[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":false,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(255, 255, 255)","header":"rgb(0, 0, 0)","background":"rgba(0, 0, 0,0.8)","position":"right","positionVertical":"top","border":"rgb(204, 204, 204)","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"it","name":"Italiano"},{"code":"nl","name":"Nederlands"},{"code":"pt","name":"Português"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"ru","name":"Русский"}],"activeLanguages":{"fr":"Français","it":"Italiano","nl":"Nederlands","de":"Deutsch","es":"Español","ru":"Русский","pt":"Português","pt-BR":"Português (Brasil)","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","it","nl","pt","pt-BR","ru"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[{"phrase":"#/ (K/s)","candidate":"#","variables":["","",""],"regex":"^#(.{1,3})/(.{1,3}) \\(([\\d ]+)K/s\\)$"},{"phrase":"#NH3 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of NH3 ppm was reported.","candidate":"#NH","variables":[""],"regex":"^#NH3 is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of NH3 (.+?)ppm was reported\\.$"},{"phrase":"#Enter a value between and (excluding - ) with an increment of ","candidate":"#Enter a value between ","variables":["","","","",""],"regex":"^#Enter a value between (.+?) and (.+?) \\(excluding (.+?) \\- (.+?)\\) with an increment of (.+?)$"},{"phrase":"#Enter a value between and minutes with an increment of ","candidate":"#Enter a value between ","variables":["","",""],"regex":"^#Enter a value between (.+?) and (.+?) minutes with an increment of (.+?)$"},{"phrase":"#Multiple Alerts | (O3)","candidate":"#Multiple Alerts | ","variables":[""],"regex":"^#Multiple Alerts \\| (.+?) \\(O3\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | (O3)","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) \\(O3\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | Pump blocked","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) \\| Pump blocked$"},{"phrase":"#Unresolved | (CO2)","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?)\\(CO2\\)$"},{"phrase":"#No results match \"\"","candidate":"#No results match \"","variables":[""],"regex":"^#No results match \"(.+?)\"$"},{"phrase":"#No record matching was found","candidate":"#No record matching ","variables":[""],"regex":"^#No record matching (.+?) was found$"},{"phrase":"# Cartes - Blackline Live","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) Cartes \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#Unresolved | | Pump low flow detected","candidate":"#Unresolved |","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\|(.+?) \\| Pump low flow detected$"},{"phrase":"#Notification profile: ","candidate":"#Notification profile: ","variables":[""],"regex":"^#Notification profile: (.+?) $"},{"phrase":"#Device Configuration: ","candidate":"#Device Configuration: ","variables":[""],"regex":"^#Device Configuration: (.+?) $"},{"phrase":"# in alert | online | offline | under repair","candidate":"#","variables":["","","",""],"regex":"^#(.+?) in alert \\| (.+?) online \\| (.+?) offline \\| (.+?) under repair$"},{"phrase":"#Error - Contact Helpline 08442251500","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)Error \\- Contact Helpline 08442251500$"},{"phrase":"#error-contact helpline 08442251500","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)error\\-contact helpline 08442251500$"},{"phrase":"#Incident | | High gas alert (CO)","candidate":"#Incident | ","variables":[""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) \\| High gas alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#Deleting this Device Configuration Profile will affect configuration on device(s).","candidate":"#Deleting this Device Configuration Profile will affect configuration on ","variables":[""],"regex":"^#Deleting this Device Configuration Profile will affect configuration on (.+?) device\\(s\\)\\.$"},{"phrase":"#Client: ","candidate":"#Client: ","variables":[""],"regex":"^#Client: (.+?)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (SO2)","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) \\| High gas alert \\(SO2\\)$"},{"phrase":"#Company: ","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#Company: (.+?)$"},{"phrase":"# failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"#System Maintenance | | Low battery","candidate":"#System Maintenance | ","variables":[""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) \\| Low battery$"},{"phrase":"#False Alert || Missed check-in alert","candidate":"#False Alert |","variables":[""],"regex":"^#False Alert \\|(.+?)\\| Missed check\\-in alert$"},{"phrase":"#Incident | | High gas alert (SO2)","candidate":"#Incident | ","variables":[""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) \\| High gas alert \\(SO2\\)$"},{"phrase":"#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ppm was reported.","candidate":"#SO","variables":[""],"regex":"^#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of SO2 (.+?) ppm was reported\\.$"},{"phrase":"#System Test | | Missed check-in alert","candidate":"#System Test | ","variables":[""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) \\| Missed check\\-in alert$"},{"phrase":"#Demo Training | | Gas sensor over limit alert (LEL)","candidate":"#Demo Training | ","variables":[""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) \\| Gas sensor over limit alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Organization: ","candidate":"#Organization: ","variables":[""],"regex":"^#Organization: (.+?)$"},{"phrase":"#Pre Alert | | No motion alert","candidate":"#Pre Alert | ","variables":[""],"regex":"^#Pre Alert \\| (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Distance: ","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#Distance: (.+?)$"},{"phrase":"#Speed - ","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#Speed \\- (.+?)$"},{"phrase":"#System Maintenance | | High gas alert (O2)","candidate":"#System Maintenance | ","variables":[""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) \\| High gas alert \\(O2\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (O2)","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) \\| High gas alert \\(O2\\)$"},{"phrase":"#Deleting this Alert Profile will affect alerting on device(s). The default Alert Profile will be restored if no other Alert Profiles are on the device.","candidate":"#Deleting this Alert Profile will affect alerting on ","variables":[""],"regex":"^#Deleting this Alert Profile will affect alerting on (.+?) device\\(s\\)\\. The default Alert Profile will be restored if no other Alert Profiles are on the device\\.$"},{"phrase":"#False Alert | | Gas sensor over limit alert ","candidate":"#False Alert |","variables":["",""],"regex":"^#False Alert \\|(.+?) \\| Gas sensor over limit alert (.+?)$"},{"phrase":"#False Alert | | High gas alert (O2)","candidate":"#False Alert | ","variables":[""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) \\| High gas alert \\(O2\\)$"},{"phrase":"#O2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of O2 was reported.","candidate":"#O","variables":[""],"regex":"^#O2 is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of O2 (.+?) was reported\\.$"},{"phrase":"#False Alert | | High gas alert (H2S)","candidate":"#False Alert | ","variables":[""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) \\| High gas alert \\(H2S\\)$"},{"phrase":"#Incident | | Gas sensor over limit alert (CO)","candidate":"#Incident | ","variables":[""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) \\| Gas sensor over limit alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#H2S is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of H2S was reported.","candidate":"#H","variables":[""],"regex":"^#H2S is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of H2S (.+?) was reported\\.$"},{"phrase":"#Unresolved | MDT | High gas alert (O2)","candidate":"#Unresolved | ","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) MDT \\| High gas alert \\(O2\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (H2S)","candidate":"#Unresolved |","variables":[""],"regex":"^#Unresolved \\|(.+?) \\| High gas alert \\(H2S\\)$"},{"phrase":"# Sensor over limit","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) Sensor over limit$"},{"phrase":"#Are you sure you want to delete ?","candidate":"#Are you sure you want to delete ","variables":[""],"regex":"^#Are you sure you want to delete (.+?)\\?$"},{"phrase":"#Organization: ","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#Organization: (.+?)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (CO)","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | Gas sensor over limit alert ()","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Gas sensor over limit alert \\((.+?)\\)$"},{"phrase":"#Pre Alert | | Message alert","candidate":"#Pre Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#Pre Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#False Alert | | High gas alert (CO)","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#Call: ","candidate":"#Call: ","variables":[""],"regex":"^#Call: (.+?)$"},{"phrase":"#Replaced by unit: ","candidate":"#Replaced by unit: ","variables":[""],"regex":"^#Replaced by unit: (.+?)$"},{"phrase":"#System Test | | High gas alert (PID)","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(PID\\)$"},{"phrase":"#Pre Alert | | High gas alert (LEL)","candidate":"#Pre Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#Pre Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | Logged on","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Logged on$"},{"phrase":"#Demo Training | | No motion alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Demo Training | | Low battery","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Low battery$"},{"phrase":"#: Voice call fail","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Voice call fail$"},{"phrase":"#System Maintenance | | Device call (two-way voice)","candidate":"#System Maintenance | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Device call \\(two\\-way voice\\)$"},{"phrase":"#: Calibration failed","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Calibration failed$"},{"phrase":"#Updated by device: ","candidate":"#Updated by device: ","variables":[""],"regex":"^#Updated by device: (.+?)$"},{"phrase":"#Replaces unit: ","candidate":"#Replaces unit: ","variables":[""],"regex":"^#Replaces unit: (.+?)$"},{"phrase":"#System Test | | Silent SOS alert","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Silent SOS alert$"},{"phrase":"#Unresolved | | Silent SOS alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Silent SOS alert$"},{"phrase":"#System Test | | Fall detected alert","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Fall detected alert$"},{"phrase":"#False Alert | | Message alert","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#Demo Training | | SOS Alarm","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?)(.+?)(.+?) \\| SOS Alarm$"},{"phrase":"#System Test | | Device call (two-way voice)","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Device call \\(two\\-way voice\\)$"},{"phrase":"#Pre Alert | | SOS alert","candidate":"#Pre Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#Pre Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#False Alert | | Fall detected alert","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Fall detected alert$"},{"phrase":"# 11.00 %","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) 11\\.00 %(.+?)$"},{"phrase":"#False Alert | | High gas alert (LEL)","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#False Alert | | Gas sensor over limit alert (LEL)","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Gas sensor over limit alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (LEL)","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#High gas alert (","candidate":"#High gas alert (","variables":[""],"regex":"^#High gas alert \\((.+?)$"},{"phrase":"#Activation: ","candidate":"#Activation: ","variables":[""],"regex":"^#Activation: (.+?)$"},{"phrase":"#Dock ID: ","candidate":"#Dock ID: ","variables":[""],"regex":"^#Dock ID: (.+?)$"},{"phrase":"#Unresolved | | Missed check-in alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Missed check\\-in alert$"},{"phrase":"#Increment: ppm","candidate":"#Increment: ","variables":[""],"regex":"^#Increment: (.+?)ppm$"},{"phrase":"#Range: - ppm","candidate":"#Range: ","variables":["",""],"regex":"^#Range: (.+?) \\- (.+?)ppm$"},{"phrase":"#Incident | | High gas alert (LEL)","candidate":"#Incident | ","variables":["","",""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Gas readings: LEL %LEL","candidate":"#Gas readings: LEL ","variables":[""],"regex":"^#Gas readings: LEL (.+?) %LEL$"},{"phrase":"#Gas alarm ended (","candidate":"#Gas alarm ended (","variables":[""],"regex":"^#Gas alarm ended \\((.+?)$"},{"phrase":"#Battery Level: %","candidate":"#Battery Level: ","variables":[""],"regex":"^#Battery Level: (.+?)%$"},{"phrase":"#: High gas alert (ClO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(ClO$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (ClO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(ClO$"},{"phrase":"#: Check-in has been changed","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Check\\-in has been changed$"},{"phrase":"#Device: ","candidate":"#Device: ","variables":[""],"regex":"^#Device: (.+?)$"},{"phrase":"#System Maintenance | | High gas alert (LEL)","candidate":"#System Maintenance | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#LEL-MPS is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL-MPS %LEL was reported.","candidate":"#LEL-MPS is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL-MPS ","variables":[""],"regex":"^#LEL\\-MPS is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of LEL\\-MPS (.+?) %LEL was reported\\.$"},{"phrase":"#System Maintenance | | SOS alert","candidate":"#System Maintenance | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#System Maintenance | | Message alert","candidate":"#System Maintenance | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Maintenance \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#Unresolved | | Message alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#'' has already been registered","candidate":"#'","variables":[""],"regex":"^#'(.+?)' has already been registered$"},{"phrase":"#A verification email has been sent to .","candidate":"#A verification email has been sent to ","variables":[""],"regex":"^#A verification email has been sent to (.+?)\\.$"},{"phrase":"#No results found for ","candidate":"#No results found for ","variables":[""],"regex":"^#No results found for (.+?)$"},{"phrase":"#: TWA gas alert (CO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): TWA gas alert \\(CO$"},{"phrase":"#: Gas alert to gas alarm (PID)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert to gas alarm \\(PID\\)$"},{"phrase":"#: Low gas detected (PID)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(PID\\)$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (PID)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(PID\\)$"},{"phrase":"#: High gas alert (PID)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(PID\\)$"},{"phrase":"#: Calibration overdue","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Calibration overdue$"},{"phrase":"#: High gas alert (CO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(CO$"},{"phrase":"#: TWA gas alert (CO)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): TWA gas alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#Demo Training | | Missed check-in alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Missed check\\-in alert$"},{"phrase":"#: Low gas detected (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#: Gas sensor over limit alert (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas sensor over limit alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#: Gas alert ended (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert ended \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#: Gas alert to gas alarm (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert to gas alarm \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Demo Training | | High gas alert (LEL)","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#: High gas alert (O","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(O$"},{"phrase":"#False Alert | | No motion alert","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Demo Training | | Message alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#Unresolved | | No motion alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Incident | | SOS alert","candidate":"#Incident | ","variables":["","",""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#: Missed check","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Missed check$"},{"phrase":"#Demo Training | | Device call (two-way voice)","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Device call \\(two\\-way voice\\)$"},{"phrase":"#: Bump test overdue","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Bump test overdue$"},{"phrase":"#: Gas calibration","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas calibration$"},{"phrase":"#: Pump block detected","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Pump block detected$"},{"phrase":"#: Pump block ended","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Pump block ended$"},{"phrase":"#: Manual check","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Manual check$"},{"phrase":"#: Device call (two","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Device call \\(two$"},{"phrase":"#: Check","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Check$"},{"phrase":"#Unresolved | | Fall detected alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Fall detected alert$"},{"phrase":"#: Device call (two-way voice)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Device call \\(two\\-way voice\\)$"},{"phrase":"#System Test | | Low battery","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Low battery$"},{"phrase":"#Unresolved | | Low battery","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Low battery$"},{"phrase":"#Device Type: ","candidate":"#Device Type: ","variables":[""],"regex":"^#Device Type: (.+?)$"},{"phrase":"#System Test | | Message alert","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Message alert$"},{"phrase":"#False Alert | | High gas alert (PID)","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(PID\\)$"},{"phrase":"#Unresolved | | High gas alert (PID)","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| High gas alert \\(PID\\)$"},{"phrase":"#: Manual check-in pending","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Manual check\\-in pending$"},{"phrase":"#Incident | | No motion alert","candidate":"#Incident | ","variables":["","",""],"regex":"^#Incident \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Notification profile '' already exists","candidate":"#Notification profile '","variables":[""],"regex":"^#Notification profile '(.+?)' already exists$"},{"phrase":"#System Test | | No motion alert","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| No motion alert$"},{"phrase":"#Dock updated on: ","candidate":"#Dock updated on: ","variables":["","",""],"regex":"^#Dock updated on: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#Initiated by: | ","candidate":"#Initiated by: ","variables":["",""],"regex":"^#Initiated by: (.+?) \\| (.+?)$"},{"phrase":"#Home: ","candidate":"#Home: ","variables":[""],"regex":"^#Home: (.+?)$"},{"phrase":"#Initiated on: ","candidate":"#Initiated on: ","variables":["","",""],"regex":"^#Initiated on: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#Demo Training | | Fall detected alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Fall detected alert$"},{"phrase":"#Updated by device: | ","candidate":"#Updated by device: ","variables":["",""],"regex":"^#Updated by device: (.+?) \\| (.+?)$"},{"phrase":"#Unresolved | | SOS alert","candidate":"#Unresolved | ","variables":["","",""],"regex":"^#Unresolved \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#: High gas alert (LEL)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(LEL\\)$"},{"phrase":"#Sent: ","candidate":"#Sent: ","variables":["","",""],"regex":"^#Sent: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#: Message alert","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Message alert$"},{"phrase":"#received: ","candidate":"#received: ","variables":["","",""],"regex":"^#received: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#sent: ","candidate":"#sent: ","variables":["","",""],"regex":"^#sent: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#: Cartridge switch","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Cartridge switch$"},{"phrase":"#Received by server: ","candidate":"#Received by server: ","variables":["","",""],"regex":"^#Received by server: (.+?) (.+?) (.+?)$"},{"phrase":"#: Message to Device","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Message to Device$"},{"phrase":"#: Message from Device","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Message from Device$"},{"phrase":"#From: ","candidate":"#From: ","variables":[""],"regex":"^#From: (.+?)$"},{"phrase":"#Device Name: ","candidate":"#Device Name: ","variables":[""],"regex":"^#Device Name: (.+?)$"},{"phrase":"#: Low gas detected (SO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(SO$"},{"phrase":"#: High gas alert (SO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(SO$"},{"phrase":"#: Gas alert to gas alarm (SO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert to gas alarm \\(SO$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (SO","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(SO$"},{"phrase":"#minutes","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)minutes$"},{"phrase":"#: Missed check-in alert","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Missed check\\-in alert$"},{"phrase":"# failed calibration in dock . Sensor response failed.","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor response failed\\.$"},{"phrase":"# failed calibration in dock . Sensitivity range error","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) failed calibration in dock (.+?)\\. Sensitivity range error$"},{"phrase":"# failed bump test in dock ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) failed bump test in dock (.+?)$"},{"phrase":"#: Network timeout","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Network timeout$"},{"phrase":"#: No motion alert","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): No motion alert$"},{"phrase":"#: Potential no motion","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Potential no motion$"},{"phrase":"#: Check-in","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Check\\-in$"},{"phrase":"#: Low gas detected (H","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(H$"},{"phrase":"#: High gas alert (H","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(H$"},{"phrase":"#: High gas alert (CO)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): High gas alert \\(CO\\)$"},{"phrase":"#: Gas alert to gas alarm (CO)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert to gas alarm \\(CO\\)$"},{"phrase":"#: Gas alert to gas alarm (H","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alert to gas alarm \\(H$"},{"phrase":"#: Hardware error","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Hardware error$"},{"phrase":"#: Low gas detected (CO)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(CO\\)$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (H","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(H$"},{"phrase":"#: Peak readings","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Peak readings$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (CO)","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(CO\\)$"},{"phrase":"# characters remaining","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) characters remaining$"},{"phrase":"# Floorplans tool - Blackline Live","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) Floorplans tool \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#September , 2020","candidate":"#September ","variables":[""],"regex":"^#September (.+?), 2020$"},{"phrase":"#October , 2020","candidate":"#October ","variables":[""],"regex":"^#October (.+?), 2020$"},{"phrase":"#LEL-MPS failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#LEL-MPS failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#LEL\\-MPS failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"# failed manual calibration. Sensor baseline failed.","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) failed manual calibration\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"# failed manual calibration. Sensitivity range error.","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) failed manual calibration\\. Sensitivity range error\\.$"},{"phrase":"#Page generated in seconds.","candidate":"#Page generated in ","variables":[""],"regex":"^#Page generated in (.+?) seconds\\.$"},{"phrase":"#July , ","candidate":"#July ","variables":["",""],"regex":"^#July (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#Gas alarm ended ()","candidate":"#Gas alarm ended (","variables":[""],"regex":"^#Gas alarm ended \\((.+?)\\)$"},{"phrase":"#() Help / Customer support - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Help / Customer support \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#Attempting to reconnect in seconds...","candidate":"#Attempting to reconnect in ","variables":[""],"regex":"^#Attempting to reconnect in (.+?) seconds\\.\\.\\.$"},{"phrase":"#() Admin - Organization search - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Admin \\- Organization search \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#in minutes","candidate":"#in ","variables":[""],"regex":"^#in (.+?) minutes$"},{"phrase":"#() Admin - API Device communication - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Admin \\- API Device communication \\- Blackline Live$"},{"phrase":"# Sensor initializing...","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) Sensor initializing\\.\\.\\.$"},{"phrase":"#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ppm was reported.","candidate":"#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ","variables":[""],"regex":"^#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of SO2 (.+?) ppm was reported\\.$"},{"phrase":"# %vol","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) %vol$"},{"phrase":"#() Organization details | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Organization details \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Online Now - devices","candidate":"#Online Now - ","variables":[""],"regex":"^#Online Now \\- (.+?) devices$"},{"phrase":"#LEL is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL %LEL was reported.","candidate":"#LEL is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL ","variables":[""],"regex":"^#LEL is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of LEL (.+?) %LEL was reported\\.$"},{"phrase":"#() Add provider | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Add provider \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#ISOB is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of ISOB ppm was reported.","candidate":"#ISOB is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of ISOB ","variables":[""],"regex":"^#ISOB is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of ISOB (.+?) ppm was reported\\.$"},{"phrase":"#Device: Unit ","candidate":"#Device: Unit ","variables":[""],"regex":"^#Device: Unit (.+?)$"},{"phrase":"#() Create a group | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Create a group \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Beacon - Blackline Live","candidate":"#(","variables":["",""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Beacon (.+?)\\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Agreement details | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Agreement details \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Accept agreement | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Accept agreement \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Admin - Device logs - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Admin \\- Device logs \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#Signal Strength: %","candidate":"#Signal Strength: ","variables":[""],"regex":"^#Signal Strength: (.+?)%$"},{"phrase":"#CO is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of CO ppm was reported.","candidate":"#CO is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of CO ","variables":[""],"regex":"^#CO is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of CO (.+?) ppm was reported\\.$"},{"phrase":"#() Alert history - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Alert history \\- Blackline Live$"},{"phrase":"# hours ago","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) hours ago$"},{"phrase":"#Jun , at BST","candidate":"#Jun ","variables":["","",""],"regex":"^#Jun (.+?), (.+?) at (.+?)BST$"},{"phrase":"#Mic or speaker failed calibration in dock ","candidate":"#Mic or speaker failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#Mic or speaker failed calibration in dock (.+?)$"},{"phrase":"#CO failed calibration in dock . Sensitivity range error","candidate":"#CO failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#CO failed calibration in dock (.+?)\\. Sensitivity range error$"},{"phrase":"#LEL failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#LEL failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#LEL failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"#LEL failed calibration in dock . Sensitivity range error","candidate":"#LEL failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#LEL failed calibration in dock (.+?)\\. Sensitivity range error$"},{"phrase":"#CO failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#CO failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#CO failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"#H2S failed calibration in dock . Sensor response failed.","candidate":"#H2S failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#H2S failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor response failed\\.$"},{"phrase":"#H2S failed calibration in dock . Sensitivity range error","candidate":"#H2S failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#H2S failed calibration in dock (.+?)\\. Sensitivity range error$"},{"phrase":"#H2S failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#H2S failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#H2S failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"#O2 failed calibration in dock . Sensor baseline failed.","candidate":"#O2 failed calibration in dock ","variables":[""],"regex":"^#O2 failed calibration in dock (.+?)\\. Sensor baseline failed\\.$"},{"phrase":"#() Group details | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Group details \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Groups | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Groups \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Relationships | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Relationships \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Organisation: ","candidate":"#Organisation: ","variables":[""],"regex":"^#Organisation: (.+?)$"},{"phrase":"#System Test | | SOS alert","candidate":"#System Test | ","variables":["","",""],"regex":"^#System Test \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#() Version update status - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Version update status \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#% LEL","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)% LEL$"},{"phrase":"#False Alert | | SOS alert","candidate":"#False Alert | ","variables":["","",""],"regex":"^#False Alert \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#Trade/Role: ","candidate":"#Trade/Role: ","variables":[""],"regex":"^#Trade/Role: (.+?)$"},{"phrase":"#Company: ","candidate":"#Company: ","variables":[""],"regex":"^#Company: (.+?)$"},{"phrase":"#January , CET","candidate":"#January ","variables":["","",""],"regex":"^#January (.+?), (.+?) (.+?) CET$"},{"phrase":"#() Alert management - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Alert management \\- Blackline Live$"},{"phrase":"# CEST (","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) (.+?) CEST \\($"},{"phrase":"#() Configurations | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Configurations \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Alerts | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Alerts \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Alert management - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Alert management \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Unit - Blackline Live","candidate":"#(","variables":["",""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Unit (.+?) \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Blackline Live$"},{"phrase":"#() Alert profiles - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Alert profiles \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() New team member profile | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) New team member profile \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Team members | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Team members \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Docks | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Docks \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Alert resolved ","candidate":"#Alert resolved ","variables":[""],"regex":"^#Alert resolved (.+?)$"},{"phrase":"# CEST","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) CEST$"},{"phrase":"#Demo Training | | Silent SOS alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| Silent SOS alert$"},{"phrase":"#Employee ID: ","candidate":"#Employee ID: ","variables":[""],"regex":"^#Employee ID: (.+?)$"},{"phrase":"#() Quick assign | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Quick assign \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Unit Logs","candidate":"#Unit ","variables":[""],"regex":"^#Unit (.+?) Logs$"},{"phrase":"#INV","candidate":"#INV","variables":[""],"regex":"^#INV(.+?)$"},{"phrase":"#Unit - Blackline Live","candidate":"#Unit ","variables":[""],"regex":"^#Unit (.+?) \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() New configuration profile | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) New configuration profile \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Beacon - Blackline Live","candidate":"#Beacon ","variables":[""],"regex":"^#Beacon (.+?) \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Devices - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Devices \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Dock details | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Dock details \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Dashboard | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Dashboard \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Maps - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Maps \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Analytics | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Analytics \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Email: ","candidate":"#Email: ","variables":[""],"regex":"^#Email: (.+?)$"},{"phrase":"#Mobile: ","candidate":"#Mobile: ","variables":[""],"regex":"^#Mobile: (.+?)$"},{"phrase":"#PID is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of PID ppm was reported.","candidate":"#PID is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of PID ","variables":[""],"regex":"^#PID is no longer exceeding the high alert threshold\\. A peak reading of PID (.+?) ppm was reported\\.$"},{"phrase":"#() Admin - Organisation - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Admin \\- Organisation \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#November , 2019 CET","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November (.+?), 2019 (.+?) CET$"},{"phrase":"#Total devices: ","candidate":"#Total devices: ","variables":[""],"regex":"^#Total devices: (.+?)$"},{"phrase":"#Page: / ","candidate":"#Page: ","variables":["",""],"regex":"^#Page: (.+?) / (.+?)$"},{"phrase":"#Demo Training | | SOS alert","candidate":"#Demo Training | ","variables":["","",""],"regex":"^#Demo Training \\| (.+?) (.+?) (.+?) \\| SOS alert$"},{"phrase":"#Duration: ","candidate":"#Duration: ","variables":[""],"regex":"^#Duration: (.+?)$"},{"phrase":"#: Gas bump","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas bump$"},{"phrase":"#: Changed mode","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Changed mode$"},{"phrase":"#: Low gas detected (O","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low gas detected \\(O$"},{"phrase":"#: Gas alarm ended (O","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas alarm ended \\(O$"},{"phrase":"#: Gas data","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Gas data$"},{"phrase":"#Action required ( - devices)","candidate":"#Action required (","variables":["",""],"regex":"^#Action required \\((.+?) \\- (.+?) devices\\)$"},{"phrase":"#Total Fleet - devices","candidate":"#Total Fleet - ","variables":[""],"regex":"^#Total Fleet \\- (.+?) devices$"},{"phrase":"#Monitored by: ","candidate":"#Monitored by: ","variables":[""],"regex":"^#Monitored by: (.+?)$"},{"phrase":"#Unit ","candidate":"#Unit ","variables":[""],"regex":"^#Unit (.+?)$"},{"phrase":"#() Mass notifications | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Mass notifications \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Compliant ( - devices)","candidate":"#Compliant (","variables":["",""],"regex":"^#Compliant \\((.+?) \\- (.+?) devices\\)$"},{"phrase":"#() Configuration profile | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Configuration profile \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#LEL %LEL","candidate":"#LEL ","variables":[""],"regex":"^#LEL (.+?) %LEL$"},{"phrase":"#() Change my password - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Change my password \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Admin - Organization - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Admin \\- Organization \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Device details | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Device details \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#() Devices | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Devices \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Work: +","candidate":"#Work: +","variables":[""],"regex":"^#Work: \\+(.+?)$"},{"phrase":"#() Terms & conditions - Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Terms & conditions \\- Blackline Live$"},{"phrase":"#() Team member profile | Blackline Live","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?)\\) Team member profile \\| Blackline Live$"},{"phrase":"#Nov , at CET","candidate":"#Nov ","variables":["","",""],"regex":"^#Nov (.+?), (.+?) at (.+?) CET$"},{"phrase":"#Oct , at CET","candidate":"#Oct ","variables":["","",""],"regex":"^#Oct (.+?), (.+?) at (.+?) CET$"},{"phrase":"#% vol.","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)% vol\\.$"},{"phrase":"# ppm","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) ppm$"},{"phrase":"# CET","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) (.+?) CET$"},{"phrase":"#IMEI: ","candidate":"#IMEI: ","variables":[""],"regex":"^#IMEI: (.+?)$"},{"phrase":"#PN: ","candidate":"#PN: ","variables":[""],"regex":"^#PN: (.+?)$"},{"phrase":"#Devices ()","candidate":"#Devices (","variables":[""],"regex":"^#Devices \\((.+?)\\)$"},{"phrase":"#: Low battery","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Low battery$"},{"phrase":"#: Fall detected alert","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Fall detected alert$"},{"phrase":"#: Logged on","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Logged on$"},{"phrase":"#: Potential fall detected","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Potential fall detected$"},{"phrase":"#: SOS alert","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): SOS alert$"},{"phrase":"#: Device status","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Device status$"},{"phrase":"#: Alert acknowledged at device","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Alert acknowledged at device$"},{"phrase":"#: Voice call answered loud","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Voice call answered loud$"},{"phrase":"#: Voice call ended","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Voice call ended$"},{"phrase":"#: Location","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Location$"},{"phrase":"#Triggered on device: ","candidate":"#Triggered on device: ","variables":[""],"regex":"^#Triggered on device: (.+?)$"},{"phrase":"#: Logged off","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?): Logged off$"},{"phrase":"#@","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?)@(.+?)$"},{"phrase":"#Device Name: Unit ","candidate":"#Device Name: Unit ","variables":[""],"regex":"^#Device Name: Unit (.+?)$"},{"phrase":"#Device ID: ","candidate":"#Device ID: ","variables":[""],"regex":"^#Device ID: (.+?)$"},{"phrase":"#Configuration version: ","candidate":"#Configuration version: ","variables":[""],"regex":"^#Configuration version: (.+?)$"},{"phrase":"#days ago","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)days ago$"},{"phrase":"#months ago","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)months ago$"},{"phrase":"# assigned | unassigned","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) assigned \\| (.+?) unassigned$"}],"blockedClasses":["last_name","first_name","notranslate"],"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false},"version":46772},{"_id":"de","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Poste de Sécurité":"Sicherheitsposten","#Détécteur GAZ 1":"GAZ-Detektor 1","#Fluorwasserstoff ist extrem gefährlich, und zur Gewährleistung der Sicherheit der Arbeitnehmer sollten geeignete Gasdetektoren und Gaswarngeräte eingesetzt werden.":"Fluorwasserstoff ist extrem gefährlich und zur Gewährleistung der Sicherheit der Arbeitnehmer sollten geeignete Gasdetektoren und Gaswarngeräte eingesetzt werden.","#Stoppen Sie die Gaszufuhr, wenn dies gefahrlos möglich ist. Entfernen Sie undichte Gasflaschen im Freien.":"Stoppen Sie die Gaszufuhr, wenn dies gefahrlos möglich ist. Entfernen Sie die undichte Gasflasche im Freien.","#Bei VERGIFTUNG mehrere Kalzium- oder Magnesiumtabletten oder flüssiges Antisäuremittel mit 1-2 Gläsern Wasser oder Milch zur Neutralisierung einnehmen. Kein Erbrechen herbeiführen.":"Bei VERGIFTUNG mehrere Kalzium- oder Magnesiumtabletten oder flüssiges Antisäuremittel mit 1–2 Gläsern Wasser oder Milch zur Neutralisierung einnehmen. Kein Erbrechen herbeiführen.","#Bei Berührung mit den AUGEN sofort mindestens 30 Minuten lang mit viel Wasser ausspülen. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.":"Bei Berührung mit den AUGEN sofort mindestens 30 Minuten lang mit viel Wasser ausspülen. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.","#Bei HAUTKONTAKT die Haut sofort mit Wasser waschen. 2,5%iges Calciumgluconat-Gel auf die betroffene Haut auftragen. Massieren Sie das Gel in die Haut ein und tragen Sie dabei Gummihandschuhe. Wiederholen Sie die Anwendung, bis der Schmerz nachlässt. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Der Kontakt kann Hautreizungen und schwere Verbrennungen in der Tiefe des Gewebes verursachen. Die Entwicklung der Verbrennung kann sich sogar um einige Stunden verzögern.":"Bei HAUTKONTAKT die Haut sofort mit Wasser waschen. 2,5%iges Calciumgluconat-Gel auf die betroffene Haut auftragen. Massieren Sie das Gel in die Haut ein und tragen Sie dabei Gummihandschuhe. Wiederholen Sie die Anwendung, bis der Schmerz nachlässt. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Der Kontakt kann Hautreizungen und schwere Verbrennungen in der Tiefe des Gewebes verursachen. Die Entwicklung der Verbrennung kann sich sogar um einige Stunden verzögern.","#Bei EINATMEN die betroffene Person an die frische Luft bringen. Mit der Atemspende beginnen. 24-48 Stunden nach Einatmen einer Überexposition ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen, da sich ein Lungenödem verzögern kann. Das Einatmen von HF kann die Lunge reizen und Husten und Kurzatmigkeit verursachen.":"Bei EINATMEN die stärkste Person an die frische Luft bringen. Mit der Atemspende beginnen. 24–48 Stunden nach Einatmen einer Überexposition ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen, da sich ein Lungenödem verzögern kann. Das Einatmen von HF kann zu Lungenreizungen und Husten sowie Kurzatmigkeit führen.","#Die Verbrennungen sind fast unmittelbar nach der Exposition sichtbar. Rasche Gewebezerstörung mit Blasenbildung und akuten systemischen Auswirkungen auf den ganzen Körper; Lungenschäden sind häufig.":"Die Verbrennungen sind fast unmittelbar nach der Exposition sichtbar. Rasche Konfiguration mit Bündelung und akuten systemischen Auswirkungen auf den ganzen Körper; Lungenschäden sind häufig.","#Haut- und Augenreizung. Hautrötung, Brennen und Schmerzen treten möglicherweise erst mehrere Stunden nach der Exposition auf. Kann auch Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen, Magenschmerzen, Engegefühl in der Brust und Schwäche verursachen. Wird häufig nach erheblichen Gewebeverletzungen berichtet.":"Haut- und Augenreizung. Hautrötung, Brennen und Schmerzen treten möglicherweise erst mehrere Stunden nach der Exposition auf. Kann auch Kopfschmerzen, Schwindel, Erbrechen, Magenschmerzen, Engegefühl in der Brust und Schwäche verursachen. Wird häufig von erheblichen Gewebeverletzungen berichtet.","#PSA - bei einem Expositionsrisiko von über 0,5 ppm ein NIOSH-zugelassenes Vollgesichtsmasken-Atemschutzgerät mit einer Sauergaspatrone für Fluorwasserstoff oder einen Pressluftatmer verwenden. Tragen Sie zum Schutz der Augen eine nicht belüftete, stoßfeste Schutzbrille. Bei einer Exposition von mehr als 5 ppm ist eine Atemschutzmaske mit Vollmaske in einem Pressluftatmer oder Überdruckatmer erforderlich.":"PSA – bei einem Expositionsrisiko von über 0,5 ppm ein NIOSH-zugelassenes Vollgesichtsmasken-Atemschutzgerät mit einer Sauergaspatrone für Fluorwasserstoff oder einen Pressluftatmer verwenden. Tragen Sie zum Schutz der Augen eine nicht belüftete, stoßfeste Schutzbrille. Bei einer Exposition von mehr als 5 ppm ist eine Atemschutzmaske mit Vollmaske in einer Pressluftatmer oder Überdruckatmer erforderlich.","#Handhabung - Fluorwasserstoff reagiert heftig mit starken Basen wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. HF reagiert mit Wasser und Dampf und erzeugt giftige und ätzende Gase. Reagiert auch mit Metallen wie Eisen und Stahl und erzeugt entflammbares und explosives Wasserstoffgas. Es verträgt sich nicht mit Odisierungsmitteln.":"Handhabung – Fluorwasserstoff reagiert heftig mit starken Basen wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. HF reagiert mit Wasser und Dampf und erzeugt giftige und ätzende Gase. Reagiert auch mit Metallen wie Eisen und Stahl und erzeugt entflammbares und explosives Wasserstoffgas. Es verträgt sich nicht mit Oxidationsmitteln.","#Die Einnahme einer kleinen Menge hochkonzentrierten Fluorwasserstoffs beeinträchtigt wichtige innere Organe und kann tödlich sein.":"Die Einnahme einer kleinen Menge hochkonzentrierten Fluorwasserstoffs schädigt wichtige innere Organe und kann tödlich sein.","#Häufige Expositionssymptome sind Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen. Langfristige Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann \"Fluorose\" verursachen - Ablagerungen von Fluorid in den Knochen und Zähnen.":"Häufige Expositionssymptome sind Kopfschmerzen, Schwindel, Erbrechen. Eine langfristige Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann „Fluorose“ verursachen – Ablagerungen von Fluorid in den Knochen und Zähnen.","#Der Kontakt mit HF kann die Nase und den Rachen reizen. Das Einatmen kann die Lunge reizen. Bei höherer Exposition kann es zu einer Flüssigkeitsansammlung in der Lunge kommen (Lungenödem).":"Der Kontakt mit HF kann die Nase und den Rachen reizen. Das Einatmen kann die Lunge reizen. Bei der vorherigen Exposition kann es zu einer Flüssigkeitsansammlung in der Lunge kommen (Lungenödem).","#Korrosion - Kontakt kann zu schweren Reizungen und Verätzungen der Haut und der Augen mit bleibenden Schäden führen.":"Korrosion – Kontakt kann zu schweren Reizungen und Verätzungen der Haut und der Augen mit bleibenden Schäden führen.","#Fragen zum Nachweis von HF?":"Fragen zur Erkennung von HF?","#Langfristige Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann zu Ablagerungen von Fluorid in den Knochen und Zähnen führen, die als \"Fluorose\" bezeichnet werden. Dies kann zu Knochenschmerzen, Knochenbrüchen, Behinderungen und Flecken auf den Zähnen führen.":"Eine langfristige Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann zu Ablagerungen von Fluorid in den Knochen und Zähnen führen, die als „Fluorose“ bezeichnet werden. Dies kann zu Knochenschmerzen, Knochenbrüchen, Behinderungen und Flecken auf den Zähnen führen.","#Glasherstellung/-schweißung und Quarzreinigung.":"Glasherstellung/-schweißen und Quarzreinigung.","#Reinigungs- oder Lösungsmittel - Fahrzeugreiniger, Rostentferner, Inhibitoren für Keramik und Gewebe sowie Wasserfleckenentferner.":"Reinigungs- oder Lösungsmittel – Fahrzeugreiniger, Rostentferner, Inhibitoren für Keramik und Gewebe sowie Wasserfleckenentferner.","#Eine gängige wässrige Lösung heißt Flusssäure.":"Eine gängige wässrige Lösung heißt Flusssäure .","#Waterstoffluoride is uiterst gevaarlijk en voor de veiligheid van de werknemers moet gebruik worden gemaakt van goede gasdetectie en plaatselijke gasmonitoren.":"Wasserfluorid ist äußerst gefährlich und zur Gewährleistung der Sicherheit des Betriebs müssen eine gute Gaserkennung und eine ortsfeste Gasüberwachung eingesetzt werden.","#GHS Gezondheidsgevaar Waterstoffluoride":"GHS Gesundheitsrisiko Wasserfluorid","#icoon-ghs-corrosief":"icoon-ghs-korrosief","#pictogram ghs whmis giftig dat de gevaren weergeeft van zwaveldioxide dat vrijkomt bij industriële processen met chemische gevaren":"Piktogramm GHS WHMIs giftig, da die Ablagerung von Schwefeldioxid, die bei industriellen Prozessen mit chemischen Ablagerungen tatsächlich freigesetzt wird,","#Wanneer een natuurramp toeslaat: Bescherming van hulpverleners en gemeenschappen tijdens de uitbarsting van de vulkaan op La Palma":"Wenn eine Naturrampe zu sehen ist: Schutz durch Hilfesuchende und Reisende während der Ausreise aus dem Vulkan auf La Palma","#Mogelijk moet u HF indammen als gevaarlijk afval. Neem contact op met uw plaatselijke bureau voor milieubescherming.":"Möglicherweise müssen Sie Ihr HF eindämmen, da dies zu schwerwiegenden Folgen haben kann. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Umweltschutzbüro auf.","#Was niet in het riool.":"War nicht im Fluss.","#Waternevel kan worden gebruikt om waterstoffluoridedampen te absorberen die uit lekkende containers ontsnappen.":"Wasser kann mit Fluorwasserstoff-Dämpfen behandelt werden, um das Eindringen von Flüssigkeit aus dem Behälter zu verhindern.","#Laat een gemorste vloeistof zich verspreiden en bedek deze vervolgens met natriumcarbonaat of een gelijk mengsel van natriumcarbonaat en gebluste kalk.":"Legen Sie einen geeigneten Flüssigkeitsbehälter darauf und rühren Sie diesen mit Natriumcarbonat oder einer entsprechenden Menge Natriumcarbonat und geblähtem Kalk um.","#Stop de gasstroom als dat veilig is. Verwijder lekkende cilinders naar buiten.":"Stoppen Sie den Gasstrom, sofern dies sicher ist. Entfernen Sie die leeren Zylinder nach außen.","#Ventileer het gebied.":"Den Bereich belüften.","#Verwijder ontstekingsbronnen indien veilig.":"Entfernen Sie die Stecker aus der Steckdose, und zwar sicher.","#Lekkage: 100 meter of 330 voet":"Lekkage: 100 Meter von 330 Fuß","#Indien INGESTED, laat de persoon meerdere calcium- of magnesiumtabletten of vloeibaar antiacidum innemen met 1-2 glazen water of melk om te neutraliseren. Geen braken opwekken.":"Nach der Einnahme verabreichen Sie der Person mehrere Calcium- oder Magnesiumtabletten oder ein flüssiges Antisäuremittel mit 1–2 Gläsern Wasser oder Milch zum Neutralisieren. Keine Bremsen aufgehängt.","#Bij contact met de OGEN onmiddellijk gedurende ten minste 30 minuten met grote hoeveelheden water spoelen. Onmiddellijk medische hulp inroepen.":"Bei Kontakt mit dem OGEN etwa zehn Minuten lang mit viel Wasser abspülen. Unmittelbare medizinische Hilfe erforderlich.","#Bij huidcontact de huid onmiddellijk wassen met water. Breng 2,5% Calcium Gluconaat gel aan op de aangetaste huid. Masseer de gel in de huid terwijl u rubberen handschoenen draagt. Blijf opnieuw aanbrengen totdat de pijn is verdwenen. Zoek medische hulp. Contact kan leiden tot huidirritatie en ernstige brandwonden in het diepe weefsel. De brandwond kan zelfs enkele uren later ontstaan.":"Bei Hautkontakt wird die Haut allmählich mit Wasser in Berührung gebracht. Tragen Sie 2,5 % Calciumgluconat-Gel auf die angefeuchtete Haut auf. Massieren Sie das Gel in die Haut ein, indem Sie die Gummihandschuhe ziehen. Durch erneutes Anbringen wird der Stift verdunstet. Suchen Sie medizinische Hilfe. Der Kontakt kann zu Hautreizungen und schweren Brandwunden in der ersten Lebensphase führen. Das Brandmal kann selbst nach einiger Zeit wieder verschwinden.","#Bij INADEMING de getroffen persoon in de frisse lucht brengen. Begin met reddingsbeademing. Zoek medische hulp gedurende 24-48 uur na overmatige blootstelling aan de ademhaling, aangezien longoedeem vertraagd kan optreden. Het inademen van HF kan de longen irriteren en hoesten en kortademigheid veroorzaken.":"Bei INADEMING brennt die getroffene Person in der Kälte. Beginnen Sie mit Reddingsbeademing. Suchen Sie nach medizinischer Hilfe, die 24–48 Stunden nach der übermäßigen Blutabnahme dauert, und lassen Sie sich ggf. von einem längeren Aufenthalt beraten. Die Inaktivitätsrate von HF kann zu längerer Reizung und zu erhöhter Körpertemperatur sowie zu einer Verschlechterung der Verdauung führen.","#Onmiddellijk gevaarlijk voor leven en gezondheid. Blootstelling aan meer dan 1% van het lichaamsoppervlak kan leiden tot systemische toxiciteit.":"Unmittelbar nach dem Leben und der Gesundheit gefragt. Eine Blutabnahme von mehr als 1 % der Flüssigkeitsoberflche kann zu systemischer Toxizität führen.","#Brandwonden zijn vrijwel onmiddellijk na blootstelling zichtbaar. Snelle weefselvernietiging, met blaarvorming, en acute systemische effecten op het hele lichaam; longschade komt vaak voor.":"Brandmaler sind grundsätzlich auf mittelgroße bis große Brandstellen ausgelegt. Schnelle Gewichtsverbrennung, mit Blasenbildung und akuten systemischen Auswirkungen auf den ganzen Leib; Langer Schatten kommt oft vor.","#Huid- en oogirritatie. Roodheid, branderigheid en pijn kunnen pas enkele uren na blootstelling optreden. Kan ook hoofdpijn, duizeligheid, misselijkheid en braken, maagpijn, benauwdheid en zwakte veroorzaken. Wordt vaak gemeld na aanzienlijk weefselletsel.":"Haut- und Augenreizung. Rot, Blau und Rot können nur durch Auswahl der richtigen Marke erkannt werden. Kann auch Kopfschmerz, Dummheit, Missgeschick sowie Bremsen, Maschendraht, Benommenheit und starke Verzahnung aufweisen. Es wird allgemein als angemessener Zahlungsbeleg bezeichnet.","#Irritatie van de ogen, neus en luchtwegen. De symptomen kunnen 24 uur uitblijven en worden vaak gemeld na aanzienlijk weefselletsel.":"Reizung der Augen, des Gehirns und der Lunge. Die Symptome können innerhalb von 24 Stunden auftreten und werden ausschließlich als Warnsignal für die betroffene Person angezeigt.","#1 - 2 ppm OF onder 20% HF oplossing":"1 - 2 ppm OF unter 20% HF-Lösung","#De symptomen kunnen worden vertraagd door lage blootstellingsconcentraties op de huid, aangezien HF het zenuwstelsel aantast.":"Die Symptome können durch große Blutspiegelkonzentrationen auf der Haut verursacht werden, gefolgt von einer HF-Zentrierung.","#PBM - gebruik bij een blootstellingsrisico van meer dan 0,5ppm een NIOSH-goedgekeurd volgelaatsmasker met een zuurgaspatroon voor waterstoffluoride of een ademhalingsbeschermingsmiddel. Draag een niet-geventileerde slagvaste bril ter bescherming van de ogen. Voor blootstelling van meer dan 5ppm is een ademhalingstoestel met toevoerlucht met een volgelaatsstuk in een drukgestuurde of positieve-drukmodus SCBA vereist.":"PBM – Verwenden Sie bei einem Blutbildrisiko von mehr als 0,5 ppm eine von NIOSH zugelassene Freisetzungsmaske mit einem Sauerstoffspray für Wasserdampfdestillation oder einem Atemschutzmittel. Ziehen Sie zum Schutz des Ofens eine nicht belüftete Schlackenschutzbrille. Bei einer Blutabnahme von mehr als 5 ppm ist ein Atemschutzgerät mit Zuluft mit einem Ausatemgerät in einem Druckregler oder einem Pressluftatmer-Modus erforderlich.","#Hantering - waterstoffluoride reageert heftig met sterke basen zoals natrium- en kaliumhydroxide. HF reageert met water en stoom om giftige en corrosieve gassen te produceren. Reageert ook met metalen zoals ijzer en staal om brandbaar en explosief waterstofgas te produceren. Het is niet compatibel met geurstoffen.":"Hinweis: Wasserfluorid wird heftig mit starken Basen wie Natrium- und Kaliumhydroxid reagiert. HF wird mit Wasser und Dampf reagiert, um giftige und ätzende Gase zu erzeugen. Berücksichtigt werden auch Metalle wie Stahl und brennbares und explosives Wasserdampfgas. Es ist nicht mit Gewürzen kompatibel.","#Roken kan ademhalingsproblemen als gevolg van chemische blootstelling verergeren.":"Roken kann zu Atemproblemen führen, wenn die chemische Blutabnahme abnimmt.","#Potentiële blootstelling kan worden getest aan de hand van urine-, lever- en nierfunctietests, röntgenfoto's van de borstkas of botdichtheidsscans (DEXA).":"Eine mögliche Blutabnahme kann mithilfe von Urin-, Leber- und Nierenfunktionstests, Röntgenbildern oder Blutuntersuchungen (DEXA) durchgeführt werden.","#Fluoride, gebruikt in water en tandheelkundige producten om gaatjes in tanden te voorkomen, is een ondiepe concentratie.":"Fluorid, das dem Wasser und gebrauchsfertigen Produkten zum gleichzeitigen Kochen zugesetzt wird, ist eine einmalige Konzentration.","#Inname van een kleine hoeveelheid sterk geconcentreerde waterstoffluoride tast de belangrijkste interne organen aan en kan fataal zijn.":"Durch eine kleine Steigerung der Konzentration von Wasserlöslichkeit in den wichtigsten inneren Organen kann dies zu Problemen führen.","#Veel voorkomende blootstellingssymptomen zijn hoofdpijn, duizeligheid, misselijkheid en overgeven. Langdurige blootstelling aan hoge concentraties kan \"fluorose\" veroorzaken - afzettingen van fluoride in de botten en tanden.":"Viele häufige Blutgerinnungssymptome sind Kopfschmerz, Taubheit, Unwohlsein und Überempfindlichkeit. Langfristige Blutungen mit hohen Konzentrationen können zur „Fluorose“ führen – zur Freisetzung von Fluorid im Blut und in den Blutkreislauf.","#Contact met HF kan de neus en keel irriteren. Inademen kan de longen irriteren. Hogere blootstelling kan leiden tot vochtophoping in de longen (longoedeem).":"Der Kontakt mit HF kann die Nerven reizen. Manchmal kann es länger dauern, bis Sie gereizt sind. Eine stärkere Blutabnahme kann zu einer Verhärtung des Penis (Longeodeon) führen.","#Corrosie - contact kan de huid en de ogen ernstig irriteren en verbranden met blijvende schade tot gevolg.":"Korrosion - Kontakt kann die Haut und den Körper stark reizen und zu Verbrennungen führen, was zu Folgeschäden führen kann.","#Blackline apparaten die HF":"Blackline Apparate die HF","#TWA - 8-uurs tijdgewogen gemiddelde:":"TWA - 8-Stunden-Zeitgewichtetes Mittel:","#STEL - 15 minuten - Short-Term Exposure Limit":"STEL - 15 Minuten - Kurzzeit-Expositionsgrenze","#HF komt vrij bij actieve vulkanen waardoor mensen in de omgeving gevaar lopen":"HF kommt frei mit aktiven Vulkanen, weshalb Menschen in der Umgebung gelockt werden","#Is gebruikt als chemisch terrorisme middel.":"Wird als chemisches Terrormittel eingesetzt.","#Blootstellingen kunnen plaatsvinden tijdens natuurrampen als opslagfaciliteiten of containers met waterstoffluoride worden beschadigd.":"Bei der Blutstillung müssen die Zeit und die Entsorgungseinrichtungen von Behältern mit Wasser- und Fluoridresten regelmäßig überprüft werden.","#Langdurige blootstelling aan hoge concentraties kan afzettingen van fluoride in de botten en tanden veroorzaken, \"fluorose\" genaamd. Dit kan botpijn, breuken, invaliditeit en vlekken op de tanden veroorzaken.":"Eine langfristige Blutabnahme bei hohen Konzentrationen kann zu einer Fluoridablagerung im Blut führen und diese als „Fluorose“ bezeichnet. Dies kann zu Verletzungen, Brüchen, Invalidität und Aussetzern führen.","#Hoge blootstelling kan leiden tot fluoridevergiftiging met maagpijn, zwakte, stuiptrekkingen, instorting en zelfs de dood.":"Hohe Blutwerte können zu einer Fluoridvergiftung durch Mammographie, Zittern, Stubenreinheit, Insektizide und selbständige Verabreichung führen.","#Fluorwaterstofzuur dat voor meer dan 40% uit waterstoffluoride bestaat, dampt in de lucht.":"Fluorwasserstoffsäure, die zu mehr als 40 % aus in der Luft löslichem Fluorwasserstoff besteht.","#Koreaans Instituut voor Bestuurskunde":"Koreanisches Institut für Bestuurskunde","#Bij een lekkage en explosie van HF in Zuid-Korea kwamen 5 werknemers om het leven, werden er 18 in het ziekenhuis opgenomen en hadden 12.243 mensen in de omgeving medische hulp nodig, waaronder 416 brandweerlieden.":"Bei einem Leck und einer Explosion von HF in Südkorea wurden 5 Mitarbeiter ums Leben gebracht, 18 wurden im Krankenhaus behandelt und 12.243 Personen fanden in der Umgebung medizinische Hilfe, darunter 416 Brandsätze.","#Glasproductie/-lassen en kwartsreiniging.":"Glasherstellung/-herstellung und Schwarzreinigung.","#Productie van aluminium, fluorkoolstoffen, cryoliet en uraniumhexafluoride.":"Herstellung von Aluminium, Fluorkohlenstoffen, Kryolit und Uranhexafluorid.","#Aardolieproductie en -raffinage: gebruikt als katalysator bij de productie van benzine.":"Erdölproduktion und -raffination: wird als Katalysator bei der Benzinproduktion verwendet.","#Zure en alkalische reiniging van metalen.":"Zur Durchführung einer alkalischen Metallreinigung.","#Elektrische centrales: Fluoride is aanwezig in steenkool en olie en kan dus met waterstof combineren om HF te produceren.":"Elektrische Zentralen: Fluorid ist in Steinkühlung und Öl enthalten und kann mit Wasser vermischt werden, um HF zu erzeugen.","#Reinigingsmiddel of oplosmiddel - automobielreinigers, roestverwijderaars, inhibitoren voor keramiek en stoffen, en watervlekverwijderaars.":"Reinigungs- und Verschleißmittel – Autoreiniger, Rostlöser, Keramik- und Stoffinhibitoren und Wasserfleckenlöser.","#Laboratoriumbenodigdheden zoals laboratoriumdiagnostica of verbruiksgoederen, oplosmiddelen en reagentia die bij experimenten of in het laboratorium worden gebruikt.":"Zu den Labordienstleistungen zählen die Labordiagnostik von Verbrauchsgütern, Lösungsmitteln und Reagenzien, die durch Experimente oder im Labor verwendet werden.","#Metaalindustrie - winning, verwerking en raffinage.":"Metallindustrie – Gewinnung, Verarbeitung und Veredelung.","#Staal- en metaalproductie: Waterig fluorwaterstofzuur wordt gebruikt bij het beitsen van roestvrij staal, metaalcoatings en extractie van exotische metalen.":"Stahl- und Metallproduktion: Wässrige Fluorwasserstoffsäure wird in Verfahren aus rostbeständigem Stahl, Metallbeschichtungen und Extraktion exotischer Metalle verwendet.","#Productie: HF is een precursor van vele fluorhoudende chemicaliën die worden gebruikt bij de productie van koelmiddelen, herbiciden, geneesmiddelen, superbenzine, aluminium, kunststoffen, elektrische componenten en fluorescerende lampen.":"Produkt: HF ist ein Vorläufer vieler fluoreszierender Chemikalien, die bei der Herstellung von Kühlmitteln, Herbiziden, Genprodukten, Superbenzin, Aluminium, Kunststoffen, elektrischen Bauteilen und Leuchtstofflampen verwendet werden.","#Het grootste deel van het wereldwijd geproduceerde waterstoffluoride wordt gemaakt van vloeispaat en zwavelzuur.":"Der größte Teil des weltweit hergestellten Wasserlöslichen Fluorids wird aus Flüssigkeitsbrei und Zweiwellensäure hergestellt.","#Industriële HF-gevaren en bronnen":"Industrielle HF-Gewürze und Bronzen","#Ook bekend als watervrij fluoride, waterig waterstoffluoride, HF-A, fluoraan, en fluorwaterstofzuur.":"Auch bekannt als wasserfreies Fluorid, wasserfreies Wasserstofffluorid, HF-A, Fluor und Fluorwasserstoffsäure.","#Reageert heftig met basen en is corrosief voor de meeste metalen waarbij een explosief gas ontstaat.":"Reagieren Sie heftig mit Basen und ist korrosiv für die meisten Metalle, da explosive Gase freigesetzt werden.","#Een gewone waterige oplossing heet fluorwaterstofzuur.":"Eine normale wässrige Lösung mit Fluorwasserstoffsäure .","#HF is lichter dan lucht, maar als het vrijkomt, ontstaat een damp die zwaarder is dan lucht.":"HF ist Licht und Luft, aber als er es wahrnahm, befand sich ein Dampf, der den Schwarzen Raum betrat.","#Kleurloos gas of dampende vloeistof (beneden 67°F) met een doordringende irriterende geur.":"Farbloses Gas oder feuchte Flüssigkeit (ab 67 °F) mit einem durchdringenden Reizgeruch.","#Zeer corrosief voor metalen, glas, kiezelzuur en weefsel.":"Starke Korrosion an Metall, Glas, Kieselsäure und Schwefel.","#Een van de algemene gevaren voor industriële werknemers is dat het extreem corrosief is voor een groot aantal materialen. HF kan pijnlijke brandwonden op de huid en ernstig oogletsel veroorzaken.":"Eine der allgemeinen Regeln für Industriearbeiter besteht darin, dass es bei großen Mengen an Materialien zu extremer Korrosion kommt. HF kann zu Hautirritationen führen und eine ernsthafte Augeninfektion verursachen.","#HF wordt gebruikt als precursor voor het maken van andere chemische verbindingen uit polymeren en farmaceutische producten zoals Prozac. Het wordt ook vaak gebruikt in de petrochemische industrie als bestanddeel van superzuren.":"HF wird als Vorläufer für die Herstellung anderer chemischer Verbindungen aus Polymeren und pharmazeutischen Produkten wie Prozac verwendet. Es wird auch häufig in der petrochemischen Industrie als Bestandteil von Superwaffen eingesetzt.","#Waterstoffluoride is een anorganische verbinding met de formule HF en is een kleurloos gas bij temperaturen boven 19°C of vloeibaar bij koudere temperaturen, beide met een doordringende geur. Zelfs in vloeibare vorm dampt het, wat een zeer gevaarlijk ademhalingsgevaar oplevert. Wanneer deze verbinding is opgelost in water, wordt het fluorwaterstofzuur genoemd. Waterstoffluoride kan vrijkomen wanneer andere verbindingen, zoals ammoniumfluoride (NH4F), met water worden gecombineerd.":"Wasserfluorid ist eine anorganische Verbindung mit der Formel HF und ist ein buntes Gas bei Temperaturen über 19 °C oder flüssigem Gas bei kouderer Temperatur, beide mit einem durchströmenden Gas. Selbst in flüssiger Form trocknet es ein, wodurch ein sehr unangenehmer Geruch entsteht. Wenn diese Verbindung in Wasser aufgelöst wird, wird Fluorwasserstoffsäure verwendet. Wasserfluoride können freigesetzt werden, wenn andere Verbindungen, beispielsweise Ammoniumfluorid (NH4F), mit Wasser kombiniert werden.","#Inleiding tot waterstoffluoride gas":"Einführung in das Wasser-Fluorid-Gas","#|AA en Maas *Evaluation*":"|AA en Maas *E Bewertung*","#Map Scale: 500 km per 55 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 55 Pixel","#Map Scale: 500 km per 67 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 67 Pixel","#Blog Images--manufactura4":"Blog-Bilder - manufactura4","#4 trabajadores con cascos, vertiendo cemento bajo la lluvia_600x300_blog":"4 Arbeiter mit Helmen, Zementverbrennung unter dem Regen_600x300_blog","#As linhas de vida confiáveis para aqueles que estão fora da vista e do som":"Als Linien des Lebens, die für diejenigen, die sich vor der Tür befinden, und für diejenigen, die","#Oh nein...diese Seite scheint nicht zu existieren, aber wir sind hier, um allen zu helfen, sicher nach Hause zu kommen.":"Oh nein ... diese Seite scheint nicht zu existieren, aber wir sind hier, um allen zu helfen, sicher nach Hause zu kommen.","#45C3+H2 Changé, France (Mayenne)":"45C3+H2 Changé, Frankreich (Mayenne)","#3 La Guichardière, 53810 Changé, France":"3 La Guichardière, 53810 Changé, Frankreich","#Traducere slabă":"Übersetzen Sie slabă","#Traducere bună":"Übersetzen Sie Bună","#Feedbackul dvs. va fi folosit pentru a ajuta la îmbunătățirea Google Traducere":"Video-Feedback. Ich habe mich entschieden, der Übersetzung bei Google zu helfen.","#Evaluați această traducere":"Bewerten Sie den Übersetzer","#E-mail*":"Email*","#QCG8+8H Choisy-le-Roi, France (Val-de-Marne)":"QCG8+8H Choisy-le-Roi, Frankreich (Val-de-Marne)","#130 Av. d'Alfortville, 94600 Choisy-le-Roi, France":"130 Av. d'Alfortville, 94600 Choisy-le-Roi, Frankreich","#Sensor de gas MPS":"MPS-Gassensor","#Sensor de gases combustibles LEL-MPS":"Sensor für brennbare Gase LEL-MPS","#Detección de gas hidrocarburo pesado":"Erkennung von schwerem kohlenwasserstoffhaltigem Gas","#Detección de gas de hidrocarburo inflamable Medium Gas":"Erkennung von brennbaren Gasen aus kohlenwasserstoffhaltigen Medien","#Gas ligero Detección de gas hidrocarburo":"Leichtes Gas Erkennung von Hydraulikgas","#Detección de gas de mezcla de hidrógeno":"Erkennung von Gasen aus Wasserstoffperoxid","#Detección de gas hidrógeno":"Erkennung von Wasserstoffgas","#Sensor de gas combustible MPS":"Sensor für brennbare Gase MPS","#Conecte con un experto en detección de gases":"Kontaktieren Sie einen Experten für Gaserkennung","#Información sobre los sensores adicionales":"Informationen zu den zusätzlichen Sensoren","#Póngase en contacto con nosotros si desea másopciones de configuración.":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie weitere Konfigurationsmöglichkeiten wünschen .","#Sulfuro de hidrógeno (H2S)":"Schwefeldioxid (H2S)","#Dióxido de azufre (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno (COSH: CO/H2S)":"Kohlenmonoxid und Schwefeldioxid (COSH: CO/H2S)","#Las lecturas sólo son precisas para el gas objetivo. Se pueden detectar otros gases, pero las lecturas serán inexactas":"Die Vorlesungen sind nur auf das eigentliche Ziel ausgerichtet. Sie können andere Gase erkennen, aber die Lesungen werden ungenau","#Incapaz de detectar hidrógeno y acetileno":"Unfähig, Wasserstoff und Acetil zu erkennen","#Funciona en entornos con poco oxígeno y enriquecidos":"Funktioniert in der Luft mit wenig Sauerstoff und Nährstoffen","#Bajo consumo de energía":"Geringer Energieverbrauch","#Inmune a la intoxicación y a la inhibición":"Immun gegen Rausch und Hemmung","#Modos de fallo de seguridad":"Arten der Sicherheitsverletzung","#Sensor infrarrojo no dispersivo (NDIR)":"Nichtdispersiver Infrarotsensor (NDIR)","#Las lecturas son precisas para el gas objetivo o cuando se utilizan factores de corrección. Se detectarán otros gases, pero las lecturas pueden ser inexactas.":"Die Vorlesungen sind auf das jeweilige Ziel ausgerichtet oder beinhalten Korrekturfaktoren. Wenn Sie andere Gase erkennen, können die Messwerte jedoch ungenau sein.","#Variación significativa de la respuesta a diferentes gases":"Signifikante Abweichungen bei der Antwort auf verschiedene Gase","#Los fallos de los sensores pasan por defecto a ser de seguridad":"Die Fehler der Sensoren werden als Sicherheitslücke erkannt","#Susceptible de envenenamiento e inhibición":"Anfällig für Vergiftung und Hemmung","#De larga duración":"Lange Dauer","#Fácil de manejar":"Einfaches Manövrieren","#Sensibilidad y factores de corrección predecibles":"Sensibilität und Faktoren der vorhersehbaren Korrektur","#Sensor de Pellistor (Cat Bead)":"Pellistor-Sensor (Cat Bead)","#Requiere una atmósfera de oxígeno para obtener lecturas precisas":"Um präzise Lektüre zu erhalten, ist eine Sauerstoffatmosphäre erforderlich","#Capacidad de autodiagnóstico a prueba de fallos":"Fähigkeit zur Selbstdiagnose durch Fehlerprüfung","#Reducción de las falsas alarmas gracias a la compensación ambiental incorporada":"Reduzierung falscher Alarme dank integrierter Umweltentschädigung","#Clasifica los gases en una de las seis categorías":"Klassifizierung von Gasen in einer der folgenden Kategorien","#Detecta con precisión los gases mezclados":"Präzise Erkennung vermischter Gase","#Detecta toda la gama de gases inflamables":"Erkennen Sie alle Arten von brennbaren Gasen","#Inmune a la intoxicación":"Immun gegen Rausch","#Principales limitaciones":"Wichtigste Einschränkungen","#A la hora de decidir qué tipo de detector de gas necesita, es importante tener en cuenta la aplicación a la que se destinará. Cada tipo de sensor tiene ventajas y desventajas. El sensor MPS proporciona la fiabilidad que necesita para que pueda confiar en la seguridad de su equipo.":"Um festzustellen, welcher Typ von Gasdetektor erforderlich ist, ist es wichtig, die gewünschte Anwendung im Auge zu behalten. Jeder Sensortyp hat Vorteile und Nachteile. Der MPS-Sensor bietet die Zuverlässigkeit, die zum Gewährleisten der Sicherheit Ihres Geräts erforderlich ist.","#Tecnología de sensores":"Sensortechnologie","#Gases probables: Octano, Tolueno, Xilenos (hidrocarburos aromáticos)":"Mögliche Gase: Oktan, Toluol, Xylen (aromatische Kohlenwasserstoffe)","#Peso molecular medio: 80+ [g/mol]":"Mittleres Molekulargewicht: 80+ [g/mol]","#Gas pesado (o mezcla de gases pesados)":"Gesalzenes Gas (oder Mischung aus gesalzenen Gasen)","#CLASE 6":"KLASSE 6","#Gases probables: Pentano, Hexano":"Mögliche Gase: Pentano, Hexano","#Número típico de carbones: 2-8":"Typische Kohlenstoffzahl: 2-8","#Peso molecular medio: 50-120 [g/mol]":"Molekulargewicht: 50-120 [g/mol]","#CLASE 5":"KLASSE 5","#Gases probables: Etano, Propano, Butano, Isopropanol":"Mögliche Gase: Ethanol, Propan, Butan, Isopropanol","#Peso molecular medio: 25-75 [g/mol]":"Molekulargewicht: 25-75 [g/mol]","#Gas ligero (o mezcla de gas ligero)":"Leichtes Gas (oder leichtes Gasgemisch)","#CLASE 4":"KLASSE 4","#Número típico de carbones:":"Typische Kohlenstoffzahl:","#Peso molecular medio: 16-19 [g/mol]":"Mittleres Molekulargewicht: 16-19 [g/mol]","#CLASE 3":"KLASSE 3","#Número típico de carbones: varía":"Typische Kohlenstoffzahl: verschiedene","#Peso molecular medio: 1-14 [g/mol]":"Molekulargewicht: 1-14 [g/mol]","#CLASE 2":"KLASSE 2","#Típico # Carbones:":"Typ # Kohlenstoffe:","#Peso molecular medio: 2,0 [g/mol]":"Mittleres Molekulargewicht: 2,0 [g/mol]","#CLASE 1":"KLASSE 1","#Las seis clasificaciones de los gases son las siguientes:":"Die folgenden sind die folgenden Gasklassifizierungen:","#El sensor MPS puede analizar las propiedades de los gases y clasificarlos en función de su peso molecular y densidad en una de las seis categorías de gases. Estos importantes datos se transmiten directamente a la plataforma basada en la nube Blackline Live, lo que proporciona información importante sobre la ubicación, la frecuencia y los tipos de gases que encuentra el personal.":"Der MPS-Sensor kann Gaseigenschaften analysieren und diese anhand der Molekulargewichts- und Dichtefunktion in eine der sechs Gaskategorien klassifizieren. Diese wichtigen Daten werden direkt an die im Blackline Live-Netzwerk basierende Plattform übermittelt und bieten wichtige Informationen zum Standort, zur Frequenz und zu den persönlichen Daten.","#Obtenga una mejor visibilidad de su lugar de trabajo con la clasificación automática de gases":"Erhalten Sie eine bessere Sichtbarkeit Ihres Arbeitsplatzes mit der automatischen Gasklassifizierung","#Presión":"Druck","#0 a 100 %HR":"0 bis 100 % HF","#-40 a 75 °C":"-40 bis 75 °C","#RANGO DE FUNCIONAMIENTO AMBIENTAL":"FUNKTIONSBAND FÜR UMGEBUNG","#Calibrado en fábrica":"Im Werk kalibriert","#RENDIMIENTO":"ERFOLG","#* El MPS puede informar de forma insuficiente cuando los niveles de oxígeno disminuyen. No se recomienda su uso en entornos SCBA/IDLH.":"* Das MPS kann Sie über unzureichende Sauerstoffversorgung informieren, wenn der Sauerstoffpegel sinkt. Ihre Verwendung beim Tragen von SCBA/IDLH wird nicht empfohlen.","#Metil etil cetona":"Methylethylketon","#Hidrógeno":"Hydrogen","#FÓRMULA":"FORMEL","#El sensor MPS es intrínsecamente seguro, estable, resistente a las intoxicaciones y puede detectar con precisión más de 14 gases combustibles a partir de una calibración, sin falsas alarmas ni no alarmas gracias a un amplio rango de funcionamiento ambiental.":"Der MPS-Sensor ist von Natur aus sicher, stabil, resistent gegen Vergiftungen und kann nach einer Kalibrierung mit einer Genauigkeit von mehr als 14 brennbaren Gasen erkennen, weder falsche noch Alarme dank eines erweiterten Umgebungsfunktionsbereichs.","#Reducción de las falsas alarmas":"Reduzierung falscher Alarme","#Vida útil prolongada (más de 5 años)":"Verlängertes nützliches Leben (über 5 Jahre)","#Lecturas precisas y automáticas sin factores de corrección":"Präzise und automatisierte Vorlesungen ohne Korrekturfaktoren","#Protección multigás, incluido el hidrógeno":"Schutz für mehrere Gase, einschließlich Wasserstoff","#Inmune al veneno":"Immunität gegen Venen","#Los sensores MPS pueden utilizarse en entornos industriales complejos como los de petróleo y gas, petroquímica, fabricación industrial, agua y aguas residuales, materiales peligrosos y respuesta a incendios.":"MPS-Sensoren können in komplexen Industrieanlagen wie Erdöl und Gas, Petrochemie, Industrieproduktion, Wasser und Wasserrückständen, gefährlichen Materialien und der Brandbekämpfung eingesetzt werden.","#Blackline SafetyLos detectores de gas conectados G7 utilizan el sensor de gases inflamables del espectrómetro de propiedades moleculares (MPS™) de NevadaNano, líder del sector, para la detección de gases combustibles. La innovadora tecnología del sensor MPS proporciona TrueLEL™, que ofrece las lecturas más precisas del mercado para más de 14 de los gases combustibles y mezclas de gases más comunes -incluido el hidrógeno-, a la vez que elimina los problemas habituales de los sensores tradicionales.":"Blackline Safety: Die angeschlossenen G7-Gasdetektoren verwenden den Sensor für brennbare Gase des Molekularspektrometers (MPS™) von NevadaNano, dem Branchenführer für die Erkennung brennbarer Gase. Die innovative Sensortechnologie MPS basiert auf TrueLEL™ und bietet die präzisesten Messwerte für über 14 brennbare Gase und Gemische aus den häufigsten Gasen – einschließlich Wasserstoff –, wodurch die üblichen Probleme herkömmlicher Sensoren behoben werden. .","#Tecnología de sensores probada y fiable que puede detectar e identificar con precisión más de 14 gases combustibles peligrosos.":"Bewährte und zuverlässige Sensortechnologie, die 14 gefährliche brennbare Gase mit höchster Genauigkeit erkennen und identifizieren kann.","#Un programa de detección de gases líder comienza con una tecnología de sensores de gas líder y fiable.":"Ein Programm zur Erkennung von Leitgasen basiert auf einer Technologie für zuverlässige Gasleitsensoren.","#Espectrómetro de propiedades moleculares (MPSTM) Sensor de gases inflamables":"Molekulares Eigenschaftsspektrometer (MPSTM) Sensor für brennbare Gase","#Contate-nos for additional configuration options.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsoptionen.","#Monóxido de carbono e hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#2024-04-30 11:56:21 WEST":"30.04.2024 11:56:21 WEST","#System Test | 2024-04-30 11:51:48 WEST | SOS alert":"Systemtest | 30.04.2024 11:51:48 WEST | SOS-Alarm","#Escala do mapa: 20 m por 42 píxeis":"Kartenmaßstab: 20 m für 42 Pixel","#2024-04-30 11:56:12 WEST":"30.04.2024 11:56:12 WEST","#2024-04-30 11:51:48 WEST":"30.04.2024 11:51:48 WEST","#Falso Alarme":"Falsche Warnung","#Não consigo":"Nicht empfehlenswert","#Não sei":"Das ist nicht der Fall","#Área Perigosa":"Gebiet Perigosa","#Não entendo":"Verstehe ich nicht","#Não":"Nein","#Preciso de ajuda":"Bitte um Hilfe","#acknowledged | 2024-04-30 11:51:48 WEST | SOS alert":"bestätigt | 2024-04-30 11:51:48 WEST | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-30 11:51:11 WEST | Logged on":"unbestätigt | 2024-04-30 11:51:11 WEST | Angemeldet","#unacknowledged | 2024-04-30 11:53:15 WEST | Logged off":"unbestätigt | 2024-04-30 11:53:15 WEST | Abgemeldet","#unacknowledged | 2024-04-30 11:54:15 WEST | Logged on":"unbestätigt | 2024-04-30 11:54:15 WEST | Angemeldet","#unacknowledged | 2024-04-30 11:55:25 WEST | Logged off":"unbestätigt | 2024-04-30 11:55:25 WEST | Abgemeldet","#Watch On Demand":"On Demand ansehen","#Proteja a los trabajadores de los peligros de los gases de compuestos orgánicos volátiles (COV) con la tecnología de sensores PID . Webinar: Gases COV - Proteja a los trabajadores de los peligros ocultos":"Schützen Sie Arbeiter vor der Gefahr flüchtiger organischer Gase (COV) mithilfe der PID-Sensortechnologie. Webinar: Gase COV – Schützen Sie Arbeiter vor verborgenen Gefahren","#Webinar sobre los gases COV":"Webinar zu COV-Gasen","#voc-pid-webinar-exo-gas-monitor":"VOC-PID-Webinar-Exo-Gas-Monitor","#- Ilaria Tramelli, especialista en EPI de Blackline Safety":"- Ilaria Tramelli, EPI-Spezialistin bei Blackline Safety","#\"Por desgracia, no es posible evitar los COV; lo único que podemos hacer es mitigar los riesgos controlando y midiendo la exposición a los COV\".":"„Pardon, es ist nicht möglich, den COV zu vermeiden. Das Einzige, was uns möglich ist, ist, die Kontrollrisiken zu mildern und die Exposition gegenüber dem COV zu verhindern.“","#Vea un seminario web educativo para saber más sobre los compuestos orgánicos volátiles y cómo pueden afectar a la salud y la seguridad de los trabajadores. En este seminario web, los expertos profundizan en los COV, sus efectos sobre la salud y la tecnología utilizada para detectarlos.":"Besuchen Sie ein Bildungsseminar im Internet, um mehr über flüchtige organische Verbindungen zu erfahren und wie sich dies auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeiter auswirken kann. Auf dieser Seminar-Website vertiefen sich die Experten in den COV, seine Auswirkungen auf die Gesundheit und die zur Erkennung verwendete Technologie.","#Webinar a la carta: Gases COV - Proteja a los trabajadores contra los peligros ocultos":"Webinar nach Titel: COV-Gase – Schützen Sie die Arbeiter vor verborgenen Gefahren","#) utilizada por Blackline Safety es la mejor manera de controlar los COV. Puede detectar más de 700 compuestos y tiene tiempos de respuesta más rápidos que los sensores electroquímicos tradicionales.":") verwendet von Blackline Safety, ist die beste Methode zur Kontrolle des COV. Es können mehr als 700 Schläge erkannt werden und die Reaktionszeit ist schneller als bei herkömmlichen elektrochemischen Sensoren.","#fotoionización (PID":"Fotoionisierung (PID","#La tecnología de sensores de":"Die Sensortechnologie von","#No podemos evitar los COV, pero podemos tomar medidas proactivas para protegernos y proteger a nuestros trabajadores de sus efectos nocivos. Dado que los COV liberan moléculas a la atmósfera a temperatura ambiente, podemos detectarlos con monitores de gas.":"Wir können das COV nicht vermeiden, aber wir können proaktive Maßnahmen ergreifen, um uns zu schützen und unsere Mitarbeiter vor den Auswirkungen der COVID-19-Pandemie zu schützen. Bedenken Sie, dass die COV Moleküle in die Atmosphäre und die Umgebungstemperatur freisetzen, wir können sie mit Gasmonitoren erkennen.","#Uso de sensores PID para detectar COVs":"Verwendung von PID-Sensoren zur COV-Erkennung","#La exposición a gases COV por inhalación de moléculas en el aire es lo más común, y a veces los síntomas pueden sentirse inmediatamente. Sin embargo, las exposiciones repetidas de bajo nivel a los COV pueden provocar enfermedades meses o años después. Los dos factores de nivel y duración de la exposición pueden provocar desde irritaciones menores hasta daños en los órganos(EPA), por lo que es fundamental asegurarse de que cualquier riesgo potencial para los trabajadores derivado de los COV se controle con detectores de gas personales.":"Die Exposition gegenüber COV-Gasen durch Einatmen von Molekülen in der Luft ist am häufigsten, da die Symptome oft sofort auftreten können. Dennoch können wiederholte Expositionen auf niedriger COV-Ebene nach mehreren Monaten oder Jahren zu Erkrankungen führen. Zwei Faktoren hinsichtlich Höhe und Dauer der Einwirkung können bereits nach kurzer Zeit zu Reizungen der Organe führen (EPA ), daher ist es grundsätzlich erforderlich, alle möglichen Risiken für die Mitarbeiter auszuschließen, die sich aus der Überwachung des COV durch persönliche Gasdetektoren ergeben.","#Cómo afectan los COV a la salud de los trabajadores":"Wie sich COV auf die Gesundheit der Arbeitnehmer auswirkt","#Además, si estás en el supermercado y ves tu producto favorito con la etiqueta \"sin COV\", no te emociones demasiado. Simplemente significa que, aunque no contenga COVs que agotan la capa de ozono, todavía podría haber otros COVs que causan efectos adversos para la salud.":"Außerdem sind Sie im Supermarkt und Ihr Lieblingsprodukt trägt den Aufdruck „sin COV“, Sie werden keine Emotionen verspüren. Einfach ausgedrückt bedeutet dies, dass, obwohl es keine COVs gibt, die die Ozonschicht absorbieren, es immer noch andere COVs geben kann, die gesundheitsschädliche Auswirkungen haben.","#Los COV pueden estar presentes en casi cualquier lugar; intervienen en la fabricación de productos químicos y materiales sintéticos y son comunes en áreas industriales como refinerías, plantas químicas y fabricación de productos farmacéuticos. Los COV también pueden encontrarse en las oficinas y los hogares a través de los detergentes, las pinturas y los aerosoles.":"Die COV können an ungefähr jedem beliebigen Ort anwesend sein. Sie intervenieren bei der Herstellung von Chemieprodukten und synthetischen Werkstoffen und kommen in Industriebereichen wie Raffinerien, Chemiewerken und der Herstellung von Pharmaprodukten zum Einsatz. COV kann auch in Büros und Wohnungen durch den Kontakt mit Reinigungsmitteln, Farben und Sprays gefunden werden.","#Dónde se encuentran los COV":"Wo findet man die COV","#Las Naciones Unidas estiman que, en todo el mundo, un trabajador muere cada 15-30 segundos por exposición a sustancias tóxicas en el trabajo. Estas cifras son alarmantes y demuestran por qué las empresas deben tomarse en serio el control de la calidad del aire para garantizar la salud y la seguridad de los trabajadores.":"Die Vereinigten Staaten schätzen, dass auf der ganzen Welt ein Arbeiter alle 15 bis 30 Sekunden durch den Kontakt mit giftigen Substanzen bei seiner Arbeit stirbt. Diese Ziffern sind besorgniserregend und weisen darauf hin, dass die Unternehmen die Kontrolle der Luftqualität ernst nehmen müssen, um die Gesundheit und Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#Los gases de compuestos orgánicos volátiles (COV) son una amplia gama de sustancias químicas naturales y sintéticas que se encuentran en la vida cotidiana. Muchos COV son inofensivos, pero otros pueden afectar drásticamente a la salud de los trabajadores y al medio ambiente.":"Gase aus flüchtigen organischen Verbindungen (COV) sind eine große Palette natürlicher chemischer und synthetischer Substanzen, die im alltäglichen Leben vorkommen. Viele COV sind ungefährlich, andere können jedoch die Gesundheit der Arbeiter und die Umwelt erheblich beeinträchtigen.","#Conozca el gas amoníaco y cómo el nuevo sistema inalámbrico de detección de gases G7 de Blackline ofrece una valiosa conectividad para marcar la diferencia cuando hay una fuga.":"Kennen Sie Ammoniakgas und wie das neue kabellose Gaserkennungssystem G7 von Blackline eine zuverlässige Verbindung bietet, um den Unterschied zu kennzeichnen, wenn es einen Ausweg gibt.","#El gas amoníaco se utiliza para producir fertilizantes":"Ammoniakgas wird zur Herstellung von Düngemitteln verwendet.","#El gas amoníaco se transporta por ferrocarril":"Ammoniakgas wird per Eisenbahn transportiert","#Háganos saber si tiene alguna pregunta sobre cómo G7 puede complementar sus programas de detección de gases o de supervisión de trabajadores solitarios.":"Wir wissen, ob es eine Frage gibt, wie G7 seine Gaserkennungs- und Einzelarbeiterüberwachungsprogramme ergänzen kann.","#La detección de gases y las comunicaciones inalámbricas resuelven el reto de activar una respuesta de emergencia cuando un trabajador ha estado expuesto a gas amoníaco y no puede auto-rescatarse. Blackline Safety ha desarrollado su monitor inalámbrico de detección de gases y de trabajadores solitarios G7 para resolver exactamente este problema: permitir una respuesta de emergencia en tiempo real para cuando los segundos cuentan. G7 cuenta con una opción de sensor de gas amoníaco que alerta al personal de supervisión en directo cuando un empleado necesita ayuda, dirigiendo a los intervinientes a la ubicación exacta del empleado. Lo mejor de todo es que la tecnología de supervisión de la seguridad de G7 y el portal de supervisión basado en la nube son una solución llave en mano que no depende de las redes Wi-Fi de las instalaciones ni de la energía para funcionar. Como sistema independiente, no se necesitan smartphones ni conexiones Bluetooth.":"Die Gaserkennung und die drahtlose Kommunikation führen dazu, dass der Alarm erneut ausgelöst wird, wenn ein Arbeiter Ammoniakgas ausgestoßen hat und sich nicht automatisch wieder einschalten kann. Blackline Safety hat seinen drahtlosen Gas- und Einzelarbeiter-Erkennungsmonitor G7 entwickelt, um dieses Problem genau zu lösen: Ermöglichen Sie eine Notfallreaktion innerhalb einer Echtzeituhr, wenn die Sekunden zählen. G7 registriert eine Option für einen Ammoniakgassensor, der das direkte Aufsichtspersonal alarmiert, wenn ein Mitarbeiter Hilfe benötigt, und weist die Interventionskräfte an den genauen Standort des Mitarbeiters. Das Beste von allem ist, dass die G7-Sicherheitsüberwachungstechnologie und das im Weltraum befindliche Überwachungsportal eine Schlüssellösung sind, die weder von den Wi-Fi-Netzwerken der Installationen noch von der Energie für den Betrieb abhängig ist. Als eigenständiges System sind weder Smartphones noch Bluetooth-Verbindungen erforderlich.","#Aunque el gas amoníaco tiene una amplia gama de usos, desde refrigerante y fertilizante hasta materia prima para muchos procesos, es peligroso para la salud de los trabajadores cercanos y del público. La detección personal de gases con un sensor de amoníaco es un método inestimable para que las empresas ayuden al personal a vigilar la seguridad de los entornos de trabajo y la posible exposición al gas amoníaco.":"Obwohl Ammoniakgas eine große Anwendungsbreite hat, ist es als Kühlmittel und Dünger für viele Prozesse geeignet und daher für die Gesundheit der umliegenden Arbeiter und der Öffentlichkeit gefährlich. Die persönliche Gaserkennung mit einem Ammoniaksensor ist eine unschätzbare Methode, mit der Unternehmen dem Personal helfen können, die Sicherheit der Arbeitsumgebung und eine mögliche Exposition gegenüber Ammoniakgas zu gewährleisten.","#Blackline Safety Monitorización inalámbrica de gas y de trabajadores solitarios G7":"Blackline Safety Gas- und Einzelarbeiter-Überwachungsanlage G7","#El límite de exposición recomendado (REL) especificado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) es de 25 ppm para una TWA de ocho horas. El NIOSH especifica la concentración inmediatamente peligrosa para la vida o la salud (IDLH) en 500 ppm.":"Der vom Nationalen Institut für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (NIOSH) empfohlene Expositionsgrenzwert (REL) beträgt 25 ppm für einen TWA von acht Stunden. Das NIOSH hat die für Leben und Gesundheit unmittelbar gefährliche Konzentration (IDLH) auf 500 ppm festgelegt.","#En Estados Unidos, la OSHA especifica que el límite de exposición permisible (PEL ) para el gas amoníaco es de 50 ppm para una TWA de ocho horas, permitiendo un límite más alto de 100 ppm para una TWA más corta de cuatro horas.":"In den USA hat die OSHA festgelegt, dass der zulässige Expositionsgrenzwert (PEL ) für Ammoniakgas bei einem TWA von acht Stunden 50 ppm beträgt und bei einem kürzeren TWA von vier Stunden einen Grenzwert von über 100 ppm zulässt.","#En el Reino Unido, el Health and Safety Executive (Ejecutivo de Salud y Seguridad) especifica que los límites de exposición segura al gas amoníaco son de 25 ppm para una media ponderada en el tiempo (TWA) de ocho horas y de 35 ppm para un límite de exposición a corto plazo (STEL) de 15 minutos.":"Im Vereinigten Königreich hat die Health and Safety Executive (Ejecutivo de Salud y Seguridad) festgelegt, dass die Sicherheitsgrenzwerte für Ammoniakgas bei einem zulässigen Mittelwert (TWA) von acht Stunden 25 ppm und bei einem kurzen Expositionsgrenzwert (STEL) von 15 Minuten 35 ppm betragen.","#Como ocurre con todas las normas de seguridad, los límites de exposición laboral segura al amoníaco varían de una región a otra.":"Wie bei allen Sicherheitsnormen können die Grenzwerte für die sichere Exposition gegenüber Ammoniak von einer Region zur anderen variieren.","#Detección de gas amoníaco":"Erkennung von Ammoniakgas","#Según Alberta Agriculture and Forestry, la irritación de la nariz y la garganta puede producirse con una exposición al amoníaco de entre 24 y 50 partes por millón (ppm) tras diez minutos de exposición. Con una concentración de amoníaco superior, que oscila entre 72 y 134 ppm, puede producirse la misma irritación en la mitad de tiempo. Para una concentración de 700 ppm, es probable que se produzca una irritación inmediata y grave. A una concentración de 5.000 ppm, se producen espasmos respiratorios y asfixia rápida. A 10.000 ppm, se produciría un edema pulmonar y una acumulación de líquido en los pulmones potencialmente mortal.":"Laut Alberta Agriculture and Forestry können Nasen- und Ohrenreizungen innerhalb von drei Minuten nach der Exposition durch eine Ammoniakkonzentration von 24 bis 50 ppm auftreten. Bei einer hohen Ammoniakkonzentration zwischen 72 und 134 ppm kann es innerhalb weniger Minuten zu Hautreizungen kommen. Bei einer Konzentration von 700 ppm kommt es wahrscheinlich zu einer sofortigen und schweren Reizung. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm kommt es schnell zu Atemkrämpfen und Atemnot. Bei 10.000 ppm kommt es zu einem Lungenödem und einer potenziell tödlichen Flüssigkeitsansammlung in der Lunge.","#Exposición al gas amoníaco":"Exposition gegenüber Ammoniakgas","#Aunque no todas las organizaciones se ponen de acuerdo sobre el umbral perceptible, la OSHA estima que las personas comienzan a oler el gas amoníaco entre 5 y 50 ppm. La experiencia en la industria indica que los trabajadores sometidos constantemente a niveles débiles de amoníaco pueden volverse algo insensibles a su presencia.":"Obwohl nicht alle Organisationen über den spürbaren Schatten wachen müssen, schätzt die OSHA, dass die Personen mit einem Ammoniakgasgehalt zwischen 5 und 50 ppm beginnen. Die Erfahrung in der Branche zeigt, dass Arbeiter, die sich manchmal ständig auf einem schwachen Ammoniakniveau befinden, ihrer Anwesenheit gegenüber etwas Unempfindlichem zurückweichen können.","#Umbral de olor del gas amoníaco":"Geruchsschirm des Ammoniakgases","#Al liberarse en el medio ambiente, el gas amoníaco se adhiere muy rápidamente a la humedad, como la que se encuentra en los ojos, la boca, la garganta, los pulmones y la piel de una persona. El amoníaco es muy cáustico, formando hidróxido de amonio que tiene un pH más alto que el del agua y puede dañar el sistema respiratorio, alterar la visión e irritar o quemar la piel al contacto. La acción cáustica del hidróxido de amonio daña las membranas celulares, provocando la liberación de más líquido que interactúa aún más con el gas amoníaco, perpetuando los efectos en el cuerpo humano.":"Beim Befreien in der umgebenden Atmosphäre haftet das Ammoniakgas sehr schnell an der Feuchtigkeit, als würde es sich in den Augen, dem Mund, der Kehle, den Lungen und der Haut eines Menschen befinden. Ammoniak ist sehr ätzend und bildet Ammoniakwasser, das einen höheren pH-Wert als das Wasser aufweist und das Atemsystem schädigen, das Sehvermögen beeinträchtigen und bei Kontakt die Haut reizen oder verscheuchen kann. Die ätzende Wirkung von Ammoniakwasser durchdringt die Zellmembranen und führt zur Freisetzung von mehr Flüssigkeit, die noch mehr mit Ammoniakgas interagiert und deren Auswirkungen auf den menschlichen Körper fortsetzt.","#Impacto en la seguridad":"Auswirkungen auf die Sicherheit","#El gas amoníaco es muy hidrófilo, lo que significa que le gusta el agua. Cuando se almacena como gas o líquido comprimido sin presencia de humedad de agua, el amoníaco se denomina amoníaco anhidro.":"Ammoniakgas ist sehr hydrophil, was bedeutet, dass Ihnen das Wasser schmeckt. Beim Lagern als Gas oder gepresste Flüssigkeit ohne Anwesenheit von feuchtem Wasser wird das Ammoniak als wasserfreies Ammoniak bezeichnet.","#Según el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Laboral, el amoníaco tiene una temperatura de ebullición de -33°C (-28°F) - el amoníaco es un gas a temperatura ambiente. Aunque es más ligero que el aire, una liberación de gas amoníaco presurizado puede acumularse a nivel del suelo hasta que la nube de aerosol se diluya y comience a elevarse. El gas amoníaco diluido que ha abandonado la fase de nube/vapor generalmente no se acumulará en zonas bajas como los gases más pesados que el aire, como el sulfuro de hidrógeno (H2S).":"Laut dem Instituto Nacional de Seguridad y Salud Laboral beträgt die Siedetemperatur des Ammoniaks -33 °C (-28 °F). Ammoniak ist ein Gas bei Umgebungstemperatur. Noch wichtiger ist jedoch, dass sich in der Luft eine Freisetzung von unter Druck stehendem Ammoniakgas auf Bodenhöhe ansammeln kann, bevor sich die Aerosolwolke verdünnt und anzuheben beginnt. Das verdünnte Ammoniakgas, das in der Wolken-/Dampfphase freigesetzt wird, sammelt sich im Allgemeinen nicht in tieferen Bereichen an als die schwersten Gase in der Luft, wie etwa Wasserstoffschwefel (H2S).","#Propiedades del gas amoníaco":"Ammoniakgas-Eigenschaften","#Un bloque de construcción para los productos farmacéuticos":"Ein Baublock für Pharmaprodukte","#Fabricación de plásticos y otros productos químicos":"Herstellung von Kunststoffen und anderen Chemieprodukten","#Depuración del agua":"Wasserreinigung","#Gas refrigerante que ha sustituido en gran parte a los clorofluorocarbonos (CFC)":"Kältemittelgas, das zum Großteil durch Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) ersetzt wurde","#Abono agrícola":"Abono Agrar","#Productos químicos de limpieza":"Chemische Reinigungsprodukte","#Muchas industrias utilizan el gas amoníaco para diversas aplicaciones:":"Viele Industrien nutzen Ammoniakgas für verschiedene Anwendungen:","#¿Para qué se utiliza el gas amoníaco?":"Warum wird Ammoniakgas verwendet?","#El Departamento de Salud de Nueva York describe el gas amoníaco como un gas incoloro y alcalino compuesto por nitrógeno e hidrógeno (NH3) que tiene un fuerte olor, a menudo asociado al limpiacristales. El amoníaco es un agente biológico natural de los organismos que ayuda a formar aminoácidos, que son los componentes básicos de las proteínas. También participa en la descomposición natural de materiales vegetales y animales. Cuando está presente en altas concentraciones, el gas amoníaco es peligroso para los trabajadores y el público.":"Das Gesundheitsministerium von Nueva York beschreibt Ammoniakgas als farbloses, alkalisches Gas, bestehend aus Stickstoff und Wasserstoff (NH3), das einen starken Geruch hat und mit Reinigungsmitteln in Verbindung gebracht wird. Ammoniak ist ein natürlicher biologischer Wirkstoff des Organismus, der bei der Bildung von Aminosäuren hilft, die die Grundbestandteile von Proteinen sind. Beteiligt ist er auch an der Zersetzung natürlicher Stoffe aus pflanzlichen und tierischen Materialien. Da es sich um ein konzentriertes Ammoniakgas handelt, ist es für Arbeiter und die Öffentlichkeit gefährlich.","#¿Qué es el gas amoníaco?":"Was ist Ammoniakgas?","#11 de noviembre de 2017":"11. November 2017","#ofrece una visión completa de las operaciones de su flota. Identifique fácilmente cómo se utiliza el equipo, dónde se encuentran los peligros e incluso determine qué dispositivos funcionan bien y cuáles pueden aprovecharse mejor.":"bietet eine Gesamtvision der Operationen seiner Flotte. Identifizieren Sie einfach, wie Sie das Gerät verwenden, wo Sie die Gefahren erkennen und außerdem feststellen, welche Geräte gut funktionieren und welche sich am besten bewährt haben.","#de notificación masiva personalizados le permiten comunicarse de forma rápida y eficaz con grupos específicos o centros enteros.":"Durch die personalisierte Massenbenachrichtigung ist eine schnelle und effiziente Kommunikation mit bestimmten Gruppen oder Zentren möglich.","#para que los primeros intervinientes puedan conectar directamente con los trabajadores durante una emergencia.":"Damit die Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit den Arbeitern Kontakt aufnehmen können.","#Comunicación de voz bidireccional":"Zweiwege-Sprachkommunikation","#: identifica cuando un miembro del equipo falta a un control programado.":": Identifizieren Sie, wann ein Teammitglied einer programmierten Kontrolle ausfällt.","#la detección automática de caídas y ausencia de movimiento permite a su G7 enviar una alerta cuando su personal no puede":"Die automatische Erkennung von Hunden und die Bewegungserkennung ermöglichen es Ihrem G7, eine Warnung auszusenden, wenn Ihr Personal nicht mehr in der Lage ist","#Automático:":"Automatisch:","#pestillo SOS patentado para que su gente pueda enviar una llamada de emergencia pidiendo ayuda":"SOS-Pille, damit Ihre Leute einen Notruf senden können, der ihnen hilft.","#Manual -":"Handbuch -","#para conocer otras opciones de configuración.":"um andere Konfigurationsoptionen kennenzulernen.","#783Q+XC Antwerp, Belgium (Antwerp)":"783Q+XC Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#782W+WM Antwerp, Belgium (Antwerpen)":"782W+WM Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Industrieweg 801, 2030 Antwerpen, Belgium":"Industrieweg 801, 2030 Antwerpen, Belgien","#Ontdek hoe u de problemen oplost van slechte connectiviteit en onregelmatige communicatie voor teams die werken op afgelegen locaties buiten het bereik van mobiele telefonie.":"Finden Sie heraus, wie Sie die Probleme durch mangelnde Konnektivität und regelmäßige Kommunikation für Teams lösen, die an festgelegten Standorten außerhalb des Mobiltelefonbereichs arbeiten.","#Zie G7 in actie":"Sehen Sie G7 in Aktion","#veelgestelde vragen bekijken":"häufig gestellte Fragen ansehen","#ONDERSTEUNING BEKIJKEN":"UNTERSTÜTZUNG BEKÄMPFEN","#HANDLEIDINGEN BEKIJKEN":"HANDLEIDINGEN BEKIJK","#Gebruikershandleidingen":"Benutzerhandbuch","#G7 Brug middelen":"G7 Brug Mittel","#Wij weten dat uw werk en uw locatie zonder voorafgaande kennisgeving kunnen veranderen. De zelfaangedreven, robuuste en draagbare bruggen kunnen gemakkelijk van het ene voertuig naar het andere worden verplaatst, bijvoorbeeld van een vrachtwagen naar een terreinwagen, of zelfs op een rugzak worden gemonteerd. Zolang er een zichtlijn naar de hemel is, zorgt G7 Bridge ervoor dat uw werknemers altijd verbonden zijn, zonder dat hun werk wordt onderbroken.":"Wir wissen, dass sich Ihre Arbeit und Ihr Standort ohne vorherige Ankündigung ändern können. Die selbstfahrenden, robusten und tragbaren Brücken können problemlos von einem Fahrzeug zum anderen verlagert werden, beispielsweise von einem Landwagen auf einen Wagen oder selbst auf einem Rucksack montiert werden. Nur ein Sichtfeld in Richtung Himmel ist vorhanden, sodass die G7-Brücke dafür sorgt, dass Ihre Werkstätten vollständig verbunden sind, ohne dass ihre Arbeit kaputt geht.","#Connectiviteit waarop u kunt vertrouwen - ongeacht waar uw werklocatie zich bevindt. Via een geïntegreerde, industriële 900 MHz-radiolink kan één G7 Bridge tot vijf G7x units verbinden met de Blackline Cloud en bewakingspersoneel van vrijwel overal ter wereld.":"Konnektivität, die Sie schützen können – insbesondere, wenn sich Ihr Arbeitsplatz dort befindet. Über eine integrierte, industrielle 900-MHz-Funkverbindung kann eine G7 Bridge vier G7x-Einheiten mit der Blackline Cloud und Wachpersonal auf der ganzen Welt verbinden.","#Gemaakt voor uw wereld":"Geschaffen für Ihre Welt","#Door werknemers te verbinden met de Blackline Cloud, vergemakkelijkt G7 Bridge het toezicht op het welzijn en de verblijfplaats van werknemers. Zelfs in de verste uithoeken van de wereld kunnen zij met een gerust hart hun werk doen, in de wetenschap dat iemand hen steunt als er problemen ontstaan.":"Durch die Verbindung mit der Blackline Cloud durch den Handwerker wird mithilfe der G7 Bridge die Aufmerksamkeit auf die Bequemlichkeit und die Verwendungsmöglichkeiten der Handwerker gelenkt. Selbst wenn man die Welt am weitesten verlässt, kann man mit einer ganz bestimmten Arbeit betraut sein, in der Gewissheit, dass jemand darauf achtet, dass Probleme auftreten.","#Mocht er iets gebeuren, dan hoeft u zich nooit meer zorgen te maken dat uw externe lone workers verstoken zullen blijven van de hulp die ze nodig hebben. Dankzij de constante satellietconnectiviteit van G7 Bridge kunnen teams voor veiligheidsmonitoring, zoals het interne Safety Operations Center van Blackline, zelfs op de meest afgelegen locaties een noodrespons van wereldklasse verzorgen, van het begin tot het einde.":"Möglicherweise ist dies Ihr Problem, und Sie sollten nicht zu sehr darauf achten, dass Ihre externen Alleinarbeiter nicht mit der nötigen Hilfe zurechtkommen. Dank der ständigen Satellitenverbindung der G7 Bridge können Teams zur Sicherheitsüberwachung, beispielsweise das interne Safety Operations Center von Blackline, selbst an den meisten zugewiesenen Standorten eine Notantwort der Weltklasse von Anfang bis Ende bereitstellen.","#Direct-naar-cloud, last-mile vertrouwen":"Direkt zur Cloud, Last-Mile-Verkabelung","#*G7 Bridge is alleen verkrijgbaar in Noord-Amerika, Australië, Nieuw-Zeeland en Zuid-Amerika (met uitzondering van Brazilië)":"*G 7 Bridge ist nur verkürzbar in Nord-Amerika, Australien, Neuseeland und Südafrika (mit Ausnahme von Brasilien)","#Samen met de G7x draagbare apparaten helpt de G7 Bridge bij het definiëren van een nieuw niveau van technologie voor veiligheidsbewaking van werknemers op afstand. Met naadloze satellietconnectiviteit biedt het een betrouwbare verbinding naar hulp, waar en wanneer dat nodig is.":"Gemeinsam mit dem tragbaren G7x-Gerät unterstützt die G7 Bridge die Definition eines neuen Technologieniveaus zur Sicherheitsüberwachung von Fernarbeitern. Mit der naadloze-Satellitenkonnektivität bietet es eine zuverlässige Verbindung, um zu helfen, wo und wann das Problem auftritt.","#De G7 Bridge* is een draagbaar basisstation dat de kritieke satellietuplink biedt voor G7x-standaard (lone worker), enkelgas-, meergas- en meergaspompapparatuur. Hiermee kunnen teams die op afgelegen locaties buiten de cellulaire dekking werken, de problemen van slechte connectiviteit en onregelmatige communicatie het hoofd bieden.":"Die G7 Bridge* ist eine tragbare Basisstation, deren kritischer Satelliten-Uplink für den G7x-Standard (Lone Worker), Einzelgas-, Meergas- und Meergaspumpengeräte geeignet ist. Hier können Teams an festgelegten Standorten außerhalb der Mobilfunkabdeckung arbeiten, wobei die Probleme mangelnder Konnektivität und regelmäßiger Kommunikation im Vordergrund stehen.","#meergaspompapparatuur":"Meergaspumpengerät","#meergas-":"Meergas-","#G7x-standaard":"G7x-Standard","#G7 Bridge - betrouwbare connectiviteit op afstand":"G7 Bridge - zuverlässige Fernverbindung","#G7 Brug*":"G7 Brügge*","#Draagbaar basisstation dat de uitdagingen van slechte connectiviteit aanpakt":"Tragbare Basisstation mit mehreren Anschlussmöglichkeiten","#To address the challenges of poor connectivity and spotty communications for teams working in remote locations outside of cellular coverage, G7 Bridge* is a portable base station that provides the critical satellite uplink for G7x standard (lone worker), single-gas, multi-gas en multi-gas pump devices.":"Um die Herausforderungen schlechter Konnektivität und lückenhafter Kommunikation für Teams zu bewältigen, die an abgelegenen Standorten außerhalb der Mobilfunkabdeckung arbeiten, ist G7 Bridge* eine tragbare Basisstation, die den kritischen Satelliten-Uplink für G7x-Standard (Alleinarbeiter) sowie für Einzelgas-, Mehrgas- und Mehrgas-Pumpengeräte bereitstellt.","#W4R5+R9 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+R9 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Van een arbeider aan een pompkrik, gasdetectie voor een shutdown - turnaround, een noodrespons of evacuatie, G7 gasdetectoren zijn de nodige oplossing.":"Von einem Arbeiter mit einer Pumpe, einer Gaserkennung für eine Abschaltung – Turnaround, einer Notreaktion oder einer Evakuierung – sind die G7-Gasdetektoren die einzigen Opfer.","#Lees de gids":"Tipps","#In de energie-industrie is het van cruciaal belang dat elke werknemer aan het einde van zijn dienst veilig thuiskomt. Veiligheid moet echter niet liggen bij slechts een paar aangewezen rollen. In plaats daarvan vereist een succesvol veiligheidsprogramma het creëren van een veiligheidscultuur die doordringt in alle afdelingen en op alle niveaus van een bedrijf.":"In der Energiebranche ist es von entscheidender Bedeutung, dass einige Arbeitnehmer ihren Dienst zuverlässig und zuverlässig erledigen. Die Sicherheit darf jedoch nicht durch ein paar angebrachte Rollen gewährleistet werden. Stattdessen muss ein erfolgreiches Sicherheitsprogramm durchgeführt werden, um eine Sicherheitskultur zu schaffen, die in allen Bereichen und auf allen Ebenen eines Unternehmens Anwendung findet.","#Een cultuur van veiligheid creëren":"Eine Kultur der Sicherheit schaffen","#Een gids voor het integreren van veiligheid in uw olie- en gasorganisatie":"Ein Leitfaden zur Integration der Sicherheit in Ihre Öl- und Gasorganisation","#Digitale transformatie is een dwingende noodzaak geworden voor de olie- en gasindustrie, en geconnecteerde technologieën zijn bijzonder waardevol gebleken voor het maximaliseren van de uptime en de inkomsten.":"Die digitale Transformation ist für die Öl- und Gasindustrie zu einem wachsenden Phänomen geworden, und die damit verbundenen Technologien werden häufig verwendet, um die Betriebszeit und die Kosten zu maximieren.","#DE DIGITALE WERF MAXIMALISEERT DE OPERATIONELE EFFICIËNTIE, VERZEKERT DE VEILIGHEID TIJDENS TURNDOWNS EN SHUTDOWNS":"DER DIGITALE WERF MAXIMALISIERT DIE BETRIEBSEFFIZIENZ, VERHINDERT SICHERHEIT BEI ZEITLICHEN TURNDOWNS UND SHUTDOWNS","#Alleen werken is op zich al gevaarlijk, maar als je daar nog risico's bij optelt zoals blootstelling aan gevaarlijke gassen, gezondheidsincidenten, confrontaties met wilde dieren, extreme weersomstandigheden, ongevallen met voertuigen, struikelen en vallen, dan worden de bedreigingen alleen maar groter.":"Alle Arbeiten sind auf eine sehr schwere Arbeit ausgerichtet, aber auch wenn Sie Risiken eingehen, beispielsweise durch Blutungen bei schweren Gasverunreinigungen, Gesundheitsvorfälle, Konfrontationen mit wilden Tieren, extreme Wetterbedingungen, Zusammenstöße mit Fahrzeugen, Kämpfen und Talfahrten, und die Bedrängnis wird nur noch größer.","#Veiligheid voor uw kwetsbaarste, afgelegen en eenzame olie- en gasarbeiders":"Sicherheit für Ihre kohlenhydratarmen, kohlenhydratreichen und kohlendioxidarmen","#Met de komst van digitale transformatie en IoT hebben connected veiligheidsoplossingen programma's van reactieve naleving naar proactieve incidentpreventie getild, waardoor risico's voor zowel faciliteiten als mensen worden verminderd.":"Mit der Einführung digitaler Transformation und IoT müssen Sicherheitslösungsprogramme entwickelt werden, die von reaktiven Bedrohungen bis hin zur proaktiven Vorfallsprävention reichen, sodass Risiken für die Benutzer vermieden werden.","#Hoe Connected Safety proactief risico's voor olie- en gasinstallaties en werknemers vermindert":"So reduzieren Connected Safety proaktive Risiken für Öl- und Gasinstallationen und Handwerker","#Lees de casestudy":"Lesen Sie die Fallstudie","#Ontdek hoe Blackline Safety Het geïntegreerde DCSM-systeem (Digital Confined Space Management) van InfoSignal brengt nieuwe niveaus van veiligheid, efficiëntie en kosteneffectiviteit op industriële werkplekken.":"Entdecken Sie, wie Blackline Safety mit dem integrierten DCSM-System (Digital Confined Space Management) von InfoSignal ein neues Maß an Sicherheit, Effizienz und Kosteneffizienz bei industriellen Arbeitsabläufen erreicht.","#Digital Confined Space Management (DCSM) brengt nieuwe niveaus van veiligheid en efficiëntie.":"Digital Confined Space Management (DCSM) sorgt für neue Maßstäbe in puncto Sicherheit und Effizienz.","#Veiligere en efficiëntere shutdowns en turnarounds":"Sicherere und effizientere Stillstände und Turnarounds","#Het veiligstellen van de essentiële energie die de olie- en gasindustrie levert, gaat gepaard met een hoog risico op beroepsrisico's, vooral aan de Golfkust. Bescherm werknemers tegen de vijf grootste risico's waarmee ze te maken kunnen krijgen.":"Die Sicherheitskräfte der Öl- und Gasindustrie nutzen die grundlegende Energiequelle und gehen mit einem hohen Grad an Berufsrisiko einher, insbesondere am Golfstrand. Schützen Sie Arbeitnehmer vor den größten Risiken, die auftreten können, wenn sie Schaden nehmen.","#Klaar voor een discussie of heb je een vraag?":"Möchten Sie eine Diskussion führen oder haben Sie eine Frage?","#U wilt nooit te maken krijgen met evacuaties, maar als dat wel het geval is, wilt u Blackline aan uw zijde. Met G7 kunt u de real-time locatie van elke aangesloten werknemer zien. En u kunt massameldingen versturen om teams en individuen naar de dichtstbijzijnde verzamelplaats te leiden. Push-to-talk functionaliteit zorgt voor constante communicatie tussen medewerkers ter plaatse, terwijl Blackline Live real-time zichtbaarheid biedt, inclusief gasmetingen, teamwelzijn en andere informatie om de noodrespons te volgen. Maak een einde aan tijdrovende handmatige tellingen en zorg ervoor dat niemand achterblijft.":"Sie werden keine Evakuierungen veranlassen, aber wenn das der Fall ist, werden Sie Blackline an Ihrer Seite haben. Mit G7 können Sie den Echtzeitstandort Ihrer angemeldeten Werkstudenten sehen. Und Sie können Gruppen und Einzelpersonen Massenmeldungen zu den am häufigsten gestellten Fragen senden. Die Push-to-Talk-Funktionalität sorgt für eine ständige Kommunikation mit Ihren Mitarbeitern an verschiedenen Orten, wobei Blackline Live Echtzeit-Sichtbarkeit bietet, einschließlich Gasmessungen, Team-Willkommen und anderen Informationen zur nächsten Antwort. Machen Sie eine rechtzeitige manuelle Aussage und sorgen Sie dafür, dass niemand zurückbleibt.","#Wanneer snelheid en zichtbaarheid van vitaal belang zijn voor de veiligheid van uw team.":"Wenn Schnelligkeit und Vitalität gefragt sind, steht die Sicherheit Ihres Teams im Vordergrund.","#En Blackline Vision gebruikt de gegevens die al worden verzameld van uw G7-apparaten om mogelijkheden te ontdekken om de operationele efficiëntie en productiviteit tijdens een turnaround of shutdown te verhogen - waardoor uren of dagen werk worden bespaard om bedrijfsmiddelen sneller weer online te krijgen.":"Bei Blackline Vision wurden die Daten bereits von Ihrem G7-Gerät gelöscht, um die Betriebseffizienz und Produktivität innerhalb von Minuten wiederherzustellen oder die Stilllegung zu verlangsamen – weshalb die Mitarbeiter tagsüber aufgefordert werden, Betriebsmittel schneller bereitzustellen.","#De flexibiliteit om G7 draagbare apparaten en gebiedsmonitors te kopen, leasen of huren, biedt operationele managers, veiligheidsmanagers en aannemers de mogelijkheid om producten naar behoefte aan te schaffen binnen CAPEX- of OPEX-budgetten.":"Die Flexibilität der G7 besteht darin, tragbare Geräte und Standortmonitore zu kaufen, zu leasen oder zu mieten, Betriebsleiter, Sicherheitsmanager und die Möglichkeit der Produktverbesserung zu nutzen, um ein inneres CAPEX- oder OPEX-Budget zu schaffen.","#Of het nu gaat om een geplande turnaround, shutdown of een onvoorziene uitval, olie- en gasinstallaties moeten regelmatig activa en processen offline halen en de productie opschorten. Dit leidt tot problemen met de productiviteit en veiligheid op de werkplek voor zowel vaste werknemers als contractwerkers die minder vertrouwd zijn met de installatie en haar standaard veiligheidsprocedures.":"Natürlich geht es auch um eine geplante Stilllegung, Abschaltung eines vorhandenen Auslasses, Öl- und Gasanlagen müssen regelmäßig aktiviert und offline bearbeitet werden und die Produktion muss abgeschlossen sein. Dies hat zu Problemen mit der Produktivität und Sicherheit bei der Arbeit mit vielen Handwerkern und Vertragsarbeitern geführt, denen die Installation und ihre standardmäßigen Sicherheitsverfahren nicht weiterhelfen.","#Minimaliseer inkomstenverlies en vermijd veiligheidsincidenten tijdens turnarounds en shutdowns.":"Minimieren Sie den Aufwand und vermeiden Sie sicherheitsrelevante Störungen während der Stilllegungszeiten.","#Met Blackline's verbonden veiligheidsoplossingen en gegevens kunt u rapporten over gasblootstelling bekijken, warmtekaarten van locaties van gevaarlijke incidenten analyseren en nalevingstrends in de tijd zien. Bent u niet zeker van de huidige bump- en kalibratiestatus van elk apparaat in het veld voor uw bedrijf? Blackline Live geeft real-time inzicht in elk aangesloten apparaat, zodat u stappen kunt ondernemen om de veiligheid van uw werknemers te garanderen. Met aangesloten wearables die gegevensanalyses leveren voor real-time naleving, hebt u er het volste vertrouwen in dat u niet alleen aan de regels voldoet, maar dat u ook proactief werkt aan de veiligheid van uw team.":"Mithilfe der integrierten Sicherheitslösungen und Daten von Blackline können Sie Berichte über Gas- und Wasserschäden einsehen, Karten mit Standorten häufiger Vorfälle erstellen und Trends in der täglichen Arbeit erkennen. Haben Sie den aktuellen Stoß- und Kalibrierungsstatus des Geräts im Feld für Ihr Unternehmen nicht bemerkt? Blackline Live bietet Echtzeitsicht in alle angeschlossenen Geräte, sodass Sie Ihre Mitarbeiter jederzeit über die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter informieren können. Mit den von Wearables bereitgestellten Datenanalysen können Sie Echtzeitdaten sammeln. Sie haben die Möglichkeit, sich zu vergewissern, dass Sie nicht nur die geltenden Regeln befolgen, sondern auch proaktiv mit der Sicherheit Ihres Teams arbeiten.","#Veiligheid gaat verder dan naleving.":"Gehen Sie mit der Sicherheit weiter als bis zum Ende.","#Het uitgebreide veiligheidsecosysteem dat er is wanneer u het nodig hebt.":"Das umfassendste Sicherheits-Ökosystem, das es gibt, ist, wann Sie es brauchen.","#Sluit u aan bij 1.000+ vooraanstaande merken die gebruik maken van Blackline Safety":"Schließen Sie sich über 1.000 Standortmarken an, die von Blackline Safety verwendet werden","#Download olie en gas brochure":"Öl- und Gasbroschüre herunterladen","#- Uitgebreide veiligheidsfuncties voor personen, waaronder valdetectie, alarmen voor gemiste check-in, een S.O.S.-vergrendeling om onmiddellijk hulp in te roepen en no-motion detectie, tweewegcommunicatie en push-to-talk functionaliteit":"- Ausgestattet mit Sicherheitsfunktionen für Personen, einschließlich Walderkennung, Alarmen für den persönlichen Check-in, einer SOS-Benachrichtigung zur ständigen Hilfe beim Ein- und Auschecken und Bewegungserkennung, Zweiwegkommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität","#- Duizenden gasdetectieconfiguraties beschikbaar van enkelgas- tot fivegasdetectoren met of zonder pomp":"- Mehrere Gasdetektorkonfigurationen sind verfügbar für einfache Gase – bis zu fünf Gasdetektoren mit oder ohne Pumpe","#Geen onzin":"Kein Onzin","#Lage eigendomskosten - Dankzij de extra lange levensduur van de batterij van de G7 EXO hoeft u geen extra monitoren meer aan te schaffen, waardoor u tienduizenden euro's bespaart. En met verbonden wearables kunt u een verloren apparaat gemakkelijk lokaliseren Directe bewustwording - Sms- en e-mailwaarschuwingen houden u volledig op de hoogte van de huidige status en actieve situaties":"Geringe Eigenheimkosten – Dank der extra langen Lebensdauer der Batterie des G7 EXO können Sie nicht mehr zusätzlich Geld sparen, da Sie tausende Euro sparen. Und mit verbundenen Wearables können Sie ein verlorenes Gerät problemlos lokalisieren. Direkte Benachrichtigungen - SMS- und E-Mail-Benachrichtigungen halten Sie ganz oben auf der Liste der aktuellen Status- und Aktivitätssituationen.","#Direct-to-Cloud-connectiviteit - Toonaangevende cellulaire en optionele satellietconnectiviteit voor extreem afgelegen gebieden (neem bijvoorbeeld de magnetische satellietbrug mee van uw truck naar uw ATV), waarbij alle gegevens rechtstreeks naar de cloud worden gestreamd":"Direct-to-Cloud-Konnektivität – Bietet optionale Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität für extrem abgeschirmte Bereiche (siehe beispielsweise einen magnetischen Satelliten, der mich von Ihrem LKW zu Ihrem ATV bringt), sodass alle Daten direkt in die Cloud gestreamt werden.","#Direct-to-Cloud-connectiviteit":"Direkte Cloud-Konnektivität","#Klaar en betrouwbaar":"Klar und bezahlbar","#Gebouwd voor extreme omstandigheden - Bestand tegen de zwaarste en ruigste omstandigheden, op elke werkplek, waar ook ter wereld":"Gebaut für extreme Umgebung - Bestand gegen die zwielichtigste und robusteste Umgebung, auf einer Baustelle, wo auch die Welt","#Gebouwd voor extreme omstandigheden":"Gebaut für extreme Umgebung","#Efficiënte uitvoering":"Effiziente Entsorgung","#Met Blackline's uitgebreide suite van veiligheidsapparatuur krijgt u een compleet ecosysteem dat geen enkel aspect van de veiligheid van werknemers of werkplekken aan het toeval overlaat. Of het nu gaat om persoonlijke veiligheidsbewaking, gasdetectie of gebiedsbewaking, elke G7-oplossing biedt kant-en-klare connectiviteit en veelzijdigheid.":"Mit der erweiterten Suite an Sicherheitsgeräten von Blackline schaffen Sie ein komplettes Ökosystem, das nicht nur die Sicherheit von Mitarbeitern oder Arbeitsgruppen auf der gesamten Anlage gewährleistet. Darüber hinaus ermöglicht es die persönliche Sicherheitsüberwachung, Gaserkennung oder Standortüberwachung, und die G7-Lösung bietet klare Konnektivität und Sicherheit.","#Geoptimaliseerde reacties":"Geoptimisierte Reaktionen","#Verbeterde productiviteit":"Verbesserte Produktivität","#Ongeëvenaarde zichtbaarheid":"Ungewöhnliche Sichtbarkeit","#Veiligheid op het volgende niveau":"Sicherheit auf dem nächsten Niveau","#Blackline's verbonden veiligheid en robuust softwareaanbod bieden de olie- en gasindustrie oplossingen die ultieme bescherming bieden tegen gevaren op de werkplek en u helpen efficiënter te werken.":"Die kombinierte Sicherheit und Robustheit der Software von Blackline gewährleisten die Öl- und Gasindustrie und bieten ultimativen Schutz, um die Arbeit effizienter zu gestalten.","#Of het nu gaat om de ruwe omgeving van een raffinaderij, een toegang tot een besloten ruimte of een langdurige klus in de extreme hitte of kou, met Blackline krijgt u de meest robuuste, betrouwbare en duurzame veiligheidsproducten die uitstekend presteren in extreme omstandigheden. Met een batterijlevensduur van 100 dagen en extra voeding via de intrinsiekveilige laadpoort of een optioneel zonnepaneel is de G7 EXO een omgevingsmonitor met ingebouwde kosten- en tijdbesparingen. G7 wearables zijn niet alleen een toonaangevende aangesloten detector voor één tot vijf gassen, met of zonder pomp, maar bieden ook veelzijdige veiligheidsfuncties die verder gaan dan gasdetectie, waaronder valdetectie, alarmen voor gemiste check-in, tweewegcommunicatie en push to talk-functionaliteit.":"Natürlich geht es um die Umgebung einer Raffination, einen Zugang zu einem geschlossenen Raum mit langlebigen Klusen im äußersten Norden oder Süden, mit Blackline erreichen Sie die robustesten, langlebigsten und langlebigsten Sicherheitsprodukte, die in äußerster Randlage hervorragend geschützt sind. Mit einer Batterielebensdauer von 100 Tagen und zusätzlicher Stromversorgung über das intrinsisch sichere Ladetor eines optionalen Solarpanels ist das G7 EXO ein Umgebungsmonitor mit eingebauten Kosten- und Zeiteinsparungen. G7-Wearables verfügen nicht nur über einen geräuscharmen, kabellosen Detektor für eine gleichmäßige Gasverteilung, sondern bieten auch zahlreiche Sicherheitsfunktionen wie Gaserkennung, Umgebungserkennung, Alarme für den persönlichen Check-in, Zweiwegekommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität.","#Duurzaam. Betrouwbaar. Veelzijdig.":"Dauerhaft. Verlässlich. Sehr schön.","#Een groot deel van het omgaan met incidenten is het voorkomen ervan. Blackline Live, ons softwareplatform voor veiligheid en productiviteit, stelt u in staat uw personeel te beschermen met real-time inzicht in de status van elk aangesloten apparaat om de veiligheid van elke werknemer te garanderen. Met data-analyse beschikt u over historische gegevens waarmee u potentieel gevaarlijke situaties kunt identificeren en hierop kunt anticiperen, zodat veiligheidsmaatregelen kunnen worden aangepast om werknemers verder te beschermen.":"Ein großer Teil der Aufgabe, die durch den Vorfall verursacht wird, ist das Erscheinen. Blackline Live, unsere Softwareplattform für Sicherheit und Produktivität, ermöglicht es Ihnen, Ihr Personal durch Echtzeitansicht des Status eines eingerichteten Geräts zu schützen, um die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten. Durch die Datenanalyse werden Sie über historische Daten informiert, sodass möglicherweise gefährdete Situationen identifiziert und ggf. vorhergesehen werden können. Daher müssen Sicherheitsregeln festgelegt werden, um den Schutz der Mitarbeiter zu gewährleisten.","#Ongeëvenaard zicht op elke situatie om uw team veilig te houden.":"Sehen Sie sich möglicherweise die Situation an, in der Ihr Team sicher ist.","#Of het nu gaat om een lone worker in het veld, een hele faciliteit die moet worden bewaakt op potentiële gasgevaren of een noodrespons of evacuatie, niets is belangrijker dan betrouwbare connectiviteit. Dankzij de directe connectiviteit van G7 wearables kunt u elk teamlid, op elke locatie en op elk moment lokaliseren met behulp van GPS, cellulaire of satellietconnectiviteit en tweewegcommunicatie.":"Selbst wenn ein Alleinarbeiter das Feld betritt, muss eine ganze Einrichtung auf mögliche Gaszufuhr oder eine Evakuierungsreaktion untersucht werden, die nicht wichtig ist und über eine zuverlässige Konnektivität verfügt. Dank der Direktverbindung der G7-Wearables können Sie Ihr Team an Ihrem Standort verfolgen und sich jederzeit mithilfe von GPS, Mobilfunk- oder Satellitenkonnektivität und Zweiwegkommunikation lokalisieren.","#Beschermd omdat ze verbonden zijn.":"Beschützer, weil die Verbände sie sind.","#Blackline brengt werknemers veilig thuis.":"Blackline bringt die Mitarbeiter zu Ihnen nach Hause.","#Wij kunnen u helpen uw werknemers veilig thuis te krijgen - elke dag - met persoonlijke en omgevingsgasbewaking die hen beschermt tegen explosies, vallen, besloten ruimten, potentieel gevaarlijke gevaren zoals giftige gassen en VOS, of alleen werken.":"Wir können Ihnen helfen, Ihren Mitarbeitern sicher zu helfen, dass sie an einem Tag mit persönlicher und umgebender Gaswarnung vor Explosionen, Tälern, verschlossenen Räumen, möglicherweise gefährlichen Situationen wie giftigen Gasen und VOS oder anderen Arbeiten geschützt sind.","#Niemand kent de risico's beter - of heeft de olie- en gasindustrie beter ingedekt - dan Blackline met ons ecosysteem van verbonden veiligheidsoplossingen en analytics.":"Niemand weiß, dass das Risiko besser ist – oder dass die Öl- und Gasindustrie besser einbezogen wird – als Blackline mit seinem Ökosystem aus verbundenen Sicherheitslösungen und Analysen.","#Want waar er behoefte is aan veiligheid, zijn wij er.":"Möchten Sie, dass Ihr Anspruch auf Sicherheit besteht? Das sind wir.","#CONNECTED bescherming van uw meest waardevolle bron. Uw mensen.":"CONNECTED-Schutz Ihrer wertvollsten Bronze. Deine Leute.","#Olie- en gasindustrie veiligheid en gasdetectie":"Sicherheit und Gaserkennung in der Öl- und Gasindustrie","#From a worker at a pump jack, gas detection for a shutdown - turnaround, an emergency response or evacuation, G7 gas detectors are the needed solution.":"Ob für einen Arbeiter an einer Pumpenanlage, die Gaserkennung bei einer Abschaltung, Turnaround, einem Notfalleinsatz oder einer Evakuierung – die G7-Gasdetektoren sind die benötigte Lösung.","#Oil and gas industry safety and gas detection":"Sicherheit und Gaserkennung in der Öl- und Gasindustrie","#Guide for safety in oil and gas industry":"Leitfaden zur Sicherheit in der Öl- und Gasindustrie","#blog-oil-gas-turnarounds-thumb":"Blog-Öl-Gas-Turnarounds-Daumen","#lone worker oil and gas with gas detection":"Alleinarbeiter Öl und Gas mit Gaserkennung","#Connected gas detection safety":"Vernetzte Sicherheit bei der Gaserkennung","#case-study-infosignal-thumbnail":"Fallstudie-Infosignal-Miniaturansicht","#Gulf Coast oil gas industry gas detection":"Gaserkennung in der Öl- und Gasindustrie an der Golfküste","#BOOK A MEETING":"BUCHEN SIE EIN TREFFEN","#g-series-oil-gas-industry":"G-Serie-Öl-Gas-Industrie","#uncompromised":"kompromisslos","#protected":"geschützt","#connected gas detection devices with software":"vernetzte Gaswarngeräte mit Software","#Contact us to learn more.":"Kontaktieren Sie uns, um mehr zu erfahren.","#Download infosheet":"Infoblatt herunterladen","#Read The Guide":"Leitfaden lesen","#In the energy industry, getting every worker home safely at the end of a shift is of critical importance. However, safety shouldn’t lie with just a few designated roles. Instead, a successful safety program requires creating a culture of safety that permeates all departments and all levels of a company.":"In der Energiebranche ist es von entscheidender Bedeutung, dass jeder Arbeiter am Ende seiner Schicht sicher nach Hause kommt. Sicherheit sollte jedoch nicht nur auf einige wenige festgelegte Rollen beschränkt sein. Ein erfolgreiches Sicherheitsprogramm erfordert vielmehr die Schaffung einer Sicherheitskultur, die alle Abteilungen und alle Ebenen eines Unternehmens durchdringt.","#Creating a Culture of Safety":"Schaffen einer Sicherheitskultur","#A Guide to Integrating Safety Throughout Your Oil and Gas Organization":"Leitfaden zur Integration der Sicherheit in Ihr Öl- und Gasunternehmen","#Digital transformation has become an imperative for the oil and gas industry, and connected technologies have proven especially valuable for maximizing uptime and revenue.":"Die digitale Transformation ist für die Öl- und Gasindustrie zu einer zwingenden Notwendigkeit geworden, und vernetzte Technologien haben sich für die Maximierung von Betriebszeit und Umsatz als besonders wertvoll erwiesen.","#THE DIGITAL WORKSITE MAXIMIZES OPERATIONAL EFFICIENCY, ENSURES SAFETY DURING TURNDOWNS AND SHUTDOWNS":"DIE DIGITALE BAUSTELLE MAXIMIERT DIE BETRIEBSEFFIZIENZ UND GEWÄHRLEISTET DIE SICHERHEIT BEI STILLSTAND UND ABSCHALTUNG","#Working alone is inherently dangerous, then layer on additional risks like hazardous gas exposure, health incidents, wildlife encounters, extreme weather, vehicle accidents, trips and falls, and the threats multiply.":"Allein zu arbeiten ist von Natur aus gefährlich. Kommen dann noch weitere Risiken hinzu, wie der Kontakt mit gefährlichen Gasen, gesundheitliche Zwischenfälle, Begegnungen mit Wildtieren, extreme Wetterbedingungen, Autounfälle, Stolpern und Stürzen, vervielfachen sich die Gefahren.","#Safety for your Most Vulnerable, Remote and Lone Oil and Gas Workers":"Sicherheit für Ihre am stärksten gefährdeten, abgelegenen und allein arbeitenden Öl- und Gasarbeiter","#Read the Article":"Lesen Sie den Artikel","#With the advent of digital transformation and IoT, connected safety solutions have up-leveled programs from reactive compliance to proactive incident prevention, reducing risks to facilities and people alike.":"Mit dem Aufkommen der digitalen Transformation und des IoT haben vernetzte Sicherheitslösungen die Programme von der reaktiven Compliance zur proaktiven Vorfallsprävention weiterentwickelt und so die Risiken für Einrichtungen und Menschen gleichermaßen reduziert.","#How Connected Safety Proactively Reduces Risk to Oil and Gas Facilities and Workers":"Wie vernetzte Sicherheit das Risiko für Öl- und Gasanlagen und Arbeiter proaktiv reduziert","#DOWNLOAD THE eBOOK":"E-BOOK HERUNTERLADEN","#Evacuation management is a necessary element of safety planning for oil and gas operations. It is critical to be prepared to quickly and safely evacuate personnel in the event of an emergency, as every second counts when lives are on the line.":"Das Evakuierungsmanagement ist ein notwendiger Bestandteil der Sicherheitsplanung für Öl- und Gasbetriebe. Im Notfall muss man darauf vorbereitet sein, das Personal schnell und sicher zu evakuieren, denn wenn Menschenleben auf dem Spiel stehen, zählt jede Sekunde.","#HOW CONNECTED SAFETY TECHNOLOGY STREAMLINES EVACUATION MANAGEMENT":"WIE VERNETZTE SICHERHEITSTECHNOLOGIE DAS EVAKUIERUNGSMANAGEMENT RATIONALISIERT","#LEAVE NO ONE BEHIND":"LASSEN SIE KEINEN ZURÜCK","#now, and more money-saving, sustainable and simple than you think.":"jetzt und geldsparender, nachhaltiger und einfacher als Sie denken.","#Connected gas detection isn’t the tech of the future anymore. It’s right here, right":"Vernetzte Gaserkennung ist nicht mehr die Technologie der Zukunft. Sie ist bereits da, genau hier","#Leveraging data to create a proactive and efficient safety program":"Nutzung von Daten zur Erstellung eines proaktiven und effizienten Sicherheitsprogramms","#THE VALUE OF CONNECTED SAFETY FOR SINGLE-GAS DETECTION":"DER WERT VERNETZTER SICHERHEIT FÜR DIE EINZELGASERKANÄLTE","#Read the Case Study":"Fallstudie lesen","#Discover how Blackline Safety and InfoSignal’s integrated Digital Confined Space Management (DCSM) system brings new levels of safety, efficiency and cost-effectiveness to industrial worksites.":"Entdecken Sie, wie das integrierte Digital Confined Space Management (DCSM)-System von Blackline Safety und InfoSignal Industriearbeitsplätzen ein neues Maß an Sicherheit, Effizienz und Kosteneffektivität verleiht.","#Digital Confined Space Management (DCSM) system brings new levels of safety and efficiency.":"Das Digital Confined Space Management (DCSM)-System bietet ein neues Maß an Sicherheit und Effizienz.","#Read The Article":"Lesen Sie den Artikel","#Securing the essential energy provided by the oil and gas industry comes with a high risk of occupational hazards, especially in the Gulf Coast. Protect workers from the top five hazards they may face.":"Die Sicherung der lebenswichtigen Energie durch die Öl- und Gasindustrie ist mit einem hohen Risiko berufsbedingter Gefahren verbunden, insbesondere an der Golfküste. Schützen Sie Arbeitnehmer vor den fünf größten Gefahren, denen sie ausgesetzt sein können.","#Top Five Hazards for Gulf Coast Oil and Gas Workers – And How to Mitigate Them":"Die fünf größten Gefahren für Öl- und Gasarbeiter an der Golfküste – und wie man sie eindämmt","#Ready for a discussion or have a question?":"Bereit für eine Diskussion oder haben Sie eine Frage?","#You never want to experience evacuations, but when you do, you’ll want Blackline by your side. With G7, you can see the real-time location of each connected worker. And you can provide mass notifications to direct teams and individuals to the nearest muster point. Push-to-talk functionality provides constant communication between on-site workers, while Blackline Live provides real-time visibility, including gas readings, team well-being and other information to track the emergency response. Eliminate time-consuming manual headcounts and ensure no one gets left behind.":"Sie möchten nie eine Evakuierung erleben, aber wenn es passiert, wollen Sie Blackline an Ihrer Seite haben. Mit G7 können Sie den Standort jedes verbundenen Mitarbeiters in Echtzeit sehen. Und Sie können Massenbenachrichtigungen senden, um Teams und Einzelpersonen zum nächsten Sammelpunkt zu leiten. Die Push-to-Talk-Funktion sorgt für ständige Kommunikation zwischen den Mitarbeitern vor Ort, während Blackline Live Echtzeittransparenz bietet, einschließlich Gasmesswerten, Teamwohlbefinden und anderen Informationen zur Nachverfolgung der Notfallmaßnahmen. Eliminieren Sie zeitaufwändige manuelle Personalzählungen und stellen Sie sicher, dass niemand zurückgelassen wird.","#When speed and visibility are vital to the safety of your team.":"Wenn Geschwindigkeit und Sichtbarkeit für die Sicherheit Ihres Teams von entscheidender Bedeutung sind.","#And Blackline Vision uses the data already being collected from your G7 connected devices to uncover opportunities to increase operational efficiency and productivity during a turnaround or shutdown – saving hours or days of work to get assets back online faster.":"Und Blackline Vision nutzt die Daten, die bereits von Ihren mit G7 verbundenen Geräten erfasst werden, um Möglichkeiten zur Steigerung der Betriebseffizienz und Produktivität während einer Turnaround- oder Stilllegungsphase zu ermitteln – so sparen Sie Stunden oder Tage an Arbeit, um die Anlagen schneller wieder online zu bringen.","#The flexibility to buy, lease or rent G7 wearable devices and area monitors gives the option for Operations Managers, Safety Managers and contractors to acquire products as needed under either CAPEX or OPEX budgets.":"Die Flexibilität, tragbare G7-Geräte und Bereichsmonitore zu kaufen, zu leasen oder zu mieten, gibt Betriebsleitern, Sicherheitsmanagern und Auftragnehmern die Möglichkeit, Produkte nach Bedarf entweder im Rahmen des CAPEX- oder des OPEX-Budgets zu erwerben.","#Whether it’s a planned turnaround, shutdown or an unforeseen outage, oil and gas facilities need to periodically take assets and processes offline and suspend production. This creates challenges with workplace productivity and safety for regular employees as well as contract workers that are less familiar with the facility and its standard safety procedures.":"Ob geplante Turnarounds, Stilllegungen oder unvorhergesehene Ausfälle: Öl- und Gasanlagen müssen regelmäßig Anlagen und Prozesse offline nehmen und die Produktion unterbrechen. Dies stellt sowohl für reguläre Mitarbeiter als auch für Vertragsarbeiter, die mit der Anlage und ihren Standardsicherheitsverfahren weniger vertraut sind, eine Herausforderung hinsichtlich der Produktivität und Sicherheit am Arbeitsplatz dar.","#Minimize lost revenue and avoid safety incidents during turnarounds and shutdowns.":"Minimieren Sie Umsatzeinbußen und vermeiden Sie Sicherheitsvorfälle bei Turnarounds und Stillständen.","#With Blackline’s connected safety solutions and data, you can review gas exposure reports, analyze heat maps of hazardous incident locations and see compliance trends over time. Unsure of the current bump and calibration status of every device in the field for your operation? Blackline Live gives real-time visibility into every connected device so you can take steps to ensure the safety of your workers. With connected wearables that deliver data analytics for real-time compliance, you’ll have full confidence that you’re not only compliant, you’re also proactively working to improve the safety of your team.":"Mit den vernetzten Sicherheitslösungen und -daten von Blackline können Sie Berichte zur Gasbelastung prüfen, Heatmaps von Gefahrenstellen analysieren und Compliance-Trends im Zeitverlauf erkennen. Sie sind sich über den aktuellen Status und die Kalibrierung aller Geräte im Einsatz für Ihren Betrieb nicht sicher? Blackline Live bietet Echtzeit-Einblicke in alle vernetzten Geräte, sodass Sie Maßnahmen ergreifen können, um die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten. Mit vernetzten Wearables, die Datenanalysen für die Echtzeit-Compliance liefern, können Sie sich darauf verlassen, dass Sie nicht nur konform sind, sondern auch proaktiv an der Verbesserung der Sicherheit Ihres Teams arbeiten.","#Safety beyond compliance.":"Sicherheit über die Einhaltung von Vorschriften hinaus.","#The comprehensive safety ecosystem that’s there when you need it.":"Das umfassende Sicherheitsökosystem, das da ist, wenn Sie es brauchen.","#Join 1,000+ Leading Brands Who Use Blackline Safety":"Schließen Sie sich über 1.000 führenden Marken an, die Blackline Safety verwenden","#Download Oil and Gas Brochure":"Öl- und Gasbroschüre herunterladen","#– Extensive person down safety features including fall detection, missed check-in alarms, an S.O.S. latch to call for immediate assistance and no-motion detection, two-way communications and push-to-talk functionality":"– Umfangreiche Sicherheitsfunktionen für Personen, die am Boden liegen, einschließlich Sturzerkennung, Alarm bei verpasstem Check-in, SOS-Verriegelung zum Rufen sofortiger Hilfe und Bewegungserkennung, Zweiwegekommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität","#Uncompromised safety":"Kompromisslose Sicherheit","#– Thousands of gas detection configurations available in single-gas to five-gas detectors with or without a pump":"– Tausende von Gasdetektionskonfigurationen verfügbar, von Ein- bis Fünfgasdetektoren mit oder ohne Pumpe","#Maximum flexibility":"Maximale Flexibilität","#No nonsense – Eliminate the need for LEL correction factors, minimizing unnecessary and costly evacuations from false readings":"Kein Unsinn – Eliminierung der Notwendigkeit von UEG-Korrekturfaktoren und Minimierung unnötiger und kostspieliger Evakuierungen aufgrund falscher Messwerte","#Low cost of ownership – G7 EXO’s extra-long battery life eliminates the need to purchase extra monitors, saving tens of thousands of dollars. And with connected wearables, you can easily locate a lost device Immediate awareness - Text and email alerts keep you fully aware of current status and active situations":"Geringe Betriebskosten – die extralange Akkulaufzeit des G7 EXO macht den Kauf zusätzlicher Monitore überflüssig und spart Zehntausende von Dollar. Und mit verbundenen Wearables können Sie ein verlorenes Gerät problemlos orten. Sofortige Benachrichtigung – SMS- und E-Mail-Benachrichtigungen halten Sie über den aktuellen Status und aktive Situationen auf dem Laufenden.","#Direct-to-Cloud connectivity – Industry-leading cellular and optional satellite connectivity for extremely remote areas (e.g. bring the magnetic satellite bridge with you from your truck to your ATV), streaming all data directly to the cloud":"Direkte Cloud-Konnektivität – Branchenführende Mobilfunk- und optionale Satellitenkonnektivität für extrem abgelegene Gebiete (z. B. bringen Sie die magnetische Satellitenbrücke von Ihrem LKW zu Ihrem ATV mit) und streamen Sie alle Daten direkt in die Cloud","#Ready and reliable – The G7 EXO’s100+ days of battery life allows devices to remain in operation longer, reducing the manpower needed to swap batteries or devices and the number of permits required.":"Einsatzbereit und zuverlässig – Dank der über 100-tägigen Akkulaufzeit des G7 EXO können Geräte länger in Betrieb bleiben. Dadurch wird der zum Austauschen von Akkus oder Geräten erforderliche Personalaufwand verringert und die Anzahl der erforderlichen Genehmigungen verringert.","#Built for extremes – Face the toughest and most rugged conditions, on any worksite, anywhere in the world":"Für Extreme gebaut – trotzen Sie den härtesten und rauesten Bedingungen auf jeder Baustelle, überall auf der Welt","#Efficient execution – Connect in minutes wherever the device is placed or worn":"Effiziente Ausführung – Verbindung in wenigen Minuten, egal, wo das Gerät platziert oder getragen wird","#Trustworthy protection – Poison-immune combustible gas monitoring with broad spectrum LEL detection":"Zuverlässiger Schutz – Giftimmune Überwachung brennbarer Gase mit Breitband-UEG-Erkennung","#With Blackline’s comprehensive suite of safety devices, you get a complete ecosystem that leaves no aspect of worker or worksite safety to chance. Whether it is personal safety monitoring, gas detection or area monitoring, every G7 solution offers turn-key connectivity and versatility.":"Mit Blacklines umfassender Suite an Sicherheitsgeräten erhalten Sie ein komplettes Ökosystem, das keinen Aspekt der Sicherheit von Arbeitern oder am Arbeitsplatz dem Zufall überlässt. Ob persönliche Sicherheitsüberwachung, Gaserkennung oder Bereichsüberwachung – jede G7-Lösung bietet schlüsselfertige Konnektivität und Vielseitigkeit.","#The connected devices you need for unparalleled safety.":"Die vernetzten Geräte, die Sie für beispiellose Sicherheit benötigen.","#Always at the ready – Blackline’s in-house Safety Operations Center is staffed 24/7 with professionally trained monitoring agents focused exclusively on ensuring the safety of your people.":"Immer einsatzbereit – Blacklines unternehmenseigenes Safety Operations Center ist rund um die Uhr mit professionell ausgebildeten Überwachungsmitarbeitern besetzt, die sich ausschließlich auf die Gewährleistung der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter konzentrieren.","#Optimized responses – Comprehensive safety monitoring and mass notifications give you complete and swift control of evacuation and emergency management.":"Optimierte Reaktionen – Umfassende Sicherheitsüberwachung und Massenbenachrichtigungen geben Ihnen vollständige und schnelle Kontrolle über die Evakuierung und das Notfallmanagement.","#Enhanced productivity – Connected devices deliver data that can uncover opportunities to increase operational efficiency, offering the potential to save millions in lost revenue.":"Verbesserte Produktivität – Vernetzte Geräte liefern Daten, die Möglichkeiten zur Steigerung der Betriebseffizienz aufdecken und so potenziell Millionen an entgangenen Einnahmen einsparen können.","#Unmatched visibility – Blackline Analytics provides a complete view of your connected safety fleet’s compliance, usage and alert data in a single, easy-to-use tool. Analyze real-time and historical data to anticipate potentially dangerous situations and prevent incidents from happening.":"Unübertroffene Transparenz – Blackline Analytics bietet eine vollständige Übersicht über die Compliance-, Nutzungs- und Warndaten Ihrer vernetzten Sicherheitsflotte in einem einzigen, benutzerfreundlichen Tool. Analysieren Sie Echtzeit- und historische Daten, um potenziell gefährliche Situationen vorherzusehen und Zwischenfälle zu verhindern.","#Next-level safety – The Blackline Live online portal allows you to manage your G7 connected safety devices, monitor your facility and your workforce’s well-being in real-time, respond to emergencies and report on collected data. Simple compliance is no longer good enough.":"Sicherheit auf höchstem Niveau – Über das Online-Portal Blackline Live können Sie Ihre mit G7 verbundenen Sicherheitsgeräte verwalten, Ihre Einrichtung und das Wohlbefinden Ihrer Belegschaft in Echtzeit überwachen, auf Notfälle reagieren und über erfasste Daten berichten. Einfache Compliance reicht nicht mehr aus.","#Blackline’s connected safety and robust software offering provide the oil and gas industry with solutions that offer ultimate protection from worksite hazards and help you run a more efficient operation.":"Das vernetzte Sicherheits- und robuste Softwareangebot von Blackline liefert der Öl- und Gasindustrie Lösungen, die ultimativen Schutz vor Gefahren am Arbeitsplatz bieten und Ihnen helfen, einen effizienteren Betrieb zu führen.","#The connectivity and software to further protect your team.":"Die Konnektivität und Software für zusätzlichen Schutz Ihres Teams.","#Whether it’s the harsh environment of a refinery, a confined space entry or an extended job in the extreme heat or cold, with Blackline, you get the most rugged, reliable and durable safety products that perform brilliantly in extreme conditions. With 100-day battery life and added power through the intrinsically-safe charging port or optional solar panel, G7 EXO is an area monitor with built-in cost and time savings. In addition to being a leading connected single-gas to five-gas detector with or without pump, G7 wearables offer versatile safety features beyond gas detection including fall detection, missed check-in alarms, two-way communication and push to talk functionality.":"Ob in der rauen Umgebung einer Raffinerie, beim Betreten eines engen Raums oder bei einem längeren Einsatz in extremer Hitze oder Kälte – mit Blackline erhalten Sie die robustesten, zuverlässigsten und langlebigsten Sicherheitsprodukte, die unter extremen Bedingungen hervorragende Leistung erbringen. Mit einer Akkulaufzeit von 100 Tagen und zusätzlicher Stromversorgung über den eigensicheren Ladeanschluss oder das optionale Solarpanel ist G7 EXO ein Bereichsmonitor mit integrierten Kosten- und Zeiteinsparungen. G7-Wearables sind nicht nur ein führender vernetzter Ein- bis Fünfgasdetektor mit oder ohne Pumpe, sondern bieten auch vielseitige Sicherheitsfunktionen über die Gaserkennung hinaus, darunter Sturzerkennung, Alarme bei verpasstem Check-in, Zweiwegekommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität.","#Durable. Reliable. Versatile.":"Langlebig. Zuverlässig. Vielseitig.","#A large part of dealing with incidents, is preventing them from happening in the first place. Blackline Live, our safety and productivity software platform, allows you to protect your workforce with real-time visibility into the status of every connected device to ensure the safety of every worker. With data analytics, you’ll have historical data to help you identify and anticipate potentially dangerous situations so that changes in safety measures can be taken to further protect workers.":"Ein großer Teil der Bewältigung von Vorfällen besteht darin, sie von vornherein zu verhindern. Blackline Live, unsere Softwareplattform für Sicherheit und Produktivität, ermöglicht Ihnen den Schutz Ihrer Belegschaft durch Echtzeiteinblick in den Status aller angeschlossenen Geräte, um die Sicherheit jedes Mitarbeiters zu gewährleisten. Mit der Datenanalyse verfügen Sie über historische Daten, die Ihnen helfen, potenziell gefährliche Situationen zu erkennen und vorherzusehen, sodass Sie Änderungen an den Sicherheitsmaßnahmen vornehmen können, um die Mitarbeiter noch besser zu schützen.","#Uncompromised visibility into every situation to keep your team safe.":"Kompromisslose Transparenz in jeder Situation, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten.","#Whether it’s a lone worker in the field, an entire facility needing to be monitored for potential gas hazards or an emergency response or evacuation, nothing is more important than reliable connectivity. G7 wearables’ instant connectivity allows you to locate any team member, in any location, at any time using GPS, cellular or satellite connectivity and two-way communications.":"Ob es sich um einen Einzelarbeiter im Außendienst handelt, eine ganze Anlage, die auf potenzielle Gasgefahren überwacht werden muss, oder um einen Notfalleinsatz oder eine Evakuierung – nichts ist wichtiger als eine zuverlässige Konnektivität. Dank der sofortigen Konnektivität von G7-Wearables können Sie jedes Teammitglied an jedem Ort und zu jeder Zeit über GPS, Mobilfunk- oder Satellitenverbindung und Zweiwegekommunikation orten.","#Protected because they’re connected.":"Geschützt, weil sie verbunden sind.","#Blackline gets workers home safe and sound.":"Blackline bringt die Arbeiter sicher und wohlbehalten nach Hause.","#We can help you get your workers home safe—every day—with personal and area gas monitoring that protects them from explosions, falls, confined spaces, potentially dangerous hazards like toxic gases and VOCs, or working alone.":"Wir können Ihnen dabei helfen, Ihre Mitarbeiter jeden Tag sicher nach Hause zu bringen. Dazu verwenden wir eine persönliche und bereichsbezogene Gasüberwachung, die sie vor Explosionen, Stürzen, engen Räumen, potenziell gefährlichen Gefahren wie giftigen Gasen und flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) oder vor Alleinarbeit schützt.","#No one knows the risks—or has the oil and gas industry covered— better than Blackline with our ecosystem of connected safety solutions and analytics.":"Niemand kennt die Risiken – oder deckt die Öl- und Gasindustrie besser ab – als Blackline mit unserem Ökosystem aus vernetzten Sicherheitslösungen und Analysen.","#Because wherever there’s a need for safety, we’re there.":"Denn wo immer es um Sicherheit geht, sind wir zur Stelle.","#CONNECTED protection of your most valuable resource. Your people.":"VERNETZTER Schutz Ihrer wertvollsten Ressource: Ihrer Mitarbeiter.","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional Immagini ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. National Bilder ©2024 TerraMetrics","#I lavoratori del settore biotecnologico e farmaceutico si trovano ad affrontare una serie di situazioni pericolose, dai rischi per i lavoratori solitari, all'ingresso in spazi confinati, ai gas - azoto N2, CO, NH3, H2S, CO2":"Die Arbeiter im Bereich Biotechnologie und Pharmazie sind mit einer Reihe von Gefahrensituationen konfrontiert, darunter Einzelarbeiter, die in verschlossene Räume eintreten und Gase wie N2-, CO-, NH3-, H2S- und CO2-Atome einatmen.","#Sicurezza dei lavoratori solitari e rilevamento dei gas nel settore biotecnologico e farmaceutico":"Sicherheit alleiniger Arbeiter und Gasversorgung in der biotechnologischen und pharmazeutischen Industrie","#g7c-multigas-g7x-rilevatore di gas singolo":"g7c-multigas-g7x-einzelner Gasheber","#biotech-pharma-lavoratore per il rilevamento dei gas":"Biotech-Pharma-Arbeiter für die Gasversorgung","#Contattateci per MAGGIORI INFORMAZIONI.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.","#Scaricare la scheda informativa":"Laden Sie die Informationsliste herunter","#La gestione dell'evacuazione è un elemento necessario della pianificazione della sicurezza per le operazioni di petrolio e gas. È fondamentale essere preparati a evacuare rapidamente e in sicurezza il personale in caso di emergenza, perché ogni secondo conta quando ci sono delle vite in gioco.":"Die Evakuierungsverwaltung ist ein notwendiges Element der Sicherheitsvorkehrung für den Öl- und Gasbetrieb. Es müssen grundsätzlich Vorbereitungen getroffen werden, um im Notfall schnell und sicher das Personal zu evakuieren, da jeder Zweite weiß, wann die Flammen im Spiel sind.","#COME LA TECNOLOGIA DI SICUREZZA CONNESSA OTTIMIZZA LA GESTIONE DELL'EVACUAZIONE":"WIE DIE SICHERHEITSTECHNOLOGIE DIE EVAKUIERUNGSFÜHRUNG OPTIMIERT","#NON LASCIARE NESSUNO INDIETRO":"NICHT LASCIARE NESSUNO INDIETRO","#SCARICA IL LIBRO":"DAS BUCH HERUNTERLADEN","#ora, ed è più semplice, sostenibile e conveniente di quanto si pensi.":"jetzt, und es ist einfacher, nachhaltiger und praktischer, je nachdem, wie viel Sie denken.","#Il rilevamento di gas connesso non è più la tecnologia del futuro. È proprio qui, proprio":"Die Gasversorgung ist nicht die Technologie der Zukunft. Es ist hier, hier","#Sfruttare i dati per creare un programma di sicurezza proattivo ed efficiente":"Speichern Sie die Daten, um ein proaktives und effizientes Sicherheitsprogramm zu erstellen","#IL VALORE DELLA SICUREZZA CONNESSA PER IL RILEVAMENTO DI UN SINGOLO GAS":"DER SICHERHEITSWERT FÜR DIE ABGABE EINES EINZIGEN GASES","#- Ampie funzioni di sicurezza per le persone, come il rilevamento delle cadute, gli allarmi di mancato check-in, l'S.O.S. linguetta per la richiesta di assistenza immediata, il rilevamento di assenza di movimento, le comunicazioni bidirezionali e la funzionalità push-to-talk.":"- Zahlreiche Personensicherheitsfunktionen, wie z. B. die Fahrerflucht, die Alarmanlagen zum Einchecken, die S.OS-Sprache für sofortige Unterstützung, die Bewegungserkennung, die Zweiwegekommunikation und die Push-to-Talk-Funktion.","#Sicurezza senza compromessi":"Sicherheit ohne Kompromisse","#- Migliaia di configurazioni per il rilevamento di gas disponibili con rilevatori da un solo gas a cinque gas, con o senza pompa":"- Viele Konfigurationen für die Gaszufuhr, verfügbar mit Zufuhr von einem Gas zu fünf Gasen, mit oder ohne Pumpe","#No nonsense - Elimina la necessità di fattori di correzione LEL, minimizzando evacuazioni inutili e costose da false letture":"Kein Unsinn - Eliminieren Sie die Notwendigkeit von LEL-Korrekturmessungen, minimieren Sie unnötige Evakuierungen und Kosten durch Falschliteratur","#Consapevolezza immediata: gli avvisi via SMS e via e-mail vi tengono al corrente dello stato del dispositivo e delle situazioni attive.":"Sofortige Benachrichtigung: Ich werde per SMS und E-Mail über den aktuellen Gerätezustand und die aktuelle Situation informiert.","#Costi di gestione ridotti: la lunghissima durata della batteria del G7 EXO elimina la necessità di acquistare altri monitor, con un risparmio di decine di migliaia di dollari. E con gli indossabili connessi, è possibile localizzare facilmente un dispositivo smarrito.":"Geringer Verwaltungsaufwand: Die lange Lebensdauer der G7 EXO-Batterie macht den Kauf eines weiteren Monitors überflüssig und spart so Geld. Und mit den unmöglichsten Verbindungen ist es ganz einfach, ein geeignetes Gerät zu finden.","#Connettività diretta al cloud - Connettività cellulare leader del settore e connettività satellitare opzionale per le aree remote (ad esempio, portate con voi il ponte satellitare magnetico dal vostro camion al vostro ATV), trasmettendo tutti i dati direttamente al cloud.":"Direkte Verbindung zur Cloud – Direkte Mobilfunkverbindung vom Standort und optionale Satellitenverbindung über die Fernbedienung (z. B. indem Sie mit der Magnetsatellitenbrücke von Ihrem Auto zu Ihrem ATV fahren) und alle Daten direkt zur Cloud übertragen.","#Pronto e affidabile - Gli oltre 100 giorni di durata della batteria del G7 EXO permettono ai dispositivi di rimanere in funzione più a lungo, riducendo la manodopera necessaria per sostituire le batterie o i dispositivi e il numero di permessi richiesti.":"Schnell und zuverlässig – Über 100 Tage Akkulaufzeit ermöglichen den G7 EXO-Akku bei längerer Betriebsdauer, entfernen Sie den zum Austausch der Batterie oder des Geräts notwendigen Schraubendreher und geben Sie die erforderliche Berechtigungsnummer ein.","#Costruito per gli estremi - Per affrontare le condizioni più dure e difficili, in qualsiasi cantiere e in qualsiasi parte del mondo.":"Für die Extremsten gebaut - Um den härtesten und schwierigsten Bedingungen gerecht zu werden, auf manchen Feldern und in manchen Teilen der Welt.","#Esecuzione efficiente - Si collega in pochi minuti ovunque il dispositivo sia collocato o indossato":"Effiziente Absicherung - Wenn Sie in wenigen Minuten fertig sind, ist das Gerät fertig oder eingebaut","#Protezione affidabile - Monitoraggio dei gas combustibili velenosi con rilevamento LEL ad ampio spettro":"Zuverlässiger Schutz - Überwachung von brennbaren Gasen mit hoher UEG- und hoher Dichte","#Con la suite completa di dispositivi di sicurezza Blackline, si ottiene un ecosistema completo che non lascia al caso nessun aspetto della sicurezza dei lavoratori o del cantiere. Che si tratti di monitoraggio della sicurezza personale, rilevamento di gas o monitoraggio dell'area, ogni soluzione G7 offre connettività e versatilità chiavi in mano.":"Mit der kompletten Suite an Blackline-Sicherheitsgeräten erhalten Sie ein komplettes Ökosystem, das bei unnötiger Arbeiter- oder Lagersicherheit nicht nachlässt. Indem Sie die persönliche Sicherheitsüberwachung, die Gasversorgung oder die Bereichsüberwachung aktivieren, bietet jede G7-Lösung Konnektivität und manuelle Schaltvielseitigkeit.","#I dispositivi connessi di cui hai bisogno per una sicurezza senza pari.":"Ich kenne die Geräte, die ich für eine sichere Umgebung brauche.","#Sempre a portata di mano - Blackline's in-house Safety Operations Center è composto da personale 24/7 con agenti di monitoraggio professionalmente addestrati e focalizzati esclusivamente a garantire la sicurezza del vostro personale.":"Immer zur Stelle – Das unternehmenseigene Safety Operations Center von Blackline besteht rund um die Uhr aus Personal mit professionellen Überwachungsagentinnen und -agenten, die exklusiv zuständig sind, um die Sicherheit Ihres Personals zu gewährleisten.","#Risposte ottimizzate - Il monitoraggio completo della sicurezza e le notifiche di massa vi danno un controllo completo e rapido dell'evacuazione e della gestione delle emergenze.":"Optimierte Antworten - Die vollständige Sicherheitsüberwachung und Massenbenachrichtigung ermöglichen eine vollständige und schnelle Kontrolle der Evakuierung und des Notfallmanagements.","#Migliore produttività - I dispositivi connessi forniscono dati che possono scoprire opportunità per aumentare l'efficienza operativa, offrendo il potenziale per risparmiare milioni di entrate perse.":"Beste Produktivität – Die Geräte verfügen über Daten, die die Möglichkeit bieten, die Betriebseffizienz zu steigern und das Potenzial für Millioneneinsparungen pro Person zu nutzen.","#Visibilità impareggiabile - Blackline Analytics fornisce una visione completa della conformità, dell'uso e dei dati di allarme del tuo gamma's safety connesso in un unico strumento facile da usare. Analizza i dati storici e in tempo reale per anticipare situazioni potenzialmente pericolose e prevenire gli incidenti.":"Unverzichtbare Sichtbarkeit – Blackline Analytics bietet eine vollständige Übersicht über Konformität, Nutzung und Alarmdaten Ihrer Gamma-Sicherheit mit einem einzigen, einfach zu verwendenden Tool. Analysieren Sie historische und aktuelle Daten, um potenziell gefährliche Situationen vorherzusehen und Zwischenfälle zu verhindern.","#Sicurezza di livello superiore - Il portale online Blackline Live consente di gestire i dispositivi di sicurezza collegati al G7, monitorare in tempo reale l'impianto e il benessere della forza lavoro, rispondere alle emergenze e fare rapporto sui dati raccolti. La semplice conformità non è più sufficiente.":"Überragende Live-Sicherheit – Das Blackline Live-Onlineportal ermöglicht es, die Sicherheitsgeräte gemeinsam mit G7 zu verwalten, den Stromverbrauch und das Wohlbefinden der Mitarbeiter ständig zu überwachen, auf Notfälle zu reagieren und zusammengefasste Daten zu berichten. Einfache Konformität ist nicht ausreichend.","#BlacklineLa sicurezza connessa e la robusta offerta di software dell'azienda forniscono alle industrie biotecnologiche e farmaceutiche soluzioni che offrono la massima protezione dai pericoli del cantiere e aiutano a gestire le operazioni in modo più efficiente.":"Blackline: Die sichere und robuste Unternehmens-Software bietet Lösungen für die biotechnologische und pharmazeutische Industrie, die maximalen Schutz vor Kellergefahren bieten und dabei helfen, den Betrieb effizienter zu gestalten.","#La connettività e il software per proteggere ulteriormente la tua squadra.":"Die Konnektivität und die Software dienen dazu, Ihr Team zusätzlich zu schützen.","#Scarica la brochure aziendale":"Laden Sie die Firmenbroschüre herunter","#I lavoratori possono anche incontrare pericoli quando lavorano in altezza.":"Auch Arbeiter können Gefahren erkennen, wenn sie auf der Straße arbeiten.","#Le superfici calde, le temperature estreme e persino i raggi UV sono altri rischi a cui i lavoratori devono prestare attenzione nell'industria farmaceutica. La produzione farmaceutica utilizza le radiazioni UV per la produzione di vitamina D, ad esempio, che possono comportare un aumento del rischio di cancro alla pelle, ustioni e cataratta(International EnviroGuard).":"Die heiße Oberfläche, die extreme Temperatur sowie die UV-Strahlung sind weitere Gefahren, denen Arbeiter in der Pharmaindustrie besondere Aufmerksamkeit schenken sollten. Die pharmazeutische Produktion verwendet UV-Strahlung zur Produktion von Vitamin D, beispielsweise, was zu einer Erhöhung des Hautkrebsrisikos, der Anwendung und des Katarakts führen kann (International EnviroGuard ).","#I lavoratori possono ridurre al minimo i rischi di ingresso in spazi confinati con un controllo preliminare all'ingresso seguito da un monitoraggio continuo con una pompa multigas G7.":"Die Arbeiter können die Mindestanzahl der Eingriffe in geschlossenen Räumen mit einer vorläufigen Eingriffskontrolle durchführen, gefolgt von einer Dauerüberwachung mit einer Multigaspumpe G7 .","#Sistemi di processo specifici per le biotecnologie, recipienti di fermentazione e sistemi di purificazione.":"Spezielle Prozesssysteme für die Biotechnologie, Fermentationsbehälter und Reinigungssysteme.","#Sale di contenimento e sistemi HVAC in cui avviene il dosaggio,":"Verkauf von Inhalten und HVAC-Systemen, bei denen die Dosierung berücksichtigt wird,","#Recipienti del reattore dove vengono creati gli ingredienti farmaceutici attivi (API),":"Empfänger des Rezepts, wo die aktiven pharmazeutischen Inhaltsstoffe (API) hergestellt werden,","#includono:":"enthalten:","#sono una delle principali preoccupazioni per i lavoratori del settore farmaceutico. Alcuni esempi evidenziati da":"Sie sind eine der Hauptbeschäftigungen der Arbeiter in der Apotheke. Einige Beispiele belegen, dass","#Ingressi in spazi confinati (CSE)":"Eingänge in geschlossene Bereiche (CSE)","#I lavoratori isolati del settore biotecnologico e farmaceutico possono avere problemi di segnale wireless in edifici di grandi dimensioni o in luoghi remoti. Se si verifica un incidente come uno scivolamento, un inciampo, una caduta o peggio, la sfida è spesso quella di dare l'allarme. Il G7x/Bridge offre ai lavoratori un'opzione satellitare per una connettività remota affidabile.":"Isolierte Arbeiter aus der Biotechnologie- und Pharmabranche könnten in großen Gebäuden oder an abgelegenen Orten Probleme mit der Funksignalisierung haben. Wenn ein Vorfall wie ein Versagen, ein Sturz, ein Sturz oder ein Sturzflug bestätigt wird, ist die Wahrheit eher, als dass sie den Alarm auslösen würde. Das G7x/Bridge bietet den Benutzern eine Satellitenoption für zuverlässige Fernverbindung.","#I locali degli impianti e i magazzini sono alcune delle aree più rischiose di uno stabilimento di produzione farmaceutica. Con una combinazione di rumori forti e attrezzature pericolose in giro, i lavoratori solitari possono avere un incidente e non avere modo di comunicare con gli altri lavoratori. Un dispositivo G7 può fornire un'ancora di salvezza a un lavoratore infortunato con una semplice pressione del tasto SOS linguetta o automaticamente se viene rilevata una caduta. Le lesioni fisiche possono essere di tipo cutaneo, oculare, facciale e osseo, dovute al malfunzionamento di un'apparecchiatura o all'esposizione a gas.":"In den Verkaufs- und Lagerbereichen gibt es einige besonders gefährdete Bereiche aufgrund der stabilen Pharmaproduktion. Mit einer Kombination aus starken Geräuschen und schwerer Last können einzelne Arbeiter einen Vorfall erleiden und können nicht mit anderen Arbeitern kommunizieren. Ein G7- Gerät kann einem unglücklichen Arbeiter durch einfachen Druck auf die SOS-Taste noch Rettung leisten, andernfalls wird automatisch ein Stein geworfen. Körperverletzungen können Haut-, Augen-, Gesichts- und Knochenverletzungen sein und auf eine Fehlfunktion eines Geräts oder die Verwendung von Gas zurückzuführen sein.","#Biotecnologie e farmaceutica Rischi dei lavoratori solitari e delle CSE":"Biotechnologie und Pharmazie Ausbildung für Einzelarbeiter und CSE","#Biblioteca nazionale di medicina: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8901241/":"Nationale Medizinbibliothek: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8901241/","#Nel settore delle biotecnologie, i programmi chimici occupano il 46% del tempo dei professionisti della salute e sicurezza.":"Im Bereich Biotechnologie und Chemieprogramme sind 46 % der Zeit von Fachkräften für Gesundheit und Sicherheit erforderlich.","#La pellettizzazione criogenica utilizza l'azoto liquido per ingrandire particelle come i probiotici con ceppi microbici vivi e richiede temperature molto basse.":"Bei der Kältepelletierung wird flüssiges Ammoniak verwendet, um die probiotischen Partikel mit lebenden Mikroorganismen zu vermehren und die Temperatur sehr niedrig zu halten.","#Il controllo della temperatura di processo prevede anche l'uso dell'azoto per mantenere le proteine terapeutiche o le formulazioni di vaccini a basse temperature per lo stoccaggio e la conservazione. La liofilizzazione è un processo utilizzato per stabilizzare le proteine terapeutiche o le formulazioni di vaccini.":"Die Prozesstemperaturkontrolle ermöglicht außerdem die Verwendung von Azot, um therapeutische Proteine ​​oder Impfstoffformeln zur Lagerung und Konservierung bei niedriger Temperatur aufzubewahren. Bei der Lyophilisierung handelt es sich um ein Verfahren zur Stabilisierung therapeutischer Proteine ​​oder Impfstoffformeln.","#L'azoto (N2) viene utilizzato per controllare i livelli di ossigeno nei laboratori, nel trasporto di sostanze chimiche e per il lavaggio degli imballaggi per prolungare la durata di conservazione. L'esposizione all'azoto può comportare il rischio di asfissia in quanto può sostituire l'ossigeno.":"Stickstoff (N2) wird verwendet, um den Knochenstand im Labor zu kontrollieren, chemische Lösungen zu transportieren und Einmachgläser zu waschen, um die Lagerdauer zu verlängern. Die Positionierung auf dem Boden kann den Astriss lindern, indem er das Knochengewebe ersetzt.","#Inertizzazione, copertura e spurgo dell'azoto: questo processo utilizza l'azoto per proteggere le materie prime da reazioni indesiderate e mantenere l'efficacia dei farmaci. Inoltre, contribuisce a ridurre i rischi di accensione ed esplosione durante lo stoccaggio di solventi infiammabili, la macinazione delle polveri e il trasferimento pneumatico.":"Inertisierung, Abdeckung und Spur des Ozons: Bei diesem Verfahren wird Ozon verwendet, um die Materialien vor unkontrollierten Reaktionen zu schützen und die Wirksamkeit der Medikamente aufrechtzuerhalten. Darüber hinaus tragen sie zum Abrieb und zur Explosionsgefahr beim Einlagern von entflammbaren Lösungsmitteln, bei der Pulverbearbeitung und beim pneumatischen Transport bei.","#La biolavorazione delle colture cellulari è un'applicazione di bioprocesso a monte che richiede una miscela di O2, N2 e CO2. Questa miscela viene sparsa attraverso i terreni di coltura cellulare per reintegrare l'ossigeno durante la crescita delle cellule. L'anidride carbonica controlla il livello di ph e l'azoto rimuove l'anidride carbonica in eccesso per bilanciare la portata.":"Die Bioverarbeitung von Zellkulturen ist eine Bioprozesstechnik, die eine Mischung aus O2, N2 und CO2 enthält. Auf diese Weise werden durch die Zellmembranen Löcher gesaugt, um das Knochengewebe während des Zellwachstums wiederherzustellen. Das Kohlensäureanidrin kontrolliert den pH-Wert und das Ozon entfernt außerdem das Kohlensäureanidrin, um das Portemonnaie auszugleichen.","#Il trattamento delle acque reflue utilizza ossigeno e anidride carbonica per regolare gli acidi pericolosi per il controllo del pH.":"Die Behandlung der Abgase erfolgt mit Knochen und Kohlensäureanidrin zur Regulierung der perikulären Säure und zur Kontrolle des pH-Werts.","#La sintesi è la produzione di sostanze chimiche o di ingredienti farmaceutici attivi (API) a partire da materie prime. Questi processi possono generare gas tossici come cloro, ammoniaca e monossido di carbonio.":"Die Synthese besteht in der Herstellung von aktiven chemischen Inhaltsstoffen oder pharmazeutischen Inhaltsstoffen (API) aus Primärrohstoffen. Bei diesen Verfahren können toxische Gase wie Chlor, Ammoniak und Kohlenmonoxid freigesetzt werden.","#La fermentazione produce prodotti biologici come enzimi, proteine e antibiotici e utilizza ossigeno. Si possono produrre anidride carbonica e combustibili, con conseguente rischio di esplosione.":"Durch die Fermentation entstehen biologische Produkte wie Enzyme, Proteine ​​und Antibiotika und unter Verwendung von Knochen. Möglicherweise wird kohlenstoffhaltiges Anhydrid produziert, was zu einer Explosionsgefahr führt.","#La sterilizzazione a gas nella produzione biotecnologica e farmaceutica utilizza comunemente anidride solforosa, formaldeide e N2.":"Bei der Gassterilisation in der biotechnologischen und pharmazeutischen Produktion werden üblicherweise Anhydrid-Solforose, Formaldehyd und N2 verwendet.","#Prodotti chimici organici volatili":"Flüchtige organische chemische Produkte","#O2 da parte di N2":"O2 aus N2-Teil","#Principali rischi legati al gas":"Die wichtigsten gesetzlichen Bestimmungen für Gas","#Biotecnologie e industria farmaceutica Rischi legati ai gas tossici e combustibili":"Biotechnologie und Pharmaindustrie Risiken für toxische und brennbare Gase","#Quando si tratta di controllare i rischi negli impianti chimici o nei laboratori, il G7 EXO è l'unico monitor di area direct-to-cloud del settore che offre una visibilità in tempo reale della sicurezza di un cantiere.":"Wenn Sie mit der Überwachung von Räumen mithilfe von chemischen Mitteln oder in Laboren beginnen, ist der G7 EXO der einzige Direct-to-Cloud-Bereichsmonitor des Standorts, der eine Echtzeit-Sichtbarkeit von der sicheren Seite eines Containers bietet.","#L'esposizione ai gas è un rischio durante i processi biotecnologici e farmaceutici. I lavoratori hanno bisogno di una soluzione di sicurezza affidabile come il G7 , che sfrutti la connettività e le informazioni sui dati per proteggerli.":"Die Verwendung von Gas ist im Laufe biotechnologischer und pharmazeutischer Prozesse äußerst wichtig. Die Arbeiter kennen eine zuverlässige Sicherheitslösung wie die G7, die die Konnektivität und die Dateninformationen zu ihrem Schutz schützt.","#I lavoratori solitari, come chimici, personale di linea, supervisori di impianti e ingegneri, possono lavorare a volte in modo indipendente e necessitare di assistenza immediata in caso di incidente.":"Einzelarbeiter wie Chemiker, Linienpersonal, Steuerberater und Ingenieure können wieder selbstständig arbeiten und benötigen im Notfall sofortige Unterstützung.","#Sicurezza per i lavoratori solitari":"Sicherheit für Einzelarbeiter","#Il nostro dispositivo G7 Lone Worker è in grado di fornire un'ancora di salvezza quando non c'è nessun altro nei paraggi, grazie alle funzionalità di rilevamento del movimento e delle cadute, oltre a un SOS linguetta per chiamare aiuto. I rilevatori personali di gas devono essere indossati per proteggersi da potenziali esposizioni a gas e si può aggiungere una pompa per proteggere i lavoratori durante i lavori in spazi confinati. Per gli spazi più grandi, come un impianto chimico o di produzione, il G7 EXO offre un rilevamento affidabile dei gas per l'intera operazione. Questo ecosistema di sicurezza mantiene aperte le linee di comunicazione e lavora per migliorare la sicurezza dei lavoratori e delle aree circostanti.":"Unser Gerät G7 Lone Worker ist in der Lage, noch Rettung zu leisten, wenn nichts anderes mehr in den Seilen vorhanden ist, dank der Funktionalität der Bewegungs- und Fahrerunterstützung sowie einer SOS-Taste zur Hilfe beim Rufen. Persönliche Gas-Lüftungsanlagen müssen installiert werden, um sie vor möglichen Gaseinwirkungen zu schützen. Eventuell kann eine Pumpe angebracht werden, um die Arbeiter während der Arbeit in geschlossenen Räumen zu schützen. Für die größeren Räume bietet der G7 EXO als chemischer oder produktionstechnischer Antrieb eine zuverlässige Gasversorgung für den Innenbetrieb. Dieses Sicherheitsökosystem hält das Kommunikations- und Arbeitsnetz offen, um die Sicherheit der Arbeiter und der umliegenden Gebiete zu verbessern.","#I lavoratori dell'industria biotecnologica e farmaceutica possono trovarsi ad affrontare molte sfide, tra cui metodi di comunicazione inaffidabili e potenziali esposizioni ai gas delle varie sostanze chimiche utilizzate nel processo di produzione. A ciò si aggiungono i rischi associati all'ingresso in spazi confinati e i numerosi rischi per i lavoratori solitari, come scivolamenti, inciampi e cadute.":"Arbeiter aus der biotechnologischen und pharmazeutischen Industrie können viele Zweifel an der Zuverlässigkeit ihrer Kommunikationsmethoden und potenziellen Einsatzmöglichkeiten der verschiedenen im Produktionsprozess verwendeten chemischen Substanzen haben. Deshalb wurden die in geschlossenen Räumen zusammengeschlossenen Räucherfische und zahlreiche Räucherfische für Einzelarbeiter hinzugefügt, wie z. B. als Anfänger, Anfänger und Ausbilder.","#RILEVAMENTO DEI GAS CONNESSI E MONITORAGGIO DEI LAVORATORI ISOLATI PER L'INDUSTRIA BIOTECNOLOGICA E FARMACEUTICA.":"Sicherung der Gasanschlüsse und Überwachung isolierter Waschanlagen für die biotechnologische und pharmazeutische Industrie.","#Combustibili: il metano può essere prodotto durante il processo di fermentazione. L'ossido di etilene è utilizzato per la sterilizzazione delle apparecchiature mediche. Il propano è utilizzato per il riscaldamento e l'alimentazione delle apparecchiature.":"Brennstoff: Der Brennstoff kann während des Gärungsprozesses freigesetzt werden. Das Ethylenoxid wird zum Sterilisieren medizinischer Geräte verwendet. Der Propan wird zum Erhitzen und Speisen des Geräts verwendet.","#L'ammoniaca (NH3) è spesso utilizzata nella produzione di prodotti chimici.":"Ammoniak (NH3) wird hauptsächlich bei der Herstellung chemischer Produkte verwendet.","#può essere rilasciato durante la produzione di alcuni prodotti chimici.":"kann während der Herstellung einiger chemischer Produkte verfärben.","#idrogeno solforato (H2S)":"Solforierter Wasserstoff (H2S)","#Monossido di carbonio (CO)- può essere prodotto durante i processi produttivi e come sottoprodotto di alcune reazioni chimiche.":"Monossido di Carbonio (CO) – kann während der Herstellungsverfahren hergestellt werden und als Unterprodukt einiger chemischer Reaktionen dienen.","#Cloro gassoso (Cl2) - può essere generato durante la produzione di prodotti chimici.":"Chlorgas (Cl2) – kann bei der Herstellung chemischer Produkte entstehen.","#O2 (ossigeno) - è presente durante la biolaborazione e la fermentazione. Gli ambienti arricchiti di ossigeno presentano un rischio maggiore di esplosioni.":"O2 (Gestein) – ist während der biologischen Entwicklung und Fermentation vorhanden. Die Umgebung des Knochens ist sehr explosionsartig.","#L'azoto (N2) viene utilizzato per controllare i livelli di ossigeno nei laboratori, nel confezionamento e nel trasferimento dei prodotti e per mantenere l'efficacia dei farmaci. Può spostare l'ossigeno e causare asfissia. Un rilevatore di gas ossigeno può essere utilizzato per verificare che l'N2 non abbia spostato l'ossigeno a un livello pericoloso.":"Das Ozon (N2) wird verwendet, um den Knochenbestand in Labors, bei der Herstellung und beim Transport von Produkten zu kontrollieren und die Wirksamkeit der Medikamente aufrechtzuerhalten. Kann das Gestein reparieren und Asfissie verursachen. Um zu prüfen, ob N2 den Knochen nicht auf eine umgebende Flüssigkeitsschicht absinken lässt, kann ein Rostschutzmittel verwendet werden.","#La formaldeide (CH2O) viene utilizzata nella sterilizzazione e, in quanto sostanza chimica organica volatile, è rilevabile con un sensore PID. ":"Zur Sterilisation wird Formaldehyd (CH2O) verwendet und, sofern vorhanden, mit einem PID-Sensor abgeführt.","#L'anidride carbonica (CO2) può essere utilizzata come solvente e rilasciata in vari processi, tra cui il trasporto.":"Kohlendioxid (CO2) kann als Lösungsmittel verwendet und in verschiedenen Prozessen, z. B. beim Transport, gespült werden.","#Alcuni di questi rischi legati ai gas sono:":"Einige dieser gesetzlich vorgeschriebenen Gasflaschen sind:","#Le industrie biotecnologiche e farmaceutiche presentano rischi potenziali per i lavoratori coinvolti nei processi di ricerca, produzione e distribuzione. Un rischio significativo è l'esposizione a gas tossici e combustibili che, se non gestiti correttamente, possono causare danni o morte.":"Die Biotechnologie- und Pharmaindustrie bietet für die Arbeiterschaft ein enormes Potenzial in den Bereichen Forschung, Produktion und Vertrieb. Eine erhebliche Gefahr besteht in der Exposition gegenüber toxischen und brennbaren Gasen, die, wenn sie nicht richtig eingedämmt werden, zu Tod oder Zerstörung führen können.","#L'industria biotecnologica e farmaceutica svolge un ruolo importante nello sviluppo e nella produzione di farmaci, nella sperimentazione clinica di trattamenti, vaccini e altri prodotti medici essenziali per migliorare la salute e curare le malattie. Su scala globale, il mercato farmaceutico sta crescendo rapidamente a quasi il 6% annuo e si prevede che raggiungerà i 2.000 miliardi di dollari nel 2028(GlobalNewswire), il che espone un numero sempre maggiore di lavoratori a una serie di rischi sul luogo di lavoro. ":"Die biotechnologische und pharmazeutische Industrie legt in der Entwicklung und Produktion von Arzneimitteln, in klinischen Behandlungsversuchen, bei Impfstoffen und anderen wichtigen medizinischen Produkten einen wichtigen Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit und Heilung von Krankheiten. Auf der globalen Ebene wächst der Pharmamarkt rasant auf etwa 6 % jährlich und dürfte im Jahr 2028 2.000 Milliarden Dollar erreichen (GlobalNewswire ), was bedeutet, dass er in einer Reihe von Geschäften immer die größte Zahl an Arbeitern beschäftigen wird. .","#CHE ALIMENTA LA SICUREZZA BASATA SUI DATI.":"Achten Sie auf die Sicherheit der Ernährung basierend auf den Daten.","#Sicurezza connessa per i lavoratori del settore biotecnologico e farmaceutico.":"Sichere Verbindung für Arbeiter im Bereich Biotechnologie und Pharmazie.","#G7 patronen voor quad-gas":"G7 Patronen für Quad-Gas","#Ervaar 's werelds enige direct-to-cloud zone monitor met geïntegreerde cellulaire connectiviteit en een toonaangevende 100 dagen batterijduur.":"Ersetzen Sie jetzt Ihren Direct-to-Cloud-Zonenmonitor mit integrierter Mobilfunkverbindung und einer Akkulaufzeit von 100 Tagen.","#Geoptimaliseerde eigendomskosten":"Geoptimierte Eigentumskosten","#Richt u op de uit te voeren taak, in plaats van op het instellen van apparaten, met drop and go-apparaten die verbinding maken met de rest van uw netwerk, waar ze ook worden geplaatst. En met een ingebouwde set-up wizard weet u zeker dat uw apparaten goed zijn ingesteld, elke keer weer.":"Richten Sie Ihren Ausweg aus der Situation, indem Sie anstelle der Geräteinstallation mit dem Drop-and-Go-Gerät eine Verbindung mit dem Rest Ihres Netzwerks herstellen, wo es ebenfalls eingerichtet wird. Und mit einem integrierten Setup-Assistenten stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät richtig installiert ist, also weiter.","#Locatietechnologie, inclusief alarmstatus met geostempel van elk InInternet-verbonden apparaat om een snelle en geïnformeerde respons te geven tijdens incidenten.":"Ortungstechnologie, einschließlich Alarmstatus mit Geostempel von Elk. Mit dem Internet verbundenes Gerät, um bei rechtzeitigen Vorfällen schnell und zuverlässig zu reagieren.","#Geïntegreerde 4G cellulaire connectiviteit, met optionele satelliet* module, voor afgelegen of moeilijk bereikbare locaties":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satelliten*-Modul zum Auffinden beliebiger Standorte","#Allemaal hersens. Alle Braun.":"Alles klar, Herr. Alle Braun.","#G7 EXO Gebruikershandleidingen":"G7 EXO Benutzerhandbuch","#LEES VERDER":"LESEN SIE MEHR","#Combineer G7 EXO met de CERES software voor pluimverspreidingmodellering voor geavanceerde perimeterbewaking en geoptimaliseerde reacties op het vrijkomen van chemische stoffen.":"Combiner G7 EXO mit der CERES-Software zur Modellierung von Regenverteilungen für eine erweiterte Perimeterüberwachung und geooptimierte Reaktionen auf die Auswirkungen chemischer Stoffe.","#Risico's beperken met real-time, sensorgestuurde pluimmodellering":"Risicos Vorteile durch sensorgesteuerte Echtzeit-Plumbing-Modellierung","#[LEES VERHAAL":"[LESEN SIE VERHAEL","#Een stadsbrandweer in de VS gebruikte Blackline Safety technologie om snel en nauwkeurig te reageren op een gevaarlijk ammoniaklek.":"Ein Stadtbrand in der von VS verwendeten Blackline Safety-Technologie zum schnellen und hygienischen Reagieren mit einer schweren Ammoniaklösung.","#Persoonlijk real-time bewustzijn verbetert de reactie van gevaarlijke stoffen teams":"Persönliche Echtzeit-Bewusstseinsübermittlung verbessert die Reaktion verschiedener Teammitglieder","#G7 EXO middelen":"G7 EXO Mittel","#LEES MEER":"LESEN SIE MEHR","#Of u nu een korte termijn project hebt of wilt proberen voordat u koopt, ons huurprogramma biedt snelle en flexibele oplossingen voor uw uiteenlopende veiligheidsbehoeften.":"Wenn Sie jetzt ein kurzes Projekt benötigen oder es vor der Buchung ausprobieren möchten, bietet unser Mietprogramm schnelle und flexible Lösungen für Ihre äußerst flexible Sicherheitsanforderung.","#Blackline Huurprogramma":"Blackline Mietprogramm","#Uw apparatuur, uw manier":"Ihr Gerät, Ihre Art","#Patronen in verband met blootstellingen en incidenten vaststellen en maatregelen nemen om deze te beperken.":"Patronen im Verband mit Blutspende- und Vorfallmeldestellen sowie Maßeinheiten, nur um diese zu schützen.","#Elk incident is voorzien van een tijd- en plaatsstempel voor een eenvoudige controle - geen gegevensverzameling en waarschuwingsrapportage meer.":"Ein Elchvorfall ist durch einen Zeit- und Ortsstempel für eine einmalige Kontrolle bedingt - keine Datenlöschung und kein Warnsignal mehr.","#Inzicht krijgen in alle incidenten en nalevingsstatus in real-time en weten wanneer en waar ze hebben plaatsgevonden":"Sehen Sie sich alle Vorfälle und den Status der Ereignisse in Echtzeit an und erfahren Sie, wann und wo sie stattfinden.","#De krachtige geautomatiseerde rapportagetools in Blackline Analytics werken achter de schermen om inzichten te genereren om de efficiëntie te verhogen, de naleving van de regelgeving te beheren en uw veiligheidsprogramma te verbeteren.":"Die leistungsstarken automatisierten Berichtstools in Blackline Analytics arbeiten hinter den Bildschirmen, um die Effizienz zu steigern, die Regelkonformität zu gewährleisten und Ihr Sicherheitsprogramm zu verbessern.","#Intuïtieve en inzichtelijke rapportage":"Intuitive und intuitive Kommunikation","#PROBEER HET NU":"PROBE ES JETZT","#Leer meer over de G7 EXO met behulp van onze interactieve demo-ervaring.":"Erfahren Sie mehr über G7 EXO mithilfe unserer interaktiven Demo-Erfahrung.","#Interactieve demo":"Interaktive Demo","#Gebruik de G7 EXO":"Verwendung des G7 EXO","#Update uw apparaten als uw bedrijf groeit, zonder dat u een extra vloot hoeft aan te schaffen.":"Aktualisieren Sie Ihre Geräte entsprechend Ihrer Unternehmensgröße, ohne dass Sie einen besonders großen Aufwand betreiben müssen.","#Geen beperking op het aantal apparaten in uw netwerk":"Keine Einschränkungen beim Vorhandensein von Geräten in Ihrem Netzwerk","#Flexibele voedings-, uitvoer- en montageopties":"Flexible Versorgungs-, Auslauf- und Montageoptionen","#Met de gasinlaat kunt u tests en kalibraties van de gassensor uitvoeren voor zowel de standaarddiffusiemodules als de optionele vierkanaalspomp.":"Mit der Gaszufuhr können Sie Tests und Kalibrierungen des Gassensors durchführen, beispielsweise für die Standard-Diffusormodule oder die optionale Vierkanalpumpe.","#Met de pompmodule kunt u maximaal vier besloten ruimten of afgelegen locaties bemonsteren, met maximaal 30 meter slang.":"Mit dem Pumpenmodul können Sie maximal vier benutzerdefinierte Räume einrichten oder die Standorte mit maximal 30 Metern Entfernung vergrößern.","#Bescherm uw investering en optimaliseer de eigendomskosten met gasdetectie die kan worden geconfigureerd om te voldoen aan uw uiteenlopende veiligheidseisen.":"Schützen Sie Ihre Investition und optimieren Sie die Eigenheimkosten mit der Gaserkennung. Diese kann so konfiguriert werden, dass sie zu Ihrem äußerst sicheren Eisen passt.","#Uitbreidbaar om aan uw behoeften te voldoen":"Ausführbar, um Ihren Ansprüchen gerecht zu werden","#Van ontvangst tot oplossing worden reacties uitgevoerd volgens uw aangepaste noodhulpprotocol.":"Von Ihrem Einverständnis abgesehen werden Reaktionen gemäß Ihrem eingereichten Nudelhilfeprotokoll abgegeben.","#Agenten zijn vijf-diamant gecertificeerd, wat betekent dat ze bevoegd zijn om reacties te escaleren om lokale hulpdiensten naar de exacte locatie van de werknemers te sturen.":"Die Agenten sind mit einem Vier-Diamant-Zertifikat ausgestattet, das darauf hinweist, dass sie aufgefordert sind, die Reaktionen der lokalen Hilfsdienste auf die genaue Lokalisierung der zu untersuchenden Werkstätten zu verkürzen.","#Optionele professionele 24/7 live monitoring met Blackline Safetyons eigen Safety Operations Centre (SOC) en wereldwijde ARC-partners.":"Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch das eigene Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety und weltweite ARC-Partner.","#Koppel de G7 EXO in de cloud aan live-bewaking om een onmiddellijke en geïnformeerde reactie op noodsituaties in te zetten.":"Koppeln Sie den G7 EXO in der Cloud zum Live-Aufwachen, um eine realistische und informative Reaktion auf die aktuelle Situation zu erhalten.","#Allemaal hersens. Allemaal spierkracht.":"Alles klar, Herr. Alle Male mit der Spießkraft.","#- Brandweercommandant":"- Brandweerkommandant","#\"Met de aangesloten gasdetectietools die ons Hazmat-team ondersteunen, was ik ervan overtuigd dat we allemaal over de kritieke informatie beschikten die we nodig hadden om beslissingen te nemen en gericht te reageren. Ik kon de hele situatie op afstand volgen vanaf mijn mobiele telefoon.":"„Mit den installierten Gasdetektoren, die unser Hazmat-Team unterstützt, wurde mir klar, dass wir insgesamt über die kritischen Informationen verfügen, die wir benötigen, um eine Antwort zu erhalten. Ich befinde mich ganz weit weg von meinem Mobiltelefon.","#Wees chemische emissies voor door Blackline's verbonden apparaten te combineren met Vlahi's web- en smartphone-gebaseerde CERES software om volledig situationeel bewustzijn te leveren voor effectieve reacties op noodsituaties.":"Kleinere chemische Emissionen werden durch die verbundenen Geräte von Blackline mit der web- und Smartphone-basierten CERES-Software von Vlahi kombiniert, um ein umfassendes situationsbezogenes Verständnis zu ermöglichen und wirksame Reaktionen auf aktuelle Situationen zu ermöglichen.","#Real-time gaspluimmodellering beschermt werknemers en gemeenschappen":"Echtzeit-Gaspumpenmodellierung schützt Arbeiter und Gemeinden","#Met online apparaatconfiguratie en automatische over-the-air updates werkt uw apparatuur altijd precies zoals u dat wilt, zonder downtime.":"Mit der Online-Gerätekonfiguration und automatischen Over-the-Air-Updates funktioniert Ihr Gerät immer so genau wie möglich, ohne Ausfallzeiten.","#Verminderen van hervergunningen voor besloten ruimtes":"Verringerung der Anzahl der beschädigten Räume","#Minder downtime betekent dat u meer uit elk apparaat haalt":"Weniger Ausfallzeiten bedeuten, dass Sie mehr von diesem Gerät halten","#U hoeft geen extra voorraad mee te nemen om apparaten met een korte batterijduur te vervangen":"Sie sollten nicht extra darauf achten, dass das Gerät mit einer kurzen Batterielaufzeit verwendet wird.","#U hoeft geen tijd en werk te verspillen aan het verwisselen van apparaten als de batterij bijna leeg is.":"Nehmen Sie sich rechtzeitig die Zeit und arbeiten Sie daran, das Gerät zu entladen, da die Batterie immer noch leer ist.","#Ongeëvenaarde 100+ dagen batterijduur betekent dat u meer uit uw investering haalt.":"Etwa 100+ Tage Batterielaufzeit bedeuten, dass Sie mehr aus Ihrer Investition herausholen.","#Geoptimaliseerd":"Geoptimisiert","#Neem contact met ons":"Neem Kontakt traf uns","#Brandbare pellistor":"Brandbarer Pellistor","#Kies uit 19 gassensoren met verwisselbare cartridges, zodat u het te bewaken gas kunt aanpassen aan de potentiële gevaren. Volledig configureerbaar voor uiteenlopende veiligheidsbehoeften.":"Wählen Sie aus 19 Gassensoren mit austauschbaren Kartuschen, damit Sie das aufgeweckte Gas an die mögliche Gefriertruhe bringen können. Vollständig konfigurierbar für äußerst zuverlässige Sicherheitsfunktionen.","#Met G7 EXO gebiedsmonitor krijg je:":"Mit dem G7 EXO-Gebietsmonitor erstellen Sie:","#Verwisselbare cartridges om tussen de te bewaken gassen te switchen afhankelijk van de potentiële gevaren":"Abnehmbare Patronen, um die aufgeweckten Gase einfach von den möglichen Zündquellen abzuschalten","#Breed assortiment gassensoren waaruit u kunt kiezen - waaronder de eerste gifvrije MPS-sensor voor brandbare gassen met een breed spectrum LEL-bescherming.":"Wählen Sie aus unserem Gassensor-Sortiment das passende Produkt – darunter der erste giffreie MPS-Sensor für brennbare Gase mit einem LEL-Schutz im Spektrum.","#Richt u op de uit te voeren taak in plaats van op het instellen van apparaten met drop and go-apparaten die verbinding maken met de rest van uw netwerk, waar ze ook worden geplaatst. En met een ingebouwde set-up wizard weet u zeker dat uw apparaten goed zijn ingesteld, elke keer weer.":"Richten Sie es daraufhin aus, indem Sie die Geräte über Drop-and-Go-Geräte einrichten, die mit dem Rest Ihres Netzwerks verbunden sind, wo sie ebenfalls eingerichtet werden. Und mit einem integrierten Setup-Assistenten stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät richtig installiert ist, also weiter.","#Gebouwd voor extreme omstandigheden met een sterk frame van gegoten aluminium om de zwaarste weers- en werkomstandigheden het hoofd te bieden.":"Für extreme Belastungen mit einem starken Rahmen aus gehärtetem Aluminium gebaut, damit die schwerste Zeit vergeht und die Arbeit problemlos verrichtet werden kann.","#Locatietechnologie, inclusief alarmstatus met geostempel die wordt uitgezonden vanaf elk op internet aangesloten apparaat voor een snelle en geïnformeerde reactie op een incident.":"Ortungstechnologie, einschließlich Alarmstatus mit Geostempel, der von einem über das Internet angeschlossenen Gerät zur schnellen und informativen Reaktion auf einen Vorfall angezeigt wird.","#Geïntegreerde 4G cellulaire connectiviteit, met optionele satellietmodule voor afgelegen of moeilijk bereikbare locaties":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenmodul zum Auffinden von beliebig verteilten Standorten","#G7 EXO verbindt en detecteert zelfs op de meest afgelegen en moeilijkste locaties, met betrouwbare dekking in meer dan 100 landen over de hele wereld.":"G7 EXO ist an den am besten geeigneten und praktischsten Orten verbunden und erkennt sich selbst, mit verstreuten Decks in über 100 Ländern auf der ganzen Welt.","#Direct-to-cloud streaming naar Blackline Live software platform van gasdetectiegegevens, voor real-time informatie binnen handbereik.":"Direkt-in-Cloud-Streaming zur Blackline Live-Softwareplattform von Gaserkennungsgeräten für den internen Zugriff auf Echtzeitinformationen.","#Een krachtige alarmsirene in combinatie met goed zichtbare alarmlichten bij blootstelling aan gas ondersteunt efficiënte en snelle evacuaties.":"Eine starke Alarmsirene in Kombination mit guten sichtbaren Alarmlichtern mit Blitzanzeige ermöglicht eine effiziente und schnelle Evakuierung.","#Verwisselbare cartridges om de te controleren gassen te veranderen afhankelijk van de potentiële gevaren":"Abnehmbare Patronen zum Steuern der Gaszufuhr, um die mögliche Geschwindigmachung angemessen zu verändern","#Mogelijkheid om tot vijf gassen tegelijk te controleren":"Möglichkeit, alle vier Gase gleichzeitig zu kontrollieren","#Breed scala aan gassensoren waaruit u kunt kiezen - waaronder de eerste gifvrije MSP-sensor voor brandbare gassen met een breed spectrum LEL-bescherming.":"Stellen Sie sicher, dass die Skala den Gassensoren entspricht, damit Sie wissen, was Sie tun müssen – darunter der erste freigegebene MSP-Sensor für brandgefährliche Gase mit einem LEL-Schutz im Spektrum.","#Nooit meer twijfelen of uw monitors de gassen goed detecteren. Bij elke G7 EXO krijgt u:":"Nicht mehr als zwei Ihrer Monitore erkennen die guten Gase. Bei ihrem G7 EXO kreierst du:","#Geavanceerde gasdetectie":"Erweiterte Gaserkennung","#In een noodsituatie telt elke seconde. Met de G7 EXO kunt u er zeker van zijn dat, mocht het ergste gebeuren, realtime inzicht en monitoring ervoor zorgen dat er binnen 60 seconden op elke waarschuwing kan worden gereageerd. Eenvoudige, intuïtieve rapportagemogelijkheden helpen u te analyseren wat er is gebeurd en proactieve maatregelen te nemen om de risico's te beheersen.":"In einer Notsituation sagte ihr jemand Zweites. Mit dem G7 EXO können Sie sich davon abhalten, dies zu tun, indem Sie die am besten geeigneten Geber in Echtzeit anzeigen und überwachen, damit sichergestellt wird, dass es innerhalb von 60 Sekunden zu keiner Warnung kommt. Mithilfe nützlicher, intuitiver Berichtsmöglichkeiten können Sie analysieren, was getan wird, und proaktive Maßnahmen ergreifen, um die Risiken zu erkennen.","#EEN DEMONSTRATIE ZIEN":"EINE DEMONSTRATIE ZEIGEN","#De G7 EXO is de enige direct-to-cloud omgevingsgasmonitor in de sector. Ongeëvenaarde levensduur van de batterij, betrouwbare connectiviteit en betrouwbare gasdetectie om uw hele werkplek te beschermen - allemaal in een draagbaar apparaat dat zelfs onder de zwaarste omstandigheden standhoudt.":"Der G7 EXO ist der einzige Direct-to-Cloud-Umgebungsgasmonitor in der Branche. Unnötige Akkulaufzeit, zuverlässige Konnektivität und zuverlässige Gaserkennung, um Ihren gesamten Arbeitsspeicher zu schützen – alles in einem tragbaren Gerät, das selbst unter der Voraussetzung guter Leistung betrieben wird.","#G7 EXO getest op extremen":"G7 EXO auf Extremtest gestellt","#Maakt de meeste uren. Gaat het langste mee.":"Nehmen Sie die meisten Aufgaben an. Geh am längsten mit mir.","#Language selected: UK English":"Ausgewählte Sprache: Britisches Englisch","#Werknemers in de petrochemie worden geconfronteerd met uiteenlopende gevaarlijke situaties, waaronder lone worker scenario's en diverse gasgevaren zoals H2S, Cl2, ClO2 en SO2.":"Arbeiter in der Petrochemie werden mit äußerst schwierigen Situationen konfrontiert, beispielsweise mit Einzelarbeiter-Szenarien und verschiedenen Gasverunreinigungen wie H2S, Cl2, ClO2 und SO2.","#Petrochemische industrie gasdetectie en lone worker veiligheid":"Gaserkennung in der petrochemischen Industrie und Sicherheit für Alleinarbeiter","#gasdetectoren voor de petrochemische industrie":"Gasdetektoren für die petrochemische Industrie","#petrochemische gasdetectie voor oliearbeiders":"petrochemische Gaserkennung für Ölbrenner","#G6 en G7 draagbare apparaten beschermen werknemers tijdens turnarounds, shutdowns, onvoorziene onderbrekingen en elke andere dag op locatie. Met verschillende gasgevaren in de petrochemische industrie en het betreden van besloten ruimten hebben werknemers een verbonden veiligheidsoplossing nodig om ervoor te zorgen dat ze altijd beschermd zijn.":"G6 und G7 bewegliche Geräte schützen die Mitarbeiter vor Turnarounds, Stillständen, Unterbrechungen bei der Arbeit und an anderen Tagen vor Ort. Angesichts der unterschiedlichen Gasvorkommen in der petrochemischen Industrie und der vielen angeschlossenen Räume benötigen Arbeitnehmer eine gemeinsame Sicherheitsabsicherung, um sicherzustellen, dass diese stets geschützt sind.","#Blackline voorziet de petrochemische industrie van veiligheidsoplossingen die werknemers verbinden, beschermen en in staat stellen hun werk vol vertrouwen, efficiënt en vooral veilig uit te voeren, zodat ze na elke dienst weer naar huis gaan. Onze aangesloten draagbare gasdetectoren beschermen werknemers, verbeteren de naleving en verhogen de operationele efficiëntie, en omvatten lone worker veiligheidsfuncties, zoals val- en bewegingsdetectie en een SOS-grendel.":"Blackline vereint die petrochemische Industrie durch Sicherheitslösungen, die die Arbeiter verbinden, schützen und dafür sorgen, dass ihre Arbeit effizient und absolut sicher verläuft, sodass sie bald wieder ins Haus geht. Unsere eingebauten tragbaren Gasdetektoren schützen Mitarbeiter, verbessern die Sicherheit und steigern die Betriebseffizienz und verfügen über Sicherheitsfunktionen für Alleinarbeiter, darunter Wert- und Bewegungserkennung und einen SOS-Gruß.","#Aangesloten gasdetectie en lone worker veiligheid voor de petrochemische industrie.":"Angeschlossene Gaserkennung und Einzelarbeitersicherheit für die petrochemische Industrie.","#Blootstelling aan deze gassen kan zich voordoen bij de productie, het vervoer, de opslag en het gebruik van petrochemische producten. Het is belangrijk dat werknemers worden opgeleid in de gevaren van deze gassen en beschermd blijven door het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen, waaronder persoonlijke gasdetectoren.":"Eine Blockierung dieser Gase kann bei der Herstellung, dem Transport, der Lagerung und der Verwendung petrochemischer Produkte vorkommen. Es ist wichtig, dass die Arbeitnehmer bei der Überwachung dieser Gase unterstützt und durch den Einsatz persönlicher Schutzmittel, insbesondere persönlicher Gasdetektoren, geschützt werden.","#Vluchtige organische stoffen (VOS) - zoals benzeen - zijn aanwezig in veel petrochemische producten zoals oplosmiddelen.":"Geruchsneutrale organische Stoffe (VOS) – beispielsweise Benzol – werden in vielen petrochemischen Produkten wie Lösungsmitteln verwendet.","#ammoniak (NH3) - wordt gebruikt bij de productie van meststoffen en koelmiddelen":"Ammoniak (NH3) - wird bei der Herstellung von Miststoffen und Kühlmitteln verwendet","#Chloor (CI2) wordt gebruikt bij de productie van chemicaliën zoals PVC":"Chlor (CI2) wird bei der Herstellung von Chemikalien wie PVC verwendet.","#Waterstofsulfide (H2S) kan vrijkomen bij het boren en winnen van olie en gas en bij de raffinage en verwerking.":"Schwefelwasserstoff (H2S) kann beim Bohren und Gewinnen von Öl und Gas sowie bei der Raffination und Verarbeitung entstehen.","#Stikstofoxiden (NOx) zoals NO2":"Stickoxide (NOx) zu NO2","#Zwaveldioxide (SO2) - is een bijproduct van de verbranding van fossiele brandstoffen.":"Schwefeldioxid (SO2) – ist ein Nebenprodukt der Verbrennung fossiler Brennstoffe.","#Koolstofmonoxide (CO) - van de onvolledige verbranding van fossiele brandstoffen":"Kohlendioxid (CO) – die fortschreitende Verbrennung fossiler Brennstoffe","#Brandbare gassen - zoals methaan, butaan, ethaan en propaan":"Brandbare Gase – wie Methan, Butan, Ethan und Propan","#Er zijn belangrijke gevaren waarmee petrochemische werknemers kunnen worden geconfronteerd, variërend van blootstelling aan giftige gassen tot besloten ruimtes en het risico van brand of explosie door brandbare gassen. Bijzonder zorgwekkend is de veiligheid van alleenwerkers en mogelijke blootstelling aan gassen, zoals:":"Dies sind wichtige Hinweise darauf, dass petrochemische Unternehmen mit der Gefahr konfrontiert werden könnten, dass durch die Ausbreitung giftiger Gase in beengten Räumen und die Gefahr einer Explosion durch brandgefährliche Gase eine Gefahr darstellt. Besonders wichtig ist die Sicherheit aller Mitarbeiter und die mögliche Beseitigung der Gase, beispielsweise:","#Het belang van de petrochemische industrie wordt vaak over het hoofd gezien - maar petrochemische producten zijn overal om ons heen. Van de productie van chemicaliën, kunststoffen, auto-onderdelen, benzine, asfalt, synthetisch rubber en kunstmest, om er maar een paar te noemen, de petrochemische industrie is booming en zal van 2022 tot 2030 naar verwachting groeien met een CAGR van 6,2%, waardoor de marktomvang van 1 biljoen dollar snel zal naderen.":"Die Hauptlast der petrochemischen Industrie liegt weit über dem Hauptquartier, während petrochemische Produkte allgemein für uns bestimmt sind. Aufgrund der Produktion von Chemikalien, Kunststoffen, Autoteilen, Benzin, Asphalt, synthetischem Kautschuk und Kunsthandwerk, von denen es jedoch einige gibt, boomt die petrochemische Industrie und wird von 2022 bis 2030 voraussichtlich mit einer CAGR von 6,2 wachsen. %, da der Marktwert von 1 Milliarde Dollar schnell sinkt.","#HET AANDRIJVEN VAN DATAGESTUURDE VEILIGHEID.":"DIE ANFAHRT ZUR DATENSICHERHEIT.","#Verbonden veiligheid voor petrochemische werknemers.":"Verbundsicherheit für petrochemische Fabriken.","#Neem contact met ons op voor meer informatie.":"Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.","#Infoblad downloaden":"Infoblatt herunterladen","#HET BOEK DOWNLOADEN":"DAS BUCH HERUNTERLADEN","#Evacuatiebeheer is een noodzakelijk onderdeel van de veiligheidsplanning voor olie- en gasactiviteiten. Het is van cruciaal belang voorbereid te zijn op een snelle en veilige evacuatie van personeel in geval van nood, aangezien elke seconde telt wanneer er levens op het spel staan.":"Der Evakuierungsprozess ist ein wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsplanung für Öl- und Gasaktivitäten. Der entscheidende Punkt ist, dass eine schnelle und sichere Evakuierung des Personals in vollem Gange ist. Eine zweite Person teilt ihr mit, wann sie zum Spielende aufsteht.","#HOE GECONNECTEERDE VEILIGHEIDSTECHNOLOGIE HET EVACUATIEBEHEER STROOMLIJNT":"WIE VERBINDET MAN DIE SICHERHEITSTECHNOLOGIE DER EVAKUIERUNGSBEHÄLTER STROMLEITUNG","#DOWNLOAD EBOEK":"EBOOK HERUNTERLADEN","#nu, en meer geldbesparend, duurzaam en eenvoudig dan u denkt.":"jetzt, noch geldsparender, nachhaltiger und nützlicher, als Sie denken.","#Connected gasdetectie is niet meer de technologie van de toekomst. Het is hier, op":"Die vernetzte Gaserkennung ist nicht die einzige Technologie, die man sich leisten kann. Es ist hier, op","#Gegevens gebruiken voor een proactief en efficiënt veiligheidsprogramma":"Datennutzung für ein proaktives und effizientes Sicherheitsprogramm","#DE WAARDE VAN GEKOPPELDE VEILIGHEID VOOR DETECTIE VAN ÉÉN GAS":"DIE WICHTIGKEIT DER GEKOPPELTEN SICHERHEIT ZUR ERKENNUNG VON ÖLGAS","#EXTRA MIDDELEN":"ZUSÄTZLICHE MITTEL","#- Uitgebreide functies voor persoonsbeveiliging zoals valdetectie, gemiste check-in alarmen, een S.O.S.-vergrendeling om onmiddellijk hulp in te roepen en bewegingsvrije detectie, tweewegcommunicatie en push-to-talk-functionaliteit.":"- Ausgestattet mit umfassenden Funktionen zur Personenüberwachung wie Ortserkennung, Alarm beim gemeinsamen Einchecken, einer SOS-Warnung zur sofortigen Hilfe bei der Schnur- und Bewegungserkennung, Zweiwegkommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität.","#Compromisloze veiligheid":"Kompromisslose Sicherheit","#- Duizenden gasdetectieconfiguraties beschikbaar in enkelgas- tot five-gasdetectoren met of zonder pomp":"- Mehrere Gasdetektorkonfigurationen verfügbar in einem Gas- bis Fünf-Gasdetektor mit oder ohne Pumpe","#Geen onzin - elimineert de noodzaak van LEL-correctiefactoren, waardoor onnodige en kostbare evacuaties door foutieve aflezingen tot een minimum worden beperkt":"Kein Strom - Beseitigung des Risikos von UEG-Korrekturfaktoren, weshalb dringende und teure Evakuierungen durch unzureichende Ableitung auf ein Minimum beschränkt werden müssen","#Onmiddellijk bewustzijn - sms- en e-mailwaarschuwingen houden u volledig op de hoogte van de apparaatstatus en actieve situaties":"Unmittelbare Kenntnis - SMS- und E-Mail-Benachrichtigungen halten Sie auf dem Laufenden über den Gerätestatus und die aktiven Situationen","#Lage eigendomskosten - de extra lange levensduur van de batterij van de G7 EXO maakt de aanschaf van extra monitoren overbodig, waardoor tienduizenden dollars worden bespaard. En met verbonden wearables kunt u gemakkelijk een verloren apparaat lokaliseren.":"Hohe Eigenkosten – die besonders lange Lebensdauer der Batterie des G7 EXO führt dazu, dass ein zusätzlicher Monitor benötigt wird, wodurch Tausende von Dollar verschenkt werden. Und mit verbundenen Wearables können Sie problemlos ein verlorenes Gerät lokalisieren.","#Direct-to-Cloud connectiviteit - Toonaangevende cellulaire en optionele satellietconnectiviteit voor afgelegen gebieden (neem bijvoorbeeld de magnetische satellietbrug mee van uw truck naar uw ATV), waarbij alle gegevens rechtstreeks naar de cloud worden gestreamd.":"Direkt-zu-Cloud-Konnektivität – Ermöglicht die Nutzung von Mobilfunk und optionaler Satellitenkonnektivität für bestimmte Standorte (siehe beispielsweise einen magnetischen Satelliten, der mich von Ihrem LKW zu Ihrem ATV bringt), wodurch alle Daten direkt in die Cloud gestreamt werden.","#Klaar en betrouwbaar - Dankzij de meer dan 100 dagen batterijlevensduur van de G7 EXO kunnen apparaten langer in bedrijf blijven, waardoor er minder mankracht nodig is om batterijen of apparaten te verwisselen en er minder vergunningen nodig zijn.":"Klar und zuverlässig – Dank der über 100-tägigen Batterielebensdauer des G7 EXO können Geräte länger im Betrieb bleiben, weshalb ein geringer Kraftaufwand erforderlich ist, um die Batterien oder Geräte auszutauschen und weniger Verbrauchswerte zu haben.","#Gebouwd voor extremen - trotseer zware en robuuste omstandigheden, op elke werkplek, waar ook ter wereld":"Gebaut für Extreme - trotz schwarzer und robuster Bauweise, auf einer Baustelle, wo auch die Welt","#Efficiënte uitvoering - Verbind in enkele minuten waar het toestel ook wordt geplaatst of gedragen":"Effiziente Ausführung - In wenigen Minuten verbinden, bis die Taste gedrückt oder gedrückt wird","#Betrouwbarebescherming - Gifbestendige bewaking van brandbare gassen met breedspectrum LEL-detectie":"Bewährter Schutz - Optimale Erkennung brennbarer Gase mit LEL-Erkennung im Brennpunktspektrum","#Met Blacklinekrijgt u een compleet ecosysteem dat geen enkel aspect van de veiligheid van werknemers of werkplekken aan het toeval overlaat. Of u nu persoonlijke veiligheidsbewaking, gasdetectie of gebiedsbewaking nodig hebt, elke G7-oplossing biedt kant-en-klare connectiviteit en veelzijdigheid.":"Mit Blackline erstellen Sie ein komplettes Ökosystem, das nicht nur die Sicherheit von Mitarbeitern oder Arbeitsgruppen auf der gesamten Anlage gewährleistet. Selbst wenn Sie über eine persönliche Sicherheitsüberwachung verfügen, ist eine Gas- oder Standorterkennung erforderlich. Das G7-System bietet außerdem eine klare Konnektivität und Sicherheit.","#De aangesloten apparaten die u nodig hebt voor ongeëvenaarde veiligheid.":"Durch das Anschließen des Geräts ist eine dauerhafte Sicherheit gewährleistet.","#Altijd par aat - Blackline's in-house Safety Operations Center is 24 uur per dag, 7 dagen per week bemand met professioneel opgeleide toezichthouders die zich uitsluitend richten op het waarborgen van de veiligheid van uw mensen.":"Bisher – Blacklines internes Safety Operations Center ist 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche besetzt und verfügt über professionell ausgebildete Überwachungsgeräte, die sich selbstständig auf die Gewährleistung der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter konzentrieren.","#Geoptimaliseerde reacties - Dankzij uitgebreide veiligheidsmonitoring en massameldingen hebt u volledige en snelle controle over evacuatie- en noodbeheer.":"Geooptimierte Reaktionen – Dank der umfassenden Sicherheitsüberwachung und Massenmeldungen haben Sie eine vollständige und schnelle Kontrolle über das Evakuierungs- und Notverfahren.","#Verbeterde productiviteit - Aangesloten apparaten leveren gegevens die mogelijkheden aan het licht kunnen brengen om de operationele efficiëntie te verbeteren, waardoor miljoenen aan gederfde inkomsten kunnen worden bespaard.":"Verbesserte Produktivität – Durch die Verwendung von eingebauten Geräten können die Möglichkeiten zur Lichteffektivität verbessert werden, wodurch Millionen von Euros für die Reduzierung der Einkünfte ausgeschöpft werden können.","#Ongeëvenaarde zichtbaarheid - Blackline Analytics biedt een volledig overzicht van de compliance-, gebruiks- en waarschuwingsgegevens van uw aangesloten veiligheidsvloot in één gebruiksvriendelijke tool. Analyseer real-time en historische gegevens om te anticiperen op potentieel gevaarlijke situaties en incidenten te voorkomen.":"Unerlässliche Sichtbarkeit – Blackline Analytics bietet eine vollständige Übersicht über die Compliance-, Nutzungs- und Warndaten Ihres festgelegten Sicherheitsvolumens in einem benutzerfreundlichen Tool. Analysieren Sie historische Daten in Echtzeit, um potenziell schwerwiegende Situationen und Ereignisse vorherzusehen.","#Veiligheid op het volgende niveau - Met de online portal Blackline Live kunt u uw met G7 verbonden veiligheidsapparaten beheren, uw faciliteit en het welzijn van uw personeel in realtime bewaken, reageren op noodsituaties en rapporteren over verzamelde gegevens. Eenvoudige naleving is niet langer goed genoeg.":"Sicherheit auf dem nächsten Niveau – Über das Online-Portal Blackline Live können Sie die mit G7 verbundenen Sicherheitsgeräte verwalten, Ihre Einrichtungen und die Freundlichkeit Ihres Personals in Echtzeit aktivieren, auf aktuelle Situationen reagieren und über verifizierte Daten berichten. Eine willkommene Abwechslung ist nicht mehr lange zu wünschen übrig.","#BlacklineDe connected safety en de robuuste software bieden de petrochemische industrie oplossingen die ultieme bescherming bieden tegen gevaren op de werkplek en u helpen efficiënter te werken.":"BlacklineDie vernetzte Sicherheit und robuste Software der petrochemischen Industrie bietet ultimativen Schutz, um die Produktivität zu steigern und Ihnen zu helfen, effizienter zu arbeiten.","#De connectiviteit en software om uw team verder te beschermen.":"Die Konnektivität und Software, mit der Ihr Team weiterhin geschützt wird.","#Download Blackline Brochure":"Blackline-Broschüre herunterladen","#Zware machines en apparatuur kunnen werknemers die dringend hulp nodig hebben, beknellen of ernstig verwonden. Veiligheidsapparatuur moet bewegingsvrij zijn, valdetectie en tweewegs push-to-talk-functies hebben om de communicatielijnen open te houden.":"Zwar können sich Werkstätten und Arbeiter mit Maschinen und Geräten in Not befinden, die jedoch dringend Hilfe benötigen, sei es durch Berühren oder Verletzen. Sicherheitsgeräte müssen bewegungssicher sein, es müssen Werte erkannt und zwei Push-to-Talk-Funktionen aktiviert werden, um die Kommunikation zu ermöglichen.","#Lawaai van apparatuur, machines, ventilatoren en kachels kan een hulpoproep overstemmen. Draagtoestellen met lone worker veiligheidsfuncties, zoals die van G7, kunnen veiligheidsmonitoren onmiddellijk op de hoogte brengen van een hulpoproep door eenvoudigweg aan de SOS-vergrendeling te trekken.":"Bei Geräten, Maschinen, Ventilatoren und Töpfen kann eine Hilfskonstruktion erforderlich sein. Schlepptaue mit Alleinarbeiter-Sicherheitsfunktionen, wie sie die G7 bietet, können mit einem Sicherheitsmonitor auf mittlere Sicht den Weg zur SOS-Kamera frei machen.","#Exploitanten van fabrieken en technici lopen het risico te vallen, uit te glijden en te struikelen als gevolg van oneffen terrein of gladde plekken op de bouwplaats.":"Fabrik- und Technikbetreiber legen das Risiko ein, es zu beschädigen, zu schleifen und zu konstruieren, indem sie einen einzigen Boden oder eine glatte Fläche auf der Bauplatte bedecken.","#Turnarounds, shutdowns of onverwachte werkonderbrekingen wegens onderhoud, schoonmaak of onvoorziene omstandigheden brengen extra werknemers naar de installaties. Aannemers die niet vertrouwd zijn met de faciliteit zijn zich mogelijk niet bewust van lone worker gevaren of gebieden die uit het zicht en geluid zijn als er hulp nodig is.":"Turnarounds, Außerbetriebsetzungen oder überwachte Betriebsunterbrechungen aufgrund von Wartungsarbeiten, Schonung oder vorbeugende Umgehung führen zu zusätzlichen Arbeitskräften bei der Installation. Personen, die nicht mit der Einrichtung vertraut sind, wissen möglicherweise nicht, dass allein arbeitende Personen oder Bereiche, in denen sie sich verstecken und entspannen, Hilfe brauchen.","#Onbetrouwbare mobiele dekking op bepaalde werkplekken kan werknemers in gevaar brengen. Gasdetectoren met satellietverbinding, zoals G7x/Bridge, zijn essentieel voor de veiligheid van de werknemers.":"Unbrauchbare mobile Decks auf markierten Werkplätzen können Werkstätten in Mitleidenschaft ziehen. Gasdetektoren mit Satellitenverbindung, wie G7x/Bridge sind für die Sicherheit der Werksmitarbeiter unerlässlich.","#Het inademen van stof of andere gevaarlijke stoffen kan het risico op brandwonden, bewustzijnsverlies en verstikking vergroten.":"Durch das Eindringen von Stoffen oder anderen gefährlichen Stoffen kann das Risiko von Brandwunden, Wundliegen und Verfärbungen erhöht werden.","#Petrochemische Lone Worker Risico's":"Petrochemische Alleinarbeiter Risico's","#Explosie door lekkage van alkyleringsreagens in petrochemische fabriek doodt vijf mensen en verwondt er acht ernstig in Liaoning, China - januari 2023":"Explosion durch Leckage von Alkylierungsreagenzien in petrochemischen Fabriken ist in Liaoning, China, achtmal schwerwiegend und tödlich – Januar 2023","#Hete werkzaamheden zoals lassen snijden, solderen, solderen, enz. waarbij warmte, een vonk of hete slang kan ontstaan, kunnen brandbare stoffen in de buurt ontsteken.":"Die Arbeitsschritte umfassen beispielsweise Schneiden, Löten, Löten usw. warum nicht warm, ein bisschen heiß können auftreten, können brennbare Stoffe in den Bauschutt eindringen.","#Werknemers van raffinaderijen en petrochemische fabrieken moeten vaak de besloten ruimte betreden. Of het nu gaat om het betreden van reactoren, tanks, vaten of kanalen - zuurstofgebrek of anderszins gevaarlijke atmosferen vormen een risico.":"Beschäftigte der Raffinerie- und Petrochemiefabriken müssen sich in den dafür vorgesehenen Räumen aufhalten . Es geht nun darum, den Betrieb von Reaktoren, Tanks, Kesseln oder Kanälen sicherzustellen – die Zufuhr von Erdgas oder anderswo erzeugt ein erhöhtes Risiko.","#Kraakwerkzaamheden, vloeibaar afval, pompen en ruwe torens, samen met het herschikken en combineren van processen kunnen een gevaar van blootstelling aan H2S opleveren.":"Kratzfeste, flüssige Ablagerungen, Pumpen und Rotorblätter, sowie deren Zusammenbau und Kombination können eine Erhöhung der Blutkonzentration bei der H2S-Abgabe bewirken.","#NO2 kan vrijkomen bij fakkels en ketels.":"NO2 kann durch Fäkalien und Chemikalien freigesetzt werden.","#Bij de productie van elektriciteit of verwarming (wanneer kolen of olie worden verbrand) kunnen werknemers worden blootgesteld aan SO2. Specifieke voorbeelden zijn fakkels, behandelingswerkzaamheden en de regeneratie van kraakinstallaties.":"Bei der Herstellung von Elektrizität oder Heizung (wobei Kohle oder Öl verbrannt werden) können Werkstätten auf SO2 eingestellt werden. Die angegebenen Beispiele sind Defekte, Handhabungsarbeiten und die Regeneration von Kratzanlagen.","#Bij herschikkings- en combinatieprocessen zoals reformering en alkylering kan CO vrijkomen, net als bij warmteproducerende fakkels, ketels en ovens.":"Bei Herstell- und Kombinationsprozessen wie Reformierung und Alkylierung kann CO freigesetzt werden, auch bei wärmeerzeugenden Fässern, Kesseln und Öfen.","#Blootstelling aan giftige gassen tijdens het kraken, combineren en omvormen van fracties (grondstoffen) kan leiden tot gezondheidsproblemen op korte en lange termijn.":"Das Ausstoßen giftiger Gase während der Krake, das Kombinieren und Umgeben von Brüchen (Bodenstoffen) kann auf kurze und lange Sicht zu Gesundheitsproblemen führen.","#Brandbare koolwaterstoffen zijn aanwezig in ruwe olie, behandelingsoperaties, overslag- en laadoperaties, warmtewisselaars en meer.":"Brandbare Kühlmittel sind anfällig für Rost, Behandlungsvorgänge, Überhitzungs- und Ladevorgänge, Warmwasserbereiter und mehr.","#VOC's":"Flüchtige organische Verbindungen (VOC)","#Belangrijkste gasgevaren":"Wichtigste Gasverbraucher","#Gevaren van petrochemische giftige en brandbare gassen":"Gefahren von petrochemischen giftigen und brandfähigen Gasen","#Bewaak de veiligheid en atmosferische risico's van uw faciliteiten, of het nu een raffinaderij of chemische fabriek is. De G7 EXO wordt in enkele minuten ingezet en levert 100+ dagen betrouwbare connectiviteit, zelfs in de zwaarste omstandigheden. U kunt er altijd op vertrouwen dat de G7 EXO presteert wanneer u dat het meest nodig hebt.":"Achten Sie auf die Sicherheit und das atmosphärische Risiko Ihrer Einrichtungen, es sei denn, es handelt sich um eine Raffinations- oder Chemiefabrik. Das G7 EXO wird in wenigen Minuten geladen und verfügt über eine über 100 Tage kompatible Konnektivität, selbst im schwierigsten Umfeld. Sie können durchaus damit rechnen, dass der G7 EXO nach vorne gerichtet ist, wenn Sie das am meisten brauchen.","#otros.":"andere.","#transportes":"transportiert","#producción de acero":"Produktion aus Stahl","#pasta de papel y cartón":"Nudeln aus Papier und Karton","#petroquímicos,":"Petrochemieunternehmen,","#Biotecnología y productos farmacéuticos":"Biotechnologie und Pharmazeutika","#Blackline Safety ha bisogno delle informazioni di contatto che ci fornisci per contattarti in merito al tuo interesse per i nostri prodotti e servizi. Puede anular la suscripción a estas comunicaciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace de anulación en nuestro correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros.":"Blackline Safety hat sich die Bereitstellung von Kontaktinformationen zunutze gemacht, damit Sie aufgrund Ihres Interesses an unseren Produkten und Dienstleistungen kontaktiert werden können. Sie können Ihr Abonnement dieser Nachrichten jederzeit kündigen, indem Sie auf den Link zur Kündigung in unserer E-Mail klicken oder uns kontaktieren.","#Inscripción por correo electrónico en el blog de marketing (inglés - Estados Unidos)":"Anmeldung für E-Mail im Marketing-Blog (Englisch – USA)","#POLITICA SOBRE LA ESQUIZOFRENIA MODERNA (REINO UNIDO)":"POLITIK ÜBER DIE MODERNE ESQUIZOFRENIA (VEREINIGTES KÖNIGREICH)","#SOCIO PORTALE":"SOZIALPORTAL","#SERVICIO AL CLIENTE":"KUNDENDIENST","#Seguimiento de la zona":"Weiterfahrt durch die Zone","#Asistencia al cliente en América del Norte":"Kundenservice in Nordamerika","#Suscríbete para recibir nuestros últimos artículos del blog directamente en tu bandeja de entrada.":"Abonnieren Sie, um unsere neuesten Blog-Artikel direkt in Ihrer Beitrags-Bandbreite zu erhalten.","#¿Preparado para conectar?":"Bereit zum Verbinden?","#dispositivos de control":"Kontrollgeräte","#avisos de emergencia":"Notfallwarnungen","#Una tecnología revolucionaria que reinventa el modo en que las empresas protegen a sus empleados.":"Eine revolutionäre Technologie erfindet die Art und Weise neu, wie Unternehmen ihren Mitarbeitern etwas vormachen.","#Más industria":"Mehr Industrie","#Materiales peligrosos y respuesta al fuego":"Gefährliche Materialien und Feuerantwort","#Protección connessa para tu risa más preziosa. Tu gente.":"Der Schutz für Ihr wertvolles Gewicht ist optimal. Deine Leute.","#Nuestra solución flexible garantiza la seguridad de las personas y de las operaciones que se realizan en más de una docena de puestos.":"Unsere flexible Lösung garantiert die Sicherheit der Personen und der Vorgänge, die in mehr als einem Jahrzehnt durchgeführt werden.","#PROTECCIÓN PARA CUALQUIER PUESTO DE TRABAJO":"SCHUTZ FÜR JEDEN ARBEITSPLATZ","#Más allá de la conformidad: el potencial de salvamento de los gases individuales":"Mehr zur Sicherheit: das Potenzial zur Einsparung von Gasen in Privathaushalten","#Artículos del blog":"Blog-Artikel","#Más información >":"Mehr Informationen >","#- Proteja a sus trabajadores con un programa de seguridad eficaz.":"- Schützen Sie Ihre Mitarbeiter mit einem wirksamen Sicherheitsprogramm.","#Una guía para la seguridad de los trabajadores aislados":"Ein Leitfaden zur Sicherheit der begleiteten Arbeiter","#un vistazo a nuestros últimos comentarios, sugerencias y consejos":"eine Ansicht unserer neuesten Kommentare, Vorschläge und Ratschläge","#\"La recogida y el análisis de datos representan el presente y el futuro del sector industrial. Con los datos que recopilamos, rastreamos y analizamos, podemos responder y actuar con rapidez en caso de riesgo de exposición al gas, así como tener en cuenta las medidas para mitigar dicho riesgo en el futuro. Los datos son una fuerza capacitadora para mantener la seguridad de nuestras personas y nuestro compromiso con el medio ambiente\".":"„Die Erfassung und Analyse der Daten repräsentieren die Gegenwart und die Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir erfassen, zusammenfassen und analysieren, können wir im Falle von Gasaussetzungsrisiken schnell reagieren und handeln, als hätten wir die Maßnahmen im Auge, um diese Risiken in der Zukunft zu mildern. Die Daten sind eine Kraft, die dazu in der Lage ist, die Sicherheit unserer Personen und unsere Beeinträchtigung durch die Umwelt zu gewährleisten.“","#\"Si no disponemos del dispositivo Blackline y del DAE, no creo que [nuestro diputado] esté vivo hoy. Esto demuestra la importancia de distribuir tanto dispositivos para trabajadores aislados como DAE\".":"„Wenn wir über die Geräte Blackline und DAE nicht verfügen, glaube ich nicht, dass [unser Beauftragter] heute lebt. Dies zeigt, wie wichtig es ist, alle Geräte an Arbeiter zu verteilen, die als DAE bezeichnet werden.“","#Dale Ramsbottom, responsable de comunicación de la escuadra":"Dale Ramsbottom, Kommunikationsverantwortlicher der Sendung","#\"Lo que distingue a Blackline de la competencia es el sensor antimovimiento. A lo largo de los años hemos evaluado una serie de sistemas diferentes y Blackline es el único que creo que puede salvar una vida de forma realista\".":"„Was Blackline durch seine Kompetenz auszeichnet, ist der Bewegungsmelder. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe verschiedener Systeme getestet und Blackline ist das Einzige, das glaubt, dass es ein realistisches Leben retten kann.“","#Un compromiso por la seguridad compartido en todos los entornos y en todo el mundo.":"Ein Kompromiss hinsichtlich der Sicherheit, der in aller Welt und auf der ganzen Welt besteht.","#Más de 2.250 empresas líderes que utilizan Blackline Safety":"Mehr als 2.250 führende Unternehmen nutzen Blackline Safety","#Supervisar internamente o a través de los agentes formados profesionalmente del Centro operativo de seguridad di Blackline Safety":"Interner Leiter oder Leiterin der professionell ausgebildeten Mitarbeiter des operativen Sicherheitszentrums von Blackline Safety","#Localiza rápidamente a un trabajador o un área de un sitio web en dificultades en un mapa en directo.":"Das schnelle Finden eines Mitarbeiters oder eines Bereichs einer Website ist über eine direkte Karte schwierig.","#Asegura y configura fácilmente todos tus dispositivos":"Alle Ihre Geräte einfach einrichten und konfigurieren","#Visualiza la flotación interna en una única pantalla, junto con el estado de seguridad y la posición en tiempo real por dispositivo.":"Visualisieren Sie den internen Schwimmvorgang auf einem einzigen Bildschirm, zusammen mit dem Sicherheitszustand und der tatsächlichen Zeitposition des Geräts.","#La seguridad de sus trabajadores y cantantes estaba en sus manos. Ora è a portata di mano. Nuestra potente piattaforma te hace ahorrar tiempo cuando los segundos cuentan.":"Die Sicherheit ihrer Arbeiter und Sänger blieb auf ihren Händen. Jetzt ist es an der Zeit, die Hand zu halten. Mit unserer leistungsstarken Plattform haben Sie eine tolle Zeit, während Sie die Sekunden zählen.","#CONTROL DE LA SEGURIDAD EN TIEMPO REAL":"KONTROLLE DER SICHERHEIT IN ECHTZEIT","#Las actualizaciones a través del correo electrónico significan que tu equipación está siempre actualizada.":"Die Aktualisierungen per E-Mail bedeuten, dass Ihre Ausrüstung ständig auf dem neuesten Stand bleibt.","#Robusto y resistente incluso en las condiciones más difíciles":"Robust und widerstandsfähig, auch unter schwierigsten Bedingungen","#Configurable para cargar una amplia gama de gases y pernos":"Konfigurierbar zum Laden einer großen Palette von Gasen und Personen","#Dispositivos fáciles de usar con una implementación rápida: no es necesaria ninguna infraestructura informática adicional.":"Benutzerfreundliche Geräte mit schneller Implementierung: Es ist keine zusätzliche Computer-Infrastruktur erforderlich.","#Ningún lugar de trabajo es el mismo, ningún peligro es el mismo. Hai bisogno di personale":"Nichts ist der gleiche Arbeitsplatz, nichts ist gleichbedeutend mit Gefahr. Ich bin persönlich","#ANTICIPA CUALQUIER RIESGO":"VORSICHTIG, WENN ES RIESIG WIRD","#Notificaciones con indicación de la posición para encontrar, localizar y asistir rápidamente a tus destinatarios cuando sea necesario.":"Benachrichtigungen mit Standortangabe zum Auffinden und Lokalisieren Ihrer Ziele, und wenn nötig, schnellstmöglich.","#Avisos basados en la hora de entrada en el hotel":"Hinweise zur Zutrittszeit zum Hotel","#Sensores integrados para el control del movimiento y las caderas":"Integrierte Sensoren zur Bewegungs- und Steuerung der Kette","#Obtenga una minería de datos más precisa y personalizada con Blackline Vision":"Erhalten Sie mit Blackline Vision präzisere und personalisiertere Daten aus Ihrem Bergbau","#El hecho de que el manual no se aplique significa que su informe contiene la información más reciente.":"Die Tatsache, dass das Handbuch nicht verwendet wird, bedeutet, dass die Informationen in den Unterlagen die aktuellsten Informationen enthalten.","#Imágenes de fácil lectura que permiten identificar y resolver problemas de seguridad":"Einfach zu lesende Bilder, die das Identifizieren und Beheben von Sicherheitsproblemen ermöglichen","#Paquete de 13 informes preconfigurados e interactivos":"Paket mit 13 vorkonfigurierten und interaktiven Informationen","#Blackline Analytics, incluso en cualquier dispositivo G7, te permite obtener fácilmente la información necesaria para mantener el equipo a salvo y los lugares de trabajo eficientes.":"Blackline Analytics, einschließlich aller G7-Geräte, ermöglicht es Ihnen, problemlos die Informationen zu erhalten, die Sie benötigen, um alle Mitarbeiter und Arbeitsorte effizient zu halten.","#INFORMACIÓN ÚTIL PARA PREVENIR INCIDENTES Y MEJORAR LA SEGURIDAD DE FORMA PREVENTIVA":"Nützliche Informationen zur Vermeidung von Vorfällen und Verbesserung der Sicherheit durch Prävention","#SEGUIMIENTO 24 horas al día, 7 días a la semana":"NACHFOLGEND 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche","#TUTELA DEL TRABAJADOR SOLO":"SCHUTZ DES EINZELARBEITERS","#Desde la protección de los trabajadores aislados hasta la información adecuada sobre el lugar de trabajo, todo lo que necesita para garantizar que todos vuelvan a casa sanos y salvos está aquí.":"Vom Schutz der Arbeitnehmer bis hin zu angemessenen Informationen über den Arbeitsplatz ist alles, was gewährleistet werden muss, dass alle gesund nach Hause kommen und alles hier ist, gewährleistet.","#La única solución de seguridad que conecta todo en uno, todo en una única plataforma.":"Die einzigartige Sicherheitslösung, die alles auf einer einzigen Plattform verbindet.","#Puedes encontrarlo todo":"Kannst alles finden","#Nuestra tecnología ofrece la versatilidad necesaria para satisfacer sus necesidades actuales o futuras. Trabajar con un socio simplifica las cosas y reduce los costes de propiedad durante todo el proceso.":"Unsere Technologie bietet die nötige Vielseitigkeit, um Ihre aktuellen und zukünftigen Anforderungen zu erfüllen. Arbeiten Sie mit einer sozialen Strategie, vereinfachen Sie die Aufgaben und senken Sie die Immobilienkosten während des gesamten Prozesses.","#Identifica oportunidades adecuadas para comprender la emisión de gas, aumentar la eficiencia y gestionar la conformidad con análisis listos para usar o personalizados.":"Identifizieren Sie geeignete Möglichkeiten zum Verstehen der Gasemissionen, steigern Sie die Effizienz und verwalten Sie die Konformität mit der Analyse von Benutzerlisten oder personalisierten Listen.","#Informes y análisis fiables":"Verlässliche Informationen und Analysen","#Rimani connesso con la sicurezza di ciascun lavoratore, in qualsiasi situazione, tramite avvisi manuali, automatici e basate sul tempo.":"Seien Sie sich in solchen Fällen der Sicherheit des Arbeiters bewusst, durch manuelle, automatische und zeitabhängige Warnungen.","#Estrategias de comunicación":"Kommunikationsstrategien","#El control STEL (límite de exposición a corto plazo) más preciso del mercado, con una amplia selección de 20 sensores entre los que elegir.":"Die STEL-Steuerung (Begrenzung der kurzen Belichtungszeit) ist die präziseste im Markt und verfügt über eine erweiterte Auswahl von 20 Sensoren zwischen den auszuwählenden.","#El sensor más avanzado para la extracción de gas":"Der fortschrittlichste Sensor für die Gasabsaugung","#Conectividad móvil integrada o por satélite opcional para estar en contacto con total seguridad, incluso en los lugares más remotos.":"Optional integrierte Mobilfunkverbindung oder Satellitenverbindung, um auch an den Orten der Fernbedienung mit absoluter Sicherheit in Kontakt zu bleiben.","#Los dispositivos compatibles con la localización, conectados a una plataforma conectada a la nube, te permiten estar sobre el terreno para saber lo que está ocurriendo, estés donde estés, desde cualquier dispositivo conectado a Internet.":"Mit dem Standort kompatible Geräte, die über eine mit dem Himmel verbundene Plattform verbunden sind, ermöglichen es Ihnen, auf dem Boden zu bleiben, um zu wissen, was passiert, da Sie dort sind, wo jedes mit dem Internet verbundene Gerät ist.","#Tecnología líder del sector para la protección de los trabajadores aislados y la eliminación de gases para garantizar que todos vuelvan a casa sanos y salvos.":"Branchenführende Technologie zum Schutz der abgesperrten Arbeiter und zur Beseitigung von Gasen, um zu gewährleisten, dass alle gesund und munter durchs Haus gehen.","#El poder de la seguridad connessa":"Die Macht der Sicherheit ist da","#Una respuesta rápida a los incidentes. Una cultura de la seguridad más fuerte. Fiducia y fidelidad del trabajador. La tecnología de elevación del gas y del trabajador en solitario permite hacer todo esto de forma sencilla y eficiente.":"Eine schnelle Antwort auf die Vorfälle. Eine Kultur der Stärkeren Sicherheit. Vertrauen und Treue des Arbeiters. Mithilfe der Gas- und Einhandbedienungstechnologie können Sie dies alles einfach und effizient erledigen.","#Noticias de Nelle":"Nachrichten von Nelle","#Socio":"Sozio","#Quiénes somos":"Wer wir sind","#Casi estudio":"Casi Studio","#Seminario en línea":"Online-Seminar","#eventi":"Veranstaltungen","#Utilidad":"Nützlichkeit","#Producción de acero":"Produktion aus Stahl","#Celulosa y cartón":"Zellulose und Karton","#Aceite y gas":"Öl und Gas","#Fuegos y materiales peligrosos":"Feuer und gefährliche Materialien","#Precios y pianos":"Kostbarkeiten und Klaviere","#VEN A COMPRAR":"JETZT KAUFEN","#G6 monogás":"G6 Monogas","#Seguimiento en directo 24 horas al día, 7 días a la semana":"Weiter direkt 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche","#Análisis personalizado - Blackline Vision":"Personalisierte Analyse - Blackline Vision","#Librería API":"API-Bibliothek","#Modelización del penáculo":"Modellierung des Stifts","#Cartela 1":"Kartell 1","#SOCIO":"SOZIALES","#Blackline Safety anuncia la dimisión del Director Financiero":"Blackline Safety gibt die Entlassung des Finanzdirektors bekannt","#Seguridad de la línea de gas | Líder en el suministro de gas conectado y en la seguridad de los trabajadores aislados":"Sicherheit der Gasleitung | Führen Sie den angeschlossenen Gasverteiler und die Sicherheit der angeschlossenen Arbeiter","#est un gaz que l'on trouve couramment lors du forage et de la production de pétrole brut et de gaz naturel, ainsi que dans les installations de traitement des eaux usées, les services publics et les égouts. Ce gaz est produit par la décomposition microbienne des matières organiques en l'absence d'oxygène. Incolore, inflammable, toxique et corrosif, le gaz H2S se distingue par son odeur d'œuf pourri. Avec une toxicité similaire à celle du monoxyde de carbone, qui empêche la respiration cellulaire, la surveillance et la détection précoce du H2S peuvent faire la différence entre la vie et la mort.":"es handelt sich um ein Gas, das bei der Futtergewinnung und bei der Produktion von Rohbenzin und Naturgas sowie in Anlagen zur Wasseraufbereitung, öffentlichen Einrichtungen und Tankstellen gefunden wird. Dieses Gas ist ein Produkt der mikrobiellen Zersetzung organischer Stoffe in Abwesenheit von Sauerstoff. Farbig, entzündlich, giftig und ätzend, H2S-Gas zeichnet sich durch seinen Eigengeruch aus. Aufgrund einer Toxizität ähnlich der von Kohlenmonoxidzellen, die die Zellatmung behindert, kann durch Überwachung und frühzeitige Erkennung von H2S ein Unterschied zwischen Leben und Tod entstehen.","#sulfure d'hydrogène (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H2S)","#L'entreprise de services d'urgence,":"Das Unternehmen für dringende Dienstleistungen,","#Espagnol":"Spanisch","#Use this report to explore the locations of your data events. Multiple occurrences of the same type of data event may indicate a recurring issue that may require investigation.":"Verwenden Sie diesen Bericht, um die Standorte Ihrer Datenereignisse zu untersuchen. Das mehrfache Vorkommen desselben Datenereignistyps kann auf ein wiederkehrendes Problem hinweisen, das untersucht werden muss.","#Demo - Events Maps":"Demo - Veranstaltungskarten","#Português (Brazilië)":"Portugiesisch (Brasilien)","#Portugees":"Portugiesisch","#Los trabajadores del sector de la pulpa y el papel se enfrentan a diversas situaciones peligrosas, como la de trabajar en solitario y la de diversos gases, como el H2S, el Cl2, el ClO2 y el SO2.":"Die Arbeiter im Zellstoff- und Papiersektor sind aufgrund ihrer Einzelarbeit und verschiedener Gase wie H2S, Cl2, ClO2 und SO2 mit verschiedenen gefährlichen Situationen konfrontiert.","#Seguridad y detección de gases en la industria papelera":"Sicherheit und Erkennung von Gasen in der Papierindustrie","#g7c-multigas-g7x-single-gas-detector":"g7c-multigas-g7x-einzelgasdetektor","#trabajadores de la pasta de papel":"Arbeiter der Papiernudeln","#Póngase en contacto con nosotros para obtener más información.":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um weitere Informationen zu erhalten.","#Descargar hoja informativa":"Blatt mit Informationen herunterladen","#DESCARGAR EL E-BOOK":"E-BOOK HERUNTERLADEN","#La gestión de la evacuación es un elemento necesario de la planificación de la seguridad en las operaciones de petróleo y gas. Es fundamental estar preparado para evacuar al personal de forma rápida y segura en caso de emergencia, ya que cada segundo cuenta cuando hay vidas en juego.":"Die Evakuierungsverwaltung ist ein notwendiges Element der Sicherheitsplanung für den Erdöl- und Erdgasbetrieb. Es ist grundsätzlich darauf vorbereitet, im Notfall schnell und sicher die Person zu evakuieren, da jede Sekunde aufgezeichnet wird, wann es Spiele gibt.","#CÓMO LA TECNOLOGÍA DE SEGURIDAD CONECTADA AGILIZA LA GESTIÓN DE LA EVACUACIÓN":"WIE DIE SICHERHEITSTECHNOLOGIE VERBUNDEN IST UND WIE DIE EVAKUIERUNGSVERWALTUNG FUNKTIONIERT","#NO DEJAR A NADIE ATRÁS":"NICHT ZU NADIE VORBEI","#DESCARGAR EBOOK":"EBOOK HERUNTERLADEN","#, y es más económica, sostenible y sencilla de lo que cree.":", und es ist wirtschaftlicher, nachhaltiger und einfacher als das, was man denkt.","#La detección de gas conectada ya no es la tecnología del futuro. Está aquí, en":"Die Erkennung angeschlossener Gase ist nicht die Technologie der Zukunft. Du bist hier, in","#Aprovechar los datos para crear un programa de seguridad proactivo y eficaz":"Überprüfen Sie die Daten, um ein proaktives und effizientes Sicherheitsprogramm zu erstellen","#EL VALOR DE LA SEGURIDAD CONECTADA PARA LA DETECCIÓN DE UN SOLO GAS":"DER SICHERHEITSWERT FÜR DIE ERKENNUNG EINES EINZELNEN GASES","#- Numerosas funciones de seguridad de descenso de personas, como detección de caídas, alarmas de ausencia de registro, un pestillo S.O.S. para solicitar ayuda inmediata y detección de ausencia de movimiento, comunicaciones bidireccionales y función \"pulsar para hablar\".":"- Zahlreiche Funktionen zur Personenabstiegssicherung, Alarmierung durch Meldesystem, SOS-Taste zum sofortigen Ersuchen um Hilfe und Bewegungserkennung, Zweiwegekommunikation und „Rufe-zum-Gespräch“-Funktion.","#Seguridad sin concesiones":"Sicherheit ohne Zugeständnisse","#- Miles de configuraciones de detección de gas disponibles en detectores de uno a cinco gases con o sin bomba":"- Mehrere Konfigurationen zur Gaserkennung verfügbar in Ein- bis Fünf-Gas-Detektoren mit oder ohne Pumpe","#Máxima flexibilidad":"Maximale Flexibilität","#No tiene sentido - Elimina la necesidad de factores de corrección de LEL, minimizando evacuaciones innecesarias y costosas por lecturas falsas":"Kein Grund zur Sorge - Eliminierung der Notwendigkeit von UEG-Korrekturfaktoren, Minimierung unnötiger Evakuierungen und Kosten durch falsche Lektüre","#Conocimiento inmediato: las alertas por mensaje de texto y correo electrónico le mantienen plenamente informado del estado del dispositivo y de las situaciones activas":"Sofortiger Hinweis: Die Benachrichtigungen per Textnachricht und E-Mail halten Sie umfassend über den Gerätestatus und die aktuellen Situationen auf dem Laufenden.","#Bajo coste de propiedad: la batería extralarga de G7 EXO elimina la necesidad de adquirir monitores adicionales, lo que supone un ahorro de decenas de miles de dólares. Y con los wearables conectados, puede localizar fácilmente un dispositivo perdido":"Niedrige Immobilienkosten: Die extragroße Batterie des G7 EXO macht den Erwerb zusätzlicher Monitore überflüssig, was eine Ersparnis von Jahrzehnten an Dollar bedeutet. Und mit den verbundenen Wearables können Sie ein verlorenes Gerät problemlos lokalisieren","#Conectividad directa a la nube: conectividad celular líder en el sector y conectividad por satélite opcional para zonas remotas (por ejemplo, lleve el puente magnético por satélite de su camión a su todoterreno), transmitiendo todos los datos directamente a la nube.":"Direkte Verbindung zum Himmel: Mobilfunkverbindung im Sektor und optionale Satellitenverbindung für abgelegene Gebiete (zum Beispiel öffne ich die Magnetbrücke per Satellit von meinem LKW auf mein ganzes Land), alle Daten werden direkt zum Himmel übertragen.","#Listo y fiable: los más de 100 días de duración de la batería del G7 EXO permiten que los dispositivos permanezcan en funcionamiento durante más tiempo, lo que reduce la mano de obra necesaria para cambiar las baterías o los dispositivos y el número de permisos necesarios.":"Aufrecht und zuverlässig: Über 100 Tage Batterielaufzeit des G7 EXO ermöglichen, dass Geräte länger funktionieren, was die zum Wechseln der Batterien oder Geräte notwendige Arbeitsdauer und die Anzahl der erforderlichen Berechtigungen verkürzt.","#Diseñadas para condiciones extremas : para enfrentarse a condiciones duras y difíciles en cualquier lugar del mundo.":"Konzipiert für extreme Bedingungen: um an jedem Ort der Welt harte und schwierige Bedingungen zu vermeiden.","#Ejecución eficiente : conéctese en minutos dondequiera que se coloque o lleve el dispositivo":"Effiziente Ausführung: Verbinden Sie sich innerhalb von Minuten, wenn Sie das Gerät anschließen oder loslassen möchten","#Protección fiable - Control de gases combustibles inmunes al veneno con detección de LEL de amplio espectro":"Zuverlässiger Schutz - Kontrolle brennbarer Gase, die gegen Witterungseinflüsse immun sind, mit UEG-Großspektrumerkennung","#Con la amplia gama de dispositivos de seguridad de Blackline, obtendrá un ecosistema completo que no deja al azar ningún aspecto de la seguridad de los trabajadores o del lugar de trabajo. Tanto si necesita supervisión de la seguridad personal, detección de gases o supervisión de zonas, todas las soluciones G7 ofrecen conectividad y versatilidad llave en mano.":"Mit der umfangreichen Palette an Sicherheitsgeräten von Blackline erhalten Sie ein komplettes Ökosystem, das noch immer nichts über die Sicherheit der Arbeiter oder des Arbeitsplatzes weiß. Da eine Personensicherheitsüberwachung, Gaserkennung oder Bereichsüberwachung erforderlich ist, bieten alle G7-Lösungen Konnektivität und Vielseitigkeit mit einem manuellen Schlüssel.","#Los dispositivos conectados que necesita para una seguridad sin igual.":"Die für eine einheitliche Sicherheit erforderlichen Geräte sind nicht miteinander verbunden.","#Siempre a punto: el Centro de Operaciones de Seguridad interno de Blacklinecuenta con personal las 24 horas del día, los 7 días de la semana, con agentes de supervisión formados profesionalmente y centrados exclusivamente en garantizar la seguridad de su personal.":"Immer auf dem neuesten Stand: Das interne Sicherheitsbetriebszentrum von Blackline verfügt über ein Personalkonto, das 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche erreichbar ist und über professionell ausgebildete Aufsichtsmitarbeiter und exklusive Zentren verfügt, die die Sicherheit ihres Personals garantieren.","#Respuestas optimizadas: la supervisión integral de la seguridad y las notificaciones masivas le ofrecen un control completo y rápido de la gestión de las evacuaciones y las emergencias.":"Optimierte Antworten: Die umfassende Sicherheitsüberwachung und Massenbenachrichtigungen ermöglichen eine vollständige und schnelle Kontrolle der Evakuierungs- und Notfallverwaltung.","#Mejora de la productividad: los dispositivos conectados proporcionan datos que pueden descubrir oportunidades para aumentar la eficiencia operativa, ofreciendo el potencial de ahorrar millones en ingresos perdidos.":"Steigerung der Produktivität: Die angeschlossenen Geräte verfügen über Daten, die Möglichkeiten zur Steigerung der Betriebseffizienz bieten und das Potenzial besitzen, verlorene Einträge um Tausende zu reduzieren.","#Visibilidad inigualable: Blackline Analytics ofrece una visión completa de los datos de cumplimiento, uso y alerta de su flota de seguridad conectada en una única herramienta fácil de usar. Analice los datos históricos y en tiempo real para anticiparse a situaciones potencialmente peligrosas y evitar que se produzcan incidentes.":"Einzigartige Sichtbarkeit: Blackline Analytics bietet eine vollständige Ansicht der aktualisierten Daten, Nutzung und Warnung Ihrer verbundenen Sicherheitsflotte mit einem einzigen, einfach zu verwendenden Werkzeug. Analysieren Sie historische Daten in Echtzeit, um potenziell gefährliche Situationen vorherzusehen und Zwischenfälle zu vermeiden.","#Seguridad de siguiente nivel: el portal en línea Blackline Live le permite gestionar sus dispositivos de seguridad conectados G7, supervisar sus instalaciones y el bienestar de su personal en tiempo real, responder a emergencias e informar sobre los datos recopilados. El simple cumplimiento ya no es suficiente.":"Sicherheit auf der nächsten Ebene: Über das Blackline Live-Onlineportal können Sie Ihre angeschlossenen G7-Sicherheitsgeräte verwalten, Ihre Installationen und das Wohlbefinden Ihres Personals jederzeit überwachen, auf Notfälle reagieren und die erfassten Daten melden. Die einfache Erfüllung reicht nicht aus.","#BlacklineLa seguridad conectada y la sólida oferta de software de la empresa proporcionan al sector de la pasta y el papel soluciones que ofrecen la máxima protección frente a los peligros en el lugar de trabajo y le ayudan a llevar a cabo operaciones más eficientes.":"Blackline: Die vernetzte Sicherheit und das solide Softwareangebot des Unternehmens für den Papier- und Schreibwarensektor. Lösungen, die maximalen Schutz vor Gefahren am Arbeitsplatz bieten und dabei helfen, effizientere Abläufe zu ermöglichen.","#La conectividad y el software para proteger aún más a su equipo.":"Die Konnektivität und die Software zum Schutz Ihres Teams noch mehr.","#Ver vídeos de productos":"Produktvideos ansehen","#Descargar Blackline Folleto":"Herunterladen Blackline Folleto","#En todo el proceso de fabricación de pasta y papel se utilizan diversos tipos de maquinaria y equipos ruidosos, que son las principales causas de lesiones en el sector. Incluso si un trabajador se encuentra en una fábrica con trabajadores cercanos, los niveles de ruido pueden anular las llamadas de auxilio. Una solución para trabajadores solitarios, como el cierre SOS de G7, permite a un trabajador pedir ayuda dondequiera que esté.":"Bei der gesamten Herstellung von Nudeln und Papier kommen verschiedenste Arten von Maschinen und Geräten zum Einsatz, die in dieser Branche zu den Hauptursachen für Verletzungen zählen. Selbst wenn sich in einer Fabrik mit benachbarten Arbeitern ein Arbeiter befindet, können die Geräuschebenen die Hilfsrufe umschließen. Eine Lösung für einsame Arbeiter, wie der SOS-Schild von G7, ermöglicht es einem Arbeiter, um Hilfe zu bitten, wenn er sich dort aufhält.","#Las ubicaciones remotas de las explotaciones madereras suelen estar fuera de la cobertura de telefonía móvil, por lo que los dispositivos para trabajadores solitarios conectados por satélite, como el G7x, son fundamentales para garantizar la seguridad de los trabajadores.":"Die entfernten Standorte der Suelen-Explorer dienen ausschließlich dem Schutz von Mobiltelefonen, da die Geräte der Arbeiter nur per Satellit verbunden sind, wie das G7x, sind Grundvoraussetzungen, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#Los operarios de campo y los trabajadores forestales que talan madera en lugares remotos corren el riesgo de resbalarse, tropezar, caerse, lesionarse, sufrir inclemencias meteorológicas impredecibles, ataques de animales y accidentes de tráfico. Incluso quedarse encerrado fuera de un vehículo de servicio puede ser peligroso si el trabajador está fuera del alcance de la ayuda.":"Feldarbeiter und Holzarbeiter an abgelegenen Orten werden von Sturzflügen, Stürzen, Verletzungen, unvorhersehbaren Wetterkapriolen, Tierangriffen und Verkehrsunfällen heimgesucht. Selbst wenn Sie sich aus einem Dienstfahrzeug zurückziehen, kann dies gefährlich sein, wenn der Arbeiter sich in der Gefahrenzone befindet.","#Pasta de papel y papel Riesgos del trabajador solitario":"Pasta aus Papier und Pappe. Die Gefahren des Einzelarbeiters","#Por término medio, se producen diez muertes de trabajadores al año en la industria estadounidense de la pulpa y el papel.":"Kurz gesagt: Im Laufe der Jahre sind in der Zellstoff- und Papierindustrie drei Arbeitertote zu beklagen .","#Los espacios confinados en fábricas de cartón, tanques y silos (por nombrar algunos) pueden tener atmósferas tóxicas y necesitan pruebas y supervisión adecuadas si se requiere un CSE.":"Die in Kartonfabriken, Tanks und Silos (um einige zu nennen) eingeschlossenen Räume können eine giftige Atmosphäre aufweisen und erfordern angemessene Prüfungen und Überwachung, wenn ein CSE erforderlich ist.","#La pulpa se envía a las cubiertas de los quemadores para ser secada, lo que requiere metano / gas natural (CH4) para calentar el quemador y presenta un riesgo de gas combustible.":"Die Pulpe wird zum Abkühlen in die Behälter der Brenner geschickt. Zum Erhitzen des Brenners ist Methan/Erdgas (CH4) erforderlich, und es kommt zu einem Risiko durch brennbares Gas.","#Las calderas de recuperación mezclan licor negro con torta de sal, lo que genera una fusión química con riesgo de explosión.":"Die Auffangbehälter werden mit schwarzem Likör und Salzlake vermischt, wodurch eine chemische Verbindung mit Explosionsgefahr entsteht.","#Tras el blanqueo, la eliminación del cloro requiere SO2 para lavar el lodo.":"Außerhalb des Weißen ist zur Chlorbeseitigung SO2 zum Waschen des Schlamms erforderlich.","#El proceso de blanqueo utiliza Cl2 y ClO2 (o menos comúnmente, O3).":"Der Weißprozess verwendet Cl2 und ClO2 (mindestens O3 ).","#A partir del proceso de deslignificación, el H2S utilizado puede quedar atrapado en los conductos de vapor de la planta.":"Während des Trocknungsprozesses kann das verwendete H2S in den Dampfleitungen der Anlage eingeschlossen werden.","#La fabricación de pasta química del proceso Kraft en unidades digestoras que descomponen las astillas de madera en pasta libera H2S de la lignina.":"Bei der Herstellung chemischer Teigwaren aus dem Kraft-Prozess werden Einzelzerkleinerer eingesetzt, die Holzkörner in Teigwaren zerlegen und so H2S aus der Lignin freisetzen.","#Combustibles":"Brennstoffe","#Principales riesgos del gas":"Hauptrisiken durch Gas","#Pulpa y papel Peligros de gases tóxicos y combustibles":"Zellstoff und Papier Gefahren von giftigen und brennbaren Gasen","#Cuando se trata de vigilar la calidad del aire en las fábricas, G7 EXO se despliega en cuestión de minutos y ofrece una conectividad fiable durante más de 100 días, incluso en las condiciones más duras. Siempre puede confiar en que G7 EXO funcionará cuando más lo necesite.":"Während versucht wird, die Luftqualität in den Fabriken zu überwachen, wird G7 EXO innerhalb von Minuten in Betrieb genommen und bietet über 100 Tage lang zuverlässige Verbindung, auch unter härtesten Bedingungen. Sie können immer sicher sein, dass G7 EXO bei Bedarf funktioniert.","#Con los diversos peligros de los gases en la industria de la pulpa y el papel y la necesidad de entrar en espacios confinados, los trabajadores necesitan una solución de seguridad conectada que les garantice estar siempre protegidos.":"Aufgrund der vielfältigen Gefahren von Gasen in der Zellstoff- und Papierindustrie und der Notwendigkeit, in enge Räume einzudringen, benötigen die Arbeiter eine zuverlässige Sicherheitslösung, die die Garantie stets schützt.","#Los trabajadores solitarios, como los geólogos, topógrafos y leñadores que trabajan a distancia, especialmente los que se encuentran fuera de la cobertura de telefonía móvil, necesitan una línea de vida que les conecte con la ayuda en caso de que se produzca algún incidente.":"Einzelgänger, wie Geologen, Topographen und Landvermesser, die über die Ferne arbeiten, insbesondere diejenigen, die sich außerhalb der Handy-Abdeckung wiederfinden, benötigen eine Lebenslinie, die ihnen im Falle eines Zwischenfalls mit Rat und Tat zur Seite steht.","#Para ayudar a mitigar algunos de estos riesgos, su equipo necesita emplear un sistema de detección de gases conectado que les proteja de exposiciones a gases potencialmente mortales. Además, tanto si trabajan solos en zonas remotas como si están separados de sus compañeros en una fábrica con mucho trabajo, las funciones de seguridad para trabajadores solitarios pueden ofrecer detección de caídas y de ausencia de movimiento, alarmas de presencia o un pestillo S.O.S. para pedir ayuda inmediatamente.":"Um einige dieser Risiken zu mildern, muss Ihre Ausrüstung über ein angeschlossenes Gaserkennungssystem verfügen, das vor der Einwirkung potenziell tödlicher Gase schützt. Darüber hinaus arbeiten sie allein in abgelegenen Bereichen, als wären sie von ihren Kameraden in einer Fabrik mit viel Arbeit getrennt. Die Sicherheitsfunktionen für alleinstehende Arbeiter können eine Erkennung von Wachen und Bewegungserkennung, Anwesenheitsalarme oder eine SOS-Warnung zum Rufen bieten. sofortige Hilfe.","#DETECCIÓN DE GASES CONECTADOS Y SUPERVISIÓN DE TRABAJADORES SOLITARIOS PARA LA INDUSTRIA PAPELERA.":"Erkennung angeschlossener Gase und Überwachung einzelner Mitarbeiter für die Papierindustrie.","#Dióxido de azufre en el lavado de la pasta":"Azufre-Dioxid im Nudelwaschmittel","#Cloro y dióxido de cloro utilizados en el proceso de blanqueo":"Im Bleichverfahren verwendete Chloride und Chlordioxid","#El amoníaco también puede utilizarse para despulpar madera y como dispersante de caseína en el recubrimiento del papel.":"Ammoniak kann auch zum Entpulvern von Holz und als Kaseindisperser beim Papieraufbewahren verwendet werden.","#Emisiones de sulfuro de hidrógeno de los digestores durante el proceso de fabricación de la pasta de papel":"Schwefel- und Wasserstoffemissionen aus den Verdauungsapparaten während des Herstellungsprozesses von Papiernudeln","#La industria de la pasta y el papel es un sector crucial que produce bienes esenciales para nuestra vida cotidiana. Sin embargo, entraña una serie de peligros potenciales para los trabajadores. Especialmente preocupantes son los riesgos de exposición a gases y la seguridad de los trabajadores solitarios. Por ejemplo, los peligros del gas pueden incluir:":"Die Nudel- und Papyrusindustrie ist ein entscheidender Sektor, der für unser tägliches Leben notwendige Güter produziert. Dennoch wird den Arbeitern eine Reihe potenzieller Gefahren gemeldet. Besonders beunruhigend sind die Gefahren einer Gaseinwirkung und die Sicherheit einsamer Arbeiter. Zu den Gefahren des Gases können beispielsweise gehören:","#IMPULSAR LA SEGURIDAD BASADA EN DATOS.":"FÖRDERN SIE DIE SICHERHEIT AUF DER GRUNDLAGE VON DATEN.","#Seguridad conectada para sus trabajadores de la pasta y el papel.":"Verbindliche Sicherheit für Ihre Pasta- und Papierarbeiter.","#Familienaam":"Familienname","#Jij niet? Klik hier om te resetten":"Ist das nicht wahr? Klicken Sie hier, um zurückzusetzen","#Not you? Click here to reset":"Das sind nicht Sie? Klicken Sie hier, um den Reset durchzuführen","#Click here to reset":"Klicken Sie hier, um zurückzusetzen","#Locatiebaken":"Standortbacken","#G7 accu":"G7 Akku","#tekstberichten":"Textberichte","#Tijdgebonden":"Zeitbindung","#Handmatig -":"Handgemacht -","#contact op met ons":"Kontaktieren Sie uns","#Neem contact op met ons voor aanvullende configuratieopties.":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um die Konfigurationsoptionen zu aktivieren.","#Monoxyde van koolstof en waterstofsulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Monoxyde van koolstof":"Monoxid aus Kühlmittel","#693Q+65 Villarrubia de los Ojos, España (Ciudad Real)":"693Q+65 Villarrubia de los Ojos, Spanien (Ciudad Real)","#693Q+54, 13670 Villarrubia de los Ojos, Ciudad Real, España":"693Q+54, 13670 Villarrubia de los Ojos, Ciudad Real, Spanien","#9F3W+JR Lequeitio, España (Bizkaia)":"9F3W+JR Lequeitio, Spanien (Bizkaia)","#Barrio Errenteria Auzotegia, 3, 48280, Bizkaia, España":"Barrio Errenteria Auzotegia, 3, 48280, Bizkaia, Spanien","#MVM9+GJ El Pont de Vilomara, España (Barcelona)":"MVM9+GJ El Pont de Vilomara, Spanien (Barcelona)","#E-9, 08297 Castellgalí, Barcelona, España":"E-9, 08297 Castellgalí, Barcelona, ​​Spanien","#Mantenga a las cuadrillas seguras y los proyectos a tiempo con el alquiler de nuestros detectores de gas personales conectados, monitores de área, dispositivos para trabajadores solitarios y accesorios de Blackline.":"Halten Sie die Überwachungskameras und Projekte rechtzeitig im Auge, indem Sie unsere angeschlossenen persönlichen Gasmelder, Bereichsmonitore, Geräte für Einzelarbeiter und Zubehör von Blackline vermieten.","#Alquiler de dispositivos de detección de gases, supervisión de áreas y trabajadores solitarios":"Vermietung von Gaserkennungsgeräten, Bereichsüberwachung und Einzelarbeitern","#seguridad-gas-detección-ecosistema-taller":"Sicherheit-Gas-Erkennung-Ökosystem-Taller","#Alquilar un detector de gas":"Einen Gasdetektor installieren","#Conecte con un representante del programa de alquiler":"Melden Sie sich bei einem Vertreter des Mietprogramms an","#Leer la entrada del blog":"Lesen Sie den Blogeintrag","#Durante las paradas, los directores de operaciones necesitan que sus trabajadores se centren en las tareas que tienen entre manos. Y los trabajadores necesitan tener la seguridad de que se mitigan los riesgos y se vigila su seguridad. Equipar a cada trabajador in situ con un detector de gas es vital.":"Während der Paraden müssen sich die Betriebsleiter darauf konzentrieren, dass sich ihre Mitarbeiter auf die Aufgaben konzentrieren, die zwischen Menschen stattfinden. Und die Arbeiter müssen über die Sicherheit verfügen, die sie benötigen, um die Risiken einzudämmen und für ihre Sicherheit zu sorgen. Es ist wichtig, jeden Arbeiter vor Ort mit einem Gasdetektor auszustatten.","#FOLLETO DE SERVICIOS DE ALQUILER DE EQUIPOS":"FOLGE DER SERVICIOS ZUR VERMIETUNG VON UNTERNEHMEN","#Todos nuestros dispositivos se integran perfectamente en el resto de nuestro ecosistema de seguridad conectada, ofreciendo una serie de herramientas y servicios líderes en el sector para ayudar a mantener la seguridad de sus equipos y ampliar su productividad.":"Alle unsere Geräte sind perfekt in den Rest unseres vernetzten Sicherheits-Ökosystems integriert und bieten eine Reihe branchenführender Werkzeuge und Dienste an, um die Sicherheit Ihrer Geräte zu gewährleisten und ihre Produktivität zu steigern.","#Alquile dispositivos conectados y acceda a los científicos de datos de Blackline Vision para realizar un análisis puntual de la eficiencia de un proyecto para agilizar los futuros.":"Sind Sie auf der Suche nach vernetzten Geräten und Zugriff auf die wissenschaftlichen Daten von Blackline Vision, um eine zeitnahe Analyse der Effizienz eines Zukunftsprojekts durchzuführen?","#Cada incidente se marca con la hora y la ubicación para facilitar su revisión: se acabó la recopilación manual de datos y la notificación de alertas.":"Jeder Vorfall wird mit der Uhrzeit und dem Standort markiert, um die Überprüfung zu erleichtern: Es werden die manuelle Datenerfassung und die Warnmeldungen angezeigt.","#Conozca en tiempo real todas las incidencias y el estado de cumplimiento de la normativa, sepa cuándo y dónde se han producido para poder enviar proactivamente una respuesta o un equipo de mantenimiento.":"Ich kenne alle Vorfälle und den Stand der Einhaltung der Vorschriften in Echtzeit, sowohl wann als auch wo sie durchgeführt werden, um proaktiv eine Antwort oder ein Wartungsteam senden zu können.","#Blacklineson más que simples detectores de gas. Los datos en tiempo real que se transmiten durante un proyecto pueden analizarse para identificar oportunidades de aumentar la eficiencia, de modo que se pueda ahorrar un tiempo valioso en el siguiente proyecto.":"Blacklineson ist der einfachste Gasdetektor. Die während eines Projekts übermittelten Echtzeitdaten können analysiert werden, um Möglichkeiten zur Effizienzsteigerung zu identifizieren, sodass im nächsten Projekt eine angemessene Zeit verstrichen sein kann.","#Aprenda hoy para ser más productivo mañana.":"Lernen Sie heute, um morgen produktiver zu sein.","#\"A lo largo de los años hemos evaluado varios sistemas diferentes y Blackline Safety es el único que creo que podría salvar una vida de forma realista. En particular, el sensor de ausencia de movimiento los separó de la competencia\".":"„Im Laufe der Jahre haben wir verschiedene Systeme getestet und Blackline Safety ist der Einzige, der glaubt, dass er ein realistisches Leben führen kann. Insbesondere der Bewegungserkennungssensor trennt die Kompetenz.“","#Nuestra tecnología se utiliza en más de una docena de sectores para proteger su activo más valioso: su personal.":"Unsere Technologie wird in einem wissenschaftlichen Zweig verwendet, um Ihre wertvollste Aktivität zu schützen: Ihre persönlichen Daten.","#Disponemos de sólidos servicios de análisis de datos.":"Wir verfügen über solide Dienste zur Datenanalyse.","#Supervisión opcional de la seguridad 24 horas al día, 7 días a la semana, a través del Centro de Operaciones de Seguridad de Blackline.":"Optionale Sicherheitsüberwachung 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, durch das Sicherheitsbetriebszentrum von Blackline.","#Colabore con el equipo de Blacklinepara desarrollar un programa de alquiler optimizado específicamente para su proyecto.":"Arbeiten Sie mit dem Blackline-Team zusammen, um ein speziell für Ihr Projekt optimiertes Vermietungsprogramm zu entwickeln.","#No nos limitamos a recibir pedidos. Blackline adopta un enfoque consultivo en los proyectos de alquiler para garantizar que se recibe una solución de seguridad bien planificada y personalizada con dispositivos.":"Wir sind auf die Entgegennahme von Bestellungen nicht beschränkt. Blackline führt eine umfassende Beratung zu Mietprojekten durch, um sicherzustellen, dass Sie eine gut geplante und mit Geräten personalisierte Sicherheitslösung erhalten.","#Experimente un servicio de siguiente nivel que va mucho más allá del equipamiento.":"Probieren Sie einen Service der nächsten Ebene aus, der viel mehr mit der Ausrüstung zu tun hat.","#Capitalista visual, 2020":"Capitalista-Bild, 2020","#Los trabajadores conectados reducen el gasto operativo en un 8,5% y los wearables aumentan la productividad en un 8%.":"Bei vernetzten Mitarbeitern sinkt die Produktivität um 8,5 % und bei Wearables steigt die Produktivität um 8 %.","#Todos los dispositivos configurados o reconfigurados según sea necesario con las actualizaciones automáticas de":"Alle Geräte, die konfiguriert oder neu konfiguriert werden, müssen mit den automatischen Aktualisierungen von","#tendrá las últimas funciones sin necesidad de que los usuarios acoplen el dispositivo":"Befolgen Sie die Anweisungen auf den letzten Funktionen, ohne dass Benutzer das Gerät beschädigen könnten","#Los dispositivos se actualizan automáticamente por vía aérea, por lo que siempre":"Die Geräte werden automatisch über das Internet aktualisiert, so dass sie immer","#Fácil de usar, por lo que requiere una formación o un mantenimiento mínimos.":"Einfache Verwendung, da hierfür eine Schulung oder minimale Wartung erforderlich ist.","#Con sólo pulsar un botón, un dispositivo se pone en marcha en apenas unos instantes":"Durch einfaches Drücken einer Taste wird das Gerät in wenigen Augenblicken aktiviert","#no en su equipo.":"nicht in seinem Team.","#proporciona dispositivos fáciles de manejar para que los trabajadores puedan centrarse en su trabajo,":"Bereitstellung von einfachen Steuerungsgeräten, damit sich die Arbeiter auf ihre Arbeit konzentrieren können.","#Un incidente podría tener consecuencias trágicas - Blackline Rentals":"Ein Vorfall könnte zu mehreren Tragödien führen - Blackline Rentals","#Simple. Robusto. Configurable.":"Einfach. Robusto. Konfigurierbar.","#TA Cook y Solomon Associates, 2019":"TA Cook und Solomon Associates, 2019","#El 80% de los giros se exceden del presupuesto en más de un 10%.":"Die 80 % der Girokonten überschreiten die Annahme um mehr als 10 %.","#(incluido el estado de cumplimiento actual) sin costes añadidos de TI o de configuración.":"(einschließlich des aktuellen Erfüllungsstatus) ohne zusätzliche TI- oder Konfigurationskosten.","#El alquiler de dispositivos incluye un software en línea con informes incorporados para una visibilidad completa del sitio":"Der Geräteverwalter umfasst eine Online-Software mit integrierten Informationen für eine vollständige Sichtbarkeit der Site","#se extravían temporalmente.":"es ist zeitlich überflüssig.","#para garantizar que no haya tiempo de inactividad si los dispositivos necesitan ser reparados o":"um zu garantieren, dass es keine Zeit der Inaktivität gibt, wenn die Geräte repariert werden müssen oder","#Blackline ofrece un excedente del 5% sobre el número de dispositivos alquilados":"Blackline bietet über 5 % Rabatt auf die Anzahl der verkauften Geräte","#Un mantenimiento mínimo significa más tiempo en las herramientas.":"Eine minimale Wartung bedeutet eine längere Werkzeugzeit.","#Pague sólo por el tiempo y los dispositivos que necesite.":"Bezahlen Sie nur für die erforderliche Zeit und die benötigten Geräte.","#minimizando en gran medida los costes de sustitución o el tiempo de inactividad.":"Dadurch werden die Ersatzkosten und die Dauer der Inaktivität möglichst minimiert.","#Con la localización por GPS, los dispositivos extraviados pueden localizarse fácilmente,":"Mit der GPS-Ortung können die bereitgestellten Geräte ganz einfach lokalisiert werden.","#Acceso instantáneo a los dispositivos de seguridad conectados líderes del sector y al software":"Sofortiger Zugriff auf die mit den Branchenführern verbundenen Sicherheitsgeräte und die gesamte Software","#Mantenerse dentro del presupuesto es un factor crítico para determinar el éxito de un proyecto. Comprendemos la importancia de controlar los costes y hemos creado nuestro programa de alquiler de detectores de gas teniendo esto en cuenta.":"Die Beibehaltung der Voraussetzung ist ein kritischer Faktor für die Bestimmung des Erfolgs eines Projekts. Wir verstehen, wie wichtig es ist, die Kosten unter Kontrolle zu halten, und haben unser Programm zum Ausleihen von Gasmeldern erstellt, die dieses Konto besitzen.","#Ahorrar costes y vidas.":"Schreckliche Kosten und Leben.","#Pero no se limita a alquilar un dispositivo. También recibe nuestro software, Blackline Live, que ofrece visibilidad en tiempo real de la seguridad y la eficiencia de sus trabajadores y contratistas.":"Es besteht jedoch keine Beschränkung beim Kauf eines Geräts. Erhalten Sie auch unsere Software Blackline Live, die Ihnen jederzeit Einblick in die Sicherheit und Effizienz Ihrer Arbeiter und Vertragspartner bietet.","#Envío en el mismo día o sin cita previa en determinadas zonas.":"Wird am selben Tag oder ohne vorherige Ankündigung in bestimmte Zonen versendet.","#Equipos flexibles y a la carta: ajuste el inventario según las necesidades del proyecto.":"Flexible Ausrüstung im Lieferumfang enthalten: Passen Sie das Inventar entsprechend den Anforderungen des Projekts an.","#Cancela sin penalización.":"Stornieren ohne Strafe.","#Opciones de alquiler diario, semanal y mensual disponibles.":"Tägliche, wöchentliche und monatliche Mietoptionen verfügbar.","#Sabemos que los proyectos a corto plazo pueden ser imprevisibles. A través del programa de alquiler de Blackline, usted tiene la flexibilidad de ajustar o cancelar su plan de alquiler sobre la marcha.":"Wir wissen, dass Projekte mit kurzer Laufzeit unvorhersehbar sein könnten. Durch das Mietprogramm von Blackline haben Sie die Flexibilität, Ihren Mietplan auf der Straße anzupassen oder zu stornieren.","#Los proyectos cambian. Los plazos cambian. La seguridad no.":"Die Projekte ändern sich. Die Plätze wechseln sich ab. Die Sicherheit ist nicht gewährleistet.","#Si nosotros lo construimos, usted puede alquilarlo. Complemente su flota con amplias opciones de alquiler, tanto si necesita un dispositivo como 1000.":"Wenn wir es geplant haben, können wir es vermieten. Ergänzen Sie Ihre Flotte mit zahlreichen Mietoptionen, denn wenn Sie ein Gerät wie 1000 benötigen.","#DESCARGAR EL FOLLETO":"HERUNTERLADEN VON EL FOLLETO","#Garantizar la seguridad de una pequeña cuadrilla o de varios cientos de trabajadores durante las paradas y los cierres de un gran proyecto de construcción o de cualquier proyecto a corto plazo es todo un reto. Para mantener la seguridad de las cuadrillas y que los proyectos se ajusten al calendario y al presupuesto, Blackline Safety ofrece opciones de alquiler para nuestra cartera completa de detectores personales de gas conectados, monitores de área, dispositivos portátiles para trabajadores solitarios y accesorios.":"Garantieren Sie die Sicherheit eines kleinen Vierbeiners oder mehrerer hundert Arbeiter während der Paraden und Paraden eines großen Bauprojekts oder jedes anderen kurzen Bauprojekts, das ganz auf den Punkt gebracht wurde. Um die Sicherheit der Wachen aufrechtzuerhalten und die Projekte dem Kalender und den Anforderungen anzupassen, bietet Blackline Safety Mietoptionen für unsere komplette Mappe mit angeschlossenen persönlichen Gasmeldern, Bereichsmonitoren, tragbaren Geräten für Einzelarbeiter und Zubehör .","#Obtenga visibilidad de la seguridad y la productividad de su próximo proyecto a corto plazo.":"Erhalten Sie einen Überblick über die Sicherheit und Produktivität Ihres nächsten Projekts auf einen Blick.","#VER VÍDEOS":"VIDEOS ANSEHEN","#Proyectos seguros y puntuales":"Sichere und pünktliche Projekte","#Servicios de alquiler de equipos":"Vermietung von Ausrüstungsdienstleistungen","#F2JP+58 Porte-de-Savoie, France (Savoie)":"F2JP+58 Porte-de-Savoie, Frankreich (Savoie)","#168 Rue Descartes, 73800 Porte-de-Savoie, France":"168 Rue Descartes, 73800 Porte-de-Savoie, Frankreich","#2HQR+QW Mercalaspalmas, España (Las Palmas)":"2HQR+QW Mercalaspalmas, Spanien (Las Palmas)","#Piedra Santa, 35220 Mercalaspalmas, Las Palmas, España":"Piedra Santa, 35220 Mercalaspalmas, Las Palmas, Spanien","#2024-04-30 12:14:10 CEST STEP 1: Called the device and spoke with Yassinte , confirmed he is okay and while on the line the alert was resolved by the Org.OP443":"30.04.2024 12:14:10 MESZ SCHRITT 1: Habe das Gerät angerufen und mit Yassinte gesprochen, bestätigt, dass es ihm gut geht, und während ich in der Leitung war, wurde der Alarm von der Org.OP443 behoben","#False Alert | 2024-04-30 12:05:24 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 12:05:24 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-30 11:30:38 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 11:30:38 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 12:05:24 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 30.04.2024 12:05:24 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Apr 30, 2024 at 04:14 MDT":"30. April 2024 um 04:14 MDT","#Galway Site - G7 EXO":"Standort Galway – G7 EXO","#Apr 30, 2024 at 04:06 MDT":"30. April 2024 um 04:06 Uhr MDT","#2024-07-03 08:50:20 MDT":"03.07.2024 08:50:20 MDT","#2023-11-23 03:26:59 MST":"23.11.2023 03:26:59 MST","#2023-11-23 03:21:59 MST":"23.11.2023 03:21:59 MST","#2023-11-23 03:16:59 MST":"23.11.2023 03:16:59 MST","#2024-04-30 04:06:37 MDT":"30.04.2024 04:06:37 MDT","#Jan 05, 2024 at 07:58 MST":"05. Januar 2024, 07:58 MST","#Feb 24, 2021 at 09:32 MST":"24. Feb. 2021 um 09:32 MST","#OBW Demo Room":"OBW-Demoraum","#Jose Rocha":"José Rocha","#Total Fleet - 16 devices Compliant (100% - 16 devices)":"Gesamtflotte - 16 Geräte Konform (100 % – 16 Geräte)","#66GP+8H Cervia, Rávena, Italia (Provincia di Ravenna)":"66GP+8H Cervia, Ravenna, Italien (Provinz Ravenna)","#Via Comandini, 7, 48015 Cervia RA, Italia":"Via Comandini, 7, 48015 Cervia RA, Italien","#T2 RA Irrigazione Ravenna":"T2 RA Bewässerung Ravenna","#bonifica romagna":"Bonifica Romagna","#2024-09-23 14:20:07 GMT":"23.09.2024 14:20:07 GMT","#2024-04-14 16:55:44 GMT":"14.04.2024 16:55:44 GMT","#Apr 14, 2024 at 16:55 GMT":"14. April 2024 um 16:55 GMT","#Oct 02, 2023 at 08:33 GMT":"02. Okt. 2023 um 08:33 GMT","#NISSAN - Acceso al Sistema":"NISSAN - Zugang zum System","#BlacklineDe API (Application Programming Interface) integreert gegevens op apparaatniveau uit de cloud in vrijwel elk systeem of rapportageplatform.":"BlacklineDie API (Application Programming Interface) integriert Daten auf Geräteebene aus der Cloud in ein echtes Kommunikationsplattformsystem.","#Blackline Safety API: Gebruik gegevens in uw veiligheidsprogramma":"Blackline Safety API: Verwendungsdaten in Ihrem Sicherheitsprogramm","#Integreer meer gegevens in uw veiligheidsprogramma.":"Integrieren Sie weitere Daten in Ihr Sicherheitsprogramm.","#Neem vandaag nog contact met ons op.":"Nehmen Sie heute noch Kontakt mit uns auf.","#Klaar om meer te leren?":"Möchten Sie mehr lernen?","#api-push-icon":"API-Push-Symbol","#api-verbind-icon":"API-Verbindungssymbol","#API-DOCUMENTATIE":"API-DOKUMENTATION","#ONTDEK AANGEPASTE ANALYSES":"ONTDEK ANGEPASTE ANALYSEN","#kan oplossingen op maat leveren voor uw unieke activiteiten, waaronder abonnementen voor gegevensoverdracht en meer.":"Sie können für Ihre einzigartigen Aktivitäten auf einfache Weise Geld sparen, indem Sie ein Abonnement für einen Gebührenüberweisungsvertrag abschließen und mehr.","#Uitgebreide dataservices zijn beschikbaar om u te helpen waar u nu bent en om met u mee te groeien wanneer u er klaar voor bent.":"Ausgestattete Datendienste sind verfügbar, um Ihnen zu helfen, wo Sie hin müssen und um Ihnen dabei zu helfen, sich zurechtzufinden, wenn Sie sich dafür entscheiden.","#Heb je een oplossing op maat nodig?":"Haben Sie eine Niederlage erlitten?","#Als je bestaande IoT-apparaten op locatie hebt en dashboards die belangrijke informatie bieden aan werknemers in je controlekamer, kunnen Blackline apparaten worden geïntegreerd in je bewakingsplatforms op locatie om informatie op personeelsniveau te bieden. De volgende keer dat een vaste gasdetector op het terrein een emissie registreert, kunt u gasmetingen van nabijgelegen personeel dat een Blackline apparaat draagt, toevoegen. Of, als u een evacuatie op het terrein beveelt, kunt u in bijna realtime de voortgang van uw werknemers naar verzamelgebieden volgen.":"Wenn Sie über die Standort- und Dashboards der IoT-Geräte verfügen, die den Mitarbeitern in Ihrem Kontrollraum wichtige Informationen liefern, können die Blackline-Geräte in Ihre Wachplattformen integriert werden, um Informationen auf Mitarbeiterebene bereitzustellen. Als nächstes sollten Sie sicherstellen, dass mit einem großen Gasdetektor auf dem Boden eine Emission registriert wird. Die Gasmessung kann durch geschultes Personal, das ein Blackline-Gerät antreibt, ergänzt werden. Oder, wenn Sie aus dem abgeschrägten Gelände evakuiert werden, können Sie in Echtzeit den Vormarsch Ihrer Mitarbeiter in die folgenden Verteilgebiete verfolgen.","#FEED NAAR PLATFORMS VOOR SITEBEWAKING":"FEED ZU PLATTFORMEN FÜR SITEBEWAKING","#Ontvang gegevens rechtstreeks van je veldapparatuur met onze CONNECT API. Deze API biedt toegang tot basisgegevens van apparaten, waaronder locatie en waarschuwingen, en kan worden gebruikt om nieuwe dashboards te genereren of nieuwe informatie toe te voegen aan bestaande bedrijfsgegevens.":"Erhalten Sie Rechtsverbindungen Ihres Feldgeräts mit unserer CONNECT API. Diese API bietet Zugang zu den Basisdaten von Geräten, je nach Standort und Warnsignalen, und kann verwendet werden, um neue Dashboards zu generieren oder neue Informationen bereitzustellen, die den festgelegten Geschäftsdaten entsprechen.","#RAPPORTAGE STIMULEREN":"RAPPORTAGE STIMULIEREN","#Integreer gegevens van uw G7-apparaten zoals gebruikersinformatie, locatie, gaswaarden enz. in geautomatiseerde werkordersoftware om een nieuwe controlelaag te creëren. Weet dat uw mensen beschermd zijn en in aangewezen gebieden werken met de juiste vereisten.":"Integrierte Daten Ihres G7-Geräts wie Benutzerinformationen, Standort, Gaswerte usw. In der automatisierten Werkauftragssoftware wird eine neue Kontrollleuchte erstellt. Wissen Sie, dass Ihre Menschen geschützt sind und in angepassten Bereichen gemäß den geltenden Gesetzen arbeiten.","#ZORGEN VOOR DE JUISTE WERKORDERS":"Sorgen Sie für die richtigen Arbeitsaufträge","#Als u automatische toegangscontrole en veiligheidsvoorzieningen op uw locatie hebt, zoals poorten en ventilatiesystemen, kunt u onze API's gebruiken om voorzieningen te activeren als er een waarschuwing wordt gegenereerd van uw G7 of G7 EXO-apparaat.":"Wenn Sie über eine automatische Zugangskontrolle und Sicherheitsvorkehrungen an Ihrem Standort verfügen, z. B. über Lüftungs- und Klimasysteme, können Sie unsere APIs zur Vorkehrungen verwenden, indem Sie eine Warnmeldung von Ihrem G7- oder G7 EXO-Gerät entgegennehmen.","#TRIGGER ON-SITE VEILIGHEIDSFUNCTIES":"VOR ORT AUSLÖSEN VON SICHERHEITSFUNKTIONEN","#Bewaak en reageer op waarschuwingen die door uw Blackline apparaten worden gegenereerd via uw eigen interne bewakingsplatform. Onze PUSH API kan kritieke informatie zoals waarschuwingsmeldingen, waarschuwingstype, locatie, gebruikersinformatie en gastype (indien van toepassing) naadloos in uw systemen leveren.":"Beobachten und reagieren Sie auf Warnsignale, die von Ihrem Blackline-Gerät über Ihre eigene interne Warnplattform gesendet werden. Unsere PUSH-API kann kritische Informationen wie Warnmeldungen, Warntyp, Standort, Benutzerinformationen und Gastyp (individuell angepasst) in Ihrem System speichern.","#Gemeenschappelijke integraties":"Gemeindeübergreifende Integrationen","#Bidirectionele API ontworpen om externe systemen gegevens te laten opvragen van Blackline Safety apparaten in het veld.":"Die bidirektionale API wurde für die Verarbeitung von Daten externer Systeme entwickelt, die später von Blackline Safety-Geräten im Feld verarbeitet werden.","#Unidirectionele API ontworpen om waarschuwingsmeldingen te leveren aan een extern systeem buiten Blackline Live.":"Die unidirektionale API wurde entwickelt, um Warnmeldungen an ein externes System außerhalb von Blackline Live zu senden.","#PUSH API":"PUSH-API","#Blackline API-bibliotheek":"Blackline API-Bibliothek","#Deze integratie elimineert datasilo's en maakt een meer holistische kijk op uw activiteiten mogelijk. Identificeer mogelijkheden om te schalen en te optimaliseren op manieren die de veiligheid verhogen en de efficiëntie maximaliseren.":"Diese Integration eliminiert Datensilos und ermöglicht Ihnen eine ganzheitlichere Betrachtung Ihrer Aktivitäten. Identifizieren Sie Möglichkeiten zum Schalen und Optimieren, um die Sicherheit zu gewährleisten und die Effizienz zu maximieren.","#Blackline SafetyDe API (Application Programming Interface) van Blackline Live geeft u moeiteloos de flexibiliteit en vrijheid om uw gegevens op apparaatniveau in de cloud te integreren in vrijwel elk systeem of rapportageplatform.":"Blackline SafetyDie API (Application Programming Interface) von Blackline Live verleiht Ihnen mehr Flexibilität und Freiheit, indem Ihre Daten auf Geräteebene in der Cloud kostenlos in das Kommunikationsplattformsystem integriert werden.","#Ik ga akkoord met Blackline Safety het verwerken van mijn gegevens om mijn verzoek te beantwoorden en het periodiek toesturen van informatie over andere producten en diensten die voor mij interessant kunnen zijn.":"Ich habe bei Blackline Safety die Verarbeitung meiner Daten akzeptiert, indem ich Angaben zu den Kontaktdaten und regelmäßigen Informationen zu anderen Produkten und Diensten gemacht habe, die für mich interessant sein könnten.","#I agree to Blackline Safety processing my information to answer my request and periodically sending information about other products and services that may be of interest to me.":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten und mir regelmäßig Informationen über andere Produkte und Dienstleistungen zu senden, die für mich von Interesse sein könnten.","#Data science diensten met aangepaste rapporten en analyses voor geavanceerde veiligheid en compliance voor aangesloten gasdetectoren en de gegevens die ze leveren.":"Data-Science-Dienste mit detaillierten Berichten und Analysen zur Gewährleistung der Sicherheit und Konformität mit zugelassenen Gasdetektoren und den daraus resultierenden Daten.","#Aangepaste gegevensanalyse en rapportage om de veiligheid op de werkplek te verbeteren":"Angemessene Datenanalyse und Bericht zur Verbesserung der Sicherheit am Arbeitsplatz","#Ontdek patronen. Ontsluit inzichten.":"Patronen finden. Einschaltknopf einschalten.","#Neem vandaag nog contact met ons op voor een gratis en vrijblijvende ontdekkingssessie met een van onze data services experts.":"Nehmen Sie heute noch Kontakt mit uns auf für eine kostenlose und unverbindliche Besprechung mit einem unserer Datendienstexperten.","#, is er geen limiet aan het aantal apparaten in uw netwerk.":", es besteht keine Beschränkung auf die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#. G7 kan beginnen als een aangesloten detector voor één gas en na verloop van tijd worden geüpdatet om meerdere gassensoren, walkietalkiefunctionaliteit en geavanceerde lone worker -bewaking te ondersteunen. En omdat elke eenheid rechtstreeks verbinding maakt met de":". G7 kann als angeschlossener Gasdetektor verwendet werden und wird mit der Zeit um zusätzliche Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Einzelarbeiter-Aufweckfunktionen aktualisiert. Und um ihre eigene Rechtsbeziehung aufzubauen,","#Blackline maakt uw aangesloten veiligheidssysteem toekomstbestendig en beschermt zo uw investering. Uw G7-apparaat is volledig aanpasbaar en kan worden geconfigureerd voor diverse gasdetectie- en veiligheidsbewakingsbehoeften, waaronder":"Blackline macht Ihr angeschlossenes Sicherheitssystem kostengünstiger und schützt Ihre Investitionen. Ihr G7-Gerät ist vollständig betriebsbereit und kann für verschiedene Gaserkennungs- und Sicherheitsfunktionen konfiguriert werden, unter anderem","#is de cruciale schakel tussen uw werknemers en de hulp die ze nodig hebben tijdens een noodgeval, gezondheidsincident, gevaarlijke situatie en meer.":"Es ist entscheidend, Ihre Mitarbeiter zu schädigen und ihnen zu helfen, rechtzeitig einen Notfall, einen Gesundheitsvorfall, eine gefährliche Situation und mehr zu überwinden.","#Wees gerust dat de veiligheid van uw teams in het veld gedekt is.":"Wir sind überzeugt, dass die Sicherheit Ihrer Teams auf dem Gebiet gewährleistet ist.","#Analytics Essentials biedt een compleet beeld van de activiteiten van uw wagenpark. Identificeer eenvoudig hoe apparatuur wordt gebruikt, waar zich gevaren voordoen en bepaal zelfs welke apparatuur goed presteert en welke beter kan worden benut.":"Analytics Essentials bietet ein vollständiges Bild der Aktivitäten Ihres Wagenparks. Identifizieren Sie einfach, welche Geräte verwendet werden, indem Sie sie vorladen und selbst festlegen, welche Geräte gut vorinstalliert und wie viel besser verwendet werden können.","#gestreamd, waar ze de basis vormen voor professionele reacties op noodsituaties en intelligente efficiëntiestudies. Overal toegang tot volledige zichtbaarheid van uw wagenpark en erop vertrouwen dat uw teams altijd gedekt zijn.":"gestreamt, was die Grundlage für professionelle Reaktionen auf aktuelle Situationen und intelligente Effizienzstudien bildet. Insgesamt ist die Sichtbarkeit Ihres Wagenparks völlig gewährleistet und Sie können sicher sein, dass Ihre Teams immer im Bilde sind.","#Vertrouw nooit meer op historische gegevens om te weten of uw wagenpark aan de eisen voldoet en of de veiligheid van uw teams gewaarborgd is. Alle waarschuwings- en situatiegegevens worden rechtstreeks en in realtime van uw apparaten naar":"Verfolgen Sie nicht mehr die historischen Daten darüber, wie Ihr Wagenpark auf dem Eisen steht und wie sicher Ihre Teams sind. Alle Warn- und Situationsinformationen werden von Ihrem Gerät in Echtzeit nach rechts verschoben.","#data driven safety analytics white paper thumbnail":"Miniaturansicht des Whitepapers „Datengesteuerte Sicherheitsanalyse“","#Gasdetectie Essentiële rapporten Brochure":"Gasdetektion Wesentliche Berichte Broschüre","#Blackline Vision gasdetectie catalogus met analyses op maat":"Blackline Vision Gasdetektionskatalog mit Maßanalysen","#WHITEPAPER OVER DATAGESTUURDE VEILIGHEID":"WHITEPAPER ZUR DATENGESTÜTZTEN SICHERHEIT","#BROCHURE ESSENTIËLE VERSLAGEN":"BROSCHÜRE ESSENTIËLE VERSLAGEN","#CATALOGUS MET AANGEPASTE ANALYSES":"Katalog mit Analyse von Angepasten","#en beoordeling":"und Bewertung","#Inzet - lancering":"Inzet - Lanzenstich","#bouwen en testen":"bauen und testen","#Ontwikkeling-rapport":"Entwicklungsbericht","#opzet en voorlopige mockup-reviews":"offene und vorläufige Mockup-Reviews","#Ontwerp-rapport":"Design-Bericht","#omvang van het werk en tijdschema's voor goedkeuring":"Umgebung der Arbeit und Zeitpläne für die Gesundheitsfürsorge","#Voorstel - gedetailleerde":"Vorher - ausführlich beschrieben","#van een behoeftenanalyse om een idee te krijgen van uw doelstellingen en de uitdagingen die u moet oplossen.":"Mithilfe einer fundierten Analyse können Sie eine Idee für Ihre Zielsetzungen und die Ergebnisse entwickeln, die Sie erzielen müssen.","#Ontdekking - voorbereiding":"Enthüllung - Vorbereitung","#Inzet - lanceringen beoordeling":"Eintrag - Lancierung und Bewertung","#Ontwikkeling-rapportbouwen en testen":"Entwicklungsbericht erstellen und testen","#Ontwerp-rapportopzet en voorlopige mockup-reviews":"Designbericht, vorläufige und vorläufige Mockup-Bewertungen","#Voorstel - gedetailleerdeomvang van het werk en tijdschema's voor goedkeuring":"Vorher - detaillierte Beschreibung der Arbeit und Zeitpläne für die Gutachter","#Ontdekking - voorbereidingvan een behoeftenanalyse om een idee te krijgen van uw doelstellingen en de uitdagingen die u moet oplossen.":"Entdeckung - Vorbereiten einer Bewertung, um eine Idee für Ihre Zielsetzungen und die Ergebnisse zu entwickeln, die Sie erzielen müssen.","#Met Blackline Vision werken we bij elke stap nauw met u samen om uw aangepaste Analytics te creëren:":"Mit Blackline Vision arbeiten wir mit einem einzigen Schritt daran, Folgendes zu erstellen:","#Een partnerschap voor succes":"Eine Partnerschaft für den Erfolg","#data_integratie":"Datenintegration","#Maak een aangepast dashboard voor evacuatiebeheer om analyses van echte of gesimuleerde evacuaties te bekijken. Meet de doorlooptijd naar verzamelpunten, beoordeel evacuatieroutes en bekijk waarschuwingen om uw evacuatieoefeningen en -plannen te optimaliseren.":"Erstellen Sie ein aktualisiertes Dashboard für das Evakuierungsverfahren, um Analysen echter oder simulierter Evakuierungen anzuzeigen. Lernen Sie die Notfallversorgung zu Verteilpunkten kennen, planen Sie einige Evakuierungsrouten und sehen Sie sich Warnsignale an, um Ihre Evakuierungsöffnungen und -pläne zu optimieren.","#Beheer van de evacuatie":"Evakuierungsbescheid","#Ontvang historische gegevens geëxporteerd van uw Blackline Safety wearables om interne rapportage te ondersteunen.":"Erhalten Sie historische exportierte Daten Ihrer Blackline Safety Wearables, um die interne Kommunikation zu unterstützen.","#Beveiligde abonnementen voor gegevensoverdracht":"Sichere Abonnements für Gebührenüberweisungen","#Koppel een geofenced zone aan een bestaand rapport en bekijk trends en patronen in gas- of werknemerswaarschuwingen per zone.":"Koppeln Sie eine Geofenced-Zone mit einem Best Practice-Bericht und sehen Sie sich Trends und Benutzerfreundlichkeit von Gas- und Betriebsspannungsreglern pro Zone an.","#Geofenced en zone-gebaseerde locatierapportage":"Geofenced und zonenbasierte Standortbestimmung","#Voeg externe gegevens, zoals werkorders en planningen van aannemers, samen met gegevens van Blackline Safetyde met de cloud verbonden apparaten om multidimensionale inzichten te verkrijgen.":"Erstellen Sie externe Daten, beispielsweise Arbeitsaufträge und Planungen von Partnern, entsprechend den Daten von Blackline Safetyde mit dem Cloud-verbundenen Gerät zum Verschlüsseln mehrdimensionaler Einblicke.","#Gegevensintegratie":"Datenintegration","#Rapportagemogelijkheden op maat":"Berichtsmöglichkeiten auf Maß","#Via gegevensextractie en -analyse verschaffen wij u waardevolle inzichten die mogelijkheden openen voor meer efficiëntie en robuustere veiligheidspraktijken binnen uiteenlopende toepassingen.":"Durch Datenextraktion und -analyse verschaffen wir uns wertvolle Einblicke in die Möglichkeiten einer effizienteren und zuverlässigeren Sicherheitspraxis innerhalb einer äußerst effizienten Umgebung.","#Onze deskundigen hebben een diepgaande achtergrond in het werken op industriële bouwplaatsen van verschillende omvang over de hele wereld. Of u nu een bouwmanager bent die de time-on-tool activiteiten wil optimaliseren, een industriële hygiënist die hoopt inzicht te krijgen in langdurige gasblootstelling of zelfs een data scientist die ruwe data rapporten zoekt, wij begrijpen de problemen die u moet oplossen.":"Unsere Spezialisten haben in den Werken auf industriellen Bauplätzen einen unterschiedlichen Hintergrund, der sich über die ganze Welt erstreckt. Wenn Sie nun einen Bauleiter haben, der die Time-on-Tool-Aktivitäten optimieren möchte, sieht sich ein Industriehygieniker gezwungen, in einer langfristigen Gasblutmessung zu arbeiten, oder ein Datenwissenschaftler sucht nach aktuellen Datenberichten, um die Probleme zu lösen, die Sie lösen müssen.","#Ongeacht de sector, wij zijn er om u te helpen.":"In diesem Bereich sind wir darauf bedacht, Ihnen zu helfen.","#Kies ervoor om uw belangrijkste statistieken en inzichten rechtstreeks naar uw inbox te mailen. Of zoek, filter of bekijk de hoogtepunten van uw Blackline Safety apparaatgegevens met een rapport in uw Blackline Live-portaal. Rapporten op maat kunnen elk kwartaal, maandelijks, wekelijks of dagelijks naar de inbox van uw teamleden worden gemaild.":"Wählen Sie „Erstellen Sie Ihre wichtigsten Statistiken und senden Sie E-Mails direkt an Ihren Posteingang. Suchen, filtern oder sehen Sie sich die Hochpunkte Ihrer Blackline Safety-Geräte mithilfe eines Berichts in Ihrem Blackline Live-Portal an. Berichte zur Größe können täglich, schwarz, wöchentlich oder täglich an den Posteingang Ihres Teamleads gesendet werden.","#Flexibele leveringsmogelijkheden":"Flexible Bereitstellungsmöglichkeiten","#Bedrijfsspecifieke rapportsjablonen maken om nieuwe gegevens op vertrouwde manieren weer te geven, zodat de belanghebbenden zich betrokken voelen en er minder belemmeringen zijn voor de invoering.":"Unternehmensspezifische Berichtsbroschüren werden zu neuen Daten auf eine andere Art und Weise erstellt, so dass die erforderlichen Einschränkungen vorhanden sind und für die Einfuhr geringere Einschränkungen gelten.","#Richt u op specifieke statistieken die belangrijk zijn voor uw bedrijf.":"Richten Sie Ihre Angaben anhand der Statistiken ein, die für Ihr Unternehmen von Belang sind.","#bestaande essentiële rapporten verbeteren of nieuwe rapporten op maat maken met aangepaste visuals":"Bestimmen Sie wesentliche Berichte, verbessern Sie neue Berichte und erstellen Sie sie mit eingefügten Bildern","#Wanneer u de praktijken in het veld kwantitatief meet, hun doeltreffendheid en de potentiële gevaren waarmee uw mensen bij de uitvoering ervan worden geconfronteerd, kunt u deze informatie gebruiken om proceswijzigingen en gerichte opleiding in te voeren.":"Wenn Sie sich mit den Praktikern auf dem Gebiet auseinandersetzen, Ihre Zweckmäßigkeit und das Potenzial, mit dem Ihre Leute bei der Erfüllung konfrontiert werden, werden deutlich, dass Sie diese Informationen zur Prozessführung und Gerichtsverhandlung verwenden können.","#Graaf diep in gegevens - beheer projecten als nooit tevoren.":"Größtenteils in Daten - Projekte verwalten, aber nicht vorenthalten.","#(DataProt":"(Datenschutz","#83% van de organisaties heeft zijn efficiëntie verbeterd door IoT-technologie te introduceren.":"83 % der Unternehmen haben ihre Effizienz durch die Einführung von IoT-Technologie verbessert.","#Custom Analytics":"Benutzerdefinierte Analysen","#kan u helpen nog dieper in te gaan op de gegevens die zijn verzameld van uw Blackline Safety verbonden apparaten met":"Können Sie noch mehr dazu beitragen, die Daten zu erfassen, die von Ihrem mit Blackline Safety verbundenen Gerät übermittelt werden?","#Gegevens zijn overal, maar niet iedereen weet hoe ze optimaal benut kunnen worden.":"Die Daten sind insgesamt, aber nicht alle sind genau richtig, um sie optimal nutzen zu können.","#83% van de organisaties heeft zijn efficiëntie verbeterd door IoT-technologie te introduceren.(DataProt)":"83 % der Unternehmen haben ihre Effizienz durch die Einführung von IoT-Technologie verbessert. (Datenschutz )","#Deze op maat gemaakte dashboards en interactieve rapporten kunnen helpen bij het identificeren van bruikbare mogelijkheden om de veiligheid, de efficiëntie op de werkplek en uw resultaat te verbeteren.":"Diese auf Maß gestalteten Dashboards und interaktiven Berichte können durch die Identifizierung nutzbarer Möglichkeiten hilfreich sein, um Sicherheit, Effizienz bei der Arbeit und die Verbesserung Ihrer Ergebnisse zu gewährleisten.","#Gegevens zijn overal, maar niet iedereen weet hoe ze optimaal benut kunnen worden. Blackline Vision kan u helpen nog dieper in te gaan op de gegevens die zijn verzameld van uw Blackline Safety verbonden apparaten met Custom Analytics.":"Die Daten sind insgesamt, aber nicht alle sind genau richtig, um sie optimal nutzen zu können. Blackline Vision kann Ihnen noch mehr dabei helfen, die Daten zu erfassen, die von Ihren mit Custom Analytics verbundenen Blackline Safety-Geräten bereitgestellt werden.","#Meer dan ooit worden werkplekken onder de loep genomen om meer te doen met minder, sneller te reageren en beter te presteren. En er is geen betere manier om aan deze eisen te voldoen dan door de gegevens om u heen te gebruiken om te verbeteren.":"Anschließend wird unter der Lupe daran gearbeitet, mehr zu tun, schneller zu reagieren und besser zu warten. Dies ist keine bessere Möglichkeit, dieses Eisen zu entfernen und die Daten zu verwenden, um es zu verbessern.","#TotalEnergies Raffinaderij Poort 2, Scheldelaan, Antwerpen, Belg":"TotalEnergies Raffinaderij Poort 2, Scheldelaan, Antwerpen, Belgien","#Aquambiente":"Aquaambiente","#Zorg voor het succes van uw lone worker -beleid met deze tips, variërend van het opstellen van het juiste lone worker -beleid tot het kiezen van de beste technologie en meer.":"Sorgen Sie für den Erfolg Ihres Alleinarbeiters – beachten Sie diese Tipps und erfahren Sie, wie Sie den richtigen Alleinarbeiter finden – und zwar mit der besten Technologie und mehr.","#veiligheidsoplossingen voor alleen werken":"Sicherheitslösungen für alle Werke","#opleiding inzake eenzaam werken":"Ausbildung in Einzelwerken","#zorgen voor lone worker beleidssucces":"Sorgen für den Erfolg von Alleinarbeitern","#Onze lone working-oplossingen bieden ondersteunde GPS- en indoor-locatietechnologie en de optie van geïntegreerde gasdetectie en push-to-talk radiogesprekken. Bovendien kunt u de naleving van lone worker controleren met behulp van toonaangevende gegevensanalyses en visualisatietools. Neem online contact met ons op voor meer informatie over de specifieke behoeften van uw bedrijf.":"Zu Ihren einzigen Arbeitsgeräten gehören GPS- und Innenraumortungstechnologie sowie die Option integrierter Gaserkennung und Push-to-Talk-Funkkommunikation. Darüber hinaus können Sie die Mitarbeiter von Alleinarbeitern mithilfe zeitaufwändiger Datenanalysen und Visualisierungstools steuern. Nehmen Sie online Kontakt mit uns auf, um weitere Informationen über die spezifischen Anforderungen Ihres Unternehmens zu erhalten.","#Blackline's lone worker veiligheidsoplossingen maken monitoring eenvoudig en efficiënt, met behulp van direct-to-cloud lone worker wearables met de optie van geïntegreerde gasdetectie. Elke wearable maakt verbinding met de Blackline Safety Cloud die een online monitoringportaal biedt dat toegankelijk is via desktopcomputers en mobiele apparaten. Een live monitoringteam reageert in realtime op elk alarm en heeft de mogelijkheid om kritieke middelen naar de exacte locatie van de werknemer te sturen. Aangepaste locatie- en plattegronden geven de locatie van uw werknemer weer in de context van hun omgeving. Bewakingsopties omvatten controlekamers, supervisors, administratief personeel of optioneel Blackline's 24/7 live monitoring team, waardoor uw supervisors zich kunnen concentreren op het beheer en de groei van uw bedrijf.":"Die Sicherheitslösungen von Blackline für Alleinarbeiter machen die Überwachung unkompliziert und effizient, mit Hilfe von Direct-to-Cloud-Wearables für Alleinarbeiter mit der Option einer integrierten Gaserkennung. Durch die Verbindung von Wearable mit der Blackline Safety Cloud ermöglicht ein Online-Überwachungsportal, das die einfache Nutzung von Desktop-Computern und Mobilgeräten ermöglicht. Ein Live-Überwachungsteam reagiert in Echtzeit auf Elchalarme und verfügt über die Möglichkeit, mithilfe von Bewertungstools die genaue Position der zu überwachenden Mitarbeiter zu ermitteln. Fügen Sie Standort- und Arbeitsflächen hinzu, um den Standort Ihrer Arbeitsstelle genauer im Kontext ihrer Umgebung anzugeben. Überwachungslösungen umfassen Kontrollräume, Aufsichtspersonen und Verwaltungspersonal des rund um die Uhr verfügbaren Live-Überwachungsteams von Blackline, sodass sich Ihre Aufsichtspersonen auf die Überwachung und die Größe Ihres Unternehmens konzentrieren können.","#Monitoringoplossingen voor lone workers kunnen bedrijven helpen hun werknemers te beschermen en hun het vertrouwen te geven dat ze nodig hebben om hun taken uit te voeren, terwijl het bedrijf ook geld bespaart door de efficiëntie van het team te verhogen doordat handmatige check-in processen overbodig worden.":"Bei der Überwachung von Alleinarbeitern können Unternehmen ihren Mitarbeitern beim Schutz helfen und diese schützen, sodass sie sich keine Sorgen machen müssen, dass sie aus ihren Betten rutschen. Anschließend wird das Unternehmen durch die Effizienz des Teams und den damit verbundenen manuellen Check-in-Prozess auf das Wesentliche reduziert.","#Oplossing voor eenzame werkers":"Lösung für Einzelarbeiter","#Zodra uw lone worker -beleid naar tevredenheid is bijgewerkt voor het komende jaar, plant u bijeenkomsten met werknemers en leidinggevenden om de wijzigingen te bespreken, vragen te beantwoorden en eventuele problemen aan te pakken. Misschien wilt u dit onderwerp combineren als onderdeel van een algemene vergadering voor het bedrijf en vervolgens kleinere werksessies plannen met afzonderlijke afdelingen, om ervoor te zorgen dat werknemers en leidinggevenden informatie krijgen over het grote geheel, maar ook over wat specifiek op hen van toepassing is.":"Zodra, Ihr Alleinarbeiter – glauben Sie an die Sicherheit – wird in Ihrem kommenden Jahr eingesetzt. Sie arbeiten häufig mit Mitarbeitern und Mitarbeitern zusammen, um die Probleme zu lösen, Fragen zu beantworten und eventuelle Probleme zu beheben. Missverständnissen zufolge werden Ihre Aufgaben als Teil einer allgemeinen Unternehmensvereinbarung kombiniert und anschließend kleinere Arbeitssitzungen mit bestimmten Vereinbarungen geplant, damit Sie sicherstellen können, dass die Mitarbeiter und die erforderlichen Informationen über den großen Teich verteilt werden, aber auch darüber, was bei der Fertigstellung des Projekts spezifiziert wird.","#Regelmatige herscholingssessies plannen":"Regelmäßige Schulabschlusssitzungspläne","#Voldoen de bestaande handmatige lone worker -controleprocedures op betrouwbare wijze aan de bedrijfsdoelstellingen? Als toezichthouders nalaten om regelmatig contact op te nemen met lone workers, worden uw bedrijf en werknemers onnodig blootgesteld aan risico's. Als dit het geval is, staat uw bedrijf wellicht open voor proactieve en geautomatiseerde lone worker veiligheidsbewakingstechnologie.":"Möchten Sie die erforderlichen manuellen Alleinarbeiter-Kontrollverfahren auf zuverlässige Weise gemäß den Unternehmenszieleinstellungen durchführen? Als Zuhälter müssen Sie regelmäßig Kontakt mit Alleinarbeitern aufnehmen, Ihre Unternehmen und Mitarbeiter werden ständig mit Risiken konfrontiert. Wenn dies der Fall ist, ist Ihr Unternehmen gut für eine proaktive und automatisierte Sicherheitsüberwachungstechnologie für Alleinarbeiter geöffnet.","#Is de verhouding toezichthouders/alleenwerkers nog hetzelfde? Als uw bedrijf bijvoorbeeld meer contracten krijgt waarvoor eenzame werknemers nodig zijn, is het zinvol ervoor te zorgen dat er voldoende toezichthouders zijn en dat zij nog steeds in staat zijn die werknemers zo vaak fysiek te controleren als volgens uw risicobeoordeling optimaal is.":"Ist das Verpacken von Zubehörteilen/Allgemeingeräten noch nicht fertig? Wenn Ihr Unternehmen beispielsweise mehrere Verträge abschließt, weil es sich bei einigen Werkstätten um Einzelpersonen handelt, ist es wichtig sicherzustellen, dass es sich um potenzielle Kunden handelt und dass dies auch die Unternehmen sind, die dies physisch kontrollieren, wenn Ihre Risikobewertung optimal ist.","#Is er kans op extreme weersomstandigheden? Controleer dubbel om er zeker van te zijn dat dit is beoordeeld in de oorspronkelijke risicoanalyse en in de procedures die zijn ingevoerd om de eenzame werknemers te beschermen.":"Kann es zu extremen Wetterbedingungen kommen? Es besteht eine Doppelkontrolle, ob dies in der vorläufigen Risikoanalyse und in den Verfahren berücksichtigt wird, die zum Schutz einzelner Mitarbeiter erforderlich sind.","#Een voorbeeld: de locatie die een lone worker toegewezen heeft gekregen om werkzaamheden in de open lucht uit te voeren, is dicht bij, maar niet dezelfde als de locatie waar hij of zij eerder werkte toen de risicobeoordeling voor het eerst werd voltooid. Het is mogelijk dat de risiconiveaus en de soorten gevaren dezelfde zijn, maar dat is niet iets wat veilig kan worden aangenomen. Daarom wordt een nieuwe risicobeoordeling aanbevolen.":"Ein Beispiel: Der Standort des Alleinarbeiters muss durch die Arbeitsumgebung im offenen Raum eingeschränkt werden, ist jedoch nicht derselbe wie der Standort, an dem er zunächst die Risikobewertung vornehmen musste. Es ist möglich, dass die Risikostufen und die Arten, für die sie gelten, identisch sind, aber nicht, dass dies sicher geschehen könnte. Daher ist eine neue Risikobewertung erforderlich.","#Stel na periodieke controles een lijst van aanbevolen wijzigingen op en doorloop het goedkeuringsproces van uw bedrijf. Overweeg feedback te krijgen van een comité van supervisors en eenzame werknemers die het meest te maken zouden krijgen met toevoegingen en wijzigingen.":"Stellen Sie regelmäßig eine Liste der erforderlichen Überprüfungen ein und überprüfen Sie den Gutschriftsprozess Ihres Unternehmens. Übermäßiges Feedback wird von einem Komitee aus Vorgesetzten und einzelnen Mitarbeitern erzeugt, die am ehesten durch Zugabe und Verfeinerung zu Krisen führen.","#Overweeg om uw veiligheidsteam het beleid en de procedures van uw bedrijf inzake alleen werken jaarlijks grondig te laten evalueren (naast de keren dat specifieke problemen aan de orde zijn gesteld). Is de contactinformatie voor meldingen gewijzigd? Zijn uw handmatige check-in-processen gewijzigd of zijn er updates met goedgekeurde geautomatiseerde lone worker monitoringtechnologie? Zijn er nieuwe of gewijzigde personeelsrollen gecreëerd waarvoor eenzame arbeid vereist is? Zijn er nieuwe machines of apparatuur aangeschaft? Zijn de veiligheidscertificaten van iedereen up-to-date? Bent u van beschermende uitrusting veranderd? In elk geval zal dit waarschijnlijk aanpassingen in uw beleid en procedures vereisen, en mogelijk ook in uw lone worker beleid.":"Über Ihre Sicherheitsmaßnahmen hinaus müssen die Anweisungen und Verfahren Ihres Unternehmens alle Jahre gründlich geprüft werden (es sei denn, es werden bestimmte Probleme bei der Bestellung aufgeführt). Sind die Kontaktdaten für Anmeldungen angegeben? Ist Ihr manueller Check-in-Prozess reibungslos oder werden Ihre Updates mit einer zuverlässigen automatisierten Technologie zur Überwachung von Alleinarbeitern durchgeführt? Sind das neue oder alte Personalrollen, für die eine bestimmte Arbeit erforderlich ist? Sind das neue Maschinen oder Geräte? Sind Ihre Sicherheitsbescheinigungen aktuell? Müssen Sie den Schutz Ihres Kindes beeinträchtigen? In diesem Fall sollten Sie Ihre Anweisungen sorgfältig durchlesen und die Vorgehensweise überprüfen und möglicherweise auch Ihre Anleitung zum Alleinarbeiterschutz lesen.","#Gewoonlijk wordt vóór het begin van een bepaalde opdracht een risico-evaluatie uitgevoerd. Aan de hand daarvan kan de waarschijnlijkheid van een gevaarlijk incident worden bepaald en kunnen maatregelen worden getroffen om die risico's zoveel mogelijk te beperken. Deze beoordeling bestrijkt echter slechts een moment in de tijd. Dit betekent dat risicobeoordelingen en procedures die zijn ontworpen om de risiconiveaus te beperken, regelmatig moeten worden herzien.":"Normalerweise wird vor Beginn eines festgelegten Entwurfs eine Risikobewertung vorgenommen. Darüber hinaus kann die Sicherheit eines schwerwiegenden Vorfalls berücksichtigt werden und es können Maßnahmen ergriffen werden, um die möglichen Risiken zu berücksichtigen. Diese Bewertung wurde ursprünglich innerhalb einer Stunde aktualisiert. Dies weist darauf hin, dass Risikobewertungen und Verfahren entwickelt wurden, um das Risikoniveau regelmäßig zu begrenzen.","#Risicobeoordelingen en -procedures regelmatig herzien":"Risikobeurteilungen und -verfahren regelmäßige Herzbehandlung","#Technologie kan verder gaan dan de cruciale rol van het helpen om lone workers veilig te houden door ook andere technologieën te integreren, zoals gasdetectie en push-to-talk radiogesprekken, om zo het digitale transformatieprogramma van een bedrijf voor connected workers te helpen voltooien.":"Technologie kann dazu beitragen, dass allein arbeitende Mitarbeiter sicherer arbeiten können, und es können auch andere Technologien integriert werden, wie etwa Gaserkennung und Push-to-Talk-Funkkommunikation, um mithilfe des digitalen Transformationsprogramms eines Unternehmens vernetzten Mitarbeitern beim Stromsparen zu helfen.","#Actieve bewakingstechnologie verbetert het vermogen van uw bedrijf om snel te reageren op veiligheidsgerelateerde incidenten aanzienlijk. Dat verbetert dan weer aanzienlijk het resultaat voor de werknemer die hulp nodig heeft maar niet kan bellen, of hij nu binnen of buiten is, aan het rijden is of zich op een afgelegen plaats bevindt. Uw lone workers voorzien van de juiste, actieve en verbonden technologie is de beste manier om hen te beschermen en te zorgen voor de snelst mogelijke reactie op noodsituaties.":"Aktive Wachtechnologie verbessert das Vermögen Ihres Unternehmens, schnell und zuverlässig auf die entsprechenden Vorfälle zu reagieren. Dadurch verbessert sich das Ergebnis für den Arbeiter, die Hilfe braucht nicht lange, kann sich aber nicht verbessern, wenn sie sich nur innen oder außen befindet, oder wenn sie sich auf einer abgesperrten Fläche befindet. Ihre allein arbeitenden Mitarbeiter profitieren von der richtigen, aktiven und vernetzten Technologie. Sie ist der beste Weg, sich zu schützen und möglichst schnell auf aktuelle Situationen reagieren zu können.","#Als er een ongeval of letsel optreedt, is het het belangrijkst om die werknemer zo snel mogelijk te bereiken. Omdat eenzame werknemers geïsoleerd zijn buiten het zicht en het geluid van anderen - soms op afgelegen plaatsen - kunnen er, als ze niet over de juiste technologie beschikken, kostbare minuten of uren verstrijken zonder dat er proactief wordt gereageerd, wat mogelijk gevolgen heeft voor de uitkomst van de werknemer. In vergelijking met handmatige check-ins van werknemers bij een team op afstand en controles ter plaatse door een supervisor, waarschuwt lone worker monitoringtechnologie actief en binnen enkele seconden het personeel op afstand. In tegenstelling hiermee zijn handmatige processen die om de paar uur het welzijn van de werknemer bevestigen slechts zo goed als het tijdsinterval tussen de check-ins. Naast het productiviteitseffect van handmatige controles, betekent het feit dat een werknemer gewond raakt kort nadat een supervisorcontrole heeft plaatsgevonden, dat de werknemer waarschijnlijk bijna twee uur lang geen hulp zal krijgen.":"Wenn es sich um eine einmalige oder einmalige Entscheidung handelt, ist es wichtig, dass die Mitarbeiter so schnell wie möglich damit arbeiten. Wenn einige Mitarbeiter allein sind und sich außerhalb der Sichtweite anderer befinden - einige auf bestimmten Plätzen - können sie, wenn sie nicht über die richtige Technologie verfügen, einige kostbare Minuten Zeit aufwenden, ohne dass proaktiv darauf geachtet wird, was möglicherweise zum Ausstieg erforderlich ist. des Werkleiters. In Übereinstimmung mit manuellen Check-ins von Mitarbeitern durch ein Team in der Ferne und Kontrollen an einem Ort durch einen Vorgesetzten, wobei die Technologie zur Überwachung von Einzelarbeitern aktiv ist und nur wenige Sekunden lang das Personal in der Ferne beschäftigt ist. Zusammenfassend handelt es sich hier um manuelle Prozesse, die es den Mitarbeitern ermöglichen, innerhalb weniger Stunden so viele Informationen wie möglich über die Zeitintervalle beim Check-in zu erhalten. Neben der Produktivitätswirkung manueller Kontrollen weist die Tatsache, dass ein Mitarbeiter schnell reagiert, darauf hin, dass eine Supervisor-Kontrolle durchgeführt werden muss, sodass der Mitarbeiter innerhalb von zwei Stunden keine Hilfe bekommt.","#De juiste technologie leveren":"Die richtige Technologie nutzen","#Zorg ervoor dat de nieuwe werknemers die in uw bedrijf komen werken (nadat uw beleid en procedures voor alleen werken zijn vastgesteld) dezelfde grondige opleiding krijgen als toen u het beleid voor het eerst invoerde. Dit geldt voor het onboarden van alleenwerkers, maar ook voor supervisors. Voor een uitgebreide communicatie moeten zelfs degenen die niet alleen zullen werken, op de hoogte zijn van het beleid en het programma. Een bedrijf kan immers nooit met zekerheid zeggen dat een werknemer nooit alleen zal werken. Iemand op kantoor kan bijvoorbeeld alleen werken tijdens een week waarin sommige collega's op vakantie zijn, anderen niet ter plaatse zijn, enzovoort. Het is ook een blijk van leiderschap dat uw bedrijf op zich heeft genomen om iedereen onder alle omstandigheden veilig te houden.":"Stellen Sie sicher, dass die neuen Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen anfangen zu arbeiten (Ihre Anweisungen und Vorgehensweisen für alle Arbeiten sind jedoch ausführlich beschrieben). Die grundlegende Anleitung sollte Ihnen beim ersten Einreichen der Anweisungen helfen. Dies gilt für die Einarbeitung einzelner Mitarbeiter, aber auch für Vorgesetzte. Für eine umfassende Kommunikation müssen selbst die wenigsten Leute arbeiten, auf der Höhe der Zeit sind die Leitung und das Programm. Ein Unternehmen kann immer nur mit Sicherheit feststellen, dass ein Arbeitnehmer nur dann arbeitet, wenn er richtig arbeitet. Jemand im Büro kann beispielsweise nur während einer Woche arbeiten, während einige Kollegen im Urlaub sind, andere wiederum nicht. Es ist auch ein Fehler des Vertrauens, dass Ihr Unternehmen darauf achten muss, dass seine Mitarbeiter unter allen Umständen sicher bleiben.","#Lone Worker beleidslijnen en procedures opnemen in de inwerkperiode":"Zulassungsliste und Verfahren für Alleinarbeiter werden während der Arbeitszeit geöffnet","#Supervisors moeten ondertussen goed opgeleid zijn in hoe ze hun werknemers kunnen ondersteunen bij het toezicht houden, met inbegrip van steekproefsgewijze controles ter plaatse, handmatige check-ins van werknemers of het gebruik door de werknemer van geautomatiseerde lone worker monitoring wearables. Elke supervisor moet ook worden opgeleid in hoe problemen die een werknemer misschien niet verbaliseert, te spotten, te monitoren en aan te pakken. Vertoont een lone worker bijvoorbeeld een toenemende mate van stress in zijn of haar functie? Zo ja, hoe moet de supervisor reageren?":"Vorgesetzte müssen ausreichend Unterstützung erhalten, damit ihre Mitarbeiter durch die Anwesenheit ihrer Mitarbeiter unterstützt werden, indem sie die sicherheitsgeprüften Kontrollpunkte an den richtigen Stellen in den Griff bekommen, manuelle Check-ins der Mitarbeiter durchführen oder den Mitarbeiter mit automatisierten Wearables zur Überwachung von Alleinarbeitern versorgen. Ihrem Vorgesetzten muss auch klar gemacht werden, welche Probleme ein Mitarbeiter nicht verbalisieren, erkennen, überwachen und beheben kann. Versetzen Sie einen Einzelarbeiter beispielsweise in die Lage, bei seiner Arbeit einen stressbedingten Stressabbau zu erleben? Also, wie muss der Vorgesetzte reagieren?","#Specifieke gevaren die aan de orde komen, kunnen zijn: werken op grote hoogte, met elektriciteit, op een bijzonder afgelegen locatie, tweede diensten, aanwezigheidsdienst na sluitingstijd, enzovoort. Het kan ook, als een ander voorbeeld, gaan om potentiële gevaren in verband met machines en andere apparatuur die werknemers gebruiken. Wat belangrijk is, is dat u in deze sessies verder gaat dan algemene best practices en werkspecifieke richtlijnen geeft.":"Geben Sie die zum Zeitpunkt der Bestellung angegebenen Daten an: Arbeiten in großer Höhe, mit Elektrizität, an einem ungefähr festgelegten Ort, zwei Dienste, einen Kundendienst während der Schließzeit, usw. Es kann auch, beispielsweise, zu einer möglichen Gefährdung durch den Einsatz von Maschinen und anderen Geräten kommen, die vom Werker verwendet werden. Wichtig ist, dass Sie in diesen Sitzungen weitermachen und allgemeine Best Practices und arbeitsspezifische Richtlinien befolgen.","#Het volgende trainingsonderdeel richt zich op de informatie die u zult geven aan werknemers die in elke lone worker categorie passen, of het nu gaat om iemand die af en toe of regelmatig alleen werkt. Tijdens deze trainingssessies gaat u dieper in op welke procedures specifiek van toepassing zijn op de werknemers in de sessie. Als eenzame werknemers geautomatiseerde technologie gebruiken om hun veiligheid in de gaten te houden, worden er richtlijnen voor een juist gebruik gepresenteerd. Het doel is om het beleid en de procedures op zodanige wijze met elkaar te delen dat er duidelijkheid ontstaat en de werknemers meer vertrouwen krijgen in hun vermogen om de uitdagingen die eenzaam werken met zich meebrengt, veilig aan te pakken.":"Die folgende Schulung konzentriert sich ausschließlich auf die Informationen, die Sie an Arbeitnehmer in der Kategorie „Alleinarbeiter“ weitergeben müssen, oder auf die, die nur einmal oder regelmäßig arbeiten. Während dieser Trainingssitzungen verbringen Sie die meiste Zeit damit, die in der Sitzung erforderlichen Verfahren anzuwenden, die den Mitarbeitern in der Sitzung entsprechen. Als einige Werkstätten nutzen sie automatisierte Technologie, um ihre Torsicherheit zu wahren und sind auf eine gerechte Nutzung ausgerichtet. Der Zweck besteht darin, die Genehmigung und die Verfahren auf angemessene Weise zu erteilen, wobei darauf hingewiesen wird, dass Integrität gegeben ist und die Arbeitnehmer mehr Geld damit verdienen, indem sie am Ende mit derselben Arbeitsgruppe arbeiten, die sie sicher verpacken.","#Op rol en verantwoordelijkheid gebaseerde opleiding":"Auf Rolle und Verträglichkeit basierende Ausbildung","#Zodra het beleid inzake alleen werken is afgerond, laat u iedereen in uw bedrijf een vergadering bijwonen om de definitieve versie door te nemen, of dit nu in één grote vergadering is of in kleinere afdelingsvergaderingen. Hier kunt u de algemene gevaren op de werkplek bespreken en hoe werknemers in het algemeen moeten handelen om zichzelf te beschermen.":"So ist es beispielsweise so, dass nur Werke später entstehen, indem Sie in Ihrem Unternehmen eine Änderung der endgültigen Version durch Sie selbst vornehmen, oder dies jetzt in einer größeren Änderung oder in kleineren Vertragsänderungen. Hier können Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Werks einsehen und erfahren, wie sich Werktätige im Allgemeinen schützen müssen.","#Veranderingsbeheer is altijd een belangrijk onderwerp. Een duidelijke en beknopte communicatie van uw algemene beleid en de bijbehorende procedures is een must. Zo kunt u het belang van elk element in het beleid en hoe het bijdraagt aan veiligheid en beveiliging, en kan uw bedrijf helpen om buy-in te krijgen van iedereen in uw team. U kunt overwegen een vergadering te houden voordat het beleid definitief wordt, omdat vragen en zorgen van werknemers en leidinggevenden ertoe kunnen leiden dat u het beleid moet bijstellen.":"Die Änderungsverwaltung ist immer ein wichtiges Thema. Eine sorgfältige und klare Kommunikation Ihrer allgemeinen Verwaltung und der dazugehörigen Verfahren ist ein Muss. Sie müssen also die wichtigsten Elemente in der Liste berücksichtigen und sicherstellen, dass Sicherheit und Schutz gewährleistet sind. Außerdem kann Ihr Unternehmen dabei helfen, einen Teil Ihres Teams zu gewinnen. Sie können eine Änderung vornehmen, indem Sie sich vor der endgültigen Entscheidung ins Zeug legen. Andernfalls können Fragen und Hinweise von Mitarbeitern und Geschäftspartnern dazu führen, dass Sie die Entscheidung nicht treffen müssen.","#De betrokkenheid van werknemers kan een grote bijdrage leveren aan het verkrijgen van een kritische buy-in, waardoor een sterke naleving van het beleid en de procedures in de toekomst wordt ondersteund. Uw communicatieteam moet in staat zijn een intern programma te ondersteunen om geleidelijk het belang van het programma en het doel om iedereen veilig te houden, onder de aandacht te brengen. Voor sommige bedrijven is het een belangrijke eerste stap om het middenkader en de supervisors mee te krijgen voordat de communicatie wordt uitgerold naar de eindwerknemers. Door een dergelijke vroegtijdige betrokkenheid kan een bedrijf de belangrijkste boodschappen aanscherpen voordat de communicatie wordt uitgerold naar de brede teams.":"Die Verantwortung der Mitarbeiter kann einen erheblichen Beitrag zum Abschluss eines kritischen Buy-ins leisten, weshalb eine starke Betonung der Anerkennung und der Verfahren bei der Aufnahme unterstützt wird. Ihr Kommunikationsteam muss über ein internes Programm verfügen, das die ordnungsgemäße Funktion des Programms und das Ziel, eine gewisse Sicherheit zu gewährleisten, unterstützt. Für einige Unternehmen ist der erste Schritt die Leitung des Personals und die Vorgesetzten müssen vor der Veröffentlichung der Mitteilung an die Endmitarbeiter einen wichtigen Schritt machen. Durch eine angemessene berufliche Laufbahn kann ein Unternehmen die bedeutendsten Arbeitskräfte gewinnen, indem es die Kommunikation an die großen Teams weiterleitet.","#Verstrekken van algemene opleiding":"Verlängerung der allgemeinen Schulpflicht","#Als u eenmaal een solide ontwerp van uw beleid en procedures inzake eenzaam werken hebt, volgen hier tips om verder te gaan.":"Wenn Sie einmal ein solides Design Ihrer Vorstellungen und Vorgehensweisen in Form einer Einzelwerkstatt benötigen, finden Sie hier Tipps zum Weitermachen.","#de nodige middelen ter beschikking stellen van zowel werknemers als toezichthouders, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de passende technologie":"Die meisten Werkzeuge sind von einigen Werkstätten als Halterungen erhältlich, mit Griffen, aber nicht mit der passenden Technologie.","#Taken en verantwoordelijkheden vaststellen om dat beleid in de praktijk om te zetten":"Nehmen Sie eine verantworlich-detaillierte Übersicht darüber, was in der Praxis zu beachten ist.","#Een op zichzelf staand beleid en procedures opstellen die specifiek en volledig ingaan op die bevindingen":"Eine auf eigene Faust geltende und verfahrensmäßige Vorgehensweise bestimmt die Anforderungen und geht vollständig in die Definition ein","#Noteer uw bevindingen":"Notieren Sie Ihre Ergebnisse","#passende voorzorgsmaatregelen te treffen voor elk niveau en type risico":"Passende Vorsorgemaßregeln für jedes Risikoniveau und jede Art von Risiko treffen","#risico's beoordelen, met inbegrip van de gevaren zelf, samen met wie het risico loopt schade op te lopen, op welke wijze en in welke mate":"Die Bewertung des Risikos, mit dem Griff nach dem eigenen Risiko, gleich wie das Risiko schadet, wenn man es aufgibt, egal wie und mit welchem ​​Partner","#Stel specifiek vast welke lone worker rollen er binnen uw bedrijf bestaan":"Geben Sie an, welche Alleinarbeiterrollen Sie in Ihrem Unternehmen benötigen.","#Sjablonen kunnen heel nuttig zijn bij het opstellen van beleidsregels en procedures, maar u moet er wel voor zorgen dat het eindresultaat is afgestemd op de specifieke situaties van uw bedrijf. Om het juiste lone worker beleid voor uw organisatie op te stellen:":"Schilder können beim Aufstellen von Zulassungsregeln und -verfahren sehr nützlich sein. Sie müssen jedoch dafür sorgen, dass das Ergebnis auf den spezifischen Situationen Ihres Unternehmens basiert. Um den richtigen Alleinarbeiter für Ihre Organisation zu finden, stellen Sie Folgendes auf:","#Maak het juiste beleid voor eenzame arbeid":"Machen Sie die richtige Entscheidung für eine einmalige Arbeit","#Wanneer u tijd, geld en energie investeert in het opstellen van het beleid en de procedures van uw bedrijf met betrekking tot alleen werken, wilt u er gebruik van maken om uw veiligheidsdoelstellingen met succes te bereiken. In dit bericht vindt u een aantal tips en strategieën voor een optimale opstelling en uitvoering van dit beleid.":"Wenn Sie zu dieser Zeit Geld und Energie in die Verbesserung der Gesundheit und die Vorgehensweise Ihres Unternehmens investieren, indem Sie sich auf alle Werke konzentrieren, werden Sie die Möglichkeit haben, Ihre Sicherheitsziele erfolgreich zu erreichen. In diesem Bericht finden Sie zahlreiche Tipps und Strategien für die optimale Einrichtung und Umsetzung Ihres Glaubens.","#03 juni 2020":"03. Juni 2020","#Hoe verzekert u het succes van uw Lone Worker -beleid?":"Wie gelingt Ihnen der Erfolg Ihrer Lone Worker-Erfahrung?","#Ammoniak wordt gebruikt als koelgas, meststoffen, afvalwatervoorzieningen en andere chemicaliën. Gasdetectie van ammoniak is van cruciaal belang voor de veiligheid van de werknemers.":"Ammoniak wird als Kühlmittel, Schmutzstoff, Abwasserbehandlung und andere Chemikalien verwendet. Die Ammoniak-Gaserkennung ist für die Sicherheit der Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung.","#Gevaren van NH3":"Gevaren von NH3","#NH3 eerste hulp":"NH3 erste Hilfe","#GHS corrosief WHMIS - voorbeelden zijn zwavelzuur en salpeterzuur waaronder ammoniumhydroxide is een corrosief gas":"GHS korrosiv WHMIS - Beispiele sind Zweiwellen- und Salpetersäure, da Ammoniumhydroxid ein korrosives Gas ist","#icoon-ghs-gecomprimeerd-gas-of-gecomprimeerde-vloeistof":"icoon-ghs-gekomprimiertes-gas-oder-gekomprimiertes-flüssigkeitsgemisch","#icoon ghs giftig - voorbeelden zijn salpeterzuur dat alkalimetalen kan oplossen en de luchtwegen van werknemers kan beschadigen, en ammoniumchloride":"icoon ghs giftig - Beispiele sind Salpetersäure, die Alkalimetalle freisetzen kann und durch die Luftzufuhr von Arbeitern beschädigt werden kann, sowie Ammoniumchlorid","#icoon ghs ontvlambaar - voorbeelden zijn stikstofoxiden, geconcentreerde ammoniakoplossingen, watervrije ammoniak":"icoon ghs ontvlambaar - Beispiele sind Stickoxide, konzentrierte Ammoniaklösungen, wasserfreies Ammoniak","#Hantering: Lekken, morsen of defecten aan de veiligheidsuitrusting (bv. ventilatiesysteem) onmiddellijk melden. Bij morsen of lekkage onmiddellijk een ademhalingstoestel van het type \"escape\" opzetten en de ruimte verlaten. NIET alleen met dit product werken. Medische hulp inroepen bij alle blootstellingen. Symptomen kunnen vertraagd zijn. Voorkom accidenteel contact met onverenigbare chemicaliën.":"Hinweise: Lecken, Risse oder Defekte am Sicherheitsgurt (z. B. Lüftungssystem) sofort melden. Bei längerem Ausleihen eventuell einen Zusatzdämpfer vom Typ „Escape“ aufklappen und den Raum schließen. Arbeiten Sie nur mit diesem Produkt fort. Medizinische Hilfe bei allen Blutuntersuchungen erforderlich. Es können Symptome auftreten. Vor einem Unfall Kontakt mit verträglichen Chemikalien.","#het (de) verontreinigde oog (ogen) onmiddellijk spoelen met lauw, zacht stromend water gedurende 5 minuten, terwijl u het (de) ooglid(len) openhoudt. Als irritatie of pijn aanhoudt, een arts raadplegen.":"das (de) gereinigte Auge (n) regelmäßig mit Wasser spülen, etwa 5 Minuten mit klarem Wasser abspülen, danach die (de) Augenlider (innen) öffnen. Als Reizung der Nadel sollte eine Art Rachen verwendet werden.","#Oogcontact door gas:":"Augenkontakt Tür Gas:","#spoelen met lauw, zacht stromend water gedurende 5 minuten. Als irritatie of pijn aanhoudt, een arts raadplegen.":"Mit klarem Wasser spülen, etwa 5 Minuten ruhen lassen. Als Reizung der Nadel sollte eine Art Rachen verwendet werden.","#Neem voorzorgsmaatregelen om uw eigen veiligheid te waarborgen voordat u een reddingspoging onderneemt (bijv. geschikte beschermingsmiddelen dragen). Breng het slachtoffer in de frisse lucht. Als de ademhaling moeilijk gaat, moet getraind personeel zuurstof toedienen. Laat het slachtoffer NIET onnodig rondlopen. Symptomen van longoedeem kunnen vertraagd optreden. Bel onmiddellijk een antigifcentrum of een arts. Behandeling is dringend nodig. Vervoer naar een ziekenhuis.":"Beachten Sie die Sicherheitshinweise, um sicherzustellen, dass Ihre eigene Sicherheit gewährleistet ist, bevor Sie eine Reinigungsmaßnahme in Anspruch nehmen (unter Verwendung geschützter Schutzmittel). Bringen Sie das Schlagangebot in die frise Luft. Als zusätzliche Maßnahme müssen Sie geeignete Wartungsgeräte bereitstellen. Lassen Sie das Schlachtangebot NICHT über Nacht laufen. Die Symptome eines Langzeitgedächtnisses können sich verschlechtern. Schön, ein Antiquitätenzentrum der Künste zu sein. Bearbeitung ist dringend erforderlich. Gehen Sie in ein Zahnarzthaus.","#Inademing:":"Nachteile:","#Zal vaak een snelle ademhalingsstilstand veroorzaken, dood zeer waarschijnlijk":"Nur ein schneller Haltungsstil, nicht zu viel Aufwand","#Dood waarschijnlijk na 30+ minuten blootstelling":"Mindestens 30 Minuten nach der Blutabnahme","#Korte blootstelling kan leiden tot longoedeem (ophoping van vocht in de longen, mogelijk dodelijk)":"Eine kurze Blutstillung kann zu einer Verlangsamung führen (Verlangsamung des Lebens in der Länge, möglicherweise doppelt).","#Neus en keel raken onmiddellijk ernstig geïrriteerd, er treedt traanvorming op (huilen)":"Neu und unfertig, jedoch ernsthaft gereizt, er hat eine Verformung auf (Haut)","#Zal ondraaglijk irritant zijn voor de meeste mensen na 30 minuten":"Zal aufziehbarer Reizstoff ist für die meisten Menschen innerhalb von 30 Minuten","#Voortdurende blootstelling aan NH3 kan al na 5 minuten irritatie van neus en keel veroorzaken.":"Eine dauerhafte NH3-Blutwäsche kann innerhalb von 5 Minuten zu Nervenreizungen und Erosion führen.","#Matig irriterend voor de meeste mensen na 10 minuten blootstelling":"Sehr ärgerlich für die meisten Menschen nach 10 Minuten Blutabnahme","#Licht irriterend voor sommige mensen na 10 minuten blootstelling":"Licht irritierend für einige Menschen nach 10 Minuten Blutstillung","#Neus- en keelirritatie kunnen soms worden waargenomen (2-6 uur na blootstelling)":"Neural- und Nervenreizungen können manchmal auftreten (2-6 Stunden nach der Blutabnahme)","#Wordt nog steeds beschouwd als een lage concentratie, maar kan meestal worden gedetecteerd door de geur.":"Es ist wahr, dass Pferde mit einer hohen Konzentration entdeckt werden, die jedoch meist durch das Gerät erkannt wird.","#Typische achtergrondniveaus van lage concentraties.":"Typische Hintergrundniveaus großer Konzentrationen.","#Gezondheidsrisico's en omgang met NH3":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit NH3","#Medische toepassingen worden getest, zo wordt ammoniakgas gebruikt als ademhalingsstimulans om flauwvallen te voorkomen.":"Es wurden medizinische Untersuchungen durchgeführt, bei denen Ammoniakgase als Atemstimulans verwendet wurden, um Entzündungen vorzubeugen.","#Ammoniakoplossing, ook bekend als waterige ammoniak, is ammoniak verdund in water. Het dient verschillende doelen, van een ingrediënt in huishoudelijke schoonmaakmiddelen, ontsmettingsmiddel voor waterbehandeling, voedselproductie om de zuurgraad in voedsel omlaag te brengen, tot zelfs het verduisteren van meubels.":"Ammoniaklösung, auch bekannt als wässriges Ammoniak, ist in Wasser gelöstes Ammoniak. Es dient verschiedenen Zwecken, beispielsweise als Zutat für haushaltsübliche Reinigungsprodukte, als Mittel zur Wasserbehandlung, als Lebensmittelprodukt, um den Säuregehalt des Lebensmittels zu senken und sogar die Möbel zu entlüften.","#: Kenmerken van het water die ammoniakvorming bevorderen (bv. anoxie) of de toxiciteit verhogen (bv. hoge pH en temperatuur) zijn tekenen dat ammoniak een oorzaak kan zijn.":"Hinweise: Wenn das Wasser eine Ammoniakverarmung (durch Anoxie) oder eine erhöhte Toxizität (durch hohen pH-Wert und hohe Temperatur) aufweist, weisen darauf hin, dass Ammoniak vorhanden sein kann.","#Alkalisch, anoxisch of warm water":"Alkalisch, anoxisch warmes Wasser","#: Zwevende vaste stoffen uit afvalwater of afvloeiend water kunnen veel ammoniak bevatten of fungeren als katalysator voor bacteriële groei die accumulatie van ammoniak bevordert. De identificatie van het type zwevend materiaal is belangrijk om mogelijke oorzaken vast te stellen.":"Hinweis: Mehrere große Stoffe aus Abwasser oder abfließendem Wasser können viel Ammoniak enthalten oder als Katalysator für die Bakterienbildung wirken, was die Ansammlung von Ammoniak verhindert. Die Identifizierung des Typs „Zweitmaterial“ ist wichtig, um mögliche Ohrläppchen zu identifizieren.","#Zwevende vaste stoffen":"Zweite große Stoffe","#Vieze geur: Ammoniakgas heeft een karakteristieke doordringende geur (denk aan raam- en vloerreinigers). Ammoniakconcentraties in stromen zijn zelden hoog genoeg om deze geur te verspreiden, maar water dat stinkt naar septische stoffen of organisch afval kan relatief hoge ammoniakconcentraties hebben.":"Ähnliches Gerät: Ammoniakgas hat ein charakteristisches Reinigungsgerät (denken Sie an Scheiben- und Fußbodenreiniger). Die Ammoniakkonzentration im Wasser ist sehr hoch, daher ist es wichtig, dieses Wasser zu verteilen, aber Wasser, das nach septischen Stoffen oder organischen Abfällen stinkt, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#Plantaardig materiaal bevat doorgaans weinig stikstof, en geassocieerde afbrekers kunnen ammoniak opnemen en de waterige concentratie ervan verminderen. Het identificeren van het soort organisch afval in een waterlichaam zal helpen bij het vaststellen van mogelijke oorzaken. Te veel organisch afval in het water kan resulteren in een grijsachtige zweem met zichtbare slibafzetting in afzettingsgebieden.":"Das Pflanzenmaterial muss mit einem weinroten Klebstoff behandelt werden und die entsprechenden Abbrucharbeiten können mit Ammoniak durchgeführt werden, um die wässrige Konzentration zu verringern. Die Identifizierung der Art von organischem Abfall in einer wässrigen Lösung kann anhand der Auflistung möglicher Ursachen hilfreich sein. Viele organische Rückstände im Wasser können zu einer grauen Masse mit sichtbarer Fleckenbildung im Abbindebereich führen.","#: Verminderde stroom kan de vissen concentreren in poelen of andere schuilplaatsen, waardoor de uitscheiding van afvalstoffen wordt geconcentreerd en de ammoniakconcentratie toeneemt.":"Hinweis: Durch Verringerung des Stroms können sich die Flüssigkeiten in Töpfen oder anderen Behältern konzentrieren, wodurch die Ausscheidung von Ablagerungen konzentriert und die Ammoniakkonzentration verringert wird.","#Hoge visdichtheid":"Hohe Sichtbarkeit","#: Langzaam stromend of stilstaand water kan hoge ammoniakgasconcentraties hebben door een gebrek aan turbulentie en vervluchtiging en een grotere accumulatie van metabolische afvalstoffen en afbraakproducten, waaronder ammoniak (WHO 1986).":": Langsamer Strom oder stehendes Wasser kann zu hohen Ammoniakgaskonzentrationen führen, indem es zu Turbulenzen und Verschmutzungen sowie einer stärkeren Ansammlung von Stoffwechselabfällen und Abbauprodukten wie Ammoniak kommt (WHO 1986).","#Traag bewegend water":"Tragendes Wasser","#Vragen over de detectie van NH3?":"Fragen zur Erkennung von NH3?","#Blackline apparaten die NH3 kunnen opsporen":"Blackline-Geräte, die NH3 absorbieren können","#0-500 ppm (resolutie 1 ppm)":"0-500 ppm (Auflösung 1 ppm)","#0-100 ppm (resolutie 0,1 ppm)":"0-100 ppm (Auflösung 0,1 ppm)","#Gasdetectoren kunnen de concentratie van ammoniak meten en werknemers snel waarschuwen voor veranderingen in de luchtkwaliteit.":"Gasdetektoren können die Ammoniakkonzentration messen und arbeiten schnell, um eine Veränderung der Luftqualität zu verhindern.","#In het geval van een lek of een CSE-procedure zou het een vergissing zijn te veronderstellen dat de duidelijke geur van ammoniak als voldoende waarschuwingssignaal zou dienen.":"Im Falle einer Verletzung oder eines CSE-Verfahrens sollte festgestellt werden, dass das wirksame Ammoniakwasser als wirksames Warnsignal dient.","#Technisch gesproken is een werknemer een besloten ruimte binnengegaan zodra hij of zij het vlak van een opening doorbreekt, en wanneer het om ammoniak gaat, moeten werknemers ervan uitgaan dat besloten ruimten een gevaarlijke omgeving vormen.":"Technisch einwandfrei funktioniert, muss ein Handwerker einen geschlossenen Raum mit ausreichend Platz für eine Öffnung haben, und wenn es zu Ammoniak kommt, muss der Handwerker den geschlossenen Raum mit einer geeigneten Umgehungsmethode verlassen.","#Buiten het accidenteel vrijkomen van ammoniak is de kans op blootstelling aan hoge concentraties ammoniak het grootst bij het betreden van een besloten ruimte.":"Außerhalb des versehentlichen Ammoniakausstoßes kann es zu einer Verminderung der hohen Ammoniakkonzentrationen im Körper kommen, was in einem geschlossenen Raum zu einer erheblichen Verringerung der Ammoniakkonzentrationen führt.","#In een gesloten ruimte kan ammoniak exploderen als er een ontstekingsbron wordt geïntroduceerd.":"In einem geschlossenen Raum kann Ammoniak explodieren und es kann zu einer Explosion kommen.","#Warmere gebouwen kunnen in hogere concentraties ammoniak produceren dan koude gebouwen.":"Erwärmen Sie Gebäude in höheren Konzentrationen, Ammoniak-Produzenten und kühlen Sie Gebäude.","#Ammoniaklekken nemen toe als gevolg van het toegenomen gebruik van natuurlijke koelmiddelen in plaats van gefluoreerde gassen.":"Ammoniaklecks können auftreten, wenn als Folge der Verwendung natürlicher Kühlmittel anstelle von fluoreszierenden Gasen eine Lösung zum Einatmen vorhanden ist.","#Ammoniak wordt van nature geproduceerd in sojabonen, zaden van teunisbloemen, kwark en tabaksbladeren.":"Ammoniak wird von der Natur aus Sojabohnen, Hanfsamen, Gewürzen und Tabakblättern gewonnen.","#Ammoniak ontstaat als bijproduct bij de destillatie van kolen en door de inwerking van stoom op calciumcyanamide en door de ontbinding van stikstofhoudende stoffen.":"Ammoniak entsteht als Nebenprodukt durch die Destillation von Kohlen und durch die Einwirkung von Calciumcyanamid und durch die Bindung haftender Stoffe.","#Andere bronnen van beroepsmatige blootstelling zijn het verzilveren van spiegels, lijmen, looien van leer en rond nitrerende ovens.":"Andere Arten der professionellen Brennereinstellung sind das Versilbern von Spiegeln, Blei, Löchern in der Pfanne und rund um den Brennofen.","#Kan worden blootgesteld aan ammoniak bij het gebruik van reinigingsmiddelen die ammoniak bevatten.":"Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln, die Ammoniak enthalten, kann es zu einer Ammoniakunterbindung kommen.","#Bij sommige productieprocessen wordt ook ammoniak gebruikt, onder andere door het te combineren met HCl of zoutzuur om ammoniumchloride te produceren.":"Bei einigen Herstellungsverfahren wird auch Ammoniak verwendet, unter anderem durch die Kombination mit HCl oder der Herstellung von Ammoniumchlorid.","#Meststoffen en reinigingsmiddelen: Vloeibare ammoniak wordt vaak verdund en gecombineerd met andere chemicaliën.":"Inhaltsstoffe: Flüssiges Ammoniak wird verdünnt und mit anderen Chemikalien kombiniert.","#Koelsystemen: IJsbanen, brouwerijen / drankfabrieken en ijsfabrieken gebruiken vloeibare ammoniak / waterige ammoniak - NH3(aq). Als het lekt, wordt het ammoniakgas.":"Kühlsysteme: Eisenbahnen, Brauereien/Getränkefabriken und Industrieanlagen verwenden flüssiges Ammoniak/wässriges Ammoniak – NH3(aq). Als er leckte, war Ammoniakgas drin.","#Waterbehandeling: Ammoniak wordt gebruikt om monochlooramine te produceren, dat wordt gebruikt als ontsmettingsmiddel.":"Wasserbehandlung: Ammoniak wird vom Hersteller als Monochloramin verwendet, das als Entfernungsmedium verwendet wird.","#Boerderijen: Bij composthopen op champignonkwekerijen kan ammoniakgas ontstaan. Ook mestputten en alle overdekte of besloten ruimten waar landbouwhuisdieren worden gehouden, kunnen ammoniakgas bevatten.":"Bauernhöfe: Im Kompostbehälter einer Champignonfabrik kann Ammoniakgas freigesetzt werden. Auch müssen die abgedeckten Bereiche, in denen ein Landwirtschaftsgebäude errichtet werden soll, mit Ammoniakgas befüllt werden.","#Industriële NH3-detectie, gevaren en bronnen":"Industrielle NH3-Erkennung, Gefrieren und Brände","#ANDERE NAMEN: watervrije ammoniak, ammoniak, azaan, waterstofnitride":"ANDERE NAMEN: wasserfreies Ammoniak, Ammoniak, Azaan, Wasserdampfnitrid","#Ammoniakmoleculen hebben een trigonale piramidevorm...":"Ammoniakmoleküle haben eine trigonale Pyramidenform …","#Meststoffen op basis van ammoniak en landbouwgrondbeheer kunnen emissies van stikstofoxide veroorzaken.":"Die auf Ammoniak- und Baugrund basierenden Stoffe können zu einer Emission von Stickoxiden führen.","#Kan bij hoge temperaturen ontleden en vormt daarbij zeer ontvlambaar waterstofgas":"Kann bei hohen Temperaturen reguliert und gleichzeitig Wasserdampf freigesetzt werden","#Stekende, verstikkende geur":"Feststeckendes, verstikkendes Gerät","#Explosief (bij hoge concentraties en in afgesloten ruimten)":"Explosiv (bei hohen Konzentrationen und in abgesperrten Räumen)","#Oplosbaar in water":"Auflösbar im Wasser","#Lichter dan lucht":"Lichter und Luft","#Brandbaar":"Brandbar","#Gecomprimeerd":"Komprimiert","#De industriële ammoniakproductie is een van de hoogste voor anorganische chemicaliën, met talrijke grootschalige ammoniakfabrieken wereldwijd die in 2021 235 miljoen ton produceren. Dit gebeurt grotendeels via het Haber-proces, een kunstmatig stikstoffixatieproces waarbij waterstof als katalysator wordt gebruikt.":"Die industrielle Ammoniakproduktion ist eine der größten für anorganische Chemikalien mit einer sehr großen Ammoniakfabrik weltweit, die im Jahr 2021 235 Millionen Tonnen produzierte. Dies geschieht durch das Haber-Verfahren, ein kunstvolles Klebstofffixierungsverfahren, bei dem Wasser als Katalysator verwendet wird.","#Ammoniakgas wordt vaak aangetroffen bij de productie van meststoffen, koelmiddelen en schoonmaakmiddelen, maar u ruikt het waarschijnlijk al lang voordat het schadelijk voor u wordt. De mate van gevaar van ammoniakgas varieert aanzienlijk, afhankelijk van de hoeveelheid en de duur van de blootstelling.":"Ammoniakgas wird häufig bei der Herstellung von Speiseresten, Kühl- und Reinigungsmitteln verwendet, Sie sollten es jedoch auf jeden Fall schonend für Ihr Essen zubereiten. Der Wirkstoff ist Ammoniakgas und wird auf unterschiedliche Weise in Form von Extrakten, Extrakten und Konservierungsstoffen verwendet.","#Ammoniakgas is een chemische verbinding bestaande uit één stikstof- en drie waterstofatomen met de formule NH3. In zuivere vorm is ammoniak een kleurloos gas, maar het is gemakkelijk herkenbaar aan de geur, want het heeft een penetrante geur. Ammoniak wordt gewoonlijk aangetroffen als een gas, dat bij langdurige blootstelling bijtend en schadelijk is en een vergunning voor gevaarlijke stoffen vereist.":"Ammoniakgas ist eine chemische Verbindung aus einem Kleber und trockenen Wasserdampfatomen mit der Formel NH3. In der oberen Form ist Ammoniak ein buntes Gas, das jedoch leicht mit dem Gas in Berührung kommt, sodass es ein durchdringendes Gas enthält. Ammoniak wird häufig als Gas entzündet, das bei längerer Brenndauer leicht und schädlich ist und als Ersatz für andere Stoffe verwendet werden kann.","#Inleiding tot Ammoniak":"Einführung in Ammoniak","#NH3 Gas en zijn sensor":"NH3 Gas und sein Sensor","#Compreender os perigos do gás combustível no local de trabalho e as ferramentas disponíveis para garantir que os trabalhadores estejam protegidos de seus perigos.":"Verstehen Sie die Gefahren von brennbarem Gas am Arbeitsplatz und die verfügbaren Werkzeuge, um zu gewährleisten, dass die Arbeiter vor ihren Gefahren geschützt sind.","#detector de gás inflamável":"Gasentflammungsmelder","#ciência por trás dos gases combustíveis":"Wissenschaft über zwei brennbare Gase","#triângulo de detecção de gás-fire-triângulo":"Gas-Feuer-Erkennungsdreieck - Dreieck","#A detecção de gás combustível mantém os trabalhadores seguros":"Die Erkennung von brennbarem Gas hält die Arbeiter sicher","#Somos especializados em ajudar empresas a responder a emergências de gases tóxicos e combustíveis em tempo real, com a segurança dos trabalhadores em primeiro plano. Nossa visão é transformar o local de trabalho industrial através de tecnologia de segurança conectada para garantir que cada trabalhador tenha a confiança necessária para realizar o trabalho e voltar para casa em segurança.":"Wir sind darauf spezialisiert, Unternehmen dabei zu helfen, umgehend auf Notfälle mit giftigen und brennbaren Gasen zu reagieren, und zwar mit der Sicherheit der Arbeiter im ersten Schritt. Unsere Vision ist die Transformation des industriellen Arbeitsumfelds mithilfe von Sicherheitstechnologie, um zu gewährleisten, dass jeder Arbeiter über die notwendige Sicherheit verfügt, um seine Arbeit sicher auszuführen und wieder nach Hause zu gehen.","#PARA SUAS NECESSIDADES DE DETECÇÃO DE GÁS COMBUSTÍVEL":"FÜR IHRE NOTWENDIGKEITEN ZUR ERKENNUNG VON BRENNGAS","#CONECTE COM BLACKLINE SAFETY":"VERBINDEN SIE SICH MIT BLACKLINE SAFETY","#Classe 6 - Gás pesado ou mistura de gás pesado (Tolueno ou xileno)":"Klasse 6 – Flüssiggas oder Flüssiggasnebel (Toluol oder Xylen)","#Classe 5 - Gás médio ou mistura de gás médio (pentano ou hexano)":"Klasse 5 – Mittelgas oder Mittelgasnebel (Pentano- oder Hexanongas)","#Classe 4 - Gás leve ou mistura de gás leve (etano, propano, butano, isopropanol)":"Klasse 4 – Gasöl oder Gasölmischung (Ethylen, Propan, Butan, Isopropanol)","#Classe 3 - Metano ou gás natural":"Klasse 3 - Metan oder natürliches Gas","#Classe 2 - Mistura de hidrogênio e hidrocarbonetos":"Klasse 2 - Wasserstoff- und Kohlenwasserstoffnebel","#Classe 1 - Hidrogênio":"Klasse 1 - Hydrogenio","#As classificações de gás e mistura de gás incluem:":"Zu den Gasklassifizierungen und Gasnebeln gehören:","#Os dados do sensor MPS são comunicados ao Blackline Safety Nuvem para relatórios e visualização automatizada. Estas informações permitem às empresas, por exemplo, detectar a presença de hidrogênio em uma área de seu processo onde ele não estava presente nas medições anteriores.":"Die Daten des MPS-Sensors werden an Blackline Safety Nuvem übermittelt, um eine automatische Berichterstellung und Visualisierung zu ermöglichen. Diese Informationen ermöglichen es Unternehmen beispielsweise, in einem Bereich ihres Prozesses das Vorhandensein von Wasserstoff festzustellen, wo er die vorherigen Medikamente nicht eingenommen hat.","#Sistema Exclusivo de Classificação de Gás":"Exklusives Gasklassifizierungssystem","#Esta tecnologia de ponta se integrará perfeitamente ao seu programa atual de segurança de detecção de gás, proporcionando rápida e facilmente um monitoramento de segurança sem precedentes para suas equipes e uma eficiência revolucionária para sua empresa.":"Diese Brückentechnologie ist perfekt in Ihr aktuelles Gaserkennungssicherheitsprogramm integriert und bietet eine schnelle und einfache Sicherheitsüberwachung für Ihre Teams und revolutionäre Effizienz für Ihr Unternehmen.","#Tolueno":"Toluol","#Propileno":"Propylen","#Etileno":"Äthylen","#Este detector G7 multi-gás fornece monitoramento altamente preciso e simultâneo para uma dúzia dos gases inflamáveis mais comuns, sem a necessidade de calibrar para um gás específico ou usar fatores de correção. Estes incluem:":"Dieser Mehrgasdetektor G7 ermöglicht eine hochpräzise und gleichzeitige Überwachung der Konzentration zweier häufiger entzündlicher Gase, sofern eine Kalibrierung auf ein bestimmtes Gas oder die Verwendung von Korrekturfaktoren erforderlich ist. Dazu gehören:","#Esta é a primeira grande inovação do detector de gás combustível em quatro décadas e suas características e benefícios transformacionais mudarão a forma como as empresas monitoram os ambientes de risco de forma inovadora.":"Dies ist die erste große Innovation im Bereich der Detektoren für brennbare Gase über vier Jahrzehnte, und seine Eigenschaften und Vorteile verändern sich, als würden Unternehmen die Risikoumgebungen durch Innovationen überwachen.","#proporciona confiabilidade sem precedentes e precisão inquestionável, para que as equipes possam trabalhar com confiança sabendo que seus ambientes são verdadeiramente seguros.":"Bietet Zuverlässigkeit trotz Vorgeschichte und fraglicher Genauigkeit, damit die Teams mit der Gewissheit arbeiten können, dass ihre Umgebung wirklich sicher ist.","#Sensor de Gás Inflamável":"Sensor für entflammbares Gas","#Detector de gás G7":"Gasdetektor G7","#Blackline Safety e NevadaNano colaboraram para trazer a sua empresa a próxima geração de detectores de gás combustível. Combinando os":"Blackline Safety und NevadaNano arbeiten zusammen, um ihr Unternehmen auf die Nahbereichsüberwachung mit brennbaren Gasdetektoren aufmerksam zu machen. Kombinieren Sie","#Sensor MPS: O Primeiro Detector de Gás Inflamável com o qual Você Pode Verdadeiramente Contar":"Sensor MPS: Der erste Flammengasdetektor, mit dem Sie wirklich reagieren können","#Lançada em 2020, esta nova tecnologia utiliza um sensor avançado para analisar um gás, utilizando propriedades específicas do gás para classificar adequadamente o gás ou mistura de gás em uma das seis categorias - hidrogênio, misturas contendo hidrogênio ou gás natural, e gases/misturas leves, médios ou pesados. Esta tecnologia de sensor fornece leituras precisas de gás combustível para sua vida útil esperada de mais de cinco anos com uma calibração de fábrica.":"Diese im Jahr 2020 eingeführte neue Technologie verwendet einen fortschrittlichen Sensor zur Gasanalyse, spezielle Gaseigenschaften zur angemessenen Klassifizierung von Gasen oder Gasnebeln in vier Kategorien – Wasserstoff, Nebel mit Wasserstoff oder Erdgas und Gase/Nebelniveaus., mittel oder schwer. Diese Sensortechnologie erzeugt präzise Messwerte für brennbares Gas für Ihr nützliches Leben, das mit einer Fabrikkalibrierung über fünf Jahre hinausgeht.","#Espectrômetro de Propriedade Molecular (MPS) Sensores":"Eigenständiges molekulares Spektrometer (MPS) für Sensoren","#Inventada nos anos 70, esta tecnologia utiliza luz infravermelha, brilhando através de um gás hidrocarboneto em um determinado comprimento de onda. Os sensores infravermelhos (IR) (às vezes chamados de sensores óticos, ou não dispersivos infravermelhos/NDIR) detectam a presença de gases inflamáveis medindo com precisão a absorção de luz infravermelha em freqüências específicas por várias moléculas de hidrocarboneto. Dentro do sensor, um emissor de infravermelho passa a luz por dois caminhos. Um caminho é usado para medir a absorção da luz pelos gases, o outro é usado como referência. Os detectores de luz em ambos os caminhos permitem ao sensor LEL medir a quantidade de gases inflamáveis ou combustíveis presentes, comparando a quantidade de luz absorvida em cada caminho. Os sensores NDIR compartilham o mesmo problema visto nos sensores de esferas catalíticas, pois eles só lêem com precisão o gás para o qual foram calibrados e não a faixa potencial de explosivos com os quais o usuário pode entrar em contato.":"Diese vor 70 Jahren erfundene Technologie verwendet Infrarotlicht und blendet in einer bestimmten Wellendichte Gas aus. Infrarotsensoren (IR) (manchmal mit optischen Sensoren oder nicht dispersiven Infrarotsensoren/NDIR) erkennen das Vorhandensein von entzündlichen Gasen mit der Präzision einer Infrarotlichtabsorption mit speziellen Frequenzen verschiedener Kohlenwasserstoffmoleküle. Innerhalb des Sensors passiert ein Infrarot-Emitter das Licht über zwei Wege. Ein Weg dient dazu, die Aufnahme von Licht durch Gase zu erleichtern, der andere dient als Referenz. Die Lichtdetektoren in den Wegkanonen ermöglichen es dem LEL-Sensor, die Menge der vorhandenen entzündlichen oder brennbaren Gase zu messen und die auf jedem Weg aufgenommene Lichtmenge zu vergleichen. Die NDIR-Sensoren teilen das meiste Problem mit den katalytischen Erdbeobachtungssensoren, daher müssen Sie nur mit der Genauigkeit des Gases rechnen, das Sie kalibrieren, und es besteht kein Explosionsrisiko, da der Benutzer per Kontakt kontaktiert werden kann.","#Os sensores Pellistor, no entanto, têm algumas falhas. Devido à necessidade de aquecer constantemente os grânulos, eles estão com muita fome de energia e drenam a energia muito mais rapidamente do que as alternativas. Eles também são muito suscetíveis a envenenamento onde a exposição a vapores de produtos de limpeza e lubrificantes industriais comuns (por exemplo, WD-40) pode danificar permanentemente o sensor. E como eles são calibrados para um gás alvo, tipicamente metano, eles lutam para medir com precisão a exposição a outros hidrocarbonetos com os quais podem entrar em contato.":"Die Pellistor-Sensoren sind jedoch einige Fehler. Aufgrund der Notwendigkeit, die Granulate ständig zu wässern, bestehen sie aus viel Energie und verbrauchen viel schneller Energie als die Alternativen. Sie sind auch sehr empfindlich gegenüber einer Situation, in der ein Kontakt mit Dämpfen gängiger Industriereiniger und Schmiermittel (z. B. WD-40) den Sensor dauerhaft beschädigen kann. Und da sie bereits auf ein Gas, vorzugsweise Methan, kalibriert sind, sind sie bestrebt, die Einwirkung anderer Kohlenwasserstoffe präzise zu messen, wobei sie Kontakt mit uns aufnehmen können.","#O medidor de combustão catalítico foi inventado na década de 1920. Os sensores Pellistor utilizam combustão controlada para detectar e medir uma variedade de gases inflamáveis. Os sensores contêm duas bobinas de platina cada uma embutida em contas de cerâmica separadas. O primeiro grânulo é revestido com um catalisador para promover a oxidação quando exposto a gases inflamáveis, para que se acenda mais cedo do que o normal. O segundo grânulo é tratado para desencorajar a oxidação catalítica, e atua como referência. O primeiro grânulo permite a combustão de uma quantidade muito pequena de gás inflamável - gerando calor e mudando a resistência da bobina de platina. A mudança de resistência é proporcional à quantidade de gás inflamável presente em um ambiente e é traduzida em uma leitura LEL% na tela do detector.":"Das katalytische Verbrennungsmessgerät wurde im Jahrzehnt 1920 erfunden. Die Pellistor-Sensoren verwenden eine kontrollierte Verbrennung, um eine Vielzahl entzündeter Gase zu erkennen und zu messen. Die Sensoren enthalten jeweils zwei Platinspulen, die in getrennte Keramikscheiben eingesteckt sind. Das Primärgranulat ist mit einem Katalysator überzogen, um die Oxidation bei Kontakt mit entzündlichen Gasen zu fördern, damit sie weiter als normal anhält. Das zweite Granulat wird behandelt, um die katalytische Oxidation zu verhindern, und dient als Referenz. Das Primärgranulat ermöglicht die Verbrennung einer sehr kleinen Menge entzündbaren Gases - erhitzt sich und verbrennt durch den Widerstand der Platinspule. Der Widerstandswert ist proportional zur in der Umgebung vorhandenen Menge entzündbaren Gases und wird mithilfe der LEL%-Leselampe auf dem Display des Detektors angezeigt.","#Sensores de Conta Catalítica (Pellistor)":"Katalytische Kondensatorsensoren (Pellistor)","#Espectrômetro de Propriedade Molecular (MPS) sensor":"Sensor für molekulare Eigenspektrometrie (MPS)","#Sensores infravermelhos não dispersivos (NDIR)":"Nichtdispersive Infrarot-Sensoren (NDIR)","#Sensores de esferas catalíticas (pellistor)":"Katalytische Sensoren (Pellistor)","#Há três tipos de sensores em uso atualmente que monitoram e medem o limite explosivo inferior (LEL) de gases combustíveis:":"Derzeit werden drei Sensortypen verwendet, die die untere Explosionsgrenze (UEG) brennbarer Gase überwachen und einhalten:","#Tipos de Sensores de Gás Combustível LEL":"Arten von Sensoren für brennbares Gas (UEG)","#A calibração de sensores de gás requer a aplicação de uma concentração conhecida de gás aos sensores específicos de um detector de gás por um determinado período de tempo para confirmar que o sensor está fornecendo leituras precisas. O processo de calibração também pode corrigir a \"deriva\" do sensor e ajustar os níveis de medição do sensor de gás para garantir que o dispositivo esteja fornecendo leituras precisas. As calibrações demoram um pouco mais que os testes de bump e não precisam ser realizadas com a mesma freqüência.":"Zum Kalibrieren von Gassensoren ist die Anwendung einer angegebenen Gaskonzentration auf spezielle Sensoren eines Gasdetektors innerhalb eines bestimmten Zeitraums erforderlich, um zu bestätigen, dass der Sensor genaue Messwerte liefert. Der Kalibrierungsvorgang kann auch die „Ableitung“ des Sensors korrigieren und die Messniveaus des Gassensors anpassen, um zu gewährleisten, dass das Gerät genaue Messwerte liefert. Beim Kalibrieren wird etwas mehr gemessen, als die Beulentests und nicht die Genauigkeit mit der gleichen Frequenz durchgeführt werden.","#Teste de colisão - muitos sensores de gás fornecem uma leitura zero em um ambiente limpo, por isso é importante provar que o sensor está funcionando corretamente. O teste de colisão é o processo de aplicar uma pequena quantidade de gás ao sensor de gás para validar a funcionalidade adequada do dispositivo. Esta etapa também confirma que todas as luzes de advertência, alarmes audíveis e vibrações do monitor de gás estão funcionando como esperado.":"Kollisionstest - Viele Gassensoren erzeugen eine Nullleitung in einer sauberen Umgebung, daher ist es wichtig zu prüfen, ob der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Der Gastest ist ein Vorgang zum Anwenden einer kleinen Gasmenge auf den Gassensor, um die ausreichende Funktionalität des Geräts zu bestätigen. Dieser Zustand bestätigt auch, dass alle Warnleuchten, akustischen Alarme und Vibrationen des Gasmonitors wie erwartet funktionieren.","#Muitas vezes, as empresas devem provar que os funcionários estão usando dispositivos regularmente e que os monitores de gás foram testados e calibrados de acordo com intervalos pré-determinados de acordo com as diretrizes regulamentares, tais como as aplicadas pela OSHA e pela NIOSH.":"Oft müssen Unternehmen nachweisen, dass die Mitarbeiter ordnungsgemäß mit Geräten arbeiten und dass die Gasmonitore in vorab festgelegten Intervallen gemäß den regelmäßigen Anweisungen getestet und kalibriert werden, wie von OSHA und NIOSH angewendet.","#Este é o propósito dos testes diários de bump - para garantir que os sensores que lêem zero em circunstâncias normais sejam comprovadamente operacionais quando expostos a uma concentração conhecida de gás. Felizmente, a nova tecnologia do Espectrômetro de Propriedade Molecular (MPS) que introduzimos abaixo, está disponível para sensores de gás combustível que aumentam a confiança após um teste de bump que um trabalhador pode monitorar com segurança para gases inflamáveis. Os detectores de gás que falham em segurança oferecem o mais alto nível de proteção e a melhor chance de levar o trabalhador para casa em segurança após seu turno.":"Dies ist der Zweck der täglichen Beulentests – um sicherzustellen, dass die Sensoren, die unter normalen Umständen Null bleiben, bei einer festgestellten Gaskonzentration einwandfrei funktionieren. Glücklicherweise steht die neue Technologie des integrierten Molekularspektrometers (MPS), die wir nun vorstellen, für Sensoren zur Verfügung, die die Sicherheit nach einem Stoßtest erhöhen, sodass ein Arbeiter auf Sicherheit bei entzündlichen Gasen achten kann. Die in der Sicherheit defekten Gasdetektoren bieten ein noch höheres Schutzniveau und die beste Möglichkeit, den Arbeitsplatz nach seiner Wende in Sicherheit zu bringen.","#Se um sensor falhar, dependendo do tipo de tecnologia, ele falhará de uma de duas maneiras - falha-para-segurança ou falha-para-segurança. A diferença é crucial. Com a primeira, o sensor alerta os usuários que ele não está mais operando corretamente. Com a segunda, o sensor não alerta o usuário e ele lerá 0% LEL, fornecendo falsa confiança a seu usuário de que tudo está bem e que ele continua a ser protegido.":"Wenn ein Sensor defekt ist, geschieht dies je nach Technologietyp auf zwei Arten: Sicherheitsfehler oder Sicherheitsfehler. Der Unterschied ist entscheidend. Zunächst warnt der Sensor den Benutzer, dass er nicht richtig funktioniert. In der zweiten Phase alarmiert der Sensor den Benutzer nicht und er zeigt 0 % UEG an. Dies gibt seinem Benutzer die falsche Gewissheit, dass alles gut ist und er weiterhin geschützt bleibt.","#Falha do sensor: Seguro ou Inseguro?":"Sensorfehler: Sicher oder gefährlich?","#Os detectores de gás sem fio e vestíveis são a linha de defesa mais importante para os indivíduos. Os dispositivos pessoais monitoram o ar ao qual estão sendo expostos diretamente e devem ser usados nas proximidades da zona de respiração do usuário. As empresas estabelecem limites pré-definidos para cada tipo de gás que é um risco com limites de sensores de gás combustível normalmente estabelecidos em 10% e 20% LEL para alarmes de gás baixo e alto - bem abaixo do perigo explosivo da concentração de 100% LEL. Se um nível de alarme de gás baixo ou alto for atingido, o dispositivo avisará o trabalhador em tempo real para que ele possa evacuar a área com segurança e as equipes possam rever a situação.":"Die ständig blinkenden und gewölbten Gasdetektoren sind für den Einzelnen eine äußerst wichtige Sicherheitsmaßnahme. Die persönlichen Geräte müssen überwacht werden, damit die Anzeige direkt erfolgt und sie müssen in der Nähe des Atembereichs des Benutzers verwendet werden. Als Unternehmen legen Sie für jede Gasart vordefinierte Grenzwerte fest, die ein Risiko darstellen. Die Grenzwerte der Sensoren für brennbares Gas werden normalerweise auf 10 % und 20 % UEG für Alarme bei unterem und oberem Gas festgelegt – insbesondere bei einer Explosionsgefahr von 100 %. UEG. Bei einem niedrigen oder hohen Gasalarmniveau warnt das Gerät den Arbeiter rechtzeitig, damit er den Bereich sicher verlassen und die Ausrüstung zur Stelle sein kann, um die Situation zu beheben.","#Detectores de gás pessoais":"Personengasdetektoren","#Ao escolher sistemas de monitoramento de área, é recomendado verificar o grau de conectividade, durabilidade, facilidade de implantação e vida útil esperada da bateria.":"Um Bereiche zu überwachen, wird empfohlen, die Verbindungsqualität, Haltbarkeit, einfache Installation und Lebensdauer der Batterie zu überprüfen.","#Às vezes, os sistemas fixos de detecção de gás não são práticos, como ao redor de tanques, ou devem ser desativados para projetos de manutenção. Nesses casos, os monitores de área podem ser implantados de forma semi-fixada para fornecer um aviso prévio de um evento relacionado a gás. Os monitores de área também podem ser usados em situações temporárias ou quando uma camada adicional de monitoramento for considerada necessária, como em espaços confinados, ao longo de linhas e perímetros de cercas, locais de construção, locais remotos e muito mais. Eles também podem ser usados em situações de emergência, tais como durante uma resposta a um incêndio e hazmat, para indicar e monitorar zonas seguras e rastrear movimentos de pluma de gás.":"In manchen Fällen sind die festen Gaserkennungssysteme nicht praktisch, wie z. B. bei der Tankaufzeichnung, oder müssen für Wartungsprojekte deaktiviert werden. In diesen Fällen können die Bereichsmonitore halbfest implantiert werden, um vor einem gasbezogenen Ereignis zu warnen. Die Bereichsüberwachung kann auch in vorübergehenden Situationen oder bei einer zusätzlichen Überwachung verwendet werden, wenn dies für notwendig erachtet wird, wie in engen Räumen, entlang von Linien und Umkreisen in der Nähe, an Baustellen, an abgelegenen Orten und vielem mehr. Sie können auch in Notsituationen verwendet werden, beispielsweise während der Reaktion auf einen Brand oder eine Gefahr, um sichere Bereiche anzuzeigen und zu überwachen und Gasfederbewegungen zu unterbinden.","#Monitores de gás de área":"Flächengasmonitore","#Este sistema é freqüentemente a primeira linha de defesa de uma empresa. Monitores fixos de detecção de gás são colocados em áreas onde existem riscos conhecidos de gás. Estes sistemas operam em uma base contínua, em comunicação com outros sistemas de instalações. Os objetivos são fornecer alerta precoce sobre uma possível liberação de gás, acionar o desligamento de equipamentos relevantes e iniciar a evacuação segura dos trabalhadores. A detecção fixa de gás é instalada em pontos individuais de uma instalação, de modo que não fornecem monitoramento universal das condições em todos os lugares. Há alguns locais de trabalho que utilizam monitores de área \"temporários\" como soluções mais permanentes devido a suas capacidades multi-gás e outras opções que dão flexibilidade adicional.":"Dieses System steht häufig auf der ersten Verteidigungslinie eines Unternehmens. Überwachungsgeräte für die Gaserkennung sind in Bereichen untergebracht, in denen Gasrisiken bestehen. Diese Systeme funktionieren weiterhin auf einer Basis und kommunizieren mit anderen Installationssystemen. Die Ziele sind, frühzeitig auf eine mögliche Gasfreigabe aufmerksam zu machen, die entsprechenden Geräte auszuschalten und eine sichere Evakuierung der Arbeiter einzuleiten. Die Festgaserkennung ist an den einzelnen Stellen einer Installation installiert, sodass keine allgemeine Überwachung der Bedingungen an allen Orten erfolgt. An manchen Arbeitsplätzen werden „temporäre“ Bereichsmonitore als Lösung genutzt, dauerhaftere Lösungen sind jedoch auf ihre Mehrgaskapazitäten und andere Optionen angewiesen, die zusätzliche Flexibilität bieten.","#Monitores fixos de detecção de gás":"Fest installierte Gaserkennungsmonitore","#Um programa abrangente incluirá uma mistura de tipos para criar um sistema confiável e abrangente.":"Ein Abrollprogramm umfasst eine Vermessung der Typen zum Einrichten eines vertraulichen und abrollbaren Systems.","#Monitores pessoais de gás":"Überwachen Sie Personen mit Gas","#Monitores de área":"Gebietsmonitore","#Monitores de detecção fixos":"Feste Erkennungsmonitore","#Os três principais tipos de detectores de gás incluem:":"Zu den wichtigsten Arten von Gasdetektoren gehören:","#Fornecer os locais de exposição de gás para ajudar a direcionar os esforços de mitigação de vazamento de gás":"Informieren Sie sich über die Gasaussetzungsorte, um die Ursachen für die Gasverschleppung zu ermitteln.","#Ativar protocolos de segurança para evacuá-los para locais seguros":"Aktivieren Sie Sicherheitsprotokolle, um sichere Orte zu evakuieren","#Dar aos trabalhadores um aviso prévio":"Geben Sie den Mitarbeitern einen vorherigen Hinweis","#Os sistemas de detecção de gás combustível desempenham um papel crucial na proteção da força de trabalho ao fornecer alertas de gases combustíveis na área. Os sistemas devem:":"Die Systeme zur Erkennung brennbarer Gase weisen eine entscheidende Bedeutung für den Schutz der Arbeitskraft und die Bereitstellung von Warnungen vor brennbaren Gasen in der Umgebung auf. Folgende Systeme sind erforderlich:","#Como monitorar os gases combustíveis":"So überwachen Sie brennbare Gase","#Saber como um gás responde devido à sua densidade relativa de vapor pode ajudar a determinar onde colocar sistemas de monitoramento de gás. Os que têm uma métrica superior a 1,0 podem se instalar mais facilmente em espaços confinados, o que pode tornar mais prováveis concentrações mais elevadas de gás (e as combustões resultantes).":"Wenn Sie wissen, wie ein auf seine relative Dampfdichte reagierendes Gas es Ihnen ermöglichen kann, festzustellen, wo sich die Gasüberwachungssysteme befinden. Die mit einer Metrik über 1,0 können leichter in engen Räumen installiert werden, als dies bei einer tatsächlich höheren Gaskonzentration (und den daraus resultierenden Verbrennungen) der Fall ist.","#Etano: 1.04":"Ätano: 1,04","#As que tendem a cair incluem:":"Dazu gehören unter anderem:","#Acetileno: 0,90":"Acetilen: 0,90","#Hidrogênio: 0,07":"Wasserstoff: 0,07","#Esta métrica compara a densidade de um gás com a densidade do ar ao redor. Se a densidade relativa do vapor for inferior a 1,0, ela tenderá a subir; se for superior a 1,0, ela tenderá a cair. Os gases que tendem a subir incluem:":"Diese Metrik vergleicht die Dichte eines Gases mit der Dichte, die es zu verarbeiten gilt. Bei einer relativen Dampfdichte von unter 1,0 neigt es dazu, zu sinken. Sie bekommt eine 1,0 als Vorzug, sie ist aber sehr zufrieden. Zu den Gasen, die dazu neigen, zu verschwinden, gehören:","#Densidade relativa do vapor":"Relative Dampfdichte","#A temperatura de ignição é a temperatura mais baixa na qual um líquido se vaporiza e se inflama, sem uma fonte de ignição. Isto pode ser significativamente diferente do ponto de fulgor de uma substância. Por exemplo, considerando o ponto de fulgor do pentano de -49ºC, bem abaixo da temperatura ambiente, sua temperatura de ignição é de 260ºC.":"Die Zündtemperatur ist niedriger als die Temperatur, bei der die Flüssigkeit verdampft und sich entzündet, ohne Zündquelle. Dies kann sich erheblich von der Bedeutung unterscheiden, die es für eine Substanz gibt. Beispielsweise wird eine Spitzenbrennweite von -49ºC berücksichtigt, unabhängig von der Umgebungstemperatur, seine Zündtemperatur beträgt 260ºC.","#Temperatura de Ignição":"Temperatur der Zündung","#O ponto de inflamação de uma substância líquida é a temperatura mais baixa em que se produz vapor suficiente no ar para ter o potencial de combustão se exposta a uma chama ou fonte de ignição. Entretanto, as substâncias que permanecem na forma gasosa à temperatura ambiente comum não têm ponto de fulgor. O pentano tem um ponto de fulgor de -49ºC, portanto, será um gás à temperatura ambiente e à pressão atmosférica.":"Die Entzündungsgefahr einer flüssigen Substanz liegt bei niedriger Temperatur, sodass nicht genügend Dampf entsteht, um ein Verbrennungspotential durch eine Flamme oder Zündquelle zu vermeiden. Allerdings dürfen bei Umgebungstemperatur in gasförmiger Form verbleibende Substanzen nicht ausbrennen. Am Pentano befindet sich eine Temperatur von -49ºC, daher wird das Gas der Umgebungstemperatur und dem atmosphärischen Druck ausgesetzt.","#Ponto de fulgor":"Fulgor-Brücke","#Como porcentagem do volume no ar, o hidrogênio tem um limite de 4% de LEL e um limite superior de explosivos (UEL) de 75%. O metano tem uma faixa de inflamabilidade muito mais estreita de 5% LEL e 17% UEL, enquanto o propano é inflamável de 2,1% LEL a 9,5% UEL, com o hexano tendo 1,2% LEL e 7,4% UEL.":"Als Volumenprozentsatz beträgt der Wasserstoffgehalt 4 % der unteren Explosionsgrenze und 75 % der oberen Explosionsgrenze (OEG). Das Methan weist eine Entflammbarkeitsrate von sehr hoher Qualität auf, die zwischen 5 % UEG und 17 % OEG liegt, während Propan zwischen 2,1 % UEG und 9,5 % OEG entflammbar ist und Hexan zwischen 1,2 % UEG und 7,4 % OEG liegt. % Obergrenze.","#Todo gás combustível tem uma faixa inflamável. Além de um limite explosivo inferior, há também um limite explosivo superior (UEL). Se uma concentração de gás exceder o UEL, ele não pode mais entrar em combustão porque não há oxigênio suficiente. A faixa inflamável de um gás é a porcentagem de concentração do LEL até o UEL.":"Alles brennbare Gas wird leicht entzündet. Außer einer unteren Sprengkraftgrenze gibt es auch eine obere Sprengkraftgrenze (UEL). Wenn die Gaskonzentration die UEL überschreitet, kann es nicht mehr zur Verbrennung gelangen, da nicht genügend Sauerstoff vorhanden ist. Bei einer Entzündung des Gases liegt die Konzentration zwischen UEG und OEG bei 100 %.","#Faixa inflamável":"Faixa entflammbar","#Um gás combustível não reage necessariamente da mesma forma que outro. Aqui estão quatro fatores que impactam suas reações.":"Um brennbares Gas zu erzeugen, ist es nicht notwendig, es nur auf die andere Art und Weise zu verwenden. Hier sind vier Faktoren, die ihre Gründe beeinflussen.","#Propriedades dos Gases Combustíveis":"Eigenschaften von brennbaren Gasen","#O cianeto de hidrogênio (HCN) é imediatamente perigoso a apenas 50 ppm, com um LEL de 40.000 ppm. Os sensores HCN dedicados são freqüentemente ajustados a um limite baixo de 5 ppm e a um limite alto de 10 ppm.":"Der Wasserstoffgehalt im Körper (HCN) liegt unmittelbar unter 50 ppm, mit einer UEG von 40.000 ppm. Die dedizierten HCN-Sensoren werden häufig auf einen Grenzwert von unter 5 ppm und einen Grenzwert von über 10 ppm eingestellt.","#O monóxido de carbono é uma ameaça de toxicidade imediata a 1.200 ppm, com um LEL de 109.000 ppm. Os sensores dedicados de CO são frequentemente definidos para um limite baixo de 50 ppm e um limite alto de 100 ppm.":"Kohlenmonoxid ist eine unmittelbare Toxizitätsschwelle von 1.200 ppm mit einer UEG von 109.000 ppm. Die speziellen CO-Sensoren sind häufig auf einen Grenzwert von unter 50 ppm und einen Grenzwert von über 100 ppm eingestellt.","#A amônia (NH3) pode ser imediatamente perigosa a 300 ppm, com um LEL a 150.000 ppm. Os sensores dedicados de NH3 são freqüentemente ajustados a um limite baixo de 25 ppm e a um limite alto de 50 ppm.":"Ammoniak (NH3) kann unmittelbar auf 300 ppm begrenzt sein, mit einer UEG von 150.000 ppm. Die speziellen NH3-Sensoren werden häufig auf einen Grenzwert von unter 25 ppm und einen Grenzwert von über 50 ppm eingestellt.","#Outros exemplos incluem:":"Weitere Beispiele:","#Outros gases encontrados em locais de trabalho industriais podem ser bastante tóxicos, além de serem combustíveis em certas concentrações. O sulfeto de hidrogênio (H2S), por exemplo, é considerado uma ameaça imediata à vida assim que atinge 100 partes por milhão (ppm), mas se torna combustível a 40.000 ppm. Isto significa que o gás é tóxico muito antes de existir o perigo de explosão. Muitas vezes acoplado em um dispositivo com um sensor de gás combustível, um sensor de gás H2S dedicado fornece um aviso avançado aos usuários quando os níveis de toxicidade são de baixa concentração e ameaçam o bem estar do usuário. Um limiar de alerta baixo é freqüentemente ajustado para 10 ppm enquanto que um alerta de gás alto ocorre a 20 ppm.":"Andere in Industriegebieten gefundene Gase können sehr giftig sein und in bestimmten Konzentrationen auch brennbar sein. Bei Wasserstoffsulfat (H2S) handelt es sich beispielsweise um eine sofortige Entladung, bei der 100 Teile pro Million (ppm) verbrannt werden, die aber bei 40.000 ppm wieder brennbar ist. Dies bedeutet, dass das Gas bereits vor der Entstehung oder Explosionsgefahr giftig war. Oft ist ein Gerät mit einem Sensor für brennbares Gas, einem speziellen H2S-Gassensor, ausgestattet, der den Benutzern einen Hinweis gibt, wenn die Toxizitätsniveaus niedrig sind, und der Benutzer aufgefordert wird, sich anzumelden. Eine niedrige Warnschwelle wird häufig auf 10 ppm eingestellt, wenn eine hohe Gaswarnung 20 ppm entspricht.","#Esteja Atento a Outros Gases Combustíveis":"Seien Sie vorsichtig bei anderen brennbaren Gasen","#Um processo semelhante acontece quando são aplicadas altas temperaturas ao gás hidrogênio mas, como não há átomos de carbono disponíveis, a reação produz apenas água e calor. Ao contrário do metano, o hidrogênio tem uma gama muito ampla de temperaturas onde é combustível.":"Der Vorgang scheint zu berücksichtigen, dass bei hohen Temperaturen mehr Kohlendioxid als Gas verwendet wird, da keine Kohlenstoffatome vorhanden sind, wodurch nur wenig Wasser und Wärme erzeugt werden. Im Gegensatz zu Methan ist der Wasserstoff in einem sehr hohen Temperaturbereich brennbar.","#O risco do gás hidrogênio":"Das Risiko von Wasserstoffperoxid","#Os compostos de hidrocarbonetos são responsáveis pela maioria dos riscos dos gases combustíveis no local de trabalho. Estes compostos orgânicos consistem apenas de carbono e hidrogênio. Quando um gás hidrocarboneto se mistura com oxigênio suficiente e temperaturas suficientemente altas, as ligações de hidrocarboneto são destruídas. O calor extremo pode ser produzido à medida que a transformação quebra o composto em dióxido de carbono e água, criando um risco significativo de combustão.":"Die Kohlenwasserstoffe sind aufgrund der hohen Gefahr brennbarer Gase am Arbeitsplatz anfälliger für Schäden. Dieser Bio-Kompost besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff und Wasserstoff. Wenn ein Erdgas mit ausreichend Sauerstoff und einer ausreichend hohen Temperatur verdampft wird, werden die Erdgasverbindungen zerstört. Die extreme Hitze kann dadurch erzeugt werden, dass bei der Umwandlung des Komposts in Kohlendioxid und Wasser ein erhebliches Verbrennungsrisiko entsteht.","#A Ciência por trás dos Gases Hidrocarbônicos":"Die Wissenschaft über die wichtigsten Gase und Kohlenwasserstoffe","#Outros gases combustíveis (por exemplo, amoníaco)":"Andere brennbare Gase (zum Beispiel Ammoniak)","#Gás hidrogênio":"Wasserstoffperoxid","#Gases hidrocarboneto":"Gase Hydrocarboneto","#Em geral, os gases combustíveis usados em ambientes de trabalho se enquadram em uma destas três categorias:":"Im Allgemeinen sind die in Arbeitsumgebungen verwendeten brennbaren Gase in folgende drei Kategorien unterteilt:","#Tipos de Gases Combustíveis":"Arten von Brenngasen","#Normalmente, para proteção do trabalhador e da instalação, o foco deve ser o monitoramento da concentração de gás e a proximidade em direção ao limite explosivo inferior (%LEL) de um gás do canteiro de obras. Se a porcentagem estiver a 100% LEL, há quantidade suficiente do elemento combustível disponível para que ocorra a ignição. É crucial que os trabalhadores sejam notificados muito antes que a concentração do gás ambiente atinja 100% LEL. Dependendo da região, da jurisdição legislativa e do protocolo da empresa, isto pode significar configurar detectores de gás pessoais para alertar o usuário quando a presença de gás atingir um limite baixo de LEL de 10%, e então avisá-los para evacuar se a concentração atingir um limite alto de LEL de 20%.":"Normalerweise muss zum Schutz der Arbeit und der Installation die Konzentration des in der Nähe befindlichen Gases in Richtung der unteren explosiven Grenze überwacht werden ( %LE L) aus einem Stück Werkgas. Wenn der Prozentsatz 100 % UEG übersteigt, ist ausreichend Menge des zum Zünden verfügbaren Brennstoffes vorhanden. Es ist wichtig, dass die Mitarbeiter rechtzeitig vor der Umgebungsgaskonzentration von 100 % UEG benachrichtigt werden. Abhängig von der Region, der Gesetzgebung und dem Unternehmensprotokoll kann es sinnvoll sein, Personengasdetektoren so zu konfigurieren, dass sie den Benutzer warnen, wenn eine Gaskonzentration unter 10 % (UEG) liegt, und ihn darauf hinzuweisen, dass eine Evakuierung bei einer Konzentration unter 20 % (UEG) erfolgen muss.","#O componente combustível é freqüentemente um risco ocupacional em indústrias que precisam de um determinado gás para realizar trabalhos ou que está presente como um produto ou subproduto da produção. Em tais ambientes, o risco de combustão pode ser mitigado gerenciando sua liberação descontrolada ou acidental, as concentrações de oxigênio e a eliminação de fontes potenciais de ignição.":"Bei brennbaren Bestandteilen handelt es sich häufig um ein in der Industrie übliches Berufsrisiko, das aus einem bestimmten Gas besteht, um die Arbeit auszuführen, oder das als Produkt oder Unterprodukt der Produktion präsentiert wird. In solchen Umgebungen kann die Verbrennungsgefahr durch unkontrollierte Freisetzung oder Unfallgefahr gemindert werden, da Sauerstoffkonzentrationen die Beseitigung potenzieller Zündquellen verhindern.","#Este é o triângulo do fogo, e todos os três elementos são necessários para acender um gás. Se qualquer um destes três componentes for removido, então o potencial de incêndio ou explosão é eliminado.":"Dies ist ein Nebeldreieck und alle drei Elemente sind zum Aufpumpen von Gas notwendig. Wenn nur einer der oben genannten Bestandteile entfernt wird, wird das Brand- oder Explosionsrisiko eliminiert.","#Oxigênio":"Sauerstoff","#Calor":"Kalorien","#Combustível":"Brennbar","#Três elementos são necessários para que uma substância queime:":"Für eine Substanz, die Sie brauchen, sind folgende Elemente sehr wichtig:","#Noções básicas de Gerenciamento de Combustão: O Triângulo do Fogo":"Grundlegende Nachrichten zur Verbrennungssteuerung: Das Dreieck des Nebels","#Se você sabe que vai precisar de um detector de gás inflamável com o qual possa contar, confira um artigo sobre o revolucionário Espectrômetro de Propriedade Molecular NevadaNano agora em destaque em Blacklineportfólio de soluções de detecção de gás. Você também pode contato Blackline Safety para saber mais sobre como ele pode elevar seu programa de detecção de gás.":"Wenn Sie wissen, dass Sie mit was auch immer einen Detektor für entzündbares Gas suchen, stellen wir Ihnen einen Artikel über das revolutionäre Spektrometer von Propriedade Molecular NevadaNano vor, der jetzt im Blackline-Portfolio mit Lösungen zur Gaserkennung enthalten ist. Sie können auch Blackline Safety kontaktieren, um zu erfahren, wie Sie Ihr Gaserkennungsprogramm aktivieren können.","#Crie um plano para maximizar a proteção de seus funcionários e instalações":"Erstellen Sie einen Plan zur Maximierung des Schutzes Ihrer Funktionen und Installationen","#Conduzir um processo de avaliação de risco para cada um deles":"Führen Sie für jeden Teilnehmer einen Risikobewertungsprozess durch","#Estar ciente das propriedades e problemas potenciais com cada uma delas, incluindo possíveis fontes de ignição":"Berücksichtigen Sie bei allen möglichen Problemen die Eigenschaften und Probleme, einschließlich möglicher Zündquellen","#Liste todos os gases inflamáveis no local de trabalho, seus locais de risco, usos e protocolos de resposta a materiais perigosos, caso ocorra um incidente":"Liste aller entzündlichen Gase am Arbeitsplatz, ihrer Gefahrenstellen, Verwendungen und Reaktionsprotokolle für gefährliche Stoffe, falls ein Vorfall auftritt","#Se os gases combustíveis são um perigo conhecido ou potencial em seu local de trabalho, é importante fazê-lo:":"Wenn brennbare Gase in Ihrem Arbeitsbereich eine bekannte oder potenzielle Gefahr darstellen, sind folgende Punkte wichtig:","#Um gás que é combustível é aquele que, quando misturado com oxigênio ou ar, queimará quando inflamado. Diferentes misturas de gás e ar irão queimar em diferentes concentrações e temperaturas.":"Es handelt sich um brennbares Gas, das, wenn es mit Sauerstoff gemischt wird, bei Entzündung ausbrennt. Unterschiedliche Gaskonzentrationen und Temperaturen können zu Verbrennungen führen.","#24 de março de 2021":"24. März 2021","#Mantendo os trabalhadores seguros com uma detecção precisa de gás combustível":"Halten Sie Ihre Mitarbeiter mit der präzisen Erkennung von brennbarem Gas sicher","#Hide widget on this site or all sites":"Widget auf dieser Site oder allen Sites ausblenden","#Os perigos dos gases combustíveis incluem explosões, incêndios e muito mais. Descubra um novo e revolucionário sensor de gás inflamável que pode fazer a diferença final.":"Zu den Gefahren brennbarer Gase zählen Explosionen, Brände und vieles mehr. Entdecken Sie einen neuen und revolutionären Flammengassensor, der den endgültigen Unterschied bewirken kann.","#Bombeiros que combatem e detectores de gás de incêndio industrial":"Kampfbomben und Industrie-Brandgasdetektoren","#iStock-140217121_firefighters-1":"iStock-140217121_Feuerwehrleute-1","#Frente G7 EXO":"Front G7 EXO","#para falar com um de nossos funcionários para obter mais informações sobre soluções de segurança conectadas para incêndio e hazmat.":"Nutzen Sie dazu einfach einen unserer Mitarbeiter, um weitere Informationen zu Sicherheitslösungen gegen Brand und Gefahrstoffe zu erhalten.","#Contato Blackline Safety hoje":"Kontakt Blackline Safety heute","#e a comunidade local.":"eine lokale Gemeinde.","#respondentes":"Befragte","#decisões informadas rapidamente, e proteger a segurança de":"Entscheidungen schnell getroffen und die Sicherheit gewährleistet","#equipe":"ausrüsten","#assim que você chegar. Ter o equipamento certo em seu arsenal permitirá uma resposta geral mais rápida, ajuda":"das wirst du auch. Die Ausrüstung in Ihrem Arsenal ermöglichte eine schnelle und allgemeine Antwort, Hilfe","#o equipamento está pronto":"die Ausrüstung ist bald da","#equipe é despachada, utilizando o tempo de trânsito para garantir":"Die Ausrüstung wird geliefert, die Lieferzeit wird zur Garantie verwendet","#s. O":"Also","#ou incidente de hazmat começa com a escolha dos detectores de gás portáteis e do monitor de área adequados":"oder ein Gefahrenstoffvorfall erfolgt durch Ausschalten von zwei tragbaren Gasdetektoren und Überwachen des Bereichs mit ausreichender","#anel para um":"Ring für einen","#Prepa":"Vorbereitung","#Fale com um consultor":"Wie ein Berater","#Quando a equipe chegar ao local, seus dispositivos de monitoramento de gás devem estar prontos para cair e partir, para que você possa avaliar rapidamente a situação, estabelecer o perímetro e determinar o curso de ação apropriado. A velocidade de desdobramento é crítica - meros minutos podem significar a diferença entre a vida e a morte. Escolha monitores deárea que a equipe pode simplesmente colocar onde for necessário, sem se preocupar com configurações ou conectividade. Com o monitor de área G7 EXO, basta soltar odispositivo onde você quiser, pressionar o assistente de configuração, e o dispositivo é conectado em poucos minutos e imediatamente visível no portal Blackline ao vivo de qualquer lugar sem limitações dealcance . ":"Wenn das Team vor Ort ist, müssen Ihre Gasüberwachungsgeräte schnellstmöglich zum Ein- und Aussteigen bereitstehen, damit Sie die Lage schnell erfassen, den Umkreis ermitteln und den geeigneten Aktivitätskurs festlegen können. Die Geschwindigkeit der Zerstörung ist kritisch – mehrere Minuten können einen Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten. Bereichsmonitore anzeigen Damit das Team einfach nach Bedarf suchen kann, müssen Sie sich keine Gedanken über die Konfiguration oder Verbindung machen. Mit dem G7 EXO-Bereichsmonitor müssen Sie nur das Gerät einschalten , das Sie gerade haben, und den Konfigurationsassistenten aktivieren. Das Gerät ist in wenigen Minuten verbunden und sofort sichtbar. kein Portal Blackline ao vivo von jedem Ort keine Verfügbarkeitsbeschränkungen . ","#4. Esteja Pronto para Cair e Ir":"4. Geh sofort nach Cairns und Ir","#EXO garante que sua equipe esteja pronta para qualquer situação antes mesmo de você chegar.":"EXO garantiert, dass sein Team für jede Situation bereit ist, bevor Sie überhaupt einkaufen.","#e G7":"und G7","#Com 20 sensores pré-calibrados disponíveis, o G7":"Mit 20 verfügbaren vorkalibrierten Sensoren oder G7","#que é correto para o incidente":"Was ist richtig für den Vorfall","#para cada dispositivo":"für jedes Gerät","#e pode escolher o cartucho":"und kann die Patrone herausziehen","#monitor de área EXO, você não precisa carregar equipamentos de apoio":"EXO-Bereichsmonitor, Sie müssen die Ausrüstung nicht aus der Ferne laden","#entre os detectores pessoais de gás G7 e o t":"zwischen den Gasdetektoren G7 eot","#capaz":"kapitän","#os cartuchos são intercambiáveis":"die Patronen sind austauschbar","#o sensor plug-and-play":"Audio-Sensor Plug-and-Play","#ou os riscos exatos de gás do cenário.":"oder die durch das Szenario verursachten Gasrisiken.","#preparar f":"preparar [preparar] SUBST","#ser capaz de":"sie ist in der Lage zu","#precisa de":"genau von","#eu, escolha um monitor de área com cartuchos de sensores pré-calibrados que possam ser trocados em segundos. À medida que novas informações chegam":"eu, stelle einen Bereichsmonitor mit vorkalibrierten Sensorkartuschen ein, die in Sekundenschnelle eingesteckt werden können. Um zu erfahren, welche neuen Informationen Sie benötigen","#Para salvar valiosos preparativos":"So retten Sie wertvolle Vorbereitungen","#incidente.":"Vorfall.","#explosivo":"explosiv","#potentiall":"Potenzial","#vazamento, um incêndio químico, ou":"ein chemischer Brand, oder","#ou gás natural":"oder natürliches Gas","#respondendo a um monóxido de carbono":"reagiert auf Kohlenmonoxid","#escolher os sensores apropriados para corresponder aos riscos de gás do cenário":"Wählen Sie die geeigneten Sensoren aus, um die Gasrisiken in der Testphase zu erkennen","#ação e detalhes sobre o":"Aktion und Details über","#A partir de então, ligue os dispositivos e conecte-os para que você esteja pronto para reagir ao incidente assim que se aproximar do local. À medida que você recebe mais informações":"Schließen Sie daher die Geräte an und verbinden Sie sie, damit Sie sich sofort um den Vorfall in der Nähe Ihres Standorts kümmern können. Darauf sollten Sie achten","#a equipe é despachada e em rota":"die Mannschaft ist ausgemustert und im Einsatz","#Uma vez":"Einmal","#3. Prepare seus dispositivos em rota":"3. Bereiten Sie Ihre Geräte im Rotationsverfahren vor","#para que sua equipe possa permanecer concentrada na resposta imediata.":"damit Ihr Team sich dauerhaft auf eine sofortige Antwort konzentrieren kann.","#tempo de funcionamento":"Betriebszeit","#conectado à nuvem":"mit nuvem verbunden","#fornece 100 dias contínuos de":"fornece 100 dias continínuos de","#G7 EXO de Blackline Safety":"G7 EXO von Blackline Safety","#escolhendo um monitor de área com duração da bateria medida em dias e não em horas. Por exemplo, o":"Markieren Sie einen Bereichsmonitor mit der Batterielebensdauer, gemessen nach Tagen und nicht nach Stunden. Zum Beispiel, oder","#incidente":"Vorfall","#equipe da tarefa em mãos.":"Personalausweis-Ausrüstung auf Reisen.","#ajuste de temporizadores para verificar distrações de baterias":"Einstellen der Zeitgeber zum Prüfen von Batterieablenkungen","#veículo, e":"Auto, e","#em seu hazmat":"in Ihrem Gefahrengut","#espaço":"Raum","#fúria":"Furie","#dispositivos acrescenta custos desnecessários e assume valor":"dispositivos acrescenta custos desnecessários e acquire valor","#freqüentemente verifica a vida útil restante da bateria para evitar tempo de parada, e carrega dispositivos de reserva para quando as baterias inevitavelmente morrerem. Transportando por aí":"Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Batterie leer ist, um ein Verrutschen zu vermeiden, und laden Sie die Reservegeräte auf, wenn die Batterie zwangsläufig leer wird. Transportando per aí","#durante um":"während einer","#para carregar as baterias de seu dispositivo":"zum Aufladen der Batterien Ihres Geräts","#necessidade":"Notwendigkeit","#provavelmente":"beweisend","#. Isto significa que você":". Das bedeutet, dass du","#pelo menos 24-48 horas":"mindestens 24-48 Stunden","#último":"Letzte","#pode":"pod","#incidentes com incêndios e materiais perigosos":"Vorfälle mit Bränden und gefährlichen Sachen","#enquanto":"in etwa","#leituras de gás":"Gasleitungen","#crucial":"entscheidend","#esses":"ess","#fornecer apenas 16-20 horas":"dauert etwa 16-20 Stunden","#Em situações de emergência, sua equipe deve estar concentrada na vida humana, não na vida da bateria. A maioria dos monitores de gás":"In Notsituationen muss sich Ihr Team auf das menschliche Leben konzentrieren, nicht auf das Leben der Batterie. Die meisten Gasmonitore","#2. Verifique a vida útil de sua bateria":"2. Überprüfen Sie, ob Ihre Batterie funktionsfähig ist","#para assumir o comando de sua resposta ao fogo e hazmat.":"um Ihr Kommando über Nebel und Gefahrgut zu übernehmen.","#Aprenda como escolher uma solução de segurança conectada":"Lernen Sie, wie Sie eine verbundene Sicherheitslösung entwickeln","#t para se conectar a um centro de comando se houver qualquer interferência de obstáculos como edifícios, árvores e outras características topográficas.":"Um eine Verbindung zu einem Kommandozentrum herzustellen, werden einige Hindernisse wie Gebäude, Bäume und andere topografische Merkmale auf sie aufmerksam.","#redes esh ou Wi-Fi, o que pode tornar difícil":"netzwerke oder Wi-Fi, was schwierig sein kann","#e contar com":"und contar com","#procedimentos":"Verfahren","#resposta hazmat, incluindo configuração rápida de relâmpagos e conectividade instantânea. Nem todo monitor de gás no mercado resiste ao teste. Por exemplo, muitos monitores de gás requerem uma configuração complexa e demorada.":"Gefahrengut-Antwort, einschließlich Schnellkonfiguration der Verbindungen und sofortiger Verbindung. Nicht alle Gasmonitore auf dem Markt halten den Test stand. Beispielsweise erfordern viele Gasmonitore eine komplexe und getestete Konfiguration.","#emergência":"Notfall","#químico":"Chemie","#f a":"Fa","#uma vantagem imediata, escolher dispositivos que são construídos para atender às necessidades únicas":"ein sofortiger Vorteil, wählen Sie Geräte aus, die so konstruiert sind, dass sie den einzigartigen Anforderungen entsprechen","#importante":"wichtig","#de se concentrar em mais":"von sich konzentrieren auf mehr","#sua equipe":"Ihre Mannschaft","#impedindo":"behindern","#para evitar":"um zu vermeiden","#antes mesmo de chegar ao local":"vor dem Besuch der lokalen","#t é fundamental para ter os dispositivos certos à mão":"es ist grundlegend für die sicheren Geräte","#I":"ICH","#salvar vidas.":"Videos speichern.","#potencialmente":"potenziell","#cursos de ação apropriados - e":"Angewandte Unterrichtskurse - e","#determinar":"determinieren","#informações para a tomada de decisões críticas e sensíveis ao tempo. Os dados desses dispositivos podem ajudar a melhorar a velocidade e a eficácia da resposta":"Informationen zum Zeitpunkt der kritischen und sensiblen Entscheidungsfindung. Die Daten dieser Geräte können dabei helfen, die Geschwindigkeit und Reaktionseffizienz zu verbessern","#incidente de hazmat, algumas das informações mais críticas provavelmente virão de dispositivos de detecção de gás. Equipes no terreno, no centro de comando e em várias agências dependerão do monitoramento de gás.":"Bei einem Gefahrengutvorfall werden einige Informationen und Kritikpunkte nachweislich durch Gaserkennungsgeräte übermittelt. Die Ausrüstung befindet sich nicht nur auf dem Boden, sondern ist auch in der Kommandozentrale und in verschiedenen Agenturen auf die Überwachung des Gases angewiesen.","#ou":"oder","#Em qualquer incêndio":"In einem Brand","#1. Mantenha o equipamento de monitoramento de gás correto a bordo":"1. Bewahren Sie die Gasüberwachungsausrüstung richtig am Bord auf","#um incidente de hazmat:":"ein Gefahrengutvorfall:","#endereçando":"endend","#para se preparar antes":"um sich vorher vorzubereiten","#caminhos":"Wege","#quatro":"Quatro","#dano. Os seguintes são":"nein. Die nächsten guten","#potencial":"Potenzial","#contra":"Kontra","#e comunidades vizinhas":"und benachbarte Gemeinden","#ambiente,":"Ambiente,","#Equipe de materiais perigosos":"Ausrüstung für gefährdetes Material","#protegendo":"Schutz","#antes mesmo de sua equipe chegar ao cenário - porque cada segundo importa quando se trata de salvar vidas e":"vor allem sein Team geht in die Zensur - denn jedes zweite Mal ist es wichtig, sich darum zu kümmern, Videos zu speichern und","#. Uma resposta eficaz começa":". Eine wirksame Antwort kommt","#vital":"lebenswichtig","#ação é mais do que chave,":"die Aktion ist mehr als das, was man tun muss,","#preparar":"vorbereiten","#E durante esses momentos críticos,":"Und während dieser kritischen Momente,","#situações potencialmente devastadoras":"potenziell verheerende Situationen","#controle de":"Kontrolle von","#no local":"keine lokale","#a vazamentos de gás e explosões, as equipes de emergência são as primeiras":"vor Gas- und Explosionsschäden, sowie vor Notfällen","#Dos incêndios químicos":"Zwei chemische Brandsätze","#Série Resposta a Incêndios e Materiais Perigosos (1 de 3): A preparação é mais do que fundamental, é vital.":"Serie „Antworten auf Brände und gefährliche Dinge“ (1 von 3): Die Vorbereitung ist jedoch grundlegend und lebenswichtig.","#Ter detectores de gás portáteis robustos e tecnologia de monitoramento de área para os socorristas lhe dará percepção e visibilidade de cenários voláteis.":"Die tragbaren Gasdetektoren sind robust und verfügen über eine Bereichsüberwachungstechnologie für die Alarme, die die Wahrnehmung und Sichtbarkeit von Flugszenarien ermöglichen.","#iStock-140217121_firefighters":"iStock-140217121_Feuerwehrleute","#2022-03-15-G7 EXO-Fire Hazmat-men in suits":"2022-03-15-G7 EXO-Fire Hazmat-Männer in Anzügen","#firehazmat_hero":"Feuergefahrgut_Held","#Bombeiros em incêndio industrial com G7 EXO monitor-1 de área":"Industrielle Brandbomben mit G7 EXO-Monitor - 1 Bereich","#prep":"Vorbereitung","#Folha de Informações sobre Sensor MPS e Gás Combustível":"Folge den Informationen zu MPS-Sensoren und Brennstoffgas","#Gás Combustível e sua Detecção":"Brennbares Gas und seine Erkennung","#LEIA NOSSO LIVRO BRANCO:":"LESEN SIE UNSER WEISSES BUCH:","#MANTENDO OS TRABALHADORES SEGUROS COM DETECÇÃO PRECISA DE GÁS COMBUSTÍVEL":"BEWAHRUNG SICHERER ARBEITER MIT PRÄZISIONSERKENNUNG FÜR BRENNGAS","#LEIA MAIS:":"LESEN SIE MEHR:","#A segurança conectada permite uma análise retrospectiva após um incidente. (3 de 3)":"Die verbundene Sicherheit ermöglicht eine nachträgliche Analyse nach einem Vorfall. (3 von 3)","#Assuma o comando com segurança, de qualquer lugar. (2 de 3)":"Übernehmen Sie an einem bestimmten Ort das Sicherheitskommando. (2 von 3)","#A preparação é mais do que fundamental, é vital. (1 de 3)":"Die Vorbereitung ist jedoch grundlegend und lebenswichtig. (1 von 3)","#Série de Resposta a Incêndios e Materiais Perigosos":"Serie „Resposta a Incêndios e Materiais Perigosos“","#Artigo no blog:":"Artikel im Blog:","#LEARN MORE - Assuma o comando de sua resposta a incêndios e materiais perigosos":"ERFAHREN SIE MEHR - Übernehmen Sie das Kommando über Ihre Reaktion auf Brände und gefährliche Materialien","#para falar com um de nossos consultores sobre soluções de segurança conectadas para incêndio e hazmat.":"Lassen Sie sich von einem unserer Berater zu Sicherheitslösungen für Brände und Gefahrstoffe beraten.","#Entre em contato com Blackline Safety hoje":"Kontaktieren Sie Blackline Safety noch heute","#Ter os detectores de gás portáteis adequados e a tecnologia de monitoramento de área para resposta a incêndios e materiais perigosos dará a suas equipes uma visão valiosa e visibilidade de cenários em rápida evolução, capacitará suas equipes a tomar as decisões corretas rapidamente e protegerá a segurança de sua equipe de resposta e da comunidade local.":"Die tragbaren Gasdetektoren und die Bereichsüberwachungstechnologie sind für die Reaktion auf Brände und gefährliche Stoffe geeignet und verleihen seinen Teams eine gute Sicht und Sichtbarkeit der sich schnell entwickelnden Szenarien. Sie ermöglichen seinen Teams, schnell richtige Entscheidungen zu treffen und die Sicherheit ihrer Reaktionsteams und der örtlichen Gemeinschaft zu schützen.","#Conclusão":"Fazit","#Em vez disso, procure um dispositivo que tenha uma duração de bateria que possa ser medida em dias (ou semanas), e não em horas. Por exemplo, o G7 EXO fornece 100 dias de tempo de funcionamento contínuo com um cartucho de quatro gases, incluindo a conectividade em nuvem contínua. O dispositivo pode ser deixado por meses sem perder tempo valioso trocando as baterias e durará todo o incidente, independentemente das condições climáticas.":"Besorgen Sie sich daher ein Gerät mit einer Batterielaufzeit, die über Tage (oder Wochen) und nicht über Stunden gemessen werden kann. Beispielsweise bietet der G7 EXO mit einer Viergaspatrone eine Betriebsdauer von 100 Tagen, einschließlich kontinuierlicher Kernverbindung. Das Gerät kann innerhalb von Monaten entladen werden, selbst wenn die Batterie ausreichend lange hält, und alle Vorfälle, unabhängig von den Wetterbedingungen, überstehen.","#Infelizmente, manter um inventário extra em mãos significa gastar o dobro da quantidade de dinheiro e dedicar o dobro da quantidade de armazenamento em seu veículo de resposta a materiais perigosos para acomodar os detectores de gás extras. Além disso, a equipe de resposta deve levar tempo e atenção preciosos para não lidar com a situação para verificar as baterias e trocar os dispositivos à medida que eles perdem energia. Este problema é ainda mais exacerbado em condições de tempo frio, pois as baterias drenam ainda mais rápido a baixas temperaturas, particularmente abaixo de -4°F (-20°C). A equipe também terá que se lembrar de trocar as baterias e/ou carregar os dispositivos após cada incidente.":"Glücklicherweise bedeutet ein zusätzliches Inventar eher, dass Sie die richtige Geldmenge mitbringen und die richtige Waffenmenge in Ihrem Auto aufbewahren, um die erforderlichen Materialien für die Aufnahme der zusätzlichen Gasdetektoren bereitzustellen. Darüber hinaus muss das Einsatzteam die erforderliche Zeit und Aufmerksamkeit aufbringen, damit kein Lidar in der richtigen Position ist, um die Batterien zu überprüfen und die Geräte einzuführen, um sicherzustellen, dass sie mit Energie versorgt werden. Dieses Problem wird durch kalte Wetterbedingungen noch verschärft, da die Batterien bei niedrigen Temperaturen, insbesondere unter -20 °C (-4 °F), immer noch schneller durchbrennen. Das Gerät wartet auch darauf, die Batterien einzulegen und die Geräte bei jedem Vorfall aufzuladen.","#Muitas vezes, pode levar pelo menos 24 a 48 horas para trazer um incidente para a resolução completa e descontaminar completamente a área. O monitoramento de gás deve continuar a fornecer dados em tempo real durante toda a resposta para proteger a segurança das equipes de resposta e da comunidade local. No entanto, muitos detectores de gás fornecem apenas 16-20 horas de vida útil da bateria durante o uso contínuo (ainda menos em condições frias). Devido a isso, os corpos de bombeiros e as equipes de materiais perigosos frequentemente encomendam e transportam o dobro do número de detectores de gás necessários para que eles possam trocar os dispositivos uma vez que a bateria do primeiro dispositivo tenha morrido.":"Oft können Sie mindestens 24 bis 48 Stunden warten, um den Vorfall zu verfolgen, ihn vollständig zu beseitigen und den Bereich vollständig zu entseuchen. Die Gasüberwachung muss während der gesamten Reaktionszeit kontinuierlich fortgesetzt werden, um die Sicherheit der Reaktionsteams und der örtlichen Gemeinschaft zu gewährleisten. Jedoch werden bei fortgesetztem Gebrauch (immer noch unter eisigen Bedingungen) innerhalb von 16 bis 20 Stunden viele Gasdetektoren mit der Batterie betrieben. Daher werden Ihnen die häufig verwendeten Pumpen und Ausrüstungen für das benötigte Material empfohlen und Sie erhalten die ausreichende Anzahl an Gasdetektoren, die Sie benötigen, damit Sie die Geräte einmal einführen können, bis die Batterie des ersten Geräts kaputt geht.","#6. Longa vida útil da bateria":"6. Ein langes, nützliches Leben mit Batterien","#Além disso, os dados de localização dos membros da equipe podem ajudar o centro de comando a entender melhor onde os recursos estão localizados e como melhor posicionar e mobilizar os membros da equipe durante toda a duração do incidente. Uma vez concluída a resposta, os dados de localização dos membros da equipe podem ser analisados juntamente com os dados de monitoramento de gás para identificar ineficiências e definir estratégias claras e orientadas por dados para melhorar futuras respostas a materiais perigosos.":"Darüber hinaus können die Standortdaten der Teammitglieder dem Kommandozentrum dabei helfen, die besten Standorte der lokalisierten Ressourcen zu ermitteln und die Teammitglieder während der gesamten Dauer des Vorfalls besser zu positionieren und zu mobilisieren. Zum Abschluss der Antwort können die Standortdaten der Teammitglieder gemeinsam mit den Gasüberwachungsdaten analysiert werden, um Ineffizienzen zu erkennen und klare und datenorientierte Strategien zu definieren, um künftige Antworten auf relevante Themen zu verbessern.","#Uma solução como esta muitas vezes vai além do simples monitoramento de gás. Por exemplo, uma solução como esta vai muitas vezes além do simples monitoramento de gás, Blackline SafetyA tecnologia de monitoramento de gás combustível, combina o monitoramento de gás combustível com dispositivos de monitoramento pessoal para criar uma rede de segurança completa conectada. Cada membro da equipe usa um dispositivo de monitoramento pessoal que rastreia sua localização em tempo real e pode detectar automaticamente se o membro da equipe caiu e precisa de ajuda, ou, um respondedor pode ativar um Alerta SOS para notificar os outros que precisam de assistência. Isto protege a segurança de cada membro da equipe de resposta, mesmo que ele esteja separado do resto da equipe.":"Eine Lösung wie diese besteht oft nur in einer einfachen Gasüberwachung. Beispielsweise gibt es eine Lösung wie diese, die oft nur mit einer einfachen Gasüberwachung möglich ist: Blackline Safety – eine Technologie zur Überwachung brennbarer Gase, kombiniert eine Überwachung brennbarer Gase mit persönlichen Überwachungsgeräten zum Einrichten eines vollständig verbundenen Sicherheitsnetzwerks. Jedes Teammitglied verfügt über ein Gerät zur Personenüberwachung, das seinen Standort jederzeit erkennt und automatisch erkennt, wenn das Teammitglied Hilfe benötigt oder ein Antwortender einen SOS-Alarm auslöst, um die anderen zu benachrichtigen, die Hilfe benötigen. Dies geschieht durch die Sicherheit aller Mitglieder des Antwortteams, er bleibt jedoch vom Rest des Teams getrennt.","#Enquanto os dados em tempo real permitem uma melhor tomada de decisão e uma resposta mais rápida durante o incidente, a análise retrospectiva pode ajudar a identificar áreas de melhoria e aumentar a eficácia das respostas da equipe a incidentes futuros. Procure uma solução de segurança conectada que forneça uma interface analítica e de relatórios robusta que possa ser personalizada para fornecer as percepções exatas de que você precisa.":"Solange die Daten in der aktuellen Situation eine möglichst schnelle Entscheidungsfindung und Antwort während des Vorfalls ermöglichen, kann eine rückblickende Analyse dabei helfen, die besten Bereiche zu identifizieren und die Wirksamkeit der Antworten des Teams auf zukünftige Vorfälle zu verbessern. Beschaffen Sie sich eine vernetzte Sicherheitslösung, die eine robuste Analyse- und Beziehungsschnittstelle bietet, die personalisiert werden kann, um die von Ihnen gewünschten Wahrnehmungen zu vermitteln.","#5. Análise Retrospectiva":"5. Retrospektive Analyse","#O SENSOR MPS: O PRIMEIRO SENSOR DE GÁS INFLAMÁVEL COM O QUAL VOCÊ PODE CONTAR":"DER MPS-SENSOR: DER ERSTE ENTZÜNDLICHE GASSENSOR MIT WAS SIE BEKÄMPFEN KÖNNEN","#LEIA MAIS":"LESEN SIE MEHR","#O sensor MPS também detecta H2 e acetileno que um sensor NDIR não pode detectar. Além disso, devido à maior precisão do sensor MPS para vários gases inflamáveis, ao contrário dos outros sensores que só podem detectar com precisão o único gás explosivo com o qual foram calibrados, os falsos alarmes e as evacuações subseqüentes são grandemente reduzidos - economizando tempo e recursos preciosos.":"Der MPS-Sensor erkennt auch H2 und Acetil, während ein NDIR-Sensor dies nicht erkennen kann. Darüber hinaus ist aufgrund der höheren Präzision des MPS-Sensors für verschiedene entzündliche Gase eine Reduzierung der Genauigkeit bei anderen Sensoren möglich, die mit der richtigen Kalibrierung nur explosive Gase erkennen können. Falsche Alarme und nachfolgende Evakuierungen werden erheblich reduziert - Zeitersparnis und wertvolle Ressourcen.","#O dispositivo pode mostrar que nenhum gás é detectado, mesmo quando um gás explosivo está realmente presente. BlacklineO monitor de área G7 EXO é o único monitor de área no mercado que oferece o revolucionário sensor MPS TrueLEL para combustíveis que é totalmente imune a vapores de silicone.":"Das Gerät kann anzeigen, dass kein Gas erkannt wurde, selbst wenn tatsächlich explosives Gas vorhanden ist. BlacklineDer Raummonitor G7 EXO ist der einzige Raummonitor auf dem Markt, der über den revolutionären MPS TrueLEL-Brandsensor verfügt, der völlig immun gegen Silikondämpfe ist.","#O sensor de gás combustível (LEL) usado pela maioria dos detectores de gás portáteis e monitores de área no mercado tem um calcanhar Achille: ele pode ser \"envenenado\" pela exposição a vapores de silicone de contaminantes como limpadores comuns ou lubrificantes (por exemplo, WD-40). Isto causa danos permanentes e os torna incapazes de detectar gás inflamável na área.":"Der Sensor für brennbares Gas (UEG), der für die meisten tragbaren Gasdetektoren und Marktbereichsmonitore verwendet wird, befindet sich an einer Achilles-Kante: Er kann durch Einwirkung von Silikondämpfen von Schadstoffen wie gewöhnlichen Reinigern oder Schmiermitteln „versteckt“ werden (zum Beispiel WD-40). Dies verursacht dauerhafte Gefahren und verhindert, dass sich in der Umgebung entzündetes Gas aufhält.","#4. Melhoria da detecção de LEL":"4. Verbesserung der UEG-Erkennung","#É fundamental que dados e insights em tempo real possam ser compartilhados com outras agências para garantir uma comunicação clara e uma resposta coordenada de materiais perigosos com base nas mesmas informações compartilhadas. Com Blackline ao vivo, o comandante do incidente pode compartilhar o acesso a relatórios ao vivo e simultaneamente atualizar vários grupos sem tomar seu tempo e foco longe da própria situação.":"Es ist grundsätzlich möglich, Daten und Erkenntnisse zeitnah an andere Agenturen weiterzugeben, um eine klare Kommunikation und eine koordinierte Antwort auf wichtige Fragen anhand der gemeinsam geteilten Informationen zu gewährleisten. Mit Blackline kann der Vorfallkommandant den Zugriff auf die Berichte live teilen und verschiedene Gruppen gleichzeitig in seinem Tempo aktualisieren und sich lange auf die jeweilige Situation konzentrieren.","#em tempo real. Isto significa que os dados dos sensores de monitoramento de gás devem ser imediatamente visíveis em uma interface de software intuitiva, como Blackline Live, que exibe claramente a localização exata e o status de cada dispositivo ao longo do perímetro do incidente ou desgastado pelo primeiro socorrista. A integração perfeita com seu Centro de Operações de Emergência (EOC) também é uma obrigação.":"im echten Tempo. Dies ist wichtig, weil die Daten der Gasüberwachungssensoren über eine intuitive Softwareoberfläche wie Blackline Live sofort sichtbar sein müssen, die klar die genaue Position und den Status jedes Geräts im Umkreis des Vorfalls anzeigt oder vom Ersthelfer gelöscht wird. Die perfekte Integration mit Ihrem Notfalleinsatzzentrum (EOC) ist auch eine Verpflichtung.","#utilizável":"nutzbar","#disponível":"verfügbar","#Nem todos os dispositivos de monitoramento de gás proporcionarão estes benefícios e, de fato, muitos monitores de gás no mercado hoje em dia não são apoiados com a tecnologia necessária para proporcionar uma experiência verdadeiramente \"ao vivo\". Por exemplo, algumas soluções apenas fornecem capturas de tela em intervalos definidos que podem então ser compartilhados com outras equipes ou agências, mas assim que os dados são enviados, eles estão desatualizados. Para que os dados dos dispositivos de segurança conectados sejam verdadeiramente valiosos, os dados DEVEM ser ambos":"Nicht alle Messgeräte zur Anzeige von Gas sind von Vorteil, und tatsächlich werden viele Gasmessgeräte heute auf dem Markt nicht mit der notwendigen Technologie ausgestattet, um eine Erfahrung wirklich „unter Leben“ anzuzeigen. Einige Lösungen ermöglichen beispielsweise das Aufnehmen von Textilien in festgelegten Abständen, was möglicherweise von anderen Teams oder Agenturen geteilt wird, aber selbst wenn die Daten übermittelt werden, werden sie verschoben. Damit die Daten der verbundenen Sicherheitsgeräte wirklich wertvoll sind, sind die Daten von DEVEM hilfreich","#Ter dados e insights ao vivo pode lhe proporcionar uma maior consciência situacional para monitorar efetivamente os incidentes de hazmat em andamento e ajustar a abordagem de sua equipe conforme necessário, com base em informações em tempo real. Ter estas informações na ponta de seus dedos lhe dará maior confiança na tomada de decisões de segurança críticas e sensíveis ao tempo. Por exemplo, os dados em tempo real dos detectores de gás podem ajudar a evitar evacuações falsas dispendiosas e perturbadoras e, ao mesmo tempo, garantir que todos que precisam evacuar possam sair rapidamente e com segurança.":"Anhand der Daten und Erkenntnisse des Lebens kann ein höheres Situationsbewusstsein aufgebaut werden, um Gefahrenvorfälle effektiv zu überwachen und die Anforderungen seiner Mannschaft entsprechend anzupassen, basierend auf aktuellen Informationen. Diese Informationen geben Aufschluss über die Wichtigkeit ihrer Entscheidungen, die derzeit kritisch und sensibel auf die Sicherheit ausgerichtet sind. Beispielsweise können die Daten im tatsächlichen Zeitrahmen der beiden Gasdetektoren dazu beitragen, falsche oder störende Evakuierungen zu vermeiden und gleichzeitig sicherzustellen, dass alle genauen Evakuierungen schnell und sicher durchgeführt werden können.","#3. Dados em tempo real e visões":"3. Daten in Echtzeit und Visualisierung","#Em vez disso, escolha um dispositivo sem limites de alcance que se conecte automaticamente à nuvem com conectividade 3G/4G e/ou Satellite. A conectividade via satélite será muito importante em áreas remotas onde a conexão celular é limitada ou onde existe a possibilidade de que os sinais celulares sejam \"pisados\" pelo grande volume de chamadas, como em estádios lotados. Ter mais flexibilidade e versatilidade inerentes com dispositivos de área e pessoais é fundamental para uma implantação rápida e ser capaz de lidar com as preocupações em mãos. A capacidade de \"configurá-lo e esquecê-lo\" é uma consideração importante na seleção de equipamentos; não se deve gastar tempo e recursos para encontrar locais adequados para a colocação de instrumentos. E os componentes, tais como sensores ou pacotes de sensores, devem ser intercambiáveis entre dispositivos para facilitar a troca onde quer que você precise tê-los.":"Wählen Sie stattdessen ein Gerät mit eingeschränkter Verfügbarkeit aus, das sich automatisch mit 3G/4G- und/oder Satellitenverbindung verbindet. In abgelegenen Gebieten ist die Verbindung per Satellit sehr wichtig. Dort ist die Mobilfunkverbindung begrenzt, oder wo die Möglichkeit besteht, dass die Mobilfunksignale mit einer großen Lautstärke „gedämpft“ bleiben, wie in vielen Stadien. Darüber hinaus sind die Flexibilität und Vielseitigkeit der mit Raum- und Personengeräten verbundenen Geräte für eine schnelle Implantation von grundlegender Bedeutung und ermöglichen die Verwendung von Lidar mit großer Sorgfalt. Die Fähigkeit, „es zu konfigurieren und auszudrücken“ ist eine wichtige Überlegung bei der Auswahl der Ausrüstung. Sie müssen nicht die Zeit und Ressourcen verschwenden, um geeignete Orte für die Platzierung von Instrumenten zu finden. Und die Komponenten, beispielsweise Sensoren oder Sensorpakete, müssen zwischen Geräten ineinander greifen, um es Ihnen zu erleichtern, dorthin zu gelangen, wo Sie sie finden.","#e algumas tecnologias limitam essa distância ao que poderia se tornar inseguro. Se os instrumentos de monitoramento e detecção operam em redes Mesh ou Wi-Fi, as complicações com a conectividade ao centro de comando podem ser agravadas por interferências (edifícios, árvores, ou topografia). Esses dispositivos também costumam ter alcance limitado, tornando-os incapazes de se conectar ao centro de comando se estiverem a mais de duas milhas de distância. As redes em malha também normalmente limitam o número total de dispositivos que podem ser conectados à rede ao mesmo tempo.":"und einige Technologien begrenzen diesen Abstand, sodass die Inszenierung möglicherweise beschädigt wird. Wenn die Überwachungs- und Erkennungsinstrumente in Mesh- oder Wi-Fi-Netzwerken arbeiten, können Verbindungsprobleme mit der Leitstelle durch Störungen (Gebäude, Bäume oder Topografie) verursacht werden. Auch diese Geräte sind nur auf begrenzte Distanz einsetzbar, Tornados, die keine Verbindung zum Kommandozentrum herstellen können, werden auf über zwei Millionen Entfernung verschoben. Als Netzwerkadministrator ist auch die Gesamtzahl der Geräte, die gleichzeitig mit dem Netzwerk verbunden sein können, normalerweise begrenzt.","#Garantir que seus dispositivos estarão sempre conectados e online é fundamental para manter a visibilidade em tempo real em situações de hazmat volátil. Manter o centro de comando a uma distância segura é fundamental para as operações de segurança.":"Die Gewährleistung, dass Ihre Geräte immer verbunden und online sind, ist grundlegend, um in Gefahrensituationen jederzeit sichtbar zu bleiben. Die Aufrechterhaltung einer sicheren Distanz zwischen Kommandozentrale und Sicherheitspersonal ist für Sicherheitsvorgänge von grundlegender Bedeutung.","#2. Conectividade de confiança em qualquer lugar do mundo":"2. Vertrauensvolle Verbindung an einem Ort der Welt","#Para a instrumentação de resposta a materiais perigosos, a velocidade de implantação é crítica, pois meros minutos podem significar a diferença entre a vida e a morte. Um dispositivo simples e intuitivo que pode ser configurado rapidamente é uma necessidade. Escolha dispositivos portáteis de monitoramento de gás que sua equipe possa facilmente configurar e esquecer, sem gastar tempo crítico ajustando as configurações ou verificando a conectividade. Por exemplo, com o monitor de área G7 EXO de Blackline SafetyBasta colocar o monitor de área onde você quiser, empurrar o assistente de configuração, e o dispositivo é conectado em poucos minutos.":"Für die Instrumente zur Reaktion auf schwierige Materien ist die Geschwindigkeit der Implantation entscheidend, nach einigen Minuten kann es zu einem Unterschied zwischen Leben und Tod kommen. Ein einfaches und intuitives Gerät, das schnell konfiguriert werden kann, ist eine Notwendigkeit. Wählen Sie tragbare Gasüberwachungsgeräte aus, die Ihr Team problemlos konfigurieren und ausschalten kann, selbst wenn Sie beim Anpassen der Konfigurationen oder beim Überprüfen der Verbindung eine kritische Zeit in Anspruch nehmen. Beispielsweise mit dem G7 EXO-Raummonitor von Blackline Safety. Einfach den Raummonitor einrasten lassen, wo Sie möchten, den Konfigurationsassistenten aktivieren, das Gerät ist innerhalb weniger Minuten verbunden.","#1. Velocidade e Simplicidade de Implantação":"1. Geschwindigkeit und Einfachheit der Implantation","#O monitoramento de gás e a tecnologia de segurança conectada devem capacitar sua resposta a incêndios e materiais perigosos e dar-lhe mais controle e visibilidade da situação; no entanto, a tecnologia ineficaz só irá retardar sua equipe. O guia a seguir o ajudará a selecionar a melhor solução de monitoramento de gás para que você possa assumir o comando de sua resposta a materiais perigosos.":"Die Gasüberwachung und die angeschlossene Sicherheitstechnologie ermöglichen die Aktivierung von Bränden und Gefahrenquellen und ermöglichen so eine bessere Kontrolle und Sichtbarkeit der Situation. Die unzureichende Technologie wird jedoch Ihr Team verlangsamen. Der Leitfaden hilft Ihnen dabei, die beste Gasüberwachungslösung auszuwählen, damit Sie den Befehl für Ihre Antwort auf wichtige Fragen annehmen können.","#Resposta":"Antwort","#Hazmat":"Gefahrgut","#6 Considerações sobre o monitoramento de gás para ajudá-lo a assumir o comando de seu":"6 Überlegungen zur Gasüberwachung, um Ihnen zu helfen, Ihren Befehl zu übernehmen","#No entanto, o monitoramento de gás em cenários de materiais perigosos não está isento de desafios, e nem toda instrumentação de monitoramento de gás é igualmente eficaz para situações de emergência. Por exemplo, alguns dispositivos de monitoramento de gás requerem configurações complexas, consumindo tempo crítico em situações em que cada segundo importa. Enquanto isso, alguns dispositivos lutam para manter a conexão com o centro de comando se houver qualquer interferência de obstáculos locais, tais como edifícios ou infra-estrutura. Devido a isso, a tecnologia escolhida pode ser a diferença entre capacitar ou dificultar sua resposta aos materiais perigosos.":"Jedoch ist die Gasüberwachung in Zentren für gefährdete Materialien kein Ziel und nicht alle Instrumente zur Gasüberwachung sind für Notsituationen gleichermaßen wirksam. Einige Geräte zur Gasüberwachung erfordern beispielsweise komplexe Konfigurationen und verwenden in jeder zweiten wichtigen Situation eine kritische Zeit. In diesem Fall werden einige Geräte, die zur Aufrechterhaltung der Verbindung mit der Kommandozentrale benötigt werden, von örtlichen Hindernissen, sei es in Gebäuden oder der Infrastruktur, gestört. Daher kann es bei der entwickelten Technologie zu einem Unterschied zwischen der Fähigkeit oder Schwierigkeit kommen, auf schwierige Materialien zu reagieren.","#Para garantir uma resposta rápida, segura e eficaz, sua equipe precisa de dados precisos e em tempo real na ponta de seus dedos e uma das informações mais críticas provavelmente virá dos dispositivos de detecção de gás. Vários tipos de dispositivos de monitoramento e detecção de gás, tanto de área como pessoais, fornecem às equipes de resposta a materiais perigosos uma boa imagem dos perigos potenciais presentes. E com os dados fornecidos, eles também podem melhorar a velocidade e a eficácia da resposta, determinar cursos de ação apropriados e, em última instância, salvar vidas.":"Um eine schnelle, sichere und wirksame Antwort zu gewährleisten, hat Ihr Team die genauen Daten und die tatsächlichen Ergebnisse anhand ihrer Daten und einiger wichtiger Informationen ermittelt und diese nachweislich über die Gaserkennungsgeräte übermittelt. Verschiedene Arten von Geräten zur Überwachung und Erkennung von Gasen, insbesondere in Bereichen wie Personen, dienen der Reaktion auf gefährliche Stoffe, wobei ein großes Bild von zwei möglicherweise vorhandenen Gefahren angezeigt wird. Und mit den bereitgestellten Daten können sie auch die Geschwindigkeit und Effizienz der Antwort verbessern, geeignete Aktionskurse festlegen und im Extremfall Videos speichern.","#Uma vez despachadas, as equipes de resposta ao hazmat devem avaliar metodicamente a situação, estabelecer um perímetro, determinar se devem ordenar o abrigo no local ou a evacuação das comunidades potencialmente afetadas, e então descontaminar a área o mais rápido possível, tudo isso mantendo uma comunicação clara com o centro de comando e outras agências. Lacunas na comunicação, informações incorretas ou ausentes, ou atrasos nos tempos de resposta podem levar a conseqüências graves e potencialmente ameaçadoras para a vida.":"Einmal weg, da die Gefahreneinsatzkräfte die Lage methodisch erkunden müssen, einen Umkreis festlegen, feststellen, ob eine örtliche Absperrung angebracht oder die möglicherweise betroffenen Gemeinden evakuiert werden müssen und dann das Gebiet so schnell wie möglich von Kontaminationen befreien. All dies hält eine klare Kommunikation mit dem Kommandozentrum und anderen Agenturen aufrecht. Lücken in der Kommunikation, falsche oder veraltete Informationen oder die Verspätung bei der Beantwortung von Fragen können schwerwiegende Folgen haben und das Leben der Nutzer erschweren.","#Para as equipes de bombeiros que respondem a cenários de materiais perigosos (hazmat), velocidade e precisão são essenciais. Os incidentes com materiais perigosos são situações de alta ameaça que exigem resposta rápida, uma abordagem direcionada e colaboração eficaz em várias jurisdições e agências para, primeiro e acima de tudo, garantir a segurança do pessoal de resposta e, em seguida, mitigar danos e perdas.":"Für Sprengstoffteams, die auf Gefahrengut-Szenarien (Gefahrstoffe) reagieren, sind Geschwindigkeit und Präzision von entscheidender Bedeutung. Bei den Sachvorfällen handelt es sich um Situationen von großer Bedeutung, die eine schnelle Antwort erfordern, eine wirksame Anweisung und Zusammenarbeit mit verschiedenen Gerichten und Agenturen, um zunächst und vor allem die Sicherheit der Antwort der Personen zu gewährleisten und anschließend Schäden und Verluste zu mindern. .","#Guia de Monitoramento de Gás de Incêndio e Perigo: Assuma o comando de sua resposta":"Anleitung zur Überwachung von Brandgas und Perigo: Übernehmen Sie den Befehl für Ihre Antwort","#2025-03-15 13:37:27 WET":"2025-03-15 13:37:27 NASS","#2024-04-22 10:49:44 WEST":"22.04.2024 10:49:44 WEST","#Apr 22, 2024 at 10:49 WEST":"22. April 2024 um 10:49 Uhr WEST","#estas ok":"das ist ok","#Apr 16, 2024 at 15:10 WEST":"16. April 2024 um 15:10 Uhr WEST","#Apr 22, 2024 at 11:25 WEST":"22. April 2024 um 11:25 WEST","#2025-03-15 13:37:54 WET":"2025-03-15 13:37:54 NASS","#2024-04-22 11:25:11 WEST":"22.04.2024 11:25:11 WEST","#Apr 22, 2024 at 11:24 WEST":"22. April 2024 um 11:24 WEST","#2025-03-15 13:38:14 WET":"2025-03-15 13:38:14 NASS","#2024-04-22 15:35:13 WEST":"22.04.2024 15:35:13 WEST","#Apr 22, 2024 at 15:35 WEST":"22. April 2024 um 15:35 WEST","#Apr 16, 2024 at 15:47 WEST":"16. April 2024 um 15:47 Uhr WEST","#2024-04-22 15:38:07 WEST":"22.04.2024 15:38:07 WEST","#Apr 22, 2024 at 15:38 WEST":"22. April 2024 um 15:38 Uhr WEST","#2025-03-16 09:01:05 WET":"2025-03-16 09:01:05 NASS","#2024-04-24 10:28:10 WEST":"24.04.2024 10:28:10 WEST","#Apr 24, 2024 at 10:28 WEST":"24. April 2024 um 10:28 Uhr WEST","#Standard Configuration G7c - with Gas":"Standardkonfiguration G7c - mit Gas","#Be Water, S.A. ETA Alcantarilha":"Be Water, SA ETA Alcantarilha","#97CF+4Q Amberes, Bélgica (Antwerpen)":"97CF+4Q Amberes, Belgien (Antwerpen)","#Scheldelaan 200H, 2040 Antwerpen, Bélgica":"Scheldelaan 200H, 2040 Antwerpen, Belgien","#TR1 Waterploeg":"TR1 Wasserploeg","#TR1 Aanvalsploeg":"TR1 Anfahrt","#Configuratie interventiedienst":"Konfigurations-Interventionsdienst","#standaard settings":"Standardeinstellungen","#RENTAL EXO BASF":"VERMIETUNG EXO BASF","#X9J7+M9 Balok, Pahang, Malasia":"X9J7+M9 Balok, Pahang, Malaysia","#2nd Street, Pusat Perkhidmatan Gebeng, 26100 Balok, Pahang, Malasia":"2nd Street, Pusat Perkhidmatan Gebeng, 26100 Balok, Pahang, Malaysia","#2024-02-20 16:41:54 MYT":"20.02.2024 16:41:54 Uhr MYT","#2024-02-05 15:05:02 MYT":"05.02.2024 15:05:02 MYT","#Jan 31, 2024 at 17:57 MYT":"31. Januar 2024 um 17:57 Uhr MYT","#Nov 07, 2023 at 11:47 MYT":"07. Nov. 2023 um 11:47 MYT","#X9P8+8F Balok, Pahang, Malasia":"X9P8+8F Balok, Pahang, Malaysia","#4th St, Pusat Perkhidmatan Gebeng, 26100 Balok, Pahang, Malasia":"4th St, Pusat Perkhidmatan Gebeng, 26100 Balok, Pahang, Malaysia","#Feb 05, 2024 at 15:06 MYT":"05. Feb. 2024 um 15:06 MYT","#2024-02-20 16:47:00 MYT":"20.02.2024 16:47:00 MYT","#2024-02-05 15:04:54 MYT":"05.02.2024 15:04:54 Uhr MYT","#Jan 31, 2024 at 16:33 MYT":"31. Januar 2024 um 16:33 MYT","#Nov 06, 2023 at 14:46 MYT":"06. Nov. 2023 um 14:46 MYT","#MOHD KHAIRUL NIZAM RAZALI":"Mohd Khairul Nizam Razali","#37CF+WX Piana del Signore CL, Italia (Libero consorzio comunale di Caltanissetta)":"37CF+WX Piana del Signore CL, Italien (Libero Consorzio Comunale di Caltanissetta)","#zona industriale, 93012 Gela CL, Italia":"Industriegebiet, 93012 Gela CL, Italien","#BASF *Evaluation*":"BASF *E Bewertung*","#F2JP+59 Porte-de-Savoie, France (Savoie)":"F2JP+59 Porte-de-Savoie, Frankreich (Savoie)","#5049F Rue Descartes, 73800 Porte-de-Savoie, France":"5049F Rue Descartes, 73800 Porte-de-Savoie, Frankreich","#H3VJ+5H La Bombilla, España (Santa Cruz de Tenerife)":"H3VJ+5H La Bombilla, Spanien (Santa Cruz de Tenerife)","#C. la Bombilla, 47, 38779 La Bombilla, Santa Cruz de Tenerife, España":"C. la Bombilla, 47, 38779 La Bombilla, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#Ayuntamiento de Tazacorte":"Rathaus von Tazacorte","#2GGX+XP Dunfermline, Reino Unido":"2GGX+XP Dunfermline, Vereinigtes Königreich","#Queens Way, Rosyth, Dunfermline KY11 2YB, Reino Unido":"Queens Way, Rosyth, Dunfermline KY11 2YB, Vereinigtes Königreich","#Apr 30, 2024 at 09:02 GMT":"30. April 2024 um 09:02 GMT","#2024-08-13 11:05:26 GMT":"13.08.2024 11:05:26 GMT","#2024-05-25 14:15:44 GMT":"25.05.2024 14:15:44 GMT","#2024-04-30 09:02:15 GMT":"30.04.2024 09:02:15 GMT","#Mar 20, 2024 at 09:18 GMT":"20. März 2024 um 09:18 GMT","#2HH3+J5 Dunfermline, Reino Unido":"2HH3+J5 Dunfermline, Vereinigtes Königreich","#Wood Rd, Rosyth, Dunfermline KY11 2EA, Reino Unido":"Wood Rd, Rosyth, Dunfermline KY11 2EA, Vereinigtes Königreich","#Apr 30, 2024 at 08:44 GMT":"30. April 2024 um 08:44 GMT","#2024-05-12 07:40:45 GMT":"12.05.2024 07:40:45 GMT","#2024-05-23 22:19:01 GMT":"23.05.2024 22:19:01 GMT","#2024-04-30 08:38:59 GMT":"30.04.2024 08:38:59 GMT","#Feb 19, 2024 at 13:39 GMT":"19. Feb. 2024 um 13:39 GMT","#Jan 12, 2022 at 15:43 GMT":"12. Januar 2022 um 15:43 GMT","#(13) Dispositivos | Blackline Live":"(13) Geräte | Blackline Live","#Alarms":"Alarm","#0401MT Alert resolved by Org.OP443":"0401MT Alarm behoben durch Org.OP443","#0400MT Called EC 3 *GARDIENS 1* at +33243596087, no answer, left a voicemail.Op443":"0400MT Genannt EC 3 *G ARDIENS 1* unter +33243596087, keine Antwort, hinterließ eine Voicemail.Op443","#0359MT Called EC 2 *Élodie COLASSE* at +33633986664, no answer, left a voicemail.Op443":"0359MT Habe EC 2 *Élodie COLASSE* unter +33633986664 angerufen, keine Antwort, habe eine Voicemail hinterlassen.Op443","#0358MT STEP 2: Called EC 1 Chef de Quart at 33646842272, no answer, left a voicemail.Op443":"0358MT SCHRITT 2: EC 1 Chef de Quart unter 33646842272 angerufen, keine Antwort, Voicemail hinterlassen.Op443","#0357MT No phone numbers assigned to user, unable to call. Op 443":"0357MT Dem Benutzer sind keine Telefonnummern zugewiesen, Anruf nicht möglich. Op 443","#0357MT Direct number requested. Unable to connect.Op443":"0357MT Durchwahlnummer angefordert. Verbindung kann nicht hergestellt werden.Op443","#2024-04-30 11:56:07 CEST STEP 1: Called the device, unable to connect.Op443":"30.04.2024 11:56:07 MESZ SCHRITT 1: Gerät angerufen, Verbindung nicht möglich.Op443","#Le dioxyde de chlore est un désinfectant et est utilisé comme agent oxydant pour le traitement de l'eau, l'industrie alimentaire, le blanchiment de la pâte à papier et les industries médicales.":"Chlordioxid ist ein Desinfektionsmittel und wird als Oxidationsmittel bei der Wasserbehandlung, in der Lebensmittelindustrie, zum Bleichen von Papierpasteten und in der medizinischen Industrie verwendet.","#Dangers du dioxyde de chlore gazeux":"Gefahren von Chlordioxid","#Icône de premiers secours au dioxyde de chlore":"Symbol für die erste Chlordioxid-Ablagerung","#icône symbole SGH Dioxyde de chlore gaz comprimé":"Symbolsymbol SGH Eingeschlossenes Chlordioxidgas","#ClO2 Risque environnemental SGH":"ClO2 Umweltgefährdendes SGH","#ClO2 SGH WHMIS Risque de corrosivité":"ClO2 SGH WHMIS Korrosionsrisiko","#ClO2 GHS WHMIS Danger d'oxydation":"ClO2 GHS WHMIS Oxidationsgefahr","#ClO2 SGH WHMIS Danger toxique":"ClO2 SGH WHMIS Giftig","#La contamination potentielle des systèmes d'eau doit être communiquée aux utilisateurs en aval.":"Eine mögliche Kontamination von Wassersystemen muss den Benutzern rechtzeitig mitgeteilt werden.","#Si la fuite est plus importante, suivez les mêmes étapes que pour une petite fuite. Cependant, vous pouvez également envisager d'assommer le gaz avec un fin jet d'eau ou un brouillard. Si la fuite ne peut être contenue, contactez les services d'urgence locaux.":"Wenn das Versäumte wichtiger ist, folgen Sie denselben Schritten für ein kleines Versäumnis. Allerdings können Sie auch in Erwägung ziehen, das Gas mit einem Schuss Wasser oder einem Flammenwerfer zu mischen. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an die örtlichen Notdienste.","#Si le gaz fuit, arrêtez l'écoulement si cela peut être fait en toute sécurité. Si la source est dans une bouteille, retirez-la à l'air libre. Pour arrêter la fuite sur place, faites barboter le dioxyde de chlore dans une solution composée d'un agent réducteur comme le bisulfite de sodium et le bicarbonate de sodium avec un piège dans la ligne. Essayez de ventiler la zone.":"Wenn das Gas ausgeht, stoppen Sie die Kupplung, sofern dies mit aller Sicherheit geschehen kann. Wenn sich die Quelle in einer Flasche befindet, ziehen Sie sie in die freie Luft. Um den Verlust an Ort und Stelle zu vermeiden, muss das Chlordioxid in einer Lösung aus einem Lösungsmittel wie Natriumbisulfit und Natriumbikarbonat mit einem Netz in der Leitung abgelassen werden. Versuchen Sie, den Bereich zu lüften.","#Si vous disposez de la protection nécessaire pour le faire, essayez d'enlever toute matière incompatible/dangereuse qui pourrait aggraver la situation.":"Wenn Sie über den zum Schutz erforderlichen Schutz verfügen, versuchen Sie, alle inkompatiblen/gefährlichen Materialien auszuschließen, die die Situation verschlimmern.","#Isolez la zone qui est concentrée avec le dioxyde de chlore.":"Isolieren Sie den Bereich, der mit Chlordioxid konzentriert ist.","#Évacuez la zone dès que possible et empêchez le personnel qui ne porte pas d'équipement de protection d'entrer.":"Räumen Sie den Bereich möglichst weit und lassen Sie nur Personal ohne Schutzausrüstung hinein.","#En cas de contact avec les YEUX , laver immédiatement les yeux avec de grandes quantités d'eau. Couvrez ensuite les deux yeux avec une gaze stérile pour minimiser la lumière. Consultez immédiatement un médecin.":"Bei Kontakt mit den Augen die Augen sofort mit viel Wasser waschen. Bedecken Sie beide Augen mit einem sterilen Glas, um das Licht zu minimieren. Konsultieren Sie sofort einen Arzt.","#En cas de CONTACT AVEC LA PEAU , rincez immédiatement la zone touchée à l'eau et au savon. Consultez un médecin si la douleur/irritation ne disparaît pas.":"Bei KONTAKT mit der Haut den betroffenen Bereich sofort mit Wasser und Seife ausspülen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn die Schmerzen/Reizungen nicht auftreten.","#En cas d'INHALATION , déplacer immédiatement la personne à l'air frais. Si la respiration s'est arrêtée, pratiquer la respiration artificielle. Maintenez la victime immobile et en position verticale si possible. Un personnel qualifié peut administrer de l'oxygène supplémentaire si nécessaire. Obtenez des soins médicaux dès que possible.":"Bei EINATMEN die Person sofort in die kalte Luft bringen. Wenn die Atmung eingestellt ist, führen Sie eine künstliche Atmung durch. Halten Sie das Opfer ruhig und, wenn möglich, in aufrechter Position. Bei Bedarf kann qualifiziertes Personal zusätzlichen Sauerstoff verabreichen. Lassen Sie sich möglichst ärztlich behandeln.","#Veillez à ce que toute personne effectuant les premiers soins soit protégée de manière adéquate (lunettes de sécurité et vêtements de protection contre les produits chimiques).":"Achten Sie darauf, dass alle Personen die erforderlichen ersten Schritte unternehmen und diese angemessen schützen (Sicherheitsbrille und Schutzkleidung gegen chemische Produkte).","#IDLH - Immediately Dangerous to Life or Health (Danger immédiat pour la vie ou la santé)":"IDLH - Unmittelbare Gefahr für Leben oder Gesundheit (Danger immédiat pour la vie ou la santé)","#Irritation modérée des muqueuses et des voies respiratoires. Symptômes tels que bronchite et emphysème prononcé. Une pneumonie toxique et/ou un œdème pulmonaire aigu peuvent se développer.":"Milde Reizung der Schleimhäute und der Atemwege. Symptome sind ausgeprägte Bronchitis und Lungenemphysem. Es kann zu einer Vergiftung der Lunge und/oder einem leichten Lungenödem kommen.","#De nombreuses personnes souffriront immédiatement de toux, de vomissements, de difficultés respiratoires et de douleurs thoraciques.":"Zahlreiche Personen leiden unmittelbar unter Schmerzen, Erbrechen, Atembeschwerden und Brustschmerzen.","#Susceptible d'éprouver une légère irritation des muqueuses.":"Anfällig für leichte Schleimhautreizungen.","#Risques pour la santé et manipulation du ClO2":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit ClO2","#Très toxique pour la vie aquatique.":"Sehr giftig für das Leben im Wasser.","#Dans un environnement industriel, installez une douche de sécurité et une douche oculaire à proximité de la zone de manipulation des produits chimiques.":"Installieren Sie in einer Industrieumgebung eine Sicherheitsdusche und eine Augendusche in der Nähe des Bereichs, in dem chemische Produkte gehandhabt werden.","#Le contact avec la poussière et les matériaux combustibles peut provoquer un incendie et des explosions.":"Der Kontakt mit Kraftstoff und brennbaren Materialien kann Feuer und Explosionen verursachen.","#Le chlore gazeux peut facilement se corroder et causer des dommages importants aux métaux, aux plastiques, aux caoutchoucs et à d'autres matériaux s'il n'est pas correctement comptabilisé.":"Chlorgas kann leicht korrodieren und erhebliche Schäden an Metallen, Kunststoffen, Gummi und anderen Materialien verursachen, daher ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.","#Lorsqu'il est ajouté à l'eau, il forme l'ion chlorite, un produit chimique hautement réactif.":"Anschließend wird dem Wasser in Form des Chloritions ein hochreaktives chemisches Produkt zugesetzt.","#Le dioxyde de chlore n'a pas besoin d'air pour brûler.":"Chlordioxid benötigt zum Brennen keine Luft.","#Les solutions de dioxyde de chlore ont été commercialisées sous différents noms (par exemple, Miracle Mineral Solution, 28% de chlorite de sodium) et présentées comme un remède contre l'autisme, la malaria, le cancer et, récemment, le Covid-19. Il n'existe aucune preuve à l'appui de ces affirmations et les niveaux concentrés de CIO2 ne sont pas destinés à la consommation humaine.":"Chlordioxidlösungen werden unter verschiedenen Namen vertrieben (zum Beispiel Miracle Mineral Solution, 28 % Natriumchlorit) und gelten als Heilmittel gegen Autismus, Malaria, Krebs und zuletzt Covid-19. . Es besteht kein Zweifel an der Wirksamkeit dieser Aussagen und die Konzentrationsniveaus von CIO2 sind nicht auf den menschlichen Verzehr ausgerichtet.","#L'exposition répétée au dioxyde de chlore peut provoquer une bronchite chronique.":"Die wiederholte Exposition gegenüber Chlordioxid kann zu einer chronischen Bronchiitis führen.","#Le CIO2 est un composé du chlore et un agent oxydant ayant des activités désinfectantes, antivirales et antibactériennes.":"CIO2 besteht aus Chlor und einem Oxidationsmittel mit desinfizierender, antiviraler und antibakterieller Wirkung.","#Sous forme de gaz, il se décompose de manière explosive à des températures inférieures au point d'ébullition de l'eau.":"Unter Bildung von Gas zersetzt es sich bei Temperaturen unter dem Ausbrennpunkt des Wassers explosionsartig.","#Le gaz et le liquide sont rapidement décomposés par les matières organiques.":"Gas und Flüssigkeit zersetzen sich schnell durch organische Stoffe.","#Des questions sur la détection du ClO2 ?":"Fragen zur ClO2-Erkennung?","#Blackline des dispositifs capables de détecter le ClO2":"Blackline ClO2-Erkennungsgeräte","#: 0-2 ppm (résolution de 0,1 ppm)":": 0-2 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Plage":"Strand","#Informations sur le capteur de ClO2":"Informationen zum ClO2-Sensor","#Le dioxyde de chlore figure sur la liste des substances dangereuses car il est réglementé par l'OSHA et cité par l'ACGIH, le DOT, le NIOSH, le DEP, l'IRIS et l'EPA.":"Chlordioxid steht auf der Liste der gefährlichen Stoffe und wurde von der OSHA reguliert und von ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS und EPA zitiert.","#Le CIO2 est un oxydant et peut provoquer ou intensifier des incendies.":"CIO2 ist ein Oxidationsmittel und kann Brand auslösen oder verstärken.","#Les patients ayant des antécédents de tabagisme, de respiration sifflante ou d'asthme courent un plus grand risque d'obstruction des voies respiratoires après l'inhalation de dioxyde de chlore.":"Bei Patienten mit Vorerkrankungen wie Tabagismus, Atembeschwerden oder Asthma besteht nach der Inhalation von Chlordioxid ein sehr großes Risiko einer Verstopfung der Atemwege.","#Gardez le dioxyde de chlore hors d'un espace confiné, tel qu'un égout, en raison de la possibilité d'une explosion.":"Bewahren Sie Chlordioxid außerhalb eines geschlossenen Raums auf, da sonst die Gefahr einer Explosion besteht.","#Des concentrations élevées peuvent se produire dans le voisinage de sa libération. Cela peut entraîner une asphyxie avec insuffisance respiratoire, un œdème pulmonaire, probablement une hypertension pulmonaire aiguë, une cardiomégalie, une congestion vasculaire pulmonaire, des brûlures aiguës des voies respiratoires inférieures et la mort.":"Höhere Konzentrationen können im Umkreis ihrer Befreiung entstehen. Dies kann zu Asphyxie aufgrund von Atemnot, Lungenödem, wahrscheinlich niedriger Lungenhochdruck, Kardiomegalie, Lungengefäßstauung, Hitzewallungen der unteren Atemwege und Tod führen.","#Le dioxyde de chlore gazeux étant plus lourd que l'air, il peut s'accumuler en quantités dangereuses près du sol et dans les zones basses des espaces confinés.":"Gasförmiges Chlordioxid ist stärker konzentriert als die Luft und kann sich in gefährlichen Mengen in der Nähe der Sonne und in engen Räumen ansammeln.","#Aperçu du marché mondial":"Überblick über den Weltmarkt","#La demande mondiale de dioxyde de chlore devrait augmenter de 6,5 % d'ici 2027 pour atteindre 1,38 milliard de dollars, principalement en raison de la demande d'eau potable.":"Die weltweite Nachfrage nach Chlordioxid wird ab diesem Jahr um 6,5 % auf 1,38 Milliarden Dollar steigen, hauptsächlich aufgrund der Nachfrage nach Trinkwasser.","#Désinfectant":"Desinfektionsmittel","#Contrôle des odeurs":"Geruchskontrolle","#Fabrication de cuir":"Lederherstellung","#Agent de blanchiment - graisses, huiles, et farine pour la cuisson":"Mittel zum Aufhellen - Getreide, Öle und Mehl zum Kochen","#Médical: les utilisations thérapeutiques sont au stade de l'essai. Le dioxyde de chlore est utilisé à diverses fins : rinçage de la bouche, désinfection de l'E-coli et du staphylocoque, suppression de la formation de cicatrices sur les plaies infectées.":"Medizinisch: Die therapeutischen Anwendungen erfolgen auf der Grundlage der Studie. Chlordioxid wird für verschiedene Zwecke verwendet: zum Spülen des Mundes, zur Desinfektion von E. coli und Staphylokokken und zur Unterdrückung der Narbenbildung auf infizierten Plaques.","#Pétrole et gaz: utilisé dans la fracturation et d'autres applications":"Erdöl und Erdgas: Verwendung in der Fraktionierung und anderen Anwendungen","#Industrie agroalimentaire : microbicide et algicide dans les systèmes de transformation et les opérations de maturation de la farine.":"Agrar- und Lebensmittelindustrie: Mikrobizide und Algizide in Verarbeitungs- und Reifeprozessen von Mehl.","#Industrie de l'eau et des eaux usées : Le CIO2 est un agent oxydant destiné à assainir les déchets industriels et les eaux usées et à éliminer le goût et l'odeur des réserves d'eau. Il est également utilisé comme additif dans les piscines.":"Wasserindustrie und gebrauchte Gewässer: CIO2 ist ein Oxidationsmittel, das dazu bestimmt ist, industrielle Ablagerungen und gebrauchte Gewässer zu zerstören sowie Geschmack und Geruch von Wasserreserven zu beseitigen. Es wird auch als Poolzusatz verwendet.","#Industrie de la pâte à papier et du papier : couramment utilisé comme agent de blanchiment pour la fabrication du papier.":"Papierpasteten- und Papierindustrie: Wird gerne als Bleichmittel für die Papierherstellung verwendet.","#Dangers et sources du ClO2 industriel":"Gefahren und Quellen von industriellem ClO2","#Autres noms : Oxyde de chlore, Peroxyde de chlore.":"Andere Namen: Chloroxid, Chlorperoxid.","#Toxique en cas d'inhalation.":"Giftig bei Inhalation.","#Mot d'ordre : Danger.":"Gebotswort: Achtung.","#Le gaz est plus lourd que l'air.":"Das Gas ist heller als die Luft.","#En tant qu'oxydant, peut provoquer ou intensifier un incendie.":"Durch das Oxidationsmittel kann es zu einer Brandentstehung oder -verstärkung kommen.","#Solide : de couleur orange comme un bloc de glace, avec une légère odeur de chlore.":"Solide: in Orangefarbe als Eisblock, mit leichtem Chlorgeruch.","#Liquide : brun rougeâtre entre 11 et -59°C.":"Flüssigkeit: rotbraun zwischen 11 und -59 °C.","#Gaz : gaz jaunâtre-vert à température ambiante.":"Gas: Gelbes Gas bei Umgebungstemperatur.","#Odeur pénétrante et irritante (semblable à celle du chlore et de l'acide nitrique).":"Durchdringender und reizender Geruch (ähnlich wie Chlor- und Stickstoffsäurezellen).","#Bien que le CIO2 soit un gaz dangereux, le risque pour les travailleurs industriels ne se présente généralement pas sous cette forme car il se décompose rapidement en chlore gazeux et en oxygène. En cas d'exposition, les symptômes à court terme sont généralement une irritation des yeux, du nez, de la gorge et des poumons. La toux, la respiration sifflante et de graves difficultés respiratoires peuvent se développer à n'importe quelle limite d'exposition. Une exposition à plus long terme peut souvent entraîner une bronchite chronique.":"Da CIO2 ein gefährliches Gas ist, besteht für Industriearbeiter im Allgemeinen keine Gefahr, da es sich in Chlorgas und Sauerstoff schnell zersetzt. Im Expositionsfall sind die Symptome bei kurzzeitiger Exposition in der Regel eine Reizung der Augen, der Nase, des Rachens und der Zähne. Schwere Atembeschwerden, Atemnot und schwere Atemwegserkrankungen können sich aufgrund der begrenzten Exposition zu einem erheblichen Anstieg der Atemfrequenz entwickeln. Eine längerfristige Ausstellung kann zu einer chronischen Bronchiitis führen.","#Le dioxyde de chlore est un composé chimique de formule CIO2, ce qui signifie que sa molécule contient un atome de chlore et deux atomes d'oxygène. Dans un environnement industriel, il est généralement manipulé sous forme de solution aqueuse et apparaît sous forme de liquide rouge rouille à une température inférieure à 11°C (52°F). Ses utilisations les plus courantes sont les agents antimicrobiens et oxydants dans l'eau potable, l'eau de traitement de la volaille, les piscines et les préparations pour bains de bouche. Il est également utilisé pour le blanchiment de la pâte à papier, la transformation des aliments (graisses, huiles et farines) et la stérilisation des équipements médicaux. Comparé au chlore gazeux, le dioxyde de chlore a une capacité d'oxydation supérieure et une force d'oxydation inférieure, ce qui le rend plus de 2,5 fois plus puissant par ppm et nettement moins corrosif.":"Chlordioxid ist eine chemische Zusammensetzung mit der Formel CIO2. Dies bedeutet, dass sein Molekül ein Chloratom und zwei Sauerstoffatome enthält. In einer Industrieumgebung wird es im Allgemeinen mithilfe einer wässrigen Lösung und eines Geräts mithilfe einer flüssigen Rouge-Rouge bei einer Temperatur unter 11 °C (52 °F) gehandhabt. Zu den gängigsten Verwendungszwecken gehören antimikrobielle Wirkstoffe und Oxidationsmittel in Trinkwasser, Vogelbehandlungswasser, Pools und Badepräparaten. Es wird außerdem zum Blanchieren von Papierpasteten, zur Verarbeitung von Nahrungsmitteln (Getreide, Öl und Mehl) und zur Sterilisation von medizinischen Geräten verwendet. Im Vergleich zu gasförmigem Chlor weist Chlordioxid eine hohe Oxidationsfähigkeit und eine niedrige Oxidationskraft auf, die eine Konzentration über 2,5 ppm und eine geringere Korrosionswirkung hat.","#Introduction au dioxyde de chlore":"Einführung in Chlordioxid","#Le gaz ClO2 et son capteur":"Das ClO2-Gas und sein Filter","#System Test | 2024-04-30 11:56:30 CEST | Message alert":"Systemtest | 30.04.2024 11:56:30 MESZ | Nachrichtenalarm","#847J+Q3 Barcelona, España (Barcelona)":"847J+Q3 Barcelona, ​​Spanien (Barcelona)","#Carrer de Cal Lluquer, 15, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, España":"Carrer de Cal Lluquer, 15, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, ​​Spanien","#acknowledged | 2024-04-30 11:56:30 CEST | Message alert":"bestätigt | 30.04.2024 11:56:30 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-30 11:56:30 CEST | Message alert":"unbestätigt | 30.04.2024 11:56:30 MESZ | Nachrichtenalarm","#848J+83 Barcelona, España (Barcelona)":"848J+83 Barcelona, ​​Spanien (Barcelona)","#Carrer Ca L'Arana, 10, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, España":"Carrer Ca L'Arana, 10, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, ​​Spanien","#Archroma Ibérica S.L. El Prat":"Archroma Ibérica SL El Prat","#HPVX+7G Äänekoski, Finlandia (Äänekoski)":"HPVX+7G Äänekoski, Finnland (Äänekoski)","#Ääne-botnia 2, 44100 Äänekoski, Finlandia":"Ääne-botnia 2, 44100 Äänekoski, Finnland","#2024-09-14 12:11:04 EEST":"14.09.2024 12:11:04 EEST","#2024-04-10 18:33:26 EEST":"10.04.2024 18:33:26 EEST","#Apr 10, 2024 at 18:33 EEST":"10. April 2024 um 18:33 Uhr EEST","#MPX7+W6 Jakobstad, Finlandia (Pietarsaaren seutukunta)":"MPX7+W6 Jakobstad, Finnland (Pietarsaar-Halbinsel)","#Luodontie 137, 68600 Pietarsaari, Finlandia":"Luodontie 137, 68600 Pietarsaari, Finnland","#2024-09-14 08:24:54 EEST":"14.09.2024 08:24:54 EEST","#2024-04-21 17:42:56 EEST":"21.04.2024 17:42:56 EEST","#Apr 21, 2024 at 17:42 EEST":"21. April 2024 um 17:42 Uhr EEST","#Bureau : +44 1787 222684":"Büro: +44 1787 222684","#Mobile : +44 7968 194381":"Handy: +44 7968 194381","#Gavin Boorman, directeur général":"Gavin Boorman, Generaldirektor","#À propos de Blackline Safety: Blackline Safety est un leader mondial de la sécurité connectée qui contribue à garantir que chaque travailleur accomplit son travail et rentre chez lui en toute sécurité chaque jour. Blackline fournit des technologies de sécurité portables, des systèmes de surveillance des gaz personnels et de zone, des logiciels connectés au cloud et des analyses de données pour relever les défis de sécurité exigeants et augmenter la productivité des organisations dans plus de 100 pays. Blackline Safety Les wearables constituent une bouée de sauvetage pour des dizaines de milliers d'hommes et de femmes, ayant rapporté plus de 100 milliards de points de données et déclenché plus de cinq millions de réponses d'urgence. Grâce à la connectivité cellulaire et satellitaire, nous veillons à ce que les secours ne soient jamais trop loin. Pour plus d'informations, visitez BlacklineSafety.com et connectez-vous avec nous sur Facebook, Twitter, LinkedIn et Instagram.":"Über Blackline Safety: Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen im Bereich vernetzte Sicherheit, das dazu beiträgt, zu gewährleisten, dass jeder Arbeiter seine Arbeit verrichtet und jeden Tag mit voller Sicherheit bei ihm eintrifft. Blackline bietet mobile Sicherheitstechnologien, Systeme zur Personal- und Zonenüberwachung, mit der Cloud verbundene Software und Datenanalysen, um anspruchsvolle Sicherheitsdefizite zu bewältigen und die Produktivität von Unternehmen in über 100 Ländern zu steigern. Blackline Safety Wearables bilden einen Rettungsring für Millionen von Männern und Frauen, der über 100 Milliarden Datenpunkte umfasst und über fünf Millionen Notfallreaktionen enthält. Dank Mobilfunk- und Satellitenverbindung wissen wir, dass die Sicherheit nicht allzu sehr beeinträchtigt wird. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Le portefeuille d'outils d'avertissement de traçage des contacts et de contacts étroits deBlacklineest conforme à des réglementations rigoureuses en matière de protection de la vie privée, notamment le GDPR de l'UE. Ces solutions soutiennent les entreprises qui fournissent des biens et des services essentiels pour prévenir la propagation du virus et assurer la sécurité de leurs travailleurs pendant cette crise sanitaire mondiale. Pour en savoir plus sur la nouvelle fonction de détection des contacts étroits et sur les solutions existantes de Blacklineet traçage des contacts , visitez le site www.blacklinesafety.com/contact-tracing.":"Das Portfolio der Kontaktverfolgungs- und Kontaktverfolgungstools von Blackline entspricht den strengen Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der DSGVO der EU. Diese Lösungen unterstützen Unternehmen, die wichtige Dienstleistungen und Services anbieten, um die Ausbreitung des Virus zu verhindern und während dieser weltweiten Gesundheitskrise die Sicherheit ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten. Um mehr über die neue Funktion zur Kontakterkennung von Etroits und die vorhandenen Lösungen von Blacklineet zur Kontaktverfolgung zu erfahren, besuchen Sie die Website www.blacklinesafety.com/contact-tracing .","#En combinant une notification proactive des utilisateurs du G7 avec un rapport complet sur les contacts étroits, les entreprises peuvent désormais évaluer l'efficacité de leur distanciation sociale dans le monde réel et garantir un environnement sûr pour tous les employés qui retournent au travail.":"Durch die Kombination einer proaktiven Benachrichtigung der G7-Benutzer mit einem umfassenden Bericht über die vertraglich vereinbarten Kontakte können die Unternehmen die Wirksamkeit ihrer sozialen Distanzierung in der realen Welt bewerten und allen Arbeitnehmern, die zur Arbeit zurückkehren, einen sicheren Lebensraum bieten.","#La fonction de détection des contacts étroits deBlacklinecomplète le rapport sur les contacts étroits et le rapport de visualisation de l'historique de Blackline Analytics, disponibles sur son portail utilisateur hébergé dans le nuage. Le rapport sur les contacts étroits aide les entreprises à identifier les lieux où les employés travaillent à proximité les uns des autres et compile une liste des autres travailleurs avec lesquels un individu a pu interagir au cours d'une période de temps configurable. Le rapport \"History View\" permet aux entreprises de retracer géographiquement les pas des utilisateurs dans le cas où une personne présente des symptômes ou est testée positive au COVID-19.":"Die Funktion zur Erkennung ausgetrockneter Kontakte von Blackline vervollständigt den Bericht über ausgetrocknete Kontakte und die Verlaufsvisualisierung von Blackline Analytics, die auf seinem im Schatten gehosteten Benutzerportal verfügbar ist. Der Kontaktbericht hilft Unternehmen dabei, die Orte zu identifizieren, an denen Mitarbeiter in unserer Nähe arbeiten, und erstellt mit diesen eine Liste der anderen Arbeiter, denen diese innerhalb einer konfigurierbaren Zeitspanne mitgeteilt werden können. Der Bericht „History View“ ermöglicht es Unternehmen, die Benutzerkonten geografischer zurückzuverfolgen, wenn eine Person Symptome aufweist oder positiv auf COVID-19 getestet wurde.","#Blackline Analytics Rapport sur les contacts fermés":"Blackline Analytics Kontaktbericht deaktiviert","#La nouvelle fonction de détection des contacts rapprochés de G7 sera disponible pour tous les clients de Blackline sans frais supplémentaires, l'installation du micrologiciel se faisant automatiquement et par liaison radio. Les clients peuvent demander que la détection des contacts rapprochés G7 soit activée pour des employés spécifiques, des groupes ou des équipes entières au sein d'une organisation, en fonction de leur lieu de travail et de la fréquence à laquelle ils rencontrent d'autres employés au cours de leur journée.":"Die neue Funktion zur Erkennung verbundener Kontakte des G7 steht allen Blackline-Kunden ohne Zusatzkosten zur Verfügung. Die Mikrosoftware-Installation erfolgt automatisch und per Funkverbindung. Die Kunden können verlangen, dass die Erkennung von G7-Kontakten für bestimmte Mitarbeiter, Gruppen oder ganze Teams in einer Organisation aktiviert wird, die an ihrem Arbeitsort arbeitet und die Häufigkeit der Begegnung mit anderen Mitarbeitern aufweist. im Laufe ihrer Reise.","#Les dispositifs portables G7 deBlacklineutilisent la technologie Bluetooth pour estimer la distance entre les personnes. Pour réduire encore davantage les fausses alarmes lorsque des personnes se déplacent l'une à côté de l'autre, les dispositifs portables G7 avertissent les utilisateurs qui se trouvent à proximité l'un de l'autre après 10 secondes de contact étroit continu. Plutôt que de déclencher une alarme sonore qui pourrait être source de distraction ou être confondue avec des alertes de sécurité hautement prioritaires, l'utilisateur est averti par des lumières jaunes clignotantes, des vibrations et un simple message à l'écran.":"Die G7-Mobilgeräte von Blackline nutzen Bluetooth-Technologie, um die Entfernung zwischen Personen zu schätzen. Um weitere Fehlalarme zu vermeiden, wenn sich Personen in der Nähe einer anderen Person aufhalten, warnen die tragbaren Geräte G7 Benutzer, die sich nach 10 Sekunden Kontakt in der Nähe einer anderen Person befinden, kontinuierlich. Um einen Tonalarm zu deaktivieren, der eine Ablenkungsquelle sein oder durch höchstrangige Sicherheitswarnungen gestört werden könnte, achtet der Benutzer auf gelbes, leuchtendes Licht, Vibrationen und eine einfache Meldung auf dem Bildschirm.","#La nouvelle fonction de détection de contact rapproché pour G7 aide les employés à faire attention à la proximité de leurs collègues en envoyant une brève notification sur l'appareil du travailleur. Certaines entreprises autorisent leurs employés à travailler à une distance commune de 1 ou 2 mètres les uns des autres, à condition qu'ils portent des équipements de protection individuelle ou des masques faciaux appropriés. Les avertissements de contact rapproché G7 peuvent être adaptés aux employés de ces environnements, leur permettant de continuer à travailler sans autre notification. Si un autre employé entre dans le périmètre de proximité, le wearable G7 de chaque utilisateur émet une notification similaire de courte durée.":"Die neue Funktion zur Erkennung von Kontakten mit der G7 hilft den Mitarbeitern, die Nähe ihrer Kollegen im Auge zu behalten, indem sie eine kurze Benachrichtigung an das Arbeitsgerät senden. Manche Unternehmen ermächtigen ihre Angestellten, in einer Entfernung von höchstens 1 oder 2 Metern zu arbeiten, sofern sie über die erforderliche persönliche Schutzausrüstung oder Gesichtsmasken verfügen. Die Hinweise zur Kontaktaufnahme mit G7 könnten für die Mitarbeiter in diesen Umgebungen relevant sein und ihnen ermöglichen, ohne weitere Benachrichtigung weiter zu arbeiten. Wenn ein anderer Benutzer im Nahbereich eingesetzt wird, erhält jeder Benutzer für kurze Zeit eine ähnliche Benachrichtigung vom Wearable G7.","#\" La pandémie de COVID-19 reste une crise sanitaire mondiale et les entreprises luttent toujours pour empêcher la propagation du virus et contenir l'exposition \", a déclaré Gavin Boorman, directeur général de Blackline Safety Europe. \"Alors que les chefs d'entreprise envisagent des politiques de retour au travail et de nouvelles réglementations en matière de sécurité, Blackline est la seule entreprise de détection de gaz et de sécurité connectée au monde à offrir les outils complets dont les équipes ont besoin pour faire face aux risques d'exposition parmi leur personnel. Combinées à notre rapport en ligne sur les contacts étroits, les nouvelles alertes sur les contacts étroits de G7 soutiennent un programme complet et responsable visant à promouvoir la distanciation sociale et à offrir la possibilité de retracer les points potentiels de contact étroit entre les membres de l'équipe, si un travailleur est testé positif ou devient symptomatique.\"":"„Die COVID-19-Pandemie stellt eine weltweite Gesundheitskrise dar und Unternehmen arbeiten weiterhin daran, die Ausbreitung des Virus zu verhindern und die Ausbreitung zu verhindern“, erklärte Gavin Boorman, Generaldirektor von Blackline Safety Europe . „Da die Unternehmenschefs die Arbeitspolitik und die neuen Sicherheitsvorschriften in Betracht ziehen, ist Blackline das einzige weltweit vernetzte Gas- und Sicherheitsunternehmen, das komplette Werkzeuge anbietet, damit die Teams nicht gezwungen sind, sich den Gefahren einer Exposition durch ihr Personal zu stellen. In Verbindung mit unserem Online-Bericht zu den Kontakten der G7 unterstützen die neuen Warnungen zu den Kontakten der G7 ein komplettes und verantwortliches Programm, um soziale Distanz zu fördern und die Möglichkeit zu bieten, potenzielle Kontaktpunkte zurückzuverfolgen. Es wird zwischen den Teammitgliedern ausgetragen, wenn ein Mitarbeiter positiv getestet wurde oder eine abweichende Symptomatik aufweist.“","#Colchester, Royaume-Uni - 1er octobre 2020 - Les entreprises industrielles continuent de faire face à des réglementations strictes en matière de sécurité et à des directives de distanciation sociale en raison de la pandémie mondiale de COVID-19. Blackline Safety Corp. (TSX.V : BLN), leader mondial de la détection de gaz et des solutions de sécurité connectées, a publié un nouveau micrologiciel en Europe faisant de son G7c le seul détecteur de gaz connecté au cloud et certifié ATEX à intégrer la détection de contact rapproché. Cette nouvelle fonctionnalité fournit aux utilisateurs un avertissement en temps réel lorsqu'ils entrent à proximité d'autres utilisateurs du G7, contribuant ainsi à garantir le respect des réglementations des entreprises en matière de distance sociale. La certification du micrologiciel pour les clients nord-américains et internationaux est actuellement en cours.":"Colchester, Großbritannien – 1. Oktober 2020 – Industrieunternehmen müssen sich weiterhin strengen Sicherheitsvorschriften und Richtlinien zur sozialen Distanzierung aufgrund der weltweiten COVID-19-Pandemie unterziehen. Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN), weltweit führender Anbieter von Gaserkennungs- und vernetzten Sicherheitslösungen, hat in Europa eine neue Mikrologielösung mit seinem G7c auf den Markt gebracht, einen einzigen Cloud-basierten und vollständig ATEX-zertifizierten Gasdetektor. Erkennung einer Kontaktannäherung. Diese neue Funktion bietet den Benutzern vorübergehend eine echte Warnung, wenn sie in die Nähe anderer Benutzer der G7 gelangen, und trägt auch dazu bei, die Einhaltung der Unternehmensregeln hinsichtlich sozialer Distanz zu gewährleisten. Die Mikrologie-Zertifizierung für nordamerikanische und internationale Kunden ist derzeit in Bearbeitung.","#Le nouveau firmware pour les wearables G7 connectés au cloud comprend la détection des contacts rapprochés par Bluetooth pour une alerte proactive de l'utilisateur, ainsi qu'un rapport amélioré sur les contacts rapprochés ( Blackline Analytics).":"Die neue Firmware für mit der Cloud verbundene Wearables G7 umfasst die Erkennung von Kontakten über Bluetooth für eine proaktive Warnung des Benutzers und eine verbesserte Beziehung zu den Kontakten (Blackline Analytics).","#01 octobre 2020":"01. Oktober 2020","#Blackline SafetyLe G7c est désormais le premier moniteur de gaz au monde certifié ATEX avec détection de contact étroit entre employés":"Blackline SafetyDer G7c ist der weltweit erste ATEX-zertifizierte Gasmonitor mit Erkennung von Kontaktstößen zwischen Mitarbeitern.","#Apr 30, 2024 at 10:55 BST":"30. April 2024, 10:55 Uhr MESZ","#CG84+FR Seascale, Reino Unido (Cumbria)":"CG84+FR Seascale, Vereinigtes Königreich (Cumbria)","#Apr 30, 2024 at 10:47 BST":"30. April 2024 um 10:47 Uhr MESZ","#2024-08-21 11:08:51 BST":"21.08.2024 11:08:51 BST","#2024-04-30 10:45:33 BST":"30.04.2024 10:45:33 BST","#2024-04-30 10:40:33 BST":"30.04.2024 10:40:33 BST","#2024-04-30 10:35:33 BST":"30.04.2024 10:35:33 BST","#2024-04-30 10:30:33 BST":"30.04.2024 10:30:33 BST","#Mar 19, 2024 at 14:26 GMT":"19. März 2024 um 14:26 GMT","#Mar 20, 2024 at 06:16 GMT":"20. März 2024 um 06:16 GMT","#ALTRAD BABCOCK *Eval*":"ALTRAD BABCOCK *E Wert*","#CG84+FW Seascale, Reino Unido (Cumbria)":"CG84+FW Seascale, Vereinigtes Königreich (Cumbria)","#Unnamed Road, Sellafield, Seascale CA20 1RG, Reino Unido":"Unnamed Road, Sellafield, Seascale CA20 1RG, Vereinigtes Königreich","#2024-09-14 02:55:32 MDT":"14.09.2024 02:55:32 MDT","#2024-04-17 03:08:34 MDT":"17.04.2024 03:08:34 MDT","#2024-03-13 09:39:12 MDT":"13.03.2024 09:39:12 MDT","#2024-03-18 03:08:07 MDT":"18.03.2024 03:08:07 MDT","#2024-03-18 03:04:48 MDT":"18.03.2024 03:04:48 MDT","#Mar 18, 2024 at 03:11 MDT":"18. März 2024 um 03:11 MDT","#Nov 09, 2021 at 14:03 MST":"09. Nov. 2021 um 14:03 MST","#CGJ2+22 Seascale, Reino Unido (Cumbria)":"CGJ2+22 Seascale, Vereinigtes Königreich (Cumbria)","#Unnamed Road, Sellafield, Seascale CA20 1DS, Reino Unido":"Unnamed Road, Sellafield, Seascale CA20 1DS, Vereinigtes Königreich","#Default EXO Configuration":"Standardmäßige EXO-Konfiguration","#2024-10-22 02:52:07 MDT":"22.10.2024 02:52:07 MDT","#2024-05-26 03:17:17 MDT":"26.05.2024 03:17:17 MDT","#2024-04-26 03:21:06 MDT":"26.04.2024 03:21:06 MDT","#Apr 26, 2024 at 03:21 MDT":"26. April 2024 um 03:21 MDT","#8WMG+VC Fresnes-lès-Montauban, France (Pas-de-Calais)":"8WMG+VC Fresnes-lès-Montauban, Frankreich (Pas-de-Calais)","#System Test | 2024-04-30 11:50:43 CEST | Message alert":"Systemtest | 30.04.2024 11:50:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#CR-503, 3, 13500 Puertollano, Ciudad Real, España":"CR-503, 3, 13500 Puertollano, Ciudad Real, Spanien","#CIAO TUTTO BENE?":"CIAO, ALLES GUT?","#Sal de la madrig uera":"Salz der Madriga Uera","#Demo Training | 2024-04-30 11:29:21 CEST | Fall detected alert":"Demo-Schulung | 30.04.2024 11:29:21 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 11:50:43 CEST | Message alert":"bestätigt | 30.04.2024 11:50:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#83J9+69 Pasturago MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"83J9+69 Pasturago MI, Italien (Stadt Mailand)","#8GWR+JC Borroa, Arteijo, España (A Coruña)":"8GWR+JC Borroa, Arteijo, Spanien (A Coruña)","#Lugar Borroa, 35, 15140 A Coruña, España":"Lugar Borroa, 35, 15140 A Coruña, Spanien","#Meicende, La Coruña, España":"Meicende, La Coruña, Spanien","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional, Institut Cartografic de Catalunya":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional, Institut Cartografic de Catalunya","#Organization: Granarolo Spa":"Organisation: Granarolo Spa","#Dai un'occhiata a questo strumento che permette agli utenti di mettere un impiegato virtuale in diverse condizioni atmosferiche, tipi di calzature e compiti.":"Mit diesem Instrument können Benutzer einen virtuellen Ball in unterschiedlichen atmosphärischen Bedingungen, Kleidung und Wettbewerben werfen.","#Clicca sull'immagine qui sopra (EDIT: link non più funzionale) o vai su www.keeptruckingsafe.org per provare lo strumento. È molto divertente e aiuta sicuramente a ricordare che ci sono numerosi fattori da considerare quando si riduce il rischio di scivolare, inciampare o cadere.":"Klicken Sie auf das obige Bild (EDIT: Link funktioniert nicht besser) oder gehen Sie zu www.keeptruckingsafe.org, um das Tool zu testen. Es ist sehr unterhaltsam und hilfreich, sicher zu merken, dass es viele Leute gibt, die überlegen, wann der Scherz, der Kragen oder die Schlaufe gelindert werden.","#Un divertente strumento/gioco di keeptruckingsafe.org permette agli utenti di mettere un dipendente virtuale in diverse condizioni atmosferiche, tipi di calzature e compiti per vedere l'impatto di vari fattori sul rischio di subire uno scivolamento, inciampare o cadere.":"Ein unterhaltsames Instrument/Spiel von keeptruckingsafe.org ermöglicht es Benutzern, einen virtuellen Anhänger in unterschiedlichen atmosphärischen Bedingungen zu messen, mit Hilfe von Kälte und Kälte, um den Aufprall verschiedener Kräfte auf der Straße zu sehen, indem sie einen Anhänger anbringen, in den Käfig steigen.","#08 novembre 2012":"08. November 2012","#Un gioco di scivolamenti, inciampi e cadute":"Ein Spiel mit Anfängern, Anfängern und Fortgeschrittenen","#(81) Alertes | Blackline Live":"(81) Benachrichtigungen | Blackline Live","#QFFX+JF Sucy-en-Brie, France (Val-de-Marne)":"QFFX+JF Sucy-en-Brie, Frankreich (Val-de-Marne)","#5 Rue des Amériques, 94370 Sucy-en-Brie, France":"5 Rue des Amériques, 94370 Sucy-en-Brie, Frankreich","#826J+28 Viladecans, España (Barcelona)":"826J+28 Viladecans, Spanien (Barcelona)","#C-32, 08840 Viladecans, Barcelona, España":"C-32, 08840 Viladecans, Barcelona, ​​Spanien","#847G+3G Barcelona, España (Barcelona)":"847G+3G Barcelona, ​​Spanien (Barcelona)","#Passeig Pratenc-Carretera 100, 252, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, España":"Passeig Pratenc-Carretera 100, 252, 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, ​​Spanien","#Perfil TEST AGBAR":"Profil TEST AGBAR","#Conozca el primer detector de gas PID conectado directamente a la nube del mundo con conectividad 4G y comunicaciones celulares integradas que ayudarán a su equipo a tener éxito.":"Lernen Sie den ersten PID-Gasdetektor kennen, der über 4G-Konnektivität und integrierte Mobilfunkverbindungen direkt mit der Welt verbunden ist und seinem Team beim Erfolg hilft.","#Sensor de gas PID":"PID-Gassensor","#G7c frontal con PID cartucho de un solo gas_0-00_acolchado":"G7c vorne mit PID-Kartusche für Einzelgas_0-00_abgekühlt","#voc-pid-sensor-aguas residuales":"VOC-PID-Sensor-Restwasser","#Suiza":"Schweiz","#Suecia":"Schweden","#Sudáfrica":"Südafrika","#Noruega":"Norwegen","#Malasia":"Malaysia","#Hungría":"Ungarn","#Dinamarca":"Dänemark","#Brasil":"Brasilien","#Bélgica":"Belgien","#Visite la página del EPI de ION":"Besuchen Sie die EPI-Seite von ION","#Para obtener más información sobre el sensor de gases COV MiniPID 2 PPM de ION Science, visite su sitio web.":"Um weitere Informationen zum Gassensor COV MiniPID 2 PPM von ION Science zu erhalten, besuchen Sie unsere Website.","#Vea la grabación del seminario web":"Sehen Sie sich die Aufnahme des Webseminar an","#Proteja a sus trabajadores contra los peligros ocultos de los compuestos orgánicos volátiles.":"Schützen Sie Ihre Mitarbeiter vor der Gefahr verborgener flüchtiger organischer Verbindungen.","#Control de la exposición diaria a los gases COV":"Kontrolle der täglichen Exposition gegenüber COV-Gasen","#Descargar el eBook":"eBook herunterladen","#La tecnología de detección por fotoionización (PID) es la solución de confianza para garantizar que los trabajadores no están expuestos a niveles tóxicos de COV.":"Die Fotoionisierungstechnologie (PID) ist die Vertrauenslösung, um zu garantieren, dass die Arbeiter nicht dem toxischen Niveau von COV ausgesetzt werden.","#Factores de respuesta PID":"PID-Antwortfaktoren","#Descargar el PDF":"PDF herunterladen","#G7 con PID: la combinación de confianza para la monitorización de COV. Obtenga más información en esta hoja de datos de dos páginas.":"G7 mit PID: die Vertrauenskombination zur COV-Überwachung. Weitere Informationen erhalten Sie auf dieser Datenseite für zwei Seiten.","#Control de los COV":"Kontrolle der COV","#Descargar el blog en PDF":"Blog als PDF herunterladen","#Los monitores portátiles G7c mantienen la seguridad de los trabajadores registrando los datos de compuestos orgánicos volátiles en tiempo real para una visibilidad continua.":"Die tragbaren G7c-Monitore gewährleisten die Sicherheit der Mitarbeiter und zeichnen die Daten der flüchtigen organischen Verbindungen für eine kontinuierliche Sichtbarkeit dauerhaft auf.","#Exposición profesional a los COV":"Professionelle Ausstellung im COV","#RECURSOS ADICIONALES":"ZUSÄTZLICHE RESSOURCEN","#*Depende del factor de corrección":"*D epende des Korrekturfaktors","#Resolución dinámica*, 0,1ppm":"Dynamische Auflösung*, 0,1ppm","#Módulo de sensores":"Sensormodul","#Tipo de sensor":"Sensortyp","#El sensor MiniPID 2 funciona exponiendo una muestra de gas de prueba a una luz UV de alta energía. En un proceso denominado fotoionización, la luz descompone la mayoría de los COV en partículas cargadas eléctricamente o iones. Los iones son atraídos a los electrodos por un campo eléctrico, donde pasan a través de un circuito como una pequeña corriente eléctrica. Esta corriente es proporcional a la concentración del COV. El sensor MiniPID 2 incluye un tercer electrodo de cerca (patentado) para garantizar que la corriente amplificada no incluya contribuciones significativas debidas a otras fuentes de corriente, como la condensación de agua en las paredes del recinto del PID.":"Der MiniPID 2-Sensor funktioniert und zeigt eine Testgasanzeige sowie ein UV-Licht mit hoher Energie an. In einem als Fotoionisierung bezeichneten Verfahren zerlegt das Licht den Großteil des COV in elektrisch oder ionisch geladene Partikel. Die Ionen werden von einem elektrischen Feld auf die Elektroden abgegeben, während sie wie ein kleiner Stromkreis durch einen Stromkreis laufen. Diese Strömung ist proportional zur Konzentration des COV. Der MiniPID 2-Sensor verfügt über eine dritte Verriegelungselektrode (patentiert), um zu garantieren, dass der verstärkte Strom keine wesentlichen Beiträge zu anderen Stromquellen enthält, wie etwa Wasserkondensation an den Wänden des PID-Bereichs.","#Cómo funciona el PID":"Wie funktioniert der PID","#Todos los sensores G7 de Blackline SafetyLos sensores G7 de nuestros planes Lease y Blend incluyen una garantía de por vida. Y en caso de que le ocurra algo a un sensor, o si su sensor MiniPID 2 necesita ser reparado, la sustitución del cartucho se realiza en unos pocos segundos, reduciendo en gran medida el tiempo de inactividad.":"Alle G7-Sensoren von Blackline Safety. Alle G7-Sensoren unserer Lease- und Blend-Flugzeuge beinhalten eine Lebensgarantie. Und falls etwas an einem Sensor passiert oder Ihr MiniPID-2-Sensor repariert werden muss, erfolgt der Kartuschenaustausch innerhalb weniger Sekunden, wodurch die Zeit der Inaktivität erheblich verkürzt wird.","#Garantía de por vida del sensor":"Lebensgarantie des Sensors","#Más información sobre los sensores de gas":"Weitere Informationen zu Gassensoren","#- Infrarrojos combustibles (LEL-IR)":"- Brennstoffe infrarot (UEG-IR)","#- Monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno (COSH (CO/H2S))":"- Kohlenmonoxid und Schwefeldioxid (COSH (CO/H2S))","#Monóxido de carbono: gama alta (CO)":"Kohlenmonoxid: hohe Konzentration (CO)","#Sensores adicionales":"Zusätzliche Sensoren","#Al incorporar una lámpara de larga duración de última generación, el MiniPID 2 ofrece una estabilidad excepcional y un rendimiento a largo plazo que permite una detección fiable durante 10.000 horas de uso. Como resultado, el MiniPID 2 requiere mucho menos mantenimiento que los sensores PID de la generación anterior.":"Durch den Einbau einer Langstreckenlampe der letzten Generation bietet der MiniPID 2 eine außergewöhnliche Stabilität und eine Langstreckenleistung, die eine zuverlässige Erkennung für 10.000 Betriebsstunden ermöglicht. Als Ergebnis erfordert MiniPID 2 viel weniger Wartung als die PID-Sensoren der vorherigen Generation.","#El sensor MiniPID 2 incluye la tecnología patentada Fence Electrode para ofrecer resultados fiables en los entornos más difíciles, ya que ofrece un rendimiento líder en el sector en cuanto a resistencia a la humedad y un diseño anticontaminación que protege el sensor de la humedad, el polvo y los aerosoles. Diseñado para el muestreo por difusión y por bombeo, MiniPID 2 ofrece un tiempo de respuesta excepcional.":"Der MiniPID 2-Sensor verfügt über die patentierte Fence Electrode-Technologie, um auch in den schwierigsten Bereichen zuverlässige Ergebnisse zu erzielen. Er bietet eine führende Leistung im feuchtigkeitsbeständigen Bereich und ein Kontaminationsschutzdesign, das den Sensor vor Feuchtigkeit und Staub schützt. und die Aerosole. MiniPID 2 ist für die Verteilung und Pumpe konzipiert und bietet eine außergewöhnliche Reaktionszeit.","#- Vida útil prevista > 5 años":"- Nützliches Leben im Voraus > 5 Jahre","#- Tabla de gases interna con más de 700 COV y compuestos tóxicos":"- Tabelle der internen Gase mit über 700 COV und toxischen Molekülen","#- Lámpara de 10,6 eV":"- 10,6 eV-Lampe","#- Estabilidad de temperatura líder en el mundo":"- Temperaturstabilität weltweit","#- 10.000 horas de vida útil de la lámpara":"- 10.000 Stunden nützliches Leben mit der Lampe","#- Diseño anticontaminación":"- Antikontaminierungsdesign","#- Resistente a la humedad":"- Widerstand gegen die Feuchtigkeit","#El MiniPID 2 de ION Science ofrece una respuesta dinámica y fiable a una amplia gama de compuestos orgánicos volátiles (COV) en una gran variedad de aplicaciones.":"Der MiniPID 2 von ION Science bietet eine dynamische und zuverlässige Antwort auf eine große Palette flüchtiger organischer Verbindungen (COV) in einer großen Anwendungsvielfalt.","#Innovadora tecnología de sensores de gas":"Innovative Technologie für Gassensoren","#Los registros de gas transmitidos desde cada dispositivo G7 generan un gran volumen de datos que son procesados por el panel de control de cumplimiento Blackline Live. Blackline Analytics permite a los usuarios obtener información sobre cómo y dónde se utiliza el equipo, dónde se encuentran los peligros y se registra automáticamente cada prueba funcional, calibración y exposición al gas.":"Die von jedem G7-Gerät übertragenen Gasaufzeichnungen generieren eine große Menge an Daten, die vom integrierten Blackline Live-Bedienfeld verarbeitet werden. Blackline Analytics ermöglicht es den Benutzern, Informationen darüber zu erhalten, wie und wo das Gerät verwendet wird, wo Gefahren erkannt werden und jede Funktionsprüfung, Kalibrierung und Gasaussetzung automatisch registriert wird.","#Informe histórico de alertas":"Historische Meldungen zu Warnmeldungen","#Control de la calidad del aire":"Kontrolle der Luftqualität","#Refinerías y petroquímica":"Raffinerien und Petrochemie","#Vigilancia del perímetro":"Überwachung des Perimeterschutzes","#Detección de fugas":"Erkennung von Flammen","#Respuesta de emergencia":"Notfallantwort","#Aplicación de la ley":"Anwendung von la ley","#Emisiones no deseadas":"Emissionen ohne Wunsch","#Contaminación del suelo y saneamiento":"Bodenverschmutzung und Hygiene","#Higiene industrial":"Industrielle Hygiene","#Seguridad del personal":"Persönliche Sicherheit","#Aplicaciones típicas":"Typische Anwendungen","#Cada lectura transmitida a la nube garantiza que todos los datos estén inmediatamente disponibles para la visualización de las lecturas del PID en un mapa superpuesto, lo que ofrece a los higienistas industriales y a los gestores de HSE la capacidad de identificar los puntos conflictivos y las áreas problemáticas y tomar medidas proactivas para abordar un problema antes de que se convierta en un incidente.":"Jede an die Cloud übermittelte Lektüre garantiert, dass alle Daten sofort zur Anzeige der PID-Lesungen auf einer Super-Point-of-Life-Karte verfügbar sind. Sie bietet Hygienefachkräften und HSE-Managern die Möglichkeit, Konfliktpunkte und Problembereiche zu identifizieren und proaktive Maßnahmen zu ergreifen, um ein Problem zu lösen, bevor es bei einem Vorfall auftritt.","#Los wearables G7 y los monitores de área G7 EXO detectan constantemente tanto los niveles de gases ambientales de COV como la ubicación del empleado, y comunican estos datos a la nube de forma inalámbrica a través de la conectividad celular o por satélite.":"Die G7-Wearables und die G7 EXO-Bereichsmonitore erfassen ständig alle Umgebungsgaswerte von COV vom Standort des Mitarbeiters aus und übermitteln diese Daten per Funk über Mobilfunk oder Satellit an die Wolke.","#La combinación de la tecnología del detector de fotoionización (PID) de ION Science en los detectores de gases personales portátiles G7 y los monitores de área G7 EXO de Blackline SafetyLa combinación de la tecnología de detectores de fotoionización (PID) de ION Science en los detectores de gas personales portátiles G7 y los monitores de área G7 EXO ofrece a los usuarios una visión en tiempo real y conectada a la nube de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV) con datos de localización y análisis de datos exhaustivos. Una solución única y una herramienta extremadamente potente para los responsables de HSE y los higienistas industriales.":"Die Kombination der Fotoionisierungstechnologie (PID) von ION Science in den tragbaren Gasdetektoren G7 und den Bereichsmonitoren G7 EXO von Blackline Safety. Die Kombination der Fotoionisierungstechnologie (PID) von ION Science in den tragbaren Gasdetektoren G7 und den Bereichsmonitoren G7 EXO bietet den Benutzern eine Echtzeitsicht und ist mit der Emissionswolke flüchtiger organischer Verbindungen (COV) mit Ortungsdaten und umfassender Datenanalyse verbunden. Eine einzigartige Lösung und ein äußerst wirksames Werkzeug für HSE-Verantwortlichen und Industriehygiene-Mitarbeiter.","#G7 con tecnología PID de ION Science":"G7 mit PID-Technologie von ION Science","#Proteja a sus trabajadores de los COV con un sensor PID avanzado":"Schützen Sie Ihre COV-Mitarbeiter mit einem erweiterten PID-Sensor","#Sensor PID":"Sensor-PID","#Découvrez les moniteurs personnels de détection de gaz qui permettent aux travailleurs d'être informés en temps réel des dangers présents dans leur environnement grâce à une connectivité intégrée.":"Entdecken Sie die persönlichen Gaserkennungsmonitore, die es Arbeitern ermöglichen, dank integrierter Konnektivität rechtzeitig über die tatsächlichen Gefahren in ihrer Umgebung informiert zu sein.","#Moniteurs personnels de détection de gaz qui fournissent des notifications en temps réel":"Persönliche Gaserkennungsmonitore, die regelmäßig Benachrichtigungen senden","#Détecteur multigaz G7 avec pompe":"Multigaz-Detektor G7 mit Pumpe","#Détecteur de gaz simple G7-1":"Einfacher Gasdetektor G7-1","#g6-device-front-view":"G6-Gerät-Vorderansicht","#Notre détecteur à pompe multigaz vous donne un contrôle sans précédent sur chaque entrée dans un espace confiné et sur chaque contrôle de fuite effectué par votre équipe.":"Mit unserem Multigaz-Pumpendetektor können Sie jeden Eingang in einen begrenzten Bereich und jede von Ihrem Team ausgeführte Nichtkontrolle ohne vorherige Ankündigung kontrollieren.","#Nous savons que vos équipes sont confrontées quotidiennement à une multitude de dangers potentiels. Le détecteur multigaz G7 vous permet de sélectionner la bonne combinaison de jusqu'à cinq capteurs de gaz pour votre environnement de travail spécifique.":"Wir wissen, dass Ihre Ausrüstung täglich einer Vielzahl potenzieller Gefahren ausgesetzt ist. Mit dem Multigaz G7-Detektor können Sie für Ihre spezielle Arbeitsumgebung die beste Kombination aus bis zu fünf Gassensoren auswählen.","#Avec un déploiement prêt à l'emploi, une intégration transparente dans les opérations existantes, une large gamme de capteurs de gaz et bien plus encore, G7 répond à toutes les facettes de votre programme de sécurité en matière de détection de gaz.":"Mit einer einsatzbereiten Bereitstellung, einer transparenten Integration in bestehende Abläufe, einer großen Palette von Gasdetektoren und noch viel mehr reagiert die G7 auf alle Aspekte ihres Sicherheitsprogramms im Bereich der Gaserkennung.","#Le wearable G6, d'une grande longévité, offre une détection unique des gaz, une connectivité cloud et des analyses avancées pour une visibilité complète sur vos employés et vos installations. Il peut vous aider à prendre des mesures éclairées, à devancer les éventuels risques de sécurité et à améliorer les performances opérationnelles.":"Das langlebige Wearable G6 bietet eine einzigartige Gaserkennung, Cloud-Konnektivität und erweiterte Analysen für eine vollständige Sichtbarkeit Ihrer Mitarbeiter und Installationen. Es kann Ihnen dabei helfen, die angegebenen Maßnahmen zu ergreifen, eventuelle Sicherheitsrisiken zu vermeiden und die Betriebsleistung zu verbessern.","#Robuste, configurable, intelligent. Les détecteurs de gaz personnels permettent à vos employés d'être informés en temps réel des risques liés aux gaz dans leur environnement, tandis que la connectivité intégrée vous permet d'être informé dès que quelque chose se produit et de prendre des mesures correctives pour atténuer les risques futurs.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Die Gasdetektoren ermöglichen es Ihren Mitarbeitern, sich über die tatsächlichen Risiken zu informieren, die durch das Gas in ihrer Umgebung entstehen. Durch die integrierte Konnektivität können Sie sich darüber informieren, welche Teile hergestellt wurden, und Korrekturmaßnahmen ergreifen, um dies zu verringern. die Risiken der Zukunft.","#Appareils de détection de gaz personnels":"Geräte zur Erkennung von Personengas","#free SEO tools":"kostenlose SEO-Tools","#or check our":"oder besuchen Sie unsere","#Sign in with Ahrefs":"Mit Ahrefs anmelden","#Web vitals":"Web Vitals","#FJ3J+PR Valencia, España (Valencia)":"FJ3J+PR Valencia, Spanien (Valencia)","#Av. de la Plata, 54, Quatre Carreres, 46013 València, Valencia, España":"Ein V. de la Plata, 54, Quatre Carreres, 46013 València, Valencia, Spanien","#Demo Training | 2024-04-30 11:32:10 CEST | Logged on":"Demo-Schulung | 30.04.2024 11:32:10 MESZ | Angemeldet","#acknowledged | 2024-04-30 11:38:40 CEST | SOS alert":"bestätigt | 30.04.2024 11:38:40 MESZ | SOS-Alarm","#et autres lignes.":"und andere Zeilen.","#JFG7+QC Évry-Courcouronnes, France (Essonne)":"JFG7+QC Évry-Courcouronnes, Frankreich (Essonne)","#8 Rue des Paveurs, 91000 Évry-Courcouronnes, France":"8 Rue des Paveurs, 91000 Évry-Courcouronnes, Frankreich","#acknowledged | 2024-04-30 11:32:10 CEST | Logged on":"bestätigt | 30.04.2024 11:32:10 MESZ | Angemeldet","#Datos del mapa ©2024 Google Imágenes ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#QV2V+XP Lisboa, Portugal (Lisboa)":"QV2V+XP Lissabon, Portugal (Lissabon)","#R. Dr. José Espírito Santo 248, 1950 Lisboa, Portugal":"R. Dr. José Espírito Santo 248, 1950 Lissabon, Portugal","#2023-09-04 14:17:43 WEST":"04.09.2023 14:17:43 WEST","#2023-07-11 17:17:48 WEST":"11.07.2023 17:17:48 WEST","#Jul 11, 2023 at 17:18 WEST":"11. Juli 2023 um 17:18 Uhr WEST","#Jun 07, 2021 at 18:11 WEST":"07. Juni 2021 um 18:11 WEST","#Demo Training | 2024-04-30 11:34:14 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 30.04.2024 11:34:14 MESZ | SOS-Alarm","#2023-11-24 12:30:18 WET":"2023-11-24 12:30:18 NASS","#Vianas S.A., Avenida Associação Comercial e Industrial de Gondom":"Vianas SA, Avenida Associação Comercial e Industrial de Gondom","#Nov 24, 2023 at 12:30 WET":"24. Nov. 2023 um 12:30 Uhr WET","#Enviar socorro":"Senden Sie Socorro","#Mar 07, 2023 at 10:25 WET":"07. März 2023 um 10:25 Uhr WET","#1 andar sala de formação":"1 Andar-Formraum","#acknowledged | 2024-04-30 11:34:14 CEST | SOS alert":"bestätigt | 30.04.2024 11:34:14 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-30 11:32:10 CEST | Logged on":"unbestätigt | 30.04.2024 11:32:10 MESZ | Angemeldet","#Datos del mapa ©2024 Google Imágenes ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#2024-04-23 23:55:19 WEST":"23.04.2024 23:55:19 WEST","#Apr 23, 2024 at 23:55 WEST":"23. April 2024 um 23:55 WEST","#Mar 01, 2023 at 14:50 WET":"01. März 2023 um 14:50 Uhr WET","#2024-01-15 14:02:02 CET (":"15.01.2024 14:02:02 MEZ (","#Datos del mapa ©2024 Google Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#2024-10-21 09:29:00 WEST":"21.10.2024 09:29:00 WEST","#2024-04-27 16:13:59 WEST":"27.04.2024 16:13:59 WEST","#Apr 27, 2024 at 16:13 WEST":"27. April 2024 um 16:13 WEST","#Feb 27, 2024 at 11:00 WET":"27. Feb. 2024 um 11:00 Uhr WET","#W8MC+HQ Villeneuve-la-Garenne, France (Hauts-de-Seine)":"W8MC+HQ Villeneuve-la-Garenne, Frankreich (Hauts-de-Seine)","#101 Av. de Verdun, 92390 Villeneuve-la-Garenne, France":"101 Av. de Verdun, 92390 Villeneuve-la-Garenne, Frankreich","#Les incidents liés à la sécurité des employés sont en augmentation dans le secteur du pétrole et du gaz. Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire pour protéger les employés qui travaillent seuls.":"Die Sicherheitsvorfälle der Mitarbeiter werden im Erdöl- und Erdgassektor immer häufiger. Lernen Sie, den Vorteil zu nutzen, den Sie zum Schutz der Mitarbeiter haben, die allein arbeiten.","#Blog Images--pétrole et gaz3":"Blog-Bilder - pétrole et gaz3","#Blog Images--pétrole et gaz6":"Blog-Bilder - pétrole et gaz6","#Blog Images - danger d'ammoniac":"Blog Bilder - Gefahr von Ammoniak","#Blog Images--pétrole et gaz2":"Blog-Bilder - pétrole et gaz2","#SAFETY-INCIDENTS-oil-gas":"SICHERHEITSVORFÄLLE-Öl-Gas","#Blog Images--pétrole et gaz":"Blog-Bilder - Erdöl und Erdgas","#travailleur solitaire à distance-1":"Solitärarbeiter auf Distanz-1","#Blog Images--pétrole et gaz5":"Blog-Bilder - pétrole et gaz5","#\"Ma vie n'était pas une statistique de plus\". Le sulfure d'hydrogène (H2S) est un gaz extrêmement inflammable et toxique qui peut provoquer une perte de conscience rapide et...":"„Mein Leben hat keine bessere Statistik hervorgebracht.“ Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein extrem entzündliches und giftiges Gas, das schnell Gewissensbisse verursachen kann und …","#19 avril 2023":"19. April 2023","#Incident réel : L'histoire de Nick - La tragédie du H2S évitée":"Realer Vorfall: Nicks Geschichte – Die Tragödie des H2S-Erlebens","#L'industrie pétrolière et gazière est un secteur essentiel qui fournit l'énergie dont le monde a besoin et qui alimente les économies mondiales. Mais la sécurisation de cette énergie peut...":"Die Öl- und Gasindustrie ist ein wesentlicher Sektor, der die Welt mit Energie versorgt, die sie braucht, und der die Weltwirtschaft ernährt. Aber die Absicherung dieser Energie kann …","#20 avril 2023":"20. April 2023","#aujourd'hui.":"heute.","#Connectez-vous avec nous":"Melden Sie sich bei uns an","#Découvrez-le maintenant - discutons de la façon dont nous pouvons vous aider à améliorer votre programme actuel de surveillance de la sécurité.":"Entdecken Sie jetzt – mithilfe der Argumente können wir Ihnen dabei helfen, Ihr aktuelles Sicherheitsüberwachungsprogramm zu verbessern.","#Avez-vous mis en place les bonnes procédures pour envoyer une réponse d'urgence à votre personnel du secteur pétrolier et gazier lorsqu'un incident se produit ?":"Haben Sie die richtigen Verfahren angewendet, um Ihrem Personal im Öl- und Gasbereich bei einem Vorfall eine dringende Antwort zu übermitteln?","#Dans les applications pétrolières et gazières où la technologie Blacklineest utilisée, les intervenants peuvent être dirigés en temps réel non seulement vers un emplacement extérieur précis, mais aussi vers l'étage et la pièce exacts où se trouve un employé s'il est à l'intérieur.":"In den Öl- und Gasanwendungen, in denen die Blacklineest-Technologie zum Einsatz kommt, können die Eingriffe vorübergehend nicht nur auf eine genaue Außenposition beschränkt sein, sondern auch auf die Ebene und das genaue Stück, wo sich ein Mitarbeiter befindet, wenn er sich im Innenbereich befindet.","#Des solutions de surveillance en temps réel combinées à des technologies de communication et de positionnement précis des employés pour tous les scénarios - à l'intérieur, à l'extérieur, dans des endroits éloignés et sur la route. Vos employés peuvent travailler n'importe où en toute confiance, notamment pendant les mois d'hiver.":"Zeitweise werden tatsächlich Überwachungslösungen mit Kommunikationstechnologien und präziser Positionierung der Mitarbeiter für alle Szenarien kombiniert – innen, außen, an befestigten Enden und auf der Straße. Ihre Mitarbeiter können überall und jederzeit mit Vertrauen arbeiten, insbesondere während der Wintermonate.","#L'optimisation du temps de réponse aux situations d'urgence est au cœur des solutions de l'UE. Blackline SafetyL'optimisation du temps de réponse en cas d'urgence est au cœur des solutions de l'UE. Nous offrons à tous nos clients la possibilité de réagir rapidement aux blessures, aux incidents sanitaires et même aux attaques d'animaux, dans les délais les plus brefs.":"Die Optimierung der Reaktionszeit auf dringende Situationen liegt im Mittelpunkt der Lösungen der EU. Blackline Safety: Die Optimierung der Reaktionszeit in Notfällen steht im Mittelpunkt der Lösungen der EU. Wir bieten allen unseren Kunden die Möglichkeit, sich in den kürzesten Abständen schnell auf Unfälle, Gesundheitsvorfälle und sogar Tierangriffe zu konzentrieren.","#La technologie de détection automatique peut améliorer le sort d'un employé victime d'un accident du travail, d'un problème de santé ou d'une agression physique pendant l'hiver et qui ne peut pas appeler à l'aide.":"Mithilfe der automatischen Erkennungstechnologie kann das Verhalten eines Mitarbeiters verbessert werden, der Opfer eines Arbeitsunfalls, eines Gesundheitsproblems oder einer körperlichen Aggression im Winter wird und nicht um Hilfe bitten kann.","#L'adoption d'un programme de surveillance de la sécurité qui intègre une surveillance active surpasse de loin les processus d'enregistrement manuels ou les contrôles ponctuels et améliore considérablement la capacité de votre organisation à répondre aux incidents de sécurité à tout moment.":"Die Einführung eines Programms zur aktiven Sicherheitsüberwachung übertrifft die üblichen manuellen Registrierungs- und Kontrollvorgänge und verbessert die Fähigkeit Ihres Unternehmens, jederzeit auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren, erheblich.","#De nombreuses organisations utilisent encore des procédures d'enregistrement archaïques pour assurer la sécurité permanente des employés. Cette approche a prouvé qu'elle n'était pas capable de réagir assez rapidement, en temps réel, pour faire la différence pour vos travailleurs isolés.":"Zahlreiche Organisationen nutzen zusätzlich Verfahren zur Archivierung, um die ständige Sicherheit ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten. Dieser Ansatz beweist, dass es im Grunde nicht möglich war, die Bewertung schnell zu korrigieren, um den Unterschied zwischen Ihren isolierten Mitarbeitern zu erkennen.","#Pour faire la différence, il ne faut pas perdre de temps dans la gestion de votre intervention d'urgence.":"Um den Unterschied zu machen, dürfen Sie bei der Verwaltung Ihres Notfalleingriffs keine Zeit verlieren.","#UNE TECHNOLOGIE QUI AMÉLIORE LES DÉLAIS D'INTERVENTION EN CAS D'URGENCE":"EINE TECHNOLOGIE, DIE DIE INTERVENTIONSZEITEN IN DRINGENDEN FÄLLEN VERBESSERT","#Certains membres de votre équipe peuvent travailler dans des régions reculées du monde, être isolés en plein air ou être confrontés à des conditions dangereuses. D'autres peuvent se rendre seuls en voiture dans des endroits éloignés. On considère comme travailleurs isolés les employés qui sont hors de portée de vue et de son des autres.":"Einige Mitglieder Ihrer Truppe könnten in abgelegenen Regionen der Welt arbeiten, im Freien isoliert oder mit gefährlichen Bedingungen konfrontiert werden. Andere können sich nur mit den gewölbten Enden im Auto festsetzen. Wenn man bedenkt, dass es sich bei den isolierten Arbeitern um Angestellte handelt, die keinen Blick auf die anderen haben, dann sind das die anderen.","#Sur la route et souvent dans des endroits éloignés - d'autres rôles tels que les opérateurs et les travailleurs des pipelines sont également confrontés à leur part de défis sur leur lieu de travail. Si les procédures de travail en solitaire peuvent sembler bonnes sur le papier, des processus sont-ils en place pour aider vos travailleurs isolés lorsqu'un incident de sécurité se produit ?":"Auf der Strecke und in den Nebenstraßen – in anderen Rollen – sind Pipeline-Betreiber und -Arbeiter ebenfalls mit Herausforderungen an ihrem Arbeitsort konfrontiert. Wenn Einzelarbeitsverfahren auf dem Papier gut aussehen könnten, sind die Prozesse dann vorhanden, um Ihren isolierten Arbeitern zu helfen, wenn ein Sicherheitsvorfall auftritt?","#Votre équipe peut travailler dans les endroits les plus reculés pour l'exploration, dans des stations de pompage ou dans des usines à gaz. Votre personnel est composé d'équipes d'arpentage, de groupes de services pétroliers ou d'opérateurs et d'entrepreneurs.":"Ihre Mannschaft kann an den für die Erkundung am besten geeigneten Orten, an Pumpstationen oder in Gasfabriken arbeiten. Ihr Personal besteht aus Tankwartteams, Tankstellenteams oder Betreibern und Unternehmern.","#Il est essentiel de veiller à ce que vos équipes prennent toutes les précautions de sécurité lorsqu'elles travaillent avec des produits chimiques.":"Es ist wichtig, darauf zu achten, dass Ihre Ausrüstung bei der Arbeit mit chemischen Produkten alle Sicherheitsvorkehrungen trifft.","#Risques d'exposition/transfert à domicile":"Ausstellungsrisiken/Übergabe an den Wohnsitz","#Expositions cutanées (Pb, solvants, HAP)":"Exposition der Haut (Pb, Lösungsmittel, HAP)","#Voies d'exposition multiples (inhalation, ingestion)":"Mehrfachexpositionswege (Inhalation, Verschlucken)","#Expositions mixtes (silice, DPM, COV, etc.)":"Gemischte Expositionen (Silice, DPM, COV usw.)","#Les risques d'exposition aux dangers chimiques comprennent :":"Risiken durch den Kontakt mit chemischen Gefahren:","#indiqué":"indiziert","#Le programme de sécurité et de santé pour l'extraction du pétrole et du gaz du NIOSH indique que les expositions peuvent être dangereuses. \"Les expositions sont épisodiques. On a constaté que les particules ultrafines augmentaient pendant les périodes de pompage intensif ; c'est-à-dire pendant les opérations de fracturation hydraulique. \" Le rapport indique également":"Das Sicherheits- und Gesundheitsprogramm zur Erdöl- und Erdgasförderung des NIOSH weist darauf hin, dass die Exposition gefährlich sein kann. „Die Expositionen sind episodisch. Es wird davon ausgegangen, dass die ultrafeinen Partikel mit zunehmender Pumpdauer zunehmen; dies ist mit hydraulischen Brechvorgängen verbunden.“ Der Bericht enthält auch","#\"il y a un manque d'informations existantes concernant la variété et l'ampleur des risques d'exposition chimique des travailleurs de l'extraction du pétrole et du gaz. Afin de déterminer si des risques sont présents, le NIOSH souhaite développer des partenariats avec l'industrie de l'extraction du pétrole et du gaz pour identifier, caractériser et (si nécessaire) contrôler les expositions chimiques sur le lieu de travail.\"":"„Es liegen nur wenige Informationen über die Vielfalt und das Ausmaß der chemischen Expositionsrisiken bei der Erdöl- und Erdgasförderung vor. Um festzustellen, ob Risiken bestehen, versucht NIOSH, Partnerschaften mit der Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie aufzubauen, um die chemischen Expositionen am Arbeitsort zu identifizieren, zu charakterisieren und (falls nötig) zu kontrollieren.“","#L'Institut national pour la sécurité et la santé au travail":"Das Nationale Institut für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit","#6. EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES":"6. AUSSTELLUNG FÜR CHEMISCHPRODUKTE","#on a rappelé aux participants que les espaces confinés doivent être \"suffisamment grands pour qu'un employé puisse y entrer complètement et effectuer le travail qui lui est assigné ; ils ne sont pas conçus pour être occupés en permanence par l'employé ; ils ont un moyen d'entrée ou de sortie limité ou restreint.\" Ces espaces peuvent inclure des voûtes souterraines, des réservoirs, des bacs de stockage, des fosses et des zones endiguées, des cuves, des silos et d'autres zones similaires.":"auf einem Seil von den Teilnehmern, die in den begrenzten Räumen arbeiten müssen, um „groß genug für einen Angestellten zu sein, der in der Lage ist, seine Arbeit zu Ende zu bringen und auszuführen; sie sind nicht bereit, dauerhaft von dem Angestellten beschäftigt zu werden; sie sind ein mittlerer Zugang oder begrenzter oder eingeschränkter Ausfall.“ Zu diesen Bereichen können unterirdische Gänge, Stauseen, Lagertöpfe, Gruben und unterirdische Bereiche, Mulden, Silos und andere ähnliche Bereiche gehören.","#conférence de l'OSHA":"OSHA-Konferenz","#Espaces confinés nécessitant un permis de l'OSHA":"Begrenzte Bereiche erfordern eine Genehmigung der OSHA","#Les travailleurs ne sont pas autorisés à entrer dans de tels espaces confinés, à moins qu'une formation, un équipement et des procédures appropriés ne soient en place. Un espace confiné doit être évalué pour déterminer s'il s'agit d'un espace nécessitant un permis. Les employeurs doivent disposer d'un programme écrit d'entrée dans les espaces confinés et se conformer à toutes les exigences décrites dans le document":"Den Arbeitern ist es nicht gestattet, enge Räume zu betreten und nur eine begrenzte Ausbildung, Ausrüstung und die erforderlichen Verfahren vor Ort bereitzustellen. Ein begrenzter Bereich muss bewertet werden, um festzustellen, ob für den Bereich eine Genehmigung erforderlich ist. Die Mitarbeiter müssen über ein schriftliches Programm verfügen, das den Zugang zu den begrenzten Bereichen ermöglicht und alle im Dokument festgelegten Anforderungen erfüllt.","#es travailleurs sont souvent amenés à pénétrer dans des espaces confinés tels que des réservoirs de stockage de pétrole et autres, des fosses à boue, des fosses de réserve et autres zones excavées, des conteneurs de stockage de sable et d'autres espaces confinés autour d'une tête de puits. Les risques pour la sécurité associés aux espaces confinés comprennent l'inflammation de vapeurs ou de gaz inflammables. Les risques pour la santé comprennent l'asphyxie et l'exposition à des produits chimiques dangereux.\"":"diese Arbeiter wurden gezwungen, in enge Räume einzudringen, wie etwa in Öl- und Gasvorräte, in gegrabene Gruben, in Lagerstätten und andere ausgegrabene Gebiete, in Steinvorräte und andere enge Räume, die sie selbst geschaffen haben. „Einen Kopf voller Kraft.“ Zu den mit engen Räumen verbundenen Sicherheitsrisiken gehört die Entzündung durch Dämpfe oder brennbare Gase. Zu den Gesundheitsrisiken zählen Erstickung und der Kontakt mit gefährlichen chemischen Produkten.“","#rapporte":"Bericht","#Nouvelles de la sécurité et de l'hygiène industrielles":"Neuigkeiten zur Sicherheit und Hygiene in der Industrie","#Le travail dans des espaces confinés est l'une des situations les plus dangereuses pour nos ouvriers.":"Die Arbeit in engen Räumen ist für unsere Arbeiter eine der gefährlichsten Situationen.","#5. ESPACES CONFINÉS":"5. GEFANGENE RÄUME","#rapporte que plus de 42 000 travailleurs sont blessés chaque année à cause d'accidents de chute.":"Berichten zufolge wurden jedes Jahr über 42.000 Arbeiter durch Fallschirmunfälle gerettet.","#Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail":"Kanadisches Zentrum für Arbeitshygiene und -sicherheit","#le site":"die Seite","#Et,":"Und,","#rapporte 247 120 cas non mortels de chutes, glissades et trébuchements en 2014 et près de 800 décès en 2014, en hausse par rapport aux années précédentes.":"Bericht über 247.120 unheilbare Fälle von Rutschungen, Gleitbewegungen und Sturzflügen im Jahr 2014 und über 800 Dezember im Jahr 2014, zusammengefasst im Bericht der Vorjahre.","#Aux États-Unis, le":"In den Vereinigten Staaten, le","#pour les compagnies pétrolières et gazières sur la manière dont elles doivent interagir et informer les communautés et les premiers intervenants.":"Für die Öl- und Gasunternehmen ist es auf jeden Fall Pflicht, die Kommunen und die ersten Intervenienten zu informieren.","#directives":"Richtlinien","#Et l'American Petroleum Institute (API) a élaboré des":"Das American Petroleum Institute (API) hat","#\"L'OSHA dispose actuellement de normes qui visent à prévenir les incendies sur les sites de forage et les blessures liées aux incendies. Elle exige que les entreprises de forage créent des voies de sortie, des plans d'action d'urgence et des plans de prévention des incendies. Elle exige que les travailleurs aient accès à des vêtements résistant aux flammes, et elle décrit comment les liquides inflammables et combustibles doivent être stockés.\"":"„Die OSHA verfügt derzeit über Normen zur Verhinderung von Bränden auf Futterplätzen und Brandgefahren. Sie verlangt, dass Futterunternehmen Ausfallrouten, Notfallpläne und Pläne zur Brandverhütung erstellen. Sie verlangt, dass Arbeiter feuerfeste Kleidung tragen und sie schreibt vor, dass brennbare und entzündliche Flüssigkeiten gelagert werden müssen.“","#Journal de la National Fire Protection Association (NFPA)":"Zeitschrift der National Fire Protection Association (NFPA)","#sur les statistiques fédérales du travail":"auf der Bundesarbeitsstatistik","#\"L'industrie du pétrole et du gaz compte plus de décès dus à des incendies et à des explosions que toute autre industrie privée\", selon une étude de l":"„Die Erdöl- und Erdgasindustrie verzeichnet über 100.000 Brände und Explosionen, die alle anderen Industriezweige für sich beanspruchen“, heißt es in einer Studie von l","#3. EXPLOSIONS ET INCENDIES":"3. EXPLOSIONEN UND BRANDGEFÄLLE","#signale que des effondrements peuvent se produire lors du creusement de tranchées, où les travailleurs peuvent facilement être pris dans des matériaux ou coincés entre eux.":"Hinweise darauf, dass es durch die Stapelverarbeitung zu Leistungseinbußen kommen kann, da die Arbeiter dort leicht in Materialien oder Münzen eingelegt werden können.","#Le processus d'extraction du pétrole peut être dangereux, avec des environnements de travail très dangereux, notamment pour les travailleurs isolés. Le site":"Der Prozess der Erdölförderung kann aufgrund sehr gefährlicher Arbeitsumgebungen gefährlich sein, insbesondere für isolierte Arbeiter. Die Site","#Les statistiques sont constituées de dangers provenant de nombreuses sources, notamment des véhicules en mouvement, des équipements, des chutes de matériel et des lignes à haute pression.":"Die Statistiken enthalten Gefahren, die aus zahlreichen Quellen stammen, darunter Angaben zu fahrenden Fahrzeugen, Ausrüstungen, Materialrutschen und Hochdrucklinien.","#les accidents mortels sur le site dans l'industrie de l'extraction du pétrole et du gaz sont le résultat de dangers de type \"frappé par, attrapé dans, attrapé entre\".":"Tödliche Unfälle auf Baustellen in der Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie sind Gefahren der Art „durch Zerbrechen, durch Eindringen, durch Eindringen“.","#rapporte que trois sur cinq":"Bericht, dass drei über fünf","#base de données IMIS de l'OSHA":"IMIS-Datenbasis der OSHA","#Le site":"Die Site","#2. FRAPPÉ PAR, PRIS DANS & PRIS ENTRE":"2. FRAPPÉ PAR, PREIS IN & PREIS ENTRE","#Le nombre de décès signalés est passé à près de 4 000 en 2013, dont des camionneurs, des occupants de véhicules ayant heurté de gros camions de transport et des piétons. Plus de 32 000 décès sur les routes, tous types de véhicules confondus, ont également été signalés la même année.":"Die Zahl der gemeldeten Todesfälle ist im Jahr 2013 auf über 4.000 gesunken, da LKWs und Fahrzeuginsassen von großen Transportfahrzeugen und Anhängern belästigt werden. Über 32.000 Kilometer auf den Strecken, alle bekannten Fahrzeugtypen wurden im selben Jahr ebenfalls signalisiert.","#Département américain des transports":"Amerikanisches Verkehrsdepartement","#Les longues heures de travail et les tâches physiquement difficiles, comme le levage de charges lourdes et les environnements de travail dangereux, contribuent à la fatigue des employés. Le site":"Lange Arbeitszeiten und schwierige körperliche Belastungen, wie z. B. zu hohe Belastungen und gefährliche Arbeitsumgebungen, tragen zur Ermüdung der Mitarbeiter bei. Die Site","#Quel que soit l'endroit où un employé conduit - que ce soit sur un long tronçon d'autoroute ou entre deux sites - les conducteurs de tous les types de transport peuvent être confrontés à des charges lourdes, à des conditions météorologiques défavorables, à d'autres conducteurs et à des membres imprévisibles du public.":"Was auch immer der Grund für die Schließung eines öffentlichen Kanals sein mag – dieser befindet sich auf einer langen Autobahn oder zwischen zwei Standorten –, die Leitungen aller Transportmittel könnten mit hohen Gebühren, ungünstigen Wetterbedingungen, anderen Leitungen und unauffälligen Mitgliedern der Öffentlichkeit konfrontiert sein.","#Conduire jusqu'à des pipelines, des stations de pompage, des sites d'approvisionnement en gaz, ou se rendre au travail et en revenir peut être dangereux. Selon l'OSHA, les accidents de véhicules sont la première cause de décès dans ce secteur.":"Das Leiten von Pipelines, Pumpstationen und zugelassenen Gas-Sites oder deren Ausführung bei der Arbeit und beim Zurückkehren kann gefährlich sein. Laut OSHA sind Autounfälle die erste Todesursache in diesem Bereich.","#1. ACCIDENTS DE VÉHICULES":"1. FAHRZEUGUNFÄLLE","#Examinons sept incidents à ne pas négliger dans le secteur du pétrole et du gaz :":"Untersuchungen zu neun Vorfällen, die im Erdöl- und Erdgassektor nicht zu vernachlässigen sind:","#en janvier 2016 qui a constaté que \"le défi pour l'industrie pétrolière et gazière est d'être capable de répondre rapidement et efficacement à des incidents potentiels vastes et graves.\"":"Im Januar 2016 stellte er fest: „Die Öl- und Gasindustrie muss in der Lage sein, schnell und effizient auf potenziell große und schwerwiegende Vorfälle zu reagieren.“","#a publié un rapport":"einen Bericht veröffentlichen","#L'Organisation internationale du travail a également":"Die internationale Arbeitsorganisation ist auch","#l'industrie a connu huit accidents mortels en 2013, soit quatre de plus qu'en 2012, malgré la baisse générale de la fréquence des blessures.\"":"In der Industrie kam es 2013 und mehr als 2012 zu zahlreichen tödlichen Unfällen, trotz der allgemeinen Flut von Unfällen.“","#produit par l'Association canadienne des producteurs pétroliers a constaté que \"":"Produkt der Association canadienne des producteurs pétroliers, die besagt, dass „","#Rapport d'étape 2014 sur l'énergie canadienne responsable":"Etappenbericht 2014 über die verantwortliche kanadische Energie","#Au Canada, le":"In Kanada, le","#au cours de la période 2003-2013, le nombre d'accidents mortels liés au travail dans l'industrie de l'extraction du pétrole et du gaz a augmenté de 27,6 %, avec un total de 1 189 décès.\"":"Im Zeitraum 2003–2013 ist die Zahl der Todesopfer im Zusammenhang mit der Arbeit in der Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie um 27,6 % auf insgesamt 1.189 Tage gestiegen.“","#ont déterminé":"bestimmt","#En 2014, l'administration américaine de la sécurité et de la santé au travail a indiqué que le taux d'accidents mortels dans le secteur du pétrole et du gaz était sept fois plus élevé que celui de l'ensemble des industries américaines. Les centres de contrôle et de prévention des maladies":"Im Jahr 2014 gab die amerikanische Arbeitssicherheits- und Gesundheitsbehörde bekannt, dass die Zahl der tödlichen Unfälle im Erdöl- und Erdgassektor auf dem höchsten Niveau liegt, das in der gesamten amerikanischen Industrie üblich ist. Die Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten","#EN AMONT, À MI-CHEMIN OU EN AVAL - VOICI LES FAITS":"AUF DEM WEG, AUF DEM WEG ODER AUF DEM WEG - DAS SIND DIE FAKTEN","#de l'industrie pétrolière et gazière - vos employés.":"der Erdöl- und Erdgasindustrie - Ihre Angestellten.","#l'actif le plus précieux de l'industrie du pétrole et du gaz":"der wertvollste Akteur der Erdöl- und Erdgasindustrie","#Les prix du pétrole sont faibles, et de nombreuses entreprises sont confrontées à des restrictions budgétaires et à des coupes. Pourtant, les programmes de santé et de sécurité ne peuvent pas être relégués au second plan. Ils doivent au contraire être cultivés pour garantir la sécurité de l'industrie pétrolière et gazière.":"Die Benzinpreise sind niedrig und zahlreiche Unternehmen sehen sich mit Haushaltsbeschränkungen und Preissenkungen konfrontiert. Gesundheits- und Sicherheitsprogramme dürfen jedoch nicht überbewertet werden. Sie müssen im Gegenteil gezielt eingesetzt werden, um die Sicherheit der Erdöl- und Erdgasindustrie zu gewährleisten.","#10 mars 2016":"10. März 2016","#7 incidents de sécurité à surveiller dans l'industrie pétrolière et gazière":"7 Sicherheitsvorfälle durch Überwachung in der Erdöl- und Erdgasindustrie","#incendio":"Brand","#732G+V7 Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732G+V7 Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#Strada senza nome, 26010 Località Turati CR, Italy":"Strada senza nome, 26010 Località Turati CR, Italien","#732G+4M Robecco d'Oglio, Province of Cremona, Italy (Province of Cremona)":"732G+4M Robecco d'Oglio, Provinz Cremona, Italien (Provinz Cremona)","#Datos del mapa ©2024 Google Imágenes ©2024 Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Maxar Technologies","#732F+JP Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732F+JP Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732F+MJ Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732F+MJ Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732G+86 Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732G+86 Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732F+JC Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732F+JC Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732F+G4 Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732F+G4 Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732F+F7 Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732F+F7 Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#SS45bis, 26010 Robecco d'Oglio CR, Italy":"SS45bis, 26010 Robecco d'Oglio CR, Italien","#PW54+62 La Aljorra, España (Murcia)":"PW54+62 La Aljorra, Spanien (Murcia)","#Passatge de la Font de l'Astor, 1, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, España":"Passatge de la Font de l'Astor, 1, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, Spanien","#PW53+4X La Aljorra, España (Murcia)":"PW53+4X La Aljorra, Spanien (Murcia)","#6653+VF Vilallonga del Camp, España (Tarragona)":"6653+VF Vilallonga del Camp, Spanien (Tarragona)","#Granarolo Stabilimento Produttivo di Vernate, SP30, Pasturago, V":"Stabilisatorgranulat aus Vernate, SP30, Pasturago, V","#ufficio alessia":"Büro Alessia","#PW54+83 La Aljorra, España (Murcia)":"PW54+83 La Aljorra, Spanien (Murcia)","#6653+WG Vilallonga del Camp, España (Tarragona)":"6653+WG Vilallonga del Camp, Spanien (Tarragona)","#PW53+6X La Aljorra, España (Murcia)":"PW53+6X La Aljorra, Spanien (Murcia)","#PW53+85, 30390 La Aljorra, Murcia, España":"PW53+85, 30390 La Aljorra, Murcia, Spanien","#Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort melden. Im Falle eines Verschüttens oder einer Leckage sofort ein Atemschutzgerät anlegen und den Bereich verlassen. Arbeiten Sie NICHT allein mit diesem Produkt. Bei jeder Exposition ist ein Arzt aufzusuchen. Symptome können verzögert auftreten. Versehentlichen Kontakt mit unverträglichen Chemikalien vermeiden.":"Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort melden. Im Falle eines Verschüttens oder einer Leckage sofort ein Atemschutzgerät anlegen und den Bereich verlassen. Arbeiten Sie ausschließlich mit dem Produkt. Bei jeder Ausstellung ist ein Arzt aufzusuchen. Symptome können auftreten. Versehentlichen Kontakt mit unverträglichen Chemikalien vermeiden.","#, ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient zu verschiedenen Zwecken, z. B. als Bestandteil von Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel für die Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelherstellung zur Verringerung des Säuregehalts in Lebensmitteln und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.":", ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient verschiedenen Zwecken, z. B. als Bestandteil von Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel für die Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelherstellung zur Verringerung des Säuregehalts in Lebensmitteln und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.","#: Ammoniakgas hat einen charakteristischen, stechenden Geruch (man denke an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentrationen in Flüssen sind selten hoch genug, um diesen Geruch zu verursachen, aber Wasser, das einen fauligen, septischen oder organischen Abfallgeruch hat, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.":": Ammoniakgas hat einen charakteristischen, stechenden Geruch (man denke an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentrationen in Flüssen sind selten hoch genug, um diesen Geruch zu verursachen, aber Wasser, das einen faulen, septischen oder organischen Abfallgeruch hat, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#enthält in der Regel wenig Stickstoff, und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen wässrige Konzentration verringern. Die Bestimmung der Art der in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfälle hilft bei der Ermittlung der möglichen Ursachen. Ein Übermaß an organischen Abfällen im Wasser kann zu einem Graustich mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsbereichen führen.":"enthält in der Regel wenig Stickstoff, und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen wässrige Konzentration erhöhen. Die Bestimmung der Art der in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfälle hilft bei der Ermittlung der möglichen Ursachen. Ein Übermaß an organischen Abfällen im Wasser kann zu einem Graustich mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsbereichen führen.","#zu, da vermehrt natürliche Kältemittel statt fluorierter Gase verwendet werden.":"zu, da vermehrt natürliche Kältemittel anstelle fluorierter Gase verwendet werden.","#: Eisbahnen, Brauereien / Getränkehersteller und Eisproduktionsanlagen verwenden flüssiges Ammoniak / wässriges Ammoniak - NH3(aq). Wenn es ausläuft, wird es zu Ammoniakgas.":": Eisbahnen, Brauereien / Getränkehersteller und Eisproduktionsanlagen verwenden flüssiges Ammoniak / wässriges Ammoniak – NH3(aq). Wenn es ausläuft, wird es zu Ammoniakgas.","#H2S informazioni generali":"H2S-Allgemeininformationen","#Sintomi dell'esposizione al gas di idrogeno solforato":"Anzeichen für die Verwendung von gelöstem Wasserstoffgas","#, in quanto avvisano il personale di monitoraggio dal vivo dell'esposizione al gas H2S del lavoratore. I dispositivi con un tempo di risposta veloce e una costruzione robusta sono importanti per l'uso in ambienti difficili dove l'H2S può verificarsi. Inoltre, poiché l'H2S può desensibilizzare e rendere il corpo incosciente in poco tempo ad alte concentrazioni, l'attrezzatura di monitoraggio personale collegata è fondamentale.":", sofern das Überwachungspersonal jederzeit auf die H2S-Gasposition des Arbeiters achtet. Geräte mit schneller Antwortzeit und robuster Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in schwierigen Umgebungen, wo H2S überprüft werden kann. Darüber hinaus kann H2S den Körper bei hoher Konzentration für kurze Zeit desensibilisieren und träge machen, die gemeinschaftliche Überwachung ist daher grundlegend.","#gas wireless G7 diBlackline":"Gas-Funkgerät G7 diBlackline","#Il solfuro di idrogeno è un veleno ad azione rapida, che ha un impatto su molti sistemi all'interno del corpo. I sensori di gas indossabili sono necessari per il rilevamento precoce e l'allerta, poiché i sensi del corpo non sono indicatori affidabili. È importante prendere in considerazione i rilevatori di gas come il rilevatore di":"Das Hydrogel ist eine schnelle Lösung, die viele Systeme ins Innere des Körpers einwirkt. Für die frühzeitige Erkennung und Linderung sind nicht tragbare Gassensoren erforderlich, da Körpergefühle keine verlässlichen Indikatoren sind. Es ist wichtig, die Gaszufuhr zu berücksichtigen, da die Gaszufuhr","#Ammoniak wird als Kühlgas, Düngemittel, Abwasser und andere Chemikalien verwendet. Die Gasdetektion von Ammoniak ist entscheidend für die Sicherheit der Arbeitnehmer.":"Ammoniak wird als Kühlgas, Düngemittel, Abwasser und andere Chemikalien verwendet. Die Gaserkennung von Ammoniak ist entscheidend für die Sicherheit der Arbeitnehmer.","#icon ghs giftig - Beispiele sind Salpetersäure, die Alkalimetalle auflösen und die Atemwege der Arbeitnehmer schädigen kann, sowie Ammoniumchlorid":"icon ghs giftig - Beispiele sind Salpetersäure, die Alkalimetalle auflösen und die Atemwege der Arbeitnehmer schädigen können, sowie Ammoniumchlorid","#Handhabung: Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort melden. Im Falle eines Verschüttens oder einer Leckage sofort ein Atemschutzgerät anlegen und den Bereich verlassen. Arbeiten Sie NICHT allein mit diesem Produkt. Bei jeder Exposition ist ein Arzt aufzusuchen. Symptome können verzögert auftreten. Versehentlichen Kontakt mit unverträglichen Chemikalien vermeiden.":"Handhabung: Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort melden. Im Falle eines Verschüttens oder einer Leckage sofort ein Atemschutzgerät anlegen und den Bereich verlassen. Arbeiten Sie ausschließlich mit dem Produkt. Bei jeder Ausstellung ist ein Arzt aufzusuchen. Symptome können auftreten. Versehentlichen Kontakt mit unverträglichen Chemikalien vermeiden.","#Spülen Sie das/die kontaminierte(n) Auge(n) sofort 5 Minuten lang mit lauwarmem, leicht fließendem Wasser, während Sie das/die Augenlid(e) offen halten. Wenn die Reizung oder der Schmerz andauert, einen Arzt aufsuchen.":"Spülen Sie das/die kontaminierte(n) Auge(n) sofort 5 Minuten lang mit lauwarmem, leicht fließendem Wasser, während Sie das/die Augenlid(e) offen halten. Wenn die Reizung oder der Schmerz anhält, suchen Sie einen Arzt auf.","#Treffen Sie Vorkehrungen, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, bevor Sie einen Rettungsversuch unternehmen (z. B. geeignete Schutzausrüstung tragen). Das Opfer an die frische Luft bringen. Wenn das Atmen schwierig ist, sollte geschultes Personal Notsauerstoff verabreichen. Erlauben Sie dem Opfer NICHT, sich unnötig zu bewegen. Die Symptome eines Lungenödems können sich verzögern. Sofort eine Giftnotrufzentrale oder einen Arzt anrufen. Eine Behandlung ist dringend erforderlich. Transport in ein Krankenhaus.":"Treffen Sie Vorkehrungen, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, bevor Sie einen Rettungsversuch unternehmen (z. B. geeignete Schutzausrüstung tragen). Das Opfer an die frische Luft bringen. Wenn das Atmen schwierig ist, sollte geschultes persönliches Hilfsmaterial verabreichen. Erlauben Sie dem Opfer NICHT, sich unnötig zu bewegen. Die Symptome eines Lungenödems können sich verzögern. Rufen Sie sofort eine Geschenknotrufzentrale oder einen Arzt an. Eine Behandlung ist dringend erforderlich. Transport in ein Krankenhaus.","#Ammoniaklösung, auch bekannt als wässriges Ammoniak, ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient zu verschiedenen Zwecken, z. B. als Bestandteil von Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel für die Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelherstellung zur Verringerung des Säuregehalts in Lebensmitteln und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.":"Ammoniaklösung, auch bekannt als wässriges Ammoniak, ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient verschiedenen Zwecken, z. B. als Bestandteil von Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel für die Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelherstellung zur Verringerung des Säuregehalts in Lebensmitteln und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.","#: Schwebstoffe aus Abwässern oder Abflüssen können einen hohen Ammoniakgehalt aufweisen oder als Katalysator für das Bakterienwachstum wirken, was die Anreicherung von Ammoniak fördert. Die Bestimmung der Art der vorhandenen Schwebstoffe ist wichtig, um mögliche Ursachen zu ermitteln.":": Schwebstoffe aus Abwasser oder Abflüssen können einen hohen Ammoniakgehalt aufweisen oder als Katalysator für das Bakterienwachstum wirken, was die Anreicherung von Ammoniak fördert. Die Bestimmung der Art der vorhandenen Schwebstoffe ist wichtig, um mögliche Ursachen zu ermitteln.","#Schlechter Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristischen, stechenden Geruch (man denke an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentrationen in Flüssen sind selten hoch genug, um diesen Geruch zu verursachen, aber Wasser, das einen fauligen, septischen oder organischen Abfallgeruch hat, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.":"Schlechter Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristischen, stechenden Geruch (man denke an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentrationen in Flüssen sind selten hoch genug, um diesen Geruch zu verursachen, aber Wasser, das einen faulen, septischen oder organischen Abfallgeruch hat, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#Pflanzenmaterial enthält in der Regel wenig Stickstoff, und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen wässrige Konzentration verringern. Die Bestimmung der Art der in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfälle hilft bei der Ermittlung der möglichen Ursachen. Ein Übermaß an organischen Abfällen im Wasser kann zu einem Graustich mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsbereichen führen.":"Pflanzenmaterial enthält in der Regel wenig Stickstoff, und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen wässrige Konzentration erhöhen. Die Bestimmung der Art der in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfälle hilft bei der Ermittlung der möglichen Ursachen. Ein Übermaß an organischen Abfällen im Wasser kann zu einem Graustich mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsbereichen führen.","#Im Falle eines Lecks oder eines CSE-Verfahrens wäre es ein Fehler anzunehmen, dass der deutliche Geruch von Ammoniak als ausreichendes Warnsignal dienen würde.":"Im Falle eines Lecks oder eines CSE-Verfahrens wäre ein Fehler anzunehmen, dass der deutliche Geruch von Ammoniak als ausreichendes Warnsignal dienen würde.","#Technisch gesehen hat ein Arbeiter in dem Moment, in dem er die Ebene einer Öffnung durchbricht, tatsächlich einen geschlossenen Raum betreten, und wenn Ammoniak im Spiel ist, sollten die Arbeiter davon ausgehen, dass geschlossene Räume eine gefährliche Umgebung darstellen.":"Techniker hat ein Arbeiter in dem Moment, in dem er die Privatsphäre, die Privatsphäre und die Privatsphäre der Benutzer, die allgemeine Privatsphäre und die Privatsphäre der Benutzer, die allgemeine Privatsphäre und die Privatsphäre der Benutzer","#Abgesehen von einer versehentlichen Freisetzung von Ammoniak ist die Gefahr einer Exposition gegenüber hohen Ammoniakkonzentrationen beim Betreten von geschlossenen Räumen am größten.":"Normalerweise besteht die Gefahr einer versehentlichen Freisetzung von Ammoniak in einer Exposition gegenüber hohen Ammoniakkonzentrationen beim Betreten privater Haushalte am größten.","#Ammoniaklecks nehmen zu, da vermehrt natürliche Kältemittel statt fluorierter Gase verwendet werden.":"Nehmen Sie Ammoniaklecks zu, da vermehrt natürliche Kältemittel anstelle fluorierter Gase verwendet werden.","#Weitere Quellen beruflicher Exposition sind die Versilberung von Spiegeln, die Herstellung von Klebstoffen, das Gerben von Leder und die Umgebung von Nitrieröfen.":"Weitere Quellen beruflicher Ausstellung sind die Versilberung von Spiegeln, die Herstellung von Klebstoffen, das Gerben von Leder und die Umgebung von Nitrieröfen.","#Kann bei der Verwendung von Reinigungsmitteln, die Ammoniak enthalten, Ammoniak ausgesetzt sein.":"Kann bei der Verwendung von Reinigungsmitteln, die Ammoniak enthalten, dem Ammoniak ausgesetzt sein.","#Kältetechnik-Systeme: Eisbahnen, Brauereien / Getränkehersteller und Eisproduktionsanlagen verwenden flüssiges Ammoniak / wässriges Ammoniak - NH3(aq). Wenn es ausläuft, wird es zu Ammoniakgas.":"Kältetechnik-Systeme: Eisbahnen, Brauereien / Getränkehersteller und Eisproduktionsanlagen verwenden flüssiges Ammoniak / wässriges Ammoniak – NH3(aq). Wenn es ausläuft, wird es zu Ammoniakgas.","#Giftig":"Geschenkig","#Ammoniakgas wird häufig bei der Herstellung von Düngemitteln, Kühlmitteln und Reinigungslösungen verwendet, aber Sie werden es wahrscheinlich schon riechen, bevor es für Sie schädlich ist. Das Ausmaß der Gefahr, die von Ammoniakgas ausgeht, hängt stark davon ab, wie viel davon vorhanden ist und wie lange man ihm ausgesetzt war.":"Ammoniakgas wird häufig bei der Herstellung von Düngemitteln, Kühlmitteln und Reinigungslösungen verwendet, aber Sie werden es wahrscheinlich schon riechen, bevor es für Sie schädlich ist. Das Ausmaß der Gefahr, die von Ammoniakgas ausgeht, hängt stark davon ab, wie viel davon vorhanden ist und wie lange man ihm ausgesetzt sein wird.","#78RC+5P Olmedo, España (Valladolid)":"78RC+5P Olmedo, Spanien (Valladolid)","#Vial Camino Camino de los Perros, 4A, 47410 Olmedo, Valladolid, España":"Vial Camino Camino de los Perros, 4A, 47410 Olmedo, Valladolid, Spanien","#78R9+8V Olmedo, España (Valladolid)":"78R9+8V Olmedo, Spanien (Valladolid)","#Ctra. Madrid, Km 148.7, 47410 Olmedo, Valladolid, España":"Ctra. Madrid, Km 148.7, 47410 Olmedo, Valladolid, Spanien","#78VF+3V Olmedo, España (Valladolid)":"78VF+3V Olmedo, Spanien (Valladolid)","#Cam. Álamo, 47410 Olmedo, Valladolid, España":"Nocken. Álamo, 47410 Olmedo, Valladolid, Spanien","#ALERTAS IBERFRESCO DEPURADORA":"WARNHINWEISE FÜR IBERFRESCO DEPURADOR","#83J9+79 Pasturago MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"83J9+79 Pasturago MI, Italien (Stadt Mailand)","#SP30, Pasturago, Vernate, MI, Italia":"SP30, Pasturago, Vernate, MI, Italien","#Granarolo Stabilimento Produttivo di Vernate":"Stabilisierendes Granarolo Produttivo di Vernate","#Vila Xavier, Araraquara - SP, Brasile":"Vila Xavier, Araraquara - SP, Brasilien","#Avenida Pastor Odil de Paula Messias, 30":"Avenida Past oder Odil de Paula Messias, 30","#Americanópolis, San Paolo - SP, Brasile":"Americanópolis, San Paolo - SP, Brasilien","#Rua Pastor Rubens Lopes, 30":"Rua Past oder Rubens Lopes, 30","#Vila Nova Savoia, San Paolo - SP, Brasile":"Vila Nova Savoia, San Paolo - SP, Brasilien","#Avenida Pasteur, 30":"Avenida Past eur, 30","#Parque Panamericano, San Paolo - SP, Brasile":"Parque Panamericano, San Paolo - SP, Brasilien","#Rua Pastoril de Almenara, 30":"Rua Pastoril de Almenara, 30","#Forno Bar Pasticceria F.lli Rossi":"Forno Bar Past icceria F.lli Rossi","#SP30, Roncoferraro, MN, Italia":"SP30, Roncoferraro, MN, Italien","#Forno Bar Pasticceria F.lli Rossi":"Forno Bar Pasticceria F.lli Rossi","#Pessinetto, TO, Italia":"Pessinetto, TO, Italien","#SP30, Campo nell'Elba, LI, Italia":"SP30, Campo nell'Elba, LI, Italien","#Passo del Monumento":"Pas so del Monumento","#SP30, Filettino, FR, Italia":"SP30, Filettino, FR, Italien","#Passo Serra Sant'Antonio 1608m":"Pas so Serra Sant'Antonio 1608m","#Union Street, Pasadena, California, Stati Uniti":"Union Street, Pasadena, California, Vereinigte Staaten","#Mezzana Rabattone, Pavia, Italia":"Mezzana Rabattone, Pa via, Italien","#Casalserugo, Padova, Italia":"Casalserugo, Pa dova, Italien","#Pellegrino Parmense, Parma, Italia":"Pellegrino Parmense, Parma, Italien","#Palestra Perteole":"Pa lestra Perteole","#Pavullo nel Frignano, MO, Italia":"Pa vullo nel Frignano, MO, Italien","#Città Sant'Angelo, PE, Italia":"Città Sant'Angelo, P E, Italien","#Lacona, Provincia di Livorno, Italia":"Lacona, Provinz Livorno, Italien","#SP30, Perteole, UD, Italia":"SP30, Perteole, UD, Italien","#Palestra Perteole":"Palestra Perteole","#Acqui Terme, AL, Piemonte, Italia":"Acqui Terme, AL, Piemont, Italien","#Pavullo nel Frignano, MO, Italia":"Pavello nel Frignano, MO, Italien","#Torremaggiore, FG, Italia":"Torremaggiore, FG, Italien","#Pieczewska, Olsztyn, Polonia":"Pieczewska, Olsztyn, Polen","#Primary School No. 30":"Grundschule Nr. 30","#Jardim Nossa Senhora da Penha, Botucatu - San Paolo, Brasile":"Jardim Nossa Senhora da Penha, Botucatu - San Paolo, Brasilien","#Sestola, MO, Italia":"Sestola, MO, Italien","#Acqui Terme, AL, Italia":"Acqui Terme, AL, Italien","#Eboli, SA, Italia":"Eboli, SA, Italien","#SP30a":"SP30 a","#Coazzano, MI, Italia":"Coazzano, MI, Italien","#Spring":"Frühling","#Split":"Teilt","#Missouri, Stati Uniti":"Missouri, Bundesstaat der USA","#Springfield":"Frühlingsfeld","#Spokane":"Sp okane","#Slovenia":"S Slowenien","#Somalia":"Somalia","#Vanuatu":"Vanuatu","#Virginia":"Virginia","#Venezuela":"Venezuela","#Vietnam":"Vietnam","#Viana do Castelo":"Via na do Castelo","#Yenişehir, Dedepaşa Caddesi, Distretto di Pendik/Provincia di Istanbul, Turchia":"Yenişehir, Dedepaşa Caddesi, Distrikt Pendik/Provinz Istanbul, Türkei","#Viaport Asya Alışveriş Merkezi":"Über den Hafen Asya Alışveriş Merkezi","#LU, Italia":"LU, Italien","#Viareggio":"Über Reggio","#Virginia, Stati Uniti":"Virginia, Bundesstaat der USA","#Virginia Beach":"Virginia Beach","#Vienna":"Vi enna","#Vijayawada":"Vi Jayawada - Das Leben ist schön","#Virginia":"Virginia","#Vietnam":"Vi etnam","#(90) Alertes | Blackline Live":"(90) Benachrichtigungen | Blackline Live","#JFG8+G2 Évry-Courcouronnes, France (Essonne)":"JFG8+G2 Évry-Courcouronnes, Frankreich (Essonne)","#Cellulare: +393386622874":"Mobiltelefon: +393386622874","#Cellulare: +393386852539":"Mobiltelefon: +393386852539","#Casa:+390290014200":"Haus: +390290014200","#GRANAROLO ALARM":"GRANAROLO-ALARM","#El fluoruro de hidrógeno es extremadamente peligroso, por lo que debe utilizarse una detección de gas adecuada y monitores de gas de área para garantizar la seguridad de los trabajadores.":"Der Fluorwasserstoff ist äußerst gefährlich, deshalb müssen eine geeignete Gaserkennung und eine örtliche Gasüberwachung eingesetzt werden, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#Sensor de gas HF":"HF-Gassensor","#GHS Peligro para la salud Fluoruro de hidrógeno":"GHS Gesundheitsgefahren Fluorwasserstoff","#Es posible que tenga que contener el HF como residuo peligroso. Póngase en contacto con su agencia local de protección del medio ambiente.":"Möglicherweise ist das HF als gefährlicher Rückstand enthalten. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Umweltbehörde.","#No te laves en las alcantarillas.":"Wasche dich nicht in den Alcantarillas.","#Se puede utilizar agua pulverizada para absorber los vapores de fluoruro de hidrógeno que escapan de los contenedores con fugas.":"Sie können zerstäubtes Wasser verwenden, um die Fluorwasserstoffdämpfe zu absorbieren, die mit Flammen aus den Behältern entweichen.","#Para un vertido líquido, deje que se disperse y, a continuación, cúbralo con carbonato sódico o una mezcla a partes iguales de ceniza de sosa y cal apagada.":"Lassen Sie die Flüssigkeit für eine glatte Oberfläche zerfließen und stopfen Sie sie anschließend mit kohlensäurehaltigem Natrium oder einer Prise Salz in gleich große Stücke und rühren Sie um.","#Detenga el flujo de gas si es seguro hacerlo. Retire las botellas con fugas al exterior.":"Wenn dies sicher ist, lösen Sie den Gasfluss. Stellen Sie die Flaschen mit den Flammen nach außen weg.","#Ventile la zona.":"Lüften Sie die Zone.","#Eliminar las fuentes de ignición si es seguro.":"Beseitigen Sie die Zündquellen, wenn dies sicher ist.","#Fuego: 1600 metros o 1 milla":"Feuer: 1600 Meter oder 1 Meile","#Vertido: 100 metros o 330 pies":"Höhe: 100 Meter oder 330 Fuß","#Distancia de aislamiento:":"Abstand zur Isolierung:","#Por favor, asegúrese de evacuar la zona inmediatamente.":"Bitte bitten Sie, das Gebiet sofort zu verlassen.","#En caso de INGESTIÓN, haga que la persona tome varios comprimidos de calcio o magnesio o antiácido líquido con 1-2 vasos de agua o leche para neutralizar. No provocar el vómito.":"Bei VERschlucken muss die Person verschiedene Kalzium-, Magnesium- oder Antioxidantien-Kombinationen mit 1–2 Gefäßen Wasser oder Milch einnehmen, um sie zu neutralisieren. Provozieren Sie kein Erbrechen.","#En caso de contacto con los OJOS , lávelos inmediatamente con abundante agua durante al menos 30 minutos. Acudir inmediatamente al médico.":"Bei Kontakt mit den Äpfeln sofort mindestens 30 Minuten lang mit reichlich Wasser bewässern. Sofort zum Arzt gehen.","#En caso de CONTACTO CON LA PI EL lavar inmediatamente con agua. Aplicar gel de gluconato cálcico al 2,5% sobre la piel afectada. Masajear el gel sobre la piel con guantes de goma. Seguir aplicando hasta que se alivie el dolor. Acudir al médico. El contacto puede causar irritación de la piel y quemaduras graves en los tejidos profundos. La quemadura puede incluso retrasar su desarrollo unas horas.":"Im Falle eines Kontakts mit dem Pi waschen Sie es sofort mit Wasser. Tragen Sie 2,5 % Calciumgluconat-Gel auf die betroffene Haut auf. Massieren Sie die Haut mit Gel-Handschuhen. Bewerben Sie sich weiter, bevor Sie den Schmerz überstehen. Gehen Sie zum Arzt. Der Kontakt kann zu Hautreizungen und starkem Brennen in tiefen Hautschichten führen. Die Heizung kann ihre Entwicklung sogar um eine Stunde verlangsamen.","#En caso de INHALACIÓN, traslade a la persona afectada al aire fresco. Comenzar la respiración de rescate. Buscar atención médica durante las 24-48 horas siguientes a la sobreexposición respiratoria, ya que el edema pulmonar puede retrasarse. La inhalación de HF puede irritar los pulmones causando tos y dificultad para respirar.":"Im Falle einer Einatmung wird die betroffene Person in kühler Luft gehalten. Beginnen Sie mit der Atematmung. Suchen Sie in den nächsten 24–48 Stunden nach der Atemwegsinfektion einen Arzt auf, da sich das Lungenödem möglicherweise zurückbildet. Das Einatmen von HF kann zu Lungenreizungen führen und das Atmen erschweren.","#Inmediatamente peligroso para la vida y la salud. La exposición a más del 1% de la superficie corporal puede provocar toxicidad sistémica.":"Sofortige Gefahr für Leben und Gesundheit. Eine Exposition von mehr als 1 % der Körperoberfläche kann zu systemischer Toxizität führen.","#Las quemaduras son visibles casi inmediatamente después de la exposición. Destrucción rápida de los tejidos, con formación de ampollas, y efectos sistémicos agudos en todo el cuerpo; son frecuentes las lesiones pulmonares.":"Die Dämpfe werden fast unmittelbar nach der Exposition sichtbar. Schnelle Zerstörung der Augen, durch Bildung von Amphibien und heilende Systemwirkungen auf den ganzen Körper. Lungenverletzungen sind häufig.","#7 - 27 ppm O más del 50% de solución de HF":"7 - 27 ppm Über 50% HF-Lösung","#Irritación cutánea y ocular. El enrojecimiento de la piel, la quemazón y el dolor pueden no aparecer hasta varias horas después de la exposición. También puede causar dolores de cabeza, mareos, náuseas y vómitos, dolor de estómago, opresión en el pecho y debilidad. A menudo aparece tras una lesión tisular importante.":"Haut- und Augenreizung. Das Verhärten der Haut, das Brennen und der Schmerz können mehrere Stunden nach der Exposition nicht mehr auftreten. Außerdem kann es zu Kopfschmerzen, Müdigkeit, Übelkeit und Erbrechen, Atemnot, Brustverspannungen und Schwäche kommen. Auf der Speisekarte erscheint eine sehr wichtige Verletzung.","#2,5 - 6 ppm O solución de HF al 20-50":"2,5 - 6 ppm HF-Lösung bei 20-50","#Irritación de los ojos, la nariz y las vías respiratorias. Los síntomas pueden demorarse 24 horas y suelen aparecer tras una lesión tisular importante.":"Reizung der Augen, des Nasen- und Atemwege. Die Symptome können 24 Stunden andauern und nach einer schweren Verletzung auftreten.","#1 - 2 ppm O bajo solución de HF al 20":"1 - 2 ppm oder niedrigere HF-Lösung bis 20","#Riesgos para la salud y manipulación del AF":"Risiken für Gesundheit und AF-Manipulation","#Los síntomas pueden retrasarse con bajas concentraciones de exposición en la piel, ya que el HF afecta al sistema nervioso.":"Die Symptome können durch eine geringe Expositionskonzentration auf der Haut verschwinden, da HF das Nervensystem beeinträchtigt.","#EPI - si existe un riesgo de exposición superior a 0,5 ppm, utilice un respirador de máscara completa aprobado por NIOSH con un cartucho de gas ácido para fluoruro de hidrógeno o un ERA. Utilice gafas de protección ocular resistentes a los impactos y sin ventilación. La exposición a más de 5 ppm requiere un respirador con suministro de aire con mascarilla facial completa en un ERA de modo presión-demanda o presión positiva.":"EPI – Wenn ein Expositionsrisiko über 0,5 ppm besteht, verwenden Sie eine vom NIOSH geprüfte Vollmaske mit einer Fluorwasserstoffsäure-Kartusche oder einer ERA. Tragen Sie stoßfeste und belüftungssichere Augenschutzbrillen. Bei einer Exposition über 5 ppm ist eine Luftbefeuchter-Atemschutzmaske mit vollständiger Gesichtsmaske in einer ERA-Einstellung mit erforderlichem oder positivem Druck erforderlich.","#Manipulación - el fluoruro de hidrógeno reacciona violentamente con bases fuertes como el hidróxido de sodio y el hidróxido de potasio. El HF reacciona con el agua y el vapor para producir gases tóxicos y corrosivos. También reacciona con metales como el hierro y el acero para producir gas hidrógeno inflamable y explosivo. No es compatible con agentes odorizantes.":"Handhabung – Fluorwasserstoff reagiert heftig mit Substanzen wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. HF reagiert mit Wasser und Dampf und erzeugt giftige und ätzende Gase. Es werden auch Reaktionen mit Metallen wie Eisen und Stahl durchgeführt, um brennbare und explosive Wasserstoffgase zu erzeugen. Nicht mit Duftstoffen kompatibel.","#Fumar puede empeorar las afecciones respiratorias provocadas por la exposición a sustancias químicas.":"Durch Rauchen können die durch den Kontakt mit chemischen Substanzen hervorgerufenen Atemwege geschädigt werden.","#La exposición potencial puede comprobarse a partir de pruebas de orina, función hepática y renal, radiografías de tórax o escáneres de densidad ósea (DEXA).":"Die potenzielle Exposition kann durch Tests der Mundhöhle, der Leber- und Nierenfunktion, Thoraxröntgenaufnahmen und Ozeanographie-Scans (DEXA) überprüft werden.","#El flúor utilizado en el agua y en los productos dentales para prevenir las caries en los dientes es una concentración poco profunda.":"Der im Wasser und in den Zahnprodukten zur Kariesvorbeugung verwendete Fluorid ist eine sehr starke Konzentration.","#La ingestión de una pequeña cantidad de fluoruro de hidrógeno altamente concentrado afectará a los principales órganos internos y puede ser mortal.":"Die Einnahme einer kleinen Menge hochkonzentrierten Fluorwasserstoffs wirkt sich auf die wichtigsten inneren Organe aus und kann tödlich sein.","#Los síntomas comunes de exposición son dolores de cabeza, mareos, náuseas y vómitos. La exposición prolongada a altas concentraciones puede causar \"fluorosis\", es decir, depósitos de fluoruro en los huesos y los dientes.":"Zu den häufigsten Expositionssymptomen gehören Kopfschmerzen, Müdigkeit, Übelkeit und Erbrechen. Eine längere Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann zu „Fluorose“ führen, d. h. zu Fluorablagerungen in Händen und Zähnen.","#El contacto con el HF puede irritar la nariz y la garganta. La inhalación puede irritar los pulmones. Una mayor exposición puede provocar una acumulación de líquido en los pulmones (edema pulmonar).":"Der Kontakt mit HF kann das Gesicht und die Nase reizen. Das Einatmen kann die Lunge reizen. Eine größere Exposition kann zu einer Flüssigkeitsansammlung in der Lunge führen (Lungenödem).","#Corrosión - el contacto puede irritar gravemente y quemar la piel y los ojos con daños permanentes.":"Korrosion – Kontakt kann schwere Reizungen verursachen und Haut und Augen durch dauerhafte Beschädigungen auswaschen.","#¿Preguntas sobre la detección de HF?":"Fragen zur HF-Erkennung?","#Blackline dispositivos que pueden detectar HF":"Blackline-Geräte, die HF erkennen können","#TWA - Media ponderada en el tiempo de 8 horas:":"TWA – Medienbericht innerhalb von 8 Stunden:","#0-10 ppm (resolución 0,1ppm)":"0-10 ppm (Auflösung 0,1 ppm)","#Información del sensor AF":"Informationen zum AF-Sensor","#Los volcanes activos liberan HF, lo que pone en peligro a quienes se encuentran en sus proximidades.":"Die aktiven Vulkane setzen HF frei, sodass man sich in Sicherheit bringen muss, wenn man sich in seiner Nähe befindet.","#Se ha utilizado como agente de terrorismo químico.":"Es wurde als chemischer Terroragent eingesetzt.","#Las exposiciones pueden producirse durante catástrofes naturales si se dañan las instalaciones de almacenamiento o los contenedores que contienen fluoruro de hidrógeno.":"Die Einwirkungen können durch Naturkatastrophen verursacht werden, wenn die Lageranlagen oder Behälter, die Fluorwasserstoff enthalten, beschädigt werden.","#La exposición prolongada a altas concentraciones puede provocar depósitos de flúor en los huesos y dientes, lo que se denomina \"fluorosis\". Esto puede causar dolor óseo, fracturas, discapacidad y moteado de los dientes.":"Eine längere Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann zu Fluorablagerungen in Händen und Füßen führen, was als „Fluorose“ bezeichnet wird. Dies kann zu Knochenschmerzen, Knochenbrüchen, Behinderung und Zahnversagen führen.","#Una exposición elevada puede provocar una intoxicación por flúor con dolor de estómago, debilidad, convulsiones, colapso e incluso la muerte.":"Eine erhöhte Exposition kann zu einer Fluorchinolon-Vergiftung mit Schmerzen durch Atemnot, Schwäche, Krämpfen, Zusammenbrüchen und sogar zum Tod führen.","#El ácido fluorhídrico con más de un 40% de fluoruro de hidrógeno emite vapores en el aire.":"Die Fluorwasserstoffsäure mit einem Anteil von über 40 % Fluorwasserstoff gibt Dämpfe in die Luft ab.","#Instituto Coreano de Administración Pública":"Koreanisches Institut für Öffentliche Verwaltung","#Un vertido y explosión de HF en Corea del Sur mató a 5 empleados, hospitalizó a 18 y 12.243 personas de las inmediaciones necesitaron atención médica, entre ellas 416 bomberos.":"Bei einem Hochwasser und einer Explosion in Südkorea wurden 5 Mitarbeiter verletzt, 18 wurden eingeliefert und 12.243 Personen mussten medizinisch versorgt werden, darunter 416 Bomben.","#Galvanoplastia, esmaltado, soplado de vidrio":"Galvanoplastik, Lackierung, Glaspolitur","#Aerosol de sal marina":"Aerosol mit Salz aus der Marina","#Fabricación de insecticidas":"Herstellung von Insektiziden","#Fabricación/soldadura de vidrio y purificación de cuarzo.":"Herstellung/Versiegelung aus Glas und Reinigung aus Quarz.","#Fabricación de semiconductores":"Herstellung von Halbleitern","#Producción de aluminio, fluorocarburos, criolita y hexafluoruro de uranio":"Produktion von Aluminium, Fluorkohlenwasserstoffen, Kriolith und Uranhexafluorid","#Producción y refinado de petróleo: se utiliza como catalizador en la producción de gasolina.":"Produktion und Raffination von Erdöl: wird als Katalysator bei der Benzinproduktion verwendet.","#Limpieza ácida y alcalina de metales.":"Metalle mit Säuren und Laugen reinigen.","#Centrales eléctricas: El fluoruro está presente en el carbón y el petróleo, por lo que puede combinarse con el hidrógeno para producir HF.":"Elektrizitätszentralen: Fluor ist in Kohlenstoff und Erdöl enthalten und kann daher mit Wasserstoff kombiniert werden, um HF zu erzeugen.","#Agente limpiador o disolvente: limpiadores de automóviles, eliminadores de óxido, inhibidores para cerámica y tejidos, y quitamanchas de agua.":"Reinigungs- und Lösungsmittel: Autoreiniger, Oxidantientferner, Keramik- und Teerinhibitoren und Wasserentferner.","#Suministros de laboratorio, por ejemplo diagnósticos de laboratorio o consumibles, disolventes y reactivos utilizados en experimentos o en el laboratorio.":"Laboranalysen, beispielsweise anhand von Labordiagnostikmitteln oder Verbrauchsmaterialien, Lösungsmitteln und Reagenzien, die in Experimenten oder im Labor verwendet werden.","#Industrias metalúrgicas: extracción, transformación y refinado.":"Metallurgieindustrie: Gewinnung, Umwandlung und Veredelung.","#Producción de acero y metales: El ácido fluorhídrico acuoso se utiliza en el decapado de acero inoxidable, revestimientos metálicos y extracción de metales exóticos":"Herstellung von Stahl und Metallen: Die wässrige Fluorwasserstoffsäure wird zum Entfernen von rostfreiem Stahl, zum Auftragen von Metallen und zur Extraktion von exotischen Metallen verwendet.","#Fabricación: El HF es un precursor para crear muchos productos químicos que contienen flúor y que se utilizan en la producción de refrigerantes, herbicidas, productos farmacéuticos, gasolina de alto octanaje, aluminio, plásticos, componentes eléctricos y bombillas fluorescentes.":"Herstellung: HF ist ein Vorläufer für die Herstellung vieler fluoridhaltiger Chemieprodukte, die bei der Herstellung von Kühlmitteln, Herbiziden, Pharmazeutika, hochoktanigem Benzin, Aluminium, Kunststoffen, Elektrokomponenten und Leuchtstofflampen verwendet werden.","#La mayor parte del fluoruro de hidrógeno que se fabrica en el mundo se obtiene a partir de fluorita y ácido sulfúrico.":"Der größte Teil des weltweit hergestellten Fluorwasserstoffs wird aus Fluorit und Schwefelsäure gewonnen.","#Peligros y fuentes de HF industriales":"Gefahren und Quellen industrieller Hochfrequenzenergie","#También conocido como fluoruro anhidro, fluoruro de hidrógeno acuoso, HF-A, fluorano y ácido fluorhídrico.":"Auch bekannt als wasserfreier Fluorchlorkohlenwasserstoff, wässriger Fluorchlorkohlenwasserstoff, HF-A, Fluor und Fluorwasserstoffsäure.","#La fórmula molecular es HF.":"Die Molekularformel ist HF.","#Reacciona violentamente con las bases y es corrosivo para la mayoría de los metales formando un gas explosivo.":"Die Reaktion ist heftig mit Basen und ätzend für die Mehrheit der Metalle, die zu explosiven Gasen führen.","#Una solución acuosa común se llama ácido fluorhídrico.":"Eine häufige wässrige Lösung ist Fluorwasserstoffsäure .","#El HF es más ligero que el aire pero, si se libera, crea un vapor que es más pesado que el aire.":"Die HF ist leichter als die Luft, erzeugt jedoch, wenn sie freigesetzt wird, einen Dampf, der schwerer als die Luft ist.","#Gas incoloro o líquido humeante (por debajo de 67 °F) con un penetrante olor irritante.":"Farbiges Gas oder feuchte Flüssigkeit (bis unter 20 °C) mit durchdringendem, reizendem Geruch.","#Soluble en agua o alcohol.":"Löslich in Wasser oder Alkohol.","#Altamente corrosivo para metales, vidrio, sílice, ácido silícico y tejidos.":"Stark ätzend für Metalle, Glas, Silizium, Kieselsäure und Teer.","#Extremadamente tóxico":"Extrem giftig","#Ácido":"Säure","#Uno de los peligros más comunes para los trabajadores industriales es que es extremadamente corrosivo para una amplia gama de materiales. El HF puede causar dolorosas quemaduras en la piel y graves daños oculares.":"Eine der häufigsten Gefahren für Industriearbeiter besteht darin, dass sie für eine große Palette von Materialien extrem ätzend sind. HF kann zu Hautschmerzen, Brennen im Gesicht und schweren Augenschmerzen führen.","#El HF se utiliza como precursor para crear otros compuestos químicos a partir de polímeros y productos farmacéuticos como el Prozac. Otro uso habitual es en la industria petroquímica como componente de los superácidos.":"HF wird als Vorläufer für die Herstellung anderer chemischer Verbindungen aus Polymeren und pharmazeutischen Produkten wie Prozac verwendet. Eine andere übliche Verwendung erfolgt in der petrochemischen Industrie als Bestandteil von Supersäuren.","#El fluoruro de hidrógeno es un compuesto inorgánico con la fórmula HF y es un gas incoloro a temperaturas superiores a 67°F / 19°C o líquido a temperaturas más frías, ambos con un olor acre. Incluso en forma líquida, emite vapores que crean un riesgo respiratorio muy peligroso. Cuando este compuesto se disuelve en agua, se conoce como ácido fluorhídrico. El fluoruro de hidrógeno puede liberarse cuando otros compuestos, como el fluoruro de amonio (NH4F), se combinan con agua.":"Fluorwasserstoff ist eine anorganische Verbindung mit der Formel HF und ein gefärbtes Gas bei Temperaturen über 67°F / 19°C oder eine Flüssigkeit bei kälteren Temperaturen, abgetötet mit einer achromatischen Farbe. Auch in flüssiger Form werden Dämpfe freigesetzt, die zu sehr gefährlichen Atemwegsrisiken führen. Wenn diese Mischung mit Wasser aufgelöst wird, erkennt man sie als Fluorwasserstoffsäure. Der Fluorwasserstoff kann freigesetzt werden, wenn andere Verbindungen wie Ammoniakfluorid (NH4F) mit Wasser vermischt werden.","#Introducción al gas fluoruro de hidrógeno":"Einführung in Fluorwasserstoffgas","#Gas HF y su sensor":"Gas HF und Su-Sensor","#offre une vue complète des opérations de votre flotte. Identifiez facilement la façon dont les équipements sont utilisés, les endroits où des dangers sont rencontrés et déterminez même les dispositifs qui fonctionnent bien et ceux qui peuvent être mieux exploités.":"bieten Sie eine Gesamtansicht der Operationen Ihrer Flotte. Identifizieren Sie einfach den Grund, warum die Ausrüstung nicht verwendet wird, begegnen Sie den Gefahren und stellen Sie nur fest, welche Geräte gut funktionieren und welche gut verwendet werden können.","#notification de masse vous permet de communiquer rapidement et efficacement avec des groupes spécifiques ou des sites entiers.":"Durch die Massenbenachrichtigung können Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder gesamten Sites kommunizieren.","#messages de":"Nachrichten de","#La personnalisation des":"Die Personalisierung von","#permettant aux premiers intervenants de communiquer directement avec les travailleurs en cas d'urgence.":"Es ist den ersten Beteiligten gestattet, sich direkt an die Mitarbeiter in dringenden Fällen zu wenden.","#Communication vocale à deux sens":"Stimmliche Kommunikation zu zweit","#- identifie quand un membre de l'équipe manque un check-in programmé":"- Identifizieren Sie, wenn ein Teammitglied kein Check-in-Programm hat","#Basé sur le temps":"Basierend auf den Zeiten","#la détection automatique de l'absence de mouvement et de chute permet à votre G7 d'envoyer une alerte lorsque vos employés ne peuvent pas le faire.":"Die automatische Bewegungs- und Aussetzerkennung ermöglicht Ihrem G7, eine Warnung zu senden, wenn Ihre Mitarbeiter dies nicht tun können.","#Automatique -":"Automatisch -","#loquet SOS breveté permettant à vos employés d'envoyer un appel d'urgence à l'aide.":"Mit dem SOS-Lesezeichen können Ihre Mitarbeiter einen dringenden Hilferuf senden.","#(71) ( 70 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(71) ( 70 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#10:48:02 CET":"10:48:02 MEZ","#10:49:02 CET":"10:49:02 MEZ","#https://www.cdc.gov/niosh/topics/hydrogen-cyanide/default.html#:~:text=Arbeiter%20können%20durch%20Plastik%2C%20Farbstoffe%20und%20Pestizide%20geschädigt%20werden":"https://www.cdc.gov/niosh/topics/hydrogen-cyanide/default.html#:~:text=Arbeiter%20können %20durch% 20Plastik %2C% 20Farbstoffe %20und% 20Pestizide%20geschädigt%20werden","#Referenzen":"Rückblick","#Entdecken Sie die fortschrittlichste und präziseste Technologie zur Detektion brennbarer Gase":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und präziseste Technologie zur Erkennung brennbarer Gase","#Erzeuger von Abfällen (100 kg/mo) oder mehr dieses Schadstoffs. EPA-Gefahrgutabfälle #P063 und D003 müssen bei Lagerung, Transport, Behandlung und Entsorgung den USEPA-Vorschriften entsprechen.":"Erzeuger von Abfällen (100 kg/Monat) oder mehr dieser Schadstoffe. EPA-Gefahrgutabfälle #P063 und D003 müssen bei Lagerung, Transport, Behandlung und Entsorgung den USEPA-Vorschriften entsprechen.","#Umwelterwägungen - im Falle einer Verschmutzung des Bodens heben Sie eine Grube oder eine Lagune aus, um die Verunreinigung aufzunehmen. Errichten Sie eine Barriere aus Erde, Sandsäcken, geschäumtem Polyurethan oder Schaumbeton.":"Umwelterwägungen - Im Falle einer Verschmutzung des Bodens heben Sie eine Grube oder eine Lagune aus, um die Verunreinigung aufzunehmen. Errichten Sie eine Barriere aus Erde, Sandsäcken, geschäumtem Polyurethan oder Schaumbeton.","#Evakuieren Sie das Gebiet sofort. Einen Fachmann hinzuziehen. Falls zulässig, die Flüssigkeit in Sand aufnehmen. Niemals in die Kanalisation spülen. Verhindern, dass Gas in einen geschlossenen Raum eindringt.":"Evakuieren Sie das Gebiet sofort. Einen Fachmann hinzuziehen. Falls zulässig, die Flüssigkeit in den Sand aufzunehmen. Niemals in die Kanalisation spülen. Verhindern Sie, dass Gas in einen geschlossenen Raum eindringt.","#Zuerst alle Zündquellen beseitigen. Dann den Bereich der Verschüttung oder des Lecks lüften. Dann den Gasfluss stoppen oder die Flasche an die frische Luft bringen.":"Zuerst alle Zündquellen beseitigen. Dann lüftet der Bereich der Verschüttung oder des Lecks. Dann den Gasfluss stoppen oder die Flasche an die frische Luft bringen.","#Bei Berührung mit den AUGEN sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser ausspülen. Sofort einen Arzt aufsuchen.":"Bei Berührung mit den AUGEN sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser ausspülen. Sofort einen Arzt aufsuchen.","#Bei HAUTKONTAKT die Haut sofort mit Wasser waschen. Es ist sehr wichtig, kontaminierte Kleidung zu entfernen und einen Arzt aufzusuchen.":"Bei HAUTKONTAKT die Haut sofort mit Wasser waschen. Es ist sehr wichtig, kontaminierte Kleidung zu entfernen und einen Arzt aufzusuchen.","#Wenn diese Substanz verschluckt wurde, sofort einen Arzt aufsuchen. 100% Sauerstoff verabreichen. Auf Anweisung eines Arztes ein Zyanid-Antidot-Set vorbereiten.":"Wenn diese Substanz verschluckt wurde, sofort einen Arzt aufsuchen. 100% Sauerstoff verabreichen. Auf Anweisung eines Arztes ein Zyanid-Antidot-Set vorbereiten.","#Wenn die Atmung schwierig ist, bieten Sie, falls verfügbar, Unterstützung bei der Beatmung an. Vermeiden Sie Mund-zu-Mund-Beatmung.":"Wenn das Atmen schwierig ist, bieten Sie ggf. Unterstützung bei der Atmung an. Vermeiden Sie Mund-zu-Mund-Beatmung.","#Bei EINATMEN die betroffene Person an die frische Luft bringen. Verwalten Sie 100 % Sauerstoff und unterstützen Sie die Belüftung wie erforderlich.":"Bei EINATMEN die stärkste Person an die frische Luft bringen. Verwalten Sie 100 % Sauerstoff und unterstützen Sie die Belüftung nach Bedarf.","#Unmittelbar lebensbedrohlich":"Unmittelbar lebensnotwendig","#Nach 10 - 60 Minuten kann dies lebensbedrohlich oder tödlich sein.":"Nach 10 – 60 Minuten kann dies lebensbedrohlich oder tödlich sein.","#Kann bei längerer Exposition lebensbedrohliche gesundheitliche Auswirkungen oder den Tod verursachen. Koma, Atemstillstand, Krampfanfälle, Verlangsamung der Herzfrequenz und Lungenödeme.":"Kann bei längerer Exposition lebensbedrohliche gesundheitliche Auswirkungen oder den Tod verursachen. Koma, Atemstillstand, Krampfanfälle, Verringerung der Herzfrequenz und Lungenödem.","#Irreversible oder andere schwerwiegende, lang anhaltende gesundheitliche Beeinträchtigungen oder eingeschränkte Fähigkeit zur Flucht. Schnelles Atmen, Übelkeit, Erbrechen und das Gefühl, den Hals eingeengt zu bekommen.":"Irreversible oder andere schwerwiegende, lang anhaltende gesundheitliche Beeinträchtigungen oder eingeschränkte Fähigkeit zur Flucht. Schnelles Atmen, Rufen, Erbrechen und das Gefühl, den Hals eingeengt zu bekommen.","#Reizung der Augen und Atemwege, Unwohlsein, Appetitlosigkeit, Übelkeit, Schwindel, Benommenheit.":"Reizung der Augen und Atemwege, Unwohlsein, Appetitlosigkeit, Schwindel, Benommenheit.","#Genetisch bedingt können 20-40 % der Bevölkerung den Bittermandelgeruch nicht wahrnehmen.":"Genetisch bedingt können 20–40 % der Bevölkerung den Bittermandelgeruch nicht wahrnehmen.","#Acetoncyanohydrin, Kaliumcyanid und Natriumcyanid können große Mengen an HCN freisetzen, wenn sie mit Wasser gemischt werden.":"Acetoncyanhydrin, Kaliumcyanid und Natriumcyanid können große Mengen an HCN freisetzen, wenn sie mit Wasser gemischt werden.","#Besondere Anwendungen und Überlegungen":"Besondere Anwendungen und Strategien","#STEL - 15 Minuten - Kurzzeitexpositionsgrenzwert:":"STEL – 15 Minuten – Kurzzeitexpositionsgrenzwert:","#Alarmstufen":"Alarmanlage","#Zyanidvergiftung - kann als Folge eines Brandes auftreten, wenn bestimmte Materialien brennen. \"Kohlenmonoxid und Blausäure werden als die 'giftigen Zwillinge' der Rauchinhalation bezeichnet\" (Wissenschaft und Technik, 2021). Diese Dämpfe sind so giftig, dass schon geringe Mengen eine größere Gefahr darstellen können als das Feuer selbst. Die Zyanidbelastung ist schwer zu messen und von der Kohlenmonoxidbelastung zu unterscheiden und erfordert unterschiedliche Behandlungen.":"Zyanidvergiftung – kann als Folge eines Brandes auftreten, wenn bestimmte Materialien brennen. „Kohlenmonoxid und Blausäure werden als die ‚giftigen Zwillinge‘ der Rauchinhalation bezeichnet“ (Wissenschaft und Technik, 2021). Diese Dämpfe sind so giftig, dass schon geringe Mengen eine größere Gefahr darstellen können als das Feuer selbst. Die Zyanidbelastung ist schwer zu messen und von der Kohlenmonoxidbelastung zu unterscheiden und erfordert unterschiedliche Behandlungen.","#Chemischer Erstickungsstoff - in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen können sich schnell gefährliche Konzentrationen bilden.":"Chemischer Erstickungsstoff – in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen können sich schnell gefährliche Konzentrationen bilden.","#Explosionsgefahr - durch Hitze- oder Flammeneinwirkung bei der begrenzten Polymerisation und durch das Abfließen aus der Kanalisation besteht für HCN eine große Explosionsgefahr.":"Explosionsgefahr – durch Hitze- oder Flammeneinwirkung bei der begrenzten Polymerisation und durch das Abfließen aus der Kanalisation besteht für HCN eine große Explosionsgefahr.","#U.S. Dept Health & Human Services/Agency for Toxic Substances & Disease Registry; Toxicological Profile for Cyanide S.75 (Juli 2006)":"US-Gesundheitsministerium/Agentur für toxische Substanzen und Krankheitsregister; Toxikologisches Profil für Cyanid S.75 (Juli 2006)","#Beim Menschen verbleiben 58 % der Blausäure in der Lunge, nachdem er das Gas bei normaler Atmung eingeatmet hat.":"Beim Menschen verbleiben 58 % der Blausäure in der Lunge, nachdem er das Gas bei normaler Atmung eingeatmet hat.","#Fotografische Verarbeitung":"Fotografische Dienstleistungen","#Fabrikarbeiter, die Acrylfasern, synthetischen Kautschuk und Kunststoffe herstellen, können dem Risiko ausgesetzt sein.":"Fabrikarbeiter, die Acrylfasern, synthetische Kautschuke und Kunststoffe herstellen, können dem Risiko ausgesetzt sein.","#Landarbeiter , die Schädlinge im Freien, z. B. in Obstplantagen, ausräuchern. HCN ist in Obstkernen enthalten, so dass das Kauen dieser Kerne gefährlich sein kann.":"Landarbeiter, die im Freien arbeiten, z. B. in Obstplantagen, ausräuchern. Obstkerne enthalten HCN, sodass das Kauen dieser Kerne gefährlich sein kann.","#Metallgewinnung und -veredelung - Stahl- und Eisenarbeiter, die in Anlagen arbeiten, die Eisen und Stahl härten.":"Metallgewinnung und -veredelung - Stahl- und Eisenarbeiter, die in Anlagen arbeiten, die Eisen und Stahl härten.","#Begasungsmittel - gegen viele Insekten, die Lebensmittelproduktionsanlagen befallen, und zur Desinfektion geschlossener Räume. Arbeiter, die Schiffe und Gebäude ausräuchern.":"Begasungsmittel – gegen viele Insekten, die Lebensmittelproduktionsanlagen befallen, und zur Desinfektion geschlossener Räume. Arbeiter, die Schiffe und Gebäude ausräuchern.","#Nebenprodukte - aus Hochöfen, Koksöfen, Fotogravuren,Rauch aus der Verbrennung stickstoffhaltiger Verbindungen, Auspuffgase von Fahrzeugen und Zigarettenrauch.":"Nebenprodukte – aus Hochöfen, Koksöfen, Fotogravuren, Rauch aus der Verbrennung stickstoffhaltiger Verbindungen, Auspuffgase aus Fahrzeugen und Zigarettenrauch.","#Bergbau und Metalle - HCN wird zur Herstellung von Natriumcyanid (NaCN) und Kaliumcyanid (KCN) verwendet, die bei der galvanischen Abscheidung von Gold und Silber eingesetzt werden.":"Bergbau und Metalle – HCN wird zur Herstellung von Natriumcyanid (NaCN) und Kaliumcyanid (KCN) verwendet, die bei der galvanischen Abscheidung von Gold und Silber eingesetzt werden.","#Herstellung - HCN wird bei der Herstellung von Papier, Nylon, Kunststoffen, Textilien und Begasungsmitteln verwendet":"Herstellung - HCN wird bei der Herstellung von Papier, Nylon, Kunststoffen, Textilien und Begasungsmitteln verwendet","#Chemische Produktion - Herstellung von Polymeren und Arzneimitteln. Großtechnische Anwendungen produzieren Kaliumcyanid für den Bergbau, Adiponitril für Kunststoffe":"Chemische Produktion - Herstellung von Polymere und Arzneimittel. Großtechnische Anwendungen produzieren Kaliumcyanid für den Bergbau, Adiponitril für Kunststoffe","#Feuer und Gefahrgut - Alle kohlenstoff- und stickstoffhaltigen Stoffe (z. B. Polyurethanschaumstoffe, die in Möbeln und Matratzen verwendet werden) können bei Verbrennung unter bestimmten Bedingungen Blausäure freisetzen. Dies ist eines der gefährlichsten Gase, denen Ersthelfer bei einem Brand ausgesetzt sein können. Bitte lesen Sie unseren Leitfaden: Gibt es Lücken in Ihrem Programm zur Erkennung von Brand- und Gefahrgasen?":"Feuer und Gefahrgut – Alle kohlenstoff- und stickstoffhaltigen Stoffe (z. B. Polyurethanschaumstoffe, die in Möbeln und Matratzen verwendet werden) können bei der Verbrennung unter bestimmten Bedingungen Blausäure freisetzen. Dies ist eines der gefährlichsten Gase, denen Ersthelfer bei einem Brand ausgesetzt sein können. Bitte lesen Sie unseren Leitfaden: Gibt es Lücken in Ihrem Programm zur Erkennung von Brand- und Gefahrgasen?","#Starker stechender Geruch, bittermandelähnlicher Duft":"Stark stechender Geruch, bittermandelähnlicher Duft","#Es wird aus Ammoniak und Erdgas hergestellt und in der Industrie als Ausgangsstoff für viele chemische Verbindungen von Polymeren bis hin zu Arzneimitteln verwendet. Das Risiko für Industriearbeiter besteht in der Explosionsgefahr bei Hitze, der chemischen Erstickungsgefahr in schlecht belüfteten Bereichen und der unbeabsichtigten Erzeugung. HCN ist auch in verschiedenen Tabakerzeugnissen enthalten und wird bei der Verbrennung von stickstoffhaltigen organischen Materialien freigesetzt. Aufgrund seiner hohen Toxizität wurde diese Verbindung in der Vergangenheit als chemischer Kampfstoff eingesetzt.":"Es wird aus Ammoniak und Erdgas hergestellt und in der Industrie als Ausgangsstoff für viele chemische Verbindungen von Polymeren bis hin zu Arzneimitteln verwendet. Das Risiko für Industriearbeiter besteht in der Explosionsgefahr durch Hitze, der chemischen Erstickungsgefahr in schlecht belüfteten Bereichen und der unbeabsichtigten Erzeugung. HCN ist auch in verschiedenen Tabakerzeugnissen enthalten und wird bei der Verbrennung von stickstoffhaltigen organischen Materialien freigesetzt. Aufgrund seiner hohen Toxizität wurde diese Verbindung in der Vergangenheit als chemischer Kampfstoff eingesetzt.","#Cyanwasserstoff ist eine industriell einsetzbare chemische Verbindung mit der Formel HCN und der Struktur H-C=N. Es handelt sich um ein farbloses Gas oder eine Flüssigkeit mit einem mandelartigen Geruch, der die Augen und die Atemwege reizt und toxische systemische Wirkungen hat. HCN ist natürlicherweise in vielen Lebensmitteln und Pflanzen enthalten - kleine Dosen stellen für den Menschen kein Problem dar, da Cyanid in Thiocyanat umgewandelt und vom Körper ausgeschieden wird.":"Cyanwasserstoff ist eine industriell einsetzbare chemische Verbindung mit der Formel HCN und der Struktur HC=N. Es handelt sich um ein farbloses Gas oder eine Flüssigkeit mit einem mandelartigen Geruch, der die Augen und die Atemwege reizt und toxische systemische Wirkungen hat. HCN ist natürlicherweise in vielen Lebensmitteln und Pflanzen enthalten – kleine Dosen stellen für den Menschen kein Problem dar, da Cyanid in Thiocyanat umgewandelt und vom Körper ausgeschieden wird.","#STEP 3: Called EC 2 ** José Manuel Dominguez Íñiguez ** at Mobile: +34608682605, he will call the user and requested a call back in 5 mins. OP 424":"SCHRITT 3: EC 2 ** José Manuel Dominguez Íñiguez ** unter der Handynummer +34608682605 angerufen, er wird den Benutzer anrufen und um einen Rückruf in 5 Min. bitten. OP 424","#STEP 3: Called EC 1 ** Moises Muñoz ** at Mobile: +34618734316, no answer, unable to leave voicemail. op424":"SCHRITT 3: EC 1 ** Moises Muñoz ** angerufen, Handy: +34618734316, keine Antwort, konnte keine Voicemail hinterlassen. op424","#03:01 mt Called the Mobile: +34638844519, unable to connect or leave voicemail. op424":"03:01 mt Habe das Mobiltelefon angerufen: +34638844519, konnte keine Verbindung herstellen oder Voicemail hinterlassen. op424","#STEP 2: Called device, connected, no response. OP 424":"SCHRITT 2: Gerät angerufen, verbunden, keine Antwort. OP 424","#03:00 MT":"03:00 Uhr","#STEP 1: Sent 'necesita ayuda?' message to device. Waiting 2 mins. op424":"SCHRITT 1: Nachricht „Brauchst du Hilfe?“ an Gerät gesendet. 2 Minuten warten. op424","#9VVJ+H8 Campo de Criptana, España (Ciudad Real)":"9VVJ+H8 Campo de Criptana, Spanien (Ciudad Real)","#Mairie Epagny, 74330 Epagny Metz-Tessy, France":"Mairie Epagny, 74330 Epagny Metz-Tessy, Frankreich","#(89) Alertes | Blackline Live":"(89) Benachrichtigungen | Blackline Live","#W3QR+76 Epagny Metz-Tessy, France (Haute-Savoie)":"W3QR+76 Epagny Metz-Tessy, Frankreich (Haute-Savoie)","#143 Rue de la République, 74330 Epagny Metz-Tessy, France":"143 Rue de la République, 74330 Epagny Metz-Tessy, Frankreich","#11:30:54 CET":"11:30:54 MEZ","#Sensor de gas SO2":"SO2-Gassensor","#El gas de dióxido de azufre es un peligro en muchas industrias. Conozca los peligros que supone en el lugar de trabajo y en los espacios confinados y cómo puede estar protegido.":"Azurblaues Kohlendioxidgas ist in vielen Industrien eine Gefahr. Erkennen Sie die Gefahr, sich am Arbeitsplatz und in den engen Räumen aufzuhalten, und wie Sie beschützt werden können.","#sensor de entrada en espacios confinados so2":"Sensor für den Zugang zu engen Räumen SO2","#icon-ghs-gas comprimido":"icon-ghs-gas-komprimido","#icono ghs whmis toxic que representa los peligros del dióxido de azufre liberado en procesos industriales con riesgos químicos":"Symbol für giftige GHS-WHMIs, das die Gefahren von Azurdioxid darstellt, das in industriellen Prozessen mit chemischen Risiken freigesetzt wird","#icon-ghs-corrosive representación de los peligros del dióxido de azufre liberado en procesos industriales con riesgos químicos":"icon-ghs-corrosive Darstellung der Gefahren von Azufre-Dioxid, freigesetzt in industriellen Prozessen mit chemischen Risiken","#https://www.albertahealthservices.ca/assets/wf/eph/wf-eh-alberta-health-acute-exposure-health-effects-of-hydrogen-sulphide-and-sulphur-dioxide.pdf":"https://www.albertahealthservices.ca/assets/wf/eph/wf-eh-alberta-health-acute-exposure-health-effects-of-hydrogen-sulfide-and-sulphur-dioxide.pdf","#LEER EL ARTÍCULO":"LESEN SIE DEN ARTIKEL","#Si la fuga es muy grande o difícil de controlar, contacte con los servicios de emergencia locales.":"Wenn der Fehler zu groß oder zu schwer zu beheben ist, wenden Sie sich an die örtlichen Notdienste.","#Intenta eliminar el gas de dióxido de azufre con niebla o con una fina pulverización de agua; ten en cuenta que el ácido sulfúrico resultante es corrosivo y tóxico.":"Versuchen Sie, das Kohlendioxidgas aus der Azufre-Blätterkammer durch Nieselregen oder durch feines Zerstäuben mit Wasser zu entfernen. Bedenken Sie, dass die entstehende Schwefelsäure ätzend und giftig ist.","#Ventile la zona impactada tanto como sea posible.":"Lüften Sie die betroffene Zone möglichst weit wie möglich vom Meer aus.","#Si lleva el equipo de seguridad necesario, retire el dióxido de azufre de la zona si es posible.":"Wenn Sie die erforderliche Sicherheitsausrüstung mitbringen, entfernen Sie, falls möglich, das Blausäuredioxid aus der Umgebung.","#Utilice ropa de protección química, así como gafas de seguridad y una careta.":"Tragen Sie chemische Schutzkleidung sowie Sicherheitsbrille und Schutzbrille.","#Si se produce un CONTACTO CON LA PIEL , aplique suavemente agua tibia en la zona afectada durante 5 minutos y llame al servicio de información toxicológica o a un médico (si la zona afectada son los ojos, asegúrese de que la víctima tiene los párpados abiertos).":"Wenn Sie KONTAKT MIT DER HAUT herstellen, halten Sie das Wasser auf dem Schienbein 5 Minuten lang sanft auf der betroffenen Stelle und rufen Sie den toxikologischen Informationsdienst oder einen Arzt an (wenn die betroffene Stelle die Augen offen hat, achten Sie darauf, dass das Opfer die Augen offen hat).","#Llame al servicio de información toxicológica o a un médico INMEDIATAMENTE y traslade a la víctima a un hospital.":"Rufen Sie SOFORT den toxikologischen Informationsdienst oder einen Arzt an und bringen Sie das Opfer ins Krankenhaus.","#Si la respiración es difícil, el personal capacitado debe proporcionar oxígeno de emergencia.":"Wenn das Atmen schwierig ist, muss die persönliche Fähigkeit zur Notfallsauerstoffversorgung erhöht werden.","#En caso de INHALACIÓN, traslade a la persona impactada al aire fresco y evite que se mueva innecesariamente.":"Im Falle einer Einatmung wird die betroffene Person in die kalte Luft getaucht und es wird dringend vermieden, dass sie stirbt.","#Peligro de muerte inmediato":"Gefahr des unmittelbaren Todes","#Después de 30 a 60 minutos, será una amenaza para la vida":"Nach 30 bis 60 Minuten wird es eine Veränderung für das Leben geben","#Irritación significativa de los ojos, se desarrollarán síntomas respiratorios crónicos, es necesaria la protección respiratoria":"Signifikante Augenreizung, Entwicklung chronischer Atemwegssymptome, Schutz der Atemwege erforderlich","#Irritación respiratoria, posibles hemorragias nasales":"Reizung der Atemwege, mögliche Nasenblutungen","#Puede causar irritación nasal/de la garganta":"Kann zu einer Reizung der Nase/des Rachens führen","#Olor fácilmente detectable":"Leicht erkennbarer Geruch","#Los cambios en la función pulmonar y los síntomas de los asmáticos pueden aumentar su gravedad":"Veränderungen der Lungenfunktion und Asthmasymptome können den Schweregrad erhöhen.","#Posible detección por el gusto o el olfato":"Mögliche Erkennung durch Geschmack oder Geruch","#Riesgos para la salud y manipulación del SO2":"Risiken für Gesundheit und SO2-Manipulation","#El SO2 también puede combinarse con otros compuestos o minerales de azufre en la atmósfera para crear bruma, que puede ser extremadamente perjudicial para los pulmones y el corazón.":"SO2 kann sich auch mit anderen Verbindungen oder Mineralien aus der Atmosphäre verbinden und Dampf erzeugen, der äußerst schädlich für die Lunge und das Herz sein kann.","#Las altas concentraciones de SO2 pueden contribuir a la lluvia ácida, que es perjudicial tanto para los seres humanos (puede causar y/o empeorar los síntomas de las enfermedades respiratorias) como para el medio ambiente (daña el follaje existente y disminuye el crecimiento).":"Hohe SO2-Konzentrationen können zum Säuregehalt des Wassers beitragen, was für die Menschheit schädlich ist (sie können Atemwegssymptome verursachen und/oder lindern) sowie für die Umwelt (sie können das Vorhandensein von Schadstoffen verhindern und ihr Wachstum verringern).","#Un volcán de la isla española de La Palma entró en erupción en 2021, lo que provocó la entrada de unas 250.000 toneladas de SO2 en la atmósfera. Lea cómo los dispositivos de Blackline protegieron a los socorristas. Cuando ocurre un desastre natural: La protección de los trabajadores de emergencias y las comunidades durante la erupción del volcán de La Palma.":"Im Jahr 2021 brach auf der spanischen Insel La Palma ein Vulkan aus, der den Ausstoß von 250.000 Tonnen SO2 in die Atmosphäre verursachte. Erfahren Sie, wie die Geräte von Blackline die Helfer schützen . Wenn eine Naturkatastrophe passiert: Der Schutz der Notfallarbeiter und der Gemeinden während des Vulkanausbruchs auf La Palma.","#El SO2 suele estar presente en los acontecimientos medioambientales; la actividad volcánica, en particular, es una de las principales causas de la presencia de dióxido de azufre en la atmósfera.":"Das SO2-Geräusch ist nur in den mittelwarmen Jahreszeiten zu spüren. Insbesondere Vulkanaktivität ist eine der Hauptursachen für das Vorhandensein von Azurdioxid in der Atmosphäre.","#¿Preguntas sobre la detección de SO2?":"Fragen zur SO2-Erkennung?","#Blackline dispositivos que pueden detectar el SO2":"Blackline-Geräte, die SO2 erkennen können","#Información sobre el sensor de SO2":"Informationen zum SO2-Sensor","#El dióxido de azufre es más pesado que el aire, por lo que puede acumularse en las secciones inferiores de los espacios confinados.":"Das Azurdioxid ist höher als die Luft, da es sich in den unteren Bereichen der geschlossenen Räume ansammeln kann.","#Peligro de entrada en espacios confinados":"Gefahr des Eintritts in enge Räume","#Casi todos los procesos de producción en los que intervienen metales suponen una amenaza (producción de aluminio, producción de acero, forja, moldeado y fabricación de núcleos, fundición de cobre o plomo, extracción y refinado de metales, etc.)":"Fast alle Fertigungsprozesse, bei denen Metalle verarbeitet werden, erfordern eine Verformung (Aluminiumherstellung, Stahlherstellung, Forschen, Formen und Herstellen von Kernen, Kupfer- oder Bleigießen, Gewinnung und Veredelung von Metallen usw.).","#La producción de petróleo y el refinado del mismo tienen numerosos procesos que pueden provocar la exposición al dióxido de azufre.":"Bei der Herstellung von Erdöl und der Verfeinerung derselben werden zahlreiche Prozesse durchgeführt, die zu einer Exposition gegenüber Blausäure führen können.","#La maquinaria pesada que quema combustible con un alto contenido de azufre también es una fuente común.":"Die Maschinerie zum Entzünden von Brennstoff mit hohem Blausäuregehalt ist auch eine häufige Quelle.","#Los automóviles, los barcos, los trenes y otros medios de transporte que utilizan combustibles fósiles lo emiten.":"Autos, Boote, Züge und andere Transportmittel, die fossile Brennstoffe verwenden, stoßen CO2 aus.","#Cualquier proceso industrial que queme carbón o petróleo.":"Bei jedem industriellen Prozess handelt es sich um Kohlenstoff oder Erdöl.","#Se produce naturalmente en cantidades más pequeñas en volcanes y erupciones volcánicas.":"Es kommt auf natürliche Weise zu immer kleineren Vulkanausbrüchen und Vulkanausbrüchen.","#Como la exposición al dióxido de azufre puede dificultar la respiración, las personas con asma corren un riesgo especial.":"Da die Einwirkung von Blausäure das Atmen erschweren kann, erleiden Asthmatiker besondere Risiken.","#(Servicio de Parques Nacionales)":"(Dienst für Nationalparks)","#Las altas concentraciones de SO2 pueden afectar a la función pulmonar, agravar los ataques de asma y empeorar las enfermedades cardíacas existentes en los grupos sensibles.":"Hohe SO2-Konzentrationen können die Lungenfunktion beeinträchtigen, Asthmaanfälle verstärken und in sensorischen Gruppen bestehende Herzerkrankungen verursachen .","#Puede generarse endógenamente en los mamíferos":"Kann Endogen in den Mammiferen generieren","#Otras instalaciones industriales que queman combustibles fósiles o carbón":"Andere Industrieanlagen, die fossile Brennstoffe oder Kohlenstoff verwenden","#Alcantarillado y tratamiento de aguas residuales":"Alcantarillado und Behandlung von Restwasser","#Fabricación de vidrio":"Glasherstellung","#Procesamiento de alimentos y bebidas":"Verarbeitung von Lebensmitteln und Getränken","#Fabricación de cemento":"Zementherstellung","#Fabricación de ácido sulfúrico":"Herstellung von Schwefelsäure","#Fabricación de fertilizantes":"Herstellung von Düngemitteln","#Petróleo y refinerías de petróleo":"Erdöl und Erdölraffinerien","#Fundición y transformación de metales":"Metallförderung und -umwandlung","#Procesamiento químico":"Chemisches Verfahren","#Fábricas de papel y celulosa":"Stoffe aus Papier und Zellulose","#Cualquier industria en la que esté presente como subproducto, incluida la fundición de cobre y las centrales eléctricas":"Alle Industriezweige, die als Nebenprodukt präsentiert werden, darunter die Kupferförderung und die Energiezentralen","#Peligros y fuentes de SO2 industrial":"Gefahren und Quellen von industriellem SO2","#También se conoce como anhídrido sulfuroso y óxido de azufre (IV) y puede escribirse dióxido de azufre.":"Sie kennen es auch als schwefelsäurehaltiges Anhydrid und Azufranoxid (IV) und können Azufrandioxid beschreiben.","#Reacciona violentamente con halógenos y bases fuertes":"Heftige Reaktion mit Halogenen und brennenden Basen","#Puede dificultar la respiración":"Kann das Atmen erschweren","#Impacto corrosivo en las vías respiratorias":"Ätzende Wirkung auf die Atemwege","#MUY tóxico":"Sehr giftig","#Si se calienta, puede explotar":"Wenn es heiß ist, kannst du es erkunden","#Olor asfixiante, irritante y penetrante (a menudo descrito como \"cerillas quemadas\")":"Asfixierender, reizender und durchdringender Geruch (auf dem Markt als „brennende Kerzen“ beschrieben).","#El dióxido de azufre es un compuesto químico perteneciente a una familia de óxidos de azufre con la fórmula SO2. El dióxido de azufre es un gas incoloro, tiene un olor irritante y penetrante y es muy tóxico. Por ello, el SO2 representa una amenaza importante en muchos lugares de trabajo. Una exposición prolongada puede provocar dificultades respiratorias y daños en las vías respiratorias. Además, el dióxido de azufre es muy reactivo y suele combinarse con otros compuestos de la atmósfera. Estos compuestos pueden aumentar la lluvia ácida o la bruma, ambas peligrosas para la salud.":"Bei Azufreoxid handelt es sich um eine chemische Verbindung, die zur Familie der Azufreoxide mit der Formel SO2 gehört. Azufre-Dioxid ist ein farbloses Gas mit reizendem und durchdringendem Geruch und ist sehr giftig. Für mich stellt SO2 an vielen Arbeitsplätzen eine wichtige Veränderung dar. Eine längere Exposition kann zu Atembeschwerden und Verletzungen an den Atemwegen führen. Darüber hinaus ist Azurdioxid sehr reaktiv und neigt dazu, sich mit anderen Bestandteilen der Atmosphäre zu verbinden. Diese Berechnungen können Säure- oder Dampflawinen verstärken, seien Sie gesundheitsgefährdend.","#Introducción al gas dióxido de azufre":"Einführung in Azufre-Dioxidgas","#El gas SO2 y su sensor":"Das SO2-Gas und sein Sensor","#58VR+PQ Indre, France (Loire-Atlantique)":"58VR+PQ Indre, Frankreich (Loire-Atlantique)","#1 Rue des Chaintres, 44610 Indre, France":"1 Rue des Chaintres, 44610 Indre, Frankreich","#Comprendre les dangers des gaz combustibles sur le lieu de travail et les outils disponibles pour assurer la protection des travailleurs contre ces dangers.":"Informieren Sie sich über die Gefahren von brennbaren Gasen am Arbeitsplatz und über die verfügbaren Werkzeuge, um die Arbeiter vor diesen Gefahren zu schützen.","#détecteur de gaz inflammable":"Detektor für brennbares Gas","#la science des gaz combustibles":"Die Wissenschaft der brennbaren Gase","#triangle de détection de gaz et d'incendie":"Dreieck zur Gas- und Branderkennung","#la détection des gaz combustibles assure la sécurité des travailleurs":"Die Erkennung brennbarer Gase gewährleistet die Sicherheit der Arbeiter","#Nous sommes spécialisés dans l'aide aux entreprises pour répondre aux urgences liées aux gaz toxiques et combustibles en temps réel, avec la sécurité des travailleurs au premier plan. Notre vision est de transformer le lieu de travail industriel grâce à une technologie de sécurité connectée, afin que chaque travailleur ait la confiance nécessaire pour accomplir son travail et rentrer chez lui en toute sécurité.":"Wir sind auf die Unterstützung von Unternehmen spezialisiert, um in dringenden Fällen von giftigen und brennbaren Gasen sofort zu reagieren, mit der Sicherheit der Arbeiter auf höchstem Niveau. Unsere Vision ist es, den Arbeitsort in der Industrie mithilfe vernetzter Sicherheitstechnologie zu verwandeln, sodass jeder Arbeiter das nötige Vertrauen hat, um seine Arbeit zu erledigen und mit voller Sicherheit bei sich zu bleiben.","#POUR VOS BESOINS EN MATIÈRE DE DÉTECTION DES GAZ COMBUSTIBLES":"FÜR IHRE BEDARF AN BRENNSTOFFE ZUR ERKENNUNG VON BRENNSTOFFEN","#CONNEXION BLACKLINE SAFETY":"ANSCHLUSS BLACKLINE SICHERHEIT","#Classe 6 - Gaz lourd ou mélange de gaz lourd (Toluène ou xylène)":"Klasse 6 – Toluol oder Toluolmischung (Toluol oder Xylol)","#Classe 5 - Gaz moyen ou mélange de gaz moyen (pentane ou hexane)":"Klasse 5 – Mittelgas oder Mittelgasmischung (Pentan oder Hexan)","#Classe 4 - Gaz léger ou mélange de gaz léger (éthane, propane, butane, isopropanol)":"Klasse 4 – Leichtes Gas oder Leichtes Gasgemisch (Äthan, Propan, Butan, Isopropanol)","#Classe 3 - Méthane ou gaz naturel":"Klasse 3 – Methan oder Naturgas","#Classe 2 - Mélange d'hydrogène et d'hydrocarbures":"Klasse 2 - Mischung aus Wasserstoff und Kohlenwasserstoffen","#Classe 1 - Hydrogène":"Klasse 1 - Wasserstoff","#Les classifications des gaz et des mélanges de gaz comprennent :":"Die Klassifizierungen für Gas und Gasmischungen umfassen:","#Les données provenant du capteur MPS sont communiquées au Blackline Safety Cloud pour la création de rapports et la visualisation automatisées. Ces informations permettent aux entreprises, par exemple, de détecter la présence d'hydrogène dans une zone de leur processus où il n'était pas présent lors des mesures précédentes.":"Die vom MPS-Capture-Gerät bereitgestellten Daten werden an Blackline Safety Cloud übermittelt, um Berichte zu erstellen und die automatische Visualisierung zu ermöglichen. Diese Informationen ermöglichen es Unternehmen beispielsweise, das Vorhandensein von Wasserstoff in einem Bereich ihres Prozesses festzustellen, wo es nach den vorherigen Maßnahmen nicht vorhanden war.","#Système exclusif de classification des gaz":"Exklusives System zur Klassifizierung von Gas","#Cette technologie de pointe s'intégrera parfaitement à votre programme de sécurité actuel en matière de détection de gaz, offrant rapidement et facilement un contrôle de sécurité sans précédent pour vos équipes et une efficacité révolutionnaire pour votre entreprise.":"Diese Spitzentechnologie ist vollständig in Ihr aktuelles Sicherheitsprogramm auf der Basis von Gaserkennung integriert und ermöglicht Ihren Teams eine schnelle und einfache Sicherheitskontrolle sowie revolutionäre Effizienz für Ihr Unternehmen.","#Hexane":"Hexan","#Éthylène":"Ethyl","#Ce détecteur multigaz G7 assure une surveillance simultanée très précise d'une douzaine de gaz inflammables parmi les plus courants, sans qu'il soit nécessaire de l'étalonner en fonction d'un gaz spécifique ou d'utiliser des facteurs de correction. Ces gaz comprennent :":"Dieser Multigaz G7-Detektor gewährleistet eine sehr präzise gleichzeitige Überwachung einer großen Anzahl brennbarer Gase, die am schnellsten ansteigen, ohne dass ein Ausschalter mit einem speziellen Gas oder mithilfe von Korrekturfaktoren erforderlich wäre. Dieses Gas umfasst:","#Il s'agit de la première innovation majeure dans le domaine des détecteurs de gaz combustibles depuis quarante ans. Ses caractéristiques et avantages révolutionnaires vont changer la façon dont les entreprises surveillent les environnements à risque de manière innovante.":"Es handelt sich um die erste größere Innovation im Bereich der Detektoren für brennbare Gase seit mindestens einem Jahr. Seine revolutionären Eigenschaften und Vorteile werden den Ansatz von Unternehmen verändern, die riskante Umgebungen nicht auf innovative Weise überwachen.","#offrent une fiabilité sans précédent et une précision incontestable, de sorte que les équipes peuvent travailler en toute confiance en sachant que leurs environnements sont vraiment sûrs.":"Sie bieten beispiellose Zuverlässigkeit und unbestreitbare Präzision, sodass die Teams mit vollem Vertrauen arbeiten können und davon ausgehen können, dass ihre Umgebungen wirklich sicher sind.","#Capteur de gaz inflammable":"Entflammbarer Gasentferner","#détecteur de gaz G7":"Gasdetektor G7","#Blackline Safety et NevadaNano ont collaboré pour offrir à votre entreprise la prochaine génération de détecteurs de gaz combustible. En combinant le":"Blackline Safety und NevadaNano arbeiten zusammen, um Ihrem Unternehmen die nächste Generation von Brennstoffgasdetektoren anzubieten. In Kombination","#Capteur MPS : Le premier détecteur de gaz inflammable sur lequel vous pouvez vraiment compter":"MPS-Sensor: Der erste Detektor für brennbares Gas auf weniger als einer Sekunde, den Sie wirklich erfassen können","#Lancée en 2020, cette nouvelle technologie utilise un capteur avancé pour analyser un gaz, en utilisant les propriétés spécifiques du gaz pour classer de manière appropriée le gaz ou le mélange de gaz dans l'une des six catégories suivantes : hydrogène, mélanges contenant de l'hydrogène ou gaz naturel, et gaz/mélanges légers, moyens ou lourds. Cette technologie de capteur fournit des lectures précises des gaz combustibles pendant sa durée de vie prévue de plus de cinq ans avec une usine calibrage.":"Diese im Jahr 2020 eingeführte neue Technologie verwendet einen fortschrittlichen Gasanalysator, der die spezifischen Eigenschaften von Gas nutzt, um Gas oder Gasgemische auf geeignete Weise in eine der sechs folgenden Kategorien zu klassifizieren: Wasserstoff, Gemische mit L „Wasserstoff oder Naturgas sowie leichte, mittlere oder dunkle Gas-/Mischungen.“ Diese Sensortechnologie liefert präzise Messwerte für brennbare Gase über einen Zeitraum von über fünf Jahren mit einer Maschinenkalibrierung.","#Capteurs du spectromètre de propriétés moléculaires (MPS)":"Molekulare Spektrometer-Sensoren (MPS)","#Inventée dans les années 1970, cette technologie utilise la lumière infrarouge, projetée à travers un hydrocarbure gazeux à une longueur d'onde particulière. Les capteurs infrarouges (IR) (parfois appelés capteurs optiques ou infrarouges non dispersifs/NDIR) détectent la présence de gaz inflammables en mesurant précisément l'absorption de la lumière infrarouge à des fréquences spécifiques par diverses molécules d'hydrocarbures. À l'intérieur du capteur, un émetteur infrarouge fait passer la lumière par deux chemins. L'un des chemins est utilisé pour mesurer l'absorption de la lumière par les gaz, l'autre sert de référence. Les détecteurs de lumière sur les deux trajets permettent au capteur LIE de mesurer la quantité de gaz inflammables ou combustibles présents en comparant la quantité de lumière absorbée dans chaque trajet. Les capteurs NDIR présentent le même problème que les capteurs à billes catalytiques, à savoir qu'ils ne lisent avec précision que le gaz pour lequel ils ont été calibrés, et non la gamme potentielle d'explosifs avec lesquels le porteur peut entrer en contact.":"Diese im Jahr 1970 erfundene Technologie nutzt Infrarotlicht und ist darauf ausgelegt, einen Kohlenwasserstoffgasstrahl über eine bestimmte Erdlänge zu durchqueren. Infrarotsensoren (IR) (auch als optische Sensor oder nichtdispersive Infrarotsensoren/NDIR bezeichnet) erkennen das Vorhandensein von brennbaren Gasen, indem sie die Absorption des Infrarotlichts mit spezifischen Frequenzen verschiedener Kohlenwasserstoffmoleküle präzise messen. Im Inneren des Sensors lässt ein Infrarot-Sensor das Licht über zwei Wege passieren. Einer der Wege wird verwendet, um die Lichtabsorption durch Gas zu messen, der andere dient als Referenz. Die Lichtdetektoren für beide Bahnen ermöglichen es dem LIE-Sensor, die vorhandene Menge an brennbaren oder brennbaren Gasen zu messen und so die in jeder Bahn absorbierte Lichtmenge zu vergleichen. Bei den NDIR-Sensoren besteht das gleiche Problem darin, dass es sich bei den Sensorelementen um Katalysatoren handelt. Beachten Sie, dass sie nicht mit der Genauigkeit messen, dass das Gas zum Messen der Werte kalibriert ist und dass bei manchen Sensortypen keine Explosionsgefahr besteht, sodass der Träger in Kontakt kommen kann.","#Les capteurs à pellistors ont cependant quelques inconvénients. En raison de la nécessité de chauffer constamment les billes, ils sont très gourmands en énergie et consomment de l'énergie beaucoup plus rapidement que les autres solutions. Ils sont également très sensibles à l'empoisonnement, l'exposition aux vapeurs des nettoyants et lubrifiants industriels courants (par exemple WD-40) pouvant endommager le capteur de façon permanente. Et comme ils sont calibrés pour un gaz cible, généralement le méthane, ils ont du mal à mesurer avec précision l'exposition à d'autres hydrocarbures avec lesquels ils peuvent entrer en contact.":"Die Peltier-Sensoren weisen jedoch einige Nachteile auf. Da sie die Rechnungen mit dem Fahrer bezahlen müssen, sind sie sehr energiehungrig und verbrauchen viel schneller Energie als andere Lösungen. Sie sind auch sehr empfindlich gegenüber Vergiftungen; die Einwirkung aktueller Dämpfe von Reinigungsmitteln und Industrieschmiermitteln (z. B. WD-40) kann den Dauerflammenbefall beeinträchtigen. Und wie sie für ein flüssiges Gas, in der Regel Methan, kalibriert sind, ist es schwierig, die Exposition anderer Kohlenwasserstoffe mit Präzision zu messen, mit denen sie in Kontakt kommen können.","#Le compteur à combustion catalytique a été inventé dans les années 1920. Les capteurs à pellistors utilisent une combustion contrôlée pour détecter et mesurer une variété de gaz inflammables. Les capteurs contiennent deux bobines de platine, chacune étant intégrée dans des billes de céramique distinctes. La première perle est recouverte d'un catalyseur qui favorise l'oxydation lorsqu'elle est exposée à des gaz inflammables, de sorte qu'elle s'enflamme plus tôt que la normale. La deuxième perle est traitée pour décourager l'oxydation catalytique, et sert de référence. La première perle permet la combustion d'une très petite quantité de gaz inflammable - générant de la chaleur et modifiant la résistance de la bobine de platine. La variation de résistance est proportionnelle à la quantité de gaz inflammable présente dans un environnement et se traduit par une lecture de la LIE% sur l'écran du détecteur.":"Der katalytische Verbrennungsrechner wurde im Jahr 1920 erfunden. Die Pellistor-Sensoren verfügen über einen Verbrennungsregler zum Erkennen und Messen einer Vielzahl brennbarer Gase. Die Sensorik besteht aus zwei Platinspulen, jede davon ist vollständig in verschiedene Keramikscheiben integriert. Die erste Perle ist aus einem Katalysator hergestellt, der die Oxidation fördert, da sie brennbaren Gasen ausgesetzt ist, sodass sie sich stärker entzündet als normal. Die zweite Perle dient dazu, die katalytische Oxidation zu verlangsamen und dient als Referenz. Die erste Perle ermöglicht das Verbrennen einer sehr kleinen Menge brennbaren Gases, erzeugt Hitze und verändert die Widerstandsfähigkeit der Platinspule. Die Widerstandsänderung ist proportional zur in der Umgebung vorhandenen Menge brennbaren Gases und wird durch einen Hinweis auf die LIE%-Anzeige auf dem Detektorbildschirm übersetzt.","#Capteur du spectromètre de propriétés moléculaires (MPS)":"Detektor für molekulare Eigenschaftenspektrometer (MPS)","#Capteurs infrarouges non dispersifs (NDIR)":"Nichtdispersive Infrarot-Sensoren (NDIR)","#Capteurs à perles catalytiques (pellistors)":"Katalytische Perlensensoren (Pellistoren)","#Il existe trois types de capteurs utilisés aujourd'hui pour surveiller et mesurer la limite inférieure d'explosivité (LIE) des gaz combustibles :":"Es gibt drei Arten von Sensoren, die derzeit zum Überwachen und Messen der unteren Explosionsgrenze (LIE) von brennbaren Gasen verwendet werden:","#Types de capteurs de gaz combustibles LIE":"Typen von brennbaren Gasabscheidern LIE","#L'étalonnage des capteurs de gaz consiste à appliquer une concentration connue de gaz aux capteurs spécifiques d'un détecteur de gaz pendant une durée déterminée afin de confirmer que le capteur fournit des relevés précis. Le processus calibrage peut également corriger la \"dérive\" du capteur et ajuster les niveaux de mesure du capteur de gaz pour s'assurer que l'appareil fournit des relevés précis. Les étalonnages prennent un peu plus de temps que les tests de déclenchement et ne doivent pas être effectués aussi fréquemment.":"Die Ebene der Gassensoren besteht darin, eine kontinuierliche Gaskonzentration auf spezielle Gassensoren eines Gasdetektors während einer bestimmten Dauer anzuwenden, um zu bestätigen, dass der Sensor präzise Messwerte liefert. Der Kalibrierungsprozess kann auch die „Kurve“ des Sensors korrigieren und den Messbereich des Gassensors anpassen, um sicherzustellen, dass das Gerät genaue Messwerte liefert. Die Stufen halten etwas länger an, als die Entspannungstests es zulassen, und dürfen nicht zu häufig ausgeführt werden.","#Test de déclenchement - de nombreux capteurs de gaz fournissent une lecture nulle dans un environnement propre, il est donc important de prouver que le capteur fonctionne correctement. Le test de déclenchement consiste à appliquer une petite quantité de gaz sur le capteur de gaz pour valider le bon fonctionnement du dispositif. Cette étape permet également de confirmer que tous les voyants lumineux, les alarmes sonores et les vibrations du détecteur de gaz fonctionnent comme prévu.":"Entspannungstest – Zahlreiche Gassensoren geben einen Nulldurchgang in die entsprechende Umgebung ab. Daher ist es wichtig nachzuweisen, dass der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Der Entspannungstest besteht darin, eine kleine Menge Gas auf den Gassensor aufzutragen, um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts zu überprüfen. Mit diesem Schritt können Sie außerdem bestätigen, dass alle Lichtsensoren, Tonalarme und Vibrationen des Gasdetektors wie zuvor funktionieren.","#Souvent, les entreprises doivent prouver que les employés utilisent régulièrement les appareils et que les moniteurs de gaz ont été soumis à des tests de déclenchement et étalonnés selon des intervalles prédéterminés, conformément aux directives réglementaires telles que celles appliquées par l'OSHA et le NIOSH.":"Derzeit müssen Unternehmen nachweisen, dass ihre Mitarbeiter die Geräte ordnungsgemäß verwenden und dass Gasmonitore in festgelegten Abständen Entriegelungs- und Sperrtests unterzogen werden, und zwar gemäß den von OSHA und NIOSH festgelegten Richtlinien.","#C'est l'objectif des tests de déclenchement quotidiens : s'assurer que les capteurs qui affichent zéro dans des circonstances normales fonctionnent lorsqu'ils sont exposés à une concentration connue de gaz. Heureusement, la nouvelle technologie du spectromètre de propriétés moléculaires (MPS), que nous présentons ci-dessous, est disponible pour les capteurs de gaz combustibles. Elle permet d'augmenter la confiance, après un test de déclenchement, qu'un travailleur peut surveiller en toute sécurité les gaz inflammables. Les détecteurs de gaz à sécurité intégrée offrent le plus haut niveau de protection et la meilleure chance de ramener le travailleur chez lui en toute sécurité après son service.":"Dies ist das Ziel alltäglicher Entspannungstests: Es stellt sicher, dass die Sensoren, die unter normalen Umständen Nullpunkte angeben, funktionieren, wenn sie einer anhaltenden Gaskonzentration ausgesetzt sind. Glücklicherweise steht die neue Technologie des Molekülstrukturspektrometers (MPS), die wir unten vorstellen, für die Erfassung brennbarer Gase zur Verfügung. Dies ermöglicht es, das Vertrauen zu stärken, indem nach einem Entspannungstest ein Arbeiter alle brennbaren Gase vollständig im Auge behalten kann. Die integrierten Sicherheitsgasdetektoren bieten den höchsten Schutz und die beste Möglichkeit, die Arbeit nach dem Einsatz bei ihm mit voller Sicherheit zu erledigen.","#En cas de défaillance d'un capteur, selon le type de technologie utilisé, la défaillance se produira de l'une des deux manières suivantes : défaillance de sécurité ou défaillance de non-sécurité. La différence est cruciale. Dans le premier cas, le capteur avertit les utilisateurs qu'il ne fonctionne plus correctement. Dans le second cas, le capteur n'avertit pas l'utilisateur et indique 0 % de LIE, ce qui donne à l'utilisateur la fausse impression que tout va bien et qu'il continue à être protégé.":"Im Falle eines Fehlers eines Sensors wird der Fehler, je nach Art der verwendeten Technologie, auf eine der beiden folgenden Arten verursacht: Sicherheitsfehler oder Unsicherheitsfehler. Der Unterschied ist entscheidend. Im ersten Fall warnt der Sensor die Benutzer, dass er nicht richtig funktioniert. Im zweiten Fall warnt der Sensor den Benutzer nicht und zeigt 0 % LIE an. Der Benutzer erhält dadurch den falschen Eindruck, dass alles gut ist und er weiterhin geschützt bleibt.","#Défaillance du capteur : Sûre ou dangereuse ?":"Fehler des Empfängers: Sicher oder gefährlich?","#Les détecteurs de gaz sans fil et portables constituent la ligne de défense la plus importante pour les individus. Les appareils personnels surveillent l'air auquel ils sont directement exposés et doivent être portés à proximité de la zone de respiration de l'utilisateur. Les entreprises fixent des limites prédéfinies pour chaque type de gaz présentant un risque. Les limites des détecteurs de gaz combustibles sont généralement fixées à 10 % et 20 % de la LIE pour les alarmes de gaz faible et de gaz fort - bien en deçà du danger d'explosion que représente une concentration de 100 % de la LIE. Si un niveau d'alarme de gaz faible ou élevé est atteint, l'appareil avertit le travailleur en temps réel afin qu'il puisse évacuer la zone en toute sécurité et que les équipes puissent examiner la situation.":"Drahtlose und tragbare Gasdetektoren bilden die für den Einzelnen wichtigste Verteidigungslinie. Die persönlichen Geräte überwachen die Luft, obwohl sie direkt ausgesetzt sind und in der Nähe der Atemzone des Benutzers angebracht sein müssen. Unternehmen legen für jede Art von Gas, das ein Risiko birgt, vorab Grenzwerte fest. Die Grenzwerte für brennbare Gasdetektoren sind im Allgemeinen auf 10 % und 20 % der LIE festgelegt, da es bei schwachen und starken Gasalarmen durchaus zu Explosionsgefahren kommt, die eine 100-%-Konzentration der LIE darstellen. Wenn eine schwache oder hohe Gasalarmstufe vorhanden ist, verhindert das Gerät vorübergehend, dass der Arbeiter den Bereich mit aller Sicherheit räumen kann und die Ausrüstung die Situation überprüfen kann.","#Détecteurs de gaz personnels":"Persönliche Gasdetektoren","#Lors du choix des systèmes de surveillance de zone, il est recommandé de vérifier le degré de connectivité, la durabilité, la facilité de déploiement et la durée de vie prévue de la batterie.":"Bei der Auswahl von Zonenüberwachungssystemen wird empfohlen, den Konnektivitätsgrad, die Haltbarkeit, die Bereitstellungsfreundlichkeit und die Haltbarkeit der Batterie zu überprüfen.","#Parfois, les systèmes fixes de détection de gaz ne sont pas pratiques, par exemple autour des parcs de stockage, ou ils doivent être désactivés pour des projets de maintenance. Dans ces cas, les moniteurs de zone peuvent être déployés de manière semi-fixe pour fournir une alerte rapide en cas d'événement lié au gaz. Les moniteurs de zone peuvent également être utilisés dans des situations temporaires ou lorsqu'une couche supplémentaire de surveillance est jugée nécessaire, par exemple dans des espaces confinés, le long de clôtures et de périmètres, sur des sites de construction, des sites éloignés, etc. Ils peuvent également être utilisés dans des situations d'urgence, comme lors d'une intervention en cas d'incendie ou de matières dangereuses, pour indiquer et surveiller les zones de sécurité et suivre les mouvements du panache de gaz.":"Einige feste Gaserkennungssysteme funktionieren nicht richtig, zum Beispiel beim Aktivieren von Lagerparks, oder sie müssen für Wartungsprojekte deaktiviert werden. In diesen Fällen können die Zonenmonitore halbstarr eingesetzt werden, um im Notfall schnell einen Alarm auszulösen, z. B. durch Gas. Zonenmonitore können auch in temporären Situationen verwendet werden oder manchmal ist ein zusätzliches Überwachungsgerät unentbehrlich, zum Beispiel in engen Räumen, in engen Abständen von Absperrungen und Grenzen, auf Baustellen, abgegrenzten Grundstücken usw. Sie können auch in dringenden Situationen verwendet werden, beispielsweise bei einem Einsatz in Brand- oder Gefahrensituationen, um Sicherheitsbereiche zu identifizieren und zu überwachen und die Bewegungen des Gaspedals zu verfolgen.","#Moniteurs de gaz de zone":"Zonen-Gasmonitore","#Ce système constitue souvent la première ligne de défense d'une entreprise. Les moniteurs fixes de détection de gaz sont placés dans des zones où les risques de gaz sont connus. Ces systèmes fonctionnent en permanence, en communication avec d'autres systèmes de l'installation. Les objectifs sont de fournir une alerte rapide sur une éventuelle libération de gaz, de déclencher l'arrêt des équipements concernés et d'initier l'évacuation en toute sécurité des travailleurs. La détection de gaz fixe est installée en des points individuels de l'installation, et ne permet donc pas une surveillance universelle des conditions partout. Certains sites utilisent des moniteurs de zone \"temporaires\" comme solutions plus permanentes, en raison de leurs capacités multigaz et d'autres options qui offrent une plus grande flexibilité.":"Dieses System stellt einst die erste Verteidigungslinie eines Unternehmens dar. Die festen Gaserkennungsmonitore sind in Bereichen platziert, in denen Gasrisiken bekannt sind. Diese Systeme funktionieren dauerhaft und kommunizieren mit anderen Installationssystemen. Die Ziele bestehen darin, bei einer eventuellen Gasfreigabe schnell einen Alarm auszulösen, die betreffende Ausrüstung auszuschalten und die Evakuierung unter voller Sicherheit der Arbeiter einzuleiten. Die feste Gaserkennung ist an den einzelnen Punkten der Anlage installiert und ermöglicht daher keine universelle Überwachung der Bedingungen. Auf manchen Websites werden temporäre Zonenmonitore als permanente Lösungen verwendet, aufgrund ihrer Multigaz-Fähigkeiten und anderer Optionen, die eine größere Flexibilität bieten.","#Moniteurs fixes de détection de gaz":"Feste Gaserkennungsmonitore","#Un programme complet comprendra un mélange de types pour créer un système fiable et complet.":"Ein komplettes Programm umfasst eine Mischung von Typen, um ein zuverlässiges und komplettes System zu erstellen.","#Moniteurs de gaz personnels":"Personalmonitore für Gas","#Moniteurs de zone":"Zonenmonitore","#Moniteurs de détection fixes":"Monitore zur Erkennung von Fixes","#Les trois principaux types de détecteurs de gaz sont les suivants":"Die drei wichtigsten Arten von Gasdetektoren sind die folgenden","#Fournir les emplacements des expositions au gaz afin d'aider à diriger les efforts d'atténuation des fuites de gaz.":"Bringen Sie die Gasausstellungsplätze an, um die Bemühungen zur Reduzierung des Gasmangels zu unterstützen.","#Activez les protocoles de sécurité pour les évacuer vers des lieux sûrs.":"Aktivieren Sie die Sicherheitsprotokolle zum Abtransport aus sicheren Orten.","#Donnez aux travailleurs un avertissement précoce":"Geben Sie den Mitarbeitern frühzeitige Warnungen","#Les systèmes de détection de gaz combustibles jouent un rôle crucial dans la protection du personnel en fournissant des alertes sur la présence de gaz combustibles dans la zone. Les systèmes doivent :":"Systeme zur Erkennung brennbarer Gase spielen eine entscheidende Rolle beim Schutz des Personals, indem sie in der Umgebung Warnmeldungen über das Vorhandensein brennbarer Gase abgeben. Die erforderlichen Systeme:","#Comment surveiller les gaz combustibles":"So überwachen Sie brennbares Gas","#Savoir comment un gaz réagit en raison de sa densité de vapeur relative peut aider à déterminer où placer les systèmes de surveillance des gaz. Les gaz dont la métrique est supérieure à 1,0 se déposent plus facilement dans les espaces confinés, ce qui peut rendre plus probables des concentrations de gaz plus élevées (et les combustions qui en résultent).":"Erfahren Sie, wie ein Gas aufgrund der relativen Dampfdichte reagiert, um festzustellen, wo die Gasüberwachungssysteme platziert werden. Gase mit einer Messgenauigkeit von über 1,0 werden am leichtesten in engen Räumen abgelagert, wodurch die wahrscheinlichsten Gaskonzentrationen (und die daraus resultierenden Verbrennungen) entstehen können.","#Hexane : 2,97":"Hexan: 2,97","#Pentane : 2,48":"Pentan: 2,48","#Butane : 2,05":"Butan: 2,05","#Propane : 1.56":"Propan: 1,56","#Éthane : 1,04":"Äthan: 1,04","#Ceux qui ont tendance à tomber sont les suivants :":"Diejenigen, die dazu neigen, zu sterben, sind die Folgenden:","#Acétylène : 0,90":"Acetylen: 0,90","#Méthane 0,55":"Methan 0,55","#Hydrogène : 0,07":"Wasserstoff: 0,07","#Cette mesure compare la densité d'un gaz avec la densité de l'air environnant. Si la densité de vapeur relative est inférieure à 1,0, elle aura tendance à augmenter ; si elle est supérieure à 1,0, elle aura tendance à diminuer. Les gaz qui ont tendance à s'élever sont les suivants :":"Diese Messung vergleicht die Dichte eines Gases mit der Dichte der Umgebungsluft. Wenn die relative Dampfdichte unter 1,0 liegt, neigt die Aura dazu, zuzunehmen. wenn sie über 1,0 liegt, neigt die Aura dazu, kleiner zu werden. Die folgenden Gase neigen dazu, sich zu verflüchtigen:","#Densité de vapeur relative":"Relative Dampfdichte","#La température d'inflammation est la température la plus basse à laquelle un liquide se vaporise et s'enflamme, sans source d'inflammation. Elle peut être très différente du point d'éclair d'une substance. Par exemple, si l'on considère que le point d'éclair du pentane est de -49ºC, bien en dessous de la température ambiante, sa température d'inflammation est de 260ºC.":"Die Entzündungstemperatur ist die niedrigste Temperatur, wenn eine Flüssigkeit verdampft und sich entzündet, ohne dass es zu einer Entzündung kommt. Es kann sehr unterschiedlich sein, je nachdem, wie deutlich eine Substanz leuchtet. Wenn beispielsweise davon ausgegangen wird, dass der Erhitzungspunkt von Pentan -49ºC beträgt, liegt die Entzündungstemperatur, unabhängig von der Umgebungstemperatur, bei 260ºC.","#Température d'allumage":"Temperatur der Beleuchtung","#Le point d'éclair d'une substance liquide est la température la plus basse à laquelle suffisamment de vapeur est produite dans l'air pour avoir le potentiel de brûler si elle est exposée à une flamme ou à une source d'inflammation. Cependant, les substances qui restent sous forme de gaz à des températures environnementales courantes n'ont pas de point d'éclair. Le pentane a un point d'éclair de -49ºC, il sera donc un gaz à température ambiante et à la pression atmosphérique.":"Der Auslösepunkt einer Flüssigkeit ist die niedrigste Temperatur, bei der ausreichend Dampf in die Luft gelangt, um ein Verbrennungspotenzial zu vermeiden, wenn sie einer Flamme oder einer Entzündungsquelle ausgesetzt ist. Substanzen, die bei Umgebungstemperaturen in Form von Gas verbleiben, erreichen jedoch nicht den Hellpunkt. Pentan hat einen Temperaturbereich von -49ºC, daher wird es mit Gas der Umgebungstemperatur und dem atmosphärischen Druck betrieben.","#Point d'éclair":"Punkt d'Eclair","#En pourcentage du volume dans l'air, l'hydrogène a une limite de 4 % de la LIE et une limite supérieure d'explosivité (LSE) de 75 %. Le méthane a une bande d'inflammabilité beaucoup plus étroite de 5 % LIE et 17 % LSE, tandis que le propane est inflammable de 2,1 % LIE à 9,5 % LSE, l'hexane ayant 1,2 % LIE et 7,4 % LSE.":"Beim Einströmen des Volumens in die Luft erreicht der Wasserstoff eine Grenze von 4 % LIE und eine obere Explosionsgrenze (LSE) von 75 %. Methan hat eine sehr hohe Entflammbarkeitsgrenze von 5 % LIE und 17 % LSE, während Propan von 2,1 % LIE bis 9,5 % LSE entflammbar ist, Hexan von 1,2 % LIE und 7,4 % LSE.","#Chaque gaz combustible a une plage d'inflammabilité. En plus d'une limite inférieure d'explosivité, il existe également une limite supérieure d'explosivité (LSE). Si la concentration d'un gaz dépasse la LIE, il ne peut plus brûler car il n'y a pas assez d'oxygène. Le domaine d'inflammabilité d'un gaz est le pourcentage de concentration entre la LIE et la LSE.":"Jedes brennbare Gas an einem entflammbaren Ort aufbewahren. Zusätzlich zu einer unteren Explosionsgrenze gibt es auch eine obere Explosionsgrenze (LSE). Wenn die Gaskonzentration die LIE überschreitet, kann sie nicht weiter brennen, da sie sonst Sauerstoff abgibt. Der Entflammbarkeitsbereich eines Gases ist die prozentuale Konzentration zwischen LIE und LSE.","#Gamme d'inflammabilité":"Brennbarkeitsklasse","#Un gaz combustible ne réagit pas forcément de la même manière qu'un autre. Voici quatre facteurs qui influent sur leurs réactions.":"Brennstoffgas darf nicht auf die gleiche Weise entzündet werden wie ein anderes. Es gibt vier Faktoren, die ihre Reaktionen beeinflusst haben.","#Propriétés des gaz combustibles":"Eigenschaften von brennbaren Gasen","#Le cyanure d'hydrogène (HCN) est immédiatement dangereux à seulement 50 ppm, avec une LIE de 40 000 ppm. Les capteurs HCN dédiés sont souvent réglés sur une limite basse de 5 ppm et une limite haute de 10 ppm.":"Cyanwasserstoff (HCN) ist erst ab 50 ppm unmittelbar gefährlich, mit einer Konzentration von 40.000 ppm. Die angegebenen HCN-Sensoren wurden auf einen unteren Grenzwert von 5 ppm und einen oberen Grenzwert von 10 ppm eingestellt.","#Le monoxyde de carbone est une menace de toxicité immédiate à 1 200 ppm, avec une LIE de 109 000 ppm. Les capteurs de CO dédiés sont souvent réglés sur une limite basse de 50 ppm et une limite haute de 100 ppm.":"Kohlenmonoxid stellt bei 1.200 ppm eine unmittelbare Toxizitätsgefahr dar, mit einem LIE von 109.000 ppm. Die angegebenen CO-Sensoren wurden auf einen unteren Grenzwert von 50 ppm und einen oberen Grenzwert von 100 ppm eingestellt.","#L'ammoniac (NH3) peut être immédiatement dangereux à 300 ppm, avec une LIE à 150 000 ppm. Les capteurs NH3 dédiés sont souvent réglés sur une limite basse de 25 ppm et une limite haute de 50 ppm.":"Ammoniak (NH3) kann ab 300 ppm unmittelbar gefährlich sein, mit einer LIE von 150.000 ppm. Die detektierten NH3-Sensoren wurden auf einen unteren Grenzwert von 25 ppm und einen oberen Grenzwert von 50 ppm eingestellt.","#D'autres exemples incluent :":"Weitere Beispiele sind:","#D'autres gaz que l'on trouve sur les lieux de travail industriels peuvent être assez toxiques en plus d'être combustibles à certaines concentrations. Le sulfure d'hydrogène (H2S), par exemple, est considéré comme une menace immédiate pour la vie dès qu'il atteint 100 parties par million (ppm), mais devient combustible à 40 000 ppm. Cela signifie que le gaz est toxique bien avant que le danger d'explosion n'existe. Souvent couplé dans un appareil avec un capteur de gaz combustible, un capteur de gaz H2S dédié fournit une alerte avancée aux utilisateurs lorsque les niveaux de toxicité sont faibles et menacent le bien-être de l'utilisateur. Un seuil d'alerte faible est souvent fixé à 10 ppm tandis qu'une alerte de gaz élevé se produit à 20 ppm.":"Andere an Industriestandorten gefundene Gase können giftige und/oder brennbare Stoffe in bestimmten Konzentrationen enthalten. Schwefelwasserstoff (H2S) beispielsweise wird ab einer Konzentration von 100 ppm (ppm) als unmittelbare Bedrohung für das Leben angesehen, bei brennbaren Stoffen jedoch erst ab 40.000 ppm. Dies bedeutet, dass das Gas sehr giftig ist, bevor eine Explosionsgefahr besteht. Bisher wurde in einem Gerät mit einem Brennstoffgasabscheider ein H2S-Gasabscheider installiert, der den Benutzern eine Warnung sendet, wenn die Toxizitätswerte zu niedrig sind und die Gesundheit des Benutzers gefährden. Eine schwache Warnschwelle wurde auf 10 ppm festgelegt, während eine hohe Gaswarnschwelle von 20 ppm erzeugt wurde.","#Attention aux autres gaz combustibles":"Achtung bei anderen brennbaren Gasen","#Un processus similaire se produit lorsque des températures élevées sont appliquées à de l'hydrogène gazeux mais, comme il n'y a pas d'atomes de carbone disponibles, la réaction ne produit que de l'eau et de la chaleur. Contrairement au méthane, l'hydrogène possède une très large gamme de températures où il est combustible.":"Ein ähnlicher Prozess wird durchgeführt, wenn hohe Temperaturen auf Wasserstoffgas aufgebracht werden, aber da keine Kohlenstoffatome vorhanden sind, erzeugt die Reaktion nichts, was Wasser und Wärme freisetzt. Im Gegensatz zu Methan verfügt Wasserstoff über einen sehr großen Temperaturbereich, in dem er brennbar ist.","#Le risque de l'hydrogène gazeux":"Das Risiko von gasförmigem Wasserstoff","#Les composés hydrocarbonés représentent la majorité des risques liés aux gaz combustibles sur le lieu de travail. Ces composés organiques sont constitués uniquement de carbone et d'hydrogène. Lorsqu'un gaz hydrocarbure se mélange à suffisamment d'oxygène et à des températures suffisamment élevées, les liaisons hydrocarbures sont détruites. Une chaleur extrême peut être produite lorsque la transformation décompose le composé en dioxyde de carbone et en eau, créant ainsi un risque de combustion important.":"Die Kohlenwasserstoff-Zusammensetzungen stellen die Mehrzahl der Risiken dar, die am Arbeitsplatz durch brennbare Gase entstehen. Diese organischen Verbindungen bestehen ausschließlich aus Kohlenstoff und Wasserstoff. Wenn sich Kohlenwasserstoffgas mit ausreichend Sauerstoff vermischt und die Temperaturen hoch sind, sind die Kohlenwasserstoffverbindungen zerstört. Bei der Umwandlung der Bestandteile in Kohlendioxid und Wasser kann extreme Hitze entstehen, wodurch auch ein erhebliches Verbrennungsrisiko entsteht.","#La science derrière les gaz d'hydrocarbures":"Die Wissenschaft hinter dem Kohlenwasserstoffgas","#Autres gaz combustibles (par exemple, l'ammoniac)":"Andere brennbare Gase (zum Beispiel Ammoniak)","#Hydrogène gazeux":"Wasserstoffgas","#Gaz d'hydrocarbures":"Kohlenwasserstoffgas","#En général, les gaz combustibles utilisés sur le lieu de travail entrent dans l'une de ces trois catégories :":"Im Allgemeinen fallen die am Arbeitsplatz verwendeten brennbaren Gase in eine dieser drei Kategorien:","#Types de gaz combustibles":"Arten von brennbaren Gasen","#En général, pour la protection des travailleurs et des installations, l'accent doit être mis sur la surveillance de la concentration du gaz et la proximité de la limite inférieure d'explosivité (% LIE) d'un gaz de chantier. Si le pourcentage est de 100 % LIE, une quantité suffisante de l'élément combustible est disponible pour que l'inflammation se produise. Il est crucial que les travailleurs soient avertis bien avant que la concentration du gaz ambiant n'atteigne 100 % LIE. En fonction de la région, de la juridiction législative et du protocole de l'entreprise, cela peut signifier configurer les détecteurs de gaz personnels pour alerter l'utilisateur lorsque la présence de gaz atteint une limite basse de LIE de 10 %, puis l'avertir d'évacuer si la concentration atteint une limite haute de LIE de 20 %.":"Generell muss zum Schutz von Arbeitern und Anlagen der Schwerpunkt auf der Überwachung der Gaskonzentration und der Nähe der unteren Explosivstoffgrenze (% LIE) eines Zündgases liegen. Wenn der Prozentsatz 100 % beträgt, muss eine ausreichende Menge des brennbaren Elements vorhanden sein, damit es zu einer Entzündung kommt. Entscheidend ist, dass die Arbeiter sich gut davor schützen, dass die Konzentration des Umgebungsgases nicht zu 100 % auf LÜGEN steht. Dies kann gemäß der Region, der gesetzlichen Zuständigkeit und dem Unternehmensprotokoll bedeuten, dass die persönlichen Gasdetektoren so konfiguriert werden, dass der Benutzer gewarnt wird, wenn bei Vorhandensein von Gas eine untere LIE-Grenze von 10 % erreicht wird, dann Vermeiden Sie das Absaugen, wenn die Konzentration einen oberen LIE-Grenzwert von 20 % erreicht.","#Le composant combustible est souvent un risque professionnel dans les industries qui ont besoin d'un gaz particulier pour effectuer un travail ou qui est présent comme produit ou sous-produit de la production. Dans ces environnements, le risque de combustion peut être atténué en gérant leur rejet incontrôlé ou accidentel, les concentrations d'oxygène et en éliminant les sources d'inflammation potentielles.":"Brennstoffbestandteile stellen ein professionelles Risiko in Industrien dar, die für die Durchführung von Arbeiten spezielles Gas benötigen oder als Produkt oder Unterprodukt der Produktion vorhanden sind. In diesen Umgebungen kann die Verbrennungsgefahr durch unkontrollierte oder versehentliche Einwirkung, die Sauerstoffkonzentration im Feuer und die Beseitigung potenzieller Entzündungsquellen gemindert werden.","#C'est le triangle du feu, et ces trois éléments sont nécessaires pour enflammer un gaz. Si l'un de ces trois éléments est supprimé, le risque d'incendie ou d'explosion est éliminé.":"Dies ist das Feuerdreieck und diese drei Elemente sind notwendig, um Gas zu entzünden. Wenn eines dieser drei Elemente unterdrückt wird, ist die Brand- oder Explosionsgefahr begrenzt.","#Oxygène":"Sauerstoff","#Carburant":"Treibstoff","#Trois éléments sont nécessaires pour qu'une substance brûle :":"Für eine brennende Substanz sind drei Elemente erforderlich:","#Les bases de la gestion de la combustion : Le triangle du feu":"Die Grundlagen der Verbrennungssteuerung: Das Feuerdreieck","#Si vous savez que vous aurez besoin d'un détecteur de gaz inflammable sur lequel vous pouvez compter, consultez un article sur le détecteur révolutionnaire de NevadaNano. Capteur de spectromètre de propriété moléculaire NevadaNano maintenant présenté dans Le portefeuille de solutions de détection de gaz deBlackline. Vous pouvez également contactez Blackline Safety pour en savoir plus sur la façon dont il peut élever votre programme de détection de gaz.":"Wenn Sie sicher sind, dass Sie einen brennbaren Gasdetektor benötigen, was auch immer Sie berechnen können, lesen Sie den Artikel über den revolutionären Detektor von NevadaNano. Der molekulare Spektrometer-Sensor NevadaNano ist jetzt im Portfolio der Gaserkennungslösungen von Blackline verfügbar . Sie können sich auch an Blackline Safety wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie Ihr Gaserkennungsprogramm einschalten können.","#Créez un plan pour maximiser la protection de vos employés et de vos installations.":"Erstellen Sie einen Plan, um den Schutz Ihrer Mitarbeiter und Ihrer Anlagen zu maximieren.","#Effectuer un processus d'évaluation des risques pour chacun d'entre eux":"Führen Sie eine Risikobewertung für jeden von ihnen durch","#Connaître les propriétés et les problèmes potentiels de chacun, y compris les sources d'inflammation possibles.":"Informieren Sie sich über die Eigenschaften und potenziellen Probleme Ihres Kindes und berücksichtigen Sie mögliche Entzündungsquellen.","#Dresser la liste de tous les gaz inflammables présents sur le chantier, leurs emplacements à risque, leurs utilisations et les protocoles d'intervention en cas d'incident.":"Notieren Sie sich eine Liste aller auf der Feuerlöschanlage vorhandenen brennbaren Gase, ihrer Gefahrenstellen, ihrer Verwendungszwecke und der Einsatzprotokolle im Unfallfall.","#Si les gaz combustibles constituent un danger connu ou potentiel sur votre lieu de travail, il est important de.. :":"Wenn brennbares Gas an Ihrem Arbeitsplatz eine ständige oder potenzielle Gefahr darstellt, ist Folgendes wichtig:","#Un gaz combustible est un gaz qui, mélangé à l'oxygène ou à l'air, brûle lorsqu'il est enflammé. Les différents mélanges de gaz et d'air brûlent à des concentrations et des températures différentes.":"Bei brennbarem Gas handelt es sich um ein mit Sauerstoff oder Luft vermischtes Gas, das verbrennt, wenn es sich entzündet. Die verschiedenen Gas- und Luftmischungen brennen je nach Konzentration und Temperatur.","#24 mars 2021":"24. März 2021","#Assurer la sécurité des travailleurs grâce à une détection précise des gaz combustibles":"Gewährleisten Sie die Sicherheit der Mitarbeiter durch eine präzise Erkennung brennbarer Gase","#This action will take effect on the Granarolo Spa organization, and will impact 5 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Granarolo Spa auswirken und sich auf 5 Geräte auswirken.","#11:56:03 CET":"11:56:03 MEZ","#12:30:54 CET":"12:30:54 MEZ","#83J9+59 Pasturago MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"83J9+59 Pasturago MI, Italien (Stadt Mailand)","#83J9+57 Pasturago MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"83J9+57 Pasturago MI, Italien (Stadt Mailand)","#Via G. Marconi, 16, 20080 Vernate MI, Italia":"Via G. Marconi, 16, 20080 Vernate MI, Italien","#Number 1 Granarolo":"Nummer 1 Granarolo","#UTILITIES GRARANOLO":"DIENSTLEISTUNGEN GRARANOLO","#Manutentore GRANAROLO":"Hersteller GRANAROLO","#6728+HX Ville-la-Grand, France (Haute-Savoie)":"6728+HX Ville-la-Grand, Frankreich (Haute-Savoie)","#6 Rue Chantemerle, 74100 Ville-la-Grand, France":"6 Rue Chantemerle, 74100 Ville-la-Grand, Frankreich","#9VVJ+G7 Campo de Criptana, España (Ciudad Real)":"9VVJ+G7 Campo de Criptana, Spanien (Ciudad Real)","#Planta de Cogeneración, Paraje Río Záncara, 1, 13610 Campo de Criptana, Ciudad Real, España":"Kraftwerk Cogeneración, Paraje Río Záncara, 1, 13610 Campo de Criptana, Ciudad Real, Spanien","#W4R5+Q7 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+Q7 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#C. Caños de Carmona, 9, 1ºB, 41003 Sevilla, España":"C. Caños de Carmona, 9, 1ºB, 41003 Sevilla, Spanien","#38J2+W8 La Roche-sur-Foron, France (Haute-Savoie)":"38J2+W8 La Roche-sur-Foron, Frankreich (Haute-Savoie)","#2871 Chem. du Vivaret, 74800 Cornier, France":"2871 Chem. du Vivaret, 74800 Cornier, Frankreich","#Découvrez comment Blackline SafetyLa technologie de surveillance de la sécurité de loner permet d'avertir massivement les employés et d'évacuer les sites en temps réel.":"Entdecken Sie die Funktionsweise von Blackline Safety. Die Einzelgänger-Überwachungstechnologie ermöglicht es, viele Mitarbeiter abzuschrecken und Standorte innerhalb kürzester Zeit zu evakuieren.","#Blackline-Safety-Evacuation-700x505":"Blackline-Sicherheit-Evakuierung-700x505","#Téléphone : +1 403 605 4156":"Telefon: +1 403 605 4156","#Kelly Meyers, Relations avec les médias":"Kelly Meyers, Beziehungen zu den Medien","#Wakes Colne, Colchester, Essex, CO6 2DY UK":"Wakes Colne, Colchester, Essex, CO6 2DY Großbritannien","#Téléphone : +44 1787 222684":"Telefon: +44 1787 222684","#Gavin Boorman, Directeur général":"Gavin Boorman, Generaldirektor","#Europe Ltd.":"Europa GmbH","#Ni la Bourse de croissance TSX ni son fournisseur de services de régulation (tel que ce terme est défini dans les politiques de la Bourse de croissance TSX) n'acceptent la responsabilité de la pertinence ou de l'exactitude du présent communiqué.":"Weder die Börse des Aufschwungs TSX noch ihr Anbieter von Regulierungsdiensten (dieser Begriff ist in der Politik der Börse des Aufschwungs TSX definiert) übernehmen irgendeine Verantwortung für die Relevanz oder Genauigkeit der vorliegenden Mitteilung.","#À propos de Blackline: Blackline Safety Corp. (TSX.V : BLN) est un leader de la localisation sans fil qui développe, fabrique et commercialise des produits et services pour la surveillance de la sécurité des travailleurs isolés. Ciblant toutes les industries, tous les rôles des employés et tous les lieux, nos solutions Loner® sont promues par des bureaux à Calgary et au Royaume-Uni et vendues par un réseau croissant de distributeurs internationaux. Les produits Loner alertent le personnel de surveillance d'un incident de sécurité, localisent l'employé et permettent la réponse d'urgence la plus efficace - Alerte. Localiser. Respond.™ Notre vision est de devenir le premier fournisseur de produits de surveillance de la sécurité des travailleurs isolés connectés sans fil dans le monde. Visitez www.BlacklineSafety.com.":"Über Blackline: Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN) ist ein führendes lokales Unternehmen im Bereich der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen zur Überwachung der Sicherheit isolierter Arbeiter. Für alle Branchen, alle Rollen der Mitarbeiter und alle Standorte werden unsere Loner®-Lösungen von Büros in Calgary und im Vereinigten Königreich angeboten und über ein Netzwerk internationaler Vertriebspartner verkauft. Die Loner-Produkte alarmieren das Überwachungspersonal bei einem Sicherheitsvorfall, orten den Mitarbeiter und ermöglichen eine effizientere Reaktion im Notfall – Alarm. Lokalisierer. Respond.™ Unsere Vision besteht darin, der führende Anbieter von Produkten zur Überwachung der Sicherheit isolierter und ohne Kabel verbundener Arbeiter in der Welt zu werden. Besuchen Sie www.BlacklineSafety.com .","#À propos de Cermaq : Cermaq Group AS est une organisation internationale de pisciculture dont le siège est à Oslo, en Norvège. Le groupe a une présence diversifiée dans les principales régions d'élevage de saumon du monde. Créer des valeurs par le biais d'une aquaculture durable est la mission qui sous-tend toutes les activités de Cermaq. Cermaq Group AS est une filiale à part entière de Mitsubishi Corporation.":"Über Cermaq: Cermaq Group AS ist eine internationale Organisation für Fischzucht mit Sitz in Oslo, Norwegen. Die Gruppe verfügt über eine diversifizierte Präsenz in den wichtigsten Wachstumsregionen der Welt. Die Schaffung von Werten durch die Vorliebe einer nachhaltigen Aquakultur ist die Mission, die alle Aktivitäten von Cermaq unterstützt. Cermaq Group AS ist ein vollständiges Tochterunternehmen der Mitsubishi Corporation.","#Loner M6 et Loner 900 incluent la technologie de localisation GPS pour une utilisation en extérieur et sont compatibles avec la technologie de balise de localisation intérieure de Blackline. L'emplacement de chaque employé est mis à jour en temps réel sur une carte interactive Google™ dans le compte de surveillance Live de Blackline. Des plans d'étage et de site personnalisés peuvent être importés dans Blackline Live et fournissent une précieuse connaissance de la situation - les itinéraires d'évacuation, les points de rassemblement et les zones sûres peuvent être mis en évidence en haut de la carte Google. Le compte de surveillance Live de Blacklinepermet de localiser les employés à chaque étape de l'évacuation, y compris le personnel qui pourrait être oublié. Grâce à la connaissance de la situation en temps réel, un sauvetage peut être géré de manière proactive, en amenant tout le monde dans des endroits sûrs.":"Loner M6 und Loner 900 verfügen über GPS-Ortungstechnologie für den Außeneinsatz und sind mit der Innenortungsbalustertechnologie von Blackline kompatibel. Der Standort jedes Mitarbeiters wird derzeit tatsächlich auf einer interaktiven Google™-Karte im Live-Überwachungskonto von Blackline angezeigt. Die personalisierten Pläne und Sites können in Blackline Live importiert werden und liefern genaue Informationen zur Situation – Evakuierungsrouten, Sammelpunkte und sichere Gebiete können oben auf der Google-Karte aufgeführt sein. Das Live-Überwachungskonto von Blackline ermöglicht es, die Mitarbeiter in jeder Evakuierungsphase zu lokalisieren und umfasst das Personal, das möglicherweise versteckt bleibt. Dank der Kenntnis der tatsächlichen Situation kann auf proaktive Weise ein Schutz gewährleistet werden, der die ganze Welt in ihren Endlichkeitsgebieten verbessert.","#Les partenaires SOC et ARC deBlacklinedéclenchent les évacuations pour les clients et surveillent la progression des employés vers les points de rassemblement et les zones de sécurité désignées. Les appareils Loner M6 portés par les employés déclenchent une TeamAlert™ qui comprend une alarme sonore et visuelle ainsi qu'un enregistrement vocal qui fournit des instructions d'évacuation essentielles. De même, les appareils Loner 900 portés par les employés déclenchent une TeamAlert où un voyant jaune indique aux employés de retourner à leur appareil Loner Bridge pour obtenir des instructions d'évacuation importantes par le biais d'un message texte bidirectionnel.":"Die Partner SOC und ARC von Blacklined räumen die Evakuierungen der Kunden auf und überwachen den Weg der Mitarbeiter zu den Sammelstellen und ausgewiesenen Sicherheitsbereichen. Die Loner M6-Geräte werden von Mitarbeitern mit einem TeamAlert™ ausgestattet, das einen akustischen und optischen Alarm sowie eine Spracherkennung mit den erforderlichen Evakuierungsanweisungen ausgibt. Ebenso alarmieren die Loner 900-Geräte die Mitarbeiter mit einem TeamAlert, bei dem ein gelber Warnton die Mitarbeiter darauf hinweist, dass sie zu ihrem Loner Bridge-Gerät zurückkehren müssen, um anhand des bidirektionalen Nachrichtentexts wichtige Evakuierungsanweisungen zu erhalten.","#La création de la technologie d'évacuation de Blacklinea été inspirée par les besoins du client. La filiale canadienne de Cermaq Group AS a déployé le système Loner Bridge de Blacklinedans ses élevages de saumon sur la côte ouest du Canada. \"Nous avons étudié plusieurs solutions qui nous permettraient d'avertir instantanément nos travailleurs en cas de tsunamis et d'autres situations potentiellement mortelles, et de leur permettre d'évacuer rapidement vers un lieu sûr\", explique Dave Samson, responsable de la santé et de la sécurité au travail chez Cermaq Canada.":"Die Entwicklung der Blacklinea-Umwelttechnologie wurde von den Anforderungen des Kunden inspiriert. Die kanadische Tochtergesellschaft der Cermaq Group AS hat in ihren Saumon-Hügeln an der Westküste Kanadas das Blacklined-Loner-Bridge-System eingesetzt. „Wir haben zahlreiche Lösungen entwickelt, die es uns ermöglichen, unsere Mitarbeiter vor Tsunamis und anderen potenziellen Todesursachen zu schützen und sie schnell aus einem sicheren Ort zu evakuieren“, erklärt Dave Samson, Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragter. der Arbeitssicherheit bei Cermaq Canada.","#\"Qu'il s'agisse de catastrophes naturelles, de menaces pour la sécurité ou de défaillances de processus, les situations d'urgence peuvent survenir à tout moment et toucher n'importe qui, à n'importe quel endroit\", explique Sean Stinson, vice-président chargé des ventes et de la gestion des produits de la société Blackline Safety. \"Afin de gérer efficacement la situation, il est crucial pour un employeur de notifier rapidement tout le personnel concerné, de lancer leur évacuation et de gérer activement le processus pour s'assurer que tout le monde est comptabilisé aux points de rassemblement ou autres lieux sûrs.\"":"„Weil es Naturkatastrophen, Sicherheitsbedrohungen oder Prozessversagen gibt, können Notsituationen jeden Moment überdauern und niemanden hier berühren, der nichts zu befürchten hat“, erklärt Sean Stinson., Vizepräsident, verantwortlich für Verkauf und Produktmanagement des Unternehmens Blackline Safety. „Um die Situation wirksam zu gestalten, ist es für einen Arbeitgeber von entscheidender Bedeutung, alle betroffenen Mitarbeiter schnell zu benachrichtigen, ihre Evakuierung durchzuführen und den Prozess zu aktivieren, um sicherzustellen, dass die ganze Welt an den Sammelstellen oder an anderen sicheren Orten registriert ist. .\"","#Tous les clients peuvent profiter de cette nouvelle fonctionnalité de gestion des évacuations, y compris ceux qui assurent eux-mêmes la surveillance ou qui sont surveillés par les partenaires du Safety Operation Center (SOC) et du Alarm Receiving Centre (ARC) de Blackline.":"Alle Kunden können von dieser neuen Evakuierungsmanagementfunktion profitieren, einschließlich derjenigen, die sowohl die Überwachung sicherstellen als auch von den Partnern des Safety Operation Center (SOC) und des Alarm Receiving Centre (ARC) von Blackline überwacht werden.","#\"Lancée en juillet, la capacité d'évacuation de Blacklinefonctionnera de manière totalement indépendante de l'infrastructure d'alimentation et de communication d'un site, y compris la technologie de localisation à l'intérieur des bâtiments\", déclare Gavin Boorman, directeur général de Blackline Safety Europe. \"S'appuyant sur notre nouveau dispositif Loner M6 porté par les employés, ce système d'évacuation est le premier de son genre à combiner les communications 3G, les appels vocaux, la messagerie textuelle bidirectionnelle et le suivi en temps réel des employés dans l'ensemble d'une installation.\"":"„Die im Juli eingeführte Evakuierungskapazität der Blackline-Funktionärin ist vollkommen unabhängig von der Stromversorgungs- und Kommunikationsinfrastruktur eines Standorts und umfasst die Technologie zur Lokalisierung im Gebäudeinneren“, erklärt Direktor Gavin Boorman. Generaldirektor von Blackline Safety Europe. „Angesichts unseres neuen Loner M6-Geräts, das von Mitarbeitern genutzt wird, ist dieses Evakuierungssystem das erste seiner Art, das 3G-Kommunikation, Sprachanrufe, bidirektionale Textnachrichten und die ständige Verfolgung durch Mitarbeiter in Echtzeit kombiniert. „Eine Installation im Ganzen.“","#- Aujourd'hui, lors de la Safety & Health Expo organisée à l'ExCeL de Londres, Blackline Safety Corp. (TSX Venture : BLN), annonce l'expansion de sa technologie de surveillance de la sécurité Loner® pour inclure la gestion de l'évacuation en temps réel des installations commerciales et industrielles.":"– Heute, im Rahmen der im Londoner Excel veranstalteten Safety & Health Expo, kündigte Blackline Safety Corp. (TSX Venture: BLN) die Erweiterung seiner Loner®-Sicherheitsüberwachungstechnologie an, um vorübergehend auch die Evakuierungsverwaltung in gewerblichen und industriellen Anlagen einzubeziehen.","#Londres, Royaume-Uni":"London, Vereinigtes Königreich","#Une technologie de surveillance de la sécurité à distance permet d'informer les employés en masse et d'évacuer les sites en temps réel":"Eine Technologie zur Fernüberwachung ermöglicht es, Mitarbeiter in großer Zahl zu informieren und Standorte zeitweise zu evakuieren.","#22 juin 2016":"22. Juni 2016","#Blackline SafetyLe Groupe de travail sur la sécurité des travailleurs isolés, leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Blackline Safety Die Arbeitsgruppe für die Sicherheit isolierter Arbeiter, Leiter der vernetzten Gaserkennung und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Blackline Safety Une nouvelle technologie d'évacuation vient renforcer les capacités de l'entreprise.":"Blackline Safety: Eine neue Evakuierungstechnologie wird die Kapazitäten des Unternehmens stärken.","#Completed: 1s (12039K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (12039 K/s)","#J86J+8Q Blois, France (Loir-et-Cher)":"J86J+8Q Blois, Frankreich (Loir-et-Cher)","#8 Rue Robert Nau, 41000 Blois, France":"8 Rue Robert Nau, 41000 Blois, Frankreich","#FC8H+M6 Papeete, Polynésie française":"FC8H+M6 Papeete, Französisch-Polynesien","#FC8H+XF Papeete, Polynésie française":"FC8H+XF Papeete, Französisches Polynesien","#47 Voie P, Papeete 98714, Polynésie française":"47 Voie P, Papeete 98714, Französisch-Polynesien","#Completed: 1s (12325K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (12325 K/s)","#beta testers":"Betatester","#icona-educazione":"icona-bildung","#Rilevamento dei gas di lavorazione degli alimenti":"Gaszufuhr zur Lebensmittelverarbeitung","#Sicurezza del rilevamento di gas nella pasta e nella carta":"Sicherheit der Gaszufuhr in Nudeln und auf der Karte","#petrolchimico-icon-1":"Petrolchimico-Symbol-1","#Rilevamento del gas delle acque reflue":"Ableitung des Gases aus dem Wasserabzug","#|Sécurité Civile - JO":"|Zivilsicherheit - JO","#8R9G+99 Nogent-le-Rotrou, France (Eure-et-Loir)":"8R9G+99 Nogent-le-Rotrou, Frankreich (Eure-et-Loir)","#37 Rue de Sully, 28400 Nogent-le-Rotrou, France":"37 Rue de Sully, 28400 Nogent-le-Rotrou, Frankreich","#UIISC 1":"1 von 1","#Sécurité Civile - JO":"Zivilschutz - JO","#La supervisión de áreas y la detección perimetral de gases son fundamentales para la industria, el petróleo y el gas, los materiales peligrosos, etc. G7 EXO: empleo rápido con seguridad conectada.":"Die Bereichsüberwachung und Perimeterschutzüberwachung sind für die Industrie, Öl und Gas, gefährliche Materialien usw. von grundlegender Bedeutung. G7 EXO: Schneller Einsatz mit angeschlossener Sicherheit.","#limitada |":"begrenzt |","#y Blackline Safety Europe SAS. Todos los derechos reservados.":"und Blackline Safety Europe SAS. Alle Rechte vorbehalten.","#Derechos de autor © 2023 Blackline Safety Corp.,":"Rechte des Autors © 2023 Blackline Safety Corp.,","#Política de esclavitud moderna (Reino Unido)":"Moderne Esklavitud-Politik (Vereinigtes Königreich)","#Política de cartuchos":"Kartuschenpolitik","#Garantía":"Garantie","#Al registrarse, da su consentimiento para que Blackline Safety almacenar y procesar la información personal enviada anteriormente para proporcionarle el contenido solicitado. Puede darse de baja de estas comunicaciones en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros. Consulte nuestra Política de privacidad.":"Bei der Registrierung erklären Sie sich damit einverstanden, dass Blackline Safety die zuvor übermittelten personenbezogenen Daten speichert und verarbeitet, um den angeforderten Inhalt anzuzeigen. Sie können von diesen Mitteilungen jederzeit zurücktreten, indem Sie mit uns Kontakt aufnehmen. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie.","#También estamos buscando probadores beta para estas nuevas funciones. Marque esta casilla si está interesado en unirse al programa.":"Wir suchen auch nach Beta-Testern für diese neuen Funktionen. Markieren Sie diese Casilla, wenn sie insgesamt am Programm interessiert ist.","#probadores beta":"Beta-Tester","#Nombre de pila":"Pila-Name","#Regístrese para ser el primero en recibir actualizaciones y saber cuándo estarán disponibles estas nuevas funciones.":"Registrieren Sie sich, um als Erster Updates zu erhalten und zu erfahren, wann diese neuen Funktionen verfügbar werden.","#Regístrese":"Registrieren","#flexibles.":"flexibel.","#puerto de salida flexible":"flexibler Ausstiegshafen","#así como":"so wie","#y calibración":"und Kalibrierung","#bump automático":"automatischer Stoß","#Incluye":"Einschließen","#características":"Eigenschaften","#Próximamente":"In der Nähe","#Junto con AlertLink, prepárese para funciones adicionales \"drop n go\" para una solución de supervisión de gases totalmente automatizada":"Gemeinsam mit AlertLink bereiten wir die zusätzlichen „Drop n Go“-Funktionen für eine vollständig automatisierte Gasüberwachungslösung vor.","#Supervise de forma remota los niveles de gas y gestione los mensajes AlertLink en tiempo real desde cualquier ubicación, sin necesidad de personal in situ, a través de la plataforma Blackline Live.":"Überwachen Sie die Gaspegel aus der Ferne und verwalten Sie AlertLink-Nachrichten jederzeit von jedem Standort aus, ohne dass Personal vor Ort erforderlich ist, über die Blackline Live-Plattform.","#eficientes":"Effizienz","#AlertLink puede activarse en los dispositivos G7c y EXO existentes y nuevos mediante una actualización de firmware inalámbrica y un solo clic en Blackline Live. No se necesita software adicional.":"AlertLink kann auf den vorhandenen und neuen Geräten G7c und EXO durch eine drahtlose Firmware-Aktualisierung und einen einzigen Klick auf Blackline Live aktiviert werden. Keine zusätzliche Software erforderlich.","#AlertLink envía alertas inmediatas a los trabajadores cercanos si alguien se encuentra en peligro, lo que permite una respuesta rápida e informada ante cualquier incidente.":"AlertLink sendet sofortige Warnungen an die in der Nähe befindlichen Mitarbeiter, falls sich jemand in Gefahr befindet, was eine schnelle Antwort und Information vor jedem Vorfall ermöglicht.","#AlertLink garantiza una evacuación rápida notificando instantáneamente a los trabajadores en sus dispositivos G7c, eliminando la necesidad de alertas manuales y acelerando los tiempos de respuesta.":"AlertLink garantiert eine schnelle und sofortige Evakuierung der Mitarbeiter seiner G7c-Geräte, schließt die Notwendigkeit manueller Alarme aus und beschleunigt die Reaktionszeit.","#AlertLink conecta los monitores de gas de área EXO a lo largo del perímetro de su emplazamiento, creando una red de seguridad cohesionada. Si un monitor detecta un peligro de gas, se comparte una alarma con todas las unidades dentro del radio (personalizable dentro de 5.000 metros), garantizando que todos los trabajadores cercanos permanezcan seguros.":"AlertLink verbindet die Gaswarngeräte des EXO-Bereichs mit der Länge ihres Einfüllbereichs und erzeugt ein Warnsignal für zusammenhängende Sicherheit. Wenn ein Monitor eine Gasgefahr erkennt, löst er mit allen Einheiten per Funk einen Alarm aus (personalisierbar innerhalb von 5.000 Metern), der garantiert, dass alle in der Nähe befindlichen Arbeiter ständig sicher sind.","#Operaciones":"Operationen","#Configuración sin esfuerzo:":"Konfiguration ohne Angst:","#Asistencia basada en la proximidad:":"In der Nähe befindliche Unterstützung:","#Evacuaciones agilizadas:":"Schnelle Evakuierungen:","#Red interconectada de líneas de vallado:":"Rote Verbindung der Vallado-Linien:","#Principales ventajas de AlertLink":"Wichtigste Angebote von AlertLink","#VER FOLLETO ALERTLINK":"Siehe ALERTLINK","#¿Cuál es el resultado? Una respuesta acelerada sobre el terreno para los trabajadores en situación de riesgo, evacuaciones simplificadas y una red de vigilancia de gases más sólida.":"Was ist das Ergebnis? Eine beschleunigte Reaktion auf dem Boden für die Arbeiter in Gefahrensituationen, vereinfachte Evakuierungen und eine Warnung vor stärkeren Gasen.","#AlertLink es una función de comunicación de seguridad basada en la proximidad que funciona compartiendo alertas en tiempo real con dispositivos activos cercanos (otros G7C y EXO) durante eventos de alta urgencia como SOS de emergencia, ausencia de movimiento, caída detectada, gas elevado y sensor de gas por encima del límite.":"AlertLink ist eine auf Näherung basierende Sicherheitskommunikationsfunktion, die in Echtzeit Warnungen mit aktiven Geräten in der Nähe (andere G7C und EXO) bei Ereignissen höchster Dringlichkeit als Notfall-SOS, Bewegungsauslösung, Alarmkette, Gaserhöhung und Gassensor zum Einschließen der Grenze übermittelt.","#Aproveche la comunicación rápida durante los incidentes":"Bestätigen Sie die schnelle Kommunikation während der Vorfälle","#Alertas de proximidad AlertLink para G7C y EXO":"Näherungsalarme AlertLink für G7C und EXO","#Pronto podrá podrá aprovechar aún más la protección (con menos trabajo y costes operativos) incluso para sus emplazamientos e instalaciones más remotos. Gracias a las nuevas funciones que estamos preparando, obtendrá una mayor seguridad y eficacia gracias a estas nuevas características.":"Sie können sofort den Schutz (mit geringerer Arbeit und Betriebskosten) einschließlich für Ihre Platzierung und Installation der meisten Fernbedienungen prüfen. Dank der neuen Funktionen, die wir vorbereitet haben, erhalten Sie mehr Sicherheit und Effizienz dank dieser neuen Eigenschaften.","#podrá aprovechar aún más la protección (con menos trabajo y costes operativos) incluso para sus emplazamientos e instalaciones más remotos.":"Sie können auch den Schutz (mit geringerer Arbeit und Betriebskosten) einschließlich für Ihre Platzierung und Installation der meisten Fernbedienungen gewährleisten.","#Pronto":"Sofort","#¿Qué es AlertLink?":"Was ist AlertLink?","#NUEVAS FUNCIONES A PARTIR DEL VERANO DE 2024":"NEUE FUNKTIONEN AB SOMMER 2024","#G7 EXO Area Monitor & Perimeter Gas Detection - Detectores de gas personales":"G7 EXO Bereichsmonitor und Perimeter-Gaserkennung - Persönliche Gasdetektoren","#I lavoratori solitari affrontano molte sfide uniche, compreso il rischio di pericoli legati al rilevamento di gas che possono incontrare. Ecco la guida definitiva per tenerli al sicuro.":"Die einzelnen Arbeiter sind sehr gewissenhaft, einschließlich der Gefahren, die durch die Verwendung von Gas entstehen, die nicht ausgeschlossen werden können. Hier ist der endgültige Leitfaden, um in Sicherheit zu bleiben.","#Rilevamento del gas collegato con monitoraggio 24/7":"Gasabsicherung mit Überwachung rund um die Uhr","#Tabella di rilevamento del gas per i gas LEL rilevabili":"Gas-Abweichungstabelle für abweichbares UEG-Gas","#Lavoratore solitario con monitor di area di rilevamento del gas":"Einzelwaschmaschine mit Überwachung des Gasabgabebereichs","#IMG_SIT_G7c-SIngle_Worker-CheckingMessage ritagliato1":"IMG_SIT_G7c-Einzelarbeiter-CheckingMessage ritagliato1","#Dispositivo personale di rilevamento di gas con cartucce intercambiabili.":"Persönliches Gasversorgungsgerät mit austauschbaren Patronen.","#ad affrontare le vostre sfide più critiche in materia di sicurezza.":"um Ihren Glauben in Sachen Sicherheit zu bestrafen.","#in modo che possiamo aiutarvi":"in der Weise, die wir Ihnen möglicherweise helfen","#Per favore contattateci":"Kontaktieren Sie mich bitte, wenn Sie möchten","#Con Blackline Safetypuoi elevare il tuo programma di sicurezza per i dipendenti e proteggere le tue risorse più preziose: i tuoi lavoratori.":"Mit Blackline Safety können Sie Ihr Sicherheitsprogramm für Untergebene verbessern und Ihre wertvollsten Ressourcen schützen: Ihre Arbeiter.","#rilevamento, monitoraggio e analisi":"Anmeldung, Überwachung und Analyse","#attraverso il rilevamento, il monitoraggio e l'analisi":"durch die Überwachung, Analyse und","#la tecnologia necessaria per collegare i lavoratori e aiutarli a stare al sicuro":"die notwendige Technologie für Kollegen und Arbeiter und hilft ihnen, auf Nummer sicher zu gehen","#approccio":"n.a.","#Blackline Safety fornisce":"Blackline Safety-Fornisce","#Blackline Safety Può aiutare":"Blackline Safety Kann helfen","#. Gli approfondimenti critici possono essere raccolti rapidamente attraverso i dati disponibili in Blackline Live, con informazioni di consapevolezza della situazione fornite senza soluzione di continuità attraverso i dispositivi per lavoratori solitari.":". Die am häufigsten gestellten Fragen könnten darin bestehen, schnell die in Blackline Live verfügbaren Daten zu sammeln, mit Informationen zum Kenntnisstand der Situation, ohne dass eine kontinuierliche Nutzung der Einzelarbeitsgeräte erforderlich wäre.","#attraverso":"durchqueren","#Il monitoraggio dal vivo da parte di personale addestrato permette di rispondere rapidamente a qualsiasi potenziale problema. Questo può essere realizzato con un monitoraggio interno,":"Die Live-Überwachung durch den Mitarbeiter ermöglicht eine schnelle Reaktion auf etwaige Probleme. Dies kann mit einer internen Überwachung erfolgen.","#prendere proattivamente misure per migliorare la sicurezza di ogni lavoratore e del cantiere.":"Führen Sie proaktiv Maßnahmen durch, um die Sicherheit jedes Arbeiters und des Fahrers zu verbessern.","#È quindi possibile":"Das ist möglich","#tempo reale ed esaminare la storia degli allarmi di ogni dispositivo, se necessario.":"Nehmen Sie sich die Zeit und studieren Sie die Alarmgeschichte jedes Geräts, falls erforderlich.","#Con le mappe in tempo reale di Blackline Live, è possibile confermare la posizione e lo stato di sicurezza di ogni lavoratore con un solo sguardo. Puoi vedere ogni allarme in tempo reale":"Mit der Echtzeitkarte von Blackline Live ist es möglich, die Position und den Sicherheitsstatus jedes Arbeiters mit einem einzigen Sicherheitshaken zu bestätigen. Sie können jeden Alarm in Echtzeit sehen","#precedentemente possibile.":"Präzedenzfall möglich.","#capacità di gestire e rispondere agli avvisi e agli allarmi di sicurezza. Questo permette di proteggere i lavoratori a un livello che":"Fähigkeit, auf Ratschläge und Sicherheitsalarme zu reagieren und diese zu verwalten. Dies ermöglicht es, Arbeiter auf eine Weise zu schützen, die","#ha trasformato il nostro mondo, tra cui":"hat unsere Welt verändert,","#Tecnologia cloud":"Cloud-Technologie","#I rapporti Close Contact diBlacklinesono dotati di filtri personalizzabili per fornire potenti approfondimenti a supporto delle iniziative di distanziamento sociale della vostra azienda.":"Die Close Contact-Berichte von Blackline enthalten anpassbare Filter, um die soziale Distanzierungsinitiative Ihres Unternehmens potenziell zu unterstützen.","#azienda può continuare le operazioni senza spegnersi completamente":"Das Unternehmen kann den Betrieb ohne Unterbrechung fortsetzen","#mentre il resto della vostra":"während der Rest Ihres","#isolare a casa":"zu Hause isolieren","#per il virus":"für das Virus","#a fare il test":"ein fairer Test","#organizzare":"organisieren","#ora":"oder ein","#devono":"Abonnieren","#individui":"individuell","#-questi":"-Fragen","#durante lo stesso periodo di tempo":"während der höchsten Zeitperiode","#Il rapporto evidenzierà":"Der Bericht wird bewiesen","#tive per il virus, il rintracciamento dei contatti è fondamentale.":"Aufgrund des Virus ist die Kontaktlöschung grundlegend.","#Se un dipendente mostra sintomi di COVID-19 o risulta positivo al test":"Wenn ein Patient Symptome von COVID-19 zeigt oder ein positives Testergebnis vorliegt","#per mostrare la vicinanza di ogni lavoratore ai suoi colleghi":"um die Umgebung jedes Arbeiters seinen Kollegen anzuzeigen","#facilmente generati":"leicht generiert","#Blackline Analytics, si possono generare facilmente rapporti di":"Blackline Analytics kann problemlos Berichte erstellen über","#attraverso l'uso di":"durchqueren die Nutzung von","#quindi,":"also,","#e t":"und","#il Blackline Safety Cloud,":"die Blackline Safety Cloud,","#possono essere mappate. Questi dati confluiscono":"kann sein, dass es Karten gibt. Diese Daten sind miteinander verknüpft","#interazioni":"interaktionen","#pericoli, le interazioni":"Pericoli, die Interaktionen","#rilevamento di gas e lavoratori solitari":"Gas- und Dieselmotorenentsorgung","#Utilizzando gli stessi indossabili G7 che proteggono i lavoratori contro il gas":"Mit den induktiven G7-Steckdosen, die die Gaszufuhr schützen und die Bedienelemente regeln","#team attraverso il tracciamento automatico dei contatti industriali.":"Das Team führt die automatische Verfolgung industrieller Kontakte durch.","#nemmeno esisteva. Grazie alla flessibilità della tecnologia moderna, sono stati fatti rapidamente dei progressi per proteggere il vostro":"es ist nicht so weit. Dank der Flexibilität moderner Technologien sind Sie schnell im Fortschritt, um Ihr Leben zu schützen.","#non esisteva":"nicht vorhanden","#Solo poco tempo fa, questa preoccupazione per la sicurezza":"Nur für kurze Zeit, diese Sorge um die Sicherheit","#La tracciabilità dei contratti nell'era di COVID":"Die Nachverfolgungsfähigkeit von Verträgen während der COVID-Zeit","#costantemente monitorata":"ständig überwacht","#che la loro sicurezza è":"ich meine Sicherheit","#sicuri":"Sicherheit","#- permettendo ai vostri lavoratori di essere":"- Erlauben Sie Ihren Arbeitern,","#caricati in tempo reale":"Karikaturen im wahren Tempo","#automaticamente":"automatisch","#i dati e le letture del gas":"die Daten und Angaben zum Gas","#Inoltre, la connettività di questa tecnologia significa che il dispositivo":"Darüber hinaus ist die Konnektivität dieser Technologie wichtig, da das Gerät","#per un massimo di cinque gas":"für einen Fünftel der Gase","#passare da un rivelatore a singolo gas a un rivelatore multi-gas":"Übergang von einem Eingas- zu einem Mehrgas-Rivalen","#compresa la possibilità di":"umfasst die Möglichkeiten von","#rilevatore di gas personale":"Persönlicher Gas-Rover","#trasformando il dispositivo":"das Gerät umbauen","#cartuccia a diffusione G7":"G7-Verbreitungskartusche","#scambiata con una":"Scambiata mit einer","#può essere facilmente":"kann leicht sein","#un lavoratore solitario":"ein einsamer Arbeiter","#Con la configurabilità plug-and-play,":"Mit der Plug-and-Play-Konfigurierbarkeit,","#Espandibile":"Espandibel","#, la registrazione e l'analisi.":", Registrierung und Analyse.","#visualizzazione":"Visualisierung","#quadro completo-":"quadro kompletto-","#I dati caricati possono essere facilmente sfruttati attraverso Blackline Live per":"Die kopierten Daten können leicht über Blackline Live heruntergeladen werden für","#I membri del team con gli indossabili G7 sono connessi in modo wireless al cloud in modi abilitati alla localizzazione, con una completa personalizzazione disponibile per massimizzare la sicurezza dei lavoratori solitari.":"Die Teammitglieder mit dem induktiven G7 sind im standortabhängigen Modus drahtlos mit der Cloud verbunden und verfügen über eine vollständige Personalisierung, um die Sicherheit einzelner Mitarbeiter zu maximieren.","#(senza monitoraggio del gas) forniscono alla tua azienda la consapevolezza della situazione in tempo reale, funzionando come dispositivi di monitoraggio per lavoratori solitari che amplificano la sicurezza personale. Il team":"(ohne Gasüberwachung) Ihrem Unternehmen wird in Echtzeit die Kenntnis der Situation vermittelt. Es funktioniert als Überwachungsgerät für Einzelarbeiter und verstärkt die persönliche Sicherheit. Das Team","#Le cartucce standard G7":"Die Standardpatrone G7","#Monitoraggio dei lavoratori solitari":"Überwachung einzelner Arbeiter","#durante quel tempo":"während dieser Zeit","#picco di esposizione al gas":"große Menge an Gas","#il loro":"der Herr","#Si può anche vedere quanto tempo un lavoratore rimane in quello spazio e":"Wenn Sie auch sehen können, wie lange ein Arbeiter in diesem Raum arbeitet und","#e per diversi piani o livelli":"und für verschiedene Pläne oder Leben","#anche senza un segnale GPS diretto":"auch ohne GPS-Signal direkt","#degli ingressi":"von den Eingängen","#la visibilità":"die Sichtbarkeit","#E con l'uso di segnalatori di posizione":"Und mit der Verwendung von Positionssignalen","#tecnologia GPS assistita. Ogni spazio confinato verrebbe prima etichettato per la mappatura della posizione, che permette all'azienda di vedere quando e dove un lavoratore entra in uno spazio mappato.":"GPS-gestützte Technologie. Jeder begrenzte Raum wird zunächst durch die Positionskarte markiert, sodass das Unternehmen sehen kann, wann und wo ein Arbeiter in den Kartenraum eindringt.","#al livello successivo":"auf der nächsten Ebene","#portato":"porto","#anche":"auch","#intorno a un cantiere":"in einen Korb eingewickelt","#ingressi in spazi confinati":"Eindringen in verschlossene Räume","#isibilità":"Verfügbarkeit","#controllare i livelli di tossicità del gas per assicurarsi che lo spazio sia sicuro per entrare.":"Kontrollieren Sie die Gaszufuhr, um sicherzustellen, dass der Zugangsraum sicher ist.","#ai lavoratori di":"von Arbeitern","#con un tubo di campionamento fino a 99 fe":"mit einem Meisterschaftsrohr bis 99 fe","#cartucce della pompa":"Patrone der Pumpe","#Quando i lavoratori devono entrare in uno spazio confinato, il":"Wenn die Arbeiter in einen geschlossenen Raum eintreten müssen,","#in cui i pericoli legati alla tossicità sono maggiori.":"in diesem Fall sind die durch die Tossizität entstandenen Schäden größer.","#che crea un ambiente":"die eine Atmosphäre schaffen","#ventilazione":"Belüftung","#ridotto":"Ridotto","#Gli spazi confinati tendono naturalmente ad avere":"Die Gelenke sind auf natürliche Weise miteinander verbunden, was bedeutet,","#Rilevatori di gas per spazi confinati":"Gashebel für geschlossene Räume","#di cui hanno bisogno per mantenere la loro sicurezza":"von wem ich mich trennen muss, um ihre Sicherheit zu wahren","#i vostri dipendenti la capacità di monitoraggio per ogni ruolo":"Ihre Überwachungsfunktion für jedes Rad wird aktiviert","#o multi-gas con pompa":"oder Multigas mit Pumpe","#senza rilevamento di gas":"ohne Gaszufuhr","#lavoratore solitario":"Einzelarbeiter","#standard":"Standard","#personalizzare completamente il programma di sicurezza per i lavoratori solitari della vostra azienda. La scelta del":"Passen Sie das Sicherheitsprogramm vollständig an die einzelnen Mitarbeiter Ihres Unternehmens an. Die Auswahl an","#può":"kann","#in modo da":"in der Art und Weise","#G7 è espandibile con cartucce intercambiabili":"G7 ist mit austauschbaren Patronen koppelbar","#Sicurezza completa per i lavoratori solitari":"Vollständige Sicherheit für Einzelarbeiter","#Per":"Pro","#avviate":"avisieren","#che tipo di":"che Art von","#può anche classificare il gas rilevato in varie categorie":"Sie können das verbrauchte Gas auch in verschiedene Kategorien einteilen","#che rendono inutilizzabili altri sensori":"die andere Sensoren unbrauchbar machen","#siliconi (ad esempio WD-40)":"Silikone (z. B. WD-40)","#come":"kommen","#immune da":"immun da","#è":"es","#acetilene e H2 e":"Acetilen e H2 e","#tra cui":"nach dir","#combustibili":"brennbar","#12 diversi":"12 Diversi","#senza precedenti":"ohne Präzedenzfälle","#Il sensore MPS rileva anche":"Der MPS-Sensor ist auch","#e le evacuazioni che richiedono tempo per i falsi allarmi.":"und die Evakuierungen dauerten aufgrund falscher Alarme zu lange.","#lità di":"lita von","#diminuzione":"Verminderung","#risultato":"Ergebnis","#e di":"und","#Questo sensore è molto più preciso di":"Dieser Sensor ist viel präziser als","#sensore per":"Sensor für","#Spectrometer":"Spektrometer","#Proprietà":"Eigentum","#Molecolare":"Molekulare","#il rilascio del":"die Erregung des","#nel settore del rilevamento dei gas":"im Bereich der Gasversorgung","#una svolta":"eine Sonne","#ha lanciato":"habe angefangen","#n ottobre 2018,":"im Oktober 2018,","#Tuttavia":"Alle","#nella tecnologia dei sensori.":"in der Sensortechnologie.","#sviluppi":"Abonnieren","#significativi":"Bedeutung","#Fino a poco tempo fa, non ci sono stati":"Bis bald, nicht mehr da","#tipi di tecnologie di rilevamento - pellistori e NDIR - sono utilizzati nei luoghi di lavoro di oggi.":"Arten von Sicherungstechnologien – Pellistori und NDIR – werden heute bei der Arbeit verwendet.","#Entrambi questi":"Folgende Fragen wurden gestellt","#Questo tipo di tecnologia ha continuato a progredire, anche se i principi fondamentali rimangono gli stessi.":"Dieser Technologietyp hat sich kontinuierlich weiterentwickelt, auch wenn die grundlegenden Prinzipien noch immer ungelöst sind.","#attraverso un campione di gas a una specifica lunghezza d'onda. La lunghezza d'onda di ritorno viene poi analizzata. Se più debole, questo indica la presenza di gas idrocarburi che assorbono la luce infrarossa.":"durch Anziehen eines Gaskolbens an einer bestimmten Erdoberfläche. Die Erdkruste des Rückgrats wird daraufhin analysiert. Im schlimmsten Fall weist dies auf das Vorhandensein von Wasserstoffgas hin, das das Infrarotlicht absorbiert.","#irradiata":"bestrahlen","#luce infrarossa":"Infrarotlicht","#Questi sensori usano":"Diese Sensoren werden verwendet","#per un nuovo sistema di rilevamento di gas: sensori a infrarossi non dispersivi (NDIR).":"für ein neues Gaserfassungssystem: nichtdispersive Infrarotsensoren (NDIR).","#Circa 50 anni dopo, fu depositato un brevetto":"Etwa 50 Jahre zuvor, nachdem ich ein Patent angemeldet hatte","#per rilevare i gas combustibili oggi.":"zum sofortigen Ablassen von brennbarem Gas.","#usato":"verwendet","#comune":"Gemeinde","#più":"mehr","#quando il dottor Oliver Johnson della Standard Oil Company (ora Chevron) ha creato il sensore di combustione catalitica (LEL) che si basa su pellet-resister (o pellistori). Queste sfere sono le":"Als der Direktor Oliver Johnson von der Standard Oil Company (jetzt Chevron) einen katalytischen Verbrennungssensor (LEL) entwickelte, der sich auf der Basis von Pellet-Resistent-Pellets (pellistori) befand. Diese Speere sind","#Questo è":"Dies ist","#La tecnologia di rilevamento dei gas ha continuato a progredire, con un importante sviluppo avvenuto negli anni '20.":"Die Gas-Kraft-Technologie hat sich im Laufe des Jahres 2020 mit einer wichtigen Weiterentwicklung kontinuierlich weiterentwickelt.","#Progressi nella tecnologia di rilevamento del gas":"Fortschritte in der Gas-Abgabe-Technologie","#di evacuare.":"evakuieren.","#necessità":"Notwendigkeit","#un allarme avverte":"ein Alarm warnt","#livello pericoloso":"lebender Perikoloso","#pericoloso":"perikolos","#zone di respirazione personale e, quando raggiunge":"persönliche Atemzone und, wenn Sie sich erholen","#un lavoratore":"ein Arbeiter","#indossati per rilevare la presenza di gas all'interno":"indossati zum Aufbewahren der Gaspräsenz im Inneren","#I monitor personali di gas sono, come suggerisce il nome, dispositivi di protezione destinati ai singoli lavoratori.":"Es handelt sich um persönliche Gasmonitore, die den Namen und die Zielschutzvorrichtungen einzelner Arbeiter vorschlagen.","#durante situazioni di emergenza.":"während der Notfallsituation.","#compreso":"Komprimierung","#in base alle necessità":"in der Basis alles Notwendige","#temporaneo":"zeitweilig","#spostato in un nuovo":"in einen neuen versetzt","#facilmente":"leicht","#e possono":"und kann","#come all'aperto,":"komm ganz auf,","#non sono":"nicht so","#I monitor di gas di area forniscono un altro livello di protezione, indipendente dall'infrastruttura generale del cantiere. Sono ideali per i luoghi in cui i monitor di rilevamento fissi":"Ich überwache das Gas in der Region und gewährleiste so eine zusätzliche Schutzebene, unabhängig von der allgemeinen Infrastruktur der Lager. Ich bin ideal für die Leute, die die Fissi-Regeln überwachen","#procedure di spegnimento e di evacuazione dei lavoratori quando viene rilevata una potenziale minaccia.":"Verfahren zur Speditions- und Evakuierung der Arbeiter, wenn ein potenzieller Unfall droht.","#impianto":"impfen","#dove esiste un rischio continuo di presenza di gas. Funzionano continuamente per fornire allarmi e giocano un ruolo chiave nell'automatizzare":"Wobei ein ständiger Druck auf das Gas besteht. Funktioniert kontinuierlich, um Alarm zu geben und mit einem automatischen Schlüssel zu spielen.","#statico":"statisch","#posizionati strategicamente in":"strategische Positionierung in","#I monitor fissi servono come prima linea di difesa":"Ich überwache Servo-Flüssigkeiten als erste Verteidigungslinie","#Le soluzioni di cantiere possono includere una miscela dei seguenti tipi di rilevatori per una sicurezza ottimale:":"Zu den Containerlösungen können verschiedene Arten von Sicherungen für optimale Sicherheit gehören:","#alcune opzioni su come rilevare e monitorare questi":"einige Optionen, wie Sie diese Informationen speichern und überwachen können","#Ci sono":"Das ist es","#la loro tossicità.":"ihre Toxizität.","#a causa della":"eine Ursache","#ma hanno il potenziale di causare gravi danni":"ich habe die möglichen Ursachen für die Schwere Danni","#altri gas hanno meno probabilità di bruciare":"andere Gase haben eine geringere Wahrscheinlichkeit, zu brennen","#possibili gas infiammabili":"mögliche Gasentzündbarkeit","#altri":"andere","#idrogeno,":"Hydrogen,","#I gas combustibili, per esempio, potrebbero essere idrocarburi":"Brennstoffe wie Gase können beispielsweise aus Wasserstoff bestehen","#presenti":"Gegenwarti","#gas multipli":"Gasmultiplikator","#situazioni":"Lage","#i lavoratori di oggi spesso affrontano":"die Arbeiter von heute, die besonders beleidigt sind","#Tuttavia,":"Jedoch,","#il monossido di carbonio":"der Monossido von Carbonio","#gas particolare":"partikuläres Gas","#Nel nostro precedente esempio di soluzione a bassa tecnologia per il rilevamento del gas, il canarino è stato scelto per il rilevamento primitivo del gas a causa della sua sensibilità a un":"In unserem vorherigen Beispiel einer Lösung mit niedriger Technologie für die Gasversorgung hat sich der Kanarienvogel aufgrund seiner Sensibilität für die ursprüngliche Gasversorgung entschieden.","#Protezione di rilevamento del gas":"Schutz vor Gasablagerung","#fiduciosi nella loro copertura di sicurezza in tempo reale.":"Vertraue ihnen in Echtzeit ihren Sicherheitsschutz.","#lavorare più di un miglio":"arbeite besser als einer","#con il Bridge, indossare il dispositivo,":"mit der Brücke, stecke das Gerät hinein,","#parcheggiare il loro camion":"parken Sie Ihren LKW","#oggi. I lavoratori solitari possono":"heute. Die einzigen Arbeiter können","#disponibile su":"verfügbar auf","#Per una vera connettività dell'ultimo miglio, c'è G7x. Questa tecnologia satellitare senza soluzione di continuità utilizza un collegamento radio industriale per connettersi con la stazione base G7 Bridge per fornire la più ampia portata nel monitoraggio della sicurezza dei lavoratori solitari":"Für eine echte Konnektivität bis zum Äußersten ist dies das G7x. Diese Satellitentechnologie ohne Dauerlösung nutzt ein integriertes Industriefunkgerät zum Anschluss an die Basisstation G7 Bridge, um die Stromversorgung über die Überwachungskameras für Einzelarbeiter zu gewährleisten.","#personale di controllo":"Personal für die Kontrolle","#per l'assistenza immediata":"für sofortige Hilfe","#rosso SOS la":"rot SOS la","#il sito":"die Seite","#grave maltempo)":"schweres Maltempo)","#sintomi di attacco cardiaco o":"Symptome einer Herzattacke oder","#ad esempio":"Beispiel","#dei protocolli di sicurezza automatizzati":"automatisierte Sicherheitsprotokolle","#per scenari al di fuori dei":"für Szenarien außerhalb von","#da soli":"von allein","#I lavoratori possono anche attivare manualmente un allarme":"Die Arbeiter können auch manuell einen Alarm aktivieren","#protocolli di risposta alle emergenze.":"Protokolle für Notfallantworten.","#prestabiliti":"Vorstabilität","#una risposta, le squadre di monitoraggio dal vivo ricevono un avviso per seguire":"eine Antwort, das Live-Monitoring-Team erhält einen Rat zum Weitergehen","#non c'è":"das ist nicht der Fall","#assicurato della loro sicurezza. Se non c'è":"versichert für ihre Sicherheit. Das ist nicht der Fall.","#allora":"alle","#il riconoscimento dell'allarme è confermato":"die Alarmglocke ist geläutet","#al sicuro. Se":"sicher. Se","#il lavoratore interessato confermi":"der interessierte Arbeiter bestätigte","#allarme":"Alarmanlage","#o se si salta un check-in programmato.":"oder Sie durchlaufen ein Check-in-Programm.","#cambiamento dell'angolo del dispositivo":"Änderung des Gerätewinkels","#attraverso l'impatto e":"durch den Aufprall hindurch und","#potenziale caduta":"potenzielles Opfer","#di una potenziale":"von einem Potenzial","#utilizza un allarme in sospeso se non viene rilevato alcun movimento":"Wenn Sie einen Wecker betätigen, wird keine Bewegung ausgelöst.","#in tempo reale":"im wahren Tempo","#posizione e lo stato di ogni dispositivo":"Position und Zustand jedes Geräts","#che mostra la":"che zeigen","#della sicurezza di tutti tramite il portale Blackline Live":"von der Sicherheit aller über das Blackline Live-Portal","#connessi per una gestione massimizzata dell'evacuazione":"Verbindungen für eine umfassende Evakuierungsverwaltung","#Con G7c, quando si verifica un'emergenza, i vostri lavoratori sono 3G":"Mit G7c sind Ihre Laptops 3G, wenn Sie einen Notfall überprüfen","#per la connettività satellitare":"für die Satellitenverbindung","#per la connettività cellulare":"für die Mobilfunkverbindung","#G7 offre due opzioni di connettività:":"G7 bietet zwei Verbindungsmöglichkeiten:","#la necessità di un secondo dispositivo indipendente per le comunicazioni":"die Notwendigkeit eines zweiten unabhängigen Kommunikationsgeräts","#direttamente dalla scatola":"direkt von der Scatola","#connettività":"Konnektivität","#di":"mich","#di beneficiare":"von Begünstigten","#con tecnologia cellulare integrata che permette ai vostri":"mit integrierter Mobilfunktechnologie, die es Ihnen ermöglicht","#sui loro dispositivi G7":"mit ihren Geräten G7","#. La vostra azienda può configurare il push-to-talk":". Ihr Unternehmen kann Push-to-Talk konfigurieren","#cantiere":"kantiere","#o più,":"oder mehr,","#Questa può essere la soluzione ideale all'interno di una":"Dies könnte die ideale Lösung für den Innenbereich eines","#ogni giorno":"jeden Tag","#trasportare":"transportieren","#richiesto":"Abonnieren","#un lavoratore è":"ein Arbeiter ist","#e le operazioni riducendo il numero di dispositivi":"und die Operationen reduzieren die Anzahl der Geräte","#razionalizzando le attrezzature":"die Attraktivität steigern","#da":"von","#risparmia":"Risparmie","#un unico dispositivo":"ein einziges Gerät","#con il rilevamento di gas di livello mondiale":"mit der Gasversorgung auf der ganzen Welt","#In altre parole, la vostra azienda può combinare la comunicazione lone worker":"Mit anderen Worten, Ihr Unternehmen kann die Kommunikation mit Alleinarbeitern kombinieren","#limite di portata.":"begrenzte Anzahl an Ports.","#. Non c'è nessuna licenza radio richiesta (come c'è con le radio convenzionali) e non c'è":". Es gibt keine gültige Radiolizenz (wie beim herkömmlichen Radio) und es gibt keine","#indipendentemente dalla loro posizione":"unabhängig von ihrer Position","#squadre":"Kader","#specifici":"Besonderheiten","#possono semplicemente passare al canale appropriato per parlare con":"kann einfach durch den Kanal gehen, der zum Sprechen geeignet ist","#secondo necessità":"zweite Notwendigkeit","#oratori sullo stesso canale":"Redner am Stesso Canale","#chiamare":"schreien","#la possibilità di":"die Möglichkeit von","#loro":"Loro","#dando loro":"oh mein Gott","#a rimanere connessi":"eine rimanere connessi","#dipendenti":"behindert","#La funzione push-to-talk sui dispositivi G7 aiuta":"Die Push-to-Talk-Funktion Ihres G7-Geräts ist hilfreich","#ovunque nel mondo":"Eiter auf der Welt","#/7 monitoraggio dal vivo dà ai dipendenti e ai supervisori la possibilità di rimanere collegati e comunicare tra loro da":"/7 Überwachung durch die Teilnehmer und Vorgesetzten, um die Möglichkeit zu erhalten, Kolleginnen und Kollegen zu überwachen und mit ihnen zu kommunizieren","#e rilevamento delle cadute":"und die Sicherheit der Fahrer","#, mancati controlli":", kontrollieren Sie","#e il rilevamento di gas tossici, l'assenza di movimento":"und die Gaszufuhr, die Bewegungsfähigkeit","#combustibile":"brennbar","#la tecnologia per proteggere i loro dipendenti dai pericoli sul campo, come ad esempio":"die Technologie zum Schutz derer, die auf dem Feld herumsitzen, wie zum Beispiel","#intorno a":"intorno ein","#aziende":"betrieb","#forniscono":"Abonnieren","#prodotti G7":"Produkte G7","#linea di":"Linie von","#Il sito Blackline Safety":"Die Blackline Safety-Website","#Connettività per lavoratori solitari":"Konnektivität für Einzelbenutzer","#e dispositivi di sicurezza.":"und Sicherheitsvorrichtungen.","#personale":"persönlich","#per":"pro","#per determinare ciò di cui avete bisogno":"um festzustellen, was passiert, wenn man","#valutazione dei rischi per i lavoratori solitari":"Bewertung der Ritschi für Einzelarbeiter","#È possibile eseguire una":"Es ist möglich, eine","#- in particolare perché la tecnologia è migliorata":"- insbesondere weil die Technologie besser ist","#Poiché i datori di lavoro sono diventati sempre più responsabili della sicurezza dei loro dipendenti, le aziende più accorte stanno investendo in soluzioni più efficaci":"Daher übernehmen die Arbeitsverantwortlichen immer die größte Verantwortung für die Sicherheit ihrer Kunden, da das Unternehmen in effizientere Lösungen investieren muss.","#utilizzati.":"verwendet.","#essere":"sei","#rilevatori digitali chiamati \"nasi elettrici\"":"Digitaler Schalter für „elektrische Steckdosen“","#fino al 198":"bis 198","#non era":"keine Ära","#indicare":"anzeigen","#gas velenosi rispetto, per esempio, ai topi. Se questi canarini si ammalavano o morivano, questo era uno dei primi sistemi di allarme":"Das Gas wird mit einer dicken Schicht gegart, zum Beispiel in die Pfanne. Wenn diese Hunde zappeln oder frieren, ist dies eines der ersten Alarmsysteme","#esposizioni al CO e ad altri":"Positionen bei CO und anderen","#furono usati per la prima volta nelle miniere per aiutare a rilevare i gas pericolosi. Un uomo di nome John Scott Haldane ha avuto questa idea, riconoscendo che i canarini erano più suscettibili a":"Die zum ersten Mal im Bergbau verwendeten Öfen helfen dabei, das Eindringen von Gas in den Kessel zu verhindern. Ein Mann namens John Scott Haldane hat diese Idee verstanden, erkannte, dass die Kanarienvögel am empfänglichsten waren für","#canarini":"Kanarienvogel","#Un altro esempio, nel 1911,":"Ein weiteres Beispiel aus dem Jahr 1911:","#aiutare":"Hilfe","#pericolo":"pericol","#e tre significava":"und drei Bedeutungen","#tutto va bene":"alles ist gut","#; due significava":"; aufgrund der Bedeutung","#una nuvola di fumo significava":"eine Rauchwolke ist von Bedeutung","#nuovo. La gente ha lavorato da sola per migliaia di anni, spesso protetta solo dal proprio ingegno o da soluzioni primitive. Per esempio, alcune tribù native del Nord America usavano segnali di fumo. In questo sistema: \"":"neu. Die Leute haben über viele Jahre hinweg nur gearbeitet und sich nur durch ihre eigene Intuition oder grundlegende Lösungen besonders geschützt. Beispielsweise verwendeten einige Stämme aus Nordamerika Rauchsignale. In diesem System: „","#non è":"keiner","#Questo concetto di lavoratori solitari":"Dieses Konzept für Alleinarbeiter","#Panoramica dei dispositivi di lavoro solitario":"Überblick über Einzelarbeitsplätze","#protetti":"Schutz","#. Fortunatamente, la tecnologia di oggi - compresi i dispositivi di sicurezza per lavoratori solitari - può aiutare con il lavoro pesante per mantenere questi lavoratori":". Glücklicherweise kann die heutige Technologie - einschließlich Sicherheitsvorrichtungen für Einzelarbeiter - dem erfahrenen Arbeiter dabei helfen, diese Arbeiter zu warten.","#sono fuori sul campo":"bin außerhalb des Feldes","#più impegnativo quando le aziende impiegano lavoratori solitari":"am stärksten belastend, wenn das Unternehmen alleinstehende Arbeiter belastet","#I datori di lavoro hanno l'obbligo legale, noto come dovere di cura, di mantenere i dipendenti al sicuro sul posto di lavoro. Questo può essere realizzato più facilmente quando i lavoratori sono insieme in luoghi centrali,":"Die Arbeitsverantwortlichen unterliegen der gesetzlichen Pflicht, nicht der Pflicht zur Pflege, sondern zur sicheren Aufbewahrung der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz. Dies kann einfacher realisiert werden, wenn die Arbeiter sich in zentralen Lagen befinden,","#21 aprile 2021":"21. April 2021","#La tua guida completa ai dispositivi di sicurezza per lavoratori solitari":"Ihr vollständiger Leitfaden zu Sicherheitsgeräten für Einzelarbeiter","#Blackline-Monitored Alert Profile - LIVE March 5, 2024":"Von Blackline überwachtes Alarmprofil – LIVE 5. März 2024","#Default G7":"Standard G7","#G7 multi-gas detectors protect your team while delivering real-time visibility of workers’ safety, including lone worker safety features.":"G7-Mehrgasdetektoren schützen Ihr Team und bieten gleichzeitig Echtzeit-Übersicht über die Sicherheit der Mitarbeiter, einschließlich Sicherheitsfunktionen für Alleinarbeiter.","#Multi-Gas Detector Monitors Up To 5 Gases incl H2S, O2, LEL, CO & more":"Mehrgasdetektor überwacht bis zu 5 Gase, einschließlich H2S, O2, LEL, CO und mehr","#Real-time protection for today, a scalable platform for tomorrow.":"Echtzeitschutz für heute, eine skalierbare Plattform für morgen.","#VIEW G7 MULTI-GAS BROCHURE":"G7 MULTI-GAS-BROSCHÜRE ANZEIGEN","#portable Iridium® satellite uplink unit, the G7x system ensures the wellbeing of your teams is always accounted for — even in the most remote or offshore locations.":"Als tragbare Iridium®-Satelliten-Uplink-Einheit stellt das G7x-System sicher, dass für das Wohlergehen Ihrer Teams immer gesorgt ist – selbst an den entlegensten oder küstenfernsten Standorten.","#Our G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link your workers to the Blackline Cloud via the robust Iridium® satellite network, wherever they may be working. Users can communicate with monitoring or control room personnel via two-way text messaging to account for their safety or communicate critical situational insights during an incident. Consisting of our G7x wearable monitor and":"Unser G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Ihre Mitarbeiter drahtlos über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk mit der Blackline Cloud zu verbinden, wo auch immer sie arbeiten. Benutzer können per bidirektionaler Textnachricht mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren, um sich über ihre Sicherheit zu informieren oder während eines Vorfalls kritische Situationseinblicke zu kommunizieren. Bestehend aus unserem tragbaren G7x-Monitor und","#. Workers can take comfort knowing they can communicate with monitoring personnel or control room staff in real-time using the exclusive two-way speakerphone. And since it's intrinsically safe, there's no need to purchase or carry an additional, expensive cell phone. G7c delivers simple, robust connectivity to account for the wellbeing of workers across all industries — without ever having to manually configure a network.":". Die Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die exklusive Zweiwege-Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit dem Überwachungspersonal oder dem Personal im Kontrollraum kommunizieren können. Und da das Gerät von Haus aus sicher ist, müssen Sie kein zusätzliches, teures Mobiltelefon kaufen oder mit sich führen. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlbefinden der Mitarbeiter in allen Branchen zu gewährleisten – ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#With integrated cellular connectivity, G7c automatically watches over employees and lone workers, instantly linking them to":"Dank integrierter Mobilfunkverbindung überwacht G7c automatisch Mitarbeiter und Alleinarbeiter und verbindet sie sofort mit","#G7x Multi-gas detector":"G7x Mehrgasmessgerät","#G7c multi-gas detector":"G7c Mehrgasmessgerät","#*Only available in North America, Australia, New Zealand and South America (Excluding Brazil).":"*O Nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) verfügbar.","#Our G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link your workers to the Blackline Cloud via the robust Iridium® satellite network, wherever they may be working. Users can communicate with monitoring or control room personnel via two-way text messaging to account for their safety or communicate critical situational insights during an incident. Consisting of our G7x wearable monitor and G7 Bridge portable Iridium® satellite uplink unit, the G7x system ensures the wellbeing of your teams is always accounted for — even in the most remote or offshore locations.":"Unser G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Ihre Mitarbeiter drahtlos über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk mit der Blackline Cloud zu verbinden, wo auch immer sie arbeiten. Benutzer können per bidirektionaler Textnachricht mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren, um sich über ihre Sicherheit zu informieren oder während eines Vorfalls kritische Situationseinblicke zu kommunizieren. Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren Iridium®-Satelliten-Uplink-Einheit G7 Bridge und stellt sicher, dass das Wohlergehen Ihrer Teams immer gewährleistet ist – selbst an den entlegensten oder Offshore-Standorten.","#With integrated cellular connectivity, G7c automatically watches over employees and lone workers, instantly linking them to Blackline Live. Workers can take comfort knowing they can communicate with monitoring personnel or control room staff in real-time using the exclusive two-way speakerphone. And since it's intrinsically safe, there's no need to purchase or carry an additional, expensive cell phone. G7c delivers simple, robust connectivity to account for the wellbeing of workers across all industries — without ever having to manually configure a network.":"Dank integrierter Mobilfunkverbindung überwacht G7c automatisch Mitarbeiter und Alleinarbeiter und verbindet sie sofort mit Blackline Live . Die Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die exklusive Zweiwege-Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit dem Überwachungspersonal oder dem Personal im Kontrollraum kommunizieren können. Und da das Gerät von Natur aus sicher ist, müssen Sie kein zusätzliches, teures Mobiltelefon kaufen oder mit sich führen. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlbefinden der Mitarbeiter in allen Branchen zu gewährleisten – ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#All of our G7 devices integrate seamlessly within the rest of our connected safety ecosystem, delivering an array of industry-leading tools and services to help keep your teams safe and amplify your productivity.":"Alle unsere G7-Geräte lassen sich nahtlos in unser restliches vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe branchenführender Tools und Dienste, die zur Sicherheit Ihrer Teams beitragen und Ihre Produktivität steigern.","#– augment location transmissions where GPS alone may not be sufficient.":"– Erweitern Sie die Standortübertragung, wenn GPS allein möglicherweise nicht ausreicht.","#— need to keep your G7 multi-gas detector running around the clock? The intrinsically safe, hot-swappable G7 PowerPack supports long-term intensive projects like shutdowns and turnarounds.":"— muss Ihr G7-Mehrgasmessgerät rund um die Uhr in Betrieb sein? Das eigensichere, Hot-Swap-fähige G7 PowerPack unterstützt langfristige, intensive Projekte wie Stillstände und Turnarounds.","#– calibrate, bump test and charge your device seamlessly without any of the complicated ethernet or Wi-Fi connection requirements of other systems.":"– Kalibrieren, Funktionstests durchführen und Ihr Gerät problemlos aufladen, ohne die komplizierten Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindungsanforderungen anderer Systeme.","#multi-gas-isolated":"Mehrgasisoliert","#Location Beacon – augment location transmissions where GPS alone may not be sufficient.":"Location Beacon – Erweitern Sie die Standortübertragung, wenn GPS allein möglicherweise nicht ausreicht.","#G7 Power Pack — need to keep your G7 multi-gas detector running around the clock? The intrinsically safe, hot-swappable G7 PowerPack supports long-term intensive projects like shutdowns and turnarounds.":"G7 Power Pack – Sie müssen Ihr G7-Mehrgasmessgerät rund um die Uhr in Betrieb halten? Das eigensichere, Hot-Swap-fähige G7 PowerPack unterstützt langfristige, intensive Projekte wie Stillstände und Turnarounds.","#G7 Dock – calibrate, bump test and charge your device seamlessly without any of the complicated ethernet or Wi-Fi connection requirements of other systems.":"G7 Dock – Kalibrieren, Funktionstest und Laden Ihres Geräts ohne die komplizierten Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindungsanforderungen anderer Systeme.","#- portable base station that provides a critical satellite uplink to address the challenges of poor connectivity and spotty communications for teams working in remote locations outside of cellular coverage.":"- tragbare Basisstation, die einen wichtigen Satelliten-Uplink bereitstellt, um die Herausforderungen schlechter Konnektivität und lückenhafter Kommunikation für Teams zu bewältigen, die an abgelegenen Standorten außerhalb der Mobilfunkabdeckung arbeiten.","#Optional Accessories":"Optionales Zubehör","#Connected wearables can reduce costs by 8% and increase efficiency by 8.5%":"Vernetzte Wearables können die Kosten um 8 % senken und die Effizienz um 8,5 % steigern","#Connected wearables can reduce costs by 8% and increase efficiency by 8.5% (Visual Capitalist, 2020)":"Vernetzte Wearables können die Kosten um 8 % senken und die Effizienz um 8,5 % steigern ( Visual Capitalist, 2020)","#Data from connected devices leads to quicker action and better, more informed decisions.":"Daten von verbundenen Geräten ermöglichen schnelleres Handeln und bessere, fundiertere Entscheidungen.","#Attain insight into gas detection compliance status in real-time and act on non-compliance to better protect workers":"Erhalten Sie Einblick in den Konformitätsstatus der Gaserkennung in Echtzeit und reagieren Sie bei Nichteinhaltung, um die Arbeitnehmer besser zu schützen.","#Time, place, and device are identified in the reporting of alarms, high gas residues and other types of exposure":"Zeit, Ort und Gerät werden bei der Meldung von Alarmen, hohen Gasrückständen und anderen Arten der Exposition identifiziert","#Every bump test, calibration, gas exposure and usage session are automatically recorded for hassle-free reporting.":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gasexposition und jede Nutzungssitzung werden automatisch aufgezeichnet, sodass eine problemlose Berichterstattung möglich ist.","#Verification that devices are being worn, turned on and calibrated and bump tested to your standard operating procedures":"Überprüfung, ob die Geräte getragen, eingeschaltet und kalibriert werden und ob sie Ihren Standardbetriebsverfahren entsprechend getestet wurden","#No more waiting to manually collect usage data and gas reading information, and you won’t have to rely on historical data to know if your fleet is compliant and your teams are safe.":"Sie müssen nicht mehr warten, um Verbrauchsdaten und Informationen zum Gasstand manuell zu erfassen, und Sie sind nicht auf historische Daten angewiesen, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und Ihre Teams sicher sind.","#Improved":"Verbessert","#“Data collection and analysis is the present and future of the industrial sector. With the data we’re able to collect, track and analyse, we can respond and adapt quickly if there is a risk of gas exposure, and also look back to take steps to mitigate that risk in the future. Data is a driving force in keeping our people safe and supporting our commitment to the environment.”":"„Datenerfassung und -analyse sind die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir erfassen, verfolgen und analysieren können, können wir schnell reagieren und uns anpassen, wenn die Gefahr einer Gasbelastung besteht. Außerdem können wir rückblickend Maßnahmen ergreifen, um dieses Risiko in Zukunft zu mindern. Daten sind eine treibende Kraft, um die Sicherheit unserer Mitarbeiter zu gewährleisten und unser Engagement für die Umwelt zu unterstützen.“","#means you can quickly and efficiently communicate with specific groups or entire sites":"bedeutet, dass Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder ganzen Sites kommunizieren können","#text messages":"Textnachrichten","#Customized mass notification":"Maßgeschneiderte Massenbenachrichtigung","#so first responders can connect directly with workers during an emergency":"So können Ersthelfer im Notfall direkt mit den Mitarbeitern Kontakt aufnehmen","#Harness data from evacuation drills to increase efficiency and improve preparedness for real emergencies.":"Nutzen Sie Daten aus Evakuierungsübungen, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf echte Notfälle zu verbessern.","#Eliminate manual headcounts with location technology to visualize workers' safe arrival at muster points and account for the safety of everyone":"Eliminieren Sie manuelle Personalzählungen mithilfe von Ortungstechnologie, um die sichere Ankunft der Mitarbeiter an Sammelpunkten zu visualisieren und die Sicherheit aller zu gewährleisten.","#Customized mass notification text messages or Push-To-Talk to individual G7 devices quickly lets workers, specific teams or entire sites know they need to evacuate and can direct them to muster points or other safe locations":"Über individuelle Massenbenachrichtigungs-SMS oder Push-To-Talk an einzelne G7-Geräte werden Arbeiter, bestimmte Teams oder ganze Standorte schnell über die Notwendigkeit der Evakuierung informiert und können zu Sammelpunkten oder anderen sicheren Orten geleitet werden.","#Fast response from alert receipt through to resolution, with responses executed according to your custom emergency response protocol":"Schnelle Reaktion vom Alarmeingang bis zur Lösung, wobei die Reaktionen gemäß Ihrem benutzerdefinierten Notfallreaktionsprotokoll ausgeführt werden","#Communication options meet your diverse safety needs, keep your workers connected and ensure your people only need to wear one device to get the protection and peace of mind they need.":"Die Kommunikationsoptionen erfüllen Ihre vielfältigen Sicherheitsanforderungen, sorgen dafür, dass Ihre Mitarbeiter miteinander verbunden bleiben und nur ein Gerät tragen müssen, um den Schutz und die Sicherheit zu erhalten, die sie brauchen.","#(using the device like a walkie-talkie) for easy communication between teams":"(Verwendung des Geräts wie ein Walkie-Talkie) für einfache Kommunikation zwischen Teams","#Customized mass notification text messages means you can quickly and efficiently communicate with specific groups or entire sites":"Durch individuelle Massenbenachrichtigungs -SMS können Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder ganzen Standorten kommunizieren","#Two-way voice communication so first responders can connect directly with workers during an emergency":"Zweiwege-Sprachkommunikation, damit Ersthelfer im Notfall direkt mit den Mitarbeitern Kontakt aufnehmen können","#Your cloud-connected G7 multi-gas detector has built-in layers of communication to send an alert during an incident. When paired with 24/7 live monitoring, it’s the critical lifeline to your people for the help they need during an emergency, health event, dangerous situation and more.":"Ihr mit der Cloud verbundener Mehrgasdetektor G7 verfügt über integrierte Kommunikationsebenen, um im Falle eines Vorfalls einen Alarm zu senden. In Verbindung mit einer Live-Überwachung rund um die Uhr ist er die lebenswichtige Lebensader für Ihre Mitarbeiter, die ihnen im Notfall, bei einem Gesundheitsereignis, einer Gefahrensituation usw. die nötige Hilfe zukommen lassen.","#for real-time information at your fingertips":"für Echtzeitinformationen auf Knopfdruck","#Blackline Live software platform":"Blackline Live-Softwareplattform","#Direct-to-cloud data streaming to":"Direktes Daten-Streaming in die Cloud","#G7 multi-gas connects in seconds without the need for any expensive, intrinsically safe smart phones, apps, hidden subscription costs or added infrastructure.":"Die Verbindung des G7 Multigases erfolgt in Sekundenschnelle, ohne dass teure, eigensichere Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich sind.","#Direct-to-cloud data streaming to Blackline Live software platform for real-time information at your fingertips":"Direktes Daten-Streaming in die Cloud zur Blackline Live-Softwareplattform für Echtzeitinformationen auf Knopfdruck","#Location technology including geo-stamped alert status from any Internet-connected device":"Standorttechnologie einschließlich Geo-Stempel für Alarmstatus von jedem internetfähigen Gerät","#G7 multi-gas pump detector":"G7 Mehrgas-Pumpendetektor","#Need gas monitoring for confined spaces or to help analyze for leaks? We’ve got you covered with":"Benötigen Sie eine Gasüberwachung für enge Räume oder zur Analyse von Lecks? Wir haben die Lösung für Sie mit","#Simply swap out your existing multi-gas sensor cartridge for a new one with sensors suited to the environment. They’re even hot-swappable, so they can be changed on the job or while in transit to a new incident site.":"Tauschen Sie einfach Ihre vorhandene Mehrgassensorkartusche gegen eine neue mit für die jeweilige Umgebung geeigneten Sensoren aus. Sie sind sogar im laufenden Betrieb austauschbar, sodass sie während der Arbeit oder auf dem Weg zu einem neuen Einsatzort ausgetauscht werden können.","#If your people change sites frequently or you notice the environmental hazards of your facility are changing, G7 gas sensors can be updated to address evolving needs.":"Wenn Ihre Mitarbeiter häufig den Standort wechseln oder Sie feststellen, dass sich die Umweltgefahren Ihrer Anlage ändern, können die G7-Gassensoren aktualisiert werden, um den veränderten Anforderungen gerecht zu werden.","#Detection for up to five gases, with a portfolio of up to 20 gases to choose from.":"Erkennung von bis zu fünf Gasen, mit einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl.","#With G7 multi-gas detector you get:":"Mit dem Mehrgasmessgerät G7 erhalten Sie:","#With out-of-the-box deployment, configurability for a variety of job functions and situations, quick assign to workers, plus monitoring for up to five gases, G7 multi-gas detector can reduce the cost and complexity of fleet management.":"Dank der sofort einsatzbereiten Bereitstellung, der Konfigurierbarkeit für eine Vielzahl von Arbeitsfunktionen und Situationen, der schnellen Zuweisung an Mitarbeiter sowie der Überwachung von bis zu fünf Gasen kann der Mehrgasdetektor G7 die Kosten und Komplexität des Flottenmanagements reduzieren.","#Get peace of mind with the wearable G7 multi-gas detector that harnesses connectivity, paired with data insights, for fast incident response to better protect your people from potential hazards and improve safety processes and compliance over the long term.":"Sorgen Sie für ein beruhigendes Gefühl mit dem tragbaren Mehrgasdetektor G7, der Konnektivität in Kombination mit Dateneinblicken nutzt, um schnell auf Vorfälle reagieren zu können. So schützen Sie Ihre Mitarbeiter besser vor potenziellen Gefahren und verbessern langfristig die Sicherheitsprozesse und die Einhaltung von Vorschriften.","#Neem contact op for additional configuration options.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsoptionen.","#Koolmonoxide en hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#portable Iridium satellite uplink unit, the G7x system ensures the wellbeing of your teams is always accounted for — even in the most remote or offshore locations.":"Als tragbare Iridium-Satelliten-Uplink-Einheit stellt das G7x-System sicher, dass für das Wohlergehen Ihrer Teams immer gesorgt ist – selbst an den entlegensten oder küstenfernsten Standorten.","#The G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link workers to Blackline Live via the robust Iridium satellite network, wherever they may be working. Users can communicate with monitoring or control room personnel via two-way text messaging to account for their safety or communicate critical situational insights during an incident. Consisting of our G7x wearable monitor and":"Das G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Mitarbeiter drahtlos über das robuste Iridium-Satellitennetzwerk mit Blackline Live zu verbinden, egal wo sie arbeiten. Benutzer können per bidirektionaler Textnachricht mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren, um sich über ihre Sicherheit zu informieren oder während eines Vorfalls kritische Situationseinblicke zu kommunizieren. Bestehend aus unserem tragbaren G7x-Monitor und","#via available cellular networks. Workers can take comfort knowing they can communicate with monitoring personnel or control room staff in real-time using the optional two-way speakerphone. G7c delivers simple, robust connectivity to account for the wellbeing of workers across all industries — without ever having to manually configure a network.":"über verfügbare Mobilfunknetze. Die Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die optionale Zweiwege-Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit dem Überwachungspersonal oder dem Personal im Kontrollraum kommunizieren können. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlbefinden der Mitarbeiter in allen Branchen zu gewährleisten – ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#With integrated 4G connectivity, G7c automatically watches over employees and lone workers, instantly linking them to":"Dank integrierter 4G-Konnektivität überwacht G7c automatisch Mitarbeiter und Alleinarbeiter und verbindet sie sofort mit","#lone worker monitoring":"Überwachung von Alleinarbeitern","#Use for advanced":"Verwendung für Fortgeschrittene","#options":"Optionen","#multi-gas":"Mehrgas","#Easily swap out a single-gas cartridge for":"Einfacher Austausch einer einzelnen Gaskartusche gegen","#delivers a complete view of your fleet's operations. Easily identify how equipment is being used, where hazards are being encountered and even determine which devices are performing well and which can be leveraged better.":"bietet einen vollständigen Überblick über die Betriebsabläufe Ihrer Flotte. Identifizieren Sie mühelos, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten, und ermitteln Sie sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#- identifies when a team member misses a scheduled check-in":"- erkennt, wenn ein Teammitglied einen geplanten Check-in verpasst","#Time-based":"Zeitbasiert","#- automated no motion and fall detection let your G7 send an alert when your people can’t":"- Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung lässt Ihr G7 einen Alarm senden, wenn Ihre Leute nicht können","#Automatic":"Automatisch","#- patented SOS latch so your people can send an emergency call for help":"- patentierter SOS-Verschluss, damit Ihre Mitarbeiter einen Notruf absetzen können","#Manual":"Handbuch","#for additional configuration options.":"für zusätzliche Konfigurationsoptionen.","#hydrogen sulfide":"Schwefelwasserstoff","#Contact us for additional configuration options.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsoptionen.","#False Alert | 2024-04-30 10:23:29 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 10:23:29 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#**Repair #1**":"**Reparatur Nr. 1**","#** Repair 2 **":"** Reparatur 2 **","#¿No es usted? Haga clic aquí para restablecer":"Ist es nicht so? Klicken Sie hier, um es neu zu laden.","#Haga clic aquí para restablecer":"Klicken Sie hier, um es neu zu laden.","#El detector multibomba de gas G7 para entrada en espacios confinados y comprobación de fugas cuenta con funciones de seguridad para trabajadores solitarios y protege a los trabajadores de H2S, CO, O2, LEL y otros peligros.":"Der G7-Mehrpumpen-Gasdetektor zum Eindringen in enge Räume und zur Überprüfung registrierter Flammen verfügt über Sicherheitsfunktionen für einsame Arbeiter und schützt Arbeiter vor H2S, CO, O2, LEL und anderen Gefahren.","#Detector multigas con bomba para la entrada en espacios confinados y la seguridad de los trabajadores":"Mehrgasdetektor mit Pumpe für den Zutritt in enge Räume und die Sicherheit der Arbeiter","#Monitorización de gases en espacios confinados de forma fiable y conectada.":"Überwachung von Gasen in geschlossenen Räumen auf zuverlässige und verbundene Weise.","#y una unidad portátil de enlace ascendente vía satélite Iridium®, el sistema G7x garantiza el bienestar de sus equipos en todo momento, incluso en los lugares más remotos o en alta mar.":"und ein über Iridium®-Satellit aufsteigendes mobiles Gerät. Das G7x-System garantiert jederzeit das Wohlergehen seiner Geräte, auch an den entferntesten Orten oder im Hochgebirge.","#Nuestro sistema G7x aprovecha la conectividad por satélite para enlazar de forma inalámbrica a sus trabajadores con la nube Blackline a través de la robusta red de satélites Iridium®, estén donde estén trabajando. Los usuarios pueden comunicarse con el personal de supervisión o de la sala de control mediante mensajes de texto bidireccionales para dar cuenta de su seguridad o comunicar información crítica sobre la situación durante un incidente. Compuesto por nuestro monitor portátil G7x y":"Unser G7x-System stellt die Satellitenverbindung her, um seine Mitarbeiter mit der Blackline-Wolke auf dem robusten Iridium®-Satellitenkabel, das dort angebracht ist, wo sie arbeiten, in drahtlosem Modus zu verbinden. Benutzer können sich mit dem Personal der Aufsichtsbehörde oder der Leitstelle durch zweiseitige Textnachrichten in Verbindung setzen, um über ihre Sicherheit zu berichten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Compuesto für unseren tragbaren Monitor G7x y","#. Los trabajadores pueden estar tranquilos sabiendo que pueden comunicarse con el personal de vigilancia o de la sala de control en tiempo real utilizando el exclusivo altavoz bidireccional. Y como es intrínsecamente seguro, no hay necesidad de comprar o llevar un costoso teléfono móvil adicional. G7c ofrece una conectividad sencilla y robusta para velar por el bienestar de los trabajadores de todos los sectores, sin necesidad de configurar manualmente una red.":". Die Arbeiter können in aller Ruhe wissen, dass sie sich mit ihrem Wachpersonal oder dem Kontrollraum in Echtzeit in Verbindung setzen können, indem sie den exklusiven bidirektionalen Ton verwenden. Und wie es von Natur aus sicher ist, besteht keine Notwendigkeit, zusätzlich ein teures Mobiltelefon zu kaufen oder mitzunehmen. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung zum Wohl der Mitarbeiter aller Branchen, ohne dass eine manuelle Konfiguration erforderlich wäre.","#Blackline En directo":"Blackline Regie","#Con conectividad celular integrada, G7c vigila automáticamente a los empleados y trabajadores aislados, conectándolos al instante con":"Mit integrierter Mobilfunkverbindung überwacht das G7c automatisch die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen und verbindet sie sofort mit","#El sistema integral":"Das Integralsystem","#- aumentan las transmisiones de localización cuando el GPS por sí solo puede no ser suficiente.":"- Erhöhen Sie die Ortungsübertragung, wenn das GPS allein nicht ausreicht.","#Baliza de localización":"Baliza der Lokalisierung","#- ¿Necesita mantener su detector multigas G7 en funcionamiento las 24 horas del día? La G7 PowerPack, intrínsecamente segura e intercambiable en caliente, es compatible con proyectos intensivos de larga duración, como paradas y reparaciones.":"- Müssen Sie Ihren Multigasdetektor G7 24 Stunden am Tag funktionsfähig halten? Das G7 PowerPack ist von Haus aus sicher eingebaut und heiß kombinierbar und ist mit lang anhaltenden, intensiven Projekten wie Reparaturen und Umbauten kompatibel.","#G7 Power Pack":"G7-Kraftpaket","#- calibra, realiza pruebas funcionales y carga tu dispositivo sin problemas y sin los complicados requisitos de conexión Ethernet o Wi-Fi de otros sistemas.":"- Kalibrieren, führen Sie Funktionstests durch und laden Sie Ihr Gerät ohne Probleme und ohne die komplizierten Anforderungen für die Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung anderer Systeme auf.","#Base G7":"Basis G7","#multi-gas-con-bomba-aislada-de-fondo":"Multi-Gas-mit-Pumpe-Backofen","#Los wearables conectados pueden reducir los costes en un 8% y aumentar la eficiencia en un 8,5% (":"Die Kosten verbundener Wearables können um bis zu 8 % gesenkt und die Effizienz um bis zu 8,5 % gesteigert werden (","#sulfuro de hidrógeno":"Schwefeldioxid","#G7 Cartucho de bomba para detector multigas":"G7 Pumpenkartusche für Multigasdetektor","#para obtener opciones de configuración adicionales.":"um zusätzliche Konfigurationsoptionen zu erhalten.","#No todos los sensores disponibles en Blackline's cartera son compatibles con el cartucho de la bomba, se han eliminado de esta lista.":"Nicht alle auf der Blackline-Karte verfügbaren Sensoren sind mit der Pumpenpatrone kompatibel und wurden aus dieser Liste entfernt.","#es una de las principales causas de mortalidad laboral en Estados Unidos y aumenta año tras año.":"Es handelt sich um eine der Haupttodesursachen in den USA, die von Jahr zu Jahr zunimmt.","#entrada en espacios confinados":"Eintritt in enge Räume","#con comunicación de voz bidireccional (sólo móvil) pueden proporcionar niveles adicionales de seguridad.":"mit bidirektionaler Sprachkommunikation (nur mobil) können zusätzliche Sicherheitsebenen bereitgestellt werden.","#supervisión en directo 24 horas al día, 7 días a la semana,":"Direkte Betreuung 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche,","#o la":"oh,","#pulsar para hablar":"Puls zum Sprechen","#La opción de":"Die Option von","#para obtener información en tiempo real al alcance de la mano.":"um innerhalb kürzester Zeit Informationen über den Zustand der Hand zu erhalten.","#plataforma de softwareBlackline Live":"SoftwareplattformBlackline Live","#Transmisión de datos directa a la nube a la":"Direkte Datenübertragung in die Luft","#La entrada en espacios confinados es una de las principales causas de mortalidad laboral en Estados Unidos y aumenta año tras año.":"Der Eintritt in enge Räume ist eine der Haupttodesursachen in den USA und wird sich um Jahre verlängern.","#La opción de pulsar para hablar o la supervisión en directo 24 horas al día, 7 días a la semana, con comunicación de voz bidireccional (sólo móvil) pueden proporcionar niveles adicionales de seguridad.":"Die Pulswahl oder Live-Überwachung ist 24 Stunden am Tag bzw. 7 Tage die Woche über Zweiwege-Sprachkommunikation (nur Handy) möglich und kann zusätzliche Sicherheitsebenen bieten.","#Conectividad celular integrada, con satélite opcional y":"Integrierte Mobilfunkverbindung, optional mit Satellit und","#Visibilidad en tiempo real de sus trabajadores":"Sichtbarkeit seiner Mitarbeiter in Echtzeit","#También puede utilizar el dispositivo para identificar si se está produciendo alguna fuga de gas en su lugar de trabajo.":"Sie können auch das Erkennungsgerät verwenden, um festzustellen, ob an Ihrem Arbeitsplatz ein Gasausstoß auftritt.","#¿Sabía que?":"Weißt du was?","#¿Sabía que? También puede utilizar el dispositivo para identificar si se está produciendo alguna fuga de gas en su lugar de trabajo.":"Weißt du was? Sie können auch das Erkennungsgerät verwenden, um festzustellen, ob an Ihrem Arbeitsplatz ein Gasausstoß auftritt.","#Basta con seleccionar el modo \"pre-entrada\" en la bomba multigas G7 para encender la potente bomba interna. El modo de preentrada automatiza y simplifica los procesos de muestreo de la calidad del aire en espacios confinados. Un temporizador de cuenta atrás permite a su personal saber cuánto tiempo debe esperar antes de que se haya verificado que el espacio confinado es seguro y puede continuar. Cambie fácilmente al modo de difusión para supervisar continuamente el espacio mientras los trabajadores completan el trabajo.":"Wählen Sie zunächst den Modus „Voreintritt“ an der Multigaspumpe G7, um die leistungsstarke interne Pumpe zu deaktivieren. Durch die Voreingabemethode werden die Prozesse zur Überprüfung der Luftqualität in engen Räumen automatisiert und vereinfacht. Ein früherer Kontoauszug ermöglicht es Ihrem Personal zu wissen, wie lange Sie warten müssen, bevor überprüft wird, dass der eingeschränkte Raum sicher ist und fortgesetzt werden kann. Wechseln Sie einfach in den Verteilungsmodus, um den Raum kontinuierlich zu überwachen, während die Arbeiter ihre Arbeit erledigen.","#Un cartucho de bomba, junto con hasta 30 metros (100 pies) de tubo, permite a los trabajadores realizar comprobaciones previas antes de entrar en espacios confinados.":"Eine Pumpenpatrone mit einem Schlauchdurchmesser von insgesamt 30 Metern (100 Fuß) ermöglicht es den Arbeitern, Tests durchzuführen, bevor sie in enge Räume eintreten.","#Identificación de peligros con comprobaciones previas a la entrada":"Identifizierung von Gefahren mit vor dem Eingang erfolgten Tests","#Los espacios confinados son entornos de trabajo difíciles. Es primordial identificar los peligros que entrañan y tomar medidas proactivas para prevenirlos y minimizar los riesgos. Para minimizar los riesgos hay que saber quién está dentro de un espacio confinado, durante cuánto tiempo y conocer las condiciones atmosféricas que se dan en él.":"Die beengten Räume erschweren die Arbeit. Es ist wichtig, die Gefahren zu erkennen, die auftreten, und proaktive Maßnahmen zu ergreifen, um ihnen vorzubeugen und sie zu minimieren. Um Risiken zu minimieren, müssen Sie wissen, wer sich für eine gewisse Zeit in einem engen Raum befindet, und die dort herrschenden atmosphärischen Bedingungen kennen.","#La potente bomba interna puede alternar entre los modos de preentrada y monitorización continua en cualquier momento, para que pueda adaptarse rápidamente al entorno o a la evolución de las circunstancias.":"Die leistungsstarke interne Pumpe kann jederzeit zwischen den Eingabe- und Überwachungsmodi wechseln, sodass sie sich schnell an die Umgebung oder die Entwicklung der Umstände anpassen kann.","#La conectividad integrada, la visibilidad en tiempo real y una sólida plataforma de análisis le ofrecen un control sin precedentes de cada entrada en espacios confinados con la bomba multigas G7.":"Die integrierte Verbindung, Echtzeit-Sichtbarkeit und eine solide Analyseplattform bieten eine sofortige Kontrolle bei jedem Eintritt in enge Räume mit der Multigaspumpe G7.","#Chloordioxide is een ontsmettingsmiddel en wordt gebruikt als oxidatiemiddel voor waterbehandeling, voedselverwerking, het bleken van houtpulp en de medische industrie.":"Chlordioxid ist ein Oxidationsmittel und wird als Oxidationsmittel in der Wasserbehandlung, Lebensmittelverarbeitung, Holzzellstoffverarbeitung und in der medizinischen Industrie verwendet.","#Gevaren van chloordioxide gas":"Gevaren van Chlordioxidgas","#Chloordioxide Eerste Hulp Icoon":"Chlordioxid Erste Hilfe Symbol","#GHS-symbool Chloordioxide samengeperst gas":"GHS-Symbol Chlordioxid Selenperstgas","#ClO2 GHS Milieugevaar":"ClO2 GHS Umweltverträglichkeit","#ClO2 GHS WHMIS Bijtend Gevaar":"ClO2 GHS WHMIS Zusatzinformationen","#ClO2 GHS WHMIS Oxidatiegevaar":"ClO2 GHS WHMIS Oxidationsmittel","#ClO2 GHS WHMIS Vergiftigingsgevaar":"ClO2 GHS WHMIS Vergiftungsrichtlinie","#Potentiële verontreiniging in watersystemen moet aan downstreamgebruikers worden meegedeeld.":"Eine mögliche Verschmutzung der Wassersysteme muss durch nachgeschaltete Benutzer berücksichtigt werden.","#Als het lek groter is, volgt u dezelfde stappen als bij een klein lek. U kunt echter ook overwegen het gas neer te slaan met een fijne waternevel of mist. Als het lek niet kan worden ingedamd, neem dan contact op met de plaatselijke hulpdiensten.":"Wenn das Stück größer ist, werden Sie die einzelnen Schritte mit einem kleinen Stück fortsetzen. Sie können das Gas jedoch auch überqueren, bevor es mit einer feinen Wassersäule oder Nebelschwaden versinkt. Wenn der Artikel nicht gefunden werden kann, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Hilfsdienst.","#Als het gas lekt, stop dan de stroom als dat veilig kan. Als de bron zich in een cilinder bevindt, verwijder deze dan in de open lucht. Om het lek ter plekke te stoppen, borrelt u chloordioxide door een oplossing van een reductiemiddel zoals natriumbisulfiet en natriumbicarbonaat met een sifon in de leiding. Probeer de ruimte te ventileren.":"Wenn das Gas austritt, stoppen Sie den Strom, wenn dies sicher ist. Wenn sich die Bronze in einem Zylinder befindet, verschieben Sie diesen dann in die offene Luft. Um die Leckage zu stoppen, wird das Chlordioxid durch Auflösen eines Reduktionsmittels wie Natriumbisulfit und Natriumbicarbonat mit einem Siphon in der Spülung ausgeschieden. Prüfen Sie, ob der Raum belüftet ist.","#Indien u over de nodige bescherming beschikt om dit te doen, probeer dan alle onverenigbare/gevaarlijke materialen die de situatie zouden kunnen doen escaleren, te verwijderen.":"In Anbetracht dessen, dass Sie über den erforderlichen Schutz verfügen, sollten Sie prüfen, ob alle verwendbaren/verwendbaren Materialien, die sich in der Situation befinden, verkleinert oder verkleinert werden können.","#Isoleer het gebied dat geconcentreerd is met chloordioxide.":"Der mit Chlordioxid konzentrierte Bereich wird isoliert.","#Evacueer het gebied zo snel mogelijk en houd personeel dat geen beschermende uitrusting draagt buiten.":"Räumen Sie den Bereich möglichst schnell und lassen Sie ausschließlich Personal ohne Schutz nach außen ziehen.","#Bij contact met de OGEN onmiddellijk de ogen wassen met grote hoeveelheden water. Bedek vervolgens beide ogen met steriel gaas om het licht te minimaliseren. Onmiddellijk medische hulp inroepen.":"Bei Kontakt mit dem Auge sollte das Auge unbedingt mit viel Wasser gewaschen werden. Fügen Sie beide Geräte unbedingt zu sterilen Gasen hinzu, um das Licht zu minimieren. Unmittelbare medizinische Hilfe erforderlich.","#Bij huidcontact het getroffen gebied onmiddellijk spoelen met water en zeep. Raadpleeg een arts als de pijn/irritatie niet verdwijnt.":"Bei Hautkontakt ist der vorgesehene Bereich mit Wasser und Wasser zu füllen. Behandeln Sie einen Bereich, in dem die Nadel/Reizung nicht entfernt wird.","#Bij INADEMING de persoon onmiddellijk in de frisse lucht brengen. Als de ademhaling is gestopt, begin dan met kunstmatige beademing. Houd het slachtoffer indien mogelijk stil en rechtop. Opgeleid personeel kan indien nodig extra zuurstof toedienen. Haal zo snel mogelijk medische hulp.":"Bei INADEMING brennt die Person nur mittelmäßig in den frissierten Luftlöchern. Nachdem die Füllung entfernt wurde, beginnen Sie mit der kunstvollen Perlenstickerei. Halten Sie das Schlachtfeld in seinem möglichen Stil und gerade. Das eingeschaltete Personal kann möglicherweise zusätzliche Wartungsarbeiten durchführen. So schnell wie möglich medizinische Hilfe erhalten.","#Zorg ervoor dat iedereen die eerste hulp verleent voldoende beschermd is (veiligheidsbril en beschermende kleding).":"Achten Sie darauf, dass Ihnen erst einmal der erforderliche Schutz (Sicherheitsbrille und Schutzkleidung) fehlt.","#IDLH - Onmiddellijk gevaarlijk voor het leven of de gezondheid":"IDLH - Unmittelbar nach dem Leben und der Gesundheit","#Matige irritatie van zowel het slijmvlies als de luchtwegen. Symptomen zoals bronchitis en uitgesproken emfyseem. Er kan zich een toxische pneumonitis en/of acuut longoedeem ontwikkelen.":"Schwere Reizung des Schleimhäutes durch Luftströmungen. Symptome wie Bronchitis und übermäßige Emphyse. Es kann zu einer toxischen Pneumonitis und/oder einer akuten Langzeiterkrankung kommen.","#Veel mensen krijgen onmiddellijk last van hoesten, braken, ademhalingsmoeilijkheden en pijn op de borst.":"Viele Menschen klopfen unauffällig die Kappe, die Bremse, die Befestigungselemente und den Stift auf die Brust.","#Waarschijnlijk lichte irritatie van de slijmvliezen.":"Möglicherweise leichte Reizung der Schleimhäute.","#Gezondheidsrisico's en behandeling van ClO2":"Gesundheitsrisiken und Behandlung von ClO2","#Zeer giftig voor in het water levende organismen.":"Sehr giftig für im Wasser lebende Organismen.","#In een industriële omgeving: installeer een veiligheidsdouche en oogwasstation in de buurt van de ruimte waar met chemische stoffen wordt gewerkt.":"In einer industriellen Umgebung: Installieren Sie im Innenbereich eine Sicherheitsdusche und eine Wasseraufbereitungsanlage, wo mit chemischen Stoffen gearbeitet wird.","#Contact met stof en brandbare materialen kan brand en explosies veroorzaken.":"Der Kontakt mit Stoffen und brennbaren Materialien kann zu Brand und Explosionen führen.","#Chloorgas kan gemakkelijk corroderen en aanzienlijke schade toebrengen aan metalen, kunststoffen, rubbers en andere materialen als het niet goed wordt verwerkt.":"Chlorgas kann zu leichter Korrosion und schädlicher Wirkung auf Metall, Kunststoff, Gummi und andere Materialien führen, wenn es nicht richtig verarbeitet wird.","#Kan ernstige brandwonden en oogletsel veroorzaken.":"Es können schwerwiegende Brandwunden und Augenschäden entstehen.","#Bij toevoeging aan water vormt het chloriet ion, een zeer reactieve chemische stof.":"Durch Zugabe von Wasser bilden sich Chloride, ein sehr reaktiver chemischer Stoff.","#Chloordioxide heeft geen lucht nodig om te branden.":"Chlordioxid muss nicht in Brand geraten.","#Chloordioxide-oplossingen zijn onder verschillende namen op de markt gebracht (bijv. Miracle Mineral Solution, 28% natriumchloriet) en worden aangeprezen als een middel tegen autisme, malaria, kanker, en recentelijk Covid-19. Er is geen bewijs voor deze beweringen. Er is geen bewijs voor deze beweringen en geconcentreerde hoeveelheden CIO2 zijn niet bedoeld voor menselijke consumptie.":"Chlordioxid-Lösungen werden unter verschiedenen Namen auf den Markt gebracht (z. B. Miracle Mineral Solution, 28 % Natriumchlorit) und werden als Mittel gegen Autismus, Malaria, Krebs und die jüngste Erkrankung Covid-19 eingesetzt. Für diese Behandlungen ist kein Platz. Für diese Wahrnehmung besteht kein Bedarf und die konzentrierte Höhe von CIO2 ist nicht für den menschlichen Konsum geeignet.","#Herhaalde blootstelling aan chloordioxide kan chronische bronchitis veroorzaken.":"Eine übermäßige Blutverdünnung mit Chlordioxid kann zu chronischer Bronchitis führen.","#CIO2 is een chloorverbinding en oxidatiemiddel met desinfecterende, antivirale en antibacteriële activiteiten.":"CIO2 ist ein chlorbindendes und oxidierendes Mittel mit desinfizierender, antiviraler und antibakterieller Wirkung.","#Als gas ontleedt het explosief bij temperaturen onder het kookpunt van water.":"Wenn Gas austritt, explodiert es bei Temperaturen unter der Kochstelle des Wassers.","#Het gas en de vloeistof worden snel afgebroken door organische materialen.":"Gas und Flüssigkeit werden durch organische Materialien schnell entzündet.","#Vragen over de detectie van ClO2?":"Fragen zur ClO2-Erkennung?","#Blackline apparaten die ClO2":"Blackline Apparate die ClO2","#0-2 ppm (resolutie 0,1 ppm)":"0-2 ppm (Auflösung 0,1 ppm)","#Chloordioxide staat op de lijst van gevaarlijke stoffen omdat het gereglementeerd is door het OSHA en geciteerd wordt door de ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS en EPA.":"Chlordioxid steht auf der Liste der gefährlichen Stoffe, gemäß den Vorschriften der OSHA und zitiert von ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS und EPA.","#CIO2 is een oxidator en kan branden veroorzaken of verergeren.":"CIO2 ist ein Oxidator und kann zu Verbrennungen oder Verbrennungen führen.","#Patiënten met een geschiedenis van roken, piepende ademhaling of astma lopen een groter risico op luchtwegobstructie na inademing van chloordioxide.":"Patienten mit einer Erkrankung des Herzens, die an Asthma leiden, haben aufgrund der erhöhten Atmung ein größeres Risiko einer Lungenobstruktion durch Chlordioxid.","#Houd chloordioxide buiten een besloten ruimte, zoals een riool, vanwege de mogelijkheid van een explosie.":"Halten Sie Chlordioxid außerhalb eines geschlossenen Raums, beispielsweise in einem Fluss, und erhöhen Sie die Möglichkeit einer Explosion.","#In de nabijheid van het vrijkomen ervan kunnen hoge concentraties optreden. Dit kan leiden tot verstikking met ademstilstand, longoedeem, waarschijnlijk acute pulmonale hypertensie, cardiomegalie, pulmonale vaatcongestie, acute brandwonden van de onderste luchtwegen en de dood.":"In der Hoffnung, dass sich die Menschen auf hohe Konzentrationen konzentrieren können. Dies kann zu schwerem Stillstand, Langzeitfolgen, manchmal akuter Lungenhypertonie, Kardiomegalie, Lungengefäßverengung, akuten Brandwunden aufgrund unterer Atemwege und Taubheit führen.","#Aangezien chloordioxidegas zwaarder is dan lucht, kan het zich in gevaarlijke hoeveelheden verzamelen in de buurt van de grond en in lage gebieden van besloten ruimten.":"Das Einatmen von Chlordioxidgas ist ebenfalls möglich, da sich die Luft in einigen Bereichen des Gebäudes und in großen Mengen verflüchtigen kann.","#Wereldwijde marktinzichten":"Weltweite Marktblicke","#Verwacht wordt dat de wereldwijde vraag naar chloordioxide tegen 2027 met 6,5% zal stijgen tot 1,38 miljard dollar, vooral als gevolg van de vraag naar veilig drinkwater.":"Beachten Sie, dass die weltweite Nachfrage nach Chlordioxid ab 2027 mit 6,5 % insgesamt 1,38 Milliarden Dollar beträgt, insbesondere aufgrund der Nachfrage nach sicherem Trinkwasser.","#Ontsmettingsmiddel":"Geburtshilfemittel","#Lederproductie":"Lederprodukte","#Bleekmiddel - vetten, oliën en meel om te bakken":"Bleichmittel - Nudeln, Öl und Mehl zum Backen","#Medisch: therapeutische toepassingen met chloordioxide voor verschillende doeleinden - mondspoeling, ontsmettingsmiddel voor E-coli en stafylokokken, en onderdrukking van littekenvorming op geïnfecteerde wonden - bevinden zich in het proefstadium.":"Medizin: therapeutische Anwendung mit Chlordioxid für verschiedene Zwecke – Mundspülung, Entfernung von E-Coli- und Staphylokokken-Medikamenten und Unterdruckbehandlung mit kleinen Mengen an infizierten Objekten – finden Sie im Teststadium.","#Olie en gas: gebruikt bij fracking en andere toepassingen":"Öl und Gas: genutzt durch Fracking und andere Anwendungen","#Voedselverwerkende industrie: microbicide en algicide in verwerkingssystemen en meelrijperijen.":"Nahrungsmittelindustrie: Mikrobizide und Algizide in Verarbeitungssystemen und Mehlbehältern.","#Water en afvalwater industrie: CIO2 is een oxidatiemiddel voor het saneren van industrieel afval en rioolwater en het verwijderen van smaak en geur uit watervoorzieningen. Ook als additief in zwembaden.":"Wasser- und Abwasserindustrie: CIO2 ist ein Oxidationsmittel zur Reinigung von industriellem Abwasser und Flusswasser sowie zur Beseitigung von Verschmutzung und Verschmutzung durch Wasser. Auch als Zusatz im Schwimmbad.","#Pulp- en papierindustrie: gewoonlijk gebruikt als bleekmiddel bij de fabricage van papier.":"Zellstoff- und Papierindustrie: wird häufig als Bleichmittel in der Papierherstellung verwendet.","#Industriële ClO2 gevaren en bronnen":"Industrielles ClO2 gegart und gebräuchlich","#Andere namen: Chlooroxide, Chloorperoxide.":"Andere Namen: Chloroxid, Chlorperoxid.","#Giftig bij inademing.":"Geschenkt bei Inademing.","#Signaalwoord: Gevaar.":"Signalwort: Gevaar.","#Gas is zwaarder dan lucht.":"Gas ist schlechter als Luft.","#Kan als oxidator een brand veroorzaken of verergeren.":"Kann als Oxidator eine Brand verfärben oder verschlechtern.","#Vast: oranje van kleur als een blok ijs, met een zwakke chloorgeur.":"Großes: Orangefarbene Farbe als Blockbuster mit einem schwachen Chlorophyll.","#Vloeistof: roodbruin tussen 11 en -59°C.":"Flüssigkeitsstand: Rotbraune Tüten 11 und -59°C.","#Gas: geelgroen gas bij kamertemperatuur.":"Gas: gelbgrünes Gas mit Kammertemperatur.","#Doordringende en irriterende geur (vergelijkbaar met chloor en salpeterzuur).":"Durchdringende und reizende Mittel (verträglich mit Chlor- und Salpetersäure).","#Hoewel CIO2 een gevaarlijk gas is, is het risico voor industriële werknemers niet typisch in deze vorm, omdat het snel uiteenvalt in chloorgas en zuurstof. In geval van blootstelling zijn de symptomen op korte termijn meestal irritatie van de ogen, neus, keel en longen. Hoesten, piepende ademhaling en ernstige ademhalingsmoeilijkheden kunnen bij elke blootstellingslimiet optreden. Langdurige blootstelling kan vaak leiden tot chronische bronchitis.":"Da CIO2 ein gefährliches Gas ist, ist das Risiko für Industriearbeiter in dieser Form nicht typisch, da es schnell zu Chlorgas und Sauerstoff führt. Bei einer Vollblutung treten als Symptome meist Augen-, Nerven-, Kehl- und Schwellungsreizungen auf. Höflich, sanft, kraftsparend und mit ernster Pflicht, können Sie bei Bedarf eine Blutverdünnungslösung verwenden. Langfristige Blutungen können zu chronischer Bronchitis führen.","#Chloordioxide is een chemische verbinding met de formule CIO2, wat betekent dat de molecule één chlooratoom en twee zuurstofatomen bevat. In een industriële omgeving wordt het meestal behandeld als een waterige oplossing en is het een roestrode vloeistof bij temperaturen onder 11°C (52°F). De meest voorkomende toepassingen zijn antimicrobiële en oxiderende middelen in drinkwater, pluimveeproceswater, zwembaden en mondspoelmiddelen. Andere toepassingen zijn het bleken van houtpulp, voedselverwerking - vetten, olie en meel, en het steriliseren van medische apparatuur. In vergelijking met chloorgas heeft chloordioxide een hogere oxidatiecapaciteit en een lagere oxidatiesterkte, waardoor het meer dan 2,5 keer krachtiger is per ppm en aanzienlijk minder corrosief.":"Chlordioxid ist eine chemische Verbindung mit der Formel CIO2, die bedeutet, dass das Molekül ein Chloratom und zwei Sauerstoffatome enthält. In einem industriellen Umfeld wird es meist als wässrige Lösung behandelt und ist ein Röstofen mit einer Temperatur unter 11 °C (52 °F). Die am häufigsten vorkommenden Anwendungen sind antimikrobielle und oxidierende Mittel in Trinkwasser, Abwasser, Schwimmbädern und Mondspülmitteln. Weitere Anwendungen sind das Trocknen von Holzfasern, die Lebensmittelverarbeitung – Folien, Öl und Mehl – ​​und das Sterilisieren medizinischer Geräte. Im Vergleich zu Chlorgas hat Chlordioxid eine höhere Oxidationskapazität und einen größeren Oxidationsgrad, sodass es mehr als 2,5 Prozent stärker pro ppm ist und außerdem weniger korrosiv.","#Inleiding tot chloordioxide":"Einschluss von Chlordioxid","#ClO2-gas en zijn sensor":"ClO2-Gas und sein Sensor","#WATCH DEMO VIDEO NOW":"DEMOVIDEO JETZT ANSEHEN","#92P8+JM Sevilla, España (Sevilla)":"92P8+JM Sevilla, Spanien (Sevilla)","#Vea la demostración a la carta de nuestro dispositivo de control de gases para trabajadores aislados G7 para la seguridad en el lugar de trabajo conectado.":"Sehen Sie sich die Demo des Geräts zur Gaskontrolle für G7-Gleisarbeiter an, um die Sicherheit am verbundenen Arbeitsplatz zu gewährleisten.","#Vídeo de demostración de la solución para trabajadores solitarios de G7":"Demovideo der Lösung für alleinstehende G7-Arbeiter","#Gracias a la conectividad en la nube y a la información sobre los datos, el detector de un solo gas portátil G6 le ayuda a responder rápidamente a los incidentes de seguridad -y a prevenirlos- y a gestionar el cumplimiento de la normativa.":"Dank der Wolkenverbindung und der Dateninformationen hilft der tragbare Gasdetektor G6 Single Gas schnell auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren, sie zu verhindern und die Einhaltung der Vorschriften zu verwalten.","#Detector de un solo gas G6":"Einzelgasdetektor G6","#G7 EXO se despliega en minutos, ofreciendo una conectividad fiable y la máxima tranquilidad durante más de 100 días, incluso en las condiciones más duras. Siempre puede confiar en que G7 EXO funcionará cuando más lo necesite.":"G7 EXO wird innerhalb von Minuten ausgeschaltet und bietet zuverlässige Verbindung und maximale Ruhe für über 100 Tage, auch unter härtesten Bedingungen. Sie können immer sicher sein, dass G7 EXO bei Bedarf funktioniert.","#VER VÍDEO DE DEMOSTRACIÓN":"DEMO-VIDEO ANSEHEN","#Los monitores de gas G7 garantizan que sus trabajadores reciban una notificación instantánea de los peligros del gas en su entorno, al tiempo que transmiten esos datos al personal de supervisión de la seguridad en tiempo real.":"Die Gasmonitore G7 garantieren, dass ihre Mitarbeiter in ihrer Umgebung sofort eine Benachrichtigung über die Gasgefahren erhalten und diese Daten innerhalb einer angemessenen Zeitspanne an das für die Sicherheitsüberwachung zuständige Personal übermitteln.","#Detector de gas personal G7":"Persönlicher Gasdetektor G7","#Recursos adicionales":"Zusätzliche Ressourcen","#PONERSE EN CONTACTO":"Kontaktieren Sie uns","#Programe una reunión de 30 minutos con uno de nuestros especialistas:":"Planen Sie ein 30-minütiges Treffen mit einem unserer Spezialisten:","#o programas en una reunión individual?":"die Programme für ein Einzeltreffen?","#servicios":"Dienstleistungen","#Si desea hacer preguntas específicas sobre cualquiera de los productos, software y servicios de Blackline":"Wenn Sie spezielle Fragen zu allen Produkten, Software und Diensten von Blackline haben möchten","#G7 Monitor de trabajador solitario":"G7 Einzelarbeitsplatz-Monitor","#Vea el vídeo de demostración a la carta":"Sehen Sie sich das Demovideo oben an","#92P8+MP Sevilla, España (Sevilla)":"92P8+MP Sevilla, Spanien (Sevilla)","#C. José María Moreno Galván, 6, 41003 Sevilla, España":"C. José María Moreno Galván, 6, 41003 Sevilla, Spanien","#Dispositivo Eval: Pump blocked":"Gerät bewerten: Pumpe blockiert","#Dispositivo Eval: Pump block resolved":"Dispositivo Eval: Pumpenblockade behoben","#Dispositivo Eval: Pump block test passed":"Dispositivo Eval: Pumpenblocktest bestanden","#False Alert | 2024-04-30 07:59:07 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 07:59:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 10:23:29 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 30.04.2024 10:23:29 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#This action will take effect on the ARKEMA CARELFLEX organization, and will impact 16 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation ARKEMA CARELFLEX auswirken und 16 Geräte betreffen.","#M43F+V5 Zaragoza, España (Zaragoza)":"M43F+V5 Saragossa, Spanien (Saragossa)","#C. de Don Jaime I, 46, Casco Antiguo, 50001 Zaragoza, España":"C. de Don Jaime I, 46, Casco Antiguo, 50001 Zaragoza, Spanien","#92P8+JP Sevilla, España (Sevilla)":"92P8+JP Sevilla, Spanien (Sevilla)","#C. José María Moreno Galván, 5F, 41018 Sevilla, España":"C. José María Moreno Galván, 5F, 41018 Sevilla, Spanien","#7W9X+43 Castelldefels, España (Barcelona)":"7W9X+43 Castelldefels, Spanien (Barcelona)","#Passeig dels Garrofers, 16, 08860 Castelldefels, Barcelona, España":"Passeig dels Garrofers, 16, 08860 Castelldefels, Barcelona, ​​Spanien","#Responsable Commercial NORD":"Kaufmännischer Leiter NORD","#Responsable Commercial Nord-OUEST":"Verantwortlicher für den Handel Nord-Ost","#CHARGE AFFAIRE":"CHARGE-ANGELEGENHEIT","#Total Fleet - 28 devices Action required (96% - 27 devices)":"Gesamtflotte - 28 Geräte Aktion erforderlich (96 % – 27 Geräte)","#Cox":"Steuermann","#Milano SOS":"Mailand SOS","#False Alert | 2024-04-29 13:28:19 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:28:19 MESZ | SOS-Alarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5429802":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5429802 bestätigt.","#False Alert | 2024-04-29 13:28:07 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:28:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-29 13:11:58 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:11:58 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#El sulfuro de hidrógeno es un compuesto químico de fórmula H2S. Se conoce como \"gas de derribo\", \"gas de pantano\", \"gas de alcantarilla\", \"gas fétido\", \"gas de estiércol\", etc.":"Schwefeldioxid ist eine chemische Verbindung mit der Formel H2S. Kennt man als „Dickgas“, „Pantanogas“, „Alcantarillagas“, „Fettgas“, „Eisteergas“ usw.","#Sensor de gas H2S":"H2S-Gassensor","#icono-primeros auxilios":"Erste Hilfssymbole","#icon-ghs-símbolo de seguridad en el trabajo a menudo un preludio a la utilización de un detector de gas sulfhídrico":"icon-ghs-Arbeitssicherheitssymbol, das vor der Verwendung eines Schwefelgasdetektors beginnt","#icono-ghs-símbolo de seguridad en el trabajo, a menudo un preludio al uso de un sensor de sulfuro de hidrógeno":"GHS-Symbol für Arbeitssicherheit, vorab die Verwendung eines Wasserstoff-Schwefel-Sensors","#icon-ghs-símbolo de seguridad en el trabajo para gases comprimidos, a menudo preludio de los detectores de gas":"icon-ghs - Sicherheitssymbol für die Arbeit mit komprimierten Gasen, nach dem Vorspiel der Gasdetektoren","#icono-ghs-símbolo de seguridad en el trabajo para gases tóxicos, a menudo preludio del uso de sensores de gas":"GHS-Symbol – Sicherheitssymbol für die Arbeit mit giftigen Gasen, vorab zur Verwendung von Gassensoren","#icono-ghs-inflamable":"icono-ghs-entflammbar","#LEER EL ESTUDIO DE CASO":"LESEN SIE DAS FALLSTUDIO","#LA DETECCIÓN DE GASES OFRECE UNA VISIBILIDAD REMOTA DEL INCIDENTE DE LA FUGA DE AMONÍACO":"Die Gaserkennung ermöglicht die Fernsichtbarkeit des Ammoniak-Feuer-Vorfalls","#Ventile la zona para evitar que el gas se acumule, especialmente en espacios reducidos.":"Lüften Sie den Bereich, um zu verhindern, dass sich Gas ansammelt, insbesondere in kleinen Räumen.","#Ventile la zona para evitar que el gas se acumule, especialmente en espacios reducidos. Gas: detenga o reduzca la fuga si es seguro hacerlo.":"Lüften Sie den Bereich, um zu verhindern, dass sich Gas ansammelt, insbesondere in kleinen Räumen. Gas: Entlüften oder reduzieren Sie den Gasfluss, wenn dies sicher ist.","#Líquido: detenga o reduzca la fuga si puede hacerlo sin peligro. En caso contrario, deje que el líquido se vaporice.":"Flüssigkeit: Lösen oder verringern Sie die Flüssigkeitsmenge, wenn dies ohne Gefahr möglich ist. Im Gegenteil, die Flüssigkeit verdampft.","#Ventilar la zona. Elimine todas las fuentes de ignición, el gas reacciona ante fuentes de chispas o calor intenso. Utilizar equipos conectados a tierra y a prueba de explosiones. Son posibles la ignición a distancia y el retroceso de llama.":"Lüften Sie den Bereich. Beseitigen Sie alle Zündquellen, das Gas reagiert vor den Quellen von Kohlenmonoxid oder intensiver Hitze. Verwenden Sie zur Durchführung von Explosionstests Geräte, die mit der Erde verbunden sind. Ein Ausschalten auf Distanz und ein Zurückweichen des Auslösers sind möglich.","#No tocar los recipientes dañados ni los productos derramados a menos que se lleve el equipo de protección adecuado.":"Geben Sie weder den beschädigten Empfänger noch die beschädigten Produkte weiter, damit die Schutzausrüstung ausreichend geschützt ist.","#Evacue la zona inmediatamente. Aísle la zona de peligro. Mantener alejado al personal innecesario y sin protección. Evacuar los lugares situados a sotavento.":"Evakuieren Sie das Gebiet sofort. Verlassen Sie die Gefahrenzone. Bewahren Sie alle notwendigen persönlichen Daten und Schutzmaßnahmen auf. Räumen Sie die Orte außerhalb der Reichweite von Kindern.","#En caso de derrame o fuga, colóquese inmediatamente un respirador de escape y abandone la zona.":"Im Falle einer Erschütterung oder eines Sturzes sofort eine Atemschutzmaske anziehen, Fluchtweg wählen und das Gebiet verlassen.","#Si se produce un INCENDIO, utilice dióxido de carbono, polvo químico seco, agua pulverizada o niebla para extinguirlo.":"Wenn ein Brand entsteht, verwenden Sie Kohlendioxid, trockenes Chemiepulver, zerstäubtes Wasser oder Schnee zum Löschen.","#En caso de contacto con los OJOS, lavarlos con agua tibia INMEDIATAMENTE, 15 - 20mins. Si el gas licuado fue la fuente, enjuague por un corto período de tiempo, luego cubra los ojos con un vendaje estéril.":"Bei Kontakt mit den Ohren, waschen Sie die Beine SOFORT mit Wasser, 15 - 20 Minuten. Wenn das Gas aus der Quelle entwichen ist, spülen Sie es für eine kurze Zeit aus und bedecken Sie anschließend Ihre Augen mit einem sterilen Deckel.","#Aplique sin apretar una cubierta estéril en la zona afectada, NO fume ni beba la víctima.":"Wenden Sie es an, ohne eine sterile Abdeckung im betroffenen Bereich anzubringen. Lassen Sie keine Dämpfe auf das Opfer fallen und tragen Sie sie nicht.","#Si se produce CONTACTO CON LA PIEL, quítese la ropa que pueda restringir la circulación, retire la fuente de contaminación, NO recaliente ni frote la zona afectada in situ.":"Wenn Sie KONTAKT MIT DER HAUT herstellen, achten Sie darauf, dass die Kleidung den Kreislauf behindert, Kontaminationsquellen beseitigt und die betroffene Zone vor Ort weder belüftet noch gefroren ist.","#NO haga contacto boca a boca, use protectores/protectores faciales.":"KEINEN Mund-zu-Mund-Kontakt, verwenden Sie Schutz-/Gesichtsschutz.","#En caso de INHALACIÓN, traslade a la víctima al aire fresco, no permita que se mueva innecesariamente, siéntela en una posición cómoda y adminístrele oxígeno suplementario si es necesario.":"Im Falle einer INHALATION das Opfer in die kalte Luft bringen, es nicht unbedingt zulassen, dass es sich in einer bequemen Position aufhält und, falls nötig, zusätzlichen Sauerstoff verabreichen.","#EN CASI TODOS LOS CASOS DE CONTACTO CON EL H2S, LLAME A LOS SERVICIOS DE INTOXICACIÓN Y ACUDA AL HOSPITAL":"IN FALLS ALLEN KONTAKTFÄLLEN MIT H2S DIE VERGIFTUNGSDIENSTE ANRUFEN UND IM KRANKENHAUS BEHANDELN","#Muerte casi instantánea":"Fast augenblicklich sterben","#Pérdida rápida de la conciencia, \"knockdown\" o colapso inmediato en 1 o 2 respiraciones, la respiración se detiene, la muerte en cuestión de minutos.":"Schneller Bewusstseinsverlust, „Niederschlag“ oder sofortiger Zusammenbruch nach 1 oder 2 Atemzügen, Atmung stoppt, Tod innerhalb von Minuten.","#Escalonamiento, colapso en 5 minutos. Graves daños en los ojos en 30 minutos. Muerte después de 30 - 60 minutos.":"Eskalation, Zusammenbruch in 5 Minuten. Graves blutete innerhalb von 30 Minuten in den Augen. Tod nach 30 - 60 Minuten.","#Conjuntivitis marcada e irritación de las vías respiratorias después de 1 hora. Puede producirse un edema pulmonar por exposición prolongada. Pérdida del olfato (fatiga o parálisis olfativa).":"Nach 1 Stunde gereizte Bindehautentzündung und Reizung der Atemwege. Bei längerer Exposition kann es zu einem Lungenödem kommen. Geruchsverlust (Müdigkeit oder Geruchslähmung).","#Tos, irritación ocular, pérdida de olfato después de 2 - 15 minutos (fatiga olfativa). Alteración de la respiración, somnolencia después de 15 - 30 minutos. Irritación de la garganta después de 1 hora. Aumento gradual de la gravedad de los síntomas durante varias horas. Puede producirse la muerte después de 48 horas.":"Sehr häufig: Augenreizung, Geruchsverlust nach 2 – 15 Minuten (Geruchsmüdigkeit). Atmungsstörung, Schläfrigkeit nach 15 - 30 Minuten. Garganta-Irritation nach 1 Stunde. Die Schwere der Symptome nimmt im Laufe verschiedener Stunden allmählich zu. Kann innerhalb von 48 Stunden zum Tod führen.","#Inmediatamente peligroso para la vida y la salud (IDLH).":"Sofortige Gefahr für Leben und Gesundheit (IDLH).","#Ligera conjuntivitis (\"ojo de gas\") e irritación de las vías respiratorias después de 1 hora. Puede provocar trastornos digestivos y pérdida de apetito.":"Leichte Konjunktivitis („Gasauge“) und Reizung der Atemwege nach 1 Stunde. Dies kann zu Verdauungsstörungen und Appetitlosigkeit führen.","#Posible fatiga, pérdida de apetito, dolor de cabeza, irritabilidad, mala memoria, mareos.":"Mögliche Müdigkeit, Appetitlosigkeit, Kopfschmerz, Gereiztheit, Gedächtnisstörungen, Depression.","#La exposición prolongada puede provocar náuseas, lagrimeo de los ojos, dolores de cabeza o pérdida de sueño. Problemas en las vías respiratorias (constricción bronquial) en algunos pacientes asmáticos.":"Eine verlängerte Exposition kann Übelkeit, Augenzittern, Kopfschmerzen oder Depression hervorrufen. Bei manchen asthmatischen Patienten treten Atemwegsprobleme (Bronkenverengung) auf.","#Umbral de olor (cuando el olor a huevo podrido es perceptible por primera vez para algunos). La presencia se vuelve más ofensiva a partir de 3 - 5 ppm. Por encima de 30 ppm, el olor se describe como dulce o enfermizamente dulce.":"Geruchsstoff (wenn der Geruch von gelbem Ei zum ersten Mal für einige wahrnehmbar ist). Die Anwesenheit wird häufiger bei 3 - 5 ppm beobachtet. Bei einer Konzentration von 30 ppm wird der Geruch als süß oder lustvoll beschrieben.","#Concentraciones típicas de fondo":"Typische Hintergrundkonzentrationen","#Riesgos para la salud y manipulación del H2S":"Risiken für Gesundheit und H2S-Manipulation","#Controle CONTINUAMENTE los niveles de gas en los CSE. Las concentraciones pueden cambiar rápidamente.":"Kontrollieren Sie kontinuierlich die Gaspegel im CSE. Die Konzentration kann sich schnell ändern.","#Como el H2S es explosivo e inflamable, hay que tener mucho cuidado para evitar que se dispare en un espacio confinado donde evitar el impacto sería casi imposible.":"Da H2S explosiv und entzündlich ist, ist große Vorsicht geboten, um zu verhindern, dass es in einen engen Raum gerät, wo ein Aufprall praktisch unmöglich ist.","#Fosas sépticas":"Klärgruben","#Bocas de inspección":"Inspektionsfelder","#Túneles":"Tunnel","#Otros CSE comunes en los que la exposición al H2S es probable (y es probable que se acumule hasta niveles elevados):":"Andere CSE-Kommentare, in denen eine H2S-Exposition wahrscheinlich ist (und die sich wahrscheinlich bis zu höheren Niveaus erhöht):","#Humedad de condensación, altas concentraciones de agua (especialmente destacadas en los CSE) en la industria de las aguas residuales. Esto provoca altas concentraciones de H2S.":"Kondensationsfeuchtigkeit, hohe Wasserkonzentrationen (besonders stark im CSE) in der Restwasserindustrie. Dies führt zu hohen H2S-Konzentrationen.","#Si el gas no puede ser eliminado de la zona, la persona que entre en el espacio DEBE utilizar un equipo de respiración y un EPI adecuados, así como llevar un equipo de comunicación y rescate.":"Wenn das Gas nicht aus dem Bereich entfernt werden kann, MUSS die Person, die sich im Raum befindet, ein geeignetes Atemgerät und EPI verwenden, sowie ein Kommunikations- und Rettungsgerät einsetzen.","#Si hay H2S, ventile continuamente la zona para eliminar el gas.":"Wenn H2S vorhanden ist, ventilieren Sie den Bereich kontinuierlich, um das Gas zu entfernen.","#Antes de entrar en un espacio confinado, compruebe siempre la presencia de H2S; debe hacerlo un profesional capacitado, utilizando tubos detectores de H2S o un medidor multigás.":"Bevor Sie in einen geschlossenen Raum eintreten, stellen Sie sicher, dass stets H2S vorhanden ist. Sie müssen eine professionelle Prüfung durchführen und H2S-Detektorröhren oder ein Multigasmessgerät verwenden.","#¿Preguntas sobre la detección de H2S?":"Fragen zur H2S-Erkennung?","#Blackline dispositivos que pueden detectar el H2S":"Blackline-Geräte, die H2S erkennen können","#Niveles de alarma":"Alarmstufen","#CO: 0-500 ppm (1 ppm de resolución), H2S: 0-100 ppm (0,1 ppm de resolución)":"CO: 0–500 ppm (1 ppm Auflösung), H2S: 0–100 ppm (0,1 ppm Auflösung)","#Monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno (COSH):":"Kohlenmonoxid und Schwefeldioxid (COSH):","#0-500ppm (0,5ppm de resolución)":"0–500 ppm (0,5 ppm Auflösung)","#0-100ppm (resolución de 0,1ppm)":"0-100 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Información del sensor de gas H2S":"Informationen zum H2S-Gassensor","#Los trabajadores agrícolas pueden estar expuestos al limpiar los tanques de almacenamiento de estiércol o al trabajar en las fosas de estiércol.":"Landwirtschaftliche Arbeiter können damit beginnen, die Lagerfässer zu reinigen oder in den Lagergruben zu arbeiten.","#Los trabajadores de la sanidad pueden estar expuestos al limpiar o mantener las alcantarillas municipales y las fosas sépticas.":"Hygienearbeiter müssen möglicherweise kommunale Klärgruben und Klärgruben reinigen bzw. warten.","#La decantación deficiente, la producción excesiva de lodos y la corrosión son consecuencia de las altas concentraciones de gas tóxico H2S. En las plantas de tratamiento de aguas residuales, el sulfuro de hidrógeno puede corroer las paredes de cemento que rodean la balsa y las barandillas.":"Mangelhaftes Abfüllen, übermäßige Produktion von Mineralien und Korrosion sind die Folge hoher Konzentrationen des giftigen Gases H2S. Auf den mit Restwasser behandelten Böden kann der Schwefeldioxid die Zementwände beschädigen, die mit Balsaholz und Zementsand bedeckt sind.","#El calor acelera la putrefacción del estiércol y otros materiales orgánicos y aumenta la presión de vapor del sulfuro de hidrógeno.":"Die Wärme beschleunigt den Verfall von Gestein und anderen organischen Stoffen und erhöht den Druck von Schwefel- und Wasserstoffdampf.","#Paisajes pantanosos donde las bacterias descomponen la materia orgánica para formar sulfuro de hidrógeno.":"Pantanos-Landschaften, in denen Bakterien organische Stoffe zersetzen, um Schwefel aus Wasserstoff zu bilden.","#Zonas sin viento o bajas que aumentan la posibilidad de que se formen bolsas de sulfuro de hidrógeno.":"Zonen ohne Wind oder Boden erhöhen die Möglichkeit, Schwefeldioxid-Beutel zu bilden.","#Prominente en espacios reducidos":"Prominente auf kleinem Raum","#(Oficina de Estadísticas Laborales)":"(Amt für Statistik und Laborwissenschaften)","#En Estados Unidos se producen una media de 6 muertes de trabajadores al año debido a la exposición al sulfuro de hidrógeno.":"In den Vereinigten Staaten starben im Jahr 2012 aufgrund der Einwirkung von Wasserstoffschwefel sechs Arbeiter .","#Fabricación de productos textiles":"Herstellung von Textilprodukten","#Pavimentación con asfalto caliente":"Belag mit heißem Asphalt","#Centrales nucleares":"Kernkraftwerke","#Cervecerías":"Biere","#Plantas de procesamiento de alimentos":"Anlagen zur Lebensmittelverarbeitung","#Fabricación de rayón":"Herstellung von Viskose","#Bronceado":"Bronzeado","#Refino de petróleo y gas":"Raffinerie für Erdöl und Erdgas","#Explotaciones agrícolas":"Landwirtschaftliche Betriebe","#Industrias de tratamiento de aguas residuales":"Industrien zur Behandlung von Restwasser","#Perforación y refinado de gas natural":"Perforierung und Raffination von Erdgas","#Instalaciones petroquímicas":"Petrochemische Anlagen","#Peligros y fuentes industriales de H2S":"Gefahren und Industriequellen von H2S","#Otros nombres: \"gas de derribo\", \"gas de pantano\", \"gas de alcantarilla\", \"gas fétido\", \"gas de estiércol\", etc.":"Andere Namen: „Derribo-Gas“, „Pantano-Gas“, „Alcantarilla-Gas“, „Fétido-Gas“, „Estiércol-Gas“ usw.","#Accede principalmente al cuerpo a través de la inhalación":"Gehen Sie vor allem durch die Inhalation in den Körper","#Explosivo":"Explosiv","#Gas altamente tóxico":"Hochgiftiges Gas","#Gas extremadamente inflamable":"Extrem entzündbares Gas","#Olor fuerte (olor a huevos podridos)":"Starker Geruch (der Geruch von gefrorenen Eiern)","#Gas incoloro":"Gas in Farbe","#El sulfuro de hidrógeno es un compuesto químico de fórmula H2S. Es un gas incoloro calcógeno-hidruro, y es venenoso, corrosivo e inflamable, con trazas en la atmósfera ambiente que tienen un característico mal olor a huevos podridos. El sulfuro de hidrógeno es una de las principales causas de muerte por inhalación de gases en el lugar de trabajo en Estados Unidos. Según la Oficina de Estadísticas Laborales (BLS), el sulfuro de hidrógeno causó 46 muertes de trabajadores entre 2011 y 2017. Con casos elevados de incidentes de trabajadores, es fundamental contar con sensores de gas de sulfuro de hidrógeno o detectores de gas que funcionen para informar inmediatamente a los trabajadores de una exposición al gas H2S y evacuar la zona.":"Schwefeldioxid ist eine chemische Verbindung mit der Formel H2S. Es handelt sich um ein kalzium-hydraulisches, farbloses Gas, das toxisch, ätzend und entzündlich ist und in der Atmosphäre Spuren von Verunreinigungen aufweist, die die Eigenschaft haben, fleckige Eier zu färben. Schwefeldioxid ist eine der Haupttodesursachen durch das Einatmen von Gasen am Arbeitsplatz in den USA. Laut dem Büro für statistische Labordaten (BLS) sind zwischen 2011 und 2017 46 Todesfälle bei Arbeitern durch Schwefeldioxid verursacht worden. Aufgrund der gestiegenen Zahl an Arbeiterunfällen ist es wichtig, mit Schwefeldioxid-Gassensoren oder Gasdetektoren zu rechnen, die für Informieren Sie die Arbeiter sofort über eine Aussetzung gegenüber H2S-Gas und evakuieren Sie den Bereich.","#Introducción al sulfuro de hidrógeno":"Einführung in den Schwefeldioxidgehalt","#El gas H2S y su sensor":"Das H2S-Gas und sein Sensor","#Descubra una aplicación de seguridad para trabajadores solitarios que convierte un iPhone® o Android™ en un dispositivo de supervisión de seguridad sencillo y no intrusivo para mantener a sus empleados a salvo.":"Entdecken Sie eine Sicherheitsanwendung für Einzelarbeiter, die ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und nicht aufdringliches Sicherheitsüberwachungsgerät konvertiert, um alle ihre Mitarbeiter auf dem Laufenden zu halten.","#Aplicación de seguridad para trabajadores solitarios para iPhone o Android, sencilla y eficaz":"Einfache und effiziente Sicherheits-App für Einzelarbeiter für iPhone oder Android","#Blackline-Aplicaciones móviles-ios":"Blackline - Mobile Apps für iOS","#Blackline-Aplicaciones para móviles-Android":"Blackline – Apps für Mobilgeräte – Android","#Póngase en contacto con un representante de ventas.":"Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem Verkaufsvertreter auf.","#VER FAQ":"Häufig gestellte Fragen zu VER","#VER GUÍA DEL USUARIO":"BENUTZERHANDBUCH ANZEIGEN","#Recursos móviles para solitarios":"Mobile Ressourcen für Solitärspieler","#Todos los ajustes de Loner Mobile pueden configurarse de forma inalámbrica en el portal de supervisión alojado en la nube Blackline Live, lo que proporciona el control necesario desde las pequeñas implantaciones hasta los despliegues corporativos a gran escala. Loner Mobile es una solución ideal para el personal de oficina que se desplaza sobre el terreno, sustituyendo los procesos tradicionales de gestión de viajes. Las alertas de seguridad pueden configurarse para permitir la realización de llamadas bidireccionales automáticas al personal de supervisión, lo que proporciona un mayor nivel de conocimiento de la situación para optimizar las respuestas de emergencia. Esta función también ayuda a que Loner Mobile cumpla la norma británica 8484 para la supervisión de la seguridad de los trabajadores solitarios.":"Alle Einstellungen von Loner Mobile können im drahtlosen Modus über das im Blackline Live- Netzwerk gehostete Überwachungsportal konfiguriert werden, das von kleinen Unternehmen bis zur Großinstallation die erforderliche Kontrolle über die Infrastruktur bietet. Loner Mobile ist eine ideale Lösung für Ihr persönliches Büro, das sich auf dem Land befindet und die herkömmlichen Prozesse der Reiseverwaltung ersetzt. Sicherheitswarnungen können so konfiguriert werden, dass die Ausführung von bidirektionalen automatischen Anrufen an das überwachte Personal erfolgt. Dies bietet ein höheres Maß an Situationsbewusstsein, um Notfallreaktionen zu optimieren. Diese Funktion hilft auch dabei, dass Loner Mobile der britischen Norm 8484 zur Überwachung der Sicherheit von Einzelarbeitern entspricht.","#Un temporizador de registro configurable confirma el bienestar continuo del empleado y notifica al personal de supervisión en directo las excepciones mediante una alerta de seguridad. Si se produce una emergencia, el usuario puede activar una alerta SOS de Loner Mobile para notificar al personal de vigilancia al instante.":"Ein konfigurierbarer Registrierungs-Timer bestätigt den fortlaufenden Dienst und benachrichtigt das Aufsichtspersonal über Ausnahmen mithilfe einer Sicherheitswarnung. Wenn ein Notfall eintritt, kann der Benutzer einen SOS-Alarm von Loner Mobile aktivieren, um die wachsame Person sofort zu benachrichtigen.","#Antes de entrar en una obra, edificio o casa de un cliente, los trabajadores solitarios pueden enviar notas basadas en su ubicación a la infraestructura de supervisión que proporcionan un valioso contexto en torno a su ubicación, actividades y nivel de riesgo.":"Bevor sie ein Bauwerk, Gebäude oder Haus eines Kunden betreten, können einzelne Arbeiter anhand ihrer Standortdaten der Überwachungsinfrastruktur Notizen machen, die einen wertvollen Kontext in Bezug auf Standort, Aktivitäten und Risikoniveau bieten.","#y tiene la capacidad de enviar una respuesta de emergencia optimizada y localizada directamente a la ubicación del trabajador solitario.":"und besitzt die Fähigkeit, eine optimierte und direkt an den Standort des Einzelarbeiters lokalisierte Notfallantwort zu senden.","#Loner Mobile avisa al personal de vigilancia en directo":"Loner Mobile weist auf persönliche Überwachungsmaßnahmen direkt hin","#La aplicación de seguridad personal se integra en la rutina de un trabajador solitario y sustituye los procedimientos de control que restan productividad. A diferencia de algunas aplicaciones de control de seguridad para smartphones que solo llaman a una lista de amigos,":"Die Personalsicherheits-Anwendung wird in die Routine eines Einzelarbeiters integriert und ersetzt Kontrollverfahren, die die Produktivität aufrechterhalten. Der Unterschied zwischen einigen Sicherheitskontroll-Apps für Smartphones besteht darin, dass sie nur eine Liste von Freunden enthalten.","#La aplicación de seguridad personal Loner Mobile de Blackline convierte un iPhone® o Android™ en un dispositivo de supervisión de seguridad sencillo y no intrusivo. Diseñada para los empleados que trabajan solos o en entornos imprevisibles, la aplicación se comunica con el personal de supervisión, que está facultado para gestionar respuestas de emergencia optimizadas en caso de que un empleado necesite ayuda.":"Die Personal-Security-Anwendung Loner Mobile von Blackline konvertiert ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und unaufdringliches Sicherheitsüberwachungsgerät. Konzipiert für Mitarbeiter, die alleine oder in unvorhersehbaren Situationen arbeiten, wird die Anwendung mit einem Vorgesetzten kommuniziert, der dafür zuständig ist, optimierte Notfallantworten zu verwalten, falls ein Mitarbeiter Hilfe benötigt.","#Tú les cubres las espaldas, nosotros también.":"Wenn Sie die Würfel auf die Paletten legen, tun Sie es auch.","#(1) Estado de actualización de versión - Blackline Live":"(1) Versionsaktualisierungsstatus - Blackline Live","#(1) Informes - Blackline Live":"(1) Informiert - Blackline Live","#7W9X+42 Castelldefels, España (Barcelona)":"7W9X+42 Castelldefels, Spanien (Barcelona)","#Carrer dels Antics Forns, 3, 08860 Castelldefels, Barcelona, España":"Carrer dels Antics Forns, 3, 08860 Castelldefels, Barcelona, ​​Spanien","#6PC7+3G Villanueva y Geltrú, España (Barcelona)":"6PC7+3G Villanueva y Geltrú, Spanien (Barcelona)","#Av. de Francesc Macià, 136, 08800 Vilanova i la Geltrú, Barcelona, España":"Ein V. de Francesc Macià, 136, 08800 Vilanova i la Geltrú, Barcelona, ​​Spanien","#9P33+XR Vilafranca del Penedès, España (Barcelona)":"9P33+XR Vilafranca del Penedès, Spanien (Barcelona)","#Av. de la Pelegrina, 58, 08720 Vilafranca del Penedès, Barcelona, España":"Ein V. de la Pelegrina, 58, 08720 Vilafranca del Penedès, Barcelona, ​​Spanien","#937M+JF Cornellà de Llobregat, España (Barcelona)":"937M+JF Cornellà de Llobregat, Spanien (Barcelona)","#Av. de Sant Ildefons, 19, 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona, España":"Ein V. de Sant Ildefons, 19, 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona, ​​Spanien","#F2FP+92 Rubí, España (Barcelona)":"F2FP+92 Rubí, Spanien (Barcelona)","#Carrer de Frederic Mompou, 9, 08191 Barcelona, España":"Carrer de Frederic Mompou, 9, 08191 Barcelona, ​​Spanien","#FUCK":"SCHEISSE","#92X4+5G Sant Vicenç dels Horts, España (Barcelona)":"92X4+5G Sant Vicenç dels Horts, Spanien (Barcelona)","#Avinguda del Ferrocarril, 16, 08620 Sant Vicenç dels Horts, Barcelona, España":"Avinguda del Ferrocarril, 16, 08620 Sant Vicenç dels Horts, Barcelona, ​​Spanien","#FRXF+HH Can Parellada, España (Barcelona)":"FRXF+HH Can Parellada, Spanien (Barcelona)","#Carrer la Pedrosa, 9, 08783 Masquefa, Barcelona, España":"Carrer la Pedrosa, 9, 08783 Masquefa, Barcelona, ​​Spanien","#HJHM+9F Igualada, España (Barcelona)":"HJHM+9F Igualada, Spanien (Barcelona)","#Carrer de Pere Dalmases, 26, 08700 Igualada, Barcelona, España":"Carrer de Pere Dalmases, 26, 08700 Igualada, Barcelona, ​​Spanien","#RQJ3+49 Súria, España (Barcelona)":"RQJ3+49 Suria, Spanien (Barcelona)","#Avinguda de l'Ajuntament, 11, 08260 Súria, Barcelona, España":"Avinguda de l'Ajuntament, 11, 08260 Súria, Barcelona, ​​Spanien","#GCJF+Q2 Mataró, España (Barcelona)":"GCJF+Q2 Mataró, Spanien (Barcelona)","#Via Sèrgia, 95, 08302 Mataró, Barcelona, España":"Via Sèrgia, 95, 08302 Mataró, Barcelona, ​​Spanien","#W7R9+RM Vic, España (Barcelona)":"W7R9+RM Vic, Spanien (Barcelona)","#Ctra. de Roda, 153, 08500 Vic, Barcelona, España":"Ctra. de Roda, 153, 08500 Vic, Barcelona, ​​Spanien","#QQH3+V7 Maçanet de la Selva, España (Girona)":"QQH3+V7 Maçanet de la Selva, Spanien (Girona)","#Passatge Industrial, 1, 17412 Maçanet de la Selva, Girona, España":"Passatge Industrial, 1, 17412 Maçanet de la Selva, Girona, Spanien","#XR54+XJ Girona, España (Girona)":"XR54+XJ Girona, Spanien (Girona)","#Carrer dels Trens Petits, 7, 17005 Girona, España":"Carrer dels Trens Petits, 7, 17005 Girona, Spanien","#3JPH+CW Móra d'Ebre, España (Tarragona)":"3JPH+CW Móra d'Ebre, Spanien (Tarragona)","#Ctra. Tarragona-Alcolea, 90, 43740 Móra d'Ebre, Tarragona, España":"Ctra. Tarragona-Alcolea, 90, 43740 Móra d'Ebre, Tarragona, Spanien","#System Test | 2024-04-30 10:02:59 CEST | No motion alert":"Systemtest | 30.04.2024 10:02:59 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#(91) ( 91 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(91) ( 91 ) Bordüre | Blackline Live","#Avinguda dels Països Catalans, 22b, local 2":"Avinguda dels Països Catalans, 22b, Lokal 2","#Criminails":"Kriminelle","#acknowledged | 2024-04-30 10:02:59 CEST | No motion alert":"bestätigt | 30.04.2024 10:02:59 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#System Test | 2024-04-30 09:36:24 CEST | SOS alert":"Systemtest | 30.04.2024 09:36:24 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-30 10:02:59 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 30.04.2024 10:02:59 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#(92) ( 91 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(92) ( 91 ) Bordkarte | Blackline Live","#(92) Alertes | Blackline Live":"(92) Benachrichtigungen | Blackline Live","#447V+XX Vila-seca, España (Tarragona)":"447V+XX Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#Av. de la Generalitat, 72, 43480 Vila-seca, Tarragona, España":"Ein V. de la Generalitat, 72, 43480 Vila-seca, Tarragona, Spanien","#46JV+CQ Tarragona, España (Tarragona)":"46JV+CQ Tarragona, Spanien (Tarragona)","#Avinguda dels Països Catalans, 15, 43007 Tarragona, España":"Avinguda dels Països Catalans, 15, 43007 Tarragona, Spanien","#C6C7+RM Sant Adrià de Besòs, España (Barcelona)":"C6C7+RM Sant Adrià de Besòs, Spanien (Barcelona)","#C/ de Somosierra, 2, 08930 Sant Adrià de Besòs, Barcelona, España":"C/ de Somosierra, 2, 08930 Sant Adrià de Besòs, Barcelona, ​​Spanien","#94WQ+9C Embonui, España (Lérida)":"94WQ+9C Embonui, Spanien (Lérida)","#Eje Pirenaico, 25566 Soriguera, Lérida, España":"Eje Pirenaico, 25566 Soriguera, Lérida, Spanien","#4536+J9 Vila-seca, España (Tarragona)":"4536+J9 Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#4536+MV Vila-seca, España (Tarragona)":"4536+MV Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#4536+JQ Vila-seca, España (Tarragona)":"4536+JQ Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#(91) Alertes | Blackline Live":"(91) Benachrichtigungen | Blackline Live","#4546+6W Vila-seca, España (Tarragona)":"4546+6W Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#Desconocido, 716, 43480 Vila-seca, Tarragona, España":"Desconocido, 716, 43480 Vila-seca, Tarragona, Spanien","#4536+RC Vila-seca, España (Tarragona)":"4536+RC Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#Partida Planisas, 714, 43480 Vila-seca, Tarragona, España":"Partida Planisas, 714, 43480 Vila-seca, Tarragona, Spanien","#4537+P2 Vila-seca, España (Tarragona)":"4537+P2 Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#4536+WM Vila-seca, España (Tarragona)":"4536+WM Vila-seca, Spanien (Tarragona)","#Ctra. Vilaseca-Pineda, Km 1, 43480, Tarragona, España":"Ctra. Vilaseca-Pineda, Km 1, 43480, Tarragona, Spanien","#(70) ( 69 ) Affectation rapide | Blackline Live":"(70) ( 69 ) Schnelle Affektiertheit | Blackline Live","#(69) ( 68 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(69) ( 68 ) Gerätedetails | Blackline Live","#Apparaat 100 803 24 Avenue SE":"Gerät 100 803 24 Avenue SE","#Weigeren":"Weigern","#Accepteer":"Akzeptant","#Cookies aanpassen":"Cookies akzeptieren","#Als u dit weigert, worden uw gegevens niet gevolgd wanneer u deze website bezoekt. Er wordt één cookie in uw browser gebruikt om uw voorkeur om niet gevolgd te worden te onthouden.":"Wenn Sie dies nicht tun, werden Ihre Daten nicht berücksichtigt, wenn Sie diese Website aufrufen. In Ihrem Browser wird ein Cookie verwendet, damit Sie sicher sein können, dass Sie dies nicht tun.","#Deze website slaat cookies op uw computer op. Deze cookies worden gebruikt om informatie te verzamelen over uw interactie met onze website en om u te kunnen onthouden. We gebruiken deze informatie om uw surfervaring te verbeteren en aan te passen en voor analyses en statistieken over onze bezoekers op deze website en andere media. Voor meer informatie over de cookies die we gebruiken, zie ons Privacybeleid.":"Diese Website setzt Cookies auf Ihrem Computer. Diese Cookies werden verwendet, um Informationen über Ihre Interaktion mit unserer Website zu sammeln und Sie darüber zu informieren. Wir verwenden diese Informationen, um Ihr Surfverhalten zu verbessern und für Analysen und Statistiken über unsere Besucher auf dieser Website und anderen Medien zu nutzen. Weitere Informationen zu den von uns verwendeten Cookies finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie .","#(6) Estado de actualización de versión - Blackline Live":"(6) Versionsaktualisierungsstatus - Blackline Live","#Total Fleet - 32 devices Compliant (53% - 17 devices)":"Gesamtflotte - 32 Geräte Konform (53 % – 17 Geräte)","#Total Fleet - 18 devices Compliant (72% - 13 devices)":"Gesamtflotte - 18 Geräte Konform (72 % – 13 Geräte)","#VERBIND ME":"VERBINDE MICH","#Op zoek naar een":"Auf der Suche nach einem","#Blackline SafetyHet netwerk van kanaalpartners van de Groep zijn bewezen experts met onze portfolio van gasdetectie- en lone worker veiligheidsoplossingen. Zij geven blijk van een superieure kennis van de sector en gebruiken een adviserende aanpak om onze gezamenlijke klanten te helpen veiligheidsprogramma's van wereldklasse op te zetten.":"Blackline SafetyDas Netzwerk der Kanalpartner der Gruppe besteht aus Experten mit einem Portfolio zur Gaserkennung und Sicherheitsabsicherung für Alleinarbeiter. Sie erhalten einen umfassenden Einblick in die Branche und verwenden einen beratenden Helfer, um unseren zuverlässigen Kunden bei der Umsetzung von Weltklasse-Sicherheitsprogrammen zu helfen.","#Of uw technologie nu ideaal past in het ecosysteem van Blackline, of dat wij uw go-to-market programma kunnen ondersteunen met behulp van Blackline Safetyhebben we een partnerschap optie voor u.":"Da Ihre Technologie nun ideal zum Ökosystem von Blackline passt, können wir Ihr Go-to-Market-Programm mithilfe von Blackline Safety Hebben, einem für Sie optimalen Partner, unterstützen.","#Ons Blackline Catalyst partnerprogramma biedt toonaangevende bedrijven de mogelijkheid om te profiteren van ons cloud-connected portfolio van wearables, randapparatuur, software, data en interfaces voor werknemers.":"Unser Blackline Catalyst-Partnerprogramm bietet aufstrebenden Unternehmen die Möglichkeit, von ihrem Cloud-verbundenen Portfolio an Wearables, Randgeräten, Software, Daten und Schnittstellen für Mitarbeiter zu profitieren.","#Blackline Safetypartners zijn bewezen experts als het gaat om het ontwikkelen, ondersteunen en distribueren van onze portfolio van bekroonde veiligheids- en productiviteitsoplossingen.":"Blackline Safetypartners verfügt über Expertenwissen und hat sich zum Ziel gesetzt, unser Portfolio an zuverlässigen Sicherheits- und Produktivitätslösungen zu entwickeln, zu unterstützen und zu vertreiben.","#Krachtige partnerschappen":"Kräftige Partnerschappen","#Blackline Safety Partners":"Blackline Sicherheitspartner","#CONNECT ME":"VERBINDE MICH","#channel partner?":"Channel-Partner?","#Looking for a":"Ausschau halten nach","#BECOME A PARTNER":"EIN PARTNER WERDEN","#Blackline Safety’s network of channel partners are proven experts with our portfolio of gas detection and lone worker safety solutions. Demonstrating superior industry knowledge, they use a consultative approach to empower and help our joint customers establish world-class safety programs.":"Die Vertriebspartner des Blackline Safety-Netzwerks sind ausgewiesene Experten für unser Portfolio an Gaserkennungs- und Alleinarbeitersicherheitslösungen. Sie verfügen über umfassende Branchenkenntnisse und nutzen einen beratenden Ansatz, um unsere gemeinsamen Kunden bei der Einrichtung erstklassiger Sicherheitsprogramme zu unterstützen.","#Whether your technology is an ideal fit within Blackline’s ecosystem, or if we can support your go-to-market program using Blackline Safety’s connected technology, we have a partnership option for you.":"Unabhängig davon, ob Ihre Technologie ideal in das Ökosystem von Blackline passt oder ob wir Ihr Go-to-Market-Programm mithilfe der vernetzten Technologie von Blackline Safety unterstützen können, haben wir eine Partnerschaftsoption für Sie.","#Our Blackline Catalyst partner program provides leading businesses with the opportunity to take advantage of our cloud-connected portfolio of employee wearables, peripherals, software, data and interfaces.":"Unser Blackline Catalyst-Partnerprogramm bietet führenden Unternehmen die Möglichkeit, unser Cloud-verbundenes Portfolio an tragbaren Geräten, Peripheriegeräten, Software, Daten und Schnittstellen für Mitarbeiter zu nutzen.","#Blackline Safety’s network of partners are proven experts when it comes to developing, supporting and distributing our portfolio of award-winning safety and productivity solutions.":"Das Partnernetzwerk von Blackline Safety besteht aus ausgewiesenen Experten, wenn es um die Entwicklung, Unterstützung und den Vertrieb unseres Portfolios preisgekrönter Sicherheits- und Produktivitätslösungen geht.","#Powerful Partnerships":"Leistungsstarke Partnerschaften","#(68) Appareils | Blackline Live":"(68) Kleidung | Blackline Live","#PLM COV 35-40ppm":"PLM COV 35-40 ppm","#Découvrez comment G7 Insight associe la détection de gaz à des outils de conformité et d'analyse commerciale en temps réel pour aider les entreprises à optimiser l'efficacité et la sécurité sur le lieu de travail.":"Entdecken Sie, wie G7 Insight die Gaserkennung mit Konformitätswerkzeugen und Echtzeit-Analysegeräten verbindet, um Unternehmen dabei zu helfen, die Effizienz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu optimieren.","#Faites-nous savoir si vous avez des questions sur la façon dont notre programme G7 Insight peut remplacer votre flotte de détecteurs de gaz existants tout en fournissant des outils de conformité et des analyses commerciales en temps réel.":"Wir wissen, dass Sie Fragen dazu haben, warum unser G7 Insight- Programm Ihre Flotte vorhandener Gasdetektoren vorübergehend durch Konformitätstools und kommerzielle Analysen ersetzen kann.","#Blackline a développé le plus petit système de détection de gaz connecté au monde avec une pompe intégrée. Comme toutes les cartouches de détection de gaz de Blackline, notre cartouche de pompe peut être installée sur un appareil G7 en quelques secondes. La cartouche de pompe bénéficie de la garantie à vie du capteur de Blackline, qui couvre également la pompe. Le micrologiciel avancé du G7 comprend des modes configurables - les utilisateurs peuvent simplement basculer entre les modes diffusion et pompe en fonction de leurs activités, offrant ainsi une personnalisation supplémentaire.":"Blackline hat das kleinste weltweit vernetzte Gaserkennungssystem mit integrierter Pumpe entwickelt. Wie alle Blackline-Gasdetektoren kann unsere Pumpenkartusche innerhalb weniger Sekunden auf einem G7-Gerät installiert werden. Die Pumpenkartusche profitiert von der Betriebsgarantie des Blackline-Sensors, der auch die Pumpe abdeckt. Die erweiterte Mikrologie des G7 umfasst konfigurierbare Modi. Benutzer können je nach Aktivität einfach zwischen den Modi „Verteilung“ und „Pumpe“ wechseln und erhalten außerdem eine zusätzliche Personalisierung.","#G7 Insight - savoir et pouvoir pour les espaces confinés et les contrôles d'étanchéité":"G7 Insight - Wissen und Macht über beengte Räume und Stillstandskontrollen","#Cartouche de pompe multi-gaz pour l'entrée dans les espaces confinés et les contrôles d'étanchéité (bientôt disponible)":"Kartusche mit Mehrgaspumpe zum Betreten enger Räume und für Stillstandsschalter (immer noch verfügbar)","#Capteurs premium : détecteur de photoionisation, chlore, ammoniac et dioxyde de carbone":"Premium-Sensoren: Photoionisations-, Chlor-, Ammoniak- und Kohlendioxid-Detektor","#Appel vocal bidirectionnel et messagerie entre l'employé et l'équipe de surveillance en direct.":"Zweiwege-Sprachanruf und direkte Benachrichtigung zwischen dem Mitarbeiter und dem Überwachungsteam.","#Surveillance en direct 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 depuis le centre des opérations de sécurité de Blackline.":"Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche durch das Sicherheitseinsatzzentrum von Blackline.","#Outils de gestion des interventions d'urgence en ligne":"Tools zur Verwaltung dringender Online-Eingriffe","#Alertes en temps réel : chute détectée, absence de mouvement (man-down), enregistrement manqué, gaz élevé, gaz faible, limite d'exposition à court terme (STEL), limite d'exposition au gaz moyenne pondérée dans le temps (TWA), etc.":"Aktuelle Zeitwarnungen: Rutsche erkannt, Abwesenheit von Bewegung (Mann am Boden), fehlende Registrierung, hohes Gas, schwaches Gas, Kurzzeitaussetzungsgrenze (STEL), durchschnittliche zeitlich begrenzte Gasaussetzungsgrenze (TWA) usw.","#Nous avons conçu G7 Insight pour qu'il soit évolutif et puisse s'adapter aux besoins de chaque client par le biais d'une série de mises à niveau du service. G7 Insight fait partie de notre portefeuille global de sécurité connectée qui comprend des alertes en temps réel à une équipe de surveillance en direct, des appels vocaux, des capteurs de gaz haut de gamme et bien plus encore.":"Wir haben G7 Insight entwickelt, damit es sich weiterentwickelt und die Anforderungen jedes Kunden anhand einer Reihe modernster Servicelevel-Lösungen erfüllen kann. G7 Insight ist Teil unseres vernetzten globalen Sicherheitsportfolios, das zeitweise Echtzeitwarnungen eines Live-Überwachungsteams, Sprachaufrufe, High-End-Gassensoren und noch mehr erfasst.","#Personnaliser avec des services":"Personalisieren Sie mit Diensten","#Les capacités de test des capteurs de gaz et calibrage sont intégrées directement dans le G7, ce qui lui permet de communiquer avec précision toutes les données de test pour les rapports de conformité au Blackline Safety Réseau lorsqu'il se trouve dans des zones de connectivité. G7 Dock facilite les tests de déclenchement et les étalonnages - G7 Dock exploite la connectivité des appareils G7 au lieu de nécessiter la complexité d'une station d'accueil en réseau, ce qui simplifie les tests tout en minimisant l'investissement dans des stations d'accueil compliquées.":"Die Testfunktionen der Gassensoren und die Kalibrierung sind direkt in G7 integriert. Dadurch kann er alle Testdaten präzise übermitteln, um Konformitätsberichte für das Blackline Safety Network zu erhalten, wenn diese in den Verbindungsbereichen gefunden werden. G7 Dock erleichtert Abspann- und Etagentests - G7 Dock nutzt die Konnektivität von G7-Geräten, anstatt die Komplexität einer Station im Netzwerk zu erfordern. Dies vereinfacht die Tests vollständig und minimiert den Aufwand in den Stationen. „Herzlichen Glückwunsch!","#Les clients de G7 Insight peuvent utiliser les appareils portatifs G7 comme des détecteurs de gaz traditionnels. Dotées d'une garantie à vie, les cartouches de capteurs de gaz G7 sont conçues pour personnaliser la fonctionnalité de détection de gaz et minimiser les temps de maintenance et de remplacement des capteurs. La modularité permet également de reconfigurer facilement les appareils G7 avec de nouveaux capteurs en fonction de l'évolution des besoins.":"G7 Insight-Clients können G7-tragbare Geräte als herkömmliche Gasdetektoren verwenden. Ausgestattet mit einer Lebensgarantie sind die G7-Gassensor-Kartuschen dazu konzipiert, die Gaserkennungsfunktion anzupassen und den Zeitaufwand für Wartung und Austausch der Sensor zu minimieren. Die Modularität ermöglicht es außerdem, G7-Geräte mithilfe der neuen benutzerdefinierten Evolutionsfunktion einfach neu zu konfigurieren.","#Cartouches prêtes à l'emploi":"Kartuschen vorbestellen","#Pour renforcer les capacités de Blackline Analytics, les détecteurs G7 marquent les données de détection de gaz avec des informations de localisation. La position de chaque exposition au gaz est automatiquement affichée sur une carte, de sorte que les équipes peuvent planifier une maintenance proactive des installations et réduire les émissions fugitives.":"Um die Kapazitäten von Blackline Analytics zu verstärken, markieren die G7-Detektoren die Daten zur Gaserkennung mit Standortinformationen. Die Position jeder Gasanzeige wird automatisch auf einer Karte angezeigt, sodass die Ausrüstung eine proaktive Wartung der Anlagen planen und die Emissionsemissionen verringern kann.","#Vous ne pouvez pas gérer ce que vous ne pouvez pas mesurer. G7 Insight fournit non seulement plus de données que les détecteurs à signaux sonores et lumineux, mais il permet également un examen sans effort dans notre logiciel Blackline Analytics. La durée d'utilisation, les informations de localisation et les configurations des appareils sont automatiquement enregistrées, stockées et téléchargées par les détecteurs G7 sur le réseau G7 Insight lorsqu'ils se trouvent dans des zones de connectivité. Blackline Safety Réseau lorsqu'ils se trouvent dans des zones de connectivité. Vous pouvez facilement voir qui utilise correctement les équipements et qui ne les utilise pas, et même identifier les stations d'accueil qui ne sont pas utilisées.":"Sie können nicht erkennen, was Sie nicht messen können. G7 Insight liefert nicht nur mehr Daten als die Detektoren zum Signalisieren von Tönen und Leuchten, sondern ermöglicht auch eine mühelose Prüfung in unserer Software Blackline Analytics. Während der Nutzung werden Standortinformationen und Gerätekonfigurationen automatisch von den G7-Detektoren im G7 Insight-Netzwerk registriert, gespeichert und heruntergeladen, wenn sie in den Verbindungsbereichen gefunden werden. Wenn eines dieser Probleme auftritt, ist das Blackline Safety Network in den Verbindungsbereichen nicht verfügbar. Sie können leicht sehen, welche Geräte Sie richtig verwenden und welche nicht. Außerdem können Sie die Startstationen identifizieren, die nicht verwendet werden.","#Aperçus critiques":"Aperçus-Kritiken","#Par le passé, respecter les réglementations en matière de détection de gaz tout en maximisant la productivité a constitué un défi pour les entreprises. Les pratiques traditionnelles laissent place à l'erreur humaine et signifient souvent que le statut de conformité de tous les équipements est inconnu à tout moment. La conformité est gérée sur la base d'instantanés, en récupérant et en examinant périodiquement les données de test, pour prouver la conformité jusqu'à ce moment seulement. Avec G7 Insight, les données sont téléchargées automatiquement et sans fil depuis les appareils G7, et affichées sur un tableau de bord de conformité personnalisé. À chaque instant, nous offrons une visibilité maximale sur le statut de conformité de la flotte. Depuis n'importe quel ordinateur ou téléphone connecté à Internet, les équipes peuvent rapidement voir quels G7 sont conformes et lesquels nécessitent une attention immédiate. G7 Insight fournit tous les outils et logiciels nécessaires pour obtenir une perspective et un contrôle en temps réel des programmes de conformité.":"In der Vergangenheit wurde für Unternehmen die strikte Einhaltung der Gaserkennungsvorschriften zur Maximierung der Produktivität zu einer Herausforderung. Traditionelle Praktiken bleiben menschlichen Fehlern überlassen und bedeuten, dass der Konformitätsstatus aller Geräte zu jeder Zeit unbekannt bleibt. Die Konformität wird auf Basis aktueller Daten gewährleistet, indem die Testdaten regelmäßig abgerufen und überprüft werden, um die Konformität nur für diesen Moment nachzuweisen. Mit G7 Insight werden die Daten automatisch und ohne Kabel von der G7-App heruntergeladen und auf einer personalisierten Konformitätstabelle angezeigt. Wir bieten jeden Moment maximale Transparenz über den Konformitätsstatus der Flotte. Da der Computer oder das Telefon mit dem Internet verbunden sind, können die Geräte schnell erkennen, ob die G7-Geräte kompatibel sind und diese eine sofortige Aufmerksamkeit erfordern. G7 Insight stellt alle notwendigen Tools und Software zur Verfügung, um sich einen Überblick und eine zeitnahe Kontrolle über die Konformitätsprogramme zu verschaffen.","#Conformité en direct":"Direkte Konformität","#Les capteurs G7 sont garantis à vie, ce qui signifie que si un capteur tombe en panne, la cartouche peut être remplacée par une nouvelle en quelques secondes. Les capteurs surveillent en permanence les gaz ambiants et le G7 enregistre et stocke les informations, même si la concentration n'a pas atteint des niveaux dangereux. Lorsque les appareils G7 pénètrent dans des zones de couverture cellulaire, les données stockées sont automatiquement envoyées au réseau G7. Blackline Safety Network, ce qui permet de savoir en toute transparence qui a été exposé à quel gaz, à quelle concentration, à quel endroit précis et quand cela s'est produit - tout cela sans avoir à sortir les appareils du terrain ou à récupérer les journaux de données.":"Die Lebensdauer der G7-Sensoren ist garantiert. Dies bedeutet, dass, wenn ein Sensor in der Pfanne brennt, die Kartusche innerhalb weniger Sekunden durch eine neue ersetzt werden kann. Die Sensoren überwachen ständig die Gasumgebung und die G7 erfassen und speichern die Informationen, selbst wenn die Konzentration die Gefahrenstufe nicht erkennt. Wenn G7-Geräte in die Mobilfunkabdeckungsbereiche eindringen, werden die gespeicherten Daten automatisch an das G7-Netzwerk gesendet. Blackline Safety Network, das Ihnen ermöglicht, in aller Transparenz zu erfahren, was Gas freilegt, was Konzentration bedeutet, was genau es ist und wann dies das Produkt ist - alles, ohne zu vergessen, die Geräte vom Boden zu entfernen oder sie wieder aufzuladen. Nachrichtentagebücher.","#Aucun temps d'arrêt":"Keine Wartezeiten","#Les entreprises veulent assurer la sécurité de leur personnel, sans perdre un temps autrement productif à remplacer des capteurs, à mettre à jour des logiciels ou à récupérer des journaux de données. G7 Insight fait tout cela, sans fil et automatiquement, pour que nos clients n'aient pas à le faire.":"Unternehmen müssen die Sicherheit ihrer Mitarbeiter gewährleisten, ohne eine zusätzliche Produktivitätsphase durch den Austausch von Sensoren, das Auffinden von Software auf dem neuesten Stand oder das Wiederherstellen von Datenprotokollen zu verpassen. G7 Insight macht das alles ohne Kabel und Automatisierung, damit unsere Kunden nicht darauf verzichten müssen.","#G7 Insight - Qu'est-ce que vous y gagnez ?":"G7 Insight – Was werden Sie tun?","#Pour la première fois, l'époque de la récupération manuelle des données sur les stations d'accueil et de l'examen des feuilles de calcul est révolue. G7 Insight est le premier programme complet et géré de détection de gaz au monde à exploiter la connectivité 3G. Avec seulement 10 minutes de connectivité par jour, les appareils G7 enregistrent, téléchargent et compilent automatiquement les données pour une analyse de conformité sans problème.":"Zunächst wurde die Ära der manuellen Datenwiederherstellung an den Startstationen und der Rechenschieberprüfung neu definiert. G7 Insight ist das erste umfassende und weltweite Gaserkennungsprogramm, das 3G-Konnektivität nutzt. Mit nur 10 Minuten Verbindung pro Tag registrieren sich die G7-Geräte, laden sie herunter und kompilieren die Daten automatisch für eine problemlose Konformitätsanalyse.","#Pour répondre au mieux aux besoins évolutifs de nos clients et combler les lacunes des offres concurrentes, Blackline vient de lancer G7 Insight, une nouvelle solution simple qui associe la détection de gaz à des outils de conformité et d'analyse commerciale en temps réel. En bref, G7 Insight redonne du temps aux équipes, leur permettant de se concentrer sur ce qui est important.":"Um den wachsenden Anforderungen unserer Kunden gerecht zu werden und Lücken in konkurrierenden Angeboten zu schließen, hat Blackline G7 Insight eingeführt, eine neue, einfache Lösung, die Gaserkennung zeitweise mit handelsüblichen Konformitäts- und Analysetools verbindet. Kurz gesagt, G7 Insight gibt den Teams die Zeit, sich auf das zu konzentrieren, was wichtig ist.","#Les détecteurs de gaz \"bip et flash\" ne sont pas suffisants":"Die Gasdetektoren „Piep und Blitz“ reichen nicht aus","#12 juin 2018":"12. Juni 2018","#G7 Insight redéfinit la détection des gaz":"G7 Insight setzt Gaserkennung neu auf","#(6) Informes - Blackline Live":"(6) Informiert - Blackline Live","#Total Fleet - 68 devices Compliant (98% - 67 devices)":"Gesamtflotte - 68 Geräte Konform (98 % – 67 Geräte)","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 8 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und 8 Geräte betreffen.","#6H3R+VQ Taraguilla, España (Cádiz)":"6H3R+VQ Taraguilla, Spanien (Cádiz)","#Le sulfure d'hydrogène est un composé chimique dont la formule est H2S. Connu sous le nom de \"gaz d'assommoir\", \"gaz de marais\", \"gaz d'égout\", \"gaz puant\", \"gaz de fumier\", etc.":"Wasserstoffschwefel ist eine chemische Zusammensetzung, die Formel lautet also H2S. Bekannt unter den Namen „Assommoir-Gas“, „Sumpfgas“, „Egout-Gas“, „Puant-Gas“, „Rauchgas“ usw.","#Capteur de gaz H2S":"H2S-Gassensor","#6H2Q+J2 Taraguilla, España (Cádiz)":"6H2Q+J2 Taraguilla, Spanien (Cádiz)","#Vía sin nombre, 11360 San Roque, Cádiz, España":"Vía sin nombre, 11360 San Roque, Cádiz, Spanien","#par an aux États-Unis dus à l'exposition au sulfure d'hydrogène.":"von den Vereinigten Staaten zur Ausstellung über Wasserstoffschwefel.","#6 décès de travailleurs":"6 Dez von Arbeitern","#En moyenne, il y a":"Im Durchschnitt, es ist","#icône-ghs-environmental-hazard symbole de sécurité professionnelle souvent un prélude à l'utilisation d'un détecteur de gaz sulfure d'hydrogène":"GHS-Umweltgefahrensymbol Das Berufssicherheitssymbol weist auf die Verwendung eines Schwefelwasserstoffgasdetektors hin.","#icône-ghs-symbole de sécurité professionnelle, souvent un prélude à l'utilisation d'un capteur de sulfure d'hydrogène":"GHS-Symbol für Berufssicherheit, das den Einsatz eines Wasserstoffschwefelabscheiders markiert","#icône-ghs-compressed-gas symbole de sécurité professionnelle, souvent un prélude aux détecteurs de gaz":"GHS-Druckgassymbol, Berufssicherheitssymbol, das eine Warnung für Gasdetektoren enthält","#icône-ghs-gaz toxiques symbole de sécurité professionnelle, souvent un prélude à l'utilisation de capteurs de gaz":"GHS-Gaz-Toxic-Icon ist ein Symbol für Berufssicherheit, das einen Auftakt zur Nutzung von Gassensoren darstellt","#icône-ghs-inflammable":"GHS-entflammbares Symbol","#Ventilez la zone pour éviter que le gaz ne s'accumule, surtout dans les espaces confinés.":"Lüften Sie den Bereich, um zu verhindern, dass sich Gas ansammelt, außer in engen Räumen.","#Ventilez la zone pour éviter que le gaz ne s'accumule, en particulier dans les espaces confinés. Gaz : arrêtez ou réduisez la fuite si vous pouvez le faire en toute sécurité.":"Lüften Sie den Bereich, um zu verhindern, dass sich Gas ansammelt, insbesondere in engen Räumen. Gas: Blockieren oder reduzieren Sie das Gas, wenn Sie in völliger Sicherheit vorgehen können.","#Liquide : arrêtez ou réduisez la fuite si vous pouvez le faire sans danger. Sinon, laissez le liquide se vaporiser.":"Flüssigkeit: Stoppen oder reduzieren Sie die Flüssigkeit, wenn Sie ohne Gefahr handeln können. Andernfalls lässt man die Flüssigkeit verdampfen.","#Aérer la zone. Éliminer toutes les sources d'inflammation, le gaz réagit aux sources d'étincelles ou de chaleur intense. Utiliser un équipement antidéflagrant mis à la terre. Une inflammation à distance et un retour de flamme sont possibles.":"Über die Zone. Beseitigen Sie alle Entzündungsquellen. Das Gas brennt bei Verbrennungen oder starker Hitze. Verwenden Sie eine Antideflagging-Ausrüstung, die nicht auf dem Boden liegt. Eine Fernentzündung und eine Flammenrückkehr sind nicht möglich.","#Ne pas toucher les récipients endommagés ou les produits déversés à moins de porter un équipement de protection approprié.":"Berühren Sie beschädigte Empfänger oder andere Produkte nicht, und tragen Sie dazu nicht die entsprechende Schutzausrüstung.","#Évacuez immédiatement la zone. Isolez la zone de danger. Tenir à l'écart le personnel non nécessaire et non protégé. Évacuer les endroits sous le vent.":"Evakuieren Sie das Gebiet sofort. Isolieren Sie die Gefahrenzone. Behalten Sie nicht notwendiges und nicht beschütztes Personal im Auge. Die Enden unter der Entlüftungsöffnung evakuieren.","#En cas de déversement ou de fuite, mettez immédiatement un appareil respiratoire de secours et quittez la zone.":"Im Falle einer Verschwörung oder eines Unfalls sofort ein Atemschutzgerät anbringen und den Bereich verlassen.","#En cas d'INCENDIE, utilisez du dioxyde de carbone, de la poudre chimique sèche, de l'eau pulvérisée ou en brouillard pour l'éteindre.":"Im Brandfall Kohlendioxid, chemisches Löschpulver, pulverisiertes Wasser oder Löschmittel zum Entzünden verwenden.","#En cas de contact avec les YEUX, laver les yeux à l'eau tiède IMMÉDIATEMENT, 15 à 20 minutes. Si le gaz liquéfié était la source, rincer pendant une courte période, puis couvrir les yeux avec un pansement stérile.":"Bei Kontakt mit den Augen diese SOFORT (15 bis 20 Minuten) mit Wasser auswaschen. Wenn sich das Gas an der Quelle verflüssigt hat, spülen Sie es eine Weile lang aus und bedecken Sie Ihre Augen dann mit einer sterilen Tücher.","#Appliquez sans serrer une couverture stérile sur la zone affectée. La victime ne doit ni fumer ni boire.":"Tragen Sie ohne Auftragen einer sterilen Abdeckung auf den betroffenen Bereich auf. Das Opfer darf weder rauchen noch rauchen.","#En cas de CONTACT AVEC LA PEAU, enlever les vêtements qui peuvent restreindre la circulation, retirer la source de contamination, NE PAS réchauffer ou frotter la zone affectée sur place.":"Bei KONTAKT mit der Haut Kleidung ausziehen, die den Kreislauf bremsen und Kontaminationsquellen beseitigen kann. Die betroffene Stelle nicht erhitzen oder austrocknen.","#NE PAS faire de contact bouche à bouche, utiliser des écrans/protections faciales.":"Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Gesicht und verwenden Sie einen Gesichtsschutz.","#En cas d'INHALATION, déplacez la victime à l'air frais, ne la laissez pas se déplacer inutilement, faites-la asseoir dans une position confortable et administrez-lui de l'oxygène supplémentaire si nécessaire.":"Bei EINATMEN das Opfer in die kalte Luft bringen, nicht nutzlos verstauen, den Behälter in eine bequeme Position bringen und ihm bei Bedarf zusätzlichen Sauerstoff verabreichen.","#DANS PRESQUE TOUS LES CAS DE CONTACT AVEC LE H2S, APPELEZ LE CENTRE ANTIPOISON ET ALLEZ À L'HÔPITAL":"BEI ALLEN KONTAKTFÄLLEN MIT H2S KONTAKTIEREN SIE DAS ANTIPOISON-ZENTRUM UND BESUCHEN SIE DAS KRANKENHAUS","#Mort quasi instantanée":"Quasi-augenblicklicher Tod","#Perte de connaissance rapide, \"knockdown\" ou effondrement immédiat en 1 à 2 respirations, arrêt de la respiration, mort en quelques minutes.":"Erfordert schnelles Erkennen, „Niederschlag“ oder sofortige Erschöpfung nach 1 bis 2 Atemzügen, Atemstillstand, Tod nach wenigen Minuten.","#Stagnation, effondrement en 5 minutes. Dommages sérieux aux yeux en 30 minutes. Mort après 30 à 60 minutes.":"Stagnation, Erschöpfung innerhalb von 5 Minuten. 30 Minuten lang ernsthafte Augenringe. Tod nach 30 bis 60 Minuten.","#Conjonctivite marquée et irritation des voies respiratoires après 1 heure. Un œdème pulmonaire peut survenir en cas d'exposition prolongée. Perte de l'odorat (fatigue ou paralysie olfactive).":"Nach einer Stunde ist eine starke Konjunktivitis und eine Reizung der Atemwege zu beobachten. Im Falle einer längeren Exposition kann ein Lungenödem überleben. Geruchsmangel (Müdigkeit oder Geruchslähmung).","#Toux, irritation des yeux, perte de l'odorat après 2 - 15 minutes (fatigue olfactive). Respiration altérée, somnolence après 15 - 30 minutes. Irritation de la gorge après 1 heure. Augmentation progressive de la gravité des symptômes sur plusieurs heures. La mort peut survenir après 48 heures.":"Schmerzen, Augenreizung, Geruchsverlust nach 2 – 15 Minuten (olfaktorische Ermüdung). Verminderte Atmung, Schläfrigkeit nach 15 – 30 Minuten. Reizung der Schlucht nach 1 Stunde. Fortschreitende Zunahme der Schwere der Symptome im Laufe von mehreren Stunden. Der Tod kann nach 48 Stunden überleben.","#Immédiatement dangereux pour la vie et la santé (IDLH).":"Unmittelbare Gefahr für Leben und Gesundheit (IDLH).","#Légère conjonctivite (\"œil gazeux\") et irritation des voies respiratoires après 1 heure. Peut provoquer des troubles digestifs et une perte d'appétit.":"Leichte Bindehautentzündung („Ohrgeruch“) und Reizung der Atemwege nach einer Stunde. Dies kann zu Verdauungsbeschwerden und Appetitlosigkeit führen.","#Possibilité de fatigue, perte d'appétit, maux de tête, irritabilité, mauvaise mémoire, vertiges.":"Mögliche Müdigkeit, Appetitlosigkeit, Kopfschmerz, Gereiztheit, Gedächtnisverlust, Schwindel.","#Une exposition prolongée peut provoquer des nausées, des larmoiements, des maux de tête ou une perte de sommeil. Problèmes des voies respiratoires (constriction des bronches) chez certains patients asthmatiques.":"Eine längere Exposition kann Übelkeit, Erbrechen, Kopfschmerz oder einen Dämmerzustand hervorrufen. Atemwegsprobleme (Bronchoverengung) bei bestimmten Asthmapatienten.","#Seuil olfactif (lorsque l'odeur d'œuf pourri est perceptible pour certains). La présence devient plus offensante à 3 - 5 ppm. Au-dessus de 30 ppm, l'odeur est décrite comme douce ou écoeurante.":"Nur olfaktorisch (da der Oeufgeruch für bestimmte Dinge wahrnehmbar ist). Die Anwesenheit kann um 3 - 5 ppm stärker ansteigen. Ab 30 ppm wird der Geruch als sanft oder beruhigend beschrieben.","#Concentrations de fond typiques":"Konzentrationen typischer Fonds","#Risques pour la santé et manipulation du H2S":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit H2S","#Surveillez CONTINUEMENT les niveaux de gaz dans les CSE. Les concentrations peuvent changer rapidement.":"Überwachen Sie weiterhin den Gasstand im CSE. Die Konzentrationen können sich schnell ändern.","#Le H2S étant explosif et inflammable, il faut faire très attention à ne pas le déclencher dans un espace confiné où il serait presque impossible d'éviter l'impact.":"Da H2S explosiv und leicht entzündlich ist, ist äußerste Vorsicht geboten, da sich das Gas nicht in einem engen Raum festsetzen darf, da ein Aufprall sonst unmöglich vermieden werden kann.","#Fosses septiques":"Klärgruben","#Égouts":"Egouts","#Trous d'homme":"Hosen für Männer","#Autres CSE courants où l'exposition au H2S est probable (et susceptible de s'accumuler jusqu'à des niveaux élevés) :":"Andere CSE-Berichte zeigen, dass eine H2S-Exposition wahrscheinlich ist (und sich bis zu einem hohen Niveau ansammeln kann):","#Humidité de condensation, concentrations élevées d'eau (particulièrement importantes dans les CSE) dans l'industrie des eaux usées. Cela entraîne des concentrations élevées de H2S.":"Kondensationsfeuchtigkeit, erhöhte Wasserkonzentrationen (besonders wichtig im CSE) in der Wasserindustrie. Dadurch werden hohe H2S-Konzentrationen vermieden.","#Si le gaz ne peut être évacué de la zone, la personne qui pénètre dans l'espace doit utiliser un équipement respiratoire et un EPI appropriés, ainsi que des équipements de communication et de sauvetage.":"Wenn das Gas nicht aus dem Bereich evakuiert werden kann, muss die Person, die in den Raum eindringt, ein geeignetes Atemschutzgerät und ein EPI sowie Kommunikations- und Rettungsgeräte verwenden.","#Si du H2S est présent, ventilez continuellement la zone pour évacuer le gaz.":"Wenn H2S vorhanden ist, lüften Sie den Bereich weiter, um das Gas abzusaugen.","#Avant d'entrer dans un espace confiné, il faut toujours tester la présence de H2S. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié, à l'aide de tubes détecteurs de H2S ou d'un compteur multigaz.":"Bevor es in einen geschlossenen Raum gelangt, muss ständig das Vorhandensein von H2S geprüft werden. Dieser Vorgang muss von einem qualifizierten Fachmann mithilfe von H2S-Röhrchendetektoren oder einem Multigaz-Computer durchgeführt werden.","#Des questions sur la détection du H2S ?":"Fragen zur H2S-Erkennung?","#Blackline des dispositifs capables de détecter le H2S":"Blackline - H2S-Erkennungsgeräte","#CO : 0-500 ppm (résolution de 1 ppm), H2S : 0-100 ppm (résolution de 0,1 ppm)":"CO: 0–500 ppm (Auflösung von 1 ppm), H2S: 0–100 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Monoxyde de carbone et sulfure d'hydrogène (COSH) :":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH):","#0-500ppm (résolution de 0,5ppm)":"0–500 ppm (Auflösung von 0,5 ppm)","#Haute gamme :":"Oberklasse:","#0-100ppm (résolution de 0,1ppm)":"0–100 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Info sur le capteur de gaz H2S":"Infos zum H2S-Gassensor","#Les travailleurs agricoles peuvent être exposés lorsqu'ils nettoient les réservoirs de stockage du fumier ou travaillent dans les fosses à fumier.":"Landwirtschaftliche Arbeiter können ausgesetzt sein, wenn sie ihre Rauchlagerbehälter reinigen oder in Rauchgruben arbeiten.","#Les travailleurs du secteur de l'assainissement peuvent être exposés lors du nettoyage ou de l'entretien des égouts municipaux et des fosses septiques.":"Die Arbeiten im Bereich der Ermordung können durch Reinigung oder Instandhaltung von Gemeindegräben und Klärgruben gefährdet sein.","#Une mauvaise décantation, une production excessive de boues et la corrosion résultent de concentrations élevées de gaz toxique H2S. Dans les stations d'épuration des eaux usées, le sulfure d'hydrogène peut corroder les parois en ciment autour du bassin et les garde-corps.":"Eine violette Dekantierung, eine übermäßige Produktion von Gasen und Korrosion durch hohe Konzentrationen des giftigen H2S-Gases. In den Stationen zur Reinigung des verwendeten Wassers kann Wasserstoffschwefel die Gewässer zerfressen, indem er das Becken und die Wachmannschaften zementiert.","#Le temps chaud accélère la décomposition du fumier et d'autres matières organiques et augmente la pression de vapeur du sulfure d'hydrogène.":"Bei heißer Temperatur beschleunigt sich der Zerfall von Rauch und anderen organischen Stoffen und der Dampfdruck von Schwefelwasserstoff erhöht sich.","#Paysages marécageux où les bactéries décomposent la matière organique pour former du sulfure d'hydrogène.":"Zerstörte Landschaften, in denen Bakterien organische Stoffe durch Bildung von Schwefeldioxid zersetzen.","#Les zones sans vent ou de faible altitude qui augmentent le potentiel de formation de poches d'hydrogène sulfuré.":"Belüftungszonen oder Gebiete mit geringer Höhenlage erhöhen das Potenzial zur Bildung von Schwefelwasserstoffbehältern.","#Présence dans les espaces confinés":"Präsenz in engen Räumen","#En moyenne, il y a 6 décès de travailleurs par an aux États-Unis dus à l'exposition au sulfure d'hydrogène.":"Im Durchschnitt arbeiten sechs Monate lang mehrere US-Arbeitskräfte an der Ausstellung über Wasserstoffschwefel.","#Fabrication de textiles":"Textilherstellung","#Pavage en asphalte chaud":"Warmer Asphaltbelag","#Centrales nucléaires":"Kernkraftwerke","#Décharges":"Abbuchungen","#Brasseries":"Brasserien","#Usines de transformation des aliments":"Lebensmittelverarbeitungsbetriebe","#Fabrication de rayonne":"Rayonne-Fertigung","#Bronzage":"Bronzezeit","#Raffinage du pétrole et du gaz":"Erdöl- und Erdgasraffination","#Fermes agricoles":"Landwirtschaftliche Betriebe","#Industries du traitement des eaux usées":"Branchen zur Behandlung von Wasser","#Forage et raffinage du gaz naturel":"Futtermittel und Raffination von natürlichem Gas","#Installations pétrochimiques":"Petrochemische Anlagen","#Dangers et sources du H2S industriel":"Gefahren und Quellen von industriellem H2S","#Autres noms : \"gaz d'abattage\", \"gaz de marais\", \"gaz d'égout\", \"gaz puant\", \"gaz de fumier\", etc.":"Andere Namen: „Abgas“, „Sumpfgas“, „Egoutgas“, „Puantgas“, „Rauchgas“ usw.","#L'accès au corps se fait principalement par inhalation.":"Der Zugang zum Körper erfolgt hauptsächlich durch Einatmen.","#Explosif":"Explosiv","#Gaz hautement toxique":"Hochgiftiges Gas","#Gaz extrêmement inflammable":"Extrem entzündbares Gas","#Forte odeur (odeur d'œufs pourris)":"Forte-Odeur (Odeur d'œufs pourris)","#Gaz incolore":"Gas in Farbe","#Le sulfure d'hydrogène est un composé chimique dont la formule est H2S. Il s'agit d'un hydrure chalcogène incolore, toxique, corrosif et inflammable, dont les traces dans l'atmosphère ambiante dégagent une odeur caractéristique d'œuf pourri. Le sulfure d'hydrogène est l'une des principales causes de décès par inhalation de gaz sur le lieu de travail aux États-Unis. Selon le Bureau of Labor Statistics (BLS), le sulfure d'hydrogène a causé 46 décès de travailleurs entre 2011 et 2017. Avec des cas élevés d'incidents chez les travailleurs, il est essentiel de disposer de capteurs ou de détecteurs de gaz de sulfure d'hydrogène en état de marche pour informer immédiatement les travailleurs d'une exposition au gaz H2S et évacuer la zone.":"Wasserstoffschwefel ist eine chemische Zusammensetzung, die Formel lautet also H2S. Es besteht aus farbloser, giftiger, ätzender und entzündlicher Chalkogenhydroxid-Mischung. Vermeiden Sie, dass Spuren davon in der Umgebungsatmosphäre einen für sie typischen Geruch hinterlassen. Wasserstoffschwefel ist eine der Haupttodesursachen durch Einatmen von Gas am Arbeitsplatz in den USA. Laut dem Bureau of Labor Statistics (BLS) verursachte Wasserstoffschwefel in 46 Arbeitswochen zwischen 2011 und 2017. Aufgrund schwerer Unfälle bei Arbeitern ist es wichtig, über Gassensoren oder -detektoren zu verfügen. Schwefelwasserstoff im Freiland, um die Arbeiter sofort über eine Exposition gegenüber H2S-Gas zu informieren und das Gebiet zu evakuieren.","#Introduction au sulfure d'hydrogène":"Einführung in den Schwefelwasserstoff","#Le gaz H2S et son capteur":"Das H2S-Gas und sein Filter","#6H3R+RP Taraguilla, España (Cádiz)":"6H3R+RP Taraguilla, Spanien (Cádiz)","#Desconocido, 17C2, 11360 San Roque, Cádiz, España":"Desconocido, 17C2, 11360 San Roque, Cádiz, Spanien","#6653+VG Vilallonga del Camp, España (Tarragona)":"6653+VG Vilallonga del Camp, Spanien (Tarragona)","#Ctra. de la Selva, 17, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, España":"Ctra. de la Selva, 17, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, Spanien","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 7 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und 7 Geräte betreffen.","#6653+WF Vilallonga del Camp, España (Tarragona)":"6653+WF Vilallonga del Camp, Spanien (Tarragona)","#C. Selva, 25, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, España":"C. Selva, 25, 43141 Vilallonga del Camp, Tarragona, Spanien","#Sergio Herrera Seguridad":"Sergio Herrera Sicherheit","#Preparación de Carga. Línea-2":"Ladevorbereitung. Linie-2","#Preparación de Carga Línea-2":"Ladevorbereitung Linie 2","#Permisos de Trabajo UEE UEE":"Arbeitserlaubnisse UEE UEE","#Permisos de Trabajo SSAA SSAA-1":"Arbeitsgenehmigungen SSAA SSAA-1","#Permisos de Trabajo Linea 3 Linea 3":"Arbeitserlaubnisse Zeile 3 Zeile 3","#Permisos de Trabajo Linea 2 Linea 2":"Arbeitserlaubnisse Zeile 2 Zeile 2","#Permisos de Trabajo AARR AARR":"Arbeitserlaubnisse AARR AARR","#Operador Reacción TA-2. Línea-2":"Reaktionsbetreiber TA-2. Linie-2","#Operador Reacción TA-2 Línea-2":"Reaktionsoperator TA-2 Linie-2","#Operador PTA-3. Línea-2":"Bediener PTA-3. Linie-2","#Operador PTA-3 Línea-2":"Bediener PTA-3 Linie 2","#Operador PTA-2. Línea-2":"Bediener PTA-2. Linie-2","#Operador PTA-2 Línea-2":"Bediener PTA-2 Linie-2","#Operador Filtros TA-2. Línea-2":"Filterbediener TA-2. Linie-2","#Operador Filtros TA-2 Línea-2":"Filterbediener TA-2 Linie-2","#Operador de Reacción PIA-4. Línea-3":"Reaktionsbetreiber PIA-4. Linie-3","#Operador de Reacción PIA-4 Línea-3":"Reaktionsoperator PIA-4 Linie-3","#Operador de Reacción IA-3. Línea-3":"Reaktionsbetreiber IA-3. Linie-3","#Operador de Reacción IA-3 Línea-3":"Reaktionsoperator IA-3 Linie-3","#Operador de Filtros IA-3. Línea-3":"Filterbetreiber IA-3. Linie-3","#Operador de Filtros IA-3 Línea-3":"Filterbetreiber IA-3 Linie-3","#Operador de Centrifugas PIA-4. Línea-3":"Zentrifugenbediener PIA-4. Linie-3","#Operador de Centrifugas PIA-4 Línea-3":"Zentrifugenbediener PIA-4 Linie-3","#Marcos Tuite Estático / Dinámico":"Marcos Tuite Statisch / Dynamisch","#Jefe de Turno Línea-3":"Jefe de Turno Linie 3","#Jefe de Turno Línea-2":"Jefe de Turno Linie 2","#Instrumentación Mantenimiento":"Wartung der Instrumente","#Inspecciones Manteniemiento":"Wartungsinspektionen","#Ayudante Jefe Unidad SSAA/COG/AARR":"Leiter der Einheit SSAA/COG/AARR","#Ayudante Jefe Turno SSAA/COG/AARR SSAA":"Helfer Chef Turno SSAA/COG/AARR SSAA","#Ayudante Jefe turno Línea-3":"Leitender Oberarzt, Linie 3","#Permisos de trabajo Linea 2":"Arbeitserlaubnisse Zeile 2","#Ayudante Seguridad":"Sicherheitshelfer","#Permisos de trabajo Línea 3":"Arbeitserlaubnisse Zeile 3","#Permisos de trabajo AARR":"Arbeitserlaubnisse AARR","#Alertas Grupo Seguridad":"Warnungen der Sicherheitsgruppe","#Mantenimiento eléctrico / Instrumentista":"Elektrische Wartung / Instrumentenspieler","#Alertas Grupo Línea 2":"Warnungen der Liniengruppe 2","#Cellulare: +393358495599":"Mobiltelefon: +393358495599","#Cellulare: +393355228047":"Mobiltelefon: +393355228047","#Cellulare: +393457418139":"Mobiltelefon: +393457418139","#Cellulare: +39337238037":"Mobiltelefon: +39337238037","#6 dispositivi.":"6 Geräte.","#acknowledged | 2024-04-29 13:28:19 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:28:19 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 13:28:07 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:28:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-29 13:11:58 CEST | No motion alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:11:58 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#jean laurent SALESSE":"Jean Laurent SALESSE","#unacknowledged | 2024-04-29 13:28:19 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:28:19 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-29 13:28:07 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:28:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 13:11:58 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:11:58 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#Ontdek gasdetectiesensoren met modulair ontwerp voor maximale veelzijdigheid. Met duizenden configuratieopties voor gassensoren is het eenvoudig om het maximale uit uw gasdetectiebudget te halen.":"Entdecken Sie Gaserkennungssensoren mit modularem Design für maximale Effizienz. Mit Dutzenden von Konfigurationsoptionen für Gassensoren ist es möglich, das Maximum aus Ihrem Gaserkennungsbudget herauszuholen.","#Contact opnemen met een vertegenwoordiger":"Kontakt öffnen mit einem vertegenwortiger","#*Niet beschikbaar met pomp cartridge":"*Nicht erhältlich mit Pumppatrone","#Waterstoffluoride (HF)*":"Wasserstofffluorid (HF)*","#Chloordioxide (ClO2)*":"Chlordioxid (ClO2)*","#Chloor (Cl2)*":"Chlor (Cl2)*","#waterstofsulfide":"Schwefelwasserstoff","#Koolstofmonoxide":"Koolstoffmonoxid","#geschikt voor het betreden van besloten ruimten en het controleren van lekken. Deze cartridge ondersteunt zowel de diffusie- als de pompmodus.":"Geschützt für die Beaufsichtigung bewachter Räume und die Kontrolle des Lesens. Diese Patrone unterstützt sowohl den Diffusions- als auch den Pumpmodus.","#multi-gaspatroon":"Mehrgaspatrone","#Ontworpen voor bemonstering op afstand, onze":"Entworfen für die Bemonsterung aus der Ferne, unsere","#Multi-gas pompcartridge":"Mehrgas-Pumpkartusche","#ondersteunt tot vijf gassen indien uitgerust met een tweeledige COSH-sensor (CO en H2S)":"Unterstützt die Ausstoßung starker Gase in Innenräumen mit einem zweistufigen COSH-Sensor (CO und H2S)","#multigas-diffusiepatroon":"Multigas-Diffusie-Patroon","#Multigas Diffusie Patroon":"Multigas Diffusie Muster","#ondersteunt u met een keuze uit meer dan 20 sensoren, waaronder PID":"Unterstützen Sie Sie mit einer Auswahl von mehr als 20 Sensoren, darunter PID","#single-gas diffusie cartridge":"Eingas-Diffusorkartusche","#Diffusiepatroon met één gas":"Diffusionsmuster mit einem Gas","#systeem.":"System.","#een modulaire, plug-and-play gassensor":"ein modularer Plug-and-Play-Gassensor","#voorzien van":"vorwärts von","#elk":"Elch","#ur G7 persoonlijke gas- en G7 EXO gebiedsmonitor":"Ihr persönlicher G7-Gas- und G7 EXO-Gebietsmonitor","#Met duizenden opties voor de configuratie van gassensoren maken wij het u gemakkelijk om het maximale uit uw gasdetectiebudget te halen.":"Mit Dutzenden von Optionen zur Konfiguration von Gassensoren können Sie ganz einfach das Maximum aus Ihrem Gaserkennungsbudget herausholen.","#Modulaire sensoren voor maximale veelzijdigheid":"Modulare Sensoren für maximale Reichweite","#Een toonaangevend gasdetectieprogramma begint met toonaangevende en betrouwbare gassensortechnologie. Blackline biedt een van de grootste portefeuilles van gassensoren op de markt. Wij gebruiken alleen sensoren van de hoogste kwaliteit van toonaangevende leveranciers zoals Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) en NevadaNano.":"Ein zeitgesteuertes Gaserkennungsprogramm wird mit zeitgesteuerter und betriebsbereiter Gassensortechnologie gestartet. Blackline bietet eines der größten Gassensor-Portemonnaies auf dem Markt. Wir verwenden nur Sensoren der höchsten Qualität von anerkannten Anbietern wie Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) und NevadaNano.","#Gasdetectiesensoren op maat van de functionaliteit die uw team nodig heeft":"Gaserkennungssensoren auf Basis der Funktionalität, die Ihr Team benötigt","#Explore gas detection sensors with modular design for maximum versatility. With thousands of gas sensor configuration options, it is easy to get the most from your gas detection budget.":"Entdecken Sie Gasdetektionssensoren mit modularem Design für maximale Vielseitigkeit. Mit Tausenden von Gassensor-Konfigurationsoptionen können Sie Ihr Budget für Gasdetektion optimal nutzen.","#Gas Detection Sensors Tailored To The Functionality Your Team Needs":"Auf die Funktionalität Ihres Teams zugeschnittene Gaserkennungssensoren","#*Not available with pump cartridge":"*Nicht mit Pumpenkartusche erhältlich","#Chlorine dioxide (ClO2)*":"Chlordioxid (ClO2)*","#Chlorine (Cl2)*":"Chlor (Cl2)*","#Carbon monoxide and hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Sensors":"Sensoren","#supports confined space entries and leak-check surveys. This cartridge supports both diffusion and pump operation modes.":"unterstützt das Betreten beengter Räume und Dichtheitsprüfungen. Diese Patrone unterstützt sowohl den Diffusions- als auch den Pumpenbetrieb.","#multi-gas pump cartridge":"Mehrgas-Pumpenkartusche","#Designed for remote sampling, our":"Unsere für die Fernprobenentnahme konzipierten","#Multi-gas Pump Cartridge":"Mehrgas-Pumpenkartusche","#supports up to five gases when equipped with a dual-toxic COSH sensor (CO and H2S)":"unterstützt bis zu fünf Gase, wenn es mit einem dualen COSH-Sensor (CO und H2S) ausgestattet ist","#multi-gas diffusion cartridge":"Mehrgasdiffusionskartusche","#Multi-gas Diffusion Cartridge":"Mehrgas-Diffusionskartusche","#supports you with a choice of over 20 sensors, including PID":"unterstützt Sie mit einer Auswahl von über 20 Sensoren, einschließlich PID","#single-gas diffusion cartridge":"Einzelgasdiffusionspatrone","#Our":"Unser","#Single-gas Diffusion Cartridge":"Eingas-Diffusionskartusche","#system.":"System.","#cartridge":"Patrone","#a modular, plug-and-play gas sensor":"ein modularer Plug-and-Play-Gassensor","#feature":"Besonderheit","#each":"jede","#ur G7 personal gas and G7 EXO area monitor":"unser G7-Gasmonitor und G7 EXO-Bereichsmonitor","#With thousands of gas sensor configuration options, we make it easy to get the most from your gas detection budget.":"Mit Tausenden von Konfigurationsoptionen für Gassensoren machen wir es Ihnen leicht, das Beste aus Ihrem Budget für die Gaserkennung herauszuholen.","#Modular Sensors for Maximum Versatility":"Modulare Sensoren für maximale Vielseitigkeit","#A leading gas detection program begins with leading and reliable gas sensor technology. Blackline offers one of the largest portfolios of gas sensors on the market. We use only the highest quality sensors from leading providers including Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) and NevadaNano.":"Ein führendes Gaserkennungsprogramm beginnt mit führender und zuverlässiger Gassensortechnologie. Blackline bietet eines der größten Portfolios an Gassensoren auf dem Markt. Wir verwenden nur Sensoren höchster Qualität von führenden Anbietern wie Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) und NevadaNano.","#Inglês":"Englisch","#Demo Training | 2024-04-30 09:35:34 CEST | Fall detected alert":"Demo-Schulung | 30.04.2024 09:35:34 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 09:35:34 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 30.04.2024 09:35:34 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Données cartographiques ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Inst. Geogr. Nacional":"Kartografische Daten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#System Maintenance | 2024-04-29 16:39:01 CEST | Network timeout":"Systemwartung | 29.04.2024 16:39:01 MESZ | Netzwerk-Timeout","#acknowledged | 2024-04-29 16:39:01 CEST | Network timeout":"bestätigt | 29.04.2024 16:39:01 MESZ | Netzwerk-Timeout","#System Maintenance | 2024-04-29 14:00:17 CEST | Logged on":"Systemwartung | 29.04.2024 14:00:17 MESZ | Angemeldet","#unacknowledged | 2024-04-29 16:39:01 CEST | Network timeout":"unbestätigt | 29.04.2024 16:39:01 MESZ | Netzwerk-Timeout","#QCF5+VR Vitry-sur-Seine, France (Val-de-Marne)":"QCF5+VR Vitry-sur-Seine, Frankreich (Val-de-Marne)","#6 Rue Léon Geffroy, 94400 Vitry-sur-Seine, France":"6 Rue Léon Geffroy, 94400 Vitry-sur-Seine, Frankreich","#unacknowledged | 2024-04-30 09:35:34 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 30.04.2024 09:35:34 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#La dépréciation ou l'enrichissement en oxygène constitue une menace importante sur le lieu de travail. Découvrez ce que vous pouvez faire pour atténuer les risques potentiels liés à l'O2 grâce à la détection des gaz.":"Der Verlust oder die Anreicherung mit Sauerstoff stellen am Arbeitsplatz eine erhebliche Bedrohung dar. Finden Sie heraus, wie Sie durch die Gaserkennung mögliche Risiken im Zusammenhang mit Sauerstoff dämpfen können.","#Capteur de gaz O2":"O2-Gasfilter","#icône-ghs-oxydant":"GHS-Oxidationsmittel-Symbol","#https://rutchem.rutgers.edu/cldf-demos/1028-cldf-demo-balloons#:~:text=L'hydrogène%20gaz%20est%20très%20inflammable,et%20l'oxygène%20est%20plutôt%20 bruyant":"https://rutchem.rutgers.edu/cldf-demos/1028-cldf-demo-balloons#:~:text=Der Wasserstoff %20gaz% 20. am stärksten entflammbar, mit Sauerstoff %20est% 20plutôt%20 bruyant","#https://www.ehstoday.com/industrial-hygiene/article/21907248/oxygen-deficiency-the-silent-killer":"https://www.ehstoday.com/industriehygiene/article/21907248/sauerstoffmangel-der-stille-killer","#Informez tout le personnel de sécurité de l'incident, et contactez les services d'urgence si la fuite est incontrôlable.":"Informieren Sie das gesamte Sicherheitspersonal über den Vorfall und kontaktieren Sie den Notdienst, wenn der Vorfall unkontrollierbar ist.","#Éliminez toutes les sources d'inflammation (si vous pouvez le faire sans danger) et ventilez la zone.":"Beseitigen Sie alle Entzündungsquellen (sofern Sie dies ohne Gefahr tun können) und lüften Sie den Bereich.","#Coupez la source d'oxygène (si possible, et si le problème est un excès d'O2).":"Beseitigen Sie die Sauerstoffquelle (falls möglich, besteht das Problem jedoch durch einen O2-Überschuss).","#Evacuer tout le personnel de la zone":"Evakuieren Sie das gesamte Personal aus dem Gebiet","#Isolez la zone présentant un excès ou un déficit d'oxygène.":"Isolieren Sie den Bereich, in dem Sauerstoff überschüssig oder mangelhaft ist.","#Si un incendie ou une explosion a été déclenché par un excès d'O2, traitez les brûlures comme vous le feriez normalement.":"Wenn eine Brand- oder Explosionsgefahr durch zu viel Sauerstoff besteht, entfernen Sie die Flammen wie beim normalen Betrieb.","#Dans les cas graves, il faut recourir à la sédation, au traitement anticonvulsif et à l'administration d'oxygène supplémentaire.":"In schweren Fällen muss eine Sedierung, eine krampflösende Behandlung und die Gabe von zusätzlichem Sauerstoff erfolgen.","#Le repos est toujours suggéré, quelle que soit la gravité de l'exposition.":"Die Ruhe wird immer empfohlen, da die Exposition so wichtig ist.","#En général, le rétablissement est rapide si la victime est éloignée du site de l'excès/insuffisance d'oxygène et si elle reçoit à nouveau des niveaux normaux d'oxygène.":"Im Allgemeinen erfolgt die Reparatur schnell, wenn das Opfer aufgrund von Sauerstoffüberschuss/-mangel an Sauerstoff festsitzt und es auf die neuen normalen Sauerstoffwerte ansteigt.","#Il tombera probablement dans le coma et pourra avoir des convulsions. La respiration s'arrêtera, entraînant la mort.":"Er fällt wahrscheinlich ins Koma und bekommt Krämpfe. Die Atmung setzt aus und der Tod tritt ein.","#Si vous passez 6 minutes dans cette concentration, vous avez 50% de chances de mourir. Si tu passes 8 minutes dans cette concentration, tu as 100% de chances de mourir.":"Wenn Sie 6 Minuten in dieser Konzentration verbringen, haben Sie eine 50 %ige Chance zu sterben. Wenn Sie 8 Minuten mit dieser Konzentration verbringen, haben Sie eine 100 %ige Chance zu sterben.","#Les lèvres sont entièrement bleues. Risque d'évanouissement ou de perte de connaissance. Le visage devient cendré et les mouvements deviennent très difficiles.":"Die Blätter sind ganz blau. Es besteht die Gefahr des Verschwindens oder der Wissenslücke. Das Gesicht war verwirrt und die Bewegungen waren sehr schwierig.","#Le manque d'oxygène dans le corps empêche les fonctions musculaires et motrices. Des nausées et des vomissements peuvent survenir et il peut être impossible de se déplacer hors de la zone avant de s'effondrer. Coordination, jugement et perception altérés. Les lèvres commencent à devenir bleues.":"Sauerstoffmangel im Körper schwächt die Muskel- und Motorfunktionen. Übelkeit und Erbrechen können auftreten und es kann unmöglich sein, sich aus der Zone vor dem Erbrechen herauszubewegen. Koordination, Urteilsvermögen und Wahrnehmung verändern sich. Die Hebel beginnen, blau zu werden.","#Des étourdissements, de la fatigue, des troubles du jugement, une accélération du rythme cardiaque, une réduction de la capacité d'attention et un effondrement sont possibles si l'on travaille dans une zone présentant ces concentrations. La zone n'est pas sûre sans protection.":"Störungen, Müdigkeit, Schwindel, Beschleunigung des Herzrhythmus, Verringerung der Aufmerksamkeitsspanne und Ermüdung sind möglich, wenn in einem Bereich mit solchen Konzentrationen gearbeitet wird. Ohne Schutz ist die Zone nicht sicher.","#Officiellement considérée comme une atmosphère pauvre en oxygène. Aucun travailleur ne doit pénétrer dans une zone présentant cette concentration sans protection suffisante (respirateurs à adduction d'air). Des symptômes tels que des étourdissements sont possibles mais peu probables.":"Offiziell wird davon ausgegangen, dass die Atmosphäre sauerstoffarm ist. Kein Arbeiter darf ohne ausreichenden Schutz (Luftzufuhr-Atemschutzgerät) in einen Bereich mit dieser Konzentration eindringen. Die Symptome einer Erektion sind zwar möglich, aber weniger wahrscheinlich.","#Généralement considérées comme des concentrations atmosphériques sûres d'O2. 20,9 % est la teneur idéale en oxygène dans l'atmosphère.":"Im Allgemeinen werden als sichere atmosphärische O2-Konzentrationen gezählt. 20,9 % ist der ideale Sauerstoffgehalt in der Atmosphäre.","#Les risques de toxicité de l'oxygène, d'inflammabilité et de combustion avec d'autres éléments sont très élevés. La zone n'est pas sûre sans précautions":"Die Risiken einer Sauerstoffvergiftung, einer Entflammbarkeit und einer Verbrennung mit anderen Elementen sind sehr hoch. Die Zone ist nicht sicher ohne Vorsichtsmaßnahmen","#Plus de 23 %.":"Über 23 %.","#Risques pour la santé et manipulation de l'O2":"Gesundheitsrisiken und Sauerstoffmanipulation","#Des questions sur la détection de l'O2 ?":"Fragen zur O2-Erkennung?","#Blackline des dispositifs qui peuvent détecter l'O2":"Blackline-Geräte, die O2 erkennen können","#Alarme haute d'enrichissement :":"Hoher Erweiterungsalarm:","#Alarme basse d'enrichissement :":"Alarm bei schwacher Bereicherung:","#Alarme haute d'épuisement :":"Hoher Kraftalarm:","#Alarme basse d'épuisement :":"Unterspannungsalarm:","#Gaz : 18% volume":"Gas: 18 % Volumen","#0% - 25% volume (résolution de 0,1%)":"0 % - 25 % Lautstärke (Auflösung von 0,1 %)","#Électrochimique à pompe":"Pumpenelektrochemie","#Info sur le capteur O2":"Infos zum O2-Sensor","#Peut s'accumuler dans les CSE (égouts, sous-sols, fosses de travail, etc.), créant un environnement enrichi en oxygène avec un risque d'explosion plus élevé.":"Es kann sich in CSE (Gruben, Unterböden, Arbeitsgruben usw.) ansammeln und eine sauerstoffreiche Umgebung mit einem höheren Explosionsrisiko schaffen.","#Les niveaux d'oxygène doivent être mesurés avant d'entrer dans les réservoirs, les vaisseaux ou d'autres espaces confinés et surveillés lorsqu'ils sont occupés par des travailleurs.":"Der Sauerstoffgehalt muss vor dem Eindringen in Behälter, Behälter oder andere enge Bereiche gemessen und überwacht werden, wenn diese von Arbeitern besetzt sind.","#Les atmosphères déficientes en oxygène contiennent moins de 19,5 % d'oxygène par volume (OSHA).":"Sauerstoffarme Atmosphären enthalten weniger als 19,5 Volumenprozent Sauerstoff (OSHA).","#Il peut être difficile de détecter des niveaux dangereux en raison de l'absence d'indicateurs sensoriels (odeur, goût, couleur).":"Aufgrund fehlender sensorischer Indikatoren (Geruch, Geschmack, Farbe) kann es schwierig sein, den Gefahrengrad zu erkennen.","#Comme l'azote gazeux est inerte et non toxique et qu'il constitue 78 % de l'air, les moniteurs d'oxygène sont souvent utilisés pour détecter des niveaux élevés de N2.":"Da Stickstoffgas inert und ungiftig ist und 78 % der Luft ausmacht, werden Sauerstoffmonitore verwendet, um hohe N2-Werte festzustellen.","#Les processus industriels qui utilisent de l'azote gazeux (N2), notamment dans les secteurs de la pharmacie, de l'électronique, de l'exploitation minière et de la fabrication de produits alimentaires et de boissons, présentent un risque élevé, car ce gaz déplace l'oxygène.":"Industrielle Verfahren, bei denen Stickstoffgas (N2) verwendet wird, insbesondere in den Bereichen Pharmazie, Elektronik, Bergbau und Herstellung von Nahrungsmitteln und Getränken, bergen ein hohes Risiko, da dieses Gas Sauerstoff verdrängen kann.","#Les sauveteurs potentiels courent un risque car ils peuvent ne pas être conscients d'un risque de manque d'oxygène sur les lieux d'un incident impliquant un collègue de travail.":"Potentiell Schützende sind einem Risiko ausgesetzt, da sie sich an den Unfallorten, an denen ein Arbeitskollege beteiligt war, der Gefahr von Sauerstoffmangel nicht bewusst sein könnten.","#Le manque d'oxygène est incroyablement dangereux, notamment dans les espaces confinés, en raison de l'activité microbienne (fermentation), de la rouille des réservoirs, etc.":"Sauerstoffmangel ist unglaublich gefährlich, insbesondere in engen Räumen, aufgrund mikrobieller Aktivität (Gärung), im Reservoir-Rohr usw.","#(National Fire Protection Association)":"(Nationaler Brandschutzverband)","#Il est généralement admis que le manque d'oxygène est la principale cause de décès dans les espaces confinés.":"Es wird allgemein anerkannt, dass Sauerstoffmangel die Hauptursache für Todesfälle in engen Räumen ist .","#Traitement thermique":"Thermische Behandlung","#Forgeage":"Schmiede","#Soudage et coupage au gaz.":"Mit Gas verdünnen und glasig dünsten.","#Égouts et traitement des eaux usées.":"Ausgießen und Aufbereiten der verwendeten Wässer.","#Extraction, production et fabrication de produits en pierre et en verre.":"Gewinnung, Produktion und Herstellung von Produkten aus Stein und Glas.","#Déplacement dans les brasseries et les distilleries":"Umzug in die Brasserien und Destillerien","#Soutien de la vie médicale et biologique.":"Unterstützung des medizinischen und biologischen Lebens.","#Propulsion par fusée.":"Antrieb durch Schnecke.","#Usines pétrochimiques et raffineries.":"Petrochemische Fabriken und Raffinerien.","#Fabrication de produits chimiques par oxydation contrôlée.":"Herstellung oxidationskontrollierter chemischer Produkte.","#Fusion, fabrication et affinage de l'acier et d'autres métaux.":"Fusion, Herstellung und Verbindung von Stahl und anderen Metallen.","#Dangers et sources de l'O2 industriel":"Gefahren und Quellen von industriellem Sauerstoff","#Modérément soluble dans l'eau":"Leicht im Wasser löslich","#Réactif, peut former des oxydes avec tous les éléments sauf l'hélium, le néon, l'argon et le krypton.":"Reaktiv, kann mit allen Elementen wie Helium, Neon, Argon und Krypton Oxide bilden.","#substance magnétisable)":"magnetisierbare Substanz)","#Paramagnétique (":"Paramagnetisch (","#Insipide (sans goût)":"Fad (ohne Geschmack)","#Sans odeur":"Ohne Geruch","#La plus grande menace que représente l'oxygène, c'est lorsqu'il n'y en a pas assez ; les carences en oxygène créent des circonstances incroyablement dangereuses. Il est donc impératif de tester fréquemment les niveaux d'oxygène dans les espaces confinés, afin d'éviter que les travailleurs ne se retrouvent dans des positions vulnérables. L'enrichissement en oxygène est un autre facteur de risque en raison des risques accrus de combustion et d'explosion.":"Die größte Bedrohung, die Sauerstoff darstellt, ist, dass er nie auf der Strecke bleibt. Die Sauerstoffversorgung erfolgt in unvorstellbar gefährlichen Situationen. Es ist daher wichtig, den Sauerstoffgehalt in engen Räumen häufig zu überprüfen, um zu verhindern, dass Arbeiter in gefährdete Positionen gelangen. Die Anreicherung mit Sauerstoff ist eine weitere Risikoursache, da Verbrennungs- und Explosionsrisiken bestehen.","#L'oxygène gazeux est un composé chimique dont la formule est O2. Il peut être très difficile de détecter les niveaux d'O2 en dehors des concentrations normales, car il est incolore, inodore et insipide. L'oxygène est un excellent agent oxydant et peut provoquer ou intensifier des incendies lorsqu'il est combiné à de nombreux composés différents dans l'atmosphère. L'oxygène n'est pas combustible en soi, mais il est un élément clé du triangle du feu qui conduit à la combustion d'autres composés ou matériaux.":"Der gasförmige Sauerstoff ist eine chemische Zusammensetzung, die Formel lautet also O2. Es kann sehr schwierig sein, den O2-Wert außerhalb normaler Konzentrationen zu erkennen, da er farblos, geruchlos und fad ist. Sauerstoff ist ein hervorragendes Oxidationsmittel und kann Feuer auslösen oder verstärken, wenn er in der Atmosphäre mit vielen verschiedenen Stoffen vermischt wird. Sauerstoff ist an Ort und Stelle nicht brennbar, sondern ein Schlüsselelement des Feuerdreiecks, das die Verbrennung anderer Verbindungen oder Materialien leitet.","#Introduction à l'oxygène gazeux":"Einführung in den Sauerstoffgasstrahl","#Le gaz O2 et son capteur":"Das O2-Gas und sein Sensor","#Ottenete tempi di risposta più rapidi agli incidenti collegando i vostri dispositivi di sicurezza connessi al monitoraggio in tempo reale, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, con agenti professionalmente preparati.":"Erhalten Sie schnelle Antworten auf alle Vorfälle, indem Sie Ihre Sicherheitsgeräte rund um die Uhr und 7 Tage die Woche mit einem vorbereiteten professionellen Mitarbeiter überwachen.","#Monitoraggio 24x7 per la sicurezza dei lavoratori solitari che ti tiene sempre connesso":"24x7-Überwachung für die Sicherheit einzelner Arbeiter, die immer mit Ihnen in Kontakt sind","#soc-foglio dati-anteprima":"soc-foglio Daten-Vorderseite","#famiglia di prodotti per il rilevamento di gas":"Produktfamilie für die Gasversorgung","#icona di emergenza":"Notfallsymbol","#icona a freccia":"Freccia-Symbol","#icona di emergenza-lavoratore-3":"Symbol für „Notfall-Arbeiter-3“","#Contattate.":"Kontaktieren Sie uns.","#Vedi scheda tecnica":"Technische Daten anzeigen","#Risorse di monitoraggio dal vivo 24/7":"Ressourcen zur Live-Überwachung rund um die Uhr","#BS 8418:2015: Norma britannica per i sistemi TVCC attivati da rivelatori per servizi forniti":"BS 8418:2015: Britische Norm für TVCC-Systeme, die von Dienstleistern betrieben werden","#BS 5979:2007: Standard britannico per i centri di monitoraggio remoto":"BS 5979:2007: Britischer Standard für Fernüberwachungszentren","#BS 9518: Standard britannico per l'elaborazione di segnali di allarme da parte di un centro di ricezione allarmi (ARC)":"BS 9518: Britischer Standard für die Ausarbeitung von Alarmsignalen durch ein Alarmsignal-Auswertungszentrum (ARC)","#EN 50518: norma europea per le centrali di ricezione degli allarmi":"EN 50518: Europäische Norm für zentrale Alarmsysteme","#BS 7858: Standard britannico per lo screening di sicurezza":"BS 7858: Britischer Standard für Sicherheits-Screening","#BS 8484:2022: Standard britannico per la fornitura di dispositivi e servizi per lavoratori solitari":"BS 8484:2022: Britischer Standard für Geräte und Dienstleistungen für Einzelarbeiter","#ISO 9001: standard internazionale per i sistemi di gestione della qualità":"ISO 9001: internationaler Standard für Qualitätsmanagementsysteme","#Il nostro impegno a supportare i nostri lavoratori isolati è preso molto seriamente e per adempiere a questa responsabilità ci atteniamo agli standard più elevati. Per garantire la conformità agli standard elencati di seguito, ci sottoponiamo a frequenti audit che prevedono un monitoraggio, una valutazione e un test rigorosi.":"Unsere Aufgabe ist es, unsere isolierten Arbeiter mit größter Sorgfalt zu unterstützen und dieser Verantwortung nachzukommen, indem wir uns auf höhere Standards konzentrieren. Um die Konformität mit den nachstehenden Normen zu gewährleisten, legen wir großen Wert auf regelmäßige Audits, die eine Überwachung, Bewertung und strenge Prüfung gewährleisten.","#Accreditamenti":"Akkreditierungen","#Quando un operaio di un terminal di un gasdotto nelle zone rurali del Texas ha perso conoscenza, i rilevamenti del suo rilevatore di gas collegato hanno fatto sì che i suoi colleghi sapessero cosa fare per trovare rapidamente aiuto e per mettersi in salvo.":"Wenn Sie einen Gashahn in einem ländlichen Gebiet in Texas bedienen, werden Sie durch die Zusammenarbeit mit Ihrem Gas-Heber sicher sein, dass Ihre Kollegen wissen, was sie brauchen, um schnell Hilfe zu finden und alles zu erledigen.","#IL MONITORAGGIO IN TEMPO REALE ATTENUA GLI INCIDENTI MORTALI DI H2S":"Die Echtzeitüberwachung verringert tödliche H2S-Vorfälle","#Leggi la storia":"Lesen Sie die Geschichte","#\"Senza il dispositivo di comunicazione satellitare Blackline e la connessione al centro di monitoraggio, non saremmo stati in grado di diagnosticare e rispondere all'incidente\".":"„Ohne das Blackline-Satellitenkommunikationsgerät und die Verbindung zum Überwachungszentrum bleiben wir nicht in der Lage, Diagnosen durchzuführen und auf Vorfälle zu reagieren.“","#Scoprite come l'Associazione Motoslitte di Fernie si è affidata a Blackline Safety per proteggere i loro volontari che lavorano da soli durante la manutenzione di 160 km di piste di backcountry.":"Melden Sie sich bei der Fernie Motoslitte Association an und seien Sie bei Blackline Safety angemeldet, um freiwillige Fahrer zu schützen, die während der Wartung von 160 km Backcountry-Piste allein arbeiten.","#L'ASSOCIAZIONE MOTOSLITTE FERNIE PROTEGGE I LAVORATORI SOLITARI":"DER MOTOSLITTE-VERBAND FERNIE SCHÜTZT DIE EINZELNEN LAWORATOREN","#Gli agenti sono in grado di attivare e gestire con competenza le evacuazioni, monitorando i progressi dei lavoratori verso i punti di raccolta durante l'esercitazione o l'incidente. Gli agenti possono scalare gli avvisi e comunicare le istruzioni ai singoli lavoratori tramite comunicazione vocale bidirezionale, oppure a un gruppo o a tutti i dispositivi tramite messaggi di testo di massa, assicurando che nessun lavoratore venga mai lasciato indietro.":"Die Mitarbeiter sind ständig im Einsatz und führen die Evakuierungen kompetent durch, überwachen den Ablauf der Arbeiter und sammeln während der Einsätze oder des Vorfalls Sammelpunkte. Die Agenten können die Ratschläge schrittweise aufteilen und die Anweisungen an einzelne Arbeiter durch bidirektionale Sprachkommunikation oder an eine Gruppe oder alle Geräte durch Massentextnachrichten weitergeben und sicherstellen, dass kein Arbeiter nach Hause kommt.","#Gli avvisi di sicurezza che giungono al SOC e ai partner ARC di Blacklinespaziano dai mancati check-in o dagli eventi di abbassamento della persona, ai livelli elevati di gas o alle richieste di aiuto attivate manualmente. Ognuno di essi viene gestito dalla ricezione alla risoluzione, in conformità con il protocollo di risposta alle emergenze di ciascun cliente, e può essere rapidamente intensificato per coinvolgere i servizi di emergenza locali, se necessario.":"Sicherheitshinweise, die beim SOC und dem ARC-Partner von Blacklinespaziano eingehen, um den Check-in oder die Abholtermine der Personen zu gewährleisten, sowie Gaspedalstellungen oder alle erforderlichen manuell aktivierten Hilfeleistungen. Heute wurde die Reise gemäß dem Lösungsprotokoll für Notfälle von kontaktlosen Kunden organisiert und kann bei Bedarf durch die Inanspruchnahme lokaler Notdienste rasch intensiviert werden.","#ALLARME INCIDENTE":"ALLARME-UNFALL","#Risposta semplificata agli incidenti":"Einfache Antwort auf Vorfälle","#Supporto multilingue per 20 lingue":"Mehrsprachige Unterstützung für 20 Sprachen","#Luogo secondario in caso di evacuazione":"Zweitwohnsitz im Evakuierungsfall","#Attrezzature mobili di emergenza per il monitoraggio":"Mobile Notfallausrüstung zur Überwachung","#Monitoraggio e supporto attraverso Blackline Live basato sul web per supportare la continuità del monitoraggio, anche in movimento":"Überwachung und Support über Blackline Live auf der Website, um die kontinuierliche Überwachung zu unterstützen, auch in Bewegung","#Alimentatori ridondanti":"Ausgegorene Lebensmittel","#Doppia connessione internet di riserva":"Doppelte Internetverbindung zur Reservierung","#Il nostro team si impegna a fornire un servizio di monitoraggio 24/7/365, anche nelle circostanze più imprevedibili, come emergenze ambientali, interruzioni di corrente e pandemie. Aderiamo ai più elevati standard del settore, che comprendono:":"Unser Team wird sich bemühen, rund um die Uhr an 365 Tagen im Jahr einen Überwachungsdienst bereitzustellen, auch in unvorhersehbaren Situationen wie Umweltnotfällen, Stromunterbrechungen und Pandemien. Wir haben uns den höheren Standards des Sets angeschlossen, die Folgendes umfassen:","#Pronti a tutto":"Bald alles","#Impegno a ridurre le false spedizioni.":"Ich werde die falschen Lieferungen beseitigen.","#Impegno ad elevare gli standard dell'industria attraverso l'adesione alla TMA e la partecipazione alle sue attività.":"Wir wollen den Branchenstandard durch die Aufnahme in die TMA und die Teilnahme an ihrer Tätigkeit verbessern.","#Impegno nella formazione continua e nei test relativi al lavoro, avendo il 100% dei suoi operatori della stazione centrale certificati utilizzando la serie di formazione online TMA.":"Ich werde mich für eine kontinuierliche Ausbildung und eine berufliche Prüfung einsetzen und werde meine 100 %ige Sicherheit von meinen zentral zertifizierten Betreibern der TMA-Online-Ausbildungsreihe erhalten.","#Impegno per i più alti livelli di servizio al cliente.":"Impegno für die höchsten Servicequalitäten gegenüber dem Kunden.","#Impegno in ispezioni casuali e criteri di qualità standard da parte di un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale come FM Approvals, Intertek/ETL, UL e ISO.":"Wir integrieren regelmäßige Tests und Standardqualitätskriterien eines national anerkannten Testlabors wie FM Approvals, Intertek/ETL, UL und ISO.","#Punti di eccellenza a cinque diamanti":"Exzellenzpunkte mit fünf Diamanten","#Assicuratevi che i vostri dipendenti siano formati e preparati a rispondere prontamente quando vengono contattati dai servizi di monitoraggio durante gli incidenti.":"Vergewissern Sie sich, dass Ihre Ansprechpartner ausgebildet sind und sich darauf vorbereiten, umgehend zu antworten, wenn Sie während der Vorfallsüberwachung mit uns Kontakt aufnehmen.","#Condurre esercitazioni periodiche e tabletop per testare i protocolli di risposta alle emergenze.":"Führen Sie regelmäßige und praktische Übungen durch, um die Antwortprotokolle im Notfall zu testen.","#Se necessario, affidare le risposte ai servizi di emergenza locali.":"Geben Sie bei Bedarf die Antwort an den örtlichen Notdienst weiter.","#Inoltre, i nostri agenti possono:":"Darüber hinaus können unsere Agenten:","#I nostri servizi completi di monitoraggio end-to-end garantiscono una risposta e una gestione rapida degli avvisi, senza dover ricorrere alle vostre risorse interne. Potete concentrarvi sugli obiettivi aziendali e sul lavoro da svolgere, sapendo che il benessere del vostro team è assicurato.":"Unsere umfassenden End-to-End-Überwachungsdienste garantieren eine schnelle Antwort und Verwaltung Ihrer Ratschläge, ohne dass Sie Ihre internen Ressourcen vergessen. Sie können sich auf die Unternehmensziele und die nachfolgende Arbeit konzentrieren und darauf vertrauen, dass das Wohl Ihres Teams gewährleistet ist.","#Il monitoraggio professionale in tempo reale, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, attraverso il Blackline SafetyIl Centro Operativo di Sicurezza (SOC) interno, certificato con cinque diamanti, o i nostri partner globali del Centro di Ricezione Allarmi (ARC), significa che la sicurezza del vostro team è coperta da persone reali in tempo reale, in ogni momento.":"Die professionelle Überwachung erfolgt rund um die Uhr, 7 Tage die Woche, durch Blackline Safety. Unser internes, mit fünf Diamanten zertifiziertes Betriebszentrum für Sicherheit (SOC) und unsere globalen Partner des Allarmi-Race-Centers (ARC) bedeuten, dass die Sicherheit Ihres Teams zu jeder Zeit und in jedem Moment echte Menschen abdeckt.","#L'aiuto di cui avete bisogno, quando ne avete bisogno.":"Die Hilfe, die man bekommt, wenn man nicht bekommt.","#Quando si verifica un incidente, il tempo inizia e non si ferma finché non arrivano i soccorsi. Per accelerare i tempi di risposta agli incidenti, collegate i vostri dispositivi di sicurezza connessi al monitoraggio in tempo reale, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, da parte di agenti professionalmente preparati. Questi professionisti esperti sono pronti a gestire qualsiasi situazione, dai rischi per i lavoratori solitari, come scivolamenti, inciampi e cadute, alle fughe di gas o alle esplosioni.":"Sobald ein Vorfall bestätigt ist, beginnt die Zeit, und wenn nicht, wird er nicht mehr in Sicherheit gebracht. Um die Reaktionszeit auf Vorfälle zu beschleunigen, schließen Sie Ihre Sicherheitsgeräte mit einer Echtzeitüberwachung an, 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, durch vorbereitete professionelle Agenten. Diese erfahrenen Fachleute sind bereit, diese Situation zu bewältigen, indem sie einzelne Arbeiter wie Schilf, Schlamm und Schlamm durchqueren, bei Gasstößen oder Explosionen aus dem Weg räumen.","#Riproduci video":"Video reproduzieren","#Scoprire il SOC":"Entdecken Sie den SOC","#Più protezione. Più tranquillità.":"Mehr Schutz. Mehr Ruhe.","#XX2W+MW El Grao de Castellón, España (Castellón)":"XX2W+MW El Grao de Castellón, Spanien (Castellón)","#4FP8+6M Cusset, France (Allier)":"4FP8+6M Cusset, Frankreich (Allier)","#19 Rue Emile Guillaumin, 03300 Cusset, France":"19 Rue Emile Guillaumin, 03300 Cusset, Frankreich","#(17) ( 16 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(17) ( 16 ) Gerätedetails | Blackline Live","#Multi-Gas-Detektor überwacht bis zu 5 Gase, einschließlich H2S, O2, LEL, CO & mehr":"Mehrgasdetektor überwacht bis zu 5 Gase, einschließlich H2S, O2, LEL, CO und mehr","#G7c Multigas-Detektor":"G7c Mehrgas-Detektor","#*Nur erhältlich in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien).":"*Nur erhältlich in Nordamerika, Australien, Australien und Südamerika (außer Brasilien).","#Unser G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um Ihre Mitarbeiter über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk drahtlos mit der Blackline Cloud zu verbinden, egal wo sie gerade arbeiten. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal über Zwei-Wege-Textnachrichten kommunizieren, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder wichtige Informationen über die Situation während eines Vorfalls zu übermitteln. Bestehend aus unserem tragbaren Monitor G7x und G7-Brücke Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren Monitor und einer tragbaren Iridium®-Satelliten-Uplink-Einheit und stellt sicher, dass das Wohlergehen Ihrer Teams immer gewährleistet ist - selbst an den abgelegensten oder Offshore-Standorten.":"Unser G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um Ihre Mitarbeiter über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk drahtlos mit der Blackline Cloud zu verbinden, egal wo sie gerade arbeiten. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal über Zwei-Wege-Textnachrichten kommunizieren, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder wichtige Informationen über die Situation während eines Vorfalls zu übermitteln. Das G7x-System besteht aus einem tragbaren Monitor und einer tragbaren Iridium®-Satelliten-Uplink-Einheit und stellt sicher, dass das leistungsstarke Team immer auf dem neuesten Stand ist - selbst an den abgelegensten oder Offshore-Standorten. Standorte.","#Mit integrierter Mobilfunkverbindung überwacht G7c automatisch Angestellte und Alleinarbeiter und verbindet sie sofort mit Blackline Live. Die Arbeiter können sich darauf verlassen, dass sie mit dem Überwachungspersonal oder dem Kontrollraumpersonal in Echtzeit über die exklusive Zwei-Wege-Freisprecheinrichtung kommunizieren können. Und da das Gerät eigensicher ist, muss kein zusätzliches, teures Mobiltelefon gekauft oder mitgeführt werden. G7c bietet eine einfache, robuste Konnektivität, die dem Wohlbefinden der Mitarbeiter in allen Branchen Rechnung trägt - ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.":"Mit der integrierten Mobilfunkverbindung G7c werden Angestellte und Alleinarbeiter automatisch überwacht und verbinden Sie sich sofort mit Blackline Live . Die Arbeiter können sich darauf verlassen, dass sie mit dem Überwachungspersonal oder dem Kontrollraumpersonal in Echtzeit über die exklusive Zwei-Wege-Freisprecheinrichtung kommunizieren können. Und da das Gerät eigensicher ist, muss kein zusätzliches, teures Mobiltelefon gekauft oder mitgeführt werden. G7c bietet eine einfache, robuste Konnektivität, die dem Wohlbefinden der Mitarbeiter in allen Branchen Rechnung trägt – ohne dass dort ein Netzwerk manuell konfiguriert werden muss.","#Alle unsere G7-Geräte lassen sich nahtlos in unser vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe von branchenführenden Tools und Diensten, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.":"Alle unsere G7-Geräte lassen sich nahtlos in unser vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe von branchenführenden Tools und Diensten, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#Mit den automatisierten Over-the-Air-Updates von G7 für Firmware und Konfiguration können Sie Hunderte von Stunden (und Tausende von Euros) einsparen, da die manuelle Erfassung von Gerätedaten entfällt.":"Mit den automatisierten Over-the-Air-Updates von G7 für Firmware und Konfiguration können Sie Hunderte von Stunden (und Tausende von Euro) einsparen, da die manuelle Erfassung von Gerätedaten entfällt.","#Standort-Bake - zur Verbesserung der Standortübermittlung, wenn GPS allein nicht ausreicht.":"Standort-Bake – zur Verbesserung der Standortübermittlung, wenn GPS allein nicht ausreicht.","#G7 Power Pack - Sie müssen Ihr G7-Multigasmessgerät rund um die Uhr in Betrieb halten? Das eigensichere, im laufenden Betrieb austauschbare G7 PowerPack unterstützt langfristige, intensive Projekte wie Shutdowns und Turnarounds.":"G7 Power Pack – Sie müssen Ihr G7-Multigasmessgerät rund um die Uhr in Betrieb halten? Das eigensichere, im laufenden Betrieb austauschbare G7 PowerPack unterstützt langfristige, intensive Projekte wie Shutdowns und Turnarounds.","#G7-Dock - kalibrieren, testen und laden Sie Ihr Gerät nahtlos auf, ohne die komplizierten Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindungen anderer Systeme zu benötigen.":"G7-Dock – kalibrieren, testen und laden Sie Ihr Gerät automatisch auf, ohne komplizierte Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindungen anderer Systeme zu benötigen.","#- tragbare Basisstation, die einen wichtigen Satelliten-Uplink bereitstellt, um die Herausforderungen schlechter Konnektivität und punktueller Kommunikation für Teams zu bewältigen, die an abgelegenen Orten außerhalb des Mobilfunknetzes arbeiten.":"- Tragbare Basisstation, die einen wichtigen Satelliten-Uplink bereitstellt, um die Herausforderungen schlechter Konnektivität und punktueller Kommunikation für Teams zu bewältigen, die an abgelegenen Orten außerhalb des Mobilfunknetzes arbeiten.","#ANGEBOT EINHOLEN":"SET EINHOLEN","#Blackline Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrem Fuhrpark. Ermitteln Sie auf einfache Weise, wie die Geräte genutzt werden, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.":"Blackline Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrem Fuhrpark. Informieren Sie sich auf einfache Weise, wie die Geräte genutzt werden, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#Verschaffen Sie sich in Echtzeit einen Überblick über den Konformitätsstatus der Gasdetektion und handeln Sie bei Nichteinhaltung, um Ihre Mitarbeiter besser zu schützen.":"Verschaffen Sie sich in Echtzeit einen Überblick über den Konformitätsstatus der Gaserkennung und handeln Sie bei Nichteinhaltung, um Ihre Mitarbeiter besser zu schützen.","#Überprüfung, ob die Geräte getragen, eingeschaltet, kalibriert und gemäß Ihren Standardarbeitsanweisungen auf Stoß getestet werden":"Überprüfen Sie, ob die Geräte getragen, eingeschaltet, kalibriert und gemäß Ihren Standardarbeitsanweisungen auf Stoß eingesetzt werden","#Sie müssen nicht mehr auf die manuelle Erfassung von Nutzungsdaten und Gasmesswerten warten und sind nicht mehr auf historische Daten angewiesen, um zu wissen, ob Ihr Fuhrpark den Vorschriften entspricht und Ihre Teams sicher sind.":"Sie müssen nicht mehr auf die manuelle Erfassung von Nutzungsdaten und Gasmesswerten warten und sind nicht mehr auf historische Daten angewiesen, um zu wissen, ob Ihr Fuhrpark den Vorschriften entspricht und Ihr Team sicher ist.","#Nutzen Sie die Daten von Evakuierungsübungen, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf echte Notfälle zu verbessern.":"Nutzen Sie die Daten aus Evakuierungsübungen, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf echte Notfälle zu verbessern.","#Überwachen Sie den Standort der Mitarbeiter während Evakuierungen oder Übungen in Echtzeit, so dass Sie die Möglichkeit haben, den genauen Standort aller vermissten Mitarbeiter zu sehen.":"Überwachen Sie den Standort der Mitarbeiter während Evakuierungen oder Übungen in Echtzeit, sodass Sie die Möglichkeit haben, den genauen Standort aller vermissten Mitarbeiter zu sehen.","#Benutzerdefinierte Massenbenachrichtigungen per Textnachricht oder Push-To-Talk an einzelne G7-Geräte informieren Mitarbeiter, bestimmte Teams oder ganze Standorte schnell darüber, dass sie evakuiert werden müssen, und leiten sie zu Sammelpunkten oder anderen sicheren Orten.":"Benutzerdefinierte Massenbenachrichtigungen per Textnachricht oder Push-To-Talk an einzelne G7-Geräte informieren Mitarbeiter, bestimmte Teams oder ganze Standorte schnell darüber, dass sie evakuiert werden müssen, und leiten sie zu Sammelpunkten oder anderen sicheren Orten weiter.","#Optionale professionelle 24/7-Live-Überwachung durch Blackline Safetydas hauseigene Safety Operations Center (SOC) oder globale Alarm Receiving Center (ARC) Partner":"Optionale professionelle 24/7-Live-Überwachung durch Blackline Safety, das hauseigene Safety Operations Center (SOC) oder globale Alarm Receiving Center (ARC) Partner","#Die Kommunikationsoptionen erfüllen Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen, halten Ihre Mitarbeiter in Verbindung und sorgen dafür, dass Ihre Mitarbeiter nur ein Gerät tragen müssen, um den Schutz und die Sicherheit zu erhalten, die sie benötigen.":"Die Kommunikationsoptionen erfüllen Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen, halten Sie Ihre Mitarbeiter in Verbindung und sorgen Sie dafür, dass Ihre Mitarbeiter nur ein Gerät tragen müssen, um den Schutz und die Sicherheit zu erhalten, die sie benötigen.","#Zwei-Wege-Sprachkommunikation, so dass Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit den Arbeitern in Kontakt treten können":"Zwei-Wege-Sprachkommunikation, damit Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit den Arbeitern in Kontakt treten können","#Automatisch - durch die automatische Nicht-Bewegungs- und Sturzerkennung kann Ihr G7 einen Alarm senden, wenn Ihre Mitarbeiter nicht in der Lage sind":"Automatisch – durch die automatische Nicht-Bewegungs- und Sturzerkennung kann Ihr G7 einen Alarm senden, wenn Ihre Mitarbeiter nicht in der Lage sind","#Manuell - patentierter SOS-Verschluss, damit Ihre Mitarbeiter einen Notruf absetzen können":"Manuell - patentierter SOS-Verschluss, damit Ihre Mitarbeiter einen Notruf absetzen können","#G7 Multi-Gas verbindet sich in Sekundenschnelle, ohne dass teure, eigensichere Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich sind.":"G7 Multi-Gas verbindet sich sekundenschnell, ohne dass teure, eigensichere Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich sind.","#tragbarer Brücke":"tragbare Brücke","#Sie können jederzeit und überall feststellen, wo sich Ihre Mitarbeiter aufhalten, und wissen genau, wann und wo Zwischenfälle auftreten.":"Sie können jederzeit und überall feststellen, wo sich Ihre Mitarbeiter aufhalten, und genau wissen, wann und wo Zwischenfälle auftreten.","#Benötigen Sie Gasüberwachungssysteme für enge Räume oder für die Analyse von Lecks? Wir haben das Richtige für Sie mit":"Verwenden Sie Gasüberwachungssysteme für enge Räume oder für die Analyse von Lecks? Wir haben das Richtige für Sie mit","#Tauschen Sie einfach Ihre vorhandene Multigas-Sensorpatrone gegen eine neue mit für die Umgebung geeigneten Sensoren aus. Sie sind sogar im laufenden Betrieb austauschbar, sodass sie während des Einsatzes oder auf dem Weg zu einem neuen Einsatzort ausgetauscht werden können.":"Tauschen Sie einfach Ihre vorhandene Multigas-Sensorpatrone gegen einen neuen, für die Umgebung geeigneten Sensor aus. Sie sind sogar im laufenden Betrieb austauschbar, sodass sie während des Einsatzes oder auf dem Weg zu einem neuen Einsatzort ausgetauscht werden können.","#Detektion von bis zu fünf Gasen, mit einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl.":"Erkennung von bis zu fünf Gasen, mit einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl.","#Mit G7 Multi-Gas-Detektor erhalten Sie:":"Mit dem G7 Multi-Gas-Detektor erhalten Sie:","#Dank der sofortigen Einsatzbereitschaft, der Konfigurierbarkeit für eine Vielzahl von Arbeitsfunktionen und -situationen, der schnellen Zuweisung an die Mitarbeiter und der Überwachung von bis zu fünf Gasen kann das G7-Multigasmessgerät die Kosten und die Komplexität des Flottenmanagements reduzieren.":"Dank der sofortigen Einsatzbereitschaft, der Konfigurierbarkeit für eine Vielzahl von Arbeitsfunktionen und -situationen, der schnellen Überweisung an die Mitarbeiter und der Überwachung von bis zu fünf Gasen kann das G7-Multigasmessgerät die Kosten und die Komplexität des Flottenmanagements reduzieren.","#Mit dem tragbaren G7-Multigasdetektor können Sie sich beruhigt zurücklehnen. Die Konnektivität in Verbindung mit den Daten ermöglicht eine schnelle Reaktion auf Vorfälle, um Ihre Mitarbeiter besser vor potenziellen Gefahren zu schützen und die Sicherheitsprozesse und die Einhaltung von Vorschriften langfristig zu verbessern.":"Mit dem tragbaren G7-Multigasdetektor können Sie sich bequem zurücklehnen. Die Konnektivität in Verbindung mit den Daten ermöglicht eine schnelle Reaktion auf Vorfälle, um Ihre Mitarbeiter besser vor potenziellen Gefahren zu schützen und die Sicherheitsprozesse und die Einhaltung von Vorschriften zu verbessern.","#Total Fleet - 3 devices Action required (34% - 1 devices)":"Gesamtflotte - 3 Geräte Aktion erforderlich (34 % – 1 Gerät)","#XX2W+HW El Grao de Castellón, España (Castellón)":"XX2W+HW El Grao de Castellón, Spanien (Castellón)","#Vía Po Serrallo, 12100 Castellón de la Plana, Castellón, España":"Vía Po Serrallo, 12100 Castellón de la Plana, Castellón, Spanien","#(9) ( 1 ) Analytique | Blackline Live":"(9) ( 1 ) Analytisch | Blackline Live","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 2 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und betrifft zwei Geräte.","#24 dispositivi.":"24 Geräte.","#Detektion von brennbaren Kohlenwasserstoffgasen (Heavy Gas)":"Detektion von brennbaren Kohlenwasserstoffgasen (Schwergas)","#Leichtgas Kohlenwasserstoff-Gasdetektion":"Leichtgas-Kohlenwasserstoff-Gasdetektion","#Kontaktieren Sie uns für weitereKonfigurationsmöglichkeiten.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#Demo Training | 2024-04-30 09:17:25 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 30.04.2024 09:17:25 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-30 09:17:25 CEST | SOS alert":"bestätigt | 30.04.2024 09:17:25 MESZ | SOS-Alarm","#Unidad 3588302627":"Einheit 3588302627","#JJ24+75 Aoste, France (Isère)":"JJ24+75 Aoste, Frankreich (Isère)","#65A5L3":"Nr. 65A5L3","#XQQR+66 Domeny, España (Girona)":"XQQR+66 Domeny, Spanien (Girona)","#XQQR+47 Domeny, España (Girona)":"XQQR+47 Domeny, Spanien (Girona)","#XQQR+45 Domeny, España (Girona)":"XQQR+45 Domeny, Spanien (Girona)","#XQPR+X8 Domeny, España (Girona)":"XQPR+X8 Domeny, Spanien (Girona)","#XQQV+MV Domeny, España (Girona)":"XQQV+MV Domeny, Spanien (Girona)","#Plaça Industrial Torroella, 11A, 17007, Girona, España":"Plaça Industrial Torroella, 11A, 17007, Girona, Spanien","#Contraktor 62 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 62 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 61 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 61 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#BUCHEN Rental 3 BUCHEN SafetyService":"BUCHEN Vermietung 3 BUCHEN SafetyService","#Contraktor 69 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 69 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 68 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 68 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 67 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 67 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 66 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 66 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 63 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 63 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 64 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 64 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#Contraktor 65 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE":"Auftragnehmer 65 Turnaround 2022 Arsol Aromatics GE","#MVV Monitoring":"MVV-Überwachung","#BUCHEN Rental: OSRO - Ostgathe GmbH":"BUCHEN Vermietung: OSRO - Ostgathe GmbH","#BUCHEN Rental: BUS Region Süd":"BUCHEN Vermietung: BUS Region Süd","#BUCHEN Rental: BUS Region Ruhr":"BUCHEN Vermietung: BUS Region Ruhr","#XQQR+35 Domeny, España (Girona)":"XQQR+35 Domeny, Spanien (Girona)","#21:50:14 CET":"21:50:14 MEZ","#21:50:32 CET":"21:50:32 MEZ","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google","#07:23:46 CET":"07:23:46 MEZ","#Organization: GRTgaz PERM -Auvergne":"Organisation: GRTgaz PERM -Auvergne","#Nestle Alert Profile PTC":"Nestlé-Alarmprofil PTC","#Nestle PTC":"Nestlé PTC","#False Alert | 2024-04-30 09:01:05 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 09:01:05 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-30 09:01:05 CEST | Message alert":"bestätigt | 30.04.2024 09:01:05 MESZ | Nachrichtenalarm","#date_range 2024-03-01 to 2024-04-30":"Datumsbereich 01.03.2024 bis 30.04.2024","#Industria 4.0 descrive la quarta rivoluzione industriale in cui le aziende stanno facendo il passaggio a tecnologie digitali e connesse per guidare gli obiettivi di business.":"Industrie 4.0 beschreibt die jüngste industrielle Revolution, bei der sich das Unternehmen der Digitalisierung und dem Know-how zur Führung von Geschäftszielen stellen muss.","#immagini del blog-Brendon":"Blog-Bilder von Brendon","#industria 4.0 2":"Industrie 4.0 2","#Blackline Safety Industria 4.0 parte 1 blog":"Blackline Safety Industria 4.0 Teil 1 Blog","#industria 4.0 3":"Industrie 4.0 3","#Brendon Cook, CTO e co-fondatore, Blackline Safety":"Brendon Cook, CTO und Mitgründer, Blackline Safety","#Ho lavorato nel settore tecnologico per oltre 20 anni, dopo aver co-fondato una società di alta tecnologia con sede a Calgary che si concentra sui servizi basati sulla localizzazione. Come membro del team esecutivo di Blackline, il mio obiettivo attuale è il marketing, lo sviluppo del business, la collaborazione e il miglioramento dei processi. L 'attenzione precedente includeva lo sviluppo del software e la gestione dell'infrastruttura dei servizi di produzione.":"Ich habe über 20 Jahre in der Technologiebranche gearbeitet und danach eine Gesellschaft für Hochtechnologie mit Sitz in Calgary gegründet, die sich auf ihre Dienstleistungen am Standort konzentriert. Als Mitglied des leitenden Teams von Blackline ist mein aktuelles Ziel das Marketing, die Geschäftsentwicklung, die Zusammenarbeit und die Verbesserung der Prozesse. Der vorrangige Schwerpunkt liegt auf der Softwareentwicklung und der Verwaltung der Produktionsinfrastruktur.","#SU DI ME":"SEIN SIE MICH","#In Blackline, abbiamo aiutato i clienti ad adottare tecnologie di monitoraggio della sicurezza digitale per oltre un decennio. Fateci sapere come possiamo assistere il progetto di trasformazione digitale della vostra azienda, o unitevi a noi per il nostro webinar con Business and Industry Connection (BIC) per MAGGIORI INFORMAZIONI sull'Industria 4.0.":"Bei Blackline unterstützen wir die Kunden und verfügen über mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung in der digitalen Überwachungstechnologie. Erfahren Sie, wie wir Ihr Unternehmen bei der digitalen Transformation unterstützen oder uns in unserem Webinar mit Business and Industry Connection (BIC) für MEHR INFORMATIONEN zu Industrie 4.0 unterstützen können.","#Restate sintonizzati per la seconda parte del nostro spotlight sull'Industria 4.0, dove esamineremo più in dettaglio la nostra tecnologia indossabile per la sicurezza G7, il software ospitato nel cloud e Analisi Dati .":"Wir haben die Zusammenfassung für den zweiten Teil unseres Spotlights zu Industrie 4.0 noch einmal zusammengefasst, wo wir unsere für die G7-Sicherheit unverzichtbare Technologie, die in der Cloud gehostete Software und die Datenanalyse genauer untersuchen werden.","#Ogni bump test e calibrazione viene catturato e contribuisce a una visione complessiva della conformità normativa del rilevamento dei gas. È facile vedere quale personale sta usando gli indossabili G7 e con quale frequenza. Ma le intuizioni non si fermano qui - Blackline sta già fornendo alle aziende dati che descrivono il comportamento e le prestazioni dei dipendenti durante i progetti di manutenzione intensiva delle strutture. Attraverso il nostro team interno di data science, possiamo lavorare con la vostra azienda per combinare i dati e fornire ulteriore valore.":"Jeder Funktionstest und jede Kalibrierung werden durchgeführt und tragen zu einem umfassenden Überblick über die normative Konformität der Gasversorgung bei. Es ist leicht zu erkennen, welche Personen das inkompatible G7 und welche Frequenz verwenden. Aber die Intuition bleibt hier erhalten – Blackline hat bereits Unternehmensdaten bereitgestellt, die das Verhalten und die Leistungen der Teilnehmer während der intensiven Wartungsprojekte der Struktur beschreiben. Durch die Zusammenarbeit mit unserem internen Data-Science-Team können wir gemeinsam mit Ihrem Unternehmen Daten kombinieren und zusätzliche Werte schaffen.","#Ogni dispositivo G7 trasmette regolarmente dati al Blackline Safety Cloud, generando grandi volumi di dati. Ogni parte dei dati è contrassegnata dalla posizione per la visualizzazione e l'alimentazione di Analisi Dati. Questo include avvisi di gas, avvisi di caduta, potenziali cadute, avvisi di mancato check-in, avvisi di assenza di movimento, SOS linguetta pulls, messaggi, chiamate vocali bidirezionali, ingressi in spazi confinati, controlli di perdite e altro ancora.":"Jedes Gerät G7 überträgt regelmäßig Daten an die Blackline Safety Cloud und generiert so große Datenmengen. Jeder Teil der Daten wird anhand der Position für die Anzeige und Bereitstellung von Analysedaten markiert. Dazu gehören Gaswarnungen, Absturzwarnungen, potenzielle Absturzwarnungen, Warnhinweise zum Einchecken, Hinweise zur Bewegungserkennung, SOS-Zungenzüge, Nachrichten, bidirektionale Sprachbefehle, Eindringen in geschlossene Räume, Verlustkontrolle und mehr.","#IL VALORE DI LOCATION-ENABLED ANALISI DATI":"DER WERT STANDORTGEBUNDENER DATENANALYSE","#La connettività significa anche che tutti i dati situazionali di ogni dispositivo vengono automaticamente trasmessi al cloud di Blackline , alimentando dashboard analitici e di conformità in tempo reale. In un istante, le aziende sono in grado di vedere lo stato operativo e di conformità del loro gamma. Gli utenti ottengono informazioni su dove e come l'attrezzatura viene utilizzata e quali pericoli si incontrano, consentendo loro di accedere a informazioni critiche per contribuire a rafforzare il processo decisionale e guidare il loro business.":"Die Konnektivität bedeutet auch, dass alle Situationsdaten jedes Geräts automatisch an die Blackline-Cloud übertragen werden und Dashboard-Analysen und -Konformität in Echtzeit bereitgestellt werden. Im Einzelfall ist das Unternehmen in der Lage, den Betriebszustand und die Konformität mit ihrer Skala anzuzeigen. Die Benutzer erhalten Informationen darüber, wo und wie die Ausrüstung verwendet wird und welche Gefahren bestehen, wenn sie nicht bekannt sind. Sie erklären sich damit einverstanden, auf die kritischen Informationen zuzugreifen, um den Entscheidungsprozess zu beschleunigen und ihr Unternehmen zu leiten.","#Con la connettività cellulare o satellitare integrata, G7 funziona immediatamente, collegandosi automaticamente alle reti cellulari o satellitari Iridium disponibili. Le nostre soluzioni non si basano su altre infrastrutture come Wi-Fi, Bluetooth, smartphone o reti mesh o bolt-on hardware - con la tecnologia integrata connessa al cloud, puoi invece concentrarti su ciò che conta.":"Mit integrierter Mobilfunk- oder Satellitenverbindung funktioniert G7 sofort und verbindet sich automatisch mit den verfügbaren Iridium-Mobilfunk- oder Satellitennetzen. Unsere Lösungen basieren nicht auf anderer Infrastruktur wie WLAN, Bluetooth, Smartphone, Mesh-Netzwerk oder anschraubbarer Hardware – mit der integrierten Cloud-Konnektivitätstechnologie können Sie sich stattdessen auf das konzentrieren, was Sie bezahlen.","#La connettività è la nostra caratteristica principale - non è un'opzione, un'aggiunta o un ripensamento. Fin dal primo giorno, tutti i nostri prodotti sono stati progettati con la connettività in mente, concentrandosi su come sfruttare al meglio la tecnologia connessa al cloud per fornire ai nostri clienti la consapevolezza della situazione in tempo reale. Mentre i nostri concorrenti stanno iniziando solo ora a integrare la connettività Industry 4.0 nelle loro offerte, noi abbiamo una storia comprovata di soluzioni connesse superiori. Abbiamo affrontato molto tempo fa le carenze dei rilevatori tradizionali e scollegati della concorrenza, e siamo passati ad affrontare proattivamente le sfide affrontate dalla nostra base di clienti in espansione.":"Die Vernetzung ist unser Hauptmerkmal – es ist weder eine Option noch eine Ergänzung oder Verfeinerung. Schließlich werden alle unsere Produkte am ersten Tag mit intelligenter Vernetzung entwickelt und konzentrieren sich darauf, die Cloud-Konnektivitätstechnologie optimal auszunutzen, um unseren Kunden in Echtzeit das Bewusstsein für die Situation zu schärfen. Während unsere Partner erst jetzt damit beginnen, die Industrie 4.0-Vernetzung in die angebotenen Lösungen zu integrieren, erzählen wir Ihnen eine bewährte Geschichte über erstklassige Vernetzungslösungen. Wir haben uns oft der Sorgfalt traditioneller Fahrgäste und Kollegen aus dem Wettbewerb schuldig gemacht und werden dann im Laufe der Zeit aktiv die Bemühungen unserer erweiterten Kundenbasis vorantreiben.","#LA CONNETTIVITÀ NON È UN'OPZIONE":"Die Verbindung ist keine Option","#Tradizionalmente, il rilevamento dei gas mancava di una connettività completa. L'introduzione di G7, con il monitoraggio di sicurezza diretto to-cloud, ha cambiato il modo in cui il mondo vede il rilevamento dei gas. Ogni dipendente è connesso tramite il suo monitor indossabile autonomo che comunica in modalità wireless e direttamente al Blackline Safety cloud. I dispositivi G7 dispongono di comunicazioni cellulari interne e hanno l'opzione di connettersi a G7 Bridge, una stazione base satellitare portatile che fornisce una vera copertura dell'ultimo miglio per le esigenze di monitoraggio remoto.":"Traditionell erfordert die Gasversorgung eine vollständige Verbindung. Mit der Einführung von G7 und der direkten Sicherheitsüberwachung in der Cloud hat sich der Modus geändert, indem die Welt die Gaszufuhr sah. Jeder Teilnehmer ist mit seinem integrierten, autonomen Monitor vertraut, der drahtlos und direkt mit der Blackline Safety Cloud kommuniziert. Das G7-Gerät verfügt über eine interne Mobilfunkverbindung und die Anschlussmöglichkeit über G7 Bridge, eine tragbare Satellitenstation, die für den Bedarf einer Fernüberwachung eine optimale Abdeckung bietet.","#SICUREZZA CONNESSA DIRETTAMENTE AL CLOUD":"SICHERHEIT DER DIREKTEN ANSCHLUSS AN DIE CLOUD","#Adottare e aderire alle migliori pratiche di sicurezza è anche un argomento di sostenibilità aziendale, a sostegno di una cultura aziendale superiore. I dipendenti sono il cuore di ogni azienda, e un forte impegno per il loro benessere attraverso l'impiego della migliore tecnologia può andare molto lontano nell'attrarre e mantenere i migliori membri del team.":"Die besten Sicherheitspraktiken zu beachten und anzuwenden ist auch ein Argument für die Nachhaltigkeit des Unternehmens, das auf einer hervorragenden Unternehmenskultur aufbaut. Sie sind das Herz jedes Unternehmens und eine Stärke ihres Unternehmens, das durch die Förderung der besten Technologie dazu beiträgt, die besten Teammitglieder zu gewinnen und zu unterstützen.","#Alcune aziende sono già sulla strada della trasformazione digitale, mentre altre stanno esplorando le loro opzioni. Investire in tecnologie indossabili di sicurezza connesse è una componente fondamentale per aiutare le aziende nella loro trasformazione, fornendo la consapevolezza della situazione che è mancata in passato a molti programmi di sicurezza. E, come imparerete, i dati generati dai dispositivi indossabili di sicurezza connessi hanno un valore significativo se combinati con altre fonti di dati aziendali.":"Einige Unternehmen befinden sich bereits auf dem Weg zur digitalen Transformation, während andere ihre Optionen erkunden. Die Investition in unverzichtbare Sicherheitstechnologie ist ein grundlegender Bestandteil, um das Unternehmen bei seiner Transformation zu unterstützen und die Situation zu verstehen, die im Laufe der Zeit durch zahlreiche Sicherheitsprogramme entsteht. Und wie bereits erwähnt, haben die von nicht vertrauenswürdigen Geräten generierten Daten in Kombination mit anderen Unternehmensdatenquellen einen erheblichen Wert.","#In che modo la sicurezza connessa fa parte dell'Industria 4.0?":"Wie wird die Sicherheit zu einem Teil von Industrie 4.0?","#Con le capacità di Industry 4.0, questo tipo di scenario può essere monitorato e gestito in remoto, garantendo un livello coerente e completo di supervisione per ogni raffineria di proprietà e gestita dall'azienda. Le implicazioni sono di vasta portata, consentendo alle aziende di diventare più efficienti in un mondo sempre più competitivo.":"Mit den Möglichkeiten von Industrie 4.0 kann dieser Szenariotyp aus der Ferne überwacht und verwaltet werden und gewährleistet eine konsistente Live- und Komplettüberwachung für jede Eigentums- und Unternehmensverarbeitung. Die Auswirkungen sind weitreichend und ermöglichen es Unternehmen, in einer stets wettbewerbsintensiveren Welt effizienter zu arbeiten.","#Sempre più spesso, il processo decisionale aziendale è guidato da dati, dashboard, trigger in tempo reale, reporting e scienza dei dati. Per esempio, consideriamo un cambiamento inaspettato nella miscela di materie prime che entra in un impianto petrolchimico, rispetto alle tendenze recenti e storiche. Sfruttando i dati degli incidenti passati, le intuizioni guidate dai dati possono aiutare l'azienda a regolare in modo proattivo i processi per garantire che la qualità non ne risenta, mantenendo la produzione a un livello ottimizzato. Allo stesso tempo, un trigger in tempo reale può notificare alle parti interessate l'incidente.":"Der Unternehmensentscheidungsprozess wird immer durch Daten, Dashboards, Echtzeit-Trigger, Datenberichterstattung und Datenanalyse gesteuert. Beispielsweise berücksichtigen wir eine versehentliche Änderung verschiedener Hauptmaterialien, die in einen petrochemischen Behälter einfließen, unter Berücksichtigung aktueller und historischer Trends. Mithilfe der Daten aus den vergangenen Ereignissen kann die intuitive Benutzerführung dem Unternehmen dabei helfen, die Prozesse proaktiv zu regeln und so zu gewährleisten, dass die Qualität nicht beeinträchtigt wird und die Produktion auf einem optimierten Niveau bleibt. In derselben Zeit kann ein Auslöser in Echtzeit alle an dem Vorfall interessierten Parteien benachrichtigen.","#PROCESSO DECISIONALE BASATO SUI DATI":"ENTSCHEIDUNGSPROZESS AUF DER GRUNDLAGE DER DATEN","#Al contrario, Industria 4.0 offre un approccio omnicomprensivo e olistico alla connettività e all'automazione. Attrezzature, macchinari, processi e sistemi di controllo precedentemente scollegati stanno diventando interconnessi, rendendo possibile la raccolta e la valutazione di grandi quantità di dati che vengono trasmessi al cloud. Le tecnologie connesse permettono anche sistemi avanzati indossabili dai dipendenti, focalizzati a mantenere i team sicuri e altamente produttivi - continuate a leggere per scoprire come.":"Im Gegensatz dazu bietet Industrie 4.0 einen umfassenden und logistischen Ansatz für Vernetzung und Automatisierung. Mithilfe von Geräten, Maschinen, Prozessen und Kontrollsystemen, die bereits früher Verbindungen hergestellt haben, ist es möglich, große Mengen an Daten, die an die Cloud übertragen werden, zu sammeln und auszuwerten. Die Technologie ermöglicht es auch, fortschrittliche Systeme zu entwickeln, die von den Anwendern eingesetzt werden können, um ein sicheres und produktives Arbeiten zu gewährleisten. Lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren.","#L'Industria 4.0 è una potente ottimizzazione dell'Industria 3.0, con un'enfasi sull'Internet of Things (IoT) e la tecnologia cloud. Mentre l'industria 3.0 si è concentrata sull'automazione, lo ha fatto con sistemi di controllo centralizzati per aumentare l'efficienza e la qualità - non c'era alcuna disposizione per collegare i sistemi insieme per ottenere una visione da enormi volumi di dati. La tecnologia semplicemente non esisteva in una forma necessaria fino agli ultimi anni.":"Industrie 4.0 ist eine potenzielle Weiterentwicklung von Industrie 3.0 durch eine Entwicklung hin zum Internet der Dinge (IoT) und der Cloud-Technologie. Obwohl sich Industrie 3.0 auf die Automatisierung konzentriert, verfügt es über ein zentrales Steuerungssystem zur Verbesserung von Effizienz und Qualität. Es gibt jedoch einige Einrichtungen zum Zusammenführen und einige Systeme, um einen Überblick über enorme Datenmengen zu erhalten. Die Technologie selbst existiert bis Ende der Jahre nicht mehr in der erforderlichen Form.","#L'ERA DELLA TRASFORMAZIONE DIGITALE È ARRIVATA":"DIE ZEIT DER DIGITALEN UMWANDLUNG IST ANGEKOMMEN","#Laprima rivoluzione industriale (Industria 1.0) iniziò in Gran Bretagna intorno al 1760 e sfruttò la potenza del vapore, le nuove macchine e altre tecnologie per realizzare una quantità di lavoro maggiore di quanto fosse possibile in precedenza con le mani dell'uomo o la forza degli animali. La seconda rivoluzione industriale (Industria 2.0) arrivò all'inizio del 1900 e si concentrò sull'assemblaggio di massa. Questa era è meglio esemplificata dagli sforzi di Henry Ford e la sua nuova linea di automobili a prezzi accessibili. La terza rivoluzione industriale (Industria 3.0) è iniziata nei primi anni '70 ed è stata guidata da computer e automazione meccanica, continuando fino al 2010.":"Die erste industrielle Revolution (Industrie 1.0) begann in der Bretagne im Jahr 1760 und brachte die Kraft des Dampfes, der neuen Maschinen und anderer Technologien zum Einsatz, um mit der Hand des Menschen oder der Kraft eine größtmögliche Arbeitsmenge zu erzielen, die vorher möglich war. von den Tieren. Die zweite industrielle Revolution (Industrie 2.0) begann im Jahr 1900 und konzentrierte sich auf die Massenmontage. Dies ist das beste Beispiel für die Leistungen von Henry Ford und seiner neuen Automobillinie zu erschwinglichen Preisen . Die dritte Industrierevolution (Industrie 3.0) begann im ersten Jahr 1970 und war bis 2010 auf dem Grundlagenpapier der Informatik und der mechanischen Automatisierungstechnik festgehalten .","#E LE ALTRE RIVOLUZIONI INDUSTRIALI?":"UND ANDERE INDUSTRIELLE RIVOLUTION?","#In questa prima parte di questa serie in due parti, parleremo di come i progressi della tecnologia e l'aumento dell'interconnettività stanno portando più aziende verso una trasformazione digitale. Industria 4.0 descrive la quarta rivoluzione industriale in cui le aziende stanno facendo il passaggio a tecnologie digitali e connesse per raggiungere i loro obiettivi di business. Combinando il cloud hosting, l'informatica, i dati dei sensori e l'apprendimento automatico con la digitalizzazione degli asset fisici di un'azienda, le aziende stanno utilizzando le nuove tecnologie per aumentare la produttività, guidare il processo decisionale e rimanere competitivi nel loro settore.":"In diesem ersten Teil dieser Serie sprechen wir in zwei Teilen darüber, wie sich die Technologie weiterentwickelt und wie sich die Vernetzung durch eine digitale Transformation weiter ausbauen wird. Industrie 4.0 beschreibt die jüngste industrielle Revolution, bei der sich das Unternehmen der Digitalisierung und dem Know-how zur Erreichung seiner Geschäftsziele stellen muss. Durch die Kombination von Cloud-Hosting, Informatik, Sensordaten und automatischem Lernen mit der Digitalisierung physischer Vermögenswerte eines Unternehmens wird das Unternehmen neue Technologien nutzen, um die Produktivität zu steigern, den Entscheidungsprozess zu leiten und die Wettbewerbsfähigkeit in ihm zu erhalten. Settore.","#Cosa significa Industria 4.0?":"Was bedeutet Industrie 4.0?","#13 giugno 2019":"13. Juni 2019","#Industria 4.0 e la trasformazione digitale - Prima parte":"Industrie 4.0 und die digitale Transformation - Erster Teil","#tout va bien ?":"alles läuft super ?","#False Alert | 2024-04-29 17:22:58 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 17:22:58 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-30 09:01:05 CEST | Message alert":"unbestätigt | 30.04.2024 09:01:05 MESZ | Nachrichtenalarm","#Unidad 3571215459":"Einheit 3571215459","#False Alert | 2024-04-30 08:54:11 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 08:54:11 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-30 07:39:42 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 30.04.2024 07:39:42 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 08:54:11 CEST | SOS alert":"bestätigt | 30.04.2024 08:54:11 MESZ | SOS-Alarm","#55HM+XX Montedison-icam/ins.ind.cda Bondife SR, Italia (Libero consorzio comunale di Siracusa)":"55HM+XX Montedison-icam/ins.ind.cda Bondife SR, Italien (Libero Consorzio Comunale di Siracusa)","#SP114, 514, 96011 Augusta SR, Italia":"SP114, 514, 96011 Augusta SR, Italien","#46M5+73 Erg Petroli Spa SR, Italia (Libero consorzio comunale di Siracusa)":"46M5+73 Erg Petroli Spa SR, Italien (Liber Gemeindeverband von Siracusa)","#46M4+GW, 96010 Erg Petroli Spa SR, Italia":"46M4+GW, 96010 Erg Petroli Spa SR, Italien","#37RH+9X Siracusa SR, Italia (Libero consorzio comunale di Siracusa)":"37RH+9X Siracusa SR, Italien (Libero Consorzio Comunale di Siracusa)","#V.le Santa Panagia, 136/R, 96100 Siracusa SR, Italia":"V.le Santa Panagia, 136/R, 96100 Siracusa SR, Italien","#Tutto OK?":"Alles ok?","#Strasbourg 8":"Straßburg 8","#Saône et Loire Champforgeuil 1":"Saône-et-Loire Champforgeuil 1","#Sarreguemines 9":"Saargemünd 9","#Sarreguemines 8":"Saargemünd 8","#Sarreguemines 7":"Saargemünd 7","#Sarreguemines 6":"Saargemünd 6","#Sarreguemines 5":"Saargemünd 5","#Sarreguemines 4":"Saargemünd 4","#Sarreguemines 3":"Saargemünd 3","#Sarreguemines 2":"Saargemünd 2","#Sarreguemines 1":"Saargemünd 1","#Saint Brieuc 7":"Saint-Brieuc 7","#Pitgam 1":"1 von 1","#P. A. -Beaujolais Tossiat 6":"PA -Beaujolais Tossiat 6","#NON DESIGNER":"KEIN DESIGNER","#Mulhouse 8":"Mülhausen 8","#Mulhouse 7":"Mülhausen 7","#Mulhouse 6":"Mülhausen 6","#Mulhouse 4":"Mülhausen 4","#Mulhouse 3":"Mülhausen 3","#Mulhouse 2":"Mülhausen 2","#Mulhouse 1":"Mülhausen 1","#Etrez 7":"Étretat 7","#Etrez 4":"Étretat 4","#D-A Châteauneuf 6":"DA Châteauneuf 6","#BIOMÉTHANE 1":"BIOMÉTHAN 1","#Mentre gli autisti professionisti condividono la strada con molti viaggiatori, altri autisti non sempre considerano i rischi che questi lavoratori solitari affrontano.":"Während autistische Berufstätige die Straße mit vielen Reisenden aufteilen, berücksichtigen andere autistische Menschen nicht immer die Rachis, die diese einsamen Arbeiter belästigen.","#Strada curvilinea innevata con segnale stradale":"Gebogene Straße mit markierter Straße","#Guida invernale pericolosa":"Winterführer für Perikose","#Lavoratori solitari alla guida":"Einzelarbeiter mit Anleitung","#Incidente stradale durante l'inverno":"Straßenunfälle während des Winters","#Rimanete sintonizzati mentre esploriamo i Lone Workers in località remote, il quinto post di sei in questa serie, in arrivo. Iscrivetevi usando il modulo sulla destra per non perdere mai un post!":"Bleiben Sie auf dem Laufenden, während wir über Alleinarbeiter in abgelegenen Gegenden sprechen. Die fünfte Stelle in dieser Reihe ist eingetroffen. Registrieren Sie sich mithilfe des Moduls auf der Rückseite, um keinen weiteren Beitrag zu verpassen!","#Con le sfide e i rischi unici affrontati dai conducenti di mezzi di trasporto e di transito, è imperativo aggiornarsi sulla legislazione, la tecnologia e le migliori pratiche in materia di sicurezza sul lavoro. Lo abbiamo reso facile nel nostro ultimo eBook, \"La guida moderna del direttore della sicurezza al monitoraggio della sicurezza dei dipendenti.”":"Mit dem Wissen und den Bemühungen, die Transport- und Transitwege zu ebnen, ist es zwingend erforderlich, die Gesetzgebung, die Technologie und die besten Praktiken im Hinblick auf die Arbeitssicherheit zu verbessern. Wir sind sehr zufrieden mit unserem neuesten E-Book „ Der moderne Sicherheitsleitfaden zur Überwachung der Sicherheit der Kunden “.","#Blackline Safety Può aiutare con la protezione dell'autista":"Blackline Safety Kann beim Schutz von Autofahrern helfen","#Gli autisti non possono, ovviamente, prevenire i guasti in aree remote, e questa è solo una circostanza in cui la protezione dei lavoratori solitari può essere notevolmente migliorata attraverso l'uso della tecnologia connessa. Attraverso questa tecnologia, i lavoratori solitari possono ricevere l'aiuto di cui hanno bisogno, indipendentemente dalla posizione.":"Die Authentizität kann sich natürlich nicht ändern, wenn Sie sich in abgelegenen Gebieten aufhalten, und dies ist nur eine Frage der Zeit, da der Schutz einzelner Arbeiter durch den Einsatz bekannter Technologie erheblich verbessert werden kann. Durch diese Technologie können nur die Arbeiter die Hilfe dessen in Anspruch nehmen, was sie sich vorgenommen haben, unabhängig von ihrer Position.","#Incoraggiare i conducenti ad evitare di fermarsi in luoghi remoti o ai lati delle strade dove sono più vulnerabili.":"Berücksichtigen Sie die Anweisungen und vermeiden Sie das Fahren in abgelegenen Gegenden oder auf Straßen, die besonders gefährdet sind.","#Unione Europea Le regole in genere impongono che gli autisti siano limitati a nove ore al giorno o a un massimo settimanale di 56 ore. Dopo 4,5 ore di guida, gli autisti devono fare una pausa di almeno 45 minuti.":"Europäische Union Die Regeln gelten im Allgemeinen für Personen, die auf einen neuen Tag oder eine Gesamtwoche von 56 Tagen beschränkt sind. Nach 4,5 Stunden Anleitung machen die Autisten eine Almenpause von 45 Minuten.","#Il FMCSA permette a un autista di essere sulla strada per 11 ore su un periodo di 14 ore, con altre specifiche obbligatorie. ":"Die FMCSA gestattet einem Fahrer, innerhalb von 14 Stunden nach der ersten Fahrt 11 Stunden lang auf der Straße zu bleiben, mit weiteren obligatorischen Angaben. ","#Imporre pause adeguate: La FMCSA cita il Studio sulle cause dei grandi camion (LTCCS) che mostra come la stanchezza sia stata un fattore nel 13% degli incidenti che hanno coinvolto veicoli commerciali a motore. Con alcuni lavori, le pause sono esplicitamente previste.":"Wichtige angemessene Pause: Die FMCSA zitiert das Studio für die Zulassung großer LKWs (LTCCS), das angibt, dass der Stillstand bei 13 % der Unfälle, bei denen kommerzielle Fahrzeuge mit Kraftfahrzeugen in Berührung gekommen sind, eingetreten sei. Bei einigen Arbeiten ist die Pause besonders wichtig.","#Mantenere i veicoli e le attrezzature ben mantenuti: La tua azienda può creare una lista di controllo dei veicoli che i tuoi autisti possono usare prima di uscire sulla strada; questo include, ma non si limita a garantire che i pneumatici siano in buone condizioni.":"Halten Sie die Fahrzeuge in Schach und achten Sie auf die Ausrüstung: Ihr Unternehmen kann eine Kontrollliste der Fahrzeuge erstellen, die Ihre Autofahrer zuerst benutzen können, um auf der Straße auszufahren. Dies beinhaltet jedoch keine Garantie dafür, dass die Reifen in gutem Zustand sind.","#Anche se, quando si verifica un incidente, è spesso al di fuori del controllo della vostra azienda e del conducente, ci sono politiche che potete implementare per proteggere proattivamente il vostro team il più possibile. Queste includono:":"Selbst wenn ein Vorfall überprüft wird, liegt er ganz im Zeichen der Kontrolle Ihres Unternehmens und der Führung. Es gibt politische Maßnahmen, die ergriffen werden könnten, um Ihr Team so aktiv wie möglich zu schützen. Dazu gehören:","#Lavoratori solitari e strategie di guida":"Alleinarbeiter und Leitfaden-Strategie","#I professionisti del legname a lungo raggio non solo sono responsabili del trasporto di carichi enormi, ma spesso devono guidare su strade sterrate remote che non sono facilmente accessibili. Manovrare queste strade remote può diminuire la capacità di mantenere il controllo del veicolo, soprattutto in condizioni meteorologiche avverse.":"Die Langstreckenfahrer sind nicht allein für den Transport großer Lasten verantwortlich, sondern müssen besonders auf abgelegene Straßen führen, die nicht leicht zugänglich sind. Das Manövrieren dieser Fernstraße kann die Fähigkeit zur Aufrechterhaltung der Kontrolle über das Fahrzeug einschränken, insbesondere bei ungünstigen Wetterbedingungen.","#Risorse naturali:":"Natürliche Ressourcen:","#Governo: Gli autisti governativi, come quelli del trasporto pubblico, lavorano spesso in ambienti rivolti al pubblico. Secondo un rapporto del U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS) nel dicembre 2019, \"I conducenti di autobus di transito e interurbani hanno uno dei più alti tassi di infortuni e malattie di tutte le occupazioni. La maggior parte degli infortuni ai conducenti di autobus sono dovuti a incidenti stradali\". Gli infortuni includono quelli che si verificano durante la guida, insieme a cadute, inciampi e scivolamenti, venendo a contatto con attrezzature e altri oggetti, esposizione ad ambienti nocivi e atti violenti di altre persone o di animali.":"Regelung: Die zuständigen Behörden arbeiten wie alle anderen Verkehrsteilnehmer ausschließlich in öffentlich zugänglichen Umgebungen. Laut einem Bericht des US Bureau of Labor Statistics (BLS) vom Dezember 2019 „haben Nah- und Überlandbusfahrer eine der höchsten Unglücks- und Krankheitsraten aller Beschäftigten. Der größte Teil des Unglücks bei Busfahrern ist Ich habe mich an die Ereignisse auf der Straße gewöhnt. Zu den Unglücksfällen gehören diejenigen, die während der Anleitung überprüft wurden, einige mit Pferden, anderen Tieren und sogar mit Gegenständen in Kontakt kamen, andere in der Umgebung von Tieren und deren Umgebung gewalttätig waren.","#Trasporto: I dipendenti di questo settore sono spesso responsabili della consegna di beni e servizi necessari al pubblico. Turni lunghi e condizioni fisicamente impegnative - come il sollevamento di carichi pesanti e il tempo imprevedibile - contribuiscono all'affaticamento dei dipendenti. Il Amministrazione federale per la sicurezza degli autotrasportatori (FMCSA) riporta più di 161.000 incidenti che coinvolgono grandi camion nel 2019, con 4.689 vittime. Nei soli primi due mesi del 2020, ci sono stati più di 24.000 incidenti con altre 633 vittime. Le lesioni riportate nel 2019 da incidenti di grandi camion sono state più di 78.500, con quasi 11.000 lesioni riportate nei primi due mesi del 2020. In Gran Bretagna 2017, ci sono stati 5.136 incidenti che hanno coinvolto veicoli pesanti, con più di 1.200 di essi con risultati gravi o mortali. Anche se i numeri sono inferiori a quelli degli Stati Uniti, la popolazione statunitense è quasi sei volte più grande.":"Transport: Die Vertreter dieses Unternehmens sind ausschließlich für die Erbringung von Dienstleistungen und Pflichten gegenüber der Öffentlichkeit verantwortlich. Lange Turnhallen und körperlich zwingende Bedingungen - als Sollbruchstelle für schwere Lasten und unvermeidbare Zeit - tragen zur Wirksamkeit der Betroffenen bei. Die Bundesbehörde für Straßenverkehrssicherheit (FMCSA) hat über 161.000 Vorfälle gemeldet, bei denen es im Jahr 2019 zu 4.689 Großlastwagenunfällen kam. Allein in den ersten beiden Monaten des Jahres 2020 werden es über 24.000 Vorfälle mit insgesamt 633 Siegen sein. Die im Jahr 2019 durch Großlastwagenunfälle verursachten Verletzungen beliefen sich auf über 78.500, in den ersten beiden Monaten des Jahres 2020 wurden rund 11.000 Verletzungen gemeldet. In der Großen Bretagne gab es 2017 5.136 Unfälle mit schweren Lastwagen, davon über 1.200. mit schweren oder tödlichen Ergebnissen. Auch wenn die Zahlen niedriger sind als die der Vereinigten Staaten, ist die staatliche Bevölkerung quasi wieder größer.","#Facciamo un'immersione più profonda nei rischi che ognuno di questi piloti può affrontare:":"Wir führen ein tieferes Eintauchen in die Tiefe durch, das die Augen dieser Piloten erschrecken könnte:","#Indipendentemente da dove un dipendente sta guidando - che sia su un lungo tratto di autostrada, su una montagna o tra i siti di lavoro - i conducenti di tutti i tipi di veicoli di trasporto e di transito possono essere sfidati da carichi pesanti, tempo inclemente, altri conducenti e membri imprevedibili del pubblico.":"Unabhängig davon, wo ein Anhänger sitzt – sei es auf einer langen Autobahnstrecke, auf einem Berg oder auf der Straße und an Arbeitsstätten – können die Leitungen aller Arten von Transport- und Transitfahrzeugen, bei ungünstiger Witterung, anderen Leitungen und unzugänglichen öffentlichen Verkehrsmitteln von vielen Passanten gesichert sein.","#Pericoli che i conducenti affrontano sulla strada":"Gefahren, die auf der Straße auftreten","#Gli autisti che lavorano da soli spesso viaggiano per lunghi periodi di tempo su terreni imprevedibili, rischiando di affaticarsi o potenzialmente anche di addormentarsi al volante. Dai trasportatori di greggio al personale di magazzino, sei responsabile della sicurezza e del benessere di tutti i tuoi dipendenti che possono essere soggetti a incidenti, eventi sanitari unici e interazioni imprevedibili con il pubblico.":"Die Autisten arbeiten ausschließlich auf langen Reisen in unwegsamem Gelände, mit der Absicht, sich zu arrangieren und möglicherweise auch, sich mit dem Flugzeug zu schwingen. Von den Transportunternehmen Greggio bis zum Lagerpersonal sind sie für die Sicherheit und das Wohlbefinden aller ihrer Untergebenen verantwortlich, die sich um Vorfälle, einheitliche Gesundheitsereignisse und eine unerlässliche Interaktion mit der Öffentlichkeit kümmern können.","#Guidare contro il tempo: è difficile rimanere all'erta":"Behalten Sie die Geschwindigkeit im Auge: Es ist schwierig, sich bis zum Ende zu halten","#Qui esploriamo alcuni degli scenari di guida più pericolosi che i vostri dipendenti devono affrontare e come potete garantire la loro sicurezza, indipendentemente dal luogo.":"Hier erfahren wir mehr über die Szenarien mit den gefährlichsten Gefahren, die Ihren Betroffenen drohen, und wie Sie ihre Sicherheit unabhängig vom Standort gewährleisten können.","#Condurre grandi camion e altri veicoli pesanti per il trasporto di materiali può essere un lavoro pericoloso. Per fare bene il lavoro, i vostri autisti solitari lavorano per molte ore, spesso in ambienti ad alto rischio che richiedono la massima concentrazione e attenzione ai dettagli. Quando si verifica un incidente, come fanno a chiamare aiuto? Chi è incaricato di inviare i soccorsi? L'assistenza stradale è sufficiente o serve qualcosa di più?":"Das Transportieren großer LKWs und anderer Schwerfahrzeuge zum Transport von Material kann eine gefährliche Arbeit sein. Um die Arbeit zu verbessern, arbeiten Ihre Autis allein mit viel Arbeit, besonders in sehr ruhiger Umgebung, die große Konzentration und Aufmerksamkeit auf Einzelheiten erfordert. Wenn Sie einen Vorfall überprüfen, wie können Sie mir dann helfen? Wer ist zum Versenden von Hilfe eingeladen? Reicht die Straßenhilfe aus oder dient sie noch etwas anderem?","#Gli autisti professionisti sono una classe unica di lavoratori solitari. Anche se possono essere soli nei loro veicoli, condividono la strada con molti altri conducenti - molti dei quali non sempre considerano i rischi che questi lavoratori solitari affrontano.":"Die wahren Profis sind eine Klasse für sich unter den Einzelarbeitern. Sie können auch allein mit ihren Fahrzeugen sein und die Straße in viele andere Richtungen unterteilen - viele davon berücksichtigen nicht immer die Gefahren, die diese alleinigen Arbeiter angreifen.","#16 giugno 2015":"16. Juni 2015","#Identificare i lavoratori solitari: Quando Lone non significa guidare da solo":"Identifizieren Sie Einzelarbeiter: Wenn nur eine Person keine Bedeutung hat,","#(265) ( 262 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(265) ( 262 ) Gerätedetails | Blackline Live","#Davy ERNOU: Bump test failed":"Davy ERNOU: Bump-Test fehlgeschlagen","#(264) ( 262 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(264) ( 262 ) Gerätedetails | Blackline Live","#(263) ( 262 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(263) ( 262 ) Gerätedetails | Blackline Live","#F2C8+R5 Rubí, España (Barcelona)":"F2C8+R5 Rubí, Spanien (Barcelona)","#(260) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(260) Gerätedetails | Blackline Live","#(259) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(259) Gerätedetails | Blackline Live","#(258) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(258) Gerätedetails | Blackline Live","#System Test | 2024-04-30 08:40:12 CEST | SOS alert":"Systemtest | 30.04.2024 08:40:12 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-30 08:40:12 CEST | SOS alert":"bestätigt | 30.04.2024 08:40:12 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-30 08:40:51 CEST | Message alert":"Systemtest | 30.04.2024 08:40:51 MESZ | Nachrichtenalarm","#(257) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(257) Gerätedetails | Blackline Live","#(256) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(256) Gerätedetails | Blackline Live","#NECESITAS AYUDA?":"Brauchen Sie Hilfe?","#TODO BIEN?":"ALLES GUT?","#acknowledged | 2024-04-30 08:40:51 CEST | Message alert":"bestätigt | 30.04.2024 08:40:51 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-30 08:40:12 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 30.04.2024 08:40:12 MESZ | SOS-Alarm","#XQQR+48 Domeny, España (Girona)":"XQQR+48 Domeny, Spanien (Girona)","#Ctra. Antiga d'Amer, 3, 17007 Girona, España":"Ctra. Antiga d'Amer, 3, 17007 Girona, Spanien","#Nestle General":"Nestlé General","#Nestlé General":"Nestlé Allgemein","#TODO OK":"ZU TUN, OK","#NECESITO AYUDA":"Brauche Hilfe","#(255) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(255) Gerätedetails | Blackline Live","#(255) Profils d'alerte - Blackline Live":"(255) Benachrichtigungsprofile - Blackline Live","#Capteur de gaz MPS":"MPS-Gassensor","#Capteur de gaz combustibles LEL-MPS":"LEL-MPS-Sensor für brennbare Gase","#Détection de gaz hydrocarbures combustibles lourds":"Erkennung von brennbaren Kohlenwasserstoffen, Lourds","#Détection de gaz d'hydrocarbures inflammables de taille moyenne":"Erkennung von brennbaren Gasen mittlerer Größe","#Gaz léger Détection de gaz d'hydrocarbures":"Leichtes Gas Erkennung von Kohlenwasserstoffgas","#Détection de méthane et de gaz naturel":"Erkennung von Methan und natürlichem Gas","#Détection de mélange de gaz d'hydrogène":"Erkennung von Wasserstoffgasgemischen","#Détection de gaz d'hydrogène":"Erkennung von Wasserstoffgas","#Capteur de gaz combustible MPS":"MPS-Gasfilter für brennbares Gas","#Communiquez avec un expert en détection de gaz":"Kommunizieren Sie mit einem Experten für Gaserkennung","#PLUS D'INFORMATIONS":"MEHR INFORMATIONEN","#Informations sur les capteurs supplémentaires":"Informationen zu zusätzlichen Captures","#Contactez-nous pour desoptions de configuration supplémentaires.":"Kontaktieren Sie uns für zusätzliche Konfigurationsoptionen.","#Détection par photo-ionisation (PID ppm)":"Erkennung durch Photoionisation (PID ppm)","#Oxygène (O2)":"Sauerstoff (O2)","#Sulfure d'hydrogène (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H2S)","#Dioxyde de soufre (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Chlore (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#Monoxyde de carbone et sulfure d'hydrogène (COSH : CO/H2S)":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH: CO/H2S)","#Capteurs supplémentaires :":"Zusätzliche Captures:","#Regarder le webinaire":"Webinar ansehen","#Télécharger la brochure":"Broschüre herunterladen","#Les relevés ne sont précis que pour le gaz cible. D'autres gaz peuvent être détectés, mais les lectures seront inexactes.":"Die Aufzeichnungen sind nicht genau genug, um das Gas zu entsorgen. Andere Gase können erkannt werden, die Messungen sind jedoch ungenau.","#Impossible de détecter l'hydrogène et l'acétylène":"Wasserstoff und Acetylen können nicht nachgewiesen werden","#Fonctionne dans des environnements appauvris et enrichis en oxygène":"Funktioniert in Umgebungen, in denen Sauerstoff freigesetzt und angereichert wird","#Faible consommation d'énergie":"Geringe Energieaufnahme","#Immunisé contre l'empoisonnement et l'inhibition":"Immunisiert gegen Vergiftung und Hemmung","#Modes de défaillance à sécurité intégrée":"Ausfallarten mit integrierter Sicherheit","#Capteur infrarouge non dispersif (NDIR)":"Nichtdispersiver Infrarotsensor (NDIR)","#Les relevés sont précis pour le gaz cible ou lors de l'utilisation de facteurs de correction. D'autres gaz seront détectés, mais les lectures peuvent être imprécises.":"Die Angaben sind für den Gebrauch mit Korrekturfaktoren oder zur Gaskontrolle prägnant. Andere Gase werden nicht erkannt, die Messungen können jedoch ungenau sein.","#Variation significative de la réponse aux différents gaz":"Signifikante Variation der Antwort auf verschiedene Gase","#En cas de défaillance d'un capteur, le système passe par défaut à l'état non sécurisé.":"Bei einem Ausfall eines Sensors geht das System standardmäßig in den ungesicherten Zustand über.","#Sensible à l'empoisonnement et à l'inhibition":"Sinnvoll bei Vergiftung und Hemmung","#Longue durée de vie":"Lange Lebenserwartung","#Simplicité d'utilisation":"Benutzerfreundlichkeit","#Facteurs de sensibilité et de correction prévisibles":"Sensibilitätsfaktoren und vorhersehbare Korrekturen","#Capteur Pellistor (Cat Bead)":"Pellistor-Sensor (Katzenperle)","#Nécessite une atmosphère d'oxygène pour des lectures précises":"Für präzise Vorlesungen ist eine Sauerstoffatmosphäre erforderlich","#Capacité d'autodiagnostic à sécurité intégrée.":"Integrierte Autodiagnosefähigkeit.","#Réduction des fausses alarmes grâce à la compensation environnementale intégrée.":"Reduzierung von Fehlalarmen dank integrierter Umweltkompensation.","#Classer les gaz dans l'une des six catégories suivantes":"Gas in eine der sechs folgenden Kategorien einordnen","#Détecte avec précision les gaz mélangés":"Erkennen Sie präzise die Gasmischungen","#Détecte une gamme complète de gaz inflammables":"Erkennen Sie eine vollständige Palette brennbarer Gase","#Immunisé contre l'empoisonnement":"Immunisiert gegen Vergiftung","#Principales limites":"Hauptgrenzen","#Capteur":"Capturer","#Lorsque vous décidez du type de détecteur de gaz dont vous avez besoin, il est important de tenir compte de l'application à laquelle il sera destiné. Chaque type de détecteur présente des avantages et des inconvénients. Le capteur MPS offre la fiabilité dont vous avez besoin pour que vous puissiez être sûr de la sécurité de votre équipe.":"Wenn Sie sich für den Typ des Gasdetektors entscheiden, müssen Sie dies nicht tun. Wichtig ist, dass Sie die Anwendung so konfigurieren, dass sie für Sie bestimmt ist. Jeder Detektortyp bietet Vorteile und Nachteile. Der MPS-Capture bietet Zuverlässigkeit, die Sie nicht benötigen, da Sie sich der Sicherheit Ihres Teams sicher sein können.","#Technologie des capteurs":"Sensortechnologie","#Gaz probables : Octane, Toluène, Xylènes (hydrocarbures aromatiques)":"Mögliche Gase: Oktan, Toluol, Xylen (aromatische Kohlenwasserstoffe)","#Densité : 3,5+ [kg/m3]":"Dichte: 3,5+ [kg/m3]","#Poids moléculaire moyen : 80+ [g/mole].":"Mittleres Molekulargewicht: 80+ [g/mol].","#Gaz lourd (ou mélange de gaz lourd)":"Gaz Lourd (oder Mischung aus Gaz Lourd)","#Gaz probables : Pentane, Hexane":"Mögliche Gase: Pentan, Hexan","#Nombre typique de carbones : 2-8":"Typische Kohlenstoffzahl: 2-8","#Densité : 1,5-4,0 [kg/m3].":"Dichte: 1,5-4,0 [kg/m3].","#Poids moléculaire moyen : 50 à 120 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 50 bis 120 [g/mol].","#Gaz moyen (ou mélange de gaz moyen)":"Mittleres Gas (oder Mischung aus mittlerem Gas)","#Gaz probables : Éthane, Propane, Butane, Isopropanol":"Mögliche Gase: Äthan, Propan, Butan, Isopropanol","#Densité : 1,2-2,5 [kg/m3].":"Dichte: 1,2-2,5 [kg/m3].","#Poids moléculaire moyen : 25-75 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 25 – 75 [g/mol].","#Gaz léger (ou mélange de gaz léger)":"Leichtes Gas (oder Mischung aus leichtem Gas)","#Nombre typique de carbones :":"Typische Kohlenstoffzahlen:","#Densité : 0,6-0,9 [kg/m3].":"Dichte: 0,6-0,9 [kg/m3].","#Poids moléculaire moyen : 16-19 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 16–19 [g/mol].","#Méthane/gaz naturel":"Methan/natürliches Gas","#Nombre typique de carbones : varie":"Typische Anzahl von Kohlenstoffen: verschiedene","#Densité : 0,1-0,6 [kg/m3].":"Dichte: 0,1-0,6 [kg/m3].","#Poids moléculaire moyen : 1-14 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 1–14 [g/mol].","#Typique # Carbons :":"Typische Kohlenstoffanzahl:","#Densité : 0,09 [kg/m3].":"Dichte: 0,09 [kg/m3].","#Poids moléculaire moyen : 2,0 [g/mole].":"Mittleres Molekulargewicht: 2,0 [g/mol].","#Les six classifications des gaz sont les suivantes :":"Die sechs Gasklassifizierungen sind die folgenden:","#Le capteur MPS peut analyser les propriétés des gaz et les classer en fonction de leur poids moléculaire et de leur densité dans l'une des six catégories de gaz. Ces données importantes sont transmises directement à la plateforme en nuage Blackline Live, qui fournit des informations importantes sur l'emplacement, la fréquence et les types de gaz rencontrés par la main-d'œuvre.":"Der MPS-Sensor kann die Gaseigenschaften und die Klassifizierung anhand ihres Molekülgewichts und ihrer Dichte in einer der sechs Gaskategorien analysieren. Diese wichtigen Daten werden direkt an die Blackline Live-Plattform übertragen, die wichtige Informationen zum Standort, zur Frequenz und zu den Gasarten bereitstellt, mit denen das Hauptwerk zusammentrifft.","#Obtenez une meilleure visibilité de votre chantier grâce à la classification automatique des gaz.":"Dank der automatischen Gasklassifizierung erzielen Sie die beste Sichtbarkeit Ihrer Kette.","#80 à 120 kPa":"80 bis 120 kPa","#Pression":"Druck","#0 à 100 %RH":"0 bis 100 %rF","#Humidité":"Luftfeuchtigkeit","#De -40 à 75 °C":"Von -40 bis 75 °C","#Température":"Temperatur","#PLAGE DE FONCTIONNEMENT ENVIRONNEMENTALE":"STRAND MIT UMWELTFUNKTION","#Calibré en usine":"Kalibriert in der Maschine","#calibrage":"Kalibrierung","#* Le MPS peut sous-évaluer les résultats lorsque les niveaux d'oxygène diminuent. Il n'est pas recommandé de l'utiliser dans les environnements SCBA/IDLH.":"* Das MPS kann die Ergebnisse auswerten, wenn der Sauerstoffgehalt sinkt. Die Verwendung in SCBA-/IDLH-Umgebungen wird nicht empfohlen.","#Xylène":"Xylol","#Toluène":"Toluol","#Propylène":"Propylen","#Méthyléthylcétone":"Methylethylceton","#Méthane":"Methan","#Hydrogène":"Wasserstoff","#FORMULE":"FORMEL","#Détection de gaz TrueLELTM":"TrueLELTM-Gaserkennung","#Le capteur MPS est intrinsèquement sûr, stable, résistant aux poisons et peut détecter avec précision plus de 14 gaz combustibles à partir d'un seul calibrage sans fausses alarmes ou non-alarmes grâce à une large gamme de fonctionnement environnemental.":"Der MPS-Sensor ist von Natur aus sicher, stabil, giftresistent und kann dank einer großen Palette von Umweltfunktionen über 14 brennbare Gase mit einer einzigen Kalibrierung ohne falsche Alarme oder Nicht-Alarme erkennen.","#Détection fiable et précise des gaz inflammables":"Zuverlässige und präzise Erkennung brennbarer Gase","#Réduction des fausses alarmes":"Reduzierung von Fehlalarmen","#Durée de vie prolongée (5+ ans)":"Verlängerte Lebensdauer (5+ Jahre)","#Classification automatique des gaz":"Automatische Gasklassifizierung","#Relevés précis et automatiques sans facteurs de correction":"Präzise und automatisierte Statistiken ohne Korrekturfaktoren","#Protection multigaz - y compris l'hydrogène":"Schutz für mehrere Gase und Wasserstoff","#Immunité au poison":"Immunität gegen Gift","#Caractéristiques principales :":"Hauptmerkmale:","#Les capteurs MPS peuvent être utilisés dans des environnements industriels complexes tels que ceux du pétrole et du gaz, de la pétrochimie, de la fabrication industrielle, de l'eau et des eaux usées, des matières dangereuses et de la lutte contre les incendies.":"MPS-Sensoren können in industriellen Umgebungen wie Erdöl- und Erdgaslagern, in der Petrochemie, in der industriellen Fertigung, in Wasser und verwendeten Wässern, in gefährlichen Materialien und in der Brandbekämpfung eingesetzt werden.","#Blackline SafetyLes détecteurs de gaz connectés G7 utilisent le capteur de gaz inflammable MPS™ (Molecular Property Spectrometer) de NevadaNano, leader sur le marché, pour la détection des gaz combustibles. La technologie innovante du capteur MPS permet d'obtenir TrueLEL™, offrant les relevés les plus précis du marché pour plus de 14 des gaz et mélanges de gaz combustibles les plus courants - y compris l'hydrogène - tout en éliminant les problèmes courants rencontrés avec les capteurs traditionnels.":"Blackline Safety: Die vernetzten Gasdetektoren G7 verwenden den Gassensor MPS™ (Molecular Property Spectrometer) von NevadaNano, dem Marktführer für die Erkennung brennbarer Gase. Die innovative Technologie des MPS-Sensors ermöglicht den Erhalt von TrueLEL™ und liefert die aktuellsten Daten des Marktes für über 14 brennbare Gase und Gasgemische - einschließlich Wasserstoff - um alle aktuellen Probleme zu beseitigen, mit denen wir konfrontiert sind. die traditionellen Fotografen.","#Technologie de capteur fiable et éprouvée, capable de détecter et d'identifier avec précision plus de 14 gaz combustibles dangereux.":"Zuverlässige und bewährte Sensortechnologie, die über 14 gefährliche brennbare Gase mit höchster Präzision erkennen und identifizieren kann.","#Un programme de détection de gaz de pointe commence par une technologie de capteurs de gaz de pointe et fiable.":"Ein Programm zur Spitzengaserkennung wird mithilfe einer zuverlässigen Spitzengassensortechnologie gestartet.","#Spectromètre de propriétés moléculaires (MPSTM) Capteur de gaz inflammable":"Molekulares Eigenschaftsspektrometer (MPSTM) Brennbares Gas","#FVPG+2V Louvigné-du-Désert, France (Ille-et-Vilaine)":"FVPG+2V Louvigné-du-Désert, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#FVPG+2R Louvigné-du-Désert, France (Ille-et-Vilaine)":"FVPG+2R Louvigné-du-Désert, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#10 Rés du Lion d'Or, 35420 Louvigné-du-Désert, France":"10 Rés du Lion d'Or, 35420 Louvigné-du-Désert, Frankreich","#GW5J+65 Louvigné-du-Désert, France (Mayenne)":"GW5J+65 Louvigné-du-Désert, Frankreich (Mayenne)","#(255) ( 254 ) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(255) ( 254 ) Gerätedetails | Blackline Live","#(254) Profils d'alerte - Blackline Live":"(254) Benachrichtigungsprofile - Blackline Live","#Technicien 13/30/07/48/Corse":"Techniker 30.13.07.48/Corse","#TECHNICIEN ILE DE FRANCE":"TECHNIKER ILE DE FRANCE","#Technicien 14/50/76/61/27/78":"Techniker 14/50/76/61/27/78","#Technicien 13/83/84/26/04/05/06":"Techniker 13/83/84/26/04/05/06","#Technicien 33":"Techniker 33","#Configuración bomba":"Pumpenkonfiguration","#(44) Mapas - Blackline Live":"(44) Karten - Blackline Live","#Guarda i webinar e i podcast sul rilevamento dei gas, sui lavoratori isolati e sul monitoraggio delle aree dal vivo o su richiesta. Argomenti dall'ingresso in spazi confinati alla tecnologia dei sensori di gas.":"Speichern Sie Webinare und Podcasts zur Gasversorgung, zu isolierten Arbeitern und zur Überwachung des Bereichs zu Hause oder auf der Straße. Die Zugangsvoraussetzungen sind in den mit der Gassensortechnologie ausgestatteten Bereichen festgelegt.","#Martedì 14 luglio 2020":"Dienstag, 14. Juli 2020","#La prima grande innovazione di sensori di gas combustibili da decenni":"Die erste große Innovation bei Sensoren für brennbare Gase seit Jahrzehnten","#Mercoledì 3 febbraio 2021":"Mittwoch, 3. Februar 2021","#Sicurezza connessa: una nuova era di rilevamento del gas":"Sichere Verbindung: eine neue Ära der Gasversorgung","#Mercoledì 28 aprile 2021":"Mittwoch, 28. April 2021","#Indicatori chiave di una forte cultura della sicurezza":"Schlüsselindikatoren für eine starke Kultur der Sicherheit","#Mercoledì 30 giugno 2021":"Mittwoch, 30. Juni 2021","#La riformulazione post-pandemia della sicurezza sul posto di lavoro":"Die Neuformulierung der Sicherheit am Arbeitsplatz nach der Pandemie","#Martedì 17 agosto 2021":"Dienstag, 17. August 2021","#THMG301a - Nuovi sviluppi nel rilevamento di gas e sicurezza connessa per i primi soccorritori":"THMG301a - Neue Entwicklungen im Bereich Gasversorgung und Sicherheitskontakt für Ersthelfer","#Mercoledì 10 novembre 2021":"Mittwoch, 10. November 2021","#Ottimizzare la risposta di incendi e Hazmat con la tecnologia di sicurezza connessa":"Optimieren Sie die Brand- und Gefahrenmeldung mithilfe der Sicherheitstechnologie","#Mercoledì 17 novembre 2021":"Mittwoch, 17. November 2021","#Spegnimenti e inversioni più sicuri ed efficienti grazie alla trasformazione digitale":"Sicherere und effizientere Umstellungen und Umstellungen dank digitaler Transformation","#Giovedì 18 novembre 2021":"Donnerstag, 18. November 2021","#Monitoraggio dell'esposizione quotidiana ai gas VOC - Proteggere i lavoratori dai rischi nascosti":"Überwachung der täglichen VOC-Gas-Position - Schutz der Arbeiter vor Verschmutzung","#Mercoledì 8 dicembre 2021":"Mittwoch, 8. Dezember 2021","#Sostenere la trasformazione digitale attraverso la tecnologia di sicurezza connessa":"Unterstützen Sie die digitale Transformation durch die Sicherheitstechnologie der Verbindung","#Mantenere i vostri dipendenti al sicuro con la tecnologia":"Halten Sie Ihre Mitarbeiter mit der Technologie auf der sicheren Seite","#Mercoledì 16 febbraio 2022":"Mittwoch, 16. Februar 2022","#Giovedì 9 giugno 2022":"Donnerstag, 9. Juni 2022","#Giovedì 16 giugno 2022":"Donnerstag, 16. Juni 2022","#RILEVATORI DI GAS | Dal LEL ai VOC: pericoli e tecnologie di rilevazione (italiano)":"GASHALTER | Von LEL bis VOC: Gefahren und Technologien der Ableitung (Italienisch)","#Mercoledì 5 ottobre 2022":"Mittwoch, 5. Oktober 2022","#Registrazione del podcast. Originariamente in onda:":"Podcast-Registrierung. Ursprünglich in onda:","#Proteggere i lavoratori in prima linea nel settore dei servizi pubblici con la sicurezza connessa":"Schützen Sie Arbeiter in erster Linie im öffentlichen Dienst mit der Sicherheitsvertrauenserklärung","#Mercoledì 26 aprile 2023":"Mittwoch, 26. April 2023","#Privacy e connettività: Ispirare la fiducia dei lavoratori":"Datenschutz und Konnektivität: Das Vertrauen der Arbeitnehmer wecken","#Giovedì 12 ottobre 2023":"Donnerstag, 12. Oktober 2023","#Come proteggere i lavoratori solitari: Stress, isolamento e benessere":"So schützen Sie Einzelarbeiter: Stress, Isolation und Wohlbefinden","#Martedì 24 ottobre 2023":"Dienstag, 24. Oktober 2023","#Chamada de Emergência Ep #014 - Ernesto Ghini (portoghese)":"Chamada de Emergência Ep #014 – Ernesto Ghini (Portugiesisch)","#Mercoledì 13 dicembre 2023":"Mittwoch, 13. Dezember 2023","#I ragazzi dell'Haz Mat: Club dei distruttori di batterie - Episodio 1":"Die Jungs von Haz Mat: Club der Batteriehändler - Folge 1","#Lunedì 8 gennaio 2024":"Montag, 8. Januar 2024","#Registrazione del podcast video. Originariamente in onda:":"Registrierung des Podcast-Videos. Ursprünglich in onda:","#Il potere del Permiano: Il futuro della sicurezza del petrolio e del gas":"Der Pott des Permian: Die Zukunft der Sicherheit von Erdöl und Gas","#Martedì 30 gennaio 2024":"Dienstag, 30. Januar 2024","#Costruire un luogo di lavoro più sicuro: Sfruttare la connettività per potenziare il programma di sicurezza dei lavoratori solitari":"Richten Sie einen sichereren Arbeitsplatz ein: Schalten Sie die Verbindung ein, um das Sicherheitsprogramm für Einzelarbeiter zu aktivieren","#Giovedì 21 marzo 2024":"Donnerstag, 21. März 2024","#Salvare vite e massimizzare la sicurezza grazie alla tecnologia connessa di Blackline Safety (Italiano)":"Speichern Sie schnell und maximieren Sie die Sicherheit dank der Technologiekenntnis von Blackline Safety (Italienisch)","#Martedì 26 marzo 2024":"Dienstag, 26. März 2024","#Conettività e sicurezza dei lavoratori solitari (portoghese)":"Vertrauen und Sicherheit alleinstehender Arbeiter (portugiesisch)","#GUARDARE SU RICHIESTA":"BEWAHR DEINEN REICHTUM","#Venerdì 12 aprile 2024":"Freitag, 12. April 2024","#Webinar su richiesta. Originariamente trasmesso:":"Ihr Webinar. Ursprünglich übermittelt:","#I ragazzi dell'Haz Mat: Club dei distruttori di batterie - Episodio 2":"Die Jungs von Haz Mat: Club der Batteriehändler - Folge 2","#ASCOLTARE SU RICHIESTA":"HILFE DAFÜR, DASS SIE REICHT","#Giovedì 18 aprile 2024":"Donnerstag, 18. April 2024","#Registrazione del podcast":"Podcast-Registrierung","#Collisione YYC: Sean Stinson, Il viaggio verso un fatturato di 100 milioni di dollari: Trionfi e sfide nel settore tecnologico":"Kollision YYC: Sean Stinson, Die Reise zurück zu einem 100-Millionen-Dollar-Schein: Trionfi und Sfide im technologischen Umfeld","#Unisciti a noi online per un prossimo webinar o podcast o guarda le registrazioni di quelli precedenti su richiesta.":"Melden Sie sich für das nächste Webinar oder den nächsten Podcast online an oder speichern Sie die gewünschten Artikel.","#Watch gas detection, lone worker and area monitoring webinars and podcasts live or on demand. Topics from Confined Space Entry to gas sensor technology.":"Sehen Sie sich Webinare und Podcasts zu den Themen Gaserkennung, Alleinarbeiter und Bereichsüberwachung live oder auf Abruf an. Themen vom Betreten beengter Räume bis zur Gassensortechnologie.","#Tuesday July 14, 2020":"Dienstag, 14. Juli 2020","#The First Major Combustible Gas Sensor Innovation in Decades":"Die erste große Innovation im Bereich der Sensoren für brennbare Gase seit Jahrzehnten","#Wednesday February 3, 2021":"Mittwoch, 3. Februar 2021","#Connected Safety—A New Era of Gas Detection":"Vernetzte Sicherheit – eine neue Ära der Gaserkennung","#Wednesday April 28, 2021":"Mittwoch, 28. April 2021","#Key Indicators of a Strong Safety Culture":"Schlüsselindikatoren für eine starke Sicherheitskultur","#Wednesday June 30, 2021":"Mittwoch, 30. Juni 2021","#The Post-Pandemic Reframing of Workplace Safety":"Die Neuausrichtung der Arbeitssicherheit nach der Pandemie","#Tuesday August 17, 2021":"Dienstag, 17. August 2021","#THMG301a - New Developments in Gas Detection and Connected Safety for First Responders":"THMG301a - Neue Entwicklungen in der Gaserkennung und vernetzten Sicherheit für Ersthelfer","#Wednesday November 10, 2021":"Mittwoch 10 November, 2021","#Optimizing Fire and Hazmat Response with Connected Safety Technology":"Optimierung der Brand- und Gefahrenbekämpfung mit vernetzter Sicherheitstechnologie","#Wednesday November 17, 2021":"Mittwoch 17 November, 2021","#Safer and More Efficient Shutdowns and Turnarounds Through Digital Transformation":"Sicherere und effizientere Stillstände und Turnarounds durch digitale Transformation","#Thursday November 18, 2021":"Donnerstag 18 November, 2021","#Monitoring Everyday Exposure to VOC Gases – Protecting Your Workers Against Hidden Hazards":"Überwachung der täglichen Belastung durch VOC-Gase – Schutz Ihrer Mitarbeiter vor versteckten Gefahren","#Wednesday December 8, 2021":"Mittwoch 8 Dezember, 2021","#Supporting Digital Transformation Through Connected Safety Technology":"Unterstützung der digitalen Transformation durch vernetzte Sicherheitstechnologie","#Keeping Your Employees Safe With Technology":"Sorgen Sie mithilfe der Technologie für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter","#Wednesday February 16, 2022":"Mittwoch, 16. Februar 2022","#Thursday June 9, 2022":"Donnerstag, 9. Juni 2022","#Thursday June 16, 2022":"Donnerstag, 16. Juni 2022","#RILEVATORI DI GAS | Dal LEL ai VOC: pericoli e tecnologie di rilevazione (Italian)":"GASHALTER | Von LEL bis VOC: Gefahren und Technologien der Ableitung (Italienisch)","#Wednesday October 5, 2022":"Mittwoch, 5. Oktober 2022","#Podcast Recording. Originally Aired:":"Podcast-Aufzeichnung. Ursprünglich ausgestrahlt:","#Protecting Frontline Workers in the Utilities Industry with Connected Safety":"Schutz der Mitarbeiter im Außendienst der Versorgungswirtschaft durch vernetzte Sicherheit","#Wednesday April 26, 2023":"Mittwoch, 26. April 2023","#Privacy & Connectivity: Inspiring Trust with Your Workers":"Datenschutz und Konnektivität: So schaffen Sie Vertrauen bei Ihren Mitarbeitern","#Thursday October 12, 2023":"Donnerstag, 12. Oktober 2023","#How to Protect Your Lone Workers: Stress, Isolation & Wellbeing":"So schützen Sie Ihre Alleinarbeiter: Stress, Isolation und Wohlbefinden","#Tuesday October 24, 2023":"Dienstag, 24. Oktober 2023","#Chamada de Emergência Ep #014 - Ernesto Ghini (Portuguese)":"Chamada de Emergência Ep #014 – Ernesto Ghini (Portugiesisch)","#Wednesday December 13, 2023":"Mittwoch 13 Dezember, 2023","#The Haz Mat Guys: Battery Destroyers Club – Episode 1":"The Haz Mat Guys: Club der Batteriezerstörer – Folge 1","#Monday January 8, 2024":"Montag, 8. Januar 2024","#Video Podcast Recording. Originally Aired:":"Video-Podcast-Aufzeichnung. Ursprünglich ausgestrahlt:","#Power of the Permian: The Future of Oil and Gas Safety":"Die Macht des Perm: Die Zukunft der Öl- und Gassicherheit","#Tuesday January 30, 2024":"Dienstag, 30. Januar 2024","#Building a Safer Workplace: Harnessing Connectivity to Boost Your Lone Worker Safety Program":"Schaffen Sie einen sichereren Arbeitsplatz: Nutzen Sie die Konnektivität, um Ihr Sicherheitsprogramm für Alleinarbeiter zu verbessern","#Thursday March 21, 2024":"Donnerstag, 21. März 2024","#Salvare vite e massimizzare la sicurezza grazie alla tecnologia connessa di Blackline Safety (Italian)":"Sichern Sie sich schnelles und optimales Sicherheitsgefühl dank der Blackline Safety-Technologie (Italienisch)","#Tuesday March 26, 2024":"Dienstag, 26. März 2024","#Conectivity and Lone Worker Safety (Portuguese)":"Konnektivität und Sicherheit für Alleinarbeiter (Portugiesisch)","#WATCH ON DEMAND":"ON DEMAND ANSEHEN","#Friday April 12, 2024":"Freitag, 12. April 2024","#On Demand Webinar. Originally Aired:":"Webinar auf Abruf. Ursprünglich ausgestrahlt:","#The Haz Mat Guys: Battery Destroyers Club – Episode 2":"The Haz Mat Guys: Club der Batteriezerstörer – Folge 2","#LISTEN ON DEMAND":"AUF ANFRAGE ANHÖREN","#Thursday April 18, 2024":"Donnerstag, 18. April 2024","#Podcast Recording":"Podcast-Aufzeichnung","#Collision YYC: Sean Stinson, The Journey to $100M Revenue: Triumphs and Challenges in Tech":"Collision YYC: Sean Stinson, Der Weg zu 100 Millionen Dollar Umsatz: Erfolge und Herausforderungen in der Technologie","#Join us online for an upcoming webinar or podcast or watch recordings of previous ones on demand.":"Nehmen Sie online an einem unserer nächsten Webinare oder Podcasts teil oder schauen Sie sich Aufzeichnungen früherer Webinare auf Abruf an.","#Assistenza clienti:":"Kundenservice:","#Connect with Blackline Safety sales and support for all of your gas monitoring and workplace safety needs.":"Kontaktieren Sie den Vertrieb und Support von Blackline Safety für alle Ihre Anforderungen in Bezug auf Gasüberwachung und Arbeitssicherheit.","#Dubai, United Arab Emirates":"Dubai, Vereinigte Arabische Emirate","#Blackline Safety Middle East":"Blackline Safety Naher Osten","#UAE OFFICE":"BÜRO IN DEN VAE","#Voie 5 D Za Carrefour De L’Artois":"Voie 5 D Za Carrefour De L'Artois","#EUROPE OFFICE":"EUROPA-BÜRO","#Colchester, Essex CO4 5YQ United Kingdom":"Colchester, Essex CO4 5YQ Vereinigtes Königreich","#UK OFFICE":"BÜRO IN GROSSBRITANNIEN","#US Office":"US-Büro","#Middle East":"Naher Osten","#Customer Care:":"Kundendienst:","#Sales:":"Verkäufe:","#Let’s have a conversation.":"Lassen Sie uns ein Gespräch führen.","#Connect with":"Verbinden mit","#(253) ( 253 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(253) ( 253 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(254) ( 253 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(254) ( 253 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(253) Détails de l'appareil | Blackline Live":"(253) Gerätedetails | Blackline Live","#Blackline Safety fornisce dispositivi e soluzioni di sicurezza collegati per le industrie che richiedono il rilevamento di gas personali e di area.":"Blackline Safety bietet maßgeschneiderte Sicherheitsgeräte und -lösungen für die Industrie, die eine persönliche und betriebliche Gasversorgung gewährleisten.","#Mentre l'industria delle energie rinnovabili è più sicura dei lavori legati ai combustibili fossili, i lavoratori sono suscettibili a molti degli stessi rischi dell'energia tradizionale e dell'edilizia. Che si tratti di biomassa, eolico, idroelettrico o solare, i lavoratori affrontano una serie di rischi tra cui idrogeno (H2), esaurimento dell'ossigeno e cadute o emergenze per i lavoratori solitari in aree remote.":"Während die erneuerbare Energieindustrie vor allem durch legitime und fossile Brennstoffe geschützt ist, sind Arbeiter anfällig für viele Faktoren, darunter traditionelle Energie und Baustoffe. Bei der Nutzung von Biomasse, Wind, Wasserstrom oder Solarenergie setzen die Arbeiter eine Reihe von Stickstoffoxid-haltigen Brennstoffen (H2) ein, die aus Kohlenstoffdioxid freigesetzt werden und für die alleinige Nutzung in abgelegenen Gebieten entladen werden.","#Energia rinnovabile":"Innovative Energie","#L'estrazione mineraria è uno dei lavori più pericolosi del mondo, che richiede dispositivi innovativi che monitorano i pericoli, visti e non visti, e chiamano i soccorsi se le condizioni diventano pericolose. L'infiammabilità del metano, la privazione di ossigeno, gli ingressi in spazi confinati e le perdite di gas sono tutti rischi significativi in un settore in cui qualsiasi cambiamento nell'atmosfera deve essere identificato immediatamente. Per questo motivo, la sicurezza deve essere al centro delle operazioni di un'azienda mineraria.":"Das Bergbauunternehmen ist eine der gefährlichsten Arbeiten der Welt und verfügt über innovative Geräte, die die Gefahren überwachen, sehen und nicht sehen und denen es gelingt, die Gefahren zu erkennen und zu beheben. Die Brandgefahr durch Kohlendioxid, der Körperschall, das Eindringen in verschlossene Räume und der Verlust von Gas sind in einem Zustand äußerst bedeutsamer Natur, in dem etwaige atmosphärische Veränderungen sofort erkannt werden müssen. Aus diesem Grund muss die Sicherheit im Betriebszentrum eines Bergbauunternehmens gewährleistet sein.","#I sistemi di controllo delle serre commerciali richiedono l'arricchimento di biossido di carbonio per una maggiore crescita che può portare ad ambienti privi di ossigeno. I gas pericolosi nelle aziende agricole si possono trovare nei silos (NO2), nello stoccaggio del letame (H2S e CH4), nei digestori anaerobici (CH4) e nei granai scarsamente ventilati (CO2 che causa lo spostamento di O2). Ci sono una serie di rischi potenzialmente mortali nell'industria agricola che richiedono dispositivi di sicurezza robusti e collegati per il rilevamento di gas per garantire la sicurezza dei lavoratori.":"Handelsübliche Sicherheitssysteme erfordern eine Speicherung von Kohlenstoffdioxid-Biomasse auf ein höheres Wachstum, das in kohlenstoffarme Umgebungen gelangen kann. In landwirtschaftlichen Betrieben freigesetztes Gas kann in Silos (NO2), Lagern von Brennmaterial (H2S und CH4), anaeroben Verdauern (CH4) und in Schüttelbelüftungsanlagen (CO2, das O2-Emissionen verursacht) gelangen. Dies ist eine Reihe potenziell tödlicher Gefahren in der Agrarindustrie, die über robuste und kollegiale Sicherheitseinrichtungen für die Gasversorgung verfügen, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#PROTEGGERE I LAVORATORI DELLE ISTITUZIONI EDUCATIVE":"BEWAHRER DER ARBEITER DER AUSBILDUNGSEINSTITUTEN","#Garantire la sicurezza continua di studenti e personale è una priorità assoluta per le istituzioni scolastiche. Le persone coinvolte nel lavoro di laboratorio o nella manutenzione possono essere esposte a gas tossici e combustibili e spesso lavorano da sole sul posto, maneggiando materiali pericolosi o lavorando con attrezzature pericolose.":"Die kontinuierliche Gewährleistung der Sicherheit von Studierenden und Einzelpersonen hat für die Studieninstitutionen oberste Priorität. Personen, die bei der Arbeit im Labor oder bei der Wartung mitarbeiten, müssen möglicherweise freigesetzt werden von brennbaren und tosenden Gasen und übermäßiger Arbeit nur am Standort, unter Verwendung von umhüllenden Materialien oder unter Verwendung von umhüllenden Gegenständen.","#Istruzione":"Anleitung","#PROTEGGERE I LAVORATORI DELL'INDUSTRIA ALIMENTARE":"SCHÜTZER FÜR LAGERARBEITEN IN DER LEBENSMITTELINDUSTRIE","#Minacce come la potenziale esposizione a sostanze chimiche come l'ammoniaca e il gas acido, i rischi legati al lavoro con i macchinari e al lavoro da soli nei silos o in strutture di grandi dimensioni richiedono ulteriori misure di salvaguardia per proteggere il personale. La necessità di agire rapidamente, condividere le informazioni, rimanere in contatto e ridurre al minimo l'impatto sui lavoratori in prima linea e su un settore che distribuisce beni essenziali in tutto il mondo è fondamentale.":"Beachten Sie, dass eine mögliche Verwendung von Chemikalien wie Ammoniak und Säuregas, die bei der Arbeit mit Maschinen und bei der Arbeit in Silos oder in großflächigen Konstruktionen zulässig ist, zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen erforderlich macht. Die Notwendigkeit, schnell zu reagieren, Informationen weiterzugeben, in Kontakt zu bleiben und den Druck auf die Mitarbeiter in erster Linie und auf einen Ort, der die wesentlichen Vorteile auf der ganzen Welt verteilt, auf ein Minimum zu reduzieren, ist grundlegend.","#Lavorazione degli alimenti":"Lebensmittelzubereitung","#PROTEGGERE I LAVORATORI DEL SETTORE BIOTECNOLOGICO E FARMACEUTICO":"SCHÜTZER DER ARBEITER DES BIOTECHNISCHE UND PHARMAZEUTISCHEN BEREICHS","#I chimici, il personale di linea e i distributori di questo settore lavorano spesso in laboratori e impianti di produzione che presentano pericoli chimici, conservano materiali radioattivi o maneggiano agenti biologici. DPI come camici da laboratorio, occhiali di sicurezza, cappucci per respiratori e altri dispositivi di protezione non possono sempre aiutare i vostri lavoratori quando si verifica un incidente. Al di là dei rischi chimici, i vostri lavoratori solitari lavorano diligentemente, spesso al di là della vista e del suono degli altri, in laboratori e strutture in espansione":"Die Chemiker, das Linienpersonal und die Vertriebshändler dieses Unternehmens arbeiten intensiv in Labors und produzieren Produkte, die chemische Verfahren beinhalten, radioaktive Materialien aufbewahren oder biologische Wirkstoffe vorrätig halten. DPI wie Laborkleidung, Sicherheitsbrillen, Atemschutzmasken und andere Schutzgeräte können Ihren Arbeitern bei der Überprüfung eines Vorfalls nicht immer helfen. Angesichts der strengen Chemie arbeiten Ihre Arbeiter nur mit größter Sorgfalt, insbesondere angesichts der Aussicht und des Klanges anderer, in Labors und Gebäuden in großem Maßstab.","#Produzione biotecnologica e farmaceutica":"Biotechnologische und pharmazeutische Produktion","#PROTEGGETE I VOSTRI OPERAI SIDERURGICI":"SCHÜTZER IHRER SICHERHEITSOPERATIONEN","#I gas tossici e l'asfissia sono minacce prevalenti nei processi di produzione del ferro e dell'acciaio, compresa l'esposizione a monossido di carbonio, ammoniaca, metano, benzene e azoto. Il processo Basic Oxygen Steel, gli altiforni, le cokerie, la sinterizzazione e la produzione di ferro creano ambienti potenzialmente pericolosi, ma la necessità di generare energia e di trattare l'acqua per sostenere la produzione aggiunge rischi propri. Inoltre, gli ingressi in spazi confinati per la manutenzione o le riparazioni e le chiusure aumentano il rischio per la sicurezza e la salute dei lavoratori. Dovete proteggere il vostro team con un programma completo di rilevamento dei gas collegati.":"Gasturbinen und Asphyxie treten vor allem bei der Eisen- und Stahlherstellung auf, einschließlich der Monohydratation von Kohlenstoffdioxid, Ammoniak, Methan, Benzol und Ammoniak. Der Sauerstoffblasstahl-Prozess, die Hochöfen, die Kokerei, das Sintern und die Produktion von eisenhaltigen Umgebungen mit potenziell gefährlichen Einflüssen, jedoch die Notwendigkeit, Energie zu erzeugen und Wasser zu verbrauchen, um die Produktion aufrechtzuerhalten, wird immer größer. Darüber hinaus werden die Eingänge in für Wartung oder Reparatur verschlossene Räume gelegt und das Schließen erfolgt aus Sicherheitsgründen und zum Schutz der Arbeiter. Schützen Sie Ihr Team unbedingt mit einem umfassenden Gas-Team-Programm.","#PROTEGGERE I LAVORATORI DELLA PASTA E DELLA CARTA":"SCHÜTZEN SIE DIE MAHLWERKER VON NUDELN UND KARTONS","#Dalle sostanze chimiche presenti nei digestori e dal possibile rilascio di idrogeno solforato al cloro nel processo di sbiancamento e all'anidride solforosa nel lavaggio della pasta, i lavoratori del settore della pasta e della carta si trovano ad affrontare una serie di situazioni atmosferiche pericolose e rischi per i lavoratori solitari sia sul campo che in fabbrica.":"Aus den im Verdauungsapparat vorhandenen chemischen Substanzen und der möglichen Behandlung mit mit Chlor gelöstem Wasserstoff im Salzsäureverfahren und mit mit Anhydrid gelöstem Wasserstoff beim Waschen der Nudeln werden die Arbeiter im Nudel- und Kartonregal eine Reihe von klimatischen Bedingungen aussetzen, die für die einzelnen Arbeiter auf dem in der Fabrik befindlichen Feld typisch sind.","#Produzione di polpa, carta e prodotti in legno":"Produktion von Pappe, Karton und Holzprodukten","#PROTEGGERE I LAVORATORI DEL TRASPORTO":"SCHÜTZEN SIE DIE TRANSPORTARBEITER","#Petrolio greggio, etanolo, GNL, sostanze chimiche a rischio di inalazione tossica (TIH) come cloro, anidride solforosa e ammoniaca: questi sono solo alcuni dei pericoli che i lavoratori dei trasporti devono affrontare, ma sono componenti cruciali per il mantenimento della catena di approvvigionamento di altre industrie. Gli infiammabili e i materiali TIH creano rischi per gli spedizionieri, i vettori ferroviari e le zone circostanti in caso di incidente, poiché possono facilmente diffondersi nell'aria. Con il rischio aggiuntivo di entrare in spazi confinati, è imperativo che le aziende di trasporto e spedizione dispongano di un programma di sicurezza per il rilevamento dei gas solido e collegato.":"Greggio-Benzoe, Ethanol, GNL, toxische Lösungsmittel (TIH) als Chlor, salzlösliche Anhydride und Ammoniak: Dies sind nur einige Gefahren, die Transportarbeitern drohen, sie sind jedoch entscheidende Komponenten für die Aufrechterhaltung der Prüfkette. in anderen Branchen. Die Brandschutzgegenstände und Materialien von TIH werden für Spediteure, Eisenbahnen und das umliegende Gebiet im Falle eines Unfalls sorgfältig vorbereitet und können daher leicht im Raum verteilt werden. Aufgrund der häufigen Ansteckungsgefahr in geschlossenen Räumen ist es zwingend erforderlich, dass das Transport- und Speditionsunternehmen über ein Sicherheitsprogramm zur Sicherung des festen und gemeinsamen Gases verfügt.","#PROTEGGERE I LAVORATORI DEL PETROLCHIMICO":"SCHÜTZEN SIE DIE BENZINCHIRURGISCHEN LAGER","#C'è un alto rischio per i lavoratori del settore petrolchimico che possono essere potenzialmente esposti a varie atmosfere pericolose, ambienti carenti di ossigeno, esplosioni e incendi. E con una lunga lista di potenziali atmosfere tossiche a seconda del prodotto fabbricato, un programma flessibile e stratificato di rilevamento dei gas, con rilevatori di gas personali e monitor di area, è un must. Dalla produzione alla lavorazione allo stoccaggio, i responsabili della sicurezza e gli ingegneri d'impianto devono garantire la sicurezza di tutti i lavoratori nell'impianto in ogni momento.":"Dies ist ein großer Nachteil für Arbeiter in pettochemischen Anlagen, die in unterschiedlichen peripheren Atmosphären, knochenhaltigen Umgebungen, Explosionen und Bränden explodieren können. Und mit einer langen Liste potenzieller atmosphärischer Einflüsse, die sich aus dem hergestellten Produkt ergeben, ist ein flexibles und geschichtetes Gasverteilungsprogramm mit personalisierten Gasverteilungseinrichtungen und Flächenüberwachung ein Muss. Von der Produktion über die Lagerung bis hin zur Arbeit garantieren die Sicherheitsverantwortlichen und die Reinigungstechniker jederzeit die Sicherheit aller Reinigungsarbeiter.","#PROTEGGERE I LAVORATORI DELLE UTILITY":"SCHÜTZEN SIE DIE UTILITY-ARBEITSGERÄTE","#Lavorare con il gas naturale, l'elettricità e le acque reflue è pericoloso: i professionisti della salute e della sicurezza devono avere l'attrezzatura adeguata e il piano di risposta alle emergenze più rapido nel caso in cui i membri del team abbiano bisogno di aiuto. Le organizzazioni di servizi e lavori pubblici sono incaricate di costruire e mantenere le infrastrutture per la fornitura di servizi pubblici. Mentre queste operazioni hanno procedure in atto per offrire risorse cruciali al pubblico, hanno anche bisogno di garantire le giuste pratiche di sicurezza per proteggere il loro bene più prezioso: i loro dipendenti.":"Die Arbeit mit Erdgas, Elektrizität und Wasserabfluss ist gefährlich: Gesundheits- und Sicherheitsfachleute werden die angemessene Versorgung gewährleisten und im Notfall schneller reagieren, wenn die Teammitglieder ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen. . Die Organisation öffentlicher Dienstleistungen und Arbeiten besteht darin, die Infrastruktur für die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen zu bauen und aufrechtzuerhalten. Während diese Vorgänge darauf abzielen, der Öffentlichkeit wichtige Ressourcen zur Verfügung zu stellen, ist es auch nicht beabsichtigt, die richtigen Sicherheitspraktiken zu gewährleisten, um die wertvollsten Dinge zu schützen: die Betroffenen.","#PROTEGGERE COLORO CHE CI PROTEGGONO":"SCHÜTZEN SIE DIE FARBE, DIE SIE SCHÜTZEN","#Prendi il comando della tua risposta al fuoco e all'hazmat.":"Halten Sie das Kommando über Ihre Antwort auf Feuer und Gefahrenstoffe.","#Protezione essenziale per i vostri lavoratori essenziali":"Unverzichtbarer Schutz für Ihre unverzichtbaren Arbeiter","#PROTEGGI LA TUA SQUADRA":"SCHÜTZEN SIE IHRE TEAM","#Tecnologie di sicurezza sempre connesse per proteggere la risorsa più preziosa: i vostri lavoratori.":"Immer verfügbare Sicherheitstechnologie zum Schutz der wertvollsten Ressourcen: Ihrer Arbeiter.","#Qualsiasi industria. Qualsiasi luogo. Blackline Safety ti ha coperto.":"Qualitative Industrie. Ich bin so froh, dass ich hier bin. Blackline Safety hat es geschafft.","#La tua squadra ha bisogno di rilevatori di gas personali affidabili e rapidamente dispiegabili per stabilizzare una situazione pericolosa e allo stesso tempo garantire la sicurezza degli altri sul posto e nelle aree circostanti.":"Ihre Truppe verfügt über zuverlässige und schnell zu entfernende persönliche Gashebel, um eine gefährdete Situation zu stabilisieren und gleichzeitig die Sicherheit aller anderen Orte und Bereiche zu gewährleisten.","#I vostri clienti dipendono da voi per l'acqua sicura - la vostra gente si affida a voi per la sua fornitura.":"Ihre Kunden verlassen sich auf das sichere Wasser – Ihre Leute sind Ihnen für Ihr Zubehör treu.","#Il solfuro di idrogeno (H2S) è una delle principali cause di morte per inalazione di gas sul posto di lavoro negli Stati Uniti.":"Wasserstoffperoxid (H2S) ist eine der Haupttodesursachen bei der Gasentladung an Arbeitsstellen in den USA.","#Industrie per il rilevamento di gas e la sicurezza dei lavoratori solitari":"Industrie für die Gasversorgung und die Sicherheit von Einzelarbeitern","#Blackline Safety provides connected safety devices and solutions for industries that require personal and area gas detection.":"Blackline Safety bietet vernetzte Sicherheitsgeräte und -lösungen für Branchen, die eine persönliche und flächenbezogene Gaserkennung erfordern.","#Industries for Gas Detection and Lone Worker Safety":"Branchen für Gaserkennung und Sicherheit allein arbeitender Personen","#icon-education":"Icon-Bildung","#Food Processing Gas Detection":"Gaserkennung in der Lebensmittelverarbeitung","#Pulp and Paper gas detection safety":"Sicherheit bei der Gaserkennung in der Zellstoff- und Papierindustrie","#petrochemical-icon-1":"Petrochemie-Symbol-1","#Wastewater gas detection":"Abwassergaserkennung","#While the renewable energy industry is safer than fossil fuel related jobs, workers are susceptible to many of the same hazards as traditional energy and construction. Whether it’s from biomass, wind, hydroelectric or solar sources, workers face a number of hazards including hydrogen (H2), oxygen depletion and falls or emergencies for lone workers in remote areas.":"Obwohl die Branche der erneuerbaren Energien sicherer ist als Arbeitsplätze in der fossilen Brennstoffindustrie, sind die Arbeiter vielen der gleichen Gefahren ausgesetzt wie in der traditionellen Energie- und Baubranche. Ob Biomasse, Wind, Wasserkraft oder Solarenergie – die Arbeiter sind zahlreichen Gefahren ausgesetzt, darunter Wasserstoff (H2), Sauerstoffmangel und Stürze oder Notfälle für Alleinarbeiter in abgelegenen Gebieten.","#Renewable Energy":"Erneuerbare Energie","#Mining is one of the world’s most hazardous jobs, requiring innovative devices that monitor for dangers, seen and unseen, and call for help if conditions become hazardous. The flammability of methane, oxygen deprivation, confined space entries and gas leaks are all significant risks in an industry where any change in the atmosphere needs to be identified immediately. For this reason, safety needs to be at the core of a mining company’s operations.":"Der Bergbau ist einer der gefährlichsten Jobs der Welt und erfordert innovative Geräte, die auf sichtbare und unsichtbare Gefahren achten und bei gefährlichen Bedingungen Hilfe rufen. Die Entflammbarkeit von Methan, Sauerstoffmangel, das Betreten von engen Räumen und Gaslecks sind allesamt erhebliche Risiken in einer Branche, in der jede Veränderung der Atmosphäre sofort erkannt werden muss. Aus diesem Grund muss die Sicherheit im Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit eines Bergbauunternehmens stehen.","#Commercial greenhouse control systems require cardon dioxide enrichment for increased growth which can lead to oxygen deprived environments. Hazardous gases on farms can be found in silos (NO2), manure storage (H2S and CH4), anaerobic digesters (CH4) and poorly ventilated barns (CO2 causing O2 displacement). There are a number of potentially deadly risks in the agriculture industry that require robust, connected gas detection safety devices to ensure the safety of workers.":"Kommerzielle Treibhauskontrollsysteme erfordern eine Anreicherung von Kohlendioxid für ein gesteigertes Wachstum, was zu sauerstoffarmen Umgebungen führen kann. Gefährliche Gase auf Bauernhöfen finden sich in Silos (NO2), Güllelagern (H2S und CH4), anaeroben Fermentern (CH4) und schlecht belüfteten Ställen (CO2 verursacht O2-Verdrängung). Es gibt eine Reihe potenziell tödlicher Risiken in der Landwirtschaft, die robuste, vernetzte Sicherheitsgeräte zur Gaserkennung erfordern, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#PROTECT EDUCATIONAL INSTITUTION WORKERS":"SCHÜTZEN SIE DIE MITARBEITER VON BILDUNGSEINSTITUTEN","#Ensuring the continuous safety of students and staff is a top priority for educational institutions. Individuals involved in lab work or maintenance can be exposed to toxic and combustible gases and often work alone on site while handling hazardous materials or working with dangerous equipment.":"Die Gewährleistung der ständigen Sicherheit von Studenten und Mitarbeitern hat für Bildungseinrichtungen höchste Priorität. Personen, die an Laborarbeiten oder Wartungsarbeiten beteiligt sind, können giftigen und brennbaren Gasen ausgesetzt sein und arbeiten häufig allein vor Ort, während sie mit gefährlichen Materialien oder gefährlichen Geräten umgehen.","#Education":"Ausbildung","#PROTECT WORKERS IN THE FOOD INDUSTRY":"SCHÜTZEN SIE ARBEITNEHMER IN DER LEBENSMITTELINDUSTRIE","#Threats such as a potential exposure to chemicals like ammonia and sour gas, hazards from working with machinery and working alone in silos or across large facilities mean additional safeguards are required to protect your people. The need to act quickly, share information, stay connected, and minimize the impact to front-line workers and an industry distributing essential goods around the world is critical.":"Bedrohungen wie der mögliche Kontakt mit Chemikalien wie Ammoniak und saurem Gas, Gefahren durch die Arbeit mit Maschinen und alleiniges Arbeiten in Silos oder in großen Anlagen erfordern zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz Ihrer Mitarbeiter. Die Notwendigkeit, schnell zu handeln, Informationen auszutauschen, in Verbindung zu bleiben und die Auswirkungen auf die Mitarbeiter an der Front und eine Branche, die wichtige Güter auf der ganzen Welt verteilt, zu minimieren, ist von entscheidender Bedeutung.","#Food Processing":"Lebensmittelverarbeitung","#Chemists, factory line staff and distributors in this industry are often working in laboratories and manufacturing facilities that pose chemical dangers, store radioactive materials, or handle biological agents. PPE like lab coats, safety glasses, respirator hoods and other protective gear cannot always help your workers when an incident occurs. Beyond the chemical hazards, your lone workers work diligently, often beyond the sight and sound of others, in expansive labs and facilities":"Chemiker, Fabrikarbeiter und Händler in dieser Branche arbeiten oft in Laboren und Produktionsstätten, die chemische Gefahren bergen, radioaktive Stoffe lagern oder mit biologischen Kampfstoffen umgehen. PSA wie Laborkittel, Schutzbrillen, Atemschutzhauben und andere Schutzausrüstung können Ihren Mitarbeitern im Falle eines Zwischenfalls nicht immer helfen. Abgesehen von den chemischen Gefahren arbeiten Ihre Einzelarbeiter fleißig, oft ohne Sicht- und Hörweite anderer, in weitläufigen Laboren und Einrichtungen.","#Biotech and Pharma Manufacturing":"Biotech- und Pharmaproduktion","#PROTECT YOUR STEELWORKERS":"SCHÜTZEN SIE IHRE STAHLARBEITER","#Toxic gases and asphyxiation are prevalent threats in iron and steel manufacturing processes including exposure to carbon monoxide, ammonia, methane, benzene and nitrogen. The Basic Oxygen Steel process, blast furnaces, coke ovens, and sinter and iron production create potentially hazardous environments but the need for power generation and water treatment facilities to support production add risks of their own. Additionally, confined space entries for maintenance or repairs and shutdowns increase the risk for the safety and health of workers. You need to protect your team with a comprehensive connected gas detection program.":"Giftige Gase und Erstickungsgefahr sind bei der Eisen- und Stahlherstellung weit verbreitete Gefahren, darunter die Belastung durch Kohlenmonoxid, Ammoniak, Methan, Benzol und Stickstoff. Das Sauerstoffstahl-Verfahren, Hochöfen, Koksöfen sowie die Sinter- und Eisenproduktion schaffen potenziell gefährliche Umgebungen, aber die Notwendigkeit von Stromerzeugungs- und Wasseraufbereitungsanlagen zur Unterstützung der Produktion bringt weitere Risiken mit sich. Darüber hinaus erhöhen das Betreten von engen Räumen für Wartungs- oder Reparaturarbeiten sowie Stillstände das Risiko für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer. Sie müssen Ihr Team mit einem umfassenden, vernetzten Gaserkennungsprogramm schützen.","#PROTECT YOUR PULP AND PAPER WORKERS":"SCHÜTZEN SIE IHRE ZELLSTOFF- UND PAPIERARBEITER","#From the chemicals in digester units and possible release of hydrogen sulfide to the chlorine in the bleaching process and the sulfur dioxide in pulp washing, pulp and paper workers face a variety of hazardous atmospheric situations as well as lone worker risks both in the field and in a mill.":"Von den Chemikalien in den Kochereinheiten und der möglichen Freisetzung von Schwefelwasserstoff bis hin zum Chlor im Bleichprozess und dem Schwefeldioxid bei der Zellstoffwäsche sind Zellstoff- und Papierarbeiter auf dem Feld und in einer Fabrik einer Vielzahl gefährlicher atmosphärischer Situationen ausgesetzt. Darüber hinaus bestehen für Alleinarbeiter Risiken.","#Pulp, Paper and Wood Products Manufacturing":"Herstellung von Zellstoff, Papier und Holzprodukten","#PROTECT YOUR TRANSPORTATION WORKERS":"SCHÜTZEN SIE IHRE TRANSPORTARBEITER","#Crude oil, ethanol, LNG, Toxic Inhalation Hazard (TIH) chemicals such as chlorine, sulfur dioxide and ammonia– these are just a few of the dangers transportation workers face but are crucial components in maintaining the supply chain for other industries. Flammables and TIH materials create risk for shippers, rail carriers and surrounding neighborhoods should an accident occur since they can easily spread through the air. With the added risk of confined space entries, it’s imperative that transportation and shipping companies have a robust and connected gas detection safety program.":"Rohöl, Ethanol, LNG, giftige Inhalationsgefahren (TIH) wie Chlor, Schwefeldioxid und Ammoniak – das sind nur einige der Gefahren, denen Transportarbeiter ausgesetzt sind, aber sie sind entscheidende Bestandteile für die Aufrechterhaltung der Lieferkette in anderen Branchen. Brennbare Stoffe und TIH-Materialien stellen im Falle eines Unfalls ein Risiko für Spediteure, Bahnunternehmen und die umliegende Nachbarschaft dar, da sie sich leicht durch die Luft verbreiten können. Angesichts des zusätzlichen Risikos beim Betreten von engen Räumen ist es für Transport- und Schifffahrtsunternehmen unerlässlich, über ein robustes und vernetztes Sicherheitsprogramm zur Gaserkennung zu verfügen.","#PROTECT YOUR PETROCHEMICAL WORKERS":"SCHÜTZEN SIE IHRE PETROCHEMIE-ARBEITER","#There is a high risk for petrochemical workers who can potentially be exposed to various hazardous atmospheres, oxygen deficient environments, and explosions and fires. And with a long list of potential toxic atmospheres depending on the product being manufactured, a flexible and layered gas detection program, with both personal gas detectors and area monitors, is a must. From production to processing to storage, safety managers and plant engineers need to ensure the safety of all workers in the facility at all times.":"Für Mitarbeiter in der Petrochemie besteht ein hohes Risiko, da sie potenziell verschiedenen gefährlichen Atmosphären, sauerstoffarmen Umgebungen sowie Explosionen und Bränden ausgesetzt sein können. Und da es je nach hergestelltem Produkt eine lange Liste potenziell toxischer Atmosphären gibt, ist ein flexibles und mehrschichtiges Gaserkennungsprogramm mit persönlichen Gasdetektoren und Bereichsmonitoren ein Muss. Von der Produktion über die Verarbeitung bis hin zur Lagerung müssen Sicherheitsmanager und Anlageningenieure jederzeit die Sicherheit aller Mitarbeiter in der Anlage gewährleisten.","#PROTECTING UTILITY WORKERS":"SCHUTZ FÜR ARBEITNEHMER IM VERSORGUNGSBEREICH","#Working with natural gas, electricity and wastewater is dangerous—OH&S professionals need to have the proper equipment and the fastest emergency response plan in place in case team members need help. Utilities and Public Works organizations are entrusted to build and maintain infrastructure for delivery of public services. While these operations have procedures in place to offer crucial resources to the public, they also need to ensure the right safety practices are in place to protect their most valuable asset—their employees.":"Die Arbeit mit Erdgas, Elektrizität und Abwasser ist gefährlich – Arbeitsschutzfachleute müssen über die richtige Ausrüstung und den schnellsten Notfallplan verfügen, falls Teammitglieder Hilfe benötigen. Versorgungs- und öffentliche Bauunternehmen sind mit dem Aufbau und der Instandhaltung der Infrastruktur für die Bereitstellung öffentlicher Dienste betraut. Diese Betriebe verfügen zwar über Verfahren, um der Öffentlichkeit wichtige Ressourcen zur Verfügung zu stellen, müssen aber auch die richtigen Sicherheitspraktiken einhalten, um ihr wertvollstes Gut zu schützen – ihre Mitarbeiter.","#PROTECT THOSE WHO PROTECT US":"SCHÜTZEN SIE DIE, DIE UNS SCHÜTZEN","#Take command of your fire and hazmat response.":"Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihren Brand- und Gefahrenstoffeinsatz.","#Essential Protection For Your Essential Workers":"Grundlegender Schutz für Ihre systemrelevanten Mitarbeiter","#PROTECT YOUR TEAM":"SCHÜTZEN SIE IHR TEAM","#Connected protection of your most valuable resource. Your people.":"Vernetzter Schutz Ihrer wertvollsten Ressource: Ihrer Mitarbeiter.","#Any industry. Any location. Blackline Safety has you covered.":"Jede Branche. Jeder Standort. Blackline Safety hat die Lösung für Sie.","#Your team needs reliable and rapidly deployable area monitors personal gas detectors to stabilize a hazardous situation while also ensuring the safety of others on site and in surrounding areas.":"Ihr Team benötigt zuverlässige und schnell einsetzbare Bereichsmonitore sowie persönliche Gasdetektoren, um eine Gefahrensituation zu stabilisieren und gleichzeitig die Sicherheit anderer Personen vor Ort und in der Umgebung zu gewährleisten.","#Your customers depend on you for safe water—your people rely on you to keep them safe to provide it.":"Ihre Kunden verlassen sich darauf, dass Sie ihnen sauberes Wasser zur Verfügung stellen – Ihre Bevölkerung verlässt sich darauf, dass Sie für die Sicherheit sorgen und sie damit versorgen.","#Hydrogen sulfide (H2S) is one of the leading causes of workplace gas inhalation deaths in the U.S. Are you confident your team is protected?":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist in den USA eine der häufigsten Ursachen für Todesfälle durch Gasinhalation am Arbeitsplatz. Sind Sie sicher, dass Ihr Team geschützt ist?","#This action will take effect on the RETIS SOLUTIONS organization, and will impact 2 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation RETIS SOLUTIONS auswirken und betrifft zwei Geräte.","#Geothermie config":"Geothermie-Konfiguration","#Insight - ALERTS OFF":"Insight – WARNUNGEN AUS","#APICO Config":"APICO-Konfiguration","#Config NGE SIORAT":"Konfiguration NGE SIORAT","#SUEZ STEP PAU":"SUEZ-SCHRITT PAU","#G7 configuration":"G7-Konfiguration","#Config SUNAERO 1":"Konfiguration SUNAERO 1","#(252) Appareils | Blackline Live":"(252) Kleidung | Blackline Live","#A ETALONNER":"Ein Etalonner","#*Assemblage team* *Assemblage team*":"*A Montageteam* *A Montageteam*","#Jérémy MARTY":"Jeremy MARTY","#Transport DUVERT":"Transporte DUVERT","#Champagne THIENOT *Evaluation*":"Champagner THIENOT *E Bewertung*","#Detección de gases y seguridad del trabajador solitario | Blackline | Blackline Safety":"Gaserkennung und Sicherheit des Einzelarbeiters | Schwarze Linie | Blackline-Sicherheit","#09 de julio de 2012":"09. Juli 2012","#¿Qué es una buena calidad de servicio en la supervisión de la seguridad?":"Was ist eine gute Servicequalität bei der Sicherheitsüberwachung?","#31 de julio de 2012":"31. Juli 2012","#Blackline GPS anunciará un nuevo rastreador encubierto":"Blackline GPS meldet neuen versteckten GPS-Empfänger","#01 de agosto de 2012":"01. August 2012","#Seguridad: ¿hemos llegado ya a ese punto?":"Sicherheit: Sind wir an diesem Punkt gelandet?","#02 de agosto de 2012":"02. August 2012","#Tecnología y privacidad":"Technologie und Datenschutz","#07 de agosto de 2012":"07. August 2012","#INFOGRAFÍA: Hacer ejercicio en el lugar de trabajo":"INFOGRAFIE: Am Arbeitsplatz trainieren","#10 de agosto de 2012":"10. August 2012","#Los vehículos automatizados podrían mejorar la seguridad en el futuro":"Automatisierte Fahrzeuge können in Zukunft für mehr Sicherheit sorgen","#28 de agosto de 2012":"28. August 2012","#La espera ha terminado: Blackline revoluciona la supervisión de la seguridad en entornos peligrosos":"Die Hoffnung ist zu Ende: Blackline stellt die Sicherheitsaufsicht auf die Probe","#09 de octubre de 2012":"09. Oktober 2012","#INFOGRAFÍA: El GPS desde el año 1.000 a.C.":"INFOGRAFIE: Das GPS seit 1.000 Jahren","#05 de noviembre de 2012":"05. November 2012","#Las 10 principales infracciones de seguridad en el trabajo de 2012":"Die 10 wichtigsten Verstöße gegen die Arbeitssicherheit im Jahr 2012","#08 de noviembre de 2012":"08. November 2012","#Un juego de resbalones, tropiezos y caídas":"Ein Spiel mit Sprungbällen, Trophäen und Hufen","#13 de noviembre de 2012":"13. November 2012","#6 consejos para hacer frente al hielo negro":"6 Tipps, um vor dem schwarzen Eis zu überleben","#21 de noviembre de 2012":"21. November 2012","#3 Derechos fundamentales de los trabajadores en Canadá":"3 Grundrechte für Arbeitnehmer in Kanada","#29 de noviembre de 2012":"29. November 2012","#Resbalones, tropezones y caídas en el lugar de trabajo: 6 consejos para reducirlos":"Restbälle, Tropen und Käfige am Arbeitsplatz: 6 Tipps zur Reduzierung","#12 de diciembre de 2012":"12. Dezember 2012","#Artículo de noticias: Una empresa tecnológica de Calgary aprovecha las iniciativas de seguridad de los trabajadores":"Nachrichtenartikel: Ein Technologieunternehmen aus Calgary genehmigt die Sicherheitsinitiativen der Mitarbeiter","#31 de enero de 2013":"31. Januar 2013","#Guía de características: Flechas direccionales con Loner":"Leitfaden für Eigenschaften: Richtungspfeile mit Loner","#05 de febrero de 2013":"05. Februar 2013","#Blackline GPS ha sido seleccionada como finalista en los premios Alberta Export Awards 2013":"Blackline GPS wurde als Finalist für die Alberta Export Awards 2013 ausgewählt","#14 de febrero de 2013":"14. Februar 2013","#Dart Tracker aparece en Les Nerdz":"Dart Tracker erscheint bei Les Nerdz","#06 de marzo de 2013":"06. März 2013","#4 [Más] consejos para reducir los resbalones, tropezones y caídas en el lugar de trabajo":"4 [Weitere] Tipps zur Reduzierung von Sitzbällen, Tropen und Käfigen am Arbeitsplatz","#18 de marzo de 2013":"18. März 2013","#Enhorabuena a los ganadores de los Premios a la Exportación de Alberta 2013!":"Herzlichen Glückwunsch an die Gewinner der Alberta-Exportpreise 2013!","#18 de octubre de 2013":"18. Oktober 2013","#El CETA tendrá implicaciones globales positivas":"CETA hat positive globale Auswirkungen","#18 de noviembre de 2013":"18. November 2013","#Visite Blackline GPS en la Convención de la AMM":"Besuchen Sie Blackline GPS auf der AMM-Tagung","#26 de noviembre de 2013":"26. November 2013","#6 lesiones laborales comunes y cómo puede mitigarlas":"6 häufige Verletzungen und wie sie gelindert werden können","#12 de diciembre de 2013":"12. Dezember 2013","#Accidentes cerebrovasculares en el lugar de trabajo: Reconocer y responder":"Hirndurchblutungsstörungen am Arbeitsplatz: Aufklärung und Hilfe","#Ya puedes seguir a Blackline GPS en Google+":"Sie können Blackline GPS auf Google+ folgen","#02 de enero de 2014":"02. Januar 2014","#Cómo: Creación de una cuenta para el seguimiento de la empresa":"Wie: Erstellen eines Kontos für den weiteren Unternehmenserfolg","#25 de enero de 2014":"25. Januar 2014","#Crime Stoppers se centra en el robo de mercancías":"Crime Stoppers im Mittelpunkt der Handelsroboter","#10 de marzo de 2014":"10. März 2014","#El polvo combustible y los peligros que supone para los trabajadores y las empresas":"Brennstoffstaub und die Gefahren, die für Arbeiter und Unternehmen bestehen","#11 de marzo de 2014":"11. März 2014","#Mejoras en la gestión de alertas en el portal web de Loner":"Verbesserungen bei der Verwaltung von Warnmeldungen auf dem Loner-Portal","#14 de abril de 2014":"14. April 2014","#Heartbleed: Lo que deben saber los clientes de Blackline":"Heartbleed: Was man über die Kunden von Blackline wissen muss","#12 de mayo de 2014":"12. Mai 2014","#Llamada a todos los profesionales de la seguridad del área de Calgary!":"Rufen Sie alle Sicherheitsexperten der Region Calgary an!","#13 de mayo de 2014":"13. Mai 2014","#Presentación del vídeo Loner":"Präsentation des Videos Loner","#23 de junio de 2014":"23. Juni 2014","#Vídeo de la presentación del sistema Loner Bridge":"Präsentationsvideo des Loner Bridge-Systems","#03 de octubre de 2014":"03. Oktober 2014","#Consejos para los agentes inmobiliarios que trabajan solos":"Tipps für allein arbeitende Immobilienmakler","#28 de enero de 2015":"28. Januar 2015","#El equipo de Google Maps muestra Blackline Safety Seguimiento en la última campaña":"Das Google Maps-Team zeigt Blackline Safety als nächstes in der letzten Kampagne","#01 de junio de 2015":"01. Juni 2015","#Cómo identificar a un trabajador solitario: Cuando estar solo no significa estarlo":"So identifizieren Sie einen einsamen Arbeiter: Wenn Sie allein sind, bedeutet das nicht, dass Sie allein sind","#05 de junio de 2015":"05. Juni 2015","#Identificar a los trabajadores solitarios: Cuando estar solo no significa estarlo en interiores":"Identifizieren Sie die Einzelarbeiter: Wenn Sie nur drinnen sind, bedeutet das nicht, dass Sie drinnen sind","#11 de junio de 2015":"11. Juni 2015","#Identificar a los trabajadores solitarios: Cuando estar solo no significa estar solo en el exterior":"Identifizieren Sie die Einzelarbeiter: Wenn Sie allein sind, bedeutet das nicht, dass Sie allein im Freien sind","#15 de junio de 2015":"15. Juni 2015","#Vigilancia de la seguridad de los empleados en el Reino Unido-Liderazgo":"Überwachung der Sicherheit der Arbeitnehmer im Vereinigten Königreich-Liderazgo","#16 de junio de 2015":"16. Juni 2015","#Identificar a los trabajadores solitarios: Cuando estar solo no significa estar conduciendo solo":"Identifizieren Sie die Einzelarbeiter: Wenn Sie allein sind, bedeutet das nicht, dass Sie allein geführt werden","#25 de junio de 2015":"25. Juni 2015","#Identificar a los trabajadores solitarios: Cuando estar solo no significa estarlo - A distancia":"Identifizieren Sie Einzelarbeiter: Wenn Sie alleine sind, bedeutet das nicht, dass Sie alleine sind - Auf Distanz","#02 de julio de 2015":"02. Juli 2015","#Identificar a los trabajadores solitarios: Cuando estar solo no significa estarlo - Su política de trabajo en solitario":"Identifizieren Sie einsame Arbeiter: Wenn Sie allein sind, bedeutet das nicht, dass Sie allein sind - Ihre Politik der Einsamkeitsarbeit","#10 de agosto de 2015":"10. August 2015","#Blackline Safety Nombrada Innovadora Top-20":"Blackline Safety – Innovative Top-20-Marke","#11 de agosto de 2015":"11. August 2015","#Vigilancia de los trabajadores solos - Los 8 elementos principales para el éxito":"Überwachung der Einzelarbeiter - Die 8 wichtigsten Elemente für den Erfolg","#13 de agosto de 2015":"13. August 2015","#Vigilancia del trabajador solitario: el verdadero coste de no invertir":"Überwachung des Einzelarbeiters: die tatsächlichen Kosten für Nichtumkehr","#19 de agosto de 2015":"19. August 2015","#Trabajadores solitarios y violencia: lo que hay que saber":"Einsame Arbeiter und Gewalt: Was man wissen muss","#27 de agosto de 2015":"27. August 2015","#Los peligros que acechan a los trabajadores solitarios":"Die Gefahren, die den einsamen Arbeitern drohen","#01 de septiembre de 2015":"01. September 2015","#¡Vota por nosotros en los premios be Local 2015 de Reap!":"Stimmen Sie für uns für den Reap Local 2015-Preis!","#02 de septiembre de 2015":"02. September 2015","#La revista Safety presenta Loner Complete":"Die Safety-Zeitschrift präsentiert Loner Complete","#17 de septiembre de 2015":"17. September 2015","#Blackline Safety Ocupa el puesto 323 de la lista Profit 500":"Blackline Safety belegt Platz 323 der Profit 500-Liste","#24 de septiembre de 2015":"24. September 2015","#Producto del año - Sistema de puentes Loner":"Produkt des Jahres - Brückensystem Loner","#30 de septiembre de 2015":"30. September 2015","#¿Son las soluciones de seguridad de mi empresa una violación de mi privacidad?":"Sind die Sicherheitslösungen meines Unternehmens eine Verletzung meiner Privatsphäre?","#09 de octubre de 2015":"09. Oktober 2015","#Entrevista radiofónica con el vicepresidente de desarrollo de productos":"Radiofonisches Gespräch mit dem Vizepräsidenten für Produktentwicklung","#15 de octubre de 2015":"15. Oktober 2015","#Seguridad de los contratistas: ¿Es usted responsable cuando están en la obra?":"Sicherheit der Vertragspartner: Sind Sie verantwortlich, wenn Sie bei der Arbeit sind?","#21 de octubre de 2015":"21. Oktober 2015","#Cumplimiento de la seguridad: ¿Puede garantizar la suya? Preguntas y respuestas con el director de operaciones Kevin Meyers":"Erfüllung der Sicherheitsbestimmungen: Können Sie Ihre Sicherheit garantieren? Fragen und Antworten an den Operndirektor Kevin Meyers","#El panorama de la seguridad está evolucionando: Inscríbase en nuestro seminario web":"Das Sicherheitspanorama entwickelt sich weiter: Registrieren Sie sich auf unserer Seminar-Website","#26 de octubre de 2015":"26. Oktober 2015","#¿Puede garantizar el cumplimiento de la seguridad de su organización?":"Können Sie die Sicherheitsverpflichtung Ihres Unternehmens garantieren?","#29 de octubre de 2015":"29. Oktober 2015","#Nuevas cifras de lesiones, enfermedades y muertes en el lugar de trabajo de la Oficina de Estadísticas Laborales":"Neue Schnitte für Verletzungen, Krankheiten und Todesfälle am Arbeitsplatz des Büros für statistische Laborforschung","#11 de noviembre de 2015":"11. November 2015","#¿Cómo medir el valor de la calidad de vida de sus empleados?":"Wie messen Sie der Lebensqualität Ihrer Mitarbeiter einen Mehrwert?","#18 de noviembre de 2015":"18. November 2015","#¿Quién envía ayuda cuando su equipo ha sufrido un incidente de seguridad o una agresión?":"Wer schickt mir Hilfe, als sein Team einen Sicherheitsvorfall oder einen Angriff erlebte?","#24 de noviembre de 2015":"24. November 2015","#Preguntas y respuestas sobre la respuesta de emergencia con el CTO":"Fragen und Antworten zur Notfallantwort des CTO","#30 de noviembre de 2015":"30. November 2015","#EHS Today se hace eco de las responsabilidades de seguridad de los contratistas":"EHS Today übernimmt heute die Sicherheitsverantwortung der Vertragspartner","#15 de diciembre de 2015":"15. Dezember 2015","#Una empresa de oleoductos y gasoductos encarga a Blacklinela tecnología de seguridad para trabajadores solitarios":"Ein Öl- und Gas-Lieferanten-Unternehmen belädt sich mit der Sicherheitstechnologie von Blacklinela für Einzelarbeiter","#28 de diciembre de 2015":"28. Dezember 2015","#Un año de progreso y los mejores artículos del blog sobre trabajadores solitarios":"Ein Jahr des Fortschritts und die besten Blog-Artikel über einsame Arbeiter","#07 de enero de 2016":"07. Januar 2016","#Las 10 principales infracciones de seguridad de la OSHA en 2015":"Die 10 wichtigsten OSHA-Sicherheitsverstöße im Jahr 2015","#13 de enero de 2016":"13. Januar 2016","#Manténgase seguro en 2016 con la tecnología de supervisión de la seguridad de los empleados":"Bleiben Sie 2016 sicher dank der Technologie zur Überwachung der Sicherheit der Mitarbeiter","#20 de enero de 2016":"20. Januar 2016","#¿Están los programas de salud y seguridad vinculados a los resultados del mercado?":"Hängen Gesundheits- und Sicherheitsprogramme von den Ergebnissen des Marktes ab?","#26 de enero de 2016":"26. Januar 2016","#Seguridad de los empleados en la industria manufacturera: 8 incidentes que no debe pasar por alto":"Sicherheit der Mitarbeiter in der Fertigungsindustrie: 8 Vorfälle, die nicht über die Bühne gehen sollten","#18 de febrero de 2016":"18. Februar 2016","#Seguridad de los empleados en la industria de los recursos naturales: 7 incidentes que no debe pasar por alto":"Sicherheit der Arbeitnehmer in der Naturressourcenbranche: 7 Vorfälle, die nicht übersprungen werden sollten","#Cómo convencer a su jefe de la importancia de la vigilancia de la seguridad de los trabajadores aislados":"Wie man seinem Chef die Bedeutung der Wachsamkeit und Sicherheit der bewachten Arbeiter erklärt","#23 de febrero de 2016":"23. Februar 2016","#El control de la seguridad del trabajador solitario en la última milla se lanza en Australia":"Die Sicherheitskontrolle des Einmannarbeiters wird im letzten Jahr in Australien eingeführt","#01 de abril de 2016":"01. April 2016","#Respuesta de emergencia para trabajadores solitarios - Nueva comunicación de voz":"Notfallantwort für einsame Arbeiter - Neue Sprachkommunikation","#26 de abril de 2016":"26. April 2016","#¿Quién vigila a los trabajadores solitarios en el Reino Unido?":"Wer wachte im Vereinigten Königreich über die einsamen Arbeiter?","#27 de abril de 2016":"27. April 2016","#Entrevista de la revista Safety+Health con nuestro CTO":"Interview zur Zeitschrift Safety+Health mit unserem CTO","#28 de abril de 2016":"28. April 2016","#Día Mundial de la Seguridad y la Salud en el Trabajo 2016":"Welttag der Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit 2016","#09 de mayo de 2016":"09. Mai 2016","#Seguridad del trabajador solitario y estrés laboral":"Sicherheit des Einzelarbeiters und der Arbeitsmoral","#10 de mayo de 2016":"10. Mai 2016","#Los salmoneros gestionan las evacuaciones con Blackline Safety":"Lachse verwalten Evakuierungen mit Blackline Safety","#18 de mayo de 2016":"18. Mai 2016","#Las temperaturas están subiendo: mantenga a sus trabajadores solitarios a salvo":"Die Temperaturen sinken: Halten Sie Ihre einsamen Arbeiter auf Trab","#06 de junio de 2016":"06. Juni 2016","#Muertes en el lugar de trabajo - Podemos hacerlo mejor":"Tod am Arbeitsplatz - Können wir das Beste erreichen?","#21 de junio de 2016":"21. Juni 2016","#Seguridad del trabajador solitario: lo más rentable":"Sicherheit des Einzelarbeiters: das ist am günstigsten","#Red Dot Award - El detector de gas G7 es reconocido internacionalmente":"Red Dot Award - Der Gasdetektor G7 wird international anerkannt","#03 de abril de 2017":"03. April 2017","#Detector de H2S - Lo que ofrece el nuevo G7 de Blackline":"H2S-Detektor - Das bietet der neue G7 von Blackline","#11 de abril de 2017":"11. April 2017","#G7c ha conseguido la certificación ATEX":"G7c hat die ATEX-Zertifizierung erhalten","#26 de julio de 2017":"26. Juli 2017","#Buscando la repetición":"Suche nach Wiederholung","#23 de marzo de 2018":"23. März 2018","#Detector de gas tradicional frente a G7 Connected Safety":"Herkömmlicher Gasmelder vor G7 Connected Safety","#10 de abril de 2018":"10. April 2018","#Primer detector de gas del mundo con certificación BS8484: 2016":"Erster Weltgasdetektor mit Zertifizierung BS8484: 2016","#12 de junio de 2018":"12. Juni 2018","#G7 Insight redefine la detección de gases":"G7 Insight definiert die Gaserkennung neu","#29 de junio de 2018":"29. Juni 2018","#Anuncio de la nueva generación de monitores de gas para espacios confinados conectados":"Ankündigung der neuen Generation von Gasmonitoren für angeschlossene, enge Räume","#06 de septiembre de 2018":"06. September 2018","#Los límites de exposición en el lugar de trabajo han cambiado: ¿está usted preparado?":"Die Expositionsgrenzen am Arbeitsplatz haben sich geändert: Sind Sie darauf vorbereitet?","#Política de trabajador solitario: Cree la política de seguridad adecuada para su organización":"Einzelarbeitspolitik: Entwickeln Sie eine angemessene Sicherheitspolitik für Ihre Organisation.","#14 de abril de 2020":"14. April 2020","#No deje de incluir estos elementos clave en su política de seguridad para los trabajadores solitarios":"Es ist nicht nötig, diese Schlüsselelemente in die Sicherheitspolitik für Einzelarbeiter aufzunehmen","#03 de junio de 2020":"03. Juni 2020","#Cómo garantizar el éxito de su política sobre trabajadores aislados":"So garantieren Sie den Erfolg Ihrer Politik für die unterstützten Arbeitnehmer","#06 de julio de 2020":"06. Juli 2020","#Blackline Presenta la nueva G7 PowerPack para una seguridad sin compromisos en todo momento":"Blackline präsentiert das neue G7 PowerPack für jederzeit kompromisslose Sicherheit","#08 de julio de 2020":"08. Juli 2020","#El sensor MPS: El primer sensor de gases inflamables en el que puede confiar":"Der MPS-Sensor: Der erste Sensor für brennbare Gase, der überprüft werden kann","#24 de julio de 2020":"24. Juli 2020","#G7: El detector de gas más eficaz del mercado":"G7: Der wirksamste Gasdetektor auf dem Markt","#27 de julio de 2020":"27. Juli 2020","#¿Debería su política de seguridad para trabajadores aislados incluir la prevención de enfermedades?":"Muss Ihre Sicherheitspolitik für unterstützte Arbeitnehmer auch die Prävention von Krankheiten einschließen?","#Guía para la evaluación de riesgos del trabajo en solitario":"Leitfaden zur Bewertung von Risiken bei der Einzelarbeit","#26 de agosto de 2020":"26. August 2020","#Lista de comprobación de la evaluación de riesgos del trabajador solitario":"Vergleichsliste der Risikobewertung des Einzelarbeiters","#12 de noviembre de 2020":"12. November 2020","#Cinco estrategias para garantizar que la seguridad y las operaciones colaboren para mejorar el rendimiento":"Fünf Strategien, um die Sicherheit zu gewährleisten und die Zusammenarbeit der Mitarbeiter für eine bessere Leistung","#01 de febrero de 2021":"01. Februar 2021","#Empire Cat comparte su enfoque sobre la creación de una política eficaz para los trabajadores solitarios en la revista OH&S":"Empire Cat teilt in der OH&S-Zeitschrift seine Gedanken zur Schaffung einer wirksamen Politik für Einzelarbeiter mit.","#10 de febrero de 2021":"10. Februar 2021","#Análisis de la nueva guía de la OSHA sobre la mitigación del COVID-19 en el lugar de trabajo":"Analyse des neuen OSHA-Leitfadens zur Eindämmung von COVID-19 am Arbeitsplatz","#16 de febrero de 2021":"16. Februar 2021","#Prevención de la exposición al gas con un enfoque de seguridad basado en los datos":"Schutz vor Gaseinwirkung mit Sicherheitshinweis auf Grundlage von Daten","#04 de marzo de 2021":"04. März 2021","#Cómo la seguridad conectada está transformando el lugar de trabajo":"Wie die verbundene Sicherheit den Arbeitsplatz verändert","#12 de marzo de 2021":"12. März 2021","#Ventajas que llevan al detector de gas portátil G7 al siguiente nivel":"Vorteile, die den tragbaren Gasdetektor G7 auf die nächste Ebene bringen","#17 de marzo de 2021":"17. März 2021","#22 de marzo de 2021":"22. März 2021","#Creación de una cultura de seguridad impulsada por el liderazgo":"Schaffung einer Kultur der Sicherheit, gefördert durch den Leiter","#24 de marzo de 2021":"24. März 2021","#Mantener la seguridad de los trabajadores con la detección precisa de gases combustibles":"Sorgen Sie für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter durch die präzise Erkennung brennbarer Gase","#09 de abril de 2021":"09. April 2021","#Guía de monitorización de gases para incendios y materiales peligrosos: Tome el control de su respuesta":"Leitfaden zur Überwachung von Brandgasen und gefährlichen Stoffen: Behalten Sie die Kontrolle über Ihre Reaktion","#14 de abril de 2021":"14. April 2021","#Serie de respuesta a incendios y materiales peligrosos (1 de 3): La preparación es más que clave, es vital.":"Reihe von Antworten auf Brandstiftung und gefährliche Stoffe (1 von 3): Die Vorbereitung ist wichtiger denn je, sie ist lebenswichtig.","#Serie de respuestas a incendios y materiales peligrosos (2 de 3): Tener el mando total durante un incidente":"Serie von Brand- und Gefahrenmeldungen (2 von 3): Halte die Hand während eines Vorfalls voll","#28 de abril de 2021":"28. April 2021","#Blackline SafetySean Stinson se une al OH&S SafetyPod para compartir los indicadores clave de una sólida cultura de seguridad":"Blackline SafetySean Stinson verwendet einen OH&S SafetyPod, um Schlüsselindikatoren für eine solide Sicherheitskultur zu platzieren","#05 de mayo de 2021":"05. Mai 2021","#Serie de respuestas a incendios y materiales peligrosos (3 de 3): La seguridad conectada permite el análisis retrospectivo después de un incidente":"Serie von Brandantworten und gefährlichen Materialien (3 von 3): Die angeschlossene Sicherheit ermöglicht die nachträgliche Analyse eines Vorfalls","#19 de mayo de 2021":"19. Mai 2021","#03 de junio de 2021":"03. Juni 2021","#Ocho cosas que hay que buscar en un dispositivo de seguridad para trabajadores solitarios":"Andere Dinge, die Sie in einem Sicherheitsgerät für einsame Arbeiter finden können","#30 de junio de 2021":"30. Juni 2021","#Blackline SafetySean Stinson comparte su opinión sobre el replanteamiento de la seguridad en el trabajo tras la pandemia":"Blackline SafetySean Stinson teilt seine Meinung zur Wiederherstellung der Arbeitssicherheit nach der Pandemie","#07 de julio de 2021":"07. Juli 2021","#Adoptar un enfoque holístico de la seguridad para mitigar los comportamientos de riesgo":"Konzentrieren Sie sich ganzheitlich auf die Sicherheit, um das Risiko zu verringern","#15 de julio de 2021":"15. Juli 2021","#El compromiso no es una opción para la seguridad del trabajador solitario - Parte 1 de 2":"Der Kompromiss ist keine Option für die Sicherheit des Einzelarbeiters - Teil 1 von 2","#21 de julio de 2021":"21. Juli 2021","#Tres cosas que debe hacer para mantener la seguridad de los trabajadores solitarios - Parte 2 de 2":"Drei Dinge, die Sie tun müssen, um die Sicherheit der Einzelarbeiter zu gewährleisten - Teil 2 von 2","#24 de agosto de 2021":"24. August 2021","#Guía para integrar la seguridad en su organización de petróleo y gas":"Leitfaden zur Gewährleistung der Sicherheit in Ihrem Erdöl- und Erdgasunternehmen","#09 de septiembre de 2021":"09. September 2021","#El lugar de trabajo digital maximiza la eficiencia operativa y garantiza la seguridad durante paradas y reparaciones":"Der digitale Arbeitsplatz maximiert die Betriebseffizienz und garantiert die Sicherheit bei Reparaturen und Umbauten.","#18 de octubre de 2021":"18. Oktober 2021","#Seguridad para sus trabajadores de petróleo y gas más vulnerables, remotos y solitarios":"Sicherheit für ihre gefährdetsten, ferngesteuerten und einsamen Erdöl- und Erdgasarbeiter","#02 de noviembre de 2021":"02. November 2021","#Cuatro seminarios Blackline Safety Seminarios web a los que asistir este otoño":"Vier Blackline Safety Seminare auf der Website, die Ihnen dabei helfen,","#07 de diciembre de 2021":"07. Dezember 2021","#10 preguntas sobre la tecnología de seguridad conectada":"10 Fragen zur vernetzten Sicherheitstechnologie","#09 de diciembre de 2021":"09. Dezember 2021","#Cuando ocurre una catástrofe natural: La protección de los trabajadores de emergencias y las comunidades durante la erupción del volcán de La Palma":"Wenn eine Naturkatastrophe passiert: Der Schutz der Notarbeiter und Gemeinden während des Vulkanausbruchs auf La Palma","#08 de febrero de 2022":"08. Februar 2022","#Aproveche el poder de la seguridad conectada en las industrias del agua y las aguas residuales":"Sicherstellung der Sicherheit in den Wasser- und Restwasserbranchen","#16 de febrero de 2022":"16. Februar 2022","#Mantener la seguridad del personal de primera intervención con la tecnología - Podcast":"Bewahren Sie die Sicherheit Ihres Personals durch den ersten Einsatz mithilfe der Technologie - Podcast","#17 de febrero de 2022":"17. Februar 2022","#Cómo Connected Safety reduce de forma proactiva los riesgos para las instalaciones de petróleo y gas y los trabajadores":"So reduziert Connected Safety proaktiv die Risiken bei Erdöl- und Erdgasinstallationen und Arbeitern","#26 de abril de 2022":"26. April 2022","#Los bomberos utilizan detectores de gas para salvar vidas":"Die Bomben verwenden Gasdetektoren, um Videos zu retten","#02 de mayo de 2022":"02. Mai 2022","#Ciclo de conferencias de primavera y verano - 2022":"Frühlings- und Sommerkonferenzzyklus – 2022","#04 de mayo de 2022":"04. Mai 2022","#Los peligros ocultos de los gases COV":"Die verborgenen Gefahren der COV-Gase","#19 de mayo de 2022":"19. Mai 2022","#La representación importa: Blackline Safety Apoya a las niñas de secundaria interesadas en las carreras de STEAM":"Wichtige Informationen: Blackline Safety unterstützt Sekundarschüler, die sich für STEAM-Laufbahnen interessieren","#31 de mayo de 2022":"31. Mai 2022","#Calcule la rentabilidad de su seguridad: Es más fácil de lo que cree.":"Berechnen Sie die Rentabilität Ihrer Sicherheit: Dies ist am einfachsten, wenn Sie darüber nachdenken.","#03 de junio de 2022":"03. Juni 2022","#Las soluciones para trabajadores solitarios salvan vidas":"Lösungen für alleinerziehende Arbeiter, die ihr Leben retten","#08 de junio de 2022":"08. Juni 2022","#El programa de canje dota a los primeros intervinientes de equipos de seguridad de última generación":"Das Programm zur Überwachung der ersten Einsätze der Sicherheitskräfte der neuesten Generation","#15 de junio de 2022":"15. Juni 2022","#Las 4 formas más importantes de que la seguridad conectada evite incidentes para sus trabajadores de agua y aguas residuales":"Die 4 wichtigsten Methoden, mit denen die angeschlossene Sicherheit Unfälle für ihre Wasserarbeiter und Restwasser verhindert","#22 de junio de 2022":"22. Juni 2022","#Inspirando la innovación de los estudiantes: Blackline Safety's Tech apoya un proyecto universitario premiado":"Inspiriert die Innovation der Studenten: Blackline Safety‘s Tech unterstützt ein ausgezeichnetes Universitätsprojekt","#06 de julio de 2022":"06. Juli 2022","#Cómo las soluciones de seguridad de detección de gas conectadas reducen el coste total de propiedad":"Wie Sicherheitslösungen zur Erkennung angeschlossener Gasanschlüsse die Gesamtkosten des Grundstücks senken","#07 de septiembre de 2022":"07. September 2022","#Avance tecnológico en la detección de un solo gas para las paradas y los giros.":"Fortgeschrittene Technologie zur Erkennung eines einzelnen Gaspedals für Kurven und Kreisel.","#12 de septiembre de 2022":"12. September 2022","#Le traemos el mejor otoño de Blackline Safety El mejor otoño de Europa":"Wir haben den besten Hut von Blackline Safety. Der beste Hut von Europa.","#14 de septiembre de 2022":"14. September 2022","#Mejorar la seguridad en la construcción con la tecnología conectada":"Verbessern Sie die Sicherheit beim Bau mit vernetzter Technologie","#20 de septiembre de 2022":"20. September 2022","#Cierres y paradas: Cuatro consideraciones clave para su organización":"Treppen und Rampen: Vier wichtige Überlegungen für Ihre Organisation","#13 de octubre de 2022":"13. Oktober 2022","#Riesgo y resiliencia: Cómo Blackline Safety ha sorteado la crisis de la cadena de suministro":"Risiko und Resilienz: Wie Blackline Safety die Sicherheitskrise der Lieferkette bewältigt","#27 de octubre de 2022":"27. Oktober 2022","#Cómo vincular el medio ambiente, la salud y la seguridad y cómo influir en la estrategia empresarial":"Wie man Umwelt, Gesundheit und Sicherheit vereint und wie man die Unternehmensstrategie beeinflusst","#28 de noviembre de 2022":"28. November 2022","#Blackline Safety establece el estándar con el primer detector de gas certificado por la norma BS 8484:2022":"Blackline Safety etabliert den Standard mit dem ersten Gasmelder, zertifiziert nach der Norm BS 8484:2022","#15 de diciembre de 2022":"15. Dezember 2022","#El liderazgo con propósito obtiene reconocimiento mundial":"Der Leiter erhielt mit diesem Vorschlag weltweite Anerkennung","#25 de enero de 2023":"25. Januar 2023","#BlacklineG7 EXO para garantizar la seguridad de los residentes tras un incendio industrial en Francia":"BlacklineG7 EXO zur Gewährleistung der Sicherheit der Bewohner nach einem Industriebrand in Frankreich","#02 de febrero de 2023":"02. Februar 2023","#La conectividad por satélite garantiza la seguridad de los trabajadores de una mina de carbón del norte de Canadá":"Die Satellitenverbindung garantiert die Sicherheit der Kohleminenarbeiter im Norden Kanadas","#23 de marzo de 2023":"23. März 2023","#Blackline Safety Premio 5 estrellas a la cultura de la seguridad":"Blackline Safety 5-Sterne-Preis für Sicherheitskultur","#06 de abril de 2023":"06. April 2023","#Cierres y reparaciones más seguros y eficientes":"Sicherere und effizientere Wartung und Reparaturen","#17 de abril de 2023":"17. April 2023","#Empresa sanitaria despliega Blackline Safety Dispositivos para proteger a los trabajadores agrícolas aislados":"Das Gesundheitsunternehmen stellt Blackline Safety ein. Geräte zum Schutz von Landarbeitern mit Sicherheitsgurten","#03 de mayo de 2023":"03. Mai 2023","#La visita a Hazmat ofrece una visión real del funcionamiento de los dispositivos Blackline en entornos peligrosos.":"Der Besuch bei Hazmat bietet einen echten Einblick in die Funktionsweise der Blackline-Geräte und birgt große Gefahren.","#12 de mayo de 2023":"12. Mai 2023","#Incidente de la vida real: La historia de Sasha - El control del parquímetro se vuelve peligroso":"Ein Vorfall aus dem wahren Leben: Saschas Geschichte – Die Kontrolle über den Parkplatz ist gefährlich","#07 de junio de 2023":"07. Juni 2023","#Blackline Safety Un gran paso hacia la neutralidad del carbono":"Blackline Safety Ein großer Schritt zur Kohlenstoffneutralisierung","#22 de junio de 2023":"22. Juni 2023","#Incidente de la vida real: La historia de Isaac y Reed - Rescate en carretera":"Ereignisse aus dem wahren Leben: Die Geschichte von Isaac und Reed – Auf der Straße zurück","#06 de julio de 2023":"06. Juli 2023","#Incidente de la vida real: La historia de Juan - Atrapado en un tornado":"Ein Vorfall aus dem wahren Leben: Die Geschichte von Juan - Von einem Tornado angegriffen","#11 de julio de 2023":"11. Juli 2023","#Mike Phelan, incluido en la lista de jóvenes triunfadores de Canadian Occupational Safety":"Mike Phelan, aufgenommen in der Liste der jungen Tribune von Canadian Occupational Safety","#17 de julio de 2023":"17. Juli 2023","#7 empresas líderes abren nuevas perspectivas con datos de seguridad":"7 führende Unternehmen eröffnen neue Perspektiven mit Sicherheitsdaten","#08 de agosto de 2023":"08. August 2023","#Los 6 servicios principales que debe buscar en su proveedor de tecnología de seguridad":"Die 6 wichtigsten Dienste, die Sie bei Ihrem Anbieter für Sicherheitstechnologie suchen sollten","#29 de agosto de 2023":"29. August 2023","#Blackline Safety Gana el premio Canadian Occupational Safety Readers' Choice Award a la tecnología para trabajadores solitarios":"Blackline Safety erhält den Canadian Occupational Safety Readers‘ Choice Award für Technologie für Einzelarbeiter","#18 de septiembre de 2023":"18. September 2023","#Conectémonos: Blackline Ciclo de conferencias":"Verbunden: Blackline Konferenz-Rundkurs","#08 de noviembre de 2023":"08. November 2023","#Incidente de la vida real: La historia de Dallas - Caída de un andamio":"Ein Vorfall aus dem wahren Leben: Die Geschichte von Dallas – Der Untergang eines Andamio","#17 de abril de 2024":"17. April 2024","#Entrada más reciente":"Neuerer Eintrag","#Entrada más antigua":"Älterer Eintrag","#Fecha":"Datum","#Agua/Aguas residuales":"Wasser/Wasserrückstände","#Cultura de seguridad":"Kultur der Sicherheit","#CSE y controles de fugas":"CSE und Brandschutzkontrollen","#Historias de clientes":"Kundenhistorien","#Destacado":"Verrückt","#Software, tecnología y análisis":"Software, Technologie und Analyse","#Productividad y eficiencia":"Produktivität und Effizienz","#Detección de gases":"Erkennung von Gasen","#Seguridad del trabajador solitario":"Sicherheit des Einzelarbeiters","#Seguridad conectada":"Sicherheit verbunden","#Todo":"Machen","#Lea los artículos escritos por Blackline Safety:":"Lesen Sie die von Blackline Safety verfassten Artikel:","#En entornos industriales grandes y complejos como refinerías, instalaciones de petróleo y gas y plantas petroquímicas, la seguridad de empleados y contratistas...":"In großen Industrieanlagen und -komplexen wie Raffinerien, Erdöl- und Erdgasanlagen und Petrochemiewerken sorgt die Sicherheit der Arbeitnehmer und Vertragsarbeiter für Aufsehen …","#Estrategias para anticiparse a un riesgo creciente Los trabajadores solitarios, debido a la naturaleza de su trabajo en solitario y sin acceso a otras personas, son muy vulnerables.....":"Strategien zur Vorbeugung eines wachsenden Risikos. Einsame Arbeiter, unabhängig von der Natur ihrer einsamen Arbeit und ohne Zugang zu anderen Personen, sind sehr verwundbar …","#Venga a ver las novedades en el mundo de la tecnología de seguridad Prepárese para experimentar el futuro de la tecnología de seguridad conectada en nuestra...":"Sehen Sie sich die Neuigkeiten in der Welt der Sicherheitstechnologie an. Bereiten Sie sich darauf vor, die Zukunft der mit uns verbundenen Sicherheitstechnologie auszuprobieren …","#Conéctese con nosotros en 2024":"Kontaktieren Sie uns im Jahr 2024","#Si busca herramientas prácticas y plantillas fáciles de usar para implicar a los trabajadores, impulsar el cambio e integrar la tecnología conectada en su...":"Suchen Sie nach praktischen Werkzeugen und benutzerfreundlichen Vorlagen, um sie den Arbeitern beizubringen, den Wechsel voranzutreiben und die damit verbundene Technologie zu integrieren ...","#Membres de l'équipe, Docks, Balises, Groupes, Profils d'alerte et de notification, Configurations d'appareils":"Teammitglieder, Docks, Balisen, Gruppen, Alarm- und Benachrichtigungsprofile, Gerätekonfigurationen","#FVRQ+CG Louvigné-du-Désert, France (Ille-et-Vilaine)":"FVRQ+CG Louvigné-du-Désert, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#83 Av. de Normandie, 35420 Louvigné-du-Désert, France":"83 Av. de Normandie, 35420 Louvigné-du-Désert, Frankreich","#FQ68+35 Villamée, France (Ille-et-Vilaine)":"FQ68+35 Villamée, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#54 Les Motays, 35420 Villamée, France":"54 Les Motays, 35420 Villamée, Frankreich","#FR8J+X9 Louvigné-du-Désert, France (Ille-et-Vilaine)":"FR8J+X9 Louvigné-du-Désert, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#124 La Cr aux Moines, 35420 Louvigné-du-Désert, France":"124 La Cr aux Moines, 35420 Louvigné-du-Désert, Frankreich","#GW5J+CC Landivy, France (Mayenne)":"GW5J+CC Landivy, Frankreich (Mayenne)","#GW5J+3H Landivy, France (Mayenne)":"GW5J+3H Landivy, Frankreich (Mayenne)","#GW5J+6F Landivy, France (Mayenne)":"GW5J+6F Landivy, Frankreich (Mayenne)","#GW5J+66 Louvigné-du-Désert, France (Mayenne)":"GW5J+66 Louvigné-du-Désert, Frankreich (Mayenne)","#GW5J+67 Landivy, France (Mayenne)":"GW5J+67 Landivy, Frankreich (Mayenne)","#1 Le Pont Juhel, 53190 Landivy, France":"1 Le Pont Juhel, 53190 Landivy, Frankreich","#8MRM+6P Saint-Sauveur-des-Landes, France (Ille-et-Vilaine)":"8MRM+6P Saint-Sauveur-des-Landes, Frankreich (Ille-et-Vilaine)","#7 Rés des Tilleuls, 35133 Saint-Sauveur-des-Landes, France":"7 Rés des Tilleuls, 35133 Saint-Sauveur-des-Landes, Frankreich","#Evaluation Alert Profile - LIVE April 10, 2024":"Evaluierungsalarmprofil – LIVE 10. April 2024","#4 gaz h2":"4 Gas H2","#acknowledged | 2024-04-30 07:59:07 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 30.04.2024 07:59:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-30 07:39:42 CEST | No motion alert":"bestätigt | 30.04.2024 07:39:42 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#False Alert | 2024-04-29 13:00:37 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:00:37 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-30 07:39:42 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 30.04.2024 07:39:42 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#GUARDA I VIDEO DIMOSTRATIVI":"VIDEO-DIMOSTRATIV","#Solicitar ahora":"Jetzt anfordern","#Al enviar este formulario, acepto que Blackline Safety el tratamiento de mis datos para responder a mi solicitud.*":"Mit dem Senden dieses Formulars akzeptieren Sie, dass Blackline Safety meine Daten behandelt, um auf meine Anfrage zu antworten.*","#Mensaje para el reclutador (Opcional)":"Nachricht an den Empfänger (optional)","#Carta de presentación (opcional)":"Präsentationskarte (optional)","#Curriculum vitae":"Lebenslauf","#Requisitos salariales":"Gehaltsvoraussetzungen","#URL de la biografía en LinkedIn":"URL der Biografie auf LinkedIn","#Nunca compartiremos ni venderemos su información. Puede darse de baja de nuestras comunicaciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace para darse de baja en nuestros correos electrónicos o poniéndose en contacto con nosotros. Respetamos su privacidad; Política de privacidad.":"Wir werden unsere Informationen weder teilen noch verkaufen. Sie können jederzeit auf unsere Nachrichten verzichten, indem Sie auf den Link klicken, um auf unsere E-Mail-Adresse zu verzichten, oder indem Sie mit uns Kontakt aufnehmen . Wir respektieren Ihre Privatsphäre. Datenschutzrichtlinie .","#Por favor, suba un currículum y una carta de presentación, pero también asegúrese de incluir un enlace a su portafolio, o adjunte muestras en PDF. Sólo nos pondremos en contacto con aquellos que sean entrevistados. Este puesto se cerrará cuando se encuentre un candidato adecuado.":"Bitte fügen Sie einen Lehrplan und eine Präsentationskarte bei, achten Sie aber auch darauf, einen Link in Ihr Portfolio aufzunehmen oder die Dokumente im PDF-Format hinzuzufügen. Wir überlegen nur, mit denen in Kontakt zu treten, die Sean uns erzählt hat. Dieser Ort wird geschlossen, wenn Sie einen geeigneten Kandidaten finden.","#Plan de compra de acciones de la empresa con aportaciones de contrapartida del RSP.":"Kaufplan für Unternehmensbeteiligungen mit Beteiligung der RSP.","#Programa de Asistencia Educativa.":"Programm für pädagogische Unterstützung.","#Programa de asistencia a las familias de los empleados.":"Familienunterstützungsprogramm für Mitarbeiter.","#Prestaciones sanitarias y dentales ampliadas, junto con un programa de bienestar.":"Erweiterte Gesundheits- und Zahnarztleistungen, gemeinsam mit einem Wohlfühlprogramm.","#Empresa tecnológica de rápido crecimiento que se expande a nivel mundial.":"Ein technologisches Unternehmen mit schnellem Wachstum, das auf weltweitem Niveau expandiert.","#Puesto asalariado a tiempo completo: remuneración acorde con su experiencia y talento.":"Ich erhalte ein Vollzeitgehalt: Die Vergütung entspricht Ihrer Erfahrung und Ihrem Talent.","#Visión general del puesto":"Allgemeine Vision der Stadt","#Publicación web (WordPress, HubSpot o equivalente).":"Web-Veröffentlichung (WordPress, HubSpot oder Ähnliches).","#Conocimientos de diseño gráfico e ilustración (Adobe Photoshop e Illustrator).":"Kenntnisse im Bereich Grafikdesign und Illustration (Adobe Photoshop und Illustrator).","#Experiencia beneficiosa":"Erleben Sie Wohltätigkeit","#NOTA: Asegúrese de que puede trabajar en Canadá antes de enviar su solicitud. Se requerirá una verificación de antecedentes penales para la seguridad del acceso a los datos corporativos.":"HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie in Kanada arbeiten können, bevor Sie Ihre Anfrage senden. Es wird eine Überprüfung der vorherigen Strafen verlangt, um die Sicherheit des Zugriffs auf Unternehmensdaten zu gewährleisten.","#+5 años de experiencia como comunicador/escritor técnico.":"+5 Jahre Erfahrung als technischer Redakteur/Schreiber.","#Dominio de Adobe InDesign y Microsoft Word.":"Dominio von Adobe InDesign und Microsoft Word.","#Excelente redacción y corrección de textos.":"Ausgezeichnete Redaktion und Textkorrektur.","#Experiencia con herramientas de gestión de documentos (Madcap Flare o equivalente).":"Erfahrung mit Dokumentverwaltungswerkzeugen (Madcap Flare oder Ähnliches).","#Diploma o título en un campo relacionado (redacción técnica, diseño de información, comunicaciones, etc.).":"Diplom oder Titel in einem verwandten Bereich (technische Redaktion, Informationsdesign, Kommunikation usw.).","#Calificaciones requeridas":"Erforderliche Qualifikationen","#Es reflexivo, muy organizado y lógico.":"Es ist reflexiv, sehr organisiert und logisch.","#Presta una gran atención a los detalles y a la coherencia.":"Achten Sie sehr auf die Details und den Zusammenhang.","#Cree en el crecimiento personal y el aprendizaje.":"Konzentrieren Sie sich auf Ihr persönliches Wachstum und Lernen.","#Analiza los requisitos de documentación para determinar el impacto y las relaciones con los materiales existentes.":"Analysieren Sie die Dokumentationsanforderungen, um die Auswirkung und die Zusammenhänge mit den vorhandenen Materialien zu ermitteln.","#Planifica, desarrolla y redacta herramientas de comunicación claras, concisas y de fácil comprensión.":"Planen, entwickeln und schreiben Sie klare, prägnante und leicht verständliche Kommunikationswerkzeuge.","#Capaz de cumplir con los plazos mientras trabaja en múltiples proyectos.":"Können Sie die Plätze räumen, während Sie an mehreren Projekten arbeiten.","#Excelentes habilidades escritas y gráficas.":"Hervorragende Schreib- und Grafikfähigkeiten.","#Demuestra que es dueño de todas las tareas, pidiendo aclaraciones e instrucciones cuando es necesario.":"Als Nächstes müssen Sie alle Aufgaben erledigen und bei Bedarf Erklärungen und Anweisungen geben.","#Tiene una gran capacidad para resolver problemas y para comunicar ideas complejas de forma muy sencilla.":"Sie verfügen über die Fähigkeit, Probleme zu lösen und auf sehr einfache Weise komplexe Ideen mitzuteilen.","#Buscamos una persona que":"Wir suchen eine Person, die","#Investigar y contribuir a libros blancos y electrónicos que describan temas muy técnicos.":"Recherchieren und schreiben Sie Weißbücher und elektronische Bücher, die sehr technische Themen beschreiben.","#Realización de entrevistas con expertos en la materia.":"Durchführung von Interviews mit Sachverständigen.","#Gestión, edición y corrección de documentos.":"Verwaltung, Bearbeitung und Korrektur von Dokumenten.","#Publicar comunicaciones internas de la empresa sobre los eventos corporativos.":"Veröffentlichen Sie interne Mitteilungen des Unternehmens zu Firmenveranstaltungen.","#Crear contenidos de resolución de problemas y procedimientos para el soporte técnico de atención al cliente.":"Erstellen Sie Inhalte zur Problemlösung und Vorgehensweise für die technische Unterstützung der Kundenbetreuung.","#Creación y actualización de manuales de productos, artículos del sitio de soporte, notificaciones de actualizaciones de software.":"Erstellung und Aktualisierung von Produkthandbüchern, Support-Site-Artikeln, Benachrichtigungen über Softwareaktualisierungen.","#Dónde tendrá un impacto":"Wohin neigt man zu einem Aufprall?","#Por favor, haga referencia a JOB ID: FPCADUXTECHWR":"Bitte geben Sie die JOB-ID ein: FPCADUXTECHWR","#Con sede en Calgary, Blackline Safety es una empresa de tecnología global que lleva más de 10 años controlando el bienestar de los empleados mediante dispositivos de control inalámbricos que llevan las personas. Nos centramos en gran medida en el diseño de nuevos productos y en la innovación. Con grandes aspiraciones y un equipo fantástico, ¡estamos buscando a nuestro próximo redactor técnico estrella!":"Blackline Safety ist ein in Calgary ansässiges globales Technologieunternehmen, das seit über 10 Jahren das Wohlbefinden seiner Mitarbeiter mithilfe drahtloser Kontrollgeräte kontrolliert, die die Personen erreichen. Wir konzentrieren uns intensiv auf die Entwicklung neuer Produkte und auf Innovation. Mit großem Ehrgeiz und einem fantastischen Team werden wir unseren nächsten Star-Techniker finden!","#Como miembro del equipo de Experiencia de Usuario en Blackline, diseñarás el enfoque de Blacklinepara las interacciones con nuestros clientes y revendedores. Al desarrollar una comprensión de la forma en que nuestra empresa hace negocios, diseñarás estrategias y herramientas para ayudar a que sea un placer trabajar con nuestra empresa en todos los ámbitos.":"Als Mitglied des erfahrenen Benutzerteams von Blackline entwickle ich den Fokus von Blackline auf die Interaktionen mit unseren Kunden und Handelspartnern. Indem wir ein Verständnis dafür entwickeln, wie unser Unternehmen Geschäfte macht, entwickeln wir Strategien und Werkzeuge, um denen zu helfen, in allen Bereichen unseres Unternehmens eine Stelle zu finden.","#Buscamos a alguien que pueda tomar información técnica compleja y sintetizarla en una documentación fácil de entender. Con la capacidad de comunicarse con audiencias con una variedad de antecedentes técnicos, tanto empleados internos como clientes externos. Únase a nuestro equipo en crecimiento y ayude a escribir nuevos artículos, manuales y guías.":"Wir suchen nach jemandem, der umfassende technische Informationen abrufen und in einer leicht verständlichen Dokumentation zusammenfassen kann. Mit der Fähigkeit, mit einem breiten Spektrum an technischen Kenntnissen mit dem Publikum zu kommunizieren, werden interne Mitarbeiter als externe Kunden beschäftigt. Begrüßen Sie unser Team beim Wachstum und helfen Sie uns beim Verfassen neuer Artikel, Handbücher und Anleitungen.","#Comunicador técnico":"Technischer Kommunikator","#Telefoon":"Telefon","#To apply for this position, please fill out the following form:":"Um sich auf diese Stelle zu bewerben, füllen Sie bitte das folgende Formular aus:","#Apply today":"Heute bewerben","#Blackline Safety is powered by the diversity of our talented employees. We are an equal opportunity employer. We consider all applicants, regardless of age, religion, race, color, ancestry, gender, gender identity or expression, disability, national origin, race, sexual orientation. We enthusiastically encourage all individuals to apply for positions that fit their passions. Come join our inclusive team and start collaborating with us on exciting projects!":"Blackline Safety wird durch die Vielfalt unserer talentierten Mitarbeiter angetrieben. Wir sind ein Arbeitgeber der Chancengleichheit. Wir berücksichtigen alle Bewerber, unabhängig von Alter, Religion, Rasse, Hautfarbe, Abstammung, Geschlecht, Geschlechtsidentität oder -ausdruck, Behinderung, nationaler Herkunft, Rasse oder sexueller Orientierung. Wir ermutigen alle Personen nachdrücklich, sich auf Stellen zu bewerben, die ihren Leidenschaften entsprechen. Kommen Sie in unser integratives Team und arbeiten Sie mit uns an spannenden Projekten zusammen!","#Blackline Safety is a world leader in the development and manufacturing of wirelessly connected safety products. We offer the broadest and most complete portfolio available in the industry. Our products are designed to save lives and we monitor personnel working alone in populated areas, complex indoor facilities, and the remote reaches of our planet. Blackline’s products are used to keep people safe in the event of falls, missed check-ins, man-downs and exposure to explosive or toxic gas. Our design, development, sales, marketing, support, and production are all performed in-house at our headquarters in Calgary, AB. Blackline Safety is a publicly traded company (TSX: BLN). To learn more about our company visit www.blacklinesafety.com":"Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Entwicklung und Herstellung von drahtlos vernetzten Sicherheitsprodukten. Wir bieten das breiteste und umfassendste Portfolio der Branche. Unsere Produkte sind darauf ausgelegt, Leben zu retten, und wir überwachen Personal, das allein in besiedelten Gebieten, komplexen Innenanlagen und den entlegensten Winkeln unseres Planeten arbeitet. Die Produkte von Blackline werden verwendet, um Menschen bei Stürzen, verpassten Check-ins, gewalttätigen Unfällen und bei Kontakt mit explosiven oder giftigen Gasen zu schützen. Design, Entwicklung, Vertrieb, Marketing, Support und Produktion erfolgen alle intern an unserem Hauptsitz in Calgary, AB. Blackline Safety ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX: BLN). Weitere Informationen zu unserem Unternehmen finden Sie unter www.blacklinesafety.com.","#About Blackline Safety":"Über Blackline Safety","#Company stock purchase plan with matching RSP contributions.":"Aktienkaufplan des Unternehmens mit entsprechenden RSP-Beiträgen.","#Patent Program":"Patentprogramm","#Educational Assistance Program.":"Bildungshilfeprogramm.","#Employee Family Assistance Program.":"Familienunterstützungsprogramm für Mitarbeiter.","#Extended Health and Dental benefits, along with a wellness program.":"Erweiterte Kranken- und Zahnversicherungsleistungen sowie ein Wellnessprogramm.","#Rapidly growing tech company expanding globally.":"Schnell wachsendes, weltweit expandierendes Technologieunternehmen.","#Full-time salaried position: compensation to match your experience and talent.":"Vollzeitstelle mit Gehalt: Vergütung entsprechend Ihrer Erfahrung und Ihrem Talent.","#Position Overview":"Positionsübersicht","#A marketing portfolio of produced work":"Ein Marketingportfolio der erstellten Arbeiten","#Proficiency with marketing automation systems and CRM (preferably HubSpot)":"Kenntnisse im Umgang mit Marketing-Automatisierungssystemen und CRM (vorzugsweise HubSpot)","#Excellent time management skills with the ability to prioritize and shift workload to meet deadlines":"Hervorragende Zeitmanagementfähigkeiten mit der Fähigkeit, Prioritäten zu setzen und die Arbeitsbelastung zu verlagern, um Fristen einzuhalten","#Must be a self-starter who excels at multitasking and thrives in a fast-paced environment":"Sie müssen über Eigeninitiative verfügen, Multitasking beherrschen und in einem schnelllebigen Umfeld aufblühen","#Experience partnering with Client Success/Account Management teams to coordinate, communicate, and deliver offers and campaigns that resonate with customers along their lifecycle":"Erfahrung in der Zusammenarbeit mit Client Success-/Account-Management-Teams zur Koordination, Kommunikation und Bereitstellung von Angeboten und Kampagnen, die bei Kunden während ihres gesamten Lebenszyklus Anklang finden","#Experience within a subscription product preferred":"Erfahrung mit einem Abonnementprodukt bevorzugt","#Minimum 5-7 years of full-time marketing experience":"Mindestens 5–7 Jahre Vollzeiterfahrung im Marketing","#BA/BS in Business, Marketing, or a related field":"BA/BS in Betriebswirtschaft, Marketing oder einem verwandten Bereich","#Requirements":"Anforderungen","#• Cultivate renewals – collaborate with peers and contribute to programs that reinforce behaviours correlating with renewals, including in-product support, phone or email-based support, training attendance and product adoption":"• Erneuerungen fördern – arbeiten Sie mit Kollegen zusammen und beteiligen Sie sich an Programmen, die Verhaltensweisen verstärken, die mit Erneuerungen korrelieren, einschließlich Produktsupport, telefonischem oder E-Mail-Support, Teilnahme an Schulungen und Produktakzeptanz.","#Segment effectively – tailor and customize campaign-specific micro segments to persuade and influence specific customer clusters":"Effektiv segmentieren – maßgeschneiderte, kampagnenspezifische Mikrosegmente, um bestimmte Kundengruppen zu überzeugen und zu beeinflussen","#Compose and send customer emails, including automated workflows to support onboarding, adoption, retention, and renewal":"Verfassen und versenden Sie Kunden-E-Mails, einschließlich automatisierter Workflows zur Unterstützung von Onboarding, Einführung, Bindung und Erneuerung","#Enable Client Success Managers to be successful by creating sales enablement programs and providing expertise to help them identify opportunities to sell, by building campaign sequencing and resources that include message platforms, content, sales presentations and collateral, call scripts and automated email workflows":"Unterstützen Sie Client Success Manager beim Erfolg, indem Sie Sales-Enablement-Programme erstellen und ihnen Fachwissen zur Verfügung stellen, das ihnen hilft, Verkaufschancen zu erkennen. Dazu entwickeln Sie Kampagnensequenzen und Ressourcen, die Nachrichtenplattformen, Inhalte, Verkaufspräsentationen und Werbematerial, Anrufskripte und automatisierte E-Mail-Workflows umfassen.","#Target happy customers for upsell, cross-sell and advocacy opportunities":"Sprechen Sie zufriedene Kunden an, um Upselling-, Cross-Selling- und Werbemöglichkeiten zu nutzen","#Create special marketing content for Client Success Managers to help at-risk customers with training":"Erstellen Sie spezielle Marketinginhalte für Client Success Manager, um gefährdete Kunden durch Schulungen zu unterstützen","#Provide product feedback given by customers to the Product Management team":"Geben Sie das von Kunden erhaltene Produktfeedback an das Produktmanagementteam weiter","#Manage annual customer satisfaction surveys to drive change throughout the organization":"Führen Sie jährliche Kundenzufriedenheitsumfragen durch, um Veränderungen im gesamten Unternehmen voranzutreiben","#Plan, execute and analyze marketing programs for customer segments through a variety of channels, including integrated marketing campaigns, email, webinars, direct mail and account-based marketing tactics focused on lead generation and building the sales pipeline":"Planen, Ausführen und Analysieren von Marketingprogrammen für Kundensegmente über eine Vielzahl von Kanälen, einschließlich integrierter Marketingkampagnen, E-Mail, Webinaren, Direktwerbung und kontobasierter Marketingtaktiken mit Schwerpunkt auf Lead-Generierung und Aufbau der Vertriebspipeline","#Map to the customer journey to determine how and when to reach customers in ways that drive adoption and advocacy.":"Erstellen Sie eine Übersicht über die Customer Journey, um zu ermitteln, wie und wann Sie Kunden auf eine Art und Weise erreichen, die die Akzeptanz und Weiterempfehlung fördert.","#Tactical Responsibilities":"Taktische Verantwortung","#Identifying key customers that can act as a marketing channel through case studies, speaking opportunities, etc.":"Identifizieren von Schlüsselkunden, die als Marketingkanal fungieren können, durch Fallstudien, Vortragsmöglichkeiten usw.","#Production of on-brand and on-message marketing materials which enable the Client Success team to effectively communicate with customers ensuring continued education and success throughout the relationship lifecycle":"Erstellung von marken- und nachrichtenorientierten Marketingmaterialien, die es dem Client Success Team ermöglichen, effektiv mit Kunden zu kommunizieren und so kontinuierliche Aufklärung und Erfolg während der gesamten Beziehungsdauer sicherzustellen.","#Build rapport with customers to increase renewals, referrals, cross-sell, and up-sell opportunities":"Bauen Sie eine Beziehung zu Ihren Kunden auf, um die Zahl Ihrer Vertragsverlängerungen, Weiterempfehlungen sowie Cross-Selling- und Upselling-Möglichkeiten zu erhöhen.","#Strategic Responsibilities":"Strategische Verantwortung","#Please reference JOB ID: PSCADMKTGCUST":"Bitte geben Sie die JOB-ID an: PSCADMKTGCUST","#This role requires creative marketing and communication skills to engage and motivate. You are a personable, outgoing marketer who will act as a liaison between customers and the rest of the organization. While you need to be able to work independently, you also know the importance of collaborating with other departments to create an incredible customer experience and reach business goals.":"Diese Rolle erfordert kreative Marketing- und Kommunikationsfähigkeiten, um zu begeistern und zu motivieren. Sie sind ein sympathischer, kontaktfreudiger Vermarkter, der als Bindeglied zwischen Kunden und dem Rest der Organisation fungiert. Sie müssen zwar in der Lage sein, unabhängig zu arbeiten, wissen aber auch, wie wichtig die Zusammenarbeit mit anderen Abteilungen ist, um ein unglaubliches Kundenerlebnis zu schaffen und Geschäftsziele zu erreichen.","#is a revenue-centric marketer who will increase customer satisfaction through engaging marketing campaigns and use it to leverage business success. The position directly benefits sales and marketing teams by increasing customer advocacy (including referrals, written and video testimonials, references), identifying cross-sell and up-sell opportunities, and increasing loyalty and retention.":"ist ein umsatzorientierter Vermarkter, der die Kundenzufriedenheit durch ansprechende Marketingkampagnen steigert und diese zur Steigerung des Geschäftserfolgs nutzt. Die Position kommt den Vertriebs- und Marketingteams direkt zugute, indem sie die Kundenbindung steigert (einschließlich Empfehlungen, schriftlicher und Video-Testimonials, Referenzen), Cross-Selling- und Up-Selling-Möglichkeiten identifiziert und die Loyalität und Bindung erhöht.","#A key member of the Marketing team, the":"Ein wichtiges Mitglied des Marketingteams, der","#Customer Marketing Manager":"Kundenmarketingmanager","#Apply Now":"Jetzt bewerben","#It’s more than a job. It’s working for a purpose.":"Es ist mehr als nur ein Job. Es ist Arbeit für ein Ziel.","#Aquí exploramos los 10 principales incidentes de seguridad que no debe pasar por alto en la industria de la ingeniería y la construcción.":"Hier untersuchen wir die 10 wichtigsten Sicherheitsvorfälle, die in der Ingenieur- und Baubranche nicht allzu weit verbreitet sein sollten.","#Cinco pasos para proteger a los trabajadores y su derecho a la intimidad A medida que aumenta la preocupación por la seguridad de los trabajadores solitarios,...":"Fünf Schritte, um die Arbeiter zu schützen und ihr Recht auf Einschüchterung. Auf der Grundlage dessen, dass die Sorge um die Sicherheit der einsamen Arbeiter zunimmt, …","#17 de enero de 2024":"17. Januar 2024","#Preocupación por la vigilancia del \"Gran Hermano":"Sorge um die Wachsamkeit des „Großen Bruders“","#¿Está seguro de que su empresa está haciendo todo lo posible para garantizar la seguridad y el bienestar de los trabajadores aislados? Tanto si tiene empleados...":"Ist es sicher, dass Ihr Unternehmen alles hat, was möglich ist, um die Sicherheit und das Wohlergehen der unterstützten Arbeiter zu gewährleisten? Danke, wenn du Angestellte hast ...","#06 de febrero de 2024":"06. Februar 2024","#Cómo mejorar su programa de seguridad para trabajadores aislados: Guía completa y grabación del seminario web":"So verbessern Sie Ihr Sicherheitsprogramm für ausgebildete Mitarbeiter: Vollständiger Leitfaden und Download des Webseminars","#conéctese con nosotros":"Verbinde dich mit uns","#¿Tiene los procedimientos adecuados para enviar una respuesta de emergencia a su equipo cuando se produce un incidente? Descúbralo ahora. Hablemos de cómo podemos ayudar a elevar su actual programa de supervisión de la seguridad,":"Sind die Verfahren ausreichend, um seiner Mannschaft bei einem Vorfall eine Notfallantwort zu senden? Jetzt entdecken. Wir wissen, wie wir Ihnen dabei helfen können, Ihr aktuelles Sicherheitsüberwachungsprogramm zu verbessern.","#Las opciones disponibles van desde los procesos de registro manual y los controles puntuales de supervisión hasta la moderna tecnología de control de la seguridad, como la que ofrecen nuestras soluciones Loner®.":"Die verfügbaren Optionen umfassen die manuellen Registrierungsprozesse und die Punktüberwachungskontrollen bis hin zur modernen Sicherheitskontrolltechnologie, wie sie unsere Loner®-Lösungen bieten.","#Debe considerar las opciones de supervisión de la seguridad de los trabajadores en solitario disponibles.":"Sie müssen die Optionen zur Überwachung der Sicherheit nur der verfügbaren Mitarbeiter berücksichtigen.","#10. NO HAY TECNOLOGÍA DE CONTROL DE LA SEGURIDAD":"10. KEINE SICHERHEITSKONTROLLTECHNIK GIBT ES","#¿Cuenta con los procedimientos adecuados para enviar una respuesta de emergencia a su equipo cuando se produzca un incidente? ¿Llegarán a tiempo?":"Verfügen Sie über die erforderlichen Verfahren, um Ihrer Mannschaft bei einem Vorfall eine Notfallantwort zu senden? Bist du rechtzeitig da?","#Una política de trabajo en solitario garantiza que sus empleados reciban ayuda cuando no estén en condiciones de pedirla. Actualizar sus políticas y procedimientos de seguridad y abordar su programa de supervisión de la seguridad en el trabajo en solitario puede mitigar los riesgos en la ingeniería y la construcción.":"Eine ausschließlich auf Arbeit ausgerichtete Politik garantiert, dass seine Mitarbeiter Hilfe erhalten, wenn sie nicht unter den Verkaufsbedingungen arbeiten. Durch die Aktualisierung Ihrer Sicherheitsrichtlinien und -verfahren und die Einführung Ihres Programms zur Überwachung der Einzelarbeitssicherheit können Risiken in den Bereichen Technik und Bau gemildert werden.","#En caso de que ocurra lo inesperado, debe estar seguro de que ha aplicado las políticas y los procesos necesarios para mantener a su equipo a salvo. Su equipo debe ser capaz -en todo momento- de gestionar una respuesta de emergencia lo más rápida posible.":"Falls dies unabdingbar ist, muss sichergestellt sein, dass die Politik und die Prozesse, die zur Aufrechterhaltung der gesamten Mannschaft erforderlich sind, angewandt werden. Ihr Team muss jederzeit in der Lage sein, so schnell wie möglich Notfallhilfe zu leisten.","#9. NO PROPORCIONAR PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD":"9. KEINE PROPROCIONAR-VERFAHREN ZUR SICHERHEIT","#Es crucial entender que lo inesperado puede ocurrir, y en caso de que se convierta en una realidad a la que se enfrente su equipo, tenga la seguridad de que ha implementado las políticas y procesos necesarios para mantener a su equipo a salvo.":"Entscheidend ist, dass die Hoffnung aufgeht und dass, falls sich die Realität gegenüber seiner Truppe bestätigt, die Sicherheit gewährleistet ist, die zur Aufrechterhaltung seiner Truppe notwendigen Maßnahmen und Prozesse umgesetzt wurden.","#8. TIEMPO":"8. ZEIT","#para acceder a recomendaciones de formación actualizadas.":"um auf die aktualisierten Schulungsempfehlungen zuzugreifen.","#Organización Internacional del Trabajo (OIT)":"Internationale Arbeitsorganisation (OIT)","#Para más información sobre la formación en obras de construcción, visite la":"Für weitere Informationen zur Ausbildung im Bauwesen besuchen Sie bitte die","#Trabajar con equipos peligrosos y objetos en movimiento puede ser un reto. Aunque muchos de sus operarios saben cómo utilizar el equipo, ¿puede asegurarse de que sus compañeros saben a qué atenerse cuando trabajan cerca del equipo?":"Die Arbeit mit vertrauenswürdigen Geräten und beweglichen Objekten kann ein Rückschlag sein. Obwohl viele ihrer Mitarbeiter wissen, wie sie die Truppe einsetzen, können sie dann sicherstellen, dass ihre Kollegen wissen, was sie tun, wenn sie in der Nähe der Truppe arbeiten?","#Muchas organizaciones creen que tienen la formación adecuada para sus empleados. Pregúntese: ¿Sigue nuestra formación las mejores prácticas? ¿Cubre realmente los entresijos de los trabajos de ingeniería y construcción, incluidos los andamios, la maquinaria, la manipulación de materiales, la electricidad, las grúas e incluso las zanjas? ¿Y el potencial de incidentes sanitarios?":"Viele Organisationen verfügen über die erforderliche Ausbildung für ihre Mitarbeiter. Fragen Sie sich: Bleiben Sie mit unserer Ausbildung bei den besten Übungen? Verpacken Sie wirklich die Arbeitspakete für Ingenieur- und Bauarbeiten, einschließlich Schleifpapier, Maschinen, Materialhandhabung, Elektrizität, Lasten und sogar Schleifpapier? Gibt es mögliche Gesundheitsvorfälle?","#7. FORMACIÓN":"7. AUSBILDUNG","#Trabajar en un entorno de alto riesgo con muchas piezas móviles y materiales volátiles requiere personal motivado. Los errores y los descuidos pueden provocar lesiones e incluso muertes. Unas medidas de seguridad, unos procesos, una comunicación y unos equipos claros pueden ayudar a paliar este riesgo.":"Die Arbeit in einem Umfeld großer Gefahren mit vielen mobilen Geräten und flüchtigen Materialien erfordert persönliche Motivation. Fehler und Auslassungen können Verletzungen und sogar Todesfälle verursachen. Eine Sicherheitsmaßnahme, ein Prozess, eine Kommunikation und ein klares Team können dabei helfen, dieses Risiko einzudämmen.","#6. RECORTES EN LAS ESQUINAS":"6. AUFZEICHNUNGEN IN LAS ESQUINAS","#Algunos de los miembros de su equipo pueden trabajar en grandes y complejas obras de construcción en interiores y exteriores, donde sus tareas diarias les llevan fuera del alcance del oído y de la vista de los demás. Estos escenarios de trabajo pueden ser peligrosos y, sin las medidas de seguridad adecuadas, pueden ser fatales para sus empleados.":"Einige Mitglieder ihrer Mannschaft könnten an großen und komplexen Bauprojekten im Innen- und Außenbereich arbeiten, während ihre täglichen Aufgaben aus dem Blickfeld der Geister und der Hoffnung rücken. Diese Arbeitsszenarien können gefährlich sein und ohne angemessene Sicherheitsvorkehrungen können sie für ihre Mitarbeiter fatal sein.","#estima que aproximadamente 1.300 millones de personas en todo el mundo son trabajadores móviles, muchos de los cuales trabajan solos continuamente o en varios momentos de su jornada laboral.":"Ich schätze, dass auf der ganzen Welt etwa 1,3 Milliarden Menschen als Handynutzer arbeiten, und dass viele dieser Menschen kontinuierlich oder zu verschiedenen Zeitpunkten ihrer Arbeitswoche allein arbeiten.","#informa de que hay la friolera de 53 millones de trabajadores solitarios en Canadá, Estados Unidos y Europa juntos. Esto supone un 15% de la población activa total. El":"Informationen zufolge gibt es in Kanada, den USA und Europa insgesamt 53 Millionen einsame Arbeiter. Dies dürfte insgesamt zu einer Aktivierung von 15 % der Bevölkerung führen. El","#Hay más gente que trabaja sola de lo que cree.":"Es gibt mehr Leute, die nur für das arbeiten, was sie denken.","#5. TRABAJAR SOLO":"5. ALLEINARBEIT","#\" recuerda a los trabajadores de la construcción que no hay ningún aviso fiable de cuándo puede producirse un derrumbe. Esta historia de un trabajador de la construcción que murió al derrumbarse las paredes de la zanja es un ejemplo aleccionador de los riesgos a los que se enfrentan sus empleados cada día.":"„Ich erinnere die Bauarbeiter daran, dass es keinen verlässlichen Hinweis darauf gibt, wann ein Unfall entstehen kann. Diese Geschichte eines Bauarbeiters, der die Wände des Zauns mit Erde bedeckte, ist ein Beispiel für die Gefahren, die seine Mitarbeiter jeden Tag erschüttern.","#Prevención de la muerte de trabajadores por derrumbamiento de zanjas":"Vorbeugung des Todes von Arbeitern durch Zandrosen","#informan de que pueden producirse derrumbes durante la excavación de zanjas, donde los trabajadores pueden quedar fácilmente atrapados o atascados entre los materiales.":"Hinweise darauf, dass beim Ausheben von Sandkörben Erdrutsche entstehen können, da sich die Arbeiter dort leicht zwischen den Materialien festsetzen oder plattdrücken können.","#Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)":"Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten (CDC)","#La apertura de zanjas y la excavación son dos partes cruciales del proceso de construcción, con entornos de trabajo muy peligrosos, especialmente para los trabajadores en solitario. El sitio web":"Die Zackenöffnung und die Ausgrabung sind zwei entscheidende Teile des Bauprozesses und erfordern äußerst gefährliche Arbeiten, insbesondere für Einzelarbeiter. Die Website","#En el caso de los arcos voltaicos, una herramienta puede explotar en una nube de gas fundido instantáneamente a 19.000 grados Celsius, quemando la piel y la ropa que no sea resistente al fuego. Cada día se producen entre cinco y diez incidentes de arco eléctrico en Estados Unidos, y sólo la onda expansiva puede dañar los órganos internos y proyectar metralla por toda la zona de trabajo.":"Im Falle von Blitzeinschlägen kann ein Werkzeug in einer momentan auf 19.000 Grad Celsius erhitzten Gaswolke zum Einsatz kommen, sodass Haut und Kleidung dem Feuer nicht standhalten. Jeden Tag ereignen sich in den USA zwischen fünf und dreißig Elektrolichtbögen, und nur die ausgedehnte Erde kann die internen Organe zerstören und sie über den gesamten Arbeitsbereich hinweg ausbreiten.","#Revista de Salud y Seguridad en el Trabajo":"Zeitschrift für Gesundheit und Sicherheit bei der Arbeit","#El contacto con líneas eléctricas expuestas y energizadas cuando se realiza el mantenimiento de los equipos no es el único peligro para los empleados. El arco eléctrico puede producirse si un cable, una herramienta u otros materiales cortocircuitan los terminales. Según":"Der Kontakt mit den Stromleitungen wird verbraucht und mit Strom versorgt, wenn die Wartung der Geräte erfolgt. Dies ist nicht die einzige Gefahr für die Mitarbeiter. Der elektrische Bogen kann mit einem Kabel, einem Werkzeug oder anderen Materialien hergestellt werden, um die Anschlüsse zu umschließen. Según","#aconseja que una norma de bloqueo/etiquetado da a cada empleador la flexibilidad de desarrollar un programa de control de energía adecuado a las necesidades del lugar de trabajo en particular y a los tipos de máquinas y equipos que se mantienen o revisan.":"Ich empfehle, als Hinweis darauf, dass jeder Mitarbeiter gemäß einer Sperr-/Etikettennorm die Flexibilität hat, ein Energiekontrollprogramm zu entwickeln, das den Anforderungen des jeweiligen Arbeitsplatzes entspricht, insbesondere den Arten von Maschinen und Geräten, die gewartet oder überprüft werden müssen.","#Para las políticas de electrocución y bloqueo/etiquetado":"Für die Richtlinien zur Stromschlagbekämpfung und Blockierung/Etikette","#3. ELECTROCUCIÓN":"3. ELEKTROSCHLAG","#comparte este ejemplo: Un empleado fue golpeado por un clavo de una pistola de clavos disparada por otro empleado a través de una pared de cartón. Este tipo de muertes evitables está aumentando y en 2010, 402 muertes laborales fueron causadas por riesgos de golpeo en los Estados Unidos.":"Teilen Sie dieses Beispiel mit: Einer wurde mit einem Schlüssel einer Schlüsselpistole getroffen, der andere wurde durch Ziehen einer Kartonwand mit einem Schlüssel entfernt. Diese Art vermeidbarer Todesfälle hat zugenommen, und im Jahr 2010 starben in den USA aufgrund von Erdrutschen 402 Menschen.","#2. GOLPEADO POR OBJETOS":"2. GOLPEADO FÜR OBJETOS","#(servicios públicos, alcantarillado, petróleo, carreteras y puentes) representaron el 17% de las muertes de trabajadores.":"(öffentliche Dienste, Tankstellen, Straßen und Brücken) repräsentieren 17 % des Todes der Arbeiter.","#informa de que las caídas registraron la mayor tasa de mortalidad en el sector de la construcción, ya que representaron más de un tercio del 57,7% de las muertes causadas por los cuatro accidentes mortales. El informe también indica que el mayor número de muertes en la construcción -el 48% del total de muertes- correspondió a constructores de oficios especializados, los que trabajan en cimientos, estructuras y hormigón. La ingeniería pesada y civil":"Informationen darüber, dass die Polizisten die höchste Sterberate im Bausektor verzeichneten, die über einem Drittel der 57,7 % der Todesfälle durch vier Todesunfälle entspricht. Die Information besagt auch, dass die höchste Zahl der Todesopfer beim Bau – 48 % der Gesamttoten – den Bauspezialisten entsprochen habe, die an Beton-, Bau- und Betonarbeiten beteiligt waren. Die Schwerindustrie und das Baugewerbe","#Oficina de Estadísticas Laborales de Estados Unidos":"Büro für statistische Laboruntersuchungen der Vereinigten Staaten","#Empecemos por los \"cuatro fatales\": las caídas, los golpes con objetos, la electrocución y los atrapamientos son las principales causas de muerte de los trabajadores en las obras de construcción. Las cuatro fatales fueron responsables de más de la mitad (57,7%) de las muertes de trabajadores de la construcción en Estados Unidos en 2013, según la":"Wir sind auf die „vier Todesurteile“ gefasst: Haie, Schläge mit Gegenständen, Elektroschocks und Schocks sind die Haupttodesursachen für die Arbeiter auf Baustellen. Die vier Todesopfer waren für die meisten der Hälfte (57,7%) der Todesfälle unter den Bauarbeitern in den Vereinigten Staaten im Jahr 2013 verantwortlich, laut","#Aquí exploramos los 10 principales incidentes de seguridad que no debe pasar por alto.":"Hier untersuchen wir die 10 wichtigsten Sicherheitsvorfälle, die oben nicht passieren sollten.","#De hecho, cada año miles de incidentes dejan a los trabajadores de la ingeniería y la construcción en situación de incapacidad a corto y largo plazo, muchos de los cuales no pueden volver a trabajar debido a sus lesiones.":"Tatsächlich ereigneten sich jedes Jahr zahllose Zwischenfälle bei Ingenieuren und Bauarbeitern in einer Situation der Arbeitsunfähigkeit auf kurzer und langer Basis, und viele der Fälle konnten aufgrund ihrer Verletzungen nicht mehr an ihre Arbeit zurückkehren.","#Desde los supervisores y capataces de obra hasta los operadores de equipos, electricistas y obreros, usted es responsable de la seguridad y el bienestar de todos sus empleados. Esto no siempre es fácil, ya que a menudo trabajan en entornos con muchas piezas móviles, materiales y equipos pesados.":"Von den Vorgesetzten und Arbeitern bis zu den Teambedienern, Elektrikern und Monteuren sind Sie für die Sicherheit und das Wohlergehen aller Ihrer Mitarbeiter verantwortlich. Dies ist nicht immer einfach, da wir mit vielen mobilen Geräten, Materialien und schwerer Ausrüstung an unserer Arbeitsstelle arbeiten müssen.","#del Reino Unido informó de que el 31% de las muertes en el lugar de trabajo estaban relacionadas con la construcción ese mismo año.":"Das Vereinigte Königreich teilte mit, dass 31 % der Todesfälle am Arbeitsplatz im Zusammenhang mit der Konstruktion dieses Jahres stünden.","#en Estados Unidos informó de que el 20% de las muertes laborales se produjeron en la construcción. Esto eleva el número total de víctimas mortales a más de 800 en solo un año. Del mismo modo, el":"In den Vereinigten Staaten wurde mitgeteilt, dass 20 % der Todesopfer beim Bau getötet würden. Dadurch erhöht sich die Gesamtzahl der Todesopfer in nur einem Jahr auf über 800. Auf dieselbe Weise, el","#Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)":"Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (OSHA)","#son responsables de numerosas lesiones y muertes en el lugar de trabajo cada año. En 2013, la":"Sie sind jedes Jahr an ihrem Arbeitsplatz für zahlreiche Verletzungen und Todesfälle verantwortlich. Im Jahr 2013,","#la ingeniería y la construcción":"Ingenieurwesen und Konstruktion","#Una de las industrias más peligrosas del mundo,":"Eine der gefährlichsten Branchen der Welt,","#PRINCIPALES INCIDENTES DE SEGURIDAD EN LA INGENIERÍA Y LA CONSTRUCCIÓN":"WICHTIGSTE SICHERHEITSVORFÄLLE IN DER INGENIEURWISSENSCHAFT UND IM BAU","#08 de febrero de 2016":"08. Februar 2016","#10 incidentes de seguridad que no debe pasar por alto":"10 Sicherheitsvorfälle, die man nicht übertreiben sollte","#Here we explore the top 10 safety incidents you shouldn’t overlook in the Engineering and Construction industry.":"Hier untersuchen wir die zehn häufigsten Sicherheitsvorfälle in der Ingenieur- und Baubranche, die Sie nicht übersehen sollten.","#Blog Images--manufacturing4":"Blog-Bilder - Herstellung4","#Blog Images--transportation":"Blog-Bilder - Transport","#Blog Images--construction3 (1)":"Blog Bilder--Bau3 (1)","#Blog Images--construction (1)":"Blog Bilder - Bau (1)","#Blog Image--Part 6 of 6--man down":"Blog-Bild – Teil 6 von 6 – Mann weniger","#4 workers with hardhats, pouring cement in the rain_600x300_blog":"4 Arbeiter mit Bauhelmen gießen Zement im Regen_600x300_Blog","#Five steps for safeguarding workers—and protecting their right to privacy As the concern for lone worker safety continues to rise — with nearly 70%...":"Fünf Schritte zum Schutz der Arbeitnehmer – und zur Wahrung ihres Rechts auf Privatsphäre Da die Sorge um die Sicherheit alleinarbeitender Arbeitnehmer weiter zunimmt – fast 70 % …","#Tackling \"Big Brother\" Monitoring Concerns":"Bewältigung der Bedenken hinsichtlich der Überwachung durch „Big Brother“","#Are you confident your organization is doing everything possible to ensure lone worker safety, security, and well-being? Whether you have employees...":"Sind Sie davon überzeugt, dass Ihr Unternehmen alles Mögliche unternimmt, um die Sicherheit und das Wohlbefinden allein arbeitender Mitarbeiter zu gewährleisten? Ganz gleich, ob Sie Mitarbeiter haben …","#February 06, 2024":"06. Februar 2024","#Elevating your Lone Worker Safety Program: A Comprehensive Guide and Webinar Recording":"Verbessern Sie Ihr Sicherheitsprogramm für Alleinarbeiter: Ein umfassender Leitfaden und eine Webinar-Aufzeichnung","#today.":"Heute.","#connect with us":"verbinde dich mit uns","#Do you have the right procedures in place to send an emergency response to your team when an incident occurs? Find out now. Let’s talk about how we can help elevate your current safety monitoring program,":"Verfügen Sie über die richtigen Verfahren, um bei einem Vorfall eine Notfallreaktion an Ihr Team zu senden? Finden Sie es jetzt heraus. Lassen Sie uns darüber sprechen, wie wir Ihnen helfen können, Ihr aktuelles Sicherheitsüberwachungsprogramm zu verbessern.","#Available options range from manual check-in processes and supervisory spot checks to modern safety monitoring technology, such as offered by our Loner® solutions.":"Die verfügbaren Optionen reichen von manuellen Check-In-Prozessen und polizeilichen Stichprobenkontrollen bis hin zu moderner Sicherheitsüberwachungstechnologie, wie sie beispielsweise unsere Loner®-Lösungen bieten.","#You should consider the lone-worker safety monitoring options available.":"Sie sollten die verfügbaren Optionen zur Sicherheitsüberwachung für Alleinarbeiter in Betracht ziehen.","#10. NO SAFETY MONITORING TECHNOLOGY":"10. KEINE SICHERHEITSÜBERWACHUNGSTECHNOLOGIE","#Do you have the right procedures in place to send an emergency response to your team when an incident occurs? Will they get there in time?":"Verfügen Sie über die richtigen Verfahren, um Ihrem Team im Falle eines Vorfalls eine Notfallreaktion zu senden? Wird das Team rechtzeitig vor Ort sein?","#Your program must be seamless, clear, concise, communicated, and measured. It must ensure that if an injury, health incident or assault occurs, your monitoring program efficiently pinpoints your crewmembers’ precise location—indoors and outdoors— and directs a prompt emergency response.":"Ihr Programm muss nahtlos, klar, präzise, ​​kommuniziert und gemessen sein. Es muss sicherstellen, dass Ihr Überwachungsprogramm im Falle einer Verletzung, eines gesundheitlichen Zwischenfalls oder eines Angriffs den genauen Standort Ihrer Besatzungsmitglieder – drinnen und draußen – effizient ermittelt und eine sofortige Notfallreaktion veranlasst.","#A work-alone policy ensures that your employees get help when they may not be in a position to call for help. Updating your safety policies, procedures and addressing your work-alone safety monitoring program can mitigate the risks in engineering and construction.":"Eine Richtlinie für Alleinarbeit stellt sicher, dass Ihre Mitarbeiter Hilfe bekommen, wenn sie nicht in der Lage sind, Hilfe anzufordern. Durch die Aktualisierung Ihrer Sicherheitsrichtlinien und -verfahren und die Umsetzung Ihres Programms zur Überwachung der Sicherheit bei Alleinarbeit können Sie die Risiken in Ingenieurwesen und Bauwesen mindern.","#Should the unexpected can occur, you need to be confident that you’ve implemented the policies and processes required to keep your team safe. Your team must be able—at all times—to manage the most rapid emergency response possible.":"Sollte das Unerwartete eintreten, müssen Sie sicher sein, dass Sie die erforderlichen Richtlinien und Prozesse implementiert haben, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten. Ihr Team muss jederzeit in der Lage sein, so schnell wie möglich auf Notfälle zu reagieren.","#Does your business have an emergency response protocol? Has it been updated lately and how is it triggered? Are you still using a check-in process and not made the jump to safety monitoring technology? Do you have a work-alone policy?":"Verfügt Ihr Unternehmen über ein Notfallprotokoll? Wurde es kürzlich aktualisiert und wie wird es ausgelöst? Verwenden Sie immer noch einen Check-in-Prozess und haben noch nicht auf Sicherheitsüberwachungstechnologie umgestellt? Gibt es bei Ihnen eine Richtlinie für Alleinarbeit?","#9. FAILING TO PROVIDE SAFETY PROCEDURES":"9. Fehlende Sicherheitsmaßnahmen","#It is crucial to understand that the unexpected can occur, and should it become a reality that your team faces, be assured that you’ve implemented the policies and processes required to keep your team safe.":"Es ist wichtig zu verstehen, dass das Unerwartete passieren kann. Sollte dies für Ihr Team Realität werden, können Sie sicher sein, dass Sie die erforderlichen Richtlinien und Prozesse implementiert haben, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten.","#Does your business have an emergency response protocol? Has it been updated lately and how is it triggered? Are you still using a check-in process and have not made the jump to safety monitoring technology? Do you have a work-alone policy?":"Verfügt Ihr Unternehmen über ein Notfallprotokoll? Wurde es kürzlich aktualisiert und wie wird es ausgelöst? Verwenden Sie immer noch einen Check-in-Prozess und haben noch nicht auf Sicherheitsüberwachungstechnologie umgestellt? Gibt es in Ihrem Unternehmen eine Richtlinie für Alleinarbeit?","#8. TIME":"8. ZEIT","#to access up-to-date training recommendations.":"um auf aktuelle Trainingsempfehlungen zuzugreifen.","#International Labor Organization (ILO)":"Internationale Arbeitsorganisation (ILO)","#For more information about construction site training, visit the":"Weitere Informationen zur Baustellenausbildung finden Sie im","#Working with dangerous equipment and moving objects can be challenging. While many of your operators know how to use their equipment, can you ensure their colleagues know what to watch out for when working around the equipment?":"Die Arbeit mit gefährlichen Geräten und beweglichen Objekten kann eine Herausforderung sein. Viele Ihrer Bediener wissen zwar, wie sie ihre Geräte bedienen müssen, aber können Sie sicherstellen, dass Ihre Kollegen wissen, worauf sie bei der Arbeit in der Nähe der Geräte achten müssen?","#Many organizations believe they have the appropriate training in place for their employees. Ask yourself: Is our training following best practices? Does it truly cover the ins and outs of engineering and construction work, including scaffolding, machinery, handling materials, electrical, cranes and even trenching? What about the potential for health incidents?":"Viele Organisationen glauben, dass sie für ihre Mitarbeiter die entsprechende Schulung eingerichtet haben. Fragen Sie sich: Entspricht unsere Schulung den Best Practices? Deckt sie wirklich die Feinheiten von Ingenieur- und Bauarbeiten ab, einschließlich Gerüstbau, Maschinen, Materialhandhabung, Elektrik, Kräne und sogar Grabungen? Wie hoch ist das Risiko von Gesundheitsvorfällen?","#7. TRAINING":"7. SCHULUNG","#Working in a high-risk environment with many moving parts and volatile materials calls for motivated personnel. Mistakes and carelessness can lead to injuries and even fatalities. Clear safety measures, processes, communication and equipment can help alleviate this risk.":"Die Arbeit in einer Hochrisikoumgebung mit vielen beweglichen Teilen und flüchtigen Materialien erfordert motiviertes Personal. Fehler und Unachtsamkeit können zu Verletzungen und sogar zum Tod führen. Klare Sicherheitsmaßnahmen, Prozesse, Kommunikation und Ausrüstung können dazu beitragen, dieses Risiko zu verringern.","#6. CUTTING CORNERS":"6. Abkürzungen nehmen","#Some of your team members may work within large, complex indoor and outdoor construction sites where their daily tasks take them out of earshot and sight from others. These working scenarios can be dangerous, and without the proper safety measures in place, can be fatal to your employees.":"Einige Ihrer Teammitglieder arbeiten möglicherweise auf großen, komplexen Baustellen im Innen- und Außenbereich, wo sie aufgrund ihrer täglichen Aufgaben außer Hör- und Sichtweite anderer sind. Diese Arbeitsszenarien können gefährlich sein und ohne die richtigen Sicherheitsmaßnahmen für Ihre Mitarbeiter tödlich enden.","#estimates that approximately 1.3 billion people worldwide are mobile workers, many of whom work alone continuously or at various times during their workday.":"schätzt, dass weltweit etwa 1,3 Milliarden Menschen mobil arbeiten, viele davon ständig oder zu unterschiedlichen Zeiten während ihres Arbeitstages allein.","#International Data Corporation (IDC)":"Internationale Datengesellschaft (IDC)","#reports there are a whopping 53 million lone workers in Canada, the United States and Europe combined. That’s about 15 percent of the overall workforce. The":"berichtet, dass es in Kanada, den Vereinigten Staaten und Europa insgesamt satte 53 Millionen Alleinarbeiter gibt. Das sind etwa 15 Prozent der gesamten Belegschaft. Die","#More people work alone than you think.":"Mehr Menschen arbeiten allein, als Sie denken.","#5. WORKING ALONE":"5. ALLEIN ARBEITEN","#” reminds construction workers that there is no reliable warning when a cave-in may occur. This story of a construction laborer who died when trench walls collapsed is a sobering example of the risks your employees face every day.":"„“ erinnert Bauarbeiter daran, dass es keine verlässliche Warnung gibt, wenn es zu einem Einsturz kommen könnte. Diese Geschichte eines Bauarbeiters, der beim Einsturz von Grabenwänden starb, ist ein ernüchterndes Beispiel für die Risiken, denen Ihre Mitarbeiter täglich ausgesetzt sind.","#Preventing Worker Death from Trench Cave-ins":"Verhinderung des Todes von Arbeitern durch Grabeneinstürze","#“":"„","#reports that cave-ins can occur while trenching where workers can easily become caught in, or stuck in between materials.":"berichtet, dass es beim Graben von Gräben zu Einstürzen kommen kann, bei denen Arbeiter leicht in Materialien stecken bleiben oder hängen bleiben können.","#Centers for Disease Control and Prevention (CDC)":"Zentren für Krankheitskontrolle und Prävention (CDC)","#Trenching and excavation are two crucial parts of the construction process, with very hazardous work environments, especially for lone workers. The":"Graben und Aushubarbeiten sind zwei entscheidende Teile des Bauprozesses, mit sehr gefährlichen Arbeitsumgebungen, insbesondere für Alleinarbeiter. Die","#4. CAUGHT IN/BETWEEN":"4. GEFANGEN IN/ZWISCHEN","#, a tool can explode into a molten gas cloud instantly at 19,000 degrees Celsius temperatures, burning skin and clothing that isn’t fire-resistant. With five to 10 arc flash incidents occurring every day in the United States, the shockwave alone can damage internal organs and spray shrapnel throughout the work area.":", kann ein Werkzeug bei Temperaturen von 19.000 Grad Celsius sofort in eine Wolke aus geschmolzenem Gas explodieren und Haut und Kleidung verbrennen, die nicht feuerfest ist. In den USA kommt es täglich zu fünf bis zehn Lichtbogenvorfällen, bei denen allein die Druckwelle innere Organe schädigen und Splitter im gesamten Arbeitsbereich verteilen kann.","#Occupational Health & Safety magazine":"Zeitschrift für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz","#Contact with exposed, energized power lines when servicing equipment isn’t the only hazard for employees. Arc flash can occur if a wire, tool or other materials short terminals together. According to":"Der Kontakt mit freiliegenden, unter Spannung stehenden Stromleitungen bei der Wartung von Geräten ist nicht die einzige Gefahr für Mitarbeiter. Ein Lichtbogen kann entstehen, wenn ein Draht, ein Werkzeug oder andere Materialien die Anschlüsse kurzschließen. Laut","#advises that a lockout/tagout standard gives each employer the flexibility to develop an energy control program suited to the needs of the particular workplace and the types of machines and equipment being maintained or serviced.":"weist darauf hin, dass ein Lockout/Tagout-Standard jedem Arbeitgeber die Flexibilität gibt, ein Energiekontrollprogramm zu entwickeln, das den Anforderungen des jeweiligen Arbeitsplatzes und der Art der zu wartenden oder instandzuhaltenden Maschinen und Geräte entspricht.","#For electrocution and lockout/tagout policies":"Für Stromschlag- und Lockout/Tagout-Richtlinien","#3. ELECTROCUTION":"3. STROMSCHLAG","#shares this example: An employee was struck by a nail from a nail gun fired by another employee through a wall made of wallboard. These types of preventable fatalities are increasing and in 2010, 402 occupational fatalities were caused by struck-by hazards in the United States.":"teilt dieses Beispiel: Ein Mitarbeiter wurde von einem Nagel aus einem Nagelschussgerät getroffen, das ein anderer Mitarbeiter durch eine Wand aus Wandplatten geschossen hatte. Diese Art vermeidbarer Todesfälle nimmt zu, und im Jahr 2010 waren in den Vereinigten Staaten 402 berufsbedingte Todesfälle auf Gefahren durch Schläge zurückzuführen.","#2. STRUCK BY OBJECTS":"2. VON GEGENSTÄNDEN GETROFFEN","#(utilities, sewer, oil, roads and bridges) accounted for 17% of worker deaths.":"(Versorgungs- und Abwasserunternehmen, Ölkonzerne, Straßen- und Brückenbau) waren für 17 % der Todesfälle unter Arbeitern verantwortlich.","#reports that falls had the highest fatality rate in the construction industry, accounting for over a third of the 57.7% of deaths caused by the fatal four. The report also indicates that the highest number of construction fatalities—48% of total fatalities— were to specialty trade constructors, those who work in foundations, structures and concrete. Heavy and civil engineering":"berichtet, dass Stürze die höchste Todesrate in der Baubranche aufweisen und für über ein Drittel der 57,7 % der Todesfälle verantwortlich sind, die durch die vier tödlichen Unfälle verursacht wurden. Der Bericht gibt auch an, dass die meisten Todesfälle auf dem Bau – 48 % aller Todesfälle – auf spezialisierte Bauarbeiter entfallen, die in den Bereichen Fundamente, Strukturen und Beton arbeiten. Schwer- und Tiefbau","#1. FALLS":"1. Stürze","#U.S. Bureau of Labor Statistics":"US-Amt für Arbeitsstatistik","#Let’s start with the “fatal four”—falls, struck by objects, electrocution and caught in/between are the leading causes of worker deaths on construction sites. The fatal four were responsible for more than half (57.7%) of construction worker deaths in the United States in 2013, according to the":"Beginnen wir mit den „tödlichen Vier“ – Stürze, Schläge gegen Gegenstände, Stromschläge und Einklemmen sind die häufigsten Todesursachen auf Baustellen. Die vier tödlichen Ursachen waren 2013 für mehr als die Hälfte (57,7 %) der Todesfälle von Bauarbeitern in den USA verantwortlich, so die","#Here we explore the top 10 safety incidents you shouldn’t overlook.":"Hier untersuchen wir die zehn größten Sicherheitsvorfälle, die Sie nicht übersehen sollten.","#In fact, thousands of incidents every year put engineering and construction workers on short- and long-term disability—many of whom can never work again due to their injuries.":"Tatsächlich kommt es jedes Jahr zu Tausenden von Unfällen, bei denen Ingenieure und Bauarbeiter kurz- oder langfristig arbeitsunfähig werden – und viele von ihnen können aufgrund ihrer Verletzungen nie wieder arbeiten.","#From site supervisors and foremen to equipment operators, electricians and laborers, you are responsible for the safety and well-being of all of your employees. This isn’t always easy, since they often work in environments with many moving parts, materials and heavy equipment.":"Von Baustellenleitern und Vorarbeitern bis hin zu Gerätebedienern, Elektrikern und Hilfsarbeitern sind Sie für die Sicherheit und das Wohlbefinden aller Ihrer Mitarbeiter verantwortlich. Das ist nicht immer einfach, da sie oft in Umgebungen mit vielen beweglichen Teilen, Materialien und schweren Geräten arbeiten.","#in the United Kingdom reported 31% of workplace fatalities were construction-related that same year.":"Im Vereinigten Königreich waren im selben Jahr 31 % der tödlichen Unfälle am Arbeitsplatz auf der Baustelle zu verzeichnen.","#Health and Safety Executive (HSE)":"Arbeitsschutzbehörde (HSE)","#in the United States reported 20% of occupational fatalities were in construction. That brings the total number of fatalities to more than 800 in just one year. Similarly, the":"In den Vereinigten Staaten wurden 20 % der tödlichen Arbeitsunfälle im Baugewerbe gemeldet. Damit beträgt die Gesamtzahl der Todesfälle in nur einem Jahr mehr als 800. Ebenso die","#Occupational Safety and Health Administration (OSHA)":"Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (OSHA)","#, accounts for numerous workplace injuries and fatalities each year. In 2013, the":"sind jedes Jahr für zahlreiche Arbeitsunfälle und Todesfälle verantwortlich. Im Jahr 2013","#engineering and construction":"Ingenieurwesen und Bauwesen","#One of the world’s most dangerous industries,":"Eine der gefährlichsten Industrien der Welt,","#TOP ENGINEERING AND CONSTRUCTION SAFETY INCIDENTS":"Die wichtigsten Sicherheitsvorfälle im Ingenieur- und Bauwesen","#February 08, 2016":"8. Februar 2016","#10 Safety Incidents You Shouldn't Overlook":"10 Sicherheitsvorfälle, die Sie nicht übersehen sollten","#Van lone worker bescherming tot krachtige inzichten over de werkplek, alles wat u nodig hebt om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt, vindt u hier.":"Wenn Sie als Alleinarbeiter einen starken Blick auf die Arbeitsfläche werfen, finden Sie hier alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass Ihr Hund sicher aufgehoben ist.","#Para solicitar este puesto, rellene el siguiente formulario:":"Um diesen Antrag zu stellen, füllen Sie bitte das folgende Formular aus:","#Solicite hoy mismo":"Solicite heute","#Blackline Safety es impulsada por la diversidad de nuestros talentosos empleados. Somos una empresa que ofrece igualdad de oportunidades. Tenemos en cuenta a todos los candidatos, independientemente de la edad, la religión, la raza, el color, la ascendencia, el género, la identidad o expresión de género, la discapacidad, el origen nacional, la raza o la orientación sexual. Animamos con entusiasmo a todas las personas a solicitar los puestos que se ajusten a sus pasiones. Únase a nuestro equipo inclusivo y empiece a colaborar con nosotros en proyectos apasionantes.":"Blackline Safety wird durch die Vielfalt unserer talentierten Mitarbeiter angetrieben. Wir sind ein Unternehmen, das gleichermaßen Möglichkeiten bietet. Wir haben für alle Kandidaten die Unabhängigkeit vom Alter, von der Religion, vom Rassenhass, von der Hautfarbe, vom Aufstieg, vom Geschlecht, von der Identität oder dem Ausdruck des Geschlechts, von der Behinderung, von der nationalen Herkunft, vom Rassenhass oder der sexuellen Orientierung im Auge. Wir sind von allen Menschen begeistert und möchten sie dazu bringen, sich ihrer Leidenschaft zu widmen. Treten Sie unserem umfassenden Team bei und arbeiten Sie gemeinsam mit uns an leidenschaftlichen Projekten.","#Blackline Safety es líder mundial en el desarrollo y la fabricación de productos de seguridad conectados de forma inalámbrica. Ofrecemos la cartera más amplia y completa del sector. Nuestros productos están diseñados para salvar vidas y supervisar al personal que trabaja solo en zonas pobladas, en instalaciones interiores complejas y en los lugares más remotos de nuestro planeta. Los productos de Blacklinese utilizan para mantener la seguridad de las personas en caso de caídas, de no haber sido registradas, de no haber sido atendidas y de haber estado expuestas a gases explosivos o tóxicos. El diseño, el desarrollo, las ventas, el marketing, la asistencia y la producción se realizan internamente en nuestra sede de Calgary, AB. Blackline Safety es una empresa que cotiza en bolsa (TSX: BLN). Para saber más sobre nuestra empresa, visite www.blacklinesafety.com":"Blackline Safety ist weltweit führend in der Entwicklung und Herstellung kabelloser Sicherheitsprodukte. Wir bieten die größte und kompletteste Brieftasche des Sektors an. Unsere Produkte sind dafür konzipiert, Leben zu retten und Personal zu beaufsichtigen, das ausschließlich in benachteiligten Gegenden, in komplexen Inneneinrichtungen und an den fernsten Orten unserer Welt arbeitet. Die Produkte von Blacklinese werden verwendet, um die Sicherheit von Personen im Gefahrenfall zu gewährleisten, da sie nicht registriert sind, nicht überwacht werden und der Zustand explosiv oder giftig ist. Design, Entwicklung, Vertrieb, Marketing, Support und Produktion werden international an unserem Standort in Calgary, AB, durchgeführt. Blackline Safety ist ein an der Börse notiertes Unternehmen (TSX: BLN). Um mehr über unser Unternehmen zu erfahren, besuchen Sie www.blacklinesafety.com","#Acerca de Blackline Safety":"Über Blackline Safety","#Plan de compra de acciones de la empresa con aportaciones paralelas al RSP":"Kaufplan für Unternehmensaktivitäten mit parallelen Transaktionen zum RSP","#Programa de Asistencia Educativa":"Programm für pädagogische Assistenz","#Programa de asistencia a las familias de los empleados":"Familienunterstützungsprogramm für Arbeitnehmer","#Prestaciones sanitarias y dentales ampliadas, junto con un programa de bienestar":"Erweiterte Gesundheits- und Zahnarztleistungen zusammen mit einem Wohlfühlprogramm","#Empresa tecnológica de rápido crecimiento que se expande por todo el mundo":"Ein Technologieunternehmen mit schnellem Wachstum, das sich weltweit ausweitet","#Puesto asalariado a tiempo completo: remuneración acorde con su experiencia y talento":"Ich werde für die gesamte Dauer bezahlt: Die Vergütung entspricht Ihrer Erfahrung und Ihrem Talent","#Beneficios y compensación":"Leistungen und Entschädigungen","#Mantenerse al día con las últimas tecnologías y dirigir la investigación de posibles soluciones tecnológicas en apoyo del crecimiento de Blacklines.":"Bleiben Sie auf dem Laufenden mit den neuesten Technologien und leiten Sie die Suche nach möglichen technischen Lösungen im Rahmen des Wachstums von Blacklines.","#Colaborar con el Director de Infraestructuras y Operaciones en la planificación operativa y estratégica y en la aplicación de dichas estrategias.":"Zusammenarbeit mit dem Direktor für Infrastruktur und Betrieb bei der operativen und strategischen Planung und bei der Anwendung dieser Strategien.","#Establecer y mantener una sólida cultura de orientación al servicio; informar sobre las métricas y los KPI para medir el rendimiento.":"Bauen Sie eine solide Kultur der Orientierung im Dienst auf und bewahren Sie sie. Informieren Sie sich über die Metriken und KPIs, um die Leistung zu messen.","#Evaluar las necesidades de infraestructura de TI, llevar a cabo evaluaciones de planificación de la capacidad y crear y mantener la capacidad de la infraestructura de la empresa para dar cabida a un rápido crecimiento del negocio.":"Bewerten Sie die Anforderungen an die TI-Infrastruktur, führen Sie umfangreiche Kapazitätsplanungsbewertungen durch und schaffen und erhalten Sie die Infrastrukturkapazität des Unternehmens, um ein schnelles Geschäftswachstum zu ermöglichen.","#Mantener el cumplimiento de los procesos de TI, SOX y otros procesos críticos":"Behalten Sie die Einhaltung der TI-, SOX- und anderer kritischer Prozesse im Auge","#Crear, documentar y probar los servicios y procesos de gestión del cambio.":"Erstellen, dokumentieren und testen Sie die Änderungsdienste und -prozesse.","#Practicar la gestión de activos de hardware, software y equipos de TI, incluido el mantenimiento del inventario de componentes de la red, la documentación relacionada y la información de las especificaciones técnicas.":"Führen Sie eine praktische Verwaltung der Hardware-, Software- und Geräteaktivität von TI durch, einschließlich der Wartung des Komponenteninventars, der zugehörigen Dokumentation und der Informationen zu den technischen Spezifikationen.","#Planificar y aplicar actualizaciones, versiones de mantenimiento y parches. Llevar a cabo el ajuste continuo del rendimiento, las actualizaciones de hardware y la instalación de hardware y equipos de red, incluidos routers, conmutadores, concentradores, SAI y cableado.":"Aktualisierungen, Wartungsversionen und Patches planen und anwenden. Schalten Sie die kontinuierliche Leistungsanpassung, die Hardwareaktualisierung und die Installation von Hardware und Red Hat-Geräten ein, einschließlich Routern, Schaltern, Konzentratoren, SAI und Kabeln.","#Comprobar las colas del servicio de asistencia para los problemas de la red; priorizar y responder a los tickets del servicio de asistencia según corresponda, trabajando estrechamente con el servicio de asistencia para resolver los problemas y proporcionar recomendaciones.":"Überprüfen Sie die Zutaten für den Support-Service für rote Probleme. Priorisieren Sie die Tickets des Support-Dienstes und beantworten Sie sie entsprechend. Arbeiten Sie intensiv mit dem Support-Dienst zusammen, um die Probleme zu lösen und Empfehlungen abzugeben.","#Realice una supervisión periódica de la seguridad para identificar cualquier posible intrusión y coordinar la respuesta a los incidentes.":"Führen Sie eine regelmäßige Sicherheitsüberwachung durch, um alle möglichen Einbrüche zu erkennen und die Reaktion auf die Vorfälle zu koordinieren.","#Supervisar y analizar el rendimiento de la red en todas las redes LAN, WAN y despliegues inalámbricos de la organización, así como solucionar y resolver problemas complejos.":"Überwachen und analysieren Sie die Netzwerkleistung in allen LAN- und WAN-Netzwerken und nach dem Ausschalten der Wireless-Verbindungen des Unternehmens, um komplexe Probleme zu lösen.","#Administrar, supervisar, apoyar y mantener la fiabilidad, el rendimiento y los objetivos de servicio de los servicios de red, voz, datos, seguridad e inalámbricos.":"Verwalten, überwachen, unterstützen und wahren Sie die Zuverlässigkeit, Leistung und Serviceziele der Schreib-, Sprach-, Daten-, Sicherheits- und Funkdienste.","#Garantizar el cumplimiento técnico de las normas de buenas prácticas y de los diseños y soluciones de ingeniería.":"Garantieren Sie die Einhaltung der technischen Standards für gute Praxis sowie der technischen Designs und Lösungen.","#Garantizar que todos los diseños de los sistemas estén alineados con los estándares arquitectónicos y las hojas de ruta de TI y que falten hojas de ruta y estándares de construcción.":"Garantieren Sie, dass alle Systementwürfe mit den architektonischen Standards und den Straßenschildern von TI übereinstimmen und dass diese den Straßenschildern und Baustandards entsprechen.","#Contribuir al proceso de diseño utilizando la experiencia técnica y desafiar a los miembros del equipo de diseño en las recomendaciones técnicas cuando sea necesario y apropiado.":"Tragen Sie mithilfe technischer Erfahrung zum Designprozess bei und fordern Sie die Mitglieder des Designteams gemäß den erforderlichen und geeigneten technischen Empfehlungen auf.","#Documentación y gestión del conocimiento de los servicios de infraestructura de red.":"Dokumentation und Verwaltung des Verständnisses der Red-Infrastrukturdienste.","#Diseñe procesos repetibles para la instalación, la seguridad y la configuración que permitan procesos operativos sencillos para el soporte.":"Entwerfen Sie wiederkehrende Prozesse für die Installation, Sicherheit und Konfiguration, die einfache Betriebsprozesse für die Unterstützung ermöglichen.","#Gestionar una red mundial y garantizar una comunicación fluida.":"Verwalten Sie eine Weltneuheit und gewährleisten Sie eine flüssige Kommunikation.","#Dirigir la instalación de equipos de red, cortafuegos, centro de datos y telefonía.":"Verwalten Sie die Installation von Red Hat-, Cortafuegos-, Datenzentrum- und Telefongeräten.","#Revisar y resolver los incidentes y problemas de la infraestructura de seguridad de la red y garantizar su resolución de manera oportuna, delegando y escalando cuando sea necesario.":"Überprüfen und beheben Sie Vorfälle und Probleme der Sicherheitsinfrastruktur des Unternehmens und gewährleisten Sie deren Lösung auf geeignete Weise, delegieren und beschleunigen Sie sie, wenn nötig.","#Continuidad del negocio y recuperación de desastres de los activos de la infraestructura de la red principal.":"Kontinuität des Geschäfts und Wiederherstellung der Katastrophen aus den Aktivitäten der Hauptinfrastruktur des Unternehmens.","#Aplicar y gestionar las políticas de seguridad para garantizar el funcionamiento seguro de toda la infraestructura de red.":"Wenden Sie die Sicherheitsrichtlinien an und verwalten Sie sie, um die sichere Funktion der gesamten Red-Infrastruktur zu gewährleisten.","#Gestión de proveedores.":"Lieferantenverwaltung.","#Asistir en la previsión, presupuestación y compra de hardware de infraestructura de red, licencias, mantenimiento, software, soporte, etc.":"Helfen Sie bei der Planung, Durchführung und dem Kauf von Hardware, Infrastruktur, Lizenzen, Wartung, Software, Support usw.","#Garantizar el escalado y el rendimiento adecuados de la infraestructura para satisfacer las necesidades de la empresa":"Garantieren Sie die Steigerung und angemessene Leistung der Infrastruktur, um die Anforderungen des Unternehmens zu erfüllen.","#Responsabilidades":"Verantwortlichkeiten","#Excelente conocimiento de las tecnologías de virtualización.":"Ausgezeichnetes Verständnis der Virtualisierungstechnologien.","#Conocimiento de los sistemas basados en la nube, como Azure, AWS y Office 365":"Kenntnisse über wolkenbasierte Systeme wie Azure, AWS und Office 365","#Se valorará la certificación de ITIL v3 Foundation.":"Ich habe die ITIL v3 Foundation-Zertifizierung erhalten.","#Conocimiento práctico de Microsoft Visio y del conjunto de productos de Microsoft Office.":"Praktische Kenntnisse zu Microsoft Visio und der Microsoft Office-Produktpalette.","#Familiaridad con los servicios alojados, la migración, el funcionamiento y la postura de seguridad.":"Vertraut mit den zugewiesenen Diensten, der Migration, der Funktionsweise und der Sicherheitshaltung.","#Capaz de trabajar en proyectos concurrentes y con prioridades conflictivas.":"Fähigkeit, an parallelen Projekten mit widersprüchlichen Prioritäten zu arbeiten.","#Capacidad para plantear, facilitar y resolver cuestiones empresariales y técnicas.":"Fähigkeit, unternehmerische und technische Fragen zu klären, zu erleichtern und zu lösen.","#Conocimiento profundo de las tecnologías de red, como TCP/IP, conmutación, enrutamiento y cortafuegos.":"Umfassendes Wissen über Red Hat-Technologien wie TCP/IP, Konvertierung, Codierung und Codierung.","#Se prefiere la experiencia en la industria manufacturera, aunque no es un requisito.":"Erfahrung in der Fertigungsbranche ist wünschenswert, dies ist jedoch keine Voraussetzung.","#Excepcional orientación al servicio al cliente.":"Außergewöhnliche Ausrichtung auf den Kundenservice.","#Capacidad para priorizar y ejecutar eficazmente las tareas en un entorno de alta presión.":"Fähigkeit, Aufgaben in einem Raum mit hohem Druck zu priorisieren und wirksam auszuführen.","#Experiencia demostrada en la planificación y el despliegue de infraestructuras informáticas con capacidad para realizar investigaciones, desarrollar requisitos y hacer recomendaciones sobre productos, servicios y normas.":"Demonstrierte Erfahrung bei der Planung und Bereitstellung von Computer-Infrastrukturen mit der Fähigkeit, Untersuchungen durchzuführen, Voraussetzungen zu entwickeln und Empfehlungen zu Produkten, Dienstleistungen und Normen abzugeben.","#Experiencia de trabajo en un entorno de ritmo rápido y alto crecimiento.":"Erleben Sie die Arbeit in einem Umfeld schnellen Rhythmus und hohen Wachstums.","#Sólidos conocimientos técnicos del hardware, los protocolos y las normas actuales de redes y cortafuegos.":"Solide technische Kenntnisse der Hardware, der Protokolle und der aktuellen Normen für Netzwerke und Kabel.","#Conocimiento y experiencia en la realización de grandes proyectos de infraestructuras.":"Wissen und Erfahrung bei der Realisierung großer Infrastrukturprojekte.","#Capacidad para trabajar en un entorno estructurado y orientado a los procesos, con experiencia en el desarrollo de mejoras de los procesos mediante ITIL/ITSM, incluida la gestión de cambios, incidentes y problemas.":"Fähigkeit, in einem strukturierten und prozessorientierten Umfeld zu arbeiten, mit Erfahrung in der Entwicklung besserer Prozesse mithilfe von ITIL/ITSM, einschließlich der Verwaltung von Änderungen, Vorfällen und Problemen.","#Orientado al detalle, con gran capacidad de resolución de problemas, documentación y comunicación, y capacidad para presentar ideas en un lenguaje comercial y de fácil uso.":"Auf Details ausgerichtet, mit großer Fähigkeit zur Problemlösung, Dokumentation und Kommunikation und der Fähigkeit, Ideen in einer leicht zu verwendenden Handelssprache vorzustellen.","#Asistir en el apoyo a las operaciones del centro de datos/sala de servidores, incluyendo el control de HVAC, las alarmas ambientales, las restricciones de acceso, y más.":"Erhalten Sie Unterstützung bei den Vorgängen im Datenzentrum/Server-Raum, einschließlich der Steuerung von HVAC, Umgebungsalarmen, Zugriffsbeschränkungen und mehr.","#Competencia con herramientas o procedimientos de supervisión y prueba de circuitos de voz y datos.":"Kompetenz mit Werkzeugen oder Verfahren zur Überwachung und Prüfung von Sprach- und Datenkreisläufen.","#Conocimientos avanzados y experiencia demostrada en la planificación de la capacidad de la red, los principios de seguridad de la red y las mejores prácticas generales de gestión de la red.":"Erweiterte Kenntnisse und demonstrierte Erfahrungen in der Planung der Red Hat-Kapazität, den Red Hat-Sicherheitsprinzipien und den besten allgemeinen Red Hat-Management-Praktiken.","#Diploma o título universitario relacionado con las tecnologías de la información, certificación pertinente de Cisco y de redes (por ejemplo, CCNA)":"Diplom oder Universitätstitel im Bereich Informationstechnologien, entsprechende Cisco- und Netzwerkzertifizierung (z. B. CCNA)","#Un mínimo de cinco (5) años de experiencia probada y éxito en el soporte, mantenimiento, diseño e implementación de redes LAN, WAN, voz, inalámbricas y de seguridad.":"Mindestens fünf (5) Jahre erprobte und erfolgreiche Erfahrung in den Bereichen Unterstützung, Wartung, Design und Implementierung von LAN-, WAN-, Sprach-, Funknetzwerken und Sicherheit.","#Habilidades/calificaciones":"Fähigkeiten/Qualifikationen","#Este puesto aportará información sobre la futura dirección de las tecnologías de red en colaboración con el director de operaciones de TI. El puesto trabajará en estrecha colaboración con los recursos técnicos, los gestores de proyectos y los recursos operativos, y se espera que asuma la propiedad de los procesos de diseño de la infraestructura y consolide las aportaciones de diversos equipos (empresariales y técnicos) en un diseño de infraestructura integral que se utilizará para garantizar la escalabilidad y la seguridad del entorno de red de Blacklines.":"Hier werden Informationen über die zukünftige Ausrichtung der Red-Technologien in Zusammenarbeit mit dem Betriebsleiter von TI bereitgestellt. Der Standort arbeitet in enger Zusammenarbeit mit technischen Ressourcen, Projektmanagern und operativen Ressourcen und hofft, die Infrastrukturplanungsprozesse in den Griff zu bekommen und die Beteiligung verschiedener Teams (Unternehmen und Techniker) in einem Design zu konsolidieren. von der integrierten Infrastruktur, die verwendet wird, um die Skalierbarkeit und Sicherheit des Blacklines-Netzwerks zu gewährleisten.","#El especialista en infraestructura y operaciones de red es responsable de gestionar y administrar los sistemas de red de toda la organización, participar en proyectos de arquitectura, diseño, construcción e implementación de nuevas tecnologías de red en un entorno de alta disponibilidad, proporcionar apoyo operativo diario, control de cambios, resolución de problemas y servicios de seguridad para garantizar la disponibilidad de las aplicaciones empresariales, y también incluye la planificación de la capacidad, la configuración, el mantenimiento, el apoyo, la resolución de problemas y la optimización de todas las conexiones de red de área local y amplia, los sistemas de voz, el software asociado y los enlaces de comunicación.":"Der Spezialist für Infrastruktur und Betrieb von Rechenzentren ist verantwortlich für die Verwaltung und Administration der Rechenzentrumssysteme der gesamten Organisation, nimmt an Architektur-, Design-, Konstruktions- und Implementierungsprojekten für neue Rechenzentrumstechnologien in einem Umfeld hoher Verfügbarkeit teil, bietet tägliche Betriebsunterstützung, Kontrolle von Änderungen, Problemlösungen und Sicherheitsdienste, um die Verfügbarkeit von Unternehmensanwendungen zu gewährleisten und umfasst auch Kapazitätsplanung, Konfiguration, Wartung, Unterstützung, Problemlösung und Optimierung von Alle lokalen und internationalen Netzwerkverbindungen, Sprachsysteme, verbundene Software und Kommunikationslinks.","#Especialista en infraestructura y operaciones de redes de TI":"Spezialist für TI-Netzwerkinfrastruktur und -betrieb","#Solicite ahora":"Jetzt anfordern","#Es más que un trabajo. Es trabajar por un propósito.":"Es ist eher eine Arbeit. Es arbeitet aus einem Grund.","#Volgende":"Weiter","#POLITIEK ESG":"POLITIK ESG","#VOORWAARDEN & CONDITIES":"VORAUSSETZUNGEN & BEDINGUNGEN","#DEMO VAN PRODUCT":"DEMO VAN PRODUKT","#Gasgevoeligheid":"Gasversorgung","#Bewaking van het gebied":"Erwachen aus dem Gebiet","#Persoonlijke gasvoorziening":"Persönliche Gasversorgung","#Klantenservice voor Noord-Amerika":"Kundenservice für Nord-Amerika","#Blackline Safety ha bisogno delle informazioni di contatto che ci fornisci per contattarti in merito al tuo interesse per i nostri prodotti e servizi. U kunt de inschrijving op deze comunicazioni op elk gewenst moment annuleren door te klikken op \"Collegamento di Annullamento\" inella nostra e-mail of door contact met ons op te nemen.":"Blackline Safety hat sich die Bereitstellung von Kontaktinformationen zunutze gemacht, damit Sie aufgrund Ihres Interesses an unseren Produkten und Dienstleistungen kontaktiert werden können. Sie können diese Mitteilung jederzeit widerrufen, indem Sie auf „Widerrufsbelehrung“ in unserer E-Mail-Adresse klicken oder uns über das Werbeformular kontaktieren.","#Iscrizione e-mail al blog di marketing (Engels - Stati Uniti)":"E-Mail-Anmeldung zum Marketing-Blog (Englisch - Vereinigte Staaten)","#Direct contact?":"Direkten Kontakt?","#bewakingsapparatuur":"Weckapparat","#hulpdiensten":"Hilfedienste","#gegevenspunten":"Datenpunkte","#arbeiders die worden begeleid":"Arbeitnehmer, die unterstützt werden","#Impuls creëren":"Impulse erstellen","#nog veel meer.":"noch viel mehr.","#openbare diensten":"offene Dienste","#accijnsproducten":"Aktionsprodukte","#pasta di legno en karton":"Nudeln aus Holz und Karton","#benzine,":"Benzin,","#Biotechnologie en farmaceutische producten":"Biotechnologie und pharmazeutische Produkte","#Hazmat en brandgevaar":"Gefahrgut und Brandgefahr","#MEER INFORMATIE >":"WEITERE INFORMATIONEN >","#Visibile e connesso - Anche nel sottosuolo":"Sichtbar und vertraut - Auch im Hintergrund","#Meer informatie >":"Mehr Informationen >","#un'occhiata alle nostre risorse, approfondimenti e suggerimenti più recenti":"ein Blick auf unsere Ressourcen, Informationen und neueren Vorschläge","#Mark Silvester, gedelegeerd bestuurder":"Mark Silvester, eingetragener Vermieter","#\"La raccolta e l'analisi dei dati rappresentano il presente e il futuro del settore industriale. Con i dati che siamo in grado di raccogliere, tracciare e analizzare, possiamo rispondere e adattarci rapidamente se esiste un rischio di esposizione al gas, e anche guardare indietro per prendere in considerazione misure per mitigare tale rischio in futuro. I dati sono una forza trainante nel mantenere le nostre persone al sicuro e sostenere il nostro impegno per l'ambiente\".":"„Die Sammlung und Analyse der Daten spiegelt die Gegenwart und die Zukunft des Industriegebiets wider. Mit den Daten, die wir sammeln, erfassen und analysieren, können wir schnell antworten und anpassen, falls ein Gasproblem auftritt, und sie auch dort aufbewahren, um Maßnahmen zu ergreifen, um zukünftige Probleme zu verringern. Die Daten sind eine Kraft, die uns hilft, unsere Menschen in Sicherheit zu halten und unseren Einfluss auf die Umgebung aufrechtzuerhalten.“","#\"Als u niet beschikt over de dispositivo Blackline en de DAE, gelooft u niet dat [onze dipendente] nog leeft. Ciò dimostra l'importanza di disporre sia di dispositivi per lavoratori isolati che di DAE\".":"„Wenn Sie das Blackline-Gerät nicht in der DAE installiert haben, vergessen Sie nicht, es [Ihren Partner] noch zu behalten. Dadurch wird die Bedeutung des Zerstörens auch von isolierten Arbeitsgeräten wie der DAE deutlich.“","#Dale Ramsbottom, verantwoordelijke voor de verslaggeving van het team":"Dale Ramsbottom, sehr geehrter Herr für die Lösung des Teams","#\"Ciò che distingueva Blackline dalla concorrenza era il sensore anti-movimento. Nel corso degli anni abbiamo valutato una serie di sistemi diversi e Blackline è l'unico che ritengo possa realisticamente salvare una vita\".":"„Daher zeichnet sich Blackline durch die Konkurrenzfähigkeit des Bewegungssensors aus. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe unterschiedlicher Systeme bewertet und Blackline ist das Einzige, das auf realistische Weise ein Leben retten kann.“","#Vertegenwoordig snel een werknemer of een gebied op een site in moeilijkheden op een live mappa":"Fügen Sie schnell einen Mitarbeiter oder einen Ort auf einer Website hinzu, um ihn auf einer Live-Karte anzuzeigen.","#Eenvoudig alle apparaten configureren":"Einfach alle Geräte konfigurieren","#Visualizza l'intera flotta su unico schermo, insieme allo stato di sicurezza e alla posizione in tempo reale per dispositivo":"Zeigt die interne Flotte auf einem einzigen Bildschirm an, sowohl im Sicherheitszustand als auch in der tatsächlichen Position des Geräts.","#BEWAKING VAN DE VEILIGHEID IN EEN NIEUW TIJDPERK":"Das Erwachen der Sicherheit in einem neuen Zeitalter","#Robuust en robuust om weerstand te bieden aan moeilijke omstandigheden":"Robust und robust, um eine angemessene Widerstandsfähigkeit zu gewährleisten","#Configureerbaar voor een groot gas- en pericolengamma":"Konfigurierbar für eine große Gas- und Peripheriegerätepalette","#Gebruiksvriendelijke apparatuur met een gebruiksvriendelijke implementatie: non è necessaria alcuna infrastruttura IT aggiuntiva":"Benutzerfreundliche Geräte mit benutzerfreundlicher Implementierung: Es ist keine zusätzliche IT-Infrastruktur erforderlich.","#ANTICIPEER OP ELK RISICO":"ANTIZIPEER OP ELK RISICO","#Beschikbaarheid gebaseerd op het tempo van inchecken":"Verfügbarkeit basierend auf der Checkbox-Zeit","#Geïntegreerde sensoren voor het verbeteren van de bewegingsgevoeligheid en de cadans":"Integrierte Sensoren zur Verbesserung der Bewegungsfreiheit und der Geschwindigkeit","#Suite van 13 vooraf geconfigureerde rapporten":"Suite von 13 vorkonfigurierten Berichten","#ANALYSE VAN GEGEVENS":"ANALYSE VON GEGEVENS","#La nostra tecnologia ha la versatilità necessaria per soddisfare le vostre esigenze attuali o per crescere in futuro. Werken met een partner vereenvoudigt de procedures en vermindert de kosten van eigendom gedurende het hele proces.":"Unsere Technologie verfügt über die nötige Vielseitigkeit, um Ihre aktuellen Anforderungen zu erfüllen oder in Zukunft zu steigern. Arbeiten Sie mit einem Partner zusammen, um die Verfahren zu vereinheitlichen und die Eigentumskosten zu senken, wodurch der gesamte Prozess vereinfacht wird.","#Eenvoudige indeling":"Einwandfreie Einfügung","#Rapportage en analyse":"Bericht und Analyse","#Communicatiestrategieën":"Kommunikationsstrategien","#Il portafoglio di sensi più avanzato per il rilevamento di gas":"Der für die Gaszufuhr am besten geeignete Tragegriff","#Geïntegreerde mobiele telefoon of satellietnavigatiesysteem om in alle veiligheid in contact te blijven, ook in afgelegen gebieden.":"Integrieren Sie ein Mobiltelefon oder ein Satellitennavigationssystem, um sicher in Kontakt zu bleiben und die Umgebung zu schützen.","#Aangetrokken contactpersonen":"Angetroffene Ansprechpartner","#Het potentieel van een veilige omgeving":"Das Potenzial einer sicheren Umgebung","#Veiligheid":"Sicherheit","#Postzegelcommunicatie":"Postzegelkommunikation","#Nelle nieuws":"Neue Nachrichten","#Bloemen":"Blumen","#evenementen":"Veranstaltungen","#Weergave van acqua en acque":"Anzeige von Wasser in Wasser","#Acciaio productie":"Acciaio-Produkte","#Cellulose en karton":"Zellulose und Karton","#Biotechnologie en farmaceutica":"Biotechnologie und Pharmazie","#Prijzen en piano's":"Preise und Klaviere","#Positiesegment":"Positionssegment","#G7 Solitaire werknemer":"G7 Solitaire-Werkstatt","#ZELFSTANDIGE ARBEIDER":"ZWEIFACHSTÄNDIGE ARBEITER","#BEWAKING VAN HET GEBIED":"BEWACHEN DES GEBIETS","#Inwerken en implementeren":"Arbeiten und Umsetzen","#Persoonlijke analyse - Blackline Vision":"Persönliche Analyse - Blackline Vision","#SOFTWARE EN GEGEVENS":"SOFTWARE UND DATEN","#Blackline Safety kondigt het vertrek van de CFO aan":"Blackline Safety kündigte die Ernennung des CFO zum","#postzegelcommunicatie":"Postzeichenkommunikation","#HJX3+J7 Aoste, France (Isère)":"HJX3+J7 Aoste, Frankreich (Isère)","#GALERIE TECHNIQUE 1 1D006 CTA ALSP Beacon 1370108025":"GALERIE TECHNIK 1 1D006 CTA ALSP Beacon 1370108025","#W4R5+W6 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+W6 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+QF Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+QF Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4W5+G3 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+G3 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+WX Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+WX Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#C28F+FV Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C28F+FV Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#C28F+MQ Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C28F+MQ Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#C28F+HH Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C28F+HH Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#This action will take effect on the Rio Tinto Usine Alma organization, and will impact 1 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Rio Tinto Usine Alma auswirken und 1 Gerät betreffen.","#Rio Tinto Usine Alma Profil d'alerte":"Rio Tinto Usine Alma Warnprofil","#Danny Boivin":"Daniel Boivin","#Map data ©2024 Imagery ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#2024-04-29 21:00:25 GMT":"29.04.2024 21:00:25 GMT","#2024-04-29 20:58:04 GMT":"29.04.2024 20:58:04 GMT","#2024-04-29 20:57:01 GMT":"29.04.2024 20:57:01 GMT","#A2 CENTRALE OPERATIVA 2 A2 CENTRALE OPERATIVA 2":"A2 OPERATIVZENTRALE 2 A2 OPERATIVZENTRALE 2","#2024-04-29 20:56:12 GMT":"29.04.2024 20:56:12 GMT","#2024-04-29 20:56:12 GMT (":"29.04.2024 20:56:12 GMT (","#Apr 29, 2024 at 13:29 MDT":"29. April 2024 um 13:29 Uhr MDT","#Apr 29, 2024 at 13:07 MDT":"29. April 2024 um 13:07 Uhr MDT","#Demo - Evacuation Analysis (custom)":"Demo – Evakuierungsanalyse (benutzerdefiniert)","#Apr 29, 2024 at 13:23 MDT":"29. April 2024 um 13:23 MDT","#This action will take effect on the Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil organization, and will impact 2 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil auswirken und zwei Geräte betreffen.","#This action will take effect on the Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil auswirken und betrifft 0 Geräte.","#This action will take effect on the Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil organization, and will impact 3 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Agropur Notre-Dame-du-Bon-Conseil auswirken und drei Geräte betreffen.","#*Superviseur on shift (x4260)*":"*S Schichtleiter (x4260)*","#Profile d'alerte G7c - LIVE March 4, 2024":"G7c-Alarmprofil – LIVE 4. März 2024","#Apr-29-2024 12:32:19 MDT":"29. April 2024 12:32:19 MDT","#Apr-29-2024 12:33:29 MDT":"29. April 2024 12:33:29 MDT","#Apr-29-2024 09:36:30 MDT":"29. April 2024 09:36:30 MDT","#Apr-29-2024 09:42:30 MDT":"29. April 2024 09:42:30 MDT","#Apr-29-2024 09:44:53 MDT":"29. April 2024 09:44:53 MDT","#Apr-29-2024 09:46:03 MDT":"29. April 2024 09:46:03 MDT","#Apr-29-2024 11:12:39 MDT":"29. April 2024 11:12:39 MDT","#Apr-29-2024 12:32:36 MDT":"29. April 2024 12:32:36 MDT","#Apr-29-2024 12:33:46 MDT":"29. April 2024 12:33:46 MDT","#Apr-29-2024 12:36:38 MDT":"29. April 2024 12:36:38 MDT","#Apr-29-2024 12:41:37 MDT":"29. April 2024 12:41:37 MDT","#Apr 29, 2024 at 12:38 MDT":"29. April 2024 um 12:38 Uhr MDT","#Escala do mapa: 500 m por 57 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m für 57 Pixel","#Escala do mapa: 500 m por 55 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m für 55 Pixel","#Apr-29-2024 06:55:44 BRT":"29. April 2024 06:55:44 BRT","#Apr-29-2024 06:55:54 BRT":"29. April 2024 06:55:54 BRT","#Apr-29-2024 06:59:44 BRT":"29. April 2024 06:59:44 BRT","#Apr-29-2024 07:04:44 BRT":"29. April 2024 07:04:44 BRT","#Apr-29-2024 07:09:46 BRT":"29. April 2024 07:09:46 BRT","#Apr-29-2024 07:14:43 BRT":"29. April 2024 07:14:43 BRT","#Apr-29-2024 07:19:45 BRT":"29. April 2024 07:19:45 BRT","#Apr-29-2024 07:24:43 BRT":"29. April 2024 07:24:43 BRT","#Apr-29-2024 07:29:43 BRT":"29. April 2024 07:29:43 BRT","#Apr-29-2024 07:34:45 BRT":"29. April 2024 07:34:45 BRT","#Apr-29-2024 10:17:22 BRT":"29. April 2024 10:17:22 BRT","#Apr-29-2024 10:18:32 BRT":"29. April 2024 10:18:32 BRT","#Apr-29-2024 10:21:23 BRT":"29. April 2024 10:21:23 BRT","#Apr-29-2024 10:26:28 BRT":"29. April 2024 10:26:28 BRT","#Apr-29-2024 10:31:29 BRT":"29. April 2024 10:31:29 BRT","#Apr-29-2024 10:36:28 BRT":"29. April 2024 10:36:28 BRT","#Apr-29-2024 10:42:52 BRT":"29. April 2024 10:42:52 BRT","#Apr-29-2024 10:46:23 BRT":"29. April 2024 10:46:23 BRT","#Apr-29-2024 10:51:37 BRT":"29. April 2024 10:51:37 BRT","#Apr-29-2024 10:56:23 BRT":"29. April 2024 10:56:23 BRT","#Apr-29-2024 11:01:25 BRT":"29. April 2024 11:01:25 BRT","#Apr-29-2024 11:06:52 BRT":"29. April 2024 11:06:52 BRT","#Apr-29-2024 11:11:26 BRT":"29. April 2024 11:11:26 BRT","#Apr-29-2024 11:16:24 BRT":"29. April 2024 11:16:24 BRT","#Apr-29-2024 11:21:23 BRT":"29. April 2024 11:21:23 BRT","#Apr-29-2024 11:26:23 BRT":"29. April 2024 11:26:23 BRT","#Apr-29-2024 11:31:36 BRT":"29. April 2024 11:31:36 BRT","#Apr-29-2024 11:37:52 BRT":"29. April 2024 11:37:52 BRT","#Apr-29-2024 11:41:23 BRT":"29. April 2024 11:41:23 BRT","#Apr-29-2024 11:46:25 BRT":"29. April 2024 11:46:25 BRT","#Apr-29-2024 14:09:43 BRT":"29. April 2024 14:09:43 BRT","#Apr-29-2024 14:10:53 BRT":"29. April 2024 14:10:53 BRT","#Apr-29-2024 14:13:45 BRT":"29. April 2024 14:13:45 BRT","#Apr-29-2024 14:18:45 BRT":"29. April 2024 14:18:45 BRT","#Apr-29-2024 14:23:49 BRT":"29. April 2024 14:23:49 BRT","#Apr-29-2024 14:28:43 BRT":"29. April 2024 14:28:43 BRT","#Apr-29-2024 14:33:43 BRT":"29. April 2024 14:33:43 BRT","#Apr-29-2024 14:38:52 BRT":"29. April 2024 14:38:52 BRT","#Apr-29-2024 14:43:52 BRT":"29. April 2024 14:43:52 BRT","#Apr-29-2024 14:48:44 BRT":"29. April 2024 14:48:44 BRT","#2024-04-29 15:33:42 BRT":"29.04.2024 15:33:42 BRT","#2024-04-29 15:33:36 BRT":"29.04.2024 15:33:36 BRT","#2024-04-26 23:39:26 BRT":"26.04.2024 23:39:26 BRT","#2024-04-26 23:39:26 BRT (":"26.04.2024 23:39:26 BRT (","#Escala do mapa: 20 m por 36 pixels":"Kartenmaßstab: 20 m für 36 Pixel","#2024-04-29 15:33:12 BRT":"29.04.2024 15:33:12 BRT","#2024-04-25 01:29:41 BRT":"25.04.2024 01:29:41 BRT","#Alarme Falso":"Alarm falscher Alarm","#Resolvido":"Entschlossen","#2024-04-25 01:29:41 BRT (":"25.04.2024 01:29:41 BRT (","#*Manoeuvre G7c*":"*Manöver G7c*","#*Atelier G7c*":"*A telier G7c*","#Mostrar mapa de ruas com relevo":"Straßenkarte mit Relevanz anzeigen","#Marcadores":"Markierungen","#Controle do Pegman no Street View":"Pegman-Steuerung in Street View","#Aumentar o zoom":"Vergrößern oder vergrößern","#Escala do mapa: 500 km por 54 pixels":"Kartenskala: 500 km pro 54 Pixel","#Informar erro no mapa":"Fehler auf der Karte melden","#Felipe Alessandro":"Philippe Alessandro","#Grupo EP":"EP-Gruppe","#Everton Jager":"Everton Jäger","#Para iniciar o trajeto, pressione as teclas de seta.":"Um den Flug zu starten, halten Sie die Tasten gedrückt.","#Demo Ventas G7x - LIVE February 2, 2024":"Demo Ventas G7x – LIVE 2. Februar 2024","#Default Alerts OFF & Bridges":"Standardwarnungen AUS & Brücken","#Bridge Configuracion de Demonstracion":"Demonstrationskonfiguration der Brücke","#Demo Ventas G7Exo - LIVE February 2, 2024":"Demo Ventas G7Exo – LIVE 2. Februar 2024","#G7Exo Configuracion de Demostracion":"G7Exo Demokonfiguration","#Apr 29, 2024 at 13:22 CDT":"29. April 2024 um 13:22 CDT","#2024-04-29 13:22:43 CDT":"29.04.2024 13:22:43 CDT","#4HPC+CC Coatzacoalcos, Ver., México":"4HPC+CC Coatzacoalcos, Ver., Mexiko","#Apr 29, 2024 at 13:18 CDT":"29. April 2024 um 13:18 CDT","#2024-04-29 13:18:49 CDT":"29.04.2024 13:18:49 CDT","#G7c Configuracion de Demostracion":"G7c Demokonfiguration","#Apr 29, 2024 at 13:19 CDT":"29. April 2024 um 13:19 CDT","#2024-09-29 14:59:20 CDT":"29.09.2024 14:59:20 CDT","#2024-05-03 15:17:25 CDT":"03.05.2024 15:17:25 CDT","#2024-04-29 13:18:23 CDT":"29.04.2024 13:18:23 CDT","#Apr 25, 2024 at 11:42 CDT":"25. April 2024 um 11:42 CDT","#Apr 25, 2024 at 11:20 CDT":"25. April 2024 um 11:20 CDT","#Expo Seguridad - Blackline":"Expo Sicherheit - Blackline","#Immaculate Concepcion Chapel":"Kapelle der Unbefleckten Empfängnis","#Alejandro delos Reyes Integrated School":"Integrierte Schule Alejandro Delos Reyes","#Datos del mapa ©2024 Google, TMap Mobility":"Kartendaten ©2024 Google, TMap Mobility","#Intrusion HR":"Einbruch-HR","#Intrusion TE":"Einbruch-TE","#QMCC+3G Saint-Sulpice-la-Pointe, France (Tarn)":"QMCC+3G Saint-Sulpice-la-Pointe, Frankreich (Tarn)","#47 Imp. Lagazanne, 81370 Saint-Sulpice-la-Pointe, France":"47 Imp. Lagazanne, 81370 Saint-Sulpice-la-Pointe, Frankreich","#QMCC+4F Saint-Sulpice-la-Pointe, France (Tarn)":"QMCC+4F Saint-Sulpice-la-Pointe, Frankreich (Tarn)","#670 Av. des Terres Noires, 81370 Saint-Sulpice-la-Pointe, France":"670 Av. des Terres Noires, 81370 Saint-Sulpice-la-Pointe, Frankreich","#M9XX+C3 Pisa PI, Italia (Provincia di Pisa)":"M9XX+C3 Pisa PI, Italien (Provinz Pisa)","#M9XX+F2 Pisa PI, Italia (Provincia di Pisa)":"M9XX+F2 Pisa PI, Italien (Provinz Pisa)","#PISAMOVER Airport, 56121 Pisa PI, Italia":"PISAMOVER Flughafen, 56121 Pisa PI, Italien","#Treno":"Zug","#Stazione accessibile":"Bahnhof barrierefrei","#S2":"Staffel 2","#S1":"Staffel 1","#PISAMOVER Parking Station San Giusto & Aurelia":"PISAMOVER Parkplatz San Giusto & Aurelia","#Total Fleet - 5 devices Compliant (100% - 5 devices)":"Gesamtflotte - 5 Geräte Konform (100 % – 5 Geräte)","#acknowledged | 2024-04-29 17:27:24 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 17:27:24 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 14:57:52 CEST | High gas alert (NO2)":"bestätigt | 29.04.2024 14:57:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (NO 2 )","#NO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of NO2 3.10 ppm was reported.":"NO 2 überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Es wurde ein Spitzenwert von 3,10 ppm NO 2 gemeldet.","#unacknowledged | 2024-04-29 17:27:24 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 17:27:24 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-29 14:57:52 CEST | High gas alert (NO2)":"unbestätigt | 29.04.2024 14:57:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (NO 2 )","#POSTE DE GARDE POSTE DE GARDE":"GARDEPOST GARDEPOST","#SECTEUR SILOS":"SILOS FÜR DEN SICHERHEITSBEREICH","#BALISE 2 (5 GAZ): Gas alert ended (PID)":"BALISE 2 (5 GAZ): Gasalarm beendet (PID)","#BALISE 2 (5 GAZ): All gas alerts ended (PID)":"BALISE 2 (5 GAZ): Alle Gaswarnungen beendet (PID)","#BALISE 2 (5 GAZ): Gas sensor over limit alert (PID)":"BALISE 2 (5 GAZ): Gassensor-Übergrenzwertalarm (PID)","#BALISE 2 (5 GAZ): Device Upright":"BALISE 2 (5 GAZ): Gerät aufrecht","#MCX2+85 Pisa PI, Italia (Provincia di Pisa)":"MCX2+85 Pisa PI, Italien (Provinz Pisa)","#Pisa International Airport, 56121 Pisa PI, Italia":"Internationaler Flughafen Pisa, 56121 Pisa PI, Italien","#Understood, resolving alert.":"Verstanden, Alarm wird behoben.","#5Q8J+4R La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8J+4R La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#5Q8M+H4 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+H4 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#5Q8M+H6 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+H6 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#5Q8M+J7 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+J7 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#5Q8M+J9 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+J9 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#5Q7J+PV La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q7J+PV La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#47 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, France":"47 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, Frankreich","#5Q7J+JP La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q7J+JP La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#55 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, France":"55 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, Frankreich","#False Alert | 2024-04-29 16:35:59 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 16:35:59 MESZ | Nachrichtenalarm","#False Alert | 2024-04-29 16:35:20 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 16:35:20 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#732G+QW Robecco d'Oglio, Province of Cremona, Italy (Province of Cremona)":"732G+QW Robecco d'Oglio, Provinz Cremona, Italien (Provinz Cremona)","#732G+RM Località Turati CR, Italy (Provincia di Cremona)":"732G+RM Località Turati CR, Italien (Provinz Cremona)","#732G+PR Robecco d'Oglio, Province of Cremona, Italy (Province of Cremona)":"732G+PR Robecco d'Oglio, Provinz Cremona, Italien (Provinz Cremona)","#732G+PQ Robecco d'Oglio, Province of Cremona, Italy (Province of Cremona)":"732G+PQ Robecco d'Oglio, Provinz Cremona, Italien (Provinz Cremona)","#Strada senza nome, 26010 Robecco d'Oglio CR, Italy":"Strada senza nome, 26010 Robecco d'Oglio CR, Italien","#Responsable BE":"Verantwortlicher BE","#Utilisateur 1":"Benutzer 1","#Responsable production maintenance":"Verantwortliche Produktionswartung","#Responsable Achats":"Verantwortlicher Käufer","#Directeur General":"Generaldirektor","#Utilisateur 2":"Benutzer 2","#Utilisation":"Nutzung","#PTI notification Hugo /Retis":"PTI-Benachrichtigung Hugo /Retis","#PTI Notifications Guillaume Coruble":"PTI-Benachrichtigungen Guillaume Coruble","#|RETIS SOLUTIONS":"|RETIS-LÖSUNGEN","#Map Scale: 500 m per 74 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 74 Pixel","#date_range 2024-04-01 to 2024-04-29":"Datumsbereich 01.04.2024 bis 29.04.2024","#System Maintenance | 2024-04-29 16:15:43 CEST | Message alert":"Systemwartung | 29.04.2024 16:15:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-29 16:15:43 CEST | Message alert":"bestätigt | 29.04.2024 16:15:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#M9M6+38 Pisa PI, Italia (Provincia di Pisa)":"M9M6+38 Pisa PI, Italien (Provinz Pisa)","#Methyl bromide":"Methylbromid","#System Maintenance | 2024-04-29 16:13:43 CEST | SOS alert":"Systemwartung | 29.04.2024 16:13:43 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-29 16:08:59 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 29.04.2024 16:08:59 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-29 16:13:43 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 16:13:43 MESZ | SOS-Alarm","#SP77, 90030 Villafrati PA, Italia":"SP77, 90030 Villafrati PA, Italien","#hai fogli di ram pa??":"hast du schon welche von ihnen??","#This action will take effect on the LUSOCHIMICA S.p.A. organization, and will impact 1 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation LUSOCHIMICA SpA auswirken und betrifft 1 Gerät.","#hai fogli di ram":"ich habe Ram","#Danilo Arcara":"Daniel Arcara","#SP77, 90030 Bolognetta PA, Italia":"SP77, 90030 Bolognetta PA, Italien","#icona-pericolo":"ikona-pericolo","#Immediatamente pericoloso per la vita o la salute (IDLH)":"Unmittelbar danach strebend zum Leben oder zur Liebe (IDLH)","#Livelli normali all'aperto":"Normale Livelli all'aperto","#Blackline dispositivi in grado di rilevare la CO2":"Blackline-Geräte zur CO2-Abgabe","#Infrarosso non dispersivo (NDIR)":"Nichtdispersives Infrarot (NDIR)","#Info sul sensore di CO2":"Informationen zum CO2-Sensor","#Carbone da sabbiatura.":"Kohlenstoffdioxid durch Kohlendioxid.","#Pulizia dei serbatoi di carburante, per eliminare scintille e fiamme.":"Reinigen Sie die Kraftstoffbehälter, um Funken und Flammen zu entfernen.","#ALTRI NOMI: CO2, anidride carbonica liquefatta, anidride carbonica refrigerata, carbonica, anidride carbonica, R744, anidride carbonica USP.":"ANDERE NAMEN: CO2, verflüssigtes Kohlendioxid, gekühltes Kohlendioxid, Kohlendioxid, Kohlendioxid, R744, Kohlendioxid USP.","#Esplosivo (se riscaldato)":"Explosiv (aufsteigend)","#Asfissiante":"Asfissian","#Contiene gas refrigerato":"Contiene Gaskühlschrank","#Gas liquefatto":"Flüssiggas","#Gas compresso":"Gaskompressor","#Inodore":"Inodor","#Introduzione all'anidride carbonica":"Einführung in das Kohlenstoffanidrid","#Peligros de gas de monóxido de carbono (CO)":"Gefahren von Kohlenmonoxidgas (CO)","#Enciclopedia de química industrial de Ullmann (2007)":"Enciclopedia de chemica industrial de Ullmann (2007)","#Manual CRC de química y física, 96ª edición (2016-2017)":"CRC-Handbuch für Chemie und Physik, 96. Ausgabe (2016–2017)","#https://en.wikipedia.org/wiki/Chlorine_production#:~:text=El%20cloro%20puede%20ser%20fabricado%20por,el%20cloro%20en%2C%20es%20altamente%20reactivo":"https://en.wikipedia.org/wiki/Chlorproduktion#:~:text=El %20cloro% 20 % %20ser% 20hergestellt%20por,el %20cloro% 20de %2C% 20er Jahre %20altamente% 20reaktiv","#https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK208300/#:~:text=INHALACIÓN%20EXPOSICIÓN%20LÍMITES,TLV%2DSTEL%20de%203%20ppm":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK208300/#:~:text=INHALACIÓN%20EXPOSICIÓN%20LÍMITES,TLV %2DSTEL% 20. Dezember %203% 20 Seiten/Min.","#Si la fuga de Cl2 es relativamente pequeña, intente detener o reducir la presencia del gas cloro. Intente ventilar la zona":"Wenn die Cl2-Menge relativ gering ist, versuchen Sie, die Anwesenheit von Chlorgas aufzuhalten oder zu reduzieren. Versuchen Sie, den Bereich zu lüften","#Aislar la zona concentrada con gas cloro":"Den konzentrierten Bereich mit Chlorgas ausschalten","#Es probable que experimente una leve irritación de las mucosas":"Es ist wahrscheinlich, dass eine leichte Reizung der Schleimhäute auftritt","#0-20 ppm (resolución de 0,1 ppm)":"0-20 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#(Biblioteca Nacional de Medicina)":"(Nationale Medizinische Bibliothek)","#La mayoría de los incidentes de exposición al cloro se producen por exposiciones industriales o domésticas accidentales.":"Die meisten Chloraussetzungsvorfälle sind auf Unfälle im Industrie- oder Haushaltsbereich zurückzuführen.","#Procesado de alimentos - microbicidas y algicidas en los sistemas de procesado.":"Lebensmittelverarbeitung – mikrobiologisch und algizid – in den Verarbeitungssystemen.","#Petróleo y gas: presente en la producción y refinado de petróleo.":"Erdöl und Erdgas: in der Erdölproduktion und -raffination vorhanden.","#Pasta y papel: se utiliza habitualmente como blanqueador para fabricar papel.":"Nudeln und Papier: wird normalerweise als Teigschaber zum Herstellen von Papier verwendet.","#Gas MUY tóxico":"Sehr giftiges Gas","#Puede arder en determinadas condiciones":"Kann unter bestimmten Bedingungen bearbeitet werden","#Color: amarillo verdoso":"Farbe: amarillo verdoso","#Introducción al gas cloro":"Einführung in Chlorgas","#Gas Cl2 y su sensor":"Gas Cl2 und Su-Sensor","#Total Fleet - 26 devices Compliant (100% - 26 devices)":"Gesamtflotte – 26 Geräte Konform (100 % – 26 Geräte)","#This action will take effect on the Securilog organization, and will impact 7 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Securilog- Organisation auswirken und sich auf 7 Geräte auswirken.","#L'approche globale":"Der globale Ansatz","#sulfure d'hydrogène":"Schwefelwasserstoff","#L'":"Ich","#ou la":"du bist","#L'option":"Die Option","#Hazard Identification with Pre-Entry Checks":"Gefahrenidentifizierung mit Vorabkontrollen","#juan david llamas":"Juan David Lamas","#sylvain friboulet":"Sylvain Friboulet","#yohan ameline":"ameline","#Total Donges - Salle de controle":"Total Donges - Kontrollraum","#F6RG+RM Gonfreville-l'Orcher, France (Seine-Maritime)":"F6RG+RM Gonfreville-l'Orcher, Frankreich (Seine-Maritime)","#Découvrez le gaz ammoniac et comment le nouveau système de détection de gaz sans fil G7 de Blackline offre une connectivité précieuse pour faire la différence en cas de fuite.":"Entdecken Sie Ammoniakgas und erfahren Sie, wie das neue kabellose Gaserkennungssystem G7 von Blackline eine hochwertige Konnektivität bietet, um den Unterschied auszugleichen, falls er verloren geht.","#Le gaz ammoniac est utilisé pour produire des engrais.":"Zum Herstellen von Graten wird Ammoniakgas verwendet.","#Le gaz ammoniac est transporté par rail":"Ammoniakgas wird per Bahn transportiert","#Faites-nous savoir si vous avez des questions sur la manière dont G7 peut compléter vos programmes de détection de gaz ou de surveillance des travailleurs isolés.":"Wir wissen, dass Sie Fragen dazu haben, wie die G7 ihre Programme zur Gaserkennung und zur Überwachung isolierter Arbeiter abschließen kann.","#La détection de gaz et les communications sans fil résolvent le problème du déclenchement d'une intervention d'urgence lorsqu'un travailleur a été exposé à du gaz ammoniac et ne peut pas se sauver lui-même. Blackline Safety a développé sa détection de gaz sans fil G7 et ses moniteurs pour travailleurs isolés pour résoudre ce problème précis - pour permettre une intervention d'urgence en temps réel lorsque les secondes comptent. Le G7 est doté d'un capteur de gaz d'ammoniac en option qui alerte le personnel de surveillance en direct lorsqu'un employé a besoin d'aide et dirige les intervenants vers l'emplacement exact de l'employé. Mieux encore, la technologie de surveillance de la sécurité G7 et le portail de surveillance basé sur le cloud constituent une solution clé en main qui ne dépend pas des réseaux Wi-Fi ou de l'alimentation électrique de l'établissement pour fonctionner. En tant que système autonome, aucun smartphone ou connexion Bluetooth n'est nécessaire.":"Die drahtlose Gas- und Kommunikationserkennung löst das Problem der Unterbrechung eines Notfalleingriffs, wenn ein Arbeiter Ammoniakgas ausgesetzt war und dies nicht gleichzeitig passieren kann. Blackline Safety hat seine G7-Gaserkennung ohne Draht und seine isolierten Arbeitsmonitore entwickelt, um dieses Problem präzise zu erkennen und innerhalb weniger Sekunden einen dringenden Eingriff zu ermöglichen. Die G7 verfügt über einen Ammoniakgas-Fänger, der das Überwachungspersonal direkt alarmiert, wenn ein Mitarbeiter um Hilfe bittet und die Interventionskräfte an die genauen Standorte des Mitarbeiters leitet. Außerdem bilden die G7-Sicherheitsüberwachungstechnologie und das Cloud-basierte Überwachungsportal eine zentrale Schlüssellösung, die für ihre Funktion weder von WLAN-Netzwerken noch von der Stromversorgung des Standorts abhängig ist. Da es sich um ein autonomes System handelt, sind weder ein Smartphone noch eine Bluetooth-Verbindung erforderlich.","#Bien que le gaz ammoniac ait un large éventail d'utilisations, allant du réfrigérant et de l'engrais à la matière première de nombreux processus, il est dangereux pour la santé des travailleurs à proximité et du public. La détection personnelle de gaz à l'aide d'un capteur d'ammoniac est une méthode inestimable pour les entreprises afin d'aider le personnel à garder un œil sur des environnements de travail sûrs et sur le potentiel d'exposition au gaz ammoniac.":"Da Ammoniakgas einem häufigen Verwendungszweck unterliegt, wie z. B. Kältemittel und die Einleitung zahlreicher Prozesse, ist es eine Gefahr für die Gesundheit von Arbeitern in der Umgebung und der Öffentlichkeit. Die persönliche Gaserkennung mithilfe eines Ammoniakdetektors ist für Unternehmen eine unschätzbare Methode, ihrem Personal dabei zu helfen, in sicheren Arbeitsumgebungen und bei möglicher Exposition gegenüber Ammoniakgas ein Auge zu haben.","#Blackline Safety Surveillance sans fil du gaz et des travailleurs isolés G7":"Blackline Safety Surveillance ohne Gas und isolierte Arbeiter G7","#La limite d'exposition recommandée (REL) spécifiée par le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) est de 25 ppm pour une TWA de huit heures. Le NIOSH fixe la concentration immédiatement dangereuse pour la vie ou la santé (IDLH) à 500 ppm.":"Der vom National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) festgelegte empfohlene Expositionsgrenzwert (REL ) beträgt 25 ppm für einen mehrstündigen TWA. Das NIOSH hat die für Leben und Gesundheit unmittelbar gefährliche Konzentration (IDLH) auf 500 ppm festgelegt.","#Aux États-Unis, l'OSHA fixe la limite d'exposition admissible (PEL) pour le gaz ammoniac à 50 ppm pour une TWA de huit heures, autorisant une limite plus élevée de 100 ppm pour une TWA plus courte de quatre heures.":"In den USA hat die OSHA den zulässigen Expositionsgrenzwert (PEL) für Ammoniakgas auf 50 ppm für einen TWA von sechs Stunden festgelegt und einen überhöhten Grenzwert von 100 ppm für einen überhöhten TWA von vier Stunden genehmigt.","#Au Royaume-Uni, le Health and Safety Executive fixe les limites d'exposition sûres pour le gaz ammoniac à 25 ppm pour une moyenne pondérée dans le temps (TWA) de huit heures et à 35 ppm pour une limite d'exposition à court terme (STEL) de 15 minutes.":"Im Vereinigten Königreich hat die Health and Safety Executive die Expositionsgrenzen für Ammoniakgas auf 25 ppm für einen durchschnittlichen Expositionsgrenzwert (TWA) von mehreren Stunden und auf 35 ppm für einen kurzfristigen Expositionsgrenzwert (STEL) von 15 Minuten festgelegt .","#Comme pour toutes les réglementations en matière de sécurité, les limites d'exposition à l'ammoniac sur le lieu de travail varient d'une région à l'autre.":"Wie bei allen Sicherheitsbestimmungen variieren die Ammoniak-Expositionsgrenzen am Arbeitsort von einer Region zur anderen.","#Détection de gaz d'ammoniac":"Erkennung von Ammoniakgas","#Selon le ministère de l 'Agriculture et des Forêts de l'Alberta, une exposition à l'ammoniac de 24 à 50 parties par million (ppm) peut provoquer une irritation du nez et de la gorge après dix minutes d'exposition. Avec une concentration d'ammoniac plus élevée, comprise entre 72 et 134 ppm, la même irritation peut se produire en deux fois moins de temps. Pour une concentration de 700 ppm, une irritation immédiate et grave est probable. À une concentration de 5 000 ppm, des spasmes respiratoires et une suffocation rapide se produisent. À 10 000 ppm, un œdème pulmonaire et une accumulation potentiellement mortelle de liquide dans les poumons se produiraient.":"Laut dem Landwirtschafts- und Forstministerium von Alberta kann eine Ammoniakbelastung von 24 bis 50 Prozent pro Million (ppm) nach fünf Minuten der Belastung zu Nasen- und Ohrenreizungen führen . Bei einer höheren Ammoniakkonzentration zwischen 72 und 134 ppm kann es innerhalb von zwei Minuten zu derselben Reizung kommen. Bei einer Konzentration von 700 ppm ist eine sofortige und schwere Reizung wahrscheinlich. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm treten Atemkrämpfe und schnelle Erstickungsgefahr auf. Bei 10.000 ppm kommt es zur Entstehung einer Lungenödems und einer potenziell tödlichen Ansammlung von Flüssigkeit in den Lungen.","#Exposition au gaz ammoniac":"Ausstellung über Ammoniakgas","#Bien que toutes les organisations ne s'accordent pas sur le seuil de perceptibilité, l'OSHA estime que les gens commencent à sentir le gaz ammoniac entre 5 et 50 ppm. L'expérience dans l'industrie indique que les travailleurs soumis de manière constante à de faibles niveaux d'ammoniac peuvent devenir quelque peu désensibilisés à sa présence.":"Obwohl sich nicht alle Organisationen auf die Gefahr der Wahrnehmbarkeit berufen, schätzt die OSHA, dass die Menschen beginnen, Ammoniakgas zwischen 5 und 50 ppm zu spüren. Die Erfahrung in der Branche zeigt, dass Arbeiter, die ständig mit einem schwachen Ammoniakgehalt arbeiten, gegenüber seiner Anwesenheit etwas unempfindlich werden können.","#Seuil olfactif du gaz ammoniac":"Geruchsneutralisierer von Ammoniakgas","#Lorsqu'il est libéré dans l'environnement, le gaz ammoniac se fixe très rapidement à l'humidité, comme celle que l'on trouve dans les yeux, la bouche, la gorge, les poumons et sur la peau d'une personne. L'ammoniac est très caustique, formant de l'hydroxyde d'ammonium dont le pH est plus élevé que celui de l'eau et qui peut endommager le système respiratoire, perturber la vision et irriter ou brûler la peau en cas de contact. L'action caustique de l'hydroxyde d'ammonium endommage les membranes cellulaires, entraînant la libération d'une plus grande quantité de liquide qui interagit avec le gaz ammoniac, perpétuant ainsi les effets sur le corps humain.":"Wenn es in der Umwelt freigesetzt wird, setzt sich Ammoniakgas sehr schnell in der Luftfeuchtigkeit fest, als ob es in die Augen, den Kopf, die Schlucht, die Zähne und auf die Haut einer Person gelangt. Ammoniak ist sehr ätzend und erzeugt Ammoniumhydroxyd, wodurch der pH-Wert höher wird als im Wasser und die Atemwege geschädigt, das Sehvermögen beeinträchtigt und bei Kontakt die Haut gereizt oder verbrannt werden kann. Die ätzende Wirkung von Ammoniumhydroxyd schädigt die Zellmembranen und führt zur Freisetzung einer größeren Menge an Flüssigkeit, die mit Ammoniakgas reagiert, sowie zu anhaltenden Auswirkungen auf den menschlichen Körper.","#Impact sur la sécurité":"Auswirkungen auf die Sicherheit","#Le gaz ammoniac est très hydrophile, ce qui signifie qu'il aime l'eau. Lorsqu'il est stocké sous forme de gaz ou de liquide comprimé sans présence d'humidité, l'ammoniac est appelé ammoniac anhydre.":"Ammoniakgas ist sehr hydrophil, was bedeutet, dass es dem Wasser gefällt. Wenn es in Form von Gas oder Flüssigkeit ohne Feuchtigkeit gelagert wird, wird Ammoniak als Ammoniakanhydrit bezeichnet.","#Selon le National Institute for Occupational Safety and Health, l'ammoniac a une température d'ébullition de -33°C (-28°F) - l'ammoniac est un gaz à température ambiante. Bien qu'il soit plus léger que l'air, un dégagement de gaz ammoniac sous pression peut s'accumuler au niveau du sol jusqu'à ce que le nuage d'aérosols se dilue et commence à s'élever. L'ammoniac dilué qui a quitté le nuage/la phase vapeur ne s'accumulera généralement pas dans les zones de basse altitude comme les gaz plus lourds que l'air tels que le sulfure d'hydrogène (H2S).":"Laut dem Nationalen Institut für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat Ammoniak eine Brenntemperatur von -33 °C (-28 °F) – Ammoniak ist ein Gas mit Umgebungstemperatur. Gut, dass die Luft leichter wird, ein Unterdruck-Ablassventil für Ammoniakgas kann sich auf Sonnenniveau ansammeln, sobald sich die Aerosolwolke verdünnt und zu glätten beginnt. Verdünntes Ammoniak, das die Luft/den Dampf abgibt, sammelt sich in der Regel nicht in niedrigen Höhenlagen an, da die Luft im schlimmsten Fall Schwefelwasserstoff (H2S) enthält.","#Propriétés du gaz ammoniac":"Eigenschaften von Ammoniakgas","#Un élément constitutif des produits pharmaceutiques":"Ein wesentliches Element pharmazeutischer Produkte","#Fabrication de matières plastiques et d'autres produits chimiques":"Herstellung von Kunststoffen und anderen chemischen Produkten","#Purification de l'eau":"Reinigung des Wassers","#Gaz réfrigérant qui a remplacé en grande partie les chlorofluorocarbones (CFC).":"Kältemittelgas, das große Mengen Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) ersetzt.","#Engrais agricoles":"Landwirtschaftliche Betriebe","#Produits chimiques de nettoyage":"Chemische Reinigungsprodukte","#De nombreuses industries utilisent le gaz ammoniac pour plusieurs applications :":"Zahlreiche Industrien nutzen Ammoniakgas für zahlreiche Anwendungen:","#A quoi sert le gaz ammoniac ?":"Was ist Ammoniakgas?","#Le département de la santé de New York décrit le gaz ammoniac comme un gaz alcalin incolore composé d'azote et d'hydrogène (NH3) qui a une forte odeur, souvent associée au nettoyant pour vitres. L'ammoniac est un agent biologique naturel dans les organismes qui aide à former des acides aminés, qui sont les éléments de base des protéines. Il participe également à la décomposition naturelle des matières végétales et animales. Lorsqu'il est présent à des concentrations élevées, le gaz ammoniac est dangereux pour les travailleurs et le public.":"Das Gesundheitsministerium von New York deklarierte Ammoniakgas als farbloses Gas auf der Basis von Ammoniak und Wasserstoff (NH3), das einen starken Geruch aufweist und zum Glasreiniger verwendet wird. Ammoniak ist ein natürlicher biologischer Wirkstoff in Organismen, die bei der Bildung von Aminsäuren helfen, die auf Proteinen basieren. Es nimmt auch am natürlichen Zerfall pflanzlicher und tierischer Nahrung teil. Andernfalls ist Ammoniakgas für Arbeiter und die Bevölkerung gefährlich.","#Qu'est-ce que le gaz ammoniac ?":"Was ist Ammoniakgas?","#(109) ( 107 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(109) ( 107 ) Bordüre | Blackline Live","#F6RG+CW Gonfreville-l'Orcher, France (Seine-Maritime)":"F6RG+CW Gonfreville-l'Orcher, Frankreich (Seine-Maritime)","#F6RH+C2 Gonfreville-l'Orcher, France (Seine-Maritime)":"F6RH+C2 Gonfreville-l'Orcher, Frankreich (Seine-Maritime)","#F6RH+GF Gonfreville-l'Orcher, France (Seine-Maritime)":"F6RH+GF Gonfreville-l'Orcher, Frankreich (Seine-Maritime)","#TOTAL 24":"GESAMT 24","#J'accepte de Blackline Safety le traitement de mes informations personnelles pour répondre à ma demande et recevoir des communications":"Ich akzeptiere die Verarbeitung meiner persönlichen Daten durch Blackline Safety, um auf meine Anfrage zu antworten und Mitteilungen zu erhalten.","#Comptabilité":"Kompatibilität","#Ventes":"Verkäufe","#Type de demande":"Art der Anfrage","#Connectez-vous avec Blackline Safety les ventes et l'assistance pour tous vos besoins en matière de surveillance des gaz et de sécurité sur le lieu de travail.":"Verbinden Sie sich mit Blackline Safety über den Verkauf und die Unterstützung bei allen Ihren Anforderungen im Bereich Gasüberwachung und Sicherheit am Arbeitsplatz.","#Contact Blackline Safety":"Kontaktieren Sie Blackline Safety","#Dubaï, Émirats arabes unis":"Dubai, Vereinigte Arabische Emirate","#Office BB1204":"Büro BB1204","#Blackline Safety Moyen-Orient":"Blackline Safety Mittel-Ost","#BUREAU EUROPE":"BÜRO EUROPA","#Colchester, Essex CO4 5YQ Royaume-Uni":"Colchester, Essex CO4 5YQ Vereinigtes Königreich","#Bureau américain":"Amerikanisches Büro","#Moyen-Orient":"Mittel-Orient","#Amérique du Nord - Service clientèle":"Amérique du Nord - Kundenservice","#Service à la clientèle :":"Kundenservice:","#Ventes :":"Verkäufe:","#Responsable régional des ventes - France North":"Regionaler Verkaufsverantwortlicher - Frankreich Nord","#Responsable régional des ventes - France Est":"Regionaler Verkaufsverantwortlicher - Frankreich Ost","#Zone Manager - France / Espagne / Portugal":"Zonenmanager – Frankreich / Spanien / Portugal","#Ayons une conversation.":"Es gab ein Gespräch.","#Connectez-vous avec":"Melden Sie sich an mit","#O sulfeto de hidrogênio (H2S) é comum em operações de petróleo e gás, e é extremamente mortal. O gás H2S se acumula rapidamente em áreas baixas e em espaços confinados.":"Wasserstoffperoxid (H2S) kommt häufig bei der Verbrennung von Erdöl und Gasen vor und ist äußerst gefährlich. H2S-Gas sammelt sich schnell in unteren Bereichen und engen Räumen an.","#Trabalhador em pilha ao pôr-do-sol":"Pilgerarbeit im Freien","#3 silos de armazenamento":"3 Silos mit Waffen","#Cinco fatores a serem considerados que afetam a cobertura, o alcance e a eficácia Mesmo com uma implantação simples, do tipo \"drop-and-go\", a detecção de gás em um...":"Fünf Faktoren, die als zu berücksichtigen gelten, sind eine Abdeckung oder ein wirksamer Schutz. Ich persönlich verwende sie mit einer einfachen Implantation, vom Typ „Drop-and-Go“, und erkenne Gas in einer …","#12 de setembro de 2023":"12. September 2023","#O monitor de gás da sua área está realmente detectando o raio que você acha que está?":"Der Gasmonitor Ihres Bereichs hat tatsächlich den Wert erkannt, den Sie vermuten.","#Protocolos e sistemas de segurança adequados são cruciais para evitar a tragédia. Esteja atento aos perigos de seu local de trabalho. Entre em contato conosco se você não tiver certeza dos riscos para seus trabalhadores ou das exigências para suas entradas em espaços confinados. Nossos consultores de monitoramento de gás estão disponíveis para ajudá-lo a proteger a saúde e a segurança de seus funcionários, cumprindo ao mesmo tempo as últimas normas de segurança.":"Ausreichende Sicherheitsprotokolle und -systeme sind erforderlich, um eine Tragödie zu vermeiden. Bleiben Sie auf der Hut vor den Ängsten Ihres Arbeitsortes. Treten Sie mit uns in Kontakt, denn Sie können Ihren Mitarbeitern weder die Risiken noch die Anforderungen für Ihre Einsendungen in verschlossenen Räumen mitteilen. Unsere Gasüberwachungsberater stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen dabei zu helfen, die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu schützen und gleichzeitig die neuesten Sicherheitsnormen einzuhalten.","#Blackline Safety Está aqui para ajudar":"Blackline Safety Hier können Sie helfen","#Desenvolver e implementar um programa de segurança formal, escrito e específico do local para evitar a entrada desconhecida e não planejada de não-empregados.":"Entwickeln und implementieren Sie ein formelles, schriftlich festgehaltenes und lokal spezifiziertes Sicherheitsprogramm, um einen unvorhergesehenen Eintritt zu vermeiden und keine Nichteinstellung zu planen.","#Assegurar que os sistemas de detecção e alarme de H2S empregam várias camadas de alertas exclusivos do H2S.":"Stellen Sie sicher, dass die H2S-Erkennungs- und Alarmsysteme verschiedene H2S-Exklusivwarnkameras enthalten.","#Assegurar que os sistemas de detecção e alarme H2S sejam devidamente mantidos e configurados e desenvolver programas e procedimentos de detecção e alarme específicos do local.":"Stellen Sie sicher, dass die H2S-Erkennungs- und Alarmsysteme ordnungsgemäß gewartet und konfiguriert sind, und entwickeln Sie lokal spezifische Programme und Verfahren zur Erkennung und Alarmierung.","#Desenvolver e demonstrar o uso de um programa de gerenciamento de segurança que inclui um foco na proteção de trabalhadores e não-funcionários contra o H2S.":"Entwickeln und demonstrieren Sie die Verwendung eines Sicherheitsverwaltungsprogramms, bei dem der Schwerpunkt auf dem Schutz von Arbeitern und Nichtfunktionsgeräten vor H2S liegt.","#Comissão uma análise abrangente e independente de cada instalação para examinar os sistemas de ventilação e mitigação.":"Beauftragen Sie eine umfassende und unabhängige Analyse aller Installationen zur Prüfung der Belüftungs- und Schadensbegrenzungssysteme.","#Desenvolver um programa de bloqueio/desbloqueio de cada instalação específico do local, formalizado e abrangente.":"Entwickelt ein Programm zum Sperren/Entsperren jeder speziellen lokalen Installation, formalisiert und freigegeben.","#Mandatar o uso de dispositivos pessoais de detecção de H2S.":"Es ist zwingend erforderlich, persönliche Geräte zur H2S-Erkennung zu verwenden.","#Como resultado de sua investigação, a CSB, a U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board fez várias recomendações para abordar os riscos da exposição ao H2S e prevenir futuros incidentes. Essas recomendações são:":"Als Ergebnis seiner Untersuchung gibt das CSB (US Chemical Safety and Hazard Investigation Board) verschiedene Empfehlungen, um H2S-Expositionsrisiken einzudämmen und zukünftigen Vorfällen vorzubeugen. Seine Empfehlungen:","#Prevenção de Incidentes de H2S: Orientação CSB":"Prävention von H2S-Vorfällen: Orientierung CSB","#Para saber mais sobre os perigos do gás H2S, leia o que você precisa saber sobre o Sulfato de Hidrogênio.":"Um mehr über die Gefahren von H2S-Gas zu erfahren, müssen Sie wissen, was Sie über Wasserstoffsulfat wissen müssen .","#Como em qualquer preocupação crítica de segurança, a detecção de gás é essencial para proteger suficientemente a saúde e a segurança dos funcionários e evitar acidentes fatais. É necessário ter múltiplas linhas de defesa, incluindo camadas sobrepostas de detecção e monitoramento de gás, para mitigar o alto nível de risco associado com a exposição ao H2S.":"Aufgrund der kritischen Sicherheitsbedenken ist die Gaserkennung unerlässlich, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter ausreichend zu gewährleisten und tödliche Unfälle zu vermeiden. Es sind mehrere Sicherheitslinien erforderlich, darunter Überwachungskameras über den Gaserkennungs- und -überwachungsposten, um das mit der H2S-Exposition verbundene Risikoniveau auf ein Höchstmaß zu senken.","#Como o cheiro não é confiável, é absolutamente essencial instalar detectores de gás confiáveis e monitores de área em qualquer espaço onde haja risco de gás H2S. Isto é semelhante à necessidade de sensores de monóxido de carbono em uma casa. Os trabalhadores também devem usar dispositivos pessoais de monitoramento de gás o tempo todo para garantir que sua zona de respiração esteja a salvo do H2S. Estes dispositivos monitoram continuamente o ar que o usuário está respirando e instantaneamente alertam sobre a presença de gás H2S em suas proximidades para que possam evacuar e passar para a segurança, evitando os efeitos prejudiciais da exposição prolongada ao H2S.":"Da der Kopf nicht vertraulich ist, ist die Installation von vertraulichen Gasdetektoren und die Überwachung des Bereichs in einem Bereich mit einem Risiko für H2S-Gas unbedingt erforderlich. Dies scheint auf die Notwendigkeit von Kohlenmonoxid-Sensoren in einem Haus zurückzuführen zu sein. Die Arbeiter müssen außerdem ständig persönliche Gas- und Feuchtigkeitsüberwachungsgeräte verwenden, um sicherzustellen, dass ihre Atemzone einer H2S-Freisetzung ausgesetzt ist. Diese Geräte überwachen ständig oder stellen sicher, dass der Benutzer atmet und sofort auf das Vorhandensein von H2S-Gas in seiner Nähe aufmerksam wird, damit dieses aus Sicherheitsgründen abgesaugt und passiert werden kann. Dadurch werden die schädlichen Auswirkungen einer längeren H2S-Exposition vermieden.","#Visite nossa página de sensores de gás H2S para saber mais.":"Besuchen Sie unsere Seite mit H2S -Gassensoren, um mehr zu erfahren.","#ou para reconhecer níveis crescentes de":"oder zum Erkennen von Halbmonden von","#matarão o olfato quase instantaneamente, tornando o olfato extremamente pouco confiável para identificar a presença de gás":"fast augenblicklich auftretender Geruchssinn, extrem starker Geruchssinn, der kaum zu erkennen ist, ob Gas vorhanden ist","#mata o olfato humano (dessensibilização olfativa) bastante rapidamente. De fato, altos níveis de gás":"Der menschliche Geruchssinn (olfatologische Verträglichkeit) nimmt sehr schnell zu. Von Fett, hohe Gasniveaus","#porque o gás":"wegen dem Gas","#produz um cheiro reconhecível de \"ovo podre\", é muito arriscado confiar no cheiro para evitar exposição ou morte causadora de ferimentos. Isto é":"Produzieren Sie einen aus „Olivenöl“ gewonnenen Kopf, der sehr sicher ist, dass er nicht in der Lage ist, die Exposition oder den durch Fermentation verursachten Tod zu vermeiden. Dies ist","#Enquanto o gás":"Noch Gas übrig","#\"O sulfeto de hidrogênio é uma das principais causas de morte por inalação de gás no local de trabalho nos Estados Unidos. De acordo com o Bureau of Labor Statistics (BLS), o sulfeto de hidrogênio causou 60 mortes de trabalhadores entre 2001 e 2010\". Houve 6 eventos fatais nos Estados Unidos somente nos últimos 2 anos.":"„Hydrosulfat ist eine der Haupttodesursachen durch Gasexplosion bei lokalen Arbeitnehmern in den Vereinigten Staaten. Laut dem Bureau of Labor Statistics (BLS) hat Hydrosulfat zwischen 2001 und 2010 60 Todesfälle bei Arbeitnehmern verursacht.“ . In den Vereinigten Staaten fanden sechs Ereignisse statt, davon in den letzten zwei Jahren.","#Osulfeto de hidrogênio (H2S) é muito comum em operações de petróleo e gás, e é extremamente mortal. O gás H2S é mais pesado que o ar, por isso se acumula rapidamente em áreas baixas, bem como em espaços confinados e mal ventilados, como a casa de bombeamento no incidente de outubro de 2019. Enquanto o gás H2S pode ser perigoso mesmo em baixas concentrações, apenas algumas respirações em altas concentrações podem levar à inconsciência, ao coma e até mesmo à morte.":"Schwefeldioxid (H2S) ist bei der Verbrennung von Erdöl und Gasen sehr verbreitet und äußerst tödlich. H2S-Gas ist am schwersten zu fassen, da es sich in sehr kleinen Räumen schnell ansammelt, besonders in engen und schlecht belüfteten Räumen, wie in einem Gebäude ohne Zwischenfälle im Oktober 2019. Sobald H2S-Gas in großen Räumen am gefährlichsten ist Konzentrationen, nur einige Atemzüge bei hoher Konzentration können zu Bewusstlosigkeit, Koma und schließlich zum Tod führen.","#Por que o H2S é tão perigoso?":"Warum ist H2S so gefährlich?","#Em algum momento, antes ou depois da chegada do trabalhador, a bomba ligou automaticamente, liberando o gás H2S para a casa de bombeamento. A área fechada não tinha ventilação adequada, e o gás rapidamente se concentrou a níveis letais, ferindo fatalmente o bombeador. Mais tarde naquela noite, sua esposa, preocupada por seu marido não ter voltado para casa, dirigiu para o local com seus dois filhos. Ela também entrou na casa de bombeamento e também foi fatalmente ferida pelo gás tóxico. As crianças no veículo não sofreram ferimentos.":"In einem Moment vor oder nach der Arbeit gibt die richtige Pumpe automatisch H2S-Gas für das Pumpenhaus frei. Im geschlossenen Bereich ist keine ausreichende Belüftung vorhanden, auch Gas konzentriert sich schnell auf die abgelassene Luft und brennt tödlich auf die Pumpe. Aber spät in der Nacht, Ihre Frau ist besorgt, weil ihr Mann nicht nach Hause gegangen ist, und führt mit ihren zwei Töchtern den Weg nach Hause. Sie gelangte auch in das Haus der Bombe und wurde gleichzeitig tödlich von Giftgas zerstört. Kinder im Auto machen sich keine Sorgen um die Fermentation.","#Na noite de 26 de outubro, o funcionário entrou na casa de bombeamento, depois fechou duas válvulas na tentativa de isolar a bomba de alerta. Ele não estava usando um dispositivo de monitoramento pessoal e não conduziu um bloqueio para desligar a bomba de fontes de energia antes de executar as etapas críticas de trabalho que poderiam potencialmente ter salvado sua vida. Fatores de risco adicionais incluíram a segurança deficiente do local e um sistema de detecção e alarme de H2Snão funcional na casa de bombeamento.":"In der Nacht vom 26. Oktober lief der Funkempfänger im Pumpenhaus um und versuchte mit zwei Ventilen, die Alarmpumpe zu isolieren. Er verwendet kein Gerät zur Personenüberwachung und verwendet keine Sperre, um die Energieversorgungspumpe zu schließen, bevor er kritische Arbeitsphasen durchführt, die sein Leben möglicherweise retten könnten. Zu den zusätzlichen Risikofaktoren zählen mangelhafte örtliche Sicherheit und ein im Sprengfall nicht funktionierendes H2S -Erkennungs- und Alarmsystem.","#O relatório da CSB indica que o saltador em questão chegou à estação de inundação em resposta a um alarme de nível de óleo em uma bomba na instalação. Comum no Texas, uma estação de inundação usa bombas contidas nos pumphouses para injetar água no reservatório de óleo para aumentar a pressão. A água é posteriormente retirada do óleo extraído; no entanto, a água retirada deste processo pode conter contaminantes nocivos como o gás H2S. O H2S é extremamente tóxico e pode rapidamente se tornar fatal quando altas concentrações se acumulam em um espaço confinado como uma casa de bombeamento.":"Der Bericht von CSB besagt, dass der Überläufer in dieser Angelegenheit auf einen Überschwemmungsstandort gelangt sei, um einen Ölpegelalarm mit einer installierten Pumpe auszulösen. Wie in Texas üblich, enthält ein Überschwemmungspark mit Pumpen unsere Pumpenhäuser zum Einpumpen von Wasser, ohne Ölreservierung zum Erhöhen des Drucks. Das Wasser wird später vom austretenden Öl zurückgehalten. Jedoch kann das in diesem Vorgang zurückgehaltene Wasser schädliche Verunreinigungen wie H2S-Gas enthalten. H2S ist extrem giftig und kann schnell tödlich sein, wenn sich hohe Konzentrationen in einem wie in einem Bombenhaus eingesperrten Raum ansammeln.","#O que aconteceu?":"Worüber bist du informiert?","#Este post no blog descreve o que aconteceu, por que a segurança do H2S é uma preocupação crítica para a indústria de petróleo e gás, e as mais recentes orientações sobre como prevenir ferimentos e fatalidades de H2S.":"In diesem Blog-Beitrag erfahren Sie, was Sie wissen müssen, denn die Sicherheit von H2S ist eine kritische Besorgnis der Erdöl- und Erdgasindustrie sowie der jüngsten Hinweise zur Vorbeugung von Ausbrüchen und Todesfällen durch H2S.","#do incidente com orientações sobre como evitar futuros incidentes com medidas de segurança apropriadas.":"Informieren Sie sich über die Vermeidung zukünftiger Vorfälle mit geeigneten Sicherheitsmaßnahmen.","#relatório final":"letztes Kapitel","#S acidentes nos Estados Unidos nos últimos dois anos. Em 4 de maio de 2021, o US Chemical and Hazard Investigation Board (CSB) publicou seu":"In den letzten zwei Jahren sind die Vereinigten Staaten gestorben. Am 4. Mai 2021 veröffentlichte das US Chemical and Hazard Investigation Board (CSB) seine","#S) exposição em uma estação de inundação em Odessa, Texas - uma de seis H":"S) Ausstellung an einem Überschwemmungsstandort in Odessa, Texas – eine Woche H","#Em 26 de outubro de 2019, um trabalhador e sua esposa foram ambos fatalmente feridos devido ao sulfeto de hidrogênio (H":"Am 26. Oktober 2019 wurden ein Arbeiter und seine Frau durch Wasserstoffperoxid (H","#19 de maio de 2021":"19. Mai 2021","#Exposição ao Sulfato de Hidrogênio (H2S) na Indústria de Petróleo e Gás: Riscos e Prevenção":"Exposition gegenüber Wasserstoffperoxid (H2S) in der Erdöl- und Gasindustrie: Risiken und Prävention","#|LUSOCHIMICA S.p.A.":"|LUSOCHIMICA SpA","#, etc":", usw","#R3RW+H8 Bailly, France (Yvelines)":"R3RW+H8 Bailly, Frankreich (Yvelines)","#E5, 78870 Bailly, France":"E5, 78870 Bailly, Frankreich","#Blackline Safety Partenaires":"Blackline Safety-Partner","#CONNECTEZ-MOI":"VERBINDEN SIE SICH MIT MIR","#Vous recherchez un partenaire de distribution sur":"Sie suchen einen Vertriebspartner für","#DEVENIR PARTENAIRE":"PARTNER WERDEN","#Blackline SafetyLe réseau de partenaires de distribution de l'entreprise est constitué d'experts reconnus pour notre portefeuille de solutions de détection de gaz et de sécurité des travailleurs isolés. Faisant preuve d'une connaissance supérieure du secteur, ils utilisent une approche consultative pour habiliter et aider nos clients communs à établir des programmes de sécurité de classe mondiale.":"Blackline SafetyDas Vertriebspartnernetzwerk des Unternehmens besteht aus Experten, die unser Portfolio an Lösungen zur Gaserkennung und zur Sicherheit isolierter Mitarbeiter zusammengestellt haben. Sie verfügen über umfassende Kenntnisse des Sektors und nutzen einen beratenden Ansatz, um unsere Kunden bei der Einführung weltweiter Sicherheitsprogramme zu schulen und zu unterstützen.","#EXPLORER BLACKLINE CATALYSEUR":"EXPLORER BLACKLINE KATALYSATOR","#Que votre technologie soit parfaitement adaptée à l'écosystème de Blacklineou que nous puissions soutenir votre programme de mise sur le marché en utilisant la technologie connectée de , nous avons une option de partenariat pour vous. Blackline SafetyNous avons une option de partenariat pour vous.":"Da Ihre Technologie vollständig an das Ökosystem von Blacklineou angepasst ist, können wir Ihr Markteinführungsprogramm mithilfe der von uns verwendeten Technologie unterstützen. Wir bieten Ihnen eine Partnerschaftsoption. Blackline SafetyWir bieten eine Partnerschaft mit Ihnen an.","#Notre programme de partenariat Blackline Catalyst offre aux entreprises de premier plan la possibilité de tirer parti de notre portefeuille de produits connectés au nuage (wearables, périphériques, logiciels, données et interfaces) destinés aux employés.":"Unser Partnerschaftsprogramm Blackline Catalyst bietet Unternehmen erstmals die Möglichkeit, Teile unseres Portfolios an mit dem Weltraum verbundenen Produkten (Wearables, Peripheriegeräte, Software, Daten und Schnittstellen) für Mitarbeiter bereitzustellen.","#Blackline SafetyLe réseau de partenaires de l'UE est composé d'experts reconnus pour développer, soutenir et distribuer notre portefeuille de solutions de sécurité et de productivité primées.":"Blackline SafetyDas EU-Partnernetzwerk besteht aus erfahrenen Experten, die unser Portfolio an erstklassigen Sicherheits- und Produktivitätslösungen entwickeln, unterstützen und vertreiben.","#Des partenariats puissants":"Von mächtigen Partnerschaften","#QJ26+3W Villa d'Almè BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"QJ26+3W Villa d'Almè BG, Italien (Provinz Bergamo)","#Via Sigismondi, 52A, 24018 Villa d'Almè BG, Italia":"Via Sigismondi, 52A, 24018 Villa d'Almè BG, Italien","#(108) ( 107 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(108) ( 107 ) Bordüre | Blackline Live","#Total Fleet - 1257 devices Compliant (76% - 956 devices)":"Gesamtflotte – 1257 Geräte Konform (76 % – 956 Geräte)","#Online Now - 182 devices Action required (30% - 53 devices)":"Jetzt online – 182 Geräte Aktion erforderlich (30 % – 53 Geräte)","#FLGQ3: Low gas detected (NO":"FLGQ3: Niedriger Gasstand erkannt (NO","#FLGQ3: Gas alarm ended (NO":"FLGQ3: Gasalarm beendet (NO","#C28G+C2 Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C28G+C2 Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#This action will take effect on the Difenair organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Difenair auswirken und betrifft 0 Geräte.","#*Caroline Taillandier*":"*C aroline Taillandier*","#*Sophie DARENES*":"*S ophie DARENES*","#*lLionel Cormier*":"*Lionel Cormier*","#SOS silencieux":"SOS still","#Protocole en direct G7c (avec services d'urgence)":"Direktprotokoll G7c (mit dringenden Diensten)","#Los incidentes relacionados con la seguridad de los empleados están aumentando en el sector del petróleo y el gas. Infórmese sobre lo que puede hacer para proteger a los empleados que trabajan solos.":"Die Vorfälle im Zusammenhang mit der Sicherheit der Mitarbeiter im Erdöl- und Erdgassektor haben sich verbessert. Informieren Sie sich darüber, was Sie tun können, um die Mitarbeiter zu schützen, die alleine arbeiten.","#Imágenes del blog: petróleo y gas3":"Bilder aus dem Blog: petróleo y gas3","#Blog Images--Petróleo y gas6":"Blog-Bilder - Petroleo y gas6","#Imágenes del blog--peligro del amoníaco":"Bilder aus dem Blog - Gefahr des Ammoniaks","#Blog Images--Petróleo y gas2":"Blog-Bilder - Petróleo y gas2","#SEGURIDAD-INCIDENCIAS-petróleo-gas":"SICHERHEIT-VORFÄLLE-petróleo-gas","#Blog Images--Petróleo y gas":"Blog-Bilder - Petroleo y gas","#solitario-trabajador-remota-1":"alleinstehender-arbeiter-remota-1","#Blog Images--Petróleo y gas5":"Blog-Bilder - Petroleo y gas5","#\"Mi vida no era otra estadística\". El sulfuro de hidrógeno (H2S) es un gas extremadamente inflamable y tóxico que puede causar una rápida pérdida de conciencia y...":"„Mein Leben war nicht mehr statistisch relevant.“ Schwefeldioxid (H2S) ist ein hochentzündliches und giftiges Gas, das schnell zu einem Bewusstseinsverlust führen kann und …","#19 de abril de 2023":"19. April 2023","#Incidente de la vida real: La historia de Nick - Evitar una tragedia por H2S":"Ein Vorfall aus dem wahren Leben: Nicks Geschichte – Verhindern Sie eine Tragödie durch H2S","#La industria del petróleo y el gas es un sector esencial que proporciona la energía que el mundo necesita e impulsa las economías mundiales. Pero asegurar esa energía puede...":"Die Erdöl- und Erdgasindustrie ist ein wesentlicher Sektor, der die Energie liefert, die die Welt braucht, und der Weltwirtschaft Antrieb verleiht. Aber sichern Sie diese Energie, Sie können …","#20 de abril de 2023":"20. April 2023","#Los cinco mayores peligros para los trabajadores del petróleo y el gas de la costa del Golfo - y cómo mitigarlos":"Die fünf größten Gefahren für die Erdöl- und Erdgasarbeiter an der Golfküste - und wie man sie lindert","#hoy mismo.":"heute ist es soweit.","#Conéctese con nosotros":"Kontaktieren Sie uns","#¿Cuenta con los procedimientos adecuados para enviar una respuesta de emergencia a su personal de petróleo y gas cuando se produce un incidente?":"Informieren Sie sich über die erforderlichen Verfahren, um Ihrem Öl- und Gashändler bei einem Vorfall eine Notfallantwort zu senden?","#En las aplicaciones de petróleo y gas en las que se utiliza la tecnología de Blackline, el personal de respuesta puede ser dirigido en tiempo real no sólo a una ubicación precisa en el exterior, sino también a la planta y habitación exactas en las que se encuentra un empleado si está en el interior.":"Bei Öl- und Gasanwendungen, bei denen die Technologie von Blackline zum Einsatz kommt, kann der Antwortcode innerhalb einer bestimmten Zeitspanne nicht nur an einem genauen Standort im Außenbereich, sondern auch an einer genauen Adresse im Gebäude und im Haus gesendet werden, an der Sie einen Mitarbeiter finden, wenn er sich im Innenbereich befindet.","#Soluciones de monitorización en tiempo real combinadas con tecnologías de comunicación y posicionamiento preciso de los empleados para cualquier escenario: en interiores, exteriores, lugares remotos y de conducción. Sus empleados pueden trabajar en cualquier lugar con confianza, especialmente en los meses de invierno.":"Echtzeit-Überwachungslösungen in Kombination mit Kommunikationstechnologien und präziser Positionierung der Mitarbeiter für jedes Szenario: innen, außen, an ferngesteuerten Orten und in der Leitung. Seine Mitarbeiter können an jedem Ort mit Zuversicht arbeiten, insbesondere in den Wintermonaten.","#La optimización del tiempo de respuesta a las emergencias es el núcleo de las soluciones de Blackline Safetyde las soluciones de la empresa. Proporcionamos a todos los clientes la capacidad de responder rápidamente a lesiones, incidentes sanitarios e incluso ataques de animales, en el menor tiempo posible.":"Die Optimierung der Reaktionszeit auf Notfälle ist der Kern der Lösungen von Blackline Safety und der Lösungen des Unternehmens. Wir bieten allen Kunden die Möglichkeit, innerhalb möglichst kurzer Zeit schnell auf Verletzungen, Gesundheitsvorfälle und sogar Tierangriffe zu reagieren.","#La tecnología de detección automática puede mejorar el resultado para un empleado que haya sufrido una lesión en el lugar de trabajo, un evento de salud o una agresión física durante el invierno y no pueda pedir ayuda.":"Mithilfe der automatischen Erkennungstechnologie lassen sich die Ergebnisse für einen Mitarbeiter verbessern, der am Arbeitsplatz eine Verletzung, einen Gesundheitsschaden oder eine körperliche Belastung im Winter erlitten hat und keine Hilfe leisten kann.","#La adopción de un programa de supervisión de la seguridad que incorpore una supervisión activa supera con creces los procesos de registro manual o las comprobaciones al azar y mejora en gran medida la capacidad de su organización para responder a los incidentes de seguridad en cualquier momento.":"Die Einführung eines Sicherheitsüberwachungsprogramms, das eine aktive Überwachung mit immer mehr manuellen Registrierungsprozessen oder Sicherheitsüberprüfungen umfasst, verbessert in hohem Maße die Fähigkeit Ihrer Organisation, jederzeit auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren.","#Muchas organizaciones siguen utilizando procedimientos de registro anticuados para garantizar la seguridad permanente de los empleados. Este enfoque ha demostrado que no es capaz de responder con la suficiente rapidez y en tiempo real para marcar la diferencia para sus trabajadores en solitario.":"Viele Unternehmen nutzen weiterhin veraltete Registrierungsverfahren, um die dauerhafte Sicherheit der Mitarbeiter zu gewährleisten. Dieser Hinweis hat gezeigt, dass er nicht in der Lage ist, schnell und innerhalb kürzester Zeit zu antworten, um den Unterschied zwischen seinen Einzelarbeitern zu erkennen.","#Para marcar la diferencia, no se puede perder tiempo en la gestión de su respuesta de emergencia.":"Um den Unterschied zu markieren, können Sie bei der Verwaltung Ihres Notfalleinsatzes keine Zeit verlieren.","#TECNOLOGÍA QUE MEJORA LOS TIEMPOS DE RESPUESTA A LAS EMERGENCIAS":"TECHNOLOGIE, DIE DIE RETTUNGSZEITEN IM NOTFALL VERBESSERT","#Algunos de los miembros de su equipo pueden trabajar en zonas remotas del mundo, estar aislados en el exterior o enfrentarse a condiciones peligrosas. Otros pueden conducir solos a lugares remotos. Se consideran trabajadores solitarios aquellos empleados que están fuera de la vista y el oído de los demás.":"Einige Mitglieder ihrer Truppe können in abgelegenen Gegenden der Welt arbeiten, sich nach außen schlängeln oder sich vor gefährlichen Bedingungen schützen. Andere können nur zu entfernten Orten geführt werden. Betrachten wir die einsamen Arbeiter als Angestellte, die sich aus der Ferne um die Aussicht und das Ohr der Menschen kümmern.","#En la carretera, y a menudo en lugares remotos, otras funciones, como las de los operarios y los trabajadores de oleoductos, también se enfrentan a su cuota de desafíos en el lugar de trabajo. Aunque los procedimientos de trabajo en solitario pueden parecer buenos sobre el papel, ¿existen procesos para ayudar a sus trabajadores en solitario cuando se produce un incidente de seguridad?":"Auf der Straße sind auch die Fernbedienungsorte und andere Funktionen zu sehen, wie sie die Betreiber und Ölproduzenten am Arbeitsplatz mit ihrer Zielscheibe verfolgen. Obwohl die Verfahren zur Einsamkeitsarbeit auf der Papierkramliste gut aussehen könnten, gibt es Verfahren, um seinen Einsamkeitsarbeitern zu helfen, wenn es zu einem Sicherheitsvorfall kommt?","#Su equipo puede trabajar en los lugares más remotos para la exploración, en estaciones de bombeo o en plantas de gas. Su personal está formado por cuadrillas de topografía, grupos de servicios petroleros u operadores y contratistas.":"Seine Mannschaft kann an den ferngesteuerten Erkundungsorten, an Pumpstationen oder in Gaskraftwerken arbeiten. Ihr Personal besteht aus Topografie-Gruppen, Erdöl- und Erdgasdienstleistungsgruppen sowie Arbeitern und Vertragsarbeitern.","#7. TRABAJAR EN LUGARES REMOTOS":"7. ARBEITEN AN FERNLIEGENDEN ORTEN","#Es fundamental que sus equipos tomen todas las precauciones de seguridad al trabajar con productos químicos.":"Es ist grundsätzlich wichtig, dass Ihre Mitarbeiter bei der Arbeit mit chemischen Produkten alle erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen treffen.","#Riesgos de exposición/transferencia para llevar a casa":"Ausstellungs-/Übertragungsrisiken für den Transport nach Hause","#Exposiciones dérmicas (Pb, disolventes, HAP)":"Dermatologische Exposition (Pb, Lösungsmittel, HAP)","#Múltiples vías de exposición (inhalación, ingestión)":"Mehrere Expositionswege (Inhalation, Einnahme)","#Exposiciones mixtas (sílice, DPM, COV, etc.)":"Gemischte Belichtungen (Silizium, DPM, COV usw.)","#Los riesgos de exposición a los peligros químicos incluyen:":"Zu den Expositionsrisiken im Zusammenhang mit chemischen Gefahren gehören:","#indicado":"angezeigt","#El Programa de Seguridad y Salud en la Extracción de Petróleo y Gas del NIOSH indica que las exposiciones pueden ser peligrosas. \"Las exposiciones son episódicas. Se descubrió que las partículas ultrafinas aumentan durante los períodos de bombeo intenso; es decir, durante las operaciones de fracturación hidráulica.\" El informe también":"Das Sicherheits- und Gesundheitsprogramm zur Erdöl- und Erdgasförderung des NIOSH weist darauf hin, dass die Exposition gefährlich sein kann. „Die Exposition erfolgt episodisch. Ich habe festgestellt, dass die Partikel im Laufe der Zeit der intensiven Explosion, d. h. während der Hydraulikbruchoperationen, ultrafein zugenommen haben.“ Die Information ist auch","#\"existe una falta de información sobre la variedad y la magnitud de los riesgos de exposición química para los trabajadores de la extracción de petróleo y gas. Para determinar si existen riesgos, el NIOSH quiere desarrollar asociaciones con la industria de extracción de petróleo y gas para identificar, caracterizar y (si es necesario) controlar las exposiciones químicas en el lugar de trabajo.\"":"„Es gibt eine Fülle von Informationen über die Vielfalt und das Ausmaß der chemischen Expositionsrisiken für Arbeiter in der Erdöl- und Erdgasförderung. Um festzustellen, ob Risiken bestehen, muss das NIOSH Verbindungen mit der Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie aufbauen, um die chemischen Expositionen am Arbeitsplatz zu identifizieren, zu charakterisieren und (falls nötig) zu kontrollieren.“","#El Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo":"Das Nationale Institut für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit","#6. EXPOSICIONES QUÍMICAS":"6. EXPOSICIONES FACHMINERIE","#se recordó a los asistentes que los espacios confinados deben ser \"lo suficientemente grandes como para que un empleado pueda entrar completamente y realizar el trabajo asignado; no está diseñado para ser ocupado continuamente por el empleado; tiene un medio de entrada o salida limitado o restringido\". Estos espacios pueden incluir bóvedas subterráneas, tanques, depósitos de almacenamiento, fosas y áreas con diques, recipientes, silos y otras áreas similares.":"Ich habe den Assistenten mitgeteilt, dass die begrenzten Räume „groß genug“ sein müssen, damit ein Angestellter vollständig eintreten und die zugewiesene Arbeit ausführen kann. Es ist nicht dafür gedacht, ständig von dem Angestellten besetzt zu werden. Es gibt eine begrenzte oder eingeschränkte Ein- oder Ausstiegsmöglichkeit. \". Diese Räume können unterirdische Lagerstätten, Tanks, Lagerhallen, Gruben und Grubenräume, Behälter, Silos und andere ähnliche Räume umfassen.","#conferencia de la OSHA":"OSHA-Konferenz","#En una conferencia de la":"Auf einer Konferenz der","#Espacios confinados con permiso de la OSHA":"Mit Genehmigung der OSHA geschützte Räume","#Los trabajadores no están autorizados a entrar en estos espacios confinados a menos que dispongan de la formación, el equipo y los procedimientos adecuados. Un espacio confinado debe ser evaluado para determinar si es un espacio que requiere permiso. Los empleadores deben tener un programa escrito de entrada en espacios confinados y cumplir con todos los requisitos indicados en":"Den Arbeitern ist es nicht gestattet, diese engen Räume zu betreten, außer sie verfügen über die entsprechende Ausbildung, die Ausrüstung und die erforderlichen Verfahren. Ein eingeschränkter Raum muss bewertet werden, um festzustellen, ob ein zulässiger Raum vorhanden ist. Die Mitarbeiter müssen ein Programm zur Anmeldung in geschlossenen Räumen haben und alle in der Liste angegebenen Voraussetzungen erfüllen.","#os trabajadores a menudo tienen que entrar en espacios confinados como tanques de almacenamiento de petróleo y de otro tipo, pozos de lodo, pozos de reserva y otras áreas excavadas, contenedores de almacenamiento de arena y otros espacios confinados alrededor de una cabeza de pozo. Los riesgos de seguridad asociados a los espacios confinados incluyen la ignición de vapores o gases inflamables. Los riesgos para la salud incluyen la asfixia y la exposición a sustancias químicas peligrosas\".":"Die meisten Arbeiter müssen sich in engen Räumen aufhalten, wie etwa in Erdöllagertanks und anderen Typen, in Lagerstätten mit hohem Erdölanteil, in Reservelagerstätten und anderen Aushubgebieten, in Arenalagerstätten und anderen engen Räumen nahe einem Erdkopf. Zu den mit engen Räumen verbundenen Sicherheitsrisiken gehört die Entzündung von Dämpfen oder brennbaren Gasen. Zu den Gesundheitsrisiken zählen Asfixierung und die Exposition gegenüber gefährlichen chemischen Substanzen.","#informa":"Informationen","#Noticias de Seguridad Industrial e Higiene":"Nachrichten zu Industriesicherheit und Hygiene","#El trabajo en espacios confinados es una de las situaciones más peligrosas para nuestros trabajadores de línea.":"Die Arbeit auf engstem Raum ist für unsere Online-Arbeiter eine der gefährlichsten Situationen.","#5. ESPACIOS CONFINADOS":"5. GEFÄHRTE SPANNER","#informa de que más de 42.000 trabajadores resultan heridos cada año por accidentes de caída.":"Informationen zufolge starben jedes Jahr über 42.000 Arbeiter durch tödliche Unfälle.","#Centro Canadiense de Salud y Seguridad en el Trabajo":"Kanadisches Gesundheits- und Sicherheitszentrum für Arbeit","#Y,":"Ja,","#informa de 247.120 casos no mortales relacionados con caídas, resbalones y tropiezos en 2014 y de casi 800 víctimas mortales en 2014, lo que supone un aumento con respecto a años anteriores.":"Informationen über 247.120 Unglücksfälle im Zusammenhang mit Hufen, Bällen und Trophäen im Jahr 2014 und über fast 800 Unglücksfälle im Jahr 2014, die in den vergangenen Jahren eine Steigerung erwarteten.","#En Estados Unidos, la":"In den Vereinigten Staaten, la","#para las empresas de petróleo y gas sobre cómo deben interactuar e informar a las comunidades y a los primeros intervinientes.":"für Erdöl- und Erdgasunternehmen darüber, wie sie mit den Gemeinden und den Ersten, die eingreifen, interagieren und sie informieren müssen.","#directrices":"Regieanweisungen","#Y, el Instituto Americano del Petróleo (API) desarrolló":"Und das Instituto Americano del Petróleo (API) entwickelt","#\"La OSHA cuenta actualmente con normas que tratan de prevenir los incendios en las obras de perforación y las lesiones relacionadas con ellos. Exige que las empresas de perforación creen rutas de salida, planes de acción de emergencia y planes de prevención de incendios. Exige que los trabajadores tengan acceso a ropa ignífuga y describe cómo deben almacenarse los líquidos inflamables y combustibles.\"":"„Die OSHA verfügt aktuell über Normen zur Brandverhütung bei Perforationsarbeiten und den damit verbundenen Verletzungen. Es wird erwartet, dass Perforationsunternehmen Routen, Notfallpläne und Brandverhütungspläne anzeigen. Es wird erwartet, dass Arbeiter Zugang zu entzündbarer Kleidung haben und beschreiben, wie brennbare und entzündliche Flüssigkeiten gelagert werden müssen.“","#Revista de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)":"Zeitschrift der Nationalen Vereinigung zum Schutz gegen Brandstiftung (NFPA)","#revisión de las estadísticas laborales federales":"Überarbeitung der Bundesstatistik","#\"La industria del petróleo y el gas tiene más muertes por incendios y explosiones que cualquier otra industria privada\", según un":"„Die Erdöl- und Erdgasindustrie stirbt häufiger durch Brände und Explosionen als jede andere private Industrie“, heißt es in einem","#3. EXPLOSIONES E INCENDIOS":"3. EXPLOSIONEN UND BRAND","#informa de que pueden producirse derrumbes al abrir zanjas en las que los trabajadores pueden quedar fácilmente atrapados o atascados entre los materiales.":"Informationen darüber, dass beim Öffnen der Riemen Geräusche erzeugt werden können, wenn die Arbeiter sich leicht zwischen den Materialien festsetzen oder feststecken können.","#El proceso de extracción de petróleo puede ser peligroso, con entornos de trabajo muy arriesgados, especialmente para los trabajadores solitarios. La página web":"Der Prozess der Erdölförderung kann gefährlich sein, da er uns zu sehr anstrengender Arbeit anhält, insbesondere für Einzelarbeiter. Die Webseite","#Las estadísticas se componen de peligros de muchas fuentes, como vehículos en movimiento, equipos, caída de equipos y líneas de alta presión.":"Die Statistiken bestehen aus vielen Gefahrenquellen, wie fahrenden Fahrzeugen, Ausrüstung, Ausrüstungsketten und Hochspannungsleitungen.","#\"muertes en el lugar de trabajo en la industria de la extracción de petróleo y gas son el resultado de los peligros de golpear/atrapar/atrapar\".":"„Der Tod an seinem Arbeitsplatz in der Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie ist das Ergebnis der Gefahr des Überlaufens/Auseinanderreißens.“","#informa que tres de cada cinco":"Informationen, die von jedem Fünften drei sind","#Base de datos IMIS de la OSHA":"IMIS-Datenbasis der OSHA","#Las víctimas mortales notificadas ascendieron a casi 4.000 en 2013, entre camioneros, ocupantes de vehículos que colisionaron con grandes camiones de transporte y peatones. Ese mismo año también se registraron más de 32.000 muertes en carretera para todo tipo de vehículos.":"Die Zahl der gemeldeten Todesopfer stieg im Jahr 2013 auf etwa 4.000, darunter LKW-Insassen von Fahrzeugen, die mit großen Transport-LKWs und Erdrutschen kollidierten. In diesem Jahr sind für alle Fahrzeugtypen auch über 32.000 Todesfälle auf der Straße registriert.","#Departamento de Transporte de los Estados Unidos":"Verkehrsministerium der Vereinigten Staaten","#Los turnos largos y las tareas físicamente exigentes -como levantar objetos pesados y los entornos de trabajo peligrosos- contribuyen a la fatiga de los empleados. El sitio web":"Lange Arbeitszeiten und physisch anspruchsvolle Aufgaben – wie das Heben schwerer Lasten und die Bewältigung schwerer Arbeitsbelastungen – tragen zur Ermüdung der Mitarbeiter bei. Die Website","#Independientemente de dónde conduzca un empleado -ya sea en un largo tramo de autopista o entre obras-, los conductores de todos los tipos de transporte pueden enfrentarse a cargas pesadas, a las inclemencias del tiempo, a otros conductores y a miembros imprevisibles del público.":"Unabhängig davon, wo ein Angestellter arbeitet – er fährt auf einer großen Autobahn- oder Baustellenbahn –, können die Fahrer aller Transportarten aufgrund der Unzulänglichkeiten der Zeit mit schweren Lasten konfrontiert sein, während die anderen Fahrer unvorhersehbare Mitglieder der Öffentlichkeit sind.","#Conducir hasta los oleoductos, las estaciones de bombeo, las gasolineras o ir y volver del trabajo puede ser peligroso. La OSHA informa de que los accidentes con vehículos son la primera causa de muerte en este sector.":"Führen Sie Ölleitungen, Pumpenstationen, Benzintankstellen oder Ähnliches zu, und eine Rückkehr zur Arbeit kann gefährlich sein. Die OSHA teilte mit, dass in diesem Sektor Fahrzeugunfälle die Haupttodesursache seien.","#1. ACCIDENTES VEHICULARES":"1. FAHRZEUGUNFÄLLE","#Exploremos siete incidentes que no debe pasar por alto en la industria del petróleo y el gas:":"Wir erkunden einige Vorfälle, die in der Erdöl- und Erdgasindustrie nicht weit kommen sollten:","#en enero de 2016 que constató que \"el reto de la industria del petróleo y el gas es ser capaz de responder rápida y eficazmente a posibles incidentes vastos y graves.\"":"Im Januar 2016 hieß es: „Die Öl- und Gasindustrie ist in der Lage, schnell und wirksam auf mögliche schwerwiegende und schwerwiegende Zwischenfälle zu reagieren.“","#publicó un informe":"eine Information veröffentlichen","#La Organización Internacional del Trabajo también":"Auch die Internationale Arbeitsorganisation","#la industria experimentó ocho víctimas mortales en 2013, cuatro más que en 2012, a pesar del descenso general de la frecuencia de lesiones.\"":"Die Industrie hat im Jahr 2013 viele Todesopfer gefordert, viermal mehr als im Jahr 2012, als die allgemeine Häufigkeit von Verletzungen zurückging.“","#elaborado por la Asociación Canadiense de Productores de Petróleo constató que la \"":"ausgearbeitet von der Asociación Canadiense de Productores de Petróleo, die feststellte, dass „","#Informe de Progreso de Energía Canadiense Responsable 2014":"Fortschrittsbericht der kanadischen Energiebehörde 2014","#En Canadá, el":"In Kanada, el","#durante el período 2003-2013, el número de víctimas mortales relacionadas con el trabajo en la industria de extracción de petróleo y gas aumentó un 27,6%, con un total de 1.189 muertes.\"":"Im Zeitraum von 2003 bis 2013 ist die Zahl der Todesopfer im Zusammenhang mit der Arbeit in der Erdöl- und Erdgasindustrie um 27,6 % gestiegen, insgesamt starben 1.189 Menschen.“","#que \"":"was \"","#determinaron":"Bestimmung","#En 2014, la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de Estados Unidos informó de que la tasa de mortalidad en el sector del petróleo y el gas es siete veces mayor que la de todas las industrias de Estados Unidos. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades":"Im Jahr 2014 teilte die US-amerikanische Sicherheits- und Gesundheitsbehörde (Administration de Seguridad y Salud Ocupacional) mit, dass die Sterblichkeitsrate im Erdöl- und Erdgassektor siebenmal höher sei als in allen US-Industriezweigen. Die Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten","#EN LAS FASES ANTERIORES, INTERMEDIAS O POSTERIORES, ESTOS SON LOS HECHOS":"IN DEN VORHERIGEN, ZWISCHENLICHEN UND HINTEREN PHAS SIND DIES DIE SCHÖNSTEN","#de la industria del petróleo y el gas: sus empleados.":"der Erdöl- und Erdgasindustrie: ihre Mitarbeiter.","#industria del petróleo y el gas":"Erdöl- und Erdgasindustrie","#Los precios del petróleo son bajos, y muchas empresas se enfrentan a restricciones y recortes presupuestarios. Sin embargo, los programas de salud y seguridad no pueden pasar a un segundo plano. Al contrario, deben cultivarse para garantizar la seguridad de los":"Die Ölpreise sind niedrig und viele Unternehmen sehen sich mit Beschränkungen und mutmaßlichen Verstößen konfrontiert. Dennoch können Gesundheits- und Sicherheitsprogramme nicht innerhalb eines zweiten Plans durchgeführt werden. Im Gegenteil, müssen Sie züchten, um die Sicherheit der","#10 de marzo de 2016":"10. März 2016","#7 incidentes de seguridad a los que debe prestar atención en la industria del petróleo y el gas":"7 Sicherheitsvorfälle, bei denen in der Erdöl- und Erdgasindustrie Vorsicht geboten ist","#Inherited settings from Unit 3588200866":"Übernommene Einstellungen von Einheit 3588200866","#Unité 3588302747":"Einheit 3588302747","#ELENGY":"ELENGIE","#(107) ( 110 ) Analytique | Blackline Live":"(107) ( 110 ) Analytisch | Blackline Live","#(106) ( 110 ) Analytique | Blackline Live":"(106) ( 110 ) Analytisch | Blackline Live","#Difenair Self Monitoring":"Difenair-Selbstüberwachung","#Descubra un transmisor de posicionamiento inalámbrico compacto diseñado para integrarse sin esfuerzo en sus programas de seguridad existentes y que sólo requiere unos minutos de instalación.":"Entdecken Sie einen kompakten drahtlosen Positionssender, der ohne Verzögerung in Ihre vorhandenen Sicherheitsprogramme integriert werden kann und für dessen Installation nur einige Minuten erforderlich sind.","#Balizas de localización diseñadas para integrarse en los programas de seguridad existentes":"Zur Integration in bestehende Sicherheitsprogramme konzipierte Lokalisierungsbarrieren","#Conecte con un representante de ventas":"Melden Sie sich bei einem Verkaufsvertreter an","#VER FAQs":"Häufig gestellte Fragen zu VER","#VER FORMACIÓN":"FORMATION ANSEHEN","#VER GUÍAS":"LEITFADEN ANSEHEN","#Guías de usuario":"Benutzerhandbuch","#Del mismo modo, los planos del terreno son una buena manera de aumentar el nivel de detalle de toda su propiedad. Puede haber características clave que no se incluyan en la vista de mapa estándar de Blackline Live, como puntos de reunión, carreteras y otros detalles. Con la ayuda de los planos del terreno, se pueden superponer mapas personalizados o imágenes digitales de su propiedad para asegurarse de que dispone del nivel de detalle adecuado para gestionar eficazmente las respuestas de emergencia.":"Auf diese Weise sind die Grundstücksflächen eine gute Möglichkeit, das Detailniveau ihres gesamten Besitzes zu steigern. Möglicherweise sind Schlüsselfunktionen vorhanden, die in der Standardkartenansicht von Blackline Live nicht enthalten sind, wie z. B. Treffpunkte, Straßen und andere Details. Mithilfe der Geländepläne können Sie personalisierte Karten oder digitale Bilder Ihres Grundstücks anzeigen, um sicherzustellen, dass Sie über die erforderliche Detailebene verfügen, um Notfallreaktionen effizient zu verwalten.","#Los planos de planta mejoran en gran medida la visibilidad de la ubicación en interiores, maximizando la capacidad de respuesta de su equipo sin retrasos. Los planos de planta se añaden a su cuenta de Blackline Live, y las ubicaciones de los empleados se muestran encima del plano de planta en el mapa en vivo. Aunque son opcionales, aumentan la eficacia de las balizas de localización. Proporcionan una importante capa visual en su portal Blackline Live que puede mejorar en gran medida los tiempos de respuesta, ayudando a los intervinientes a determinar los puntos de entrada y salida, así como las rutas ideales a través del espacio.":"Die Pflanzkübel verbessern durch großzügige Raumaufteilung die Sichtbarkeit im Innenbereich und maximieren die Reaktionszeit Ihres Teams ohne Rückblick. Die Pläne werden Ihrem Blackline Live-Konto hinzugefügt und die Standorte der Mitarbeiter werden auf der Live-Karte auf dem Pläne-Bildschirm angezeigt. Es gibt jedoch Optionen, die die Effizienz der Lokalisierungsballaden steigern. Fügen Sie Ihrem Blackline Live-Portal eine wichtige visuelle Komponente hinzu, die die Antwortzeit optimal nutzen kann, und helfen Sie den Intervenienten, Ein- und Ausstiegspunkte sowie die idealen Routen für die Fahrt durch den Raum zu bestimmen.","#Planos y mapas del sitio personalizados":"Pläne und Karten der personalisierten Site","#Cada baliza emite un número de identidad único que recibe el dispositivo Blackline . Los dispositivos informan entonces de la identidad de la baliza más cercana dentro de su alcance a Blackline Live, que utiliza esa información de localización asociada para mejorar la precisión de la ubicación comunicada por el usuario del dispositivo.":"Jeder Spieler gibt eine einzigartige Identitätsnummer aus, die er mit dem Gerät Blackline erhält. Die Geräte informieren daher über die Identität des näheren Standorts in Blackline Live, das diese Standortinformationen verwendet, um die Genauigkeit der vom Gerätebenutzer kommunizierten Position zu verbessern.","#En combinación con los planos de planta personalizados, las balizas de localización de Blacklinepermiten informar con precisión de la ubicación de un empleado en el portal de supervisión de la seguridad Blackline Live. El resultado final es la respuesta de emergencia más rápida posible a la ubicación exacta de su empleado.":"In Kombination mit den personalisierten Standortplänen ermöglichen die Standortverfolgung von Blackline die genaue Standortinformation eines Mitarbeiters im Blackline Live-Sicherheitsüberwachungsportal. Das Endergebnis ist die schnellstmögliche Notfallreaktion am genauen Standort seines Mitarbeiters.","#Las balizas pueden instalarse en cualquier lugar donde trabajen sus empleados, desde una por planta hasta una por habitación, dependiendo del tamaño de las instalaciones y de las operaciones. Las balizas de localización aumentan las transmisiones de localización cuando el GPS no es suficiente. Instaladas en el interior y en los alrededores de las instalaciones, las balizas transmiten señales de localización para la detección de proximidad con un dispositivopersonal de detección de gases o de seguridad para trabajadores solitarios de Blackline .":"Die Balkone können an jedem Ort installiert werden, an dem ihre Mitarbeiter arbeiten, von einem Einfamilienhaus bis zu einem Einfamilienhaus, abhängig von der Größe der Installationen und Vorgänge. Die Ortungsgeräte verbessern die Ortungsübertragung, wenn das GPS nicht mehr ausreicht. Die im Innenbereich und außerhalb der Installationen installierten Balkone übermitteln Ortungssignale zur Näherungserkennung mit einem persönlichen Gaserkennungsgerät oder Sicherheitsgerät für Einzelarbeiter von Blackline.","#Soporte de localización simple y escalable":"Einfache und skalierbare Lokalisierungsunterstützung","#Trabaje con mapas opcionales de plantas y sitios para ofrecer informes de localización altamente contextualizados":"Arbeiten Sie mit optionalen Standort- und Lageplänen, um Informationen zur Standortbestimmung in einem besseren Kontext bereitzustellen.","#Integrado en su portal existente Blackline Live":"Integriert in Ihr bestehendes Blackline Live-Portal","#Compatible con los monitores de área G7 EXO, los detectores de gas G7 (de una, varias y múltiples bombas de gas) y las soluciones para trabajadores solitarios G7":"Kompatibel mit den Bereichsmonitoren G7 EXO, den Gasdetektoren G7 (mit einer, mehreren oder mehreren Gaspumpen) und den Lösungen für Einzelarbeiter G7","#Intrínsecamente seguro":"Intrinsisch sicher","#Principales ventajas":"Hauptvorteile","#Blackline Safety aborda este reto con las balizas de localización, que aumentan las transmisiones de localización cuando el GPS no es suficiente. Instalada dentro y alrededor de las instalaciones, la baliza transmite señales de localización para la detección de proximidad con un Blackline Safety dispositivo de vigilancia.":"Blackline Safety hat diesen Artikel mit Ortungsgeräten ausgestattet, die die Ortungsübertragungen verbessern, wenn GPS nicht ausreicht. Die innerhalb und außerhalb der Installationen installierte Radaranlage überträgt Ortungssignale zur Näherungserkennung mit einem Überwachungsgerät von Blackline Safety.","#En el interior o en los alrededores de ciertos edificios o equipos, las señales del GPS pueden degradarse, lo que da lugar a informes de localización imprecisos que son insuficientes para localizar a los empleados durante una respuesta de emergencia. En tales circunstancias, cada segundo cuenta y el tiempo perdido en la búsqueda de alguien podría significar la diferencia entre el rescate y la recuperación.":"Im Inneren oder in der Umgebung von Gebäuden oder Geräten können die GPS-Signale nachlassen, da die Standortinformationen ungenau sind und die Mitarbeiter während einer Notfallreaktion nicht richtig lokalisieren können. In manchen Fällen kann es bei jedem zweiten Konto und jeder verlorenen Zeit bei der Suche nach jemandem zu einem erheblichen Unterschied zwischen Rettung und Wiederherstellung kommen.","#Responder con precisión":"Präzise antworten","#Ubicación":"Lage","#Ik ga akkoord met Blackline Safety de verwerking van mijn persoonlijke gegevens om mijn verzoek te beantwoorden en mededelingen te ontvangen":"Ich habe mich bei Blackline Safety mit der Verarbeitung meiner persönlichen Daten einverstanden erklärt, um meine Bewerbungen und Mitteilungen zu erhalten","#Boekhouding":"Buchführung","#Verkoop":"Verkauf","#Type onderzoek":"Typsuche","#Maak contact met Blackline Safety verkoop en ondersteuning voor al uw behoeften op het gebied van gasbewaking en veiligheid op de werkplek.":"Nehmen Sie Kontakt mit dem Vertrieb und der Unterstützung von Blackline Safety auf, um Ihren Ansprüchen in der Gaswarnanlage und der Werkssicherheit gerecht zu werden.","#Neem contact op met Blackline Safety":"Nehmen Sie Kontakt mit Blackline Safety auf","#Dubai, Verenigde Arabische Emiraten":"Dubai, Vereinigte Arabische Emirate","#Kantoor BB1204":"Büro BB1204","#UAE KANTOOR":"Vereinigte Arabische Emirate KANTOOR","#Colchester, Essex CO4 5YQ Verenigd Koninkrijk":"Colchester, Essex CO4 5YQ Vereinigtes Königreich","#Kantoor VS":"Büro VS","#Klantenservice:":"Kundenservice:","#Verkoop:":"Verkäufer:","#Europa / Verenigd Koninkrijk":"Europa / Vereinigtes Königreich","#Verkoop Noord-Amerika":"Verkauf Nord-Amerika","#Laten we een gesprek voeren.":"Zuletzt haben wir eine Rede gehalten.","#Maak verbinding met":"Verbindung herstellen mit","#H2S-gassensor":"H2S-Gassensor","#Waterstofsulfide is een chemische verbinding met de formule H2S. Bekend als \"klopgas\", \"moerasgas\", \"rioolgas\", \"stinkvocht\", \"mestgas\", enz.":"Wasserschwefelsulfid ist eine chemische Verbindung mit der Formel H2S. Bekannt als „Klopgas“, „Moerasgas“, „Rioolgas“, „Stinkvocht“, „Mestgas“ usw.","#pictogram-ghs-milieugevaar-arbeidsveiligheidssymbool vaak een voorbode van het gebruik van een waterstofsulfidedetector":"Piktogramm-ghs-Umweltschutz-Arbeitssicherheitssymbol mit einem Hinweis auf die Verwendung eines Schwefelwasserstoffdetektors","#icoon-ghs - gevaarlijk veiligheidssymbool op het werk, vaak een voorbode van het gebruik van een waterstofsulfidesensor":"icoon-ghs - sicheres Sicherheitssymbol auf der Arbeit, mit einem Vorwand für die Verwendung eines Schwefelwasserstoffsensors","#pictogram-ghs-gecomprimeerd-gas-arbeidsveiligheidssymbool, vaak een voorbode van gasdetectoren":"Piktogramm-ghs-komprimiertes Gas-Arbeitssicherheitssymbol, mit einem Vorbau von Gasdetektoren","#pictogram-ghs-gas-arbeidsveiligheidssymbool, vaak een voorbode van het gebruik van gassensoren":"Piktogramm-GHS-Gas-Arbeitssicherheitssymbol, ein Hinweis für die Verwendung von Gassensoren","#icon-ghs-flammable":"Symbol „ghs-brennbar“","#LEES DE CASESTUDY":"LESEN SIE DIE FALLSTUDIE","#GASDETECTIE GEEFT OP AFSTAND ZICHT OP AMMONIAKLEK INCIDENT":"Gaserkennungsdienst erteilt Fernerkennung des Ammoniak-Vorfalls","#Sensorgegevensblad":"Sensordatenblatt","#Kruisgevoeligheid van de sensor":"Kreuzfrequenz des Sensors","#Ventileer de ruimte om te voorkomen dat het gas zich ophoopt, vooral in besloten ruimten.":"Lüften Sie den Raum, um sicherzustellen, dass das Gas, das Sie bekommen, auch in den geschlossenen Raum gelangt.","#Ventileer de ruimte om te voorkomen dat het gas zich ophoopt, vooral in besloten ruimten. Gas: stop of verminder het lek indien dit veilig kan gebeuren.":"Lüften Sie den Raum, um sicherzustellen, dass das Gas, das Sie hineinstecken, entweicht. Gas: Stoppen Sie, indem Sie den Lektor daran erinnern, dass Sie sicher sein können, dass er funktioniert.","#Vloeistof: stop of verminder het lek als dat veilig kan. Zo niet, laat de vloeistof verdampen.":"Flüssigkeitsstand: Halten Sie den Lektor an oder achten Sie darauf, dass dieser sicher ist. Dies ist nicht der Fall, lassen Sie den Flüssigkeitsbehälter dämpfen.","#Ruimte ventileren. Elimineer alle ontstekingsbronnen, gas reageert op vonken of intense hitte. Gebruik geaarde, explosieveilige apparatuur. Ontsteking op afstand en terugslag zijn mogelijk.":"Raumventile. Beseitigen Sie alle Fremdkörper, die durch starke Hitze verursacht werden, und lassen Sie das Gas nach. Gebrauchte, explosive Geräte. Entfernungs- und Rückwärtsgang sind möglich.","#Beschadigde containers of gemorste producten niet aanraken tenzij u de juiste beschermingsmiddelen draagt.":"Beschädigte Behälter mit den beschädigten Produkten dürfen nicht mit den richtigen Schutzmitteln beschädigt werden.","#Evacueer het gebied onmiddellijk. Isoleer de gevarenzone. Houd onnodig en onbeschermd personeel buiten. Evacueer locaties benedenwinds.":"Räumen Sie den Bereich in der Mitte. Isolieren Sie die Gevarenzone. Halten Sie den Außenbereich sauber und geschützt. Evakuierungsorte Benedenwinds.","#In geval van morsen of lekken onmiddellijk een ademhalingstoestel opzetten en de ruimte verlaten.":"Nach etwa 15 Minuten das Gerät ausschalten und den Raum bedecken.","#Gebruik bij een brand kooldioxide, droog chemisch poeder, waternevel of mist om de brand te blussen.":"Verwenden Sie es mit klarem Kühlmittel, trockenem chemischen Pulver und einer Sprühflasche, um die Farbe der Marke zu verfärben.","#Bij contact met de OGEN ONMIDDELLIJK, 15 - 20 minuten, met lauw water uitspoelen. Als vloeibaar gas de bron was, spoel dan korte tijd en bedek de ogen met een steriel verband.":"Bei Kontakt mit dem OGEN ONMIDDELLIJK 15 - 20 Minuten mit klarem Wasser abspülen. Als flüssiges Gas war die Pfanne leer, es wurde für kurze Zeit abgespielt und der Ofen wurde mit einem sterilen Verband verschlossen.","#Breng losjes een steriele hoes aan op het getroffen gebied, NIET roken of drinken voor het slachtoffer.":"Geben Sie ein paar sterile Stücke auf den vorgesehenen Platz, nichts rühren oder trinken für das Schlachtangebot.","#Bij CONTACT met de huid, kleding verwijderen die de circulatie kan beperken, de besmettingsbron verwijderen, het getroffen gebied NIET opnieuw verwarmen of ter plaatse wrijven.":"Bei KONTAKT mit der Haut, der Kleidung oder dem Verkehr kann es zu Farbabweichungen kommen, die Kontaktinformationen werden entfernt, der Treffpunkt wird NICHT neu aufgewärmt oder an anderer Stelle geschrieben.","#GEEN mond-op-mond contact, gebruik gezichtsbeschermers.":"KEIN Mond-zu-Mond-Kontakt, Gesichtsschutz verwenden.","#Bij INADEMING het slachtoffer in de frisse lucht brengen, niet onnodig laten bewegen, comfortabel laten zitten en zo nodig extra zuurstof toedienen.":"Bei INADEMING bietet das Slachtoffer-System Luftbrände, keine unbequemen Bewegungen, keine bequemen Sitze und so wenig zusätzliches Frischhaltevermögen.","#IN BIJNA ALLE GEVALLEN VAN CONTACT MET H2S, BEL DE ANTIGIFDIENST EN GA NAAR HET ZIEKENHUIS":"INNERHALB VON ALLEM KONTAKT MIT H2S, BELÜFTEN SIE DEN ANTIGIFDIENST UND GEHEN SIE ZUM ZIEHENHAUS","#Bijna onmiddellijke dood":"Ganz normales Dood","#Snelle bewusteloosheid, \"knockdown\" of onmiddellijke ineenstorting binnen 1 à 2 ademhalingen, ademhaling stopt, dood binnen enkele minuten.":"Schnelle Bewusstlosigkeit, „Knockdown“ der mittelgroßen Einbahnstraße innerhalb von 1 bis 2 Minuten, die Fahrt dauerte innerhalb von nur wenigen Minuten.","#Versuft, instorting in 5 minuten. Ernstige schade aan de ogen in 30 minuten. Dood na 30 - 60 minuten.":"Fertig, Installation in 5 Minuten. Ernsthafter Schaden am Auge in 30 Minuten. Nach ca. 30–60 Minuten einwirken lassen.","#Duidelijke bindvliesontsteking en irritatie van de luchtwegen na 1 uur. Longoedeem kan optreden bij langdurige blootstelling. Reukverlies (olfactorische vermoeidheid of verlamming).":"Leichtes Einziehen des Bindevlieses und Reizung der Luftröhre nach 1 Stunde. Möglicherweise ist eine Langzeitblutung möglich. Geruchsneutralität (olfaktorische Verträglichkeit oder Verklebung).","#Hoesten, oogirritatie, reukverlies na 2 - 15 minuten (reukmoeheid). Verstoorde ademhaling, slaperigheid na 15 - 30 minuten. Keelirritatie na 1 uur. Geleidelijke toename van de ernst van de symptomen gedurende enkele uren. Dood kan optreden na 48 uur.":"Hitze, Augenreizung, Wiederauffüllung nach 2 - 15 Minuten (Wiederauffüllungsmöglichkeit). Verständliche Einatmung, Einschlafzeit ca. 15 - 30 Minuten. Kielreizung nach 1 Stunde. Der genaue Name der Person, die die Symptome feststellt, ist unbekannt. Dood kann innerhalb von 48 Stunden gelöscht werden.","#Onmiddellijk gevaarlijk voor leven en gezondheid (IDLH).":"Unmittelbar nach dem Tod und der Gesundheit (IDLH).","#Lichte bindvliesontsteking (\"gas eye\") en irritatie van de luchtwegen na 1 uur. Kan spijsverteringsstoornissen en verlies van eetlust veroorzaken.":"Leichte Bindehautentzündung („Gasauge“) und Atemwegsreizung nach 1 Stunde. Kann zu Spannungsschwankungen führen und die Speisereste verschwinden.","#Mogelijk vermoeidheid, verlies van eetlust, hoofdpijn, geïrriteerdheid, slecht geheugen, duizeligheid.":"Mögliche Verträglichkeit, Appetitlosigkeit, Kopfschmerz, Reizbarkeit, leichte Erektionsfähigkeit, Sauberkeit.","#Langdurige blootstelling kan misselijkheid, tranen in de ogen, hoofdpijn of slaapverlies veroorzaken. Luchtwegproblemen (bronchiale vernauwing) bij sommige astmapatiënten.":"Langfristige Blutstillung kann zu Misserfolgen führen, beispielsweise durch Einatmen, Verschlucken oder Verschlucken. Atemwegsprobleme (bronchiale Verneinung) bei einigen Asthmapatienten.","#Geurdrempel (wanneer de geur van rotte eieren voor sommigen het eerst merkbaar is). De aanwezigheid wordt aanstootgevender bij 3 - 5 ppm. Boven 30 ppm wordt de geur beschreven als zoet of misselijkmakend zoet.":"Gewürznelke (wenn das Gewürz aus roten Eiern besteht, ist es zunächst erkennbar). Die Zugabe erfolgt voraussichtlich bei 3 - 5 ppm. Über 30 ppm wird die Sicherheit als schädlich oder schädlich für die Gesundheit eingestuft.","#Typische achtergrondconcentraties":"Typische Hintergrundkonzentrationen","#Gezondheidsrisico's en omgang met H2S":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit H2S","#CONTINUEREN de gasniveaus in de CSE's. De concentraties kunnen snel veranderen.":"FORTSETZEN der Gasstände in den CSEs. Die Konzentrationen können sich schnell ändern.","#Aangezien H2S explosief en ontvlambaar is, moet grote zorgvuldigheid worden betracht om te voorkomen dat dit wordt veroorzaakt in een besloten ruimte waar het bijna onmogelijk is om de gevolgen te vermijden.":"Bei der Entstehung von H2S-Explosionen und -Lüftungsanlagen muss große Sorgfalt darauf verwendet werden, dass dies in einem geschlossenen Raum geschieht, in dem es praktisch möglich ist, die Folgen zu beseitigen.","#Septische tanks":"Klärgruben","#Mangaten":"Mangan","#Tunnels":"Tunnel","#Wells":"Brunnen","#Andere veel voorkomende KSE's waar blootstelling aan H2S waarschijnlijk is (en zich waarschijnlijk zal ophopen tot hoge niveaus):":"Andere häufige KSEs, bei denen die H2S-Blutwerte ordnungsgemäß angezeigt sind (und die ordnungsgemäß auf hohe Werte eingestellt werden):","#Condensatievochtigheid, hoge waterconcentraties (vooral prominent in CSE's) in de afvalwaterindustrie. Dit veroorzaakt hoge concentraties H2S.":"Kondensationsgefahr, hohe Wasserkonzentrationen (insbesondere bei CSEs) in der Abwasserindustrie. Es enthält hohe H2S-Konzentrationen.","#Als het gas niet uit de ruimte kan worden verwijderd, MOET de persoon die de ruimte betreedt de juiste ademhalingsapparatuur en persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken, en communicatie- en reddingsapparatuur dragen.":"Wenn das Gas nicht aus dem Raum entfernt werden kann, muss die Person, die den Raum betritt, über die erforderlichen Abhilfemaßnahmen und persönlichen Schutzmittel verfügen und ein Kommunikations- und Abschleppgerät verwenden.","#Indien H2S aanwezig is, de ruimte voortdurend ventileren om het gas te verwijderen.":"Indien H2S ist anfällig für H2S-Emissionen, da die Raumluft durch Ventile vorgelüftet werden muss, um das Gas freizusetzen.","#Test een besloten ruimte altijd op H2S alvorens deze te betreden - dit dient te gebeuren door een opgeleide vakman, met behulp van H2S-detectiebuisjes of een multigasmeter.":"Testen Sie einen geschlossenen Raum vollständig auf H2S-Emissionen, die Sie berücksichtigen sollten – dies dient der Überwachung durch einen geschulten Techniker mit Hilfe eines H2S-Erkennungsgeräts oder eines Multigasmeters.","#Vragen over de detectie van H2S?":"Fragen zur Erkennung von H2S?","#Blackline apparaten die H2S kunnen opsporen":"Blackline-Geräte, die H2S bekämpfen können","#STEL - 15 minuten - kortstondige blootstellingslimiet:":"STEL – 15 Minuten – kurze Lieferzeit:","#Alarmniveaus":"Alarmstufen","#CO: 0-500 ppm (resolutie 1 ppm), H2S: 0-100 ppm (resolutie 0,1 ppm)":"CO: 0-500 ppm (Auflösung 1 ppm), H2S: 0-100 ppm (Auflösung 0,1 ppm)","#Koolmonoxide en waterstofsulfide (COSH):":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH):","#0-500ppm (resolutie 0,5ppm)":"0-500 ppm (Auflösung 0,5 ppm)","#Hoog bereik:":"Großes Sortiment:","#0-100ppm (0,1ppm resolutie)":"0–100 ppm (0,1 ppm Auflösung)","#H2S Gas Sensor Info":"Informationen zum H2S-Gassensor","#Werknemers in de landbouw kunnen worden blootgesteld bij het schoonmaken van mestopslagtanks of het werken in mestputten.":"Handwerker im Landbau müssen beim Reinigen der Schlackentanks oder der Arbeiten im Landbau entsorgt werden.","#Saneringswerkers kunnen worden blootgesteld bij het schoonmaken of onderhouden van gemeentelijke riolen en septische tanks.":"Sanierungsarbeiten können durch die Reinigung oder Wartung von örtlichen Klärgruben oder Tanks erfolgen.","#Slechte bezinking, overmatige slibproductie en corrosie zijn het gevolg van hoge concentraties giftig H2S-gas. In waterzuiveringsinstallaties kan waterstofsulfide de cementwanden rond het bassin en de relingen aantasten.":"Leichte Verzinkung, übermäßige Korrosion und Überhitzung führen zur Freisetzung hoher Konzentrationen giftiger H2S-Gase. Bei Wasserversorgungsanlagen kann es vorkommen, dass Wasserdampf aus den Zementwänden um das Becken und die Spüle gelangt.","#Warm weer versnelt het rotten van mest en ander organisch materiaal en verhoogt de dampdruk van waterstofsulfide.":"Warmes Wetter verrottet die Fäden der meisten und anderen organischen Materialien und verleiht ihnen den Feuchtigkeitsgehalt von Schwefelwasserstoff.","#Moerassige landschappen waar bacteriën organisch materiaal afbreken om waterstofsulfide te vormen.":"Stärkere Verschmutzung, bei der Bakterien und organische Stoffe durch die Bildung von Schwefelwasserstoff zerstört werden.","#Windstille of laaggelegen gebieden die de kans op de vorming van zakken waterstofsulfide vergroten.":"Windstille oder Lagerung in Gebieten, wo die Sonne durch die Bildung von verkohltem Schwefelwasserstoff in Wallung gerät.","#Prominent in krappe ruimtes":"Prominent in Krappe ruimtes","#Scenario's met een hoog risico":"Szenarien mit hohem Risiko","#In de VS vallen jaarlijks gemiddeld 6 dodelijke slachtoffers onder werknemers als gevolg van blootstelling aan waterstofsulfide.":"Im jährlichen VS-Durchschnitt werden unter anderem 6 dotierte Schlachtangebote als Folge der Blutabnahme auf Schwefelwasserstoff angeboten.","#Textielproductie":"Textilproduktion","#Warm asfalt bestrating":"Warmer Asphaltbelag","#Kerncentrales":"Kernzentralen","#Brouwerijen":"Brauereien","#Voedselverwerkende bedrijven":"Lebensmittelverarbeitende Unternehmen","#Productie van rayon":"Produktion von Rayon","#Olie- en gasraffinage":"Öl- und Gasraffinierung","#Landbouwbedrijven":"Grundstücksbaubetriebe","#Afvalwaterzuiveringsindustrieën":"Abwässer-Zufuhrindustrie","#Aardgasboring en -raffinage":"Erdgasbohrung und -raffination","#Petrochemische installaties":"Petrochemische Anlagen","#Industriële H2S-gevaren en -bronnen":"Industrielle H2S-Gehalte und -Bronzen","#Andere namen: \"klopgas\", \"moerasgas\", \"rioolgas\", \"stinkvocht\", \"mestgas\", enz.":"Andere Namen: „Klopgas“, „Moerasgas“, „Rioolgas“, „Stinkvocht“, „Mestgas“ usw.","#Komt voornamelijk het lichaam binnen door inademing":"Kommt vorher in Frage, die Innentür des Hauses zu schließen","#Zwaarder dan lucht":"Schwarz und weiß","#Explosief":"Explosiv","#Corrosief":"Korrosionsschutz","#Zeer giftig gas":"Sehr giftiges Gas","#Zeer brandbaar gas":"Sehr brennbares Gas","#Sterke geur (rotte eieren geur)":"Starkes Gerücht (rotes Eiergerücht)","#Kleurloos gas":"Farbiges Gas","#Waterstofsulfide is een chemische verbinding met de formule H2S. Het is een kleurloos chalcogeen-hydride gas, en is giftig, corrosief en brandbaar, met sporen in de omgevingsatmosfeer met een karakteristieke vieze geur van rotte eieren. Waterstofsulfide is een van de belangrijkste oorzaken van sterfgevallen door inademing van gas op het werk in de Verenigde Staten. Volgens het Bureau of Labor Statistics (BLS) veroorzaakte waterstofsulfide tussen 2011 en 2017 46 sterfgevallen onder werknemers. Met hoge gevallen van incidenten met werknemers is het van cruciaal belang om een functionerende waterstofsulfidegassensoren of gasdetectoren te hebben om werknemers onmiddellijk te informeren over een blootstelling aan H2S-gas en het gebied te evacueren.":"Wasserschwefelsulfid ist eine chemische Verbindung mit der Formel H2S. Es handelt sich um ein buntes Chalkogenhydrid-Gas, das giftig, ätzend und brandfähig ist und in der Umgebungsatmosphäre mit einer charakteristischen Eigenschaft wie der Gefahr roter Eier Sporen hinterlässt. Schwefelwasserstoff ist eine der wichtigsten Ursachen für Schwermetalle, die durch die Verbrennung von Gas in der Fabrik in den Vereinigten Staaten entstehen. Laut der vom Bureau of Labor Statistics (BLS) veröffentlichten Studie „Wasserstoffsulfid-Tonnen“ von 2011 bis 2017 wurden 46 strenge Vorschriften unter Arbeitnehmern erlassen. Bei den meisten Vorfällen mit Mitarbeitern besteht der entscheidende Punkt darin, dass ein funktionierender Schwefelwasserstoff-Gassensor oder -Gasdetektor den Mitarbeitern regelmäßig über eine Blutabnahme von H2S-Gas und den zu evakuierenden Bereich informiert.","#Introductie tot Waterstofsulfide":"Einführung in Wasserschwefelsulfid","#H2S-gas en zijn sensor":"H2S-Gas und sein Sensor","#Bekijk de on-demand demo van ons G7 persoonlijke gasbewakingsapparaat voor gekoppelde veiligheid op de werkplek.":"Sehen Sie sich die On-Demand-Demo unseres persönlichen G7-Gasüberwachungsgeräts für gekoppelte Sicherheit am Arbeitsplatz an.","#G7 persoonlijke gasdetector Demo On Demand Video":"G7 persönlicher Gasdetektor Demo-On-Demand-Video","#Met cloudconnectiviteit en gegevensinzichten helpt de G6 draagbare detector voor één gas u snel te reageren op veiligheidsincidenten - en deze te voorkomen - en de naleving te beheren.":"Mithilfe der Cloud-Konnektivität und der integrierten Sicherheitsfunktionen kann der tragbare G6-Detektor schnell auf Sicherheitsvorfälle reagieren – und diese frühzeitig erkennen – und die Situation bewältigen.","#G6 enkelvoudige gasdetector":"G6 umweltfreundlicher Gasdetektor","#Zorg ervoor dat uw lone workers altijd veilig en beschermd zijn, hoe afgelegen ze zich ook bevinden. En vertrouw erop dat die werknemers altijd verbonden zijn met live toezichthoudend personeel mocht hulp nodig zijn.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Alleinarbeiter stets sicher und geschützt sind, indem Sie sie auch dort ablegen. Und versichern Sie, dass die stets verbundenen Arbeitnehmer mit lebensnotwendigem Personal auf jeden Fall helfen können.","#BEKIJK NU DE DEMOVIDEO":"JETZT DAS DEMOVIDEO ANSEHEN","#G7 EXO is binnen enkele minuten operationeel en biedt betrouwbare connectiviteit en ultieme gemoedsrust gedurende meer dan 100 dagen, zelfs onder de zwaarste omstandigheden. U kunt altijd vertrouwen op G7 EXO om te presteren wanneer u dat het meest nodig hebt.":"G7 EXO ist innerhalb weniger Minuten betriebsbereit und bietet zuverlässige Konnektivität und wird in letzter Zeit mehr als 100 Tage lang verwendet, selbst unter den schwierigsten Bedingungen. Sie können immer auf G7 EXO umsteigen, um sicherzustellen, dass Sie das am besten geeignete erhalten.","#Extra middelen":"Zusätzliche Mittel","#IN CONTACT KOMEN":"IN KONTAKT KOMEN","#Plan een ontmoeting van 30 minuten met een van onze specialisten:":"Planen Sie ein 30-minütiges Treffen mit einem unserer Spezialisten:","#of programma's in een één-op-één gesprek?":"von Programmen in einer einzigen Sitzung?","#diensten":"Dienstleistungen","#Klaar om specifieke vragen te stellen over een van Blackline's producten, software,":"Klar, um spezifische Fragen zu stellen über eines von Blacklines Produkten, Software,","#G7 Persoonlijke Gasdetector":"G7 Persönlicher Gasdetektor","#Bekijk de on-demand demonstratievideo":"Sehen Sie sich das On-Demand-Demonstrationsvideo an","#Eu concordo com Blackline Safety processar minhas informações pessoais para responder meu pedido e receber comunicações":"Gemeinsam mit Blackline Safety verarbeiten wir meine persönlichen Daten, um meine Bestellung zu beantworten und Nachrichten zu erhalten.","#Contabilidade":"Zuverlässigkeit","#Vendas":"Verkäufe","#Tipo de consulta":"Beratungstyp","#Conecte-se com Blackline Safety vendas e suporte para todas as suas necessidades de monitoramento de gás e segurança no local de trabalho.":"Melden Sie sich mit dem Blackline Safety-Verkaufs- und Supportservice für alle Ihre Gasüberwachungs- und Sicherheitsanforderungen vor Ort an.","#Contato Blackline Safety":"Kontakt Blackline Safety","#Dubai, Emirados Árabes Unidos":"Dubai, Vereinigte Arabische Emirate","#Escritório BB1204":"Schreibtisch BB1204","#Blackline Safety Oriente Médio":"Blackline Safety Orient Médio","#ESCRITÓRIO DOS EAU":"SCHREIBTISCH FÜR DAS WASSER","#Colchester, Essex CO4 5YQ Reino Unido":"Colchester, Essex CO4 5YQ Vereinigtes Königreich","#ESCRITÓRIO DO REINO UNIDO":"ESCRITÓRIO DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS","#Escritório dos EUA":"Schreibtisch der USA","#Calgary, AB Canadá":"Calgary, AB, Kanada","#Unidade 100 803 24 Avenue SE":"Einheit 100 803 24 Avenue SE","#Oriente Médio":"Mittlerer Orient","#Atendimento ao cliente:":"Kundenbetreuung:","#Vendas:":"Verkäufe:","#Vamos ter uma conversa.":"Auf zu einem Gespräch.","#Conecte-se com":"Melden Sie sich an mit","#Sensore di gas MPS":"MPS-Gassensor","#Sensore di gas combustibili LEL-MPS":"Sensor für brennbare Gase LEL-MPS","#g7-rilevatore di gas-quattro cartucce di gas":"g7-gas-heber-quattro gas-kartusche","#Rilevamento di gas idrocarburi combustibili Heavy Gas":"Rückwirkung von hydroverkohlten, brennbaren Gasen auf Schwergas","#Gas medio Rilevamento di gas idrocarburi infiammabili":"Gas Medium Schutz vor entflammbarem Hochdruckgas","#Gas leggeri Rilevamento di gas idrocarburi":"Leichtes Gas. Schutz vor Hochdruckgas.","#Rilevamento di metano e gas naturale":"Einfluss von Methan und Erdgas","#Rilevamento di miscele di gas di idrogeno":"Zuordnung verschiedener Arten von Wasserstoffgas","#Rilevamento dell'idrogeno gassoso":"Gefahr des gasförmigen Wasserstoffs","#Sensore di gas combustibile MPS":"Sensoren für brennbare Gase MPS","#Collegatevi con un esperto di rilevamento di gas":"Wir arbeiten mit einem Fachmann für Gasversorgung zusammen","#Informazioni sui sensori aggiuntivi":"Zusätzliche Sensorinformationen","#Contattateci per ulterioriopzioni di configurazione.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#Rivelazione a fotoionizzazione (PID ppm)":"Anpassung an die Fotoionisierung (PID ppm)","#Solfuro di idrogeno (H2S)":"Wasserstoffperoxid (H2S)","#Biossido di zolfo (SO2)":"Biomasse aus Salz (SO2)","#Cloro (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#Monossido di carbonio e idrogeno solforato (COSH: CO/H2S)":"Monohydrat aus gelöstem Kohlenstoff und Wasserstoff (COSH: CO/H2S)","#Sensori aggiuntivi:":"Zusätzliche Sensoren:","#Scarica il libro bianco":"Das weiße Buch herunterladen","#Scarica l'opuscolo":"Laden Sie das Opuscolo herunter","#Le letture sono precise solo per il gas target. È possibile rilevare altri gas, ma le letture saranno imprecise.":"Der Text ist nur für das Gasziel präzise. Es ist möglich, weiteres Gas zu verwenden, aber die Angaben sind ungenau.","#Incapace di rilevare idrogeno e acetilene":"Unfähigkeit, Wasserstoff und Acetilen abzugeben","#Funziona in ambienti poveri di ossigeno e arricchiti di ossigeno":"Funktioniert in Umgebungen mit wenig Knochen und Knochenansammlungen","#Basso consumo energetico":"Geringer Energieverbrauch","#Immune all'avvelenamento e all'inibizione":"Immunität gegen Erbrechen und Initiierung","#Modalità di guasto fail-to-safe":"Fail-to-Safe-Sicherheitsmodus","#Sensore a infrarossi non dispersivo (NDIR)":"Nichtdispersiver Infrarotsensor (NDIR)","#Le letture sono precise per il gas target o quando si utilizzano i fattori di correzione. Altri gas vengono rilevati, ma le letture possono essere imprecise.":"Die Angaben sind auf das Gasziel zugeschnitten oder wenn Korrekturmaßnahmen verwendet werden. Andere Gase könnten austreten, die Angaben könnten jedoch ungenau sein.","#Variazione significativa della risposta ai diversi gas":"Signifikante Abweichungen von der Antwort auf verschiedene Gase","#I guasti dei sensori vengono impostati in modo predefinito su fail-to-unsafe.":"Ich habe die Sensoren auf die vordefinierte Weise auf „Fail-to-Unsafe“ eingestellt.","#Suscettibile di avvelenamento e inibizione":"Möglichkeit der Aufrüstung und Inbetriebnahme","#Di lunga durata":"Langanhaltend","#Semplice da usare":"Einfach zu verwenden","#Sensibilità e fattori di correzione prevedibili":"Sensibilität und Hersteller von vorhersehbaren Korrekturen","#Sensore Pellistor (Cat Bead)":"Pellistor-Sensor (Cat Bead)","#Richiede un'atmosfera di ossigeno per letture accurate":"Reichen Sie eine Atmosphäre aus Knochen für genaue Lektüre","#Capacità di autodiagnosi a prova di guasto":"Autodiagnosefähigkeit als Erfolgsgarant","#Riduzione dei falsi allarmi grazie alla compensazione ambientale integrata":"Beseitigung falscher Alarme dank integrierter Umweltentschädigung","#Classifica i gas in sei categorie":"Gasklassifizierung in dieser Kategorie","#Rileva con precisione i gas misti":"Rileva mit Präzision und Gasnebel","#Rileva l'intera gamma di gas infiammabili":"Bewahren Sie die interne Gaskonzentration an Brandgasen auf","#Immune all'avvelenamento":"Immunität gegen Verletzungen","#Limitazioni principali":"Hauptbeschränkungen","#Vantaggi principali":"Wichtigste Vorteile","#Sensore":"Sensor","#Quando si decide il tipo di rilevatore di gas di cui si ha bisogno, è importante considerare l'applicazione per cui verrà utilizzato. Ogni tipo di sensore presenta vantaggi e svantaggi. Il sensore MPS offre l'affidabilità necessaria per garantire la sicurezza del vostro team.":"Wenn Sie sich für den richtigen Gas-Hebeltyp entscheiden, ist es wichtig, die Anwendung zu berücksichtigen, damit er verwendet werden kann. Jeder Sensortyp bietet Vorteile und Vorteile. Die MPS-Sensoren bieten die notwendige Zuverlässigkeit, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten.","#Tecnologia dei sensori":"Sensortechnologie","#Gas probabili: Ottano, Toluene, Xileni (idrocarburi aromatici)":"Mögliche Gase: Ammoniak, Toluol, Xylen (aromatische Wasserstoffkarbonate)","#Densità: 3,5+ [kg/m3]":"Dichte: 3,5+ [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 80+ [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 80+ [g/mol].","#Gas pesante (o miscela di gas pesante)":"Pesante Gas (oder eine Mischung aus Pesante Gas)","#CLASSE 6":"KLASSE 6","#Gas probabili: Pentano, esano":"Wahrscheinliche Gase: Pentano, Esano","#Numero tipico di carboni: 2-8":"Typische Kohlenstoffzahl: 2-8","#Densità: 1,5-4,0 [kg/m3]":"Dichte: 1,5-4,0 [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 50-120 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 50-120 [g/mol].","#Gas medio (o miscela di gas medio)":"Mittleres Gas (oder eine Mischung aus mittlerem Gas)","#CLASSE 5":"KLASSE 5","#Gas probabili: Etano, Propano, Butano, Isopropanolo":"Mögliche Gase: Ethanol, Propan, Butan, Isopropanol","#Densità: 1,2-2,5 [kg/m3]":"Dichte: 1,2-2,5 [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 25-75 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 25-75 [g/mol].","#Gas leggero (o miscela di gas leggero)":"Leichtes Gas (oder eine Mischung aus leichtem Gas)","#CLASSE 4":"KLASSE 4","#Numero tipico di carboni:":"Typische Kohlenstoffzahl:","#Densità: 0,6-0,9 [kg/m3]":"Dichte: 0,6-0,9 [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 16-19 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 16-19 [g/mol].","#Metano/Gas naturale":"Metan/Erdgas","#CLASSE 3":"KLASSE 3","#Tipico numero di carboni: varia":"Typische Kohlenstoffzahl: Varia","#Densità: 0,1-0,6 [kg/m3]":"Dichte: 0,1-0,6 [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 1-14 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 1-14 [g/mol].","#CLASSE 2":"KLASSE 2","#Densità: 0,09 [kg/m3]":"Dichte: 0,09 [kg/m3]","#Peso molecolare medio: 2,0 [g/mol].":"Mittleres Molekulargewicht: 2,0 [g/mol].","#CLASSE 1":"KLASSE 1","#Le sei classificazioni dei gas sono le seguenti:":"Diese Gasklassifizierungen erfolgen wie folgt:","#Il sensore MPS è in grado di analizzare le proprietà dei gas e di classificarli in base al loro peso molecolare e alla loro densità in una delle sei categorie di gas. Questi importanti dati vengono trasmessi direttamente alla piattaforma cloud-based Blackline Live, fornendo importanti informazioni sulla posizione, la frequenza e i tipi di gas incontrati dalla forza lavoro.":"Der MPS-Sensor dient zur Analyse der Gaseigenschaften und zur Klassifizierung anhand ihrer Molekülmasse und ihrer Dichte in einer dieser Gaskategorien. Diese wichtigen Daten werden direkt auf die Cloud-basierte Plattform von Blackline Live übertragen und bieten wichtige Informationen zu Position, Frequenz und Gasart, die durch starke Arbeitsbelastung miteinander in Verbindung gebracht werden.","#Maggiore visibilità del cantiere con la classificazione automatica dei gas":"Bessere Sichtbarkeit des Behälters mit automatischer Gasklassifizierung","#Da 80 a 120 kPa":"Von 80 bis 120 kPa","#Pressione":"Druck","#Da 0 a 100 %RH":"Von 0 bis 100 %RH","#Da -40 a 75 °C":"Von -40 bis 75 °C","#Temperatura":"Temperatur","#CAMPO DI FUNZIONAMENTO AMBIENTALE":"FUNKTIONSPLATZ AMBIENTALE","#Calibrata in fabbrica":"In der Fabrik kalibriert","#Calibrazione":"Kalibrierung","#PRESTAZIONI":"VORTEILE","#* L'MPS potrebbe non segnalare quando i livelli di ossigeno diminuiscono. Non è raccomandato per l'uso in ambienti con SCBA/IDLH.":"* Die MPS werden möglicherweise nicht benachrichtigt, wenn die Knochenmarksaktivität abnimmt. Es wird nicht für die Verwendung in Umgebungen mit SCBA/IDLH empfohlen.","#Metiletilchetone":"Methyltilcheton","#Isobutilene":"Isobutylen","#Isobutano":"Isobutan","#Rilevamento di gas TrueLELTM":"Gasrückführung TrueLELTM","#Il sensore MPS è intrinsecamente sicuro, stabile, resistente ai veleni e può rilevare con precisione oltre 14 gas combustibili con una sola calibrazione, senza falsi allarmi o mancati allarmi grazie all'ampio intervallo operativo ambientale.":"Der MPS-Sensor ist von Natur aus sicher, stabil, widerstandsfähig gegen Stöße und kann mit einer einzigen Kalibrierung bis zu 14 brennbaren Gasen präzise betrieben werden, ohne falsche Alarme oder mit ausreichender Alarmbereitschaft über einen längeren Zeitraum bei Raumtemperatur.","#Rilevamento affidabile e preciso dei gas infiammabili":"Sichere und genaue Sicherung für brennbares Gas","#Riduzione dei falsi allarmi":"Beseitigung falscher Alarme","#Durata estesa (oltre 5 anni)":"Durata estesa (über 5 Jahre)","#Classificazione automatica dei gas":"Automatische Gasklassifizierung","#Letture accurate e automatiche senza fattori di correzione":"Präzise und automatische Messung ohne Korrekturmaßnahmen","#Protezione multigas, compreso l'idrogeno":"Schutz für mehrere Gase, einschließlich Wasserstoff","#Caratteristiche principali:":"Hauptmerkmale:","#I sensori MPS possono essere utilizzati in ambienti industriali complessi come quelli del settore petrolifero e del gas, petrolchimico, manifatturiero, idrico e delle acque reflue, Hazmat e antincendio.":"MPS-Sensoren können in komplexen Industrieumgebungen wie Erdöl- und Gasbetrieben, Erdölchemiewerken, Fabriken, Kühlsystemen und Wasserabgasanlagen, Gefahrstoffen und Brandschutz eingesetzt werden.","#Blackline SafetyI rilevatori di gas connessi G7 utilizzano il sensore per gas infiammabili Molecular Property Spectrometer (MPS™) di NevadaNano, leader del settore, per il rilevamento dei gas combustibili. L'innovativa tecnologia del sensore MPS garantisce il TrueLEL™, offrendo le letture più accurate del mercato per oltre 14 dei gas combustibili e delle miscele di gas più comuni, compreso l'idrogeno, ed eliminando i problemi comuni riscontrati con i sensori tradizionali.":"Blackline Safety Die Gassensoren G7 verwenden den Molecular Property Spectrometer (MPS™)-Sensor für entflammbare Gase von NevadaNano, dem führenden Hersteller für die Erkennung brennbarer Gase. Die innovative MPS-Sensortechnologie garantiert TrueLEL™, bietet die genauesten Marktdaten für über 14 brennbare Gase und die am häufigsten vorkommenden Gase, einschließlich Wasserstoff, und beseitigt häufig auftretende Probleme mit herkömmlichen Sensoren.","#Tecnologia di sensori collaudata e affidabile, in grado di rilevare e identificare con precisione oltre 14 gas combustibili pericolosi.":"Vernetzte und zuverlässige Sensortechnologie mit präziser Erfassung und Identifizierung von über 14 brennbaren Gasen im Außenbereich.","#Un programma di rilevamento dei gas leader inizia con una tecnologia di sensori di gas leader e affidabile.":"Ein Gas-Leader-Routing-Programm wird mit einer zuverlässigen Gas-Leader-Sensortechnologie gestartet.","#Spettrometro di proprietà molecolari (MPSTM) Sensore di gas infiammabili":"Molekulares Eigenspektrometer (MPSTM) Sensor für entflammbare Gase","#Qu'il s'agisse de partager des données entre ordinateurs ou de relier des applications web en un système cohérent, le nuage permet aux entreprises de se concentrer sur leur travail.":"Indem es Daten zwischen Computern teilt oder sich an Webbrowser in einem zusammenhängenden System bindet, ermöglicht die Wolke es Unternehmen, sich auf ihre Arbeit zu konzentrieren.","#image de bannière de john":"Bild von Johns Banner","#image de la bannière du logiciel en plan large":"Bild der Softwareleiste im Plan groß","#John Mortimer, directeur du développement et des opérations logicielles chez Blackline Safety":"John Mortimer, Leiter der Entwicklung und der Software-Operationen bei Blackline Safety","#À l'adresse Blackline, je dirige le département des logiciels et j'aime construire des produits qui résolvent les problèmes les plus difficiles des clients tout en formant des équipes qui aiment ce qu'elles font. J'aime travailler avec les parties prenantes commerciales et techniques à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation.":"Unter der Adresse Blackline leite ich die Softwareabteilung weiter und baue gerne Produkte auf, die die schwierigsten Probleme aller Kunden lösen, und zwar mit Teams, die sich um diese kümmern. Ich arbeite gern mit den kaufmännischen und technischen Mitarbeitern im Innen- und Außenbereich der Organisation.","#J'ai travaillé avec un large éventail de technologies et j'ai une expérience pratique des architectures en nuage à l'échelle de l'entreprise dans divers secteurs. J'ai également plus de 18 ans d'expérience dans la direction d'équipes et la mise sur le marché de nouveaux produits.":"Ich arbeite mit einem großen Technologie-Event und verfüge über praktische Erfahrung mit Wolkenarchitekturen auf der Unternehmensebene in verschiedenen Sektoren. Ich verfüge außerdem über mehr als 18 Jahre Erfahrung in der Teamleitung und auf dem Markt für neue Produkte.","#À PROPOS DE MOI":"ÜBER MICH","#Blackline Safety est le leader mondial de la technologie de sécurité connectée. De nombreuses entreprises subissent une transformation numérique et la sécurité connectée en est un élément clé. Comment pouvons-nous vous aider à faire progresser vos programmes de sécurité et de détection de gaz ?":"Blackline Safety ist der weltweit führende Anbieter von vernetzter Sicherheitstechnologie. Firmennamen führen eine numerische Transformation durch und die damit verbundene Sicherheit ist ein Schlüsselelement. Wie können wir Ihnen helfen, Ihre Sicherheits- und Gaserkennungsprogramme voranzutreiben?","#COMMENT POUVONS-NOUS AIDER ?":"WIE KÖNNEN WIR HELFEN?","#Surveillance en direct 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 par le centre d'opérations de sécurité interne de Blackline, qui gère chaque alerte, de sa réception à sa résolution, conformément aux protocoles d'intervention personnalisés des clients.":"Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche durch das interne Sicherheitszentrum von Blackline, das jeden Alarm auslöst, von seinem Empfang bis zu seiner Auflösung, gemäß den personalisierten Client-Eingriffsprotokollen.","#Push-to-talk qui ajoute une fonctionnalité de talkie-walkie à notre wearable G7c connecté à un réseau cellulaire.":"Push-to-Talk fügt unserem an ein Mobilfunknetz angeschlossenen Wearable G7c eine Walkie-Talkie-Funktion hinzu.","#Appel vocal bidirectionnel et messagerie bidirectionnelle vers l'équipe de surveillance en direct.":"Zweiwege-Sprachanruf und Zweiwege-Nachrichtenübermittlung an das Live-Überwachungsteam.","#L'analyse des données géoréférencées élimine les flux de production de rapports manuels et aide les équipes à visualiser rapidement leurs données et à leur donner un sens.":"Die Analyse georeferenzierter Daten reduziert den Produktionsfluss von Handbüchern und hilft den Teams, ihre Daten schnell anzuzeigen und ihnen einen Sinn zu vermitteln.","#Des outils de pointe qui facilitent la gestion des vêtements G7 répartis entre les unités commerciales, les sites et les équipes.":"Spitzentools, die die Verwaltung der G7-Kleidung erleichtern, verteilen sich auf Handelseinheiten, Standorte und Teams.","#Logiciel de niveau entreprise avec des contrôles d'accès utilisateur qui fournissent le bon niveau d'accès à chaque type d'utilisateur - des administrateurs aux superviseurs, en passant par le personnel de santé et de sécurité, les équipes de science des données et les opérations.":"Eine unternehmensweite Software mit Benutzerzugriffskontrollen, die jedem Benutzertyp die richtige Zugriffsebene bietet – von Administratoren bis zu Vorgesetzten, ganz zu schweigen vom Gesundheits- und Sicherheitspersonal, den Teams für die Erfassung von Daten und den Betrieb.","#Des balises de localisation abordables et des plans d'étage et de site personnalisés qui positionnent les employés dans le contexte de vos installations, même dans les bâtiments et structures à plusieurs niveaux.":"Erschwingliche Standortbalisen sowie individuelle Etagen- und Standortpläne, die die Mitarbeiter im Kontext Ihrer Installationen positionieren, sowie in Gebäuden und Strukturen auf höherer Ebene.","#Technologie GPS assistée pour des démarrages rapides et des localisations précises.":"GPS-Technologie unterstützt schnelles Anfahren und genaues Orten.","#Technologie de localisation avancée qui géoréférence chaque alerte et événement":"Fortschrittliche Ortungstechnologie, die jede Warnung und jedes Ereignis georeferenziert","#Connectivité sans fil directe vers le nuage, où chaque appareil comprend une liaison radio cellulaire ou par satellite intégrée vers le nuage. Blackline Safety Cloud":"Direkte drahtlose Verbindung zum Himmel: Jedes Gerät verfügt über eine in den Himmel integrierte Mobilfunk- oder Satellitenverbindung. Blackline Sicherheits-Cloud","#DES FONCTIONNALITÉS QUE VOUS NE TROUVEREZ PAS AILLEURS":"FUNKTIONEN, DIE SIE NICHT FINDEN","#Avec AWS, nos équipes gèrent d'importants volumes de données, ce qui permet des analyses de données sophistiquées que nous proposons ensuite à nos clients. Au lieu de devoir se concentrer sur la manière d'intégrer la technologie hébergée dans le cloud à notre gamme de produits existante, nos équipes consacrent ce temps àinvestir dans la recherche technologique pour créer les produits innovants qui créent un meilleur avenir pour nos clients.":"Mithilfe von AWS verfügen unsere Teams über eine große Datenmenge, die es unseren Kunden ermöglicht, die von uns angebotenen anspruchsvollen Datenanalysen durchzuführen. Anstatt sich darauf zu konzentrieren, die in der Cloud gehostete Technologie auf unsere bestehende Produktpalette zu integrieren, erkennen unsere Teams an, dass sie in dieser Zeit in die Technologieforschung investieren, um innovative Produkte zu entwickeln, die unseren Kunden den besten Service bieten.","#À mesure que notre gamme de produits se développe, les 21 régions d'AWS nous aident à faire face à la croissance mondiale. C'est pourquoi notre portefeuille de produits est entièrement clé en main et connecté. Nous faisons passer chaque mise à jour logicielle par le cloud, de sorte que les clients n'ont jamais à subir de temps d'arrêt des appareils ou à gérer eux-mêmes les mises à jour et la maintenance.":"Angesichts der Entwicklung unserer Produktpalette helfen uns die 21 AWS-Regionen, uns auf das weltweite Wachstum vorzubereiten. Deshalb ist unser Produktportfolio vollständig verschlüsselt und verbunden. Wir führen jede Softwareaktualisierung über die Cloud durch, sodass die Clients während der Gerätestillstandszeiten nicht daran gehindert werden, Aktualisierungen und Wartungen gleichzeitig durchzuführen.","#L'espace des technologies de sécurité évolue rapidement, et comme nous sommes cloud-native depuis de nombreuses années, nous sommes en mesure de développer de nouvelles technologies à un rythme rapide. Tous nos produits sont conçus en interne, du développement logiciel à la fabrication, et AWS aide notre équipe logicielle interne à se concentrer uniquement sur le développement des applications, la qualité des données et la mise à l'échelle.":"Der Bereich der Sicherheitstechnologien entwickelt sich rasant, und wie wir seit unzähligen Jahren Cloud-Native sind, entwickeln wir in rasantem Tempo neue Technologien. Alle unsere Produkte sind intern, von der Softwareentwicklung bis zur Fertigung, und AWS hilft unserem internen Softwareteam dabei, sich ausschließlich auf die Anwendungsentwicklung, die Datenqualität und die Serverplatzierung zu konzentrieren.","#Nos produits G7 transmettent toutes les informations au Blackline Safety Cloud, alimentant le premier système d'analyse de données au monde pour les wearables de sécurité. De nombreuses entreprises peinent à obtenir des données à partir des activités quotidiennes de leurs équipes et d'innombrables solutions disponibles aujourd'hui ne parviennent pas à fournir à leurs utilisateurs ces données situationnelles. Nous pensons qu'en exploitant ces précieuses données, les entreprises peuvent combler ces lacunes en matière d'information et faire la différence pour leurs travailleurs.":"Unsere G7-Produkte übertragen alle Informationen an die Blackline Safety Cloud und versorgen tragbare Sicherheitsgeräte mit dem führenden System zur Weltdatenanalyse. Zahlreiche Unternehmen legen Wert darauf, Daten aus den täglichen Aktivitäten ihrer Teams zu erhalten und die heute verfügbaren anonymen Lösungen geben diese aktuellen Daten nicht an ihre Benutzer weiter. Wir denken, dass Unternehmen, die diese wertvollen Daten ausnutzen, diese Lücken im Informationsmaterial finden und den Unterschied für ihre Mitarbeiter ausmachen können.","#WEARABLES DE SÉCURITÉ TOUJOURS CONNECTÉS":"WEARABLES FÜR SICHERHEIT, DIE JEDEN TAG VERBUNDEN IST","#Blackline Safety s'engage à fournir à ses clients et à leurs employés une technologie de pointe en matière de surveillance de la sécurité. Nous prenons très au sérieux le soin et la gestion des données de nos clients et avons mis en place des politiques et des procédures pour protéger ces informations. Associé à nos propres pratiques de développement sécurisé, AWS fournit une gamme de services qui, ensemble, offrent une sécurité des données de classe mondiale.":"Blackline Safety engagiert sich dafür, seinen Kunden und ihren Mitarbeitern Spitzentechnologie zur Sicherheitsüberwachung bereitzustellen. Wir nehmen die Pflege und Verwaltung der Daten unserer Kunden sehr ernst und haben Richtlinien und Verfahren eingerichtet, um diese Informationen zu schützen. In Verbindung mit unseren eigenen Praktiken zur sicheren Entwicklung bietet AWS eine Reihe von Diensten an, die insgesamt weltweiten Datenschutz bieten.","#Depuis que nous avons migré vers AWS, nous avons révolutionné ce que les logiciels hébergés dans le cloud peuvent faire. Nos solutions de détection de gaz et de travailleur isolé génèrent et diffusent en permanence des données, qui sont stockées de manière sûre et sécurisée et sont disponibles dès que nos clients ont besoin d'y accéder. À tout moment, nos clients peuvent consulter les alertes, l'utilisation, les expositions au gaz, les événements sanitaires et les données de conformité réglementaire de la détection de gaz.":"Seitdem wir zu AWS migriert sind, erleben wir eine Revolution darin, dass in der Cloud gehostete Software sich möglicherweise ändern könnte. Unsere Lösungen zur Gaserkennung und isolierten Arbeit erzeugen und verbreiten dauerhaft Daten, die sicher und geschützt gespeichert sind und für diejenigen verfügbar sind, die auf sie zugreifen müssen. Unsere Kunden können jederzeit Warnungen, Nutzung, Gasanzeigen, sanitäre Ereignisse und die Daten zur gesetzlichen Gaserkennung einsehen.","#LA SÉCURITÉ CONNECTÉE AU CLOUD":"MIT DER CLOUD VERBUNDENE SICHERHEIT","#Le site Blackline Safety Cloud soutient des clients dans le monde entier - dans 56 pays et plus encore.":"Die Blackline Safety Cloud-Site unterstützt Kunden auf der ganzen Welt – in 56 Ländern und darüber hinaus.","#Déployer facilement de nouveaux vêtements de sécurité connectés":"Einfache Bereitstellung neuer vernetzter Sicherheitskleidung","#Notre logiciel est accessible depuis n'importe quel appareil connecté à l'internet.":"Der Zugriff auf unsere Software erfolgt ausschließlich über mit dem Internet verbundene Geräte.","#Le site Blackline Safety Cloud offre une haute disponibilité des services":"Die Website Blackline Safety Cloud bietet eine hohe Verfügbarkeit von Dienstleistungen","#Le site Blackline Safety infrastructure du nuage fonctionne 24 heures sur 24":"Die Blackline Sicherheitsinfrastruktur der Baustelle ist 24 Stunden am Tag und 24","#Notre logiciel est toujours à jour - il n'est pas nécessaire de déployer des mises à jour ou des correctifs.":"Unsere Software ist immer auf dem neuesten Stand. Sie muss weder Aktualisierungen noch Korrekturen durchführen.","#Il n'y a pas de logiciel à installer et à gérer":"Es ist keine Software zum Installieren und Ausführen erforderlich","#Blackline a toujours fourni un logiciel de surveillance par le biais d'une interface web aux clients, offrant ainsi un large éventail d'avantages aux clients finaux :":"Blackline stellt seit jeher eine Überwachungssoftware über eine Web-Schnittstelle für Clients bereit und bietet den Clients außerdem zahlreiche Endnutzervorteile:","#AVANTAGES DE LA SÉCURITÉ HÉBERGÉE DANS LE NUAGE":"VORTEILE DER SICHERHEIT IM WOLKEN","#Nous fournissons une connaissance complète de la situation en temps réel à chaque client afin qu'il puisse répondre aux urgences instantanément. Chaque appareil porté par les employés dispose de sa propre connexion internet dédiée, soit par le biais d'une radio cellulaire intégrée, soit par une liaison montante par satellite. Toutes les données sont transmises de manière transparente à notre logiciel hébergé dans le nuage, où nous centralisons les données, déclenchons des notifications, fournissons des analyses de données avancées et permettons aux entreprises d'assurer la sécurité de leur personnel.":"Wir geben jedem Kunden umfassende Informationen über die aktuelle Situation, sodass er in dringenden Fällen sofort reagieren kann. Jedes von den Mitarbeitern getragene Gerät verfügt über einen eigenen Internetzugang, sei es über ein integriertes Mobilfunknetz oder eine fest installierte Satellitenverbindung. Alle Daten werden transparent an unsere im Weltraum gehostete Software übermittelt, wo wir die Daten zentralisieren, Benachrichtigungen veröffentlichen, Analysen aktueller Daten bereitstellen und es Unternehmen ermöglichen, die Sicherheit ihres Personals zu gewährleisten.","#Alors que les offres de la concurrence commencent à inclure la connectivité en option pour certains produits, chacun des wearables de sécurité de Blacklineest délibérément conçu avec la connectivité et la technologie de localisation au cœur.":"Nachdem die Wettbewerbsangebote zunächst optionale Konnektivität für bestimmte Produkte umfassen, sind jedes der Blacklineest-Sicherheits-Wearables mit Konnektivität und Herzfrequenzmessung ausgestattet.","#1,3 MILLIARD D'EMPLACEMENTS ET PLUS":"1,3 MILLIARDEN STELLEN UND MEHR","#Nous avons commencé à migrer nos logiciels web vers Amazon Web Services depuis un précédent fournisseur d'hébergement en 2012. AWS fournit une suite d'outils incroyablement puissants que nous exploitons pour fournir des services hautement disponibles. Cette capacité rationalise nos efforts, permettant à nos équipes de développement de logiciels de se concentrer sur la création d'expériences utilisateur sophistiquées qui prennent en charge chaque facette des programmes de surveillance de la sécurité et de détection de gaz de classe mondiale.":"Von einem vorherigen Hosting-Anbieter im Jahr 2012 an haben wir damit begonnen, unsere Web-Software zu Amazon Web Services zu migrieren. AWS hat eine Reihe unglaublich leistungsstarker Tools bereitgestellt, die wir zum Bereitstellen der am schnellsten verfügbaren Dienste nutzen. Diese Fähigkeit rationalisiert unsere Anstrengungen und ermöglicht es unseren Software-Entwicklungsteams, sich auf die Erstellung von Erfahrungen mit hochentwickelten Benutzeroberflächen zu konzentrieren, die jeden Aspekt von Programmen zur weltweiten Sicherheitsüberwachung und Gaserkennung überwachen.","#Depuis 15 ans, nous développons des logiciels basés sur le web.Il y a 12 ans,nous avons créé le premier wearable de sécurité axé sur l'industrie pour la surveillance des travailleurs isolés. En 2017, nous avons changé à jamais le secteur de la détection de gaz lorsque Blackline a certifié et commencé à expédier G7, le premier wearable de sécurité complet. Pour la première fois, chaque entreprise peut se permettre de gérer un programme de détection de gaz de classe mondiale avec des rapports de conformité automatisés et peut désormais gérer de manière proactive les attentes en matière de technologie de détection de gaz et de surveillance de la sécurité.":"Seit 15 Jahren entwickeln wir webbasierte Software. Vor 12 Jahren haben wir das erste tragbare Sicherheitstool für die Industrie entwickelt, um isolierte Arbeiter zu überwachen. Im Jahr 2017 haben wir den Gaserkennungssektor komplett umgestellt und ihn mit der Zertifizierung Blackline G7 ausgestattet, dem ersten voll funktionsfähigen Wearable. Zunächst einmal kann jedes Unternehmen ein globales Gaserkennungsprogramm mit automatisierten Konformitätsberichten durchführen und kann proaktiv auf die Gaserkennungs- und Sicherheitsüberwachungstechnologie achten. .","#Contrairement à tous nos concurrents, Blackline a des racines profondes dans la sécurité connectée. Bon nombre des membres de notre équipe de direction, de développement de produits et de fabrication ont contribué à faire de BW Technologies l'une des entreprises de détection de gaz personnelle les plus prospères au monde (qui fait désormais partie d'Honeywell Analytics). Chez BW, notre équipe a repoussé les limites de ce qui était possible pour les détecteurs de gaz traditionnels. Aujourd'hui, à l'adresse Blackline, nous avons lancé une deuxième révolution dans le domaine de la détection de gaz, en mettant l'accent sur la connectivité et le \"big data\".":"Im Gegensatz zu all unseren Konkurrenten hat Blackline tiefe Einblicke in die verbundene Sicherheit gewonnen. Die zahlreichen Mitglieder unseres Leitungs-, Produktentwicklungs- und Fertigungsteams haben dazu beigetragen, dass BW Technologies zu einem der weltweit erfolgreichsten Gaserkennungsunternehmen wurde (was seitens Honeywell Analytics nicht der Fall war). Bei BW ist unser Team darauf bedacht, die mit herkömmlichen Gasdetektoren möglichen Grenzen zu überschreiten. Heute haben wir unter der Adresse Blackline eine zweite Revolution im Bereich der Gaserkennung durchgeführt, bei der der Schwerpunkt auf Konnektivität und „Big Data“ liegt.","#12 ANS SUR LE WEB, 7 ANS DANS LE NUAGE":"12 JAHRE IM WEB, 7 JAHRE IN DER WOLKE","#Blackline s'appuie sur AWS pour recevoir, traiter, stocker et gérer les données transmises en continu par les wearables de sécurité de l'Internet industriel des objets.":"Blackline wird auf AWS eingesetzt, um kontinuierlich von Wearables übertragene Daten aus dem industriellen Internet der Dinge zu empfangen, zu verarbeiten, zu speichern und bereitzustellen.","#Amazon est connu pour sa plateforme de commerce électronique grand public et ses services d'entreposage et de logistique. Cependant, elle est également considérée comme un leader mondial dans le domaine du cloud computing avec Amazon Web Services (AWS). Sa plateforme complète comprend plus de 165 services pour les développeurs, fournis par des régions réparties dans le monde entier et composées de nombreux clusters de centres de données. Avec des millions de clients actifs, les développeurs font confiance à AWS pour alimenter leur infrastructure et fournir des services de haute qualité au monde entier.":"Amazon ist für seine öffentliche E-Commerce-Plattform sowie seine Lager- und Logistikdienste zuständig. Sie gilt jedoch auch als weltweit führend im Bereich Cloud Computing mit Amazon Web Services (AWS) . Die Komplettplattform umfasst über 165 Dienste für Entwickler, die von Vertragsregionen auf der ganzen Welt angeboten werden und aus zahlreichen Clustern von Informationszentren bestehen. Mit Millionen aktiver Kunden vertrauen Entwickler auf AWS, um ihre Infrastruktur zu versorgen und weltweit erstklassige Dienste bereitzustellen.","#Dans les coulisses, les fournisseurs de services hébergés dans le cloud profitent d'une infrastructure de serveurs virtuels et de services logiciels de classe mondiale. Ceux-ci peuvent inclure la mise en réseau, la sécurité, le stockage de données, le développement d'applications, l'apprentissage automatique, la visualisation et un large éventail d'autres services.":"Gleichzeitig profitieren Anbieter von in der Cloud gehosteten Diensten von einer Infrastruktur aus virtuellen Servern und erstklassigen Softwarediensten. Dazu können Netzwerkkonfiguration, Sicherheit, Datenspeicherung, Anwendungsentwicklung, automatisches Lernen, Visualisierung und eine Vielzahl weiterer Dienste gehören.","#SERVICES WEB D'AMAZON":"AMAZON-WEBSITESERVICES","#Ces entreprises qui fournissent des logiciels et des services à une base d'utilisateurs mondiale tirent souvent parti des avantages de l'infrastructure hébergée dans le nuage. L'hébergement dans le nuage permet aux entreprises de se concentrer sur la création d'applications de haute qualité au lieu de se préoccuper de la gestion de serveurs individuels sur site ou de la manière dont les services sont distribués aux utilisateurs via les réseaux. Pour les utilisateurs de l'hébergement en nuage, les logiciels sont généralement fournis par le biais d'un navigateur ou d'une application mobile, ce qui facilite l'accès aux fonctionnalités qu'ils proposent.":"Diese Unternehmen, die Software und Dienste einer weltweiten Nutzerbasis bereitstellen, nutzen die Vorteile der im Himmel gehosteten Infrastruktur voll aus. Die Beherbergung im Weltraum ermöglicht es Unternehmen, sich auf die Erstellung hochwertiger Anwendungen zu konzentrieren, anstatt sich auf die Verwaltung einzelner Server vor Ort zu konzentrieren oder die Dienste den Benutzern auf einfache Weise über die Netzwerke bereitzustellen. Für Benutzer von Cloud-Hosting-Diensten wird die Software in der Regel über einen Browser oder eine mobile App bereitgestellt, die den Zugriff auf die angebotenen Funktionen erleichtert.","#Les logiciels et services hébergés dans le nuage sont fournis par des entreprises de premier plan telles que Google, Apple et Netflix, mais aussi par des institutions financières, des établissements de soins de santé, des sociétés de divertissement et des fournisseurs de services de sécurité industrielle. Blackline Safety.":"Im Weltraum gehostete Software und Dienste werden von großen Unternehmen wie Google, Apple und Netflix bereitgestellt, aber auch von Finanzinstituten, Gesundheitseinrichtungen, Unterhaltungsgesellschaften und Anbietern von Industrie-Sicherheitsdienstleistungen. . Blackline-Sicherheit.","#POURQUOI LE NUAGE ?":"Warum die Wolke?","#Le \"nuage\" est un terme utilisé pour décrire un réseau mondial de serveurs distants qui sont connectés entre eux pour partager et échanger des informations et faciliter les services numériques. Aujourd'hui, la plupart des entreprises ont adopté des logiciels hébergés dans le nuage sous une forme ou une autre, car presque tous les outils informatiques, y compris les services de courrier électronique et l'hébergement de sites web, sont capables de tirer parti du nuage. Qu'il s'agisse du partage de données entre les ordinateurs d'un bureau ou de diverses applications web, le cloud permet aux entreprises de se concentrer sur le travail à accomplir plutôt que de déployer, gérer et entretenir des logiciels.":"„Nuage“ ist ein Begriff, der dazu dient, ein globales Netzwerk von Remote-Servern zu beschreiben, die untereinander verbunden sind, um Informationen zu teilen und auszutauschen und numerische Dienste bereitzustellen. Heute haben viele Unternehmen gehostete Software im Weltraum unter einer Form oder einer anderen Technologie eingeführt, darunter alle Computertools, einschließlich E-Mail-Dienste und Hosting von Websites, die in der Lage sind, Teile zu ermüden. du nuage. Durch die Weitergabe von Daten zwischen Computern eines Büros oder verschiedenen Webanwendungen ermöglicht die Cloud Unternehmen, sich auf die Arbeit zu konzentrieren, die sie zum Bereitstellen, Verwalten und Verwenden von Software benötigen.","#QU'EST-CE QUE LE CLOUD ?":"WAS IST DIE CLOUD?","#21 juin 2019":"21. Juni 2019","#Qu'est-ce que le cloud et pourquoi les entreprises devraient-elles se soucier de la sécurité liée au cloud ?":"Was ist die Cloud und warum müssen sich Unternehmen um die Sicherheit der Cloud kümmern?","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities en more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#(15) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(15) Teammitglieder | Blackline Live","#(15) Profils d'alerte - Blackline Live":"(15) Benachrichtigungsprofile - Blackline Live","#September 30, 2027":"30. September 2027","#September 29, 2027":"29. September 2027","#September 28, 2027":"28. September 2027","#September 27, 2027":"27. September 2027","#September 26, 2027":"26. September 2027","#September 25, 2027":"25. September 2027","#September 24, 2027":"24. September 2027","#September 23, 2027":"23. September 2027","#September 22, 2027":"22. September 2027","#September 21, 2027":"21. September 2027","#September 20, 2027":"20. September 2027","#September 19, 2027":"19. September 2027","#September 18, 2027":"18. September 2027","#September 17, 2027":"17. September 2027","#September 16, 2027":"16. September 2027","#September 5, 2027":"5. September 2027","#September 4, 2027":"4. September 2027","#September 3, 2027":"3. September 2027","#September 2, 2027":"2. September 2027","#September 1, 2027":"1. September 2027","#SEP 2027":"September 2027","#(18) Miembros del equipo | Blackline Live":"(18) Mitglieder des Teams | Blackline Live","#Datos del mapa ©2024 Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#56QF+83 La Pobla de Mafumet, España (Tarragona)":"56QF+83 La Pobla de Mafumet, Spanien (Tarragona)","#FEB 2026":"FEBRUAR 2026","#February 28, 2026":"28. Februar 2026","#February 27, 2026":"27. Februar 2026","#February 26, 2026":"26. Februar 2026","#February 25, 2026":"25. Februar 2026","#February 24, 2026":"24. Februar 2026","#February 23, 2026":"23. Februar 2026","#February 22, 2026":"22. Februar 2026","#February 21, 2026":"21. Februar 2026","#February 20, 2026":"20. Februar 2026","#February 19, 2026":"19. Februar 2026","#February 18, 2026":"18. Februar 2026","#February 17, 2026":"17. Februar 2026","#February 16, 2026":"16. Februar 2026","#February 15, 2026":"15. Februar 2026","#February 14, 2026":"14. Februar 2026","#February 13, 2026":"13. Februar 2026","#February 12, 2026":"12. Februar 2026","#February 11, 2026":"11. Februar 2026","#February 10, 2026":"10. Februar 2026","#February 9, 2026":"9. Februar 2026","#February 8, 2026":"8. Februar 2026","#February 7, 2026":"7. Februar 2026","#February 6, 2026":"6. Februar 2026","#February 5, 2026":"5. Februar 2026","#February 4, 2026":"4. Februar 2026","#February 3, 2026":"3. Februar 2026","#February 2, 2026":"2. Februar 2026","#February 1, 2026":"1. Februar 2026","#2016 to 2039":"2016 bis 2039","#46PJ+FR Tarragona, España (Tarragona)":"46PJ+FR Tarragona, Spanien (Tarragona)","#A-27, 1A, 43006 Tarragona, España":"A-27, 1A, 43006 Tarragona, Spanien","#todo bien?":"alles gut?","#F8F6+WH Sandouville, France (Seine-Maritime)":"F8F6+WH Sandouville, Frankreich (Seine-Maritime)","#5361 Voie des Sarcelles, 76430 Sandouville, France":"5361 Voie des Sarcelles, 76430 Sandouville, Frankreich","#Siguiente":"Nächstes","#QC48+34 Choisy-le-Roi, France (Val-de-Marne)":"QC48+34 Choisy-le-Roi, Frankreich (Val-de-Marne)","#137 Av. Anatole France, 94600 Choisy-le-Roi, France":"137 Av. Anatole France, 94600 Choisy-le-Roi, Frankreich","#Apr 29, 2024 at 08:38 -04":"29. April 2024, 08:38 Uhr -04","#(109) ( 111 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(109) ( 111 ) Bordüre | Blackline Live","#(110) ( 111 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(110) ( 111 ) Bordüre | Blackline Live","#(111) ( 111 ) Tableau de bord | Blackline Live":"(111) ( 111 ) Bordüre | Blackline Live","#Powered by Localize":"Unterstützt von Localize","#Total Fleet - 10 devices Compliant (80% - 8 devices)":"Gesamtflotte - 10 Geräte Konform (80 % – 8 Geräte)","#LUSOCHIMICA S.p.A.":"LUSOCHIMICA SpA","#GAZDOM":"GAZ DOM","#delete_GRTgaz Roussines":"delete_GRT gaz Roussines","#BIOGAZ DE LA BRIE":"BIO GAZ DE LA BRIE","#GazDetect Service":"Gaserkennungsdienst","#WAGA ENERGY":"WA GA ENERGIE","#Nippon Gases Savigny":"Nippon Ga ses Savigny","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"GRT GA Z SAINT HERBLAIN","#GAZDOM":"GA ZDOM","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"FOURE LA GA DEC - Lat Stickstoff","#delete_GRTgaz Roussines":"delete_GRT ga z Roussines","#BIOGAZ DE LA BRIE":"BIO GA Z DE LA BRIE","#GazDetect Service":"Ga zDetect-Dienst","#WAGA ENERGY":"WA G A ENERGIE","#TRTG 76 *EVALUATION*":"TRT G 76 *E BEWERTUNG*","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tractebel Engineering Frankreich *e Wert*","#TotalEnergies Grandpuits":"TotalEner g ies Großkunden","#Total Raffinerie de Donges":"Total Raffinerie de Don g es","#Total Energies Renouvelable France":"Total erneuerbare Energien Frankreich","#Total Carling":"Insgesamt Carlin g","#STORENGY CERVILLE 54420":"STOREN G Y CERVILLE 54420","#SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY":"SPIE G LOBAL SERVICES ENERGY","#SECURITAS-SITE NAVAL GROUP CHERBOURG":"SECURITAS-SITE NAVAL G ROUP CHERBOURG","#Securilog":"Securilo g","#SECILOG":"SECILO G","#SECHE URGENCES INTERVENTIONS":"SICHERHEIT DER UR G ENCES INTERVENTIONEN","#SAINT GOBAIN Nemours":"SAINT G OBAIN Nemours","#RHI MAGNESITA":"RHI MA G NESITA","#RENAULT GROUP":"RENAULT GRUPPE","#PPG 76700":"PP G 76700","#PFC VAIGES 53":"PFC VAI G ES 53","#ONET TECHNOLOGIES 91 *Eval*":"ONET TECHNOLOGIEN 91 *E Wert*","#Nippon Gases Savigny":"Nippon Gases Savigny","#MADER FRANCE L'AIGLE":"MADER FRANCE L'AI G LE","#LyondellBasell Berre l'Etang":"LyondellBasell Berre l'Etan g","#LAT Nitrogen France Services Clevilliers":"LAT Nitro g und France Services Clevilliers","#ISODIAG":"ISODIA G","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"G RT GAZ SAINT HERBLAIN","#Groupe Raffinerie du Midi":"G roupe Raffinerie du Midi","#Gestoci Côte d’Ivoire":"G estoci Elfenbeinküste","#GEOPETROL *Evaluation*":"GEOPETROL*E Bewertung*","#GDPR-INACTIVE-EXXON NDG":"G DPR-INACTIVE-EXXON NDG","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"FOURE LA G ADEC - Lat Stickstoff","#FOSELEV AGINTIS":"FOSELEV A G INTIS","#ENGLOBE France":"EN G LOBE Frankreich","#Elogen":"Elo g de","#delete_GRTgaz Roussines":"delete_ G RTgaz Roussines","#CMN Cherbourg":"CMN Cherbour g","#CLEMESSY SERVICES - Nangis 77":"CLEMESSY SERVICES - Nan g ist 77","#CGN EUROPE ENERGY":"C G N EUROPE ENERGY","#Borealis Grandpuits":"Borealis Grandpuits","#BOREALIS GRAND QUEVILLY":"BOREALIS GRAND QUEVILLY","#BIOLOGIE MEDICALE EYLAU-UNILABS":"BIOLOGIE MEDIZINISCH EYLAU-UNILABS","#BIOGAZ DE LA BRIE":"BIO G AZ DE LA BRIE","#AREVA H2Gen":"AREVA H2 G de","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"ANTEA G RUP FRANKREICH *E WERT*","#AIR LIQUIDE NDG":"AIR LIQUIDE ND G","#AIR LIQUIDE Gonfreville – 76":"AIR LIQUIDE G onfreville – 76","#AIR LIQUIDE Donges":"AIR LIQUIDE Don g es","#GazDetect Service":"G azDetect-Dienst","#TotalEnergies Grandpuits":"TotalEnergies Grand puits","#TEAM PREVENTION":"TEAM P REVENTION","#SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY":"S P IE GLOBAL SERVICES ENERGY","#SECURITAS-SITE NAVAL GROUP CHERBOURG":"SECURITAS-SITE NAVAL GROU P CHERBOURG","#RENAULT GROUP":"RENAULT- GRUPPE","#PROCONTAIN":"P ROENTHALTEN","#PREVENTION ESPACE CONFINE":"P R VENTION SPANNUNG","#PPG 76700":"P PG 76700","#PONTICELLI Emerainville":"P ONTICELLI Emerainville","#PHARMASYNTHESE 76":"PHARMASYNTHESE 76","#PFC VAIGES 53":"P FC VAIGES 53","#PAKISTAN MAROC PHOSPHORE":"P AKISTAN MAROKKO PHOSPHOR","#NOBEL SPORT *Evaluation*":"NOBEL SPORT*E Bewertung*","#Nippon Gases Savigny":"Ni p pon Gases Savigny","#LM WIND POWER":"LM WINDKRAFT","#JAT EQUIPEMENT":"JAT EQUIP EMENT","#Groupe Raffinerie du Midi":"Gruppe Raffinerie du Midi","#GEOPETROL *Evaluation*":"GEO P ETROL *E Bewertung*","#GDPR-INACTIVE-EXXON NDG":"GD P R-INACTIVE-EXXON NDG","#EUROAPI *Eval*":"EUROA P I *E Wert*","#EDF HYDRO REPARATION":"EDF HYDRO REPARATUR","#Didier DICOP *Eval*":"Didier DIKO*E Wert*","#CNRS – Paris-Saclay 91":"CNRS – Paris -Saclay 91","#CNPP *EVAL*":"CN P P *E WERT*","#CGN EUROPE ENERGY":"CGN EUROPE ENERGY","#Canard Soulard Transports":"Canard Soulard Transports","#BYTPRF-VSL France_Balma":"BYT P RF-VSL Frankreich_Balma","#BRL Exploitation":"BRL- Nutzung","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"ANTEA GRUPPE FRANKREICH *E WERT*","#ACTEMIUM PJS":"ACTEMIUM P JS","#SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY":"S PI E GLOBAL SERVICES ENERGY","#EUROAPI *Eval*":"EUROA PI*E Wert*","#False Alert | 2024-04-29 14:35:01 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (O 2 )","#This alert was bulk acknowledged by alert 5429985":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5429985 bestätigt.","#False Alert | 2024-04-29 14:35:01 CEST | High gas alert (O2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 14:35:01 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 14:35:01 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#HJ8M+X7 Vert-Saint-Denis, France (Seine-et-Marne)":"HJ8M+X7 Vert-Saint-Denis, Frankreich (Seine-et-Marne)","#unacknowledged | 2024-04-29 14:35:01 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-29 14:35:01 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 29.04.2024 14:35:01 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (O 2 )","#Montage Équipe 3: Gas sensor over limit alert (O":"Montage Équipe 3: Gassensor über Grenzwertalarm (O","#Blackline Safety Corp. (\"Blackline\" ou a \"Empresa\") (TSXV: BLN) tem o prazer de anunciar que encerrou seu negócio previamente anunciado de colocação privada comprada (a \"Oferta\") através de um sindicato de subscritores co-dirigido pela Canaccord Genuity Corp. e PI Financial Corp.":"Blackline Safety Corp. („Blackline“ oder „Unternehmen“) (TSXV: BLN) gibt bekannt, dass sie ihr zuvor angekündigtes Privatkaufgeschäft („Angebot“) auf Grundlage einer Abonnentenliste von Canaccord Genuity Corp. und PI Financial Corp. abgeschlossen hat.","#Telefone celular: +1 386 216 9472":"Mobiltelefon: +1 386 216 9472","#Telefone: +1 904 398 5222":"Telefon: +1 904 398 5222","#CONTATO DE MÍDIA":"MEDIENKONTAKT","#Telefone: +1 403 451 0327":"Telefon: +1 403 451 0327","#CONTATO INVESTIDOR/ANALISTA":"KONTAKT INVESTIDOR/ANALYST","#Contatos":"Kontakte","#Este comunicado à imprensa não constituirá uma oferta de venda ou uma solicitação de uma oferta para comprar os títulos em qualquer jurisdição. As ações ordinárias da Blackline não serão e não foram registradas sob o United States Securities Act de 1933, conforme emenda, e não poderão ser oferecidas ou vendidas nos Estados Unidos, ou a uma pessoa americana, na ausência de registro ou isenção aplicável do mesmo.":"Diese Veröffentlichung an den Verlag stellt weder ein Verkaufsangebot noch eine Aufforderung zum Kauf von Titeln in bestimmten Rechtsgebieten dar. Die Geschäftstätigkeit von Blackline erfolgte nicht und wurde nicht gemäß dem United States Securities Act von 1933 registriert. Entsprechende Änderungen wurden vorgenommen und es ist nicht möglich, Wertpapiere in den Vereinigten Staaten oder an einen amerikanischen Menschen anzubieten oder zu verkaufen, da die Registrierungs- und Ausstellungserlaubnis für alle gilt.","#Este comunicado de imprensa contém certas informações e declarações prospectivas dentro do significado das leis de valores mobiliários aplicáveis. O uso de qualquer uma das palavras \"esperar\", \"antecipar\", \"continuar\", \"estimar\", \"poderá\", \"irá\", \"projetar\", \"deverá\", \"acreditar\", \"planeja\", \"pretende\" e expressões similares são destinadas a identificar informações ou declarações prospectivas. Em particular, mas sem limitar a renúncia, este comunicado de imprensa contém declarações relativas ao uso antecipado dos lucros líquidos da Oferta. Embora Blackline acredite que as expectativas refletidas nestas declarações prospectivas sejam razoáveis, não se deve confiar indevidamente nelas porque Blackline não pode dar nenhuma garantia de que elas se mostrarão corretas. Uma vez que as declarações prospectivas abordam eventos e condições futuras, por sua própria natureza, elas envolvem riscos e incertezas inerentes. O uso pretendido da receita líquida da Oferta por Blackline pode mudar se a diretoria do Blackline determinar que seria do melhor interesse do Blackline empregar a receita para algum outro propósito. As declarações prospectivas contidas neste comunicado à imprensa são feitas a partir da data do presente e Blackline não assume nenhuma obrigação de atualizar publicamente ou revisar quaisquer declarações prospectivas ou informações, seja como resultado de novas informações, eventos futuros ou de outra forma, a menos que assim requerido pelas leis de valores mobiliários aplicáveis.":"Diese Pressemitteilung enthält bestimmte Informationen und voraussichtliche Erklärungen zur Bedeutung der verwendeten Mobiliarwertepapiere. Die Verwendung einiger Wörter „erwarten“, „voraussehen“, „fortfahren“, „schätzen“, „belasten“, „gehen“, „projizieren“, „abwarten“, „kreditieren“, „planen“, „so tun als ob“ und drückt ähnliche Ziele aus, indem er Informationen oder potenzielle Erklärungen identifiziert. Insbesondere enthält diese Pressemitteilung, selbst ohne Verzicht, Angaben zur erwarteten Verwendung der im Angebot enthaltenen flüssigen Mittel. Blackline bestätigt, dass diese Prognosen wie erwartet zustande gekommen sind und darf diese nicht einzeln bestätigen, da Blackline keine Garantie dafür geben kann, dass sie die richtigen Angaben machen. Einmal im Leben, wenn voraussichtliche Erklärungen zukünftige Ereignisse und Bedingungen beinhalten, sind aufgrund ihrer Beschaffenheit unvorhersehbare Risiken und Unsicherheiten verbunden. Die angebliche Verwendung von flüssigen Rezepten aus dem Angebot von Blackline kann dazu führen, dass der Blackline-Leitfaden entscheidet, wer für das größte Interesse von Blackline ein Rezept für etwas anderes erhält. Da die Prospekterklärungen in dieser Pressemitteilung ihre Gültigkeit verlieren, da die vorliegenden Daten und Blackline keine Verpflichtung haben, die Veröffentlichung zu aktualisieren oder zu überprüfen, gelten die Prospekterklärungen oder Informationen als Ergebnis neuer Informationen, zukünftiger Ereignisse oder anderer Art, weniger als daher wird für die beantragten Möbelwerte eine Liste benötigt.","#Nem a TSX Venture Exchange nem seu Provedor de Serviços de Regulamentação (como esse termo é definido nas políticas da TSX Venture Exchange) aceitam a responsabilidade pela adequação ou precisão deste comunicado.":"An der TSX Venture Exchange übernimmt Ihr Regulierungsdienstleister (wie dieser Begriff in den Richtlinien der TSX Venture Exchange festgelegt ist) die Verantwortung für die Angemessenheit und Genauigkeit dieser Mitteilung.","#Sobre Blackline Safety: Blackline Safety é um líder mundial em segurança conectado que ajuda a garantir que cada trabalhador faça seu trabalho e volte para casa em segurança todos os dias. Blackline fornece tecnologia de segurança wearable, monitoramento de gás pessoal e de área, software conectado à nuvem e análise de dados para atender aos exigentes desafios de segurança e aumentar a produtividade das organizações em mais de 100 países. Blackline Safety Os artigos de desgaste fornecem uma linha de vida para dezenas de milhares de homens e mulheres, tendo reportado mais de 120 bilhões de pontos de dados e iniciado mais de cinco milhões de respostas de emergência. Munidos de conectividade celular e via satélite, asseguramos que a ajuda nunca esteja muito distante. Para mais informações, visite BlacklineSafety.com e conecte-se conosco no Facebook, Twitter, LinkedIn e Instagram.":"Über Blackline Safety: Blackline Safety ist ein weltweiter Sicherheitsführer, der dafür sorgt, dass jeder Mitarbeiter seine Arbeit verrichtet und jeden Tag sicher nach Hause kommt. Blackline bietet tragbare Sicherheitstechnologie, Personen- und Flächenüberwachung, mit Nuclear-Connect-Software und Datenanalyse, um die hohen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen und die Produktivität von Unternehmen in über 100 Ländern zu steigern. Blackline Safety Die Abschleppwagen bilden eine Lebenslinie für Millionen von Männern und Frauen, die über 120 Milliarden Datenpunkte umfasst und über fünf Millionen Notfallreaktionen einleitet. Dank der Mobilfunk- und Satellitenverbindung stellen wir sicher, dass die Hilfe nie zu weit entfernt ist. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram .","#Todas as Ações Ordinárias emitidas de acordo com a Oferta estão sujeitas a um período de retenção de quatro meses mais um dia. Em conexão com a Oferta, a Companhia pagou aos Subscritores uma comissão em dinheiro igual a 6,0% da receita bruta da Oferta.":"Alle im Rahmen des Angebots veröffentlichten Ordnenaktionen sind für einen Aufbewahrungszeitraum von vier Monaten oder mehr als einem Tag verfügbar. In Verbindung mit dem Angebot zahlt das Unternehmen seinen Abonnenten eine Provision von mindestens 6,0 % des Bruttoertrags des Angebots.","#Outros propósitos corporativos gerais":"Weitere Unternehmensvorteile in Deutschland","#Explorar as oportunidades de crescimento acretivo através da aquisição":"Entdecken Sie die Möglichkeiten des aktiven Wachstums durch den Erwerb","#Construir novos canais de vendas visando novos mercados verticais centrais":"Bauen Sie neue Verkaufskanäle, sehen Sie sich neue vertikale, zentrale Märkte an","#Expandir sua oferta Blackline Vision Data Science e aumentar o investimento em sua promoção":"Erweitern Sie Ihr Angebot Blackline Vision Data Science und steigern Sie Ihre Investition in Ihre Werbeaktion","#Investimentos acelerados em sua plataforma baseada em nuvem para aumentar drasticamente sua capacidade de absorver dados":"Investitionen auf seiner Basis beschleunigt, um seine Datenaufnahmekapazität drastisch zu steigern","#Aceleração dos investimentos em dois novos produtos principais":"Beschleunigung der Investitionen in zwei neue Hauptprodukte","#Blackline pretende utilizar as receitas líquidas da Oferta para empreender uma série de programas, inclusive:":"Blackline gibt vor, die Flüssigkeitsrezepte aus dem Angebot zu verwenden, um eine Reihe von Programmen zu entwickeln, darunter:","#\"Esta injeção de capital nos permitirá acelerar a próxima fase de nosso crescimento à medida que desenvolvemos novos produtos e serviços de segurança, ao mesmo tempo em que expandimos ainda mais as tecnologias dos trabalhadores conectados e a ciência dos dados\", disse Cody Slater, CEO da Blackline Safety. \"Como as empresas continuam a se transformar digitalmente, Blackline estará sempre na vanguarda da inovação, aumentando a competitividade, eficiência e qualidade geral das organizações através de maior segurança, consciência situacional e tomada de decisões pró-ativas\".":"„Diese Kapitalspritze hat es uns ermöglicht, unser Wachstum in der nächsten Phase zu beschleunigen, indem wir neue Produkte und Sicherheitsdienste entwickeln, und zwar gleichzeitig mit der Zeit, in der wir die Technologien der verbundenen Mitarbeiter und die Wissenswissenschaft erweitern“, sagte Cody Slater, CEO von Blackline Safety. „Wie Unternehmen ihren digitalen Wandel fortsetzen, bleibt Blackline immer Vorreiter bei Innovationen, steigert die Wettbewerbsfähigkeit, Effizienz und Qualität der gesamten Organisation, indem es auf größere Sicherheit, Situationsbewusstsein und schrittweise Entscheidungen setzt.“","#CALGARY, Alberta - 2 de setembro de 2020 - Blackline Safety Corp. (\"Blackline\" ou a \"Empresa\") (TSXV: BLN) tem o prazer de anunciar que encerrou seu negócio previamente anunciado de colocação privada comprada (a \"Oferta\") através de um sindicato de subscritores co-dirigido pela Canaccord Genuity Corp. e PI Financial Corp., e incluindo Raymond James Ltd., Beacon Securities Limited e Lightyear Capital Inc. (coletivamente, os \"Subscritores\"), emitindo um total de 6 milhões de ações ordinárias da Companhia (\"Ações Ordinárias\") a um preço de emissão de US$ 6,00 por Ação Ordinária para uma receita bruta de US$ 36 milhões, que incluiu a venda de um milhão de Ações Ordinárias de acordo com o pleno exercício da opção de sobreposição concedida aos Subscritores em conexão com a Oferta.":"CALGARY, Alberta – 2. September 2020 – Blackline Safety Corp. („Blackline“ oder „Unternehmen“) (TSXV: BLN) hat am 2. September 2020 bekannt gegeben, dass ihr zuvor angekündigtes Privatkaufgeschäft („Angebot“) unter der Leitung einer Gruppe von Abonnenten, darunter Canaccord Genuity Corp. und PI Financial Corp., einschließlich Raymond James Ltd., Beacon Securities Limited und Lightyear Capital Inc. (zusammen die „Abonnenten“), insgesamt 6 Millionen Stammaktien des Unternehmens („Stammaktien“) zu einem Emissionspreis von 6,00 US-Dollar pro Aktie ausgibt. Ordentliche Aktion für einen Bruttoerlös von 36 Millionen US-Dollar, einschließlich des Verkaufs einer Million Ordentlicher Aktionen im Einklang mit der vollständigen Ausübung der Option zur Überlagerung, die den Abonnenten im Rahmen des Angebots eingeräumt wurde.","#02 de setembro de 2020":"02. September 2020","#Blackline Anuncia o fechamento do negócio de $36 milhões comprados Colocação Privada Incluindo o Exercício Total da Opção dos Subscritores":"Blackline Anzeige oder Verkaufsschlager für $36 Millionen Private Unterkunft Inklusive der gesamten Aktivität der Abonnentenoption","#Esplora i sensori di rilevamento del gas con un design modulare per la massima versatilità. Con migliaia di opzioni di configurazione dei sensori di gas, è facile ottenere il massimo dal tuo budget per il rilevamento dei gas.":"Erforschen Sie Gas-Entladungssensoren mit modularem Design für maximale Vielseitigkeit. Mit vielen Optionen zur Konfiguration der Gassensoren können Sie Ihr Budget für die Gasversorgung ganz einfach maximieren.","#Sensori di rilevamento del gas su misura per la funzionalità di cui il tuo team ha bisogno":"Sensoren zur Gasabgabe an die Dosierung für die Funktionsfähigkeit Ihres Teams","#*Non disponibile con la cartuccia della pompa":"*Nicht mit der Pumpenpatrone erhältlich.","#Ozono (O3)*":"Ozon (O3)*","#Fluoruro di idrogeno (HF)*":"Fluorid (HF)*","#Biossido di cloro (ClO2)*":"Chlorid (ClO2)*","#Cloro (Cl2)*":"Chlor (Cl2)*","#Sensori":"Sensoren","#supporta gli ingressi in spazi confinati e le indagini di controllo delle perdite. Questa cartuccia supporta entrambe le modalità di funzionamento a diffusione e a pompa.":"unterstützt das Eindringen in verschlossene Räume und die Indizes zur Kontrolle der Verlorenen. Diese Karte unterstützt ausschließlich die Funktionsweise der Verbreitung einer Pumpe.","#cartuccia di pompa multi-gas":"Mehrgas-Pumpenkartusche","#Progettato per il campionamento remoto, la nostra":"Konzipiert für das Fernturnier, unsere","#Cartuccia per pompa multigas":"Patrone für Multigaspumpe","#supporta fino a cinque gas se dotata di un sensore COSH a doppia tossicità (CO e H2S)":"bis zu fünf Gase werden von einem COSH-Sensor mit doppelter Toxizität (CO und H2S) zugeführt.","#cartuccia a diffusione multigas":"Multigas-Diffusionskartusche","#Il nostro":"Unser","#Cartuccia di diffusione multi-gas":"Mehrgas-Diffusionskartusche","#vi supporta con una scelta di oltre 20 sensori, tra cui PID":"unterstützt mit einer Auswahl von über 20 Sensoren, darunter PID","#cartuccia di diffusione a gas singolo":"Einzelgasverteilerkartusche","#La nostra":"Unsere","#Cartuccia di diffusione a singolo gas":"Ein-Gas-Diffusionskartusche","#sistema modulare a cartuccia.":"Modulares Cartuccia-System.","#cartuccia":"kartuccia","#un sensore di gas modulare, plug-and-play":"ein modularer Gassensor, Plug-and-Play","#dispongono di":"verfügbar von","#ciascuno":"Abonnieren","#l nostro G7 personal gas e il G7 EXO area monitor":"unser G7 Personal Gas und der G7 EXO Bereichsmonitor","#Con migliaia di opzioni di configurazione dei sensori di gas, rendiamo facile ottenere il massimo dal vostro budget per il rilevamento dei gas.":"Mit vielen Optionen zur Konfiguration der Gassensoren können wir Ihr Budget für die Gasversorgung ganz einfach maximieren.","#Sensori modulari per la massima versatilità":"Modulare Sensoren für maximale Vielseitigkeit","#Un programma di rilevamento di gas leader inizia con una tecnologia di sensori di gas leader e affidabile. Blackline offre uno dei più grandi portafogli di sensori di gas sul mercato. Usiamo solo i sensori di altissima qualità di fornitori leader tra cui Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) e NevadaNano.":"Ein Gas-Leader-Rettungs-Programm wird mit zuverlässiger Gas-Leader-Sensor-Technologie gestartet. Blackline bietet eines der größten Gassensor-Portfolios auf dem Markt an. Wir verwenden nur Sensoren von höchster Qualität von führenden Anbietern wie Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) und NevadaNano.","#(111) ( 101 ) Appareils | Blackline Live":"(111) ( 101 ) Kleidung | Blackline Live","#(2) Nouveau profil de membre d'équipe | Blackline Live":"(2) Neues Teammitgliedsprofil | Blackline Live","#FF54+58 Charleroi, Belgique (Hainaut)":"FF54+58 Charleroi, Belgien (Hennegau)","#Rue des Fusillés 21, 6040 Charleroi, Belgique":"Rue des Fusillés 21, 6040 Charleroi, Belgien","#Découvrez un émetteur de positionnement sans fil compact conçu pour s'intégrer sans effort dans vos programmes de sécurité existants et dont l'installation ne prend que quelques minutes.":"Entdecken Sie einen kompakten, kabellosen Positionierungsmesser, der sich mühelos in Ihre vorhandenen Sicherheitsprogramme integrieren lässt, und stellen Sie sicher, dass die Installation nicht länger als ein paar Minuten dauert.","#De même, les plans de site sont un excellent moyen d'augmenter le niveau de détail de l'ensemble de votre propriété. Il peut y avoir des éléments clés qui ne sont pas inclus dans la vue cartographique standard de Blackline Live, comme les points de rassemblement, les routes et d'autres détails. Avec l'aide des plans du site, des cartes personnalisées ou des images numériques de votre propriété peuvent être superposées afin de garantir que vous disposez du niveau de détail approprié pour gérer efficacement les interventions d'urgence.":"Darüber hinaus sind die Site-Pläne eine hervorragende Möglichkeit, den Detaillierungsgrad Ihres Eigentums zu erhöhen. Sie können Schlüsselelemente berücksichtigen, die in der Standardkartografie von Blackline Live nicht enthalten sind, wie z. B. Montagepunkte, Routen und andere Details. Mithilfe der Site-Pläne, personalisierten Karten oder Zahlenbilder können Ihre Daten gespeichert werden, um sicherzustellen, dass Sie über die Detailgenauigkeit verfügen, die für die Durchführung dringender Eingriffe erforderlich ist.","#Les plans d'étage améliorent considérablement la visibilité des emplacements intérieurs, maximisant ainsi la capacité de votre équipe à réagir sans délai. Les plans d'étage sont ajoutés à votre compte Blackline Live, et les emplacements des employés sont affichés au-dessus du plan d'étage sur la carte en direct. Bien que facultatifs, ils augmentent l'efficacité des balises de localisation. Ils fournissent une couche visuelle importante dans votre portail Blackline Live qui peut améliorer considérablement les temps de réponse - en aidant les intervenants à déterminer les points d'entrée et de sortie ainsi que les itinéraires idéaux dans l'espace.":"Die Etagenpläne verbessern die Sichtbarkeit der Innenbereiche erheblich und maximieren die Kapazität Ihrer Mannschaft, sich ohne Verzögerung einzurichten. Die Staffelungspläne sind Ihrem Blackline Live-Konto hinzugefügt und die Standorte der Mitarbeiter sind auf der Live-Karte unter der Staffelungsplanung angezeigt. Dank ihrer Fähigkeit erhöhen sie die Effizienz von Ortungsstationen. Sie stellen auf Ihrem Blackline Live-Portal einen wichtigen visuellen Eindruck bereit, der die Reaktionszeit erheblich verbessern kann – und den Beteiligten hilft, Eingangs- und Ausgangspunkte sowie die geplanten Routen im Raum zu bestimmen.","#Plans d'étage et plans du site personnalisés":"Etagenpläne und personalisierte Sitepläne","#Chaque balise émet un numéro d'identité unique qui est reçu par votre appareil Blackline . Les appareils signalent ensuite l'identité de la balise la plus proche dans leur rayon d'action à Blackline Live, qui utilise les informations de localisation associées pour améliorer la précision de l'emplacement signalé par l'utilisateur de l'appareil.":"Jede Balisen verfügt über eine eindeutige Identifikationsnummer, die Sie mit Ihrem Blackline-Gerät erhalten. Die Geräte melden anhand der Identität der am nächsten gelegenen Balisen in ihrem Aktionsradius von Blackline Live, das die zugehörigen Standortinformationen nutzt, um die Genauigkeit der vom Gerätebenutzer gemeldeten Position zu verbessern.","#Associées à des plans d'étage personnalisés, les balises de localisation de Blacklinepermettent d'obtenir des rapports précis sur l'emplacement d'un employé dans le portail de surveillance de la sécurité Blackline Live. Le résultat final est la réponse d'urgence la plus rapide possible à l'emplacement exact de votre employé.":"Die mit den personalisierten Etagenplänen verbundenen Standortbalisen von Blackline ermöglichen es, genaue Berichte über den Standort eines Mitarbeiters im Sicherheitsüberwachungsportal Blackline Live zu erhalten. Das Endergebnis ist die schnellste mögliche Dringlichkeitsantwort auf die genaue Stelle Ihres Mitarbeiters.","#Les balises peuvent être installées partout où vos employés travaillent, à raison d'une par étage ou d'une par pièce, selon la taille et les activités de l'établissement. Les balises de localisation augmentent les transmissions de localisation lorsque le GPS seul peut ne pas être suffisant. Installées à l'intérieur et autour des installations, les balises transmettent des signaux de localisation pour la détection de proximité avec un dispositifpersonnel de détection de gaz ou de sécurité du travailleur isolé Blackline .":"Die Balisen können teilweise dort installiert werden, wo Ihre Mitarbeiter arbeiten, und zwar entweder auf einer Etage oder einem Stück, je nach Größe und Aktivitäten des Standorts. Die Ortungsbalisen verstärken die Ortungsübertragungen, wenn nur das GPS ausreicht. Im Innenraum installiert und mit Installationen ausgestattet, senden die Balisen Ortungssignale zur Näherungserkennung mit einem persönlichen Gerät zur Gaserkennung oder zur isolierten Arbeitssicherheit von Blackline.","#travailleur isolé":"isolierter Arbeiter","#personnel de détection de gaz":"Personal zur Gaserkennung","#Support de localisation simple et évolutif":"Einfache und fortschrittliche Lokalisierungsunterstützung","#Travaillez avec des plans d'étage et de site optionnels pour produire des rapports de localisation très contextuels.":"Arbeiten Sie mit Etagenplänen und Site-Optionen, um sehr kontextbezogene Lokalisierungsberichte zu erstellen.","#Intégré à votre portail existant Blackline Live":"In Ihr bestehendes Portal integriert Blackline Live","#Compatible avec les moniteurs de zone G7 EXO, les détecteurs de gaz G7 (mono-, multi- et multi-pompes à gaz) et les solutions G7 pour travailleurs isolés.":"Kompatibel mit den Zonenmonitoren G7 EXO, den Gasdetektoren G7 (Mono-, Multi- und Multi-Gaspumpen) und den G7-Lösungen für isolierte Arbeiter.","#Sécurité intrinsèque":"Innere Sicherheit","#Principaux avantages":"Hauptvorteile","#Blackline Safety relève ce défi grâce aux balises de localisation, qui augmentent les transmissions de localisation lorsque le GPS seul ne suffit pas. Installée à l'intérieur et autour des installations, la balise transmet des signaux de localisation pour une détection de proximité avec un dispositif de surveillance. Blackline Safety dispositif de surveillance.":"Blackline Safety weist auf dieses Problem dank Ortungsgeräten hin, die die Ortungsübertragungen verbessern, wenn nur GPS nicht ausreicht. Die im Innenraum installierte und über die Anlagen gesteuerte Balisen überträgt Ortungssignale zur Annäherungserkennung mithilfe eines Überwachungsgeräts. Überwachungsgerät von Blackline Safety.","#Lorsqu'ils sont à l'intérieur ou à proximité de certains bâtiments ou équipements, les signaux GPS peuvent être détériorés, ce qui entraîne un signalement imprécis et donc insuffisant pour localiser les employés lors d'une intervention d'urgence. Or, dans de telles circonstances, chaque seconde compte et le temps perdu à chercher la personne peut faire la différence.":"Wenn sie sich im Inneren oder in der Nähe bestimmter Gebäude oder Geräte befinden, können die GPS-Signale defekt sein, sodass die Signale unzureichend sind und daher im Notfall nicht ausreichen, um die Mitarbeiter zu orten. Oder unter bestimmten Umständen, jede Sekunde zählt und die verlorene Zeit, um zu ermitteln, ob die Person den Unterschied machen kann.","#Répondre avec précision":"Mit Präzision antworten","#Des balises de localisation conçues pour s'intégrer dans les programmes de sécurité existants":"Die zur Integration in bestehende Sicherheitsprogramme konzipierten Ortungsbalisen","#Discover a compact wireless positioning transmitter designed to slot effortlessly into your existing safety programs that takes only minutes to install.":"Entdecken Sie einen kompakten, drahtlosen Positionssender, der sich mühelos in Ihre vorhandenen Sicherheitsprogramme einfügen lässt und dessen Installation nur wenige Minuten dauert.","#Location Based Beacons Designed to Slot Into Exisiting Safety Programs":"Standortbasierte Beacons zur Integration in bestehende Sicherheitsprogramme","#Similarly, site plans are a great way to increase the level of detail for your entire property. There may be key features that are not included within the standard Blackline Live map view, such as muster points, roadways and other details. With the help of site plans, custom maps or digital images of your property can be overlaid to ensure that you have the appropriate level of detail to efficiently manage emergency responses.":"Ebenso sind Lagepläne eine großartige Möglichkeit, den Detaillierungsgrad Ihres gesamten Grundstücks zu erhöhen. Es kann wichtige Merkmale geben, die in der standardmäßigen Blackline Live-Kartenansicht nicht enthalten sind, wie z. B. Sammelpunkte, Straßen und andere Details. Mithilfe von Lageplänen können benutzerdefinierte Karten oder digitale Bilder Ihres Grundstücks überlagert werden, um sicherzustellen, dass Sie über den entsprechenden Detaillierungsgrad verfügen, um Notfallmaßnahmen effizient zu verwalten.","#Floor plans greatly enhance indoor location visibility, maximizing your team’s capability to respond without delays. Floor plans are added to your Blackline Live account, with employee locations displayed on top of the floor plan on the live map. While optional, they increase the effectiveness of location beacons. They provide an important visual layer in your Blackline Live portal that can greatly improve response times — helping responders determine entry and exit points plus ideal routes through the space.":"Grundrisse verbessern die Sichtbarkeit von Standorten in Innenräumen erheblich und maximieren die Reaktionszeit Ihres Teams. Grundrisse werden Ihrem Blackline Live-Konto hinzugefügt, wobei die Standorte der Mitarbeiter auf der Live-Karte über dem Grundriss angezeigt werden. Obwohl sie optional sind, erhöhen sie die Wirksamkeit von Standort-Beacons. Sie bieten eine wichtige visuelle Ebene in Ihrem Blackline Live-Portal, die die Reaktionszeiten erheblich verbessern kann – und helfen den Einsatzkräften, Ein- und Ausgänge sowie ideale Routen durch den Raum zu bestimmen.","#Custom floor plans and site maps":"Individuelle Grundrisse und Lagepläne","#Each beacon broadcasts a unique identity number that is received by your Blackline device. Devices then report the identity of the nearest beacon within range back to Blackline Live, where it uses that associated location information to improve the accuracy of the device user’s reported location.":"Jeder Beacon sendet eine eindeutige Identifikationsnummer, die von Ihrem Blackline-Gerät empfangen wird. Die Geräte melden dann die Identität des nächstgelegenen Beacons in Reichweite an Blackline Live zurück, wo die zugehörigen Standortinformationen verwendet werden, um die Genauigkeit des vom Gerätebenutzer gemeldeten Standorts zu verbessern.","#Combined with custom floor plans, Blackline’s Location Beacons allow for precise reports of an employee’s location in the Blackline Live safety monitoring portal. The end result is the fastest possible emergency response to your employee’s exact location.":"In Kombination mit benutzerdefinierten Grundrissen ermöglichen die Location Beacons von Blackline präzise Berichte über den Standort eines Mitarbeiters im Blackline Live-Sicherheitsüberwachungsportal. Das Endergebnis ist die schnellstmögliche Notfallreaktion zum genauen Standort Ihres Mitarbeiters.","#Beacons can be installed wherever your employees work, from one per floor to one per room depending on facility size and operations. Location Beacons augment location transmissions where GPS alone may not be sufficient. Installed inside and around facilities, beacons transmit location signals for proximity detection with a Blackline personal gas detection or lone worker safety device.":"Beacons können überall dort installiert werden, wo Ihre Mitarbeiter arbeiten, von einem pro Stockwerk bis zu einem pro Raum, je nach Größe und Betrieb der Einrichtung. Standort-Beacons ergänzen die Standortübertragung, wo GPS allein möglicherweise nicht ausreicht. Beacons werden innerhalb und um Einrichtungen herum installiert und übertragen Standortsignale zur Annäherungserkennung mit einem persönlichen Gaserkennungsgerät oder einem Sicherheitsgerät für Alleinarbeiter von Blackline.","#Simple, scalable location support":"Einfache, skalierbare Standortunterstützung","#Work with optional floor and site maps to deliver highly-contextual location reporting":"Arbeiten Sie mit optionalen Grundrissen und Lageplänen, um kontextbezogene Standortberichte zu erstellen","#Integrated within your existing Blackline Live portal":"Integriert in Ihr bestehendes Blackline Live-Portal","#Compatible with G7 EXO area monitors, G7 gas detectors (single-, multi- and multi-gas pump) and G7 lone worker solutions":"Kompatibel mit G7 EXO-Bereichsmonitoren, G7-Gasdetektoren (Einzel-, Mehrfach- und Mehrgaspumpe) und G7-Lösungen für Alleinarbeiter","#Intrinsically safe":"Eigensicher","#Key benefits":"Hauptvorteile","#Blackline Safety addresses this challenge with Location Beacons — augmenting location transmissions where GPS alone may not be sufficient. Installed inside and around facilities, the beacon transmits location signals for proximity detection with a Blackline Safety monitoring device.":"Blackline Safety begegnet dieser Herausforderung mit Location Beacons, die die Standortübertragung dort ergänzen, wo GPS allein nicht ausreicht. Der Beacon wird innerhalb und um Gebäude herum installiert und überträgt Standortsignale zur Annäherungserkennung mit einem Blackline Safety-Überwachungsgerät.","#Inside or around certain buildings or pieces of equipment, GPS signals can be degraded, leading to imprecise reported locations that are insufficient to locate employees during an emergency response. In such circumstances, every second counts and time wasted searching for someone could mean the difference between rescue and recovery.":"In oder um bestimmte Gebäude oder Geräte herum können GPS-Signale beeinträchtigt sein, was zu ungenauen Standortmeldungen führt, die nicht ausreichen, um Mitarbeiter bei einem Notfalleinsatz zu orten. Unter solchen Umständen zählt jede Sekunde, und die Zeit, die mit der Suche nach jemandem verschwendet wird, kann den Unterschied zwischen Rettung und Bergung ausmachen.","#Respond with precision":"Reagieren Sie präzise","#Découvrez un moyen simple de garantir la conformité de la détection de gaz grâce à cette solution d'étalonnage, de test de déclenchement et de chargement des appareils G7.":"Entdecken Sie eine Möglichkeit, die Konformität der Gaserkennung mithilfe dieser Abreißlösung, dem Entriegelungstest und dem Aufladen des G7-Geräts zu gewährleisten.","#Ressources du G7 Dock":"G7 Dock-Ressourcen","#Les données relatives aux tests de déclenchement, à calibrage et à l'utilisation de l'appareil sont automatiquement transmises par voie hertzienne à Blackline Live via le wearable G7. Avec autant de données précieuses dans un endroit centralisé, vous avez une vue et une compréhension approfondies de votre site de travail, ce qui vous permet de prendre des décisions éclairées pour rendre votre entreprise plus efficace et productive. Ne perdez plus de temps à collecter manuellement les données des stations d'accueil et à les rassembler vous-même - G7 Dock fait tout, simplement.":"Die Daten zu Entspannungstests, Kalibrierung und Gerätenutzung werden automatisch per Hertz-Bewegung über das Wearable G7 an Blackline Live übertragen. Mithilfe der wertvollen Daten in einem zentralen Bereich haben Sie einen Überblick und ein Verständnis für die Hintergründe Ihres Arbeitsplatzes, sodass Sie klare Entscheidungen treffen können, um Ihr Unternehmen effizienter und produktiver zu machen. Verpassen Sie nicht länger, die Daten der Empfangsstationen manuell zu erfassen und sie gleichzeitig zusammenzustellen – G7 Dock funktioniert einfach.","#Direct-to-cloud, directement chez vous":"Direct-to-Cloud, direkt zu Ihnen","#Contrairement aux fonctions compliquées des autres systèmes d'accueil, la station d'accueil G7 Dock est simple à utiliser et prête à l'emploi dès sa sortie de la boîte - il suffit de la brancher sur une prise de courant. Une fois qu'une bouteille de gaz est fixée, qu'un dispositif portable G7c ou G7x est inséré et que le couvercle est fermé, les étalonnages ou les tests de déclenchement en attente sont lancés et réalisés automatiquement. L'appareil est entièrement conforme ? Votre dispositif G7 peut simplement rester dans la station d'accueil pour se recharger aussi longtemps que nécessaire.":"Im Gegensatz zu den komplizierten Funktionen anderer Startsysteme ist die Startstation G7 Dock einfach zu verwenden und lässt sich über den Geräteausgang leicht bedienen – ein sofortiger Wechsel der Stromversorgung genügt. Sobald eine Gasflasche fest installiert ist, ein tragbares Gerät G7c oder G7x installiert ist und die Abdeckung geschlossen ist, werden die Bolzen oder die Spanntests automatisch ausgeführt und durchgeführt. Ist das Gerät vollkommen konform? Ihr G7-Gerät kann einfach an der Startstation verbleiben, um es bei Bedarf auch lange aufzuladen.","#Facile à utiliser, prêt à fonctionner":"Einfach zu bedienen, leicht zu bedienen","#Blackline Live facilite la gestion des modifications des configurations d'entrée du G7 Dock. De nombreuses organisations tirent parti de la commodité des mélanges multigaz, tandis que d'autres utilisent des bouteilles monogaz pour le coût réduit des tests de détection et calibrage. La configuration par défaut de G7 Dock est un mélange multigaz, mais elle prend également en charge les configurations monogaz. Chaque station d'accueil dispose de cinq ports à l'arrière de l'appareil : quatre entrées de gaz et une sortie pour l'évacuation du gaz calibrage . Le G7 Dock est configurable pour gérer jusqu'à":"Blackline Live erleichtert die Verwaltung von Änderungen an den Eingangskonfigurationen des G7 Dock. Zahlreiche Organisationen verwenden als Teil der Standardmischungen Multigaz, während andere Monogaz-Flaschen verwenden, um die Erkennungs- und Kalibrierungstests zu verfeinern. Die Standardkonfiguration des G7 Dock ist eine Multigaz-Mischung, erfordert jedoch auch die Aufladung der Monogaz-Konfigurationen. Jeder Empfangspunkt verfügt über fünf Anschlüsse an der Rückseite des Geräts: vier Gaseingänge und einen Ausgang zum Ablassen des kalibrierten Gases. Das G7 Dock ist konfigurierbar, um es immer zu verwenden","#. Sans les exigences compliquées de connexion Ethernet ou Wi-Fi des autres systèmes, le G7 Dock réduit le temps nécessaire au déploiement et à la gestion des appareils tout en réduisant les coûts d'installation.":". Ohne die komplizierten Anforderungen einer Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung anderer Systeme reduziert das G7 Dock die für die Bereitstellung und Verwaltung von Geräten erforderliche Zeit vollständig und reduziert die Installationskosten.","#ou à":"oder","#à":"A","#L'intelligence n'a pas besoin d'être compliquée. La station d'accueil G7 Dock de Blackline Safety est la solution simple pour étalonner, tester et charger les appareils":"Die Intelligenz muss nicht kompliziert sein. Die G7 Dock-Ladestation von Blackline Safety ist die einfache Lösung zum Aufladen, Testen und Laden von Geräten","#quatre bouteilles de gaz":"vier Gasflaschen","#pompes multigaz":"Multigaz-Pumpen","#diffusion monogaz":"Diffusionsmonogas","#G7 Dock - La solution simple et intelligente pour la charge, l'étalonnage, etc.":"G7 Dock – Die einfache und intelligente Lösung zum Aufladen, Stabilisieren usw.","#Test de déclenchement des moniteurs de gaz pour garantir la conformité de la détection de gaz":"Entriegelungstest von Gasmonitoren zur Gewährleistung der Konformität der Gaserkennung","#Experience the simple way to ensure gas detection compliance with this solution for calibrating, bump testing and charging G7 devices.":"Erleben Sie, wie Sie mit dieser Lösung zum Kalibrieren, für Funktionstests und zum Laden von G7-Geräten ganz einfach die Konformität mit der Gaserkennung sicherstellen.","#Bump Testing of Gas Monitors To Ensure Gas Detection Compliance":"Funktionstests von Gaswarngeräten zur Sicherstellung der Konformität mit den Vorschriften zur Gaserkennung","#G7 Dock Resources":"G7 Dock - Ressourcen","#Bump test, calibration and device usage data is automatically streamed over the air through the G7 wearable to Blackline Live. With so much valuable data in a centralized place, you have an in-depth view and understanding of your worksite, empowering you to drive informed decisions to make your business more efficient and productive. Never waste time manually collecting data from docking stations and collating it yourself — G7 Dock does it all, simply.":"Daten zu Funktionstests, Kalibrierungen und Gerätenutzung werden automatisch drahtlos über das tragbare G7-Gerät an Blackline Live übertragen. Mit so vielen wertvollen Daten an einem zentralen Ort haben Sie einen umfassenden Überblick und ein umfassendes Verständnis Ihrer Arbeitsstelle. So können Sie fundierte Entscheidungen treffen, um Ihr Unternehmen effizienter und produktiver zu machen. Verschwenden Sie nie wieder Zeit damit, Daten manuell von Dockingstationen zu sammeln und selbst zusammenzustellen – G7 Dock erledigt das alles ganz einfach.","#Direct-to-cloud, direct to you":"Direkt in die Cloud, direkt zu Ihnen","#Unlike the complicated functions of other docking systems, G7 Dock is simple to use and ready right out of the box — all you have to do is plug it into an outlet. Once a gas cylinder is attached and a G7c or G7x wearable device is inserted and the lid closed, pending calibrations or bump tests are initiated and completed automatically. Device entirely compliant? Your G7 device can simply stay in the dock to charge for as long as needed.":"Im Gegensatz zu den komplizierten Funktionen anderer Dockingsysteme ist G7 Dock einfach zu verwenden und sofort einsatzbereit – Sie müssen es nur an eine Steckdose anschließen. Sobald eine Gasflasche angeschlossen und ein tragbares G7c- oder G7x-Gerät eingesetzt und der Deckel geschlossen ist, werden ausstehende Kalibrierungen oder Funktionstests automatisch eingeleitet und abgeschlossen. Gerät vollständig kompatibel? Ihr G7-Gerät kann einfach so lange wie nötig im Dock bleiben, um aufgeladen zu werden.","#Easy to use, ready to perform":"Einfach zu bedienen, sofort einsatzbereit","#four gas cylinders":"vier Gasflaschen","#Blackline Live makes it easy to manage changes to G7 Dock inlet configurations. Many organizations leverage the convenience of multi-gas mixtures while others employ single-gas cylinders for the improved cost of detector testing and calibration. The default configuration for G7 Dock is a multi-gas mixture, but also supports single-gas setups. Each dock has five ports at the back of the device – four gas inlets and one outlet for exhausting calibration gas. G7 Dock is configurable to manage to up":"Blackline Live erleichtert die Verwaltung von Änderungen an den G7 Dock-Einlasskonfigurationen. Viele Organisationen nutzen den Komfort von Mehrgasgemischen, während andere Einzelgasflaschen verwenden, um die Kosten für Detektortests und -kalibrierung zu senken. Die Standardkonfiguration für G7 Dock ist ein Mehrgasgemisch, unterstützt aber auch Einzelgaskonfigurationen. Jedes Dock verfügt über fünf Anschlüsse an der Rückseite des Geräts – vier Gaseinlässe und einen Auslass zum Ablassen von Kalibriergas. G7 Dock ist konfigurierbar, um bis zu","#devices. Without any of the complicated ethernet or Wi-Fi connection requirements of other systems, G7 Dock reduces the time needed for device deployment and management while reducing installation costs.":"Geräte. Ohne die komplizierten Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindungsanforderungen anderer Systeme reduziert G7 Dock den Zeitaufwand für die Gerätebereitstellung und -verwaltung und senkt gleichzeitig die Installationskosten.","#multi-gas pump":"Mehrgaspumpe","#multi-gas diffusion":"Mehrgasdiffusion","#G7 single,":"G7 einzeln,","#Smart doesn’t need to be complicated. Blackline Safety’s G7 Dock is the simple solution to calibrating, bump testing and charging":"Smart muss nicht kompliziert sein. Das G7 Dock von Blackline Safety ist die einfache Lösung zum Kalibrieren, Testen und Laden","#G7 Dock – The simple, smart solution to charging, calibrating and more":"G7 Dock – Die einfache, intelligente Lösung zum Laden, Kalibrieren und mehr","#Découvrez comment résoudre les problèmes de mauvaise connectivité et de communications irrégulières pour les équipes travaillant dans des endroits éloignés, hors de la couverture cellulaire.":"Finden Sie heraus, wie sich schlechte Verbindungsprobleme und unregelmäßige Kommunikation bei Geräten beheben lassen, die außerhalb der Mobilfunkabdeckung mit geflochtenen Drähten arbeiten.","#Voir le G7 en action":"Sehen Sie die G7 in Aktion","#Ressources du G7 Bridge":"Ressourcen der G7-Brücke","#Nous savons que votre travail et votre lieu de travail peuvent changer sans préavis. Auto-alimentés, robustes et portables, les ponts peuvent être déplacés facilement d'un véhicule à un autre, par exemple d'un camion à un véhicule tout-terrain, ou même montés sur un sac à dos. Tant qu'une ligne de vue vers le ciel est maintenue, G7 Bridge garantit que vos travailleurs sont toujours connectés, sans interrompre leur travail.":"Wir wissen, dass sich Ihre Arbeit und Ihr Arbeitsort ohne Vorwarnung ändern können. Bei robusten und tragbaren Autoteilen können die Brücken leicht von einem Fahrzeug auf ein anderes verlagert werden, beispielsweise von einem LKW auf ein Geländefahrzeug oder sogar auf eine Doppelbrücke. Solange eine Sichtlinie zum Himmel bestehen bleibt, garantiert die G7-Brücke, dass Ihre Arbeiter immer verbunden bleiben, ohne ihre Arbeit zu unterbrechen.","#Une connectivité à laquelle vous pouvez faire confiance, quel que soit l'emplacement de votre chantier. Grâce à une liaison radio intégrée de 900 MHz de puissance industrielle, un G7 Bridge peut relier jusqu'à cinq unités G7x au cloud Blackline et au personnel de surveillance depuis pratiquement n'importe où dans le monde.":"Eine Verbindung dorthin kann Ihnen Vertrauen geben, das ist die Position Ihrer Kette. Dank eines integrierten 900-MHz-Verbindungsfunkgeräts mit industrieller Leistungsstärke kann eine G7 Bridge bis zu fünf G7x-Einheiten in der Blackline-Cloud und im Überwachungspersonal von nun an überall auf der Welt verbinden.","#Construit pour votre monde":"Bauen Sie für Ihre Welt","#En connectant les travailleurs au cloud Blackline , G7 Bridge facilite le suivi de leur bien-être et de leur localisation. Même dans les endroits les plus reculés du globe, ils peuvent travailler en toute confiance, sachant que quelqu'un les protège en cas de problème.":"Durch die Verbindung der Mitarbeiter mit der Blackline-Cloud erleichtert G7 Bridge die Überwachung ihres Wohlbefindens und ihrer Position. Selbst in den am meisten zurückhaltenden Enden der Welt können sie mit vollem Vertrauen arbeiten und im Problemfall jemanden als Schützling behalten.","#En cas d'incident, ne craignez plus que vos travailleurs isolés se retrouvent sans l'aide dont ils ont besoin. La connectivité satellitaire constante fournie par G7 Bridge permet aux équipes de surveillance de la sécurité, comme le centre interne des opérations de sécurité de Blackline, de gérer une réponse d'urgence de classe mondiale, du début à la résolution, même dans les endroits les plus éloignés.":"Im Falle eines Zwischenfalls dürfen Sie nicht vergessen, dass Ihre isolierten Arbeiter ohne Hilfe zurückkommen, sie müssen es nicht tun. Die ständige Satellitenverbindung über G7 Bridge ermöglicht es den Sicherheitsüberwachungsteams, wie dem internen Sicherheitszentrum von Blackline, eine erstklassige weltweite Notfallreaktion zu leisten, die auf die Lösung des Problems abzielt, selbst in den Endphasen des plus Eloignés.","#centre":"Center","#Confiance dans le dernier kilomètre, direct-to-cloud":"Vertrauen auf dem letzten Kilometer, Direct-to-Cloud","#*G7 Bridge est uniquement disponible en Amérique du Nord, en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Amérique du Sud (à l'exception du Brésil).":"*G 7 Bridge ist nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (mit Ausnahme von Brasilien) verfügbar.","#Avec les dispositifs portables G7x, G7 Bridge contribue à définir un nouveau niveau de technologie de surveillance de la sécurité des travailleurs à distance. Grâce à une connectivité satellitaire transparente, il offre une connexion fiable pour aider, à tout moment et en tout lieu.":"Mit den tragbaren Geräten G7x trägt G7 Bridge dazu bei, ein neues Niveau an Technologie zur Fernüberwachung der Sicherheit von Arbeitern zu definieren. Dank einer transparenten Satellitenverbindung bietet es jederzeit und überall eine zuverlässige Verbindung zur Unterstützung.","#Pour répondre aux défis posés par une connectivité médiocre et des communications irrégulières pour les équipes travaillant dans des endroits éloignés, en dehors de la couverture cellulaire, G7 Bridge* est une station de base portable qui fournit une liaison montante par satellite essentielle pour les appareils G7x standard (travailleur isolé), à pompe monogaz, multigaz et multigaz.":"Um auf Herausforderungen aufgrund mittelmäßiger Konnektivität und unregelmäßiger Kommunikation für mit verbundenen Geräten arbeitende Geräte zu reagieren, ist G7 Bridge* außerhalb der Mobilfunkabdeckung eine tragbare Basisstation, die eine unverzichtbare Satellitenverbindung für G7x- Standardgeräte (isolierter Arbeiter) mit Monogaz-, Multigaz- und Multigaz- Pumpen bereitstellt.","#multigaz":"Mehrgas","#monogaz":"monogas","#G7x standard":"G7x-Standard","#appareils":"Bekleidung","#G7 Bridge - connectivité à distance fiable":"G7 Bridge - zuverlässige Fernverbindung","#Une station de base portable pour relever les défis d'une mauvaise connectivité":"Eine tragbare Basisstation, um die Probleme einer schlechten Konnektivität zu lösen","#Discover how to solve the challenges of poor connectivity and spotty communications for teams working in remote locations outside of cellular coverage.":"Entdecken Sie, wie Sie die Probleme schlechter Konnektivität und lückenhafter Kommunikation für Teams lösen können, die an abgelegenen Standorten ohne Mobilfunkabdeckung arbeiten.","#Portable Base Station Addressing the Challenges of Poor Connectivity":"Tragbare Basisstation löst die Herausforderungen schlechter Konnektivität","#Connect with a sales representative":"Kontaktieren Sie einen Vertriebsmitarbeiter","#See G7 in action":"Erleben Sie G7 in Aktion","#VIEW FAQs":"FAQs ANZEIGEN","#VIEW GUIDES":"LEITFADEN ANZEIGEN","#User Guides":"Benutzerhandbücher","#G7 Bridge Resources":"G7 Bridge-Ressourcen","#We know your work and your location can change without notice. Self-powered, robust and portable, bridges can be moved easily from one vehicle to another, such as from a truck to an all-terrain vehicle, or even mounted on a backpack. As long as a line of sight to the sky is maintained, G7 Bridge ensures your workers are always connected, without interrupting their work.":"Wir wissen, dass sich Ihre Arbeit und Ihr Standort ohne Vorankündigung ändern können. Die eigenversorgten, robusten und tragbaren Brücken können problemlos von einem Fahrzeug auf ein anderes übertragen werden, beispielsweise von einem LKW auf ein Geländefahrzeug, oder sogar auf einem Rucksack befestigt werden. Solange die Sichtlinie zum Himmel erhalten bleibt, sorgt die G7 Bridge dafür, dass Ihre Mitarbeiter immer verbunden sind, ohne ihre Arbeit zu unterbrechen.","#Connectivity you can trust — no matter where your jobsite is located. Via an integrated, industrial-strength 900 MHz radio link, one G7 Bridge can link up to five G7x units to the Blackline Cloud and monitoring personnel from virtually anywhere in the world.":"Konnektivität, auf die Sie sich verlassen können – ganz gleich, wo sich Ihre Baustelle befindet. Über eine integrierte, industrietaugliche 900-MHz-Funkverbindung kann eine G7 Bridge bis zu fünf G7x-Einheiten mit der Blackline Cloud verbinden und Personal von praktisch überall auf der Welt überwachen.","#Built for your world":"Gebaut für Ihre Welt","#By connecting workers to the Blackline Cloud, G7 Bridge facilitates the monitoring of workers’ ongoing wellbeing and whereabouts. Even in the furthest reaches of the globe, they can work confidently knowing someone has their back if trouble should arise.":"Durch die Verbindung der Mitarbeiter mit der Blackline Cloud erleichtert G7 Bridge die Überwachung ihres ständigen Wohlbefindens und Aufenthaltsortes. Selbst in den entlegensten Winkeln der Welt können sie in dem sicheren Wissen arbeiten, dass ihnen im Problemfall jemand zur Seite steht.","#Should something happen, never again worry that your remote lone workers will be left without the help they need. The constant satellite connectivity provided by G7 Bridge allows safety monitoring teams, like Blackline’s in-house Safety Operations Center, to manage a world-class emergency response, from onset through to resolution, in even the most distant locations.":"Sollte etwas passieren, müssen Sie sich nie wieder Sorgen machen, dass Ihre Remote-Mitarbeiter ohne die benötigte Hilfe dastehen. Dank der ständigen Satellitenverbindung von G7 Bridge können Sicherheitsüberwachungsteams wie das interne Safety Operations Center von Blackline selbst an den entferntesten Standorten eine erstklassige Notfallreaktion vom Beginn bis zur Lösung organisieren.","#Direct-to-cloud, last-mile confidence":"Direkt in die Cloud, Vertrauen auf der letzten Meile","#*G7 Bridge is only available in North America, Australia, New Zealand, and South America (excluding Brazil)":"*G 7 Bridge ist nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) verfügbar.","#Alongside G7x wearable devices, G7 Bridge helps define a new level of remote worker safety monitoring technology. With seamless satellite connectivity, it delivers a trustworthy connection to help, whenever and wherever it’s needed.":"Zusammen mit den tragbaren G7x-Geräten definiert G7 Bridge eine neue Ebene der Sicherheitsüberwachungstechnologie für Remote-Mitarbeiter. Dank nahtloser Satellitenkonnektivität bietet es eine zuverlässige Verbindung, die Hilfe bietet, wann und wo immer sie benötigt wird.","#To address the challenges of poor connectivity and spotty communications for teams working in remote locations outside of cellular coverage, G7 Bridge* is a portable base station that provides the critical satellite uplink for G7x standard (lone worker), single-gas, multi-gas et multi-gas pump devices.":"Um die Herausforderungen schlechter Konnektivität und lückenhafter Kommunikation für Teams zu bewältigen, die an abgelegenen Standorten außerhalb der Mobilfunkabdeckung arbeiten, ist G7 Bridge* eine tragbare Basisstation, die den kritischen Satelliten-Uplink für G7x-Standard (Alleinarbeiter) sowie Einzelgas-, Mehrgas- und Mehrgas-Pumpengeräte bereitstellt.","#G7 Bridge — reliable remote connectivity":"G7 Bridge – zuverlässige Remote-Konnektivität","#G7 Bridge*":"G7-Brücke*","#Monoxyde de carbone et hydrogène sulfuré (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#hydrogène sulfuré":"Schwefelwasserstoff","#Contactez-nous for additional configuration options.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsoptionen.","#Monoxyde de carbone et hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#G7-multigasdetectoren beschermen uw team en bieden real-time zicht op de veiligheid van de werknemers, inclusief lone worker veiligheidsfuncties.":"G7-Mehrgasdetektoren schützen Ihr Team und bieten Echtzeitüberwachung der Sicherheit von Mitarbeitern, einschließlich Sicherheitsfunktionen für Alleinarbeiter.","#Multi-gasdetector controleert tot 5 gassen, waaronder H2S, O2, LEL, CO en meer.":"Mehrgasdetektor überwacht bis zu 5 Gase, unter anderem H2S, O2, UEG, CO und mehr.","#G7x Multi-gasdetector":"G7x Mehrgasdetektor","#G7c multi-gasdetector":"G7c Mehrgasdetektor","#multi-gasgeïsoleerd":"Mehrgas-Geisolierung","#g7-gas-detector-vier-gas-cartridge":"g7-gasdetektor-vier-gaskartusche","#BEKIJK ONZE PLANNEN PAGINA":"BEKÄMPFEN SIE UNSERE PLANUNGSSEITE","#Plannen en prijzen":"Planen und Preise","#Certificaten":"Zertifikate","#Ondersteunende materialen":"Unterstützende Materialien","#Documenten":"Dokumente","#Opleiding":"Eröffnung","#G7 Gebruikershandleidingen":"G7 Benutzerhandbuch","#BEKIJK DE G7 MULTI-GAS BROCHURE":"BEKIJK DE G7 MULTI-GAS BROSCHÜRE","#G7x en G7c Gebruikershandleidingen":"G7x und G7c Benutzerhandbuch","#*Alleen verkrijgbaar in Noord-Amerika, Australië, Nieuw-Zeeland en Zuid-Amerika (met uitzondering van Brazilië).":"*A Kann in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südafrika (mit Ausnahme von Brasilien) verkauft werden.","#Ons G7x-systeem maakt gebruik van satellietconnectiviteit om uw werknemers draadloos te verbinden met de Blackline Cloud via het robuuste Iridium®-satellietnetwerk, waar ze ook werken. Gebruikers kunnen via tweeweg tekstberichten communiceren met bewakings- of controlekamerpersoneel om verantwoording af te leggen over hun veiligheid of om cruciale situatie-inzichten door te geven tijdens een incident. Bestaande uit onze G7x draagbare monitor en G7 Brug draagbare Iridium® satelliet uplink unit, zorgt het G7x systeem ervoor dat het welzijn van uw teams altijd gewaarborgd is - zelfs in de meest afgelegen of offshore locaties.":"Unser G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Ihre Netzwerkkabel über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk mit der Blackline Cloud zu verbinden, wo sie auch funktionieren. Benutzer können dem Wach- oder Kontrollraumpersonal per Zweiwegetext eine Mitteilung zukommen lassen, in der sie über die Sicherheit kritischer Situationen berichten, die durch einen Vorfall verursacht werden. Wählen Sie aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren G7Brug- Iridium®-Satelliten-Uplink-Einheit das G7x-System aus, das dafür sorgt, dass das Wohl Ihrer Teams stets gewährleistet ist – selbst an den meisten Offshore-Standorten.","#Satelliet connectiviteit":"Satellitenkonnektivität","#Met geïntegreerde cellulaire connectiviteit waakt G7c automatisch over werknemers en lone workers en verbindt hen onmiddellijk met Blackline Live. Werknemers kunnen gerust zijn in de wetenschap dat ze in real-time kunnen communiceren met bewakingspersoneel of controlekamerpersoneel via de exclusieve tweeweg speakerphone. En omdat hij intrinsiek veilig is, is het niet nodig om een extra, dure mobiele telefoon aan te schaffen of mee te nemen. G7c levert eenvoudige, robuuste connectiviteit voor het welzijn van werknemers in alle sectoren - zonder ooit een netwerk handmatig te hoeven configureren.":"Mit integrierter Mobilfunkverbindung schaltet G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelarbeiter ein und verbindet sie dann zentral mit Blackline Live . Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie in Echtzeit über die exklusive Zweiwege-Freisprecheinrichtung mit Wachpersonal oder Kontrollraumpersonal kommunizieren können. Und obwohl seine innere Sicherheit gewährleistet ist, ist es nicht nötig, etwas Zusätzliches zu tun, als ein Mobiltelefon zu schaffen oder es mir heimzuzahlen. G7c bietet eine umfassende, robuste Konnektivität für das Wohl von Arbeitnehmern in allen Branchen – ohne dass ein einfaches Netzwerk konfiguriert werden muss.","#Cellulaire connectiviteit":"Mobilfunkkonnektivität","#Al onze G7-apparaten integreren naadloos in de rest van ons connected veiligheidsecosysteem en leveren een reeks toonaangevende tools en diensten om uw teams veilig te houden en uw productiviteit te verhogen.":"Alle unsere G7-Geräte sind vollständig in unser vernetztes Sicherheitsökosystem integriert und bieten sofort einsatzbereite Tools und Dienste, mit denen Ihre Teams sicher arbeiten und Ihre Produktivität steigern können.","#G7's geautomatiseerde, over-the-air firmware- en configuratie-updates kunnen u helpen honderden uren (en duizenden dollars) te besparen doordat het handmatig verzamelen van apparaatgegevens niet meer nodig is.":"Dank der automatischen drahtlosen Firmware- und Konfigurationsupdates des G7 können Sie viel Geld (und Tausende von Dollar) sparen, da die manuelle Aktualisierung der Gerätedaten nicht mehr nötig ist.","#Wist je dat?":"Weißt du das?","#Locatiebaken - verbeteren locatieoverdrachten waar GPS alleen niet voldoende is.":"Standortdaten – verbesserte Standorterfassung, bei der GPS nur unzulässig ist.","#G7 accu - Moet uw G7 multi-gasdetector de klok rond blijven werken? Het intrinsiek veilige, hot-swappable G7 PowerPack ondersteunt langdurige intensieve projecten zoals shutdowns en turnarounds.":"G7 Akku – Muss Ihr G7 Mehrgasdetektor die Uhr rundherum bedienen? Das intrinsisch sichere, Hot-Swap-fähige G7 PowerPack unterstützt langfristige, intensive Projekte wie Shutdowns und Turnarounds.","#G7 Dock - Kalibreer, test en laad uw apparaat naadloos op zonder de ingewikkelde ethernet- of Wi-Fi-verbinding die andere systemen vereisen.":"G7 Dock – Kalibrieren, testen und laden Sie Ihr Gerät ohne die integrierte Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung zu anderen Systemen herunter.","#- draagbaar basisstation dat een kritische satelliet uplink biedt om de uitdagingen van slechte connectiviteit en spotgoedkope communicatie aan te pakken voor teams die werken op afgelegen locaties buiten de cellulaire dekking.":"- Eine tragbare Basisstation, die über einen kritischen Satelliten-Uplink verfügt, um die Leistung einer leistungsstarken Konnektivität und punktgenauer Kommunikation zu verbessern und Teams zu erreichen, die an festgelegten Standorten außerhalb der Mobilfunkabdeckung arbeiten.","#Optionele accessoires":"Optionales Zubehör","#EEN OFFERTE AANVRAGEN":"EIN ANGEBOT ANFRAGEN","#Connected wearables kunnen de kosten met 8% verlagen en de efficiëntie met 8,5% verhogen ( Visual Capitalist, 2020)":"Vernetzte Wearables können ihre Kosten um 8 % senken und ihre Effizienz um 8,5 % steigern ( Visual Capitalist, 2020)","#Krijg inzicht in hoe, wanneer en waar apparaten worden gebruikt om inzicht te krijgen in het gedrag van werknemers, de planning te verbeteren en de productiviteit te verhogen.":"Bedenken Sie, wie und wann Geräte eingesetzt werden, um im Interesse der Mitarbeiter zu erkennen, dass die Planung verbessert und die Produktivität gesteigert werden soll.","#Patronen identificeren in wanneer en waar zich incidenten of gaslekken voordoen en maatregelen nemen om deze te beperken.":"Identifizieren Sie den Patronentyp, und zwar wann und wo solche Gaslecks auftreten und nur, um dies zu beheben.","#Gegevens van verbonden apparaten leiden tot snellere actie en betere, beter geïnformeerde beslissingen.":"Die Daten des verbundenen Geräts führen zu schnellerer Aktion und einer besseren, besser informierten Auswertung.","#Krachtige analyses voor data-gedreven veiligheid":"Leistungsstarke Analysen für datengestützte Sicherheit","#Verbeter de veiligheid met onmiddellijke waarschuwingen op basis van nabijheid voor dringende gebeurtenissen, zodat elke werknemer snel actie kan ondernemen en beter beschermd is.":"Verbessern Sie die Sicherheit durch angemessene Warnsignale aufgrund der Sicherheit bei dringenden Anfragen, damit schnelles Handeln Ihrer Mitarbeiter dazu beitragen kann, besser geschützt zu sein.","#Kennismaking met Alertlink":"Erkennung mit Alertlink","#Blackline Analytics Essentials biedt een compleet beeld van de activiteiten van uw wagenpark. Identificeer eenvoudig hoe apparatuur wordt gebruikt, waar zich gevaren voordoen en bepaal zelfs welke apparaten goed presteren en welke beter kunnen worden benut.":"Blackline Analytics Essentials bietet ein vollständiges Bild der Aktivitäten Ihres Wagenparks. Identifizieren Sie einfach, welche Geräte verwendet werden, indem Sie sie vorladen und selbst auswählen, welche Geräte gut gewartet werden sollen und welche besser genutzt werden können.","#Interactieve rapporten maken rapportagecycli nauwkeurig en moeiteloos":"Interaktive Berichte erstellen Berichtszyklen nauwkeurig und moeiteloos","#In real-time inzicht krijgen in de status van de gasdetectie en optreden bij niet-naleving om werknemers beter te beschermen":"In Echtzeit werden der Status der Gaserkennung und -optimierung angezeigt, um Mitarbeiter besser zu schützen","#Tijd, plaats en apparaat worden geïdentificeerd bij de melding van alarmen, hoge gasresten en andere soorten blootstelling":"Zeit, Ort und Gerät werden durch die Meldung von Alarmen, hohen Gasrückständen und anderen Arten von Blutstillständen identifiziert","#Elke bumptest, kalibratie, gasblootstelling en gebruikssessie worden automatisch geregistreerd voor probleemloze rapportage.":"Der Funktionstest, die Kalibrierung, die Gasblutmessung und die Nutzungssession werden automatisch für den problemlosen Betrieb registriert.","#Verificatie dat apparaten worden gedragen, ingeschakeld, gekalibreerd en getest volgens uw standaardwerkwijzen.":"Überprüfen Sie, dass das Gerät beschädigt, inkorrekt, kalibriert und gemäß Ihren Standardeinstellungen getestet wurde.","#U hoeft niet meer te wachten om handmatig gebruiksgegevens en informatie over gaslezingen te verzamelen, en u hoeft niet meer te vertrouwen op historische gegevens om te weten of uw wagenpark aan de voorschriften voldoet en uw teams veilig zijn.":"Sie müssen lediglich darauf achten, praktische Nutzungsdaten bereitzustellen und Informationen zu Gastests zu erhalten. Sie müssen außerdem nicht mehr auf historische Daten zurückgreifen, um das Gewicht Ihres Wagenparks auf den vorderen Plätzen zu halten, und Ihre Teams sind sicher.","#Verbeterde":"Verbessere","#\"Gegevensverzameling en -analyse is het heden en de toekomst van de industriële sector. Met de gegevens die we kunnen verzamelen, traceren en analyseren, kunnen we snel reageren en aanpassen als er een risico op gasblootstelling is, en ook terugkijken om stappen te ondernemen om dat risico in de toekomst te beperken. Data is een drijvende kracht om onze mensen veilig te houden en onze inzet voor het milieu te ondersteunen.\"":"„Datenerfassung und -analyse sind die Grundlage und das Ziel des Industriesektors. Mit den Daten können wir Daten erfassen, nachverfolgen und analysieren, wir können schnell reagieren und darauf reagieren, da ein Risiko bei der Gasausstoßerkennung besteht, und auch zurückblicken, um die Menschen davon abzuhalten, dieses Zielrisiko zu berücksichtigen. Daten sind eine treibende Kraft, um unsere Menschen sicher zu halten und unsere Umgebung zu unterstützen.“","#Gegevens van evacuatieoefeningen gebruiken om de efficiëntie te verhogen en beter voorbereid te zijn op echte noodsituaties.":"Die Daten der Evakuierungseinrichtungen werden verwendet, um die Effizienz zu steigern und eine bessere Vorbereitung auf echte Notsituationen zu gewährleisten.","#Handmatige headcounts elimineren met locatietechnologie om de veilige aankomst van werknemers op verzamelpunten te visualiseren en de veiligheid van iedereen te verantwoorden.":"Manuelle Personalzählungen werden mithilfe von Lokalisierungstechnologie eliminiert, um den sicheren Zugang von Mitarbeitern an Verteilpunkten zu visualisieren und die Sicherheit einzelner Personen zu bestätigen.","#Volg de locatie van werknemers in real-time tijdens evacuaties of oefeningen, zodat u de exacte locatie van vermiste werknemers kunt zien.":"Folgen Sie der Standortbestimmung der Mitarbeiter in Echtzeit während der Evakuierungen von Öfen, sodass Sie die genaue Position der vermissten Mitarbeiter sehen können.","#Aangepaste tekstberichten voor massale meldingen of Push-To-Talk naar individuele G7-apparaten laten werknemers, specifieke teams of hele locaties snel weten dat ze moeten evacueren en kunnen hen naar verzamelpunten of andere veilige locaties leiden.":"Fügen Sie Textberichte für Massenmeldungen von Push-To-Talk an einzelne G7-Geräte ein. Geben Sie dann bestimmte Teams an allen Standorten an, damit diese schnell evakuiert werden können und zu Sammelstellen an anderen sicheren Standorten gelangen.","#Geavanceerd evacuatiebeheer":"Erweiterte Evakuierung","#Indien nodig worden hulpdiensten opgeroepen":"Indien muss Hilfeleistungen anbieten","#2 seconden":"2 Sekunden","#Waarschuwingen ontvangen in Blackline Live in":"Warnschwellen auf Blackline Live in","#Snelle reactie vanaf de ontvangst van de waarschuwing tot aan de oplossing, met reacties die worden uitgevoerd volgens uw aangepaste noodhulpprotocol":"Schnelle Reaktion nach Erhalt der Antwort des Verfassers bis zum Verlust, mit Reaktionen, die nach Ihrem hinzugefügten Nudelhilfeprotokoll abgegeben wurden","#Agenten zijn five diamond gecertificeerd, wat betekent dat ze bevoegd zijn om reacties te escaleren en lokale hulpdiensten naar de exacte locatie van de werknemer te sturen.":"Die Agenten verfügen über ein Fünf-Diamanten-Zertifikat, das darauf hinweist, dass sie aufgefordert sind, Kommentare zu verfassen und einen lokalen Hilfedienst bereitzustellen, um die genaue Position der Mitarbeiter zu ermitteln.","#Optionele professionele 24/7 live monitoring via Blackline Safetyhet interne Safety Operations Center (SOC) of de wereldwijde ARC-partners.":"Optional professionelles 24/7-Live-Monitoring über das interne Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety der weltweiten ARC-Partner.","#De communicatieopties voldoen aan uw uiteenlopende veiligheidsbehoeften, houden uw werknemers verbonden en zorgen ervoor dat uw mensen slechts één apparaat hoeven te dragen voor de bescherming en gemoedsrust die ze nodig hebben.":"Die Kommunikationsoptionen werden sich auf Ihre äußerst sichere Handhabung konzentrieren, Ihre Mitarbeiter miteinander verbinden und dafür sorgen, dass Ihre Leute ein Gerät zum Schutz und zur Sicherheit mitnehmen, das ihnen nützt.","#(gebruik van het apparaat als een walkietalkie) voor eenvoudige communicatie tussen teams":"(Verwenden Sie das Gerät als Walkie-Talkie) für eine einfache Kommunikation zwischen Teams","#Met aangepaste tekstberichten voor massameldingen kunt u snel en efficiënt communiceren met specifieke groepen of hele locaties.":"Durch das Einfügen von Textberichten für Massenmeldungen können Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen aller Standorte kommunizieren.","#Tweezijdige spraakcommunicatie, zodat eerstehulpverleners tijdens een noodsituatie rechtstreeks contact kunnen opnemen met de werknemers.":"Durch die gezielte Kommunikation können Ersthelfer innerhalb von Minuten einen Rechtskontakt mit den Mitarbeitern herstellen.","#Extra functies":"Zusätzliche Funktionen","#Blijf in contact met de veiligheid van elke werknemer in elke situatie via waarschuwingen en meldingen.":"Nehmen Sie über Warnsignale und Meldungen Kontakt mit der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter an ihrem Standort auf.","#Tijdgebonden - identificeert wanneer een teamlid een geplande check-in mist":"Zeitgebunden - Identifizieren Sie sich, wenn Sie ein Teammitglied sind und einen geplanten Check-in durchführen","#Automatisch - automatische geen beweging en valdetectie laat uw G7 een waarschuwing sturen wanneer uw mensen niet kunnen":"Automatisch - Automatische Keine Bewegung und Werteerkennung lässt Ihr G7 einen Warnton erklingen, wenn Ihre Leute nicht können","#Handmatig - gepatenteerde SOS vergrendeling zodat uw mensen een noodoproep voor hulp kunnen verzenden":"Handgemacht - patentierte SOS-Verstärkung verleiht Ihren Menschen einen Notruf, um ihnen zu helfen,","#Uw met de cloud verbonden G7 multi-gasdetector heeft ingebouwde communicatielagen om tijdens een incident een waarschuwing te versturen. In combinatie met 24/7 live monitoring is het de kritische levenslijn naar uw mensen voor de hulp die ze nodig hebben tijdens een noodgeval, gezondheidsgebeurtenis, gevaarlijke situatie en meer.":"Ihr mit der Cloud verbundener G7-Mehrgasdetektor verfügt über integrierte Kommunikationssysteme, um bei Bedarf eine Warnmeldung zu versenden. In Kombination mit einer 24/7-Liveüberwachung ist dies die kritische Lebenslinie für Ihre Menschen, um ihnen zu helfen, rechtzeitig einen Zustand der Nöte, Gesundheitsschäden, unerwartete Situationen und mehr zu erreichen.","#Onmiddellijke noodhulp":"Unmittelbare Nudelhilfe","#G7 multi-gas verbindt in enkele seconden zonder de noodzaak van dure, intrinsiek veilige smartphones, apps, verborgen abonnementskosten of toegevoegde infrastructuur.":"G7 Multigas ist in wenigen Sekunden ohne Härtetest verbunden, verfügt über sichere Smartphones, Apps, verborgene Abonnementkosten und zusätzliche Infrastruktur.","#Direct-to-cloud data streaming naar Blackline Live software platform voor real-time informatie binnen handbereik.":"Direktes Datenstreaming in die Cloud zur Blackline Live-Softwareplattform für den internen Zugriff auf Echtzeitinformationen.","#Locatietechnologie met geografisch geregistreerde waarschuwingsstatus vanaf elk op internet aangesloten apparaat":"Ortungstechnologie mit geografisch registriertem Aufenthaltsstatus ab einem über das Internet erreichbaren Gerät","#, voor afgelegen of moeilijk bereikbare locaties":", zum Ablegen von möglicherweise verfügbaren Standorten","#Ingebouwde cellulaire connectiviteit, met optionele satelliet en":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenempfang und","#Krijg altijd en overal verbinding met waar uw mensen zijn en weet precies wanneer en waar zich incidenten voordoen.":"Erstellen Sie eine vollständige und umfassende Verbindung, bei der Ihre Leute genau wissen, wann und wo diese Vorfälle passieren.","#Zichtbaarheid in real time":"Sichtbarkeit in Echtzeit","#Neem contact met ons op voor extra configuratiemogelijkheden.":"Kontaktieren Sie uns bitte für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#G7 multi-gaspompdetector":"G7 Multi-Gaspumpendetektor","#Heeft u gasbewaking nodig voor besloten ruimtes of om te helpen bij het analyseren van lekken? Wij dekken u met":"Brauchen Sie eine Gaswarnanlage, um die Räume zu schließen oder um beim Leckageanalysator zu helfen? Wir decken dich ab","#Zwaveldioxide (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Fotionisatiedetectie (PID ppm)":"Funktionserkennung (PID ppm)","#Zuurstof (O2)":"Süßwasser (O2)","#Stikstofdioxide (NO2)":"Stickoxid (NO2)","#Waterstofsulfide: hoge concentratie (H2S)":"Schwefelwasserstoff: hohe Konzentration (H2S)","#Waterstofsulfide (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H2S)","#Waterstoffluoride (HF)":"Wasserstofffluorid (HF)","#Waterstofcyanide (HCN)":"Wassergehalt der Cyanidsäure (HCN)","#Brandbaar infrarood (LEL-IR)":"Brandfähiges Infrarot (LEL-IR)","#Chloordioxide (ClO2)":"Chlordioxid (ClO2)","#Chloor (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#Koolstofmonoxide en waterstofsulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Koolstofmonoxide: waterstofbestendig (CO-H)":"Kohlendioxid: wasserbeständig (CO-H)","#Koolmonoxide: hoog bereik (CO)":"Kohlenmonoxid: hochdisperses Kohlendioxid (CO)","#Koolstofmonoxide (CO)":"Kohlendioxid (CO)","#Kooldioxide (CO2)":"Kohlendioxid (CO2)","#Ammoniak: hoge-reeks (NH3)":"Ammoniak: hochsauer (NH3)","#STANDAARD SENSOREN:":"STANDARDSENSOREN:","#Vervang gewoon uw bestaande multi-gassensorpatroon door een nieuwe met sensoren die geschikt zijn voor de omgeving. Ze zijn zelfs hot-swappable, zodat ze tijdens het werk of onderweg naar een nieuwe locatie kunnen worden vervangen.":"Alternativ können Sie Ihr bewährtes Mehrgassensormuster durch einen neuen Sensor ersetzen, der für die Umgebung vorgesehen ist. Es ist selbst Hot-Swap-fähig, sodass die Arbeit manchmal an einen neuen Ort verlagert werden kann.","#Als uw mensen vaak van locatie veranderen of u merkt dat de milieurisico's van uw faciliteit veranderen, kunnen G7-gassensoren worden bijgewerkt om aan de veranderende behoeften te voldoen.":"Wenn Ihre Leute den Standort ändern oder feststellen, dass sich die Umgebung Ihrer Einrichtung ändert, können G7-Gassensoren eingesetzt werden, um den Änderungsbedarf zu decken.","#Detectie voor maximaal vijf gassen, met een keuze uit maximaal 20 gassen.":"Erkennung für maximal vier Gase, mit einer Menge von maximal 20 Gasen.","#Breed scala aan gassensoren":"Rasse Scala mit Gassensoren","#Met de G7 multi-gasdetector krijgt u:":"Mit dem G7 Mehrgasdetektor erreichen Sie:","#Dankzij de kant-en-klare implementatie, de configureerbaarheid voor uiteenlopende functies en situaties, de snelle toewijzing aan werknemers en de bewaking van maximaal vijf gassen kan de G7-multigasdetector de kosten en complexiteit van het wagenparkbeheer verminderen.":"Dank der einfachen und klaren Implementierung, der Konfigurierbarkeit für benutzerfreundliche Funktionen und Situationen, der schnellen Anpassung an Werkstätten und der Erkennung von maximal vier Gasen kann der G7-Multigasdetektor die Kosten und die Komplexität der Parkverwaltung verringern.","#BEKIJK EEN DEMONSTRATIEVIDEO":"ENTDECKEN SIE EIN DEMONSTRATIONSVIDEO","#Zorg voor gemoedsrust met de draagbare G7-multigasdetector die connectiviteit gebruikt, gekoppeld aan inzicht in gegevens, voor een snelle reactie op incidenten om uw mensen beter te beschermen tegen potentiële gevaren en de veiligheidsprocessen en naleving op de lange termijn te verbeteren.":"Achten Sie darauf, dass die Konnektivität mit dem tragbaren G7-Mehrgasdetektor aktiviert und mit Daten verbunden wird, um schnell auf Vorfälle zu reagieren und Ihre Menschen besser vor möglichen Gefahren und Sicherheitsvorgängen zu schützen und die Verwendung eines langen Terminals zu verbessern.","#VIDEO AFSPELEN":"VIDEOABSPIEL","#Realtime bescherming voor vandaag, een schaalbaar platform voor morgen.":"Echtzeitschutz für heute, eine schaltbare Plattform für morgen.","#Lisez le blog complet pour en savoir plus.":"Lesen Sie den gesamten Blog, um mehr zu erfahren.","#Dans les environnements industriels vastes et complexes tels que les raffineries, les installations pétrolières et gazières et les usines pétrochimiques, la sécurité des employés et des sous-traitants est la priorité numéro un. En adoptant des solutions de sécurité connectées, les organisations peuvent non seulement répondre aux exigences réglementaires, mais aussi sauver des vies, prévenir les accidents et favoriser une culture d’excellence en matière de sécurité.":"In riesigen Industrieumgebungen wie Raffinerien, Erdöl- und Erdgasanlagen und petrochemischen Betrieben hat die Sicherheit der Mitarbeiter und Untergebenen höchste Priorität. Durch die Einführung vernetzter Sicherheitslösungen können Unternehmen nicht nur die vorgeschriebenen Anforderungen erfüllen, sondern auch Leben retten, Unfälle verhindern und eine Kultur der Exzellenz im Bereich der Sicherheit fördern.","#VOIR LA VIDÉO DE DÉMONSTRATION":"DEMONSTRATIONSVIDEO ANSEHEN","#Voir le G6 en action":"G6 in Aktion ansehen","#Voir le guide des solutions":"Lösungsleitfaden anzeigen","#Services de détection de gaz et de sécurité":"Gaserkennungs- und Sicherheitsdienste","#Voir la brochure Blackline":"Broschüre Blackline ansehen","#Une sécurité optimisée par les données":"Eine durch Daten optimierte Sicherheit","#Lire le livre électronique":"Das elektronische Buch lesen","#La valeur de la sécurité connectée pour la détection d'un seul gaz":"Der Sicherheitswert für die Erkennung eines einzigen Gases","#Comparaison des vues":"Ansichtsvergleich","#Comparaison des spécifications du G6 et du G7":"Vergleich der technischen Daten von G6 und G7","#Lire le manuel":"Handbuch lesen","#Manuel technique de l'utilisateur":"Technisches Handbuch des Benutzers","#VOIR LA FICHE TECHNIQUE DU G6":"TECHNISCHE DATENBLATT VON G6 ANZEIGEN","#VOIR LA BROCHURE G6":"BROSCHÜRE ANZEIGEN G6","#Ressources G6":"Ressourcen G6","#Les appareils G6 s'intègrent parfaitement au reste de notre écosystème de sécurité connectée, offrant un éventail d'outils et de services de pointe pour assurer la sécurité des équipes et accroître la productivité.":"Die G6-Geräte sind standardmäßig in unser vernetztes Sicherheits-Ökosystem integriert und bieten eine Reihe von Tools und Spitzendiensten, um die Sicherheit der Geräte zu gewährleisten und die Produktivität zu steigern.","#Blackline Safety Écosystème":"Blackline Safety-Ökosystem","#Le programme complet":"Das komplette Programm","#Les mises à jour automatiques du micrologiciel et de la configuration du G6 vous permettent d'économiser du temps et de l'argent en éliminant le besoin de maintenance manuelle.":"Die automatische Einschaltung der Mikrologie und die Konfiguration des G6 ermöglichen Ihnen, Zeit und Geld zu sparen und den manuellen Wartungsbedarf zu vermeiden.","#*La durée de vie d'un an de la batterie varie en fonction de l'utilisation et de la configuration.":"*La Die Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung und Konfiguration unterschiedlich sein.","#Des mises à jour automatiques par voie hertzienne garantissent que les appareils disposent toujours des dernières fonctionnalités et capacités.":"Die automatische Gangschaltung gewährleistet, dass die Geräte immer über die neuesten Funktionen und Kapazitäten verfügen.","#Durée de vie de quatre ans - plus de deux fois celle des appareils jetables à gaz unique - ce qui réduit les coûts de remplacement.":"Vier Jahre Lebensdauer – darüber hinaus zwei Zellen mit einzigartigem Gas-Spritzgerät – wodurch die Kosten für den Austausch reduziert werden.","#Batterie rechargeable d'une durée de vie d'un an*.":"Wiederaufladbare Batterie mit einer Lebensdauer von einem Jahr.","#vie":"wetteifern","#Conçu pour être durable et à l'épreuve du temps, sans qu'il soit nécessaire de redéployer votre parc de périphériques tous les deux ans, le G6 libère vos travailleurs et votre équipe informatique.":"Um langlebig zu sein und die Zeit zu überstehen, ohne dass es nötig wäre, Ihren Gerätepark alle zwei Jahre neu bereitzustellen, befreit das G6 Ihre Mitarbeiter und Ihre Computerausrüstung.","#Durée de vie inégalée des appareils":"Ungewöhnliche Lebensdauer der Geräte","#Le G6 est proposé avec deux plans de service flexibles, y compris des prix mensuels bas, pour s'adapter à tout budget ou programme de sécurité.":"Das G6 wird mit zwei flexiblen Serviceplänen angeboten und umfasst niedrige Monatspreise, damit es zu jedem Budget oder Sicherheitsprogramm passt.","#Vous pouvez choisir d'être propriétaire, locataire ou preneur de bail pour maximiser vos budgets CAPEX ou OPEX, avec une garantie pour la durée du contrat.":"Sie können wählen, ob Sie Eigentümer, Anwohner oder Kautionsunternehmer sein möchten, um Ihr CAPEX- oder OPEX-Budget mit einer Garantie für die Dauer des Vertrags zu maximieren.","#Retrouvez facilement les appareils perdus avec Find My G6 et Blackline Live pour économiser les frais de remplacement.":"Mit Find My G6 und Blackline Live können Sie verlorene Geräte ganz einfach wiederfinden und so die Kosten für den Austausch senken.","#La connectivité élimine l'infrastructure d'accueil, le temps de déploiement et la maintenance du réseau.":"Die Konnektivität begrenzt die Zugangsinfrastruktur, die Bereitstellungszeiten und die Wartung des Netzwerks.","#Avec moins d'appareils perdus et une charge informatique réduite, G6 offre un faible coût de possession. La connectivité G6 simplifie la gestion de votre parc d'appareils, réduit les coûts informatiques et augmente l'efficacité opérationnelle.":"Mit ein paar verlorenen Geräten und einer reduzierten Computerladung bietet das G6 einen schwachen Besitzstand. Die G6-Konnektivität vereinfacht die Verwaltung Ihres Geräteparks, reduziert die Informatikkosten und erhöht die Betriebseffizienz.","#Améliorer l'efficacité opérationnelle":"Verbesserung der operativen Wirksamkeit","#Emergency SOS permet aux travailleurs d'envoyer une notification immédiate aux contacts d'urgence désignés par SMS ou par courrier électronique dans les situations critiques.":"Der Notruf SOS ermöglicht es Arbeitern, in kritischen Situationen eine sofortige Benachrichtigung an die angegebenen Notfallkontakte per SMS oder E-Mail zu senden.","#SOS Urgence":"SOS-Notruf","#Groupe de métrologie prioritaire, 2022":"Prioritäre Messtechnikgruppe, 2022","#75 % des responsables nord-américains de l'environnement, de la santé et de la sécurité (EHS) considèrent que les détecteurs de gaz dotés de fonctions étendues présentent une valeur significative. Ils recherchent également une solution plus simple et plus intégrée pour utiliser les données générées par les systèmes de détection de gaz afin de prendre des décisions plus éclairées.":"75 % der nordamerikanischen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsverantwortlichen (EHS) sind der Ansicht, dass die derzeit mit Gas betriebenen Detektoren einen signifikanten Wert aufweisen. Die Recherche erfordert außerdem eine einfachere und integriertere Lösung zur Nutzung der von Gaserkennungssystemen erzeugten Daten, um die deutlicheren Entscheidungen zu treffen.","#Améliorer l'adoption grâce à un dispositif connecté, facile à utiliser, à sécurité intrinsèque et nécessitant une maintenance minimale.":"Verbessern Sie die Leistung dank eines angeschlossenen Geräts, das einfach zu verwenden ist, über eine inhärente Sicherheit verfügt und nur minimalen Wartungsaufwand erfordert.","#Exploiter les schémas d'utilisation et les données relatives à l'exposition aux gaz pour informer la formation et ajuster les procédures afin d'améliorer la conformité et la sécurité sur les lieux de travail.":"Nutzen Sie die Nutzungsschemata und die zugehörigen Daten in der Gasausstellung, um die Ausbildung zu informieren und passen Sie die Verfahren an, um die Konformität und Sicherheit an den Arbeitsorten zu verbessern.","#Explorer les données d'exposition au gaz pour identifier les schémas de notification des alarmes et prendre des mesures d'atténuation.":"Durchsuchen Sie die Gasanzeigedaten, um Alarmmeldungsschemata zu identifizieren und Dämpfungsmaßnahmen zu ergreifen.","#Obtenez des informations sur la manière dont les appareils sont utilisés, calibrés et testés pour comprendre le comportement des travailleurs et renforcer la conformité.":"Informieren Sie sich darüber, wie die Geräte verwendet, kalibriert und getestet werden, um das Verhalten der Arbeiter zu verstehen und die Konformität zu gewährleisten.","#L'analyse automatisée via Blackline Live vous permet d'obtenir des informations proactives pour améliorer la sécurité des travailleurs et gérer la conformité, grâce à des données de source unique réunies sur une seule plateforme.":"Die über Blackline Live automatisierte Analyse ermöglicht es Ihnen, proaktive Informationen zur Verbesserung der Arbeitssicherheit und Gewährleistung der Konformität dank einheitlicher Quelldaten auf einer einzigen Plattform abzurufen.","#Améliorer la sécurité et la conformité":"Verbessern Sie die Sicherheit und Konformität","#Blackline Live fournit des visuels faciles à lire provenant des wearables G6 qui vous aident à agir rapidement en cas d'événements urgents ou de faible conformité.":"Blackline Live stellt benutzerfreundliche Visualisierungen des Wearables G6 bereit, die Ihnen in dringenden Fällen oder bei mangelhafter Konformität dabei helfen, schnell wieder auf die Beine zu kommen.","#Envoyer des notifications en temps réel aux contacts d'urgence lors d'événements très urgents afin de tenir les gens informés et de les sensibiliser aux environnements dangereux":"Senden Sie bei sehr dringenden Ereignissen regelmäßig Benachrichtigungen an dringende Kontakte, um die Personen zu informieren und auf gefährliche Umgebungen aufmerksam zu machen.","#Déclencher manuellement un SOS d'urgence dans les situations critiques pour obtenir une aide immédiate":"Lösen Sie in kritischen Situationen manuell einen Notruf, um sofortige Hilfe zu erhalten","#Localisation rapide des travailleurs grâce au GPS intégré et à la connectivité en temps réel":"Schnelle Ortung der Mitarbeiter dank integriertem GPS und Echtzeit-Konnektivität","#Agissez rapidement et en connaissance de cause grâce à des informations vitales et actualisées sur la localisation et l'état de la sécurité, afin de mieux protéger votre personnel.":"Informieren Sie sich schnell und umfassend über die aktuellen und wichtigen Informationen zum Standort und Sicherheitszustand, um Ihr Personal bestmöglich zu schützen.","#Rationaliser la réponse aux incidents":"Rationalisierung der Reaktion auf Vorfälle","#Réponse rapide, sécurité accrue":"Schnelle Antwort, Sicherheit vorhanden","#La connectivité directe de G6 à la plateforme Blackline Live et la technologie GPS intégrée offrent une visibilité sur la localisation des travailleurs pendant les incidents.":"Die direkte Verbindung des G6 zur Blackline Live-Plattform und die integrierte GPS-Technologie ermöglichen die Anzeige der Standorte der Mitarbeiter bei Vorfällen.","#Les détecteurs de gaz traditionnels jetables, qui émettent des bips et des flashs, ne sont plus à la hauteur du test de diligence raisonnable. Les wearables G6 apportent une valeur ajoutée en fournissant des données qui vous permettent d'améliorer la sécurité et les performances opérationnelles.":"Herkömmliche Gasdetektoren, die Piep- und Blitzsignale abgeben, erfordern nicht die größtmögliche Sorgfalt. Die Wearables G6 verfügen über einen zusätzlichen Datenspeicherwert, der es Ihnen ermöglicht, die Sicherheit und die Betriebsleistung zu verbessern.","#Dioxyde de soufre (SO":"Schwefeldioxid (SO","#Oxygène (O":"Sauerstoff (O","#Sulfure d'hydrogène (H2S)":"Schwefelwasserstoff ( H2S )","#Choisissez la détection d'un seul gaz pour :":"Wählen Sie die Erkennung eines einzigen Gases für:","#G6 automatise la gestion de la conformité afin de garantir la précision et d'éliminer les erreurs de rapport. Le résultat ? Moins de tracas pour vous, une gestion plus efficace et une meilleure connaissance de l'exposition aux gaz.":"G6 automatisiert das Konformitätsmanagement, um Präzision zu gewährleisten und Berichtsfehler zu beseitigen. Das Ergebnis? Weniger Aufwand für Sie, ein effizienteres Management und ein besseres Verständnis der Gasexposition.","#Détection de gaz en toute confiance":"Absolut zuverlässige Gaserkennung","#VOIR LA VIDÉO DE DÉMONSTRATION COMPLÈTE DU G6":"Sehen Sie sich das vollständige Demonstrationsvideo des G6 an","#Il vous permet de prendre des mesures opportunes et éclairées pour améliorer la sécurité, gérer la conformité et accroître l'efficacité.":"Es ermöglicht Ihnen, geeignete und deutlich erkennbare Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit zu verbessern, die Konformität zu gewährleisten und die Wirksamkeit zu steigern.","#Grâce à une connectivité directe vers le cloud en temps réel et à des informations sur les données, le détecteur monogaz portable G6 primé aide vos travailleurs à obtenir rapidement l'aide dont ils ont besoin en cas d'incident.":"Dank einer aktuellen Direktverbindung zur Cloud und Dateninformationen hilft der tragbare Monogaz-Detektor G6 Ihren Mitarbeitern zunächst dabei, schnell Hilfe zu erhalten, da sie im Störungsfall nicht benötigt werden.","#LIRE LA VIDÉO D'INTRODUCTION":"LESEN SIE DAS EINFÜHRUNGSVIDEO","#Introduction au G6 monogaz":"Einführung in die G6 Monogaz","#La nouvelle norme en matière de détection monogaz.":"Die neue Norm für Monogas-Erkennungsmaterialien.","#Détecteur monogaz connecté G6 - assure la sécurité et gère la conformité.":"Angeschlossener Monogaz-Detektor G6 – gewährleistet Sicherheit und gewährleistet Konformität.","#The G6 single-gas detector with connected safety and compliance is transforming the market by making beep-and-flash disposable gas detectors obsolete.":"Der G6-Einzelgasdetektor mit vernetzter Sicherheit und Konformität verändert den Markt, indem er Einweg-Gasdetektoren mit Piep- und Blinksignal überflüssig macht.","#G6 connected single-gas detector - ensure safety & manage compliance.":"Vernetzter G6-Einzelgasdetektor – sorgen Sie für Sicherheit und verwalten Sie die Einhaltung von Vorschriften.","#g6-version-update":"g6-Versionsupdate","#VIEW G6 SERVICE PLANS":"G6-SERVICEPLÄNE ANZEIGEN","#Connect with us and get to know G6":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und lernen Sie G6 kennen","#Read the full blog to learn more.":"Lesen Sie den gesamten Blog, um mehr zu erfahren.","#In large and complex industrial settings like refineries, oil and gas facilities, and petrochemical plants, employee and contractor safety is the number one priority. By embracing connected safety solutions, organizations can not only meet regulatory requirements but also save lives, prevent accidents and foster a culture of safety excellence.":"In großen und komplexen Industrieanlagen wie Raffinerien, Öl- und Gasanlagen und petrochemischen Anlagen hat die Sicherheit von Mitarbeitern und Auftragnehmern oberste Priorität. Durch den Einsatz vernetzter Sicherheitslösungen können Unternehmen nicht nur gesetzliche Anforderungen erfüllen, sondern auch Leben retten, Unfälle verhindern und eine Kultur der hervorragenden Sicherheit fördern.","#WATCH DEMO VIDEO":"DEMOVIDEO ANSEHEN","#See G6 in action":"Sehen Sie G6 in Aktion","#View Solutions Guide":"Lösungshandbuch anzeigen","#Gas Detection and Safety Services":"Gaserkennungs- und Sicherheitsdienste","#View Blackline Brochure":"Blackline-Broschüre ansehen","#Powering Data-Driven Safety":"Datengesteuerte Sicherheit vorantreiben","#Read eBook":"E-Book lesen","#View Comparison":"Vergleich anzeigen","#G6 to G7 Specification Comparison":"Vergleich der technischen Daten von G6 und G7","#Read Manual":"Handbuch lesen","#Technical User Manual":"Technisches Benutzerhandbuch","#VIEW G6 DATASHEET":"G6-DATENBLATT ANZEIGEN","#VIEW G6 BROCHURE":"G6-BROSCHÜRE ANSEHEN","#G6 Resources":"G6-Ressourcen","#G6 devices integrate seamlessly with the rest of our connected safety ecosystem, delivering an array of industry-leading tools and services to help keep teams safe and amplify productivity.":"G6-Geräte lassen sich nahtlos in unser restliches vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe branchenführender Tools und Dienste, die zur Sicherheit der Teams beitragen und die Produktivität steigern.","#G6’s automatic over-the-air firmware and configuration updates save you time and money by eliminating the need for manual upkeep.":"Die automatischen drahtlosen Firmware- und Konfigurationsupdates von G6 sparen Ihnen Zeit und Geld, da keine manuelle Wartung erforderlich ist.","#*One-year battery life varies by use and configuration":"*O Die Batterielebensdauer von einem Jahr variiert je nach Nutzung und Konfiguration","#Automatic over-the-air updates ensure devices always have the latest features and capabilities":"Automatische drahtlose Updates stellen sicher, dass die Geräte immer über die neuesten Funktionen und Fähigkeiten verfügen","#Four-year lifespan—more than twice that disposable, single-gas devices—reduces replacement costs":"Die Lebensdauer von vier Jahren – mehr als doppelt so lang wie bei Einweggeräten mit einem Gas – senkt die Ersatzkosten","#Rechargeable battery with up to one year life*":"Wiederaufladbarer Akku mit bis zu einem Jahr Lebensdauer *","#Designed to be long-lasting, durable, and futureproofed with no need to redeploy your device fleet every two years, G6 frees up your workers and IT team.":"G6 ist auf Langlebigkeit, Robustheit und Zukunftssicherheit ausgelegt und erfordert keine Neuverteilung Ihres Gerätebestands alle zwei Jahre. So entlastet es Ihre Mitarbeiter und Ihr IT-Team.","#Unmatched Device Life":"Unübertroffene Gerätelebensdauer","#G6 comes with two flexible service plans, including low monthly pricing, to fit within any budget or safety program.":"G6 wird mit zwei flexiblen Serviceplänen geliefert, einschließlich niedriger monatlicher Preise, die in jedes Budget oder Sicherheitsprogramm passen.","#Choose to own, lease, or rent to maximize your CAPEX or OPEX budgets with a warranty for the length of the term":"Wählen Sie zwischen Kauf, Leasing oder Miete, um Ihr CAPEX- oder OPEX-Budget mit einer Garantie für die gesamte Laufzeit zu maximieren","#Easily find lost devices with Find My G6 and Blackline Live to save on replacement expenses":"Finden Sie verlorene Geräte ganz einfach mit Find My G6 und Blackline Live und sparen Sie Kosten für Ersatz","#Connectivity eliminates IT docking infrastructure, deployment time and network maintenance":"Durch die Konnektivität entfallen die IT-Docking-Infrastruktur, die Bereitstellungszeit und die Netzwerkwartung","#With fewer lost devices, and less IT burden, G6 delivers a low cost of ownership. G6 connectivity simplifies your device fleet management, reduces IT costs and increases operational efficiency.":"Da weniger Geräte verloren gehen und die IT weniger belastet wird, sind die Betriebskosten bei G6 niedrig. Die G6-Konnektivität vereinfacht die Verwaltung Ihrer Geräteflotte, senkt die IT-Kosten und erhöht die Betriebseffizienz.","#Boost Operational Efficiency":"Steigern Sie die betriebliche Effizienz","#Emergency SOS allows workers to send an immediate notification to designated emergency contacts via SMS or email during critical situations.":"Mit Emergency SOS können Mitarbeiter in kritischen Situationen sofort eine Benachrichtigung per SMS oder E-Mail an angegebene Notfallkontakte senden.","#Priority Metrics Group, 2022":"Gruppe für vorrangige Metriken, 2022","#75% of North American environment, health and safety (EHS) managers see significant value in gas detectors with expanded features. They’re also looking for a simpler, more integrated solution to use the data generated from gas detection systems to make better-informed decisions.":"75 % der nordamerikanischen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsmanager (EHS) sehen in Gasdetektoren mit erweiterten Funktionen einen erheblichen Mehrwert. Sie suchen außerdem nach einer einfacheren, stärker integrierten Lösung, um die von Gasdetektionssystemen generierten Daten zu nutzen und fundiertere Entscheidungen zu treffen.","#Enhance adoption with a connected easy-to-use, intrinsically safe devices that requires minimal maintenance":"Steigern Sie die Akzeptanz durch vernetzte, benutzerfreundliche und eigensichere Geräte, die nur minimalen Wartungsaufwand erfordern","#Leverage usage patterns and gas exposure data to inform training and tweak procedures for better compliance and safer worksites":"Nutzen Sie Nutzungsmuster und Daten zur Gasbelastung, um Schulungen zu informieren und Verfahren zu optimieren, die die Einhaltung der Vorschriften verbessern und für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz sorgen.","#Explore gas exposure data to identify alarm notification patterns and take action to mitigate.":"Untersuchen Sie die Daten zur Gasbelastung, um Alarmbenachrichtigungsmuster zu erkennen und Maßnahmen zur Schadensminderung zu ergreifen.","#Gain insights into how devices are used, calibrated and bump tested to understand worker behavior and boost compliance.":"Erhalten Sie Einblicke in die Verwendung, Kalibrierung und Funktionstests der Geräte, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen und die Compliance zu verbessern.","#Automated analytics through Blackline Live, gives you proactive insights to improve worker safety and manage compliance—with single-source data all in one platform.":"Automatisierte Analysen durch Blackline Live bieten Ihnen proaktive Einblicke zur Verbesserung der Arbeitssicherheit und zur Verwaltung der Compliance – mit Daten aus einer einzigen Quelle auf einer einzigen Plattform.","#Improve Safety and Compliance":"Verbessern Sie Sicherheit und Compliance","#Blackline Live delivers easy-to-read visuals from G6 wearables that help you act quickly on high urgency events or low compliance.":"Blackline Live liefert leicht lesbare visuelle Darstellungen von G6-Wearables, die Ihnen helfen, bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit oder geringer Compliance schnell zu reagieren.","#Deliver real-time notifications to emergency contacts during high urgency events to keep people informed and aware of hazardous environments":"Senden Sie bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit Echtzeitbenachrichtigungen an Notfallkontakte, um die Menschen auf dem Laufenden zu halten und sie auf Gefahren in der Umgebung aufmerksam zu machen.","#Trigger an emergency SOS manually during critical situations for immediate help":"Lösen Sie in kritischen Situationen manuell einen Notruf SOS aus, um sofort Hilfe zu erhalten","#Rapidly locate workers via integrated GPS and real-time connectivity":"Schnelle Ortung von Mitarbeitern über integriertes GPS und Echtzeitkonnektivität","#Take quick and informed action with vital and up-to-date location and safety status information, so you can better protect your workforce.":"Ergreifen Sie schnelle und fundierte Maßnahmen mithilfe wichtiger und aktueller Informationen zum Standort und Sicherheitsstatus, damit Sie Ihre Belegschaft besser schützen können.","#Streamline Incident Response":"Optimieren Sie die Reaktion auf Vorfälle","#Rapid response, improved safety":"Schnelle Reaktion, verbesserte Sicherheit","#G6 direct-to-cloud connectivity to the Blackline Live platform and integrated GPS technology provide visibility on worker location during incidents":"Die G6-Direkt-zu-Cloud-Konnektivität zur Blackline Live-Plattform und die integrierte GPS-Technologie ermöglichen die Anzeige des Standorts der Mitarbeiter bei Vorfällen.","#Traditional throwaway, beep-and-flash gas detectors just don’t measure up to the due diligence test anymore. G6 wearables add value by delivering data so you can increase both safety and operational performance.":"Herkömmliche Einweg-Gasdetektoren mit Piep- und Blinkfunktion genügen den Sorgfaltsprüfungen einfach nicht mehr. G6-Wearables bieten Mehrwert, indem sie Daten liefern, mit denen Sie sowohl die Sicherheit als auch die Betriebsleistung verbessern können.","#Sulfur dioxide (SO":"Schwefeldioxid (SO","#Oxygen (O":"Sauerstoff (O","#Hydrogen sulfide (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H 2 S)","#Choose single-gas detection for:":"Wählen Sie die Einzelgaserkennung für:","#G6 automates compliance management to ensure accuracy and eliminate reporting errors. The result? Less hassle for you and more efficient management and gas exposure awareness.":"G6 automatisiert das Compliance-Management, um Genauigkeit zu gewährleisten und Berichtsfehler zu vermeiden. Das Ergebnis? Weniger Aufwand für Sie und effizienteres Management und Bewusstsein für die Gasbelastung.","#Trustworthy Gas Detection":"Zuverlässige Gaserkennung","#WATCH FULL G6 DEMO VIDEO":"VOLLSTÄNDIGES G6-DEMOVIDEO ANSEHEN","#And enables you to take timely and informed action to improve safety, manage compliance and boost efficiency.":"Und ermöglicht es Ihnen, rechtzeitig und fundierte Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit zu verbessern, die Einhaltung von Vorschriften zu verwalten und die Effizienz zu steigern.","#With real-time direct-to-cloud connectivity and data insights, the award-winning G6 wearable single-gas detector helps your workers get the help they need quickly in the event of an incident.":"Dank der Direktverbindung zur Cloud in Echtzeit und Dateneinblicken unterstützt der preisgekrönte tragbare Einzelgasdetektor G6 Ihre Mitarbeiter dabei, im Falle eines Vorfalls schnell die benötigte Hilfe zu erhalten.","#PLAY INTRO VIDEO":"INTRO-VIDEO ABSPIELEN","#Intro to G6 Single-Gas":"Einführung in G6 Single-Gas","#The new standard in single-gas detection.":"Der neue Standard in der Einzelgasdetektion.","#Lees meer over de persoonlijke gasdetectiemonitoren die ervoor zorgen dat werknemers in realtime op de hoogte worden gebracht van gevaren in hun omgeving, met geïntegreerde connectiviteit.":"Lesen Sie mehr über den persönlichen Gaserkennungsmonitor, der dafür sorgt, dass Mitarbeiter in Echtzeit auf die Höhe gebracht werden, in der sie mit integrierter Konnektivität sind.","#Persoonlijke gasdetectiemonitors met meldingen in real time":"Persönliche Gasüberwachungsmonitore mit Echtzeitmeldungen","#G7 Multi-gasdetector met pomp":"G7 Mehrgasdetektor mit Pumpe","#G7 enkelvoudige gasdetector-1":"G7 umweltfreundlicher Gasdetektor-1","#g6-apparaat-front-view":"G6-Gerät-Vorderansicht","#Met onze multigaspompdetector hebt u een ongekende controle over elke toegang tot besloten ruimten en elke lekcontrole die uw team uitvoert.":"Mit unserem Multigaspumpendetektor haben Sie eine einzigartige Möglichkeit, Ihren Zugang zu allen benutzerdefinierten Räumen zu steuern und Ihre Lektorsteuerung zu aktivieren.","#Wij weten dat uw teams dagelijks te maken hebben met een reeks aan potentiële gevaren. Met de G7 Multi-gasdetector kunt u de juiste combinatie van maximaal vijf gassensoren selecteren voor uw specifieke werkomgeving.":"Wir wissen, dass Ihre Teams täglich einen möglichen Gefallen tun werden. Mit dem G7 Multi-Gasdetektor können Sie die richtige Kombination von maximal vier Gassensoren für Ihre spezifische Arbeitsweise auswählen.","#Met kant-en-klare implementatie, naadloze integratie in bestaande activiteiten, een breed portfolio van gassensoren en meer, richt G7 zich op elk facet van uw veiligheidsprogramma voor gasdetectie.":"Mit einer klaren Implementierung, einer klaren Integration in bestehende Aktivitäten, einem breiten Portfolio an Gassensoren und mehr verfügt G7 nun über alle Funktionen Ihres Sicherheitsprogramms zur Gaserkennung.","#De duurzame G6 wearable biedt enkelvoudige gasdetectie, cloudconnectiviteit en geavanceerde analyses voor volledig inzicht in uw mensen en faciliteiten. Het kan u helpen weloverwogen actie te ondernemen, mogelijke veiligheidsrisico's voor te zijn en operationele prestaties te verbeteren.":"Das robuste G6 Wearable bietet eine einfache Gaserkennung, Cloud-Konnektivität und erweiterte Analysen zur vollständigen Erfassung Ihrer Benutzerdaten und Geräte. Es kann Ihnen helfen, die Aktivitäten der Mitarbeiter besser zu verstehen und mögliche Sicherheitsrisiken zu minimieren, indem es ihre betrieblichen Leistungen verbessert.","#Robuust, configureerbaar, intelligent. Persoonlijke gasmonitoren zorgen ervoor dat uw werknemers in realtime op de hoogte worden gebracht van gasgevaren in hun omgeving, terwijl geïntegreerde connectiviteit betekent dat u op de hoogte wordt gebracht zodra er iets gebeurt - en corrigerende maatregelen kunt nemen om toekomstige gevaren te beperken.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Persönliche Gasmonitore sorgen dafür, dass Ihre Mitarbeiter in Echtzeit auf die Höhe der Gasversorgung in ihrer Umgebung aufmerksam gemacht werden. Durch die integrierte Konnektivität wird darauf hingewiesen, dass Sie auf die Höhe der gebrachten Konnektivität angewiesen sind - und korrigierte Maßregeln können nur zur Beachtung der zusätzlichen Vorschriften verwendet werden.","#Persoonlijke gasdetectieapparatuur":"Persönliches Gasdetektorgerät","#El monitor de cuatro gases aborda múltiples escenarios de exposición a gases peligrosos. Blackline G7 Quad-Gas proporciona una amplia cobertura de detección de gases.":"Der Vier-Gas-Monitor überwacht mehrere Szenarien der Exposition gegenüber gefährlichen Gasen. Blackline G7 Quad-Gas bietet eine umfassende Abdeckung zur Gaserkennung.","#Monitor de cuatro gases con Dock":"Vier-Gas-Monitor mit Dock","#Cuatro EPIs de monitorización de gases":"Vier EPIs zur Gasüberwachung","#Blackline Safety Monitor multigas":"Blackline Sicherheitsmonitor Multigas","#Blackline-Safety-G7c-detector de gas inalámbrico-tiene-certificación-ATEX-de-seguridad-intrínseca-1":"Blackline-Safety-G7c-induktiver Gasmelder-mit-ATEX-Sicherheitszertifizierung-1","#Cinco factores a tener en cuenta que influyen en la cobertura, el alcance y la eficacia Incluso con un despliegue sencillo, la detección de gases en...":"Fünf Faktoren, die darauf achten, dass die Abdeckung, die Stabilität und die Wirksamkeit darunter leiden. Einschließlich einer einfachen Demontage, Gaserkennung in …","#12 de septiembre de 2023":"12. September 2023","#¿Detecta realmente su monitor de gas de área el radio que usted cree?":"Erkennen Sie mit dem von Ihnen gesendeten Funkgerät wirklich den Gaswarnbereich?","#Blackline's G7 Dock ofrece una solución rentable para realizar pruebas funcionales y calibraciones mientras se minimiza la cantidad de gas de calibración utilizado. Destacaremos nuestro G7 Dock en un próximo artículo del blog.":"Das G7 Dock von Blackline bietet eine preisgünstige Lösung zum Durchführen von Funktionstests und Kalibrierungen, während die verwendete Kalibriergasmenge minimiert wird. Wir veröffentlichen unser G7 Dock im nächsten Blog-Artikel.","#La OSHA recomienda desarrollar procedimientos estandarizados para garantizar las calibraciones y el uso adecuado, incluyendo la documentación y la verificación del mantenimiento adecuado. La calibración se refiere a la medición de la precisión de un instrumento en relación con una concentración trazable conocida de un gas de prueba. Es importante calibrar los dispositivos en condiciones ambientales que sean iguales o cercanas a las condiciones de trabajo del mundo real. Además, ISEA recomienda verificar la capacidad operativa de los sensores de detección de gases (bump testing), antes de cada turno, además de la calibración periódica.":"Die OSHA empfiehlt die Entwicklung standardisierter Verfahren zur Gewährleistung einer angemessenen Kalibrierung und Nutzung, einschließlich der Dokumentation und Überprüfung der angemessenen Wartung. Die Kalibrierung basiert auf der Präzisionsmessung eines Instruments in Bezug auf eine erkennbare Konzentration eines Prüfgases. Es ist wichtig, die Geräte auf Umgebungsbedingungen einzustellen, die den tatsächlichen Arbeitsbedingungen der Welt entsprechen. Darüber hinaus empfiehlt ISEA, vor jeder Messung sowie vor der regelmäßigen Kalibrierung die Betriebsfähigkeit der Gaserkennungssensoren (Bump-Test) zu überprüfen.","#El mantenimiento y la calibración adecuados son necesarios para garantizar un rendimiento y una precisión fiables de los cuatro monitores de gas: un mantenimiento inadecuado puede dar lugar a lecturas inexactas o a que no se detecte un sensor que no funciona.":"Um die Leistung und Genauigkeit der vier Gasmonitore zu gewährleisten, sind angemessene Wartung und Kalibrierung erforderlich: Eine unzureichende Wartung kann dazu führen, dass ungenaue Messwerte verloren gehen oder ein nicht funktionierender Sensor nicht erkannt wird.","#Mantenimiento de cuatro monitores de gas":"Wartung von vier Gasmonitoren","#Los dispositivos G7 con un cartucho cuádruple de gas proporcionan una supervisión de seguridad y una cobertura de gas para una variedad de entornos de trabajo complejos. El cartucho de cuatro gases admite hasta cuatro gases, pero también puede configurarse para dos o tres sensores de gas.":"Die G7-Geräte mit vierfacher Gaskartusche bieten Sicherheitsüberwachung und Gasschutz für eine Vielzahl komplexer Arbeitsabläufe. Die Vier-Gas-Kartusche lässt nur vier Gase zu, kann aber auch für zwei oder drei Gassensoren konfiguriert werden.","#Los calefactores que funcionan durante el tiempo frío pueden generar monóxido de carbono si se dificulta la combustión del propano o del gas natural":"Die während der Kältezeit funktionierenden Heizgeräte können Kohlenmonoxid erzeugen, wenn die Verbrennung von Propan oder Erdgas erschwert wird.","#Al igual que las instalaciones de agua y aguas residuales, las operaciones mineras también plantean el riesgo de exposición al metano y al H2S. Además, puede haber monóxido de carbono, un gas tóxico capaz de reducir los niveles de oxígeno. En estos casos, se requieren tanto sensores LEL como electroquímicos para una cobertura de detección completa de posibles exposiciones a gases.":"Ebenso wie Wasserinstallationen und Restwasser führen Bergbaubetriebe auch zu Gefahren durch Methan und H2S. Darüber hinaus kann es zu Kohlenmonoxid kommen, einem giftigen Gas, das den Sauerstoffgehalt senken kann. In diesen Fällen sind viele UEG-Sensoren als elektrochemische Sensoren für eine vollständige Erkennung möglicher Gasexpositionen erforderlich.","#El sulfuro de hidrógeno tóxico puede ser generado por procesos biológicos":"Giftiger Schwefel aus Wasser kann durch biologische Prozesse erzeugt werden","#El gas metano puede ser generado por procesos biológicos que descomponen los residuos, lo que supone un riesgo de explosión":"Methangas kann durch biologische Prozesse erzeugt werden, die die Rückstände zersetzen, sodass es zu einer Explosion kommen kann.","#Las fugas de gas hidrocarburo, como el gas natural, pueden suponer un riesgo de explosión":"Die Zündkerzen wie Erdgas können eine Explosionsgefahr verursachen.","#Una fuga de gas puede desplazar el oxígeno, lo que supone un riesgo para el trabajador":"Ein Gasausstoß kann den Sauerstoff entweichen lassen, was dem Arbeiter ein Risiko beschert","#Monóxido de carbono (CO), un gas asfixiante que puede generarse a partir de una combustión incompleta":"Kohlenmonoxid (CO), ein Gas, das durch eine unvollständige Verbrennung freigesetzt werden kann.","#El gas tóxico sulfuro de hidrógeno (H2S) está presente en el gas natural ácido":"Das giftige Gas Schwefeldioxid (H2S) ist in natürlichem Säuregas vorhanden.","#Los gases peligrosos varían de una industria a otra, en función de los materiales que se manipulan y de las condiciones ambientales naturales. La detección integral de gases con un monitor de cuatro gases se adapta a las diversas amenazas de gas a las que pueden enfrentarse los empleados en su trabajo.":"Gefährliche Gase werden von einer Industrie zu einer anderen transportiert, abhängig von den verarbeiteten Materialien und den natürlichen Umgebungsbedingungen. Die integrierte Gaserkennung mit einem Vier-Gas-Monitor ist auf die verschiedenen Gasausstöße abgestimmt, die die Mitarbeiter von ihrer Arbeit abschrecken können.","#Industrias bien atendidas por un monitor de cuatro gases":"Industrien sind gut auf einen Monitor für vier Gase vorbereitet","#Mide de 0 a 100% de LEL":"Mitte von 0 bis 100 % der UEG","#No necesitan oxígeno para funcionar con precisión":"Kein Sauerstoff erforderlich, um präzise zu funktionieren","#Detecta los gases combustibles a través de la absorción IR":"Erkennen Sie brennbare Gase durch IR-Absorption","#Sensores de gas por infrarrojos (IR)":"Gassensoren für Infrarot (IR)","#Puede no dar una lectura cuando está por encima del 100% de LEL":"Sie können keine Lesung abgeben, wenn Sie 100 % UEG erreichen.","#Mide de 0 a 100% del LEL":"Mitte von 0 bis 100 % der UEG","#No funciona bien en un entorno sin oxígeno":"Funktioniert nicht richtig in einem Raum ohne Sauerstoff","#Detecta los gases combustibles mediante una oxidación controlada":"Erkennen Sie brennbare Gase durch kontrollierte Oxidation","#Sensores de gas catalíticos (pellistores)":"Katalytische Gassensoren (Pellistores)","#Controlar los límites de exposición a corto plazo (STEL) y las medias ponderadas en el tiempo (TWA)":"Kontrollieren Sie die kurzen Belichtungszeiten (STEL) und die maximalen Belichtungszeiten (TWA).","#Sulfuro de hidrógeno, monóxido de carbono y oxígeno (bombeado)":"Schwefeldioxid, Kohlenmonoxid und Sauerstoff (bombardiert)","#Sensores electroquímicos de gas":"Elektrochemische Gassensoren","#G7 admite tres tipos principales de sensores de detección de gases que permiten controlar los gases tóxicos, asfixiantes y combustibles.":"G7 verfügt über drei Arten von Hauptgassensoren, die die Kontrolle von giftigen, ätzenden und brennbaren Gasen ermöglichen.","#G7 cuatro sensores del monitor de gas":"G7 Vier Gasmonitorsensoren","#Los gases tóxicos suelen ser de acción rápida y, dependiendo de la concentración, pueden afectar a los sistemas del organismo muy rápidamente o suponer un riesgo para la salud a largo plazo. Los sensores electroquímicos de gas, como los de monóxido de carbono (CO) y sulfuro de hidrógeno (H2S), alertan mucho antes de que los niveles de gases tóxicos alcancen concentraciones perjudiciales.":"Giftige Gase können sich schnell ausbreiten und, abhängig von der Konzentration, sehr schnell auf die Organsysteme einwirken oder eine große Gesundheitsgefährdung hervorrufen. Elektrochemische Gassensoren wie Kohlenmonoxid- (CO) und Wasserstoffschwefeldioxid-Sensoren (H2S) warnen bereits vor der Überschreitung der zulässigen Konzentration giftiger Gase.","#Los gases combustibles suponen un riesgo de explosión. Los sensores LEL detectan la concentración de gases inflamables o explosivos y alertan al usuario si el nivel de gas supera la concentración preconfigurada por debajo del límite inferior de explosividad (LEL), mucho antes de que se produzca el potencial de explosión.":"Brennbare Gase können eine Explosionsgefahr verursachen. Die LEL-Sensoren erkennen die Konzentration von brennbaren oder explosiven Gasen und warnen den Benutzer, wenn die Gaskonzentration unterhalb der Untergrenze der Explosionsgefahr (UEG) liegt. Dies ist bereits vor der Entstehung einer Explosionsgefahr der Fall.","#Los sensores de oxígeno alertan tanto de los ambientes enriquecidos como de los agotados. El enriquecimiento de oxígeno (más del 23,5%) se produce cuando la concentración de oxígeno supera la del aire fresco, aumentando potencialmente el riesgo de combustión de gases inflamables. Los ambientes deficientes en oxígeno (menos del 19,5% de oxígeno) presentan un peligro de asfixia y pueden afectar al sistema respiratorio del cuerpo en segundos. Otros gases, tóxicos o no, pueden desplazar al oxígeno, creando una atmósfera peligrosa que perjudica la respiración del trabajador.":"Die Sauerstoffsensoren alarmieren die Umgebungsgeräusche wie von selbst. Die Sauerstoffanreicherung (über 23,5 %) tritt auf, wenn die Sauerstoffkonzentration die kalte Luft übertritt, was das Risiko einer Verbrennung brennbarer Gase potenziell erhöht. Umgebungen mit Sauerstoffmangel (weniger als 19,5 % Sauerstoff) stellen eine Gefahr der Asfixierung dar und können innerhalb weniger Sekunden das Atemsystem des Körpers beeinträchtigen. Andere Gase, giftige oder nicht, können den Sauerstoff verdrängen und eine gefährliche Atmosphäre schaffen, die die Atmung des Arbeiters gefährden kann.","#Peligros invisibles":"Unsichtbare von Peligros","#Infórmenos sobre sus necesidades de sensores de gas.":"Informationen zu Ihrem Bedarf an Gassensoren.","#G7 con un cartucho de cuatro gases es un monitor de cuatro gases altamente configurable que es compatible con una gama de sensores de gas que incluye gases combustibles, sulfuro de hidrógeno, monóxido de carbono y oxígeno. Actualmente se están desarrollando otros sensores para ampliar nuestra línea de sensores disponibles.":"G7 mit einer Vier-Gas-Kartusche ist ein hochkonfigurierbarer Vier-Gas-Monitor, der mit einer Reihe von Gassensoren kompatibel ist, darunter brennbare Gase, Schwefeldioxid, Kohlenmonoxid und Sauerstoff. Derzeit werden weitere Sensoren entwickelt, um die Anzahl der verfügbaren Sensoren zu erweitern.","#Un monitor de cuatro gases suele ser una inversión inteligente para muchos sectores y aplicaciones. El sistema de detección de gases conectado G7 deBlackline ofrece un exclusivo diseño modular y personalizable, que proporciona una detección de gases completa y adaptada a cada escenario de trabajo. Los cartuchos de cuatro gases convierten al G7 en un monitor de cuatro gases y son compatibles con una selección de sensores de gas.":"Ein Monitor für vier Gase ist eine intelligente Umstellung für viele Bereiche und Anwendungen. Das angeschlossene Gaserkennungssystem G7 von Blackline bietet ein exklusives, modulares und anpassbares Design, das eine vollständige Gaserkennung ermöglicht und an jedes Arbeitsszenario angepasst ist. Die Vier-Gas-Kartuschen wurden mit dem G7 in einen Vier-Gas-Monitor konvertiert und sind mit einer Auswahl von Gassensoren kompatibel.","#G7 es un monitor líder de cuatro gases":"G7 ist ein Monitor, der vier Gase überwacht","#Los peligros que plantean los gases pueden clasificarse en tres categorías: tóxicos, asfixiantes y combustibles. Los monitores de cuatro gases suelen estar configurados con sensores para abordar cada una de estas situaciones para un lugar de trabajo o escenario determinado. Por ejemplo, en la industria energética, el gas ácido presenta un riesgo significativo de exposición al sulfuro de hidrógeno (H2S) para los trabajadores. Muchas empresas complementan la supervisión del H2S con gases combustibles, oxígeno y monóxido de carbono. Los sensores de gases combustibles son una adición inteligente a los lugares en los que hay gas natural con H2S, ya que abordan la detección de una atmósfera potencialmente explosiva. Todos requieren oxígeno, que puede ser desplazado por otros gases, provocando una deficiencia. Además, la combustión incompleta puede generar monóxido de carbono, un gas asfixiante.":"Die Gefahr, dass Gase freigesetzt werden, kann in drei Kategorien eingeteilt werden: giftig, ätzend und brennbar . Die Monitore für vier flüssige Gase sind mit Sensoren konfiguriert, um jede dieser Situationen für einen bestimmten Arbeitsort oder ein bestimmtes Szenario zu erfassen. Beispielsweise stellt in der Energieindustrie Säuregas für Arbeiter ein erhebliches Risiko einer Freisetzung von Schwefeldioxid (H2S) dar. Viele Unternehmen ergänzen die H2S-Überwachung durch brennbare Gase, Sauerstoff und Kohlenmonoxid. Sensoren für brennbare Gase verfügen über eine intelligente Überwachung der Orte, an denen Erdgas mit H2S vorhanden ist, da dies die Erkennung einer potenziell explosiven Atmosphäre verhindert. Jeder benötigt Sauerstoff, der durch andere Gase ersetzt werden kann, was zu einem Mangel führt. Darüber hinaus kann eine unvollständige Verbrennung Kohlenmonoxid und ein Gasfixiermittel erzeugen.","#¿Por qué un monitor de cuatro gases frente a un detector de un solo gas?":"Warum ist vor einem Einzelgasdetektor ein Vier-Gas-Monitor?","#Cuando se enfrentan a peligros ambientales desconocidos e invisibles para los sentidos del cuerpo, un detector de gas es la primera línea de defensa para la seguridad de los trabajadores. Los detectores de gas portátiles suelen formar parte del equipo de protección personal (EPP) exigido por las empresas y diseñado para mantener la seguridad del personal. Los monitores o detectores personales de cuatro gases evalúan continuamente el entorno de un trabajador para detectar múltiples riesgos de gas. Un monitor de cuatro gases proporciona una cobertura completa de detección de gases para entornos de trabajo complejos cuando existe un riesgo de lesión, enfermedad o muerte por gases ambientales potencialmente tóxicos o explosivos.":"Wenn Sie sich vor unbekannten und unsichtbaren Umgebungsgefahren für Ihre Körpergefühle schützen möchten, ist ein Gasmelder die erste Verteidigungslinie für die Sicherheit der Arbeiter. Tragbare Gasmelder sind ehemaliger Teil der von Unternehmen betriebenen Personenschutztruppe (EPP) und wurden entwickelt, um die Personensicherheit zu gewährleisten. Die persönlichen Monitore oder Detektoren für vier Gase bewerten kontinuierlich die Umgebung eines Arbeiters zum Aufspüren mehrerer Gasrisiken. Ein Monitor mit vier Gasen bietet eine umfassende Abdeckung der Gaserkennung für komplexe Arbeitsabläufe, wenn durch potenziell giftige oder explosive Umgebungsgase die Gefahr von Verletzungen, Infektionen oder Todesfällen besteht.","#21 de abril de 2017":"21. April 2017","#Monitor de cuatro gases - Detección de gases para entornos complejos":"Vier-Gas-Monitor - Gaserkennung für komplexe Hindernisse","#(119) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(119) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(119) ( 115 ) Analytique | Blackline Live":"(119) ( 115 ) Analytisch | Blackline Live","#(118) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(118) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(118) ( 115 ) Analytique | Blackline Live":"(118) ( 115 ) Analytisch | Blackline Live","#(117) ( 115 ) Analytique | Blackline Live":"(117) ( 115 ) Analytisch | Blackline Live","#(117) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(117) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#5Q7J+MQ La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q7J+MQ La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#(116) ( 115 ) Analytique | Blackline Live":"(116) ( 115 ) Analytisch | Blackline Live","#(116) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(116) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#QCF5+QQ Vitry-sur-Seine, France (Val-de-Marne)":"QCF5+QQ Vitry-sur-Seine, Frankreich (Val-de-Marne)","#QCF5+RP Vitry-sur-Seine, France (Val-de-Marne)":"QCF5+RP Vitry-sur-Seine, Frankreich (Val-de-Marne)","#QCF5+RQ Vitry-sur-Seine, France (Val-de-Marne)":"QCF5+RQ Vitry-sur-Seine, Frankreich (Val-de-Marne)","#gare des saules, 6 Rue Léon Geffroy, 94400 Vitry-sur-Seine, France":"gare des saules, 6 Rue Léon Geffroy, 94400 Vitry-sur-Seine, Frankreich","#Pas vous ? Cliquez ici pour réinitialiser":"Nicht Sie? Klicken Sie hier, um es erneut zu initialisieren","#Cliquez ici pour réinitialiser":"Klicken Sie hier, um es erneut zu initialisieren","#Zweden":"Schweden","#Slowakije":"Slowakei","#Noorwegen":"Norwegen","#Maleisië":"Maleisien","#Ierland":"Irland","#Hongarije":"Ungarn","#Tsjechië":"Tschechien","#Brazilië":"Brasilien","#De G7 draagbare enkelgas- of multigasdetector is de alles-in-één cloud-verbonden oplossing voor elk facet van uw persoonlijke veiligheidsbehoeften op het gebied van gasdetectie.":"Der tragbare Einzelgas- oder Mehrgasdetektor G7 ist eine All-in-One-Cloud-Lösung für alle Aspekte Ihrer persönlichen Sicherheitsanforderungen im Bereich der Gaserkennung.","#en Blackline Safety Europe SAS. Alle rechten voorbehouden.":"bei Blackline Safety Europe SAS. Alle Rechte vorbehalten.","#Modern slavernijbeleid (VK)":"Moderne Sklavenpolitik (VK)","#Cartridgebeleid":"Patronenbefüllung","#- Team Lead Meter Reading, Enmax Corporation":"- Teamleiter Zählerablesung, Enmax Corporation","#\"In de loop der jaren hebben we een aantal verschillende systemen geëvalueerd enBlackline Safety is volgens mij de enige die echt een leven kan redden. Vooral de sensor zonder beweging onderscheidt hen van de concurrentie.":"„Im Laufe der Jahre haben wir viele verschiedene Systeme getestet und Blackline Safety ist der einzige Weg, wie ich es wirklich machen kann. Der Sensor ohne Bewegung wird durch die Parallelität getrennt.","#Beschermd omdat ze verbonden zijn":"Beschützt durch die Verbundenheit","#De hulpverleners krijgen de details van het incident voordat ze aankomen.":"Die Helfer geben die Einzelheiten des Vorfalls an, bevor sie ihn erreichen.","#Lokale hulpdiensten kunnen indien nodig worden gestuurd.":"Lokale Hilfedienste können in Indien angefordert werden.","#99% van de oproepen worden binnen 60 seconden beantwoord":"99% der Versuche wurden innerhalb von 60 Sekunden abgeschlossen","#Laat ons de bewaking voor u doen! Door 24/7 live monitoring toe te voegen aan uw veiligheidsprogramma wordt uw team in real-time gedekt door echte mensen, zonder dat dit ten koste gaat van de productiviteit van uw bedrijf.":"Lass uns aufwachen, bevor du es tust! Durch die Live-Überwachung rund um die Uhr können Sie Ihrem Sicherheitsprogramm dabei helfen, Ihr Team in Echtzeit von echten Menschen zu verstehen, ohne dass dies die Produktivität Ihres Unternehmens erheblich steigert.","#Laat ons de bewaking voor u doen!":"Lass uns aufwachen, bevor du es tust!","#24/7 toezicht":"24/7 Besichtigung","#Krijg diepere en aanpasbare datamining met Blackline Vision":"Erstellen Sie effizienteres und zugängliches Datamining mit Blackline Vision","#Reeks vooraf geconfigureerde en interactieve rapporten":"Reeks vorkonfigurierten und interaktiven Berichten","#Blackline Analytics, inbegrepen bij elk G6- en G7-toestel, maakt het u gemakkelijk om de inzichten te verkrijgen die nodig zijn om teams veilig en werkplekken efficiënt te houden.":"Blackline Analytics, einschließlich der G6- und G7-Tools, macht es sich zur Aufgabe, den Mitarbeitern die Möglichkeit zu geben, sicher zu arbeiten und eine effiziente Zusammenarbeit aufrechtzuerhalten.","#Gegevensanalyse en rapportage":"Datenanalyse und Berichterstattung","#IMPACT CREËREN":"IMPACT SCHAFFEN","#Een gezamenlijke inzet voor veiligheid in de hele wereld.":"Ein sicherer Ort für die Sicherheit in der ganzen Welt.","#Vul het onderstaande formulier in voor meer informatie.":"Geben Sie das unten stehende Formular für weitere Informationen ein.","#Robuuste rapportage en analyses om inzicht te krijgen in de blootstelling aan gassen, de efficiëntie te verbeteren en de compliance te beheren":"Robuste Berichte und Analysen, um einen Überblick über die Gas- und Wasserversorgung zu erhalten, die Effizienz zu verbessern und die Compliance zu gewährleisten","#Robuust en robuust om zelfs onder de zwaarste omstandigheden stand te houden":"Robust und robust, um sich selbst unter den schwierigsten Bedingungen zu halten","#G7 wearables omvatten val- of bewegingsdetectie en gemiste check-in alarmen":"G7 Wearables umfassen Bewegungserkennung und persönlichen Check-in-Alarm","#Gepatenteerde SOS-grendel om noodhulp te activeren":"Patentierter SOS-Grenzwert zur Aktivierung der Nudelhilfe","#Tweezijdige spraakcommunicatie":"Zweitklassige Gesprächskommunikation","#Geïntegreerde locatietechnologie":"Integrierte Standorttechnologie","#Real-time zicht op de veiligheid van de werknemers, de conformiteitsstatus van het apparaat en gasmetingen of alarmen":"Echtzeitanzeige der Sicherheit der Mitarbeiter, des Konformitätsstatus des Geräts und der Gasmessung oder Alarme","#Configureerbaar om een breed scala aan gasgevaren te detecteren":"Konfigurierbar, um eine Gasverbrauchsanzeige zu erkennen","#Betrouwbare direct-to-cloud connectiviteit zodra het apparaat wordt ingeschakeld":"Bewährte Direct-to-Cloud-Konnektivität, damit das Gerät geschützt bleibt","#Of je nu persoonlijke gasdetectoren, zonebewaking of beide nodig hebt, Blackline heeft een oplossing voor alle veiligheidsbehoeften van je organisatie.":"Wenn Sie über einen persönlichen Gasdetektor, eine Zonenüberwachung oder beides verfügen, verfügt Blackline über eine Lösung für alle Sicherheitsanforderungen Ihrer Organisation.","#Compromisloze zichtbaarheid":"Kompromisslose Sichtbarkeit","#Met ingebouwde connectiviteit, kant-en-klare implementatie, eenvoudige integratie in bestaande activiteiten en een breed aanbod aan gassensoren waaruit gekozen kan worden, zijn de G6 en G7 gasdetectoren klaar om te werken, waar en wanneer dan ook.":"Mit integrierter Konnektivität, transparenter Implementierung, nützlicher Integration in vorhandene Aktivitäten und einem geeigneten Gehäuse für Gassensoren, die ausgeschaltet werden können, sind die Gasdetektoren G6 und G7 klar dafür ausgelegt, zu arbeiten, wann und wo.","#Van het betreden van besloten ruimtes tot evacuatiebeheer, onze aangesloten veiligheidsoplossingen voor gasdetectie hebben alles wat je nodig hebt om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt.":"Wenn Sie einen verschlossenen Raum für die Evakuierung benötigen, müssen Sie mit den angebrachten Sicherheitslösungen für die Gaserkennung alles tun, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass Ihr Haus sicher ist.","#aangesloten veiligheidsoplossingen voor gasdetectie hebben alles wat je nodig hebt om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt.":"Mit den eingebauten Sicherheitslösungen für die Gaserkennung müssen Sie alles tun, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass Ihr Hund sicher ist.","#De G6 enkelgasdetector en de G7 enkelgasdetector of multi-gasdetector zijn de alles-in-één cloud-connected oplossingen voor elk facet van uw persoonlijke veiligheidsbehoeften op het gebied van gasdetectie.":"Der Einzelgasdetektor G6 und der Einzelgasdetektor G7 bzw. Mehrgasdetektor sind allesamt in einer Cloud-verbundene Lösungen für alle Aspekte Ihrer persönlichen Sicherheitsanforderungen im Bereich der Gaserkennung.","#enkelgasdetector":"enkelgasdetektor","#De G6 enkelgasdetector":"Der G6-Enkelgasdetektor","#Video afspelen":"Video abspielen","#G7-draagbare producten":"G7-tragbare Produkte","#Robuust, configureerbaar, intelligent. Persoonlijke gasmonitoren zorgen ervoor dat uw werknemers in real-time op de hoogte zijn van gasgevaren in hun omgeving, terwijl geïntegreerde connectiviteit betekent dat u op de hoogte wordt gebracht zodra er iets gebeurt en dat u corrigerende maatregelen kunt nemen om toekomstige gevaren te beperken.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Persönliche Gasmonitore sorgen dafür, dass Ihre Mitarbeiter in Echtzeit auf der Höhe der Gasversorgung in ihrer Umgebung sind. Durch die integrierte Konnektivität wird darauf hingewiesen, dass Sie auf der Höhe der Zeit Geld sparen und dass Ihre korrigierten Maßregeln nur zur Beachtung der zusätzlichen Vorschriften erforderlich sind.","#Ontdek onze toonaangevende technologie voor lone worker beveiliging en gasdetectie om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt.":"Entdecken Sie unsere hochmoderne Technologie zur Sicherung und Gaserkennung von Alleinarbeitern, um sicherzustellen, dass Ihr Hund sicher im Haus ist.","#Aansluiten. Detecteren. Beschermen.":"Anmeldeinformationen. Detektoren. Beschermen.","#VRAAG VANDAAG NOG EEN DEMO AAN":"FRAGE HEUTE NOCH EINE DEMO AN","#G7 Persoonlijke gasdetectie en Lone Worker veiligheidsapparatuur en software":"G7 Persönliche Gaserkennung und Alleinarbeiter-Sicherheitsgerät und Software","#969W+MF Rende CS, Italia (Provincia di Cosenza)":"969W+MF Rende CS, Italien (Provinz Cosenza)","#Você pode cancelar a inscrição destas comunicações a qualquer momento clicando no link para cancelar a inscrição em nosso e-mail ou entrando em contato conosco. Blackline Safety está empenhado em proteger e respeitar sua privacidade. Para maiores informações, por favor, reveja nossa Política de Privacidade.":"Sie können Ihre Registrierung für diese Mitteilungen stornieren, sobald Sie auf den Link zum Stornieren Ihrer Registrierung in unserer E-Mail geklickt oder sich bei uns angemeldet haben . Blackline Safety ist darauf bedacht, seine Privatsphäre zu schützen und zu wahren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#entrando em contato conosco":"Melden Sie sich bei uns","#Freqüência de Notificação":"Benachrichtigungshäufigkeit","#O gás H2S é um gás incolor, inflamável e tóxico, comumente encontrado em ambientes de petróleo e gás. Continue lendo para saber sobre os efeitos colaterais agudos e crônicos.":"Bei H2S-Gas handelt es sich um ein farbloses, entzündliches und giftiges Gas, das angeblich in Erdöl- und Gasumgebungen gefunden wird. Lernen Sie weiterhin, die positiven und negativen Seiten zu kennen.","#VISITE A PÁGINA DA WEB":"BESUCHEN SIE DIE WEBSITE","#Blackline Safety G7 H2S detector de gás sem fio":"Blackline Safety G7 H2S-Gasmelder ohne Fühler","#PÁGINA DO SENSOR E DETECÇÃO DE GÁS H2S":"SEITE FÜR SENSOR UND ERKENNUNG VON H2S-GAS","#Compartilhe no Facebook":"Auf Facebook teilen","#Compartilhe no LinkedIn":"Auf LinkedIn teilen","#Assine o Blog":"Blog abonnieren","#Voltar para todos os posts do blog":"Zurück zu allen Blogbeiträgen","#O whitepaper da NSC identifica estratégias para proteger trabalhadores solitários com um estudo de caso que apresenta Blackline SafetyOs wearables de segurança conectados da NSC Como...":"Das Whitepaper des NSC enthält Strategien zum Schutz einsamer Arbeiter anhand einer von Blackline Safety vorgestellten Fallstudie. Mit dem NSC verbundene Sicherheits-Wearables. Wie …","#20 de outubro de 2023":"20. Oktober 2023","#Nova pesquisa sobre segurança de trabalhadores solitários recomenda tecnologias de monitoramento para salvar vidas":"Neue Suche nach Sicherheit für alleinstehende Arbeitnehmer, empfohlene Überwachungstechnologien zum Speichern von Videos","#Uma avaliação rigorosa feita por um painel de especialistas em saúde e segurança na OSH Índia mostra que o G7c ficou em primeiro lugar {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"Eine strenge Bewertung eines Gesundheits- und Sicherheitsspezialistenteams von OSH India zeigt, dass G7c an erster Stelle steht: {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#29 de novembro de 2023":"29. November 2023","#Blackline SafetyG7c ganha Melhor Produto Inovador do Ano":"Blackline SafetyG7c ist das beste Jahr-Innovationsprodukt","#Em ambientes industriais grandes e complexos, como refinarias, instalações de petróleo e gás e plantas petroquímicas, a segurança de funcionários e contratados é a...":"In großen und komplexen Industrieumgebungen wie Raffinerien, Erdöl- und Gasanlagen und Petrochemiewerken ist die Sicherheit von Betrieb und Vertrag ein...","#01 de março de 2024":"01. März 2024","#Postagens de blogs relacionados":"Verwandte Blog-Posts","#Vamos iniciar uma discussão sobre seus desafios e necessidades de segurança.":"Wir beginnen mit einer Diskussion über Ihre Sicherheitsanforderungen und -erfordernisse.","#Entre em contato":"Treten Sie mit uns in Kontakt","#Blackline Safety A é uma líder em tecnologia que impulsiona a inovação na força de trabalho industrial por meio da IoT (Internet das Coisas). Com dispositivos de segurança conectados e análises preditivas, o Blackline permite que as empresas se direcionem para zero incidentes de segurança e melhor desempenho operacional. O Blackline fornece dispositivos vestíveis, monitoramento de gás pessoal e de área, software conectado à nuvem e análises de dados para atender aos exigentes desafios de segurança e melhorar a produtividade geral das organizações com cobertura em mais de 100 países. Armado com conectividade celular e via satélite, o Blackline fornece uma linha de vida para dezenas de milhares de pessoas, tendo relatado mais de 200 bilhões de pontos de dados e iniciado mais de sete milhões de alertas de emergência. Para obter mais informações, acesse BlacklineSafety.com e conecte-se conosco no Facebook, Twitter, LinkedIn e Instagram.":"Blackline Safety A ist ein Technologieführer, der Innovationen in der Industrie durch das IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mit den angeschlossenen Sicherheitsgeräten und Prognoseanalysen ermöglicht Blackline es Unternehmen, Sicherheitsvorfälle auf Null zu reduzieren und den Betriebsablauf zu optimieren. Blackline bietet Sicherheitsgeräte, eine Personen- und Flächenüberwachung, eine mit dem Nucleus Networks verbundene Software und Datenanalysen, um den hohen Sicherheitsanforderungen gerecht zu werden und die Produktivität allgemeiner Versicherungsunternehmen in über 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenverbindung stellt Blackline eine Lebenslinie für Millionen von Menschen bereit, die über 200 Milliarden Datenpunkte umfasst und über zehn Millionen Notfallwarnungen auslöst. Um weitere Informationen zu erhalten, greifen Sie auf BlacklineSafety.com zu und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Siga-me no Twitter":"Folge mir auf Twitter","#Siga-me no LinkedIn":"Folgen Sie mir auf LinkedIn","#Siga-me no Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Siga-me em meu site":"Folgen Sie mir auf meiner Site","#Líder em detecção de gás conectado e segurança de trabalhador solitário":"Überwachung der Erkennung von angeschlossenem Gas und Sicherung der alleinigen Arbeit","#Saiba mais sobre os riscos específicos que os trabalhadores do setor de petróleo e gás enfrentam na região da Costa do Golfo/ PADD 3, incluindo artigos adicionais, eBooks e white papers.":"Erfahren Sie mehr über die besonderen Risiken, die die Erdöl- und Erdgasarbeiter in der Region Golfküste/PADD 3 haben, einschließlich zusätzlicher Artikel, E-Books und Whitepapers.","#Protegendo os trabalhadores do setor de petróleo e gás da Costa do Golfo":"Schutz der Erdöl- und Erdgasarbeiter an der Costa do Golfo","#Descubra outros recursos de petróleo e gás":"Entdecken Sie weitere Erdöl- und Erdgasressourcen","#ATSDR: Informações gerais do H2S":"ATSDR: Gute Informationen zu H2S","#OSHA: Sintomas de exposição a gás de sulfeto de hidrogênio":"OSHA: Symptome einer Exposition gegenüber Schwefeldioxid","#Recursos adicionais de H2S:":"Zusätzliche Ressourcen für H2S:","#É importante permanecer vigilante e evitar a complacência com seu programa de segurança. O equipamento de detecção de gás deve ser calibrado regularmente e freqüentemente testado contra choques.":"Es ist wichtig, ständig wachsam zu bleiben und Selbstgefälligkeit mit Ihrem Sicherheitsprogramm zu vermeiden. Die Gaserkennungsausrüstung muss regelmäßig kalibriert und häufig auf Stöße getestet werden.","#Aumento da vermelhidão, dor ou pus da área de uma queimadura cutânea":"Erhöhung der Rothaut, des Schleims oder des Eiters im Bereich einer schmerzenden Haut","#Dor de cabeça":"Kopfschmerz","#Dor de estômago, vômitos":"Dor de estômago, Erbrechen","#Dor ou aperto no peito":"Dor oder offen für Peito","#Tosse, chiado, dificuldade para respirar, falta de ar":"Werfen, schwitzen, Atemnot, Atemnot","#A Agência para Registro de Substâncias Tóxicas e Doenças (ATSDR) recomenda que você chame seu médico ou visite uma emergência caso desenvolva quaisquer efeitos colaterais ou sintomas incomuns dentro de 24 horas:":"Die Agentur für die Registrierung toxischer Substanzen und Giftstoffe (ATSDR) empfiehlt, dass Sie Ihren Arzt rufen oder innerhalb von 24 Stunden einen Notfall aufsuchen, bei dem sich Nebenwirkungen oder bekannte Symptome zeigen:","#Aqueles expostos ao gás H2S devem se retirar imediatamente do ambiente tóxico. Os socorristas precisam tomar cuidado ao se aproximarem de vítimas que não podem evacuar independentemente, para não serem prejudicadas pela exposição ao gás H2S. A proteção respiratória é recomendada ao entrar em um ambiente com H2S, assim como uma linha de segurança, devido aos efeitos tóxicos muito rápidos do gás. Não há antídotos comprovados para o envenenamento por gás H2S, mas os efeitos colaterais e sintomas podem ser tratados ou gerenciados. Em casos graves, a hospitalização pode ser necessária.":"Expositionsorte mit H2S-Gas müssen sofort aus der giftigen Umgebung entfernt werden. Die Krankenschwestern müssen sorgfältig darauf achten, dass sich die Viren nicht selbstständig entfernen lassen, da sie durch die Einwirkung von H2S-Gas nicht beeinträchtigt werden. Zum Schutz der Atemwege wird das Eintreten von H2S in eine Umgebung mit sowie als Sicherheitslinie empfohlen, da die sehr schnell wirkenden toxischen Auswirkungen von Gasen auftreten. Es gibt keine bewährten Gegenmittel gegen die Verschmutzung mit H2S-Gas, aber die Nebeneffekte und Symptome können behandelt oder überwacht werden. In schweren Fällen kann ein Krankenhausaufenthalt erforderlich sein.","#Tratamento":"Behandlung","#Limite de pico da indústria em geral: 50 ppm (até 10 minutos se não houver outra exposição durante o turno)":"Allgemeine Peak-Grenze für die Industrie: 50 ppm (bis zu 10 Minuten nach Drehbeginn keine weitere Exposition erforderlich)","#A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) define os Limites Permitidos de Exposição (PELs) ao gás H2S da seguinte forma:":"Die Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) definiert die zulässigen Expositionsgrenzen (PELs) für H2S-Gas wie folgt:","#O sulfeto de hidrogênio é um veneno de ação rápida, impactando muitos sistemas dentro do corpo. São necessários sensores de gás viáveis para detecção e alerta precoce, já que os sentidos do corpo não são indicadores confiáveis. É importante considerar os detectores de gás como o detector de gás sem fio G7 daBlackline, pois eles alertam o pessoal de monitoramento ao vivo sobre a exposição ao gás H2S do trabalhador. Dispositivos com tempo de resposta rápido e construção robusta são importantes para uso em ambientes severos onde o H2S pode ocorrer. Além disso, como o H2S pode dessensibilizar e deixar o corpo inconsciente em pouco tempo em altas concentrações, o equipamento de monitoramento pessoal conectado é crucial.":"Schwefeldioxid ist eine schnelle Wirkverbindung, die viele Systeme im Körper beeinflusst. Es sind Gaswarnsensoren zur Früherkennung und Alarmierung erforderlich, denn die Körpersignale sind keine vertraulichen Hinweise. Es ist wichtig, die Gasdetektoren als Gasdetektoren wie den G7 von Blackline zu betrachten, da sie die Person, die sie bei der Arbeit überwacht, ständig auf die Exposition gegenüber H2S-Gas aufmerksam machen. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind für den Einsatz in schwierigen Umgebungen wichtig, da H2S auftreten kann. Darüber hinaus ist die angeschlossene Personenüberwachungsausrüstung von entscheidender Bedeutung, da H2S in hohen Konzentrationen unkontrollierbar wird und den Körper in kurzer Zeit unbewusst entgiftet.","#Detecção de gás H2S":"Erkennung von H2S-Gas","#Mais pesado do que o ar, o gás H2S se acumula em áreas baixas deitados em espaços mal ventilados. Em aplicações de petróleo e gás, o gás ácido (produtos contendo gás H2S) na presença de ar e umidade pode formar ácido sulfúrico, capaz de corroer metais. O equipamento da instalação, incluindo as superfícies internas de vários componentes, enfrenta durabilidade reduzida e resistência ao impacto, podendo levar a falhas prematuras.":"Je stärker die Luft, desto mehr H2S-Gas sammelt sich in unterentwickelten Bereichen und in schlecht belüfteten Räumen an. Bei der Verwendung von Erdöl und Gas bzw. Säuregas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) kann bei Vorhandensein und Feuchtigkeit Schwefelsäure entstehen, die Metall ätzen kann. Die Installationsausrüstung, die auch die Innenflächen verschiedener Komponenten umfasst, weist eine verringerte Haltbarkeit und Stoßfestigkeit auf und kann vorzeitige Stöße abwehren.","#Impacto sobre as instalações":"Auswirkungen auf die Installation","#O H2S não se acumula no corpo, mas a exposição repetida/prolongada a níveis moderados pode causar pressão arterial baixa, dor de cabeça, perda de apetite e perda de peso. A exposição prolongada a níveis baixos pode causar erupções cutâneas dolorosas e olhos irritados. A exposição repetida ao longo do tempo a níveis elevados de H2S pode causar convulsões, coma, lesões cerebrais e cardíacas, e até mesmo a morte.":"H2S sammelt sich nicht im Körper an, aber wiederholte/verlängerte Exposition gegenüber mäßigem Niveau kann zu niedrigem Arteriendruck, Kopfschmerz, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust führen. Längere Einwirkung niedriger Temperaturen kann zu schmerzenden Hautausschlägen und gereizten Augen führen. Eine über einen längeren Zeitraum wiederholte Einwirkung von H2S auf erhöhtem Niveau kann Krämpfe, Koma, Gehirn- und Herzinsuffizienzen und schließlich den Tod verursachen.","#Aqueles que têm exposição prolongada a níveis altos o suficiente de gás H2S para causar inconsciência podem continuar a experimentar dores de cabeça, diminuição da capacidade de atenção e funções motoras. Os efeitos pulmonares da exposição ao gás H2S podem não ser aparentes por até 72 horas após a remoção do ambiente afetado. Edema pulmonar retardado, um acúmulo de fluido em excesso nos pulmões, também pode ocorrer após a exposição a altas concentrações.":"Bei längerer Einwirkung von zu viel oder zu wenig H2S-Gas, um Unwissenheit zu verursachen, können weiterhin Versuche mit Kopfschmerzen, verminderter Aufmerksamkeitsleistung und Motorfunktionen durchgeführt werden. Die Auswirkungen einer Lungenexposition gegenüber H2S-Gas können erst 72 Stunden nach Entfernung aus der Atmosphäre sichtbar werden. Verzögertes Lungenödem, Flüssigkeitsansammlung in der Lunge, kann auch bei Einwirkung hoher Konzentration auftreten.","#Impacto na saúde (a longo prazo)":"Auswirkungen auf die Gesundheit (auf lange Sicht)","#O H2S irrita as membranas mucosas do corpo e do trato respiratório, entre outras coisas. Após a exposição, sintomas de curto prazo ou agudos podem incluir dor de cabeça, náusea, convulsões e irritação dos olhos e da pele. Os danos ao sistema nervoso central podem ser imediatos e graves após a exposição. Em altas concentrações, apenas algumas poucas respirações são necessárias para induzir inconsciência, coma, paralisia respiratória, convulsões e até mesmo a morte.":"H2S reizt unter anderem die Schleimhäute des Körpers und die Atemwege. Nach der Exposition können Symptome wie kurzes oder langes Sitzen, Kopfschmerzen, Übelkeit, Krämpfe sowie Augen- und Hautreizungen auftreten. Die Gefahren des Zentralnervensystems können nach der Exposition sofort behoben und behoben werden. Bei hoher Konzentration sind nur wenige Atemgeräusche nötig, um Bewusstlosigkeit, Koma, Atemlähmung, Krämpfe und sogar den Tod herbeizuführen.","#O gás é uma ameaça silenciosa, muitas vezes invisível para os sentidos do corpo. A inalação é a principal via de exposição ao sulfeto de hidrogênio. Embora possa ser facilmente cheirado por algumas pessoas em pequenas concentrações, a exposição contínua até mesmo a níveis baixos de H2S rapidamente mata o olfato (dessensibilização olfatória). A exposição a altos níveis de gás pode matar o olfato instantaneamente. Embora o odor de H2S seja uma característica, o olfato não é um indicador confiável da presença de gás H2S ou para indicar concentrações crescentes do gás.":"Gas ist eine stille, oft für die Gefühle des Körpers unsichtbare Beruhigung. Die Infiltration ist der Hauptgrund für die Einwirkung von Wasserstoffperoxid. Möglicherweise wird es von manchen Menschen mit geringer Konzentration leicht gestillt, die Exposition bleibt bis auf niedrige Konzentrationen von schnell riechendem H2S bestehen (Dauergeruchsbelästigung). Bei Einwirkung hoher Gasmengen kann es augenblicklich zu einer Verminderung des Geruchs kommen. Obwohl der H2S-Geruch eine Eigenschaft ist, ist der Geruch kein sicherer Hinweis auf das Vorhandensein von H2S-Gas oder zur Anzeige halbmondförmiger Gaskonzentrationen.","#Impacto na segurança (curto prazo)":"Auswirkungen auf die Sicherheit (kurzer Fuß)","#Para obter mais informações sobre o H2S, suas fontes e perigos, o sensor usado para detectá-lo e outras informações, leia mais:":"Um weitere Informationen zu H2S, seinen Quellen und Gefahren, dem zur Erkennung verwendeten Sensor und anderen Informationen zu erhalten, lesen Sie weiter:","#Osulfeto de hidrogênio (H2S) é um gás comumente encontrado durante a perfuração e produção de petróleo bruto e gás natural, além de ser encontrado em instalações de tratamento de esgoto e esgotos. O gás é produzido como resultado da quebra microbiana de materiais orgânicos na ausência de oxigênio. Incolor, inflamável, venenoso e corrosivo, o gás H2S é perceptível por seu cheiro de ovo podre. Com toxicidade semelhante ao monóxido de carbono, que impede a respiração celular, o monitoramento e a detecção precoce do H2S poderia significar a diferença entre vida e morte.":"Bei Wasserstoffperoxid (H2S) handelt es sich um ein Gas, das beim Bohren und Fördern von Rohöl und Erdgas festgestellt wurde und außerdem bei der Behandlung von Erzen und Zinn festgestellt wurde. Das Gas wird aufgrund der Mikroorganismen aus organischen Stoffen durch Sauerstoffzufuhr produziert. Verfärbend, entzündlich, venös und ätzend, oder H2S-Gas wird durch den Kopf Ihres Eiers wahrgenommen. Aufgrund der Toxizität von Kohlenmonoxid, das die Atmung des Mobiltelefons behindert, kann die Überwachung und Früherkennung von H2S einen erheblichen Unterschied zwischen Leben und Tod darstellen.","#O que é gás H2S?":"Was ist H2S-Gas?","#compartilhe este artigo":"teile diesen Artikel","#25 de março de 2017":"25. März 2017","#Blackline SafetyA empresa é líder em detecção de gás conectado e segurança de trabalhadores solitários":"Blackline Safety Das Unternehmen ist führend in der Erkennung von angeschlossenem Gas und der Sicherheit von Einzelarbeitern","#H2S Gas - O que você precisa saber sobre o Sulfato de Hidrogênio":"H2S-Gas - Was Sie über Schwefeldioxid wissen müssen","#Scopri il gas ammoniaca e come il nuovo sistema di rilevamento gas wireless G7 di Blackline offre una connettività preziosa per fare la differenza quando c'è una perdita.":"Entdecken Sie Ammoniakgas und wie das neue kabellose Gas-Abgabesystem G7 von Blackline eine wertvolle Verbindung bietet, um den Unterschied auszugleichen, wenn etwas verloren geht.","#Il gas ammoniaca è usato per produrre fertilizzanti":"Das Ammoniakgas wird zur Herstellung von Düngemitteln verwendet.","#Il gas ammoniaca viene trasportato su rotaia":"Das Ammoniakgas wird auf der Schiene transportiert","#Cercate strumenti pratici e modelli facili da usare su come coinvolgere i lavoratori, guidare il cambiamento e integrare la tecnologia connessa nella vostra sicurezza...":"Suchen Sie nach praktischen Instrumenten und Modellen, die sich leicht als Mitbewerber für Arbeiter verwenden lassen, die Veränderung unterstützen und die integrierte Technologie in Ihre Sicherheit integrieren …","#29 febbraio 2024":"29. Februar 2024","#Coinvolgere i lavoratori e guidare il cambiamento: Manuale di lavoro per l'adozione della tecnologia":"Den Arbeitern beitreten und die Änderung anleiten: Arbeitshandbuch zur Anpassung der Technologie","#Fateci sapere se avete domande su come G7 può essere in grado di integrare i vostri programmi di rilevamento di gas o di monitoraggio di lavoratori solitari.":"Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass G7 möglicherweise in der Lage sein wird, Ihre Gasverteilungsprogramme oder die Einzelarbeitsplatzüberwachung schrittweise zu integrieren.","#Il rilevamento di gas wireless e le comunicazioni risolvono la sfida di attivare una risposta di emergenza quando un lavoratore è stato esposto al gas di ammoniaca e non è in grado di auto-soccorrere. Blackline Safety ha sviluppato il rilevamento di gas wireless G7 e i monitor per lavoratori solitari per risolvere esattamente questo problema - per consentire una risposta di emergenza in tempo reale quando i secondi contano. Il G7 è dotato di un sensore di gas ammoniaca che avvisa il personale di monitoraggio dal vivo quando un dipendente ha bisogno di aiuto, indirizzando i soccorritori alla posizione esatta del dipendente. Soprattutto, la tecnologia di monitoraggio della sicurezza G7 e il portale di monitoraggio basato su cloud sono una soluzione chiavi in mano che non dipende dalle reti Wi-Fi della struttura o dall'alimentazione per funzionare. Essendo un sistema autonomo, non sono necessari smartphone o connessioni Bluetooth.":"Die Funkgasanlage und die Kommunikation ermöglichen es dem Sicherheitsbeamten, einen Notfall zu melden, wenn ein Arbeiter mit Ammoniakgas in Berührung kommt und sich nicht in Selbstrettung befindet. Blackline Safety hat die Gas-Wireless-Überwachungskamera G7 E nur für Arbeiter entwickelt, um dieses Problem sofort zu lösen und innerhalb von Sekunden eine Notfallantwort zu geben. Das G7 ist mit einem Ammoniakgassensor ausgestattet, der das Überwachungspersonal auffordert, jederzeit zu helfen, indem er den Sensor an der richtigen Stelle des Sensors anbringt und ihn auffordert. Darüber hinaus sind die G7-Sicherheitsüberwachungstechnologie und das Cloud-basierte Überwachungsportal eine Lösung, die über das WLAN-Netzwerk oder die Stromversorgung nicht funktioniert. Es handelt sich um ein autonomes System, ein Smartphone oder eine Bluetooth-Verbindung sind nicht erforderlich.","#Mentre il gas ammoniaca ha una vasta gamma di usi, da refrigerante e fertilizzante a materia prima per molti processi, è pericoloso per la salute dei lavoratori vicini e del pubblico. Il rilevamento personale di gas con un sensore di ammoniaca è un metodo inestimabile per le aziende per aiutare il personale a tenere d'occhio gli ambienti di lavoro sicuri e il potenziale di esposizione al gas ammoniaca.":"Während Ammoniakgas eine große Menge an Verwendungsstoffen enthält, die als Kühlmittel und Düngemittel für viele Prozesse verwendet werden, ist es für die Sicherheit benachbarter Arbeiter und der Öffentlichkeit bestimmt. Die persönliche Gasversorgung mit einem Ammoniaksensor ist eine unschätzbare Methode für den Benutzer, ihm dabei zu helfen, die Augen in sicheren Arbeitsumgebungen und bei der möglichen Verwendung von Ammoniakgas offen zu halten.","#Blackline Safety G7 gas wireless e monitoraggio dei lavoratori solitari":"Blackline Safety G7 Gas Wireless und Einzelarbeitsplatz-Überwachung","#Il limite di esposizione raccomandato (REL) specificato dal National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) è 25 ppm per un TWA di otto ore. NIOSH specifica la concentrazione immediatamente pericolosa per la vita o la salute (IDLH) a 500 ppm.":"Der vom National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) empfohlene Expositionsgrenzwert (REL ) beträgt 25 ppm pro TWA für Erdöl. NIOSH hat die unmittelbar periunguale Konzentration für Leben oder Gesundheit (IDLH) auf 500 ppm festgelegt.","#Negli Stati Uniti, l'OSHA specifica il limite di esposizione ammissibile (PEL) per l'ammoniaca come 50 ppm per un TWA di otto ore, permettendo un limite più alto di 100 ppm per un TWA più breve di quattro ore.":"In den USA legt die OSHA den zulässigen Expositionsgrenzwert (PEL) für Ammoniak auf 50 ppm gemäß dem TWA für unter 125 mg fest und erlaubt einen Grenzwert von über 100 ppm gemäß dem TWA für unter 4 mg.","#Nel Regno Unito, l'Health and Safety Executive specifica i limiti di esposizione sicura per il gas ammoniaca come 25 ppm per una media ponderata nel tempo (TWA) di otto ore e 35 ppm per un limite di esposizione a breve termine (STEL) di 15 minuti.":"Im Vereinigten Königreich hat die Health and Safety Executive sichere Expositionsgrenzen für Ammoniakgas von 25 ppm für einen im Zeitrahmen gemessenen Mittelwert (TWA) von höchstens 1 Stunde und 35 ppm für eine kurzfristige Expositionsgrenze (STEL) von 15 Minuten festgelegt .","#Come per tutte le norme di sicurezza, i limiti di esposizione lavorativa sicura per l'ammoniaca variano da regione a regione.":"Wie bei allen Sicherheitsnormen gelten auch bei der sicheren Arbeitsverteilung Grenzen für das von Region zu Region variierende Ammoniak.","#Rilevamento del gas di ammoniaca":"Ableitung von Ammoniakgas","#Secondo l'Alberta Agriculture and Forestry, l'irritazione di naso e gola può risultare dall'esposizione all'ammoniaca che va da 24-50 parti per milione (ppm) dopo dieci minuti di esposizione. Con una concentrazione di ammoniaca più alta che va da 72-134 ppm, la stessa irritazione può verificarsi nella metà del tempo. Per una concentrazione di 700 ppm, è probabile che si verifichi un'irritazione immediata e grave. Ad una concentrazione di 5.000 ppm, si verificano spasmi respiratori e un rapido soffocamento. A 10.000 ppm, si verificherebbe un edema polmonare e un accumulo potenzialmente fatale di liquido nei polmoni.":"Laut Alberta Agriculture and Forestry kann es nach zehn Minuten Exposition zu einer Reizung der Nase und des Mundes durch Ammoniak im Bereich von 24–50 ppm kommen . Bei einer höheren Ammoniakkonzentration von 72–134 ppm kann die verstärkte Reizung im Zeitverlauf überprüft werden. Bei einer Konzentration von 700 ppm ist wahrscheinlich eine sofortige und schwere Reizung festzustellen. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm werden Atemkrämpfe und ein schnelles Erschlaffen festgestellt. Bei 10.000 ppm wird ein Lungenödem und eine potenziell tödliche Ansammlung von Lungenflüssigkeit nachgewiesen.","#Esposizione al gas ammoniaca":"Lagerung von Ammoniakgas","#Anche se non tutte le organizzazioni sono d'accordo sulla soglia percepibile, l'OSHA stima che la gente comincia a sentire l'odore dell'ammoniaca che va da 5 a 50 ppm. L'esperienza nell'industria indica che i lavoratori sottoposti costantemente a deboli livelli di ammoniaca possono diventare in qualche modo desensibilizzati alla sua presenza.":"Auch wenn nicht alle Organisationen auf nachweisbare Weise übereinstimmen, schätzt die OSHA, dass die Leute anfangen, Ammoniakgeruch von 5 bis 50 ppm zu spüren. Die Erfahrung in der Industrie zeigt, dass Arbeiter, die ständig mit Ammoniak arbeiten, auf eine für ihre Anwesenheit unempfindliche Weise reagieren können.","#Soglia di odore del gas ammoniaca":"Geruchsbildung durch Ammoniakgas","#Una volta rilasciato nell'ambiente, il gas di ammoniaca si attacca molto velocemente all'umidità, come quella che si trova negli occhi, nella bocca, nella gola, nei polmoni e sulla pelle di una persona. L'ammoniaca è molto caustica, formando idrossido di ammonio che ha un pH più alto dell'acqua e può danneggiare il sistema respiratorio, disturbare la vista e irritare o bruciare la pelle al contatto. L'azione caustica dell'idrossido di ammonio danneggia le membrane cellulari, causando il rilascio di altro liquido che interagisce ulteriormente con il gas di ammoniaca, perpetuando gli effetti sul corpo umano.":"Beim erneuten Einatmen in die Atmosphäre gelangt das Ammoniakgas mit hoher Geschwindigkeit in die Luftfeuchtigkeit, da sich diese unter Augen, im Mund, in der Dusche, in Staub und auf der Haut einer Person befindet. Ammoniak ist stark ätzend und enthält Ammoniak, das einen höheren pH-Wert als das Wasser aufweist und die Atemwege schädigen, die Sicht beeinträchtigen und bei Kontakt die Haut reizen oder beschädigen kann. Die ätzende Wirkung von Ammoniak schädigt die Zellmembranen und führt zum Austreten anderer Flüssigkeiten, die anschließend mit Ammoniakgas in Berührung kommen und so die Wirkung auf den menschlichen Körper fortsetzen.","#Impatto sulla sicurezza":"Auf Sicherheit achten","#Il gas ammoniaca è molto idrofilo, cioè ama l'acqua. Quando è immagazzinata come gas o liquido compresso senza presenza di umidità dell'acqua, l'ammoniaca è chiamata ammoniaca anidra.":"Das Ammoniakgas ist sehr hydrophil, also liebe ich das Wasser. Wenn es als Gas oder komprimierte Flüssigkeit ohne Anwesenheit von Wasserfeuchtigkeit eingefüllt wird, wird Ammoniak durch Ammoniakwasser freigesetzt.","#Secondo il National Institute for Occupational Safety and Health, l'ammoniaca ha una temperatura di ebollizione di -33°C (-28°F) - l'ammoniaca è un gas a temperatura ambiente. Mentre è più leggera dell'aria, un rilascio di gas di ammoniaca pressurizzato può raccogliersi a livello del suolo finché la nuvola di aerosol non si diluisce e comincia a salire. Il gas di ammoniaca diluito che ha lasciato la nube/fase di vapore generalmente non si raccoglierà in aree a bassa quota come i gas più pesanti dell'aria come il solfuro di idrogeno (H2S).":"Laut dem Nationalen Institut für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat Ammoniak eine Siedetemperatur von -33 °C (-28 °F) – Ammoniak ist ein Gas bei Umgebungstemperatur. Andererseits ist es leichter, eine unter Druck stehende Ammoniakgasleitung bis zum Boden zu pumpen, bis die Aerosolwolke sich nicht verdünnt und ausströmt. Das verdünnte Ammoniakgas, das die Wolke/Dampfphase freisetzt, wird im Allgemeinen nicht in den unteren Bereichen mit dem schwersten Luftgas wie dem Wasserstoffperoxid (H2S) vermischt.","#Proprietà del gas ammoniaca":"Eigentum von Ammoniakgas","#Un elemento costitutivo per i prodotti farmaceutici":"Ein Kostenfaktor für pharmazeutische Produkte","#Produzione di plastica e altri prodotti chimici":"Produktion von Kunststoffen und anderen chemischen Produkten","#Purificazione dell'acqua":"Wasserreinigung","#Gas refrigerante che ha in gran parte sostituito i clorofluorocarburi (CFC)":"Gasförmiges Kältemittel, das zum Großteil durch Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) ersetzt wurde","#Fertilizzante agricolo":"Dünger für die Landwirtschaft","#Prodotti chimici per la pulizia":"Chemische Produkte zur Reinigung","#Molte industrie utilizzano il gas ammoniaca per diverse applicazioni:":"Viele Industrien nutzen Ammoniakgas für verschiedene Anwendungen:","#A cosa serve il gas ammoniaca?":"Wozu dient das Ammoniakgas?","#Il New York Department of Health descrive il gas ammoniaca come un gas incolore e alcalino composto da azoto e idrogeno (NH3) che ha un forte odore, spesso associato al detergente per finestre. L'ammoniaca è un agente biologico naturale negli organismi che aiuta a formare gli aminoacidi, che sono i mattoni di base delle proteine. È anche coinvolta nella decomposizione naturale di materiali vegetali e animali. Quando è presente in concentrazioni elevate, il gas ammoniaca è pericoloso per i lavoratori e per il pubblico.":"Das New York Department of Health beschreibt Ammoniakgas als farbloses und alkalisches Gas aus Ammoniak und Wasserstoff (NH3), das einen starken Geruch hat, insbesondere in Verbindung mit Feinwaschmittel. Ammoniak ist ein natürlicher biologischer Wirkstoff in Organismen, der bei der Bildung von Aminosäuren hilft, die auf Proteinbasis vorliegen. Es ist auch eine Folge des natürlichen Zerfalls von pflanzlichen und tierischen Stoffen. Wenn es in erhöhter Konzentration vorhanden ist, wird das Ammoniakgas von Arbeitern und der Öffentlichkeit freigesetzt.","#Cos'è il gas ammoniaca?":"Was ist Ammoniakgas?","#11 novembre 2017":"11. November 2017","#acknowledged | 2024-04-29 13:52:02 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:52:02 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Baixe white papers técnicos e estudos de caso sobre detecção de gás, monitoramento e tecnologia de segurança no local de trabalho.":"Einige technische Whitepaper und Fallstudien zu Gaserkennung, Überwachung und Sicherheitstechnologie vor Ort.","#BUSCA POR PALAVRA-CHAVE":"SUCHE NACH SCHLÜSSELWORT","#Você tem as melhores soluções de monitoramento de segurança para seus funcionários?":"Wissen Sie, was die besten Sicherheitsüberwachungslösungen für Ihre Mitarbeiter sind?","#Guia de comparação de soluções de monitoramento de segurança":"Leitfaden zum Vergleich von Sicherheitsüberwachungslösungen","#Descubra porque implementar um programa de monitoramento de segurança é vital para seus trabalhadores solitários durante as temperaturas congelantes do inverno.":"Entdecken Sie, warum die Implementierung eines Sicherheitsüberwachungsprogramms für Ihre Mitarbeiter während der Gefriertemperatur im Winter unerlässlich ist.","#O inverno está aqui: Suas medidas de segurança estão em vigor?":"Der Winter ist da: Bleiben Ihre Sicherheitsmaßnahmen in vollem Gange?","#Você monitora a segurança de seus funcionários que trabalham sozinhos para reduzir o estresse e salvar vidas?":"Überwachen Sie die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter, die daran arbeiten, Stress abzubauen und Videos zu retten?","#Segurança do trabalhador solitário e estresse no local de trabalho":"Sicherheit für Alleinarbeiter und Stress vor Ort bei der Arbeit","#Caso ocorra um vazamento de gás, evento de saúde, incidente de segurança ou quebra de segurança, Blackline's tecnologia de segurança conectada significa que sempre teremos suas costas.":"Egal, ob es sich um einen Gasunfall, einen Gesundheitsunfall, einen Sicherheitsvorfall oder ein Sicherheitsproblem handelt, die vernetzte Sicherheitstechnologie von Blackline bedeutet, dass wir unsere Kosten immer im Auge behalten.","#Cada segundo conta":"Jeder zweite Account","#Você está fazendo tudo ao seu alcance para manter suas equipes seguras?":"Tun Sie alles für Ihren Schutz, um Ihre Mannschaft sicher zu halten?","#O Guia do Diretor de Segurança Moderna para Monitoramento de Segurança dos Funcionários":"Der Leitfaden des modernen Sicherheitsdirektors zur Überwachung der Sicherheit der Mitarbeiter","#Características como a chave de emergência, sensor sem movimento e fila de check-in do trabalhador, levam o Enmax a relatar a possibilidade de ajudar um trabalhador ferido dentro de 10 minutos, com base em seus exercícios.":"Eigenschaften wie ein Notrufschlüssel, ein Bewegungssensor und ein Arbeitskontrolldraht. Heben Sie Enmax an, um einer ruhenden Arbeit innerhalb von 10 Minuten anhand Ihrer Übungen zu helfen.","#Trabalhando juntos para construir um dispositivo que pode salvar uma vida":"Gemeinsam arbeiten, um ein Gerät zu bauen, mit dem man sein Leben retten kann","#A história da integração de mapas altamente precisos no sistema de monitoramento de segurança dos funcionários em tempo real Blackline.":"Die Geschichte der Kartenintegration wird im Echtzeit-Überwachungssystem der Blackline-Funktionen sehr genau beschrieben.","#Blackline O GPS ajuda as empresas a manterem os trabalhadores solitários seguros com o Google Maps":"Blackline O GPS hilft Unternehmen dabei, ihre Mitarbeiter sicher über Google Maps zu verwalten","#Saiba como uma instalação de tratamento de água em Carlsbad, Califórnia, foi atualizada a partir de seu processo de chamada manual desatualizado e ineficaz.":"Es handelt sich um eine Wasserbehandlungsinstallation in Carlsbad (Kalifornien), die mithilfe ihres desatualisierten und ineffektiven manuellen Abfolgeprozesses aktualisiert wurde.","#Encina Wastewater Authority Leva a Segurança dos Funcionários ao Nível Técnico":"Abwasserbehörde von Encina: Sicherheit der Mitarbeiter auf technischer Ebene","#Para organizações que utilizam check-ins manuais para monitorar a segurança do pessoal que trabalha remotamente ou sozinho, é provável que seja hora de atualizar seu processo.":"Für Unternehmen, die Check-in-Handbücher verwenden, um die Sicherheit von Personen zu überwachen, die aus der Ferne arbeiten oder sich aufhalten, stellt sich heraus, dass für die Aktualisierung ihres Prozesses eine Uhrzeit angegeben ist.","#Check-Ins Manual - Tempo para atualização?":"Check-In-Handbuch – Wie lange dauert die Aktualisierung?","#Skedaddle Humane Wildlife Control encontrou uma solução mais eficaz do que um processo de check-in manual para economizar tempo de seus funcionários.":"Skedaddle Humane Wildlife Control hat eine effizientere Lösung gefunden als ein manueller Check-in-Prozess, um die Zeit seiner Mitarbeiter zu sparen.","#Monitoramento de segurança na indústria de serviços":"Überwachung der Sicherheit in der Dienstleistungsbranche","#Veja como o Empire Cat assumiu um compromisso contínuo de fortalecer e expandir suas práticas de segurança, unindo-se ao Blackline Collective.":"Sehen Sie sich als Empire Cat einen Kompromiss an, der es Ihnen ermöglicht, Ihre Sicherheitspraktiken weiter zu stärken und auszubauen, insbesondere bei Blackline Collective.","#O Empire Cat prioriza a segurança abrangente":"O Empire Cat legt Wert auf Sicherheit","#Descubra como Blackline SafetyA solução do trabalhador solitário ajudou um fornecedor global de cimento e concreto a implementar medidas de segurança mais eficazes para seus motoristas noturnos.":"Entdecken Sie Blackline Safety. Eine Einscheiben-Arbeitslösung, die einem umfassenden Bedarf an Zement und Beton hilft, wirksamere Sicherheitsmaßnahmen für Ihre Notfallfahrer umzusetzen.","#CEMEX utiliza a tecnologia de detecção de quedas para fortalecer a segurança do motorista":"CEMEX nutzt Warnsignal-Erkennungstechnologie, um die Sicherheit des Fahrers zu gewährleisten","#ASSISTIR AO VÍDEO":"VIDEO ANSEHEN","#Veja como a tecnologia de segurança conectada ajudou a Desfrutar da segurança difundir uma situação potencialmente catastrófica.":"Sehen Sie sich die vernetzte Sicherheitstechnologie an, die Ihnen hilft, eine potenziell katastrophale Sicherheitssituation zu bewältigen.","#Desfrute da segurança desencadeia uma resposta de emergência que salva vidas":"Aus Sicherheitsgründen wird eine Notfallantwort benötigt, die Leben rettet","#Saiba como uma empresa de construção sediada no Reino Unido se voltou para Blackline Safety para uma solução que mantenha seus funcionários seguros e conectados.":"Als ein im Vereinigten Königreich ansässiges Bauunternehmen wandten wir uns an Blackline Safety für eine Lösung, die seine sicheren und verbundenen Funktionen aufrechterhält.","#Osborne Utiliza Blackline's Location Beacons for Complete Employee Visibility Anytime, Anywhere":"Osborne nutzt die Location Beacons von Blackline für die vollständige Sichtbarkeit seiner Mitarbeiter – jederzeit und überall","#Descubra como os detectores de gás conectados ajudaram a conter um perigoso derramamento de combustível em uma cidade do sul dos Estados Unidos.":"Entdecken Sie, wie die angeschlossenen Gasmelder dabei helfen, eine potenzielle Brandgefahr in einer Stadt in den USA zu erkennen.","#O Corpo de Bombeiros utiliza detectores de gás para salvar vidas":"Der Bombenkörper nutzt Gasdetektoren zum Speichern von Videos","#Saiba como o investimento da Marmon/Keystone em tecnologia de segurança conectada provou ser inestimável quando um funcionário trabalhando sozinho sofreu um incidente de saúde.":"Dies ist eine Investition von Marmon/Keystone in vernetzte Sicherheitstechnologie, die sich als überschaubar erweist, wenn die betriebliche Arbeit einen Gesundheitsvorfall verhindert.","#Marmon/Keystone utiliza dispositivos de monitoramento pessoal para proteger os trabalhadores e salvar vidas":"Marmon/Keystone nutzt Geräte zur Personenüberwachung, um Mitarbeiter zu schützen und Videos zu speichern.","#Os gases combustíveis são um dos maiores riscos que uma instalação industrial pode enfrentar. Este abrangente white paper cobre o básico até os últimos avanços na tecnologia de detecção LEL.":"Bei brennbaren Gasen besteht eines der größten Risiken, die bei einer Industrieanlage auftreten können. Dieses weiße Kupfer- oder Grundpapier enthält die neuesten Entwicklungen in der UEG-Erkennungstechnologie.","#Gás Combustível e sua detecção":"Brennbares Gas und seine Erkennung","#Quando há vidas em risco, as equipes de hazmat precisam se concentrar no incidente, não na confiabilidade de seus equipamentos. Este white paper revisa os componentes de um ecossistema de segurança de ponta a ponta para avaliar se sua resposta atual aos materiais perigosos é tão completa e eficaz quanto pode ser.":"Wenn ich in Gefahr bin, werde ich feststellen, dass sich die Ausrüstung für Gefahrstoffe nicht auf einen Unfall konzentriert, da ihre Ausrüstung nicht zuverlässig ist. In diesem Whitepaper werden die Komponenten eines Ökosystems zur Punkt-zu-Punkt-Sicherheit überprüft, um sicherzustellen, dass Ihre aktuelle Antwort auf die relevanten Themen so vollständig und effizient ist, wie sie sein kann.","#Existem lacunas em seu programa de detecção de gás de incêndio e de materiais perigosos?":"Gibt es Lücken in Ihrem Programm zur Erkennung von Brandgas und gefährlichen Stoffen?","#A gestão de evacuação é um elemento necessário do planejamento de segurança para as operações de petróleo e gás. É fundamental estar preparado para evacuar o pessoal com rapidez e segurança no caso de uma emergência. Cada segundo conta quando há vidas em risco.":"Die Evakuierungssteuerung ist ein notwendiges Element der Sicherheitsplanung für den Betrieb mit Öl und Gas. Es ist grundsätzlich darauf vorbereitet, die Person im Notfall schnell und sicher zu evakuieren. Jeder zweite Bericht lautet: „Ich habe riskante Leben.“","#Como a tecnologia de segurança conectada simplifica o gerenciamento da evacuação":"So vereinfachen Sie die vernetzte Sicherheitstechnologie oder die Evakuierungsverwaltung","#Leia como um corpo de bombeiros urbano nos Estados Unidos era utilizado Blackline Safety para responder a um perigoso vazamento de amônia com rapidez e precisão.":"Erfahren Sie, wie in den USA ein Stadtbomber von Blackline Safety eingesetzt wird, um schnell und präzise auf eine drohende Ammoniakvergiftung zu reagieren.","#A conscientização em tempo real impulsiona a resposta da equipe de materiais perigosos":"Ein Bewusstsein im richtigen Moment, das die Antwort der Mannschaft auf die schwierigen Dinge gibt","#Leia como Blackline's lone worker solution helps NiSource keep workers safe both on-job and off-the-job.":"Erfahren Sie, wie die Lösung von Blackline für Alleinarbeiter NiSource dabei hilft, die Sicherheit der Mitarbeiter sowohl bei der Arbeit als auch in ihrer Freizeit zu gewährleisten.","#NiSource protege os trabalhadores dos serviços públicos em cinco incidentes de segurança":"NiSource schützt die Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes bei fünf Sicherheitsvorfällen","#Leia como uma combinação de equipamento de monitoramento de gás conectado à nuvem e software de modelagem de dispersão hospedado na nuvem automatiza o processo de visualização de uma liberação de gás perigoso.":"Erfahren Sie mehr über eine Kombination aus angeschlossener Gasüberwachungsausrüstung und gehosteter Verteilungssoftware mit einer Automatisierung oder einem Visualisierungsprozess für die Freigabe von peripherem Gas.","#Mitigação do risco com modelagem de dispersão de pluma em tempo real, acionada por sensores":"Risikominderung durch Modellierung der Federstreuung in Echtzeit, durchgeführt durch Sensoren","#Descubra como uma empresa líder em aterros sanitários e gestão de recursos de resíduos utiliza Blackline Safety análise de dados para melhorar a detecção de gases e a prevenção da exposição.":"Entdecken Sie, wie ein führendes Unternehmen im sanitären Bereich agiert und Ressourcen spart. Dazu nutzt es die Datenanalyse von Blackline Safety, um Gase besser zu erkennen und Expositionen zu verhindern.","#Apodera-se dos dados para proteger os trabalhadores e mitigar os riscos":"Vermerken Sie zwei Daten, um die Mitarbeiter zu schützen und die Risiken zu mindern","#LEIA A HISTÓRIA / ASSISTA AO VÍDEO":"LESEN SIE DIE GESCHICHTE / HILFE BEIM VIDEO","#Saiba mais sobre como a Fernie Snowmobile Association conta com Blackline Safety para proteger seus voluntários que trabalham sozinhos na manutenção de 160 km de trilhas de interior.":"Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie mit Blackline Safety bei der Fernie Snowmobile Association Ihre freiwilligen Helfer schützen können, die 160 Kilometer im Inland unterwegs sind.","#A Associação Fernie Snowmobile protege os voluntários com Blackline Safety Soluções":"Die Fernie Snowmobile Associação schützt Freiwillige mit Blackline Safety Soluções","#Descubra como Blackline Safety e o sistema integrado de Gerenciamento de Espaço Confinado Digital (DCSM) da InfoSignal traz novos níveis de segurança, eficiência e custo-benefício aos canteiros de obras industriais.":"Entdecken Sie, wie Blackline Safety ein integriertes DCSM-System (Digital Security Enterprise) von InfoSignal ist, das neue Maßstäbe für Sicherheit, Effizienz und Kundennutzen in der Industrie setzt.","#Paradas e Turnarounds mais seguros e mais eficientes":"Sicherere und effizientere Umzüge und Turnarounds","#Leia como a Aboca S.p.A. usa a solução de trabalhador solitário da Blackline para superar os desafios de comunicação impostos pela localização remota e proteger 1600 agricultores.":"Erfahren Sie, wie Aboca SpA eine Alleinarbeitslösung von Blackline nutzt, um die Kosten für die Fernkommunikation zu senken und 1.600 Landwirte zu schützen.","#Empresa de saúde protege os trabalhadores rurais isolados com Blackline Safety":"Gesundheitsunternehmen schützt isolierte ländliche Arbeiter mit Blackline Safety","#Um guia prático de gerenciamento de mudanças para a implementação de tecnologia em um programa de segurança. A comunicação clara, o treinamento adequado e o planejamento eficaz são elementos essenciais para a adoção de qualquer nova tecnologia. Com a segurança conectada, esses itens são especialmente essenciais para o sucesso.":"Ein praktischer Leitfaden zur Verwaltung von Neuerungen für die Implementierung von Technologie in einem Sicherheitsprogramm. Eine klare Kommunikation, ein angemessenes Training und eine effiziente Planung verleihen ihren für den Erwerb neuer Technologien wesentlichen Elementen. Mit der verbundenen Sicherheit sind diese Punkte für den Erfolg besonders wichtig.","#Gerenciamento de mudanças: Adoção de tecnologia de segurança conectada":"Verwaltung der Wartungsarbeiten: Einführung verbundener Sicherheitstechnologie","#Leia estudos de caso do mundo real sobre como Blackline Safety os clientes estão usando insights orientados por dados da tecnologia conectada para proteger melhor seu pessoal e obter mais eficiência.":"Lesen Sie reale Fallstudien darüber, wie Blackline Safety unsere Kunden mit auf Technologiedaten basierenden Erkenntnissen versorgt, um ihre Leute besser zu schützen und höchste Effizienz zu erreichen.","#Segurança orientada por dados: Proteger as pessoas e melhorar a eficiência":"Datenorientierte Sicherheit: Schützen Sie die Menschen und verbessern Sie die Effizienz","#O white paper da NSC identifica estratégias para proteger trabalhadores solitários com um estudo de caso que apresenta os wearables de segurança conectados da Blackline SafetyOs wearables de segurança conectados da NSC.":"Das Whitepaper des NSC enthält Strategien zum Schutz einsamer Arbeitnehmer anhand einer Fallstudie, die die mit Blackline Safety verbundenen tragbaren Sicherheitsgeräte präsentiert. Die mit NSC verbundenen tragbaren Sicherheitsgeräte.","#Uso da tecnologia de monitoramento de trabalhadores solitários para protegê-los":"Einsatz von Technologie zur Überwachung alleiniger Mitarbeiter zum Schutz der Mitarbeiter","#A detecção de gás conectada não é mais a tecnologia do futuro. Ela está aqui, agora, e é mais econômica, sustentável e simples do que você imagina.":"Die Erkennung angeschlossenen Gases ist nicht mehr Teil der Technologie der Zukunft. Jetzt bist du hier und es ist wirtschaftlicher, nachhaltiger und einfacher, als du es dir vorstellst.","#O Valor da Segurança Conectada para a Detecção de Gás Único":"Der Wert der angeschlossenen Sicherheit zur Erkennung von einzigartigem Gas","#LEIA A HISTÓRIA":"LESEN SIE DIE GESCHICHTE","#Descubra como a Northern Ireland Water usa os monitores multigases vestíveis e conectados à nuvem do G7c para garantir a segurança de seus funcionários, mesmo quando estão no subsolo.":"Entdecken Sie, wie Northern Ireland Water die Mehrgasmonitore verwendet und sie mit dem G7c-Hauptanschluss verbindet, um die Sicherheit ihrer Funktionen zu gewährleisten, selbst wenn sie nicht miteinander verbunden sind.","#Proteja seus funcionários com um programa de segurança eficaz. Leia este manual abrangente para criar um programa robusto de segurança para trabalhadores autônomos, incluindo cinco elementos essenciais a serem incluídos.":"Schützen Sie Ihre Funktionen mit einem effizienten Sicherheitsprogramm. Lesen Sie dieses Handbuch, um ein robustes Sicherheitsprogramm für autonome Arbeiter zu erstellen, das fünf wesentliche Elemente enthält, die sicherlich enthalten sind.","#RECURSOS DE FILTRAGEM":"FILTRAGEM-RESKURS","#Livros Brancos e Estudos de Caso de Blackline Safety":"Bücher über Weiß und Fallstudien von Blackline Safety","#White Papers & Case Studies from Blackline Safety":"Whitepaper und Fallstudien von Blackline Safety","#Download technical white papers and case studies about gas detection, monitoring and workplace safety technology.":"Laden Sie technische Whitepaper und Fallstudien zu den Themen Gaserkennung, Überwachung und Arbeitssicherheit herunter.","#white paper thumbnail":"Miniaturansicht des Whitepapers","#SEARCH BY KEYWORD":"ÜBER SCHLÜSSELWORT SUCHEN","#procurar":"besorgen","#Procurar":"Bewerben","#Do you have the best safety monitoring solutions in place for your employees?":"Verfügen Sie über die besten Lösungen zur Sicherheitsüberwachung für Ihre Mitarbeiter?","#Safety Monitoring Solutions Comparison Guide":"Vergleichsleitfaden für Sicherheitsüberwachungslösungen","#Find out why implementing a safety monitoring program is vital for your lone workers during the freezing temperatures of winter.":"Informieren Sie sich, warum die Implementierung eines Sicherheitsüberwachungsprogramms für Ihre Alleinarbeiter während der eisigen Wintertemperaturen so wichtig ist.","#Winter is Here: Are Your Safety Measures in Place?":"Der Winter ist da: Sind Ihre Sicherheitsvorkehrungen getroffen?","#Do you monitor the safety of your work-alone employees to reduce stress and save lives?":"Überwachen Sie die Sicherheit Ihrer allein arbeitenden Mitarbeiter, um Stress zu reduzieren und Leben zu retten?","#Lone Worker Safety and Workplace Stress":"Sicherheit für Alleinarbeiter und Stress am Arbeitsplatz","#Should a gas leak, health event, safety incident or security breach occur, Blackline's connected safety technology means we'll always have your back.":"Sollte es zu einem Gasleck, einem gesundheitlichen Zwischenfall, einem Sicherheitsvorfall oder einer Sicherheitsverletzung kommen, sind Sie dank der vernetzten Sicherheitstechnologie von Blackline immer auf der sicheren Seite.","#Every Second Counts":"Jede Sekunde zählt","#Are you doing everything in your power to keep your teams safe?":"Tun Sie alles in Ihrer Macht Stehende, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten?","#The Modern Safety Director's Guide to Employee Safety Monitoring":"Leitfaden für moderne Sicherheitsleiter zur Überwachung der Mitarbeitersicherheit","#Features like the emergency key, no-motion sensor and worker check-in queue, lead Enmax to report being able to assist an injured worker within 10 minutes, based on their drills.":"Dank Funktionen wie dem Notschlüssel, dem Bewegungssensor und der Warteschlange zum Einchecken von Arbeitern konnte Enmax seinen Angaben zufolge auf Grundlage seiner Übungen einem verletzten Arbeiter innerhalb von 10 Minuten helfen.","#Working Together to Build a Device That Can Save a Life":"Gemeinsam ein Gerät bauen, das Leben retten kann","#The story of integrating highly-accurate maps into Blackline's real-time employee safety monitoring system.":"Die Geschichte der Integration hochpräziser Karten in das Echtzeit-Mitarbeitersicherheitsüberwachungssystem von Blackline.","#Blackline GPS Helps Companies Keep Lone Workers Safe with Google Maps":"Blackline GPS hilft Unternehmen mit Google Maps dabei, die Sicherheit von Alleinarbeitern zu gewährleisten","#Learn how a water treatment facility in Carlsbad, California upgraded from their outdated and ineffective manual call-in process.":"Erfahren Sie, wie eine Wasseraufbereitungsanlage im kalifornischen Carlsbad ihr veraltetes und ineffektives manuelles Anmeldeverfahren umgestellt hat.","#Encina Wastewater Authority Takes Employee Safety to Tech Level":"Abwasserbehörde von Encina bringt Mitarbeitersicherheit auf ein neues technisches Niveau","#For organizations using manual check-ins to monitor the safety of personnel working remotely or alone, it likely time to upgrade their process.":"Für Organisationen, die manuelle Check-Ins verwenden, um die Sicherheit von Mitarbeitern zu überwachen, die remote oder allein arbeiten, ist es wahrscheinlich an der Zeit, ihre Prozesse zu aktualisieren.","#Manual Check-Ins - Time to Upgrade?":"Manuelle Check-Ins – Zeit für ein Upgrade?","#Skedaddle Humane Wildlife Control found a more effective solution than a manual check-in process to save their employees time.":"Skedaddle Humane Wildlife Control hat eine effektivere Lösung als einen manuellen Check-in-Prozess gefunden, um seinen Mitarbeitern Zeit zu sparen.","#Safety Monitoring in the Service Industry":"Sicherheitsüberwachung in der Dienstleistungsbranche","#Watch how Empire Cat has made an ongoing commitment to strengthening and expanding their safety practices by joining Blackline Collective.":"Sehen Sie, wie sich Empire Cat durch den Beitritt zum Blackline Collective kontinuierlich für die Stärkung und Ausweitung seiner Sicherheitspraktiken einsetzt.","#Empire Cat Prioritizes Comprehensive Safety":"Umfassende Sicherheit steht bei Empire Cat an erster Stelle","#Find out how Blackline Safety's lone worker solution helped a global cement and concrete supplier implement more effective safety measures for their night drivers.":"Informieren Sie sich, wie die Lösung von Blackline Safety für Alleinarbeiter einem globalen Zement- und Betonlieferanten dabei geholfen hat, wirksamere Sicherheitsmaßnahmen für seine Nachtfahrer zu implementieren.","#CEMEX Uses Fall Detection Technology to Fortify Driver Safety":"CEMEX nutzt Sturzerkennungstechnologie zur Verbesserung der Fahrersicherheit","#WATCH VIDEO":"SCHAU VIDEO","#See how connected safety technology helped Enjoy Safety diffuse a potentially catastrophic situation.":"Sehen Sie, wie vernetzte Sicherheitstechnologie Enjoy Safety dabei geholfen hat, eine potenziell katastrophale Situation zu entschärfen.","#Enjoy Safety Triggers a Life-Saving Emergency Response":"„Enjoy Safety“ löst lebensrettende Notfallreaktion aus","#Learn how a UK-based construction company turned to Blackline Safety for a solution to keep their employees safe and connected.":"Erfahren Sie, wie sich ein in Großbritannien ansässiges Bauunternehmen an Blackline Safety wandte, um eine Lösung zu finden, die die Sicherheit und Vernetzung seiner Mitarbeiter gewährleistet.","#Osborne Uses Blackline's Location Beacons for Complete Employee Visibility Anytime, Anywhere":"Osborne nutzt die Location Beacons von Blackline für die vollständige Sichtbarkeit seiner Mitarbeiter – jederzeit und überall","#Discover how connected gas detectors helped contain a dangerous fuel spill in a southern U.S. city.":"Entdecken Sie, wie vernetzte Gasdetektoren dabei halfen, eine gefährliche Treibstoffpest in einer Stadt im Süden der USA einzudämmen.","#Fire Department Uses Gas Detectors to Save Lives":"Feuerwehr rettet mit Gaswarngeräten Leben","#Learn how Marmon/Keystone's investment in connected safety tech proved invaluable when an employee working alone suffered a health incident.":"Erfahren Sie, wie sich die Investition von Marmon/Keystone in vernetzte Sicherheitstechnologie als unschätzbar wertvoll erwies, als ein allein arbeitender Mitarbeiter einen gesundheitlichen Zwischenfall erlitt.","#Combustible gases are one of the greatest risks an industrial facility can face. This comprehensive white paper covers the basics through to the latest advancements in LEL detection technology.":"Brennbare Gase stellen eines der größten Risiken für Industrieanlagen dar. Dieses umfassende Whitepaper behandelt die Grundlagen bis hin zu den neuesten Fortschritten in der UEG-Erkennungstechnologie.","#Combustible Gas and its Detection":"Brennbares Gas und seine Erkennung","#When lives are on the line, hazmat teams need to focus on the incident, not the reliability of their equipment. This white paper reviews the components of an end-to-end safety ecosystem to evaluate whether your current hazmat response is as complete and effective as it can be.":"Wenn Menschenleben auf dem Spiel stehen, müssen sich die Einsatzteams für Gefahrgut auf den Vorfall konzentrieren und nicht auf die Zuverlässigkeit ihrer Ausrüstung. In diesem Whitepaper werden die Komponenten eines durchgängigen Sicherheitsökosystems untersucht, um zu beurteilen, ob Ihre aktuelle Reaktion auf Gefahrgut so umfassend und effektiv wie möglich ist.","#Are There Gaps in your Fire and Hazmat Gas Detection Program?":"Gibt es Lücken in Ihrem Brand- und Gefahrgaserkennungsprogramm?","#Evacuation management is a necessary element of safety planning for oil and gas operations. It is critical to be prepared to quickly and safely evacuate personnel in the event of an emergency. Every second counts when lives are on the line.":"Das Evakuierungsmanagement ist ein notwendiger Bestandteil der Sicherheitsplanung für Öl- und Gasbetriebe. Im Notfall muss man darauf vorbereitet sein, das Personal schnell und sicher zu evakuieren. Wenn Leben auf dem Spiel stehen, zählt jede Sekunde.","#How Connected Safety Technology Streamlines Evacuation Management":"Wie vernetzte Sicherheitstechnologie das Evakuierungsmanagement optimiert","#Read how an urban fire department in the U.S. used Blackline Safety technology to respond to a dangerous ammonia leak with speed and precision.":"Lesen Sie, wie eine städtische Feuerwehr in den USA mithilfe der Blackline Safety-Technologie schnell und präzise auf ein gefährliches Ammoniakleck reagierte.","#Real-Time Awareness Boosts Hazmat Team Response":"Echtzeit-Information verbessert die Reaktionsfähigkeit von Gefahrgutteams","#Read how Blackline's lone worker solution helps NiSource keep workers safe both on- and off-the-job.":"Lesen Sie, wie die Lösung von Blackline für Alleinarbeiter NiSource dabei hilft, die Sicherheit der Mitarbeiter sowohl bei der Arbeit als auch in ihrer Freizeit zu gewährleisten.","#NiSource Protects Utility Workers in Five Safety Incidents":"NiSource schützt Versorgungsarbeiter bei fünf Sicherheitsvorfällen","#Read how a combination of cloud-connected gas monitoring equipment and cloud-hosted dispersion modeling software automates the process of visualizing a hazardous gas release.":"Lesen Sie, wie eine Kombination aus mit der Cloud verbundener Gasüberwachungsausrüstung und in der Cloud gehosteter Dispersionsmodellierungssoftware den Prozess der Visualisierung einer gefährlichen Gasfreisetzung automatisiert.","#Mitigating risk with real-time, sensor-driven plume dispersion modeling":"Risikominderung durch sensorgesteuerte Modellierung der Abgasausbreitung in Echtzeit","#Discover how a leading landfill and waste resource management company uses Blackline Safety data analytics to enhance gas detection and exposure prevention.":"Entdecken Sie, wie ein führendes Unternehmen im Bereich Deponie- und Abfallressourcenmanagement die Datenanalyse von Blackline Safety nutzt, um die Gaserkennung und Expositionsprävention zu verbessern.","#Enovert Uses Data Insights to Protect Workers and Mitigate Risk":"Enovert nutzt Dateneinblicke, um Arbeitnehmer zu schützen und Risiken zu mindern","#READ STORY / WATCH VIDEO":"GESCHICHTE LESEN / VIDEO ANSEHEN","#Learn more about how Fernie Snowmobile Association relies on Blackline Safety to protect their volunteers working alone while maintaining 160km of backcountry trails.":"Erfahren Sie mehr darüber, wie sich die Fernie Snowmobile Association auf Blackline Safety verlässt, um ihre allein arbeitenden Freiwilligen zu schützen und gleichzeitig 160 km an abgelegenen Wanderwegen instand zu halten.","#Fernie Snowmobile Association Protects Volunteers with Blackline Safety Solutions":"Fernie Snowmobile Association schützt Freiwillige mit Blackline Safety Solutions","#Discover how Blackline Safety and InfoSignal's integrated Digital Confined Space Management (DCSM) system brings new levels of safety, efficiency and cost effectiveness to industrial worksites.":"Entdecken Sie, wie das integrierte Digital Confined Space Management (DCSM)-System von Blackline Safety und InfoSignal ein neues Maß an Sicherheit, Effizienz und Kosteneffizienz auf industriellen Arbeitsplätzen bringt.","#Safer and More Efficient Shutdowns and Turnarounds":"Sicherere und effizientere Stillstände und Turnarounds","#Read how Aboca S.p.A. uses Blackline's lone worker solution to overcome communication challenges posed by remote location and protect 1600 farmers.":"Lesen Sie, wie Aboca SpA die Lösung für Alleinarbeiter von Blackline nutzt, um die Kommunikationsprobleme aufgrund der abgelegenen Standorte zu überwinden und 1600 Landwirte zu schützen.","#Healthcare Company Protects Isolated Farm Workers with Blackline Safety":"Gesundheitsunternehmen schützt isolierte Landarbeiter mit Blackline Safety","#A practical guide to change management for implementing technology into a safety program. Communicating clearly, training appropriately and planning effectively are essential elements of any new tech adoption. With connected safety, these items are especially essential for success.":"Ein praktischer Leitfaden zum Änderungsmanagement für die Implementierung von Technologie in ein Sicherheitsprogramm. Klare Kommunikation, angemessene Schulung und effektive Planung sind wesentliche Elemente bei der Einführung neuer Technologien. Bei vernetzter Sicherheit sind diese Punkte für den Erfolg besonders wichtig.","#Change Management: Connected Safety Technology Adoption":"Änderungsmanagement: Einführung vernetzter Sicherheitstechnologie","#Read real-world case studies of how Blackline Safety customers are using data-driven insights from connected technology to better protect their people and get more efficient.":"Lesen Sie Fallstudien aus der Praxis, wie Kunden von Blackline Safety datengesteuerte Erkenntnisse aus der vernetzten Technologie nutzen, um ihre Mitarbeiter besser zu schützen und effizienter zu arbeiten.","#Data-Driven Safety: Protect People and Improve Efficiency":"Datengesteuerte Sicherheit: Menschen schützen und Effizienz verbessern","#NSC whitepaper identifies strategies for protecting lone workers with a case study that features Blackline Safety’s connected safety wearables.":"Das Whitepaper des NSC identifiziert Strategien zum Schutz alleinarbeitender Mitarbeiter anhand einer Fallstudie, in der die vernetzten tragbaren Sicherheitsgeräte von Blackline Safety vorgestellt werden.","#Connected gas detection isn't the tech of the future anymore. It's right here, right now, and more money-saving, sustainable and simple than you think.":"Die vernetzte Gaserkennung ist keine Technologie der Zukunft mehr. Sie ist bereits hier und jetzt verfügbar und spart Geld, ist nachhaltiger und einfacher als Sie denken.","#The Value of Connected Safety for Single-Gas Detection":"Der Wert vernetzter Sicherheit für die Einzelgaserkennung","#Discover how Northern Ireland Water uses G7c wearable cloud-connected multi-gas monitors to assure the safety of their workers, even when deep underground.":"Entdecken Sie, wie Northern Ireland Water tragbare, cloudverbundene Mehrgasmonitore vom Typ G7c einsetzt, um die Sicherheit seiner Mitarbeiter auch tief unter der Erde zu gewährleisten.","#Visible and Connected — Even Deep Underground":"Sichtbar und verbunden – sogar tief unter der Erde","#Protect your Workers with an Effective Safety Program. Read this comprehensive playbook to build a robust lone worker safety program including five essential elements to include.":"Schützen Sie Ihre Mitarbeiter mit einem effektiven Sicherheitsprogramm. Lesen Sie dieses umfassende Handbuch, um ein robustes Sicherheitsprogramm für Alleinarbeiter zu erstellen, das fünf wesentliche Elemente enthält.","#FILTER RESOURCES":"RESSOURCEN FILTERN","#& Case Studies":"& Fallstudien","#Blackline Safety ofrece dispositivos de seguridad conectados y soluciones para las industrias que requieren la detección de gases personales y de área.":"Blackline Safety bietet vernetzte Sicherheitsgeräte und Lösungen für Branchen, die eine persönliche und räumliche Gaserkennung erfordern.","#Industrias para la detección de gases y la seguridad de los trabajadores solitarios":"Industrien zur Gaserkennung und Sicherheit einsamer Arbeiter","#icono-educación":"icono-bildung","#Detección de gases en la industria alimentaria":"Erkennung von Gasen in der Lebensmittelindustrie","#Seguridad en la detección de gases en la industria papelera":"Sicherheit bei der Erkennung von Gasen in der Papierindustrie","#petroquímica-icon-1":"petrochemie-icon-1","#Detección de gases en aguas residuales":"Erkennung von Gasen und Restwasser","#Aunque la industria de las energías renovables es más segura que los trabajos relacionados con los combustibles fósiles, los trabajadores son susceptibles de sufrir muchos de los mismos peligros que en la energía y la construcción tradicionales. Ya sea a partir de la biomasa, la energía eólica, la hidroeléctrica o la solar, los trabajadores se enfrentan a una serie de peligros como el hidrógeno (H2), el agotamiento del oxígeno y las caídas o las emergencias de los trabajadores solitarios en zonas remotas.":"Obwohl die Industrie für erneuerbare Energien am sichersten ist, da die mit fossilen Brennstoffen verbundenen Arbeiten die Arbeiter anfällig dafür sind, unter den Gefahren zu leiden, die in der Energie- und Baubranche traditionell bestehen. Angesichts der Biomasse, der Windenergie, der Wasser- und Stromerzeugung oder der Sonnenenergie sehen sich die Arbeiter einer Reihe von Gefahren ausgesetzt, darunter Wasserstoff (H2), Sauerstoffmangel und die Notfälle einsamer Arbeiter in Gebieten. Fernbedienung.","#Energía renovable":"Erneuerbare Energie","#La minería es uno de los trabajos más peligrosos del mundo, que requiere dispositivos innovadores que vigilen los peligros, vistos y no vistos, y pidan ayuda si las condiciones se vuelven peligrosas. La inflamabilidad del metano, la falta de oxígeno, las entradas en espacios confinados y las fugas de gas son riesgos importantes en una industria en la que es necesario identificar inmediatamente cualquier cambio en la atmósfera. Por este motivo, la seguridad debe estar en el centro de las operaciones de una empresa minera.":"Der Bergbau ist eine der gefährlichsten Arbeiten der Welt. Er erfordert innovative Geräte, die die Gefahren, Sicht- und Nichtsichtbarkeiten im Auge behalten und helfen, wenn die Bedingungen gefährlich werden. Methan-Entflammbarkeit, Sauerstoffmangel, Eindringen in enge Räume und Gasausbrüche sind in einer Industrie wichtige Risiken, da jede Veränderung in der Atmosphäre sofort erkannt werden muss. Aus diesem Grund muss die Sicherheit im Zentrum der Operationen eines Bergbauunternehmens stehen.","#Los sistemas comerciales de control de invernaderos requieren un enriquecimiento de dióxido de cardón para aumentar el crecimiento, lo que puede conducir a entornos con falta de oxígeno. Los gases peligrosos en las granjas pueden encontrarse en los silos (NO2), en el almacenamiento de estiércol (H2S y CH4), en los digestores anaeróbicos (CH4) y en los establos mal ventilados (CO2 que provoca el desplazamiento del O2). Hay una serie de riesgos potencialmente mortales en la industria agrícola que requieren dispositivos de seguridad de detección de gases robustos y conectados para garantizar la seguridad de los trabajadores.":"Handelsübliche Lagerkontrollsysteme erfordern eine Karbondioxid-Anreicherung, um das Wachstum zu steigern, das uns durch Sauerstoffmangel bremsen kann. In den Getreidesilos können sich gefährliche Gase (NO2), in der Kältemittellagerung (H2S und CH4), in anaeroben Verdampfern (CH4) und in schlecht belüfteten Anlagen (CO2, das zum Ausstoß von O2 führt) ansammeln. In der Agrarindustrie gibt es eine Reihe potenziell tödlicher Gefahren, für die robuste und angeschlossene Sicherheitsgeräte zur Erkennung von Gasen erforderlich sind, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#PROTEGER A LOS TRABAJADORES DE LOS CENTROS DE ENSEÑANZA":"SCHÜTZEN SIE DIE MITARBEITER DER ZENTREN VON ENSEÑANZA","#Garantizar la seguridad continua de los estudiantes y el personal es una prioridad máxima para los centros educativos. Las personas que trabajan en laboratorios o en tareas de mantenimiento pueden estar expuestas a gases tóxicos y combustibles, y a menudo trabajan solas en las instalaciones mientras manipulan materiales peligrosos o trabajan con equipos peligrosos.":"Die kontinuierliche Gewährleistung der Sicherheit der Schüler und der eigenen Person hat für die Bildungszentren höchste Priorität. In Labors oder auf Wartungsarbeiten tätige Personen können giftigen und brennbaren Gasen ausgesetzt sein und müssen daher nur in den Anlagen arbeiten, während sie gefährliche Materialien handhaben oder mit gefährlichen Geräten arbeiten.","#Educación":"Bildung","#PROTEGER A LOS TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA ALIMENTARIA":"SCHÜTZEN SIE DIE MITARBEITER DER LEBENSMITTELINDUSTRIE","#Amenazas como la posible exposición a productos químicos como el amoníaco y el gas ácido, los riesgos derivados del trabajo con maquinaria y el trabajo en solitario en silos o en grandes instalaciones hacen necesarias medidas de seguridad adicionales para proteger a su personal. La necesidad de actuar con rapidez, compartir información, mantenerse conectado y minimizar el impacto en los trabajadores de primera línea y en una industria que distribuye bienes esenciales por todo el mundo es fundamental.":"Aufgrund der möglichen Exposition gegenüber chemischen Produkten wie Ammoniak und Säure, den Risiken, die sich aus der Arbeit mit Maschinen ergeben, und der Einzelarbeit in Silos oder großen Anlagen sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Ihres Personals erforderlich. Die Notwendigkeit, schnell zu handeln, Informationen zu teilen, in Verbindung zu bleiben und die Auswirkungen auf Spitzenarbeiter und eine Branche, die wesentliche Dinge auf der ganzen Welt vertreibt, zu minimieren, ist grundlegend.","#Procesado de alimentos":"Verarbeitete Lebensmittel","#PROTECT YOUR BIOTECH AND PHARMA WORKERS":"SCHÜTZEN SIE IHRE MITARBEITER IN DER BIOTECH- UND PHARMAINDUSTRIE","#Los químicos, el personal de la línea de producción y los distribuidores de esta industria trabajan a menudo en laboratorios e instalaciones de fabricación que presentan peligros químicos, almacenan materiales radiactivos o manejan agentes biológicos. Los EPI, como las batas de laboratorio, las gafas de seguridad, las campanas de protección respiratoria y otros equipos de protección, no siempre pueden ayudar a sus trabajadores cuando se produce un incidente. Más allá de los peligros químicos, sus trabajadores solitarios trabajan con diligencia, a menudo más allá de la vista y el sonido de los demás, en laboratorios e instalaciones de gran tamaño":"Die Chemielaboranten, das Produktionspersonal und die Händler dieser Branche arbeiten hauptsächlich in Labors und Fertigungsanlagen, in denen gefährliche Chemieprodukte hergestellt, radioaktive Stoffe gelagert oder biologische Wirkstoffe gehandhabt werden. Das EPI kann seinen Arbeitern bei einem Vorfall nicht mehr helfen, ebenso wie die Laborhandschuhe, die Sicherheitsbrillen, die Atemschutzmasken und andere Schutzausrüstungen. Mehr als die Chemie-Gefahren, seine einsamen Arbeiter arbeiten mit Sorgfalt, mehr als die Sicht und den Klang der Dinge, in Laboratorien und Installationen von großer Größe","#Fabricación de productos biotecnológicos y farmacéuticos":"Herstellung biotechnologischer und pharmazeutischer Produkte","#PROTEJA A SUS TRABAJADORES DEL ACERO":"SCHÜTZEN SIE IHRE MITARBEITER AUS STAH","#Los gases tóxicos y la asfixia son amenazas frecuentes en los procesos de fabricación de hierro y acero, incluida la exposición al monóxido de carbono, el amoníaco, el metano, el benceno y el nitrógeno. El proceso de acero al oxígeno básico, los altos hornos, los hornos de coque y la producción de hierro y sinterización crean entornos potencialmente peligrosos, pero la necesidad de instalaciones de generación de energía y tratamiento de agua para apoyar la producción añade riesgos propios. Además, las entradas en espacios confinados para el mantenimiento o las reparaciones y paradas aumentan el riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. Debe proteger a su equipo con un programa completo de detección de gases conectados.":"Bei der Herstellung von Stahl und Aluminium treten häufig giftige Gase und Asbest auf, einschließlich der Einwirkung von Kohlenmonoxid, Ammoniak, Methan, Benzen und Stickstoff. Das grundlegende Verfahren zum Betrieb mit Stahl und Sauerstoff, die oberen Lüfter, die Gehäuselüfter und die Eisenproduktion und -sinterung erzeugen möglicherweise gefährliche Stoffe. Allerdings müssen zur Verhinderung von Produktionsausfällen Energieerzeugungs- und Wasserbehandlungsanlagen installiert werden. Darüber hinaus werden Eingänge in verschlossene Räume gelegt, um Instandhaltung und Reparaturen zu gewährleisten und das Risiko für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeiter zu verringern. Sie müssen Ihr Gerät mit einem Komplettprogramm zur Erkennung angeschlossener Gase schützen.","#PROTEJA A SUS TRABAJADORES DE LA PULPA Y EL PAPEL":"SCHÜTZEN SIE IHRE ZAHLEN- UND PAPIERARBEITER","#Desde los productos químicos en las unidades de digestión y la posible liberación de sulfuro de hidrógeno hasta el cloro en el proceso de blanqueo y el dióxido de azufre en el lavado de la pasta, los trabajadores del sector de la pasta y el papel se enfrentan a diversas situaciones atmosféricas peligrosas, así como a riesgos para el trabajador solitario, tanto en el campo como en una fábrica.":"Aufgrund der chemischen Produkte in den Verdauungseinheiten und der möglichen Freisetzung von Schwefel aus Wasserstoff durch Chlor im Weißprozess und Blausäure beim Waschen von Nudeln sind die Arbeiter in der Nudel- und Papierbranche verschiedenen gefährlichen atmosphärischen Situationen ausgesetzt, ebenso wie den Gefahren für den einsamen Arbeiter, also auf dem Feld wie in einer Fabrik.","#Fabricación de pasta, papel y productos de madera":"Herstellung von Nudeln, Papier und Holzprodukten","#PROTEJA A SUS TRANSPORTISTAS":"SCHÜTZEN SIE IHRE TRANSPORTEURE","#Petróleo crudo, etanol, GNL, productos químicos tóxicos por inhalación (TIH) como cloro, dióxido de azufre y amoníaco: éstos son sólo algunos de los peligros a los que se enfrentan los trabajadores del transporte, pero son componentes cruciales para mantener la cadena de suministro de otras industrias. En caso de accidente, los productos inflamables y los materiales TIH suponen un riesgo para los transportistas, las empresas ferroviarias y los barrios circundantes, ya que pueden propagarse fácilmente por el aire. Con el riesgo añadido de las entradas en espacios confinados, es imprescindible que las empresas de transporte y expedición cuenten con un programa de seguridad de detección de gases sólido y conectado.":"Rohöl, Ethanol, GNL, durch Inhalation giftige chemische Produkte (TIH) wie Chlor, Aschedioxid und Ammoniak: Dies sind nur einige der Gefahren, die die Transportarbeiter gefährden, aber die Komponenten sind für die Aufrechterhaltung der Kette von entscheidender Bedeutung. Suministro aus anderen Branchen. Im Falle eines Unfalls verursachen brennbare Produkte und TIH-Materialien den Transportarbeitern, Eisenbahnunternehmen und den umliegenden Städten eine Gefahr, da diese sich leicht durch die Luft verbreiten können. Angesichts der zunehmenden Gefahr durch Eingänge zu engen Räumen ist es unmöglich, dass Transport- und Versandunternehmen über ein Sicherheitsprogramm zur Erkennung fester und verbundener Gase verfügen.","#PROTEJA A SUS TRABAJADORES PETROQUÍMICOS":"SCHÜTZEN SIE IHRE PETROQUIMIE-ARBEITER","#Los trabajadores del sector petroquímico corren un alto riesgo de verse expuestos a diversas atmósferas peligrosas, a entornos con falta de oxígeno y a explosiones e incendios. Y con una larga lista de posibles atmósferas tóxicas en función del producto que se fabrique, es imprescindible un programa de detección de gases flexible y por capas, tanto con detectores de gas personales como con monitores de área. Desde la producción hasta el procesamiento y el almacenamiento, los responsables de seguridad y los ingenieros de planta deben garantizar la seguridad de todos los trabajadores de la instalación en todo momento.":"Die Arbeiter der Petrochemie-Branche erleben große Katastrophen wie beispielsweise eine Explosion in unterschiedlichen Atmosphären, die sie mit Sauerstoffmangel, Explosionen und Bränden konfrontieren. Und mit einer langen Liste möglicher atmosphärischer toxischer Substanzen in der Funktion des hergestellten Produkts ist ein flexibles und kompaktes Gaserkennungsprogramm unerlässlich, sowie mit persönlichen Gasdetektoren und Bereichsmonitoren. Von der Produktion bis zur Verarbeitung und Lagerung müssen die Sicherheitsverantwortlichen und die Werksingenieure jederzeit die Sicherheit aller Installationsarbeiter gewährleisten.","#PROTEGER A LOS TRABAJADORES DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS":"SCHÜTZEN SIE DIE MITARBEITER DER ÖFFENTLICHEN DIENSTE","#Trabajar con gas natural, electricidad y aguas residuales es peligroso: los profesionales de los servicios de salud y seguridad deben contar con el equipo adecuado y el plan de respuesta de emergencia más rápido en caso de que los miembros del equipo necesiten ayuda. Las organizaciones de servicios públicos y de obras públicas se encargan de construir y mantener la infraestructura para la prestación de servicios públicos. Si bien estas operaciones tienen procedimientos establecidos para ofrecer recursos cruciales al público, también necesitan garantizar que se apliquen las prácticas de seguridad adecuadas para proteger su activo más valioso: sus empleados.":"Die Arbeit mit Erdgas, Strom und Restwasser ist gefährlich: Die Fachkräfte des Gesundheits- und Sicherheitsdienstes müssen sich an die geeignete Mannschaft und den schnellsten Notfallplan wenden, falls die Mannschaftsmitglieder Hilfe brauchen. Die Organisationen des öffentlichen Dienstes und die öffentlichen Bauwerke verfügen über die Aufgabe, die Infrastruktur für den Betrieb des öffentlichen Dienstes aufzubauen und aufrechtzuerhalten. Selbst wenn diese Vorgänge über etablierte Verfahren verfügen, um der Öffentlichkeit wichtige Ressourcen anzubieten, muss auch garantiert werden, dass sie angemessene Sicherheitspraktiken anwenden, um ihre wertvollsten Aktivitäten zu schützen: ihre Mitarbeiter.","#PROTEGER A QUIENES NOS PROTEGEN":"SCHÜTZEN SIE SICH, WER UNS PROTEGEN","#Tome el mando de su respuesta a incendios y materiales peligrosos.":"Geben Sie den Befehl zur Beantwortung von Brandstiftung und gefährlichen Stoffen.","#Protección esencial para sus trabajadores esenciales":"Unverzichtbarer Schutz für Ihre unverzichtbaren Mitarbeiter","#PROTEJA A SU EQUIPO":"SCHÜTZEN SIE IHR TEAM","#Protección conectada de su recurso más valioso: su gente.":"Verbundener Schutz Ihrer wertvollsten Ressource: Ihrer Leute.","#Cualquier sector. Cualquier lugar. Blackline Safety le tiene cubierto.":"Cualquier-Sektor. Alle Orte. Blackline Safety hat einen Schutz.","#Su equipo necesita monitores de área fiables y rápidamente desplegables, detectores de gas personales para estabilizar una situación peligrosa y, al mismo tiempo, garantizar la seguridad de los demás en el lugar y en las zonas circundantes.":"Ihre Ausrüstung benötigt zuverlässige und schnell abschaltbare Bereichsüberwachungsgeräte sowie persönliche Gasdetektoren, um eine gefährliche Situation zu stabilisieren und auf lange Sicht die Sicherheit der Bewohner am Ort und in den umliegenden Gebieten zu gewährleisten.","#Sus clientes dependen de usted para obtener agua segura; su gente depende de usted para mantenerla segura.":"Ihre Kunden sind auf Sie angewiesen, um sicheres Wasser zu erhalten. Ihre Leute sind auf Sie angewiesen, um sicher zu bleiben.","#El sulfuro de hidrógeno (H2S) es una de las principales causas de muerte por inhalación de gases en el lugar de trabajo en EE.UU. ¿Está seguro de que su equipo está protegido?":"Wasserstoffperoxid (H2S) ist eine der Haupttodesursachen durch das Einatmen von Gasen am Arbeitsplatz in den USA. Ist es sicher, dass Ihre Mannschaft geschützt ist?","#Los trabajadores en solitario se enfrentan a muchos retos únicos, incluido el riesgo de los peligros de detección de gases a los que pueden enfrentarse. He aquí la guía definitiva para mantenerlos a salvo.":"Einsame Arbeiter werden durch viele Einzeltäter gewarnt, darunter durch die Gefahr der Gaserkennung, die sie gefährden könnten. Hier ist der endgültige Leitfaden, um die Salve aufrechtzuerhalten.","#Detección de gas conectada con supervisión 24 horas al día, 7 días a la semana":"Überwachung der angeschlossenen Gasanlage 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche","#Tabla de detección de gases LEL detectables":"Tabelle zur Erkennung von LEL-nachweisbaren Gasen","#Trabajador solitario con monitor de zona de detección de gases":"Einzelarbeiter mit Gaserkennungszonenmonitor","#IMG_SIT_G7c-SIngle_Worker-CheckingMessage recortado1":"IMG_SIT_G7c-SIngle_Worker-CheckingMessage aufgezeichnet1","#Dispositivo personal de detección de gases con cartuchos intercambiables.":"Persönliches Gerät zur Gaserkennung mit austauschbaren Kartuschen.","#a superar sus retos de seguridad más críticos.":"und übertreffe seine kritischen Sicherheitsbewertungen.","#para que podamos ayudarle":"dafür können wir helfen","#Con Blackline Safetypuede elevar su programa de seguridad de los empleados y proteger sus activos más valiosos: sus trabajadores.":"Mit Blackline Safety können Sie Ihr Sicherheitsprogramm für Mitarbeiter verbessern und ihre wertvollsten Aktivisten schützen: ihre Arbeiter.","#detección, monitorización y análisis.":"Erkennung, Überwachung und Analyse.","#a través de la detección":"auf den Spuren der Entdeckung","#la tecnología necesaria para conectar a los trabajadores y contribuir a su seguridad":"die notwendige Technologie, um sich mit den Mitarbeitern zu verbinden und zu ihrer Sicherheit beizutragen","#un sistema completo":"ein komplettes System","#Blackline Safety proporciona":"Blackline Safety-Anteil","#Blackline Safety Puede ayudar":"Blackline Safety Kann helfen","#. Los datos disponibles en Blackline Live permiten recopilar rápidamente información crítica, con información de conocimiento de la situación que se proporciona sin problemas a través de los dispositivos de los trabajadores solitarios.":". Die auf Blackline Live verfügbaren Daten ermöglichen eine schnelle Erfassung kritischer Informationen sowie von Kenntnisständen der ohne Probleme bestehenden Situation aufgrund der Nutzung der Geräte der einsamen Arbeiter.","#Blackline's 24/7 Safety Operations Center":"Blacklines 24/7-Sicherheitseinsatzzentrum","#a través de":"auf Reisen von","#La supervisión en directo por parte de personal capacitado le permite responder rápidamente a cualquier problema potencial. Esto puede lograrse mediante una supervisión interna,":"Die direkte Überwachung durch einen Teil der persönlichen Fähigkeiten ermöglicht es, auf alle potenziellen Probleme schnell zu reagieren. Dies kann durch eine interne Überwachung geschehen,","#tomar medidas proactivas para mejorar la seguridad de cada trabajador y del lugar de trabajo.":"Erlernen Sie proaktive Maßnahmen, um die Sicherheit jedes Mitarbeiters und seines Arbeitsplatzes zu verbessern.","#Así podrá":"Das ist es, was ich meine","#tiempo real y examinar el historial de alertas de cada dispositivo, según sea necesario.":"Warten Sie eine Weile und prüfen Sie, falls erforderlich, den Warnverlauf aller Geräte.","#Con los mapas en tiempo real de Blackline Live, puede confirmar la ubicación y el estado de seguridad de cada trabajador con sólo un vistazo. Puede ver cada alerta en tiempo real":"Mit den Echtzeitkarten von Blackline Live können Sie den Standort und den Sicherheitsstatus jedes Mitarbeiters mit nur einer Ansicht bestätigen. Sie können jede Warnung innerhalb einer bestimmten Zeit sehen","#anteriormente posible.":"vorher möglich.","#capacidad de gestionar y responder a las alertas y alarmas de seguridad. Esto le permite proteger a los trabajadores hasta un grado que":"Fähigkeit zum Verwalten und Reagieren auf Warn- und Sicherheitsalarme. Damit können wir die Arbeiter bis zu einem Grad schützen, der","#ha transformado nuestro mundo, incluyendo":"hat unsere Welt verändert, einschließlich","#Tecnología en la nube":"Technologie im Himmel","#Los informes de Close Contact deBlacklinevienen con filtros personalizables para proporcionar una visión poderosa que apoye las iniciativas de distanciamiento social de su empresa.":"Die Close Contact-Benachrichtigungen von Blackline werden mit anpassbaren Filtern versehen, um eine vertrauenswürdige Sicht zu bieten, die die Initiativen zur sozialen Distanzierung ihres Unternehmens unterstützt.","#empresa puede continuar con sus operaciones sin necesidad de apagarse por completo.":"Das Unternehmen kann seine Tätigkeiten fortsetzen, ohne sie vollständig aufzufüllen.","#ue el resto de su empresa pueda":"den Rest seines Unternehmens kann man","#aislar en casa":"Gang zu Hause","#para el virus":"gegen das Virus","#para realizar la prueba":"um den Test durchzuführen","#organizar":"organisieren","#ahora":"jetzt","#individuos":"Einzelpersonen","#durante ese mismo periodo de tiempo":"während dieser Zeit","#individuo":"individuell","#que han estado en contacto con el individuo positivo":"die in positivem Kontakt mit der Person stand","#El informe destacará":"Die angegebenen Informationen","#tivo para el virus, el rastreo de contactos es clave.":"Halten Sie sich an das Virus, die Kontaktsperre ist der Schlüssel.","#Si un empleado muestra síntomas de COVID-19 o resulta positivo en las pruebas":"Wenn ein Mitarbeiter Symptome von COVID-19 oder positives Testergebnis anzeigt","#para mostrar la proximidad de cada trabajador con sus compañeros":"um die Nähe jedes Arbeiters zu seinen Kameraden zu zeigen","#generar fácilmente":"allgemein leicht","#Blackline Analytics, se pueden generar fácilmente informes de":"Blackline Analytics kann leicht Informationen generieren über","#mediante el uso de":"durch die Verwendung von","#entonces,":"dann,","#y t":"yt","#el Blackline Safety nube,":"die Blackline Safety Wolke,","#y se almacenan":"und sie kaufte","#pueden ser mapeadas. Estos datos se transmiten":"kann sein, dass es Karten gibt. Diese Daten werden übermittelt","#interacciones de los empleados":"Interaktionen der Mitarbeiter","#de gas y los riesgos de los trabajadores solos, las interacciones de los empleados":"von Gas und den Gefahren der einzelnen Arbeiter, den Interaktionen der Angestellten","#gas y los riesgos de los trabajadores":"Gas und die Gefahren der Arbeiter","#Utilizando los mismos wearables G7 que protegen a los trabajadores contra el gas":"Verwenden Sie unsere Wearables G7, um Arbeiter vor Gas zu schützen","#equipo a través de la localización automatizada de contactos industriales.":"Ausrüstung zur automatischen Lokalisierung industrieller Kontakte.","#todo el equipo de":"die ganze Mannschaft von","#ni siquiera existía. Gracias a la flexibilidad de la tecnología moderna, se han producido rápidamente avances para proteger su":"das gibt es sicher nicht. Dank der Flexibilität der modernen Technologie, die schnell entwickelt wurde, um Ihre","#no existía":"existiert nicht","#Hace poco tiempo, esta preocupación por la seguridad":"In kurzer Zeit bin ich besorgt um die Sicherheit","#El seguimiento de los contratos en la era del COVID":"Die Fortsetzung der Verträge in der Zeit von COVID","#constantemente vigilada":"ständig wachsam","#que su seguridad está":"dass Ihre Sicherheit","#seguros":"sicher","#- permitiendo a sus trabajadores estar":"- erlauben Sie Ihren Mitarbeitern,","#automáticamente en tiempo real":"automatisch in Echtzeit","#automáticamente":"automatisch","#datos y lecturas de gas":"Gasdaten und -lektüren","#Además, la conectividad de esta tecnología significa que el dispositivo":"Darüber hinaus bedeutet die Verbindung dieser Technologie, dass das Gerät","#para hasta cinco gases":"bis zu fünf Gase","#pasar de un detector de un solo gas a un detector de varios gases":"von einem Detektor für ein einzelnes Gas zu einem Detektor für verschiedene Gase","#incluyendo la capacidad de":"einschließlich der Kapazität von","#detector de gas personal":"Persönlicher Gasdetektor","#convirtiendo el dispositivo":"das Gerät versichern","#cartucho de difusión G7":"G7-Verteilerkartusche","#por un cartucho de difusión":"für eine Diffusionskartusche","#puede ser fácilmente":"kann leicht sein","#cartucho":"Kartusche","#un cartucho de":"eine Patrone von","#Con la configuración \"plug-and-play\",":"Mit der „Plug-and-Play“-Konfiguration,","#Ampliable":"Erweiterbar","#visualización, registro y análisis.":"Visualisierung, Registrierung und Analyse.","#visualización":"Visualisierung","#imagen completa-":"Bild abgeschlossen-","#Los datos cargados pueden aprovecharse fácilmente a través de Blackline Live para obtener la":"Die geladenen Daten können leicht durch die Reise von Blackline Live bestätigt werden, um die","#Los miembros del equipo con los wearables G7 están conectados de forma inalámbrica a la Nube en formas de localización, con una personalización completa disponible para maximizar la seguridad del trabajador solitario.":"Die Teammitglieder mit den G7-Wearables sind per Funk mit Nube verbunden und verfügen über eine vollständige Personalisierung, um die Sicherheit des Einzelarbeiters zu maximieren.","#(sin monitorización de gases) proporcionan a su empresa un conocimiento de la situación en tiempo real, funcionando como dispositivos de monitorización de trabajadores solitarios que amplían la seguridad personal. El equipo":"(ohne Gasüberwachung) vermittelt seinem Unternehmen ein Verständnis der tatsächlichen Situation und funktioniert wie ein Überwachungsgerät für Einzelarbeiter, das die persönliche Sicherheit verstärkt. Die Mannschaft","#Los cartuchos estándar G7":"Standardpatronen G7","#Vigilancia del trabajador solitario":"Überwachung des Einzelarbeiters","#durante ese tiempo":"während dieser Zeit","#exposición máxima al gas":"maximale Gasbelastung","#También se puede ver el tiempo que un trabajador permanece en ese espacio y":"Man kann auch die Zeit sehen, in der ein Arbeiter in diesem Raum bleibt und","#y para diferentes pisos o niveles":"und für verschiedene Böden oder Ebenen","#incluso sin una señal GPS directa":"inklusive ohne GPS-Direktsignal","#de las entradas":"von den Einträgen","#la visibilidad":"die Sichtbarkeit","#junto con los planos de planta":"zusammen mit den Pflanzkübeln","#Y con el uso de balizas de localización":"Und mit der Verwendung von Ortungsgeräten","#tecnología GPS asistida. Cada espacio confinado se etiquetaría primero para el mapeo de localización, lo que permite a su empresa ver cuándo y dónde entra un trabajador en un espacio mapeado.":"Unterstützte GPS-Technologie. Jeder eingeschränkte Raum ist zunächst mit der Standortkarte gekennzeichnet. Dies ermöglicht es ihrem Unternehmen, zu sehen, wann und wo ein Arbeiter auf einem kartierten Raum einsteigt.","#al siguiente nivel":"auf der nächsten Ebene","#llevado":"gelassen","#también":"auch","#alrededor de un lugar de trabajo":"neben einem Arbeitsplatz","#entradas a espacios confinados":"Eingänge zu engen Räumen","#isibilidad":"Isibilitàt","#comprobar los niveles de toxicidad del gas para asegurarse de que el espacio es seguro para entrar.":"Überprüfen Sie die Toxizitätswerte des Gases, um sicherzustellen, dass der Raum sicher betreten werden kann.","#trabajadores a":"Arbeiter a","#permite a los trabajadores de":"erlauben Sie den Arbeitern von","#con una manguera de muestreo de hasta 99 fe":"mit einer Schnurrhaarschnur bis 99 fe","#cartuchos de bomba":"Pumpenkartuschen","#-gas":"-Gas","#Cuando los trabajadores tienen que entrar en un espacio confinado, el":"Wenn die Arbeiter sich in einen engen Raum begeben müssen,","#donde los peligros relacionados con la toxicidad son mayores.":"wo die mit der Toxizität verbundenen Gefahren größer sind.","#, lo que crea un ambiente":", was eine Atmosphäre schafft","#ventilación":"Belüftung","#reducido":"reduziert","#Los espacios confinados tienden naturalmente a tener":"Die begrenzten Räume sind natürlicherweise","#Detectores de gas para espacios confinados":"Gasdetektoren für enge Räume","#que necesitan para mantenerse seguros":"Was Sie brauchen, um sicher zu bleiben","#a sus empleados la capacidad de monitorización para cada función":"ihre Mitarbeiter verfügen über die Fähigkeit zur Überwachung aller Funktionen","#cartuchos dan":"Kartuschen und","#o multi-gas con bomba":"oder Multigas mit Pumpe","#gas, multi-gas":"Gas, Mehrgas","#, sin":", Sünde","#sin detección de gases":"ohne Gaserkennung","#trabajador solitario":"einsamer Arbeiter","#estándar":"Standard","#personalizar completamente el programa de seguridad para trabajadores solitarios de su empresa. La elección de":"Passen Sie das Sicherheitsprogramm für Einzelarbeiter Ihres Unternehmens vollständig an. Die Wahl von","#puede":"kann","#para que puedas":"wofür kann ich","#G7 es ampliable con cartuchos intercambiables":"G7 ist mit austauschbaren Patronen erweiterbar","#Seguridad completa para trabajadores solitarios":"Vollständige Sicherheit für Einzelkämpfer","#Para":"Absatz","#Cartuchos G7":"Kartuschen G7","#iniciar las respuestas adecuadas":"Geben Sie die entsprechenden Antworten ein","#peligro con el que se está tratando para que se puedan iniciar las respuestas adecuadas":"Sorge dafür, dass Sie angemessene Antworten geben können","#qué tipo de":"was für eine Art","#indicando":"anzeigen","#también puede clasificar el gas detectado en varias categorías":"Sie können das erkannte Gas auch in verschiedene Kategorien einteilen.","#que inutilizan otros sensores":"die Verwendung anderer Sensoren","#siliconas (por ejemplo, WD-40)":"Silikone (zum Beispiel WD-40)","#sustancia":"nachhaltig","#isoning":"isotonisieren","#po":"mö","#inmune a":"immun","#acetileno y H2 y":"Acetil und H2 und","#incluyendo":"einschließen","#gases combustibles":"Gase brennbare Stoffe","#combustibles":"Brennstoffe","#12 diferentes":"12 verschiedene","#una cantidad sin precedentes de":"eine Menge ohne Präzedenzfälle von","#El sensor MPS también detecta":"Der MPS-Sensor erkennt auch","#y tiempo de evacuación por falsas alarmas.":"und Evakuierungszeit wegen falscher Alarme.","#costo":"Kosten","#ed":"Ed.","#disminuye":"abnehmen","#resultado":"Ergebnis","#pellistores":"pellist","#ambos":"Amboss","#Este sensor es mucho más preciso que":"Dieser Sensor ist viel präziser als","#sensor para":"Sensorteil","#espectrómetro de propiedades moleculares":"Molekülstrukturspektrometer","#propiedad molecular":"molekulares Eigentum","#Molecular":"Molekular","#lanzamiento del":"Einführung von","#el lanzamiento de":"die Einführung von","#con":"Mit","#en la industria de la detección de gases":"in der Gaserkennungsindustrie","#un gran avance":"ein großer Fortschritt","#lanzó":"lanzo","#n octubre de 2018,":"im Oktober 2018,","#, i":", ich","#en la tecnología de sensores.":"in der Sensortechnologie.","#desarrollos":"entwirft","#significativo":"Bedeutung","#Hasta hace muy poco, no ha habido":"Bis jetzt, noch nicht","#tipos de tecnologías de detección -pellistores y NDIR- se utilizan en los lugares de trabajo actuales.":"An den aktuellen Arbeitsorten werden verschiedene Erkennungstechnologien – Pellistores und NDIR – eingesetzt.","#Ambos tipos de":"Arten von Ambos","#Este tipo de tecnología ha seguido avanzando, aunque los principios fundamentales siguen siendo los mismos.":"Dieser Technologietyp hat sich weiterentwickelt, obwohl die Grundprinzipien immer noch dieselben sind.","#a través de una muestra de gas a una longitud de onda específica. A continuación, se analiza la longitud de onda devuelta. Si es más débil, indica la presencia de gases de hidrocarburos que absorben la luz infrarroja.":"eine Gaswanderung auf einer bestimmten Streckenlänge. Anschließend wird die Länge der vergangenen Woche analysiert. Wenn dies am wenigsten wahrscheinlich ist, weisen Sie auf die Anwesenheit von Kohlenwasserstoffgasen hin, die das Infrarotlicht absorbieren.","#que se proyecta en":"was projiziert wird in","#luz infrarroja":"Infrarotlicht","#Estos sensores utilizan":"Diese Sensoren werden verwendet","#para un nuevo sistema de detección de gases: los sensores infrarrojos no dispersivos (NDIR).":"für ein neues Gaserkennungssystem: nichtdispersive Infrarotsensoren (NDIR).","#por":"von","#Unos 50 años después, se presentó una patente":"Vor 50 Jahren erhielt er ein Patent","#para detectar gases combustibles en la actualidad.":"zum Erkennen brennbarer Gase auf aktuellem Stand.","#sistema":"System","#utilizado":"verwendet","#comunes":"Gemeinden","#más":"mehr","#cuando el Dr. Oliver Johnson, de la Standard Oil Company (ahora Chevron), creó el sensor de combustión catalítica (LEL), que se basa en los registros de bolitas (o pellistores). Estas perlas son las":"Als Dr. Oliver Johnson von der Standard Oil Company (heute Chevron) einen katalytischen Verbrennungssensor (LEL) entwickelte, der in den Zylinderkopfhauben (oder Pellista) eingebaut war, wurde dieser in die Zündkerzensteckplätze eingebaut. Diese Perlen sind die","#Fue entonces cuando":"Dann mach weiter, wenn","#La tecnología de detección de gases ha seguido avanzando, con un importante desarrollo en la década de 1920.":"Die Technologie zur Gaserkennung hat sich mit einer wichtigen Entwicklung in den 1920er Jahren weiterentwickelt.","#Avances en la tecnología de detección de gases":"Fortschritte in der Gaserkennungstechnologie","#de evacuar.":"vom Evakuieren.","#necesidad":"Notwendigkeit","#una alarma advierte":"ein Alarm wurde ausgelöst","#nivel":"Niveau","#zonas de respiración personal y, cuando alcanza":"persönliche Atemzonen und wann man schläft","#las zonas de respiración":"die Atemzonen","#para detectar la presencia de gases en el":"zum Nachweis von Gasen im","#Los monitores personales de gas son, como su nombre indica, dispositivos de protección destinados a trabajadores individuales.":"Bei den persönlichen Gaswächtern handelt es sich, wie der Name schon sagt, um Schutzvorrichtungen, die für einzelne Arbeiter bestimmt sind.","#en situaciones de emergencia.":"in Notsituationen.","#incluso":"inklusive","#temporal según sea necesario":"zeitlich nach Meer notwendig","#temporal":"zeitlich","#trasladarse a un nuevo":"auf ein Neues übertragen","#fácilmente":"einfach","#y pueden":"und kann","#como en el exterior,":"wie im Außenbereich,","#adecuados":"angemessen","#no son":"nein Sohn","#Los monitores de gas de área proporcionan otra capa de protección, independiente de la infraestructura general del lugar de trabajo. Son ideales para lugares donde los monitores de detección fijos":"Die regionalen Gasmonitore verfügen über einen zusätzlichen Schutzmechanismus, der von der allgemeinen Infrastruktur des Arbeitsplatzes unabhängig ist. Ideal für Orte an denen sich Festkörpererkennungsmonitore befinden","#de las instalaciones y la evacuación de los trabajadores cuando se detecta una amenaza potencial.":"der Installationen und der Evakuierung der Arbeiter, wenn eine mögliche Verschwörung festgestellt wird.","#instalación":"Installation","#donde existe un riesgo continuo de presencia de gas. Funcionan continuamente para proporcionar alarmas y desempeñan un papel clave en la automatización de":"Wo immer möglich, besteht ein anhaltendes Risiko aufgrund der Anwesenheit von Gas. Funktioniert kontinuierlich zum Auslösen von Alarmen und zum Entfernen eines Schlüssels in der automatischen","#estática":"statisch","#colocados estratégicamente en":"strategisch platziert in","#Los monitores fijos sirven como primera línea de defensa":"Feste Monitore dienen als erste Verteidigungslinie","#Monitores de gas personales":"Persönliche Gasmonitore","#Monitores de gas de área":"Flächengasmonitore","#Monitores de detección fijos":"Festkörpererkennungsmonitore","#Las soluciones en el lugar de trabajo pueden incluir una mezcla de los siguientes tipos de detectores para una seguridad óptima:":"Zu den Lösungen am Arbeitsplatz können eine Kombination der folgenden Detektortypen für optimale Sicherheit gehören:","#riesgos.":"Probleme.","#algunas opciones para detectar y controlar estos riesgos.":"einige Optionen zum Erkennen und Kontrollieren dieser Risiken.","#su toxicidad.":"seine Toxizität.","#sin embargo, tienen el potencial de causar daños graves":"jedoch besteht das Risiko schwerwiegender Schäden","#otros gases son menos propensos a la combustión":"Andere Gase sind weniger anfällig für die Verbrennung","#. Todavía":". Heute","#posibles gases inflamables":"mögliche Gase entzündliche Stoffe","#otros":"andere","#hidrógeno":"Hydrogen","#Los gases combustibles, por ejemplo, pueden ser hidrocarburos":"Brennbare Gase können beispielsweise Wasserkraftstoffe sein","#presentes":"präsentiert","#son":"Sohn","#múltiples gases":"mehrere Gase","#en las que":"in dem was","#situaciones":"Situationen","#los trabajadores de hoy en día se enfrentan a menudo a":"die Arbeiter von heute am Tag werden sich vor einem Menü für","#Sin embargo,":"Ohne Embargo,","#el monóxido de carbono":"Kohlenmonoxid","#gas en particular":"Gas und insbesondere","#En nuestro ejemplo anterior de una solución de baja tecnología para la detección de gases, se eligió el canario para la detección de gases primitivos por su sensibilidad a un":"In unserem Beispiel einer Lösung mit niedriger Technologie zur Erkennung von Gasen wird der Kanarienvogel aufgrund seiner Sensibilität für die Erkennung von Primärgasen als","#Protección contra la detección de gases":"Schutz gegen Gaserkennung","#de la ciudad, confiando en su cobertura de seguridad en tiempo real.":"der Stadt, in ihrer Sicherheitsabsicherung für echte Zeit beschützt.","#camino":"Weg","#trabajar más de una milla":"mehr als eine Million arbeiten","#con el Bridge, llevar el dispositivo":"mit der Brücke, lade das Gerät ein","#aparcar su camión":"ihren LKW abstellen","#hoy en día. Los trabajadores solitarios pueden":"heute am Tag. Die einsamen Arbeiter können","#disponible en":"verfügbar in","#Para una verdadera conectividad de última milla, está G7x. Esta tecnología satelital sin fisuras utiliza un enlace de radio de potencia industrial para conectarse con la estación base G7 Bridge a fin de proporcionar el mayor alcance en la supervisión de la seguridad de los trabajadores solitarios":"Für eine echte Verbindung der letzten Generation ist es G7x. Diese funkgestützte Satellitentechnologie nutzt einen leistungsstarken Industriefunkkanal zur Verbindung mit der G7-Bridge-Station, um die höchste Sicherheitsstufe für Einzelarbeiter unter Kontrolle zu halten.","#personal de vigilancia":"persönliche Überwachung","#para pedir ayuda inmediata":"um sofort Hilfe zu bestellen","#ch":"CH","#rojo SOS del G7":"rotes SOS von G7","#G7's":"G7","#tirando de":"tirando von","#clima severo)":"strenges Klima)","#síntomas de infarto o":"Infarktsymptome oder","#por ejemplo":"zum Beispiel","#los protocolos de seguridad automatizados":"die automatisierten Sicherheitsprotokolle","#para escenarios fuera de los":"für Szenarien außerhalb der","#ellos mismos":"hallo, ich bin","#Los trabajadores también pueden activar manualmente una alerta":"Mitarbeiter können auch manuell eine Warnung aktivieren","#protocolos de respuesta a emergencias preestablecidos.":"Protokolle für die Reaktion auf vorgegebene Notfälle.","#preestablecidos":"voreinstellbar","#una respuesta, los equipos de vigilancia en directo reciben una alerta para seguir":"eine Antwort, die Wachsamkeitsteams vor Ort erhalten eine Warnung, um weiterzumachen","#asegurado de su seguridad. Si no":"Ihre Sicherheit wird gewährleistet. Ja, nein","#usted está":"du bist","#entonces":"danach","#se confirma el reconocimiento de la alarma":"Bestätigen Sie die Alarmerkennung","#seguro. Si":"sicher. Si","#que están":"was ist","#el trabajador afectado confirme":"der betroffene Arbeiter bestätigt","#requieren que":"verlangen, dass","#alarma":"Alarmanlage","#o si se pierde un control programado.":"oder wenn eine programmierte Steuerung durchgebrannt ist.","#cambio de ángulo del dispositivo":"Gerätewechsel","#por impacto y":"von impacto y","#caída potencial":"Potenzial","#rencia de una":"rencia von einem","#occu":"besetzen","#utiliza una alarma pendiente si no se detecta movimiento":"Verwenden Sie einen Pendelalarm, wenn keine Bewegung erkannt wird.","#en tiempo real":"in echter Zeit","#posición y el estado de cada dispositivo":"Position und Zustand jedes Geräts","#que muestra la":"was zeigt","#de la seguridad de todos a través del portal Blackline Live":"zur Sicherheit aller Reisen über das Blackline Live-Portal","#-conectados para maximizar la gestión de la evacuación":"-verbunden, um die Evakuierungsverwaltung zu optimieren","#Con G7c, cuando ocurre una emergencia, sus trabajadores son 3G":"Mit G7c sind seine Mitarbeiter im Notfall auf 3G umgestiegen","#para la conectividad por satélite":"für die Verbindung per Satellit","#para la conectividad celular":"für die mobile Verbindung","#G7 ofrece dos opciones de conectividad:":"G7 bietet zwei Verbindungsmöglichkeiten:","#la necesidad de un segundo dispositivo independiente para las comunicaciones":"die Notwendigkeit eines zweiten unabhängigen Kommunikationsgeräts","#la necesidad de un segundo":"die Notwendigkeit einer Sekunde","#eliminando":"eliminieren","#nada más sacarlo de la caja":"nichts ist sicherer aus der Kiste","#conectividad":"Konnektivität","#se beneficien":"profitieren","#con tecnología celular incorporada que permite a sus":"mit integrierter Handy-Technologie, die es uns ermöglicht,","#en sus dispositivos G7":"auf seinen Geräten G7","#. Su empresa puede configurar la función \"pulsar para hablar":". Ihr Unternehmen kann die Funktion „Puls zum Sprechen“ konfigurieren","#sitio de trabajo":"Arbeitsstelle","#o múltiples,":"oder Vielfache,","#Esta puede ser la solución ideal dentro de una":"Dies könnte die ideale Lösung für einen sein","#cada día":"jeden Tag","#que un trabajador tiene que llevar":"dass ein Arbeiter kommt","#que un trabajador debe llevar":"dass ein Arbeiter gehen muss","#un trabajador es":"ein Arbeiter ist","#y operaciones al reducir el número de dispositivos":"und Operationen zur Reduzierung der Geräteanzahl","#racionalizando los equipos":"die Mannschaften rationalisieren","#mediante":"Mittel","#dinero":"Geld","#ahorra":"nein","#un único dispositivo":"ein einziges Gerät","#con la detección de gases de clase mundial":"mit der Erkennung von Gasen der Weltklasse","#En otras palabras, su empresa puede combinar la comunicación de los trabajadores solitarios":"In anderen Worten, sein Unternehmen kann die Kommunikation der einzelnen Mitarbeiter kombinieren","#límite de alcance.":"Verfügbarkeitsgrenze.","#no hay":"kein Heu","#. No se requiere ninguna licencia de radio (como ocurre con las radios convencionales) y no hay":". Sie benötigen keine Radiolizenz (wie bei herkömmlichen Radios) und es gibt keine","#sin importar su ubicación":"ohne Wert auf den Standort zu legen","#equipos":"Ausrüstung","#específicos":"besondere","#pueden simplemente cambiar al canal apropiado para hablar con":"kann einfach den Kanal wechseln, der für das Gespräch vorgesehen ist","#cuando lo necesiten":"wenn ich es brauche","#, o":", Ö","#nes en el mismo canal":"nes im mismo-kanal","#co-w":"Kuh","#llamar a":"ruf an","#la capacidad de llamar rápidamente":"die Fähigkeit, schnell anzurufen","#a estar conectados":"a seistar verbunden","#empleados":"Angestellte","#La función \"pulsar para hablar\" de los dispositivos G7 ayuda a":"Die Funktion „Puls zum Sprechen“ der Geräte G7 hilft bei","#cualquier lugar del mundo":"jeder Ort der Welt","#7 ofrece a los empleados y supervisores la posibilidad de estar conectados y comunicarse entre sí desde":"7 bieten Mitarbeitern und Vorgesetzten die Möglichkeit, sich zu vernetzen und miteinander zu kommunizieren","#y detección de caídas":"und Erkennung von Hunden","#de movimiento, controles perdidos":"der Bewegung, verlorene Kontrollen","#y gases tóxicos, la ausencia de movimiento":"und giftige Gase, Bewegungsmangel","#combustible":"brennbar","#de todo el mundo la tecnología necesaria para proteger a sus empleados de peligros en el campo como":"aus der ganzen Welt ist die Technologie notwendig, um seine schutzbedürftigen Mitarbeiter auf dem Feld zu schützen, wie","#alrededor de":"Außenstelle von","#empresas":"Unternehmen","#proporcionan":"proporcionisch","#productos G7":"Produkte G7","#línea de":"Linie von","#La página web Blackline Safety":"Die Blackline Safety-Webseite","#Conectividad del trabajador solitario":"Konnektivität des Einzelarbeiters","#de gas y dispositivos de seguridad.":"von Gas und Sicherheitsgeräten.","#personal":"persönlich","#para":"Abs.","#para determinar lo que necesita":"um festzustellen, was nötig ist","#evaluación de riesgos de los trabajadores aislados":"Risikobewertung der versetzten Arbeiter","#Puede realizar una":"Kann ich einen realisieren","#- sobre todo porque la tecnología ha mejorado":"- über alles, weil die Technologie besser ist","#Dado que los empresarios son cada vez más responsables de la seguridad de sus empleados, las empresas inteligentes están invirtiendo en soluciones más eficaces":"Da die Unternehmer jedes Mal mehr Verantwortung für die Sicherheit ihrer Mitarbeiter übernehmen, sind die intelligenten Unternehmen in effizientere Lösungen eingebunden.","#a utilizar.":"ein Benutzer.","#comenzaron a":"kommenzaron ein","#detectores digitales llamados \"narices eléctricas\"":"Digitale Anrufdetektoren „elektrische Narkose“","#hasta 198":"bis 198","#no era":"keine Ära","#gas":"Gas","#indicar":"anzeigen","#podía":"Podia","#gases venenosos que, por ejemplo, los ratones. Si estos canarios enfermaban o morían, éste fue uno de los primeros sistemas de alerta":"Venengase, die beispielsweise Ratten betreffen. Wenn diese Kanarienvögel eine Betäubung oder einen Schlaganfall erleiden, ist dies eines der ersten Warnsysteme","#a la exposición al CO y a otros":"zur Ausstellung bei CO und anderen","#se utilizaron por primera vez en las minas para ayudar a detectar gases peligrosos. Un hombre llamado John Scott Haldane tuvo esta idea, reconociendo que los canarios eran más susceptibles a":"wird zum ersten Mal in den Minen verwendet, um beim Aufspüren gefährlicher Gase zu helfen. Ein Mann namens John Scott Haldane hat diese Idee, erkannte, dass Kanarien anfälliger waren als","#los canarios":"die Kanarienvögel","#Otro ejemplo, en 1911,":"Ein anderes Beispiel, im Jahr 1911,","#ayuda":"Hilfe","#y tres significaban":"und sehr bedeutsam","#todo está bien":"alles ist gut","#; dos significaron":"; zwei Bedeutungen","#preste atención, algo está sucediendo aquí":"Bitte aufpassen, etwas ist hier erfolgreich","#una nube de humo significaba":"eine Wolke aus Humus bedeutet","#nuevo. La gente lleva miles de años trabajando sola, a menudo sólo protegida por su propio ingenio o por soluciones primitivas. Por ejemplo, algunas tribus nativas de Norteamérica utilizaban señales de humo. En este sistema: \"":"neu. Die Leute arbeiten jahrzehntelang allein und sind meistens nur durch ihren eigenen Einfallsreichtum oder einfache Lösungen geschützt. Einige einheimische Stämme des Nordens verwenden beispielsweise Humuszeichen. In diesem System: „","#no es":"nein es","#Este concepto de los trabajadores solos":"Dieses Konzept der einzelnen Arbeiter","#Visión general de los dispositivos de trabajo en solitario":"Gesamtüberblick über die Einzelarbeitsplätze","#protegidos":"geschützt","#. Afortunadamente, la tecnología actual, incluidos los dispositivos de seguridad para trabajadores solitarios, puede ayudar a mantener a estos trabajadores":". Glücklicherweise umfasst die aktuelle Technologie Sicherheitsvorrichtungen für Einzelarbeiter, die dabei helfen können, diese Arbeiter zu versorgen.","#se encuentran fuera de la empresa":"findet sich außerhalb des Unternehmens","#más difícil cuando las empresas emplean a trabajadores solitarios":"am schwierigsten, wenn Unternehmen einsame Arbeiter einstellen","#pero":"aber","#Los empresarios tienen la obligación legal, conocida como deber de cuidado, de mantener la seguridad de los empleados en el lugar de trabajo. Esto puede lograrse más fácilmente cuando los trabajadores están juntos en lugares centrales,":"Unternehmer unterliegen der gesetzlichen Pflicht, sich als Aufsichtspflicht zu verstehen und die Sicherheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu gewährleisten. Dies kann am einfachsten erfolgen, wenn die Mitarbeiter gemeinsam an zentralen Orten arbeiten.","#21 de abril de 2021":"21. April 2021","#Líder en detección de gases conectada y seguridad de trabajadores solitarios":"Überwachung der Gaserkennung und -überwachung von Einzelarbeitern","#Su guía completa de dispositivos de seguridad para trabajadores solitarios":"Ihr vollständiger Leitfaden zu Sicherheitsgeräten für einsame Arbeiter","#False Alert | 2024-04-29 13:59:38 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:59:38 MESZ | Nachrichtenalarm","#False Alert | 2024-04-29 13:58:39 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:58:39 MESZ | SOS-Alarm","#2 alerts have been resolved":"2 Warnungen wurden behoben","#acknowledged | 2024-04-29 13:58:39 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:58:39 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-29 13:55:17 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:55:17 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 13:59:38 CEST | Message alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:59:38 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 13:58:39 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:58:39 MESZ | SOS-Alarm","#(115) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(115) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-29 13:54:55 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:54:55 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-29 13:54:55 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 13:54:55 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 13:52:02 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:52:02 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 13:54:55 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 13:54:55 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#C27F+HM Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C27F+HM Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#75R8+6W Richemont, France (Moselle)":"75R8+6W Richemont, Frankreich (Mosel)","#(114) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(114) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(113) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(113) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(112) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(112) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Completed: 4s (3612K/s)":"Abgeschlossen: 4 s (3612 K/s)","#Les risques industriels liés au dioxyde d'azote comprennent l'exposition dans des zones mal ventilées, comme les espaces confinés, ce qui peut entraîner une asphyxie ou une exposition toxique.":"Industrielle Risiken durch Stickstoffdioxid umfassen die Exposition in schlecht belüfteten Bereichen bzw. engen Räumen, die zu Erstickung oder Giftexposition führen können.","#icône-ghs-toxique":"GHS-giftiges Symbol","#icône-ghs-gaz comprimé":"GHS-Gas-Symbol enthalten","#https://wwwn.cdc.gov/TSP/MMG/MMGDetails.aspx?mmgid=394&toxid=69#:~:text=Routes%20de%20Exposition&text=L'azote%20dioxyde%20est%20plus%lourd%20que,les%20zones%20peuvent%20résulter%20en%20asphyxie":"https://wwwn.cdc.gov/TSP/MMG/MMGDetails.aspx?mmgid=394&toxid=69#:~:text=Routes %20de% 20Ausstellung&text=L'azote %20dioxyde% 20. %20plus% lourd%20que,les %20zones% 20könnte zu einem Ergebnis führen %20en% 20Erstickung","#https://www.epa.gov/no2-pollution/basic-information-about-no2#:~:text=Le%20dioxyde%20d'azote%20(NO2)%20 provient%20de%20la%20combustion%20de%20combustible":"https://www.epa.gov/no2-pollution/basic-information-about-no2#:~:text=Le %20dioxyde% 20d'azote%20(NO2)%20 vorhanden %20de% 20 la %20combustion% 20de%20brennbar","#En cas de déversement : Contactez immédiatement le personnel d'urgence. Arrêtez la fuite s'il n'y a pas de risque pour vous. Utilisez des outils anti-étincelles et des équipements antidéflagrants.":"Im Notfall: Kontaktieren Sie sofort das dringende Personal. Halten Sie das Verlorene für sich, es besteht für Sie kein Risiko. Verwenden Sie Anti-Schock-Werkzeuge und Anti-Flammschutzmittel.","#N'agissez que si vous avez été formé. Évacuez la zone environnante. Éteignez toutes les sources d'inflammation possibles. N'inhalez pas le gaz et assurez-vous que la zone est bien ventilée. Portez un masque respiratoire si la ventilation n'est pas suffisante. Les travailleurs doivent porter un équipement de protection individuelle.":"Denken Sie daran, dass dies, wenn Sie es glauben, eine Form hat. Umweltzone evakuieren. Eliminieren Sie alle möglichen Entzündungsquellen. Atmen Sie kein Gas ein und stellen Sie sicher, dass der Bereich gut belüftet ist. Tragen Sie eine Atemmaske, wenn die Beatmung nicht ausreicht. Die Arbeiter müssen eine individuelle Schutzausrüstung tragen.","#Contact avec les yeux : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si nécessaire. Continuer à rincer. Appeler un centre antipoison ou un médecin. Peut provoquer des lésions oculaires graves. Le contact avec un gaz en expansion rapide peut provoquer des brûlures et des gelures.":"Kontakt mit den Augen: Mehr als ein paar Minuten mit Wasserschutz spülen. Bei Bedarf Kontaktlinsen anbringen. Weiter spülen. Rufen Sie ein Giftzentrum oder einen Arzt an. Kann zu schweren Augenverletzungen führen. Der Kontakt mit schnell expandierendem Gas kann zu Hitze- und Kälteverlust führen.","#Contact avec la peau : enlever les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau. Appelez immédiatement le centre antipoison ou un médecin. Peut causer des brûlures graves et peut provoquer des gelures.":"Kontakt mit der Haut: Entfernen Sie verunreinigte Kleidung. Spülen Sie die Haut mit Wasser ab. Rufen Sie sofort das Giftnotrufzentrum oder einen Arzt an. Kann schwere Brände verursachen und Gele hervorrufen.","#Ingestion : Appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Rincer la bouche. Ne pas provoquer de vomissement. Le dioxyde d'azote existe sous forme liquide en dessous de 21 degrés Celsius et peut provoquer une irritation gastro-intestinale.":"Nach Verschlucken: Sofort ein Giftnotruf oder einen Arzt anrufen. Den Kopf ausspülen. Verursacht kein Erbrechen. Dioxide Nitrocetane liegt in flüssiger Form bei 21 Grad Celsius vor und kann Magen-Darm-Reizungen hervorrufen.","#Inhalation : Amener la personne à l'air frais et la maintenir à l'aise pour respirer. Appelez immédiatement le centre antipoison ou un médecin. Les oxydes d'azote sont irritants pour les voies respiratoires supérieures et les poumons, même à faible concentration. Même une ou deux respirations d'une concentration élevée peuvent provoquer une toxicité.":"Einatmen: Die Person an die frische Luft bringen und zum Atmen warm halten. Rufen Sie sofort das Giftnotrufzentrum oder einen Arzt an. Stickstoffoxide sind Reizstoffe für die oberen Atemwege und die Atemwege, selbst bei geringer Konzentration. Selbst eine oder zwei Atemzüge mit erhöhter Konzentration können zu Vergiftungen führen.","#Danger immédiat pour la vie ou la santé.":"Unmittelbare Gefahr für Leben und Gesundheit.","#Toux, respiration sifflante, difficulté à respirer et symptômes semblables à ceux de la grippe. On peut être exposé pendant une heure avant de ressentir des symptômes irréversibles.":"Schwere, schwache Atmung, Atembeschwerden und grippeähnliche Symptome. Sie können innerhalb einer Stunde vor dem Auftreten irreversibler Symptome ausgesetzt sein.","#Bronchite chronique, emphysème, irritation des yeux, du nez et des voies respiratoires supérieures.":"Chronische Bronchiitis, Lungenemphysem, Reizung der Augen, der Nase und der oberen Atemwege.","#Maux de tête légers, œdème pulmonaire aigu, irritation des voies respiratoires inférieures (toux, dyspnée), irritation des yeux, du nez et des voies respiratoires supérieures.":"Leichter Kopfschmerz, kaltes Lungenödem, Reizung der unteren Atemwege (Schmerz, Atemnot), Reizung der Augen, der Nase und der oberen Atemwege.","#Niveaux normaux sans impact sur la santé pendant une courte période. 8 heures à ce niveau, des symptômes mineurs peuvent apparaître.":"Innerhalb kurzer Zeit wurden keine gesundheitlichen Beeinträchtigungen der Normniveaus festgestellt. Nach 8 Stunden auf diesem Niveau können leichte Symptome auftreten.","#Risques pour la santé et manipulation du NO2":"Gesundheitsrisiken und NO2-Manipulation","#Les oxydes d'azote sont irritants pour les yeux, la peau, les muqueuses et les voies respiratoires.":"Stickstoffoxide sind Reizstoffe für Augen, Haut, Schleimhäute und Atemwege.","#Le dioxyde d'azote réagit avec l'eau, l'oxygène et d'autres produits chimiques dans l'atmosphère pour former des pluies acides. Les pluies acides peuvent avoir des effets néfastes sur les lacs et les forêts.":"Dioxide Ammoniak wird mit Wasser, Sauerstoff und anderen chemischen Produkten in die Atmosphäre freigesetzt, um säurehaltigen Regen zu erzeugen. Regensäure kann schädliche Auswirkungen auf Seen und Wälder haben.","#Très réactif avec : les matériaux combustibles, les matériaux réducteurs, les graisses et les huiles.":"Sehr wirksam mit: brennbaren Materialien, Reduktionsmaterialien, Getreide und Ölen.","#Évitez de manger, de boire ou de fumer dans les zones où le NO2 est manipulé, stocké ou traité. Lavez-vous soigneusement les mains et le visage avant de vous engager dans des activités de pause.":"Halten Sie Futter, Öl oder Rauch in den Bereichen fern, wo NO2 manipuliert, gelagert oder verarbeitet wird. Waschen Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht sorgfältig, bevor Sie mit den Pausenaktivitäten beginnen.","#Assurer une ventilation adéquate lors de l'utilisation dans un environnement industriel. Utilisez des enceintes de traitement, une ventilation locale par aspiration ou d'autres contrôles techniques pour maintenir l'exposition des travailleurs à des limites sûres.":"Sorgen Sie bei Einsatz in einer Industrieumgebung für ausreichende Belüftung. Verwenden Sie Behandlungszäune, eine lokale Absaugbelüftung oder andere Kontrolltechniken, um die Exposition der Arbeiter innerhalb sicherer Grenzen zu halten.","#Conservez le produit sous clé, dans un contenant sûr et vertical. Protéger de la lumière du soleil. Stocker dans un endroit bien ventilé.":"Bewahren Sie das Produkt unter dem Schlüssel in einem sicheren und aufrechten Behälter auf. Schützt vor dem Sonnenlicht. In einem gut belüfteten Ende lagern.","#Questions sur la détection de NO2 ?":"Fragen zur NO2-Erkennung?","#Blackline des dispositifs qui peuvent détecter le NO2":"Blackline-Geräte, die NO2 erkennen können","#0-50 ppm (résolution de 0,1 ppm)":"0-50 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Information sur le capteur NO2":"Informationen zum NO2-Sensor","#Peut provoquer de graves brûlures de la peau et des lésions oculaires.":"Kann zu schweren Hautveränderungen und Augenverletzungen führen.","#Les travailleurs des centrales industrielles exposés aux émissions de NO2 sont susceptibles de présenter des anomalies de la fonction pulmonaire.":"Bei zentralisierten Industriearbeitern, die NO2-Emissionen ausgesetzt sind, besteht die Gefahr von Lungenfunktionsstörungen.","#Respirer de l'air contaminé par du NO2 peut provoquer des problèmes respiratoires - toux, respiration sifflante ou difficultés à respirer. Les expositions prolongées peuvent provoquer de l'asthme ou des infections respiratoires.":"Das Einatmen von mit NO2 verunreinigter Luft kann Atemprobleme verursachen – starke, erstickende oder schwer atembare Atmung. Längere Exposition kann Asthma oder Atemwegsinfektionen verursachen.","#Le dioxyde d'azote est plus lourd que l'air, l'exposition dans une zone mal ventilée telle qu'un espace confiné peut entraîner une asphyxie.":"Stickstoffdioxid ist stärker als die Luft. Bei Exposition in schlecht belüfteten Bereichen kann es in engen Räumen zu Erstickungsgefahr kommen.","#Le NO2 est plus lourd que l'air, une exposition dans une zone mal ventilée, comme un espace confiné, peut entraîner une asphyxie.":"NO2 ist lauter als die Luft, eine Exposition in einem schlecht belüfteten Bereich wie einem beengten Raum kann zu Erstickung führen.","#Risques intérieurs liés aux chauffages d'appoint au kérosène ou au gaz et aux cuisinières à gaz":"Risiken im Inneren bestehen bei Heizgeräten mit Kerosin oder Gas sowie bei Küchenmaschinen mit Gas","#Agent de nitration de composés organiques, agent oxydant, carburant pour fusée, agent de blanchiment de la farine":"Nitrierungsmittel für organische Verbindungen, Oxidationsmittel, Brennstoff zum Schmelzen, Mittel zum Bleichen von Mehl","#Le NO2 est produit industriellement comme inhibiteur pour empêcher la polymérisation des acrylates pendant la distillation.":"NO2 ist ein Industrieprodukt, das die Polymerisation von Acrylaten durch Destillation verhindert.","#Agriculture : Fermentation dans des silos cylindriques bombés":"Landwirtschaft: Gärung in zylindrischen, gewölbten Silos","#Équipement à moteur diesel":"Ausstattung mit Dieselmotor","#Traitement de la pâte à papier et du papier":"Behandlung der Papierpastete und des Papiers","#Stations d'épuration des eaux usées":"Stationen zur Reinigung des verwendeten Wassers","#Centrales thermiques":"Wärmezentralen","#Centrales électriques":"Elektrizitätszentralen","#Les sources industrielles sont la deuxième cause la plus importante":"Die industriellen Quellen sind die zweitwichtigste Ursache","#Les émissions des véhicules constituent la principale source de NO2 atmosphérique.":"Die Fahrzeugemissionen stellen die Hauptquelle für atmosphärisches NO2 dar.","#Dangers et sources du NO2 industriel":"Gefahren und Quellen von industriellem NO2","#AUTRES NOMS : NO2, oxyde d'azote, dioxyde d'azote, peroxyde d'azote, tétroxyde de diazote, nitrito":"ANDERE NAMEN: NO2, Stickstoffoxid, Stickstoffdioxid, Stickstoffperoxid, Stickstofftetraoxid, Nitrit","#Contient du gaz sous pression, peut exploser si chauffé.":"Behält das Gas unter Druck und kann bei Erwärmung explodieren.","#Réagit avec l'eau pour former de l'acide nitrique.":"Mit Wasser zum Entfernen von Salpetersäure reinigen.","#Peut provoquer ou intensifier un incendie - oxydant":"Kann einen Brand auslösen oder verstärken - Oxidationsmittel","#Fatal en cas d'inhalation":"Tödlich bei Inhalation","#Plus lourd que l'air":"Mehr laut als die Luft","#Odeur piquante, âcre":"Pikanter Geruch, Duft nach Acre","#Liquide brun-jaunâtre ou gaz brun-rougeâtre (au-dessus de 70F)":"Braun-gelbe Flüssigkeit oder braun-rotes Gas (ca. 70 °F)","#Le NO2 présente un risque plus élevé pour les travailleurs industriels dans les zones mal ventilées telles que les espaces confinés, ce qui peut entraîner une asphyxie ou une exposition toxique. Il a également été constaté que les émissions des centrales électriques provoquent des anomalies de la fonction pulmonaire chez les travailleurs qui en sont issus. D'autres sources courantes sont les émissions des voitures, des camions, des bus et des équipements hors route. Les grandes villes avec de nombreux véhicules à moteur, les températures élevées et les éclairs peuvent augmenter les niveaux dans l'air. Le NO2 et le NOx sont largement connus pour causer la pollution de l'air sous forme de smog, de pluies acides et d'ozone troposphérique.":"NO2 stellt für Industriearbeiter in schlecht belüfteten Bereichen ein sehr großes Risiko dar und weist darauf hin, dass in engen Räumen Erstickungsgefahr oder eine Giftexposition bestehen kann. Außerdem wurde festgestellt, dass die Emissionen von Zentralelektriken Störungen der Lungenfunktion bei den betroffenen Arbeitern verursachen. Andere aktuelle Quellen sind die Emissionen von Autos, LKWs, Bussen und Ausrüstungen außerhalb der Strecke. In großen Städten mit zahlreichen Kraftfahrzeugen können hohe Temperaturen und Helligkeit den Luftpegel erhöhen. NO2 und NOx werden zunehmend als Verursacher von Luftverschmutzung durch Smog, säurehaltiges Regenwasser und troposphärisches Ozon angesehen.","#Le dioxyde d'azote (NO2) est l'un des composants des gaz hautement réactifs connus sous le nom d'oxydes d'azote ou oxydes d'azote (NOx). Le NO2 est créé par la réaction de l'azote et de l'oxygène au cours du processus de combustion. Le combustible et le thermique sont les types de formation les plus courants.":"Stickstoffdioxid (NO2) ist einer der Bestandteile von hochreaktiven Gasen, die unter der Bezeichnung Stickstoffoxide oder Stickstoffoxide (NOx) bekannt sind. NO2 entsteht durch die Reaktion von Stickstoff und Sauerstoff während des Verbrennungsprozesses. Brennstoff und Wärme sind die am häufigsten auftretenden Entstehungsarten.","#Introduction au dioxyde d'azote":"Einführung in Dioxyde d'azote","#Le gaz NO2 et son capteur":"NO2-Gas und sein Filter","#False Alert | 2024-04-29 10:29:36 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 10:29:36 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Completed: 6s (2430K/s)":"Abgeschlossen: 6 s (2430 K/s)","#Completed: 3s (3897K/s)":"Abgeschlossen: 3 s (3897 K/s)","#Completed: 3s (4522K/s)":"Abgeschlossen: 3 s (4522 K/s)","#Thanks for subscribing!":"Danke fürs Abonnieren!","#Kooldioxide is een grote risicofactor op industriële werkplekken omdat het zuurstof kan verdringen en verstikkend kan werken, vooral in besloten ruimten.":"Kohlendioxid ist ein großer Risikofaktor bei industriellen Fertigungsprozessen, da der Kraftstoff verdunsten und die Produktion, insbesondere in geschlossenen Räumen, verlangsamen kann.","#pictogram-gevaar":"Piktogramm-Gevaar","#pictogram-eerste-hulp":"Piktogramm-erste-Hilfe","#icoon-ghs-gecomprimeerd-gas":"icoon-ghs-komprimiertes-gas","#https://www.worksafebc.com/en/health-safety/hazards-exposures/carbon-dioxide?origin=s&returnurl=https%3A%2F%2Fwww.worksafebc.com%2Fen%2Fsearch%23sort%3DRelevancy%26q%3Dcarbon%2520dioxide%26f%3Alanguage-facet%3D%5BEnglish%5D&highlight=carbon%20dioxide":"https://www.worksafebc.com/en/health-safety/hazards-exposures/carbon-dioxide?origin=s&returnurl=https %3A% 2F%2Fwww.worksafebc.com %2Fen% 2FSuche %23sort% 3DRelevanz %26q% 3Dcarbon %2520dioxide% 26f%3ASprachfacette %3D% 5BEnglisch%5D&highlight=Kohlendioxid","#https://www.airthings.com/en-ca/what-is-carbon-dioxide":"https://www.airthings.com/en-ca/was-ist-kohlendioxid","#Referenties":"Referenzen","#De juiste detector voor brandbare gassen kiezen voor uw werkplek":"Der richtige Detektor für brandgefährliche Gase, der für Ihre Werkbank freiliegt","#Blootstelling aan waterstofsulfide (H2S) in de olie- en gasindustrie: Risico's en Preventie":"Blutabnahme von Schwefelwasserstoff (H2S) in der Öl- und Gasindustrie: Risiken und Prävention","#INFOBLAD DOWNLOADEN":"INFOBLATT HERUNTERLADEN","#INFOBLAD BRANDBAAR GAS EN MPS-SENSOR":"INFOBLATT MARKENWAHRER GAS- UND MPS-SENSOR","#BEKIJK DE WEBINAR":"DAS WEBINAR ANSEHEN","#VOC-gassen - Bescherm werknemers tegen verborgen gevaren":"VOC-Gase - Schützen Sie Werkstätten vor verborgenen Gefahren","#De whitepaper downloaden":"Das Whitepaper herunterladen","#BRANDBAAR GAS EN DE OPSPORING ERVAN WITBOEK":"BRANDBAAR GAS UND DE OPSPORING ERVAN WITBOEK","#Bekijk de webinar":"Webinar ansehen","#Ontdek de meest geavanceerde en nauwkeurige technologie voor de opsporing van brandbare gassen":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und umweltfreundlichste Technologie zur Bekämpfung von Brandgasen","#Lees het artikel":"Lesen Sie den Artikel","#UITGELICHTE BRONNEN":"AUSGELICHTETE BRONZEN","#Blackline Brochure":"Blackline Broschüre","#Sensor kruisgevoeligheid":"Sensor Kreuzbedienung","#Technische maatregelen: gebruik plaatselijke afzuiging, indien algemene ventilatie niet voldoende is om de hoeveelheid in de lucht te beheersen.":"Technische Maßregeln: Verwenden Sie eine ebene Belüftung, in der Regel ist eine allgemeine Belüftung nicht erforderlich, um die Luftzirkulation zu gewährleisten.","#Persoonlijke beschermingsmiddelen (PPE): Oogbescherming - draag een chemische veiligheidsbril. Huidbescherming - draag geïsoleerde beschermende kleding. Ademhalingsbescherming - tot 4000ppm: (APF=10) Elk ademhalingstoestel met toevoerlucht, (APF=50) Elk onafhankelijk ademhalingstoestel met een volledig gelaatsstuk.":"Persönliche Schutzmittel (PSA): Augenschutz – Tragen Sie eine chemische Schutzbrille. Hautschutz - Ziehen Sie die isolierte Schutzkleidung ab. Atmungsschutz – bis zu 4000 ppm: (APF=10) Elk Atmungsdämpfer mit Vorderluft, (APF=50) Elk untypischer Atmungsdämpfer mit einem vollen Gelstück.","#Opslag: koel, droog, goed geventileerd, buiten direct zonlicht, uit de buurt van warmte- en ontstekingsbronnen, temperatuur gecontroleerd, veilig en gescheiden van werkgebieden, op de grond of een geïsoleerd vrijstaand gebouw.":"Lagerung: kühl, trocken, gut belüftet, direkte Sonneneinstrahlung von außen, aus dem Raum mit warmen und kalten Getränken, temperaturkontrolliert, sicher und getrennt von den Arbeitsflächen, auf dem Boden eines isolierten Freiluftgebäudes.","#Hantering: Vermijd accidenteel contact met niet-compatibele chemicaliën. Zorg ervoor dat de juiste drukregelaar wordt gebruikt voor de cilinderdruk en -inhoud. Houd de cilinder rechtop en bescherm hem tegen beschadiging. Gebruik een geschikte handwagen om cilinders te vervoeren. Bij gebruik in een besloten ruimte, voor en tijdens het werk testen op zuurstoftekort.":"Hinweis: Verhindern Sie versehentlichen Kontakt mit nicht verträglichen Chemikalien. Stellen Sie sicher, dass der richtige Druckregler für den Zylinderdruck und -einbau verwendet wird. Halten Sie den Zylinder gerade und schützen Sie ihn vor Beschädigungen. Benutzen Sie einen verstellbaren Handwagen, um die Zylinder zu öffnen. Bei der Verwendung in einem begehbaren Raum testen Sie die Arbeit für eine Weile mit einem Staubsaugerbeutel.","#Persoonlijke voorzorgsmaatregelen: verhoog de ventilatie van de ruimte. Damp of gas kan zich in gevaarlijke hoeveelheden ophopen in laaggelegen gebieden, vooral in een besloten ruimte, waar de ventilatie niet voldoende is.":"Persönliche Wartungsregeln: Sorgen Sie für eine optimale Raumbelüftung. Gasfeuchtigkeit kann sich in großen Höhen in geschlossenen Räumen entwickeln, insbesondere in einem geschlossenen Raum, in dem die Belüftung nicht ausreichend ist.","#Direct huidcontact met het vloeibare gas kan bevriezing veroorzaken. De symptomen zijn gevoelloosheid, prikken en jeuk. Ernstige symptomen zijn een brandend gevoel en stijfheid. In geval van bevriezing moeten de bevroren weefsels worden opgewarmd en moet medische hulp worden ingeroepen.":"Direkter Körperkontakt mit flüssigem Gas kann zu Verfärbungen führen. Die Symptome sind Wohlbefinden, Reizung und Juckreiz. Ernsthafte Symptome sind eine deutliche Gefälligkeit und Unterstützung. In einer Behandlungsphase müssen die Patienten dringend aufgewärmt werden und es muss medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.","#spoelen met veel water. Besmette kleding verwijderen en grondig wassen voordat u deze weer gebruikt. Ga onmiddellijk naar een arts, want de behandeling is vaak dringend.":"mit viel Wasser abgespült. Bestickte Kleidung entfernen und gründlich mit der Verwendung beginnen. Ich bin auf der Suche nach einer Lösung, die sehr dringend ist.","#Huidcontact door gas:":"Feuchtigkeitskontakt Tür Gas:","#Neem voorzorgsmaatregelen om uw eigen veiligheid te garanderen voordat u een reddingspoging onderneemt (draag bijvoorbeeld geschikte beschermende uitrusting). Breng de persoon in de frisse lucht. Bij moeilijke ademhaling moet getraind personeel noodzuurstof toedienen. Roep medische hulp in als de schadelijke gevolgen voor de gezondheid aanhouden of ernstig zijn. Als de persoon bewusteloos is, leg hem dan in de herstelpositie en roep onmiddellijk medische hulp in. Houd de luchtwegen open,":"Befolgen Sie unbedingt die Wartungsregeln, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, bevor Sie eine Reparatur durchführen (z. B. durch sorgfältige Prüfung des Geräts). Bringen Sie die Person in die kalte Luft. Bei angemessener Abwechslung müssen persönliche Pflegemittel bereitgestellt werden. Nehmen Sie in Betracht, medizinische Hilfe in Anspruch zu nehmen, falls Ihr Gesundheitszustand beeinträchtigt oder ernst ist. Wenn die Person verwirrt ist, nehmen Sie sie dann in ihre eigene Position und holen Sie sich ärztliche Hilfe. Halten Sie die Fenster offen,","#Inademing: Lage concentraties zijn niet schadelijk. Hogere concentraties kunnen de ademhalingsfunctie aantasten en excitatie veroorzaken, gevolgd door depressie van het centrale zenuwstelsel. Een hoge concentratie kan zuurstof in de lucht verdringen. Als er minder zuurstof beschikbaar is om te ademen, kan het individu symptomen ondervinden als een snelle ademhaling, een snelle hartslag, onhandigheid, emotionele onrust en vermoeidheid. Als er minder zuurstof beschikbaar komt, kunnen misselijkheid en braken, instorting, stuiptrekkingen, coma en de dood optreden.":"Anmerkung: Die Lagekonzentrationen sind nicht schädlich. Höhere Konzentrationen können die Atmungsfunktion aktivieren und die Erregung verstärken, was durch eine Depression der zentralen Zentrifuge verursacht wird. Eine hohe Konzentration kann die Luft verdünnen. Als zusätzlicher Schutz ist es möglich, dass einzelne Symptome wie eine schnelle Atmung, ein schneller Herzschlag, Unwohlsein, emotionale Unsicherheit und Verzweiflung auftreten. Als zusätzlicher Schutz ist ein Zuschlagstoff erhältlich, der Sie in Notsituationen wie Bremsen, Einsteigen, Wandern, Gehen und Nieten einsetzen können.","#Spoel de ogen onmiddellijk met veel water en til af en toe het bovenste en onderste ooglid op. Controleer op contactlenzen en verwijder deze. Blijf minstens 10 minuten spoelen. Direct contact met het vloeibare gas kan het oog bevriezen of permanente schade veroorzaken. Raadpleeg een arts als de irritatie of pijn aanhoudt.":"Spielen Sie den Ochsen regelmäßig mit viel Wasser und klopfen Sie dann die obere und untere Augenlidhälfte auf. Kontrollieren Sie Ihre Kontaktdaten und teilen Sie diese mit. Es dauert mindestens 10 Minuten, zu spielen. Durch den direkten Kontakt mit flüssigem Gas kann es zu einer dauerhaften Beschädigung des Auges kommen. Behandeln Sie die Stellen mit der gleichen Reizung wie die betroffenen Stellen.","#Contact met de ogen door gas: kan lichte irritatie veroorzaken ,":"Kontakt mit dem Gasherd: Kann leichte Reizungen verursachen,","#EERSTE HULP":"ERSTE HILFE","#Ernstig zuurstoftekort, met hersenbeschadiging, coma of zelfs de dood tot gevolg.":"Ernster Zulieferer, mit eigener Verantwortung, Komma nichts, bis die Wahrheit herauskommt.","#Sterke stimulatie van de ademhaling, duizeligheid, verwarring, hoofdpijn, kortademigheid":"Starke Stimulation der Atmung, Saugfähigkeit, Spannung, Kopfschmerz, Ermüdung","#Onmiddellijk gevaarlijk voor het leven of de gezondheid (IDLH)":"Unmittelbar nach dem Leben oder der Gesundheit (IDLH)","#Hoofdpijn, slaperigheid, slechte concentratie, verhoogde hartslag en misselijkheid. De lucht lijkt stilstaand en benauwd.":"Kopfschmerz, Müdigkeit, leichte Konzentrationsschwäche, erhöhter Herzschlag und Missempfindungsschmerz. Die Luft scheint stehen und liegen.","#OSHA Permissible Exposure Limit (PEL) en ACGIH Threshold LimitValue (TLV) voor 8-uurs blootstelling.":"Zulässiger Expositionsgrenzwert (PEL) der OSHA und Grenzwert (TLV) der ACGIH für eine 8-Stunden-Blutuntersuchung.","#Slaperigheid en luchtkwaliteitsklachten":"Sicherheits- und Luftqualitätskriterien","#Concentratie van een typische binnenruimte":"Konzentration eines typischen Innenraums","#Normale buitenniveaus":"Normale Außenniveaus","#symptomen/verschijnselen":"Symptome/Verschlimmerung","#concentratie":"Konzentration","#Gezondheidsrisico's en behandeling van CO2":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit CO2","#In de industrie wordt kooldioxide voor vele toepassingen teruggewonnen uit onder meer rookgassen, als bijproduct van de bereiding van waterstof voor de synthese van ammoniak en uit kalkovens.":"In der Industrie wird Kohlendioxid für viele Anwendungen aus unter anderem Kohlegruben gewonnen, als Nebenprodukt der Verwendung von Wasser für die Ammoniak- und Kalksynthese.","#De CO2-uitstoot hoopt zich op in onze atmosfeer, waardoor de aarde opwarmt en het klimaat verandert. Menselijke activiteiten hebben de koolstofdioxide in minder dan 200 jaar met 50% doen toenemen.":"Der CO2-Ausstoß gelangt in unsere Atmosphäre, wodurch die Erde erwärmt und das Klima verändert wird. Durch menschliches Einwirken bleibt das Kohlendioxid mindestens 200 Jahre lang auf 50 % seiner Konzentration erhalten.","#Speciale toepassingen en overwegingen":"Spezielle Zufahrten und Überwege","#Vragen over de detectie van CO2?":"Fragen zur CO2-Erkennung?","#G7 EXO gebiedsmonitor":"G7 EXO-Gebietsmonitor","#Blackline apparaten die CO2 kunnen detecteren":"Blackline-Geräte, die CO2 erkennen können","#TWA - 8 uur tijdgewogen gemiddelde:":"TWA – 8-Stunden-Zeitgewichtetes Mittel:","#STEL - 15 minuten - Short Term Exposure Limit":"STEL - 15 Minuten - Kurzzeit-Expositionsgrenze","#Hoog alarm:":"Höhenalarm:","#Laag alarm:":"Verzögerungsalarm:","#Standaard alarmniveaus":"Standard-Alarmstufen","#0-50.000 ppm (50 ppm resolutie)":"0-50.000 ppm (50 ppm Auflösung)","#Bereik:":"Bereich:","#Niet-dispersief infrarood (NDIR)":"Nichtdispersives Infrarot (NDIR)","#CO2 Sensor Info":"CO2-Sensor-Informationen","#Verhoogde CO2-niveaus kunnen ervoor zorgen dat mensen moeilijker kunnen leren, taken moeilijker kunnen uitvoeren en moeilijker beslissingen kunnen nemen.":"Erhöhte CO2-Werte können dazu beitragen, dass die Menschen leichter lernen, sich besser ernähren und weniger Schadstoffe ausstoßen können.","#Specifieke symptomen zijn rusteloosheid, slaperigheid, verhoogde hartslag en bloeddruk, zweten en hoofdpijn.":"Zu den spezifischen Symptomen gehören Rostbildung, Müdigkeit, erhöhter Herzschlag und Bluthochdruck, Schwellungen und Kopfschmerz.","#Een hoge blootstelling kan leiden tot een lage productiviteit en meer ziekteverzuim.":"Eine hohe Blutabnahme kann zu einer höheren Produktivität und einem größeren Arbeitsaufwand führen.","#Er is een verhoogd risico van brand en explosie wanneer kooldioxide wordt blootgesteld aan metaalstroom of stof.":"Es besteht ein erhöhtes Brand- und Explosionsrisiko, wenn Kohlendioxid in einen Metall- oder Stoffstrom eindringt.","#Bij een brand kunnen zeer giftige hoeveelheden kooldioxide ontstaan.":"Bei einer Brand kann sehr giftiges Kohlendioxid freigesetzt werden.","#Gesloten verpakkingen kunnen met geweld scheuren wanneer de inhoud wordt verhit.":"Geschlossene Verpackungen können mit glatten Kanten versehen werden, wenn der Inhalt verwischt ist.","#CO2 kan zich in gevaarlijke hoeveelheden ophopen in laaggelegen gebieden, vooral in besloten ruimten.":"CO2 kann in großen Mengen in abgelegenen Gebieten oder in begrenzten Räumen freigesetzt werden.","#Scenario's met hoog risico":"Szenarien mit hohem Risiko","#(Work Safe BC)":"(Arbeite sicher BC)","#Hoofdpijn, duizeligheid, verwarring of bewustzijnsverlies zijn typische symptomen van blootstelling aan kooldioxide.":"Kopfschmerz, Taubheit, Verstimmung oder Bewusstseinsstörung sind typische Symptome einer Blutgerinnung aufgrund von Kohlendioxid.","#Steenkoolstralen.":"Steinkühlstralen.","#Droogijs- en mistmachines.":"Droogijs- und Nebelmaschinen.","#voor het schuimen van rubber en kunststoffen.":"zum Scheuern aus Gummi und Kunststoff.","#Bevordering van plantengroei in kassen.":"Bevorzugung von Pflanzenwachstum in Kassen.","#Reinigen van brandstoftanks, om vonken en vlammen te onderdrukken.":"Reinigen Sie Kraftstofftanks, indem Sie Fasern und Flüssigkeiten unter Druck setzen.","#Brandpreventie: CO2 wordt gebruikt als brandbestrijdingsmiddel":"Brandschutz: CO2 wird als Brandschutzmittel verwendet","#Bouw: CO2 kan worden gebruikt om cement uit te harden en bij de productie van aggregaten.":"Aufbau: CO2 kann zum Aushärten und zur Herstellung von Zement verwendet werden.","#Farmaceutische producten: Gebruikt als oplosmiddel.":"Pharmazeutische Produkte: Als Lösungsmittel verwendet.","#Landbouw: Een resultaat van bacteriële afbraak op champignonkwekerijen en mestputten.":"Anbau: Ein Ergebnis der bakteriellen Abtötung bei Champignonzucht und Pflanzung.","#Lassen: Gewoonlijk gebruikt als beschermgas bij MIG-lassen.":"Lassen: Normalerweise als Schutzgas bei MIG-Lassen verwenden.","#Olie en gas: geïnjecteerd in bestaande olievelden voor Enhance Oil Recovery (EOR).":"Öl und Gas: injiziert in vorhandene Ölfelder für die verbesserte Ölrückgewinnung (Enhanced Oil Recovery, EOR).","#Voedsel- en drankverwerking: Kooldioxide wordt geproduceerd tijdens het gistingsproces en in koolzuurhoudende dranken.":"Lebensmittel- und Getränkeverarbeitung: Während des Essensprozesses wird Kohlendioxid in kühlhaltigen Getränken erzeugt.","#Industriële CO2-gevaren en -bronnen":"Industrielle CO2-Speicher und -Speicher","#ANDERE NAMEN: CO2, vloeibaar kooldioxide, gekoeld kooldioxide, koolzuur, koolzuuranhydride, R744, kooldioxide USP.":"ANDERE NAMEN: CO2, flüssiges Kühlmittel, gekühles Kühlmittel, Kühlmittel, Kühlmittelanhydrid, R744, Kühlmittel USP.","#Gevaar voor besloten ruimtes: Kan zich in gevaarlijke hoeveelheden ophopen in laaggelegen gebieden en besloten ruimten.":"Gewünschte Räume: Es können sich in beengten Verhältnissen befinden oder die Türen in geschlossenen Räumen geöffnet werden.","#Hoge concentraties kunnen zuurstof in de lucht verdringen en verstikking veroorzaken.":"Durch hohe Konzentrationen kann sich der Staub in der Luft verflüchtigen und die Versiegelung verziehen.","#Kan de ademhaling en hartslag verhogen":"Kann die Atmung und der Herzschlag beeinträchtigt werden?","#Kan bevriezing veroorzaken":"Kann die Bevriebung verzögern","#Explosief (indien verhit)":"Explosiv (indischer Verschlag)","#Bevat gekoeld gas":"Bevat gekühles Gas","#Vloeibaar gas":"Vloeibaar-Gas","#Samengeperst gas":"Samengeperstgas","#Kleurloos":"Farben","#Gas kenmerken":"Gas-Kennzeichen","#CO2 is een belangrijk warmtevasthoudend gas dat afkomstig is van de verbranding van fossiele brandstoffen, bosbranden en vulkaanuitbarstingen. Het is een noodzakelijk onderdeel van de aarde omdat planten het gebruiken om koolhydraten te produceren tijdens de fotosynthese. In normale hoeveelheden is het onschadelijk. De belangrijkste toepassingen zijn: productie van andere chemicaliën, productie en opslag van voedsel, en meer.":"CO2 ist ein wichtiges, erwärmungsbeständiges Gas, das hauptsächlich durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe, Waldbrand und Vulkanausbruch entsteht. Es handelt sich um ein nützliches Zubehörteil der Erdölgesellschaft, die zur Herstellung von Fotosynthese eingesetzt wird, um Kühlmittel zu erzeugen. Im Normalfall ist es unproblematisch. Die wichtigsten Zusätze sind: Herstellung anderer Chemikalien, Herstellung und Lagerung von Lebensmitteln und mehr.","#Koolstofdioxide is een gas dat bestaat uit één deel koolstof en twee delen zuurstof en wordt met ongeveer 400 ppm beschouwd als een spoorgas in de atmosfeer. De grootste risicofactor van kooldioxide op een industriële werkplek is dat het een verstikkend middel is dat zuurstof uit de atmosfeer verdringt, wat kan leiden tot hypoxie. Hypoxie ontstaat door een laag zuurstofgehalte in het lichaamsweefsel en kan verwarring, ademhalingsmoeilijkheden en een snelle hartslag veroorzaken en levensgevaarlijk zijn.":"Kohlendioxid ist ein Gas, das aus einem Teil des Kohlendioxids und zwei anderen Zusatzstoffen gewonnen wird und mit etwa 400 ppm als Spurgas in der Atmosphäre ausgewiesen wird. Der größte Risikofaktor durch Kohlendioxid in einer industriellen Fabrik besteht darin, dass ein verschmutztes Medium aus der Atmosphäre Sauerstoff ausscheidet, der zu Hypoxie führen kann. Hypoxie entsteht durch einen geringen Säuregehalt im Körper und kann zu Erschöpfung, übermäßiger Belastung und einer schnellen Herzerkrankung führen.","#Inleiding tot kooldioxide":"Einführung ins Koldioxid","#CO2-gas en zijn sensor":"CO2-Gas und sein Sensor","#(111) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(111) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(110) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(110) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(109) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(109) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(108) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(108) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Você pode cancelar a inscrição destas comunicações a qualquer momento clicando no link para cancelar a inscrição em nosso e-mail ou entrando em contato conosco. Blackline Safety está empenhado em proteger e respeitar sua privacidade. Para maiores informações, por favor, reveja nossa Política de Privacidade.":"Sie können die Registrierung für diese Mitteilungen stornieren, sobald Sie auf den Link zum Stornieren der Registrierung in unserer E-Mail geklickt oder sich bei uns angemeldet haben. Blackline Safety ist darauf bedacht, seine Privatsphäre zu schützen und zu wahren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#Eu concordo com Blackline Safety processar minhas informações para responder meu pedido e receber e-mails periódicos sobre outros produtos e serviços que possam ser de meu interesse.":"Gemeinsam mit Blackline Safety verarbeite ich meine Informationen, um meine Bestellungen zu beantworten und regelmäßig E-Mails zu anderen Produkten und Diensten zu erhalten, die für mich von Interesse sein könnten.","#Informações adicionais":"Zusätzliche Informationen","#Utilidades - Gás natural e eletricidade":"Anwendungen - Erdgas und Elektrizität","#Transporte - Aeroespacial, Ferroviário, Transporte e Logística":"Transporte - Luft- und Raumfahrt, Eisenbahn, Transport und Logistik","#Telecomunicações":"Telekommunikation","#Petróleo e Gás - Upstream":"Petroleo e Gás - Upstream","#Petróleo e Gás - Serviço ou Empreiteiro":"Petroleo e Gás - Service oder Unternehmen","#Petróleo e gás - Midstream":"Erdöl und Erdgas - Midstream","#Mineração":"Bergbau","#Fabricação":"Herstellung","#Laboratórios, Biotech e Pharma":"Laboratorien, Biotech und Pharma","#Governo - Estado / Província":"Regierung - Staat / Provinz","#Governo - Municipal":"Governo - Gemeinde","#Governo - Federal":"Regierung - Bundesbehörde","#Governo - Forças Armadas / Defesa":"Regierung - Streitkräfte / Verteidigung","#Silvicultura - Celulose, Papel e Madeira":"Forstwirtschaft - Zellulose, Papier und Holz","#Produção/Processamento de Alimentos e Bebidas":"Produktion/Verarbeitung von Lebensmitteln und Getränken","#Engenharia e Consultoria":"Ingenieurwesen und Beratung","#Energia - Renovável ou Alternativa":"Energie - Renovierung oder Alternative","#Serviços de emergência - Perigos, incêndio, polícia e salvamento":"Notfalldienste - Plagen, Brand, Polizei und Rettung","#Construção":"Bauwesen","#Indústria":"Industrie","#Ilhas Åland":"Åland-Inseln","#Zimbábue":"Simbabwe","#Zâmbia":"Sambia","#Iêmen":"Ich","#Ilhas Virgens, Estados Unidos.":"Ilhas Virgens, Vereinigte Staaten.","#Ilhas Virgens, Reino Unido":"Ilhas Virgens, Vereinigtes Königreich","#Vietnã":"Vietnam","#Uzbequistão":"Usbekistan","#Uruguai":"Uruguay","#Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos":"Kleine Inseln im Ausland","#Emirados Árabes Unidos":"Vereinigte Arabische Emirate","#Ucrânia":"Ukraine","#Ilhas Turcas e Caicos":"Turks- und Caicosinseln","#Turcomenistão":"Turkmenistan","#Turquia":"Türkei","#Tunísia":"Tunesien","#Tanzânia":"Tansania","#Tajiquistão":"Tadschikistan","#República Árabe da Síria":"Arabische Republik Syrien","#Suazilândia":"Suaziendia","#Sudão":"Süden","#Geórgia do Sul e as Ilhas Sandwich do Sul":"Südgeorgien und die Sandwichinseln","#Somália":"Somalia","#Ilhas Salomão":"Die Salomão-Inseln","#Eslovênia":"Slowenien","#Sérvia":"Servia","#Arábia Saudita":"Saudi-Arabien","#São Tomé e Príncipe":"São Tomé und Príncipe","#São Vicente e as Granadinas":"São Vicente und Granadinas","#São Pedro e Miquelon":"São Pedro und Miquelon","#Saint Martin (parte francesa)":"St. Martin (französisch)","#Santa Lúcia":"Santa Lucia","#São Cristóvão e Névis":"São Cristóvão und Névis","#Federação Russa":"Russische Föderation","#Romênia":"Rumänien","#Polônia":"Polen","#Paraguai":"Paraguay","#Papua Nova Guiné":"Papua-Neuguinea","#Território Palestino":"Palästinensisches Territorium","#Ilhas Marianas do Norte":"Die nördlichen Marianeninseln","#Ilha Norfolk":"Insel Norfolk","#Nigéria":"Nigeria","#Nicarágua":"Nicaragua","#Nova Caledônia":"Neukaledonien","#Namíbia":"Namibia","#Moçambique":"Mosambik","#Marrocos":"Marokko","#Mongólia":"Mongolei","#Mônaco":"Monaco","#Moldávia":"Moldau","#Micronésia":"Mikronesien","#Mauritânia":"Mauretanien","#Macedônia":"Mazedonien","#Lituânia":"Litauen","#Jamahiriya Árabe Líbia":"Jamahiriya Arabische Libyen","#Libéria":"Liberia","#Letônia":"Lettland","#República Democrática Popular do Laos":"Demokratische Volksrepublik Laos","#Coréia, República da":"Korea, Republik von","#Coréia, República Popular Democrática da":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Jordânia":"Jordanien","#Japão":"Japan","#Itália":"Italien","#Iraque":"Irak","#Indonésia":"Indonesien","#Índia":"Indien","#Islândia":"Insel","#Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)":"Santa Sé (Staat der Vatikanstadt)","#Ilha Heard e Ilhas McDonald":"Heard- und McDonald-Inseln","#Guiana":"Guayana","#Guiné":"Guinea","#Geórgia":"Georgia","#Gâmbia":"Gambia","#Territórios Franceses do Sul":"Französische Gebiete des Südens","#Guiana Francesa":"Französisch-Guayana","#Ilhas Faroe":"Färöer Inseln","#Ilhas Malvinas (Malvinas)":"Malvinas-Inseln (Malvinas)","#Etiópia":"Äthiopien","#Estônia":"Estland","#Guiné Equatorial":"Äquatorialguinea","#Egito":"Ägypten","#Equador":"Ecuador","#República Tcheca":"Tschechische Republik","#Croácia":"Kroatien","#Ilhas Cook":"Kochinseln","#Congo, a República Democrática do":"Kongo, eine Demokratische Republik","#Congo, República do":"Kongo, Republik Kongo","#Colômbia":"Kolumbien","#Ilhas Cocos (Keeling)":"Kokosinseln (Keeling)","#República Centro-Africana":"Zentralafrikanische Republik","#Ilhas Cayman":"Cayman-Inseln","#Camboja":"Kambodscha","#Bulgária":"Bulgarien","#Território Britânico do Oceano Índico":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","#Bósnia e Herzegovina":"Bosnien und Herzegowina","#Bonaire, Santo Eustáquio e Saba":"Bonaire, Santo Eustáquio und Saba","#Bolívia":"Bolivien","#Azerbaijão":"Aserbaidschan","#Armênia":"Armenien","#Antígua e Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Antártica":"Antarktis","#Albânia":"Albanien","#Afeganistão":"Affeganistão","#Favor selecionar":"Bitte auswählen","#Cargo":"Ladung","#Nome da empresa":"Firmenname","#Sobrenome":"Sobrenom","#Os trabalhadores de papel e celulose enfrentam uma variedade de situações perigosas, incluindo cenários de trabalhadores solitários e vários perigos de gás como H2S, Cl2, ClO2 e SO2.":"Papier- und Zellulosearbeiter dämmen eine Vielzahl von Belastungssituationen ein, darunter Einzelarbeitsplätze und verschiedene Gasbelastungen wie H2S, Cl2, ClO2 und SO2.","#Segurança na indústria de papel e celulose e detecção de gás":"Sicherheit in der Papier- und Zelluloseindustrie und Gaserkennung","#Combustible Gas Sensor":"Sensor für brennbare Gase","#Evacuation Management Gas Detection eBook":"eBook zur Gasdetektion im Evakuierungsmanagement","#Connected zero-maintenance single-gas detection":"Vernetzte, wartungsfreie Einzelgasdetektion","#G7 EXO monitor de área":"G7 EXO-Raummonitor","#g7c-multigas-g7x-detector de gás único":"g7c-multigas-g7x-einzelgasdetektor","#G7c-frente de trabalhador solitário2":"G7c-Arbeitsfront Solitário2","#trabalhadores do setor de papel-papel":"Papierkram-Arbeiter","#Entre em contato conosco para saber mais.":"Treten Sie mit uns in Kontakt, um mehr zu erfahren.","#Baixar infosheet":"Baixar-Infoblatt","#FOLHA DE INFORMAÇÕES DO SENSOR DE GÁS COMBUSTÍVEL E MPS":"Informationen zum Brenngassensor und MPS finden Sie hier:","#Baixar o whitepaper":"Whitepaper herunterladen","#GÁS COMBUSTÍVEL E SEU GUIA DE DETECÇÃO":"BRENNGAS UND IHRE ERKENNUNGSANLEITUNG","#BAIXE O EBOOK":"GÜNSTIGE EBOOKS","#A gestão de evacuação é um elemento necessário do planejamento de segurança para as operações de petróleo e gás. É fundamental estar preparado para evacuar o pessoal com rapidez e segurança no caso de uma emergência, pois cada segundo conta quando há vidas em risco.":"Die Evakuierungssteuerung ist ein notwendiges Element der Sicherheitsplanung für den Betrieb mit Öl und Gas. Es ist grundsätzlich darauf vorbereitet, die Person im Notfall schnell und sicher zu evakuieren, denn jedes zweite Mal, wenn ein Risiko besteht, werden Erinnerungen wach.","#COMO A TECNOLOGIA DE SEGURANÇA CONECTADA AGILIZA A GESTÃO DA EVACUAÇÃO":"WIE EINE SICHERHEITSTECHNOLOGIE VERBUNDEN, AGILISIERUNG UND EVAKUIERUNGSGESELLSCHAFT","#NÃO DEIXE NINGUÉM PARA TRÁS":"NUR NOCH EINMAL","#DESCARREGAR EBOOK":"EBOOK HERUNTERLADEN","#agora, e mais econômica, sustentável e simples do que você pensa.":"Jetzt, und zwar wirtschaftlicher, nachhaltiger und einfacher als das, was Sie denken.","#A detecção de gás conectado não é mais a tecnologia do futuro. Está bem aqui, bem aqui":"Die Erkennung angeschlossenen Gases ist nicht mehr Teil der Technologie der Zukunft. Du bist gut hier, gut hier","#Alavancando dados para criar um programa de segurança pró-ativo e eficiente":"Geben Sie Daten ein, um ein praktisches und effizientes Sicherheitsprogramm zu erstellen","#O VALOR DA SEGURANÇA CONECTADA PARA A DETECÇÃO DE GÁS ÚNICO":"DER SICHERHEITSWERT FÜR DIE EINZELGASERKENNUNG","#RECURSOS ADICIONAIS":"ZUSÄTZLICHE RESSOURCEN","#- Amplos recursos de segurança para pessoas que estão fora do ar, tais como detecção de quedas, alarmes de check-in perdidos, um trinco S.O.S. para solicitar assistência imediata e detecção sem movimento, comunicações bidirecionais e funcionalidade push-to-talk":"- Zahlreiche Sicherheitsressourcen für Personen, die sich draußen aufhalten, wie z. B. Warnmeldungen, Alarme bei verlorenem Check-in, ein SOS-Triller zum Anfordern sofortiger Hilfe und Erkennung von Bewegungen, bidirektionale Kommunikation und Push-to-Talk-Funktionalität.","#Segurança intransigente":"Kompromisslose Sicherheit","#- Milhares de configurações de detecção de gás disponíveis em um único gás para five - detectores de gás com ou sem bomba":"- Millionen von Gasdetektor-Konfigurationen stehen in einem einzigen Gas für fünf zur Verfügung - Gasdetektoren mit oder ohne Pumpe","#Máxima flexibilidade":"Maximale Flexibilität","#Sem disparates - Elimine a necessidade de fatores de correção do LEL, minimizando as evacuações desnecessárias e dispendiosas devido a leituras falsas":"Die Unterschiede - Eliminierung der Notwendigkeit von Faktoren zur Korrektur der UEG, Minimierung der Notwendigkeit von Evakuierungen und Verzicht auf falsche Leitfäden","#Conscientização imediata - Alertas de texto e e-mail mantêm você totalmente ciente do status do dispositivo e das situações ativas":"Sofortige Kenntnisnahme - Text- und E-Mail-Benachrichtigungen halten Sie über den Gerätestatus und die aktuellen Situationen auf dem Laufenden","#Baixo custo de propriedade - A vida extra longa da bateria do G7 EXO elimina a necessidade de adquirir monitores extras, economizando dezenas de milhares de dólares. E, com os artigos de desgaste conectados, você pode facilmente localizar um dispositivo perdido":"Niedriger Eigentumsschutz – Das extralange Leben der G7 EXO-Batterie macht den Kauf zusätzlicher Monitore überflüssig und spart Millionen von Dollar. Und mit den verbundenen Absendern können Sie das verlorene Gerät ganz einfach lokalisieren","#Conectividade direta com o áudio - Conectividade celular líder na indústria e conectividade via satélite opcional para áreas remotas (por exemplo, traga a ponte de satélite magnética com você de seu caminhão para seu ATV), transmitindo todos os dados diretamente para a nuvem":"Direkte Verbindung per Audio - Industrielle Mobilfunkverbindung und optionale Satellitenverbindung für abgelegene Gebiete (zum Beispiel trage ich mit meinem Quad von meinem Weg aus eine magnetische Satellitenbrücke und übertrage alle Daten direkt an einen beliebigen Ort.","#Pronto e confiável - Os mais de 100 dias de vida útil da bateria do G7 EXO permitem que os dispositivos permaneçam em operação por mais tempo, reduzindo a mão-de-obra necessária para trocar baterias ou dispositivos e o número de autorizações necessárias.":"Schnell und zuverlässig – Über 100 Tage im Einsatz mit der G7 EXO-Batterie ermöglichen den dauerhaften Betrieb der Geräte in kürzerer Zeit, reduzieren den zum Einsetzen der Batterien oder Geräte erforderlichen Arbeitsaufwand und die Anzahl der erforderlichen Autorisierungen.","#Construído para condições extremas - enfrentar condições duras e resistentes, em qualquer local de trabalho, em qualquer parte do mundo":"Konstruiert für extreme Bedingungen - Beugen Sie harten und widerstandsfähigen Bedingungen vor, an manchen Arbeitsplätzen, an manchen Orten der Welt","#Execução eficiente - Conecte-se em minutos onde quer que o dispositivo seja colocado ou usado":"Effiziente Ausführung - Melden Sie sich innerhalb von Minuten an, um festzustellen, ob das Gerät zusammengebaut oder verwendet wurde","#Proteção confiável - Monitoramento de gases combustíveis imune ao envenenamento com detecção de LEL de amplo espectro":"Vertraulicher Schutz - Überwachung brennbarer Gase, immun gegen Umwelteinflüsse, mit LEL-Erkennung im Amplitudenbereich","#Com o abrangente conjunto de dispositivos de segurança Blackline, você obtém um ecossistema completo que não deixa ao acaso nenhum aspecto da segurança do trabalhador ou do local de trabalho. Quer você precise de monitoramento de segurança pessoal, detecção de gás ou monitoramento de área, cada solução G7 oferece conectividade turn-key e versatilidade.":"Mit der umfassenden Blackline-Sicherheitsausstattung erhalten Sie ein komplettes Ökosystem, das bisher weder im Hinblick auf die Sicherheit am Arbeitsplatz noch am Arbeitsort einen Aspekt hatte. Da Sie eine Personensicherheitsüberwachung, Gaserkennung oder Bereichsüberwachung benötigen, bietet jede G7-Lösung schlüsselfertige Konnektivität und Vielseitigkeit.","#Os dispositivos conectados que você precisa para uma segurança inigualável.":"Die von Ihnen benötigten angeschlossenen Geräte dienen lediglich der anfänglichen Sicherheit.","#Sempre à postos – o Centro de Operações de Segurança interno da Blackline conta com uma equipe, 24 horas por dia, 7 dias por semana, de agentes de monitoramento profissionalmente treinados e focados exclusivamente em garantir a segurança de seu pessoal.":"Immer an Ort und Stelle – das interne Sicherheitszentrum von Blackline verfügt über ein Team, das 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche mit professionell geschulten und ausschließlich auf die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter spezialisierten Überwachungsmitarbeitern arbeitet.","#Respostas otimizadas - O monitoramento abrangente da segurança e as notificações em massa dão a você um controle completo e rápido da evacuação e do gerenciamento de emergência.":"Optimierte Antworten - Die Überwachung erfolgt über Sicherheits- und Massenbenachrichtigungen, sodass Sie eine vollständige und schnelle Kontrolle über die Evakuierung und den Notfallmanagementprozess erhalten.","#Maior produtividade - Os dispositivos conectados fornecem dados que podem descobrir oportunidades para aumentar a eficiência operacional, oferecendo o potencial de economizar milhões em receitas perdidas.":"Höhere Produktivität – Die angeschlossenen Geräte liefern Daten, die Möglichkeiten zur Steigerung der Betriebseffizienz aufdecken können, und bieten das Potenzial, Millionen bei verlorenen Einnahmen einzusparen.","#Visibilidade inigualável - O Blackline Analytics fornece uma visão completa da conformidade, uso e dados de alerta de sua frota de segurança conectada em uma única ferramenta fácil de usar. Analise dados históricos e em tempo real para antecipar situações potencialmente perigosas e evitar que incidentes aconteçam.":"Erste Schritte mit der Sichtbarkeit – Blackline Analytics bietet eine vollständige Übersicht über Konformität, Verwendung und Warndaten Ihres verbundenen Sicherheitssystems mit einem benutzerfreundlichen Einzelwerkzeug. Analysieren Sie historische Daten und Fakten im aktuellen Zeitverlauf, um potenziell problematische Situationen vorherzusehen und zukünftige Vorfälle zu vermeiden.","#Segurança de próximo nível - O portal online Blackline Live permite que você gerencie seus dispositivos de segurança conectada G7, monitore suas instalações e o bem-estar de sua força de trabalho em tempo real, responda a emergências e informe sobre os dados coletados. A simples conformidade não é mais suficiente.":"Sicherheit auf der nächsten Ebene – Das Online-Portal Blackline Live ermöglicht es Ihnen, Ihre angeschlossenen G7-Sicherheitsgeräte zu verwalten, Ihre Installationen zu überwachen, Ihre Arbeitskraft jederzeit aufrechtzuerhalten, auf Notfälle zu reagieren und über die erfassten Daten zu informieren. Eine einfache Konformität reicht nicht mehr aus.","#BlacklineA segurança conectada e a robusta oferta de software da empresa fornecem à indústria de papel e celulose soluções que oferecem proteção máxima contra riscos no local de trabalho e ajudam você a executar uma operação mais eficiente.":"BlacklineDie verbundene Sicherheit ist ein robustes Softwareangebot eines auf die Papier- und Zelluloseindustrie spezialisierten Unternehmens, das maximalen Schutz vor lokalen Arbeitsrisiken bietet und Ihnen hilft, einen Vorgang effizienter auszuführen.","#A conectividade e o software para proteger ainda mais sua equipe.":"Eine Verbindung oder Software, um Ihr Team noch mehr zu schützen.","#Assista aos vídeos dos produtos":"Hilfe zu den Produktvideos","#Faça o download do folheto Blackline":"Startseite / Download / Blackline","#Vários tipos de máquinas e equipamentos ruidosos são usados durante todo o processo de papel e celulose e são as principais causas de ferimentos na indústria. Mesmo que um trabalhador esteja em uma fábrica com trabalhadores próximos, os níveis de ruído podem sobrecarregar os pedidos de ajuda. Uma solução de trabalhador solitário, como o trinco SOS do G7, pode permitir que um trabalhador peça ajuda onde quer que ele esteja.":"Verschiedene Arten von Reinigungsmaschinen und -geräten werden während der gesamten Papier- und Zelluloseverarbeitung verwendet und sind die Hauptursachen für das Trocknen in der Industrie. Sogar ein Arbeiter befindet sich in einer Fabrik mit nahegelegenen Arbeitern. Die Bodenhaftung kann die Hilferufe auffangen. Eine einsame Arbeitslösung, wie das SOS-Tröpfchen von G7, könnte einem kleinen Arbeiter dort helfen, wo er sitzt.","#As localizações remotas dos locais de extração estão frequentemente fora da cobertura celular - dispositivos de trabalhadores solitários conectados por satélite, como o G7x, são fundamentais para garantir a segurança dos trabalhadores.":"Da die Remote-Standortlokalisierung häufig über den Mobilfunk erfolgt - per Satellit verbundene Einzelarbeitsgeräte wie das G7x - sind dies die Grundlagen für die Gewährleistung der Sicherheit der Arbeiter.","#Os operadores de campo e os trabalhadores florestais que colhem madeira em locais remotos correm riscos de deslizamentos, viagens, quedas, ferimentos, intempéries inclemente e imprevisíveis, ataques de animais e acidentes veiculares. Mesmo ficar trancado fora de um veículo de serviço pode ser perigoso se um trabalhador estiver fora do alcance de assistência.":"Die Feldarbeiter und Arbeiter, die aus der Ferne nach Madeira flohen, waren mit Zerstörungsrisiken, Reisen, Verzögerungen, Aufregungen, unangenehmen und unvorhergesehenen Launen, Tierangriffen und Autounfällen konfrontiert. Sogar die Tatsache, dass ein Dienstfahrzeug in die Foren wechselte, könnte Anlass dazu sein, dass der Arbeiter in die Foren der Hilfsbereitschaft wechselte.","#Riscos do trabalhador solitário de papel e celulose":"Risiken einer einsamen Arbeit mit Papier und Zellulose","#(Bureau of Labor Statistics)":"(Amt für Arbeitsstatistik)","#Em média, há dez acidentes fatais de trabalho por ano na indústria de papel e celulose dos EUA.":"Den Medien zufolge kam es in der Papier- und Zelluloseindustrie der USA im Laufe der Jahre zu zahlreichen Arbeitsunfällen .","#Espaços confinados em fábricas de papelão, tanques e silos (para citar alguns) podem ter atmosferas tóxicas e precisam de testes e monitoramento adequados se for necessário um CSE.":"In Papierfabriken, Tanks und Silos (zum Aufbewahren einiger) eingeschlossene Bereiche können giftiger Atmosphäre ausgesetzt sein und eine genaue Prüfung und angemessene Überwachung sind für einen CSE erforderlich.","#A polpa é enviada para os convés do queimador para ser seca, requerendo metano / gás natural (CH4) para aquecer o queimador e apresenta um risco de gás combustível":"Der Behälter ist mit einem Sieb versehen, damit er trocken bleibt. Zum Abkühlen des Behälters ist Methan/Erdgas (CH4) erforderlich und es besteht die Gefahr von brennbarem Gas.","#As caldeiras de recuperação misturam licor negro com bolo de sal que gera um cheiro químico com risco de explosão.":"Beim Aufwärmen wird schwarzer Alkohol mit einer Salzlösung vermischt, die einen chemischen Kopf mit Explosionsgefahr bildet.","#Após o branqueamento, a remoção do cloro requer SO2 para lavar o chorume.":"Aufgrund der Chloridentfernung ist zum Waschen von Chlor SO2 erforderlich.","#O processo de branqueamento utiliza Cl2 e ClO2 (ou menos comumente, O3).":"Der Branquement-Prozess verwendet Cl2 und ClO2 (oder weniger als O3 ).","#A partir do processo de deslignificação, o H2S utilizado pode ficar preso nas linhas de vapor da planta.":"Durch den Entschlüsselungsprozess kann das verwendete H2S die Dampfleitungen der Pflanze benetzen.","#A polpação química do processo Kraft em unidades digestoras que decompõe os cavacos de madeira em celulose libera H2S da lignina.":"Die chemische Mischung des Kraft-Verfahrens in Einzelzerkleinerern zersetzt den Holzkohlefaserverbundstoff zu Zellulose, wodurch H2S aus Lignin freigesetzt wird.","#Combustíveis":"Verbrennungsfähig","#Principais riscos de gás":"Hauptrisiken bei Gas","#Riscos de papel e celulose Tóxicos e gases combustíveis":"Risiken durch Papier und Zellulose Toxizität und brennbare Gase","#Quando se trata de monitorar a qualidade do ar em moinhos, o G7 EXO é instalado em minutos, fornecendo conectividade confiável por mais de 100 dias, mesmo nas condições mais severas. Você sempre pode confiar no G7 EXO para realizar quando você mais precisar.":"Wenn Sie versuchen, die Qualität Ihrer Geräte in den wenigsten Fällen zu überwachen, wird G7 EXO innerhalb von Minuten installiert und gewährleistet über 100 Tage lang eine zuverlässige Verbindung, selbst unter den seltensten Bedingungen. Sie können sich immer auf G7 EXO verlassen, um es zu realisieren, wenn Sie genauer hinsehen.","#Com vários riscos de gás na indústria de papel e celulose e a necessidade de entradas em espaços confinados, os trabalhadores precisam de uma solução de segurança conectada para garantir que eles estejam sempre protegidos.":"Aufgrund der zahlreichen Gasrisiken in der Papier- und Zelluloseindustrie ist es erforderlich, die Sendungen in begrenztem Umfang zuzulassen. Die Mitarbeiter benötigen daher eine zuverlässige Sicherheitslösung, um zu gewährleisten, dass sie stets geschützt sind.","#Os trabalhadores solitários como os geólogos, agrimensores e madeireiros que trabalham remotamente, especialmente aqueles fora da cobertura celular, precisam de uma linha de vida que os ligue para ajudar no caso de ocorrer qualquer incidente.":"Die einsamen Arbeiter arbeiten wie Geologen, Landwirte und Handwerker aus der Ferne, insbesondere in den Foren der Mobilfunkabdeckung, nämlich auf einer Lebenslinie, die ihnen bei etwaigen Vorfällen helfen soll.","#Segurança do trabalhador solitário":"Sicherheit für Alleinarbeiter","#Para ajudar a mitigar alguns desses riscos, sua equipe precisa empregar um sistema de detecção de gás conectado para protegê-los de exposições de gás potencialmente mortais. Além disso, quer estejam trabalhando sozinhos em áreas remotas ou separados dos colegas em um moinho movimentado, os recursos de segurança do trabalhador solitário podem oferecer queda e nenhuma detecção de movimento, alarmes de check-in perdidos ou um trinco S.O.S. para pedir ajuda imediatamente.":"Um einige dieser Risiken zu mildern, installiert Ihr Team umgehend ein Gaserkennungssystem, das die Exposition gegenüber potenziell tödlichem Gas verhindert. Darüber hinaus, da ich in abgelegenen oder von Kollegen getrennten Bereichen arbeite, kann ich mit einer geringeren Geschwindigkeit die Sicherheitsressourcen des einzelnen Arbeiters nutzen, um Bewegungen festzustellen, verpasste Check-in-Alarme oder einen SOS-Triller auszulösen, um sofort zu helfen.","#DETECÇÃO DE GÁS CONECTADO E MONITORAMENTO DE TRABALHADORES SOLITÁRIOS PARA A INDÚSTRIA DE PAPEL E CELULOSE.":"ANGESCHLOSSENE GASERKENNUNG UND ÜBERWACHUNG EINZELNER ARBEITER FÜR DIE PAPIER- UND ZELLUSTEINDUSTRIE.","#Dióxido de enxofre na lavagem da polpa":"Kohlendioxid aus der Wäsche","#Cloro e dióxido de cloro utilizados no processo de branqueamento":"Im Bleichverfahren verwendete Chloride und Chlordioxid","#A amônia também pode ser usada para polir madeira e como dispersante de caseína no revestimento de papel.":"Ammoniak kann auch zum Polieren von Holz und als Kaseindispersionslösung auf Papieroberflächen verwendet werden.","#Liberação de sulfeto de hidrogênio dos digestores durante o processo de polpação":"Freisetzung von Schwefeldioxid aus Verdampfern während des Verdichtungsprozesses","#A indústria de papel e celulose é um setor crucial que produz bens essenciais para nossa vida diária. Ela envolve, no entanto, uma série de perigos potenciais para os trabalhadores. Particularmente preocupantes são os riscos de exposição a gases e a segurança dos trabalhadores solitários. Por exemplo, os riscos de gás podem incluir:":"Die Papier- und Zelluloseindustrie ist eine entscheidende Industrie, die für unser tägliches Leben wichtige Dinge produziert. Es kommt jedoch zu einer Reihe potenzieller Ängste für die Arbeiter. Besonders beunruhigt sind die Risiken einer Gaseinwirkung und die Sicherheit einsamer Arbeiter. Zu den möglichen Gasrisiken gehören beispielsweise:","#SEGURANÇA DE DADOS.":"DATENSICHERHEIT.","#PROTEJA SUA EQUIPE":"SCHÜTZEN SIE IHR TEAM","#Segurança conectada para seus trabalhadores de celulose e papel.":"Verbundene Sicherheit für Ihre Zellulose- und Papierarbeiter.","#F98M+HW Madrid, España (Madrid)":"F98M+HW Madrid, Spanien (Madrid)","#2024-08-17 03:29:21 MDT":"17.08.2024 03:29:21 MDT","#2024-03-20 03:28:20 MDT":"20.03.2024 03:28:20 MDT","#2024-02-27 05:49:54 MST":"27.02.2024 05:49:54 MST","#Feb 27, 2024 at 05:49 MST":"27. Februar 2024, 05:49 MST","#Entendido resuelto":"Verstehen Sie es richtig","#Aug 03, 2023 at 07:09 MDT":"03. August 2023 um 07:09 MDT","#F98M+MX Madrid, España (Madrid)":"F98M+MX Madrid, Spanien (Madrid)","#Av. del Partenón, 5H, Barajas, 28042 Madrid, España":"Ein V. del Partenón, 5H, Barajas, 28042 Madrid, Spanien","#2024-08-17 03:32:09 MDT":"17.08.2024 03:32:09 MDT","#2024-02-27 10:49:49 MST":"27.02.2024 10:49:49 MST","#Feb 27, 2024 at 10:49 MST":"27. Februar 2024 um 10:49 MST","#Nov 24, 2023 at 05:58 MST":"24. November 2023 um 05:58 MST","#Demo profile - LIVE March 11, 2021":"Demoprofil - LIVE 11. März 2021","#Anatrac Demo":"Anatrac-Demo","#(6) Relaciones | Blackline Live":"(6) Beziehungen | Blackline Live","#Direitos autorais © 2024 Blackline Safety Corporação. Todos os direitos reservados.":"Autorisierte Richtlinien © 2024 Blackline Safety Corporation. Alle Rechte vorbehalten.","#Oh não... esta página não parece existir, mas estamos aqui para ajudar a todos a voltar para casaem segurança.":"Oh nein ... diese Seite scheint nicht zu existieren, aber wir sind hier, um allen zu helfen , sicher nach Hause zu kommen.","#para casa":"für Zuhause","#Nosso tempo":"Unser Tempo","#Análise personalizada - Blackline Vision":"Personalisierte Analyse - Blackline Vision","#Aceitar":"Akzeptieren","#Se você recusar, suas informações não serão rastreadas quando você visitar este site. Um único cookie será usado em seu navegador para lembrar sua preferência de não ser rastreado.":"Wenn Sie abgelehnt werden, werden Ihre Informationen nicht gelöscht, wenn Sie diese Site besuchen. In Ihrem Browser wird ein einziges Cookie verwendet, um Ihre Einstellungen zu speichern, falls sie nicht gespeichert werden.","#Este site armazena cookies em seu computador. Esses cookies são usados para coletar informações sobre como você interage com nosso site e nos permitem lembrar de você. Usamos essas informações para aprimorar e personalizar sua experiência de navegação e para obter análises e métricas sobre nossos visitantes, tanto neste site quanto em outras mídias. Para saber mais sobre os cookies que usamos, consulte nossa Política de Privacidade.":"Diese Site aktiviert Cookies auf Ihrem Computer. Diese Cookies werden verwendet, um Informationen darüber zu sammeln, wie Sie mit unserer Site interagieren und uns zu ermöglichen, Sie zu identifizieren. Wir verwenden diese Informationen, um Ihr Navigationserlebnis zu verbessern und zu personalisieren sowie um Analysen und Messwerte unserer Besucher zu erhalten, da diese Site über andere Medien verfügbar ist. Um mehr über die von uns verwendeten Cookies zu erfahren, lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie .","#Oh no…this page doesn’t seem to exist, but we’re here to help everyone get safely back home.":"Oh nein … diese Seite scheint nicht zu existieren, aber wir sind hier, um allen zu helfen, sicher wieder nach Hause zu kommen.","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009) Imágenes ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009) Bilder ©2024 TerraMetrics","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#(107) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(107) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#G5M9+GR Cascayo, Carreño, España (Asturias)":"G5M9+GR Cascayo, Carreño, Spanien (Asturien)","#(106) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(106) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(105) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(105) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-29 13:16:51 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 13:16:51 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 13:16:51 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 29.04.2024 13:16:51 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-29 13:16:51 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 29.04.2024 13:16:51 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Proporcione a su equipo los dispositivos para trabajadores aislados que necesita para mantenerse conectado y garantizar que la seguridad está controlada en todo momento durante el trabajo.":"Versehen Sie Ihr Team mit Hilfsgeräten für die Arbeiter, die in Verbindung bleiben müssen, und garantieren Sie, dass die Sicherheit während der gesamten Arbeitszeit gewährleistet ist.","#Dispositivos para trabajadores solitarios que ofrecen conectividad para cualquier situación":"Geräte für Einzelarbeiter, die für jede Situation Konnektivität bieten","#Vídeo del G7 sobre el trabajador solitario":"G7-Video über den Einzelarbeiter","#Ninguna llamada sin responder. Ningún incidente sin detectar.":"Ich habe keinen Anruf bekommen und nicht geantwortet. Es wurden keine Vorfälle erkannt.","#Tanto si tiene un proyecto a corto plazo como si quiere probar antes de comprar, nuestro programa de alquiler tiene soluciones rápidas y flexibles para satisfacer sus diversas necesidades de seguridad.":"Daher haben Sie ein kurzes Projekt, als ob Sie es vor dem Kauf testen möchten. Unser Vermietungsprogramm bietet schnelle und flexible Lösungen, um Ihre vielfältigen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.","#Blackline Programa de alquiler":"Blackline Mietprogramm","#Su equipo, a su manera":"Sein Team, auf seine Art","#VER EL FOLLETO DEL G7":"SIEHE DIE FÄHIGKEIT DES G7","#VER LA GUÍA DEL TRABAJADOR SOLITARIO":"Sehen Sie sich den Leitfaden des einsamen Arbeiters an","#Guías del usuario de G7c y G7x":"G7c- und G7x-Benutzerhandbuch","#G7c-trabajador-frontal2":"G7c-Arbeiter-Frontal2","#*Sólo disponible en Norteamérica, Australia, Nueva Zelanda y Sudamérica (excepto Brasil).":"*S Nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) verfügbar.","#El sistema G7x aprovecha la conectividad por satélite para enlazar de forma inalámbrica a los trabajadores con Blackline Live a través de la robusta red de satélites Iridium, estén donde estén trabajando. Los usuarios pueden comunicarse con el personal de la sala de control o de supervisión a través de mensajes de texto bidireccionales para dar cuenta de su seguridad o comunicar información crítica sobre la situación durante un incidente. El sistema G7x, compuesto por nuestro monitor portátil G7x y la unidad de enlace satelital Iridium G7 Bridge, garantiza el bienestar de sus equipos, incluso en los lugares más remotos o en alta mar.":"Das G7x-System stellt die Satellitenverbindung sicher, um die Blackline Live-Mitarbeiter über das robuste Iridium-Satellitensignal, das dort läuft, wo sie arbeiten, in drahtlosem Modus zu verbinden. Benutzer können mit dem Personal des Kontroll- oder Aufsichtsraums kommunizieren, indem sie in beide Richtungen gerichtete Textnachrichten senden, um über ihre Sicherheit zu berichten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Das G7x-System, ausgestattet mit unserem tragbaren G7x-Monitor und der Satelliten-Link-Einheit Iridium G7 Bridge, garantiert das Wohlergehen Ihrer Geräte, auch an den ferngesteuerten Orten oder im Hochgebirge.","#Con la conectividad 4G integrada, G7c vigila automáticamente a los empleados y a los trabajadores solitarios, conectándolos al instante a Blackline Live a través de las redes celulares disponibles. Los trabajadores pueden estar tranquilos sabiendo que pueden comunicarse con el personal de supervisión o de la sala de control en tiempo real utilizando el altavoz bidireccional opcional. G7c ofrece una conectividad sencilla y robusta para velar por el bienestar de los trabajadores de todos los sectores, sin tener que configurar manualmente una red.":"Mit integrierter 4G-Verbindung überwacht das G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelarbeiter, die sich über die verfügbaren Mobilfunknetze sofort mit Blackline Live verbinden. Die Arbeiter können in aller Ruhe wissen, dass sie mithilfe des optionalen bidirektionalen Lautsprechers jederzeit mit dem Aufsichts- oder Kontrollpersonal kommunizieren können. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung zum Wohl der Mitarbeiter aller Branchen, ohne dass eine manuelle Konfiguration erforderlich ist.","#, no hay límite en el número de dispositivos de su red.":", es gibt keine Begrenzung der Anzahl Ihrer Geräte auf Lager.","#. El G7 puede empezar como un detector de un solo gas conectado y actualizarse con el tiempo para admitir varios sensores de gas, la funcionalidad de walkie-talkie y la supervisión avanzada de trabajadores solitarios. Y como cada unidad se conecta directamente a":". Das G7 kann als Einzelgasdetektor angeschlossen werden und mit der erforderlichen Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, die Walkie-Talkie-Funktionalität und die erweiterte Überwachung von Einzelarbeitern zu erkennen. Und wie jede Einheit verbindet sie sich direkt mit","#Blackline prepara su sistema de seguridad conectado para el futuro, protegiendo su inversión. Su dispositivo G7 es completamente personalizable y puede configurarse para adaptarse a diversas necesidades de detección de gases y supervisión de la seguridad, incluyendo":"Blackline bereitet sein vernetztes Sicherheitssystem auf die Zukunft vor und schützt es vor Umkippen. Ihr Gerät G7 ist vollständig personalisierbar und kann so konfiguriert werden, dass es an verschiedene Anforderungen zur Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung angepasst wird, einschließlich","#es el enlace fundamental entre sus empleados y la ayuda que necesitan durante una emergencia, un evento sanitario, una situación de peligro y mucho más.":"Dies ist der grundlegende Link zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die in einem Notfall, einem gesundheitlichen Vorfall, einer Gefahrensituation und vielem mehr benötigt wird.","#Esté tranquilo sabiendo que la seguridad de sus equipos sobre el terreno está cubierta. El":"Ich bin beruhigt, denn die Sicherheit Ihrer Mannschaft auf dem Gelände ist gewährleistet. El","#Analytics Essentials ofrece una visión completa de las operaciones de su flota. Identifique fácilmente cómo se utilizan los equipos, dónde se encuentran los peligros e incluso determine qué dispositivos funcionan bien y cuáles pueden aprovecharse mejor.":"Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach, wie Sie die Geräte verwenden, wo Sie die Gefahren erkennen und außerdem feststellen, welche Geräte gut funktionieren und welche sich am besten bewährt haben.","#en tiempo real, donde alimentan las respuestas de emergencia profesionales y los estudios de eficiencia inteligentes. Acceda a la visibilidad completa de su flota desde cualquier lugar y confíe en que sus equipos están siempre cubiertos.":"in Echtzeit, wo professionelle Notfallhelfer und intelligente Effizienzstudios reagieren. Von jedem Ort aus ist die volle Sicht auf Ihre Flotte gewährleistet, und Sie können sicher sein, dass Ihre Ausrüstung immer noch geschützt ist.","#No confíe nunca en los datos históricos para saber si su flota cumple las normas y si la seguridad de sus equipos está garantizada. Todos los datos de alerta y de situación se transmiten directamente desde sus dispositivos a":"Vertraue nie auf die historischen Daten, um zu wissen, ob deine Flotte alle Normen einhält und ob die Sicherheit deiner Mannschaften gewährleistet ist. Alle Alarm- und Lagedaten werden direkt von Ihren Geräten übermittelt.","#Todos nuestros dispositivos se integran a la perfección en nuestra solución de seguridad conectada, ofreciendo capacidades líderes en el sector para mantener la seguridad de sus equipos y amplificar su productividad.":"Alle unsere Geräte sind in unsere vernetzte Sicherheitslösung perfekt integriert und bieten branchenführende Kapazitäten, um die Sicherheit Ihrer Geräte aufrechtzuerhalten und Ihre Produktivität zu steigern.","#Dispositivo de seguridad para trabajadores solitarios G7x":"Sicherheitsgerät für Einzelarbeiter G7x","#Con la configuración en línea de los dispositivos y las actualizaciones automáticas por aire, su equipo siempre funcionará exactamente como lo necesita, con cero tiempo de inactividad.":"Mit der Onlinekonfiguration der Geräte und den automatischen Luftaktualisierungen funktioniert Ihr Gerät immer genau wie nötig und ohne jegliche Inaktivität.","#Obtenga información sobre cómo, cuándo y dónde se utilizan los dispositivos para comprender los comportamientos de los trabajadores, mejorar la programación y ampliar la productividad":"Informieren Sie sich darüber, wann und wo Sie die Geräte nutzen, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Programmierung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identificar los patrones de cuándo y dónde se producen los incidentes y tomar medidas para mitigar el riesgo.":"Identifizieren Sie die Ursachen und Ursachen der Vorfälle, und ergreifen Sie Maßnahmen, um das Risiko zu mindern.","#Acceda a los datos con sello de hora y ubicación para facilitar la revisión de los incidentes: se acabó la recopilación manual de datos y la elaboración de informes de alerta":"Greifen Sie mit der Uhrzeit- und Standortmarkierung auf die Daten zu, um die Überprüfung der Vorfälle zu erleichtern: Sie erhalten eine manuelle Datenerfassung und Ausarbeitung von Warnmeldungen","#Información sobre todos los incidentes y el estado de cumplimiento en tiempo real sabiendo cuándo y dónde se han producido":"Informationen zu allen Vorfällen und zum tatsächlichen Fertigstellungstermin, wann und wo die Produktion durchgeführt wurde","#Informes intuitivos y perspicaces":"Intuitive und einfühlsame Informationen","#G7 Lone Worker está listo cuando usted lo está. Las asignaciones de dispositivos sobre la marcha son sencillas gracias al escáner de código de barras. Cambie de un usuario a otro en cuestión de segundos, haciendo que los cambios de turno sean una operación perfecta.":"G7 Lone Worker ist aufgelistet, wenn Sie hier sind. Die Gerätezuweisungen auf der Markierung sind dank des Strichcode-Scanners problemlos möglich. Wechseln Sie in Sekundenschnelle von einem Benutzer zum anderen, sodass die Änderungen zu einem perfekten Vorgang führen.","#Actualice sus dispositivos a medida que su empresa crece, sin tener que adquirir una flota adicional":"Aktuelle seine Geräte, die sein Unternehmen wachsen lassen, ohne eine zusätzliche Flotte zu erwerben","#No hay límite en el número de dispositivos en su red":"Es gibt keine Begrenzung der Anzahl der Geräte auf dem Markt","#Se convierte fácilmente en un monitor personal de detección de gases con opciones de bomba de un solo gas, de varios gases y de varios gases":"Einfache Konvertierung in einen persönlichen Gaserkennungsmonitor mit Optionen für die Pumpe eines einzelnen Gases, mehrerer Gase und mehrerer Gase","#Blackline protege su sistema de seguridad conectado para el futuro, protegiendo su inversión. G7 lone worker es completamente personalizable y puede configurarse para adaptarse a diversas necesidades de supervisión de la seguridad.":"Blackline schützt sein vernetztes Sicherheitssystem für die Zukunft und schützt seine Umkehrung. G7 Lone Worker ist vollständig personalisierbar und kann so konfiguriert werden, dass es verschiedenen Anforderungen zur Sicherheitsüberwachung entspricht.","#, lo que significa que están facultados para escalar las respuestas y enviar los servicios de emergencia locales a la ubicación exacta del empleado":", was bedeutet, dass die Mitarbeiter in der Lage sind, Antworten zu verschicken und lokale Notfalldienste an den genauen Standort des Mitarbeiters zu senden","#cuentan con la certificación Five-Diamond":"Konto mit Five-Diamond-Zertifizierung","#Los agentes del SOC":"Die Agenten des SOC","#Desde la recepción hasta la resolución, las respuestas se ejecutan de acuerdo con su protocolo de respuesta de emergencia personalizado":"Ab dem Empfang bis zur Lösung werden die Antworten mit Ihrem personalisierten Notfallantwortprotokoll angezeigt.","#Los agentes del SOC cuentan con la certificación Five-Diamond, lo que significa que están facultados para escalar las respuestas y enviar los servicios de emergencia locales a la ubicación exacta del empleado":"Die SOC-Agenten verfügen über die Five-Diamond-Zertifizierung, was bedeutet, dass sie befugt sind, Antworten zu verschicken und lokale Notfalldienste an den genauen Standort des Mitarbeiters zu senden.","#Supervisión profesional en directo las 24 horas del día a través del Blackline SafetyCentro de Operaciones de Seguridad (SOC) interno":"Professionelle Überwachung rund um die Uhr durch das interne Sicherheitszentrum (SOC) von Blackline Safety","#Combine el G7 Lone Worker conectado a la nube con la supervisión en directo para desplegar una respuesta de emergencia instantánea e informada.":"Kombinieren Sie den mit dem Himmel verbundenen G7 Lone Worker mit direkter Überwachung, um im Notfall sofort eine Antwort und Information zu geben.","#Vigilancia profesional en directo 24 horas al día, 7 días a la semana":"Professionelle Überwachung rund um die Uhr, 7 Tage die Woche","#Asegúrese de que sus trabajadores estén siempre conectados mediante múltiples opciones de comunicación para satisfacer sus necesidades de seguridad.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter über mehrere Kommunikationsoptionen ständig verbunden sind, um ihre Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.","#Comunicación de voz bidireccional para que los primeros intervinientes puedan conectar directamente con los trabajadores solitarios durante una emergencia":"Zweiwege-Sprachkommunikation, damit die Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit den alleinstehenden Arbeitern Kontakt aufnehmen können","#Push-to-Talk (usar el dispositivo como un walkie-talkie) para facilitar la comunicación entre equipos":"Push-to-Talk (das Gerät wie ein Walkie-Talkie verwenden), um die Kommunikation zwischen Geräten zu erleichtern","#Mensajes de texto para notificaciones masivas, especialmente útiles para agilizar la gestión de las evacuaciones":"Textnachrichten für Massenbenachrichtigungen, insbesondere nützliche Tools zur schnellen Evakuierungsverwaltung","#Añade vías de comunicación adicionales para tener siempre una forma fiable de mantener el contacto.":"Fügen Sie zusätzliche Kommunikationswege hinzu, um den Kontakt stets zuverlässig aufrechtzuerhalten.","#Texto y push-to-talk":"Text und Push-to-Talk","#El G7 Lone Worker, conectado a la nube, cuenta con funciones de comunicación opcionales, como mensajes de texto y push-talk, y cuando se combina con la supervisión en directo, es la solución conectada más completa del mercado.":"Der mit dem Wolken verbundene G7 Lone Worker verfügt über optionale Kommunikationsfunktionen wie Textnachrichten und Push-Talk und ist in Kombination mit der Direktüberwachung die vollständigste Lösung für die Marktverbindung.","#Más conectados que nunca":"Mehr verbunden als jemals zuvor","#trategias para adelantarse a un riesgo creciente.":"Strategien, um ein wachsendes Risiko zu bewältigen.","#Los trabajadores solitarios, debido a la naturaleza del trabajo en solitario sin acceso a otras personas, son muy vulnerables. Una de sus mayores amenazas es la violencia en el lugar de trabajo. Lea el blog completo para conocer más":"Einsame Arbeiter, die der natürlichen Schwäche der Einsamkeitsarbeit entgehen, ohne Zugang zu anderen Personen zu haben, sind sehr verletzlich. Eine ihrer größten Ursachen ist die Gewalt am Arbeitsplatz. Lesen Sie den gesamten Blog, um mehr zu erfahren","#LEER MÁS":"MEHR LESEN","#Este documento técnico de NSC, Work To Zero, identifica estrategias para proteger a los trabajadores solitarios con un estudio de caso que presenta los wearables de seguridad conectados de Blackline Safetyde seguridad conectados.":"In diesem technischen Dokument von NSC, Work To Zero, werden Strategien zum Schutz einsamer Arbeiter anhand einer Fallstudie identifiziert, die die vernetzten tragbaren Sicherheitsgeräte von Blackline Safety vorstellt.","#Uso de la tecnología de vigilancia de trabajadores aislados para proteger a los trabajadores":"Einsatz der Wachsamkeitstechnologie für Arbeiter, um diese zu schützen","#Estudio de caso sobre la seguridad del trabajador solitario":"Fallstudie zur Sicherheit des einsamen Arbeiters","#LEER HISTORIA":"LESER HISTORIA","#Marmon/Keystone utiliza dispositivos de control personal para proteger a los trabajadores y salvar vidas":"Marmon/Keystone nutzt persönliche Kontrollgeräte, um Mitarbeiter zu schützen und Videos zu speichern","#- Director de Recursos Humanos, Marmon/Keystone":"- Direktor für menschliche Ressourcen, Marmon/Keystone","#Cierre de emergencia":"Notfallsirene","#Registros perdidos":"Verlorene Registrierungen","#Detección de caída real":"Erkennung von echtem Schwanz","#Detección sin movimiento":"Erkennung ohne Bewegung","#El pestillo de emergencia patentado manualmente genera una alarma visible y audible instantánea y alerta al personal de vigilancia.":"Die manuell patentierte Notfallsperre löst einen sofortigen sichtbaren und hörbaren Alarm aus und alarmiert das Wachpersonal.","#CIERRE DE EMERGENCIA":"NOTRUFSPERRE","#Alertas manuales":"Alertas-Handbücher","#Identifica cuando un miembro del equipo falta a una confirmación de bienestar programada.":"Identifizieren Sie sich, wenn ein Teammitglied eine Bestätigung über den programmierten Wohlbefinden verloren hat.","#CONTROLES NO REALIZADOS":"NICHT DURCHFÜHRBARE KONTROLLEN","#Alertas temporales":"Zeitalarme","#Detecta si un trabajador tropieza, resbala o se cae, y activa una alarma.":"Erkennen Sie, ob ein Arbeiter in einer Tropfschale sitzt, lösen Sie einen Alarm aus oder lassen Sie ihn ausschalten.","#TRUE FALL DETECTION® (DETECCIÓN REAL DE CAÍDAS)":"TRUE FALL DETECTION® (ECHTE FALLERKENNUNG)","#Detecta un evento de persona abatida cuando un empleado está inmóvil.":"Erkennen Sie einen Personenschaden, wenn ein Mitarbeiter mobil ist.","#DETECCIÓN DE AUSENCIA DE MOVIMIENTO":"Erkennung der Bewegungsunfähigkeit","#Alertas automáticas":"Automatische Warnungen","#Asegúrese de que los miembros más vulnerables de su equipo nunca estén realmente solos, sino que estén conectados a través de una línea de vida de tecnología portátil que los conecte con la ayuda inmediata si la necesitan.":"Stellen Sie sicher, dass die anfälligsten Mitglieder ihres Teams nie wirklich allein sind, da sie über ein mobiles Technologienetzwerk verbunden sind, mit dem sie sich bei Bedarf sofort verbinden können.","#Los monitores para trabajadores solitarios G7 pueden enviar un grito de auxilio al personal de vigilancia a través de un cierre de emergencia, e incluso si los usuarios no pueden hacerlo, a través de alertas automáticas y basadas en el tiempo. Estas capas de comunicación proporcionan una protección integral para hacer frente a las situaciones de emergencia más comunes de los trabajadores solitarios, como eventos sanitarios y meteorológicos, accidentes de tráfico, caídas, etc.":"Die Monitore für Einzelarbeiter G7 können dem Wachpersonal im Notfall einen Hilfsbefehl geben, selbst wenn die Benutzer dies nicht tun können, indem sie innerhalb einer Stunde automatische Alarme auslösen. Diese Kommunikationskappen bieten umfassenden Schutz vor den häufigsten Notsituationen einsamer Arbeiter, wie gesundheitlichen und meteorologischen Vorfällen, Verkehrsunfällen, Unfällen usw.","#Niveles de comunicación para la respuesta inmediata a las emergencias":"Kommunikationsebenen für sofortige Reaktion im Notfall","#La conectividad celular integrada significa que su gente está conectada a una red en cuestión de segundos, tan pronto como se enciende el dispositivo, sin necesidad de costosos teléfonos inteligentes intrínsecamente seguros, aplicaciones, costos de suscripción ocultos o infraestructura adicional.":"Die integrierte Mobilfunkverbindung bedeutet, dass die Personen sofort mit einem Anrufer verbunden sind, als ob das Gerät vorhanden wäre, ohne dass zusätzliche Kosten für sichere Smart-Telefone, Anwendungen, versteckte Abonnementkosten oder Infrastruktur anfallen.","#Transmisión de datos directa a la nube para obtener información en tiempo real y visibilidad de los trabajadores al alcance de la mano":"Direkte Datenübertragung an die Cloud, um Echtzeitinformationen und Sichtbarkeit der Mitarbeiter auf der ganzen Welt zu erhalten","#Tecnología de localización, que incluye el estado de las alertas con sello geográfico desde cualquier dispositivo conectado a Internet":"Lokalisierungstechnologie, die den Status der Benachrichtigungen mit geografischer Marke ab jedem mit dem Internet verbundenen Gerät umfasst","#*no disponible en todas las regiones":"*nicht in allen Regionen verfügbar","#, para lugares remotos o de difícil acceso":", für Orte mit Fernbedienung oder für schwer zugängliche","#Conectividad celular integrada, con satélite* opcional y":"Integrierte Mobilfunkverbindung, optional mit Satellit* und","#Sepa que su gente está al alcance, incluso en los lugares más remotos, con una cobertura fiable en más de 100 países de todo el mundo.":"Denken Sie daran, dass Ihre Leute auf der sicheren Seite sind, auch an den entferntesten Orten, mit einer zuverlässigen Abdeckung in über 100 Ländern der ganzen Welt.","#Conectividad de confianza, en cualquier momento y lugar":"Vertrauensvolle Verbindung, zu jedem Zeitpunkt und an jedem Ort","#Protección inigualable en una sola plataforma":"Schutz auf einer einzigen Plattform","#El EHS en la actualidad":"EHS aktuell","#después de un incidente. (":"nach einem Vorfall. (","#El 20% tuvo dificultades para obtener ayuda":"Die 20% Schwierigkeiten, Hilfe zu erhalten","#mientras están en el trabajo con casi":"während ich mit der Arbeit beschäftigt bin","#El 44% se sintió inseguro":"Die 44% sind versichert","#Y de ellos":"Und von euch","#Aproximadamente entre el 15 y el 20% de la plantilla son trabajadores solitarios.":"Ungefähr 15 und 20 % der Einzahlung sind Einzelarbeiter.","#Los monitores para trabajadores solitarios de G7 garantizan que los miembros más vulnerables de su equipo nunca estén realmente solos, sino que estén conectados a través de una línea de vida de tecnología portátil que los conecte con la ayuda inmediata en caso necesario.":"Die Monitore für Einzelarbeiter der G7 garantieren, dass die anfälligsten Mitglieder ihrer Mannschaft niemals wirklich allein sind, da sie über ein mobiles Technologienetzwerk verbunden sind, das sie im Bedarfsfall sofort mit Hilfe der Verbindung verbindet.","#Háblenos de su reto":"Habt ihr Glück","#Departamento":"Departement","#Título del puesto":"Titel des Staates","#Puede darse de baja de estas comunicaciones en cualquier momento. Para más información sobre cómo darse de baja, nuestras prácticas de privacidad y cómo nos comprometemos a proteger y respetar su privacidad, consulte nuestra Política de privacidad.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit zurückgeben. Weitere Informationen dazu, wie wir im Folgenden unsere Datenschutzpraktiken anwenden und wie wir Ihre Privatsphäre schützen und respektieren, finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.","#Acepto que Blackline Safety el almacenamiento y tratamiento de mis datos personales.":"Ich akzeptiere, dass Blackline Safety die Speicherung und Behandlung meiner persönlichen Daten übernimmt .","#Para proporcionarle el contenido solicitado, necesitamos almacenar y procesar sus datos personales. Si acepta que almacenemos sus datos personales con este fin, marque la casilla que aparece a continuación.":"Um den angeforderten Inhalt bereitzustellen, müssen wir Ihre persönlichen Daten speichern und verarbeiten. Wenn Sie damit einverstanden sind, dass wir Ihre persönlichen Daten damit aufbewahren, markieren Sie die Kassette, die weiterhin angezeigt wird.","#Acepto recibir otras comunicaciones de Blackline Safety.":"Ich stimme zu, weitere Mitteilungen von Blackline Safety zu erhalten.","#Opcionalmente, puede optar por recibir información periódica sobre nuestros productos y servicios que puedan ser de su interés.":"Optional können Sie sich dafür entscheiden, regelmäßig Informationen über unsere Produkte und Dienste zu erhalten, die Sie interessieren könnten.","#92 Administración Pública":"92 Öffentliche Verwaltung","#81 Otros servicios (excepto administración pública)":"81 Andere Dienste (außer der öffentlichen Verwaltung)","#72 Servicios de alojamiento y alimentación":"72 Unterkunfts- und Verpflegungsdienste","#71 Arte, entretenimiento y ocio":"71 Kunst, Unterhaltung und Gesang","#62 Asistencia sanitaria y social":"62 Gesundheits- und Sozialhilfe","#61 Servicios educativos":"61 Bildungsdienste","#56 Servicios Administrativos y de Apoyo y Gestión de Residuos y Saneamiento":"56 Verwaltungs- und Unterstützungsdienste sowie Verwaltung von Rückständen und Sanierung","#55 Gestión de sociedades y empresas":"55 Gesellschafts- und Unternehmensverwaltung","#54 Servicios profesionales, científicos y técnicos":"54 Professionelle, wissenschaftliche und technische Dienste","#53 Alquiler y arrendamiento de inmuebles":"53 Vermietung und Abholservice für Immobilien","#52 Finanzas y seguros":"52 Finanzen und Sicherheit","#51 Información":"51 Informationen","#49 Almacenamiento":"49 Lager","#48 Transportes":"48 Transporte","#45 Comercio al por menor (grandes almacenes, suministros para mascotas, mercancías usadas)":"45 Kleiner Handel (große Läden, Tierhandlungen, gebrauchte Waren)","#44 Comercio al por menor (alimentación, ropa, deportes)":"44 Kleiner Handel (Lebensmittel, Kleidung, Sport)","#42 Comercio al por mayor":"42 Großer Handel","#33 Fabricación (fundición, ferretería, industrial)":"33 Fertigung (Fundament, Ferrit, Industrie)","#32 Industria (madera, papel, química)":"32 Industrie (Holz, Papier, Chemie)","#31 Industria manufacturera (alimentación, tabaco, textil)":"31 Herstellerindustrie (Lebensmittel, Tabak, Textil)","#23 Construcción":"23 Bau","#22 Utilidades":"22 Dienstprogramme","#21 Minería":"21 Bergbau","#11 Agricultura, Silvicultura, Pesca y Caza":"11 Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Jagd","#Experimente una función de dispositivo de pulsar para hablar (PTT) que permite que los dispositivos de la misma organización Blackline Live funcionen como un walkie-talkie.":"Probieren Sie die Funktion eines Sprechfunkgeräts (PTT) aus, mit der die Geräte der Blackline Live-Familie wie ein Walkie-Talkie funktionieren.","#Monitorización de la seguridad de los trabajadores de Push To Talk para gestionar las tareas con eficacia":"Überwachung der Sicherheit der Push-to-Talk-Mitarbeiter, um Aufgaben effizient zu verwalten","#Póngase en contacto con un representante de ventas":"Nehmen Sie Kontakt mit einem Vertriebsmitarbeiter auf","#APRENDE CÓMO":"LERNEN SIE, WIE SIE","#INTRODUCCIÓN AL PTT":"EINFÜHRUNG ZUM PTT","#Los dispositivos G7c con capacidad PTT también admiten el emparejamiento de accesorios de audio manos libres para mejorar la comunicación de voz bidireccional. Para obtener más información sobre los dispositivos de terceros aprobados por Blackline, haga clic aquí.":"Die G7c-Geräte mit PTT-Funktion verfügen außerdem über die Möglichkeit, freies Audiozubehör einzubauen, um die bidirektionale Sprachkommunikation zu verbessern. Um mehr Informationen zu den von Blackline geprüften Drittgeräten zu erhalten, klicken Sie hier .","#Funciones Bluetooth integradas":"Integrierte Bluetooth-Funktionen","#También aumenta la eficiencia, lo que repercute en los resultados. Para las comunicaciones cotidianas, los trabajadores no necesitan detenerse en mitad de una tarea para acceder al teléfono o la radio, lo que supone una pérdida de productividad. Con PTT, los trabajadores pueden comunicarse sobre la marcha directamente desde su dispositivo G7c, lo que ayuda a los equipos a cumplir mejor los calendarios de los proyectos y los plazos.":"Steigern Sie auch die Effizienz, indem Sie die Ergebnisse wiederholen. Für die häusliche Kommunikation ist es für die Arbeiter nicht notwendig, sich mit einer Aufgabe zu beschäftigen, um auf ihr Telefon oder Radio zuzugreifen, da sie sonst einen Produktivitätsverlust befürchten. Mit PTT können die Mitarbeiter den Marsch direkt von ihrem Gerät G7c aus kommunizieren, das den Teams hilft, die besten Projekt- und Platzkalender zu erstellen.","#G7c ya es la solución perfecta para la detección de gases y la supervisión de trabajadores solitarios. La incorporación de comunicaciones de voz bidireccionales instantáneas a través de un plan de servicio PTT eleva aún más sus capacidades de seguridad, todo en un dispositivo intrínsecamente seguro. Y superará los retos de comprar, mantener y llevar varios equipos.":"G7c ist die perfekte Lösung für die Gaserkennung und die Überwachung einsamer Arbeiter. Die Einbindung sofortiger bidirektionaler Sprachkommunikation über einen PTT-Dienstplan erhöht außerdem seine Sicherheitskapazitäten, alles in einem von Grund auf sicheren Gerät. Und schnappen Sie sich die Einkaufstüten, warten Sie und holen Sie sich verschiedene Ausrüstung.","#Integrar los equipos, mejorar los resultados":"Teams integrieren, Ergebnisse verbessern","#El canal all-call permite difundir un mensaje (por parte de supervisores de seguridad, responsables y el equipo de control de seguridad en directo) a todos los dispositivos G7c de una red, a través de todos los canales de una organización.":"Über den All-Call-Kanal konnte (durch einige Sicherheitsaufseher, Verantwortlichen und das direkte Sicherheitskontrollteam) eine Nachricht an alle G7c-Geräte einer Organisation verschickt werden, die über alle Kanäle einer Organisation liefen.","#Los aparatos que están en el mismo canal se comunican entre sí, como una radio bidireccional tradicional.":"Die auf demselben Kanal befindlichen Geräte kommunizieren miteinander, wie ein herkömmliches bidirektionales Radio.","#Los usuarios de G7c pueden cambiar rápidamente de canal desde el sistema de menús integrado, seleccionando entre 100 opciones.":"G7c-Benutzer können den Kanal über das integrierte Menüsystem schnell ändern und zwischen 100 Optionen auswählen.","#100 canales para elegir":"100 Kanäle zur Auswahl","#Los empleados de un lugar pueden hablar sin problemas con otros equipos in situ, en todo el país e incluso a escala internacional, sin necesidad de ninguna infraestructura añadida.":"Die Mitarbeiter eines Standorts können problemlos mit anderen Teams vor Ort im ganzen Land und sogar auf der internationalen Ebene sprechen, ohne dass eine zusätzliche Infrastruktur erforderlich wäre.","#Añadir la funcionalidad de walkie-talkie a su programa de seguridad no requiere equipos adicionales ni costosos. Esto se debe a que la capacidad PTT aprovecha la conectividad celular ya integrada de G7c, con cobertura de red en más de 100 países.":"Fügen Sie Ihrem Sicherheitsprogramm die Walkie-Talkie-Funktionalität hinzu, ohne dass zusätzliche oder kostenpflichtige Ausrüstung erforderlich ist. Dies muss der Fall sein, wenn die PTT-Kapazität die integrierte Mobilfunkverbindung des G7c mit Mobilfunkabdeckung in über 100 Ländern zulässt.","#Comunicación fiable, trabaje donde trabaje":"Zuverlässige Kommunikation, Arbeit am Arbeitsort","#La mensajería de voz y de texto bidireccional también puede integrarse en su G7 para garantizar que sus trabajadores estén siempre conectados. Más información.":"Die bidirektionale Sprach- und Textnachricht kann auch in Ihre G7 integriert werden, um sicherzustellen, dass Ihre Mitarbeiter stets verbunden bleiben. Weitere Informationen.","#¿Busca aún más opciones de comunicación?":"Suchen Sie auch nach weiteren Kommunikationsoptionen?","#G7 con PTT es su solución todo en uno para aumentar la eficiencia y agilizar las operaciones. Con su personal conectado como nunca antes, buscar ayuda, compartir información vital o coordinar acciones durante emergencias nunca ha sido tan fácil. Con esta capa adicional de comunicación, sus trabajadores también se sentirán más seguros.":"G7 mit PTT ist Ihre Komplettlösung, um die Effizienz zu steigern und den Betrieb flexibler zu gestalten. Mit Ihrer persönlichen Verbindung wie nie zuvor können Sie Hilfe suchen, wichtige Informationen weitergeben oder Aktionen in Notfällen koordinieren, was noch nie so einfach war. Mit dieser zusätzlichen Kommunikationsfunktion fühlen sich Ihre Mitarbeiter auch sicherer.","#Pulsar para hablar (PTT) es una función opcional del detector de gas conectado G7c o del monitor de trabajador solitario que permite que el dispositivo funcione como un walkie-talkie. Con sólo pulsar un botón, los trabajadores pueden comunicarse instantáneamente con sus compañeros de trabajo en el mismo canal o cambiar fácilmente de canal para comunicarse entre equipos.":"Der Sprechpuls (PTT) ist eine optionale Funktion des angeschlossenen Gasdetektors G7c oder des Einzelarbeiter-Monitors, der es dem Gerät ermöglicht, wie ein Walkie-Talkie zu funktionieren. Durch Drücken einer Taste können die Arbeiter sofort mit ihren Arbeitskollegen auf demselben Kanal kommunizieren oder den Kanal für die Kommunikation zwischen Teams problemlos ändern.","#Mantener a los trabajadores conectados y las operaciones racionalizadas.":"Behalten Sie die verbundenen Mitarbeiter und die rationelle Arbeitsweise im Auge.","#Checklisten zur Risikobewertung von Alleinarbeitern werden verwendet, um zu analysieren, ob effektive Sicherheitsprotokolle für allein arbeitende Mitarbeiter vorhanden sind.":"Es werden Checklisten zur Risikobewertung von Alleinarbeitern verwendet, um zu analysieren, ob wirksame Sicherheitsprotokolle für allein arbeitende Mitarbeiter vorhanden sind.","#Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie besprechen möchten, wie diese Lösungen Ihnen helfen können, das Wohlbefinden Ihrer allein arbeitenden Mitarbeiter zu überwachen und sofort zu reagieren, wenn etwas passiert.":"Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie möchten, wie diese Lösungen Ihnen helfen können, die Funktionalität Ihres allein arbeitenden Mitarbeiters zu überwachen und sofort zu reagieren, wenn etwas passiert.","#Cloud-gehostete Software zur effizienten Verwaltung von Echtzeit-Notfallreaktionen, zur Steuerung der Konfiguration von Wearables für einsame Mitarbeiter und zur Verwaltung der Compliance durch automatisierte Berichte":"Cloud-gehostete Software zur effizienten Verwaltung von Echtzeit-Notfallreaktionen, zur Steuerung der Konfiguration von Wearables für dieselben Mitarbeiter und zur Verwaltung der Compliance durch automatisierte Berichte","#Nach Abschluss der Gefährdungsbeurteilung für Alleinarbeit ist es wichtig, sicherzustellen, dass alle Mitarbeiter über die notwendigen Informationen verfügen, um die Vorschriften einzuhalten, auch die Mitarbeiter, die normalerweise nicht als Alleinarbeiter tätig sind. Nehmen Sie die Informationen in Ihr Mitarbeiterhandbuch auf, besprechen Sie sie regelmäßig mit Ihren Mitarbeitern und aktualisieren Sie sie bei Bedarf regelmäßig.":"Nach Abschluss der Gefährdungsbeurteilung für Alleinarbeit ist es wichtig, sicherzustellen, dass alle Mitarbeiter über die notwendigen Informationen verfügen, um die Vorschriften einzuhalten, auch die Mitarbeiter, die normalerweise nicht als Alleinarbeiter tätig sind. Geben Sie die Informationen in Ihr Mitarbeiterhandbuch ein, versuchen Sie sie regelmäßig mit Ihren Mitarbeitern und aktualisieren Sie sie regelmäßig bei Bedarf.","#Schritt 7: Erstellen oder aktualisieren Sie Ihr Mitarbeiterhandbuch":"Schritt 7: Erstellen oder kopieren Sie Ihr Mitarbeiterhandbuch","#Verfeinern Sie dieses Dokument, um Ihre Sicherheitsrichtlinien und -verfahren für Alleinarbeiter zu erstellen. Lassen Sie Ihre Richtlinien und Verfahren an Managern, Alleinarbeitern und anderen wichtigen Stakeholdern im Unternehmen vorbeigehen, um sicherzugehen, dass Sie wichtige Themen richtig behandelt haben. Wenn Sie fertig sind, laden Sie unsere Vorlage für Einzelarbeitsrichtlinien herunter und nutzen Sie die Vorteile.":"Verfeinern Sie dieses Dokument, um Ihre Sicherheitsrichtlinien und -verfahren für Alleinarbeiter zu erstellen. Lassen Sie Ihre Richtlinien und Verfahren an Manager, Alleinarbeitern und anderen wichtigen Stakeholdern im Unternehmen vorbeigehen, um sicherzugehen, dass Sie wichtige Themen richtig behandelt haben. Wenn Sie fertig sind, laden Sie unsere Vorlage für Einzelarbeitsrichtlinien herunter und nutzen Sie die Vorteile.","#Halten Sie Ihre wichtigsten Ergebnisse schriftlich fest und teilen Sie die priorisierten Gefahren zusammen mit der Art und Weise, wie die Risiken kontrolliert werden sollen. Vermeiden Sie Fachjargon und erwägen Sie die Erstellung eines einfachen Bewertungssystems, um den Grad des Risikos, das mit einer bestimmten Tätigkeit verbunden ist, klar zu kennzeichnen - dies könnte z. B. numerisch oder farblich kodiert sein.":"Halten Sie Ihre wichtigsten Ergebnisse schriftlich fest und teilen Sie die priorisierten Gefahren zusammen mit der Art und Weise, wie die Risiken kontrolliert werden sollen. Vermeiden Sie Fachjargon und erlernen Sie die Erstellung eines einfachen Bewertungssystems, um den Grad des Risikos, das mit einer bestimmten Tätigkeit verbunden ist, klar zu kennzeichnen – dies könnte z. B. numerisch oder farblich kodiert sein.","#Nachfassen bei Vorgesetzten, um sicherzustellen, dass ihre Mitarbeiter die Verfahren befolgen":"Erfassen Sie bei Vorgesetzten, um sicherzustellen, dass Ihre Mitarbeiter die Verfahren befolgen","#Sobald die neuen Protokolle implementiert sind, sollten Sie regelmäßig überprüfen, ob die neuen Verfahren eingehalten werden. Einige Aktionspunkte können sein:":"Sobald die neuen Protokolle implementiert sind, sollten Sie regelmäßig überprüfen, ob die neuen Protokolle implementiert werden. Einige Aktionspunkte können sein:","#Bestimmen Sie, wie viel Risiko durch Schulungen gemindert werden kann, sei es für ein bestimmtes Gerät oder für die gesamte Arbeit, die durchgeführt wird. Erstellen Sie solide Protokolle und Pläne, um sicherzustellen, dass jeder Mitarbeiter die entsprechende Schulung erhält und dass die Manager die Fortschritte der einzelnen Mitarbeiter effektiv überwachen.":"Bestimmen Sie, wie viele Risiken durch Schulungen gemindert werden können, sei es für ein bestimmtes Gerät oder für die gesamte Arbeit, die durchgeführt wird. Sie erstellen solide Protokolle und Pläne, um sicherzustellen, dass jeder Mitarbeiter die entsprechende Schulung erhält und dass die Manager die Fortschritte der einzelnen Mitarbeiter effektiv überwachen.","#An diesem Punkt muss Ihr Unternehmen ein Budget für Investitionen in Sicherheitslösungen festlegen und sich mit entsprechenden Change-Management-Programmen und eventuellen Änderungen von Betriebsprotokollen befassen.":"An diesem Punkt muss Ihr Unternehmen ein Budget für Investitionen in Sicherheitslösungen festlegen und sich mit entsprechenden Change-Management-Programmen und eventuellen Änderungen von Betriebsprotokollen vertraut machen.","#In einigen Fällen können Risiken in der Kategorie \"erheblicher Schaden/wahrscheinlicheres Auftreten\" relativ einfach zu beheben sein. Zum Beispiel muss Ihr Unternehmen vielleicht die Geräteschulungen während des Einführungsprozesses der Mitarbeiter verbessern und sie bei jährlichen Treffen überprüfen.":"In einigen Fällen können Risiken in der Kategorie „erheblicher Schaden/wahrscheinliches Auftreten“ relativ einfach zu beheben sein. Zum Beispiel muss Ihr Unternehmen die Geräteschulungen während des Einführungsprozesses der Mitarbeiter absolvieren und sie bei aktuellen Treffen absolvieren.","#Mit diesem Wissen um die Priorisierung können Sie entscheiden, welche Gefahren Sie zuerst angehen wollen.":"Mit diesem Wissen um die Priorisierung können Sie entscheiden, welche Gefahren Sie zuerst angehen möchten.","#In Schritt 2 haben Sie eine breite Palette von Gefahren aufgelistet, die an Ihren Arbeitsplätzen, auf der Straße oder in der Gemeinde auftreten können. In diesem Schritt möchten Sie diese priorisieren, damit Sie Ihre Ressourcen auf die Gefahren konzentrieren können, die potenziell schädlicher sind und mit größerer Wahrscheinlichkeit eintreten werden. Es kann hilfreich sein, die Risiken in Quadranten einzuteilen, um sie zu priorisieren:":"In Schritt 2 haben Sie eine breite Palette von Gefahren aufgelistet, die an Ihren Arbeitsplätzen, auf der Straße oder in der Gemeinde auftreten können. In diesem Schritt möchten Sie diese priorisieren, damit Sie Ihre Ressourcen auf die Gefahren konzentrieren können, die potenziell schädlicher sind und mit größerer Wahrscheinlichkeit einsetzen können. Es kann hilfreich sein, die Risiken in Quadranten einzuteilen, um sie zu priorisieren:","#Manchmal interagieren Alleinarbeiter mit Mitgliedern der Öffentlichkeit, was ein potenzielles Risiko für eine Exposition gegenüber dem Coronavirus darstellt.":"Manchmal muss sich ein Alleinarbeiter mit der Öffentlichkeit anlegen, was ein persönliches Risiko für eine Exposition gegenüber dem Coronavirus darstellt.","#COVID-19:":"COVID 19:","#In diesem Abschnitt Ihrer Checkliste führen Sie die zu überprüfenden Risikofaktoren mehrerer Kategorien auf:":"In diesem Abschnitt Ihrer Checkliste überprüfen Sie die Risikofaktoren mehrerer Kategorien auf:","#Schritt zwei: Gefahren identifizieren":"Schritt zwei: Drohnenangriff","#um den verschiedenen Umständen Rechnung zu tragen, mit denen diese Mitarbeiter mit höherem Risiko konfrontiert sind. Diese Checklisten werden bei der Überprüfung bestehender Standorte, an denen allein gearbeitet wird, und bei der Einrichtung neuer Standorte mit Alleinarbeitern verwendet. Eine Checkliste für Alleinarbeiter kann auch in regelmäßigen Abständen angepasst werden, um zu überprüfen, ob am Arbeitsplatz noch wirksame Sicherheitsprotokolle vorhanden sind.":"um den verschiedenen Umständen Rechnung zu tragen, mit denen diese Mitarbeiter mit höherem Risiko konfrontiert sind. Diese Checklisten werden bei der Überprüfung bestehender Märkte, an denen allein gearbeitet wird, und bei der Einrichtung neuer Märkte mit Alleinarbeitern verwendet. Eine Checkliste für Alleinarbeiter kann auch in regelmäßigen Abständen angepasst werden, um zu überprüfen, ob am Arbeitsplatz noch wirksame Sicherheitsprotokolle vorhanden sind.","#Während manche Unternehmen nur eine Art von Alleinarbeitssituation zu bewältigen haben, sind es in anderen Unternehmen möglicherweise mehrere. Je nach Anzahl und Vielfalt der Einzelarbeitersituationen muss Ihr Unternehmen möglicherweise mehrere Maßnahmen durchführen":"Während manche Unternehmen nur eine Art Alleinarbeitssituation zu bewältigen haben, sind es in anderen Unternehmen möglicherweise mehrere. Je nach Anzahl und Vielfalt der Einzelarbeitersituationen muss Ihr Unternehmen möglicherweise mehrere Maßnahmen durchführen","#Fünf Schritte zum Schutz von Arbeitnehmern - und zum Schutz ihres Rechts auf Privatsphäre Da die Sorge um die Sicherheit von Alleinarbeitern weiter zunimmt - fast 70 % der...":"Fünf Schritte zum Schutz von Arbeitnehmern – und zum Schutz ihres Rechts auf Privatsphäre. Da die Sorge um die Sicherheit von Alleinarbeitern weiter zunimmt – fast 70 % der…","#Sind Sie sicher, dass Ihr Unternehmen alles tut, um die Sicherheit und das Wohlergehen einsamer Mitarbeiter zu gewährleisten? Ob Sie Mitarbeiter haben...":"Sind Sie sicher, dass Ihr Unternehmen alles tut, um die Sicherheit und das Potenzial eines einzigen Mitarbeiters zu gewährleisten? Ob Sie Mitarbeiter haben...","#Februar 06, 2024":"06. Februar 2024","#Planen Sie, wann die Richtlinien geteilt und diskutiert werden. Die besten Risikobewertungen und Richtlinien der Welt helfen nicht, wenn sie nicht klar und deutlich mit den Mitarbeitern kommuniziert werden. Wann werden Ihre Richtlinien weitergegeben? Wo und wie oft? Wie können Sie sicherstellen, dass jeder über die neuesten Dokumente verfügt? Wo können Sie sie aushängen?":"Planen Sie, wann die Richtlinien geteilt und diskutiert werden. Die besten Risikobewertungen und Richtlinien der Welt helfen nicht, wenn sie nicht klar und deutlich mit den Mitarbeitern kommuniziert werden. Wann werden Ihre Richtlinien weitergegeben? Wo und wie oft? Wie können Sie sicherstellen, dass jeder über die neuesten Technologien verfügt? Wo können Sie sie aushängen?","#Berücksichtigen Sie psychologische Aspekte bei der Gefährdungsbeurteilung und den Richtlinien. Vieles, was in einer Gefährdungsbeurteilung für Alleinarbeit enthalten ist, wird sich auf physische Aspekte konzentrieren, aber es gibt auch emotionale/geistige Faktoren zu berücksichtigen. Hat zum Beispiel ein Mitarbeiter mit der Einsamkeit zu kämpfen, die mit der Solo-Arbeitssituation verbunden ist? Hat ein anderer Mitarbeiter mit Ängsten zu kämpfen, weil er bei Hausbesuchen bedroht wurde? Wie geht Ihre Richtlinie mit diesen Situationen um? Sie können diesen Leitfaden herunterladen Strategien anbieten, um den Stress von Alleinarbeitern zu reduzieren. Der Leitfaden bietet auch Einblicke in die kritischen Auswirkungen, die Stress am Arbeitsplatz auf Verletzungen und Todesfälle haben kann.":"Berücksichtigen Sie psychologische Aspekte bei der Gefährdungsbeurteilung und den Richtlinien. Vieles, was in einer Gefährdungsbeurteilung für Alleinarbeit enthalten ist, wird sich auf physische Aspekte konzentrieren, aber es gibt auch emotionale/geistige Faktoren zu berücksichtigen. Hat zum Beispiel ein Mitarbeiter mit der Einsamkeit zu kämpfen, die mit der Solo-Arbeitssituation verbunden ist? Hat ein anderer Mitarbeiter mit Ängsten zu kämpfen, weil er bei Hausbesuchen bedroht wurde? Wie geht Ihre Richtlinie mit diesen Situationen um? Sie können diesen Leitfaden herunterladen und Strategien anbieten, um den Stress von Alleinarbeitern zu reduzieren. Der Leitfaden bietet auch Einblicke in die kritischen Auswirkungen, die Stress am Arbeitsplatz auf Verletzungen und Todesfälle haben kann.","#Seien Sie spezifisch und realistisch in Bezug auf die Verantwortlichkeiten der Vorgesetzten von Einzelarbeitern; es kann hilfreich sein, die Vorgesetzten um Feedback zu bitten, bevor Sie die Verfahren endgültig festlegen. Richtlinien und Verfahren können auf dem Papier toll aussehen, aber wenn sie nicht durchführbar sind, wird dies Ihrem Unternehmen nicht helfen, das Risiko zu mindern. Berechnen Sie, wie lange ein Vorgesetzter vernünftigerweise brauchen würde, um die ihm übertragenen Aufgaben zu erledigen; bestimmen Sie, ob Aufgaben (z. B. die Kombination von Gesundheits-/Sicherheitskontrollen mit einer Überprüfung des Programms eines Mitarbeiters) gestrafft werden können; und schaffen Sie ansonsten einen vernünftigen Zeitrahmen für die Vorgesetzten, um ihre tägliche Arbeit zu erledigen.":"Seien Sie spezifisch und realistisch in Bezug auf die Verantwortlichkeiten der Vorgesetzten von Einzelarbeitern; Es kann hilfreich sein, die Vorgaben um Feedback zu ergänzen, bevor Sie das Verfahren endgültig festlegen. Richtlinien und Verfahren können auf dem Papier gut aussehen, aber wenn sie nicht durchführbar sind, wird Ihrem Unternehmen nicht helfen, das Risiko zu mindern. Bemühen Sie sich, wie lange ein vorherbestimmtes Übel nötig ist, um die ihm vorherbestimmten Übungen zu lernen; bestimmen Sie, ob Aufgaben (z. B. die Kombination von Gesundheits-/Sicherheitskontrollen mit einer Überprüfung des Programms eines Mitarbeiters) gestrafft werden können; und schaffen Sie ansonsten einen vernünftigen Zeitrahmen für die Vorgesetzten, um ihre tägliche Arbeit zu erledigen.","#Im Allgemeinen verlangt die OSHA von Arbeitgebern mit mehr als zehn Mitarbeitern die Aufzeichnung von \"schweren arbeitsbedingten Verletzungen und Erkrankungen\". Sie weisen darauf hin, dass Verletzungen, die so geringfügig sind, dass sie nur erste Hilfe erfordern, nicht aufgezeichnet werden müssen, obwohl die Aufzeichnung intern bei der Überprüfung der Gefährdungsbeurteilung helfen kann. Diese Aufzeichnungen müssen mindestens fünf Jahre lang vor Ort aufbewahrt werden, wobei jährlich eine Zusammenfassung vorzulegen ist. Todesfälle müssen innerhalb von acht Stunden gemeldet werden, und jeder Krankenhausaufenthalt, jede Amputation oder der Verlust eines Auges muss innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden. Hier ist":"Im Allgemeinen verlangt die OSHA von Arbeitgebern mit mehr als zehn Ausnahmen die Aufzeichnung von „schweren arbeitsbedingten Infektionen und Erkrankungen“. Sie weisen darauf hin, dass Verletzungen, die so geringfügig sind, dass sie nur erste Hilfe erfordern, nicht aufgezeichnet werden müssen, obwohl die Aufzeichnung intern bei der Überprüfung der Gefährdungsbeurteilung helfen kann. Diese Aufzeichnungen müssen mindestens fünf Jahre lang vor Ort aufbewahrt werden, wobei eine schriftliche Zusammenfassung vorzulegen ist. Todesfälle müssen innerhalb von acht Stunden gemeldet werden, und jeder Krankenhausaufenthalt, jede Amputation oder der Verlust eines Auges muss innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden. Hier ist","#Die":"sterben","#Bestimmte \"gefährliche Ereignisse\" (Vorfälle mit dem Potenzial, Schaden zu verursachen)":"Einige „gefährliche Ereignisse“ (Vorfälle mit dem Potenzial, Schaden zu verursachen)","#Arbeitsunfälle, die bestimmte schwere Verletzungen verursachen (meldepflichtige Verletzungen, einschließlich bestätigter COVID-19-Fälle in einigen Bereichen)":"Arbeitsunfälle, die einige Arbeitnehmer verursachen (meldepflichtige Arbeitnehmer, einschließlich Arbeitnehmerer COVID-19-Fälle in einigen Bereichen)","#Zeichnen Sie spezifische Informationen über Vorfälle auf, die sich ereignen. Verfolgen Sie nicht nur die Anzahl der Vorfälle, sondern listen Sie auch auf, wo und zu welcher Zeit sie passiert sind, um etwaige Muster zu erkennen. Wenn im Freien, wie war das Wetter? Wie schwer waren die Verletzungen? Schauen Sie sich die beteiligten Arbeiter an: Wie viel Sicherheitsschulung hatten sie erhalten? Wie erfahren waren sie in ihrer Arbeit?":"Zeichnen Sie spezifische Informationen über Vorfälle auf, die sich ergeben. Verfolgen Sie nicht nur die Anzahl der Vorfälle, sondern hören Sie auch auf, wo und zu welcher Zeit sie passiert sind, um etwaige Muster zu erkennen. Wenn im Freien, wie war das Wetter? Wie schwer waren die Verletzungen? Schauen Sie sich die beteiligten Arbeiter an: Wie viel Sicherheitsschulung hatten Sie erhalten? Wie erfahren Sie in Ihrer Arbeit?","#Sobald die Risikobeurteilung abgeschlossen ist und ein Plan erstellt wurde, überwachen Sie die Erfahrungen von Alleinarbeitern vor Ort und überprüfen Sie ihre Handlungen anhand der Checkliste zur Risikobeurteilung von Alleinarbeitern. Dies hilft dabei, den Grad der Einhaltung zu bestimmen und kann Bereiche hervorheben, in denen zusätzliche Verfahren erforderlich sein könnten. Es können auch Bereiche identifiziert werden, in denen Alleinarbeiter mehr Klarheit über die Richtlinien benötigen oder in denen diese Richtlinien möglicherweise verfeinert werden müssen.":"Sobald die Risikobewertung abgeschlossen ist und ein Plan erstellt wurde, überwachen Sie die Erfahrungen von Alleinarbeitern vor Ort und überprüfen Sie ihre Handlungen anhand der Checkliste zur Risikobewertung von Alleinarbeitern. Dies hilft dabei, den Grad der Einhaltung zu bestimmen und kann Bereiche hervorheben, in denen zusätzliche Verfahren erforderlich sein könnten. Es können auch Bereiche identifiziert werden, in denen Alleinarbeiter mehr Klarheit über die Richtlinien benötigen oder in denen diese Richtlinien möglicherweise verfeinert werden müssen.","#Es kann ein allgemeines Sicherheitstraining für das gesamte Unternehmen und ein spezielles Sicherheitstraining für einzelne Mitarbeiter für bestimmte Aufgabenbereiche geben. Wenn das Management an den Schulungen teilnimmt und sich mit den Mitarbeitern austauscht, hilft dies, die Wichtigkeit dessen, was besprochen wird, zu unterstreichen. Wenn die Ideen der Mitarbeiter willkommen geheißen und wenn möglich einbezogen werden, fördert dies die Akzeptanz und ermutigt sie, weiterhin neue Wege zur Risikominderung zu finden.":"Es kann ein allgemeines Sicherheitstraining für das gesamte Unternehmen und ein spezielles Sicherheitstraining für einzelne Mitarbeiter für bestimmte Aufgabenbereiche geben. Wenn das Management an den Schulungen teilnimmt und sich mit den Mitarbeitern austauscht, hilft dies, die Wichtigkeit dessen, was besprochen wird, zu unterstreichen. Wenn die Ideen der Mitarbeiter willkommen sind und wenn möglich einbezogen werden, fördert sie die Akzeptanz und Beständigkeit, weiterhin neue Wege zur Risikominderung zu finden.","#Wie man reagiert, wenn eine gefährliche Situation nicht perfekt in diese Verfahren passt":"Wie man reagiert, wenn eine gefährliche Situation in diesen gefährlichen Gewässern nicht mehr zutrifft","#Sicherheitsrichtlinien und -verfahren und wie sie dazu beitragen, Risiken zu reduzieren":"Sicherheitsrichtlinien und -verfahren und wie Sie dazu beitragen, Risiken zu reduzieren","#Die HSE empfiehlt, dass Arbeitsplätze auch regelmäßig bewertet werden, um festzustellen, ob seit der letzten großen Risikobeurteilung wesentliche Veränderungen stattgefunden haben.":"Die HSE empfiehlt, dass Risiken auch regelmäßig bewertet werden, um festzustellen, ob seit der letzten großen Risikobeurteilung grundlegende Veränderungen festgestellt wurden.","#Bieten Sie die Möglichkeit, die Reaktionen der Mitarbeiter zu besprechen und schnelles Denken zu belohnen, das dazu beigetragen hat, Verletzungen zu vermeiden oder zu reduzieren":"Bieten Sie die Möglichkeit, die Reaktion der Mitarbeiter zu konzentrieren und schnelles Denken zu belohnen, das dazu verpflichtet hat, Reaktion zu vermeiden oder zu reduzieren","#Ermöglicht es Ihnen, Verfahren und Schulungsprogramme zu verfeinern, um dieses unvorhergesehene Ereignis zu berücksichtigen":"ermöglichen es Ihnen, Verfahren und Schulungsprogramme zu verfeinern, um dieses unvorhergesehene Ereignis zu berücksichtigen","#Nach einem Vorfall kann eine Überprüfung der Ereignisse erfolgen:":"Nach einem Konflikt kann eine Überprüfung der Ereignisse erfolgen:","#Obwohl Risikobewertungen verwendet werden, um Sicherheitsstandards und begleitende Verfahren festzulegen, können Situationen im wirklichen Leben dynamischer sein als das, was in einem Sicherheitshandbuch erfasst werden kann. Daher ist es im Rahmen der mit dem Risikomanagement verbundenen Schulungsprozesse wichtig, die Mitarbeiter darin zu schulen und zu befähigen, wie sie schnelle und intelligente Entscheidungen treffen können. Dies könnte die Risiken von ganz allein reduzieren, und wenn Ihr Team Vertrauen in diese Fähigkeit gewinnt, kann es helfen, noch mehr Verletzungen zu verhindern.":"Obwohl Risikobewertungen verwendet werden, um Sicherheitsstandards und begleitende Verfahren festzulegen, können Situationen im wirklichen Leben dynamischer sein als das, was in einem Sicherheitshandbuch erfasst werden kann. Daher ist es im Rahmen der mit dem Risikomanagement verbundenen Schulungsprozesse wichtig, die Mitarbeiter darin zu schulen und zu befähigen, wie sie schnelle und intelligente Entscheidungen treffen können. Dies könnte die Risiken ganz allein reduzieren, und wenn Ihr Team das Vertrauen in diese Fähigkeit gewinnt, kann es helfen, noch weitere Verletzungen zu verhindern.","#Wenn Sie diesen Prozess durchlaufen haben, können Sie die Risiken in unterschiedlichem Maße senken. Dann ist es an der Zeit, sich Gedanken darüber zu machen, wie Sie Ihre Mitarbeiter vor den verbleibenden Gefährdungen schützen können. Bitten Sie Ihre Mitarbeiter, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um Lösungen zu erarbeiten, die praktisch und effektiv sind und die wichtigsten Risiken zuerst angehen. Entstehen bei den Maßnahmen zur Risikominderung neue Risiken? Wenn ja, wie werden diese angegangen?":"Wenn Sie diesen Prozess durchführen haben, können Sie die Risiken in unterschiedlichem Maße senken. Dann ist es an der Zeit, sich Gedanken darüber zu machen, wie Sie Ihre Mitarbeiter vor den verbleibenden Gefährdungen schützen können. Bitten Sie Ihre Mitarbeiter, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um Lösungen zu erarbeiten, die praktisch und effektiv sind und die wichtigsten Risiken zuerst angehen. Entstehen mit den Maßnahmen zur Risikominderung neue Risiken? Wenn ja, wie werden diese angegangen?","#Welche Erste-Hilfe-Stationen und Waschmöglichkeiten sollten an welchen Orten platziert werden":"Die besten Angebote für eine Komplettlösung mit zahlreichen Vorteilen und Vorteilen.","#Wenn es eine Möglichkeit gibt, den Zugang zu Gefahrenbereichen zu verhindern, es sei denn, ein Arbeiter muss sich unbedingt in diesem Bereich aufhalten":"Wenn es eine Möglichkeit gibt, den Zugang zu Gefahrenbereichen zu verhindern, sei es denn, ein Arbeiter muss sich unbedingt in diesem Bereich aufhalten","#Ermitteln Sie durch diesen Prozess, wer auf welche Weise gefährdet ist. Denken Sie auch an die Mitarbeiter, die kurzzeitig den Arbeitsbereich betreten, wie z. B. die Zusteller von Kisten oder Post oder diejenigen, die Fehler an Geräten beheben. Berücksichtigen Sie auch die Risiken, denen Lieferanten, Wartungsdienstleister und andere Standortbesucher ausgesetzt sein können. Was ist mit Zeitarbeitern? Menschen mit Behinderungen? Schwangere Mitarbeiter?":"Ermitteln Sie durch diesen Prozess, wer auf welche Weise gefährdet ist. Sie an die Arbeitsatmosphäre denken, die berüchtigte Stadt, die lebhafte Atmosphäre, die lebhafte Atmosphäre B. die Zusteller von Kisten oder Post oder diejenigen, die Fehler an Geräten beheben. Berücksichtigen Sie auch die Risiken, denen Lieferanten, Wartungsdienstleister und andere Standortbesucher ausgesetzt sein können. Was ist mit Zeitarbeitern? Menschen mit Behinderungen? Schwangere Mitarbeiterin?","#Lassen Sie die Umgebung, in der sich Ihre Alleinarbeiter aufhalten, von einer Person überprüfen, die mit der Umgebung nicht vertraut ist; Vertrautheit kann dazu führen, dass Selbstgefälligkeit entsteht und Gefahren übersehen werden.":"Lassen Sie die Umgebung, in der sich Ihr Alleinarbeiter aufhält, von einer Person überprüfen, die mit der Umgebung nicht vertraut ist; Vertrautheit kann dazu führen, dass Selbstgefälligkeit entsteht und Gefahren erkannt werden.","#Berücksichtigen Sie witterungsbedingte Gefährdungen. Wenn die Temperaturen steigen, können Arbeiter müde und schwindelig werden, mit anderen Symptomen von Hitzeerkrankungen wie Muskelkrämpfen und Kopfschmerzen. Sie können dehydriert werden und sogar ohnmächtig werden. Wenn dies an einem hoch gelegenen Ort geschieht, kann dies zu tödlichen Stürzen führen; bei der Bedienung von Geräten bestehen weitere Gefahren. Denken Sie auch an Erfrierungen und andere Gefahren, die durch extreme Kälte entstehen.":"Beachten Sie bitte, dass bei witterungsbedingten Gefährdungen Vorsicht geboten ist. Wenn die Temperaturen steigen, können Arbeiter müde und schwindelig werden, mit weiteren Symptomen von Hitzeerkrankungen wie Muskelkrämpfen und Kopfschmerzen. Sie können dehydriert werden und sogar ohnmächtig werden. Wenn der Tod an einem hoch gelegenen Ort geschieht, kann der Tod zu tödlichen Stürzen führen; Bei der Bedienung von Geräten bestehen weitere Gefahren. Denken Sie auch an Erfrierungen und andere Gefahren, die durch extreme Kälte entstehen.","#Lesen Sie die Herstellerdatenblätter und Anweisungen für jedes Gerät und jede Chemikalie, um Ihren Sicherheitsplan zu beeinflussen.":"Lesen Sie die Herstellerdatenblätter und Anweisungen für jedes Gerät und jede Chemikalien, um Ihren Sicherheitsplan zu beeinflussen.","#Die Gefährdungsbeurteilung beinhaltet die Durchführung einer schrittweisen Analyse der stattfindenden Aktivitäten und die Identifizierung derjenigen, die die Gesundheit gefährden oder Verletzungen verursachen können. Dies umfasst sowohl Routineaufgaben als auch Vorgänge, die möglicherweise nur vierteljährlich stattfinden oder zum Beispiel, wenn Geräte abgeschaltet werden müssen. Welche Substanzen sind potenziell schädlich? Welche Risikofaktoren sind mit den Geräten verbunden? Wann ist ein Alleinarbeiter einem erheblichen Risiko ausgesetzt?":"Die Gefährdungsbeurteilung beinhaltet die Durchführung einer schrittweisen Analyse der stattfindenden Aktivitäten und die Identifizierung derjenigen, die Gesundheitsgefahren oder Verletzungen verursachen können. Dies umfasst sowohl Routineaufgaben als auch Vorgänge, die möglicherweise nur vierteljährlich stattfinden oder zum Beispiel, wenn Geräte abgeschaltet werden müssen. Welche Substanzen sind potenziell schädlich? Welche Risikofaktoren sind mit den Geräten verbunden? Wann ist ein Alleinarbeiter einem erheblichen Risiko ausgesetzt?","#Nachdem Sie ermittelt haben, welche Situationen für Alleinarbeiter an Ihrem Arbeitsplatz regelmäßig oder gelegentlich auftreten, können Sie Risikobewertungen für jede Situation durchführen. Es können Gefährdungsbeurteilungsteams gebildet werden, wobei jedes Teammitglied über einzigartige Fähigkeiten verfügt - zum Beispiel könnte sich jemand, der Erfahrung mit den an einem Fließband verwendeten Geräten hat, mit jemandem zusammenschließen, der sich mit Gesundheit und Sicherheit auskennt. Wenn in den Prozessen des Unternehmens regelmäßig Chemikalien verwendet werden, könnten Sie dem Bewertungsteam jemanden hinzufügen, der sich damit bestens auskennt.":"Nachdem Sie ermittelt haben, welche Situationen für Alleinarbeiter an Ihrem Arbeitsplatz regelmäßig oder gelegentlich auftreten, können Sie Risikobewertungen für jede Situation durchführen. Es können Gefährdungsbeurteilungsteams gebildet werden, wobei jedes Teammitglied über einzigartige Fähigkeiten verfügt – zum Beispiel könnte sich jemand, der Erfahrungen mit den an einem Fließband verwendeten Geräten hat, mit jemandem zusammenschließen, der sich mit Gesundheit und Sicherheit auskennt. Wenn in den Prozessen des Unternehmens regelmäßig Chemikalien verwendet werden, könnten Sie dem Bewertungsteam jemanden hinzufügen, der sich damit am besten auskennt.","#Arbeiten Sie in der Nähe anderer Mitarbeiter, aber unter Bedingungen, die es ihnen erschweren könnten, bei Gefahr gesehen oder gehört zu werden; z. B. an Arbeitsplätzen mit physischen Hindernissen oder lautem Lärmpegel":"Sie arbeiten in der Nähe anderer Mitarbeiter, aber unter Bedingungen, die es ihnen erschweren könnten, bei Gefahr gesehen oder gehört zu werden; z. B an Schädlingen mit physischen Schädlingen oder lautem Lärmpegel","#Arbeiten in der Regel zu zweit, können aber während des Arbeitstages vom Partner getrennt sein":"Arbeiten Sie in der Regel zu zweit, können aber während des Arbeitstages vom Partner getrennt sein","#Manchmal allein arbeiten, entweder im Büro oder auf einer Baustelle, zu Beginn oder am Ende der Schicht":"Manchmal arbeiten Sie allein, entweder im Büro oder auf einer Baustelle, zu Beginn oder am Ende der Schicht","#Weitere Beispiele für Alleinarbeiter, die eine Risikobewertung benötigen würden, sind":"Weitere Beispiele für Alleinarbeiter, die einer Risikobewertung bedürfen, sind","#Potenzielle Risiken sind wahrscheinlich zahlreicher und bedeutender für einen Alleinarbeiter, der Aufgaben an einem abgelegenen Ort im Freien ausführt, als für jemanden, der gelegentlich allein in einer Einrichtung arbeitet, wenn ein Mitarbeiter abwesend ist. Jede Situation erfordert eine Risikobeurteilung, aber die Einzelheiten werden sich erheblich unterscheiden.":"Potenzielle Risiken sind wahrscheinlich zahlreich und erheblich für einen Alleinarbeiter, der die Aufgaben an einem abgelegten Ort im Freien ausführt, als für jemanden, der gelegentlich allein in einer Einrichtung arbeitet, wenn ein Mitarbeiter abwesend ist. Jede Situation erfordert eine Risikobeurteilung, aber die Einzelheiten werden sich erheblich unterscheiden.","#Die Bewertung von Risiken am Arbeitsplatz beinhaltet die Identifizierung von Möglichkeiten, wie Arbeiter geschädigt werden können, die Analyse der aktuellen Methoden Ihres Unternehmens zur Bewältigung dieser Gefahren und die anschließende angemessene Behebung der Lücken. In einigen Fällen kann ein bestimmtes Risiko für eine breite Palette von Alleinarbeitern gelten, während andere Risiken eher arbeitsplatzspezifisch sind.":"Die Bewertung von Risiken am Arbeitsplatz beinhaltet die Identifizierung von Möglichkeiten, wie Arbeiter geschädigt werden können, die Analyse der aktuellen Methoden Ihres Unternehmens zur Bewältigung dieser Risiken und die anschließende Beseitigung der Lücken. In einigen Fällen kann ein bestimmtes Risiko für eine breite Palette von Alleinarbeitern gelten, während andere Risiken eher arbeitsplatzspezifisch sind.","#Wenn Sie Fragen dazu haben, wie Sie Ihre einsamen Mitarbeiter durch Überwachungstechnologie schützen können, kontaktieren Sie uns noch heute online .":"Wenn Sie Fragen dazu haben, wie Sie Ihre einzigen Mitarbeiter durch Überwachungstechnologie schützen können, kontaktieren Sie uns noch heute online .","#Unser Checkliste für die Risikobewertung von Einzelarbeitern bietet eine optimierte Methode zur Entwicklung, Überwachung und Verwaltung Ihres Sicherheitsprogramms für Alleinarbeiter.":"Unsere Checkliste zur Risikobewertung von Einzelarbeitern bietet eine optimierte Methode zur Entwicklung, Überwachung und Verwaltung Ihres Sicherheitsprogramms für Alleinarbeiter.","#August 26, 2020":"26. August 2020","#MW9P+69 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9P+69 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#MW9P+68 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9P+68 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#MW9P+5C Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9P+5C Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#MW9P+39 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9P+39 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#MW8P+W9 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW8P+W9 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#Таиланд":"Tailand","#Швейцария":"Schweden","#Швеция":"Schweden","#Испания":"Spanien","#Словакия":"Slowakische Sprache","#Сингапур":"Singapur","#Норвегия":"Neuengland","#Мексика":"Mexikaner","#Малайзия":"Malaiisch","#Израиль":"Israïl","#Ирландия":"Irland","#Венгрия":"Vereinigtes Königreich","#Греция":"Grecia","#Германия":"Deutschland","#Франция":"Frankreich","#Финляндия":"Filander","#Дания":"Daniel","#Чили":"Chili","#Бразилия":"Brasilie","#Бельгия":"Belgien","#Австрия":"Australien","#Австралия":"Australien","#G7 wearable single or multi-gas detector is the all-in-one cloud-connected solution to address every facet of your personal gas detection safety needs.":"Der tragbare Einzel- oder Mehrgasdetektor G7 ist die Cloud-basierte Komplettlösung, die alle Aspekte Ihrer persönlichen Sicherheitsanforderungen zur Gaserkennung abdeckt.","#G7 Personal Gas Detection and Lone Worker Safety Devices and Software":"G7-Geräte und Software zur persönlichen Gasdetektion und Sicherheit für Alleinarbeiter","#Lone Worker Safety Device - Blackline Safety G7":"Sicherheitsgerät für Alleinarbeiter - Blackline Safety G7","#A commitment to safety shared around the world industries, across the world.":"Ein Engagement für Sicherheit, das in allen Branchen weltweit geteilt wird.","#Fill out the form below to learn more.":"Füllen Sie das untenstehende Formular aus, um mehr zu erfahren.","#Robust reporting and analytics to understand gas exposures, boost efficiency and manage compliance":"Umfassende Berichte und Analysen zum Verständnis der Gasbelastung, zur Steigerung der Effizienz und zur Einhaltung von Vorschriften","#Robust and rugged to hold up in even the harshest conditions":"Robust und widerstandsfähig, um selbst den härtesten Bedingungen standzuhalten","#G7 wearables include fall or no motion detection and missed check-in alarms":"G7-Wearables verfügen über Sturz- oder Bewegungserkennung sowie Alarme bei verpasstem Check-in","#Patented SOS latch to trigger emergency response":"Patentierter SOS-Riegel zum Auslösen einer Notfallreaktion","#Two-way voice communication":"Zweiwege-Sprachkommunikation","#Integrated location technology":"Integrierte Ortungstechnologie","#Real-time visibility of workers' safety, device compliance status and gas readings or alarms":"Echtzeit-Einblicke in die Sicherheit der Mitarbeiter, den Konformitätsstatus der Geräte sowie in Gasmesswerte und Alarme","#Configurable to detect a wide range of gas hazards":"Konfigurierbar zur Erkennung einer Vielzahl von Gasgefahren","#Reliable direct-to-cloud connectivity as soon as the device is turned on":"Zuverlässige Direct-to-Cloud-Konnektivität, sobald das Gerät eingeschaltet wird","#Whether you need personal gas detectors, area monitoring or both, Blackline has a solution to fit all the safety needs of your organization.":"Ob Sie persönliche Gasdetektoren, eine Bereichsüberwachung oder beides benötigen, Blackline hat eine Lösung, die alle Sicherheitsanforderungen Ihres Unternehmens erfüllt.","#Uncompromised Visibility":"Kompromisslose Sichtbarkeit","#With built-in connectivity, out-of-the-box deployment, easy integration into existing operations, and a broad gas sensor portfolio to choose from, G6 and G7 gas detectors are ready to work—whenever and wherever—right away.":"Dank integrierter Konnektivität, sofortiger Bereitstellung, einfacher Integration in bestehende Abläufe und einer breiten Auswahl an Gassensoren sind die Gasdetektoren G6 und G7 sofort einsatzbereit – jederzeit und überall.","#From confined space entry to evacuation management, our connected gas detection safety solutions have everything you need to ensure everyone gets home safe.":"Vom Betreten enger Räume bis zum Evakuierungsmanagement: Unsere vernetzten Sicherheitslösungen zur Gasdetektion bieten alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass alle sicher nach Hause kommen.","#G6 single-gas and the G7 single or multi-gas detectors are the all-in-one cloud-connected solutions to address every facet of your personal gas detection safety needs.":"Die Einzelgasdetektoren G6 und G7 für Einzel- oder Mehrgase sind Cloud-basierte Komplettlösungen, die jeden Aspekt Ihrer persönlichen Sicherheitsanforderungen in Sachen Gasdetektion abdecken.","#G7 Wearables":"G7-Wearables","#Robust, configurable, intelligent. Personal gas monitors ensure that your workers are notified of gas hazards in their environment in real-time while integrated connectivity means you are notified the minute something happens—and can take corrective action to mitigate future hazards.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Persönliche Gasmonitore stellen sicher, dass Ihre Mitarbeiter in Echtzeit über Gasgefahren in ihrer Umgebung informiert werden, während die integrierte Konnektivität bedeutet, dass Sie benachrichtigt werden, sobald etwas passiert – und Korrekturmaßnahmen ergreifen können, um zukünftige Gefahren zu mindern.","#Discover our industry-leading technology for lone worker protection and gas detection to make sure everyone gets home safe.":"Entdecken Sie unsere branchenführende Technologie zum Schutz allein arbeitender Personen und zur Gaserkennung, damit alle sicher nach Hause kommen.","#Connect. Detect. Protect.":"Verbinden. Erkennen. Schützen.","#REQUEST A DEMO TODAY":"Fordern Sie noch heute eine Demo an","#logo-cermaq":"Logo-Cermaq","#to your safety program means your team is covered by real people in real-time, without drawing on your business’s productivity.":"zu Ihrem Sicherheitsprogramm bedeutet, dass Ihr Team in Echtzeit durch echte Menschen abgedeckt ist, ohne die Produktivität Ihres Unternehmens zu beeinträchtigen.","#24/7 live monitoring":"24/7 Live-Überwachung","#Adding":"Hinzufügen","#Let us do the monitoring for you!":"Überlassen Sie uns die Überwachung!","#Get deeper and customizable data mining with":"Erhalten Sie tieferes und anpassbares Data Mining mit","#, included with every G6 and G7 device, makes it easy for you to gain the insights needed to keep teams safe and workplaces efficient.":", das im Lieferumfang jedes G6- und G7-Geräts enthalten ist, erleichtert Ihnen den Erwerb der erforderlichen Erkenntnisse, um die Sicherheit von Teams und die Effizienz am Arbeitsplatz zu gewährleisten.","#enmax-solar-panels-gas-detection":"Enmax-Solarmodule-Gaserkennung","#SOC female agent safety monitoring":"SOC-Sicherheitsüberwachung für weibliche Agenten","#single-gas-powerful-analytics":"Einzelgas-Leistungsstarke Analytik","#– Team Lead Meter Reading, Enmax Corporation":"– Teamleiter Zählerablesung, Enmax Corporation","#Protected Because They're Connected":"Geschützt durch Vernetzung","#Responders will be provided with the details of the incident before arriving":"Die Einsatzkräfte werden vor ihrer Ankunft über die Einzelheiten des Vorfalls informiert.","#Local emergency services can be dispatched as needed":"Lokale Rettungsdienste können bei Bedarf entsandt werden","#99% of calls are answered in under 60 seconds":"99 % der Anrufe werden in weniger als 60 Sekunden beantwortet","#Let us do the monitoring for you! Adding 24/7 live monitoring to your safety program means your team is covered by real people in real-time, without drawing on your business’s productivity.":"Überlassen Sie uns die Überwachung! Durch die Ergänzung Ihres Sicherheitsprogramms um eine Live-Überwachung rund um die Uhr wird Ihr Team in Echtzeit von echten Menschen überwacht, ohne dass dies die Produktivität Ihres Unternehmens beeinträchtigt.","#24/7 Monitoring":"24/7 Überwachung","#Get deeper and customizable data mining with Blackline Vision":"Holen Sie sich tieferes und anpassbares Data Mining mit Blackline Vision","#Suite of pre-configured and interactive reports":"Suite vorkonfigurierter und interaktiver Berichte","#Blackline Analytics, included with every G6 and G7 device, makes it easy for you to gain the insights needed to keep teams safe and workplaces efficient.":"Blackline Analytics, das in jedem G6- und G7-Gerät enthalten ist, erleichtert Ihnen das Gewinnen der erforderlichen Erkenntnisse, um die Sicherheit Ihrer Teams und die Effizienz Ihrer Arbeitsplätze zu gewährleisten.","#Data Analytics and Reporting":"Datenanalyse und Reporting","#CREATING IMPACT":"WIRKUNG ERZEUGEN","#MW9P+27 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9P+27 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#Conozca los monitores personales de detección de gases que garantizan que los trabajadores sean notificados de los peligros en su entorno en tiempo real con conectividad integrada.":"Kennen Sie die persönlichen Gaserkennungsmonitore, die garantieren, dass die Mitarbeiter innerhalb einer angemessenen Zeitspanne von der Arbeit an ihrem Arbeitsplatz über die Gefahren informiert werden.","#Monitores personales de detección de gases que proporcionan notificaciones en tiempo real":"Persönliche Gaserkennungsmonitore, die innerhalb einer bestimmten Zeit Benachrichtigungen senden","#G7 Detector de gases múltiples con bomba":"G7 Mehrfach-Gasdetektor mit Pumpe","#G7 Detector de un solo gas-1":"G7 Einzelgasdetektor-1","#g6-vista-frontal-del-dispositivo":"g6-frontansicht-des-geraetes","#Nuestro detector de bombas multigas le ofrece un control sin precedentes sobre cada entrada en espacios confinados y cada comprobación de fugas que realiza su equipo.":"Ihr Mehrgaspumpendetektor bietet ohne Vorwarnung bei jedem Eintritt in enge Räume und bei jedem von seiner Ausrüstung ausgeführten Zündversagen eine Kontrolle.","#Sabemos que sus equipos se enfrentan diariamente a una serie de potenciales peligros. El detector multigas G7 le permite seleccionar la combinación adecuada de hasta cinco sensores de gas para su entorno de trabajo específico.":"Wir wissen, dass sich seine Mannschaft täglich einer Reihe potenzieller Gefahren stellt. Der Multigasdetektor G7 ermöglicht die Auswahl der richtigen Kombination aus bis zu fünf Gassensoren für Ihren speziellen Arbeitsalltag.","#Con una implementación inmediata, una integración perfecta en las operaciones existentes, una amplia cartera de sensores de gas y mucho más, el G7 aborda todas las facetas de su programa de seguridad de detección de gases.":"Mit einer sofortigen Implementierung, einer perfekten Integration in die bestehenden Vorgänge, einer großen Karte mit Gassensoren und vielem mehr übernimmt das G7 alle Aspekte seines Sicherheitsprogramms zur Gaserkennung.","#El duradero wearable G6 ofrece detección de un solo gas, conectividad en la nube y análisis avanzados para una visibilidad completa de su personal e instalaciones. Puede ayudarle a tomar medidas informadas, adelantarse a posibles riesgos de seguridad y mejorar el rendimiento operativo.":"Das robuste Wearable G6 verfügt über Einzelgaserkennung, Wolkenkonnektivität und erweiterte Analyse für eine vollständige Sichtbarkeit Ihrer Geräte und Installationen. Sie können dabei helfen, die Informationen durchzusehen, mögliche Sicherheitsrisiken zu beseitigen und die Betriebsleistung zu verbessern.","#Robusto, configurable, inteligente. Los monitores personales de gas garantizan que sus trabajadores sean notificados de los peligros de gas en su entorno en tiempo real, mientras que la conectividad integrada significa que se le notifica en el momento en que ocurre algo, y puede tomar medidas correctivas para mitigar futuros peligros.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Die persönlichen Gaswächter garantieren, dass ihre Mitarbeiter in Echtzeit über Gasgefahren in ihrer Umgebung informiert werden, während die integrierte Verbindung bedeutet, dass die Benachrichtigung rechtzeitig erfolgt, wenn etwas passiert, und dass Korrekturmaßnahmen ergriffen werden können, um zukünftige Gefahren zu mildern. .","#Dispositivos personales de detección de gases":"Persönliche Geräte zur Gaserkennung","#clos":"geschlossen","#incident":"Vorfall","#, ya que alertan al personal de vigilancia de la exposición al gas H2S de los trabajadores. Los dispositivos con un tiempo de respuesta rápido y una construcción robusta son importantes para su uso en entornos difíciles en los que puede haber H2S. Además, como el H2S puede insensibilizar y dejar inconsciente al cuerpo en poco tiempo en concentraciones elevadas, es crucial contar con equipos de monitorización personal conectados.":", die das Wachpersonal vor der H2S-Gasbelastung der Arbeiter warnt. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind für den Einsatz in schwierigen Situationen wichtig, da H2S vorhanden sein kann. Da H2S außerdem bei erhöhten Konzentrationen unempfindlich machen und für kurze Zeit bewusstlos im Körper bleiben kann, ist es wichtig, mit angeschlossenen Personal-Monitoring-Geräten zu rechnen.","#El sulfuro de hidrógeno es un veneno de acción rápida que afecta a muchos sistemas del organismo. Los sensores de gas portátiles son necesarios para la detección temprana y la alerta, ya que los sentidos del cuerpo no son indicadores fiables. Es importante tener en cuenta los detectores de gas, como el detector de":"Schwefeldioxid ist eine schnelle Reaktion, die viele Systeme des Körpers beeinträchtigt. Tragbare Gassensoren sind für die Temperaturerkennung und Alarmierung erforderlich, da die Körpergefühle keine zuverlässigen Anzeigen aufweisen. Es ist wichtig, die Gasdetektoren im Auge zu behalten, wie z. B. den Detektor für","#Lassen Sie uns wissen, wenn Sie Fragen dazuhaben, wie G7 Ihre Programme zur Gasdetektion oder Überwachung von Einzelarbeitern ergänzen kann.":"Lassen Sie uns wissen, wenn Sie Fragen dazu haben, wie G7 Ihr Programm zur Gaserkennung oder Überwachung durch Einzelarbeiter ergänzen kann.","#Drahtlose Gasdetektion und Kommunikation lösen die Herausforderung, eine Notfallreaktion auszulösen, wenn ein Arbeiter Ammoniakgas ausgesetzt war und sich nicht selbst retten kann. Blackline Safety hat seine drahtlosen Gasdetektions- und Einzelarbeitermonitore G7 entwickelt, um genau dieses Problem zu lösen - um eine Notfallreaktion in Echtzeit zu ermöglichen, wenn Sekunden zählen. G7 verfügt über einen optionalen Ammoniakgassensor, der das Überwachungspersonal alarmiert, wenn ein Mitarbeiter Hilfe benötigt, und die Einsatzkräfte zum genauen Standort des Mitarbeiters leitet. Das Beste daran ist, dass die G7-Sicherheitsüberwachungstechnologie und das Cloud-basierte Überwachungsportal eine schlüsselfertige Lösung darstellen, die weder auf Wi-Fi-Netzwerke noch auf Strom angewiesen ist. Als eigenständiges System sind keine Smartphones oder Bluetooth-Verbindungen erforderlich.":"Drahtlose Gaserkennung und Kommunikation lösen die Herausforderung, eine Notfallreaktion auszulösen, wenn ein Arbeiter Ammoniakgas ausgesetzt war und sich nicht selbst retten konnte. Blackline Safety hat seine drahtlosen Gasdetektions- und Einzelarbeitermonitore G7 entwickelt, um genau dieses Problem zu lösen – um eine Notfallreaktion in Echtzeit zu ermöglichen, wenn Sekunden zählen. G7 verfügt über einen optionalen Ammoniakgassensor, der das Überwachungspersonal alarmiert, wenn ein Mitarbeiter Hilfe benötigt, und die Einsatzkräfte zum genauen Standort des Mitarbeiters leitet. Das Beste daran ist, dass die G7-Sicherheitsüberwachungstechnologie und das Cloud-basierte Überwachungsportal eine schlüsselfertige Lösung darstellen, die weder auf Wi-Fi-Netzwerke noch auf Strom angewiesen ist. Als eigenständiges System sind keine Smartphones oder Bluetooth-Verbindungen erforderlich.","#Blackline Safety G7 drahtlose Gasüberwachung und Überwachung von Einzelpersonen":"Schwarze Linie Sicherheit G7","#Im Vereinigten Königreich gibt die Health and Safety Executive sichere Expositionsgrenzwerte für Ammoniakgas mit 25 ppm für einen achtstündigen zeitgewichteten Durchschnitt (TWA) und 35 ppm für einen 15-minütigen Kurzzeitgrenzwert (STEL) an.":"Im Vereinigten Königreich gibt die Health and Safety Executive sichere Expositionsgrenzwerte für Ammoniakgas mit 25 ppm für einen achtstündigen zeitgewichteten Durchschnitt (TWA) und 35 ppm für einen 15-minütigen Kurzzeitgrenzwert (STEL) an .","#Nach Angaben der Land- und Forstwirtschaft von Alberta können Nasen- und Rachenreizungen bei einer Ammoniakbelastung im Bereich von 24-50 Teilen pro Million (ppm) nach zehn Minuten Exposition auftreten. Bei einer höheren Ammoniakkonzentration im Bereich von 72-134 ppm kann die gleiche Reizung in der Hälfte der Zeit auftreten. Bei einer Konzentration von 700 ppm würde wahrscheinlich eine sofortige und schwere Reizung auftreten. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm kommt es zu Atemkrämpfen und schnellem Ersticken. Bei 10.000 ppm würden ein Lungenödem und eine potenziell tödliche Flüssigkeitsansammlung in der Lunge auftreten.":"Nach Angaben der Land- und Forstwirtschaft von Alberta können Nasen- und Rachenreizungen bei einer Ammoniakbelastung im Bereich von 24 – 50 Teilen pro Million (ppm) nach zehn Minuten Exposition auftreten. Bei einer höheren Ammoniakkonzentration im Bereich von 72–134 ppm kann die gleiche Reizung in der Hälfte der Zeit auftreten. Bei einer Konzentration von 700 ppm würde wahrscheinlich eine sofortige und schwere Reizung auftreten. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm kommt es zu Atemkrämpfen und schnellem Ersticken. Bei 10.000 ppm würden ein Lungenödem und eine potenziell tödliche Flüssigkeitsansammlung in der Lunge auftreten.","#Nach der Freisetzung in die Umwelt kann sich Ammoniakgas sehr schnell mit Feuchtigkeit verbinden, z. B. in den Augen, im Mund, im Rachen, in der Lunge und auf der Haut einer Person. Ammoniak ist sehr ätzend und bildet Ammoniumhydroxid, das einen höheren pH-Wert als Wasser hat und die Atemwege schädigen, die Sehkraft beeinträchtigen und die Haut bei Kontakt reizen oder verbrennen kann. Die ätzende Wirkung von Ammoniumhydroxid beschädigt Zellmembranen, wodurch mehr Flüssigkeit freigesetzt wird, die weiter mit Ammoniakgas interagiert und die Auswirkungen auf den menschlichen Körper verewigt.":"Nach der Freisetzung in die Umwelt kann sich Ammoniakgas sehr schnell mit Feuchtigkeit verbinden, z. B. in den Augen, im Mund, im Rachen, in der Lunge und auf der Haut einer Person. Ammoniak ist sehr ätzend und bildet Ammoniumhydroxid, das einen höheren pH-Wert als Wasser hat und die Atemwege schädigen, die Sehkraft beeinträchtigen und die Haut bei Kontakt reizen oder verbrennen kann. Die chemische Reaktion von Ammoniumhydroxid schädigt die Zellmembranen, wodurch mehr Flüssigkeit freigesetzt wird, die weiter mit Ammoniakgas vermischt wird und die Auswirkungen auf den menschlichen Körper verewigt.","#Nach Angaben des National Institute for Occupational Safety and Health hat Ammoniak eine Siedetemperatur von -33 °C (-28 °F) - bei Raumtemperatur ist Ammoniak ein Gas. Da es leichter als Luft ist, kann sich eine Freisetzung von unter Druck stehendem Ammoniakgas am Boden sammeln, bis die Aerosolwolke verdünnt wird und zu steigen beginnt. Verdünntes Ammoniakgas, das die Wolken-/Dampfphase verlassen hat, sammelt sich im Allgemeinen nicht in niedrig gelegenen Bereichen, wie z. B. Gase, die schwerer als Luft sind, wie Schwefelwasserstoff (H2S).":"Nach Angaben des National Institute for Occupational Safety and Health hat Ammoniak eine Siedetemperatur von -33 °C (-28 °F) – bei Raumtemperatur ist Ammoniak ein Gas. Da es leichter als Luft ist, kann sich eine Freisetzung von unter Druck stehendem Ammoniakgas am Boden sammeln, bis die Aerosolwolke verdünnt wird und zu steigen beginnt. Verdünntes Ammoniakgas, das die Wolken-/Dampfphase verlassen hat, sammelt sich im Allgemeinen nicht in niedrig gelegenen Bereichen, wie z. B. Gase, die schwerer als Luft sind, wie Schwefelwasserstoff (H2S).","#Das New Yorker Gesundheitsamt beschreibt Ammoniakgas als ein farbloses, alkalisches Gas, das aus Stickstoff und Wasserstoff (NH3) besteht und einen starken Geruch hat, der oft mit Fensterreiniger in Verbindung gebracht wird. Ammoniak ist ein natürlicher, biologischer Wirkstoff in Organismen, der zur Bildung von Aminosäuren beiträgt, die die Grundbausteine von Proteinen sind. Es ist auch an der natürlichen Zersetzung von pflanzlichen und tierischen Materialien beteiligt. In höheren Konzentrationen ist Ammoniakgas eine Gefahr für Arbeiter und die Öffentlichkeit.":"Das New Yorker Gesundheitsamt beschreibt Ammoniakgas als ein farbloses, alkalisches Gas, das aus Stickstoff und Wasserstoff (NH3) besteht und einen starken Geruch hat, der oft mit Fensterreiniger in Verbindung gebracht wird. Ammoniak ist ein natürlicher, biologischer Wirkstoff in Organismen, der zur Bildung von Aminosäuren beiträgt, die die Grundbausteine ​​von Proteinen sind. Es ist auch an der natürlichen Zersetzung von pflanzlichen und tierischen Materialien beteiligt. In höheren Konzentrationen ist Ammoniakgas eine Gefahr für Arbeiter und die Öffentlichkeit.","#November 11, 2017":"11. November 2017","#Free Download: Lone Worker Policy Template":"Kostenloser Download: Vorlage für Richtlinien für Alleinarbeiter","#Bescherm de gezondheid en veiligheid van uw werknemers door een veiligheidsbeleid voor alleen werken op te stellen, dat u kan helpen voorbereid te zijn op noodsituaties.":"Schützen Sie die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Mitarbeiter durch eine Sicherheitsrichtlinie für alle zu erledigenden Arbeiten, die Ihnen bei der Bewältigung dieser Situationen behilflich sein kann.","#transport-logistiek":"transport-logistik","#bijgewerkte productiegegevens":"zusätzlich bearbeitete Produktionsdaten","#engineering-bouw":"engineering-bau","#door de overheid bijgewerkte":"durch die Herrschaft beigefügt","#natural-resources-150x150":"natürliche-ressourcen-150x150","#olie-gas-150x150":"öl-gas-150x150","#nutsbedrijven-publieke-werkzaamheden-updated":"Nutsbedrijven-Publieke-Werkzaamheden-updated","#Gratis downloaden: Lone Worker Beleidssjabloon":"Kostenloser Download: Lone Worker-Leitungssatz","#lone worker elektrisch":"Alleinarbeiter elektrisch","#nieuw-vervoer gedragen":"Neulieferungsantrag","#Vijf stappen om werknemers te beschermen - en hun recht op privacy te beschermen Terwijl de bezorgdheid over lone worker veiligheid blijft toenemen - met bijna 70%...":"Viele Arbeitnehmer müssen geschützt werden – und ihr Recht auf Privatsphäre muss geschützt werden. Die Beschränkung der Sicherheit für Alleinarbeiter muss vermieden werden – um etwa 70 % …","#17 januari 2024":"17. Januar 2024","#Bezorgdheid over \"Big Brother\"-monitoring aanpakken":"Sorge wegen „Big Brother“-Überwachungspaket","#Weet u zeker dat uw organisatie al het mogelijke doet om de veiligheid, de beveiliging en het welzijn van lone worker te garanderen? Of u nu werknemers...":"Wollen Sie wissen, dass Ihre Organisation den möglichen Zweck hat, Sicherheit, Schutz und das Wohlergehen von Alleinarbeitern zu gewährleisten? Von Ihnen, neuen Mitarbeitern ...","#06 februari 2024":"06. Februar 2024","#Het verbeteren van uw Lone Worker veiligheidsprogramma: Een uitgebreide gids en webinaropname":"Verbessern Sie Ihr Lone Worker-Sicherheitsprogramm: Ein ausführlicher Leitfaden und ein Webinar-Name","#Onze lone worker -monitoringapparatuur kan helpen de resultaten na een veiligheidsincident te verbeteren, werkgerelateerde letsels en dodelijke ongevallen te verminderen en de stress op de werkplek van alleenwerkers, die tot ongevallen kan leiden, te verlichten. Wij hebben oplossingen die u een realtime veiligheidsstatus geven van uw werknemers die alleen werken en die aan uw meest kritieke veiligheidsuitdagingen voldoen - neem contact op om te bespreken hoe deze oplossingen uw organisatie kunnen helpen.":"Ihr Alleinarbeiter-Überwachungsgerät kann dazu beitragen, die Folgen eines Sicherheitsvorfalls zu verringern, arbeitsbezogene Beschwerden und zusätzliche Belastungen zu lindern und den Stress bei der Arbeit von Einzelarbeitern, die unter einer Belastung leiden können, zu verringern. Wir müssen Ihnen einen Echtzeit-Sicherheitsstatus mitteilen, den Ihre Mitarbeiter alle zusammenstellen und der Ihnen am besten geeignete Sicherheitstag ist. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um zu erklären, wie Ihnen diese Lösung bei Ihrer Organisation helfen kann.","#Allerlei soorten technologie hebben meer werknemers in staat gesteld alleen en/of op afstand te werken, maar weinig innovaties zijn erop gericht eenzame werknemers veilig te houden, ongeacht het soort baan dat ze hebben of waar ze werken. Op Blackline Safetykunnen wij uw veiligheidsbewakingsprogramma verbeteren met 3G- en satellietcommunicatie, GPS en eigen indoor-locatietechnologie, automatische incidentdetectie en handmatig geactiveerde waarschuwingen om al uw lone workers veiliger aan het werk te houden.":"Allerlei Arten von Technologie lassen viele Arbeitnehmer in einem Staat nur einen Steinwurf weit weg von der Arbeit machen, doch große Innovationen sind für viele Arbeitnehmer eine sichere Angelegenheit, denn sie machen sich auf die Art und Weise zunutze, wie sie arbeiten. Bei Blackline Safety können wir Ihr Sicherheitsüberwachungsprogramm durch 3G- und Satellitenkommunikation, GPS und eigene Innenraumortungstechnologie, automatische Vorfallerkennung und manuelle geobasierte Warnsignale verbessern, damit auch Ihre Alleinarbeiter bei der Arbeit sicherer sind.","#LAAT ONS WETEN HOE WE KUNNEN HELPEN":"LAAT ONS WETEN HOE WIR KUNNEN HELPEN","#Blackline Safetytechnologie maakt het eenvoudiger om lone workers te monitoren, door live, real-time informatie en hoorbare, tekst- en e-mailwaarschuwingen te bieden die de noodresponscapaciteit van uw organisatie versnellen.":"Blackline Safetytechnologie stellt eine Lösung zur Überwachung von Alleinarbeitern bereit, die Live-Informationen in Echtzeit sowie aktuelle Text- und E-Mail-Benachrichtigungen bereitstellt, um die Zuverlässigkeit Ihrer Organisation zu gewährleisten.","#Werknemers in de transport- en logistieke sector worden geconfronteerd met een aantal ernstige risico's, vooral wanneer zij alleen werken. Chauffeurs brengen bijvoorbeeld lange uren achter het stuur door, met het risico op vermoeidheid die kan leiden tot ongelukken met vrachtwagens, terwijl magazijnpersoneel wordt blootgesteld aan de gevaren van het bedienen van grote, zware apparatuur en het verplaatsen van producten. Werknemers in alle soorten functies in transport en logistiek kunnen als eenzame werkers worden beschouwd wanneer zij in een lawaaierige omgeving niet kunnen worden gezien of gehoord door collega's.":"Arbeitnehmer im Transport- und Logistiksektor werden mit zahlreichen ernsten Risiken konfrontiert, wenn sie nur arbeiten. Fahrer bringen beispielsweise lange Strecken hinter die Steuertür, um aufgrund des Risikos der Verwüstung zu einem völligen Verfall des Wagens zu führen, während das Lagerpersonal angewiesen wird, große, schwarze Geräte zu bedienen und Produkte auszugeben. Arbeitnehmer aller Art in den Bereichen Transport und Logistik müssen als Einzelarbeiter eingestuft werden, wenn sie sich in einer rechtlichen Umgebung befinden, in der sie nicht von Kollegen untergebracht werden dürfen.","#VERVOER EN LOGISTIEK":"VERKAUFEN UND LOGISTIK","#Wanneer zich een ongeval, verwonding of ander incident voordoet, is persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM's) niet voldoende wanneer een noodhulpactie nodig is. De beste veiligheidsprotocollen voor uw biotech- en farmaceutisch personeel dat alleen werkt, omvatten een lone worker -beleid en de betrouwbaarste apparatuur voor het oproepen van hulpverleners. Blackline's technologie kan worden gebruikt om hulpverleners in real-time naar een nauwkeurig bepaalde locatie binnen uw lab of onderzoeksfaciliteit te sturen.":"Wenn einmal im Leben ein Wunder oder ein anderer Vorfall passiert, sind persönliche Schutzmittel (PBMs) nicht mehr brauchbar, wenn eine Ersatzlieferung erforderlich ist. Das beste Sicherheitsprotokoll für Ihr biotechnologisches und pharmazeutisches Personal, das nur arbeitet, einschließlich einer Einzelarbeiterbescheinigung und dem zuverlässigsten Gerät zum Einsetzen von Hilfskräften. Die Technologie von Blackline kann genutzt werden, um Benutzern in Echtzeit an einem eindeutig markierten Ort innerhalb Ihres Labors oder Ihrer Forschungseinrichtung zu helfen.","#Naleving van de veiligheidsvoorschriften en het vermogen om snel te reageren op een noodsituatie op de werkplek is van essentieel belang voor bedrijven die werknemers in de biotech en de farmaceutische industrie in dienst hebben. Wetenschappers, technici, artsen, fabriekspersoneel en anderen werken vaak in complexe omgevingen of buiten het zicht en het geluid van hun collega's.":"Das Auffinden der Sicherheitsvorschriften und die Möglichkeit, schnell eine aktuelle Arbeitssituation zu erreichen, sind für Unternehmen, die in der Biotechnologie- und Pharmaindustrie tätig sind, von wesentlichen Bedeutung. Wasserarbeiter, Techniker, Künstler, Fabrikpersonal und andere arbeiten häufig in einem komplexen Umfeld von außen und im Einklang mit ihren Kollegen.","#BIOTECH EN FARMA":"BIOTECH UND FARM","#Wanneer zich een incident voordoet, is het van cruciaal belang dat u de exacte locatie van uw werknemers kunt bepalen om zo snel mogelijk te kunnen reageren. Blackline's lone worker technologieën kunnen u helpen voorbereid te blijven om bemanningsleden snel te bereiken, of ze nu buiten werken of binnen in een grote productiefaciliteit.":"Wenn beispielsweise ein Vorfall auftritt, ist es entscheidend, dass Sie den genauen Standort Ihrer Mitarbeiter ermitteln können, um möglichst schnell reagieren zu können. Mithilfe der Alleinarbeitertechnologie von Blackline können Sie vorab Hilfestellung geben, um schnell Personal einzustellen, sei es außen oder innen, und zwar in einer großen Produktionsanlage.","#Inconsistent onderhoud, dat kan leiden tot machinestoringen":"Inkonsistente Wartung, die zu Maschinenschäden führen kann","#Nalatigheid, die kan leiden tot letsel of dodelijke ongevallen bij het bedienen van zware machines of vorkheftrucks, of bij het werken rond rijdende voertuigen":"Natürlich können sie bei der Bedienung schwarzer Maschinen oder Vorstapler oder bei der Arbeit mit fahrenden Fahrzeugen zu erheblichen oder erheblichen Überlastungen führen.","#Lockout/tagout-ongevallen die gebeuren wanneer machines niet naar behoren zijn afgekoppeld":"Lockout/Tagout-Anmeldung: Die Geber, wenn die Maschinen nicht angeschlossen sind, werden nicht bedient.","#Ongevallen bij de hantering van materialen in ruwe staat, in bewerking en gereed voor de verkoop":"Eingebettet in die Materialsammlung im Rohzustand, in der Handhabung und zum Verkauf geeignet","#Als u operators, ingenieurs, assembleurs en andere werknemers in dienst hebt, hebt u waarschijnlijk te maken gehad met de gevaren die dit soort veiligheidsproblemen vergroten:":"Wenn Sie als Bediener, Ingenieur, Monteur oder andere Arbeiter im Einsatz sind, müssen Sie sich unbedingt mit den folgenden Sicherheitsproblemen auseinandersetzen:","#Concurrerend blijven in de productie betekent lange werktijden in omgevingen waar vermoeidheid en fysieke eisen tot ongevallen kunnen leiden. De risico's kunnen groot zijn wanneer werknemers werken met de zware apparatuur, chemicaliën, transportbanden en andere elementen waar de productie op steunt. Voeg daarbij het lawaai en het hoge tempo van een productiefabriek of magazijn, en het is duidelijk dat een uitgebreid veiligheidsbewakingsprogramma essentieel is.":"Gleichzeitig erforderte die Produktion lange Arbeitszeiten, um die Leistung und körperliche Fitness aller Mitarbeiter zu verbessern. Die Risiken können groß sein, wenn die Arbeiter mit bestimmten Geräten, Chemikalien, Transportbändern und anderen Elementen arbeiten, mit denen die Produktion eingestellt wird. Nehmen Sie außerdem das Gesetz und die hohe Geschwindigkeit einer Produktions- oder Zeitschriftenfabrik in Anspruch und es ist sicher, dass ein umfassendes Sicherheitsaufweckungsprogramm unerlässlich ist.","#MANUFACTURING":"HERSTELLUNG","#Van technici in onderzoekslaboratoria tot paramedici op de weg, werknemers in de gezondheidszorg krijgen steeds meer te maken met gevaren, waaronder misdaden die tegen hen worden gepleegd. Blackline Safety kan u helpen uw medewerkers in de gezondheidszorg te beschermen met technologie waarmee u zo snel mogelijk kunt reageren op gezondheidsincidenten, letsel en meer.":"Von Technikern in Forschungslabors bis zu Sanitätern auf der Straße, Mitarbeitern in der Gesundheitsfürsorge werden ständig mehr Menschen zu Hilfe gerufen, da ihnen gegenteilige Bedenken entgegengebracht werden. Blackline Safety kann Ihren Mitarbeitern in der Gesundheitsfürsorge helfen, sich mithilfe von Technologie zu schützen, sodass Sie schnell auf Gesundheitsvorfälle, sei es nur eines oder mehrere, reagieren können.","#Werknemers in de gezondheidszorg doen hun cruciale werk in omgevingen met een hoog risico en veel stress, waar zich elk jaar duizenden incidenten voordoen. Volgens OSHA waren ziekenhuizen alleen al in 2011 goed voor meer dan 250.000 werkgerelateerde letsels en ziekten.":"Mitarbeiter der Gesundheitsfürsorge führen ihre entscheidende Arbeit aus, indem sie mit großem Risiko und viel Stress umgehen, was zu mehreren Jahren Unterbrechung der Beschäftigung führt. Laut OSHA waren die Gesundheitseinrichtungen bereits im Jahr 2011 für über 250.000 arbeitsbezogene Arbeiten und Einsätze gut ausgestattet.","#GEZONDHEIDSZORG":"GEZONDHEIDSZÖRG","#Blackline Safety lone worker oplossingen kunnen u helpen de responstijd te verkorten in het geval van een van de \"fatale vier\" in de techniek- en bouwsector: vallen, ongelukken tussen twee personen, elektrocutie en doorrij-ongevallen.":"Mit den Alleinarbeiter-Lösungen von Blackline Safety können Sie die Verantwortung übernehmen, indem Sie im Technik- und Baubereich eine der „tödlichen Vier“ in die Schranken weisen: Löcher, die zwischen zwei Personen eingeschlossen werden, Stromschläge und Hausdurchfall.","#Dodelijke ongevallen in de bouwsector vertegenwoordigen naar schatting 20% van alle dodelijke ongevallen op het werk in de VS en 31% in het VK, waardoor bouwplaatsen een van de gevaarlijkste werkplekken ter wereld zijn.":"Einige Hinzufügungen im Bausektor beschränken sich auf 20 % aller Hinzufügungen auf der Baustelle im VS und 31 % auf der Baustelle im VK, weshalb Bauplätze einer der gewichtigsten Werksplätze der Welt sind.","#TECHNIEK EN BOUW":"TECHNIK UND BAU","#Blackline SafetyDe werk-alone apparaten hebben functies zoals lichten die werknemers laten weten dat hun veiligheid wordt bewaakt of dat er hulp onderweg is, handmatig geactiveerde stille alarmsignalen en onze gepatenteerde indoor-locatietechnologie die de locatie van werknemers lokaliseert.":"Blackline SafetyDie Werksgeräte verfügen über Funktionen, mit denen den Mitarbeitern signalisiert wird, dass ihre Sicherheit gewährleistet ist oder dass Hilfe unterwegs bereitgestellt wird, manuell aktivierte Stillalarmsignale und eine patentierte Innenraumortungstechnologie, mit der die Ortung der Mitarbeiter lokalisiert wird.","#Werknemers in publieke functies in vervoer, gevangenissen, openbare veiligheid, gezondheidszorg, sanitaire voorzieningen, parken en andere diensten die de overheid levert, voldoen vaak aan de definitie van lone worker. Het U.S. Bureau of Labor Statistics meldde in 2013 dat bijna 500 werkgerelateerde sterfgevallen voorkwamen in overheidssectoren, en dat bijna 6 000 bestuurders van lokale en deelstaatoverheidsvervoerbedrijven en intercitybussen gewond raakten tijdens hun werk.":"Arbeitnehmer in öffentlichen Funktionen wie Fahren, Gewahrsamnahme, öffentliche Sicherheit, Gesundheitsversorgung, sanitäre Einrichtungen, Parken und andere Dienste, die die Aufsicht übernehmen, könnten möglicherweise ganz auf die Definition des Alleinarbeiters beschränkt sein. Das US Bureau of Labor Statistics meldete im Jahr 2013, dass etwa 500 arbeitsbezogene Schwerstarbeitskräfte im Wohlstandssektor tätig waren und dass etwa 6.000 Mitarbeiter lokaler und teilstaatlicher Wohlstandsversorgungsunternehmen und Überlandbusse während ihrer Arbeitszeit nicht arbeiteten .","#Brandwonden veroorzaakt door toevallig contact met stoom of hete oppervlakken":"Brandwunder verschönern durch kontaktlosen Kontakt mit Dampf oder heißen Oberflächen","#Hittestress, die kan leiden tot een hitteberoerte of hitte-uitputting":"Hittestress, die unter einer Hitteberoerde oder Hitte-Outputting leiden können","#Koudestress, die kan leiden tot bevriezing, onderkoeling, of dood door blootstelling":"Koudestress, die durch Befeuchtung, Unterkühlung oder Blutgerinnung leiden kann","#Rijden, of het nu gaat om langeafstandsvervoer van goederen of gewoon om het reizen tussen locaties":"Rijden, oder jetzt geht es um die Fernübertragung von Gütern oder um die Reise zwischen den Standorten","#vallende bomen, die verantwoordelijk zijn voor een hoog aantal dodelijke ongelukken in de houtindustrie":"vallende Bäume, die tatsächlich zweigeteilt sind, sind für eine große Anzahl von winzigen Löchern in der Holzindustrie","#instortingen en explosies, vooral bij het graven van sleuven en afgravingen in de mijnbouw":"Installationen und Explosionen, insbesondere bei Stößen und Gräbern in meinem Haus","#Elektrische ongevallen":"Elektrische Überspannung","#Falls":"Stürze","#Of uw werknemers nu in de bosbouw, mijnbouw, of een andere natuurlijke hulpbronnen beroep, Blackline Safety lone worker bewakingsproducten kunnen de resultaten van dit soort incidenten verbeteren:":"Wenn Ihre Mitarbeiter nun im Wald, in meinem Haus oder in einer anderen natürlichen Umgebung arbeiten, können die Aufwachprodukte von Blackline Safety für Alleinarbeiter die Ergebnisse dieser Art von Vorfällen verbessern:","#De mijnwerkers, houthakkers, geologen, landmeters en anderen die in de sector van de natuurlijke hulpbronnen werken, bevinden zich vaak op uiterst geïsoleerde plaatsen over de hele wereld. Elk jaar doen zich duizenden incidenten voor waarbij eenzame werknemers in deze sector gewond raken, en de mijnbouw staat bovenaan de lijst van de gevaarlijkste beroepen ter wereld.":"Meine Handwerker, Holzfäller, Geologen, Landvermesser und andere arbeiten im Bereich der natürlichen Hilfsarbeiten, wobei sie sich entweder auf äußerste Eisebenen oder auf der ganzen Welt niederlassen. In diesem Jahr kam es zu zahlreichen Vorfällen, bei denen mehrere Arbeitnehmer in dieser Branche tätig waren, und mein Unternehmen erreichte die Spitze der Liste der bedeutendsten Unternehmen der Welt.","#NATUURLIJKE HULPBRONNEN":"NATÜRLICHE HILFSBRONNEN","#Wij hebben real-time monitoring oplossingen die de responstijd optimaliseren bij verwondingen, gezondheidsincidenten en meer. Met de technologie van Blacklinekunnen hulpverleners naar een exacte buitenlocatie of de exacte binnenverdieping en -kamer worden geleid.":"Wir verfügen über eine Echtzeitüberwachung, die die Reaktion auf Verletzungen, Gesundheitsvorfälle und mehr optimiert. Mithilfe der Technologie von Blackline können Sie bei der exakten Außenortung der exakten Inneneinrichtung und des exakten Arbeitszimmers helfen.","#Werken op afgelegen locaties":"Arbeiten an abgerechneten Standorten","#Chemische blootstellingen":"Chemische Blutuntersuchung","#Werken in besloten ruimten, zoals opslagtanks, containers en uitgegraven ruimten, met name wanneer er ontvlambare gassen of dampen aanwezig zijn":"Arbeiten in geschlossenen Räumen, wie z. B. Lagertanks, Container und ausgebaute Räume, mit dem Namen, wenn es sich um entflammbare Gase oder Dämpfe handelt.","#Valpartijen, waarbij volgens het Canadese centrum voor gezondheid en veiligheid op het werkelk jaar meer dan 42.000 olie- en gasarbeiders gewond raken":"Valpartijen, warum das kanadische Gesundheits- und Sicherheitszentrum bei der Arbeit im vergangenen Jahr mehr als 42.000 Öl- und Gasarbeiter einsetzte","#Explosie en brand":"Explosiv und brandgefährlich","#Ongevallen door aanrijding, door ongeval of tussen ongevallen, vooral bij gevaarlijke oliewinning":"Getrocknete Blumen durch Auftragen, durch Trocknen oder Trocknen, vor allem mit verdünntem Öl","#Voertuigongevallen, doodsoorzaak nummer één in de olie- en gasindustrie":"Fahrzeug- und Anhängerkupplungen, Zubehörnummer 1 in der Öl- und Gasindustrie","#Uit statistieken van de U.S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) blijkt dat het aantal dodelijke ongevallen in de olie- en gasindustrie zeven keer hoger ligt dan in alle andere industrieën in de VS. Zeven soorten incidenten komen bijzonder veel voor:":"Aus Statistiken der US-amerikanischen Occupational Safety and Health Administration (OSHA) geht hervor, dass die erforderlichen Mindestanforderungen in der Öl- und Gasindustrie sogar noch höher sind als in allen anderen Industrien in den USA. Sieben Arten von Vorfällen kommen ungefähr so ​​vor:","#Zowel binnen als buiten worden eenzame werknemers in de olie- en gasindustrie blootgesteld aan een aantal risico's. Uw operators, monteurs, technici en zelfs laboratoriummedewerkers werken soms alleen, elke dag of af en toe als onderdeel van hun normale routine.":"Sowohl drinnen als auch draußen werden einzelne Arbeitnehmer der Öl- und Gasindustrie auf ein bestimmtes Risiko hingewiesen. Ihre Bediener, Monteure, Techniker und eigenen Labormitarbeiter arbeiten täglich wie gewöhnlich als Teil ihrer normalen Routine.","#OLIE EN GAS":"ÖL UND GAS","#Onze lone worker bewakingsoplossingen kunnen elk lid van uw team helpen veiliger te werken, vooral degenen die werken met of in de buurt van giftige chemicaliën en gassen, verontreinigd water, hoogspanningsmaterialen en meer.":"Ihre Wachsamkeitslösungen für Alleinarbeiter können dazu beitragen, dass Ihr Team sicherer arbeitet, beispielsweise indem die Arbeit mit giftigen Chemikalien und Gasen, unbehandeltem Wasser, Hochdruckreinigern und mehr durchgeführt wird.","#Uit industriële statistieken blijkt dat incidenten met elektriciteit de belangrijkste oorzaak zijn van dodelijke ongevallen op de werkplek in de nutssector en bij openbare werken. Elk jaar raken in de VS meer dan 4000 mensen gewond en komen 300 mensen om als gevolg van elektrische risico's op de werkplek. Incidenten doen zich ook voor in de aardgas- en watersector.":"Aus Industriestatistiken geht hervor, dass die Vorfälle mit der Elektrizität des wichtigsten Standorts hauptsächlich auf die Beschäftigung im Nusssektor und in offenen Werken zurückzuführen sind. In den letzten Jahren wurden im VS mehr als 4.000 Menschen getötet und 300 Menschen kamen, um bei der Arbeit elektrische Risiken einzugehen. Solche Vorfälle treten auch im Erdgas- und Wassersektor auf.","#Personeel van nutsbedrijven en openbare werken werkt vaak alleen in hoogspanningsstations, zuiveringsinstallaties, aardgasdistributie en telecom.":"Das Personal von Hauptbetrieben und öffentlichen Werken arbeitet ausschließlich in den Bereichen Hochspannungsstationen, Versorgungsanlagen, Erdgasverteilung und Telekommunikation.","#NUTSBEDRIJVEN EN OPENBARE WERKEN":"NUTSBEDRIJVEN UND OFFENE WERKEN","#Dit zijn slechts enkele van de industrieën die wij bedienen met onze lone worker bewakingsproducten:":"Dies sind einige Beispiele für Branchen, die wir mit unseren Produkten zur Alleinarbeiter-Aufwachfunktion bedienen:","#Bij Blackline Safetykomen wij tegemoet aan de behoeften van bedrijven over de hele wereld op het gebied van lone working monitoring in de meest uitdagende omgevingen. Of u nu personeel in dienst heeft dat alleen werkt op afgelegen buitenlocaties of in gevaarlijke binnenomgevingen, wij hebben een oplossing voor veiligheidsmonitoring voor elke bedrijfstak, functie en scenario.":"Bei Blackline Safety müssen wir uns am Ende der Woche um die Belange der Mitarbeiter im gesamten Bereich der Überwachung von Alleinarbeitern kümmern. Wenn Ihr neues Personal im Einsatz ist, das ausschließlich an abgelegenen Orten oder in bestimmten Innenräumen arbeitet, verfügen wir über eine Lösung zur Sicherheitsüberwachung für alle Betriebsabläufe, Funktionen und Szenarien.","#LONE WORKER VEILIGHEIDSOPLOSSINGEN VOOR UW SECTOR":"Alleinarbeiter Sicherheitsmaßnahmen für den Umweltschutz im Bereich Umweltschutz","#Om het succes van uw nieuwe lone worker veiligheidsbeleid te verzekeren, moet u zich concentreren op manieren om mensen samen te brengen om het te bespreken. Of het nu gaat om een vergadering of een workshop, dit is uw kans om over te brengen waarom het beleid belangrijk is en hoe het werknemers zal helpen. Wees zo transparant mogelijk - vertel werknemers waarom het beleid tot stand is gekomen, vertel hoe u de risico's hebt beoordeeld en eenzame werkers hebt geïdentificeerd en vraag om vragen en feedback. Laat werknemers weten dat het beleid ten aanzien van alleen werken regelmatig zal worden herzien en bijgewerkt, en dat hun inbreng een belangrijk onderdeel vormt van de voortdurende verbetering ervan.":"Um die Sicherheit Ihrer neuen Alleinarbeiter-Arbeitsplatzsicherheit zu gewährleisten, müssen Sie sich darauf konzentrieren, die gleichen Menschen wie Sie zu Wort kommen zu lassen. Wenn Sie nun zu einer Werkstatt gehen, können Sie sich darüber im Klaren sein, dass die übliche Bedeutung darin besteht, und wie die Handwerker helfen werden. So transparent wie möglich – verraten Sie den Mitarbeitern, warum sie sich gut verstehen, verraten Sie, wie Sie das Risiko erkennen und einzelne Mitarbeiter identifizieren und um Fragen und Feedback bitten. Die Arbeitnehmer weisen darauf hin, dass die ordnungsgemäße Funktion aller Werke gewährleistet sein muss und dass die Arbeitnehmer durch die ordnungsgemäße Funktion der Werke einen wichtigen Teil der Arbeit erledigen.","#Uw ingevulde beleid inzake alleen werken moet onder alle werknemers worden verspreid. Wanneer u het beleid deelt, moet u ervoor zorgen dat de werknemers die aan uw beschrijving van \"lone workers \" voldoen, begrijpen dat het beleid op hen van toepassing is, met inbegrip van aannemers en tijdelijke werknemers.":"Ihre unbeabsichtigte Ablehnung muss alle Werke unter allen Werkstätten verbreiten. Wenn Sie die Anerkennung teilen, müssen Sie dafür sorgen, dass die Arbeitnehmer in Ihrer Beschreibung „ Alleinarbeiter “ aufgeführt werden, und zwar mit der Begründung, dass die Anerkennung auf dem Tisch liegt, mit der Beachtung der Arbeitnehmer und der rechtzeitigen Arbeitnehmer.","#UW PROCEDURES VOOR EENZAME ARBEID DELEN EN PROMOTEN":"Ihre Verfahren für eine erfolgreiche Arbeit, Teilen und Fördern","#Overweeg ook om feedback te vragen van lone workers, managers en veiligheidsteamleden die eventuele hiaten in uw oorspronkelijke beleid kunnen identificeren. Uw regelmatige evaluatie is een goed moment om te bevestigen dat nieuwe werknemers alle middelen en opleiding krijgen die ze nodig hebben om zichzelf veilig te houden.":"Darüber hinaus können Feedback-Fragen von Einzelarbeitern, Managern und Sicherheitsteams, die möglicherweise in Ihrer vorläufigen Verantwortung enden, identifiziert werden. Ihre regelmäßige Bewertung ist ein guter Zeitpunkt, um sicherzustellen, dass neue Mitarbeiter alle Ressourcen und Kenntnisse haben, um sich selbst zu schützen.","#Werkomstandigheden en de bijbehorende risico's, de rol van de werknemers, veiligheidsvoorschriften en uw bedrijfstak veranderen mettertijd. Plan, als onderdeel van uw algemene veiligheidstraining en -programma, regelmatige herzieningen van uw beleid en actualiseer het indien nodig. Identificeer nieuwe processen, apparatuur en stoffen, en herhaal uw risicobeoordeling voor elk daarvan. Houd rekening met eventuele nieuwe functies die zijn gecreëerd in verband met nieuwe procedures en of mensen in deze functies zullen worden blootgesteld aan voorheen niet geïdentificeerde gevaren.":"Arbeitsanweisungen und die dazugehörigen Risiken, die Rolle der Werksleitung, Sicherheitsvorschriften und Ihr Unternehmensbestand ändern sich innerhalb einer bestimmten Zeit. Planen Sie als Teil Ihres allgemeinen Sicherheitstrainings und -programms die regelmäßigen Verbesserungen Ihrer Überzeugungen und aktualisieren Sie sie auf natürliche Weise. Identifizieren Sie neue Prozesse, Geräte und Stoffe und bewahren Sie Ihre Risikobewertung entsprechend auf. Halten Sie die Registrierung bei eventuell neuen Funktionen aufrecht, die in Verbindung mit neuen Verfahren erstellt wurden, und die Personen in diesen Funktionen müssen vorab gelöscht werden, ohne dass eine Identifizierung erforderlich ist.","#6. HOUD UW VEILIGHEIDSBELEID VOOR ALLEEN WERKEN ACTUEEL":"6. Halten Sie Ihre Sicherheitshinweise für alle Werke aktuell","#Suggesties indienen om de veiligheid op lone worker te verbeteren":"Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit von Alleinarbeitern","#nieuwe of over het hoofd geziene risico's voor eenzame werknemers melden":"neue oder über die Hauptgebäude Risiken für einzelne Werksmitarbeiter melden","#Antwoorden op vragen over het beleid inzake eenzame arbeid":"Antworten auf Fragen zu der bedauerlicherweise inzidenten Einzelarbeit","#Toegang tot aanvullende instructie of opleiding":"Zugang zu einer anregenden Ausbildungsanleitung","#Meer diepgaande informatie over veiligheidsmaatregelen en -beleid":"Weitere Informationen zu Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen","#Geen enkel beleid kan rekening houden met elk type noodsituatie. Zorg ervoor dat uw beleid informatie bevat over aanvullende middelen die werknemers kunnen gebruiken om:":"Nicht unbedingt erforderlich, da die Lebensdauer der Lampe mit der Zeit abnimmt. Stellen Sie sicher, dass Ihre gültigen Informationen nur die erforderlichen Ressourcen enthalten, die die Werksmitarbeiter verwenden können:","#5. MIDDELEN VERSTREKKEN":"5. MITTELVERSTREIBER","#Wanneer het tijd is om het in een noodgeval toe te passen, is een veiligheidsbeleid van lone worker slechts zo effectief als de mensen die het uitvoeren. Zorg ervoor dat de verantwoordelijkheden duidelijk in uw beleid worden vermeld en dat eenzame werknemers en managers begrijpen welke verantwoordelijkheden aan elk van hen zijn toegewezen.":"Wenn die Zeit gekommen ist, in einer Notunterkunft zu arbeiten, ist die Sicherheitsregel für Alleinarbeiter genauso wirksam wie die Leute, die aussteigen. Stellen Sie sicher, dass die verbindlichen Angaben ordnungsgemäß in Ihrem Namen eingetragen werden und dass einzelne Mitarbeiter und Manager die verbindlichen Angaben selbst angeben.","#Welke soorten incidenten moeten worden gemeld en hoe":"Welche Art von Vorfall muss gemeldet werden und wie","#Welke taken wel en niet kunnen worden uitgevoerd als je alleen werkt":"Willkommen, willkommen und nichts kann passieren, wenn du nur arbeitest","#Welke soorten persoonlijke beschermingsmiddelen en veiligheidsvoorzieningen zijn vereist wanneer alleen wordt gewerkt":"Welche persönlichen Schutzmittel und Sicherheitsvorkehrungen sind erforderlich, wenn nur eine einzige Sache ausgeführt wird?","#Hoe vaak de werknemer zich moet melden, en bij wie, als hij alleen werkt":"Wie müssen sich die Mitarbeiter melden und wie, wenn sie nur arbeiten?","#Hoe de omgeving van de werknemers zal worden gecontroleerd op gevaren, zoals de aanwezigheid van gas":"Wie die Umgebung der Mitarbeiter kontrolliert werden muss, wie zum Beispiel die Gaszufuhr","#Wie zal op de hoogte worden gebracht, en hoe, indien een lone worker niet kan worden bereikt":"Wie hoch wird es gebracht, und wie kann ein Alleinarbeiter nicht arbeiten?","#Hoe de locaties en omstandigheden van eenzame werknemers zullen worden gemonitord":"Die Standorte und die Umgebung einzelner Werkstätten müssen überwacht werden.","#Hoe een gevaarlijke plaats veilig te evacueren":"So können Sie sicher einen geeigneten Ort evakuieren","#Hoe roep je hulp in een noodgeval":"Wie Sie Ihre Hilfe bei einem Noodgeval erhalten","#Dit deel van uw beleid moet duidelijk en eenvoudig zijn en praktische richtsnoeren bieden voor veilig alleen werken. Uw eigen procedures moeten worden afgestemd op uw bedrijf, werknemers en bedrijfstak, maar de meeste beleidsregels moeten deze fundamentele informatie bevatten:":"Dieser Teil Ihrer Überzeugung muss gewissenhaft und angemessen sein und ist ein praktischer Richtschnur für eine sichere Arbeit. Ihre eigenen Verfahren müssen von Ihrem Unternehmen, Ihren Mitarbeitern und Ihrem Unternehmensteam durchgeführt werden, die wichtigsten Zulassungsregeln müssen jedoch folgende grundlegende Informationen enthalten:","#3. PROCEDURES EN PRAKTIJKEN VOOR EENZAAM WERKEN VAST TE STELLEN.":"3. VERFAHREN UND PRAKTIKEN FÜR EINZELWERKE, DIE VIEL ZU STELLEN SIND.","#Wanneer moet de actie beginnen?":"Wann muss mit der Aktion begonnen werden?","#Wie moet er actie ondernemen?":"Wie müssen die Beteiligten agieren?","#Moet je nog iets anders doen om het risico te beheersen?":"Müssen Sie noch etwas anderes tun, um das Risiko zu berücksichtigen?","#Wat ben je al aan het doen?":"Was war dein Ziel?","#Wie kan er schade worden berokkend en hoe?":"Wie kann es passieren, dass er verletzt wird und wie?","#Wat zijn de gevaren?":"Was sind die Vorteile?","#De HSE biedt een eenvoudig maar nuttig sjabloon voor het noteren van uw bevindingen bij het beantwoorden van deze vragen:":"Die HSE bietet einen einfachen, aber nützlichen Hinweis auf Ihre Erfahrungen mit den Antworten auf diese Fragen:","#Maak een document om uw belangrijkste bevindingen vast te leggen. Het document kan eenvoudig zijn en moet vooral gaan over hoe de risico's zullen worden beheerst. Gebruik het om aan te tonen dat er een degelijke controle is uitgevoerd, dat u de mensen die kunnen worden getroffen bij de controle hebt betrokken, dat u alle belangrijke risico's hebt overwogen en dat de voorzorgsmaatregelen die al zijn genomen of nog zullen worden genomen, redelijk zijn. Zet de gevaren die u hebt geïdentificeerd in volgorde van belangrijkheid om ervoor te zorgen dat de ernstigste als eerste worden aangepakt.":"Erstellen Sie ein Dokument, um Ihre wichtigsten Erkenntnisse umfassend zu lesen. Das Dokument kann möglicherweise vorhanden sein und muss unbedingt erläutert werden, welche Risiken zu berücksichtigen sind. Verwenden Sie es, um zu signalisieren, dass eine bestimmte Kontrolle ausgeführt wird, dass Sie die Personen, die mit der Kontrolle in Kontakt gekommen sind, dazu angehalten haben, alle wichtigen Risiken zu berücksichtigen und dass die Vorsorgemaßnahmen alle Ihre Anforderungen erfüllen oder nicht erfüllt werden müssen. sind. Beachten Sie, dass Sie sich aufgrund der Bedeutung des Umstands identifiziert haben, damit das Wichtigste zuerst berücksichtigt wird.","#Vastleggen van uw bevindingen:":"Voraussetzungen für die Nutzung:","#Risico's evalueren en voorzorgsmaatregelen nemen: Ga voor elk gevaar dat u identificeert na hoe waarschijnlijk het is dat het schade veroorzaakt en op welk niveau. Beoordeel welke veiligheidsprocedures of voorzorgsmaatregelen u al hebt ingevoerd en of ze in verhouding staan tot het risiconiveau. Beslis of het risico helemaal kan worden weggenomen of hoe u het risico kunt verminderen om de kans op schade te verkleinen. Het is belangrijk dat u uw werknemers betrekt bij deze evaluatie en de voorgestelde voorzorgsmaatregelen - zij kunnen helpen bepalen of een oplossing praktisch is of nieuwe risico's creëert.":"Die Bewertungs- und Vorsorgemaßregeln von Riskico lauten wie folgt: Zuerst müssen Sie sich identifizieren, um festzustellen, ob der Schaden tatsächlich verursacht wurde, und zwar auf einem guten Niveau. Beachten Sie, dass die Sicherheitsverfahren der Vorsorgemaßregeln alle berücksichtigt werden müssen und dass die Unterbringung auf dem Risikoniveau liegt. Abgesehen von der Risikominderung kann es zu Abweichungen kommen, indem Sie das Risiko verringern, indem Sie es auf Schaden reduzieren. Es ist wichtig, dass Sie sich an dieser Bewertung und den entsprechenden Vorsorgemaßnahmen beteiligen – Sie können dabei helfen, eine Lösung praktisch aus dem Weg zu räumen, da ein neues Risiko entsteht.","#Identificeer wie het risico loopt schade op te lopen en hoe: Vraag de werknemers welke gevaren zij zien en welke maatregelen volgens hen moeten worden genomen om de risico's te beheersen. Identificeer ook de verschillende groepen mensen die letsel kunnen oplopen, zoals magazijnmedewerkers of degenen die zware artikelen afleveren. Houd bij uw beoordeling rekening met de unieke behoeften van mensen met een handicap, tijdelijke of contractuele werknemers, telewerkers en anderen. Houd ook rekening met bezoekers, klanten, servicemedewerkers en alle anderen die de gelegenheid hebben om op of in de buurt van uw werkplek of werkterrein te zijn.":"Erkennen, wie das Risiko besteht, indem man Folgendes löst: Fragen Sie die Mitarbeiter, ob sie betroffen sind, und welche Maßregeln sollten dann ergriffen werden, um das Risiko zu berücksichtigen. Identifizieren Sie auch die verschiedenen Gruppen von Menschen, die sich treffen können, wie Zeitschriftenverleger oder kaufen Sie bestimmte Artikel. Halten Sie bei Ihrer Bewertung die einheitlichen Rechte von Menschen mit Behinderungen, Vertragsarbeitern, Telearbeitern und anderen im Auge. Beachten Sie auch die Hinweise zu Besuchern, Kunden, Servicemitarbeitern und allen anderen, denen die Umgebung bekannt ist, auf oder in der Nähe Ihres Arbeitsplatzes.","#Identificeren van de gevaren: Risico's kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien in een omgeving die erg vertrouwd is, dus het is belangrijk om een grondige en zorgvuldige beoordeling te maken van de procedures, activiteiten en stoffen die letsel kunnen veroorzaken of de gezondheid kunnen bedreigen. Tips voor het identificeren van gevaren zijn onder meer het doornemen van instructies en gegevensbladen van de fabrikanten van apparatuur en chemicaliën, het doornemen van de ongevallenregistratie van uw organisatie, het analyseren van de richtlijnen van uw bedrijf voor ziektepreventie en de preventie van overdraagbare ziekten, het rekening houden met activiteiten die geen routine zijn (zoals periodieke shutdowns of veranderingen in productiemethoden) en het beoordelen van langetermijngevaren (zoals geluidsniveaus).":"Identifizierung der Risiken: Risico kann sich problemlos über die Schulter schauen und in eine Umgebung eintauchen, in der es sehr praktisch ist, da es wichtig ist, eine gründliche und sorgfältige Bewertung der Verfahren, Aktivitäten und Stoffe vorzunehmen, die allein zur Vorbeugung von Gesundheitsproblemen erforderlich sind. Tipps zur Erkennung von Störungen finden Sie unter anderem in den Anweisungen und Arbeitsblättern der Geräte- und Chemikalienhersteller, in der übermäßigen Registrierung Ihrer Organisation, in den Analysen der Richtlinien Ihres Unternehmens zur Problemprävention und zur Vorbeugung übertragbarer Störungen, in der Abrechnung mit nicht routinemäßigen Aktivitäten (z. B. regelmäßige Abschaltungen oder Änderungen der Produktionsmethoden) und in den Bewertungen langfristiger Störungen (z. B. Gelöstniveaus).","#De Health and Safety Executive (HSE) van de Britse overheid biedt een overzicht en hulpmiddelen voor het beoordelen van de risico's op uw werkplek. De stapsgewijze richtlijnen omvatten processen voor:":"Die Health and Safety Executive (HSE) der britischen Regierung bietet einen Überblick und Hilfestellungen zur Beurteilung der Risiken bei Ihrer Arbeit . Die stufenweise Ausrichtung umfasst den Vorgang für:","#Risicobeoordeling bestaat uit het identificeren van de manieren waarop werknemers op hun werkplek kunnen worden benadeeld en het evalueren van de effectiviteit van de maatregelen van uw organisatie om de risico's te beheersen.":"Die Risikobewertung erfolgt anhand der Art und Weise, wie Mitarbeiter ihres Unternehmens identifiziert werden können, und der Wirksamkeit der Maßregeln Ihrer Organisation, um Risiken zu berücksichtigen.","#2. DE RISICO'S TE BEOORDELEN":"2. DE RISICO'S TE BEWERTUNGEN","#Zij werken op openbare plaatsen, maar kunnen door hun functie in contact komen met agressieve of potentieel gewelddadige mensen":"Sie arbeiten auf offenen Plätzen, können aber durch ihre Kontaktfunktion mit aggressiven oder potenziell gefährlichen Menschen in Kontakt kommen.","#Zij werken in de buurt van een andere werknemer, maar door geluidsniveaus of obstructies zouden zij in een noodsituatie niet kunnen worden gezien of gehoord":"Sie arbeiten im Gebäude eines anderen Werks, aber aufgrund der Höhenlage oder der Hindernisse können sie in einer Notsituation nicht untergebracht oder gehalten werden.","#Zij werken na sluitingstijd als onderdeel van uw wachtdienstteam":"Sie arbeiten während der Schleusenzeit als Teil Ihres Wachdienstteams","#Zij werken gewoonlijk met z'n tweeën, maar worden tijdens hun werkdag regelmatig van elkaar gescheiden":"Sie arbeiten regelmäßig mit zwei Kindern, werden jedoch an ihrem Werktag regelmäßig von mehreren getrennt.","#Zij werken soms alleen op de bouwplaats of op kantoor, nadat alle anderen zijn vertrokken voor een dag of aan het eind van een dienst":"Sie arbeiten nur auf dem Bauplatz oder im Büro, alle anderen werden jedoch innerhalb eines Tages oder am Ende eines Dienstes ersetzt.","#Ze werken alleen wanneer hun enige andere collega afwezig is":"Sie arbeiten nur, wenn ihr einziger Kollege schwach ist","#Ze reizen soms alleen":"Sie reizen uns alle","#Door uw werknemers te ondervragen kunt u minder voor de hand liggende situaties van eenzame arbeid aan het licht brengen, en kunt u al uw eenzame werknemers identificeren. Ga op zoek naar werknemers wier omstandigheden aan deze beschrijvingen voldoen:":"Durch die Beauftragung Ihrer Mitarbeiter können Sie die praktischen Situationen einer einzelnen Arbeit im Auge behalten und alle Ihre einzelnen Mitarbeiter identifizieren . Suchen Sie nach Mitarbeitern, die in dieser Beschreibung aufgeführt sind:","#U kunt werknemers snel identificeren als lone workers, zoals onderhoudspersoneel dat alleen werkt in een industriële omgeving of bezorgers die onderweg zijn. Anderen kunnen echter niet zo gemakkelijk worden geïdentificeerd, aangezien veel lone workers niet voortdurend geïsoleerd in het veld of op afgelegen locaties werken. Enkele voorbeelden zijn een werknemer die periodiek enkele metingen in de fabriek van uw bedrijf controleert, teamleden die onderdelen in een cabine spuiten of stralen en personeel dat na sluitingstijd bij service-oproepen werkt.":"Sie können Arbeiter schnell als Alleinarbeiter identifizieren, ebenso wie Wartungspersonal, das nur in einem industriellen Umfeld arbeitet und dessen Aufgaben Ihnen übertragen werden. Anderenfalls können sie tatsächlich nicht identifiziert werden und viele Alleinarbeiter können nicht vorsätzlich allein im Feld arbeiten oder an bestimmten Orten arbeiten. Einige Beispiele sind, dass ein Mitarbeiter regelmäßig einfache Treffen in der Fabrik durchführt, indem er sein Unternehmen leitet, die Teile in einer Kabine aus Stahl führt und das Personal während der Schließzeit beim Service arbeitet.","#\"Lone worker\" is een brede term die niet alleen werknemers omvat die volledig alleen werken, maar ook iedereen die op elk moment werkt zonder gezien of gehoord te worden door een collega.":"„Alleinarbeiter“ ist ein allgemeiner Begriff, der nicht nur von Arbeitnehmern verwendet wird, die vollständig allein arbeiten, sondern auch von Menschen, die im selben Moment ohne Begleitung oder mit einem Kollegen arbeiten.","#1. IDENTIFICEER LONE WORKER ROLLEN":"1. KENNZEICHNUNGSROLLEN FÜR ALLEINARBEITER","#STAPPEN VOOR HET OPSTELLEN VAN UW LONE WORKER BELEID":"SCHRITTE ZUM AUFSTELLEN IHRER ALLEINARBEITER-BESCHEINIGUNG","#In het volgende deel gaan we dieper in op deze elementen en geven we een schema dat u voor uw eigen organisatie kunt gebruiken.":"Im nächsten Teil gehen wir auf diese Elemente ein und geben Ihnen ein Schema, das Sie für Ihre eigene Organisation verwenden können.","#Contactinformatie: Maak het gemakkelijk voor werknemers om antwoorden te krijgen op hun vragen en eventuele zorgen over veiligheidskwesties te delen.":"Kontaktinformationen: Machen Sie es sich bequem von Ihrem Arbeitsplatz aus, indem Sie Antworten auf Ihre Fragen geben und sich ggf. über Sicherheitsfragen informieren.","#Meldingsprocedures: Geef een duidelijke lijst van de stappen die moeten worden ondernomen om een incident te melden. Als u meer dan één kanaal voor melding hebt, geef dan instructies voor elk kanaal.":"Meldeverfahren: Geben Sie eine gültige Liste der Einträge ein, um den Vorfall zu melden. Wenn Sie mehr als einen Kanal zum Melden benötigen, geben Sie eine Anleitung zum Entfernen des Kanals.","#Rollen en verantwoordelijkheden: Een beleid inzake alleen werken is meer dan alleen een document - het vereist de deelname en bijdragen van werknemers, managers, veiligheidsteams en anderen om effectief te zijn. Specificeer ieders verantwoordelijkheden, zoals wat werknemers kunnen doen om zichzelf veilig te houden en hoe en wanneer managers een incident moeten melden.":"Rollen und verbindliche Verpflichtungen: Eine offensichtliche Einschränkung ist, dass nur wenige Werke als nur ein Dokument vorliegen – es erfordert den Teilnamen und die Zusätze von Mitarbeitern, Managern, Sicherheitsteams und anderen, um wirksam zu sein. Geben Sie Ihre Kreditwürdigkeitsangaben an, darunter was Mitarbeiter tun können, um sich selbst sicher zu sein und wie und wann Manager einen Vorfall melden müssen.","#Identificatie van de specifieke risico's van \"lone working\" in uw organisatie: De lone workers van elke organisatie voeren hun werk uit onder unieke omstandigheden. Neem een lijst op van de risico's die gelden voor de verschillende rollen in uw organisatie.":"Identifizierung des spezifischen Risikos der „Alleinarbeit“ in Ihrer Organisation: Alleinarbeiter in anderen Organisationen führen ihre Arbeit unter einheitlichen Bedingungen durch. Erstellen Sie eine Liste der Risiken, die sich aus den verschiedenen Rollen in Ihrer Organisation ergeben.","#Een verklaring over het doel van het beleid: Om de betrokkenheid te bevorderen, geef je aan waarom je het beleid hebt opgesteld, hoe het eenzame werknemers zal helpen veilig te blijven en hoe het aansluit bij de doelstellingen van je organisatie.":"Eine Erklärung zum Zweck der Anerkennung: Um die Verantwortung zu übernehmen, geben Sie an, warum Sie die Anerkennung geltend machen müssen, wie die einzelnen Mitarbeiter sicher helfen können und wie die Anerkennung durch die Zielangaben Ihrer Organisation erfolgt.","#Uw beleid inzake alleen werken moet worden aangepast aan de behoeften van uw organisatie en uw teams. Er zijn echter gemeenschappelijke hoofdelementen die elk bedrijf in zijn lone worker -beleid moet opnemen, naast een verklaring van het beleid zelf.":"Ihre berechtigten Wünsche müssen ausschließlich im Namen Ihrer Organisation und Ihrer Teams berücksichtigt werden. Dies sind echte Gemeinschaftsarbeitskräfte, die in ihrem Einzelarbeiterberuf arbeiten müssen, und zwar nur mit einer Erklärung ihrer eigenen.","#ESSENTIËLE ELEMENTEN VAN EEN VEILIGHEIDSBELEID LONE WORKER":"WESENTLICHE ELEMENTE EINER SICHERHEITSBEHÖRDE FÜR ALLEINARBEITER","#Een veiligheidsbeleid voor eenzame arbeid legt de regels van uw organisatie vast voor werknemers die alleen werken zonder nauwlettend toezicht. Een beleid inzake alleen werken is pas doeltreffend als het duidelijke en eenvoudige richtlijnen bevat voor veilig alleen werken, de risico's waarmee werknemers te maken kunnen krijgen, het proces voor de coördinatie van een noodreactie, de hulpmiddelen en processen die uw organisatie biedt om de gezondheid en veiligheid van alleenwerkers te beschermen, hoe incidenten moeten worden beoordeeld en gemeld, enzovoort.":"Eine Sicherheitsrichtlinie für eine bestimmte Arbeit legt die Regeln Ihrer Organisation fest und beschränkt sie auf Arbeitnehmer, die ohne besondere Genehmigung arbeiten. Eine ordnungsgemäße Durchführung aller Arbeiten ist nicht unbedingt erforderlich, da die ordnungsgemäße und ordnungsgemäße Abwicklung aller Arbeiten erforderlich ist. Das Risiko, dass Mitarbeiter Risiken eingehen, kann sich verringern. Der Prozess der Koordinierung einer Noodreaction, die Hilfemittel und der Prozess Ihrer Organisation dienen der Gesundheit und Um die Sicherheit aller Mitarbeiter zu schützen, müssen diese Vorfälle einzeln erfasst und gemeldet werden.","#WAT IS EEN EENZAAM WERK VEILIGHEIDSBELEID?":"WAS IST DIE SICHERHEITSBELEID EINES EINZELNEN WERKES?","#Alleenwerkers moeten net zo veilig zijn als alle andere werknemers in uw organisatie. Door een praktische gids voor werknemers en managers te ontwikkelen, kan uw beleid inzake eenzame arbeid helpen garanderen dat iedereen veilig is, ongeacht waar of hoe hij werkt.":"Alle Mitarbeiter müssen ebenso sicher sein wie alle anderen Mitarbeiter in Ihrer Organisation. Mithilfe eines praktischen Leitfadens für Arbeitnehmer und Manager können Sie sicherstellen, dass Ihre Arbeit reibungslos verläuft, insbesondere wenn Sie wissen, wie sie arbeitet.","#Een beleid voor alleen werken kan een van de belangrijkste manieren zijn waarop een organisatie de gezondheid en veiligheid van haar werknemers kan beschermen. Het kan u helpen voorbereid te zijn op noodsituaties en eenzame werknemers in staat stellen meer verantwoordelijkheid te nemen voor hun eigen veiligheid op het werk.":"Eine Anerkennung für alle Werke kann auf die wichtigste Weise sein, dass eine Organisation die Gesundheit und Sicherheit ihrer Werke schützen kann. Sie können bei der Vorbereitung auf Notfälle behilflich sein und einige Arbeitnehmer müssen eine angemessenere Verpflichtung erfüllen, um ihre eigene Sicherheit bei der Arbeit zu gewährleisten.","#Lone Worker Beleid: Creëer het juiste veiligheidsbeleid voor uw organisatie":"Alleinarbeiter-Richtlinie: Erstellen Sie die richtige Sicherheitsrichtlinie für Ihr Unternehmen","#Acconsento a Blackline Safety al trattamento dei miei dati personali per rispondere alla mia richiesta e all'invio occasionale di informazioni su altri prodotti e servizi che possono essere di mio interesse.":"Ich stimme Blackline Safety mit der Behandlung meiner persönlichen Daten zu, um auf meine Anfragen zu antworten und gelegentlich Informationen zu anderen Produkten und Diensten bereitzustellen, die für mich von Interesse sein könnten.","#JOIN":"VERBINDEN","#I agree to Blackline Safety processing my personal information to answer my request and occasionally sending information about other products and services that may be of interest to me.":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine persönlichen Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten und mir gelegentlich Informationen über andere Produkte und Dienstleistungen zu senden, die für mich von Interesse sein könnten.","#Blackline Catalyst consente l'accesso al nostro portafoglio di soluzioni di sicurezza connesse e servizi di dati, fornendo l'opportunità di migliorare e digitalizzare i flussi di lavoro, accelerando al contempo la crescita della vostra organizzazione.":"Blackline Catalyst ermöglicht den Zugriff auf unser Portfolio an Sicherheitslösungen und Datendiensten, bietet Möglichkeiten zur Verbesserung und Digitalisierung des Arbeitsflusses und beschleunigt gleichzeitig das Wachstum Ihres Unternehmens.","#Blackline Ecosistema globale di partner Catalyst":"Blackline Globales Ökosystem von Catalyst-Partner","#Vlahi logo-01":"Vlahi-Logo-01","#Se vedi una corrispondenza tra la tua tecnologia e l'ecosistema di Blacklineo un'opportunità in cui possiamo sostenere il tuo programma di go-to-market con la nostra tecnologia connessa, iniziamo una conversazione sulla partnership.":"Wenn wir eine Korrespondenz zwischen Ihrer Technologie und dem Ökosystem von Blackline sehen, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, Ihr Go-to-Market-Programm mit unserer Technologiekompetenz zu unterstützen. Wir beginnen ein Gespräch über Partnerschaften.","#Pronto a partecipare?":"Bald mitmachen?","#L'applicazione CERES (Chemical Emergency Response E-Service) di Vlahi Systems - quando accoppiata con i prodotti per la sicurezza connessi in tempo reale e abilitati alla localizzazione di Blackline- aiuta i clienti a pianificare, rispondere, analizzare e modellare eventi chimici, incendi ed esplosioni - sempre, ovunque e su qualsiasi dispositivo.":"Die CERES-Anwendung (Chemical Emergency Response E-Service) von Vlahi Systems – ausgestattet mit Produkten für die sichere Echtzeit-Kommunikation und Ortung von Blackline – hilft Kunden dabei, chemische Ereignisse, Brand- und Explosionsereignisse immer und überall mit ihren Geräten zu planen, zu beantworten, zu analysieren und zu modellieren.","#Sistemi Vlahi":"Vlahi-System","#Esperti nella progettazione e produzione di sensori di gas e strumenti di rilevamento, Ion Safety produce più sensori PID di qualsiasi altra azienda di rilevamento di gas nel mondo.":"Dank seiner Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Gassensoren und Gasverteilungsinstrumenten produziert Ion Safety mehr PID-Sensoren für jedes andere Gasverteilungsunternehmen auf der Welt.","#GEOS è il principale fornitore di servizi di sicurezza per i viaggi, premier e innovativi, dal 2004. I clienti di Blackline beneficiano del valore delle loro cellule di gestione delle crisi regionali in tutto il mondo grazie alle loro soluzioni per i salvataggi coordinati in oltre 198 paesi.":"GEOS ist seit 2004 der wichtigste Anbieter erstklassiger und innovativer Reisesicherheitsdienste. Die Kunden von Blackline profitieren vom Wert ihrer regionalen Krisenmanagementzelle auf der ganzen Welt und profitieren von ihren in über 198 Ländern koordinierten Rettungslösungen.","#Iridium è il principale fornitore di comunicazioni satellitari veramente globali. I loro 66 satelliti incrociati, distribuiti in orbite quasi polari, offrono un'eccellente visibilità in tutto il mondo, permettendo a Blackline di fornire una vera connettività dell'ultimo miglio ai clienti che lavorano anche nelle località più remote.":"Iridium ist der wichtigste Anbieter für wirklich globale Satellitenkommunikation. Ihre 66 unbekannten Satelliten, die in einer quasi-polaren Umlaufbahn verteilt sind, bieten eine hervorragende Sichtbarkeit in der ganzen Welt und ermöglichen Blackline, den besten Kunden eine zuverlässige Verbindung bereitzustellen, die auch an entfernteren Standorten arbeitet.","#Trovare un lavoratore nel momento del bisogno non è mai stato così facile. Controlla la posizione dei membri del tuo team in tempo reale su una mappa dal vivo grazie ai collaudati strumenti di visualizzazione e mappatura di Google.":"Einen Arbeiter im Moment des Bisogno zu finden, ist im Moment nicht ganz so einfach. Überwachen Sie die Position Ihrer Teammitglieder jederzeit und überall auf Ihrer Karte, dank der Zusammenarbeit mit den Visualisierungs- und Kartentools von Google.","#Sfruttare il potere dei nostri partner":"Befreien Sie sich von unseren Partnern","#Vendita collaborativa":"Gemeinsamer Verkauf","#Esposizione":"Positionierung","#Formazione e abilitazione":"Ausbildung und Befähigung","#I nostri partner di soluzioni includono sviluppatori di software e aziende che portano sul mercato prodotti che incorporano la tecnologia e i dati di Blackline . Forniamo il nostro software API e lavoriamo con integratori di sistemi e OEM (white label) per offrire soluzioni avanzate di dati.":"Zu unseren Lösungspartnern gehören Softwareentwickler und Unternehmen, die auf den Markt kommende Produkte führen, die die Technologie und Daten von Blackline integrieren. Wir stellen unsere Software-API bereit und arbeiten mit Systemintegratoren und OEM (White Label) zusammen, um erweiterte Datenlösungen anzubieten.","#Partner di soluzioni":"Lösungspartner","#Generare più valore attraverso tecnologie combinate":"Wertvollere Kombinationsmöglichkeiten durch Technologien generieren","#Fai crescere il tuo business":"Erhöhen Sie Ihr Geschäft","#Aumenta il tuo raggio d'azione":"Steigern Sie Ihre Aktivität","#Dai produttori di wearable e periferiche ai venditori di sensori e prodotti per la connettività, i partner tecnologici amplificano le nostre soluzioni con una vasta gamma di capacità. Lavoriamo insieme a fornitori di dati, servizi software, infrastrutture software, connettività, servizi di monitoraggio e altro ancora per offrire la migliore esperienza possibile ai nostri clienti.":"Von Herstellern tragbarer Geräte und Peripheriegeräte bis hin zu Verkäufern von Sensoren und Produkten für die Konnektivität: Technologiepartner erweitern unsere Lösungen mit einer enormen Bandbreite an Kapazitäten. Wir arbeiten zusammen mit Datenlieferanten, Servicesoftware, Infrastruktursoftware, Konnektivität, Überwachungsdiensten und vielem mehr, um unseren Kunden das bestmögliche Erlebnis zu bieten.","#Partner tecnologici":"Technologiepartner","#La tecnologia diBlacklinepuò abilitare i vostri programmi e team con connettività e dati.":"Die Blackline-Technologie kann Ihre Programme und Teams mit Konnektivität und Daten versorgen.","#Opportunità di vendita collaborativa:":"Kooperationsverkaufsmöglichkeiten:","#Approfittate della piattaforma industriale \"device-as-hub\" di Blackline. Accedi ai dati nel cloud di Blackline attraverso le nostre API di sicurezza e dati per far progredire le tue soluzioni.":"Geeignet für die „Device-as-Hub“-Industrieplattform von Blackline. Greifen Sie über unsere Sicherheits- und Daten-API auf die Daten der Blackline-Cloud zu, um Ihre Lösungen weiter zu verbessern.","#Il collaudato hub di connettività industriale:":"Der vernetzte Industrie-Konnektivitäts-Hub:","#Per oltre un decennio, le soluzioni di connessione, la piattaforma cloud, le interfacce e le API di Blacklinehanno supportato le aziende di tutto il mondo per essere più sicure ed efficienti.":"Über ein Jahrzehnt hinweg unterstützen die Verbindungslösungen, die Cloud-Plattform, die Schnittstelle und die API von Blacklinehanno das Unternehmen auf der ganzen Welt, um sicherer und effizienter zu sein.","#Collaudato nel tempo e provato:":"Im Lauf der Zeit zusammengeführt und getestet:","#Attingete al futuro della connessione interfacciandovi con il Blackline Cloud attraverso le nostre API software, lavorate direttamente con i nostri indossabili o rafforzate la vostra attuale posizione di mercato sfruttando le nostre capacità OEM.":"In Zukunft werden wir durch die Schnittstellenverbindung mit Blackline Cloud über unsere API-Software auf die Zukunft blicken, direkt mit unseren Unzulänglichkeiten arbeiten oder unsere aktuelle Marktposition mithilfe unserer OEM-Kapazitäten verbessern.","#Collaborate con i team di sviluppo e gestione dei prodotti di Blacklineper portare sul mercato prodotti e servizi connessi unici e convincenti. Blackline Catalyst consente l'accesso al nostro portafoglio di soluzioni di sicurezza connesse e servizi dati, offrendo l'opportunità di migliorare e digitalizzare i flussi di lavoro accelerando la crescita della vostra organizzazione. Altri vantaggi includono il raggiungimento di un time-to-market più rapido attraverso una relazione personalizzata con Blackline. Offriamo anche formazione e abilitazione alle vendite, come richiesto.":"Arbeiten Sie mit dem Entwicklungs- und Produktmanagementteam von Blackline zusammen, um einzigartige und überzeugende Produkte und Dienstleistungen auf den Markt zu bringen. Blackline Catalyst ermöglicht den Zugriff auf unser Portfolio an Sicherheitslösungen, Datenmanagement und -diensten und bietet die Möglichkeit zur Verbesserung und Digitalisierung sowie Arbeitsfluss, wodurch das Wachstum Ihres Unternehmens beschleunigt wird. Zu den weiteren Vorteilen gehört die schnellere Markteinführungszeit durch eine personalisierte Beziehung mit Blackline. Wir bieten auch Schulungen und Fähigkeiten zum Verkauf an, wie Sie es wünschen.","#Perché collaborare con Blackline?":"Warum mit Blackline zusammenarbeiten?","#Se la vostra tecnologia è l'ideale all'interno dell'ecosistema di Blackline, o se possiamo supportare il vostro programma go-to-market utilizzando Blackline tecnologia collegata, abbiamo un'opzione di partnership per voi.":"Wenn Ihre Technologie im Rahmen des Blackline-Ökosystems optimal ist oder wir Ihr Go-to-Market-Programm mithilfe der gemeinsamen Blackline-Technologie unterstützen können, bieten wir Ihnen eine Partnerschaftsoption.","#Il nostro nuovo programma di partner globale Blackline Catalyst offre alle aziende leader l'opportunità di sfruttare la nostra piattaforma connessa al cloud di indossabili, periferiche, software, dati e interfacce per i dipendenti.":"Unser neues globales Partnerprogramm Blackline Catalyst bietet führenden Unternehmen die Möglichkeit, unsere Plattform für die Vernetzung mit der Cloud aus flexiblen Komponenten, Peripheriegeräten, Software, Daten und Schnittstellen für Endbenutzer zu nutzen.","#L'Industrial Internet of Things sta trasformando il modo in cui le aziende di tutto il mondo stanno sfruttando le tecnologie digitali per migliorare la sicurezza, l'agilità, l'efficienza e la qualità. I luoghi di lavoro connessi riuniscono una vasta gamma di input, dati dei sensori e informazioni sulla posizione per digitalizzare i flussi di lavoro e le operazioni a sostegno del processo decisionale informato.":"Das industrielle Internet der Dinge hat den Modus verändert, in dem das Geschäft der ganzen Welt digitale Technologien nutzt, um Sicherheit, Agilität, Effizienz und Qualität zu verbessern. Die Arbeitsabläufe integrieren eine große Bandbreite an Eingaben, Sensordaten und Positionsinformationen zum Digitalisieren der Arbeitsflüsse und der Operationen zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses in Form von Informationen.","#Un mondo di partnership tecnologiche":"Eine Welt der technologischen Partnerschaft","#Blackline Safety Partner":"Blackline Sicherheitspartner","#Stai cercando un partner di canale":"Suchen Sie einen Partner am Kanal","#DIVENTARE PARTNER":"PARTNER WERDEN","#Blackline SafetyLa rete di partner di canale è composta da esperti comprovati con il nostro portafoglio di soluzioni per il rilevamento di gas e la sicurezza dei lavoratori solitari. Dimostrando una conoscenza superiore del settore, utilizzano un approccio consultivo per potenziare e aiutare i nostri clienti comuni a stabilire programmi di sicurezza di livello mondiale.":"Blackline SafetyDas Partnernetz des Kanals besteht aus erfahrenen Experten, die unser Portfolio an Lösungen zur Gasversorgung und Einzelarbeitersicherheit prüfen. Wir vermitteln ein umfassendes Wissen über den Anbieter und nutzen einen Beratungsansatz, um unsere Kunden bei der Stabilisierung unseres weltweiten Sicherheitsprogramms zu unterstützen.","#ESPLORA BLACKLINE CATALIZZATORE":"ESPLORA BLACKLINE KATALIZZATOR","#Sia che la vostra tecnologia sia una misura ideale all'interno dell'ecosistema di Blackline, o se possiamo sostenere il vostro programma go-to-market utilizzando Blackline Safetyabbiamo un'opzione di partnership per voi.":"Da Ihre Technologie innerhalb des Ökosystems von Blackline eine ideale Lösung ist, können wir Ihr Go-to-Market-Programm mithilfe von Blackline Safety unterstützen. Für Sie ist eine Partnerschaftsoption dabei.","#Il nostro programma di partner Blackline Catalyst offre alle aziende leader l'opportunità di trarre vantaggio dal nostro portafoglio di indossabili, periferiche, software, dati e interfacce per i dipendenti connessi al cloud.":"Unser Partnerprogramm Blackline Catalyst bietet führenden Unternehmen die Möglichkeit, Vorteile aus unserem Portfolio an Inventaren, Peripheriegeräten, Software, Daten und Schnittstellen für die Cloud-Verbindungsherstellung zu ziehen.","#Blackline Catalyst Partners":"Blackline Catalyst-Partner","#Blackline SafetyLa rete di partner dell'azienda è composta da esperti comprovati quando si tratta di sviluppare, supportare e distribuire il nostro portafoglio di soluzioni pluripremiate per la sicurezza e la produttività.":"Blackline SafetyDas Partnernetzwerk des Unternehmens besteht aus erfahrenen Experten, die sich darum bemühen, unser Portfolio an Multi-Premium-Lösungen für Sicherheit und Produktion zu entwickeln, zu unterstützen und zu vertreiben.","#Partnership potenti":"Partnerschaftspotenzial","#Protéger les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du Golfe du Mexique contre les risques liés au gaz, aux entrées dans des espaces confinés et aux travailleurs isolés, y compris pendant les arrêts, les révisions et les évacuations.":"Schützen Sie die Arbeiter im Petroleum- und Gassektor an der Küste des Golfs von Mexiko vor Gasrisiken, beim Betreten enger Räume und bei isolierten Arbeitern, einschließlich Festnahmen, Revisionen und Evakuierungen.","#ted-gibson-headshot-bln-400px":"Ted Gibson-Porträtfoto, bln, 400px","#travailleur isolé près de l'extraction de pétrole":"isolierter Arbeiter vor der Erdölförderung","#EvacuationManagement-GasDetection_eBook":"EvakuierungsManagement-Gasdetektion_eBook","#efficacité opérationnelle - arrêts de production pour le pétrole et le gaz":"Betriebseffizienz - Produktionsstopps für Erdöl und Erdgas","#étude de cas-infosignal-entrée dans l'espace confiné":"Studie zum Eintreten eines Fall-Informationssignals in den beschränkten Raum","#Sécurité des travailleurs du secteur pétrolier sur la côte du Golfe Détection de gaz":"Sicherheit der Arbeiter im Öl- und Gassektor an der Küste des Golfs. Gaserkennung.","#padd3-oil-gas-safety-gas-detection":"padd3-Öl-Gas-Sicherheit-Gaserkennung","#Californie":"Kalifornien","#Tesoro Refining and Marketing Co":"Tesoro Refining und Marketing Co","#ExxonMobil Refining and Supply Co":"ExxonMobil Refining und Supply Co","#Baie de Galveston":"Bucht von Galveston","#Barils par jour":"Barils pro Tag","#Site":"Website","#État":"Staat","#Société":"Gesellschaft","#Les 10 premières raffineries américaines en termes de capacité opérationnelle(U.S. Energy Information Administration)":"Die 10 ersten amerikanischen Raffinerien im Rahmen ihrer Betriebskapazitäten (US Energy Information Administration )","#758 (+13% EN GLISSEMENT ANNUEL)":"758 (+13 % im Jahresverlauf)","#Niobrara":"Niobra","#Appalaches":"Appalachen","#Eagle Ford":"Adler Ford","#Bassin permien":"Becken Permien","#Nombre de plates-formes pétrolières":"Bezeichnung der Erdölplatten","#Emplacement de la plate-forme pétrolière":"Platzierung der plattenförmigen Erdölplattform","#Nombre d'appareils de forage aux États-Unis - mars 2021":"Namen von Futtererntegeräten in den Vereinigten Staaten – März 2021","#Ted Gibson a eu une carrière prolifique dans le domaine de la sécurité, avec près de 20 ans d'expérience dans la protection de la santé et du bien-être des travailleurs de l'industrie pétrolière et gazière au Canada et aux États-Unis. Il a une connaissance approfondie des complexités et des défis de diverses opérations pétrolières, gazières et pétrochimiques, avec un accent particulier sur les arrêts et les révisions, ayant planifié et programmé l'exécution de plus de 250 projets. Son expertise a été déterminante dans la gestion de projets, la planification stratégique, la gestion de plusieurs installations et la planification d'urgence pour des entreprises telles que Shell, Chevron, Exxon Mobil et Valero.":"Ted Gibson hat im Bereich Sicherheit eine erfolgreiche Karriere gemacht, mit über 20 Jahren Erfahrung im Bereich Gesundheitsschutz und dem Wohlergehen von Arbeitern der Öl- und Gasindustrie in Kanada und den USA. Es verfügt über ein Wissen über die Komplexität und die Herausforderungen verschiedener Operationen im Erdöl-, Gas- und Petrochemiebereich, wobei es insbesondere auf die Festlegung von Fristen und Revisionen hinweist und die Durchführung von über 250 Projekten plant und programmiert. Seine Expertise war ausschlaggebend für das Projektmanagement, die strategische Planung, das Installationsmanagement sowie die Dringlichkeitsplanung für Unternehmen wie Shell, Chevron, Exxon Mobil und Valero.","#Directeur des ventes stratégiques, raffinage et pétrochimie":"Leiter des strategischen Vertriebs, Raffination und Petrochemie","#A propos de l'auteur":"Über den Autor","#Pour de plus amples informations et des ressources supplémentaires, veuillez consulter notre page sur la sécurité des activités pétrolières et gazières sur la côte du golfe du Mexique:":"Für weitere Informationen und ergänzende Ressourcen konsultieren Sie bitte unsere Seite zur Sicherheit der Erdöl- und Erdgasaktivitäten an der Golfküste von Mexiko:","#Les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du Golfe du Mexique sont confrontés chaque jour à de nombreux problèmes de sécurité sur leur lieu de travail. Des travailleurs isolés qui peuvent glisser, trébucher et tomber aux incidents avec de gros équipements ou des véhicules sans qu'il soit possible d'appeler facilement à l'aide. En outre, de nombreux processus tels que les CSE, les arrêts et les révisions peuvent présenter des gaz dangereux ou des environnements d'oxygène peu sûrs. Les événements météorologiques survenus dans la région de la côte du Golfe du Mexique peuvent ajouter une nouvelle couche de complexité à la gestion des incidents et aux évacuations. Les dispositifs de sécurité connectés peuvent contribuer à atténuer ces problèmes en fournissant une vision en temps réel, une communication fiable et des analyses et rapports de données complets, ce qui permet d'optimiser des situations telles que les évacuations et d'assurer la sécurité globale d'un site de travail.":"Die Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor an der Küste des Golfs von Mexiko sind an ihrem Arbeitsplatz jeden Tag mit zahlreichen Sicherheitsproblemen konfrontiert. Isolierte Arbeiter, die mit großer Ausrüstung oder Fahrzeugen Unfälle verursachen, erbeuten und begraben können, ohne dass sie leicht um Hilfe bitten können. Darüber hinaus weisen zahlreiche Prozesse darauf hin, dass die CSE, die Verhaftungen und die Revisionen möglicherweise gefährliche Gase oder Sauerstoffumgebungen aufweisen. Die Wetterberichte über die Küste des Golfs von Mexiko könnten einen neuen Anstoß für die Komplexität der Vorfall- und Evakuierungsverwaltung geben. Die vernetzten Sicherheitssysteme können dazu beitragen, diese Probleme zu lösen, indem sie eine aktuelle Sicht, eine zuverlässige Kommunikation sowie umfassende Analysen und Berichte zu Daten liefern, die eine Optimierung der Evakuierungssituation und eine Gewährleistung der globalen Sicherheit ermöglichen. von einer Arbeitsstelle.","#Sécurité pour les travailleurs du pétrole et du gaz les plus vulnérables, les plus éloignés et les plus solitaires":"Sicherheit für die verletzlichsten, abgeschirmtesten und einsamsten Erdöl- und Erdgasarbeiter","#Les accidents de véhicule ou les collisions avec un objet ou un équipement sont à l'origine de deux tiers des décès de travailleurs(CDC). Tous les travailleurs du secteur pétrolier et gazier ont besoin d'un moyen facile d'appeler à l'aide en cas d'incident, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.":"Autounfälle oder Kollisionen mit Gegenständen oder Geräten passieren zwei Jahre nach dem Tod von Arbeitern (CDC ). Alle Arbeiter im Petroleum- und Gassektor müssen im Notfall möglichst einfach um Hilfe bitten, da dies der Fall sein kann, wenn sie auftauchen.","#Communications bidirectionnelles -La messagerie texteet les communications vocales bidirectionnelles (comme un talkie-walkie) permettent aux travailleurs d'être toujours en contact.":"Bidirektionale Kommunikation – Textnachrichten und bidirektionale Sprachkommunikation (wie ein Funkgerät) ermöglichen es den Mitarbeitern, ständig in Kontakt zu bleiben.","#Vérifications manquées - Les appareilsidentifient lorsqu'un membre de l'équipe manque une confirmation de bien-être programmée.":"Fehlende Überprüfungen – Die Geräte sind identifiziert, wenn einem Teammitglied eine Bestätigung fehlt, dass das Programm ordnungsgemäß funktioniert.","#Capteurs de détection de chute et d'immobilité - Détectentsi le porteur de l'appareil glisse, trébuche ou tombe et peuvent envoyer une alerte automatique pour avertir le personnel de surveillance.":"Fall- und Bewegungsmelder - Erkennt den Träger des Geräts, indem er es festhält, ein Schloss oder ein Grab beschließt und einen automatischen Alarm aussendet, um das Überwachungspersonal abzuwehren.","#Loquet SOS d'urgence - peut êtretiré par le porteur de l'appareil pour appeler à l'aide en cas d'urgence.":"Rufen Sie dringend SOS an – Der Geräteträger kann Sie im Notfall um Hilfe bitten.","#Technologie de localisation intégrée : les appareilsdotés d'un GPS fournissent des informations de localisation permettant de connaître les coordonnées exactes d'un travailleur s'il a besoin d'aide.":"Integrierte Ortungstechnologie: Die mit einem GPS ausgestatteten Geräte liefern Ortungsinformationen, mit denen sich die genauen Koordinaten eines Arbeiters ermitteln lassen, der um Hilfe bittet.","#Connectivité améliorée - En raison de l'éloignement de certaines plates-formes et installations, l'absence de couverture cellulaire fiable constitue un facteur de risque supplémentaire. Dans ces environnements, les dispositifs de sécurité dotés d'une connectivité par satellite, comme le G7x, garantissent que les travailleurs disposent toujours d'une ligne de vie accessible pour obtenir de l'aide en cas de besoin, par exemple s'ils sont bloqués ou s'ils glissent, trébuchent ou tombent et se blessent.":"Verbesserte Konnektivität – Aufgrund der Positionierung bestimmter Platten und Installationen stellt das Fehlen einer zuverlässigen Mobilfunkabdeckung ein zusätzliches Risiko dar. In diesen Umgebungen sind Sicherheitsgeräte mit einer Satellitenverbindung wie dem G7x ausgestattet, die garantieren, dass die Mitarbeiter immer über eine verfügbare Netzverbindung verfügen, um im Bedarfsfall Hilfe zu erhalten. sie sind blockiert oder glitzernd, geklebt oder verklebt und werden gesegnet.","#La sécurité des travailleurs isolés peut être améliorée de manière exponentielle grâce à des dispositifs de sécurité connectés qui offrent.. :":"Die Sicherheit isolierter Mitarbeiter kann sich dank der bereitgestellten vernetzten Sicherheitsgeräte exponentiell verbessern.:","#La sécurité des travailleurs isolés constitue un défi de taille pour les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du golfe du Mexique. Les travailleurs isolés sont ceux qui travaillent seuls ou dans des endroits éloignés, sans accès immédiat à des collègues ou à des services d'urgence. Dans l'industrie pétrolière et gazière, il peut s'agir de testeurs de puits, d'inspecteurs de pipelines et d'ouvriers d'entretien, mais aussi d'ouvriers de raffineries qui peuvent être temporairement sans contact direct avec d'autres personnes.":"Die Sicherheit isolierter Arbeiter stellt für die Erdöl- und Erdgasarbeiter an der Golfküste Mexikos eine Herausforderung dar. Bei den isolierten Arbeitern handelt es sich um solche, die allein oder in fest verbundenen Unternehmen arbeiten, ohne unmittelbaren Zugang zu Kollegen oder Notdiensten. In der Öl- und Gasindustrie können sich Prüfer für Öl- und Gasleitungen, Pipeline-Inspektoren und Wartungsarbeiter sowie Raffineriearbeiter bewerben, die möglicherweise vorübergehend keinen direkten Kontakt mit anderen Personen haben. .","#5) Travailleurs isolés et risques liés au transport":"5) Isolierte Arbeiter und Transportrisiken","#READ THE WHITE PAPER":"WHITEPAPER LESEN","#Ne laisser personne de côté : Comment les technologies de sécurité connectées rationalisent la gestion des évacuations":"Lassen Sie keine Personen von der Seite: Wie vernetzte Sicherheitstechnologien die Evakuierungsverwaltung rationalisieren","#Dans l'ensemble, l'utilisation d'appareils portables connectés dotés de la technologie de localisation GPS peut grandement améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion des évacuations et des exercices.":"Insgesamt kann die Verwendung von mit der GPS-Ortungstechnologie verbundenen tragbaren Geräten die Effizienz und Wirksamkeit der Evakuierungs- und Übungsverwaltung erheblich verbessern.","#Améliorations futures - L'analyse des itinéraires et des temps d'évacuation lors des exercices peut fournir des informations précieuses pour améliorer la préparation aux situations d'urgence à l'avenir.":"Zukünftige Verbesserungen - Die Analyse von Reiserouten und Evakuierungszeiten sowie die Übungen können wertvolle Informationen liefern, um die Vorbereitung auf künftige Notfallsituationen zu verbessern.","#En cas de disparition d'un travailleur, sa position exacte est connue (aucune équipe de recherche n'est nécessaire), ce qui permet de gagner des secondes cruciales en cas de besoin d'assistance.":"Im Falle der Verteilung eines Arbeiters bleibt die genaue Position bestehen (kein Forschungsteam erforderlich), das es ermöglicht, im Falle eines Hilfebedarfs entscheidende Sekunden zu gewinnen.","#La visibilité de la localisation GPS élimine la nécessité de procéder à des comptages manuels fastidieux.":"Die Sichtbarkeit der GPS-Ortung macht eine schnelle Vorgehensweise bei manuellen Berechnungen erforderlich.","#Exercices et évacuations plus rapides":"Schnellere Übungen und Evakuierungen","#Détails de la situation, tels que les niveaux de gaz, la détection des chutes ou si un travailleur a appelé manuellement à l'aide":"Einzelheiten zur Situation, Angaben zum Gasstand, zur Erkennung von Rutschen oder ob ein Arbeiter manuell um Hilfe gebeten wird","#Localisation précise d'un travailleur disparu sur une carte en ligne":"Genaue Lokalisierung eines auf einer Onlinekarte angezeigten Arbeiters","#- Les intervenants en cas d'urgence le sauront :":"- Die in dringenden Fällen eingreifenden Personen sind:","#Des réponses éclairées":"Ausgesprochene Antworten","#Amélioration des communications - Possibilité d'envoyer des messages de masse ou ciblés, y compris des mises à jour en temps réel telles que les changements de points de rassemblement.":"Verbesserung der Kommunikation – Möglichkeit zum Senden von Massen- oder Telefonnachrichten, einschließlich täglich aktualisierter Zeitangaben zu den Änderungen an den Sammelpunkten.","#Qu'il s'agisse d'un risque météorologique pour la région ou d'un risque plus localisé dû à la détection d'un danger atmosphérique, les dispositifs portables connectés dotés d'une technologie de localisation GPS intégrée offrent plusieurs avantages :":"Angesichts der meteorologischen Gefährdung der Region oder der stärker lokalisierten Gefahren durch die Erkennung atmosphärischer Gefahren bieten tragbare Geräte, die mit integrierter GPS-Ortungstechnologie verbunden sind, weitere Vorteile:","#La gestion des évacuations est une tâche importante pour toute installation pétrolière et gazière, quel que soit son emplacement, mais la côte du golfe du Mexique présente des défis supplémentaires en raison de la vulnérabilité de la région aux ouragans et aux tempêtes tropicales. Lorsqu'une tempête majeure est annoncée, les compagnies pétrolières et gazières doivent prendre des décisions rapides quant à l'évacuation et à l'arrêt des opérations afin de garantir la sécurité des travailleurs. La région de la côte du Golfe est également vaste et complexe, avec un grand nombre d'installations réparties sur une vaste zone. Il peut donc être difficile de communiquer activement avec les employés et de savoir où ils se trouvent en cas d'évacuation.":"Die Evakuierungsverwaltung ist für alle Erdöl- und Erdgasinstallationen von großer Bedeutung, da die Küste des Golfs von Mexiko aufgrund der Anfälligkeit des Oranje-Gebiets und der Tropenstürme zusätzliche Defizite aufweist. Sollte ein höheres Wetter eintreten, müssen Öl- und Gasunternehmen umgehend Entscheidungen zur Evakuierung und Einstellung der Arbeiten treffen, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten. Die Region an der Golfküste ist ebenfalls weitläufig und komplex und verfügt über eine große Anzahl von Installationen in einem weitläufigen Gebiet. Daher kann es schwierig sein, den Mitarbeitern mitzuteilen, wann sie aktiv sind und wo sie im Evakuierungsfall landen.","#4) Gestion des évacuations":"4) Evakuierungsmanagement","#(TA Cook and Solomon Associates 2019)":"(TA Cook und Solomon Associates 2019)","#Près de 50 % des accidents du travail dans les usines se produisent pendant les arrêts de maintenance.":"Etwa 50 % der Arbeitsunfälle in den Fabriken werden während der Wartungspausen verursacht.","#En fonction du travail effectué, les superviseurs et les travailleurs doivent connaître les risques potentiels et être équipés de dispositifs de détection de gaz appropriés, qu'il s'agisse d'un détecteur monogaz, comme le G6 deBlackline, ou d'un détecteur multigaz, comme le G7, afin de fournir des données en direct sur les relevés de gaz et de pouvoir prendre rapidement des mesures d'urgence en cas de besoin.":"Während der ausgeführten Arbeit müssen Aufseher und Arbeiter mögliche Risiken kennen und mit den entsprechenden Gasdetektoren ausgestattet sein, die mit einem Monogaz-Detektor wie dem G6 von Blackline oder einem Multigaz-Detektor wie dem G7 ausgestattet sind, um Daten direkt auf die Gasmesswerte zu übertragen und in der Lage zu sein, im Bedarfsfall rasch dringende Maßnahmen zu ergreifen.","#La fatigue due à des horaires plus longs et à des délais plus courts peut exposer les travailleurs à des risques accrus.":"Die Ermüdung aufgrund zu langer Arbeitszeiten und zu langer Verzögerungen kann die Arbeiter drohenden Risiken aussetzen.","#Les entrepreneurs qui viennent d'arriver sur le site et qui ne connaissent pas l'installation et ses procédures de sécurité spécifiques.":"Unternehmer, die die Site betreten möchten und die Installation und die speziellen Sicherheitsverfahren nicht kennen.","#Entrées supplémentaires dans des espaces confinés dans un délai court":"Zusätzliche Einträge in den begrenzten Räumen in einem Abschnitt","#Déplacement d'oxygène et gaz inflammables ou toxiques libérés au cours du processus d'arrêt et de redémarrage de l'équipement à des fins d'entretien ou de réparation.":"Die Freisetzung von brennbarem oder giftigem Sauerstoff und Gas wird während des Stilllegungs- und Wiederherstellungsprozesses der Ausrüstung nach Abschluss der Wartung oder Reparatur freigesetzt.","#Lors d'un arrêt ou d'une révision dans une installation pétrolière ou gazière de la côte du Golfe, il existe des risques supplémentaires dont le personnel HSE et les travailleurs doivent être conscients afin de s'assurer que la sécurité est toujours une priorité absolue. Il s'agit notamment de risques supplémentaires importants tels que":"Bei einer Verhaftung oder einer Revision einer Erdöl- oder Erdgasanlage an der Küste des Golfs bestehen zusätzliche Risiken, sodass das HSE-Personal und die Arbeiter darauf achten müssen, dass die Sicherheit weiterhin absolute Priorität hat. . Es ist eine Warnung vor zusätzlichen Risiken, die wichtig sind,","#3) Arrêts et révisions":"3) Arrêts et revidéos","#Le système numérique de gestion des espaces clos (DCSM) apporte de nouveaux niveaux de sécurité et d'efficacité":"Das digitale Raumverwaltungssystem (DCSM) bietet neue Sicherheits- und Effizienzniveaus","#Qu'il s'agisse d'une atmosphère dangereuse ou des risques physiques au sein d'un CSE, les dispositifs de sécurité connectés permettent aux travailleurs de savoir que leur bien-être est surveillé en cas d'incident.":"Da es in einem CSE zu einer gefährlichen Atmosphäre oder zu körperlichen Risiken kommt, sind die Sicherheitskräfte mit der Aufgabe ausgestattet, den Mitarbeitern mitzuteilen, dass sie im Falle eines Vorfalls gut aufgehoben sind.","#Risques physiques - Outre les risques atmosphériques, l'exiguïté et l'obscurité de ces espaces les rendent difficiles à parcourir, ce qui peut entraîner des glissades, des trébuchements et des chutes. Si l'on ajoute à cela le climat chaud et humide de la côte du Golfe du Mexique, l'environnement de travail devient encore plus difficile. Si un employé se blesse, il peut être difficile de demander de l'aide, mais les détecteurs de gaz connectés avec détection de chute et d'immobilité peuvent avertir automatiquement le personnel de surveillance. Les appareils connectés permettent également une communication bidirectionnelle pour transmettre rapidement les détails d'un incident.":"Körperliche Risiken – Über die atmosphärischen Risiken, die Dunkelheit und die Exklusion dieser schwer zu durchquerenden Räume hinaus, die Rutschungen, Sturzbälle und Rutschungen hervorrufen können. Wenn dem so ist, wird das warme und feuchte Klima an der Küste des Golfs von Mexiko noch schwieriger. Wenn ein Mitarbeiter Glück hat, kann es schwierig sein, Hilfe anzufordern. Allerdings können mit einer Schuko- und Bewegungserkennung ausgestattete Gasdetektoren das Überwachungspersonal automatisch abwehren. Die angeschlossenen Geräte ermöglichen außerdem eine bidirektionale Kommunikation zur schnellen Übermittlung von Vorfalldetails.","#Dangers atmosphériques - Les espaces confinés peuvent contenir des gaz toxiques ou inflammables tels que le méthane, le H2S ou le CO, qui peuvent être mortels s'ils sont inhalés. Ces gaz peuvent s'accumuler en raison d'une mauvaise ventilation, de fuites au niveau des équipements ou de la décomposition de composés chimiques. Les détecteurs de gaz connectés, comme le G7 avec pompe, peuvent être réglés sur un mode de pré-entrée pour mesurer les niveaux de gaz avant d'entrer dans un espace confiné, puis passer en mode de diffusion pour protéger le travailleur pendant qu'il effectue le travail nécessaire. Les entrepreneurs utilisent également souvent un moniteur personnel, comme le détecteur monogaz G6, pour une surveillance continue de l'espace après l'entrée. Pensez également aux avantages des détecteurs de gaz personnels et des moniteurs de zone dotés d'une longue durée de vie des piles, afin que le travail de CSE puisse être effectué sur des périodes prolongées sans avoir à remplacer les piles ou l'équipement.":"Atmosphärische Gefahren – In geschlossenen Räumen können giftige oder brennbare Gase wie Methan, H2S oder CO enthalten sein, die tödlich sein können, wenn sie eingeatmet werden. Dieses Gas kann sich aufgrund einer schlechten Belüftung, von Gasen auf Geräteniveau oder durch Zersetzung chemischer Verbindungen ansammeln. Angeschlossene Gasdetektoren wie der G7 mit Pumpe können auf einen Voreinstellmodus eingestellt sein, um den Gasstand zu messen, bevor sie in einen begrenzten Bereich gelangen, und dann in den Streumodus wechseln, um den Arbeiter während des Betriebs zu schützen. es führt die notwendige Arbeit aus. Unternehmer verwenden außerdem einen Personalmonitor wie den Monogaz G6-Detektor, um den Raum nach dem Betreten kontinuierlich zu überwachen. Bedenken Sie auch die Vorteile von persönlichen Gasdetektoren und Zonenmonitoren, die über eine lange Lebensdauer der Batterien verfügen. Schließlich kann die CSE-Arbeit über längere Zeiträume durchgeführt werden, ohne dass die Batterien oder die Ausrüstung ausgetauscht werden müssen.","#Les ECS - comme ceux qui se trouvent dans les réservoirs de stockage, les fosses à boue, les fosses de réserve et les zones excavées autour des puits - présentent toute une série de risques qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les deux principaux types de risques doivent être pris en compte lors de l'évaluation de la sécurité des travailleurs lors de l'entrée dans un espace confiné :":"ECS - wie sie in Lagerstätten, Steingruben, Reservegruben und durch Puste ausgehobenen Gebieten vorkommen - bergen alle eine Reihe von Risiken, die zu schweren Explosionen oder gar Todesfällen führen können. Die beiden wichtigsten Arten von Risiken müssen bei der Bewertung der Sicherheit der Mitarbeiter berücksichtigt werden, wenn sie in einen begrenzten Bereich gelangen:","#2) Entrées dans un espace confiné (CSE)":"2) Eintritt in einen begrenzten Raum (CSE)","#Comment la sécurité connectée réduit de manière proactive les risques pour les installations pétrolières et gazières et les travailleurs":"Wie die angeschlossene Sicherheit die Risiken für Erdöl- und Erdgasanlagen sowie Arbeiter proaktiv verringert","#Rapports et analyses - Des rapports complets et des analyses de données facilitent la gestion de la conformité des appareils et mettent en évidence les tendances afin d'améliorer les mesures de sécurité. Par exemple, une faible concentration de gaz constamment affichée au même endroit peut indiquer une fuite lente ou un équipement défectueux, ce qui permet aux équipes de maintenance d'effectuer des réparations avant qu'un incident de sécurité ne se produise.":"Berichte und Analysen – Vollständige Berichte und Datenanalysen erleichtern die Konformitätsverwaltung von Geräten und zeigen Tendenzen zur Verbesserung von Sicherheitsmaßnahmen auf. Beispielsweise kann eine schwache Konzentration des ebenfalls am Ende angebrachten Gases auf eine leere Linse oder ein defektes Gerät hinweisen, das es den Wartungsgeräten ermöglicht, Reparaturen durchzuführen, bevor ein Sicherheitsvorfall auftritt.","#Gestion de la conformité - Les détecteurs de gaz mal entretenus constituent un défi pour les travailleurs de l'industrie pétrolière et gazière, car ils peuvent donner lieu à de fausses alarmes et à des relevés inexacts. Pour éviter cela, il est essentiel de calibrer correctement les équipements de détection de gaz et de les soumettre à des tests de déclenchement à intervalles réguliers. Les détecteurs de gaz connectés permettent aux responsables de la sécurité de visualiser et de vérifier la conformité en temps réel de l'ensemble du parc. Ces informations peuvent indiquer des risques potentiels et encourager la responsabilisation des travailleurs pour qu'ils effectuent régulièrement des tests de déclenchement et des étalonnages.":"Konformitätsverwaltung - Falsche Gasdetektoren stellen für Arbeiter in der Öl- und Gasindustrie eine Herausforderung dar, da sie anstelle von falschen Alarmen und ungenauen Messwerten auftreten können. Um dies zu verhindern, ist es wichtig, die Gaserkennungsgeräte und die Sonden für regelmäßige Entspannungstests in korrekten Abständen zu kalibrieren. Die angeschlossenen Gasdetektoren ermöglichen es den Sicherheitsverantwortlichen, die Konformität des gesamten Parks vorübergehend anzuzeigen und zu überprüfen. Diese Informationen können auf mögliche Risiken hinweisen und die Mitarbeiter dazu ermutigen, für die regelmäßige Durchführung von Abbrems- und Sturztests Verantwortung zu übernehmen.","#Visibilité en temps réel - Les détecteurs de gaz traditionnels n'alertent que les travailleurs se trouvant à proximité immédiate. Avec les détecteurs de gaz connectés, le personnel de surveillance sera automatiquement informé d'une exposition au gaz, avec les niveaux de gaz en temps réel et l'emplacement, afin qu'il puisse mettre en place des procédures de sécurité.":"Sichtbarkeit während der tatsächlichen Zeit – Die herkömmlichen Gasdetektoren warnen davor, dass sich Arbeiter in unmittelbarer Nähe befinden. Mit den angeschlossenen Gasdetektoren wird das Überwachungspersonal automatisch über eine Gasbelastung, den tatsächlichen Gasstand und die Position informiert, bevor es Sicherheitsmaßnahmen einleiten kann.","#C'est pourquoi il est impératif que les opérations pétrolières et gazières utilisent des détecteurs de gaz connectés capables de fournir des résultats :":"Deshalb ist es wichtig, dass bei Öl- und Gasbetrieben angeschlossene Gasdetektoren zum Einsatz kommen, die folgende Ergebnisse liefern:","#Une autre condition atmosphérique à haut risque, souvent associée à la présence de H2S, provient du déplacement ou de la consommation d'oxygène. Diverses conditions et processus peuvent entraîner un manque d'oxygène, comme l'oxydation due à la rouille, la consommation par des flammes nues ou le déplacement par d'autres gaz. Des atmosphères hautement explosives peuvent également se former dans des environnements enrichis en oxygène au cours de processus de raffinage ou dans diverses situations telles que des fuites de tuyaux de chalumeau.":"Eine andere sehr risikoreiche atmosphärische Bedingung, die mit der Anwesenheit von H2S verbunden ist, sorgt für die Verdrängung oder den Verbrauch von Sauerstoff. Unter verschiedenen Bedingungen und Prozessen kann es zu Sauerstoffmangel kommen, beispielsweise durch Oxidation durch Hitze, Verbrennung durch neue Flammen oder Austausch durch anderes Gas. Auch in hochexplosiven Atmosphären kann es vorkommen, dass sich die Umgebung während des Raffinationsprozesses mit Sauerstoff anreichert oder in verschiedenen Situationen, in denen Hitzerohre austreten, Luft austritt.","#La détection de gaz est une exigence de sécurité essentielle dans l'industrie pétrolière et gazière, car de nombreuses opérations impliquent la manipulation de gaz combustibles, tels que le sulfure d'hydrogène (H2S), le méthane (CH4) et le propane (C3H4). Ces gaz sont hautement inflammables et, dans le cas du H2S, peuvent être mortels s'ils sont inhalés à des concentrations élevées.":"Die Gaserkennung ist ein grundlegendes Sicherheitsbedürfnis in der Erdöl- und Erdgasindustrie, da zahlreiche Vorgänge mit der Handhabung brennbarer Gase verbunden sind, wie Schwefelwasserstoff (H2S), Methan (CH4) und Propan (C3H4 ). Dieses Gas ist leicht entzündlich und kann im Falle von H2S tödlich sein, wenn es in hohen Konzentrationen eingeatmet wird.","#1) Exposition à des gaz dangereux ou à des environnements d'oxygène dangereux":"1) Exposition gegenüber gefährlichen Gasen oder gefährlichen Sauerstoffumgebungen","#Dans cet article, nous passerons en revue les cinq principaux risques auxquels sont exposés les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du Golfe du Mexique et nous verrons comment les atténuer grâce aux technologies de sécurité connectées.":"In diesem Artikel gehen wir auf die fünf Hauptrisiken ein, darunter die Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor an der Küste des Golfs von Mexiko, und wir verraten, wie sie dank vernetzter Sicherheitstechnologien gedämpft werden können.","#Ces travailleurs du secteur pétrolier et gazier sont confrontés chaque jour à des défis considérables en matière de sécurité. Nombre d'entre eux travaillent seuls ou dans des endroits isolés. Par exemple, les équipes de forage, les opérateurs de puits, les conducteurs de camions-citernes et bien d'autres travaillent avec des machines dangereuses et à proximité de gaz mortels, tout en étant séparés des autres. Outre les problèmes d'exposition aux gaz, les travailleurs des installations en aval sont confrontés à des risques élevés lors des arrêts et des révisions, des évacuations et des entrées dans des espaces confinés. Les conditions météorologiques imprévisibles de la côte du Golfe du Mexique augmentent encore les risques d'incidents.":"Diese Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor sind jeden Tag mit erheblichen Sicherheitsproblemen konfrontiert. Name der Arbeit allein oder in isolierten Endoskopen. Beispielsweise arbeiten Futtererntemaschinen, Lastwagenfahrer, Fahrer von Zisternen und andere mit gefährlichen Maschinen und in der Nähe von tödlichen Gasen, alles ist voneinander getrennt. Darüber hinaus sind die Arbeiter in den Sicherheitseinrichtungen aufgrund von Festnahmen und Revisionen, Evakuierungen und dem Betreten enger Räume mit erhöhten Risiken konfrontiert. Die unvorhersehbaren Wetterbedingungen an der Küste des Golfs von Mexiko erhöhen das Risiko von Zwischenfällen zusätzlich.","#Cela signifie que la grande majorité des travailleurs du secteur pétrolier et gazier exposés aux États-Unis se trouvent dans les régions de la côte du Golfe et du PADD 3.":"Dies bedeutet, dass die große Mehrheit der in den Vereinigten Staaten tätigen Arbeiter des Erdöl- und Erdgassektors in den Regionen der Golfküste und des PADD 3 zu finden ist.","#). Et le secteur intermédiaire répond à la demande avec 169 projets démarrant entre 2021 et 2025 (":"). Und der Vermittlersektor reagiert auf die Nachfrage mit 169 Projekten, die zwischen 2021 und 2025 starten (","#Annexe 2":"Anhang 2","#). En aval, sur les 17,3 millions de barils par jour de capacité de raffinage aux États-Unis, 44 % sont situés relativement près de la côte du Golfe, dont 8 des 10 plus grandes raffineries (":"). Insgesamt befinden sich von der derzeit 17,3 Millionen Barrel Raffineriekapazität in den Vereinigten Staaten 44 % in der Nähe der Golfküste, während 8 der über 10 größten Raffinerien (","#Annexe 1":"Anhang 1","#Si l'on examine de plus près le nombre d'appareils de forage en amont, les quatre principaux champs pétroliers américains situés dans la région PADD 3 représentaient 74 % des 758 appareils de forage en activité aux États-Unis en mars 2023 (":"Wenn wir uns die Zahl der Futtererntegeräte genauer ansehen, werden die vier wichtigsten amerikanischen Petroleumfirmen in der PADD-3-Region 74 % der 758 in den USA eingesetzten Futtererntegeräte im März 2023 repräsentieren (","#Le taux d'accidents mortels dans l'extraction du pétrole et du gaz est sept fois plus élevé que la moyenne des travailleurs américains(CDC) et compte environ 100 décès par an, auxquels s'ajoutent 1 400 incidents non mortels. Mais même ces chiffres élevés pourraient être sous-estimés(Energy News Network).":"Die Zahl der tödlichen Unfälle bei der Förderung von Erdöl und Erdgas ist neunmal so hoch wie bei der durchschnittlichen amerikanischen Gesundheitsbehörde CDC und liegt jährlich bei etwa 100 Tagen, wobei es sich außerdem um 1.400 nicht tödliche Unfälle handelt. Aber selbst diese hohen Zahlen könnten unterschätzt werden (Energy News Network ).","#L'industrie pétrolière et gazière est un secteur essentiel qui fournit l'énergie dont le monde a besoin et qui alimente les économies mondiales. Mais la sécurisation de cette énergie peut comporter un risque élevé de dangers professionnels.":"Die Öl- und Gasindustrie ist ein wesentlicher Sektor, der die Welt mit Energie versorgt, die sie braucht, und der die Weltwirtschaft ernährt. Die Absicherung dieser Energie kann jedoch ein hohes Risiko für professionelle Gefahren darstellen.","#Le 20 avril 2023":"20. April 2023","#Directeur des ventes stratégiques, Raffinage et PetroChem":"Leiter des strategischen Vertriebs, Raffinerie und Petrochemie","#Les cinq principaux risques pour les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du Golfe - et comment les atténuer":"Die fünf Hauptrisiken für die Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor an der Golfküste - und wie man sie dämpft","#Acconsento a Blackline Safety al trattamento dei miei dati per rispondere alla mia richiesta e ricevere e-mail sugli aggiornamenti dei prodotti che mi riguardano.":"Ich stimme der Behandlung meiner Daten durch Blackline Safety zu, damit ich meinen Anfragen nachkommen und die von mir empfohlenen Produktergänzungen per E-Mail erhalten kann.","#Nome della società":"Name der Gesellschaft","#Titolo del lavoro":"Arbeitstitel","#Blackline non condivide né cede a terzi informazioni personali. Sarà possibile richiedere di non ricevere le nostre comunicazioni in qualsiasi momento cliccando sul link di cancellazione nelle nostre e-mail o contattandoci. Rispettiamo la tua privacy; Informativa sulla privacy.":"Blackline gibt weder Informationen an Dritte weiter, noch ist eine Weitergabe personenbezogener Daten erforderlich. Möglicherweise erhalten Sie unsere Mitteilungen nicht, wenn Sie in dem Moment auf den Link zum Abbestellen in Ihrer E-Mail oder Kontaktmöglichkeit klicken. Wir erteilen Ihnen eine Privatsphäre. Informationen zum Datenschutz .","#Enter your Additional information":"Geben Sie Ihre zusätzlichen Informationen ein","#I agree to Blackline Safety processing my information to answer my request and receive emails on product updates relevant to me.":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten und E-Mails mit für mich relevanten Produktaktualisierungen zu erhalten.","#Additional information":"Weitere Informationen","#North Asia":"Nordasien","#South Asia":"Südasien","#Africa and the Middle East":"Afrika und Naher Osten","#South America":"Südamerika","#Regions":"Regionen","#Bakersfield, CA":"Bakersfield, Kalifornien","#Marana, AZ":"Marana, Arizona","#Florence, AL":"Florenz, Alabama","#Corpus Christi, TX":"Corpus Christi, Texas","#Kanchipuram, India":"Kanchipuram, Indien","#Mumbai, India":"Mumbai, Indien","#Winnellie NT, Australia":"Winnellie NT, Australien","#Jakarta, Indonesia":"Jakarta, Indonesien","#Perth, AU":"Perth, Australien","#Guatemala City":"Guatemala Stadt","#Honolulu, USA":"Honolulu, Vereinigte Staaten","#Locations":"Standorte","#Canary Islands (Spain)":"Kanarische Inseln (Spanien)","#United States Virgin Islands":"Amerikanische Jungferninseln","#Saba (Netherlands)":"Saba (Niederlande)","#Lao PDR":"Laos","#Mayotte (France)":"Mayotte (Frankreich)","#Republic of Korea":"Republik Korea","#São Tomé and Principe":"São Tomé und Principe","#Saint Martin (Dutch)":"Saint Martin (Niederländisch)","#Curaco (Netherlands)":"Curaco (Niederlande)","#Democratic Republic of the Congo":"Demokratische Republik Kongo","#Republic of Congo":"Republik Kongo","#Faeroe Islands":"Färöer Inseln","#Martinique (France)":"Martinique (Frankreich)","#Saint Martin (French)":"Saint Martin (Französisch)","#St. Eustatius (Netherlands)":"Sint Eustatius (Niederlande)","#Palestine":"Palästina","#The Gambia":"Gambia","#Guadeloupe (France)":"Guadeloupe (Frankreich)","#Reunion (France)":"Réunion (Frankreich)","#States":"Zustände","#Navigate":"Navigieren","#For evaluation use only.":"Nur zur Evaluierung.","#Simplemaps.com Trial":"Simplemaps.com Testversion","#Created with Raphaël 2.1.0":"Erstellt mit Raphaël 2.1.0","#Blackline Safety Il Channel Partner Program permette alle organizzazioni qualificate di fornire il portafoglio Blackline ai nostri clienti comuni in tutti i settori verticali dell'industria":"Blackline Safety Das Channel Partner Program ermöglicht es qualifizierten Organisationen, das Blackline-Portfolio an unsere gemeinsamen Kunden in allen vertikalen Branchen zu liefern.","#Blackline Safety Programma Partner di Canale":"Blackline Safety Programmpartner von Canale","#Partner di canale in tutto il mondo, perché la sicurezza non ha confini.":"Kanalpartner in der ganzen Welt, denn die Sicherheit ist nicht begrenzt.","#Blackline SafetyLa rete di partner di canale è composta da esperti comprovati quando si tratta di rappresentare il nostro portafoglio di soluzioni. Dimostrando una conoscenza superiore e fornendo un know-how professionale, i nostri partner di distribuzione in tutto il mondo permettono ai nostri clienti comuni di sentirsi sicuri che stanno lavorando con il meglio.":"Blackline SafetyDas Partnernetz des Kanals besteht aus erfahrenen Experten, die sich damit befassen, unser Lösungsportfolio vorzustellen. Indem wir ein hervorragendes Verständnis vermitteln und professionelles Know-how vermitteln, ermöglichen unsere Vertriebspartner auf der ganzen Welt unseren Kunden das sichere Gefühl, mit dem Besten zu arbeiten.","#lavoriamo con i migliori.":"Wir arbeiten mit den Besten.","#Per essere i migliori, noi":"Um die Besten zu sein, wir","#Sei già un partner?":"Hast du schon einen Partner?","#APPLICARE":"ANWENDEN","#Sei già un partner? Accedi":"Hast du schon einen Partner? Anmelden","#Diventa un partner di canale":"Werde ein Kanalpartner","#distributore antincendio-anno-uomo":"Verteiler für Anti-Nebel-Jahre-Herren","#Prodotti di ingegneria Capo dipartimento":"Produkte aus der Ingenieursbranche Zweikammer-Kappe","#Amministratore delegato":"Delegierter Administrator","#\"Il team Becker è orgoglioso di essere partner di Blackline Safety dal 2017. Vendendo rilevatori \"legacy\" di segnali acustici e flash per quasi 10 anni prima, sapevamo che doveva esserci qualcosa di meglio là fuori. Dopo aver scoperto Blackline da un nostro cliente, ci siamo immediatamente innamorati del prodotto e del team. Essendo a conduzione familiare, apprezziamo molto il supporto e i rapporti che abbiamo instaurato con il team. Blackline Safety team. Consigliamo vivamente Blackline Safety e siamo entusiasti di supportare il prodotto ora e in futuro!\".":"„Das Becker-Team ist seit 2017 Partner von Blackline Safety. Wir verkaufen seit etwa 10 Jahren akustische und Flash-Signale im „Legacy“-Stil und glauben, dass wir in der Zukunft noch einiges mehr erreichen können. Nachdem wir Blackline von unseren Kunden entdeckt haben, haben wir uns sofort in das Produkt und das Team verliebt. Im Gegenzug für die freundliche Bedienung schätzen wir die Unterstützung und das Vertrauen, das wir dem Team entgegenbringen. Das Blackline Safety-Team. Wir heißen Blackline Safety herzlich willkommen und werden das Produkt jetzt und in Zukunft gerne unterstützen!“.","#Cazzago, Italia":"Cazzago, Italien","#Safe SRL":"Sichere SRL","#Responsabile tecnico-commerciale":"Technischer und kommerzieller Verantwortlicher","#\"Attualmente sono molto soddisfatto del team di Blackline e lavoriamo molto bene insieme\".":"„Im Moment sind wir vom Blackline-Team sehr begeistert und gemeinsam arbeiten wir sehr gut.“","#Muscat, Oman":"Maskat, Oman","#\"In qualità di distributore radicato di soluzioni antincendio e di sicurezza fin dagli anni '80, abbiamo subito intuito il potenziale della tecnologia Connected Safety di Blackline. Fin dal primo giorno della nostra collaborazione, abbiamo dimostrato ai nostri clienti come il prodotto possa aiutarli ad ampliare la portata della protezione dei lavoratori e del luogo di lavoro. I clienti apprezzano la nostra offerta e ci credono. Lo vedono funzionare sempre e ovunque, senza particolari limitazioni di rete o requisiti di configurazione. Siamo orgogliosi di rappresentare Blackline Safety.\"":"„Dank der Qualität unseres Vertriebs von Brandschutz- und Sicherheitslösungen seit den 80er Jahren haben wir das Potenzial der Connected Safety-Technologie von Blackline erkannt. Am ersten Tag unserer Zusammenarbeit haben wir unseren Kunden gezeigt, dass das Produkt uns helfen und den Schutz der Arbeiter und des Arbeitsplatzes erweitern kann. Die Kunden schätzen unser Angebot und glauben daran. Es wird immer und überall funktionieren, ohne besondere Einschränkungen im Netzwerk oder Konfigurationsanforderungen. Außerdem haben wir Blackline Safety vorgestellt.“","#Un impegno a costruire una Blackline Safety pratica e a guidare con soluzioni basate su Blackline":"Eine Herausforderung beim Bau einer Blackline Safety-Praxis ist es, einen Leitfaden mit Lösungen basierend auf Blackline zu erstellen.","#Risorse di vendita disponibili per concentrarsi sugli impegni dei clienti":"Verfügbare Verkaufsressourcen zur Konzentration auf Kundeninteressen","#Una forte esperienza nel risolvere le esigenze di business dei clienti, supportata dalle referenze dei clienti":"Eine starke Erfahrung bei der Lösung der Geschäftsprobleme der Kunden, unterstützt durch Kundenreferenzen","#Una verticale di mercato designata o un segmento geografico di competenza che si allinea con Blackline Safetygli obiettivi dell'azienda":"Ein ausgewiesener vertikaler Markt oder ein geografisches Kompetenzsegment, das mit den Unternehmenszielen von Blackline Safety harmoniert.","#Prerequisiti":"Voraussetzungen","#Supporto dedicato da Blackline's team esteso di Regional Sales Manager, specialisti dello sviluppo delle vendite, ingegneri di vendita, implementazione del cliente e team di successo del cliente":"Der engagierte Support des Blackline-Teams besteht aus Regional Sales Managern, Spezialisten für Verkaufsentwicklung, Verkaufsingenieuren, Kundenimplementierung und einem Kundenerfolgsteam.","#Rappresentare e vendere Blackline Safety prodotti e servizi ai clienti finali":"Präsentation und Verkauf von Produkten und Dienstleistungen von Blackline Safety an Endkunden","#Vantaggi per il business":"Vorteile für das Unternehmen","#Il Blackline Safety Channel Partner Program consente alle organizzazioni qualificate di fornire il portafoglio Blackline ai nostri clienti comuni in tutte le verticali del settore. I nostri partner dedicano risorse alla costruzione della loro strategia go-to-market Blackline , aumentando la consapevolezza delle nostre pluripremiate soluzioni tra le aziende che cercano di trasformare i loro ambienti di sicurezza connessi. Hanno le competenze per progettare, implementare e ottimizzare le soluzioni di Blackline e sono esperti formati per fornire un'esperienza unificata, coerente, conveniente e orientata all'utente.":"Das Blackline Safety Channel Partner Program ermöglicht es qualifizierten Organisationen, das Blackline-Portfolio unseren gemeinsamen Kunden in allen Branchen des Sektors anzubieten. Unsere Partner widmen sich der Entwicklung ihrer Markteinführungsstrategie Blackline und steigern das Bewusstsein für unsere hochkarätigen Lösungen für das Unternehmen, das sich um die Transformation und die sichere Vernetzung ihrer Umgebung bemüht. Hanno verfügt über die Kompetenz, die Lösungen von Blackline zu entwickeln, umzusetzen und zu optimieren und ist auf die Bereitstellung eines einheitlichen, kohärenten, praktischen und orientierten Erlebnisses für den Benutzer spezialisiert.","#Interessato a diventare un Blackline Safety partner di canale?":"Möchten Sie einen Blackline Safety-Partner für den Kanal finden?","#COLLEGAMI":"KOLLEGIUM","#Cerchi un partner di canale?":"Suchen Sie einen Partner am Kanal?","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#Les détecteurs multigaz G7 protègent votre équipe tout en offrant une visibilité en temps réel de la sécurité des travailleurs, y compris les fonctions de sécurité pour les travailleurs isolés.":"Die Multigaz G7-Detektoren schützen Ihr gesamtes Team, indem sie zeitweise Echtzeit-Sichtbarkeit für die Sicherheit der Arbeiter bieten und über Sicherheitsfunktionen für isolierte Arbeiter verfügen.","#Le détecteur multigaz surveille jusqu'à 5 gaz, dont H2S, O2, LEL, CO et autres.":"Der Multigaz-Detektor überwacht nur 5 Gase, nicht H2S, O2, LEL, CO und andere.","#Détecteur de gaz g7 - Cartouche de quatre gaz":"Gasdetektor G7 - Viergaskartusche","#Blackline Analytics Essentials offre une vue complète des opérations de votre flotte. Identifiez facilement la façon dont les équipements sont utilisés, les endroits où des dangers sont rencontrés et déterminez même les dispositifs qui fonctionnent bien et ceux qui peuvent être mieux exploités.":"Blackline Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach den Grund, warum die Ausrüstung nicht verwendet wird, begegnen Sie den Gefahren und stellen Sie nur fest, welche Geräte gut funktionieren und welche gut verwendet werden können.","#Les rapports interactifs rendent les cycles de rapports précis et sans effort":"Interaktive Berichte ermöglichen präzise und mühelose Berichtszyklen","#Obtenir un aperçu du statut de conformité de la détection de gaz en temps réel et agir en cas de non-conformité pour mieux protéger les travailleurs.":"Informieren Sie sich vor Ort über die Konformitätserklärung der Gaserkennung und melden Sie sich bei Nichtkonformität, um die Arbeiter zu schützen.","#Le moment, le lieu et l'appareil sont identifiés dans le rapport des alarmes, des résidus de gaz élevés et d'autres types d'exposition.":"Derzeit werden Ort und Gerät anhand der Alarmmeldungen, der Gasrückstände und anderer Anzeigearten identifiziert.","#Chaque essai de choc, calibrage, exposition au gaz et session d'utilisation sont automatiquement enregistrés pour un rapport sans problème.":"Alle Schlagtests, Kalibrierungen, Gasmessungen und Nutzungsvorgänge werden automatisch für einen reibungslosen Betrieb registriert.","#Vérification du port, de la mise en marche, de l'étalonnage et du test de déclenchement des dispositifs selon vos procédures opérationnelles standard.":"Überprüfung des Ports, der Position, der Ausrichtung und des Tests zum Lösen der Geräte gemäß Ihren Standardbetriebsverfahren.","#Plus besoin d'attendre pour collecter manuellement les données d'utilisation et les informations sur les relevés de gaz, et vous n'aurez plus à vous fier aux données historiques pour savoir si votre flotte est conforme et si vos équipes sont en sécurité.":"Außerdem müssen Sie darauf achten, die Nutzungsdaten und Informationen zu den Gasaufzeichnungen manuell zu erfassen. Außerdem müssen Sie die historischen Daten sorgfältig durchlesen, um zu erfahren, ob Ihre Flotte in Ordnung ist und ob Ihre Ausrüstung sicher ist.","#Gestion de la conformité":"Konformitätsverwaltung","#Amélioration de":"Verbesserung von","#\"La collecte et l'analyse des données sont le présent et l'avenir du secteur industriel. Grâce aux données que nous sommes en mesure de collecter, de suivre et d'analyser, nous pouvons réagir et nous adapter rapidement s'il existe un risque d'exposition au gaz, mais aussi revenir en arrière pour prendre des mesures visant à atténuer ce risque à l'avenir. Les données sont un élément moteur pour assurer la sécurité de notre personnel et soutenir notre engagement en faveur de l'environnement.\"":"„Das Sammeln und Analysieren von Daten ist die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Dank der Daten, die wir sammeln, verfolgen und analysieren, können wir uns schnell darauf einstellen, dass ein Risiko durch Gasexposition besteht, aber auch zurückkommen, um die Maßnahmen zu ergreifen, die ergriffen wurden, um dieses Risiko für die Zukunft zu dämpfen. Daten sind ein Motor, der die Sicherheit unseres Personals gewährleistet und unser Engagement zum Schutz der Umwelt unterstützt.“","#Exploitez les données des exercices d'évacuation pour accroître l'efficacité et améliorer la préparation aux urgences réelles.":"Nutzen Sie die Daten der Evakuierungsübungen, um die Wirksamkeit zu steigern und die Vorbereitung auf wirklich dringende Fälle zu verbessern.","#Éliminez les comptages manuels grâce à la technologie de localisation qui permet de visualiser l'arrivée sûre des travailleurs aux points de rassemblement et de tenir compte de la sécurité de chacun.":"Eliminieren Sie die Handbücher dank der Ortungstechnologie, die es ermöglicht, die sichere Ankunft der Mitarbeiter an den Montagepunkten anzuzeigen und ihre Sicherheit im Auge zu behalten.","#Surveillez l'emplacement des travailleurs en temps réel pendant les évacuations ou les exercices, ce qui vous permet de voir l'emplacement précis de tout travailleur manquant.":"Überwachen Sie die Standorte der Arbeiter vorübergehend während der Evakuierungen oder Übungen. Dadurch können Sie die genauen Standorte aller Arbeiter sehen.","#Des messages de notification de masse personnalisés ou des messages Push-To-Talk envoyés à des appareils G7 individuels informent rapidement les travailleurs, des équipes spécifiques ou des sites entiers de la nécessité d'évacuer et peuvent les diriger vers des points de rassemblement ou d'autres lieux sûrs.":"Persönliche Massenbenachrichtigungen oder Push-To-Talk-Nachrichten, die an G7-Geräte gesendet werden, informieren Mitarbeiter, Spezialisten oder Standorte umgehend über den erforderlichen Abtransport und können zu Sammelstellen oder anderen sicheren Orten geleitet werden.","#Gestion avancée des évacuations":"Vorausschauendes Evakuierungsmanagement","#Une réponse rapide depuis la réception de l'alerte jusqu'à sa résolution, avec des réponses exécutées selon votre protocole d'intervention d'urgence personnalisé.":"Eine schnelle Reaktion nach Eingang der Warnung bis zur Lösung, mit Antworten, die gemäß Ihrem persönlichen Notfall-Einsatzprotokoll ausgeführt werden.","#Les agents sont certifiés cinq diamants, ce qui signifie qu'ils sont habilités à faire remonter les réponses pour envoyer les services d'urgence locaux à l'endroit exact où se trouve l'employé.":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten ausgezeichnet, was bedeutet, dass sie in der Lage sind, Antworten auf die dringenden örtlichen Dienste zu liefern, um genau festzustellen, wo sie beschäftigt sind.","#Surveillance professionnelle en direct 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, en option, par le biais du centre d'opérations de sécurité (SOC) interne de l'entreprise ou des partenaires du centre de réception d'alarme (ARC). Blackline SafetyCentre d'opérations de sécurité (SOC) interne ou centres de réception d'alarme (ARC) partenaires.":"Professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche, optional über das unternehmensinterne Sicherheitszentrum (SOC) oder Partner des Alarmempfangszentrums (ARC). Blackline Safety: Interne Sicherheitsbetriebszentren (SOC) oder Alarmempfangszentren (ARC).","#Les options de communication répondent à vos divers besoins en matière de sécurité, permettent à vos travailleurs de rester connectés et garantissent que vos employés ne doivent porter qu'un seul dispositif pour obtenir la protection et la tranquillité d'esprit dont ils ont besoin.":"Die Kommunikationsoptionen stellen für Sie verschiedene Anforderungen auf der Grundlage von Sicherheitsvorkehrungen dar, ermöglichen Ihren Mitarbeitern weiterhin Verbindungen herzustellen und garantieren, dass Ihre Mitarbeiter nicht über ein einziges Mittel verfügen müssen, um den Schutz und die Beruhigung des Geistes zu gewährleisten, die sie benötigen.","#(utilisation de l'appareil comme un talkie-walkie) pour faciliter la communication entre les équipes.":"(Verwendung des Geräts als Walkie-Talkie), um die Kommunikation zwischen den Teams zu erleichtern.","#La personnalisation des messages de notification de masse vous permet de communiquer rapidement et efficacement avec des groupes spécifiques ou des sites entiers.":"Durch die Personalisierung von Massenbenachrichtigungen können Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder gesamten Websites kommunizieren.","#Communication vocale à deux sens permettant aux premiers intervenants de communiquer directement avec les travailleurs en cas d'urgence.":"Eine mündliche Mitteilung an beide Parteien ermöglicht es den ersten Beteiligten, sich direkt mit den Mitarbeitern in dringenden Fällen in Verbindung zu setzen.","#Fonctions complémentaires":"Ergänzende Funktionen","#Restez connecté avec la sécurité de chaque travailleur dans n'importe quelle situation grâce aux alertes et notifications.":"Bleiben Sie mit der Sicherheit jedes Arbeiters verbunden, da die Situation durch Warnungen und Benachrichtigungen beeinträchtigt wird.","#Basé sur le temps - identifie quand un membre de l'équipe manque un check-in programmé":"Basierend auf den Zeiten - Identifizieren Sie, wenn ein Teammitglied kein Check-in-Programm hat","#Automatique - la détection automatique de l'absence de mouvement et de chute permet à votre G7 d'envoyer une alerte lorsque vos employés ne peuvent pas le faire.":"Automatisch – Die automatische Bewegungs- und Aussetzerkennung ermöglicht Ihrem G7, eine Warnung zu senden, wenn Ihre Mitarbeiter dies nicht tun können.","#Manuel - loquet SOS breveté permettant à vos employés d'envoyer un appel d'urgence à l'aide.":"Manuell - Mit dem SOS-Lesezeichen können Ihre Mitarbeiter einen dringenden Hilferuf senden.","#Votre détecteur multigaz G7 connecté au cloud dispose de couches de communication intégrées pour envoyer une alerte pendant un incident. Associé à une surveillance en direct 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, il constitue une ligne de vie essentielle pour vos employés, qui recevront l'aide dont ils ont besoin en cas d'urgence, d'événement sanitaire, de situation dangereuse, etc.":"Ihr mit der Cloud verbundener Multigaz G7-Detektor verfügt über integrierte Kommunikationsmodule, um im Falle eines Vorfalls eine Warnung zu senden. Es ist mit einer Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche ausgestattet und stellt für Ihre Mitarbeiter eine unverzichtbare Lebensader dar, die ihnen in Notfällen, gesundheitlichen Problemen oder Gefahrensituationen Hilfe leistet., usw.","#Intervention d'urgence immédiate":"Sofortiger dringender Eingriff","#Le G7 multigaz se connecte en quelques secondes sans qu'il soit nécessaire de recourir à des téléphones intelligents à sécurité intrinsèque coûteux, à des applications, à des coûts d'abonnement cachés ou à une infrastructure supplémentaire.":"Das G7 Multigaz ist innerhalb weniger Sekunden verbunden, ohne dass es notwendig wäre, es über intelligente Telefone mit integrierter Sicherheit, über Anwendungen, über verschlüsselte Abonnements oder über eine zusätzliche Infrastruktur zu verbinden.","#Transmission directe des données vers la plateforme logicielleBlackline Live pour des informations en temps réel à portée de main.":"Übertragen Sie Daten direkt auf die Logikplattform Blackline Live, um aktuelle Informationen zeitnah auf den Hauptport zu übertragen.","#Technologie de localisation, y compris l'état d'alerte géo-estampillé à partir de tout appareil connecté à l'Internet.":"Lokalisierungstechnologie, einschließlich des Geolokalisierungsstatus, der von allen mit dem Internet verbundenen Geräten gesendet wird.","#en option, pour les lieux éloignés ou difficiles d'accès":"optional für schwer zugängliche oder lokalisierte Orte","#pont portable":"tragbare Brücke","#Connectivité cellulaire intégrée, avec satellite et":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit Satellit und","#Soyez connecté à l'endroit où se trouve votre personnel, à tout moment et en tout lieu, et sachez exactement où et quand les incidents se produisent.":"Sie sind also jederzeit und überall mit dem verbunden, wo sich Ihr Personal befindet, und fragen sich genau, wo und wann sich die Vorfälle ereignen.","#Détecteur de pompe multigaz G7":"Multigaz G7-Pumpendetektor","#Vous avez besoin d'une surveillance des gaz pour les espaces confinés ou pour aider à analyser les fuites ? Nous avons ce qu'il vous faut avec":"Benötigen Sie eine Gasüberwachung für beengte Räume oder um die Abgasanalyse zu unterstützen? Wir wissen, was Sie tun","#Fluorure d'hydrogène (HF)":"Fluorwasserstoff (HF)","#Il suffit de remplacer votre cartouche de capteurs multigaz existante par une nouvelle cartouche dotée de capteurs adaptés à l'environnement. Ils sont même remplaçables à chaud, ce qui permet de les changer sur le lieu de travail ou pendant le transport vers un nouveau site d'intervention.":"Es genügt, Ihre vorhandene Multigaz-Sensor-Kartusche durch eine neue, an die Umgebung angepasste Sensor-Kartusche zu ersetzen. Sie sind auch durch heißes Wasser ersetzbar, was den Wechsel des Arbeits- oder Transportorts zu einem neuen Einsatzort ermöglicht.","#Si votre personnel change fréquemment de site ou si vous remarquez que les risques environnementaux de votre installation évoluent, les capteurs de gaz G7 peuvent être mis à jour pour répondre à l'évolution des besoins.":"Wenn Ihre Mitarbeiter den Standort häufig ändern oder Sie darauf hinweisen, dass die Umgebungsrisiken Ihrer Anlage groß sind, können die G7-Gassensoren auf den neuesten Stand gebracht werden, um auf die erforderliche Entwicklung zu reagieren.","#Détection de jusqu'à cinq gaz, avec un choix de jusqu'à 20 gaz.":"Erkennung von bis zu fünf Gasen, mit einer Auswahl von bis zu 20 Gasen.","#Avec le détecteur multigaz G7 vous obtenez :":"Mit dem Multigaz G7-Detektor erhalten Sie:","#Grâce à son déploiement prêt à l'emploi, à sa configurabilité pour une variété de fonctions et de situations, à son affectation rapide aux travailleurs et à la surveillance de cinq gaz au maximum, le détecteur multigaz G7 peut réduire le coût et la complexité de la gestion de la flotte.":"Dank seiner gebrauchsfertigen Bereitstellung, seiner Konfigurierbarkeit für eine Vielzahl von Funktionen und Situationen, seiner schnellen Bedienung der Arbeiter und der Überwachung von maximal fünf Gasen kann der Multigaz G7-Detektor die Geschwindigkeit und Komplexität der Flottenverwaltung verringern.","#REGARDER UNE VIDÉO DE DÉMONSTRATION":"EIN DEMONSTRATIONSVIDEO ANSEHEN","#Ayez l'esprit tranquille avec le détecteur multigaz G7 portable qui exploite la connectivité, associée aux données, pour une réponse rapide aux incidents afin de mieux protéger votre personnel des dangers potentiels et d'améliorer les processus de sécurité et la conformité sur le long terme.":"Bewahren Sie Ihren ruhigen Geist mit dem tragbaren Multigaz G7-Detektor, der die mit Daten verknüpfte Konnektivität nutzt, um bei Vorfällen schnell zu reagieren und so Ihr Personal vor potenziellen Gefahren zu schützen und die Sicherheits- und Konformitätsprozesse langfristig zu verbessern.","#Vidéo sur les Wearables G7":"Video zu den Wearables G7","#Une protection en temps réel pour aujourd'hui, une plateforme évolutive pour demain.":"Ein aktueller Schutz für heute, eine sich entwickelnde Plattform für morgen.","#VOIR NOTRE PAGE DE PLANS":"UNSERE PLANSEITE ANZEIGEN","#Plans et tarifs":"Pläne und Tarife","#VOIR LA BROCHURE MULTI-GAZ G7":"BROSCHÜRE MULTI-GAZ G7 ANZEIGEN","#Guides de l'utilisateur G7x et G7c":"Benutzerhandbücher für G7x und G7c","#et d'une unité portable de liaison montante par satellite Iridium®, le système G7x garantit que le bien-être de vos équipes est toujours pris en compte, même dans les endroits les plus reculés ou en mer.":"und mit einer tragbaren, über Iridium®-Satellitenverbindung montierten Einheit garantiert das G7x-System, dass das Wohl Ihrer Ausrüstung immer gewährleistet ist, auch an den am meisten erwarteten Enden oder im Meer.","#Notre système G7x exploite la connectivité par satellite pour relier sans fil vos travailleurs au nuage Blackline via le robuste réseau satellitaire Iridium®, quel que soit l'endroit où ils travaillent. Les utilisateurs peuvent communiquer avec le personnel de surveillance ou de la salle de contrôle par messagerie textuelle bidirectionnelle pour assurer leur sécurité ou communiquer des informations critiques sur la situation pendant un incident. Composé d'un moniteur portable G7x et d'un système de transmission par satellite Iridium® portable.":"Unser G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um Ihren Blackline-Arbeitern dank des robusten Iridium®-Satellitennetzwerks, das seine Arbeit ermöglicht, ohne Kabel im Weltraum zu bleiben. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal per bidirektionaler Textnachricht kommunizieren, um deren Sicherheit zu gewährleisten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Bestehend aus einem tragbaren Monitor G7x und einem tragbaren Satelliten-Übertragungssystem Iridium®.","#. Les travailleurs peuvent se rassurer en sachant qu'ils peuvent communiquer avec le personnel de surveillance ou de la salle de contrôle en temps réel grâce au haut-parleur bidirectionnel exclusif. Et comme il est intrinsèquement sûr, il n'est pas nécessaire d'acheter ou de transporter un téléphone portable supplémentaire coûteux. Le G7c offre une connectivité simple et robuste pour tenir compte du bien-être des travailleurs dans tous les secteurs d'activité - sans jamais avoir à configurer manuellement un réseau.":". Die Mitarbeiter können sich versichern, dass sie dank der ausschließlichen Zweiwege-Übertragung im Hauptraum vorübergehend mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren können. Und wie es inhärent ist, ist es nicht erforderlich, ein zusätzliches Mobiltelefon zu kaufen oder mitzuführen. Das G7c bietet eine einfache und robuste Konnektivität, die es dem Benutzer ermöglicht, in allen Aktivitätsbereichen reibungslos zu arbeiten – ohne dass er sich Gedanken über die manuelle Konfiguration eines Netzwerks machen muss.","#Blackline En direct":"Blackline Live","#Grâce à une connectivité cellulaire intégrée, le G7c surveille automatiquement les employés et les travailleurs isolés, en les reliant instantanément à":"Dank integrierter Mobilfunkverbindung überwacht das G7c automatisch Mitarbeiter und isolierte Arbeiter und ist sofort einsatzbereit.","#G7x Détecteur multigaz":"G7x Multigaz-Detektor","#Détecteur multigaz G7c":"Multigaz-Detektor G7c","#*Uniquement disponible en Amérique du Nord, Australie, Nouvelle-Zélande et Amérique du Sud (à l'exception du Brésil).":"*U ausschließlich in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (mit Ausnahme von Brasilien) erhältlich.","#Notre système G7x exploite la connectivité par satellite pour relier sans fil vos travailleurs au nuage Blackline via le robuste réseau satellitaire Iridium®, quel que soit l'endroit où ils travaillent. Les utilisateurs peuvent communiquer avec le personnel de surveillance ou de la salle de contrôle par messagerie textuelle bidirectionnelle pour assurer leur sécurité ou communiquer des informations critiques sur la situation pendant un incident. Composé d'un moniteur portable G7x et d'un système de transmission par satellite Iridium® portable. G7 Bridge et d'une unité portable de liaison montante par satellite Iridium®, le système G7x garantit que le bien-être de vos équipes est toujours pris en compte, même dans les endroits les plus reculés ou en mer.":"Unser G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um Ihren Blackline-Arbeitern dank des robusten Iridium®-Satellitennetzwerks, das seine Arbeit ermöglicht, ohne Kabel im Weltraum zu bleiben. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal per bidirektionaler Textnachricht kommunizieren, um deren Sicherheit zu gewährleisten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Bestehend aus einem tragbaren Monitor G7x und einem tragbaren Satelliten-Übertragungssystem Iridium®. G7 Bridge und eine tragbare, über Iridium®-Satelliten verbundene Einheit. Das G7x-System garantiert den reibungslosen Betrieb Ihrer Ausrüstung, auch an den am meisten erwarteten Enden oder im Meer.","#Connectivité par satellite":"Konnektivität per Satellit","#Grâce à une connectivité cellulaire intégrée, le G7c surveille automatiquement les employés et les travailleurs isolés, en les reliant instantanément à Blackline En direct. Les travailleurs peuvent se rassurer en sachant qu'ils peuvent communiquer avec le personnel de surveillance ou de la salle de contrôle en temps réel grâce au haut-parleur bidirectionnel exclusif. Et comme il est intrinsèquement sûr, il n'est pas nécessaire d'acheter ou de transporter un téléphone portable supplémentaire coûteux. Le G7c offre une connectivité simple et robuste pour tenir compte du bien-être des travailleurs dans tous les secteurs d'activité - sans jamais avoir à configurer manuellement un réseau.":"Dank integrierter Mobilfunkverbindung überwacht das G7c automatisch Mitarbeiter und isolierte Arbeiter und ist sofort auf Blackline Direct angewiesen. Die Mitarbeiter können sich versichern, dass sie dank der ausschließlichen Zweiwege-Übertragung im Hauptraum vorübergehend mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren können. Und wie es inhärent ist, ist es nicht erforderlich, ein zusätzliches Mobiltelefon zu kaufen oder mitzuführen. Das G7c bietet eine einfache und robuste Konnektivität, die es dem Benutzer ermöglicht, in allen Aktivitätsbereichen reibungslos zu arbeiten – ohne dass er sich Gedanken über die manuelle Konfiguration eines Netzwerks machen muss.","#Connectivité cellulaire":"Mobilfunkverbindung","#Tous nos appareils G7 s'intègrent parfaitement au reste de notre écosystème de sécurité connecté, offrant une gamme d'outils et de services de pointe pour assurer la sécurité de vos équipes et augmenter votre productivité.":"Alle unsere G7-Geräte sind vollständig in unser vernetztes Sicherheits-Ökosystem integriert und bieten eine Reihe von Tools und Spitzendiensten, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#- augmentent les transmissions de localisation lorsque le GPS seul peut ne pas être suffisant.":"- Erweitern Sie die Standortübertragungen, wenn nur GPS ausreicht.","#- Vous avez besoin de faire fonctionner votre détecteur multigaz G7 24 heures sur 24 ? Le G7 PowerPack, à sécurité intrinsèque et remplaçable à chaud, permet de réaliser des projets intensifs à long terme, tels que des arrêts et des révisions.":"- Müssen Sie Ihren Multigaz G7-Detektor 24 Stunden auf 24 Stunden laufen lassen? Das G7 PowerPack mit integrierter Sicherheit und austauschbarer Heizung ermöglicht die langfristige Umsetzung intensiver Projekte, einschließlich Stopps und Überarbeitungen.","#Bloc d'alimentation G7":"Stromversorgungsblock G7","#- Calibrez, testez et chargez votre appareil en toute transparence, sans les exigences complexes de connexion Ethernet ou Wi-Fi des autres systèmes.":"- Kalibrieren, testen und laden Sie Ihr Gerät völlig transparent, ohne die komplexen Anforderungen einer Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung anderer Systeme.","#multi-gaz-isolés":"Mehrgasisolierte","#Les mises à jour automatisées du micrologiciel et de la configuration de G7 peuvent vous libérer, vous aidant à économiser des centaines d'heures (et des milliers de dollars) en éliminant la nécessité de collecter manuellement les données des appareils.":"Die automatischen Ein- und Ausschaltungen der Mikrologie und der G7-Konfiguration können Sie befreien, Ihnen helfen, Centbeträge (und Millionen von Dollar) zu sparen und die Notwendigkeit zu beseitigen, Gerätedaten manuell zu erfassen.","#Balise de localisation - augmentent les transmissions de localisation lorsque le GPS seul peut ne pas être suffisant.":"Ortungsgeräte – Erweitern Sie die Ortungsübertragungen, wenn nur GPS ausreicht.","#Bloc d'alimentation G7 - Vous avez besoin de faire fonctionner votre détecteur multigaz G7 24 heures sur 24 ? Le G7 PowerPack, à sécurité intrinsèque et remplaçable à chaud, permet de réaliser des projets intensifs à long terme, tels que des arrêts et des révisions.":"G7-Stromversorgungsblock – Müssen Sie Ihren Multigaz-Detektor G7 24 Stunden auf 24 Stunden laufen lassen? Das G7 PowerPack mit integrierter Sicherheit und austauschbarer Heizung ermöglicht die langfristige Umsetzung intensiver Projekte, einschließlich Stopps und Überarbeitungen.","#Station d'accueil G7 - Calibrez, testez et chargez votre appareil en toute transparence, sans les exigences complexes de connexion Ethernet ou Wi-Fi des autres systèmes.":"Empfangsstation G7 – Kalibrieren, testen und laden Sie Ihr Gerät völlig transparent, ohne die komplexen Anforderungen einer Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung anderer Systeme.","#- station de base portable qui fournit une liaison montante par satellite essentielle pour relever les défis d'une connectivité médiocre et de communications irrégulières pour les équipes travaillant dans des endroits éloignés, en dehors de la couverture cellulaire.":"- Eine tragbare Basisstation, die eine wichtige Satellitenverbindung bereitstellt, um die Probleme einer mittelmäßigen Konnektivität und einer unregelmäßigen Kommunikation für die in fest installierten Geräten arbeitenden Teams außerhalb der Mobilfunkabdeckung zu lösen.","#Accessoires en option":"Optionales Zubehör","#Visual Capitalist":"Visueller Kapitalist","#Les vêtements connectés peuvent réduire les coûts de 8 % et accroître l'efficacité de 8,5 % (":"Bei verbundener Kleidung kann die Kostenbelastung um 8 % sinken und die Wirksamkeit auf 8,5 % steigen (","#DEMANDER UN DEVIS":"FORDERUNG UND ABGABE","#Les vêtements connectés peuvent réduire les coûts de 8 % et accroître l'efficacité de 8,5 % ( Visual Capitalist, 2020).":"Verbundene Kleidung kann die Kosten um 8 % senken und die Effizienz um 8,5 % steigern ( Visual Capitalist, 2020) .","#Obtenez des informations sur la manière, le moment et l'endroit où les appareils sont utilisés pour comprendre les comportements des travailleurs, améliorer la planification et accroître la productivité.":"Erhalten Sie Informationen darüber, wie und wo die Geräte verwendet werden, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Planung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identifier les tendances dans le moment et le lieu où se produisent les incidents ou les fuites de gaz et prendre des mesures pour les atténuer.":"Erkennen Sie die aktuellen Tendenzen und den Ort, an dem es zu Vorfällen oder Gasausfällen kommt, und ergreifen Sie Maßnahmen zur Dämpfung.","#Les données provenant des appareils connectés permettent d'agir plus rapidement et de prendre des décisions plus éclairées.":"Die Herkunftsdaten der angeschlossenen Geräte ermöglichen eine schnellere Reaktion und das Aufheben deutlicherer Entscheidungen.","#Des analyses puissantes pour une sécurité basée sur les données":"Leistungsstarke Analysen für eine auf Daten basierende Sicherheit","#Découvrez le seul moniteur de zone direct-to-cloud au monde doté d'une connectivité cellulaire intégrée et d'une autonomie de 100 jours, la meilleure du secteur.":"Entdecken Sie den einzigen Direct-to-Cloud-Zonenmonitor weltweit mit integrierter Mobilfunkverbindung und 100-tägiger Autonomie, maximaler Sicherheit.","#Moniteur de gaz de zone Détection de gaz connectée directement au nuage":"Zonen-Gasmonitor Direkt an die Atmosphäre angeschlossene Gaserkennung","#toujours_icône":"toujours_icôn","#Cartouches G7 avant quad-gaz":"Kartuschen G7 Avant Quad-Gaz","#Améliorez la sécurité grâce à des alertes immédiates basées sur la proximité en cas d'événements urgents, garantissant une action rapide et une protection renforcée pour chaque travailleur.":"Verbessern Sie die Sicherheit dank unmittelbarer Warnungen in der Nähe bei dringenden Ereignissen und gewährleisten Sie schnelles Handeln und verstärkten Schutz für jeden Arbeiter.","#Présentation d'Alertlink":"Präsentation von Alertlink","#Mettez à jour vos appareils au fur et à mesure que votre entreprise se développe, sans avoir à acheter un parc supplémentaire.":"Aktualisieren Sie Ihre Geräte zeitnah und entsprechend der Entwicklung Ihres Unternehmens, ohne auf den Kauf eines zusätzlichen Pakets zu verzichten.","#Aucune limite au nombre d'appareils dans votre réseau.":"In Ihrem Netzwerk gibt es keine Begrenzung der Geräteanzahl.","#Options flexibles d'alimentation, de port de sortie et de montage":"Flexible Stromversorgungs-, Lade- und Montageoptionen","#L'entrée de gaz vous permet d'effectuer des tests de déclenchement et des étalonnages pour les modules de diffusion standard et la pompe à quatre canaux en option.":"Durch die Gaszufuhr können Sie Entspannungs- und Etagentests für Standard-Diffusionsmodule und die optionale Vierwegepumpe durchführen.","#Le module de pompe vous permet d'échantillonner jusqu'à quatre espaces confinés ou endroits éloignés, avec jusqu'à 30 mètres de tuyau.":"Mit dem Pumpenmodul können Sie bis zu vier begrenzte oder ausgestreckte Räume mit einem Rohrabstand von bis zu 30 Metern beheizen.","#Protégez votre investissement et optimisez le coût de possession grâce à la détection de gaz qui peut être configurée pour répondre à vos diverses exigences en matière de sécurité.":"Schützen Sie Ihre Investition und optimieren Sie Ihre Besitzquote dank der Gaserkennung, die so konfiguriert werden kann, dass sie Ihren unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen gerecht wird.","#Extensible pour répondre à vos besoins":"Erweiterbar, um auf Ihre Anfragen zu antworten","#Les services d'urgence sont envoyés sur place si nécessaire":"Die dringenden Dienste werden bei Bedarf an den Ort geschickt","#2 secondes":"2 Sekunden","#Alertes reçues sur Blackline Live in":"Erhaltene Benachrichtigungen über Blackline Live in","#De la réception à la résolution, les réponses sont exécutées conformément à votre protocole d'intervention d'urgence personnalisé.":"Von der Entschließung bis zum Empfang werden die Antworten entsprechend Ihrem persönlichen Notfallprotokoll ausgeführt.","#Les agents sont certifiés cinq diamants, ce qui signifie qu'ils sont habilités à escalader les réponses pour envoyer les services d'urgence locaux à l'endroit exact où se trouvent les employés.":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten ausgezeichnet, was bedeutet, dass sie in der Lage sind, Antworten zu beschleunigen und dringende Dienstleistungen genau dort anzubieten, wo die Mitarbeiter sind.","#Surveillance professionnelle en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, en option, avec le centre d'opérations de sécurité (SOC) de Blackline SafetyLe centre d'opérations de sécurité (SOC) interne et les partenaires mondiaux du centre de réception des alarmes (ARC).":"Professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr, 7 Tage die Woche, optional mit dem Sicherheitsbetriebszentrum (SOC) von Blackline Safety. Das interne Sicherheitsbetriebszentrum (SOC) und die weltweiten Partner des Alarmempfangszentrums (ARC).","#Associez la G7 EXO connectée au cloud à la surveillance en direct pour déployer une réponse d'urgence instantanée et informée.":"Verbinden Sie das mit der Cloud verbundene G7 EXO zur Direktüberwachung, um eine sofortige und informierte Notfallreaktion bereitzustellen.","#Tous les cerveaux. Tous les muscles.":"Alle Biere. Alle Muskeln.","#- Chef des pompiers":"- Chef des Pompiers","#\"Grâce aux outils de détection de gaz connectés qui soutiennent notre équipe Hazmat, j'étais certain que nous disposions tous des informations essentielles dont nous avions besoin pour prendre des décisions et cibler notre intervention. J'ai pu suivre l'ensemble de la situation à distance depuis mon téléphone portable.":"„Dank der angeschlossenen Gaserkennungsgeräte, die unser Gefahrgutteam unterstützen, bin ich sicher, dass wir über alle wesentlichen Informationen verfügen, die wir benötigen, um Entscheidungen zu treffen und unseren Eingriff zu überwachen. Ich kann die gesamte Situation von meinem Mobiltelefon aus verfolgen.","#VOIR LA PAGE SUR LA MODÉLISATION DU PANACHE":"SEITE ZUR MODELLIERUNG VON PANACHE ANZEIGEN","#Devancez les rejets de produits chimiques en combinant les appareils connectés de Blacklineavec le logiciel CERES de Vlahi, basé sur le web et les smartphones, afin d'obtenir une connaissance complète de la situation pour des interventions d'urgence efficaces.":"Durch die Kombination von Blackline-verbundenen Geräten mit der CERES-Software von Vlahi, basierend auf dem Internet und Smartphones, können Sie sich über die vollständige Situation im Hinblick auf dringende Eingriffe auf dem Laufenden halten.","#La modélisation en temps réel des panaches de gaz protège les travailleurs et les communautés":"Die zeitweilige Modellierung echter Gas-Flair schützt Arbeiter und Gemeinschaften","#Plus besoin de perdre du temps et de la main d'œuvre à changer d'appareil lorsque la batterie est faible":"Außerdem müssen Sie die Zeit und den Hauptarbeitsplatz des Gerätes sparen, wenn die Batterie leer ist","#L'autonomie inégalée de plus de 100 jours vous permet de tirer le meilleur parti de votre investissement.":"Die einmalige Autonomie von über 100 Tagen ermöglicht es Ihnen, den größten Teil Ihrer Investition auszuschöpfen.","#Coût de possession":"Besitzcoût","#Optimisé":"Optimieren","#Contactez-nous pour des options de configuration supplémentaires.":"Kontaktieren Sie uns für zusätzliche Konfigurationsoptionen.","#Pellistor combustible":"Pellistor brennbar","#Dioxyde de chlore (ClO2)":"Chlordioxid (ClO2)","#Chlore (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#CAPTEURS STANDARD :":"STANDARD-FANGGERÄTE:","#Choisissez parmi 19 capteurs de gaz utilisant des cartouches interchangeables afin de pouvoir changer le gaz surveillé en fonction des risques potentiels. Entièrement configurable pour répondre à divers besoins en matière de sécurité.":"Wählen Sie mindestens 19 Gassensoren mit austauschbaren Kartuschen aus, damit das Gas durch den Kraftwechsler auf mögliche Risiken überwacht werden kann. Vollständig konfigurierbar, um auf verschiedene Anfragen in Sicherheitsfragen zu antworten.","#Large gamme de capteurs de gaz":"Große Auswahl an Gassensoren","#Avec le moniteur de zone G7 EXO, vous obtenez :":"Mit dem G7 EXO Zone-Monitor erhalten Sie:","#Cartouches interchangeables pour changer les gaz contrôlés en fonction des risques potentiels":"Auswechselbare Kartuschen zum Wechseln der Gasregler in Abhängigkeit von möglichen Risiken","#Large gamme de capteurs de gaz parmi lesquels choisir - y compris le premier capteur de gaz combustible MPS immunisé contre les poisons, avec une protection LIE à large spectre.":"Große Auswahl an Gassensoren, je nach Auswahl – darunter der erste MPS-Sensor für brennbare Gase, immun gegen Gifte, mit einem LIE-Schutz vor großem Spektrum.","#Détection avancée de gaz":"Erweiterte Gaserkennung","#Concentrez-vous sur la tâche à accomplir plutôt que sur la configuration des appareils grâce à des unités \" drop and go \" qui se connectent au reste de votre réseau quel que soit l'endroit où elles sont placées. Et grâce à l'assistant de configuration intégré, vous savez que vos appareils sont configurés correctement, à chaque fois.":"Konzentrieren Sie sich darauf, hauptsächlich die Gerätekonfiguration mithilfe von „Drop-and-Go“-Einheiten durchzuführen, die mit dem Rest Ihres Netzwerks verbunden sind, damit das Ende dort angezeigt wird, wo sie platziert sind. Und dank des integrierten Konfigurationsassistenten sparen Sie sich jedes Mal, wenn Ihre Geräte richtig konfiguriert sind.","#Construit pour les extrêmes avec un cadre en aluminium moulé robuste pour faire face aux conditions météorologiques et de travail les plus difficiles.":"Für Extreme konstruiert, mit einem robusten Aluminium-Gewinderahmen, der den Wetterbedingungen und schwierigsten Arbeiten standhält.","#Technologie de localisation, y compris le statut d'alerte géomarqué à partir de n'importe quel appareil connecté à l'internet pour déployer une réponse rapide et informée en cas d'incident.":"Ortungstechnologie, einschließlich des Status einer geografischen Warnung abseits jedes mit dem Internet verbundenen Geräts, um im Vorfallsfall schnell reagieren und benachrichtigt werden zu können.","#Connectivité cellulaire 4G intégrée, avec module satellite en option pour les endroits éloignés ou difficiles d'accès":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenmodul für fest installierte oder schwer zugängliche Endgeräte","#Le G7 EXO se connecte et détecte même dans les endroits les plus reculés et les plus difficiles, avec une couverture fiable dans plus de 100 pays à travers le monde.":"Das G7 EXO verbindet sich und erkennt selbst die schwierigsten und am schwierigsten zu erkennenden Hindernisse, mit einer zuverlässigen Abdeckung in über 100 Ländern weltweit.","#Diffusion directe sur Blackline Live des données de détection de gaz, pour des informations en temps réel à portée de main.":"Direkte Verbreitung von Gaserkennungsdaten auf Blackline Live, um aktuelle Informationen direkt auf den Hauptbildschirm zu bringen.","#Une sirène d'alarme à haut volume associée à des lumières d'alerte très visibles en cas d'exposition au gaz permet des évacuations efficaces et rapides.":"Eine laute Alarmsirene in Verbindung mit sehr deutlich sichtbaren Alarmlichtern im Falle einer Gasexposition ermöglicht eine wirksame und schnelle Evakuierung.","#Cartouches interchangeables pour changer les gaz à contrôler en fonction des risques potentiels":"Auswechselbare Kartuschen zum Wechseln des Gases mit Steuerung über potenzielle Risiken","#Possibilité de contrôler jusqu'à cinq gaz simultanément":"Möglichkeit der gleichzeitigen Steuerung von bis zu fünf Gasen","#Large gamme de capteurs de gaz parmi lesquels choisir - y compris le premier capteur de gaz combustible MSP immunisé contre les poisons, avec une protection LIE à large spectre.":"Große Auswahl an Gassensoren, je nach Auswahl – darunter der erste gegen Gifte immunisierte MSP-Gassensor mit einem breiten Spektrum an LIE-Schutzfunktionen.","#Ne vous demandez plus si vos moniteurs détectent correctement les gaz. Chaque G7 EXO est livré avec :":"Fordern Sie nichts weiter an, wenn Ihre Monitore das Gas richtig erkennen. Jeder G7 EXO ist gebucht mit:","#Détection avancée des gaz":"Erweiterte Gaserkennung","#En cas d'urgence, les secondes comptent. Avec G7 EXO, vous avez l'esprit tranquille : si le pire se produit, la visibilité et la surveillance en temps réel garantissent une réponse à toute alerte en moins de 60 secondes. Des fonctions de reporting simples et intuitives vous aident à analyser ce qui s'est passé et à prendre des mesures proactives pour contrôler les risques.":"In dringenden Fällen sind die Sekunden zuständig. Mit G7 EXO behalten Sie einen ruhigen Geist: Wenn der Rauch austritt, garantieren Sichtbarkeit und Überwachung während der eigentlichen Überwachung eine Reaktion auf alle Warnungen innerhalb von mindestens 60 Sekunden. Mithilfe einfacher und intuitiver Berichtsfunktionen können Sie analysieren, was passiert, und proaktive Maßnahmen ergreifen, um Risiken zu kontrollieren.","#VOIR UNE DÉMONSTRATION":"EINE DEMONSTRATION ANSEHEN","#Le G7 EXO est le seul détecteur de gaz de zone à connexion directe au nuage du secteur. Une autonomie de batterie inégalée, une connectivité fiable et une détection de gaz fiable pour protéger l'ensemble de votre site de travail, le tout dans un appareil portable qui tient le coup même dans les conditions les plus difficiles.":"Der G7 EXO ist der einzige Zonen-Gasdetektor mit direkter Verbindung zur Gefahrenzone. Eine integrierte Batterieautonomie, eine zuverlässige Konnektivität und eine zuverlässige Gaserkennung zum Schutz Ihres gesamten Arbeitsplatzes, alles auf einem tragbaren Gerät, das selbst unter den schwierigsten Bedingungen funktioniert.","#LIRE LA VIDÉO":"VIDEO ANSEHEN","#G7 EXO testé à l'extrême":"G7 EXO im Extremtest","#Le travail le plus acharné. Le plus durable.":"Die mühsamste Arbeit. Das Langlebigste.","#G7 EXO, Moniteur de zone":"G7 EXO, Zonenmonitor","#Grâce à la configuration en ligne des appareils et aux mises à jour automatiques over-the-air, votre équipement fonctionnera toujours exactement comme vous le souhaitez, sans aucun temps d'arrêt.":"Dank der Online-Konfiguration der Geräte und der automatischen drahtlosen Einschaltung funktioniert Ihr Gerät immer genau wie gewünscht, ohne Unterbrechung.","#Réduire les renouvellements de permis pour les espaces confinés":"Reduzieren Sie die Erneuerung von Genehmigungen für begrenzte Räume","#Moins de temps d'immobilisation signifie que vous tirez un meilleur parti de chaque appareil.":"Weniger Stillstandszeiten bedeuten, dass Sie mit jedem Gerät das Beste herausholen.","#Il n'est pas nécessaire d'avoir des stocks supplémentaires pour remplacer les appareils dont la durée de vie de la batterie est courte.":"Es ist nicht erforderlich, Ersatzbatterien vorrätig zu haben, um Geräte auszutauschen. Die Lebensdauer der Batterie ist zu kurz.","#Plus besoin de perdre du temps et de la main-d'œuvre à changer d'appareil lorsque la batterie est déchargée":"Außerdem müssen Sie die Zeit und das Hauptwerkzeug nicht verlieren, wenn die Batterie leer ist.","#L'autonomie inégalée de plus de 100 jours de la batterie vous permet de tirer le meilleur parti de votre investissement.":"Die unbegrenzte Autonomie der Batterie von über 100 Tagen ermöglicht es Ihnen, den größten Teil Ihrer Investition zu erschöpfen.","#Optimisation du coût de possession":"Optimierung des Ballbesitzes","#Concentrez-vous sur la tâche à accomplir plutôt que sur la configuration des appareils, grâce aux unités \" drop and go \" qui se connectent au reste de votre réseau quel que soit l'endroit où elles sont placées. Et grâce à l'assistant de configuration intégré, vous savez que vos appareils sont configurés correctement, à chaque fois.":"Konzentrieren Sie sich darauf, die Gerätekonfiguration mithilfe der „Drop-and-Go“-Geräte vollständig abzuschließen, indem Sie sie mit dem Rest Ihres Netzwerks verbinden, sodass Sie feststellen, wo sie platziert sind. Und dank des integrierten Konfigurationsassistenten sparen Sie sich jedes Mal, wenn Ihre Geräte richtig konfiguriert sind.","#Conçu pour les conditions extrêmes, le cadre en aluminium moulé résiste aux intempéries et aux conditions de travail les plus rudes.":"Für extreme Bedingungen konzipiert, hält der Aluminiumgussrahmen Hitze und rauesten Arbeitsbedingungen stand.","#Technologie de localisation, y compris le statut d'alerte géomarqué à partir de n'importe quel appareil connecté à InInternet pour déployer une réponse rapide et informée en cas d'incident.":"Ortungstechnologie, einschließlich des Status einer geografischen Warnung abseits aller mit dem Internet verbundenen Geräte, um im Vorfallsfall schnell reagieren und benachrichtigt werden zu können.","#Connectivité cellulaire 4G intégrée, avec module satellite* en option, pour les lieux éloignés ou difficiles d'accès":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenmodul* für lokalisierte oder schwer zugängliche Orte","#G7 EXO connecte et détecte, même dans les endroits les plus reculés et les plus difficiles, avec une couverture fiable dans plus de 100 pays à travers le monde.":"G7 EXO verbindet und erkennt selbst die schwierigsten und schwierigsten Hindernisse, mit einer zuverlässigen Abdeckung in über 100 Ländern auf der ganzen Welt.","#Tous les cerveaux. Tous les Braun.":"Alle Biere. Alle Brauns.","#Guides de l'utilisateur du G7":"G7-Benutzerhandbücher","#Guides de l'utilisateur G7 EXO":"G7 EXO-Benutzerhandbücher","#LIRE MAINTENANT":"HIER LESEN","#Associez G7 EXO au logiciel de modélisation de la dispersion du panache CERES pour une surveillance avancée du périmètre et une réponse optimisée aux rejets de produits chimiques.":"Integrieren Sie G7 EXO in die CERES-Dispersionsmodellierungssoftware für eine erweiterte Perimeterüberwachung und eine optimierte Reaktion auf Rückflüsse chemischer Produkte.","#Atténuer les risques grâce à la modélisation en temps réel des panaches à l'aide de capteurs":"Reduzieren Sie die Risiken dank der Modellierung mit etwas Geschick und mithilfe von Sensoren","#LIRE LE RÉCIT":"LESEN SIE DAS REZEPT","#Un service d'incendie urbain aux États-Unis a eu recours à la technologie pour répondre à une dangereuse fuite d'ammoniac avec rapidité et précision. Blackline Safety pour répondre à une dangereuse fuite d'ammoniac avec rapidité et précision.":"Ein städtischer Brandschutzdienst der Vereinigten Staaten und der EU greift auf Technologie zurück, um schnell und präzise auf einen gefährlichen Ammoniakausstoß zu reagieren. Blackline Safety reagiert schnell und präzise auf einen gefährlichen Ammoniak-Ausstoß.","#La connaissance personnelle en temps réel améliore l'intervention de l'équipe Hazmat":"Das Personal verfügt über umfassende Kenntnisse, die den Einsatz des Hazmat-Teams zeitnah verbessern.","#Ressources G7 EXO":"Ressourcen G7 EXO","#LIRE PLUS":"MEHR LESEN","#Que vous ayez un projet à court terme ou que vous souhaitiez essayer avant d'acheter, notre programme de location propose des solutions rapides et flexibles pour répondre à vos divers besoins en matière de sécurité.":"Wenn Sie bereits ein kurzfristiges Projekt haben oder es vor dem Kauf ausprobieren möchten, schlägt unser Standortprogramm schnelle und flexible Lösungen vor, um auf Ihre verschiedenen Anforderungen mit Sicherheitsvorkehrungen zu reagieren.","#Programme de location Blackline":"Standortprogramm Blackline","#Votre équipement, votre méthode":"Ihre Ausrüstung, Ihre Methode","#Identifier les schémas liés aux expositions et aux incidents et prendre des mesures pour les atténuer":"Identifizieren Sie die Schemata für die Darstellung und die Ereignisse und ergreifen Sie Maßnahmen zur Dämpfung","#Chaque incident est horodaté et géolocalisé pour faciliter la revue des incidents - plus de collecte de données et de rapports d'alerte.":"Jeder Vorfall wird zeitlich und geografisch erfasst, um die Anzeige der Vorfälle sowie das Sammeln von Daten und Warnberichten zu erleichtern.","#Obtenir des informations sur tous les incidents et le statut de conformité en temps réel, en sachant quand et où ils se sont produits.":"Erhalten Sie vor Ort Informationen zu allen Vorfällen und zum Konformitätsstatus und fragen Sie, wann und wo es sich um Produkte handelt.","#Les puissants outils de reporting automatisés de Blackline Analytics travaillent en coulisse pour générer des informations permettant d'accroître l'efficacité, de gérer la conformité et d'améliorer votre programme de sécurité.":"Die leistungsstarken automatisierten Reporting-Tools von Blackline Analytics arbeiten kontinuierlich daran, Informationen zu generieren, die es ermöglichen, die Effizienz zu steigern, die Konformität zu gewährleisten und Ihr Sicherheitsprogramm zu verbessern.","#Rapports intuitifs et détaillés":"Intuitive und detaillierte Berichte","#ESSAYEZ-LE MAINTENANT":"TESTEN SIE ES WEITER","#Apprenez-en davantage sur le G7 EXO en utilisant notre expérience de démonstration interactive.":"Lernen Sie die Vorteile des G7 EXO kennen, indem Sie unsere interaktive Demo-Erfahrung nutzen.","#Utilisez la démonstration interactive du G7 EXO":"Nutzen Sie die interaktive Demonstration von G7 EXO","#Blog Images--fabrication3":"Blog-Bilder - fabrication3","#Blog Images--fabrication2":"Blog-Bilder - fabrication2","#Blog Images--manufacturing5":"Blog-Bilder - Herstellung5","#Blog Images-alimentation et boissons3":"Blog Bilder-Ernährung und Getränke3","#Blog Images-alimentation et boissons5":"Blog Bilder-Ernährung und Getränke5","#Blog Images--fabrication4":"Blog-Bilder - fabrication4","#Blog Images-alimentation et boissons2":"Blog Bilder-Ernährung und Getränke2","#Blog Images--fabrication":"Blog-Bilder - Herstellung","#Blog Images-alimentation et boissons":"Blog Bilder - Ernährung und Getränke","#Vous recherchez des outils pratiques et des modèles faciles à utiliser sur la manière d'impliquer les travailleurs, de conduire le changement et d'intégrer la technologie connectée dans votre...":"Sie suchen nach praktischen Werkzeugen und Modellen, mit denen Sie ganz einfach Arbeiter einbinden, Änderungen durchführen und die damit verbundene Technologie in Ihr System integrieren können …","#29 février 2024":"29. Februar 2024","#Engagez vos travailleurs et conduisez le changement : Manuel d'adoption des technologies":"Engagieren Sie Ihre Mitarbeiter und fördern Sie den Wandel: Handbuch zur Einführung von Technologien","#Stratégies pour devancer un risque croissant Les travailleurs isolés, du fait qu'ils travaillent seuls sans contact avec les autres, sont très vulnérables. L'un des...":"Strategien zur Vermeidung eines Risikos: Isolierte Arbeiter, von denen man weiß, dass sie nur und ohne Kontakt mit anderen arbeiten, sind sehr verwundbar. Eines von...","#06 mars 2024":"06. März 2024","#Violence au travail et travailleurs isolés":"Gewalt bei der Arbeit und isolierten Arbeitern","#dès aujourd'hui.":"von heute auf morgen.","#Découvrez-le maintenant. Discutons de la façon dont nous pouvons vous aider à améliorer votre programme actuel de surveillance de la sécurité,":"Entdecken Sie es jetzt. Diskussionen über die Façon lassen uns Ihnen nicht dabei helfen, Ihr aktuelles Sicherheitsüberwachungsprogramm zu verbessern.","#Avez-vous les bonnes procédures en place pour envoyer une réponse d'urgence à votre équipe lorsqu'un incident se produit ?":"Haben Sie die richtigen Verfahren eingerichtet, um Ihrem Team im Falle eines Vorfalls eine Notfallantwort zu übermitteln?","#Votre programme doit être homogène, clair, concis, communiqué et mesuré. En cas de blessure, d'incident de santé ou d'agression, votre programme de surveillance de la sécurité doit permettre de localiser avec précision les membres de votre équipe.":"Ihr Programm muss homogen, klar, prägnant, klar und maßvoll sein. Im Falle eines Unfalls, einer Gesundheitsgefährdung oder einer Aggression muss Ihr Sicherheitsüberwachungsprogramm es den Mitgliedern Ihres Teams ermöglichen, sich präzise zu lokalisieren.","#8. LA BONNE SOLUTION":"8. LA BONNE-LÖSUNG","#Sachant que l'inattendu peut se produire, et si cela devient une réalité à laquelle votre équipe doit faire face, vous devez être sûr que l'organisation a mis en place les politiques et les processus nécessaires pour assurer la sécurité de votre équipe. Vous devez être prêt, à tout moment, à gérer la réponse d'urgence la plus rapide possible.":"Denn wenn Unachtsamkeit auftreten kann und dies der Realität entspricht, der sich Ihr Team stellen muss, müssen Sie sicher sein, dass die Organisation die notwendigen Richtlinien und Prozesse bereitstellt, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten. Sie müssen sich sofort bereit erklären, so schnell wie möglich auf die Dringlichkeitsfrage zu reagieren.","#Votre entreprise dispose-t-elle d'un protocole d'intervention d'urgence ? A-t-il été mis à jour récemment et comment est-il déclenché ? Si un incident se produisait avec un employé travaillant seul en ce moment, en combien de temps un intervenant pourrait-il être sur place pour l'aider ? Utilisez-vous encore un processus d'enregistrement et n'avez-vous pas fait le saut vers la technologie de surveillance de la sécurité ? Avez-vous une politique de travail en solitaire ?":"Verfügt Ihr Unternehmen über ein Protokoll für dringende Einsätze? War das letzte Mal so und wie ist es ausgefallen? Wenn es zu einem Vorfall mit einem nur vorübergehend beschäftigten Angestellten kommt, wird dann einer vorübergehend eingreifen, damit er zur Hilfe kommt? Verwenden Sie erneut einen Registrierungsprozess und haben Sie sich nie mit der Sicherheitsüberwachungstechnologie angesteckt? Haben Sie eine Politik der Alleinarbeit?","#7. TEMPS":"7. ZEITARBEITER","#Travailler avec des équipements dangereux et des objets en mouvement peut être un défi. Si beaucoup de membres de votre équipe savent comment utiliser leur équipement, pouvez-vous vous assurer que leurs collègues savent à quoi faire attention lorsqu'ils travaillent autour de cet équipement ?":"Das Arbeiten mit gefährlicher Ausrüstung und beweglichen Gegenständen kann eine Herausforderung sein. Wenn viele Mitglieder Ihres Teams wissen, wie sie ihre Ausrüstung verwenden sollen, können Sie dann sicherstellen, dass Ihre Kollegen wissen, was sie tun müssen, wenn sie mit dieser Ausrüstung arbeiten?","#De nombreuses organisations pensent avoir mis en place une formation appropriée pour leurs employés. Votre formation suit-elle les meilleures pratiques ? Couvre-t-elle tous les tenants et aboutissants de la fabrication, y compris les machines et la manipulation des matériaux ?":"Zahlreiche Organisationen erwägen, eine geeignete Schulung für ihre Mitarbeiter durchzuführen. Passt Ihre Ausbildung zu den besten Praktiken? Bedecken Sie sie mit allen Merkmalen und Merkmalen der Herstellung, einschließlich Maschinen und Materialhandhabung?","#6. FORMATION":"6. BILDUNG","#Lorsque l'équipement n'est pas correctement entretenu, l'environnement de travail peut être extrêmement dangereux. Sans parler des risques de dysfonctionnement. Les travailleurs sur le site doivent être préparés et savoir ce qu'il faut rechercher lorsqu'une machine fonctionne mal. Les employés doivent être attentifs aux signes d'avertissement tels que les alarmes, les vibrations, les fuites, les bruits inhabituels et les fils ou la fumée exposés.":"Da die Ausrüstung nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann die Arbeitsumgebung äußerst gefährlich sein. Ohne über die Gefahr einer Funktionsstörung zu sprechen. Die Mitarbeiter der Site müssen vorbereitet sein und wissen, dass sie nachsehen müssen, wenn eine Maschine nicht richtig funktioniert. Mitarbeiter müssen auf Warnsignale achten, die Alarme, Vibrationen, Stöße, Geräusche von Menschen und Kinder sowie Rauch auslösen.","#5. MAINTENANCE INCOHÉRENTE":"5. UNZUREICHENDE WARTUNG","#Travailler dans un environnement à haut risque et à un rythme soutenu exige un personnel motivé et attentif. Les machines lourdes, les chariots élévateurs à fourche et les véhicules en mouvement peuvent être dangereux. Les erreurs et les négligences peuvent entraîner des blessures et même des décès. Des mesures de sécurité claires, une communication régulière, le respect de la sécurité et l'utilisation d'un EPI approprié peuvent contribuer à réduire ce risque.":"Das Arbeiten in einer Umgebung mit hohem Risiko und in einem Rhythmus erfordert motiviertes und aufmerksames Personal. Lkw-Maschinen, Achterbahnwagen und fahrende Fahrzeuge können gefährlich sein. Fehler und Nachlässigkeiten können zu Schäden und sogar zu Verlusten führen. Klare Sicherheitsmaßnahmen, regelmäßige Kommunikation, Einhaltung der Sicherheit und die Verwendung eines geeigneten EPI können dazu beitragen, dieses Risiko zu verringern.","#4. COMPLACENCY":"4. Selbstzufriedenheit","#Vos employés sont habitués à travailler de longues heures dans des environnements où les activités se déroulent à un rythme rapide et où la fatigue est un facteur commun d'incidents sur le lieu de travail. Atténuer l'épuisement par des pauses régulières, des processus et des procédures peut réduire le risque que les employés souffrent de fatigue.":"Ihre Angestellten sind es gewohnt, viele Stunden in einer Umgebung zu arbeiten, in der die Aktivitäten in einem schnellen Rhythmus ablaufen und Ermüdung am Arbeitsort eine häufige Ursache für Vorfälle ist. Reduzieren Sie die Belastung durch regelmäßige Pausen. Prozesse und Verfahren können das Risiko verringern, dass Mitarbeiter unter Ermüdung leiden.","#3. FATIGUE":"3. Müdigkeit","#S'assurer que des garanties sont en place lors de l'entretien des équipements devrait être une priorité absolue pour les employeurs. Le personnel - souvent des travailleurs isolés - peut succomber à des blessures, en particulier lorsqu'il travaille à proximité de machines. Dans un environnement comportant de nombreuses pièces mobiles et des risques électriques, il est essentiel de mettre en place une procédure de verrouillage et d'étiquetage pour confirmer que le courant a été complètement coupé et qu'il ne peut être remis en marche pendant qu'un employé travaille sur l'équipement.":"Zuverlässige Garantien müssen gegeben sein, da die Ausrüstungsversorgung für die Arbeitgeber absolute Priorität haben muss. Das Personal kann - sofern es sich um isolierte Arbeiter handelt - Schäden erleiden, insbesondere wenn in der Nähe von Maschinen gearbeitet wird. In einer Umgebung mit zahlreichen Mobilgeräten und elektrischen Gefahren ist es unbedingt erforderlich, ein Verriegelungs- und Etikettierungsverfahren durchzuführen, um sicherzustellen, dass der Strom vollständig abgeschaltet ist und nicht weiterlaufen kann, wenn er nicht mehr läuft. ein Angestellter arbeitet an der Ausrüstung.","#Les travailleurs de l'industrie manufacturière sont responsables du déplacement des matériaux à l'état brut, en cours de fabrication et prêts à être commercialisés. La manipulation inappropriée des matériaux peut être très risquée, entraînant un surmenage et un épuisement, un risque de défaillance des équipements et une complaisance qui peut conduire à des procédures mal suivies. Les employés qui n'apprécient pas l'importance de soulever physiquement les objets de la bonne manière risquent de subir des foulures et des entorses, voire de se casser des os. Les équipements lourds tels que les chariots élévateurs à fourche, les ascenseurs à ciseaux présentent de nombreux dangers pour le personnel.":"Die Arbeiter der Fertigungsindustrie sind dafür verantwortlich, Rohmaterialien während der Fertigung und für den kommerziellen Verkauf in den Umlauf zu bringen. Der unsachgemäße Umgang mit Materialien kann sehr riskant sein und zu Überlastung und Erschöpfung führen. Außerdem besteht die Gefahr des Geräteversagens und eine Nachgiebigkeit, die zu unsachgemäßer Handhabung führen kann. Mitarbeiter, die die Bedeutung der körperlichen Seele nicht erkennen, können die Gegenstände auf eine gute Art und Weise tragen, indem sie Falten und Fältchen aufwerfen, bevor sie die Beine über Bord werfen. Die Ausrüstung weist darauf hin, dass die Gabelstapler und die Scherenheber zahlreiche Gefahren für das Personal bergen.","#1. LA MANIPULATION DES MATÉRIAUX":"1. Die Handhabung von Materialien","#L'industrie manufacturière étant si importante pour les économies mondiales, nous examinons ici huit incidents de sécurité qu'il ne faut pas négliger.":"Die Fertigungsindustrie ist für die Weltwirtschaft von großer Bedeutung. Wir untersuchen hier einige Sicherheitsvorfälle, die nicht zu vernachlässigen sind.","#Les ventes de produits manufacturés ont atteint un niveau record en 2014, augmentant de 5,3 % pour atteindre 621,7 milliards de dollars.":"Die Verkäufe hergestellter Produkte erreichten im Jahr 2014 ein Rekordniveau und stiegen um 5,3 % auf 621,7 Milliarden Dollar.","#Statistique Canada":"Statistik Kanada","#Au Canada, l'industrie manufacturière a obtenu des résultats similaires et, selon un document analytique de":"In Kanada stellt die Industrie ähnliche Ergebnisse her und zwar nach einem Analysedokument von","#pour chaque dollar dépensé dans le secteur manufacturier, 1,40 dollar supplémentaire est ajouté à l'économie. C'est l'effet multiplicateur le plus élevé de tous les secteurs économiques\".":"Für jeden im Herstellersektor ausgegebenen Dollar werden der Wirtschaftlichkeit zusätzliche 1,40 Dollar hinzugefügt. Dies ist die stärkste Multiplikationswirkung aller Wirtschaftssektoren.","#Un secteur lucratif, le":"Ein lukrativer Sektor, der","#au Royaume-Uni rapporte qu'en 2013 et 2014, l'industrie manufacturière a été à l'origine d'environ 10 % des décès au sein de la main-d'œuvre britannique, et près d'un sur cinq a déclaré des blessures non mortelles.":"Im Vereinigten Königreich wurde in den Jahren 2013 und 2014 berichtet, dass die Fertigungsindustrie mindestens 10 % des ursprünglichen Ursprungs aus dem britischen Kerngebiet stammen würde und dass über fünf davon für unvergänglich erklärt würden.","#Le Health and Safety Executive (HSE)":"Die Health and Safety Executive (HSE)","#aux États-Unis, ce secteur fait état de plus de 300 décès liés au travail chaque année. Environ 12 millions de personnes sont employées dans cette industrie, et près de 400 000 blessures non mortelles sont signalées chaque année.":"In den Vereinigten Staaten ist dieser Sektor seit über 300 Arbeitstagen in Betrieb. In dieser Branche sind etwa 12 Millionen Menschen beschäftigt und jedes Jahr werden über 400.000 Todesfälle gemeldet.","#Selon le":"Nur","#STATISTIQUES DE L'INDUSTRIE":"Branchenstatistiken","#Les ingénieurs, les opérateurs, les assembleurs et les compositeurs sont confrontés aux dangers de travailler avec et à proximité de machines lourdes, de bandes transporteuses, de liquides combustibles et de cabines de pulvérisation. Les entrepôts et les usines de production sont bruyants et rapides, avec de nombreuses pièces en mouvement.":"Ingenieure, Bediener, Monteure und Verbundwerkstoffe sind den Gefahren der Arbeit durch und in der Nähe von Schwermaschinen, Transportbändern, brennbaren Flüssigkeiten und Pulverkabinen ausgesetzt. Lager und Produktionsstätten sind schnell und zügig, mit zahlreichen in Bewegung befindlichen Teilen.","#biotechnologie et pharmacie":"Biotechnologie und Pharmazie","#intègre un éventail diversifié de fabricants, notamment":"einschließlich eines diversifizierten Ereignisses der Hersteller, insbesondere","#l'industrie manufacturière":"die Herstellerindustrie","#De la production alimentaire à la fabrication automobile, le":"Von der Nahrungsmittelproduktion bis zur Automobilherstellung,","#26 janvier 2016":"26. Januar 2016","#Blackline SafetyLa sécurité des travailleurs isolés, leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Blackline Safety Die Sicherheit isolierter Arbeiter, führend bei der Erkennung angeschlossener Gase und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Sécurité des employés dans l'industrie manufacturière : 8 incidents à ne pas négliger":"Sicherheit der Arbeitnehmer in der Fertigungsindustrie: 8 Vorfälle, die nicht zu vernachlässigen sind","#Assurez la sécurité des équipes et le respect des délais grâce à la location, sur Blackline, de nos détecteurs de gaz personnels connectés, de nos moniteurs de zone, de nos dispositifs pour travailleurs isolés et de nos accessoires.":"Stellen Sie die Sicherheit der Ausrüstung und die Einhaltung der durch die Ortung gewährten Rechte sicher – mithilfe von Blackline, unseren angeschlossenen Gasdetektoren, unseren Zonenmonitoren, unseren Geräten für isolierte Arbeiter und unserem Zubehör.","#Location d'appareils de détection de gaz, de surveillance de zone et de travailleur isolé":"Standort von Geräten zur Gaserkennung, Zonenüberwachung und isolierten Arbeitsumgebung","#, il n'y a pas de limite au nombre d'appareils dans votre réseau.":", es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#. Le G7 peut commencer sa vie en tant que détecteur monogaz connecté et être mis à jour au fil du temps pour prendre en charge plusieurs capteurs de gaz, la fonctionnalité talkie-walkie et la surveillance avancée du travailleur isolé. Et comme chaque unité se connecte directement à":". Das G7 kann seinen Betrieb aufnehmen, indem es einen Monogasdetektor anschließt und während der Zeit auf dem Laufenden bleibt, um mehrere Gassensoren, die Funksprechfunktion und die erweiterte Überwachung des isolierten Betriebs aufzuladen. Und wie jedes Gerät ist es direkt verbunden mit","#Blackline assure la pérennité de votre système de sécurité connecté et protège votre investissement. Votre appareil G7 est entièrement personnalisable et peut être configuré pour répondre à divers besoins de détection de gaz et de surveillance de la sécurité, notamment des":"Blackline garantiert die Zuverlässigkeit Ihres angeschlossenen Sicherheitssystems und schützt Ihre Investitionen. Ihr G7-Gerät ist vollständig personalisierbar und kann so konfiguriert werden, dass es auf verschiedene Anfragen zur Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung reagiert, insbesondere auf","#est le lien essentiel entre vos employés et l'aide dont ils ont besoin en cas d'urgence, d'événement sanitaire, de situation dangereuse, etc.":"Es handelt sich um die notwendige Verbindung zwischen Ihren Mitarbeitern und um Hilfe, die sie in dringenden Fällen, bei gesundheitlichen Problemen, in gefährlichen Situationen usw. benötigen.","#Soyez tranquille en sachant que la sécurité de vos équipes sur le terrain est assurée. Le":"Bleiben Sie ruhig und seien Sie versichert, dass die Sicherheit Ihrer Ausrüstung vor Ort gewährleistet ist. Le","#Analytics Essentials offre une vue complète des opérations de votre flotte. Identifiez facilement la façon dont les équipements sont utilisés, les endroits où des dangers sont rencontrés et déterminez même les dispositifs qui fonctionnent bien et ceux qui peuvent être mieux exploités.":"Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach den Grund, warum die Ausrüstung nicht verwendet wird, begegnen Sie den Gefahren und stellen Sie nur fest, welche Geräte gut funktionieren und welche gut verwendet werden können.","#en temps réel, où elles alimentent des réponses d'urgence professionnelles et des études d'efficacité intelligentes. Accédez à une visibilité totale de votre flotte de n'importe où et ayez la certitude que vos équipes sont toujours couvertes.":"Im Moment basieren sie auf professionellen Notfallreaktionen und intelligenten Wirksamkeitsstudien. Erhalten Sie uneingeschränkte Sicht auf Ihre Flotte, egal wo, und seien Sie sich sicher, dass Ihre Mannschaften immer geschützt sind.","#Ne vous fiez jamais aux données historiques pour savoir si votre flotte est conforme et si la sécurité de vos équipes est prise en compte. Toutes les données d'alerte et de situation sont transmises directement de vos appareils à":"Sie werden nie in historische Daten eintauchen, um zu wissen, ob Ihre Flotte in Ordnung ist und ob die Sicherheit Ihrer Mannschaft gewährleistet ist. Alle Alarm- und Lageinformationen werden direkt von Ihren Geräten an","#Vision data scientists pour effectuer une analyse ponctuelle de l'efficacité d'un projet afin de rationaliser les projets futurs.":"Vision-Data-Wissenschaftler sollen eine aktuelle Analyse der Wirksamkeit eines Projekts durchführen, um zukünftige Projekte zu rationalisieren.","#Louez des appareils connectés et accédez à":"Geräte anschließen und anmelden","#de Blackline.":"von Blackline.","#centre des opérations de sécurité":"Sicherheitsoperationszentrum","#Surveillance de la sécurité 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 par le":"Sicherheitsüberwachung 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche","#Live, qui offre une visibilité en temps réel de la sécurité et de l'efficacité de vos travailleurs et entrepreneurs.":"Live bieten wir zeitweise echte Transparenz in Bezug auf die Sicherheit und Wirksamkeit Ihrer Arbeiter und Unternehmer.","#Mais vous ne louez pas seulement un appareil. Vous recevez également notre logiciel,":"Aber Sie mögen nicht nur ein Gerät. Sie erhalten auch unsere Software.","#accessoires":"Zubehör","#et d'":"und d'","#vêtements pour travailleurs isolés":"Kleidung für isolierte Arbeiter","#moniteurs de zone":"Zonenmonitore","#connectés, de":"verbunden, von","#détecteurs de gaz personnels":"Personal-Gasdetektoren","#Assurer la sécurité d'une petite équipe ou de plusieurs centaines de personnes de métier pendant les révisions, les arrêts, pour un grand projet de construction ou tout projet à court terme est un défi. Pour que les équipes soient en sécurité et que les projets respectent le calendrier et le budget, Blackline Safety propose des options de location pour notre gamme complète de":"Es ist eine Herausforderung, während der Revisionen, der Verhaftungen, für ein großes Bauprojekt oder für jedes Gerichtsprojekt die Sicherheit eines kleinen Teams oder mehrerer hundert Personen dieses Berufs zu gewährleisten. Damit die Teams sicher sind und die Projekte den Zeitplan und das Budget einhalten, schlägt Blackline Safety Standortoptionen für unser gesamtes Sortiment vor.","#sécurité-détection-gaz-écosystème-grandir":"Sicherheit, Erkennung, Gas, Ökosystem, Größeres","#Location d'un détecteur de gaz":"Standort eines Gasdetektors","#Contactez un représentant du programme de location":"Kontaktieren Sie einen Standortprogramm-Vertreter","#Lire l'article du blog":"Blog-Artikel lesen","#Pendant les arrêts, les responsables des opérations ont besoin que leurs travailleurs se concentrent sur les tâches à accomplir. Et les travailleurs doivent être sûrs que les risques sont atténués et que leur sécurité est surveillée. Il est essentiel d'équiper chaque travailleur sur le site d'un détecteur de gaz.":"Nach Abschluss der Arbeiten müssen sich die Betriebsverantwortlichen darauf konzentrieren, ihre Mitarbeiter auf die zu erledigenden Aufgaben zu konzentrieren. Und die Arbeiter müssen darauf achten, dass die Risiken gemindert sind und ihre Sicherheit überwacht wird. Es ist wichtig, dass jede Arbeit mit einem Gasdetektor ausgestattet ist.","#Arrêts et redressements : Quatre considérations clés pour votre organisation":"Festnahmen und Wiedergutmachungen: Vier Schlüsselüberlegungen für Ihre Organisation","#BLACKLINE BROCHURE D'ENTREPRISE":"BLACKLINE UNTERNEHMENSBROCHÜRE","#BROCHURE SUR LES SERVICES DE LOCATION DE MATÉRIEL":"BROSCHÜRE ÜBER DIE SERVICELEISTUNGEN ZUR MATERIALSTANDORTVERWENDUNG","#Tous nos appareils s'intègrent parfaitement au reste de notre écosystème de sécurité connectée, offrant une gamme d'outils et de services de pointe pour assurer la sécurité de vos équipes et augmenter votre productivité.":"Alle unsere Geräte sind in den Rest unseres vernetzten Sicherheits-Ökosystems integriert und bieten eine Reihe von Tools und Spitzendiensten, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#Le saviez-vous ?":"Was weißt du?","#Louez des appareils connectés et accédez à Blackline Vision data scientists pour effectuer une analyse ponctuelle de l'efficacité d'un projet afin de rationaliser les projets futurs.":"Verbinden Sie die Geräte und greifen Sie auf die Datenwissenschaftler von Blackline Vision zu, um eine aktuelle Analyse der Wirksamkeit eines Projekts durchzuführen und so zukünftige Projekte zu rationalisieren.","#Chaque incident est horodaté et localisé pour un examen facile des incidents - plus de collecte manuelle de données et de rapports d'alerte.":"Jeder Vorfall wird aufgezeichnet und lokalisiert, um eine einfache Untersuchung der Vorfälle sowie die manuelle Erfassung von Daten und Warnberichten zu ermöglichen.","#Un aperçu de tous les incidents et de l'état de conformité en temps réel. Vous savez quand et où ils se sont produits et vous pouvez envoyer une réponse ou une équipe de maintenance de manière proactive.":"Eine Übersicht über alle Vorfälle und den tatsächlichen Konformitätszustand. Sie wissen, wann es sich um Produkte handelt und können proaktiv eine Antwort oder ein Wartungsteam senden.","#BlacklineLes appareils de l'entreprise sont plus que de simples détecteurs de gaz. Les données en temps réel transmises au cours d'un projet peuvent être analysées pour identifier les possibilités d'amélioration de l'efficacité, afin de gagner un temps précieux sur le prochain projet.":"BlacklineDie Geräte des Unternehmens sind mehr als nur einfache Gasdetektoren. Die im Laufe eines Projekts tatsächlich übermittelten Zeitdaten können analysiert werden, um die Möglichkeiten zur Verbesserung der Wirksamkeit aufzuzeigen und so beim nächsten Projekt eine wertvolle Zeit zu gewinnen.","#Apprenez aujourd'hui pour être plus productif demain.":"Lernen Sie heute, produktiver zu werden.","#\"Au fil des années, nous avons évalué un certain nombre de systèmes différents et Blackline Safety est le seul qui, selon moi, pourrait réellement sauver une vie. En particulier, le capteur sans mouvement les a séparés de la concurrence.\"":"„Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe unterschiedlicher Systeme bewertet und Blackline Safety ist das Einzige, was mir meiner Meinung nach wirklich hilft, ein Leben zu retten. Insbesondere erfasst es ohne Bewegung die Ereignisse außerhalb des Wettbewerbs.“","#Notre technologie est utilisée dans plus d'une douzaine d'industries pour protéger leur actif le plus précieux - leur personnel.":"Unsere Technologie wird in einer Vielzahl von Branchen eingesetzt, um ihre wertvollsten Mitarbeiter zu schützen.","#Des services robustes d'analyse de données sont disponibles.":"Es stehen robuste Datenanalysedienste zur Verfügung.","#Surveillance de la sécurité 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 par le centre des opérations de sécurité de Blackline.":"Sicherheitsüberwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche durch das Blackline- Sicherheitseinsatzzentrum .","#Collaborez avec l'équipe de Blacklinepour développer un programme de location optimisé spécifiquement pour votre projet.":"Arbeiten Sie mit dem Blackline-Team zusammen, um ein speziell für Ihr Projekt optimiertes Standortprogramm zu entwickeln.","#Nous ne nous contentons pas de prendre des commandes. Blackline adopte une approche consultative des projets de location afin de garantir une solution de sécurité bien planifiée et personnalisée avec des dispositifs.":"Wir befürchten nicht, Befehle entgegenzunehmen. Blackline verfolgt bei Standortprojekten einen beratenden Ansatz, um mithilfe der Geräte eine gut geplante und personalisierte Sicherheitslösung zu gewährleisten.","#Faites l'expérience d'un service de haut niveau qui va bien au-delà de l'équipement.":"Erleben Sie einen erstklassigen Service, der sich durch die gute Ausstattung auszeichnet.","#Les travailleurs connectés réduisent les dépenses opérationnelles de 8,5 % et les wearables augmentent la productivité de 8 %.":"Durch vernetzte Arbeiter sinken die Betriebskosten um 8,5 % und Wearables steigern die Produktivität um 8 %.","#Chaque dispositif est configuré ou reconfiguré selon les besoins avec les mises à jour automatiques de":"Jedes Gerät wird nach Bedarf mit den automatischen Zeiteinstellungen von konfiguriert oder neu konfiguriert","#des dernières fonctionnalités, sans que les utilisateurs aient besoin d'ancrer l'appareil":"der neuesten Funktionen, ohne dass Benutzer das Gerät beschädigen müssen","#Les appareils se mettent automatiquement à jour par voie hertzienne, de sorte que vous disposerez toujours de":"Die Geräte schalten sich automatisch per Handrad ein, so dass Sie immer","#Simple à utiliser, ne nécessitant qu'un minimum de formation ou de maintenance.":"Einfach zu verwenden, erfordert nicht nur minimalen Schulungs- oder Wartungsaufwand.","#Il suffit d'appuyer sur un bouton pour qu'un appareil soit opérationnel en quelques instants (":"Es genügt, einen Knopf zu drücken, damit das Gerät einige Sekunden lang funktioniert (","#et non sur leur équipement.":"und nicht an ihrer Ausrüstung.","#fournit des dispositifs simples à utiliser pour que les travailleurs puissent se concentrer sur leur travail,":"Bereitstellung einfacher Hilfsmittel, damit sich die Arbeiter auf ihre Arbeit konzentrieren können.","#Un seul incident peut avoir des conséquences tragiques. Blackline Rentals":"Nur ein Vorfall kann tragische Folgen haben. Blackline-Vermietungen","#Simple. Robuste. Configurable.":"Einfach. Robust. Konfigurierbar.","#TA Cook et Solomon Associates, 2019":"TA Cook und Solomon Associates, 2019","#80 % des redressements dépassent le budget de plus de 10 %.":"80 % der Entschädigungen abzüglich des Budgets von über 10 %.","#(y compris l'état de conformité actuel) sans coûts informatiques ou de mise en place supplémentaires.":"(und umfasst den aktuellen Konformitätszustand) ohne Computergebühren oder zusätzliche Installationen.","#La location des appareils comprend un logiciel en ligne avec des rapports intégrés pour une visibilité complète du site":"Der Gerätestandort umfasst eine Online-Software mit integrierten Berichten für eine vollständige Sichtbarkeit der Site","#est temporairement égaré.":"es ist vorübergehend still.","#afin de garantir qu'il n'y ait pas de temps d'arrêt si les appareils doivent être entretenus ou si":"keine Garantie dafür, dass die Geräte nicht für längere Zeit stillgelegt werden, wenn sie in Gebrauch sind oder","#Blackline offre un surplus de 5 % sur le nombre d'appareils loués":"Blackline bietet 5 % Rabatt auf die Anzahl der beliebten Geräte","#Une maintenance minimale signifie plus de temps consacré aux outils.":"Eine minimale Wartung bedeutet, dass die mit den Werkzeugen benötigte Zeit kürzer ist.","#Ne payez que pour le temps et les appareils dont vous avez besoin.":"Bezahlen Sie nicht für die Zeit und die Geräte, die Sie nicht benötigen.","#, ce qui réduit considérablement les coûts de remplacement ou les temps d'arrêt.":"Dadurch werden die Kosten für Ersatz oder Stilllegung erheblich reduziert.","#Grâce à la localisation GPS, les appareils égarés peuvent être facilement localisés,":"Dank GPS-Ortung können die angezeigten Geräte leicht lokalisiert werden.","#Accès instantané aux dispositifs de sécurité connectés de pointe et au logiciel":"Sofortiger Zugriff auf per Punkt verbundene Sicherheitsgeräte und Software","#Le respect du budget est un facteur essentiel pour déterminer la réussite d'un projet. Nous comprenons l'importance du contrôle des coûts et nous avons construit notre programme de location de détecteurs de gaz en gardant cela à l'esprit.":"Die Einhaltung des Budgets ist ein wesentlicher Faktor für die Bestimmung des Erfolgs eines Projekts. Wir verstehen, wie wichtig die Kontrolle der Kosten ist, und haben unser Programm zur Ortung von Gasdetektoren entwickelt, um dies mit Geist zu überwachen.","#Économisez des coûts et des vies.":"Sparen Sie Geld und sparen Sie Geld.","#Mais vous ne louez pas seulement un appareil. Vous recevez également notre logiciel, Blackline Live, qui offre une visibilité en temps réel de la sécurité et de l'efficacité de vos travailleurs et entrepreneurs.":"Aber Sie mögen nicht nur ein Gerät. Sie erhalten außerdem unsere Software Blackline Live, die zeitweise echte Transparenz über die Sicherheit und Effizienz Ihrer Arbeiter und Unternehmer bietet.","#Livraison le jour même ou sans rendez-vous dans certaines régions.":"Die Zustellung erfolgt täglich oder ohne Termin in bestimmte Regionen.","#Équipement flexible, à la demande - ajustez l'inventaire en fonction de l'évolution des besoins du projet.":"Flexible Ausrüstung, je nach Bedarf – passen Sie das Inventar entsprechend der Entwicklung der Projektanforderungen an.","#Annulez sans pénalité.":"Stornieren Sie ohne Strafe.","#Des options de location à la journée, à la semaine et au mois sont disponibles.":"Die Standortoptionen sind täglich, wöchentlich und monatlich verfügbar.","#Nous comprenons que les projets à court terme peuvent être imprévisibles. Grâce au programme de location de Blackline, vous avez la possibilité d'adapter ou d'annuler votre plan de location à la volée.":"Wir sind uns bewusst, dass die geplanten Projekte möglicherweise undurchsichtig sind. Dank des Standortprogramms von Blackline haben Sie die Möglichkeit, Ihren Standortplan anzupassen oder per Flug zu löschen.","#Les projets changent. Les délais changent. La sécurité, elle, ne change pas.":"Die Projekte ändern sich. Die Verzögerung hat sich geändert. Die Sicherheit, sie, ändert sich nicht.","#Si nous le construisons, vous pouvez le louer. Complétez votre flotte avec des options de location complètes, que vous ayez besoin d'un seul appareil ou de 1000.":"Wenn wir die Konstruktionen kennen, können Sie sie lesen. Ergänzen Sie Ihre Flotte mit sämtlichen Standortoptionen. Sie benötigen möglicherweise nur ein oder mehr Geräte.","#TÉLÉCHARGER LA BROCHURE":"BROSCHÜRE HERUNTERLADEN","#Assurer la sécurité d'une petite équipe ou de plusieurs centaines de personnes de métier pendant les révisions, les arrêts, pour un grand projet de construction ou tout projet à court terme est un défi. Pour que les équipes soient en sécurité et que les projets respectent le calendrier et le budget, Blackline Safety propose des options de location pour notre gamme complète de détecteurs de gaz personnels connectés, de moniteurs de zone, de vêtements pour travailleurs isolés et d'accessoires.":"Es ist eine Herausforderung, während der Revisionen, der Verhaftungen, für ein großes Bauprojekt oder für jedes Gerichtsprojekt die Sicherheit eines kleinen Teams oder mehrerer hundert Personen dieses Berufs zu gewährleisten. Damit die Ausrüstung sicher ist und die Projekte Ihren Kalender und Ihr Budget einhalten, bietet Blackline Safety Standortoptionen für unsere komplette Palette an vernetzten Gasdetektoren, Zonenmonitoren, isolierter Arbeitskleidung und Zubehör. .","#Obtenez une visibilité sur la sécurité et la productivité de votre prochain projet à court terme.":"Erhalten Sie kurzfristig Einblick in die Sicherheit und Produktivität Ihres nächsten Projekts.","#REGARDER LES VIDÉOS":"VIDEOS ANSEHEN","#Assurer la sécurité et le respect des délais des projets":"Gewährleistung der Sicherheit und Einhaltung von Projektlaufzeiten","#Services de location d'équipements":"Gerätestandort-Dienstleistungen","#Peligros del NH3":"Gefahren von NH3","#NH3 primeros auxilios":"NH3 erste Hilfsstoffe","#GHS corrosivo WHMIS - ejemplos incluyen los ácidos sulfúrico y nítrico incluyendo hidróxido de amonio es un gas corrosivo":"GHS - Ätzend WHMIS - Beispiele umfassen Schwefel- und Stickstoffsäure, darunter Ammoniakwasser und ätzende Gase","#icon-ghs-gas-comprimido-o-líquido-comprimido":"icon-ghs-komprimiertes-gas-oder-komprimierte-flüssigkeit","#icono ghs tóxico - los ejemplos incluyen el ácido nítrico que puede disolver los metales alcalinos y causar daños en las vías respiratorias de los trabajadores junto con el cloruro de amonio":"Toxisches GHS-Symbol – Beispiele hierfür sind Salpetersäure, die alkalische Metalle auflösen und zusammen mit Ammoniakchlorid Verletzungen an den Atemwegen der Arbeiter verursachen kann.","#icono ghs inflamable - ejemplos: óxidos de nitrógeno, soluciones concentradas de amoníaco, amoníaco anhidro":"GHS-Symbol für entzündbare Stoffe – Beispiele: Stickstoffoxide, konzentrierte Ammoniaklösungen, wasserfreies Ammoniak","#El amoníaco se utiliza como gas refrigerante, fertilizantes, suministros de aguas residuales y otros productos químicos. La detección de gases de amoníaco es fundamental para la seguridad de los trabajadores.":"Ammoniak wird als Kältemittel, Düngemittel, Rückstandswasserentsorgung und andere Chemieprodukte verwendet. Die Erkennung von Ammoniakgasen ist für die Sicherheit der Arbeiter von grundlegender Bedeutung.","#Referencias":"Referenzen","#Cómo elegir el detector de gases combustibles adecuado para su lugar de trabajo":"So wählen Sie einen geeigneten Detektor für brennbare Gase für Ihren Arbeitsplatz aus","#Exposición al sulfuro de hidrógeno (H2S) en la industria del petróleo y el gas: Riesgos y prevención":"Exposition gegenüber Wasserstoff (H2S) in der Erdöl- und Erdgasindustrie: Risiken und Prävention","#DESCARGAR HOJA INFORMATIVA":"INFORMATIONSBLATT HERUNTERLADEN","#HOJA INFORMATIVA DEL SENSOR DE GASES COMBUSTIBLES Y MPS":"BLATT INFORMATIVA DES SENSORS FÜR BRENNSTOFFGASE UND MPS","#VER EL SEMINARIO WEB":"SEHEN SIE SICH DIE SEMINAR-WEBSITE AN","#Gases COV - Proteja a los trabajadores contra los peligros ocultos":"COV-Gase - Schützen Sie die Arbeiter vor verborgenen Gefahren","#Descargar el libro blanco":"Laden Sie das Buch „Weiß“ herunter","#EL GAS COMBUSTIBLE Y SU DETECCIÓN LIBRO BLANCO":"Brennbares Gas und seine Erkennung Buch weiß","#Ver el seminario web":"Zur Seminar-Website","#Descubra la tecnología de detección de gases combustibles más avanzada y precisa":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und präziseste Technologie zur Erkennung brennbarer Gase","#Gas amoníaco: lo que hay que saber sobre él":"Ammoniakgas: Was man wissen muss","#RECURSOS DESTACADOS":"Wichtige Ressourcen","#Ficha técnica del sensor":"Technische Daten des Sensors","#Sensibilidad cruzada del sensor":"Überempfindlichkeit des Sensors","#Manipulación: Informar inmediatamente de las fugas, derrames o fallos del equipo de seguridad (por ejemplo, del sistema de ventilación). En caso de derrame o fuga, colóquese inmediatamente una mascarilla de escape y salga del área. NO trabaje solo con este producto. Obtenga atención médica para todas las exposiciones. Los síntomas pueden retrasarse. Evitar el contacto accidental con productos químicos incompatibles.":"Handhabung: Melden Sie sofort die Löcher, Löcher oder Löcher der Sicherheitsausrüstung (z. B. des Belüftungssystems). Im Falle eines Sturzes oder einer Flucht sofort eine Flucht- und Rettungsmaske anbringen. KEINE Arbeit nur mit diesem Produkt. Sorgen Sie bei allen Expositionen für ärztliche Hilfe. Die Symptome können wiederkehren. Vermeiden Sie versehentlichen Kontakt mit inkompatiblen Chemieprodukten.","#Manipulación:":"Handhabung:","#SI SE LIBERA ACCIDENTALMENTE":"Wenn es versehentlich frei wird","#Lavar inmediatamente los ojos contaminados con agua tibia que fluya suavemente durante 5 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Si la irritación o el dolor persisten, acudir al médico.":"Waschen Sie die verunreinigten Augen sofort mit Wasser aus dem Schienbein, das 5 Minuten lang sanft strömt, und halten Sie die Flecken geschlossen. Wenn die Reizung oder die Schmerzen anhalten, gehen Sie zum Arzt.","#Contacto con los ojos por gas:":"Kontakt mit den Augen wegen Gas:","#Enjuagar con agua tibia que fluya suavemente durante 5 minutos. Si la irritación o el dolor persisten, acudir al médico.":"Mit sanft fließendem Wasser 5 Minuten lang einweichen lassen. Wenn die Reizung oder die Schmerzen anhalten, gehen Sie zum Arzt.","#Contacto con la piel por el gas:":"Kontakt mit der Haut wegen Gas:","#Tome precauciones para garantizar su propia seguridad antes de intentar el rescate (por ejemplo, use el equipo de protección adecuado). Lleve a la víctima al aire libre. Si la respiración es difícil, el personal capacitado debe administrar oxígeno de emergencia. NO permita que la víctima se mueva innecesariamente. Los síntomas del edema pulmonar pueden retrasarse. Llamar inmediatamente a un Centro de Intoxicaciones o a un médico. Se requiere tratamiento urgente. Transportar a un hospital.":"Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, bevor Sie den Rettungswagen rufen (verwenden Sie beispielsweise geeignete Schutzausrüstung). Lass das Opfer in die freie Luft. Wenn das Atmen schwierig ist, muss der Patient in der Lage sein, Notfallsauerstoff zu verabreichen. Erlauben Sie NICHT, dass das Opfer unbedingt sterben muss. Die Symptome eines Lungenödems können wiederkehren. Rufen Sie sofort ein Suchtzentrum oder einen Arzt an. Eine Behandlung ist dringend erforderlich. Transport in ein Krankenhaus.","#Inhalación:":"Inhalation:","#PRIMEROS AUXILIOS":"ERSTE HILFSMITTEL","#Suele provocar una rápida parada respiratoria, la muerte es muy probable":"Suele provoziert einen schnellen Atemzug, der Tod ist sehr wahrscheinlich","#Muerte probable tras más de 30 minutos de exposición":"Tod wahrscheinlich nach mehr als 30 Minuten Exposition","#Una breve exposición puede provocar un edema pulmonar (acumulación de líquido en los pulmones, potencialmente mortal)":"Eine kurze Exposition kann ein Lungenödem verursachen (Flüssigkeitsansammlung in der Lunge, möglicherweise tödlich).","#La nariz y la garganta experimentan inmediatamente una fuerte irritación, se produce lagrimeo (llanto)":"Das Gesicht und der Mund verspüren sofort eine starke Reizung, die zu Erkältungen führt (Blitz).","#Será insoportablemente irritante para la mayoría de la gente después de 30 minutos":"Nach 30 Minuten wird es für die meisten Leute unerträglich, Ärger zu machen","#La exposición continua al NH3 puede causar irritación de la nariz y la garganta después de sólo 5 minutos.":"Die fortgesetzte Einwirkung von NH3 kann bereits nach 5 Minuten zu Nasen- und Ohrenreizungen führen.","#Moderadamente irritante para la mayoría de las personas después de 10 minutos de exposición":"Nach 10 Minuten Exposition für die meisten Personen mäßig irritierend","#Ligeramente irritante para algunas personas después de 10 minutos de exposición":"Leicht irritierend für manche Menschen nach 10 Minuten Exposition","#Ocasionalmente puede detectarse irritación de nariz y garganta (2-6 horas de exposición)":"Gelegentlich können Sie eine Reizung der Nase und des Rachens feststellen (2-6 Stunden Einwirkung).","#Sigue considerándose una concentración baja, pero normalmente puede detectarse por el olor.":"Berücksichtigen Sie weiterhin eine geringe Konzentration, können Sie den Geruch jedoch normalerweise erkennen.","#Niveles de fondo típicos de bajas concentraciones.":"Typische Hintergrundniveaus niedriger Konzentration.","#síntomas/efectos":"Symptome/Wirkungen","#concentración":"Konzentration","#Riesgos para la salud y manipulación del NH3":"Risiken für Gesundheit und NH3-Manipulation","#Se están probando usos médicos, por ejemplo, el gas amoníaco se utiliza como estimulante respiratorio para evitar desmayos.":"Es handelt sich um eine ärztliche Untersuchung. Beispielsweise wird Ammoniakgas als Atemstimulans verwendet, um Atembeschwerden zu vermeiden.","#usos médicos":"medizinische Benutzer","#La solución de amoniaco, también conocida como amoniaco acuoso, es amoniaco diluido en agua. Se utiliza como ingrediente en limpiadores domésticos, desinfectante para el tratamiento del agua, para reducir la acidez de los alimentos e incluso para oscurecer muebles.":"Die Ammoniaklösung, auch bekannt als wässriges Ammoniak, ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es wird als Zutat für Haushaltsreiniger, Desinfektionsmittel zur Wasserbehandlung, zum Säureabbau in Lebensmitteln und sogar zum Verdunkeln von Möbeln verwendet.","#amoniaco acuoso":"Ammoniaklösung","#solución de amoniaco":"Ammoniaklösung","#: Las características del agua que favorecen la formación de amoníaco (por ejemplo, la anoxia) o aumentan la toxicidad (por ejemplo, pH y temperatura elevados) son indicios de que el amoníaco puede ser una de las causas.":": Die Eigenschaften des Wassers, die die Bildung von Ammoniak (z. B. Anoxie) begünstigen oder die Toxizität erhöhen (z. B. erhöhter pH-Wert und Temperatur), sind Hinweise darauf, dass Ammoniak eine der Ursachen sein kann.","#Agua alcalina, anóxica o caliente":"Alkalisches, blutleeres oder heißes Wasser","#: Los sólidos en suspensión procedentes de los efluentes de aguas residuales o de la escorrentía pueden contener un alto contenido de amoníaco o actuar como catalizadores para el crecimiento bacteriano promoviendo la acumulación de amoníaco. Identificar el tipo de material en suspensión presente es importante para determinar las posibles causas.":": Die Feststoffe in der Suspension des Restwassers oder des Abflusses können einen hohen Ammoniakgehalt aufweisen oder als Katalysatoren für das Bakterienwachstum wirken und die Ammoniakansammlung fördern. Das Identifizieren der Art des vorhandenen Aufhängematerials ist wichtig, um die möglichen Ursachen zu ermitteln.","#Sólidos en suspensión":"Festkörper in der Schwebe","#Mal olor: El gas amoniaco tiene un olor característicamente penetrante (piense en los limpiacristales y los limpiadores de suelos). Las concentraciones de amoníaco en los arroyos rara vez son lo bastante elevadas como para presentar este olor, pero el agua que desprende un olor fétido, a fosa séptica o a residuos orgánicos puede tener concentraciones relativamente altas de amoníaco.":"Schlechter Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristisch durchdringenden Geruch (wird von Kristallreinigern und Bodenreinigern abgegeben). Die Ammoniakkonzentration in den Bächen ist selten sehr hoch, um diesen Geruch wahrzunehmen. Das Wasser, das jedoch einen übelriechenden Geruch abgibt, sowie Klärgruben oder organische Rückstände können relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#El material vegetal suele contener poco nitrógeno, y los descomponedores asociados pueden absorber amoníaco y reducir su concentración acuosa. La identificación del tipo de residuos orgánicos presentes en una masa de agua ayudará a determinar las posibles causas. Un exceso de residuos orgánicos en el agua puede dar lugar a una coloración grisácea con depósitos de lodo visibles en las zonas de deposición.":"Das pflanzliche Material enthält wenig Stickstoff und die dazugehörigen Bestandteile können Ammoniak absorbieren und die Ammoniakkonzentration verringern. Die Identifizierung der Art der in einer Wassermasse vorhandenen organischen Rückstände hilft bei der Ermittlung möglicher Ursachen. Überschüssige organische Rückstände im Wasser können zu einer grauen Verfärbung mit sichtbaren Ablagerungen in den Ablagerungsbereichen führen.","#material vegetal":"Material pflanzlich","#: La reducción del caudal de los arroyos puede concentrar a los peces en charcas u otros refugios, concentrando la excreción de residuos y elevando las concentraciones de amoníaco.":": Die Verringerung des Schwanzes der Flüsse kann dazu führen, dass sich die Fische in Meerengen oder anderen Zufluchtsorten konzentrieren, die Ausscheidung der Rückstände konzentriert und die Ammoniakkonzentration erhöht wird.","#Alta densidad de peces":"Hohe Fischdichte","#: El agua de movimiento lento o estancada puede tener altas concentraciones de gas amoníaco debido a la falta de turbulencia y volatilización y a la mayor acumulación de residuos metabólicos y productos de descomposición, incluido el amoníaco (OMS 1986).":": Langsames oder stehendes Wasser kann aufgrund von Turbulenz und Verflüchtigung sowie starker Ansammlung von Stoffwechselrückständen und Zersetzungsprodukten, einschließlich Ammoniak, hohe Konzentrationen von Ammoniakgas aufweisen (OMS 1986).","#Agua lenta":"Langes Wasser","#Aplicaciones y consideraciones especiales":"Anwendungen und besondere Hinweise","#¿Preguntas sobre la detección de NH3?":"Fragen zur NH3-Erkennung?","#Monitor de área G7 EXO":"G7 EXO-Raummonitor","#Blackline dispositivos que pueden detectar el NH3":"Blackline-Geräte, die NH3 erkennen können","#TWA - Media ponderada de 8 horas:":"TWA – Medienbericht von 8 Stunden:","#STEL - 15 minutos - Límite de exposición a corto plazo:":"STEL – 15 Minuten – Expositionsbegrenzung auf kurzen Wegen:","#Alarma alta:":"Hochalarm:","#baja:":"niedrig:","#Niveles de alarma por defecto":"Alarmstufen bei Defekt","#0-500 ppm (resolución de 1 ppm)":"0–500 ppm (Auflösung von 1 ppm)","#0-100 ppm (resolución de 0,1 ppm)":"0-100 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Electroquímico":"Elektrochemie","#Rango alto:":"Alt-Rang:","#Información sobre el sensor de NH3":"Informationen zum NH3-Sensor","#Los detectores de gas pueden medir las concentraciones de amoníaco y alertar rápidamente a los trabajadores de los cambios en la calidad del aire.":"Gasdetektoren können die Ammoniakkonzentration messen und die Arbeiter bei Luftqualitätsänderungen schnell warnen.","#En caso de fuga o procedimiento de CSE, sería un error suponer que el olor característico del amoníaco serviría como señal de advertencia adecuada.":"Falls das CSE-Verfahren fehlschlägt, wird ein Fehler gemeldet, bei dem die Ammoniak-Farbe als angemessene Warnmeldung angezeigt wird.","#Técnicamente hablando, en el momento en que un trabajador rompe el plano de una abertura, ha entrado de hecho en un espacio confinado, y cuando se trata de amoníaco, los trabajadores deben asumir que los espacios confinados presentan un entorno peligroso.":"Technisch gesprochen: In dem Moment, in dem ein Arbeiter den Plan einer Öffnung durchbricht, den Körper in einen engen Raum betritt, und wenn es zu einer Amonie kommt, müssen die Arbeiter befürchten, dass die engen Räume eine gefährliche Situation darstellen.","#Fuera de un escape accidental de amoníaco, el potencial de exposición a altas concentraciones de amoníaco es mayor durante la entrada en espacios confinados.":"Außerhalb eines unbeabsichtigten Ammoniakausbruchs ist das Expositionspotenzial für hohe Ammoniakkonzentrationen beim Eintritt in enge Räume höher.","#En un espacio cerrado, el amoníaco puede explotar si se introduce una fuente de ignición.":"In einem geschlossenen Raum kann das Ammoniak freigesetzt werden, wenn eine Zündquelle freigesetzt wird.","#Los edificios más cálidos pueden producir amoníaco en mayores concentraciones que los edificios fríos.":"Die wärmsten Gebäude können bei einer größeren Konzentration Ammoniak erzeugen, das die Gebäude frieren lässt.","#Escenarios de alto riesgo":"Szenarien für hohes Risiko","#(Noticias sobre equipos de proceso y control)":"(Neuigkeiten zu Prozess- und Kontrollsystemen)","#Las fugas de amoníaco están aumentando debido al incremento del uso de refrigerantes naturales frente a sus homólogos de gas fluorado.":"Die Ammoniakkonzentrationen werden durch die zunehmende Verwendung natürlicher Kühlmittel gegenüber ihren fluorierten Gashomologen erhöht .","#fugas de amoníaco están aumentando":"Ammoniakfugen werden erhöht","#El amoníaco se produce de forma natural en la soja, las semillas de onagra, la hierba de los corderos y las hojas de tabaco.":"Das Ammoniak entsteht auf natürliche Weise aus Soja, Onagra-Samen, Korkpulver und Tabakblättern.","#El amoníaco se produce como subproducto en la destilación del carbón y por la acción del vapor sobre la cianamida de calcio, y por la descomposición de materiales nitrogenados.":"Ammoniak entsteht als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohlenstoffdioxid, durch die Bildung von Dämpfen aus Kalziumcyanid und durch die Zersetzung stickstoffhaltiger Stoffe.","#Otras fuentes de exposición profesional son el plateado de espejos, la fabricación de pegamento, el curtido de pieles y los alrededores de los hornos de nitruración.":"Weitere professionelle Ausstellungsquellen sind die Spiegelplatte, die Aufkleberherstellung, der Lederschnitt und die Umgebung der Nitrierungshörner.","#Puede estar expuesto al amoníaco al utilizar productos de limpieza que contienen amoníaco.":"Möglicherweise ist Ammoniak zu verwenden, wenn Sie Reinigungsprodukte verwenden, die Ammoniak enthalten.","#Algunos procesos de fabricación también utilizan amoníaco, por ejemplo combinándolo con HCl o ácido clorhídrico para producir cloruro de amonio.":"Einige Herstellungsverfahren verwenden auch Ammoniak, beispielsweise in Kombination mit HCl oder Chlorwasserstoffsäure, um Ammoniakchlor herzustellen.","#Fertilizantes y productos de limpieza: El amoníaco líquido suele diluirse y combinarse con otros productos químicos.":"Düngemittel und Reinigungsprodukte: Die flüssige Ammoniaklösung wird unter der Haut verdünnt und mit anderen Chemikalien kombiniert.","#Fertilizantes y productos de limpieza":"Düngemittel und Reinigungsprodukte","#Sistemas de refrigeración: Las pistas de hielo, cervecerías / fábricas de bebidas y plantas de fabricación de hielo utilizan amoníaco líquido / amoníaco acuoso - NH3(aq). Si tiene fugas, se convierte en gas amoniaco.":"Kühlsysteme: Eismaschinen, Bierbrauereien/Getränkefabriken und Eisfabriken verwenden flüssiges Ammoniak/wässriges Ammoniak – NH3(aq). Wenn Sie Rauch haben, werden diese in Ammoniakgas umgewandelt.","#Sistemas de refrigeración":"Kühlsysteme","#Tratamiento del agua: El amoníaco se utiliza para producir monocloramina, que se emplea como desinfectante.":"Wasserbehandlung: Ammoniak wird zur Herstellung von Monochloramin verwendet, das als Desinfektionsmittel verwendet wird.","#Tratamiento del agua":"Wasserbehandlung","#Granjas: El amoniaco producido por las pilas de compost en las granjas de setas puede generar gas amoniaco. Las fosas de estiércol y cualquier espacio interior o confinado donde haya animales de granja también pueden contener gas amoniaco.":"Getreidemühlen: Das aus Komposthaufen in Getreidemühlen erzeugte Ammoniak kann Ammoniakgas erzeugen. Die Stallgruben und alle Innen- oder Außenbereiche, in denen sich Tiere auf dem Bauernhof befinden, können ebenfalls Ammoniakgas enthalten.","#Granjas":"Bauernhöfe","#Detección industrial de NH3, peligros y fuentes":"Industrielle NH3-Erkennung, Gefahren und Quellen","#OTROS NOMBRES: Amoníaco anhidro, amoníaco, azano, nitruro de hidrógeno":"ANDERE NAMEN: Ammoniak, wasserfrei, Ammoniak, Azano, Wasserstoffperoxid","#Las moléculas de amoníaco tienen forma de pirámide trigonal":"Ammoniakmoleküle haben die Form einer trigonalen Pyramide.","#Los fertilizantes a base de amoníaco y la gestión de las tierras agrícolas pueden provocar emisiones de óxido nitroso.":"Düngemittel auf Ammoniakbasis und die Verwaltung landwirtschaftlicher Flächen können Nitrosoxidemissionen verursachen.","#Puede descomponerse a altas temperaturas formando gas hidrógeno muy inflamable":"Bei hohen Temperaturen kann es zu einer Zersetzung kommen, da sich sehr leicht entzündbares Wasserstoffgas bildet","#Olor penetrante y sofocante":"Durchdringender und einschläfernder Geruch","#Explosivo (en altas concentraciones y espacios confinados)":"Explosiv (in großen Konzentrationen und engen Räumen)","#Soluble en agua":"In Wasser löslich","#Más ligero que el aire":"Leichter als die Luft","#Inflamable":"Entflammbar","#Tóxico":"Toxisch","#Comprimido":"Komprimido","#Estado del gas":"Gaszustand","#Características del gas":"Gaseigenschaften","#La producción industrial de amoníaco es una de las más elevadas de productos químicos inorgánicos, con numerosas plantas de amoníaco a gran escala en todo el mundo que producirán 235 millones de toneladas en 2021. Esto se hace en gran parte a través del Proceso Haber, un proceso de fijación artificial de nitrógeno que utiliza hidrógeno como catalizador.":"Die industrielle Ammoniakproduktion ist eine der höchsten Stufen anorganischer Chemieprodukte, mit zahlreichen Ammoniakanlagen auf der ganzen Welt, die im Jahr 2021 235 Millionen Tonnen Ton produzieren. Dies geschah größtenteils durch den Haber-Prozess, ein künstliches Stickstoff-Fixierungsverfahren, das Wasserstoff als Katalysator nutzt.","#El gas amoníaco se encuentra habitualmente en la producción de fertilizantes, refrigerantes y soluciones de limpieza; sin embargo, es probable que lo huela mucho antes de que le resulte perjudicial. El grado de peligrosidad del gas amoniaco varía considerablemente en función de la cantidad presente y del tiempo de exposición.":"Ammoniakgas wird häufig bei der Herstellung von Düngemitteln, Kühlmitteln und Reinigungslösungen verwendet. jedoch, es ist wahrscheinlich, dass er viel früher stirbt, als es zu einem gerichtlichen Ergebnis kommt. Der Grad der Gefährdung durch Ammoniakgas variiert erheblich je nach vorhandener Dauer und Belichtungszeit.","#El gas amoníaco es un compuesto químico formado por un átomo de nitrógeno y tres de hidrógeno con la fórmula NH3. En su forma pura, el amoníaco es un gas incoloro, pero es fácilmente identificable por el olor, ya que tiene un olor acre. El amoníaco se encuentra normalmente en forma de gas, que es cáustico y nocivo con exposiciones prolongadas, por lo que requiere un permiso de seguridad peligrosa.":"Ammoniakgas ist eine chemische Verbindung aus einem Stickstoffatom und viel Wasserstoff mit der Formel NH3. Auf reine Art und Weise ist Ammoniak ein farbloses Gas, es lässt sich jedoch leicht am Geruch erkennen, da es einen intensiven Geruch hat. Ammoniak tritt normalerweise in Form eines ätzenden und ätzenden Gases bei längerer Einwirkung auf, weshalb eine Sicherheitserlaubnis erforderlich ist.","#Introducción al amoníaco":"Einführung in den Ammoniakgehalt","#Gas NH3 y su sensor":"Gas NH3 und sein Sensor","#Immediately report leaks, spills, or failures of the safety equipment (e.g., ventilation system). In event of a spill or leak, immediately put on escape-type respirator and exit the area. Do NOT work alone with this product. Get medical attention for all exposures. Symptoms can be delayed. Prevent accidental contact with incompatible chemicals.":"Melden Sie Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort. Setzen Sie im Falle einer Verschüttung oder eines Lecks sofort eine Atemschutzmaske auf und verlassen Sie den Bereich. Arbeiten Sie NICHT allein mit diesem Produkt. Bei jedem Kontakt einen Arzt aufsuchen. Symptome können verzögert auftreten. Vermeiden Sie versehentlichen Kontakt mit inkompatiblen Chemikalien.","#Handling:":"Handhabung:","#NH3 dangers":"NH3-Gefahren","#NH3 first aid":"NH3 Erste Hilfe","#Handling: Immediately report leaks, spills, or failures of the safety equipment (e.g., ventilation system). In event of a spill or leak, immediately put on escape-type respirator and exit the area. Do NOT work alone with this product. Get medical attention for all exposures. Symptoms can be delayed. Prevent accidental contact with incompatible chemicals.":"Handhabung: Melden Sie Leckagen, Verschüttungen oder Ausfälle der Sicherheitsausrüstung (z. B. Belüftungssystem) sofort. Setzen Sie im Falle einer Verschüttung oder eines Lecks sofort eine Atemschutzmaske auf und verlassen Sie den Bereich. Arbeiten Sie NICHT allein mit diesem Produkt. Bei jedem Kontakt ärztliche Hilfe aufsuchen. Symptome können verzögert auftreten. Vermeiden Sie versehentlichen Kontakt mit inkompatiblen Chemikalien.","#immediately flush the contaminated eye(s) with lukewarm, gently flowing water for 5 minutes, while holding the eyelid(s) open. If irritation or pain persists, see a doctor.":"Spülen Sie das/die kontaminierte(n) Auge(n) sofort 5 Minuten lang mit lauwarmem, leicht fließendem Wasser aus, während Sie das/die Augenlid(er) geöffnet halten. Wenn die Reizung oder der Schmerz anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.","#Eye Contact from Gas:":"Augenkontakt durch Gas:","#flush with lukewarm, gently flowing water for 5 minutes. If irritation or pain persists, see a doctor.":"5 Minuten lang mit lauwarmem, sanft fließendem Wasser spülen. Bei anhaltender Reizung oder Schmerzen einen Arzt aufsuchen.","#Skin Contact from Gas:":"Hautkontakt durch Gas:","#Take precautions to ensure your own safety before attempting rescue (e.g., wear appropriate protective equipment). Move victim to fresh air. If breathing is difficult, trained personnel should administer emergency oxygen. DO NOT allow victim to move about unnecessarily. Symptoms of pulmonary edema may be delayed. Immediately call a Poison Centre or doctor. Treatment is urgently required. Transport to a hospital.":"Treffen Sie Vorkehrungen zu Ihrer eigenen Sicherheit, bevor Sie einen Rettungsversuch unternehmen (z. B. geeignete Schutzausrüstung tragen). Bringen Sie das Opfer an die frische Luft. Bei Atembeschwerden sollte geschultes Personal Notfallsauerstoff verabreichen. Lassen Sie das Opfer NICHT unnötig herumlaufen. Symptome eines Lungenödems können verzögert auftreten. Rufen Sie sofort ein Giftinformationszentrum oder einen Arzt an. Eine Behandlung ist dringend erforderlich. Transport in ein Krankenhaus.","#Will often cause rapid respiratory arrest, death very likely":"Führt häufig zu einem raschen Atemstillstand, sehr wahrscheinlich zum Tod","#Death likely after 30+ minutes of exposure":"Tod wahrscheinlich nach mehr als 30 Minuten Einwirkung","#Brief exposure can lead to a pulmonary edema (accumulation of fluid in the lungs, potentially fatal)":"Kurze Einwirkung kann zu einem Lungenödem führen (Flüssigkeitsansammlung in der Lunge, möglicherweise tödlich).","#Nose and throat will immediately experience severe irritation, lacrimation occurs (crying)":"Nase und Rachen werden sofort stark gereizt, es kommt zu Tränenfluss (Weinen)","#Continuous exposure to NH3 can cause irritation of the nose and throat after only 5 minutes.":"Dauerhafte NH3-Exposition kann bereits nach 5 Minuten zu Reizungen der Nase und des Rachens führen.","#Moderately irritating to the majority of people after 10 minutes of exposure":"Für die Mehrheit der Menschen nach 10 Minuten Einwirkung mäßig reizend","#Slightly irritating to some people after 10 minutes of exposure":"Bei manchen Menschen nach 10 Minuten Einwirkung leicht reizend","#Nose and throat irritation can occasionally be detected (2-6 hours of exposure)":"Gelegentlich können Reizungen von Nase und Rachen auftreten (2-6 Stunden Einwirkungszeit).","#Still considered a low concentration but can usually be detected by smell.":"Gilt immer noch als geringe Konzentration, kann aber normalerweise durch den Geruch erkannt werden.","#Typical background levels of low concentrations.":"Typische Hintergrundwerte niedriger Konzentrationen.","#Health Risks and Handling of NH3":"Gesundheitliche Risiken und Umgang mit NH3","#are being tested, for example, ammonia gas is being used as a respiratory stimulant to prevent fainting.":"In der Erprobung werden beispielsweise Ammoniakgase als Atemstimulans eingesetzt, um Ohnmachtsanfällen vorzubeugen.","#Medical uses":"Medizinische Anwendungen","#is ammonia diluted in water. It serves various purposes from being an ingredient in household cleaners, disinfectant for water treatment, food production to bring down the acidity in food, and even furniture darkening.":"ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient verschiedenen Zwecken, beispielsweise als Zutat in Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel zur Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelproduktion, um den Säuregehalt in Lebensmitteln zu senken, und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.","#aqueous ammonia":"wässriges Ammoniak","#also known as":"auch bekannt als","#Ammonia solution":"Ammoniaklösung","#: Ammonia gas has a characteristically pungent odor (think of window and floor cleaners). Ammonia concentrations in streams are rarely high enough to exhibit this odor, but water that has a foul, septic or organic-waste smell may have relatively high concentrations of ammonia.":": Ammoniakgas hat einen charakteristisch stechenden Geruch (denken Sie an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentration in Bächen ist selten hoch genug, um diesen Geruch zu erzeugen, aber Wasser, das einen üblen, septischen oder organischen Geruch hat, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#Foul odor":"Fauler Gestank","#is typically low in nitrogen, and associated decomposers may take up ammonia and reduce its aqueous concentration. Identifying the type of organic waste present in a waterbody will aid in identifying candidate causes. Excessive organic wastes in water may result in a grayish cast with visible sludge deposits in depositional areas.":"ist typischerweise stickstoffarm, und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen Wasserkonzentration verringern. Die Identifizierung der Art des in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfalls hilft bei der Identifizierung möglicher Ursachen. Übermäßiger organischer Abfall im Wasser kann zu einer gräulichen Färbung mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsgebieten führen.","#Plant material":"Pflanzenmaterial","#Medical uses are being tested, for example, ammonia gas is being used as a respiratory stimulant to prevent fainting.":"Medizinische Anwendungen werden getestet, beispielsweise wird Ammoniakgas als Atemstimulans eingesetzt, um Ohnmachtsanfälle zu verhindern.","#Ammonia solution also known as aqueous ammonia is ammonia diluted in water. It serves various purposes from being an ingredient in household cleaners, disinfectant for water treatment, food production to bring down the acidity in food, and even furniture darkening.":"Ammoniaklösung, auch als wässriges Ammoniak bekannt, ist in Wasser verdünntes Ammoniak. Es dient verschiedenen Zwecken, beispielsweise als Zutat in Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel zur Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelproduktion, um den Säuregehalt in Lebensmitteln zu senken, und sogar zum Abdunkeln von Möbeln.","#: Water characteristics that promote ammonia formation (e.g., anoxia) or increase toxicity (e.g., high pH and temperature) are signs that ammonia may be a cause.":": Wassereigenschaften, die die Ammoniakbildung fördern (z. B. Anoxie) oder die Toxizität erhöhen (z. B. hoher pH-Wert und hohe Temperatur), sind Anzeichen dafür, dass Ammoniak eine Ursache sein kann.","#Alkaline, anoxic, or warm water":"Alkalisches, anoxisches oder warmes Wasser","#: Suspended solids from wastewater effluents or runoff can contain high ammonia or act as catalysts for bacterial growth promoting accumulation of ammonia. Identifying the type of suspended material present is important in identifying candidate causes.":": Schwebstoffe aus Abwasser oder Abfluss können einen hohen Ammoniakgehalt aufweisen oder als Katalysatoren für Bakterienwachstum wirken, was die Ansammlung von Ammoniak fördert. Die Identifizierung der Art der vorhandenen Schwebstoffe ist wichtig, um mögliche Ursachen zu identifizieren.","#Suspended solids":"Schwebstoffe","#Foul odor: Ammonia gas has a characteristically pungent odor (think of window and floor cleaners). Ammonia concentrations in streams are rarely high enough to exhibit this odor, but water that has a foul, septic or organic-waste smell may have relatively high concentrations of ammonia.":"Übler Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristisch stechenden Geruch (denken Sie an Fenster- und Bodenreiniger). Die Ammoniakkonzentration in Flüssen ist selten hoch genug, um diesen Geruch zu erzeugen, aber Wasser, das übel, septisch oder nach organischen Abfällen riecht, kann relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#Plant material is typically low in nitrogen, and associated decomposers may take up ammonia and reduce its aqueous concentration. Identifying the type of organic waste present in a waterbody will aid in identifying candidate causes. Excessive organic wastes in water may result in a grayish cast with visible sludge deposits in depositional areas.":"Pflanzenmaterial enthält normalerweise wenig Stickstoff und die damit verbundenen Zersetzer können Ammoniak aufnehmen und dessen Wasserkonzentration verringern. Die Identifizierung der Art des in einem Gewässer vorhandenen organischen Abfalls hilft bei der Identifizierung möglicher Ursachen. Übermäßiger organischer Abfall im Wasser kann zu einer gräulichen Färbung mit sichtbaren Schlammablagerungen in Ablagerungsgebieten führen.","#: Reduced stream flow may concentrate fish into pools or other refugia, concentrating waste excretion and elevating ammonia concentrations.":": Eine verringerte Strömung kann dazu führen, dass sich Fische in Tümpeln oder anderen Rückzugsgebieten sammeln, was zu einer verstärkten Ausscheidung von Abfallprodukten und einem Anstieg der Ammoniakkonzentrationen führt.","#High density of fish":"Hohe Fischdichte","#: Slow-moving or stagnant water may have high ammonia gas concentrations because of lack of turbulence and volatilization and greater accumulation of metabolic waste and decomposition products—including ammonia (WHO 1986).":": Langsam fließendes oder stehendes Wasser kann aufgrund mangelnder Turbulenz und Verflüchtigung sowie einer stärkeren Ansammlung von Stoffwechselabfällen und Zersetzungsprodukten – einschließlich Ammoniak – hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen (WHO 1986).","#Slow-moving water":"Langsam fließendes Wasser","#Questions about the detection of NH3?":"Fragen zur NH3-Erkennung?","#Blackline devices that can detect NH3":"Blackline-Geräte, die NH3 erkennen können","#0-500 ppm (1 ppm resolution)":"0–500 ppm (1 ppm Auflösung)","#High Range:":"Hohe Reichweite:","#0-100 ppm (0.1 ppm resolution)":"0–100 ppm (0,1 ppm Auflösung)","#NH3 Sensor Info":"NH3-Sensorinformationen","#due to increased use of natural refrigerants over fluorinated gas counterparts.":"aufgrund der vermehrten Nutzung natürlicher Kältemittel gegenüber fluorierten Gasen.","#Ammonia leaks are on the rise":"Ammoniaklecks nehmen zu","#: Liquid ammonia is often diluted and combined with other chemicals.":": Flüssiges Ammoniak wird oft verdünnt und mit anderen Chemikalien kombiniert.","#Fertilizers and Cleaners":"Düngemittel und Reiniger","#: Ice rinks, breweries / beverage manufacturing and ice manufacturing plants use liquid ammonia / aqueous ammonia - NH3(aq). If it leaks, it becomes ammonia gas.":": Eisbahnen, Brauereien/Getränkehersteller und Eisfabriken verwenden flüssiges Ammoniak/Ammoniakwasser – NH3(aq). Bei Lecks entsteht Ammoniakgas.","#Refrigeration Systems":"Kälteanlagen","#: Ammonia is used to produce monochloramine which is used as a disinfectant.":": Aus Ammoniak wird Monochloramin hergestellt, das als Desinfektionsmittel eingesetzt wird.","#Water treatment":"Wasserversorgung","#: Ammonia produced by compost piles on mushroom farms can generate ammonia gas. Manure pits and any indoor or confined spaces where farm animals are kept can also contain ammonia gas.":": Ammoniak, das von Komposthaufen auf Pilzfarmen produziert wird, kann Ammoniakgas erzeugen. Mistgruben und alle Innenräume oder geschlossenen Räume, in denen Nutztiere gehalten werden, können ebenfalls Ammoniakgas enthalten.","#Farms":"Bauernhöfe","#Gas detectors can measure the concentrations of ammonia and can quickly alert workers of changes in air quality.":"Gasdetektoren können die Ammoniakkonzentration messen und Arbeiter schnell auf Veränderungen der Luftqualität aufmerksam machen.","#In the event of a leak or CSE procedure, it would be a mistake to assume that ammonia’s distinct odor would serve as an adequate warning signal.":"Im Falle eines Lecks oder eines CSE-Vorgangs wäre es ein Fehler anzunehmen, dass der deutliche Geruch von Ammoniak als ausreichendes Warnsignal dient.","#Technically speaking, the moment a worker breaks the plane of an opening, he or she has in fact entered a confined space, and when ammonia is involved, workers should assume that confined spaces present a hazardous environment.":"Technisch gesehen betritt ein Arbeiter, sobald er die Ebene einer Öffnung durchbricht, tatsächlich einen engen Raum. Und wenn Ammoniak im Spiel ist, müssen Arbeiter davon ausgehen, dass enge Räume eine Gefahrenumgebung darstellen.","#Outside of an accidental release of ammonia, the potential for exposure to high concentrations of ammonia is greatest during confined space entry.":"Abgesehen von einer unbeabsichtigten Ammoniakfreisetzung ist das Risiko einer Exposition gegenüber hohen Ammoniakkonzentrationen beim Betreten enger Räume am größten.","#In an enclosed space, ammonia can explode if an ignition source is introduced.":"In einem geschlossenen Raum kann Ammoniak explodieren, wenn eine Zündquelle vorhanden ist.","#Warmer buildings can produce ammonia in higher concentrations than cold buildings.":"In wärmeren Gebäuden kann Ammoniak in höheren Konzentrationen entstehen als in kalten Gebäuden.","#(Process Equipment & Control News)":"(Neuigkeiten zu Prozessausrüstung und -steuerung)","#Ammonia leaks are on the rise due to increased use of natural refrigerants over fluorinated gas counterparts.":"Aufgrund der zunehmenden Verwendung natürlicher Kühlmittel anstelle von fluorierten Gasen kommt es immer häufiger zu Ammoniaklecks .","#Ammonia is produced naturally in soybean, evening-primrose seeds, lambsquarter, and tobacco leaves.":"Ammoniak kommt auf natürliche Weise in Sojabohnen, Nachtkerzensamen, Weißem Gänsefuß und Tabakblättern vor.","#Ammonia is produced as a by-product in coal distillation and by the action of steam on calcium cyanamide, and from the decomposition of nitrogenous materials.":"Ammoniak entsteht als Nebenprodukt bei der Kohledestillation, durch die Einwirkung von Wasserdampf auf Kalkstickstoff sowie bei der Zersetzung stickstoffhaltiger Materialien.","#Other sources of occupational exposure include the silvering of mirrors, gluemaking, tanning of leather, and around nitriding furnaces.":"Zu weiteren Quellen beruflicher Exposition zählen das Versilbern von Spiegeln, die Herstellung von Klebstoffen, das Gerben von Leder und der Umgang mit Nitrieröfen.","#May be exposed to ammonia while using cleaning products that contain ammonia.":"Bei Verwendung ammoniakhaltiger Reinigungsmittel kann es zu einer Ammoniakbelastung kommen.","#Some manufacturing processes also use ammonia, including combining it with HCl or hydrochloric acid to produce ammonium chloride.":"In einigen Herstellungsprozessen wird Ammoniak ebenfalls verwendet, beispielsweise durch die Kombination mit HCl oder Salzsäure zur Herstellung von Ammoniumchlorid.","#Fertilizers and Cleaners: Liquid ammonia is often diluted and combined with other chemicals.":"Düngemittel und Reinigungsmittel: Flüssiges Ammoniak wird oft verdünnt und mit anderen Chemikalien kombiniert.","#Refrigeration Systems: Ice rinks, breweries / beverage manufacturing and ice manufacturing plants use liquid ammonia / aqueous ammonia - NH3(aq). If it leaks, it becomes ammonia gas.":"Kühlsysteme: Eisbahnen, Brauereien/Getränkehersteller und Eisfabriken verwenden flüssiges Ammoniak/Ammoniakwasser – NH3(aq). Bei Lecks entsteht Ammoniakgas.","#Water treatment: Ammonia is used to produce monochloramine which is used as a disinfectant.":"Wasseraufbereitung: Aus Ammoniak wird Monochloramin hergestellt, das als Desinfektionsmittel eingesetzt wird.","#Farms: Ammonia produced by compost piles on mushroom farms can generate ammonia gas. Manure pits and any indoor or confined spaces where farm animals are kept can also contain ammonia gas.":"Bauernhöfe: Ammoniak, das von Komposthaufen auf Pilzfarmen produziert wird, kann Ammoniakgas erzeugen. Güllegruben und alle Innenräume oder geschlossenen Räume, in denen Nutztiere gehalten werden, können ebenfalls Ammoniakgas enthalten.","#Industrial NH3 detection, hazards and sources":"Industrielle NH3-Erkennung, Gefahren und Quellen","#GHS corrosive WHMIS - examples include sulphuric and nitric acids including ammonium hydroxide is a corrosive gas":"GHS ätzend WHMIS - Beispiele sind Schwefelsäure und Salpetersäure, darunter Ammoniumhydroxid ist ein ätzendes Gas","#icon-ghs-compressed-gas-or-compressed-liquid":"Symbol „ghs“: Druckgas oder Druckflüssigkeit","#icon ghs toxic - examples include nitric acid which can dissolve alkali metals and cause harm to the respiratory tract of workers along with ammonium chloride":"Symbol GHS giftig - Beispiele sind Salpetersäure, die Alkalimetalle auflösen und die Atemwege der Arbeiter schädigen kann, sowie Ammoniumchlorid","#icon ghs flammable - examples include nitrogen oxides, concentrated ammonia solutions, anhydrous ammonia":"Symbol GHS entzündlich - Beispiele sind Stickoxide, konzentrierte Ammoniaklösungen, wasserfreies Ammoniak","#OTHER NAMES: Anhydrous ammonia, ammonia, azane, hydrogen nitride":"ANDERE NAMEN: Wasserfreies Ammoniak, Ammoniak, Azan, Wasserstoffnitrid","#Ammonia molecules have a trigonal pyramid shape":"Ammoniakmoleküle haben eine trigonale Pyramidenform","#Ammonia based fertilizers and agricultural land management can cause emissions of nitrous oxide.":"Ammoniakhaltige Düngemittel und die landwirtschaftliche Bodenbewirtschaftung können zu Lachgasemissionen führen.","#Can decompose at high temperatures forming very flammable hydrogen gas":"Kann sich bei hohen Temperaturen zu leicht entzündlichem Wasserstoffgas zersetzen","#Pungent, suffocating odor":"Scharfer, erstickender Geruch","#Explosive (at high concentrations and confined spaces)":"Explosiv (bei hohen Konzentrationen und in engen Räumen)","#Water soluble":"Wasserlöslich","#Lighter than air":"Leichter als Luft","#Corrosive":"Ätzend","#Flammable":"Brennbar","#Compressed":"Komprimiert","#Gas state":"Gaszustand","#Colorless":"Farblos","#Industrial ammonia production is one of the highest for inorganic chemicals with numerous large-scale ammonia plants worldwide producing 235 million tonnes in 2021. This is largely done through the Haber Process, an artificial nitrogen fixation process that uses hydrogen as a catalyst.":"Die industrielle Ammoniakproduktion ist eine der höchsten für anorganische Chemikalien. Zahlreiche große Ammoniakanlagen weltweit produzierten im Jahr 2021 235 Millionen Tonnen. Dies geschieht größtenteils durch das Haber-Bioreaktorverfahren, ein künstliches Stickstofffixierungsverfahren, bei dem Wasserstoff als Katalysator verwendet wird.","#Ammonia gas is commonly found in the production of fertilizers, refrigerants and cleaning solutions, however, you are likely to smell it well before it will be harmful to you. The degree of danger that ammonia gas poses varies significantly depending on how much is present, and how long you've been exposed for.":"Ammoniakgas kommt häufig bei der Herstellung von Düngemitteln, Kühlmitteln und Reinigungslösungen vor. Sie riechen es jedoch wahrscheinlich schon lange, bevor es Ihnen gefährlich wird. Der Grad der Gefahr, der von Ammoniakgas ausgeht, variiert erheblich, je nachdem, wie viel vorhanden ist und wie lange Sie dem Gas ausgesetzt waren.","#Ammonia gas is a chemical compound comprised of one nitrogen and three hydrogen atoms with the formula NH3. In its pure form, ammonia is a colorless gas, but is easily identifiable by smell, as it has a pungent odor. Ammonia is normally found as a gas, which is caustic and harmful with long-term exposures, requiring a hazardous safety permit.":"Ammoniakgas ist eine chemische Verbindung aus einem Stickstoff- und drei Wasserstoffatomen mit der Formel NH3. In seiner reinen Form ist Ammoniak ein farbloses Gas, das jedoch leicht am Geruch zu erkennen ist, da es einen stechenden Geruch hat. Ammoniak ist normalerweise ein Gas, das ätzend und bei längerer Einwirkung gesundheitsschädlich ist und eine Genehmigung zur Gefahrensicherheit erfordert.","#Intro to Ammonia":"Einführung in Ammoniak","#NH3 Gas and its Sensor":"NH3-Gas und sein Sensor","#Giovavnni Spinali 2":"Giovanni Spinali 2","#False Alert | 2024-04-29 12:26:59 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 12:26:59 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-29 10:29:36 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 29.04.2024 10:29:36 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 12:26:59 CEST | Message alert":"bestätigt | 29.04.2024 12:26:59 MESZ | Nachrichtenalarm","#(2) ( 1 ) Profilo del membro del team | Blackline Live":"(2) ( 1 ) Profil des Teammitglieds | Blackline Live","#Compilare questo campo obbligatorio.":"Füllen Sie dieses Pflichtfeld aus.","#Please complete this required field.":"Bitte füllen Sie dieses Pflichtfeld aus.","#Total Fleet - 18 devices Compliant (83% - 15 devices)":"Gesamtflotte - 18 Geräte Konform (83 % – 15 Geräte)","#Zone Manager - Italia e Sud Europa":"Zonenmanager – Italien und Südosteuropa","#Scopri come i prodotti G7 sono adatti alla tua organizzazione.":"Entdecken Sie, wie die G7-Produkte zu Ihrem Unternehmen passen.","#SAICA medición Gas":"SAICA Medizin Gas","#This action will take effect on the UME–Base Aérea de Torrejon de Ardoz organization, and will impact 3 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation UME–Base Aérea de Torrejon de Ardoz auswirken und drei Geräte betreffen.","#manuel maria guzman puche":"Manuel Maria Guzman Puche","#Capitán":"Capitän","#Alberto García Diaz":"Alberto Garcia Diaz","#RRYQRW":"rryqrw","#Scoprite i monitor personali per il rilevamento di gas che assicurano che i lavoratori siano avvisati dei pericoli nel loro ambiente in tempo reale con la connettività integrata.":"Erstellen Sie einen persönlichen Monitor für die Gasversorgung und stellen Sie sicher, dass die Arbeiter mit integrierter Konnektivität rechtzeitig über die Gefahren in ihrer Umgebung informiert werden.","#Monitor personali per il rilevamento di gas che forniscono notifiche in tempo reale":"Persönlicher Monitor für die Gasabgabe, der in Echtzeit gemeldet wird","#G7 Rilevatore multigas con pompa":"G7 Multigas-Hebel mit Pumpe","#Rivelatore di gas singolo G7-1":"Einzelgasregler G7-1","#g6-dispositivo-vista frontale":"g6-gerät-frontansicht","#Il nostro rilevatore di pompe multi-gas ti dà un controllo senza precedenti su ogni ingresso in spazi confinati e sul controllo delle perdite che la tua squadra esegue.":"Unser Mehrgaspumpen-Heber verfügt ohne vorherige Kontrolle über jeden Zugang in verschlossene Räume und die Kontrolle der Verlorenen, die Ihre Truppe durchführt.","#Sappiamo che le vostre squadre affrontano quotidianamente una serie di potenziali pericoli. Il rilevatore G7 Multi-Gas ti permette di selezionare la giusta combinazione di gas, fino a cinque sensori, per il tuo ambiente di lavoro specifico.":"Wir wissen, dass Ihre Truppe täglich einer Reihe potenzieller Gefahren ausgesetzt ist. Mit dem Regler G7 Multi-Gas können Sie je nach Arbeitsumgebung die richtige Gaskombination bis zu fünf Sensoren auswählen.","#Con un'implementazione pronta all'uso, un'integrazione perfetta nelle operazioni esistenti, un ampio portafoglio di sensori di gas e altro ancora, G7 affronta ogni aspetto del vostro programma di sicurezza di rilevamento dei gas.":"Mit einer sofortigen Implementierung, einer perfekten Integration in bestehende Vorgänge, einem großen Portemonnaie mit Gassensoren und vielem mehr bietet G7 Ihnen jeden Wunsch Ihres Gasversorgungssystems.","#L'indossabile G6, di lunga durata, fornisce il rilevamento di un singolo gas, la connettività cloud e l'analisi avanzata per una visibilità completa delle persone e delle strutture. Può aiutarvi a intraprendere azioni informate, a prevenire eventuali rischi per la sicurezza e a migliorare le prestazioni operative.":"Der langlebige und robuste G6 ermöglicht die Übertragung eines einzigen Gases, die Cloud-Konnektivität und erweiterte Analyse für eine vollständige Sichtbarkeit der Person und der Struktur. Sie können den internen Informationsfluss unterstützen, eventuelle Unfälle verhindern, die Sicherheit gewährleisten und die operative Leistung verbessern.","#Robusti, configurabili, intelligenti. I monitor personali di gas assicurano che i lavoratori siano avvisati in tempo reale dei rischi legati ai gas presenti nel loro ambiente, mentre la connettività integrata consente di essere avvisati nel momento in cui accade qualcosa e di adottare misure correttive per ridurre i rischi futuri.":"Robust, konfigurierbar, intelligent. Ich versichere Ihnen, dass die Mitarbeiter bei tatsächlichen Unfällen mit Gas in der Umgebung auf die in der Anlage vorhandenen Gefahren hinweisen, während die integrierte Verbindung jederzeit darauf hinweist, dass diese ordnungsgemäß überwacht und angemessene Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zukünftige Unfälle zu vermeiden.","#Dispositivi personali di rilevamento dei gas":"Persönliche Geräte zur Gasversorgung","#CONFIGURACION BALIZA EXO":"EXO-BALKENKONFIGURATION","#F9GH+XG San Giorgio Ionico, Province of Taranto, Italy (Province of Taranto)":"F9GH+XG San Giorgio Ionico, Provinz Taranto, Italien (Provinz Taranto)","#F9GH+XF San Giorgio Ionico, Province of Taranto, Italy (Province of Taranto)":"F9GH+XF San Giorgio Ionico, Provinz Taranto, Italien (Provinz Taranto)","#SP82, 74027 San Giorgio Ionico TA, Italy":"SP82, 74027 San Giorgio Ionico TA, Italien","#Provate l'unico monitor di zona direct-to-cloud al mondo con connettività cellulare integrata e una batteria con durata di 100 giorni, leader del settore.":"Schützen Sie Ihren einzigen Direct-to-Cloud-Zonenmonitor auf der ganzen Welt mit integrierter Mobilfunkverbindung und einer 100-tägigen Batterielaufzeit, abhängig vom Standort.","#rilevatore di gas fisso Rilevamento di gas collegato direttamente al cloud":"fisso gas rilevatore Gas-Rettungsanlage direkt in der Wolke","#G7 EXO testato per le situazioni estreme":"G7 EXO getestet für extreme Situationen","#Il lavoro più duro. Il più longevo.":"Die härteste Arbeit. Das Längstbeste.","#Non c'è bisogno di perdere tempo e manodopera per scambiare i dispositivi quando la loro batteria si scarica.":"Ich habe nicht vor, Zeit zu verlieren und die Geräte manuell zu wechseln, wenn ihre Batterie geladen wird.","#Costi di gestione ottimizzati":"Optimierte Verwaltungskosten","#Concentratevi sull'attività da svolgere, invece che sulla configurazione dei dispositivi, grazie alle unità \"drop and go\" che si collegano al resto della rete ovunque siano posizionate. Inoltre, grazie a uno strumento di configurazione guidata incorporato, sapete che i vostri dispositivi sono configurati correttamente, ogni volta.":"Konzentrieren Sie sich auf die Weiterleitungsaktivität, indem Sie stattdessen die „Drop and Go“-Einheit an der rechten Seite des Netzes platzieren, wo sie sich an einer bestimmten Position befindet. Darüber hinaus stellen wir dank des integrierten Konfigurationshandbuchs sicher, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig konfiguriert sind.","#Tecnologia di localizzazione, che include lo stato di allerta geo-stampato da qualsiasi dispositivo connesso a InInternet per fornire una risposta rapida e informata durante gli incidenti.":"Lokalisierungstechnologien, darunter der Geolokalisierungsstatus bestimmter mit InInternet verbundener Geräte, um während der Vorfälle schnelle Antworten und Informationen bereitzustellen.","#Connettività cellulare 4G integrata, con modulo satellitare* opzionale, per località remote o di difficile accesso":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung, optional mit Satellitenmodul* für entfernte Standorte oder für den Schwerzugriff","#Tutti i cervelli. Tutti i Braun.":"Alle Gehirne. Alles in Braun.","#G7 EXO Guide per l'utente":"G7 EXO-Benutzerhandbuch","#LEGGI":"LESEN","#Abbinate G7 EXO al software di modellazione della dispersione del pennacchio CERES per un monitoraggio perimetrale avanzato e una risposta ottimizzata al rilascio di sostanze chimiche.":"Kombinieren Sie G7 EXO mit der CERES-Stiftstreuungsmodellierungssoftware für eine erweiterte Umkreisüberwachung und eine optimierte Antwort auf die Chemikalienbeständigkeit.","#Mitigare il rischio con la modellazione in tempo reale dei fumi guidata dai sensori":"Reduzieren Sie den Druck mit der Echtzeit-Modellierung von Sensoren","#Un dipartimento di vigili del fuoco urbano negli Stati Uniti ha utilizzato la tecnologia per rispondere Blackline Safety tecnologia per rispondere con velocità e precisione a una pericolosa fuga di ammoniaca.":"Ein Wachposten für Stadtfeuerwehren in den Vereinigten Staaten nutzte die Blackline Safety-Technologie, um auf eine drohende Ammoniakwolke schnell und präzise zu reagieren.","#La consapevolezza personale in tempo reale aumenta la risposta delle squadre Hazmat":"Die rechtzeitige Aufklärung des Personals erhöht die Antwort der Hazmat-Truppe erheblich","#G7 EXO Risorse":"G7 EXO Ressourcen","#, non c'è limite al numero di dispositivi nella tua rete.":", es gibt keine Begrenzung auf die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#. G7 può iniziare la sua vita come un rilevatore di gas singolo collegato ed essere aggiornato nel tempo per supportare sensori di gas multipli, funzionalità walkie-talkie e monitoraggio avanzato del lavoratore solitario. E poiché ogni unità si collega direttamente a":". G7 kann sein Leben als einzelner gemeinsamer Gashebel starten und mit der Zeit verbessert werden, indem es Multigassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und eine erweiterte Einzelgerätüberwachung unterstützt. Und so ist jede Einheit direkt mit ihr verbunden","#Blackline rende il tuo sistema di sicurezza collegato a prova di futuro, proteggendo il tuo investimento. Il dispositivo G7 è completamente personalizzabile e può essere configurato per soddisfare diverse esigenze di rilevamento dei gas e di monitoraggio della sicurezza, tra cui":"Blackline macht Ihr Sicherheitssystem zu einem gemeinsamen Sicherheitssystem, um die Zukunft zu sichern und Ihre Investition zu schützen. Das Gerät G7 ist vollständig personalisierbar und kann für verschiedene Anforderungen hinsichtlich der Gasverteilung und der Sicherheitsüberwachung konfiguriert werden, darunter","#è il punto chiave tra i vostri dipendenti e l'aiuto di cui hanno bisogno durante un'emergenza, un evento sanitario, una situazione pericolosa e altro.":"Es ist der Schlüsselpunkt zwischen Ihren Patienten und der Hilfe, die ihnen während eines Notfalls, eines gesundheitlichen Ereignisses, einer traumatischen Situation und mehr zuteilwird.","#Potete stare tranquilli, alla sicurezza dei vostri team sul campo ci pensiamo noi.":"Bleiben Sie ruhig, während Ihr Team auf dem Feld sicher ist, denken wir an Sie.","#Analytics Essentials offre una visione completa delle operazioni del vostro team. Identifica facilmente come vengono utilizzate le attrezzature, dove si si rischia di imbattersi in potenziali pericoli e determina quali dispositivi funzionano bene e quali possono essere sfruttati meglio.":"Analytics Essentials bietet eine Gesamtansicht der Operationen Ihres Teams. Erkennen Sie leicht, wie Sie die Ausrüstung verwenden können, wenn es zu Erschütterungen durch mögliche Gefahren kommt, und stellen Sie fest, ob die Geräte gut funktionieren und am besten funktionieren.","#in tempo reale, per innescare risposte alle emergenze e favorire studi sull'efficienza. Ottieni piena visibilità sul tuo team da qualsiasi luogo e confida che i tuoi dipendenti siano sempre coperti.":"in Echtzeit, um auf Notfälle zu reagieren und die Effizienz zu steigern. Bleiben Sie auf dem Laufenden über Ihr Team, da Sie sich in gutem Zustand befinden und sicher sind, dass Ihre Ansprechpartner immer da sind.","#Non fare mai affidamento sui dati storici per sapere se il tuo team lavora in conformità e se la sicurezza dei tuoi dipendenti è tenuta in considerazione. Tutti i dati sulle allerte vengono trasmessi direttamente dai tuoi dispositivi al portale":"Ich bestätige nicht lediglich anhand der historischen Daten, dass Ihr Team konform gearbeitet hat und die Sicherheit Ihrer Beteiligten berücksichtigt wurde. Alle Daten auf dem Server werden direkt von Ihren Geräten zum Portal übertragen.","#Identificare gli schemi relativi alle esposizioni e agli incidenti e adottare misure di mitigazione.":"Identifizieren Sie die Schemata im Hinblick auf Positionen und Vorfälle und ergreifen Sie Maßnahmen zur Schadensminderung.","#Ogni incidente viene registrato in base all'ora e alla posizione per una facile revisione degli incidenti: niente più raccolta di dati e segnalazione di allarmi.":"Jeder Vorfall wird in der Datenbank auf der ganzen Linie und an der richtigen Stelle registriert, um eine einfache Überprüfung der Vorfälle zu ermöglichen: Es werden keine Daten und Alarmsignale mehr gesammelt.","#Ottenere informazioni su tutti gli incidenti e sullo stato di conformità in tempo reale sapendo quando e dove si sono verificati":"Informieren Sie sich über alle Vorfälle und den Konformitätsstatus in der richtigen Zeit, wenn und wo sie überprüft werden","#I potenti strumenti di reportistica automatica di Blackline Analytics lavorano dietro le quinte per generare informazioni utili a incrementare l'efficienza, gestire la conformità e migliorare il programma di sicurezza.":"Die leistungsstarken automatischen Reporting-Tools von Blackline Analytics arbeiten außerdem daran, nützliche Informationen zu generieren, die Effizienz zu steigern, die Konformität zu gewährleisten und das Sicherheitsprogramm zu verbessern.","#MAGGIORI INFORMAZIONI sul G7 EXO grazie alla nostra esperienza demo interattiva.":"MEHR INFORMATIONEN zum G7 EXO dank unserer interaktiven Demo-Erfahrung.","#Usa la demo interattiva di G7 EXO":"Verwenden Sie die interaktive Demo von G7 EXO","#sempre_icona":"immer_symbol","#Aggiornate i vostri dispositivi man mano che la vostra azienda cresce, senza dover acquistare un ulteriore gamma.":"Aktualisieren Sie Ihre Geräte mit der Zeit, sodass Ihr Unternehmen wächst, ohne eine weitere Palette zu erwerben.","#Opzioni di alimentazione, porta di uscita e montaggio flessibili":"Optionen für Stromversorgung, Ladeport und flexible Montage","#L'ingresso gas consente di eseguire i bump test e le calibrazioni dei sensori di gas sia per i moduli di diffusione standard che per la pompa a quattro canali opzionale.":"Der Gaseintritt ermöglicht die Durchführung eines Funktionstests und die Kalibrierung der Gassensoren erfolgt gemäß den Standarddiffusionsmodulen und der optionalen Vierkanalpumpe.","#Il modulo pompa consente di campionare fino a quattro spazi confinati o luoghi distanti, con un tubo di 30 metri.":"Die meistergenehmigte Modulpumpe ist mit einem 30-Meter-Rohr auf vier voneinander entfernte Stellen oder Plätze beschränkt.","#Proteggete il vostro investimento e ottimizzate i costi di gestione con un sistema di rilevamento dei gas che può essere configurato per soddisfare i vostri diversi requisiti di sicurezza.":"Schützen Sie Ihre Investition und optimieren Sie Ihre Verwaltungskosten mit einem Gas-Abgabesystem, das zur Erfüllung Ihrer verschiedenen Sicherheitsanforderungen konfiguriert werden kann.","#Espandibile per soddisfare le vostre esigenze":"Erweiterbar, um Ihre Aufgabe zu erfüllen","#Gli agenti sono certificati a cinque diamanti, il che significa che hanno la facoltà di intensificare le risposte per inviare i servizi di emergenza locali nel luogo esatto in cui si trovano i dipendenti.":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass sie die Möglichkeit haben, die Antworten auf die Zustellung von Notrufen und lokalen Notdiensten an genau den Orten zu intensivieren, an denen sie sich befinden und an die sie sich wenden.","#Monitoraggio professionale opzionale 24 ore su 24, 7 giorni su 7, con Blackline SafetyIl Centro Operativo di Sicurezza (SOC) interno e i partner del Centro di Ricezione Allarmi (ARC) globale":"Optionale professionelle Überwachung rund um die Uhr, 7 Tage die Woche, mit Blackline SafetyIl Centro Operativo di Sicurezza (SOC) in Zusammenarbeit mit dem Centro di Ricezione Allarmi (ARC) weltweit","#Abbinate il G7 EXO collegato al cloud con il monitoraggio in tempo reale per ottenere una risposta immediata e informata alle emergenze.":"Verbinden Sie den G7 EXO mit der Cloud mithilfe der Echtzeitüberwachung, um im Notfall sofort eine Antwort und Informationen zu erhalten.","#Tutto cervello. Tutti muscoli.":"Alles klar. Alle Muskeln.","#- Comandante dei vigili del fuoco":"- Kommandant der Wachen des Feuers","#\"Con gli strumenti di rilevamento dei gas connessi a supporto della nostra squadra hazmat, ero sicuro che tutti noi avessimo le informazioni critiche necessarie per prendere decisioni e indirizzare la nostra risposta. Sono stato in grado di monitorare l'intera situazione in remoto dal mio cellulare":"„Mit den Mitteln zur Sicherung der Gasversorgung durch unsere Gefahrguttruppe sind wir sicher, dass wir alle die kritischen Informationen haben, die notwendig sind, um Entscheidungen zu treffen und unsere Antwort zu übermitteln. Ich bin in der Lage, die interne Situation von meinem Mobiltelefon aus zu überwachen.","#VISUALIZZA LA PAGINA DI MODELLAZIONE DEL PENNACCHIO":"VISUALISIEREN SIE DIE SEITE DES STIFTMODELLS","#Anticipate le fuoriuscite di sostanze chimiche combinando i dispositivi connessi di Blacklinecon il software CERES di Vlahi, basato sul web e sugli smartphone, per fornire una conoscenza completa della situazione per una risposta efficace alle emergenze.":"Nutzen Sie die leistungsstarke Kombination aus chemischer Unterstützung und Blacklinecon-Konnektivitätsgeräten mit der CERES-Software von Vlahi, basierend auf dem Internet und Ihrem Smartphone, um ein vollständiges Verständnis der Situation für eine wirksame Antwort im Notfall zu liefern.","#La modellazione in tempo reale dei pennacchi di gas protegge lavoratori e comunità":"Die Modellierung der Gas-Schutzausrüstung in Echtzeit durch Arbeiter und Gemeinschaft","#Riduzione delle autorizzazioni per gli spazi confinati":"Aufhebung der Genehmigungen für eingeschränkte Nutzung","#Meno tempi di inattività significa ottenere di più da ogni dispositivo":"Weniger Zeit der Untätigkeit bedeutet, dass jedes Gerät mehr verliert","#Non è necessario avere scorte extra per sostituire i dispositivi con una batteria di breve durata.":"Es ist nicht erforderlich, zusätzliche Kosten für den Austausch des Geräts mit einer Kurzzeitbatterie zu verursachen.","#Non c'è bisogno di perdere tempo e manodopera per scambiare i dispositivi quando la batteria si scarica":"Ich bin nicht geneigt, Zeit und Mühe zu verschwenden, um die Geräte zu wechseln, wenn die Batterie geladen wird","#L'impareggiabile durata della batteria di oltre 100 giorni consente di sfruttare al meglio il proprio investimento.":"Die unempfindliche Lebensdauer der Batterie von über 100 Tagen ermöglicht es, das Beste aus ihrer Investition herauszuholen.","#Costi di gestione":"Verwaltungskosten","#per ulteriori opzioni di configurazione.":"für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#Contattateci":"Kontaktieren Sie uns","#Cartucce G7 anteriori quad-gas":"G7 vorderer Quad-Gas-Einsatz","#Pellistore combustibile":"Pellistore brennbar","#Scegliete tra 19 sensori di gas che utilizzano cartucce intercambiabili, in modo da poter cambiare il gas da monitorare a seconda dei potenziali pericoli. Completamente configurabile per rispondere alle diverse esigenze di sicurezza.":"Wählen Sie zwischen 19 Gassensoren mit austauschbaren Patronen, um das Gas je nach Überwachungsmöglichkeit durch Wechseln der Gaszufuhr zu ändern. Vollständig konfigurierbar, um auf alle verschiedenen Sicherheitsanforderungen zu reagieren.","#Con il monitor d'area G7 EXO si ottiene:":"Mit dem G7 EXO-Bereichsmonitor erhalten Sie:","#Cartucce intercambiabili per cambiare i gas monitorati in base ai potenziali rischi.":"Austauschbare Patronen zum Ändern der Gasüberwachung auf Basis potenzieller Risch-Potenziale.","#Ampia gamma di sensori di gas tra cui scegliere, compreso il primo sensore di gas combustibili MPS immune ai veleni con protezione LEL ad ampio spettro.":"Wählen Sie eine große Anzahl von Gassensoren aus, darunter den ersten MPS-Sensor für brennbare Gase, der gegen UEG- und UVP-Schutz geschützt ist.","#Concentratevi sull'attività da svolgere, invece che sulla configurazione dei dispositivi, grazie alle unità \"drop and go\" che si collegano al resto della rete ovunque siano posizionate. Inoltre, grazie a uno strumento di configurazione guidata integrato, sapete che i dispositivi sono configurati correttamente, ogni volta.":"Konzentrieren Sie sich auf die Weiterleitungsaktivität, indem Sie stattdessen die „Drop and Go“-Einheit an der rechten Seite des Netzes platzieren, wo sie sich an einer bestimmten Position befindet. Darüber hinaus dank des integrierten Konfigurationshandbuchs stellen wir sicher, dass die Geräte jedes Mal richtig konfiguriert sind.","#Costruito per gli estremi con un robusto telaio in alluminio fuso per affrontare le condizioni atmosferiche e lavorative più difficili":"Hergestellt für den Außenbereich mit einem robusten Aluminiumguss-Gewebe, um die Luft- und Reinigungsbedingungen zu verbessern.","#Tecnologia di localizzazione, che include lo stato di allerta geo-stampato da qualsiasi dispositivo connesso a Internet per fornire una risposta rapida e informata durante gli incidenti.":"Lokalisierungstechnologien, darunter der Geolokalisierungsstatus bestimmter mit dem Internet verbundener Geräte, um während der Vorfälle schnelle Antworten und Informationen bereitzustellen.","#Connettività cellulare 4G integrata, con modulo satellitare opzionale per località remote o di difficile accesso":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung, mit optionalem Satellitenmodul für entfernte Standorte oder für einfachen Zugriff.","#G7 EXO si connette e rileva anche nei luoghi più remoti e difficili, con una copertura affidabile in oltre 100 paesi del mondo.":"G7 EXO ist verbunden und fährt auch in abgelegeneren und schwierigeren Gegenden, mit zuverlässiger Abdeckung in über 100 Ländern der Welt.","#Streaming diretto su cloud alla piattaforma software Blackline Live dei dati di rilevamento del gas, per informazioni in tempo reale a portata di mano":"Direktes Streaming aus der Cloud über die Blackline Live-Softwareplattform zur Bereitstellung von Gasdaten und Echtzeitinformationen in Echtzeit","#La sirena di allarme ad alto volume e le luci di allarme altamente visibili in caso di esposizione al gas favoriscono evacuazioni rapide ed efficienti.":"Die Alarmsirene mit hoher Lautstärke und die gut sichtbaren Alarmleuchten im Falle einer Gaspositionierung ermöglichen eine schnelle und effiziente Evakuierung.","#Cartucce intercambiabili per cambiare i gas da monitorare a seconda dei potenziali pericoli.":"Wechselbare Patronen zum Ändern des Gases, um mögliche Gefahren zu erkennen.","#Capacità di monitorare fino a cinque gas contemporaneamente":"Überwachungskapazität bis zu fünf Gas gleichzeitig","#Ampia gamma di sensori di gas tra cui scegliere, tra cui il primo sensore di gas combustibili MSP immune ai veleni con protezione LEL ad ampio spettro.":"Wählen Sie eine große Anzahl von Gassensoren aus, wobei der erste MSP-Sensor für brennbare Gase immun gegen UEG- und Vielspektrum-Schutz ist.","#Non dubitate mai che i vostri monitor rilevino correttamente i gas. Con ogni G7 EXO si ottiene:":"Es besteht kein Zweifel, dass Ihr Monitor das Gas richtig einstellt. Mit jedem G7 EXO erhalten Sie:","#Rilevamento avanzato dei gas":"Erweiterte Gasrückführung","#In caso di emergenza, i secondi contano. Con G7 EXO avrete la tranquillità di sapere che, se dovesse accadere il peggio, la visibilità e il monitoraggio in tempo reale garantiscono la risposta a qualsiasi allarme in meno di 60 secondi. Funzionalità di reporting semplici e intuitive consentono di analizzare l'accaduto e di adottare misure proattive per controllare i rischi.":"Im Notfall bleiben die Sekunden erhalten. Mit G7 EXO ist die Beruhigung durch Erkennen gewährleistet, wenn Sie den Haken, die Sichtbarkeit und die Echtzeitüberwachung gleichzeitig betätigen, und die Antwort auf eventuelle Alarme ist innerhalb von 60 Sekunden garantiert. Einfache und intuitive Berichtsfunktionalität, die es ermöglicht, das Wissen zu analysieren und proaktive Maßnahmen zur Kontrolle der Rischi zu ergreifen.","#VEDERE UNA DEMO":"EINE DEMO ANSEHEN","#G7 EXO è l'unico sistema direct-to-cloud del settore rilevatore di gas fisso. Durata della batteria impareggiabile, connettività affidabile e rilevamento affidabile dei gas per proteggere l'intero cantiere, il tutto in un'unità portatile che resiste anche nelle condizioni più difficili.":"G7 EXO ist das einzige Direct-to-Cloud-System des Gas-Fisso-Rover-Sets. Unverwüstliche Batteriedauer, zuverlässige Verbindung und zuverlässige Gasversorgung zum Schutz des Behälterinneren, alles in einem tragbaren Gerät, das auch unter schwierigsten Bedingungen standhält.","#Los detectores multigas G7 protegen a su equipo a la vez que ofrecen visibilidad en tiempo real de la seguridad de los trabajadores, incluidas funciones de seguridad para trabajadores solitarios.":"Die Multigasdetektoren G7 schützen ihre Ausrüstung jedes Mal, wenn sie die Echtzeit-Sichtbarkeit der Sicherheit der Arbeiter gewährleisten, einschließlich Sicherheitsfunktionen für Einzelarbeiter.","#El detector multigas controla hasta 5 gases, incluidos H2S, O2, LEL, CO y más":"Der Mehrgasdetektor für 5 Gase, darunter H2S, O2, LEL, CO und mehr","#G7x Detector de gases múltiples":"G7x Mehrfach-Gasdetektor","#Detector multigás G7c":"Multigasdetektor G7c","#multigas aislado":"Multigas-Gänge","#g7-detector-de-gas-cuatro-cartuchos-de-gas":"g7-gasdetektor-vier-gaskartuschen","#Póngase en contacto":"Kontaktieren Sie uns","#CONSULTE NUESTRA PÁGINA DE PLANES":"KONSULTIEREN SIE UNSERE FLUGZEUGSEITE","#Planes y precios":"Flugzeuge und Preise","#Ver preguntas frecuentes":"Häufig gestellte Fragen anzeigen","#Certificaciones":"Zertifizierungen","#Documentos":"Dokumente","#Guías del usuario del G7":"G7-Benutzerleitfaden","#VER FICHA TÉCNICA":"TECHNISCHE DATEN ANZEIGEN","#VER EL FOLLETO BLACKLINE":"VERFÜGEN SIE SICH AN DIE BLACKLINE","#Guías del usuario de G7x y G7c":"G7x- und G7c-Benutzerhandbuch","#*Sólo disponible en América del Norte, Australia, Nueva Zelanda y América del Sur (excepto Brasil).":"*S Nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) erhältlich.","#Nuestro sistema G7x aprovecha la conectividad por satélite para enlazar de forma inalámbrica a sus trabajadores con la nube Blackline a través de la robusta red de satélites Iridium®, estén donde estén trabajando. Los usuarios pueden comunicarse con el personal de supervisión o de la sala de control mediante mensajes de texto bidireccionales para dar cuenta de su seguridad o comunicar información crítica sobre la situación durante un incidente. Compuesto por nuestro monitor portátil G7x y Puente G7 y una unidad portátil de enlace ascendente vía satélite Iridium®, el sistema G7x garantiza el bienestar de sus equipos en todo momento, incluso en los lugares más remotos o en alta mar.":"Unser G7x-System stellt die Satellitenverbindung her, um seine Mitarbeiter mit der Blackline-Wolke auf dem robusten Iridium®-Satellitenkabel, das dort angebracht ist, wo sie arbeiten, in drahtlosem Modus zu verbinden. Benutzer können sich mit dem Personal der Aufsichtsbehörde oder der Leitstelle durch zweiseitige Textnachrichten in Verbindung setzen, um über ihre Sicherheit zu berichten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Zusammen mit unserem tragbaren Monitor G7x und Bridge G7 sowie einer tragbaren Einheit mit aufsteigender Iridium®-Satellitenverbindung garantiert das G7x-System jederzeit das Wohlbefinden seiner Geräte, auch an den ferngesteuerteren Orten oder im Hochgebirge.","#Conectividad por satélite":"Konnektivität per Satellit","#Con conectividad celular integrada, G7c vigila automáticamente a los empleados y trabajadores aislados, conectándolos al instante con Blackline En directo. Los trabajadores pueden estar tranquilos sabiendo que pueden comunicarse con el personal de vigilancia o de la sala de control en tiempo real utilizando el exclusivo altavoz bidireccional. Y como es intrínsecamente seguro, no hay necesidad de comprar o llevar un costoso teléfono móvil adicional. G7c ofrece una conectividad sencilla y robusta para velar por el bienestar de los trabajadores de todos los sectores, sin necesidad de configurar manualmente una red.":"Mit integrierter Mobilfunkverbindung überwacht G7c automatisch die Mitarbeiter und leitenden Angestellten und verbindet sie sofort direkt mit Blackline . Die Arbeiter können in aller Ruhe wissen, dass sie sich mit ihrem Wachpersonal oder dem Kontrollraum in Echtzeit in Verbindung setzen können, indem sie den exklusiven bidirektionalen Ton verwenden. Und wie es von Natur aus sicher ist, besteht keine Notwendigkeit, zusätzlich ein teures Mobiltelefon zu kaufen oder mitzunehmen. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung zum Wohl der Mitarbeiter aller Branchen, ohne dass eine manuelle Konfiguration erforderlich wäre.","#Conectividad celular":"Mobile Konnektivität","#Todos nuestros dispositivos G7 se integran perfectamente en el resto de nuestro ecosistema de seguridad conectada, ofreciendo una serie de herramientas y servicios líderes en el sector para ayudar a mantener la seguridad de sus equipos y ampliar su productividad.":"Alle unsere G7-Geräte sind perfekt in den Rest unseres vernetzten Sicherheits-Ökosystems integriert und bieten eine Reihe branchenführender Werkzeuge und Dienste, um die Sicherheit Ihrer Geräte zu gewährleisten und ihre Produktivität zu steigern.","#Las actualizaciones automatizadas de firmware y configuración de G7 pueden liberarle, ayudándole a ahorrar cientos de horas (y miles de dólares) al eliminar la necesidad de recopilar manualmente los datos del dispositivo.":"Die automatischen Aktualisierungen der Firmware und der G7-Konfiguration können kostenlos erfolgen und dabei helfen, Hunderte von Stunden (und Tausende von Dollar) zu sparen, sodass die Daten des Geräts nicht mehr manuell abgeglichen werden müssen.","#¿Sabías que?":"Wissen Sie, was?","#Baliza de localización - aumentan las transmisiones de localización cuando el GPS por sí solo puede no ser suficiente.":"Standortbestimmung - Erhöhen Sie die Standortübertragung, wenn das GPS allein nicht ausreicht.","#G7 Power Pack - ¿Necesita mantener su detector multigas G7 en funcionamiento las 24 horas del día? La G7 PowerPack, intrínsecamente segura e intercambiable en caliente, es compatible con proyectos intensivos de larga duración, como paradas y reparaciones.":"G7 Power Pack – Müssen Sie Ihren Multigasdetektor G7 24 Stunden am Tag funktionsfähig halten? Das G7 PowerPack ist von Haus aus sicher eingebaut und heiß kombinierbar und ist mit lang anhaltenden, intensiven Projekten wie Reparaturen und Umbauten kompatibel.","#Base G7 - calibra, realiza pruebas funcionales y carga tu dispositivo sin problemas y sin los complicados requisitos de conexión Ethernet o Wi-Fi de otros sistemas.":"Base G7 – kalibrieren, Funktionstests durchführen und Ihr Gerät ohne Probleme und ohne die komplizierten Anforderungen für die Ethernet- oder Wi-Fi-Verbindung anderer Systeme aufladen.","#- estación base portátil que proporciona un enlace crítico vía satélite para resolver los problemas de conectividad deficiente y comunicaciones irregulares de los equipos que trabajan en lugares remotos fuera de la cobertura celular.":"- Eine tragbare Basisstation verfügt über einen kritischen Satellitenlink, um Verbindungsprobleme und unregelmäßige Kommunikation der an den Remote-Standorten arbeitenden Teams außerhalb der Mobilfunkabdeckung zu beheben.","#Puente G7":"Brücke G7","#Accesorios opcionales":"Optionales Zubehör","#SOLICITAR PRESUPUESTO":"VORAUSSETZUNGEN EINHOLEN","#Los wearables conectados pueden reducir los costes en un 8% y aumentar la eficiencia en un 8,5% ( Visual Capitalist, 2020)":"Mit vernetzten Wearables lassen sich die Kosten um bis zu 8 % senken und die Effizienz um bis zu 8,5 % steigern ( Visual Capitalist, 2020).","#Obtenga información sobre cómo, cuándo y dónde se utilizan los dispositivos para comprender los comportamientos de los trabajadores, mejorar la programación y aumentar la productividad.":"Informieren Sie sich darüber, wann und wo Sie die Tools nutzen, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Programmierung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identificar los patrones de cuándo y dónde se producen los incidentes o las fugas de gas y tomar medidas para mitigarlos.":"Identifizieren Sie die Patronen, wann und wo die Vorfälle oder Gasausbrüche auftreten, und ergreifen Sie Maßnahmen, um diese zu mildern.","#Los datos de los dispositivos conectados permiten actuar con mayor rapidez y tomar decisiones mejor fundamentadas.":"Die Daten der angeschlossenen Geräte ermöglichen eine möglichst schnelle Umsetzung und treffen grundlegendere Entscheidungen.","#Potentes análisis para la seguridad basada en datos":"Leistungsstarke Sicherheitsanalyse auf Datenbasis","#Mejore la seguridad con alertas de advertencia inmediatas basadas en la proximidad para sucesos urgentes, lo que garantiza una actuación rápida y una mayor protección para todos los trabajadores.":"Bessere Sicherheit durch sofortige Warnmeldungen in der Nähe von dringenden Fällen, die eine schnelle Reaktion und einen höheren Schutz für alle Arbeiter garantieren.","#Presentación de Alertlink":"Präsentation von Alertlink","#Blackline Analytics Essentials ofrece una visión completa de las operaciones de su flota. Identifique fácilmente cómo se utiliza el equipo, dónde se encuentran los peligros e incluso determine qué dispositivos funcionan bien y cuáles pueden aprovecharse mejor.":"Blackline Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach, wie Sie das Gerät verwenden, wo Sie die Gefahren erkennen und außerdem feststellen, welche Geräte gut funktionieren und welche sich am besten bewährt haben.","#Los informes interactivos hacen que los ciclos de información sean precisos y sin esfuerzo":"Die interaktiven Informationen bestehen darin, dass die Informationskreise präzise und ohne Zweifel sind","#Conozca en tiempo real el estado de cumplimiento de la detección de gases y actúe en caso de incumplimiento para proteger mejor a los trabajadores.":"Erkenne innerhalb kürzester Zeit den Pflichtstatus der Gaserkennung und handle im Pflichtfall, um die Arbeiter bestmöglich zu schützen.","#La hora, el lugar y el dispositivo se identifican en la notificación de alarmas, residuos de gas elevados y otros tipos de exposición":"Uhrzeit, Ort und Gerät werden durch Alarmmeldungen, Gasrückstände und andere Expositionsarten identifiziert","#Cada prueba funcional, calibración, exposición al gas y sesión de uso se registran automáticamente para facilitar la elaboración de informes.":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gaseinwirkung und jeder Betriebszustand werden automatisch registriert, um die Informationsauswertung zu erleichtern.","#Verificación de que los dispositivos se llevan puestos, se encienden, se calibran y se someten a pruebas funcionales de acuerdo con sus procedimientos operativos estándar.":"Es wird überprüft, ob die Geräte geladen, erkannt, kalibriert und manchmal mit den entsprechenden Funktionstests gemäß ihren Standardverfahren überprüft werden.","#Se acabaron las esperas para recopilar manualmente los datos de uso y la información de las lecturas de gas, y no tendrá que depender de los datos históricos para saber si su flota cumple la normativa y sus equipos están seguros.":"Ich habe mir vorgenommen, die Nutzungsdaten und Informationen aus den Gas-Lehrbüchern manuell zusammenzutragen und bin nicht davon überzeugt, dass ich mich auf historische Daten verlassen kann, um zu wissen, ob meine Flotte den Vorschriften entspricht und meine Mannschaft sicher ist.","#Gestión de la conformidad":"Konformitätsmanagement","#Mejorado":"Besser","#- Mark Silvester, Director General - Enovert":"- Mark Silvester, Generaldirektor - Enovert","#\"La recopilación y el análisis de datos son el presente y el futuro del sector industrial. Con los datos que somos capaces de recopilar, seguir y analizar, podemos responder y adaptarnos rápidamente si existe un riesgo de exposición al gas, y también mirar hacia atrás para tomar medidas que mitiguen ese riesgo en el futuro. Los datos son una fuerza motriz para mantener la seguridad de nuestra gente y apoyar nuestro compromiso con el medio ambiente\".":"„Das Sammeln und Analysieren von Daten sind die Gegenwart und die Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir sammeln, weitermachen und analysieren können, können wir schnell reagieren und uns anpassen, wenn ein Risiko durch Gaseinwirkung besteht, und uns auch Gedanken darüber machen, wie wir dieses Risiko in der Zukunft verringern können. Die Daten sind ein starker Motor, um die Sicherheit unserer Leute zu wahren und unsere Beeinträchtigung durch die Umwelt zu verhindern.“","#Aproveche los datos de los simulacros de evacuación para aumentar la eficacia y mejorar la preparación ante emergencias reales.":"Nutzen Sie die Daten der Evakuierungssimulationen, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf echte Notfälle zu verbessern.","#Elimine los recuentos manuales con tecnología de localización para visualizar la llegada segura de los trabajadores a los puntos de reunión y dar cuenta de la seguridad de todos.":"Löschen Sie manuell erfasste Einträge mit Ortungstechnologie, um die sichere Lage der Mitarbeiter an den Treffpunkten anzuzeigen und ein Sicherheitskonto für alle anzulegen.","#Supervise la ubicación de los trabajadores en tiempo real durante las evacuaciones o los simulacros, lo que le permite ver la ubicación precisa de cualquier trabajador desaparecido":"Beaufsichtigen Sie den Standort der Arbeiter während der Evakuierungen oder Simulationen in Echtzeit. So können Sie den genauen Standort jedes verschwundenen Arbeiters sehen.","#Los mensajes de texto personalizados de notificación masiva o Push-To-Talk a dispositivos G7 individuales informan rápidamente a los trabajadores, a equipos específicos o a centros enteros de la necesidad de evacuar y pueden dirigirlos a puntos de reunión u otras ubicaciones seguras.":"Personalisierte Textnachrichten per Massenbenachrichtigung oder Push-To-Talk auf G7-Geräten informieren Arbeiter, Spezialteams oder Einsatzzentren schnell über die Notwendigkeit der Evakuierung und können diese zu sicheren Treffpunkten und anderen Standorten führen.","#Gestión avanzada de la evacuación":"Erweiterte Evakuierungsverwaltung","#En caso necesario, se envían servicios de emergencia":"Im Bedarfsfall werden Notfalldienste bereitgestellt","#2 segundos":"2 Sekunden","#Alertas recibidas en Blackline Live in":"Erhaltene Alerts bei Blackline Live in","#Respuesta rápida desde la recepción de la alerta hasta su resolución, con respuestas ejecutadas de acuerdo con su protocolo personalizado de respuesta a emergencias.":"Schnelle Antwort ab Empfang der Warnung bis zu ihrer Lösung, mit Antworten, die mit Ihrem personalisierten Notfall-Antwortprotokoll ausgegeben werden.","#Los agentes cuentan con la certificación cinco diamantes, lo que significa que están facultados para escalar las respuestas y enviar los servicios de emergencia locales a la ubicación exacta del empleado":"Die Agenten verfügen über das Zertifikat „Fünf Diamanten“, was bedeutet, dass sie dazu befugt sind, Antworten zu verschicken und lokale Notfalldienste an den genauen Standort des Mitarbeiters zu senden.","#Supervisión profesional en directo 24/7 opcional a través de Blackline SafetyCentro de Operaciones de Seguridad (SOC) interno o a través de las centrales receptoras de alarmas (CRA) asociadas en todo el mundo":"Professionelle Direktaufsicht rund um die Uhr, optional durch das Blackline Safety-Sicherheitsbetriebszentrum (SOC) oder durch die weltweit vernetzten Alarmzentralen (CRA).","#Las opciones de comunicación satisfacen sus diversas necesidades de seguridad, mantienen a sus trabajadores conectados y garantizan que su personal sólo tenga que llevar un dispositivo para obtener la protección y la tranquilidad que necesitan.":"Die Kommunikationsoptionen erfüllen ihre vielfältigen Sicherheitsanforderungen, halten ihre Mitarbeiter in Verbindung und garantieren, dass ihr Personal nur über ein Gerät verfügt, um den erforderlichen Schutz und die nötige Ruhe zu gewährleisten.","#(utilizar el dispositivo como un walkie-talkie) para facilitar la comunicación entre equipos.":"(Verwenden Sie das Gerät wie ein Walkie-Talkie), um die Kommunikation zwischen Teams zu erleichtern.","#Push-to-Talk":"Drücken, um zu sprechen","#Los mensajes de texto de notificación masiva personalizados le permiten comunicarse de forma rápida y eficaz con grupos específicos o centros enteros.":"Die Nachrichten mit dem personalisierten Text der Massenbenachrichtigung ermöglichen eine schnelle und effiziente Kommunikation mit bestimmten Gruppen oder Zentren.","#Comunicación de voz bidireccional para que los primeros intervinientes puedan conectar directamente con los trabajadores durante una emergencia.":"Zweidirektionale Sprachkommunikation, damit die ersten Intervenienten im Notfall direkt mit den Arbeitern Kontakt aufnehmen können.","#Funciones adicionales":"Zusätzliche Funktionen","#Manténgase conectado con la seguridad de cada trabajador en cualquier situación mediante alertas y notificaciones.":"Bleiben Sie mit der Sicherheit jedes Mitarbeiters in jeder Situation durch Warnungen und Benachrichtigungen verbunden.","#Basado en el tiempo: identifica cuando un miembro del equipo falta a un control programado.":"Basierend auf der Zeit: Identifizieren Sie, wann ein Teammitglied einer programmierten Kontrolle ausfällt.","#Automático: la detección automática de caídas y ausencia de movimiento permite a su G7 enviar una alerta cuando su personal no puede":"Automatisch: Die automatische Erkennung von Wachen und Bewegungserkennung ermöglicht es Ihrem G7, eine Warnung zu senden, wenn Ihr Personal nicht mehr in der Lage ist","#Manual - pestillo SOS patentado para que su gente pueda enviar una llamada de emergencia pidiendo ayuda":"Handbuch - Patentierter SOS-Schmerzspender, damit seine Leute einen Notruf mit hilfreichen Worten schicken können","#Su detector multigas G7 conectado a la nube tiene capas de comunicación integradas para enviar una alerta durante un incidente. Cuando se combina con la supervisión en directo 24/7, es la línea de vida crítica para que su personal reciba la ayuda que necesita durante una emergencia, un evento sanitario, una situación peligrosa y mucho más.":"Ihr mit der Wolke verbundener Multigasdetektor G7 verfügt über integrierte Kommunikationsfunktionen, um bei einem Vorfall eine Warnung zu senden. In Kombination mit der rund um die Uhr verfügbaren direkten Überwachung ist dies die kritische Lebenslinie, in der Ihr Personal in einem Notfall, einem gesundheitlichen Vorfall, einer gefährlichen Situation und vielem mehr die benötigte Hilfe erhält.","#Respuesta de emergencia inmediata":"Sofortige Notfallantwort","#G7 multi-gas se conecta en segundos sin necesidad de costosos teléfonos inteligentes intrínsecamente seguros, aplicaciones, costes de suscripción ocultos o infraestructura añadida.":"G7 Multi-Gas wird in Sekundenschnelle verbunden, ohne dass Kosten für interne Smart-Telefone, Anwendungen, verdeckte Abonnementkosten oder hinzugefügte Infrastruktur anfallen.","#Transmisión de datos directa a la nube a la plataforma de softwareBlackline Live para obtener información en tiempo real al alcance de la mano.":"Direkte Datenübertragung ins All über die Softwareplattform Blackline Live, um rund um die Uhr aktuelle Informationen zu erhalten.","#Tecnología de localización que incluye el estado de alerta geoetiquetado desde cualquier dispositivo conectado a Internet":"Ortungstechnologie, die den Status der Geoetikettenwarnung ab jedem mit dem Internet verbundenen Gerät umfasst","#opcionales, para lugares remotos o de difícil acceso":"Optionen, für Orte mit Fernbedienung oder für schwierigen Zugang","#puente portátil":"tragbare Brücke","#Conectividad celular integrada, con satélite y":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit Satellit und","#Conéctese al lugar donde se encuentra su personal en cualquier momento y lugar y sepa exactamente cuándo y dónde se producen los incidentes.":"Verbinden Sie sich mit dem Ort, an dem Sie Ihre Person zu jedem Zeitpunkt und Ort finden, und zwar genau dann, wenn und wo die Vorfälle auftreten.","#Póngase en contacto con nosotros para conocer otras opciones de configuración.":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um weitere Konfigurationsoptionen kennenzulernen.","#Detector multibomba de gas G7":"Mehrfach-Gasdetektor G7","#¿Necesita supervisión de gases en espacios confinados o ayuda para analizar fugas? Le ofrecemos":"Benötigen Sie eine Gasüberwachung in geschlossenen Räumen oder Hilfe bei der Gasanalyse? Wir bieten","#Dióxido de azufre (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Detección por fotoionización (PID ppm)":"Erkennung durch Fotoionisierung (PID ppm)","#Oxígeno (O2)":"Sauerstoff (O2)","#Dióxido de nitrógeno (NO2)":"Stickstoffdioxid (NO2)","#Sulfuro de hidrógeno: de alto rango (H2S)":"Schwefeldioxid: hochdisperses Siliciumdioxid (H2S)","#Sulfuro de hidrógeno (H2S)":"Schwefeldioxid (H2S)","#Fluoruro de hidrógeno (HF)":"Fluorwasserstoff (HF)","#Cianuro de hidrógeno (HCN)":"Wasserstoffperoxid (HCN)","#Infrarrojos combustibles (LEL-IR)":"Brennstoffe infrarot (UEG-IR)","#Dióxido de cloro (ClO2)":"Chlordioxid (ClO2)","#Monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefeldioxid (COSH (CO/H2S))","#Monóxido de carbono: resistente al hidrógeno (CO-H)":"Kohlenmonoxid: wasserbeständig (CO-H)","#Monóxido de carbono: rango alto (CO)":"Kohlenmonoxid: hoher Rang (CO)","#Monóxido de carbono (CO)":"Kohlenmonoxid (CO)","#Dióxido de carbono (CO2)":"Kohlendioxid (CO2)","#Amoníaco: gama alta (NH3)":"Ammoniak: hohe Konzentration (NH3)","#Amoníaco (NH3)":"Ammoniak (NH3)","#SENSORES ESTÁNDAR:":"STANDARDSENSOR:","#Basta con cambiar el cartucho de sensores multigas existente por uno nuevo con sensores adaptados al entorno. Incluso son intercambiables en caliente, por lo que pueden cambiarse en el lugar de trabajo o durante el transporte a un nuevo lugar del incidente.":"Wechseln Sie unbedingt die vorhandene Mehrgas-Sensorkartusche durch eine neue mit in der Kammer angebrachten Sensoren. Darunter sind heiße Wechselwirkungen zu erkennen, da diese den Arbeitsplatz oder den Transport zum Unfallort verändern können.","#Si su personal cambia de sitio con frecuencia o se da cuenta de que los riesgos medioambientales de sus instalaciones están cambiando, los sensores de gas G7 pueden actualizarse para hacer frente a la evolución de las necesidades.":"Wenn Ihr Computer den Standort regelmäßig ändert oder Sie wissen, dass sich die Gefahren durch die mittlere Umgebungstemperatur Ihrer Installationen geändert haben, können die G7-Gassensoren aktualisiert werden, um vor der Entwicklung der Anforderungen zu bestehen.","#Detección de hasta cinco gases, con una cartera de hasta 20 gases entre los que elegir.":"Erkennung von bis zu fünf Gasen, mit einer Karte mit bis zu 20 ausgewählten Gasen.","#Amplia cartera de sensores de gas":"Großes Gassensorgehäuse","#Con el detector multigas G7 obtendrá:":"Mit dem Multigasdetektor G7 erhalten Sie:","#El detector multigas G7 puede reducir los costes y la complejidad de la gestión de flotas gracias a su instalación inmediata, su capacidad de configuración para diversas funciones y situaciones laborales, su rápida asignación a los trabajadores y la supervisión de hasta cinco gases.":"Der Multigasdetektor G7 kann dank seiner sofortigen Installation, seiner Konfigurationsfähigkeit für verschiedene Funktionen und Arbeitssituationen, seiner schnellen Zuweisung an die Arbeiter und der Überwachung bis zu fünf Gase die Kosten und den Aufwand des Flottenmanagements reduzieren.","#VER UN VÍDEO DE DEMOSTRACIÓN":"SEHEN SIE EIN DEMO-VIDEO","#Obtenga tranquilidad con el detector multigas portátil G7 que aprovecha la conectividad, junto con la información de los datos, para una respuesta rápida ante incidentes con el fin de proteger mejor a su personal de posibles peligros y mejorar los procesos de seguridad y el cumplimiento a largo plazo.":"Erhalten Sie Beruhigung mit dem tragbaren Multigasdetektor G7, der die Verbindung bestätigt, zusammen mit den Dateninformationen, für eine schnelle Reaktion vor Vorfällen mit dem Ziel, Ihr Personal bestmöglich vor möglichen Gefahren zu schützen und die Sicherheitsprozesse und die Installation auf lange Sicht zu verbessern.","#REPRODUCIR VÍDEO":"VIDEO WIEDERGEBEN","#Vídeo de G7 Wearables":"Video zu G7 Wearables","#Protección en tiempo real para hoy, una plataforma escalable para mañana.":"Aktuelle Schutzzeit für heute, eine ausbaufähige Plattform für morgen.","#W2CX+27 Ter Apelkanaal, Nederland (Westerwolde)":"W2CX+27 Ter Apelkanaal, Niederlande (Westerwolde)","#M. en O. Weg 404, 9563 TM Ter Apelkanaal, Nederland":"M. en O. Weg 404, 9563 TM Ter Apelkanaal, Niederlande","#L'ammoniac est utilisé comme gaz réfrigérant, engrais, fournitures pour eaux usées et autres produits chimiques. La détection de gaz d'ammoniac est essentielle pour la sécurité des travailleurs.":"Ammoniak wird als Kühlgas, Schmiermittel, Wasserversorgung und andere chemische Produkte verwendet. Die Ammoniakgaserkennung ist für die Sicherheit der Arbeiter unerlässlich.","#Les dangers du NH3":"Die Gefahren von NH3","#Premiers secours au NH3":"Erste Sicherungen bei NH3","#SGH corrosif SIMDUT - exemples : acides sulfurique et nitrique, y compris l'hydroxyde d'ammonium qui est un gaz corrosif.":"Ätzendes SGH SIMDUT – Beispiele: Schwefel- und Salpetersäure, einschließlich Ammoniumhydroxyd, das ein ätzendes Gas ist.","#icon-ghs-gaz-compressé-ou-liquide-compressé":"icon-ghs-komprimiertes-gas-oder-komprimierte-flüssigkeit","#icon ghs toxique - exemples : l'acide nitrique qui peut dissoudre les métaux alcalins et endommager les voies respiratoires des travailleurs ainsi que le chlorure d'ammonium.":"Giftiges GHS-Symbol – Beispiele: Salpetersäure kann alkalische Metalle lösen und die Atemwege von Arbeitern sowie Ammoniumchlor schädigen.","#icône ghs inflammable - exemples : oxydes d'azote, solutions concentrées d'ammoniac, ammoniac anhydre":"GHS-Entzündbarkeitssymbol - Beispiele: Ammoniakoxide, konzentrierte Ammoniaklösungen, Ammoniakanhydrit","#Manipulation : Signaler immédiatement les fuites, les déversements ou les défaillances de l'équipement de sécurité (par exemple, le système de ventilation). En cas de déversement ou de fuite, mettre immédiatement un masque respiratoire de type évacuation et quitter la zone. Ne travaillez PAS seul avec ce produit. Obtenez des soins médicaux pour toute exposition. Les symptômes peuvent être retardés. Empêcher tout contact accidentel avec des produits chimiques incompatibles.":"Manipulation: Melden Sie sofort Ausfälle, Störungen oder Fehler der Sicherheitsausrüstung (z. B. des Lüftungssystems). Im Falle einer Vertreibung oder eines Todesfalls sofort eine Evakuierungs-Atemschutzmaske aufsetzen und den Bereich verlassen. Arbeiten Sie nicht nur mit diesem Produkt. Nehmen Sie für die gesamte Exposition ärztliche Hilfe in Anspruch. Die Symptome können verzögert sein. Vermeiden Sie jeden versehentlichen Kontakt mit inkompatiblen Chemikalien.","#Rincer immédiatement l'œil ou les yeux contaminés avec de l'eau tiède à faible débit pendant 5 minutes, tout en maintenant la ou les paupières ouvertes. Si l'irritation ou la douleur persiste, consulter un médecin.":"Reinigen Sie das Auge oder die Augen sofort mit Wasser, das innerhalb von 5 Minuten mit schwacher Ladung entzündet war, während Sie gleichzeitig die Augen oder die Arme offen halten. Wenn die Reizung oder die Schmerzen anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.","#Contact oculaire dû au gaz :":"Kontakt Gas-Okular:","#Rincer à l'eau tiède, à faible débit, pendant 5 minutes. Si l'irritation ou la douleur persiste, consulter un médecin.":"Bei schwacher Belastung alle 5 Minuten das Wasser ablaufen lassen. Wenn die Reizung oder die Schmerzen anhalten, suchen Sie einen Arzt auf.","#Contact avec la peau dû au gaz :":"Kontakt mit der Haut aus Gas:","#Prenez des précautions pour assurer votre propre sécurité avant de tenter un sauvetage (par exemple, portez un équipement de protection approprié). Déplacez la victime à l'air frais. Si la respiration est difficile, un personnel qualifié doit administrer de l'oxygène d'urgence. NE PAS laisser la victime se déplacer inutilement. Les symptômes de l'œdème pulmonaire peuvent être retardés. Appelez immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Un traitement est nécessaire de toute urgence. Transporter la victime à l'hôpital.":"Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um Ihre ordnungsgemäße Sicherheit zu gewährleisten, bevor Sie eine Aufbewahrung gewährleisten (tragen Sie beispielsweise die entsprechende Schutzausrüstung mit sich). Bringen Sie das Opfer in die luftgekühlte Luft. Wenn die Atmung schwierig ist, muss qualifiziertes Personal dringend Sauerstoff verabreichen. Lassen Sie das Opfer NICHT unbrauchbar zurück. Die Symptome eines Lungenödems können verzögert sein. Rufen Sie sofort ein Giftzentrum oder einen Arzt an. Eine Behandlung ist dringend erforderlich. Transportieren Sie das Opfer ins Krankenhaus.","#Inhalation :":"Einatmen:","#Provoque souvent un arrêt respiratoire rapide, la mort étant très probable.":"Es kann zu einem schnellen Atemstillstand kommen, der Tod ist sehr wahrscheinlich.","#Mort probable après plus de 30 minutes d'exposition":"Mort wahrscheinlich nach mehr als 30 Minuten Exposition","#Une brève exposition peut entraîner un œdème pulmonaire (accumulation de liquide dans les poumons, potentiellement mortelle).":"Eine kurze Exposition kann zu einer Lungenentzündung führen (Flüssigkeitsansammlung in den Lungen, mögliche Sterblichkeit).","#Le nez et la gorge subissent immédiatement une forte irritation, un larmoiement se produit (pleurs).":"Nase und Rachenraum erfahren sofort eine starke Reizung, es kommt zu einer Läsion (Brustkorb).","#Sera insupportablement irritant pour la plupart des gens après 30 minutes.":"Nach 30 Minuten wird es für die meisten Menschen unerträglich, reizend zu sein.","#Une exposition continue au NH3 peut provoquer une irritation du nez et de la gorge après seulement 5 minutes.":"Eine fortgesetzte Einwirkung von NH3 kann nach nur 5 Minuten zu Nasen- und Rachenreizungen führen.","#Modérément irritant pour la majorité des personnes après 10 minutes d'exposition.":"Mäßiger Reizeffekt für die Mehrheit der Personen nach 10 Minuten Exposition.","#Légèrement irritant pour certaines personnes après 10 minutes d'exposition.":"Für manche Personen nach 10 Minuten Einwirkungszeit eine Reizwirkung haben.","#Une irritation du nez et de la gorge peut occasionnellement être détectée (2-6 heures d'exposition).":"Eine Reizung der Nase und des Rachens kann gelegentlich festgestellt werden (2 – 6 Stunden Einwirkungszeit).","#Il s'agit toujours d'une faible concentration, mais elle peut généralement être détectée par l'odorat.":"Es bewegt sich ständig mit schwacher Konzentration, kann aber im Allgemeinen durch den Geruch erkannt werden.","#Niveaux de fond typiques de faibles concentrations.":"Niveaus typischer Grundkonzentrationen.","#Risques pour la santé et manipulation du NH3":"Gesundheitsrisiken und NH3-Manipulation","#Des utilisations médicales sont testées, par exemple, le gaz ammoniac est utilisé comme stimulant respiratoire pour éviter les évanouissements.":"Medizinische Anwendungen wurden getestet. Beispielsweise wird Ammoniakgas als Atemstimulans verwendet, um Atembeschwerden zu vermeiden.","#La solution d'ammoniaque, également connue sous le nom d'ammoniaque aqueuse, est de l'ammoniaque diluée dans de l'eau. Elle est utilisée à diverses fins : comme ingrédient dans les nettoyants ménagers, comme désinfectant pour le traitement de l'eau, dans la production alimentaire pour réduire l'acidité des aliments, et même pour assombrir les meubles.":"Die Ammoniaklösung, auch bekannt als wässrige Ammoniaklösung, besteht aus im Wasser verdünntem Ammoniak. Es wird für verschiedene Zwecke verwendet: als Zutat in Haushaltsreinigern, als Desinfektionsmittel zur Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelproduktion, um den Übersäuerungsprozess von Lebensmitteln zu reduzieren und auch zum Zusammenbauen von Möbeln.","#: Les caractéristiques de l'eau qui favorisent la formation d'ammoniac (par exemple, l'anoxie) ou augmentent la toxicité (par exemple, un pH et une température élevés) sont des signes que l'ammoniac peut être en cause.":": Eigenschaften des Wassers, die die Ammoniakbildung begünstigen (z. B. Anxiety) oder die Toxizität erhöhen (z. B. ein erhöhter pH-Wert und eine erhöhte Temperatur), sind Zeichen dafür, dass Ammoniak vorhanden sein kann.","#Eau alcaline, anoxique ou chaude":"Alkalisches, sauerstoffarmes oder heißes Wasser","#: Les matières solides en suspension provenant des effluents d'eaux usées ou des eaux de ruissellement peuvent contenir une forte teneur en ammoniac ou agir comme catalyseurs de la croissance bactérienne favorisant l'accumulation d'ammoniac. L'identification du type de matières en suspension présentes est importante pour identifier les causes possibles.":": Schwebende Feststoffe aus Abwässern von Brauchwasser oder Regenwasser können einen starken Ammoniakgehalt aufweisen oder als Katalysatoren für das bakterielle Wachstum wirken, welche die Ammoniakansammlung fördern. Die Identifizierung des Typs des vorhandenen Materials ist wichtig, um mögliche Ursachen zu identifizieren.","#Matières en suspension":"Aufgehängte Materialien","#Odeur nauséabonde: Le gaz ammoniac a une odeur piquante caractéristique (pensez aux nettoyants pour vitres et sols). Les concentrations d'ammoniac dans les cours d'eau sont rarement assez élevées pour dégager cette odeur, mais l'eau qui a une odeur fétide, de fosse septique ou de déchets organiques peut avoir des concentrations relativement élevées d'ammoniac.":"Übelkeitserregender Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristischen würzigen Geruch (denken Sie an Reinigungsmittel für Glas und Erde). Die Ammoniakkonzentrationen im Wasser werden zum Entfernen dieses Geruchs stark ansteigen, Wasser mit übel riechenden Gerüchen aus Klärgruben oder organischen Lösungsmitteln kann jedoch relativ hohe Ammoniakkonzentrationen aufweisen.","#Les matières végétales sont généralement pauvres en azote, et les décomposeurs associés peuvent absorber l'ammoniac et réduire sa concentration aqueuse. L'identification du type de déchets organiques présents dans un plan d'eau aidera à identifier les causes possibles. Un excès de déchets organiques dans l'eau peut entraîner une coloration grisâtre avec des dépôts de boue visibles dans les zones de dépôt.":"Pflanzliche Zutaten sind im Allgemeinen salzarm und die dazugehörigen Zersetzer können Ammoniak absorbieren und die wässrige Konzentration reduzieren. Die Identifizierung des Typs organischer Abfälle erfolgt in einem Wasserplan, der dabei hilft, mögliche Ursachen zu identifizieren. Eine im Wasser enthaltene organische Substanz kann zu einer grauen Verfärbung führen, die durch in den Ablagerungsbereichen sichtbare Schmutzablagerungen entsteht.","#: La réduction du débit du cours d'eau peut concentrer les poissons dans des bassins ou d'autres refuges, ce qui concentre l'excrétion des déchets et augmente les concentrations d'ammoniac.":": Die Verringerung der Wassermenge kann dazu führen, dass sich Giftstoffe in Becken oder anderen Behältern konzentrieren, wo sich die Ausscheidung von Abfällen konzentriert und die Ammoniakkonzentration erhöht.","#Haute densité de poissons":"Hohe Fischdichte","#: Les eaux lentes ou stagnantes peuvent présenter des concentrations élevées de gaz ammoniac en raison d'un manque de turbulence et de volatilisation et d'une plus grande accumulation de déchets métaboliques et de produits de décomposition, y compris l'ammoniac (OMS 1986).":": Grünes oder stehendes Wasser kann aufgrund fehlender Turbulenz und Verflüchtigung sowie einer übermäßigen Ansammlung von Stoffwechselprodukten und Zersetzungsprodukten, einschließlich Ammoniak, hohe Konzentrationen von Ammoniakgas aufweisen (OMS 1986).","#L'eau au ralenti":"Das Wasser im Ralenti","#Questions sur la détection du NH3 ?":"Fragen zur NH3-Erkennung?","#Blackline des appareils capables de détecter le NH3":"Blackline NH3-Detektorgeräte","#Niveaux d'alarme par défaut":"Standard-Alarmstufe","#0-500 ppm (résolution de 1 ppm)":"0–500 ppm (Auflösung von 1 ppm)","#Gamme élevée :":"Höhere Spielklasse:","#0-100 ppm (résolution de 0,1 ppm)":"0-100 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Électrochimique":"Elektrolyt","#Info sur le capteur NH3":"Infos zum NH3-Sensor","#Les détecteurs de gaz peuvent mesurer les concentrations d'ammoniac et alerter rapidement les travailleurs en cas de changement de la qualité de l'air.":"Gasdetektoren können die Ammoniakkonzentration messen und Arbeiter schnell auf Veränderungen der Luftqualität aufmerksam machen.","#En cas de fuite ou de procédure CSE, il serait erroné de penser que l'odeur distincte de l'ammoniac constitue un signal d'alarme adéquat.":"Im Extremfall oder gemäß dem CSE-Verfahren wird fälschlicherweise angenommen, dass der für Ammoniak typische Geruch ein angemessenes Alarmsignal darstellt.","#D'un point de vue technique, dès qu'un travailleur franchit le plan d'une ouverture, il pénètre dans un espace confiné, et lorsqu'il s'agit d'ammoniac, les travailleurs doivent partir du principe que les espaces confinés constituent un environnement dangereux.":"Aus technischer Sicht erlaubt ein Arbeiter dem Plan, eine Öffnung vorzunehmen, er dringt in einen engen Raum ein und wenn er Ammoniak freisetzt, müssen die Arbeiter aus dem Grundsatz handeln, dass enge Räume eine gefährliche Umwelt bilden.","#En dehors d'un rejet accidentel d'ammoniac, le risque d'exposition à de fortes concentrations d'ammoniac est le plus élevé lors de l'entrée dans un espace confiné.":"Außer bei einem versehentlichen Ammoniakausstoß ist das Risiko einer Einwirkung höherer Ammoniakkonzentrationen am höchsten, wenn das Produkt in einen engen Raum gelangt.","#Dans un espace clos, l'ammoniac peut exploser si une source d'inflammation est introduite.":"In einem geschlossenen Raum kann Ammoniak explodieren, wenn eine Entzündungsquelle vorhanden ist.","#Les bâtiments chauds peuvent produire de l'ammoniac en plus forte concentration que les bâtiments froids.":"Glühende Gebäude können Ammoniak in einer stärkeren Konzentration produzieren als Glühende Gebäude.","#(Nouvelles de l'équipement et du contrôle des processus)":"(Neuigkeiten zur Ausstattung und zur Prozesssteuerung)","#Les fuites d'ammoniac sont en augmentation en raison de l'utilisation accrue de réfrigérants naturels par rapport à leurs homologues fluorés.":"Die Ammoniakemissionen werden durch die Verwendung natürlicher Kältemittel im Verhältnis zu ihren äquivalenten Fluorchlorkohlenwasserstoffen verstärkt .","#L'ammoniac est produit naturellement par le soja, les graines d'onagre, le chénopode et les feuilles de tabac.":"Ammoniak ist ein natürliches Produkt aus Soja, Mandelkörnern, Gänsefuß und Tabakblättern.","#L'ammoniac est produit comme sous-produit de la distillation du charbon et par l'action de la vapeur sur la cyanamide calcique, ainsi que par la décomposition de matières azotées.":"Ammoniak ist ein Unterprodukt der Kohledestillation und der Einwirkung von Dämpfen auf kalkhaltiges Cyanamid sowie der Zersetzung schwefelhaltiger Materialien.","#Parmi les autres sources d'exposition professionnelle, citons l'argenture des miroirs, la fabrication de colles, le tannage du cuir et la proximité des fours de nitruration.":"Unter den weiteren Quellen professioneller Ausstellungen finden sich Spiegelsilber, Spannbetonherstellung, Ledergerbung und die Nähe zu Nitrierungslegierungen.","#Peut être exposé à l'ammoniac en utilisant des produits de nettoyage qui en contiennent.":"Bei Verwendung enthaltener Reinigungsmittel kann es zu Ammoniakbelastungen kommen.","#Certains procédés de fabrication utilisent également l'ammoniac, notamment en le combinant avec du HCl ou de l'acide chlorhydrique pour produire du chlorure d'ammonium.":"Bei bestimmten Herstellungsverfahren wird auch Ammoniak verwendet, insbesondere in einer Kombination mit HCl oder Chlorwasserstoffsäure zur Herstellung von Ammoniumchlor.","#Engrais et nettoyants: L'ammoniac liquide est souvent dilué et combiné à d'autres produits chimiques.":"Pflegemittel und Reinigungsmittel: Flüssiges Ammoniak muss verdünnt und mit anderen chemischen Produkten kombiniert werden.","#Systèmes de réfrigération: Les patinoires, les brasseries, les usines de fabrication de boissons et les usines de fabrication de glace utilisent de l'ammoniac liquide / de l'ammoniac aqueux - NH3(aq). En cas de fuite, il se transforme en gaz ammoniac.":"Kühlsysteme: Bäckereien, Brauereien, Getränkefabriken und Eisfabriken verwenden flüssiges Ammoniak/wässriges Ammoniak – NH3(aq). Im Extremfall wird es in Ammoniakgas umgewandelt.","#Traitement de l'eau: L'ammoniac est utilisé pour produire de la monochloramine qui est utilisée comme désinfectant.":"Wasserbehandlung: Zur Herstellung des als Desinfektionsmittel verwendeten Monochloramins wird Ammoniak verwendet.","#Les exploitations agricoles: L'ammoniac produit par les tas de compost dans les fermes de champignons peut générer du gaz ammoniac. Les fosses à purin et tout espace intérieur ou confiné où sont gardés des animaux de ferme peuvent également contenir du gaz ammoniac.":"Landwirtschaftliche Betriebe: Das aus Kompostbehältern auf Champignonfarmen hergestellte Ammoniak kann Ammoniakgas erzeugen. Purin-Gruben und der gesamte Innen- oder Außenbereich, in dem sich Tiere auf dem Bauernhof aufhalten, können ebenfalls Ammoniakgas enthalten.","#Détection, dangers et sources du NH3 industriel":"Erkennung, Gefahren und Quellen von industriellem NH3","#AUTRES NOMS : ammoniac anhydre, ammoniac, azane, nitrure d'hydrogène":"ANDERE BEZEICHNUNGEN: Ammoniakanhydrit, Ammoniak, Azan, Wasserstoffnitrat","#Les molécules d'ammoniac ont une forme de pyramide trigonale.":"Ammoniakmoleküle haben die Form einer dreieckigen Pyramide.","#Les engrais à base d'ammoniac et la gestion des terres agricoles peuvent provoquer des émissions d'oxyde nitreux.":"Auf Ammoniak basierende Markierungen und landwirtschaftliche Flächen können Stickstoffoxidemissionen verursachen.","#Peut se décomposer à haute température en formant de l'hydrogène gazeux très inflammable.":"Kann sich bei hohen Temperaturen unter Bildung von hochentzündlichem Wasserstoff zersetzen.","#Odeur piquante, suffocante":"Pikanter, erstickender Geruch","#Explosif (à des concentrations élevées et dans des espaces confinés)":"Explosiv (bei hohen Konzentrationen und in engen Räumen)","#Soluble dans l'eau":"Im Wasser löslich","#Plus léger que l'air":"Leichter als die Luft","#Corrosif":"Korrosif","#Toxic":"Giftig","#Compressé":"Komprimiert","#État du gaz":"Gasstaat","#La production industrielle d'ammoniac est l'une des plus élevées parmi les produits chimiques inorganiques. De nombreuses usines d'ammoniac à grande échelle dans le monde produisent 235 millions de tonnes en 2021. Cette production est en grande partie assurée par le procédé Haber, un processus de fixation artificielle de l'azote qui utilise l'hydrogène comme catalyseur.":"Die industrielle Ammoniakproduktion ist eine der leistungsstärksten im Vergleich zu anorganischen chemischen Produkten. Zahlreiche Großbetriebe für Ammoniak haben im Jahr 2021 weltweit 235 Millionen Tonnen produziert. Diese Produktion wurde größtenteils durch das Haber-Verfahren sichergestellt, einem künstlichen Fixierungsprozess von Ammoniak, bei dem Wasserstoff als Katalysator verwendet wird.","#Le gaz ammoniac est couramment utilisé dans la production d'engrais, de réfrigérants et de solutions de nettoyage, mais il est probable que vous le sentirez bien avant qu'il ne soit dangereux pour vous. Le degré de dangerosité du gaz ammoniac varie considérablement en fonction de la quantité présente et de la durée de l'exposition.":"Ammoniakgas wird häufig in der Gas-, Kälte- und Reinigungsindustrie verwendet, Sie sollten sich jedoch im Voraus darüber im Klaren sein, dass für Sie keine Gefahr besteht. Der Gefährlichkeitsgrad von Ammoniakgas variiert erheblich in Abhängigkeit von der vorhandenen Menge und der Dauer der Einwirkung.","#Le gaz ammoniac est un composé chimique composé d'un atome d'azote et de trois atomes d'hydrogène, dont la formule est NH3. Sous sa forme pure, l'ammoniac est un gaz incolore, mais il est facilement identifiable à l'odeur, car il a une odeur piquante. L'ammoniac se trouve normalement sous forme de gaz, qui est caustique et nocif en cas d'exposition prolongée, ce qui nécessite un permis de sécurité pour les produits dangereux.":"Ammoniakgas ist eine chemische Zusammensetzung aus einem Ammoniakatom und drei Wasserstoffatomen, die Formel lautet also NH3. In seiner reinen Form ist Ammoniak ein farbloses Gas, das jedoch leicht am Geruch erkennbar ist und einen würzigen Geruch aufweist. Ammoniak wird normalerweise in Form von Gas gefunden, das bei längerer Einwirkung ätzend und schädlich ist. Daher ist für den Umgang mit gefährlichen Produkten ein Sicherheitszertifikat erforderlich.","#Introduction à l'ammoniac":"Einführung in Ammoniak","#Le gaz NH3 et son capteur":"Das Gas NH3 und sein Kondensator","#Descubra os dispositivos e softwares de segurança e detecção de gás e trabalhadores solitários, para qualquer indústria, que melhoram a conformidade, a segurança e os tempos de resposta a incidentes.":"Entdecken Sie die Sicherheits- und Erkennungsgeräte und -software für Gase und geheime Arbeiter für einige Branchen, die Konformität, Sicherheit und Reaktionszeiten bei Vorfällen verbessern.","#Blackline Safety | Líder em Detecção de Gás Conectado e Segurança do Trabalhador Solitário":"Blackline-Sicherheit | Leiter der Abteilung für vernetzte Gaserkennung und Einzelunternehmersicherheit","#Logotipo ConocoPhillips":"Logotyp ConocoPhillips","#yorkshire-água":"Yorkshire-Wasser","#Aço Britânico":"Britischer Mythos","#Logótipo da marca Danone-":"Markenlogo von Danone-","#Logotipo Suncor Energy":"Logotyp Suncor Energy","#trabalhadores do setor de petróleo e gás com detectores de gás":"Arbeiter für Erdöl- und Erdgasanlagen mit Gasdetektoren","#ANÁLISE COMPREENSIVO-min":"UMFASSENDE ANALYSE-min","#comunicação dos trabalhadores de segurança":"Kommunikation der Sicherheitsmitarbeiter","#detecção de gás no portfólio de sensores":"Gaserkennung im Sensorportfolio","#detectores de gás de conectividade confiáveis":"Vertrauliche Gasmelder","#Busca":"Suche","#pesquisa":"Suche","#Language selected: Português Brasileiro":"Ausgewählte Sprache: Português Brasileiro","#logotipo de segurança dos pés-pretos":"Sicherheitslogo für schwarze Füße","#POLÍTICA DE ESCRAVIDÃO MODERNA (REINO UNIDO)":"POLITIK DES MODERNEN SCHRAVIDATIONSSYSTEMS (UNIDO)","#POLÍTICA DE ESG":"ESG-POLITIK","#Direitos autorais ©2024 Blackline Safety Corp. Todos os direitos reservados.":"Autorisierte Rechte ©2024 Blackline Safety Corp. Alle Rechte vorbehalten.","#DEMONSTRAÇÃO DE PRODUTOS":"PRODUKTDEMONSTRATION","#SOBRE":"ÜBER","#Sensores de gás":"Gassensoren","#Trabalhador Solitário":"Einsamer Arbeiter","#Monitoramento de área":"Gebietsüberwachung","#Detecção de gás pessoal":"Erkennung von Personengas","#Serviços":"Dienstleistungen","#SOLUÇÕES":"LÖSUNGEN","#Atendimento ao cliente na América do Norte":"Betreuung von Kunden in Nordamerika","#Cadastre-se para receber nossos últimos artigos de blog diretamente em sua caixa de entrada.":"Melden Sie sich an, um unsere neuesten Blog-Artikel direkt in Ihrer Beitragsbox zu erhalten.","#+ milhões":"+ Millionen","#pontos de dados":"Datenpunkte","#+ bilhões":"+ Milliarden","#Tecnologia de mudança de jogo que está re-imaginando como as empresas protegem seu pessoal.":"Die Technologie des modernen Spiels wird neu erfunden, als würden Unternehmen ihre Mitarbeiter schützen.","#Criando impacto":"Aufpraller Wein","#Biotecnologia e farmacêutica, petroquímica, papel e celulose, fabricação de aço, transporte, serviços públicos e muito mais.":"Biotechnologie und Pharmazie, Petrochemie, Papier und Zellulose, Stahlherstellung, Transport, öffentliche Dienstleistungen und vieles mehr.","#Proteger aqueles que nos protegem.":"Schützen Sie diejenigen, die uns schützen.","#Resposta a materiais perigosos e incêndios":"Antworten auf gefährliche und brandgefährliche Dinge","#Proteção essencial para seu trabalhador essencial.":"Für Ihre Arbeit ist ein unerlässlicher Schutz erforderlich.","#SAIBA MAIS >":"SAIBA MEHR >","#Nossa solução flexível mantém as pessoas seguras e as operações operando em mais de uma dúzia de indústrias.":"Unsere flexible Lösung gewährleistet die Sicherheit von Personen und die Durchführung von Operationen in den meisten Branchen.","#Visível e conectado - mesmo nas profundezas do subsolo":"Sichtbar und verbunden - sogar die Tiefen des Subsolo","#Além da conformidade: O poder da detecção de gás único que salva vidas":"Einziger Sicherheitsaspekt: ​​Die Fähigkeit, Gase zu erkennen, die Leben retten","#Artigos do blog":"Blog-Artikel","#Leia mais >":"Weiterlesen >","#- Proteja seus funcionários com um programa de segurança eficaz":"- Schützen Sie Ihre Funktionen mit einem effizienten Sicherheitsprogramm","#Confira nossos recursos, insights e dicas mais recentes":"Bestätigen Sie unsere Ressourcen, Einblicke und Tipps","#\"A coleta e análise de dados é o presente e o futuro do setor industrial. Com os dados que somos capazes de coletar, rastrear e analisar, podemos responder e nos adaptar rapidamente se houver um risco de exposição ao gás, e também olhar para trás para tomar medidas para mitigar esse risco no futuro. Os dados são uma força motriz para manter nosso pessoal seguro e apoiar nosso compromisso com o meio ambiente\".":"„Daten sammeln und analysieren ist die Gegenwart und Zukunft der Industrie. Da wir in der Lage sind, Daten zu sammeln, zu erfassen und zu analysieren, können wir antworten und uns schnell an unsere Anpassung anpassen, um ein Gas-Aussetzungsrisiko zu vermeiden und gleichzeitig zu versuchen, Mittel zu finden, um dieses Risiko in der Zukunft zu verringern. Die Daten sind eine Antriebskraft, um unsere Menschen sicher zu halten und unsere Kompromisse mit der besten Umgebung zu vereinbaren.“","#\"Se não tivéssemos o dispositivo Blackline e o AED, acho que [nosso funcionário] não estaria vivo hoje\". Isto mostra a importância de ter tanto os dispositivos de trabalhadores solteiros quanto os DEA no lugar\".":"„Wenn wir das Gerät Blackline oder den AED nicht aktivieren, denken Sie daran, dass [unser Funktionsgerät] heute nicht mehr funktioniert.“ Dies zeigt die Bedeutung der vielen Arbeitsgeräte, die die DEA nicht an ihrem Platz hat.","#\"O que separou Blackline da concorrência foi o sensor de ausência de movimento. Ao longo dos anos, avaliamos vários sistemas diferentes, e Blackline é o único que eu acho que poderia realisticamente salvar uma vida\".":"„Was Blackline von der Übereinstimmung trennte, war ein Bewegungssensor. Im Laufe der Jahre haben wir verschiedene Systeme erkannt und Blackline ist das Einzige, von dem ich glaube, dass es mir möglich ist, ein Leben realistisch zu retten.“","#Um compromisso com a segurança compartilhado por todas as indústrias, ao redor do mundo.":"Ein Sicherheitskompromiss, der von allen Branchen und der ganzen Welt geteilt wird.","#Junte-se a mais de 2.250 marcas líderes que usam Blackline Safety":"Insgesamt sind es über 2.250 führende Marken, die Blackline Safety verwenden","#Monitorar internamente ou através de Blackline Safetys - Centro de Operações de Segurança Agentes treinados profissionalmente":"Interner oder externer Monitor von Blackline Safetys - Centro de Operaões de Segurança Professionell geschulte Mitarbeiter","#Localizar rapidamente um trabalhador ou uma área de um local em perigo em um mapa ao vivo":"Lokalisieren Sie schnell einen Arbeitsplatz oder ein Gebiet in Ihrer Nähe auf einer Live-Karte","#Veja toda a sua frota em uma única tela, juntamente com o status de segurança em tempo real e a localização por dispositivo":"Sehen Sie sich alles auf Ihrem Bildschirm an, zusammen mit dem aktuellen Sicherheitsstatus und der Lokalisierung des Geräts.","#A segurança de seus trabalhadores e de seus locais de trabalho estava em seus ombros. Agora está na ponta de seus dedos. Nossa poderosa plataforma economiza seu tempo quando os segundos contam.":"Die Sicherheit ihrer Mitarbeiter und ihrer Arbeitsorte bleibt in ihren Schatten. Jetzt bist du auf dem Weg zu deinen Träumen. Unsere leistungsfähige Plattform spart in der zweiten Hälfte des Jahres Geld.","#As atualizações por via aérea significam que seu equipamento está sempre atualizado":"Als Aktualisierungen per Flugzeug bedeuten, dass Ihre Ausrüstung immer aktualisiert wird","#Robusto e robusto para resistir mesmo nas condições mais severas":"Robusto und robusto, um allen Bedingungen standzuhalten, aber mehreren","#Configurável para detectar uma gama de gases e perigos":"Konfigurierbar zum Erkennen einer Reihe von Gasen und Temperaturen","#Dispositivos fáceis de usar com implantação fora da caixa - não é necessária infra-estrutura de TI adicional":"Geräte, die mit der Implantation von Boxen verwendet werden sollen - eine zusätzliche Unterinstallation von TI ist nicht erforderlich","#e de monitoramento de área que proteja, seja qual for":"und Überwachung des zu schützenden Bereichs, der für","#Nenhum local de trabalho é o mesmo, nenhum perigo é o mesmo. Você precisa de equipamento de detecção de gás pessoal":"Das ist überhaupt nichts als Arbeit vor Ort, das ist überhaupt nichts als Ärger. Sie benötigen eine Ausrüstung zur Erkennung von Personengas","#ANTECIPAR-SE A QUALQUER RISCO":"VORHER EINEN QUALQUER RISCO","#Notificações com carimbo de localização para rapidamente encontrar, alcançar e ajudar seu pessoal quando necessário":"Ortungsbenachrichtigungen zum schnellen Auffinden, Suchen und Helfen Ihrer Person bei Bedarf","#Alertas por tempo para faltas de check-in":"Benachrichtigungen zur Uhrzeit beim Einchecken","#Sensores embutidos para detecção de não movimento e queda":"Eingebaute Sensoren zur Erkennung von Nichtbewegung und Nichtwarten","#Obtenha paz de espírito com nossos dispositivos de desgaste que garantem que nenhuma chamada fique sem resposta e nenhum incidente passe despercebido.":"Erlangen Sie Seelenfrieden mit unseren Geräten der Verzweiflung, die garantieren, dass niemand ohne Reaktion zurückschreckt und kein Vorfall unerträglich wird.","#As linhas de vida confiáveis para quem está longe da vista e do som":"Als Linien des Lebens vertraut für wen es lange dauert, von der Aussicht und davon,","#APRENDER MAIS":"MEHR ERFAHREN","#Obtenha uma mineração de dados mais profunda e personalizável com Blackline Visão":"Erhalten Sie eine tiefere und personalisierte Datenmine mit Blackline Visão","#A ausência de espera pelo acoplamento manual significa que seus relatórios têm as informações mais atualizadas":"Eine Anleitung zur manuellen Wartung bedeutet, dass Ihre Berichte als aktualisierte Informationen dienen.","#Visuais de fácil leitura para que você possa identificar e agir em relação às preocupações de segurança":"Einfache Anleitung, damit Sie sich identifizieren und auf Sicherheitsbedenken reagieren können","#Blackline A análise, incluída em cada dispositivo G7, facilita a obtenção dos conhecimentos necessários para manter as equipes seguras e os locais de trabalho eficientes.":"Die in allen Geräten der G7 enthaltene Analyse von Blackline A erleichtert den Erwerb der erforderlichen Kenntnisse, um sichere Teams und effiziente Arbeitsorte zu unterhalten.","#PERCEPÇÕES PODEROSAS PARA EVITAR INCIDENTES E MELHORAR A SEGURANÇA DE FORMA PROATIVA":"WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN, UM VORFÄLLE ZU VERMEIDEN UND DIE SICHERHEIT VORSICHTIG ZU VERBESSERN","#MONITORAMENTO 24/7":"ÜBERWACHUNG 24/7","#PROTEÇÃO AO TRABALHADOR SOLITÁRIO":"SCHUTZ DES EINZELNEN ARBEITNEHMERS","#Desde a proteção do trabalhador solitário até a poderosa visão do local de trabalho, tudo o que você precisa para garantir que todos cheguem a casa em segurança está bem aqui.":"Seit der Sicherung des Arbeitsplatzes und der starken Präsenz des Arbeitsplatzes ist Ihnen alles wichtig, um zu gewährleisten, dass jeder sicher nach Hause kommt, hier ist es gut.","#A única solução de segurança interligada tudo em um, tudo em uma plataforma.":"Eine einzigartige Sicherheitslösung, die alles auf einer Plattform vereint.","#Você pode ter tudo":"Du kannst alles machen","#Nossa tecnologia tem a versatilidade para atender às suas necessidades hoje - ou para crescer no futuro. Trabalhar com um sócio facilita e conduz um baixo custo de propriedade ao longo do caminho.":"Unsere Technologie ist vielseitig genug, um Ihren heutigen Anforderungen gerecht zu werden – oder um in Zukunft zu wachsen. Arbeiten Sie mit einer einfachen Sozialleistung und sichern Sie sich einen geringen Eigentumsschutz auf der ganzen Strecke.","#Agilizar e escalar com facilidade":"Beweglichkeit und Aufstieg mit Leichtigkeit","#Identificar oportunidades acionáveis para compreender a exposição ao gás, aumentar a eficiência e gerenciar a conformidade com análises prontas ou personalizáveis.":"Identifizieren Sie Aktionsmöglichkeiten, um die Gasauswirkung zu verstehen, die Effizienz zu steigern und die Konformität mit schnellen oder personalisierten Analysen sicherzustellen.","#Mantenha-se conectado com a segurança de cada trabalhador, em qualquer situação, através de alertas manuais, automáticos e baseados no tempo.":"Bleiben Sie mit der Sicherheit jeder Arbeit verbunden, in jeder Situation, ausgelöst durch manuelle, automatische und zeitbasierte Warnungen.","#O monitoramento STEL (limite de exposição de curto prazo) mais preciso do setor, com uma ampla seleção de 20 sensores para escolher.":"Die STEL-Überwachung (Begrenzung der Kurzstreckenausleuchtung) erfolgt präziser als die Einstellung mit einer großen Auswahl von 20 Sensoren zum Ausblenden.","#O portfólio mais avançado de sensores para detecção de gás":"Das erweiterte Portfolio an Sensoren zur Gaserkennung","#Conectividade celular integrada ou via satélite opcional para manter contato mesmo nos locais mais remotos.":"Optionale integrierte Mobilfunk- oder Satellitenverbindung, um sowohl mit unseren Standorten als auch mit der Fernbedienung in Kontakt zu bleiben.","#Equipamento com localização, ligado a uma plataforma conectada à nuvem, significa que você pode estar no chão para entender o que está acontecendo onde quer que você esteja, a partir de qualquer dispositivo conectado à Internet.":"Die mit einer mit dem Internet verbundenen Plattform verbundene Ortsbestimmungsausrüstung bedeutet, dass Sie nicht verstehen können, wo Sie sich befinden, wenn Sie sich von einem mit dem Internet verbundenen Gerät trennen.","#Tecnologia líder na indústria para proteção de trabalhadores solitários e detecção de gás para garantir que todos cheguem em casa em segurança.":"Branchenführende Technologie zum Schutz isolierter Arbeiter und zur Gaserkennung, um zu gewährleisten, dass alle sicher zu Hause bleiben.","#O Poder da Segurança Conectada":"Die Macht der verbundenen Sicherheit","#Aproveite a resposta rápida a incidentes. Uma cultura de segurança mais forte. Confiança e confiança dos trabalhadores. A tecnologia de detecção de gás e de trabalhador solitário permite tudo isso - de forma fácil e eficiente.":"Bitte reagieren Sie schnell auf Vorfälle. Eine Kultur der Sicherheit, die noch stärker ist. Vertrauen und Vertraulichkeit der Mitarbeiter. Mithilfe der Gaserkennungstechnologie und der Einzelarbeit ist dies alles möglich – auf einfache und effiziente Weise.","#Obter uma demonstração":"Erhalten Sie eine Demonstration","#Contato":"Kontakt","#Sobre nós":"Über uns","#Sobre":"Über","#Água e águas residuais":"Wasser und Wasserrückstände","#Celulose e papel":"Zellulose und Papier","#Petróleo e gás":"Erdöl und Erdgas","#Incêndio e Perigo":"Incêndio und Perigo","#Biotecnologia e Farmácia":"Biotechnologie und Pharmazie","#Preços e planos":"Preise und Pläne","#Beacon - localização indoor":"Beacon - Innenortung","#G7 Multi-Gás com Bomba":"G7 Multi-Gas mit Pumpe","#Monitoramento ao vivo 24/7":"Überwachung rund um die Uhr","#Análises personalizadas - Blackline Vision":"Personalisierte Analysen - Blackline Vision","#SERVIÇOS":"DIENSTLEISTUNGEN","#Biblioteca da API":"API-Bibliothek","#Modelagem de plumas":"Federmodellierung","#6644+WG Arzens, France (Aude)":"6644+WG Arzens, Frankreich (Aude)","#6X5H+58 Saint-Avit, France (Drôme)":"6X5H+58 Saint-Avit, Frankreich (Drôme)","#Chem. de la Vermeille, 26330 Saint-Avit, France":"Chem. de la Vermeille, 26330 Saint-Avit, Frankreich","#6X5R+J3 Tersanne, France (Drôme)":"6X5R+J3 Tersanne, Frankreich (Drôme)","#6X6P+9H Saint-Martin-d'Août, France (Drôme)":"6X6P+9H Saint-Martin-d'Août, Frankreich (Drôme)","#Brugnières, 26330 Saint-Martin-d'Août, France":"Brugnières, 26330 Saint-Martin-d'Août, Frankreich","#This action will take effect on the KEM ONE FOS SUR MER organization, and will impact 8 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation KEM ONE FOS SUR MER auswirken und 8 Geräte betreffen.","#Pericoli legati al biossido di cloro":"Verbindliche Gefahren durch Chlorbiotikum","#Icona Biossido di cloro Primo soccorso":"Biozid-Symbol Erstversorgung","#icona Simbolo GHS Biossido di cloro gas compresso":"GHS-Symbol Biozid für komprimiertes Chlorgas","#ClO2 Pericolo ambientale GHS":"ClO2 Umgebungstemperatur GHS","#ClO2 GHS WHMIS Pericolo di corrosione":"ClO2 GHS WHMIS Korrosionsgefahr","#ClO2 Pericolo di ossidazione GHS WHMIS":"ClO2 Ossidationsparameter GHS WHMIS","#ClO2 GHS WHMIS Pericolo di tossicità":"ClO2 GHS WHMIS Toxizitätsparameter","#Rilevatore di gas Sensore H2S":"Gasdrucksensor H2S","#unità portatile di uplink satellitare Iridium, il sistema G7x assicura che il benessere delle vostre squadre sia sempre garantito, anche nelle località più remote o offshore.":"Das tragbare Uplink-Satellitengerät Iridium G7x garantiert, dass der Komfort Ihrer Geräte auch an abgelegeneren Orten oder auf hoher See stets gewährleistet ist.","#Il sistema G7x sfrutta la connettività satellitare per collegare in modalità wireless i lavoratori a Blackline Live tramite la robusta rete satellitare Iridium, ovunque si trovino a lavorare. Gli utenti possono comunicare con il personale della sala di monitoraggio o di controllo tramite messaggi di testo bidirezionali per garantire la loro sicurezza o comunicare informazioni critiche sulla situazione durante un incidente. Composto dal nostro monitor indossabile G7x e dall'unità di uplink satellitare":"Das G7x-System ermöglicht die kabellose Satellitenverbindung für Kollegen und Blackline Live-Arbeiter über das robuste Iridium-Satellitennetz, das sich sofort zur Arbeit eignet. Die Benutzer können sich mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal über bidirektionale Testnachrichten in Verbindung setzen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Bestehend aus unserem inkompatiblen G7x-Monitor und der Uplink-Satelliteneinheit","#tramite le reti cellulari disponibili. I lavoratori possono essere tranquillizzati sapendo di poter comunicare in tempo reale con il personale di monitoraggio o della sala di controllo grazie al vivavoce bidirezionale opzionale. G7c offre una connettività semplice e robusta per garantire il benessere dei lavoratori in tutti i settori, senza dover configurare manualmente una rete.":"über die verfügbaren Mobilfunknetze. Die Arbeiter können beruhigt sein, indem sie in Echtzeit mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal kommunizieren können, dank der optionalen bidirektionalen Aktivierung der Stimme. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung, um den Komfort der Arbeiter in allen Einstellungen zu gewährleisten, ohne ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#Grazie alla connettività 4G integrata, il G7c sorveglia automaticamente i dipendenti e i lavoratori autonomi, collegandoli istantaneamente a":"Dank der integrierten 4G-Konnektivität versorgt das G7c automatisch und autonom arbeitende Geräte mit Strom und sofort einsatzbereiten Geräten.","#G7x anteriore con cartuccia H2S a gas singolo":"G7x vorne mit H2S-Kartusche für Einzelgas","#This action will take effect on the KEM ONE FOS SUR MER organization, and will impact 7 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation KEM ONE FOS SUR MER auswirken und sich auf 7 Geräte auswirken.","#6644+WH Arzens, France (Aude)":"6644+WH Arzens, Frankreich (Aude)","#D38, 11290 Arzens, France":"D38, 11290 Arzens, Frankreich","#SUPERVISEUR MAINTENANCE ELECTROLYSES":"SUPERVISEUR WARTUNG ELEKTROLYSEN","#Coordinatrice HSE B.E.":"Koordinatorin HSE BE","#AGENT DE PREVENTION INCENDIE":"Brandschutzmittel zur Vorbeugung","#TECHNICIEN HSE OPERATIONNEL":"HSE-BETRIEBSTECHNIKER","#AM contrat SECAUTO Kem one Fos":"AM Vertrag SECAUTO Kem one Fos","#Poste de garde KEMONE FOS":"Wachposten KEMONE FOS","#Directeur des Opérations Internes":"Director des Opérations Internes","#D.O.I. KEMONE":"DOI KEMONE","#SUPERVISEUR MAINTENANCE ELECTROLYSES 2":"SUPERVISEUR WARTUNG ELEKTROLYSEN 2","#AMJ MAINTENANCE ELECTROLYSE":"AMJ WARTUNGSELEKTROLYSE","#Chef de métier électricité":"Chef des Elektrizitätsberufs","#HSE : AM INCENDIE RISQUE MAJEUR":"HSE: AM GEFÄHRLICHEN BRAND","#COORDINATEUR TRAVAUX CS":"TRAVAUX CS-KOORDINATEUR","#RESPONSABLE SIR":"VERANTWORTLICHER HERR","#INFIRMIERE":"KRANKENHAUS","#Tuyauteur Instrum et analyse":"Messgerät und Analysegerät","#SUPERVISEUR MAINTENANCE ELECTROLYSES 3":"SUPERVISEUR WARTUNG ELEKTROLYSEN 3","#MAINTC/S 05":"WARTUNG/S 05","#MAINTC/S 04":"WARTUNG/S 04","#MAINTC/S 03":"WARTUNG/S 03","#INSPECTION":"INSPEKTION","#U280 MAINTENANCE ELECTROLYSES":"U280 WARTUNGSELEKTROLYSEN","#location":"Standort","#HSE BE REBUFFEL":"HSE wird abgewiesen","#Jerome HERMEZ":"Jérôme HERMEZ","#L'exposition des travailleurs au cyanure d'hydrogène est dangereuse. Le HCN est utilisé dans l'agriculture, le raffinage des métaux et d'autres industries, avec un risque pour les premiers intervenants en cas d'incendie.":"Die Exposition der Arbeiter gegenüber Cyanwasserstoff ist gefährlich. HCN wird in der Landwirtschaft, der Metallveredelung und anderen Industriezweigen eingesetzt, wobei für die ersten Einwirkungen Brandgefahr besteht.","#icône-ghs-environmental-hazard":"GHS-Umweltgefährdungssymbol","#icône-ghs-danger sanitaire":"GHS-Gesundheitsgefahr-Symbol","#https://en.wikipedia.org/wiki/Hydrogen_cyanide":"https://en.wikipedia.org/wiki/Blausäure","#https://www.cdc.gov/niosh/topics/hydrogen-cyanide/default.html#:~:text=Les travailleurs%20peuvent%20être%20harmés%20par,les plastiques%2C%20dyes%2C%20et%20pesticides":"https://www.cdc.gov/niosh/topics/hydrogen-cyanide/default.html#:~:text=Les travailleurs %20peuvent% 20 % Schaden durch Kunststoff %2C% 20Farben %2C% 20et%20Pestizide","#Générateurs de déchets (100kg/mo) ou plus de ce contaminant. Les déchets dangereux EPA #P063 et D003 doivent se conformer aux règlements de l'USEPA en matière de stockage, transport, traitement et élimination.":"Abluftgeneratoren (100 kg/Monat) oder mehr dieses Schadstoffes. Die Gefahrenhinweise EPA Nr. P063 und D003 müssen hinsichtlich Lagerung, Transport, Behandlung und Entsorgung den Vorschriften der USEPA entsprechen.","#Considérations environnementales - dans le cas d'un déversement terrestre, creusez une fosse ou une lagune pour retenir la contamination. Construisez une barrière en utilisant de la terre, des sacs de sable, du polyuréthane expansé ou du béton expansé.":"Umweltaspekte: Im Falle einer Landvermüllung einen Graben oder eine Lagune ausheben, um die Verschmutzung einzudämmen. Bauen Sie eine Barriere mithilfe von Erde, schwarzen Säcken, Polyurethan- oder Betonplatten.","#Évacuez immédiatement la zone. Consulter un expert. Si cela est autorisé, absorbez tout liquide dans le sable. Ne jamais laver dans un égout. Empêcher le gaz de pénétrer dans un espace confiné.":"Evakuieren Sie das Gebiet sofort. Konsultieren Sie einen Experten. Wenn dies zulässig ist, nehmen Sie die gesamte Flüssigkeit in Schwarz auf. Das Waschen erfolgt nicht in einem Sieb. Lassen Sie kein Gas in einen begrenzten Bereich eindringen.","#Commencez par éliminer toutes les sources d'inflammation. Ensuite, ventilez la zone de déversement ou de fuite. Ensuite, arrêtez l'écoulement du gaz ou retirez la bouteille à l'air libre.":"Beginnen Sie damit, alle Entzündungsquellen zu beseitigen. Eigenes Bad, lüften Sie den Abfluss- oder Abwasserbereich. Anschließend das Gaspedal abstellen oder die Flasche an die freie Luft stellen.","#Le nitrite d'amyle, le nitrite de sodium et le thiosulfate de sodium sont des antidotes pour la toxicité du cyanure. Cependant, le nitrite d'amyle et le nitrite de sodium ne doivent pas être administrés aux patients souffrant d'inhalation de fumée.":"Amylennitrit, Natriumnitrit und Natriumthiosulfat sind Gegenmittel gegen Cyanurtoxizität. Allerdings dürfen Amylennitrit und Natriumnitrit nicht an Patienten verabreicht werden, die Rauch inhalieren.","#En cas de contact avec les YEUX , laver immédiatement les yeux avec de grandes quantités d'eau pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin.":"Bei Kontakt mit den Augen die Augen sofort mit einer großen Wassermenge innerhalb von mindestens 15 Minuten waschen. Konsultieren Sie sofort einen Arzt.","#En cas de CONTACT AVEC LA PEAU , laver immédiatement la peau à l'eau. Il est très important d'enlever les vêtements contaminés et de consulter un médecin.":"Bei KONTAKT mit der Haut die Haut sofort mit Wasser waschen. Es ist sehr wichtig, kontaminierte Kleidung auszusortieren und einen Arzt aufzusuchen.","#Si ce composé a été INGESTIONNÉ , consulter immédiatement un médecin. Administrez de l'oxygène à 100%. Sous la direction d'un médecin, préparez un kit d'antidote au cyanure.":"Wenn die Flüssigkeit zu sich genommen eingenommen wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Verabreichen Sie 100 % Sauerstoff. Bereiten Sie unter ärztlicher Anleitung ein Cyanur-Gegenmittelset vor.","#Si la respiration est difficile, proposez une assistance respiratoire si elle est disponible. Évitez le bouche-à-bouche.":"Wenn das Atmen schwierig ist, empfehlen wir Ihnen, eine Atemhilfe zu rufen, wenn diese verfügbar ist. Vermeiden Sie das Eintauchen.","#En cas d'INHALATION, déplacer la personne touchée à l'air frais. Administrer de l'oxygène à 100% et assister la ventilation si nécessaire.":"Bei EINATMEN die betroffene Person der kalten Luft aussetzen. Verabreichen Sie 100 % Sauerstoff und unterstützen Sie die Beatmung, falls erforderlich.","#Mise en danger immédiate de la vie du patient":"Unmittelbare Gefährdung des Patientenlebens","#L'inhalation pendant 5 minutes peut être fatale.":"Eine 5-minütige Inhalation kann tödlich sein.","#600 - 700ppm":"600 - 700 ppm","#Après 10 à 60 minutes, elle peut mettre la vie en danger ou être fatale.":"Nach 10 bis 60 Minuten kann sie in Gefahr geraten oder tödlich enden.","#Peut causer des effets sur la santé mettant la vie en danger ou la mort en cas d'exposition prolongée. Coma, apnée, convulsions, ralentissement du rythme cardiaque et œdème pulmonaire.":"Gesundheitsschäden können zu Lebensgefahr oder Tod durch verlängerte Exposition führen. Koma, Apnoe, Krämpfe, Störung des Herzrhythmus und Lungenödem.","#Des effets irréversibles ou d'autres effets nocifs graves et durables sur la santé ou une capacité réduite à s'échapper. Respiration rapide, nausées, vomissements et sensation de contrainte au niveau du cou.":"Unumkehrbare Auswirkungen oder andere schwerwiegende und dauerhafte sofortige Auswirkungen auf die Gesundheit oder eine eingeschränkte Fähigkeit, sich zu beruhigen. Schnelle Atmung, Übelkeit, Erbrechen und ein Gefühl der Einengung auf der Haut.","#Irritation des yeux et des voies respiratoires, malaise, perte d'appétit, nausées, vertiges, étourdissements.":"Reizung der Augen und der Atemwege, Unwohlsein, Appetitlosigkeit, Übelkeit, Schwindel, Schwindelgefühle.","#Risques pour la santé et manipulation du HCN":"Gesundheitsrisiken und Umgang mit HCN","#EPI - porter des vêtements de protection spéciaux, des lunettes de protection et un appareil respiratoire autonome à pression positive. Une barrière en téflon est bénéfique.":"EPI – Tragen Sie spezielle Schutzkleidung, Schutzbrillen und ein autonomes Atemgerät mit Überdruck. Eine Barriere aus Teflon ist von Vorteil.","#L'Amérique du Nord est en passe de devenir le leader mondial de la production et de la consommation de cyanure d'hydrogène. L'augmentation de la demande de l'industrie automobile est un facteur de cette augmentation. L'agriculture est une autre opportunité de croissance car les engrais HCN améliorent le rendement des cultures (Businesswire, 2022).":"Nordamerika ist dabei, weltweit führend in der Produktion und dem Verbrauch von Cyanwasserstoff zu werden. Die steigende Nachfrage in der Automobilindustrie ist einer der Gründe für diese Steigerung. Die Landwirtschaft bietet eine neue Wachstumschance, da HCN-Initiativen den Ertrag des Anbaus verbessern (Businesswire, 2022).","#En raison de la génétique, 20 à 40 % de la population ne peut pas sentir l'odeur d'amande amère.":"Aus genetischen Gründen können 20 bis 40 % der Bevölkerung den Geruch von Liebeszauber nicht spüren.","#Le cyanure est rapidement absorbé et distribué dans tout le corps après une exposition par inhalation.":"Cyanur wird nach Einatmen schnell absorbiert und im gesamten Körper verteilt.","#Le cyanure est un puissant poison oral produisant des symptômes en quelques minutes et la mort en quelques minutes à quelques heures. Une cuillère à café de cyanure d'hydrogène liquide à 29% a été fatale. (PubChem, 2022).":"Cyanur ist ein starkes orales Gift, das innerhalb weniger Minuten Symptome und innerhalb weniger Minuten bis weniger Stunden zum Tod führt. Ein Kochtopf mit 29 % flüssigem Cyanwasserstoffsäureester war tödlich. (PubChem, 2022).","#La cyanhydrine d'acétone, le cyanure de potassium et le cyanure de sodium peuvent libérer de grandes quantités de HCN lorsqu'ils sont mélangés à l'eau.":"Acetoncyanhydrin, Kaliumcyanur und Natriumcyanur können große Mengen HCN freisetzen, wenn sie mit Wasser vermischt werden.","#Les électroplastes et les décapants qui sont régulièrement exposés à des solutions de cyanure peuvent développer une éruption cyanure, avec des démangeaisons et des éruptions maculaires, papulaires et vésiculaires.":"Bei regelmäßiger Exposition gegenüber Cyanurlösungen können Elektroplaste und Enthaarungsmittel einen Cyanurausbruch mit anschließender Enthaarung sowie fleckigen, papulären und bläschenförmigen Ausbrüchen verursachen.","#Les symptômes courants d'une exposition à court terme sont les suivants : maux de tête, irritation des yeux, fatigue, gêne thoracique, palpitations, perte d'appétit et saignements de nez.":"Die folgenden Symptome treten bei einer Exposition gegenüber Fieber auf: Kopfschmerz, Augenreizung, Müdigkeit, Brustschmerzen, Herzklopfen, Appetitlosigkeit und Nasenbluten.","#Utilisation tristement célèbre du Zyklon B (alias acide prussique) dans les camps d'extermination de l'Allemagne nazie au cours de la 11e Guerre mondiale, dans le cadre de leur programme de génocide de la Solution finale.":"Der berühmte Einsatz von Zyklon B (auch bekannt als Prunussäure) in den deutschen Nazi-Vernichtungslagern im Zuge des 11. Weltkriegs und in den Kadern ihres Völkermordprogramms der Endlösung.","#Corrosion: Les solutions d'eau HCN peuvent provoquer la fissuration sous contrainte transcristalline des aciers au carbone. De même, les solutions aqueuses de HCN qui contiennent de l'acide sulfurique peuvent gravement corroder l'acier au-dessus de 40°C et l'acier inoxydable au-dessus de 80°C. Le cyanure d'hydrogène liquide peut détériorer certaines matières plastiques, le caoutchouc et les revêtements.":"Korrosion: HCN-Wasserlösungen können zu transkristalliner Rissbildung im Stahl und Kohlenstoff führen. Ebenso können wässrige HCN-Lösungen, die Schwefelsäure enthalten, Stahl bei 40 °C und Edelstahl bei 80 °C angreifen. Flüssiger Cyanwasserstoff kann bestimmte Kunststoffmaterialien, Kautschuk und Verkleidungen beschädigen.","#Des questions sur la détection du HCN ?":"Fragen zur HCN-Erkennung?","#Moniteur de zone G7 EXO":"G7 EXO Zonenmonitor","#Blackline dispositifs pouvant détecter le HCN":"Blackline-Geräte können HCN erkennen","#10ppm":"10 Seiten/Min.","#0-30 ppm (résolution de 0.1ppm)":"0–30 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Informations sur le capteur HCN":"Informationen zum HCN-Capture","#La toxicité du cyanure d'hydrogène est due au fait qu'il inhibe les enzymes contenant des métaux, comme celles qui contiennent du fer. Le HCN bloque les enzymes responsables de la fourniture d'énergie aux cellules où l'oxygène est utilisé. Cela inhibe la respiration cellulaire et les fonctions cessent, ce qui devient fatal.":"Die Toxizität von Cyanwasserstoff ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass es die in Metallen enthaltenen Enzyme sowie die in Eisen enthaltenen Zellen hemmt. HCN blockiert die für die Zellenergieversorgung verantwortlichen Enzyme, bei denen Sauerstoff verbraucht wird. Dadurch wird die Zellatmung gehemmt und die Funktionen werden unterbrochen, was zum Tod führen kann.","#Les travailleurs industriels peuvent créer accidentellement de grandes quantités de HCN en mélangeant des sels de cyanure hydrosolubles avec de l'eau, par exemple en prenant une douche avec des vêtements contaminés par des cyanures.":"Industrielle Arbeiter können versehentlich große Mengen HCN in Mischungen aus wasserlöslichen Cyanursäuresalzen und Wasser freisetzen, beispielsweise beim Duschen mit durch Cyanur verunreinigter Kleidung.","#Deux façons de générer involontairement du cyanure d'hydrogène sont le mélange accidentel de solutions d'acide et de cyanure dans les bains de galvanoplastie et le versement par inadvertance de solutions de déchets cyanurés dans des conteneurs de déchets acides dont le pH est inférieur à 10,5-11.":"Zwei Ursachen für die unbeabsichtigte Entstehung von Wasserstoffcyanid sind das unbeabsichtigte Vermischen von Säure- und Cyanurlösungen in galvanischen Bädern und das unbeabsichtigte Verschütten von Cyanurlösungen in Säurelösebehältern, bei denen der pH-Wert nicht unter 10,5–11 liegt.","#Le cyanure d'hydrogène interfère avec l'utilisation de l'oxygène par le corps et peut causer des dommages au cerveau, au cœur, aux vaisseaux sanguins et aux poumons. Les personnes exposées peuvent développer une hypoxie.":"Wasserstoffcyanid beeinträchtigt die Sauerstoffaufnahme des Körpers und kann zu Schäden am Gehirn, Herzen, Blutgefäßen und Armen führen. Die exponierten Personen können eine Hypoxie entwickeln.","#L'exposition au cyanure est devenue un problème plus important depuis les années 1960 et 1970 en raison de l'utilisation accrue de matériaux synthétiques tels que les mousses de polyuréthane utilisées dans les meubles et les matelas et autres matériaux similaires.":"Die Cyanur-Ausstellung ist seit den Jahren 1960 und 1970 zu einem immer größeren Problem geworden, da in Möbeln und Polstern sowie anderen ähnlichen Materialien häufig Polyurethan-Schäume verwendet werden.","#Empoisonnement au cyanure - peut se produire à la suite d'un incendie lorsque certains matériaux brûlent. \"Le monoxyde de carbone et le cyanure d'hydrogène sont appelés les 'jumeaux toxiques' de l'inhalation de fumée\" (Science et technologie, 2021). Ces fumées sont si toxiques que même de faibles quantités peuvent représenter un risque plus élevé que l'incendie lui-même. L'exposition au cyanure est difficile à mesurer et à différencier de l'exposition au monoxyde de carbone et nécessite des traitements différents.":"Durch die Einwirkung von Cyanursäure kann es zu einer Brandentwicklung kommen, wenn bestimmte Materialien brennen. „Kohlenmonoxid und Wasserstoffcyanur werden als ‚giftige Dämpfe‘ bezeichnet, die durch Inhalation von Rauch entstehen“ (Wissenschaft und Technologie, 2021). Diese Dämpfe sind giftig und selbst in geringen Mengen können sie ein noch größeres Risiko darstellen als das gleiche Brandrisiko. Die Cyanurexposition ist schwer zu messen und unterscheidet sich von der Kohlenmonoxidexposition und erfordert unterschiedliche Behandlungen.","#Asphyxiant chimique - des concentrations dangereuses peuvent se développer rapidement dans des endroits fermés ou mal ventilés.":"Erstickende Chemikalien – gefährliche Konzentrationen können sich in geschlossenen oder schlecht belüfteten Bereichen schnell entwickeln.","#Risques d'explosion - La polymérisation confinée, l'exposition à la chaleur ou aux flammes et le ruissellement des égouts créent tous de graves risques d'explosion pour le HCN.":"Explosionsgefahr – Durch eingeschlossene Polymerisation, Hitze- oder Flammeneinwirkung und Reibung der Gussstücke besteht erhebliche Explosionsgefahr durch HCN.","#U.S. Dept Health & Human Services/Agency for Toxic Substances & Disease Registry ; Profil toxicologique du cyanure p.75 (juillet 2006).":"US-Gesundheitsministerium/Agency for Toxic Substances & Disease Registry; Toxikologisches Profil von Cyanur, S. 75 (Juli 2006).","#Les humains ont retenu 58 % du cyanure d'hydrogène dans les poumons après avoir inhalé le gaz par une respiration normale.":"Der Mensch behält 58 % Cyanwasserstoff in den Adern, nachdem er das Gas durch normale Atmung eingeatmet hat.","#Métallurgie":"Metallurgie","#Electroplacage":"Elektroplattierung","#Production d'acier":"Stahlproduktion","#Fabrication de bijoux":"Herstellung von Schmuck","#Industrie pharmaceutique":"Pharmazeutische Industrie","#Traitement photographique":"Fotobehandlung","#Les ouvriers des usines qui fabriquent des fibres acryliques, du caoutchouc synthétique et des matières plastiques peuvent être exposés.":"Arbeiter in Fabriken, die Acrylfasern, synthetischen Kautschuk und Kunststoffmaterialien herstellen, können anfällig sein.","#Production et raffinage du pétrole":"Produktion und Raffination von Erdöl","#Les travailleurs agricoles qui fumigent les parasites extérieurs dans des zones telles que les vergers. L'HCN se trouve dans les noyaux des fruits, les mâcher peut donc être dangereux.":"Landwirtschaftliche Arbeiter, die Außenparasiten in Gebieten ausräuchern, sagen den Gärtnern, dass sie Schädlinge bekämpfen. Das HCN wird in den Fruchtnester gefunden, die Messer können daher gefährlich sein.","#Extraction et affinage des métaux - les sidérurgistes qui travaillent dans des usines qui durcissent le fer et l'acier.":"Extraktion und Affinierung von Metallen – für Seitenchirurgen, die in Eisen- und Stahlverarbeitungsbetrieben arbeiten.","#Fumigants - contre de nombreux insectes qui infestent les installations de production alimentaire et pour désinfecter les espaces clos. Les travailleurs qui procèdent à la fumigation des navires et des bâtiments.":"Begasungsmittel – gegen zahlreiche Insekten, die Lebensmittelproduktionsanlagen befallen und zum Desinfizieren geschlossener Räume. Die Arbeiter, die mit der Begasung von Schiffen und Gebäuden beginnen.","#Sous-produits - provenant des hauts fourneaux, des fours à coke, de la photogravure, de lafumée provenant de la combustion de composés contenant de l'azote, des gaz d'échappement des véhicules et de la fumée de cigarette.":"Unterprodukte: aus hochwertigen Materialien, aus Kokslegierungen , aus der Heliogravur, aus dem durch die Verbrennung von nitrosen Verbindungen, Autogas und Zigarettenrauch entstandenen Rauch .","#Mines et métaux - Le HCN est utilisé pour produire du cyanure de sodium (NaCN) et du cyanure de potassium (KCN) qui sont utilisés pour la galvanisation de l'or et de l'argent.":"Bergwerke und Metalle – HCN wird zur Herstellung von Natriumcyanur (NaCN) und Kaliumcyanur (KCN) verwendet, die zum Gold- und Silbergalvanisieren verwendet werden.","#Fabrication - Le HCN est utilisé dans la production de papier, de nylons, de plastiques, de textiles et de fumigants.":"Herstellung – HCN wird bei der Herstellung von Papier, Nylon, Kunststoffen, Textilien und Begasungsmitteln verwendet.","#Fabrication de produits chimiques - création de polymères et de produits pharmaceutiques. Les applications à grande échelle produisent du cyanure de potassium pour l'exploitation minière, de l'adiponitrile pour les plastiques":"Herstellung chemischer Produkte - Kreation von Polymere und pharmazeutische Produkte. Großserienanwendungen von Kaliumcyanur für die Bergbauindustrie, von Adiponitril für Kunststoffe","#Incendie et matières dangereuses - Toute substance contenant du carbone et de l'azote (par exemple, les mousses de polyuréthane utilisées dans les meubles et les matelas) peut libérer du cyanure d'hydrogène lorsqu'elle brûle dans certaines conditions. Il s'agit donc de l'un des gaz les plus dangereux auxquels les premiers intervenants peuvent être exposés lors d'un incendie. Veuillez lire notre guide: Y a-t-il des lacunes dans votre programme de détection des incendies et des gaz dangereux ?":"Feuer und gefährliche Stoffe - Alle Substanzen, die Kohlenstoff und Stickstoff enthalten (z. B. in Möbeln und Textilien verwendete Polyurethan-Schäume) können unter bestimmten Bedingungen Cyanwasserstoff freisetzen, wenn diese brennen. Es rührt daher, dass eines der gefährlichsten Gase, außerdem könnten die ersten Interventionskräfte durch einen Brand freigelegt werden. Bitte lesen Sie unseren Leitfaden: Warum gibt es in Ihrem Brand- und Gaserkennungsprogramm Lücken?","#Dangers et sources du HCN industriel":"Gefahren und Quellen von industriellem HCN","#Également connu sous le nom d'anammonide formique, de cyanure d'hydrogène, d'acide cyanhydrique, de formonitrile, d'acide prussique, de méthanenitrile, de cyanwasserstoff.":"Außerdem sind die Namen bekannt für Formammonid, Cyanwasserstoff, Cyanwasserstoffsäure, Formonitril, Blausäure, Methannitril und Cyanwasserstoff.","#Le tautomère de HCN est HNC, l'isocyanure d'hydrogène.":"Das Tautomer von HCN ist HNC, Wasserstoffisocyanur.","#La formule moléculaire est HCN ou CHN.":"Die Summenformel ist HCN oder CHN.","#Inflammable":"Entflammbar","#Hautement toxique":"Haute toxicique","#Odeur forte et piquante, odeur d'amande amère.":"Starker und pikanter Geruch, Geruch nach Liebe und Liebe.","#Gaz ou liquide incolore (ou bleu pâle)":"Gas oder Flüssigkeit in Farbe (oder hellblau)","#Il est fabriqué à partir d'ammoniac et de gaz naturel et est utilisé à des fins industrielles comme précurseur de nombreux composés chimiques allant des polymères aux produits pharmaceutiques. Le risque pour les travailleurs industriels est l'explosion en présence de chaleur, l'asphyxie chimique dans les zones mal ventilées et la génération involontaire. Le HCN se trouve également dans divers produits du tabac et est libéré par la combustion de matières organiques contenant de l'azote. Comme indicateur de son haut niveau de toxicité, ce composé a été utilisé dans le passé comme agent d'arme chimique.":"Es wird aus Ammoniak und natürlichem Gas hergestellt und von industriellen Endverbrauchern als Vorläufer zahlreicher chemischer Verbindungen von Polymeren bis hin zu pharmazeutischen Produkten verwendet. Die Gefahr für Industriearbeiter besteht in Hitzeexplosionen, chemischer Erstickung in schlecht belüfteten Bereichen und unfreiwilliger Erzeugung. HCN kommt auch in verschiedenen Tabakprodukten vor und wird durch die Verbrennung salzhaltiger organischer Stoffe freigesetzt. Als Hinweis auf eine hohe Toxizität wurde diese Zusammensetzung früher als chemisches Mittel verwendet.","#Le cyanure d'hydrogène est un composé chimique industriel viable dont la formule est HCN et la structure H-C=N. Il se caractérise par un gaz ou un liquide incolore avec une odeur d'amande qui irrite les yeux et les voies respiratoires et a des effets systémiques toxiques. Le HCN est naturellement présent dans de nombreux aliments et plantes. De petites doses ne posent pas de problème pour l'homme car le cyanure est converti en thiocyanate et éliminé du corps.":"Wasserstoffcyanid ist eine industriell einsetzbare chemische Zusammensetzung, deren Formel HCN und deren Struktur HC=N lautet. Es besteht aus Gas oder farbloser Flüssigkeit mit einem Zuckergeruch, der Augen und Atemwege reizt und systemische toxische Auswirkungen hat. HCN ist auf natürliche Weise in zahlreichen Nahrungsmitteln und Pflanzen vorhanden. Kleine Dosen stellen für den Menschen kein Problem dar, da sich Cyanur in Thiocyanat umwandelt und den Körper eliminiert.","#Introduction au cyanure d'hydrogène gazeux":"Einführung in Cyanwasserstoffgas","#Le gaz HCN et son capteur":"Das HCN-Gas und sein Filter","#J3W8+R2 Lille, France (Nord)":"J3W8+R2 Lille, Frankreich (Nord)","#44 Rue Paul Ramadier, 59800 Lille, France":"44 Rue Paul Ramadier, 59800 Lille, Frankreich","#Open Grammarly.":"Öffnen Sie Grammarly.","#Total Fleet - 13 devices Action required (47% - 6 devices)":"Gesamtflotte - 13 Geräte Aktion erforderlich (47 % – 6 Geräte)","#*Alexandre PAGANESSI*":"*A lexandre PAGANESSI*","#Total Fleet - 34 devices Action required (36% - 12 devices)":"Gesamtflotte - 34 Geräte Aktion erforderlich (36 % – 12 Geräte)","#DPC - STP Standard config EXO":"DPC - STP Standardkonfiguration EXO","#Lorient Configuration détecteurs de gaz":"Lorient Konfiguration Gasdetektoren","#DPC - STP Standard config":"DPC - STP Standardkonfiguration","#Profile alerte St Pol sur Mer":"Profilwarnung St Pol sur Mer","#LGV PROFILS":"LGV-PROFILE","#ALEXANDRE CONFIG":"ALEXANDRE-KONFIG","#(102) Groupes | Blackline Live":"(102) Gruppen | Blackline Live","#Incontra il primo rilevatore di gas PID al mondo collegato direttamente al cloud con connettività 4G e comunicazioni cellulari integrate che aiuteranno il tuo team ad avere successo.":"Entdecken Sie den ersten PID-Gaslifter der Welt, der direkt mit der Cloud verbunden ist, mit 4G-Konnektivität und integrierter Mobilfunkkommunikation, die Ihrem Team hilft, Erfolg zu haben.","#Sensore di gas PID":"PID-Gassensor","#HSM PID Webinar on VOCs":"HSM PID-Webinar zu VOCs","#voc response factors pid gas detection":"VOC-Reaktionsfaktoren PID-Gaserkennung","#voc monitoring pid gas detection":"VOC-Überwachung PID-Gaserkennung","#voc occupational exposure pid gas detection":"VOC-Belastung am Arbeitsplatz PID-Gaserkennung","#G7c anteriore con cartuccia a gas singolo PID_0-00_padding":"G7c vorne mit Einzelgaspatrone PID_0-00_padding","#voc-pid-sensor-wastewater":"VOC-PID-Sensor-Abwasser","#Connettiti con un rappresentante di vendita":"Verbinden Sie sich mit einem Verkaufsvertreter","#Visita la pagina PID di ION":"Besuchen Sie die PID-Seite von ION","#Per ulteriori dettagli sul sensore di gas VOC MiniPID 2 PPM di ION Science, visitare il sito Web.":"Weitere Einzelheiten zum VOC-Gassensor MiniPID 2 PPM von ION Science finden Sie auf der Website.","#Guarda la registrazione del webinar":"Webinar-Registrierung speichern","#Proteggere i lavoratori dai rischi nascosti dei composti organici volatili.":"Schützen Sie Arbeiter vor der Verschmutzung mit flüchtigem organischem Kompost.","#Monitoraggio dell'esposizione quotidiana ai gas VOC":"Überwachung der täglichen VOC-Gas-Position","#Scarica l'eBook":"eBook herunterladen","#La tecnologia dei rivelatori a fotoionizzazione (PID) è la soluzione affidabile per garantire che i lavoratori non siano esposti a livelli tossici di COV.":"Die Fotoionisierungstechnologie (PID) ist eine zuverlässige Lösung, um zu gewährleisten, dass die Arbeiter nicht auf die Belastungsspitzen von COV reagieren.","#Fattori di risposta PID":"PID-Antwortgeber","#Scarica il PDF":"PDF herunterladen","#G7 con PID: la combinazione affidabile per il monitoraggio dei VOC. MAGGIORI INFORMAZIONI in questa scheda tecnica di due pagine.":"G7 mit PID: wirksame Kombination zur VOC-Überwachung. WICHTIGSTE INFORMATIONEN finden Sie in dieser technischen Tabelle auf den beiden Seiten.","#Monitoraggio VOC":"VOC-Überwachung","#Scarica il PDF del blog":"Laden Sie das PDF des Blogs herunter","#I monitor indossabili G7c mantengono i lavoratori al sicuro registrando i dati sui composti organici volatili in tempo reale per una visibilità continua.":"Der induktive G7c-Monitor speichert und speichert sicher die Daten flüchtiger organischer Verbindungen (CO2) in Echtzeit, um eine kontinuierliche Sichtbarkeit zu gewährleisten.","#Esposizione professionale ai VOC":"Professionelle VOC-Positionierung","#RISORSE AGGIUNTIVE":"ZUSÄTZLICHE RESSOURCEN","#*Dipendente dal fattore di correzione":"*D vom Korrekturfaktor abhängig","#Modulo sensore":"Sensormodul","#Tipo di sensore":"Sensortyp","#Il sensore MiniPID 2 funziona esponendo un campione di gas alla luce UV ad alta energia. In un processo chiamato fotoionizzazione, la luce rompe la maggior parte dei COV in particelle elettricamente cariche, o ioni. Gli ioni sono attratti da un campo elettrico verso gli elettrodi, dove passano attraverso un circuito come una piccola corrente elettrica. Questa corrente è proporzionale alla concentrazione del COV. Il sensore MiniPID 2 include un terzo elettrodo di schermatura (brevettato) per garantire che la corrente amplificata non includa contributi significativi dovuti ad altre fonti di corrente, come la condensa dell'acqua sulle pareti del contenitore PID.":"Der MiniPID 2-Sensor funktioniert mit einer UV-Licht-Gas-Auflösung und hoher Energie. Bei einem eingeschalteten Fotoionisierungsprozess wirbelt das Licht den oberen Teil des COV in elektrisch geladene oder ionisierte Teile auf. Die Ionen werden von einem elektrischen Feld hinter den Drähten angezogen, während sie wie ein kleiner Strom durch einen Stromkreis verlaufen. Dieser Strom ist proportional zur Konzentration des COV. Der MiniPID 2-Sensor verfügt über eine dritte elektrische Schere (mit Kennzeichen), um zu gewährleisten, dass der verstärkte Strom keine wesentlichen Beiträge zu anderen Stromquellen enthält, wie z. B. die Kondensation des Wassers an den Wänden des PID-Inhalts.","#Come funziona il PID":"Wie funktioniert das PID","#Tutti Blackline SafetyTutti i sensori G7 dei nostri piani Lease e Blend sono coperti da una garanzia a vita. Inoltre, se dovesse accadere qualcosa a un sensore o se il sensore MiniPID 2 dovesse essere sottoposto a manutenzione, la sostituzione della cartuccia richiede solo pochi secondi, riducendo notevolmente i tempi di inattività.":"Alle Blackline SafetyAlle G7-Sensoren unserer Lease- und Blend-Pläne sind mit einer Lebensgarantie ausgestattet. Darüber hinaus ist möglicherweise ein Sensor vorhanden oder der MiniPID 2-Sensor ist möglicherweise zur Wartung in Unterposition. Der Austausch der Karte erfolgt nur wenige Sekunden, wodurch Phasen der Inaktivität deutlich vermieden werden.","#Garanzia a vita del sensore":"Garantie für das Leben der Sinne","#MAGGIORI INFORMAZIONI Informazioni sui sensori di gas":"WICHTIGSTE INFORMATIONEN Informationen zu Gassensoren","#Contattateci per ulteriori opzioni di configurazione.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#Biossido di zolfo (SO2)":"Biomasse aus Salz (SO2)","#Rivelazione a fotoionizzazione (PID ppm)":"Anpassung an die Fotoionisierung (PID ppm)","#- Infrarossi combustibili (LEL-IR)":"- Brennbare Infrarotstrahlen (UEG-IR)","#- Monossido di carbonio e idrogeno solforato (COSH (CO/H2S))":"- Monochlormethan und gelöstem Wasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Monossido di carbonio: alta gamma (CO)":"Monossido di Carbonio: hohe Gammastrahlung (CO)","#Sensori aggiuntivi":"Zusätzliche Sensoren","#Incorporando una lampada a lunga durata di nuova generazione, il MiniPID 2 offre una stabilità eccezionale e prestazioni a lungo termine, consentendo un rilevamento affidabile per 10.000 ore di utilizzo. Di conseguenza, il MiniPID 2 richiede molta meno manutenzione rispetto ai sensori PID della generazione precedente.":"Der MiniPID 2 ist mit einer Langstreckenlampe der neuen Generation ausgestattet und bietet außerordentliche Stabilität und Leistung auf lange Sicht, was einer zuverlässigen Garantie von 10.000 Betriebsstunden entspricht. Daher muss der MiniPID 2 sehr selten gewartet werden, da die PID-Sensoren der vorherigen Generation sehr empfindlich auf Störungen reagieren.","#Il sensore MiniPID 2 include la tecnologia brevettata Fence Electrode per fornire risultati affidabili anche negli ambienti più difficili, grazie a prestazioni resistenti all'umidità e a un design anti-contaminazione leader nel settore, che protegge il sensore da umidità, polvere e aerosol. Progettato per il campionamento a diffusione e a pompa, MiniPID 2 offre un tempo di risposta eccezionale.":"Der MiniPID 2-Sensor verfügt über die patentierte Fence Electrode-Technologie, um auch in schwierigeren Umgebungen zuverlässige Ergebnisse zu liefern, dank feuchtigkeitsresistenter Leistung und einem führenden Anti-Kontamination-Design im Gehäuse, das den Sensor vor Feuchtigkeit, Staub und Aerosol schützt. MiniPID 2 wurde für die Verbreitung einer Pumpe konzipiert und bietet eine hervorragende Antwortzeit.","#- Vita attesa > 5 anni":"- Vita attesa > 5 Jahre","#- Tabella interna dei gas con oltre 700 VOC e composti tossici":"- Interne Gastabelle mit über 700 VOC und tossischen Komposten","#- Lampada da 10,6 eV":"- Lampe von 10,6 eV","#- Stabilità di temperatura leader nel mondo":"- Weltweit führende Temperaturstabilität","#- 10.000 ore di vita della lampada":"- 10.000 Stunden Lebenserwartung der Lampe","#- Design anti-contaminazione":"- Anti-Kontaminations-Design","#- Resistente all'umidità":"- Feuchtigkeitsbeständig","#Il MiniPID 2 di ION Science offre una risposta dinamica e affidabile a un'ampia gamma di composti organici volatili (VOC) in una vasta gamma di applicazioni.":"Der MiniPID 2 von ION Science bietet eine dynamische und zuverlässige Antwort auf eine breite Palette flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) in einer breiten Palette von Anwendungen.","#Tecnologia innovativa dei sensori di gas":"Innovative Gassensor-Technologie","#I log dei gas trasmessi in streaming da ogni dispositivo G7 generano un grande volume di dati che viene elaborato dal dashboard di conformità di Blackline Live. Blackline Analytics consente agli utenti di ottenere informazioni su come e dove vengono utilizzate le apparecchiature, dove si incontrano i pericoli e ogni bump test, calibrazione ed esposizione ai gas viene registrata automaticamente.":"Die Streaming-Gasübertragungsprotokollierung von jedem G7-Gerät erzeugt eine große Datenmenge, die vom Konformitäts-Dashboard von Blackline Live verarbeitet wird. Blackline Analytics gestattet Benutzern, Informationen darüber bereitzustellen, wie und wo das Gerät verwendet wird, welche Gefahren bestehen und jeder Funktionstest, jede Kalibrierung und Gaspositionierung automatisch registriert wird.","#Segnalazione storica degli avvisi":"Meldungshistorie","#Monitoraggio della qualità dell'aria":"Überwachung der Luftqualität","#Raffinerie e petrolchimica":"Raffinerie und Petrolchemie","#Monitoraggio perimetrale":"Perimeter-Überwachung","#Rilevamento delle fughe di gas":"Ablagerung von Gasflammen","#Risposta di emergenza":"Notfallantwort","#Applicazione della legge":"Anwendung des Gesetzes","#Emissioni involontarie":"Unfreiwillige Emissionen","#Contaminazione del suolo e bonifica":"Bodenkontamination und Gesundheit","#Igiene industriale":"Industrielle Igiene","#Sicurezza del personale":"Sicherheit des Personals","#Applicazioni tipiche":"Typische Anwendungen","#Ogni lettura trasmessa al cloud assicura che tutti i dati siano immediatamente disponibili per la visualizzazione delle letture PID su una mappa, dando agli igienisti industriali e ai responsabili HSE la possibilità di identificare punti caldi e aree problematiche e di intraprendere azioni proattive per affrontare un problema prima che diventi un incidente.":"Jede an die Cloud übermittelte Nachricht stellt sicher, dass alle Daten zur Anzeige der PID-Nachrichten auf einer Karte sofort verfügbar sind. Dadurch haben Industrieingenieure und HSE-Verantwortliche die Möglichkeit, heiße und problematische Punkte zu identifizieren und proaktive Maßnahmen innerhalb des Unternehmens zu ergreifen, um ein Problem zu beheben, bevor ein Vorfall auftritt.","#Iwearable G7 e gli area monitor G7 EXO rilevano costantemente sia i livelli di gas ambiente VOC che la posizione del dipendente, riportando questi dati al cloud in modalità wireless tramite connettività cellulare o satellitare.":"Das Wearable G7 und der Area Monitor G7 EXO erfassen ständig die VOC-Umgebungsgaswerte, wobei die Position des Empfängers diese Daten per Funk über Mobilfunk oder Satellit in die Cloud überträgt.","#La combinazione della tecnologia PID (Photoionization Detector) di ION Science nei rilevatori portatili di gas G7 e nei monitor di area G7 EXO Blackline Safetydei rilevatori di gas portatili G7 e dei monitor d'area G7 EXO offre agli utenti una visione in tempo reale, collegata al cloud, delle emissioni di composti organici volatili (COV) con i dati di localizzazione e il sito Analisi Dati. Una soluzione unica e uno strumento estremamente potente per i responsabili HSE e gli igienisti industriali.":"Die PID-Technologiekombination (Photoionisationsdetektor) von ION Science in den tragbaren Gasdruckreglern G7 und im Raummonitor G7 EXO von Blackline Safety. Die tragbaren Gasdruckregler G7 und der Raummonitor G7 EXO bieten dem Benutzer eine Echtzeitsicht, in der Wolke, der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (COV) anhand von Standortdaten und der Site „Datenanalyse“. Eine einzigartige Lösung und ein äußerst wirksames Instrument für HSE-Verantwortlichen und Industrieingenieure.","#G7 con tecnologia ION Science PID":"G7 mit ION Science PID-Technologie","#Proteggi i tuoi lavoratori dai VOC con un sensore PID avanzato":"Schützen Sie Ihre VOC-Lager mit einem erweiterten PID-Sensor","#Sensore PID":"PID-Sensor","#PJQR+XX Lorient, France (Morbihan)":"PJQR+XX Lorient, Frankreich (Morbihan)","#36 Rue Alphonse le Bourhis, 56100 Lorient, France":"36 Rue Alphonse le Bourhis, 56100 Lorient, Frankreich","#ear":"Ohr","#V4M7+99 Annecy, France (Haute-Savoie)":"V4M7+99 Annecy, Frankreich (Haute-Savoie)","#7 Rue de la Césière, 74600 Seynod, France":"7 Rue de la Césière, 74600 Seynod, Frankreich","#V4M7+5Q Annecy, France (Haute-Savoie)":"V4M7+5Q Annecy, Frankreich (Haute-Savoie)","#Configuration Balise ANNECY":"Konfiguration Balise ANNECY","#RICE GRTGAZ *Evaluation*":"REIS GRTGAZ *E Bewertung*","#Dai un'occhiata approfondita alla valutazione del rischio di lavoro solitario in modo da poter discernere dove possono ancora esistere lacune nel tuo piano di protezione del lavoratore solitario.":"Mit einem Blick wird die Bewertung des Einzelarbeitsplatzes so gewürdigt, dass Sie erkennen können, wo auf Ihrer Schutzfolie für den Einzelarbeiter noch Lücken vorhanden sein können.","#valutazione dei rischi in loco":"Bewertung der Rischi vor Ort","#guida alla valutazione dei rischi per i lavoratori solitari":"Ratgeber zur Bewertung von Zinsen für Einzelarbeiter","#caposquadra che fa la valutazione dei rischi":"Caposquadra, die die Bewertung der Rischi vornimmt","#Cinque passi per salvaguardare i lavoratori - e proteggere il loro diritto alla privacy Mentre continua a crescere la preoccupazione per la sicurezza dei lavoratori solitari - con quasi il 70%...":"Fünf Schritte, um die Arbeiter zu retten – und ihre Privatsphäre zu schützen. Währenddessen steigert sich die Sorge um die Sicherheit der Einzelarbeiter weiter – auf ungefähr 70 % …","#17 gennaio 2024":"17. Januar 2024","#Siete sicuri che la vostra organizzazione stia facendo tutto il possibile per garantire la sicurezza, l'incolumità e il benessere dei lavoratori isolati? Se avete dipendenti...":"Sind Sie sicher, dass Ihr Unternehmen alles daran setzt, die Sicherheit, den Versicherungsschutz und das Wohlbefinden isolierter Arbeiter zu gewährleisten? Ich habe dich abgehängt ...","#06 febbraio 2024":"06. Februar 2024","#Migliorare il programma di sicurezza dei lavoratori solitari: Guida completa e registrazione del webinar":"Das Sicherheitsprogramm für Einzelarbeiter verbessern: Vollständige Anleitung und Webinar-Registrierung","#Strategie per affrontare un rischio crescente I lavoratori solitari, a causa della natura del lavoro da soli senza accesso ad altre persone, sono altamente vulnerabili. Una delle...":"Strategie zum Angreifen eines Halbmonds. Alleinarbeiter sind aufgrund der Natur der Alleinarbeit ohne Zugang anderer Personen äußerst verwundbar. Eines von...","#06 marzo 2024":"06. März 2024","#che dovrebbe aiutare.":"ich werde dir helfen.","#guida specifica per l'industria":"Branchenspezifischer Leitfaden","#Fate un brainstorming su ciò che è unico del vostro settore e/o luogo di lavoro e create una lista di problemi che potreste aver bisogno di affrontare e che altri settori non hanno. Qui c'è":"Führen Sie ein Brainstorming zu dem Punkt durch, der für Ihren Bereich und/oder Ihre Arbeitsstelle einzigartig ist, und erstellen Sie eine Liste mit Problemen, die möglicherweise nicht überzeugend sind und die in anderen Bereichen nicht auftreten. Wer ist das?","#Programmate quando le politiche saranno condivise e discusse; le migliori valutazioni dei rischi e le politiche del mondo non saranno utili finché non saranno comunicate in modo chiaro e conciso ai dipendenti. Quando saranno condivise le vostre? Dove e quanto spesso? Come potete assicurarvi che tutti abbiano i documenti più recentemente aggiornati? Dove potete pubblicarli?":"Programm, wenn die Politik sich zusammensetzt und diskutiert; Die besten Bewertungen der Russen und die Politik der Welt werden nicht genutzt, um den Beteiligten klar und prägnant mitzuteilen. Wann soll ich das für Sie aufteilen? Wo ist die Menge? Wie können Sie sicherstellen, dass alle kürzlich veröffentlichten Dokumente gelöscht werden? Können Sie es öffentlich machen?","#Considerare le questioni psicologiche nella valutazione del rischio e nelle politiche. Gran parte di ciò che è incluso in una valutazione del rischio di lavoro solitario si concentra su questioni fisiche, ma ci sono anche fattori emotivi/mentali da considerare. Un lavoratore, per esempio, sta lottando con la solitudine associata alla situazione di lavoro solitario? Un altro dipendente sta affrontando l'ansia a causa delle minacce fatte durante le visite a domicilio? Come affronta la vostra politica queste situazioni? È possibile scarica questa guida fornire strategie per ridurre lo stress del lavoratore solitario. La guida fornisce anche approfondimenti sull'impatto critico che lo stress sul posto di lavoro può avere su infortuni e incidenti mortali.":"Berücksichtigen Sie psychologische Fragen zur Bewertung des Gesundheitszustands und zur Politik. Der größte Teil davon ist in einer Bewertung der Einzelarbeitsintensität enthalten, wenn man sich auf physische Fragen konzentriert, aber auch emotionale/mentale Faktoren berücksichtigt. Leidet beispielsweise ein Arbeiter unter der Einsamkeit, die mit der Situation der einsamen Arbeit einhergeht? Ein anderer Betroffener hat die Ansage wegen der während des Hausbesuchs aufgetretenen Minuspunkte abgelehnt? Wie wird Ihre Politik diese Situation konfrontieren? Sie können diesen Leitfaden mit einer Strategie zum Abbau des Stresses eines Alleinarbeiters herunterladen . Der Leitfaden enthält auch Hinweise auf die kritischen Einwirkungen, die zu Unglück und tödlichen Unfällen führen können.","#Essere specifici e realistici sulle responsabilità dei supervisori dei lavoratori solitari; può essere utile chiedere ai supervisori un feedback prima di finalizzare le procedure. Politiche e procedure possono sembrare ottime sulla carta ma, se non sono fattibili, non aiuteranno la vostra azienda a mitigare il rischio. Calcolate quanto tempo un supervisore impiegherebbe ragionevolmente per completare ciò di cui è stato incaricato; determinate se i compiti (ad esempio, combinando i controlli di salute/sicurezza con una revisione del programma di un dipendente) possono essere semplificati; e altrimenti create un lasso di tempo ragionevole per i supervisori per completare il loro lavoro quotidiano.":"Die Verantwortung der Vorgesetzten einzelner Arbeiter muss konkret und realistisch sein. Es kann hilfreich sein, den Vorgesetzten eine Rückmeldung zu geben, bevor der Vorgang abgeschlossen wird. Politik und Verfahren scheinen manchmal auf dem Papier zu stehen, aber wenn man es nicht für machbar hält, wird man seinem Unternehmen nicht dabei helfen, den Unsinn zu mildern. Berechnen Sie, wie lange ein Supervisor benötigt, um alle gespeicherten Daten vollständig zu erfassen. Die Wettbewerber können (beispielsweise in Kombination mit Sicherheitskontrollen durch eine Programmänderung eines Teilnehmers) vereinfacht werden. und außerdem erstellen wir ein Zeitlimit für die Vorgesetzten, damit diese ihre tägliche Arbeit erledigen können.","#Ecco gli elementi chiave da tenere a mente quando si valuta il rischio e si crea una politica di lone worker.":"Also, die Schlüsselelemente müssen im Kopf behalten werden, wenn man den Stress schätzt und eine Politik der Einzelarbeiter verfolgt.","#Valutazione dei rischi del lavoro solitario: Cosa non dimenticare":"Bewertung der Ritsch-Wurzeln der Einzelarbeit: Was Sie nicht vergessen sollten","#all'OSHA.":"alle'OSHA.","#come fare rapporto":"wie viel kostet ein Bericht","#In generale, l'OSHA richiede la registrazione di \"gravi infortuni e malattie legate al lavoro\" per i datori di lavoro con più di dieci dipendenti. Notano che gli infortuni che sono abbastanza minori da richiedere solo il primo soccorso non hanno bisogno di essere registrati, anche se tenerne traccia internamente può aiutare con le revisioni interne di valutazione del rischio. Queste registrazioni devono essere conservate in loco per almeno cinque anni, con un riassunto presentato annualmente. Gli incidenti mortali devono essere segnalati entro otto ore, e qualsiasi ricovero, amputazione o perdita di un occhio devono essere segnalati entro 24 ore. Ecco come":"Im Allgemeinen hat die OSHA für Arbeitnehmer mit höheren Lebensjahren die Eintragung „schweres Unglück und schweres Arbeitsunglück“ vorgenommen. Beachten Sie, dass es sich bei den Unglücksfällen, bei denen es sich nur um geringfügige Abzüge handelt, um die Erstversorgung nicht zu rechtfertigen ist, auch wenn eine interne Spurhaltungszahl bei der internen Überprüfung der Rischio-Bewertung behilflich sein kann. Diese Eintragungen müssen mindestens fünf Jahre lang vor Ort aufbewahrt werden, mit einer jährlichen Rückzahlung. Die möglichen tödlichen Vorfälle müssen innerhalb von drei Stunden gemeldet werden, und wenn sie behoben werden, muss die Amputation oder der Verlust eines Auges innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden. Ecco komm","#(OSHA) fornisce una panoramica dei rapporti e delle registrazioni per i cantieri negli Stati Uniti.":"(OSHA) bietet eine Übersicht über Berichte und Registrierungen für Lager in den USA.","#Amministrazione per la sicurezza e la salute sul lavoro":"Verwaltung für Sicherheit und Arbeitsschutz","#Alcuni \"eventi pericolosi\" (incidenti che possono causare danni)":"Einige „gefährliche Ereignisse“ (Vorfälle, die möglicherweise dazu führen, dass Danni stirbt)","#Casi diagnosticati di certe malattie industriali; e":"Manchmal werden Diagnosen bestimmter Industriekrankheiten gestellt; t","#Incidenti legati al lavoro che causano alcune lesioni gravi (lesioni segnalabili, compresi i casi confermati di COVID-19 in alcune aree)":"Arbeitsbedingte Vorfälle, die schwere Verletzungen verursachen (gemeldete Verletzungen, einschließlich Fälle von COVID-19-Infektionen in bestimmten Bereichen)","#Incidenti sul lavoro che causano morti":"Arbeitsunfälle, die Todesfälle verursachen","#. Secondo la guida, è necessario segnalare quanto segue:":". Nach der Anleitung ist es notwendig, Folgendes anzugeben:","#guida alla segnalazione HSE":"HSE-Kennzeichnungsleitfaden","#Se si verifica un incidente o un infortunio, quali rapporti devono essere forniti alle agenzie governative? Ecco la":"Wenn ein Vorfall oder ein Unglück festgestellt wird, welche Berichte müssen dann an die Verwaltungsbehörde übermittelt werden? Ecco la","#Registrare informazioni specifiche sugli incidenti che si verificano. Oltre a tenere traccia del loro numero, elenca dove sono accaduti e a che ora per identificare eventuali modelli. Se all'aperto, che tempo faceva? Quanto sono stati gravi gli infortuni? Osservando i lavoratori coinvolti, quanta formazione sulla sicurezza era stata fornita loro? Quanta esperienza avevano nel loro lavoro?":"Registrieren Sie spezifische Informationen zu den zu überprüfenden Vorfällen. Darüber hinaus wird anhand ihrer Nummer eine Liste erstellt, wo sie sich befinden, um eventuelle Modelle zu identifizieren. Ich öffne die Tür, wann wird es Zeit? Was ist der Grund für das Unglück? Überwachen Sie die Coinvolti-Arbeiter, wurde ihnen eine gewisse Sicherheitsausbildung gewährt? Haben Sie bei ihrer Arbeit viel Erfahrung gesammelt?","#Una volta che la valutazione del rischio è completa e un piano è stato creato, monitorare le esperienze dei lavoratori solitari in loco e verificare le loro azioni rispetto alla lista di controllo della valutazione del rischio dei lavoratori solitari. Questo aiuterà a determinare i livelli di conformità e può evidenziare aree in cui potrebbero essere necessarie procedure aggiuntive. Può anche identificare le aree in cui i lavoratori solitari potrebbero aver bisogno di maggiori chiarimenti sulle politiche o in cui tali politiche potrebbero aver bisogno di essere perfezionate.":"Einmal ist die Risch-Bewertung abgeschlossen und ein Klavier wurde erstellt. Ich überwache die Erfahrungen der Einzelarbeiter vor Ort und überprüfe ihre Aktionen anhand der Kontrollliste der Risch-Bewertung der Einzelarbeiter. Dies hilft dabei, die Konformitätsanforderungen zu ermitteln und zu beweisen, dass möglicherweise ein zusätzliches Verfahren erforderlich ist. Sie können den Bereich auch identifizieren, indem Sie einzelne Arbeiter mit stärkeren Verstößen gegen die Politik beauftragen oder indem Sie viele Politiker mit der Absicht beauftragen, zu punkten.","#Monitoraggio, registrazione e audit":"Überwachung, Registrierung und Audit","#Ci può essere una formazione generale sulla sicurezza per l'intera azienda con una formazione più di nicchia sulla sicurezza dei lavoratori solitari per ruoli lavorativi specifici. Quando il personale dirigente partecipa alle sessioni di formazione e si impegna con i lavoratori, questo aiuta a sottolineare l'importanza di ciò che viene discusso. Quando le idee dei lavoratori vengono accolte e incorporate quando possibile, questo favorisce l'acquisto e li incoraggia a continuare a pensare a nuovi modi per ridurre il rischio.":"Dies kann eine allgemeine Ausbildung zur Sicherheit für das betreffende Unternehmen sein, mit einer Ausbildung zur Sicherheit nur für Arbeiter mit besonderen Ansprüchen an die Arbeitssicherheit. Wenn der leitende Mitarbeiter an den Ausbildungssitzungen teilnimmt und von den Mitarbeitern angesprochen wird, hilft dies im Wesentlichen dabei, die Bedeutung dessen zu erörtern, was besprochen wird. Wenn die Ideen der Arbeiter ankommen und wenn möglich umgesetzt werden, wird dies den Kauf begünstigen und mich dazu ermutigen, weiterhin über neue Möglichkeiten nachzudenken, den Stress loszuwerden.","#Come comunicare quando si incontra un potenziale pericolo o quando si verifica un evento":"So teilen Sie mit, wenn Sie auf einen potenziellen Bedrohungsszenario stoßen oder wenn Sie ein Ereignis verifizieren","#Come reagire quando una situazione pericolosa non rientra perfettamente in queste procedure":"Wie man erkennt, wenn eine perikolöse Situation nicht perfekt in diesem Verfahren eintritt","#Politiche e procedure di sicurezza e come aiutano a ridurre il rischio":"Politik und Verfahren zur Sicherheit und wie man hilft, den Fischfang zu stoppen","#I pericoli che si incontrano in certi ruoli nell'azienda":"Die Leute, die sich in bestimmten Räumen des Unternehmens treffen","#I nuovi dipendenti dovrebbero essere formati come parte del loro processo di inserimento e tutti i dipendenti dovrebbero ricevere una formazione quando cambiano i protocolli di sicurezza. Gli argomenti possono includere:":"Die neuen Anmeldeinformationen sind Teil ihres Anmeldeprozesses und werden von allen angemeldeten Anmeldeinformationen bei der Änderung der Sicherheitsprotokolle aktualisiert. Zu den Argumenten können gehören:","#Sviluppare programmi di formazione":"Entwickeln Sie Ausbildungsprogramme","#In alcuni casi, come nei lavori di costruzione, il luogo di lavoro può cambiare spesso. In queste situazioni, può essere utile avere procedure di base standardizzate e poi anche condurre una valutazione del rischio su ogni nuovo sito per vedere se esistono situazioni insolite che potrebbero creare un diverso tipo di pericolo. Altre volte, possono essere introdotte nuove attrezzature e anche questo dovrebbe innescare una valutazione del rischio.":"In einigen Fällen kann sich der Arbeitsraum während der Herstellung erheblich ändern. In solchen Situationen kann es hilfreich sein, ein standardisiertes Basisverfahren anzuwenden und sogar eine relative Bewertung auf jeder neuen Site vorzunehmen, um zu sehen, ob es sich um eine Einzelsituation handelt, die zu einer anderen Art von Bedrohung führen könnte. Darüber hinaus könnten neue Accessoires eingeführt werden und dies sollte auch eine Bewertung des Preises beinhalten.","#L'HSE raccomanda che i luoghi di lavoro valutino anche regolarmente i siti per determinare se sono avvenuti cambiamenti significativi dall'ultima valutazione del rischio principale.":"HSE empfiehlt, dass die Bewertungsmethoden und die Standortbestimmungen von der endgültigen Bewertung des Hauptmieters an erheblich geändert werden.","#Fornire un'opportunità per discutere le risposte dei dipendenti e premiare il pensiero rapido che ha contribuito a prevenire o ridurre gli infortuni":"Geben Sie eine Gelegenheit, die Antworten der Antragsteller zu besprechen und den schnellen Gedanken zuzulassen, der dazu beigetragen hat, Unglück zu verhindern oder zu überwinden","#Permettere di affinare le procedure e i programmi di formazione per tenere conto di questo evento imprevisto":"Erlauben Sie die Durchführung des Verfahrens und des Ausbildungsprogramms, um dieses Ereignis im Voraus zu berücksichtigen","#Aiuta a identificare perché le procedure di sicurezza non hanno affrontato completamente l'evento pericoloso":"Helfen Sie mir, herauszufinden, dass das Sicherheitsverfahren den Vorfall nicht vollständig verhindern konnte.","#Dopo che si è verificato un incidente, una revisione degli eventi può:":"Nachdem ein Vorfall überprüft wurde, kann eine Überprüfung der Ereignisse erfolgen:","#Anche se le valutazioni del rischio sono utilizzate per impostare gli standard di sicurezza e le procedure di accompagnamento, le situazioni della vita reale possono essere più dinamiche di quello che può essere catturato in un manuale di sicurezza. Quindi, come parte dei processi di formazione associati alla gestione del rischio, è importante educare e responsabilizzare i dipendenti su come prendere decisioni rapide e intelligenti. Questo potrebbe ridurre i rischi da solo e, man mano che il vostro team acquisisce fiducia in questa abilità, può aiutare a prevenire ancora più infortuni.":"Auch wenn die Rischio-Bewertungen zum Berechnen der Sicherheitsstandard und des Begleitverfahrens verwendet werden, können die tatsächlichen Lebenssituationen dynamischer sein als die, die in einem Sicherheitshandbuch erfasst werden könnten. Daher ist es im Rahmen des Ausbildungsprozesses im Bereich des Sozialmanagements wichtig, die Schüler zu erziehen und ihnen Verantwortung zu übertragen und sie dazu zu bewegen, schnelle und intelligente Entscheidungen zu treffen. Dies könnte Sie von alleine vom Unglück abhalten, und allein dadurch, dass Ihr Team Vertrauen in diese Fähigkeit gewinnt, könnte es Ihnen helfen, noch größeres Unglück zu verhindern.","#Costruire in flessibilità":"Kostengünstige Lösung","#Registra i risultati significativi, compresi i rischi, quanto sono significativi, quanto spesso potrebbero presentarsi e come saranno affrontati. Questo formerà la base delle politiche per i lavoratori solitari che sono giuste per la tua azienda.":"Notieren Sie die signifikanten Ergebnisse, einschließlich derer, die signifikant sind, von denen viele vorhanden sein könnten und die sich als störend erweisen könnten. Dies war früher die Grundlage der Politik einzelner Arbeiter, die für Ihr Unternehmen angemessen waren.","#Una volta che si è passato attraverso questo processo, è possibile ridurre i rischi a vari livelli. È quindi il momento di fare un brainstorming per fornire ai lavoratori solitari una protezione per i pericoli rimanenti. Chiedete ai dipendenti di lavorare insieme a voi per creare soluzioni pratiche ed efficaci, che affrontino prima i rischi più significativi. Durante le procedure di mitigazione, vengono creati nuovi rischi? Se sì, come verranno affrontati?":"Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, ist es möglich, die Rischi auf verschiedene Weise zu reiten. Jetzt ist es an der Zeit, ein Brainstorming durchzuführen, um den einzelnen Arbeitern einen Schutz für die verbleibenden Gefahren zu bieten. Bitte arbeiten Sie gemeinsam mit Ihnen daran, praktische und wirksame Lösungen zu finden, die zunächst die bedeutsamsten Aspekte berücksichtigen. Können im Verlauf des Schadensminderungsverfahrens neue Gefahren entstehen? Ja, wie wird man beleidigt?","#Quali dispositivi di comunicazione proteggono maggiormente i lavoratori e li tengono connessi in modo sicuro":"Qualitativ hochwertige Kommunikationsgeräte schützen die Mitarbeiter besser und sorgen für eine sichere Verbindung","#I migliori dispositivi di protezione per il lavoro":"Die besten Schutzvorrichtungen für die Arbeit","#Quali stazioni di primo soccorso e strutture di lavaggio dovrebbero essere collocate in quali luoghi":"Die wichtigsten Sicherheitsstationen und Waschanlagen müssen in den folgenden Bereichen untergebracht werden:","#Quali procedure sono già in atto per mitigare i rischi rimanenti":"Quali-Verfahren sind vorhanden, um die Rückstände zu mildern","#Quali livelli di rischio rimangono ancora per ogni pericolo dopo aver passato questi passi; si può arrivare a un sistema di classificazione usando numeri, lettere o colori":"Die folgenden Schritte sind für jeden Benutzer nach Abschluss dieser Schritte noch erforderlich. wenn Sie zu einem Klassifizierungssystem mit Zahlen, Buchstaben oder Farben gelangen können","#Se c'è un modo per impedire l'accesso a zone pericolose, tranne quando un lavoratore deve assolutamente trovarsi in quella zona":"Dies ist eine Möglichkeit, den Zugang zu einem abgelegenen Bereich zu verhindern. Trennen Sie sich, wenn ein Arbeiter sich schnell in diesen Bereich vorarbeiten muss.","#Se non può essere completamente rimosso, calcola come i livelli di rischio possono essere ridotti, magari aggiungendo un altro membro del personale, cambiando le procedure, migliorando la formazione, usando impalcature invece di scale e così via":"Wenn Sie nicht vollständig fertig sind, berechnen Sie, wie viele Risch-Lebensläufe möglich sind, fügen Sie möglicherweise ein weiteres Mitglied des Personals hinzu, ändern Sie das Verfahren, verbessern Sie die Ausbildung, verwenden Sie anstelle von Skaleneinlagen und so weiter.","#Se può essere rimosso completamente":"Sie können vollständig lesen","#Per ogni rischio, determinare quanto segue:":"Bestimmen Sie für jeden Fall, wie weiter zu gehen ist:","#Attraverso questo processo, identificate chi è a rischio di danni e in quali modi. Tenete presente anche i dipendenti che possono entrare brevemente negli spazi di lavoro, come quelli che consegnano scatole o posta, o quelli che risolvono i problemi delle attrezzature. Considerare anche i rischi che i venditori, gli addetti alla manutenzione e altri visitatori del sito possono incontrare. E i lavoratori temporanei? Quelli con disabilità? I lavoratori incinta?":"Durch diesen Vorgang wird ermittelt, wer Danni ist und zwar auf folgende Weise. Beachten Sie auch die Anwesenden, die kurz vor dem Arbeitsende eintreten können, wie diejenigen, die sich zum Gehen oder Gehen entschlossen haben, oder diejenigen, die die Ausrüstungsprobleme gelöst haben. Berücksichtigen Sie auch die Hinweise der Verkäufer, der Wartungsmitarbeiter und anderer Site-Besucher, die möglicherweise nicht auffindbar sind. Und die Zeitarbeiter? Wer hat eine Behinderung? Sind die Arbeiter fertig?","#Formare dei focus group per discutere i rischi e le potenziali soluzioni.":"Bilden Sie eine Fokusgruppe, um die Risiken und potenziellen Lösungen zu diskutieren.","#Osserva il personale mentre lavora senza interromperlo. Fallo più di una volta, durante diversi giorni e diversi turni.":"Beachten Sie die Angaben des Personals, während Sie ohne Unterbrechung arbeiten. Mehr als einmal passierte, an verschiedenen Tagen und in verschiedenen Runden.","#Chiedete ai dipendenti il loro input attraverso sondaggi e interviste. Avere una profonda familiarità con un ambiente può fornire intuizioni uniche.":"Bitte geben Sie ihre Eingaben durch Abtasten und Intervisieren ein. Eine gründliche Vertrautheit mit einer Umgebung kann zu einzigartigem Verständnis führen.","#Chiedi a qualcuno che non ha familiarità con l'ambiente in cui si trovano i tuoi lavoratori solitari di esaminare l'area; la familiarità può causare compiacenza e i pericoli da trascurare.":"Denken Sie daran, dass jemand, der mit der Umgebung nicht vertraut ist, sich nur mit Ihren Arbeitern trifft, die den Bereich untersuchen. Vertrautheit kann zu Kompliziertheit und der Gefahr des Verlorengehens führen.","#Esaminate le registrazioni di incidenti e malattie della vostra azienda per cercare dei modelli, e poi create delle misure proattive per aiutare a prevenire incidenti futuri.":"Analysieren Sie die Vorfall- und Störungsprotokolle Ihres Unternehmens, um die Modelle zu finden, und ergreifen Sie proaktive Maßnahmen, um künftigen Vorfällen vorzubeugen.","#Considerare i rischi legati al tempo. Quando le temperature aumentano, i lavoratori possono sentirsi affaticati e storditi, con altri sintomi di malattie da calore come crampi muscolari e mal di testa. Possono disidratarsi e persino svenire. Se questo accade in un luogo alto, può portare a cadute mortali; quando si utilizzano attrezzature, esistono altri pericoli. Inoltre, considera il congelamento e altri pericoli delle temperature estremamente fredde.":"Beachten Sie, dass die gesetzlichen Bestimmungen im jeweiligen Zeitraum gelten. Wenn die Temperatur steigt, können sich Arbeiter besorgt und aufgeregt fühlen, aufgrund anderer Symptome von Hitzebeschwerden wie Muskelkrämpfen und Hodenbeschwerden. Ich kann Wasser ablassen und meine Meinung ändern. Wenn dies in einem hohen Rang geschieht, können sterbliche Überreste davongetragen werden. Wenn Sie Zubehör verwenden, sind weitere Probleme aufgetreten. Bedenken Sie außerdem, dass die Gefriertruhe und andere Gefahren durch die extrem niedrige Temperatur bestehen.","#Considerare i rischi a lungo termine, come l'esposizione continua al rumore o alle sostanze chimiche.":"Betrachten wir die Rischi als langes Ende, da die Positionierung weiterhin auf Gerüchten oder der chemischen Unterstützung beruht.","#Esamina le schede tecniche e le istruzioni del produttore per ogni pezzo di attrezzatura e ogni prodotto chimico per contribuire a influenzare il tuo piano di sicurezza.":"Untersuchen Sie den technischen Plan und die Anweisungen des Herstellers für jedes Reparaturteil und jedes chemische Produkt, um Ihren Sicherheitsstandard zu gewährleisten.","#Mentre identificate i pericoli, considerate di fare quanto segue:":"Um die Gefahren zu erkennen, müssen Sie Folgendes berücksichtigen:","#La valutazione del rischio comporta un'analisi passo dopo passo delle attività che si svolgono e l'identificazione di quelle che possono minacciare la salute o causare lesioni. Questo include le attività di routine così come le procedure che possono avere luogo solo trimestralmente o, per esempio, quando un'attrezzatura deve essere spenta. Quali sostanze sono potenzialmente dannose? Quali fattori di rischio sono associati all'attrezzatura? Quando un lavoratore solitario è a rischio significativo?":"Die Rischio-Bewertung umfasst eine Analyse nacheinander der durchgeführten Aktivitäten und die Ermittlung derjenigen, die Verletzungen verursachen oder vermuten lassen könnten. Hierzu zählen routinemäßige Aktivitäten wie Verfahren, die nur ein Quartal dauern können, oder beispielsweise, wenn eine Aufmerksamkeit aufgewendet werden muss. Welche Unterstützung ist möglicherweise vorhanden? Welche Fischsorten sind mit der Bespannung verbunden? Wann ist ein alleinstehender Arbeiter von bedeutsamer Bedeutung?","#Dopo aver determinato quali situazioni di lavoro solitario esistono sul posto di lavoro, sia regolarmente che occasionalmente, è possibile condurre valutazioni del rischio di ciascuno. Si possono creare dei team di valutazione del rischio, con ogni membro del team che ha competenze uniche - per esempio, qualcuno che ha esperienza con le attrezzature utilizzate in una catena di montaggio potrebbe fare coppia con qualcuno con competenze in materia di salute e sicurezza. Se i prodotti chimici sono usati regolarmente nei processi dell'azienda, si potrebbe aggiungere qualcuno al team di valutazione con una profonda conoscenza di essi.":"Nachdem festgestellt wurde, dass die Situation der alleinigen Arbeit am Arbeitsort besteht, ist es regelmäßig erforderlich, die Bewertung des Kummerkastens zu berücksichtigen. Wenn Sie ein Team zur Bewertung des Fischens mit einem einzigen Teammitglied bilden, das über einheitliche Kompetenzen verfügt, könnten beispielsweise diejenigen, die Erfahrungen mit in einer Montagekette verwendeten Werkzeugen haben, mit einigen Kompetenzen in Sachen Sicherheit und Pflege zusammentreffen. Wenn die chemischen Produkte ordnungsgemäß im Unternehmen verarbeitet werden, kann dies dem Bewertungsteam durch ein umfassendes Verständnis dieser Dinge hinzugefügt werden.","#Lavorare in luoghi pubblici e può metterli in contatto con persone aggressive o addirittura violente":"Arbeiten Sie in öffentlichen Räumen und kommen Sie möglicherweise mit aggressiven oder gewalttätigen Personen in Kontakt.","#Lavorare vicino ad altri dipendenti, ma in condizioni che potrebbero rendere loro difficile essere visti o sentiti in caso di pericolo, come ad esempio luoghi di lavoro con ostruzioni fisiche o livelli di rumore elevati":"Arbeiten Sie in der Nähe von anderen Personen, aber unter Umständen, die sie möglicherweise schwer zugänglich machen, ist es notwendig, sie zu sehen oder sich in Gefahrensituationen zurechtzufinden, beispielsweise bei Arbeiten mit handwerklichem Geschick oder Höhenrudern.","#Fornire un servizio di guardia dopo l'orario di lavoro":"Stellen Sie nach der Arbeit einen Wachdienst zur Verfügung","#Di solito lavorano in coppia ma possono essere separati dal partner durante la giornata di lavoro":"Allein zu zweit arbeiten, kann es sein, dass sich der Partner während des Arbeitstages trennt","#A volte lavora da solo, in ufficio o in un cantiere, all'inizio o alla fine dei turni":"Wiederum allein zu arbeiten, im Büro oder auf einem Tisch, zu Beginn oder am Ende der Reihe","#A volte viaggia da solo, specialmente in aree remote":"Eine Reise allein, speziell in abgelegene Gebiete","#Altri esempi di ruoli di lone worker che avrebbero bisogno di una valutazione del rischio sono quelli che:":"Andere Beispiele für Alleinarbeiter, die sich eine geringe Bewertung zutrauen, sind:","#I rischi potenziali saranno probabilmente più numerosi e significativi per un lavoratore solitario che svolge compiti in un luogo remoto all'aperto che per qualcuno che occasionalmente lavora da solo in una struttura quando un collega è assente. Ogni situazione richiede una valutazione del rischio, ma le specifiche variano in modo significativo.":"Die potenziellen Risiken sind wahrscheinlich größer und bedeutender als bei einem Einzelarbeiter, der sich an einem entfernten Ort versammelt, um zu konkurrieren, obwohl er gelegentlich allein in einer Struktur arbeitet, wenn ein Kollege zustimmt. In jeder Situation ist eine Preisbewertung erforderlich, die Einzelheiten können jedoch erheblich variieren.","#La valutazione del rischio sul posto di lavoro implica l'identificazione dei modi in cui i lavoratori possono essere danneggiati, l'analisi dei metodi attuali della vostra azienda per affrontare tali pericoli e poi affrontare adeguatamente le lacune. In alcuni casi, un rischio particolare può applicarsi a un'ampia gamma di ruoli di lavoro solitario, mentre altri rischi possono essere più specifici del lavoro.":"Die Bewertung des Arbeitsplatzes beinhaltet die Identifizierung der Modi, bei denen die Arbeiter benachrichtigt werden müssen, die aktuellen Methoden Ihres Unternehmens zu analysieren, um alle Risiken zu decken und so die Lücken ausreichend zu decken. In einigen Fällen kann ein bestimmter Risch auf eine breite Palette von Einzelarbeitsplätzen angewendet werden, während andere Rischs spezifischere Arbeitsplätze sein können.","#Valutazione complessiva del rischio":"Umfassende Bewertung des Fischfangs","#Se hai domande su come proteggere i tuoi lavoratori solitari attraverso la tecnologia di monitoraggio, contattaci online oggi stesso .":"Wenn Sie Hilfe benötigen, um Ihre Mitarbeiter mithilfe der Überwachungstechnologie zu schützen, kontaktieren Sie uns noch heute online .","#Il Regno Unito Esecutivo per la salute e la sicurezza (HSE) offre un processo in cinque fasi per controllare il rischio sul posto di lavoro, anche per la protezione dei lavoratori solitari.":"Das US-amerikanische Gesundheits- und Sicherheitsministerium (HSE) bietet ein fünfstufiges Verfahren zur Kontrolle der Nässe am Arbeitsplatz sowie zum Schutz einzelner Arbeiter an.","#Il nostro Lista di controllo per la valutazione dei rischi dei lavoratori solitari fornisce un metodo semplificato per sviluppare, monitorare e gestire il vostro programma di sicurezza per i lavoratori solitari.":"Unsere Checkliste zur Bewertung der Einzelarbeiter bietet eine einfache Methode zum Entwickeln, Überwachen und Verwalten Ihres Sicherheitsprogramms für Einzelarbeiter.","#Risorse aggiuntive:":"Zusätzliche Ressourcen:","#Valutare e mitigare i rischi per i lavoratori solitari nella vostra azienda vi permette di fornire protezione ai vostri dipendenti più a rischio, assicurandovi al contempo la conformità alle normative. Per ottimizzare il vostro programma di sicurezza per i lavoratori solitari, valutate sistematicamente gli ambienti di lavoro e poi create politiche e procedure mirate per affrontare qualsiasi pericolo. Questa guida fornirà uno sguardo approfondito per aiutarvi a discernere dove il vostro programma sta funzionando bene, così come a determinare dove possono esistere ancora delle lacune.":"Durch die Bewertung und Minderung von Risiken für Einzelarbeiter in Ihrem Unternehmen können Sie Ihren am stärksten betroffenen Personen Schutz bieten und gleichzeitig die Einhaltung aller Vorschriften sicherstellen. Um Ihr Sicherheitsprogramm für einzelne Arbeiter zu optimieren, bewerten Sie systematisch die Arbeitsumgebung und entwickeln Sie dann Strategien und Verfahren, um sich gegen einige Gefahren zu schützen. Diese Anleitung bietet einen nützlichen Hinweis, um herauszufinden, ob Ihr Programm ordnungsgemäß funktioniert und wie Sie feststellen können, ob noch Lücken vorhanden sind.","#26 agosto 2020":"26. August 2020","#Una guida alla valutazione dei rischi del lavoro solitario":"Ein Leitfaden zur Bewertung der Preise einzelner Arbeiter","#Get Torrent Scanner +":"Holen Sie sich Torrent Scanner +","#Secure Torrenting":"Sicheres Torrenting","#Unlimited Search Results with detailed torrent info":"Unbegrenzte Suchergebnisse mit detaillierten Torrent-Informationen","#Faster Results":"Schnellere Ergebnisse","#Try our Torrent Scanner Plus to unlock:":"Probieren Sie unseren Torrent Scanner Plus aus, um Folgendes freizuschalten:","#Enter Key":"Enter-Taste","#Start your search here...":"Beginnen Sie Ihre Suche hier...","#License":"Lizenz","#Sync":"Synchronisieren","#Click here":"klicken Sie hier","#or":"oder","#For any payment and order-related support, please contact us at Email:":"Für jegliche Unterstützung bezüglich der Zahlung und Bestellung kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail:","#Read more":"Mehr lesen","#CCPA Notice":"CCPA-Hinweis","#If you are a California resident, please also see our":"Wenn Sie in Kalifornien wohnen, beachten Sie bitte auch unsere","#” shall include any software licensed by the Company, including features offered by or within the installed software or additional software scripts available therein (either downloaded from one of our websites, pre-installed on your device, downloaded through a third party website, obtained on a physical medium, or otherwise), or services provided through and/or on top such software, services offered on our websites, communication forums, support services, account operation, updates, enhancements, new features, premium support, extended guarantees, online version and free versions of a software or additional services or features as we ay make available from time to time.":"„“ umfasst jegliche von dem Unternehmen lizenzierte Software, einschließlich der von oder innerhalb der installierten Software oder darin verfügbarer zusätzlicher Softwareskripte angebotenen Funktionen (entweder von einer unserer Websites heruntergeladen, auf Ihrem Gerät vorinstalliert, über eine Website eines Drittanbieters heruntergeladen, auf einem physischen Datenträger erhalten oder auf andere Weise), oder durch und/oder zusätzlich zu dieser Software bereitgestellte Dienste, auf unseren Websites angebotene Dienste, Kommunikationsforen, Supportdienste, Kontoführung, Aktualisierungen, Verbesserungen, neue Funktionen, Premium-Support, erweiterte Garantien, Online-Versionen und kostenlose Versionen einer Software oder zusätzliche Dienste oder Funktionen, die wir von Zeit zu Zeit zur Verfügung stellen.","#Service(s)":"Dienstleistungen)","#For the purpose of this policy, the “":"Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt: „","#”); and (c) a business customer, a business partner that has a contractual relationship with us or a prospective customer that is yet to be engaged in a contract with us (“Business Customer”). Unless explicitly mentioned otherwise, the information in this Privacy Policy refers to any and all data subject types (“you” or “your’).":"”); und (c) ein Geschäftskunde, ein Geschäftspartner, der in einer Vertragsbeziehung mit uns steht, oder ein potenzieller Kunde, der noch keinen Vertrag mit uns eingegangen ist („Geschäftskunde“). Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, beziehen sich die Informationen in dieser Datenschutzrichtlinie auf alle Arten betroffener Personen („Sie“ oder „Ihr“).","#”, respectively); (ii) our customers using our software products and Services (“":"“); (ii) unsere Kunden, die unsere Softwareprodukte und -dienste nutzen („","#Website":"Webseite","#” and “":"\" Und \"","#Visitor":"Besucher","#”, we refer to either or all of the following: (i) visitors to our websites that links to this Privacy Policy (“":"“, beziehen wir uns auf eines oder alle der folgenden Elemente: (i) Besucher unserer Websites, die auf diese Datenschutzrichtlinie verweisen („","#you":"Du","#”) governs our products, services and websites that link to this Privacy Policy, and describes our practices of processing data from you. By “":"”) regelt unsere Produkte, Dienstleistungen und Websites, die auf diese Datenschutzrichtlinie verweisen, und beschreibt unsere Praktiken zur Verarbeitung Ihrer Daten. Durch “","#policy":"Politik","#” or simply “":"\" oder einfach \"","#”). We respect your privacy rights and we are committed to protecting them. This privacy policy (“":"”). Wir respektieren Ihre Datenschutzrechte und verpflichten uns, diese zu schützen. Diese Datenschutzrichtlinie („","#us":"uns","#” or “":"\" oder \"","#we":"Wir","#Adaware Software (7270356 Canada Inc.) is the operator of the Adaware products suites and related services (the “":"Adaware Software (7270356 Canada Inc.) ist der Betreiber der Adaware-Produktsuiten und der damit verbundenen Dienste (die „","#Squashed some bugs.":"Einige Fehler behoben.","#Experience a complete new User Interface of the extension. It is enhanced and user friendly now.":"Erleben Sie eine komplett neue Benutzeroberfläche der Erweiterung. Sie ist jetzt verbessert und benutzerfreundlich.","#What's New":"Was ist neu","#How did you like the extension experience?":"Wie hat Ihnen die Erweiterung gefallen?","#Rate the extension":"Bewerten Sie die Erweiterung","#FAQ: Click here":"FAQ: Klicken Sie hier","#Send Feedback":"Feedback abschicken","#Help us improve Torrent Scanner, send us comments, bugs, feedback, and suggestions.":"Helfen Sie uns, Torrent Scanner zu verbessern, senden Sie uns Kommentare, Fehlerberichte, Feedback und Vorschläge.","#Revert to Free Version":"Zur kostenlosen Version zurückkehren","#Switch back to Torrent Scanner Free?":"Zurück zu Torrent Scanner Free wechseln?","#Your License Key:":"Ihr Lizenzschlüssel:","#Already have a license key? Click here":"Sie haben bereits einen Lizenzschlüssel? Klicken Sie hier","#Buy Torrent Scanner +":"Torrent Scanner + kaufen","#Looks like your license key has expired, to renew your PRO license key, please select a license type:":"Ihr Lizenzschlüssel scheint abgelaufen zu sein. Um Ihren PRO-Lizenzschlüssel zu erneuern, wählen Sie bitte einen Lizenztyp aus:","#Your license key has expired":"Ihr Lizenzschlüssel ist abgelaufen","#Your key is valid until":"Ihr Schlüssel ist gültig bis","#You are now an active PRO user":"Sie sind jetzt ein aktiver PRO-Benutzer","#Happy Torrenting!":"Viel Spaß beim Torrenting!","#Don't have a license key? Click here":"Sie haben keinen Lizenzschlüssel? Klicken Sie hier","#Enter your license key and click on the activate button to start using Torrent Scanner Plus.":"Geben Sie Ihren Lizenzschlüssel ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktivieren“, um Torrent Scanner Plus zu verwenden.","#Enter License Key":"Gebe den Lizenzschlüssel ein","#You have successfully activated the “Messaging Permission” feature. All your search results will sync with BitTorrent and/or uTorrent.":"Sie haben die Funktion „Messaging Permission“ erfolgreich aktiviert. Alle Ihre Suchergebnisse werden mit BitTorrent und/oder uTorrent synchronisiert.","#Sync Complete":"Synchronisierung abgeschlossen","#Please allow Messaging Permissions in the proceeding Chrome message.":"Bitte erlauben Sie in der folgenden Chrome-Nachricht die Messaging-Berechtigungen.","#Syncing...":"Synchronisieren...","#Activate Messaging Permission":"Messaging-Berechtigung aktivieren","#To activate this feature, please click on the button below, and then on the Chrome message to activate the 'Messaging Permission'.":"Um diese Funktion zu aktivieren, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten und dann auf die Chrome-Nachricht, um die „Messaging-Berechtigung“ zu aktivieren.","#This extension can sync results with BitTorrent and/or uTorrent for instant downloading.":"Diese Erweiterung kann Ergebnisse mit BitTorrent und/oder uTorrent zum sofortigen Herunterladen synchronisieren.","#One more step to go before you start torrenting!":"Ein weiterer Schritt, bevor Sie mit dem Torrenting beginnen können!","#No results":"Keine Ergebnisse","#To see search results, type here and hit `Enter`":"Um die Suchergebnisse anzuzeigen, geben Sie hier ein und drücken Sie die Eingabetaste.","#Use the search bar above for instant results":"Verwenden Sie die Suchleiste oben für sofortige Ergebnisse","#No items to list":"Keine Einträge zum Auflisten","#Checked Sites":"Überprüfte Seiten","#Torrent search results":"Torrent-Suchergebnisse","#NEXT":"NÄCHSTE","#PREV":"VORHERIGE","#Petrochymia":"Petrochymie","#Abu Dhabi, UAE":"Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate","#La Vista, NE":"La Vista, Nebraska","#Durham, UK":"Durham, Großbritannien","#OGA Kuala Lumpur":"Das Hotel liegt in Kuala Lumpur, 1,7 km vom Einkaufszentrum Central Mall entfernt.","#Hurst, TX":"Hurst, Texas","#Farnborough, UK":"Farnborough, Großbritannien","#Savannah, GA":"Savannah, Georgia","#Orange Beach, AL":"Orange Beach, Alabama","#Aurora, CO":"Aurora, Colorado","#Dallas, TX":"Dallas, Texas","#Denver, CO":"Denver, Colorado","#Bangalore, India":"Bangalore, Indien","#Coventry, UK":"Coventry, Großbritannien","#Galveston, TX":"Galveston, Texas","#Warwick, UK":"Warwick, Großbritannien","#San Diego, CA":"San Diego, Kalifornien","#Sarnia, ON":"Sarnia, Ontario","#Houston, TX":"Houston, Texas","#Anaheim, CA":"Anaheim, Kalifornien","#Midland, TX":"Midland, Texas","#6. jährlicher Pipeliner's Golf Classic":"6. großartiger Pipeliner's Golf Classic","#Nashville, TN":"Nashville, Tennessee: Die schönsten Strände","#Baltimore, MD":"Baltimore, Maryland","#IAFC Gefahrgutkonferenz":"IAFC-Gutkonferenz","#Auburn, WA":"Auburn, Washington","#Stratford-upon-Avon, UK":"Stratford-upon-Avon, Großbritannien","#HAZMAT":"Gefahrgut","#Columbus, OH":"Columbus, Ohio","#Fort Worth, TX":"Fort Worth, Texas","#Northbrook, IL":"Northbrook, Illinois","#Oklahoma City, OK":"Oklahoma City, Oklahoma","#Birmingham, UK":"Birmingham, Großbritannien","#US":"UNS","#Enter your Organization Name":"Geben Sie den Namen Ihrer Organisation ein","#By signing up, you consent to allow Blackline Safety to store and process the personal information submitted above to provide you with the content requested. You may unsubscribe from these communications at any time by contacting us. Please review our Privacy Policy.":"Mit Ihrer Anmeldung erklären Sie sich damit einverstanden, dass Blackline Safety die oben angegebenen persönlichen Daten speichert und verarbeitet, um Ihnen die gewünschten Inhalte bereitzustellen. Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie uns kontaktieren. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie.","#We’re also currently seeking beta testers for these exciting new features. Check this box if you are interested in joining the program.":"Wir suchen derzeit auch Betatester für diese spannenden neuen Funktionen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie an der Teilnahme am Programm interessiert sind.","#Area monitoring and perimeter gas detection is critical to industrial, oil and gas, hazmat and more. G7 EXO - fast employment with connected safety.":"Die Bereichsüberwachung und Perimeter-Gaserkennung ist in der Industrie, der Öl- und Gasindustrie, bei Gefahrstoffen usw. von entscheidender Bedeutung. G7 EXO – schneller Einsatz mit vernetzter Sicherheit.","#G7 EXO Area Monitor & Perimeter Gas Detection - Personal Gas Detectors":"G7 EXO Bereichsüberwachung und Perimeter-Gaserkennung - Persönliche Gasdetektoren","#NEW FEATURES COMING SUMMER 2024!":"NEUE FUNKTIONEN KOMMEN IM SOMMER 2024!","#SIGN ME UP!":"MELDEN SIE MICH AN!","#instaicon":"Abonnieren","#YouTube":"Youtube","#Modern Slavery Policy (UK)":"Politik zur modernen Sklaverei (Großbritannien)","#Cartridge Policy":"Patronenrichtlinie","#Terms and Conditions":"Geschäftsbedingungen","#and Blackline Safety Europe SAS. All rights reserved.":"und Blackline Safety Europe SAS. Alle Rechte vorbehalten.","#to be the first to receive updates and learn when these new features become available.":"um als Erster Updates zu erhalten und zu erfahren, wann diese neuen Funktionen verfügbar werden.","#Sign up":"Melden Sie sich an","#Sign up to be the first to receive updates and learn when these new features become available.":"Melden Sie sich an, um als Erster Updates zu erhalten und zu erfahren, wann diese neuen Funktionen verfügbar werden.","#options.":"Optionen.","#flexible output port":"flexibler Ausgabeport","#, as well as":", sowie","#and calibration":"und Kalibrierung","#automatic bump":"automatischer Stoß","#includ":"umfassen","#features":"Merkmale","#Upcoming":"Bevorstehende","#Along with AlertLink, get ready for additional ‘drop n go’ features for a fully automated gas monitoring solution":"Machen Sie sich bereit für zusätzliche „Drop n Go“-Funktionen neben AlertLink für eine vollautomatische Gasüberwachungslösung","#Remotely monitor gas levels and manage AlertLink messages in real-time from any location, without the need for on-site personnel, through the Blackline Live platform.":"Überwachen Sie über die Blackline Live-Plattform die Gaswerte aus der Ferne und verwalten Sie AlertLink-Nachrichten in Echtzeit von jedem Standort aus, ohne dass Personal vor Ort erforderlich ist.","#Efficient Operations:":"Effizienter Betrieb:","#AlertLink can be activated on your existing and new G7c and EXO devices via over the air firmware update and a single click on Blackline Live. No additional software required!":"AlertLink kann auf Ihren vorhandenen und neuen G7c- und EXO-Geräten über ein drahtloses Firmware-Update und einen einzigen Klick auf Blackline Live aktiviert werden. Keine zusätzliche Software erforderlich!","#Effortless Setup:":"Mühelose Einrichtung:","#AlertLink sends immediate alerts to nearby workers if someone is in distress, enabling a fast, informed response to any incident.":"AlertLink sendet bei einer Person in Not umgehend Warnmeldungen an Mitarbeiter in der Nähe und ermöglicht so eine schnelle und fundierte Reaktion auf jeden Vorfall.","#Proximity-based Assistance:":"Hilfe aus der Nähe:","#AlertLink ensures rapid evacuation by instantly notifying workers on their G7c devices, eliminating the need for manual alerts, and speeding up response times.":"AlertLink gewährleistet eine schnelle Evakuierung, indem es die Mitarbeiter sofort auf ihren G7c-Geräten benachrichtigt, wodurch manuelle Alarme überflüssig werden und die Reaktionszeiten beschleunigt werden.","#Streamlined Evacuations:":"Optimierte Evakuierungen:","#AlertLink connects EXO area gas monitors along your site’s perimeter, creating a cohesive safety net. If one monitor detects a gas hazard, an alarm is shared with all units within the radius (customizable within 5,000 meters), ensuring all nearby workers stay safe.":"AlertLink verbindet EXO-Gasmonitore entlang des Umkreises Ihres Standorts und schafft so ein zusammenhängendes Sicherheitsnetz. Wenn ein Monitor eine Gasgefahr erkennt, wird ein Alarm an alle Einheiten im Umkreis (anpassbar innerhalb von 5.000 Metern) gesendet, um sicherzustellen, dass alle in der Nähe befindlichen Arbeiter sicher sind.","#Interconnected Fence Line Network:":"Verbundenes Zaunliniennetzwerk:","#AlertLink Key Benefits":"Wichtige Vorteile von AlertLink","#Thanks to new capabilities we’ve got in the works, you’ll get enriched safety and efficiency through these upcoming features.":"Dank der neuen Funktionen, an denen wir arbeiten, erhalten Sie durch diese kommenden Features mehr Sicherheit und Effizienz.","#be able to harness even more protection (with less work and operational costs) for even your most remote sites and facilities.":"Profitieren Sie von noch mehr Schutz (bei geringerem Arbeits- und Betriebsaufwand) auch für Ihre entlegensten Standorte und Einrichtungen.","#you’ll":"du wirst","#Soon":"Bald","#VIEW ALERTLINK BROCHURE":"ALERTLINK-BROSCHÜRE ANSEHEN","#The result? Expedited field level response for at risk workers, streamlined evacuations, and a more robust fence line gas monitoring network.":"Das Ergebnis? Beschleunigte Reaktion vor Ort für gefährdete Arbeiter, optimierte Evakuierungen und ein robusteres Gasüberwachungsnetz entlang der Zaunlinien.","#AlertLink is a proximity-based safety communication feature that works by sharing real-time alerts with nearby active devices (other G7Cs and EXOs) during high urgency events like Emergency SOS, No Motion, Fall Detected, High Gas and Gas Sensor Over Limit.":"AlertLink ist eine auf Nähe basierende Sicherheitskommunikationsfunktion, die bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit wie „Notruf SOS“, „Bewegungslosigkeit“, „Sturz erkannt“, „Hoher Gaspegel“ und „Gassensor über Grenzwert“ Echtzeitwarnungen an in der Nähe befindliche aktive Geräte (andere G7Cs und EXOs) sendet.","#Harness rapid communication during incidents":"Nutzen Sie die schnelle Kommunikation bei Vorfällen","#AlertLink proximity-based warning alerts for G7C and EXO":"Annäherungsbasierte Warnmeldungen von AlertLink für G7C und EXO","#Soon you’ll be able to harness even more protection (with less work and operational costs) for even your most remote sites and facilities. Thanks to new capabilities we’ve got in the works, you’ll get enriched safety and efficiency through these upcoming features.":"Schon bald können Sie sogar für Ihre entlegensten Standorte und Einrichtungen einen noch besseren Schutz (bei geringerem Arbeits- und Betriebsaufwand) erreichen. Dank der neuen Funktionen, an denen wir arbeiten, erhalten Sie durch diese kommenden Features mehr Sicherheit und Effizienz.","#What's AlertLink?":"Was ist AlertLink?","#System Test | 2024-04-29 11:37:10 CEST | SOS alert":"Systemtest | 29.04.2024 11:37:10 MESZ | SOS-Alarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5429583":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5429583 bestätigt.","#System Test | 2024-04-29 11:35:20 CEST | SOS alert":"Systemtest | 29.04.2024 11:35:20 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 11:38:08 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 11:38:08 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 11:37:10 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 11:37:10 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-29 11:35:20 CEST | SOS alert":"bestätigt | 29.04.2024 11:35:20 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-29 11:38:08 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 11:38:08 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-29 11:37:10 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 11:37:10 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-29 11:35:20 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 29.04.2024 11:35:20 MESZ | SOS-Alarm","#Das G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um die Mitarbeiter über das robuste Iridium-Satellitennetzwerk drahtlos mit Blackline Live zu verbinden, egal wo sie gerade arbeiten. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal über Zwei-Wege-Textnachrichten kommunizieren, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder wichtige Informationen über die Situation während eines Zwischenfalls zu übermitteln. Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Satelliten-Uplink-Einheit G7 Bridge und stellt sicher, dass das Wohlergehen Ihrer Teams immer gewährleistet ist - selbst an den abgelegensten oder Offshore-Standorten.":"Das G7x-System nutzt die Satellitenkonnektivität, um die Mitarbeiter über das robuste Iridium-Satellitennetzwerk drahtlos mit Blackline Live zu verbinden, egal wo sie gerade arbeiten. Die Benutzer können mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal über Zwei-Wege-Textnachrichten kommunizieren, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder wichtige Informationen über die Situation während eines Zwischenfalls zu übermitteln. Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Satelliten-Uplink-Einheit G7 Bridge und stellt sicher, dass das Dienstprogramm Ihres Teams immer wasserdicht ist – selbst an den abzulegensten oder Offshore-Standorten.","#Mit der integrierten 4G-Konnektivität überwacht das G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelkämpfer und verbindet sie sofort über verfügbare Mobilfunknetze mit Blackline Live. Die Arbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die optionale Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit dem Überwachungspersonal oder den Mitarbeitern im Kontrollraum kommunizieren können. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlergehen der Mitarbeiter in allen Branchen zu gewährleisten - ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.":"Mit der integrierten 4G-Konnektivität überwacht das G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelkämpfer und verbindet Sie sofort über verfügbare Mobilfunknetze mit Blackline Live. Die Arbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die optionale Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit dem Überwachungspersonal oder den Mitarbeitern im Kontrollraum kommunizieren können. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wachstum der Mitarbeiter in allen Branchen zu gewährleisten – ohne dass ein Netzwerk manuell konfiguriert werden muss.","#ist das entscheidende Bindeglied zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die sie bei einem Notfall, einem Gesundheitsvorfall, einer gefährlichen Situation und mehr benötigen.":"ist das entscheidende Bindeglied zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die Sie in einem Notfall, einem Gesundheitsvorfall, einer gefährlichen Situation und mehr benötigen.","#Seien Sie beruhigt, wenn Sie wissen, dass die Sicherheit Ihrer Teams im Außendienst gewährleistet ist.":"Seien Sie überzeugt, wenn Sie wissen, dass die Sicherheit Ihres Teams im Außendienst gewährleistet ist.","#Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrer Flotte. Ermitteln Sie auf einfache Weise, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.":"Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrer Flotte. Informieren Sie sich auf einfache Weise, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#übertragen, wo sie als Grundlage für professionelle Notfallreaktionen und intelligente Effizienzstudien dienen. Greifen Sie von überall aus auf die volle Transparenz Ihrer Flotte zu und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.":"übertragen, wo sie als Grundlage für professionelle Notfallreaktionen und intelligente Effizienzstudien dienen. Greifen Sie überall auf die volle Transparenz Ihrer Flotte zu und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.","#Verlassen Sie sich nicht mehr auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihrer Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten an":"Verlassen Sie sich nicht mehr auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihres Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten an","#Alle unsere Geräte lassen sich nahtlos in unsere vernetzte Sicherheitslösung integrieren und bieten branchenführende Funktionen, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.":"Alle unsere Geräte lassen sich nahtlos in unsere vernetzte Sicherheitslösung integrieren und bieten branchenführende Funktionen, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#Gewinnen Sie Erkenntnisse darüber, wie, wann und wo Geräte verwendet werden, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Planung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.":"Gewinnen Sie Erkenntnisse darüber, wie und wo Geräte verwendet werden, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Planung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Erkennen von Mustern, wann und wo Vorfälle auftreten, und Ergreifen von Maßnahmen zur Minderung weiterer Risiken":"Erkennen von Mustern, wann und wo Vorfälle auftreten, und Erkennen von Maßnahmen zur Minderung weiterer Rechte","#G7 Lone Worker ist bereit, wenn Sie es sind. Mit einem Barcode-Scanner lassen sich Geräte schnell und einfach zuweisen. Der Wechsel von einem Benutzer zum anderen erfolgt in Sekundenschnelle und macht Schichtwechsel zu einem nahtlosen Vorgang.":"G7 Lone Worker ist bereit, wenn Sie es sind. Mit einem Barcode-Scanner lassen sich Geräte schnell und einfach zuweisen. Der Wechsel von einem Benutzer zum anderen erfolgt in Sekundenschnelle und macht den Schichtwechsel zu einem nahtlosen Vorgang.","#Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch Blackline Safetydas hauseigene Safety Operations Center (SOC)":"Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch Blackline Safety, das hauseigene Safety Operations Center (SOC)","#Kombinieren Sie den mit der Cloud verbundenen G7 Lone Worker mit der Live-Überwachung, um im Notfall sofort und informiert reagieren zu können.":"Kombinieren Sie den mit der Cloud verbundenen G7 Lone Worker mit der Live-Überwachung, um im Notfall sofort informiert sein zu können.","#Zwei-Wege-Sprachkommunikation, so dass Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit einsamen Arbeitern in Verbindung treten können":"Zwei-Wege-Sprachkommunikation, damit Ersthelfer während eines Notfalls direkt mit einsamen Arbeitern in Verbindung treten können","#Dieses Whitepaper von NSC, Work To Zero, zeigt Strategien zum Schutz von Einzelarbeitern anhand einer Fallstudie auf, in der Blackline Safetydie vernetzten Sicherheits-Wearables von NSC.":"Dieses Whitepaper von NSC, Work To Zero, zeigt Strategien zum Schutz von Einzelarbeitern anhand einer Fallstudie auf, in der Blackline Safety die vernetzten Sicherheits-Wearables von NSC.","#Die manuelle, patentierte SOS-Notfallverriegelung löst sofort einen sicht- und hörbaren Alarm aus und alarmiert das Überwachungspersonal.":"Die manuelle, patentierte SOS-Notfallverriegelung löst sofort einen sichtbaren und hörbaren Alarm aus und alarmiert das Überwachungspersonal.","#Stellen Sie sicher, dass Ihre schwächsten Teammitglieder nie wirklich allein sind, sondern durch eine tragbare Technologie mit ihnen verbunden sind, die sie bei Bedarf mit sofortiger Hilfe verbindet.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre schwächsten Teammitglieder nicht wirklich allein sind, sondern durch eine tragbare Technologie mit ihnen verbunden sind, die sie bei Bedarf mit sofortiger Hilfe verbindet.","#G7-Monitore für Alleinarbeiter können über eine Notrufsperre einen Hilferuf an das Überwachungspersonal senden, und selbst wenn die Träger nicht in der Lage sind, automatische und zeitabhängige Alarme abzusetzen. Diese Kommunikationsebenen bieten einen umfassenden Schutz für häufige Notfallsituationen für Alleinarbeiter, wie Gesundheits- und Wetterereignisse, Autounfälle, Stürze und mehr.":"G7-Monitore für Alleinarbeiter können über eine Notrufsperre einen Hilferuf an das Überwachungspersonal senden und selbst, wenn der Träger nicht an der Stelle ist, automatische und zeitabhängige Alarme auslösen. Diese Kommunikationsebenen bieten einen umfassenden Schutz für häufige Notfallsituationen für Alleinarbeiter, wie Gesundheits- und Wetterereignisse, Autounfälle, Stürze und mehr.","#Die integrierte Mobilfunkverbindung bedeutet, dass Ihre Mitarbeiter in Sekundenschnelle mit einem Netzwerk verbunden sind, sobald das Gerät eingeschaltet wird - keine teuren, eigensicheren Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich!":"Die integrierte Mobilfunkverbindung bedeutet, dass Ihre Mitarbeiter in Sekundenschnelle mit einem Netzwerk verbunden sind, sobald das Gerät eingeschaltet wird – keine teuren, eigensicheren Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich!","#tragbarer Bridge":"tragbare Bridge","#Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Mitarbeiter auch an den entlegensten Orten erreichbar sind - mit einer zuverlässigen Netzabdeckung in über 100 Ländern auf der ganzen Welt.":"Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Mitarbeiter auch an den entlegensten Orten erreichbar sind – mit einer zuverlässigen Netzabdeckung in über 100 Ländern auf der ganzen Welt.","#44 % fühlten sich unsicher":"44 % fühlen sich unsicher","#Etwa 15-20 % der Beschäftigten sind Einzelkämpfer.":"Etwa 15–20 % der Beschäftigten sind Einzelkämpfer.","#G7 Lone Worker Monitore stellen sicher, dass Ihre am stärksten gefährdeten Teammitglieder nie wirklich allein sind, sondern durch eine tragbare Technologie mit ihnen verbunden sind, die sie im Bedarfsfall mit sofortiger Hilfe verbindet.":"G7 Lone Worker Monitore stellen sicher, dass Ihre am stärksten gefährdeten Teammitglieder nicht wirklich allein sind, sondern durch eine tragbare Technologie mit ihnen verbunden sind, die sie im Bedarfsfall mit sofortiger Hilfe verbindet.","#E-Mail*":"Email*","#nutsbedrijven":"Nussunternehmen","#transport":"Transport","#staalproductie":"Stahlproduktion","#pulp en papier":"Zellstoff und Papier","#petrochemie,":"Petrochemie,","#Biotech en farma":"Biotechnologie und Pharma","#Vooruitblik":"Vorschaubild","#Vertel ons over uw uitdaging":"Vertel uns über deinen Ausstiegstag","#Afdeling":"Abdeling","#U kunt zich te allen tijde afmelden voor deze communicatie. Lees ons Privacybeleid voor meer informatie over hoe u zich kunt afmelden, onze privacypraktijken en hoe wij uw privacy beschermen en respecteren.":"Sie können sich für diese Kommunikation immer rechtzeitig anmelden. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie sich anmelden können, unsere Datenschutzpraktiken und wie wir Ihre Privatsphäre schützen und respektieren.","#Ik ga ermee akkoord dat Blackline Safety om mijn persoonlijke gegevens op te slaan en te verwerken.*":"Ich habe mich damit einverstanden erklärt, dass Blackline Safety meine persönlichen Daten speichert und verarbeitet .*","#Om u de gevraagde inhoud te kunnen leveren, moeten we uw persoonlijke gegevens opslaan en verwerken. Als u ons toestemming geeft om uw persoonlijke gegevens voor dit doel op te slaan, vink dan het selectievakje hieronder aan.":"Um den erforderlichen Inhalt zu erhalten, müssen wir Ihre persönlichen Daten offen legen und verarbeiten. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten für diesen Zweck nicht angeben, denken Sie daran, dass die Auswahl hier unten unterschiedlich sein muss.","#Ik ga akkoord met het ontvangen van andere communicatie van Blackline Safety.":"Ich habe mich mit der Kontaktaufnahme durch andere Mitteilungen von Blackline Safety einverstanden erklärt.","#Optioneel kunt u ervoor kiezen periodieke informatie te ontvangen over onze producten en diensten die voor u van belang kunnen zijn.":"Optional können Sie regelmäßig Informationen über unsere Produkte und Dienste erhalten, die für Sie von Interesse sein können.","#92 Openbaar bestuur":"92 Offene Verwaltung","#81 Andere diensten (behalve openbaar bestuur)":"81 Andere Dienste (im Namen eines offenen Betreibers)","#72 Accommodatie en voedselvoorziening":"72 Unterkunft und Versorgung","#71 Kunst, amusement en recreatie":"71 Kunst, Unterhaltung und Erholung","#62 Gezondheidszorg en sociale bijstand":"62 Gesundheitsfürsorge und sozialer Beistand","#61 Onderwijsdiensten":"61 Unterhaltungsdienste","#56 Administratieve en ondersteunende diensten en diensten voor afvalbeheer en sanering":"56 Verwaltungs- und Unterstützungsdienste sowie Dienste für die Verwaltung und Sanierung","#55 Beheer van vennootschappen en ondernemingen":"55 Verwaltung von Windrädern und Ausrüstung","#54 Professionele, wetenschappelijke en technische diensten":"54 Professionelle, nasse und technische Dienste","#53 Verhuur en leasing van onroerend goed":"53 Vermietung und Leasing von gebrauchten Autos","#52 Financiën en verzekeringen":"52 Finanzen und Versicherungen","#51 Informatie":"51 Informationen","#49 Opslag":"49 Deckel","#45 Detailhandel (warenhuizen, dierenbenodigdheden, tweedehands goederen)":"45 Detailhandel (Warenhäuser, Tierheime, Zweihandgeschäfte)","#44 Detailhandel (kruidenierswaren, kleding, sportartikelen)":"44 Detailhandel (Krautwaren, Kleidung, Sportartikel)","#42 Groothandel":"42 Großhandel","#33 Industrie (gieterij, ijzerwaren, industrie)":"33 Industrie (Gießerei, Backwaren, Industrie)","#32 Industrie (hout, papier, chemie)":"32 Industrie (Holz, Papier, Chemie)","#31 Be- en verwerkende industrie (levensmiddelen, tabak, textiel)":"31 Lebensmittel- und Verarbeitungsindustrie (Lebensmittel, Tabak, Textilien)","#23 Opbouw":"23 Aufbau","#22 Nutsbedrijven":"22 Mutternunternehmen","#21 Mijnbouw":"21 Mein Bau","#11 Landbouw, bosbouw, visserij en jacht":"11 Landbau, Forstbau, Fischerei und Yacht","#Spanje":"Spanien","#Zuidelijk Afrika":"Südliches Afrika","#Mexicaans":"Mexikaner","#Frankrijk":"Frankreich","#Republiek Tsjetsjenië":"Tschechische Republik","#Australië":"Australien","#Krijg real-time zicht op het welzijn van uw teams en de ultieme controle over uw verbonden veiligheidsvloot met deze verbonden veiligheidsoplossing.":"Erhalten Sie Echtzeitsicht auf das Wohl Ihrer Teams und die endgültige Kontrolle über Ihre verbundene Sicherheitslücke mit diesem verbundenen Sicherheitsverlust.","#Neem contact op met een vertegenwoordiger van":"Nehmen Sie Kontakt mit einem Vertegenworter auf","#FAQ's bekijken":"FAQ ansehen","#Ondersteuning bekijken":"Unterstützung anzeigen","#Training bekijken":"Training ansehen","#Gidsen bekijken":"Leitfäden ansehen","#DATASHEET BEKIJKEN":"DATENBLATT ANZEIGEN","#BEKIJK BLACKLINE BROCHURE":"BEKIJK BLACKLINE BROSCHÜRE","#Blackline maakt uw aangesloten veiligheidssysteem toekomstbestendig en beschermt zo uw investering. Uw G7-apparaat is volledig aanpasbaar en kan worden geconfigureerd voor diverse gasdetectie- en veiligheidsbewakingsbehoeften, waaronder geen-gas lone worker, enkel-gas, multigas en multigas pompopties. G7 kan beginnen als een aangesloten detector voor één gas en na verloop van tijd worden geüpdatet om meerdere gassensoren, walkietalkiefunctionaliteit en geavanceerde lone worker -bewaking te ondersteunen. En omdat elke eenheid rechtstreeks verbinding maakt met de Blackline Live, is er geen limiet aan het aantal apparaten in uw netwerk.":"Blackline macht Ihr angeschlossenes Sicherheitssystem kostengünstiger und schützt Ihre Investitionen. Ihr G7-Gerät ist vollständig funktionsfähig und kann für verschiedene Gaserkennungs- und Sicherheitsüberwachungsfunktionen konfiguriert werden, beispielsweise für Alleinarbeiter mit grünem Gas, Kleingas, Mehrgas und Mehrgaspumpen . G7 kann als angeschlossener Gasdetektor verwendet werden und wird mit der Zeit um zusätzliche Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Einzelarbeiter-Aufweckfunktionen aktualisiert. Und obwohl jede einzelne Rechtsverbindung mit Blackline Live hergestellt wurde, ist sie nicht auf die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk beschränkt.","#geen-gas lone worker, enkel-gas, multigas en multigas pompopties":"Grüngas-Einzelarbeiter, Einzelgas, Multigas und Multigas-Pompopties","#Altijd op de zaken vooruit":"Immer auf dem neuesten Stand","#Met Blackline's optionele 24/7 Live Monitoring service, wordt 99% van de oproepen voor hulp beantwoord in minder dan 60 seconden. Van ontvangst tot oplossing, reacties worden uitgevoerd volgens uw aangepaste noodresponsprotocol. Het SOC-team is zelfs Five-Diamond Certified, wat betekent dat ze de bevoegdheid hebben om reacties te escaleren en lokale hulpdiensten naar de exacte locatie van de medewerker te sturen.":"Mit dem optionalen 24/7-Live-Überwachungsdienst von Blackline werden 99 % der Versuche zur Hilfestellung innerhalb von weniger als 60 Sekunden durchgeführt. Um alle Antworten zu erhalten, werden die Antworten gemäß Ihrem eingereichten Antwortprotokoll freigegeben. Das SOC-Team ist selbst mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass es die Fähigkeit besitzt, Reaktionen zu veranlassen und einen lokalen Hilfedienst zu bieten, um die genaue Position der Mitarbeiter zu ermitteln.","#Wees gerust dat de veiligheid van uw teams in het veld gedekt is. Blackline's Safety Operations Center (SOC) is de cruciale schakel tussen uw werknemers en de hulp die ze nodig hebben tijdens een noodgeval, gezondheidsincident, gevaarlijke situatie en meer.":"Wir sind überzeugt, dass die Sicherheit Ihrer Teams auf dem Gebiet gewährleistet ist. Das Safety Operations Center (SOC) von Blackline ist der entscheidende Faktor, um Ihre Mitarbeiter zu unterstützen und ihnen zu helfen, rechtzeitig Notfälle, Gesundheitsvorfälle, gefährliche Situationen und mehr zu erkennen.","#Hulp is altijd aan de lijn":"Hilfe ist immer auf der Linie","#Snel gedeelde apparaten toewijzen aan werknemers. Met behulp van een barcodescanner kunnen apparaten gemakkelijk on-the-fly worden toegewezen, waarbij een gebruiker in een paar seconden kan wisselen, zodat het wisselen van dienst naadloos verloopt.":"Das Gerät wird schnell an den Werkpersonal angeschlossen. Mithilfe eines Barcodescanners kann das Gerät problemlos im laufenden Betrieb erkannt werden, sodass ein Benutzer innerhalb weniger Sekunden erkennen kann, dass der Dienst völlig funktionsunfähig ist.","#Klaar als jij het bent":"Klar, als ob es schief ging","#En daar houdt het niet op. Als u er klaar voor bent, kunt u met de hoogwaardige analyses van Blackline Vision efficiencykansen op uw werkplek ontdekken, proactief gaslekken opsporen en nog veel meer.":"Und dazu sollte es nicht mehr gehen. Wenn Sie sich dafür entscheiden, können Sie die hochkarätigen Analysen des Blackline Vision-Effizienzpfads auf Ihrem Arbeitsplatz aufdecken, proaktive Gaslecksuche durchführen und noch viel mehr.","#Elke bumptest, kalibratie, blootstelling aan gas en gebruikssessie wordt automatisch geregistreerd voor probleemloze rapportage. Door gebruik te maken van out-of-the-box geïntegreerde connectiviteit en geautomatiseerde apparaatlogverzameling, bouwen uw apparaten vandaag al een corpus aan gegevens op, die meetbare prestaties voor morgen opleveren.":"Alle Funktionstests, Kalibrierungen, Gasblutmessungen und Betriebssitzungen werden für problemlose Berichte automatisch registriert. Durch die Verwendung der sofort einsatzbereiten integrierten Konnektivität und der automatisierten Geräte-Login-Vereinbarung bauen Sie Ihr Gerät heute ganz auf ein Gerät auf, das in der Lage ist, die erforderlichen Leistungen morgen zu erbringen.","#Blackline Analytics Essentials biedt een compleet beeld van de activiteiten van uw wagenpark. Identificeer eenvoudig hoe apparatuur wordt gebruikt, waar zich gevaren voordoen en bepaal zelfs welke apparatuur goed presteert en welke beter kan worden benut.":"Blackline Analytics Essentials bietet ein vollständiges Bild der Aktivitäten Ihres Wagenparks. Identifizieren Sie einfach, welche Geräte verwendet werden, indem Sie sie vorladen und selbst festlegen, welche Geräte gut vorinstalliert und wie viel besser verwendet werden können.","#Intelligente analyse":"Intelligente Analyse","#Vertrouw nooit meer op historische gegevens om te weten of uw wagenpark aan de eisen voldoet en of de veiligheid van uw teams gewaarborgd is. Alle waarschuwings- en situatiegegevens worden rechtstreeks en in realtime van uw apparaten naar Blackline Live gestreamd, waar ze de basis vormen voor professionele reacties op noodsituaties en intelligente efficiëntiestudies. Overal toegang tot volledige zichtbaarheid van uw wagenpark en erop vertrouwen dat uw teams altijd gedekt zijn.":"Verfolgen Sie nicht mehr die historischen Daten darüber, wie Ihr Wagenpark auf dem Eisen steht und wie sicher Ihre Teams sind. Alle Warn- und Situationsberichte werden direkt und in Echtzeit von Ihrem Gerät an Blackline Live übertragen, was die Grundlage für professionelle Reaktionen auf aktuelle Situationen und intelligente Effizienzstudien bildet. Insgesamt ist die Sichtbarkeit Ihres Wagenparks völlig gewährleistet und Sie können sicher sein, dass Ihre Teams immer im Bilde sind.","#Onbetwistbare veiligheid":"Unverzichtbare Sicherheit","#Blackline Live wordt ondersteund door onze technologiepartners Amazon Web Services, Google Maps en Microsoft PowerBI. Samen zorgen ze voor meer dan 99,5% uptime, beschikbaarheid en online toegang 24/7 vanaf elke plek ter wereld. En als cloud-hosted webportaal heeft Blackline Live geen IT-goedgekeurde downloads of de installatie van dure infrastructuur nodig om toegang te krijgen.":"Blackline Live wird von unseren Technologiepartnern Amazon Web Services, Google Maps und Microsoft PowerBI unterstützt. Sorgen Sie dafür, dass es über 99,5 % Betriebszeit, Verfügbarkeit und Online-Zugriff rund um die Uhr gibt, ab sofort. Und als Cloud-gehostetes Webportal verfügt Blackline Live über keine IT-geprüften Downloads der Installation der robusten Infrastruktur, sodass Sie problemlos damit beginnen können.","#Toonaangevende betrouwbaarheid en toegang":"Zufriedenstellende Zuverlässigkeit und Bedienung","#Aparte Europese en Noord-Amerikaanse domeinen om uw gegevens in het land van herkomst te verwerken en op te slaan":"Teilen Sie europäische und nordamerikanische Domänen, um Ihre Rechte im Land der Herkunft zu verwalten und aufzuheben","#SOC 2 en GDPR gecertificeerd":"SOC 2 und DSGVO zertifiziert","#Eenmalige aanmelding en verificatie met meerdere factoren":"Einmalige Anmeldung und Überprüfung mit mehreren Faktoren","#Gegevensencryptie tussen veldapparaten en mobiele provider":"Datenverschlüsselung zwischen Feldgeräten und Mobilfunkanbietern","#Gegevensbescherming via Amazon Web Services":"Datenschutz über Amazon Web Services","#We nemen het beheer van klantgegevens zeer serieus en hanteren strenge beleidsregels en procedures om informatie te beschermen.":"Wir müssen die Kundendaten nur mit strengen und gewissenhaften Genehmigungsregeln und -verfahren verwalten, um Informationen zu schützen.","#Met Blackline Live kunnen evacuaties efficiënter, sneller en met meer vertrouwen worden uitgevoerd. U kunt individuen of hele teams op een locatie waarschuwen, hun voortgang volgen terwijl ze naar verzamelpunten migreren en gemakkelijk hun veilige aankomst bevestigen zonder dat u handmatig gegevens hoeft bij te houden of mensen hoeft te tellen. En u kunt de gegevens na een evacuatie gebruiken om manieren voor verbetering te identificeren.":"Mit Blackline Live können Evakuierungen effizienter und schneller durchgeführt werden und es werden mehr Opfer geflüchtet. Sie können einzelne oder mehrere Teams an einem geeigneten Ort zusammenbringen, Ihr Vorgesetzter wird sich dann zu Versatzpunkten migrieren und Ihre sichere Ankunft wird gesichert, ohne dass Ihre handlichen Daten in die Hände von Menschen gelangen. Und Sie können die Daten einer Evakuierung verwenden, um Ihre Identifizierung zu verbessern.","#musterpoint-kaart-evacuatie-laptop":"Musterpoint-Karte-Evakuierung-Laptop","#EFFICIËNTE OEFENINGEN EN EVACUATIES":"EFFIZIENTE ÖFENINGEN UND EVAKUIERUNGEN","#Zorgt voor een volledige geschiedenis van alle waarschuwingen en gebeurtenissen voor controle- en rapportagedoeleinden":"Sorgen Sie für eine vollständige Abgrenzung aller Warnsignale und Geber für Kontroll- und Berichtsabgaben","#Verbetert de efficiëntie door geautomatiseerde analyses van naleving en gevarenidentificatie - helpt u manieren te vinden om processen te verbeteren":"Verbesserte Effizienz durch automatisierte Analysen von Identitäts- und Warenidentifizierung – hilft Ihnen, Prozesse zu verbessern","#Levert grotere nauwkeurigheid door rapportagefouten te elimineren":"Größere Unannehmlichkeiten durch Beseitigung von Berichtsbögen","#Geautomatiseerde rapportage met Blackline Analytics:":"Automatisierter Bericht mit Blackline Analytics:","#Zeg maar dag tegen het handmatig verzamelen van gegevens en hallo tegen probleemloze rapportage. Via Blackline Live worden gegevens over apparaatgebruik automatisch en naadloos verzameld, gesorteerd en geleverd in gemakkelijk te lezen interactieve grafieken, diagrammen en kaarten.":"Nehmen Sie sich doch einfach Zeit, die Daten zu vertauschen und eine problemlose Kommunikation zu ermöglichen. Über Blackline Live werden die Daten über die Gerätenutzung automatisch und ohne Vorankündigung gelöscht, sortiert und in interaktive Grafiken, Diagramme und Karten umgewandelt.","#Geautomatiseerde analyse":"Automatisierte Analyse","#Blackline Live automatische over-the-air firmware- en configuratie-updates verbeteren de efficiëntie en zorgen ervoor dat uw apparaten werken zoals het hoort. U hoeft het apparaat niet fysiek te docken om configuraties en toewijzingen bij te werken of te wijzigen.":"Automatische drahtlose Firmware- und Konfigurationsupdates von Blackline Live verbessern die Effizienz und sorgen dafür, dass Ihr Gerät wie von selbst funktioniert. Sie können das Gerät nicht physisch anschließen, um es zu konfigurieren und beim Arbeiten zu unterstützen.","#over-the-air firmware- en configuratie-updates":"Over-The-Air-Firmware- und Konfigurationsupdates","#WIST JE DAT?":"WIST JE DAS?","#Beheers zorgen over privacy en gegevensbeveiliging door te bepalen wie welke informatie kan zien.":"Achten Sie auf den Datenschutz und die Datensicherheit, um herauszufinden, welche Informationen angezeigt werden können.","#Toegangscontrole instellen":"Zugangskontrolle einrichten","#Stel meldingen in en instrueer bewakingspersoneel hoe ze meldingen op jouw manier moeten beheren, omdat jij weet wat voor jou het beste werkt.":"Geben Sie die Meldungen einem ausgebildeten Wachpersonal bekannt, wie die Meldungen auf Ihre Weise erfolgen müssen, damit sie richtig funktionieren.","#Protocollen voor noodgevallen aanpassen":"Protokolle für die Anmeldung bei Noodgevallen","#Deel snel apparaten uit aan werknemers of wijs werknemers opnieuw toe - vanuit het commandocentrum of onderweg in het veld.":"Einige Schnellgeräte werden von unseren Mitarbeitern neu ausgestattet – vom Kommandozentrum oder vom Weg ins Feld.","#Apparaten toewijzen":"Geräte-Zubehör","#Pas instellingen aan of pas ze aan voor specifieke werkomgevingen, zoals gasdetectielimieten, lone worker check-in interval of geen-bewegingsdetectie.":"Nicht eingerichtet oder für bestimmte Arbeitsvorgänge wie die Miete einer Gasdetektionsanlage, das Check-in-Intervall für Alleinarbeiter oder die Nicht-Bewegungserkennung eingerichtet.","#Apparaten configureren":"Geräte konfigurieren","#Bespaar tijd door je apparaten in slechts enkele minuten online in te stellen en te wijzigen - met onmiddellijk effect.":"Schließen Sie die Maschine innerhalb weniger Minuten, stellen Sie sie online und wählen Sie sie aus - mit mittlerer Wirkung.","#g7-gasdetector-trek-sos-vergrendeling":"G7-Gasdetektor Trek SOS-Vergrendeling","#\"Met Blackline Live kan ik zien waar mijn mensen zijn, wat hun gasniveau is, instellingen wijzigen, hun geschiedenis bekijken en hun waarschuwingen zien zonder dat ik naar een ander scherm of tabblad hoef te gaan.\"":"„Mit Blackline Live kann ich sehen, wo meine Leute sind, wie hoch ihr Gasniveau ist, verschiedene Einstellungen vornehmen, ihre Geschichte sehen und ihre Warnsignale sehen, ohne dass ich auf einen anderen Bildschirm oder ein anderes Tabloid-Symbol blicke.“","#Blackline Live wordt gebruikt door veiligheidscontrole-instanties over de hele wereld - waaronder ons eigen Safety Operations Center. Het bewakingspersoneel gebruikt Blackline Live om kritieke inzichten te verzamelen en noodwaarschuwingen in realtime te beheren.":"Blackline Live wird durch Sicherheitskontrollsysteme auf der ganzen Welt genutzt – gemäß unserem eigenen Safety Operations Center . Das Wachpersonal nutzt Blackline Live, um kritische Einblicke zu ermöglichen und Echtzeit-Nullüberwachungskameras bereitzustellen.","#BEWAKINGSDIENSTEN":"BEWACHENSDIENSTEN","#Als er een waarschuwing wordt ontvangen, kun je eenvoudig het type, de status en de locatie in realtime bekijken om een werknemer in nood snel te vinden en inzicht te krijgen in de gevaren waarmee hij of zij wordt geconfronteerd.":"Wenn ein Warnsignal auftritt, können Sie den Typ, den Status und den Standort in Echtzeit anzeigen, um schnell einen Mitarbeiter zu finden und anzuzeigen, wenn dieser Ihnen angezeigt wird.","#Bekijk uw hele vloot op één scherm met de live kaartweergave. Log gewoon in en waardevolle situatie-informatie van al uw apparaten is in één keer binnen handbereik.":"Sehen Sie sich Ihr ganzes Leben auf einem Bildschirm mit der Live-Kartenanzeige an. Melden Sie sich an und Sie erhalten alle aktuellen Standortinformationen Ihres Geräts in einem einzigen Klickzugriff.","#Real-time waarschuwingsbeheer":"Echtzeit-Wartungsverwaltung","#Log in op je account (inbegrepen bij elke aankoop van een Blackline apparaat) en configureer, wijs toe, bewaak en beheer moeiteloos je draagbare persoonlijke gasdetectie-, lone worker - en zonebewakingsapparatuur - vanaf elke plek waar je toegang hebt tot internet.":"Melden Sie sich bei Ihrem Konto an (einschließlich der Registrierung bei einem Blackline-Gerät) und konfigurieren Sie es. Dann werden Sie feststellen, dass möglicherweise ein tragbares persönliches Gaserkennungs-, Alleinarbeiter- und Zonenüberwachungsgerät vorhanden ist – von dem Moment an, in dem Sie das Internet nutzen.","#Krijg realtime inzicht in het welzijn van je teams en ultieme controle over je connected veiligheidsvloot met ons cloud-gebaseerde softwareplatform, Blackline Live.":"Erhalten Sie Echtzeiteinblicke in das Wohl Ihres Teams und ultimative Kontrolle über Ihre verbundene Sicherheitslücke mit unserer Cloud-basierten Softwareplattform Blackline Live.","#Beheer uw vloot niet, maar beheers hem.":"Bewahren Sie Ihr Blut nicht auf, sondern bewahren Sie es auf.","#Voorstellen":"Vorstellen","#Gasdetectiesoftware om uw personeel te visualiseren":"Gaserkennungssoftware zum Visualisieren Ihres Personals","#Hydrogen fluoride is extremely dangerous and proper gas detection and area gas monitors should be used to ensure worker safety.":"Fluorwasserstoff ist äußerst gefährlich. Um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten, müssen geeignete Gaswarn- und Gasüberwachungssysteme eingesetzt werden.","#HF Gas Sensor":"HF-Gassensor","#icon-danger":"Symbol-Gefahr","#icon-first-aid":"Symbol-Erste-Hilfe","#GHS Health Hazard Hydrogen Fluoride":"GHS-Gesundheitsgefahr Fluorwasserstoff","#icon-ghs-corrosive":"Symbol-ghs-ätzend","#icon ghs whmis toxic depicting dangers of sulfur dioxide released in industrial processes involving chemical hazards":"Symbol GHS WHMIs giftig zeigt die Gefahren von Schwefeldioxid freigesetzt in industriellen Prozessen mit chemischen Gefahren","#READ THE CASE STUDY":"LESEN SIE DIE FALLSTUDIE","#GAS DETECTION GIVES REMOTE VISIBILITY INTO AMMONIA LEAK INCIDENT":"GASERFASSUNG ERMÖGLICHT FERNSICHTLICHKEIT BEI AMMONIAK-LECKAGEN","#READ THE ARTICLE":"LESEN SIE DEN ARTIKEL","#When Natural Disaster Strikes: Protecting Emergency Workers and Communities During the La Palma Volcano Eruption":"Bei einer Naturkatastrophe: Schutz von Rettungskräften und Gemeinden während des Vulkanausbruchs auf La Palma","#You may need to contain HF as hazardous waste. Contact your local environmental protection agency.":"Möglicherweise müssen Sie HF als Sondermüll entsorgen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Umweltschutzbehörde.","#Don't wash into the sewers.":"Nicht in die Kanalisation spülen.","#Water spray can be used to absorb hydrogen fluoride vapors escaping from leaking containers.":"Um aus undichten Behältern austretende Fluorwasserstoffdämpfe aufzusaugen, können Sprühwasser verwendet werden.","#For a liquid spill, allow dispersing, then cover it with sodium carbonate or an equal mix of soda ash and slaked lime.":"Warten Sie bei verschütteten Flüssigkeiten, bis sie sich verteilt haben, und bedecken Sie sie dann mit Natriumcarbonat oder einer Mischung aus Soda und gelöschtem Kalk zu gleichen Teilen.","#Stop the flow of gas if it's safe to do so. Remove leaking cylinders outside.":"Stoppen Sie die Gaszufuhr, wenn dies sicher möglich ist. Entfernen Sie undichte Gasflaschen nach draußen.","#Ventilate the area.":"Lüften Sie den Bereich.","#Remove ignition sources if safe.":"Entfernen Sie Zündquellen, sofern dies sicher ist.","#Fire: 1600 meters or 1 mile":"Feuer: 1600 Meter oder 1 Meile","#Spill: 100 meters or 330 feet":"Leckage: 100 Meter oder 330 Fuß","#Isolation distance:":"Isolationsabstand:","#Please make sure to evacuate the area immediately.":"Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gebiet sofort verlassen wird.","#If INGESTED, have the individual take several calcium or magnesium tablets or liquid antiacid with 1-2 glasses of water or milk to neutralize. Do not induce vomiting.":"Bei VERSCHLUCKEN mehrere Kalzium- oder Magnesiumtabletten oder ein flüssiges Antazidum mit 1-2 Gläsern Wasser oder Milch einnehmen, um die Wirkung zu neutralisieren. Kein Erbrechen herbeiführen.","#If the EYES are contacted, immediately wash the eyes with large amounts of water for at least 30 minutes. Get medical attention immediately.":"Bei Kontakt mit den AUGEN sofort mindestens 30 Minuten lang mit reichlich Wasser spülen. Sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.","#If SKIN CONTACT is made immediately wash the skin with water. Apply 2.5% Calcium Gluconate gel to the affected skin. Massage the gel into the skin while wearing rubber gloves. Continue to reapply until the pain is relieved. Seek medical attention. Contact can cause skin irritation and severe deep-tissue burns. The burn may even be delayed in developing by a few hours.":"Bei Hautkontakt die Haut sofort mit Wasser abwaschen. 2,5 % Calciumgluconat-Gel auf die betroffene Haut auftragen. Das Gel mit Gummihandschuhen in die Haut einmassieren. Wiederholen Sie die Anwendung, bis der Schmerz nachlässt. Arzt aufsuchen. Kontakt kann Hautreizungen und schwere tiefe Verbrennungen verursachen. Die Verbrennung kann sogar einige Stunden später auftreten.","#If INHALED move the impacted person to fresh air. Begin rescue breathing. Seek medical attention for 24-48 hours after breathing overexposure, as pulmonary edema may be delayed. Inhaling HF can irritate the lungs causing coughing and shortness of breath.":"Bei INHALATION die betroffene Person an die frische Luft bringen. Mit der Beatmung beginnen. Nach Überbelastung 24-48 Stunden lang ärztliche Hilfe aufsuchen, da ein Lungenödem verzögert auftreten kann. Das Einatmen von HF kann die Lunge reizen und Husten und Kurzatmigkeit verursachen.","#Immediately dangerous to life and health. Exposure to more than 1% of the body's surface area may lead to systemic toxicity.":"Unmittelbare Gefahr für Leben und Gesundheit. Eine Exposition von mehr als 1 % der Körperoberfläche kann zu systemischer Toxizität führen.","#Burns are visible almost immediately after exposure. Rapid tissue destruction, with blistering, and acute whole-body systemic effects; lung damage is common.":"Verbrennungen sind fast sofort nach der Exposition sichtbar. Schnelle Gewebezerstörung mit Blasenbildung und akuten systemischen Auswirkungen auf den ganzen Körper; häufig kommt es zu Lungenschäden.","#7 - 27 ppm OR over 50% HF solution":"7 - 27 ppm ODER über 50% HF-Lösung","#Skin and eye irritation. Skin redness, burning, and pain may not appear for several hours following exposure. Can also cause headaches, dizziness, nausea and vomiting, stomach pain, chest tightness, and weakness. Often reported after significant tissue injury.":"Haut- und Augenreizung. Hautrötung, Brennen und Schmerzen können erst mehrere Stunden nach dem Kontakt auftreten. Kann auch Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen, Magenschmerzen, Engegefühl in der Brust und Schwäche verursachen. Wird oft nach erheblichen Gewebeschäden berichtet.","#2.5 - 6 ppm OR 20%-50% HF solution":"2,5 - 6 ppm ODER 20%-50% HF-Lösung","#Irritation of the eyes, nose, and respiratory tract. Symptoms may be delayed for 24 hours and are often reported after significant tissue injury.":"Reizung der Augen, Nase und Atemwege. Die Symptome können bis zu 24 Stunden später auftreten und werden oft erst nach einer erheblichen Gewebeschädigung gemeldet.","#1 - 2 ppm OR under 20% HF solution":"1 - 2 ppm ODER unter 20% HF-Lösung","#Health Risks and Handling of HF":"Gesundheitliche Risiken und Umgang mit HF","#Symptoms may be delayed by low concentrations of exposure on the skin since HF affects the nervous system.":"Da HF das Nervensystem beeinträchtigt, können die Symptome bei niedriger Konzentration auf der Haut verzögert auftreten.","#PPE - if there is an exposure risk of over 0.5ppm use a NIOSH-approved full facepiece respirator with an acid gas cartridge for hydrogen fluoride or SCBA. Wear non-vented impact-resistant goggles for eye protection. Over 5ppm exposure requires a supplied air respirator with a full facepiece in a pressure-demand or positive-pressure mode SCBA.":"PSA - wenn ein Expositionsrisiko von über 0,5 ppm besteht, verwenden Sie ein NIOSH-zugelassenes Vollmasken-Atemschutzgerät mit einer Säuregaspatrone für Fluorwasserstoff oder ein SCBA. Tragen Sie zum Schutz Ihrer Augen eine schlagfeste Schutzbrille ohne Belüftung. Bei einer Exposition von über 5 ppm ist ein luftgestütztes Atemschutzgerät mit Vollmaske und einem SCBA mit Druckbedarf oder Überdruck erforderlich.","#Handling - hydrogen fluoride reacts violently with strong bases such as sodium hydroxide and potassium hydroxide. HF reacts with water and steam to produce toxic and corrosive gases. Also reacts with metals like iron and steel to produce flammable and explosive hydrogen gas. It's not compatible with odizing agents.":"Handhabung – Fluorwasserstoff reagiert heftig mit starken Basen wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. HF reagiert mit Wasser und Dampf und erzeugt giftige und ätzende Gase. Reagiert auch mit Metallen wie Eisen und Stahl und erzeugt entflammbares und explosives Wasserstoffgas. Es ist nicht kompatibel mit Odisierungsmitteln.","#Smoking can worsen respiratory conditions experienced from chemical exposures.":"Rauchen kann durch den Kontakt mit Chemikalien hervorgerufene Atemwegserkrankungen verschlimmern.","#Potential exposure can be tested from urine, liver, and kidney function tests, chest x-rays, or Bone Density (DEXA) Scans.":"Eine mögliche Belastung kann durch Urin-, Leber- und Nierenfunktionstests, Röntgenaufnahmen des Brustkorbs oder Knochendichtemessungen (DEXA) festgestellt werden.","#Fluoride used in water and dental products to prevent cavities in teeth is a shallow concentration.":"Die in Wasser und Zahnpflegeprodukten zur Kariesvorbeugung verwendete Fluoridkonzentration ist gering.","#Ingesting a small amount of highly concentrated hydrogen fluoride will affect major internal organs and potentially be fatal.":"Die Einnahme einer kleinen Menge hochkonzentrierten Fluorwasserstoffs beeinträchtigt wichtige innere Organe und kann zum Tod führen.","#Common exposure symptoms are headaches, dizziness, nausea, and vomiting. Long-term exposure to high concentrations can cause \"Fluorosis\" — deposits of Fluoride in the bones and teeth.":"Häufige Expositionssymptome sind Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen. Langfristige Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann „Fluorose“ verursachen – Fluoridablagerungen in Knochen und Zähnen.","#Contact with HF can irritate the nose and throat. Inhaling can irritate the lungs. Higher exposure can cause a fluid build-up in the lungs (pulmonary edema).":"Der Kontakt mit HF kann zu Reizungen von Nase und Rachen führen. Das Einatmen kann die Lunge reizen. Eine höhere Belastung kann zu einer Flüssigkeitsansammlung in der Lunge (Lungenödem) führen.","#Corrosion - contact can severely irritate and burn the skin and eyes with permanent damage.":"Ätzwirkung – Kontakt kann zu schweren Reizungen und Verätzungen der Haut und Augen sowie zu bleibenden Schäden führen.","#Questions about the detection of HF?":"Fragen zur HF-Erkennung?","#Blackline devices that can detect HF":"Blackline-Geräte, die HF erkennen können","#TWA — 8-hour time-weighted average:":"TWA – zeitgewichteter 8-Stunden-Durchschnitt:","#STEL — 15 minutes — Short-Term Exposure Limit:":"STEL – 15 Minuten – Kurzzeit-Expositionsgrenzwert:","#Alarm Levels":"Alarmstufen","#0-10 ppm (0.1ppm resolution)":"0–10 ppm (0,1 ppm Auflösung)","#HF Sensor Info":"HF-Sensor-Info","#HF is released from active volcanoes putting those in the vicinity at risk":"HF wird von aktiven Vulkanen freigesetzt und gefährdet die Menschen in der Umgebung","#Has been used as a chemical terrorism agent.":"Wurde als chemischer Kampfstoff für terroristische Zwecke eingesetzt.","#Exposures can happen during natural disasters if storage facilities or containers are damaged containing hydrogen fluoride.":"Zu einer Belastung kann es bei Naturkatastrophen kommen, wenn Lagereinrichtungen oder Behälter, die Fluorwasserstoff enthalten, beschädigt werden.","#Long-term exposure to high concentrations can cause deposits of fluoride in the bones and teeth called \"Fluorosis\". This can cause bone pain, fractures, disability, and mottling of the teeth.":"Langfristige Einwirkung hoher Konzentrationen kann Fluoridablagerungen in den Knochen und Zähnen verursachen, die sogenannte „Fluorose“. Dies kann Knochenschmerzen, Knochenbrüche, Behinderungen und Fleckenbildung auf den Zähnen verursachen.","#High exposure can cause Fluoride poisoning with stomach pain, weakness, convulsions, collapse, and even death.":"Eine hohe Fluoridbelastung kann zu einer Fluoridvergiftung mit Magenschmerzen, Schwäche, Krämpfen, Kollaps und sogar zum Tod führen.","#Hydrofluoric acid that is more than 40% hydrogen fluoride fumes in the air.":"Flusssäure, das sind mehr als 40 % Fluorwasserstoffdämpfe in der Luft.","#Korea Institute of Public Administration":"Koreanisches Institut für öffentliche Verwaltung","#A spill and explosion of HF in South Korea killed 5 employees, hospitalized 18 and 12,243 in the vicinity needed medical attention, including 416 firefighters.":"Durch das Austreten und die Explosion von HF in Südkorea kamen 5 Mitarbeiter ums Leben, 18 mussten ins Krankenhaus eingeliefert werden und 12.243 Menschen in der Umgebung benötigten medizinische Versorgung, darunter 416 Feuerwehrleute.","#Electroplating, enameling, glassblowing":"Galvanisieren, Emaillieren, Glasblasen","#Sea salt aerosol":"Meersalz-Aerosol","#Insecticide manufacturing":"Herstellung von Insektiziden","#Glass manufacturing/welding and quartz purification.":"Glasherstellung/-schweißen und Quarzreinigung.","#Semiconductor manufacturing":"Halbleiterfertigung","#Production of aluminum, fluorocarbons, cryolite, and uranium hexafluoride":"Produktion von Aluminium, Fluorkohlenwasserstoffen, Kryolith und Uranhexafluorid","#Petroleum Production and Refining : used as a catalyst in the production of gasoline":"Erdölproduktion und -raffination: wird als Katalysator bei der Herstellung von Benzin verwendet","#Acid and alkali cleaning of metals.":"Säure- und Laugenreinigung von Metallen.","#Electrical power plants: Fluoride is present in coal and oil so can combine with hydrogen to produce HF.":"Elektrizitätskraftwerke: Fluorid ist in Kohle und Öl enthalten und kann sich daher mit Wasserstoff zu HF verbinden.","#Cleaning agent or solvent - automotive cleaners, rust removers, inhibitors for ceramics and fabrics, and water spot removers.":"Reinigungsmittel oder Lösungsmittel – Autoreiniger, Rostlöser, Inhibitoren für Keramik und Textilien sowie Wasserfleckenentferner.","#Laboratory supplies e.g. laboratory diagnostics or consumables, solvents, and reagents used in experiments or laboratory.":"Laborbedarf, z. B. Labordiagnostik oder Verbrauchsmaterialien, Lösungsmittel und Reagenzien für Experimente oder im Labor.","#Metal Industries - extraction, processing, and refining.":"Metallindustrie – Gewinnung, Verarbeitung und Raffination.","#Steel and metal production: Aqueous hydrofluoric acid is used in stainless steel pickling, metal coatings and exotic metal extraction":"Stahl- und Metallproduktion: Flusssäure wird zum Beizen von Edelstahl, für Metallbeschichtungen und zur Gewinnung exotischer Metalle verwendet.","#Manufacturing: HF is a precursor to creating many fluorine-containing chemicals used in the production of refrigerants, herbicides, pharmaceuticals, high-octane gasoline, aluminum, plastics, electrical components, and fluorescent light bulbs.":"Herstellung: HF ist ein Vorläufer vieler fluorhaltiger Chemikalien, die bei der Herstellung von Kühlmitteln, Herbiziden, Arzneimitteln, hochoktanigem Benzin, Aluminium, Kunststoffen, elektrischen Komponenten und Leuchtstofflampen verwendet werden.","#The majority of hydrogen fluoride manufactured worldwide is made from fluorspar and sulfuric acid.":"Der Großteil des weltweit hergestellten Fluorwasserstoffs wird aus Flussspat und Schwefelsäure hergestellt.","#Industrial HF hazards and sources":"Industrielle HF-Gefahren und -Quellen","#Also known as anhydrous fluoride, aqueous hydrogen fluoride, HF-A, fluorane, and hydrofluoric acid.":"Auch bekannt als wasserfreies Fluorid, wässriger Fluorwasserstoff, HF-A, Fluoran und Flusssäure.","#The molecular formula is HF.":"Die Molekülformel lautet HF.","#Reacts violently with bases and is corrosive to most metals forming an explosive gas.":"Reagiert heftig mit Basen und wirkt korrosiv auf die meisten Metalle, wobei ein explosives Gas entsteht.","#A common aqueous solution is called hydrofluoric acid.":"Eine häufig verwendete wässrige Lösung heißt Flusssäure .","#HF is lighter than air but if released, creates a vapor that is heavier than air.":"HF ist leichter als Luft, erzeugt bei Freisetzung jedoch einen Dampf, der schwerer als Luft ist.","#Colorless gas or fuming liquid (below 67°F) with a pungent irritating odor.":"Farbloses Gas oder rauchende Flüssigkeit (unter 20 °C) mit stechendem, reizendem Geruch.","#Soluble in water or alcohol.":"Löslich in Wasser oder Alkohol.","#Highly corrosive to metals, glass, silica, silicic acid, and tissue.":"Stark korrosiv gegenüber Metallen, Glas, Siliziumdioxid, Kieselsäure und Gewebe.","#Extremely toxic":"Extrem giftig","#Acidic":"Sauer","#One of the common dangers to industrial workers is that it's extremely corrosive to a wide range of materials. HF can cause painful burns on the skin and severe eye damage.":"Eine der häufigsten Gefahren für Industriearbeiter besteht darin, dass es eine Vielzahl von Materialien stark ätzend angreift. HF kann schmerzhafte Verbrennungen auf der Haut und schwere Augenschäden verursachen.","#HF is used as a precursor to creating other chemical compounds from polymers and pharmaceuticals such as Prozac. Another common use for it is in the petrochemical industry as a component of superacids.":"HF wird als Vorläufer für die Herstellung anderer chemischer Verbindungen aus Polymeren und Pharmazeutika wie Prozac verwendet. Eine weitere häufige Verwendung findet es in der petrochemischen Industrie als Bestandteil von Supersäuren.","#Hydrogen fluoride is an inorganic compound with the formula HF and is a colorless gas at temperatures above 67°F / 19°C or liquid at colder temperatures, both with a pungent odor. Even in liquid form, it fumes creating a very dangerous breathing hazard. When this compound is dissolved in water it's known as hydrofluoric acid. Hydrogen fluoride can be released when other compounds, such as ammonium fluoride (NH4F), are combined with water.":"Fluorwasserstoff ist eine anorganische Verbindung mit der Formel HF und ist bei Temperaturen über 19 °C (67 °F) ein farbloses Gas oder bei kälteren Temperaturen eine Flüssigkeit. Beide haben einen stechenden Geruch. Selbst in flüssiger Form entstehen Dämpfe, die eine sehr gefährliche Atemgefahr darstellen. Wenn diese Verbindung in Wasser gelöst ist, nennt man sie Flusssäure. Fluorwasserstoff kann freigesetzt werden, wenn andere Verbindungen, wie z. B. Ammoniumfluorid (NH4F), mit Wasser kombiniert werden.","#Intro to Hydrogen Fluoride Gas":"Einführung in Fluorwasserstoffgas","#HF Gas and its Sensor":"HF-Gas und sein Sensor","#Gain real-time visibility of the well-being of your teams and ultimate command over your connected safety fleet with this connected safety solution.":"Erhalten Sie mit dieser vernetzten Sicherheitslösung Echtzeit-Übersicht über das Wohlergehen Ihrer Teams und die ultimative Kontrolle über Ihre vernetzte Sicherheitsflotte.","#Gas Detection Software to Visualize Your Workforce":"Gaserkennungssoftware zur Visualisierung Ihrer Belegschaft","#blackline-live-datasheet-thumb":"Blackline-Live-Datenblatt-Thumb","#microsoft":"Microsoft","#google":"Google","#musterpoint-map-evacuation-laptop":"Musterpoint-Karte-Evakuierung-Laptop","#set-access-control":"Zugriffskontrolle festlegen","#custom-notification":"benutzerdefinierte Benachrichtigung","#asigning-devices":"Geräte zuweisen","#configure-device":"Gerät konfigurieren","#g7-gas-detector-pulling-sos-latch":"G7-Gasdetektor-SOS-Verriegelung ziehen","#View Support":"Support anzeigen","#View Training":"Schulung anzeigen","#View Guides":"Anleitungen anzeigen","#Blackline Live Resources":"Blackline Live-Ressourcen","#Blackline Live is supported by our technology partners Amazon Web Services, Google Maps, and Microsoft PowerBI. Together they enable over 99.5% uptime, availability and online access 24/7 from anywhere in the world. And as a cloud-hosted web portal, Blackline Live doesn’t need IT-approved downloads or the installation of costly infrastructure to access.":"Blackline Live wird von unseren Technologiepartnern Amazon Web Services, Google Maps und Microsoft PowerBI unterstützt. Gemeinsam ermöglichen sie über 99,5 % Betriebszeit, Verfügbarkeit und Online-Zugriff rund um die Uhr von überall auf der Welt. Und da Blackline Live ein in der Cloud gehostetes Webportal ist, sind für den Zugriff weder von der IT genehmigte Downloads noch die Installation kostspieliger Infrastruktur erforderlich.","#Industry-Leading Reliability and Access":"Branchenführende Zuverlässigkeit und Zugriff","#Separate European and North American domains to process and store your data in country of origin":"Separate europäische und nordamerikanische Domänen zur Verarbeitung und Speicherung Ihrer Daten im Herkunftsland","#SOC 2 and GDPR certified":"SOC 2- und DSGVO-zertifiziert","#Single-sign on and multi-factor authentication":"Single-Sign-On und Multi-Faktor-Authentifizierung","#Data encryption between field devices and cellular carrier":"Datenverschlüsselung zwischen Feldgeräten und Mobilfunkanbieter","#Data protection through Amazon Web Services":"Datenschutz durch Amazon Web Services","#We take our stewardship of client data very seriously, with tight policies and procedures in place to safeguard information.":"Wir nehmen den Umgang mit Kundendaten sehr ernst und verfügen über strenge Richtlinien und Verfahren zum Schutz der Informationen.","#Peace-Of-Mind Security":"Sorgenfreie Sicherheit","#Through Blackline Live, evacuations can be conducted more efficiently, quickly and confidently. Alert individuals or entire teams across a site, monitor their progress as they migrate to muster points, and easily confirm their safe arrival with no manual record-keeping or head counts needed. And you can use post-evacuation data to identify ways to improve.":"Mit Blackline Live können Evakuierungen effizienter, schneller und zuverlässiger durchgeführt werden. Benachrichtigen Sie Einzelpersonen oder ganze Teams an einem Standort, überwachen Sie ihren Fortschritt auf dem Weg zu Sammelpunkten und bestätigen Sie ihre sichere Ankunft ganz einfach, ohne dass manuelle Aufzeichnungen oder Personenzählungen erforderlich sind. Und Sie können Daten nach der Evakuierung verwenden, um Verbesserungsmöglichkeiten zu ermitteln.","#EFFICIENT DRILLS AND EVACUATIONS":"EFFIZIENTE ÜBUNGEN UND EVAKUIERUNGEN","#Ensures a complete history of all alerts and events for auditing and reporting purposes":"Stellt einen vollständigen Verlauf aller Warnungen und Ereignisse für Prüf- und Berichtszwecke sicher","#Improves efficiency through automated compliance and hazard identification analytics – helping you find ways to improve processes":"Verbessert die Effizienz durch automatisierte Compliance- und Gefahrenidentifizierungsanalysen – und hilft Ihnen, Wege zur Prozessoptimierung zu finden","#Delivers greater accuracy by eliminating reporting errors":"Bietet höhere Genauigkeit durch Beseitigung von Berichtsfehlern","#Automated reporting with Blackline Analytics:":"Automatisiertes Reporting mit Blackline Analytics:","#Say goodbye to manual data collection and hello to hassle-free reporting. Through Blackline Live, device usage data is collected, sorted and delivered—automatically and seamlessly –into easy-to-read interactive charts, graphs and maps.":"Verabschieden Sie sich von der manuellen Datenerfassung und begrüßen Sie müheloses Reporting. Durch Blackline Live werden Gerätenutzungsdaten automatisch und nahtlos erfasst, sortiert und in leicht lesbare interaktive Diagramme, Grafiken und Karten umgewandelt.","#Automated Analytics":"Automatisierte Analysen","#Blackline Live’s automatic over-the-air firmware and configuration updates enhance efficiency and ensure your devices work the way they are supposed to. There’s no need to physically dock the device to update or change configurations and assignments.":"Die automatischen drahtlosen Firmware- und Konfigurationsupdates von Blackline Live steigern die Effizienz und stellen sicher, dass Ihre Geräte wie vorgesehen funktionieren. Sie müssen das Gerät nicht physisch andocken, um Konfigurationen und Zuweisungen zu aktualisieren oder zu ändern.","#DID YOU KNOW?":"WUSSTEN SIE?","#Manage privacy and data security concerns by identifying who can see what information.":"Verwalten Sie Datenschutz- und Datensicherheitsbedenken, indem Sie festlegen, wer welche Informationen sehen kann.","#Set access controls":"Festlegen von Zugriffskontrollen","#Set notifications and instruct monitoring personnel how to manage alerts your way since you know what works best for you.":"Richten Sie Benachrichtigungen ein und weisen Sie das Überwachungspersonal an, wie es mit Warnungen auf Ihre Weise umgeht, da Sie wissen, was für Sie am besten funktioniert.","#Customize emergency response protocols":"Notfallreaktionsprotokolle anpassen","#Quickly distribute devices to workers or reassign workers – from the command center or on the go in the field.":"Verteilen Sie Geräte schnell an Mitarbeiter oder weisen Sie Mitarbeiter neu zu – von der Kommandozentrale aus oder unterwegs vor Ort.","#Assign devices":"Geräte zuweisen","#Tailor or adjust settings to specific working environments, like gas detection limits, lone worker check-in interval or no-motion sensing.":"Passen Sie die Einstellungen an bestimmte Arbeitsumgebungen an, beispielsweise Grenzwerte für die Gaserkennung, Check-in-Intervalle für Alleinarbeiter oder Bewegungslosigkeitserkennung.","#Configure devices":"Geräte konfigurieren","#Save time by setting up and making changes to your devices online in just minutes—with instant effect.":"Sparen Sie Zeit, indem Sie Ihre Geräte in nur wenigen Minuten online einrichten und ändern – mit sofortiger Wirkung.","#Streamlined Set-up":"Optimierte Einrichtung","#– Health & Safety Manager, leading Energy company":"– Health & Safety Manager, führendes Energieunternehmen","#\"With Blackline Live, I can view where my people are, what their gas levels are, change settings, view their history and see their alerts without needing to move to another screen or tab.\"":"„Mit Blackline Live kann ich sehen, wo sich meine Leute befinden, wie hoch ihr Gasstand ist, Einstellungen ändern, ihren Verlauf anzeigen und ihre Warnungen sehen, ohne zu einem anderen Bildschirm oder Tab wechseln zu müssen.“","#Blackline Live is used by safety monitoring agencies around the world — including our own Safety Operations Center. Monitoring personnel use Blackline Live to gather critical insights and manage emergency alerts in real-time.":"Blackline Live wird von Sicherheitsüberwachungsagenturen auf der ganzen Welt verwendet – einschließlich unseres eigenen Safety Operations Center . Überwachungspersonal nutzt Blackline Live, um wichtige Erkenntnisse zu sammeln und Notfallwarnungen in Echtzeit zu verwalten.","#MONITORING SERVICES":"ÜBERWACHUNGSDIENSTE","#If an alert is received, easily view the type, status, and location in real-time to help quickly find a worker in distress and understand the hazards they face.":"Wenn eine Warnung eingeht, können Sie Typ, Status und Standort problemlos in Echtzeit anzeigen. So können Sie einen in Not geratenen Arbeiter schnell finden und die Gefahren verstehen, denen er ausgesetzt ist.","#See your entire fleet on a single screen with the live map view. Simply log in and valuable situational information from all your devices is available at your fingertips at once.":"Mit der Live-Kartenansicht sehen Sie Ihre gesamte Flotte auf einem einzigen Bildschirm. Melden Sie sich einfach an und Sie haben sofort Zugriff auf wertvolle Situationsinformationen von allen Ihren Geräten.","#Log in to your account (included with every Blackline device purchase) and effortlessly configure, assign, monitor and manage your wearable personal gas detection, lone worker and area monitoring equipment—from anywhere you have Internet access.":"Melden Sie sich bei Ihrem Konto an (im Kauf jedes Blackline-Geräts enthalten) und konfigurieren, weisen Sie Ihre tragbare persönliche Gasdetektions-, Alleinarbeiter- und Bereichsüberwachungsausrüstung mühelos zu, überwachen und verwalten Sie sie – von überall, wo Sie Internetzugang haben.","#Gain real-time visibility of the wellbeing of your teams and ultimate command over your connected safety fleet with our cloud-based software platform, Blackline Live.":"Erhalten Sie Echtzeit-Einblicke in das Wohlergehen Ihrer Teams und die ultimative Kontrolle über Ihre vernetzte Sicherheitsflotte mit unserer Cloud-basierten Softwareplattform Blackline Live.","#Don’t manage your fleet, master it.":"Verwalten Sie Ihre Flotte nicht, beherrschen Sie sie.","#Not you? Click here to reset":"Das sind nicht Sie? Klicken Sie hier, um den Reset durchzuführen","#Provide your team with the lone worker, man down devices you need to stay connected and ensure that safety is monitored at all times while on the job.":"Statten Sie Ihr Team mit den Geräten zur Alleinarbeiter- und Mann-Down-Funktion aus, die Sie benötigen, um in Verbindung zu bleiben und sicherzustellen, dass die Sicherheit während der Arbeit jederzeit gewährleistet ist.","#Lone Worker Man Down Devices Providing Connectivity For Every Scenario":"Lone Worker Man Down-Geräte bieten Konnektivität für jedes Szenario","#G7 Lone Worker Video":"G7-Video zu Alleinarbeitern","#No call unanswered. No incident undetected.":"Kein Anruf blieb unbeantwortet. Kein Vorfall blieb unentdeckt.","#VIEW G7 BROCHURE":"G7-BROSCHÜRE ANSEHEN","#VIEW LONE WORKER GUIDE":"LEITFADEN FÜR ALLEINARBEITER ANZEIGEN","#G7c and G7x User Guides":"G7c- und G7x-Benutzerhandbücher","#G7x-lone-worker-front":"G7x-Einzelarbeiter-Front","#G7c-lone-worker-front2":"G7c-Einzelarbeiter-Front2","#The G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link workers to Blackline Live via the robust Iridium satellite network, wherever they may be working. Users can communicate with monitoring or control room personnel via two-way text messaging to account for their safety or communicate critical situational insights during an incident. Consisting of our G7x wearable monitor and G7 Bridge portable Iridium satellite uplink unit, the G7x system ensures the wellbeing of your teams is always accounted for — even in the most remote or offshore locations.":"Das G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Mitarbeiter drahtlos über das robuste Iridium-Satellitennetzwerk mit Blackline Live zu verbinden, egal wo sie arbeiten. Benutzer können per bidirektionaler Textnachricht mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren, um sich über ihre Sicherheit zu informieren oder während eines Vorfalls kritische Situationseinblicke zu kommunizieren. Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Satelliten-Uplink-Einheit G7 Bridge und stellt sicher, dass das Wohlergehen Ihrer Teams immer gewährleistet ist – selbst an den entlegensten oder Offshore-Standorten.","#With integrated 4G connectivity, G7c automatically watches over employees and lone workers, instantly linking them to Blackline Live via available cellular networks. Workers can take comfort knowing they can communicate with monitoring personnel or control room staff in real-time using the optional two-way speakerphone. G7c delivers simple, robust connectivity to account for the wellbeing of workers across all industries — without ever having to manually configure a network.":"Dank integrierter 4G-Konnektivität überwacht G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelarbeiter und verbindet sie über verfügbare Mobilfunknetze sofort mit Blackline Live. Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die optionale Zweiwege-Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit Überwachungspersonal oder Kontrollraumpersonal kommunizieren können. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlbefinden von Mitarbeitern in allen Branchen zu gewährleisten – ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#, there’s no limit on the number of devices in your network.":", es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#. G7 can start life as a connected single-gas detector and be updated over time to support multiple gas sensors, walkie-talkie functionality and advanced lone worker monitoring. And because each unit connects directly to the":". G7 kann als vernetzter Einzelgasdetektor gestartet und im Laufe der Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Überwachung von Alleinarbeitern zu unterstützen. Und da jede Einheit direkt mit dem","#no-gas lone worker, single-gas, multi-gas and multi-gas pump options":"Optionen für Einzelgas-, Mehrgas- und Mehrgas-Pumpen ohne Gas für Alleinarbeiter","#Blackline futureproofs your connected safety system, protecting your investment. Your G7 device is completely customizable and can be configured to accommodate diverse gas detection and safety monitoring needs, including":"Blackline macht Ihr vernetztes Sicherheitssystem zukunftssicher und schützt Ihre Investition. Ihr G7-Gerät ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es den unterschiedlichsten Anforderungen an die Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung gerecht wird, einschließlich","#is the critical link between your employees and the help they need during an emergency, health event, dangerous situation and more.":"ist das entscheidende Bindeglied zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die sie im Notfall, bei gesundheitlichen Problemen, in Gefahrensituationen usw. benötigen.","#Blackline’s Safety Operations Center (SOC)":"Das Sicherheits-Operationszentrum (SOC) von Blackline","#Rest easy knowing the safety of your teams in the field is covered.":"Sie können beruhigt sein, denn für die Sicherheit Ihrer Teams vor Ort ist gesorgt.","#deliver a complete view of your fleet's operations. Easily identify how equipment is being used, where hazards are being encountered and even determine which devices are performing well and which can be leveraged better.":"bieten einen vollständigen Überblick über die Betriebsabläufe Ihrer Flotte. Identifizieren Sie mühelos, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten, und ermitteln Sie sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#Blackline Analytics Essentials":"Grundlagen der Blackline-Analyse","#in real time where it fuels professional emergency responses and intelligent efficiency studies. Access full visibility of your fleet from anywhere and trust that your teams are always covered.":"in Echtzeit, wo es professionelle Notfallmaßnahmen und intelligente Effizienzstudien unterstützt. Erhalten Sie von überall aus vollständige Transparenz über Ihre Flotte und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.","#Never rely on historical data to know if your fleet is compliant and that your teams’ safety is accounted for. All alert and situational data stream directly from your devices to":"Verlassen Sie sich nicht auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihrer Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden direkt von Ihren Geräten an","#All our devices integrate seamlessly into our connected safety solution, delivering industry-leading capabilities to keep your teams safe and amplify your productivity.":"Alle unsere Geräte lassen sich nahtlos in unsere vernetzte Sicherheitslösung integrieren und bieten branchenführende Funktionen, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#G7x lone worker safety device":"G7x Sicherheitsgerät für Alleinarbeiter","#Gain insights into how, when and where devices are used to understand worker behaviors, improve scheduling and amplify productivity":"Erhalten Sie Einblicke in die Art, den Zeitpunkt und den Ort der Gerätenutzung, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Planung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identify patterns in when and where incidents occur and take action to mitigate further risk":"Erkennen Sie Muster hinsichtlich des Zeitpunkts und des Ortes von Vorfällen und ergreifen Sie Maßnahmen, um weitere Risiken zu minimieren.","#Access time and location-stamped data for easy incident review—no more manual data collection and alert reporting":"Zugriff auf Daten mit Zeit- und Standortstempel zur einfachen Überprüfung von Vorfällen – keine manuelle Datenerfassung und Warnmeldung mehr","#Information on all incidents and compliance status in real-time knowing when and where they occurred":"Informationen zu allen Vorfällen und zum Compliance-Status in Echtzeit mit dem Wissen, wann und wo sie aufgetreten sind","#G7 Lone Worker is ready when you are. On-the-fly device assignments are easy using a barcode scanner. Change from one user to another in just seconds, making shift-changes a seamless operation.":"G7 Lone Worker ist bereit, wenn Sie es sind. Die Gerätezuweisung im laufenden Betrieb erfolgt ganz einfach über einen Barcode-Scanner. Wechseln Sie in Sekundenschnelle von einem Benutzer zum anderen, sodass Schichtwechsel zu einem nahtlosen Vorgang werden.","#Easily converts to a personal gas detection monitor with single-gas, multi-gas and multi-gas pump options":"Lässt sich leicht in ein persönliches Gaswarngerät umwandeln, mit Einzelgas-, Mehrgas- und Mehrgaspumpenoptionen","#Blackline futureproofs your connected safety system, protecting your investment. G7 lone worker is completely customizable and can be configured to accommodate diverse safety monitoring needs.":"Blackline macht Ihr vernetztes Sicherheitssystem zukunftssicher und schützt Ihre Investition. G7 Lone Worker ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es unterschiedlichen Anforderungen an die Sicherheitsüberwachung gerecht wird.","#, meaning they are empowered to escalate responses to dispatch local emergency services to the employee’s exact location":", d. h. sie sind befugt, die Reaktion zu beschleunigen und lokale Notfalldienste zum genauen Standort des Mitarbeiters zu entsenden","#Five-Diamond Certified":"Fünf-Diamanten-Zertifizierung","#SOC agents":"SOC-Agenten","#SOC agents Five-Diamond Certified, meaning they are empowered to escalate responses to dispatch local emergency services to the employee’s exact location":"SOC-Agenten sind mit der Five-Diamond-Zertifizierung ausgestattet, was bedeutet, dass sie befugt sind, die Reaktion so zu eskalieren, dass lokale Notfalldienste zum genauen Standort des Mitarbeiters geschickt werden.","#Optional professional round-the-clock live monitoring through Blackline Safety’s in-house Safety Operations Center (SOC)":"Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch das hauseigene Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety","#Pair cloud-connected G7 Lone Worker with live monitoring to deploy an instant and informed emergency response.":"Kombinieren Sie den mit der Cloud verbundenen G7 Lone Worker mit Live-Überwachung, um eine sofortige und fundierte Notfallreaktion bereitzustellen.","#24/7 live professional monitoring":"Professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr","#Ensure your workers are always connected through multiple communication options to meet your safety needs.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter über mehrere Kommunikationsoptionen immer verbunden sind, um Ihre Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.","#Two-way voice communication so first responders can connect directly with lone workers during an emergency":"Zweiwege-Sprachkommunikation, damit Ersthelfer im Notfall direkt mit Alleinarbeitern Kontakt aufnehmen können","#Text messaging for mass notifications—particularly useful to streamline evacuation management":"Textnachrichten für Massenbenachrichtigungen – besonders nützlich zur Optimierung des Evakuierungsmanagements","#Add on additional communication avenues so you always have a reliable way to keep in touch.":"Fügen Sie zusätzliche Kommunikationswege hinzu, damit Sie immer zuverlässig in Kontakt bleiben können.","#Text and push-to-talk":"Text und Push-to-Talk","#Your cloud-connected G7 Lone Worker has optional add-on communication features—like text messaging and push-talk, and when paired with live monitoring, is the most comprehensive all-in-one connected solution on the market.":"Ihr mit der Cloud verbundener G7 Lone Worker verfügt über optionale Zusatzfunktionen für die Kommunikation – wie Textnachrichten und Push-Talk – und ist in Verbindung mit der Live-Überwachung die umfassendste vernetzte All-in-One-Lösung auf dem Markt.","#More Connected than Ever":"Vernetzter denn je","#trategies to get ahead of a rising risk.":"Strategien, um einem steigenden Risiko zuvorzukommen.","#Lone workers, due to the nature of working alone without access to others, are highly vulnerable. One of their biggest threats comes from violence in the workplace. Read full blog to learn more s":"Alleinarbeiter sind aufgrund ihrer Arbeit allein und ohne Kontakt zu anderen sehr gefährdet. Eine ihrer größten Bedrohungen ist Gewalt am Arbeitsplatz. Lesen Sie den gesamten Blog, um mehr zu erfahren.","#This NSC, Work To Zero whitepaper identifies strategies for protecting lone workers with a case study that features Blackline Safety’s connected safety wearables.":"Dieses Whitepaper „Work To Zero“ von NSC identifiziert Strategien zum Schutz von Alleinarbeitern anhand einer Fallstudie, in der die vernetzten tragbaren Sicherheitsgeräte von Blackline Safety vorgestellt werden.","#Using Lone Worker Monitoring Technology to Protect Workers":"Einsatz von Technologie zur Überwachung allein arbeitender Mitarbeiter zum Schutz der Mitarbeiter","#Lone Worker Safety Case Study":"Fallstudie zur Sicherheit allein arbeitender Mitarbeiter","#Marmon/Keystone Uses Personal Monitoring Devices to Protect Workers and Save Lives":"Marmon/Keystone nutzt persönliche Überwachungsgeräte, um Arbeiter zu schützen und Leben zu retten","#– Human Resources Manager, Marmon/Keystone":"– Personalmanager, Marmon/Keystone","#Emergency-Latch":"Not-Verriegelung","#Missed-Check-Ins":"Verpasste Check-Ins","#True-Fall-Detection":"True-Fall-Erkennung","#No-Motion-Detection":"Keine Bewegungserkennung","#Manual patented emergency SOS latch generates instant visible and audible alarm and alerts monitoring personnel.":"Der patentierte manuelle Not-SOS-Riegel löst sofort einen sichtbaren und akustischen Alarm aus und alarmiert das Überwachungspersonal.","#EMERGENCY LATCH":"NOTVERRIEGELUNG","#Manual Alerts":"Manuelle Warnungen","#Identifies when a team member misses a scheduled wellness confirmation.":"Erkennt, wenn ein Teammitglied eine geplante Gesundheitsbestätigung verpasst.","#MISSED CHECK-INS":"VERPASSTE CHECK-INS","#Time-Based Alerts":"Zeitbasierte Warnungen","#Senses if a worker trips, slips or falls, then triggers an alarm.":"Erkennt, wenn ein Arbeiter stolpert, ausrutscht oder fällt und löst dann einen Alarm aus.","#Detects a person-down event when an employee is motionless.":"Erkennt das Ereignis „Person liegt am Boden“, wenn ein Mitarbeiter bewegungslos ist.","#NO-MOTION DETECTION":"Bewegungslosigkeitserkennung","#Automatic Alerts":"Automatische Warnmeldungen","#Ensure your most vulnerable team members are never truly alone but connected through a wearable technology lifeline that links them to immediate help if needed.":"Sorgen Sie dafür, dass Ihre am stärksten gefährdeten Teammitglieder nie wirklich allein sind, sondern über eine tragbare Technologie-Lebensader verbunden sind, die ihnen bei Bedarf sofortige Hilfe ermöglicht.","#G7 Lone Worker monitors can send a cry for help to monitoring personnel through an emergency latch, and even if the wearers can’t, through automatic and time-based alerts. These layers of communication provide comprehensive protection to address common lone worker emergency situations like health and weather events, motor vehicle accidents, falls and more.":"G7 Lone Worker-Monitore können über einen Notruf einen Hilferuf an das Überwachungspersonal senden, und selbst wenn der Träger dazu nicht in der Lage ist, über automatische und zeitbasierte Alarme. Diese Kommunikationsebenen bieten umfassenden Schutz für häufige Notsituationen für Alleinarbeiter wie gesundheitliche und Wetterereignisse, Autounfälle, Stürze und mehr.","#Layers of Communication for Immediate Emergency Response":"Kommunikationsebenen für sofortige Notfallreaktion","#Integrated cellular connectivity means your people are connected to a network in mere seconds, as soon as the device is turned on—no expensive intrinsically safe smartphones, apps, hidden subscription costs or added infrastructure needed!":"Dank der integrierten Mobilfunkverbindung sind Ihre Mitarbeiter in Sekundenschnelle mit einem Netzwerk verbunden, sobald das Gerät eingeschaltet wird – ohne dass teure eigensichere Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich wären!","#Direct-to-cloud data streaming for real-time information and worker visibility at your fingertips":"Direktes Daten-Streaming in die Cloud für Echtzeitinformationen und Mitarbeitertransparenz auf Knopfdruck","#Location technology, including geo-stamped alert status from any internet-connected device":"Standorttechnologie, einschließlich geografisch gestempelter Alarmstatus von jedem mit dem Internet verbundenen Gerät","#*not available in all regions":"*nicht in allen Regionen verfügbar","#Built-in cellular connectivity, with optional satellite* and":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit optionalem Satelliten* und","#Know your people are within reach, in even the most remote locations, with reliable coverage in over 100 countries around the world.":"Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Mitarbeiter auch an den entlegensten Orten erreichbar sind, mit zuverlässiger Abdeckung in über 100 Ländern weltweit.","#Trustworthy connectivity—anytime, anywhere":"Zuverlässige Konnektivität – jederzeit und überall","#Unmatched Protection in One Platform":"Unübertroffener Schutz auf einer Plattform","#EHS Today":"EHS heute","#after an incident. (":"nach einem Vorfall. (","#20% struggled to get help":"20 % hatten Schwierigkeiten, Hilfe zu bekommen","#while at work with almost":"bei der Arbeit mit fast","#44% felt unsafe":"44 % fühlten sich unsicher","#And of those,":"Und von denen,","#Approximately 15-20% of the workforce are lone workers.":"Etwa 15–20 % der Belegschaft sind Alleinarbeiter.","#G7 Lone Worker monitors ensure your most vulnerable team members are never truly alone but connected through a wearable technology lifeline that links them to immediate help if needed.":"Die G7 Lone Worker-Monitore stellen sicher, dass Ihre am stärksten gefährdeten Teammitglieder nie wirklich allein sind, sondern über eine tragbare Technologie-Lebensader verbunden sind, die sie bei Bedarf mit sofortiger Hilfe verbindet.","#Brits Staal":"Brits Stahl","#Danone-merk-logo":"Danone-Markenlogo","#welsh-water-logo-transparant":"walisisches-wasser-logo-transparant","#olie- en gaswerkers met gasdetectoren":"Öl- und Gaswerke mit Gasdetektoren","#lone worker met gasdetectorbeveiliging":"Alleinarbeiter mit Gasdetektor-Schutz","#COMPREHENSIEVE ANALYTIEK-min.":"UMFASSENDE ANALYSE-min.","#gasdetectie rapportage analytics":"Gaserkennung, Berichtsanalyse","#communicatie voor veiligheidsmedewerkers":"Kommunikation für Sicherheitsdienstleister","#sensor portfolio gasdetectie":"Sensorportfolio Gasdetektion","#betrouwbare connectiviteit gasdetectoren":"Bewährte Konnektivität für Gasdetektoren","#real-time gasdetectie zichtbaarheid":"Echtzeit-Gaserkennung, Sichtbarkeit","#Aangesloten gasdetectie producten":"Angemeldete Gaserkennungsprodukte","#Ontdek lone worker en veiligheidsapparatuur en software voor gasdetectie, voor elke industrie, die de naleving, veiligheid en reactietijden van incidenten verbetert.":"Entdecken Sie Alleinarbeiter- und Sicherheitsgeräte und -software zur Gaserkennung für viele Branchen, die die Erkennung, Sicherheit und Reaktion auf Vorfälle verbessern.","#Meld u aan om onze laatste blogartikelen rechtstreeks in uw inbox te ontvangen.":"Melden Sie sich an, um unseren neuesten Blog-Artikel direkt in Ihrem Posteingang zu erhalten.","#Klaar voor een verbinding?":"Klar für eine Verbindung?","#gecontroleerde apparaten":"gesteuerte Geräte","#noodsignalen":"Nudelsignale","#+ miljoen":"+ Millionen","#datapunten":"Datenpunkte","#+ miljard":"+ Miljard","#beschermde werknemers":"geschützte Werkstätten","#Een technologie die de manier waarop bedrijven hun mensen beschermen opnieuw uitvindt.":"Eine Technologie, mit der Unternehmen ihre Menschen vor unerwünschten Zugriffen schützen können.","#Biotech en Pharma, Petrochemie, Pulp en Papier, Staalproductie, Transport, Nutsbedrijven en meer.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlproduktion, Transport, Mutterunternehmen und mehr.","#meer.":"mehr.","#Pulp en Papier":"Zellstoff und Papier","#Hazmat en brandbestrijding":"Gefahrgut und Brandschutz","#MEER WETEN >":"MEHR WETEN >","#Verbonden bescherming voor uw meest waardevolle bron. Uw mensen.":"Verbinde den Schutz für deine wertvollste Bronze. Deine Leute.","#Onze flexibele oplossing zorgt ervoor dat mensen veilig blijven en dat de activiteiten in meer dan een dozijn industrieën blijven werken.":"Unsere flexible Lösung sorgt dafür, dass die Menschen sicher leben und ihre Aktivitäten mehr als eine Dutzend Branchen verändern.","#BESCHERMING VOOR ELKE WERKPLEK":"BESCHREIBUNG FÜR ELKE WERKPLEK","#Zichtbaar en verbonden - zelfs diep onder de grond":"Sichtbar und verbunden - selbst sterben unter dem Boden","#Blog Artikelen":"Blog-Artikel","#Lees meer >":"Mehr lesen >","#Een gids voor Lone Worker Veiligheid":"Ein Leitfaden zur Sicherheit bei Alleinarbeitern","#bekijk onze nieuwste bronnen, inzichten en tips":"Sehen Sie sich unsere neuesten Bronzen, Eindrücke und Tipps an","#\"Het verzamelen en analyseren van gegevens is het heden en de toekomst van de industriële sector. Met de gegevens die we kunnen verzamelen, volgen en analyseren, kunnen we snel reageren en aanpassen als er een risico op gasblootstelling is, en ook terugkijken om stappen te nemen om dat risico in de toekomst te beperken. Gegevens zijn een drijvende kracht om onze mensen veilig te houden en onze inzet voor het milieu te ondersteunen.\"":"„Die Auswertung und Analyse von Daten ist die Grundlage und das Ziel des Industriesektors. Mit den Daten können wir sie auswerten, analysieren und schnell reagieren, da ein Risiko bei der Gasvergiftung besteht, und auch zurückblicken, um dieses Risiko bei der Gewinnung nicht zu berücksichtigen. Daten sind eine treibende Kraft, um unsere Menschen sicher zu halten und unsere Umgebung zu unterstützen.“","#\"Als we het Blackline apparaat en de AED niet hadden, denk ik niet dat [onze werknemer] vandaag nog zou leven. Dit toont aan hoe belangrijk het is om zowel lone worker apparaten als AED's te hebben.\"":"„Da wir das Blackline-Gerät und den AED nicht haben, denke ich, dass [unsere Mitarbeiter] heute nicht mehr so ​​leben. Es ist wichtig, dass nur Einzelarbeitergeräte und AEDs vorhanden sind.“","#\"Wat Blackline van de concurrentie onderscheidde, was de bewegingsvrije sensor. In de loop der jaren hebben we een aantal verschillende systemen geëvalueerd, en Blackline is het enige waarvan ik denk dat het op realistische wijze een leven kan redden.\"":"„Was Blackline von der Parallelität unterscheidet, ist der bewegungsfreie Sensor. Im Lauf der Jahre haben wir einige unterschiedliche Systeme ausgewertet, und Blackline ist der einzige Grund, warum ich denke, dass sich auf realistische Weise ein Leben entwickeln kann.“","#Een gezamenlijke inzet voor veiligheid in alle sectoren, over de hele wereld.":"Ein sicherer Einsatz für die Sicherheit in allen Bereichen, auf der ganzen Welt.","#Sluit je aan bij meer dan 2.250 toonaangevende merken die gebruikmaken van Blackline Safety":"Schließen Sie sich über 2.250 Zeichen der Verwendung von Blackline Safety an","#Monitor intern of via Blackline Safety's - Safety Operations Center professioneel opgeleide agenten":"Monitor intern von über Blackline Safety's - Safety Operations Center professionelle betreute Agenten","#Snel een werknemer of een deel van een locatie in nood lokaliseren op een live kaart":"Schnell einen Mitarbeiter oder einen Teil eines Standortes und schon können Sie ihn auf einer Live-Karte lokalisieren","#Al uw apparaten eenvoudig toewijzen en configureren":"Alle Ihre Geräte einfach installieren und konfigurieren","#Bekijk uw hele wagenpark op één scherm, samen met de real-time veiligheidsstatus en locatie per apparaat":"Sehen Sie sich Ihren gesamten Wagenpark auf einem Bildschirm an, einschließlich Echtzeit-Sicherheitsstatus und Standort pro Gerät","#De veiligheid van uw werknemers en werven lag op uw schouders. Nu is het binnen handbereik. Ons krachtige platform bespaart u tijd wanneer de seconden tellen.":"Die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen muss auf Ihren Schultern liegen. Jetzt ist der innere Häkchenbereich. Unsere leistungsstarke Plattform unterstützt Sie dabei, die Sekunden anzuzeigen.","#REAL-TIME VEILIGHEIDSCONTROLE":"ECHTZEIT-SICHERHEITSKONTROLLE","#Dankzij over-the-air updates is uw apparatuur altijd up-to-date":"Dank der Over-the-Air-Updates ist Ihr Gerät immer auf dem neuesten Stand","#Robuust en robuust om zelfs in de zwaarste omstandigheden stand te houden.":"Robust und robust, um selbst in schwierigster Umgebung zu bestehen.","#Configureerbaar om een reeks gassen en gevaren te detecteren":"Konfigurierbar, um Geruchsgase zu erkennen und zu vermeiden","#Eenvoudig te gebruiken apparaten met out-of-the-box implementatie - geen extra IT-infrastructuur nodig":"Einfache Verwendung von Geräten mit Out-of-the-Box-Implementierung - kein zusätzlicher IT-Infrastrukturbedarf","#de toestand.":"der Zehenstand.","#en zonebewaking gasdetectieapparatuur nodig die bescherming biedt, ongeacht":"und Zonenüberwachungs-Gasdetektoren, die den Schutz bieten, auf jeden Fall","#Geen werkplek is hetzelfde, geen gevaar is hetzelfde. U hebt persoonlijke":"Kein Werktag ist vorbei, kein Gefallen ist vorbei. Sie haben persönliche","#ELK RISICO VOOR ZIJN":"ELK RISICO FÜR ZIJN","#Meldingen met locatieaanduiding om uw mensen snel te vinden, te bereiken en te helpen wanneer dat nodig is":"Melden Sie sich bei der Ortsangabe an, damit Ihre Leute schnell fündig werden, sich melden und helfen können, wenn etwas schiefgeht","#Tijdgebonden waarschuwingen voor gemiste check-ins":"Zeitgebundene Warnsignale für gemeinsame Check-ins","#Ingebouwde sensoren voor no-motion en valdetectie":"Integrierte Sensoren zur Bewegungs- und Werteerkennung","#De vertrouwde reddingslijnen voor hen die uit het zicht en geluid zijn":"Die verdrehte Umrisslinie, wenn sie aus dem Blickfeld verschwindet und gelockert wird","#MEER WETEN":"MEHR WETEN","#Geen wachten op handmatig koppelen betekent dat uw rapporten de meest actuele informatie bevatten":"Keine Sorge, bitte kontaktieren Sie uns, um sicherzustellen, dass Ihr Bericht die aktuellsten Informationen enthält.","#Gemakkelijk te lezen visuals zodat u veiligheidsproblemen kunt identificeren en daarnaar kunt handelen":"Mit der visuellen Darstellung können Sie Ihre Sicherheitsprobleme identifizieren und anschließend beheben","#Reeks van 13 vooraf geconfigureerde en interactieve rapporten":"Reeks van 13 vorkonfigurierte und interaktive Berichte","#Blackline Analytics, inbegrepen bij elk G7-apparaat, maakt het gemakkelijk voor u om de inzichten te verkrijgen die nodig zijn om teams veilig en werkplekken efficiënt te houden.":"Blackline Analytics macht es sich mithilfe des G7-Geräts ganz leicht, Ihnen mitzuteilen, dass Sie Ihr Problem gelöst haben, indem Sie sichere Teams anrufen und effizient zusammenarbeiten.","#KRACHTIGE INZICHTEN OM INCIDENTEN TE VOORKOMEN EN DE VEILIGHEID PROACTIEF TE VERBETEREN":"KRAFTIGE EINSCHÄTZUNGEN FÜR VORFÄLLE UND DIE PROAKTIVE SICHERHEIT BEI VERHINDERUNG","#LONE WORKER BESCHERMING":"Alleinarbeiterschutz","#Van lone worker bescherming tot krachtige inzichten in de werkplek, alles wat je nodig hebt om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt, vind je hier.":"Durch den Schutz von Alleinarbeitern vor starken Blicken am Arbeitsplatz. Alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass Ihr Hund sicher auf dem Boden bleibt, finden Sie hier.","#De enige alles-in-één verbonden veiligheidsoplossing, alles in één platform.":"Die einzige alles in einem verbundenen Sicherheitslösung, alles auf einer Plattform.","#Je kunt het allemaal hebben":"Du kannst das Deutsche Brot essen","#Onze technologie heeft de veelzijdigheid om vandaag aan uw behoeften te voldoen - of om in de toekomst te groeien. Samenwerken met één partner maakt het gemakkelijk en zorgt voor lage eigendomskosten.":"Unsere Technologie hat die Fähigkeit, sich heute positiv zu entwickeln – oder sich in die Höhe zu treiben. Durch die Zusammenarbeit mit einem Partner wird dies reibungslos durchgeführt und für hohe Eigentumskosten gesorgt.","#Gemakkelijk stroomlijnen en schalen":"Gemake Stromlinien und Schalen","#Identificeer bruikbare mogelijkheden om inzicht te krijgen in de blootstelling aan gassen, de efficiëntie te verbeteren en de naleving te beheren met out-of-the-box of aanpasbare analyses.":"Identifizieren Sie praktikable Möglichkeiten, um die Anzeige von Gasen in der Blutabnahme zu optimieren, die Effizienz zu verbessern und die Effizienz mit sofort einsatzbereiten Analysen zu steigern.","#Robuuste rapportage en analyses":"Robuste Berichte und Analysen","#Blijf op de hoogte van de veiligheid van elke werknemer, in elke situatie, via handmatige, automatische en tijdgerelateerde waarschuwingen.":"Steigern Sie die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in ihrer Situation durch manuelle, automatische und zeitabhängige Warnsignale.","#De meest nauwkeurige STEL (short-term exposure limit) bewaking in de industrie, met een ruime keuze uit 20 sensoren.":"Der am weitesten verbreitete Kurzzeit-Expositionsgrenzwert (STEL) in der Industrie wird mit einer Skala von 1 bis 20 Sensoren gemessen.","#Geïntegreerde mobiele of optionele satellietverbinding voor een veilige manier om contact te houden, zelfs op de meest afgelegen locaties.":"Integrierte mobile oder optionale Satellitenverbindung für eine sichere Kontakthaltung, selbst an den am häufigsten angegebenen Standorten.","#Location-enabled apparatuur, gekoppeld aan een cloud-verbonden platform, betekent dat u ter plaatse kunt zijn om te begrijpen wat er gebeurt, waar u ook bent, vanaf elk met internet verbonden apparaat.":"Standortfähige Geräte, die an eine Cloud-verbundene Plattform gekoppelt sind, weisen darauf hin, dass Ihre Plattform dazu dienen kann, das Gewünschte zu identifizieren, was Sie möglicherweise bereits getan haben, und zwar von einem mit dem Internet verbundenen Gerät aus.","#Real-time zichtbaarheid":"Echtzeitsichtbarkeit","#Toonaangevende technologie voor lone worker bescherming en gasdetectie om ervoor te zorgen dat iedereen veilig thuiskomt.":"Neu ist die Schutz- und Gaserkennungstechnologie für Alleinarbeiter, um sicherzustellen, dass Ihre Sicherheit gewährleistet ist.","#Snelle reactie op incidenten. Een sterkere veiligheidscultuur. Werknemersvertrouwen. Lone worker en gasdetectietechnologie maken het allemaal mogelijk - eenvoudig en efficiënt.":"Schnelle Reaktion auf den Vorfall. Eine stärkere Sicherheitskultur. Werkvertragsabwicklung. Alleinarbeiter und Gaserkennungstechnologie machen alles möglich – unkompliziert und effizient.","#Veiligheid.":"Sicherheit.","#Gegevensgestuurde":"Datenverwaltung","#Abonneren op onze blog":"Abonnieren Sie unseren Blog","#Blackline Safety heeft de contactgegevens die u ons verstrekt nodig om contact met u op te nemen over uw interesse in onze producten en diensten. U kunt zich te allen tijde afmelden voor deze communicatie door te klikken op de afmeldlink in onze e-mail of door contact met ons op te nemen.":"Blackline Safety verfügt über die Kontaktdaten, die Sie uns mitteilen, wenn Sie an unseren Produkten und Dienstleistungen interessiert sind. Sie können sich für diese Mitteilung immer rechtzeitig anmelden, indem Sie auf den Anmeldelink in Ihrer E-Mail klicken oder uns über Ihren Kontakt kontaktieren.","#Marketing Blog E-mail Abonnement (Engels - Verenigde Staten)":"Marketing-Blog E-Mail-Abonnement (Englisch – Vereinigte Staaten)","#Olio e gas: utilizzato nel fracking e in altre applicazioni":"Öl und Gas: Nutzung beim Fracking und in anderen Anwendungen","#Olio e gas: used in fracking and other applications":"Öl und Gas: werden beim Fracking und in anderen Anwendungen verwendet","#Il primo rilevatore di gas singolo al mondo collegato direttamente al cloud (cellulare o satellite) per le vostre esigenze di monitoraggio personale e di conformità alla rilevazione di gas.":"Der erste Gas-Streamer auf der Welt ist direkt mit der Cloud (Mobilfunk oder Satellit) vernetzt, um Ihre persönliche Überwachung und Konformität mit der Gas-Streaming-Lösung sicherzustellen.","#TERMINI & CONDIZIONI":"TERMINI & CONDIZIONI","#VEDI LA PAGINA DEI PIANI":"SEHEN SIE SICH DIE SEITE DER PLATTEN AN","#Piani e prezzi":"Pläne und Preise","#Confronto tra G7 e G6":"Konfrontation zwischen G7 und G6","#Guide per l'utente di G7x e G7c":"G7x- und G7c-Benutzerhandbuch","#Il sistema G7x sfrutta la connettività satellitare per collegare in modalità wireless i lavoratori a Blackline Live tramite la robusta rete satellitare Iridium, ovunque si trovino a lavorare. Gli utenti possono comunicare con il personale della sala di monitoraggio o di controllo tramite messaggi di testo bidirezionali per garantire la loro sicurezza o comunicare informazioni critiche sulla situazione durante un incidente. Composto dal nostro monitor indossabile G7x e dall'unità di uplink satellitare Ponte G7 unità portatile di uplink satellitare Iridium, il sistema G7x assicura che il benessere delle vostre squadre sia sempre garantito, anche nelle località più remote o offshore.":"Das G7x-System ermöglicht die kabellose Satellitenverbindung für Kollegen und Blackline Live-Arbeiter über das robuste Iridium-Satellitennetz, das sich sofort zur Arbeit eignet. Die Benutzer können sich mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal über bidirektionale Testnachrichten in Verbindung setzen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Bestehend aus unserem inkompatiblen G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Uplink-Satelliteneinheit Ponte G7, dem G7x-System, wird sichergestellt, dass der Komfort Ihres Geräts auch an abgelegeneren Orten oder auf hoher See stets gewährleistet ist.","#Connettività satellitare":"Satellitenverbindung","#Grazie alla connettività 4G integrata, il G7c sorveglia automaticamente i dipendenti e i lavoratori autonomi, collegandoli istantaneamente a Blackline Dal vivo tramite le reti cellulari disponibili. I lavoratori possono essere tranquillizzati sapendo di poter comunicare in tempo reale con il personale di monitoraggio o della sala di controllo grazie al vivavoce bidirezionale opzionale. G7c offre una connettività semplice e robusta per garantire il benessere dei lavoratori in tutti i settori, senza dover configurare manualmente una rete.":"Dank der integrierten 4G-Konnektivität versorgt das G7c die Benutzer automatisch und autonom mit Strom und arbeitet sofort mit Blackline zusammen, um die verfügbaren Mobilfunknetze zu nutzen. Die Arbeiter können beruhigt sein, indem sie in Echtzeit mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal kommunizieren können, dank der optionalen bidirektionalen Aktivierung der Stimme. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung, um den Komfort der Arbeiter in allen Einstellungen zu gewährleisten, ohne ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#Connettività cellulare":"Mobilfunkverbindung","#opzioni per lavoratori solitari senza gas, per gas singoli, per gas multipli e per pompe multi-gas":"Optionen für einzelne Arbeiter ohne Gas, für einzelne Gase, für mehrere Gase und für mehrere Gaspumpen","#Blackline's Safety Operations Center (SOC)":"Das Sicherheits-Operationszentrum (SOC) von Blackline","#Tutti i nostri dispositivi G7 si integrano perfettamente con il resto del nostro ecosistema di sicurezza connessa, offrendo una serie di strumenti e servizi leader del settore che aiutano a mantenere i vostri team al sicuro e a migliorare le prestazioni operative.":"Alle unsere G7-Geräte sind perfekt in den Rest unseres zuverlässigen Sicherheits-Ökosystems integriert und bieten eine Reihe führender Geräte und Dienste, die dabei helfen, Ihr Team sicher aufrechtzuerhalten und die operative Leistung zu optimieren.","#Blackline Safety Ecosistema":"Blackline Safety Ökosystem","#Il programma completo":"Das komplette Programm","#- Amministratore delegato di un'azienda leader nella gestione dei rifiuti":"- Delegierter Administrator einer Führungskraft im Bereich der Verwaltung von Führungskräften","#Gli aggiornamenti automatizzati e over-the-air del firmware e della configurazione di G7 possono liberarvi, aiutandovi a risparmiare centinaia di ore (e migliaia di dollari) eliminando la necessità di raccogliere manualmente i dati del dispositivo.":"Die automatischen und drahtlosen Updates der Firmware und der G7-Konfiguration können freigegeben werden und helfen, Hunderte von Cent (und Tausende von Dollar) zu sparen, sodass die Notwendigkeit entfällt, die Daten des Geräts manuell zu speichern.","#Aggiungete la funzionalità push-to-talk opzionale per consentire ai membri del team di comunicare tra loro utilizzando i dispositivi come walkie-talkie.":"Die optionale Push-to-Talk-Funktion wurde hinzugefügt, damit die Mitglieder des Kommunikationsteams ihnen erlauben können, Geräte als Walkie-Talkie zu verwenden.","#Utilizzo per il monitoraggio avanzato dei lavoratori isolati":"Verwendung für die erweiterte Überwachung isolierter Maschinen","#monitoraggio":"Überwachung","#È possibile sostituire facilmente una cartuccia a gas singolo con una pompa a gas multiplo o a più gas.":"Es ist problemlos möglich , eine Einzelgaskartusche durch eine Mehrfachgaspumpe oder eine Mehrgaspumpe zu ersetzen.","#a gas multiplo":"ein Gasmultiplo","#pompa":"Pumpe","#Blackline protegge la vostra soluzione di sicurezza connessa, proteggendo il vostro investimento. Il G7 single-gas è completamente personalizzabile e può essere configurato per soddisfare le diverse esigenze di rilevamento dei gas e di monitoraggio della sicurezza.":"Blackline schützt Ihre Vertrauenssicherheitslösung und Ihre Investition. Das G7-Einzelgas ist vollständig anpassbar und kann für die Erfüllung verschiedener Anforderungen zur Gasverteilung und Sicherheitsüberwachung konfiguriert werden.","#Sicurezza scalabile":"Skalierbare Sicherheit","#OTTENERE UN PREVENTIVO":"EINE VORBEUGENDE VERABREICHUNG","#Ottenete informazioni su come, quando e dove vengono utilizzati i dispositivi per comprendere i comportamenti dei lavoratori, migliorare la programmazione e amplificare la produttività.":"Informieren Sie sich darüber, wann und wo Sie Geräte verwenden werden, um das Verhalten der Arbeiter zu verstehen, die Programmierung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identificare gli schemi di quando e dove si verificano gli incidenti o le fughe di gas e adottare misure di mitigazione.":"Identifizieren Sie die Schemata, wann und wo die Vorfälle oder das Austreten von Gasen überprüft werden und ergreifen Sie Maßnahmen zur Schadensminderung.","#Sfruttate la potenza del rilevatore di gas singolo G7 collegato al cloud per trasmettere in diretta i dati in modo da poter prendere decisioni informate e agire immediatamente.":"Aktivieren Sie die Leistung des einzigen Gas-Hebers G7, der an die Cloud angeschlossen ist, um die Daten direkt zu übertragen, sodass Sie Informationen sammeln und sofort handeln können.","#Potenti analisi per una sicurezza basata sui dati":"Mögliche Analyse für eine auf Daten basierende Sicherheit","#Blackline Analytics Essential Reporting offre una visione completa delle operazioni del vostro gamma. È possibile identificare facilmente le modalità di utilizzo delle attrezzature, i pericoli e determinare quali dispositivi funzionano bene e quali possono essere sfruttati meglio.":"Blackline Analytics Essential Reporting bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Vorgänge. Es ist leicht möglich, die Verwendungsmodalitäten der Geräte und Berechtigungen zu ermitteln und festzustellen, welche Geräte gut funktionieren und welche am besten geeignet sein könnten.","#Blackline Analytics Essential Reporting":"Grundlegende Berichterstattung von Blackline Analytics","#I report interattivi rendono i cicli di reporting accurati e semplici":"Ich berichte interaktiv und führe genaue und einfache Berichte durch","#Ogni bump test, calibrazione, esposizione ai gas e sessione di utilizzo viene registrata automaticamente per una reportistica senza problemi.":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gasposition und jede Nutzungssitzung werden automatisch für einen problemlosen Bericht registriert.","#Non dovrete più aspettare di raccogliere manualmente i dati di utilizzo e le informazioni sulla lettura del gas, e non dovrete più affidarvi ai dati storici per sapere se il vostro gamma è conforme e se la sicurezza dei vostri team è garantita.":"Sie dürfen nicht manuell die Nutzungsdaten und die Angaben im Gasdruckregler sammeln und sich nicht anhand der historischen Daten vergewissern, dass Ihre Gruppe konform ist und die Sicherheit Ihres Teams gewährleistet ist.","#Gestione della conformità":"Konformitätsverwaltung","#Facile":"Leicht","#I dati delle esercitazioni di evacuazione possono essere utilizzati per aumentare l'efficienza e migliorare la preparazione alle emergenze reali.":"Die Daten aus der Evakuierungsübung können genutzt werden, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf den tatsächlichen Notfall zu verbessern.","#Eliminate il conteggio manuale delle teste con la tecnologia di localizzazione per visualizzare l'arrivo sicuro dei lavoratori ai punti di raccolta e garantire che tutti siano registrati":"Beseitigen Sie den manuellen Test mit der Ortungstechnologie, um die sichere Ankunft der Arbeiter an den Sammelpunkten anzuzeigen und sicherzustellen, dass alle registriert sind","#Monitorare la posizione dei lavoratori in tempo reale durante le evacuazioni o le esercitazioni, consentendo di visualizzare la posizione precisa di eventuali lavoratori dispersi.":"Überwachen Sie die Position der Arbeiter während der Evakuierung oder Ermordung in Echtzeit und stellen Sie sicher, dass Sie die genaue Position des eventuellen Ausscheidens der Arbeiter sehen.","#Comunicare rapidamente ai lavoratori tramite notifica di massa la necessità di evacuare un'area e iniziare a dirigersi verso i punti di raccolta o altri luoghi sicuri.":"Benachrichtigen Sie die Arbeiter umgehend, indem Sie ihnen mitteilen, dass ein Bereich evakuiert werden muss, und beginnen Sie mit der Anweisung, andere sichere Orte zu finden.","#Gestione avanzata dell'evacuazione":"Vorausschauende Evakuierungsverwaltung","#Se necessario, vengono inviati i servizi di emergenza":"Wenn nötig, werden wir Notfalldienste anbieten","#2 secondi":"2 Sekunden","#Avvisi ricevuti in Blackline Live in":"Erhalten Sie Zugang zu Blackline Live in","#Gli agenti sono certificati cinque diamanti, il che significa che hanno la facoltà di intensificare le risposte per inviare i servizi di emergenza locali nel luogo esatto in cui si trova il dipendente.":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass sie die Möglichkeit haben, die Antworten auf die Zustellung von Notrufen und lokalen Notdiensten an genau dem Ort zu intensivieren, an dem sie den Betroffenen gefunden haben.","#Monitoraggio professionale opzionale 24 ore su 24, 7 giorni su 7, tramite Blackline SafetyIl Centro Operativo di Sicurezza (SOC) interno o i partner del Centro di Ricezione Allarmi (ARC) globale":"Optionale professionelle Überwachung rund um die Uhr, 7 Tage die Woche, durch Blackline SafetyDas interne Sicherheitszentrum (SOC) oder Partner des globalen Sicherheitszentrums (ARC)","#Opzioni di comunicazione per soddisfare le vostre esigenze di sicurezza e garantire che i vostri lavoratori siano sempre connessi.":"Mit den Kommunikationsoptionen können Sie Ihre Sicherheitsanforderungen erfüllen und sicherstellen, dass Ihre Mitarbeiter immer verbunden sind.","#La personalizzazione dei messaggi di testo di notifica di massa consente di comunicare in modo rapido ed efficiente con gruppi specifici o interi siti.":"Die Personalisierung von Textnachrichten oder Masseneinwilligungsbenachrichtigungen erfolgt schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder innerhalb von Websites.","#Comunicazione vocale bidirezionale per consentire ai primi soccorritori di collegarsi direttamente con i lavoratori durante l'emergenza.":"Zweiseitige Sprachkommunikation zur Zustimmung der Erstbegleiter der Kollegen direkt mit den Arbeitern während des Notfalls.","#Caratteristiche aggiuntive":"Zusätzliche Merkmale","#Rimanete in contatto con la sicurezza di ogni lavoratore in qualsiasi situazione attraverso avvisi e notifiche.":"Bleiben Sie mit der Sicherheit jedes Arbeiters in Kontakt, falls die Situation durch Warnung und Benachrichtigung eintritt.","#Basato sul tempo - identifica quando un membro del team salta un check-in programmato":"Basierend auf der Zeit - Identifizieren Sie sich, wenn ein Teammitglied ein Check-in-Programm durchläuft","#Basato sul tempo":"Auf der Grundlage des Tempos","#Automatico: il rilevamento automatico dell'assenza di movimento e delle cadute consente al G7 di inviare un allarme anche quando il personale non è in grado di farlo.":"Automatik: Die automatische Aktivierung der Bewegungs- und Fahrerassistenz erfolgt über das G7, um einen Alarm auszulösen, auch wenn die Person nicht in Alarmbereitschaft ist.","#Automatico: il":"Automatisch: il","#Manuale - brevettato SOS linguetta per consentire alle persone di inviare una richiesta di aiuto in caso di emergenza":"Handbuch - SOS-Sprache mit Aufschrift, damit alle Personen im Notfall einen Hilfsantrag einreichen können","#Manuale -":"Handbuch -","#Il vostro rilevatore di gas singolo G7 connesso al cloud è dotato di livelli di comunicazione integrati e, se abbinato al monitoraggio in tempo reale 24 ore su 24, 7 giorni su 7, è la linea di vita fondamentale per i vostri dipendenti, per ottenere l'aiuto di cui hanno bisogno durante un'emergenza, un evento sanitario, una situazione di pericolo e altro ancora.":"Ihr mit der Cloud verbundener Gas-Riser G7 verfügt über integrierte Kommunikationskanäle und ist rund um die Uhr, 7 Tage die Woche und 7 Tage die Woche auf Überwachungskameras eingestellt. Dies ist die Lebensader Ihrer Angehörigen, die Ihnen in einem Notfall, einem Gesundheitsfall, einer Notfallsituation und mehr zur Seite steht.","#Risposta immediata alle emergenze":"Sofortige Antwort auf den Notfall","#Il rilevatore di gas singolo G7 si collega in pochi secondi senza costosi smartphone a sicurezza intrinseca, app, costi di abbonamento nascosti o infrastrutture aggiuntive.":"Der einzige Gashebel G7 ist in wenigen Sekunden montiert, ohne dass zusätzliche Kosten für Smartphones, App, Abonnement-Kosten oder zusätzliche Infrastruktur anfallen.","#Streaming diretto dei dati su cloud per avere informazioni in tempo reale a portata di mano":"Streamen Sie Daten direkt aus der Cloud, um in Echtzeit Informationen über den aktuellen Status Ihrer Arbeit zu erhalten.","#Tecnologia di localizzazione, che include lo stato di allerta georeferenziato da qualsiasi dispositivo connesso a Internet.":"Lokalisierungstechnologie, die den Status der Georeferenzierung aller mit dem Internet verbundenen Geräte einschließt.","#Connettività cellulare incorporata, con satellite e":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit Satellit und","#Collegatevi a dove si trovano i vostri dipendenti in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo e sappiate esattamente quando e dove si verificano gli incidenti.":"Wir schließen uns dem an, wo wir Ihre Fragen in einem bestimmten Moment beantworten und in einem bestimmten Moment klären, wann und wo die Vorfälle überprüft werden.","#Contattaci per ulteriori opzioni di configurazione.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsmöglichkeiten.","#Anidride solforosa (SO2)":"Anidrid-Solforosa (SO2)","#Rilevamento della fotoionizzazione (PID ppm)":"Ableitung der Fotoionisierung (PID ppm)","#Ozono (O3)":"Ozon (O3)","#Biossido di azoto (NO2)":"Biozid aus Stickstoff (NO2)","#Solfuro di idrogeno: alta gamma (H2S)":"Salzlösung aus Wasserstoff: hohe Gammastrahlung (H2S)","#Solfuro di idrogeno (H2S)":"Wasserstoffperoxid (H2S)","#Fluoruro di idrogeno (HF)":"Wasserstofffluorid (HF)","#Cianuro di idrogeno (HCN)":"Wasserstoffperoxid (HCN)","#MPS combustibile (LEL-MPS)":"Brennbares MPS (LEL-MPS)","#Infrarosso combustibile (LEL-IR)":"Brennbare Infrarotstrahlung (LEL-IR)","#Biossido di cloro (ClO2)":"Chloridbiotikum (ClO2)","#Cloro (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#Monossido di carbonio e idrogeno solforato (COSH (CO/H2S))":"Monohydrat aus gelöstem Kohlenstoff und Wasserstoff (COSH (CO/H2S))","#idrogeno solforato":"salzhaltiger Wasserstoff","#Monossido di carbonio: resistente all'idrogeno (CO-H)":"Kohlenstoffmonohydrat: resistent gegen Wasserstoff (CO-H)","#Monossido di carbonio: gamma alta (CO)":"Kohlenstoffmonossido: hohe Gammakonzentration (CO)","#Monossido di carbonio (CO)":"Monossido di Carbonio (CO)","#Anidride carbonica (CO2)":"Anhydrid-Kohlenstoffdioxid (CO2)","#Ammoniaca: alta gamma (NH3)":"Ammoniak: hohe Gammastrahlung (NH3)","#Ammoniaca (NH3)":"Ammoniak (NH3)","#SENSORI STANDARD:":"SENSORI-STANDARD:","#Possibilità di scegliere fino a 20 gas, con cartucce intercambiabili che consentono di cambiare il gas da monitorare in base ai potenziali pericoli. Configurabile per rispondere a diverse esigenze di sicurezza, dai lavoratori isolati a una varietà di scenari di rilevamento dei gas.":"Auswahlmöglichkeit bis zu 20 Gasen, mit austauschbaren Patronen, die eine Gasänderung zulassen und die Basisüberwachung auf mögliche Gefahren hin überwachen. Konfigurierbar, um auf verschiedene Sicherheitsanforderungen zu reagieren, wobei die Arbeiter auf eine Vielzahl von Gasversorgungsszenarien isoliert sind.","#Ampio portafoglio di sensori di gas":"Großes Portemonnaie für Gassensoren","#Con il rilevatore di gas singolo G7 si ottiene:":"Mit dem einzigen Gashebel G7 erhalten Sie:","#Grazie alla connettività integrata, all'implementazione immediata, alla facile integrazione nelle operazioni esistenti e a un'ampia gamma di sensori di gas tra cui scegliere, il monitor G7 a singolo gas è pronto a lavorare, ovunque e in qualsiasi momento.":"Dank der integrierten Konnektivität, der sofortigen Implementierung und der einfachen Integration in bestehende Vorgänge sowie einer großen Auswahl an Gassensoren, die ausgewählt werden können, ist der G7-Einzelgasmonitor sofort einsatzbereit, auf einmal und in wenigen Augenblicken.","#Il rilevatore di gas singolo indossabile G7 è la soluzione completa e connessa al cloud per soddisfare ogni aspetto delle vostre esigenze personali di sicurezza nella rilevazione di gas.":"Der einzigartige, inkompatible Gas-Streamer G7 ist eine Komplettlösung mit Cloud-Konnektivität, um alle Ihre persönlichen Sicherheitsanforderungen bei der Gas-Streaming-Lösung zu erfüllen.","#Video sugli indossabili G7":"Video zu den Indossabili G7","#Il monitor per gas singolo più capace e connesso al mondo.":"Der Gasmonitor ist nur für größere Kapazitäten geeignet und kennt die Welt.","#Notizie di Nelle":"Aktuelle Nachrichten","#VIENI A COMPRARTIRE":"WIE MAN ES KAUFT","#Rivelatore di gas singolo G7 con sicurezza del lavoratore solitario e conformità connessa":"Einzelgasregler G7 mit Einzelladersicherheit und angeschlossener Konformität","#The world’s first direct-to-cloud connected (cell or satellite) single-gas detector for your personal gas monitoring and gas detection compliance needs.":"Der weltweit erste Einzelgasdetektor mit direkter Cloud-Anbindung (Mobilfunk oder Satellit) für Ihre persönliche Gasüberwachung und die Einhaltung von Gaserkennungsvorschriften.","#G7 Single-Gas Detector with Lone Worker Safety & Connected Compliance":"G7-Einzelgasdetektor mit Alleinarbeiterschutz und vernetzter Konformität","#G7x front with single-gas H2S cartridge":"G7x-Vorderseite mit Eingas-H2S-Kartusche","#Gas Detetor H2S sensor":"Gasdetektor H2S-Sensor","#SEE OUR PLANS PAGE":"SIEHE UNSERE PLANSEITE","#Plans and Pricing":"Pläne und Preise","#G7 to G6 Comparison":"Vergleich von G7 und G6","#Certifications":"Zertifizierungen","#Documents":"Unterlagen","#G7x and G7c User Guides":"G7x- und G7c-Benutzerhandbücher","#*Only available in North America, Australia, New Zealand and South America (excluding Brazil).":"*O Nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) verfügbar.","#The G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link workers to Blackline Live via the robust Iridium satellite network, wherever they may be working. Users can communicate with monitoring or control room personnel via two-way text messaging to account for their safety or communicate critical situational insights during an incident. Consisting of our G7x wearable monitor and G7 Bridge portable Iridium satellite uplink unit, the G7x system ensures the wellbeing of your teams is always accounted for — even in the most remote or offshore locations.":"Das G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Mitarbeiter drahtlos über das robuste Iridium-Satellitennetzwerk mit Blackline Live zu verbinden, egal wo sie arbeiten. Benutzer können per bidirektionaler Textnachricht mit dem Überwachungs- oder Kontrollraumpersonal kommunizieren, um sich über ihre Sicherheit zu informieren oder während eines Vorfalls kritische Situationseinblicke zu kommunizieren. Das G7x-System besteht aus unserem tragbaren G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Satelliten-Uplink-Einheit G7 Bridge und stellt sicher, dass das Wohlergehen Ihrer Teams immer gewährleistet ist – selbst an den entlegensten oder Offshore-Standorten.","#Satellite Connectivity":"Satellitenverbindung","#With integrated 4G connectivity, G7c automatically watches over employees and lone workers, instantly linking them to Blackline Live via available cellular networks. Workers can take comfort knowing they can communicate with monitoring personnel or control room staff in real-time using the optional two-way speakerphone. G7c delivers simple, robust connectivity to account for the wellbeing of workers across all industries — without ever having to manually configure a network.":"Dank integrierter 4G-Konnektivität überwacht G7c automatisch Mitarbeiter und Einzelarbeiter und verbindet sie über verfügbare Mobilfunknetze sofort mit Blackline Live . Mitarbeiter können sich darauf verlassen, dass sie über die optionale Zweiwege-Freisprecheinrichtung in Echtzeit mit Überwachungspersonal oder Kontrollraumpersonal kommunizieren können. G7c bietet einfache, robuste Konnektivität, um das Wohlbefinden von Mitarbeitern in allen Branchen zu gewährleisten – ohne jemals ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#All of our G7 devices integrate seamlessly within the rest of our connected safety ecosystem, delivering an array of industry-leading tools and services to help keep your teams safe and improve operational performance.":"Alle unsere G7-Geräte lassen sich nahtlos in unser restliches vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe branchenführender Tools und Dienste, die zur Sicherheit Ihrer Teams beitragen und die Betriebsleistung verbessern.","#Blackline Safety Ecosystem":"Blackline Sicherheits-Ökosystem","#The comprehensive":"Die umfassende","#- CEO, Leading Waste Management Company":"- CEO, führendes Abfallwirtschaftsunternehmen","#\"Data collection and analysis is the present and future of the industrial sector. With the data we’re able to collect, track and analyse, we can respond and adapt quickly if there is a risk of gas exposure, and also look back to take steps to mitigate that risk in the future. Data is a driving force in keeping our people safe and supporting our commitment to the environment.”":"„Die Datenerfassung und -analyse ist die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir erfassen, verfolgen und analysieren können, können wir schnell reagieren und uns anpassen, wenn die Gefahr einer Gasbelastung besteht. Außerdem können wir rückblickend Maßnahmen ergreifen, um dieses Risiko in Zukunft zu mindern. Daten sind eine treibende Kraft, wenn es darum geht, die Sicherheit unserer Mitarbeiter zu gewährleisten und unser Engagement für die Umwelt zu unterstützen.“","#G7’s automated, over-the-air firmware and configuration updates can free you up, helping you save hundreds of hours (and thousands of dollars) by eliminating the need for manual device data collections.":"Die automatisierten, drahtlosen Firmware- und Konfigurationsupdates von G7 können Ihnen Arbeit ersparen und Ihnen Hunderte von Stunden (und Tausende von Dollar) einsparen, da die manuelle Erfassung von Gerätedaten entfällt.","#Update your devices as your business grows, without having to purchase an additional fleet":"Aktualisieren Sie Ihre Geräte, wenn Ihr Unternehmen wächst, ohne eine zusätzliche Flotte anschaffen zu müssen","#Add optional push-to-talk functionality so team members can communicate with one another using the devices as a walkie-talkie":"Fügen Sie eine optionale Push-to-Talk-Funktion hinzu, damit Teammitglieder miteinander kommunizieren können, indem sie die Geräte als Walkie-Talkie verwenden","#Use for advanced lone worker monitoring":"Für die erweiterte Überwachung von Alleinarbeitern","#Easily swap out a single-gas cartridge for multi-gas or multi-gas pump options":"Einfacher Austausch einer Einzelgaskartusche gegen eine Mehrgas- oder Mehrgaspumpenoption","#Blackline futureproofs your connected safety solution protecting your investment. G7 single-gas is completely customizable and can be configured to accommodate diverse gas detection and safety monitoring needs.":"Blackline macht Ihre vernetzte Sicherheitslösung zukunftssicher und schützt Ihre Investition. G7 Single-Gas ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es den unterschiedlichen Anforderungen an die Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung gerecht wird.","#GET A QUOTE":"EIN ANGEBOT BEKOMMEN","#Gain insights into how, when and where devices are used to understand worker behaviors, improve scheduling and amplify productivity.":"Erhalten Sie Einblicke in die Art, Weise und den Ort der Gerätenutzung, um das Verhalten der Mitarbeiter zu verstehen, die Planung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identify patterns in when and where incidents or gas leaks occur and take action to mitigate.":"Erkennen Sie Muster hinsichtlich des Zeitpunkts und Ortes von Zwischenfällen oder Gaslecks und ergreifen Sie Maßnahmen zur Schadensbegrenzung.","#Embrace the power of cloud-connected G7 single-gas detector to live stream data so you can make informed decisions to take immediate action.":"Nutzen Sie die Leistung des mit der Cloud verbundenen G7-Einzelgasdetektors zum Live-Streamen von Daten, damit Sie fundierte Entscheidungen treffen und sofort Maßnahmen ergreifen können.","#Powerful Analytics for Data-Driven Safety":"Leistungsstarke Analysen für datengesteuerte Sicherheit","#Blackline Analytics Essential Reporting delivers a complete view of your fleet's operations. Easily identify how equipment is being used, where hazards are being encountered and even determine which devices are performing well and which can be leveraged better.":"Blackline Analytics Essential Reporting bietet einen vollständigen Überblick über die Betriebsabläufe Ihrer Flotte. Identifizieren Sie mühelos, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und bestimmen Sie sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#Interactive reports make reporting cycles accurate and effortless":"Interaktive Berichte machen Berichtszyklen präzise und mühelos","#Every bump test, calibration, gas exposure and usage session is automatically recorded for hassle-free reporting":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gasexposition und jede Nutzungssitzung wird automatisch aufgezeichnet, sodass eine problemlose Berichterstattung möglich ist.","#No more waiting to manually collect usage data and gas reading information, and never rely on historical data to know if your fleet is compliant and that your teams’ safety is accounted for.":"Sie müssen nicht mehr warten, um Verbrauchsdaten und Informationen zum Tankinhalt manuell zu erfassen, und Sie müssen sich nie wieder auf historische Daten verlassen, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und für die Sicherheit Ihrer Teams gesorgt ist.","#Compliance Management":"Compliance-Verwaltung","#Easy":"Einfach","#Data from evacuation drills can be used to increase efficiency and improve preparedness for real emergencies.":"Daten aus Evakuierungsübungen können genutzt werden, um die Effizienz zu steigern und die Vorbereitung auf echte Notfälle zu verbessern.","#Eliminate manual headcounts with location technology to visualize workers' safe arrival at muster points and ensure every one is accounted for":"Eliminieren Sie manuelle Personalzählungen durch Ortungstechnologie, um die sichere Ankunft der Mitarbeiter an Sammelpunkten zu visualisieren und sicherzustellen, dass jeder erfasst ist.","#Monitor workers location in real-time throughout evacuations or drills, giving you the ability to see the precise location of any missing workers":"Überwachen Sie den Standort der Mitarbeiter während Evakuierungen oder Übungen in Echtzeit, sodass Sie den genauen Standort aller vermissten Mitarbeiter sehen können.","#Quickly notify workers by mass notification when they need to evacuate an area and begin heading to muster points or other safe locations":"Benachrichtigen Sie Mitarbeiter schnell per Massenbenachrichtigung, wenn sie einen Bereich evakuieren müssen, und begeben Sie sich zu Sammelpunkten oder anderen sicheren Orten.","#Advanced evacuation management":"Erweitertes Evakuierungsmanagement","#Agents are five diamond certified, meaning they are empowered to escalate responses to dispatch local emergency services to the employee’s exact location":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass sie befugt sind, die Reaktion zu beschleunigen und lokale Notfalldienste an den genauen Standort des Mitarbeiters zu schicken.","#Optional professional 24/7 live monitoring through Blackline Safety’s in-house Safety Operations Center (SOC) or global Alarm Receiving Center (ARC) partners":"Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch das interne Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety oder die globalen Alarm Receiving Center (ARC)-Partner","#Communication options to meet your safety needs and ensure your workers are always connected.":"Kommunikationsoptionen, die Ihren Sicherheitsanforderungen gerecht werden und sicherstellen, dass Ihre Mitarbeiter immer verbunden sind.","#Push-to-Talk (using the device like a walkie-talkie) for easy communication between teams":"Push-to-Talk (Verwendung des Geräts wie ein Walkie-Talkie) für einfache Kommunikation zwischen Teams","#Customized mass notification text messages means you can quickly and efficiently communicate with specific groups or entire sites":"Durch individuelle Massenbenachrichtigungs-SMS können Sie schnell und effizient mit bestimmten Gruppen oder ganzen Standorten kommunizieren","#Two-way voice communication so first responders can connect directly with workers during an emergency":"Zweiwege-Sprachkommunikation, damit Ersthelfer im Notfall direkt mit den Mitarbeitern Kontakt aufnehmen können","#Add-on features":"Zusatzfunktionen","#Stay connected with the safety of each worker in any situation through alerts and notifications.":"Behalten Sie durch Warnungen und Benachrichtigungen in jeder Situation die Sicherheit jedes einzelnen Mitarbeiters im Auge.","#Time-based - identifies when a team member misses a scheduled check-in":"Zeitbasiert – erkennt, wenn ein Teammitglied einen geplanten Check-in verpasst","#Automatic - automated no motion and fall detection let your G7 send an alert when your people can’t":"Automatisch - Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung lässt Ihr G7 einen Alarm senden, wenn Ihre Leute nicht können","#Manual - patented SOS latch so your people can send an emergency call for help":"Manuell - patentierter SOS-Verschluss, damit Ihre Mitarbeiter einen Notruf absetzen können","#Your cloud-connected G7 single-gas detector has built-in layers of communication, and when paired with 24/7 live monitoring, is the critical lifeline to your people for the help they need during an emergency, health event, dangerous situation and more.":"Ihr mit der Cloud verbundener G7-Einzelgasdetektor verfügt über integrierte Kommunikationsebenen und ist in Verbindung mit der Live-Überwachung rund um die Uhr die lebenswichtige Lebensader für Ihre Mitarbeiter, die ihnen im Notfall, bei gesundheitlichen Problemen, in Gefahrensituationen usw. die nötige Hilfe zukommen lassen müssen.","#Immediate Emergency Response":"Sofortige Notfallreaktion","#G7 single-gas detector connects in seconds without any expensive intrinsically safe smart phones, apps, hidden subscription costs or added infrastructure.":"Der Eingasdetektor G7 lässt sich in Sekundenschnelle verbinden, ohne dass teure eigensichere Smartphones, Apps, versteckte Abonnementkosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich sind.","#Direct-to-cloud data streaming for real-time information at your fingertips":"Direktes Datenstreaming in die Cloud für Echtzeitinformationen auf Knopfdruck","#Location technology, including geo-stamped alert status from any Internet connected device":"Standorttechnologie, einschließlich geografisch markiertem Alarmstatus von jedem mit dem Internet verbundenen Gerät","#, for remote or hard-to access locations":", für abgelegene oder schwer zugängliche Standorte","#portable bridge":"tragbare Brücke","#Built-in cellular connectivity, with optional satellite and":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit optionaler Satelliten- und","#Get connected to where your people are whenever and wherever and know exactly when and where incidents occur.":"Bleiben Sie immer und überall mit den Standorten Ihrer Mitarbeiter in Verbindung und erfahren Sie genau, wann und wo Vorfälle auftreten.","#Real-Time Visibility":"Echtzeit-Sichtbarkeit","#Contattaci for additional configuration options.":"Kontaktieren Sie uns für weitere Konfigurationsoptionen.","#Hydrogen fluoride (HF)":"Fluorwasserstoff (HF)","#Monossido di carbonio e hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Monosodium di carbonio e hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))","#Choose from up to 20 gases, with swappable cartridges so you can change the gas you need to monitor depending on the potential hazards. Configurable to address diverse safety needs – from lone workers to a variety of gas detection scenarios.":"Wählen Sie aus bis zu 20 Gasen mit austauschbaren Kartuschen, sodass Sie das zu überwachende Gas je nach potenziellen Gefahren ändern können. Konfigurierbar, um unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen gerecht zu werden – von Einzelarbeitern bis hin zu einer Vielzahl von Gaserkennungsszenarien.","#With G7 single-gas detector you get:":"Mit dem Eingasdetektor G7 erhalten Sie:","#With built-in connectivity, out-of-the-box deployment, easy integration into existing operations, and a broad gas sensor portfolio to choose from, G7 single-gas monitor is ready to work—whenever and wherever—right away.":"Dank integrierter Konnektivität, sofortiger Bereitstellung, einfacher Integration in bestehende Abläufe und einer breiten Auswahl an Gassensoren ist das Einzelgasmessgerät G7 sofort einsatzbereit – jederzeit und überall.","#WATCH A DEMO VIDEO":"DEMOVIDEO ANSEHEN","#G7 wearable single-gas detector is the all-in-one cloud-connected solution to address every facet of your personal gas detection safety needs.":"Der tragbare Einzelgasdetektor G7 ist die Cloud-basierte Komplettlösung, die alle Aspekte Ihrer persönlichen Sicherheitsanforderungen zur Gaserkennung abdeckt.","#G7 Wearables Video":"G7 Wearables-Video","#The world’s most capable, connected single gas monitor.":"Das leistungsfähigste, vernetzte Einzelgasmessgerät der Welt.","#L'ammoniaca è utilizzata come gas refrigerante, fertilizzanti, forniture di acque reflue e altri prodotti chimici. Il rilevamento del gas ammoniaca è fondamentale per la sicurezza dei lavoratori.":"Ammoniak wird als Kältemittel, Düngemittel, Wasserabscheider und andere chemische Produkte verwendet. Die Verwendung von Ammoniakgas ist für die Sicherheit der Arbeiter unerlässlich.","#Pericoli legati all'NH3":"Legitimierte Perikoli an NH3","#NH3 primo soccorso":"NH3 Erster Soccorso","#GHS corrosivi WHMIS - esempi: acidi solforici e nitrici, tra cui l'idrossido di ammonio è un gas corrosivo.":"GHS, WHMIS – Ätzende Stoffe – Beispiele: Solforsäure und Salpetersäure, wobei Ammoniak ein ätzendes Gas ist.","#icona-ghs-gas compresso-o-liquido compresso":"GHS-Symbol: komprimiertes Gas oder komprimierte Flüssigkeit","#icona ghs tossica - gli esempi includono l'acido nitrico che può dissolvere i metalli alcalini e causare danni alle vie respiratorie dei lavoratori insieme al cloruro di ammonio":"GHS-Toss-Symbol - Beispiele hierfür sind Salpetersäure, die alkalische Metalle auflösen und die Atemwege von Arbeitern, einschließlich Ammoniakchlor, schädigen kann.","#icona ghs infiammabile - esempi includono ossidi di azoto, soluzioni concentrate di ammoniaca, ammoniaca anidra":"GHS-Symbol, entflammbar - Beispiele sind Ammoniakoxide, konzentrierte Ammoniaklösungen, Ammoniakanidra","#Manipolazione: Segnalare immediatamente perdite, fuoriuscite o guasti dell'attrezzatura di sicurezza (ad es. sistema di ventilazione). In caso di fuoriuscita o perdita, indossare immediatamente un respiratore di tipo escape e uscire dall'area. NON lavorare da soli con questo prodotto. Consultare un medico per tutte le esposizioni. I sintomi possono essere ritardati. Evitare il contatto accidentale con sostanze chimiche incompatibili.":"Handhabung: Melden Sie den Verlust sofort, indem Sie die Sicherheitsverriegelung (z. B. durch das Belüftungssystem) einschalten. Im Falle eines Unfalls oder Verlustes sofort eine Atemschutzmaske der entsprechenden Art anziehen und aus dem Bereich herauskommen. Arbeiten Sie NICHT ausschließlich mit diesem Produkt. Konsultieren Sie für alle Fälle einen Arzt. Ich könnte mich auf etwas gefasst machen. Vermeiden Sie versehentlichen Kontakt mit inkompatiblen chemischen Substanzen.","#sciacquare immediatamente l'occhio o gli occhi contaminati con acqua tiepida che scorre dolcemente per 5 minuti, tenendo aperte le palpebre. Se l'irritazione o il dolore persistono, consultare un medico.":"Wischen Sie das Auge bzw. die Augen sofort mit mit Wasser verunreinigtem Wasser ab, das innerhalb von 5 Minuten sanft eindringt, und öffnen Sie dabei die Handfläche. Wenn die Reizung oder der Schmerz anhalten, konsultieren Sie einen Arzt.","#Contatto con gli occhi a causa del gas:":"Kontakt mit den Augen wegen Gas:","#sciacquare con acqua tiepida che scorre dolcemente per 5 minuti. Se l'irritazione o il dolore persistono, consultare un medico.":"mit fließendem Wasser abspülen, das alle 5 Minuten sanft eindringt. Wenn die Reizung oder der Schmerz anhalten, konsultieren Sie einen Arzt.","#Contatto con la pelle a causa del gas:":"Kontakt mit der Haut aufgrund von Gas:","#Prendere le precauzioni necessarie per garantire la propria sicurezza prima di tentare il salvataggio (ad esempio, indossare un equipaggiamento protettivo adeguato). Portare la vittima all'aria aperta. Se la respirazione è difficile, il personale addestrato deve somministrare ossigeno d'emergenza. NON permettere alla vittima di muoversi inutilmente. I sintomi dell'edema polmonare possono essere ritardati. Chiamare immediatamente un centro antiveleni o un medico. È necessario un trattamento urgente. Trasportare in ospedale.":"Treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um eine ordnungsgemäße Sicherheit vor der Rettung zu gewährleisten (legen Sie beispielsweise die entsprechende Schutzausrüstung bei). Tragen Sie das Glas zum offenen Boden. Wenn die Atmung schwierig ist, muss die hinzugefügte Person den Notfallbehälter einschließen. Unbrauchbares Material NICHT zulassen. Symptome eines Lungenödems können sein, dass es behoben wird. Rufen Sie sofort ein Notfallzentrum oder einen Arzt an. Es ist eine dringende Behandlung erforderlich. Transport ins Krankenhaus.","#Spesso provoca un rapido arresto respiratorio e la morte è molto probabile.":"Dies führt zu einem schnellen Atemstillstand und der Tod ist sehr wahrscheinlich.","#Morte probabile dopo oltre 30 minuti di esposizione":"Wahrscheinlicher Tod nach mehr als 30 Minuten Einsatz","#Una breve esposizione può provocare un edema polmonare (accumulo di liquido nei polmoni, potenzialmente fatale).":"Eine kurze Exposition kann zu einer Schwellung des Auges führen (Flüssigkeitsansammlung im Auge, möglicherweise tödlich).","#Il naso e la gola subiscono immediatamente una forte irritazione, si verifica lacrimazione (pianto)":"Nase und Mund verspüren sofort eine starke Reizung, es kommt zu Tränenfluss (Klavier).","#Per la maggior parte delle persone sarà insopportabilmente irritante dopo 30 minuti.":"Die meisten Personen werden nach 30 Minuten unangebrachterweise gereizt.","#L'esposizione continua all'NH3 può causare irritazione al naso e alla gola dopo soli 5 minuti.":"Die fortgesetzte Exposition gegenüber NH3 kann nach nur 5 Minuten zu Reizungen der Nase und des Mundes führen.","#Moderatamente irritante per la maggior parte delle persone dopo 10 minuti di esposizione.":"Nach 10 Minuten Einsetzen für die meisten Personen mäßig irritierend.","#Leggermente irritante per alcune persone dopo 10 minuti di esposizione.":"Nach 10 Minuten Einsetzen ist dies für manche Personen etwas ärgerlich.","#Occasionalmente può essere rilevata irritazione del naso e della gola (2-6 ore di esposizione).":"Gelegentlich kann es zu einer Reizung der Nase und des Mundes kommen (2 – 6 Mal pro Anwendung).","#È ancora considerata una bassa concentrazione, ma di solito può essere rilevata dall'olfatto.":"Ich betrachte immer noch eine geringe Konzentration, aber allein kann es sein, dass der Geruch nachlässt.","#Livelli di fondo tipici di basse concentrazioni.":"Typische Hintergründe zur geringen Konzentration.","#Rischi per la salute e manipolazione dell'NH3":"Heben Sie die Halterungen für den Griff und die Handhabung des NH3 auf.","#Si stanno sperimentando usi medici, ad esempio il gas ammoniaca viene utilizzato come stimolante respiratorio per prevenire gli svenimenti.":"Wenn Sie mit Medikamenten experimentieren, wird beispielsweise Ammoniakgas als Atemstimulans verwendet, um Atembeschwerden vorzubeugen.","#La soluzione di ammoniaca, nota anche come ammoniaca acquosa, è ammoniaca diluita in acqua. Serve a vari scopi: come ingrediente per i detergenti domestici, come disinfettante per il trattamento dell'acqua, per la produzione alimentare per ridurre l'acidità degli alimenti e persino per scurire i mobili.":"Die Ammoniaklösung, beachten Sie auch , dass es sich bei enthaltenem Ammoniak um in Wasser verdünntes Ammoniak handelt. Dienen für viele Zwecke: als Zutat für Haushaltsreiniger, als Desinfektionsmittel für die Wasserbehandlung, als Lebensmittelherstellungsmittel zum Entfernen von Nahrungsmittelsäure und als Mittel zum Reinigen von Möbeln.","#Le caratteristiche dell'acqua che favoriscono la formazione di ammoniaca (ad esempio, l'anossia) o ne aumentano la tossicità (ad esempio, pH e temperatura elevati) sono segni che l'ammoniaca può essere una causa.":"Die Eigenschaften des Wassers, die die Ammoniakbildung begünstigen (beispielsweise Anosion) oder die Toxizität nicht steigern (beispielsweise pH-Wert und Temperatur erhöhen), sind Zeichen dafür, dass Ammoniak eine Ursache sein kann.","#Acqua alcalina, anossica o calda":"Alkalisches, kaltes oder anossisches Wasser","#: I solidi sospesi provenienti dagli effluenti delle acque reflue o dalle acque di dilavamento possono contenere una quantità elevata di ammoniaca o agire come catalizzatori per la crescita batterica, favorendo l'accumulo di ammoniaca. L'identificazione del tipo di materiale in sospensione presente è importante per individuare le cause.":": Die aus den Abflüssen des Wassers bzw. aus dem Spülwasser stammenden Feststoffe können eine erhöhte Ammoniakmenge enthalten oder als Katalysatoren für die Batterieentwicklung wirken, wodurch die Ammoniakansammlung gefördert wird. Die Identifizierung der Art des vorhandenen Aufhängungsmaterials ist für den einzelnen Fall wichtig.","#Solidi in sospensione":"Solide in Aufhängung","#Odore sgradevole: Il gas ammoniaca ha un odore caratteristico e pungente (si pensi ai detergenti per finestre e pavimenti). Le concentrazioni di ammoniaca nei corsi d'acqua sono raramente abbastanza elevate da presentare questo odore, ma l'acqua che ha un odore sgradevole, di fogna o di rifiuti organici, può avere concentrazioni relativamente elevate di ammoniaca.":"Unangenehmer Geruch: Ammoniakgas hat einen charakteristischen und stechenden Geruch (wenn Sie über Reinigungsmittel für Feinsteinzeug und Boden nachdenken). Die Ammoniakkonzentration in Wasserschläuchen wird durch diesen Geruch nur selten erhöht, doch Wasser mit einem leichten Geruch aus Nebel oder organischen Substanzen kann zu einer relativ hohen Ammoniakkonzentration führen.","#Il materiale vegetale è tipicamente povero di azoto e i decompositori associati possono assorbire l'ammoniaca e ridurne la concentrazione acquosa. L'identificazione del tipo di rifiuti organici presenti in un corpo idrico aiuterà a individuare le possibili cause. Un eccesso di rifiuti organici nell'acqua può dare origine a un colore grigiastro con depositi di fango visibili nelle aree di deposito.":"Das Pflanzenmaterial ist in der Regel arm an Ammoniak und zersetzbaren Substanzen, die Ammoniak aufnehmen und die aufgenommene Konzentration reduzieren können. Die Identifizierung des in einem bestimmten Körper vorhandenen organischen Fehlertyps hilft dem Einzelnen, die möglichen Ursachen zu ermitteln. Eine große Menge an organischen Bestandteilen aus Wasser kann aus einer farbigen Schleifmasse mit sichtbaren Fango-Ablagerungen im Ablagerungsbereich stammen.","#– Ammonia levels in water <1 mg/L can be harmful.":"– Ammoniakwerte im Wasser <1 mg/l können schädlich sein.","#: Organic wastes are the remains of any once-living organism or their excrement. Ammonia excretion from the body also occurs through urine so the average concentration in domestic sewage influent is 40 mg/L. Identifying the organic matter in waterbodies or aqueous solutions aids in identifying the source.":": Organische Abfälle sind die Überreste eines einst lebenden Organismus oder deren Exkremente. Ammoniak wird auch über den Urin ausgeschieden, sodass die durchschnittliche Konzentration im häuslichen Abwasser 40 mg/l beträgt. Die Identifizierung der organischen Stoffe in Gewässern oder wässrigen Lösungen hilft bei der Identifizierung der Quelle.","#Presence in organic wastes":"Vorkommen in organischen Abfällen","#: La riduzione del flusso del torrente può concentrare i pesci in pozze o altri rifugi, concentrando l'escrezione dei rifiuti ed elevando le concentrazioni di ammoniaca.":": Das Ablassen des Wildbachs kann die Fische in Gruben oder anderen Zufluchtsorten konzentrieren, die Ausscheidung der Fische erhöhen und die Ammoniakkonzentration erhöhen.","#Alta densità di pesci":"Hohe Fischdichte","#: Le acque a lento movimento o stagnanti possono presentare elevate concentrazioni di gas ammoniaca a causa della mancanza di turbolenza e volatilizzazione e del maggiore accumulo di rifiuti metabolici e prodotti di decomposizione, tra cui l'ammoniaca (OMS 1986).":": Langsame Bewegung oder Stagnation können zu erhöhten Ammoniakkonzentrationen aufgrund von Turboisierung und Verflüchtigung sowie einer stärkeren Ansammlung von Stoffwechselprodukten und Zersetzungsprodukten führen, insbesondere aufgrund von Ammoniak (OMS 1986).","#Acqua in lento movimento":"Wasser in langsamer Bewegung","#Domande sul rilevamento di NH3?":"Fragen zur NH3-Freisetzung?","#Blackline dispositivi in grado di rilevare NH3":"Blackline NH3-Spannungsversorgungsgeräte","#0-500 ppm (risoluzione di 1 ppm)":"0-500 ppm (Lösung von 1 ppm)","#Alta gamma:":"Höhere Gammawerte:","#0-100 ppm (risoluzione 0,1 ppm)":"0-100 ppm (Lösung 0,1 ppm)","#Info sul sensore NH3":"Infos zum NH3-Sensor","#I rilevatori di gas sono in grado di misurare le concentrazioni di ammoniaca e di avvertire rapidamente i lavoratori delle variazioni della qualità dell'aria.":"Die Gaszufuhr erfolgt in einem angemessenen Maße, wobei die Ammoniakkonzentration gemessen und die Luftqualität schnell verändert wird.","#In caso di perdita o di procedura CSE, sarebbe un errore pensare che l'odore distinto dell'ammoniaca sia un segnale di allarme adeguato.":"Bei Verlust des CSE-Verfahrens kann es vorkommen, dass Sie fälschlicherweise annehmen, dass der vom Ammoniak erzeugte Geruch ein ausreichendes Alarmsignal ist.","#Tecnicamente parlando, nel momento in cui un lavoratore rompe il piano di un'apertura, è di fatto entrato in uno spazio confinato e, quando si tratta di ammoniaca, i lavoratori devono presumere che gli spazi confinati presentino un ambiente pericoloso.":"Sprechen Sie technisch, in dem Moment, in dem ein Arbeiter das Klavier durch eine Öffnung wirbelt, es in einen geschlossenen Raum gelangt und wenn Ammoniak einwirkt, gehen die Arbeiter davon aus, dass die geschlossenen Räume eine umgebende Umgebung aufweisen.","#Al di fuori di un rilascio accidentale di ammoniaca, il potenziale di esposizione ad alte concentrazioni di ammoniaca è massimo durante l'ingresso in spazi confinati.":"Außerhalb einer unbeabsichtigten Ammoniaklösung ist das Einsatzpotenzial hoher Ammoniakkonzentrationen beim Eindringen in begrenzte Räume enorm.","#In uno spazio chiuso, l'ammoniaca può esplodere se viene introdotta una fonte di accensione.":"In einem geschlossenen Raum kann das Ammoniak freigesetzt werden, wenn eine Quelle zugeführt wird.","#Gli edifici più caldi possono produrre ammoniaca in concentrazioni più elevate rispetto agli edifici freddi.":"In kühleren Gebäuden kann Ammoniak in höherer Konzentration als in kühleren Gebäuden produziert werden.","#(Notizie su apparecchiature di processo e controllo)":"(Hinweise zu Verarbeitungs- und Steuerungsgeräten)","#Le perdite di ammoniaca sono in aumento a causa del maggiore utilizzo di refrigeranti naturali rispetto ai gas fluorurati.":"Der Ammoniakverlust ist durch die verstärkte Nutzung natürlicher Kältemittel mit Fluorgasen gestiegen.","#L'ammoniaca è prodotta naturalmente dai semi di soia, di rosa canina, dal quarto d'agnello e dalle foglie di tabacco.":"Ammoniak wird auf natürliche Weise aus Sojasauce, Hunderosen, Agnello-Quartier und Tabakblättern hergestellt.","#L'ammoniaca viene prodotta come sottoprodotto nella distillazione del carbone, per azione del vapore sulla calciocianamide e dalla decomposizione di materiali azotati.":"Ammoniak wird durch Kohlenstoffdestillation unter Bildung von Calciumcarbonatdämpfen und durch Zersetzung alkalischer Stoffe hergestellt.","#Altre fonti di esposizione professionale sono l'argentatura degli specchi, la fabbricazione di colle, la concia delle pelli e i forni di nitrurazione.":"Weitere Quellen für professionelles Arbeiten sind Spiegelversilberung, Kugelgelenkherstellung, Fellpflege und Nitrierungsanlagen.","#Può essere esposto all'ammoniaca durante l'uso di prodotti per la pulizia che la contengono.":"Bei der Verwendung der Produkte zur Reinigung muss möglicherweise Ammoniak entfernt werden.","#Anche alcuni processi produttivi utilizzano l'ammoniaca, ad esempio combinandola con HCl o acido cloridrico per produrre cloruro di ammonio.":"Bei einigen Herstellungsverfahren wird auch Ammoniak verwendet, beispielsweise in Kombination mit HCl oder Chloridsäure zur Herstellung von Ammoniakchlor.","#Fertilizzanti e detergenti: L'ammoniaca liquida viene spesso diluita e combinata con altri prodotti chimici.":"Düngemittel und Reinigungsmittel: Flüssiges Ammoniak wird stark verdünnt und mit anderen chemischen Produkten kombiniert.","#Sistemi di refrigerazione: Le piste di pattinaggio, le birrerie e gli impianti di produzione di bevande e ghiaccio utilizzano ammoniaca liquida / ammoniaca acquosa - NH3(aq). Se perde, si trasforma in gas ammoniaca.":"Kühlsysteme: Kippvorrichtungen, Ventile und Vorrichtungen zur Erzeugung von Kälte und Frost unter Verwendung von flüssigem Ammoniak / eingeweichtem Ammoniak – NH3(aq). Andernfalls wird es in Ammoniakgas umgewandelt.","#Trattamento delle acque: L'ammoniaca viene utilizzata per produrre monocloramina, usata come disinfettante.":"Wasserbehandlung: Zur Herstellung von Monochloramin wird Ammoniak verwendet, das als Desinfektionsmittel verwendet wird.","#Aziende agricole: L'ammoniaca prodotta dai cumuli di compost nelle fattorie di funghi può generare gas di ammoniaca. Anche le fosse per il letame e gli spazi chiusi o confinati in cui vengono tenuti gli animali da allevamento possono contenere gas di ammoniaca.":"Landwirtschaftlicher Betrieb: Aus Kompost gewonnenes Ammoniak kann in Pilzfarmen Ammoniakgas erzeugen. Außerdem müssen die Gruben und die Räume geschlossen oder eingesperrt werden, da sich sonst möglicherweise Tiere im Gehege befinden, die Ammoniakgas enthalten.","#Rilevamento, pericoli e fonti di NH3 a livello industriale":"Gefahren, Gefahren und Quellen von NH3 auf industriellem Niveau","#ALTRI NOMI: ammoniaca anidra, ammoniaca, azoto, nitruro di idrogeno.":"ANDERE NAMEN: Ammoniak, Ammoniak, Ammoniak, Stickstoff.","#Le molecole di ammoniaca hanno una forma di piramide trigonale":"Das Ammoniakmolekül hat die Form einer dreieckigen Pyramide.","#I fertilizzanti a base di ammoniaca e la gestione dei terreni agricoli possono causare emissioni di protossido di azoto.":"Düngemittel auf Ammoniakbasis und die Verwaltung landwirtschaftlicher Flächen können zur Emission von Ammoniaksalzen führen.","#Può decomporsi ad alte temperature formando idrogeno gassoso molto infiammabile.":"Bei zu hohen Temperaturen kann es zu einer Zersetzung des leicht entflammbaren Wasserstoffgases kommen.","#Odore pungente e soffocante":"Scharfer und beruhigender Geruch","#Esplosivo (ad alte concentrazioni e in spazi confinati)":"Explosiv (aufgrund hoher Konzentration und begrenzter räumlicher Ausdehnung)","#Solubile in acqua":"Wasserlöslich","#Più leggero dell'aria":"Leichter als der Himmel","#Corrosivo":"Ätzend","#Infiammabile":"Entflammbar","#Stato del gas":"Gaszustand","#La produzione industriale di ammoniaca è una delle più elevate tra i prodotti chimici inorganici, con numerosi impianti di ammoniaca su larga scala in tutto il mondo che produrranno 235 milioni di tonnellate nel 2021. La produzione avviene in gran parte attraverso il processo Haber, un processo di fissazione artificiale dell'azoto che utilizza l'idrogeno come catalizzatore.":"Die industrielle Ammoniakproduktion ist eine der edelsten anorganischen chemischen Produkte, mit zahlreichen weltweit eingesetzten Ammoniakprodukten, die im Jahr 2021 235 Millionen Tonnen produzieren. Die Produktion erfolgt größtenteils über das Haber-Verfahren, ein Verfahren zur künstlichen Spaltung von Ammoniak, bei dem Wasserstoff als Katalysator verwendet wird.","#Il gas ammoniaca si trova comunemente nella produzione di fertilizzanti, refrigeranti e soluzioni detergenti, ma è probabile che se ne senta l'odore ben prima che diventi nocivo per noi. Il grado di pericolosità del gas ammoniaca varia in modo significativo a seconda della quantità presente e del tempo di esposizione.":"Ammoniakgas wird häufig in der Produktion von Düngemitteln, Kühlmitteln und Reinigungsmitteln gefunden, es ist jedoch wahrscheinlich, dass der Geruch nicht von selbst riecht, wenn Sie es bemerken. Der Periklesitätsgrad des Ammoniakgases variiert erheblich im Verlauf der angegebenen Menge und der Einsatzzeit.","#L'ammoniaca è un composto chimico formato da un atomo di azoto e tre di idrogeno con la formula NH3. Nella sua forma pura, l'ammoniaca è un gas incolore, ma è facilmente identificabile all'olfatto, poiché ha un odore pungente. L'ammoniaca si trova normalmente sotto forma di gas, che è caustico e dannoso in caso di esposizione prolungata e richiede un'autorizzazione di sicurezza pericolosa.":"Ammoniak ist eine chemische Verbindung aus einem Ammoniakatom und drei Wasserstoffatomen mit der Formel NH3. In seiner reinen Form ist Ammoniak ein farbloses Gas, das jedoch leicht durch den Geruch erkennbar ist und einen stechenden Geruch hat. Ammoniak befindet sich normalerweise unter der Bildung von ätzendem und ätzendem Gas, falls es in einer verlängerten Position verwendet wird, und ist mit einer Sicherheitsgenehmigung für den Außenbereich versehen.","#Introduzione all'ammoniaca":"Einführung in die Ammoniaklösung","#Il gas NH3 e il suo sensore":"Das NH3-Gas und sein Sensor","#Il biossido di cloro è un disinfettante e viene utilizzato come agente ossidante per il trattamento delle acque, la lavorazione degli alimenti, lo sbiancamento della pasta di legno e l'industria medica.":"Das Chlorbleichmittel ist ein Desinfektionsmittel und wird als Desinfektionsmittel bei der Wasserbehandlung, Lebensmittelverarbeitung, Holzverarbeitung und in der Medizintechnik verwendet.","#La potenziale contaminazione dei sistemi idrici deve essere comunicata agli utenti a valle.":"Eine mögliche Kontamination der Hydrauliksysteme muss den Benutzern rechtzeitig mitgeteilt werden.","#Se il gas è fuoriuscito, interrompere il flusso se è possibile farlo in modo sicuro. Se la fonte è in una bombola, rimuoverla all'aria aperta. Per bloccare la perdita sul posto, far gorgogliare il biossido di cloro attraverso una soluzione composta da un agente riducente come il bisolfito di sodio e il bicarbonato di sodio con una trappola nella linea. Cercare di ventilare l'area.":"Wenn das Gas austritt, ist ein plötzliches Unterbrechen des Flusses auf sichere Weise möglich. Wenn sich die Quelle in einer Pumpe befindet, spülen Sie sie mit offenem Mund aus. Um den Verlust an der Stelle zu verhindern, spülen Sie das biologisch abbaubare Chlorid mit einer Kompostlösung aus einem Lösungsmittel wie Natriumhydrogencarbonat und Natriumbikarbonat mit einer Drahtklemme aus. Achten Sie darauf, den Raum zu belüften.","#Isolare l'area in cui si concentra il biossido di cloro.":"Isolieren Sie den Bereich, in dem sich das biologische Chlor konzentriert.","#Evacuare l'area il prima possibile e tenere lontano il personale che non indossa dispositivi di protezione.":"Verlassen Sie den Bereich so schnell wie möglich und lassen Sie Personen ohne Schutzvorrichtungen zurück.","#In caso di contatto con gli occhi , lavare immediatamente gli occhi con grandi quantità di acqua. Coprire quindi entrambi gli occhi con una garza sterile per ridurre al minimo la luce. Richiedere immediatamente assistenza medica.":"Bei Kontakt mit den Augen die Augen sofort mit viel Wasser waschen. Halten Sie dann die Augen mit einem sterilen Seil fest, um das Licht so weit wie möglich auszublenden. Fordern Sie umgehend ärztliche Hilfe an.","#occhi":"Augen","#In caso di contatto con la pelle , sciacquare immediatamente la zona colpita con acqua e sapone. Consultare un medico se il dolore/irritazione non si attenua.":"Bei Hautkontakt den betroffenen Bereich sofort mit Wasser und Seife ausspülen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn die Schmerzen/Reizungen nicht nachlassen.","#contatto con la pelle":"Kontakt mit der Haut","#In caso di INALAZIONE portare subito la persona all'aria aperta. Se la respirazione si è interrotta, iniziare la respirazione artificiale. Se possibile, mantenere la vittima immobile e in posizione eretta. Se necessario, il personale addestrato può somministrare ossigeno supplementare. Richiedere l'intervento di un medico il prima possibile.":"Im Falle einer Inaktivitätsphase wird die Person sofort in den offenen Zustand versetzt. Wenn die Atmung unterbrochen ist, starten Sie die künstliche Beatmung. Halten Sie das Glas möglichst ruhig und in aufrechter Position. Bei Bedarf kann das hinzugefügte Personaldokument zusätzliche Unterlagen enthalten. Ersuchen Sie so bald wie möglich um die Intervention eines Arztes.","#INALAZIONE":"INLAZIONE","#Assicurarsi che chi effettua il primo soccorso sia adeguatamente protetto (occhiali di sicurezza e indumenti di protezione chimica).":"Stellen Sie sicher, dass die Erstversorgung ausreichend geschützt ist (Sicherheitsbrille und chemische Schutzausrüstung).","#IDLH - Immediatamente pericoloso per la vita o la salute":"IDLH - Unmittelbar nach dem Leben oder dem Tod","#Moderata irritazione della mucosa e delle vie respiratorie. Sintomi come bronchite ed enfisema pronunciato. Si può sviluppare una polmonite tossica e/o un edema polmonare acuto.":"Mäßige Reizung der Schleimhäute und der Atemwege. Symptome sind Bronchitis und ausgeprägte Enzephalitis. Wenn sich ein tossischer Lungenödem und/oder ein akuter Lungenödem entwickeln können.","#Rischi per la salute e manipolazione di ClO2":"Hinweise zum Einatmen und zur Handhabung von ClO2","#Molto tossico per la vita acquatica.":"Sehr angenehm für das Leben im Wasser.","#In un ambiente industriale, installare una doccia di sicurezza e un lavaocchi vicino all'area di manipolazione delle sostanze chimiche.":"Installieren Sie in einer Industrieumgebung eine Sicherheitsdusche und eine Spülung in der Nähe des Handhabungsbereichs mit chemischen Reinigungsmitteln.","#Il contatto con polveri e materiali combustibili può causare incendi ed esplosioni.":"Der Kontakt mit Staub und brennbaren Materialien kann Feuer und Explosionen verursachen.","#Il cloro gassoso può facilmente corrodere e causare danni significativi a metalli, materie plastiche, gomme e altri materiali se non viene tenuto in debito conto.":"Chlorgas kann leicht Korrosion verursachen und erhebliche Schäden an Metallen, Kunststoffen, Gummi und anderen Materialien verursachen, sofern diese nicht auf dem vorgeschriebenen Niveau gehalten werden.","#Può causare gravi ustioni alla pelle e danni agli occhi.":"Kann zu schweren Hautirritationen und Augenreizungen führen.","#Se aggiunto all'acqua, forma lo ione clorito, una sostanza chimica altamente reattiva.":"Wenn Wasser hinzugegeben wird, bildet sich Chlorid, eine äußerst wirksame chemische Lösung.","#Il biossido di cloro non necessita di aria per bruciare.":"Zum Brennen ist keine Luftzirkulation mit Chlor erforderlich.","#Le soluzioni di biossido di cloro sono state commercializzate con vari nomi (ad esempio, Soluzione minerale miracolosa, clorito di sodio al 28%) e propagandate come cura per l'autismo, la malaria, il cancro e, recentemente, per la Covid-19. Non ci sono prove a sostegno di queste affermazioni e i livelli concentrati di CIO2 non sono destinati al consumo umano.":"Biobasierte Chlorlösungen werden unter verschiedenen Namen vermarktet (z. B. wundersame mineralische Lösungen mit 28 % Natriumchlorat) und als Heilmittel gegen Autismus, Malaria, Krebs und in jüngster Zeit gegen Covid-19 beworben. . Es handelt sich dabei nicht um einen Beweis dafür, dass diese Anreize und Konzentrationsmaßnahmen von CIO2 nicht zum menschlichen Konsum führen.","#L'esposizione ripetuta al biossido di cloro può causare bronchite cronica.":"Die Verabreichung von Chlorid an Bakterien kann zu chronischer Bronchitis führen.","#CIO2 è un composto del cloro e un agente ossidante con attività disinfettanti, antivirali e antibatteriche.":"CIO2 ist ein Chloridgemisch und ein oxidierendes Mittel mit desinfizierender, antiviraler und antibakterieller Wirkung.","#Come gas, si decompone in modo esplosivo a temperature inferiori al punto di ebollizione dell'acqua.":"Als Gas kommt es zu einer explosiven Zersetzung bei einer Temperatur unter dem Siedepunkt des Wassers.","#Il gas e il liquido vengono rapidamente decomposti dai materiali organici.":"Gas und Flüssigkeit zersetzen sich schnell aus organischen Stoffen.","#Domande sul rilevamento di ClO2?":"Fragen zur ClO2-Freigabe?","#Blackline dispositivi in grado di rilevare il ClO2":"Blackline-Geräte zur Abgabe von ClO2","#0-2 ppm (risoluzione 0,1 ppm)":"0-2 ppm (Lösung 0,1 ppm)","#Info sul sensore ClO2":"Infos zum ClO2-Sensor","#Il biossido di cloro è presente nell'elenco delle sostanze pericolose perché è regolamentato dall'OSHA e citato da ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS ed EPA.":"Die Chlorbiotikum-Lösung ist in der Liste der Gefahrenstoffe aufgeführt, da sie von der OSHA reguliert und von ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS und EPA zitiert wird.","#Il CIO2 è un ossidante e può causare o intensificare gli incendi.":"CIO2 ist ein Oxidant und kann Brände verursachen oder verstärken.","#I pazienti con una storia di fumo, respiro sibilante o asma sono a maggior rischio di ostruzione delle vie aeree in seguito all'inalazione di biossido di cloro.":"Patienten mit einer Geschichte von Rauch, Zischlauten oder Asthma leiden nach der Inhalation mit biologischem Chlor unter stärkerer Austreibung der Luft.","#Tenere il biossido di cloro fuori da uno spazio ristretto, come una fognatura, a causa della possibilità di esplosione.":"Bewahre die Chlorbleiche außerhalb eines aufgeheizten Raumes auf, da aufgrund von natürlichem Nebel die Möglichkeit einer Explosion besteht.","#In prossimità del rilascio possono verificarsi concentrazioni elevate. Ciò può provocare asfissia con insufficienza respiratoria, edema polmonare, probabile ipertensione polmonare acuta, cardiomegalia, congestione vascolare polmonare, ustioni acute delle vie aeree inferiori e morte.":"Bei anhaltender Erregung kann eine Konzentrationserhöhung überprüft werden. Dies kann zu Asphyxie durch Ateminsuffizienz, Lungenödem, wahrscheinlicher akuter Lungenüberspannung, Kardiomegalie, Lungenstauung, akuter Luftnot und Tod führen.","#Poiché il biossido di cloro è più pesante dell'aria, può accumularsi in quantità pericolose vicino al livello del suolo e nelle zone basse degli spazi confinati.":"Da das Chlorbiotikum im Boden am stärksten belastet ist, können sich in großen Mengen in der Nähe des Bodens und im unteren Bereich der begrenzten Räume angesammelt werden.","#Approfondimenti sul mercato globale":"Informationen zum weltweiten Markt","#Si prevede che la domanda globale di biossido di cloro aumenterà del 6,5% entro il 2027, raggiungendo 1,38 miliardi di dollari, soprattutto a causa della richiesta di acqua potabile sicura.":"Beachten Sie, dass sich die Gesamtanforderung für biologisches Chlor bis 2027 um 6,5 % erhöht und 1,38 Milliarden Dollar erreicht, vor allem aufgrund des sicheren Reichtums an Trinkwasser.","#del 6,5% entro il 2027, raggiungendo 1,38 miliardi di dollari":"von 6,5 % bis 2027, erreicht 1,38 Milliarden Dollar","#Biocida":"Biozide","#Disinfettante":"Desinfektionsmittel","#Controllo degli odori":"Geruchskontrolle","#Produzione di pelle":"Lederproduktion","#Agente sbiancante - grassi, oli e farina per la panificazione":"Sbiancante-Agentur - Gräser, Öl und Mehl zum Backen","#Medicina: sono in fase di sperimentazione gli usi terapeutici del biossido di cloro per vari scopi: risciacquo della bocca, disinfettante per E-coli e stafilococco e soppressione della formazione di cicatrici su ferite infette.":"Medizin: Ich bin in der Versuchsphase und verwende Therapeutika mit Chlorbiotikum für verschiedene Zwecke: Mundhygiene, Desinfektionsmittel gegen E. coli und Staphylokokken und Unterdrückung der Narbenbildung bei stark eingefettetem Darm.","#Medicina":"Medizin","#Petrolio e gas: utilizzati per il fracking e altre applicazioni":"Erdöl und Erdgas: Einsatzgebiete für Fracking und andere Anwendungen","#Industria alimentare: microbicidi e algicidi nei sistemi di lavorazione e nelle operazioni di maturazione delle farine.":"Lebensmittelindustrie: Mikroben und Algenbekämpfungsmittel in Verarbeitungssystemen und Mehlreifungsvorgängen.","#Industria alimentare:":"Lebensmittelindustrie:","#Industria dell'acqua e delle acque reflue: CIO2 è un agente ossidante per la sanificazione dei rifiuti industriali e delle acque reflue e per la rimozione del sapore e dell'odore dalle forniture idriche. Anche come additivo per le piscine.":"Wasser- und Wasserabflussindustrie: CIO2 ist ein aktives Mittel zur Reinigung von Industrieabfällen und Wasserabflüssen sowie zur Beseitigung von Geschmack und Geruch aus wasserreichen Möbeln. Auch als Zusatz für den Pool.","#Industria dell'acqua e delle acque reflue:":"Wasser- und Abwasserindustrie:","#Industria della cellulosa e della carta: comunemente utilizzata come decolorante per la produzione di carta.":"Zellstoff- und Kartonindustrie: Wird häufig als Entfärber bei der Kartonherstellung verwendet.","#Industria della cellulosa e della carta:":"Zellstoff- und Kartonindustrie:","#Rischi e fonti industriali di ClO2":"ClO2-Industrieanlagen und -Quellen","#Altri nomi: Ossido di cloro, Perossido di cloro.":"Andere Namen: Chlorossid, Chlorperoxid.","#Tossico se inalato.":"Tossico ist eingeschlafen.","#Parola d'ordine: Pericolo.":"Wort der Anweisung: Pericolo.","#Il gas è più pesante dell'aria.":"Das Gas ist am stärksteen im Klima.","#Come ossidante, può provocare o intensificare un incendio.":"Als Geisel kann dies einen Brand auslösen oder verstärken.","#Solido: di colore arancione come un blocco di ghiaccio, con un leggero odore di cloro.":"Feststoff: orangefarbene Farbe als Eisblock mit leichtem Chlorgeruch.","#Liquido: bruno-rossastro tra 11 e -59°C.":"Flüssigkeit: Bruno-Rossastro Tra 11 und -59°C.","#Gas: gas verde-giallastro a temperatura ambiente.":"Gas: Grüngas-Galvano bei Umgebungstemperatur.","#Odore penetrante e irritante (simile a quello del cloro e dell'acido nitrico).":"Durchdringender und reizender Geruch (ähnlich wie bei Chlor und Salpetersäure).","#Sebbene il CIO2 sia un gas pericoloso, il rischio per i lavoratori industriali non è tipicamente in questa forma, poiché si scompone rapidamente in cloro gassoso e ossigeno. In caso di esposizione, i sintomi a breve termine sono tipicamente l'irritazione di occhi, naso, gola e polmoni. Tosse, respiro sibilante e gravi difficoltà respiratorie possono svilupparsi a qualsiasi limite di esposizione. L'esposizione a lungo termine può spesso portare alla bronchite cronica.":"Selbst wenn CIO2 ein offenes Gas ist, erfolgt die Reinigung durch Industriearbeiter nicht typischerweise in dieser Form, da sie schnell in Chlorgas und Gestein zerfällt. Im Falle einer Exposition sind die Symptome einer kurzen Exposition typischerweise eine Reizung der Augen, der Nase, der Augen und der Ohren. Stöße, Zischgeräusche und schwere Atemgeräusche können sich bis zu einer gewissen Grenze der Reichweite verbessern. Eine längere Exposition kann zu chronischer Bronchitis führen.","#Il biossido di cloro è un composto chimico con formula CIO2, ovvero la sua molecola ha un atomo di cloro e due atomi di ossigeno. In ambito industriale, è tipicamente trattato come soluzione acquosa e si presenta come un liquido rosso ruggine quando è al di sotto degli 11°C (52°F). I suoi usi più comuni sono agenti antimicrobici e ossidanti nell'acqua potabile, nell'acqua di lavorazione del pollame, nelle piscine e nei preparati per collutori. Altri usi includono lo sbiancamento della pasta di legno, la lavorazione degli alimenti - grassi, olio e farina - e la sterilizzazione di apparecchiature mediche. Rispetto al cloro gassoso, il biossido di cloro ha una maggiore capacità di ossidazione e una minore forza di ossidazione, il che lo rende oltre 2,5 volte più potente per ppm e significativamente meno corrosivo.":"Das Chlorbiotikum ist ein chemisches Kompost mit der Formel CIO2. Darüber hinaus enthält sein Molekül ein Chloratom und zwei Knochenatome. Im Industriebereich wird es typischerweise als erhaltene Lösung behandelt und als rote Flüssigkeit präsentiert, wenn die Temperatur unter 11 °C (52 °F) liegt. Die am häufigsten verwendeten sind antimikrobielle und oxidative Wirkstoffe in Trinkwasser, Staubreinigungswasser, Poolwasser und anderen Reinigungsmitteln. Zu den weiteren Verwendungszwecken gehören das Glätten von Holznudeln, die Verarbeitung von Nahrungsmitteln (Gras, Öl und Mehl) und die Sterilisation mit medizinischen Geräten. Mit Chlorgas behandeln. Die Chlorbiotikumlösung hat eine höhere Oszillationskapazität und eine geringere Oszillationskraft, die über 2,5 % stärker pro ppm ist und deutlich weniger ätzend wirkt.","#Introduzione al biossido di cloro":"Einführung in die biologische Chloridlösung","#Il gas ClO2 e il suo sensore":"Das Gas ClO2 und sein Sensor","#Chlorine dioxide is a disinfectant and used as an oxidizing agent for water treatment, food processing, bleaching of wood pulp, and medical industries.":"Chlordioxid ist ein Desinfektionsmittel und wird als Oxidationsmittel bei der Wasseraufbereitung, in der Lebensmittelverarbeitung, beim Bleichen von Holzzellstoff und in der Medizinindustrie eingesetzt.","#Chlorine dioxide gas dangers":"Gefahren durch Chlordioxidgas","#Chlorine Dioxide First Aid Icon":"Chlordioxid, Erste Hilfe, Symbol","#icon GHS symbol Chlorine Dioxide compressed gas":"Symbol GHS-Symbol Chlordioxid Druckgas","#ClO2 GHS Environmental Hazard":"ClO2 GHS Umweltgefährdung","#ClO2 GHS WHMIS Corrosive Hazard":"ClO2 GHS WHMIS Ätzgefahr","#ClO2 GHS WHMIS Oxidizing Hazard":"ClO2 GHS WHMIS Oxidationsgefahr","#ClO2 GHS WHMIS Toxic Hazard":"ClO2 GHS WHMIS Giftgefahr","#References":"Verweise","#Choosing the Right Combustible Gas Detector for Your Worksite":"Auswahl des richtigen Detektors für brennbare Gase für Ihren Arbeitsplatz","#Hydrogen Sulfide (H2S) Exposure in the Oil and Gas Industry: Risks and Prevention":"Belastung mit Schwefelwasserstoff (H2S) in der Öl- und Gasindustrie: Risiken und Prävention","#DOWNLOAD INFOSHEET":"INFOBLATT HERUNTERLADEN","#COMBUSTIBLE GAS AND MPS SENSOR INFO SHEET":"INFOBLATT FÜR BRENNGASEN UND MPS-SENSOR","#WATCH THE WEBINAR":"SEHEN SIE SICH DAS WEBINAR AN","#VOC Gases - Protect Workers Against Hidden Hazards":"VOC-Gase – Schützen Sie Arbeitnehmer vor versteckten Gefahren","#Download the whitepaper":"Laden Sie das Whitepaper herunter","#COMBUSTIBLE GAS AND ITS DETECTION WHITE PAPER":"WHITEPAPER ÜBER BRENNBARE GASE UND IHRE ERKENNUNG","#Watch the webinar":"Sehen Sie sich das Webinar an","#Discover The Most Advanced & Accurate Combustible Gas Detection Technology":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und genaueste Technologie zur Erkennung brennbarer Gase","#Read the article":"Lesen Sie den Artikel","#Ammonia Gas — What You Need to Know About it":"Ammoniakgas – Was Sie darüber wissen müssen","#Potential contamination in water systems should be communicated to downstream users.":"Mögliche Verunreinigungen in Wassersystemen sollten den nachgeschalteten Benutzern mitgeteilt werden.","#If the leak is larger, follow the same steps as for a small leak. However, you can also consider knocking down the gas with fine water spray or fog. If the leak cannot be contained, contact local emergency services.":"Wenn das Leck größer ist, befolgen Sie die gleichen Schritte wie bei einem kleinen Leck. Sie können jedoch auch erwägen, das Gas mit einem feinen Wasserstrahl oder -nebel zu entfernen. Wenn das Leck nicht eingedämmt werden kann, wenden Sie sich an den örtlichen Notdienst.","#If the gas is leaked, stop the flow if it can be done safely. If the source is in a cylinder remove it to open air. To stop the leak in place, bubble chlorine dioxide through a solution made from a reducing agent like sodium bisulfite and sodium bicarbonate with a trap in the line. Try to ventilate the area.":"Wenn Gas austritt, stoppen Sie die Gaszufuhr, wenn dies sicher möglich ist. Wenn sich die Quelle in einem Zylinder befindet, entfernen Sie diesen an die frische Luft. Um das Leck an Ort und Stelle zu stoppen, lassen Sie Chlordioxid durch eine Lösung aus einem Reduktionsmittel wie Natriumbisulfit und Natriumbikarbonat mit einem Siphon in der Leitung sprudeln. Versuchen Sie, den Bereich zu lüften.","#If you have the necessary protection to do so, attempt to remove any incompatible/hazardous materials that could escalate the situation.":"Versuchen Sie, sofern Sie über den erforderlichen Schutz verfügen, alle inkompatiblen/gefährlichen Materialien zu entfernen, die die Situation eskalieren lassen könnten.","#Isolate the area that is concentrated with chlorine dioxide.":"Isolieren Sie den mit Chlordioxid angereicherten Bereich.","#Evacuate the area ASAP, and keep out any personnel who are not wearing protective equipment.":"Evakuieren Sie den Bereich so schnell wie möglich und halten Sie Personen fern, die keine Schutzausrüstung tragen.","#IF ACCIDENTALLY RELEASED":"Bei versehentlicher Freisetzung","#If the EYES are contacted, immediately wash the eyes with large amounts of water. Next cover both eyes with sterile gauze to minimize light. Get medical attention immediately.":"Bei Kontakt mit den AUGEN sofort mit reichlich Wasser ausspülen. Anschließend beide Augen mit steriler Gaze abdecken, um Lichteinfall zu minimieren. Sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.","#If SKIN CONTACT is made rinse the impacted area with soap and water immediately. See a doctor if the pain/irritation does not subside.":"Bei Hautkontakt spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser und Seife. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn der Schmerz/die Reizung nicht nachlässt.","#If INHALED move the person to fresh air right away. If breathing has stopped begin artificial respiration. Keep the victim still and upright if possible. Trained personnel can administer additional oxygen if necessary. Get medical attention as soon as possible.":"Bei EINATMEN sofort an die frische Luft bringen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung einleiten. Das Opfer möglichst ruhig und aufrecht halten. Geschultes Personal kann bei Bedarf zusätzlichen Sauerstoff verabreichen. So schnell wie möglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.","#Ensure anyone conducting first aid is adequately protected (safety goggles & chemical protective clothing).":"Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die Erste Hilfe leisten, ausreichend geschützt sind (Schutzbrille und Chemikalienschutzkleidung).","#FIRST AID":"ERSTE HILFE","#IDLH - Immediately Dangerous to Life or Health":"IDLH - Unmittelbar gefährlich für Leben oder Gesundheit","#Moderate irritation of both mucus membrane and the respiratory tract. Symptoms such as bronchitis and pronounced emphysema. A toxic pneumonitis and/or acute pulmonary edema can develop.":"Mäßige Reizung der Schleimhäute und der Atemwege. Symptome wie Bronchitis und ausgeprägtes Lungenemphysem. Es kann sich eine toxische Pneumonitis und/oder ein akutes Lungenödem entwickeln.","#Many people will suffer immediate coughing, vomiting, difficulty breathing, and chest pain.":"Viele Menschen leiden sofort unter Husten, Erbrechen, Atembeschwerden und Brustschmerzen.","#Likely to experience mild mucous membrane irritation.":"Es kann zu leichten Schleimhautreizungen kommen.","#symptoms/effects":"Symptome/Wirkungen","#Health Risks and Handling of ClO2":"Gesundheitliche Risiken und Umgang mit ClO2","#Very toxic to aquatic life.":"Sehr giftig für Wasserorganismen.","#In and industrial setting, install a safety shower and eyewash station close to the chemical handling area.":"Installieren Sie in industriellen Umgebungen eine Sicherheitsdusche und eine Augenspülstation in der Nähe des Bereichs, in dem mit Chemikalien gearbeitet wird.","#Contact with dust and combustible materials may cause fire and explosions.":"Kontakt mit Staub und brennbaren Materialien kann Feuer und Explosionen verursachen.","#Chlorine gas can easily corrode and cause significant damage to metals, plastics, rubbers, and other materials if it is not properly accounted for.":"Wenn Chlorgas nicht richtig entsorgt wird, kann es leicht korrodieren und erhebliche Schäden an Metallen, Kunststoffen, Gummi und anderen Materialien verursachen.","#Can cause severe skin burns and eye damage.":"Kann schwere Hautverätzungen und Augenschäden verursachen.","#When added to water it forms chlorite ion, a highly reactive chemical.":"Beim Zusatz zu Wasser bildet es Chloritionen, eine hochreaktive Chemikalie.","#Chlorine dioxide doesn't require air for it to burn.":"Chlordioxid benötigt zum Verbrennen keine Luft.","#Chlorine dioxide solutions have been marketed under various names (eg. Miracle Mineral Solution, 28% sodium chlorite) and touted as a cure for autism, malaria, cancer, and recently Covid-19. There is no evidence to support these claims and concentrated levels of CIO2 aren't intended for human consumption.":"Chlordioxidlösungen werden unter verschiedenen Namen vermarktet (z. B. Miracle Mineral Solution, 28 % Natriumchlorit) und als Heilmittel gegen Autismus, Malaria, Krebs und seit kurzem auch Covid-19 angepriesen. Es gibt keine Beweise für diese Behauptungen und konzentrierte Mengen an CIO2 sind nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt.","#Repeated exposure to chlorine dioxide may cause chronic bronchitis.":"Wiederholter Kontakt mit Chlordioxid kann chronische Bronchitis verursachen.","#CIO2 is a chlorine compound and oxidizing agent with disinfectant, antiviral and antibacterial activities.":"CIO2 ist eine Chlorverbindung und ein Oxidationsmittel mit desinfizierender, antiviraler und antibakterieller Wirkung.","#As a gas, it will decompose explosively at temperatures below the boiling point of water.":"Als Gas zersetzt es sich bei Temperaturen unterhalb des Siedepunkts von Wasser explosionsartig.","#The gas and liquid are rapidly decomposed by organic materials.":"Das Gas und die Flüssigkeit werden schnell durch organische Materialien zersetzt.","#Special Applications and Considerations":"Spezielle Anwendungen und Überlegungen","#Questions about the detection of ClO2?":"Fragen zur ClO2-Erkennung?","#Blackline devices that can detect ClO2":"Blackline-Geräte, die ClO2 erkennen können","#TWA — 8 hour time weighted average:":"TWA – 8-Stunden-Zeitdurchschnitt:","#STEL — 15 minute — Short Term Exposure Limit:":"STEL – 15 Minuten – Kurzzeit-Expositionsgrenzwert:","#High Alarm:":"Hoher Alarm:","#Low Alarm:":"Unterer Alarm:","#Default Alarm Levels":"Standard-Alarmstufen","#0-2 ppm (0.1 ppm resolution)":"0–2 ppm (0,1 ppm Auflösung)","#Electrochemical":"Elektrochemisch","#Type:":"Typ:","#ClO2 Sensor Info":"Informationen zum ClO2-Sensor","#Chlorine dioxide is on the Hazardous Substance List because it is regulated by OSHA and cited by ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS and EPA.":"Chlordioxid steht auf der Liste gefährlicher Stoffe, da es durch die OSHA reguliert und von ACGIH, DOT, NIOSH, DEP, IRIS und EPA zitiert wird.","#CIO2 is an oxidizer and can cause or intensify fires.":"CIO2 ist ein Oxidationsmittel und kann Brände verursachen oder verstärken.","#Patients with a history of smoking, wheezing, or asthma are at a greater risk for airway obstructions following chlorine dioxide inhalation.":"Bei Patienten mit einer Rauchervorgeschichte, pfeifender Atmung oder Asthma besteht nach der Inhalation von Chlordioxid ein höheres Risiko für Atemwegsobstruktionen.","#Keep chlorine dioxide out of a confined space, such as a sewer, because of the possibility of an explosion.":"Bewahren Sie Chlordioxid wegen der Explosionsgefahr außerhalb geschlossener Räume, wie beispielsweise Abwasserkanälen, auf.","#High concentrations can occur in the vicinity of its release. This can result in asphyxia with respiratory failure, pulmonary edema, likely acute pulmonary hypertension, cardiomegaly, pulmonary vascular congestion, acute burns of the lower airways and death.":"In der Umgebung der Freisetzung können hohe Konzentrationen auftreten. Dies kann zu Asphyxie mit Atemstillstand, Lungenödem, wahrscheinlich akuter Lungenhypertonie, Kardiomegalie, Lungengefäßstauung, akuten Verbrennungen der unteren Atemwege und zum Tod führen.","#As chlorine dioxide gas is heavier than air, it can collect in dangerous amounts near ground level and in low areas of confined spaces.":"Da Chlordioxidgas schwerer als Luft ist, kann es sich in Bodennähe und in niedrigen Bereichen enger Räume in gefährlichen Mengen ansammeln.","#High Risk Scenarios":"Hochrisikoszenarien","#Global Market Insights":"Globale Markteinblicke","#Global demand for chlorine dioxide is forecasted to increase 6.5% by 2027 to $1.38B, largely due to demand for safe drinking water.":"Die weltweite Nachfrage nach Chlordioxid dürfte bis 2027 um 6,5 % auf 1,38 Milliarden US-Dollar steigen, hauptsächlich aufgrund der Nachfrage nach sauberem Trinkwasser.","#Biocide":"Biozid","#Disinfectant":"Desinfektionsmittel","#Odor control":"Geruchskontrolle","#Leather manufacturing":"Lederherstellung","#Bleaching agent- fats, oils, and flour for baking":"Bleichmittel – Fette, Öle und Mehl zum Backen","#Medical: therapeutic uses are in the trial stage using chlorine dioxide for various purposes —a mouth rinse, disinfectant for E-coli and staph, and suppressing scar formation on infected wounds.":"Medizin: Therapeutische Anwendungen von Chlordioxid befinden sich in der Testphase. Dabei kommt es zu verschiedenen Zwecken – als Mundspülung, als Desinfektionsmittel gegen E. coli und Staphylokokken sowie zur Unterdrückung der Narbenbildung bei infizierten Wunden.","#Oil and Gas: used in fracking and other applications":"Öl und Gas: wird beim Fracking und in anderen Anwendungen verwendet","#Food processing industry: microbicide and algicide in processing systems and flour maturing operations.":"Lebensmittelindustrie: Mikrobizid und Algizid in Verarbeitungssystemen und Mehlreifungsprozessen.","#Water and wastewater industry: CIO2 is an oxidizing agent for sanitizing industrial waste and sewage and removing taste and odor from water supplies. Also as an additive in swimming pools.":"Wasser- und Abwasserindustrie: CIO2 ist ein Oxidationsmittel zur Desinfektion von Industrieabfällen und Abwässern sowie zur Entfernung von Geschmacks- und Geruchsstoffen aus der Wasserversorgung. Wird auch als Zusatz in Schwimmbädern verwendet.","#Pulp and paper industry: commonly used as a bleach to manufacture paper.":"Zellstoff- und Papierindustrie: Wird häufig als Bleichmittel bei der Papierherstellung verwendet.","#Industrial ClO2 hazards and sources":"Industrielle ClO2-Gefahren und -Quellen","#Other names: Chlorine oxide, Chlorine peroxide.":"Andere Namen: Chloroxid, Chlorperoxid.","#Toxic if inhaled.":"Giftig bei Einatmen.","#Signal word: Danger.":"Signalwort: Gefahr.","#Gas is heavier than air.":"Gas ist schwerer als Luft.","#As an oxidizer, may cause or intensify a fire.":"Kann als Oxidationsmittel einen Brand verursachen oder verstärken.","#Solid: orange in color like a block of ice, with a faint chlorine odor.":"Feststoff: orangefarben wie ein Eisblock, mit schwachem Chlorgeruch.","#Liquid: reddish-brown between 11 and -59°C.":"Flüssigkeit: rötlich-braun zwischen 11 und -59°C.","#Gas: yellowish- green gas at room temperature.":"Gas: gelblich-grünes Gas bei Raumtemperatur.","#Penetrating and irritating odor (similar to chlorine and nitric acid).":"Durchdringender und reizender Geruch (ähnlich wie Chlor und Salpetersäure).","#While CIO2 is a hazardous gas, the risk to industrial workers isn't typically in this form since it rapidly breaks down into chlorine gas and oxygen. In the case of an exposure, short-term symptoms are typically irritation of the eyes, nose, throat, and lungs. Coughing, wheezing, and severe breathing difficulties can develop at any exposure limit. Longer-term exposure can often result in chronic bronchitis.":"Obwohl CIO2 ein gefährliches Gas ist, besteht für Industriearbeiter in dieser Form normalerweise kein Risiko, da es schnell in Chlorgas und Sauerstoff zerfällt. Bei einer Exposition sind kurzfristige Symptome normalerweise Reizungen der Augen, Nase, des Rachens und der Lunge. Husten, Keuchen und schwere Atembeschwerden können bei jeder Expositionsgrenze auftreten. Längerfristige Exposition kann oft zu chronischer Bronchitis führen.","#Chlorine dioxide is a chemical compound with the formula CIO2, meaning its molecule has one atom of chlorine and two atoms of oxygen. In an industrial setting, its typically handled as an aqueous solution and appears a rusty red liquid when below 11°C (52°F). Its most common uses are antimicrobial and oxidizing agents in drinking water, poultry process water, swimming pools, and mouthwash preparations. Other uses include bleaching wood pulp, food processing - fats, oil, and flour, and sterilizing medical equipment. When comparing to chlorine gas, chlorine dioxide has a higher oxidation capacity and a lower oxidation strength—making it over 2.5 times more potent per ppm and significantly less corrosive.":"Chlordioxid ist eine chemische Verbindung mit der Formel CIO2, was bedeutet, dass sein Molekül ein Chloratom und zwei Sauerstoffatome enthält. In industriellen Umgebungen wird es normalerweise als wässrige Lösung gehandhabt und erscheint bei Temperaturen unter 11 °C (52 °F) als rostrote Flüssigkeit. Am häufigsten wird es als antimikrobielles und oxidierendes Mittel in Trinkwasser, Prozesswasser für Geflügel, Schwimmbädern und Mundwasserpräparaten verwendet. Weitere Verwendungszwecke sind das Bleichen von Holzzellstoff, die Lebensmittelverarbeitung (Fette, Öl und Mehl) und die Sterilisierung medizinischer Geräte. Im Vergleich zu Chlorgas hat Chlordioxid eine höhere Oxidationskapazität und eine geringere Oxidationsstärke – wodurch es pro ppm über 2,5-mal wirksamer und deutlich weniger ätzend ist.","#Intro to Chlorine Dioxide":"Einführung in Chlordioxid","#ClO2 Gas and its Sensor":"ClO2-Gas und sein Sensor","#CONNETTITI":"VERBINDUNG","#È possibile annullare l'iscrizione a queste comunicazioni in qualsiasi momento facendo clic sul link di annullamento dell'iscrizione nelle nostre e-mail o contattandoci. Blackline Safety si impegna a proteggere e rispettare la vostra privacy. Per ulteriori informazioni, consultare la nostra Informativa sulla privacy.":"Sie können die Anmeldung für diese Mitteilung jederzeit stornieren, indem Sie auf den Link zur Stornierung der Anmeldung in unserer E-Mail-Adresse oder unseren Kontaktinformationen klicken. Blackline Safety bemüht sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu wahren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzbestimmungen .","#politica sulla privacy":"Politik zum Thema Privatsphäre","#contattandoci":"Kontakt","#Acconsento a Blackline Safety al trattamento dei miei dati per rispondere alla mia richiesta e ricevere periodicamente e-mail su altri prodotti e servizi che possono essere di mio interesse.":"Ich stimme der Verarbeitung meiner Daten durch Blackline Safety zu, damit ich meinen Anfragen antworten und regelmäßig per E-Mail andere Produkte und Dienste erhalten kann, die für mich von Interesse sein könnten.","#Frequenza di notifica":"Benachrichtigungshäufigkeit","#Il gas H2S è un gas incolore, infiammabile e tossico che si trova comunemente negli ambienti del petrolio e del gas. Continuate a leggere per conoscere gli effetti collaterali acuti e cronici.":"H2S-Gas ist ein farbloses, entflammbares und giftiges Gas, das häufig in Erdöl- und Erdgasumgebungen gefunden wird. Lesen Sie weiter, um die aktuellen und chronischen Nebenwirkungen kennenzulernen.","#VISITA LA PAGINA WEB":"BESUCHEN SIE DIE WEBSITE","#golfo-costa-olio-gas-eroe-pollice":"Golfo-Costa-Öl-Gas-Eroe-Pollice","#Blackline Safety Rilevatore di gas senza fili G7 H2S":"Blackline Safety Gasdruckfeder G7 H2S","#PAGINA DEL SENSORE E DEL RILEVATORE DI GAS H2S":"SEITE DES SENSORS UND DES GASRESERVERSATZES H2S","#In ambienti industriali grandi e complessi come raffinerie, impianti petroliferi e di gas e impianti petrolchimici, la sicurezza dei dipendenti e degli appaltatori è...":"In großen und komplexen Industrieumgebungen wie Raffinerien, Erdöl- und Gasverarbeitungsanlagen und petrochemischen Betrieben ist die Sicherheit der Abnehmer und Geräte wichtig …","#01 marzo 2024":"01. März 2024","#MAGGIORI INFORMAZIONI sui rischi specifici che corrono i lavoratori del settore petrolifero e del gas nella regione della Costa del Golfo/PADD 3, compresi ulteriori articoli, eBook e white paper.":"WICHTIGSTE INFORMATIONEN zu den spezifischen Anforderungen für Erdöl- und Erdgaswerke in der Region Costa del Golfo/PADD 3, einschließlich weiterer Artikel, eBook und Whitepaper.","#Protezione dei lavoratori del settore petrolifero e del gas della Costa del Golfo":"Schutz der Erdöl- und Erdgaswerke der Costa del Golfo","#Scoprite altre risorse di petrolio e gas":"Weitere Quellen für Benzin und Gas finden Sie hier","#ATSDR: H2S informazioni generali":"ATSDR: H2S-Allgemeininformationen","#OSHA: Sintomi dell'esposizione al gas di idrogeno solforato":"OSHA: Anzeichen für die Verwendung von gelöstem Wasserstoffgas","#Ulteriori risorse sull'H2S:":"Weitere Ressourcen zu H2S:","#È importante rimanere vigili ed evitare di compiacersi del proprio programma di sicurezza. L'attrezzatura di rilevamento del gas deve essere calibrata regolarmente e sottoposta a frequenti bump test.":"Es ist wichtig, wachsam zu bleiben und die Anwesenheit des eigenen Sicherheitsprogramms zu vermeiden. Die Gaszufuhr muss regelmäßig kalibriert und durch einen häufigen Funktionstest unterbrochen werden.","#Aumento del rossore, del dolore o del pus dalla zona di un'ustione cutanea":"Zunahme von Blut, Schmerz oder Eiter aus dem Bereich einer Hautverletzung","#Mal di testa":"Fehlsichtigkeit","#Dolore allo stomaco, vomito":"Schmerzen im Magen, Erbrechen","#Dolore o tensione al petto":"Schmerzen oder Schmerzen im Magen","#Tosse, affanno, difficoltà di respirazione, respiro corto":"Werfen, atmen, Atembeschwerden, kurzer Atem","#L'Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) raccomanda di chiamare il medico o visitare il pronto soccorso se si sviluppano effetti collaterali o sintomi insoliti entro 24 ore:":"Die Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) empfiehlt, den Arzt aufzusuchen oder umgehend einen Notarzt zu rufen, sofern dieser innerhalb von 24 Stunden alle erforderlichen Maßnahmen oder Maßnahmen zur Eindämmung der Krankheit ergriffen hat:","#Le persone esposte al gas H2S devono allontanarsi immediatamente dall'ambiente tossico. I soccorritori devono fare attenzione quando si avvicinano alle vittime che non possono evacuare autonomamente, per non essere loro stessi danneggiati dall'esposizione all'H2S. La protezione respiratoria è raccomandata quando si entra in un ambiente H2S, così come una linea di sicurezza, a causa degli effetti tossici molto rapidi del gas. Non ci sono antidoti provati per l'avvelenamento da gas H2S, ma gli effetti collaterali e i sintomi possono essere trattati o gestiti. In casi gravi, può essere necessaria l'ospedalizzazione.":"Die dem H2S-Gas ausgesetzte Person wird sofort aus der unruhigen Umgebung entlassen. Die Ärzte müssen aufpassen, wenn sie rechtzeitig benachrichtigt werden, dass sie nicht selbstständig evakuiert werden können, da sie sonst aus der H2S-Position ausgeschlossen werden können. Atemschutz wird empfohlen, wenn in eine H2S-Umgebung gelangt, daher als Sicherheitslinie, aufgrund sehr schneller Gasausstöße. Es gibt keine nachgewiesenen Gegenmittel gegen die Gefahr von H2S-Gas, aber Nebeneffekte und Symptome können behandelt oder kontrolliert werden. In schweren Fällen ist möglicherweise eine ärztliche Untersuchung erforderlich.","#Trattamento":"Behandlung","#Limite di picco per l'industria generale: 50 ppm (fino a 10 minuti se nessun'altra esposizione durante il turno)":"Kleiner Grenzwert für die allgemeine Industrie: 50 ppm (nach 10 Minuten ist während der Drehung keine weitere Dosierung erforderlich)","#L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definisce i limiti di esposizione ammissibili (PEL) al gas H2S come segue:":"Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definiert die Emissionsgrenzwerte (PEL) für H2S-Gas wie folgt:","#Il solfuro di idrogeno è un veleno ad azione rapida, che ha un impatto su molti sistemi all'interno del corpo. I sensori di gas indossabili sono necessari per il rilevamento precoce e l'allerta, poiché i sensi del corpo non sono indicatori affidabili. È importante prendere in considerazione i rilevatori di gas come il rilevatore di gas wireless G7 diBlackline, in quanto avvisano il personale di monitoraggio dal vivo dell'esposizione al gas H2S del lavoratore. I dispositivi con un tempo di risposta veloce e una costruzione robusta sono importanti per l'uso in ambienti difficili dove l'H2S può verificarsi. Inoltre, poiché l'H2S può desensibilizzare e rendere il corpo incosciente in poco tempo ad alte concentrazioni, l'attrezzatura di monitoraggio personale collegata è fondamentale.":"Das Hydrogel ist eine schnelle Lösung, die viele Systeme ins Innere des Körpers einwirkt. Für die frühzeitige Erkennung und Linderung sind nicht tragbare Gassensoren erforderlich, da Körpergefühle keine verlässlichen Indikatoren sind. Es ist wichtig, die Gaszufuhr wie bei dem kabellosen Gaszufuhrgerät G7 von Blackline zu berücksichtigen, da der persönliche Monitor jederzeit von der H2S-Gasposition des Arbeiters überwacht wird. Geräte mit schneller Antwortzeit und robuster Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in schwierigen Umgebungen, wo H2S überprüft werden kann. Darüber hinaus kann H2S den Körper bei hoher Konzentration für kurze Zeit desensibilisieren und träge machen, die gemeinschaftliche Überwachung ist daher grundlegend.","#Rilevamento del gas H2S":"Ablagerung von H2S-Gas","#Più pesante dell'aria, il gas H2S si accumula in aree basse di spazi scarsamente ventilati. Nelle applicazioni di petrolio e gas, il gas acido (prodotti contenenti gas H2S) in presenza di aria e umidità può formare acido solforico, capace di corrodere i metalli. Le attrezzature dell'impianto, comprese le superfici interne di vari componenti, sono soggette a una riduzione della durata e della resistenza agli urti, che può portare a un guasto prematuro.":"Besonders belastend für den Raum ist die Ansammlung von H2S-Gas in unteren, kaum belüfteten Bereichen. Bei der Verwendung von Erdöl und Gas kann säurehaltiges Gas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) in Gegenwart von Luft und Feuchtigkeit salzhaltige Säure bilden, die Korrosion und Metalle verursachen kann. Die Stoßdämpfung, die die Innenoberfläche verschiedener Komponenten umfasst, ist auf eine Verringerung der Dauer und der Widerstandsfähigkeit gegen Stöße ausgelegt, die zu einer vorzeitigen Ermüdung führen können.","#Impatto sulle strutture":"Auf die Struktur auftragen","#L'H2S non si accumula nel corpo, ma l'esposizione ripetuta/prolungata a livelli moderati può causare bassa pressione sanguigna, mal di testa, perdita di appetito e perdita di peso. L'esposizione prolungata a bassi livelli può causare eruzioni cutanee dolorose e occhi irritati. L'esposizione ripetuta nel tempo ad alti livelli di H2S può causare convulsioni, coma, danni al cervello e al cuore, persino la morte.":"H2S sammelt sich nicht im Körper an, eine reife/übermäßige Lagerung auf mäßig beanspruchten Flächen kann jedoch zu geringem Blutdruck, Stuhlschäden, Appetitverlust und Gewichtsverlust führen. Eine zu tiefe Lidfalte kann zu schmerzenden Hautstellen und Augenreizungen führen. Die bei hoher Geschwindigkeit ausgeübte H2S-Einwirkung kann zu Krämpfen, Koma, Kopfschmerzen und Herzrasen führen und den Tod herbeiführen.","#Coloro che hanno un'esposizione prolungata a livelli abbastanza alti di gas H2S da causare incoscienza possono continuare a sperimentare mal di testa, riduzione della capacità di attenzione e delle funzioni motorie. Gli effetti polmonari dell'esposizione al gas H2S possono non essere evidenti fino a 72 ore dopo la rimozione dall'ambiente colpito. L'edema polmonare ritardato, un accumulo di liquido in eccesso nei polmoni, può anche verificarsi in seguito all'esposizione ad alte concentrazioni.":"Farbe, die eine verlängerte Position aufweist, um eine übermäßige Ablagerung von H2S-Gas zu verhindern, da sie Unwissenheit birgt. Sie können weiterhin Tests mit Testfehlern, Aufmerksamkeitsdefizit- und Hyperaktivitätsstörungen durchführen. Die Auswirkungen der H2S-Gaskonzentration sind möglicherweise erst 72 Stunden nach der Beseitigung der kalten Umgebungsluft erkennbar. Das Ödem wird abgeklungen, außerdem sammelt sich in den Kletten eine Flüssigkeit an, die auch bei hoher Konzentration nach der Platzierung überprüft werden kann.","#Impatto sulla salute (a lungo termine)":"Impatto sulla salute (ein Lungo termine)","#L'H2S irrita le membrane mucose del corpo e le vie respiratorie, tra le altre cose. In seguito all'esposizione, i sintomi a breve termine, o acuti, possono includere mal di testa, nausea, convulsioni e irritazione di occhi e pelle. Le lesioni al sistema nervoso centrale possono essere immediate e gravi dopo l'esposizione. Ad alte concentrazioni, bastano pochi respiri per indurre incoscienza, coma, paralisi respiratoria, convulsioni e persino la morte.":"H2S reizt die Schleimhäute des Körpers und die Atemwege sowie andere Schadstoffe. Nach der Exposition können sich kurzfristige oder akute Symptome zeigen, darunter Hodenbeschwerden, Übelkeit, Krämpfe sowie Augen- und Hautreizungen. Verletzungen des zentralen Nervensystems können unmittelbar und nach der Positionierung schwerwiegend sein. Bei hoher Konzentration ist das Atmen zu stark, sodass es zu Bewusstseinsstörungen, Koma, Atemlähmung, Krämpfen und tödlichem Tod kommt.","#Il gas è una minaccia silenziosa, spesso invisibile ai sensi del corpo. L'inalazione è la via principale di esposizione al solfuro di idrogeno. Anche se può essere facilmente percepito da alcune persone a piccole concentrazioni, l'esposizione continua anche a bassi livelli di H2S uccide rapidamente il senso dell'olfatto (desensibilizzazione olfattiva). L'esposizione ad alti livelli di gas può spegnere il senso dell'olfatto istantaneamente. Anche se l'odore di H2S è una caratteristica, l'odore non è un indicatore affidabile della presenza di gas H2S o per indicare concentrazioni crescenti del gas.":"Das Gas ist ein stiller, für den Körper unsichtbarer Funke. Die Instillation erfolgt hauptsächlich durch die Platzierung von Wasserstoffperoxid. Auch wenn es für manche Menschen mit geringer Konzentration leicht wahrnehmbar ist, löst die fortgesetzte Konzentration, auch in niedrigen Konzentrationen, von H2S den Geruchssinn schnell aus (Desensibilisierung des Geruchssinns). Durch die Positionierung hoher Gasmengen kann das Geruchsgefühl sofort verstärkt werden. Auch wenn H2S-Geruch ein Merkmal ist, ist der Geruch kein verlässlicher Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder für die Anzeige steigender Gaskonzentrationen.","#Impatto sulla sicurezza (a breve termine)":"Auf Sicherheit achten (kurze Frist)","#Per ulteriori informazioni sull'H2S, le sue fonti e i suoi pericoli, il sensore utilizzato per rilevarlo e altre informazioni, leggete qui:":"Für weitere Informationen zu H2S, den verwendeten Quellen und Ihren Gefahren, dem zum Messen verwendeten Sensor und anderen Informationen lesen Sie bitte hier:","#Ilsolfuro di idrogeno (H2S) è un gas che si trova comunemente durante la perforazione e la produzione di petrolio greggio e gas naturale, oltre che nel trattamento delle acque reflue e negli impianti e nelle fogne. Il gas è prodotto come risultato della scomposizione microbica di materiali organici in assenza di ossigeno. Incolore, infiammabile, velenoso e corrosivo, il gas H2S si nota per il suo odore di uova marce. Con una tossicità simile al monossido di carbonio, che impedisce la respirazione cellulare, il monitoraggio e la rilevazione precoce dell'H2S potrebbero significare la differenza tra la vita e la morte.":"Bei der Wasserstofflösung (H2S) handelt es sich um ein Gas, das beim Durchbohren und bei der Freisetzung von Erdöl und Erdgas sowie bei der Behandlung von zurückgebliebenem Wasser und im Nebel freigesetzt wird. Das Gas wird durch die mikrobielle Zusammensetzung organischer Stoffe und Knochenstoffe erzeugt. Das färbende, entflammbare, ätzende und klebrige H2S-Gas ist aufgrund seines Ledergeruchs zu beachten. Aufgrund einer Toxizität ähnlich der Kohlenstoffmonohydration, die die Zellatmung behindert, können die Überwachung und der frühzeitige Ausstoß von H2S einen Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten.","#Cos'è il gas H2S?":"Warum ist H2S-Gas?","#25 marzo 2017":"25. März 2017","#leader nel rilevamento di gas connesso e nella sicurezza dei lavoratori solitari":"Führer zur Gasversorgung, zum sicheren Umgang mit Einzelarbeitern","#Begrijp de gevaren van brandbaar gas op de werkplek en de beschikbare instrumenten om werknemers tegen de gevaren te beschermen.":"Befestigen Sie das Gerät am Arbeitsplatz mit brennbarem Gas und den verfügbaren Werkzeugen, um den Arbeiter vor dem Eindringen zu schützen.","#detector voor brandbaar gas":"Detektor für brandfähiges Gas","#wetenschap achter brandbare gassen":"Feuchtigkeit hinter brandbaren Gasen","#gas-detectie-vuur-driehoek":"Gaserkennungs-Vuur-Driehoek","#detectie van brandbaar gas houdt werknemers veilig":"Detektor für brennbares Gas, der die Werkstätten sicher hält","#Wij zijn gespecialiseerd in het helpen van bedrijven om te reageren op noodsituaties met giftige en brandbare gassen in realtime, waarbij de veiligheid van de werknemers voorop staat. Het is onze visie om de industriële werkplek te transformeren door middel van geconnecteerde veiligheidstechnologie om ervoor te zorgen dat elke werknemer het vertrouwen heeft om de klus te klaren en veilig naar huis terug te keren.":"Wir sind darauf spezialisiert, Unternehmen dabei zu helfen, in Echtzeit auf Situationen mit giftigen und brandfähigen Gasen zu reagieren, was die Sicherheit der Arbeitnehmer vor Ort gewährleistet. Es ist unsere Vision, dass der industrielle Betrieb mithilfe der vernetzten Sicherheitstechnologie transformiert wird, um sicherzustellen, dass andere Arbeiter es schaffen, den Schlüssel klar und sicher wieder ins Haus zu bekommen.","#VOOR UW DETECTIE VAN BRANDBAAR GAS":"FÜR IHRE ERKENNUNG VON BRANDBAREM GAS","#VERBIND U MET BLACKLINE SAFETY":"VERBINDEN SIE SICH MIT BLACKLINE SAFETY","#Klasse 6 - Zwaar gas of zwaar gasmengsel (Tolueen of xyleen)":"Klasse 6 - Zweite Gasart oder Zweite Gasmenge (Toluol oder Xylol)","#Klasse 5 - Middelgas of mengsel van middelgassen (pentaan of hexaan)":"Klasse 5 - Mittelgas oder Menge der Mittelgase (Pentaan oder Hexaan)","#Klasse 4 - Licht gas of mengsel van licht gas (ethaan, propaan, butaan, isopropanol)":"Klasse 4 - Leichte Gase oder Mengen von leichten Gasen (Ethylen, Propan, Butan, Isopropanol)","#Klasse 3 - Methaan of aardgas":"Klasse 3 - Methan oder Erdgas","#Klasse 2 - Waterstof en mengsel van koolwaterstoffen":"Klasse 2 - Wasserstoffe und Mengen von Kühlwasserstoffen","#Klasse 1 - Waterstof":"Klasse 1 - Wasserstoff","#Gas en gasmengsel classificaties omvatten:":"Gas- und Gasmengenklassifizierungen:","#De gegevens van de MPS-sensor worden doorgestuurd naar de Blackline Safety Cloud voor geautomatiseerde rapportage en visualisatie. Met deze informatie kunnen bedrijven bijvoorbeeld de aanwezigheid van waterstof in een gebied van hun proces detecteren waar die bij eerdere metingen niet aanwezig was.":"Die Daten des MPS-Sensors werden zur automatisierten Berichterstattung und Visualisierung an die Blackline Safety Cloud übertragen. Mithilfe dieser Informationen können Unternehmen beispielsweise die Wirksamkeit von Wasser in ihrem Prozessbereich erkennen, der bei früheren Messungen nicht erkannt wurde.","#Exclusief gasclassificatiesysteem":"Exklusives Gasklassifizierungssystem","#Deze geavanceerde technologie kan naadloos worden geïntegreerd in uw huidige veiligheidsprogramma voor gasdetectie en zorgt snel en eenvoudig voor een ongeëvenaarde veiligheidsbewaking voor uw teams en een baanbrekende efficiëntie voor uw bedrijf.":"Diese fortschrittliche Technologie kann in Ihr aktuelles Sicherheitsprogramm zur Gaserkennung integriert werden und sorgt schnell und einfach für eine einmalige Sicherheitsüberwachung Ihrer Teams und eine verlustbehaftete Effizienz Ihres Unternehmens.","#Xyleen":"Xylen","#Tolueen":"Toluol","#Propyleen":"Propylen","#Pentaan":"Pentan","#Waterstof":"Wasserstoff","#Ethyleen":"Ethylen","#Deze G7-multigasdetector biedt een zeer nauwkeurige, gelijktijdige bewaking van een twaalftal van de meest voorkomende ontvlambare gassen, zonder dat kalibratie op een specifiek gas of het gebruik van correctiefactoren nodig is. Deze omvatten:":"Dieser G7-Mehrgasdetektor bietet eine sehr saubere, zeitnahe Erkennung einer der am häufigsten vorkommenden auflösbaren Gase, ohne dass eine Kalibrierung auf ein bestimmtes Gas oder die Verwendung von Korrekturfaktoren erforderlich ist. Diese Angaben:","#Dit is de eerste grote innovatie op het gebied van brandbaar gasdetectoren in vier decennia en de revolutionaire kenmerken en voordelen ervan zullen de manier waarop bedrijven risico-omgevingen bewaken, op baanbrekende wijze veranderen.":"Dies ist die erste große Innovation im Bereich brandbeständiger Gasdetektoren der letzten vier Jahrzehnte, und die revolutionären Merkmale und Voraussetzungen ermöglichen es, die risikobehaftete Umgehung von Unternehmen auf radikale Weise zu revolutionieren.","#bieden een ongekende betrouwbaarheid en onbetwistbare nauwkeurigheid, zodat teams vol vertrouwen kunnen werken in de wetenschap dat hun omgeving echt veilig is.":"Sie bieten eine einzigartige Vertrauenswürdigkeit und unübertroffene Vertrauenswürdigkeit, sodass die Teams in der Lage sein werden, in ihrer Gesamtheit wirklich sicher zu arbeiten.","#Sensor voor brandbaar gas":"Sensor für brennbares Gas","#en":"de","#G7 gasdetector":"G7 Gasdetektor","#Blackline Safety en NevadaNano hebben samengewerkt om uw bedrijf de volgende generatie detectoren voor brandbare gassen te bieden. De combinatie van de":"Blackline Safety und NevadaNano arbeiten gemeinsam daran, Ihrem Unternehmen die Bereitstellung von Brandgasdetektoren der nächsten Generation zu ermöglichen. Die Kombination aus","#MPS Sensor: De eerste detector voor brandbare gassen waar u echt op kunt rekenen":"MPS-Sensor: Der erste Detektor für brandbare Gase, bei denen Sie wirklich darauf achten können","#Deze nieuwe technologie, die in 2020 wordt gelanceerd, maakt gebruik van een geavanceerde sensor om een gas te analyseren, waarbij gasspecifieke eigenschappen worden gebruikt om het gas of gasmengsel op de juiste manier in te delen in een van de zes categorieën - waterstof, waterstofhoudende mengsels, of aardgas, en lichte, middelzware of zware gassen/mengsels. Deze sensortechnologie biedt nauwkeurige meetwaarden voor brandbaar gas gedurende de verwachte levensduur van meer dan vijf jaar met een fabriekskalibratie.":"Diese neue Technologie, die im Jahr 2020 eingeführt wurde, erfordert den Einsatz eines fortschrittlichen Sensors zur Gasanalyse. Daher werden gasspezifische Eigenschaften zur Gas- oder Gasmengenbestimmung auf die richtige Weise verwendet, um sie in eine ihrer Kategorien einzuordnen - Wasser, wasserhaltige Mengen., aus Erdgas und leichtem, mittelschwerem oder schwarzem Gas/Mengesel. Diese Sensortechnologie bietet optimale Leistungsmerkmale für brennbares Gas und eine zuverlässige Lebensdauer von mehr als einem Jahr mit einer Fabrikkalibrierung.","#Moleculaire Eigenschappen Spectrometer (MPS) Sensoren":"Molekulare Eigenwertspektrometer (MPS) Sensoren","#Deze technologie, die in de jaren 1970 werd uitgevonden, maakt gebruik van infrarood licht dat op een bepaalde golflengte door een koolwaterstofgas wordt geschenen. Infraroodsensoren (IR-sensoren) (soms optische sensoren of niet-dispergerende infrarood/NDIR-sensoren genoemd) detecteren de aanwezigheid van brandbare gassen door nauwkeurig de absorptie van infrarood licht bij specifieke frequenties door verschillende koolwaterstofmoleculen te meten. In de sensor laat een infraroodstraler het licht door twee paden gaan. Het ene pad wordt gebruikt om de absorptie van licht door gassen te meten, het andere wordt gebruikt als referentie. Lichtdetectoren op beide paden stellen de LEL-sensor in staat de hoeveelheid aanwezige brandbare of ontvlambare gassen te meten door te vergelijken hoeveel licht op elk pad wordt geabsorbeerd. NDIR-sensoren hebben hetzelfde probleem als katalytische kralensensoren, in die zin dat zij alleen nauwkeurig het gas aflezen waarvoor zij zijn gekalibreerd, en niet het potentiële bereik van explosieven waarmee de drager in contact kan komen.":"Diese im Jahr 1970 entwickelte Technologie ermöglicht den Einsatz von Infrarotlicht, das auf einer bestimmten Wellenlänge durch Kühlwasserstoffgas erzeugt wird. Infrarotsensoren (IR-Sensoren) (auch als optische Sensoren oder nicht-dispersive Infrarot-/NDIR-Sensoren bezeichnet) erkennen die Ausbeute brennbarer Gase durch die eindeutige Absorption von Infrarotlicht bei bestimmten Frequenzen durch die Messung unterschiedlicher Kühlmittelmoleküle. Im Sensor befindet sich ein Infrarotstrahler, der das Licht durch zwei Flügel lenkt. Ein Pad wird verwendet, um die Lichtabsorption durch zu messende Gase zu gewährleisten, das andere wird als Referenz verwendet. Lichtdetektoren auf beiden Pads stellen den LEL-Sensor so ein, dass in der Umgebungsluft ausreichend brennbare oder auflösbare Gase gemessen werden, um das tatsächliche Licht auf dem Pad auszugleichen, das absorbiert wird. NDIR-Sensoren haben als katalytische Kristallsensoren ein geringes Problem, da sie lediglich das Gas neutralisieren, weshalb sie gekalibriert sind und kein Explosionsrisiko besteht, da der Träger in Kontakt kommen kann.","#Pellistor sensoren hebben echter een paar nadelen. Omdat de korrels voortdurend moeten worden verwarmd, zijn ze zeer energieverslindend en verbruiken ze veel sneller stroom dan de alternatieven. Ze zijn ook zeer gevoelig voor vergiftiging: blootstelling aan dampen van gewone industriële reinigingsmiddelen en smeermiddelen (b.v. WD-40) kan de sensor permanent beschadigen. En omdat ze gekalibreerd zijn op een doelgas, meestal methaan, hebben ze moeite om de blootstelling aan andere koolwaterstoffen waarmee ze in contact kunnen komen, nauwkeurig te meten.":"Pellistor-Sensoren benötigen tatsächlich ein paar Nadeln. Wenn die Drähte vor dem Gebrauch erhitzt werden müssen, sind sie sehr energiesparend und verbrauchen viel Strom und Alternativen. Dies ist auch sehr hilfreich bei der Beseitigung von Verschmutzungen: Durch Befeuchten normaler Industriereinigungsmittel und Schmiermittel (z. B. WD-40) kann der Sensor dauerhaft beschädigt werden. Und da es sich um ein geeichtes Gas handelt, ist es am besten, es durch die Blutabnahme mit anderen Kühlmitteln zu besprühen, die in Kontakt kommen können, und es ist nicht erlaubt, es zu messen.","#De katalytische verbrandingsmeter werd uitgevonden in de jaren 1920. Pellistor-sensoren maken gebruik van gecontroleerde verbranding om een verscheidenheid van brandbare gassen op te sporen en te meten. De sensoren bevatten twee platina spoelen, elk ingebed in afzonderlijke keramische parels. De eerste kraal is gecoat met een katalysator om de oxidatie te bevorderen bij blootstelling aan brandbare gassen, zodat hij eerder ontbrandt dan normaal. De tweede kraal is behandeld om katalytische oxidatie te ontmoedigen en fungeert als referentie. De eerste kraal maakt de verbranding van een zeer kleine hoeveelheid brandbaar gas mogelijk - waarbij warmte vrijkomt en de weerstand van de platina spoel verandert. De weerstandsverandering is evenredig met de hoeveelheid brandbaar gas die in een omgeving aanwezig is en wordt vertaald in een LEL%-waarde op het scherm van de detector.":"Das katalytische Verbrennungsmessgerät wurde im Jahr 1920 entwickelt. Pellistor-Sensoren verwenden eine kontrollierte Verbrennung, um die Ausscheidung brennbarer Gase auf den Partikeln und im Messgerät zu verhindern. Die Sensoren verfügen über zwei Platinspulen, welche in separate Keramikscheiben eingebettet sind. Der erste Behälter ist mit einem Katalysator beschichtet, um die Oxidation durch Brandgase zu verhindern, sodass er zuerst als normal verbrannt wird. Der zweite Behälter dient zur Beseitigung der katalytischen Oxidation und dient als Referenz. Der erste Schritt besteht darin, das Brennen eines sehr kleinen, leicht brennbaren Gases durchzuführen - daher ist eine Erwärmung wünschenswert und das Gewicht der Platinspule wird verändert. Die Widerstandsänderung ist aufgrund der hohen Brandgefahr des in einem bestimmten Umfang freigesetzten Gases sogar noch spürbarer und wird auf dem Bildschirm des Detektors in einem UEG-%-Wert ausgedrückt.","#Katalytische kraal (Pellistor) sensoren":"Katalytische Kraal-(Pellistor-)Sensoren","#Moleculaire Eigenschap Spectrometer (MPS) sensor":"Molekularer Eigenspektrometer-Sensor (MPS)","#Niet-dispersief infrarood (NDIR) sensoren":"Nichtdispersive Infrarotsensoren (NDIR)","#Katalytische kraal (pellistor) sensoren":"Katalytische Kraal-(Pellistor-)Sensoren","#Er zijn tegenwoordig drie soorten sensoren in gebruik die de onderste explosiegrens (LEL) van brandbare gassen bewaken en meten:":"Es gibt außerdem drei Arten von Sensoren, um die unterste Explosionsgrenze (UEG) von brandgefährlichen Gasen zu ermitteln und zu messen:","#Soorten LEL-sensoren voor brandbare gassen":"Arten von LEL-Sensoren für brandbare Gase","#Voor het kalibreren van gassensoren moet een bekende gasconcentratie gedurende een bepaalde tijd op de specifieke sensoren van een gasdetector worden toegepast om te bevestigen dat de sensor nauwkeurige meetwaarden geeft. Het kalibratieproces kan ook sensor \"drift\" corrigeren en de meetniveaus van de gassensor aanpassen om te verzekeren dat het toestel nauwkeurige meetwaarden levert. Kalibraties duren iets langer dan bumptests en hoeven niet zo vaak te worden uitgevoerd.":"Zum Kalibrieren von Gassensoren muss eine erkennbare Gaskonzentration gemessen und eine bestimmte Zeit lang auf den angegebenen Sensoren eines Gasdetektors gewartet werden, um sicherzustellen, dass der Sensor die erforderlichen Mindestwerte erreicht. Der Kalibrierungsprozess kann auch zu Sensorabweichungen führen und die Füllstände des Gassensors müssen korrigiert werden, um sicherzustellen, dass die angegebenen Werte eingehalten werden. Die Kalibrierung erfolgt über mehrere Funktionstests und sollte nicht unbedingt durchgeführt werden.","#Bump testen - veel gassensoren geven een nulwaarde in een schone omgeving, dus is het belangrijk te bewijzen dat de sensor correct functioneert. Een bumptest is het proces waarbij een kleine hoeveelheid gas op de gassensor wordt toegepast om de goede werking van het apparaat te valideren. Deze stap bevestigt ook dat alle waarschuwingslampjes, hoorbare alarmen en trillingen van de gasmonitor werken zoals verwacht.":"Stoßtests – Viele Gassensoren geben in einer sauberen Umgebung einen Nullwert an, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Ein Bumptest ist der Vorgang, bei dem ein wenig Gas auf den Gassensor gelangt, um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts zu überprüfen. Dieser Schritt stellt auch sicher, dass alle Warnleuchten, Alarme und Blinksignale des Gasmonitors ordnungsgemäß funktionieren.","#Vaak moeten bedrijven aantonen dat de werknemers de apparaten regelmatig gebruiken en dat de gasmonitoren met vooraf vastgestelde tussenpozen zijn getest en gekalibreerd volgens de richtlijnen van de regelgevende instanties, zoals die van het OSHA en het NIOSH.":"Außerdem müssen Unternehmen angeben, dass die Geräte regelmäßig verwendet werden und dass die Gasmonitore mit den erforderlichen Messgeräten gemäß den Angaben der OSHA und NIOSH getestet und kalibriert werden.","#Dit is het doel van dagelijkse bumptests - om ervoor te zorgen dat sensoren die onder normale omstandigheden nul aangeven, aantoonbaar werken wanneer zij aan een bekende gasconcentratie worden blootgesteld. Gelukkig is er nieuwe MPS-technologie (Molecular Property Spectrometer) beschikbaar voor sensoren voor brandbare gassen, die na een functietest het vertrouwen vergroot dat een werknemer veilig kan controleren op brandbare gassen. Gasdetectoren die fail-to-safe zijn, bieden de hoogste mate van bescherming en de beste kans om die werknemer na zijn dienst veilig thuis te krijgen.":"Dies ist das Ziel dürftiger Bumptests – um sicherzustellen, dass die unter dem normalen Umgebungsdruck stehenden Sensoren nicht erkannt werden, ist es ratsam, sofort zu arbeiten, wenn eine erkennbare Gaskonzentration festgestellt wird. Möglicherweise ist eine neue MPS-Technologie (Molecular Property Spectrometer) für Sensoren für brennbare Gase verfügbar, die nach einem Funktionstest festgestellt wurde, dass ein Werker die brennbaren Gase sicher steuern kann. Fail-to-safe-Gasdetektoren sind der beste Schutz und die beste Möglichkeit, dies den Mitarbeitern zu ermöglichen, sicher zu arbeiten.","#Als een sensor uitvalt, zal dat, afhankelijk van het type technologie, op een van de volgende twee manieren gebeuren - fail-to-safe of fail-to-unsafe. Het verschil is cruciaal. Bij de eerste manier waarschuwt de sensor de gebruiker dat hij niet meer correct werkt. Bij de tweede manier waarschuwt de sensor de gebruiker niet en geeft hij 0% LEL aan, waardoor de gebruiker ten onrechte het vertrouwen krijgt dat alles in orde is en dat hij nog steeds beschermd is.":"Als ein Sensor ausfiel, war dies, abhängig von der Typtechnologie, auf eine der folgenden zwei Arten möglich – Fail-to-Safe oder Fail-to-Unsafe. Der Unterschied ist entscheidend. Auf die erste Art und Weise wurde der Sensor vom Benutzer so eingestellt, dass er nicht mehr richtig funktioniert. Auf die zweite Art und Weise hat der Benutzer den Sensor nicht eingeschaltet und ihm 0 % UEG gegeben, weshalb der Benutzer das Recht hat, zu verriegeln, damit alles in Ordnung ist und seine Pferde nicht geschützt sind.","#Sensorstoring: Veilig of onveilig?":"Sensorspeicher: Sicher oder unversichert?","#Draagbare, draadloze gasdetectoren zijn de belangrijkste verdedigingslinie voor personen. Persoonlijke apparaten bewaken de lucht waaraan ze rechtstreeks worden blootgesteld en moeten worden gedragen in de nabijheid van de ademzone van de gebruiker. Bedrijven stellen vooraf bepaalde grenzen voor elk gastype dat een risico vormt, waarbij de grenswaarden voor sensoren voor brandbaar gas gewoonlijk worden vastgesteld op 10% en 20% LEL voor lage en hoge gasalarmen - ruim onder het explosieve gevaar van de concentratie van 100% LEL. Als een laag of hoog gasalarmniveau wordt bereikt, waarschuwt het apparaat de werknemer in real-time zodat hij of zij het gebied veilig kan evacueren en teams de situatie kunnen beoordelen.":"Tragbare, kabellose Gasdetektoren sind die wichtigste Versorgungslinie für Personen. Persönliche Geräte wecken die Kontrolle, wenn die Rechte Seite gelöscht wird und in den Sperrbereich des Benutzers verschoben werden muss. Unternehmen müssen unbedingt Grenzen für alle Gasarten festlegen, die ein Risiko darstellen, weshalb die Grenzwerte für Sensoren für brennbares Gas üblicherweise auf 10 % und 20 % UEG für große und hohe Gasalarme begrenzt werden - unterhalb der Explosionsgefahr durch eine Konzentration von 100 % UEG. Wenn ein hoher Gasalarmpegel erreicht wird, erkennt das Gerät die Mitarbeiter in Echtzeit, sodass ihr Standort sicher evakuiert werden kann und die Teams die Situation beurteilen können.","#Persoonlijke gasdetectoren":"Persönliche Gasdetektoren","#Bij de keuze van systemen voor zonebewaking is het raadzaam te kijken naar de mate van connectiviteit, duurzaamheid, gebruiksgemak en de verwachte levensduur van de batterij.":"Bei einer Auswahl von Systemen zur Zonenüberwachung ist der Schwerpunkt auf die Verbindung von Konnektivität, Haltbarkeit, Gebrauchstauglichkeit und der gewarteten Lebensdauer der Batterie zu legen.","#Soms zijn vaste gasdetectiesystemen niet praktisch, zoals rond tankparken, of moeten ze worden uitgeschakeld voor onderhoudsprojecten. In die gevallen kunnen gebiedsmonitoren op een semi-vaste manier worden ingezet om vroegtijdig te waarschuwen voor een gasgerelateerde gebeurtenis. Gebiedsmonitoren kunnen ook worden gebruikt in tijdelijke situaties of wanneer een extra bewakingslaag noodzakelijk wordt geacht, zoals in besloten ruimten, langs afrasteringslijnen en perimeters, bouwterreinen, afgelegen locaties en meer. Ze kunnen ook worden gebruikt in noodsituaties, zoals bij brand en gevaarlijke stoffen, om veilige zones aan te geven en te bewaken en de bewegingen van de gaspluim te volgen.":"Manche Gaserkennungssysteme sind nicht praktikabel, beispielsweise rund um Tankparks, oder sie müssen für Wartungsprojekte ausgebaut werden. In den Räumen können Sie auf halbmaste Weise einen Bereich überwachen, in dem Sie ordnungsgemäß auf einen gasbetriebenen Geber achten können. Gebietsmonitore können auch in bestimmten Situationen eingesetzt werden, beispielsweise wenn eine zusätzliche Wachsamkeitsschicht vorhanden ist, beispielsweise in bewachten Räumen, langen Abgrenzungslinien und Umgrenzungen, Baugeländen, Ablegen von Standorten und mehr. Sie können auch in Notsituationen verwendet werden, beispielsweise mit Brand- und anderen Stoffen, um sichere Bereiche zu erreichen und die Bewegung der Gasflasche zu aktivieren.","#Area Gas Monitors":"Bereichs-Gasmonitore","#Dit systeem is vaak de eerste verdedigingslinie van een bedrijf. Vaste gasdetectiemonitoren worden geplaatst in gebieden waar bekende gasgevaren bestaan. Deze systemen werken op continue basis, in communicatie met andere faciliteitssystemen. Het doel is vroegtijdig te waarschuwen voor een mogelijke gasontsnapping, de relevante apparatuur te doen uitschakelen en de veilige evacuatie van werknemers te initiëren. Vaste gasdetectie wordt geïnstalleerd op afzonderlijke punten in een faciliteit, zodat ze niet overal universele bewaking van de omstandigheden bieden.Er zijn sommige werklocaties die \"tijdelijke\" gebiedsmonitors gebruiken als meer permanente oplossingen vanwege hun multi-gas mogelijkheden en andere opties die extra flexibiliteit geven.":"Dieses System ist tatsächlich die erste Abwicklungslinie eines Unternehmens. Umfangreiche Gaserkennungsmonitore werden in Bereichen eingesetzt, in denen eine Gasverunreinigung festgestellt wird. Diese Systeme arbeiten auf kontinuierlicher Basis in der Kommunikation mit anderen Einrichtungssystemen. Das Ziel besteht darin, einen möglichen Gasausfall zu vermeiden, die entsprechenden Geräte zu entladen und eine sichere Evakuierung der Mitarbeiter einzuleiten. Eine umfassende Gaserkennung wird an bestimmten Punkten in einer Einrichtung installiert, sodass es nicht zu einer allgemeinen Überwachung der umgebenden Bereiche kommt. An einigen Standorten werden „zeitgemäße“ Standortmonitore als permanente Lösung für ihre Mehrgasmöglichkeiten und andere Optionen verwendet, die zusätzliche Flexibilität bieten.","#Vaste gasdetectiemonitors":"Große Gaswarngeräte","#Een alomvattend programma zal een mengeling van types omvatten om een betrouwbaar en alomvattend systeem te creëren.":"Ein intelligentes Programm umfasst eine Menge verschiedener Arten von Wasser, um ein zuverlässiges und intelligentes System zu erstellen.","#Persoonlijke gasmonitors":"Persönliche Gasmonitore","#Gebiedsmonitors":"Gebietsmonitore","#Vaste opsporingsmonitors":"Umfangreiche Überwachungsmonitore","#Drie belangrijke soorten gasdetectoren zijn:":"Drei wichtige Arten von Gasdetektoren sind:","#de locaties van blootgestelde gassen opgeven om de inspanningen ter bestrijding van gaslekken te helpen sturen":"die Standorte der blutgestemmten Gase, die zum Einspannen oder Befestigen der Gaslecks verwendet werden, um beim Sturen zu helfen","#Activeer veiligheidsprotocollen om hen te evacueren naar veilige locaties":"Aktivere Sicherheitsprotokolle zur Evakuierung an sichere Standorte","#Geef werknemers een vroegtijdige waarschuwing":"Geben Sie Ihrem Arbeitgeber eine ordnungsgemäße Wartung","#Brandbare gasdetectiesystemen spelen een cruciale rol bij de bescherming van het personeel door te waarschuwen voor brandbare gassen in de omgeving. De systemen moeten:":"Brandgaserkennungssysteme spielen eine wichtige Rolle beim Schutz des Personals, um in der Umgebung vor brandgasartigen Gasen zu schützen. Die Systeme müssen:","#Controle van brandbare gassen":"Kontrolle brandbarer Gase","#Als men weet hoe een gas reageert op basis van zijn relatieve dampdichtheid, kan men bepalen waar gasmonitoringsystemen moeten worden geplaatst. Gassen met een dichtheid van meer dan 1,0 kunnen zich gemakkelijker in besloten ruimten vestigen, waardoor hogere gasconcentraties (en daaruit voortvloeiende verbrandingen) waarschijnlijker worden.":"Wenn Sie wissen, wie ein Gas auf der Grundlage seiner relativen Feuchtigkeitsbeständigkeit reagiert, können Sie feststellen, ob Gasüberwachungssysteme eingesetzt werden müssen. Bei Gasen mit einer Dichte von mehr als 1,0 können in den geschlossenen Räumen leichte Überreste verbleiben, weshalb höhere Gaskonzentrationen (und zusätzlich vorverbrannte Verbrennungen) vermieden werden sollten.","#Hexaan: 2.97":"Hexaan: 2,97","#Pentaan: 2.48":"Pentan: 2,48","#Butaan: 2.05":"Butter: 2,05","#Propaan: 1.56":"Propan: 1,56","#Degenen die de neiging hebben te vallen zijn:":"Möglicherweise müssen die Nachbarn folgende sein:","#Acetyleen: 0,90":"Acetylen: 0,90","#Methaan 0,55":"Methan 0,55","#Waterstof: 0.07":"Wassergehalt: 0,07","#Deze metriek vergelijkt de dichtheid van een gas met de dichtheid van de omringende lucht. Als de relatieve dampdichtheid kleiner is dan 1,0, heeft het de neiging te stijgen; als deze groter is dan 1,0, heeft het de neiging te dalen. Gassen die de neiging hebben te stijgen zijn onder andere:":"Diese Messung gleicht die Dichte eines Gases mit der Dichte der umgebenden Luft aus. Wenn die relative Feuchtigkeitsdichte kleiner als 1,0 ist, muss die Umgebung kontrolliert werden. als diese größer als 1,0 ist, muss die Mitte erreicht werden. Die in der Nachbarschaft befindlichen Gase müssen wie folgt gedämpft werden:","#Relatieve dampdichtheid":"Relative Feuchtigkeitsdichte","#De ontstekingstemperatuur is de laagste temperatuur waarbij een vloeistof verdampt en ontbrandt, zonder ontstekingsbron. Dit kan aanzienlijk verschillen van het vlampunt van een stof. Als pentaan bijvoorbeeld een vlampunt heeft van -49ºC, ver onder kamertemperatuur, dan is de ontstekingstemperatuur 260ºC.":"Die Aufheiztemperatur ist die letzte Temperatur, bei der Flüssigkeit verdunstet und ohne Aufheizbronze verbrannt wird. Dies kann durch die Veränderung der Füllmenge eines Stoffes möglich sein. Beispielsweise beträgt die Temperatur im Raum weniger als -49ºC, die Raumtemperatur weniger als 260ºC.","#Ontstekingstemperatuur":"Einschalttemperatur","#Het vlampunt van een vloeibare stof is de laagste temperatuur waarbij in de lucht voldoende damp ontstaat om bij blootstelling aan een vlam of ontstekingsbron tot ontbranding te kunnen komen. Stoffen die bij normale omgevingstemperaturen in gasvorm blijven, hebben echter geen vlampunt. Pentaan heeft een vlampunt van -49ºC, zodat het bij kamertemperatuur en atmosferische druk een gas zal zijn.":"Die Wölbung eines flüssigen Stoffes ist die niedrigste Temperatur, die in der Luft vorhanden ist, und zwar bei schwüler Feuchtigkeit, durch die sich beim Aufbügeln ein Fleck oder eine Brandspur bilden kann. Stoffe, die bei normalen Umgebungstemperaturen in der Gasform aufgeblasen werden, haben wirklich keinen Einfluss. Pentaan hat einen Temperaturabfall von -49ºC, sodass es bei Raumtemperatur und atmosphärischem Druck zu einem Gasausstoß kommen kann.","#Als percentage van het volume in lucht heeft waterstof een LEL-grens van 4% en een bovenste explosiegrens (UEL) van 75%. Methaan heeft een veel smallere ontvlambaarheidsband van 5% LEL en 17% UEL, terwijl propaan ontvlambaar is van 2,1% LEL tot 9,5% UEL, met hexaan van 1,2% LEL en 7,4% UEL.":"Als Volumenprozentsatz in der Luft enthält Wasser einen LEL-Wert von 4 % und eine obere Explosionsgrenze (UEL) von 75 %. Methan hat einen sehr geringen Emissionswertbereich von 5 % UEL und 17 % UEL, während Propan einen Emissionswert von 2,1 % UEL bis 9,5 % UEL aufweist, mit Hexaan von 1,2 % UEL und 7,4 % UEL.","#Elk brandbaar gas heeft een ontvlambaarheidsbereik. Naast een onderste explosiegrens is er ook een bovenste explosiegrens (UEL). Als een gasconcentratie de UEL overschrijdt, kan het niet meer ontbranden omdat er niet genoeg zuurstof is. Het ontvlambaarheidsgebied van een gas is het concentratiepercentage vanaf de LEL tot aan de UEL.":"Selbst bei brennbarem Gas ist ein Abgasreinigungsapparat erforderlich. Neben dem unteren Explosionsschutz ist auch der obere Explosionsschutz (UEL) vorhanden. Wenn die Gaskonzentration in der UEL überschritten wird, kann es zu keinem weiteren Brand kommen, da kein ausreichender Kraftstoff vorhanden ist. Der Emissionsbereich eines Gases ist die Konzentration in Prozent von der unteren Explosionsgrenze bis zur oberen Explosionsgrenze.","#Het ene brandbare gas reageert niet noodzakelijk hetzelfde als het andere. Hier zijn vier factoren die hun reacties beïnvloeden.":"Ein brennbares Gas wird nicht unbedingt als solches reaktiviert. Dies sind vier Faktoren, die ihre Reaktionen beeinflussen.","#Eigenschappen van brandbare gassen":"Eigenheiten brandbarer Gase","#Waterstofcyanide (HCN) is onmiddellijk gevaarlijk bij slechts 50 ppm, met een LEL van 40.000 ppm. Specifieke HCN-sensoren zijn vaak ingesteld op een ondergrens van 5 ppm en een bovengrens van 10 ppm.":"Die Wasserdampfdiffusionskonzentration (HCN) liegt im Mittel bei unter 50 ppm, mit einer UEG von 40.000 ppm. Bestimmte HCN-Sensoren werden normalerweise auf eine Untergrenze von 5 ppm und eine Obergrenze von 10 ppm eingestellt.","#Koolmonoxide is een onmiddellijke bedreiging voor de toxiciteit bij 1.200 ppm, met een LEL van 109.000 ppm. Specifieke CO-sensoren zijn vaak ingesteld op een ondergrens van 50 ppm en een bovengrens van 100 ppm.":"Kohlenmonoxid ist eine durchschnittliche Toxizitätsgrenze von 1.200 ppm mit einer UEG von 109.000 ppm. Bestimmte CO-Sensoren werden normalerweise auf eine Untergrenze von 50 ppm und eine Obergrenze von 100 ppm eingestellt.","#Ammoniak (NH3) kan onmiddellijk gevaarlijk zijn bij 300 ppm, met een LEL bij 150.000 ppm. Specifieke NH3-sensoren zijn vaak ingesteld op een ondergrens van 25 ppm en een bovengrens van 50 ppm.":"Ammoniak (NH3) kann im Mittel etwa 300 ppm betragen, mit einer UEG von 150.000 ppm. Bestimmte NH3-Sensoren werden normalerweise auf eine Untergrenze von 25 ppm und eine Obergrenze von 50 ppm eingestellt.","#Andere voorbeelden zijn:":"Andere Beispiele sind:","#Andere gassen die op industriële werkplekken worden aangetroffen, kunnen behoorlijk giftig zijn en bovendien bij bepaalde concentraties brandbaar. Waterstofsulfide (H2S), bijvoorbeeld, wordt als een onmiddellijke bedreiging voor het leven beschouwd zodra het 100 delen per miljoen (ppm) bereikt, maar wordt brandbaar bij 40.000 ppm. Dit betekent dat het gas giftig is lang voordat er gevaar voor explosie bestaat. Vaak gekoppeld in een toestel met een sensor voor brandbaar gas, waarschuwt een speciale H2S-gassensor de gebruiker wanneer de giftigheidsniveaus laag zijn en een bedreiging vormen voor het welzijn van de gebruiker. Een lage alarmdrempel is vaak ingesteld op 10 ppm, terwijl een hoog gasalarm optreedt bij 20 ppm.":"Andere bei der industriellen Verarbeitung freigesetzte Gase können giftig sein und oben durch die festgelegte Konzentration entzündbar sein. Schwefelwasserstoff (H2S) wird beispielsweise als eine durchschnittliche Belastung des Körpers angesehen, wobei 100 Teile pro Million (ppm) vorhanden sind, die jedoch bei 40.000 ppm brandfähig sein können. Dies weist darauf hin, dass giftige Gase leicht explosionsgefährdet sind. Einfach an eine Taste mit einem Sensor für brandfähiges Gas anschließen, sodass der Benutzer bei Erreichen des Giftigkeitsniveaus einen speziellen H2S-Gassensor einsetzt und zum Wohle des Benutzers ein Behausungsvorrat bereitstellt. Eine große Alarmdrossel wird vollständig auf 10 ppm eingestellt, danach wird ein großer Gasalarm auf 20 ppm eingestellt.","#Pas op voor andere brandbare gassen":"Passt auf für andere brandbare Gase","#Een soortgelijk proces vindt plaats wanneer hoge temperaturen worden toegepast op waterstofgas, maar omdat er geen koolstofatomen beschikbaar zijn, levert de reactie alleen water en warmte op. In tegenstelling tot methaan heeft waterstof een zeer breed temperatuurbereik waarin het brandbaar is.":"Ein ähnlicher Vorgang findet statt, wenn dem Wasserdampfgas eine hohe Temperatur zugeführt wird, aber ansonsten sind keine Kühlmittel vorhanden, sodass die Reaktion nur mit Wasser und Wärme erfolgt. Zusammen mit der Methanisierung benötigt der Wassergehalt einen relativ hohen Temperaturbereich, da er brandgefährlich ist.","#Het risico van waterstofgas":"Das Risiko von Wasserdampfgas","#Koolwaterstofverbindingen vormen het merendeel van de gevaren van brandbare gassen op de werkplek. Deze organische verbindingen bestaan uitsluitend uit koolstof en waterstof. Wanneer een koolwaterstofgas zich mengt met voldoende zuurstof en voldoende hoge temperaturen, worden de koolwaterstofbruggen vernietigd. Er kan extreme hitte vrijkomen wanneer de verbinding door de omzetting wordt afgebroken tot kooldioxide en water, waardoor een aanzienlijk verbrandingsgevaar ontstaat.":"Kühlmittelverbindungen bilden die Grundlage für die Lagerung brennbarer Gase auf der Arbeitsplatte. Diese organischen Verbindungen müssen aus Kühlmittel und Wasser gelöst werden. Wenn ein Kühlwassergas mit zu viel Sauerstoff und zu viel hohen Temperaturen gefüllt ist, wird die Kühlwasserzufuhr unterbrochen. Dies kann zu extremen Hitzeeinwirkungen führen, wenn die Verbindung durch Zersetzen des Behälters mit Kohlendioxid und Wasser zerstört wird, wodurch ein angemessenes Brandschutzniveau erreicht wird.","#De wetenschap achter koolwaterstofgassen":"Die Feuchtigkeit hinter den Kühlwasserflecken","#Andere brandbare gassen (b.v. ammoniak)":"Andere brennbare Gase (mit Ammoniak)","#Waterstofgas":"Wasserdampfgas","#Koolwaterstofgassen":"Kühlwasserstoffgassen","#In het algemeen vallen brandbare gassen die op de werkplek worden gebruikt, in een van deze drie categorieën:":"Im Allgemeinen werden am Arbeitsplatz brennbare Gase in einer dieser drei Kategorien verwendet:","#Soorten brandbare gassen":"Arten von brandbaren Gasen","#Voor de bescherming van werknemers en installaties moet de nadruk worden gelegd op de bewaking van de gasconcentratie en de nabijheid van de onderste explosiegrens (%LEL) van een gas op de werkplek. Als het percentage op 100% LEL ligt, is er genoeg van het brandstofelement beschikbaar om ontsteking te laten plaatsvinden. Het is van cruciaal belang dat werknemers ruim voordat de concentratie van het omgevingsgas 100% LEL bereikt, op de hoogte worden gebracht. Afhankelijk van de regio, het rechtsgebied en het protocol van het bedrijf kan dit betekenen dat persoonlijke gasdetectoren zo moeten worden geconfigureerd dat ze de drager waarschuwen wanneer de gasaanwezigheid een lage LEL-grens van 10% bereikt, en hen vervolgens waarschuwen om te evacueren als de concentratie een hoge LEL-grens van 20% bereikt.":"Zum Schutz von Arbeitern und Anlagen muss der Druck auf die Gaskonzentration und die Feuchtigkeit der kleinsten Explosionsarten ( %LE L) von einem Gas auf dem Werktisch. Wenn der Prozentsatz 100 % UEG übersteigt, ist es möglich, das Brandstoffelement so zu konfigurieren, dass es an den richtigen Stellen einrastet. Entscheidend ist, dass der Arbeitsplatz so bemessen ist, dass die Konzentration des Umgebungsgases 100 % UEG beträgt, auf die Höhe gebracht wird. Abhängig von der Region, der richtigen Position und dem Protokoll des Unternehmens kann dies darauf hinweisen, dass der persönliche Gasdetektor so konfiguriert werden muss, dass der Sensor abgelassen wird, wenn die Gasannahme eine hohe UEG-Grenze von 10 % erreicht und anschließend abgeblasen wird, wenn die Konzentration eine hohe UEG-Grenze von 20 % erreicht.","#De brandstofcomponent is vaak een beroepsrisico in industrieën die een bepaald gas nodig hebben om werkzaamheden uit te voeren of dat aanwezig is als product of bijproduct van de productie. In dergelijke omgevingen kan het risico van verbranding worden beperkt door het beheer van het ongecontroleerd of accidenteel vrijkomen ervan, de zuurstofconcentraties en de eliminatie van potentiële ontstekingsbronnen.":"Die Brennstoffkomponente ist in der Industrie oft ein Problem, da sie aufgrund ihrer geringen Größe nur schwer als Produkt oder Nebenprodukt der Produktion eingesetzt werden kann. In dieser Hinsicht kann das Brandrisiko durch die Vermeidung einzigartiger, potenzieller Unfallursachen, der Konzentration von Staub und der Beseitigung potenzieller Staubpartikel verringert werden.","#Dit is de branddriehoek, en alle drie de elementen zijn nodig om een gas te doen ontbranden. Als een van deze drie componenten wordt verwijderd, is de kans op een brand of explosie uitgesloten.":"Dies ist der Branddreieck, und alle drei Elemente sind darauf ausgelegt, ein Gas zu entzünden. Wenn einer dieser drei Bestandteile entfernt wird, kann er einer Explosionsgefahr ausgesetzt werden.","#Brandstof":"Brandstoff","#Er zijn drie elementen nodig om een stof te laten branden:":"Es gibt drei Elemente, die dazu beitragen, einen Stoff zu verbrennen:","#Grondbeginselen van verbrandingsbeheer: De branddriehoek":"Grundvoraussetzung für die Brandschutzverwaltung: Der Branddreieck","#Als u weet dat u een ontvlambare gasdetector nodig hebt waarop u kunt rekenen, lees dan een artikel over de revolutionaire NevadaNano Moleculaire Eigenschap Spectrometer sensor nu te zien in Blackline's portfolio van gasdetectie-oplossingen. U kunt ook contact Blackline Safety meer te weten komen over hoe het uw gasdetectieprogramma kan opwaarderen.":"Wenn Sie wissen, dass Sie über einen aufspürbaren Gasdetektor verfügen, wissen Sie sicherlich, was Sie berücksichtigen sollten. Lesen Sie dann einen Artikel über den revolutionären NevadaNano Moleculaire Eigenschap Spectrometer-Sensor, den Sie im Blackline-Portfolio für Gasdetektor-Lösungen finden werden . Sie können auch Blackline Safety kontaktieren, um zu erfahren, wie Ihr Gaserkennungsprogramm aktiviert werden kann.","#Maak een plan voor maximale bescherming van uw werknemers en faciliteiten":"Erstellen Sie einen Plan für den maximalen Schutz Ihrer Mitarbeiter und Einrichtungen","#Voer voor elk van hen een risicobeoordeling uit":"Vorsorgeuntersuchungen","#Wees je bewust van de eigenschappen en mogelijke problemen van elk, inclusief mogelijke ontstekingsbronnen":"Wir sind uns der Eigenheiten und möglichen Probleme des Elchs bewusst, einschließlich möglicher Aufsteckbürsten","#Een lijst van alle ontvlambare gassen op de werkplek, hun risicolocaties, toepassingen en Hazmat-reactieprotocollen voor het geval zich een incident voordoet":"Eine Liste aller am Arbeitsplatz auffindbaren Gase, ihre Risikolokalisierungen, Zulassungen und Hazmat-Reaktionsprotokolle für den Fall, dass ein Vorfall auftritt","#Als brandbare gassen een bekend of mogelijk gevaar zijn op uw werkplek, is het belangrijk om:":"Als brandgefährliche Gase sind möglicherweise auf Ihrem Werktisch vorhanden, wichtig ist:","#Een gas dat brandbaar is, is een gas dat, vermengd met zuurstof of lucht, bij ontsteking zal branden. Verschillende mengsels van gas en lucht branden bij verschillende concentraties en temperaturen.":"Ein brennbares Gas ist ein Gas, das durch die Entdeckung des Brandes mit Kraftstoff oder Luft versorgt wird. Unterschiedliche Mengen von Gas und Luft bei unterschiedlichen Konzentrationen und Temperaturen.","#24 maart 2021":"24. März 2021","#Werknemers veilig houden met nauwkeurige detectie van brandbare gassen":"Werkstätten müssen sicher mit einem nautischen Erkennungssystem für brandbare Gase rechnen","#BEZOEK DE WEBPAGINA":"WEBPAGE SUCHEN","#H2S GASDETECTIE & SENSOR PAGINA":"H2S-GASERKENNUNG UND SENSOR SEITE","#GIOVANNI Profils":"GIOVANNI Profile","#784Q+3H Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784Q+3H Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#LAB-2":"LABOR-2","#LAB-1":"LABOR-1","#(102) ( 101 ) Appareils | Blackline Live":"(102) ( 101 ) Kleidung | Blackline Live","#altro ancora.":"mehr noch.","#servizi pubblici":"öffentliche Dienste","#trasporti":"Transporte","#produzione di acciaio":"Produktion von Acciaio","#pasta di legno e carta":"Nudeln mit Holzkohle und Käse","#petrolchimici,":"Petrolchemie,","#Biotecnologie e prodotti farmaceutici":"Biotechnologie und Pharmaprodukte","#Le fluorure d'hydrogène est extrêmement dangereux et il convient d'utiliser des détecteurs de gaz appropriés et des moniteurs de gaz de zone pour assurer la sécurité des travailleurs.":"Fluorwasserstoff ist äußerst gefährlich und es ist praktisch, geeignete Gasdetektoren und Zonen-Gasmonitore zu verwenden, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten.","#Capteur de gaz HF":"HF-Gasfilter","#Ammonia gas detection":"Ammoniakgaserkennung","#Volcano Gas Detection Sulfur Dioxide":"Vulkangaserkennung Schwefeldioxid","#icône-danger":"Symbol „Gefahr“","#icône-secours":"Sicherheitssymbol","#Risque sanitaire SGH Fluorure d'hydrogène":"Gesundheitsrisiko SGH Wasserstofffluorid","#icône-ghs-corrosif":"korrosives GHS-Symbol","#icône ghs whmis toxique illustrant les dangers du dioxyde de soufre libéré dans les processus industriels impliquant des risques chimiques":"Symbol GHS WHMIs Toxizität veranschaulicht die Gefahren von freigesetztem Kohlendioxid in industriellen Prozessen, die chemische Risiken beinhalten","#Références":"Verweise","#Choisir le bon détecteur de gaz combustibles pour votre lieu de travail":"Wählen Sie für Ihren Arbeitsplatz den richtigen Gasdetektor","#Le gaz ammoniac - Ce que vous devez savoir à son sujet":"Ammoniakgas - Das müssen Sie zu diesem Thema wissen","#TÉLÉCHARGER LA FICHE D'INFORMATION":"INFORMATIONSBLATT HERUNTERLADEN","#FICHE D'INFORMATION SUR LES CAPTEURS DE GAZ COMBUSTIBLE ET DE MPS":"INFORMATIONSBLATT ZU BRENNSTOFFGAS- UND MPS-ENTNEHMER","#LIRE L'ÉTUDE DE CAS":"LESEN SIE DIE CAS-STUDIE","#LA DÉTECTION DE GAZ DONNE UNE VISIBILITÉ À DISTANCE DE L'INCIDENT DE FUITE D'AMMONIAC":"Die Gaserkennung macht die Sichtbarkeit des Ammoniak-Flüssigkeitsvorfalls auf Distanz","#REGARDER LE WEBINAIRE":"WEBINAR ANSEHEN","#Gaz COV - Protéger les travailleurs contre les dangers cachés":"Gaz COV - Schützen Sie Arbeiter vor versteckten Gefahren","#Télécharger le livre blanc":"Das Buch „Weiß“ herunterladen","#LE GAZ COMBUSTIBLE ET SA DÉTECTION LIVRE BLANC":"Brennbares Gas und dessen Erkennung, weißes Buch","#Regardez le webinaire":"Sehen Sie sich das Webinar an","#Découvrez la technologie la plus avancée et la plus précise en matière de détection des gaz combustibles.":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und präziseste Technologie zur Erkennung brennbarer Gase.","#Lire l'article":"Artikel lesen","#LIRE L'ARTICLE":"ARTIKEL LESEN","#Quand la catastrophe naturelle frappe : Protection des travailleurs et des communautés d'urgence lors de l'éruption du volcan La Palma.":"Wenn die Naturkatastrophe ausbricht: Dringender Schutz für Arbeiter und Gemeinden wegen des Vulkanausbruchs auf La Palma.","#RESSOURCES VEDETTES":"RESSOURCEN VEDETTES","#Fiche technique du capteur":"Technisches Datenblatt des Erfassers","#Sensibilité transversale du capteur":"Querempfindlichkeit des Sensors","#Il se peut que vous deviez contenir le HF comme un déchet dangereux. Contactez votre agence locale de protection de l'environnement.":"Es kann sein, dass Sie HF als gefährlich einstufen müssen. Kontaktieren Sie Ihre lokale Umweltschutzagentur.","#Ne vous lavez pas dans les égouts.":"Laviere nicht in die Eier.","#L'eau pulvérisée peut être utilisée pour absorber les vapeurs de fluorure d'hydrogène qui s'échappent des récipients qui fuient.":"Pulverisiertes Wasser kann verwendet werden, um die austretenden Fluorwasserstoffdämpfe in den Behältern zu absorbieren.","#Pour un déversement liquide, laissez-le se disperser, puis recouvrez-le de carbonate de sodium ou d'un mélange à parts égales de carbonate de soude et de chaux éteinte.":"Lassen Sie es in eine Flüssigkeit quellen, nehmen Sie dann das Natriumcarbonat oder eine Mischung aus gleichmäßig verteiltem Natriumcarbonat und geschmolzener Kohle auf.","#Arrêtez l'écoulement du gaz si vous pouvez le faire en toute sécurité. Retirez les bouteilles qui fuient à l'extérieur.":"Bewahren Sie das Gaspedal auf, wenn Sie in völliger Sicherheit vorgehen können. Entfernen Sie die brennenden Flaschen von außen.","#Ventilez la zone.":"Lüften Sie den Bereich.","#Éliminer les sources d'inflammation si elles sont sûres.":"Beseitigen Sie Entzündungsquellen, wenn diese sicher sind.","#Feu: 1600 mètres ou 1 mile":"Feu: 1600 Meter oder 1 Meile","#Déversement : 100 mètres ou 330 pieds":"Entfernung: 100 m oder 330 Fuß","#Distance d'isolement :":"Isolierte Distanz:","#Veillez à évacuer la zone immédiatement.":"Bitte räumen Sie den Bereich sofort.","#SI ELLE EST LIBÉRÉE ACCIDENTELLEMENT":"Wenn sie zufällig frei ist","#En cas d'INGESTION, demander à la personne de prendre plusieurs comprimés de calcium ou de magnésium ou un antiacide liquide avec 1 ou 2 verres d'eau ou de lait pour neutraliser. Ne pas provoquer de vomissements.":"Bei VERSCHLUCKEN fordern wir die Person auf, zusätzliche Kalzium- oder Magnesiumtabletten oder ein flüssiges Antazidum mit 1 oder 2 Gläsern Wasser oder Milch zum Neutralisieren einzunehmen. Verursacht kein Erbrechen.","#En cas de contact avec les YEUX , laver immédiatement les yeux avec de grandes quantités d'eau pendant au moins 30 minutes. Consulter immédiatement un médecin.":"Bei Kontakt mit den Augen die Augen sofort mit einer großen Wassermenge innerhalb von mindestens 30 Minuten waschen. Konsultieren Sie sofort einen Arzt.","#En cas de CONTACT AVEC LA PEAU , laver immédiatement la peau à l'eau. Appliquez le gel de gluconate de calcium à 2,5 % sur la peau affectée. Massez le gel dans la peau en portant des gants en caoutchouc. Continuez à renouveler l'application jusqu'à ce que la douleur soit soulagée. Consultez un médecin. Le contact peut provoquer une irritation de la peau et de graves brûlures des tissus profonds. Le développement de la brûlure peut même être retardé de quelques heures.":"Bei KONTAKT mit der Haut die Haut sofort mit Wasser waschen. Tragen Sie 2,5 % Calciumgluconat-Gel auf die betroffene Haut auf. Tragen Sie mithilfe von Kautschukhandschuhen Gel auf Ihre Haut auf. Fahren Sie mit der erneuten Anwendung fort, bis die Schmerzen erträglich sind. Konsultieren Sie einen Arzt. Der Kontakt kann zu Hautreizungen und starken Bräunungserscheinungen auf tiefem Gewebe führen. Die Entstehung von Bränden kann sich sogar um einige Stunden verzögern.","#En cas d'INHALATION, déplacer la personne touchée à l'air frais. Commencer la respiration de secours. Consulter un médecin pendant 24-48 heures après une surexposition respiratoire, car l'œdème pulmonaire peut être retardé. L'inhalation de HF peut irriter les poumons et provoquer une toux et un essoufflement.":"Bei EINATMEN die betroffene Person der kalten Luft aussetzen. Beginnen Sie mit der Sicherheitsatmung. Konsultieren Sie 24 bis 48 Stunden nach einer Atemwegsinfektion einen Arzt, da das Lungenödem verzögert sein kann. Das Einatmen von HF kann die Atemwege reizen und zu Schweiß und Erstickung führen.","#PREMIERS SECOURS":"PREMIERS SECURS","#Danger immédiat pour la vie et la santé. Une exposition à plus de 1 % de la surface du corps peut entraîner une toxicité systémique.":"Es besteht unmittelbare Gefahr für Leben und Gesundheit. Eine Exposition von mehr als 1 % der Körperoberfläche kann zu einer systemischen Toxizität führen.","#Les brûlures sont visibles presque immédiatement après l'exposition. Destruction rapide des tissus, avec formation de cloques, et effets systémiques aigus sur l'ensemble du corps ; les lésions pulmonaires sont fréquentes.":"Die Flammen sind unmittelbar nach der Exposition deutlich sichtbar. Schnelle Zerstörung des Gewebes durch Bildung von Gänsehaut und systematische Auswirkungen auf den gesamten Körper. Lungenverletzungen sind häufig.","#7 - 27 ppm OU plus de 50% de solution HF":"7 - 27 ppm OU plus 50% HF-Lösung","#Irritation de la peau et des yeux. Les rougeurs, brûlures et douleurs cutanées peuvent n'apparaître que plusieurs heures après l'exposition. Peut également causer des maux de tête, des étourdissements, des nausées et des vomissements, des douleurs à l'estomac, une oppression thoracique et une faiblesse. Souvent signalé après une lésion tissulaire importante.":"Reizung der Haut und der Augen. Rötungen, Blitze und Hautschmerzen können nach der Exposition länger als eine Stunde auftreten. Dies kann auch Kopfschmerz, Erbrechen, Übelkeit und Erbrechen, Magenschmerzen, ein Engegefühl im Brustkorb und eine Schwäche verursachen. Wurde nach einer wichtigen Gewebeverletzung gemeldet.","#2,5 - 6 ppm OU solution de HF à 20-50 %.":"2,5 – 6 ppm OU-Lösung von HF à 20 – 50 %.","#Irritation des yeux, du nez et des voies respiratoires. Les symptômes peuvent être retardés de 24 heures et sont souvent signalés après une lésion tissulaire importante.":"Reizung der Augen, der Nase und der Atemwege. Die Symptome können innerhalb von 24 Stunden auftreten und werden nach einer schwerwiegenden Gewebeschädigung angezeigt.","#1 - 2 ppm OU sous une solution de HF à 20 %.":"1 - 2 ppm OU unter einer 20 %igen HF-Lösung.","#symptômes/effets":"Symptome/Wirkungen","#concentration":"Konzentration","#Risques pour la santé et manipulation de l'HF":"Gesundheitsrisiken und Manipulation von HF","#Les symptômes peuvent être retardés par de faibles concentrations d'exposition sur la peau car le HF affecte le système nerveux.":"Die Symptome können durch geringe Expositionskonzentrationen auf der Haut verzögert sein, da HF das Nervensystem beeinträchtigen kann.","#EPI - si le risque d'exposition est supérieur à 0,5 ppm, utilisez un masque respiratoire complet approuvé par le NIOSH avec une cartouche de gaz acide pour le fluorure d'hydrogène ou un ARI. Portez des lunettes de protection antichocs non ventilées pour protéger vos yeux. Une exposition de plus de 5ppm nécessite un respirateur à air comprimé avec un masque complet dans un ARI en mode pression-demande ou pression positive.":"EPI – Wenn das Expositionsrisiko über 0,5 ppm liegt, verwenden Sie eine vom NIOSH zugelassene Vollatmungsmaske mit einer Fluorwasserstoffsäure- oder ARI-Kartusche. Öffnen Sie die ungelüfteten Schutzbrillen, um Ihre Augen zu schützen. Bei einer Exposition über 5 ppm ist ein Atemschutzgerät mit Druckluft und Vollmaske in einem akuten Atemwegsinfektiösen Modus oder im Überdruckmodus erforderlich.","#Manipulation - le fluorure d'hydrogène réagit violemment avec les bases fortes comme l'hydroxyde de sodium et l'hydroxyde de potassium. Le HF réagit avec l'eau et la vapeur pour produire des gaz toxiques et corrosifs. Il réagit également avec des métaux comme le fer et l'acier pour produire du gaz d'hydrogène inflammable et explosif. Il n'est pas compatible avec les agents odorants.":"Manipulation – Der Fluorwasserstoff wird durch starke Basen wie Natriumhydroxyd und Kaliumhydroxyd verstärkt. HF heizt sich mit Wasser und Dampf auf, um giftige und ätzende Gase zu erzeugen. Es wird außerdem mit Metallen wie Eisen und Stahl gearbeitet, um brennbares und explosives Wasserstoffgas zu erzeugen. Es ist nicht mit Geruchsstoffen kompatibel.","#Fumer peut aggraver les problèmes respiratoires dus à l'exposition à des produits chimiques.":"Rauchen kann die Atemprobleme verschlimmern, da es durch den Kontakt mit chemischen Produkten zu Problemen kommt.","#L'exposition potentielle peut être testée à partir d'analyses d'urine, de tests des fonctions hépatiques et rénales, de radiographies pulmonaires ou de scanners de densité osseuse (DEXA).":"Die potentielle Exposition kann anhand von Urinanalysen, Leber- und Nierenfunktionstests, Lungenröntgenaufnahmen und Knochendichtescannern (DEXA) überprüft werden.","#Le fluorure utilisé dans l'eau et les produits dentaires pour prévenir les caries dentaires est une concentration peu élevée.":"Die in Wasser und Zahnarztprodukten zur Kariesvorbeugung verwendete Fluoridkonzentration ist ziemlich hoch.","#L'ingestion d'une petite quantité de fluorure d'hydrogène hautement concentré affecte les principaux organes internes et peut être fatale.":"Die Einnahme einer kleinen Menge hochkonzentrierten Fluorwasserstoffs beeinträchtigt die wichtigsten inneren Organe und kann tödlich sein.","#Les symptômes d'exposition courants sont les maux de tête, les vertiges, les nausées et les vomissements. L'exposition à long terme à de fortes concentrations peut provoquer une \"fluorose\", c'est-à-dire des dépôts de fluorure dans les os et les dents.":"Zu den Symptomen der aktuellen Exposition gehören Kopfschütteln, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen. Eine langfristige Einwirkung hoher Konzentrationen kann zu einer Fluoreszenz führen, d. h. zu Fluorablagerungen in den Zähnen und Füßen.","#Le contact avec HF peut irriter le nez et la gorge. L'inhalation peut irriter les poumons. Une exposition plus importante peut provoquer une accumulation de liquide dans les poumons (œdème pulmonaire).":"Der Kontakt mit HF kann die Nase und den Rachen reizen. Das Einatmen kann die Atemwege reizen. Eine stärkere Exposition kann zu einer Ansammlung von Flüssigkeit in den Lungen (Ödem) führen.","#Corrosion - le contact peut gravement irriter et brûler la peau et les yeux avec des dommages permanents.":"Korrosion – Kontakt kann Haut und Augen durch bleibende Schäden reizen und verbrennen.","#Applications et considérations particulières":"Anwendungen und besondere Überlegungen","#Des questions sur la détection de l'HF ?":"Fragen zur HF-Erkennung?","#Blackline des dispositifs qui peuvent détecter les HF":"Blackline von Geräten, die HF erkennen können","#TWA - Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures :":"TWA - Durchschnittlich innerhalb von 8 Stunden gemessen:","#STEL - 15 minutes - Limite d'exposition à court terme :":"STEL – 15 Minuten – Ausstellungsdauer vor Ort:","#Alarme haute :":"Hoher Alarm:","#Alarme basse :":"Niedriger Alarm:","#Niveaux d'alarme":"Alarmstufe","#0-10 ppm (résolution de 0.1ppm)":"0–10 ppm (Auflösung von 0,1 ppm)","#Gamme :":"Spiel:","#Electrochimique":"Elektrochemie","#Type :":"Typ:","#Informations sur le capteur HF":"Informationen zum HF-Capture","#Le HF est libéré par les volcans actifs, mettant en danger les personnes se trouvant à proximité.":"HF wird durch aktive Vulkane freigesetzt, es besteht die Gefahr, dass sich in der Nähe befindliche Personen in Gefahr befinden.","#A été utilisé comme agent de terrorisme chimique.":"Sie wurde als chemischer Terroragent eingesetzt.","#Des expositions peuvent se produire lors de catastrophes naturelles si les installations de stockage ou les conteneurs contenant du fluorure d'hydrogène sont endommagés.":"Die Exposition kann infolge von Naturkatastrophen auftreten, wenn Lageranlagen oder Behälter mit Fluorwasserstoff beschädigt sind.","#L'exposition à long terme à des concentrations élevées peut provoquer des dépôts de fluorure dans les os et les dents, appelés \"fluorose\". Cela peut provoquer des douleurs osseuses, des fractures, des handicaps et des taches sur les dents.":"Eine langfristige Einwirkung hoher Konzentrationen kann zur Bildung von Fluorablagerungen in den Zähnen und Füßen führen, die als „Fluorose“ bezeichnet werden. Dies kann zu Knochenschmerzen, Brüchen, Behinderungen und Zahnschmerzen führen.","#Une forte exposition peut provoquer un empoisonnement au fluorure avec des douleurs d'estomac, une faiblesse, des convulsions, un effondrement et même la mort.":"Eine starke Exposition kann eine Fluorvergiftung mit Magenschmerzen, Schwäche, Krämpfen, Erschöpfung und sogar den Tod hervorrufen.","#L'acide fluorhydrique qui contient plus de 40% de fluorure d'hydrogène s'échappe dans l'air.":"Fluorwasserstoffsäure, die über 40 % Fluorwasserstoff enthält, wird in die Luft abgegeben.","#Scénarios à haut risque":"Sehr riskante Szenarien","#Institut coréen d'administration publique":"Coréen d'administration publique (Corporate Public Administration)","#Un déversement et une explosion de HF en Corée du Sud ont tué 5 employés, en ont hospitalisé 18 et 12 243 personnes à proximité ont eu besoin de soins médicaux, dont 416 pompiers.":"Bei einer Verwüstung und einer HF-Explosion in Südostengland waren Ihre 5 Mitarbeiter betroffen, 18 wurden hospitalisiert und 12.243 Menschen in der Nähe benötigten ärztliche Behandlung, davon 416 Pumpen.","#Galvanisation, émaillage, soufflage de verre":"Galvanisierung, Emaillierung, Glasschmelzen","#Sel de mer en aérosol":"Meeressalz in Sprühdose","#Fabrication d'insecticides":"Herstellung von Insektiziden","#Fabrication/soudure du verre et purification du quartz.":"Herstellung/Schweißen von Glas und Reinigung von Quarz.","#Fabrication de semi-conducteurs":"Herstellung von Halbleitern","#Production d'aluminium, de fluorocarbures, de cryolite et d'hexafluorure d'uranium":"Produktion von Aluminium, Fluorkohlenwasserstoffen, Kryolith und Uranhexafluorid","#Production et raffinage du pétrole: utilisé comme catalyseur dans la production d'essence.":"Herstellung und Raffination von Erdöl: wird bei der Herstellung von Erdöl als Katalysator verwendet.","#Nettoyage acide et alcalin des métaux.":"Reinigung von Metallen mit Säuren und Basen.","#Centrales électriques: Le fluorure est présent dans le charbon et le pétrole et peut donc se combiner avec l'hydrogène pour produire du HF.":"Elektrizitätszentralen: Fluor ist in Kohle und Erdöl vorhanden und kann sich daher mit Wasserstoff verbinden, um HF zu erzeugen.","#Agent de nettoyage ou solvant - nettoyants automobiles, dérouilleurs, inhibiteurs pour céramiques et tissus, et détachants pour eau.":"Reinigungs- oder Lösungsmittel – Autoreiniger, Spurverbreiterungen, Stopper für Keramik und Stoff sowie Wasserlöser.","#Fournitures de laboratoire, par exemple, diagnostics de laboratoire ou consommables, solvants et réactifs utilisés dans les expériences ou le laboratoire.":"Laborutensilien, beispielsweise Labordiagnostika oder Verbrauchsmittel, Lösungsmittel und Reagenzien, die in Versuchen oder im Labor verwendet werden.","#Industries des métaux - extraction, traitement et affinage.":"Metallindustrien – Extraktion, Behandlung und Raffination.","#Production d'acier et de métaux: L'acide fluorhydrique aqueux est utilisé pour le décapage de l'acier inoxydable, les revêtements métalliques et l'extraction de métaux exotiques.":"Herstellung von Stahl und Metallen: Wässrige Fluorwasserstoffsäure wird zum Abtragen von Edelstahl, Metallverkleidungen und zur Gewinnung exotischer Metalle verwendet.","#Fabrication: Le HF est un précurseur pour créer de nombreux produits chimiques contenant du fluor utilisés dans la production de réfrigérants, d'herbicides, de produits pharmaceutiques, d'essence à indice d'octane élevé, d'aluminium, de plastiques, de composants électriques et d'ampoules fluorescentes.":"Herstellung: HF ist ein Vorläufer für die Herstellung zahlreicher fluoridhaltiger chemischer Produkte, die bei der Herstellung von Kühlmitteln, Herbiziden, pharmazeutischen Produkten, hochoktanigen Essenzen, Aluminium, Kunststoffen, elektrischen Komponenten und fluoreszierenden Ampullen verwendet werden.","#La majorité du fluorure d'hydrogène fabriqué dans le monde l'est à partir de spath fluor et d'acide sulfurique.":"Der Großteil des weltweit hergestellten Fluorwasserstoffs besteht aus Schwefelfluorid und Schwefelsäure.","#Dangers et sources de HF industriels":"Gefahren und Quellen der HF-Industrie","#Également connu sous le nom de fluorure anhydre, fluorure d'hydrogène aqueux, HF-A, fluorane et acide hydrofluorique.":"Außerdem sind die Namen Anhydritfluorid, wässriger Fluorwasserstoff, HF-A, Fluoran und Fluorwasserstoffsäure bekannt.","#La formule moléculaire est HF.":"Die Molekülformel ist HF.","#Réagit violemment avec les bases et est corrosif pour la plupart des métaux en formant un gaz explosif.":"Es heizt sich mit Laugen auf und ist für viele Metalle ätzend, die explosives Gas bilden.","#Une solution aqueuse courante est appelée acide fluorhydrique.":"Eine aktuelle wässrige Lösung wird als Fluorwasserstoffsäure bezeichnet.","#L'HF est plus léger que l'air mais s'il est libéré, il crée une vapeur qui est plus lourde que l'air.":"Der HF ist leichter als die Luft, aber wenn er frei ist, entsteht ein Dampf, der leichter als die Luft ist.","#Gaz incolore ou liquide fumant (en dessous de 67°F) avec une odeur piquante et irritante.":"Farbiges Gas oder rauchende Flüssigkeit (bei 20 °C) mit pikantem und reizendem Geruch.","#Soluble dans l'eau ou l'alcool.":"Löslich in Wasser oder Alkohol.","#Hautement corrosif pour les métaux, le verre, la silice, l'acide silicique et les tissus.":"Sehr ätzend für Metall, Glas, Silikon, Kieselsäure und Stoff.","#Extrêmement toxique":"Extrem giftig","#Acide":"Säure","#Caractéristiques des gaz":"Gaseigenschaften","#L'un des dangers courants pour les travailleurs industriels est qu'il est extrêmement corrosif pour un large éventail de matériaux. Le HF peut provoquer des brûlures douloureuses sur la peau et des lésions oculaires graves.":"Eine der aktuellen Gefahren für Industriearbeiter besteht darin, dass sie bei einem großen Materialexport extrem ätzend wirken. HF kann schmerzhafte Hautirritationen und schwere Augenverletzungen verursachen.","#Le HF est utilisé comme précurseur pour créer d'autres composés chimiques à partir de polymères et de produits pharmaceutiques tels que le Prozac. Il est également utilisé dans l'industrie pétrochimique comme composant des superacides.":"HF wird als Vorläufer für die Herstellung anderer chemischer Zusammensetzungen aus Polymeren und pharmazeutischen Produkten wie Prozac verwendet. Es wird auch in der Petrochemieindustrie als Bestandteil von Supersäuren verwendet.","#Le fluorure d'hydrogène est un composé inorganique de formule HF. Il se présente sous la forme d'un gaz incolore à des températures supérieures à 67 °F/19 °C ou sous la forme d'un liquide à des températures plus froides, tous deux ayant une odeur piquante. Même sous forme liquide, il s'échappe en créant un risque respiratoire très dangereux. Lorsque ce composé est dissous dans l'eau, on parle d'acide fluorhydrique. Le fluorure d'hydrogène peut être libéré lorsque d'autres composés, comme le fluorure d'ammonium (NH4F), sont combinés à l'eau.":"Fluorwasserstoff ist eine anorganische Verbindung der Formel HF. Es wird in Form eines gefärbten Gases bei höheren Temperaturen von 67 °F/19 °C oder in Form einer Flüssigkeit bei kälteren Temperaturen präsentiert, alle mit einem pikanter Geruch. Selbst in flüssiger Form verursacht es durch den Kontakt mit einer sehr gefährlichen Atemwegsgefahr. Denn diese Ruhe wird ins Wasser abgegeben, und zwar über Fluorwasserstoffsäure. Wasserstofffluorid kann nach anderen Verbindungen freigesetzt werden, wie beispielsweise Ammoniumfluorid (NH4F), das mit Wasser vermischt wird.","#Introduction au Fluorure d'hydrogène gazeux":"Einführung in den Fluorwasserstoff-Gas-Fluor","#Le gaz HF et son capteur":"Das Gas HF und sein Kondensator","#(101) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(101) Teammitglieder | Blackline Live","#TotalEnergies Grandpuits":"Total Energies Großgeräte","#TOTAL RN 76":"GESAMT RN 76","#TOTAL FLUIDES":"FLÜSSIGKEITEN GESAMTHÖHE","#Total Energies Renouvelable France":"Total erneuerbare Energien Frankreich","#Total Carling":"Gesamtes Carling","#DELETE-TOTAL MORMANT":"LÖSCHEN- TOTAL MORMANT","#TotalEnergies Grandpuits":"Gesamtenergien Großverbraucher","#TOTAL RN 76":"Gesamt L RN 76","#Total Raffinerie de Donges":"Total Raffinerie de Donges","#TOTAL FLUIDES":"GESAMTFLÜSSIGKEITEN","#Total Energies Renouvelable France":"Total erneuerbare Energien Frankreich","#Total Carling":"Total Carling","#DELETE-TOTAL MORMANT":"LÖSCHEN- GESAMT L MORMANT","#TotalEnergies Grandpuits":"Alle Energien für Großkunden","#TOTAL RN 76":"GESAMT AL RN 76","#Total Raffinerie de Donges":"Alles zur Raffinerie de Donges","#TOTAL FLUIDES":"GESAMTFLÜSSIGKEITEN","#Total Energies Renouvelable France":"Gesamte erneuerbare Energien Frankreich","#Total Carling":"Alles über Carling","#DELETE-TOTAL MORMANT":"LÖSCHEN - TOT AL MORMANT","#VINCI CONSTRUCTION TERRASSEMENT (94)":"VINCI CONSTRUCTION TERRASSEMENT (94)","#TSF - 44":"T SF - 44","#TRTG 76 *EVALUATION*":"T RTG 76 *E BEWERTUNG*","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tractebel Engineering Frankreich *e Wert*","#TotalEnergies Grandpuits":"T otalEnergies Großkunden","#TOTAL RN 76":"GESAMT RN 76","#Total Raffinerie de Donges":"T otal Raffinerie de Donges","#TOTAL FLUIDES":"GESAMTFLÜSSIGKEITEN","#Total Energies Renouvelable France":"T otal Erneuerbare Energien Frankreich","#Total Carling":"Gesamt Carling","#Tokheim Services France":"T okheim Services Frankreich","#TEREOS NESLE":"T EREOS NESLE","#TEREOS BOIRY SAINTE RICTRUDE":"T EREOS BOIRY SAINTE RICTRUDE","#TEAM PREVENTION":"T EAM-PRÄVENTION","#TANNERIES DU PUY":"T ANNERIES DU PUY","#STORENGY CERVILLE 54420":"S T ORENGY CERVILLE 54420","#SOTUMEC 76":"SO T UMEC 76","#SOTEB":"SO T EB","#SECURITAS-SITE NAVAL GROUP CHERBOURG":"SECURITÀS -SITE NAVAL GROUP CHERBOURG","#SECHE URGENCES INTERVENTIONS":"SECHE URGENCES IN T ERVENTIONS","#SECHE ECO SERVICES MATERIEL":"SECHE ECO SERVICES MA T ERIEL","#SAS BD Methane":"SAS BD Methane","#SARL TROJA":"SARL T ROJA","#SANITHERM (29)":"SANI T HERM (29)","#SAINT GOBAIN Nemours":"SAIN T GOBAIN Nemours","#Roquette Lestrem":"Roque t te Lestrem","#RHI MAGNESITA":"RHI MAGNESI T A","#RENAULT GROUP":"RENAUL T- GRUPPE","#RATP LABO BOISSY":"RA T P LABO BOISSY","#PROCONTAIN":"PROCON T AIN","#PREVENTION ESPACE CONFINE":"PRÄVENTION RAUM EINSCHRÄNKEN","#PONTICELLI Emerainville":"PON T ICELLI Emerainville","#PHARMASYNTHESE 76":"PHARMASYNTHESE 76","#PAKISTAN MAROC PHOSPHORE":"PAKISTAN MAROKKO PHOSPHORE","#ONET TECHNOLOGIES 91 *Eval*":"ONE T TECHNOLOGIES 91 *E Wert*","#NOBEL SPORT *Evaluation*":"NOBEL SPORT*E Bewertung*","#NETMAN":"NE T MANN","#MISSENARD-QUINT":"MISSENARD-QUIN T","#7W73+9X Froges, France (Isère)":"7W73+9X Froges, Frankreich (Isère)","#901 Brignoud, 38190 Froges, France":"901 Brignoud, 38190 Froges, Frankreich","#(101) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(101) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-29 10:21:14 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 10:21:14 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#(102) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(102) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#acknowledged | 2024-04-29 10:21:14 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 10:21:14 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#(17) Gestione allarmi - Blackline Live":"(17) Alarmsteuerung - Blackline Live","#False Alert | 2024-04-29 10:15:12 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 10:15:12 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#(18) Gestione allarmi - Blackline Live":"(18) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(103) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(103) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#acknowledged | 2024-04-29 10:15:12 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 10:15:12 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 10:21:14 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 10:21:14 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 10:15:12 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 10:15:12 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#(19) Gestione allarmi - Blackline Live":"(19) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(20) Gestione allarmi - Blackline Live":"(20) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(21) Gestione allarmi - Blackline Live":"(21) Alarmsteuerung - Blackline Live","#NO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of NO2 1.10 ppm was reported.":"NO 2 überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Es wurde ein Spitzenwert von 1,10 ppm NO 2 gemeldet.","#(22) Gestione allarmi - Blackline Live":"(22) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(23) Gestione allarmi - Blackline Live":"(23) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(24) Gestione allarmi - Blackline Live":"(24) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(25) Gestione allarmi - Blackline Live":"(25) Alarmsteuerung - Blackline Live","#NO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of NO2 1.50 ppm was reported.":"NO 2 überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Es wurde ein Spitzenwert von 1,50 ppm NO 2 gemeldet.","#G5M9+FR Cascayo, Carreño, España (Asturias)":"G5M9+FR Cascayo, Carreño, Spanien (Asturien)","#(26) Gestione allarmi - Blackline Live":"(26) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(104) ( 103 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(104) ( 103 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(27) Gestione allarmi - Blackline Live":"(27) Alarmsteuerung - Blackline Live","#(28) Gestione allarmi - Blackline Live":"(28) Alarmsteuerung - Blackline Live","#Explorez les capteurs de détection de gaz à conception modulaire pour une polyvalence maximale. Avec des milliers d'options de configuration des capteurs de gaz, il est facile de tirer le meilleur parti de votre budget de détection de gaz.":"Entdecken Sie modulare Gasdetektoren für maximale Vielseitigkeit. Mit Tausenden von Konfigurationsoptionen für Gassensoren ist es ganz einfach, den besten Teil Ihrer Gaserkennungsrate zu erreichen.","#Capteurs de détection de gaz adaptés à la fonctionnalité dont votre équipe a besoin":"An die Funktion angepasste Gasdetektoren erfordern von Ihrer Ausrüstung keine","#G7-with-three-cartridges-700x500":"G7-mit-drei-Patronen-700x500","#*Non disponible avec la cartouche de la pompe":"*Nicht mit der Pumpenkartusche erhältlich","#Dioxyde de soufre (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Détection par photo-ionisation (PID ppm)":"Erkennung durch Photoionisation (PID ppm)","#Ozone (O3)*":"Ozon (O3)*","#Oxygène (O2)":"Sauerstoff (O2)","#Dioxyde d'azote (NO2)":"Stickstoffdioxid (NO2)","#Sulfure d'hydrogène : gamme élevée (H2S)":"Schwefelwasserstoff: hohe Konzentration (H2S)","#Sulfure d'hydrogène (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H2S)","#Fluorure d'hydrogène (HF)*":"Fluorwasserstoff (HF)*","#Cyanure d'hydrogène (HCN)":"Cyanwasserstoff (HCN)","#MPS combustibles (LEL-MPS)":"MPS-brennbare Stoffe (UEG-MPS)","#Infrarouge combustible (LEL-IR)":"Infrarot-brennbare Stoffe (UEG-IR)","#Dioxyde de chlore (ClO2)*.":"Chlordioxid (ClO2)*.","#Chlore (Cl2)*":"Chlor (Cl2)*","#Monoxyde de carbone et sulfure d'hydrogène (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Monoxyde de carbone : résistant à l'hydrogène (CO-H)":"Kohlenmonoxid: wasserstoffbeständig (CO-H)","#Monoxyde de carbone : gamme élevée (CO)":"Kohlenmonoxid: höhere Stufe (CO)","#Monoxyde de carbone (CO)":"Kohlenmonoxid (CO)","#Dioxyde de carbone (CO2)":"Kohlendioxid (CO2)","#Ammoniac : gamme élevée (NH3)":"Ammoniak: hohe Konzentration (NH3)","#Ammoniac (NH3)":"Ammoniak (NH3)","#Capteurs":"Fänger","#permet de pénétrer dans les espaces confinés et de vérifier les fuites. Cette cartouche prend en charge les modes de fonctionnement par diffusion et par pompe.":"ermöglicht das Eindringen in enge Bereiche und die Überprüfung der Überreste. Diese Kartusche lädt die Betriebsarten per Funk und Pumpe auf.","#cartouche de pompe multigaz":"Kartusche für Multigaz-Pumpen","#Conçue pour l'échantillonnage à distance, notre":"Konzipiert für die Fernvertonung, unsere","#Cartouche de pompe multigaz":"Multigaz-Pumpenkartusche","#prend en charge jusqu'à cinq gaz lorsqu'elle est équipée d'un capteur COSH à double toxicité (CO et H2S)":"Halten Sie nur fünf Gase im Tank, da sie mit einem COSH-Filter mit doppelter Toxizität (CO und H2S) ausgestattet ist.","#cartouche de diffusion multigaz":"Multigaz-Diffusionskartusche","#Notre site":"Unsere Website","#Cartouche de diffusion multigaz":"Multigaz-Diffusionskartusche","#vous offre un choix de plus de 20 capteurs, y compris PID":"Sie haben die Wahl zwischen über 20 Sensoren und PID","#cartouche de diffusion monogaz":"Monogas-Diffusionskartusche","#Cartouche de diffusion monogaz":"Monogas-Diffusionskartusche","#système.":"System.","#cartouche de gaz":"Gaskartusche","#un capteur de gaz modulaire et prêt à l'emploi":"ein modularer und einsatzbereiter Gassensor","#sont équipés de":"sind ausgestattet mit","#otre détecteur de gaz personnel G7 et notre détecteur de zone G7 EXO":"anderer Personal-Gasdetektor G7 und unser Zonendetektor G7 EXO","#Avec des milliers d'options de configuration des capteurs de gaz, nous vous permettons de tirer le meilleur parti de votre budget de détection de gaz.":"Mit Tausenden von Konfigurationsoptionen für Gassensoren ermöglichen wir Ihnen, den besten Teil Ihrer Gaserkennungsrate auszuschöpfen.","#Capteurs modulaires pour une polyvalence maximale":"Modulsensoren für maximale Polyvalenz","#Un programme de détection de gaz de pointe commence par une technologie de capteurs de gaz de pointe et fiable. Blackline propose l'un des plus grands portefeuilles de capteurs de gaz du marché. Nous n'utilisons que des capteurs de la plus haute qualité provenant de fournisseurs de premier plan, notamment Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) et NevadaNano.":"Ein Programm zur Spitzengaserkennung wird mithilfe einer zuverlässigen Spitzengassensortechnologie gestartet. Blackline bietet eines der größten Portemonnaies für Markt-Gassensoren an. Wir verwenden die hochwertigsten Sensoren erstklassiger Anbieter, insbesondere Ion Science, City Technology, MIPEX, Gas Sensing Solutions (GSS) und NevadaNano.","#(29) Gestione allarmi - Blackline Live":"(29) Alarmsteuerung - Blackline Live","#2 PC80 Italferr BO: High gas alert (NO":"2 PC80 Italferr BO: Hoher Gasalarm (NO","#Scoprite i dispositivi e il software per la sicurezza dei lavoratori solitari e per il rilevamento dei gas, per qualsiasi settore, che migliorano la conformità, la sicurezza e i tempi di risposta agli incidenti.":"Sammeln Sie Geräte und Software zur Einzelarbeitersicherheit und zur Gasversorgung, für jeden Standort, der die Konformität, Sicherheit und Reaktionszeit bei Vorfällen verbessert.","#Blackline Safety | Leader nella rilevazione di gas e nella sicurezza dei lavoratori solitari":"Blackline-Sicherheit | Führend bei der Gasableitung und der Sicherheit von Einzelarbeitern","#isola del nord-acqua-acqua-acque reflue":"Isola del Nord-Acqua-Acqua-Acque Reflue","#monitoraggio della sicurezza in tempo reale rilevamento di gas":"Überwachung der Sicherheit bei tatsächlicher Gasabgabe","#Lavoratore solitario con dispositivo di sicurezza con rilevatore di gas":"Einzellader mit Sicherheitsvorrichtung und Gasentriegelung","#ANALISI COMPRENSIVA-min":"UMFASSENDE ANALYSE-min","#Rivelatori di gas versatili":"Vielseitige Gas-Rivalen","#analisi dei rapporti sulla rilevazione dei gas":"Analyse der Berichte zur Gasverteilung","#comunicazioni dei lavoratori della sicurezza":"Mitteilungen der Sicherheitsarbeiter","#rilevatori di gas a connettività affidabile":"Gasversorgung mit zuverlässiger Verbindung","#visibilità del rilevamento di gas in tempo reale":"Sichtbarkeit der Gasabgabe in Echtzeit","#Prodotti per il rilevamento di gas collegati":"Produkte zur gemeinsamen Gasversorgung","#Iscriviti per ricevere gli ultimi articoli del blog direttamente nella tua casella di posta.":"Registrieren Sie sich, um die neuesten Blog-Artikel direkt auf Ihrer Post-Mail-Adresse zu erhalten.","#Siete pronti a connettervi?":"Bist du bereit, dich zu verbinden?","#lavoratori protetti":"Schutzhandschuhe","#Una tecnologia rivoluzionaria che sta reimmaginando il modo in cui le aziende proteggono i propri dipendenti.":"Eine sich ständig weiterentwickelnde Technologie erfindet den Modus neu, indem sie das Unternehmen und die Eigentümer schützt.","#Biotecnologie e farmaceutica, petrolchimica, cellulosa e carta, produzione di acciaio, trasporti, servizi pubblici e altro ancora.":"Biotechnologie und Pharmazie, Petrolchemie, Zellulose und Karton, Druckproduktion, Transport, öffentliche Dienstleistungen und mehr.","#Altre industrie":"Andere Industrie","#Proteggere coloro che ci proteggono.":"Schützen Sie die Farben, die Sie schützen.","#Protezione essenziale per il vostro lavoratore essenziale.":"Unverzichtbarer Schutz für Ihren unverzichtbaren Arbeiter.","#MAGGIORI INFORMAZIONI >":"MEHR INFORMATIONEN >","#Protezione connessa per la vostra risorsa più preziosa. Le vostre persone.":"Sicherer Schutz für Ihr wertvolles Material. Deine Person.","#La nostra soluzione flessibile garantisce la sicurezza delle persone e le operazioni operative in più di una dozzina di settori.":"Unsere zuverlässige Lösung garantiert die Sicherheit der Personen und den ordnungsgemäßen Betrieb in den meisten Fällen.","#PROTEZIONE PER OGNI LUOGO DI LAVORO":"SCHUTZ FÜR JEDEN ARBEITSORT","#Visibili e connessi, anche nel sottosuolo":"Sichtbar und verbunden, auch im Hintergrund","#Oltre la conformità: La potenza del rilevamento di gas singoli salvavita":"Über die Konformität: Die Kraft der Gaszufuhr wird nur dann gespart, wenn","#- Proteggere i lavoratori con un programma di sicurezza efficace":"- Schützen Sie Ihre Mitarbeiter mit einem wirksamen Sicherheitsprogramm","#Guida alla sicurezza dei lavoratori solitari":"Leitfaden zur Sicherheit alleinstehender Arbeiter","#Scopri le nostre ultime risorse, approfondimenti e suggerimenti":"Entdecken Sie unsere neuesten Ressourcen, Informationen und Vorschläge","#Un impegno per la sicurezza condiviso in tutti i settori e in tutto il mondo.":"Ein Sicherheitsmerkmal, das in alle Bereiche und die ganze Welt unterteilt ist.","#Unisciti agli oltre 2.250 marchi leader che utilizzano Blackline Safety":"Verbindet über 2.250 Leadermarken, die von Blackline Safety verwendet werden","#Monitoraggio interno o tramite Blackline SafetyCentro operativo per la sicurezza - Agenti professionalmente qualificati":"Interne oder externe Überwachung Blackline SafetyBetriebszentrum für Sicherheit - Qualifizierte professionelle Agenten","#Individua rapidamente un lavoratore o un'area di una sede in difficoltà su una mappa in tempo reale":"Individua rapidamente ein Arbeiter oder ein Bereich von einem Sitz in schwierigem auf einer Karte in Echtzeit","#Assegnare e configurare facilmente tutti i dispositivi":"Alle Geräte einfach assoziieren und konfigurieren","#Visualizzate l'intero gamma su un'unica schermata, insieme allo stato di sicurezza in tempo reale e alla posizione di ciascun dispositivo.":"Zeigen Sie die interne Skala auf einem einzigen Bildschirm an, einschließlich im Sicherheitszustand in Echtzeit und in der Position, in der das Gerät angeschlossen ist.","#La sicurezza dei vostri lavoratori e dei vostri cantieri era sulle vostre spalle. Ora è a portata di mano. La nostra potente piattaforma vi fa risparmiare tempo quando i secondi contano.":"Die Sicherheit Ihrer Arbeiter und Ihrer Lagerhäuser befand sich auf Ihren Stellplätzen. Jetzt ist es an der Zeit, die Hand zu halten. Unsere leistungsstarke Plattform wird innerhalb von Sekunden gespart.","#Gli aggiornamenti over-the-air consentono di mantenere sempre aggiornata l'apparecchiatura":"Die Over-the-Air-Verbesserungen ermöglichen die ständige Wartung des Geräts","#Robusto e resistente per resistere anche nelle condizioni più difficili":"Robust und widerstandsfähig, auch unter schwierigsten Bedingungen","#Configurabile per rilevare una gamma di gas e pericoli.":"Konfigurierbar zum Einschalten einer Gas- und Gefahrengruppe.","#Dispositivi facili da usare con implementazione immediata, senza necessità di infrastrutture IT aggiuntive.":"Einfache Nutzung der Geräte mit sofortiger Implementierung, ohne dass eine leistungsstarke IT-Infrastruktur erforderlich ist.","#e di monitoraggio dell'area di rilevamento dei gas che protegga, qualunque sia":"und zur Überwachung des Bereichs der Gasversorgung, der geschützt werden muss,","#Nessun luogo di lavoro è uguale, nessun pericolo è uguale. È necessario un dispositivo personale di":"Kein Arbeitsplatz ist überfüllt, kein Perikolo ist überfüllt. Es ist notwendig, ein persönliches Gerät von","#ANTICIPARE QUALSIASI RISCHIO":"VORSICHTSMASSNAHMEN BEI RISIKO","#Notifiche con indicazione della posizione per trovare, raggiungere e assistere rapidamente i vostri collaboratori in caso di necessità.":"Benachrichtigen Sie mit der Positionsangabe, um Ihre Mitarbeiter bei Bedarf schnell zu finden, zu erreichen und zu unterstützen.","#Avvisi basati sull'ora per i check-in mancati":"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um rechtzeitig einzuchecken","#La tranquillità è garantita dai nostri dispositivi indossabili, che assicurano che nessuna chiamata rimanga senza risposta e nessun incidente non venga rilevato.":"Die Ruhe wird durch unsere zuverlässigen Geräte gewährleistet und versichert, dass kein Anruf ohne Antwort erfolgt und kein Vorfall mehr passiert.","#Le fidate ancore di salvezza per chi è lontano dalla vista e dal suono":"Der sichere Rettungsanker für alle ist durch die Aussicht und das Geräusch","#Ottenete un data mining più approfondito e personalizzabile con Blackline Vision":"Erfahren Sie mehr über Data Mining und personalisieren Sie es mit Blackline Vision","#Senza attese per l'aggancio manuale, i vostri report contengono le informazioni più aggiornate.":"Ohne die manuelle Aktualisierung zu überprüfen, enthält Ihr Bericht die aktualisierten Informationen.","#Immagini di facile lettura che consentono di identificare e intervenire sui problemi di sicurezza.":"Einfach zu lesende Bilder mit der Zustimmung zur Identifizierung und Intervention bei Sicherheitsproblemen.","#Blackline Le analisi, incluse in ogni dispositivo G7, consentono di ottenere facilmente le informazioni necessarie per mantenere i team sicuri e i luoghi di lavoro efficienti.":"Blackline Die in jedem Gerät G7 enthaltene Analyse soll dazu beitragen, die für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und Effizienz des Teams erforderlichen Informationen leicht bereitzustellen.","#POTENTI INTUIZIONI PER PREVENIRE GLI INCIDENTI E MIGLIORARE PROATTIVAMENTE LA SICUREZZA":"MÖGLICHE INTUITION, UM VORFÄLLEN VORZUBEUGEN UND DIE SICHERHEIT VORSICHTIG ZU GESICHERN","#ANALISI DATI":"DATENANALYSE","#MONITORAGGIO 24/7":"ÜBERWACHUNG 24/7","#PROTEZIONE DEL LAVORATORE SOLITARIO":"SCHUTZ FÜR EINZELNE ARBEITER","#Dalla protezione dei lavoratori isolati a potenti informazioni sul luogo di lavoro, tutto ciò di cui avete bisogno per garantire che tutti tornino a casa sani e salvi è qui.":"Durch den Schutz isolierter Arbeiter und möglicher Angaben zum Arbeitsplatz wird alles getan, um zu gewährleisten, dass alle gesund und munter nach Hause kommen.","#L'unica soluzione di sicurezza connessa all-in-one, tutta in un'unica piattaforma.":"Die einzigartige All-in-One-Sicherheitslösung für alles auf einer einzigen Tablette.","#Si può avere tutto":"Wenn Sie alles haben können","#La nostra tecnologia ha la versatilità necessaria per soddisfare le vostre esigenze di oggi o per crescere in futuro. Lavorare con un unico partner rende tutto più semplice e consente di ridurre i costi di gestione.":"Unsere Technologie verfügt über die nötige Vielseitigkeit, um Ihre Anforderungen heute zu erfüllen oder in Zukunft zu steigern. Die Arbeit mit einem einzigen Partner macht alles einfacher und erleichtert die Bewältigung der Verwaltungskosten.","#Semplificare e scalare con facilità":"Vereinfachen und skalieren Sie mit Leichtigkeit","#Identificate le opportunità di azione per comprendere l'esposizione al gas, incrementare l'efficienza e gestire la conformità con analisi pronte all'uso o personalizzabili.":"Identifizieren Sie Aktionsmöglichkeiten zum Verständnis der Gasposition, steigern Sie die Effizienz und gewährleisten Sie die Konformität mit Analysen, die schnell verwendet oder angepasst werden können.","#Reportistica e analisi robuste":"Robuste Reportage und Analyse","#Rimanete in contatto con la sicurezza di ogni lavoratore, in qualsiasi situazione, attraverso avvisi manuali, automatici e a tempo.":"Bleiben Sie in jedem Fall mit der Sicherheit jedes Arbeiters in Kontakt, je nach Situation, durch manuelle und automatische Warnungen.","#Livelli di comunicazione":"Kommunikations-Livelli","#Il portafoglio di sensori più avanzato per il rilevamento dei gas":"Das für die Gaszufuhr erweiterte Sensorfach","#Connettività cellulare integrata o satellitare opzionale per un modo sicuro di tenersi in contatto anche nei luoghi più remoti.":"Optional ist eine integrierte Mobilfunk- oder Satellitenverbindung möglich, um auf sichere Art und Weise auch an entfernteren Orten Kontakt halten zu können.","#Le apparecchiature abilitate alla localizzazione, collegate a una piattaforma connessa al cloud, consentono di essere sul posto per capire cosa sta succedendo ovunque ci si trovi, da qualsiasi dispositivo connesso a Internet.":"Das Gerät ermöglicht die Lokalisierung, verbindet sich auf eine Weise, die sich mit der Cloud verbindet, und muss sich an einem Ort befinden, an dem es möglich ist, Dinge zu finden, die sich nur dann als mit dem Internet verbunden erweisen.","#Tecnologia leader del settore per la protezione dei lavoratori isolati e il rilevamento dei gas, per garantire che tutti tornino a casa sani e salvi.":"Führende Technologie des Sets zum Schutz isolierter Maschinen und zur Gaszufuhr, um zu gewährleisten, dass alle Teile ins gesunde und trockene Haus gelangen.","#Risposta rapida agli incidenti. Una cultura della sicurezza più forte. Fiducia e fiducia dei lavoratori. La tecnologia di rilevamento dei lavoratori solitari e dei gas consente di ottenere tutto questo in modo semplice ed efficiente.":"Schnelle Antwort auf die Vorfälle. Eine Kultur der stärkeren Sicherheit. Vertrauen und Treue der Arbeiter. Mithilfe der Einzellader- und Gas-Einschalttechnologie können Sie dies alles auf einfache und effiziente Weise erledigen.","#Sicurezza guidata dai dati":"Datensicherheitsleitfaden","#Alimentazione di":"Verpflegung von","#\"La raccolta e l'analisi dei dati sono il presente e il futuro del settore industriale. Grazie ai dati che siamo in grado di raccogliere, tracciare e analizzare, possiamo rispondere e adattarci rapidamente in caso di rischio di esposizione ai gas, e anche guardare al passato per prendere provvedimenti per mitigare il rischio in futuro. I dati sono una forza trainante per mantenere il nostro personale al sicuro e per sostenere il nostro impegno nei confronti dell'ambiente\".":"„Die Sammlung und Analyse der Daten sind die Gegenwart und die Zukunft des Industriegebiets. Dank der Daten, die wir in ausreichender Menge sammeln, erfassen und analysieren können, können wir im Falle einer übermäßigen Gasausnutzung schnell reagieren und anpassen und sie auch im Voraus prüfen, um die übermäßige Gasausnutzung in Zukunft zu verringern. Die Daten sind eine wichtige Kraft, um unsere Mitarbeiter in Sicherheit zu halten und unsere Belastung durch Umwelteinflüsse zu verringern.“","#Responsabile delle risorse umane":"Verantwortlicher für menschliche Ressourcen","#Dale Ramsbottom, Team Lead Lettura contatori":"Dale Ramsbottom, Team Lead Kontakt","#\"Ciò che ha distinto Blackline dalla concorrenza è stato il sensore no-motion. Nel corso degli anni abbiamo valutato una serie di sistemi diversi, e Blackline è l'unico che penso possa realisticamente salvare una vita\".":"„Daher habe ich Blackline durch Konkurrenz unterschieden, denn der Sensor ist im Leerlauf. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe unterschiedlicher Systeme bewertet, und Blackline ist das Einzige, das denkt, es könne tatsächlich ein Leben retten.“","#Acciaio britannico":"Britischer Acciaio","#Cenovus_Energy-Logo trasparente":"Cenovus_Energy-Logo transparent","#gallese-acqua-logo-trasparente":"gallese-acqua-logo-transparente","#airgas-logo-trasparente":"airgas-logo-transparent","#logo-tastiera":"Logo-Tastenkombination","#Leer meer over ammoniakgas en hoe Blackline's nieuwe G7 draadloze gasdetectiesysteem waardevolle connectiviteit biedt om het verschil te maken wanneer er een lek is.":"Lesen Sie mehr über Ammoniakgase und wie das neue drahtlose Gaserkennungssystem G7 von Blackline mit umfassender Konnektivität dazu beiträgt, die verschiedenen Geräte herzustellen, wenn ein Leck vorhanden ist.","#Ammoniakgas wordt gebruikt voor de productie van kunstmest":"Ammoniakgas wird für die Produktion von Kunststücken verwendet","#Ammoniakgas wordt per spoor vervoerd":"Ammoniakgas wird per Spur zugeführt","#Bent u op zoek naar praktische hulpmiddelen en gebruiksvriendelijke sjablonen om werknemers te betrekken, verandering te stimuleren en verbonden technologie te integreren in uw...":"Begeben Sie sich auf die Suche nach praktischen Hilfsmitteln und benutzerfreundlichen Anleitungen zum Betreiben von Mitarbeitern, zum Anregen von Veränderungen und zum Integrieren vernetzter Technologien in Sie …","#29 februari 2024":"29. Februar 2024","#Betrek uw werknemers en stimuleer verandering: Werkboek voor technologie-adoptie":"Betreiben Sie Ihre Mitarbeiter und fördern Sie deren Veränderung: Handbuch zur Technologieeinführung","#Strategieën om een toenemend risico voor te zijn Alleenwerkers zijn zeer kwetsbaar omdat ze alleen werken en geen contact hebben met anderen. Een van...":"Strategien für ein verantwortungsbewusstes Risiko für Ihre Mitarbeiter. Alle Mitarbeiter sind in der Lage, alle Mitarbeiter einzeln zu beschäftigen und keinen Kontakt miteinander aufzunehmen. Einer von...","#06 maart 2024":"06. März 2024","#Geweld op de werkplek en alleenwerkers":"Geschweißt auf dem Werktisch und bei Einzelwerkern","#Laat het ons weten als u vragen hebt over hoe G7 uw gasdetectie- of lone worker bewakingsprogramma's kan aanvullen.":"Lassen Sie uns zunächst klären, wie Sie mit G7 Ihr Gaserkennungs- oder Alleinarbeiter-Wachprogramm beheben können.","#Draadloze gasdetectie en communicatie lossen de uitdaging op om een noodrespons te activeren wanneer een werknemer is blootgesteld aan ammoniakgas en zichzelf niet kan redden. Blackline Safety ontwikkelde zijn G7 draadloze gasdetectie- en lone worker monitors om precies dit probleem op te lossen - om een noodrespons in real-time mogelijk te maken voor wanneer seconden tellen. G7 beschikt over een optie voor een ammoniakgassensor die live-bewakingspersoneel waarschuwt wanneer een werknemer hulp nodig heeft en de hulpverleners naar de exacte locatie van de werknemer leidt. Het beste van alles is dat de G7-technologie voor veiligheidsbewaking en het cloud-gebaseerde bewakingsportaal een kant-en-klare oplossing zijn die niet afhankelijk is van Wi-Fi-netwerken of stroomvoorziening in gebouwen om te kunnen werken. Als standalone systeem zijn er geen smartphones of Bluetooth-verbindingen nodig.":"Durch drahtlose Gaserkennung und -kommunikation wird die Reaktion des Benutzers unterbrochen, wenn ein Mitarbeiter Ammoniakgas freisetzt und sich selbst nicht ausschalten kann. Blackline Safety hat seinen G7 drahtlosen Gasdetektor- und Alleinarbeitermonitor entwickelt, um Ihr Problem beim Lösen genau zu erkennen und innerhalb von Sekunden eine sofortige Reaktion in Echtzeit zu ermöglichen. G7 verfügt über eine Option für einen Ammoniakgassensor, die das Wachpersonal darauf hinweist, dass ein Werkstudent Hilfe benötigt und die Hilfeleistung zum genauen Standort des Werkstudenten beiträgt. Das Beste von allem ist, dass die G7-Technologie für sicheres Aufwachen und das Cloud-basierte Aufwachen-Portal eine klare und einfache Lösung sind. Nicht zu vergessen Wi-Fi-Netzwerke oder Stromanschlüsse, die in Gebäuden zum Arbeiten eingerichtet sind. Als Standalone-System sind keine Smartphones mit Bluetooth-Verbindungen möglich.","#Terwijl ammoniakgas heeft een breed scala van toepassingen, van een koelmiddel en kunstmest te zijn een grondstof voor vele processen, het is gevaarlijk voor de gezondheid van de nabijgelegen werknemers en het publiek. Persoonlijke gasdetectie met een ammoniaksensor is een methode van onschatbare waarde voor bedrijven om het personeel te helpen een oogje houden op een veilige werkomgeving en het potentieel voor blootstelling aan ammoniakgas.":"Außer Ammoniakgas braucht man eine gewisse Menge an Zufuhr, Kühlmittel und Kunstharz, um einen Grundstoff für viele Prozesse zu schaffen, der für die Gesundheit der betroffenen Arbeitnehmer und der Öffentlichkeit geeignet ist. Die persönliche Gaserkennung mit einem Ammoniaksensor ist eine Methode, die es Unternehmen ermöglicht, auf unvorstellbare Weise dem Personal dabei zu helfen, eine sichere Arbeitsweise und das Potenzial zur Ammoniakgaserkennung zu erreichen.","#Blackline Safety G7 draadloze gas en lone worker monitoring":"Blackline Safety G7 drahtloses Gas- und Alleinarbeiter-Überwachungsgerät","#De door het National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) gespecificeerde aanbevolen blootstellingsgrens (REL) is 25 ppm voor een TWA van acht uur. Het NIOSH specificeert de concentratie die onmiddellijk gevaarlijk is voor het leven of de gezondheid (IDLH) op 500 ppm.":"Der vom National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) festgelegte zulässige Blutgrenzwert (REL) beträgt 25 ppm für einen TWA nach acht Stunden. Das NIOSH gibt eine durchschnittliche Konzentration von 500 ppm für das Gesundheitsniveau (IDLH) an.","#In de Verenigde Staten bepaalt het OSHA de toelaatbare blootstellingsgrenswaarde (PEL) voor ammoniakgas op 50 ppm voor een TWA van acht uur, waarbij een hogere grenswaarde van 100 ppm voor een kortere TWA van vier uur is toegestaan.":"In den Vereinigten Staaten hat die OSHA einen zulässigen Blutgrenzwert (PEL) für Ammoniakgas von 50 ppm für einen TWA nach acht Stunden festgelegt, weshalb ein höherer Grenzwert von 100 ppm für einen kürzeren TWA nach vier Stunden festgelegt wurde.","#In het Verenigd Koninkrijk bepaalt de Health and Safety Executive veilige blootstellingsgrenzen voor ammoniakgas op 25 ppm voor een tijdgewogen gemiddelde over acht uur (TWA) en 35 ppm voor een kortstondige blootstellingsgrens (STEL) van 15 minuten.":"Im Vereinigten Königreich hat die Health and Safety Executive sichere Grenzwerte für Ammoniakgas von 25 ppm für einen zeitgewogenen Mittelwert über acht Stunden (TWA) und 35 ppm für eine kurzzeitige Blutgrenzwertgrenze (STEL) nach 15 Minuten festgelegt.","#Zoals met alle veiligheidsvoorschriften het geval is, verschillen de grenzen voor veilige blootstelling aan ammoniak van regio tot regio.":"So ist es gemäß allen Sicherheitsvorschriften ganz einfach, die Grenzen für eine sichere Ammoniak-Blutwäsche von Region zu Region zu ändern.","#Opsporing van ammoniakgas":"Bekämpfung von Ammoniakgas","#Volgens Alberta Agriculture and Forestry kan blootstelling aan ammoniak, variërend van 24-50 delen per miljoen (ppm), na tien minuten blootstelling irritatie van neus en keel veroorzaken. Bij een hogere ammoniakconcentratie, variërend van 72-134 ppm, kan dezelfde irritatie in de helft van de tijd optreden. Bij een concentratie van 700 ppm zou waarschijnlijk onmiddellijke en ernstige irritatie optreden. Bij een concentratie van 5.000 ppm treden ademhalingsstuiptrekkingen en snelle verstikking op. Bij 10.000 ppm zou longoedeem en een mogelijk fatale ophoping van vloeistof in de longen optreden.":"Laut Alberta Agriculture and Forestry kann es zu einer Ammoniakkonzentration von 24–50 ppm kommen, die innerhalb von zehn Minuten zu einer Reizung der Nerven und zu einer Verödung der Zähne führt . Bei einer höheren Ammoniakkonzentration, variierend zwischen 72 und 134 ppm, kann es während der Behandlung zu leichten Reizungen kommen. Bei einer Konzentration von 700 ppm können Sie möglicherweise eine mittelmäßige und schwere Reizung feststellen. Bei einer Konzentration von 5.000 ppm treten leichte Trittschalluntersuchungen und schnelles Verschließen auf. Bei 10.000 ppm werden Sie eine verlängerte Lebensdauer und eine möglicherweise tödliche Vergiftung durch Flüssigkeitsmangel in den verlängerten Lebensräumen feststellen.","#Blootstelling aan ammoniakgas":"Blutstillung mit Ammoniakgas","#Hoewel niet elke organisatie het eens is over de waarneembare drempel, schat het OSHA dat mensen ammoniakgas beginnen te ruiken tussen 5 en 50 ppm. Ervaring in de industrie wijst uit dat werknemers die consequent worden blootgesteld aan lage ammoniakniveaus enigszins ongevoelig kunnen worden voor de aanwezigheid ervan.":"Aber nicht alle Organisationen haben sich mit der Notwendigkeit einer Verordnung befasst, wonach die OSHA feststellt, dass Ammoniakgase in Konzentrationen von 5 bis 50 ppm freigesetzt werden dürfen. Erfahrungen in der Industrie, in denen Arbeitnehmer aufgrund der hohen Ammoniakkonzentrationen in der Luft häufig zu Ungunsten der Verbraucher missbraucht werden.","#Geurdrempel van ammoniakgas":"Ammoniakgas-Getriebemotor","#Wanneer ammoniakgas in het milieu vrijkomt, hecht het zich zeer snel aan vocht, bijvoorbeeld in de ogen, mond, keel, longen en op de huid van een persoon. Ammoniak is zeer bijtend en vormt ammoniumhydroxide dat een hogere pH heeft dan water en bij contact de ademhalingswegen kan beschadigen, het gezichtsvermogen kan verstoren en de huid kan irriteren of verbranden. De bijtende werking van ammoniumhydroxide beschadigt de celmembranen, waardoor meer vloeistof vrijkomt die verder in wisselwerking staat met ammoniakgas, waardoor de effecten op het menselijk lichaam blijven voortduren.":"Wenn Ammoniakgas in der Umgebung freigesetzt wird, muss dies sehr schnell geschehen, beispielsweise in Augen, Mund, Kiel, Lunge und im Körper einer Person. Ammoniak ist sehr häufig und enthält Ammoniumhydroxid, das einen höheren pH-Wert im Wasser hat und durch Kontakt mit der Luftzufuhr beeinträchtigt werden kann. Das Gesichtsvermögen kann sich verschlechtern und die Haut kann gereizt oder verbrannt werden. Die gleichzeitige Wirkung von Ammoniumhydroxid beschädigt die Zellmembranen, wodurch die Flüssigkeitszufuhr zum Ammoniakgas verringert wird und die Auswirkungen auf die menschliche Haut nachlassen.","#Gevolgen voor de veiligheid":"Gefolgt von der Sicherheit","#Ammoniakgas is zeer hydrofiel, wat betekent dat het van water houdt. Wanneer ammoniak wordt opgeslagen als gas of samengeperste vloeistof zonder de aanwezigheid van watervocht, wordt het watervrije ammoniak genoemd.":"Ammoniakgas ist ein sehr hydrophiles Gas, was bedeutet, dass das Wasser austritt. Wenn Ammoniak als Gas oder als flüssiges Lösungsmittel ohne Rückstände von Wasser abgelassen wird, wird wasserfreies Ammoniak verwendet.","#Volgens het National Institute for Occupational Safety and Health heeft ammoniak een kooktemperatuur van -33°C (-28°F) - ammoniak is een gas bij kamertemperatuur. Hoewel het lichter is dan lucht, kan een vrijlating van ammoniakgas onder druk zich op grondniveau verzamelen tot de aërosolwolk verdund raakt en begint te stijgen. Verdund ammoniakgas dat de wolk/dampfase heeft verlaten zal zich over het algemeen niet verzamelen in laaggelegen gebieden zoals zwaarder-dan-lucht gassen zoals waterstofsulfide (H2S).":"Laut dem Nationalen Institut für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat Ammoniak eine Kochtemperatur von -33 °C (-28 °F) – Ammoniak ist ein Gas bei Raumtemperatur. Wenn das Licht austritt, kann eine Freisetzung von Ammoniakgas unter Druck, der die gesamte Aerosolwolke verdunsten lässt, zu einer Erhitzung führen und zu einer Stabilisierung führen. Grünes Ammoniakgas, das in der Luft/Verdampfungsanlage freigesetzt wird, darf nicht über den allgemeinen Grenzwert für die Verwendung in Lagerbereichen wie Schwarz-Luft-Gasen wie Schwefelwasserstoff (H2S) hinausgehen.","#Eigenschappen van ammoniakgas":"Eigenschaften von Ammoniakgas","#Een bouwsteen voor farmaceutica":"Ein Baustein für die Pharmaindustrie","#Productie van kunststoffen en andere chemische producten":"Herstellung von Kunststoffen und anderen chemischen Produkten","#Koelgas dat chloorfluorkoolstoffen (CFK's) voor een groot deel heeft vervangen":"Kühlmittel, das aus Fluorchlorkohlenwasserstoffen (CFK) für eine große Menge verwendet werden muss","#Landbouwmeststoffen":"Landbaustoffe","#Reinigingsmiddelen":"Reinigungsprodukte","#Vele industrieën maken gebruik van ammoniakgas voor diverse toepassingen:":"Viele Industrien verwenden Ammoniakgas für verschiedene Zwecke:","#Waar wordt ammoniakgas voor gebruikt?":"Wofür wird Ammoniakgas verwendet?","#Het New York Department of Health omschrijft ammoniakgas als een kleurloos, alkalisch gas dat bestaat uit stikstof en waterstof (NH3) en een sterke geur heeft, die vaak in verband wordt gebracht met ruitenreiniger. Ammoniak is een natuurlijke, biologische stof in organismen die helpt bij de vorming van aminozuren, de basisbouwstenen van eiwitten. Het is ook betrokken bij de natuurlijke afbraak van plantaardig en dierlijk materiaal. Wanneer ammoniakgas in hogere concentraties aanwezig is, is het gevaarlijk voor werknemers en het publiek.":"Das New York Department of Health beschreibt Ammoniakgas als ein buntes, alkalisches Gas, das aus Stick- und Wasserstoffen (NH3) besteht und eine starke Säure enthält, die normalerweise mit einem Reiniger behandelt wird. Ammoniak ist ein natürlicher, biologischer Stoff in Organismen, der durch die Bildung von Aminosäuren, den Grundbausteinen des Eiweißes, entsteht. Es wird auch durch die natürliche Abholzung von Pflanzen und Tieren verursacht. Wenn Ammoniakgas in höheren Konzentrationen verwendet wird, ist es für Hersteller und die Öffentlichkeit gefährlich.","#Wat is ammoniakgas?":"Was ist Ammoniakgas?","#11 november 2017":"11. November 2017","#Ammoniakgas - wat u erover moet weten":"Ammoniakgas - was Sie darüber wissen müssen","#92H4+C5 Martigues, France (Bouches-du-Rhône)":"92H4+C5 Martigues, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#Mit dem Absenden dieses Formulars erkläre ich mich einverstanden mit Blackline Safety der Verarbeitung meiner Daten zur Beantwortung meiner Anfrage.*":"Mit dem Absenden dieses Formulars erkläre ich mich mit Blackline Safety einverstanden, dass meine Daten zur Beantwortung meiner Anfrage verarbeitet werden.*","#Wir werden Ihre Informationen niemals weitergeben oder verkaufen. Sie können sich jederzeit von unseren Mitteilungen abmelden, indem Sie auf den Abmeldelink in unseren E-Mails klicken oder uns kontaktieren. Wir respektieren Ihre Privatsphäre; Datenschutzrichtlinie.":"Wir werden Ihre Informationen niemals weitergeben oder verkaufen. Sie können sich jederzeit von unseren Mitteilungen abmelden, indem Sie auf den Abmeldelink in unseren E-Mails klicken oder uns kontaktieren . Wir erstatten Ihnen den Betrag. Datenschutzrichtlinie .","#Apply now":"Jetzt bewerben","#Enter your Message to the recruiter (Optional)":"Geben Sie Ihre Nachricht an den Personalvermittler ein (optional)","#Enter your Cover Letter (Optional)":"Geben Sie Ihr Anschreiben ein (optional)","#Enter your Resume/CV":"Geben Sie Ihren Lebenslauf ein","#Enter your Salary Requirement":"Geben Sie Ihre Gehaltsvorstellung ein","#Enter your LinkedIn Bio URL":"Geben Sie die URL Ihrer LinkedIn-Bio ein","#Enter your City":"Geben Sie Ihre Stadt ein","#Enter your Email Address":"Geben sie ihre E-Mailadresse ein","#We will never share or sell your information. You may unsubscribe from our communications at any time by clicking the unsubscribe link in our emails or by contacting us. We respect your privacy; Privacy Policy.":"Wir werden Ihre Informationen niemals weitergeben oder verkaufen. Sie können unsere Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie in unseren E-Mails auf den Abmeldelink klicken oder uns kontaktieren . Wir respektieren Ihre Privatsphäre; Datenschutzrichtlinie .","#By submitting this form, I agree to Blackline Safety processing my information to answer my request.*":"Mit dem Absenden dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass Blackline Safety meine Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten.*","#Message to the recruiter (Optional)":"Nachricht an den Recruiter (Optional)","#Cover Letter (Optional)":"Anschreiben (optional)","#Resume/CV":"Zusammenfassung des Lebenslauf","#Salary Requirement":"Gehaltsanforderung","#LinkedIn Bio URL":"LinkedIn Bio-URL","#Heute bewerben":"Heute","#Blackline Safety wird von der Vielfalt unserer talentierten Mitarbeiter getragen. Wir sind ein Arbeitgeber der Chancengleichheit. Wir berücksichtigen alle Bewerber, unabhängig von Alter, Religion, Rasse, Hautfarbe, Abstammung, Geschlecht, Geschlechtsidentität oder -ausdruck, Behinderung, nationaler Herkunft, Rasse oder sexueller Orientierung. Wir ermutigen alle Personen, sich für Positionen zu bewerben, die ihren Neigungen entsprechen. Kommen Sie in unser integratives Team und arbeiten Sie mit uns an spannenden Projekten!":"Blackline Safety wird von der Vielfalt unserer talentierten Mitarbeiter getragen. Wir sind ein Arbeitgeber der Chancengleichheit. Wir berücksichtigen alle Bewerber, unabhängig von Alter, Religion, Rasse, Hautfarbe, Abstammung, Geschlecht, Geschlechtsidentität oder -ausdruck, Behinderung, nationaler Herkunft, Rasse oder sexueller Orientierung. Wir bemühen uns, alle Personen dazu zu bewegen, sich für Positionen einzusetzen, die ihren Neigungen entsprechen. Kommen Sie in unser integratives Team und arbeiten Sie mit uns an spannenden Projekten!","#Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Entwicklung und Herstellung von drahtlos verbundenen Sicherheitsprodukten. Wir bieten das breiteste und vollständigste Portfolio in der Branche. Unsere Produkte wurden entwickelt, um Leben zu retten, und wir überwachen Personal, das allein in bewohnten Gebieten, komplexen Innenanlagen und in den entlegenen Gebieten unseres Planeten arbeitet. Blackline's Produkte werden verwendet, um Menschen im Falle von Stürzen, verpassten Check-Ins, Man-Downs und Exposition gegenüber explosiven oder giftigen Gasen zu schützen. Design, Entwicklung, Vertrieb, Marketing, Support und Produktion werden in unserem Hauptsitz in Calgary, AB, durchgeführt. Blackline Safety ist ein öffentlich gehandeltes Unternehmen (TSX: BLN). Um mehr über unser Unternehmen zu erfahren, besuchen Sie www.blacklinesafety.com":"Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Entwicklung und Herstellung von drahtlos verbundenen Sicherheitsprodukten. Wir bieten das breiteste und vollständigste Portfolio der Branche. Unsere Produkte wurden entwickelt, um das Leben zu retten, und wir überwachen das Personal, das allein in bewohnten Gebieten, komplexen Innenanlagen und in den entlegenen Gebieten unseres Planeten arbeitet. Die Produkte von Blackline werden verwendet, um Menschen vor Stürzen, verpassten Check-Ins, Man-Downs und der Exposition gegenüber Explosivstoffen oder giftigen Gasen zu schützen. Design, Entwicklung, Vertrieb, Marketing, Support und Produktion werden in unserem Hauptsitz in Calgary, AB, durchgeführt. Blackline Safety ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX: BLN). Um mehr über unser Unternehmen zu erfahren, besuchen Sie www.blacklinesafety.com","#Führen einer Referenzbibliothek mit Mustern von Goldteilen.":"Eine Bibliothek mit Goldteilen aus der Feder einer Musterbibliothek.","#Unterstützung des technischen Änderungsprozesses durch Fachwissen in der mechanischen Konstruktion und Unterstützung bei der Dokumentation.":"Unterstützung des technischen Änderungsprozesses durch Fachwissen in der Mechanischen Konstruktion und Unterstützung bei der Dokumentation.","#Verwalten von Produktionszeichnungen der hergestellten Teile auf Vollständigkeit und Genauigkeit.":"Schätzen Sie von Produktionszeichnungen der hergestellten Teile auf Verwendung und Genauigkeit.","#Bewertung von mechanischen Konstruktionsfehlern, um die Grundursache zu finden und Lösungen zur Beseitigung von Fehlern anzubieten.":"Bewertung mechanischer Konstruktionsfehler, um die Grundursachen zu finden und Lösungen zur Beseitigung von Fehlern zu finden.","#Analyse der Testergebnisse und Kommunikation der Ergebnisse in Form von Berichten und Präsentationen mit den Beteiligten im Unternehmen":"Analyse der Testergebnisse und Kommunikation der Ergebnisse in Form von Berichten und Präsentationen mit den potenziellen im Unternehmen","#Entwurf und Durchführung von Tests an Teilen des ersten Artikels, einschließlich IP, Temperatur, Tropfen, Alterung usw.":"Entwurf und Durchführung von Tests an einem Teil des ersten Artikels, einschließlich IP, Temperatur, Tropfen, Alterung usw.","#Identifizieren, lesen und verstehen Sie veröffentlichte Normen und stellen Sie sicher, dass diese während des gesamten Entwurfsprozesses ordnungsgemäß angewendet werden.":"Identifizieren, lesen und verstehen Sie Ihre Normen und stellen Sie sicher, dass diese während des gesamten Entwurfsprozesses ordnungsgemäß angewendet werden.","#Erstellen von Skizzen und Zeichnungen, die die Entwurfsabsicht vermitteln.":"Erstellen von Skizzen und Zeichnungen, die die Entwurfsansicht vermitteln.","#Kontaktaufnahme mit Drittanbietern von Konstruktionsdienstleistungen, Bauteilen und Materialien zur Unterstützung des industriellen und mechanischen Konstruktionsprozesses.":"Erkundung mit Missionen von Konstruktionsdienstleistungen, Bauteilen und Materialien zur Unterstützung des industriellen und mechanischen Konstruktionsprozesses.","#Zuständigkeiten":"Berechtigungen","#Der dem VP, Produktentwicklung, unterstellte Mechanik-Konstrukteur wird in einem multidisziplinären Team arbeiten, um den reibungslosen Übergang neuer Produkte durch alle Entwicklungsphasen vom Konzept bis zur Übergabe an die Fertigung zu gewährleisten.":"Der als VP, Produktentwicklung, tätige Mechanik-Konstrukteur wird in einem multidisziplinären Team arbeiten, um den reibungslosen Übergang neuer Produkte durch alle Entwicklungsphasen vom Konzept bis zur Übergabe an die Fertigung zu gewährleisten.","#Jetzt bewerben":"Jetzt verfügbar","#Blackline Safety Corp. (TSX.V : BLN) a annoncé aujourd'hui qu'elle a élargi sa gamme de moniteurs de détection de gaz et de sécurité G7c pour y inclure la connectivité 4G.":"Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN) hat heute bekannt gegeben, dass es seine Palette an Gas- und Sicherheitsmonitoren G7c erweitert hat und nun 4G-Konnektivität bietet.","#Téléphone portable : +1 386 216 9472":"Mobiltelefon: +1 386 216 9472","#Téléphone : +1 904 398 5222":"Telefon: +1 904 398 5222","#CONTACT MEDIA":"KONTAKT MEDIEN","#Téléphone : +1 403 451 0327":"Telefon: +1 403 451 0327","#et":"und","#et connectez-vous avec nous sur":"und verbinden Sie sich mit uns über","#Blackline Safety est un leader mondial de la sécurité connectée qui contribue à garantir que chaque travailleur effectue son travail et rentre chez lui en toute sécurité chaque jour. Blackline fournit une technologie de sécurité portable, une surveillance personnelle et de zone des gaz, un logiciel connecté au cloud et des analyses de données pour répondre aux défis de sécurité exigeants et augmenter la productivité des organisations dans plus de 100 pays. Blackline Safety Les wearables constituent une bouée de sauvetage pour des dizaines de milliers d'hommes et de femmes, ayant rapporté plus de 100 milliards de points de données et déclenché plus de cinq millions de réponses d'urgence. Grâce à la connectivité cellulaire et satellitaire, nous veillons à ce que les secours ne soient jamais trop loin. Pour plus d'informations, visitez":"Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen im Bereich vernetzte Sicherheit, das dazu beiträgt, zu gewährleisten, dass jeder Arbeiter seine Arbeit verrichtet und jeden Tag mit voller Sicherheit bei ihm eintrifft. Blackline bietet tragbare Sicherheitstechnologie, eine Personal- und Gasüberwachung, eine mit der Cloud verbundene Software und Datenanalysen, um auf anspruchsvolle Sicherheitsprobleme zu reagieren und die Produktivität von Unternehmen in über 100 Ländern zu steigern. Blackline Safety Wearables bilden einen Rettungsring für Millionen von Männern und Frauen, der über 100 Milliarden Datenpunkte umfasst und über fünf Millionen Notfallreaktionen enthält. Dank Mobilfunk- und Satellitenverbindung wissen wir, dass die Sicherheit nicht allzu sehr beeinträchtigt wird. Für weitere Informationen besuchen Sie","#À propos de Blackline Safety:":"Über Blackline Safety:","#u-blox (SIX:UBXN) est un leader technologique mondial dans le domaine du positionnement et de la communication sans fil sur les marchés automobile, industriel et grand public. Ses solutions, services et produits intelligents et fiables permettent aux personnes, véhicules et machines de déterminer leur position précise et de communiquer sans fil sur des réseaux cellulaires et à courte portée. Grâce à son large portefeuille de puces, de modules, de services de données sécurisés et de connectivité, u-blox occupe une position unique pour permettre à ses clients de développer des solutions innovantes et fiables pour l'Internet des objets, rapidement et à moindre coût. Basée à Thalwil, en Suisse, la société est présente dans le monde entier avec des bureaux en Europe, en Asie et aux États-Unis.":"u-blox (SIX:UBXN) ist weltweit führend in der Technologiebranche im Bereich der Positionierung und der drahtlosen Kommunikation auf den Automobil-, Industrie- und Massenmärkten. Seine intelligenten und zuverlässigen Lösungen, Dienste und Produkte ermöglichen es Menschen, Fahrzeugen und Maschinen, ihren Standort genau zu bestimmen und ohne Draht über Mobilfunknetze und drahtlose Verbindungen zu kommunizieren. Dank seines großen Portfolios an Chips, Modulen, sicheren Datendiensten und Konnektivität nimmt u-blox eine einzigartige Position ein, die es seinen Kunden ermöglicht, schnell und einfach innovative und zuverlässige Lösungen für das Objekt-Internet zu entwickeln. koût. Das in Thalwil in der Schweiz ansässige Unternehmen ist weltweit mit Niederlassungen in Europa, Asien und den USA präsent.","#A propos d'u-blox :":"Über U-Blox:","#Pour en savoir plus sur Blackline SafetyPour en savoir plus sur l'appareil G7c équipé de la technologie 4G, consultez le site":"Um mehr über Blackline Safety zu erfahren, besuchen Sie die Website. Um mehr über das mit 4G-Technologie ausgestattete G7c-Gerät zu erfahren, besuchen Sie die Website.","#Doté d'une technologie 4G avancée, le G7c devient un hub numérique au cœur des transformations numériques des entreprises, donnant les moyens de surveiller en direct 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, d'intervenir en cas d'urgence et de gérer les évacuations, de communiquer dans les deux sens, de détecter les gaz connectés et de pousser la voix.":"Dank der fortschrittlichen 4G-Technologie verfügt das G7c über einen digitalen Hub im Herzen der digitalen Transformation von Unternehmen, der es ermöglicht, rund um die Uhr und 7 Tage die Woche live zu überwachen, in Notfällen einzugreifen und Evakuierungen durchzuführen, mit beiden Händen zu kommunizieren, angeschlossenes Gas zu erkennen und die Stimme zu übertragen.","#Pour améliorer la sécurité, l'efficacité et la qualité, de nombreuses entreprises se transforment numériquement, en tirant parti de la connectivité et des données sur l'ensemble de leurs chantiers et opérations.":"Um die Sicherheit, Effizienz und Qualität zu verbessern, werden zahlreiche Unternehmen numerisch transformiert, was einen Teil der Konnektivität und der Daten aller ihrer Ketten und Operationen ausmacht.","#\"Notre collaboration avec Blackline Safety démontre que notre technologie est fiable dans les environnements les plus critiques du monde entier\", a déclaré le président de la Commission européenne. Randy Walston, directeur régional des ventes chez u-blox.. \" Grâce à notre technologie, les travailleurs qui [...] Blackline Safety aide à protéger seront connectés à tout moment, ce qui permet aux organisations de faire progresser leur transformation numérique et d'étendre leurs opérations, tout en sachant que leur personnel restera en sécurité.\" ":"„Unsere Zusammenarbeit mit Blackline Safety zeigt, dass unsere Technologie in den kritischsten Umgebungen der Welt zuverlässig ist“, erklärte der Präsident der Europäischen Kommission. Randy Walston, Regionaldirektor für den Vertrieb bei u-blox. . „Dank unserer Technologie helfen die Mitarbeiter, die […] Blackline Safety dabei, ständig vernetzte Menschen zu schützen, die es Organisationen ermöglichen, ihre numerische Transformation voranzutreiben und ihre Operationen zu verfeinern, damit ihr Personal immer auf dem Laufenden bleibt. in Sicherheit.“ ","#Randy Walston, directeur régional des ventes chez u-blox.":"Randy Walston, Regionaldirektor für den Vertrieb bei u-blox.","#les appareils G7c offrent désormais une plus grande compatibilité avec les réseaux, une couverture mondiale plus étendue, des débits de données nettement plus rapides et une technologie de localisation GPS assistée de pointe.":"Die G7c-Geräte bieten darüber hinaus eine bessere Netzwerkkompatibilität, eine robustere Weltabdeckung, schnellere Datenübertragung und eine punktgestützte GPS-Ortungstechnologie.","#(SIX : UBXN), partenaire et leader mondial des communications sans fil et des technologies de positionnement, basé à Thalwil, en Suisse. Avec le soutien d'u-blox":"(SIX: UBXN), Partner und Marktführer im Bereich der drahtlosen Kommunikation und Positionierungstechnologien mit Sitz in Thalwil, Schweiz. Mit der Unterstützung von U-Blox","#BlacklineLa nouvelle version du portable G7c est dotée de la technologie 4G de":"BlacklineDie neue Version des Mobiltelefons G7c ist mit der 4G-Technologie von","#. \"Équipés de la connectivité 4G, les appareils G7c disposent désormais d'une bande passante supplémentaire pour prendre en charge les nouvelles capacités innovantes que nous proposerons à l'avenir. Combiné avec la plus grande empreinte de couverture mondiale du secteur, Blackline est positionné de manière unique pour aider les entreprises à améliorer la durabilité et la sécurité de leurs opérations, en veillant à ce que les travailleurs rentrent chez eux à la fin de la journée.\"":". „Ausgestattet mit 4G-Konnektivität verfügen die G7c-Geräte über ein zusätzliches Band, um die neuen, innovativen Funktionen, die wir in Zukunft anbieten, nutzen zu können. In Kombination mit dem größten globalen Abdeckungsgeschäft der Branche ist Blackline positioniert für Auf einzigartige Weise sollen Unternehmen dabei unterstützt werden, die Haltbarkeit und Sicherheit ihrer Operationen zu verbessern und darauf zu achten, dass die Arbeiter am Ende des Tages bei ihnen einrücken.“","#Barry Moore, vice-président du développement des produits chez Blackline Safety":"Barry Moore, Vizepräsident für Produktentwicklung bei Blackline Safety","#\" Chaque jour, des dizaines de milliers de travailleurs à travers le monde font confiance à Blackline Safety et à nos wearables connectés au cloud G7 pour les aider à assurer leur sécurité sur le terrain et dans les installations\", a déclaré le président de l'entreprise.":"„Jeden Tag vertrauen Tausende von Arbeitern, die die Welt durchqueren, auf Blackline Safety und unsere mit der G7-Cloud verbundenen Wearables, um ihnen dabei zu helfen, ihre Sicherheit vor Ort und in ihren Anlagen zu gewährleisten“, erklärt der Präsident des Unternehmens.","#Les clients deBlackline bénéficient en outre d'une couverture multi-opérateurs dans la plupart des pays, ce qui donne une super-empreinte composée de deux réseaux sans fil ou plus, notamment aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni et dans la plupart des pays européens.":"Die Kunden von Blackline profitieren außerdem von einer Multi-Operator-Abdeckung in mehreren Ländern, die ein Super-Unternehmen aus zwei schnurlosen oder doppelten Netzwerken besitzt, insbesondere in den USA, Kanada, dem Vereinigten Königreich und in mehreren europäischen Ländern.","#les wearables G7c combinent désormais la 4G avec la connectivité 3G ou 2G qui continue d'être offerte par de nombreux fournisseurs de réseaux dans le monde.":"Die G7c-Wearables kombinieren 4G mit 3G- oder 2G-Konnektivität, die weiterhin von zahlreichen Netzwerkanbietern auf der ganzen Welt angeboten wird.","#Pour assurer une compatibilité optimale avec les réseaux sans fil à l'échelle mondiale,":"Um eine optimale Kompatibilität mit den drahtlosen Netzwerken auf der ganzen Welt zu gewährleisten,","#plusieurs capteurs et une technologie de localisation pour détecter automatiquement les incidents de sécurité et de santé, notamment les chutes, l'absence de mouvement, l'exposition à des gaz environnementaux et la proximité d'autres employés.":"Außerdem sind Sensoren und eine Ortungstechnologie vorhanden, die automatisch Sicherheits- und Gesundheitsvorfälle erkennt, insbesondere Rutschen, Bewegungslosigkeit, Exposition gegenüber Umweltgasen und die Nähe anderer Mitarbeiter.","#a annoncé aujourd'hui qu'elle a étendu ses moniteurs de détection de gaz et de sécurité G7c pour inclure la connectivité 4G, permettant à ses appareils de fonctionner sur plus de 350 réseaux mobiles dans plus de 100 pays. Les wearables G7c utilisent une combinaison de communications sans fil,":"Heute wurde bekannt gegeben, dass sie über ihre Gas- und Sicherheitsdetektoren G7c verfügt, die 4G-Konnektivität unterstützen und den Betrieb ihrer Geräte auf über 350 Mobiltelefonen in über 100 Ländern ermöglichen. Die Wearables G7c nutzen eine drahtlose Kommunikationskombination.","#- — Blackline Safety Corp. (TSX.V : BLN), un leader mondial de la détection de gaz et des solutions de sécurité connectées,":"- — Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN), weltweit führender Anbieter von Gaserkennungs- und vernetzten Sicherheitslösungen,","#- le 19 novembre 2020":"- 19. November 2020","#Les appareils G7c se connectent désormais directement au cloud Blackline grâce à la technologie sans fil 4G, soutenue par le plus grand réseau mondial de sécurité connectée du secteur.":"Dank der 4G-Technologie ohne Kabel sind die G7c-Geräte direkt mit der Blackline-Cloud verbunden und werden vom größten globalen Sicherheitsnetzwerk unterstützt, das mit der Cloud verbunden ist.","#19 novembre 2020":"19. November 2020","#Blackline SafetyL'entreprise de services d'urgence, leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés, a été créée pour répondre aux besoins de ses clients en matière de sécurité.":"Blackline Safety ist ein Notdienstunternehmen, das führend in der Erkennung vernetzter Gase und der Absicherung isolierter Arbeiter ist und gegründet wurde, um den Anforderungen seiner Kunden mit Sicherheitsvorkehrungen zu entsprechen.","#leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Leiter der angeschlossenen Gaserkennung und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Blackline Safety améliore les vêtements de sécurité connectés au nuage G7c avec la 4G":"Blackline Safety verbessert die im Weltraum vernetzte Sicherheitskleidung G7c mit 4G","#Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN) announced today that it has expanded its G7c gas detection and safety monitors to include 4G connectivity.":"Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN) gab heute bekannt, dass es seine G7c-Gaserkennungs- und Sicherheitsmonitore um 4G-Konnektivität erweitert hat.","#Cell phone: +1 386 216 9472":"Handy: +1 386 216 9472","#Telephone: +1 904 398 5222":"Telefon: +1 904 398 5222","#Telephone: +1 403 451 0327":"Telefon: +1 403 451 0327","#Twitter":"Þjórsárden","#and connect with us on":"und kontaktieren Sie uns über","#Blackline Safety is a global connected safety leader that helps to ensure every worker gets their job done and returns home safe each day. Blackline provides wearable safety technology, personal and area gas monitoring, cloud-connected software and data analytics to meet demanding safety challenges and increase productivity of organizations in more than 100 countries. Blackline Safety wearables provide a lifeline to tens of thousands of men and women, having reported over 100 billion data-points and initiated over five million emergency responses. Armed with cellular and satellite connectivity, we ensure that help is never too far away. For more information, visit":"Blackline Safety ist ein weltweit führendes Unternehmen im Bereich vernetzte Sicherheit, das dafür sorgt, dass jeder Mitarbeiter seine Arbeit erledigt und jeden Tag sicher nach Hause kommt. Blackline bietet tragbare Sicherheitstechnologie, persönliche und flächenbezogene Gasüberwachung, Cloud-basierte Software und Datenanalyse, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zu meistern und die Produktivität von Organisationen in mehr als 100 Ländern zu steigern. Die tragbaren Geräte von Blackline Safety sind für Zehntausende von Männern und Frauen eine Lebensader, da sie über 100 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über fünf Millionen Notfallmaßnahmen eingeleitet haben. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität stellen wir sicher, dass Hilfe nie zu weit entfernt ist. Weitere Informationen finden Sie unter","#About Blackline Safety:":"Über Blackline Safety:","#u‑blox (SIX:UBXN) is a global technology leader in positioning and wireless communication in automotive, industrial, and consumer markets. Their smart and reliable solutions, services and products let people, vehicles, and machines determine their precise position and communicate wirelessly over cellular and short range networks. With a broad portfolio of chips, modules, and secure data services and connectivity, u‑blox is uniquely positioned to empower its customers to develop innovative and reliable solutions for the Internet of Things, quickly and cost‑effectively. With headquarters in Thalwil, Switzerland, the company is globally present with offices in Europe, Asia, and the USA.":"u‑blox (SIX:UBXN) ist ein weltweit führendes Technologieunternehmen für Positionierung und drahtlose Kommunikation in den Automobil-, Industrie- und Konsumgütermärkten. Die intelligenten und zuverlässigen Lösungen, Dienste und Produkte des Unternehmens ermöglichen es Menschen, Fahrzeugen und Maschinen, ihre genaue Position zu bestimmen und drahtlos über Mobilfunk- und Kurzstreckennetze zu kommunizieren. Mit einem breiten Portfolio an Chips, Modulen sowie sicheren Datendiensten und Konnektivität ist u‑blox einzigartig positioniert, um seinen Kunden die Möglichkeit zu geben, schnell und kostengünstig innovative und zuverlässige Lösungen für das Internet der Dinge zu entwickeln. Das Unternehmen mit Hauptsitz in Thalwil, Schweiz, ist weltweit präsent und unterhält Niederlassungen in Europa, Asien und den USA.","#About u-blox:":"Über u-blox:","#www.blacklinesafety.com/g7c-wireless-gas-detector":"www.blacklinesafety.com/g7c-kabelloser-gasdetektor","#Learn more about Blackline Safety’s 4G-equipped G7c device by visiting":"Erfahren Sie mehr über das mit 4G ausgestattete G7c-Gerät von Blackline Safety unter","#Featuring advanced 4G technology, G7c becomes a digital hub at the heart of businesses’ digital transformations, empowering 24/7 live monitoring, emergency response and evacuation management, two-way communications, connected gas detection and push-to-talk.":"Ausgestattet mit fortschrittlicher 4G-Technologie wird G7c zum digitalen Hub im Zentrum der digitalen Transformation von Unternehmen und ermöglicht Live-Überwachung rund um die Uhr, Notfallreaktion und Evakuierungsmanagement, bidirektionale Kommunikation, vernetzte Gaserkennung und Push-to-Talk.","#To improve safety, efficiency and quality, many businesses are transforming digitally, taking advantage of connectivity and data throughout their worksites and operations.":"Um die Sicherheit, Effizienz und Qualität zu verbessern, führen viele Unternehmen eine digitale Transformation durch und nutzen dabei die Konnektivität und Daten aller ihrer Arbeitsplätze und Betriebe.","#“Our collaboration with Blackline Safety demonstrates that our technology is reliable in the most critical environments around the world,” said Randy Walston, Regional Sales Director at u-blox. “With our technology, the workers that Blackline Safety helps protect will be connected at all times, enabling organizations to advance their digital transformation and expand their operations, all while knowing their people will remain safe.” ":"„Unsere Zusammenarbeit mit Blackline Safety zeigt, dass unsere Technologie in den kritischsten Umgebungen der Welt zuverlässig ist“, sagte Randy Walston, Regional Sales Director bei u-blox . „Mit unserer Technologie sind die Mitarbeiter, die Blackline Safety schützt, jederzeit verbunden. So können Unternehmen ihre digitale Transformation vorantreiben und ihre Betriebsabläufe ausbauen, während sie gleichzeitig wissen, dass ihre Mitarbeiter sicher sind.“ ","#, G7c devices now offer greater network compatibility, a larger global coverage footprint, significantly faster data speeds and industry-leading assisted GPS location technology.":"G7c-Geräte bieten jetzt eine bessere Netzwerkkompatibilität, eine größere globale Abdeckung, deutlich schnellere Datengeschwindigkeiten und branchenführende unterstützte GPS-Ortungstechnologie.","#(SIX: UBXN), a partner and global leader in wireless communications and positioning technologies based in Thalwil, Switzerland. With the support of u-blox":"(SIX: UBXN), ein Partner und weltweit führendes Unternehmen für drahtlose Kommunikations- und Positionierungstechnologien mit Sitz in Thalwil, Schweiz. Mit der Unterstützung von u-blox","#Blackline’s updated G7c wearable featuring 4G technology from":"Blacklines aktualisiertes G7c Wearable mit 4G-Technologie von","#. “Equipped with 4G connectivity, G7c devices now feature additional bandwidth to support new and innovative capabilities that we’ll offer in the future. Combined with the industry’s largest global coverage footprint, Blackline is uniquely positioned to help businesses enhance the sustainability and safety of their operations, ensuring that workers return home at the end of the day.”":"„Ausgestattet mit 4G-Konnektivität verfügen G7c-Geräte jetzt über zusätzliche Bandbreite, um neue und innovative Funktionen zu unterstützen, die wir in Zukunft anbieten werden. In Kombination mit der branchenweit größten globalen Abdeckung ist Blackline einzigartig positioniert, um Unternehmen dabei zu helfen, die Nachhaltigkeit und Sicherheit ihrer Betriebsabläufe zu verbessern und sicherzustellen, dass die Mitarbeiter am Ende des Tages nach Hause zurückkehren.“","#Barry Moore, VP Product Development at Blackline Safety":"Barry Moore, VP Produktentwicklung bei Blackline Safety","#“Every day, tens of thousands of workers around the world trust Blackline Safety and our G7 cloud-connected wearables to help keep them safe in the field and throughout facilities,” said":"„Täglich vertrauen Zehntausende von Arbeitern auf der ganzen Welt auf Blackline Safety und unsere G7-Cloud-fähigen Wearables, um ihre Sicherheit im Außendienst und in den Einrichtungen zu gewährleisten“, sagte","#Blackline clients further benefit from multi-carrier coverage in most countries, yielding a super-footprint comprised of two or more wireless networks, including across the United States, Canada, the United Kingdom and most European countries.":"Darüber hinaus profitieren Blackline-Kunden in den meisten Ländern von einer Mehranbieter-Abdeckung, die zu einem Super-Footprint aus zwei oder mehr Mobilfunknetzen führt, unter anderem in den USA, Kanada, Großbritannien und den meisten europäischen Ländern.","#G7c wearables now combine 4G with 3G or 2G connectivity that continues to be offered by many network providers around the world.":"G7c-Wearables kombinieren jetzt 4G mit 3G- oder 2G-Konnektivität, die weiterhin von vielen Netzwerkanbietern auf der ganzen Welt angeboten wird.","#To provide optimum compatibility with wireless networks on a global scale,":"Um optimale Kompatibilität mit drahtlosen Netzwerken auf globaler Ebene zu gewährleisten,","#multiple sensors and location technology to automatically detect safety and health incidents, including falls, lack of movement, exposure to environmental gases and close proximity to other employees.":"Mehrere Sensoren und Ortungstechnologien zur automatischen Erkennung von Sicherheits- und Gesundheitsvorfällen, darunter Stürze, Bewegungsmangel, Belastung durch Umweltgase und die Nähe zu anderen Mitarbeitern.","#announced today that it has expanded its G7c gas detection and safety monitors to include 4G connectivity, enabling its devices to operate on 350+ mobile networks across 100+ countries. G7c wearables use a combination of wireless communications,":"gab heute bekannt, dass es seine G7c-Gasdetektions- und Sicherheitsmonitore um 4G-Konnektivität erweitert hat, sodass seine Geräte in über 350 Mobilfunknetzen in über 100 Ländern betrieben werden können. G7c-Wearables verwenden eine Kombination aus drahtloser Kommunikation,","#— Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN), a global leader of gas detection and connected safety solutions,":"— Blackline Safety Corp. (TSX.V: BLN), ein weltweit führendes Unternehmen für Gasdetektion und vernetzte Sicherheitslösungen,","#— November 19, 2020":"— 19. November 2020","#Calgary, Canada":"Calgary, Kanada","#G7c devices now connect directly to the Blackline Cloud using 4G wireless, supported by the industry’s largest global network for connected safety":"G7c-Geräte verbinden sich jetzt über 4G-Funk direkt mit der Blackline Cloud, unterstützt durch das branchenweit größte globale Netzwerk für vernetzte Sicherheit","#Blackline Safety enhances G7c cloud-connected safety wearables with 4G":"Blackline Safety erweitert G7c Cloud-verbundene Sicherheits-Wearables mit 4G","#Elogen":"Elo- Gen","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tracteb el Engineering Frankreich *e Wert*","#Total Energies Renouvelable France":"Total Energies Renouv el able Frankreich","#SOLVAY-Melle 79":"SOLVAY-M elle 79","#SECHE ECO SERVICES MATERIEL":"SECHE ECO SERVICES MATERI EL","#PONTICELLI Emerainville":"PONTIC EL LI Emerainville","#NOBEL SPORT *Evaluation*":"NOB EL SPORT *E Bewertung*","#Michelin Saint Doulchard":"Michel in Saint Doulchard","#LyondellBasell Berre l'Etang":"Lyond el lBasell Berre l'Etang","#FOSELEV AGINTIS":"FOS EL EV AGINTIS","#EUROTUNNEL *Eval*":"EUROTUNN EL*E Wert*","#Elogen":"El ogen","#ELKEM":"EL KEM","#delete_GRTgaz Roussines":"d el ete_GRTgaz Roussines","#DELETE-TOTAL MORMANT":"D EL ETE-TOTAL MORMANT","#WAGA ENERGY":"WAGA E NERGY","#VINCI CONSTRUCTION TERRASSEMENT (94)":"VINCI CONSTRUCTION TERRASSEMENT (94)","#VEOLIA BRUAY":"V E OLIA BRUAY","#VARO Energy":"VARO Energie","#TRTG 76 *EVALUATION*":"TRTG 76 * E -BEWERTUNG*","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tract e bel Engineering Frankreich *e Wert*","#TotalEnergies Grandpuits":"Total Energies Großkunden","#Total Raffinerie de Donges":"Total Raffinerie de Donges","#TOTAL FLUIDES":"GESAMTFLÜSSIGKEIT","#Total Energies Renouvelable France":"Total erneuerbare Energien Frankreich","#Tokheim Services France":"Tokh e im Services France","#TEREOS NESLE":"T E REOS NESLE","#TEREOS BOIRY SAINTE RICTRUDE":"T E REOS BOIRY SAINTE RICTRUDE","#TEAM PREVENTION":"T E AM PRÄVENTION","#TANNERIES DU PUY":"TANN E RIES DU PUY","#SYMRISE France *Eval*":"SYMRIS E Frankreich *E Wert*","#SUEZ IWS Roussillon *eval*":"SU E Z IWS Roussillon *e Wert*","#SUEZ 64":"SU E Z 64","#SUEZ 57":"SU E Z 57","#SUEZ 34 *eval*":"SU E Z 34 *e Wert*","#STORENGY CERVILLE 54420":"STOR E NGY CERVILLE 54420","#SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY":"SPI E GLOBAL SERVICES ENERGY","#SOTUMEC 76":"SOTUM E C 76","#SOTEB":"SOT E B","#SOLVAY-Melle 79":"SOLVAY- Melle 79","#SOLVAY 17 *EVAL*":"SOLVAY 17 * E -WERT*","#SECURITAS-SITE NAVAL GROUP CHERBOURG":"S E CURITAS-STANDORT NAVAL GROUP CHERBOURG","#Securilog":"S e Curilog","#SECILOG":"S E CILOG","#SECHE URGENCES INTERVENTIONS":"S E CHE URGENCES INTERVENTIONEN","#SECHE ECO SERVICES MATERIEL":"S E CHE ECO SERVICES MATERIEL","#SAS BD Methane":"SAS BD Methan","#SANITHERM (29)":"SANITH E RM (29)","#SANDERS EURALIS":"SAND E RS EURALIS","#SAINT GOBAIN Nemours":"SAINT GOBAIN N e mours","#SAFRAN Villeurbanne *eval*":"SAFRAN Villen und Städte *e Wert*","#Roquette Lestrem":"Roqué und Lestrem","#RHI MAGNESITA":"RHI MAGN E SITA","#REVIMA 76 *EVAL*":"R E VIMA 76 *E WERT*","#RENAULT GROUP":"R E NAULT-GRUPPE","#PREVENTION ESPACE CONFINE":"PRÄVENTION BEREICH EINSCHRÄNKEN","#PONTICELLI Emerainville":"PONTIC E LLI Emerainville","#PHARMASYNTHESE 76":"PHARMASYNTH E SE 76","#PFC VAIGES 53":"PFC VAIG E S 53","#PAKISTAN MAROC PHOSPHORE":"PAKISTAN MAROKKO PHOSPHOR E","#ONET TECHNOLOGIES 91 *Eval*":"ON E T TECHNOLOGIEN 91 *E Wert*","#Novapex":"Novap e x","#NOBEL SPORT *Evaluation*":"NOB E L SPORT *E Bewertung*","#Nippon Gases Savigny":"Nippon Gas e s Savigny","#NETMAN":"N E TMAN","#MISSENARD-QUINT":"MISS E NARD-QUINT","#Michelin Saint Doulchard":"Mich e lin Saint Doulchard","#MESURE PROCESS":"M E S S U R E N","#MADER FRANCE L'AIGLE":"MADER FRANKREICH L’AIGLE","#M-ENERGIES":"M- E NERGIEN","#LyondellBasell Berre l'Etang":"Lyond und Basell Berre l'Etang","#LM WIND POWER":"LM WINDKRAFT","#LAT Nitrogen France Services Clevilliers":"LAT Nitrog e n France Services Clevilliers","#LASSARAT LH76 *Eval*":"LASSARAT LH76 * E -Wert*","#LALIQUE *Evaluation*":"LALIQ E*E Bewertung*","#KEMONE Saint-Fons":"K E MONE Saint-Fons","#JAT EQUIPEMENT":"JAT E AUSRÜSTUNG","#INSEAD 77":"INS E AD 77","#INEOS Sarralbe":"IN E OS Sarralbe","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"GRT GAZ SAINT H E RBLAIN","#Groupe Raffinerie du Midi":"Gruppe und Raffinerie du Midi","#Gestoci Côte d’Ivoire":"G e stoci Elfenbeinküste","#GEOPETROL *Evaluation*":"G E OPETROL *E Bewertung*","#GDPR-INACTIVE-EXXON NDG":"DSGVO-INAKTIV E -EXXON NDG","#FRANCE TTH":"FRANKREICH E TTH","#Frais Embal":"Frais E mbal","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"VIER E LAGADEC - Lat Stickstoff","#FOSELEV AGINTIS":"FOS E LEV AGINTIS","#F3C MOTEUR":"F3C MOT E UR","#EUROTUNNEL *Eval*":"E UROTUNNEL *E Wert*","#EUROAPI *Eval*":"E UROAPI *E Wert*","#Ereti":"E reti","#ENGLOBE France":"E NGLOBE Frankreich","#Elogen":"E -Login","#ELKEM":"E LKEM","#EDF HYDRO REPARATION":"E DF HYDRO REPARATION","#DSEA 94":"DS E A 94","#DPL Lorient 56":"DPL Lori ent 56","#DIOXYTECH":"DIOXYT E CH","#Didier DICOP *Eval*":"Didi e r DICOP *E Wert*","#delete_GRTgaz Roussines":"d e lete_GRTgaz Roussines","#DELETE-TOTAL MORMANT":"D E LETE-TOTAL MORMANT","#DALKIA 86 *Eval*":"DALKIA 86 * E -Wert *","#CRISTAL UNION ARCIS SUR AUBE":"CRISTAL UNION ARCIS SUR AUB E","#CREALIS 94":"CR E ALIS 94","#Communauté de Communes du Haut Nivernais":"Gemeinde und Gemeinden des Haut Nivernais","#CNPP *EVAL*":"CNPP * E -WERT*","#CMN Cherbourg":"CMN Ch e rbourg","#CLEMESSY SERVICES - Nangis 77":"CL E MESSY SERVICES - Nangis 77","#CLEF SC":"CL E F SC","#Chevron Oronite *EVAL*":"Ch e vron Oronit *E WERT*","#CGN EUROPE ENERGY":"CGN E UROPE ENERGY","#CEMEX Haute Normandie":"C E MEX Haute Normandie","#CCTA - Site de Massy":"CCTA - Sit e de Massy","#CAPRISK *Evaluation*":"CAPRISK * E -Bewertung*","#CAE 94":"CA E 94","#BYTPRF-VSL France_Balma":"BYTPRF-VSL Frankreich und Balma","#BUTACHIMIE *Evaluation*":"BUTACHIMI E*E Bewertung*","#BRL Exploitation":"BRL - Ausbeutung","#BOREALIS Ottmarsheim *Evaluation*":"BOR E ALIS Ottmarsheim *E Bewertung*","#Borealis Grandpuits":"Bor und Alis Grandpuits","#BOREALIS GRAND QUEVILLY":"BOR E ALIS GRAND QUEVILLY","#BIOMETHANE DU CHAUNOIS":"BIOM UND THANE DU CHAUNOIS","#BIOLOGIE MEDICALE EYLAU-UNILABS":"BIOLOGIE UND MEDIZIN EYLAU-UNILABS","#BIOGAZ DE LA BRIE":"BIOGAZ D E LA BRIE","#BASF 76 *Eval*":"BASF 76 * E -Wert*","#ASCOVAL *Evaluation*":"ASCOVAL * E -Bewertung*","#Arlanxeo *Evaluation*":"Arlanx e o *E Bewertung*","#ARKEMA 36 *Eval*":"ARK E MA 36 *E Wert*","#AREVA H2Gen":"SIND VA H2Gen","#AOSTE":"AOST E","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"ANT E A GROUP FRANKREICH *E WERT*","#AIR LIQUIDE SANTE FRANCE":"AIR LIQUID E SANTE FRANCE","#AIR LIQUIDE Sandouville":"AIR LIQUID E Sandouville","#Air Liquide Richemont":"Air Liquid und Richemont","#AIR LIQUIDE NDG":"LUFT FLÜSSIGKEIT E NDG","#AIR LIQUIDE Gonfreville – 76":"AIR LIQUID E Gonfreville – 76","#Air Liquide Fos":"Air Liquid und Fos","#AIR LIQUIDE Donges":"AIR LIQUID E Donges","#ADISSEO Les Roches":"ADISS E O Les Roches","#ACTEMIUM Vitrolles":"ACT E MIUM Vitrolles","#ACTEMIUM PJS":"ACT E MIUM PJS","#GazDetect Service":"GazD e tect-Dienst","#Afficher tout":"Alle anzeigen","#Informations générales sur le H2S":"Allgemeine Informationen zu H2S","#ATSDR :":"ATSDR:","#Symptômes d'une exposition au gaz sulfure d'hydrogène":"Symptome einer Exposition gegenüber Schwefelwasserstoffgas","#OSHA :":"OSHA:","#, car ils alertent le personnel de surveillance en direct de l'exposition des travailleurs au gaz H2S. Les appareils dotés d'un temps de réponse rapide et d'une construction robuste sont importants pour une utilisation dans des environnements difficiles où le H2S peut être présent. De plus, comme le H2S peut désensibiliser et rendre le corps inconscient en un rien de temps à des concentrations élevées, un équipement de surveillance personnel connecté est crucial.":", wodurch das Überwachungspersonal direkt auf die Exposition der Arbeiter gegenüber H2S-Gas aufmerksam gemacht wird. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in schwierigen Umgebungen, in denen H2S vorhanden sein kann. Darüber hinaus ist die Ausstattung mit Überwachungspersonal von entscheidender Bedeutung, da H2S den Körper in einer Zeit hoher Konzentration desensibilisieren und ohnmächtig machen kann.","#gaz sans fil G7 deBlackline":"Gas ohne Draht G7 von Blackline","#Le sulfure d'hydrogène est un poison à action rapide qui a un impact sur de nombreux systèmes de l'organisme. Des capteurs de gaz portables sont nécessaires pour la détection précoce et l'alerte, car les sens du corps ne sont pas des indicateurs fiables. Il est important d'envisager l'utilisation de détecteurs de gaz tels que le détecteur de":"Wasserstoffschwefel ist ein schnell wirkendes Gift, das zahlreiche Organismen angreift. Tragbare Gassensoren sind für die Früherkennung und Alarmierung erforderlich, da die Körpersensoren keine zuverlässigen Anzeigen aufweisen. Es ist wichtig, die Verwendung von Gasdetektoren in Betracht zu ziehen, da der Detektor","#Scoprite come il gas di cloro può essere pericoloso per una serie di lavoratori e cosa potete fare per ridurre questi rischi.":"Denken Sie daran, dass Chlorgas für eine Reihe von Arbeitern gefährlich sein kann und dass Sie mit der Beseitigung dieser Gefahren rechnen müssen.","#choose combustible gas detector worksite":"Wählen Sie einen Detektor für brennbare Gase am Arbeitsplatz","#Oil and gas H2S sensor":"H2S-Sensor für Öl und Gas","#H2S Sensor":"H2S-Sensor","#LEL combustible sensor info":"Informationen zum LEL-Sensor für brennbare Gase","#VOC Gases detection":"Erkennung von VOC-Gasen","#combustible gas white paper":"Whitepaper zu brennbaren Gasen","#LEL Combustible gas sensor":"LEL Brenngassensor","#Dangers of Ammonia Gas":"Gefahren von Ammoniakgas","#Pericoli di gas monossido di carbonio (CO)":"Gefahren von Monossido-Kohlenstoffgas (CO)","#Icona Monossido di carbonio Primo soccorso":"Icona Monossido di carbonio Erster Halt","#icona-ghs-ossidazione":"GHS-Vereinbarung-Symbol","#icon-ghs- esempi dannosi sono l'acido cloridrico concentrato e il velenoso cloro gassoso.":"icon-ghs- Dannosi-Beispiele sind konzentrierte Chloridsäure und gasförmiges Chlorid.","#GHS WHMIS Gli esempi di icone tossiche includono il cloruro di idrogeno e il gas di cloruro di idrogeno.":"GHS WHMIS Zu den Abfallsymbolen zählen beispielsweise Wasserstoffchlorin und Wasserstoffchloringas.","#icona-ghs-avviso di pericolo ambientale per i composti del cloro":"GHS-Symbol für den Umweltgefahrenhinweis für Chlorkompost","#Chimica ambientale, di S.E. Manahan (2011)":"Umweltchemie von SE Manahan (2011)","#Enciclopedia della chimica industriale di Ullmann (2007)":"Enzyklopädie der Industriechemie von Ullmann (2007)","#Manuale CRC di chimica e fisica, 96a edizione (2016-2017)":"CRC-Handbuch für Chemie und Physik, 96. Ausgabe (2016–2017)","#https://en.wikipedia.org/wiki/Chlorine_production#:~:text=Il%20cloro%20può%20essere%20prodotto%20da,il%20cloro%20stesso%2C%20sono%20altamente%20reattivi":"https://en.wikipedia.org/wiki/Chlorproduktion#:~:text=Il %20cloro% 20 Pfund %20essere% 20Produkte%20da,il %20cloro% 20stesso %2C% 20sono %20altamente% 20reaktiv","#https://oizom.com/knowledege-bank/chlorine-monitoring/":"https://oizom.com/knowledge-bank/chlorine-monitoring/","#https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK208300/#:~:text=INHALATION%20EXPOSURE%20LIMITS,TLV%2DSTEL%20di%203%20ppm":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK208300/#:~:text=INHALATION %20EXPOSURE% 20GRENZEN, TLV %2DSTEL% 20 Minuten %203% 20 Seiten/Min.","#https://www.rsc.org/periodic-table/element/17/chlorine":"https://www.rsc.org/periodentabelle/element/17/chlor","#Riferimenti":"Referenzen","#Scegliere il giusto rilevatore di gas combustibili per il tuo sito di lavoro":"Wählen Sie den richtigen Brennstoffgas-Heber für Ihren Arbeitsplatz","#Esposizione al solfuro di idrogeno (H2S) nell'industria del petrolio e del gas: Rischi e prevenzione":"Einsatz von Wasserstoffperoxid (H2S) in der Erdöl- und Erdgasindustrie: Risiken und Prävention","#Gas H2S - Cosa c'è da sapere sul solfuro di idrogeno":"H2S-Gas - Was ist mit der Wasserstofflösung zu tun?","#SCARICA SCHEDA INFORMATIVA":"INFORMATIONSKARTE HERUNTERLADEN","#FOGLIO INFORMATIVO SUI SENSORI PER GAS COMBUSTIBILI E MPS":"Informationsschild zu Sensoren für Brenngase und MPS","#GUARDA IL WEBINAR":"WEBINAR BESUCHEN","#Gas VOC - Proteggere i lavoratori dai pericoli nascosti":"VOC-Gas - Schutz der Arbeiter vor Schmutz","#Scarica il whitepaper":"Whitepaper herunterladen","#GAS COMBUSTIBILE E LA SUA RILEVAZIONE LIBRO BIANCO":"BRENNGASEN UND IHRE VERSCHLUSSBUCH WEISS","#Guarda il webinar":"Webinar ansehen","#Scoprite la tecnologia di rilevamento dei gas combustibili più avanzata e accurata":"Entdecken Sie die fortschrittlichste und präziseste Technologie zur Entsorgung brennbarer Gase","#Leggi l'articolo":"Lesen Sie den Artikel","#Ammoniaca gassosa - cosa c'è da sapere su di essa":"Ammoniakgas - was muss man darüber wissen?","#Scheda tecnica del sensore":"Technisches Handbuch des Sensors","#Sensibilità trasversale del sensore":"Durchlässigkeit des Sensors","#Se la perdita è più grande, seguite gli stessi passi che si seguono per una piccola perdita. Tuttavia, si può anche pensare di abbattere il gas con acqua nebulizzata o nebbia fine. Se non si riesce a contenere la perdita, contattare i servizi di emergenza locali.":"Wenn der Verlust größer ist, folgen Sie den Schritten, die für einen kleinen Verlust folgen. Sie können jedoch auch daran denken, das Gas mit zerstäubtem Wasser oder feinem Nebel abzublasen. Wenn Sie den Verlust nicht feststellen, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Notdienst.","#Se la perdita di Cl2 è relativamente piccola, cercare di fermare o ridurre la presenza del cloro gassoso. Cercare di ventilare l'area":"Wenn der Cl2-Verlust relativ gering ist, achten Sie darauf, das Chlorgas auszuschalten oder zu beseitigen. Suchen Sie nach einer Belüftung des Raums","#Se si dispone della protezione necessaria per farlo, cercare di rimuovere eventuali materiali incompatibili/pericolosi che potrebbero aggravare la situazione.":"Wenn Sie über den erforderlichen Schutz verfügen, achten Sie darauf, eventuelle inkompatible Materialien/Gefahren zu beseitigen, die die Situation verschlimmern könnten.","#Isolare l'area in cui si concentra il gas cloro.":"Isolieren Sie den Bereich, in dem sich Chlorgas konzentriert.","#Evacuare l'area il prima possibile, allontanare il personale che non indossa i dispositivi di protezione.":"Räumen Sie den Bereich so schnell wie möglich und stellen Sie sicher, dass sich keine Personen und Schutzvorrichtungen darin befinden.","#IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE":"IM FALL EINES UNFALLS","#In caso di contatto con gli OCCHI , seguire le stesse procedure previste per il contatto con la pelle":"Im Falle einer Kontaktaufnahme mit den Augen folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Foto.","#In caso di contatto con la pelle , sciacquare l'area colpita con acqua tiepida per 5 minuti. Consultare un medico se il dolore/irritazione non si attenua.":"Bei Hautkontakt den betroffenen Bereich 5 Minuten lang mit fließendem Wasser benetzen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn die Schmerzen/Reizungen nicht nachlassen.","#In caso di INALAZIONE, spostare la vittima all'aria aperta e assicurarsi che si trovi in una posizione di riposo comoda per la respirazione. Mantenere la vittima immobile. Se necessario, il personale addestrato può somministrare ossigeno supplementare. Chiamare l'antiveleno/il medico e portare la vittima in ospedale.":"Im Falle einer INLAZIONE halten Sie den Behälter im geöffneten Zustand und stellen Sie sicher, dass er sich in einer bequemen Ruheposition zum Atmen befindet. Halten Sie die Vittima ruhig. Bei Bedarf kann das hinzugefügte Personaldokument zusätzliche Unterlagen enthalten. Rufen Sie den Krankenwagen/Arzt und bringen Sie das Kind ins Krankenhaus.","#Assicurarsi che chi effettua il primo soccorso sia adeguatamente protetto (occhiali di sicurezza e indumenti protettivi per le sostanze chimiche).":"Stellen Sie sicher, dass die Erstversorgung ausreichend geschützt ist (Sicherheitsbrille und Schutzkleidung für den chemischen Schutz).","#Morte certa in pochi minuti":"In wenigen Minuten ist der Tod sicher","#Fatale dopo 30 minuti":"Fatale nach 30 Minuten","#È probabile che i polmoni debbano affrontare un accumulo di liquidi e/o un'infiammazione.":"Es ist wahrscheinlich, dass die Dämpfe eine Flüssigkeitsansammlung und/oder eine Entzündung verursachen.","#Molte persone soffrono immediatamente di tosse, vomito, difficoltà respiratorie e dolore al petto.":"Viele Menschen leiden sofort unter Erbrechen, Atembeschwerden und Schmerzen im Magen.","#Potrebbe verificarsi una moderata irritazione delle vie respiratorie":"Sie können eine mäßige Reizung der Atemwege feststellen","#È probabile che si verifichi una lieve irritazione delle mucose.":"Es ist wahrscheinlich, dass eine leichte Schleimhautreizung vorliegt.","#sintomi/effetti":"Zeichen/Wirkungen","#concentrazione":"Konzentration","#Rischi per la salute e manipolazione di Cl2":"Heben Sie die Ladung und die Handhabung von Cl2 auf","#Composti di interesse - Gli atomi di cloro si idrolizzano in acido cloridrico (HCI) quando vengono aggiunti all'acqua. L'acido cloridrico e il cloruro di idrogeno gassoso sono composti da un atomo di idrogeno e uno di cloro.":"Interessante Zusammensetzungen – Chloratome und Hydrochlorid in Chloridsäure (HCI), wenn sie dem Wasser zugesetzt werden. Chloridsäure und Chloridgas werden aus einem Wasserstoffatom und einem Chloratom zusammengesetzt.","#Il cloro gassoso danneggia l'ambiente anche in altri modi: favorisce il riscaldamento globale ed è spesso presente nelle piogge acide.":"Das Chlorgas verdunstet die Umgebung auch auf andere Weise: Es begünstigt eine globale Erwärmung und ist besonders in sauren Lösungen vorhanden.","#Il Cl2 distrugge le molecole di ozono, contribuendo fortemente all'impoverimento dello strato di ozono.":"Cl2 stört Ozonmoleküle und trägt so maßgeblich zur Verarmung der Ozonschicht bei.","#Un'esposizione eccessiva al Cl2 può iniziare a spegnere l'olfatto di una persona.":"Eine erhöhte Position auf Cl2 kann dazu führen, dass der Geruch einer Person wahrgenommen wird.","#Il cloro gassoso può facilmente corrodere e causare danni significativi ai metalli e ad altri materiali se non viene adeguatamente contabilizzato.":"Chlorgas kann leicht Korrosion verursachen und erhebliche Schäden an Metallen und anderen Materialien verursachen, die nicht ausreichend beständig sind.","#Il Cl2 ha notevoli proprietà sbiancanti; è pericoloso per l'uomo e per l'ambiente.":"Cl2 weist auf schillernde Eigenschaften hin. es ist schädlich für den Menschen und die Umgebung.","#Pur non essendo infiammabile di per sé, il cloro gassoso può esplodere se combinato con molti altri gas comuni nell'atmosfera, come l'idrogeno, l'ammoniaca e il gas combustibile.":"Da es sich hierbei nicht um ein an sich entflammbares Gas handelt, kann sich Chlorgas in Kombination mit vielen anderen in der Atmosphäre vorhandenen Gasen, wie beispielsweise Wasserstoff, Ammoniak und brennbarem Gas, entzünden.","#Come molti altri gas, il Cl2 è particolarmente pericoloso quando si tratta di entrare in uno spazio confinato. Se si lavora in uno spazio confinato con scarsa ventilazione, il cloro gassoso può accumularsi in concentrazioni letali, soprattutto in basso.":"Wie bei vielen anderen Gasen ist Cl2 besonders gefährdet, wenn es in einen geschlossenen Raum eindringt. Wenn in einem geschlossenen Raum mit geringer Belüftung gearbeitet wird, kann sich das Chlorgas in tödlicher Konzentration ansammeln, bis es ganz unten ankommt.","#Applicazioni e considerazioni speciali":"Anwendungen und besondere Überlegungen","#Domande sul rilevamento di Cl2?":"Fragen zur Cl2-Freisetzung?","#G7 EXO area monitor":"G7 EXO Flächenmonitor","#Blackline dispositivi in grado di rilevare il Cl2":"Blackline-Geräte in Cl2-Ausführung","#TWA - Media ponderata nel tempo di 8 ore:":"TWA – Medienbericht im Tempo von 8 Stunden:","#STEL - 15 minuti - Limite di esposizione a breve termine:":"STEL – 15 Minuten – Positionsbegrenzung auf kurze Sicht:","#Allarme alto:":"Alarm alt:","#Allarme basso:":"Bassgeläut:","#Livelli di allarme predefiniti":"Alarmstufen mit vordefinierten Alarmen","#0-20 ppm (risoluzione 0,1 ppm)":"0-20 ppm (Lösung 0,1 ppm)","#Range:":"Reichweite:","#Elettrochimico":"Elektrochemikalien","#Tipo:":"Typ:","#Info sul sensore Cl2":"Informationen zum Cl2-Sensor","#Il disastro del cloro di Graniteville del 2005 è considerato uno dei peggiori incidenti chimici degli Stati Uniti, in cui sono state rilasciate 120.000 libbre di cloro gassoso, con nove morti e 550 ricoveri.":"Bei der Chlorgas-Katastrophe von Graniteville im Jahr 2005 handelt es sich um einen der größten chemischen Unfälle in den Vereinigten Staaten, bei dem 120.000 Tonnen Chlorgas freigesetzt wurden, mit neuen Toten und 550 Wiederbelebungen.","#Il cloro gassoso può combinarsi con le mucose umide per creare acido cloridrico, che può rappresentare un rischio significativo per gli esseri umani.":"Chlorgas kann sich mit der Schleimhaut verbinden und Chloridsäure bilden, die für die meisten Menschen eine bedeutende Belastung darstellen kann.","#L'esposizione cronica può anche portare i sensi ad adattarsi alla presenza di Cl2; di conseguenza, può diventare sempre più difficile individuare la presenza di Cl2.":"Die chronische Position kann auch das Gefühl vermitteln, sich an die Anwesenheit von Cl2 anzupassen. Infolgedessen kann die Anwesenheit von Cl2 individuell immer schwieriger zu erkennen sein.","#I lavoratori esposti a lungo termine al cloro gassoso aumentano il rischio di soffrire di effetti respiratori, come l'ostruzione del flusso d'aria o l'irritazione della gola e degli occhi.":"Die Arbeiter setzen lange Chlorgas ein, wodurch die Atemwege entlastet werden und die Atemwege sowie die Augen- und Atemwegsreizung gereizt werden.","#Il cloro gassoso può reagire con i composti organici presenti nelle fonti d'acqua per creare il cloroformio, che è un agente cancerogeno.":"Chlorgas kann mit in Wasserquellen vorhandenem organischem Material angereichert werden, um Chlorform herzustellen, das ein krebserregendes Mittel ist.","#Poiché il Cl2 è un ossidante, può causare e/o intensificare gli incendi.":"Da es sich bei Cl2 um ein Aktivator handelt, kann es zu Bränden und/oder einer Verschlimmerung kommen.","#Il cloro gassoso è più pericoloso quando entra in contatto con tessuti umidi come gli occhi, i polmoni o la gola. In questo caso si forma un acido che può danneggiare gravemente questi tessuti.":"Das Chlorgas ist am schädlichsten, wenn es mit dichten Stoffen wie Augen, Staub oder Gummi in Kontakt kommt. In diesem Fall bildet sich eine Säure, die diese Stoffe schwer beschädigen kann.","#Poiché il cloro gassoso è più pesante dell'aria, può accumularsi in quantità pericolose vicino al livello del suolo.":"Da es sich bei dem Chlorgas um das stärkste Gas im Boden handelt, können sich in unzulässigen Mengen in der Nähe des Bodenniveaus angesammelt werden.","#Scenari ad alto rischio":"Szenarien für hohen Rischio","#(Biblioteca Nazionale di Medicina)":"(Nationale Medizinische Bibliothek)","#La maggior parte degli incidenti di esposizione al cloro avviene per esposizione accidentale a livello industriale o domestico.":"Der größte Teil der Chlor-Verlustvorfälle besteht aus versehentlichem Verwerfen im Industrie- oder Haushaltsbereich.","#Il cloro può essere prodotto mediante elettrolisi di una soluzione di cloruro di sodio.":"Chlor kann durch Elektrolyse einer Natriumchloritlösung hergestellt werden.","#La candeggina per la pulizia può mescolarsi con altri prodotti chimici e rilasciare gas Cl2.":"Die Reinigungsflasche kann mit anderen chemischen Produkten befüllt werden und Cl2-Gas ablassen.","#Trasporto ferroviario: Il cloro viene spesso trasportato in vagoni di treni merci.":"Eisenbahntransport: Der Chlorophylltransport erfolgt ausschließlich mit Zugwaggons, danke.","#Lavorazione degli alimenti - microbicidi e algicidi nei sistemi di lavorazione.":"Lebensmittelreinigung - Mikroben und Algenbekämpfung in Reinigungssystemen.","#Petrolio e gas - presente nella produzione e raffinazione del petrolio.":"Erdöl und Erdgas – vorhanden in der Erdölproduktion und -raffination.","#Prodotti farmaceutici: l'85% della produzione utilizza un composto a base di Cl2 per reazioni di ossidazione o sostituzione.":"Pharmazeutische Produkte: 85 % der Produktion verwenden Kompost auf Cl2-Basis zur Reaktion der Verfestigung oder des Ersatzes.","#Estrazione mineraria - clorazione utilizzata per l'estrazione di metalli non ferrosi.":"Bergbauzerstörung – Chlorierung zur Zerstörung nicht eisenhaltiger Metalle.","#L'acqua e le acque reflue - utilizzate come parte dell'aspetto igienico-sanitario dei rifiuti industriali e delle acque reflue, possono rilasciare gradualmente cloro.":"Wasser und Wasserabzug - als Teil der hygienischen Abdichtung industrieller Abdichtungen und des Wasserabzugs verwenden, möglicherweise nach und nach mit Chlor abspülen.","#Produzione - componente di plastiche, pesticidi, gomma e solventi. Produzione di prodotti tessili come tessuti e fibre.":"Produktion – Bestandteile aus Kunststoff, Pestiziden, Gummi und Lösungsmitteln. Herstellung von Stoffprodukten wie Stoffen und Fasern.","#Polpa e carta - comunemente usato come sbiancante per la produzione di carta.":"Briefumschlag und Karte – werden üblicherweise als Sbian-Karten für die Kartenherstellung verwendet.","#Rischi e fonti industriali di Cl2":"Cl2-Industrieanlagen und -Quellen","#Altri nomi: bertholite, dicloro, cloro molecolare":"Andere Namen: Bertholit, Dichlor, Molekülchlor","#Più pesante dell'aria":"Schwerster der Welt","#Reagisce in modo esplosivo con l'idrogeno (quando l'idrogeno è nell'intervallo 4%-93%).":"Wiederholen Sie den Vorgang mithilfe von Wasserstoff explodieren (wenn der Wasserstoff im Bereich zwischen 4 % und 93 % liegt).","#Le reazioni violente possono avvenire con molti altri prodotti chimici organici.":"Die heftigen Reaktionen können mit vielen anderen organischen Chemikalien einhergehen.","#Può intensificare gli incendi esistenti":"Kann die Brandgefahr noch weiter steigern","#Può bruciare in determinate condizioni":"Kann in bestimmten Bedingungen brüchig werden","#Può occasionalmente esplodere se riscaldato":"Kann gelegentlich explodieren, wenn es bergauf geht","#Secondo solo al CO per incidenti che causano lesioni":"Nur als CO für Vorfälle, die Verletzungen verursachen","#Colore: giallo-verdastro":"Farbe: giallo-verdastro","#Odore penetrante e irritante (odore simile alla candeggina)":"Durchdringender und reizender Geruch (Geruch ähnlich wie Kerzen)","#Caratteristiche del gas":"Gaseigenschaften","#Il cloro gassoso è un composto chimico con formula Cl2. È facilmente distinguibile per il suo colore giallo-verdastro e l'odore simile alla candeggina. Il cloro gassoso è un elemento chimico molto tossico che può causare irritazione agli occhi, tosse, vomito e altri sintomi. Il Cl2 è stato persino utilizzato come arma durante la Prima Guerra Mondiale e si stima che abbia causato almeno 1100 morti nel suo primo utilizzo. Il cloro gassoso è noto per reagire con altre sostanze chimiche organiche presenti nell'atmosfera, provocando spesso reazioni pericolose. Il gas di cloro deve essere sempre conservato e gestito in modo appropriato, poiché si trova in molti cantieri e viene comunemente utilizzato per l'igienizzazione dei rifiuti industriali e delle acque reflue.":"Chlorgas ist ein chemisches Kompost mit der Formel Cl2. Es ist leicht an seiner grüngelben Farbe und seinem ähnlichen Geruch wie Candeggina zu erkennen. Chlorgas ist ein sehr toxisches chemisches Element, das Augenreizungen, Erbrechen und andere Symptome verursachen kann. Der Cl2 wurde während des Ersten Weltkriegs als Waffe eingesetzt und er schätzt, dass er bei seinem ersten Einsatz mindestens 1.100 Tote verursacht hat. Das Chlorgas ist zum Aufbewahren mit anderen in der Atmosphäre vorhandenen organischen Chemikalien geeignet und führt zu verstärkten Reaktionen der Atmosphäre. Chlorgas muss stets konserviert und ordnungsgemäß gelagert werden, da es sich in vielen Behältern befindet und häufig zur Entsorgung von Industrieabfällen und Wasserabzügen verwendet wird.","#Introduzione al cloro gassoso":"Einführung zu Chlorgas","#Il gas Cl2 e il suo sensore":"Das Cl2-Gas und sein Sensor","#Blackline (4): Pump blocked":"Schwarze Linie (4): Pumpe blockiert","#TUTTO OK?":"ALLES OK?","#consultare il report Allarmi in Blackline Analytics.":"konsultieren Sie den Allarmi-Bericht in Blackline Analytics.","#Completed: 1s (7617K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (7617 K/s)","#(102) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(102) Teammitglieder | Blackline Live","#Información general sobre el H2S":"Allgemeine Informationen zu H2S","#Síntomas de exposición al gas sulfuro de hidrógeno":"Symptome einer Exposition gegenüber Schwefelwasserstoffgas","#gas inalámbrico G7 deBlackline":"G7-Alarmanlage von Blackline","#sulfuro de hidrógeno (H2S)":"Wasserstoffperoxid (H2S)","#HXR2+76 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HXR2+76 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HXR2+HQ, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, France":"HXR2+HQ, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich","#H2S gas is a colorless, flammable, toxic gas commonly found in oil and gas environments. Read on to learn about the acute and chronic side effects.":"H2S-Gas ist ein farbloses, entzündliches und giftiges Gas, das häufig in der Öl- und Gasindustrie vorkommt. Lesen Sie weiter, um mehr über die akuten und chronischen Nebenwirkungen zu erfahren.","#Blackline Safety G7 H2S wireless gas detector":"Drahtloser Gasdetektor Blackline Safety G7 H2S","#H2S gas detection":"H2S-Gaserkennung","#NSC whitepaper identifies strategies for protecting lone workers with a case study that features Blackline Safety’s connected safety wearables As...":"Das Whitepaper des NSC identifiziert Strategien zum Schutz von Alleinarbeitern anhand einer Fallstudie, in der die vernetzten tragbaren Sicherheitsgeräte von Blackline Safety vorgestellt werden.","#New Lone Worker Safety Research Recommends Monitoring Technologies to Save Lives":"Neue Forschungsergebnisse zur Sicherheit von Alleinarbeitern empfehlen lebensrettende Überwachungstechnologien","#Rigorous evaluation by panel of health and safety experts at OSH India sees G7c come out on top {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"G7c geht bei strenger Evaluierung durch ein Gremium aus Gesundheits- und Sicherheitsexperten bei OSH India als Sieger hervor {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#Blackline Safety’s G7c Wins Best Innovative Product of the Year":"G7c von Blackline Safety gewinnt Auszeichnung für das innovativste Produkt des Jahres","#Blackline Safety is a technology leader driving innovation in the industrial workforce through IoT (Internet of Things). With connected safety devices and predictive analytics, Blackline enables companies to drive towards zero safety incidents and improved operational performance. Blackline provides wearable devices, personal and area gas monitoring, cloud-connected software and data analytics to meet demanding safety challenges and enhance overall productivity for organizations with coverage in more than 100 countries. Armed with cellular and satellite connectivity, Blackline provides a lifeline to tens of thousands of people, having reported over 200 billion data-points and initiated over seven million emergency alerts. For more information, visit BlacklineSafety.com and connect with us on Facebook, Twitter, LinkedIn and Instagram.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen in der industriellen Arbeitswelt durch IoT (Internet of Things) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und prädiktiver Analytik ermöglicht Blackline Unternehmen, null Sicherheitsvorfälle und eine verbesserte Betriebsleistung zu erreichen. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und flächenbezogene Gasüberwachung, Cloud-verbundene Software und Datenanalytik, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zu meistern und die Gesamtproduktivität für Organisationen mit einer Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu steigern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline eine Lebensader für Zehntausende von Menschen, hat über 200 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallalarme ausgelöst. Weitere Informationen finden Sie unter BlacklineSafety.com und folgen Sie uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Follow me on Twitter":"Folge mir auf Twitter","#Follow me on Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Follow me on my website":"Folgen Sie mir auf meiner Website","#Learn more about the specific hazards oil and gas workers face in the Gulf Coast/ PADD 3 region, including additional articles, eBooks and white papers.":"Erfahren Sie mehr über die besonderen Gefahren, denen Öl- und Gasarbeiter an der Golfküste/PADD 3-Region ausgesetzt sind, einschließlich zusätzlicher Artikel, E-Books und Whitepapers.","#Discover additional Oil & Gas Resources":"Entdecken Sie zusätzliche Öl- und Gasressourcen","#ATSDR: H2S general information":"ATSDR: H2S allgemeine Informationen","#OSHA: Symptoms of hydrogen sulfide gas exposure":"OSHA: Symptome einer Exposition gegenüber Schwefelwasserstoffgas","#Additional H2S resources:":"Zusätzliche H2S-Ressourcen:","#It is important to remain vigilant and avoid complacency with your safety program. Gas detection equipment must be calibrated regularly and frequently bump tested.":"Es ist wichtig, wachsam zu bleiben und bei Ihrem Sicherheitsprogramm nicht nachlässig zu werden. Gaswarngeräte müssen regelmäßig kalibriert und häufigen Funktionstests unterzogen werden.","#Increased redness, pain or pus from the area of a skin burn":"Zunehmende Rötung, Schmerzen oder Eiter im Bereich einer Hautverbrennung","#Headache­":"Kopfschmerzen","#Stomach pain, vomiting":"Magenschmerzen, Erbrechen","#Chest pain or tightness":"Schmerzen oder Engegefühl in der Brust","#Coughing, wheezing, difficulty breathing, shortness of breath":"Husten, Keuchen, Atembeschwerden, Kurzatmigkeit","#The Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) recommends you call your doctor or visit emergency should you develop any unusual side effects or symptoms within 24 hours:":"Die Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) empfiehlt, dass Sie Ihren Arzt anrufen oder die Notaufnahme aufsuchen, wenn bei Ihnen innerhalb von 24 Stunden ungewöhnliche Nebenwirkungen oder Symptome auftreten:","#Those exposed to H2S gas should remove themselves from the toxic environment immediately. Rescuers need to take caution when approaching victims who cannot evacuate independently, as to not be harmed themselves by H2S exposure. Respiratory protection is recommended when entering an H2S environment, as is a safety line, because of the very rapid toxic effects of the gas. There are no proven antidotes to H2S gas poisoning, but side-effects and symptoms can be treated or managed. In serious cases, hospitalization may be necessary.":"Personen, die H2S-Gas ausgesetzt sind, sollten die giftige Umgebung sofort verlassen. Rettungskräfte müssen vorsichtig sein, wenn sie sich Opfern nähern, die sich nicht selbst evakuieren können, um nicht selbst durch die H2S-Exposition verletzt zu werden. Beim Betreten einer H2S-Umgebung wird aufgrund der sehr raschen toxischen Wirkung des Gases ein Atemschutz sowie eine Sicherheitsleine empfohlen. Es gibt keine nachgewiesenen Gegenmittel gegen H2S-Gasvergiftungen, aber Nebenwirkungen und Symptome können behandelt oder kontrolliert werden. In schweren Fällen kann ein Krankenhausaufenthalt erforderlich sein.","#Treatment":"Behandlung","#General Industry Peak Limit: 50 ppm (up to 10 minutes if no other exposure during shift)":"Allgemeiner Spitzengrenzwert in der Industrie: 50 ppm (bis zu 10 Minuten, wenn während der Schicht keine andere Belastung erfolgt)","#The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) defines Permissible Exposure Limits (PELs) to H2S gas as follows:":"Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definiert die zulässigen Expositionsgrenzwerte (PELs) für H2S-Gas wie folgt:","#Hydrogen sulfide is a fast acting poison, impacting many systems within the body. Wearable gas sensors are necessary for early detection and alerting, as the body’s senses are not reliable indicators. Importantly, gas detectors such as Blackline's G7 wireless gas detector, should be considered as they alert live monitoring personnel of worker H2S gas exposure. Devices with a fast response time and sturdy construction are important for use in harsh environments where H2S may occur. Additionally, as H2S may desensitize and render the body unconscious in no time at high concentrations, connected personal monitoring equipment is crucial.":"Schwefelwasserstoff ist ein schnell wirkendes Gift, das viele Systeme im Körper beeinflusst. Tragbare Gassensoren sind für eine frühzeitige Erkennung und Alarmierung erforderlich, da die Sinne des Körpers keine zuverlässigen Indikatoren sind. Wichtig ist, dass Gasdetektoren wie der drahtlose Gasdetektor G7 von Blackline in Betracht gezogen werden, da sie das Live-Überwachungspersonal vor der H2S-Gasbelastung eines Arbeiters warnen. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in rauen Umgebungen, in denen H2S auftreten kann. Da H2S in hohen Konzentrationen den Körper in kürzester Zeit desensibilisieren und bewusstlos machen kann, ist außerdem eine vernetzte persönliche Überwachungsausrüstung von entscheidender Bedeutung.","#Detection of H2S gas":"Erkennung von H2S-Gas","#Heavier than air, H2S gas accumulates in low lying areas of poorly ventilated spaces. In oil and gas applications, sour gas (products containing H2S gas) in the presence of air and moisture may form sulfuric acid, capable of corroding metals. Facility equipment, including the internal surfaces of various components, faces reduced durability and impact strength, potentially leading to premature failure.":"H2S-Gas ist schwerer als Luft und sammelt sich in tiefer gelegenen Bereichen schlecht belüfteter Räume. Bei Öl- und Gasanwendungen kann saures Gas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) in Gegenwart von Luft und Feuchtigkeit Schwefelsäure bilden, die Metalle korrodieren kann. Die Haltbarkeit und Schlagfestigkeit von Anlagenausrüstungen, einschließlich der Innenflächen verschiedener Komponenten, nimmt ab, was möglicherweise zu vorzeitigen Ausfällen führt.","#Impact on facilities":"Auswirkungen auf Einrichtungen","#H2S does not accumulate in the body, but repeated/prolonged exposure to moderate levels can cause low blood pressure, headache, loss of appetite and weight loss. Prolonged exposure to low levels may cause painful skin rashes and irritated eyes. Repeated exposure over time to high levels of H2S may cause convulsions, coma, brain and heart damage, even death.":"H2S reichert sich nicht im Körper an, aber wiederholte/längere Exposition gegenüber mäßigen Konzentrationen kann zu niedrigem Blutdruck, Kopfschmerzen, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust führen. Längere Exposition gegenüber niedrigen Konzentrationen kann schmerzhafte Hautausschläge und gereizte Augen verursachen. Wiederholte Exposition über einen längeren Zeitraum gegenüber hohen H2S-Konzentrationen kann Krämpfe, Koma, Hirn- und Herzschäden und sogar den Tod verursachen.","#Those having prolonged exposure to high enough levels of H2S gas to cause unconsciousness may continue to experience headaches, reduced attention span and motor functions. Pulmonary effects of H2S gas exposure may not be apparent for up to 72 hours following removal from the affected environment. Delayed pulmonary edema, a buildup of excess fluid in the lungs, may also occur following exposure to high concentrations.":"Bei Personen, die über einen längeren Zeitraum H2S-Gas ausgesetzt sind, das so hoch ist, dass sie bewusstlos werden, können weiterhin Kopfschmerzen, eine verringerte Aufmerksamkeitsspanne und motorische Funktionen auftreten. Auswirkungen der H2S-Gasexposition auf die Lunge können bis zu 72 Stunden nach der Entfernung aus der betroffenen Umgebung nicht sichtbar sein. Nach der Exposition gegenüber hohen Konzentrationen kann auch ein verzögertes Lungenödem, eine Ansammlung von überschüssiger Flüssigkeit in der Lunge, auftreten.","#Impact on health (long-term)":"Auswirkungen auf die Gesundheit (langfristig)","#H2S irritates the mucous membranes of the body and the respiratory tract, among other things. Following exposure, short-term, or acute, symptoms may include a headache, nausea, convulsions, and eye and skin irritation. Injury to the central nervous system can be immediate and serious after exposure. At high concentrations, only a few breaths are needed to induce unconsciousness, coma, respiratory paralysis, seizures, even death.":"H2S reizt unter anderem die Schleimhäute des Körpers und die Atemwege. Nach der Exposition können kurzfristige oder akute Symptome wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Krämpfe sowie Augen- und Hautreizungen auftreten. Eine Schädigung des zentralen Nervensystems kann unmittelbar nach der Exposition auftreten und schwerwiegend sein. Bei hohen Konzentrationen reichen nur wenige Atemzüge aus, um Bewusstlosigkeit, Koma, Atemlähmung, Krampfanfälle und sogar den Tod herbeizuführen.","#Gas is a silent threat, often invisible to the body’s senses. Inhalation is the primary route of exposure to hydrogen sulfide. Though it may be easily smelled by some people at small concentrations, continuous exposure to even low levels of H2S quickly deadens the sense of smell (olfactory desensitization). Exposure to high levels of the gas can deaden the sense of smell instantly. Although the scent of H2S is a characteristic, smell is not a dependable indicator of H2S gas presence or for indicating increasing concentrations of the gas.":"Gas ist eine stille Bedrohung, die für die Sinne des Körpers oft unsichtbar ist. Der Hauptweg, mit Schwefelwasserstoff in Kontakt zu kommen, ist das Einatmen. Obwohl es in geringen Konzentrationen von manchen Menschen leicht gerochen werden kann, führt eine kontinuierliche Exposition gegenüber selbst geringen H2S-Konzentrationen schnell zum Verlust des Geruchssinns (olfaktorische Desensibilisierung). Eine Exposition gegenüber hohen Konzentrationen des Gases kann den Geruchssinn sofort verlieren. Obwohl der Geruch von H2S ein charakteristisches Merkmal ist, ist der Geruch kein zuverlässiger Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder für die Anzeige steigender Konzentrationen des Gases.","#Impact on safety (short-term)":"Auswirkungen auf die Sicherheit (kurzfristig)","#For more information on H2S, its sources and hazards, the sensor used to detect it and additional information, read more:":"Weitere Informationen zu H2S, seinen Quellen und Gefahren, dem zu seiner Erkennung verwendeten Sensor und zusätzlichen Informationen finden Sie hier:","#Hydrogen Sulfide (H2S) is a gas commonly found during the drilling and production of crude oil and natural gas, plus in wastewater treatment and utility facilities and sewers. The gas is produced as a result of the microbial breakdown of organic materials in the absence of oxygen. Colorless, flammable, poisonous and corrosive, H2S gas is noticeable by its rotten egg smell. With toxicity similar to carbon monoxide, which prevents cellular respiration, monitoring and early detection of H2S could mean the difference between life and death.":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein Gas, das häufig bei der Förderung und Produktion von Erdöl und Erdgas sowie in Abwasseraufbereitungs- und Versorgungsanlagen und Abwasserkanälen vorkommt. Das Gas entsteht durch den mikrobiellen Abbau organischer Materialien in Abwesenheit von Sauerstoff. H2S-Gas ist farblos, entflammbar, giftig und ätzend und lässt sich an seinem Geruch nach faulen Eiern erkennen. Mit einer Toxizität ähnlich der von Kohlenmonoxid, das die Zellatmung verhindert, kann die Überwachung und Früherkennung von H2S den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten.","#What is H2S gas?":"Was ist H2S-Gas?","#March 25, 2017":"25. März 2017","#H2S Gas — What You Need to Know About Hydrogen Sulfide":"H2S-Gas – Was Sie über Schwefelwasserstoff wissen müssen","#HWPQ+VH Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPQ+VH Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HWPX+C9 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPX+C9 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#total mormant":"totaler Mormant","#Tipps für Ausrutschen, Stolpern und Stürze am Arbeitsplatz":"Tipps zum Ausrutschen, Stolpern und Stürzen am Arbeitsplatz","#Die Sicherheitsüberwachungslösungen für Alleinarbeiter vonBlackline umfassen die True Fall Detection®-Technologie, mit der Unternehmen proaktiv erkennen können, dass ein Mitarbeiter Hilfe benötigt. Dank der drahtlosen Echtzeitkommunikation und der in der Cloud gehosteten Sicherheitsüberwachungssoftware ist ein Live-Überwachungsteam in der Lage, eine sofortige Notfallreaktion direkt am Standort des Mitarbeiters zu veranlassen.":"Die Sicherheitsüberwachungslösungen für Alleinarbeiter von Blackline umfassen die True Fall Detection®-Technologie, mit der das Unternehmen proaktiv erkennen kann, dass ein Mitarbeiter Hilfe benötigt. Dank der drahtlosen Echtzeitkommunikation und der in der Cloud gehosteten Sicherheitsüberwachungssoftware ist ein Live-Überwachungsteam vor Ort, um eine sofortige Notfallreaktion direkt am Standort des Mitarbeiters zu veranlassen.","#Diese Tipps können Ausrutschen, Stolpern und Stürze an Ihrem Arbeitsplatz vielleicht nicht vollständig verhindern, aber sie werden sicherlich helfen.":"Diese Tipps können das Ausrutschen, Stolpern und Stürzen an Ihrem Arbeitsplatz vielleicht nicht vollständig verhindern, aber sie werden sicherlich helfen.","#6. Tragen Sie keine Kisten, Verschläge oder andere Lasten, die Ihre Sichtlinie behindern. Andernfalls besteht die Gefahr von Zusammenstößen, Ausrutschen, Stolpern oder Stürzen, sowohl für Sie selbst als auch für andere Personen, die sich in der Nähe aufhalten.":"6. Tragen Sie keine Kisten, Verschläge oder andere Lasten, die Ihre Sichtlinie hinterern . Andernfalls besteht die Gefahr durch Zusammenstöße, Ausrutschen, Stolpern oder Stürzen, sowohl für Sie selbst als auch für andere Personen, die sich in der Nähe aufhalten.","#5. Klettern Sie nicht auf einen Stuhl (vor allem nicht auf einen mit Rädern!), einen Schreibtisch oder eine andere Oberfläche, um Gegenstände in hohen Regalen zu erreichen. Verwenden Sie stattdessen eine Leiter und bitten Sie jemanden, Sie beim Klettern zu beobachten.":"5. Klettern Sie nicht auf einen Stuhl (vor allem nicht auf einen mit Rädern!), einen Schreibtisch oder eine andere Oberfläche, um Gegenstände in hohen Regalen zu erreichen. Benutzen Sie stattdessen einen Leiter und bitten Sie jemanden, Sie beim Klettern zu beobachten.","#4. Arbeiten Sie niemals im Dunkeln. Dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass Sie rutschige Bereiche, Gegenstände auf dem Boden oder sogar eine Person, die um eine Ecke kommt, nicht sehen.":"4. Arbeiten Sie niemals im Dunkeln . Dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass Sie rutschige Bereiche, Gegenstände auf dem Boden oder sogar eine Person, die um eine Ecke kommt, nicht sehen.","#3. Achten Sie darauf, dass in ausgewiesenen Laufwegen oder offenen Bereichen keine Gegenstände auf dem Boden liegen. Dazu gehören auch Kisten und Kästen!":"3. Achten Sie darauf, dass in den gekennzeichneten Laufwegen oder offenen Bereichen keine Gegenstände auf dem Boden liegen . Dazu gehören auch Kisten und Kästen!","#2. Beseitigen Sie verschüttete Flüssigkeiten und Leckagen sofort. Wenn sich die nasse Stelle auf dem Boden befindet, stellen Sie sicher, dass ein \"Nasser Boden\"-Schild gut sichtbar in der Nähe der Stelle angebracht wird.":"2. Beseitigen Sie verschüttete Flüssigkeiten und Leckagen sofort . Wenn sich die nasse Stelle auf dem Boden befindet, stellen Sie sicher, dass ein „Nasser Boden“-Schild gut sichtbar in der Nähe der Stelle angebracht wird.","#a. Viele neue rutschfeste Schuhe mit Gummisohle rutschen auch unmittelbar nach dem Kauf noch. Nehmen Sie sie für einen 30-minütigen Spaziergang auf einem rauen Betongehweg oder einer Schotterstraße mit, um eine gewisse Rauheit auf der Sohle zu entwickeln und die Traktion zu verbessern. Alternativ können Sie die Schuhe auch ausziehen und die Fersen mit einem Stein oder sogar einem Messer einritzen. Dadurch erhält der Schuh zusätzliche Griffigkeit, die der Schuh sonst erst nach dem Einlaufen bieten würde.":"A. Viele neue rutschfeste Schuhe mit Gummisohle rutschen auch unmittelbar nach dem Kauf noch. Nehmen Sie einen 30-minütigen Spaziergang auf einem rauen Betongehweg oder einer Schotterstraße mit, um eine gewisse Rauheit auf der Sohle zu entwickeln und die Traktion zu verbessern. Alternativ können Sie die Schuhe auch ausziehen und die Fersen mit einem Stein oder sogar einem Messer einritzen. Dadurch erhält der Schuh zusätzliche Griffigkeit, die der Schuh sonst erst nach dem Einlaufen bieten würde.","#1. Tragen Sie geeignetes Schuhwerk. Nicht alle Schuhe bieten Ihnen die nötige Traktion auf jedem Boden. Wenn möglich, wählen Sie ein Paar rutschfeste Schuhe.":"1. Tragen Sie geeignetes Schuhwerk . Nicht alle Schuhe bieten Ihnen die nötige Traktion auf jedem Boden. Wenn möglich, wählen Sie ein Paar rutschfeste Schuhe.","#Bei solch aussagekräftigen Statistiken ist es klar, dass Ausrutschen, Stolpern und Stürze sowohl für Einzelpersonen als auch für Unternehmen eine Menge Schaden verursachen. Mitarbeiter, die alleine arbeiten, sind besonders gefährdet, aber wie kann ihre Zahl reduziert werden? Es gibt zwar keine Möglichkeit, alle Ausrutscher, Stolperer und Stürze zu vermeiden, aber es ist durchaus möglich, sowohl die Anzahl als auch die Schwere solcher Ereignisse zu reduzieren. Hier sind sechs Tipps, die Ihnen helfen, Ihren Arbeitsplatz auf dem richtigen Weg zu halten, um das Verletzungsrisiko Ihrer Mitarbeiter zu reduzieren.":"Bei solchen aussagekräftigen Beobachtern ist es klar, dass Ausrutscher, Stolpern und Stürze sowohl für die Strafverfolgung als auch für Unternehmen eine Menge Schaden verursachen. Mitarbeiter, die alleine arbeiten, sind besonders gefährdet, aber wie kann ihre Zahl reduziert werden? Es gibt zwar keine Möglichkeit, alle Ausrutscher, Stolperer und Stürze zu vermeiden, aber es ist durchaus möglich, sowohl die Anzahl als auch die Schwere solcher Ereignisse zu reduzieren. Hier sind sechs Tipps, die Ihnen helfen, Ihren Arbeitsplatz auf dem richtigen Weg zu halten, um das Verletzungsrisiko Ihrer Mitarbeiter zu reduzieren.","#Ausrutschen, Stolpern und Stürze sind eine der größten Verletzungsursachen an Arbeitsplätzen auf der ganzen Welt. Im Jahr 2010 registrierte der National Safety Council der Vereinigten Staaten insgesamt 26.100 Todesfälle infolge von Stürzen (ein Anstieg von 7 % gegenüber dem Vorjahr). In Kanada machen Stürze die überwiegende Mehrheit der Verletzungen von Personen ab 12 Jahren aus, und in Großbritannien wurden 2011 über 10.000 Arbeitnehmer durch Ausrutschen, Stolpern und Stürze verletzt.":"Ausrutschen, Stolpern und Stürze sind eine der größten Verletzungsursachen an Landwirten auf der ganzen Welt. Im Jahr 2010 registrierte der National Safety Council der Vereinigten Staaten insgesamt 26.100 Todesfälle infolge von Stürzen (ein Anstieg von 7 % gegenüber dem Vorjahr). In Kanada machen Stürze die überwiegende Mehrheit der Verletzungen von Personen ab 12 Jahren aus, und in Großbritannien wurden 2011 über 10.000 Arbeitnehmer durch Ausrutschen, Stolpern und Stürze verletzt.","#November 29, 2012":"29. November 2012","#69 Av. des Frères Perret, 69190 Saint-Fons, France":"69 Av. des Frères Perret, 69190 Saint-Fons, Frankreich","#787P+C2 Hordain, France (Nord)":"787P+C2 Hordain, Frankreich (Nord)","#Route sans nom, 59111 Hordain, France":"Route sans nom, 59111 Hordain, Frankreich","#8Q3Q+3C Carentan-les-Marais, France (Manche)":"8Q3Q+3C Carentan-les-Marais, Frankreich (Manche)","#27 Rue du Mesnil, 50500 Carentan-les-Marais, France":"27 Rue du Mesnil, 50500 Carentan-les-Marais, Frankreich","#Michelin Saint Doulchard":"Michelin Saint - Doulchard","#LyondellBasell Berre l'Etang":"LyondellBasell Berre l'E t ang","#LAT Nitrogen France Services Clevilliers":"LA T Nitrogen France Services Clevilliers","#LASSARAT LH76 *Eval*":"LASSARA T LH76 *E Wert*","#LALIQUE *Evaluation*":"LALIQUE *E Bewertung *","#KEMONE Saint-Fons":"KEMONE Saint -Fons","#JAT EQUIPEMENT":"JA T- AUSRÜSTUNG","#ISONAT 42":"ISONA T 42","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"GR T GAZ SAINT HERBLAIN","#Gestoci Côte d’Ivoire":"Ges t oci Elfenbeinküste","#GEOPETROL *Evaluation*":"GEOPE T ROL *E Bewertung*","#GDPR-INACTIVE-EXXON NDG":"DSGVO-INAK TIV -EXXON NDG","#FRANCE TTH":"FRANKREICH T TH","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"FOURE LAGADEC - La t Stickstoff","#FOSELEV AGINTIS":"FOSELEV AGIN T IST","#F3C MOTEUR":"F3C MO T EUR","#EUROTUNNEL *Eval*":"EURO T UNNEL *E Wert*","#Ereti":"Hier ist","#EDF HYDRO REPARATION":"EDF HYDRO REPARATUR","#DPL Lorient 56":"DPL Lorien t 56","#DIOXYTECH":"DIOXY TECHNIK","#delete_GRTgaz Roussines":"lösche e_GRTgaz Roussines","#DELETE-TOTAL MORMANT":"DELE T E-TOTAL MORMANT","#CRISTAL UNION ARCIS SUR AUBE":"CRIS T AL UNION ARCIS SUR AUBE","#Communauté de Communes du Haut Nivernais":"Die Gemeinde ist die Gemeinde des Haut Nivernais.","#CIRCOR INDUSTRIA (94)":"CIRCOR INDUST RIA (94)","#Chevron Oronite *EVAL*":"Chevron Oroni t e *E WERT*","#CEMEX Haute Normandie":"CEMEX Haute Normandie","#CCTA - Site de Massy":"CC T A - Standort Massy","#CAPRISK *Evaluation*":"CAPRISK *E Bewertung *","#Canard Soulard Transports":"Canard Soulard Transports","#BYTPRF-VSL France_Balma":"VON T PRF-VSL France_Balma","#BUTACHIMIE *Evaluation*":"ABER ACHIMIE *E Bewertung*","#BRL Exploitation":"BRL- Ausbeutung","#BOREALIS Ottmarsheim *Evaluation*":"BOREALIS Ottmarsheim*E Bewertung*","#Borealis Grandpuits":"Borealis Grandpui t s","#BIOMETHANE DU CHAUNOIS":"BIOMETHANE VON CHAUNOIS","#ASCOVAL *Evaluation*":"ASCOVAL *E Bewertung *","#Arlanxeo *Evaluation*":"Arlanxeo *E Bewertung *","#AOSTE":"AOS T E","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"AN T EA GROUP FRANKREICH *E WERT*","#AIR LIQUIDE SANTE FRANCE":"AIR LIQUIDE SAN FRANCE","#Air Liquide Richemont":"Air Liquide Richemon t","#ACTEMIUM Vitrolles":"AKTEMIUM Vitrolles","#ACTEMIUM PJS":"AC T EMIUM PJS","#GazDetect Service":"GazDet ect -Dienst","#Afficher tout":"T out anzeigen","#System Test | 2024-04-29 01:23:25 CEST | Low battery":"Systemtest | 29.04.2024 01:23:25 MESZ | Schwache Batterie","#This alert was bulk acknowledged by alert 5428709":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5428709 bestätigt.","#System Test | 2024-04-28 11:32:08 CEST | Missed check-in alert":"Systemtest | 28.04.2024 11:32:08 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#(8) Cronologia allarmi - Blackline Live":"(8) Chronologie der Alarme - Blackline Live","#acknowledged | 2024-04-29 01:23:25 CEST | Low battery":"bestätigt | 29.04.2024 01:23:25 MESZ | Batterie schwach","#acknowledged | 2024-04-28 11:32:08 CEST | Missed check-in alert":"bestätigt | 28.04.2024 11:32:08 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#Evacuation Management Demo":"Demo zum Evakuierungsmanagement","#NSC Monthly safety meeting dashboard":"Dashboard der monatlichen Sicherheitsbesprechung des NSC","#Overview Dashboard-NSC Demo":"Übersicht Dashboard-NSC Demo","#unacknowledged | 2024-04-29 01:23:25 CEST | Low battery":"unbestätigt | 29.04.2024 01:23:25 MESZ | Schwache Batterie","#unacknowledged | 2024-04-28 11:32:08 CEST | Missed check-in alert":"unbestätigt | 28.04.2024 11:32:08 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#(9) Cronologia allarmi - Blackline Live":"(9) Chronologie der Alarme - Blackline Live","#Organization: Barry Callebaut":"Organisation: Barry Callebaut","#Per informazioni sugli avvisi meno recenti, vedere il report Avvisi in Blackline Analytics.":"Informationen zu weniger aktuellen Warnungen finden Sie im Warnungsbericht in Blackline Analytics.","#Insight configuration-CO":"Insight-Konfiguration-CO","#Durison Demo":"Durison-Demo","#(3) Apparaten | Blackline Live":"(3) Apparate | Blackline Live","#Total Fleet - 4 devices Action required (100% - 4 devices)":"Gesamtflotte - 4 Geräte Aktion erforderlich (100 % – 4 Geräte)","#H3PQ+JR Puerto de Naos, España (Santa Cruz de Tenerife)":"H3PQ+JR Puerto de Naos, Spanien (Santa Cruz de Tenerife)","#P.º Marítimo, 1c, 38769 Puerto de Naos, Santa Cruz de Tenerife, España":"P.º Marítimo, 1c, 38769 Puerto de Naos, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#3F4R+6J Vaiges, France (Mayenne)":"3F4R+6J Vaiges, Frankreich (Mayenne)","#3F4R+6Q Vaiges, France (Mayenne)":"3F4R+6Q Vaiges, Frankreich (Mayenne)","#Kaartschaal: 500 m per 52 pixels":"Karteikarte: 500 m pro 52 Pixel","#Apparaat 3588301726":"Gerät 3588301726","#3F4R+4P Vaiges, France (Mayenne)":"3F4R+4P Vaiges, Frankreich (Mayenne)","#1370 La Grande Normandière, 53480 Vaiges, France":"1370 La Grande Normandière, 53480 Vaiges, Frankreich","#Kaartschaal: 500 km per 51 pixels":"Karte: 500 km pro 51 Pixel","#GG7C+XV Nogent-sur-Seine, France (Aube)":"GG7C+XV Nogent-sur-Seine, Frankreich (Aube)","#Route sans nom, 10400 Nogent-sur-Seine, France":"Route sans nom, 10400 Nogent-sur-Seine, Frankreich","#BaSystemen B.V., Protonstraat, Groningen, Nederland":"BaSystemen BV, Protonstraat, Groningen, Niederlande","#CONÉCTAME":"KONNEKTIEREN","#¿Busca un socio de canal en":"Suche einen Kanal-Mitarbeiter in","#Blackline SafetyLa red de socios del canal de distribución de la empresa es experta en nuestra cartera de soluciones de detección de gases y seguridad para trabajadores solitarios. Demostrando un conocimiento superior de la industria, utilizan un enfoque consultivo para capacitar y ayudar a nuestros clientes conjuntos a establecer programas de seguridad de clase mundial.":"Blackline SafetyDie Mitarbeiter des Vertriebskanals des Unternehmens sind auf unserer Karte mit Lösungen zur Gaserkennung und Sicherheit für Einzelarbeiter spezialisiert. Wir präsentieren Ihnen ein umfassendes Branchenwissen, nutzen eine umfassende Beratung, um unsere Kunden zu unterstützen und ihnen zu helfen, und entwickeln gemeinsam Sicherheitsprogramme für die ganze Welt.","#EXPLORE BLACKLINE CATALYST":"ENTDECKEN SIE BLACKLINE CATALYST","#Tanto si su tecnología encaja perfectamente en el ecosistema de Blacklinecomo si podemos apoyar su programa de comercialización con la tecnología conectada de Blackline Safetytenemos una opción de asociación para usted.":"Denn wenn Ihre Technologie perfekt in das Ökosystem von Blackline integriert ist, können wir Ihr Vermarktungsprogramm mit der integrierten Technologie von Blackline Safety unterstützen. Für uns ist eine Verbindungsoption die Richtige.","#Nuestro programa de socios Blackline Catalyst ofrece a las empresas líderes la oportunidad de aprovechar nuestra cartera de wearables, periféricos, software, datos e interfaces conectados a la nube.":"Unser Teamprogramm Blackline Catalyst bietet führenden Unternehmen die Möglichkeit, unsere Karteikarten mit Wearables, Peripheriegeräten, Software, Daten und mit dem Weltraum verbundenen Schnittstellen freizugeben.","#Blackline Socios catalizadores":"Blackline Socios-Katalogisierer","#Blackline SafetyLa red de socios de la empresa es experta en el desarrollo, la asistencia y la distribución de nuestra cartera de soluciones de seguridad y productividad, que han sido premiadas.":"Blackline SafetyDie Mitarbeiter des Unternehmens sind Experten in der Entwicklung, Unterstützung und Verteilung unserer Mappe mit preisgekrönten Sicherheits- und Produktivitätslösungen.","#Asociaciones poderosas":"Verbände mit wirtschaftlichen Interessen","#8C4M+W4 Blankenfelde-Mahlow, Duitsland":"8C4M+W4 Blankenfelde-Mahlow, Deutschland","#Kiefernstraße 1, 15827 Blankenfelde-Mahlow, Duitsland":"Kiefernstraße 1, 15827 Blankenfelde-Mahlow, Deutschland","#QXMQ+QW Lemiers, Nederland (Vaals)":"QXMQ+QW Lemiers, Niederlande (Vaals)","#Schoolstraat 6, 6295 AV Lemiers, Nederland":"Schoolstraat 6, 6295 AV Lemiers, Niederlande","#northern-island-water-wastewater":"Wasser-Abwasser der Nordinsel","#Acero británico":"Britischer Stahl","#Danone-marca-logo":"Danone-Markenlogo","#Tyson_Foods_logotipo-transparente":"Tyson_Foods_transparentes Logo","#Logotipo de Suncor Energy":"Logotyp von Suncor Energy","#control de seguridad en tiempo real detección de gases":"Echtzeit-Sicherheitskontrolle, Gaserkennung","#trabajadores del petróleo y el gas con detectores de gas":"Erdöl- und Erdgasarbeiter mit Gasdetektoren","#trabajador solitario con dispositivo de seguridad detector de gas":"einsamer Arbeiter mit Sicherheitsgerät und Gasdetektor","#analítica global-min":"global-min-analytik","#análisis de informes de detección de gases":"Analyse von Informationen zur Gaserkennung","#comunicaciones de los trabajadores de seguridad":"Mitteilungen der Sicherheitsmitarbeiter","#cartera de sensores detección de gases":"Karte mit Gaserkennungssensoren","#conectividad fiable detectores de gas":"zuverlässige Konnektivität für Gasdetektoren","#visibilidad de la detección de gases en tiempo real":"Sichtbarkeit der Gaserkennung in Echtzeit","#nous contactant":"Kontaktieren Sie uns","#Le gaz H2S est un gaz incolore, inflammable et toxique que l'on trouve couramment dans les environnements pétroliers et gaziers. Lisez ce qui suit pour connaître les effets secondaires aigus et chroniques.":"H2S-Gas ist ein farbloses, entzündliches und giftiges Gas, das in der Erdöl- und Erdgasumgebung freigesetzt wird. Lesen Sie sich dies durch, um die aktuellen Nebenwirkungen und Chroniken zu erfahren.","#VISITER LA PAGE WEB":"BESUCHEN SIE DIE WEBSITE","#Blackline Safety Détecteur de gaz sans fil G7 H2S":"Blackline Safety G7 H2S Gasdetektor ohne Draht","#Détection de gaz H2S":"Erkennung von H2S-Gas","#H2S DÉTECTION DE GAZ ET CAPTEURS PAGE":"H2S-GASERKENNUNG UND -ENTFERNER SEITE","#Dans les environnements industriels vastes et complexes tels que les raffineries, les installations pétrolières et gazières et les usines pétrochimiques, la sécurité des employés et des...":"In riesigen und komplexen Industrieumgebungen sind Raffinerien, Erdöl- und Gasanlagen, petrochemische Fabriken, die Sicherheit der Arbeitnehmer und …","#01 mars 2024":"01. März 2024","#Pour en savoir plus sur les risques spécifiques auxquels sont confrontés les travailleurs du secteur pétrolier et gazier dans la région de la côte du Golfe et du PADD 3, vous pouvez consulter des articles, des livres électroniques et des livres blancs supplémentaires.":"Um mehr über die spezifischen Risiken zu erfahren, mit denen außerdem Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor in der Golfküstenregion und PADD 3 konfrontiert sind, können Sie Artikel, E-Books und Zusatzbücher einsehen.","#Protéger les travailleurs du secteur pétrolier et gazier de la côte du Gol":"Schützen Sie die Arbeiter des Petroleum- und Gassektors an der Küste von Gol","#Découvrez d'autres ressources pétrolières et gazières":"Entdecken Sie weitere Erdöl- und Erdgasressourcen","#ATSDR : Informations générales sur le H2S":"ATSDR: Allgemeine Informationen zu H2S","#OSHA : Symptômes d'une exposition au gaz sulfure d'hydrogène":"OSHA: Symptome einer Exposition gegenüber Schwefelwasserstoffgas","#Ressources supplémentaires sur le H2S :":"Ergänzende Ressourcen zu H2S:","#Il est important de rester vigilant et d'éviter toute complaisance avec votre programme de sécurité. Les équipements de détection de gaz doivent être étalonnés régulièrement et faire l'objet de tests de déclenchement fréquents.":"Es ist wichtig, wachsam zu bleiben und jegliche Einhaltung Ihres Sicherheitsprogramms zu vermeiden. Die Gasdetektor-Ausrüstung muss regelmäßig überprüft werden und das Objekt muss regelmäßig auf Aussetzer getestet werden.","#Augmentation de la rougeur, de la douleur ou du pus dans la zone d'une brûlure cutanée.":"Zunahme von Rot, Schmerz oder Eiter im Bereich der brennenden Haut.","#Maux de tête":"Kopfschmerz","#Douleurs d'estomac, vomissements":"Magenschmerzen, Erbrechen","#Douleur ou oppression thoracique":"Schmerzen oder Druck auf den Brustkorb","#Toux, respiration sifflante, difficulté à respirer, essoufflement.":"Schwere Atmung, Atemnot, Atembeschwerden, Einatmen.","#L'Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) recommande d'appeler votre médecin ou de vous rendre aux urgences si vous présentez des effets secondaires ou des symptômes inhabituels dans les 24 heures :":"Die Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) empfiehlt, Ihren Arzt aufzusuchen oder Ihnen innerhalb von 24 Stunden Notfallmaßnahmen anzuzeigen, wenn Nebenwirkungen oder häufige Symptome auftreten:","#Les personnes exposées au gaz H2S doivent se retirer immédiatement de l'environnement toxique. Les sauveteurs doivent faire preuve de prudence lorsqu'ils s'approchent de victimes qui ne peuvent pas s'évacuer seules, afin de ne pas être eux-mêmes blessés par l'exposition au H2S. Une protection respiratoire est recommandée lors de l'entrée dans un environnement H2S, de même qu'une ligne de sécurité, en raison des effets toxiques très rapides du gaz. Il n'existe pas d'antidote prouvé à l'empoisonnement au gaz H2S, mais les effets secondaires et les symptômes peuvent être traités ou gérés. Dans les cas graves, une hospitalisation peut être nécessaire.":"Personen, die H2S-Gas ausgesetzt sind, müssen sofort aus der Umweltschadstoffzelle entlassen werden. Die Retter müssen Vorsicht walten lassen, wenn sie sich an Opfer wenden, die sich nicht allein retten können, denn beide werden durch die H2S-Exposition nicht gesegnet. Beim Betreten einer H2S-Umgebung sowie einer Sicherheitslinie aufgrund der sehr schnellen toxischen Wirkung von Gas wird Atemschutz empfohlen. Es gibt kein nachgewiesenes Gegenmittel gegen die Vergiftung durch H2S-Gas, die Nebenwirkungen und Symptome können jedoch charakteristisch oder verursacht sein. In schweren Fällen kann ein Krankenhausaufenthalt erforderlich sein.","#Traitement":"Behandlung","#Limite de pointe pour l'industrie générale : 50 ppm (jusqu'à 10 minutes si aucune autre exposition pendant le poste)":"Spitzenbegrenzung für die allgemeine Industrie: 50 ppm (nur 10 Minuten, wenn keine andere Exposition per Post erfolgt)","#L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) définit les limites d'exposition admissibles (PEL) au gaz H2S comme suit :":"Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) hat die zulässigen Expositionsgrenzen (PEL) für H2S-Gas wie folgt festgelegt:","#Le sulfure d'hydrogène est un poison à action rapide qui a un impact sur de nombreux systèmes de l'organisme. Des capteurs de gaz portables sont nécessaires pour la détection précoce et l'alerte, car les sens du corps ne sont pas des indicateurs fiables. Il est important d'envisager l'utilisation de détecteurs de gaz tels que le détecteur de gaz sans fil G7 deBlackline, car ils alertent le personnel de surveillance en direct de l'exposition des travailleurs au gaz H2S. Les appareils dotés d'un temps de réponse rapide et d'une construction robuste sont importants pour une utilisation dans des environnements difficiles où le H2S peut être présent. De plus, comme le H2S peut désensibiliser et rendre le corps inconscient en un rien de temps à des concentrations élevées, un équipement de surveillance personnel connecté est crucial.":"Wasserstoffschwefel ist ein schnell wirkendes Gift, das zahlreiche Organismen angreift. Tragbare Gassensoren sind für die Früherkennung und Alarmierung erforderlich, da die Körpersensoren keine zuverlässigen Anzeigen aufweisen. Es ist wichtig, den Einsatz von Gasdetektoren in Betracht zu ziehen, da es sich bei dem Gasdetektor ohne G7-Kabel von Blackline um ein Überwachungspersonal handelt, das die Arbeiter direkt auf H2S-Gas aufmerksam macht. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in schwierigen Umgebungen, in denen H2S vorhanden sein kann. Darüber hinaus ist die Ausstattung mit Überwachungspersonal von entscheidender Bedeutung, da H2S den Körper in einer Zeit hoher Konzentration desensibilisieren und ohnmächtig machen kann.","#Détection du gaz H2S":"Erkennung von H2S-Gas","#Plus lourd que l'air, le gaz H2S s'accumule dans les zones basses des espaces mal ventilés. Dans les applications pétrolières et gazières, les gaz acides (produits contenant du gaz H2S), en présence d'air et d'humidité, peuvent former de l'acide sulfurique, capable de corroder les métaux. Les équipements de l'installation, y compris les surfaces internes de divers composants, sont confrontés à une réduction de la durabilité et de la résistance aux chocs, ce qui peut conduire à une défaillance prématurée.":"Außerdem sammelt sich H2S-Gas in der Luft in Bereichen unterhalb von schlecht belüfteten Räumen an. Bei der Verwendung von Benzin und Gasen können säurehaltige Gase (Produkte, die H2S-Gas enthalten) in Gegenwart von Luft und Feuchtigkeit Schwefelsäure bilden, die Metalle korrodieren kann. Die Installationsgeräte, einschließlich der Innenflächen aus verschiedenen Bestandteilen, sind einer Verringerung der Haltbarkeit und Stoßfestigkeit ausgesetzt, was zu einem vorzeitigen Ausfall führen kann.","#Impact sur les installations":"Auswirkungen auf die Anlagen","#Le H2S ne s'accumule pas dans le corps, mais une exposition répétée/prolongée à des niveaux modérés peut provoquer une baisse de la tension artérielle, des maux de tête, une perte d'appétit et une perte de poids. Une exposition prolongée à de faibles niveaux peut provoquer des éruptions cutanées douloureuses et une irritation des yeux. Une exposition répétée et prolongée à des niveaux élevés de H2S peut provoquer des convulsions, un coma, des lésions cérébrales et cardiaques, voire la mort.":"H2S sammelt sich nicht im Körper an, eine wiederholte/verlängerte Exposition auf mäßigem Niveau kann jedoch zu einem Abfall der Arterienspannung, zu übermäßigem Kopfschmerz, Appetitlosigkeit und Gewichtszunahme führen. Eine längere Exposition auf niedrigem Niveau kann zu schmerzhaften Hautausschlägen und Augenreizungen führen. Eine wiederholte und verlängerte Exposition gegenüber hohen H2S-Werten kann zu Krämpfen, Koma, Gehirn- und Herzverletzungen und schließlich zum Tod führen.","#Les personnes ayant subi une exposition prolongée à des niveaux de gaz H2S suffisamment élevés pour provoquer une perte de conscience peuvent continuer à souffrir de maux de tête, d'une réduction de la capacité d'attention et des fonctions motrices. Les effets pulmonaires de l'exposition au gaz H2S peuvent ne se manifester que 72 heures après avoir quitté l'environnement touché. Un œdème pulmonaire retardé, une accumulation de liquide dans les poumons, peut également se produire après une exposition à de fortes concentrations.":"Die Personen sind einer längeren Exposition gegenüber ausreichend hohem H2S-Gaspegel ausgesetzt, was zu Gewissensbissen führt. Sie können durch übermäßiges Kopfschütteln, eine Verringerung der Aufmerksamkeitskapazität und der Motorfunktionen weiter anhalten. Die Auswirkungen einer Exposition gegenüber H2S-Gas auf die Lunge können sich 72 Stunden nach Verlassen der Umgebungsluft zeigen. Ein verzögertes Lungenödem, eine Ansammlung von Flüssigkeit in den Lungen, kann auch nach Einwirkung höherer Konzentrationen auftreten.","#Impact sur la santé (à long terme)":"Auswirkungen auf die Gesundheit (langfristig)","#Le H2S irrite, entre autres, les muqueuses du corps et les voies respiratoires. Après une exposition, les symptômes à court terme, ou aigus, peuvent inclure des maux de tête, des nausées, des convulsions et une irritation des yeux et de la peau. Les lésions du système nerveux central peuvent être immédiates et graves après une exposition. À des concentrations élevées, il suffit de quelques respirations pour provoquer une perte de conscience, un coma, une paralysie respiratoire, des convulsions, voire la mort.":"H2S reizt unter anderem Körperschmerzen und die Atemwege. Nach einer Exposition können die Symptome bei Hitze oder Wind Kopfweh, Übelkeit, Krämpfe und eine Reizung der Augen und der Haut umfassen. Verletzungen des Zentralnervensystems können nach einer Exposition unmittelbar und schwerwiegend sein. Bei erhöhter Konzentration reichen ein paar Atemzüge aus, um Bewusstseinsverlust, Koma, Atemlähmung, Krämpfe oder den Tod herbeizuführen.","#Le gaz est une menace silencieuse, souvent invisible aux sens du corps. L'inhalation est la principale voie d'exposition au sulfure d'hydrogène. Bien que certaines personnes puissent le sentir facilement à de faibles concentrations, une exposition continue, même à de faibles niveaux de H2S, entraîne rapidement la mort de l'odorat (désensibilisation olfactive). L'exposition à de fortes concentrations de ce gaz peut entraîner la mort instantanée de l'odorat. Bien que l'odeur du H2S soit une caractéristique, l'odeur n'est pas un indicateur fiable de la présence de gaz H2S ou de l'augmentation des concentrations de ce gaz.":"Der Blick ist eine stille Bedrohung, die für die Sinne des Körpers unsichtbar bleibt. Das Einatmen ist der Hauptweg zum Kontakt mit Schwefelwasserstoff. Obwohl manche Menschen geringe Konzentrationen leicht spüren können, führt eine fortgesetzte Exposition, selbst bei geringen H2S-Werten, schnell zum Geruchstod (Geruchsensibilisierung). Die Einwirkung hoher Gaskonzentrationen kann den Geruch augenblicklich zerstören. Da der H2S-Geruch eine Eigenschaft ist, ist der Geruch kein verlässlicher Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder eine Erhöhung der Konzentration dieses Gases.","#Impact sur la sécurité (à court terme)":"Auswirkungen auf die Sicherheit (gerichtlich)","#Pour en savoir plus sur le H2S, ses sources et ses dangers, le capteur utilisé pour le détecter et d'autres informations, lisez la suite :":"Um mehr über H2S, seine Quellen und seine Gefahren zu erfahren, lesen Sie bitte den zur Erkennung und für andere Informationen verwendeten Sensor weiter:","#Lesulfure d'hydrogène (H2S) est un gaz que l'on trouve couramment lors du forage et de la production de pétrole brut et de gaz naturel, ainsi que dans les installations de traitement des eaux usées, les services publics et les égouts. Ce gaz est produit par la décomposition microbienne des matières organiques en l'absence d'oxygène. Incolore, inflammable, toxique et corrosif, le gaz H2S se distingue par son odeur d'œuf pourri. Avec une toxicité similaire à celle du monoxyde de carbone, qui empêche la respiration cellulaire, la surveillance et la détection précoce du H2S peuvent faire la différence entre la vie et la mort.":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein Gas, das bei der Gewinnung und Herstellung von Rohöl und natürlichem Gas sowie in Wasseraufbereitungsanlagen, öffentlichen Einrichtungen und Kläranlagen freigesetzt wird. Dieses Gas ist ein Produkt der mikrobiellen Zersetzung organischer Stoffe in Abwesenheit von Sauerstoff. Farbig, entzündlich, giftig und ätzend, H2S-Gas zeichnet sich durch seinen Eigengeruch aus. Aufgrund einer Toxizität ähnlich der von Kohlenmonoxidzellen, die die Zellatmung behindert, kann durch Überwachung und frühzeitige Erkennung von H2S ein Unterschied zwischen Leben und Tod entstehen.","#Qu'est-ce que le gaz H2S ?":"Was ist H2S-Gas?","#25 mars 2017":"25. März 2017","#Blackline SafetyL'entreprise de services d'urgence, leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Blackline Safety Das Unternehmen für Notfalldienste, führend in der Erkennung von angeschlossenem Gas und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Gaz H2S - Ce que vous devez savoir sur le sulfure d'hydrogène":"H2S-Gas - Was Sie über Wasserstoffschwefel wissen müssen","#Uns kontaktieren für zusätzlicheKonfigurationsmöglichkeiten.":"Kontaktieren Sie uns für zusätzliche Konfigurationsmöglichkeiten.","#Geringer Stromverbrauch":"Geringer Zitat","#Nicht-dispersiver Infrarot (NDIR)-Sensor":"Nichtdispersiver Infrarot (NDIR)-Sensor","#Die Messwerte sind für das Zielgas oder bei Verwendung von Korrekturfaktoren genau. Andere Gase werden zwar erkannt, aber die Messwerte können ungenau sein.":"Die Messwerte sind für das Zielgas oder durch Korrekturfaktoren genau. Andere Gase werden zwar erkannt, aber die Messwerte können ungenau sein.","#Erhebliche Unterschiede in der Reaktion auf verschiedene Gase":"Ergonomie, Unterschiede in der Reaktion auf Englisch","#Erfordert eine Sauerstoffatmosphäre für genaue Messwerte":"Ermittelt eine Sauerstoffatmosphäre für spezielle Messwerte","#Klassifiziert Gase in eine von sechs Kategorien":"Klassifizierte Gase in eine von sechs Kategorien","#Spürt Mischgase genau auf":"Spritzen Sie Mischgase genau auf","#Wesentliche Beschränkungen":"Wesentliche","#Bei der Entscheidung, welche Art von Gasdetektor Sie benötigen, ist es wichtig, die Anwendung zu berücksichtigen, für die er eingesetzt werden soll. Jeder Sensortyp hat sowohl Vorteile als auch Nachteile. Der MPS-Sensor bietet die Zuverlässigkeit, die Sie brauchen, damit Sie sich auf die Sicherheit Ihres Teams verlassen können.":"Bei der Entscheidung, welche Art von Gasdetektor Sie benötigen, ist es wichtig, die Anwendung zu berücksichtigen, für die er eingesetzt werden soll. Jeder Sensortyp hat sowohl Vorteile als auch Nachteile. Der MPS-Sensor bietet die Zuverlässigkeit, die Sie benötigen, damit Sie sich auf die Sicherheit Ihres Teams verlassen können.","#Typisch # Kohlenstoffe:":"Typischerweise # Kohlenstoffe:","#* Die MPS kann bei sinkendem Sauerstoffgehalt zu niedrige Werte anzeigen. Es wird nicht für den Einsatz in SCBA/IDLH-Umgebungen empfohlen.":"* Die MPS kann bei sinkendem Sauerstoffgehalt zu niedrigen Werten anzeigen. Es wird nicht für den Einsatz in SCBA/IDLH-Umgebungen empfohlen.","#Zuverlässige und genaue Detektion brennbarer Gase":"Zuverlässige und genaue Erkennung brennbarer Gase","#Gift immun":"Geschenk immun","#Wesentliche Merkmale:":"Wichtige Merkmale:","#Blackline SafetyDie angeschlossenen G7-Gasdetektoren verwenden den branchenführenden Molecular Property Spectrometer (MPS™) Flammgassensor von NevadaNano zur Erkennung brennbarer Gase. Die innovative Technologie des MPS-Sensors liefert TrueLEL™ und bietet die genauesten Messwerte auf dem Markt für mehr als 14 der gängigsten brennbaren Gase und Gasgemische - einschließlich Wasserstoff - und beseitigt gleichzeitig die üblichen Probleme, die bei herkömmlichen Sensoren auftreten.":"Blackline SafetyDie angeschlossenen G7-Gasdetektoren verwenden den branchenführenden Molecular Property Spectrometer (MPS™) Flammgassensor von NevadaNano zur Erkennung brennbarer Gase. Die innovative Technologie des MPS-Sensors liefert TrueLEL™ und bietet die genauesten Messwerte auf dem Markt für mehr als 14 der gängigsten brennbaren Gase und Gasgemische – einschließlich Wasserstoff – und beseitigt gleichzeitig die üblichen Probleme, die bei herkömmlichen Sensoren auftreten.","#LEL-MPS Combustible Gas Sensor":"LEL-MPS Brenngassensor","#MPS Gas Sensor":"MPS-Gassensor","#g7-gas-detector-four-gas-cartridge":"G7-Gasdetektor-Viergaskartusche","#Heavy Gas combustible hydrocarbon gas detection":"Erkennung von brennbaren Schwergasen und Kohlenwasserstoffen","#Medium Gas flammable hydrocarbon gas detection":"Erkennung von brennbaren Kohlenwasserstoffgasen mittlerer Gase","#Light Gas Hydrocarbon gas detection":"Erkennung von Leichtgas und Kohlenwasserstoffen","#Methane and Natural Gas Detection":"Methan- und Erdgaserkennung","#Hydrogen Mixture Gas Detection":"Erkennung von Wasserstoffgemischen","#Hydrogen gas detection":"Wasserstoffgaserkennung","#MPS combustible gas sensor":"MPS Brenngassensor","#Connect with a gas detection expert":"Kontaktieren Sie einen Gasdetektionsexperten","#Sensor Datasheet":"Sensor-Datenblatt","#Sensor Cross Sensitivity":"Sensor-Querempfindlichkeit","#Learn More":"Erfahren Sie mehr","#Information on Additional Sensors":"Informationen zu zusätzlichen Sensoren","#Uns kontaktieren for additional configuration options.":"Für weitere Konfigurationsmöglichkeiten kontaktieren Sie uns .","#Photoionization detection (PID ppm)":"Photoionisationsdetektion (PID ppm)","#Ozone (O3)":"Ozon (O3)","#Kohlenmonoxid und hydrogen sulfide (COSH: CO/H2S)":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH: CO/H2S)","#Additional Sensors:":"Zusätzliche Sensoren:","#Watch Webinar":"Webinar ansehen","#Download Whitepaper":"Whitepaper herunterladen","#Download Brochure":"Broschüre herunterladen","#Readings are only accurate for the target gas. Other gases can be detected, but readings will be inaccurate":"Die Messwerte sind nur für das Zielgas genau. Andere Gase können erkannt werden, die Messwerte sind jedoch ungenau","#Unable to detect hydrogen and acetylene":"Wasserstoff und Acetylen können nicht nachgewiesen werden","#Operates in oxygen-depleted and enriched environments":"Funktioniert in sauerstoffarmen und sauerstoffangereicherten Umgebungen","#Low power consumption":"Energieeffizient","#Immune to poisoning and inhibition":"Immun gegen Vergiftung und Hemmung","#Fail-to-safe failure modes":"Fail-to-Safe-Fehlermodi","#Non-Dispersive Infrared (NDIR) Sensor":"Nichtdispersiver Infrarotsensor (NDIR)","#Readings are accurate for the target gas or when using correction factors. Other gases will be detected, but readings can be inaccurate.":"Die Messwerte sind für das Zielgas oder bei Verwendung von Korrekturfaktoren genau. Andere Gase werden erkannt, die Messwerte können jedoch ungenau sein.","#Significant variation in response to different gases":"Deutliche Unterschiede in der Reaktion auf unterschiedliche Gase","#Sensor failures default to fail-to-unsafe":"Sensorfehler führen standardmäßig zu Fail-to-Unsafe","#Susceptible to poisoning and inhibition":"Anfällig für Vergiftungen und Hemmungen","#Long-lasting":"Lang anhaltende","#Simple to operate":"Einfache Bedienung","#Predictable sensitivity and correction factors":"Vorhersagbare Sensitivität und Korrekturfaktoren","#Pellistor (Cat Bead) Sensor":"Pellistor-Sensor (Katzenperlen-Sensor)","#Requires an oxygen atmosphere for accurate readings":"Erfordert eine Sauerstoffatmosphäre für genaue Messwerte","#Fail-safe, self-diagnostic capability":"Ausfallsichere Selbstdiagnosefunktion","#Reduced false alarms due to built-in environmental compensation":"Weniger Fehlalarme durch integrierte Umgebungskompensation","#Classifies gases into one of six categories":"Klassifiziert Gase in eine von sechs Kategorien","#Accurately detects mixed gases":"Erkennt Mischgase präzise","#Detects full range of flammable gases":"Erkennt das gesamte Spektrum brennbarer Gase","#Immune to poisoning":"Immun gegen Vergiftungen","#Key Limitations":"Wichtige Einschränkungen","#Key Advantages":"Hauptvorteile","#When deciding what type of gas detector you need, it's important to consider the application it will be used for. Each type of sensor has both advantages and disadvantages. The MPS sensor provides the reliability you need so you can be confident with the safety of your team.":"Bei der Entscheidung, welchen Gasdetektortyp Sie benötigen, ist es wichtig, den Anwendungszweck zu berücksichtigen. Jeder Sensortyp hat Vor- und Nachteile. Der MPS-Sensor bietet die Zuverlässigkeit, die Sie benötigen, damit Sie sich auf die Sicherheit Ihres Teams verlassen können.","#Sensor Technology":"Sensorik","#Likely Gases: Octane, Toluene, Xylenes (aromatic hydrocarbons)":"Mögliche Gase: Oktan, Toluol, Xylole (aromatische Kohlenwasserstoffe)","#Density: 3.5+ [kg/m3]":"Dichte: 3,5+ [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 80+ [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 80+ [g/mol]","#Heavy Gas (or Heavy Gas Mixture)":"Schweres Gas (oder schweres Gasgemisch)","#CLASS 6":"KLASSE 6","#Likely Gases: Pentane, Hexane":"Mögliche Gase: Pentan, Hexan","#Typical # Carbons: 2-8":"Typische Anzahl Kohlenstoffe: 2-8","#Density: 1.5-4.0 [kg/m3]":"Dichte: 1,5-4,0 [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 50-120 [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 50-120 [g/mol]","#Medium Gas (or Medium Gas Mixture)":"Mittleres Gas (oder mittleres Gasgemisch)","#CLASS 5":"KLASSE 5","#Likely Gases: Ethane, Propane, Butane, Isopropanol":"Mögliche Gase: Ethan, Propan, Butan, Isopropanol","#Density: 1.2-2.5 [kg/m3]":"Dichte: 1,2-2,5 [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 25-75 [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 25-75 [g/mol]","#Light Gas (or Light Gas Mixture)":"Leichtgas (oder Leichtgasgemisch)","#CLASS 4":"KLASSE 4","#Density: 0.6-0.9 [kg/m3]":"Dichte: 0,6-0,9 [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 16-19 [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 16-19 [g/mol]","#Methane/Natural Gas":"Methan/Erdgas","#CLASS 3":"KLASSE 3","#Typical # Carbons: varies":"Typische Anzahl Kohlenstoffe: variiert","#Density: 0.1-0.6 [kg/m3]":"Dichte: 0,1-0,6 [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 1-14 [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 1-14 [g/mol]","#Hydrogen Mixture":"Wasserstoffgemisch","#CLASS 2":"KLASSE 2","#Typical # Carbons:":"Typische Anzahl Kohlenstoffe:","#Density: 0.09 [kg/m3]":"Dichte: 0,09 [kg/m3]","#Average Molecular Weight: 2.0 [g/mol]":"Durchschnittliches Molekulargewicht: 2,0 [g/mol]","#CLASS 1":"KLASSE 1","#The six classifications of gases are as follows:":"Die sechs Klassifikationen von Gasen sind wie folgt:","#The MPS sensor can analyze gas properties and classify gases based on their molecular weight and density into one of six gas categories. This important data is streamed directly to the Blackline Live cloud-based platform providing important insights into the location, frequency, and types of gases being encountered by a workforce.":"Der MPS-Sensor kann Gaseigenschaften analysieren und Gase anhand ihres Molekulargewichts und ihrer Dichte in eine von sechs Gaskategorien einteilen. Diese wichtigen Daten werden direkt an die Cloud-basierte Plattform Blackline Live gestreamt und bieten wichtige Einblicke in den Ort, die Häufigkeit und die Art der Gase, mit denen eine Belegschaft in Berührung kommt.","#Gain better visibility into your worksite with automated gas classification":"Erhalten Sie mehr Einblick in Ihren Arbeitsplatz durch die automatische Gasklassifizierung","#80 to 120 kPa":"80 bis 120 kPa","#Pressure":"Druck","#0 to 100 %RH":"0 bis 100 % rF","#Humidity":"Feuchtigkeit","#-40 to 75 °C":"-40 bis 75 °C","#Temperature":"Temperatur","#ENVIRONMENTAL OPERATING RANGE":"UMWELTBEDINGTER BETRIEBSBEREICH","#Factory calibrated":"Werkseitig kalibriert","#Calibration":"Kalibrierung","#< 20 seconds":"< 20 Sekunden","#Response time (T90)":"Reaktionszeit (T90)","#1 %LEL":"1 %LE M","#PERFORMANCE":"LEISTUNG","#* MPS may underreport when oxygen levels decrease. It is not recommended for use in SCBA/IDLH environments.":"* MPS kann bei sinkendem Sauerstoffgehalt zu niedrige Werte melden. Die Verwendung in SCBA/IDLH-Umgebungen wird nicht empfohlen.","#Xylene":"Xylol","#Propylene":"Propylen","#Propane":"Propan","#Pentane":"Pentan","#Octane":"Oktan","#Methyl Ethyl Ketone":"Methyl-Ethyl Ketone","#Isobutane":"Isobutan","#Ethane":"Ethan","#Butane":"Butan","#FORMULA":"FORMEL","#TrueLELTM Gas Detection":"TrueLEL TM Gaserkennung","#The MPS sensor is intrinsically safe, stable, poison-resistant and can accurately detect over 14 combustible gases from one calibration with no false alarms or non-alarms due to a wide environmental operating range.":"Der MPS-Sensor ist eigensicher, stabil, giftresistent und kann aufgrund seines großen Umgebungsbetriebsbereichs mit einer einzigen Kalibrierung mehr als 14 brennbare Gase präzise erkennen, ohne dass es zu Fehlalarmen oder Nichtalarmen kommt.","#Reliable and accurate flammable gas detection":"Zuverlässige und genaue Erkennung brennbarer Gase","#Reduced false alarms":"Weniger Fehlalarme","#Extended Lifetime (5+ years)":"Verlängerte Lebensdauer (5+ Jahre)","#Automatic gas classification":"Automatische Gasklassifizierung","#Accurate, automatic readings without correction factors":"Genaue, automatische Messwerte ohne Korrekturfaktoren","#Multi-gas protection – including hydrogen":"Mehrgasschutz – einschließlich Wasserstoff","#Poison immune":"Immun gegen Gift","#Key Features:":"Hauptmerkmale:","#MPS sensors can be used in complex industrial environments such as those in Oil & Gas, Petrochemical, Industrial Manufacturing, Water and Wastewater, Hazmat and Fire Response.":"MPS-Sensoren können in komplexen Industrieumgebungen eingesetzt werden, beispielsweise in den Bereichen Öl und Gas, Petrochemie, industrielle Fertigung, Wasser und Abwasser, Gefahrstoffe und Brandbekämpfung.","#Blackline Safety’s G7 connected gas detectors use industry leading Molecular Property Spectrometer (MPS™) Flammable Gas Sensor by NevadaNano for the detection of combustible gases. The MPS sensor’s innovative technology delivers TrueLEL™, offering the most accurate readings in the market for over 14 of the most common combustible gases and gas mixes — including hydrogen — while eliminating common issues found with traditional sensors.":"Die vernetzten Gasdetektoren G7 von Blackline Safety verwenden den branchenführenden Molecular Property Spectrometer (MPS™) Flammable Gas Sensor von NevadaNano zur Erkennung brennbarer Gase. Die innovative Technologie des MPS-Sensors liefert TrueLEL™ und bietet die genauesten Messwerte auf dem Markt für über 14 der gängigsten brennbaren Gase und Gasgemische – einschließlich Wasserstoff – und beseitigt dabei die üblichen Probleme herkömmlicher Sensoren.","#Proven, reliable sensor technology that can accurately detect and identify over 14 hazardous combustible gases.":"Bewährte, zuverlässige Sensortechnologie, die über 14 gefährliche brennbare Gase genau erkennen und identifizieren kann.","#A leading gas detection program begins with leading and reliable gas sensor technology.":"Ein führendes Gasdetektionsprogramm beginnt mit führender und zuverlässiger Gassensortechnologie.","#Molecular Property Spectrometer (MPSTM) Flammable Gas Sensor":"Molekulare Eigenschaftsspektrometer (MPS TM ) Sensor für brennbare Gase","#H2S GASDETEKTION & SENSOR SEITE":"H2S-GASDETEKTION & SENSORSEITE","#Es ist wichtig, wachsam zu bleiben und Selbstgefälligkeit bei Ihrem Sicherheitsprogramm zu vermeiden. Gaswarngeräte müssen regelmäßig kalibriert und häufig einem Bump-Test unterzogen werden.":"Es ist wichtig, wachsam zu bleiben und Selbstgefälligkeit mit Ihrem Sicherheitsprogramm zu vermeiden. Gaswarngeräte müssen regelmäßig kalibriert und häufig einem Bump-Test unterzogen werden.","#Allgemeine Industrie Spitzengrenzwert: 50 ppm (bis zu 10 Minuten, wenn keine andere Exposition während der Schicht)":"Allgemeiner Industrie-Spitzengrenzwert: 50 ppm (bis zu 10 Minuten, wenn keine andere Exposition während der Schicht)","#Schwefelwasserstoff ist ein schnell wirkendes Gift, das sich auf viele Systeme im Körper auswirkt. Für eine frühzeitige Erkennung und Warnung sind tragbare Gassensoren erforderlich, da die körpereigenen Sinne keine zuverlässigen Indikatoren sind. Gasdetektoren wie der drahtlose G7-Gasdetektor vonBlacklinesollten unbedingt in Betracht gezogen werden, da sie das Überwachungspersonal vor Ort über die H2S-Gasbelastung der Arbeiter informieren. Geräte mit einer schnellen Reaktionszeit und einer robusten Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in rauen Umgebungen, in denen H2S auftreten kann. Da H2S bei hohen Konzentrationen den Körper desensibilisieren und in kürzester Zeit bewusstlos machen kann, ist eine angeschlossene persönliche Überwachungsausrüstung unerlässlich.":"Schwefelwasserstoff ist ein schnell wirkendes Gift, das sich auf viele Systeme im Körper auswirkt. Für eine nachhaltige Erkennung und Warnung sind tragbare Gassensoren erforderlich, da die körpereigenen Sinne keine zuverlässigen Indikatoren sind. Gasdetektoren wie der drahtlose G7-Gasdetektor von Blackline sollten unbedingt in Betracht gezogen werden, da Sie das Überwachungspersonal vor Ort über die H2S-Gasbelastung der Arbeiter informieren. Geräte mit einer schnellen Reaktionszeit und einer robusten Konstruktion sind wichtig für den Einsatz in rauen Umgebungen, in denen H2S auftreten kann. Da H2S bei hohen Konzentrationen den Körper desensibilisieren und in angemessener Zeit bewusstlos machen kann, ist eine angeschlossene persönliche Überwachungsausrüstung unverzichtbar.","#Schwerer als Luft, sammelt sich H2S-Gas in tief liegenden Bereichen von schlecht belüfteten Räumen. Bei Öl- und Gasanwendungen kann Sauergas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) in Gegenwart von Luft und Feuchtigkeit Schwefelsäure bilden, die Metalle korrodieren kann. Die Anlagenausrüstung, einschließlich der Innenflächen verschiedener Komponenten, ist mit einer verringerten Haltbarkeit und Schlagfestigkeit konfrontiert, was zu einem vorzeitigen Ausfall führen kann.":"Schwerer als Luft, sammelt sich H2S-Gas in tief liegenden Bereichen von schlecht belüfteten Räumen. Bei Öl- und Gasanwendungen kann Sauergas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) in Gegenwart von Luft und Feuchtigkeit Schwefelsäure bilden, die Metalle korrodieren können. Die Anlagenausrüstung, einschließlich der Innenflächen verschiedener Komponenten, ist mit einer verringerten Haltbarkeit und Schlagfestigkeit konfrontiert, was zu einem vorzeitigen Ausfall führen kann.","#Auswirkungen auf Einrichtungen":"Initiativen auf Einrichtungen","#H2S reichert sich nicht im Körper an, aber wiederholte/lang andauernde Exposition gegenüber mäßigen Konzentrationen kann zu niedrigem Blutdruck, Kopfschmerzen, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust führen. Längerer Kontakt mit niedrigen Konzentrationen kann zu schmerzhaften Hautausschlägen und gereizten Augen führen. Wiederholte Exposition über einen längeren Zeitraum gegenüber hohen H2S-Konzentrationen kann zu Krämpfen, Koma, Gehirn- und Herzschäden und sogar zum Tod führen.":"H2S reichert sich nicht im Körper an, aber wiederholte/lang anhaltende Exposition gegenüber mäßigen Konzentrationen kann zu niedrigem Blutdruck, Kopfschmerzen, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust führen. Längerer Kontakt mit niedrigen Konzentrationen kann zu leichten Hautausschlägen und gereizten Augen führen. Eine erneute Exposition über einen längeren Zeitraum gegenüber hohen H2S-Konzentrationen kann zu Krämpfen, Koma, Gehirn- und Herzschäden und sogar zum Tod führen.","#Bei Personen, die über einen längeren Zeitraum hohen H2S-Gaskonzentrationen ausgesetzt sind, die zur Bewusstlosigkeit führen, können weiterhin Kopfschmerzen, eine verringerte Aufmerksamkeitsspanne und eingeschränkte motorische Funktionen auftreten. Die pulmonalen Auswirkungen einer H2S-Gasexposition können bis zu 72 Stunden nach dem Verlassen der betroffenen Umgebung nicht sichtbar sein. Ein verzögertes Lungenödem, eine Ansammlung von überschüssiger Flüssigkeit in der Lunge, kann auch nach der Exposition gegenüber hohen Konzentrationen auftreten.":"Bei Personen, die über einen längeren Zeitraum hohen H2S-Gaskonzentrationen ausgesetzt sind, die zur Verwirrung führen, können weiterhin Kopfschmerzen, eine verringerte Aufmerksamkeitsspanne und eingeschränkte motorische Funktionen auftreten. Die pulmonalen Auswirkungen einer H2S-Gasexposition können bis zu 72 Stunden nach dem Verlassen der betroffenen Umgebung nicht sichtbar sein. Ein verzögertes Lungenödem, eine Ansammlung von überschüssiger Flüssigkeit in der Lunge, kann auch nach der Exposition gegenüber hohen Konzentrationen auftreten.","#H2S reizt u. a. die Schleimhäute des Körpers und die Atemwege. Nach der Exposition können kurzfristige oder akute Symptome wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Krämpfe sowie Augen- und Hautreizungen auftreten. Eine Schädigung des zentralen Nervensystems kann unmittelbar nach der Exposition auftreten und schwerwiegend sein. Bei hohen Konzentrationen genügen bereits wenige Atemzüge, um Bewusstlosigkeit, Koma, Atemlähmung, Krampfanfälle und sogar den Tod hervorzurufen.":"H2S reizt ua die Schleimhäute des Körpers und die Atemwege. Nach der Exposition können kurzfristige oder akute Symptome wie Kopfschmerzen, Schmerzen, Schmerzen sowie Augen- und Hautreizungen auftreten. Eine Schädigung des zentralen Nervensystems kann unmittelbar nach der Exposition auftreten und beeinträchtigt sein. Bei hohen Konzentrationen genügen bereits wenige Atemzüge, um Bewusstseinslosigkeit, Koma, Atemlähmung, Krampfanfälle und sogar den Tod hervorzurufen.","#Das Gas ist eine stille Bedrohung, oft unsichtbar für die Sinne des Körpers. Schwefelwasserstoff wird hauptsächlich durch Einatmen aufgenommen. Obwohl es von manchen Menschen in geringen Konzentrationen leicht gerochen werden kann, führt eine kontinuierliche Exposition gegenüber selbst niedrigen H2S-Konzentrationen schnell zum Absterben des Geruchssinns (olfaktorische Desensibilisierung). Die Exposition gegenüber hohen Konzentrationen des Gases kann den Geruchssinn sofort abtöten. Obwohl der Geruch von H2S ein charakteristisches Merkmal ist, ist der Geruch kein zuverlässiger Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder für die Anzeige steigender Konzentrationen des Gases.":"Das Gas ist eine stille Bedrohung, oft unsichtbar für die Sinne des Körpers. Schwefelwasserstoff wird hauptsächlich durch Einatmen aufgenommen. Obwohl es von vielen Menschen in geringen Konzentrationen leicht gerochen werden kann, führt eine kontinuierliche Exposition gegenüber selbst niedrigen H2S-Konzentrationen schnell zum Absterben des Geruchssinns (olfaktorische Desensibilisierung). Die Exposition gegenüber hohen Konzentrationen des Gases kann den Geruchssinn sofort abtöten. Obwohl der Geruch von H2S ein charakteristisches Merkmal ist, ist der Geruch kein zuverlässiger Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder für die Anzeige steigender Konzentrationen des Gases.","#Weitere Informationen über H2S, seine Quellen und Gefahren, den zu seiner Erkennung verwendeten Sensor und weitere Informationen finden Sie hier:":"Weitere Informationen über H2S, seine Quellen und Gefahren, den zur Erkennung verwendeten Sensor und weitere Informationen finden Sie hier:","#Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein Gas, das häufig bei der Bohrung und Förderung von Erdöl und Erdgas sowie in Kläranlagen, Versorgungseinrichtungen und Abwasserkanälen auftritt. Das Gas entsteht durch den mikrobiellen Abbau organischer Stoffe in Abwesenheit von Sauerstoff. H2S-Gas ist farblos, brennbar, giftig und ätzend und fällt durch seinen Geruch nach faulen Eiern auf. Mit einer ähnlichen Toxizität wie Kohlenmonoxid, das die Zellatmung verhindert, kann die Überwachung und frühzeitige Erkennung von H2S den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten.":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein Gas, das häufig bei der Bohrung und Förderung von Erdöl und Erdgas sowie in Kläranlagen, Versorgungseinrichtungen und Abwasserkanälen vorkommt. Das Gas entsteht durch den mikrobiellen Abbau organischer Stoffe in Abwesenheit von Sauerstoff. H2S-Gas ist farblos, brennbar, giftig und ätzend und fällt durch seinen Geruch nach faulen Eiern auf. Mit einer ähnlichen Toxizität wie Kohlenmonoxid, das die Zellatmung verhindert, kann die Erwärmung und akute Infektion von H2S den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten.","#März 25, 2017":"25. März 2017","#etc":"usw","#services publics":"Dienstleistungen Öffentlichkeit","#transports":"Transporte","#sidérurgie":"Siderologie","#pâtes et papiers":"Pasteten und Papier","#pétrochimie,":"Petrochemie,","#Précédent":"Präzedenzfall","#REGARDER LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION":"DEMONSTRATIONSVIDEOS ANSEHEN","#S'abonner à notre blog":"Abonnieren Sie unseren Blog","#Marketing Blog Email Subscription (anglais - États-Unis)":"E-Mail-Abonnement für Marketing-Blogs (Englisch – Vereinigte Staaten)","#Inschrijven":"Anmelden","#U kunt zich te allen tijde afmelden voor deze communicatie door op de afmeldlink in onze e-mail te klikken of door contact met ons op te nemen. Blackline Safety is toegewijd aan het beschermen en respecteren van uw privacy. Voor meer informatie, gelieve ons Privacybeleid te raadplegen.":"Sie können sich für diese Mitteilung jederzeit abmelden, indem Sie auf den Abmeldelink in Ihrer E-Mail klicken oder mit uns Kontakt aufnehmen . Blackline Safety ist darauf bedacht, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#contact met ons op te nemen":"Kontaktieren Sie uns","#Kennisgevingsfrequentie":"Kennisgevingshäufigkeit","#U kunt zich te allen tijde afmelden voor deze communicatie door op de afmeldlink in onze e-mail te klikken of door contact met ons op te nemen. Blackline Safety is toegewijd aan het beschermen en respecteren van uw privacy. Voor meer informatie, gelieve ons Privacybeleid te raadplegen.":"Sie können sich für diese Mitteilung jederzeit abmelden, indem Sie auf den Abmeldelink in Ihrer E-Mail klicken oder mit uns Kontakt aufnehmen. Blackline Safety ist darauf bedacht, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#Ik ga akkoord met Blackline Safety de verwerking van mijn gegevens om mijn verzoek te beantwoorden en periodieke e-mails te ontvangen over andere producten en diensten die voor mij interessant kunnen zijn.":"Ich habe mich bei Blackline Safety mit der Verarbeitung meiner Daten einverstanden erklärt, indem ich mich mit Antworten und regelmäßigen E-Mails über andere Produkte und Dienste befasse, die für mich von Interesse sein könnten.","#Aanvullende informatie":"Angezeigte Informationen","#Nutsbedrijven - Water/afvalwater":"Nutsbedrijven - Wasser/Abwasser","#Nutsbedrijven - Aardgas en elektriciteit":"Erdölunternehmen - Erdgas und Elektrizität","#Vervoer - lucht- en ruimtevaart, spoorwegen, scheepvaart en logistiek":"Transport - Luft- und Raumtransport, Spurwegen, Schiffstransport und Logistik","#Telecommunicatie":"Telekommunikation","#Olie & Gas - Upstream":"Öl und Gas – Upstream","#Olie en gas - Service of aannemer":"Öl und Gas - Service von aannemer","#Olie & Gas - Midstream":"Öl und Gas - Midstream","#Olie & Gas - Downstream":"Öl und Gas – Downstream","#Mijnbouw":"Mein Baumarkt","#Productie":"Produkte","#Laboratoria, Biotech en Pharma":"Laboratorien, Biotechnologie und Pharma","#Overheid - Federaal":"Overheid - Föderal","#Overheid - Strijdkrachten / Defensie":"Herrschaft - Kampfkräfte / Verteidigung","#Bosbouw - Pulp, papier en hout":"Bosbouw - Zellstoff, Papier und Holz","#Productie/verwerking van voedingsmiddelen en dranken":"Herstellung/Verarbeitung von Nahrungsmitteln und Getränken","#Engineering en advies":"Engineering und Beratung","#Energie - Hernieuwbare of alternatieve":"Energie - Neue oder alternative","#Hulpdiensten - Hazmat, Brandweer, Politie en Redding":"Hilfsdienste - Gefahrgut, Brandschutz, Polizei und Redding","#Bouw":"Bau","#Åland-eilanden":"Åland-Inseln","#Westelijke Sahara":"Westliche Sahara","#Wallis en Futuna":"Wallis und Futuna","#Maagdeneilanden, V.S.":"Maagdeneilanden, VS","#Maagdeneilanden, Britse":"Magnetinseln, Großbritannien","#Oezbekistan":"Ösbekistan","#Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden":"Amerikanisch-amerikanische Unterordnung der Inseln","#Verenigde Staten":"Vereinigte Staaten","#Verenigde Arabische Emiraten":"Vereinigte Arabische Emirate","#Oekraïne":"Österreich","#Turks- en Caicoseilanden":"Turks- und Caicoseinseln","#Tunesië":"Tunesien","#Trinidad en Tobago":"Trinidad und Tobago","#Oost-Timor":"Ost-Timor","#Tadzjikistan":"Tadschikistan","#Arabische Republiek Syrië":"Arabische Republik Syrien","#Spitsbergen en Jan Mayen":"Spitzbergen und Jan Mayen","#Zuid-Georgië en de Zuid-Sandwicheilanden":"Südgeorgien und die Südsandwichinseln","#Somalië":"Somalia","#Slovenië":"Slowenien","#Servië":"Dienstleistungen","#Saoedi-Arabië":"Saoedi-Arabien","#Sao Tomé en Principe":"São Tomé und Príncipe","#Saint Vincent en de Grenadines":"St. Vincent und die Grenadinen","#Saint Pierre en Miquelon":"Saint-Pierre und Miquelon","#Sint Maarten (Frans deel)":"Sint Maarten (französisch)","#Saint Kitts en Nevis":"St. Kitts und Nevis","#Russische Federatie":"Russische Föderation","#Roemenië":"Rumänien","#Filippijnen":"Philippinisch","#Papoea-Nieuw-Guinea":"Papua-Neuguinea","#Palestijns Gebied":"Palästinensisches Gebiet","#Noordelijke Marianen":"Nordische Marianen","#Norfolk Eiland":"Norfolk Insel","#Nieuw-Caledonië":"Neukaledonien","#Nederlandse Antillen":"Niederländische Antillen","#Namibië":"Namibia","#Mongolië":"Mongolei","#Moldavië":"Moldawien","#Micronesië":"Mikronesien","#Mauritanië":"Mauretanien","#Marshalleilanden":"Marshallinseln","#Macedonië":"Mazedonien","#Letland":"Lettland","#Democratische Volksrepubliek Laos":"Demokratische Volksrepublik Laos","#Kirgizië":"Kirgisien","#Koeweit":"Köweit","#Korea, Republiek van":"Korea, Republik von","#Korea, Democratische Volksrepubliek":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Italië":"Italien","#Indonesië":"Indonesien","#Heilige Stoel (Vaticaanstad)":"Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)","#Heard Eiland en McDonald Eilanden":"Heard-Inseln und McDonald-Inseln","#Guinee":"Guinea","#Franse zuidelijke gebieden":"Französische Südstaatengebiete","#Frans Polynesië":"Französisch-Polynesien","#Faeröer Eilanden":"Färöer Inseln","#Falklandeilanden (Malvinas)":"Falklandinseln (Malvinas)","#Ethiopië":"Äthiopien","#Equatoriaal-Guinea":"Äquatorialguinea","#Egypte":"Ägypten","#Dominicaanse Republiek":"Dominikanische Republik","#Ivoorkust":"Elfenbeinküste","#Kroatië":"Kroatien","#Congo, de Democratische Republiek van de":"Kongo, Demokratische Republik Kongo","#Congo, Republiek van":"Kongo, Republik von","#Comoren":"Komoren","#Cocos (Keeling) Eilanden":"Cocos (Keeling) Inseln","#Kerstmis Eiland":"Weihnachtsinsel","#Centraal-Afrikaanse Republiek":"Zentralafrikanische Republik","#Kaaiman Eilanden":"Kaaiman Inseln","#Kameroen":"Kamerun","#Cambodja":"Kambodscha","#Bulgarije":"Bulgarien","#Brits Territorium in de Indische Oceaan":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","#Bouvet Eiland":"Bouvet Insel","#Bosnië en Herzegovina":"Bosnien und Herzegowina","#Bonaire, Sint Eustatius en Saba":"Bonaire, Sint Eustatius und Saba","#Wit-Rusland":"Weißrussland","#Azerbeidzjan":"Aserbaidschan","#Armenië":"Armenien","#Argentinië":"Argentinien","#Antigua en Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Amerikaans Samoa":"Amerikanisch-Samoa","#Algerije":"Algerien","#Albanië":"Albanien","#Selecteer a.u.b.":"Auswählen","#Functieomschrijving":"Funktionsbeschreibung","#Bedrijfsnaam":"Firmenname","#Voornaam":"Vorname","#Het aantal veiligheidsincidenten onder werknemers in de olie- en gasindustrie neemt toe. Lees meer over wat u kunt doen om werknemers die alleen werken te beschermen.":"Einige Sicherheitsvorfälle unter Arbeitern in der Öl- und Gasindustrie müssen behandelt werden. Lesen Sie mehr darüber, was Sie tun können, um die Arbeit anderer zu schützen.","#Blog Afbeeldingen--olie en gas3":"Blog-Bilder - Öl und Gas3","#Blog Afbeeldingen--olie en gas6":"Blog-Bilder - Öl und Gas6","#Blog Afbeeldingen--ammoniak gevaar":"Blog-Bilder - Ammoniakverlust","#Blog Afbeeldingen--olie en gas2":"Blog-Bilder - Öl und Gas2","#VEILIGHEID-INCIDENTEN-olie-gas":"SICHERHEITSVORFÄLLE-Öl-Gas","#Blog Afbeeldingen--olie en gas":"Blog-Bilder - Öl und Gas","#loner-worker-remote-1":"Einzelgänger-Arbeiter-Remote-1","#Blog Afbeeldingen--olie en gas5":"Blog-Bilder - Öl und Gas5","#\"Mijn leven was niet nog een statistiek.\" Waterstofsulfide (H2S) is een extreem ontvlambaar en giftig gas dat snel bewustzijnsverlies kan veroorzaken en...":"„Mein Leben war noch nicht einmal eine Statistik.“ Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein extrem entzündbares und giftiges Gas, das durch schnelles Verbrennen verdorben werden kann.","#19 april 2023":"19. April 2023","#Incident uit het echte leven: Nick's verhaal - H2S tragedie afgewend":"Vorfall aus dem wahren Leben: Nicks Geschichte – H2S-Tragödie beendet","#De olie- en gasindustrie is een essentiële sector die de energie levert die de wereld nodig heeft en de wereldeconomieën aandrijft. Maar het veiligstellen van die energie kan...":"Die Öl- und Gasindustrie ist ein wesentlicher Sektor, der der Welt Energie schenkt und die Weltwirtschaft stärkt. Aber die Energiesicherung kann …","#20 april 2023":"20. April 2023","#Top vijf gevaren voor werknemers in de olie- en gasindustrie aan de Golf - en hoe ze te beperken":"Top-Qualität für Handwerker in der Öl- und Gasindustrie am Golf – und wie Sie darauf achten können","#Vijf factoren die van invloed zijn op de dekking, het bereik en de doeltreffendheid Zelfs met een eenvoudige, drop-and-go...":"Viele der einbezogenen Faktoren sind die Deckung, der Bereich und die Zielerreichung. Selbst mit einem einzigen Klick, Drop-and-Go ...","#12 september 2023":"12. September 2023","#Neemt je zone gasmonitor echt de straal waar waarvan je denkt dat het die is?":"Brauchen Sie einen Zonen-Gasmonitor, genau den, den Sie denken, worum es geht?","#vandaag.":"heute.","#Neem contact met ons op":"Neem Kontakt mit uns op","#Ontdek het nu - laten we eens praten over hoe we kunnen helpen uw huidige veiligheidsbewakingsprogramma te verbeteren.":"Entdecken Sie es jetzt – lesen Sie einmal, wie Sie Ihr aktuelles Sicherheitsaufweckprogramm verbessern können.","#Beschikt u over de juiste procedures om uw olie- en gaspersoneel in geval van een incident een noodreactie te sturen?":"Besprechen Sie die ordnungsgemäße Vorgehensweise Ihres Öl- und Gaspersonals, falls nach einem Vorfall eine Noodreaktion auftritt?","#In olie- en gastoepassingen waar Blackline's technologie wordt gebruikt, kunnen responders in real-time niet alleen naar een exacte buitenlocatie worden geleid, maar ook naar de exacte verdieping en kamer waar een werknemer zich bevindt als die zich binnen bevindt.":"Bei Öl- und Gasdurchläufen, bei denen die Technologie von Blackline zum Einsatz kommt, können Echtzeit-Antwortende nicht nur auf einen genauen Außenstandort reagieren, sondern auch auf die genaue Bestimmung eines Raums, in dem ein Arbeiter auftaucht als der andere.","#Real-time bewakingsoplossingen gecombineerd met communicatie en nauwkeurige positioneringstechnologieën voor werknemers voor elk scenario - binnen, buiten, afgelegen en rijdende locaties. Uw werknemers kunnen overal met vertrouwen werken, vooral in de wintermaanden.":"Echtzeit-Wachlösung, kombiniert mit Kommunikation und wassersparenden Positionierungstechnologien für Mitarbeiter in verschiedenen Szenarien – innen, außen, abgelegte und fahrende Standorte. Ihre Mitarbeiter können vor allem im Winter mit der Durchführung von Renovierungsarbeiten beginnen.","#Geoptimaliseerde responstijd voor noodgevallen is de kern van Blackline Safety's oplossingen. Wij bieden alle klanten de mogelijkheid om snel te reageren op verwondingen, gezondheidsincidenten en zelfs aanvallen van dieren, in de kortst mogelijke tijd.":"Die geografische Optimierung der Lösungen ist der Kern der Lösung von Blackline Safety. Wir bieten allen Kunden die Möglichkeit, sich innerhalb kürzester Zeit über Verletzungen, Gesundheitsvorfälle und die eigene Gesundheit von Tieren zu informieren.","#Automatische opsporingstechnologie kan het resultaat verbeteren voor een werknemer die tijdens de winter een verwonding op het werk, een gezondheidsincident of een fysieke aanval heeft opgelopen en niet om hulp kan bellen.":"Dank automatischer Wartungstechnologie kann sich für einen Arbeiter in der Winterzeit eine Verwüstung der Arbeit verbessern, ein Gesundheitsvorfall oder ein körperlicher Vorfall müssen behoben werden und Hilfe kann nicht benötigt werden.","#Een programma voor veiligheidsmonitoring met actieve monitoring is veel beter dan handmatige check-in-processen of steekproefsgewijze controles en stelt uw organisatie veel beter in staat om op elk moment te reageren op veiligheidsincidenten.":"Ein Programm zur Sicherheitsüberwachung mit aktiver Überwachung ist viel besser als manuelle Check-in-Prozesse von sicherheitsrelevanten Kontrollen und stellt Ihre Organisation viel besser darauf ein, sofort auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren.","#Veel organisaties maken nog steeds gebruik van verouderde incheckprocedures om de voortdurende veiligheid van werknemers te waarborgen. Deze aanpak heeft bewezen niet in staat te zijn om snel genoeg te reageren, in real time, om een verschil te maken voor uw lone workers.":"Viele Organisationen verwenden derzeit strengere Kontrollverfahren, um die ordnungsgemäße Sicherheit der Mitarbeiter zu gewährleisten. Dieser Antrag darf nicht in dem Zustand sein, in dem Sie schnell und in Echtzeit reagieren müssen, um einen Plan für Ihre Einzelarbeiter zu erstellen.","#Om het verschil te maken, mag er geen tijd worden verspild bij het beheer van uw noodhulp.":"Um die Mischung herzustellen, sollte keine Zeit in die Handhabung Ihrer Nährlösung investiert werden.","#TECHNOLOGIE DIE DE RESPONSTIJD BIJ NOODSITUATIES VERBETERT":"TECHNOLOGIE, DIE DIE VERANTWORTUNG IN DEN NÜTZLICHEN SITUATIONEN VERBESSERT","#Sommige van uw teamleden werken misschien in afgelegen gebieden van de wereld, zijn geïsoleerd in de buitenlucht of worden geconfronteerd met gevaarlijke omstandigheden. Anderen rijden misschien alleen naar afgelegen locaties. Onder eenzame werknemers worden werknemers verstaan die zich buiten het zicht en het geluid van anderen bevinden.":"Einige Ihrer Teammitglieder arbeiten in abgesteckten Bereichen der Welt, werden in die Außenwelt entlassen oder mit erheblicher Umsicht konfrontiert. Andere Reitmisse nur an abgesteckten Orten. Unter bestimmten Umständen werden die Mitarbeiter gezwungen, die Außenseite zu beleuchten und das Licht von anderen zu erhellen.","#Onderweg en vaak op afgelegen plaatsen - andere functies zoals operators en pijpleidingwerkers worden ook geconfronteerd met hun deel van de uitdagingen op hun werkterrein. Hoewel procedures voor alleenwerkers er op papier goed uitzien, zijn er ook processen om uw alleenwerkers te helpen wanneer zich een veiligheidsincident voordoet?":"Unterwegs und auf abgesteckten Plätzen – andere Funktionen wie Operatoren und Pfostenversteller werden ebenfalls mit einem Teil der Ausgänge auf ihrem Gelände konfrontiert. Wie die Verfahren für Außendienstmitarbeiter aussehen, ist auf Papier gut durchdacht. Es gibt auch Prozesse, mit denen Ihre Außendienstmitarbeiter helfen können, wenn ihnen ein Sicherheitsvorfall droht.","#Uw team kan werken op de meest afgelegen locaties voor exploratie, in pompstations of in gasfabrieken. Uw personeel bestaat uit landmeetploegen, groepen olievelddiensten of exploitanten en aannemers.":"Ihr Team kann an den am besten geeigneten Orten für Erkundungen, in Pumpstationen oder Gasfabriken arbeiten. Ihr Personal verfügt über Landnutzungsarbeiten, Gruppen von Öl- und Gasarbeitern und -helfern.","#7. WERKEN OP AFGELEGEN PLAATSEN":"7. WERKEN AUF AFGELEGENEN PLAATSEN","#Het is van vitaal belang dat uw teams alle veiligheidsmaatregelen nemen bij het werken met chemicaliën.":"Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Ihre Teams bei der Arbeit mit Chemikalien alle Sicherheitsregeln einhalten.","#Risico's van blootstelling/overdracht naar huis":"Risico's van Blutspende/Überziehung zu Hause","#Blootstelling van de huid (Pb, oplosmiddelen, PAK's)":"Blutabnahme des Körpers (Pb, Trägermittel, PAKs)","#Meerdere blootstellingsroutes (inademing, inslikken)":"Weitere Blutspenderouten (Abmeldung, Abgleichen)","#Gemengde blootstellingen (silica, DPM, VOC's, enz.)":"Gemeinsame Blutwerte (Kieselsäure, DPM, VOCs usw.)","#Blootstellingsrisico's aan chemische risico's omvatten:":"Blutdetektionsrisiken bei der Ummantelung chemischer Risiken:","#aangegeven":"angegeven","#NIOSH Oil and Gas Extraction Safety and Health Program geeft aan dat blootstellingen gevaarlijk kunnen zijn. \"Blootstellingen zijn episodisch. Ultrafijne deeltjes bleken toe te nemen tijdens perioden van intensief pompen, d.w.z. tijdens hydraulische breukwerkzaamheden.\" Het rapport vermeldt ook":"Das Sicherheits- und Gesundheitsprogramm für die Öl- und Gasförderung von NIOSH wird bereitgestellt, damit die erforderlichen Daten gespeichert werden können. „Blutstillungen sind episodisch. Ultrafeine Teile bleichen innerhalb weniger Minuten mit einer Intensivpumpe aus, und zwar mit einem hydraulischen Bremskraftverstärker.“ Der Bericht wird ebenfalls angezeigt","#\"er is een gebrek aan bestaande informatie over de verscheidenheid en de omvang van de risico's van blootstelling aan chemische stoffen voor werknemers in de olie- en gaswinning. Om te bepalen of er risico's aanwezig zijn, wil het NIOSH partnerschappen ontwikkelen met de olie- en gaswinningsindustrie om chemische blootstellingen op de werkplek te identificeren, te karakteriseren en (indien nodig) te beheersen.\"":"„Dies ist ein Versuch, Informationen über die Herkunft und das Ausmaß des Risikos der Blutabnahme bei chemischen Stoffen für Arbeitnehmer in der Öl- und Gasgewinnung bereitzustellen. Um dieses Risiko zu vermeiden, werden die NIOSH-Partner mit der Öl- und Gasgewinnungsindustrie zusammenarbeiten, um chemische Blutabnahmen am Arbeitsplatz zu identifizieren, zu charakterisieren und (individuell) zu überwachen.“","#Het Nationaal Instituut voor Arbeidsveiligheid en Gezondheid":"Das Nationale Institut für Arbeitssicherheit und Gesundheit","#werden de aanwezigen eraan herinnerd dat besloten ruimten \"groot genoeg moeten zijn om door een werknemer volledig te kunnen worden betreden en het hem opgedragen werk te kunnen uitvoeren; niet ontworpen zijn voor voortdurende bewoning door de werknemer; een beperkte of beperkte wijze van binnenkomst of uitgang hebben\". Deze ruimten kunnen ondergrondse gewelven, tanks, opslagbakken, putten en bedijkte ruimten, vaten, silo's en andere soortgelijke ruimten omvatten.":"werden die zuständigen Behörden darauf hingewiesen, dass die „großen“ Räume „vollständig von einem Arbeitnehmer verwaltet werden müssen und dass diese Arbeit vollständig ausgeführt werden muss; die Arbeitnehmer müssen nicht für eine ordnungsgemäße Verwaltung zuständig sein; eine ordnungsgemäße oder ordnungsgemäße Verwaltung muss von einem Arbeitnehmer durchgeführt werden, der die ordnungsgemäße Verwaltung ordnungsgemäß verwaltet. hebben\". Diese Räume können unter anderem Gewölbe, Tanks, Lagerbänke, Putze und begehbare Räume, Flaschen, Silos und andere ähnliche Räume umfassen.","#OSHA-conferentie":"OSHA-Konferenz","#Tijdens een":"Zeit eins","#OSHA's vergunningplichtige besloten ruimtes":"OSHAs verfassungsrechtliche Vorschriften für bewachte Räume","#Werknemers mogen dergelijke besloten ruimten niet betreden, tenzij de juiste opleiding, uitrusting en procedures aanwezig zijn. Een besloten ruimte moet worden geëvalueerd om te bepalen of het een vergunningplichtige ruimte is. Werkgevers moeten een schriftelijk programma hebben voor het betreden van besloten ruimten en moeten voldoen aan alle eisen die zijn uiteengezet in":"Arbeitnehmer, die keinen angemessenen Arbeitsaufwand betreiben, müssen sich an die entsprechenden Schulungs-, Vertrauens- und Verfahrensbedingungen halten. Ein bepflanzter Raum muss mit einem geeigneten Pflanzgefäß ausgestattet werden. Werkgeber müssen ein schriftliches Programm für die Beauftragung von besetzen Räumen haben und müssen alle Eisen, die sie ausfüllen, in","#orkers moeten vaak besloten ruimten betreden, zoals petroleum- en andere opslagtanks, modderputten, reserveputten en andere uitgegraven ruimten, zandopslagcontainers en andere besloten ruimten rond een boorgat. Veiligheidsgevaren in verband met besloten ruimten zijn onder meer de ontsteking van ontvlambare dampen of gassen. Gezondheidsrisico's zijn onder meer verstikking en blootstelling aan gevaarlijke chemicaliën.\"":"Arbeiter müssen häufig befüllte Räume verwenden, darunter Erdöl- und andere Lagertanks, Modderputs, Reserveputs und andere ausgehöhlte Räume, Sandlagercontainer und andere befüllte Räume um einen Behälter. Sicherheitshinweise in Verbänden mit begrenzten Räumen bestehen hauptsächlich aus der Beseitigung von Schadstoffen oder Gasen. Gesundheitsrisiken bestehen unter anderem in der Versiegelung und Blutabnahme durch geeignete Chemikalien.“","#“w":"„w","#meldt":"melde","#Industriële veiligheid en hygiëne nieuws":"Industrielle Sicherheit und Hygiene Neuigkeiten","#Werken in besloten ruimten is een van de gevaarlijkste situaties voor onze lijnwerkers.":"Arbeiten in bewachten Räumen ist eine der schwierigsten Situationen für unsere Linienarbeiter.","#5. KRAPPE RUIMTES":"5. KRAPPE RÄUME","#meldt dat jaarlijks meer dan 42.000 werknemers gewond raken als gevolg van valongevallen.":"Melden Sie das jährlich über 42.000 Mitarbeiter, die als Folge von Vallongevallen gewonnen wurden.","#Canadian Centre for Occupational Health and Safety":"Kanadisches Zentrum für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz","#melding van 247.120 niet-dodelijke gevallen van vallen, uitglijden en struikelen in 2014 en bijna 800 dodelijke slachtoffers in 2014, een stijging ten opzichte van voorgaande jaren.":"Meldung von 247.120 nicht-maßstabsgetreuen Vermessungen, Ausbaggerungen und Verdichtungen im Jahr 2014 und über 800-maßstabsgetreuen Schlachtangeboten im Jahr 2014, eine Festlegung von zehn Punkten aus früheren Jahren.","#Bureau of Labor Statistics":"Amt für Arbeitsstatistik","#In de Verenigde Staten heeft het":"In den Vereinigten Staaten hat er","#4. FALLS":"4. Stürze","#voor olie- en gasbedrijven over de wijze waarop zij met gemeenschappen en eerstehulpverleners moeten omgaan en hen moeten informeren.":"Für Öl- und Gasbetriebe ist es ratsam, vorher zu prüfen, ob die entsprechenden Geräte vor Ort sind und sich dann über die Vorgehensweise informieren.","#richtlijnen":"Richtig","#En, het American Petroleum Institute (API) heeft":"Und das American Petroleum Institute (API) hat","#\"OSHA heeft momenteel normen die branden op boorlocaties en verwondingen als gevolg van branden trachten te voorkomen. Het vereist dat boorbedrijven vluchtroutes, noodactieplannen en brandpreventieplannen opstellen. Het vereist dat werknemers toegang hebben tot vlamwerende kleding, en het geeft aan hoe ontvlambare en brandbare vloeistoffen moeten worden opgeslagen.\"":"„OSHA hat die aktuellen Normen für die Brandschutzbestimmungen für Standorte und Verlegungen als Folge der Brandschutzbestimmungen festgelegt. Es muss sichergestellt werden, dass Brandschutzrouten, Noodacty-Pläne und Brandpräventionspläne umgesetzt werden. Es muss sichergestellt werden, dass die Mitarbeiter zu fleckenbeständiger Kleidung gehen und dass auf flecken- und fleckenbeständige Flüssigkeiten verzichtet werden muss.“","#National Fire Protection Association (NFPA) Journal":"Zeitschrift der National Fire Protection Association (NFPA)","#Volgens de":"Folgen von","#van federale arbeidsstatistieken":"der föderalen Arbeitsstatistik","#EnergyWire":"Energiedraht","#\"In de olie- en gasindustrie vallen meer doden door branden en explosies dan in welke andere particuliere bedrijfstak dan ook,\" aldus een":"„In der Öl- und Gasindustrie werden durch Brand und Explosionen mehr Öl und Gas verbrannt als in anderen Industriezweigen“, sagte Aldus.","#meldt dat instortingen kunnen voorkomen bij het graven van sleuven waarin werknemers gemakkelijk beklemd kunnen raken of klem kunnen komen te zitten tussen materialen.":"Melden Sie, dass die Installation vorab in der Nut befestigt werden kann, wobei die Werkstätten ordnungsgemäß befestigt werden können oder die Klemme aus Material bestehen kann.","#De oliewinning kan gevaarlijk zijn, met zeer gevaarlijke werkomgevingen, vooral voor eenzame werknemers. De":"Die Ölgewinnung kann mit sehr gewissen Arbeitsergebnissen, insbesondere für einzelne Werkstätten, erfolgen. De","#De stats bestaan uit gevaren van vele bronnen, waaronder bewegende voertuigen, apparatuur, vallend materiaal en hogedrukleidingen.":"Die Statistiken werden durch das Halten vieler Bronzen, darunter bewegliche Fahrzeuge, Geräte, schweres Material und schwere Kleidung ersetzt.","#\"dodelijke ongevallen op de bouwplaats in de olie- en gaswinningsindustrie het gevolg zijn van een aanrijding/aanrijding/tussenkomst-gevaren\".":"„Die auf den Bauplätzen in der Öl- und Gasindustrie errichteten Gebäude werden durch eine Anlieferung/Versorgung/Zahlungsaufforderung ergänzt.“","#meldt dat drie van elke vijf":"melde das dreifach von elke vijf","#OSHA IMIS Database":"OSHA IMIS-Datenbank","#In 2013 steeg het aantal gemelde dodelijke slachtoffers tot bijna 4 000, onder wie vrachtwagenchauffeurs, inzittenden van voertuigen die in botsing kwamen met grote transportvrachtwagens en voetgangers. In datzelfde jaar werden ook meer dan 32.000 verkeersdoden gemeld voor alle soorten voertuigen.":"Im Jahr 2013 stieg das Gesamtvolumen der Schlachtangebote auf etwa 4.000, darunter Fahrer von Nutzfahrzeugen, die in großen Transportern mit Nutzfahrzeugen und Fußgängern unterwegs waren. Im Laufe des Jahres werden ebenfalls über 32.000 Verkehrsteilnehmer für alle Fahrzeugtypen gemeldet.","#U.S. Department of Transportation":"US-Verkehrsministerium","#Lange diensten en fysiek uitdagende taken - zoals zwaar tillen en gevaarlijke werkomgevingen - dragen bij tot vermoeidheid van de werknemers. De":"Lange Dienste und körperliche Betätigung am Ende des Tages – darunter auch zwei bis drei Jahre Berufserfahrung – tragen zum Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei. De","#Ongeacht waar een werknemer rijdt - op een lange snelweg of tussen bouwplaatsen - chauffeurs van alle soorten vervoer kunnen worden uitgedaagd door zware ladingen, slecht weer, andere chauffeurs en onvoorspelbare leden van het publiek.":"Einmal, wo ein Arbeiter auf einem langen Schnellweg oder einem kleinen Bauplatz unterwegs ist, können Fahrer aller Art täglich durch schwarze Ladung, leichtes Wetter, andere Fahrer und leicht zugängliche Spuren der Öffentlichkeit verlassen werden.","#Rijden naar pijpleidingen, pompstations, gassites, of van en naar het werk kan gevaarlijk zijn. Volgens het OSHA zijn ongevallen met voertuigen de belangrijkste oorzaak van dodelijke ongevallen in deze sector.":"Der Weg zu Rohrreinigungsanlagen, Pumpstationen, Gasstellen usw. kann unterschiedlich sein. Laut OSHA ist das wichtigste Instrument zur Durchführung von Notfalleinsätzen in diesem Bereich.","#Laten we eens kijken naar zeven incidenten die u niet over het hoofd mag zien in de olie- en gasindustrie:":"Zuletzt haben wir einmal von sieben Vorfällen gehört, bei denen es nicht um die Hauptursache in der Öl- und Gasindustrie ging:","#in januari 2016 waarin werd vastgesteld dat \"de uitdaging voor de olie- en gasindustrie is om snel en doeltreffend te kunnen reageren op potentiële grote en ernstige incidenten.\"":"im Januar 2016 wurde Folgendes klargestellt: „Die Endverbraucherbranche muss schnell und gezielt auf potenziell große und schwerwiegende Vorfälle reagieren können.“","#een verslag uitgebracht":"ein Verslag ausgebracht","#Ook de Internationale Arbeidsorganisatie":"Auch die Internationale Arbeitsorganisation","#industrie in 2013 acht dodelijke ongevallen kende, vier meer dan in 2012, ondanks de algemene daling van de letselfrequentie.\"":"In der Industrie gab es 2013 acht doppelt so viele wie 2012, dank der allgemeinen Dynamik der Lebensmittelfrequenz.“","#opgesteld door de Canadian Association of Petroleum Producers vastgesteld dat de \"":"Gepostet von der Canadian Association of Petroleum Producers. Gepostet von \"","#Verantwoordelijk Canadese Energie voortgangsrapport 2014":"Verantwoordelijk Kanadischer Energie-Vorstandsbericht 2014","#In Canada heeft het":"In Kanada hat er","#in de periode 2003-2013 het aantal werkgerelateerde sterfgevallen in de olie- en gaswinningindustrie met 27,6% is gestegen, met een totaal van 1.189 doden.\"":"Im Zeitraum 2003–2013 sind die erzielten Erlöse aus der Öl- und Gasgewinnungsindustrie mit 27,6 % auf insgesamt 1.189 Millionen Dollar gestiegen.“","#bepaalden op":"angemeldet auf","#In 2014 meldde de U.S. Occupational Safety and Health Administration dat het aantal dodelijke ongevallen in de olie- en gasindustrie zeven keer hoger ligt dan in alle andere industrieën van de V.S. De Centers for Disease Control and Prevention":"Im Jahr 2014 meldete die US Occupational Safety and Health Administration, dass die erforderlichen Maßnahmen in der Öl- und Gasindustrie siebenmal so stark seien wie in allen anderen Industriezweigen der VS. Die Centers for Disease Control and Prevention","#UPSTREAM, MIDSTREAM OF DOWNSTREAM- HIER ZIJN DE FEITEN":"UPSTREAM, MIDSTREAM ODER DOWNSTREAM – HIER GIJN DE FEITEN","#meest waardevolle bezit - uw werknemers.":"Der wertvollste Aspekt sind Ihre Mitarbeiter.","#Olie & Gas industrie":"Öl- und Gasindustrie","#De olieprijzen zijn laag en veel bedrijven worden geconfronteerd met budgetbeperkingen en bezuinigingen. Toch mogen gezondheids- en veiligheidsprogramma's niet op een laag pitje worden gezet. Integendeel, ze moeten worden gecultiveerd om de veiligheid van de":"Die Ölpreise liegen nahe beieinander und werden häufig mit Budgeteinsparungen und -einsparungen in Verbindung gebracht. Dennoch können Gesundheits- und Sicherheitsstandards nicht in Kraft treten. Tatsächlich muss es gezüchtet werden, um die Sicherheit der","#10 maart 2016":"10. März 2016","#7 veiligheidsincidenten waarvoor u moet oppassen in de olie- en gasindustrie":"7 Sicherheitsvorfälle, bei denen Sie in der Öl- und Gasindustrie eingreifen müssen","#Konzentrieren Sie sich auf die anstehende Aufgabe, anstatt sich mit der Einrichtung der Geräte zu befassen. Die Geräte lassen sich einfach anbringen und mit dem Rest Ihres Netzwerks verbinden, egal wo sie platziert sind. Und mit dem integrierten Einrichtungsassistenten können Sie sicher sein, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig eingerichtet sind.":"Konzentrieren Sie sich auf die anstehende Aufgabe, daher sollten Sie mit der Einrichtung der Geräte beginnen. Die Geräte lassen sich einfach anbringen und mit dem Rest Ihres Netzwerks verbinden, egal wo sie platziert sind. Und mit dem integrierten Einrichtungsassistenten können Sie sicher sein, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig eingerichtet sind.","#VIEW BLACKLINE BROSCHÜRE":"BLACKLINE BROSCHÜRE ANSEHEN","#G7 EXO Benutzerhandbücher":"G7 EXO Benutzerhandbuch","#Kombinieren Sie G7 EXO mit der CERES-Software zur Modellierung der Ausbreitung von Schadstofffahnen für eine fortschrittliche Überwachung der Umgebung und eine optimierte Reaktion auf die Freisetzung von Chemikalien.":"Kombinieren Sie G7 EXO mit der CERES-Software zur Modellierung der Verzögerung von Schadstofffahne für eine verbesserte Überwachung der Umgebung und eine optimierte Reaktion auf die Freisetzung von Chemikalien.","#Eine städtische Feuerwehr in den Vereinigten Staaten nutzte Blackline Safety Technologie, um schnell und präzise auf ein gefährliches Ammoniakleck zu reagieren.":"Eine städtische Feuerwehr in den Vereinigten Staaten nutzt Blackline Safety Technologie, um schnell und präzise auf ein gefährliches Ammoniakleck zu reagieren.","#Ganz gleich, ob Sie ein kurzfristiges Projekt haben oder erst einmal ausprobieren möchten, bevor Sie kaufen - unser Mietprogramm bietet schnelle und flexible Lösungen für Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen.":"Ganz gleich, ob Sie ein kurzfristiges Projekt haben oder erst einmal ausprobieren möchten, bevor Sie kaufen – unser Mietprogramm bietet schnelle und flexible Lösungen für Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen.","#Die leistungsstarken automatisierten Berichtstools von Blackline Analytics arbeiten im Hintergrund, um Erkenntnisse zu gewinnen, die die Effizienz steigern, die Einhaltung von Vorschriften verwalten und Ihr Sicherheitsprogramm verbessern.":"Der Bericht behandelt die Probleme der früheren Leser, die sich mit der Sache befassen.","#Das Pumpenmodul ermöglicht die Entnahme von Proben in bis zu vier engen Räumen oder an weit entfernten Orten mit einer Schlauchlänge von bis zu 30 Metern (100 Fuß)":"Das Pumpenmodul ermöglicht die Entnahme von Proben in bis zu vier engen Räumen oder an weit entfernten Orten mit einer Schlauchlänge von bis zu 30 Metern (100 Fuß).","#Schützen Sie Ihre Investitionen und optimieren Sie die Betriebskosten mit einer Gasdetektion, die so konfiguriert werden kann, dass sie Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen erfüllt.":"Schützen Sie Ihre Investitionen und optimieren Sie die Betriebskosten mit einer Gaserkennung, die so konfiguriert werden kann, dass Sie Ihre unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen erfüllen.","#Auf Blackline eingegangene Warnmeldungen Live in":"Auf Blackline nachfolgende Warnmeldungen Live in","#Die Agenten sind Five-Diamond-zertifiziert, d. h. sie sind befugt, Reaktionen zu eskalieren, um örtliche Notdienste genau an den Standort der Mitarbeiter zu schicken.":"Die Agenten sind mit Five-Diamond-zertifiziert, daher sind sie bestrebt, Reaktionen zu eskalieren, um spezialisierte Notdienste genau an den Standort der Mitarbeiter zu schicken.","#Optionale professionelle 24/7-Live-Überwachung mit Blackline Safetydem hauseigenen Safety Operations Centre (SOC) und weltweiten Alarm Receiving Center (ARC) Partnern":"Optionale professionelle 24/7-Live-Überwachung mit Blackline Safety, dem hauseigenen Safety Operations Center (SOC) und weltweiten Alarm Receiving Center (ARC) Partnern","#Kombinieren Sie das mit der Cloud verbundene G7 EXO mit der Live-Überwachung, um eine sofortige und fundierte Notfallreaktion zu ermöglichen.":"Kombinieren Sie das mit der Cloud verbundene G7 EXO mit der Live-Überwachung, um eine Anchor und Secure Emergency Response Team zu ermöglichen.","#- Fire Chief":"- Brandmeister","#\"Mit den vernetzten Gaswarngeräten, die unser Gefahrenstoffteam unterstützen, konnte ich sicher sein, dass wir alle wichtigen Informationen hatten, die wir für unsere Entscheidungen und den gezielten Einsatz benötigten. Ich konnte die gesamte Situation aus der Ferne von meinem Handy aus überwachen.":"„Mit den vernetzten Gaswarngeräten, die unser Gefahrenstoffteam unterstützen, konnte ich sicher sein, dass wir alle wichtigen Informationen hatten, die wir für unsere Entscheidungen und den gezielten Einsatz benötigten. Ich konnte die gesamte Situation aus der Ferne von meinem Handy aus überwachen.","#Kombinieren Sie die vernetzten Geräte von Blacklinemit der web- und smartphonebasierten CERES-Software von Vlahi, um ein umfassendes Situationsbewusstsein für wirksame Notfallmaßnahmen zu schaffen und so der Freisetzung von Chemikalien zuvorzukommen.":"Kombinieren Sie die vernetzten Geräte von Blackline mit der web- und smartphonebasierten CERES-Software von Vlahi, um ein umfassendes Situationsbewusstsein für wirksame Notfallmaßnahmen zu schaffen und so der Freisetzung von Chemikalien zuvorzukommen.","#Modellierung von Gasfahnen in Echtzeit schützt Arbeiter und Gemeinden":"Modellierung von Gasfahnen in Echtzeit Schützen Arbeiter und Gemeinden","#Mit der Online-Gerätekonfiguration und automatischen Over-the-Air-Updates arbeiten Ihre Geräte immer genau so, wie Sie es brauchen, und das ohne Ausfallzeiten.":"Mit der Online-Gerätekonfiguration und automatischen Over-the-Air-Updates funktionieren Ihre Geräte immer genau so, wie Sie es brauchen, und das ohne Ausfallzeiten.","#Verringerung der Wiedererteilung von Genehmigungen für enge Räume":"Verringerung der Wiederverteilung von Genehmigungen für enge Räume","#Uns kontaktieren für zusätzliche Konfigurationsmöglichkeiten.":"Kontaktieren Sie uns für zusätzliche Konfigurationsmöglichkeiten.","#Breites Portfolio an Gassensoren zur Auswahl - einschließlich des branchenweit ersten giftunempfindlichen MPS-Sensors für brennbare Gase mit breitem LEL-Schutzspektrum":"Breites Portfolio an Gassensoren zur Auswahl – einschließlich des branchenweit ersten giftunempfindlichen MPS-Sensoren für brennbare Gase mit breitem LEL-Schutzspektrum","#Konzentrieren Sie sich auf die eigentliche Aufgabe, anstatt sich mit der Einrichtung der Geräte zu befassen, denn die Geräte lassen sich an jedem beliebigen Ort mit dem restlichen Netzwerk verbinden. Und mit dem integrierten Einrichtungsassistenten können Sie sicher sein, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig eingerichtet sind.":"Konzentrieren Sie sich auf die eigentliche Aufgabe, indem Sie sich mit der Einrichtung der Geräte befassen, denn die Geräte lassen sich an jedem beliebigen Ort mit dem restlichen Netzwerk verbinden. Und mit dem integrierten Einrichtungsassistenten können Sie sicher sein, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig eingerichtet sind.","#Direktes Streaming der Gasmessdaten in die Cloud an die Softwareplattform Blackline Live für Echtzeitinformationen auf Knopfdruck":"Direktes Streaming der Gasmessdaten in die Cloud und die Softwareplattform Blackline Live für Echtzeitinformationen auf Knopfdruck","#Lautstarke Alarmsirene gepaart mit gut sichtbaren Warnleuchten bei Gaseintritt unterstützt effiziente und schnelle Evakuierungen":"Lautstarke Alarmsirene gewährleistet mit gut sichtbaren Warnleuchten bei Gaseintritt effiziente und schnelle Evakuierungen","#Breites Portfolio an Gassensoren zur Auswahl - einschließlich des branchenweit ersten giftunempfindlichen MSP-Sensors für brennbare Gase mit breitem LEL-Schutzspektrum":"Breites Portfolio an Gassensoren zur Auswahl – einschließlich des branchenweit ersten giftunempfindlichen MSP-Sensoren für brennbare Gase mit breitem LEL-Schutzspektrum","#Stellen Sie sich nie wieder die Frage, ob Ihre Monitore Gase richtig erkennen. Mit jedem G7 EXO erhalten Sie:":"Stellen Sie sich nie wieder die Frage, ob Ihre überwachten Gase richtig erkannt werden. Mit jedem G7 EXO erhalten Sie:","#G7 EXO ist das einzige Gaswarngerät der Branche, das direkt mit der Cloud verbunden ist. Unerreichte Akkulaufzeit, zuverlässige Konnektivität und zuverlässige Gasdetektion zum Schutz Ihrer gesamten Baustelle - und das alles in einem tragbaren Gerät, das selbst den härtesten Bedingungen standhält.":"G7 EXO ist das einzige Gaswarngerät der Branche, das direkt mit der Cloud verbunden ist. Unerreichte Akkulaufzeit, zuverlässige Konnektivität und zuverlässige Gaserkennung zum Schutz Ihrer gesamten Baustelle – und das alles in einem tragbaren Gerät, das selbst den härtesten Bedingungen standhält.","#Experience the world's only direct-to-cloud area monitor with integrated cellular connectivity and an industry-leading 100-day battery life.":"Erleben Sie den weltweit einzigen Direct-to-Cloud-Bereichsmonitor mit integrierter Mobilfunkkonnektivität und einer branchenführenden Akkulaufzeit von 100 Tagen.","#Area Gas Monitor Direct-To-Cloud Connected Gas Detection":"Bereichs-Gasmonitor Direkt mit der Cloud verbundene Gaserkennung","#G7 cartridges front quad-gas":"G7 Patronen vorne Quad-Gas","#No need to waste time and labor swapping devices when their battery gets low":"Sie müssen keine Zeit und Mühe mit dem Austauschen von Geräten verschwenden, wenn deren Batterie schwach wird","#Unmatched 100+ days battery life means you get more out of your investment.":"Dank der unübertroffenen Batterielebensdauer von über 100 Tagen holen Sie mehr aus Ihrer Investition heraus.","#Optimized cost of ownership":"Optimierte Betriebskosten","#Focus on the task at hand, instead of on device set-up, with drop and go units that connect to the rest of your network wherever they’re placed. And with a built-in set-up wizard tool, you know your devices are set up properly, every time.":"Konzentrieren Sie sich auf die anstehende Aufgabe, statt auf die Einrichtung der Geräte. Mit Drop-and-Go-Einheiten, die sich unabhängig von ihrem Standort mit dem Rest Ihres Netzwerks verbinden, können Sie sich ganz auf diese Aufgabe konzentrieren. Und dank des integrierten Einrichtungsassistenten wissen Sie, dass Ihre Geräte immer richtig eingerichtet sind.","#Built for extremes with tough cast aluminum frame design to face the most rugged weather and workplace conditions":"Für Extreme konzipiert, mit robustem Aluminiumguss-Rahmendesign, um den härtesten Wetter- und Arbeitsbedingungen standzuhalten","#Location technology, including geo-stamped alert status from any InInternet-connectedevice to deploy a fast and informed response during incidents":"Standorttechnologie, einschließlich geografisch markiertem Alarmstatus von jedem mit dem Internet verbundenen Gerät, um bei Vorfällen schnell und sachkundig reagieren zu können","#Integrated 4G cellular connectivity, with optional satellite* module, for remote or hard-to-access locations":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenmodul* für abgelegene oder schwer zugängliche Standorte","#G7 EXO connects and detects, in even the most remote and harshest locations, with trustworthy coverage in over 100 countries around the world.":"G7 EXO verbindet und erkennt selbst an den entlegensten und rauesten Orten und bietet zuverlässige Abdeckung in über 100 Ländern weltweit.","#All Brains. All Braun.":"Alles Gehirne. Alles Braun.","#Get in touch":"In Kontakt kommen","#View FAQs":"FAQs anzeigen","#G7 User Guides":"G7-Benutzerhandbücher","#VIEW DATASHEET":"DATENBLATT ANZEIGEN","#VIEW BLACKLINE BROCHURE":"BLACKLINE-BROSCHÜRE ANSEHEN","#G7 EXO User Guides":"G7 EXO-Benutzerhandbücher","#READ NOW":"LIES JETZT","#Pair G7 EXO with the CERES plume dispersion modeling software for advanced perimeter monitoring and optimized chemical release response.":"Kombinieren Sie G7 EXO mit der CERES-Software zur Modellierung der Abgasdispersion für eine erweiterte Perimeterüberwachung und eine optimierte Reaktion auf die Freisetzung chemischer Stoffe.","#Mitigate Risk With Real-Time, Sensor-Driven Plume Modeling":"Reduzieren Sie das Risiko durch sensorgesteuerte Abgasfahnenmodellierung in Echtzeit","#READ STORY":"GESCHICHTE LESEN","#An urban fire department in the U.S. used Blackline Safety technology to respond to a dangerous ammonia leak with speed and precision.":"Eine städtische Feuerwehr in den USA nutzte die Blackline Safety-Technologie, um schnell und präzise auf ein gefährliches Ammoniakleck zu reagieren.","#Personal Real-Time Awareness Boosts Hazmat Team Response":"Persönliche Echtzeitwahrnehmung verbessert die Reaktionsfähigkeit von Gefahrgutteams","#G7 EXO Resources":"G7 EXO-Ressourcen","#READ MORE":"MEHR LESEN","#Whether you have a short-term project or want to try before you buy, our rental program has fast and flexible solutions to support your diverse safety needs.":"Ob Sie ein kurzfristiges Projekt haben oder vor dem Kauf ausprobieren möchten, unser Mietprogramm bietet schnelle und flexible Lösungen zur Unterstützung Ihrer vielfältigen Sicherheitsanforderungen.","#Blackline Rental Program":"Blackline-Mietprogramm","#Your Equipment, Your Way":"Ihre Ausrüstung, Ihr Weg","#Identify patterns related to exposures and incidents and take action to mitigate":"Identifizieren Sie Muster im Zusammenhang mit Gefährdungen und Vorfällen und ergreifen Sie Maßnahmen zur Eindämmung","#Each incident is time and location-stamped for easy incident review—no more data collection and alert reporting":"Jeder Vorfall wird mit Zeit- und Ortsstempel versehen, um eine einfache Vorfallüberprüfung zu ermöglichen – keine Datenerfassung und Warnmeldung mehr","#Gain insights into all incidents and compliance status in real-time knowing when and where they occurred":"Erhalten Sie in Echtzeit Einblicke in alle Vorfälle und den Compliance-Status und erfahren Sie, wann und wo sie aufgetreten sind.","#The powerful automated reporting tools in Blackline Analytics work behind the scenes to generate insights to boost efficiency, manage compliance and improve your safety program.":"Die leistungsstarken automatisierten Berichtstools in Blackline Analytics arbeiten im Hintergrund, um Erkenntnisse zu generieren, die die Effizienz steigern, die Einhaltung von Vorschriften verwalten und Ihr Sicherheitsprogramm verbessern.","#Intuitive and Insightful Reporting":"Intuitive und aufschlussreiche Berichterstattung","#TRY IT NOW":"PROBIEREN SIE ES JETZT","#Learn more about the G7 EXO using our interactive demo experience.":"Erfahren Sie mehr über den G7 EXO mit unserem interaktiven Demo-Erlebnis.","#Interactive Demo":"Interaktive Demo","#Use the G7 EXO":"Verwenden Sie den G7 EXO","#Improve safety with immediate proximity-based warning alerts for urgent events, ensuring swift action and enhanced protection for every worker.":"Verbessern Sie die Sicherheit mit sofortigen, annäherungsbasierten Warnmeldungen bei dringenden Ereignissen und gewährleisten Sie so schnelles Handeln und verbesserten Schutz für jeden Mitarbeiter.","#Introducing Alertlink":"Einführung von Alertlink","#Update your devices as your business grows, without having to purchase an additional fleet.":"Aktualisieren Sie Ihre Geräte, wenn Ihr Unternehmen wächst, ohne eine zusätzliche Flotte anschaffen zu müssen.","#No limit to the number of devices in your network":"Keine Begrenzung der Anzahl von Geräten in Ihrem Netzwerk","#Flexible power, output port and mounting options":"Flexible Stromversorgung, Ausgangsanschluss und Montageoptionen","#Gas inlet lets you run gas sensor bump tests and calibrations for both the standard diffusion modules and the optional four-channel pump":"Über den Gaseinlass können Sie Funktionstests und Kalibrierungen von Gassensoren sowohl für die Standarddiffusionsmodule als auch für die optionale Vierkanalpumpe durchführen.","#Pump module lets you sample up to four confined spaces or distant locations, with up to 30 meters (100 feet) of tubing":"Mit dem Pumpenmodul können Sie Proben aus bis zu vier beengten Räumen oder weit entfernten Orten mit bis zu 30 Metern (100 Fuß) langen Schläuchen entnehmen","#Protect your investment and optimize cost of ownership with gas detection that can be configured to meet your diverse safety requirements.":"Schützen Sie Ihre Investition und optimieren Sie die Betriebskosten mit einer Gaserkennung, die so konfiguriert werden kann, dass sie Ihren vielfältigen Sicherheitsanforderungen entspricht.","#Expandable to meet your needs":"Erweiterbar nach Ihren Bedürfnissen","#From receipt through to resolution, responses are executed according to your custom emergency response protocol":"Vom Eingang bis zur Lösung werden die Maßnahmen gemäß Ihrem individuellen Notfallprotokoll ausgeführt.","#Agents are five-diamond certified, meaning they are empowered to escalate responses to dispatch local emergency services to the employees’ exact location":"Die Agenten sind mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass sie befugt sind, die Reaktion zu beschleunigen und lokale Notfalldienste an den genauen Standort der Mitarbeiter zu schicken.","#Optional professional 24/7 live monitoring with Blackline Safety’s in-house Safety Operations Centre (SOC) and global Alarm Receiving Center (ARC) partners":"Optionale professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr mit dem hauseigenen Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety und den globalen Alarm Receiving Center (ARC)-Partnern","#Pair cloud-connected G7 EXO with live monitoring to deploy an instant and informed emergency response.":"Kombinieren Sie den mit der Cloud verbundenen G7 EXO mit Live-Überwachung, um eine sofortige und fundierte Notfallreaktion bereitzustellen.","#All Brains. All Brawn.":"Alles Gehirn. Alles Muskeln.","#– Fire Chief":"- Brandmeister","#“With the connected gas detection tools supporting our hazmat team, I was confident we all had the critical information we needed to make decisions and target our response. I was able to monitor the entire situation as it happened remotely from my cell phone.”":"„Dank der vernetzten Gaserkennungsgeräte, die unser Gefahrgutteam unterstützen, war ich zuversichtlich, dass wir alle über die wichtigen Informationen verfügten, die wir brauchten, um Entscheidungen zu treffen und unsere Reaktion gezielt auszurichten. Ich konnte die gesamte Situation von meinem Mobiltelefon aus überwachen.“","#VIEW PLUME MODELING PAGE":"SEITE ZUR PLUME-MODELLIERUNG ANZEIGEN","#Get ahead of chemical releases by combining Blackline’s connected devices with Vlahi's web- and smartphone-based CERES software to deliver full situational awareness for effective emergency responses.":"Kommen Sie dem Ausstoß von Chemikalien zuvor, indem Sie die vernetzten Geräte von Blackline mit der web- und Smartphone-basierten CERES-Software von Vlahi kombinieren, um sich einen vollständigen Überblick über die Situation zu verschaffen und so wirksame Notfallmaßnahmen zu ermöglichen.","#Real-time gas plume modeling protects workers and communities":"Echtzeit-Modellierung von Gasfahnen schützt Arbeiter und Gemeinden","#With online device configuration and automatic over-the-air updates, your equipment will always operate exactly how you need it to, with zero downtime.":"Dank der Online-Gerätekonfiguration und automatischen drahtlosen Updates funktioniert Ihr Gerät immer genau so, wie Sie es brauchen, und ohne Ausfallzeiten.","#Reduce confined space re-permitting":"Reduzieren Sie die Neugenehmigung für beengte Räume","#Less downtime means you get more out of each device":"Weniger Ausfallzeiten bedeuten, dass Sie mehr aus jedem Gerät herausholen","#No need to carry extra inventory to replace devices with short battery life":"Sie müssen keinen zusätzlichen Lagerbestand vorhalten, um Geräte mit kurzer Batterielebensdauer zu ersetzen","#No need to waste time and labor swapping devices when the battery gets low":"Sie müssen keine Zeit und Mühe mit dem Austauschen von Geräten verschwenden, wenn die Batterie schwach wird","#Unmatched 100+ days of battery life means you get more out of your investment.":"Eine unübertroffene Batterielebensdauer von über 100 Tagen bedeutet, dass Sie mehr aus Ihrer Investition herausholen.","#Cost of Ownership":"Kosten für die Inhaberschaft","#Optimized":"Optimiert","#Uns kontaktieren for additional configuration options.":"Für weitere Konfigurationsmöglichkeiten kontaktieren Sie uns .","#Sulfur dioxide (SO2)":"Schwefeldioxid (SO2)","#Photoionization detection (PID ppm)":"Photoionisationsdetektion (PID ppm)","#Oxygen (O2)":"Sauerstoff (O2)","#Nitrogen dioxide (NO2)":"Stickstoffdioxid (NO2)","#Hydrogen sulfide: high-range (H2S)":"Schwefelwasserstoff: hoher Bereich (H2S)","#Hydrogen sulfide (H2S)":"Schwefelwasserstoff (H2S)","#Hydrogen cyanide (HCN)":"Blausäure (HCN)","#Combustible pellistor":"Brennbarer Pellistor","#Combustible MPS (LEL-MPS)":"Brennbare MPS (UEG-MPS)","#Combustible infrared (LEL-IR)":"Brennbares Infrarot (LEL-IR)","#Chlorine dioxide (ClO2)":"Chlordioxid (ClO2)","#Chlorine (Cl2)":"Chlor (Cl2)","#Kohlenmonoxid und hydrogen sulfide (COSH (CO/H2S))":"Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff (COSH (CO/H2S))","#Carbon monoxide: hydrogen-resistant (CO-H)":"Kohlenmonoxid: wasserstoffresistent (CO-H)","#Carbon monoxide: high-range (CO)":"Kohlenmonoxid: hoher Bereich (CO)","#Carbon monoxide (CO)":"Kohlenmonoxid (CO)","#Carbon dioxide (CO2)":"Kohlendioxid (CO2)","#Ammonia: high-range (NH3)":"Ammoniak: hoher Bereich (NH3)","#Ammonia (NH3)":"Ammoniak (NH3)","#STANDARD SENSORS:":"STANDARDSENSOREN:","#Choose from 19 gas sensors using swappable cartridges so you can change the gas being monitored depending on the potential hazards. Fully configurable to address diverse safety needs.":"Wählen Sie aus 19 Gassensoren mit austauschbaren Kartuschen, sodass Sie das überwachte Gas je nach potenzieller Gefahr ändern können. Vollständig konfigurierbar, um unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen gerecht zu werden.","#Broad Gas Sensor Portfolio":"Umfangreiches Gassensor-Portfolio","#With G7 EXO area monitor you get:":"Mit dem G7 EXO-Bereichsmonitor erhalten Sie:","#Swappable cartridges to change the gases being monitored depending on the potential hazards":"Austauschbare Kartuschen zum Wechseln der zu überwachenden Gase je nach potenziellem Gefahrenpotenzial","#Broad portfolio of gas sensors from which to choose – including the industry-first poison-immune MPS combustible gas sensor with broad spectrum LEL protection":"Große Auswahl an Gassensoren – darunter der branchenweit erste giftresistente MPS-Sensor für brennbare Gase mit Breitband-UEG-Schutz","#Advanced Gas Detection":"Erweiterte Gaserkennung","#Focus on the task at hand, instead of on device set-up with drop and go units that connect to the rest of your network wherever they’re placed. And with a built-in set-up wizard tool, you know your devices are set up properly, every time.":"Konzentrieren Sie sich auf die anstehende Aufgabe, statt auf die Einrichtung der Geräte mit Drop-and-Go-Einheiten, die sich unabhängig vom Standort mit dem Rest Ihres Netzwerks verbinden. Und mit dem integrierten Einrichtungsassistenten wissen Sie, dass Ihre Geräte jedes Mal richtig eingerichtet sind.","#Built for extremes with a tough cast aluminum frame design to face the most rugged weather and workplace conditions":"Für Extreme konzipiert, mit einem robusten Rahmen aus Aluminiumguss, der den härtesten Wetter- und Arbeitsbedingungen standhält","#Location technology, including geo-stamped alert status from any internet-connected device to deploy a fast and informed response during incidents":"Standorttechnologie, einschließlich geografisch markiertem Alarmstatus von jedem internetfähigen Gerät aus, um bei Vorfällen schnell und sachkundig reagieren zu können","#Integrated 4G cellular connectivity, with optional satellite module for remote or hard-to-access locations":"Integrierte 4G-Mobilfunkverbindung mit optionalem Satellitenmodul für abgelegene oder schwer zugängliche Standorte","#G7 EXO connects and detects in even the most remote and harshest locations, with trustworthy coverage in over 100 countries around the world.":"G7 EXO stellt selbst an den entlegensten und rauesten Orten eine Verbindung her und erkennt, mit zuverlässiger Abdeckung in über 100 Ländern weltweit.","#Reliable Connectivity":"Zuverlässige Konnektivität","#Direct-to-cloud streaming to Blackline Live software platform of gas detection data, for real-time information at your fingertips":"Direktes Streaming von Gaserkennungsdaten in die Cloud zur Blackline Live-Softwareplattform, damit Sie immer Echtzeitinformationen zur Hand haben","#High-volume alarm siren paired with highly visible alert lights when gas exposure occurs supports efficient and rapid evacuations":"Eine laute Alarmsirene gepaart mit gut sichtbaren Warnleuchten bei Gasexposition ermöglicht eine effiziente und schnelle Evakuierung","#Swappable cartridges to change the gases to monitor depending on the potential hazards":"Austauschbare Kartuschen zum Wechseln der zu überwachenden Gase je nach potenzieller Gefahr","#Ability to monitor up to five gases simultaneously":"Möglichkeit zur gleichzeitigen Überwachung von bis zu fünf Gasen","#Broad portfolio of gas sensors from which to choose – includes industry-first poison-immune MSP combustible gas sensor with broad spectrum LEL protection":"Große Auswahl an Gassensoren – darunter der branchenweit erste giftresistente MSP-Sensor für brennbare Gase mit Breitband-UEG-Schutz","#Never question if your monitors are detecting gases properly. With every G7 EXO you get:":"Stellen Sie nie in Frage, ob Ihre Monitore Gase richtig erkennen. Mit jedem G7 EXO erhalten Sie:","#Advanced gas detection":"Erweiterte Gaserkennung","#In an emergency, seconds count. With G7 EXO you get peace of mind that, should the worst occur, real-time visibility and monitoring ensures any alert can be responded to under 60 seconds. Easy, intuitive reporting capabilities help you analyze what happened, and take proactive steps to control the risks.":"Im Notfall zählen Sekunden. Mit G7 EXO haben Sie die Gewissheit, dass im Ernstfall dank Echtzeit-Sichtbarkeit und -Überwachung auf alle Alarme in weniger als 60 Sekunden reagiert werden kann. Einfache, intuitive Berichtsfunktionen helfen Ihnen, das Geschehene zu analysieren und proaktive Maßnahmen zur Risikokontrolle zu ergreifen.","#SEE A DEMO":"DEMO ANSEHEN","#G7 EXO is the industry's only direct-to-cloud area gas monitor. Unmatched battery life, reliable connectivity, and trustworthy gas detection to protect your entire worksite—all in a drop and go portable unit that holds up in even the harshest of conditions.":"G7 EXO ist der einzige Gasmonitor der Branche, der direkt in die Cloud passt. Unübertroffene Akkulaufzeit, zuverlässige Konnektivität und zuverlässige Gaserkennung zum Schutz Ihres gesamten Arbeitsplatzes – alles in einem tragbaren Gerät, das selbst den härtesten Bedingungen standhält.","#PLAY VIDEO":"VIDEO ABSPIELEN","#G7 EXO Tested for Extremes":"G7 EXO für extreme Bedingungen getestet","#Hardest working. Longest lasting.":"Am härtesten arbeitend. Am längsten haltend.","#Die Gasdetektion mit Bereichsmonitoren geht über den Einsatz eines Monitors in einem bestimmten Radius hinaus. Es gibt eine Reihe von Faktoren zu berücksichtigen, um die Sicherheit der Arbeitnehmer zu gewährleisten.":"Die Gasdetektion mit Bereichsmonitoren erfolgt über den Einsatz eines Monitors in einem bestimmten Radius darüber hinaus. Es gibt eine Reihe von Faktoren zu berücksichtigen, um die Sicherheit der Arbeitnehmer zu gewährleisten.","#In großen und komplexen Industriebetrieben wie Raffinerien, Öl- und Gasanlagen und petrochemischen Anlagen ist die Sicherheit von Mitarbeitern und...":"In großen und komplexen Industriebetrieben wie Raffinerien, Öl- und Gasanlagen und Petroleumanlagen ist die Sicherheit von großen und...","#Strategien, um einem steigenden Risiko zuvorzukommen Alleinarbeitende sind aufgrund der Tatsache, dass sie allein und ohne Kontakt zu anderen arbeiten, besonders gefährdet. Eine der...":"Strategien, um einem steigenden Risiko zuvorzukommen. Alleinarbeitende sind aufgrund der Tatsache, dass sie allein und ohne Kontakt zu anderen arbeiten, besonders gefährdet. Eine der...","#März 06, 2024":"06. März 2024","#Kommen Sie und sehen Sie, was es in der Welt der Sicherheitstechnologie Neues gibt Machen Sie sich bereit, die Zukunft der vernetzten Sicherheitstechnologie auf unseren...":"Kommen Sie und sehen Sie, was es in der Welt der neuen Sicherheitstechnologie gibt. Machen Sie sich bereit, die Zukunft der vernetzten Sicherheitstechnologie auf unseren …","#Randy Gonzales ist regionaler Verkaufsleiter für die Region Westliche USA und Kanada bei Blackline Safety. In dieser Funktion trägt er dazu bei, das Umsatzwachstum und den Marktanteil in seinem Gebiet zu steigern. Mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in verschiedenen Vertriebsfunktionen hat sich Randy Gonzales den Ruf erworben, Beziehungen zu Kunden und Partnern aufzubauen, außergewöhnliche Ergebnisse zu erzielen und leistungsstarke Teams zu führen. Bevor er zu Blackline kam, arbeitete Randy bei führenden Technologie- und Industrieunternehmen wie GE Digital und Honeywell. Seine Leidenschaft ist es, Kunden beim Erreichen ihrer Geschäftsziele zu helfen, und er engagiert sich für einen hervorragenden Kundenservice und -support.":"Randy Gonzales ist regionaler Verkaufsleiter für die Region Westliche USA und Kanada bei Blackline Safety. In dieser Funktion trägt er dazu bei, das Umsatzwachstum zu den Vorteilen in Höhe von 150 Mio. USD zu steigern. Mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in verschiedenen Vertriebsfunktionen hat sich Randy Gonzales den Ruf erworben, Beziehungen zu Kunden und Partnern aufzubauen, außergewöhnliche Ergebnisse zu erzielen und leistungsstarke Teams zu führen. Bevor er zu Blackline kam, arbeitete Randy bei führenden Technologie- und Industrieunternehmen wie GE Digital und Honeywell. Seine Leidenschaft besteht darin, Kunden beim Erreichen ihrer Geschäftsziele zu helfen, und er engagiert sich für einen hervorragenden Kundenservice und -support.","#Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Erfassungsbereich eines Gaswarngerätes ein dynamisches und komplexes Gebilde ist. Seine Wirksamkeit und Reichweite werden durch das Zusammenspiel zahlreicher Faktoren beeinflusst und sind nicht auf einen starren Radius begrenzt. Das Erkennen und Beherrschen dieser Komplexität ist von entscheidender Bedeutung für den sicheren und effizienten Betrieb von Anlagen, die Gase verarbeiten oder produzieren.":"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Erfassungsbereich eines Gaswarngerätes ein dynamisches und komplexes Gebilde ist. Seine Wirksamkeit und Reichweite werden durch das Zusammenspiel zahlreicher Faktoren beeinflusst und sind nicht auf einen starren Radius begrenzt. Das Erkennen und Beherrschen dieser Komplexität ist von großer Bedeutung für den sicheren und effizienten Betrieb von Anlagen, die Gase verarbeiten oder produzieren.","#BlacklineDer G7 EXO-Flächenmonitor kann direkt auf dem Boden, auf einem Standfuß, einem Stativ oder einer Universalhalterung angebracht werden und bietet so maximale Flexibilität für jede Anwendung.":"BlacklineDer G7 EXO-Flächenmonitor kann direkt auf dem Boden, auf einem Standfuß, einem Stativ oder einer Universalhalterung angebracht werden und bietet so maximale Flexibilität für jede Anwendung.","#Diese Faktoren führen dazu, dass das Konzept eines \"festgelegten Radius\" für eine Gaswarnanlage zu vereinfacht und im Allgemeinen ungenau ist.":"Diese Faktoren führen dazu, dass das Konzept eines „festgelegten Radius“ für eine Gaswarnanlage zu vereinfacht und im Allgemeinen ungenau ist.","#Schließlich wirkt sich auch die physische Struktur des Raums auf die Reichweite des Gaswarngeräts aus. In geschlossenen Räumen können sich Gase ansammeln und Taschen mit hoher Konzentration bilden, während sie sich in offenen Räumen leichter verteilen können. Gebäudestrukturen wie Wände, Kanäle und Trennwände können die Gasbewegung behindern oder kanalisieren, wodurch sich das Verteilungsmuster und die Konzentration und damit auch der Erfassungsbereich eines Gaswarngeräts ändern.":"Schließlich wirkt sich auch die physische Struktur des Raums auf die Reichweite des Gaswarngeräts aus. In geschlossenen Räumen können sich Gase ansammeln und Taschen mit hoher Konzentration bilden, während sie sich in offenen Räumen leichter verteilen können. Gebäudestrukturen wie Wände, Kanäle und Trennwände können die Gasbewegung hinterern oder kanalisieren, wodurch sich das Verteilungsmuster und die Konzentration und damit auch der Erfassungsbereich eines Gaswarngeräts ändern.","#persönliche Gaswarngeräte":"Persönliche Gaswarngeräte","#Die Platzierung des Überwachungsgeräts ist ein weiterer entscheidender Faktor für seine effektive Abdeckung. Wie bereits erwähnt, neigen schwerere Gase dazu, sich in tiefer gelegenen Bereichen abzusetzen, während leichtere Gase nach oben wandern. Eine strategische Platzierung der Überwachungsgeräte kann eine breitere und effektivere Abdeckung gewährleisten. Wenn beispielsweise nur H2S-Gas betroffen ist, könnte ein Flächenmonitor direkt auf dem Boden aufgestellt werden, während im Falle von CH4 der Flächenmonitor weiter oben auf einem Stativ platziert werden könnte. Da die Ausbreitung von Gasen unvorhersehbar sein kann, sollten Arbeitnehmer, die dem Risiko einer Gasexposition ausgesetzt sind, zusätzlich zu den Bereichsmonitoren Folgendes tragen":"Die Platzierung des Überwachungsgeräts ist ein weiterer entscheidender Faktor für seine effektive Abdeckung. Wie bereits erwähnt, neigen Sie schwerere Gase dazu, sich in tief gelegenen Bereichen abzusetzen, während leichtere Gase nach oben wandern. Eine strategische Platzierung der Überwachungsgeräte kann eine breitere und effektivere Abdeckung gewährleisten. Wenn beispielsweise nur H2S-Gas betroffen ist, könnte ein Flächenmonitor direkt auf dem Boden aufgestellt werden, während im Falle von CH4 der Flächenmonitor weiter oben auf einem Stativ platziert werden könnte. Da die Ausbreitung von Gasen unvorhersehbar sein kann, sollten Arbeitnehmer, die dem Risiko einer Gasexposition ausgesetzt sind, zusätzlich zu den Bereichsmonitoren Folgendes tragen","#Umweltbedingungen wie Temperatur, Windrichtung, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck können die Ausbreitung von Gasen im überwachten Bereich erheblich beeinflussen. Wärmere Umgebungen begünstigen beispielsweise eine schnellere Gasausbreitung, was bedeutet, dass Gasüberwachungsgeräte in solchen Umgebungen möglicherweise größere Bereiche abdecken müssen. Wind kann Gase über weite Strecken transportieren oder sie je nach Richtung und Intensität an bestimmten Stellen konzentrieren. Selbst wenn ein Gaswarngerät nur wenige Meter von einem Gasleck entfernt ist, kann es, wenn es im Wind steht, kein Gas erkennen, das seine Sensoren nicht passiert. Das Verständnis dieser Umgebungsdynamik ist entscheidend für die Entwicklung einer wirksamen Gaserkennungsstrategie.":"Umweltbedingungen wie Temperatur, Windrichtung, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck können die Ausbreitung von Gasen im überwachten Bereich erheblich beeinflussen. Wärmere Umgebungen begünstigen beispielsweise eine schnellere Gasausbreitung, was bedeutet, dass Gasüberwachungsgeräte in solchen Umgebungen möglicherweise größere Bereiche abdecken müssen. Wind kann Gase über weite Strecken transportieren oder Sie je nach Richtung und Intensität auf bestimmte Stellen konzentrieren. Selbst wenn ein Gaswarngerät nur wenige Meter von einem Gasleck entfernt ist, kann es, wenn es im Wind steht, kein Gas erkennen, das seine Sensoren nicht passieren. Das Verständnis dieser Umgebungsdynamik ist entscheidend für die Entwicklung einer wirksamen Gaserkennungsstrategie.","#Gase haben unterschiedliche physikalische Eigenschaften, darunter die Flüchtigkeit und die relative Dichte im Vergleich zur Luft. Schwefelwasserstoff (H2S) ist beispielsweise schwerer als Luft und sammelt sich daher eher in niedrigeren Räumen oder am Boden an. Leichtere Gase wie Methan (CH4) neigen dazu, aufzusteigen und sich nach oben zu verteilen, und können sich im oberen Teil eines geschlossenen Raums ansammeln. Daher sollten die Detektoren für diese Gase unterschiedlich platziert werden. Zu wissen, welche Gase ein potenzielles Risiko darstellen und welche Eigenschaften diese Gase haben, ist entscheidend, um zu verstehen, wo ein Bereichsmonitor platziert werden sollte, um die Erkennung zu optimieren.":"Gase haben unterschiedliche physikalische Eigenschaften, darunter die Flüchtigkeit und die relative Dichte im Vergleich zur Luft. Schwefelwasserstoff (H2S) ist beispielsweise schwerer als Luft und sammelt sich daher eher in niedrigeren Räumen oder am Boden an. Leichtere Gase wie Methan (CH4) neigen dazu, aufzusteigen und sich nach oben zu verteilen und können sich im oberen Teil eines geschlossenen Raums ansammeln. Daher sollten die Detektoren für diese Gase unterschiedlich platziert werden. Um zu wissen, welche Gase ein potenzielles Risiko darstellen und welche Eigenschaften diese Gase haben, ist entscheidend, um zu verstehen, wo ein Bereichsmonitor platziert werden sollte, um die Erkennung zu optimieren.","#Gasmerkmale":"Merkmale","#Selbst bei einem einfachen Drop-and-Go-Einsatz muss die Gasdetektion in einer industriellen Umgebung über die Verwendung eines Bereichsgaswächters hinausgehen, um die Sicherheit von Mitarbeitern und Anlagen zu gewährleisten. Das liegt daran, dass die Bewegung von Gas ein komplizierter Tanz ist, der von mehreren Variablen beeinflusst wird. Wenn man weiß, wie diese Monitore funktionieren, einschließlich ihres Umfangs und ihrer Grenzen, kann man sicherstellen, dass sie effektiv arbeiten und das erfassen, was beabsichtigt ist.":"Selbst mit einem einfachen Drop-and-Go-Einsatz muss die Gasdetektion in einer industriellen Umgebung über die Verwendung eines Bereichsgaswächters hinausgehen, um die Sicherheit von Mitarbeitern und Anlagen zu gewährleisten. Das liegt daran, dass die Bewegung von Gas ein komplizierter Tanz ist, der von mehreren Variablen beeinflusst wird. Wenn man weiß, wie diese Monitore funktionieren, einschließlich ihres Umfangs und ihrer Grenzen, kann man sicherstellen, dass sie effektiv arbeiten und das erfassen, was beabsichtigt ist.","#Area monitor gas detection goes beyond deployment of a monitor for a certain radius. There are a number of factors to consider to ensure worker safety.":"Die Gaserkennung mit Bereichsmonitoren geht über die Bereitstellung eines Monitors in einem bestimmten Radius hinaus. Um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten, müssen mehrere Faktoren berücksichtigt werden.","#What radius can an area monitor detect":"Welchen Radius kann ein Flächenmonitor erfassen","#area monitor gas radius detection":"Flächenüberwachung Gasradiuserkennung","#area-monitor-radius-vertical-diagram":"Flächenmonitor-Radius-Vertikaldiagramm","#Area Monitor Radius":"Bereichsüberwachungsradius","#Häufigkeit der Benachrichtigung":"der Unterhaltung","#Subscribe to Blog":"Blog abonnieren","#Back to all blog posts":"Zurück zu allen Blogbeiträgen","#In large and complex industrial settings like refineries, oil and gas facilities, and petrochemical plants, employee and contractor safety is the...":"In großen und komplexen Industrieanlagen wie Raffinerien, Öl- und Gasanlagen und petrochemischen Werken steht die Sicherheit der Mitarbeiter und Auftragnehmer an erster Stelle.","#March 01, 2024":"01. März 2024","#Strategies to Get Ahead of a Rising Risk Lone workers, due to the nature of working alone without access to others, are highly vulnerable. One of...":"Strategien, um einem steigenden Risiko zuvorzukommen Alleinarbeiter sind aufgrund der Tatsache, dass sie allein und ohne Kontakt zu anderen arbeiten, sehr gefährdet. Einer der...","#March 06, 2024":"06. März 2024","#Workplace Violence and Lone Workers":"Gewalt am Arbeitsplatz und Alleinarbeiter","#Come and see what’s new in the world of safety technology Get ready to experience the future of connected safety technology at our tradeshows in...":"Kommen Sie und sehen Sie sich die Neuigkeiten aus der Welt der Sicherheitstechnologie an. Machen Sie sich bereit und erleben Sie die Zukunft der vernetzten Sicherheitstechnologie auf unseren Messen in …","#Get connected with us in 2024":"Vernetzen Sie sich mit uns im Jahr 2024","#Related Blog Posts":"Verwandte Blogbeiträge","#Telefon-Nummer":"Telefonnummer","#Get In Touch":"In Kontakt kommen","#Randy Gonzales is a Regional Sales Director for the Western US & Canada region of Blackline Safety. In this role, he helps drive revenue growth and market share within his area. With over 15 years of experience in various sales roles, Randy has developed a reputation for building relationships with customers and partners, delivering exceptional results, and leading high-performing teams. Before joining Blackline, Randy worked at leading technology and industrial companies such as GE Digital and Honeywell. He’s passionate about helping customers achieve their business goals and is committed to delivering outstanding customer service and support.":"Randy Gonzales ist Regional Sales Director für die Region West-USA und Kanada von Blackline Safety. In dieser Funktion trägt er dazu bei, Umsatzwachstum und Marktanteile in seiner Region zu steigern. Mit über 15 Jahren Erfahrung in verschiedenen Vertriebsfunktionen hat sich Randy einen Ruf für den Aufbau von Beziehungen zu Kunden und Partnern, das Erzielen außergewöhnlicher Ergebnisse und die Leitung leistungsstarker Teams erworben. Bevor er zu Blackline kam, arbeitete Randy bei führenden Technologie- und Industrieunternehmen wie GE Digital und Honeywell. Er unterstützt Kunden mit Leidenschaft dabei, ihre Geschäftsziele zu erreichen, und ist bestrebt, hervorragenden Kundenservice und Support zu bieten.","#Follow me on LinkedIn":"Folgen Sie mir auf LinkedIn","#In summary, an area gas monitor's detection coverage is a dynamic and complex entity. Its efficacy and range are impacted by the interplay of numerous factors rather than being confined within a rigid radius. Recognizing and managing this complexity is pivotal in ensuring the safe and efficient operation of facilities that handle or produce gases.":"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Erfassungsbereich eines Gaswarngeräts eine dynamische und komplexe Angelegenheit ist. Seine Wirksamkeit und Reichweite werden durch das Zusammenspiel zahlreicher Faktoren beeinflusst und sind nicht auf einen starren Radius beschränkt. Das Erkennen und Bewältigen dieser Komplexität ist entscheidend für den sicheren und effizienten Betrieb von Anlagen, die mit Gasen umgehen oder diese produzieren.","#Conclusion":"Abschluss","#Blackline’s G7 EXO area monitor can be placed directly on the ground or on a standoff base, tripod or universal mount, giving maximum deployment flexibility for any application.":"Der G7 EXO-Flächenmonitor von Blackline kann direkt auf dem Boden oder auf einem Abstandssockel, einem Stativ oder einer Universalhalterung platziert werden und bietet so maximale Einsatzflexibilität für jede Anwendung.","#Deployment should also consider if the intent is to protect workers or the facility with area gas monitoring. If it is to protect workers, the area monitor should be placed at the height of the breathing zone, but if it’s to monitor and protect the facility, it should be placed at the expected height of the gas.":"Bei der Bereitstellung sollte auch berücksichtigt werden, ob die Absicht darin besteht, Arbeiter oder die Anlage mit einer Bereichsgasüberwachung zu schützen. Wenn es um den Schutz von Arbeitern geht, sollte der Bereichsmonitor auf Höhe der Atemzone platziert werden, wenn er jedoch die Anlage überwachen und schützen soll, sollte er auf der erwarteten Höhe des Gases platziert werden.","#When that is unavailable there are standard industry assumptions that can be made. If the source is static, such as a pipeline, it can be assumed to use a 25’ radius when considering the placement of the area monitor taking the above factors into account. If the source is mobile, such as that from CO or NO2 from vehicle exhaust, a 50’ radius can be used.":"Wenn dies nicht möglich ist, können branchenübliche Annahmen getroffen werden. Wenn die Quelle statisch ist, z. B. eine Pipeline, kann bei der Platzierung des Bereichsmonitors unter Berücksichtigung der oben genannten Faktoren ein Radius von 25 Fuß angenommen werden. Wenn die Quelle mobil ist, z. B. CO oder NO2 aus Fahrzeugabgasen, kann ein Radius von 50 Fuß verwendet werden.","#The five factors listed above need to be considered to determine placement for the specific location and application of the area monitor. The best practice is to do an engineering survey and analysis based on the specific use case and location using 3D gas modeling. This type of comprehensive risk assessment is critical prior to deployment as it accounts for the type of gas, environmental conditions, detection sensor technology, monitor placement, and the physical space of the location. In this way, an optimized area gas monitoring system that most effectively protects people, processes, and property can be deployed.":"Die fünf oben aufgeführten Faktoren müssen berücksichtigt werden, um die Platzierung für den spezifischen Standort und die Anwendung des Bereichsmonitors zu bestimmen. Die beste Vorgehensweise besteht darin, eine technische Untersuchung und Analyse basierend auf dem spezifischen Anwendungsfall und Standort mithilfe einer 3D-Gasmodellierung durchzuführen. Diese Art der umfassenden Risikobewertung ist vor der Bereitstellung von entscheidender Bedeutung, da sie die Art des Gases, die Umgebungsbedingungen, die Erkennungssensortechnologie, die Monitorplatzierung und den physischen Raum des Standorts berücksichtigt. Auf diese Weise kann ein optimiertes Bereichsgasüberwachungssystem bereitgestellt werden, das Personen, Prozesse und Eigentum am effektivsten schützt.","#Additional considerations":"Weitere Überlegungen","#These factors make the concept of a \"set radius\" for an area gas monitor too simplistic and generally inaccurate.":"Diese Faktoren machen das Konzept eines „festgelegten Radius“ für einen Flächengasmonitor zu simpel und im Allgemeinen ungenau.","#Lastly, the physical structure of the space also impacts the gas monitor's coverage. In confined spaces, gases might accumulate and create pockets of high concentration, while in open spaces, they may disperse more readily. Building structures, such as walls, ducts, and partitions, can obstruct or channel gas movement, altering its distribution pattern and concentration and, therefore, the size of a monitor's coverage.":"Schließlich hat auch die physische Struktur des Raums Einfluss auf die Reichweite des Gaswarngeräts. In engen Räumen können sich Gase ansammeln und hochkonzentrierte Bereiche bilden, während sie sich in offenen Räumen leichter verteilen können. Gebäudestrukturen wie Wände, Kanäle und Trennwände können die Gasbewegung behindern oder kanalisieren und so das Verteilungsmuster und die Konzentration des Gases und damit die Reichweite des Gaswarngeräts verändern.","#Physical Structure":"Physikalische Struktur","#within their breathing zone (the 10-inch/25cm radius around the nose and mouth) to help ensure their safety.":"innerhalb ihrer Atemzone (dem 10 Zoll/25 cm Radius um Nase und Mund), um ihre Sicherheit zu gewährleisten.","#personal gas detectors":"persönliche Gasdetektoren","#The monitor's placement is another determinant of its effective coverage. As mentioned earlier, heavier gases tend to settle in low-lying areas while lighter gases move upward. Strategic placement of monitors can ensure broader and more effective coverage. For example, if H2S gas is the only concern, an area monitor might be deployed directly on the ground, but in the case of CH4, the area monitor could be placed higher up on a tripod. Since gas dispersion can be unpredictable, in addition to area monitors, workers at risk of gas exposure should wear":"Die Platzierung des Monitors ist ein weiterer Faktor, der seine effektive Abdeckung bestimmt. Wie bereits erwähnt, neigen schwerere Gase dazu, sich in tiefer gelegenen Bereichen abzusetzen, während leichtere Gase nach oben steigen. Eine strategische Platzierung der Monitore kann eine breitere und effektivere Abdeckung gewährleisten. Wenn beispielsweise nur H2S-Gas das Problem ist, kann ein Flächenmonitor direkt auf dem Boden aufgestellt werden, im Fall von CH4 könnte der Flächenmonitor jedoch höher auf einem Stativ platziert werden. Da die Gasausbreitung unvorhersehbar sein kann, sollten Arbeiter, die einem Gasexpositionsrisiko ausgesetzt sind, zusätzlich zu den Flächenmonitoren Folgendes tragen:","#Area Monitor Location":"Standort des Bereichsmonitors","#Not all area gas detection monitors are created equal, and that’s especially true for their gas sensor technology. Sensor types generally used are infrared (IR), catalytic bead, electrochemical, photoionization (PID) or Molecular Property Spectrometer (MPS), or any combination of those. Each sensor type has its strengths and weaknesses and differs in sensitivity, selectivity, and response times. For example, IR sensors can detect certain gases at low concentrations over large areas, but they are not effective for gases that do not absorb infrared radiation. The nature of the detection technology greatly influences the monitor's coverage area.":"Nicht alle Gaswarngeräte für Bereiche sind gleich, und das gilt insbesondere für ihre Gassensortechnologie. Die im Allgemeinen verwendeten Sensortypen sind Infrarot (IR), katalytische Perlen, elektrochemische Sensoren, Photoionisationssensoren (PID) oder Molekulare Eigenschaftsspektrometer (MPS) oder eine beliebige Kombination davon. Jeder Sensortyp hat seine Stärken und Schwächen und unterscheidet sich in Empfindlichkeit, Selektivität und Reaktionszeiten. Beispielsweise können IR-Sensoren bestimmte Gase in geringen Konzentrationen über große Bereiche hinweg erkennen, sind jedoch nicht wirksam bei Gasen, die keine Infrarotstrahlung absorbieren. Die Art der Erkennungstechnologie beeinflusst den Abdeckungsbereich des Geräts stark.","#Gas Sensor Technology":"Gassensortechnologie","#Environmental conditions like temperature, wind direction, humidity, and atmospheric pressure – can substantially affect how gases disperse in the monitored area. Warmer environments, for instance, encourage faster gas dispersion, which means gas monitors in such settings might need to cover larger areas. Wind can carry gases over long distances or concentrate them in certain spots based on direction and intensity. Even if an area monitor is only a few feet from a gas leak, if it’s upwind, it won’t be able to detect gas that doesn’t cross its sensors. Understanding these environmental dynamics is crucial in establishing an effective gas detection strategy.":"Umgebungsbedingungen wie Temperatur, Windrichtung, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck können die Verteilung von Gasen im überwachten Bereich erheblich beeinflussen. In wärmeren Umgebungen beispielsweise verteilt sich das Gas schneller, was bedeutet, dass Gasmonitore in solchen Umgebungen möglicherweise größere Bereiche abdecken müssen. Wind kann Gase über weite Entfernungen tragen oder sie je nach Richtung und Intensität an bestimmten Stellen konzentrieren. Selbst wenn ein Bereichsmonitor nur wenige Meter von einem Gasleck entfernt ist, kann er, wenn er gegen den Wind steht, kein Gas erkennen, das seine Sensoren nicht passiert. Das Verständnis dieser Umweltdynamik ist für die Entwicklung einer effektiven Gaserkennungsstrategie von entscheidender Bedeutung.","#Environmental Factors":"Umweltfaktoren","#Gases possess diverse physical properties, including volatility and relative density compared to air. For instance, hydrogen sulfide (H2S) is heavier than air and so likely to accumulate in lower spaces or along the ground. Lighter gases like methane (CH4) tend to rise and disperse upwards and can accumulate at the top of a confined space. Consequently, the placement of detectors for these gases should differ. Knowing which gases are a potential risk and the characteristics of those gases is crucial to understanding where an area monitor should be placed to optimize detection.":"Gase besitzen unterschiedliche physikalische Eigenschaften, darunter Flüchtigkeit und relative Dichte im Vergleich zu Luft. Schwefelwasserstoff (H2S) ist beispielsweise schwerer als Luft und sammelt sich daher wahrscheinlich in tiefer gelegenen Bereichen oder am Boden. Leichtere Gase wie Methan (CH4) neigen dazu, nach oben zu steigen und sich zu verteilen und können sich in einem geschlossenen Raum oben ansammeln. Daher sollten Detektoren für diese Gase unterschiedlich platziert werden. Zu wissen, welche Gase ein potenzielles Risiko darstellen und welche Eigenschaften diese Gase haben, ist entscheidend, um zu wissen, wo ein Bereichsmonitor platziert werden sollte, um die Erkennung zu optimieren.","#Gas Characteristics":"Gaseigenschaften","#Here are five factors that impact an area monitor’s coverage and efficacy.":"Hier sind fünf Faktoren, die sich auf die Abdeckung und Wirksamkeit eines Flächenmonitors auswirken.","#A common misconception is that an area monitor detects gas around a fixed radius. That is, once you deploy an area monitor, it will detect gas around that location within a certain number of yards. This is not necessarily true. Multiple factors influence effective coverage, and an area monitor can only detect the gases to which it is exposed.":"Ein weit verbreiteter Irrtum ist, dass ein Flächenmonitor Gas in einem festen Radius erkennt. Das heißt, wenn Sie einen Flächenmonitor einsetzen, erkennt er Gas in einem bestimmten Umkreis um diesen Ort. Das ist nicht unbedingt wahr. Mehrere Faktoren beeinflussen die effektive Abdeckung, und ein Flächenmonitor kann nur die Gase erkennen, denen er ausgesetzt ist.","#Even with simple, drop-and-go deployment, gas detection in an industrial environment needs to go beyond just using an area gas monitor to keep workers and facilities safe. That’s because the movement of gas is a complicated dance influenced by several variables. Knowing how these monitors function, including their breadth and limitations, can help ensure they’re working effectively and capturing what’s intended.":"Selbst bei einer einfachen Drop-and-Go-Bereitstellung muss die Gaserkennung in einer industriellen Umgebung über die bloße Verwendung eines Bereichsgasmonitors hinausgehen, um die Sicherheit von Arbeitern und Einrichtungen zu gewährleisten. Das liegt daran, dass die Bewegung von Gasen ein komplizierter Tanz ist, der von mehreren Variablen beeinflusst wird. Wenn Sie wissen, wie diese Monitore funktionieren, einschließlich ihrer Breite und Grenzen, können Sie sicherstellen, dass sie effektiv arbeiten und das erfassen, was beabsichtigt ist.","#Five factors to consider that impact coverage, range, and efficacy":"Fünf zu berücksichtigende Faktoren, die sich auf Abdeckung, Reichweite und Wirksamkeit auswirken","#Regional Sales Director, Western US & Canada":"Regionaler Vertriebsleiter, West-USA und Kanada","#Is your area gas monitor really detecting the radius you think it is?":"Erfasst Ihr Gaswarngerät wirklich den von Ihnen erwarteten Radius?","#Découvrez une batterie qui ne s'arrête pas, pour un travail qui ne s'arrête pas. Découvrez comment notre batterie portable peut assurer le fonctionnement continu des équipements de surveillance des gaz.":"Entdecken Sie eine Batterie, die nicht ausgeht, für eine Arbeit, die nicht ausgeht. Finden Sie heraus, wie unsere tragbare Batterie die kontinuierliche Funktion der Gasüberwachungsgeräte gewährleisten kann.","#Pack batterie portable pour les projets et constructions de grande envergure":"Tragbares Batteriepack für Großprojekte und -konstruktionen","#République tchèque":"Tschechische Republik","#Autriche":"Österreich","#Contactez un représentant commercial":"Kontaktieren Sie einen Handelsvertreter","#Voir les FAQ":"FAQ anzeigen","#VOIR LE SOUTIEN":"UNTERSTÜTZUNG ANZEIGEN","#Assistance":"Hilfe","#VOIR LA FORMATION":"AUSBILDUNG ANZEIGEN","#VOIR LES GUIDES":"REISEFÜHRER ANZEIGEN","#Guides de l'utilisateur":"Benutzerhandbücher","#VOIR LE DATASHEET":"DATENBLATT ANZEIGEN","#VOIR BLACKLINE BROCHURE":"BLACKLINE-BROSCHÜRE ANZEIGEN","#Ressources du G7 PowerPack":"G7 PowerPack-Ressourcen","#Le G7 PowerPack permet de partager facilement une flotte de détecteurs de gaz G7 entre plusieurs équipes, garantissant ainsi la sécurité de chacun tout en restant concentré sur le travail à accomplir. Lors des changements d'équipe, les PowerPacks peuvent être retirés des appareils G7 et placés sur nos bancs de charge pour être rechargés. Les PowerPacks entièrement chargés peuvent ensuite être fixés sur les appareils G7 et remis au nouveau personnel de l'équipe suivante.":"Mit dem G7 PowerPack können Sie eine Flotte von G7-Gasdetektoren ganz einfach zwischen mehreren Geräten teilen und gleichzeitig die Sicherheit jedes Einzelnen gewährleisten, der sich auf die Durchführung der Arbeit konzentriert. Aufgrund von Gerätewechseln können die PowerPacks aus der G7-Ausrüstung ausgemustert und zum Aufladen auf unseren Ladegeräten abgelegt werden. Die komplett aufgeladenen PowerPacks können jeweils nur an der G7-Apparatur befestigt und an das neue Personal des nachfolgenden Teams weitergegeben werden.","#Les projets de maintenance et les arrêts de grande envergure reposent sur les efforts coordonnés de centaines, voire de milliers de personnes sur le site. Pendant ces projets, il est essentiel de soutenir chaque tâche avec une détection de gaz fiable.":"Wartungsprojekte und Großprojekte beruhen auf den koordinierten Bemühungen mehrerer Jahrhunderte, darunter Millionen von Menschen auf der Baustelle. Bei diesen Projekten ist es wichtig, jeden Gegenstand mit einer zuverlässigen Gaserkennung zu unterstützen.","#Conçu pour les arrêts et les révisions, conçu pour le succès":"Konzentriert auf die Arreste und Revisionen, konzentriert auf den Erfolg","#Les wearables de sécurité personnelle G7 protègent les équipes qui sont confrontées à des risques d'exposition au gaz, de trébuchements et de chutes, de blessures et d'un éventuel événement sanitaire dû à un épuisement dû à la chaleur ou à une condition inattendue. En veillant à ce que les équipements de surveillance G7 puissent fonctionner en continu, 24 heures sur 24, PowerPack offre la commodité nécessaire pour permettre aux équipes d'avancer en toute sécurité pendant les heures de travail prolongées.":"Die Ausrüstung des G7-Sicherheitspersonals schützt die Teams, die den Risiken eines Gas-, Spreng- und Fallschirmeinschlags, einer Explosionsgefahr und eines eventuellen sanitären Ereignisses aufgrund von Hitze oder unvorhergesehener Umstände ausgesetzt sind. Um sicherzustellen, dass die G7-Überwachungsausrüstung rund um die Uhr ununterbrochen funktioniert, bietet PowerPack den notwendigen Komfort, um der Ausrüstung während längerer Arbeitsstunden volle Sicherheit zu bieten.","#Une sécurité sans compromis en toute circonstance et à tout moment.":"Eine kompromisslose Sicherheit unter allen Umständen und für jeden Moment.","#Certains capteurs de gaz, comme un PID et la cartouche de pompe G7 en option, consomment plus d'énergie que la normale, ce qui réduit l'autonomie quotidienne de votre G7. Remplaçable à chaud, même dans des environnements à sécurité intrinsèque, le PowerPack G7 prolonge la durée de vie de la batterie du G7 avec des accessoires à forte consommation installés - vous pouvez même remplacer un PowerPack épuisé par un PowerPack chargé si nécessaire.":"Bestimmte Gassensoren wie ein PID und die optionale G7-Pumpenkartusche verbrauchen mehr Energie als normal, was die tägliche Autonomie Ihres G7 reduziert. Das PowerPack G7 kann auch in internen Sicherheitsumgebungen durch Ersetzen durch heißes Wasser ersetzt werden und verlängert die Lebensdauer der G7-Batterie mit dem installierten Verbrauchszubehör. Sie können das PowerPack auch durch ein aufgeladenes PowerPack ersetzen, falls erforderlich.","#Les wearables G7 ont une autonomie standard de 18 heures de fonctionnement continu à 20°C (68°F) en utilisant les capteurs standard LIE, H2S, CO et O2. Cela signifie que dans des conditions normales, en branchant le G7 PowerPack sur le port de charge du G7, vous doublez son autonomie, de sorte que votre équipe est protégée sans interruption jusqu'à 36 heures.":"Die G7-Wearables verfügen über eine Standardbetriebsdauer von 18 Stunden bei 20 °C (68 °F) unter Verwendung der Standardsensoren LIE, H2S, CO und O2. Dies bedeutet, dass Sie unter normalen Bedingungen, wenn Sie das G7 PowerPack an den G7-Ladeanschluss anschließen, Ihre Autonomie verdoppeln, sodass Ihr Team 36 Stunden lang ohne Unterbrechung geschützt ist.","#Un fonctionnement fiable, 24 heures sur 24":"Eine zuverlässige Funktion, 24 Stunden von 24","#Pour les projets de construction et de maintenance d'installations à grande échelle, y compris les arrêts et les révisions, il est essentiel que les équipements de surveillance des gaz fonctionnent en continu. Le G7 PowerPack est un accessoire de batterie externe rechargeable qui se fixe à l'arrière de tout appareil portable G7 Blackline . L'ajout d'un PowerPack chargé double la durée de vie de la batterie du G7, dans des conditions d'utilisation standard, et facilite le maintien d'un fonctionnement constant et fiable.":"Für Bau- und Wartungsprojekte von Großanlagen, einschließlich Bauplänen und Revisionen, ist es wichtig, dass die Gasüberwachungsanlagen kontinuierlich funktionieren. Das G7 PowerPack ist ein externes wiederaufladbares Batteriezubehör, das an der Rückseite aller tragbaren Geräte G7 Blackline befestigt wird. Die Verlängerung eines PowerPacks verdoppelt unter normalen Betriebsbedingungen die Lebensdauer der G7-Batterie und ermöglicht so die Aufrechterhaltung einer konstanten und zuverlässigen Funktion.","#G7 PowerPack - Une batterie qui ne s'arrête pas, pour un travail qui ne s'arrête pas.":"G7 PowerPack – Eine Batterie, die nicht ausgeht, für eine Arbeit, die nicht ausgeht.","#W4R5+Q8 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+Q8 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+QG Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+QG Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+PM Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PM Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+XX Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+XX Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Informieren Sie sich über die persönlichen Gaswarngeräte, die dafür sorgen, dass Arbeiter in Echtzeit über Gefahren in ihrer Umgebung informiert werden, und über die integrierte Konnektivität.":"Informieren Sie sich über die persönlichen Gaswarngeräte, die dafür sorgen, dass Arbeiter in Echtzeit über Gefahren in ihrer Umgebung informiert werden und über die integrierte Konnektivität.","#g6-gerät-front-ansicht":"g6-gerät-frontansicht","#Unser Multigas-Pumpenspürgerät gibt Ihnen eine beispiellose Kontrolle über jeden Zugang zu engen Räumen und jede Leckprüfung, die Ihr Team durchführt.":"Unser Multigas-Pumpenspürgerät gibt Ihnen eine e-Kontrolle über jeden Zugang zu einer genauen und jede Leckprüfung, Ihr Team führt Sie durch","#Mit der sofortigen Bereitstellung, der nahtlosen Integration in bestehende Abläufe, einem breiten Gassensor-Portfolio und vielem mehr deckt G7 alle Facetten Ihres Sicherheitsprogramms zur Gasdetektion ab.":"Mit der sofortigen Bereitstellung, der nahtlosen Integration in bestehende Abläufe, einem breiten Gassensor-Portfolio und vielen mehr deckt G7 alle Facetten Ihres Sicherheitsprogramms zur Gaserkennung ab.","#Das langlebige G6-Wearable bietet Einzelgasdetektion, Cloud-Konnektivität und fortschrittliche Analysen für einen vollständigen Überblick über Ihre Mitarbeiter und Einrichtungen. Es kann Ihnen helfen, fundierte Maßnahmen zu ergreifen, möglichen Sicherheitsrisiken zuvorzukommen und die betriebliche Leistung zu verbessern.":"Das langlebige G6-Wearable bietet Einzelgaserkennung, Cloud-Kompatibilität und fortschrittliche Analysen für einen vollständigen Überblick über Ihre Mitarbeiter und Einrichtungen. Es kann Ihnen helfen, fundierte Maßnahmen zu ergreifen, möglichen Sicherheitsrisiken zuvorzukommen und die betriebliche Leistung zu verbessern.","#Parlez-nous de votre défi":"Sprechen Sie mit uns über Ihre Defizite","#Courriel*":"Kurier*","#Nom de l'entreprise":"Firmenname","#Vous pouvez vous désabonner de ces communications à tout moment. Pour plus d'informations sur la manière de se désinscrire, sur nos pratiques en matière de protection de la vie privée et sur notre engagement à protéger et à respecter votre vie privée, veuillez consulter notre politique en matière de protection de la vie privée.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit löschen. Für weitere Informationen zur Art und Weise Ihrer Anmeldung, zu unseren Praktiken im Hinblick auf den Schutz Ihres Privatlebens und zu unserem Engagement, Ihr Privatleben zu schützen und zu respektieren, lesen Sie bitte unsere Richtlinien zum Schutz Ihres Privatlebens.","#J'accepte que Blackline Safety à stocker et à traiter mes données personnelles*.":"Ich akzeptiere, dass Blackline Safety meine persönlichen Daten lagert und weiterleitet* .","#Afin de vous fournir le contenu demandé, nous devons stocker et traiter vos données personnelles. Si vous consentez à ce que nous stockions vos données personnelles à cette fin, veuillez cocher la case ci-dessous.":"Bevor wir Ihnen die gewünschten Inhalte bereitstellen, speichern und verwalten wir Ihre persönlichen Daten. Wenn Sie damit einverstanden sind, dass wir Ihre persönlichen Daten bis dahin aufbewahren, ziehen Sie bitte den Koffer unten ab.","#J'accepte de recevoir d'autres communications de la part de Blackline Safety.":"Ich akzeptiere den Empfang weiterer Mitteilungen von Blackline Safety.","#En option, vous pouvez choisir de recevoir des informations périodiques sur nos produits et services susceptibles de vous intéresser.":"Optional können Sie regelmäßig Informationen zu unseren Produkten und Dienstleistungen erhalten, die für Sie von Interesse sein könnten.","#Blackline Safety a besoin des coordonnées que vous nous avez fournies pour vous contacter au sujet de l'intérêt que vous portez à nos produits et services. Vous pouvez vous désabonner de ces communications à tout moment en cliquant sur le lien de désabonnement figurant dans nos courriels ou en nous contactant.":"Blackline Safety benötigt die von uns bereitgestellten Koordinaten, um Sie bezüglich des Interesses an unseren Produkten und Dienstleistungen zu kontaktieren. Sie können diese Mitteilungen jederzeit kündigen, indem Sie auf den in unseren E-Mails oder bei uns angegebenen Kündigungslink klicken.","#92 Administration publique":"92 Öffentliche Verwaltung","#81 Autres services (sauf administration publique)":"81 Andere Dienste (sauf administrative publique)","#72 Hébergement et services de restauration":"72 Unterkunft und Restaurationsdienste","#71 Arts, spectacles et loisirs":"71 Kunst, Schauspiel und Freizeit","#62 Soins de santé et assistance sociale":"62 Gesundheitspflege und soziale Hilfe","#61 Services éducatifs":"61 Bildungsdienstleistungen","#56 Services administratifs et de soutien et services de gestion des déchets et d'assainissement":"56 Verwaltungs- und Unterstützungsdienste sowie Dienste zur Verwaltung von Abfindungen und zur Begleichung von Kosten","#55 Gestion des sociétés et des entreprises":"55 Gesellschafts- und Unternehmensführung","#54 Services professionnels, scientifiques et techniques":"54 Professionelle, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen","#53 Location et location à bail de biens immobiliers":"53 Standort und Lage bei Immobilien-Gutscheinen","#52 Finances et assurances":"52 Finanzen und Versicherungen","#48 Transports":"48 Transporte","#45 Commerce de détail (grands magasins, fournitures pour animaux, marchandises d'occasion)":"45 Detailhandel (Großgeschäfte, Tierbedarf, Gelegenheitsartikel)","#44 Commerce de détail (épicerie, vêtements, sports)":"44 Detailhandel (Lebensmittel, Kleidung, Sport)","#42 Commerce de gros":"42 Großhandel","#33 Fabrication (fonderie, quincaillerie, industrie)":"33 Fertigung (Guss-, Feinguss-, Industriefertigung)","#32 Fabrication (bois, papier, produits chimiques)":"32 Herstellung (Holz, Papier, chemische Produkte)","#31 Industrie manufacturière (alimentation, tabac, textile)":"31 Industrielle Fertigung (Lebensmittel, Tabak, Textilien)","#22 Utilités":"22 Dienstprogramme","#21 L'exploitation minière":"21 Der Bergbau","#11 Agriculture, sylviculture, pêche et chasse":"11 Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Jagd","#L'industrie":"Die Industrie","#Découvrez une fonction de dispositif PTT (push-to-talk) qui permet aux dispositifs de la même organisation Blackline Live de fonctionner comme un talkie-walkie.":"Entdecken Sie die PTT-Gerätfunktion (Push-to-Talk), mit der Geräte derselben Organisation Blackline Live wie ein Walkie-Talkie funktionieren.","#Contactez un représentant des ventes":"Kontaktieren Sie einen Vertriebsvertreter","#APPRENDRE COMMENT":"KOMMENTAR ERFAHREN","#INTRODUCTION DU PTT":"EINFÜHRUNG DU PTT","#Les appareils G7c dotés de la fonction PTT prennent également en charge le couplage d'accessoires audio mains libres afin d'améliorer la communication vocale bidirectionnelle. Pour plus d'informations sur les appareils tiers approuvés par Blackline, cliquez ici.":"Die mit der PTT-Funktion ausgestatteten G7c-Geräte laden außerdem das freie Netzzubehörteil auf, um die bidirektionale Sprachkommunikation zu verbessern. Für weitere Informationen zu den von Blackline freigegebenen Tier-Geräten klicken Sie hier .","#cliquez ici":"Klicken Sie hier","#Capacités Bluetooth intégrées":"Integrierte Bluetooth-Funktionen","#L'efficacité est également renforcée, ce qui a un impact sur les résultats. Pour les communications quotidiennes, les travailleurs n'ont pas besoin de s'arrêter en pleine tâche pour accéder à un téléphone ou à une radio, ce qui entraîne une perte de productivité. Grâce à la fonction PTT, les travailleurs peuvent communiquer en déplacement directement à partir de leur appareil G7c, ce qui permet aux équipes de mieux respecter les calendriers des projets et les délais.":"Die Wirksamkeit wird außerdem verstärkt, was sich auf die Ergebnisse auswirkt. Für die alltägliche Kommunikation müssen sich Arbeiter nicht mit aller Kraft festhalten, um auf ein Telefon oder Funkgerät zuzugreifen, was ihnen einen Produktivitätsverlust beschert. Dank der PTT-Funktion können sich die Mitarbeiter direkt von ihrem G7c-Gerät aus melden, was es meinen Mitarbeitern ermöglicht, Projektkalender und Verzögerungen einzuhalten.","#Le G7c est déjà votre référence en matière de détection de gaz et de surveillance des travailleurs isolés. L'ajout de communications vocales bidirectionnelles instantanées par le biais d'un plan de service PTT augmente encore vos capacités de sécurité, le tout dans un seul appareil à sécurité intrinsèque. Et vous surmontez les difficultés liées à l'achat, à l'entretien et au port de plusieurs équipements.":"Als Referenz dient Ihnen das G7c-Material zur Gaserkennung und zur Überwachung isolierter Arbeiter. Die sofortige bidirektionale Sprachkommunikation über einen PTT-Dienstplan erhöht außerdem Ihre Sicherheitskapazitäten, alles in einem einzigen internen Sicherheitsgerät. Und Sie werden die schwierigsten Aufgaben beim Kauf, bei der Betreuung und beim Tragen zusätzlicher Ausrüstung bewältigen.","#Intégrer les équipements, améliorer les résultats":"Integrieren Sie die Ausrüstung, verbessern Sie die Ergebnisse","#Le canal d'appel général permet de diffuser un message (par les superviseurs de la sécurité, les responsables et l'équipe de surveillance de la sécurité en direct) à tous les appareils G7c d'un réseau, sur tous les canaux d'une organisation.":"Der allgemeine Anrufkanal ermöglicht die Übermittlung einer Nachricht (durch die Sicherheitsaufseher, die direkten Sicherheitsverantwortlichen und das Sicherheitsüberwachungsteam) an alle G7c-Geräte eines Netzwerks über alle Kanäle einer Organisation.","#Les appareils qui se trouvent sur le même canal communiquent entre eux, comme une radio bidirectionnelle traditionnelle.":"Die auf demselben Kanal gefundenen Geräte kommunizieren untereinander wie ein herkömmliches Zweiwegeradio.","#Les utilisateurs du G7c peuvent rapidement changer de chaîne à partir du système de menu intégré, en choisissant parmi 100 options.":"G7c-Benutzer können die Kette schnell aus dem integrierten Menüsystem wechseln und zwischen mindestens 100 Optionen wählen.","#100 chaînes au choix":"100 Ketten nach Wahl","#Les employés d'un site peuvent communiquer en toute transparence avec d'autres équipes sur place, à l'autre bout du pays et même à l'échelle internationale, sans qu'il soit nécessaire d'ajouter une quelconque infrastructure.":"Die Mitarbeiter einer Site können mithilfe anderer Geräte vor Ort, in anderen Ländern und sogar auf der ganzen Welt in völliger Transparenz kommunizieren, ohne dass eine Erweiterung der Infrastruktur erforderlich wäre.","#L'ajout de la fonctionnalité talkie-walkie à votre programme de sécurité ne nécessite aucun équipement supplémentaire ou coûteux. En effet, la fonction PTT exploite la connectivité cellulaire déjà intégrée du G7c, avec une couverture réseau dans plus de 100 pays.":"Zum Erweitern der Talkie-Walkie-Funktion in Ihrem Sicherheitsprogramm ist keine Zusatz- oder Nebenausrüstung erforderlich. Tatsächlich nutzt die PTT-Funktion die im G7c integrierte Mobilfunkverbindung mit einer Netzwerkabdeckung in über 100 Ländern.","#Une communication fiable, quel que soit votre lieu de travail":"Eine zuverlässige Kommunikation, die Ihren Arbeitsplatz prägt","#La messagerie vocale et textuelle bidirectionnelle peut également être intégrée à votre G7 pour que vos employés soient toujours en contact. En savoir plus.":"Der bidirektionale Sprach- und Textnachrichtendienst kann auch in Ihr G7 integriert sein, damit Ihre Mitarbeiter immer in Kontakt bleiben. Mehr erfahren.","#En savoir plus.":"Mehr erfahren.","#Vous cherchez encore plus d'options de communication ?":"Suchen Sie nach weiteren Kommunikationsoptionen?","#G7 avec PTT est votre solution tout-en-un pour améliorer l'efficacité et rationaliser les opérations. Vos collaborateurs étant connectés comme jamais auparavant, il n'a jamais été aussi facile de demander de l'aide, de partager des informations vitales ou de coordonner des actions en cas d'urgence. Grâce à cette couche de communication supplémentaire, vos employés se sentent plus confiants.":"G7 mit PTT ist Ihre Komplettlösung zur Verbesserung der Effizienz und Rationalisierung des Betriebs. Ihre Mitarbeiter sind ständig miteinander verbunden, und es fällt ihnen nicht so leicht, Hilfe anzufordern, wichtige Informationen zu teilen oder in dringenden Fällen Maßnahmen zu koordinieren. Dank dieser zusätzlichen Kommunikationslösung fühlen sich Ihre Mitarbeiter sicherer.","#La fonction Push-to-Talk (PTT) est une fonction optionnelle de votre détecteur de gaz connecté G7c ou de votre moniteur de travailleur isolé qui permet à l'appareil de fonctionner comme un talkie-walkie. En appuyant sur un bouton, les travailleurs peuvent instantanément communiquer avec leurs collègues sur le même canal ou changer facilement de canal pour communiquer entre les équipes.":"Die Push-to-Talk-Funktion (PTT) ist eine optionale Funktion Ihres angeschlossenen Gasdetektors G7c oder Ihres isolierten Arbeitsmonitors, die es dem Gerät ermöglicht, wie ein Walkie-Talkie zu funktionieren. Mithilfe einer Taste können die Mitarbeiter sofort mit ihren Kollegen über denselben Kanal kommunizieren oder einfach den Kanal wechseln, um zwischen den Teams zu kommunizieren.","#moniteur de travailleur isolé":"isolierter Arbeitsmonitor","#détecteur de gaz connecté G7c":"Angeschlossener Gasdetektor G7c","#Les travailleurs restent connectés et les opérations sont rationalisées.":"Die Arbeiter bleiben verbunden und die Abläufe werden rationalisiert.","#Surveillance de la sécurité des travailleurs par la fonction Push To Talk pour une gestion efficace des tâches":"Überwachung der Sicherheit der Mitarbeiter durch die Push-to-Talk-Funktion für eine effiziente Verwaltung der Taschenrechner","#Tell us about your challenge":"Erzählen Sie uns von Ihrer Herausforderung","#Department":"Abteilung","#You may unsubscribe from these communications at any time. For more information on how to unsubscribe, our privacy practices, and how we are committed to protecting and respecting your privacy, please review our Privacy Policy.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen. Weitere Informationen zum Abbestellen, zu unseren Datenschutzpraktiken und dazu, wie wir Ihre Privatsphäre schützen und respektieren, finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.","#I agree to allow Blackline Safety to store and process my personal data.*":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine persönlichen Daten speichert und verarbeitet. *","#In order to provide you the content requested, we need to store and process your personal data. If you consent to us storing your personal data for this purpose, please tick the checkbox below.":"Um Ihnen die gewünschten Inhalte bereitzustellen, müssen wir Ihre personenbezogenen Daten speichern und verarbeiten. Wenn Sie damit einverstanden sind, dass wir Ihre personenbezogenen Daten zu diesem Zweck speichern, aktivieren Sie bitte das nachstehende Kontrollkästchen.","#I agree to receive other communications from Blackline Safety.":"Ich stimme zu, andere Mitteilungen von Blackline Safety zu erhalten.","#Optionally, you may opt into receiving periodic information about our products and services that may be of interest to you.":"Optional können Sie sich für den Erhalt regelmäßiger Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen entscheiden, die für Sie von Interesse sein könnten.","#92 Public Administration":"92 Öffentliche Verwaltung","#81 Other Services (except Public Administration)":"81 Sonstige Dienstleistungen (außer öffentliche Verwaltung)","#72 Accommodation and Food Services":"72 Beherbergung und Verpflegung","#71 Arts, Entertainment, and Recreation":"71 Kunst, Unterhaltung und Erholung","#62 Health Care and Social Assistance":"62 Gesundheitsfürsorge und soziale Hilfe","#61 Educational Services":"61 Bildungsangebote","#56 Administrative and Support and Waste Management and Remediation Services":"56 Verwaltungs- und Unterstützungsdienste sowie Abfallmanagement- und Sanierungsdienste","#55 Management of Companies and Enterprises":"55 Führung von Gesellschaften und Unternehmen","#54 Professional, Scientific, and Technical Services":"54 Berufliche, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen","#53 Real Estate Rental and Leasing":"53 Vermietung und Leasing von Immobilien","#52 Finance and Insurance":"52 Finanzen und Versicherungen","#51 Information":"51 Auskunft","#49 Warehousing":"49 Lagerhaltung","#48 Transportation":"48 Verkehr","#45 Retail Trade (department stores, pet supplies, used merchandise)":"45 Einzelhandel (Kaufhäuser, Tierbedarf, Gebrauchtwaren)","#44 Retail Trade (grocery, clothing, sporting)":"44 Einzelhandel (Lebensmittel, Bekleidung, Sportartikel)","#42 Wholesale Trade":"42 Großhandel","#33 Manufacturing (foundry, hardware, industrial)":"33 Fertigung (Gießerei, Hardware, Industrie)","#32 Manufacturing (wood, paper, chemical)":"32 Verarbeitendes Gewerbe (Holz, Papier, Chemie)","#31 Manufacturing (food, tobacco, textile)":"31 Verarbeitendes Gewerbe (Lebensmittel, Tabak, Textilien)","#23 Construction":"23 Konstruktion","#22 Utilities":"22 Dienstprogramme","#21 Mining":"21 Bergbau","#11 Agriculture, Forestry, Fishing, and Hunting":"11 Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Jagd","#Experience a push-to-talk (PTT) device feature that allows devices in the same Blackline Live organization to function just like a walkie-talkie.":"Erleben Sie eine Push-to-Talk (PTT)-Gerätefunktion, mit der Geräte in derselben Blackline Live-Organisation wie ein Walkie-Talkie funktionieren.","#Push To Talk Worker Safety Monitoring To Manage Tasks Effectively":"Push-to-Talk-Überwachung der Arbeitssicherheit zur effektiven Aufgabenverwaltung","#representative":"Vertreter","#Connect with a sales":"Verbinden Sie sich mit einem Vertrieb","#LEARN HOW":"LERNEN WIE","#INTRODUCING PTT":"Einführung in PTT","#G7c devices with PTT capability also support the pairing of hands-free audio accessories to enhance two-way voice communication. For more information on Blackline-approved third-party devices, click here.":"G7c-Geräte mit PTT-Funktion unterstützen auch die Kopplung von Freisprech-Audiozubehör, um die bidirektionale Sprachkommunikation zu verbessern. Weitere Informationen zu von Blackline zugelassenen Geräten von Drittanbietern finden Sie hier .","#Integrated Bluetooth Capabilities":"Integrierte Bluetooth-Funktionen","#Efficiency is boosted too for added bottom line impact. For day-to-day communications, workers don’t need to stop mid-task to access a phone or radio, causing a loss of productivity. With PTT, workers can communicate on-the-go directly from their G7c device, helping teams better adhere to project schedules and meet deadlines.":"Auch die Effizienz wird gesteigert, was sich positiv auf das Endergebnis auswirkt. Bei der täglichen Kommunikation müssen Mitarbeiter nicht mitten in der Arbeit aufhören, um auf ein Telefon oder Funkgerät zuzugreifen, was zu Produktivitätseinbußen führen würde. Mit PTT können Mitarbeiter unterwegs direkt von ihrem G7c-Gerät aus kommunizieren, was den Teams hilft, Projektpläne besser einzuhalten und Fristen einzuhalten.","#G7c is already your go-to for robust gas detection and lone worker monitoring. Layering in instant two-way voice communications through a PTT service plan elevates your safety capabilities even further—all-in one intrinsically-safe device. And you overcome the challenges of purchasing, maintaining, and wearing multiple pieces of equipment.":"G7c ist bereits Ihre erste Wahl für zuverlässige Gaserkennung und Überwachung von Alleinarbeitern. Durch die Einbindung sofortiger bidirektionaler Sprachkommunikation über einen PTT-Serviceplan erhöhen Sie Ihre Sicherheit noch weiter – alles in einem eigensicheren Gerät. Und Sie überwinden die Herausforderungen, die mit dem Kauf, der Wartung und dem Tragen mehrerer Ausrüstungsgegenstände verbunden sind.","#Integrating Equipment, Improving Bottom Lines":"Geräte integrieren, Ergebnisse verbessern","#The all-call channel allows a message to be broadcast (by safety supervisors, managers, and the live safety monitoring team) to all G7c devices in a network, across all channels in an organization.":"Über den All-Call-Kanal kann eine Nachricht (durch Sicherheitsbeauftragte, Manager und das Live-Sicherheitsüberwachungsteam) an alle G7c-Geräte in einem Netzwerk über alle Kanäle einer Organisation gesendet werden.","#Devices on the same channel communicate with one another, like a traditional two-way radio.":"Geräte auf demselben Kanal kommunizieren miteinander, wie bei einem herkömmlichen Funkgerät.","#G7c users can quickly change channels from the built-in menu system, selecting from 100 options.":"G7c-Benutzer können über das integrierte Menüsystem schnell die Kanäle wechseln und aus 100 Optionen auswählen.","#100 Channels to Choose From":"100 Kanäle zur Auswahl","#Employees in one location can seamlessly speak to other teams on site, across the country and even internationally, without the need for any added infrastructure.":"Mitarbeiter an einem Standort können nahtlos mit anderen Teams vor Ort, im ganzen Land und sogar international sprechen, ohne dass zusätzliche Infrastruktur erforderlich ist.","#Adding walkie-talkie functionality to your safety program requires no extra or expensive equipment. That’s because PTT capability leverages G7c’s already integrated cellular connectivity—with network coverage in over 100 countries.":"Um Ihrem Sicherheitsprogramm Walkie-Talkie-Funktionen hinzuzufügen, ist keine zusätzliche oder teure Ausrüstung erforderlich. Denn die PTT-Funktion nutzt die bereits integrierte Mobilfunkverbindung des G7c – mit Netzabdeckung in über 100 Ländern.","#Reliable Communication, No Matter Where You Work":"Zuverlässige Kommunikation, egal wo Sie arbeiten","#Two-way voice and text messaging can also be integrated into your G7 to ensure your workers are always connected. Learn More.":"In Ihr G7 können auch bidirektionale Sprach- und Textnachrichten integriert werden, damit Ihre Mitarbeiter immer verbunden sind. Mehr erfahren.","#Looking for even more communication options?":"Suchen Sie nach noch mehr Kommunikationsmöglichkeiten?","#G7 with PTT is your all-in-one solution to boost efficiency and streamline operations. With your people connected like never before, seeking help, sharing vital information, or coordinating actions during emergencies has never been easier. With this additional layer of communication, your workers can feel more confident too.":"G7 mit PTT ist Ihre Komplettlösung zur Steigerung der Effizienz und Optimierung der Betriebsabläufe. Ihre Mitarbeiter sind besser vernetzt als je zuvor. So war es noch nie so einfach, in Notfällen Hilfe zu suchen, wichtige Informationen auszutauschen oder Maßnahmen zu koordinieren. Mit dieser zusätzlichen Kommunikationsebene fühlen sich auch Ihre Mitarbeiter sicherer.","#Push-to-Talk (PTT) is an optional feature of your G7c connected gas detector or lone worker monitor that allows the device to function just like a walkie-talkie. At the push of a button, workers can instantly communicate with coworkers on the same channel or easily switch channels to communicate between teams.":"Push-to-Talk (PTT) ist eine optionale Funktion Ihres G7c-Gasdetektors oder Einzelarbeitermonitors, mit der das Gerät wie ein Walkie-Talkie funktioniert. Mit einem Knopfdruck können Mitarbeiter sofort mit Kollegen auf demselben Kanal kommunizieren oder einfach zwischen Kanälen wechseln, um zwischen Teams zu kommunizieren.","#Keeping workers connected and operations streamlined.":"Sorgen Sie dafür, dass die Mitarbeiter verbunden bleiben und die Abläufe optimiert werden.","#False Alert | 2024-04-29 08:39:43 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:39:43 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#False Alert | 2024-04-29 08:33:22 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:33:22 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#False Alert | 2024-04-29 08:31:30 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:31:30 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#Profitez de délais de réponse plus courts en reliant vos dispositifs de sécurité connectés à une surveillance en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, assurée par des agents formés professionnellement.":"Profitieren Sie von schnelleren Reaktionszeiten, indem Sie Ihre Sicherheitsgeräte mit einer Live-Überwachung rund um die Uhr, 7 Tage die Woche durch professionelle Agenten verbinden.","#Prenez contact avec nous.":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf.","#Matériel de soutien":"Pflegematerial","#Voir la fiche technique":"Technisches Datenblatt anzeigen","#Ressources de surveillance en direct 24/7":"Direkte Überwachungsressourcen rund um die Uhr","#Blackline assure la pérennité de votre système de sécurité connecté et protège votre investissement. Votre appareil G7 est entièrement personnalisable et peut être configuré pour répondre à divers besoins de détection de gaz et de surveillance de la sécurité, notamment des options de travailleur isolé sans gaz, monogaz, multigaz et pompe multigaz. Le G7 peut commencer sa vie en tant que détecteur monogaz connecté et être mis à jour au fil du temps pour prendre en charge plusieurs capteurs de gaz, la fonctionnalité talkie-walkie et la surveillance avancée du travailleur isolé. Et comme chaque unité se connecte directement à Blackline Live, il n'y a pas de limite au nombre d'appareils dans votre réseau.":"Blackline garantiert die Zuverlässigkeit Ihres angeschlossenen Sicherheitssystems und schützt Ihre Investitionen. Ihr G7-Gerät ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es auf verschiedene Anforderungen zur Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung reagiert, insbesondere auf isolierte Arbeitsoptionen ohne Gas, Monogas, Multigas und Multigaspumpe . Das G7 kann seinen Betrieb aufnehmen, indem es einen Monogasdetektor anschließt und während der Zeit auf dem Laufenden bleibt, um mehrere Gassensoren, die Funksprechfunktion und die erweiterte Überwachung des isolierten Betriebs aufzuladen. Und wie jedes Gerät ist es direkt mit Blackline Live verbunden. Es gibt keine Begrenzung der Geräteanzahl in Ihrem Netzwerk.","#options de travailleur isolé sans gaz, monogaz, multigaz et pompe multigaz":"Isolierte Arbeitsoptionen ohne Gas, Monogaz, Multigaz und Multigaz-Pumpe","#Toujours en avance sur son temps":"Immer im Voraus in dieser Zeit","#Avec le service optionnel de surveillance en direct 24/7 de Blackline, 99 % des appels à l'aide sont traités en moins de 60 secondes. De la réception à la résolution, les réponses sont exécutées conformément à votre protocole d'intervention d'urgence personnalisé. L'équipe SOC est même certifiée Five-Diamond, ce qui signifie qu'elle est habilitée à intensifier les réponses pour envoyer les services d'urgence locaux à l'endroit exact où se trouve l'employé.":"Mit dem optionalen 24/7-Liveüberwachungsdienst von Blackline werden 99 % der Hilferufe innerhalb von weniger als 60 Sekunden ausgeführt. Von der Entschließung bis zum Empfang werden die Antworten entsprechend Ihrem persönlichen Notfallprotokoll ausgeführt. Das SOC-Team ist gleichzeitig Five-Diamond-zertifiziert, was bedeutet, dass es in der Lage ist, die Antworten zu intensivieren und dringende Dienstleistungen genau dort bereitzustellen, wo der Arbeitgeber sie findet.","#Soyez tranquille en sachant que la sécurité de vos équipes sur le terrain est assurée. Le centre des opérations de sécurité (SOC) deBlackline est le lien essentiel entre vos employés et l'aide dont ils ont besoin en cas d'urgence, d'événement sanitaire, de situation dangereuse, etc.":"Bleiben Sie ruhig und seien Sie versichert, dass die Sicherheit Ihrer Ausrüstung vor Ort gewährleistet ist. Das Sicherheitsoperationszentrum (SOC) von Blackline ist die unverzichtbare Verbindung zwischen Ihren Mitarbeitern und hilft ihnen, in dringenden Fällen, gesundheitlichen Ereignissen, gefährlichen Situationen usw. nicht zur Hilfe zu kommen.","#centre des opérations de sécurité (SOC) deBlackline":"Sicherheitsoperationszentrum (SOC) von Blackline","#L'aide est toujours au bout du fil":"Hilfe ist immer da","#Attribuez rapidement des dispositifs partagés entre les travailleurs. À l'aide d'un lecteur de codes-barres, l'attribution des appareils à la volée est facile, le changement d'un utilisateur à l'autre s'effectuant en quelques secondes, ce qui rend les changements d'affectation transparents.":"Ordnen Sie die zwischen den Mitarbeitern geteilten Geräte schnell zu. Mithilfe eines Codelesers ist die Zuordnung von Geräten zum Lenkrad einfach, die Umstellung durch einen Benutzer auf ein anderes erfolgt innerhalb weniger Sekunden, sodass die Änderungen durch die transparente Bedienung problemlos erfolgen. .","#Prêt quand vous l'êtes":"Bitte, wenn Sie es sind","#Et ce n'est pas tout. Lorsque vous êtes prêt, des analyses de qualité supérieure, alimentées par Blackline Vision , vous aident à révéler les opportunités d'efficacité sur votre site de travail, à trouver de manière proactive les fuites de gaz et bien plus encore.":"Und das ist noch nicht alles. Wenn Sie bereit sind, helfen Ihnen die von Blackline Vision durchgeführten Qualitätsanalysen dabei, die Effizienz Ihrer Baustelle zu ermitteln und auf proaktive und noch bessere Weise Gasreserven zu finden.","#Chaque essai de choc, calibrage, exposition aux gaz et session d'utilisation est automatiquement enregistrée pour un reporting sans problème. En tirant parti de la connectivité intégrée prête à l'emploi et de la collecte automatisée des journaux des dispositifs, vos dispositifs constituent aujourd'hui un ensemble de données, offrant des performances mesurables pour demain.":"Jeder Schocktest, jede Kalibrierung, jede Gasaussetzung und jeder Betriebsvorgang werden automatisch für eine problemlose Berichterstattung registriert. Durch die ständige Integration der Konnektivität in den Arbeitsalltag und die automatische Erfassung von Gerätedaten bilden Ihre Geräte heute eine Datensammlung, die täglich messbare Leistungen bietet.","#Blackline Analytics Essentials offre une vue complète des opérations de votre flotte. Identifiez facilement la façon dont les équipements sont utilisés, les endroits où des dangers sont rencontrés et déterminez même les dispositifs qui fonctionnent bien et ceux qui peuvent être mieux exploités.":"Blackline Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach den Grund, warum die Ausrüstung nicht verwendet wird, begegnen Sie den Gefahren und stellen Sie nur fest, welche Geräte gut funktionieren und welche gut verwendet werden können.","#Analyse intelligente":"Analyse intelligent","#Ne vous fiez jamais aux données historiques pour savoir si votre flotte est conforme et si la sécurité de vos équipes est prise en compte. Toutes les données d'alerte et de situation sont transmises directement de vos appareils à Blackline Live en temps réel, où elles alimentent des réponses d'urgence professionnelles et des études d'efficacité intelligentes. Accédez à une visibilité totale de votre flotte de n'importe où et ayez la certitude que vos équipes sont toujours couvertes.":"Sie werden nie in historische Daten eintauchen, um zu wissen, ob Ihre Flotte in Ordnung ist und ob die Sicherheit Ihrer Mannschaft gewährleistet ist. Alle Warn- und Lageinformationen werden zeitnah von Ihren Geräten an Blackline Live übermittelt, wo sie auf professionelle Notfallreaktionen und intelligente Wirksamkeitsstudien basieren. Erhalten Sie uneingeschränkte Sicht auf Ihre Flotte, egal wo, und seien Sie sich sicher, dass Ihre Mannschaften immer geschützt sind.","#Une sécurité incontestable":"Eine unbestreitbare Sicherheit","#BS 8418:2015: Norme britannique pour les systèmes de vidéosurveillance activés par détecteur pour les services fournis":"BS 8418:2015: Britische Norm für Videoüberwachungssysteme mit aktiviertem Detektor für bereitgestellte Dienste","#BS 5979:2007: Norme britannique pour les centres de télésurveillance":"BS 5979:2007: Britische Norm für Zentren der Fernüberwachung","#BS 9518: Norme britannique pour le traitement des signaux d'alarme par un centre de réception des alarmes (ARC)":"BS 9518: Britische Norm für die Behandlung von Alarmsignalen durch ein Alarmempfangszentrum (ARC)","#EN 50518: Norme européenne pour les centres de réception d'alarme":"EN 50518: Europäische Norm für Alarmempfangszentren","#BS 7858: Norme britannique pour le contrôle de sécurité":"BS 7858: Britische Norm zur Sicherheitskontrolle","#BS 8484:2022: Norme britannique relative à la fourniture de dispositifs et de services pour travailleurs isolés":"BS 8484:2022: Britische Norm bezüglich der Lieferung von Geräten und Dienstleistungen für isolierte Arbeiter","#ISO 9001: Norme internationale pour les systèmes de gestion de la qualité":"ISO 9001: Internationale Norm für Qualitätsmanagementsysteme","#famille de produits de détection de gaz":"Familie von Produkten zur Gaserkennung","#Nous prenons très au sérieux notre engagement à soutenir nos travailleurs isolés et nous respectons les normes les plus strictes pour nous acquitter de cette responsabilité. Pour garantir la conformité aux normes énumérées ci-dessous, nous nous soumettons à des audits fréquents, qui impliquent un contrôle, une évaluation et des tests rigoureux.":"Wir nehmen unsere Verpflichtung, unsere isolierten Mitarbeiter zu unterstützen, sehr ernst und respektieren die strengsten Normen, um dieser Verantwortung nachzukommen. Um die Konformität mit den unten aufgeführten Normen zu gewährleisten, unterziehen wir uns regelmäßigen Audits, die eine Kontrolle, Bewertung und strenge Tests erfordern.","#Accréditations":"Akkreditierungen","#Lorsqu'un travailleur d'un terminal de gazoduc dans une zone rurale du Texas a perdu connaissance, les lectures de son détecteur de gaz connecté ont permis à ses collègues de savoir ce qu'il fallait faire pour obtenir de l'aide rapidement et se mettre à l'abri du danger.":"Wenn jemand in einer ländlichen Gegend von Texas an einem Gasterminal arbeitet und keine Ahnung davon hat, können die Vorträge seines angeschlossenen Gasdetektors seinen Kollegen mitteilen, dass er schnell Hilfe bekommen muss und sich der Gefahr aussetzt.","#LA SURVEILLANCE EN TEMPS RÉEL PERMET D'ÉVITER LES ACCIDENTS MORTELS DE H2S":"Die zeitnahe Überwachung ermöglicht die Vermeidung tödlicher H2S-Unfälle","#Lire la suite":"Weiterlesen","#\"Sans le dispositif de communication par satellite Blackline et la connexion au centre de surveillance, nous n'aurions pas été en mesure de diagnostiquer l'incident et d'y répondre.":"„Ohne das Kommunikationsgerät über Blackline-Satellit und die Verbindung zum Überwachungszentrum sind wir nicht in der Lage, den Vorfall zu diagnostizieren und zu reagieren.","#Découvrez comment l'Association de motoneige de Fernie a fait appel à Blackline Safety pour protéger ses bénévoles qui travaillent seuls tout en entretenant 160 km de pistes dans l'arrière-pays.":"Finden Sie heraus, warum sich die Fernie Motocross Association an Blackline Safety gewandt hat, um ihre gutmütigen Fahrer zu schützen, die ständig auf den 160 Pistenkilometern im Hinterland unterwegs sind.","#L'ASSOCIATION DES MOTONEIGISTES DE FERNIE PROTÈGE LES TRAVAILLEURS ISOLÉS":"DER VERBAND DER MOTORRADFAHRER VON FERNIE SCHÜTZT DIE ISOLIERTEN ARBEITER","#Les agents sont équipés pour déclencher et gérer de manière experte les évacuations, en surveillant la progression des travailleurs vers les points de rassemblement tout au long de l'exercice ou de l'incident. Les agents peuvent échelonner les alertes et communiquer des instructions à des travailleurs individuels par communication vocale bidirectionnelle, ou à un groupe ou à tous les appareils par messagerie textuelle de masse, afin de s'assurer qu'aucun travailleur n'est jamais laissé pour compte.":"Die Agenten sind ausgerüstet, um Evakuierungen fachmännisch zu entschärfen und durchzuführen und den Weg der Arbeiter zu den Sammelpunkten während der gesamten Übung oder des Vorfalls zu überwachen. Die Agenten können Warnungen aussenden und Anweisungen an einzelne Mitarbeiter per bidirektionaler Sprachkommunikation, an eine Gruppe oder an alle Geräte per Massen-Textnachrichtenübermittlung übermitteln, um sicherzustellen, dass kein Mitarbeiter für das Konto gesperrt ist. .","#Les alertes de sécurité qui parviennent aux partenaires SOC et ARC de Blacklinevont de l'absence d'enregistrement ou d'événements de descente de personne, à des niveaux de gaz élevés ou à des demandes d'aide déclenchées manuellement. Chaque alerte est gérée depuis sa réception jusqu'à sa résolution, conformément au protocole d'intervention d'urgence propre à chaque client, et peut rapidement passer à l'échelon supérieur pour impliquer les services d'urgence locaux, le cas échéant.":"Die an die SOC- und ARC-Partner von Blackline gesendeten Sicherheitswarnungen werden angezeigt, wenn sich Personen nicht anmelden oder absteigende Ereignisse vorliegen, bei hohem Gasstand oder bei manuell deaktivierten Hilfeanforderungen. Jeder Alarm wird vom Empfang bis zur Lösung ausgelöst, entspricht dem für jeden Kunden geltenden Notfallprotokoll und kann im Notfall schnell auf die oberste Ebene gelangen, um die lokalen Notfalldienste bereitzustellen.","#ENVOI D'AIDE":"Hilfebotschaft","#ALERTE REÇUE":"ALARME EMPFANGEN","#ALERTE D'INCIDENT":"VORFALLSMELDUNG","#Rationalisation de la réponse aux incidents":"Rationalisierung der Reaktion auf Vorfälle","#Prise en charge multilingue de 20 langues":"Mehrsprachiger Ladepreis in 20 Sprachen","#Lieu secondaire en cas d'évacuation":"Zweitplatz im Evakuierungsfall","#Équipement mobile de surveillance d'urgence":"Mobile Notfallüberwachungsausrüstung","#Surveillance et assistance via le site Web Blackline Live pour assurer la continuité de la surveillance, même en déplacement.":"Überwachung und Unterstützung über die Blackline Live-Website, um die Kontinuität der Überwachung sicherzustellen, auch vor Ort.","#Alimentations redondantes":"Überzählige Nahrungsmittel","#Double connexion internet de secours":"Doppelte sichere Internetverbindung","#Notre équipe se consacre à la fourniture d'un service de surveillance 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an, même dans les circonstances les plus imprévisibles, telles que les urgences environnementales, les pannes d'électricité et les pandémies. Nous respectons les normes les plus strictes du secteur, à savoir":"Unsere Mannschaft ist mit einem Überwachungsdienst ausgestattet, der 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche und 365 Tage im Jahr verfügbar ist, selbst in den unvorhersehbarsten Fällen, einschließlich Umweltnotfällen, Stromausfällen und Pandemien. . Wir respektieren die strengsten Normen der Branche, zu wissen","#Toujours préparés":"Immer vorbereitet","#Engagement à réduire les faux envois.":"Verpflichtung, falsche Benachrichtigungen zurückzusenden.","#Engagement à élever les normes du secteur par l'adhésion à la TMA et la participation à ses activités.":"Engagement zur Einhaltung der Branchennormen durch den Beitritt zum TMA und die Teilnahme an seinen Aktivitäten.","#Engagement en faveur d'une formation continue et de tests liés au travail en faisant certifier 100 % des opérateurs de la station centrale par la série de formations en ligne de la TMA.":"Das Engagement für die Durchführung einer fortlaufenden Ausbildung und die Tests bestehen aus 100 % zertifizierten Mitarbeitern der Zentralstation im Rahmen einer Reihe von TMA-Online-Ausbildungen.","#Engagement à offrir un service client de la plus haute qualité.":"Engagement, einen Kundenservice von höchster Qualität anzubieten.","#Engagement à effectuer des inspections aléatoires et à respecter les critères de qualité définis par un laboratoire d'essai reconnu au niveau national, tel que FM Approvals, Intertek/ETL, UL et ISO.":"Verpflichtung zur Durchführung von zufälligen Inspektionen und zur Einhaltung der definierten Qualitätskriterien durch ein auf nationaler Ebene geprüftes Testlabor, einschließlich FM-Zulassungen, Intertek/ETL, UL und ISO.","#Points d'excellence cinq diamants":"Fünf Diamanten als Exzellenzpunkt","#Veillez à ce que vos employés soient formés et préparés à réagir rapidement lorsqu'ils sont contactés par les services de surveillance en cas d'incident.":"Achten Sie darauf, dass Ihre Mitarbeiter geschult sind und sich auf eine schnelle Lösung vorbereiten, wenn sie im Vorfallsfall von den Überwachungsdiensten kontaktiert werden.","#Effectuer des exercices périodiques et des exercices de simulation pour tester vos protocoles d'intervention en cas d'urgence.":"Führen Sie regelmäßige Übungen und Simulationsübungen durch, um Ihre Einsatzprotokolle in dringenden Fällen zu testen.","#Faire remonter les réponses aux services d'urgence locaux si nécessaire":"Bei Bedarf Antworten auf lokale Notfalldienste anfordern","#De plus, nos agents peuvent :":"Darüber hinaus können unsere Agenten:","#Nos services de surveillance de bout en bout permettent de répondre aux alertes et de les gérer rapidement, sans faire appel à vos propres ressources internes. Vous pouvez vous concentrer sur les objectifs de votre entreprise et sur les tâches à accomplir, en sachant que le bien-être de votre équipe est pris en compte.":"Unsere Rundum-Überwachungsdienste ermöglichen es Ihnen, auf Warnungen zu reagieren und diese schnell zu verwalten, ohne Ihre eigenen internen Ressourcen aufrufen zu müssen. Sie können sich auf die Ziele Ihres Unternehmens und die zu erreichenden Ziele konzentrieren und dabei darauf achten, dass das Wohl Ihres Teams auf dem Konto liegt.","#Une surveillance professionnelle en direct, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, assurée par le centre d'opérations de sécurité (SOC) de Blackline SafetyLa sécurité de votre équipe est assurée par de vraies personnes en temps réel, à tout moment, grâce au centre d'opérations de sécurité (SOC) interne, certifié cinq diamants, ou à nos partenaires internationaux de centres de réception des alarmes (ARC).":"Eine professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche, gewährleistet durch das Sicherheitsbetriebszentrum (SOC) von Blackline Safety. Die Sicherheit Ihres Teams wird vorübergehend und jederzeit durch echte Personen gewährleistet, dank des mit fünf Diamanten zertifizierten internen Sicherheitsbetriebszentrums (SOC) oder durch unsere internationalen Partner von Alarmempfangszentren (ARC).","#L'aide dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.":"Hilfe müssen Sie nicht brauchen, wenn Sie brauchen.","#Lorsqu'un incident se produit, l'horloge démarre et ne s'arrête pas avant l'arrivée des secours. Profitez de délais de réponse plus courts en reliant vos dispositifs de sécurité connectés à une surveillance en direct, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, assurée par des agents formés professionnellement. Ces professionnels expérimentés sont prêts à faire face à n'importe quelle situation, qu'il s'agisse de risques liés à un travailleur isolé (glissades, trébuchements et chutes), d'une fuite de gaz ou d'une explosion.":"Wenn ein Vorfall auftritt, springt die Uhr an und bleibt nicht stehen, bevor die Sicherung eintrifft. Profitieren Sie von schnelleren Reaktionszeiten, indem Sie Ihre Sicherheitsgeräte mit einer Live-Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche verbinden, die von professionellen Agenten gewährleistet wird. Diese erfahrenen Fachleute müssen sich der wichtigen Situation stellen, dass Risiken wie die eines isolierten Arbeiters (Rutschen, Fallschirmspringen und Rutschen), eines Gasaustritts oder einer Explosion bestehen.","#Lire la vidéo":"Video ansehen","#Découvrir le SOC":"Entdecken Sie den SOC","#Plus de protection. Plus de tranquillité d'esprit.":"Plus Schutz. Mehr als ruhiges Gemüt.","#Une surveillance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour la sécurité des travailleurs isolés qui vous permet de rester connecté en permanence.":"Eine Überwachung rund um die Uhr und 7 Tage die Woche zum Schutz isolierter Arbeiter, die es Ihnen ermöglicht, dauerhaft verbunden zu bleiben.","#False Alert | 2024-04-29 08:31:06 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#False Alert | 2024-04-29 08:31:06 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#False Alert | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (O2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#und Alarmsysteme ordnungsgemäß gewartet und konfiguriert werden, und entwickeln Sie standortspezifische Erkennungs- und Alarmprogramme und -verfahren.":"und Alarmsysteme ordnungsgemäß gewartet und konfiguriert werden, und Sie entwickeln standortspezifische Erkennungs- und Alarmprogramme und -verfahren.","#H2S-Erkennungsgeräten":"H2S-Erkennungsgeräte","#Als Ergebnis ihrer Untersuchung gab das CSB, das U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board, mehrere Empfehlungen ab, um die Risiken der":"Als Ergebnis ihrer Untersuchung gab das CSB, das US Chemical Safety and Hazard Investigation Board, mehrere Empfehlungen ab, um die Risiken der","#H2S-Vorfällen":"H2S-Vorfälle","#Verhinderung von":"von","#ist. Diese Geräte überwachen kontinuierlich die Luft, die der Benutzer atmet, und warnen ihn sofort, wenn":"ist. Luft, ...","#persönliche Gasüberwachungsgeräte":"private Gasüberwachungsgeräte","#6 tödliche Ereignisse":"6 tödliche Fälle","#bereits bei geringen Konzentrationen gefährlich sein kann, können bereits wenige Atemzüge bei hohen Konzentrationen zu Bewusstlosigkeit, Koma und sogar zum Tod führen.":"Bereits bei geringen Konzentrationen kann es gefährlich sein, bereits wenige Atemzüge können bei hohen Konzentrationen zu Verwirrung, Koma und sogar zum Tod führen.","#Schwefelwasserstoff (H2S":"Schwefelwasserstoff ( H2S","#im Pumpenhaus frei. Der geschlossene Bereich war nicht ausreichend belüftet, und das Gas konzentrierte sich schnell auf ein tödliches Niveau, wodurch der Pumpenarbeiter tödlich verletzt wurde. Später am Abend fuhr seine Frau, die besorgt war, dass ihr Mann nicht nach Hause zurückgekehrt war, mit ihren beiden Kindern zum Einsatzort. Auch sie betrat das Pumpenhaus und wurde durch das giftige Gas ebenfalls tödlich verletzt. Die Kinder im Fahrzeug blieben unverletzt.":"im Pumpenhaus frei. Der geschlossene Bereich war nicht ausreichend belüftet und das Gas konzentrierte sich schnell auf ein tödliches Niveau, wodurch der Pumpenarbeiter tödlich verletzt wurde. Später am Abend führte seine Frau die Polizei, sodass ihr Mann nicht nach Hause zurückkehren konnte, um mit ihren beiden Kindern zum Einsatzort zu gelangen. Auch betrat sie das Pumpenhaus und wurde durch das giftige Gas ebenfalls tödlich verletzt. Die Kinder im Fahrzeug blieben unverletzt.","#Am Abend des 26. Oktober betrat der Mitarbeiter das Pumpenhaus und schloss dann zwei Ventile, um die alarmierende Pumpe zu isolieren. Er trug kein persönliches Überwachungsgerät und führte keine Verriegelung durch, um die Pumpe von den Energiequellen abzuschalten, bevor er die Arbeiten durchführte - kritische Schritte, die möglicherweise sein Leben hätten retten können. Weitere Risikofaktoren waren mangelhafte Sicherheitsvorkehrungen vor Ort und ein nicht funktionierendes":"Am Abend des 26. Oktober berät der Mitarbeiter das Pumpenhaus und schloss dann zwei Ventile, um die alarmierende Pumpe zu isolieren. Er trug kein persönliches Überwachungsgerät und führte keine Verriegelung durch, um die Pumpe von den Energiequellen abzuschalten, bevor er die Arbeiten durchführte - kritische Schritte, die möglicherweise sein Leben hätten retten können. Weitere Risikofaktoren waren mangelhafte Sicherheitsvorkehrungen vor Ort und ein nicht funktionierendes","#Der CSB-Bericht gibt an, dass der fragliche Pumper als Reaktion auf einen Ölstandsalarm an einer Pumpe in der Anlage an der Wasserüberflutungsstation eintraf. In Texas ist es üblich, dass in einer Waterflood-Station mit Pumpen in Pumpenhäusern Wasser in das Ölreservoir gepumpt wird, um den Druck zu erhöhen. Das Wasser wird später aus dem geförderten Öl entfernt. Das bei diesem Prozess entfernte Wasser kann jedoch schädliche Verunreinigungen enthalten - wie":"Der CSB-Bericht gibt an, dass der fragile Pumper als Reaktion auf einen Ölstandsalarm an einer Pumpe in der Anlage an der Wasserüberflutungsstation eintraf. In Texas ist es üblich, dass in einer Waterflood-Station mit Pumpen in Pumpenhäusern Wasser in das Ölreservoir gepumpt wird, um den Druck zu erhöhen. Das Wasser wird später aus dem geförderten Öl entfernt. Das bei diesem Prozess entfernte Wasser kann jedoch schädliche Verunreinigungen enthalten - wie","#ein kritisches Anliegen für die Öl- und Gasindustrie ist und die neuesten Richtlinien zur Vermeidung von":"ein kritischer Aspekt für die Öl- und Gasindustrie ist und die neuesten Richtlinien zur Vermeidung von","#Fünf zu berücksichtigende Faktoren, die sich auf die Abdeckung, die Reichweite und die Wirksamkeit auswirken Selbst bei einem einfachen Drop-and-Go-Einsatz kann die Gasdetektion in einer...":"Fünf zu berücksichtigende Faktoren, die sich auf die Abdeckung, die Reichweite und die Wirksamkeit auswirken. Selbst mit einem einfachen Drop-and-Go-Einsatz kann die Gasdetektion in einer...","#NSC-Whitepaper zeigt Strategien zum Schutz von Alleinarbeitern anhand einer Fallstudie auf Blackline SafetyDie vernetzten Sicherheits-Wearables von As...":"NSC-Whitepaper zeigt Strategien zum Schutz von Alleinarbeitern anhand einer Fallstudie auf Blackline Safety. Die vernetzten Sicherheits-Wearables von As...","#Oktober 20, 2023":"20. Oktober 2023","#Blackline Safety's G7c gewinnt den Preis für das beste innovative Produkt des Jahres":"Blackline Safety’s G7c gewinnt den Preis für das beste innovative Produkt des Jahres","#Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen in der Industrie durch IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und prädiktiven Analysen ermöglicht Blackline es Unternehmen, Sicherheitsvorfälle auf Null zu reduzieren und die betriebliche Leistung zu verbessern. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und bereichsspezifische Gasüberwachung, Cloud-verknüpfte Software und Datenanalysen, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zu bewältigen und die Gesamtproduktivität von Unternehmen mit einer Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline die Lebensader für Zehntausende von Menschen, die mehr als 200 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallwarnungen ausgelöst haben. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und bleiben Sie mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram in Verbindung.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen in der Industrie durch IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und präzisen Analysen ermöglicht Blackline seinem Unternehmen, Sicherheitsvorfälle auf Null zu reduzieren und die betriebliche Leistung zu verbessern. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und bereichsspezifische Gasüberwachung, Cloud-verknüpfte Software und Datenanalysen, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zur Produktivität und die Gesamtproduktivität von Unternehmen mit einer Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline der Lebensader für Zehntausende von Menschen, die mehr als 200 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallwarnungen ausgelöst haben. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und bleiben Sie mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram in Verbindung.","#Richtige Sicherheitsprotokolle und -systeme sind entscheidend, um Tragödien zu verhindern. Seien Sie sich der Gefahren auf Ihrer Baustelle bewusst. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie sich über die Risiken für Ihre Mitarbeiter oder die Anforderungen für Ihre Eingänge zu engen Räumen nicht sicher sind. Unsere Gasüberwachungsberater helfen Ihnen, die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu schützen und gleichzeitig die neuesten Sicherheitsvorschriften einzuhalten.":"Richtige Sicherheitsprotokolle und -systeme sind entscheidend, um Tragödien zu verhindern. Seien Sie sich der Gefahren auf Ihrer Baustelle bewusst. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie über die Risiken für Ihre Mitarbeiter oder die Anforderungen für Ihre Eingänge zu engen Räumen nicht sicher sind. Unsere Gasüberwachungsberater helfen Ihnen, die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu schützen und gleichzeitig die neuesten Sicherheitsvorschriften einzuhalten.","#Blackline Safety Ist hier, um zu helfen":"Blackline Safety ist hier, um zu helfen","#Stellen Sie sicher, dassH2S-Detektions-und Alarmsysteme mehrere Ebenen von Alarmen verwenden, die nur fürH2Sgelten.":"Stellen Sie sicher, dass die H2S-Erkennungs- und Alarmsysteme mehrere Alarmstufen verwenden, die nur für H2S gelten.","#Stellen Sie sicher, dassH2S-Erkennungs-und Alarmsysteme ordnungsgemäß gewartet und konfiguriert werden, und entwickeln Sie standortspezifische Erkennungs- und Alarmprogramme und -verfahren.":"Stellen Sie sicher, dass H2S-Erkennungs- und Alarmsysteme ordnungsgemäß gewartet und konfiguriert werden, und entwickeln Sie standortspezifische Erkennungs- und Alarmprogramme und -verfahren.","#Entwickeln und demonstrieren Sie die Anwendung eines Sicherheitsmanagementprogramms, das einen Schwerpunkt auf den Schutz von Arbeitern und Nichtarbeitern vorH2Slegt.":"Entwickeln und demonstrieren Sie die Anwendung eines Sicherheitsmanagementprogramms, das einen Schwerpunkt auf den Schutz von Arbeitern und Nichtarbeitern vor H2S legt.","#Schreiben Sie die Verwendung von persönlichenH2S-Erkennungsgerätenvor.":"Schreiben Sie die Verwendung von persönlichen H2S-Erkennungsgeräten vor.","#Als Ergebnis ihrer Untersuchung gab das CSB, das U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board, mehrere Empfehlungen ab, um die Risiken derH2S-Expositionzu bekämpfen und zukünftige Vorfälle zu verhindern. Diese Empfehlungen sind:":"Als Ergebnis ihrer Untersuchung gab das CSB, das US Chemical Safety and Hazard Investigation Board, mehrere Empfehlungen ab, um die Risiken der H2S-Exposition zu bekämpfen und zukünftige Vorfälle zu verhindern. Diese Empfehlungen sind:","#Verhinderung vonH2S-Vorfällen: CSB-Leitfaden":"Verhinderung von H2S-Vorfällen: CSB-Leitfaden","#Um mehr über die Gefahren vonH2S-Gaszu erfahren, lesen Sie Was Sie über Schwefelwasserstoff wissen müssen.":"Um mehr über die Gefahren von H2S-Gas zu erfahren, lesen Sie , was Sie über Schwefelwasserstoff wissen müssen .","#Wie bei jedem kritischen Sicherheitsproblem ist die Gasdetektion entscheidend, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter ausreichend zu schützen und tödliche Unfälle zu verhindern. Mehrere Verteidigungslinien, einschließlich sich überlappender Schichten der Gaserkennung und -überwachung, sind erforderlich, um das mit der H2S-Exposition verbundene hohe Risiko zu mindern.":"Wie bei jedem kritischen Sicherheitsproblem ist die Gaserkennung entscheidend, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter ausreichend zu schützen und tödliche Unfälle zu verhindern. Mehrere Verteidigungslinien, einschließlich sich überlappender Schichten der Gaserkennung und -überwachung, sind erforderlich, um das mit der H2S-Exposition verbundene hohe Risiko zu mindern.","#Da der Geruchssinn unzuverlässig ist, müssen in allen Räumen, in denen die Gefahr vonH2S-Gasbesteht, unbedingt zuverlässige Gasdetektoren und Bereichsüberwachungen installiert werden. Dies ist vergleichbar mit der Notwendigkeit von Kohlenmonoxid-Sensoren in einem Haus. Arbeiter sollten außerdem jederzeit persönliche Gasüberwachungsgeräte tragen, um sicherzustellen, dass ihr Atembereich sicher vorH2Sist. Diese Geräte überwachen kontinuierlich die Luft, die der Benutzer atmet, und warnen ihn sofort, wennH2S-Gasin seiner Nähe vorhanden ist, so dass er evakuieren und sich in Sicherheit bringen kann, um die schädlichen Auswirkungen einer längeren Exposition gegenüberH2Szu vermeiden.":"Da der Geruchssinn unzuverlässig ist, müssen in allen Räumen, in denen die Gefahr von H2S-Gas besteht, unbedingt zuverlässige Gasdetektoren und Bereichsüberwachungen installiert werden. Dies ist vergleichbar mit der Notwendigkeit von Kohlenmonoxid-Sensoren in einem Haus. Arbeiter sollten außerdem jederzeit persönliche Gasüberwachungsgeräte tragen, um sicherzustellen, dass ihr Atembereich sicher vor H2S ist. Diese Geräte überwachen kontinuierlich die Luft, die der Benutzer überwacht, und warnen ihn sofort, wenn H2S-Gas in seiner Nähe vorhanden ist, sodass er evakuieren und sich in Sicherheit bringen kann, um die schädlichen Auswirkungen einer längeren Exposition gegenüber H2S zu vermeiden.","#extrem unzuverlässig ist.":"Es ist extrem unzuverlässig.","#den Geruchssinn des Menschen ziemlich schnell abstumpft (olfaktorische Desensibilisierung). Tatsächlich wird der Geruchssinn bei hohen":"den Geruchssinn des Menschen ziemlich schnell abstumpfen (olfaktorische Desensibilisierung). Tatsächlich wird der Geruchssinn bei hohen","#einen erkennbaren \"faulen Eier\"-Geruch erzeugt, ist es sehr riskant, sich auf den Geruchssinn zu verlassen, um eine verletzungsgefährdende Exposition oder den Tod zu vermeiden. Dies ist":"Einen erkennbaren „faulen Eier“-Geruch erzeugt, ist es sehr riskant, sich auf den Geruchssinn zu verlassen, um eine verletzungsgefährdende Exposition oder den Tod zu vermeiden. Dies ist","#\"Schwefelwasserstoff ist eine der Hauptursachen für Todesfälle durch Gaseinatmung am Arbeitsplatz in den Vereinigten Staaten. Nach Angaben des Bureau of Labor Statistics (BLS) verursachte Schwefelwasserstoff zwischen 2001 und 2010 60 Todesfälle von Arbeitern.\" Allein in den letzten 2 Jahren gab es in den Vereinigten Staaten 6 tödliche Ereignisse.":"\"Schwefelwasserstoff ist eine der Hauptursachen für Todesfälle durch Gaseinatmung am Arbeitsplatz in den Vereinigten Staaten. Nach Angaben des Bureau of Labor Statistics (BLS) verursachte Schwefelwasserstoff zwischen 2001 und 2010 60 Todesfälle von Arbeitern.\" Allein in den letzten 2 Jahren gab es in den Vereinigten Staaten 6 tödliche Ereignisse .","#Schwefelwasserstoff (H2S ) ist bei Öl- und Gasbetrieben sehr verbreitet und extrem tödlich.H2S-Gasist schwerer als Luft und sammelt sich daher schnell in niedrig gelegenen Bereichen sowie in engen, schlecht belüfteten Räumen wie dem Pumpenhaus bei dem Vorfall im Oktober 2019. WährendH2S-Gasbereits bei geringen Konzentrationen gefährlich sein kann, können bereits wenige Atemzüge bei hohen Konzentrationen zu Bewusstlosigkeit, Koma und sogar zum Tod führen.":"Schwefelwasserstoff ( H2S ) ist bei Öl- und Gasbetrieben sehr verbreitet und extrem tödlich. H2S-Gas ist schwerer als Luft und sammelt sich daher schnell in niedrig gelegenen Bereichen sowie in engen, schlecht belüfteten Räumen wie dem Pumpenhaus bei dem Vorfall im Oktober 2019. Während H2S-Gas bereits bei geringen Konzentrationen gefährlich sein kann, können bereits wenige Atemzüge bei hohen Konzentrationen zu Verwirrung, Koma und sogar zum Tod führen.","#Warum istH2Sso gefährlich?":"Warum ist H2S so gefährlich?","#Zu irgendeinem Zeitpunkt, entweder vor oder nach dem Eintreffen des Arbeiters, schaltete sich die Pumpe automatisch ein und setzteH2S-Gasim Pumpenhaus frei. Der geschlossene Bereich war nicht ausreichend belüftet, und das Gas konzentrierte sich schnell auf ein tödliches Niveau, wodurch der Pumpenarbeiter tödlich verletzt wurde. Später am Abend fuhr seine Frau, die besorgt war, dass ihr Mann nicht nach Hause zurückgekehrt war, mit ihren beiden Kindern zum Einsatzort. Auch sie betrat das Pumpenhaus und wurde durch das giftige Gas ebenfalls tödlich verletzt. Die Kinder im Fahrzeug blieben unverletzt.":"Zu irgendeinem Zeitpunkt, entweder vor oder nach dem Eintreffen des Arbeiters, schaltete sich die Pumpe automatisch ein und setzte H2S-Gas im Pumpenhaus frei. Der geschlossene Bereich war nicht ausreichend belüftet und das Gas konzentrierte sich schnell auf ein tödliches Niveau, wodurch der Pumpenarbeiter tödlich verletzt wurde. Später am Abend führte seine Frau die Polizei, sodass ihr Mann nicht nach Hause zurückkehren konnte, um mit ihren beiden Kindern zum Einsatzort zu gelangen. Auch betrat sie das Pumpenhaus und wurde durch das giftige Gas ebenfalls tödlich verletzt. Die Kinder im Fahrzeug blieben unverletzt.","#Am Abend des 26. Oktober betrat der Mitarbeiter das Pumpenhaus und schloss dann zwei Ventile, um die alarmierende Pumpe zu isolieren. Er trug kein persönliches Überwachungsgerät und führte keine Verriegelung durch, um die Pumpe von den Energiequellen abzuschalten, bevor er die Arbeiten durchführte - kritische Schritte, die möglicherweise sein Leben hätten retten können. Weitere Risikofaktoren waren mangelhafte Sicherheitsvorkehrungen vor Ort und ein nicht funktionierendesH2S-Erkennungs-und Alarmsystem im Pumpenhaus.":"Am Abend des 26. Oktober berät der Mitarbeiter das Pumpenhaus und schloss dann zwei Ventile, um die alarmierende Pumpe zu isolieren. Er trug kein persönliches Überwachungsgerät und führte keine Verriegelung durch, um die Pumpe von den Energiequellen abzuschalten, bevor er die Arbeiten durchführte - kritische Schritte, die möglicherweise sein Leben hätten retten können. Weitere Risikofaktoren waren mangelhafte Sicherheitsvorkehrungen vor Ort und ein nicht funktionierendes H2S-Erkennungs- und Alarmsystem im Pumpenhaus.","#Der CSB-Bericht gibt an, dass der fragliche Pumper als Reaktion auf einen Ölstandsalarm an einer Pumpe in der Anlage an der Wasserüberflutungsstation eintraf. In Texas ist es üblich, dass in einer Waterflood-Station mit Pumpen in Pumpenhäusern Wasser in das Ölreservoir gepumpt wird, um den Druck zu erhöhen. Das Wasser wird später aus dem geförderten Öl entfernt. Das bei diesem Prozess entfernte Wasser kann jedoch schädliche Verunreinigungen enthalten - wieH2S-Gas.H2Sist extrem giftig und kann schnell tödlich werden, wenn sich hohe Konzentrationen in einem geschlossenen Raum wie einem Pumpenhaus ansammeln.":"Der CSB-Bericht gibt an, dass der fragile Pumper als Reaktion auf einen Ölstandsalarm an einer Pumpe in der Anlage an der Wasserüberflutungsstation eintraf. In Texas ist es üblich, dass in einer Waterflood-Station mit Pumpen in Pumpenhäusern Wasser in das Ölreservoir gepumpt wird, um den Druck zu erhöhen. Das Wasser wird später aus dem geförderten Öl entfernt. Das bei diesem Prozess entfernte Wasser kann jedoch schädliche Verunreinigungen enthalten – wie H2S-Gas . H2S ist extrem giftig und kann schnell tödlich werden, wenn sich hohe Konzentrationen in einem geschlossenen Raum wie einem Pumpenhaus ansammeln.","#Dieser Blog-Beitrag beschreibt, was passiert ist, warumH2S-Sicherheitein kritisches Anliegen für die Öl- und Gasindustrie ist und die neuesten Richtlinien zur Vermeidung vonH2S-Verletzungenund -Todesfällen.":"Dieser Blog-Beitrag beschreibt, was passiert, warum H2S-Sicherheit ein kritisches Thema für die Öl- und Gasindustrie ist und die neuesten Richtlinien zur Vermeidung von H2S-Verletzungen und -Todesfällen.","#Vous pouvez vous désabonner de ces communications à tout moment en cliquant sur le lien de désabonnement figurant dans notre courrier électronique ou en nous contactant. Blackline Safety s'engage à protéger et à respecter votre vie privée. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit kündigen, indem Sie auf den in unserem E-Mail-Postfach angegebenen Kündigungslink klicken oder uns kontaktieren. Blackline Safety setzt sich dafür ein, Ihr Privatleben zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#Informations complémentaires":"Ergänzende Informationen","#Autre":"Andere","#Services publics - eau/eaux usées":"Öffentliche Dienstleistungen - Wasser/genutztes Wasser","#Services publics - Gaz naturel et électricité":"Öffentliche Dienste - Naturgas und Strom","#Transports - Aérospatiale, rail, transport maritime et logistique":"Transporte - Luft- und Schienenverkehr, Seetransport und Logistik","#Télécommunications":"Telekommunikation","#Pétrole et gaz - Amont":"Benzin und Gas - Amont","#Pétrole et gaz - Service ou entrepreneur":"Petroleum et gaz - Service oder Unternehmer","#Pétrole et gaz - secteur intermédiaire":"Erdöl und Erdgas - Zwischenhändler","#Pétrole et gaz - Aval":"Erdöl und Erdgas - Aval","#Exploitation minière":"Bergbaubetrieb","#Fabrication":"Herstellung","#Laboratoires, Biotech et Pharma":"Labore, Biotechnologie und Pharma","#Gouvernement - État / province":"Regierung - Staat / Provinz","#Gouvernement - Municipalités":"Regierung - Gemeinden","#Gouvernement - Fédéral":"Regierung - Fédéral","#Gouvernement - Forces armées / Défense":"Regierung - Streitkräfte / Verteidigung","#Sylviculture - Pâte à papier, papier et bois":"Forstwirtschaft - Papierpasteten, Papier und Holz","#Production/transformation de produits alimentaires et de boissons":"Produktion/Umwandlung von Lebensmittel- und Getränkeprodukten","#Ingénierie et conseil":"Ingenieurwesen und Beratung","#Énergie - renouvelable ou alternative":"Energie - erneuerbare oder alternative","#Services d'urgence - Hazmat, incendie, police et sauvetage":"Dringende Dienste - Gefahrgut, Brand, Polizei und Rettung","#Îles Åland":"Åland-Inseln","#Zambie":"Sambie","#Yémen":"Jemen","#Sahara occidental":"Westliche Sahara","#Wallis et Futuna":"Wallis und Futuna","#Îles Vierges, États-Unis":"Îles Vierges, Vereinigte Staaten","#Vierges britanniques (îles)":"Britische Inseln (Vierzig Jahre)","#Ouzbékistan":"Ousbekistan","#Îles mineures éloignées des États-Unis":"Geschützte Mineninseln der Vereinigten Staaten","#États-Unis":"Vereinigte Staaten","#Émirats arabes unis":"Vereinigte Arabische Emirate","#Ouganda":"Ouagadougou","#Îles Turks et Caicos":"Turks- und Caicosinseln","#Turkménistan":"Turkmenistan","#Turquie":"Türkei","#Tunisie":"Tunesien","#Trinité-et-Tobago":"Trinité und Tobago","#Tanzanie":"Tansanie","#Tadjikistan":"Tadschikistan","#République arabe syrienne":"Arabische Republik Syrien","#Svalbard et Jan Mayen":"Spitzbergen und Jan Mayen","#Soudan":"Sudan","#Sud Soudan":"Südsudan","#Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud":"Südgeorgien und die Sandwichinseln","#Somalie":"Somalia","#Îles Salomon":"Salomon-Inseln","#Slovénie":"Slowenien","#Saint-Martin":"Sankt Martin","#Serbie":"Serbien","#Sénégal":"Senegal","#Arabie Saoudite":"Arabien Saoudite","#Sao Tomé et Principe":"São Tomé und Príncipe","#Saint-Vincent-et-les-Grenadines":"St. Vincent und die Grenadinen","#Saint Pierre et Miquelon":"Saint-Pierre und Miquelon","#Saint Martin (partie française)":"Saint Martin (Französische Partei)","#Saint-Kitts-et-Nevis":"St. Kitts und Nevis","#Fédération de Russie":"Föderation Russlands","#Roumanie":"Rumänien","#Pologne":"Polen","#Pérou":"Peru","#Papouasie-Nouvelle-Guinée":"Papouasie-Neuguinea","#Territoire palestinien":"Palästinensisches Territorium","#Îles Mariannes du Nord":"Mariannes-Inseln des Nordens","#Île Norfolk":"Norfolkinsel","#Nouvelle-Calédonie":"Neukaledonien","#Antilles néerlandaises":"Niederländische Antillen","#Népal":"Nepal","#Namibie":"Namibia","#Maroc":"Marokko","#Monténégro":"Montenegro","#Mongolie":"Mongolei","#Moldavie":"Moldawien","#Micronésie":"Mikronesien","#Mauritanie":"Mauretanien","#Îles Marshall":"Marshall-Inseln","#Macédoine":"Mazedonien","#Lituanie":"Litauen","#Jamahiriya arabe libyenne":"Libysche arabische Dschamahirija","#Lettonie":"Lettland","#République démocratique populaire lao":"Laotische Demokratische Volksrepublik","#Koweït":"Kuwait","#Corée, République de":"Korea, Republik","#Corée, République populaire démocratique de":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Japon":"Japan","#Jamaïque":"Jamaika","#Italie":"Italien","#Île de Man":"Insel Man","#Indonésie":"Indonesien","#Inde":"Indien","#Islande":"Insel","#Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)":"Saint-Siège (Staat der Vatikanischen Universität)","#Île Heard et îles McDonald":"Heard-Inseln und McDonald-Inseln","#Haïti":"Haiti","#Guinée":"Guinea","#Grenade":"Granate","#Groenland":"Grönland","#Géorgie":"Georgien","#Territoires français du Sud":"Französische Gebiete im Süden","#Polynésie française":"Französische Polynesien","#Guyane française":"Französisch-Guayana","#Fidji":"Fidschi","#Îles Féroé":"Féroé-Inseln","#Îles Falkland (Malvinas)":"Falklandinseln (Malvinas)","#Éthiopie":"Äthiopien","#Estonie":"Estland","#Érythrée":"Erythrée","#Guinée équatoriale":"Äquatorialguinea","#Égypte":"Ägypten","#Équateur":"Äquator","#République dominicaine":"Dominikanische Republik","#Croatie":"Kroatien","#Îles Cook":"Cook-Inseln","#Congo, la République démocratique du":"Kongo, die Demokratische Republik Kongo","#Congo, République du":"Kongo, Republik Kongo","#Comores":"Komoren","#Colombie":"Kolumbien","#Îles Cocos (Keeling)":"Kokosinseln (Keeling)","#Île Christmas":"Weihnachten auf der Insel","#Chine":"China","#République centrafricaine":"Zentralafrikanische Republik","#Îles Caïmans":"Kaimaninseln","#Cameroun":"Kamerun","#Cambodge":"Kambodscha","#Bulgarie":"Bulgarien","#Territoire britannique de l'océan Indien":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","#Île Bouvet":"Insel Bouvet","#Bosnie-Herzégovine":"Bosnien-Herzegowina","#Bonaire, Saint-Eustache et Saba":"Bonaire, Saint-Eustache und Saba","#Bolivie":"Bolivien","#Bhoutan":"Bhutan","#Bénin":"Benin","#Bélarus":"Weißrussland","#Bahreïn":"Bahrein","#Azerbaïdjan":"Aserbaidschan","#Arménie":"Armenien","#Argentine":"Argentinien","#Antigua et Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Antarctique":"Antarktis","#Samoa américaines":"Amerikanische Samoa","#Algérie":"Algerien","#Albanie":"Albanien","#Veuillez sélectionner":"Bitte auswählen","#Pays":"Zahlt","#Titre du poste":"Titel der Post","#Nom de la société":"Name der Firma","#S'abonner à":"Abonnieren","#Vous pouvez vous désabonner de ces communications à tout moment en cliquant sur le lien de désabonnement figurant dans notre courrier électronique ou en nous contactant. Blackline Safety s'engage à protéger et à respecter votre vie privée. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit kündigen, indem Sie auf den in unserem E-Mail-Postfach angegebenen Kündigungslink klicken oder uns kontaktieren . Blackline Safety setzt sich dafür ein, Ihr Privatleben zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#J'accepte que Blackline Safety traiter mes informations pour répondre à ma demande et recevoir des courriers électroniques périodiques sur d'autres produits et services susceptibles de m'intéresser.":"Ich akzeptiere, dass Blackline Safety mir Informationen zur Beantwortung meiner Anfragen und zum Empfang regelmäßiger E-Mails zu anderen Produkten und Dienstleistungen bereitstellt, an denen ich interessiert bin.","#Fréquence de notification":"Benachrichtigungshäufigkeit","#Language selected: Français":"Ausgewählte Sprache: Français","#Le sulfure d'hydrogène (H2S) est courant dans les opérations pétrolières et gazières, et il est extrêmement mortel. Le gaz H2S s'accumule rapidement dans les zones de basse altitude et les espaces confinés.":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist in der Erdöl- und Erdgasindustrie weit verbreitet und äußerst tödlich. In niedrigen Höhenlagen und engen Räumen sammelt sich H2S-Gas schnell an.","#Travailleur sur la pile au coucher du soleil":"Arbeit auf dem Haufen auf der Sonnenliege","#3 silos de stockage":"3 Lagersilos","#Courriel :":"E-Mail:","#Partager sur Facebook":"Auf Facebook teilen","#Partager sur LinkedIn":"Auf LinkedIn teilen","#Retour à tous les articles du blog":"Zurück zu allen Blog-Artikeln","#Cinq facteurs à prendre en compte qui influent sur la couverture, la portée et l'efficacité Même avec un déploiement simple et rapide, la détection de gaz dans...":"Fünf Faktoren, die die Abdeckung beeinflussen, sind entscheidend für die Leistung, den Schutz und die Effizienz. Mit einer einfachen und schnellen Bereitstellung ermöglicht sie die Gaserkennung in …","#12 septembre 2023":"12. September 2023","#Votre détecteur de gaz local détecte-t-il vraiment le rayon que vous pensez qu'il détecte ?":"Ihr lokaler Gasdetektor erkennt wirklich den Bereich, in dem Sie denken, dass er erkannt wird?","#Le livre blanc du NSC identifie les stratégies de protection des travailleurs isolés à l'aide d'une étude de cas qui met en avant les wearables de sécurité connectés de NSC. Blackline SafetyLes wearables de sécurité connectés de...":"Das Weißbuch des NSC identifiziert die Strategien zum Schutz isolierter Mitarbeiter mithilfe einer Fallstudie, die vor den mit dem NSC verbundenen tragbaren Sicherheitsgeräten eingeführt wurde. Blackline SafetyDie vernetzten Wearables der Sicherheit von …","#20 octobre 2023":"20. Oktober 2023","#Une nouvelle étude sur la sécurité des travailleurs isolés recommande des technologies de surveillance pour sauver des vies":"Eine neue Studie zur Sicherheit isolierter Arbeiter empfiehlt Überwachungstechnologien zur Lebensrettung","#Une évaluation rigoureuse par un panel d'experts de la santé et de la sécurité à OSH India place le G7c en tête {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"Eine strenge Bewertung durch ein Expertengremium für Gesundheit und Sicherheit von OSH India stellt den G7c auf den Kopf {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#29 novembre 2023":"29. November 2023","#Blackline SafetyG7c remporte le prix du meilleur produit innovant de l’année":"Blackline SafetyG7c verzeichnet den Preis des innovativsten Produkts des Jahres","#Articles de blog connexes":"Verwandte Blog-Artikel","#Entamons une discussion sur vos défis et vos besoins en matière de sécurité.":"Führen Sie eine Diskussion über Ihre Defizite und Ihre Anforderungen im Hinblick auf die Sicherheit.","#Blackline Safety est un leader technologique qui stimule l'innovation au sein de la main-d'œuvre industrielle grâce à l'IoT (Internet des objets). Grâce à des dispositifs de sécurité connectés et à l'analyse prédictive, Blackline permet aux entreprises de tendre vers zéro incident de sécurité et d'améliorer leurs performances opérationnelles. Blackline fournit des dispositifs portables, des systèmes de surveillance des gaz personnels et locaux, des logiciels connectés au cloud et des analyses de données pour répondre aux défis exigeants en matière de sécurité et améliorer la productivité globale des organisations, avec une couverture dans plus de 100 pays. Doté d'une connectivité cellulaire et satellitaire, Blackline est une bouée de sauvetage pour des dizaines de milliers de personnes, ayant rapporté plus de 200 milliards de points de données et lancé plus de sept millions d'alertes d'urgence. Pour plus d'informations, visitez BlacklineSafety.com et connectez-vous avec nous sur Facebook, Twitter, LinkedIn et Instagram.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der dank IoT (Internet of Things) Innovationen in seinem Hauptindustriebereich vorantreibt. Dank vernetzter Sicherheitsgeräte und prädiktiver Analyse ermöglicht Blackline es Unternehmen, Sicherheitsvorfälle nahezu auszuschließen und ihre Betriebsleistung zu verbessern. Blackline liefert tragbare Geräte, Systeme zur Personal- und Standortüberwachung, mit der Cloud verbundene Software und Datenanalysen, um auf anspruchsvolle Sicherheitsprobleme zu reagieren und die globale Produktivität von Unternehmen zu verbessern, mit einer Abdeckung von über 100 zahlt. Dank Mobilfunk- und Satellitenverbindung ist Blackline ein Rettungsring für Millionen von Menschen mit einem Bericht über über 200 Milliarden Datenpunkte und über sieben Millionen dringender Warnungen. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Suivez-moi sur Twitter":"Folge mir auf Twitter","#Suivez-moi sur LinkedIn":"Folgen Sie mir auf LinkedIn","#Suivez-moi sur Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Suivez-moi sur mon site":"Folgen Sie mir auf meiner Website","#Leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Leiter der Connected Gas Detection und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Des protocoles et des systèmes de sécurité appropriés sont essentiels pour éviter les tragédies. Soyez conscient des dangers de votre site de travail. Contactez-nous si vous n'êtes pas sûr des risques pour vos travailleurs ou des exigences pour vos entrées en espace confiné. Nos consultants en surveillance des gaz sont à votre disposition pour vous aider à protéger la santé et la sécurité de vos employés, tout en vous conformant aux dernières réglementations en matière de sécurité.":"Um Tragödien zu vermeiden, sind die entsprechenden Protokolle und Sicherheitssysteme unabdingbar. Seien Sie sich der Gefahren Ihres Arbeitsplatzes bewusst. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie sich keiner Gefahr für Ihre Mitarbeiter oder der Notwendigkeit bewusst sind, in beengten Räumen einzudringen. Unsere Gasüberwachungsberater stehen Ihnen zur Verfügung, um die Gesundheit und Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu schützen und alle aktuellen Sicherheitsvorschriften einzuhalten.","#Blackline Safety est là pour aider":"Blackline Safety ist unsere Hilfe","#Développez et mettez en œuvre un programme de sécurité formel, écrit et spécifique au site pour empêcher l'entrée inconnue et non planifiée de non-employés.":"Entwickeln und implementieren Sie ein formelles Sicherheitsprogramm, das schriftlich und spezifisch auf der Site verfasst ist, um unbekannte und nicht geplante Zugänge für Nicht-Mitarbeiter zu verhindern.","#Veillez à ce que les systèmes de détection et d'alarmeH2Sutilisent plusieurs couches d'alertes propres auH2S.":"Beachten Sie, dass H2S- Erkennungs- und Alarmsysteme über entsprechende H2S -Alarmfunktionen verfügen.","#S'assurer que les systèmes de détection et d'alarmeH2Ssont correctement entretenus et configurés et élaborer des programmes et des procédures de détection et d'alarme spécifiques au site.":"Stellen Sie sicher, dass die H2S- Erkennungs- und Alarmsysteme richtig ausgeführt und konfiguriert werden und dass vor Ort spezielle Programme und Verfahren zur Erkennung und Alarmierung entwickelt werden.","#Élaborer et démontrer l'utilisation d'un programme de gestion de la sécurité qui met l'accent sur la protection des travailleurs et des non-employés contre leH2S.":"Erarbeiten und demonstrieren Sie die Verwendung eines Sicherheitsmanagementprogramms, das den Schutz von Arbeitern und Nichtangestellten vor H2S im Mittelpunkt hat.","#Commander une analyse complète et indépendante de chaque installation pour examiner les systèmes de ventilation et d'atténuation.":"Führen Sie für jede Installation eine vollständige und unabhängige Analyse durch, um die Belüftungs- und Dämpfungssysteme zu prüfen.","#Développez un programme de verrouillage et de déconnexion spécifique au site, formalisé et complet pour chaque installation.":"Entwickeln Sie ein spezifisches Sperr- und Trennungsprogramm für die Site, formalisiert und abgeschlossen für jede Installation.","#Rendre obligatoire l'utilisation de dispositifs personnels de détection deH2S.":"Die Verwendung persönlicher Geräte zur H2S- Erkennung ist obligatorisch.","#À la suite de son enquête, le CSB (Chemical Safety and Hazard Investigation Board) des États-Unis a formulé plusieurs recommandations visant à réduire les risques d'exposition auH2Set à prévenir de futurs incidents. Ces recommandations sont les suivantes :":"Im Anschluss an seine Untersuchung formulierte das CSB (Chemical Safety and Hazard Investigation Board) des US-Bundesstaates weitere Empfehlungen, um das Risiko einer H2S- Exposition zu verringern und zukünftigen Vorfällen vorzubeugen. Diese Empfehlungen sind die Folgenden:","#Prévention des incidents liés auH2S: Conseils de la CSB":"Prävention von H2S- bezogenen Vorfällen: Ratschläge des CSB","#Pour en savoir plus sur les dangers du gazH2S, lisez Ce que vous devez savoir sur le sulfure d'hydrogène.":"Um mehr über die Gefahren von H2S- Gas zu erfahren, lesen Sie bitte: Dies müssen Sie über Wasserstoffschwefel wissen .","#Comme pour tout problème de sécurité critique, la détection des gaz est essentielle pour protéger suffisamment la santé et la sécurité des employés et prévenir les accidents mortels. Il est nécessaire de disposer de plusieurs lignes de défense, notamment de couches superposées de détection et de surveillance des gaz, pour atténuer le niveau élevé de risque associé à l'exposition au H2S.":"Wie bei allen kritischen Sicherheitsproblemen ist die Gaserkennung unerlässlich, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter ausreichend zu schützen und Todesunfällen vorzubeugen. Es ist notwendig, über mehrere Schutzlinien zu verfügen, insbesondere über übereinander angebrachte Gaserkennungs- und -überwachungssofas, um das mit der H2S-Exposition verbundene hohe Risikoniveau zu verringern.","#L'odorat n'étant pas fiable, il est absolument essentiel d'installer des détecteurs de gaz et des moniteurs de zone fiables dans tout espace où il existe un risque de gazH2S. Cette mesure est similaire à la nécessité d'installer des détecteurs de monoxyde de carbone dans une maison. Les travailleurs doivent également porter en permanence des appareils personnels de surveillance des gaz afin de s'assurer que leur zone de respiration est exempte deH2S. Ces appareils surveillent en permanence l'air que l'utilisateur respire et l'alertent instantanément de la présence de gazH2Sà proximité, afin qu'il puisse évacuer et se mettre en sécurité, en évitant les effets néfastes d'une exposition prolongée auH2S.":"Der Geruch ist nicht zuverlässig. Es ist unbedingt erforderlich , Gasdetektoren und zuverlässige Zonenmonitore überall dort zu installieren, wo ein Risiko durch H2S- Gas besteht. Diese Maßnahme ähnelt der Notwendigkeit, Kohlenmonoxid-Detektoren in einem Haus zu installieren. Arbeiter müssen außerdem ständig Personal zur Gasüberwachung einsetzen, um sicherzustellen, dass ihr Atembereich frei von H2S ist. Diese Geräte überwachen permanent die Luft, sodass der Benutzer atmet und sofort auf das Vorhandensein von H2S- Gas in der Nähe aufmerksam wird. Sie können es daher absaugen und mit der Sicherheit überwachen, um die schädlichen Auswirkungen einer längeren Exposition zu vermeiden. H2S .","#Visitez notre page sur les capteurs de gazH2S pour en savoir plus.":"Besuchen Sie unsere Seite zu H2S- Gassensoren, um mehr zu erfahren.","#ou pour reconnaître des niveaux croissants de":"oder zum Entdecken der Niveaux-Croissants von","#éteignent l'odorat presque instantanément, ce qui rend l'odorat extrêmement peu fiable pour identifier la présence de gaz":"erkennt den augenblicklichen Geruch, der den extremen Geruch nur schwer erkennen kann, wenn Gas vorhanden ist","#détruit assez rapidement l'odorat de l'homme (désensibilisation olfactive). En fait, des niveaux élevés de gaz":"Der Geruchssinn des Menschen wird schnell zerstört (Desensibilisierung des Geruchssinns). Tatsächlich sind die Gaspegel hoch","#en témoigne, car le gaz":"in Erinnerung, Auto das Gas","#produise une odeur reconnaissable d'\"œuf pourri\", il est très risqué de se fier à l'odorat pour éviter une exposition entraînant des blessures ou la mort. Le site":"einen erkennbaren „Oeuf-Pourri“-Geruch erzeugen; es besteht die Gefahr, dass dieser zu stark riecht, um eine Exposition gegenüber Krankheiten oder Todesfällen zu vermeiden. Die Site","#Bien que le gaz":"Gut, dass das Gas","#\"Le sulfure d'hydrogène est l'une des principales causes de décès par inhalation de gaz sur le lieu de travail aux États-Unis. Selon le Bureau of Labor Statistics (BLS), le sulfure d'hydrogène a causé 60 décès de travailleurs entre 2001 et 2010.\" Il y a eu 6 événements mortels aux États-Unis au cours des deux dernières années seulement.":"„Wasserstoffschwefel ist eine der Hauptursachen für das Einatmen von Gas am Arbeitsplatz in den Vereinigten Staaten. Laut dem Bureau of Labor Statistics (BLS) verursacht Wasserstoffschwefel 60 Mio. Arbeiter. zwischen 2001 und 2010.“ In den letzten zwei Jahren gab es in den USA nur sechs tödliche Ereignisse .","#Lesulfure d'hydrogène (H2S ) est très courant dans les opérations pétrolières et gazières, et il est extrêmement mortel. Le gazH2Sest plus lourd que l'air, il s'accumule donc rapidement dans les zones de basse altitude, ainsi que dans les espaces confinés et mal ventilés, comme la station de pompage lors de l'incident d'octobre 2019. Si le gazH2Speut être dangereux même à de faibles concentrations, quelques respirations seulement à des concentrations élevées peuvent entraîner une perte de connaissance, un coma, voire la mort.":"Schwefelwasserstoff ( H2S ) ist in der Erdöl- und Erdgasindustrie sehr verbreitet und äußerst tödlich. H2S- Gas ist lauter als die Luft und sammelt sich daher schnell in niedrigen Höhenlagen sowie in engen und schlecht belüfteten Räumen an, wie etwa an der Pumpstation seit dem Vorfall im Oktober 2019. H2S- Gas kann selbst bei geringen Konzentrationen gefährlich sein, einige Atemzüge nur bei hohen Konzentrationen können einen Bewusstseinsverlust verursachen, ein Koma, dann der Tod.","#Pourquoi leH2Sest-il si dangereux ?":"Warum ist H2S so gefährlich?","#À un moment donné, avant ou après l'arrivée de l'ouvrier, la pompe s'est automatiquement mise en marche, libérant du gazH2Sdans la station de pompage. L'espace clos n'étant pas suffisamment ventilé, le gaz s'est rapidement concentré pour atteindre des niveaux mortels, blessant mortellement le pompier. Plus tard dans la soirée, sa femme, inquiète que son mari ne soit pas rentré chez lui, s'est rendue sur le site avec leurs deux enfants. Elle est également entrée dans la station de pompage et a également été mortellement blessée par le gaz toxique. Les enfants qui se trouvaient dans le véhicule n'ont pas été blessés.":"Einen Moment später, vor oder nach der Ankunft des Bedieners, wird die Pumpe automatisch in Betrieb gesetzt und setzt H2S- Gas in der Pumpenstation frei. Der geschlossene Raum ist nicht ausreichend belüftet, das Gas wird schnell konzentriert, um schwere Stöße zu absorbieren, zum Glück wird die Pumpe gezündet. Viel zu spät am Abend, meine Frau, die sich fragt, ob ihr Meer nicht zu ihm rüberkommt, sie geht mit ihren beiden Kindern auf die Bank. Es gelangt außerdem in die Pumpenstation und wird außerdem durch giftiges Gas gespeist. Kinder, die sich im Auto aufhalten, sind nicht gesegnet.","#Dans la soirée du 26 octobre, l'employé est entré dans la station de pompage, puis a fermé deux vannes pour tenter d'isoler la pompe d'alerte. Il ne portait pas d'appareil de surveillance personnel et n'a pas effectué de verrouillage pour couper l'alimentation de la pompe avant d'effectuer le travail - des étapes critiques qui auraient pu lui sauver la vie. Parmi les autres facteurs de risque, citons une sécurité insuffisante sur le site et un système de détection et d'alarmeH2Squi ne fonctionnait pas dans la station de pompage.":"Am Abend des 26. Oktober betrat der Angestellte die Pumpenstation und hielt dann zwei Ventile an, um zu versuchen, die Alarmpumpe zu isolieren. Es zeigt kein Überwachungsgerät und ist nicht durch eine Sperre zum Aufladen der Pumpe vor der Ausführung der Arbeiten geschützt - die kritischen Schritte, die ihm das Leben retten können. Beachten Sie, dass andere Risikofaktoren eine unzureichende Standortsicherheit sowie ein H2S- Erkennungs- und Alarmsystem erfordern, das in der Pumpenstation nicht funktioniert.","#Le rapport de la CSB indique que l'autopompe en question est arrivé à la station d'injection d'eau en réponse à une alarme de niveau de pétrole sur une pompe de l'installation. Fréquente au Texas, une station d'injection d'eau utilise des pompes contenues dans des stations de pompage pour injecter de l'eau dans le réservoir de pétrole afin d'augmenter la pression. L'eau est ensuite retirée du pétrole extrait ; cependant, l'eau retirée de ce processus peut contenir des contaminants dangereux, comme le gazH2S. LeH2Sest extrêmement toxique et peut rapidement devenir mortel lorsque de fortes concentrations s'accumulent dans un espace confiné comme une station de pompage.":"Der CSB-Bericht gibt an, dass die betreffende Autopumpe als Reaktion auf einen Alarm bezüglich des Benzinstands einer Anlagenpumpe an der Wassereinspritzstation eintrifft. In Texas wird häufig eine Wassereinspritzstation mit in den Pumpenstationen vorhandenen Pumpen verwendet, um Wasser in den Benzinbehälter einzuspritzen und so den Druck zu erhöhen. Das Wasser wird ausschließlich mit Erdölextrakten gewonnen. Das aus diesem Prozess austretende Wasser kann jedoch gefährliche Schadstoffe wie H2S -Gas enthalten. H2S ist extrem giftig und kann schnell tödlich sein, wenn sich hohe Konzentrationen in einem engen Raum wie einer Pumpstation ansammeln.","#Que s'est-il passé ?":"Was ist passé?","#Ce billet de blog décrit ce qui s'est passé, pourquoi la sécurité duH2Sest une préoccupation essentielle pour l'industrie pétrolière et gazière, et les orientations les plus récentes sur la façon de prévenir les blessures et les décès dus auH2S.":"In diesem Blogeintrag heißt es, dass dies überholt sei, denn die H2S- Sicherheit ist für die Erdöl- und Erdgasindustrie ein wesentliches Anliegen, und die neuesten Hinweise beziehen sich auf die Art und Weise, wie man Unfälle und Vergehen im Zusammenhang mit H2S verhindern kann.","#de l'incident avec des conseils sur la manière de prévenir de futurs incidents grâce à des mesures de sécurité appropriées.":"des Vorfalls mit Ratschlägen zur Vorbeugung künftiger Vorfälle dank der entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen.","#rapport final":"Schlussbericht","#S aux États-Unis au cours des deux dernières années. Le 4 mai 2021, le Bureau d'enquête sur les produits chimiques et les dangers (CSB) des États-Unis a publié son rapport sur les accidents de la route.":"In den letzten zwei Jahren in den USA. Am 4. Mai 2021 veröffentlichte das Untersuchungsamt für chemische Produkte und Gefahren (CSB) des US-Bundesstaates seinen Bericht über Straßenunfälle.","#S) dans une station d'injection d'eau à Odessa, au Texas - l'une des six expositions mortelles au H":"S) in einer Wasser-Injektionsstation in Odessa, Texas - eine der sechs Totenausstellungen in H","#Le 26 octobre 2019, un travailleur et sa femme ont tous deux été mortellement blessés à cause du sulfure d'hydrogène (H":"Am 26. Oktober 2019 wurden ein Arbeiter und seine Frau alle zwei Jahre wegen Wasserstoffschwefel (H","#partager cet article":"Teilen Sie diesen Artikel","#19 mai 2021":"19. Mai 2021","#Blackline SafetyLe groupe de travail sur la sécurité des travailleurs isolés, leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Blackline Safety Die Arbeitsgruppe für die Sicherheit isolierter Arbeiter, Leiter der angeschlossenen Gaserkennung und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#Exposition au sulfure d'hydrogène (H2S) dans l'industrie pétrolière et gazière : Risques et prévention":"Exposition gegenüber Schwefelwasserstoff (H2S) in der Erdöl- und Erdgasindustrie: Risiken und Prävention","#S'abonner au blog":"Abonnieren Sie den Blog","#This alert was bulk acknowledged by alert 5429217":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5429217 bestätigt.","#False Alert | 2024-04-29 08:25:23 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Falscher Alarm | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-29 08:31:06 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-29 08:31:06 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-29 08:31:30 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 08:31:30 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-29 08:33:22 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 08:33:22 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-29 08:39:43 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 29.04.2024 08:39:43 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-29 08:25:23 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:25:23 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 08:31:06 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 08:31:06 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:31:06 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 08:31:30 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:31:30 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 08:33:22 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:33:22 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-29 08:39:43 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 29.04.2024 08:39:43 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#J9RR+CV Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+CV Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#, providing advanced safety features to help you respond quickly to safety incidents, ensure compliance, and get life-saving insights into the well-being of your workers.":", bietet erweiterte Sicherheitsfunktionen, die Ihnen helfen, schnell auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren, die Einhaltung von Vorschriften sicherzustellen und lebensrettende Einblicke in das Wohlbefinden Ihrer Mitarbeiter zu erhalten.","#Protect service plan":"Protect-Serviceplan","#Each device comes with a comprehensive":"Jedes Gerät verfügt über eine umfangreiche","#- Set up emailed reports containing critical metrics direct to your inbox or leverage the suite of interactive reports available in Blackline Live. Emailed reports are available for alerts, usage, and high gas exposures.":"- Richten Sie Berichte mit wichtigen Kennzahlen per E-Mail ein, die direkt in Ihren Posteingang gesendet werden, oder nutzen Sie die in Blackline Live verfügbaren interaktiven Berichte. Berichte per E-Mail sind für Warnungen, Nutzung und hohe Gasbelastungen verfügbar.","#- Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included reports: Overview Dashboard, Alerts, Events, Events Map, Gas Exposure, LEL-MPS Readings, Worker Safety Analytics and G7 EXO Gas Analytics.":"- Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen global, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte, Gasbelastung, LEL-MPS-Werte, Analysen zur Arbeitssicherheit und G7 EXO-Gasanalysen.","#- Standard out-of-the-box suite of reports are included with every device service plan to help you solve common challenges around compliance, performance and safety. Essential Reports are presented in effortless, ready-made, easy-to-read visuals and interactive dashboards.":"In jedem Geräteserviceplan ist eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Berichtssuite enthalten, die Sie bei der Lösung gängiger Herausforderungen in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützt. Wichtige Berichte werden in mühelosen, vorgefertigten, leicht lesbaren Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","#- Receive gas sensor readings in real-time through Blackline Live when a gas sensor detects the presence of a gas exceeding nominal values.":"- Erhalten Sie Gassensorwerte in Echtzeit über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases erkennt, das die Nennwerte überschreitet.","#- Monitor compliance with the real-time gas detection compliance dashboard. Devices automatically capture and record data related to gas exposures, bump tests and calibration and are seamlessly linked to Blackline Live.":"- Überwachen Sie die Einhaltung der Vorschriften mit dem Echtzeit-Dashboard zur Einhaltung der Gaserkennung. Geräte erfassen und zeichnen automatisch Daten zu Gasbelastungen, Funktionstests und Kalibrierung auf und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","#Real-time gas compliance dashboard":"Dashboard zur Gaskonformität in Echtzeit","#- Easily manage your gas sensor settings for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"- Verwalten Sie Ihre Gassensoreinstellungen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Intrinsic safety":"Eigensicherheit","#– alerts for limits, TWA, high/low levels, bump tests, calibrations and related failures.":"– Warnungen für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Füllstände, Funktionstests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler.","#Comprehensive gas cartridges":"Umfangreiches Gaskartuschen-Sortiment","#- Broad gas sensor portfolio to suit any environment with detection for up to 5 gases, and a portfolio of up to 20 gases to choose from, including MPS sensor.":"- Umfangreiches Gassensorportfolio für jede Umgebung mit Erkennung von bis zu 5 Gasen und einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl, einschließlich MPS-Sensor.","#Full gas sensor offering":"Umfassendes Angebot an Gassensoren","#- 24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"- Das rund um die Uhr verfügbare Kundenbetreuungsteam bietet fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#- Built-in cutting-edge, True 4G LTE cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live with 97% global cellular connectivity rate and access to 300+ carriers globally.":"- Integrierte hochmoderne, echte 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zu Blackline Live mit einer globalen Mobilfunkkonnektivitätsrate von 97 % und Zugriff auf über 300 Anbieter weltweit.","#Cellular connectivity":"Mobilfunkverbindung","#– Harness deeper insights and information from your Essential Reports through tailored dashboards, visualizations and predictive reporting and tools.":"– Nutzen Sie tiefere Erkenntnisse und Informationen aus Ihren wichtigen Berichten durch maßgeschneiderte Dashboards, Visualisierungen und prädiktive Berichte und Tools.","#– Get a comprehensive view of your entire fleet using the live event map, which displays real-time user location information.":"– Erhalten Sie einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mithilfe der Live-Event-Karte, die Standortinformationen des Benutzers in Echtzeit anzeigt.","#– Immediate notification of high urgency and low urgency events including GPS location information are sent to a worker's designated contact through SMS and email.":"– Sofortige Benachrichtigungen über Ereignisse hoher und niedriger Dringlichkeit, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an die angegebene Kontaktperson eines Mitarbeiters gesendet.","#Real-time emergency contact notifications for all events":"Echtzeit-Benachrichtigungen an Notfallkontakte für alle Ereignisse","#– Continuous direct-to-cloud cellular connectivity with GPS location every 5 minutes or in real-time during high gas, low gas, STEL, TWA and SOS events.":"– Kontinuierliche direkte Mobilfunkverbindung zur Cloud mit GPS-Standortbestimmung alle 5 Minuten oder in Echtzeit bei hohem Gasstand, niedrigem Gasstand, STEL-, TWA- und SOS-Ereignissen.","#Real-time cellular connectivity":"Mobilfunkverbindung in Echtzeit","#gives you real-time visibility to protect people in the moment, plus actionable productivity insights to help you build a stronger, more proactive safety program.":"bietet Ihnen Echtzeittransparenz, um Personen sofort zu schützen, sowie umsetzbare Einblicke in die Produktivität, die Ihnen beim Aufbau eines stärkeren, proaktiveren Sicherheitsprogramms helfen.","#Analytics reports display historical data spanning up to one year, enabling you to recreate past incidents using the available data.":"In den Analyseberichten werden Verlaufsdaten für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr angezeigt, sodass Sie anhand der verfügbaren Daten vergangene Vorfälle reproduzieren können.","#Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included":"Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen weltweit, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Inklusive","#Performance and Safety Analytics ":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen ","#Make sense of trends in compliance and stay on top of fleet maintenance. Included Reports: Usage and Compliance, Bump Tests and Calibrations, Devices and Cartridges, Device Assignment History, Docks and Location Beacons.":"Verstehen Sie Compliance-Trends und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Compliance, Funktionstests und Kalibrierungen, Geräte und Kartuschen, Gerätezuweisungsverlauf, Docks und Standort-Beacons.","#Compliance and Fleet Management Analytics ":"Compliance- und Flottenmanagement-Analysen ","#Complete, vital field level information is automatically streamed from your device and available in real-time and historical and can be easily accessed at any time.":"Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind sowohl in Echtzeit als auch historisch verfügbar und können jederzeit problemlos abgerufen werden.","#Automated 200-day cloud data storage ":"Automatisierte 200-tägige Cloud-Datenspeicherung ","#Monitor gas sensor readings through Blackline Live when a gas sensor detects the presence of a gas exceeding nominal values.":"Überwachen Sie die Messwerte des Gassensors über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases erkennt, das die Nennwerte überschreitet.","#Real-time gas readings":"Gaswerte in Echtzeit","#Monitor compliance with gas detection compliance dashboard. Devices automatically capture and record data related to gas exposures, bump tests and calibration and are seamlessly linked to Blackline Live.":"Überwachen Sie die Einhaltung der Vorschriften mit dem Dashboard zur Gaserkennung. Geräte erfassen und zeichnen automatisch Daten zu Gasbelastungen, Funktionstests und Kalibrierung auf und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","#Gas detection compliance dashboard ":"Dashboard zur Einhaltung der Gaswarnvorschriften ","#Get a comprehensive view of your entire fleet using the live/historical event map, which displays user location information during high urgency events and daily synchronization.":"Verschaffen Sie sich mithilfe der Live-/Historischen Ereigniskarte einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte. Sie zeigt bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit und täglicher Synchronisierung Informationen zum Standort des Benutzers an.","#Location map":"Landkarte","#Location map ":"Landkarte -","#– Easily find lost devices and save on replacement expenses using the Find my G6 feature.":"– Finden Sie verlorene Geräte ganz einfach und sparen Sie mit der Funktion „Mein G6 suchen“ Kosten für Ersatz.","#Quickly and efficiently assign devices to team members on-the-fly using a barcode scanner or through Blackline Live.":"Weisen Sie Teammitgliedern mithilfe eines Barcode-Scanners oder über Blackline Live schnell und effizient Geräte zu.","#Online device assignment ":"Online-Gerätezuordnung ","#Easily manage your device configurations for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Over-the air configuration updates ":"Over-the-Air-Konfigurationsupdates ","#Ensure your safety devices are always up-to-date and operating as you need them to with automatic over-the-air firmware updates.":"Sorgen Sie mit automatischen drahtlosen Firmware-Updates dafür, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und wie gewünscht funktionieren.","#Over-the-air firmware updates ":"Over-the-Air-Firmware-Updates ","#– Alerts for limits, TWA, high/low levels, bump tests, calibrations and related failures":"– Warnungen bei Grenzwerten, TWA, hohen/niedrigen Füllständen, Funktionstests, Kalibrierungen und damit verbundenen Fehlern","#Comprehensive gas detection":"Umfassende Gaserkennung","#ydrogen sulfide (H2S), carbon monoxide (CO), oxygen (O2) or sulfur dioxide (SO2)":"Wasserstoffsulfid (H2S), Kohlenmonoxid (CO), Sauerstoff (O2) oder Schwefeldioxid (SO2)","#–H":"-H","#Single gas sensor options":"Optionen für einzelne Gassensoren","#Our experienced team will provide end-to-end support ensuring seamless implementation and successful adoption of your Blackline Safety connected solutions. **":"Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Support und sorgt für eine reibungslose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer vernetzten Blackline Safety-Lösungen.**","#24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"Unser rund um die Uhr verfügbares Kundenbetreuungsteam bietet fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#– Built-in cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live platform every 6 hours (or 4x a day).":"– Integrierte Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zur Blackline Live-Plattform alle 6 Stunden (oder 4x täglich).","#- In Blackline Live, alert profiles document the official Emergency Response Protocol that determine how alerts will be managed by the live monitoring team.":"- In Blackline Live dokumentieren Alarmprofile das offizielle Notfallreaktionsprotokoll, das bestimmt, wie Alarme vom Live-Überwachungsteam gehandhabt werden.","#Emergency response protocols":"Notfallreaktionsprotokolle","#– Workers can quickly and easily send a custom message or use one of the preconfigured messages to communicate directly monitoring personnel.":"– Mitarbeiter können schnell und einfach eine benutzerdefinierte Nachricht senden oder eine der vorkonfigurierten Nachrichten verwenden, um direkt mit dem Überwachungspersonal zu kommunizieren.","#Two-way messaging":"Zwei-Wege-Messaging","#- Quickly identify when a team member misses a scheduled wellness confirmation. These time-based alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"- Erkennen Sie schnell, wenn ein Teammitglied eine geplante Gesundheitsbestätigung verpasst. Diese zeitbasierten Warnungen können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#Missed check-ins":"Verpasste Check-Ins","#- High urgency alerts during a person down event when an employee is motionless, senses if a worker trips, slips, or falls, or detects gas exposure. These alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"- Dringlichkeitswarnungen bei einem Personenausfall, wenn ein Mitarbeiter bewegungslos ist, wenn ein Arbeiter stolpert, ausrutscht oder fällt oder wenn eine Gasbelastung festgestellt wird. Diese Warnungen können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#Automatic no motion & fall detection":"Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung","#- Blackline's patented manual emergency SOS latch triggers a visible and audible or silent alarm, immediately notifying monitoring personnel. These alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"- Der patentierte manuelle Notruf-SOS-Verriegelung von Blackline löst einen optischen und akustischen oder stillen Alarm aus und benachrichtigt das Überwachungspersonal sofort. Diese Alarme können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#- Analytics reports display historical data spanning up to one year, enabling you to recreate past incidents using the available data.":"- Analyseberichte zeigen historische Daten für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr an, sodass Sie vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten reproduzieren können.","#365-day analytics history":"365-tägiger Analyseverlauf","#- Set up emailed reports containing critical metrics direct to your inbox or leverage the suite of interactive reports available in Blackline Live. Emailed reports are available for alerts and usage.":"- Richten Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Kennzahlen direkt in Ihren Posteingang ein oder nutzen Sie die in Blackline Live verfügbaren interaktiven Berichte. E-Mail-Berichte stehen für Warnmeldungen und zur Nutzung zur Verfügung.","#- Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included reports: Overview Dashboard, Alerts, Events, Events Map and Worker Safety Analytics.":"- Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen global, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte und Analysen zur Mitarbeitersicherheit.","#Performance and Safety Analytics":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen","#- Make sense of trends in compliance and stay on top of fleet maintenance. Included Reports: Usage and Compliance, Bump Tests and Calibrations, Devices and Cartridges, Device Assignment History, Docks and Location Beacons.":"- Verstehen Sie Trends bei der Einhaltung von Vorschriften und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Einhaltung von Vorschriften, Funktionstests und Kalibrierungen, Geräte und Kartuschen, Gerätezuweisungsverlauf, Docks und Standort-Beacons.","#Compliance and Fleet Management Analytics":"Compliance- und Flottenmanagementanalysen","#- Standard out-of-the-box suite of reports are included with every device service plan to help you solve common challenges around compliance, performance, and safety. Essential Reports are presented in effortless, ready-made, easy-to-read visuals and interactive dashboards.":"In jedem Geräteserviceplan ist eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Berichtssuite enthalten, die Sie bei der Lösung gängiger Herausforderungen in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützt. Wichtige Berichte werden in mühelosen, vorgefertigten, leicht lesbaren Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","#- Complete, vital field level information is automatically streamed from your device and available in real-time and historical and can be easily accessed at any time.":"- Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und historisch verfügbar und können jederzeit problemlos abgerufen werden.","#Automated 200-day cloud data storage":"Automatisierte 200-tägige Cloud-Datenspeicherung","#- Get a comprehensive view of your entire fleet using the live map, which displays real-time user location information. Quickly locate a worker in distress.":"- Erhalten Sie mithilfe der Live-Karte, die Informationen zum Benutzerstandort in Echtzeit anzeigt, einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte. Finden Sie schnell einen Arbeiter in Not.","#Real-time location map":"Echtzeit-Standortkarte","#- Quickly send a message to all devices simultaneously to notify workers of an evacuation, natural disasters or other high risk emergency situation.":"- Senden Sie schnell eine Nachricht gleichzeitig an alle Geräte, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, Naturkatastrophen oder andere Notsituationen mit hohem Risiko zu informieren.","#- Immediate notification of SOS events including GPS location information are sent to a worker's designated contact through SMS and email, ensuring that a team member is informed of hazardous environments.":"- Sofortige Benachrichtigungen über SOS-Ereignisse, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an die angegebene Kontaktperson eines Mitarbeiters gesendet. So wird sichergestellt, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert wird.","#Real-time emergency contact notifications for SOS events":"Echtzeit-Notrufkontaktbenachrichtigungen für SOS-Ereignisse","#- Quickly and efficiently assign devices to team members on-the-fly using a barcode scanner or through Blackline Live.":"- Weisen Sie Teammitgliedern mithilfe eines Barcode-Scanners oder über Blackline Live schnell und effizient Geräte zu.","#Online device assignment":"Online-Gerätezuordnung","#- Easily manage your device configurations for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"- Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Over-the air configuration updates":"Drahtlose Konfigurationsupdates","#- Ensure your safety devices are always up-to-date and operating as you need them to with automatic over-the-air firmware updates.":"Stellen Sie mit automatischen drahtlosen Firmware-Updates sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und wie gewünscht funktionieren.","#Over-the-air firmware updates":"Over-the-Air-Firmware-Updates","#– Ensure the safety of your workers in any potentially hazardous environments with our certified intrinsically safe solutions.":"– Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in potenziell gefährlichen Umgebungen.","#Not available in all geographies and languages.":"Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#– Our experienced team will provide end-to-end support ensuring seamless implementation and successful adoption of your Blackline Safety connected solutions.":"– Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Support und gewährleistet eine reibungslose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer vernetzten Blackline Safety-Lösungen.","#– 24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"– Ein rund um die Uhr verfügbares Kundenbetreuungsteam bietet fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#Technical support":"Technische Unterstützung","#– GPS data provides real-time location information, so you can pinpoint hazards and know precisely where to send help.":"– GPS-Daten liefern Standortinformationen in Echtzeit, sodass Sie Gefahren lokalisieren und genau wissen, wohin Sie Hilfe schicken müssen.","#Integrated GPS location technology":"Integrierte GPS-Ortungstechnologie","#– Built-in cutting-edge, True 4G LTE cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live with 97% global cellular connectivity rate and access to 300+ carriers globally.":"– Integrierte hochmoderne, echte 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zu Blackline Live mit einer globalen Mobilfunkkonnektivitätsrate von 97 % und Zugriff auf über 300 Anbieter weltweit.","#Cellular Connectivity":"Mobilfunkverbindung","#Only available in US, Canada, Australia and New Zealand.":"Nur in den USA, Kanada, Australien und Neuseeland verfügbar.","#Satellite connectivity":"Satellitenkonnektivität","#Available on the G7c cellular model only.":"Nur beim Mobilfunkmodell G7c verfügbar.","#Push-to-talk (walkie-talkie)":"Push-to-Talk (Walkie-Talkie)","#Diese zukunftsgerichteten Aussagen werden zum Datum dieser Pressemitteilung gemacht und Blackline lehnt jede Absicht oder Verpflichtung ab, zukunftsgerichtete Informationen öffentlich zu aktualisieren, sei es aufgrund neuer Informationen, zukünftiger Ereignisse oder Ergebnisse oder aus anderen Gründen, sofern dies nicht von den geltenden Wertpapiergesetzen gefordert wird.":"Diese vorläufigen Aussagen werden zum Datum dieser Pressemitteilung gemacht und Blackline legt jede Absicht oder Verpflichtung dar, Informationen öffentlich zu veröffentlichen, sei es aufgrund neuer Informationen, notwendiger Ereignisse oder Ergebnisse oder aus anderen Gründen, weshalb dies nicht von den geltenden Sicherheitsgesetzen gefordert wird.","#Obwohl Blackline der Ansicht ist, dass die Erwartungen und Annahmen, auf denen diese zukunftsgerichteten Informationen beruhen, angemessen sind, sollte man sich nicht zu sehr auf die zukunftsgerichteten Informationen verlassen, da Blackline keine Garantie dafür geben kann, dass sie sich als richtig erweisen werden. Zukunftsgerichtete Informationen beziehen sich auf zukünftige Ereignisse und Bedingungen, die naturgemäß mit Risiken und Ungewissheiten verbunden sind, einschließlich der oben angeführten Risiken und der Risiken, die in der Management's Discussion and Analysis and Annual Information Form von Blacklinefür das am 31. Oktober 2023 endende Jahr erörtert werden und auf SEDAR+ unter www.sedarplus.ca verfügbar sind. BlacklineDie tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Errungenschaften des Unternehmens können sich erheblich von jenen unterscheiden, die in den zukunftsgerichteten Informationen zum Ausdruck gebracht oder impliziert wurden, und dementsprechend kann keine Zusicherung gegeben werden, dass die in den zukunftsgerichteten Informationen erwarteten Ereignisse eintreten oder eintreten werden, oder, falls dies der Fall sein sollte, welche Vorteile Blackline daraus ziehen wird. Die Geschäftsleitung hat die obige Zusammenfassung der Annahmen und Risiken im Zusammenhang mit den in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen aufgenommen, um den Lesern eine umfassendere Sicht auf die zukünftigen Operationen von Blacklinezu vermitteln; solche Informationen sind für andere Zwecke möglicherweise nicht geeignet. Die Leser werden darauf hingewiesen, dass die vorstehenden Listen von Faktoren nicht erschöpfend sind.":"Deshalb ist Blackline der Meinung, dass die Erwartungen und Erwartungen, auf denen diese zu konkurrierenden Informationen beruhen, deshalb sind, deshalb man sich nicht zu sehr auf die zu konkurrierenden Informationen beruhen, da Blackline keine Garantie dafür, dass es kann, dass sie sich selbst erweisen werden. Zu den verfügbaren Informationen gehören zukünftige Ereignisse und Bedingungen, die naturgemäß mit Risiken und Ungewissheiten verbunden sind, einschließlich der oben erläuterten Risiken und der Risiken, die im Management‘s Discussion and Analysis and Annual Information Form von Blackline für das am 31. Oktober 2023 endende Jahr erläutert werden. werden und auf SEDAR+ unter www.sedarplus.ca verfügbar sind.: Es gibt 1000 neue Patienten, die sich in einem Krankenhaus in einer Notsituation befinden., falls dies der Fall sein sollte, welche Vorteile Blackline daraus ziehen wird. Die Geschäftsleitung hat die obige Zusammenfassung der Ansichten und Kenntnisse im Zusammenhang mit den in dieser Pressemitteilung enthaltenen vorbereitenden Informationen aufgenommen, um den Lesern eine umfassendere Sicht auf die strategischen Operationen von Blackline zu vermitteln. solche Informationen sind für andere Zwecke möglicherweise nicht geeignet. Die Leser werden darauf hingewiesen, dass die vorstehenden Punkte nicht erschöpfend sind.","#Blackline Die Gesellschaft hat solche zukunftsgerichteten Aussagen im Vertrauen auf bestimmte Erwartungen und Annahmen gemacht, die sie zu diesem Zeitpunkt für angemessen hält. Zu den wesentlichen Annahmen, auf denen die zukunftsgerichteten Informationen in dieser Pressemitteilung beruhen, sowie zu den wesentlichen Risiken und Ungewissheiten, die diesen zukunftsgerichteten Informationen zugrunde liegen, gehören: Erwartungen und Annahmen bezüglich des Ausscheidens von Herrn Grennan sowie des Zeitplans und der Fähigkeit von Blackline , einen Nachfolger für die Position von Herrn Grennan am oder vor dem 30. Juni 2024 zu finden.":"Blackline Die Gesellschaft hat solche zu erwartenden Aussagen im Vertrauen auf bestimmte Erwartungen und Annahmen gemacht, die sie zu diesem Grund für angemessen hält. Zu den wesentlichen Annahmen, auf denen die zu konkurrierenden Informationen in dieser Pressemitteilung beruhen, sowie zu den wesentlichen Risiken und Ungewissheiten, die diesen zu konkurrierenden Informationen zugrunde liegen, gehören: Erwartungen und Annahmen bezüglich des Ausscheidens von Herrn Grennan sowie des Zeitplans und der Fähigkeit von Blackline, einen Nachfolger für die Position von Herrn Grennan am oder vor dem 30. Juni 2024 zu finden.","#Diese Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen und zukunftsgerichtete Informationen (zusammen \"zukunftsgerichtete Informationen\") im Sinne der geltenden Wertpapiergesetze, die sich unter anderem auf das Datum des Inkrafttretens des Rücktritts von Herrn Grennan, die Absicht, einen neuen CFO zu ernennen, und die Erwartung von Blacklinebeziehen, dass Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 weiterhin zur Verfügung stehen wird.":"Diese Pressemitteilung enthält zu diskutierende Aussagen und zu diskutierende Informationen (zusammen „zu diskutierende Informationen“) im Sinne der geltenden Wertpapiergesetze, die sich unter anderem auf das Datum des Inkrafttretens des Rücktritts von Herrn Grennan, die Absicht, einen neuen CFO zu ernennen, und die Erwartung von Blacklinebeziehen, dass Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 weiterhin zur Verfügung stehen wird.","#Hinweis zu zukunftsgerichteten Aussagen":"Hinweis zu zun Bedeutung","#Über Blackline Safety: Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen in der Industrie durch IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und prädiktiven Analysen ermöglicht Blackline es Unternehmen, Sicherheitsvorfälle auf ein Minimum zu reduzieren und die betriebliche Leistung zu verbessern. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und bereichsspezifische Gasüberwachung, Cloud-verknüpfte Software und Datenanalysen, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zu bewältigen und die Gesamtproduktivität von Unternehmen mit einer Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline die Lebensader für Zehntausende von Menschen, die mehr als 225 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallwarnungen ausgelöst haben. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte BlacklineSafety.de und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, X (früher Twitter), LinkedIn und Instagram.":"Über Blackline Safety: Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen in der Industrie durch IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und präzisen Analysen ermöglicht Blackline seinem Unternehmen, Sicherheitsvorfälle auf ein Minimum zu reduzieren und die betriebliche Leistung zu verbessern. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und bereichsspezifische Gasüberwachung, Cloud-verknüpfte Software und Datenanalysen, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zur Produktivität und die Gesamtproduktivität von Unternehmen mit einer Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline der Lebensader für Zehntausende von Menschen, die mehr als 225 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallwarnungen ausgelöst haben. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte BlacklineSafety.de und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, X (früher Twitter), LinkedIn und Instagram .","#Der Blackline Safety Verwaltungsrat hat ein Unternehmen mit der Suche nach einem neuen Chief Financial Officer beauftragt. Um einen reibungslosen Übergang für das Unternehmen zu gewährleisten, wird Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 zur Verfügung stehen.":"Der Verwaltungsrat von Blackline Safety hat ein Unternehmen mit der Suche nach einem neuen Chief Financial Officer beauftragt. Um einen reibungslosen Übergang für das Unternehmen zu gewährleisten, wird Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 zur Verfügung stehen.","#Cody Slater, CEO und Vorsitzender, Blackline Safety Corp, sagte: \"Im Namen des Teams möchte ich Shane für seine Beiträge zur Blackline Safety. Seit seinem Eintritt im Jahr 2016 war Shane ein loyales, engagiertes Mitglied unseres Führungsteams. Er hat die Buchhaltungs- und Finanzfunktion in den Jahren des schnellen Wachstums des Unternehmens auf dem Weg zu einem positiven EBITDA geleitet. Wir wünschen ihm alles Gute für seine zukünftigen Unternehmungen.\"":"Cody Slater, CEO und Vorsitzender von Blackline Safety Corp, sagte: „Im Namen des Teams möchte ich Shane für seine Beiträge zur Blackline Safety verantwortlich sein. Seit seinem Eintritt im Jahr 2016 war Shane ein loyales, engagiertes Mitglied unseres Führungsteams. Er hat die Buchhaltungs- und Finanzfunktion in den Jahren des schnellen Wachstums des Unternehmens auf den Weg zu einem positiven EBITDA geleitet. Wir wünschen ihm alles Gute für seine zukünftigen Unternehmungen.“","#Calgary, Kanada - Blackline Safety Corp. (TSX: BLN)ein weltweit führendes Unternehmen für vernetzte Sicherheitstechnologie, gab heute den Rücktritt von CFO Shane Grennan mit Wirkung zum 30. Juni 2024 bekannt. Nach mehr als acht Jahren als Chief Financial Officer verlässt Herr Grennan Blackline , um sich neuen beruflichen Möglichkeiten zu widmen.":"Calgary, KanadaBlackline Safety Corp. (TSX: BLN), ein weltweit führendes Unternehmen für vernetzte Sicherheitstechnologie, gab heute den Rücktritt von CFO Shane Grennan mit Wirkung zum 30. Juni 2024 bekannt. Nach mehr als acht Jahren als Chief Financial Officer verlässt Herr Grennan Blackline, um sich neuen beruflichen Möglichkeiten zu widmen.","#Blackline Safety Corp., a global leader in connected safety technology, today announced the resignation of CFO, Shane Grennan, effective June 30, 2024.":"Blackline Safety Corp., ein weltweit führendes Unternehmen für vernetzte Sicherheitstechnologie, gab heute den Rücktritt seines CFO Shane Grennan mit Wirkung zum 30. Juni 2024 bekannt.","#About Blackline Safety: Blackline Safety is a technology leader driving innovation in the industrial workforce through IoT (Internet of Things). With connected safety devices and predictive analytics, Blackline enables companies to drive towards zero safety incidents and improved operational performance. Blackline provides wearable devices, personal and area gas monitoring, cloud-connected software and data analytics to meet demanding safety challenges and enhance overall productivity for organizations with coverage in more than 100 countries. Armed with cellular and satellite connectivity, Blackline provides a lifeline to tens of thousands of people, having reported over 225 billion data-points and initiated over seven million emergency alerts. For more information, visit BlacklineSafety.com and connect with us on Facebook, X (formerly Twitter), LinkedIn und Instagram.":"Über Blackline Safety: Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen im industriellen Arbeitsumfeld durch IoT (Internet of Things) vorantreibt. Mit vernetzten Sicherheitsgeräten und prädiktiver Analytik ermöglicht Blackline Unternehmen, null Sicherheitsvorfälle und eine verbesserte Betriebsleistung anzustreben. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliche und flächenbezogene Gasüberwachung, Cloud-vernetzte Software und Datenanalytik, um anspruchsvolle Sicherheitsherausforderungen zu meistern und die Gesamtproduktivität von Organisationen mit Abdeckung in mehr als 100 Ländern zu steigern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität ist Blackline eine Lebensader für Zehntausende von Menschen, hat über 225 Milliarden Datenpunkte gemeldet und über sieben Millionen Notfallalarme initiiert. Weitere Informationen finden Sie auf BlacklineSafety.com und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, X (früher Twitter), LinkedIn und Instagram .","#Instagram":"BIKE24 nutzt für den genannten Dienst die technische Plattform von Instagram (Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Dublin 2,","#Share on Facebook":"Auf Facebook teilen","#Share on LinkedIn":"Auf LinkedIn teilen","#These forward-looking statements are made as of the date of this press release and Blackline disclaims any intent or obligation to update publicly any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or results or otherwise, other than as required by applicable securities laws.":"Diese zukunftsgerichteten Aussagen gelten zum Datum dieser Pressemitteilung und Blackline lehnt jede Absicht oder Verpflichtung ab, zukunftsgerichtete Informationen öffentlich zu aktualisieren, sei es aufgrund neuer Informationen, zukünftiger Ereignisse oder Ergebnisse oder aus anderen Gründen, sofern dies nicht durch geltende Wertpapiergesetze vorgeschrieben ist.","#Although Blackline believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking information is based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking information because Blackline can give no assurance that they will prove to be correct. Forward-looking information addresses future events and conditions, which by their very nature involve inherent risks and uncertainties, including the risks set forth above and as discussed in Blackline’s Management’s Discussion and Analysis and Annual Information Form for the year ended October 31, 2023 and available on SEDAR+ at www.sedarplus.ca. Blackline’s actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, the forward-looking information and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking information will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits Blackline will derive therefrom. Management has included the above summary of assumptions and risks related to forward-looking information provided in this press release in order to provide readers with a more complete perspective on Blackline’s future operations and such information may not be appropriate for other purposes. Readers are cautioned that the foregoing lists of factors are not exhaustive.":"Obwohl Blackline davon ausgeht, dass die Erwartungen und Annahmen, auf denen solche zukunftsgerichteten Informationen beruhen, angemessen sind, sollte man sich nicht allzu sehr auf diese zukunftsgerichteten Informationen verlassen, da Blackline keine Garantie dafür geben kann, dass sie sich als richtig erweisen werden. Zukunftsgerichtete Informationen beziehen sich auf zukünftige Ereignisse und Bedingungen, die naturgemäß mit inhärenten Risiken und Unsicherheiten verbunden sind, einschließlich der oben genannten Risiken und wie sie in Blacklines Lagebericht und im Jahresinformationsblatt für das am 31. Oktober 2023 endende Geschäftsjahr erörtert werden und auf SEDAR+ unter www.sedarplus.ca verfügbar sind. Die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Erfolge von Blackline können erheblich von den in den zukunftsgerichteten Informationen ausgedrückten oder implizierten Ergebnissen abweichen, und dementsprechend kann keine Garantie dafür gegeben werden, dass die in den zukunftsgerichteten Informationen erwarteten Ereignisse eintreten werden oder, falls dies der Fall sein sollte, welchen Nutzen Blackline daraus ziehen wird. Das Management hat die obige Zusammenfassung der Annahmen und Risiken in Bezug auf die in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen aufgenommen, um den Lesern eine umfassendere Perspektive auf die zukünftigen Geschäftstätigkeiten von Blackline zu bieten. Diese Informationen sind möglicherweise für andere Zwecke nicht geeignet. Die Leser werden darauf hingewiesen, dass die vorstehenden Listen von Faktoren nicht erschöpfend sind.","#Blackline provided such forward-looking statements in reliance on certain expectations and assumptions that it believes are reasonable at the time. The material assumptions on which the forward-looking information in this news release are based, and the material risks and uncertainties underlying such forward-looking information, include: expectations and assumptions concerning Mr. Grennan's cessation date and the timing and ability of Blackline to identify a successor to Mr. Grennan's position on or before June 30, 2024.":"Blackline hat solche zukunftsgerichteten Aussagen unter Berufung auf bestimmte Erwartungen und Annahmen abgegeben, die es zum jeweiligen Zeitpunkt für angemessen hält. Zu den wesentlichen Annahmen, auf denen die zukunftsgerichteten Informationen in dieser Pressemitteilung basieren, und den wesentlichen Risiken und Unsicherheiten, die diesen zukunftsgerichteten Informationen zugrunde liegen, gehören: Erwartungen und Annahmen bezüglich des Ausscheidens von Herrn Grennan sowie des Zeitpunkts und der Fähigkeit von Blackline, am oder vor dem 30. Juni 2024 einen Nachfolger für Herrn Grennans Position zu finden.","#This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively “forward-looking information”) within the meaning of applicable securities laws relating to, among other things, the effective date of Mr. Grennan's resignation, the intention to appoint a new CFO and Blackline’s expectation that Mr. Grennan will continue to be available through June 30, 2024.":"Diese Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen und zukunftsgerichtete Informationen (zusammen „zukunftsgerichtete Informationen“) im Sinne der geltenden Wertpapiergesetze, die sich unter anderem auf das Datum des Rücktritts von Herrn Grennan, die Absicht, einen neuen CFO zu ernennen, und die Erwartung von Blackline beziehen, dass Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 weiterhin zur Verfügung stehen wird.","#Note Regarding Forward-Looking Statements":"Hinweis zu zukunftsgerichteten Aussagen","#Christine Gillies, Chief Product and Marketing Officer":"Christine Gillies, Chief Product und Marketing Officer","#MEDIA CONTACT":"MEDIENKONTAKT","#Cody Slater, Chair & Chief Executive Officer":"Cody Slater, Vorsitzender und CEO","#The Blackline Safety Board of Directors has appointed an executive search firm to seek a new Chief Financial Officer. To ensure a smooth transition for the business, Mr. Grennan will be available through June 30, 2024.":"Der Vorstand von Blackline Safety hat eine Personalberatungsfirma mit der Suche nach einem neuen Finanzvorstand beauftragt. Um einen reibungslosen Übergang für das Unternehmen zu gewährleisten, wird Herr Grennan bis zum 30. Juni 2024 zur Verfügung stehen.","#Cody Slater, CEO and Chair, Blackline Safety Corp., said, “On behalf of the team, I would like to thank Shane for his contributions to Blackline Safety. Since joining in 2016, Shane has been a loyal, committed member of our Executive leadership team. He led the Accounting & Finance function through years of the Company’s rapid growth on its path toward EBITDA positivity. We wish him well in his future endeavours.”":"Cody Slater, CEO und Vorsitzender von Blackline Safety Corp., sagte: „Im Namen des Teams möchte ich Shane für seine Beiträge zu Blackline Safety danken. Seit seinem Eintritt im Jahr 2016 ist Shane ein loyales, engagiertes Mitglied unseres Führungsteams. Er leitete die Abteilung Buchhaltung und Finanzen durch die Jahre des rasanten Wachstums des Unternehmens auf seinem Weg zu einem positiven EBITDA. Wir wünschen ihm alles Gute für seine zukünftigen Bemühungen.“","#Calgary, Canada Blackline Safety Corp. (TSX: BLN), a global leader in connected safety technology, today announced the resignation of CFO, Shane Grennan, effective June 30, 2024. After more than eight years as Chief Financial Officer, Mr. Grennan is leaving Blackline to pursue new career opportunities.":"Calgary, KanadaBlackline Safety Corp. (TSX: BLN), ein weltweit führendes Unternehmen im Bereich vernetzter Sicherheitstechnologie, gab heute den Rücktritt von CFO Shane Grennan mit Wirkung zum 30. Juni 2024 bekannt. Nach mehr als acht Jahren als Chief Financial Officer verlässt Herr Grennan Blackline, um neue berufliche Möglichkeiten zu verfolgen.","#Resignation effective June 30, 2024; search for new CFO underway":"Rücktritt mit Wirkung zum 30. Juni 2024; Suche nach neuem CFO läuft","#article":"Artikel","#share this":"Teile das","#Leader in Connected Gas Detection & Lone Worker Safety":"Führend in der vernetzten Gaserkennung und Sicherheit für Alleinarbeiter","#Suscríbase a":"Abonnieren Sie","#Puede darse de baja de estas comunicaciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace para darse de baja en nuestro correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros. Blackline Safety se compromete a proteger y respetar su privacidad. Para más información, consulte nuestra Política de Privacidad.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit zurückgeben, indem Sie auf den Link zum Zurückgeben in unserer E-Mail klicken oder uns kontaktieren . Blackline Safety gefährdet Ihre Privatsphäre und schützt Ihre Privatsphäre. Für weitere Informationen lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie .","#Política de Privacidad":"Datenschutzrichtlinie","#poniéndose en contacto con nosotros":"poniéndose in Kontakt mit uns","#Frecuencia de notificación":"Benachrichtigungshäufigkeit","#Descubra cómo la detección de hombre muerto permite a su empresa responder instantáneamente a una emergencia en la que su trabajador solitario no puede pedir ayuda.":"Entdecken Sie, wie die Erkennung eines toten Menschen es Ihrem Unternehmen ermöglicht, im Notfall sofort zu reagieren, da sein einsamer Arbeiter Ihnen keine Hilfe leisten kann.","#Blog Images--centro de operaciones de seguridad":"Blog-Bilder - Zentrum für Sicherheitsoperationen","#Tecnología de supervisión de la seguridad del trabajador solitario con alarma de hombre caído":"Technologie zur Überwachung der Sicherheit des einsamen Arbeiters mit Alarmanlage für überfallene Männer","#Blackline Safety Tecnología de control de la seguridad en solitario":"Blackline Safety Einparkhilfe-Technologie","#Blog-Imágenes-laboratorio-abajo":"Blog-Bilder-Labor-Abonnement","#Esté atento a la tecnología de facturación automática de los empleados.":"Achten Sie auf die automatische Abrechnungstechnologie der Mitarbeiter.","#hoy mismo para reservar su demostración gratuita.":"Heute möchten wir Ihre kostenlose Demo reservieren.","#Hablemos de cómo podemos ayudar a elevar su actual programa de supervisión de la seguridad.":"Wir wissen, wie wir bei der Verbesserung unseres aktuellen Sicherheitsüberwachungsprogramms helfen können.","#¿Cuenta con el programa adecuado para ofrecer una respuesta de emergencia en tiempo real y basada en la ubicación para sus trabajadores solitarios cuando no se mueven?":"Haben Sie ein geeignetes Programm, um innerhalb einer bestimmten Zeitspanne Notfallhilfe zu leisten und sich auf den Standort Ihrer einsamen Arbeiter zu konzentrieren, wenn Sie Hilfe brauchen?","#Juntos, nuestro socio SOC y ARC pueden asumir la responsabilidad de supervisar a los trabajadores solitarios de un empleador en Norteamérica, Europa y más allá. Los agentes de supervisión, ampliamente formados y disponibles, gestionan cuidadosamente todas las alertas de seguridad desde su recepción hasta su resolución en el plazo más eficiente posible.":"Gemeinsam können unsere Mitarbeiter von SOC und ARC die Verantwortung für die Leitung der Einzelarbeiter eines Arbeitgebers in Nordamerika, Europa und darüber hinaus übernehmen. Die umfassend geschulten und verfügbaren Überwachungsmitarbeiter verwalten alle Sicherheitswarnungen ab dem Empfang bis zur effizientesten Lösung auf dem Markt.","#Blackliney nuestro centro de recepción de alarmas asociado, Securi-Guard, en el Reino Unido, ofrecen una supervisión en directo de los trabajadores solitarios las 24 horas del día.":"Blackliney, unser verbundenes Alarmempfangszentrum Securi-Guard im Vereinigten Königreich, bietet rund um die Uhr eine direkte Überwachung der Einzelarbeiter.","#CONTROL DE SEGURIDAD LAS 24 HORAS DEL DÍA":"SICHERHEITSKONTROLLE INNERHALB DER 24. TAGE","#Se pueden crear uno o más perfiles para acomodar las necesidades de varios roles de empleados o de diferentes ubicaciones. Al asignar los dispositivos a un perfil prediseñado, se elimina el riesgo de una configuración errónea. Si un dispositivo se mueve de un perfil de configuración a otro, los ajustes se descargan automáticamente en el dispositivo de forma inalámbrica y en tiempo real. Si el dispositivo está desconectado durante el cambio de configuración, descargará automáticamente los nuevos ajustes de configuración la próxima vez que se conecte.":"Sie können ein oder mehrere Profile erstellen, um den Anforderungen verschiedener Mitarbeiterrollen oder Standorte gerecht zu werden. Durch die Zuordnung der Geräte zu einem vorgegebenen Profil wird das Risiko eines Konfigurationsfehlers behoben. Wenn ein Gerät ein anderes Konfigurationsprofil aktiviert, werden die Einstellungen im kabellosen Modus und innerhalb einer Echtzeituhr automatisch auf das Gerät heruntergeladen. Wenn die Verbindung zum Gerät während der Konfigurationsänderung getrennt wurde, werden die neuen Konfigurationseinstellungen beim nächsten Verbinden automatisch heruntergeladen.","#La función de detección de ausencia de movimiento/desaparición del hombre, junto con todos los demás ajustes del dispositivo Loner, se almacena dentro de un perfil de configuración del dispositivo en línea dentro de la cuenta de supervisión de seguridad del Portal Loner.":"Die Funktion zur Erkennung von Bewegungsunfähigkeit/Verschwinden des Menschen wird zusammen mit allen anderen Einstellungen des Loner-Geräts in einem Online-Gerätekonfigurationsprofil im Sicherheitsüberwachungskonto des Loner-Portals gespeichert.","#LA DETECCIÓN DE HOMBRE MUERTO ES CONFIGURABLE EN EL AIRE":"Die Erkennung des toten Menschen ist in der Luft konfigurierbar","#BlacklineLa tecnología de detección de ausencia de movimiento/desaparición del hombre llamará al empleado para que se registre si el dispositivo Loner ha estado inmóvil durante el intervalo programado. Para eliminar una falsa alarma, el empleado simplemente pulsa el botón de registro presionando hacia dentro el pestillo rojo de emergencia. Esto cancela la alerta pendiente antes de que se comunique al personal de vigilancia.":"BlacklineDie Technologie zur Erkennung von Bewegungsausbruch/Verschwinden des Menschen wird eingeschaltet und muss registriert werden, wenn das Loner-Gerät während der programmierten Zeitspanne in Bewegung bleibt. Um einen Fehlalarm zu vermeiden, drücken Sie einfach die Registrierungstaste und ziehen Sie sie an der roten Notfallmarkierung fest. Dadurch wird die Warnung aufgehoben, bevor sie an die Wachsamkeitsperson weitergeleitet wird.","#MINIMIZAR LAS FALSAS ALERTAS":"Minimieren Sie die Warnungen von FALSAS","#Si la tecnología de detección de caídas reales de Blacklineno se activa por una caída suave, la detección de ausencia de movimiento/de hombre muerto del dispositivo Loner puede detectar la falta de movimiento del empleado durante un periodo de tiempo preestablecido.":"Wenn die Echthundeerkennungstechnologie von Blacklineno durch einen sanften Hund aktiviert wird, kann die Bewegungserkennung/Tod des Menschen-Erkennungsgeräts Loner den Bewegungsfehler des Mitarbeiters für einen festgelegten Zeitraum erkennen.","#Los dispositivos de soledad se adaptan a las caídas suaves, como la de un empleado que se desploma en una silla tras estar de pie. Esta situación puede producirse con el inicio de un incidente de salud.":"Die Sohlengeräte passen sich den sanften Hufen an, wie bei einem Arbeiter, der sich auf einem über den Kopf gebeugten Stuhl niederlässt. Diese Situation kann auf einen Gesundheitsvorfall zurückzuführen sein.","#Si el trabajador solitario no responde en un tiempo preestablecido, comunica una alerta de seguridad en tiempo real al personal de supervisión, que gestiona la alerta de acuerdo con el protocolo de respuesta a emergencias de la empresa. El resultado final es una respuesta de emergencia lo más rápida posible, con la entrega de ayuda en la ubicación exacta del empleado.":"Wenn der einzelne Arbeiter innerhalb einer vorgegebenen Zeit nicht antwortet, sendet er innerhalb einer bestimmten Zeit eine Sicherheitswarnung an das Aufsichtspersonal, das die Warnmeldung gemäß dem Notfallantwortprotokoll des Unternehmens verwaltet. Das Endergebnis ist eine möglichst schnelle Notfallreaktion mit der Bereitstellung von Hilfe am genauen Standort des Arbeitnehmers.","#El acelerómetro del dispositivo Loner mide continuamente el movimiento del trabajador. Si el trabajador solitario no se mueve lo suficiente dentro de un período configurable, el dispositivo activará una alarma local: una solicitud audible, visual y táctil para que su empleado confirme su seguridad pulsando el botón de registro. Si el usuario de Loner se registra dentro del tiempo asignado, no se activa ninguna alerta de seguridad.":"Der Beschleunigungsmesser des Loner-Geräts ermöglicht die kontinuierliche Bewegung des Arbeiters. Wenn der Einzelarbeiter innerhalb eines konfigurierbaren Zeitraums nicht ausreicht, aktiviert das Gerät einen lokalen Alarm: eine akustische, visuelle und taktile Aufforderung, damit der Mitarbeiter seine Sicherheit durch Drücken der Registrierungstaste bestätigt. Wenn der Loner-Benutzer innerhalb der angegebenen Zeit registriert ist, wird kein Sicherheitsalarm aktiviert.","#Al igual que la tecnología de detección de caídas reales de Blackline, la detección de ausencia de movimiento / hombre caído utiliza un acelerómetro de tres ejes para supervisar automáticamente los movimientos del empleado con el fin de identificar una situación en la que éste ya no se mueve.":"Ähnlich wie bei der Echtspur-Erkennungstechnologie von Blackline nutzt die Spurhalte-/Bewegungserkennungstechnologie von Mensch zu Mensch einen Drei-Augen-Beschleuniger, um die Bewegungen des Mitarbeiters automatisch zu überwachen und so eine Situation zu identifizieren, in der es sich nicht um einen Unfall handelt.","#Loner® disponen de funciones automáticas adicionales, como la detección de hombre caído (falta de movimiento).":"Loner® verfügt über zusätzliche automatische Funktionen wie die Erkennung eines gesperrten Menschen (Bewegungsfehler).","#una de nuestras funciones de detección automática de incidentes. Nuestro conjunto de":"eine unserer Funktionen zur automatischen Vorfallerkennung. Unser Konvolut aus","#de la tecnología":"der Technologie","#beneficios de la tecnología True Fall Detection® de Blackline":"Vorteile der True Fall Detection®-Technologie von Blackline","#En nuestro último post exploramos la":"In unserem letzten Beitrag erkunden wir die","#TECNOLOGÍA DE DETECCIÓN DE PERSONAS: CÓMO FUNCIONA":"Technologie zur Personenerkennung: Wie funktioniert es?","#Si uno de sus empleados que trabaja solo se lesiona o cae inconsciente por un incidente sanitario, ¿cómo lo sabrá? Aquí exploramos cómo la tecnología de incidentes automáticos beneficia a los trabajadores solitarios.":"Wenn einer Ihrer nur arbeitenden Mitarbeiter durch einen gesundheitlichen Vorfall verletzt oder unbewusst geworden ist, wie weiß ich es? Hier erfahren wir, wie die Technologie der automatischen Zwischenfälle den Einzelarbeitern zugute kommt.","#Las condiciones de trabajo pueden ser peligrosas.":"Die Arbeitsbedingungen können gefährlich sein.","#biotecnología y farmacia":"Biotechnologie und Pharmazie","#fabricación":"Herstellung","#Desde":"Von","#05 de abril de 2016":"05. April 2016","#Detección de la caída del hombre - Beneficios para los trabajadores solitarios":"Erkennung der Männerkette - Vorteile für einsame Arbeiter","#3CCV+XM San Isidro, España (Santa Cruz de Tenerife)":"3CCV+XM San Isidro, Spanien (Santa Cruz de Tenerife)","#C. Chipude, 2, BAJO, 38611 San Isidro, Santa Cruz de Tenerife, España":"C. Chipude, 2, BAJO, 38611 San Isidro, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#Unidad 3571208842":"Einheit 3571208842","#Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu schützen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.","#Gerät Anzahl":"Geräteanzahl","#Kundenspezifische Analysen":"Kundenanalysen","#Over-the-Air-Firmware-Updates - Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.":"Over-the-Air-Firmware-Updates – Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.","#*Der Preis umfasst die Kosten für das Gerät sowie den Serviceplan, wobei die monatliche Leasingrate über einen Zeitraum von vier Jahren abgeschrieben wird (Versand und Steuern sind nicht enthalten). Kein Interesse an Leasing? Wir haben andere Kaufoptionen.":"*D Der Preis umfasst die Kosten für das Gerät sowie den Serviceplan, wobei die monatliche Leasingrate über einen Zeitraum von vier Jahren abgeschrieben wird (Versand und Steuern sind nicht enthalten). Kein Interesse an Leasing? Wir haben andere Kaufoptionen.","#3Nurin den USA, Kanada, Australien und Neuseeland erhältlich.":"3Nur in den USA, Kanada, Australien und Neuseeland erhältlich.","#2Nurfür das Mobilfunkmodell G7c verfügbar.":"2Nur für das Mobilfunkmodell G7c verfügbar .","# E-Mail-Berichte - Erstellen Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Kennzahlen direkt in Ihrem Posteingang oder nutzen Sie die interaktiven Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Per E-Mail versandte Berichte sind für Warnungen und die Nutzung verfügbar.":"E-Mail-Berichte – Erstellen Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Schlüsselwörtern direkt in Ihren Posteingang oder nutzen Sie die virtuellen Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Per E-Mail versandte Berichte sind für Warnungen und die Nutzung verfügbar.","# Leistungs- und Sicherheitsanalysen - Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und unterstützt Sie bei der Überwachung von Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte und Analysen zur Arbeitssicherheit.":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen – Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und unterstützt Sie bei der Überwachung von Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte und Analysen zur Arbeitssicherheit.","# Grundlegende Berichte - Jeder Geräteserviceplan enthält eine Reihe von Standardberichten, die Sie bei der Lösung gängiger Probleme in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützen. Essential Reports werden in mühelos zu erstellenden, leicht zu lesenden Grafiken und interaktiven Dashboards dargestellt.":"Grundlegende Berichte – Jeder Geräteserviceplan enthält eine Reihe von Standardberichten, die Sie bei der Lösung gängiger Probleme in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützen. Wichtige Berichte werden in mühelos zu erstellenden, leicht zu lesenden Grafiken und interaktiven Dashboards dargestellt.","#Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher - Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.":"Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher – Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.","#Echtzeit-Standortkarte - Verschaffen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Karte, auf der die Standortinformationen der Benutzer in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen in Not geratenen Mitarbeiter.":"Echtzeit-Standortkarte – Erstellen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Karte, auf der die Standortinformationen dem Benutzer in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen in Not geratenen Mitarbeiter.","#Massenbenachrichtigungen - Senden Sie schnell eine Nachricht an alle Geräte gleichzeitig, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, eine Naturkatastrophe oder eine andere Notfallsituation mit hohem Risiko zu informieren.":"Massenbenachrichtigungen – Senden Sie schnell eine Nachricht an alle Geräte gleichzeitig, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, eine Naturkatastrophe oder eine andere Notfallsituation mit hohem Risiko zu informieren.","#Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für SOS-Ereignisse - Sofortige Benachrichtigung über SOS-Ereignisse einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter angegebene Kontaktperson gesendet, um sicherzustellen, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert ist.":"Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für SOS-Ereignisse – Sofortige Benachrichtigung über SOS-Ereignisse einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter angegebene Kontaktperson gesendet, um sicherzustellen, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert ist.","# Over-the-Air-Konfigurationsupdates - Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.":"Over-the-Air-Konfigurationsupdates – Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Eigensicherheit - Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.","#Onboarding- undImplementierungsunterstützung1 - Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer Blackline Safety verbundenen Lösungen. 1Nichtin allen Regionen und Sprachen verfügbar.":"Onboarding- und Implementierungsunterstützung1 – Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer mit Blackline Safety verbundenen Lösungen zu ermöglichen. 1Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#Technischer Support - Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so eine ununterbrochene Unterstützung und Anleitung.":"Technischer Support – Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so eine reibungslose Unterstützung und Anleitung.","#Mobilfunkkonnektivität - Eingebaute, hochmoderne 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit Direct-to-Cloud-Datenstreaming auf Blackline Live mit 97 % globaler Mobilfunkkonnektivität und Zugang zu mehr als 300 Netzbetreibern weltweit.":"Mobilfunkkonnektivität – Eingebaute, leistungsstarke 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit Direct-to-Cloud-Datenstreaming auf Blackline Live mit 97 % globaler Mobilfunkkonnektivität und Zugang zu mehr als 300 Netzbetreibern weltweit.","#Blackline Vision benutzerdefinierte Analytik":"Blackline Vision kundenspezifische Analytik","#Blackline SafetyDas G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Mitarbeiter über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk drahtlos mit der Blackline -Cloud zu verbinden - mit einer 99 % zuverlässigen Erstverbindung.":"Blackline Safety: Das G7x-System nutzt Satellitenkonnektivität, um Mitarbeiter über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk drahtlos mit der Blackline-Cloud zu verbinden – mit einer 99 % zuverlässigen Erstverbindung.","#Push-to-talk (Walkie-Talkie)2":"Push-to-Talk (Walkie-Talkie )2","#Kunden können Alarme über das Blackline Live-Portal intern oder über einen Drittanbieter überwachen und verwalten.":"Kunden können über das Blackline Live-Portal Alarme intern oder über Drittanbieter überwachen und verwalten.","#Blackline bietet eine vollständige 24/7-Live-Überwachung und ein Alarmmanagement, das entweder von Blackline SafetyDas interne Safety Operations Center (SOC) oder unsere zuverlässigen globalen Alarm Receiving Center (ARC) Partner. Mit branchenführenden Reaktionszeiten von weniger als 60 Sekunden stellen unsere geschulten Mitarbeiter sicher, dass alle Alarme schnell und effizient nach Ihrem individuellen Notfallprotokoll bearbeitet werden, vom Eingang bis zur Lösung.":"Blackline bietet eine vollständige 24/7-Live-Überwachung und ein Alarmmanagement, entweder von Blackline Safety, dem internen Safety Operations Center (SOC) oder unserem zuverlässigen globalen Alarm Receiving Center (ARC)-Partner. Mit branchenführenden Reaktionszeiten von weniger als 60 Sekunden stellen unsere geschulten Mitarbeiter sicher, dass alle Alarme schnell und effizient nach Ihrem individuellen Notfallprotokoll bearbeitet werden, vom Eingang bis zur Lösung.","#Blackline-überwachter Plan":"Blackline-Überwacher-Plan","#Notfallprotokolle - In Blackline Live dokumentieren die Alarmprofile das offizielle Notfallprotokoll, das festlegt, wie die Alarme vom Live-Überwachungsteam gehandhabt werden.":"Notfallprotokolle – In Blackline Live dokumentieren die Alarmprofile das offizielle Notfallprotokoll, das festlegt, wie die Alarme vom Live-Überwachungsteam gehandhabt werden.","#Zwei-Wege-Messaging - Die Mitarbeiter können schnell und einfach eine benutzerdefinierte Nachricht senden oder eine der vorkonfigurierten Nachrichten verwenden, um direkt mit dem Überwachungspersonal zu kommunizieren.":"Zwei-Wege-Messaging – Die Mitarbeiter können schnell und einfach eine benutzerdefinierte Nachricht senden oder eine der vorkonfigurierten Nachrichten verwenden, um direkt mit dem Überwachungspersonal zu kommunizieren.","#Verpasste Check-Ins - Erkennen Sie schnell, wenn ein Teammitglied eine geplante Wellness-Bestätigung verpasst. Diese zeitbasierten Warnungen können bequem über Blackline Live verwaltet werden.":"Verpasste Check-Ins – Erkennen Sie schnell, wenn ein Teammitglied eine geplante Wellness-Bestätigung verpasst. Diese zeitbasierten Aufforderungen können bequem über Blackline Live überwacht werden.","#Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung - Warnmeldungen mit hoher Dringlichkeit, wenn ein Mitarbeiter bewegungslos ist, wenn er stolpert, ausrutscht oder stürzt oder wenn eine Gasbelastung festgestellt wird. Diese Alarme können bequem über Blackline Live verwaltet werden.":"Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung – Warnmeldungen mit hoher Dringlichkeit, wenn ein Mitarbeiter bewegungslos ist, wenn er stolpert, ausrutscht oder stürzt oder wenn eine Gasbelastung festgestellt wird. Diese Alarme können bequem über Blackline Live überwacht werden.","#Emergency SOS - Die patentierte manuelle SOS-Notfallverriegelung von Blackline löst einen sichtbaren und akustischen oder stillen Alarm aus, der sofort das Überwachungspersonal benachrichtigt. Diese Alarme können bequem über Blackline Live verwaltet werden.":"Notruf SOS – Die patentierte manuelle SOS-Notfallverriegelung von Blackline löst einen sichtbaren und akustischen oder stillen Alarm aus, der das Überwachungspersonal sofort benachrichtigt. Diese Alarme können bequem über Blackline Live überwacht werden.","# 365-Tage-Analyseverlauf - Analyseberichte zeigen historische Daten von bis zu einem Jahr an und ermöglichen es Ihnen, vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten zu rekonstruieren.":"365-Tage-Analyseverlauf – Analyseberichte zeigen historische Daten von bis zu einem Jahr und ermöglichen es Ihnen, vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten zu rekonstruieren.","# E-Mail-Berichte - Richten Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Kennzahlen direkt in Ihrem Posteingang ein oder nutzen Sie die interaktiven Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Per E-Mail versandte Berichte sind für Warnungen, Nutzung und hohe Gaskonzentrationen verfügbar.":"E-Mail-Berichte – Richten Sie Ihre E-Mail-Berichte mit wichtigen Kontaktdaten direkt an Ihren Posteingang ein oder nutzen Sie die persönlichen Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Per E-Mail versandte Berichte sind für Warnungen, Nutzung und hohe Gaskonzentrationen verfügbar.","# Leistungs- und Sicherheitsanalysen - Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und unterstützt Sie bei der Überwachung von Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte, Gasexposition, LEL-MPS-Messwerte, Analysen zur Arbeitssicherheit und G7 EXO Gas Analytics.":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen – Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und unterstützt Sie bei der Überwachung von Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte, Gasexposition, LEL-MPS-Messwerte, Analysen zur Arbeitssicherheit und G7 EXO Gas Analytics.","# Compliance- und Flottenmanagement-Analysen - Erkennen Sie Trends bei der Einhaltung von Vorschriften und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Konformität, Bump-Tests und Kalibrierungen, Geräte und Kassetten, Gerätezuweisungshistorie, Docks und Standortbaken.":"Compliance- und Flottenmanagement-Analysen – Erkennen Sie Trends bei der Einhaltung von Vorschriften und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Konformität, Bump-Tests und Kalibrierungen, Geräte und Kassetten, Gerätezuweisungshistorie, Docks und Standortbacken.","# Grundlegende Berichte - Jeder Geräteserviceplan enthält eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Reihe von Berichten, die Sie bei der Lösung gängiger Probleme in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützen. Essential Reports werden in mühelos zu erstellenden, leicht zu lesenden Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.":"Grundlegende Berichte – Jeder Geräteserviceplan enthält eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Reihe von Berichten, die Sie bei der Lösung gängiger Probleme in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit unterstützen. Wichtige Berichte werden in mühelos zu erstellenden, leicht zu lesenden Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","#Grundlegende Berichte":"Globalen Berichte","# Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher - Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.":"Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher – Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.","# Echtzeit-Gasmesswerte - Empfangen Sie Gassensormesswerte in Echtzeit über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases feststellt, das die Nennwerte überschreitet.":"Echtzeit-Gasmesswerte – Empfangen Sie Gassensormesswerte in Echtzeit über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases feststellt, das sind die Nennwerte.","# Dashboard für die Einhaltung von Gasvorschriften in Echtzeit - Überwachen Sie die Einhaltung von Vorschriften mit dem Dashboard für die Einhaltung von Gasvorschriften in Echtzeit. Die Geräte erfassen und speichern automatisch Daten zu Gasexpositionen, Bump-Tests und Kalibrierungen und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.":"Dashboard zur Einhaltung von Gasvorschriften in Echtzeit – Überwachen Sie die Einhaltung von Vorschriften mit dem Dashboard zur Einhaltung von Gasvorschriften in Echtzeit. Die Geräte erfassen und speichern automatisch Daten zu Gasexpositionen, Bump-Tests und Kalibrierungen und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","# Echtzeit-Standortkarte - Verschaffen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Karte, auf der die Standortinformationen der Benutzer in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen in Not geratenen Mitarbeiter.":"Echtzeit-Standortkarte – Erstellen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Karte, auf der die Standortinformationen dem Benutzer in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen in Not geratenen Mitarbeiter.","# Massenbenachrichtigungen - Senden Sie schnell eine Nachricht an alle Geräte gleichzeitig, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, eine Naturkatastrophe oder eine andere Notfallsituation mit hohem Risiko zu informieren.":"Massenbenachrichtigungen – Senden Sie schnell eine Nachricht an alle Geräte gleichzeitig, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, eine Naturkatastrophe oder eine andere Notfallsituation mit hohem Risiko zu informieren.","# Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für SOS-Ereignisse - Sofortige Benachrichtigung über SOS-Ereignisse einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter angegebene Kontaktperson gesendet, um sicherzustellen, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert ist.":"Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für SOS-Ereignisse – Sofortige Benachrichtigung über SOS-Ereignisse einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter angegebene Kontaktperson gesendet, um sicherzustellen, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert ist.","# Online-Gerätezuweisung - Weisen Sie Teammitgliedern schnell und effizient Geräte zu, indem Sie einen Barcode-Scanner verwenden oder über Blackline Live.":"Online-Gerätezuweisung – Weisen Sie Ihren Teammitgliedern schnell und effizient Geräte zu, indem Sie einen Barcode-Scanner verwenden oder über Blackline Live.","# Over-the-Air-Konfigurationsupdates - Verwalten Sie Ihre Gassensoreinstellungen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.":"Over-the-Air-Konfigurationsupdates – Verwalten Sie Ihre Gassensoreinstellungen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","# Over-the-Air-Firmware-Updates - Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.":"Over-the-Air-Firmware-Updates – Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.","# Eigensicherheit - Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.","# Umfassende Gaskartuschen - Warnmeldungen für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Werte, Bump-Tests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler.":"Umfassende Gaskartuschen – Warnmeldungen für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Werte, Bump-Tests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler.","#Umfassende Gaskartuschen":"Umfassende Gaskartusche","# Umfassendes Angebot an Gassensoren - Breites Gassensorportfolio für jede Umgebung mit Erkennung von bis zu 5 Gasen und einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl, einschließlich MPS-Sensor.":"Umfassendes Angebot an Gassensoren – Breites Gassensorportfolio für jede Umgebung mit Erkennung von bis zu 5 Gasen und einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl, einschließlich MPS-Sensor.","#- Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer Blackline Safety verbundenen Lösungen.":"– Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer mit Blackline Safety verbundenen Lösungen zu ermöglichen.","#1Nichtin allen Regionen und Sprachen verfügbar.":"1Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","# Technischer Support - Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so eine ununterbrochene Unterstützung und Anleitung.":"Technischer Support – Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Einrichtung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so eine reibungslose Unterstützung und Anleitung.","#Mobilfunkkonnektivität - Integrierte, hochmoderne True 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit Direct-to-Cloud-Datenstreaming auf Blackline Live mit 97 % globaler Mobilfunkkonnektivität und Zugang zu mehr als 300 Mobilfunkanbietern weltweit.":"Mobilfunkkonnektivität – Integrierte, zuverlässige True 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit Direct-to-Cloud-Datenstreaming auf Blackline Live mit 97 % globaler Mobilfunkkonnektivität und Zugang zu mehr als 300 Mobilfunkanbietern weltweit.","#Blackline Vision Custom Analytics - Nutzen Sie tiefere Einblicke und Informationen aus Ihren Essential Reports durch maßgeschneiderte Dashboards, Visualisierungen und vorausschauende Berichte und Tools.":"Blackline Vision Custom Analytics – Nutzen Sie tiefere Einblicke und Informationen aus Ihren Essential Reports durch maßgeschneiderte Dashboards, Visualisierungen und vorausschauende Berichte und Tools.","#Blackline Vision Custom Analytics":"Blackline Vision – Kundenspezifische Analysen","#Echtzeit-Standortkarte - Verschaffen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Event-Karte, auf der die Standortinformationen der Benutzer in Echtzeit angezeigt werden.":"Echtzeit-Standortkarte – Erstellen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-Event-Karte, auf der die Standortinformationen dem Benutzer in Echtzeit angezeigt werden.","#Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für alle Ereignisse - Sofortige Benachrichtigung über Ereignisse mit hoher und niedriger Dringlichkeit einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter benannte Kontaktperson gesendet.":"Echtzeit-Benachrichtigungen für alle Ereignisse – Sofortige Benachrichtigungen über Ereignisse mit hoher und niedriger Dringlichkeit einschließlich GPS-Standortinformationen werden per SMS und E-Mail an die vom Mitarbeiter benannte Kontaktperson gesendet.","#Echtzeit-Notfallbenachrichtigungen für alle Ereignisse":"Echtzeit-Benachrichtigungen für alle Ereignisse","#Echtzeit-Mobilfunkverbindung - Kontinuierliche Direkt-zu-Cloud-Mobilfunkverbindung mit GPS-Ortung alle 5 Minuten oder in Echtzeit bei hohen Gaskonzentrationen, niedrigen Gaskonzentrationen, STEL, TWA und SOS-Ereignissen.":"Echtzeit-Mobilfunkverbindung – Kontinuierliche Direkt-zu-Cloud-Mobilfunkverbindung mit GPS-Ortung alle 5 Minuten oder in Echtzeit bei hohen Gaskonzentrationen, niedrigen Gaskonzentrationen, STEL, TWA und SOS-Ereignissen.","#Protect Plus bietet Ihnen Echtzeittransparenz, um Ihre Mitarbeiter in diesem Moment zu schützen, und verwertbare Erkenntnisse über die Produktivität, die Ihnen helfen, ein stärkeres, proaktiveres Sicherheitsprogramm aufzubauen.":"Protect Plus bietet Ihnen Echtzeittransparenz, um Ihre Mitarbeiter in diesem Moment zu schützen, und wertvolle Erkenntnisse über die Produktivität, die Ihnen helfen, ein stärkeres, proaktiveres Sicherheitsprogramm aufzubauen.","#365-Tage-Analyse-Historie - Analyseberichte zeigen historische Daten von bis zu einem Jahr an und ermöglichen es Ihnen, vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten zu rekonstruieren.":"365-Tage-Analyse-Historie Analyseberichte zeigen historische Daten von bis zu einem Jahr und ermöglichen es Ihnen, vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten zu rekonstruieren.","#Richten Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Kennzahlen direkt in Ihrem Posteingang ein oder nutzen Sie die interaktiven Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Berichte per E-Mail sind für hohe Gaskonzentrationen verfügbar.":"Richten Sie Ihre E-Mail-Berichte mit wichtigen Kontaktdaten direkt an Ihren Posteingang ein oder nutzen Sie die persönlichen Berichte, die in Blackline Live verfügbar sind. Berichte per E-Mail sind für hohe Gaskonzentrationen verfügbar.","#Leistungs- und Sicherheitsanalysen - Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthalten":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen Diese Analyse-Suite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen auf globaler oder regionaler Ebene oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthalten","#Compliance- und Flottenmanagement-Analysen - Erkennen Sie Trends bei der Einhaltung von Vorschriften und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Konformität, Bump-Tests und Kalibrierungen, Geräte und Kassetten, Gerätezuweisungshistorie, Docks und Standortbaken.":"Compliance- und Flottenmanagement-Analysen Erkennen Sie Trends bei der Einhaltung von Vorschriften und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Konformität, Bump-Tests und Kalibrierungen, Geräte und Kassetten, Gerätezuweisungshistorie, Docks und Standortbackups.","#Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher - Vollständige , wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.":"Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher – Vollständige und wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und in der Vergangenheit verfügbar und können jederzeit einfach abgerufen werden.","#Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher - Vollständige ":"Automatischer 200-Tage-Cloud-Datenspeicher - Vollständige","#- Vollständige":"- Kapitän","#Echtzeit-Gasmesswerte - Überwachen Sie die Messwerte von Gassensoren über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases feststellt, das die Nennwerte überschreitet.":"Echtzeit-Gasmesswerte Überwachen Sie die Messwerte von Gassensoren über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases feststellt, das die Nennwerte anzeigt.","#Dashboard für die Einhaltung von Gasdetektionsvorschriften - Überwachen Sie die Einhaltung der Vorschriften mit dem Dashboard für die Einhaltung von Gasdetektionsvorschriften. Die Geräte erfassen und speichern automatisch Daten zu Gasexpositionen, Bump-Tests und Kalibrierungen und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.":"Dashboard zur Einhaltung von Gasdetektionsvorschriften Überwachen Sie die Einhaltung der Vorschriften mit dem Dashboard zur Einhaltung von Gasdetektionsvorschriften. Die Geräte erfassen und speichern automatisch Daten zu Gasexpositionen, Bump-Tests und Kalibrierungen und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","#Standortkarte - Verschaffen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mit Hilfe der Live-/Historienkarte, die bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit und bei der täglichen Synchronisierung die Standortinformationen der Benutzer anzeigt.":"Standortkarte – Erstellen Sie sich einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte mithilfe der Live-/Historienkarte, die bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit und bei der täglichen Synchronisierung die Standortinformationen der Benutzer anzeigt.","#Standortkarte - Verschaffen Sie sich ":"Standortkarte - Verschaffen Sie sich","#Find my G6 - Finden Sie verlorene Geräte und sparen Sie Kosten für Ersatzgeräte mit der Funktion Find my G6.":"Find my G6 – Finden Sie verlorene Geräte und sparen Sie Kosten für Ersatzgeräte mit der Funktion Find my G6.","#Online-Gerätezuweisung - Weisen Sie Teammitgliedern schnell und effizient Geräte zu, indem Sie einen Barcode-Scanner verwenden oder über Blackline Live.":"Online-Gerätezuweisung Weisen Sie Ihren Teammitgliedern schnell und effizient Geräte zu, indem Sie einen Barcode-Scanner verwenden oder über Blackline Live.","#Over-the-Air-Konfigurationsupdates - Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.":"Over-the-Air-Konfigurationsupdates Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Over-the-Air-Konfigurationsupdates - ":"Over-the-Air-Konfigurationsupdates -","#Over-the-Air-Firmware-Updates - Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.":"Over-the-Air-Firmware-Updates Mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und so funktionieren, wie Sie es brauchen.","#Eigensicherheit - Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in allen potenziell gefährlichen Umgebungen.","#Eigensicherheit":"Eigenfestigkeit","#Umfassende Gasdetektion - Alarme für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Werte, Bump-Tests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler":"Umfassende Gasdetektion - Alarme für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Werte, Bump-Tests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler","#Einzelgassensoroptionen - Schwefelwasserstoff(H2S), Kohlenmonoxid (CO), Sauerstoff (O2) oder Schwefeldioxid (SO2)":"Einzelgassensoroptionen - Schwefelwasserstoff (H2S), Kohlenmonoxid (CO), Sauerstoff (O2) oder Schwefeldioxid (SO2)","#Onboarding- undImplementierungsunterstützung1 - Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer Blackline Safety verbundenen Lösungen. **Nichtin allen Regionen und Sprachen verfügbar.":"Onboarding- und Implementierungsunterstützung1 Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Unterstützung, um eine nahtlose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer mit Blackline Safety verbundenen Lösungen zu ermöglichen. **Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#Technischer Support - Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Anleitung.":"Technischer Support Das 24/7-Kundenbetreuungsteam bietet kontinuierlichen technischen Support für Einrichtung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technische Fragen und Ersatzgeräte und gewährleistet so lückenlose Unterstützung und Anleitung.","#Integrierte GPS-Ortungstechnologie - GPS-Daten liefern Standortinformationen in Echtzeit, sodass Sie Gefahren erkennen und genau wissen, wohin Sie Hilfe schicken müssen.":"Integrierte GPS-Ortungstechnologie – GPS-Daten liefern Standortinformationen in Echtzeit, sodass Sie Gefahren erkennen und genau wissen, wohin Sie Hilfe schicken müssen.","#Mobilfunkverbindung - Integrierte Mobilfunkverbindung mit direktem Daten-Streaming zur Blackline Live-Plattform alle 6 Stunden (oder 4x pro Tag).":"Mobilfunkverbindung – Integrierte Mobilfunkverbindung mit direktem Daten-Streaming zur Blackline Live-Plattform alle 6 Stunden (oder 4x pro Tag).","#Jedes Gerät wird mit einem umfassenden Protect-Serviceplan geliefert, der fortschrittliche Sicherheitsfunktionen bietet, mit denen Sie schnell auf Sicherheitsvorfälle reagieren, die Einhaltung von Vorschriften gewährleisten und lebensrettende Einblicke in das Wohlergehen Ihrer Mitarbeiter erhalten können.":"Jedes Gerät wird mit einem umfassenden Protect-Serviceplan geliefert, der fortschrittliche Sicherheitsfunktionen bietet, mit denen Sie schnell auf Sicherheitsvorfälle reagieren, die Einhaltung von Vorschriften gewährleisten und lebensrettende Einblicke in das Geschäft Ihrer Mitarbeiter erhalten können.","#Enter your Job title":"Geben Sie Ihre Berufsbezeichnung ein","#Enter your Phone number":"Gib deine Telefonnummer ein","#Enter your Device Quantity":"Geben Sie die Gerätemenge ein","#Enter your Additional Options":"Geben Sie Ihre zusätzlichen Optionen ein","#Enter your Monitoring Services":"Geben Sie Ihre Überwachungsdienste ein","#Enter your Device type":"Geben Sie Ihren Gerätetyp ein","#You may unsubscribe from these communications at any time by clicking the unsubscribe link in our email or by contacting us. Blackline Safety is committed to protecting and respecting your privacy. For more information, please review our Privacy Policy.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie in unserer E-Mail auf den Abmeldelink klicken oder uns kontaktieren. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.","#(10) ( 1 ) Analytique | Blackline Live":"(10) ( 1 ) Analytisch | Blackline Live","#Job title":"Berufsbezeichnung","#Device Quantity":"Gerätemenge","#Custom Analyics":"Benutzerdefinierte Analysen","#API Integrations":"API-Integrationen","#Communication Services":"Kommunikationsdienste","#Additional Options":"Zusatzoptionen","#Blackline Monitored":"Blackline überwacht","#Self-Monitored":"Selbstüberwacht","#Monitoring Services":"Überwachungsdienste","#Unsure":"Unsicher","#G7 Single or Multi-Gas Detector":"G7 Einzel- oder Mehrgasdetektor","#Discover the pricing and available plans for our smart lone worker, single-gas and multi-gas detectors including real-time alert management & two-way voice":"Entdecken Sie die Preise und verfügbaren Pläne für unsere intelligenten Einzelgas- und Mehrgasdetektoren für Alleinarbeiter, einschließlich Echtzeit-Alarmverwaltung und Zweiwege-Sprachkommunikation","#Smart Lone Worker Device & Gas Detector Pricing and Plans":"Preise und Pläne für intelligente Alleinarbeitergeräte und Gasdetektoren","#tower-1":"Turm-1","#graph":"Graph","#icon-emergency-response":"Symbol-Notfallreaktion","#icon-two-way":"Symbol-Zweiwege","#icon-missed-checkin":"Symbol „Check-in verpasst“","#icon-fall-detection":"Symbol-Fallerkennung","#icon-sos":"Symbol-SOS","#maps-1":"Karten-1","#bell-1":"Glocke-1","#G7 Single and Multi-Gas Detectors":"G7 Ein- und Mehrgaswarngeräte","#G6 Single-Gas Detecor":"G6 Eingaswarngerät","#G7 Single and Multi-Gas Detector":"G7 Ein- und Mehrgasmessgerät","#G6 Single-Gas Detector":"G6 Eingasmessgerät","#Our connected safety products keep your people safe and improve your operations.":"Unsere vernetzten Sicherheitsprodukte sorgen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und verbessern Ihre Betriebsabläufe.","#Tell Us About Yourself":"Erzählen Sie uns etwas über sich","#Over-the-air firmware updates - Ensure your safety devices are always up-to-date and operating as you need them to with automatic over-the-air firmware updates.":"Over-the-Air-Firmware-Updates – Sorgen Sie mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates dafür, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und wie gewünscht funktionieren.","#ADD CUSTOM ANALYTICS":"BENUTZERDEFINIERTE ANALYSEN HINZUFÜGEN","#Gas detection compliance dashboard":"Dashboard zur Einhaltung der Gaserkennungsvorschriften","#*Price includes the cost of the device as well as the service plan, with the monthly lease payment amortized over a period of four years (Shipping & tax are not included). Not interested in leasing? We’ve got other buying options.":"*Der Preis beinhaltet die Kosten für das Gerät sowie den Serviceplan, wobei die monatliche Leasingrate über einen Zeitraum von vier Jahren amortisiert wird (Versand und Steuern sind nicht inbegriffen). Sie interessieren sich nicht für Leasing? Wir haben andere Kaufoptionen.","#Each device comes with a comprehensive Protect service plan, providing advanced safety features to help you respond quickly to safety incidents, ensure compliance, and get life-saving insights into the well-being of your workers. This plan includes:":"Jedes Gerät wird mit einem umfassenden Protect-Serviceplan geliefert, der erweiterte Sicherheitsfunktionen bietet, mit denen Sie schnell auf Sicherheitsvorfälle reagieren, die Einhaltung von Vorschriften sicherstellen und lebensrettende Einblicke in das Wohlbefinden Ihrer Mitarbeiter erhalten können. Dieser Plan umfasst:","#3Only available in US, Canada, Australia and New Zealand.":"3 Nur in den USA, Kanada, Australien und Neuseeland verfügbar.","#2Available on the G7c cellular model only.":"2 Nur beim Mobilfunkmodell G7c verfügbar.","# Emailed reports - Set up emailed reports containing critical metrics direct to your inbox or leverage the suite of interactive reports available in Blackline Live. Emailed reports are available for alerts and usage.":"Per E-Mail versendete Berichte – Richten Sie Berichte mit wichtigen Kennzahlen per E-Mail direkt in Ihren Posteingang ein oder nutzen Sie die in Blackline Live verfügbaren interaktiven Berichte. Per E-Mail versendete Berichte sind für Warnmeldungen und zur Nutzung verfügbar.","# Performance and Safety Analytics - Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included reports: Overview Dashboard, Alerts, Events, Events Map and Worker Safety Analytics.":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen - Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen global, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte und Analysen zur Mitarbeitersicherheit.","# Essentials reporting - Standard out-of-the-box suite of reports are included with every device service plan to help you solve common challenges around compliance, performance, and safety. Essential Reports are presented in effortless, ready-made, easy-to-read visuals and interactive dashboards.":"Wesentliche Berichte – In jedem Geräteserviceplan ist eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Berichtssuite enthalten, die Ihnen dabei hilft, gängige Herausforderungen in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit zu lösen. Wesentliche Berichte werden in mühelosen, vorgefertigten, leicht lesbaren Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","#Automated 200-day cloud data storage - Complete, vital field level information is automatically streamed from your device and available in real-time and historical and can be easily accessed at any time.":"Automatischer Cloud-Datenspeicher für 200 Tage – Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und historisch verfügbar und können jederzeit problemlos abgerufen werden.","#Real-time location map - Get a comprehensive view of your entire fleet using the live map, which displays real-time user location information. Quickly locate a worker in distress.":"Standortkarte in Echtzeit – Erhalten Sie mithilfe der Live-Karte einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte, auf der Informationen zum Benutzerstandort in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen Arbeiter in Not.","#Mass notifications - Quickly send a message to all devices simultaneously to notify workers of an evacuation, natural disasters or other high risk emergency situation.":"Massenbenachrichtigungen – Senden Sie schnell eine Nachricht gleichzeitig an alle Geräte, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, Naturkatastrophen oder andere Notsituationen mit hohem Risiko zu informieren.","#Real-time emergency contact notifications for SOS events - Immediate notification of SOS events including GPS location information are sent to a worker's designated contact through SMS and email, ensuring that a team member is informed of hazardous environments.":"Echtzeit-Benachrichtigungen an Notfallkontakte bei SOS-Ereignissen - Sofortige Benachrichtigungen über SOS-Ereignisse, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an die angegebene Kontaktperson eines Mitarbeiters gesendet. So wird sichergestellt, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert wird.","# Over-the air configuration updates - Easily manage your device configurations for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"Drahtlose Konfigurationsaktualisierungen – Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Intrinsic Safety – Ensure the safety of your workers in any potentially hazardous environments with our certified intrinsically safe solutions.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in potenziell gefährlichen Umgebungen.","#Intrinsic Safety":"Eigensicherheit","#Onboarding and implementation support1 – Our experienced team will provide end-to-end support ensuring seamless implementation and successful adoption of your Blackline Safety connected solutions. 1Not available in all geographies and languages.":"Unterstützung bei der Einarbeitung und Implementierung 1 – Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Support und sorgt für eine reibungslose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer vernetzten Blackline Safety-Lösungen. 1 Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#Technical support – 24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"Technischer Support – Unser rund um die Uhr verfügbares Kundenbetreuungsteam bietet fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#Cellular Connectivity – Built-in cutting-edge, True 4G LTE cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live with 97% global cellular connectivity rate and access to 300+ carriers globally.":"Mobilfunkkonnektivität – Integrierte hochmoderne, echte 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zu Blackline Live mit einer globalen Mobilfunkkonnektivitätsrate von 97 % und Zugriff auf über 300 Anbieter weltweit.","#Harness deeper insights and information from your Essential Reports through tailored dashboards, visualizations and predictive reporting and tools.":"Nutzen Sie tiefere Erkenntnisse und Informationen aus Ihren Essential Reports durch maßgeschneiderte Dashboards, Visualisierungen und prädiktive Berichte und Tools.","#Blackline Vision custom analytics":"Benutzerdefinierte Analysen von Blackline Vision","#3 Only available in US, Canada, Australia and New Zealand.":"3 Nur in den USA, Kanada, Australien und Neuseeland verfügbar.","#Blackline Safety's G7x system leverages satellite connectivity to wirelessly link workers to the Blackline cloud via the robust Iridium® satellite network with 99% reliable first-time connection.":"Das G7x-System von Blackline Safety nutzt die Satellitenkonnektivität, um Arbeiter über das robuste Iridium®-Satellitennetzwerk mit einer zu 99 % zuverlässigen Erstverbindung drahtlos mit der Blackline-Cloud zu verbinden.","#Satellite connectivity3":"Satellitenkonnektivität 3","#2 Available on the G7c cellular model only.":"2 Nur beim Mobilfunkmodell G7c verfügbar.","#Use your device like a walkie-talkie for easy communication between teams and workers.":"Verwenden Sie Ihr Gerät wie ein Walkie-Talkie für eine einfache Kommunikation zwischen Teams und Mitarbeitern.","#Push-to-talk (walkie-talkie)2":"Push-to-Talk (Walkie-Talkie) 2","#Choose More Options":"Wählen Sie Weitere Optionen","#Workers can easily communicate with monitoring personnel via the built-in two-way speakerphone, ensuring quick and effective communication. Workers can communicate changing circumstances or improvements to their situation, enabling monitoring personnel to adjust their response accordingly.":"Über die integrierte Zweiwege-Freisprecheinrichtung können Mitarbeiter problemlos mit dem Überwachungspersonal kommunizieren, was eine schnelle und effektive Kommunikation gewährleistet. Mitarbeiter können veränderte Umstände oder Verbesserungen ihrer Situation mitteilen, sodass das Überwachungspersonal seine Reaktion entsprechend anpassen kann.","#ADD TWO-WAY VOICE":"ZWEI-WEGE-SPRACHE HINZUFÜGEN","#Customers can monitor and manage alerts using Blackline Live portal internally or through a third party.":"Kunden können Warnungen über das Blackline Live-Portal intern oder über einen Drittanbieter überwachen und verwalten.","#Self-Monitored Plan":"Selbstüberwachter Plan","#Blackline offers complete 24/7 live monitoring and alert management provided by either Blackline Safety’s in-house Safety Operations Center (SOC) or our trusted global Alarm Receiving Center (ARC) partners. With industry-leading response times of less than 60 seconds, our trained agents ensure all alerts are swiftly and efficiently handled following your customized emergency response protocol, from receipt through resolution.":"Blackline bietet eine vollständige Live-Überwachung und Alarmverwaltung rund um die Uhr, die entweder vom hauseigenen Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety oder von unseren bewährten globalen Alarm Receiving Center (ARC)-Partnern bereitgestellt wird. Mit branchenführenden Reaktionszeiten von weniger als 60 Sekunden stellen unsere geschulten Mitarbeiter sicher, dass alle Alarme vom Empfang bis zur Lösung gemäß Ihrem individuellen Notfallreaktionsprotokoll schnell und effizient bearbeitet werden.","#Blackline-monitored Plan":"Blackline-überwachter Plan","#Emergency response protocols - In Blackline Live, alert profiles document the official Emergency Response Protocol that determine how alerts will be managed by the live monitoring team.":"Notfallreaktionsprotokolle – In Blackline Live dokumentieren Alarmprofile das offizielle Notfallreaktionsprotokoll, das bestimmt, wie Alarme vom Live-Überwachungsteam gehandhabt werden.","#Two-way messaging – Workers can quickly and easily send a custom message or use one of the preconfigured messages to communicate directly monitoring personnel.":"Zwei-Wege-Messaging – Mitarbeiter können schnell und einfach eine benutzerdefinierte Nachricht senden oder eine der vorkonfigurierten Nachrichten verwenden, um direkt mit dem Überwachungspersonal zu kommunizieren.","#Missed check-ins - Quickly identify when a team member misses a scheduled wellness confirmation. These time-based alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"Verpasste Check-Ins – Erkennen Sie schnell, wenn ein Teammitglied eine geplante Gesundheitsbestätigung verpasst. Diese zeitbasierten Benachrichtigungen können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#Automatic no motion & fall detection - High urgency alerts during a person down event when an employee is motionless, senses if a worker trips, slips, or falls, or detects gas exposure. These alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"Automatische Bewegungs- und Sturzerkennung – Dringlichkeitswarnungen bei einem Personensturz, wenn ein Mitarbeiter bewegungslos ist, wenn ein Arbeiter stolpert, ausrutscht oder fällt oder wenn eine Gasexposition erkannt wird. Diese Warnungen können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#Emergency SOS - Blackline's patented manual emergency SOS latch triggers a visible and audible or silent alarm, immediately notifying monitoring personnel. These alerts can be conveniently managed through Blackline Live.":"Notruf SOS - Blacklines patentierter manueller Notruf SOS-Verriegelungsknopf löst einen optischen und akustischen oder stillen Alarm aus und benachrichtigt sofort das Überwachungspersonal. Diese Alarme können bequem über Blackline Live verwaltet werden.","#Real-Time Alert Management":"Echtzeit-Warnungsverwaltung","#Select Blackline-monitored or Self-monitored service plans. Both include alert management below.":"Wählen Sie zwischen den von Blackline überwachten oder selbst überwachten Serviceplänen. Beide beinhalten die unten aufgeführte Alarmverwaltung.","#CHOOSE YOUR ALERT MANAGEMENT & MONITORING":"WÄHLEN SIE IHR ALERT MANAGEMENT & MONITORING","# 365-day analytics history - Analytics reports display historical data spanning up to one year, enabling you to recreate past incidents using the available data.":"365-tägiger Analyseverlauf – Analyseberichte zeigen historische Daten für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr an, sodass Sie vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten reproduzieren können.","# Emailed reports - Set up emailed reports containing critical metrics direct to your inbox or leverage the suite of interactive reports available in Blackline Live. Emailed reports are available for alerts, usage, and high gas exposures.":"Per E-Mail versendete Berichte – Richten Sie Berichte mit wichtigen Kennzahlen ein, die direkt in Ihren Posteingang gesendet werden, oder nutzen Sie die in Blackline Live verfügbaren interaktiven Berichte. Per E-Mail versendete Berichte sind für Warnungen, Nutzung und hohe Gasbelastungen verfügbar.","# Performance and Safety Analytics - Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included reports: Overview Dashboard, Alerts, Events, Events Map, Gas Exposure, LEL-MPS Readings, Worker Safety Analytics and G7 EXO Gas Analytics.":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen - Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen global, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Enthaltene Berichte: Übersichts-Dashboard, Warnungen, Ereignisse, Ereigniskarte, Gasbelastung, LEL-MPS-Werte, Analysen zur Arbeitssicherheit und G7 EXO-Gasanalysen.","# Compliance and Fleet Management Analytics - Make sense of trends in compliance and stay on top of fleet maintenance. Included Reports: Usage and Compliance, Bump Tests and Calibrations, Devices and Cartridges, Device Assignment History, Docks and Location Beacons.":"Compliance- und Flottenmanagementanalysen - Verstehen Sie Compliance-Trends und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Compliance, Funktionstests und Kalibrierungen, Geräte und Kartuschen, Gerätezuweisungsverlauf, Docks und Standort-Beacons.","# Essentials reporting - Standard out-of-the-box suite of reports are included with every device service plan to help you solve common challenges around compliance, performance and safety. Essential Reports are presented in effortless, ready-made, easy-to-read visuals and interactive dashboards.":"Wesentliche Berichte - In jedem Geräteserviceplan ist eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Berichtssuite enthalten, die Ihnen bei der Lösung gängiger Herausforderungen in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit hilft. Wesentliche Berichte werden in unkomplizierten, vorgefertigten, leicht lesbaren Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","# Automated 200-day cloud data storage - Complete, vital field level information is automatically streamed from your device and available in real-time and historical and can be easily accessed at any time.":"Automatischer Cloud-Datenspeicher für 200 Tage – Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und historisch verfügbar und können jederzeit problemlos abgerufen werden.","# Real-time gas readings - Receive gas sensor readings in real-time through Blackline Live when a gas sensor detects the presence of a gas exceeding nominal values.":"Gasmesswerte in Echtzeit – Erhalten Sie Gassensormesswerte in Echtzeit über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein eines Gases erkennt, das die Nennwerte überschreitet.","# Real-time gas compliance dashboard - Monitor compliance with the real-time gas detection compliance dashboard. Devices automatically capture and record data related to gas exposures, bump tests and calibration and are seamlessly linked to Blackline Live.":"Dashboard zur Gaskonformität in Echtzeit – Überwachen Sie die Konformität mit dem Dashboard zur Gaserkennungskonformität in Echtzeit. Geräte erfassen und zeichnen automatisch Daten zu Gasbelastungen, Funktionstests und Kalibrierung auf und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","# Real-time location map - Get a comprehensive view of your entire fleet using the live map, which displays real-time user location information. Quickly locate a worker in distress.":"Standortkarte in Echtzeit – Erhalten Sie mithilfe der Live-Karte einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte, auf der Informationen zum Benutzerstandort in Echtzeit angezeigt werden. Finden Sie schnell einen Arbeiter in Not.","# Mass notifications - Quickly send a message to all devices simultaneously to notify workers of an evacuation, natural disasters or other high risk emergency situation.":"Massenbenachrichtigungen – Senden Sie schnell eine Nachricht gleichzeitig an alle Geräte, um Mitarbeiter über eine Evakuierung, Naturkatastrophen oder andere Notsituationen mit hohem Risiko zu informieren.","# Real-time emergency contact notifications for SOS events - Immediate notification of SOS events including GPS location information are sent to a worker's designated contact through SMS and email, ensuring that a team member is informed of hazardous environments.":"Echtzeit-Benachrichtigungen an Notfallkontakte bei SOS-Ereignissen - Sofortige Benachrichtigungen über SOS-Ereignisse, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an die angegebene Kontaktperson eines Mitarbeiters gesendet. So wird sichergestellt, dass ein Teammitglied über gefährliche Umgebungen informiert wird.","#Event Notifications":"Ereignisbenachrichtigungen","# Online device assignment - Quickly and efficiently assign devices to team members on-the-fly using a barcode scanner or through Blackline Live.":"Online-Gerätezuweisung – Weisen Sie Teammitgliedern mithilfe eines Barcode-Scanners oder über Blackline Live schnell und effizient Geräte zu.","# Over-the air configuration updates - Easily manage your gas sensor settings for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"Drahtlose Konfigurationsaktualisierungen – Verwalten Sie Ihre Gassensoreinstellungen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","# Over-the-air firmware updates - Ensure your safety devices are always up-to-date and operating as you need them to with automatic over-the-air firmware updates.":"Over-the-Air-Firmware-Updates – Sorgen Sie mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates dafür, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und wie gewünscht funktionieren.","# Intrinsic safety – Ensure the safety of your workers in any potentially hazardous environments with our certified intrinsically safe solutions.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in potenziell gefährlichen Umgebungen.","# Comprehensive gas cartridges – alerts for limits, TWA, high/low levels, bump tests, calibrations and related failures.":"Umfassende Gaskartuschen – Warnungen für Grenzwerte, TWA, hohe/niedrige Füllstände, Funktionstests, Kalibrierungen und damit verbundene Fehler.","# Full gas sensor offering - Broad gas sensor portfolio to suit any environment with detection for up to 5 gases, and a portfolio of up to 20 gases to choose from, including MPS sensor.":"Vollständiges Gassensorangebot - Umfangreiches Gassensorportfolio für jede Umgebung mit Erkennung von bis zu 5 Gasen und einem Portfolio von bis zu 20 Gasen zur Auswahl, einschließlich MPS-Sensor.","#1Not available in all geographies and languages.":"1 Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#- Our experienced team will provide end-to-end support ensuring seamless implementation and successful adoption of your Blackline Safety connected solutions.":"- Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Support und gewährleistet eine reibungslose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer vernetzten Blackline Safety-Lösungen.","#Onboarding and implementation support":"Onboarding und Implementierungsunterstützung","# Technical support - 24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"Technischer Support – Unser Kundenbetreuungsteam bietet rund um die Uhr fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#Cellular connectivity - Built-in cutting-edge, True 4G LTE cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live with 97% global cellular connectivity rate and access to 300+ carriers globally.":"Mobilfunkkonnektivität – Integrierte hochmoderne, echte 4G LTE-Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zu Blackline Live mit einer globalen Mobilfunkkonnektivitätsrate von 97 % und Zugriff auf über 300 Anbieter weltweit.","#Each device comes with a comprehensive System Access service plan, that includes:":"Jedes Gerät wird mit einem umfassenden Systemzugriffs-Serviceplan geliefert, der Folgendes umfasst:","#Blackline Vision Custom Analytics – Harness deeper insights and information from your Essential Reports through tailored dashboards, visualizations and predictive reporting and tools.":"Blackline Vision Custom Analytics – Nutzen Sie tiefere Einblicke und Informationen aus Ihren wichtigen Berichten durch maßgeschneiderte Dashboards, Visualisierungen und prädiktive Berichte und Tools.","#ADD CUSTOM ANALYTCS":"BENUTZERDEFINIERTE ANALYSEN HINZUFÜGEN","#Real-time location map – Get a comprehensive view of your entire fleet using the live event map, which displays real-time user location information.":"Standortkarte in Echtzeit – Erhalten Sie mithilfe der Live-Event-Karte, die Standortinformationen der Benutzer in Echtzeit anzeigt, einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte.","#Real-time emergency contact notifications for all events – Immediate notification of high urgency and low urgency events including GPS location information are sent to a worker's designated contact through SMS and email.":"Echtzeitbenachrichtigungen an Notfallkontakte für alle Ereignisse – Sofortige Benachrichtigungen über Ereignisse mit hoher und niedriger Dringlichkeit, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an die angegebene Kontaktperson eines Mitarbeiters gesendet.","#Real-time cellular connectivity – Continuous direct-to-cloud cellular connectivity with GPS location every 5 minutes or in real-time during high gas, low gas, STEL, TWA and SOS events.":"Mobilfunkverbindung in Echtzeit – Kontinuierliche direkte Mobilfunkverbindung zur Cloud mit GPS-Standortbestimmung alle 5 Minuten oder in Echtzeit bei hohem Gasstand, niedrigem Gasstand, STEL-, TWA- und SOS-Ereignissen.","#EVERYTHING IN THE PROTECT PLAN, PLUS:":"ALLES IM PROTECT-PLAN, PLUS:","#Protect Plus gives you real-time visibility to protect people in the moment, plus actionable productivity insights to help you build a stronger, more proactive safety program.":"Protect Plus bietet Ihnen Echtzeittransparenz, um Personen sofort zu schützen, sowie umsetzbare Einblicke in die Produktivität, die Ihnen beim Aufbau eines stärkeren, proaktiveren Sicherheitsprogramms helfen.","#PROTECT PLUS OPTION":"PROTECT PLUS-OPTION","#365-day analytics history Analytics reports display historical data spanning up to one year, enabling you to recreate past incidents using the available data.":"365-tägiger Analyseverlauf Analyseberichte zeigen historische Daten für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr an, sodass Sie vergangene Vorfälle anhand der verfügbaren Daten reproduzieren können.","#Set up emailed reports containing critical metrics direct to your inbox or leverage the suite of interactive reports available in Blackline Live. Emailed reports are available for high gas exposures.":"Richten Sie E-Mail-Berichte mit wichtigen Kennzahlen direkt in Ihren Posteingang ein oder nutzen Sie die in Blackline Live verfügbaren interaktiven Berichte. E-Mail-Berichte sind für hohe Gasbelastungen verfügbar.","#Emailed reports":"Per E-Mail versendete Berichte","#Performance and Safety Analytics Going beyond compliance, this suite of analytics helps you monitor performance and safety trends in your company globally, regionally, or within teams. Included":"Leistungs- und Sicherheitsanalysen Diese Analysesuite geht über die Einhaltung von Vorschriften hinaus und hilft Ihnen, Leistungs- und Sicherheitstrends in Ihrem Unternehmen weltweit, regional oder innerhalb von Teams zu überwachen. Inklusive","#Compliance and Fleet Management Analytics Make sense of trends in compliance and stay on top of fleet maintenance. Included Reports: Usage and Compliance, Bump Tests and Calibrations, Devices and Cartridges, Device Assignment History, Docks and Location Beacons.":"Compliance- und Flottenmanagementanalysen Verstehen Sie Compliance-Trends und behalten Sie den Überblick über die Flottenwartung. Enthaltene Berichte: Nutzung und Compliance, Funktionstests und Kalibrierungen, Geräte und Kartuschen, Gerätezuweisungsverlauf, Docks und Standort-Beacons.","#Standard out-of-the-box suite of reports are included with every device service plan to help you solve common challenges around compliance, performance, and safety. Essential Reports are presented in effortless, ready-made, easy-to-read visuals and interactive dashboards.":"In jedem Geräteserviceplan ist eine standardmäßige, sofort einsatzbereite Berichtssuite enthalten, die Ihnen dabei hilft, gängige Herausforderungen in Bezug auf Compliance, Leistung und Sicherheit zu lösen. Wichtige Berichte werden in unkomplizierten, vorgefertigten, leicht lesbaren Grafiken und interaktiven Dashboards präsentiert.","#Essentials reporting":"Wesentliche Berichte","#Blackline Analytics & Reporting":"Blackline Analytics und Reporting","#Automated 200-day cloud data storage Complete, vital field level information is automatically streamed from your device and available in real-time and historical and can be easily accessed at any time.":"Automatischer Cloud-Datenspeicher für 200 Tage Vollständige, wichtige Informationen auf Feldebene werden automatisch von Ihrem Gerät gestreamt und sind in Echtzeit und historisch verfügbar und können jederzeit problemlos abgerufen werden.","#Real-time gas readings Monitor gas sensor readings through Blackline Live when a gas sensor detects the presence of a gas exceeding nominal values.":"Gaswerte in Echtzeit Überwachen Sie die Gassensorwerte über Blackline Live, wenn ein Gassensor das Vorhandensein von Gas erkennt, das die Nennwerte überschreitet.","#Gas detection compliance dashboard Monitor compliance with gas detection compliance dashboard. Devices automatically capture and record data related to gas exposures, bump tests and calibration and are seamlessly linked to Blackline Live.":"Dashboard zur Einhaltung von Gaserkennungsvorschriften Überwachen Sie die Einhaltung von Vorschriften mit dem Dashboard zur Einhaltung von Gaserkennungsvorschriften. Geräte erfassen und zeichnen automatisch Daten zu Gasbelastungen, Funktionstests und Kalibrierung auf und sind nahtlos mit Blackline Live verbunden.","#Location map Get a comprehensive view of your entire fleet using the live/historical event map, which displays user location information during high urgency events and daily synchronization.":"Standortkarte Verschaffen Sie sich mithilfe der Live-/Historischen Ereigniskarte einen umfassenden Überblick über Ihre gesamte Flotte. Sie zeigt bei Ereignissen mit hoher Dringlichkeit und täglicher Synchronisierung Informationen zum Standort des Benutzers an.","#Real-time notification of high urgency events including GPS location information are sent to a designated contact through SMS and email. High urgency events include high gas, STEL, TWA, and SOS.":"Echtzeitbenachrichtigungen zu Ereignissen mit hoher Dringlichkeit, einschließlich GPS-Standortinformationen, werden per SMS und E-Mail an einen bestimmten Kontakt gesendet. Zu Ereignissen mit hoher Dringlichkeit zählen hoher Gasgehalt, STEL, TWA und SOS.","#High Urgency Event Notifications":"Benachrichtigungen zu Ereignissen mit hoher Dringlichkeit","#Find my G6 – Easily find lost devices and save on replacement expenses using the Find my G6 feature.":"Mein G6 suchen – Mit der Funktion „Mein G6 suchen“ können Sie verlorene Geräte ganz einfach finden und bei den Ersatzkosten sparen.","#Online device assignment Quickly and efficiently assign devices to team members on-the-fly using a barcode scanner or through Blackline Live.":"Online-Gerätezuweisung Weisen Sie Teammitgliedern mithilfe eines Barcode-Scanners oder über Blackline Live schnell und effizient Geräte zu.","#Over-the air configuration updates Easily manage your device configurations for specific work environments through the online configuration profiles in Blackline Live.":"Drahtlose Konfigurationsaktualisierungen Verwalten Sie Ihre Gerätekonfigurationen für bestimmte Arbeitsumgebungen ganz einfach über die Online-Konfigurationsprofile in Blackline Live.","#Over-the-air firmware updates Ensure your safety devices are always up-to-date and operating as you need them to with automatic over-the-air firmware updates.":"Over-the-Air-Firmware-Updates Sorgen Sie mit automatischen Over-the-Air-Firmware-Updates dafür, dass Ihre Sicherheitsgeräte immer auf dem neuesten Stand sind und wie gewünscht funktionieren.","#Device Management":"Geräteverwaltung","#During critical situations, workers can trigger an emergency notification including their GPS location via SMS and email to designated contacts, ensuring timely assistance.":"In kritischen Situationen können Mitarbeiter eine Notfallbenachrichtigung mit ihrem GPS-Standort per SMS und E-Mail an bestimmte Kontakte senden und so rechtzeitig Hilfe leisten.","#Emergency SOS":"Notruf SOS","#Intrinsic Safety – Ensure the safety of your workers in any potentially hazardous environments with our certified intrinsically safe solutions.":"Eigensicherheit – Sorgen Sie mit unseren zertifizierten eigensicheren Lösungen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter in potenziell gefährlichen Umgebungen.","#Comprehensive gas detection – Alerts for limits, TWA, high/low levels, bump tests, calibrations and related failures":"Umfassende Gaserkennung – Warnungen bei Grenzwerten, TWA, hohen/niedrigen Füllständen, Funktionstests, Kalibrierungen und damit verbundenen Fehlern","#Single gas sensor options –Hydrogen sulfide (H2S), carbon monoxide (CO), oxygen (O2) or sulfur dioxide (SO2)":"Optionen für Einzelgassensoren Schwefelwasserstoff (H2S), Kohlenmonoxid (CO), Sauerstoff (O2) oder Schwefeldioxid (SO2)","#Gas Detection":"Gasdetektion","#Onboarding and implementation support1Our experienced team will provide end-to-end support ensuring seamless implementation and successful adoption of your Blackline Safety connected solutions. **Not available in all geographies and languages.":"Unterstützung bei der Einarbeitung und Implementierung 1 Unser erfahrenes Team bietet End-to-End-Support und sorgt für eine reibungslose Implementierung und erfolgreiche Einführung Ihrer vernetzten Blackline Safety-Lösungen. ** Nicht in allen Regionen und Sprachen verfügbar.","#Technical support 24/7 customer care team provides ongoing technical support for troubleshooting, device help, configurations, technical questions, and replacements ensuring uninterrupted assistance and guidance.":"Technischer Support Unser rund um die Uhr verfügbares Kundenbetreuungsteam bietet fortlaufenden technischen Support bei der Fehlerbehebung, Gerätehilfe, Konfigurationen, technischen Fragen und beim Austausch und gewährleistet so ununterbrochene Unterstützung und Beratung.","#24/7 Customer Support":"24/7 Kundensupport","#Integrated GPS location technology – GPS data provides real-time location information, so you can pinpoint hazards and know precisely where to send help.":"Integrierte GPS-Ortungstechnologie – GPS-Daten liefern Standortinformationen in Echtzeit, sodass Sie Gefahren lokalisieren und genau wissen, wohin Sie Hilfe schicken müssen.","#Cellular Connectivity – Built-in cellular connectivity with direct-to-cloud data streaming to Blackline Live platform every 6 hours (or 4x a day).":"Mobilfunkkonnektivität – Integrierte Mobilfunkkonnektivität mit direktem Datenstreaming in die Cloud zur Blackline Live-Plattform alle 6 Stunden (oder 4x täglich).","#Connectivity & Location Technology":"Konnektivitäts- und Ortungstechnologie","#Other buying options available.":"Andere Kaufoptionen verfügbar.","#Price includes the cost of the device as well as the service plan, with the monthly lease payment amortized over a period of four years (shipping & tax are not included).":"Im Preis sind die Kosten für das Gerät sowie der Serviceplan enthalten. Die monatliche Leasingrate wird über einen Zeitraum von vier Jahren amortisiert (Versand und Steuern sind nicht inbegriffen).","#This plan includes:":"Dieser Plan beinhaltet:","#Each device comes with a comprehensive Protect service plan, providing advanced safety features to help you respond quickly to safety incidents, ensure compliance, and get life-saving insights into the well-being of your workers.":"Jedes Gerät wird mit einem umfassenden Protect-Serviceplan geliefert, der erweiterte Sicherheitsfunktionen bietet, mit denen Sie schnell auf Sicherheitsvorfälle reagieren, die Einhaltung von Vorschriften gewährleisten und lebensrettende Einblicke in das Wohlbefinden Ihrer Mitarbeiter erhalten.","#WHAT’S INCLUDED":"WAS IST INBEGRIFFEN","#£19/month":"19 £/Monat","#$41/month":"41 $/Monat","#AUD per device*":"AUD pro Gerät*","#$15/month":"15 $/Monat","#24€/month":"24€/Monat","#27€/month":"27€/Monat","#per device*":"pro Gerät*","#10€/month":"10€/Monat","#$32/month":"32 $/Monat","#$36/month":"36 $/Monat","#CAD per device*":"CAD pro Gerät*","#$13/month":"13 $/Monat","#$30/month":"30 $/Monat","#+ BLACKLINE LIVE PORTAL":"+ BLACKLINE LIVE-PORTAL","#G7 LONE WORKER":"G7 Alleinarbeiter","#$34/month":"34 $/Monat","#G7 SINGLE OR MULTI-GAS DETECTOR + BLACKLINE LIVE PORTAL":"G7 EIN- ODER MEHRGASDETEKTOR + BLACKLINE LIVE-PORTAL","#USD per device*":"USD pro Gerät*","#$10/month":"10 $/Monat","#Starting at":"Beginnt um","#G6 SINGLE-GAS DETECTOR + BLACKLINE LIVE PORTAL":"G6 EINGASDETEKTOR + BLACKLINE LIVE-PORTAL","#GBP":"Britisches Pfund","#USD":"US Dollar","#preferred currency":"Bevorzugte Währung","#COMPARE PRODUCT OPTIONS":"PRODUKTOPTIONEN VERGLEICHEN","#Contact Sales":"Kontakt Vertrieb","#Our connected safety products keep your people safe and improve your operations. But since every worksite is a little different, our products and services can meet you where you are today and scale as your needs evolve.":"Unsere vernetzten Sicherheitsprodukte sorgen für die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und verbessern Ihre Betriebsabläufe. Da jedoch jeder Arbeitsplatz ein wenig anders ist, können unsere Produkte und Dienstleistungen Sie dort unterstützen, wo Sie heute stehen, und sich Ihren sich entwickelnden Anforderungen anpassen.","#YOUR DEVICES, YOUR WAY.":"IHRE GERÄTE, IHR WEG.","#Alle Einstellungen von Loner Mobile können über das in der Cloud gehostete ÜberwachungsportalBlackline Live konfiguriert werden und bieten die notwendige Kontrolle für kleine Einsätze bis hin zu groß angelegten Unternehmens-Rollouts. Loner Mobile ist eine ideale Lösung für Büropersonal, das im Außendienst unterwegs ist, und ersetzt die traditionellen Journey-Management-Prozesse. Sicherheitswarnungen können so konfiguriert werden, dass automatische Zwei-Wege-Anrufe an das Überwachungspersonal möglich sind, wodurch ein höheres Maß an Situationsbewusstsein für optimierte Notfallreaktionen geschaffen wird. Diese Funktion trägt auch dazu bei, dass Loner Mobile dem British Standard 8484 für die Sicherheitsüberwachung von Alleinarbeitern entspricht.":"Alle Einstellungen von Loner Mobile können über das in der Cloud gehostete Überwachungsportal Blackline Live konfiguriert werden und bieten die notwendige Kontrolle für kleine Einsätze bis hin zu groß angelegten Unternehmens-Rollouts. Loner Mobile ist eine ideale Lösung für Büropersonal, das im Außendienst unterwegs ist, und ersetzt die traditionellen Journey-Management-Prozesse. Sicherheitswarnungen können so konfiguriert werden, dass automatische Zwei-Wege-Anrufe an das Überwachungspersonal möglich sind, wodurch ein höheres Maß an Situationsbewusstsein für optimierte Notfallreaktionen geschaffen wird. Diese Funktion trägt auch dazu bei, dass Loner Mobile dem British Standard 8484 für die Sicherheitsüberwachung von Alleinarbeitern entspricht.","#Ein konfigurierbarer Check-in-Timer bestätigt das anhaltende Wohlbefinden des Mitarbeiters und benachrichtigt das Live-Überwachungspersonal per Sicherheitsalarmierung über Ausnahmen. Tritt ein Notfall ein, kann der Benutzer einen Loner Mobile's SOS-Alarm auslösen, um das Überwachungspersonal sofort zu benachrichtigen.":"Ein konfigurierbarer Check-in-Timer bestätigt das anhaltende Wohlbefinden des Mitarbeiters und benachrichtigt das Live-Überwachungspersonal per Sicherheitsalarmierung über Ausnahmen. Tritt ein Notfall ein, kann der Benutzer einen Loner Mobile-SOS-Alarm auslösen, um das Überwachungspersonal sofort zu benachrichtigen.","#Bevor sie eine Baustelle, ein Gebäude oder das Haus eines Kunden betreten, können Einzelkämpfer standortbezogene Notizen an die Überwachungsinfrastruktur senden, die wertvolle Informationen über ihren Standort, ihre Aktivitäten und ihr Risikoniveau liefern.":"Bevor Sie eine Baustelle, ein Gebäude oder das Haus eines Kunden betreten, können Einzelpersonen standortbezogene Notizen an die Überwachungsinfrastruktur senden, die wertvolle Informationen über ihren Standort, ihre Aktivitäten und ihr Risikoniveau liefern.","#Sie sind in der Lage, eine optimierte und punktgenaue Notfallhilfe direkt an den Standort des einsamen Arbeiters zu senden.":"Sie sind in der Lage, eine optimierte und punktgenaue Notfallhilfe direkt an den Standort des einzelnen Arbeiters zu senden.","#Die App für persönliche SicherheitBlackline( Loner Mobile ) verwandelt ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und unaufdringliches Sicherheitsüberwachungsgerät. Die App wurde für Mitarbeiter entwickelt, die allein oder in unvorhersehbaren Umgebungen arbeiten. Sie kommuniziert mit dem Überwachungspersonal, das in der Lage ist, optimierte Notfallmaßnahmen zu ergreifen, wenn ein Mitarbeiter Hilfe benötigt.":"Die App für persönliche SicherheitBlackline (Loner Mobile) verwandelt ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und unaufdringliches Sicherheitsüberwachungsgerät. Die App wurde für Mitarbeiter entwickelt, die allein oder in unvorhersehbaren Umgebungen arbeiten. Sie kommunizieren mit dem Überwachungspersonal, das in der Lage ist, optimierte Notfallmaßnahmen zu ergreifen, wenn ein Mitarbeiter die Hilfe benötigt.","#Discover a lone worker safety app that turns an iPhone® or Android™ into a simple and non-intrusive safety monitoring device to keep your employees safe.":"Entdecken Sie eine Sicherheits-App für Alleinarbeiter, die ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und nicht-invasives Sicherheitsüberwachungsgerät verwandelt, um die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten.","#Lone Worker Safety App For iPhone or Android That's Simple & Effective":"Einfache und effektive Sicherheits-App für Alleinarbeiter für iPhone oder Android","#Connect with a sales representative.":"Nehmen Sie Kontakt mit einem Vertriebsmitarbeiter auf.","#VIEW FAQS":"FAQS ANZEIGEN","#VIEW SUPPORT":"SUPPORT ANZEIGEN","#VIEW TRAINING":"TRAINING ANSEHEN","#VIEW USER GUIDE":"BENUTZERHANDBUCH ANZEIGEN","#Loner Mobile Resources":"Loner Mobile-Ressourcen","#All Loner Mobile settings are configurable over-the-air in Blackline Live cloud-hosted monitoring portal, providing the control necessary from small deployments through to large-scale corporate roll-outs. Loner Mobile is an ideal solution for office personnel traveling into the field, replacing traditional Journey Management processes. Safety alerts can be configured to enable automatic two-way calling to monitoring personnel, providing a higher level of situational awareness for optimized emergency responses. This feature also helps to make Loner Mobile compliant to British Standard 8484 for lone worker safety monitoring.":"Alle Einstellungen von Loner Mobile können drahtlos im Cloud-gehosteten Überwachungsportal Blackline Live konfiguriert werden und bieten die erforderliche Kontrolle von kleinen Bereitstellungen bis hin zu groß angelegten Rollouts in Unternehmen. Loner Mobile ist eine ideale Lösung für Büropersonal, das im Außendienst unterwegs ist, und ersetzt traditionelle Journey-Management-Prozesse. Sicherheitswarnungen können so konfiguriert werden, dass automatische Zweiwegeanrufe an das Überwachungspersonal möglich sind, was ein höheres Maß an Situationsbewusstsein für optimierte Notfallmaßnahmen bietet. Diese Funktion trägt auch dazu bei, dass Loner Mobile dem britischen Standard 8484 für die Sicherheitsüberwachung von Alleinarbeitern entspricht.","#A configurable check-in timer confirms the employee’s ongoing well-being and notifies live monitoring personnel of exceptions via safety alerting. If an emergency incident occurs, the user can trigger a Loner Mobile’s SOS alert to notify monitoring personnel instantly.":"Ein konfigurierbarer Check-in-Timer bestätigt den aktuellen Gesundheitszustand des Mitarbeiters und benachrichtigt das Live-Überwachungspersonal über Ausnahmen per Sicherheitsalarm. Tritt ein Notfall auf, kann der Benutzer einen SOS-Alarm von Loner Mobile auslösen, um das Überwachungspersonal sofort zu benachrichtigen.","#Prior to entering a site, building or client’s home, lone workers can send location-based notes to monitoring infrastructure that provide valuable context surrounding their location, activities and risk level.":"Bevor Alleinarbeiter eine Baustelle, ein Gebäude oder das Haus eines Kunden betreten, können sie standortbasierte Notizen an die Überwachungsinfrastruktur senden, die wertvolle Informationen zu ihrem Standort, ihren Aktivitäten und ihrer Risikostufe liefern.","#, empowered to dispatch an optimized and pin-pointed emergency response directly to the lone worker’s location.":", befugt, eine optimierte und zielgerichtete Notfallreaktion direkt an den Standort des Alleinarbeiters zu entsenden.","#Loner Mobile alerts live monitoring personnel":"Loner Mobile alarmiert Live-Überwachungspersonal","#The personal safety app fits into a lone worker’s routine and replaces productivity-draining check-in procedures. Unlike some safety monitoring smartphone apps that only call a buddy list,":"Die persönliche Sicherheits-App passt in die Routine eines Alleinarbeiters und ersetzt produktivitätsraubende Check-in-Prozeduren. Im Gegensatz zu einigen Sicherheitsüberwachungs-Smartphone-Apps, die nur eine Buddy-Liste aufrufen,","#Blackline’s Loner Mobile personal safety app turns an iPhone® or Android™ into a simple and non-intrusive safety monitoring device. Designed for employees working alone or in unpredictable environments, the app communicates with monitoring personnel who are empowered to manage optimized emergency responses should an employee require help.":"Die persönliche Sicherheits-App Loner Mobile von Blackline verwandelt ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und nicht-invasives Sicherheitsüberwachungsgerät. Die App wurde für Mitarbeiter entwickelt, die allein oder in unvorhersehbaren Umgebungen arbeiten. Sie kommuniziert mit dem Überwachungspersonal, das befugt ist, optimierte Notfallmaßnahmen zu verwalten, falls ein Mitarbeiter Hilfe benötigt.","#You’ve got their back, we do too.":"Sie stehen hinter ihnen, das tun wir auch.","#Biotecnología y farmacia, petroquímica, pulpa y papel, siderurgia, transporte, servicios públicos y más.":"Biotechnologie und Pharmazie, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Siderurgie, Transport, öffentliche Dienstleistungen und mehr.","#más.":"mehr.","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities y more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#Thumbnails":"Miniaturansichten","#Start slideshow":"Diaschau beginnen","#Zoom":"Zoomen","#G5M9+HW Cascayo, Carreño, España (Asturias)":"G5M9+HW Cascayo, Carreño, Spanien (Asturien)","#Barrio Ensidesa, 7, 33469 Cascayo, Asturias, España":"Barrio Ensidesa, 7, 33469 Cascayo, Asturien, Spanien","#Idioma":"Sprache","#CONÉCTESE":"VERBINDEN","#Puede darse de baja de estas comunicaciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace para darse de baja en nuestro correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros. Blackline Safety se compromete a proteger y respetar su privacidad. Para más información, consulte nuestra Política de Privacidad.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit zurückgeben, indem Sie auf den Link zum Zurückgeben in unserer E-Mail klicken oder uns kontaktieren. Blackline Safety setzt sich dafür ein, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu wahren. Für weitere Informationen lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie .","#Estoy de acuerdo en Blackline Safety el tratamiento de mis datos para responder a mi solicitud y recibir periódicamente correos electrónicos sobre otros productos y servicios que puedan interesarme.":"Ich unterstütze bei Blackline Safety die Behandlung meiner Daten, um auf meine Anfragen zu antworten und regelmäßig E-Mails zu anderen Produkten und Dienstleistungen zu erhalten, die für mich von Interesse sein könnten.","#Información adicional":"Weitere Informationen","#Otros":"Andere","#Servicios - Agua/Aguas residuales":"Dienstleistungen - Wasser/Restwasser","#Servicios públicos - Gas natural y electricidad":"Öffentliche Dienste - Erdgas und Elektrizität","#Transporte: aeroespacial, ferroviario, marítimo y logístico":"Transport: Luft- und Raumfahrt, Eisenbahn, Schifffahrt und Logistik","#Telecomunicaciones":"Telekommunikation","#Tecnología":"Technologie","#Petróleo y gas - Servicio o contratista":"Petroleo y gas - Service oder Vertragspartner","#Petróleo y gas - Midstream":"Erdöl und Erdgas - Midstream","#Minería":"Bergbau","#Fabricación":"Herstellung","#Laboratorios, biotecnología y farmacia":"Labore, Biotechnologie und Pharmazie","#Gobierno - Estatal / Provincial":"Regierung - Staatlich / Provinziell","#Gobierno - Municipal":"Regierung - Städtisch","#Gobierno - Federal":"Regierung - Föderale","#Gobierno - Fuerzas Armadas / Defensa":"Regierung - Streitkräfte / Verteidigung","#Silvicultura - Pasta, papel y madera":"Forstwirtschaft - Nudeln, Papier und Holz","#Producción/transformación de alimentos y bebidas":"Produktion/Umwandlung von Lebensmitteln und Getränken","#Ingeniería y consultoría":"Ingenieurwissenschaften und Beratung","#Energía - Renovable o alternativa":"Energie - Erneuerbare oder alternative","#Servicios de emergencia: materiales peligrosos, bomberos, policía y rescate":"Notfalldienste: Rettungsmaterial, Bomben, Polizei und Rettung","#Construcción":"Bauwesen","#Agricultura":"Landwirtschaft","#Islas Åland":"Ålandinseln","#Zimbabue":"Simbabwe","#Sahara Occidental":"Westliche Sahara","#Wallis y Futuna":"Wallis und Futuna","#Islas Vírgenes, EE.UU.":"Vírgenes-Inseln, EE.UU.","#Islas Vírgenes Británicas":"Britische Jungferninseln","#Uzbekistán":"Usbekistan","#Islas menores de Estados Unidos":"Kleine Inseln der Vereinigten Staaten","#Estados Unidos":"Vereinigte Staaten","#Emiratos Árabes Unidos":"Vereinigte Arabische Emirate","#Ucrania":"Ukraine","#Islas Turcas y Caicos":"Türkische Inseln und Caicosinseln","#Turkmenistán":"Turkmenistan","#Turquía":"Türkei","#Túnez":"Tunesien","#Trinidad y Tobago":"Trinidad und Tobago","#Tayikistán":"Tadschikistan","#Taiwán":"Taiwan","#República Árabe Siria":"Arabische Republik Syrien","#Svalbard y Jan Mayen":"Spitzbergen und Jan Mayen","#Sudán":"Sudan","#Sudán del Sur":"Sudan del Sur","#Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur":"Georgia del Sur und die Inseln Sandwich del Sur","#Islas Salomón":"Salomon-Inseln","#Eslovenia":"Slowenien","#San Martín":"San Martin","#Sierra Leona":"Sierra Leone","#Arabia Saudí":"Saudi-Arabien","#Santo Tomé y Príncipe":"Santo Tomé und Príncipe","#San Vicente y las Granadinas":"San Vicente und die Granadinas","#San Pedro y Miquelón":"San Pedro und Miquelón","#San Martín (parte francesa)":"San Martín (französisch)","#San Cristóbal y Nieves":"San Cristóbal und Nieves","#Reunión":"Wiedervereinigung","#Federación de Rusia":"Russische Föderation","#Rumanía":"Rumänien","#Papúa Nueva Guinea":"Papua-Neuguinea","#Panamá":"Panama","#Territorio Palestino":"Palästinensisches Territorium","#Pakistán":"Pakistan","#Omán":"Oman","#Isla de Norfolk":"Norfolkinsel","#Níger":"Niger","#Nueva Caledonia":"Neukaledonien","#Antillas Neerlandesas":"Niederländische Antillen","#Marruecos":"Marokko","#Mónaco":"Monaco","#México":"Mexiko","#Islas Marshall":"Marshall-Inseln","#Maldivas":"Malediven","#Jamahiriya Árabe Libia":"Arabische Dschamahirija Libyen","#Líbano":"Libanon","#Letonia":"Lettland","#República Democrática Popular de Laos":"Demokratische Volksrepublik Laos","#Kirguistán":"Kirgisistan","#Corea, República de":"Korea, Republik","#Corea, República Popular Democrática de":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Kazajistán":"Kasachstan","#Jordania":"Jordanien","#Japón":"Japan","#Irán":"Iran","#Islandia":"Insel","#Santa Sede (Estado de la Ciudad del Vaticano)":"Santa Sede (Staat der Vatikanstadt)","#Isla Heard e Islas McDonald":"Isla Heard und Islas McDonald","#Haití":"Haiti","#Gabón":"Gabon","#Territorios Australes Franceses":"Französische Australische Gebiete","#Polinesia Francesa":"Polynesien Francesa","#Islas Feroe":"Feroe-Inseln","#Islas Malvinas (Falkland Islands)":"Malvinas (Falklandinseln)","#Etiopía":"Äthiopien","#Guinea Ecuatorial":"Äquatorialguinea","#Egipto":"Ägypten","#República Dominicana":"Dominikanische Republik","#Croacia":"Kroatien","#Islas Cook":"Islas Koch","#Congo, República Democrática del":"Kongo, Demokratische Republik Kongo","#Congo, República del":"Kongo, Republik Kongo","#Comoras":"Komoren","#Islas Cocos (Keeling)":"Kokosinseln (Keeling)","#Isla de Navidad":"Insel Navidad","#República Centroafricana":"Zentralafrikanische Republik","#Islas Caimán":"Caimán-Inseln","#Cabo Verde":"Kap Verde","#Canadá":"Kanada","#Camerún":"Kamerun","#Camboya":"Kamboya","#Territorio Británico del Océano Índico":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","#Isla de Bouvet":"Insel Bouvet","#Bosnia y Herzegovina":"Bosnien und Herzegowina","#Bonaire, San Eustaquio y Saba":"Bonaire, San Eustaquio und Saba","#Belice":"Belize","#Bielorrusia":"Weißrussland","#Azerbaiyán":"Aserbaidschan","#Antigua y Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Antártida":"Antartida","#Afganistán":"Afghanistan","#Por favor, seleccione":"Bitte wählen Sie","#País":"Land","#Puesto de trabajo":"Arbeitsstelle","#Nombre de la empresa":"Name des Unternehmens","#Aproveche los tiempos de respuesta a incidentes más rápidos vinculando sus dispositivos de seguridad conectados a la supervisión en directo 24 horas al día, 7 días a la semana, con agentes formados profesionalmente.":"Gewährleisten Sie eine möglichst schnelle Reaktion auf Vorfälle, indem Sie Ihre Sicherheitsgeräte rund um die Uhr (7 Tage die Woche) mit professionell ausgebildeten Mitarbeitern an die Überwachung anschließen.","#Póngase en contacto.":"Nehmen Sie Kontakt auf.","#Preguntas frecuentes":"Häufig gestellte Fragen","#Materiales de apoyo":"Unterstützungsmaterialien","#Formación":"Ausbildung","#Ver hoja de datos":"Datenblatt anzeigen","#Recursos de supervisión en vivo 24/7":"Ressourcen für die Live-Überwachung rund um die Uhr","#Blackline prepara su sistema de seguridad conectado para el futuro, protegiendo su inversión. Su dispositivo G7 es completamente personalizable y puede configurarse para adaptarse a diversas necesidades de detección de gases y supervisión de la seguridad, incluyendo opciones de trabajador solitario sin gas, de un solo gas, de varios gases y de varias bombas de gas. El G7 puede empezar como un detector de un solo gas conectado y actualizarse con el tiempo para admitir varios sensores de gas, la funcionalidad de walkie-talkie y la supervisión avanzada de trabajadores solitarios. Y como cada unidad se conecta directamente a Blackline Live, no hay límite en el número de dispositivos de su red.":"Blackline bereitet sein vernetztes Sicherheitssystem auf die Zukunft vor und schützt es vor Umkippen. Ihr Gerät G7 ist vollständig personalisierbar und kann so konfiguriert werden, dass es an verschiedene Anforderungen zur Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung angepasst wird, einschließlich der Optionen für Einzelarbeiter ohne Gas, mit einem einzigen Gas, mit mehreren Gasen und mit mehreren Gaspumpen . Das G7 kann als Einzelgasdetektor angeschlossen werden und mit der erforderlichen Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, die Walkie-Talkie-Funktionalität und die erweiterte Überwachung von Einzelarbeitern zu erkennen. Und wie jede Einheit ist sie direkt mit Blackline Live verbunden. Es gibt keine Begrenzung der Anzahl der auf dem Gerät gespeicherten Geräte.","#opciones de trabajador solitario sin gas, de un solo gas, de varios gases y de varias bombas de gas":"Optionen für den Einzelarbeiter ohne Gas, mit einem einzigen Gas, mit verschiedenen Gasen und mit verschiedenen Gaspumpen","#Siempre a la vanguardia":"Siempre an der Avantgarde","#Con el servicio opcional de monitorización en directo 24/7 de Blackline, el 99% de las llamadas de ayuda se responden en menos de 60 segundos. Desde la recepción hasta la resolución, las respuestas se ejecutan de acuerdo con su protocolo de respuesta de emergencia personalizado. El equipo del SOC cuenta incluso con la certificación Five-Diamond, lo que significa que está facultado para escalar las respuestas y enviar servicios de emergencia locales a la ubicación exacta del empleado.":"Mit dem optionalen 24/7-Überwachungsdienst von Blackline reagieren 99 % der Hilferufe innerhalb von weniger als 60 Sekunden. Vom Empfang bis zur Lösung werden die Antworten mit ihrem personalisierten Notfall-Antwortprotokoll angezeigt. Das SOC-Team verfügt außerdem über die Five-Diamond-Zertifizierung, was bedeutet, dass es befugt ist, Antworten zu verschicken und lokale Notfalldienste an den genauen Standort des Mitarbeiters zu senden.","#Esté tranquilo sabiendo que la seguridad de sus equipos sobre el terreno está cubierta. El Centro de Operaciones de Seguridad (SOC) deBlackline es el enlace fundamental entre sus empleados y la ayuda que necesitan durante una emergencia, un evento sanitario, una situación de peligro y mucho más.":"Ich bin beruhigt, denn die Sicherheit Ihrer Mannschaft auf dem Gelände ist gewährleistet. Das Sicherheitsoperationszentrum (SOC) von Blackline ist der grundlegende Link zwischen seinen Mitarbeitern und der Hilfe, die in einem Notfall, einem Gesundheitsereignis, einer Gefahrensituation und vielem mehr benötigt wird.","#Centro de Operaciones de Seguridad (SOC) deBlackline":"Sicherheitsoperationszentrum (SOC) von Blackline","#La ayuda está siempre en la línea":"Hilfe ist immer online verfügbar","#Asigne rápidamente dispositivos compartidos entre los trabajadores. Mediante un escáner de código de barras, las asignaciones de dispositivos sobre la marcha son sencillas, cambiando de un usuario a otro en pocos segundos, lo que hace que los cambios de turno sean una operación fluida.":"Weisen Sie den Mitarbeitern schnell gemeinsame Geräte zu. Mithilfe eines Strichcode-Scanners sind die Gerätezuweisungen auf der Markierung einfach und werden in einigen Sekunden von einem Benutzer zum anderen geändert. Nach Abschluss der Änderungen erfolgt ein flüssiger Vorgang.","#Cuando usted esté listo":"Wann bist du dran","#Y ahí no acaba todo. Cuando esté preparado, las analíticas de primera calidad, impulsadas por Blackline Vision , le ayudarán a revelar oportunidades de eficiencia en su lugar de trabajo, a encontrar proactivamente fugas de gas y mucho más.":"Und ich habe nicht alles geschafft. Bei der Vorbereitung werden die von Blackline Vision durchgeführten Analysen höchster Qualität durchgeführt, um Ihnen dabei zu helfen, Effizienzmöglichkeiten an Ihrem Arbeitsplatz aufzudecken, proaktive Gasentlüftung und vieles mehr zu finden.","#Cada prueba de impacto, calibración, exposición a gases y sesión de uso se registra automáticamente para facilitar la elaboración de informes. Al aprovechar la conectividad integrada y la recopilación de registros automatizada de los dispositivos, estos crean un conjunto de datos hoy y proporcionan un rendimiento medible para el futuro.":"Jeder Aufpralltest, jede Kalibrierung, jede Gaseinwirkung und jeder Nutzungsvorgang werden automatisch registriert, um die Informationsauswertung zu erleichtern. Indem ich die integrierte Verbindung und die automatische Erfassung von Geräteregistrierungen genehmige, erstelle ich heute eine Datensammlung und sorge für eine für die Zukunft praktikable Leistung.","#Blackline Analytics Essentials ofrece una visión completa de las operaciones de su flota. Identifique fácilmente cómo se utilizan los equipos, dónde se encuentran los peligros e incluso determine qué dispositivos funcionan bien y cuáles pueden aprovecharse mejor.":"Blackline Analytics Essentials bietet eine vollständige Übersicht über Ihre Flottenvorgänge. Identifizieren Sie einfach, wie Sie die Geräte verwenden, wo Sie die Gefahren erkennen und außerdem feststellen, welche Geräte gut funktionieren und welche sich am besten bewährt haben.","#Análisis inteligente":"Intelligente Analyse","#No confíe nunca en los datos históricos para saber si su flota cumple las normas y si la seguridad de sus equipos está garantizada. Todos los datos de alerta y de situación se transmiten directamente desde sus dispositivos a Blackline Live en tiempo real, donde alimentan las respuestas de emergencia profesionales y los estudios de eficiencia inteligentes. Acceda a la visibilidad completa de su flota desde cualquier lugar y confíe en que sus equipos están siempre cubiertos.":"Vertraue nie auf die historischen Daten, um zu wissen, ob deine Flotte alle Normen einhält und ob die Sicherheit deiner Mannschaften gewährleistet ist. Sämtliche Alarm- und Lagedaten werden von ihren Geräten in Echtzeit direkt an Blackline Live übermittelt, wo sie die Antworten professioneller Notrufe und intelligenter Effizienzstudios versorgen. Von jedem Ort aus ist die volle Sicht auf Ihre Flotte gewährleistet, und Sie können sicher sein, dass Ihre Ausrüstung immer noch geschützt ist.","#Seguridad incuestionable":"Uneinholbare Sicherheit","#BS 8418:2015: Norma británica para sistemas de CCTV activados por detector para servicios prestados.":"BS 8418:2015: Britische Norm für CCTV-Systeme, die durch Detektoren für eingeschaltete Wartungsdienste aktiviert werden.","#BS 5979:2007: Norma británica para centros de monitorización remota":"BS 5979:2007: Britische Norm für Fernüberwachungszentren","#BS 9518: Norma británica para el tratamiento de señales de alarma por una central receptora de alarmas (CRA)":"BS 9518: Britische Norm für die Behandlung von Alarmsignalen durch einen zentralen Alarmempfänger (CRA)","#EN 50518: Norma europea para centrales receptoras de alarmas":"EN 50518: Europäische Norm für zentrale Alarmempfänger","#BS 7858: Norma británica de control de seguridad":"BS 7858: Britische Norm zur Sicherheitskontrolle","#BS 8484:2022: Norma Británica para el Suministro de Dispositivos y Servicios para Trabajadores Solitarios":"BS 8484:2022: Britische Norm für die Überwachung von Geräten und Dienstleistungen für Einzelarbeiter","#ISO 9001: Norma internacional para los sistemas de gestión de la calidad":"ISO 9001: Internationale Norm für Qualitätsmanagementsysteme","#familia de productos de detección de gases":"Familie der Produkte zur Gaserkennung","#Nos tomamos muy en serio nuestro compromiso de apoyar a nuestros trabajadores autónomos, y mantenemos las normas más estrictas para cumplir con esta responsabilidad. Para garantizar el cumplimiento de las normas que se enumeran a continuación, nos sometemos a frecuentes auditorías, que implican un control, una evaluación y unas pruebas rigurosos.":"Wir nehmen unseren Kompromiss, unseren autonomen Arbeitern zu helfen, sehr ernst und wahren die strengsten Normen, um dieser Verantwortung nachzukommen. Um die Einhaltung der fortlaufenden Normen zu gewährleisten, nehmen wir manchmal an häufigen Audits teil, die eine Kontrolle, eine Bewertung und strenge Prüfungen beinhalten.","#Acreditaciones":"Akkreditierungen","#Cuando un trabajador de una terminal de oleoductos de una zona rural de Texas perdió el conocimiento, las lecturas de su detector de gas conectado permitieron a sus compañeros saber qué hacer para conseguir ayuda rápidamente y ponerse también a salvo.":"Als ein Arbeiter an einem Ölterminal in einer ländlichen Gegend in Texas seine Kenntnis verlor, ermöglichten die Hinweise in seinem angeschlossenen Gasmelder seinen Kollegen zu erfahren, was sie tun mussten, um schnell Hilfe zu leisten und auch auf eine Salve zu reagieren.","#LA VIGILANCIA EN TIEMPO REAL MITIGA LOS ACCIDENTES MORTALES DE H2S":"DIE ÜBERWACHUNG IN DER ZEIT VERHINDERT TODESUNFÄLLE DURCH H2S","#Leer el artículo":"Artikel lesen","#\"Sin el dispositivo de comunicaciones por satélite Blackline y estar conectados al centro de seguimiento, no habríamos podido diagnosticar y responder al incidente\"":"„Ohne das Blackline-Satellitenkommunikationsgerät und die Verbindung zum nächsten Zentrum können wir keine Diagnose durchführen und nicht auf den Vorfall reagieren.“","#Descubre cómo la Fernie Snowmobile Association confió en Blackline Safety para proteger a sus voluntarios que trabajan solos en el mantenimiento de 160 km de pistas de montaña.":"Erfahren Sie, wie sich die Fernie Snowmobile Association auf Blackline Safety verlassen kann, um ihre freiwilligen Helfer zu schützen, die allein bei der Instandhaltung von 160 km Bergpisten arbeiten.","#LA ASOCIACIÓN DE MOTOS DE NIEVE DE FERNIA PROTEGE A LOS TRABAJADORES SOLITARIOS":"DIE ASOCIACIÓN DE MOTOS DE NIEVE DE FERNIA SCHÜTZT DIE EINZELNEN ARBEITER","#Los agentes están equipados para activar y gestionar expertamente las evacuaciones, supervisando el progreso de los trabajadores hacia los puntos de reunión durante todo el simulacro o incidente. Los agentes pueden escalar las alertas y comunicar instrucciones a trabajadores individuales mediante comunicación de voz bidireccional, o a un grupo o a todos los dispositivos mediante mensajería de texto masiva, garantizando que ningún trabajador se quede atrás.":"Die Agenten sind damit ausgestattet, die Evakuierungen fachmännisch einzuleiten und zu verwalten. Sie überwachen den Fortschritt der Arbeiter, die während aller Simulationen und Vorfälle die Wiedervereinigungspunkte erreichen. Die Agenten können die Warnungen erhöhen und den einzelnen Mitarbeitern Anweisungen durch bidirektionale Sprachkommunikation oder durch eine Gruppe oder alle Geräte durch Nachrichten mit Massentext übermitteln und garantieren, dass kein Mitarbeiter zurückbleibt.","#Las alertas de seguridad que llegan al SOC y a los CRA de Blacklinevan desde registros de entrada no efectuados o bajadas de personas, hasta altos niveles de gas o peticiones de ayuda activadas manualmente. Cada una de ellas se gestiona desde su recepción hasta su resolución, de acuerdo con el protocolo de respuesta a emergencias específico de cada cliente, y puede escalarse rápidamente para implicar a los servicios de emergencia locales en caso necesario.":"Die an das SOC und den CRA von Blacklinevan gesendeten Sicherheitswarnungen werden seit der Eingangsregistrierung nicht mehr wirksam oder treten erst bei hohen Gaspegeln oder manuell aktivierten Hilfeanfragen an. Jede von ihnen wird vom Empfang bis zur Lösung verwaltet, indem sie das spezielle Notfallantwortprotokoll jedes Kunden befolgt und schnell eskaliert, um bei Bedarf die lokalen Notfalldienste in Anspruch zu nehmen.","#ALERTA RECIBIDA":"WARNUNG RECIBIDA","#ALERTA DE INCIDENTES":"VORFALLSMELDUNG","#Respuesta racionalizada a incidentes":"Rationale Antwort auf Vorfälle","#Soporte multilingüe para 20 idiomas":"Mehrsprachige Unterstützung für 20 Redewendungen","#Ubicación secundaria en caso de evacuación":"Sekundärstandort im Evakuierungsfall","#Equipo de vigilancia móvil de emergencia":"Mobile Notfall-Wachmannschaft","#Supervisión y asistencia a través de la web Blackline Live para apoyar la continuidad de la supervisión, incluso en movimiento":"Überwachung und Support der Blackline Live-Web-Reise, um die kontinuierliche Überwachung, auch unterwegs, zu gewährleisten","#Fuentes de alimentación redundantes":"Überflüssige Stromversorgungsquellen","#Doble conexión a Internet de reserva":"Doppelter Internetzugang zur Buchung","#Nuestro equipo se dedica a prestar un servicio de vigilancia 24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año, incluso en las circunstancias más imprevisibles, como emergencias medioambientales, cortes de electricidad y pandemias. Cumplimos las normas más estrictas del sector, entre las que se incluyen:":"Unsere Mannschaft ist dazu bestimmt, einen Wachdienst bereitzustellen, der 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche und 365 Tage im Jahr verfügbar ist, auch in den unvorhersehbarsten Umständen, wie mittelschweren Notfällen, Stromausfällen und Pandemien. Wir erfüllen die strengsten Branchennormen, darunter:","#Preparado para todo":"Für alles vorbereitet","#Compromiso de reducir los falsos envíos.":"Kompromiss, falsche Sendungen zu reduzieren.","#Compromiso de elevar los estándares de la industria a través de la afiliación a la TMA y la participación en sus actividades.":"Kompromiss, die Branchenstandards durch die Zugehörigkeit zur TMA und die Teilnahme an ihren Aktivitäten zu erhöhen.","#Compromiso con la formación continua y las pruebas relacionadas con el trabajo al tener el 100% de sus operadores de estaciones centrales certificados mediante la serie de formación en línea de la TMA.":"Kompromisse bei der fortlaufenden Ausbildung und den berufsbezogenen Prüfungen, bei denen seine Mitarbeiter an zentralen Stationen im Rahmen der Online-Ausbildungsreihe der TMA zu 100 % zertifiziert sind.","#Compromiso con los más altos niveles de servicio al cliente.":"Kompromiss mit den höchsten Kundenservice-Ebenen.","#Compromiso con las inspecciones aleatorias y las normas de criterios de calidad por parte de un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, como FM Approvals, Intertek/ETL, UL e ISO.":"Bestehend aus zufälligen Inspektionen und den Normen für Qualitätskriterien eines auf nationaler Ebene anerkannten Testlabors wie FM Approvals, Intertek/ETL, UL und ISO.","#Puntos de Excelencia Cinco Diamantes":"Exzellenzpunkte der Fünf Diamanten","#Asegúrese de que sus empleados están formados y preparados para responder rápidamente cuando se pongan en contacto con ellos los servicios de vigilancia durante los incidentes.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter geschult und darauf vorbereitet sind, bei Vorfällen schnell mit ihrem Überwachungsdienst in Kontakt zu treten und umgehend zu reagieren.","#Realice simulacros periódicos y ejercicios de simulación para poner a prueba sus protocolos de respuesta ante emergencias.":"Führen Sie regelmäßig Simulationen und Simulationsübungen durch, um Ihre Reaktionsprotokolle vor Notfällen testen zu können.","#Elevar las respuestas a los servicios de emergencia locales en caso necesario":"Erhöhen Sie die Antworten auf die lokalen Notdienste im Bedarfsfall","#Además, nuestros agentes pueden:":"Darüber hinaus können unsere Agenten:","#Nuestros completos servicios de supervisión de extremo a extremo garantizan que las alertas se respondan y gestionen rápidamente, sin recurrir a sus propios recursos internos. Puede centrarse en los objetivos de su empresa y en las tareas que tiene entre manos, sabiendo que el bienestar de su equipo está garantizado.":"Unser umfassender Überwachungsservice von Extrem zu Extrem garantiert eine schnelle Reaktion und Verwaltung von Warnungen, ohne dass diese über seine eigenen internen Ressourcen erneut aufgerufen werden. Sie können sich auf die Ziele Ihres Unternehmens konzentrieren und auf die Aufgaben, die Sie gemeinsam wahrnehmen, und davon ausgehen, dass das Wohlergehen Ihrer Mitarbeiter gewährleistet ist.","#Supervisión profesional en directo 24 horas al día, 7 días a la semana, a través del Blackline SafetyEl Centro de Operaciones de Seguridad (SOC) interno, certificado con cinco diamantes, o nuestros socios de la Central Receptora de Alarmas (CRA) mundial, significa que la seguridad de su equipo está cubierta por personas reales en tiempo real, en todo momento.":"Professionelle Rund-um-die-Uhr-Aufsicht, 7 Tage die Woche, durchläuft Blackline SafetyDas interne, mit fünf Diamanten zertifizierte Sicherheitsbetriebszentrum (SOC) oder unsere Mitarbeiter der weltweiten zentralen Alarmanlage (CRA) bedeuten, dass die Sicherheit ihrer Mannschaft zu jeder Zeit und in Echtzeit durch echte Personen geschützt ist.","#La ayuda que necesita, cuando la necesita.":"Die Hilfe, die Sie brauchen, wenn Sie sie brauchen.","#Cuando se produce un incidente, el reloj se pone en marcha y no se detiene hasta que llega la ayuda. Aproveche los tiempos de respuesta a incidentes más rápidos vinculando sus dispositivos de seguridad conectados a la supervisión en directo 24 horas al día, 7 días a la semana, por agentes formados profesionalmente. Estos profesionales experimentados están preparados para hacer frente a cualquier situación, desde riesgos para trabajadores solitarios, como resbalones, tropiezos y caídas, hasta una fuga de gas o una explosión.":"Bei einem Vorfall wird die Uhr auf den Boden gestellt und bleibt nicht stehen, bis sie Hilfe bekommt. Gewährleisten Sie eine möglichst schnelle Reaktionszeit bei Vorfällen, indem Sie Ihre Sicherheitsgeräte rund um die Uhr (7 Tage die Woche) durch professionell ausgebildete Mitarbeiter mit der Überwachung verbinden. Diese erfahrenen Profis sind darauf vorbereitet, vor jeder Situation zu kämpfen, aufgrund der Gefahren für einsame Arbeiter, wie Sprengsätze, Trophäen und Fallschirmjäger, bis zu einem Gasausbruch oder einer Explosion.","#Reproducir vídeo":"Video wiedergeben","#Descubra el SOC":"Entdecken Sie den SOC","#Más protección. Más tranquilidad.":"Mehr Schutz. Mehr Ruhe.","#Monitorización 24x7 para la seguridad del trabajador solitario que le mantiene siempre conectado":"24x7-Überwachung für die Sicherheit des Einzelarbeiters, der immer verbunden bleibt","#Descubra dispositivos y software de seguridad para trabajadores solitarios y detección de gases, para cualquier sector, que mejoran el cumplimiento, la seguridad y los tiempos de respuesta ante incidentes.":"Entdecken Sie Sicherheitsgeräte und -software für Einzelarbeiter und Gaserkennung für jeden Sektor, um Erfüllung, Sicherheit und Reaktionszeiten vor Vorfällen zu verbessern.","#Suscríbase a nuestro blog":"Abonnieren Sie unseren Blog","#Blackline Safety necesita la información de contacto que usted nos proporciona para ponerse en contacto con usted sobre su interés en nuestros productos y servicios. Puede darse de baja de estas comunicaciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace para darse de baja en nuestro correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros.":"Blackline Safety benötigt die von uns gewünschten Kontaktinformationen, um Sie bei Fragen zu unseren Produkten und Dienstleistungen zu kontaktieren. Sie können diese Mitteilungen jederzeit zurückgeben, indem Sie auf den Link zum Zurückgeben in unserer E-Mail klicken oder uns kontaktieren.","#Marketing Blog Suscripción por correo electrónico (Español - Estados Unidos)":"Marketing-Blog – Abonnement für E-Mail (Spanisch – USA)","#Suscríbase para recibir los últimos artículos de nuestro blog directamente en su bandeja de entrada.":"Abonnieren Sie, um die neuesten Artikel unseres Blogs direkt in Ihrer Beitragsrubrik zu erhalten.","#¿Listo para conectarte?":"Möchten Sie sich anmelden?","#dispositivos supervisados":"Beaufsichtigte Geräte","#países":"Länder","#Una tecnología revolucionaria que está cambiando la forma en que las empresas protegen a sus empleados.":"Eine revolutionäre Technologie verändert die Art und Weise, wie Unternehmen ihre Mitarbeiter schützen.","#Crear impacto":"Wirkung erzielen","#etc.":"usw.","#transporte":"Transportmittel","#siderurgia":"Seitenchirurgie","#pulpa y papel":"Zellstoff und Papier","#petroquímica":"Petrochemie","#Proteger a los que nos protegen.":"Schütze uns vor denen, die schützen.","#Respuesta a materiales peligrosos e incendios":"Antwort auf gefährliche und brandgefährliche Materialien","#MÁS INFORMACIÓN >":"MEHR INFORMATIONEN >","#Protección conectada para su recurso más valioso. Su gente.":"Verbundener Schutz für Ihre wertvolle Ressource. Deine Leute.","#Nuestra solución flexible mantiene a las personas seguras y las operaciones operativas en más de una docena de industrias.":"Unsere flexible Lösung schützt Personen und operative Abläufe auf branchenübergreifender Ebene.","#Visibles y conectados, incluso bajo tierra":"Sichtbar und verbunden, auch unterirdisch","#Leer más":"Weiterlesen","#Guía para la seguridad del trabajador solitario":"Leitfaden zur Sicherheit des Einzelarbeiters","#Mark Silvester, Director General":"Mark Silvester, Generaldirektor","#\"La recopilación y el análisis de datos son el presente y el futuro del sector industrial. Con los datos que somos capaces de recopilar, rastrear y analizar, podemos responder y adaptarnos rápidamente si existe riesgo de exposición a gases, y también mirar hacia atrás para tomar medidas que mitiguen ese riesgo en el futuro. Los datos son una fuerza motriz para mantener la seguridad de nuestra gente y respaldar nuestro compromiso con el medio ambiente\".":"„Die Datenerfassung und -analyse sind die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir erfassen, abfragen und analysieren können, können wir schnell reagieren und uns anpassen, wenn es zu Gefahren durch Gaseinwirkung kommt, und uns auch Gedanken darüber machen, wie wir diese Gefahren in der Zukunft eindämmen können. Die Daten sind ein starker Motor, um die Sicherheit unserer Leute zu gewährleisten und unsere Kompromisse mit der Umwelt zu vereinbaren.“","#Director de Recursos Humanos":"Direktor für Humanressourcen","#\"Si no tuviéramos el dispositivo Blackline y el DEA, no creo que [nuestro empleado] estuviera vivo hoy. Esto demuestra la importancia de contar con dispositivos para trabajadores solitarios y DEA\".":"„Wenn wir die Geräte von Blackline und der DEA nicht verwenden, glaube ich nicht, dass [unser Angestellter] heute lebendig ist. Dies zeigt, wie wichtig es ist, mit Geräten für Einzelarbeiter und die DEA umzugehen.“","#Dale Ramsbottom, Jefe de equipo de lectura de contadores":"Dale Ramsbottom, Chef des Buchhaltungsteams","#\"Lo que separó a Blackline de la competencia fue el sensor de ausencia de movimiento. A lo largo de los años hemos evaluado varios sistemas diferentes, y Blackline es el único que creo que podría salvar una vida de forma realista.\"":"„Was Blackline von seiner Kompetenz als Bewegungserkennungssensor trennt. Im Laufe der Jahre haben wir viele verschiedene Systeme getestet und Blackline ist der Einzige, der glaubt, dass er ein realistisches Leben führen kann.“","#Anterior":"Vorderseite","#Un compromiso con la seguridad compartido en todos los sectores y en todo el mundo.":"Ein Kompromiss hinsichtlich der Sicherheit, die in allen Sektoren und auf der ganzen Welt herrscht.","#Únase a las más de 2.250 marcas líderes que utilizan Blackline Safety":"Entdecken Sie über 2.250 führende Marken, die Blackline Safety verwenden","#Supervisión interna o a través de Blackline Safety's - Centro de Operaciones de Seguridad agentes formados profesionalmente":"Interne Überwachung der Reisen des Sicherheitszentrums von Blackline Safety durch professionell ausgebildete Mitarbeiter","#Localice rápidamente a un trabajador o un área de un emplazamiento en peligro en un mapa en directo":"Finden Sie schnell einen Arbeiter oder ein Gebiet mit einer sicheren Anstellung auf einer Karte oder direkt","#Vea toda su flota en una sola pantalla, junto con el estado de seguridad en tiempo real y la ubicación por dispositivo":"Sehen Sie sich Ihre gesamte Flotte auf einem einzigen Bildschirm an, zusammen mit dem tatsächlichen Sicherheitsstatus und dem Standort des Geräts","#La seguridad de sus trabajadores y lugares de trabajo estaba sobre sus hombros. Ahora está al alcance de su mano. Nuestra potente plataforma le ahorra tiempo cuando los segundos cuentan.":"Die Sicherheit ihrer Arbeiter und Arbeitsorte liegt bei ihren Männern. Jetzt bist du im Besitz deiner Hand. Unsere leistungsstarke Plattform bietet Ihnen die perfekte Zeit, wenn Sie die Sekunden zählen.","#CONTROL DE SEGURIDAD EN TIEMPO REAL":"SICHERHEITSKONTROLLE IN ECHTZEIT","#Las actualizaciones por aire permiten que su equipo esté siempre al día":"Die Luftaktualisierungen ermöglichen, dass Ihr Team immer am selben Tag da ist","#Robusto y resistente para aguantar incluso en las condiciones más duras":"Robust und widerstandsfähig, auch unter härtesten Bedingungen trinkbar","#Configurable para detectar una serie de gases y peligros":"Konfigurierbar zum Erkennen einer Reihe von Gasen und Gefahren","#Dispositivos fáciles de usar y de instalación inmediata, sin necesidad de infraestructura informática adicional.":"Geräte zur einfachen Verwendung und sofortigen Installation, ohne dass eine zusätzliche Computerinfrastruktur erforderlich ist.","#y de supervisión de zonas que protejan, sea cual sea":"und der Überwachung geschützter Zonen, Meer wie Meer","#Ningún lugar de trabajo es igual, ningún peligro es igual. Necesita equipos personales de detección de gases":"Kein Arbeitsplatz ist der gleiche, keine Gefahr ist der gleiche. Erforderlich sind persönliche Geräte zur Gaserkennung","#ADELANTARSE A CUALQUIER RIESGO":"ALLE RIESEN ANNEHMEN","#Notificaciones con indicación de ubicación para encontrar, localizar y ayudar rápidamente a su personal cuando lo necesite.":"Benachrichtigungen mit Standortangabe zum Auffinden, Lokalisieren und schnellen Helfen Ihres Personals, wenn nötig.","#Alertas horarias en caso de ausencia":"Uhrzeitwarnungen im Ernstfall","#Sensores integrados para la detección de caídas y de ausencia de movimiento":"Integrierte Sensoren zur Spurerkennung und Bewegungserkennung","#Consiga tranquilidad con nuestros dispositivos portátiles, que garantizan que ninguna llamada quede sin respuesta y ningún incidente pase desapercibido.":"Bewahren Sie die Ruhe mit unseren tragbaren Geräten auf, die garantieren, dass keine Meldung erscheint, dass etwas nicht reagiert, und dass kein Vorfall unerwartet vergeht.","#Los salvavidas de confianza para los que no ven ni oyen":"Die Rettungen des Vertrauens für diejenigen, die nicht sehen können","#CONOZCA MÁS":"MEHR ERFAHREN","#Sin esperas para el acoplamiento manual, sus informes tienen la información más actualizada":"Ohne Zweifel sind in Ihrem Handbuch zur Vervollständigung die aktuellsten Informationen enthalten.","#Imágenes de fácil lectura para identificar los problemas de seguridad y actuar en consecuencia":"Bilder zum einfachen Lesen, um Sicherheitsprobleme zu identifizieren und sofort zu beheben","#Blackline Los análisis, incluidos en todos los dispositivos G7, facilitan la obtención de la información necesaria para mantener la seguridad de los equipos y la eficacia de los lugares de trabajo.":"Blackline: Die in allen G7-Geräten enthaltene Analyse erleichtert das Abrufen der notwendigen Informationen, um die Sicherheit der Mannschaften und die Effizienz der Arbeitsorte aufrechtzuerhalten.","#INFORMACIÓN DETALLADA PARA PREVENIR INCIDENTES Y MEJORAR LA SEGURIDAD DE FORMA PROACTIVA":"DETAILLIERTE INFORMATIONEN ZUR VORBEUGUNG VON VORFÄLLEN UND ZUR VERBESSERUNG DER SICHERHEIT DURCH PROAKTIVIERUNG","#VIGILANCIA 24/7":"ÜBERWACHUNG 24/7","#DETECCIÓN DE GASES":"GASERKENNUNG","#PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR AISLADO":"SCHUTZ DES ARBEITNEHMERS","#Desde la protección de los trabajadores aislados hasta potentes conocimientos sobre el lugar de trabajo, todo lo que necesita para garantizar que todos lleguen a casa sanos y salvos está aquí.":"Vom Schutz der Arbeiter bis hin zu starken Kenntnissen über den Arbeitsplatz ist alles, was gewährleistet werden muss, dass alle gesund zu Hause bleiben und alles hier ist, gewährleistet.","#Puedes tenerlo todo":"Kannst alles haben","#Nuestra tecnología tiene la versatilidad necesaria para satisfacer sus necesidades actuales o crecer en el futuro. Trabajar con un único socio facilita las cosas y reduce los costes de propiedad.":"Unsere Technologie verfügt über die nötige Vielseitigkeit, um Ihren aktuellen Anforderungen gerecht zu werden und in der Zukunft zu wachsen. Arbeiten Sie mit einer einzigen Gesellschaft, erleichtern Sie die Aufgaben und senken Sie die Immobilienkosten.","#Racionalice y amplíe con facilidad":"Rationell und großzügig mit Leichtigkeit","#Identifique oportunidades procesables para comprender la exposición al gas, aumentar la eficiencia y gestionar el cumplimiento con análisis listos para usar o personalizables.":"Identifizieren Sie verarbeitbare Möglichkeiten, um die Gasbelastung zu verstehen, die Effizienz zu steigern und die Implementierung mit der Analyse von Nutzungslisten oder personalisierbaren Elementen zu verwalten.","#Manténgase conectado con la seguridad de cada trabajador, en cualquier situación, mediante alertas manuales, automáticas y temporales.":"Bleiben Sie in jeder Situation mit der Sicherheit jedes Mitarbeiters verbunden, durch manuelle, automatische und zeitliche Warnungen.","#El control STEL (límite de exposición a corto plazo) más preciso del sector, con una amplia selección de 20 sensores entre los que elegir.":"Die STEL-Steuerung (Begrenzung der kurzen Belichtungszeit) ist präziser für den Sektor und verfügt über eine große Auswahl von 20 Sensoren zwischen den auszuwählenden.","#La gama de sensores más avanzada para la detección de gases":"Die Palette der fortschrittlichsten Sensoren zur Gaserkennung","#Conectividad móvil integrada o por satélite opcional para mantenerse en contacto incluso en los lugares más remotos.":"Optionale integrierte Mobilfunk- oder Satellitenverbindung zur Aufrechterhaltung des Kontakts, auch an den Orten der Fernbedienung.","#Conectividad fiable":"Zuverlässige Konnektivität","#Los equipos con capacidad de localización, vinculados a una plataforma conectada a la nube, le permiten estar sobre el terreno para comprender lo que ocurre esté donde esté, desde cualquier dispositivo conectado a Internet.":"Die ortsfesten Geräte sind auf einer mit dem Himmel verbundenen Plattform angebracht und ermöglichen es, auf dem Boden zu bleiben, um zu verstehen, was dort passiert, da jedes Gerät mit dem Internet verbunden ist.","#Tecnología líder del sector para la protección de trabajadores solitarios y la detección de gases para garantizar que todos lleguen a casa sanos y salvos.":"Branchenführende Technologie zum Schutz einsamer Arbeiter und zur Gaserkennung, um zu gewährleisten, dass alle gesund und munter im Haus landen.","#Aprovechar la respuesta rápida ante incidentes. Una cultura de la seguridad más sólida. Confianza de los trabajadores. La tecnología de detección de trabajadores solitarios y gases lo permite todo, de forma fácil y eficaz.":"Bestätigen Sie vor Vorfällen eine schnelle Antwort. Eine Kultur der solidarischen Sicherheit. Vertrauen der Arbeiter. Die Technologie zur Erkennung isolierter Arbeiter und Gase ermöglicht alles auf einfache und effiziente Weise.","#Seguridad basada en datos":"Datenbasierte Sicherheit","#Blackline Safety | Líder en detección de gas conectada y seguridad de trabajadores solitarios":"Blackline-Sicherheit | Überwachung der Gasversorgung und Sicherheit für Einzelarbeiter","#VER VÍDEOS DE DEMOSTRACIÓN":"DEMO-VIDEOS ANSEHEN","#Language selected: Español":"Ausgewählte Sprache: Español","#G77H+XG Gijón, Spain (Asturias)":"G77H+XG Gijón, Spanien (Asturien)","#Polígono Somonte-2, 15S, Periurbano - Rural, 33393 Gijón, Asturias, Spain":"Polígono Somonte-2, 15S, Periurbano - Rural, 33393 Gijón, Asturien, Spanien","#Découvrez les dispositifs et logiciels de sécurité pour les travailleurs isolés et la détection de gaz, pour tous les secteurs d'activité, qui améliorent la conformité, la sécurité et les délais de réponse aux incidents.":"Entdecken Sie Sicherheitsgeräte und -software für isolierte Arbeiter und Gaserkennung sowie für alle Aktivitätsbereiche, die Konformität, Sicherheit und Reaktionszeiten bei Vorfällen verbessern.","#Blackline Safety | Leader de la détection de gaz connectée et de la sécurité des travailleurs isolés":"Blackline-Sicherheit | Leiter der Connected Gas Detection und der Sicherheit isolierter Arbeiter","#nord de l'islande - eau - eau - eaux usées":"Norden der Insel - Wasser - Wasser - verwendete Gewässer","#détection de gaz rapports d'analyse":"Gaserkennung Analyseberichte","#portefeuille de capteurs détection de gaz":"Portemonnaie für Gaserkennungssensoren","#POLITIQUE EN MATIÈRE D'ESCLAVAGE MODERNE (UK)":"Politik im Bereich moderner Sklavenarbeit (UK)","#POLITIQUE DU GNE":"POLITIK DER GNE","#CONDITIONS GÉNÉRALES":"Allgemeine Geschäftsbedingungen","#SOUTIEN À LA CLIENTÈLE":"KUNDENUNTERSTÜTZUNG","#DÉMONSTRATION DU PRODUIT":"PRODUKTDEMONSTRATION","#À PROPOS DE":"ÜBER","#Travailleur isolé":"Isolierter Arbeiter","#Détection personnelle de gaz":"Gaswarngerät","#Logiciel":"Logik","#Europe / Royaume-Uni":"Europa / Vereinigtes Königreich","#Amérique du Nord Service clientèle":"Amérique du Nord Kundenservice","#Prêt à se connecter ?":"Möchten Sie sich anmelden?","#dispositifs contrôlés":"Kontrollierte Geräte","#+ milliards d'euros":"+ Milliarden Euro","#pays":"zahlt","#Une technologie qui change la donne et qui réimagine la façon dont les entreprises protègent leur personnel.":"Eine Technologie, die die Frau verändert und das Gesicht von Unternehmen neu erfindet, um ihr Personal zu schützen.","#Biotechnologie et pharmacie, pétrochimie, pâtes et papiers, sidérurgie, transports, services publics, etc .":"Biotechnologie und Pharmazie, Petrochemie, Pasteten und Papier, Seitenchirurgie, Transport, öffentliche Dienstleistungen usw.","#Plus d'industries":"Mehr Branchen","#Protéger ceux qui nous protègent.":"Beschütze diejenigen, die uns beschützen.","#Intervention en cas d'incendie et de matières dangereuses":"Intervention bei Brand und gefährlichen Stoffen","#Une protection essentielle pour votre travailleur essentiel.":"Ein unverzichtbarer Schutz für Ihre Arbeit.","#EN SAVOIR PLUS >":"DE MEHR ERFAHREN >","#Une protection connectée pour votre ressource la plus précieuse. Votre personnel.":"Für Ihre wertvollste Ressource ist ein Schutz eingerichtet. Ihr Personal.","#PROTECTION POUR TOUS LES LIEUX DE TRAVAIL":"SCHUTZ FÜR ALLE ARBEITSORTE","#Visible et connecté - même dans les profondeurs de la terre":"Sichtbar und verbunden - auch in den Tiefen der Erde","#Au-delà de la conformité : La puissance de la détection monogaz qui sauve des vies":"Au-delà der Konformität: Die Kraft der Monogas-Erkennung, die Leben spart","#Lire la suite >":"Weiterlesen >","#- Protégez vos travailleurs grâce à un programme de sécurité efficace":"- Schützen Sie Ihre Mitarbeiter durch ein wirksames Sicherheitsprogramm","#Guide sur la sécurité des travailleurs isolés":"Leitfaden zur Sicherheit isolierter Arbeiter","#consultez nos dernières ressources, idées et conseils":"konsultieren Sie unsere neuesten Ressourcen, Ideen und Ratschläge","#Un engagement en faveur de la sécurité partagé par tous les secteurs d'activité, dans le monde entier.":"Ein Engagement zur Förderung der Sicherheit, das von allen Tätigkeitsbereichen auf der ganzen Welt geleistet wird.","#Rejoignez les 2 250+ grandes marques qui utilisent Blackline Safety":"Freuen Sie sich auf über 2.250 Marken, die Blackline Safety nutzen","#ANALYTIQUE DES DONNÉES":"Datenanalyse","#SURVEILLANCE 24/7":"ÜBERWACHUNG RUND UM DIE UHR","#DÉTECTION DU GAZ":"Gaserkennung","#De la protection des travailleurs isolés aux informations sur le lieu de travail, tout ce dont vous avez besoin pour vous assurer que tout le monde rentre à la maison en toute sécurité se trouve ici.":"Durch den Schutz der Arbeiter in den Informationen am Arbeitsplatz müssen Sie sich immer vergewissern, dass die ganze Welt hier mit aller Sicherheit ins Haus gelangt.","#La seule solution de sécurité connectée tout-en-un, sur une seule plateforme.":"Die einzige Sicherheitslösung, die überall auf einer einzigen Plattform verfügbar ist.","#Vous pouvez tout avoir":"Sie können alles ertragen","#Notre technologie est suffisamment polyvalente pour répondre à vos besoins actuels ou se développer à l'avenir. Travailler avec un seul partenaire facilite les choses et permet d'obtenir un faible coût de propriété.":"Unsere Technologie ist vielseitig genug, um auf Ihre aktuellen Anforderungen zu reagieren oder sich in Zukunft weiterzuentwickeln. Die Arbeit mit einem einzigen Partner erleichtert die Auswahl und ermöglicht es Ihnen, einen zuverlässigen Eigentumsnachweis zu erhalten.","#Rationaliser et faire évoluer en toute simplicité":"Rationalisieren und sich ganz einfach weiterentwickeln","#Identifier les possibilités d'action pour comprendre l'exposition au gaz, améliorer l'efficacité et gérer la conformité grâce à des analyses prêtes à l'emploi ou personnalisables.":"Identifizieren Sie die Handlungsmöglichkeiten zum Verständnis der Gasausstellung, verbessern Sie die Wirksamkeit und gewährleisten Sie die Konformität dank der Analysen vor Ort oder per Personal.","#Restez en contact avec la sécurité de chaque travailleur, quelle que soit la situation, grâce à des alertes manuelles, automatiques et temporelles.":"Bleiben Sie in Kontakt mit der Sicherheit jedes Arbeiters, der die Situation erkennt, dank manueller, automatischer und temporärer Warnungen.","#La surveillance STEL (limite d'exposition à court terme) la plus précise de l'industrie, avec une large sélection de 20 capteurs.":"Die STEL-Überwachung (zeitlich begrenzte Ausstellungsbegrenzung) ist die präziseste Überwachung der Branche, mit einer großen Auswahl von 20 Sensoren.","#La gamme de capteurs la plus avancée pour la détection des gaz":"Die neueste Generation von Sensoren zur Gaserkennung","#Connectivité cellulaire intégrée ou connectivité satellite en option pour un moyen sûr de rester en contact, même dans les endroits les plus reculés.":"Integrierte Mobilfunkverbindung oder Satellitenverbindung optional für eine sichere Verbindung, auch in den am meisten empfohlenen Enden.","#Une connectivité fiable":"Eine zuverlässige Konnektivität","#Les équipements géolocalisés, reliés à une plateforme connectée au nuage, vous permettent d'être sur le terrain pour comprendre ce qui se passe où que vous soyez, à partir de n'importe quel appareil connecté à Internet.":"Die geolokalisierte Ausrüstung basiert auf einer mit der Erde verbundenen Plattform und ermöglicht Ihnen, sich im Gelände aufzuhalten, um zu verstehen, was Sie suchen, unabhängig davon, welches Gerät mit dem Internet verbunden ist.","#Technologie de pointe pour la protection des travailleurs isolés et la détection des gaz, afin de garantir que tout le monde rentre chez soi en toute sécurité.":"Punkttechnologie zum Schutz isolierter Arbeiter und zur Gaserkennung, um zu gewährleisten, dass die ganze Welt in völliger Sicherheit an ihre Grenzen gelangt.","#Une réaction rapide en cas d'incident. Une culture de la sécurité plus forte. La confiance des travailleurs. La technologie de détection des travailleurs isolés et des gaz permet tout cela, facilement et efficacement.":"Eine schnelle Reaktion im Vorfallsfall. Eine stärkere Sicherheitskultur. Das Vertrauen der Arbeiter. Die Technologie zur Erkennung isolierter Arbeiter und Gase ermöglicht dies alles auf einfache und effiziente Weise.","#Sécurité pilotée par les données":"Durch Daten gesteuerte Sicherheit","#Obtenir une démonstration":"Eine Demonstration erhalten","#Dans l'actualité":"Aktuelles","#Partenaires de distribution":"Vertriebspartner","#Blackline Catalyseur":"Blackline Katalysator","#Partenaires":"Partner","#A propos de nous":"Über uns","#À propos de":"Über","#Et plus encore":"Und noch mehr","#Fabrication de l'acier":"Herstellung von Stahl","#Pâte à papier et papier":"Teig und Papier","#Pétrochimie":"Petrochemie","#Pétrole et gaz":"Erdöl und Erdgas","#Incendie et Hazmat":"Brand- und Gefahrenstoffe","#Biotech et Pharma":"Biotech und Pharma","#Blackline Safety Annonce du départ du directeur financier":"Blackline Safety Abgangsanzeige des Finanzdirektors","#PARTENAIRES":"PARTNER","#Livres blancs":"Weiße Livres","#Tarifs et plans":"Tarife und Pläne","#Moniteur pour travailleur isolé G7 (PTI)":"Monitor für isolierten Arbeitsspeicher G7 (PTI)","#Pompe multigaz G7":"Multigaz-Pumpe G7","#G7 monogaz":"G7 Monogas","#Embarquement et mise en œuvre":"Einbettung und Inszenierung","#Surveillance en direct 24/7":"Überwachung en live 24/7","#Analyse personnalisée - Blackline Vision":"Personalisierte Analyse - Blackline Vision","#Bibliothèque API":"Bibliotheks-API","#LOGICIELS ET DONNÉES":"LOGIK UND DATEN","#\"La collecte et l'analyse des données sont le présent et l'avenir du secteur industriel. Grâce aux données que nous sommes en mesure de collecter, de suivre et d'analyser, nous pouvons réagir et nous adapter rapidement en cas de risque d'exposition au gaz, et également revenir en arrière pour prendre des mesures visant à atténuer ce risque à l'avenir. Les données sont une force motrice pour assurer la sécurité de notre personnel et soutenir notre engagement en faveur de l'environnement.":"„Das Sammeln und Analysieren von Daten ist die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Dank der Daten, die wir sammeln, verfolgen und analysieren, können wir uns im Falle einer Gasexpositionsgefahr schnell zusammenreißen und anpassen und sogar nach hinten gehen, um die getroffenen Maßnahmen zur Abschwächung dieser Zukunftsgefahr zu ergreifen. Die Daten sind ein treibender Motor, um die Sicherheit unseres Personals zu gewährleisten und unser Engagement zum Schutz der Umwelt zu unterstützen.","#Directeur des ressources humaines":"Direktor für menschliche Ressourcen","#\"Si nous n'avions pas eu le dispositif Blackline et le DEA, je ne pense pas que [notre employé] serait en vie aujourd'hui. Cela montre l'importance de disposer à la fois de dispositifs pour travailleurs isolés et de DEA\".":"„Wenn wir nicht über die Mittel von Blackline und der DEA verfügen, denke ich nicht, dass [unser Angestellter] heute im Einsatz sein wird. Deshalb ist es wichtig, über die Mittel für isolierte Arbeiter und die DEA zu verfügen.“","#Dale Ramsbottom, chef d'équipe Meter Reading":"Dale Ramsbottom, Teamchef Meter Reading","#\"Ce qui a séparé Blackline de la concurrence, c'est le capteur sans mouvement. Au fil des ans, nous avons évalué un certain nombre de systèmes différents, et Blackline est le seul qui, selon moi, pourrait réellement sauver une vie.\"":"„Was Blackline vom Wettbewerb trennt, ist der bewegungslose Capture. Im Lauf der Jahre haben wir eine bestimmte Anzahl unterschiedlicher Systeme bewertet, und Blackline ist das Einzige, was mir gefällt, um wirklich ein Leben zu retten.“","#Logo de Suncor Energy":"Logo von Suncor Energy","#Logo de ConocoPhillips":"Logo von ConocoPhillips","#Acier britannique":"Britisches Stahl","#ANALYTIQUES COMPRÉHENSIVES-min":"UMFASSENDE ANALYTIKEN-min","#L'absence d'attente pour l'arrimage manuel signifie que vos rapports contiennent les informations les plus récentes.":"Die fehlende Aufmerksamkeit bei der manuellen Ankunft bedeutet, dass Ihre Berichte die aktuellsten Informationen enthalten.","#Des images faciles à lire pour identifier les problèmes de sécurité et agir en conséquence.":"Die Bilder sind leicht anzuschauen, um Sicherheitsprobleme zu erkennen und die Konsequenzen zu erkennen.","#Blackline L'analyse, incluse dans chaque appareil G7, vous permet d'obtenir facilement les informations nécessaires pour assurer la sécurité des équipes et l'efficacité des lieux de travail.":"Blackline: Die in jedem G7-Gerät enthaltene Analyse ermöglicht es Ihnen, problemlos die erforderlichen Informationen zu erhalten, um die Sicherheit der Ausrüstung und die Wirksamkeit der Arbeitsorte zu gewährleisten.","#surveillance de la sécurité en temps réel détection de gaz":"Überwachung der Sicherheit zeitweise echte Gaserkennung","#Surveillance en interne ou par l'intermédiaire du Blackline SafetyCentre d'opérations de sécurité des agents formés professionnellement":"Überwachung intern oder durch den Vermittler von Blackline SafetySicherheitszentrum für professionelle Agenten","#Localisez rapidement un travailleur ou une zone d'un site en détresse sur une carte en temps réel.":"Lokalisieren Sie schnell einen Arbeiter oder einen Bereich einer vorübergehend nicht erreichbaren Site auf einer Karte.","#Assignez et configurez facilement tous vos appareils":"Alle Ihre Geräte einfach zuweisen und konfigurieren","#Visualisez l'ensemble de votre flotte sur un seul écran, ainsi que l'état de la sécurité en temps réel et la localisation de chaque appareil.":"Visualisieren Sie die Gesamtheit Ihrer Flotte auf einem einzigen Bildschirm, während der aktuelle Sicherheitszustand und der Standort jedes Geräts gültig sind.","#La sécurité de vos travailleurs et de vos chantiers reposait sur vos épaules. Désormais, elle est au bout de vos doigts. Notre puissante plateforme vous permet de gagner du temps lorsque les secondes comptent.":"Die Sicherheit Ihrer Arbeiter und Ihrer Seilbahner wird auf Ihren Schultern abgelegt. Leider geht es ihr um deine Hände. Unsere leistungsstarke Plattform ermöglicht es Ihnen, in wenigen Sekunden Zeit zu gewinnen.","#les travailleurs du secteur du pétrole et du gaz équipés de détecteurs de gaz":"die Arbeiter im Erdöl- und Erdgassektor, die mit Gasdetektoren ausgestattet sind","#DÉTECTION PERSONNELLE DE GAZ":"Gaserkennungspersonal","#Les mises à jour en continu permettent à votre équipement d'être toujours à jour.":"Durch die kontinuierliche Einschaltung Ihrer Ausrüstung bleibt diese immer eingeschaltet.","#Robuste et robuste pour résister aux conditions les plus difficiles":"Robust und robust, um auch den schwierigsten Bedingungen standzuhalten","#Appareils faciles à utiliser avec un déploiement prêt à l'emploi - aucune infrastructure informatique supplémentaire n'est nécessaire.":"Geräte, die mit einer einsatzbereiten Bereitstellung leicht zu verwenden sind – es ist keine zusätzliche Computerinfrastruktur erforderlich.","#la situation.":"die Situation.","#et d'un équipement de détection de gaz de surveillance de zone qui vous protègent, quelle que soit":"und eine Gas-Erkennungsanlage zur Überwachung des Bereichs, den Sie schützen, was bedeutet","#Aucun site de travail n'est le même, aucun danger n'est le même. Vous avez besoin d'un équipement personnel":"Es gibt nicht die gleiche Arbeitsstelle, es gibt nicht die gleiche Gefahr. Sie benötigen eine Personalausrüstung","#ANTICIPER LES RISQUES":"VORSICHT VOR RISIKEN","#Travailleur isolé avec détecteur de gaz":"Isolierter Betrieb mit Gasdetektor","#EN SAVOIR PLUS":"MEHR ERFAHREN","#Notifications de localisation pour trouver, joindre et aider rapidement vos collaborateurs en cas de besoin":"Standortbenachrichtigungen zum Auffinden, Verbinden und schnellen Unterstützen Ihrer Mitarbeiter im Bedarfsfall","#Alertes temporelles en cas d'absence d'enregistrement":"Zeitweilige Benachrichtigungen bei fehlender Registrierung","#Capteurs intégrés pour la détection des mouvements et des chutes":"Integrierte Sensoren zur Bewegungs- und Fallschirmerkennung","#Gardez l'esprit tranquille grâce à nos dispositifs portables qui garantissent qu'aucun appel ne reste sans réponse et qu'aucun incident n'est non détecté.":"Bewahren Sie Ihren ruhigen Geist dank unserer tragbaren Geräte, die garantieren, dass kein Anruf ohne Reaktion bleibt und kein Vorfall unentdeckt bleibt.","#Les lignes de vie de confiance pour les personnes perdues de vue et de vue":"Die Lebenslinien des Vertrauens für die Menschen, die den Blick verloren haben und den Blick verloren haben","#Map Scale: 2 m per 74 pixels":"Kartenmaßstab: 2 m pro 74 Pixel","#Map data ©2024 Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nacional","#Map Scale: 1 km per 72 pixels":"Kartenmaßstab: 1 km pro 72 Pixel","#Map Scale: 2 km per 72 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 72 Pixel","#Map Scale: 2 km per 36 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 36 Pixel","#Map Scale: 10 km per 43 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 43 Pixel","#Map Scale: 20 km per 43 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 43 Pixel","#Map Scale: 200 km per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 44 Pixel","#G7XC+99 Veriña, Carreño, España (Asturias)":"G7XC+99 Veriña, Carreño, Spanien (Asturien)","#Bo. Aboño -Industria, 88D, 33492, Asturias, España":"Frau. Aboño -Industria, 88D, 33492, Asturien, Spanien","#G7XC+99 Veriña, Carreño, Spain (Asturias)":"G7XC+99 Veriña, Carreño, Spanien (Asturien)","#Bo. Aboño -Industria, 88D, 33492, Asturias, Spain":"Frau. Aboño -Industria, 88D, 33492, Asturien, Spanien","#G5M9+HW Cascayo, Carreño, Spain (Asturias)":"G5M9+HW Cascayo, Carreño, Spanien (Asturien)","#Barrio Ensidesa, 7, 33469 Cascayo, Asturias, Spain":"Barrio Ensidesa, 7, 33469 Cascayo, Asturien, Spanien","#Map Scale: 1000 km per 52 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 52 Pixel","#Blackline Safety | Führend im Bereich der vernetzten Gasdetektion und der Sicherheit von Einzelarbeitern":"Blackline-Sicherheit | Führend im Bereich der vernetzten Gasdetektion und der Sicherheit von Einzelarbeitern","#golfküsten-arbeitnehmer-sicherheit":"Golfküsten-Arbeitnehmer-Sicherheit","#oq-chemikalien-logo":"oq-chemie-logo","#Melden Sie sich an, um unsere neuesten Blogartikel direkt in Ihren Posteingang zu erhalten.":"Melden Sie sich an, um unsere neuesten Blogartikel direkt in Ihrem Posteingang zu erhalten.","#Biotechnologie und Pharmazeutik, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlerzeugung, Transportwesen, Versorgungsunternehmen und mehr.":"Biotechnologie und Pharmazeutik, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlerzeugung, Transportwesen, Versorgungsunternehmen und mehr.","#Unverzichtbarer Schutz für Ihren wichtigen Mitarbeiter.":"Unverzichtbarer Schutz für Ihre wichtigen Mitarbeiter.","#MEHR LERNEN >":"MEHR LERNEN >","#Sichtbar und vernetzt - auch tief unter der Erde":"Sichtbar und vernetzt – auch tief unter der Erde","#\"Wenn wir das Gerät Blackline und den AED nicht gehabt hätten, wäre [unser Mitarbeiter] heute wohl nicht mehr am Leben. Das zeigt, wie wichtig es ist, sowohl Geräte für Alleinarbeiter als auch AEDs zu haben.":"„Wenn wir das Gerät Blackline und den AED nicht gehabt hätten, wäre [unser Mitarbeiter] heute wohl nicht mehr am Leben. Das zeigt, wie wichtig es ist, sowohl Geräte für Alleinarbeiter als auch AEDs zu haben.","#Schließen Sie sich 2.250+ führenden Marken an, die Blackline Safety":"Schließen Sie sich 2.250+ führende Marken an, die Blackline Safety","#Die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und Baustellen lag auf Ihren Schultern. Jetzt haben Sie es in der Hand. Unsere leistungsstarke Plattform spart Ihnen Zeit, wenn Sekunden zählen.":"Die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und Baustellen liegt auf Ihrer Seite. Jetzt haben Sie es in der Hand. Unsere leistungsstarke Plattform spart Ihnen Zeit, wenn Sekunden zählen.","#Keine Baustelle ist wie die andere, keine Gefahr ist wie die andere. Sie benötigen persönliche":"Keine Baustelle ist wie die andere, keine Gefahr ist wie die andere. Sie verzeichnen","#Blackline Die in jedem G7-Gerät enthaltene Analysefunktion erleichtert Ihnen die Gewinnung von Erkenntnissen, die für die Sicherheit von Teams und die Effizienz von Arbeitsplätzen erforderlich sind.":"Blackline Die in jedem G7-Gerät enthaltene Analysefunktion erleichtert Ihnen die Gewinnung von Erkenntnissen, die für die Sicherheit von Teams und die Effizienz von Erkenntnissen erforderlich sind.","#Vom Schutz für allein arbeitende Mitarbeiter bis hin zu aussagekräftigen Einblicken in die Arbeitswelt - hier finden Sie alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass alle sicher nach Hause kommen.":"Vom Schutz für allein arbeitende Mitarbeiter bis hin zu aussagekräftigen Einblicke in die Arbeitswelt – hier finden Sie alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass alle sicher nach Hause kommen.","#Unsere Technologie ist so vielseitig, dass sie Ihre heutigen Anforderungen erfüllt - oder in Zukunft wachsen kann. Die Zusammenarbeit mit einem Partner macht es einfach und sorgt für niedrige Betriebskosten auf dem Weg.":"Unsere Technologie ist so vielseitig, dass sie Ihre heutigen Anforderungen erfüllt – oder in Zukunft wachsen kann. Die Zusammenarbeit mit einem Partner macht es einfach und sorgt für niedrige Betriebskosten auf dem Weg.","#Identifizieren Sie umsetzbare Möglichkeiten, um die Gasbelastung zu verstehen, die Effizienz zu steigern und die Einhaltung von Vorschriften zu verwalten - mit gebrauchsfertigen oder anpassbaren Analysen.":"Identifizieren Sie umsetzbare Möglichkeiten, um die Gasbelastung zu verstehen, die Effizienz zu steigern und die Einhaltung von Vorschriften zu verwalten – mit gebrauchsfertigen oder anpassbaren Analysen.","#Ebenen der Kommunikation":"Die Kommunikation","#Branchenführende Technologie für den Schutz von Alleinarbeitern und die Gasdetektion, um sicherzustellen, dass jeder sicher nach Hause kommt.":"Branchenführende Technologie zum Schutz von Alleinarbeitern und der Gasdetektion, um sicherzustellen, dass jeder sicher nach Hause kommt.","#Schnelle Reaktion auf Zwischenfälle. Eine stärkere Sicherheitskultur. Zuversicht und Vertrauen der Arbeitnehmer. Die Technologie zur Erkennung von Alleinarbeitern und Gasen ermöglicht dies alles - einfach und effizient.":"Schnelle Reaktion auf Zwischenfälle. Eine stärkere Sicherheitskultur. Zuverlässigkeit und Vertrauen der Arbeitnehmer. Die Technologie zur Erkennung von Alleinarbeitern und Gasen ermöglicht dies alles – einfach und effizient.","#Map Scale: 500 km per 60 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 60 Pixel","#Map Scale: 200 km per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 51 Pixel","#Map Scale: 100 km per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 51 Pixel","#Map Scale: 100 km per 54 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 54 Pixel","#Map Scale: 50 km per 54 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 54 Pixel","#Map Scale: 50 km per 55 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 55 Pixel","#Map Scale: 20 km per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 44 Pixel","#Map Scale: 10 km per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 44 Pixel","#Map Scale: 10 km per 45 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 45 Pixel","#Acconsento a Blackline Safety al trattamento dei miei dati personali per rispondere alla mia richiesta e ricevere comunicazioni":"Ich stimme der Verarbeitung meiner persönlichen Daten durch Blackline Safety zu, damit ich auf meine Anfragen antworten und Mitteilungen erhalten kann.","#Informazioni aggiuntive":"Zusätzliche Informationen","#Contabilità":"Buchhaltung","#Vendite":"Verkaufen","#Tipo di richiesta":"Art der Vermietung","#Altro":"Mehr","#Servizi di pubblica utilità - Acqua/acque reflue":"Öffentliche Nutzdienste - Wasser/Wasserabzug","#Servizi di pubblica utilità - Gas naturale ed elettricità":"Öffentliche Versorgungsdienste - Erdgas und Strom","#Trasporti - Aerospaziale, ferroviario, spedizioni e logistica":"Transporte - Luft- und Raumfahrt, Eisenbahnen, Speditionen und Logistik","#Telecomunicazioni":"Telekommunikation","#Tecnologia":"Technologie","#Petrolio e gas - Upstream":"Erdöl und Erdgas - Upstream","#Petrolio e gas - Servizio o appaltatore":"Petrolio e gas - Service oder Appaltator","#Petrolio e gas - Midstream":"Erdöl und Erdgas - Midstream","#Petrolio e gas - Downstream":"Erdöl und Erdgas - Downstream","#Estrazione mineraria":"Bergbau-Abbau","#Laboratori, Biotecnologie e Farmaceutica":"Labore, Biotechnologie und Pharmazie","#Governo - Stato / Provincia":"Regierung - Staat / Provinz","#Governo - Municipalità":"Regierung - Gemeinde","#Governo - Federale":"Regierung - Bundesbehörde","#Governo - Forze armate / Difesa":"Steuerung - Waffengewalt / Verteidigung","#Silvicoltura - Pasta, carta e legno":"Silvicoltura - Nudeln, Karton und Holz","#Produzione/trasformazione di alimenti e bevande":"Produktion/Umwandlung von Nahrungsmitteln und Getränken","#Ingegneria e consulenza":"Ingenieurwissenschaften und Beratung","#Energia - Rinnovabile o alternativa":"Energie - Innovation oder Alternative","#Servizi di emergenza - Hazmat, vigili del fuoco, polizia e soccorso":"Notfalldienste - Gefahrgut, Feuerwache, Polizei und Notruf","#Costruzione":"Kosten","#Agricoltura":"Landwirtschaft","#Industria":"Industrie","#Isole Åland":"Ålandinseln","#Sahara occidentale":"Westliche Sahara","#Wallis e Futuna":"Wallis und Futuna","#Isole Vergini, Stati Uniti":"Isole Vergini, Vereinigte Staaten","#Isole Vergini britanniche":"Britische Vergini-Inseln","#Isole minori degli Stati Uniti":"Kleine Inseln der Vereinigten Staaten","#Stati Uniti":"Staaten der Vereinigten Staaten","#Emirati Arabi Uniti":"Vereinigte Arabische Emirate","#Ucraina":"Ukraine","#Isole Turks e Caicos":"Turks- und Caicosinseln","#Turchia":"Türkei","#Trinidad e Tobago":"Trinidad und Tobago","#Timor Est":"Osttimor","#Repubblica Araba Siriana":"Arabische Republik Siriana","#Svalbard e Jan Mayen":"Spitzbergen und Jan Mayen","#Sud Sudan":"Südsudan","#Georgia del Sud e Isole Sandwich del Sud":"Südgeorgien und die Südinseln Sandwich","#Isole Salomone":"Salomon-Inseln","#São Tomé e Principe":"São Tomé und Príncipe","#Saint Vincent e Grenadine":"St. Vincent und die Grenadinen","#Saint-Pierre e Miquelon":"Saint-Pierre und Miquelon","#Saint Martin (parte francese)":"Saint Martin (französischer Teil)","#Saint Kitts e Nevis":"St. Kitts und Nevis","#Federazione Russa":"Russische Föderation","#Filippine":"Philippinisch","#Perù":"Peru","#Papua Nuova Guinea":"Papua-Neuguinea","#Territorio palestinese":"Palästinensisches Territorium","#Isola di Norfolk":"Norfolkinsel","#Nuova Caledonia":"Neukaledonien","#Antille Olandesi":"Olandesische Antillen","#Mozambico":"Mosambiko","#Marocco":"Marokko","#Moldavia":"Moldau","#Isole Marshall":"Marshall-Insel","#Maldive":"Malediven","#Malesia":"Malaysia","#Lituania":"Litauen","#Lettonia":"Lettland","#Repubblica Democratica Popolare del Laos":"Volksdemokratische Republik Laos","#Kirghizistan":"Kirgisistan","#Corea, Repubblica di":"Korea, Republik von","#Corea, Repubblica Popolare Democratica di":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Giordania":"Giordanien","#Maglia":"Trikot","#Giappone":"Japan","#Islanda":"Insel","#Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)":"Santa Sede (Staat der Vatikanischen Stadt)","#Isola Heard e Isole McDonald":"Heard-Inseln und McDonald-Inseln","#Guadalupa":"Guadalupe","#Groenlandia":"Grönlandia","#Territori meridionali francesi":"Französische Südgebiete","#Polinesia francese":"Französische Polynesie","#Guiana francese":"Französisch-Guayana","#Isole Faroe":"Färöer-Inseln","#Isole Falkland (Malvinas)":"Falklandinseln (Malvinas)","#Etiopia":"Äthiopien","#Guinea Equatoriale":"Äquatorialguinea","#Repubblica Dominicana":"Dominikanische Republik","#Croazia":"Kroatien","#Congo, Repubblica Democratica del":"Kongo, Demokratische Republik","#Congo, Repubblica di":"Kongo, Republik Kongo","#Comore":"Komoren","#Isole Cocos (Keeling)":"Cocos-Inseln (Keeling)","#Cina":"China","#Repubblica Centrafricana":"Zentralafrikanische Republik","#Isole Cayman":"Cayman-Inseln","#Capo Verde":"Kap Verde","#Camerun":"Kamerun","#Cambogia":"Kambodscha","#Territorio britannico dell'Oceano Indiano":"Britisches Territorium des Indischen Ozeans","#Isola di Bouvet":"Insel Bouvet","#Bonaire, Saint Eustatius e Saba":"Bonaire, Sint Eustatius und Saba","#Bielorussia":"Weißrussland","#Azerbaigian":"Aserbaidschanisch","#Antigua e Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Si prega di selezionare un'opzione":"Wenn Sie eine Option auswählen möchten","#Paese":"Land","#Titolo di lavoro":"Arbeitstitel","#Nome dell'azienda":"Firmenname","#L'utente può annullare l'iscrizione a queste comunicazioni in qualsiasi momento cliccando sul link di annullamento dell'iscrizione nella nostra e-mail o contattandoci. Blackline Safety si impegna a proteggere e rispettare la tua privacy. Per ulteriori informazioni, si prega di rivedere la nostra politica sulla privacy.":"Der Kunde kann die Anmeldung für diese Mitteilung stornieren, indem er in unserer E-Mail oder Kontaktseite auf den Link zur Stornierung der Anmeldung klickt. Blackline Safety bemüht sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu wahren. Für weitere Informationen bitten wir Sie, unsere Datenschutzrichtlinie zu beachten.","#Enter your Inquiry Type":"Geben Sie Ihren Anfragetyp ein","#I agree to Blackline Safety processing my personal information to answer my request and receive communications":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine persönlichen Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten und Mitteilungen zu erhalten","#Accounting":"Buchhaltung","#Sales":"Verkäufe","#Inquiry Type":"Art der Anfrage","#Map Scale: 5 km per 45 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 45 Pixel","#Language selected: Italiano":"Ausgewählte Sprache: Italiano","#Collegatevi con Blackline Safety vendite e supporto per tutte le vostre esigenze di monitoraggio del gas e di sicurezza sul posto di lavoro.":"Wir arbeiten mit Blackline Safety zusammen und unterstützen Sie bei allen Ihren Anforderungen zur Gasüberwachung und Sicherheit am Arbeitsplatz.","#Contatta Blackline Safety":"Kontaktieren Sie Blackline Safety","#Dubai, Emirati Arabi Uniti":"Dubai, Vereinigte Arabische Emirate","#Ufficio BB1204":"Büro BB1204","#Jebel Ali Free Zone":"Freihandelszone Jebel Ali","#Jafza One":"Jafza Eins","#Colchester, Essex CO4 5YQ Regno Unito":"Colchester, Essex CO4 5YQ Vereinigtes Königreich","#Unità 100 803 24 Avenue SE":"Einheit 100 803 24 Avenue SE","#Servizio Clienti:":"Kundenservice:","#Vendite:":"Verkauf:","#Assistenza clienti in Nord America":"Kundenbetreuung in Nordamerika","#Facciamo una conversazione.":"Wir führen ein Gespräch.","#Collegati con":"Kollegen mit","#H2S-gas is een kleurloos, brandbaar, giftig gas dat vaak wordt aangetroffen in olie- en gasomgevingen. Lees verder voor meer informatie over de acute en chronische bijwerkingen.":"H2S-Gas ist ein buntes, brandfähiges, giftiges Gas, das häufig in Öl- und Gasgemischen eingelagert wird. Lesen Sie weiter, um weitere Informationen zu akuten und chronischen Erkrankungen zu erhalten.","#Blackline Safety G7 H2S draadloze gasdetector":"Blackline Safety G7 H2S drahtloser Gasdetektor","#H2S gasdetectie":"H2S-Gaserkennung","#Deel op Facebook":"Teilen auf Facebook","#Deel op LinkedIn":"Teilen Sie auf LinkedIn","#Abonneren op Blog":"Abonnieren Sie den Blog","#Terug naar alle blogberichten":"Zurück zu allen Blogberichten","#NSC whitepaper identificeert strategieën voor het beschermen van alleenwerkers met een casestudy waarin de connected veiligheidswearables van NSC centraal staan. Blackline Safetyverbonden veiligheids wearables als...":"Das NSC-Whitepaper identifiziert Strategien zum Schutz von Außendienstmitarbeitern anhand einer Fallstudie über die vernetzten Sicherheitswearables des NSC-Zentralstatus. Blackline Safetyverbundene Sicherheitsbekleidung auch ...","#20 oktober 2023":"20. Oktober 2023","#Nieuw Lone Worker veiligheidsonderzoek beveelt bewakingstechnologieën aan om levens te redden":"Neue Sicherheitsmaßnahmen für Alleinarbeiter: Entdecken Sie Wachtechnologien, um Ihr Leben zu verbessern","#Strenge evaluatie door panel van gezondheids- en veiligheidsexperts tijdens OSH India ziet G7c als beste uit de bus komen {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"Nach einer gründlichen Bewertung der Türverkleidung durch Gesundheits- und Sicherheitsexperten hält OSH India G7c für den besten Busfahrer. {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#dinsdag 29 november 2023":"Dienstag, 29. November 2023","#Blackline Safety's G7c wint Beste Innovatieve Product van het Jaar":"Blackline Safety's G7c Winter Bestes innovatives Produkt des Jahres","#In grote en complexe industriële omgevingen zoals raffinaderijen, olie- en gasinstallaties en petrochemische fabrieken is de veiligheid van werknemers en...":"In großen und komplexen Industrieumgebungen wie Raffinerie-, Öl- und Gasanlagen und petrochemischen Fabriken besteht die Sicherheit der Werksmitarbeiter und …","#01 maart 2024":"01. März 2024","#Verder dan compliance: De kracht van levensreddende detectie van één gas":"Weiter und Compliance: Die Kraft der lebensrettenden Erkennung eines Gases","#Verwante blogberichten":"Verwante Blogberichte","#LOCATION R1008-1":"STANDORT R1008-1","#Laten we een gesprek aangaan over uw veiligheidsuitdagingen en -behoeften.":"Zuletzt haben wir eine Erklärung zu Ihren Sicherheitsanforderungen und -verpflichtungen abgegeben.","#Blackline Safety is een technologieleider die innovatie in de industriële sector stimuleert door middel van IoT (Internet of Things). Met aangesloten veiligheidsapparatuur en voorspellende analyses stelt Blackline bedrijven in staat om te streven naar nul veiligheidsincidenten en betere operationele prestaties. Blackline biedt draagbare apparaten, persoonlijke en omgevingsgasmonitoring, cloud-verbonden software en gegevensanalyse om veeleisende veiligheidsuitdagingen aan te gaan en de algehele productiviteit te verbeteren voor organisaties met dekking in meer dan 100 landen. Gewapend met cellulaire en satellietconnectiviteit, biedt Blackline een levenslijn aan tienduizenden mensen, met meer dan 200 miljard datapunten en meer dan zeven miljoen noodalarmen. Ga voor meer informatie naar BlacklineSafety.com en volg ons op Facebook, Twitter, LinkedIn en Instagram.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen im Industriesektor durch das IoT (Internet of Things) fördert. Mit einem eingebauten Sicherheitssystem und vorausschauenden Analysen sind Blackline-Unternehmen in der Lage, auf null Sicherheitsvorfälle und eine bessere betriebliche Leistung hinzuarbeiten. Blackline bietet tragbare Geräte, persönliches und Umgebungsgasmonitoring, Cloud-verbundene Software und Datenanalyse zu umfassenden Sicherheitserfüllungsterminen, um die allgemeine Produktivität von Unternehmen mit Abdeckung in über 100 Ländern zu verbessern. Dank Mobilfunk- und Satellitenkonnektivität bietet Blackline wachsenden Menschen eine Lebenslinie mit über 200 Millionen Datenpunkten und über sieben Millionen Nodalarmen. Erhalten Sie weitere Informationen zu BlacklineSafety.com und folgen Sie uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Volg me op Twitter":"Folge mir auf Twitter","#Volg me op LinkedIn":"Folgen Sie mir auf LinkedIn","#Volg me op Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Volg me op mijn website":"Folgen Sie mir auf meiner Website","#Leider in aangesloten gasdetectie & Lone Worker veiligheid":"Leider in Betrieb genommen Gaserkennung und Alleinarbeitersicherheit","#Meer informatie over de specifieke gevaren waarmee werknemers in de olie- en gasindustrie aan de Golfkust/ PADD 3-regio worden geconfronteerd, inclusief aanvullende artikelen, eBooks en white papers.":"Weitere Informationen zu den spezifischen Anforderungen, die an Arbeitnehmer der Öl- und Gasindustrie in der Golfküste/PADD 3-Region gestellt wurden, einschließlich ausführlicher Artikel, eBooks und Whitepapers.","#Protecting Gulf Coast Oil and Gas Workers":"Schutz der Öl- und Gasarbeiter an der Golfküste","#Ontdek extra olie- en gasbronnen":"Entdecken Sie extra Öl- und Gasbrenner","#ATSDR: H2S algemene informatie":"ATSDR: H2S-allgemeininformationen","#OSHA: Symptomen van blootstelling aan waterstofsulfidegas":"OSHA: Symptome einer Blutabnahme bei Wasser- und Schwefeldioxid","#Aanvullende H2S bronnen:":"Angereicherte H2S-Brennchen:","#Het is belangrijk om waakzaam te blijven en zelfgenoegzaamheid met uw veiligheidsprogramma te vermijden. Gasdetectieapparatuur moet regelmatig worden gekalibreerd en regelmatig aan een bumptest worden onderworpen.":"Es ist wichtig, dass Sie Wachsamkeit walten lassen und sich mithilfe Ihres Sicherheitsprogramms selbst schützen. Gasdetektoren müssen regelmäßig kalibriert und regelmäßig einem Funktionstest unterzogen werden.","#Verhoogde roodheid, pijn of pus uit het gebied van een brandwond":"Erhöhte Rotheit, Punkt oder Eiter aus dem Bereich eines Brandwundes","#Hoofdpijn":"Kopfpfosten","#Maagpijn, overgeven":"Maagpijn, übergegeben","#Pijn of benauwdheid op de borst":"Punkt der Gesundheit auf der Brust","#Hoesten, piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, kortademigheid":"Höflichkeit, pendelnde Haltung, Haltungsform, Bequemlichkeit","#Het Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) raadt u aan uw arts te bellen of naar de eerste hulp te gaan als u binnen 24 uur ongewone bijwerkingen of symptomen krijgt:":"Die Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) bewertet Ihre Symptome, indem sie Ihnen hilft, innerhalb von 24 Stunden eine Erstversorgung mit den folgenden Symptomen zu erreichen:","#Wie aan H2S-gas wordt blootgesteld, moet zich onmiddellijk uit de giftige omgeving verwijderen. Reddingswerkers moeten voorzichtig zijn bij het benaderen van slachtoffers die niet zelfstandig kunnen evacueren, om zelf geen schade op te lopen door blootstelling aan H2S. Ademhalingsbescherming wordt aanbevolen wanneer men een H2S-omgeving binnengaat, evenals een veiligheidslijn, vanwege de zeer snelle toxische effecten van het gas. Er zijn geen bewezen tegengiffen voor H2S-gasvergiftiging, maar neveneffecten en symptomen kunnen worden behandeld of bestreden. In ernstige gevallen kan ziekenhuisopname noodzakelijk zijn.":"Da H2S-Gas freigesetzt wird, muss es zwangsläufig aus der giftigen Umgebung entfernt werden. Reinigungskräfte müssen sich unbedingt an den Kosten der Schlachtung beteiligen, die nicht selbständig evakuiert werden können, sodass es nicht zu einem Schaden durch die H2S-Blutabscheidung kommt. Ein Abgasschutz ist erforderlich, wenn eine H2S-Umweltverträglichkeitsprüfung innerhalb eines Gebäudes durchgeführt wird und gleichzeitig eine Sicherheitslinie die sehr schnellen toxischen Auswirkungen des Gases verhindert. Es besteht kein Risiko einer H2S-Gasvergiftung, jedoch können Nebenwirkungen und Symptome behandelt oder behoben werden. In ernsten Fällen kann der Hausverwalter dies ganz oder teilweise tun.","#Behandeling":"Abwicklung","#Pieklimiet algemene industrie: 50 ppm (maximaal 10 minuten indien geen andere blootstelling tijdens dienst)":"Klimmiete allgemein in der Industrie: 50 ppm (maximal 10 Minuten innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt der Bestätigung)","#De Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definieert toelaatbare blootstellingsgrenzen (Permissible Exposure Limits - PEL's) aan H2S-gas als volgt:":"Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) hat zulässige Expositionsgrenzen (Permissible Exposure Limits - PELs) für H2S-Gas als Folge von:","#Waterstofsulfide is een snelwerkend gif, dat vele systemen in het lichaam aantast. Draagbare gassensoren zijn nodig voor vroegtijdige detectie en alarmering, aangezien de zintuigen van het lichaam geen betrouwbare indicatoren zijn. Belangrijk is dat gasdetectoren zoals de G7 draadloze gasdetector vanBlacklineworden overwogen, omdat ze het bewakingspersoneel waarschuwen voor blootstelling van werknemers aan H2S-gas. Apparaten met een snelle responstijd en een stevige constructie zijn belangrijk voor gebruik in ruwe omgevingen waar H2S kan voorkomen. Aangezien H2S bij hoge concentraties het lichaam kan desensibiliseren en in een mum van tijd bewusteloos kan maken, is aangesloten persoonlijke bewakingsapparatuur van cruciaal belang.":"Schwefelwasserstoff ist ein schnell wirkendes Molekül, das viele Systeme im Körper angreift. Tragbare Gassensoren sind für die frühzeitige Erkennung und Alarmierung geeignet, außerdem sind die Anzeigelampen der Leuchten nicht abnehmbar. Wichtig ist, dass Gasdetektoren wie der drahtlose G7-Gasdetektor von Blackline erkannt wurden, da das Wachpersonal darauf achtet, dass Mitarbeiter H2S-Gas ausstoßen. Geräte mit schneller Reaktion und sicherer Konstruktion sind wichtig für die Verwendung in Räumen, in denen H2S freigesetzt werden kann. Durch die Exposition gegenüber H2S bei hohen Konzentrationen kann es desensibilisiert werden und mit der Zeit kann es zu Verspannungen kommen, die durch die Verwendung eines persönlichen Wachgeräts mit entscheidender Bedeutung sind.","#Opsporing van H2S gas":"Bekämpfung von H2S-Gas","#H2S-gas is zwaarder dan lucht en hoopt zich op in laaggelegen gebieden van slecht geventileerde ruimten. In olie- en gastoepassingen kan zuur gas (producten die H2S-gas bevatten) in de aanwezigheid van lucht en vocht zwavelzuur vormen, waardoor metalen kunnen worden aangetast. Uitrusting van installaties, met inbegrip van de inwendige oppervlakken van diverse componenten, krijgt te maken met een verminderde duurzaamheid en slagvastheid, wat kan leiden tot voortijdige uitval.":"H2S-Gas ist schwarz und wird in geschlossenen Räumen mit leicht belüfteten Räumen freigesetzt. Beim Öl- und Gasaustritt kann es zu saurem Gas (das H2S-Gas enthält) kommen, da Luft und Salz vorhanden sein können, weshalb Metalle verunreinigt werden müssen. Durch das Verlassen der Installationen und das Beherrschen der unverzichtbaren Oberflächlichkeiten verschiedener Komponenten muss eine Verringerung der Haltbarkeit und Schlackenwaschung erreicht werden, was zu vorzeitigem Versagen führen kann.","#Gevolgen voor de faciliteiten":"Weiter zu den Einrichtungen","#H2S hoopt zich niet op in het lichaam, maar herhaalde/langdurige blootstelling aan matige concentraties kan leiden tot lage bloeddruk, hoofdpijn, verminderde eetlust en gewichtsverlies. Langdurige blootstelling aan lage niveaus kan pijnlijke huiduitslag en geïrriteerde ogen veroorzaken. Herhaalde blootstelling gedurende langere tijd aan hoge H2S-niveaus kan leiden tot stuiptrekkingen, coma, hersen- en hartschade en zelfs de dood.":"H2S-Röhrchen befinden sich nicht im Körper, aber eine übermäßige/langfristige Blutabnahme bei mäßiger Konzentration kann zu starkem Blutabzug, Kopfschmerz, verminderter Fettleibigkeit und Gewichtsverlust führen. Langfristige Blutstillung auf hohem Niveau kann zu Hautreizungen und übermäßigem Verschleiß führen. Eine über längere Zeit anhaltende Blutabnahme auf hohe H2S-Werte kann zu Ermüdungserscheinungen, Koma, Haut- und Hornhautschädigung und sogar zur Selbsttötung führen.","#Bij langdurige blootstelling aan hoge concentraties H2S-gas die bewusteloosheid veroorzaken, kunnen hoofdpijn, verminderde aandachtsspanne en motorische functies blijven optreden. De longeffecten van blootstelling aan H2S-gas kunnen tot 72 uur na verwijdering uit de getroffen omgeving nog niet zichtbaar zijn. Vertraagd longoedeem, een ophoping van overtollig vocht in de longen, kan ook optreden na blootstelling aan hoge concentraties.":"Bei längerer Belichtung mit hohen H2S-Gaskonzentrationen wird die Bewusstlosigkeit verschärft, der Hauptscheinwerfer kann abgestellt werden, der Achterschlüssel kann verringert werden und die Motorfunktionen werden aktiviert. Die Langzeitwirkung der H2S-Gas-Blutabsaugung kann bis zu 72 Stunden nach der Beseitigung des nicht mehr erkennbaren Risikos andauern. Nach längerem Tragen kann ein übermäßiger Druck auf die Haut auch zu einer Blutabnahme bei hohen Konzentrationen führen.","#Gevolgen voor de gezondheid (op lange termijn)":"Folgen für die Gesundheit (auf lange Sicht)","#H2S irriteert onder meer de slijmvliezen van het lichaam en de luchtwegen. Na blootstelling kunnen de symptomen op korte termijn, of acuut, hoofdpijn, misselijkheid, stuiptrekkingen en oog- en huidirritatie omvatten. Letsel aan het centrale zenuwstelsel kan na blootstelling onmiddellijk en ernstig zijn. Bij hoge concentraties zijn slechts een paar ademhalingen nodig om bewusteloosheid, coma, ademhalingsverlamming, toevallen en zelfs de dood te veroorzaken.":"H2S reizt unter anderem die Schleimhäute der Haut und der Luftwege. Bei der Blutuntersuchung können die Symptome kurzzeitig auftreten, beispielsweise bei Akuterkrankungen, Kopfschmerz, Müdigkeit, Erbrechen und Augen- und Hautreizungen. Das Einrichten einer zentralen Zentrierung kann zeitaufwändig und ernsthaft sein. Bei hoher Konzentration fehlen ein paar Dämpfe, die zu Verwirrung, Kummer, Dämpferverklebung, Verhärtung und selbst zum Verlieren der Kraft führen.","#Gas is een stille bedreiging, vaak onzichtbaar voor de zintuigen van het lichaam. Inademing is de voornaamste manier van blootstelling aan waterstofsulfide. Hoewel het door sommige mensen bij kleine concentraties gemakkelijk kan worden geroken, wordt bij voortdurende blootstelling aan zelfs lage concentraties H2S de reukzin snel afgestompt (olfactorische desensibilisatie). Blootstelling aan hoge concentraties van het gas kan de reukzin onmiddellijk uitschakelen. Hoewel de geur van H2S een kenmerk is, is geur geen betrouwbare indicator voor de aanwezigheid van H2S-gas of voor het aangeven van toenemende concentraties van het gas.":"Gas ist eine ruhige Umgebung, leicht erkennbar durch die Beleuchtung der Stelle. Inademing ist die am häufigsten vorkommende Methode zur Blutabnahme bei Schwefelwasserstoff. Jedoch kann es bei manchen Menschen bei geringen Konzentrationen zu leichten Atembeschwerden kommen, da bei längerer Blutabnahme selbst bei hohen H2S-Konzentrationen der Atem schnell ausgeht (olfaktorische Desensibilisierung). Eine Blutabnahme bei hoher Gaskonzentration kann zu einer mittelfristigen Auslösung der Remission führen. Da die Gefahr von H2S ein Kennzeichen ist, gibt es keinen erkennbaren Indikator für die Anfälligkeit von H2S-Gas oder für die Beseitigung übermäßiger Gaskonzentrationen.","#Gevolgen voor de veiligheid (korte termijn)":"Gefolgt von der Sicherheit (kurze Fristen)","#Lees meer voor meer informatie over H2S, de bronnen en gevaren ervan, de sensor die wordt gebruikt om het te detecteren en aanvullende informatie:":"Lesen Sie mehr für weitere Informationen über H2S, die Brände und die Gerüche. Der Sensor wurde verwendet, um die folgenden Informationen zu erkennen und zu melden:","#Waterstofsulfide (H2S) is een gas dat vaak wordt aangetroffen bij het boren naar en de productie van ruwe olie en aardgas, en in afvalwaterzuiverings- en nutsvoorzieningen en riolen. Het gas ontstaat als gevolg van de microbiële afbraak van organisch materiaal in afwezigheid van zuurstof. H2S-gas is kleurloos, ontvlambaar, giftig en corrosief en valt op door zijn geur van rotte eieren. Met een toxiciteit die vergelijkbaar is met die van koolmonoxide, dat de celademhaling verhindert, kan de controle en vroegtijdige opsporing van H2S het verschil betekenen tussen leven en dood.":"Schwefelwasserstoff (H2S) ist ein Gas, das häufig durch die Verbrennung von Rohöl und Erdgas sowie durch die Zufuhr von Abwasser und Strom erzeugt wird. Das Gas entsteht durch die mikrobielle Beseitigung organischer Stoffe und die Beständigkeit gegen Staub. H2S-Gas ist bunt, flüchtig, giftig und ätzend und kann durch die Gefahr roter Eier entstehen. Mit einer vergleichbaren Toxizität durch Kohlenmonoxid, die die Celadem-Atmung verhindert, kann die Kontrolle und ordnungsgemäße Entsorgung von H2S durch verschiedene Faktoren wie Haut und Haut beeinträchtigt werden.","#Wat is H2S gas?":"Was ist H2S-Gas?","#artikel":"Artikel","#25 maart 2017":"25. März 2017","#leider in aangesloten gasdetectie en Lone Worker veiligheid":"leider in angeschlossener Gaserkennung und Alleinarbeitersicherheit","#H2S-gas - wat u moet weten over waterstofsulfide":"H2S-Gas – was Sie über Schwefelwasserstoff wissen müssen","#Guarda la demo on-demand del nostro dispositivo di monitoraggio del gas per lavoratori solitari G7 per la sicurezza sul posto di lavoro connesso.":"Speichern Sie die On-Demand-Demo unseres Gas-Überwachungsgeräts für Einzelarbeiter G7, um die Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten.","#G7 Lone Worker Solution Demo On Demand Video":"Demo-Video zur G7-Lösung für Alleinarbeiter (auf Abruf)","#Grazie alla connettività cloud e agli approfondimenti sui dati, il rilevatore di gas singolo indossabile G6 consente di rispondere rapidamente agli incidenti di sicurezza e di prevenirli, nonché di gestire la conformità.":"Dank der Cloud-Konnektivität und der Datenübermittlung ist der einzigartige, induktive Gas-Regler G6 in der Lage, schnell auf Sicherheitsvorfälle zu reagieren und diese zu verhindern, ohne die Konformität zu gewährleisten.","#Rivelatore G6 a singolo gas":"Rivelatore G6 mit Einzelgas","#G7 EXO si installa in pochi minuti, offrendo una connettività affidabile e la massima tranquillità per oltre 100 giorni, anche nelle condizioni più difficili. Puoi sempre contare sul fatto che G7 EXO funzioni quando ne hai più bisogno.":"G7 EXO wird in wenigen Minuten installiert und bietet zuverlässige Konnektivität und maximale Ruhe für über 100 Tage, auch unter schwierigeren Bedingungen. Sie können immer darüber streiten, ob G7 EXO funktioniert, wenn es nicht besser ist.","#G7 EXO Area Monitor":"G7 EXO Bereichsmonitor","#GUARDA ORA IL VIDEO DIMOSTRATIVO":"BEWAHR DAS VIDEO JETZT","#I monitor di gas G7 assicurano che i vostri lavoratori siano avvisati istantaneamente dei pericoli di gas nel loro ambiente, mentre trasmettono i dati al personale addetto al monitoraggio della sicurezza in tempo reale.":"Der Gasmonitor G7 stellt sicher, dass Ihre Arbeiter sofort über die Gefahren von Gas in Ihrer Umgebung informiert werden und übermittelt gleichzeitig die Daten an Personen sowie die Echtzeit-Sicherheitsüberwachung.","#Rilevatore di gas personale G7":"Persönlicher Gashebel G7","#Risorse aggiuntive":"Zusätzliche Ressourcen","#CONTATTATECI":"KONTAKT","#Fissa un incontro di 30 minuti con uno dei nostri specialisti:":"Machen Sie ein 30-minütiges Treffen mit einem unserer Spezialisten:","#o programmi in un incontro individuale?":"oder Programme für eine persönliche Begegnung?","#servizi":"Dienstleistungen","#Pronto a fare domande specifiche su qualsiasi prodotto, software, Blackline,":"Pronto a fare questions specifiche su quasisi prodotto, software, Blackline,","#G7 Per la sicurezza dei lavoratori isolati":"G7 Für die Sicherheit isolierter Arbeiter","#Guarda il video dimostrativo su richiesta":"Sieh dir das angezeigte Video an","#Fornite al vostro team i dispositivi per lavoratori solitari e uomini a terra di cui avete bisogno per rimanere connessi e garantire che la sicurezza sia monitorata in ogni momento durante il lavoro.":"Hinterlassen Sie Ihrem Team Einzelarbeiter und Männer auf dem Boden, auf dem Sie sich befinden, um Kontakt aufzunehmen und zu garantieren, dass die Sicherheit während der gesamten Arbeitszeit überwacht wird.","#Dispositivi uomo a terra per lavoratori isolati: connettività garantita per ogni scenario":"Bodenständige Herrengeräte für isolierte Arbeiter: garantierte Konnektivität für jeden Fall","#G7x- lavoratore isolato- placca":"G7x - Isolierter Schleifer - Platte","#G7c- lavoratore isolato - placca 2":"G7c - isolierter Schleifer - Platte 2","#Dispositivo di sicurezza per lavoratori solitari G7x":"Sicherheitsgerät für Einzelarbeiter G7x","#MAGGIORI INFORMAZIONI":"WICHTIGSTE INFORMATIONEN","#NSC thumbnail":"NSC-Miniaturansicht","#Studio di caso sulla sicurezza dei lavoratori solitari":"Studio für den Fall der Absicherung alleinstehender Arbeiter","#Levetta di emergenza":"Notruf","#Check-in saltati":"Check-in-Saltati","#Rilevamento cadute":"Abgewiesene Kunden","#Rilevamento assenza di movimento":"Sicherung der Bewegungsgeschwindigkeit","#Contattate":"Kontakt","#Che si tratti di un progetto a breve termine o di una prova prima dell'acquisto, il nostro programma di noleggio offre soluzioni rapide e flessibili per soddisfare le diverse esigenze di sicurezza.":"Da wir uns mit einem kurzen Projekt oder einem ersten Kaufversuch befassen, bietet unser Dienstleistungsprogramm schnelle und flexible Lösungen, um die verschiedenen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.","#Blackline Programma di noleggio":"Blackline-Versorgungsprogramm","#La vostra attrezzatura, il vostro modo di fare":"Ihre Attraktivität, Ihre Art zu essen","#Visualizza le FAQ":"FAQ anzeigen","#Certificazioni":"Zertifizierungen","#Materiale di supporto":"Unterstützungsmaterial","#Documenti":"Dokumente","#Formazione":"Ausbildung","#Guide per l'utente del G7":"Leitfaden für den G7-Benutzer","#VISUALIZZA IL FOGLIO DATI":"VISUALISIEREN SIE DIE FOGLIO-DATEN","#VISUALIZZA LA BROCHURE G7":"VISUALISIEREN SIE DIE BROSCHÜRE G7","#VISUALIZZA LA BROCHURE DI BLACKLINE":"VISUALISIEREN SIE DIE BROSCHÜRE VON BLACKLINE","#VISUALIZZA LA GUIDA PER I LAVORATORI SOLITARI":"ANZEIGE DES LEITFADENS FÜR EINZELARBEITER","#Guide per l'utente di G7c e G7x":"G7c- und G7x-Benutzerhandbuch","#*Disponibile solo in Nord America, Australia, Nuova Zelanda e Sud America (escluso il Brasile).":"*D ist nur in Nordamerika, Australien, Neuseeland und Südamerika (außer Brasilien) verfügbar.","#Il sistema G7x sfrutta la connettività satellitare per collegare in modalità wireless i lavoratori a Blackline Live tramite la robusta rete satellitare Iridium, ovunque si trovino a lavorare. Gli utenti possono comunicare con il personale della sala di monitoraggio o di controllo tramite messaggi di testo bidirezionali per garantire la loro sicurezza o comunicare informazioni critiche sulla situazione durante un incidente. Composto dal nostro monitor indossabile G7x e dall'unità di uplink satellitare Iridium portatile G7 Bridge, il sistema G7x assicura che il benessere delle vostre squadre sia sempre garantito, anche nelle località più remote o offshore.":"Das G7x-System ermöglicht die kabellose Satellitenverbindung für Kollegen und Blackline Live-Arbeiter über das robuste Iridium-Satellitennetz, das sich sofort zur Arbeit eignet. Die Benutzer können sich mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal über bidirektionale Testnachrichten in Verbindung setzen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten oder während eines Vorfalls kritische Informationen über die Situation zu übermitteln. Zusammengesetzt aus unserem induktiven G7x-Monitor und der tragbaren Iridium-Uplink-Satelliteneinheit G7 Bridge garantiert das G7x-System, dass der Komfort Ihres Geräts auch an entlegeneren oder küstennahen Standorten stets gewährleistet ist.","#Grazie alla connettività 4G integrata, il G7c sorveglia automaticamente i dipendenti e i lavoratori isolati, collegandoli istantaneamente a Blackline Live tramite le reti cellulari disponibili. I lavoratori possono essere tranquillizzati sapendo di poter comunicare in tempo reale con il personale di monitoraggio o della sala di controllo grazie al vivavoce bidirezionale opzionale. G7c offre una connettività semplice e robusta per garantire il benessere dei lavoratori in tutti i settori, senza dover configurare manualmente una rete.":"Dank der integrierten 4G-Konnektivität versorgt das G7c die Benutzer automatisch mit Strom und isolierten Geräten, die sofort mit Blackline Live verbunden sind, über das verfügbare Mobilfunknetz. Die Arbeiter können beruhigt sein, indem sie in Echtzeit mit dem Überwachungs- oder Kontrollpersonal kommunizieren können, dank der optionalen bidirektionalen Aktivierung der Stimme. G7c bietet eine einfache und robuste Verbindung, um den Komfort der Arbeiter in allen Einstellungen zu gewährleisten, ohne ein Netzwerk manuell konfigurieren zu müssen.","#Blackline rende il tuo sistema di sicurezza collegato a prova di futuro, proteggendo il tuo investimento. Il dispositivo G7 è completamente personalizzabile e può essere configurato per soddisfare diverse esigenze di rilevamento dei gas e di monitoraggio della sicurezza, tra cui opzioni per lavoratori solitari senza gas, per gas singoli, per gas multipli e per pompe multi-gas. G7 può iniziare la sua vita come un rilevatore di gas singolo collegato ed essere aggiornato nel tempo per supportare sensori di gas multipli, funzionalità walkie-talkie e monitoraggio avanzato del lavoratore solitario. E poiché ogni unità si collega direttamente a Blackline Live, non c'è limite al numero di dispositivi nella tua rete.":"Blackline macht Ihr Sicherheitssystem zu einem gemeinsamen Sicherheitssystem, um die Zukunft zu sichern und Ihre Investition zu schützen. Das Gerät G7 ist vollständig anpassbar und kann für verschiedene Anforderungen zur Gasverteilung und Sicherheitsüberwachung konfiguriert werden, darunter Optionen für Einzelgasarbeiter, für Einzelgasarbeiter, für Mehrfachgasarbeiter und für Mehrgaspumpen . G7 kann sein Leben als einzelner gemeinsamer Gashebel starten und mit der Zeit verbessert werden, indem es Multigassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und eine erweiterte Einzelgerätüberwachung unterstützt. Und obwohl jede Einheit direkt mit Blackline Live zusammenarbeitet, ist die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk nicht begrenzt.","#Con il servizio opzionale Blackline's Live Monitoring 24/7, il 99% delle chiamate di aiuto riceve una risposta in meno di 60 secondi. Dalla ricezione alla risoluzione, le risposte vengono eseguite secondo il vostro protocollo personalizzato di risposta alle emergenze. Il team SOC è anche Five-Diamond Certified, il che significa che sono autorizzati a intensificare le risposte per inviare i servizi di emergenza locali alla posizione esatta del dipendente.":"Mit dem optionalen Blackline-Live-Monitoring-Dienst rund um die Uhr erhalten 99 % der Hilfstelefonisten innerhalb von weniger als 60 Sekunden eine Antwort. Von der Suche nach einer Lösung werden die Antworten im Notfall gemäß Ihrem personalisierten Antwortprotokoll ausgegeben. Das SOC-Team ist außerdem mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass es befugt ist, die Antworten auf die Zustellung lokaler Notfalldienste an die genaue Position des Betroffenen zu intensivieren.","#Potete stare tranquilli, alla sicurezza dei vostri team sul campo ci pensiamo noi. Blackline's Safety Operations Center (SOC) è il punto chiave tra i vostri dipendenti e l'aiuto di cui hanno bisogno durante un'emergenza, un evento sanitario, una situazione pericolosa e altro.":"Bleiben Sie ruhig, während Ihr Team auf dem Feld sicher ist, denken wir an Sie. Das Safety Operations Center (SOC) von Blackline ist der Schlüssel zu Ihren Gunsten und unterstützt Sie in einem Notfall, einem Gesundheitsfall, einer Notfallsituation und mehr.","#L'aiuto è sempre in linea":"Die Hilfe ist immer online","#Assegnate rapidamente i dispositivi condivisi tra i lavoratori. Utilizzando uno scanner di codici a barre, le assegnazioni di dispositivi al volo sono facili, cambiando da un utente in pochi secondi, rendendo i cambi di turno un'operazione senza problemi.":"Schnelle Ansammlung von zwischen Arbeitern aufgeteilten Geräten. Mithilfe eines Barcode-Scanners ist die Gerätezuordnung auf dem Luftweg einfach. Durch die Änderung durch einen Benutzer in wenigen Sekunden wird ein problemloser Vorgang ermöglicht und umgekehrt.","#Pronto quando sei":"Bald, wenn du da bist","#E non finisce qui. Quando sei pronto, l'analisi premium, alimentata da Blackline Vision, ti aiuta a rivelare le opportunità di efficienza nel tuo cantiere, a trovare proattivamente le perdite di gas e altro ancora.":"Und hier ist noch nicht Schluss. Sobald die Premium-Analyse von Blackline Vision abgeschlossen ist, hilft sie Ihnen, die Effizienz Ihrer Behälter zu steigern und vorzeitig verlorenes Gas und mehr aufzuspüren.","#Ogni bump test, calibrazione, esposizione ai gas e sessione di utilizzo viene registrata automaticamente per un reporting senza problemi. Sfruttando la connettività integrata out-of-the-box e la raccolta automatica del registro del dispositivo, i vostri dispositivi costruiscono un corpo di dati oggi, fornendo prestazioni misurabili per domani.":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gasposition und jede Nutzungssitzung werden automatisch zur Meldung ohne Probleme registriert. Dank der sofort einsatzbereiten Verbindung und der automatischen Erfassung der Geräteregistrierung bauen Ihre Geräte heute einen Datenbestand auf und ermöglichen so eine bedarfsgerechte Leistung.","#Blackline Analytics Essentials offre una visione completa delle operazioni del vostro team. Identifica facilmente come vengono utilizzate le attrezzature, dove si si rischia di imbattersi in potenziali pericoli e determina quali dispositivi funzionano bene e quali possono essere sfruttati meglio.":"Blackline Analytics Essentials bietet eine Gesamtansicht der Operationen Ihres Teams. Erkennen Sie leicht, wie Sie die Ausrüstung verwenden können, wenn es zu Erschütterungen durch mögliche Gefahren kommt, und stellen Sie fest, ob die Geräte gut funktionieren und am besten funktionieren.","#Analisi intelligente":"Intelligente Analyse","#Non fare mai affidamento sui dati storici per sapere se il tuo team lavora in conformità e se la sicurezza dei tuoi dipendenti è tenuta in considerazione. Tutti i dati sulle allerte vengono trasmessi direttamente dai tuoi dispositivi al portaleBlackline Live in tempo reale, per innescare risposte alle emergenze e favorire studi sull'efficienza. Ottieni piena visibilità sul tuo team da qualsiasi luogo e confida che i tuoi dipendenti siano sempre coperti.":"Ich bestätige nicht lediglich anhand der historischen Daten, dass Ihr Team konform gearbeitet hat und die Sicherheit Ihrer Beteiligten berücksichtigt wurde. Alle auf dem Laufenden gehaltenen Daten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten an das Blackline Live- Portal übertragen, um auf Notfälle zu reagieren und die Effizienz zu steigern. Bleiben Sie auf dem Laufenden über Ihr Team, da Sie sich in gutem Zustand befinden und sicher sind, dass Ihre Ansprechpartner immer da sind.","#Sicurezza indiscutibile":"Uneingeschränkte Sicherheit","#Tutti i nostri dispositivi si integrano perfettamente nella nostra soluzione di sicurezza connessa, offrendo funzionalità leader del settore per mantenere i vostri team al sicuro e amplificare la vostra produttività.":"Alle unsere Geräte sind perfekt in unsere Sicherheitslösung integriert und bieten die Funktionalität des Sets, mit der Sie Ihr Team in Sicherheit halten und die Produktivität steigern können.","#Grazie alla configurazione online dei dispositivi e agli aggiornamenti automatici over-the-air, la vostra apparecchiatura funzionerà sempre esattamente come vi serve, senza tempi di inattività.":"Dank der Online-Konfiguration der Geräte und der automatischen Over-the-Air-Anpassungen funktioniert Ihr Gerät immer wie gewohnt, ohne Unterbrechungen.","#Lo sapevate?":"Wie wär’s mit dir?","#Ottenere informazioni su come, quando e dove vengono utilizzati i dispositivi per comprendere i comportamenti dei lavoratori, migliorare la programmazione e amplificare la produttività.":"Hier finden Sie weitere Informationen dazu, wann und wo Sie Geräte verwenden werden, um das Verhalten der Arbeiter zu verstehen, die Programmierung zu verbessern und die Produktivität zu steigern.","#Identificare gli schemi di quando e dove si verificano gli incidenti e adottare misure per mitigare ulteriori rischi.":"Identifizieren Sie die Schemata, wann und wo die Vorfälle überprüft werden, und ergreifen Sie Maßnahmen, um weitere Unfälle zu vermeiden.","#Accedete ai dati con la marcatura dell'ora e della posizione per una facile revisione degli incidenti: niente più raccolta manuale dei dati e segnalazione degli allarmi.":"Rufen Sie die Daten mit der Markierung der Uhrzeit und der Position auf, um die Vorfälle einfach überprüfen zu können: Es werden keine manuellen Datensammlungen und Alarmmeldungen mehr angezeigt.","#Informazioni su tutti gli incidenti e sullo stato di conformità in tempo reale, sapendo quando e dove si sono verificati":"Informationen zu allen Vorfällen und zum aktuellen Konformitätsstatus, sofern diese überprüft werden","#Reporting intuitivo e ricco di informazioni":"Intuitive und informative Berichterstattung","#Migliorate la sicurezza con avvisi immediati di prossimità per eventi urgenti, assicurando un'azione rapida e una maggiore protezione per ogni lavoratore.":"Verbessern Sie die Sicherheit durch sofortige Warnungen bei dringenden Fällen, versichern Sie einen Schnellangriff und einen besseren Schutz für jeden Arbeiter.","#Presentazione di Alertlink":"Präsentation von Alertlink","#G7 Lone Worker è pronto quando lo siete voi. L'assegnazione dei dispositivi al volo è semplice grazie allo scanner di codici a barre. Il passaggio da un utente all'altro avviene in pochi secondi, rendendo il cambio di turno un'operazione senza soluzione di continuità.":"G7 Lone Worker ist da, sobald Sie sie sehen. Die Einrichtung der Geräte auf dem Flug ist dank des Barcode-Scanners ganz einfach. Der Vorgang des Weiterlaufens eines anderen Benutzers erfolgt in wenigen Sekunden, wodurch die Änderung des Betriebs zu einem Vorgang ohne kontinuierliche Lösung wird.","#Aggiornare i dispositivi in base alla crescita dell'azienda, senza dover acquistare un dispositivo aggiuntivo. gamma":"Aktualisieren Sie die Geräte im Laufe der Zeit, bis das Gerät wieder verfügbar ist. Gamma","#Nessun limite al numero di dispositivi in rete":"Keine Begrenzung der Anzahl der Geräte im Netz","#Si converte facilmente in un monitor personale per il rilevamento di gas con opzioni di pompa a singolo gas, multi-gas e multi-gas.":"Die Umstellung auf einen persönlichen Monitor für die Gasabgabe erfolgt ganz einfach mit den Pumpenoptionen Einzelgas, Mehrgas oder Mehrgas.","#Blackline protegge il vostro sistema di sicurezza connesso, proteggendo il vostro investimento. G7 lone worker è completamente personalizzabile e può essere configurato per soddisfare diverse esigenze di monitoraggio della sicurezza.":"Blackline schützt Ihr Sicherheitsbewusstseinssystem und Ihre Investition. G7 Lone Worker ist vollständig personalisierbar und kann für die Ausführung verschiedener Sicherheitsüberwachungsaufgaben konfiguriert werden.","#Sempre all'avanguardia":"Immer in der Avantgarde","#Dalla ricezione alla risoluzione, le risposte vengono eseguite secondo il vostro protocollo di risposta alle emergenze personalizzato.":"Von der Suche nach einer Lösung werden die Antworten gemäß Ihrem personalisierten Antwortprotokoll ausgegeben.","#Gli agenti SOC hanno ottenuto la certificazione Five-Diamond, il che significa che sono autorizzati a intensificare le risposte per inviare i servizi di emergenza locali nel luogo esatto in cui si trova il dipendente.":"Die SOC-Agenten haben die Five-Diamond-Zertifizierung erhalten, was bedeutet, dass sie dazu ermächtigt sind, die Antworten auf die Zustellung von Notdiensten vor Ort an genau dem Ort zu verstärken, an dem sie den Antragsteller gefunden haben.","#Monitoraggio professionale opzionale in tempo reale 24 ore su 24 attraverso Blackline SafetyCentro Operativo di Sicurezza (SOC) interno":"Optionale professionelle Überwachung rund um die Uhr durch das interne Blackline SafetyCentro Operativo di Sicurezza (SOC)","#Abbinate il G7 Lone Worker collegato al cloud con il monitoraggio in tempo reale per fornire una risposta immediata e informata alle emergenze.":"Verbinden Sie den G7 Lone Worker mit der Cloud und aktivieren Sie die Echtzeitüberwachung, um im Notfall sofort eine Antwort und Informationen zu geben.","#Monitoraggio professionale 24 ore su 24, 7 giorni su 7":"Professionelle Überwachung 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche","#Assicuratevi che i vostri lavoratori siano sempre connessi grazie a diverse opzioni di comunicazione per soddisfare le vostre esigenze di sicurezza.":"Versichern Sie sich, dass Ihren Mitarbeitern stets die vielfältigen Kommunikationsmöglichkeiten zur Verfügung stehen, um Ihre Sicherheitsanforderungen zu erfüllen.","#Comunicazione vocale bidirezionale per consentire ai primi soccorritori di collegarsi direttamente con i lavoratori isolati durante un'emergenza.":"Zweiseitige Sprachkommunikation zur Zustimmung der Erstbetreuer von Kollegen direkt mit während eines Notfalls isolierten Arbeitern.","#Push-to-Talk (utilizzo del dispositivo come un walkie-talkie) per facilitare la comunicazione tra i team":"Push-to-Talk (Verwendung des Geräts als Walkie-Talkie) zur Erleichterung der Kommunikation zwischen Teammitgliedern","#Messaggi di testo per le notifiche di massa, particolarmente utili per semplificare la gestione dell'evacuazione.":"Textnachrichten zur Massenbenachrichtigung, insbesondere zur Vereinfachung der Evakuierungsverwaltung.","#Aggiungete altre vie di comunicazione, in modo da avere sempre un modo affidabile per tenersi in contatto.":"Fügen Sie weitere Kommunikationswege hinzu, damit Sie stets auf zuverlässige Weise in Kontakt bleiben können.","#Testo e push-to-talk":"Testo und Push-to-Talk","#Il G7 Lone Worker connesso al cloud dispone di funzioni di comunicazione aggiuntive opzionali, come messaggi di testo e push-talk, e se abbinato al monitoraggio in tempo reale, è la soluzione connessa all-in-one più completa sul mercato.":"Der mit der Cloud verbundene G7 Lone Worker verfügt über optionale Zusatzkommunikationsfunktionen wie Testnachrichten und Push-Talk und ist mit einer Echtzeitüberwachung ausgestattet. Dies ist die umfassendste All-in-One-Verbindungslösung auf dem Markt.","#Più connessi che mai":"Mehr Infos","#tegie per affrontare un rischio crescente.":"Vorsicht, ein halbmondförmiger Riss ist zu vermeiden.","#I lavoratori solitari, per il fatto di lavorare da soli senza avere accesso ad altre persone, sono molto vulnerabili. Una delle minacce maggiori è rappresentata dalla violenza sul posto di lavoro. Leggete l'intero blog su MAGGIORI INFORMAZIONI s":"Alleinarbeiter sind aufgrund der Tatsache, dass sie allein arbeiten, ohne dass andere Personen Zugriff darauf haben, sehr verwundbar. Eine der größten Gefahren ist die Gewalt am Arbeitsplatz. Lesen Sie den internen Blog über die wichtigsten Informationen s","#Violenza sul posto di lavoro e lavoratori solitari":"Gewalt an der Arbeitsstelle und bei Einzelarbeitern","#LEGGI TUTTO":"ALLES LESEN","#Questo whitepaper di NSC, Work To Zero, identifica le strategie per la protezione dei lavoratori isolati con un caso di studio che presenta gli indossabili di sicurezza connessi di NSC. Blackline Safetydi sicurezza connessi.":"Dieses Whitepaper von NSC, „Work To Zero“, identifiziert die Strategie zum Schutz isolierter Mitarbeiter anhand eines Studienfalls, der die Undurchführbarkeit der Sicherheitsverbindungen von NSC aufzeigt. Blackline Safety - Sicherheitskontakte.","#Utilizzo della tecnologia di monitoraggio dei lavoratori solitari per proteggere i dipendenti":"Verwendung der Überwachungstechnologie für Einzelarbeiter zum Schutz der Benutzer","#LEGGI LA STORIA":"LESEN SIE DIE GESCHICHTE","#Marmon/Keystone utilizza dispositivi di monitoraggio personale per proteggere i lavoratori e salvare vite umane":"Marmon/Keystone verwendet persönliche Überwachungsgeräte, um Arbeiter zu schützen und Menschenleben zu retten","#- Responsabile delle risorse umane, Marmon/Keystone":"- Verantwortlicher für menschliche Ressourcen, Marmon/Keystone","#\"Se non avessimo avuto il dispositivo Blackline e il DAE, non credo che [il nostro dipendente] sarebbe vivo oggi. Questo dimostra l'importanza di avere a disposizione sia i dispositivi per lavoratori isolati che i DAE\".":"„Wenn ich das Blackline-Gerät und das DAE nicht kenne, glaube ich nicht, dass [unser Untergebener] heute leben wird. Dies zeigt, wie wichtig die Anordnung ist, sowie die isolierten Arbeitsgeräte wie das DAE.“","#L'SOS di emergenza manuale brevettato linguetta genera un allarme istantaneo visibile e udibile e avvisa il personale di monitoraggio.":"Die in der Bedienungsanleitung in gedruckter Sprache gehaltenen Notrufnummern lösen einen sofort sichtbaren und hörbaren Alarm aus und warnen das Überwachungspersonal.","#Avvisi manuali":"Manuelle Warnungen","#Identifica quando un membro del team salta una conferma di benessere programmata.":"Identifizieren Sie sich, wenn ein Teammitglied eine Bestätigung des Wohlfühlprogramms erhält.","#Avvisi basati sul tempo":"Hinweise zur aktuellen Situation","#Rileva la caduta dell'operatore e fa scattare un allarme.":"Lassen Sie den Schalter auf dem Bedienfeld los und geben Sie einen Alarm aus.","#RILEVAMENTO CADUTE":"FAHRZEUGABSCHNITT","#Rileva l'assenza di movimento dell'operatore e invia l'allarme \"Uomo a Terra\".":"Lassen Sie die Bewegung des Bedieners los und senden Sie den Alarm „Mann auf der Erde“.","#Avvisi automatici":"Automatische Warnungen","#Assicuratevi che i membri più vulnerabili del vostro team non siano mai veramente soli, ma connessi attraverso una linea di vita tecnologica indossabile che li colleghi a un aiuto immediato in caso di necessità.":"Versichern Sie sich, dass die anfälligsten Mitglieder Ihres Teams sich nur wirklich allein fühlen, indem Sie über eine unverzichtbare technologische Lebensader verfügen, die Ihnen im Bedarfsfall sofort zur Seite steht.","#I monitor G7 Lone Worker sono in grado di inviare un grido di aiuto al personale di monitoraggio attraverso il sito linguetta e, anche se chi li indossa non può farlo, attraverso avvisi automatici e temporizzati. Questi livelli di comunicazione forniscono una protezione completa per affrontare le più comuni situazioni di emergenza dei lavoratori solitari, come eventi sanitari e meteorologici, incidenti automobilistici, cadute e altro ancora.":"Der G7 Lone Worker-Monitor ist in der Lage, über die Sprachnavigation eine Hilfsanzeige für den Monitor einzugeben und selbst wenn er nicht funktioniert, über automatische und zeitweilige Warnungen. Diese Kommunikationsnachrichten bieten umfassenden Schutz, um den häufigsten Notsituationen einzelner Arbeiter, wie gesundheitlichen und meteorologischen Ereignissen, Autounfällen, Unfällen und vielem mehr entgegenzuwirken.","#Livelli di comunicazione per una risposta immediata alle emergenze":"Benachrichtigungen für eine sofortige Antwort im Notfall","#La connettività cellulare integrata significa che i vostri dipendenti sono connessi a una rete in pochi secondi, non appena il dispositivo viene acceso: non sono necessari costosi smartphone a sicurezza intrinseca, applicazioni, costi di abbonamento nascosti o infrastrutture aggiuntive!":"Die integrierte Mobilfunkverbindung bedeutet, dass Ihre Geräte nur wenige Sekunden lang mit einem Netzwerk verbunden sind und nicht über das erforderliche Zugriffsgerät verfügen: Es sind keine Smartphone-Kosten für interne Sicherheit, Anwendungen, Abonnement-Kosten oder zusätzliche Infrastruktur erforderlich!","#Streaming dei dati diretto al cloud per informazioni in tempo reale e visibilità dei lavoratori a portata di mano":"Daten direkt in die Cloud streamen für Echtzeitinformationen und Sichtbarkeit von mobilen Geräten","#Tecnologia di localizzazione, che include lo stato di allerta geo-stampato da qualsiasi dispositivo connesso a Internet.":"Lokalisierungstechnologie, die den Geolokalisierungsstatus aller mit dem Internet verbundenen Geräte einschließt.","#*non disponibile in tutte le regioni":"*in allen Regionen nicht verfügbar","#opzionali, per luoghi remoti o di difficile accesso":"optional für Fernzugriff oder über einen schwer zugänglichen Ort","#ponte portatile":"tragbare Brücke","#Connettività cellulare incorporata, con satellite* e":"Integrierte Mobilfunkverbindung mit Satellit* und","#Sapete che il vostro personale è a portata di mano, anche nei luoghi più remoti, con una copertura affidabile in oltre 100 paesi del mondo.":"Denken Sie daran, dass Ihre Mitarbeiter auch in abgelegeneren Gegenden mit einem zuverlässigen Service in über 100 Ländern der Welt ausgestattet sind.","#Connettività affidabile, sempre e ovunque":"Verlässliche Verbindung, immer und überall","#Protezione senza pari in un'unica piattaforma":"Schutz ohne Paare auf einer einzigen Platte","#EHS Oggi":"EHS heute","#dopo un incidente. (":"nach einem Vorfall. (","#Il 20% ha faticato a trovare aiuto":"Die 20% haben es geschafft, mit Hilfe zu finden","#mentre sono al lavoro con quasi":"während ich bei der Arbeit bin, quasi","#Il 44% si è sentito insicuro":"44 % fühlen sich unauffällig","#E di questi,":"Und in diesem Sinne,","#Circa il 15-20% della forza lavoro è costituito da lavoratori autonomi.":"Etwa 15–20 % der Arbeitskraft werden von selbstständigen Arbeitern geleistet.","#GUARDA UN VIDEO DIMOSTRATIVO":"BEWAHRUNG EINES DIMOSTRATIVEN VIDEOS","#I monitor G7 per lavoratori solitari assicurano che i membri del team più vulnerabili non siano mai veramente soli, ma siano connessi attraverso una linea di vita tecnologica indossabile che li collega a un aiuto immediato in caso di necessità.":"Ich beobachte G7 für alleinstehende Arbeiter und versichere, dass die anfälligsten Teammitglieder nicht wirklich allein sind, sondern über einen unverzichtbaren technischen Lebensweg verfügen, der Ihnen im Bedarfsfall sofort hilft.","#RIPRODUCI IL VIDEO":"VIDEO REPRODUZIEREN","#Video sul lavoratore solitario del G7":"Video zum Einzelspieler-Arbeitsplatz des G7","#Nessuna chiamata senza risposta. Nessun incidente non rilevato.":"Nichts gesagt, keine Antwort. Kein Vorfall wurde gemeldet.","#ricerca":"Suche","#+ milioni":"+ Millionen","#Paesi":"Land","#Carriere":"Träger","#Configurations équipe prélèvement":"Vorläufige Teamkonfigurationen","#Dispositivi a noleggio":"Mietgeräte","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities und more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#SFDM Ferté Alais *Eval*":"SFDM Ferté Alais *E Wert*","#A continuación analizamos nueve incidentes de seguridad que no debe pasar por alto en el sector de los servicios públicos.":"Wir analysieren weiterhin neue Sicherheitsvorfälle, die nicht bis in den oberen Bereich des öffentlichen Dienstes vordringen dürften.","#Escenario 2":"Szenario 2","#Blog Images--trabajador medioambiental a distancia":"Blog-Bilder - Mittel- und Fernarbeiter","#Monitor de hombre filtrando agua en la fábrica.":"Monitor für Männer, der Wasser in der Fabrik filtert.","#Blog Images--Trabajador de los servicios públicos":"Blog-Bilder - Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes","#Imágenes del blog--industrial4":"Bilder aus dem Blog--industrial4","#solitario-trabajador-remota-3":"Einzelarbeiter-Fernarbeiter-3","#Trabajadores en la torre de comunicaciones":"Mitarbeiter im Kommunikationsturm","#Imágenes del blog--líneas de energía":"Bilder aus dem Blog - Energielinien","#Imágenes del blog--industrial11":"Bilder aus dem Blog--industrial11","#Si busca herramientas prácticas y plantillas fáciles de usar sobre cómo implicar a los trabajadores, impulsar el cambio e integrar la tecnología conectada en su...":"Suchen Sie nach praktischen Werkzeugen und benutzerfreundlichen Vorlagen, um den Mitarbeitern beizutreten, die Veränderung voranzutreiben und die damit verbundene Technologie zu integrieren ...","#29 de febrero de 2024":"29. Februar 2024","#Implique a sus trabajadores e impulse el cambio: Cuaderno de trabajo sobre adopción de tecnología":"Begeistert seine Mitarbeiter und treibt den Wandel voran: Ein Arbeitsbuch zur Übernahme der Technologie","#Estrategias para anticiparse a un riesgo creciente Los trabajadores solitarios, debido a la naturaleza del trabajo en solitario sin acceso a otras personas, son muy vulnerables. Una de...":"Strategien zur Vorbeugung eines wachsenden Risikos. Einsame Arbeiter, trotz der natürlichen Schwäche der Einsamkeitsarbeit ohne Zugang zu anderen Personen, sind sehr verwundbar. Eines von...","#06 de marzo de 2024":"06. März 2024","#Violencia laboral y trabajadores solitarios":"Arbeitsgewalt und Einzelarbeiter","#hoy.":"hey.","#Conéctate con nosotros":"Kontaktieren Sie uns","#Descúbralo ahora: hablemos de cómo podemos ayudar a elevar su actual programa de supervisión de la seguridad.":"Jetzt erfahren Sie: Wir wissen, wie wir Ihnen bei der Verbesserung Ihres aktuellen Sicherheitsüberwachungsprogramms helfen können.","#¿Dispone de los procedimientos adecuados para enviar una respuesta de emergencia a su personal de servicios y obras públicas cuando se produce un incidente?":"Verfügen Sie über die entsprechenden Verfahren, um Ihrem Personal der öffentlichen Dienste und Werke bei einem Vorfall eine Notfallantwort zu senden?","#Su programa debe ser fluido, claro, conciso, comunicado y medido. Debe garantizar que, en caso de producirse una lesión, un incidente sanitario o una agresión, su programa de control localice con eficacia la ubicación exacta de sus tripulantes -en el interior y en el exterior- y dirija una respuesta de emergencia rápida.":"Ihr Programm muss flüssig, klar, prägnant, kommuniziert und vermittelt sein. Es muss garantiert werden, dass im Falle einer Verletzung, eines Gesundheitsvorfalls oder eines Angriffs sein lokales Kontrollprogramm mit der Effizienz seines genauen Standorts seiner Dreiergruppen – innen und außen – einen schnellen Notfalleinsatz durchführt.","#En caso de que ocurra lo inesperado, debe estar seguro de que ha implementado las políticas y los procesos necesarios para mantener la seguridad de sus trabajadores en solitario. Su equipo debe ser capaz -en todo momento- de gestionar una respuesta de emergencia lo más rápida posible.":"Falls dies unabdingbar geschieht, muss die Sicherheit gewährleistet sein, dass die notwendigen Richtlinien und Prozesse umgesetzt werden, um die Sicherheit seiner alleinigen Mitarbeiter aufrechtzuerhalten. Ihr Team muss jederzeit in der Lage sein, so schnell wie möglich Notfallhilfe zu leisten.","#¿Tiene su empresa un protocolo de respuesta a emergencias? ¿Se ha actualizado últimamente y cómo se pone en marcha? ¿Sigue utilizando un proceso de registro y no ha dado el salto a la tecnología de supervisión de la seguridad? ¿Dispone de una política de trabajo en solitario?":"Hat Ihr Unternehmen ein Notfallantwortprotokoll? Wurde es zuletzt aktualisiert und wie soll es weitergehen? Verwenden Sie weiterhin ein Registrierungsverfahren und geben Sie den Weg zur Sicherheitsüberwachungstechnologie nicht ein? Verfügen Sie über eine Politik der Einsamkeitsarbeit?","#9. RESPUESTA DE EMERGENCIA":"9. NOTFALL-RESPONDENZ","#informó de que las muertes aumentaron a casi 4.000 en 2013, e incluyeron a camioneros, ocupantes de vehículos que colisionaron con grandes camiones de transporte y peatones. Ese mismo año se registraron más de 32.000 muertes en las carreteras para todo tipo de vehículos.":"Es wurde berichtet, dass die Zahl der Todesfälle im Jahr 2013 auf etwa 4.000 gestiegen ist, einschließlich LKWs, Fahrzeuginsassen, die mit großen Transportwagen und Erdrutschen kollidieren. In diesem Jahr sind auf den Straßen für alle Fahrzeugtypen über 32.000 Todesfälle verzeichnet.","#Departamento de Transporte de Estados Unidos":"Verkehrsministerium der Vereinigten Staaten","#Los turnos largos y las tareas físicamente exigentes -como levantar objetos pesados y los entornos de trabajo peligrosos- contribuyen a la fatiga de los empleados. La página web":"Lange Arbeitszeiten und physisch anspruchsvolle Aufgaben – wie das Heben schwerer Lasten und die Bewältigung schwerer Arbeitsbelastungen – tragen zur Ermüdung der Mitarbeiter bei. Die Webseite","#Independientemente de dónde conduzca un empleado -ya sea en un largo tramo de autopista o entre centros de trabajo-, los conductores de todo tipo de transporte pueden enfrentarse a cargas pesadas, a las inclemencias del tiempo, a otros conductores, a los ciclistas y a los peatones.":"Unabhängig davon, wo ein Arbeitnehmer tätig ist – er fährt auf einer großen Autobahn-Strassenbahn oder zwischen Arbeitszentren –, können sich die Fahrer aller Transportmittel vor schweren Lasten, Unglücksfällen, anderen Fahrern, Radfahrern und Fußgängern schützen.","#8. CONDUCCIÓN":"8. FÜHRUNG","#Los empresarios deben asegurarse de que su personal -especialmente sus trabajadores aislados- adopta las medidas de seguridad adecuadas cuando trabaja con aguas residuales.":"Unternehmer müssen darauf achten, dass ihr Personal – insbesondere ihre Angestellten – bei der Arbeit mit Restwasser angemessene Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.","#del Reino Unido advierte a los trabajadores de los riesgos para la salud cuando trabajan con aguas residuales. \"La exposición a las aguas residuales o a sus productos puede provocar una serie de enfermedades. Entre ellas: gastroenteritis, enfermedad de Weil, hepatitis, asma ocupacional, infección de la piel o de los ojos; y/o, raramente, alveolitis alérgica\".":"Das Vereinigte Königreich hat den Arbeitern Gesundheitsrisiken aufgezeigt, wenn sie mit Restwasser arbeiten. „Der Kontakt mit Restwasser oder seinen Produkten kann eine Reihe von Krankheiten auslösen. Darunter: Gastroenteritis, Weil-Krankheit, Hepatitis, Berufsasthma, Haut- oder Augeninfektion; und in seltenen Fällen allergische Alveolitis.“","#Desde el punto de vista químico, \"las alcantarillas sanitarias y espacios confinados similares que contienen aguas residuales pueden a veces ser deficientes en oxígeno debido a la oxidación orgánica y al desplazamiento por el dióxido de carbono. También pueden contener gases inflamables, como el metano, y tóxicos, como el monóxido de carbono y el sulfuro de hidrógeno\".":"Von der chemischen Warteliste aus „können Sanitäranlagen und enge Räume, die Restwasser enthalten, oft einen Mangel an Sauerstoff aufgrund von organischer Oxidation und Kohlendioxidausstoß aufweisen. Sie können auch brennbare Gase, Methan und Giftstoffe, Kohlenmonoxid und Wasserstoffschwefel enthalten.“","#contacto\", descubrió la agencia. La exposición biológica \"puede producirse siempre que se agiten las aguas residuales, como por ejemplo cerca de las entradas de aguas residuales y las zonas de tratamiento de lodos.\"":"Kontakt“, entdecken Sie die Agentur. Die biologische Ausstellung „kann immer bewirken, dass Restwasser aufgewühlt wird, wie beispielsweise in den Einträgen zu Restwasser und den Behandlungszonen von Lodos.“","#\"El riesgo viral más grave es la hepatitis y el riesgo bacteriano más grave es el tétanos. La principal vía de exposición es el boca a boca":"„Das schwerwiegendste Virusrisiko ist Hepatitis und das schwerwiegendste Bakterienrisiko ist Tetanus. Der Hauptweg der Exposition ist Mund zu Mund.","#el personal de aguas y aguas residuales debe tener cuidado cuando trabaje con aguas residuales.":"Der Besitzer von Wasser und Restwasser muss bei der Arbeit mit Restwasser betreut werden.","#Work Safe Alberta":"Arbeiten Sie sicher in Alberta","#7. RIESGOS BIOLÓGICOS Y QUÍMICOS":"7. BIOLOGISCHE UND CHEMISCHE RIESEN","#Los errores y los descuidos pueden provocar lesiones e incluso muertes. Unos procedimientos de seguridad claros, una comunicación periódica y el equipo de seguridad adecuado pueden ayudar a paliar esta situación.":"Fehler und Auslassungen können Verletzungen und sogar Todesfälle verursachen. Eine klare Sicherheitsabfolge, eine regelmäßige Kommunikation und das entsprechende Sicherheitsteam können dabei helfen, diese Situation zu bewältigen.","#Sus empleados están familiarizados con el trabajo en turnos largos, en entornos de ritmo rápido en los que el esfuerzo físico, el sobreesfuerzo y la fatiga suelen contribuir a los accidentes y las lesiones en el lugar de trabajo. Mitigar el agotamiento con descansos regulares, mezclar la rutina y aplicar procesos y procedimientos formales puede reducir el riesgo de que los empleados sufran fatiga.":"Seine Mitarbeiter sind mit der Arbeit in langen Zykluszeiten vertraut und gewöhnen sich an den schnellen Rhythmus, in dem körperliche Anstrengung, Überanstrengung und Müdigkeit zu Unfällen und Verletzungen am Arbeitsplatz beitragen. Reduzieren Sie die Müdigkeit der Mitarbeiter, indem Sie die Routine anwenden und Prozesse und formelle Abläufe anwenden.","#6. ESFUERZO FÍSICO Y SOBREESFUERZO":"6. ESFUERZO PÍSICO Y SOBREESFUERZO","#\"Los trabajadores expuestos al calor extremo o que trabajan en entornos calurosos pueden correr el riesgo de sufrir un golpe de calor. La exposición al calor extremo puede provocar enfermedades y lesiones laborales. El estrés térmico puede provocar un golpe de calor, un agotamiento por calor, calambres por calor o sarpullidos por calor. El calor también puede aumentar el riesgo de lesiones en los trabajadores, ya que puede dar lugar a palmas sudorosas, gafas de seguridad empañadas y mareos. También pueden producirse quemaduras como resultado del contacto accidental con superficies calientes o con el vapor\".":"„Arbeiter, die extremer Hitze ausgesetzt sind, oder die in eiskalten Umgebungen arbeiten, können das Risiko eines Hitzesturzes verringern. Die Aussetzung extremer Hitze kann zu Krankheiten und Verletzungen führen. Hitze kann einen Hitzesturz, eine Hitzeerschütterung, Hitzeschocks oder Hitzesargwöhnen verursachen. Hitze kann auch das Risiko von Verletzungen bei Arbeitern erhöhen, die sich an Orten mit schweißnassen Händen, Sicherheitsbrillen und Handschuhen aufhalten können. Sie können auch Hitze erzeugen wie Ergebnis eines unbeabsichtigten Kontakts mit heißen Oberflächen oder mit Dampf\".","#los síntomas del estrés térmico y los entornos.":"die Symptome von Hitze und Kälte.","#identifican":"Identifizieren","#Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades":"Die Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten","#5. ESTRÉS POR CALOR":"5. WÄRMEFREIHEIT","#enfermedades profesionales y lesiones como la hipotermia, la congelación, el pie de trinchera y los sabañones":"professionelle Behandlungen und Verletzungen durch Hypothermie, Gefriertruhe, Harnröhre und Waden","#El clima extremadamente frío o húmedo es una situación peligrosa que puede causar":"Das extrem kalte oder feuchte Klima ist eine gefährliche Situation, die verursachen kann","#El estrés por frío puede provocar diversos problemas de salud. “":"Kältegefühl kann verschiedene Gesundheitsprobleme verursachen. „","#de estrés por frío\".":"aus Kälte.","#pueden correr el riesgo de":"kann das Risiko von","#Y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) dan este consejo de precaución: \"Los trabajadores expuestos al frío extremo o que trabajan en entornos fríos":"Und die Zentren für Kontrolle und Prävention von Infektionen (CDC) geben diesen Vorsichtsrat: „Arbeiter, die extremer Kälte ausgesetzt sind oder die in Kälte arbeiten,","#\"Los signos de peligro incluyen escalofríos incontrolados, dificultad para hablar, movimientos torpes, fatiga y comportamiento confuso. Si se observan estos signos, pida ayuda de emergencia\".":"„Zu den Gefahrenzeichen zählen unkontrolliertes Gefrieren, Schwierigkeiten beim Sprechen, zitternde Bewegungen, Müdigkeit und verwirrtes Verhalten. Wenn Sie diese Zeichen beachten, bitten wir Sie, im Notfall zu helfen.“","#\"la exposición prolongada a temperaturas heladas o frías puede causar graves problemas de salud, como pie de trinchera, congelación e hipotermia. En casos extremos, como la inmersión en agua fría, la exposición puede provocar la muerte\".":"„Eine längere Exposition gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen kann zu schweren Gesundheitsproblemen wie Erfrierungen, Gefrieren und Unterkühlung führen. In extremen Fällen kann eine Exposition wie ein Eintauchen in eiskaltes Wasser zum Tod führen.“","#que":"was","#La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos (OSHA)":"Die Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz der Vereinigten Staaten (OSHA)","#4. ESTRÉS POR FRÍO":"4. ESSEN FÜR FRISCHE","#casi 800 víctimas mortales en 2014, lo que supone un aumento con respecto a años anteriores.":"Im Jahr 2014 gab es etwa 800 Todesopfer, die im Vergleich zu den Vorjahren eine Steigerung erwarteten.","#247.120 casos no mortales relacionados con caídas, resbalones y tropiezos en 2014 y":"247.120 tödliche Fälle im Zusammenhang mit Schlangen, Bällen und Trophäen im Jahr 2014","#informa de que":"Informationen darüber,","#Mientras tanto, la Oficina de Estadísticas Laborales del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos":"Inzwischen hat das Büro für statistische und wissenschaftliche Forschung des Arbeitsministeriums der Vereinigten Staaten","#42.000 trabajadores se lesionan anualmente por accidentes de caída.":"42.000 Arbeiter werden jedes Jahr durch tödliche Unfälle verletzt.","#informa de que más de":"Informationen darüber, was mehr ist","#Centro Canadiense de Salud y Seguridad en el Trabajo (CCOHS)":"Kanadisches Zentrum für Gesundheit und Sicherheit bei der Arbeit (CCOHS)","#La página web":"Die Webseite","#3. RESBALONES, TROPIEZOS Y CAÍDAS":"3. RESBALONES, TROPIEZOS UND CAÍDAS","#el trabajo en las líneas de servicios públicos está entre los 10 trabajos más peligrosos de Estados Unidos. Entre 30 y 50 trabajadores de cada 100.000 mueren en el trabajo cada año. Muchos otros sufren pérdidas no mortales de miembros por quemaduras eléctricas y traumatismos mecánicos. Es más del doble de la tasa de mortalidad de los policías y bomberos.":"Die Arbeit im öffentlichen Dienst gehört zu den zehn gefährlichsten Arbeiten in den USA. Zwischen 30 und 50 Arbeitern werden jedes Jahr 100.000 Menschen bei der Arbeit getötet. Viele andere Mitglieder verlieren ihren Tod durch elektrische Schläge und mechanische Verletzungen. Das ist das Doppelte der Sterblichkeitsrate von Polizisten und Bombern.","#descubrió que \"":"entdeckte, dass \"","#El mundo de la transmisión y la distribución":"Die Welt der Übertragung und Verteilung","#Oficina de Estadísticas Laborales":"Büro für statistische Laborforschung","#Más de 110.000 trabajadores de líneas eléctricas se encargan de construir y reparar los sistemas de transmisión y distribución de energía, y se enfrentan a muchos riesgos, según la":"Mehr als 110.000 Arbeiter an elektrischen Leitungen sind damit beschäftigt, die Übertragungs- und Verteilungssysteme für Energie zu errichten und zu reparieren und sind mit zahlreichen Risiken konfrontiert,","#2. LÍNEAS DE TRANSMISIÓN":"2. ÜBERTRAGUNGSLINIEN","#También se producen múltiples incidentes en los sectores del agua y el gas natural, que a menudo acaban con trabajadores incapacitados. A veces, estos incidentes son mortales.":"Darüber hinaus kam es in den Bereichen Wasser und Erdgas zu zahlreichen Vorfällen, die von arbeitsunfähigen Arbeitern verursacht wurden. Manchmal sind diese Vorfälle tödlich.","#de Estados Unidos informa de que cada año se producen cientos de muertes en el lugar de trabajo y miles de lesiones debido únicamente a los riesgos eléctricos.":"aus den Vereinigten Staaten teilte mit, dass jedes Jahr Hunderte von Todesfällen am Arbeitsplatz und Tausende von Verletzungen, insbesondere aufgrund von Stromschlägen, zu beklagen seien.","#Consejo Nacional de Seguridad":"Nationaler Sicherheitsrat","#los incidentes relacionados con la electricidad son la causa número 1 de las muertes en el lugar de trabajo en esta industria. Un estudio publicado por el":"Die mit der Elektrizität in Zusammenhang stehenden Vorfälle sind die Todesursache Nummer 1 am Arbeitsplatz in dieser Branche. Ein von der","#Según la":"Weiter","#1. ELECTRICO":"1. ELEKTRISCH","#de servicios públicos.":"von öffentlichen Diensten.","#servicios públicos":"öffentliche Dienste","#Aquí exploramos nueve incidentes que no debe pasar por alto en el":"Hier entdecken wir neue Vorfälle, die nicht passieren sollten, von oben in der","#Las empresas de gas natural, electricidad, agua y aguas residuales plantean muchos riesgos para sus empleados que trabajan solos. Los ingenieros eléctricos y el personal de mantenimiento suelen trabajar solos durante largos periodos de tiempo en plantas de tratamiento, bombas exteriores y subestaciones de alta tensión que pueden ser peligrosas. Los empleados trabajan a diario con maquinaria, productos químicos, gases tóxicos y otros peligros.":"Erdgas-, Strom-, Wasser- und Restwasserunternehmen bereiten ihren Mitarbeitern, die allein arbeiten, große Sorgen. Elektroingenieure und Wartungspersonal arbeiten über längere Zeiträume hinweg ausschließlich an Behandlungsanlagen, Außenpumpen und möglicherweise gefährlichen Hochspannungsleitungen. Die Mitarbeiter arbeiten täglich mit Maschinen, chemischen Produkten, giftigen Gasen und anderen Gefahren.","#SEGURIDAD DE LOS EMPLEADOS EN EL SECTOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS":"SICHERHEIT DER MITARBEITER IM SEKTOR DER ÖFFENTLICHEN DIENSTLEISTUNGEN","#28 de enero de 2016":"28. Januar 2016","#9 incidentes de seguridad que no debe pasar por alto":"9 Sicherheitsvorfälle, die nicht über die Bühne gehen sollten","#VISIT THE WEBPAGE":"BESUCHEN SIE DIE WEBSEITE","#H2S GAS DETECTION & SENSOR PAGE":"H2S-GASERKENNUNGS- UND SENSORSEITE","#El gas H2S es un gas incoloro, inflamable y tóxico que se encuentra habitualmente en los entornos de petróleo y gas. Siga leyendo para conocer los efectos secundarios agudos y crónicos.":"H2S-Gas ist ein farbloses, entzündliches und giftiges Gas, das häufig in der Atmosphäre von Erdöl und Gas vorkommt. Lesen Sie weiter, um die guten und schlechten Nebeneffekte kennenzulernen.","#VISITE LA PÁGINA WEB":"BESUCHEN SIE DIE WEBSITE","#gulf-coast-oil-gas-hero-thumb":"Golfküste-Öl-Gas-Held-Daumen","#Blackline Safety Detector de gas inalámbrico H2S G7":"Blackline Safety Funk-Gasmelder H2S G7","#PÁGINA DE SENSORES Y DETECCIÓN DE GASES H2S":"SEITE FÜR SENSOREN UND ERKENNUNG VON H2S-GASEN","#Envíe un correo electrónico a":"Senden Sie eine E-Mail an","#Compartir en Facebook":"Auf Facebook teilen","#Compartir en LinkedIn":"Auf LinkedIn teilen","#Buscar en":"Suchen in","#busque en":"Suche in","#Logotipo":"Logotyp","#POLÍTICA SOBRE ESCLAVITUD MODERNA (REINO UNIDO)":"POLITIK ZUR MODERNEN SCHULE (UNIDO)","#Derechos de autor ©2024 Blackline Safety Corp. Todos los derechos reservados.":"Urheberrechte ©2024 Blackline Safety Corp. Alle Rechte vorbehalten.","#CONTACTAR CON NOSOTROS":"KONTAKTIEREN SIE UNS","#Nuestros socios":"Unsere Sozien","#ACERCA DE":"ÜBER","#RECURSOS":"Ressourcen","#Trabajador solitario":"Einsamer Arbeiter","#Monitorización de zona":"Zonenüberwachung","#Detección personal de gases":"Persönliche Erkennung von Gasen","#Servicios":"Dienstleistungen","#Atención al cliente en Norteamérica":"Kundenbetreuung in Nordamerika","#Suscribirse al blog":"Abonnieren Sie den Blog","#Volver a todas las entradas del blog":"Zurück zu allen Blogeinträgen","#El libro blanco de NSC identifica estrategias para proteger a los trabajadores solitarios con un estudio de caso que presenta Blackline SafetyLos wearables de seguridad conectados de...":"Das weiße Buch von NSC identifiziert Strategien zum Schutz einsamer Arbeiter mit einer Fallstudie von Blackline Safety. Verbundene tragbare Sicherheitsgeräte von …","#20 de octubre de 2023":"20. Oktober 2023","#Un nuevo estudio sobre la seguridad del trabajador solitario recomienda tecnologías de vigilancia para salvar vidas":"Ein neues Studio zur Sicherheit des Einzelarbeiters empfiehlt Überwachungstechnologien zur Videorettung","#La rigurosa evaluación realizada por un grupo de expertos en salud y seguridad en OSH India sitúa al G7c en cabeza {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"Die strenge Bewertung, die von einer Gruppe von Gesundheits- und Sicherheitsexperten von OSH India durchgeführt wurde, befindet sich auf dem Kopf von G7c {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#29 de noviembre de 2023":"29. November 2023","#Blackline SafetyEl G7c gana el premio al Mejor Producto Innovador del Año":"Blackline SafetyEl G7c erhält den Preis für das innovativste Produkt des Jahres","#En entornos industriales grandes y complejos como refinerías, instalaciones de petróleo y gas y plantas petroquímicas, la seguridad de empleados y contratistas es...":"In großen Industriekomplexen wie Raffinerien, Erdöl- und Gasanlagen und Petrochemiewerken besteht die Sicherheit der Arbeitnehmer und Vertragspartner darin, …","#01 de marzo de 2024":"01. März 2024","#Más allá de la conformidad: El poder de la detección de un solo gas para salvar vidas":"Mehr zur Konformität: Die Fähigkeit, ein einzelnes Gas zu erkennen, um Videos zu retten","#Entradas de blog relacionadas":"Verwandte Blogeinträge","#Empecemos a hablar de sus retos y necesidades en materia de seguridad.":"Wir möchten unbedingt über seine Gefühle und Bedürfnisse im Bereich Sicherheit sprechen.","#Póngase en contacto con nosotros":"Nehmen Sie Kontakt mit uns auf","#Blackline Safety es un líder tecnológico que impulsa la innovación en la mano de obra industrial a través del IoT (Internet de las cosas). Con dispositivos de seguridad conectados y análisis predictivos, Blackline permite a las empresas avanzar hacia la consecución de cero incidentes de seguridad y la mejora del rendimiento operativo. Blackline ofrece dispositivos portátiles, monitorización de gases personal y de área, software conectado a la nube y análisis de datos para responder a los exigentes retos de seguridad y mejorar la productividad general de las organizaciones con cobertura en más de 100 países. Equipado con conectividad celular y por satélite, Blackline proporciona una línea de vida a decenas de miles de personas, habiendo informado de más de 200.000 millones de puntos de datos e iniciado más de siete millones de alertas de emergencia. Para más información, visite BlacklineSafety.com y conéctese con nosotros en Facebook, Twitter, LinkedIn e Instagram.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen im industriellen Handwerk mithilfe des IoT (Internet der Dinge) vorantreibt. Mithilfe vernetzter Sicherheitsgeräte und prädiktiver Analysen ermöglicht Blackline es führenden Unternehmen, in Folge null Sicherheitsvorfälle und eine optimale Betriebsleistung zu erzielen. Blackline bietet tragbare Geräte, Personal- und Flächenüberwachung, wolkenvernetzte Software und Datenanalyse, um auf die Anforderungen der Sicherheitsnetzwerke zu reagieren und die Gesamtproduktivität von Unternehmen mit Abdeckung in über 100 Ländern zu verbessern. Ausgestattet mit Mobilfunk- und Satellitenverbindung bietet Blackline eine Lebenslinie über Jahrzehnte von Menschen, informiert über mehr als 200.000 Millionen Datenpunkte und startet über sieben Millionen Notfallwarnungen. Für weitere Informationen besuchen Sie BlacklineSafety.com und verbinden Sie sich mit uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Sígame en Twitter":"Sígame auf Twitter","#Sígame en LinkedIn":"Melden Sie sich bei LinkedIn an","#Sígueme en Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Sígame en mi sitio web":"Besuchen Sie meine Website","#Líder en detección de gas conectada y seguridad para trabajadores aislados":"Überwachung der Gasversorgung und Sicherheit für Hilfsarbeiter","#Obtenga más información sobre los peligros específicos a los que se enfrentan los trabajadores del petróleo y el gas en la región de la Costa del Golfo/PADD 3, incluidos artículos adicionales, libros electrónicos y libros blancos.":"Erhalten Sie weitere Informationen zu den besonderen Gefahren, die die Erdöl- und Erdgasarbeiter in der Region Costa del Golfo/PADD 3 betreffen, einschließlich Zusatzartikeln, E-Books und Lebkuchenbüchern.","#el gas de la Costa del":"das Gas der Costa del","#Protección de los trabajadores del petróleo y":"Schutz der Erdöl- und Erdgasarbeiter","#Descubra más recursos de petróleo y gas":"Entdecken Sie mehr Ressourcen für Erdöl und Erdgas","#ATSDR: Información general sobre el H2S":"ATSDR: Allgemeine Informationen zu H2S","#OSHA: Síntomas de exposición al gas sulfuro de hidrógeno":"OSHA: Symptome einer Exposition gegenüber Schwefelwasserstoffgas","#Recursos adicionales sobre el H2S:":"Zusätzliche Ressourcen zu H2S:","#Es importante mantenerse alerta y evitar la complacencia con su programa de seguridad. Los equipos de detección de gases deben calibrarse con regularidad y someterse a frecuentes pruebas de choque.":"Es ist wichtig, mit Ihrem Sicherheitsprogramm wachsam zu bleiben und Selbstzufriedenheit zu vermeiden. Die Gaserkennungsgeräte müssen regelmäßig und mitunter in häufigen Erschütterungstests kalibriert werden.","#Aumento del enrojecimiento, el dolor o el pus de la zona de la quemadura de la piel":"Zunahme der Erektion, Schmerzen oder Eiter im Bereich der Hautverhärtung","#Dolor de cabeza":"Kopfschmerz","#Dolor de estómago, vómitos":"Atemnot, Erbrechen","#Dolor u opresión en el pecho":"Schmerzen und Druck auf den Brustkorb","#Tos, sibilancias, dificultad para respirar, falta de aire":"Geräusche, Zischen, Atembeschwerden, Luftnot","#La Agencia para el Registro de Sustancias Tóxicas y Enfermedades (ATSDR) recomienda que llame a su médico o acuda a urgencias si presenta algún efecto secundario o síntoma inusual en las siguientes 24 horas:":"Die Agentur für das Register für toxische Substanzen und Infektionen (ATSDR) empfiehlt, Ihren Arzt anzurufen oder eine Notfallversorgung zu veranlassen, wenn innerhalb der nächsten 24 Stunden ein Nebeneffekt oder ein ungewöhnliches Symptom auftritt:","#Las personas expuestas al gas H2S deben retirarse inmediatamente del entorno tóxico. Los socorristas deben tener cuidado al acercarse a las víctimas que no pueden evacuar de forma independiente, para no resultar ellos mismos perjudicados por la exposición al H2S. Se recomienda la protección respiratoria al entrar en un entorno de H2S, así como una línea de seguridad, debido a los efectos tóxicos tan rápidos del gas. No existen antídotos probados para la intoxicación por gas H2S, pero los efectos secundarios y los síntomas pueden tratarse o controlarse. En casos graves, puede ser necesaria la hospitalización.":"Personen, die H2S-Gas ausgesetzt sind, müssen sofort aus der Giftatmosphäre entlassen werden. Die Krankenschwestern müssen darauf achten, dass die Opfer nicht alleine evakuiert werden, da sie sonst durch die Einwirkung von H2S zu Unrecht verurteilt werden könnten. Es wird empfohlen, beim Eintreten in eine H2S-Atmosphäre einen Atemschutz zu verwenden, da dies als Sicherheitsmaßnahme gegen die schnell eintretenden toxischen Auswirkungen des Gases dient. Gegen eine Vergiftung durch H2S-Gas gibt es keine getesteten Gegenmittel, die Nebenwirkungen und Symptome können jedoch behandelt oder kontrolliert werden. In schweren Fällen ist möglicherweise ein Krankenhausaufenthalt erforderlich.","#Tratamiento":"Behandlung","#Industria general Límite máximo: 50 ppm (hasta 10 minutos si no hay otra exposición durante el turno)":"Allgemeine Industrie Höchstgrenze: 50 ppm (bis 10 Minuten, wenn während der Drehung keine weitere Exposition erfolgt)","#La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) define los Límites de Exposición Permisibles (PEL) al gas H2S de la siguiente manera:":"Die US-amerikanische Sicherheits- und Gesundheitsbehörde OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional) legt die zulässigen Expositionsgrenzen (PEL) für H2S-Gas wie folgt fest:","#El sulfuro de hidrógeno es un veneno de acción rápida que afecta a muchos sistemas del organismo. Los sensores de gas portátiles son necesarios para la detección temprana y la alerta, ya que los sentidos del cuerpo no son indicadores fiables. Es importante tener en cuenta los detectores de gas, como el detector de gas inalámbrico G7 deBlackline, ya que alertan al personal de vigilancia de la exposición al gas H2S de los trabajadores. Los dispositivos con un tiempo de respuesta rápido y una construcción robusta son importantes para su uso en entornos difíciles en los que puede haber H2S. Además, como el H2S puede insensibilizar y dejar inconsciente al cuerpo en poco tiempo en concentraciones elevadas, es crucial contar con equipos de monitorización personal conectados.":"Schwefeldioxid ist eine schnelle Reaktion, die viele Systeme des Körpers beeinträchtigt. Tragbare Gassensoren sind für die Temperaturerkennung und Alarmierung erforderlich, da die Körpergefühle keine zuverlässigen Anzeigen aufweisen. Es ist wichtig, Gasdetektoren im Auge zu behalten, wie den kabellosen Gasdetektor G7 von Blackline, der das Wachpersonal vor der Exposition gegenüber H2S-Gas warnt. Geräte mit schneller Reaktionszeit und robuster Konstruktion sind für den Einsatz in schwierigen Situationen wichtig, da H2S vorhanden sein kann. Da H2S außerdem bei erhöhten Konzentrationen unempfindlich machen und für kurze Zeit bewusstlos im Körper bleiben kann, ist es wichtig, mit angeschlossenen Personal-Monitoring-Geräten zu rechnen.","#Detección de gas H2S":"Erkennung von H2S-Gas","#Más pesado que el aire, el gas H2S se acumula en zonas bajas de espacios mal ventilados. En las aplicaciones de petróleo y gas, el gas ácido (productos que contienen gas H2S) en presencia de aire y humedad puede formar ácido sulfúrico, capaz de corroer los metales. Los equipos de las instalaciones, incluidas las superficies internas de varios componentes, se enfrentan a una reducción de la durabilidad y la resistencia al impacto, lo que puede provocar un fallo prematuro.":"Wichtiger noch, die Luft bzw. das H2S-Gas sammelt sich in unteren Bereichen schlecht belüfteter Räume an. Bei der Anwendung von Erdöl und Erdgas kann Säuregas (Produkte, die H2S-Gas enthalten) bei Vorhandensein von Luft und Feuchtigkeit Schwefelsäure bilden, die in der Lage ist, Metalle zu korrodieren. Die Installationsausrüstung, einschließlich der Innenflächen verschiedener Komponenten, erleidet einen Rückgang der Haltbarkeit und Stoßfestigkeit, was zu einem vorzeitigen Ausfall führen kann.","#Impacto en las instalaciones":"Auswirkungen auf die Installationen","#El H2S no se acumula en el cuerpo, pero la exposición repetida o prolongada a niveles moderados puede causar presión arterial baja, dolor de cabeza, pérdida de apetito y pérdida de peso. La exposición prolongada a niveles bajos puede causar erupciones cutáneas dolorosas y ojos irritados. La exposición repetida y prolongada a niveles elevados de H2S puede provocar convulsiones, coma, daños cerebrales y cardíacos, e incluso la muerte.":"H2S sammelt sich nicht im Körper an, eine wiederholte oder verlängerte Exposition auf mäßigem Niveau kann jedoch zu niedrigem Arteriendruck, Kopfschmerzen, Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust führen. Eine längere Exposition auf niedriger Ebene kann zu schmerzenden Hautausschlägen und gereizten Augen führen. Wiederholte und anhaltende Exposition gegenüber erhöhten H2S-Werten kann zu Krämpfen, Koma, Hirn- und Herzschmerzen und sogar zum Tod führen.","#Aquellos que tengan una exposición prolongada a niveles de gas H2S lo suficientemente altos como para provocar la pérdida de conocimiento pueden seguir experimentando dolores de cabeza, reducción de la capacidad de atención y de las funciones motoras. Los efectos pulmonares de la exposición al gas H2S pueden no ser evidentes hasta 72 horas después de la retirada del entorno afectado. También puede producirse un edema pulmonar retardado, una acumulación de exceso de líquido en los pulmones, tras la exposición a altas concentraciones.":"Bei längerer Einwirkung von H2S-Gas in ausreichender Höhe kann es zu Wissensverlust kommen, außerdem können Kopfschmerzexperimente, eine Verringerung der Aufmerksamkeitsspanne und eine Funktionsbeeinträchtigung der Motoren durchgeführt werden. Lungenschäden durch H2S-Gaseinwirkung können erst 72 Stunden nach Eintreten der Exposition gegenüber der Atmosphäre sichtbar werden. Außerdem kann es durch die Einwirkung hoher Konzentrationen zu einem verzögerten Lungenödem und einer Ansammlung von überschüssiger Flüssigkeit in der Lunge kommen.","#Impacto en la salud (a largo plazo)":"Auswirkungen auf die Gesundheit (auf einem großen Platz)","#El H2S irrita, entre otras cosas, las mucosas del cuerpo y las vías respiratorias. Tras la exposición, los síntomas a corto plazo, o agudos, pueden incluir dolor de cabeza, náuseas, convulsiones e irritación de los ojos y la piel. Las lesiones del sistema nervioso central pueden ser inmediatas y graves tras la exposición. En concentraciones elevadas, bastan unas pocas respiraciones para inducir la inconsciencia, el coma, la parálisis respiratoria, las convulsiones e incluso la muerte.":"H2S reizt unter anderem die Körperschleimhaut und die Atemwege. Nach der Exposition können kurze oder lange Symptome auftreten, darunter Kopfschmerzen, Übelkeit, Krämpfe und eine Reizung der Augen und der Haut. Verletzungen des zentralen Nervensystems können sofort auftreten und sich nach der Exposition verschlimmern. Bei erhöhter Konzentration muss ein wenig geatmet werden, um Bewusstlosigkeit, Koma, Atemlähmung, Krämpfe und sogar den Tod herbeizuführen.","#El gas es una amenaza silenciosa, a menudo invisible para los sentidos del cuerpo. La inhalación es la principal vía de exposición al sulfuro de hidrógeno. Aunque algunas personas pueden olerlo fácilmente en pequeñas concentraciones, la exposición continuada incluso a niveles bajos de H2S amortigua rápidamente el sentido del olfato (desensibilización olfativa). La exposición a niveles elevados del gas puede amortiguar el sentido del olfato de forma instantánea. Aunque el olor del H2S es una característica, el olor no es un indicador fiable de la presencia de gas H2S o para indicar concentraciones crecientes del gas.":"Das Gas ist eine stille Erlösung, ein unsichtbares Wesen für die Gefühle des Körpers. Die Inhalation ist der Hauptweg durch die Einwirkung von Schwefeldioxid. Obwohl manche Menschen bei geringer Konzentration leicht riechen können, verringert die fortgesetzte Exposition auch auf niedrigen H2S-Niveaus schnell das Geruchsgefühl (Desensibilisierung des Geruchssinns). Eine Exposition gegenüber Gas auf höheren Niveaus kann das Geruchsgefühl augenblicklich dämpfen. Obwohl H2S-Geruch eine Eigenschaft ist, ist der Geruch kein zuverlässiger Indikator für das Vorhandensein von H2S-Gas oder zur Anzeige steigender Gaskonzentrationen.","#Impacto en la seguridad (a corto plazo)":"Aufprall auf die Sicherheit (kurzer Platz)","#Para más información sobre el H2S, sus fuentes y peligros, el sensor utilizado para detectarlo e información adicional, siga leyendo:":"Für weitere Informationen zu H2S, seinen Quellen und Gefahren lesen Sie bitte den zur Erkennung und für zusätzliche Informationen verwendeten Sensor:","#Elsulfuro de hidrógeno (H2S) es un gas que se encuentra comúnmente durante la perforación y producción de petróleo crudo y gas natural, además de en el tratamiento de aguas residuales e instalaciones de servicios públicos y alcantarillado. El gas se produce como resultado de la descomposición microbiana de materiales orgánicos en ausencia de oxígeno. Incoloro, inflamable, venenoso y corrosivo, el gas H2S es perceptible por su olor a huevo podrido. Con una toxicidad similar a la del monóxido de carbono, que impide la respiración celular, el control y la detección precoz del H2S podrían significar la diferencia entre la vida y la muerte.":"Schwefeldioxid (H2S) ist ein Gas, das beim Bohren und Fördern von Rohöl und Erdgas sowie bei der Behandlung von Restwasser und der Installation öffentlicher und geölter Anlagen häufig auftritt. Das Gas wird als Folge der mikrobiellen Zersetzung organischer Stoffe durch Sauerstofffreisetzung freigesetzt. Das farblose, entzündliche, venöse und ätzende H2S-Gas ist an seinem schalenförmigen Geruch wahrnehmbar. Aufgrund einer Toxizität ähnlich der von Kohlenmonoxid, die die Atmung des Mobiltelefons beeinträchtigt, kann die Kontrolle und frühzeitige Erkennung von H2S den Unterschied zwischen Leben und Tod erheblich vergrößern.","#¿Qué es el gas H2S?":"Was ist H2S-Gas?","#comparta este artículo de":"Teilen Sie diesen Artikel mit","#25 de marzo de 2017":"25. März 2017","#Líder en detección de gas conectada y seguridad de trabajadores solitarios":"Überwachung der Gasversorgung und Sicherheit für Einzelarbeiter","#Gas H2S - Lo que hay que saber sobre el sulfuro de hidrógeno":"H2S-Gas - Was man über Wasserstoffschwefel wissen muss","#Demostración":"Demonstration","#Contactar":"Kontaktieren Sie","#Privacidad y seguridad de los datos":"Datenschutz und Datensicherheit","#Socios del canal":"Socios del Canale","#Blackline Catalizador":"Blackline-Katalysator","#Socios":"Sozios","#Acerca de":"Über","#Informes técnicos":"Technische Informationen","#Casos prácticos":"Praktische Fälle","#Eventos":"Veranstaltungen","#Y más":"Ja mehr","#Servicios públicos":"Öffentliche Dienste","#Transporte y logística":"Transport und Logistik","#Pasta y papel":"Pasta und Papier","#Incendios y Materiales Peligrosos":"Brände und gefährliche Materialien","#G7 Trabajador solitario":"G7 Einzelarbeiter","#MONITORIZACIÓN DE ZONA":"ZONEÜBERWACHUNG","#G7 Bomba Multi-Gas":"G7 Multi-Gas-Bombe","#DETECCIÓN PERSONAL DE GASES":"PERSÖNLICHE ERKENNUNG VON GASEN","#Incorporación e implantación":"Eingliederung und Implantation","#Vigilancia en directo 24/7":"Direkte Überwachung rund um die Uhr","#SERVICIOS":"DIENSTLEISTUNGEN","#Modelización de penachos":"Federmodellierung","#Carpeta 1":"Teppich 1","#SOCIOS":"SOZIOS","#COMUNIDAD":"GEMEINSCHAFT","#Blackline Safety Anuncia la salida del Director Financiero":"Blackline Safety gibt den Ausstieg des Finanzdirektors bekannt","#comunicados de prensa":"Pressemitteilungen","#Comprendere i pericoli dei gas combustibili sul posto di lavoro e gli strumenti disponibili per garantire che i lavoratori siano protetti dai loro pericoli.":"Berücksichtigen Sie bei der Arbeit die Gefahren von brennbarem Gas und die verfügbaren Werkzeuge, um sicherzustellen, dass die Arbeiter ihre Gefahren schützen.","#rilevatore di gas infiammabile":"Entflammbarer Gas-Rover","#la scienza dietro i gas combustibili":"die Wissenschaft der niedrigen und brennbaren Gase","#triangolo di rilevamento gas-incendio":"Gas-Brand-Dreieck","#il rilevamento di gas combustibili mantiene i lavoratori al sicuro":"Die Versorgung mit brennbarem Gas hält die Arbeiter sicher","#Condividi su Facebook":"Auf Facebook teilen","#Condividi su LinkedIn":"Teilen Sie es auf LinkedIn","#POLITICA DELLE CARTUCCE":"POLITIK DER KARTEN","#TERMINI E CONDIZIONI":"AGB","#ASSISTENZA CLIENTI":"KUNDENHILFE","#CONTATTO":"KONTAKT","#PER SAPERNE DI PIÙ":"FÜR MEHR INFOS","#Sensori gas":"Gassensoren","#Accessori":"Zubehör","#Lavoratore isolato":"Isolierter Wäscher","#Monitoraggio area":"Monitoraggio-Bereich","#Rilevatori gas portatili":"Tragbare Gasbremsen","#SOLUZIONI":"LÖSUNGEN","#Europa / Regno Unito":"Europa / Vereinigtes Königreich","#Vendite in Nord America":"Verkauf in Nordamerika","#Assistenza clienti del Nord America":"Kundenservice in Nordamerika","#Torna a tutti i post del blog":"Zurück zu allen Blog-Beiträgen","#Cinque fattori da considerare che influenzano la copertura, la portata e l'efficacia Anche con un'implementazione semplice, \"drop-and-go\", il rilevamento di gas in un...":"Fünf Leute denken darüber nach, wie man Abdeckung, Tragbarkeit und Wirksamkeit steigert. Auch mit einer einfachen Implementierung, „Drop-and-Go“, wird das Gaspedal in einem gedrückt...","#12 settembre 2023":"12. September 2023","#Il vostro rilevatore di gas fisso rileva davvero il raggio che pensate?":"Hat Ihr Gashebel auch den Boden berührt, über den Sie nachdenken?","#Il whitepaper di NSC identifica le strategie per la protezione dei lavoratori isolati con un caso di studio che presenta gli indossabili di sicurezza connessi di NSC. Blackline SafetyGli indossabili di sicurezza connessi di NSC come...":"Das Whitepaper des NSC beschreibt die Strategie zum Schutz isolierter Arbeiter anhand eines Studienfalls, der die Undurchführbarkeit der Sicherheitsverbindungen des NSC aufzeigt. Blackline SafetyDie zuverlässigsten NSC-Sicherheitsverbindungen wie ...","#20 ottobre 2023":"20. Oktober 2023","#Una nuova ricerca sulla sicurezza dei lavoratori solitari raccomanda le tecnologie di monitoraggio per salvare vite umane":"Eine neue Suche zur Sicherheit von nur wenigen Arbeitern empfiehlt Überwachungstechnologie zur Rettung von Menschenleben","#Una rigorosa valutazione da parte di un gruppo di esperti di salute e sicurezza alla OSH India vede il G7c uscire vincitore {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...":"Eine strenge Bewertung seitens eines Teils einer Gruppe von Experten für Gesundheit und Sicherheit gegenüber OSH India zeigt, wie der G7c-Sieger {% video_player \"embed_player\" overrideable=False,...","#Novembre 29, 2023":"29. November 2023","#Blackline SafetyIl G7c vince il premio come miglior prodotto innovativo dell'anno":"Blackline SafetyDer G7c gewinnt den Preis als innovativstes Produkt des Jahres","#Messaggi del blog correlati":"Verwandte Blog-Nachrichten","#Iniziamo una discussione sulle vostre sfide ed esigenze di sicurezza.":"Wir beginnen eine Diskussion über Ihre Sicherheit und fordern Sie auf, sicher zu sein.","#Entrare in contatto":"In Kontakt treten","#Blackline Safety è un leader tecnologico che promuove l'innovazione nella forza lavoro industriale attraverso l'IoT (Internet of Things). Grazie ai dispositivi di sicurezza connessi e all'analisi predittiva, Blackline consente alle aziende di azzerare gli incidenti di sicurezza e migliorare le prestazioni operative. Blackline fornisce dispositivi indossabili, monitoraggio dei gas personali e dell'area, software connessi al cloud e Analisi Dati per rispondere alle sfide della sicurezza e migliorare la produttività complessiva delle organizzazioni, con una copertura in oltre 100 Paesi. Grazie alla connettività cellulare e satellitare, Blackline fornisce un'ancora di salvezza a decine di migliaia di persone, avendo segnalato oltre 200 miliardi di punti dati e lanciato oltre sette milioni di allarmi di emergenza. Per ulteriori informazioni, visitate il sito BlacklineSafety.com e collegatevi con noi su Facebook, Twitter, LinkedIn e Instagram.":"Blackline Safety ist ein Technologieführer, der Innovationen im industriellen Arbeitsumfeld vorantreibt, die auf das IoT (Internet of Things) zielen. Dank der verfügbaren Sicherheitseinrichtungen und der prognostizierten Analyse unterstützt Blackline alle Aktivitäten, die mit der Verhütung von Sicherheitsvorfällen verbunden sind, und verbessert die operative Leistung. Blackline bietet intelligente Geräte, Personal- und Bereichsüberwachung, Cloud-Connect-Software und Datenanalyse, um die Zuverlässigkeit zu gewährleisten und die Gesamtproduktivität der Unternehmen mit einer Abdeckung in über 100 Ländern zu optimieren. Dank Mobilfunk- und Satellitenverbindung bietet Blackline noch eine Rettung für viele Menschen, meldet über 200 Milliarden Datenpunkte und startet über sieben Millionen Notrufe. Für weitere Informationen besuchen Sie die Website BlacklineSafety.com und folgen Sie uns auf Facebook, Twitter, LinkedIn und Instagram.","#Seguitemi su Twitter":"Folge mir auf Twitter","#Seguitemi su LinkedIn":"Folgen Sie mir auf LinkedIn","#Seguitemi su Facebook":"Folge mir auf Facebook","#Seguitemi sul mio sito web":"Folgen Sie mir auf meiner Website","#Siamo specializzati nell'aiutare le aziende a rispondere alle emergenze di gas tossici e combustibili in tempo reale, con la sicurezza dei lavoratori in primo piano. La nostra visione è quella di trasformare il luogo di lavoro industriale attraverso la tecnologia di sicurezza connessa per garantire che ogni lavoratore abbia la fiducia necessaria per portare a termine il lavoro e tornare a casa sicuro.":"Wir sind darauf spezialisiert, dem Unternehmen zu helfen, schnell auf das Auftreten tosender und brennbarer Gase zu reagieren, mit der Sicherheit der ersten Klavierarbeiter. Unsere Vision besteht darin, den Standort der Industriearbeit durch die Nutzung von Sicherheitstechnologie zu verändern, um zu gewährleisten, dass jeder Arbeiter die notwendige Treue schwört, um die Arbeit abzuschließen und sicher nach Hause zu bringen.","#PER LE VOSTRE ESIGENZE DI RILEVAMENTO DI GAS COMBUSTIBILI":"FÜR IHRE VORSICHTSMASSNAHME BEI ​​DER VERSCHLUSS VON BRENNGASEN","#CONNETTERSI CON BLACKLINE SAFETY":"ANSCHLÜSSE MIT BLACKLINE SAFETY","#Classe 6 - Gas pesante o miscela di gas pesante (toluene o xilene)":"Klasse 6 - Füllgase oder verschiedene Füllgase (Toluol oder Xylol)","#Classe 5 - Gas medio o miscela di gas medio (pentano o esano)":"Klasse 5 – Mittelgas oder gemischtes Mittelgas (fünf oder fünfzig Prozent)","#Classe 4 - Gas leggero o miscela di gas leggero (etano, propano, butano, isopropanolo)":"Klasse 4 - Leichtgas oder verschiedene Leichtgassorten (Äthan, Propan, Butan, Isopropanol)","#Classe 3 - Metano o gas naturale":"Klasse 3 - Methan oder Erdgas","#Classe 2 - Miscela di idrogeno e idrocarburi":"Klasse 2 - Verschiedenes aus Stickstoff und Wasserstoff","#Classe 1 - Idrogeno":"Klasse 1 - Idrogeno","#Le classificazioni di gas e miscele di gas includono:":"Zu den Gasklassifizierungen und sonstigen Gasen gehören:","#I dati del sensore MPS vengono comunicati al Blackline Safety Cloud per il reporting e la visualizzazione automatizzati. Queste informazioni permettono alle aziende, per esempio, di rilevare la presenza di idrogeno in un'area del loro processo dove non era presente nelle misurazioni precedenti.":"Die Daten des MPS-Sensors werden zur automatischen Berichterstattung und Visualisierung an die Blackline Safety Cloud übermittelt. Diese Angaben ermöglichen es den Unternehmen beispielsweise, die Anwesenheit von Wasserstoff in einem Bereich ihres Prozesses sicherzustellen, wo sie in früheren Messungen noch nicht vorhanden waren.","#Sistema esclusivo di classificazione dei gas":"Exklusives Gasklassifizierungssystem","#Questa tecnologia all'avanguardia si integrerà perfettamente nel vostro attuale programma di sicurezza di rilevamento del gas, fornendo rapidamente e facilmente un monitoraggio della sicurezza senza precedenti per le vostre squadre e un'efficienza rivoluzionaria per la vostra azienda.":"Diese hochmoderne Technologie ist perfekt in Ihr aktuelles Gas-Sicherheitsprogramm integriert und ermöglicht eine schnelle und einfache Sicherheitsüberwachung für Ihre Mannschaft und eine effiziente Revolutionierung für Ihr Unternehmen.","#Xilene":"Xilen","#Propilene":"Propylen","#Isopropanolo":"Isopropanol","#Idrogeno":"Idrogen","#Etilene":"Ethylen","#Questo rilevatore multi-gas G7 fornisce un monitoraggio altamente accurato e simultaneo per una dozzina dei più comuni gas infiammabili, senza la necessità di calibrare un gas specifico o utilizzare fattori di correzione. Questi includono:":"Dieser Mehrgasregler G7 ermöglicht eine hochpräzise und gleichzeitige Überwachung einer Vielzahl häufiger entflammbarer Gase, ohne dass ein bestimmtes Gas kalibriert oder Korrekturmessgeräte verwendet werden müssen. Dazu gehören:","#Questa è la prima grande innovazione di rivelatori di gas combustibili in quattro decenni e le sue caratteristiche e i suoi vantaggi trasformativi cambieranno il modo in cui le aziende monitorano gli ambienti a rischio in modi rivoluzionari.":"Dies ist die größte Innovation im Bereich der Brennstoffgasentwicklung in vier Jahrzehnten, und seine Eigenschaften und Vorteile verändern die Art und Weise, wie das Unternehmen die Umgebung auf revolutionäre Weise überwacht.","#forniscono un'affidabilità senza precedenti e una precisione indiscutibile, così le squadre possono lavorare con fiducia sapendo che i loro ambienti sono veramente sicuri.":"Sie gewährleistet Zuverlässigkeit ohne Präzedenzfälle und unübersehbare Präzision, sodass die Mannschaft im Vertrauen darauf arbeiten kann, dass ihre Umgebung absolut sicher ist.","#Sensore di gas infiammabili":"Sensor für entflammbares Gas","#rilevatore di gas G7":"Gashebel G7","#Blackline Safety e NevadaNano hanno collaborato per portare alla vostra azienda la prossima generazione di rivelatori di gas combustibili. Combinando il":"Blackline Safety und NevadaNano arbeiten zusammen, um Ihrem Unternehmen die nächste Generation von Brennstoffgas-Reflektoren zu liefern. Kombinieren Sie","#Sensore MPS: Il primo rivelatore di gas infiammabili su cui si può davvero contare":"MPS-Sensor: Der erste Flammenmelder, der sich auf den Boden ausbreitet, kann","#Lanciata nel 2020, questa nuova tecnologia utilizza un sensore avanzato per analizzare un gas, utilizzando le proprietà specifiche del gas per classificare adeguatamente il gas o la miscela di gas in una delle sei categorie - idrogeno, miscele contenenti idrogeno o gas naturale, e gas/miscele leggere, medie o pesanti. Questa tecnologia del sensore fornisce letture accurate del gas combustibile per la sua durata prevista di oltre cinque anni con una calibrazione di fabbrica.":"Diese neue Technologie wurde im Jahr 2020 eingeführt und verwendet einen fortschrittlichen Sensor zur Analyse von Gas, unter Verwendung der spezifischen Eigenschaften von Gas, um Gas oder verschiedene Gase angemessen in eine ihrer Kategorien zu klassifizieren - Wasserstoff, verschiedene Inhalte für Wasserstoff oder Erdgas und Gas/ Sonstiges: Lesen Sie mehr, mittel oder schwer. Diese Sensortechnologie ermöglicht eine genaue Messung der brennbaren Gase über ihre geschätzte Dauer von über fünf Jahren mit einer Fabrikkalibrierung.","#Sensori MPS (Molecular Property Spectrometer)":"Sensori MPS (Moleküleigenschaftsspektrometer)","#Inventata negli anni '70, questa tecnologia utilizza la luce infrarossa, fatta passare attraverso un gas idrocarburo ad una particolare lunghezza d'onda. I sensori a infrarossi (IR) (a volte indicati come sensori ottici, o infrarossi non dispersivi/NDIR) rilevano la presenza di gas infiammabili misurando con precisione l'assorbimento della luce infrarossa a frequenze specifiche da varie molecole di idrocarburi. All'interno del sensore, un emettitore di infrarossi fa passare la luce attraverso due percorsi. Un percorso è usato per misurare l'assorbimento della luce da parte dei gas, l'altro è usato come riferimento. I rivelatori di luce su entrambi i percorsi permettono al sensore LEL di misurare la quantità di gas infiammabili o combustibili presenti confrontando quanta luce viene assorbita in ogni percorso. I sensori NDIR condividono lo stesso problema visto nei sensori catalitici in quanto leggono accuratamente solo il gas per cui sono stati calibrati piuttosto che la gamma potenziale di esplosivi con cui l'utilizzatore può entrare in contatto.":"Diese im Jahr 1970 erfundene Technologie verwendet Infrarotlicht und lässt ein Hydrokarbonat durch eine spezielle Erdoberfläche strömen. Infrarotsensoren (IR) (die als optische Sensoren oder nichtdispersive Infrarotsensoren/NDIR angezeigt werden) erfassen das Vorhandensein von entflammbarem Gas und werden durch die präzise Absorption des Infrarotlichts auf eine bestimmte Frequenz verschiedener Wasserstoffmoleküle gemessen. Im Inneren des Sensors ist ein Infrarotsender angebracht, der das Licht durch die Richtung hindurch leitet. Ein Weg wird verwendet, um die Absorption des Lichts auf der Gasseite zu messen, der andere wird als Referenz verwendet. Die Ein- und Ausschalter ermöglichen es dem UEG-Sensor, die vorhandene Menge an brennbarem oder entzündbarem Gas zu messen, wobei die bei jedem Weg absorbierte Lichtmenge entgegengesetzt ist. Die NDIR-Sensoren weisen das größte sichtbare Problem mit katalytischen Sensoren auf, die nur das Gas genau erfassen, da diese statistisch signifikant kalibriert sind und das Explosionspotenzial Gamma beträgt, mit dem der Benutzer Kontakt aufnehmen kann.","#I sensori a pellistor hanno però alcuni svantaggi. A causa della necessità di riscaldare costantemente le sfere, sono molto affamati di energia e consumano energia molto più velocemente delle alternative. Sono anche molto suscettibili all'avvelenamento dove l'esposizione ai vapori dei comuni detergenti e lubrificanti industriali (ad esempio WD-40) può danneggiare permanentemente il sensore. E poiché sono calibrati su un gas target, tipicamente il metano, fanno fatica a misurare accuratamente l'esposizione ad altri idrocarburi con cui possono venire a contatto.":"Die Pellistor-Sensoren haben jedoch einige Vorteile. Aufgrund der Notwendigkeit, die Speichelflüssigkeit schnell zu heben, wird viel Energie verbraucht und viel schneller als bei Alternativen. Sie sind auch sehr empfindlich gegenüber Verschmutzungen, da die Verwendung von Dämpfen üblicher Industriereinigungsmittel und -schmiermittel (z. B. WD-40) den Sensor dauerhaft einklemmen kann. Und deshalb sind sie auf ein Gasziel kalibriert, vorzugsweise auf das Metall, und ich werde versuchen, die Position anderer Wasserstoffkarbonaten genau zu messen, mit denen ich Kontakt aufnehmen könnte.","#Il misuratore di combustione catalitica è stato inventato negli anni '20. I sensori a pellistor usano la combustione controllata per rilevare e misurare una varietà di gas infiammabili. I sensori contengono due bobine di platino, ciascuna incorporata in sfere di ceramica separate. La prima perlina è rivestita con un catalizzatore per promuovere l'ossidazione quando è esposta a gas infiammabili, in modo che si accenda prima del normale. La seconda perlina è trattata per scoraggiare l'ossidazione catalitica e funge da riferimento. La prima perlina permette la combustione di una quantità molto piccola di gas infiammabile - generando calore e cambiando la resistenza della bobina di platino. Il cambiamento di resistenza è proporzionale alla quantità di gas infiammabile presente in un ambiente e viene tradotto in una lettura LEL% sullo schermo del rilevatore.":"Der Katalytische Verbrennungsmesser wurde im Jahr 2020 erfunden. Mithilfe der Pellistor-Sensoren wird die Verbrennung kontrolliert, um eine Menge entflammbaren Gases abzuleiten und zu messen. Die Sensoren verfügen über zwei Platinspulen, die separat in einer Keramikkugel integriert sind. Die erste Perle ist mit einem Katalysator ausgestattet, um die Oxidation zu beschleunigen, wenn sie mit entflammbarem Gas in Berührung kommt, und zwar auf eine Art und Weise, die zunächst normal funktioniert. Die zweite Perle wird behandelt, um die katalytische Verfestigung und den Referenzpilz abzuschleifen. Die erste Zündkerze ermöglicht die Verbrennung einer sehr kleinen Menge brennbaren Gases, erzeugt Hitze und verändert die Widerstandsfähigkeit der Platinspule. Die Widerstandsänderung erfolgt proportional zur in der Umgebung vorhandenen Menge an entflammbarem Gas und wird in einer LEL%-Anzeige auf dem Reglerbildschirm angezeigt.","#Sensori a perline catalitiche (Pellistor)":"Katalytische Perline-Sensoren (Pellistor)","#Sensore MPS (Molecular Property Spectrometer)":"MPS-Sensor (Molecular Property Spectrometer)","#Sensori a infrarossi non dispersivi (NDIR)":"Nichtdispersive Infrarotsensoren (NDIR)","#Sensori a perline catalitiche (pellistor)":"Katalytische Perline-Sensoren (Pellistor)","#Ci sono tre tipi di sensori in uso oggi che controllano e misurano il limite inferiore di esplosività (LEL) dei gas combustibili:":"Heute werden drei Arten von Sensoren verwendet, die die untere Explosionsgrenze (UEG) brennbarer Gase überwachen und messen:","#Tipi di sensori di gas combustibile LEL":"Typen von Sensoren für brennbare Gase (UEG)","#Lacalibrazione dei sensori di gas richiede l'applicazione di una concentrazione nota di gas ai sensori specifici di un rilevatore di gas per un determinato periodo di tempo per confermare che il sensore stia fornendo letture accurate. Il processo di calibrazione può anche correggere la \"deriva\" del sensore e regolare i livelli di misurazione del sensore di gas per garantire che il dispositivo fornisca letture accurate. Le calibrazioni richiedono un po' più tempo dei bump test e non devono essere eseguite con la stessa frequenza.":"Die Kalibrierung der Gassensoren erfordert die Anwendung einer angegebenen Gaskonzentration auf die Sensoren eines Gaslifters in einem bestimmten Zeitraum, um sicherzustellen, dass der Sensor genaue Messwerte liefert. Der Kalibrierungsprozess kann auch die „Ableitung“ des Sensors korrigieren und die Messdaten des Gassensors regulieren, um zu gewährleisten, dass das Gerät genaue Messwerte liefert. Die Kalibrierung erfolgt einmal pro Bump-Test-Zeit und muss nicht mit der höchsten Frequenz durchgeführt werden.","#Bump test - molti sensori di gas forniscono una lettura zero in un ambiente pulito, quindi è importante dimostrare che il sensore funziona correttamente. Il bump test è il processo di applicazione di una piccola quantità di gas al sensore di gas per convalidare la corretta funzionalità del dispositivo. Questo passo conferma anche che tutte le spie, gli allarmi acustici e le vibrazioni del monitor del gas funzionano come previsto.":"Funktionstest – Viele Gassensoren liefern eine Nullanzeige in einer sauberen Umgebung. Daher ist es wichtig anzuzeigen, dass der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Beim Bump-Test handelt es sich um das Verfahren zum Anwenden einer kleinen Gasmenge auf den Gassensor, um die korrekte Funktion des Geräts zu bestätigen. Dieser Pass bestätigt auch, dass alle Ohren, akustischen Alarme und Vibrationen des Gasmonitors wie vorher funktionieren.","#Spesso, le aziende devono dimostrare che i dipendenti utilizzano regolarmente i dispositivi e che i monitor di gas sono stati sottoposti a bump test e calibrati secondo intervalli prestabiliti, secondo le linee guida normative come quelle applicate da OSHA e NIOSH.":"Darüber hinaus muss das Unternehmen darauf hinweisen, dass die Teilnehmer regelmäßige Geräte verwenden und dass sich der Gasmonitor im Bereitschaftszustand befindet, um einen Funktionstest durchzuführen und die Kalibrierung in regelmäßigen Abständen vor der Stabilisierung durchzuführen, gemäß den von OSHA und NIOSH geltenden normativen Richtlinien.","#Questo è lo scopo dei bump test quotidiani - per assicurare che i sensori che leggono zero in circostanze normali siano provati per funzionare quando esposti a una concentrazione nota di gas. Fortunatamente, la nuova tecnologia Molecular Property Spectrometer (MPS), che presentiamo di seguito, è disponibile per i sensori di gas combustibili che aumenta la fiducia dopo un bump test che un lavoratore può monitorare in sicurezza i gas infiammabili. I rivelatori di gas che sono fail-to-safe forniscono il più alto livello di protezione e la migliore possibilità di portare il lavoratore a casa sicuro dopo il suo turno.":"Dies ist der Zweck des täglichen Funktionstests – um sicherzustellen, dass die Sensoren im Normalfall auf Null stehen und bei einer angegebenen Gaskonzentration funktionsfähig sind. Glücklicherweise ist die neue Technologie Molecular Property Spectrometer (MPS), die wir Ihnen hier vorstellen, für Sensoren zur Erkennung brennbarer Gase verfügbar, die nach einem Funktionstest die Zuverlässigkeit verbessern, sodass ein Labor die Sicherheit und Brandgefahr von Gasen überwachen kann. Fail-to-safe-Gasableiter bieten höchste Schutzwirkung und die beste Möglichkeit, den Arbeiter nach seiner Drehung sicher ins Haus zu bringen.","#Se un sensore fallisce, a seconda del tipo di tecnologia, fallirà in uno dei due modi: fail-to-safe o fail-to-unsafe. La differenza è cruciale. Nel primo caso, il sensore avvisa l'utente che non funziona più correttamente. Con il secondo, il sensore non avvisa l'utente e leggerà 0% LEL, fornendo una falsa sicurezza al suo utente che tutto va bene e che continua ad essere protetto.":"Wenn ein Sensor aufgrund der Art der Technologie ausfällt, fällt er in einen der beiden Modi aus: Fail-to-Safe oder Fail-to-Unsafe. Der Unterschied ist entscheidend. Im ersten Fall weist der Sensor den Benutzer darauf hin, dass er nicht richtig funktioniert. Zweitens warnt der Sensor den Benutzer nicht und hält 0 % UEG, wodurch eine falsche Sicherheit für seinen Benutzer gewährleistet wird, sodass alles in Ordnung ist und er weiterhin geschützt bleiben muss.","#Guasto del sensore: Sicuro o non sicuro?":"Sensorik-Gedanke: Sicher oder nicht sicher?","#I rilevatori di gas indossabili e wireless sono la linea di difesa più importante per gli individui. I dispositivi personali monitorano l'aria a cui sono direttamente esposti e dovrebbero essere indossati in prossimità della zona di respirazione dell'utente. Le aziende stabiliscono dei limiti predefiniti per ogni tipo di gas che rappresenta un rischio, con i limiti dei sensori di gas combustibili comunemente fissati al 10% e al 20% LEL per gli allarmi di gas basso e alto - ben al di sotto del pericolo esplosivo della concentrazione del 100% LEL. Se viene raggiunto un livello di allarme di gas basso o alto, il dispositivo avvertirà il lavoratore in tempo reale in modo che lui o lei possa evacuare l'area in sicurezza e le squadre possano rivedere la situazione.":"Undurchlässige Gas- und Funkleitungen sind für den Einzelnen die wichtigste Verteidigungslinie. Persönliche Geräte überwachen den Raum, indem sie ihn direkt anhalten und sich im Nahbereich der Atemzone des Benutzers aufhalten. Der Betrieb ist mit vordefinierten Grenzwerten für jede Art von Gas stabil, die einen Riss aufweisen, mit Grenzwerten für Sensoren für brennbares Gas von 10 % und 20 % UEG für untere und obere Gaswarnleuchten – ganz unten bei der Explosionsgefahr. der Konzentration von 100 % UEG. Wenn ein Alarmton von unten oder oben auf das Gaspedal ertönt, weist das Gerät den Arbeiter unverzüglich an, damit er oder sie den Bereich sicher räumen und das Team die Situation klären kann.","#Rilevatori di gas personali":"Persönliche Gas-Relativierung","#Quando si scelgono i sistemi di monitoraggio dell'area, si raccomanda di controllare il grado di connettività, la durata, la facilità di implementazione e la durata prevista della batteria.":"Wenn Sie das Bereichsüberwachungssystem deaktivieren, wird empfohlen, den Verbindungsgrad, die Dauer, die Implementierungsfreundlichkeit und die Anzeigedauer der Batterie zu überprüfen.","#A volte, i sistemi fissi di rilevamento del gas non sono pratici, come ad esempio intorno alle cisterne, o devono essere disattivati per progetti di manutenzione. In questi casi, i monitor d'area possono essere distribuiti in modo semi-fisso per fornire un preavviso di un evento legato al gas. Gli area monitor possono essere utilizzati anche in situazioni temporanee o quando si ritiene necessario un ulteriore livello di monitoraggio, ad esempio in spazi confinati, lungo le linee di recinzione e i perimetri, nei cantieri, nei siti remoti e altro ancora. Possono anche essere utilizzati in situazioni di emergenza, come durante un incendio e una risposta hazmat, per indicare e monitorare le zone sicure e tracciare i movimenti del pennacchio di gas.":"Abhilfe schaffen die gekapselten Gasversorgungssysteme, beispielsweise im Spülkasten, die nicht mehr funktionieren oder aus Wartungsgründen deaktiviert werden müssen. In diesem Fall muss der überwachte Bereich ggf. halboffen sein, um eine Warnung für einen Fall auszugeben, bei dem das Gas austritt. Der Bereichsmonitor kann auch in vorübergehenden Situationen verwendet werden oder wenn eine zusätzliche Überwachungsstufe erforderlich ist, beispielsweise in begrenzten Bereichen, entlang der Sicht- und Umfangslinien, in Bereichen, an entfernten Orten und mehr. Sie können auch in Notsituationen, wie z. B. bei einem Brand oder einer Gefahrenmeldung, eingesetzt werden, um den sicheren Bereich anzuzeigen und zu überwachen und die Gasbewegungen zu verfolgen.","#Monitoraggio dei gas di area":"Überwachung der Gasversorgung in der Region","#Questo sistema è spesso la prima linea di difesa di un'azienda. I monitor fissi di rilevamento del gas sono collocati nelle aree in cui esistono rischi noti di gas. Questi sistemi funzionano su base continua, in comunicazione con altri sistemi dell'impianto. Gli obiettivi sono quelli di fornire un avvertimento tempestivo su un possibile rilascio di gas, innescare lo spegnimento delle attrezzature pertinenti e avviare l'evacuazione sicura dei lavoratori. I sistemi fissi di rilevamento del gas sono installati in punti individuali di un impianto, quindi non forniscono un monitoraggio universale delle condizioni ovunque. Ci sono alcuni cantieri che utilizzano monitor di area \"temporanei\" come soluzioni più permanenti grazie alle loro capacità multi-gas e ad altre opzioni che danno maggiore flessibilità.":"Dieses System ist die Hauptverteidigungslinie eines Unternehmens. Ich überwache die Gaszufuhr und stelle fest, dass sich in Bereichen, in denen es keine sichtbaren Gaslecks gibt, eine Sammelstelle befindet. Diese Systeme funktionieren weiterhin auf der Basis, in Kommunikation mit anderen Steuerungssystemen. Die Gegenstände sind so konstruiert, dass sie bei möglicher Gaszufuhr einen Sturm abwenden, die entsprechenden Gegenstände einschließen und eine sichere Evakuierung der Arbeiter gewährleisten. Die Gas-Ablasssysteme sind an einzelnen Punkten mit einem Druckausgleichsventil installiert und gewährleisten daher nicht auf einmal eine allgemeine Überwachung der Zustände. Es gibt einige Schränke, die den „temporären“ Bereichsmonitor als dauerhaftere Lösung nutzen, dank ihrer Mehrgaskapazität und anderer Optionen, die die Flexibilität erhöhen.","#Monitor fissi per il rilevamento di gas":"Überwachung der Gasströme","#Un programma completo includerà una miscela di tipi per creare un sistema affidabile e completo.":"Ein Komplettprogramm umfasst verschiedene Tipps für die Erstellung eines zuverlässigen und kompletten Systems.","#Monitor di gas personali":"Persönlicher Gasmonitor","#Monitor di area":"Monitor-Di-Bereich","#Monitor di rilevamento fisso":"Überwachung der Spannungsschwankungen","#I tre principali tipi di rivelatori di gas sono:":"Die drei wichtigsten Arten von Gas-Rivalen sind:","#Fornire l'ubicazione delle esposizioni di gas per aiutare a dirigere gli sforzi di mitigazione delle fughe di gas":"Bewahren Sie die Gaslagerplätze auf, um die Verringerung der Gasemissionen zu erleichtern","#Attivare i protocolli di sicurezza per evacuarli in luoghi sicuri":"Befolgen Sie die Sicherheitsprotokolle für die Evakuierung in sicheren Räumen.","#Dare ai lavoratori un avvertimento precoce":"Wagen Sie es, den Arbeitern einen frühen Unfall zuzumuten","#I sistemi di rivelatori di gas combustibili giocano un ruolo cruciale nella protezione della forza lavoro, fornendo avvisi di gas combustibili nell'area. I sistemi dovrebbero:":"Das Spielsystem für brennbare Gase verfügt über einen wichtigen Schutzmechanismus gegen die Arbeitsbelastung, indem im Arbeitsbereich auf brennbare Gase hingewiesen wird. Die erforderlichen Systeme:","#Come monitorare i gas combustibili":"So überwachen Sie brennbare Gase","#Sapere come risponde un gas a causa della sua densità di vapore relativa può aiutare a determinare dove posizionare i sistemi di monitoraggio dei gas. Quelli con una metrica superiore a 1,0 possono depositarsi più facilmente all'interno di spazi confinati, il che può rendere più probabili maggiori concentrazioni di gas (e conseguenti combustioni).":"Erfahren Sie, wie Sie aufgrund Ihrer relativen Dampfdichte ein Gas abstellen. Dies kann bei der Bestimmung der Position des Gasüberwachungssystems hilfreich sein. Mit einem Wert über 1,0 können Sie die Ablagerungen am einfachsten in geschlossenen Räumen durchführen, da dies zu einer höheren Gaskonzentration (und damit zu einer Verbrennung) führen kann.","#Esano: 2,97":"Anzahl: 2,97","#Butano: 2,05":"Butan: 2,05","#Propano: 1.56":"Propan: 1,56","#Etano: 1,04":"Ätano: 1,04","#Quelli che tendono a cadere includono:":"Zu den Dingen, die Sie in den Rahmen packen werden, gehören:","#Acetilene: 0,90":"Acetilen: 0,90","#Idrogeno: 0,07":"Hydrogen: 0,07","#Questa metrica confronta la densità di un gas con quella dell'aria circostante. Se la densità relativa del vapore è inferiore a 1,0, tenderà a salire; se è maggiore di 1,0, tenderà a scendere. I gas che tendono a salire includono:":"Diese Metrik stellt die Gasdichte dem umgebenden Klima gegenüber. Wenn die relative Dampfdichte unter 1,0 liegt, ist eine Salve erforderlich. es ist höher als 1,0, also ruhig. Ich möchte, dass Sie Folgendes erreichen:","#Densità relativa del vapore":"Relative Dampfdichte","#La temperatura di accensione è la temperatura più bassa alla quale un liquido si vaporizza e si accende, senza una fonte di accensione. Questa può essere significativamente diversa dal punto di infiammabilità di una sostanza. Per esempio, considerando che il punto di infiammabilità del pentano è di -49ºC, molto al di sotto della temperatura ambiente, la sua temperatura di accensione è di 260ºC.":"Die Aufheiztemperatur ist die niedrigere Temperatur, wenn eine Flüssigkeit verdampft und aufsteigt, ohne Aufheizquelle. Dies kann erheblich von der Brandgefahr eines Opfers abhängen. Berücksichtigen Sie beispielsweise, dass die Flammwidrigkeitsgrenze bei -49ºC, die Höchsttemperatur bei unterer Umgebungstemperatur bei 260ºC liegt.","#Temperatura di accensione":"Aufsteigetemperatur","#Il punto di infiammabilità di una sostanza liquida è la temperatura più bassa alla quale si produce abbastanza vapore nell'aria da avere il potenziale di combustione se esposto a una fiamma o a una fonte di accensione. Tuttavia, le sostanze che rimangono in forma di gas alle comuni temperature ambientali non hanno un punto di infiammabilità. Il pentano ha un punto di infiammabilità di -49ºC, quindi sarà un gas a temperatura ambiente e pressione atmosferica.":"Der Brennbarkeitspunkt einer Flüssigkeitsquelle ist die niedrigere Temperatur, da im Boden Dampf entsteht, der die Verbrennungsgefahr durch Flammen oder eine Brandquelle erhöht. Die bei normaler Umgebungstemperatur in Form von Gas stehende Flüssigkeit weist jedoch keinen Brandpunkt auf. Der Pentano hat einen Brennbarkeitspunkt von -49ºC, daher wird ein Gas auf Umgebungstemperatur und Luftdruck erhitzt.","#Punto di infiammabilità":"Brandschutzpunkt","#Come percentuale del volume in aria, l'idrogeno ha un limite LEL del 4% e un limite superiore di esplosività (UEL) del 75%. Il metano ha una banda di infiammabilità molto più stretta del 5% LEL e 17% UEL, mentre il propano è infiammabile da un 2,1% LEL al 9,5% UEL, con l'esano che ha 1,2% LEL e 7,4% UEL.":"Als Prozentsatz des Luftvolumens hat der Wasserstoff eine UEG-Grenze von 4 % und eine obere Explosionsgrenze (UEG) von 75 %. Das Gas hat eine Brennbarkeitsgrenze von sehr viel mehr als 5 % UEG und 17 % OEG, während das Propan von 2,1 % UEG bis 9,5 % OEG brennbar ist, mit der Ausnahme, dass es 1,2 % UEG und 7,4 % UE.","#Ogni gas combustibile ha una gamma infiammabile. Oltre a un limite esplosivo inferiore, c'è anche un limite esplosivo superiore (UEL). Se la concentrazione di un gas supera l'UEL, non può più bruciare perché non c'è abbastanza ossigeno. La gamma infiammabile di un gas è la percentuale di concentrazione dal LEL fino all'UEL.":"Jedes brennbare Gas hat eine entflammbare Gaskonzentration. Neben einer unteren Explosionsgrenze gibt es auch eine obere Explosionsgrenze (UEL). Wenn sich über der UEL ein Gas konzentriert, kann es nicht stärker brennen, da es sich nicht um eine Knochenablagerung handelt. Die brennbare Gasmenge beträgt die prozentuale Konzentration von UEG bis OEG.","#Gamma infiammabile":"Gamma entflammbar","#Un gas combustibile non reagisce necessariamente allo stesso modo di un altro. Ecco quattro fattori che influiscono sulle loro reazioni.":"Ein brennbares Gas muss nicht unbedingt auf andere Weise entlüftet werden. Hier sind vier Faktoren, die ihre Ursachen beeinflussen.","#Proprietà dei gas combustibili":"Eigentum an brennbaren Gasen","#Il cianuro di idrogeno (HCN) è immediatamente pericoloso a soli 50 ppm, con un LEL di 40.000 ppm. I sensori dedicati all'HCN sono spesso impostati su un limite basso di 5 ppm e un limite alto di 10 ppm.":"Der Wasserstoffperoxidgehalt (HCN) wird unmittelbar auf 50 ppm begrenzt, mit einer UEG von 40.000 ppm. Die für HCN vorgesehenen Sensoren sind auf einen Wert unter 5 ppm und einen Wert über 10 ppm eingestellt.","#Il monossido di carbonio è una minaccia di tossicità immediata a 1.200 ppm, con un LEL di 109.000 ppm. I sensori di CO dedicati sono spesso impostati su un limite basso di 50 ppm e un limite alto di 100 ppm.":"Der Kohlenmonoxidgehalt ist eine sofortige Toxizitätsminderung von 1.200 ppm mit einer UEG von 109.000 ppm. Die speziellen CO-Sensoren sind auf einen Wert unter 50 ppm und einen Wert über 100 ppm eingestellt.","#L'ammoniaca (NH3) può essere immediatamente pericolosa a 300 ppm, con un LEL a 150.000 ppm. I sensori dedicati all'NH3 sono spesso impostati su un limite basso di 25 ppm e un limite alto di 50 ppm.":"Ammoniak (NH3) kann unmittelbar auf 300 ppm begrenzt sein, mit einer UEG von 150.000 ppm. Die für NH3 vorgesehenen Sensoren sind auf einen Wert unter 25 ppm und höchstens 50 ppm eingestellt.","#Altri esempi sono:":"Weitere Beispiele sind:","#Altri gas che si trovano nei luoghi di lavoro industriali possono essere abbastanza tossici, oltre ad essere combustibili a certe concentrazioni. Il solfuro di idrogeno (H2S), per esempio, è considerato una minaccia immediata per la vita non appena raggiunge 100 parti per milione (ppm), ma diventa combustibile a 40.000 ppm. Questo significa che il gas è tossico molto prima che esista il pericolo di esplosione. Spesso accoppiato in un dispositivo con un sensore di gas combustibile, un sensore di gas H2S dedicato fornisce un avviso avanzato agli utenti quando i livelli di tossicità sono di bassa concentrazione e minacciano il benessere dell'utente. Una soglia di allarme bassa è spesso impostata a 10 ppm, mentre un allarme di gas alto si verifica a 20 ppm.":"Andere Gase, die in Industriebetrieben entsorgt werden, können toxisch sein und bei einer bestimmten Konzentration brennbar sein. Bei der Wasserstofflösung (H2S) handelt es sich beispielsweise um eine sofortige Lebenserwartung, die nicht die Marke von 100 ppm erreicht, sondern nur die Brennbarkeit von 40.000 ppm übersteigt. Dies bedeutet, dass das Gas sehr freigesetzt wird, bevor es zu einer Explosion kommt. Zusätzlich ist ein Gerät mit einem Sensor für brennbare Gase installiert, ein spezieller H2S-Gassensor gibt dem Benutzer einen Rat, wenn die Konzentration der Toxizität zu niedrig ist, und minimiert das Wohlbefinden des Benutzers. Ein niedriger Alarm wird maximal auf 10 ppm eingestellt, während ein hoher Gasalarm auf 20 ppm eingestellt wird.","#Essere consapevoli di altri gas combustibili":"Beachten Sie die Hinweise zu anderen Brennstoffen","#Un processo simile avviene quando si applicano alte temperature al gas idrogeno ma, poiché non ci sono atomi di carbonio disponibili, la reazione produce solo acqua e calore. A differenza del metano, l'idrogeno ha una gamma molto ampia di temperature in cui è combustibile.":"Ein ähnlicher Vorgang wird durchgeführt, wenn bei hoher Temperatur Wasserstoffgas verwendet wird, da keine Kohlensäureatome vorhanden sind. Die Reaktion erzeugt nur Wasser und Wärme. Aufgrund der Metalldifferenz weist der Wasserstoff eine sehr hohe Temperatur auf, sodass er brennbar ist.","#Il rischio del gas idrogeno":"Der Geruch von salzhaltigem Gas","#I composti idrocarburici rappresentano la maggior parte dei pericoli di gas combustibili sul posto di lavoro. Questi composti organici consistono solo di carbonio e idrogeno. Quando un gas idrocarburo si mescola con sufficiente ossigeno e temperature abbastanza alte, i legami idrocarburi vengono distrutti. Un calore estremo può essere prodotto mentre la trasformazione rompe il composto in anidride carbonica e acqua, creando un significativo pericolo di combustione.":"Die hydroverkohlten Komposter stellen den größten Teil der Gefahren von brennbarem Gas am Arbeitsort dar. Dieser organische Kompost besteht nur aus Kohlenstoff und Wasserstoff. Wenn ein Gas aus Hydrokarbonat mit ausreichendem Druck und hoher Abbrandtemperatur gefüllt ist, werden die Hydrokarbonate zersetzt. Eine extreme Hitze kann entstehen, wenn die Umwandlung des Komposts in Kohlenstoffdioxid und Wasser zu einer erheblichen Verbrennungsgefahr führt.","#La scienza dietro i gas idrocarburi":"Die Dreifach- und Hydrokarbon-Gaswissenschaft","#Altri gas combustibili (per esempio ammoniaca)":"Andere brennbare Gase (zum Beispiel Ammoniak)","#Gas idrogeno":"Wasserstoffgas","#Gas idrocarburi":"Hydrocarburiertes Gas","#In generale, i gas combustibili usati nei luoghi di lavoro rientrano in una di queste tre categorie:":"Im Allgemeinen fallen brennbare Gase, die in Arbeitsstätten dieser drei Kategorien verwendet werden:","#Tipi di gas combustibili":"Typ von brennbaren Gasen","#In genere, per la protezione dei lavoratori e dell'impianto, l'attenzione dovrebbe concentrarsi sul monitoraggio della concentrazione di gas e sulla vicinanza al limite inferiore di esplosività (%LEL) di un gas in cantiere. Se la percentuale è al 100% LEL, è disponibile una quantità sufficiente dell'elemento combustibile perché avvenga l'accensione. È fondamentale che i lavoratori siano avvisati ben prima che la concentrazione del gas ambiente raggiunga il 100% LEL. A seconda della regione, della giurisdizione legislativa e del protocollo dell'azienda, questo potrebbe significare configurare i rilevatori di gas personali per avvisare chi li indossa quando la presenza di gas raggiunge un limite LEL basso del 10%, e poi avvisarli di evacuare se la concentrazione raggiunge un limite LEL alto del 20%.":"Generell muss zum Schutz der Arbeiter und der Zündung darauf geachtet werden, dass die Konzentration des Gases in der Umgebung der unteren Explosionsgrenze ( %LE L) ein Gas in den Behälter geben. Wenn der Prozentsatz bei 100 % UEG liegt, ist für den Fall einer Erhöhung eine ausreichende Menge des brennbaren Elements verfügbar. Es ist grundsätzlich darauf zu achten, dass die Arbeiter zunächst darauf achten, dass die Umgebungsgaskonzentration 100 % UEG erreicht. Dies kann gemäß den Bestimmungen der Region, der Gesetzgebung und des Unternehmensprotokolls bedeuten, dass die persönlichen Gaszufuhrleitungen so konfiguriert werden, dass sie benachrichtigt werden, wenn die Gaskonzentration eine UEG-Grenze von unter 10 % erreicht, und dass eine Evakuierung empfohlen wird, wenn die Gaskonzentration eine UEG-Grenze von über 20 % erreicht.","#La componente combustibile è spesso un rischio professionale nelle industrie che hanno bisogno di un gas particolare per eseguire il lavoro o che è presente come prodotto o sottoprodotto della produzione. In tali ambienti, il rischio di combustione può essere mitigato gestendo il loro rilascio incontrollato o accidentale, le concentrazioni di ossigeno ed eliminando le potenziali fonti di accensione.":"Bei brennbaren Bestandteilen handelt es sich um einen besonders häufigen industriellen Einsatz, der für die Weiterführung der Arbeit ein bestimmtes Gas verwenden muss oder als Produkt oder Unterprodukt der Produktion vorliegt. In solchen Umgebungen kann das Verbrennungsrisiko durch unkontrollierte oder zufällige Verbrennungen, die Konzentration von Knochenstoffen und die Beseitigung potenzieller Verbrennungsquellen verringert werden.","#Questo è il triangolo del fuoco, e tutti e tre gli elementi sono necessari per accendere un gas. Se uno qualsiasi di questi tre componenti viene rimosso, allora il potenziale per un incendio o un'esplosione viene eliminato.":"Dies ist das Feuerdreieck und alle drei Elemente sind zum Betreten des Gases erforderlich. Wenn einer dieser drei Bestandteile zerstört wird, wird die Brand- oder Explosionsgefahr ausgeschlossen.","#Calore":"Kalorien","#Perché una sostanza bruci sono necessari tre elementi:":"Weil eine Bruci-Unterstützung drei Elemente erfordert:","#Fondamenti di gestione della combustione: Il triangolo del fuoco":"Grundlagen der Verbrennungssteuerung: Das Dreieck des Feuers","#Se sai che avrai bisogno di un rilevatore di gas infiammabili su cui puoi contare, guarda un articolo sul rivoluzionario NevadaNano spettrometro di proprietà molecolare sensore ora presente in Blackline's portafoglio di soluzioni di rilevamento del gas. Potete anche contattare Blackline Safety a MAGGIORI INFORMAZIONI su come può elevare il tuo programma di rilevamento del gas.":"Wenn Sie einen entflammbaren Gasentladungsdetektor verwenden, der möglicherweise vorhanden ist, bewahren Sie jetzt einen Artikel über das NevadaNano-Spektrometer mit eigenem Molekülsensor im Blackline-Portfolio mit Lösungen zur Gasentladung auf . Sie können Blackline Safety auch mit den BESTEN INFORMATIONEN darüber kontaktieren, wie Sie Ihr Gasverteilungsprogramm verbessern können.","#Creare un piano per massimizzare la protezione dei vostri dipendenti e delle vostre strutture":"Erstellen Sie ein Klavier, um den Schutz Ihrer Hände und Ihrer Struktur zu maximieren","#Condurre un processo di valutazione dei rischi per ciascuno di essi":"Führen Sie einen Bewertungsprozess für diese Produkte durch, um sie zu verstehen","#Essere consapevoli delle proprietà e dei potenziali problemi con ciascuno, comprese le possibili fonti di accensione":"Seien Sie sich der Eigenschaften und potenziellen Probleme bewusst, die durch Kontakt entstehen, einschließlich der Möglichkeiten des Aufstiegs","#Elencare tutti i gas infiammabili in cantiere, i loro luoghi di rischio, gli usi e i protocolli di risposta Hazmat in caso di incidente":"Alle in Behältern befindlichen brennbaren Gase und ihre Gefahrenstellen sind aufgeführt. Im Falle eines Unfalls sind entsprechende Gefahrengut-Antwortprotokolle zu verwenden.","#Se i gas combustibili sono un pericolo noto o potenziale nel vostro posto di lavoro, è importante:":"Wenn brennbares Gas an Ihrem Arbeitsplatz eine Gefahr oder ein Potenzial darstellt, ist Folgendes wichtig:","#Un gas combustibile è un gas che, se mescolato con ossigeno o aria, brucia quando viene acceso. Miscele diverse di gas e aria bruceranno a concentrazioni e temperature diverse.":"Bei brennbarem Gas handelt es sich um Gas, das mit Erde oder Luft vermischt ist und beim Zugriff gelöscht wird. Verschiedene Gase und Luftströme werden mit unterschiedlichen Konzentrationen und Temperaturen erwärmt.","#condividi questo articolo":"Teilen Sie diesen Artikel","#24 marzo 2021":"24. März 2021","#Leader nel rilevamento di gas connesso e nella sicurezza dei lavoratori solitari":"Führend bei der Gasversorgung und der Sicherheit von Einzelarbeitern","#Mantenere i lavoratori al sicuro con il rilevamento accurato dei gas combustibili":"Halten Sie die Arbeiter sicher mit der richtigen Einstellung der brennbaren Gase","#Richiedi una demo":"Habe eine Demo gemacht","#Nelle notizie":"Neue Nachrichten","#Blackline Catalizzatore":"Blackline Katalysator","#Il nostro team":"Unser Team","#Lavora con noi":"Arbeite mit uns","#Chi siamo":"Über uns","#Maggiori Informazioni":"Weitere Informationen","#Utilità":"Nützlichkeit","#Trasporto e logistica":"Transport und Logistik","#Pasta di legno e carta":"Nudeln aus Holz und Karton","#Petrolio e gas":"Erdöl und Erdgas","#Fuoco e Hazmat":"Feuer und Gefahrgut","#Biotecnologia e farmaceutica":"Biotechnologie und Pharmazie","#Soluzioni":"Lösungen","#cerca":"in der Nähe","#Blackline Safety Annuncia la partenza del direttore finanziario":"Blackline Safety kündigt die Mitgliedschaft des Finanzdirektors an","#SUPPORTO":"UNTERSTÜTZUNG","#COMUNITÀ":"GEMEINSCHAFT","#Libri bianchi":"Weiße Bücher","#Casi di studio":"Fälle von Studio","#Eventi":"Veranstaltungen","#COME ACQUISTARE":"WIE ERWERBEN","#Localizzazione Beacon":"Standort von Beacon","#Ponte G7":"Brücke G7","#ACCESSORI":"ZUBEHÖR","#LAVORATORE SOLITARIO":"EINZELNER LAGERARBEITER","#G7 a gas singolo":"G7 ein Einzel-Gas","#G6 a gas singolo":"G6 ein Einzel-Gas","#RILEVAZIONE PERSONALE DI GAS":"PERSÖNLICHE GASABGABE","#Inserimento e implementazione":"Eingliederung und Implementierung","#Monitoraggio in diretta 24/7":"Direkte Überwachung rund um die Uhr","#Analisi personalizzate - Blackline Vision":"Personalisierte Analyse - Blackline Vision","#SERVIZI":"DIENSTLEISTUNGEN","#Iscriviti al blog":"Abonnieren Sie den Blog","#Subscribe":"Abonnieren","#Enter your Notification Frequency":"Geben Sie Ihre Benachrichtigungshäufigkeit ein","#Enter your Last name":"Geben Sie Ihren Nachnamen ein","#Enter your First name":"Geben Sie Ihren Vornamen ein","#Notification Frequency":"Benachrichtigungshäufigkeit","#Last name":"Familienname, Nachname","#First name":"Vorname","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities e more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#Imágenes ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#G77H+XG Gijón, España (Asturias)":"G77H+XG Gijón, Spanien (Asturien)","#Polígono Somonte-2, 15S, Periurbano - Rural, 33393 Gijón, Asturias, España":"Polígono Somonte-2, 15S, Periurbano - Rural, 33393 Gijón, Asturien, Spanien","#Configuración Estándar G7c":"Standardkonfiguration G7c","#Learn about the emergency management software tools that put the safety of your people at your fingertips and help you know the moment they need help.":"Informieren Sie sich über die Softwaretools für das Notfallmanagement, mit denen Sie die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter jederzeit im Blick behalten und erkennen, wann diese Hilfe benötigen.","#Emergency Management Tools That Puts The Safety of Your People First":"Notfallmanagement-Tools, bei denen die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter an erster Stelle steht","#LonerMobileImage":"EinzelgängerMobileImage","#api-library-main-page":"API-Bibliothek-Hauptseite","#Gas Plume Dispersion Modeling":"Modellierung der Gasfahnenausbreitung","#Gas Detection Data Analytics":"Datenanalyse zur Gaserkennung","#Blackline’s Loner Mobile personal safety app turns an iPhone® or Android™ into a simple and non-intrusive safety monitoring device.":"Die persönliche Sicherheits-App Loner Mobile von Blackline verwandelt ein iPhone® oder Android™ in ein einfaches und nicht-invasives Sicherheitsüberwachungsgerät.","#Blackline Safety’s Application Programming Interface (API) effortlessly gives you the flexibility and freedom to integrate your cloud-connected device-level data in Blackline Live into nearly any system or reporting platform.":"Die Anwendungsprogrammierschnittstelle (API) von Blackline Safety bietet Ihnen mühelos die Flexibilität und Freiheit, Ihre mit der Cloud verbundenen Gerätedaten in Blackline Live in nahezu jedes System oder jede Berichtsplattform zu integrieren.","#Real-time plume modeling—gathered directly from data in the field—can help you make better, faster and more informed decisions and deploy your resources effectively and strategically.":"Mithilfe der Echtzeit-Modellierung von Abgasfahnen – die direkt aus Daten vor Ort gewonnen wird – können Sie bessere, schnellere und fundiertere Entscheidungen treffen und Ihre Ressourcen effektiv und strategisch einsetzen.","#Our portfolio of Blackline Analytics Essentials and Premium reports, powered by our Blackline Live engine, delivers a complete view of your fleet's operations.":"Unser Portfolio an Blackline Analytics Essentials- und Premium-Berichten, unterstützt durch unsere Blackline Live-Engine, bietet einen vollständigen Überblick über die Betriebsabläufe Ihrer Flotte.","#and efficient safety management and productivity system — Blackline Live.":"und effizientes Sicherheitsmanagement- und Produktivitätssystem – Blackline Live.","#effective":"Wirksam","#Gain real-time visibility of the wellbeing of your teams and ultimate command over your connected safety fleet with the most powerful,":"Erhalten Sie Echtzeit-Übersicht über das Wohlbefinden Ihrer Teams und die ultimative Kontrolle über Ihre vernetzte Sicherheitsflotte mit dem leistungsstärksten,","#The safety of your people was on your shoulders. Now it’s at your fingertips. Our software platform is the hub of every Blackline Safety solution. Know the moment something happens and manage it through to resolution with world-class emergency management tools, while reports are automatically compiled for you using data streamed directly from the field. Monitor, configure and deploy your fleet at any time, from anywhere.":"Die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter lag in Ihrer Verantwortung. Jetzt liegt sie in Ihrer Hand. Unsere Softwareplattform ist der Mittelpunkt jeder Blackline Safety-Lösung. Erfahren Sie, wann etwas passiert, und managen Sie es bis zur Lösung mit erstklassigen Notfallmanagement-Tools, während Berichte automatisch für Sie zusammengestellt werden, wobei Daten verwendet werden, die direkt vom Feld gestreamt werden. Überwachen, konfigurieren und setzen Sie Ihre Flotte jederzeit und von überall aus ein.","#Software & Data":"Software & Daten","#Subscribe Now":"Abonniere jetzt","#Taal":"Sprache","#Customize Cookies":"Cookies anpassen","#If you decline, your information won’t be tracked when you visit this website. A single cookie will be used in your browser to remember your preference not to be tracked.":"Wenn Sie ablehnen, werden Ihre Informationen beim Besuch dieser Website nicht erfasst. Ein einzelnes Cookie wird in Ihrem Browser verwendet, um daran zu erinnern, dass Sie nicht nachverfolgt werden möchten.","#This website stores cookies on your computer. These cookies are used to collect information about how you interact with our website and allow us to remember you. We use this information to improve and customize your browsing experience and for analytics and metrics about our visitors both on this website and other media. To find out more about the cookies we use, see our Privacy Policy.":"Diese Website speichert Cookies auf Ihrem Computer. Diese Cookies werden verwendet, um Informationen darüber zu sammeln, wie Sie mit unserer Website interagieren, und ermöglichen es uns, uns an Sie zu erinnern. Wir verwenden diese Informationen, um Ihr Browser-Erlebnis zu verbessern und anzupassen, sowie für Analysen und Messungen zu unseren Besuchern auf dieser Website und anderen Medien. Weitere Informationen zu den von uns verwendeten Cookies finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen .","#Zoeken op":"Suchen nach","#zoeken":"suchen","#Language selected: Nederlands":"Ausgewählte Sprache: Nederlands","#Logo-kleur":"Logo-Farbe","#BELEID MODERNE SLAVERNIJ (VK)":"GLÜCK MODERNE SLAVERNIJ (VK)","#CARTRIDGE BELEID":"KARTUSCHE BELEID","#PARTNER PORTAAL":"PARTNERPORTAL","#KLANTENONDERSTEUNING":"KLANTENNACHRICHTEN","#PRODUCT DEMONSTRATIE":"PRODUKTDEMONSTRATIE","#CONTACT OPNEMEN":"KONTAKT OPNEMEN","#MEER INFORMATIE OVER":"MEHR INFORMATIONEN ÜBER","#Gas Sensoren":"Gassensoren","#alleen werkende werknemers":"alle arbeitenden Werker","#zonebewaking":"Abonnieren","#Diensten":"Dienste","#Noord-Amerika Verkoop":"Nord-Amerika Verkauf","#Noord-Amerika Klantenservice":"Nord-Amerika Kundenservice","#Oh nee... deze pagina lijkt niet te bestaan, maar we zijn hier om iedereen te helpen weer veilig thuis te komen.":"Oh nein ... diese Seite scheint nicht verfügbar zu sein, aber wir sind hier, um Ihnen dabei zu helfen, sicherer zu werden.","#Vraag een demo aan":"Fragen Sie nach einer Demo","#Neem contact op met":"Nehmen Sie Kontakt mit auf","#Privacy en beveiliging van gegevens":"Datenschutz und Datenschutz","#In het Nieuws":"In den Nachrichten","#Ons team":"Unser Team","#Carrières":"Karriere","#Over ons":"Über uns","#Meer informatie over":"Mehr Informationen über","#VOC's-PID":"VOCs-PID","#Witboeken":"Weißbücher","#Evenementen":"Veranstaltungen","#En meer":"Mehr","#Nutsbedrijven":"Mutternunternehmen","#Vervoer en logistiek":"Lieferung und Logistik","#Petrochemische":"Petrochemie","#Olie en Gas":"Öl und Gas","#Brand en Hazmat":"Brand und Gefahrgut","#Biotech en Pharma":"Biotech und Pharma","#Bedrijfstakken":"Betriebsstakken","#Huur":"Mieten","#Prijzen en plannen":"Preise und Pläne","#HOE TE KOOP":"WIE KAUFEN","#Locatie Beacon":"Standort Beacon","#Alleen werkende werknemer":"Nur arbeitende Werker","#ZONEBEWAKING":"ZONEWACHEN","#G7 multi-gaspomp":"G7 Mehrfach-Gaspumpe","#G6 enkel gas":"G6 Erdgas","#Inwerken & Implementatie":"Inarbeitung und Umsetzung","#24/7 live toezicht":"24/7 Live-Ansicht","#SOFTWARE & GEGEVENS":"SOFTWARE & DATEN","#Map 1":"Karte 1","#Blackline Safety Kondigt vertrek CFO aan":"Blackline Safety: Vertrag zum CFO unterzeichnet","#W4R5+RW Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+RW Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Поиск":"Suche","#FireServ intern":"FireServ Praktikant","#Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu schützen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#BS 8418:2015":"Norm BS 8418:2015","#BS 5979:2007":"Norm BS 5979:2007","#BS 8484:2022":"Norm BS 8484:2022","#ISO 9001":"Zertifizierung nach ISO 9001","#Wir nehmen unsere Verpflichtung zur Unterstützung unserer allein arbeitenden Mitarbeiter sehr ernst und halten uns an die höchsten Standards, um dieser Verantwortung gerecht zu werden. Um die Einhaltung der unten aufgeführten Standards zu gewährleisten, unterziehen wir uns regelmäßig Audits, die eine strenge Überwachung, Bewertung und Prüfung beinhalten.":"Wir nehmen unsere Verpflichtung zur Unterstützung unserer allein arbeitenden Mitarbeiter sehr ernst und halten uns an die höchsten Standards, um dieser Verantwortung gerecht zu werden. Um die Einhaltung der unten aufgeführten Standards zu gewährleisten, führen wir uns regelmäßig Audits durch, die eine strenge Überwachung, Bewertung und Prüfung beinhalten.","#Akkreditierungen":"Gen","#Als ein Arbeiter an einem Pipeline-Terminal im ländlichen Texas das Bewusstsein verlor, wussten seine Kollegen dank der Messwerte seines angeschlossenen Gaswarngeräts, was zu tun war, um schnell Hilfe zu holen - und sich selbst aus der Gefahrenzone zu bringen.":"Als ein Arbeiter an einem Pipeline-Terminal im ländlichen Texas das Bewusstsein verlor, wusste seine Kollegen dank der Messwerte seines angeschlossenen Gaswarngeräts, was zu tun war, um schnell Hilfe zu holen – und sich selbst aus der Gefahrenzone zu bringen.","#\"Ohne das Satellitenkommunikationsgerät Blackline und die Verbindung zur Überwachungszentrale hätten wir den Vorfall nicht diagnostizieren und darauf reagieren können.":"„Ohne das Satellitenkommunikationsgerät Blackline und die Verbindung zur Überwachungszentrale hätten wir den Vorfall nicht diagnostizieren und darauf reagieren können.","#Entdecken Sie, wie sich die Fernie Snowmobile Association auf Blackline Safety um ihre Freiwilligen zu schützen, die allein arbeiten und gleichzeitig 160 km Pisten im Hinterland pflegen.":"Entdecken Sie, wie sich die Fernie Snowmobile Association auf Blackline Safety konzentriert, um ihre Freiwilligen zu schützen, die alleine arbeiten und gleichzeitig 160 km Pisten im Hinterland pflegen.","#Die Sicherheitswarnungen, die bei den SOC- und ARC-Partnern von Blacklineeingehen, reichen von verpassten Check-Ins oder Personenabgängen bis hin zu hohen Gaswerten oder manuell ausgelösten Hilfeersuchen. Jede dieser Meldungen wird vom Eingang bis zur Lösung verwaltet, wobei das individuelle Notfallprotokoll jedes Kunden eingehalten wird, und kann bei Bedarf schnell eskaliert werden, um die örtlichen Notdienste einzuschalten.":"Die Sicherheitswarnungen, die bei den SOC- und ARC-Partnern von Blackline eingehen, reichen von verpassten Check-Ins oder Personenabgängen bis hin zu hohen Gaswerten oder manuell ausgelösten Hilfeersuchen. Jede dieser Meldungen wird vom Eingang bis zur Lösung verwaltet, wobei das individuelle Notfallprotokoll jedes Kunden verwaltet wird und bei Bedarf schnell eskaliert werden kann, um die erforderlichen Notdienste einzuschalten.","#Engagement für die Anhebung der Branchenstandards durch die Mitgliedschaft in der TMA und die Teilnahme an ihren Aktivitäten.":"Engagement zur Anhebung der Branchenstandards durch die Mitgliedschaft in der TMA und die Teilnahme an ihren Aktivitäten.","#Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter geschult und darauf vorbereitet sind, sofort zu reagieren, wenn sie von Überwachungsdiensten bei Zwischenfällen kontaktiert werden.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter geschult und darauf vorbereitet sind, sofort zu reagieren, wenn Sie von Überwachungsdiensten bei Zwischenfällen kontaktiert werden.","#Eskalieren Sie bei Bedarf die Reaktionen an die örtlichen Notfalldienste.":"Eskalieren Sie bei Bedarf die Reaktionen an die speziellen Notfalldienste.","#Unsere umfassenden End-to-End-Überwachungsdienste sorgen dafür, dass auf Alarme schnell reagiert und diese verwaltet werden, ohne dass Ihre eigenen internen Ressourcen in Anspruch genommen werden müssen. Sie können sich auf Ihre Unternehmensziele und die anstehenden Aufgaben konzentrieren, da Sie wissen, dass für das Wohlergehen Ihres Teams gesorgt ist.":"Unsere kompetenten End-to-End-Überwachungsdienste sorgen dafür, dass schnell auf Alarme reagiert und diese genutzt werden können, ohne dass Ihre eigenen internen Ressourcen in Anspruch genommen werden müssen. Sie können sich auf Ihre Unternehmensziele und die anstehenden Aufgaben konzentrieren, da Sie wissen, dass dies für das professionelle Team erforderlich ist.","#Wenn ein Vorfall eintritt, beginnt die Uhr zu laufen - und sie bleibt nicht stehen, bis Hilfe eintrifft. Verkürzen Sie die Reaktionszeiten bei Zwischenfällen, indem Sie Ihre angeschlossenen Sicherheitsgeräte mit der 24/7-Live-Überwachung durch professionell geschulte Mitarbeiter verbinden. Diese erfahrenen Fachleute sind auf jede Situation vorbereitet - von der Gefahr des Ausrutschens, Stolperns und Fallens bis hin zu einem Gasleck oder einer Explosion.":"Wenn ein Vorfall eintritt, beginnt die Uhr zu laufen – und sie bleibt nicht stehen, bis Hilfe eintrifft. Verkürzen Sie die Reaktionszeiten bei Zwischenfällen, indem Sie Ihre angeschlossenen Sicherheitsgeräte mit der 24/7-Live-Überwachung durch professionell geschulte Mitarbeiter verbinden. Diese erfahrenen Fachleute sind auf jede Situation vorbereitet – von der Gefahr des Ausrutschens, Stolperns und Fallens bis hin zu einem Gasleck oder einer Explosion.","#GET CONNECTED":"VERBINDEN SIE SICH","#Enter your Company Name":"Geben Sie Ihren Firmennamen ein","#You may unsubscribe from these communications at any time by clicking the unsubscribe link in our email or by contacting us. Blackline Safety is committed to protecting and respecting your privacy. For more information, please review our Privacy Policy.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie in unserer E-Mail auf den Abmeldelink klicken oder uns kontaktieren. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie .","#Company Name":"Name der Firma","#Harness faster incident response times by linking your connected safety devices to 24/7 live monitoring to professionally trained agents.":"Profitieren Sie von schnelleren Reaktionszeiten bei Vorfällen, indem Sie Ihre angeschlossenen Sicherheitsgeräte mit einer rund um die Uhr verfügbaren Live-Überwachung durch professionell geschulte Mitarbeiter verbinden.","#24x7 Monitoring for Lone Worker Safety That Always Keeps You Connected":"24x7-Überwachung für die Sicherheit von Alleinarbeitern, damit Sie immer verbunden bleiben","#soc-datasheet-thumbnail":"soc-datenblatt-miniaturansicht","#gas detection product family":"Produktfamilie für die Gasdetektion","#emergency-response-icon":"Notfallreaktionssymbol","#soc-alert-received-icon-3":"Soc-Alarm-erhalten-Symbol-3","#arrow-icon":"Pfeilsymbol","#emergency-event-worker-icon-3":"Notfall-Ereignis-Arbeiter-Symbol-3","#always_icon":"immer_Symbol","#Let’s start a discussion about your safety challenges and needs.":"Lassen Sie uns über Ihre Sicherheitsherausforderungen und -anforderungen sprechen.","#Get in touch.":"In Kontakt kommen.","#Support Materials":"Unterstützende Materialien","#Blackline Safety Brochure":"Blackline Sicherheitsbroschüre","#View Datasheet":"Datenblatt anzeigen","#24/7 Live Monitoring Resources":"Ressourcen zur Live-Überwachung rund um die Uhr","#BS 8418:2015: British Standard for detector-activated CCTV Systems for services provided":"BS 8418:2015: Britische Norm für detektoraktivierte CCTV-Systeme für Dienstleistungen","#BS 5979:2007: British Standard for Remote Monitoring Centres":"BS 5979:2007: Britischer Standard für Fernüberwachungszentren","#BS 9518: British Standard for the Processing of Alarm Signals by an Alarm Receiving Centre (ARC)":"BS 9518: Britischer Standard für die Verarbeitung von Alarmsignalen durch eine Alarmempfangszentrale (ARC)","#EN 50518: European Standard for Alarm Receiving Centres":"EN 50518: Europäische Norm für Alarmempfangszentren","#BS 7858: British Standard for Security Screening":"BS 7858: Britischer Standard für Sicherheitskontrollen","#BS 8484:2022: British Standard for the Provision of Lone Worker Devices and Services":"BS 8484:2022: Britische Norm für die Bereitstellung von Geräten und Diensten für Alleinarbeiter","#ISO 9001: International Standard for Quality Management Systems":"ISO 9001: Internationaler Standard für Qualitätsmanagementsysteme","#Our commitment to supporting our lone workers is taken very seriously, and we uphold the highest standards to fulfill this responsibility. To ensure compliance with the standards listed below, we undergo frequent audits, which involve rigorous monitoring, assessment and testing.":"Wir nehmen unsere Verpflichtung, unsere Alleinarbeiter zu unterstützen, sehr ernst und halten die höchsten Standards ein, um dieser Verantwortung gerecht zu werden. Um die Einhaltung der unten aufgeführten Standards sicherzustellen, unterziehen wir uns regelmäßigen Audits, die strenge Überwachung, Bewertung und Prüfung beinhalten.","#Accreditations":"Akkreditierungen","#When a worker at a pipeline terminal in rural Texas lost consciousness, readings from his connected gas detector meant his coworkers knew what to do get help fast—and get themselves out of harm’s way too.":"Als ein Arbeiter an einem Pipeline-Terminal im ländlichen Texas das Bewusstsein verlor, wussten seine Kollegen dank der Messwerte seines angeschlossenen Gasdetektors, was zu tun war, um schnell Hilfe zu holen – und sich selbst aus der Gefahrenzone zu bringen.","#REAL-TIME MONITORING MITIGATES H2S FATALITY":"ECHTZEITÜBERWACHUNG VERMEIDET TODESFÄLLE DURCH H2S","#Read Story":"Geschichte lesen","#“Without the Blackline satellite communications device and being connected to the monitoring center, we wouldn’t have been able to diagnose and respond to the incident”":"„Ohne das Satellitenkommunikationsgerät von Blackline und die Verbindung zur Überwachungszentrale hätten wir den Vorfall nicht diagnostizieren und darauf reagieren können.“","#Discover how Fernie Snowmobile Association relied on Blackline Safety to protect their volunteers working alone while maintaining 160km of backcountry trails.":"Entdecken Sie, wie sich die Fernie Snowmobile Association auf Blackline Safety verließ, um ihre allein arbeitenden Freiwilligen bei der Instandhaltung von 160 km abgelegenen Wanderwegen zu schützen.","#FERNIE SNOWMOBILE ASSOCATION PROTECTS LONE WORKERS":"FERNIE SNOWMOBILE ASOCATION SCHÜTZT ALLEINARBEITER","#Agents are equipped to trigger and expertly manage evacuations, monitoring workers’ progress to muster points throughout the drill or incident. Agents can scale alerts and communicate instructions to individual workers via two-way voice communication, or to a group or all devices using mass text messaging, ensuring no worker is ever left behind.":"Die Agenten sind in der Lage, Evakuierungen auszulösen und fachmännisch zu leiten. Sie überwachen den Weg der Arbeiter zu den Sammelpunkten während der gesamten Übung oder des Vorfalls. Die Agenten können Alarme skalieren und Anweisungen an einzelne Arbeiter über bidirektionale Sprachkommunikation oder an eine Gruppe oder alle Geräte über Massen-SMS übermitteln, um sicherzustellen, dass kein Arbeiter zurückgelassen wird.","#Safety alerts coming into Blackline’s SOC and ARC partners range from missed check-ins or person-down events, to high gas levels or manually triggered requests for help. Each one is managed from receipt through to resolution, adhering to each customer’s unique emergency response protocol, and can quickly escalate to involve local emergency services as needed.":"Die Sicherheitswarnungen, die bei den SOC- und ARC-Partnern von Blackline eingehen, reichen von verpassten Check-ins oder Personenausfällen bis hin zu hohen Gaswerten oder manuell ausgelösten Hilferufen. Jeder einzelne Alarm wird vom Eingang bis zur Lösung unter Einhaltung des individuellen Notfallprotokolls des jeweiligen Kunden verwaltet und kann bei Bedarf schnell eskaliert werden, um die örtlichen Rettungsdienste einzubeziehen.","#HELP SENT":"HILFE GESENDET","#ALERT RECEIVED":"ALARM ERHALTEN","#INCIDENT ALERT":"Vorfallalarm","#Streamlined Incident Response":"Optimierte Reaktion auf Vorfälle","#Multi-language support for 20 languages":"Mehrsprachige Unterstützung für 20 Sprachen","#Secondary location in case of evacuation":"Zweitstandort im Evakuierungsfall","#Emergency mobile monitoring equipment":"Mobile Notfallüberwachungsausrüstung","#Monitoring and support through web-based Blackline Live to support monitoring continuity, even on the move":"Überwachung und Support durch webbasiertes Blackline Live zur Unterstützung der Überwachungskontinuität, auch unterwegs","#Redundant power supplies":"Redundante Stromversorgung","#Dual back-up internet connections":"Zwei Backup-Internetverbindungen","#Our team is dedicated to providing a 24/7/365 monitoring service, even in the most unforeseeable circumstances, such as environmental emergencies, power outages and pandemics. We adhere to the highest industry standards, which include:":"Unser Team ist bestrebt, rund um die Uhr und an 365 Tagen im Jahr einen Überwachungsdienst bereitzustellen, selbst unter den unvorhersehbarsten Umständen wie Umweltnotfällen, Stromausfällen und Pandemien. Wir halten uns an die höchsten Industriestandards, darunter:","#Prepared for anything":"Auf alles vorbereitet","#Commitment to reducing false dispatches.":"Verpflichtung zur Reduzierung falscher Versendungen.","#Commitment to raising the industry standards through TMA membership and participation in its activities.":"Verpflichtung zur Verbesserung der Branchenstandards durch die TMA-Mitgliedschaft und Teilnahme an ihren Aktivitäten.","#Commitment to ongoing job-related education and testing by having 100% of its central station operators certified using the TMA online training series.":"Verpflichtung zur kontinuierlichen berufsbezogenen Weiterbildung und Prüfung durch Zertifizierung von 100 % der Zentralstationsbediener mithilfe der TMA-Online-Schulungsreihe.","#Commitment to the highest levels of customer service.":"Verpflichtung zu höchstem Kundenservice.","#Commitment to random inspections and quality criteria standards by a nationally recognized testing laboratory such as FM Approvals, Intertek/ETL, UL and ISO.":"Verpflichtung zu Stichprobenprüfungen und Qualitätskriterienstandards durch ein national anerkanntes Prüflabor wie FM Approvals, Intertek/ETL, UL und ISO.","#Five Diamond Points of Excellence":"Fünf Diamant-Punkte der Exzellenz","#Ensure your employees are trained and prepared to respond promptly when contacted by monitoring services during incidents":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter geschult und darauf vorbereitet sind, bei Vorfällen umgehend zu reagieren, wenn sie von Überwachungsdiensten kontaktiert werden.","#Conduct periodic drills and tabletop exercises to test your emergency response protocols":"Führen Sie regelmäßig Übungen und Planspiele durch, um Ihre Notfallprotokolle zu testen","#Escalate responses to local emergency services if needed":"Leiten Sie bei Bedarf die Reaktion an die örtlichen Notfalldienste weiter","#Plus, our agents can:":"Darüber hinaus können unsere Agenten:","#Our complete end-to-end monitoring services ensure alerts are responded to and managed quickly, without drawing on your own internal resources. You can focus on your company goals and the jobs at hand, knowing your team’s well-being is accounted for.":"Unsere umfassenden End-to-End-Überwachungsdienste stellen sicher, dass auf Warnmeldungen schnell reagiert und diese verwaltet werden, ohne dass Sie dafür Ihre eigenen internen Ressourcen nutzen müssen. Sie können sich auf Ihre Unternehmensziele und die anstehenden Aufgaben konzentrieren, da Sie wissen, dass für das Wohlergehen Ihres Teams gesorgt ist.","#Professional 24/7 live monitoring through Blackline Safety’s in-house, five-diamond certified Safety Operations Center (SOC) or our global Alarm Receiving Center (ARC) partners means the safety of your team is covered by real people in real-time—at all times.":"Professionelle Live-Überwachung rund um die Uhr durch das interne, mit fünf Diamanten zertifizierte Safety Operations Center (SOC) von Blackline Safety oder unsere globalen Alarm Receiving Center (ARC)-Partner bedeutet, dass die Sicherheit Ihres Teams jederzeit und in Echtzeit von echten Menschen gewährleistet wird.","#The Help You Need, When You Need It.":"Die Hilfe, die Sie brauchen, wenn Sie sie brauchen.","#Emergency services are dispatched if required":"Bei Bedarf werden Rettungskräfte entsandt","#Alerts responded to by 24/7 live monitoring services in <60 seconds":"Reaktion auf Alarme durch rund um die Uhr verfügbare Live-Überwachungsdienste in <60 Sekunden","#2 seconds":"2 Sekunden","#Alerts received in Blackline Live in":"In Blackline Live empfangene Alarme in","#When an incident occurs, the clock starts—and it doesn’t stop until help arrives. Harness faster incident response times by linking your connected safety devices to 24/7 live monitoring by professionally trained agents. These experienced professionals are prepared to handle any situation—from lone worker hazards like slips, trips and falls to a gas leak or explosion.":"Wenn ein Vorfall eintritt, beginnt die Uhr zu laufen – und sie wird erst gestoppt, wenn Hilfe eintrifft. Nutzen Sie schnellere Reaktionszeiten bei Vorfällen, indem Sie Ihre vernetzten Sicherheitsgeräte mit einer 24/7-Liveüberwachung durch professionell geschulte Mitarbeiter verbinden. Diese erfahrenen Profis sind auf jede Situation vorbereitet – von Gefahren für Alleinarbeiter wie Ausrutschen, Stolpern und Stürzen bis hin zu einem Gasleck oder einer Explosion.","#Play Video":"Video abspielen","#Discover the SOC":"Entdecken Sie das SOC","#More Protection. More Peace of Mind.":"Mehr Schutz. Mehr Seelenfrieden.","#Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen. Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Link zum Abbestellen in unserer E-Mail klicken oder sich mit uns in Verbindung setzen . Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu schützen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie .","#Ich stimme zu Blackline Safety der Verarbeitung meiner Daten zur Beantwortung meiner Anfrage und zum Erhalt regelmäßiger E-Mails über andere Produkte und Dienstleistungen, die für mich von Interesse sein könnten.":"Ich stimme zu, dass Blackline Safety meine Daten verarbeitet, meine Anfrage beantwortet und regelmäßige E-Mails über andere Produkte und Dienstleistungen erhält, die für mich von Interesse sein könnten.","#Öl und Gas - Dienstleistung oder Auftragnehmer":"Öl und Gas - Dienstleistung oder Handel","#Jungferninseln, U.S.A.":"Jungferninseln, USA","#Surinam":"Suriname","#Island":"Insel","#Côte d'Ivoire":"Elfenbeinküste","#Cookinseln":"Kochinseln","#E-Mail":"Email","#contacting us":"uns kontaktieren","#Kundenbetreuung Nordamerika":"Kundenservice Nordamerika","#Bei Betriebsstillständen müssen sich die Betriebsleiter darauf verlassen können, dass sich ihre Mitarbeiter auf die anstehenden Aufgaben konzentrieren. Und die Arbeiter müssen sich darauf verlassen können, dass die Risiken gemindert werden und ihre Sicherheit überwacht wird. Die Ausstattung jedes Arbeiters vor Ort mit einem Gaswarngerät ist daher unerlässlich.":"Bei Betriebsstillständen müssen sich die Betriebsleiter darauf verlassen können, dass sich ihre Mitarbeiter auf die anstehenden Aufgaben konzentrieren. Und die Arbeiter müssen sich darauf verlassen können, dass die Risiken gemindert werden und ihre Sicherheit überwacht wird. Die Ausstattung jedes Arbeiters vor Ort mit einem Gaswarngerät ist daher obligatorisch.","#BLACKLINE UNTERNEHMENSBROSCHÜRE":"BLACKLINE UNTERNEHMENSBROT","#Blackline macht Ihr angeschlossenes Sicherheitssystem zukunftssicher und schützt Ihre Investition. Ihr G7-Gerät ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es verschiedene Gasdetektions- und Sicherheitsüberwachungsanforderungen erfüllt, darunter Optionen für Alleinarbeiter ohne Gas, Ein-Gas-, Mehr-Gas- und Mehr-Gas-Pumpen. Das G7 kann als angeschlossenes Ein-Gas-Detektorgerät beginnen und im Laufe der Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Einzelplatzüberwachung zu unterstützen. Und da jedes Gerät direkt mit Blackline Live verbunden ist, gibt es keine Begrenzung der Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.":"Blackline macht Ihr angeschlossenes Sicherheitssystem zukunftssicher und schützt Ihre Investition. Ihr G7-Gerät ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es verschiedene Gasdetektions- und Sicherheitsüberwachungsanforderungen erfüllt, darunter Optionen für Alleinarbeiter ohne Gas, Ein-Gas-, Mehr-Gas- und Mehr-Gas-Pumpen . Das G7 kann als angeschlossenes Ein-Gas-Detektorgerät beginnen und im Laufe der Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Einzelplatzüberwachung zu unterstützen. Und da jedes Gerät direkt mit Blackline Live verbunden ist, gibt es keine Begrenzung der Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#Mit dem optionalen 24/7-Live-Monitoring-Service von Blackline werden 99 % der Notrufe in weniger als 60 Sekunden beantwortet. Vom Eingang bis zur Lösung werden die Reaktionen gemäß Ihrem individuellen Notfallprotokoll ausgeführt. Das SOC-Team ist sogar Five-Diamond-zertifiziert, was bedeutet, dass es befugt ist, Antworten zu eskalieren und lokale Notdienste zum genauen Standort des Mitarbeiters zu schicken.":"Mit dem optionalen 24/7-Live-Monitoring-Service von Blackline werden 99 % der Notrufe in weniger als 60 Sekunden beantwortet. Vom Eingang bis zur Lösung werden die Reaktionen gemäß Ihrem individuellen Notfallprotokoll ausgeführt. Das SOC-Team ist sogar Five-Diamond-zertifiziert, was bedeutet, dass es erforderlich ist, Antworten zu eskalieren und lokale Notdienste zum genauen Standort des Mitarbeiters zu schicken.","#Seien Sie beruhigt, wenn Sie wissen, dass die Sicherheit Ihrer Teams im Außendienst gewährleistet ist. Das Safety Operations Center (SOC) vonBlackline ist das entscheidende Bindeglied zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die sie bei einem Notfall, einem Gesundheitsvorfall, einer gefährlichen Situation und mehr benötigen.":"Seien Sie überzeugt, wenn Sie wissen, dass die Sicherheit Ihres Teams im Außendienst gewährleistet ist. Das Safety Operations Center (SOC) von Blackline ist das entscheidende Bindeglied zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die Sie bei einem Notfall, einem Gesundheitsvorfall, einer gefährlichen Situation und mehr benötigen.","#Das Safety Operations Center (SOC) vonBlackline":"Das Safety Operations Center (SOC) von Blackline","#Weisen Sie Mitarbeitern schnell gemeinsam genutzte Geräte zu. Mit einem Barcode-Scanner lassen sich Geräte im Handumdrehen zuweisen, die von einem Benutzer in wenigen Sekunden gewechselt werden können, so dass der Schichtwechsel nahtlos vonstatten geht.":"Weisen Sie Ihren Mitarbeitern schnell gemeinsam genutzte Geräte zu. Mit einem Barcode-Scanner lassen sich Geräte sofort zuweisen, die von einem Benutzer in wenigen Sekunden gewechselt werden können, so dass der Schichtwechsel sofort von statten geht.","#Und das ist noch nicht alles. Wenn Sie bereit sind, helfen Ihnen die erstklassigen Analysefunktionen von Blackline Vision dabei, Effizienzpotenziale auf Ihrer Baustelle aufzudecken, proaktiv Gaslecks zu finden und vieles mehr.":"Und das ist noch nicht alles. Wenn Sie bereit sind, helfen Ihnen die leistungsstarken Analysefunktionen von Blackline Vision dabei, das Effizienzpotenzial auf Ihrer Baustelle aufzudecken, proaktiv Gaslecks zu finden und vieles mehr.","#Jeder Bump-Test, jede Kalibrierung, jede Gasexposition und jede Nutzungssitzung wird automatisch für eine problemlose Berichterstellung aufgezeichnet. Durch die Nutzung der integrierten Konnektivität und der automatischen Erfassung von Geräteprotokollen bauen Ihre Geräte heute einen Datenbestand auf, der messbare Leistung für morgen liefert.":"Jeder Bump-Test, jede Kalibrierung, jede Gasexposition und jede Nutzungssitzung wird automatisch für eine problemlose Berichterstellung aufgezeichnet. Durch die Nutzung der integrierten Konnektivität und der automatischen Erfassung von Geräteprotokollen bauen Sie Ihre Geräte heute einen Datenbestand auf, der messbare Leistung für morgen liefert.","#Blackline Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrer Flotte. Ermitteln Sie auf einfache Weise, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.":"Blackline Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Abläufe in Ihrer Flotte. Informieren Sie sich auf einfache Weise, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#Verlassen Sie sich nicht mehr auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihrer Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten an Blackline Live übertragen, wo sie als Grundlage für professionelle Notfallreaktionen und intelligente Effizienzstudien dienen. Greifen Sie von überall aus auf die volle Transparenz Ihrer Flotte zu und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.":"Verlassen Sie sich nicht mehr auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihres Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten auf Blackline Live übertragen, wo sie als Grundlage für professionelle Notfallreaktionen und intelligente Effizienzstudien dienen. Greifen Sie überall auf die volle Transparenz Ihrer Flotte zu und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.","#Alle unsere Geräte lassen sich nahtlos in den Rest unseres vernetzten Sicherheits-Ökosystems integrieren und bieten eine Reihe von branchenführenden Tools und Diensten, um die Sicherheit Ihrer Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.":"Alle unsere Geräte lassen sich problemlos in den Rest unseres vernetzten Sicherheits-Ökosystems integrieren und bieten eine Reihe von branchenführenden Tools und Diensten, um die Sicherheit Ihres Teams zu gewährleisten und Ihre Produktivität zu steigern.","#Mieten Sie vernetzte Geräte und greifen Sie auf die Datenwissenschaftler von Blackline Vision zu, um eine einmalige Effizienzanalyse eines Projekts durchzuführen und zukünftige Projekte zu optimieren.":"Mieten Sie vernetzte Geräte und greifen Sie auf die Datenwissenschaftler von Blackline Vision zu, um eine einmalige Effizienzanalyse eines Projekts durchzuführen und zukünftige Projekte zu optimieren.","#Einblicke in alle Vorfälle und den Konformitätsstatus in Echtzeit, um zu wissen, wann und wo sie aufgetreten sind, so dass Sie proaktiv eine Antwort oder ein Wartungsteam schicken können.":"Erhalten Sie in Echtzeit Einblicke in alle Vorfälle und den Konformitätsstatus, um zu wissen, wann und wo sie aufgetreten sind, damit Sie proaktiv eine Antwort oder ein Wartungsteam schicken können.","#\"Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe verschiedener Systeme bewertet, und Blackline Safety ist das einzige, von dem ich glaube, dass es realistisch gesehen ein Leben retten kann. Vor allem der bewegungslose Sensor unterscheidet sie von der Konkurrenz.\"":"„Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe verschiedener Systeme bewertet, und Blackline Safety ist das Einzige, von dem ich glaube, dass es ein Leben retten kann, wenn man es realistisch sieht. Vor allem der bewegungslose Sensor unterscheidet sie von der Konkurrenz.“","#Unsere Technologie wird in mehr als einem Dutzend Branchen eingesetzt, um ihr wertvollstes Gut zu schützen - ihre Mitarbeiter.":"Unsere Technologie wird in mehr als einem Dutzend Branchen eingesetzt, um ihr wertvollstes Gut zu schützen – ihre Mitarbeiter.","#Safety Operations Center":"Sicherheitseinsatzzentrale","#Arbeiten Sie mit dem Team von Blacklinezusammen, um ein speziell für Ihr Projekt optimiertes Mietprogramm zu entwickeln.":"Arbeiten Sie mit dem Team von Blackline zusammen, um ein speziell für Ihr Projekt optimiertes Mietprogramm zu entwickeln.","#automatischen Updates.":"Aktualisierungen.","#Gerät andocken müssen.":"Gerät muss andocken.","#immer über die neuesten Funktionen verfügt, ohne dass die Benutzer das":"immer über die neuesten Funktionen verfügt, ohne dass der Benutzer das","#Die Geräte werden automatisch über die Luft aktualisiert, so dass":"Die Geräte werden automatisch über die Luft übertragen, so dass","#nicht auf ihre Ausrüstung.":"nicht auf ihrer Ausrüstung.","#Die Gerätemiete umfasst eine Online-Software mit integrierten Berichten für einen vollständigen Überblick über den Standort":"Die Gerätemiete umfasst eine Online-Software mit umfassenden Berichten für einen vollständigen Überblick über den Standort","#Mit der GPS-Ortung können verlegte Geräte leicht lokalisiert werden,":"Mit der GPS-Ortung können Geräte leicht lokalisiert werden.","#Aber Sie mieten nicht nur ein Gerät. Sie erhalten auch unsere Software Blackline Live, die Ihnen in Echtzeit Einblick in die Sicherheit und Effizienz Ihrer Arbeiter und Auftragnehmer gibt.":"Aber Sie mieten nicht nur ein Gerät. Sie erhalten auch unsere Software Blackline Live, die Ihnen in Echtzeit Einblick in die Sicherheit und Effizienz Ihrer Arbeiter und Mitarbeiter gibt.","#Flexible, abrufbare Ausrüstung - passen Sie den Bestand an, wenn sich der Projektbedarf ändert.":"Flexible, abrufbare Ausrüstung – passen Sie den Bestand an, wenn sich der Projektbedarf ändert.","#Stornierung ohne Strafe.":"Zerstörung ohne Strafe.","#Wir wissen, dass kurzfristige Projekte unvorhersehbar sein können. Mit dem Mietprogramm von Blacklinehaben Sie die Flexibilität, Ihren Mietplan spontan anzupassen oder zu stornieren.":"Wir wissen, dass kurzfristige Projekte unvorhersehbar sein können. Mit dem Mietprogramm von Blackline haben Sie die Flexibilität, Ihren Mietplan spontan anzupassen oder zu stornieren.","#Es ist eine Herausforderung, die Sicherheit einer kleinen Mannschaft oder mehrerer Hundert Handwerker bei Umrüstungen, Stilllegungen, einem großen Bauprojekt oder einem kurzfristigen Projekt zu gewährleisten. Damit die Sicherheit der Mitarbeiter gewährleistet ist und die Projekte im Zeit- und Kostenrahmen bleiben, Blackline Safety bietet Mietoptionen für unser komplettes Portfolio an vernetzten persönlichen Gaswarngeräten, Bereichsüberwachungsgeräten, tragbaren Geräten für Alleinarbeiter und Zubehör an.":"Es ist eine Herausforderung, die Sicherheit einer kleinen Mannschaft oder mehrerer Hundert Handwerker bei Umrüstungen, Stilllegungen, einem großen Bauprojekt oder einem kurzfristigen Projekt zu gewährleisten. Damit die Sicherheit der Mitarbeiter gewährleistet ist und die Projekte im Zeit- und Kostenrahmen bleiben, bietet Blackline Safety Mietoptionen für unser komplettes Portfolio an vernetzten persönlichen Gaswarngeräten, Bereichsüberwachungsgeräten, tragbaren Geräten für Alleinarbeiter und Zubehör an.","#tragbaren Geräten für Alleinarbeiter":"Tragbare Geräte für Alleinarbeiter","#Bereichsüberwachungsgeräten":"Bereichsüberwachungsgeräte","#persönlichen Gaswarngeräten":"persönliche Gaswarngeräte","#Sichere und pünktliche Durchführung von Projekten":"Sichere und zielgerechte Durchführung von Projekten","#Karriere":": Es ist sehr wichtig, dass Sie sich gut umsehen.","#Feuer und Gefahrgut":"Feuer und Gefahr","#Standort beacon":"Standort-Beacon","#G7-Bridge":"G7-Brücke","#G7 Einzel-Gas":"G7 Einzelgas","#SOFTWARE & DATEN":"SOFTWARE & DATEN","#Mappe 1":"Karte 1","#Request a Demo":"Eine Demo anfordern","#Enter your Additional Information":"Geben Sie Ihre zusätzlichen Informationen ein","#Enter your Industry":"Geben Sie Ihre Branche ein","#Enter your Country":"Geben Sie Ihr Land ein","#Enter your Phone Number":"Gib deine Telefonnummer ein","#Enter your Email":"Geben sie ihre E-Mail Adresse ein","#Enter your Job Title":"Geben Sie Ihre Berufsbezeichnung ein","#Enter your Company name":"Geben Sie Ihren Firmennamen ein","#Enter your Last Name":"Geben Sie Ihren Nachnamen ein","#Enter your First Name":"Geben Sie Ihren Vornamen ein","#You may unsubscribe from these communications at any time by clicking the unsubscribe link in our email or by contacting us. Blackline Safety is committed to protecting and respecting your privacy. For more information, please review our Privacy Policy.":"Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie in unserer E-Mail auf den Abmeldelink klicken oder uns kontaktieren . Blackline Safety verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie .","#I agree to Blackline Safety processing my information to answer my request and receive periodic emails about other products and services that may be of interest to me.":"Ich bin damit einverstanden, dass Blackline Safety meine Daten verarbeitet, um meine Anfrage zu beantworten und regelmäßig E-Mails über andere Produkte und Dienstleistungen zu erhalten, die für mich von Interesse sein könnten.","#Additional Information":"Weitere Informationen","#Other":"Andere","#Utilities - Water/Wastewater":"Versorgungsunternehmen - Wasser/Abwasser","#Utilities - Natural Gas and Electricity":"Versorgungsunternehmen - Erdgas und Elektrizität","#Transportation - Aerospace, Rail, Shipping and Logistics":"Transport – Luft- und Raumfahrt, Schienenverkehr, Schifffahrt und Logistik","#Telecommunications":"Telekommunikation","#Technology":"Technologie","#Oil & Gas - Upstream":"Öl und Gas – Upstream","#Oil & Gas - Service or Contractor":"Öl und Gas – Service oder Auftragnehmer","#Oil & Gas - Midstream":"Öl und Gas – Midstream","#Oil & Gas - Downstream":"Öl und Gas – Downstream","#Mining":"Bergbau","#Manufacturing":"Herstellung","#Labs, Biotech and Pharma":"Labore, Biotech und Pharma","#Government - State / Provincial":"Regierung – Staat / Provinz","#Government - Municipal":"Regierung - Kommunal","#Government - Federal":"Regierung - Föderal","#Government - Armed Forces / Defense":"Regierung - Streitkräfte / Verteidigung","#Forestry – Pulp, Paper and Wood":"Forstwirtschaft – Zellstoff, Papier und Holz","#Food and Beverage Production/Processing":"Lebensmittel- und Getränkeproduktion/-verarbeitung","#Engineering and Consulting":"Engineering und Consulting","#Energy - Renewable or Alternative":"Energie – erneuerbar oder alternativ","#Emergency Services - Hazmat, Fire, Police and Rescue":"Notdienste – Gefahrgut, Feuerwehr, Polizei und Rettung","#Construction":"Konstruktion","#Agriculture":"Landwirtschaft","#Industry":"Industrie","#Virgin Islands, U.S.":"Jungferninseln, USA","#Virgin Islands, British":"Virgin Inseln, Britisch","#Viet Nam":"Vietnam","#United States Minor Outlying Islands":"Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten","#Syrian Arab Republic":"Syrische Arabische Republik","#South Georgia and the South Sandwich Islands":"Süd-Georgien und die südlichen Sandwich-Inseln","#Sao Tome and Principe":"São Tomé und Príncipe","#Saint Vincent and the Grenadines":"St. Vincent und die Grenadinen","#Saint Martin (French part)":"Saint Martin (französischer Teil)","#Russian Federation":"Russische Föderation","#Palestinian Territory":"Palästinensisches Gebiet","#Macao":"Macau","#Libyan Arab Jamahiriya":"Libysch-Arabische Dschamahirija","#Lao People's Democratic Republic":"Demokratische Volksrepublik Laos","#Korea, Republic of":"Korea, Republik von","#Korea, Democratic People's Republic of":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Holy See (Vatican City State)":"Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)","#Heard Island and McDonald Islands":"Heard Island und McDonald Islands","#Falkland Islands (Malvinas)":"Falklandinseln (Malvinas)","#Congo, the Democratic Republic of the":"Kongo, Demokratische Republik","#Congo, Republic of":"Kongo, Republik","#Bonaire, Saint Eustatius and Saba":"Bonaire, Sint Eustatius und Saba","#Please Select":"Bitte auswählen","#Country":"Land","#Job Title":"Berufsbezeichnung","#Company name":"Name der Firma","#Keep crews safe and projects on time with Blackline's rentals of our connected personal gas detectors, area monitors, lone worker devices and accessories.":"Sorgen Sie für die Sicherheit Ihrer Teams und für die termingerechte Fertigstellung Ihrer Projekte mit den vernetzten persönlichen Gasdetektoren, Bereichsüberwachern, Geräten für Alleinarbeiter und Zubehör von Blackline.","#Gas Detection, Area Monitoring and Lone Worker Device Rentals":"Vermietung von Geräten zur Gaserkennung, Bereichsüberwachung und Einzelarbeiterüberwachung","#oil-worker-looking-over-gas-plant":"Ölarbeiter schaut sich Gasanlage an","#safety-gas-detection-ecosystem-taller":"Sicherheit-Gaserkennung-Ökosystem-größer","#Rent gas detector":"Gaswarngerät mieten","#Language selected: Deutsch":"Ausgewählte Sprache: Deutsch","#Connect with a rental program representative":"Nehmen Sie Kontakt mit einem Vertreter des Mietprogramms auf","#Read The Blog Post":"Blogbeitrag lesen","#During shutdowns, Operations Managers need their workers to focus on the tasks at hand. And workers need to be confident that risks are mitigated, and their safety monitored. Equipping each worker on site with a gas detector is vital.":"Während Betriebsstillständen müssen sich die Mitarbeiter auf ihre anstehenden Aufgaben konzentrieren. Und die Mitarbeiter müssen sich darauf verlassen können, dass die Risiken gemindert und ihre Sicherheit überwacht wird. Es ist wichtig, jeden Mitarbeiter vor Ort mit einem Gasdetektor auszustatten.","#Shutdowns and Turnarounds: Four Key Considerations For Your Organization":"Stilllegungen und Turnarounds: Vier wichtige Überlegungen für Ihr Unternehmen","#FEATURED RESOURCES":"EMPFOHLENE RESSOURCEN","#BLACKLINE CORPORATE BROCHURE":"BLACKLINE UNTERNEHMENSBROSCHÜRE","#RENTAL EQUIPMENT SERVICES BROCHURE":"BROSCHÜRE ZUM SERVICE FÜR MIETGERÄTE","#Blackline futureproofs your connected safety system, protecting your investment. Your G7 device is completely customizable and can be configured to accommodate diverse gas detection and safety monitoring needs, including no-gas lone worker, single-gas, multi-gas and multi-gas pump options. G7 can start life as a connected single-gas detector and be updated over time to support multiple gas sensors, walkie-talkie functionality and advanced lone worker monitoring. And because each unit connects directly to the Blackline Live, there’s no limit on the number of devices in your network.":"Blackline macht Ihr vernetztes Sicherheitssystem zukunftssicher und schützt Ihre Investition. Ihr G7-Gerät ist vollständig anpassbar und kann so konfiguriert werden, dass es verschiedenen Anforderungen an die Gaserkennung und Sicherheitsüberwachung gerecht wird, einschließlich Optionen für Alleinarbeiter ohne Gas, Einzelgas, Mehrgas und Mehrgaspumpen . G7 kann als vernetzter Einzelgasdetektor gestartet und im Laufe der Zeit aktualisiert werden, um mehrere Gassensoren, Walkie-Talkie-Funktionalität und erweiterte Überwachung für Alleinarbeiter zu unterstützen. Und da jede Einheit direkt mit Blackline Live verbunden ist, gibt es keine Begrenzung für die Anzahl der Geräte in Ihrem Netzwerk.","#Always ahead of the curve":"Immer einen Schritt voraus","#With Blackline's optional 24/7 Live Monitoring service, 99% of calls for help are answered in under 60 seconds. From receipt through to resolution, responses are executed according to your custom emergency response protocol. The SOC team is even Five-Diamond Certified , meaning they are empowered to escalate responses to dispatch local emergency services to the employee’s exact location.":"Mit Blacklines optionalem 24/7-Live-Monitoring-Service werden 99 % der Hilferufe in weniger als 60 Sekunden beantwortet. Vom Eingang bis zur Lösung werden die Antworten gemäß Ihrem benutzerdefinierten Notfallprotokoll ausgeführt. Das SOC-Team ist sogar mit fünf Diamanten zertifiziert, was bedeutet, dass es Antworten eskalieren kann, um lokale Notfalldienste zum genauen Standort des Mitarbeiters zu schicken.","#Rest easy knowing the safety of your teams in the field is covered. Blackline’s Safety Operations Center (SOC) is the critical link between your employees and the help they need during an emergency, health event, dangerous situation and more.":"Sie können sich darauf verlassen, dass die Sicherheit Ihrer Teams im Außendienst gewährleistet ist. Das Safety Operations Center (SOC) von Blackline ist die entscheidende Verbindung zwischen Ihren Mitarbeitern und der Hilfe, die sie im Notfall, bei einem Gesundheitsereignis, einer Gefahrensituation usw. benötigen.","#Help is always on the line":"Hilfe ist immer in Reichweite","#Quickly assign shared devices between workers. Using a barcode scanner, on-the-fly device assignments are easy, changing from one user in a few seconds, making shift-changes a seamless operation.":"Weisen Sie gemeinsam genutzte Geräte schnell Ihren Mitarbeitern zu. Mithilfe eines Barcode-Scanners ist die Gerätezuweisung im Handumdrehen erledigt. Der Wechsel von einem Benutzer zum anderen erfolgt in wenigen Sekunden, sodass Schichtwechsel zu einem nahtlosen Vorgang werden.","#Ready when you are":"Bereit, wenn du es bist","#And that’s not where it ends. When you’re ready, premium analytics, powered by Blackline Vision , help you reveal efficiency opportunities on your worksite, proactively find gas leaks and more.":"Und das ist noch nicht alles. Wenn Sie bereit sind, können Sie mit Premium-Analysen von Blackline Vision Effizienzpotenziale auf Ihrer Baustelle erkennen, proaktiv Gaslecks finden und vieles mehr.","#Every bump test, calibration, gas exposure and usage session is automatically recorded for hassle-free reporting. By leveraging out-of-the-box integrated connectivity and automated device log collection, your devices build a body of data today, providing measurable performance for tomorrow.":"Jeder Funktionstest, jede Kalibrierung, jede Gasexposition und jede Nutzungssitzung wird automatisch aufgezeichnet, sodass Sie problemlos Berichte erstellen können. Durch die Nutzung der sofort einsatzbereiten integrierten Konnektivität und der automatischen Geräteprotokollerfassung erstellen Ihre Geräte heute einen Datenbestand und bieten messbare Leistung für morgen.","#Blackline Analytics Essentials deliver a complete view of your fleet's operations. Easily identify how equipment is being used, where hazards are being encountered and even determine which devices are performing well and which can be leveraged better.":"Blackline Analytics Essentials bietet einen vollständigen Überblick über die Betriebsabläufe Ihrer Flotte. Identifizieren Sie mühelos, wie die Ausrüstung genutzt wird, wo Gefahren auftreten und bestimmen Sie sogar, welche Geräte gut funktionieren und welche besser genutzt werden können.","#Intelligent analytics":"Intelligente Analytik","#Never rely on historical data to know if your fleet is compliant and that your teams’ safety is accounted for. All alert and situational data stream directly from your devices to Blackline Live in real time where it fuels professional emergency responses and intelligent efficiency studies. Access full visibility of your fleet from anywhere and trust that your teams are always covered.":"Verlassen Sie sich nie auf historische Daten, um zu wissen, ob Ihre Flotte den Vorschriften entspricht und die Sicherheit Ihrer Teams gewährleistet ist. Alle Alarm- und Situationsdaten werden in Echtzeit direkt von Ihren Geräten an Blackline Live übertragen, wo sie professionelle Notfallmaßnahmen und intelligente Effizienzstudien unterstützen. Erhalten Sie von überall aus vollständige Transparenz über Ihre Flotte und vertrauen Sie darauf, dass Ihre Teams immer abgesichert sind.","#Unquestionable safety":"Uneingeschränkte Sicherheit","#All of our devices integrate seamlessly within the rest of our connected safety ecosystem, delivering an array of industry-leading tools and services to help keep your teams safe and amplify your productivity.":"Alle unsere Geräte lassen sich nahtlos in unser restliches vernetztes Sicherheits-Ökosystem integrieren und bieten eine Reihe branchenführender Tools und Dienste, die zur Sicherheit Ihrer Teams beitragen und Ihre Produktivität steigern.","#Did You Know?":"Wussten Sie?","#Rent connected devices and access Blackline Vision data scientists to do a one-off efficiency analysis of a project to streamline future ones.":"Mieten Sie vernetzte Geräte und greifen Sie auf die Datenwissenschaftler von Blackline Vision zu, um eine einmalige Effizienzanalyse eines Projekts durchzuführen und zukünftige Projekte zu optimieren.","#Each incident is time and location-stamped for easy incident review—no more manual data collection and alert reporting":"Jeder Vorfall wird mit einem Zeit- und Ortsstempel versehen, sodass eine einfache Überprüfung des Vorfalls möglich ist – manuelle Datenerfassung und Warnmeldungen entfallen.","#Insights into all incidents and compliance status in real -time knowing when and where they occurred so you can proactively send a response or a maintenance crew.":"Sie erhalten Einblick in alle Vorfälle und den Compliance-Status in Echtzeit und wissen, wann und wo sie aufgetreten sind, sodass Sie proaktiv eine Antwort oder ein Wartungsteam senden können.","#Blackline’s devices are more than just simple gas detectors. The real-time data streamed during a project can be analyzed to identify opportunities to increase efficiencies, so you can shave valuable time off the next project.":"Die Geräte von Blackline sind mehr als nur einfache Gasdetektoren. Die während eines Projekts in Echtzeit gestreamten Daten können analysiert werden, um Möglichkeiten zur Effizienzsteigerung zu identifizieren, sodass Sie beim nächsten Projekt wertvolle Zeit einsparen können.","#Learn today for a more productive tomorrow.":"Lernen Sie heute für ein produktiveres Morgen.","#“Over the years we’ve evaluated a number of different systems and Blackline Safety is the only one I think could realistically save a life. In particular, the no-motion sensor separated them from the competition.”":"„Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe verschiedener Systeme evaluiert und Blackline Safety ist meiner Meinung nach das einzige, das tatsächlich ein Leben retten kann. Insbesondere der Bewegungssensor unterschied sie von der Konkurrenz.“","#Our technology is used across more than a dozen industries to protect their most valuable asset — their people.":"Unsere Technologie wird in über einem Dutzend Branchen eingesetzt, um ihr wertvollstes Gut zu schützen: ihre Mitarbeiter.","#Robust data analytics services available.":"Robuste Datenanalysedienste verfügbar.","#Optional 24/7 safety monitoring by Blackline’s Safety Operations Center.":"Optionale Sicherheitsüberwachung rund um die Uhr durch das Safety Operations Center von Blackline.","#Collaborate with Blackline’s team to develop a rental program optimized specifically for your project.":"Arbeiten Sie mit dem Team von Blackline zusammen, um ein speziell auf Ihr Projekt optimiertes Mietprogramm zu entwickeln.","#We don’t just take orders. Blackline takes a consultative approach to rental projects to ensure a well-planned and customized safety solution with devices is received.":"Wir nehmen nicht einfach nur Bestellungen entgegen. Blackline verfolgt bei Mietprojekten einen beratenden Ansatz, um sicherzustellen, dass eine gut geplante und maßgeschneiderte Sicherheitslösung mit Geräten entsteht.","#Experience next level service that goes well beyond equipment.":"Erleben Sie einen Service der nächsten Ebene, der weit über die Ausrüstung hinausgeht.","#Connected workers reduce operational spend by 8.5% and wearables increase productivity by 8%.":"Vernetzte Mitarbeiter senken die Betriebsausgaben um 8,5 % und Wearables steigern die Produktivität um 8 %.","#automatic updates.":"automatische Updates.","#Every device configured or re-configured as needed with":"Jedes Gerät wird nach Bedarf konfiguriert oder neu konfiguriert mit","#device.":"Gerät.","#have the latest features without requiring users to dock the":"die neuesten Funktionen nutzen, ohne dass der Benutzer das Gerät an die","#Devices automatically update over-the-air so you’ll always":"Die Geräte werden automatisch drahtlos aktualisiert, sodass Sie immer","#Simple to use so minimal training or maintenance required.":"Einfach zu verwenden, daher ist nur minimaler Schulungs- oder Wartungsaufwand erforderlich.","#moments.":"Momente.","#With the push of a button, a device is up and running in mere":"Mit einem Knopfdruck ist das Gerät in nur wenigen Minuten einsatzbereit.","#not their equipment.":"nicht ihre Ausrüstung.","#provide simple to operate devices so workers can focus on their job,":"Bereitstellung einfach zu bedienender Geräte, damit sich die Mitarbeiter auf ihre Arbeit konzentrieren können,","#One incident could have tragic consequences – Blackline Rentals":"Ein Vorfall könnte tragische Folgen haben – Blackline Rentals","#Simple. Robust. Configurable.":"Einfach. Robust. Konfigurierbar.","#TA Cook and Solomon Associates, 2019":"TA Cook und Solomon Associates, 2019","#80% of all turnarounds are over budget by more than 10%.":"80 % aller Turnarounds überschreiten das Budget um mehr als 10 %.","#site visibility (including current compliance status) without added IT or set-up costs.":"Site-Sichtbarkeit (einschließlich aktuellem Compliance-Status) ohne zusätzliche IT- oder Einrichtungskosten.","#Device rentals include online software with built-in reports for full":"Die Gerätemiete umfasst Online-Software mit integrierten Berichten für die vollständige","#are temporarily misplaced.":"sind vorübergehend verlegt.","#to ensure there is no downtime if devices need to be serviced or":"um sicherzustellen, dass es keine Ausfallzeiten gibt, wenn Geräte gewartet werden müssen oder","#Blackline delivers a 5% surplus on the number of devices rented":"Blackline liefert 5 % Mehrpreis auf die Anzahl der gemieteten Geräte","#Minimal maintenance means more time-on-tools.":"Minimaler Wartungsaufwand bedeutet mehr Werkzeugnutzungszeit.","#Pay for only the time and devices you need.":"Zahlen Sie nur für die Zeit und die Geräte, die Sie benötigen.","#greatly minimizing replacement costs or downtime.":"Dadurch werden die Kosten für Austausch oder Ausfallzeiten erheblich minimiert.","#With GPS location, misplaced devices can be easily located,":"Mit der GPS-Ortung können verlegte Geräte einfach geortet werden,","#software.":"Software.","#Instant access to industry-leading connected safety devices and":"Sofortiger Zugriff auf branchenführende vernetzte Sicherheitsgeräte und","#Staying on budget is a critical factor to determine a project’s success. We understand the importance of controlling costs and have built our gas detection rental program with that top-of-mind.":"Die Einhaltung des Budgets ist ein entscheidender Faktor für den Erfolg eines Projekts. Wir wissen, wie wichtig die Kostenkontrolle ist, und haben unser Mietprogramm für Gaswarngeräte mit diesem Ziel entwickelt.","#Save costs and lives.":"Sparen Sie Kosten und Leben.","#But you aren’t just renting a device. You also receive our software, Blackline Live, delivering real-time visibility into the safety and efficiency of your workers and contractors.":"Aber Sie mieten nicht nur ein Gerät. Sie erhalten auch unsere Software Blackline Live, die Ihnen in Echtzeit Einblick in die Sicherheit und Effizienz Ihrer Mitarbeiter und Auftragnehmer bietet.","#Same-day shipping or walk-ins available in certain areas.":"In bestimmten Gebieten ist die Lieferung am selben Tag oder eine Abholung vor Ort möglich.","#Flexible, on-demand equipment – adjust inventory as project needs change.":"Flexible, bedarfsgerechte Ausrüstung – passen Sie den Bestand an, wenn sich die Projektanforderungen ändern.","#Cancel without penalty.":"Ohne Strafe stornieren.","#Daily, weekly and monthly rental options available.":"Tägliche, wöchentliche und monatliche Mietoptionen verfügbar.","#We understand short-term projects can be unpredictable. Through Blackline’s rental program, you have the flexibility to adjust or cancel your rental plan on the fly.":"Wir wissen, dass kurzfristige Projekte unvorhersehbar sein können. Mit dem Mietprogramm von Blackline haben Sie die Flexibilität, Ihren Mietplan spontan anzupassen oder zu stornieren.","#Projects change. Timelines change. Safety doesn’t.":"Projekte ändern sich. Zeitpläne ändern sich. Die Sicherheit nicht.","#If we build it, you can rent it. Supplement your fleet with comprehensive rental options whether you need one device or 1000.":"Wenn wir es bauen, können Sie es mieten. Ergänzen Sie Ihre Flotte mit umfassenden Mietoptionen, egal ob Sie ein oder 1.000 Geräte benötigen.","#DOWNLOAD BROCHURE":"BROSCHÜRE HERUNTERLADEN","#Ensuring the safety of a small crew or several hundred tradespeople during turnarounds, shutdowns, for a major construction project or any short-term project is a challenge. To keep crews safe and projects on schedule and within budget, Blackline Safety offers rental options for our complete portfolio of connected personal gas detectors, area monitors, lone worker wearables and accessories.":"Die Sicherheit einer kleinen Mannschaft oder mehrerer hundert Handwerker während Turnarounds, Betriebsstillständen, bei großen Bauvorhaben oder kurzfristigen Projekten zu gewährleisten, ist eine Herausforderung. Um die Sicherheit der Mannschaften zu gewährleisten und Projekte im Zeit- und Kostenrahmen fertigzustellen, bietet Blackline Safety Mietoptionen für unser komplettes Portfolio an vernetzten persönlichen Gaswarngeräten, Bereichsmonitoren, tragbaren Geräten für Alleinarbeiter und Zubehör .","#Gain visibility into the safety and productivity of your next short-term project.":"Erhalten Sie Einblick in die Sicherheit und Produktivität Ihres nächsten kurzfristigen Projekts.","#WATCH VIDEOS":"VIDEOS ANSEHEN","#Keeping projects safe and on time":"Projekte sicher und termingerecht durchführen","#Equipment Rental Services":"Ausrüstungsverleih","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities et more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#more.":"mehr.","#Petrochemical,":"Petrochemie,","#Discover lone worker and gas detection safety devices and software, for any industry, that improves compliance, safety and incident response times.":"Entdecken Sie Sicherheitsgeräte und Software für Alleinarbeiter und zur Gaserkennung für alle Branchen, die die Einhaltung von Vorschriften, die Sicherheit und die Reaktionszeiten bei Vorfällen verbessern.","#Blackline Safety | Leader in Connected Gas Detection & Lone Worker Safety":"Blackline Safety | Führend in Sachen vernetzte Gaserkennung und Sicherheit für Alleinarbeiter","#HubSpot Tools Menu Toggle":"HubSpot Tools Menü umschalten","#Subscribe To Our Blog":"Abonnieren Sie unseren Blog","#Enter your Marketing Blog Email Subscription (English - United States)":"Geben Sie Ihr Marketing-Blog-E-Mail-Abonnement ein (Englisch - Vereinigte Staaten)","#Enter your":"Geben Sie Ihr","#northern-island-water-water-wastewater":"Nordinsel-Wasser-Wasser-Abwasser","#g6-in-situ-woman-and-men-site-273-01053-R2":"g6-in-situ-frau-und-mann-site-273-01053-R2","#gulf-coast-lone-worker-safety":"Sicherheit für Alleinarbeiter an der Golfküste","#ConocoPhillips logo":"ConocoPhillips-Logo","#cummins-logo-sm":"Cummins-Logo-SM","#yorkshire-water":"Yorkshire-Wasser","#Danone-brand-logo":"Danone-Markenlogo","#Suncor Energy logo":"Suncor Energy-Logo","#cermaq-logo-green":"Cermaq-Logo-grün","#shell-logo-sm":"Shell-Logo-SM","#welsh-water-logo-transparent":"walisisches-wasser-logo-transparent","#airgas-logo-transparent":"Airgas-Logo-transparent","#fedex-logo-transparent":"FedEx-Logo-transparent","#bae-logo-transparent":"BAE-Logo-transparent","#logo-wausau":"Logo Wausau","#logo-enmax":"Logo-Enmax","#real-time safety monitoring gas detection":"Echtzeit-Sicherheitsüberwachung zur Gaserkennung","#oil and gas workers with gas detectors":"Öl- und Gasarbeiter mit Gasdetektoren","#lone worker with gas detector safety device":"Alleinarbeiter mit Gaswarngerät Sicherheitsgerät","#COMPREHENSIVE ANALYTICS-min":"UMFASSENDE ANALYSE-min","#versatile gas detectors":"vielseitige Gasdetektoren","#gas detection reporting analytics":"Berichterstattung über Gaserkennung und -analyse","#safety workers communications":"Kommunikation für Sicherheitspersonal","#sensor portfolio gas detection":"Sensorportfolio Gasdetektion","#reliable connectivity gas detectors":"zuverlässige Konnektivität Gasdetektoren","#real-time gas detection visibility":"Echtzeit-Sichtbarkeit der Gaserkennung","#Connected gas detection products":"Vernetzte Gaswarnprodukte","#search":"suchen","#Language selected: English":"Ausgewählte Sprache: Englisch","#Navigation Menu":"Navigationsmenü","#Logo_color":"Logo_farbe","#Hide This Menu":"Dieses Menü ausblenden","#Open Local Dev Server":"Öffnen Sie den lokalen Dev-Server","#Edit Navigation Menu":"Navigationsmenü bearbeiten","#View Code Alerts":"Code-Warnungen anzeigen","#Edit Template File":"Vorlagendatei bearbeiten","#Developer Info":"Entwicklerinformationen","#URL Redirects":"URL-Weiterleitungen","#Site Pages":"Site-Seiten","#View Page Details":"Seitendetails anzeigen","#Edit Page":"Seite bearbeiten","#SITEMAP":"SEITENVERZEICHNIS","#MODERN SLAVERY POLICY (UK)":"Politik zur modernen Sklavenhaltung (Großbritannien)","#ESG POLICY":"ESG-RICHTLINIE","#LIMITED WARRANTY":"EINGESCHRÄNKTE GARANTIE","#CARTRIDGE POLICY":"Patronenrichtlinie","#TERMS & CONDITIONS":"TERMS & AMP; BEDINGUNGEN","#PRIVACY":"PRIVATSPHÄRE","#Copyright ©2024 Blackline Safety Corp. All Rights Reserved.":"Copyright ©2024 Blackline Safety Corp. Alle Rechte vorbehalten.","#PARTNER PORTAL":"PARTNERPORTAL","#CUSTOMER SUPPORT":"KUNDENDIENST","#PRODUCT DEMO":"PRODUKTDEMO","#CONTACT US":"KONTAKTIERE UNS","#Our Partners":"Unsere Partner","#ABOUT":"UM","#RESOURCES":"RESSOURCEN","#Gas Sensors":"Gassensoren","#Accessories":"Zubehör","#Area Monitoring":"Flächenüberwachung","#Personal Gas Detection":"Persönliche Gaserkennung","#SOLUTIONS":"LÖSUNGEN","#Rest of World":"Rest der Welt","#Europe / UK":"Europa / Großbritannien","#North America Sales":"Vertrieb Nordamerika","#North America Customer Care":"Kundenservice Nordamerika","#Blackline Safety needs the contact information you provide to us to contact you about your interest in our products and services. You may unsubscribe from these communications at any time by clicking the unsubscribe link in our email or by contacting us.":"Blackline Safety benötigt die von Ihnen angegebenen Kontaktinformationen, um Sie bezüglich Ihres Interesses an unseren Produkten und Dienstleistungen zu kontaktieren. Sie können diese Mitteilungen jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Abmeldelink in unserer E-Mail klicken oder uns kontaktieren.","#Marketing Blog Email Subscription (English - United States)":"E-Mail-Abonnement für Marketing-Blogs (Englisch – USA)","#Sign up to get our latest blog articles directly to your inbox.":"Melden Sie sich an, um unsere neuesten Blog-Artikel direkt in Ihren Posteingang zu bekommen.","#Ready to Get Connected?":"Bereit zur Verbindung?","#monitored devices":"überwachte Geräte","#emergency alerts":"Notfallwarnungen","#+ million":"+ Millionen","#data points":"Datenpunkte","#+ billion":"+ Milliarden","#countries":"Länder","#workers protected":"Arbeitnehmer geschützt","#Game-changing technology that’s re-imagining how companies protect their people.":"Bahnbrechende Technologie, die Unternehmen neue Möglichkeiten eröffnet, ihre Mitarbeiter zu schützen.","#Creating Impact":"Wirkung erzielen","#Biotech and Pharma, Petrochemical, Pulp and Paper, Steel Manufacturing, Transportation, Utilities and more.":"Biotechnologie und Pharma, Petrochemie, Zellstoff und Papier, Stahlherstellung, Transport, Versorgungsunternehmen und mehr.","#More industries":"Weitere Branchen","#Protect those that protect us.":"Schützen Sie diejenigen, die uns beschützen.","#Hazmat and Fire Response":"Gefahrenstoffe und Brandbekämpfung","#Essential protection for your essential worker.":"Unverzichtbarer Schutz für Ihre systemrelevanten Mitarbeiter.","#LEARN MORE >":"ERFAHREN SIE MEHR >","#Connected protection for your most valuable resource. Your people.":"Vernetzter Schutz für Ihre wertvollste Ressource: Ihre Mitarbeiter.","#Our flexible solution keeps people safe and operations operating in more than a dozen industries.":"Unsere flexible Lösung sorgt in über einem Dutzend Branchen für die Sicherheit der Menschen und den reibungslosen Betrieb ihrer Betriebe.","#PROTECTION FOR ANY WORKPLACE":"SCHUTZ FÜR JEDEN ARBEITSPLATZ","#Visible and Connected – Even Deep Underground":"Sichtbar und vernetzt – auch tief unter der Erde","#Beyond Compliance: The Power of Lifesaving Single-Gas Detection":"Mehr als Compliance: Die Kraft der lebensrettenden Einzelgasdetektion","#Blog Articles":"Blogartikel","#Read more >":"Mehr lesen >","#- Protect Your Workers With an Effective Safety Program":"- Schützen Sie Ihre Mitarbeiter mit einem wirksamen Sicherheitsprogramm","#A Guide to Lone Worker Safety":"Ein Leitfaden zur Sicherheit allein arbeitender Personen","#check out our latest resources, insights and tips":"Schauen Sie sich unsere neuesten Ressourcen, Erkenntnisse und Tipps an","#\"Data collection and analysis is the present and future of the industrial sector. With the data we’re able to collect, track and analyze, we can respond and adapt quickly if there is a risk of gas exposure, and also look back to take steps to mitigate that risk in the future. Data is a driving force in keeping our people safe and supporting our commitment to the environment.”":"„Die Datenerfassung und -analyse ist die Gegenwart und Zukunft des Industriesektors. Mit den Daten, die wir erfassen, verfolgen und analysieren können, können wir schnell reagieren und uns anpassen, wenn die Gefahr einer Gasbelastung besteht. Außerdem können wir rückblickend Maßnahmen ergreifen, um dieses Risiko in Zukunft zu mindern. Daten sind eine treibende Kraft, wenn es darum geht, die Sicherheit unserer Mitarbeiter zu gewährleisten und unser Engagement für die Umwelt zu unterstützen.“","#Human Resources Manager":"Personalleiter","#“If we didn’t have the Blackline device and the AED, I don’t think [our employee] would be alive today. This goes to show the importance of having both lone worker devices and AEDs in place”":"„Wenn wir das Blackline-Gerät und den AED nicht hätten, wäre [unser Mitarbeiter] heute wohl nicht mehr am Leben. Das zeigt, wie wichtig es ist, sowohl Geräte für Alleinarbeiter als auch AEDs zu haben.“","#Dale Ramsbottom, Team Lead Meter Reading":"Dale Ramsbottom, Teamleiter Zählerablesung","#“What separated Blackline from the competition was the no-motion sensor. Over the years we’ve evaluated a number of different systems, and Blackline is the only one I think could realistically save a life.”":"„Was Blackline von der Konkurrenz unterschied, war der Bewegungsmelder. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe verschiedener Systeme getestet, und meiner Meinung nach ist Blackline das einzige, das tatsächlich ein Leben retten kann.“","#Previous":"Vorherige","#A commitment to safety shared across industries, around the world.":"Ein branchenübergreifendes Engagement für Sicherheit auf der ganzen Welt.","#Join 2,250+ Leading Brands Who Use Blackline Safety":"Schließen Sie sich über 2.250 führenden Marken an, die Blackline Safety verwenden","#Monitor in-house or through Blackline Safety's - Safety Operations Center professionally trained agents":"Überwachen Sie intern oder durch professionell geschulte Agenten des Safety Operations Center von Blackline Safety","#Quickly locate a worker or an area of a site in distress on a live map":"Lokalisieren Sie schnell einen Arbeiter oder einen Bereich einer Baustelle in Not auf einer Live-Karte","#Easily assign and configure all your devices":"Einfaches Zuweisen und Konfigurieren aller Geräte","#View your entire fleet on a single screen, along with real-time safety status and location per device":"Sehen Sie sich Ihre gesamte Flotte auf einem einzigen Bildschirm an, zusammen mit dem Sicherheitsstatus und Standort jedes Geräts in Echtzeit","#The safety of your workers and worksites was on your shoulders. Now it’s at your fingertips. Our powerful platform saves you time when seconds count.":"Die Sicherheit Ihrer Mitarbeiter und Baustellen lag in Ihrer Verantwortung. Jetzt haben Sie sie immer zur Hand. Unsere leistungsstarke Plattform spart Ihnen Zeit, wenn jede Sekunde zählt.","#REAL-TIME SAFETY MONITORING":"SICHERHEITSÜBERWACHUNG IN ECHTZEIT","#Over-the-air updates mean your equipment is always up to date":"Over-the-Air-Updates sorgen dafür, dass Ihre Ausrüstung immer auf dem neuesten Stand ist","#Robust and rugged to hold up even in the harshest of conditions":"Robust und stabil, um selbst den härtesten Bedingungen standzuhalten","#Configurable to detect a range of gases and hazards":"Konfigurierbar zur Erkennung einer Reihe von Gasen und Gefahren","#Easy-to-use devices with out-of-the-box deployment – no additional IT infrastructure needed":"Benutzerfreundliche Geräte mit sofort einsatzbereiter Bereitstellung – keine zusätzliche IT-Infrastruktur erforderlich","#the condition.":"die Bedingung.","#and area monitoring gas detection equipment that protects, whatever":"und Gaswarngeräte zur Bereichsüberwachung, die schützen, was auch immer","#No worksite is the same, no hazards are the same. You need personal":"Kein Arbeitsplatz ist wie der andere, keine Gefahren sind gleich. Sie brauchen persönliche","#GET AHEAD OF ANY RISK":"JEDES RISIKO VORAUS SCHAFFEN","#Location-stamped notifications to quickly find, reach and assist your people when needed":"Benachrichtigungen mit Standortstempel, damit Sie Ihre Mitarbeiter bei Bedarf schnell finden, erreichen und unterstützen können","#Time-based alerts for missed check-ins":"Zeitbasierte Benachrichtigungen für verpasste Check-Ins","#Built-in sensors for no-motion and fall detection":"Eingebaute Sensoren zur Bewegungs- und Sturzerkennung","#Get peace-of-mind with our wearable devices that ensure no call goes unanswered and no incident goes undetected.":"Mit unseren tragbaren Geräten können Sie beruhigt sein: Sie sorgen dafür, dass kein Anruf unbeantwortet bleibt und kein Vorfall unentdeckt bleibt.","#The trusted lifelines for those out of sight and sound":"Die zuverlässigen Rettungsleinen für diejenigen, die außer Sicht- und Hörweite sind","#LEARN MORE":"ERFAHREN SIE MEHR","#Get deeper and customizable data mining with Blackline Vision":"Holen Sie sich tieferes und anpassbares Data Mining mit Blackline Vision","#No waiting for manual docking means your reports have the most up-to-date information":"Kein Warten auf manuelles Andocken bedeutet, dass Ihre Berichte die aktuellsten Informationen enthalten","#Easy-to-read visuals so you can identify and act on safety concerns":"Leicht verständliche Grafiken, damit Sie Sicherheitsbedenken erkennen und entsprechend reagieren können","#Suite of 13 pre-configured and interactive reports":"Suite mit 13 vorkonfigurierten und interaktiven Berichten","#Blackline Analytics, included with every G7 device, makes it easy for you to gain the insights needed to keep teams safe and workplaces efficient.":"Blackline Analytics, das in jedem G7-Gerät enthalten ist, erleichtert Ihnen den Erwerb der erforderlichen Erkenntnisse, um die Sicherheit Ihrer Teams und die Effizienz Ihrer Arbeitsplätze zu gewährleisten.","#POWERFUL INSIGHTS TO PREVENT INCIDENTS AND PROACTIVELY IMPROVE SAFETY":"LEISTUNGSSTARKE ERKENNTNISSE ZUR VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN UND ZUR PROAKTIVEN VERBESSERUNG DER SICHERHEIT","#DATA ANALYTICS":"DATENANALYSE","#24/7 MONITORING":"24/7-ÜBERWACHUNG","#GAS DETECTION":"GASSUCHE","#LONE WORKER PROTECTION":"SCHUTZ FÜR ALLEINARBEITER","#From lone worker protection to powerful workplace insights, everything you need to ensure everyone gets home safe is right here.":"Vom Schutz allein arbeitender Mitarbeiter bis hin zu aussagekräftigen Einblicken in den Arbeitsplatz finden Sie hier alles, was Sie brauchen, um sicherzustellen, dass alle sicher nach Hause kommen.","#The only all-in-one connected safety solution, all in one platform.":"Die einzige vernetzte All-in-One-Sicherheitslösung, alles auf einer Plattform.","#You Can Have It All":"Du kannst es alles haben","#Our technology has the versatility to meet your needs today—or to grow in future. Working with one partner makes it easy and drives a low cost of ownership along the way.":"Unsere Technologie ist vielseitig genug, um Ihre heutigen oder künftigen Anforderungen zu erfüllen. Die Zusammenarbeit mit einem Partner macht es einfach und senkt gleichzeitig die Betriebskosten.","#Streamline and scale with ease":"Optimieren und skalieren Sie mit Leichtigkeit","#Identify actionable opportunities to understand gas exposure, boost efficiency, and manage compliance with out-of-the-box or customizable analytics.":"Identifizieren Sie umsetzbare Möglichkeiten, um die Gasbelastung zu verstehen, die Effizienz zu steigern und die Einhaltung von Vorschriften mit sofort einsatzbereiten oder anpassbaren Analysefunktionen zu verwalten.","#Robust reporting and analytics":"Robuste Berichterstattung und Analyse","#Stay connected with the safety of each worker, in any situation, through manual, automatic, and time-based alerts.":"Behalten Sie die Sicherheit jedes einzelnen Mitarbeiters in jeder Situation im Blick – durch manuelle, automatische und zeitbasierte Warnmeldungen.","#Layers of communication":"Kommunikationsebenen","#The most precise STEL (short-term exposure limit) monitoring in the industry, with a broad selection of 20 sensors to choose from.":"Die präziseste STEL-Überwachung (Kurzzeit-Expositionsgrenzwert) der Branche mit einer großen Auswahl von 20 Sensoren.","#Most advanced sensor portfolio for gas detection":"Fortschrittlichstes Sensorportfolio zur Gasdetektion","#Integrated cellular or optional satellite connectivity for a failsafe way to keep in touch—in even the most remote locations.":"Integrierte Mobilfunk- oder optionale Satellitenverbindung für eine ausfallsichere Möglichkeit, in Kontakt zu bleiben – selbst an den entlegensten Orten.","#Reliable connectivity":"Zuverlässige Konnektivität","#Location-enabled equipment, linked to a cloud-connected platform, means you can be on the ground to understand what’s happening wherever you are, from any Internet-connected device.":"Mithilfe standortbasierter Geräte, die mit einer Cloud-Plattform verbunden sind, können Sie von jedem internetfähigen Gerät aus vor Ort sein und wissen, was passiert, egal wo Sie sich befinden.","#Real-time visibility":"Echtzeit-Sichtbarkeit","#Industry-leading technology for lone worker protection and gas detection to make sure everyone gets home safe.":"Branchenführende Technologie zum Schutz allein arbeitender Mitarbeiter und zur Gaserkennung, um sicherzustellen, dass alle sicher nach Hause kommen.","#The Power of Connected Safety":"Die Kraft der vernetzten Sicherheit","#WATCH DEMO VIDEOS":"DEMOVIDEOS ANSEHEN","#Harness fast incident response. A stronger safety culture. Worker confidence and trust. Lone worker and gas detection technology enables it all—easily and efficiently.":"Profitieren Sie von einer schnellen Reaktion auf Vorfälle. Eine stärkere Sicherheitskultur. Vertrauen und Zuversicht der Mitarbeiter. Technologie für Alleinarbeiter und Gaserkennung macht das alles möglich – einfach und effizient.","#Data-Driven":"Datengesteuert","#Powering":"Stromversorgung","#Get a Demo":"Demo anfordern","#Data Privacy & Security":"Datenschutz und Sicherheit","#Press Releases":"Pressemeldungen","#In the News":"In den Nachrichten","#Channel Partners":"Channel-Partner","#Blackline Catalyst":"Blackline-Katalysator","#Partners":"Partner-Angebote","#Investors":"Investoren","#Our Team":"Unser Team","#Careers":"Karriere","#About Us":"Über uns","#GAS SENSORS":"GASSENSOREN","#White Papers":"Weiße Papiere","#Case Studies":"Fallstudien","#Webinars":"Webinare","#Blog":"Der Blog","#And More":"Und mehr","#Water and Wastewater":"Wasser und Abwasser","#Utilities":"Hilfsmittel","#Transportation and Logistics":"Transport und Logistik","#Steel Manufacturing":"Stahlherstellung","#Pulp and Paper":"Zellstoff und Papier","#Petrochemical":"Petrochemie","#Oil and Gas":"Öl und Gas","#Fire and Hazmat":"Feuer und Gefahrstoffe","#Biotech and Pharma":"Biotech und Pharma","#Industries":"Branchen","#Rent":"Mieten","#Pricing & Plans":"Preise und Pläne","#HOW-TO-BUY":"WIE KAUFT MAN","#Location Beacon":"Standort-Beacon","#PowerPack":"Netzteil","#ACCESSORIES":"ZUBEHÖR","#G7 Lone Worker":"G7 Alleinarbeiter","#LONE WORKER":"ALLEINARBEITER","#AREA MONITORING":"BEREICHSÜBERWACHUNG","#G7 Multi-Gas Pump":"G7 Mehrgaspumpe","#G7 Single-Gas":"G7 Einzelgas","#G6 Single-Gas":"G6 Einzelgas","#PERSONAL GAS DETECTION":"PERSÖNLICHE GASERKENNUNG","#Onboarding & Implementation":"Onboarding und Implementierung","#Push-To-Talk":"Drücken, um zu sprechen","#24/7 Live Monitoring":"24/7 Live-Überwachung","#Custom Analytics - Blackline Vision":"Benutzerdefinierte Analysen – Blackline Vision","#SERVICES":"DIENSTLEISTUNGEN","#API Library":"API-Bibliothek","#Plume Modeling":"Modellierung von Rauchfahnen","#SOFTWARE & DATA":"SOFTWARE & DATEN","#Solutions":"Lösungen","#Folder 1":"Ordner 1","#Português Brasileiro":"Brasilianisches Portugiesisch","#UK English":"Britisches Englisch","#LOGIN":"ANMELDUNG","#SUPPORT":"UNTERSTÜTZUNG","#PARTNERS":"PARTNER","#COMMUNITY":"GEMEINSCHAFT","#Blackline Safety Announces CFO Departure":"Blackline Safety gibt Abgang des CFO bekannt","#press releases":"Pressemeldungen","#FV2G+M2 La Alondra, España (Sevilla)":"FV2G+M2 La Alondra, Spanien (Sevilla)","#Diseminado Diseminados, 1, 41909 Salteras, Sevilla, España":"Diseminado Diseminados, 1, 41909 Salteras, Sevilla, Spanien","#(106) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(106) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#Données cartographiques ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009)":"Kartografische Daten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009)","#(105) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(105) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#(104) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(104) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#(103) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(103) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#Lavoro: + 393486911557":"Arbeit: + 393486911557","#Lavoro: + 393486911556":"Arbeit: + 393486911556","#Lavoro: + 393486911558":"Arbeit: + 393486911558","#Lavoro: + 393386665273":"Arbeit: + 393386665273","#RESP":"BZW","#Monitoraggio BRG":"BRG-Monitoring","#(97) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(97) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-28 08:25:16 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:25:16 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#(98) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(98) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-28 08:24:11 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:24:11 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:24:43 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:24:43 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#(99) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(99) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#(100) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(100) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-28 08:22:32 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:22:32 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#(101) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(101) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-28 08:22:18 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:22:18 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#(102) ( 103 ) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(102) ( 103 ) Teammitglieder | Blackline Live","#This alert was bulk acknowledged by alert 5428589":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5428589 bestätigt.","#F2C8+V4 Rubí, España (Barcelona)":"F2C8+V4 Rubí, Spanien (Barcelona)","#Avinguda de Gaudi, 172, 08191 Rubí, Barcelona, España":"Avinguda de Gaudi, 172, 08191 Rubí, Barcelona, ​​Spanien","#Resolviendo. Gracias!":"Entschlossenheit. Danke!","#(18) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(18) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(103) Membres de l'équipe | Blackline Live":"(103) Teammitglieder | Blackline Live","#66QJ+C7 Trémery, France (Moselle)":"66QJ+C7 Trémery, Frankreich (Mosel)","#ZAC, Font des Saints, 57300 Trémery, France":"ZAC, Font des Saints, 57300 Trémery, Frankreich","#FCC_TANKER: Pump block resolved":"FCC_TANKER: Pumpenblockade behoben","#FCC_TANKER: Pump blocked":"FCC_TANKER: Pumpe blockiert","#Skalierung der Karte: 1 km pro 53 Pixel":"Skalierung der Karte: 1 km pro 53 Pixel","#8W6M+5Q Donges, France (Loire-Atlantique)":"8W6M+5Q Donges, Frankreich (Loire-Atlantique)","#False Alert | 2024-04-29 07:25:59 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 07:25:59 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-29 07:25:59 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 29.04.2024 07:25:59 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-29 07:22:43 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 29.04.2024 07:22:43 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-29 07:25:59 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 29.04.2024 07:25:59 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#J9RR+8Q Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+8Q Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#120 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"120 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#7GP3+48 Marseille, France (Bouches-du-Rhône)":"7GP3+48 Marseille, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#Skalierung der Karte: 20 km pro 65 Pixel":"Skalierung der Karte: 20 km pro 65 Pixel","#Skalierung der Karte: 2 km pro 52 Pixel":"Skalierung der Karte: 2 km pro 52 Pixel","#Skalierung der Karte: 1 km pro 52 Pixel":"Skalierung der Karte: 1 km pro 52 Pixel","#Map Scale: 50 km per 61 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 61 Pixel","#Map Scale: 100 km per 61 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 61 Pixel","#Map Scale: 100 km per 58 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 58 Pixel","#Map Scale: 100 km per 49 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 49 Pixel","#Map Scale: 200 km per 49 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 49 Pixel","#Map Scale: 500 km per 61 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 61 Pixel","#False Alert | 2024-04-28 21:45:30 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 21:45:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 21:45:30 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 21:45:30 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-28 06:51:10 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 06:51:10 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-28 21:45:30 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 28.04.2024 21:45:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#W4R5+PH Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PH Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+P6 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+P6 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+VX Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+VX Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4W5+HX Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+HX Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R6+M8 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R6+M8 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Map Scale: 1000 km per 55 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 55 Pixel","#Map Scale: 500 km per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 41 Pixel","#Map Scale: 200 km per 32 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 32 Pixel","#Map Scale: 200 km per 65 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 65 Pixel","#Map Scale: 100 km per 65 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 65 Pixel","#Map Scale: 50 km per 65 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 65 Pixel","#(3) Stato aggiornamento versione - Blackline Live":"(3) Aktualisierte Version - Blackline Live","#Map Scale: 100 km per 62 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 62 Pixel","#Map Scale: 200 km per 62 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 62 Pixel","#Map Scale: 1000 km per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 53 Pixel","#Skalierung der Karte: 200 km pro 65 Pixel":"Skalierung der Karte: 200 km pro 65 Pixel","#lkklkj":"Abonnieren","#RC8H+65 Maisons-Alfort, France (Val-de-Marne)":"RC8H+65 Maisons-Alfort, Frankreich (Val-de-Marne)","#Campagne RD274 mai 2024":"Kampagne RD274 Mai 2024","#This action will take effect on the DSEA 94 organization, and will impact 3 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die DSEA 94- Organisation auswirken und drei Geräte betreffen.","#SESER-MAP-7":"SESER-KARTE-7","#Jérémy LEON":"Jeremy LEON","#SERCOB":"Sercob","#maintenance":"Wartung","#|VARO Energy":"|VARO Energie","#Jean-marc TISSOT":"Jean-Marc TISSOT","#22QM+X9 Cressier, Suisse":"22QM+X9 Cressier, Schweiz","#Rte de la Raffinerie 21, 2088 Cressier, Suisse":"Rte de la Raffinerie 21, 2088 Cressier, Schweiz","#P.za San Marco, 45, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 45, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 59a, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 59a, 30124 Venezia VE, Italien","#Sestiere di S. Marco, 115, 30124 Venezia VE, Italia":"Sestiere di S. Marco, 115, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 137, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 137, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 135, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 135, 30124 Venezia VE, Italien","#Map data ©2024 Google Imagery ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google Imagery ©2024 TerraMetrics","#Map data ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imagery ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imagery ©2024 TerraMetrics","#8873+8C Antwerp, Belgium (Antwerp)":"8873+8C Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#P.za San Marco, 121, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 121, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 128, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 128, 30124 Venezia VE, Italien","#W4R5+MM Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+MM Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#9Q5W+WF Roussillon, France (Isère)":"9Q5W+WF Roussillon, Frankreich (Isère)","#P.za San Marco, 47, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 47, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 144, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 144, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 123, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 123, 30124 Venezia VE, Italien","#G7 B1: Low gas detected (CO":"G7 B1: Niedriger Gasgehalt erkannt (CO","#G7 B1: High gas detected (LEL)":"G7 B1: Hoher Gasgehalt erkannt (UEG)","#G7 B1: Gas alert to gas alarm (CO":"G7 B1: Gasalarm bis Gasalarm (CO","#G7 B1: Gas alert ended (CO":"G7 B1: Gasalarm beendet (CO","#G7 B1: Gas alarm ended (CO":"G7 B1: Gasalarm beendet (CO","#P.za San Marco, 40-41":"Piazza San Marco, 40-41","#Boutique Rolex - Salvadori":"Rolex-Boutique - Salvadori","#P.za San Marco, 17/52":"Piazza San Marco, 17/52","#P.za San Marco, 7":"Piazza San Marco 7","#P.za San Marco, 20, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 20, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 105, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 105, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 22, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 22, 30124 Venezia VE, Italien","#Map Scale: 1 m per 43 pixels":"Kartenmaßstab: 1 m pro 43 Pixel","#P.za San Marco, 119, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 119, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 54, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 54, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 1276, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 1276, 30124 Venezia VE, Italien","#Balise PRAYON: All gas alerts ended (SO":"Balise PRAYON: Alle Gaswarnungen beendet (SO","#P.za San Marco, 1073/A, 12242 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 1073/A, 12242 Venezia VE, Italien","#Calle Fiubera, 955, 30124 Venezia VE, Italia":"Calle Fiubera, 955, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 15, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 15, 30124 Venezia VE, Italien","#S. Marco, 125, 30124 Venezia VE, Italia":"S. Marco, 125, 30124 Venezia VE, Italien","#Sestiere di S. Marco, 312, 30124 Venezia VE, Italia":"Sestiere di S. Marco, 312, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 50/A":"Piazza San Marco, 50/A","#P.za San Marco, 1295, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 1295, 30124 Venezia VE, Italien","#Piazzetta S. Marco":"Piazza S. Marco","#Colonna di San Marco":"Säule von San Marco","#P.za San Marco, 53, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 53, 30124 Venezia VE, Italien","#71/B S. Marco, Venezia, VE 30124":"71/B S. Marco, Venedig, VE 30124","#Zorzi E Ragazzi S.N.C. Di Rolando Zorzi & C.":"Zorzi E Ragazzi SNC Di Rolando Zorzi & C.","#P.za San Marco, 328":"Piazza San Marco 328","#Carmagnola Head":"Carmagnola-Kopf","#P.za San Marco, 18":"Piazza San Marco 18","#30174 Venezia VE":"30174 Venedig VE","#783V+XH Antwerp, Belgium (Antwerpen)":"783V+XH Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#30100 Venezia VE":"30100 Venedig VE","#Piazza San Marco":"Markusplatz","#P.za San Marco, 328, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 328, 30124 Venezia VE, Italien","#Louis Vuitton Venezia":"Louis Vuitton Venedig","#30123 Venezia VE":"30123 Venedig VE","#Basilica di Santa Maria della Salute":"Basilika Santa Maria della Salute","#C8JM+9W Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+9W Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#C8JM+FP Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+FP Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#C8MQ+4JJ, 30124 Venezia VE, Italia":"C8MQ+4JJ, 30124 Venezia VE, Italien","#(17) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(17) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#C8JM+9Q Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+9Q Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Salute, 30123 Venezia VE, Italia":"Salute, 30123 Venezia VE, Italien","#C8JM+8X Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+8X Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Balise COV Poste de garde PLP: Gas alert ended (PID)":"Balise COV Wachposten PLP: Gasalarm beendet (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:22:06 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:22:06 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:22:06 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:22:06 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:22:18 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:22:18 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:22:32 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:22:32 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:24:11 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:24:11 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:24:43 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:24:43 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:25:16 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:25:16 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:25:37 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:25:37 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#Copolla (LEL-MPS ONLY)":"Copolla (NUR LEL-MPS)","#False Alert | 2024-04-28 08:21:55 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:21:55 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:21:55 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:21:55 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-28 08:22:06 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:22:06 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:21:31 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:21:31 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:21:12 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:21:12 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:21:31 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:21:31 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:21:12 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:21:12 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-28 08:21:12 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:21:12 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-28 08:21:31 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:21:31 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:20:18 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:20:18 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#P.za San Marco, 122, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 122, 30124 Venezia VE, Italien","#Corte Torretta, 863, 30124 Venezia VE, Italia":"Corte Torretta, 863, 30124 Venezia VE, Italien","#acknowledged | 2024-04-28 08:20:18 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:20:18 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#P.za San Marco, 3, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 3, 30124 Venezia VE, Italien","#C8JP+G3 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JP+G3 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Piscina S. Moise, 2488, 30124 Venezia VE, Italia":"Piscina S. Moise, 2488, 30124 Venezia VE, Italien","#False Alert | 2024-04-28 08:18:42 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:18:42 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:16:44 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:16:44 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:18:42 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:18:42 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#This alert was bulk acknowledged by alert 5428578":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5428578 bestätigt.","#unacknowledged | 2024-04-28 08:18:42 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:18:42 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:16:00 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:16:00 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:16:44 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:16:44 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-28 08:16:00 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 28.04.2024 08:16:00 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-28 08:07:48 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 08:07:48 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#unacknowledged | 2024-04-28 08:16:44 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:16:44 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-28 08:16:00 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 28.04.2024 08:16:00 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#PCSI Poste de Commandement du Service Intervention":"PCSI Kommandoposten des Interventionsdienstes","#1718 Rte du Grand-Port, 13130 Berre-l'Étang, France":"1718 Rte du Grand-Port, 13130 ​​Berre-l'Étang, Frankreich","#SIRAM S.P.A.":"SIRAM SPA","#SIDERPOTENZA S.P.A.":"SIDERPOTENZA SPA","#Lundbeck Pharmaceuticals Italy S.p.A.":"Lundbeck Pharmaceuticals Italy SpA","#Loxam Access S.r.l.":"Loxam Access Srl","#KITO CHAIN ITALIA":"KITO KETTE ITALIEN","#Italghisa S.r.l.":"Italghisa Srl","#Green Oleo S.r.l.":"Green Oleo Srl","#GOM-FER S.R.L.":"GOM-FER SRL","#FRIULCHEM":"FRISCH","#FIDIA ENGINEERING S.R.L.":"FIDIA ENGINEERING SRL","#DMD ENERGY SRL":"DMD ENERGY S.R.L.","#cacip central monitoring":"Zentrale Überwachung von CACIP","#Bioase S.r.l.":"Bioase Srl","#Air Liquide Biometano S.R.L.":"Air Liquide Biometano SRL","#P.za San Marco, 34, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 34, 30124 Venezia VE, Italien","#C8JM+9X Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+9X Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#C8MP+FX Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8MP+FX Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#C8JP+JW Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JP+JW Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#San Marco (Vallaresso) SX, 30124 Venezia VE, Italia":"San Marco (Vallaresso) SX, 30124 Venezia VE, Italien","#C8JP+9J Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JP+9J Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Dorsoduro, 1, 30123 Venezia VE, Italia":"Dorsoduro, 1, 30123 Venezia VE, Italien","#C8JM+8W Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8JM+8W Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Basilica di Santa Maria della Salute, Dorsoduro, 1, 30123 Venezia VE, Italia":"Basilika Santa Maria della Salute, Dorsoduro, 1, 30123 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 105":"Piazza San Marco 105","#30124 Venezia VE":"30124 Venedig VE","#P.za San Marco":"Piazza San Marco","#C8MP+GX Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8MP+GX Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Alzaia DEI Todeschi SAN Marco, 5554, 30124 Venezia VE, Italia":"Alzaia DEI Todeschi SAN Marco, 5554, 30124 Venezia VE, Italien","#P.za San Marco, 57, 30124 Venezia VE, Italia":"P.za San Marco, 57, 30124 Venezia VE, Italien","#Select to translate":"Zum Übersetzen auswählen","#Double-click":"Doppelklick","#Yiddish - יידיש":"Jiddisch - יידיש","#Urdu - ‎‫اردو‬‎":"Urdu - ‎اردو‎","#Ukrainian - українська":"Ukrainisch - українська","#Turkish - Türkçe":"Türkisch - Türkçe","#Thai - ไทย":"Thailändisch - ไทย","#Swedish - svenska":"Schwedisch - svenska","#Serbian - Српски":"Serbisch - Српски","#Russian - русский":"Russisch - русский","#Portuguese - português":"Portugiesisch - português","#Persian - ‎‫فارسی‬‎":"Persisch - ‎فارسی‎","#Maltese - Malti":"Maltesisch - Malti","#Macedonian - македонски":"Mazedonisch - македонски","#Latin - Lingua Latina":"Latein - Lingua Latina","#Korean - 한국어":"Koreanisch - 한국어","#Japanese - 日本語":"Japanisch - 日本語","#Italian - italiano":"Italienisch - italiano","#Indonesian - Bahasa Indonesia":"Indonesisch - Bahasa Indonesia","#Hebrew - ‎‫עברית‬‎":"Hebräisch - ‎עברית‎","#Greek - Ελληνικά":"Griechisch - Ελληνικά","#German - Deutsch":"Deutsch - Deutsch","#Georgian - ქართული":"Georgisch - ქართული","#French - français":"Französisch - français","#Dutch - Nederlands":"Niederländisch - Nederlands","#Chinese - 中文 (繁體中文)":"Chinesisch - 中文 (繁體中文)","#Chinese - 中文(简体中文)":"Chinesisch - 中文(简体中文)","#Catalan - català":"Katalanisch - català","#Bulgarian - български":"Bulgarisch - български","#Bengali - বাংলা":"Bengalisch - বাংলা","#Belarusian - беларуская":"Weißrussisch - беларуская","#Armenian - Հայերէն":"Armenisch - Հայերէն","#Arabic - ‎‫العربية‬‎":"Arabisch - ‎العربية‎","#Albanian - shqipe":"Albanisch - shqipe","#translator":"Übersetzer","#Incident | 2024-04-28 06:47:43 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:47:43 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Multiple Alerts | 2024-04-28 06:47:29 CEST | High gas alert (SO2)":"Mehrere Alarme | 28.04.2024 06:47:29 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:47:43 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:47:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:47:29 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:47:29 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Multiple Alerts | 2024-04-28 06:46:43 CEST | High gas alert (SO2)":"Mehrere Alarme | 28.04.2024 06:46:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:46:43 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:46:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Multiple Alerts | 2024-04-28 06:46:22 CEST | High gas alert (SO2)":"Mehrere Alarme | 28.04.2024 06:46:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-28 06:46:43 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 28.04.2024 06:46:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:46:22 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:46:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Pre Alert | 2024-04-28 06:45:26 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorwarnung | 28.04.2024 06:45:26 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:45:26 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:45:26 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 06:44:41 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:44:41 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:44:41 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:44:41 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 06:43:11 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:43:11 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:43:11 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:43:11 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 06:41:32 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:41:32 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 06:35:01 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:35:01 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:41:32 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:41:32 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-28 06:41:32 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 28.04.2024 06:41:32 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:35:01 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:35:01 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#75R8+4C Richemont, France (Moselle)":"75R8+4C Richemont, Frankreich (Mosel)","#75R7+7M Richemont, France (Moselle)":"75R7+7M Richemont, Frankreich (Mosel)","#Pre Alert | 2024-04-28 06:05:23 CEST | Message alert":"Voralarm | 28.04.2024 06:05:23 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-28 06:05:23 CEST | Message alert":"bestätigt | 28.04.2024 06:05:23 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-28 06:05:23 CEST | Message alert":"unbestätigt | 28.04.2024 06:05:23 MESZ | Nachrichtenalarm","#Incident | 2024-04-28 06:03:55 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 06:03:55 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Pre Alert | 2024-04-28 06:03:48 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorwarnung | 28.04.2024 06:03:48 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:03:55 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:03:55 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 06:03:48 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 06:03:48 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-28 06:03:55 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 28.04.2024 06:03:55 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Multiple Alerts | 2024-04-28 05:57:27 CEST | High gas alert (SO2)":"Mehrere Alarme | 28.04.2024 05:57:27 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:57:27 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:57:27 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#System Test | 2024-04-28 05:44:10 CEST | High gas alert (SO2)":"Systemtest | 28.04.2024 05:44:10 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#System Test | 2024-04-28 05:43:33 CEST | High gas alert (SO2)":"Systemtest | 28.04.2024 05:43:33 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:44:10 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:44:10 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-28 05:44:10 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 28.04.2024 05:44:10 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:43:33 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:43:33 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-28 05:32:40 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 28.04.2024 05:32:40 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:32:40 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:32:40 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 05:11:41 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 05:11:41 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:11:41 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:11:41 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 05:04:11 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 05:04:11 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 05:04:11 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 05:04:11 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:28:43 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:28:43 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:28:43 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:28:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:21:16 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:21:16 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:21:16 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:21:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:19:23 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:19:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:19:23 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:19:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:17:12 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:17:12 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:17:12 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:17:12 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:16:43 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:16:43 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:16:43 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:16:43 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:15:46 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:15:46 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:15:46 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:15:46 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:13:56 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:13:56 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:13:56 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:13:56 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 04:13:01 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 04:13:01 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 04:13:01 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 04:13:01 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 03:12:15 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 03:12:15 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Incident | 2024-04-28 02:13:20 CEST | High gas alert (SO2)":"Vorfall | 28.04.2024 02:13:20 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-28 03:12:15 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 28.04.2024 03:12:15 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#(16) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(16) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(15) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(15) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(14) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(14) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(13) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(13) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(12) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(12) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(11) ( 10 ) Perfil de configuración | Blackline Live":"(11) ( 10 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Unità 3570204255":"Einheit 3570204255","#Pre Alert | 2024-04-27 06:30:09 CEST | Missed check-in alert":"Vorwarnung | 27.04.2024 06:30:09 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#Pre Alert | 2024-04-27 02:54:36 CEST | No motion alert":"Voralarm | 27.04.2024 02:54:36 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-27 02:54:36 CEST | No motion alert":"bestätigt | 27.04.2024 02:54:36 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-27 06:30:09 CEST | Missed check-in alert":"bestätigt | 27.04.2024 06:30:09 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#unacknowledged | 2024-04-27 02:54:36 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 27.04.2024 02:54:36 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-27 06:30:09 CEST | Missed check-in alert":"unbestätigt | 27.04.2024 06:30:09 MESZ | Benachrichtigung über verpassten Check-in","#Map Scale: 1000 km per 65 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 65 Pixel","#False Alert | 2024-04-27 17:48:14 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 27.04.2024 17:48:14 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#False Alert | 2024-04-27 17:31:54 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 27.04.2024 17:31:54 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-27 17:48:14 CEST | No motion alert":"bestätigt | 27.04.2024 17:48:14 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#Incident | 2024-04-27 16:38:48 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 27.04.2024 16:38:48 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 16:38:48 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 16:38:48 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-27 16:38:28 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 27.04.2024 16:38:28 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 16:38:28 CEST | Pump blocked":"quittiert | 27.04.2024 16:38:28 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 16:38:48 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 16:38:48 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 16:38:28 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 16:38:28 MESZ | Pumpe blockiert","#False Alert | 2024-04-27 16:28:28 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:28:28 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-27 16:27:55 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:27:55 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-27 16:27:23 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:27:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-27 16:27:00 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:27:00 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-27 16:26:30 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:26:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-27 16:25:06 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:25:06 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#This alert was bulk acknowledged by alert 5428333":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5428333 massenweise bestätigt","#False Alert | 2024-04-27 16:24:35 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 16:24:35 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:28:28 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:28:28 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:27:55 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:27:55 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:27:23 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:27:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:27:00 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:27:00 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:26:30 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:26:30 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:25:06 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:25:06 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 16:24:35 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 16:24:35 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#7 alerts have been acknowledged":"7 Warnungen wurden bestätigt","#unacknowledged | 2024-04-27 16:28:28 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:28:28 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:27:55 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:27:55 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:27:23 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:27:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:27:00 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:27:00 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:26:30 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:26:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:25:06 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:25:06 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 16:24:35 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 16:24:35 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#F2CX+G3 Maclodio BS, Italia (Provincia di Brescia)":"F2CX+G3 Maclodio BS, Italien (Provinz Brescia)","#False Alert | 2024-04-27 15:20:07 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 27.04.2024 15:20:07 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-27 15:20:07 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 27.04.2024 15:20:07 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-27 15:20:07 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 27.04.2024 15:20:07 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#G68V+R2 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G68V+R2 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Avenue Berthelot, 38370 Saint-Clair-du-Rhône, France":"Avenue Berthelot, 38370 Saint-Clair-du-Rhône, Frankreich","#W4R5+V4 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+V4 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Dutch ARC Monitoring":"Niederländisches ARC-Monitoring","#Jurgens Roos":"Jürgen Roos","#Mobiel: +32491159204":"Mobil: +32491159204","#This action will take effect on the ExxonMobil organization, and will impact 20 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die gesamte ExxonMobil- Organisation auswirken und 20 Geräte betreffen.","#W4R6+RC Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+RC Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#False Alert | 2024-04-26 23:22:30 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 23:22:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 23:22:30 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 23:22:30 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 23:23:08 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 23:23:08 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 23:23:08 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 23:23:08 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 23:23:08 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 23:23:08 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 23:22:30 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 23:22:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#F2CX+9C Maclodio BS, Italia (Provincia di Brescia)":"F2CX+9C Maclodio BS, Italien (Provinz Brescia)","#F2CX+9F Maclodio BS, Italia (Provincia di Brescia)":"F2CX+9F Maclodio BS, Italien (Provinz Brescia)","#System Test | 2024-04-27 00:05:04 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:05:04 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:21:04 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:21:04 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427742":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427742 bestätigt.","#System Test | 2024-04-27 00:53:04 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:53:04 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:37:04 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:37:04 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 01:09:04 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 01:09:04 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:53:04 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:53:04 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:37:04 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:37:04 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:21:04 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:21:04 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:05:04 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:05:04 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:09:00 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:09:00 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:25:00 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:25:00 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427716":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427716 bestätigt.","#System Test | 2024-04-27 00:36:50 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:36:50 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:20:50 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:20:50 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:52:50 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:52:50 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:36:50 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:36:50 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:20:50 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:20:50 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:04:50 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:04:50 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:57:00 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:57:00 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:41:00 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:41:00 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:25:00 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:25:00 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:09:00 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:09:00 MESZ | Pumpe blockiert","#2024-04-26 17:53:37 CDT":"26.04.2024 17:53:37 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:53 CDT":"26. April 2024 um 17:53 CDT","#System Test | 2024-04-27 00:48:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:48:08 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:32:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:32:08 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:27:52 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:27:52 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:40:16 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:40:16 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:40:16 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:40:16 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:39:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:39:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:24:16 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:24:16 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:08:16 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:08:16 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:24:16 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:24:16 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:23:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:23:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:07:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:07:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:51:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:51:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:52:16 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:52:16 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:40:16 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:40:16 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:24:16 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:24:16 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:08:16 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:08:16 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:35:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:35:19 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-26 23:19:19 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 26.04.2024 23:19:19 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427628":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5427628 bestätigt.","#acknowledged | 2024-04-27 00:39:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:39:19 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:23:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:23:19 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:07:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:07:19 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:51:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:51:19 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:35:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:35:19 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:19:19 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:19:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:03:19 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:03:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:39:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:39:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:23:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:23:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:07:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:07:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:51:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:51:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:35:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:35:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:19:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:19:19 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:03:19 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:03:19 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:16:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:16:08 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427652":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427652 bestätigt.","#System Test | 2024-04-26 23:39:52 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:39:52 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:11:52 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:11:52 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-27 00:00:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 27.04.2024 00:00:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:48:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:48:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:32:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:32:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:16:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:16:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:00:08 CEST | Pump blocked":"quittiert | 27.04.2024 00:00:08 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:44:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:44:08 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:20:07 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:20:07 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-26 23:28:08 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 26.04.2024 23:28:08 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-26 23:16:07 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 26.04.2024 23:16:07 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-26 23:12:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 26.04.2024 23:12:08 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427637":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5427637 bestätigt.","#unacknowledged | 2024-04-27 00:48:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:48:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:32:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:32:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:16:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:16:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:00:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:00:08 MESZ | Pumpe blockiert","#False Alert | 2024-04-26 23:55:52 CEST | Pump blocked":"Falscher Alarm | 26.04.2024 23:55:52 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427640":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5427640 bestätigt.","#Incident | 2024-04-26 23:23:52 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 26.04.2024 23:23:52 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:23:52 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:23:52 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:39:52 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:39:52 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:55:52 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:55:52 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:11:52 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:11:52 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-27 00:27:52 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 27.04.2024 00:27:52 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:23:52 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:23:52 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:39:52 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:39:52 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:55:52 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:55:52 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:11:52 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:11:52 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-27 00:27:52 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 27.04.2024 00:27:52 MESZ | Pumpe blockiert","#2024-04-26 17:23:24 CDT":"26.04.2024 17:23:24 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:23 CDT":"26. April 2024 um 17:23 CDT","#2024-04-26 17:19:10 CDT":"26.04.2024 17:19:10 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:19 CDT":"26. April 2024 um 17:19 CDT","#2024-04-26 17:13:25 CDT":"26.04.2024 17:13:25 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:13 CDT":"26. April 2024 um 17:13 CDT","#2024-04-26 17:08:24 CDT":"26.04.2024 17:08:24 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:08 CDT":"26. April 2024 um 17:08 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:04 CDT":"26. April 2024 um 17:04 CDT","#2024-04-26 17:04:01 CDT":"26.04.2024 17:04:01 CDT","#2024-04-26 17:03:25 CDT":"26.04.2024 17:03:25 CDT","#Apr 26, 2024 at 17:03 CDT":"26. April 2024 um 17:03 CDT","#2024-04-26 16:58:24 CDT":"26.04.2024 16:58:24 CDT","#Apr 26, 2024 at 16:58 CDT":"26. April 2024 um 16:58 CDT","#2024-04-26 16:53:24 CDT":"26.04.2024 16:53:24 CDT","#Apr 26, 2024 at 16:53 CDT":"26. April 2024 um 16:53 CDT","#acknowledged | 2024-04-26 23:28:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:28:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:20:07 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:20:07 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:16:07 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:16:07 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:12:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:12:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 23:44:08 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 23:44:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:44:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:44:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:28:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:28:08 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:20:07 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:20:07 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:16:07 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:16:07 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 23:12:08 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 23:12:08 MESZ | Pumpe blockiert","#2024-04-26 16:48:28 CDT":"26.04.2024 16:48:28 CDT","#Apr 26, 2024 at 16:48 CDT":"26. April 2024 um 16:48 CDT","#4HPC+9C Coatzacoalcos, Ver., México":"4HPC+9C Coatzacoalcos, Ver., Mexiko","#Pipila 509 Col, Lazaro Cardenas, 96460 Coatzacoalcos, Ver., México":"Pipila 509 Col, Lazaro Cardenas, 96460 Coatzacoalcos, Ver., Mexiko","#Demo Ventas G7c - LIVE February 2, 2024":"Demo Ventas G7c – LIVE 2. Februar 2024","#2024-09-29 14:56:00 CDT":"29.09.2024 14:56:00 CDT","#2024-04-26 16:43:24 CDT":"26.04.2024 16:43:24 CDT","#Apr 26, 2024 at 16:43 CDT":"26. April 2024 um 16:43 CDT","#Apr 24, 2024 at 13:24 CDT":"24. April 2024 um 13:24 CDT","#**Demo G7x 4**":"* *D emo G7x 4**","#**Demo G7x 3**":"* *D emo G7x 3**","#**Demo G7x 2**":"* *D emo G7x 2**","#**Demo G7x 1**":"* *D emo G7x 1**","#**Demo G7c 4**":"* *D emo G7c 4**","#**Demo G7c 3**":"* *D emo G7c 3**","#**Demo G7c 2**":"* *D emo G7c 2**","#**Demo Bridge 4**":"* *D Emo-Brücke 4**","#**Demo Bridge 3**":"* *D Emo-Brücke 3**","#**Demo Bridge 2**":"* *D Emo-Brücke 2**","#**Demo Bridge 1**":"* *D Emo-Brücke 1**","#**Demo G7c 1**":"* *D emo G7c 1**","#Apr 26, 2024 at 16:22 CLST":"26. April 2024 um 16:22 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 16:21 CLST":"26. April 2024 um 16:21 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 15:52 CLST":"26. April 2024 um 15:52 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 15:51 CLST":"26. April 2024 um 15:51 Uhr CLST","#False Alert | 2024-04-26 18:19:52 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 18:19:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 18:19:52 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 18:19:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 18:19:52 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 18:19:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Apr 26, 2024 at 13:16 CLST":"26. April 2024 um 13:16 Uhr CLST","#Plage d'Hendaye":"Strand von Hendaye","#False Alert | 2024-04-26 17:52:23 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 17:52:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 17:52:23 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 17:52:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 17:52:34 CEST | Gas sensor over limit alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 17:52:34 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 17:52:34 CEST | Gas sensor over limit alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 17:52:34 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:12:15 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:12:15 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 17:52:34 CEST | Gas sensor over limit alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 17:52:34 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 17:52:23 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 17:52:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 17:53:09 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 17:53:09 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 17:53:09 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 17:53:09 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 17:53:25 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 17:53:25 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 17:53:25 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 17:53:25 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 17:53:25 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 17:53:25 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 17:53:09 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 17:53:09 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#(1) Plans d'étage | Blackline Live":"(1) Etagenpläne | Blackline Live","#Apr 26, 2024 at 12:23 CLST":"26. April 2024 um 12:23 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 12:22 CLST":"26. April 2024 um 12:22 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 11:52 CLST":"26. April 2024 um 11:52 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 11:51 CLST":"26. April 2024 um 11:51 Uhr CLST","#56QH+44X, Tende, République démocratique du Congo":"56QH+44X, Tende, Demokratische Republik Kongo","#5Q8M+H2 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+H2 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#PERENCO FR *Eval*":"PERENCO FR *E Wert*","#System Test | 2024-04-26 16:23:32 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 16:23:32 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 16:23:32 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 16:23:32 MESZ | SOS-Alarm","#This action will take effect on the SB2A organization, and will impact 6 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die SB2A- Organisation auswirken und sich auf 6 Geräte auswirken.","#System Test | 2024-04-26 16:22:41 CEST | Device call (two-way voice)":"Systemtest | 26.04.2024 16:22:41 MESZ | Geräteanruf (Zwei-Wege-Sprache)","#Apr 26, 2024 at 11:22 CLST":"26. April 2024 um 11:22 Uhr CLST","#acknowledged | 2024-04-26 16:22:41 CEST | Device call (two-way voice)":"bestätigt | 26.04.2024 16:22:41 MESZ | Geräteanruf (Zwei-Wege-Sprache)","#Demo Training | 2024-04-26 16:21:08 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 26.04.2024 16:21:08 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-26 16:21:08 CEST | Message alert":"bestätigt | 26.04.2024 16:21:08 MESZ | Nachrichtenalarm","#XMZLXZ":"xmzxz","#False Alert | 2024-04-26 16:18:52 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 16:18:52 MESZ | SOS-Alarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427258":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427258 bestätigt.","#acknowledged | 2024-04-26 16:18:52 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 16:18:52 MESZ | SOS-Alarm","#1 alert has been acknowledged":"1 Alarm wurde bestätigt","#False Alert | 2024-04-26 16:18:26 CEST | Device call (two-way voice)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 16:18:26 MESZ | Geräteanruf (Zwei-Wege-Sprache)","#unacknowledged | 2024-04-26 16:18:52 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 16:18:52 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 16:17:09 CEST | Device call (two-way voice)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 16:17:09 MESZ | Geräteanruf (Zwei-Wege-Sprache)","#acknowledged | 2024-04-26 16:18:26 CEST | Device call (two-way voice)":"bestätigt | 26.04.2024 16:18:26 MESZ | Geräteanruf (Zwei-Wege-Sprache)","#MV54+JH Arcachon, France (Gironde)":"MV54+JH Arcachon, Frankreich (Gironde)","#Port d'Arcachon, quai N° 18, 33120 Arcachon, France":"Port d'Arcachon, quai Nr. 18, 33120 Arcachon, Frankreich","#Zoetis, Edificio 70, Layer 1":"Zoetis, Gebäude 70, Ebene 1","#Y-65, Primavera, Magallanes y la Antártica Chilena, Chile":"Y-65, Frühling, Magellan und die chilenische Antarktis, Chile","#Apr 26, 2024 at 11:07 CLST":"26. April 2024 um 11:07 Uhr CLST","#Apr 26, 2024 at 11:05 CLST":"26. April 2024 um 11:05 Uhr CLST","#Incident | 2024-04-26 14:42:40 CEST | STEL gas alert (CO)":"Vorfall | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#Incident | 2024-04-26 14:36:29 CEST | STEL gas alert (CO)":"Vorfall | 26.04.2024 14:36:29 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#Incident | 2024-04-26 14:42:40 CEST | High gas alert (CO)":"Vorfall | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427039":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427039 bestätigt.","#Multiple Alerts | 2024-04-26 14:34:41 CEST | High gas alert (CO)":"Mehrere Alarme | 26.04.2024 14:34:41 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#acknowledged | 2024-04-26 14:34:41 CEST | High gas alert (CO)":"bestätigt | 26.04.2024 14:34:41 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#acknowledged | 2024-04-26 14:36:29 CEST | STEL gas alert (CO)":"bestätigt | 26.04.2024 14:36:29 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#acknowledged | 2024-04-26 14:42:40 CEST | High gas alert (CO)":"bestätigt | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#acknowledged | 2024-04-26 14:42:40 CEST | STEL gas alert (CO)":"bestätigt | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#unacknowledged | 2024-04-26 14:34:41 CEST | High gas alert (CO)":"unbestätigt | 26.04.2024 14:34:41 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#unacknowledged | 2024-04-26 14:36:29 CEST | STEL gas alert (CO)":"unbestätigt | 26.04.2024 14:36:29 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#unacknowledged | 2024-04-26 14:42:40 CEST | High gas alert (CO)":"unbestätigt | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#unacknowledged | 2024-04-26 14:42:40 CEST | STEL gas alert (CO)":"unbestätigt | 26.04.2024 14:42:40 MESZ | STEL-Gasalarm (CO)","#These settings dictate how the hydrogen fluoride sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Diese Einstellungen bestimmen, wie der Fluorwasserstoffsensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#False Alert | 2024-04-26 15:11:36 CEST | Logged on":"Falscher Alarm | 26.04.2024 15:11:36 MESZ | Angemeldet","#5Q7J+MP La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q7J+MP La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#quittez la zone,":"Verlasse die Gegend,","#This alert was bulk acknowledged by alert 5427109":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5427109 bestätigt.","#Incident | 2024-04-26 10:15:51 CEST | High gas alert (PID)":"Vorfall | 26.04.2024 10:15:51 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#Multiple Alerts | 2024-04-26 10:20:14 CEST | High gas alert (PID)":"Mehrere Alarme | 26.04.2024 10:20:14 MESZ | Hoher Gasgehalt (PID)","#Multiple Alerts | 2024-04-26 15:22:13 CEST | Gas sensor over limit alert (PID)":"Mehrere Alarme | 26.04.2024 15:22:13 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-26 15:22:13 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 26.04.2024 15:22:13 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#Mando 1 BZGZ: All gas alerts ended (CO)":"Mando 1 BZGZ: Alle Gaswarnungen beendet (CO)","#Mando 1 BZGZ: Gas alert ended (CO)":"Mando 1 BZGZ: Gasalarm beendet (CO)","#M429+8V Zaragoza, España (Zaragoza)":"M429+8V Saragossa, Spanien (Saragossa)","#C. de S. Miguel, 9, Casco Antiguo, 50001 Zaragoza, España":"C. de S. Miguel, 9, Casco Antiguo, 50001 Saragossa, Spanien","#Mando 1 BZGZ: STEL gas alert (CO)":"Mando 1 BZGZ: Kurzzeit-Gasalarm (CO)","#(1) Rapports - Blackline Live":"(1) Berichte - Blackline Live","#acknowledged | 2024-04-26 15:11:36 CEST | Logged on":"bestätigt | 26.04.2024 15:11:36 MESZ | Angemeldet","#False Alert | 2024-04-26 15:11:15 CEST | Logged off":"Falscher Alarm | 26.04.2024 15:11:15 MESZ | Abgemeldet","#acknowledged | 2024-04-26 15:11:15 CEST | Logged off":"bestätigt | 26.04.2024 15:11:15 MESZ | Abgemeldet","#False Alert | 2024-04-26 15:09:49 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 15:09:49 MESZ | Nachrichtenalarm","#DETECTEUR PORTABLE SESAM":"TRAGBARER SESAM-DETEKTOR","#acknowledged | 2024-04-26 15:09:49 CEST | Message alert":"bestätigt | 26.04.2024 15:09:49 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 15:09:49 CEST | Message alert":"unbestätigt | 26.04.2024 15:09:49 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 15:11:15 CEST | Logged off":"unbestätigt | 26.04.2024 15:11:15 MESZ | Abgemeldet","#unacknowledged | 2024-04-26 15:11:36 CEST | Logged on":"unbestätigt | 26.04.2024 15:11:36 MESZ | Angemeldet","#False Alert | 2024-04-26 15:08:00 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 15:08:00 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 15:08:00 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 15:08:00 MESZ | SOS-Alarm","#Apparaat 4":"Gerät 4","#787M+FV Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787M+FV Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#False Alert | 2024-04-26 14:56:39 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 14:56:39 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-26 14:56:39 CEST | Message alert":"bestätigt | 26.04.2024 14:56:39 MESZ | Nachrichtenalarm","#5Q7J+MR La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q7J+MR La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#43 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, France":"43 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, Frankreich","#787P+F4 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+F4 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#LPU/NCx Local K2":"LPU/NCx Lokales K2","#(10) ( 10 ) Detalles del dispositivo | Blackline Live":"(10) ( 10 ) Gerätedetails | Blackline Live","#4 GASES":"4 GASE","#Total Fleet - 139 devices Compliant (83% - 116 devices)":"Gesamtflotte – 139 Geräte Konform (83 % – 116 Geräte)","#False Alert | 2024-04-26 14:33:21 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 14:33:21 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 14:33:21 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 14:33:21 MESZ | SOS-Alarm","#VFMF+G8 Rosny-sous-Bois, France (Seine-Saint-Denis)":"VFMF+G8 Rosny-sous-Bois, Frankreich (Seine-Saint-Denis)","#False Alert | 2024-04-26 14:27:16 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 14:27:16 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 14:33:21 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 14:33:21 MESZ | SOS-Alarm","#9HR2+H2 Bruay-sur-l'Escaut, France (Nord)":"9HR2+H2 Bruay-sur-l'Escaut, Frankreich (Nord)","#J9RR+8W Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+8W Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#acknowledged | 2024-04-26 10:51:07 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:51:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 10:51:07 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 26.04.2024 10:51:07 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#System Test | 2024-04-26 14:30:26 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 14:30:26 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 14:30:26 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 14:30:26 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-26 14:26:28 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 14:26:28 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 14:26:28 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 14:26:28 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 14:26:28 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 14:26:28 MESZ | SOS-Alarm","#9CGJ+C3 Mirambeau, France (Charente-Maritime)":"9CGJ+C3 Mirambeau, Frankreich (Charente-Maritime)","#103 Av. de la République, 17150 Mirambeau, France":"103 Av. de la République, 17150 Mirambeau, Frankreich","#ALERTE INTRUSION":"Alarmieren vor Einbruch","#AU SECOURS":"AU SECURS","#5Q8M+8C La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+8C La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#69 A Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, France":"69 A Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, Frankreich","#966C+GW Villalonquéjar, España (Burgos)":"966C+GW Villalonquéjar, Spanien (Burgos)","#R3WX+R6 Balan, France (Ain)":"R3WX+R6 Balan, Frankreich (Ain)","#gaelle cheminat":"Gaelle Cheminat","#bastien bauguil":"Bastien Bauguil","#JARDINERIES MONTPLAISIR":"JARDINERIE MONTPLAISIR","#This action will take effect on the JARDINERIES MONTPLAISIR organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation JARDINERIES MONTPLAISIR auswirken und betrifft 0 Geräte.","#Travail: + 330788395291":"Arbeit: + 330788395291","#À domicile:+330788395291":"Zu Hause: +330788395291","#This action will take effect on the JARDINERIES MONTPLAISIR organization, and will impact 1 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation JARDINERIES MONTPLAISIR auswirken und betrifft 1 Gerät.","#manuel morales":"Manuel Morales","#responsable région":"verantwortliche Region","#boris lembert":"Boris Lembert","#SEC 01":"SEK 01","#SEC 02":"SEK 02","#(1) Loner":"(1) Einzelgänger","#7 Av. Roberto Osborne":"7. Av. Roberto Osborne","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Seguridad 3":"Sicherheit 3","#Seguridad 2":"Sicherheit 2","#Skalierung der Karte: 10 km pro 66 Pixel":"Skalierung der Karte: 10 km pro 66 Pixel","#Skalierung der Karte: 20 km pro 75 Pixel":"Skalierung der Karte: 20 km pro 75 Pixel","#Bâtiment Administratif 3":"Verwaltungsgebäude 3","#Bâtiment Administratif 2":"Verwaltungsgebäude 2","#Bâtiment Administratif 1":"Verwaltungsgebäude 1","#7B5N79":"Nr. 7B5N79","#FOS POMPE 1":"FOS-PUMPE 1","#LAVERA POMPE 1":"LAVERA PUMPE 1","#Completed: 1s (16747K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (16747 K/s)","#Configuration G7C pompe":"Konfiguration G7C Pumpe","#Configuration G7c Diffusion":"Konfiguration G7c Diffusion","#784R+HJ Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784R+HJ Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#False Alert | 2024-04-26 11:07:28 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 11:07:28 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 11:09:16 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 11:09:16 MESZ | SOS-Alarm","#Total Fleet - 25 devices Compliant (96% - 24 devices)":"Gesamtflotte – 25 Geräte Konform (96 % – 24 Geräte)","#fghfgh":"frankfurt","#88GF+PG Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GF+PG Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#88GC+MQ Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GC+MQ Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#88GC+JR Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GC+JR Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#88GC+MR Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GC+MR Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#88GC+PW Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GC+PW Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Delwaidedok 750, 2040 Antwerpen, Belgium":"Delwaidedok 750, 2040 Antwerpen, Belgien","#88GF+Q6 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"88GF+Q6 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Kanaaldok B2 Oostkaai, 2040 Antwerpen, Belgium":"Kanaaldok B2 Oostkaai, 2040 Antwerpen, Belgien","#WGHX+3J Livry-Gargan, France (Seine-Saint-Denis)":"WGHX+3J Livry-Gargan, Frankreich (Seine-Saint-Denis)","#42 Bd Robert Schuman, 93190 Livry-Gargan, France":"42 Bd Robert Schuman, 93190 Livry-Gargan, Frankreich","#SHUE prelevement I":"SHUE Vorstufe I","#SHUE prelevement E":"SHUE Vorstufe E","#SGE Mesures B":"SGE Maßnahmen B","#SEER curage 2/3 C":"SEER Curage 2/3 C","#SEER curage 2/3 B":"SEHER Curage 2/3 B","#SEER curage 2/3 A":"SEER-Kur 2/3 A","#SEER curage 1/4 C":"SEER Curage 1/4 C","#SEER curage 1/4 B":"SEER Curage 1/4 B","#SEER curage 1/4 A":"SEER-Kur 1/4 A","#DEA-perdu":"DEA-verloren","#SHUE prelevement H":"SHUE Vorstufe H","#SHUE prelevement G":"SHUE Vorstufe G","#SHUE prelevement F":"SHUE Vorstufe F","#SHUE prelevement D":"SHUE Vorstufe D","#(8) Détails de l'accord | Blackline Live":"(8) Einzelheiten des Abkommens | Blackline Live","#Total Fleet - 2 devices Compliant (100% - 2 devices)":"Gesamtflotte - 2 Geräte Konform (100 % – 2 Geräte)","#date_range 2024-04-01 to 2024-04-26":"Datumsbereich 01.04.2024 bis 26.04.2024","#False Alert | 2024-04-26 10:38:12 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:38:12 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Organization: SAUR 91 *Eval*":"Organisation: SAUR 91 *E Wert*","#False Alert | 2024-04-26 10:40:15 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:40:15 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:38:12 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:38:12 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:40:15 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:40:15 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:37:52 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:37:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:37:52 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:37:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:37:41 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:37:41 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:37:41 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:37:41 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:35:59 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:35:59 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:35:40 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:35:40 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:35:59 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:35:59 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:35:02 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:35:02 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:35:40 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:35:40 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:35:02 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:35:02 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:32:37 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:32:37 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:31:58 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:31:58 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:32:37 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:32:37 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:31:58 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:31:58 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:34:11 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:34:11 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:35:17 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:35:17 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:34:11 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:34:11 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:40:15 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:40:15 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:35:17 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:35:17 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:36:22 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:36:22 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:36:22 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:36:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:32:25 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:32:25 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:38:12 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:38:12 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:32:25 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:32:25 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:37:52 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:37:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:37:18 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:37:18 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:37:41 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:37:41 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:37:18 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:37:18 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:37:02 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:37:02 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:37:02 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:37:02 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:37:18 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:37:18 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:36:38 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:36:38 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:36:38 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:36:38 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:36:22 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:36:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:35:59 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:35:59 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:35:40 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:35:40 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:35:17 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:35:17 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:35:02 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:35:02 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:34:11 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:34:11 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:32:37 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:32:37 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:37:02 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:37:02 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:34:43 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:34:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-26 10:34:43 CEST | Message alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:34:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#EEX sans PTI Stéphane CORDIER":"EEX ohne PTI Stéphane CORDIER","#False Alert | 2024-04-26 10:32:08 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:32:08 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:32:08 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:32:08 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:31:58 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:31:58 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:32:25 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:32:25 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Alarm detectoren hal4":"Alarmmelder hal4","#This alert was bulk acknowledged by alert 5425971":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5425971 bestätigt.","#Organization: ARIANEISSAC":"Organisation: ARIANEISSAC","#acknowledged | 2024-04-26 10:01:58 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:01:58 MESZ | SOS-Alarm","#STEP 3: Called emergency contact *SALLE DE CONTROLE* at Work: +33442476581 and spoke with Mr. Bourgeois , he advised the users are okay and that security is on the site. Alert resolved. Op431":"SCHRITT 3: Notfallkontakt anrufen *S ALLE DE CONTROLE* bei der Arbeit: +33442476581 und habe mit Herrn Bourgeois gesprochen, er hat mitgeteilt, dass es den Benutzern gut geht und dass die Sicherheit vor Ort ist. Alarm behoben. Op431","#False Alert | 2024-04-26 10:24:50 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:24:50 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 10:24:50 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:24:50 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 10:24:50 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 10:24:50 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 10:23:27 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:23:27 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:23:27 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:23:27 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:23:27 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:23:27 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#STEP 2A: Unable to call the device. Function unavailable, Unable to call the user assigned phone number as it is not listed in the contact information. Op431":"SCHRITT 2A: Das Gerät kann nicht angerufen werden. Funktion nicht verfügbar. Die vom Benutzer zugewiesene Telefonnummer kann nicht angerufen werden, da sie nicht in den Kontaktinformationen aufgeführt ist. Op431","#acknowledged | 2024-04-26 10:20:14 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 26.04.2024 10:20:14 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#STEP 1A: Sent \" leave the area, understood ? \"to the device .Waiting 2 minutes for a reply. Op431":"SCHRITT 1A: „Bereich verlassen, verstanden?“ an das Gerät senden. 2 Minuten auf Antwort warten. Op431","#zone, compris ?":"Zone, umfasst?","#Quittez la":"Hör auf damit","#Incident | 2024-04-26 09:00:30 CEST | High gas alert (PID)":"Vorfall | 26.04.2024 09:00:30 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#acknowledged | 2024-04-26 10:15:51 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 26.04.2024 10:15:51 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-26 10:20:14 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:20:14 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-26 10:19:04 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:19:04 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:19:22 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:19:22 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:19:04 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:19:04 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:19:22 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:19:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:19:04 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:19:04 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:17:13 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:17:13 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 10:17:55 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:17:55 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:17:13 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:17:13 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 10:17:55 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:17:55 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:18:05 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:18:05 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:18:05 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:18:05 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:17:31 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:17:31 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:17:31 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:17:31 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:17:55 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:17:55 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:18:05 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:18:05 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:13:36 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:13:36 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 10:17:13 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 10:17:13 MESZ | SOS-Alarm","#Organization: SICA":"Organisation: SICA","#False Alert | 2024-04-26 10:12:32 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:12:32 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:12:32 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:12:32 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 10:12:09 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 10:12:09 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:12:09 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:12:09 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:12:32 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:12:32 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:12:15 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 10:12:15 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 10:12:15 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 10:12:15 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 09:57:19 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:57:19 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 09:57:19 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 09:57:19 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 10:00:59 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 10:00:59 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 10:00:59 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 26.04.2024 10:00:59 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 10:00:59 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 10:00:59 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 09:56:37 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:56:37 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 09:56:37 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 09:56:37 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 09:56:37 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 09:56:37 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#5Q8M+85 La Rochelle, France (Charente-Maritime)":"5Q8M+85 La Rochelle, Frankreich (Charente-Maritime)","#69 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, France":"69 Rue Montcalm, 17000 La Rochelle, Frankreich","#False Alert | 2024-04-26 09:52:18 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:52:18 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 09:52:18 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 09:52:18 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 09:52:07 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:52:07 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-26 09:47:13 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:47:13 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 09:52:07 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 09:52:07 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 09:52:18 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 09:52:18 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Contacter 5690 SVP":"Kontaktierer 5690 SVP","#System Test | 2024-04-26 09:45:22 CEST | Fall detected alert":"Systemtest | 26.04.2024 09:45:22 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#System Test | 2024-04-26 09:38:33 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 09:38:33 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:45:22 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:45:22 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#System Test | 2024-04-26 09:44:32 CEST | Fall detected alert":"Systemtest | 26.04.2024 09:44:32 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:44:32 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:44:32 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#System Test | 2024-04-26 09:39:16 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 09:39:16 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-26 09:26:36 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 09:26:36 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:39:16 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:39:16 MESZ | SOS-Alarm","#EXO1-3588302968: Device Upright":"EXO1-3588302968: Gerät aufrecht","#Balise EXO 1: Device Upright":"Balise EXO 1: Gerät aufrecht","#Balise EXO 1: Pump block test passed":"Balise EXO 1: Pumpenblocktest bestanden","#Balise EXO 1: Gas sampling inlet change":"Balise EXO 1: Änderung des Gasprobeneinlasses","#Balise EXO 1: Gas alert ended (PID)":"Balise EXO 1: Gasalarm beendet (PID)","#Centre Castéra-Lou":"Zentrum Castéra-Lou","#HWPW+53 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPW+53 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HWPW+56 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPW+56 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#This action will take effect on the GEOPETROL *Evaluation* organization, and will impact 2 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die GEOPETROL auswirken. *E Bewertungsorganisation* und wird sich auf 2 Geräte auswirken.","#J9RV+R4 Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+R4 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#RP84+25 Bracca BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"RP84+25 Bracca BG, Italien (Provinz Bergamo)","#RPJR+F5 Costa di Serina BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"RPJR+F5 Costa di Serina BG, Italien (Provinz Bergamo)","#Via S. Lorenzo, 24, 24010 Costa di Serina BG, Italia":"Via S. Lorenzo, 24, 24010 Costa di Serina BG, Italien","#RPJW+QV Costa di Serina BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"RPJW+QV Costa di Serina BG, Italien (Provinz Bergamo)","#RPJW+QR Costa di Serina BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"RPJW+QR Costa di Serina BG, Italien (Provinz Bergamo)","#Piazza Nani Frosio, 1, 24038 Sant'Omobono Terme BG, Italia":"Piazza Nani Frosio, 1, 24038 Sant'Omobono Terme BG, Italien","#P545, 13270 Fos-sur-Mer, France":"P545, 13270 Fos-sur-Mer, Frankreich","#1 Chem. de Momy, 65500 Villenave-prés-Béarn, France":"1 Chem. de Momy, 65500 Villenave-prés-Béarn, Frankreich","#False Alert | 2024-04-26 09:14:50 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:14:50 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:14:50 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:14:50 MESZ | SOS-Alarm","#This action will take effect on the SICA organization, and will impact 2 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die SICA- Organisation auswirken und sich auf zwei Geräte auswirken.","#unacknowledged | 2024-04-26 09:14:50 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 09:14:50 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 09:11:02 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:11:02 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:11:02 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:11:02 MESZ | SOS-Alarm","#SICA17 Dylan":"SICA17 - Dylan","#False Alert | 2024-04-26 09:09:50 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 09:09:50 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 09:09:50 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 09:09:50 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-26 07:51:23 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 07:51:23 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 09:11:02 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 09:11:02 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 09:09:50 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 09:09:50 MESZ | SOS-Alarm","#RPJW+PV Costa di Serina BG, Italia (Provincia di Bergamo)":"RPJW+PV Costa di Serina BG, Italien (Provinz Bergamo)","#Via Frà Cecilio, 17, 24010 Costa di Serina BG, Italia":"Via Frà Cecilio, 17, 24010 Costa di Serina BG, Italien","#HXP2+JQ Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HXP2+JQ Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HWPV+G5 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPV+G5 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#False Alert | 2024-04-26 08:27:23 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 08:27:23 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-26 08:27:23 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 26.04.2024 08:27:23 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-26 08:10:25 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 26.04.2024 08:10:25 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-26 08:10:25 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 26.04.2024 08:10:25 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 08:27:23 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 26.04.2024 08:27:23 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-26 08:10:25 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 26.04.2024 08:10:25 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-26 08:55:21 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 08:55:21 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 08:55:31 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 08:55:31 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 08:55:21 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 26.04.2024 08:55:21 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-26 08:55:21 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 26.04.2024 08:55:21 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#Décantation 13 3588302740: Pump block test passed":"Dekantierung 13 3588302740: Pumpenblocktest bestanden","#Décantation 13 3588302740: Pump block test stopped":"Dekantieren 13 3588302740: Pumpenblocktest abgebrochen","#W4R6+WH Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+WH Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#False Alert | 2024-04-26 08:30:44 CEST | Pump blocked":"Falscher Alarm | 26.04.2024 08:30:44 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 08:30:44 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 08:30:44 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:13:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:13:23 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-26 08:30:44 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 08:30:44 MESZ | Pumpe blockiert","#False Alert | 2024-04-26 08:30:46 CEST | Pump blocked":"Falscher Alarm | 26.04.2024 08:30:46 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-26 08:30:46 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 26.04.2024 08:30:46 MESZ | Pumpe blockiert","#False Alert | 2024-04-25 21:30:40 CEST | Logged off":"Falscher Alarm | 25.04.2024 21:30:40 MESZ | Abgemeldet","#unacknowledged | 2024-04-26 08:30:46 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 26.04.2024 08:30:46 MESZ | Pumpe blockiert","#False Alert | 2024-04-25 13:39:59 CEST | Logged off":"Falscher Alarm | 25.04.2024 13:39:59 MESZ | Abgemeldet","#acknowledged | 2024-04-25 21:30:40 CEST | Logged off":"bestätigt | 25.04.2024 21:30:40 MESZ | Abgemeldet","#PLM COV 2-40ppm":"PLM COV 2-40 ppm","#BK02: Gas alert ended (PID)":"BK02: Gasalarm beendet (PID)","#BK02: All gas alerts ended (PID)":"BK02: Alle Gaswarnungen beendet (PID)","#BK01: Gas alert ended (PID)":"BK01: Gasalarm beendet (PID)","#784R+FQ Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784R+FQ Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#MAINTCS05":"WARTUNGSCS05","#MAINTCS04":"WARTUNGSCS04","#MAINTCS03":"WARTUNGSCS03","#inspection":"Inspektion","#A Ramener au B4":"Ein Ramener au B4","#False Alert | 2024-04-25 11:38:19 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#G6CP+69 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G6CP+69 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Via Quarto, 24, 30174 Venezia VE, Italia":"Via Quarto, 24, 30174 Venezia VE, Italien","#tutto bene":"alles gut","#Multiple Alerts | 2024-04-25 11:38:19 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-25 11:37:51 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 11:37:51 MESZ | SOS-Alarm","#C8MG+QW Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C8MG+QW Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Calle Morolin, 3242, 30124 Venezia VE, Italia":"Calle Morolin, 3242, 30124 Venezia VE, Italien","#acknowledged | 2024-04-25 11:37:51 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:37:51 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 11:38:19 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 11:38:19 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5425041":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5425041 bestätigt.","#C4PP+5W Mira VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"C4PP+5W Mira VE, Italien (Metropolregion Venedig)","#Via Don G. Minzoni, 4, 30034 Mira VE, Italia":"Via Don G. Minzoni, 4, 30034 Mira VE, Italien","#G6CP+6M Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G6CP+6M Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Via Quarto, 20, 30174 Venezia VE, Italia":"Via Quarto, 20, 30174 Venezia VE, Italien","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:36:23 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:36:23 MESZ | SOS-Alarm","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:36:15 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:36:15 MESZ | SOS-Alarm","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:35:43 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:35:43 MESZ | SOS-Alarm","#False Alert | 2024-04-25 09:52:10 CEST | SOS alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 09:52:10 MESZ | SOS-Alarm","#G6CP+H7 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G6CP+H7 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#Come stai":"Kommen Sie","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:36:32 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:36:32 MESZ | SOS-Alarm","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:38:00 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:38:00 MESZ | SOS-Alarm","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:37:31 CEST | SOS alert":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:37:31 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:35:43 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:35:43 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:36:15 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:36:15 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:36:23 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:36:23 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:36:32 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:36:32 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:37:31 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:37:31 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:38:00 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:38:00 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 09:52:10 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 09:52:10 MESZ | SOS-Alarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424570":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5424570 bestätigt.","#unacknowledged | 2024-04-25 09:52:10 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 09:52:10 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:35:43 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:35:43 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:36:15 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:36:15 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:36:23 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:36:23 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:36:32 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:36:32 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:37:31 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:37:31 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:38:00 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:38:00 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:37:51 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:37:51 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:38:19 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:38:19 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:38:19 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Call 3570203050\n via 3CX":"Rufen Sie 3570203050 an\nüber 3CX","#Updated by device:":"Vom Gerät aktualisiert:","#787P+G4 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+G4 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#EMERGENCY":"NOTFALL","#Unité 3570205273":"Einheit 3570205273","#Unité 3570206878":"Einheit 3570206878","#System Test | 2024-04-26 07:11:30 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 07:11:30 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 07:11:30 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 07:11:30 MESZ | SOS-Alarm","#JJR7+9W Geaune, France (Landes)":"JJR7+9W Geaune, Frankreich (Landes)","#60-100 Chem. de Mouchet, 40320 Geaune, France":"60-100 Chem. de Mouchet, 40320 Geaune, Frankreich","#System Test | 2024-04-26 07:05:56 CEST | SOS alert":"Systemtest | 26.04.2024 07:05:56 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-25 15:36:03 CEST | SOS alert":"Systemtest | 25.04.2024 15:36:03 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-26 07:05:56 CEST | SOS alert":"bestätigt | 26.04.2024 07:05:56 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 15:36:03 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 15:36:03 MESZ | SOS-Alarm","#JJHF+PH Geaune, France (Landes)":"JJHF+PH Geaune, Frankreich (Landes)","#D111, 40320 Payros-Cazautets, France":"D111, 40320 Payros-Cazautets, Frankreich","#False Alert | 2024-04-26 05:53:53 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 05:53:53 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 05:53:53 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 05:53:53 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-26 05:53:53 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 26.04.2024 05:53:53 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Manway 3":"Mannloch 3","#Cooling Tower":"Kühlturm","#Apparaat 3588301458":"Gerät 3588301458","#False Alert | 2024-04-26 04:20:06 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 26.04.2024 04:20:06 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-26 04:20:06 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 26.04.2024 04:20:06 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#V6PC+4P Saint-Médard-en-Jalles, France (Gironde)":"V6PC+4P Saint-Médard-en-Jalles, Frankreich (Gironde)","#(231) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(231) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(230) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(230) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(229) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(229) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(228) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(228) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(227) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(227) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(226) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(226) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(225) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(225) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(224) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(224) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(223) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(223) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(222) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(222) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(221) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(221) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(220) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(220) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(219) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(219) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(218) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(218) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#(217) ( 216 ) Analytique | Blackline Live":"(217) ( 216 ) Analytisch | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-25 23:36:37 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 23:36:37 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-25 23:36:37 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 25.04.2024 23:36:37 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-25 23:36:28 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 23:36:28 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-25 23:36:28 CEST | No motion alert":"bestätigt | 25.04.2024 23:36:28 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 23:36:37 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 25.04.2024 23:36:37 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 23:36:28 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 25.04.2024 23:36:28 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#False Alert | 2024-04-25 23:33:34 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 23:33:34 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-25 23:33:20 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 23:33:20 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#This alert was bulk acknowledged by alert 5426126":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5426126 bestätigt.","#False Alert | 2024-04-25 23:33:05 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 23:33:05 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 23:33:34 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 23:33:34 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 23:33:20 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 23:33:20 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 23:33:05 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 23:33:05 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Apr 20, 2024 at 22:16 CDT":"20. April 2024 um 22:16 CDT","#Apr 20, 2024 at 22:11 CDT":"20. April 2024 um 22:11 CDT","#Aug 22, 2019 at 15:12 CDT":"22. August 2019 um 15:12 CDT","#Apr 22, 2024 at 23:35 CDT":"22. April 2024 um 23:35 CDT","#Apr 23, 2024 at 01:55 CDT":"23. April 2024 um 01:55 CDT","#False Alert | 2024-04-25 20:04:24 CEST | High gas alert (H2S)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 20:04:24 MESZ | Hoher Gasgehalt ( H2S )","#acknowledged | 2024-04-25 20:04:24 CEST | High gas alert (H2S)":"bestätigt | 25.04.2024 20:04:24 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#False Alert | 2024-04-25 19:56:03 CEST | High gas alert (H2S)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 19:56:03 MESZ | Hoher Gasgehalt ( H2S )","#System Maintenance | 2024-04-25 19:42:54 CEST | High gas alert (H2S)":"Systemwartung | 25.04.2024 19:42:54 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#acknowledged | 2024-04-25 19:56:03 CEST | High gas alert (H2S)":"bestätigt | 25.04.2024 19:56:03 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#783Q+WH Antwerp, Belgium (Antwerp)":"783Q+WH Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#False Alert | 2024-04-25 19:10:50 CEST | High gas alert (H2S)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 19:10:50 MESZ | Hoher Gasgehalt ( H2S )","#784Q+2J Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784Q+2J Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#False Alert | 2024-04-25 19:14:34 CEST | High gas alert (H2S)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 19:14:34 MESZ | Hoher Gasgehalt ( H2S )","#acknowledged | 2024-04-25 19:14:34 CEST | High gas alert (H2S)":"bestätigt | 25.04.2024 19:14:34 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#unacknowledged | 2024-04-25 19:14:34 CEST | High gas alert (H2S)":"unbestätigt | 25.04.2024 19:14:34 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#C28F+QJ Le Grand-Quevilly, France (Seine-Maritime)":"C28F+QJ Le Grand-Quevilly, Frankreich (Seine-Maritime)","#acknowledged | 2024-04-25 19:10:50 CEST | High gas alert (H2S)":"bestätigt | 25.04.2024 19:10:50 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#Incident | 2024-04-25 06:46:04 CEST | High gas alert (H2S)":"Vorfall | 25.04.2024 06:46:04 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#unacknowledged | 2024-04-25 19:10:50 CEST | High gas alert (H2S)":"unbestätigt | 25.04.2024 19:10:50 MESZ | Hohe Gaskonzentration ( H2S )","#783Q+WG Antwerp, Belgium (Antwerp)":"783Q+WG Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Général CCTA":"Allgemeines CCTA","#|CCTA - Site de Massy":"|CCTA - Standort Massy","#Map Scale: 1000 km per 54 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 54 Pixel","#This action will take effect on the Verhuur BaSystemen organization, and will impact 2 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Verhuur BaSystemen auswirken und betrifft zwei Geräte.","#(Clean)room 5 Polymerlab/solventstorage":"(Rein)raum 5 Polymerlabor/Lösemittellager","#Storingstelefoon Polyganisc":"Telefonspeicher Polyganisc","#benjamin fikkers":"Benjamin Fikkers","#Marcel bussen":"Marcel Bussen","#Cleanroom 1 PNR":"Reinraum 1 PNR","#2e lijns contact":"2e Linien Kontakt","#(118) Alertes | Blackline Live":"(118) Benachrichtigungen | Blackline Live","#62490 Fresnes-lès-Montauban, France":"62490 Fresnes-lès-Montauban, Frankreich","#RMA Room Test Beacon":"RMA-Raumtestsignal","#MISSENARD-QUINT":"MISSENAR D -QUINT","#INSEAD 77":"INSEA D 77","#Communauté de Communes du Haut Nivernais":"Gemeinde und Gemeinden des Haut Nivernais","#(118) État de mise à jour de la version - Blackline Live":"(118) Aktueller Stand der Version - Blackline Live","#Skalierung der Karte: 100 m pro 60 Pixel":"Skalierung der Karte: 100 m pro 60 Pixel","#Skalierung der Karte: 200 m pro 60 Pixel":"Skalierung der Karte: 200 m pro 60 Pixel","#Skalierung der Karte: 500 m pro 75 Pixel":"Skalierung der Karte: 500 m pro 75 Pixel","#Skalierung der Karte: 20 m pro 46 Pixel":"Skalierung der Karte: 20 m pro 46 Pixel","#Skalierung der Karte: 50 m pro 57 Pixel":"Skalierung der Karte: 50 m pro 57 Pixel","#Skalierung der Karte: 100 m pro 57 Pixel":"Skalierung der Karte: 100 m pro 57 Pixel","#Skalierung der Karte: 200 m pro 57 Pixel":"Skalierung der Karte: 200 m pro 57 Pixel","#Skalierung der Karte: 500 m pro 71 Pixel":"Skalierung der Karte: 500 m pro 71 Pixel","#Skalierung der Karte: 1 km pro 71 Pixel":"Skalierung der Karte: 1 km pro 71 Pixel","#9 Rue du Clos Valmont, 13500 Martigues, France":"9 Rue du Clos Valmont, 13500 Martigues, Frankreich","#False Alert | 2024-04-25 16:33:22 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 16:33:22 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-25 16:33:22 CEST | No motion alert":"bestätigt | 25.04.2024 16:33:22 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#False Alert | 2024-04-25 16:27:46 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 16:27:46 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#False Alert | 2024-04-25 16:22:07 CEST | No motion alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 16:22:07 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-25 16:27:46 CEST | No motion alert":"bestätigt | 25.04.2024 16:27:46 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#C. Maximiliano Darias Montesinos, 39, 38769 Puerto de Naos, Santa Cruz de Tenerife, España":"C. Maximiliano Darias Montesinos, 39, 38769 Puerto de Naos, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#Total Fleet - 4 devices Action required (50% - 2 devices)":"Gesamtflotte - 4 Geräte Aktion erforderlich (50 % – 2 Geräte)","#EDAR Burgos: SOS cancelled":"EDAR Burgos: SOS abgebrochen","#acknowledged | 2024-04-25 15:46:45 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 25.04.2024 15:46:45 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-25 12:56:41 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 25.04.2024 12:56:41 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 15:46:45 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 25.04.2024 15:46:45 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#1 Rte de Saint-Mesmin, 85700 Sèvremont, France":"1 Rte de Saint-Mesmin, 85700 Sèvremont, Frankreich","#Explosimètre SISP":"Explosivstoffmesser SISP","#This action will take effect on the Fonroche organization, and will impact 14 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Fonroche auswirken und 14 Geräte betreffen.","#Itinérant maintenance":"Ambulante Wartung","#Map Scale: 20 m per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 20 m pro 51 Pixel","#Map Scale: 2 m per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 2 m pro 41 Pixel","#Map Scale: 5 m per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 5 m pro 51 Pixel","#Map Scale: 10 m per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 10 m pro 51 Pixel","#TOTAL PLM BAC A54 PID":"GESAMT PLM BAC A54 PID","#je suis perdu":"ich bin verloren","#Demo Training | 2024-04-25 15:05:09 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 15:05:09 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 15:41:29 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 15:41:29 MESZ | SOS-Alarm","#Profil d'alertes ARIANE":"Benachrichtigungsprofil ARIANE","#This action will take effect on the ARIANEISSAC organization, and will impact 3 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation ARIANEISSAC auswirken und drei Geräte betreffen.","#CHARGE AFFAIRES":"LEITERANGELEGENHEITEN","#ISSAC Notif":"ISSAC-Benachrichtigung","#Total Fleet - 4 devices Compliant (75% - 3 devices)":"Gesamtflotte - 4 Geräte Konform (75 % – 3 Geräte)","#SCTAB/BALLOT":"SCTAB/ABSTIMMUNG","#Demo Training | 2024-04-25 14:54:46 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 14:54:46 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 15:05:09 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 15:05:09 MESZ | SOS-Alarm","#V6PC+2J Saint-Médard-en-Jalles, France (Gironde)":"V6PC+2J Saint-Médard-en-Jalles, Frankreich (Gironde)","#Route sans nom, 33160 Saint-Médard-en-Jalles, France":"Route sans nom, 33160 Saint-Médard-en-Jalles, Frankreich","#Standard configuration G7":"Standardkonfiguration G7","#143 Alerts":"143 Warnungen","#142 Alerts":"142 Warnungen","#141 Alerts":"141 Warnungen","#140 Alerts":"140 Warnungen","#139 Alerts":"139 Warnungen","#136 Alerts":"136 Warnungen","#135 Alerts":"135 Warnungen","#134 Alerts":"134 Warnungen","#133 Alerts":"133 Warnungen","#132 Alerts":"132 Warnungen","#131 Alerts":"131 Warnungen","#128 Alerts":"128 Warnungen","#126 Alerts":"126 Warnungen","#124 Alerts":"124 Warnungen","#123 Alerts":"123 Warnungen","#122 Alerts":"122 Warnungen","#121 Alerts":"121 Warnungen","#120 Alerts":"120 Alarme","#EXO CGT Profile":"EXO CGT-Profil","#Config Default":"Konfigurationsstandard","#ARIANEO EXO Config":"ARIANEO EXO-Konfiguration","#125 Alerts":"125 Warnungen","#False Alert | 2024-04-25 14:07:16 CEST | High gas alert (O2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#This alert was bulk acknowledged by alert 5425553":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5425553 bestätigt.","#False Alert | 2024-04-25 14:07:16 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (O 2 )","#1 Rue Laennec, 29480 Le Relecq-Kerhuon, France":"1 Rue Laennec, 29480 Le Relecq-Kerhuon, Frankreich","#J9RV+64 Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+64 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#0621MT-Step 3B Called EC *Urgence ASSAINISSEMENT* at Work: +33229007822 spoke to Aubrey and they agreed to check on user. Aubrey requested a callback in 5 minutes. Op 426":"0621MT-Schritt 3B EC genannt *U rgence ASSAINISSEMENT* bei der Arbeit: +33229007822 sprach mit Aubrey und sie stimmten zu, den Benutzer zu überprüfen. Aubrey bat um einen Rückruf in 5 Minuten. Op 426","#0619MT-Step 2B Called *Ewen SENECHAL* at Mobile: +330667163445 no answer, left a voicemail. Op 426":"0619MT-Schritt 2B aufgerufen *E wen SENECHAL* at Mobile: +330667163445 keine Antwort, hinterließ eine Voicemail. Op 426","#2024-04-25 14:18:22 CEST-Step 1B Unable to message device, as it is offline Op 426":"25.04.2024 14:18:22 MESZ – Schritt 1B Keine Nachricht an Gerät möglich, da es offline ist. Op 426","#Demo Training | 2024-04-25 14:20:19 CEST | Logged off":"Demo-Schulung | 25.04.2024 14:20:19 MESZ | Abgemeldet","#acknowledged | 2024-04-25 14:20:19 CEST | Logged off":"bestätigt | 25.04.2024 14:20:19 MESZ | Abgemeldet","#Online Now - 6 devices Compliant (100% - 7 devices)":"Jetzt online – 6 Geräte Konform (100 % – 7 Geräte)","#Total Fleet - 24 devices Compliant (100% - 24 devices)":"Gesamtflotte - 24 Geräte Konform (100 % – 24 Geräte)","#Apr 25, 2024 at 07:47 -04":"25. April 2024, 07:47 Uhr -04","#acknowledged | 2024-04-25 14:07:16 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 14:07:16 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 14:07:16 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 14:07:16 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 14:07:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#Demo Training | 2024-04-25 14:05:56 CEST | Logged on":"Demo-Schulung | 25.04.2024 14:05:56 MESZ | Angemeldet","#acknowledged | 2024-04-25 14:05:56 CEST | Logged on":"bestätigt | 25.04.2024 14:05:56 MESZ | Angemeldet","#System Test | 2024-04-25 14:01:17 CEST | SOS alert":"Systemtest | 25.04.2024 14:01:17 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 14:01:17 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 14:01:17 MESZ | SOS-Alarm","#JJWW+VG Sorbets, France (Landes)":"JJWW+VG Sorbets, Frankreich (Landes)","#128 Chem. de Campiston, 40320 Sorbets, France":"128 Chem. de Campiston, 40320 Sorbets, Frankreich","#Demo Training | 2024-04-25 14:01:06 CEST | Logged off":"Demo-Schulung | 25.04.2024 14:01:06 MESZ | Abgemeldet","#acknowledged | 2024-04-25 14:01:06 CEST | Logged off":"bestätigt | 25.04.2024 14:01:06 MESZ | Abgemeldet","#Total Fleet - 1 devices Action required (100% - 1 devices)":"Gesamtflotte - 1 Geräte Aktion erforderlich (100 % – 1 Gerät)","#Pre Alert | 2024-04-25 13:46:08 CEST | SOS alert":"Voralarm | 25.04.2024 13:46:08 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-25 13:45:09 CEST | SOS alert":"Systemtest | 25.04.2024 13:45:09 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-25 13:44:41 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 13:44:41 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 13:46:08 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 13:46:08 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-25 13:26:59 CEST | SOS alert":"Systemtest | 25.04.2024 13:26:59 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 13:45:09 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 13:45:09 MESZ | SOS-Alarm","#BST-PEP: Pump blocked":"BST-PEP: Pumpe blockiert","#BST-PEP: Pump block resolved":"BST-PEP: Pumpenblockade behoben","#BST-PEP: Pump block test passed":"BST-PEP: Pumpenblocktest bestanden","#Total Fleet - 4 devices Action required (25% - 1 devices)":"Gesamtflotte - 4 Geräte Aktion erforderlich (25 % – 1 Gerät)","#Rue du Comte Jean, Grande-Synthe, France":"Rue du Comte Jean, Grande-Synthe, Frankreich","#Demo Training | 2024-04-25 13:33:09 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 13:33:09 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-25 13:33:09 CEST | Message alert":"bestätigt | 25.04.2024 13:33:09 MESZ | Nachrichtenalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 13:33:09 CEST | Message alert":"unbestätigt | 25.04.2024 13:33:09 MESZ | Nachrichtenalarm","#27RR+MF Grande-Synthe, France (Nord)":"27RR+MF Grande-Synthe, Frankreich (Nord)","#27RR+66, 59760 Grande-Synthe, France":"27RR+66, 59760 Grande-Synthe, Frankreich","#Demo Training | 2024-04-24 16:35:36 CEST | Fall detected alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 16:35:36 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-24 16:35:36 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 24.04.2024 16:35:36 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Demo Training | 2024-04-24 16:34:56 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 16:34:56 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 16:34:56 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 16:34:56 MESZ | SOS-Alarm","#This action will take effect on the ArcelorMittal Dunkerque organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation ArcelorMittal Dunkerque auswirken und betrifft 0 Geräte.","#RESERVE 2":"RESERVIEREN 2","#LAURENT LEGRY":"Laurent Legard","#Essai DTD":"DTD-Test","#RESERVE 1":"RESERVIEREN 1","#EQUIPE 4_6":"AUSRÜSTUNG 4_6","#EQUIPE 4_5":"AUSRÜSTUNG 4_5","#EQUIPE 3_4":"AUSRÜSTUNG 3_4","#EQUIPE 3_3":"AUSRÜSTUNG 3_3","#EQUIPE 1_4":"AUSRÜSTUNG 1_4","#EQUIPE 1_2":"AUSRÜSTUNG 1_2","#EQUIPE 1_1":"AUSRÜSTUNG 1_1","#Demo Training | 2024-04-24 16:34:00 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 16:34:00 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 16:34:00 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 16:34:00 MESZ | SOS-Alarm","#Peligro en zona":"Gefahren in der Zone","#No Conforme":"Keine Konformität","#Conforme":"Konform","#unacknowledged | 2024-04-24 16:34:00 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 16:34:00 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 16:34:56 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 16:34:56 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 16:35:36 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 24.04.2024 16:35:36 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#JJWC+8R Geaune, France (Landes)":"JJWC+8R Geaune, Frankreich (Landes)","#5003F Chem. de Maillole, 40320 Geaune, France":"5003F Chem. de Maillole, 40320 Geaune, Frankreich","#G6 cannot perform this action":"G6 kann diese Aktion nicht ausführen","#System Test | 2024-04-25 13:10:57 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 25.04.2024 13:10:57 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 13:10:57 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 13:10:57 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 13:10:57 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 13:10:57 MESZ | Pumpe blockiert","#R3RV+7P Balan, France (Ain)":"R3RV+7P Balan, Frankreich (Ain)","#R3RV+7M Balan, France (Ain)":"R3RV+7M Balan, Frankreich (Ain)","#HSE K1 - BL02: TWA gas alert (PID)":"HSE K1 – BL02: TWA-Gasalarm (PID)","#HSE K1 - BL02: High gas detected (PID)":"HSE K1 – BL02: Hoher Gasgehalt erkannt (PID)","#HSE K1 - BL02: Gas alert ended (PID)":"HSE K1 - BL02: Gasalarm beendet (PID)","#HSE K1 - BL02: All gas alerts ended (PID)":"HSE K1 – BL02: Alle Gaswarnungen beendet (PID)","#(75) Alertes | Blackline Live":"(75) Benachrichtigungen | Blackline Live","#R3WX+R7 Balan, France (Ain)":"R3WX+R7 Balan, Frankreich (Ain)","#date_range 2024-04-01 to 2024-04-25":"Datumsbereich 01.04.2024 bis 25.04.2024","#Plage De Petite Terre":"Strand von Petite Terre","#This alert was bulk resolved by alert 5420991":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5420991 massenhaft behoben.","#Organization: BMW Group":"Organisation: BMW Group","#EXO 1: Pump block resolved":"EXO 1: Pumpenblock behoben","#Incident | 2024-04-25 09:57:54 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:57:54 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:57:31 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:57:31 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:56:33 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:56:33 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:56:00 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:56:00 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:55:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:55:23 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:52:58 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:52:58 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:44:35 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:44:35 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424377":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5424377 massenweise bestätigt.","#Incident | 2024-04-25 09:40:24 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:40:24 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:57:54 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:57:54 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:57:31 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 09:57:31 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:56:33 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:56:33 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:56:00 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:56:00 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:55:23 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:55:23 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:52:58 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:52:58 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:44:35 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:44:35 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:40:24 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:40:24 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:35:09 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:35:09 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:57:54 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:57:54 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:57:31 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:57:31 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:56:33 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:56:33 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:56:00 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:56:00 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:55:23 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:55:23 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:52:58 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:52:58 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:44:35 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:44:35 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:40:24 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:40:24 MESZ | Pumpe blockiert","#W4R5+QJ Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+QJ Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#6J9X+RJ Terranova dei Passerini LO, Italia (Provincia di Lodi)":"6J9X+RJ Terranova dei Passerini LO, Italien (Provinz Lodi)","#6MC2+GJ Terranova dei Passerini LO, Italia (Provincia di Lodi)":"6MC2+GJ Terranova dei Passerini LO, Italien (Provinz Lodi)","#Demo Training | 2024-04-25 12:10:01 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 12:10:01 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 12:10:01 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 12:10:01 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-25 11:58:50 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 11:58:50 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 11:58:50 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:58:50 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:58:50 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:58:50 MESZ | SOS-Alarm","#6J9X+PM Terranova dei Passerini LO, Italia (Provincia di Lodi)":"6J9X+PM Terranova dei Passerini LO, Italien (Provinz Lodi)","#unacknowledged | 2024-04-24 14:58:53 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 14:58:53 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 14:58:56 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 14:58:56 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 14:58:59 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 14:58:59 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 14:59:59 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 14:59:59 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 15:00:10 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 15:00:10 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 15:00:45 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 15:00:45 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#HRPH+85 Saint-Méry, France (Seine-et-Marne)":"HRPH+85 Saint-Méry, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HRPG+8W Saint-Méry, France (Seine-et-Marne)":"HRPG+8W Saint-Méry, Frankreich (Seine-et-Marne)","#Demo Training | 2024-04-25 10:35:30 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 10:35:30 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 10:35:30 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:35:30 MESZ | SOS-Alarm","#Unité 3588301570":"Einheit 3588301570","##Test":"#Prüfen","#Retour 5":"Rückweg 5","#Retour 2":"Rückweg 2","#Retour 1":"Rückweg 1","#Retour 4":"Rückweg 4","#Retour 3":"Rückweg 3","#G7C S-V":"G7C SV","#Demo Training | 2024-04-25 11:10:46 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 11:10:46 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 11:10:46 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:10:46 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-25 11:07:32 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 25.04.2024 11:07:32 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-25 11:07:32 CEST | SOS alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:07:32 MESZ | SOS-Alarm","#G6 Test":"G6-Test","#unacknowledged | 2024-04-25 11:10:46 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:10:46 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:07:32 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:07:32 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:35:30 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:35:30 MESZ | SOS-Alarm","#Completed: 1s (9582K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (9582 K/s)","#Completed: 3s (10628K/s)":"Abgeschlossen: 3 s (10628 K/s)","#Online Now - 1 devices Action required (100% - 1 devices)":"Jetzt online – 1 Gerät Aktion erforderlich (100 % – 1 Gerät)","#This action will take effect on the ENGLOBE France organization, and will impact 4 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation ENGLOBE France auswirken und sich auf 4 Geräte auswirken.","#|EMASESA *Eval*":"|EMASESA *E Wert*","#|ENGLOBE France":"|ENGLOBE Frankreich","#2 All. de la Guiche, 91830 Le Coudray-Montceaux, France":"2 Alle. de la Guiche, 91830 Le Coudray-Montceaux, Frankreich","#acknowledged | 2024-04-24 15:00:55 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 24.04.2024 15:00:55 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#W4R6+R4 Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+R4 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424498":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5424498 bestätigt.","#Coordinadores Lote Arriandi":"Koordinatoren Lote Arriandi","#maria barroeta":"Maria Barroeta","#Multiple Alerts | 2024-04-25 10:17:22 CEST | Pump blocked":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 10:17:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 11:05:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 11:05:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 11:18:04 CEST | No motion alert":"bestätigt | 25.04.2024 11:18:04 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 11:18:04 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 25.04.2024 11:18:04 MESZ | SOS-Alarm","#787M+MP Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787M+MP Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#This invitation does not exist":"Diese Einladung existiert nicht","#QFCW+M3 Bonneuil-sur-Marne, France (Val-de-Marne)":"QFCW+M3 Bonneuil-sur-Marne, Frankreich (Val-de-Marne)","#5 Av. des Violettes, 94380 Bonneuil-sur-Marne, France":"5 Av. des Violettes, 94380 Bonneuil-sur-Marne, Frankreich","#False Alert | 2024-04-24 15:01:14 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 15:01:14 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#acknowledged | 2024-04-24 15:01:14 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 24.04.2024 15:01:14 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#False Alert | 2024-04-24 14:49:10 CEST | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 14:49:10 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 15:01:14 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 15:01:14 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#unacknowledged | 2024-04-24 15:00:55 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 24.04.2024 15:00:55 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#H5RJ+26 Palau-solità i Plegamans, España (Barcelona)":"H5RJ+26 Palau-Solità i Plegamans, Spanien (Barcelona)","#Av. de Catalunya, 264, 08184 Palau-solità i Plegamans, Barcelona, España":"Ein V. de Catalunya, 264, 08184 Palau-solità i Plegamans, Barcelona, ​​Spanien","#W4W5+F5 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+F5 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#466R+Q9 Tarragona, España (Tarragona)":"466R+Q9 Tarragona, Spanien (Tarragona)","#C. de Torres Jordi, 12, 43005 Tarragona, España":"C. de Torres Jordi, 12, 43005 Tarragona, Spanien","#W4V5+4F Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4V5+4F Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#PVR2+CJ Manresa, España (Barcelona)":"PVR2+CJ Manresa, Spanien (Barcelona)","#Ctra. de Vic, 5B, 08243, Barcelona, España":"Ctra. de Vic, 5B, 08243, Barcelona, ​​Spanien","#W4R5+PQ Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PQ Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+PX Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PX Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#(117) Appareils | Blackline Live":"(117) Kleidung | Blackline Live","#Incident | 2024-04-25 10:53:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:53:25 MESZ | Pumpe blockiert","#(116) Appareils | Blackline Live":"(116) Kleidung | Blackline Live","#Incident | 2024-04-25 10:37:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:37:25 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424556":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5424556 bestätigt.","#Incident | 2024-04-25 10:17:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:17:22 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 10:33:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:33:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:49:22 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 10:49:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:33:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:33:22 MESZ | Pumpe blockiert","#alguna novedad ?":"etwas Neues?","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424518":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5424518 bestätigt.","#Incident | 2024-04-25 10:21:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:21:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:53:25 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 10:53:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:37:25 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:37:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:21:25 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 10:21:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Datos del mapa ©2024 Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#93V2+CH Sevilla, España (Sevilla)":"93V2+CH Sevilla, Spanien (Sevilla)","#C. Economía, 4, 41007 Sevilla, España":"C. Economía, 4, 41007 Sevilla, Spanien","#8VQP+HF Musques, España (Bizkaia)":"8VQP+HF Musques, Spanien (Bizkaia)","#Lugar Barrio San Julian, 23B, 48550, Bizkaia, España":"Ort Barrio San Julian, 23B, 48550, Bizkaia, Spanien","#966C+FX Villalonquéjar, España (Burgos)":"966C+FX Villalonquéjar, Spanien (Burgos)","#C. Los Corrales, 11, 09001 Villalonquéjar, Burgos, España":"C. Los Corrales, 11, 09001 Villalonquéjar, Burgos, Spanien","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imágenes ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Bilder ©2024 TerraMetrics","#JC47+8V Lisses, France (Essonne)":"JC47+8V Lisses, Frankreich (Essonne)","#32 Rue des Malines, 91090 Lisses, France":"32 Rue des Malines, 91090 Lisses, Frankreich","#(14) Grupos | Blackline Live":"(14) Gruppen | Blackline Live","#Juan Luis Rodriguez Guerra":"Juan Luis Rodríguez Guerra","#(14) Miembros del equipo | Blackline Live":"(14) Mitglieder des Teams | Blackline Live","#Configuración Estándar G6":"G6-Standardkonfiguration","#Equipo Lekeitio":"Mannschaft Lekeitio","#W4R5+QG Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4R5+QG Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Gas sensor NH3 error":"Gassensor NH3 Fehler","#Teun Schaars: Gas sensor over limit alert (NH":"Teun Schaars: Gassensor über Grenzwertalarm (NH","#Teun Schaars: High gas alert (NH":"Teun Schaars: Hoher Gasalarm (NH","#Teun Schaars: Gas alert to gas alarm (NH":"Teun Schaars: Gasalarm bis Gasalarm (NH","#Teun Schaars: Gas alert ended (NH":"Teun Schaars: Gasalarm beendet (NH","#Teun Schaars: Low gas detected (NH":"Teun Schaars: Niedriger Gasgehalt festgestellt (NH","#Teun Schaars: Gas alarm ended (NH":"Teun Schaars: Gasalarm beendet (NH","#(115) Appareils | Blackline Live":"(115) Kleidung | Blackline Live","#acknowledged | 2024-04-25 10:58:53 CEST | No motion alert":"bestätigt | 25.04.2024 10:58:53 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-25 10:58:53 CEST | No motion alert":"unbestätigt | 25.04.2024 10:58:53 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-24 20:11:36 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 24.04.2024 20:11:36 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#W4V5+5F Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4V5+5F Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#QJGV+99 Dordrecht, Pays-Bas (Dordrecht)":"QJGV+99 Dordrecht, Niederlande (Dordrecht)","#Pieter Zeemanweg 16, 3316 GZ Dordrecht, Pays-Bas":"Pieter Zeemanweg 16, 3316 GZ Dordrecht, Niederlande","#JCI NL":"JCI Deutschland","#Imágenes ©2024 Airbus":"Bilder ©2024 Airbus","#MW9X+W4 Puertollano, España (Ciudad Real)":"MW9X+W4 Puertollano, Spanien (Ciudad Real)","#W4R5+RR Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+RR Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4R5+QV Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+QV Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4R6+P2 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R6+P2 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#(113) Appareils | Blackline Live":"(113) Kleidung | Blackline Live","#(112) Appareils | Blackline Live":"(112) Kleidung | Blackline Live","#(111) Appareils | Blackline Live":"(111) Kleidung | Blackline Live","#W4R5+HG Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+HG Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Completed: 5s (10249K/s)":"Abgeschlossen: 5 s (10249 K/s)","#Completed: 2s (10775K/s)":"Abgeschlossen: 2 s (10775 K/s)","#(110) Appareils | Blackline Live":"(110) Kleidung | Blackline Live","#4PJ2+9W Le Pont-de-Claix, France (Isère)":"4PJ2+9W Le Pont-de-Claix, Frankreich (Isère)","#This action will take effect on the SYENSQO RICL organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird auf die SYENSQO RICL- Organisation wirksam und betrifft 0 Geräte.","#(109) Appareils | Blackline Live":"(109) Kleidung | Blackline Live","#This action will take effect on the SYENSQO RICL organization, and will impact 3 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die SYENSQO RICL- Organisation auswirken und drei Geräte betreffen.","#John FIORDALISI":"Johannes FIORDALISI","#55934W":"Nr. 55934W","#This action will take effect on the Total Carling organization, and will impact 12 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die gesamte Carling- Organisation auswirken und 12 Geräte betreffen.","#Completed: 3s (8287K/s)":"Abgeschlossen: 3 s (8287 K/s)","#Form submission failed due to invalid captcha. Please try again or contact our Customer Care team at +1-877-869-7212.":"Das Absenden des Formulars ist aufgrund eines ungültigen Captchas fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an unser Kundenserviceteam unter +1-877-869-7212.","#MVF2+82 Feyzin, France (Rhône)":"MVF2+82 Feyzin, Frankreich (Rhône)","#Apr 24, 2024 at 07:00 MDT":"24. April 2024, 07:00 Uhr MDT","#2024-07-03 09:58:10 MDT":"03.07.2024 09:58:10 MDT","#2024-05-24 02:12:17 MDT":"24.05.2024 02:12:17 MDT","#2024-04-24 06:58:33 MDT":"24.04.2024 06:58:33 MDT","#Apr 24, 2024 at 06:58 MDT":"24. April 2024 um 06:58 Uhr MDT","#acknowledged | 2024-04-25 10:17:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:17:22 MESZ | Pumpe blockiert","#(107) Détails de l'accord | Blackline Live":"(107) Einzelheiten des Abkommens | Blackline Live","#(107) ( 104 ) Appareils | Blackline Live":"(107) ( 104 ) Kleidung | Blackline Live","#Incident | 2024-04-25 10:05:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:05:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:05:25 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:05:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:49:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:49:25 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 10:05:25 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 10:05:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 10:01:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:01:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:01:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:01:22 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 10:09:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 10:09:23 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 10:09:23 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 10:09:23 MESZ | Pumpe blockiert","#(108) Détails de l'accord | Blackline Live":"(108) Einzelheiten des Abkommens | Blackline Live","#(108) Appareils | Blackline Live":"(108) Kleidung | Blackline Live","#(108) ( 104 ) Appareils | Blackline Live":"(108) ( 104 ) Kleidung | Blackline Live","#Incident | 2024-04-25 09:53:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:53:23 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 10:09:23 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 10:09:23 MESZ | Pumpe blockiert","#Please select a resolution reason":"Bitte wählen Sie einen Lösungsgrund aus","#(106) ( 104 ) Appareils | Blackline Live":"(106) ( 104 ) Kleidung | Blackline Live","#(106) Détails de l'accord | Blackline Live":"(106) Einzelheiten des Abkommens | Blackline Live","#Cartridge missing":"Patrone fehlt","#W4W5+H4 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+H4 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#FIREWATCH N:2":"FEUERWACHT N:2","#spare spare":"Ersatzteil Ersatzteil","#Estimations":"Schätzungen","#EDR Fire watch":"EDR-Feuerwache","#edr all devices":"edr alle Geräte","#acknowledged | 2024-04-25 09:53:23 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:53:23 MESZ | Pumpe blockiert","#welders":"Schweißer","#ALL SAFETY BELGIUM":"ALLE SICHERHEIT BELGIEN","#volodymyr gubariev":"Wolodymyr Gubariev","#spawrem 2 spawrem 2":"2.0.2018 ...","#spawrem 1 spawrem 1":"1 von 1","#Romica Cheval":"Romica Pferd","#Mykola Golokoz":"Nikolaus Golokoz","#Fix Device MSC Yosheen":"Gerät reparieren MSC Yosheen","#Fix Device MSC Angela HFO SS":"Fixgerät MSC Angela HFO SS","#FIREWATCH N:9":"FEUERWACHT N:9","#Ali akar":"Ali Akar","#Sali Klits":"Sali Klitschko","#93V3+GH Sevilla, España (Sevilla)":"93V3+GH Sevilla, Spanien (Sevilla)","#Incident | 2024-04-25 09:37:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:37:23 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:53:23 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:53:23 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424363":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5424363 bestätigt.","#Incident | 2024-04-25 09:45:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:45:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:45:22 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:45:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:37:23 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:37:23 MESZ | Pumpe blockiert","#453669: Device Upright":"453669: Gerät aufrecht","#Completed: 1s (8164K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (8164 K/s)","#Incident | 2024-04-25 09:33:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:33:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:49:25 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:49:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:33:25 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:33:25 MESZ | Pumpe blockiert","#89H8+2G Stabroek, Belgique (Antwerpen)":"89H8+2G Stabroek, Belgien (Antwerpen)","#Conservenweg 7, 2940 Stabroek, Belgique":"Conservenweg 7, 2940 Stabroek, Belgien","#Evaluation Alert Profile / Alerts Off Bennie E. AD 27.03.24 RENTAL ALCO RETURN":"Bewertung Alarmprofil / Alarme aus Bennie E. AD 27.03.24 RENTAL ALCO RETURN","#Onderhoud G7 EXO All Safety Belgie":"Unterhalt G7 EXO All Safety Belgien","#bjkv":"Abonnieren","#All Safety":"Alle Sicherheit","#All Safety Rental 453071":"Alle Sicherheitsverleih 453071","#All Safety Rental 453070":"Alle Sicherheitsverleih 453070","#All Safety Rental 453069":"Alle Sicherheitsverleih 453069","#All Safety Rental 453067":"Alle Sicherheitsverleih 453067","#All Safety Rental 453066":"Alle Sicherheitsverleih 453066","#All Safety Rental 453065":"Alle Sicherheitsverleih 453065","#All Safety Rental 453064":"Alle Sicherheitsverleih 453064","#All Safety Rental 453063":"Alle Sicherheitsverleih 453063","#All Safety Rental 453062":"Alle Sicherheitsverleih 453062","#All Safety Rental 453060":"Alle Sicherheitsverleih 453060","#All Safety Rental 453059":"Alle Sicherheitsverleih 453059","#All Safety Rental 453058":"Alle Sicherheitsverleih 453058","#All Safety 454104":"Alle Sicherheit 454104","#All Safety Rental 453068":"Alle Sicherheitsverleih 453068","#All Safety Rental 453061":"Alle Sicherheitsverleih 453061","#Completed: 2s (9011K/s)":"Abgeschlossen: 2 s (9011 K/s)","#unacknowledged | 2024-04-25 09:49:25 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:49:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Completed: 1s (8450K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (8450 K/s)","#(105) Détails de l'accord | Blackline Live":"(105) Einzelheiten des Abkommens | Blackline Live","#Completed: 1s (10769K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (10769 K/s)","#Completed: 1s (8636K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (8636 K/s)","#(6) Alarmen | Blackline Live":"(6) Alarme | Blackline Live","#(5) Alarmen | Blackline Live":"(5) Alarme | Blackline Live","#(105) ( 104 ) Appareils | Blackline Live":"(105) ( 104 ) Kleidung | Blackline Live","#H3QR+7F Puerto de Naos, España (Santa Cruz de Tenerife)":"H3QR+7F Puerto de Naos, Spanien (Santa Cruz de Tenerife)","#acknowledged | 2024-04-25 09:35:09 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:35:09 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 17:20:31 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 17:20:31 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 15:50:34 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 15:50:34 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 15:15:08 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 15:15:08 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 15:07:42 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 15:07:42 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:55:40 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:55:40 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:35:09 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:35:09 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:33:25 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:33:25 MESZ | Pumpe blockiert","#(104) Alertes | Blackline Live":"(104) Benachrichtigungen | Blackline Live","#Incident | 2024-04-25 09:29:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:29:22 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:13:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:13:22 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:29:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 09:29:22 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:48:49 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:48:49 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:41:33 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:41:33 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:39:47 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:39:47 MESZ | Pumpe blockiert","#This alert was bulk resolved by alert 5423646":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5423646 massenhaft behoben.","#System Test | 2024-04-24 14:38:41 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:38:41 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:37:51 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:37:51 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:37:11 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 14:37:11 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 14:26:32 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:26:32 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 17:20:31 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 17:20:31 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 14:25:29 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 14:25:29 MESZ | Pumpe blockiert","#Via Enrico Mattei, 9":"Über Enrico Mattei, 9","#Piccola Società Cooperativa Il Germoglio":"Kleine Genossenschaft Il Germoglio","#This alert was bulk acknowledged by alert 5423646":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5423646 bestätigt.","#Via Enrico Mattei, 3":"Über Enrico Mattei, 3","#Probiotical Spa":"Probiotisches Spa","#This alert was bulk acknowledged by alert 5420991":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5420991 bestätigt.","#System Test | 2024-04-24 09:38:49 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 09:38:49 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 09:34:54 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 09:34:54 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 09:31:30 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 09:31:30 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 09:28:48 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 09:28:48 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 09:26:40 CEST | High gas alert (LEL)":"Systemtest | 24.04.2024 09:26:40 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#System Test | 2024-04-24 09:24:55 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 09:24:55 MESZ | Pumpe blockiert","#System Test | 2024-04-24 09:23:56 CEST | Pump blocked":"Systemtest | 24.04.2024 09:23:56 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 15:50:34 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 15:50:34 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 15:15:08 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 15:15:08 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 15:07:42 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 15:07:42 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:55:40 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 24.04.2024 14:55:40 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:48:49 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 14:48:49 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:41:33 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 24.04.2024 14:41:33 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:39:47 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 24.04.2024 14:39:47 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:38:41 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 14:38:41 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:37:51 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 24.04.2024 14:37:51 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:37:11 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 24.04.2024 14:37:11 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-24 14:26:32 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 24.04.2024 14:26:32 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-24 14:25:29 CEST | Pump blocked":"quittiert | 24.04.2024 14:25:29 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-24 17:20:31 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 24.04.2024 17:20:31 MESZ | Pumpe blockiert","#Multiple Alerts | 2024-04-25 09:21:23 CEST | Pump blocked":"Mehrere Alarme | 25.04.2024 09:21:23 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:05:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:05:23 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:21:23 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:21:23 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:17:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:17:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 09:01:25 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 09:01:25 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:17:25 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:17:25 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 08:57:23 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 08:57:23 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:13:23 CEST | Pump blocked":"bestätigt | 25.04.2024 09:13:23 MESZ | Pumpe blockiert","#acknowledged | 2024-04-25 09:13:22 CEST | Pump blocked":"quittiert | 25.04.2024 09:13:22 MESZ | Pumpe blockiert","#Incident | 2024-04-25 08:57:22 CEST | Pump blocked":"Vorfall | 25.04.2024 08:57:22 MESZ | Pumpe blockiert","#unacknowledged | 2024-04-25 09:13:22 CEST | Pump blocked":"unbestätigt | 25.04.2024 09:13:22 MESZ | Pumpe blockiert","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#J9RR+7G Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+7G Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#108 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"108 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#J9RR+7H Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+7H Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#110 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"110 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#J9RR+7V Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+7V Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#J9RV+XV Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+XV Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#J9RV+89 Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+89 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#6 Imp. Lemoigne, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"6 Imp. Lemoigne, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#J9RV+XW Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+XW Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#RC78+R4 Alfortville, France (Val-de-Marne)":"RC78+R4 Alfortville, Frankreich (Val-de-Marne)","#15 Rue Paul Vaillant Couturier, 94140 Alfortville, France":"15 Rue Paul Vaillant Couturier, 94140 Alfortville, Frankreich","#QF62+QM Valenton, France (Val-de-Marne)":"QF62+QM Valenton, Frankreich (Val-de-Marne)","#Val Pompadour, 94460 Valenton, France":"Val Pompadour, 94460 Valenton, Frankreich","#Q8WP+96 Cachan, France (Val-de-Marne)":"Q8WP+96 Cachan, Frankreich (Val-de-Marne)","#1 Rue Mirabeau, 94230 Cachan, France":"1 Rue Mirabeau, 94230 Cachan, Frankreich","#Blackline(7): Pump blocked":"Blackline(7): Pumpe blockiert","#Blackline(6): Pump blocked":"Blackline(6): Pumpe blockiert","#W4W5+G4 Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4W5+G4 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Weg zonder naam, 3198 Europoort Rotterdam, Nederland":"Weg ohne Namen, 3198 Europoort Rotterdam, Niederlande","#Kaartgegevens ©2024 Afbeeldingen ©2024 Airbus":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus","#W4R5+RX Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4R5+RX Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4R5+R5 Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4R5+R5 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4R5+QC Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4R5+QC Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#System Maintenance | 2024-04-25 08:50:38 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Systemwartung | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#System Maintenance | 2024-04-25 08:50:38 CEST | High gas alert (O2)":"Systemwartung | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#System Maintenance | 2024-04-25 08:50:22 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Systemwartung | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#System Maintenance | 2024-04-25 08:50:22 CEST | High gas alert (O2)":"Systemwartung | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#4 alerts have been resolved":"4 Warnungen wurden behoben","#System Maintenance | 2024-04-25 08:49:59 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"Systemwartung | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#Blackline(1): Pump blocked":"Blackline(1): Pumpe blockiert","#Completed: 1s (11483K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (11483 K/s)","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424279":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5424279 bestätigt.","#Blackline(2): Pump blocked":"Blackline(2): Pumpe blockiert","#Blackline (8): Pump blocked":"Schwarze Linie (8): Pumpe blockiert","#Blackline(12): Pump blocked":"Blackline(12): Pumpe blockiert","#This action will take effect on the Total Carling organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird auf die gesamte Carling- Organisation wirksam und betrifft 0 Geräte.","#Mobiel: +32491159704":"Mobil: +32491159704","#This action will take effect on the R-Total Safety Belgium organization, and will impact 14 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation R-Total Safety Belgium auswirken und 14 Geräte betreffen.","#This action will take effect on the Total Carling organization, and will impact 5 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die gesamte Carling- Organisation auswirken und betrifft 5 Geräte.","#acknowledged | 2024-04-25 08:50:38 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 08:50:38 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 08:50:22 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 08:50:22 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 08:49:59 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Gassensor-Übergrenzwert-Alarm (O 2 )","#System Test | 2024-04-25 08:49:59 CEST | High gas alert (O2)":"Systemtest | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 08:49:59 CEST | High gas alert (O2)":"bestätigt | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#PPS Stationnaires5":"PPS-Stationäre5","#PPS Stationnaires":"PPS-Stationäre","#Astreinte Analyseurs":"Astreinte-Analysatoren","#PPS Stationnaires4":"PPS-Stationäre4","#PPS Stationnaires6":"PPS-Stationäre6","#PPS Stationnaires8":"PPS-Stationäre8","#RC S-RC-CLN-SIIS-Service RC S-RC-CLN-SIIS-Service":"RC S-RC-CLN-SIIS-Dienst RC S-RC-CLN-SIIS-Dienst","#PPS Stationnaires7":"PPS-Stationäre7","#PPS Stationnaires1":"PPS-Stationäre1","#PPS Stationnaires2":"PPS-Stationäre2","#PPS Stationnaires3":"PPS-Stationäre3","#unacknowledged | 2024-04-25 08:50:38 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 08:50:38 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:50:38 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 08:50:22 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Gassensor-Alarm über Grenzwert (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 08:50:22 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:50:22 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 08:49:59 CEST | Gas sensor over limit alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Gassensor-Über-Grenzwert-Alarm (O 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 08:49:59 CEST | High gas alert (O2)":"unbestätigt | 25.04.2024 08:49:59 MESZ | Hoher Gasgehalt (O 2 )","#BM 28: Gas sensor over limit alert (O":"BM 28: Gassensor über Grenzwertalarm (O","#(107) Appareils | Blackline Live":"(107) Kleidung | Blackline Live","#(106) Appareils | Blackline Live":"(106) Kleidung | Blackline Live","#(105) Appareils | Blackline Live":"(105) Kleidung | Blackline Live","#(104) Appareils | Blackline Live":"(104) Kleidung | Blackline Live","#(103) Appareils | Blackline Live":"(103) Kleidung | Blackline Live","#Online Now - 5 devices Compliant (100% - 5 devices)":"Jetzt online – 5 Geräte Konform (100 % – 5 Geräte)","#(102) Appareils | Blackline Live":"(102) Kleidung | Blackline Live","#Blackline(5): Gas sampling inlet change":"Blackline(5): Änderung des Gasprobeneinlasses","#Blackline(5): Setup wizard test result":"Blackline(5): Testergebnis des Setup-Assistenten","#Blackline(5): Pump block resolved":"Blackline(5): Pumpenblockade behoben","#Blackline(5): Pump blocked":"Blackline(5): Pumpe blockiert","#W4V5+5G Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4V5+5G Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Kaartschaal: 500 m per 53 pixels":"Karteikarte: 500 m pro 53 Pixel","#W4V5+2C Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4V5+2C Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Datos del mapa ©2024 Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Datos del mapa ©2024 Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#F98M+GX Madrid, España (Madrid)":"F98M+GX Madrid, Spanien (Madrid)","#Av. del Partenón, 5J, Barajas, 28042 Madrid, España":"Ein V. del Partenón, 5J, Barajas, 28042 Madrid, Spanien","#Alarma recibida":"Alarm empfangen","#W4V5+5G Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4V5+5G Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Map Scale: 500 m per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 53 Pixel","#Blackline(3): Gas sampling inlet change":"Blackline(3): Änderung des Gasprobeneinlasses","#Blackline(3): Setup wizard test result":"Blackline(3): Testergebnis des Setup-Assistenten","#Blackline(3): Pump block resolved":"Blackline(3): Pumpenblockade behoben","#Blackline(3): Pump blocked":"Blackline(3): Pumpe blockiert","#Blackline(11): Gas sampling inlet change":"Blackline(11): Änderung des Gasprobeneinlasses","#Blackline(11): Pump blocked":"Blackline(11): Pumpe blockiert","#W4R5+RP Europoort Rotterdam, Nederland (Rotterdam)":"W4R5+RP Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Markweg Poort 4, 3198 NB Europoort Rotterdam, Nederland":"Markweg Poort 4, 3198 NB Europoort Rotterdam, Niederlande","#W4R5+RP Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R5+RP Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Saliendo de EC":"Ausverkauf der EG","#BP Desgasificado":"BP Entgasung","#Entrada en CS":"Eintrag in CS","#No se comprende":"Ich verstehe nicht","#V4M7+3R Annecy, France (Haute-Savoie)":"V4M7+3R Annecy, Frankreich (Haute-Savoie)","#Completed: 4s (4299K/s)":"Abgeschlossen: 4 s (4299 K/s)","#4PV9+M7 Saint-Avold, France (Moselle)":"4PV9+M7 Saint-Avold, Frankreich (Mosel)","#8QXV+P7 Salaise-sur-Sanne, France (Isère)":"8QXV+P7 Salaise-sur-Sanne, Frankreich (Isère)","#(101) Appareils | Blackline Live":"(101) Kleidung | Blackline Live","#Organization: CMN Cherbourg":"Organisation: CMN Cherbourg","#False Alert | 2024-04-25 07:35:21 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 07:35:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#This alert was bulk acknowledged by alert 5424159":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5424159 bestätigt.","#acknowledged | 2024-04-25 07:15:19 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 25.04.2024 07:15:19 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-25 07:35:21 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 25.04.2024 07:35:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#False Alert | 2024-04-25 07:45:21 CEST | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 07:45:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#acknowledged | 2024-04-25 07:45:21 CEST | High gas alert (LEL)":"bestätigt | 25.04.2024 07:45:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-25 07:15:19 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 25.04.2024 07:15:19 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-25 07:35:21 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 25.04.2024 07:35:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#unacknowledged | 2024-04-25 07:45:21 CEST | High gas alert (LEL)":"unbestätigt | 25.04.2024 07:45:21 MESZ | Hohe Gaskonzentration (UEG)","#This action will take effect on the Swiss NutriFine AG organization, and will impact 4 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Schweizer Organisation NutriFine AG auswirken und betrifft 4 Geräte.","#Organization: ExxonMobil":"Organisation: ExxonMobil","#CHGH+MJ Novara NO, Italia (Provincia di Novara)":"CHGH+MJ Novara NO, Italien (Provinz Novara)","#Corso Vercelli, 111, 28100 Novara NO, Italia":"Corso Vercelli, 111, 28100 Novara NO, Italien","#Provider: Arsitec AG":"Anbieter: Arsitec AG","#False Alert | 2024-04-25 07:07:30 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 07:07:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 07:07:30 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 07:07:30 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 07:07:30 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 25.04.2024 07:07:30 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Apparaat 3588300984":"Gerät 3588300984","#W4V5+28 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4V5+28 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#783Q+XM Antwerp, Belgium (Antwerp)":"783Q+XM Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#784R+JP Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784R+JP Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Map Scale: 5 km per 49 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 49 Pixel","#Map Scale: 10 km per 49 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 49 Pixel","#False Alert | 2024-04-25 06:07:29 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 06:07:29 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 06:07:29 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 06:07:29 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-25 06:06:21 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 06:06:21 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 06:06:21 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 06:06:21 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 06:07:29 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 25.04.2024 06:07:29 MESZ | Hoher Gaspegel (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 06:06:21 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 25.04.2024 06:06:21 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#W4R5+X9 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+X9 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#JFG7+HX Évry-Courcouronnes, France (Essonne)":"JFG7+HX Évry-Courcouronnes, Frankreich (Essonne)","#False Alert | 2024-04-25 00:29:52 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 25.04.2024 00:29:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-25 00:29:52 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 25.04.2024 00:29:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-25 00:29:52 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 25.04.2024 00:29:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 22:10:40 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 22:10:40 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 22:10:40 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 22:10:40 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 22:02:31 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 22:02:31 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 22:02:31 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 22:02:31 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 22:02:12 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 22:02:12 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 22:02:31 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 22:02:31 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:51:52 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:51:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:51:52 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:51:52 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:51:35 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:51:35 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:51:35 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:51:35 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 20:51:52 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 20:51:52 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:48:11 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:48:11 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:48:11 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:48:11 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:45:39 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:45:39 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:45:23 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:45:23 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:45:39 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:45:39 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:45:23 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:45:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:44:54 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:44:54 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:44:54 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:44:54 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:44:16 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:44:16 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 20:43:33 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 20:43:33 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:44:16 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:44:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 20:44:54 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 20:44:54 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 20:43:33 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 20:43:33 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 20:44:16 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 20:44:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Map Scale: 100 mi per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 100 Meilen pro 44 Pixel","#100 mi":"100 Meilen","#BESOIN D AIDE ?":"BRAUCHEN SIE HILFE?","#Completed: 1s (18215K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (18215 K/s)","#Todo correcto":"Alles richtig","#Zona en Peligro":"Zone in Peligro","#Móvil: +34665151764":"Mobil: +34665151764","#ALERTAS PROPANO":"PROPANO-WARNUNGEN","#This action will take effect on the Knorr Bremse España organization, and will impact 4 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Knorr Bremse España auswirken und betrifft 4 Geräte.","#Completed: 1s (18333K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (18333 K/s)","#Completed: 1s (17650K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (17650 K/s)","#TEREOS BOIRY SAINTE RICTRUDE":"TEREOS BOIRY S. A. TERÉRICTRUDE","#SAINT GOBAIN Nemours":"S AI NT GOBAIN Nemours","#PROCONTAIN":"PROCONT AI N","#PONTICELLI Emerainville":"PONTICELLI Emer ai nville","#PFC VAIGES 53":"PFC V AI GES 53","#Michelin Saint Doulchard":"Michelin Saint -Doulchard","#MADER FRANCE L'AIGLE":"MADER FRANCE L' AI GLE","#KEMONE Saint-Fons":"KEMONE Saint -Fons","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"GRT GAZ S AI NT HERBLAIN","#Frais Embal":"Fr ai s Embal","#Communauté de Communes du Haut Nivernais":"Communauté de Communes du Haut Nivern ai s","#AIR LIQUIDE SANTE FRANCE":"AI R LIQUIDE SANTE FRANCE","#AIR LIQUIDE Sandouville":"AI R LIQUIDE Sandouville","#Air Liquide Richemont":"Air Liquide Richemont","#AIR LIQUIDE NDG":"LUFTFLÜSSIGKEIT NDG","#AIR LIQUIDE Gonfreville – 76":"LUFTFLÜSSIGKEIT Gonfreville – 76","#Air Liquide Fos":"Luft Liquide Fos","#WAGA ENERGY":"W A GA ENERGIE","#VINCI CONSTRUCTION TERRASSEMENT (94)":"VINCI CONSTRUCTION TERRASSENANLAGE (94)","#VEOLIA BRUAY":"VEOLI A BRUAY","#VARO Energy":"V A RO Energie","#TRTG 76 *EVALUATION*":"TRTG 76 *E BEWERTUNG *","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tráctebel Engineering France *e Wert*","#TotalEnergies Grandpuits":"Alle Energien für Großkunden","#TOTAL RN 76":"GESAMT RN 76","#Total Raffinerie de Donges":"Total Raffinerie de Donges","#TOTAL FLUIDES":"GESAMTFLÜSSIGKEITEN","#Total Carling":"Insgesamt Carling","#Tokheim Services France":"Tokheim Services Frankreich","#TEREOS BOIRY SAINTE RICTRUDE":"TEREOS BOIRY S A INTER RICTRUDE","#TEAM PREVENTION":"TEAM PRÄVENTION","#TANNERIES DU PUY":"GERBEREIEN DU PUY","#SYMRISE France *Eval*":"SYMRISE Frankreich*E Wert*","#SUEZ IWS Roussillon *eval*":"SUEZ IWS Roussillon *e v a l*","#SUEZ 34 *eval*":"SUEZ 34 *e v a l*","#SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY":"SPIE GLOBAL SERVICES ENERGY","#SOLVAY-Melle 79":"SOLV A Y-Melle 79","#SOLVAY 17 *EVAL*":"LÖSUNG 17 *E WERT*","#SOLVALOR":"LÖSEN SIE EINEN LOR","#SIVAL":"SIV A L","#SECHE ECO SERVICES MATERIEL":"SECHE ECO SERVICES M A TERIEL","#SAS BD Methane":"S A S BD Methan","#SARP IDF":"S A RP IDF","#SARL TROJA":"S A RL TROJA","#SANITHERM (29)":"S A NITHERM (29)","#SANDERS EURALIS":"S A NDERS EURALIS","#SAINT GOBAIN Nemours":"S A INT GOBAIN Nemours","#SAFRAN Villeurbanne *eval*":"S A FRAN Villeurbanne *e Wert*","#RHI MAGNESITA":"RHI M A GNESITA","#REVIMA 76 *EVAL*":"REVIM A 76 *E WERT*","#RENAULT GROUP":"REN A ULT-GRUPPE","#RATP LABO BOISSY":"R A TP LABO BOISSY","#PROCONTAIN":"PROCONT A IN","#PONTICELLI Emerainville":"PONTICELLI Emer ein inville","#PHARMASYNTHESE 76":"PH A RMASYNTHESE 76","#PFC VAIGES 53":"PFC V A IGES 53","#PAKISTAN MAROC PHOSPHORE":"P A KISTAN MAROKKO PHOSPHORE","#ONET TECHNOLOGIES 91 *Eval*":"ONET-TECHNOLOGIEN 91 *E v a l*","#Novapex":"Nov ein Pex","#NOBEL SPORT *Evaluation*":"NOBEL SPORT *E v a luation*","#Nippon Gases Savigny":"Nippon Gasses Savigny","#MISSENARD-QUINT":"MISSEN A RD-QUINT","#Michelin Saint Doulchard":"Michelin S a int Doulchard","#MADER FRANCE L'AIGLE":"M A DER FRANCE L'AIGLE","#LyondellBasell Berre l'Etang":"LyondellB verkauft Berre l'Etang","#LAT Nitrogen France Services Clevilliers":"L A T Nitrogen France Dienstleistungen Clevilliers","#LASSARAT LH76 *Eval*":"L A SSARAT LH76 *E Wert*","#KEMONE Saint-Fons":"KEMONE S a int-Fons","#JAT EQUIPEMENT":"J A T AUSRÜSTUNG","#ISONAT 42":"ISON A T 42","#ISODIAG":"ISODI A G","#INSEAD 77":"INSE AD 77","#INEOS Sarralbe":"INEOS S a rralbe","#HYVIA":"HYVI A","#GRT GAZ SAINT HERBLAIN":"GRT G A Z SAINT HERBLAIN","#Groupe Raffinerie du Midi":"Groupe Raffinerie du Midi","#GEOPETROL *Evaluation*":"GEOPETROL *E v a luation*","#GDPR-INACTIVE-EXXON NDG":"DSGVO- INFORMATIV -EXXON NDG","#FRANCE TTH":"FRANKREICH TTH","#Frais Embal":"Fr a ist Embal","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"FOURE L A GADEC - Lat Stickstoff","#FOSELEV AGINTIS":"FOSELEV UND GINTIS","#EUROTUNNEL *Eval*":"EUROTUNNEL *E v a l*","#EUROAPI *Eval*":"EURO A PI *E Wert*","#ENGLOBE France":"ENGLOBE Frankreich","#EDF HYDRO REPARATION":"EDF HYDRO REPARATUR","#DSEA 94":"DSE A 94","#Didier DICOP *Eval*":"Didier DICOP *E v a l*","#delete_GRTgaz Roussines":"delete_GRTg a z Roussines","#DELETE-TOTAL MORMANT":"LÖSCHEN-TOT A L MORMANT","#DALKIA 86 *Eval*":"D A LKIA 86 *E Wert*","#CRISTAL UNION ARCIS SUR AUBE":"CRIST A L UNION ARCIS SUR AUBE","#CREALIS 94":"CRE A LIS 94","#Communauté de Communes du Haut Nivernais":"Gemeindeverwaltung der Gemeinden des Haut Nivernais","#CNRS – Paris-Saclay 91":"CNRS – Paris -Saclay 91","#CLEMESSY SERVICES - Nangis 77":"CLEMESSY SERVICES - N a ngis 77","#CIRCOR INDUSTRIA (94)":"CIRCOR INDUSTRI A (94)","#Chevron Oronite *EVAL*":"Chevron-Oronit *E WERT *","#CEMEX Haute Normandie":"CEMEX Haute Normandie","#CCTA - Site de Massy":"CCT A - Standort Massy","#CAPRISK *Evaluation*":"C A PRISK *E Bewertung*","#Canard Soulard Transports":"C a nard Soulard Transports","#CAE 94":"CA E 94","#BYTPRF-VSL France_Balma":"BYTPRF-VSL Frankreich_Balma","#BRL Exploitation":"BRL Ausbeutung","#BOREALIS Ottmarsheim *Evaluation*":"BORE A LIS Ottmarsheim *E Bewertung*","#Borealis Grandpuits":"Bore a lis Grandpuits","#BOREALIS GRAND QUEVILLY":"BORE A LIS GRAND QUEVILLY","#BIOMETHANE DU CHAUNOIS":"BIOMETH A NE DU CHAUNOIS","#BIOLOGIE MEDICALE EYLAU-UNILABS":"BIOLOGIE MEDIC A LE EYLAU-UNILABS","#BASF 76 *Eval*":"B A SF 76 *E Wert*","#ASCOVAL *Evaluation*":"EIN SCOVAL *E Bewertung*","#Arlanxeo *Evaluation*":"A rlanxeo *E Bewertung*","#ARKEMA 36 *Eval*":"Eine RKEMA 36 *E Wert*","#AREVA H2Gen":"Ein REVA H2Gen","#AOSTE":"A OSTE","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"A NTEA GROUP FRANKREICH *E WERT*","#AIR LIQUIDE SANTE FRANCE":"A IR LIQUIDE SANTE FRANCE","#AIR LIQUIDE Sandouville":"A IR LIQUIDE Sandouville","#Air Liquide Richemont":"A ir Liquide Richemont","#AIR LIQUIDE NDG":"A IR LIQUIDE NDG","#AIR LIQUIDE Gonfreville – 76":"A IR FLÜSSIGKEIT Gonfreville – 76","#Air Liquide Fos":"Luft Liquide Fos","#ADISSEO Les Roches":"ÜBER Les Roches","#ACTEMIUM Vitrolles":"Ein CTEMIUM Vitrolles","#ACTEMIUM PJS":"Ein CTEMIUM PJS","#GazDetect Service":"G a zDetect-Dienst","#Afficher tout":"Alle ansehen","#Jose Carlos Garrido García":"José Carlos Garrido Garcia","#Helium3 NOTIFY":"Helium3 BENACHRICHTIGEN","#77VX+4G Getafe, Spain (Madrid)":"77VX+4G Getafe, Spanien (Madrid)","#77VX+2C Getafe, Spain (Madrid)":"77VX+2C Getafe, Spanien (Madrid)","#77VX+2G Getafe, Spain (Madrid)":"77VX+2G Getafe, Spanien (Madrid)","#C. Miguel Faraday, 1, 28906 Getafe, Madrid, Spain":"C. Miguel Faraday, 1, 28906 Getafe, Madrid, Spanien","#Enviarme Ayuda":"Hilfe beim Umleiten","#TECNICO CÁMARA CLIMATICA PROPANO Knorr Bremse":"TECHNISCHE DATEN KAMERA KLIMAANLAGE PROPANO Knorr Bremse","#TECNICO PRUEBAS SERIE PROPANO Knorr Bremse":"TECHNISCHE PRÜFUNG DER PROPANO-SERIE Knorr Bremse","#TECNICO PRUEBAS INTEG. PROPANO Knorr Bremse":"INTEGRIERT TECHNISCHE PRÜFUNGEN. PROPANO Knorr Bremse","#TECNICO CARGA Y DESCARGA Knorr Bremse":"TECHNISCHE DATEN LADEN UND ENTLADEN Knorr Bremse","#CAMARA CLIMATICA PROPANO":"KLIMAKAMERA PROPANO","#PRUEBAS SERIE PROPANO":"PROPANO-SERIE-TEST","#PRUEBAS INTEG. PROPANO":"INTEGRIERTER PRÜFUNG. PROPANO","#CARGA Y DESCARGA PROPANO":"PROPANO LADEN UND ENTLADEN","#This action will take effect on the CLEMESSY SERVICES - Nangis 77 organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird auf die Organisation CLEMESSY SERVICES – Nangis 77 wirksam und betrifft 0 Geräte.","#CNPE NOGENT":"CNPE-NOGENT","#Helium3 ALERTS":"Helium3-WARNUNGEN","#HELIUM TEST":"Heliumtest","#Perfil de Alerta Estándar - Insight":"Profil der Standardwarnung - Insight","#KB CONFIGURACION GENERICA":"KB ALLGEMEINE KONFIGURATION","#Map Scale: 1 km per 69 pixels":"Kartenmaßstab: 1 km pro 69 Pixel","#2024-04-15 10:31:18 BST":"15.04.2024 10:31:18 BST","#Apr-15-2024 10:20:34 BST":"15. April 2024 10:20:34 BST","#Apr-15-2024 10:21:44 BST":"15. April 2024 10:21:44 BST","#Apr-15-2024 10:26:04 BST":"15. April 2024 10:26:04 BST","#Apr-15-2024 10:32:20 BST":"15. April 2024 10:32:20 BST","#Apr-15-2024 10:33:00 BST":"15. April 2024 10:33:00 BST","#Apr-15-2024 10:33:05 BST":"15. April 2024 10:33:05 BST","#Apr-15-2024 10:34:15 BST":"15. April 2024 10:34:15 BST","#Apr-15-2024 10:34:35 BST":"15. April 2024 10:34:35 BST","#Apr-15-2024 10:36:40 BST":"15. April 2024 10:36:40 BST","#Apr-15-2024 10:37:05 BST":"15. April 2024 10:37:05 BST","#Apr-15-2024 10:37:30 BST":"15. April 2024 10:37:30 BST","#Apr-15-2024 10:40:40 BST":"15. April 2024 10:40:40 BST","#Apr-15-2024 10:40:50 BST":"15. April 2024 10:40:50 BST","#Apr-15-2024 10:41:55 BST":"15. April 2024 10:41:55 BST","#Apr-15-2024 10:42:00 BST":"15. April 2024 10:42:00 BST","#Apr-15-2024 10:42:15 BST":"15. April 2024 10:42:15 BST","#Apr-15-2024 10:43:20 BST":"15. April 2024 10:43:20 BST","#Apr-15-2024 10:43:25 BST":"15. April 2024 10:43:25 BST","#Apr-16-2024 08:13:47 BST":"16. April 2024 08:13:47 BST","#Apr-16-2024 08:14:33 BST":"16. April 2024 08:14:33 BST","#Apr-16-2024 08:14:57 BST":"16. April 2024 08:14:57 BST","#Apr-16-2024 08:15:43 BST":"16. April 2024 08:15:43 BST","#Apr-16-2024 08:19:17 BST":"16. April 2024 08:19:17 BST","#Apr-16-2024 08:24:17 BST":"16. April 2024 08:24:17 BST","#Apr-16-2024 08:29:17 BST":"16. April 2024 08:29:17 BST","#Apr-16-2024 08:34:17 BST":"16. April 2024 08:34:17 BST","#Apr-16-2024 08:34:28 BST":"16. April 2024 08:34:28 BST","#Apr-16-2024 08:35:33 BST":"16. April 2024 08:35:33 BST","#Apr-16-2024 08:39:17 BST":"16. April 2024 08:39:17 BST","#Apr-16-2024 08:44:17 BST":"16. April 2024 08:44:17 BST","#Apr-16-2024 08:49:17 BST":"16. April 2024 08:49:17 BST","#Apr-16-2024 08:51:43 BST":"16. April 2024 08:51:43 BST","#Apr-16-2024 08:52:48 BST":"16. April 2024 08:52:48 BST","#Apr-16-2024 08:53:53 BST":"16. April 2024 08:53:53 BST","#Apr-16-2024 08:54:58 BST":"16. April 2024 08:54:58 BST","#Apr-16-2024 08:59:17 BST":"16. April 2024 08:59:17 BST","#Apr-16-2024 09:04:17 BST":"16. April 2024 09:04:17 BST","#Apr-16-2024 09:09:17 BST":"16. April 2024 09:09:17 BST","#Apr-16-2024 09:14:17 BST":"16. April 2024 09:14:17 BST","#Apr-16-2024 09:19:17 BST":"16. April 2024 09:19:17 BST","#Apr-16-2024 09:24:17 BST":"16. April 2024 09:24:17 BST","#Unité 3571203596":"Einheit 3571203596","#North":"Norden","#South East":"Süd-Ost","#XC73+RC Gateshead, Royaume-Uni (Tyne and Wear)":"XC73+RC Gateshead, Vereinigtes Königreich (Tyne and Wear)","#Coulthards Ln, Gateshead NE8 3BE, Royaume-Uni":"Coulthards Ln, Gateshead NE8 3BE, Vereinigtes Königreich","#Default Profile - ALERTS OFF":"Standardprofil – WARNUNGEN AUS","#Apr 16, 2024 at 09:29 BST":"16. April 2024, 09:29 Uhr MESZ","#2024-10-12 10:28:40 BST":"12.10.2024 10:28:40 BST","#2024-04-16 09:29:08 BST":"16.04.2024 09:29:08 BST","#Mar 06, 2024 at 10:46 GMT":"06. März 2024 um 10:46 GMT","#Wade Fox":"Wade Fuchs","#Phillip Spence":"Philipp Spence","#Philip Stobbs":"Philipp Stobbs","#Muhammad Saeed":"Mohammed Saeed","#Luke Johnson":"Lukas Johnson","#Farhad Ahmed":"Ahmed","#Bello Musa":"Belle Musa","#John Higgins":"Johannes Higgins","#GRHW+86 La Teste-de-Buch, France (Gironde)":"GRHW+86 La Teste-de-Buch, Frankreich (Gironde)","#Cellule Maintenance":"Zellerhaltung","#SDIS 47 Notif":"SDIS 47 Benachrichtigung","#(87) Beacons | Blackline Live":"(87) Leuchtfeuer | Blackline Live","#Alerte COV périphérique":"Periphere COV-Warnung","#(87) Appareils | Blackline Live":"(87) Kleidung | Blackline Live","#Guilhem REBOUL: STEL gas alert (PID)":"Guilhem REBOUL: STEL-Gasalarm (PID)","#(3) ( 2 ) Appareils | Blackline Live":"(3) ( 2 ) Geräte | Blackline Live","#False Alert | 2024-04-24 16:47:06 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 16:47:06 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 16:47:06 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 16:47:06 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 16:46:33 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 16:46:33 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 16:47:06 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 16:47:06 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 16:46:33 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 16:46:33 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#|Briar Chemicals":"|Briar Chemikalien","#This action will take effect on the Briar Chemicals organization, and will impact 23 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Briar Chemicals auswirken und 23 Geräte betreffen.","#Operational Team Leaders":"Operative Teamleiter","#N71 No. 1 Permit Office":"N71 Nr. 1 Genehmigungsbüro","#N73 No. 5 Permit Office":"N73 Nr. 5 Genehmigungsbüro","#N63A No. 4 Permit Office":"N63A Nr. 4 Genehmigungsstelle","#N63A No. 3 Permit Office":"N63A Nr. 3 Genehmigungsstelle","#N63A No. 1 Permit Office":"N63A Nr. 1 Genehmigungsstelle","#N73 No. 9 Permit Office":"N73 Nr. 9 Genehmigungsbüro","#N63A No. 2 Permit Office":"N63A Nr. 2 Genehmigungsstelle","#N73 No. 3 Permit Office":"N73 Nr. 3 Genehmigungsbüro","#Fire Crew":"Feuerwehr","#N71 No. 2 Permit Office":"N71 Nr. 2 Genehmigungsbüro","#N73 No. 8 Permit Office":"N73 Nr. 8 Genehmigungsbüro","#N71 No. 5 Permit Office":"N71 Nr. 5 Genehmigungsbüro","#N71 No. 4 Permit Office":"N71 Nr. 4 Genehmigungsbüro","#N73 No. 1 Permit Office":"N73 Nr. 1 Genehmigungsbüro","#N73 No. 7 Permit Office":"N73 Nr. 7 Genehmigungsbüro","#N73 No. 4 Permit Office":"N73 Nr. 4 Genehmigungsbüro","#N73 No. 2 Permit Office":"N73 Nr. 2 Genehmigungsbüro","#N71 No. 3 Permit Office":"N71 Nr. 3 Genehmigungsbüro","#N73 No. 6 Permit Office":"N73 Nr. 6 Genehmigungsbüro","#Observatoire St Vigor":"Observatorium St. Vigor","#Parc Alizés":"Park Alizés","#Kaartschaal: 2 km per 43 pixels":"Karte: 2 km pro 43 Pixel","#Kaartschaal: 2 km per 44 pixels":"Karte: 2 km pro 44 Pixel","#Kaartschaal: 1 km per 44 pixels":"Karte: 1 km pro 44 Pixel","#Kaartschaal: 500 m per 44 pixels":"Karteikarte: 500 m pro 44 Pixel","#Kaartschaal: 200 m per 35 pixels":"Karteikarte: 200 m pro 35 Pixel","#Kaartschaal: 200 m per 70 pixels":"Karteikarte: 200 m pro 70 Pixel","#Kaartgegevens ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009)":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009)","#Kaartschaal: 100 m per 70 pixels":"Karteikarte: 100 m pro 70 Pixel","#Kaartschaal: 50 m per 70 pixels":"Karteikarte: 50 m pro 70 Pixel","#Kaartschaal: 20 m per 56 pixels":"Karteikarte: 20 m pro 56 Pixel","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Mapa GISrael":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Karte GISrael","#Dati mappa ©2024 Google, TMap Mobility":"Kartendaten ©2024 Google, TMap Mobility","#HV9M+QH Cuq-Toulza, France (Tarn)":"HV9M+QH Cuq-Toulza, Frankreich (Tarn)","#2 Av. de Castres, 81470 Cuq-Toulza, France":"2 Av. de Castres, 81470 Cuq-Toulza, Frankreich","#MRQG+Q2 Lavaur, France (Tarn)":"MRQG+Q2 Lavaur, Frankreich (Tarn)","#1223 Av. Pierre Fabre, 81500 Lavaur, France":"1223 Av. Pierre Fabre, 81500 Lavaur, Frankreich","#HV9M+P3 Cuq-Toulza, France (Tarn)":"HV9M+P3 Cuq-Toulza, Frankreich (Tarn)","#5 Av. de Toulouse, 81470 Cuq-Toulza, France":"5 Av. de Toulouse, 81470 Cuq-Toulza, Frankreich","#Completed: 2s (10884K/s)":"Abgeschlossen: 2 s (10884 K/s)","#Total Fleet - 40 devices Action required (33% - 13 devices)":"Gesamtflotte – 40 Geräte Handlungsbedarf (33 % – 13 Geräte)","#Online Now - 25 devices Action required (12% - 3 devices)":"Jetzt online – 25 Geräte Aktion erforderlich (12 % – 3 Geräte)","#Alkion Terminal Le Havre - Terminal 1":"Alkion Terminal Le Havre – Terminal 1","#Check-in completed using Apple Watch.":"Check-in mit Apple Watch abgeschlossen.","#App version: 1.9.20.7":"App-Version: 1.9.20.7","#This action will take effect on the Stefano Rizzi - BLN organization, and will impact 1 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Stefano Rizzi – BLN auswirken und betrifft 1 Gerät.","#Test app":"Test-App","#EXO Demo Profile - LIVE":"EXO-Demoprofil – LIVE","#QQ8W+7M Summaga VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"QQ8W+7M Summaga VE, Italien (Metropolregion Venedig)","#Demo Training | 2024-04-24 16:01:01 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 16:01:01 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-24 15:59:03 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:59:03 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 16:01:01 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 16:01:01 MESZ | SOS-Alarm","#(1) Nuovo profilo del membro del team | Blackline Live":"(1) Neues Profil des Teammitglieds | Blackline Live","#Online Now - 26 devices Compliant (88% - 23 devices)":"Jetzt online – 26 Geräte Konform (88 % – 23 Geräte)","#Map scale: 2 km per 35 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 35 Pixel","#C99V+M8 Paullo MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"C99V+M8 Paullo MI, Italien (Stadt Mailand)","#Via Guglielmo Oberdan, 12, 20067 Paullo MI, Italia":"Via Guglielmo Oberdan, 12, 20067 Paullo MI, Italien","#8W6M+6G Donges, France (Loire-Atlantique)":"8W6M+6G Donges, Frankreich (Loire-Atlantique)","#Florian CUISSOT: Pump blocked":"Florian CUISSOT: Pumpe blockiert","#Florian CUISSOT: Pump block test failed":"Florian CUISSOT: Pumpblocktest fehlgeschlagen","#Florian CUISSOT: All gas alerts ended (SO":"Florian CUISSOT: Alle Gaswarnungen beendet (SO","#Florian CUISSOT: High gas detected (SO":"Florian CUISSOT: Hohes Gas erkannt (SO","#Florian CUISSOT: Gas alert ended (SO":"Florian CUISSOT: Gasalarm beendet (SO","#8W5H+MQ Donges, France (Loire-Atlantique)":"8W5H+MQ Donges, Frankreich (Loire-Atlantique)","#G2FJ+47 Rho MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"G2FJ+47 Rho MI, Italien (Mailand)","#G2FJ+78 Rho MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"G2FJ+78 Rho MI, Italien (Stadt Mailand)","#(1) ( 2 ) Configuratieprofiel | Blackline Live":"(1) ( 2 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(2) ( 2 ) Configuratieprofiel | Blackline Live":"(2) ( 2 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#This action will take effect on the Centro Stampa Quotidiani organization, and will impact 3 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Centro Stampa Quotidiani auswirken und drei Geräte betreffen.","#XHCC+2Q Mitry-Mory, France (Seine-et-Marne)":"XHCC+2Q Mitry-Mory, Frankreich (Seine-et-Marne)","#2 Rue Sophie Germain, 77290 Mitry-Mory, France":"2 Rue Sophie Germain, 77290 Mitry-Mory, Frankreich","#Cellulare: +393483067272":"Mobiltelefon: +393483067272","#This action will take effect on the Centro Stampa Quotidiani organization, and will impact 1 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Centro Stampa Quotidiani auswirken und betrifft 1 Gerät.","#Demo Training | 2024-04-24 15:43:27 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:43:27 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 15:43:27 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 15:43:27 MESZ | SOS-Alarm","#Stan. MPS Sensor-Kart. + O2/CO/H2S":"Standard MPS Sensor-Kart. + O2/CO/H2S","#Pump Sens-Kart. IR-CO2/IR-CH4/O2/CO/H2S":"Pumpen-Sens-Kart. IR-CO2/IR-CH4/O2/CO/H2S","#Skalierung der Karte: 1000 km pro 67 Pixel":"Skalierung der Karte: 1000 km pro 67 Pixel","#G7c - SN.: 3570219734":"G7c - Seriennr.: 3570219734","#unacknowledged | 2024-04-24 15:43:27 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 15:43:27 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-24 15:40:04 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:40:04 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 15:40:04 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 15:40:04 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 15:40:04 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 15:40:04 MESZ | SOS-Alarm","#Online Now - 6 devices Compliant (66% - 4 devices)":"Jetzt online – 6 Geräte Konform (66 % – 4 Geräte)","#Demo Training | 2024-04-24 15:38:57 CEST | No motion alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:38:57 MESZ | Bewegungsalarm","#Demo Training | 2024-04-24 15:27:25 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:27:25 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 15:38:57 CEST | No motion alert":"bestätigt | 24.04.2024 15:38:57 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#C99V+M4 Paullo MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"C99V+M4 Paullo MI, Italien (Mailand)","#LM Demo Profile - LIVE":"LM-Demoprofil - LIVE","#Test app loner":"Test-App-Einzelgänger","#Check-in completed using Apple Watch. Inizio turno.":"Check-in mit der Apple Watch abgeschlossen. Jetzt geht’s los.","#4594+V7 Changé, France (Mayenne)":"4594+V7 Changé, Frankreich (Mayenne)","#5000 L'Oisonnière, 53810 Changé, France":"5000 L'Oisonnière, 53810 Changé, Frankreich","#Quittez la zone compris?":"Verlassen Sie die Zone, in der Sie sich befinden?","#Map scale: 50 m per 55 pixels":"Kartenmaßstab: 50 m pro 55 Pixel","#OPERATIONS CENTER":"OPERATIONSZENTRUM","#INGENIEURE QHSE 2":"INGENIEUR QHSE 2","#Membre 26 26":"Mitglied 26 26","#Membre 24 24":"Mitglied 24 24","#Membre 20 20":"Mitglied 20 20","#Membre 07 07":"Mitglied 07 07","#Membre 01 01":"Mitglied 01 01","#Evaluation Notification":"Bewertungsbenachrichtigung","#Map scale: 100 m per 55 pixels":"Kartenmaßstab: 100 m pro 55 Pixel","#Organization: Valeria demo":"Organisation: Valeria Demo","#729X88":"729 x 88","#Map scale: 20 m per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 20 m pro 44 Pixel","#Map scale: 500 m per 69 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 69 Pixel","#Map scale: 1 km per 69 pixels":"Kartenmaßstab: 1 km pro 69 Pixel","#Map scale: 2 km per 69 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 69 Pixel","#Map scale: 2 km per 34 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 34 Pixel","#Map scale: 5 km per 43 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 43 Pixel","#Map scale: 5 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 42 Pixel","#Map scale: 10 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 42 Pixel","#Map scale: 20 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 42 Pixel","#Map scale: 20 km per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 41 Pixel","#XH2F+CP Pittulongu, Province of Sassari, Italy (Provincia di Sassari)":"XH2F+CP Pittulongu, Provinz Sassari, Italien (Provincia di Sassari)","#Via Mar di Sardegna, 33, 07026 Pittulongu SS, Italy":"Via Mar di Sardegna, 33, 07026 Pittulongu SS, Italien","#Map scale: 50 km per 52 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 52 Pixel","#Manutentore 3":"Wartungspersonal 3","#Manutentore 2":"Bediener 2","#Manutentore 1":"Wartungspersonal 1","#Magazziniere":"Magazinierer","#N°3":"Nr. 3","#N°4":"Nr. 4","#This action will take effect on the Valeria demo organization, and will impact 4 devices.":"Diese Aktion wird auf die Valeria-Demoorganisation wirksam und betrifft 4 Geräte.","#Online Now - 22 devices Compliant (90% - 20 devices)":"Jetzt online – 22 Geräte Konform (90 % – 20 Geräte)","#86FF+V3 Marboz, France (Ain)":"86FF+V3 Marboz, Frankreich (Ain)","#86FF+W2 Marboz, France (Ain)":"86FF+W2 Marboz, Frankreich (Ain)","#Route sans nom, 01851 Marboz, France":"Route sans nom, 01851 Marboz, Frankreich","#86R6+39 Bresse Vallons, France (Ain)":"86R6+39 Bresse Vallons, Frankreich (Ain)","#Parc national de la Vanoise":"Nationalpark Vanoise","#(2) ( 2 ) Appareils | Blackline Live":"(2) ( 2 ) Geräte | Blackline Live","#4PV9+M8 Saint-Avold, France (Moselle)":"4PV9+M8 Saint-Avold, Frankreich (Mosel)","#J9RR+MM Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+MM Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#CVG2+65 Fos-sur-Mer, France (Bouches-du-Rhône)":"CVG2+65 Fos-sur-Mer, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#Demo Training | 2024-04-24 15:12:52 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:12:52 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-24 15:12:52 CEST | Message alert":"bestätigt | 24.04.2024 15:12:52 MESZ | Nachrichtenalarm","#Demo Training | 2024-04-24 15:10:43 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 15:10:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#Demo Training | 2024-04-24 13:42:32 CEST | Message alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 13:42:32 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-24 15:10:43 CEST | Message alert":"bestätigt | 24.04.2024 15:10:43 MESZ | Nachrichtenalarm","#Labo R&D":"Labor Forschung und Entwicklung","#EXO Default non COV":"EXO Standard, kein COV","#4PV9+P6 Saint-Avold, France (Moselle)":"4PV9+P6 Saint-Avold, Frankreich (Mosel)","#EXODefault COV":"EXODefault-COV","#R98R+WG Ivry-sur-Seine, France (Val-de-Marne)":"R98R+WG Ivry-sur-Seine, Frankreich (Val-de-Marne)","#85 Rue Molière, 94200 Ivry-sur-Seine, France":"85 Rue Molière, 94200 Ivry-sur-Seine, Frankreich","#BIO 5 - Engin":"BIO 5 - Motor","#2024-03-28 21:06:51 CET (":"28.03.2024 21:06:51 MEZ (","#2024-03-28 21:06:29 CET (":"28.03.2024 21:06:29 MEZ (","#2024-03-28 21:06:44 CET (":"28.03.2024 21:06:44 MEZ (","#2024-03-28 21:06:24 CET (":"28.03.2024 21:06:24 MEZ (","#Controllo periodico manuale effettuato e timer del controllo periodico disattivato":"Manuelle periodische Steuerung aktiviert und Timer der periodischen Steuerung deaktiviert","#819 536 8833 Unit 3570029003":"819 536 8833 Einheit 3570029003","#819 529 4126 Unit 3570029000":"819 529 4126 Einheit 3570029000","#819 247 0143 Unit 3570028999":"819 247 0143 Einheit 3570028999","#819 386 5523 Unit 3570029001":"819 386 5523 Einheit 3570029001","#819-529-1374 Unit 3570029002":"819-529-1374 Einheit 3570029002","#Alerte Technicien":"Techniker alarmieren","#2024-04-24 08:42:25 EDT":"24.04.2024 08:42:25 EDT","#2024-04-24 08:42:10 EDT":"24.04.2024 08:42:10 EDT","#2024-04-24 08:41:51 EDT":"24.04.2024 08:41:51 EDT","#2024-04-24 08:41:40 EDT":"24.04.2024 08:41:40 EDT","#2024-04-22 18:28:27 EDT":"22.04.2024 18:28:27 EDT","#2024-04-22 18:28:25 EDT":"22.04.2024 18:28:25 EDT","#2024-04-22 18:28:25 EDT (":"22.04.2024 18:28:25 EDT (","#2024-04-23 08:10:10 EDT":"23.04.2024 08:10:10 EDT","#2024-04-23 08:09:59 EDT":"23.04.2024 08:09:59 EDT","#2024-04-23 08:09:58 EDT":"23.04.2024 08:09:58 EDT","#2024-04-23 08:09:58 EDT (":"23.04.2024 08:09:58 EDT (","#|SUEZ IWS Roussillon *eval*":"|SUEZ IWS Roussillon *e Wert*","#Détecteurs de gaz portable classique":"Tragbarer klassischer Gasdetektor","#8QXV+M5 Salaise-sur-Sanne, France (Isère)":"8QXV+M5 Salaise-sur-Sanne, Frankreich (Isère)","#9Q2V+2C Salaise-sur-Sanne, France (Isère)":"9Q2V+2C Salaise-sur-Sanne, Frankreich (Isère)","#Alerte détection gaz":"Gaswarnanlage","#Portable poste fixe":"Tragbarer Fixpunkt","#CC8J+WG Zelo Buon Persico LO, Italia (Provincia di Lodi)":"CC8J+WG Zelo Buon Persico LO, Italien (Provinz Lodi)","#HWPV+J6 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPV+J6 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#This action will take effect on the SPIE Dürr Austria GmbH organization, and will impact 4 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation SPIE Dürr Austria GmbH auswirken und betrifft 4 Geräte.","#False Alert | 2024-04-24 11:04:04 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 24.04.2024 11:04:04 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#False Alert | 2024-04-24 14:08:30 CEST | Message alert":"Falscher Alarm | 24.04.2024 14:08:30 MESZ | Nachrichtenalarm","#Total Fleet - 4 devices Compliant (100% - 4 devices)":"Gesamtflotte - 4 Geräte Konform (100 % – 4 Geräte)","#Apr 24, 2024 at 07:47 -04":"24. April 2024, 07:47 Uhr -04","#VIEW REQUEST HISTORY":"ANFRAGEVERLAUF ANZEIGEN","#The request has been submitted.":"Die Anfrage wurde übermittelt.","#REPLACE DEVICE(S)":"GERÄT(E) ERSETZEN","#GO BACK":"GEH ZURÜCK","#Replace":"Ersetzen","#The new devices will inherit assigned team members, profiles, groups, location schedules and service plans from the old devices.":"Die neuen Geräte übernehmen von den alten Geräten die ihnen zugewiesenen Teammitglieder, Profile, Gruppen, Standortpläne und Servicepläne.","#Replace selected devices?":"Ausgewählte Geräte ersetzen?","#Please enter a device ID":"Bitte geben Sie eine Geräte-ID ein","#False Alert | 2024-04-24 13:34:20 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 13:34:20 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 13:34:20 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 13:34:20 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#False Alert | 2024-04-24 13:34:05 CEST | High gas alert (SO2)":"Falscher Alarm | 24.04.2024 13:34:05 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 13:34:05 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 13:34:05 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 13:34:20 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 13:34:20 MESZ | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 13:34:05 CEST | High gas alert (SO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 13:34:05 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#Briar Chemicals Profile":"Profil von Briar Chemicals","#Briar Chemicals":"Briar-Chemikalien","#RAF2: Device Upright":"RAF2: Gerät aufrecht","#Controllo periodico manuale completato Test":"Vollständiger manueller Periodentest","#This alert was bulk acknowledged by alert 5422823":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5422823 bestätigt.","#System Test | 2024-04-24 06:10:21 CEST | High gas alert (SO2)":"Systemtest | 24.04.2024 06:10:21 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#System Test | 2024-04-24 06:14:45 CEST | SOS alert":"Systemtest | 24.04.2024 06:14:45 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 06:14:45 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 06:14:45 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 06:14:45 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 06:14:45 MESZ | SOS-Alarm","#4F4V+VQ Vernon, France (Eure)":"4F4V+VQ Vernon, Frankreich (Eure)","#4G9C+M4 Vernon, France (Eure)":"4G9C+M4 Vernon, Frankreich (Eure)","#Configuration Balises EXO (2)":"Konfiguration Balisen EXO (2)","#Unidad 3571203335":"Einheit 3571203335","#Incident | 2024-04-24 11:31:23 CEST | High gas alert (ClO2)":"Vorfall | 24.04.2024 11:31:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#Incident | 2024-04-24 11:30:50 CEST | High gas alert (ClO2)":"Vorfall | 24.04.2024 11:30:50 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#Incident | 2024-04-24 11:30:34 CEST | High gas alert (ClO2)":"Vorfall | 24.04.2024 11:30:34 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#3 alerts have been resolved":"3 Warnungen wurden behoben","#Incident | 2024-04-24 11:24:16 CEST | High gas alert (ClO2)":"Vorfall | 24.04.2024 11:24:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 11:31:23 CEST | High gas alert (ClO2)":"bestätigt | 24.04.2024 11:31:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 11:30:50 CEST | High gas alert (ClO2)":"bestätigt | 24.04.2024 11:30:50 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 11:30:34 CEST | High gas alert (ClO2)":"bestätigt | 24.04.2024 11:30:34 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 11:24:16 CEST | High gas alert (ClO2)":"bestätigt | 24.04.2024 11:24:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#ClO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of ClO2 0.46 ppm was reported.":"ClO 2 überschreitet nicht mehr den hohen Alarmgrenzwert. Ein Spitzenwert von ClO 2 0,46 ppm wurde gemeldet.","#unacknowledged | 2024-04-24 11:31:23 CEST | High gas alert (ClO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 11:31:23 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 11:30:50 CEST | High gas alert (ClO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 11:30:50 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 11:30:34 CEST | High gas alert (ClO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 11:30:34 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#unacknowledged | 2024-04-24 11:24:16 CEST | High gas alert (ClO2)":"unbestätigt | 24.04.2024 11:24:16 MESZ | Hoher Gasgehalt (ClO 2 )","#|Anthony - Field Demo":"|Anthony - Felddemo","#Anthony D.":"Daniel L.","#Addetto Manutenzione 4":"Wartungskit 4 hinzufügen","#Ufficio Amministrativo":"Verwaltungsbüro","#All. Manutenzione":"Alle. Wartung","#All. Magazzino":"Alle. Magazzino","#787P+77 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+77 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Centro Stampa Quotidiani":"Zentrum für alltägliche Druckereien","#Addetto Manutenzione 3":"Wartungskit 3 hinzufügen","#Addetto Manutenzione 2":"Wartungskit 2 hinzufügen","#Addetto Manutenzione 1":"Wartungshinweis 1","#Organization: GFK":"Organisation: GFK","#94X2+3G Châteauneuf-les-Martigues, France (Bouches-du-Rhône)":"94X2+3G Châteauneuf-les-Martigues, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#Completed: 1s (11429K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (11429 K/s)","#Controllo periodico manuale completato Test effettuato":"Regelmäßige manuelle Kontrolle, vollständiger Test durchgeführt","#Imágenes ©2024 Airbus, GRAFCAN, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, GRAFCAN, Maxar Technologies","#Imágenes ©2024 Airbus, GRAFCAN, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, GRAFCAN, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Datos del mapa ©2024 Imágenes ©2024 Airbus, GRAFCAN, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, GRAFCAN, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Config-Profil":"Konfigurationsprofil","#BYTATY":"NACHTATY","#E-mail:":"Email:","#Completed: 1s (13646K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (13646 K/s)","#Dati mappa ©2024 Immagini ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 TerraMetrics","#4PJ2+CW Le Pont-de-Claix, France (Isère)":"4PJ2+CW Le Pont-de-Claix, Frankreich (Isère)","#60 Cr Saint-André, 38800 Le Pont-de-Claix, France":"60 Cr Saint-André, 38800 Le Pont-de-Claix, Frankreich","#Demo Training | 2024-04-24 11:48:40 CEST | Fall detected alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 11:48:40 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#This alert was bulk acknowledged by alert 5423170":"Dieser Alarm wurde durch Alarm 5423170 bestätigt.","#Demo Training | 2024-04-24 11:48:35 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 11:48:35 MESZ | SOS-Alarm","#Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#6 Rue Jacques Monod, 69320 Feyzin, France":"6 Rue Jacques Monod, 69320 Feyzin, Frankreich","#acknowledged | 2024-04-24 11:48:40 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 24.04.2024 11:48:40 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#acknowledged | 2024-04-24 11:48:35 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 11:48:35 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 11:48:40 CEST | Fall detected alert":"unbestätigt | 24.04.2024 11:48:40 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#unacknowledged | 2024-04-24 11:48:35 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 11:48:35 MESZ | SOS-Alarm","#Mostrar imagens com nomes das ruas":"Bilder mit Straßennamen anzeigen","#Mostrar mapa de rua com terreno":"Landstraßenkarte anzeigen","#Mostrar mapa da rua":"Straßenkarte anzeigen","#Rode o mapa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio":"Habe die Karte im Gegensatz zu den beiden Uhrentürmen nicht gesehen","#Rode o mapa no sentido dos ponteiros do relógio":"Habe die Karte im Hinblick auf die beiden Uhrenbrücken gelesen","#Controlo Pegman do Street View":"Pegman-Steuerung für Street View","#Reduzir":"Reduzieren","#Arraste o Pegman para o mapa para abrir o Street View":"Klicken Sie auf Pegman, um die Karte anzuzeigen und Street View zu öffnen","#Comunicar à Google erros nas imagens ou no mapa de estradas":"Fehlerhafte Bilder oder keine Straßenkarte an Google melden","#Escala do mapa: 500 km por 52 píxeis":"Kartenskala: 500 km für 52 Pixel","#Comunicar um erro no mapa":"Einen Kartenfehler melden","#Clique no botão para alternar entre as unidades métricas e imperiais":"Klicken Sie nicht auf die Schaltfläche, um zwischen metrischen und imperialen Einheiten zu wechseln.","#Dados do mapa ©2024 Google, INEGI":"Kartendaten ©2024 Google, INEGI","#Atalhos de teclado":"Tastenkombinationen","#Ativar/desativar vista de ecrã inteiro":"Innenansicht aktivieren/deaktivieren","#Para navegar, prima as teclas de seta.":"Zum Navigieren zuerst die Set-Tasten drücken.","#Para navegar no mapa com gestos de toque, toque duas vezes sem soltar no mapa e, em seguida, arraste-o.":"Um mit den Gesten der Mütze auf die Karte zu gelangen, bleibt die Mütze zweimal nicht auf der Karte und schnappt sich dann nach oben.","#F526+9H Milano MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"F526+9H Milano MI, Italien (Stadt Mailand)","#F526+FF Milan, Metropolitan City of Milan, Italy (Città metropolitana di Milano)":"F526+FF Mailand, Metropolitanstadt Mailand, Italien (Città metropolitana di Milano)","#Via Tortona, 33, 20144 Milano MI, Italy":"Via Tortona, 33, 20144 Milano MI, Italien","#This action will take effect on the GFK organization, and will impact 3 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die GFK- Organisation auswirken und drei Geräte betreffen.","#F526+FF Milano MI, Italia (Città metropolitana di Milano)":"F526+FF Milano MI, Italien (Stadt Mailand)","#Via Tortona, 33, 20144 Milano MI, Italia":"Via Tortona, 33, 20144 Milano MI, Italien","#Map scale: 500 m per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 53 Pixel","#06:25:00 CET":"06:25:00 MEZ","#06:25:08 CET":"06:25:08 MEZ","#Organization: Stump-BTE AG":"Organisation: Stump-BTE AG","#Alert acknowledged at device (O":"Alarm am Gerät bestätigt (O","#P93G+8Q Trillo, España (Guadalajara)":"P93G+8Q Trillo, Spanien (Guadalajara)","#Lg Central Nuclear, 1, 19459, Guadalajara, España":"Lg Central Nuclear, 1, 19459, Guadalajara, Spanien","#Map scale: 50 km per 58 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 58 Pixel","#Unità 3571212810":"Einheit 3571212810","#Map scale: 5 km per 47 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 47 Pixel","#Map scale: 2 km per 75 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 75 Pixel","#Map scale: 50 km per 56 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 56 Pixel","#Map scale: 50 km per 54 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 54 Pixel","#Map scale: 100 km per 54 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 54 Pixel","#Map scale: 100 km per 57 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 57 Pixel","#Map scale: 200 km per 45 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 45 Pixel","#Map scale: 200 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 42 Pixel","#Unità 4000011919":"Einheit 4000011919","#Map scale: 500 m per 75 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 75 Pixel","#Demo Training | 2024-04-24 11:11:33 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 11:11:33 MESZ | SOS-Alarm","#Default Loner app":"Standard-Loner-App","#acknowledged | 2024-04-24 11:11:33 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 11:11:33 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-24 09:55:25 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 09:55:25 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 11:11:33 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 11:11:33 MESZ | SOS-Alarm","#QW57+6P Villeurbanne, France (Rhône)":"QW57+6P Villeurbanne, Frankreich (Rhône)","#9 Rue Alfred de Musset, 69100 Villeurbanne, France":"9 Rue Alfred de Musset, 69100 Villeurbanne, Frankreich","#Total Fleet - 10 devices Action required (20% - 2 devices)":"Gesamtflotte - 10 Geräte Aktion erforderlich (20 % – 2 Geräte)","#Unité 3588200663":"Einheit 3588200663","#This device is in red alert and under repair. Select to resolve":"Dieses Gerät ist in Alarmbereitschaft und wird repariert. Zum Beheben auswählen","#Veren fabriek: Bump test failed":"Veren fabriek: Bump-Test fehlgeschlagen","#GC4X+35 Son, Netherlands (Son en Breugel)":"GC4X+35 Son, Niederlande (Son en Breugel)","#Kanaaldijk Noord 20, 5691 NM Son, Netherlands":"Kanaaldijk Noord 20, 5691 NM Son, Niederlande","#Sparc plant":"Sparc-Anlage","#SMD 2 Operator":"SMD 2 Bediener","#Pilot Plant 2":"Pilotanlage 2","#Operator Veren":"Betreiber Veren","#Operator Rendac 3":"Betreiber Rendac 3","#Operator Rendac 2":"Betreiber Rendac 2","#Operator Rendac 1":"Betreiber Rendac 1","#Operator Ecoson 4":"Betreiber Ecoson 4","#Operator Ecoson 2":"Betreiber Ecoson 2","#Milieu Operator 4":"Milieubetreiber 4","#Milieu Operator 3":"Milieubetreiber 3","#Milieu Operator 2":"Milieu-Operator 2","#Controle kamer Extractie Vuren":"Kontrollraum Extraktion Vuren","#SMD 1 Operator":"SMD 1 Bediener","#Operator Rendac 4":"Betreiber Rendac 4","#Operator Ecoson 3":"Betreiber Ecoson 3","#Controle Kamer COV Vuren":"Kontrollraum COV Vuren","#communication mode":"Kommunikationsmodus","#Extractie":"Extraktion","#Ecoson mandown":"Ecoson-Todesfall","#Reserve Frank 1":"Reservieren Frank 1","#Veren fabriek":"Veren Fabrik","#Ecoson Pomp":"Ecoson-Pumpe","#Pilot plant":"Pilotanlage","#Pilot Plant Vuren 1":"Pilotanlage Vuren 1","#Mandown aan":"Mandown an","#Geen doormelding":"Keine Türmeldung","#Reserve Frank 2":"Reservieren Frank 2","#Enter a value between 5 and 500 ppm with an increment of 1":"Geben Sie einen Wert zwischen 5 und 500 ppm in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 0.5 and 100 ppm with an increment of 0.1":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 100 ppm in Schritten von 0,1 ein.","#TWA interval":"TWA-Intervall","#Live gas display":"Live-Gasanzeige","#View and create notification profiles here.":"Hier können Sie Benachrichtigungsprofile anzeigen und erstellen.","#To receive email and SMS notifications, create a notification profile for your G6 devices and ensure SOS is enabled.":"Um E-Mail- und SMS-Benachrichtigungen zu erhalten, erstellen Sie ein Benachrichtigungsprofil für Ihre G6-Geräte und stellen Sie sicher, dass SOS aktiviert ist.","#Customer care settings":"Kundenbetreuungseinstellungen","#lock_open":"Schloss öffnen","#Profile Name is a required field.":"Profilname ist ein Pflichtfeld.","#False Alert | 2024-04-24 10:34:15 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 24.04.2024 10:34:15 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#Demo Training | 2024-04-24 10:49:41 CEST | No motion alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 10:49:41 MESZ | Bewegungsalarm","#acknowledged | 2024-04-24 10:52:08 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:52:08 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-23 14:44:14 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 23.04.2024 14:44:14 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 10:49:41 CEST | No motion alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:49:41 MESZ | Kein Bewegungsalarm","#9HR2+H4 Bruay-sur-l'Escaut, France (Nord)":"9HR2+H4 Bruay-sur-l'Escaut, Frankreich (Nord)","#Zone industrielle 4 59880, 59880 Saint-Saulve, France":"Zone industrielle 4 59880, 59880 Saint-Saulve, Frankreich","#Cellulare: +393311816820":"Mobiltelefon: +393311816820","#CC8J+VH Zelo Buon Persico LO, Italia (Provincia di Lodi)":"CC8J+VH Zelo Buon Persico LO, Italien (Provinz Lodi)","#Once G6 has successfully completed the update, G6 Dock will use the updated inlet settings.":"Sobald G6 das Update erfolgreich abgeschlossen hat, verwendet G6 Dock die aktualisierten Einlasseinstellungen.","#To update the dock, connect your G6 with G6 Dock. Use the navigation buttons on G6 to scroll through the dock menu and select Update dock by pressing the center button.":"Um das Dock zu aktualisieren, verbinden Sie Ihr G6 mit dem G6 Dock. Verwenden Sie die Navigationstasten auf dem G6, um durch das Dock-Menü zu blättern, und wählen Sie „Dock aktualisieren“ aus, indem Sie die mittlere Taste drücken.","#Your changes have been saved, and your dock needs to be updated to use these settings.":"Ihre Änderungen wurden gespeichert und Ihr Dock muss aktualisiert werden, um diese Einstellungen zu verwenden.","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 6 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und sich auf 6 Geräte auswirken.","#Demo Training | 2024-04-24 09:03:41 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 09:03:41 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 10:40:50 CEST | Message alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:40:50 MESZ | Nachrichtenalarm","#La imagen puede estar sujeta a derechos de autor":"Das Bild kann mit den Rechten des Autors versehen sein","#Imágenes ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies","#acknowledged | 2024-04-24 10:34:15 CEST | Fall detected alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:34:15 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#6979+WG Montastruc, France (Hautes-Pyrénées)":"6979+WG Montastruc, Frankreich (Hautes-Pyrénées)","#Cellulare: +393484916607":"Mobiltelefon: +393484916607","#Cellulare: +393939402008":"Mobiltelefon: +393939402008","#Cellulare: +393355699916":"Mobiltelefon: +393355699916","#Cellulare: +393456328209":"Mobiltelefon: +393456328209","#Cellulare: +393405881549":"Mobiltelefon: +393405881549","#Cellulare: +393319234331":"Mobiltelefon: +393319234331","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 0 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und betrifft 0 Geräte.","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#(1) ( 2 ) Appareils | Blackline Live":"(1) ( 2 ) Geräte | Blackline Live","#Unidad 3570222421":"Einheit 3570222421","#DEPARTEMENT MTI":"ABTEILUNG MTI","#Cl2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of Cl2 2.80 ppm was reported.":"Cl 2 überschreitet nicht mehr den hohen Alarmgrenzwert. Es wurde ein Spitzenwert von Cl 2 2,80 ppm gemeldet.","#*Albane Le Miere*":"*A lbane Le Miere*","#VIRE NORMANDIE STEP":"VIRE NORMANDIE SCHRITT","#SERVICE EAU USINE":"WASSERDIENST","#PTI Self monitoring":"PTI Selbstüberwachung","#CL2":"Klasse 2","#Bouquinet demo 1":"Bouquinet-Demo 1","#ASSAINISSEMENT HYDROCUREUSE":"BESCHLUSS ÜBER HYDROKUR","#*Stéphane Anelli*":"*S téphane Anelli*","#*Sebastien DEROUET*":"*S ebastien DEROUET*","#*Lucas NOUVEL*":"*Lu cas NOUVEL*","#*Louenn VELLY*":"*Lo uenn VELLY*","#*Adrien UGUEN*":"*A drien UGUEN*","#*Achille LASNE*":"*A chille LASNE*","#27PX+9X Saint-Paul, La Réunion (Canton de Saint-Paul-1)":"27PX+9X Saint-Paul, La Réunion (Kanton Saint-Paul-1)","#27PX+8V Saint-Paul, La Réunion (Canton de Saint-Paul-1)":"27PX+8V Saint-Paul, La Réunion (Kanton Saint-Paul-1)","#Evaluation URCOOPA":"Evaluierung URCOOPA","#Essai URCOOPA":"URCOOPA-Essay","#good":"Gut","#EVALUATION URCOOPA":"BEWERTUNG URCOOPA","#EVALUATION PROVAL":"BEWERTUNGSBEWEIS","#92H6+R5 Martigues, France (Bouches-du-Rhône)":"92H6+R5 Martigues, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#(4) ( 4 ) Profil de configuration | Blackline Live":"(4) ( 4 ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Completed: 1s (9786K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (9786 K/s)","#Completed: 1s (10563K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (10563 K/s)","#Cellulare: +393287906749":"Mobiltelefon: +393287906749","#Cellulare: +393473404294":"Mobiltelefon: +393473404294","#Cellulare: +393483988200":"Mobiltelefon: +393483988200","#Cellulare: +393355381877":"Mobiltelefon: +393355381877","#Cellulare: +393423189121":"Mobiltelefon: +393423189121","#Cellulare: +393483065164":"Mobiltelefon: +393483065164","#Cellulare: +393356760214":"Mobiltelefon: +393356760214","#Cellulare: +39331181682":"Mobiltelefon: +39331181682","#This action will take effect on the Acqua Novara VCO SPA organization, and will impact 24 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Acqua Novara VCO SPA auswirken und 24 Geräte betreffen.","#'ArcelorMittal Dunkerque - Fonderie *Eval*' is more than 40 characters long":"'ArcelorMittal Dunkerque - Gießerei *E val*' ist mehr als 40 Zeichen lang","#System Test | 2024-04-24 10:14:03 CEST | SOS alert":"Systemtest | 24.04.2024 10:14:03 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 09:55:25 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 09:55:25 MESZ | SOS-Alarm","#Komme raus!":"Komm raus!","#Mama anrufen!":"Mama, ruf an!","#System Test | 2024-04-24 09:52:29 CEST | SOS alert":"Systemtest | 24.04.2024 09:52:29 MESZ | SOS-Alarm","#System Test | 2024-04-24 09:36:49 CEST | Message alert":"Systemtest | 24.04.2024 09:36:49 MESZ | Nachrichtenalarm","#acknowledged | 2024-04-24 10:14:03 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:14:03 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-24 08:59:44 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 08:59:44 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 09:55:25 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 09:55:25 MESZ | SOS-Alarm","#Completed: 1s (9808K/s)":"Abgeschlossen: 1 s (9808 K/s)","#PTI test 2":"PTI-Test 2","#PTI Test 1":"PTI-Test 1","#AI 00004 - EIA":"AI 00004 - UVP","#AI 00003 - SDC pompe":"AI 00003 - SDC-Pumpe","#AI 00002 - SDC":"AI 00002 - DEZA","#AI 00001 - SDC":"AI 00001 - DEZA","#Vogelsang France S.A.R.L.":"Vogelsang France SARL","#93V3+GG Sevilla, España (Sevilla)":"93V3+GG Sevilla, Spanien (Sevilla)","#C. Asociación, 11, 41007 Sevilla, España":"C. Asociación, 11, 41007 Sevilla, Spanien","#Dispositivo Eval":"Eval-Gerät","#Demo Training | 2024-04-24 10:02:02 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 24.04.2024 10:02:02 MESZ | SOS-Alarm","#acknowledged | 2024-04-24 10:02:02 CEST | SOS alert":"bestätigt | 24.04.2024 10:02:02 MESZ | SOS-Alarm","#Demo Training | 2024-04-23 13:08:49 CEST | SOS alert":"Demo-Schulung | 23.04.2024 13:08:49 MESZ | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-24 10:02:02 CEST | SOS alert":"unbestätigt | 24.04.2024 10:02:02 MESZ | SOS-Alarm","#WW Treatment Central (Swansea Bay) V2":"WW-Behandlungszentrale (Swansea Bay) V2","#FHT HF-mittarit":"FHT HF-Mittarit","#Fosforihappotehdas":"Phosphorsäure","#APT":"GEEIGNET","#LONER 5":"Einzelgänger 5","#Rikkihappo ja energia":"Glück und Energie","#SA -Projekti EXO":"SA -Projekte EXO","#EXO_SA_projekti":"EXO_SA_projekte","#|CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE S.R.L.":"|CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE SRL","#(105) Mapas - Blackline Live":"(105) Karten - Blackline Live","#Base Aérea de Cuatro Vientos, Latina, 28044 Madrid, España":"Base Aérea de Cuatro Vientos, Latina, 28044 Madrid, Spanien","#Cellulare: +393346656646":"Mobiltelefon: +393346656646","#This action will take effect on the CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE S.R.L. organization, and will impact 2 devices.":"Diese Aktion wird sich auf die Organisation CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE SRL auswirken und betrifft zwei Geräte.","#J49R+35 Las Manchas, España (Santa Cruz de Tenerife)":"J49R+35 Las Manchas, Spanien (Santa Cruz de Tenerife)","#Cam. Cabeza de Vaca, 38759 El Paso, Santa Cruz de Tenerife, España":"Nocken. Cabeza de Vaca, 38759 El Paso, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#*Dominique Louvel*":"*D ominique Louvel*","#BaShuur PID Only":"Nur BaShuur PID","#Verhuur Stork":"Vermietung Stork","#BASHUUR GAS ONLY":"NUR BASHUUR-GAS","#Trekker-trek Nijkerkerveen":"Trekker-Trek Nijkerkerveen","#OFCH Huur":"OFCH-Vermietung","#geen melding":"keine Meldung","#BaShuur O2 Only":"Nur BaShuur O2","#RECO 2 RECO 2: Gas alert ended (H":"RECO 2 RECO 2: Gasalarm beendet (H","#RECO 2 RECO 2: All gas alerts ended (LEL)":"RECO 2 RECO 2: Alle Gaswarnungen beendet (UEG)","#RECO 2 RECO 2: Gas alert ended (O":"RECO 2 RECO 2: Gasalarm beendet (O","#RECO 2 RECO 2: Gas alert to gas alarm (O":"RECO 2 RECO 2: Gaswarnung bis Gasalarm (O","#CC8J+VG Zelo Buon Persico LO, Italia (Provincia di Lodi)":"CC8J+VG Zelo Buon Persico LO, Italien (Provinz Lodi)","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imágenes ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#Tarlac Rd, Subic Bay Freeport Zone, Bataán, Filipinas":"Tarlac Rd, Subic Bay Freeport Zone, Bataán, Philippinen","#Trillo Bay Villas":"Trillo Bay Villen","#Rousseau, Panamá":"Rousseau, Panama","#Santa Cruz de la Sierra, Bolivia":"Santa Cruz de la Sierra, Bolivien","#Trillo, España":"Trillo, Spanien","#Tirupati":"T irupati","#Texas":"T exas","#Tanzania":"Tansania","#Taiwán":"Taiwan","#(10) Beacons | Blackline Live":"(10) Leuchtfeuer |","#J9RV+HX Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+HX Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#38 Rue de la Bretonnière, 50110 Tourlaville, France":"38 Rue de la Bretonnière, 50110 Tourlaville, Frankreich","#J9VV+2X Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9VV+2X Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#J9VV+2V Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9VV+2V Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#83 Rue de la Bretonnière, 50100 Cherbourg-Octeville, France":"83 Rue de la Bretonnière, 50100 Cherbourg-Octeville, Frankreich","#J9RR+GX Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+GX Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#(98) Beacons | Blackline Live":"(98) Leuchtfeuer | Blackline Live","#(98) Historique des alertes - Blackline Live":"(98) Alarmhistorie - Blackline Live","#STEP 1: Called the device and spoke with Nicola Mason, he advised he is okay and confirmed he is doing a demo.":"SCHRITT 1: Ich habe das Gerät angerufen und mit Nicola Mason gesprochen. Er teilte mir mit, dass alles in Ordnung sei, und bestätigte, dass er eine Demo durchführt.","#Organization: SAFRAN Villeurbanne *eval*":"Organisation: SAFRAN Villeurbanne *e Wert*","#(98) Alertes | Blackline Live":"(98) Benachrichtigungen | Blackline Live","#Biblioteca del Centro sperimentale del latte - CSL":"Bibliothek des Latte-Sperimentalzentrums - CSL","#(99) Appareils | Blackline Live":"(99) Kleidung | Blackline Live","#This action will take effect on the SAFRAN Villeurbanne *eval* organization, and will impact 2 devices.":"Diese Maßnahme wird auf dem SAFRAN Villeurbanne wirksam *e val* -Organisation und wirkt sich auf 2 Geräte aus.","#(98) Profils d'alerte - Blackline Live":"(98) Benachrichtigungsprofile - Blackline Live","#blackline Operations Centre":"blackline Einsatzzentrale","#*Alloic FAURE*":"*A lloic FAURE*","#Organization: CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE S.R.L.":"Organisation: CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE SRL","#QW46+PQ Villeurbanne, France (Rhône)":"QW46+PQ Villeurbanne, Frankreich (Rhône)","#9 Av. Bel air, 69100 Villeurbanne, France":"9 Av. Bel air, 69100 Villeurbanne, Frankreich","#Evaluation Alert Profile - LIVE April 9, 2024":"Evaluierungsalarmprofil – LIVE 9. April 2024","#JFG7+9R Évry-Courcouronnes, France (Essonne)":"JFG7+9R Évry-Courcouronnes, Frankreich (Essonne)","#CC8J+RG Zelo Buon Persico LO, Italia (Provincia di Lodi)":"CC8J+RG Zelo Buon Persico LO, Italien (Provinz Lodi)","#Strada Provinciale per Merlino, 3, 26839, 26839 Zelo Buon Persico LO, Italia":"Strada Provinciale per Merlino, 3, 26839, 26839 Zelo Buon Persico LO, Italien","#CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE S.R.L.":"CENTRO SPERIMENTALE DEL LATTE SRL","#LOCATION EXO 7":"STANDORT EXO 7","#LOCATION EXO 3":"STANDORT EXO 3","#LOCATION EXO 2":"STANDORT EXO 2","#LOCATION EXO 11":"STANDORT EXO 11","#LOCATION EXO 8":"STANDORT EXO 8","#LOCATION EXO 1":"STANDORT EXO 1","#Détecteur 5 Gaz à pompe":"Detektor 5 Gaspumpe","#This action will take effect on the SAUR 91 *Eval* organization, and will impact 3 devices.":"Diese Maßnahme wird auf dem SAUR 91 wirksam. *E val* -Organisation und wirkt sich auf 3 Geräte aus.","#JFG7+HW Évry-Courcouronnes, France (Essonne)":"JFG7+HW Évry-Courcouronnes, Frankreich (Essonne)","#Configuration Standard iso butyléne":"Konfiguration Standard Isobutylen","#Depuratori SUD":"Reinigungsgeräte SUD","#Stock Gazdetect":"Aktien-Gazdetect","#PID GAZDETECT":"PID-Gaserkennung","#(98) Appareils | Blackline Live":"(98) Kleidung | Blackline Live","#(98) Rapports - Blackline Live":"(98) Berichte - Blackline Live","#(98) État de mise à jour de la version - Blackline Live":"(98) Aktueller Stand der Version - Blackline Live","#Détecteur":"Detektor","#5Gaz Test Service Intervention N°2":"5Gaz Test Service Intervention Nr. 2","#(Ne sais pas ou il est)) Mm/ MARTIN":"(Das sagt man nicht, oder es ist)) Mm/ MARTIN","#Please Note: Device Reports are limited to 1000 devices":"Bitte beachten: Geräteberichte sind auf 1000 Geräte begrenzt","#unacknowledged | 2024-04-23 15:51:20 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 15:51:20 +01 | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-23 15:43:08 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 15:43:08 +01 | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-23 15:24:22 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 15:24:22 +01 | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-23 14:43:56 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 14:43:56 +01 | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-23 12:53:16 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 12:53:16 +01 | SOS-Alarm","#unacknowledged | 2024-04-23 10:40:43 +01 | SOS alert":"unbestätigt | 23.04.2024 10:40:43 +01 | SOS-Alarm","#COPPOLA ROBERTA":"COPPOLA franco","#R3XX+35 Balan, France (Ain)":"R3XX+35 Balan, Frankreich (Ain)","#R3WX+55 Balan, France (Ain)":"R3WX+55 Balan, Frankreich (Ain)","#787P+J9 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+J9 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Incident | 2024-04-23 17:20:39 CEST | High gas alert (PID)":"Vorfall | 23.04.2024 17:20:39 MESZ | Hoher Gasalarm (PID)","#Incident | 2024-04-23 15:29:50 CEST | High gas alert (CO)":"Vorfall | 23.04.2024 15:29:50 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#acknowledged | 2024-04-23 17:20:39 CEST | High gas alert (PID)":"bestätigt | 23.04.2024 17:20:39 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#Total Fleet - 26 devices Compliant (96% - 25 devices)":"Gesamtflotte – 26 Geräte Konform (96 % – 25 Geräte)","#Online Now - 20 devices Compliant (100% - 20 devices)":"Jetzt online – 20 Geräte Konform (100 % – 20 Geräte)","#acknowledged | 2024-04-23 15:29:50 CEST | High gas alert (CO)":"bestätigt | 23.04.2024 15:29:50 MESZ | Hoher Gasalarm (CO)","#unacknowledged | 2024-04-23 17:20:39 CEST | High gas alert (PID)":"unbestätigt | 23.04.2024 17:20:39 MESZ | Hoher Gaspegel (PID)","#System Test | 2024-04-23 15:19:15 CEST | Logged off":"Systemtest | 23.04.2024 15:19:15 MESZ | Abgemeldet","#acknowledged | 2024-04-23 15:19:15 CEST | Logged off":"bestätigt | 23.04.2024 15:19:15 MESZ | Abgemeldet","#System Test | 2024-04-23 15:07:56 CEST | Logged on":"Systemtest | 23.04.2024 15:07:56 MESZ | Angemeldet","#acknowledged | 2024-04-23 15:10:24 CEST | Logged off":"bestätigt | 23.04.2024 15:10:24 MESZ | Abgemeldet","#(25) Profil de configuration | Blackline Live":"(25) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#(25) Appareils | Blackline Live":"(25) Kleidung | Blackline Live","#System Test | 2024-04-23 15:06:16 CEST | Logged on":"Systemtest | 23.04.2024 15:06:16 MESZ | Angemeldet","#System Test | 2024-04-23 15:06:16 CEST | Low battery":"Systemtest | 23.04.2024 15:06:16 MESZ | Schwache Batterie","#acknowledged | 2024-04-23 15:06:16 CEST | Logged on":"bestätigt | 23.04.2024 15:06:16 MESZ | Angemeldet","#The oldest 50 active alerts will be acknowledged. If there are over 50 active alerts on the device, wait for the page to refresh and then select \"Acknowldedge\" again.":"Die ältesten 50 aktiven Alarme werden bestätigt. Wenn auf dem Gerät mehr als 50 aktive Alarme vorhanden sind, warten Sie, bis die Seite aktualisiert wurde, und wählen Sie dann erneut „Bestätigen“ aus.","#unacknowledged | 2024-04-23 15:06:16 CEST | Logged on":"unbestätigt | 23.04.2024 15:06:16 MESZ | Angemeldet","#unacknowledged | 2024-04-23 15:06:16 CEST | Low battery":"unbestätigt | 23.04.2024 15:06:16 MESZ | Schwache Batterie","#unacknowledged | 2024-04-23 15:19:15 CEST | Logged off":"unbestätigt | 23.04.2024 15:19:15 MESZ | Abgemeldet","#787P+69 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+69 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#787P+68 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+68 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#787M+9R Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787M+9R Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#787P+F5 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+F5 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#acknowledged | 2024-04-24 06:10:21 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 06:10:21 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#acknowledged | 2024-04-24 06:10:31 CEST | High gas alert (SO2)":"bestätigt | 24.04.2024 06:10:31 MESZ | Hoher Gasgehalt (SO 2 )","#784R+HM Antwerp, Belgium (Antwerp)":"784R+HM Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#aareval":"Abonnieren","#jbenjume":"Abonnieren","#UES3 Managers":"UES3-Manager","#Map data ©2024 Google Imagery ©2024 Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Imagery ©2024 Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#(7) Alarmen | Blackline Live":"(7) Alarme | Blackline Live","#Données cartographiques ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imagerie ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#Données cartographiques ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imagerie ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#8 alerts have been acknowledged":"8 Warnungen wurden bestätigt","#Weg zonder naam, 2030 Antwerpen, Belgium":"Weg zonder naam, 2030 Antwerpen, Belgien","#Waarschuwing gassensor over limiet (O 2 )":"Warnsignal für Gassensor über Grenzwert (O 2 )","#(9) Kaarten - Blackline Live":"(9) Karten - Blackline Live","#jfdhf":"Abonnieren","#(8) Kaarten - Blackline Live":"(8) Karten - Blackline Live","#Cabine Peinture":"Kabinenmalerei","#Profil d'Alerte Insight":"Insight-Alarmprofil","#A Etalonner":"Ein Etalonner","#Projet GALAXIE":"Projekt GALAXIE","#Plateforme de Grandpuits":"Plattform von Grandpuits","#False Alert | 2024-04-23 16:21:29 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 23.04.2024 16:21:29 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#HWRR+7H Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWRR+7H Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#Av. 6, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, France":"Ein V. 6, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich","#HWPV+6X Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPV+6X Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HWPW+9J Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWPW+9J Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#Essaie Détecteurs G7C configuration":"Tests der G7C-Konfiguration für Detektoren","#HJ9J+2W Vert-Saint-Denis, France (Seine-et-Marne)":"HJ9J+2W Vert-Saint-Denis, Frankreich (Seine-et-Marne)","#4 Rue des Fossés, 77240 Vert-Saint-Denis, France":"4 Rue des Fossés, 77240 Vert-Saint-Denis, Frankreich","#HXP2+F6 Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HXP2+F6 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#HWRW+XQ Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWRW+XQ Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#Standard configuration EXO":"Standardkonfiguration EXO","#W4R6+V3 Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+V3 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Europaweg, 3198 Europoort Rotterdam, Netherlands":"Europaweg, 3198 Europoort Rotterdam, Niederlande","#Incident | 2024-04-23 15:52:28 CEST | Fall detected alert":"Vorfall | 23.04.2024 15:52:28 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#COLOGNY":"KÖLN","#Regis Dumoulin":"Régis Dumoulin","#Recyclage Securitas":"Recycling Securitas","#4 alerts have been acknowledged":"4 Warnungen wurden bestätigt","#Map Scale: 2 m per 43 pixels":"Kartenmaßstab: 2 m pro 43 Pixel","#Map Scale: 200 km per 48 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 48 Pixel","#787P+M9 Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787P+M9 Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#jhgrf":"Abonnieren","#Mesure 4 gaz - LNG - Cool Runner":"Messung von 4 Gasen - LNG - Cool Runner","#Alerte chantiers NOVAPEX":"Alarmanlage NOVAPEX","#ACTEMIUM":"AKTEMIUM","#Blackline Standard EH40 Configuration":"Blackline Standard EH40 Konfiguration","#IDF standard protocole":"IDF Standardprotokoll","#Profil d'alerte DPHS Annecy":"DPHS Annecy-Warnprofil","#alkylation feyzin":"Alkylierung von Feyzin","#Insight Config":"Insight-Konfiguration","#(114) Appareils | Blackline Live":"(114) Kleidung | Blackline Live","#Appareils pour espaces confiés":"Geräte für vertrauliche Bereiche","#Configuration EEX-Terideal":"Konfiguration EEX-Terideal","#Configuration EEX-Avec PTI":"Konfiguration EEX-Avec PTI","#Configuration EEx-Sans PTI":"Konfiguration EEx-Sans PTI","#MAYDAY FORMATION 2":"MAYDAY-FORMATION 2","#PTI Héléna":"PTI Helena","#Profil d'alertes Techniciens GAZDETECT":"GAZDETECT-Warntechnikerprofil","#5 alerts have been acknowledged":"5 Warnungen wurden bestätigt","#Insteekdok Monsanto, 2040 Antwerpen, Belgium":"Insteekdok Monsanto, 2040 Antwerpen, Belgien","#Map Scale: 100 km per 63 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 63 Pixel","#Map Scale: 20 km per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 53 Pixel","#(6) Kaarten - Blackline Live":"(6) Karten - Blackline Live","#False Alert | 2024-04-23 13:50:18 CEST | Fall detected alert":"Falscher Alarm | 23.04.2024 13:50:18 MESZ | Sturzerkennungsalarm","#(4) Kaarten - Blackline Live":"(4) Karten - Blackline Live","#6 alerts have been acknowledged":"6 Warnungen wurden bestätigt","#Mulhouse 5":"Mülhausen 5","#Map Scale: 50 km per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 41 Pixel","#Map Scale: 500 km per 58 pixels":"Kartenmaßstab: 500 km pro 58 Pixel","#Map Scale: 1000 km per 58 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 58 Pixel","#Map Scale: 100 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 42 Pixel","#WWS South West Cardigan":"WWS South West Strickjacke","#WW Treatment West (Sam Bacon) V2":"WW Behandlung West (Sam Bacon) V2","#PWS Dist Central Trunk Mains":"PWS Dist Zentrale Hauptleitungen","#PWS Dist Eastern MWH Customer Service":"PWS Dist Eastern MWH Kundenservice","#WWS Networks Gwent Operations":"Gwent-Operationen von WWS Networks","#PWS Prod Lower Gwent Operators":"PWS Prod Lower Gwent-Betreiber","#Gwent Team - South East":"Gwent-Team – Südosten","#WWS Central Swansea":"WWS Zentrum Swansea","#West Distribution V2":"Westverteilung V2","#787M+JQ Antwerpen, België (Antwerpen)":"787M+JQ Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Polderdijkweg, 2030 Antwerpen, België":"Polderdijkweg, 2030 Antwerpen, Belgien","#787M+JQ Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787M+JQ Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Regenity":"Regentschaft","#GMB Services":"GMB-Dienste","#Banket partners":"Banket-Partner","#Air Products":"Luftprodukte","#Schuif lijn 11":"Schuif Linie 11","#Waterschap Zuiderzeeland":"Wasserschap Zuiderzeeland","#Veiligheidsregio Groningen":"Sicherheitsregion Groningen","#TectoFex Dakadvies":"TectoFex-Datenblätter","#SVP Productie B.V.":"SVP Productie BV","#Resato Hydrogen Technology":"Resato Wasserstoff-Technologie","#Plus Logistics":"Plus Logistik","#Orangeworks":"Orangenwerke","#Oostingh Ask Romein":"Oostingh Fragen Sie Romein","#Hunze en Aa's":"Hunze und Aa's","#Horesca Horecavo":"Gastronomie","#HDSR Waterbeheer":"HDSR Wasserbehälter","#BMT Mercury":"BMT Merkur","#ABUB Advies Begeleiding Uitvoering Bergh":"ABUB berät Begeleiding Uitvoering Bergh","#Online Now - 3 devices Compliant (100% - 3 devices)":"Jetzt online – 3 Geräte Konform (100 % – 3 Geräte)","#SESER-MAP/REGIS":"SESER-KARTE/REGIS","#sweetlove":"süße Liebe","#Map Scale: 50 km per 60 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 60 Pixel","#Map Scale: 50 km per 57 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 57 Pixel","#Stabilimento Elior Zola Predosa":"Stabilisierung Elior Zola Predosa","#787M+CR Antwerp, Belgium (Antwerp)":"787M+CR Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Polderdijkweg, 2030 Antwerpen, Belgium":"Polderdijkweg, 2030 Antwerpen, Belgien","#fingerpieren gasdetectie":"Fingerpiercing-Gaserkennung","#787R+JW Antwerp, Belgium (Antwerpen)":"787R+JW Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Polderdijkweg 46, 2030 Antwerpen, Belgium":"Polderdijkweg 46, 2030 Antwerpen, Belgien","#Map Scale: 100 km per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 41 Pixel","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 TerraMetrics","#Démo Gaby G7":"Demo Gaby G7","#Configuration ROMAIN saint gobain":"Konfiguration ROMAIN Saint-Gobain","#Analyseur N°1":"Analyser Nr. 1","#Alkylation Maintenance":"Aufrechterhaltung der Alkylierung","#Map Scale: 10 km per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 53 Pixel","#Données cartographiques ©2024 Google, INEGI, Inst. Geogr. Nacional":"Kartografische Daten ©2024 Google, INEGI, Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#Online Now - 4 devices Compliant (75% - 3 devices)":"Jetzt online – 4 Geräte Konform (75 % – 3 Geräte)","#AGENT DE SECURITE":"Sicherheitsagent","#Standard config with gas":"Standardkonfiguration mit Gas","#Océane":"Ozeanien","#Technicien Martigues":"Techniker Martigues","#TEST PLM":"PLM TESTEN","#5 gaz + pompe":"5 Gas + Pumpe","#This action will take effect on the Séché Changé organization, and will impact 9 devices.":"Diese Maßnahme wird sich auf die Organisation Séché Changé auswirken und sich auf 9 Geräte auswirken.","#Supraja blackline":"Supraja Blackline","#GEOMETRE":"GEOMETRIE","#*Olivier MONTALANT*":"*O livier MONTALANT*","#BE Géomètre":"BE-Geometrie","#GEOMETRES GEOMETRES Romain ou Pierre Yves":"GEOMETRES GEOMETRES Romain oder Pierre Yves","#*AURÉLIE DILYS*":"*A URÉLIE DILYS*","#*CHRISTELE BRINDEAU*":"*C HRISTELE BRINDEAU*","#*Aurélien BOIVENT*":"*A urélien BOIVENT*","#G7c en réparation- profil d'alerte TEST reçu Elodie uniquement":"G7c in Reparatur - TEST-Alarmprofil von Elodie Unique","#LABO STEI SES Unit 3571208848 (mul223pour SES)":"LABO STEI SES Einheit 3571208848 (mul223pour SES)","#Configuration Détecteurs ANNECY":"Konfiguration Detektoren ANNECY","#SECTEUR PRIMAIRE: STEL gas alert (PID)":"PRIMÄRER ABSCHNITT: STEL-Gasalarm (PID)","#Pensioenfonds Ten Voordele Van De Arbeiders En Het Bediendenpersoneel Van De Groepen Exxon":"Pensionsfonds Zehnte der Arbeitnehmer und das Personal der Exxon-Gruppe","#Datos del mapa ©2024 Imágenes ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies","#784V+4H Antwerp, Belgium (Antwerpen)":"784V+4H Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#W4V5+29 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4V5+29 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#J.Soumagnas":"J. Soumagnas","#C'est résolu":"Das ist gelöst","#784V+5G Antwerp, Belgium (Antwerpen)":"784V+5G Antwerpen, Belgien (Antwerpen)","#Map Scale: 200 km per 41 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 41 Pixel","#Map Scale: 1000 km per 51 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 51 Pixel","#Skalierung der Karte: 50 km pro 68 Pixel":"Skalierung der Karte: 50 km pro 68 Pixel","#Map Scale: 10 m per 48 pixels":"Kartenmaßstab: 10 m pro 48 Pixel","#Sep 27, 2023 at 09:31 CLST":"27. September 2023 um 09:31 Uhr CLST","#Antwerpen Industrieweg, 2030 Antwerpen, Belgium":"Antwerpen Industrieweg, 2030 Antwerpen, Belgien","#Map Scale: 200 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 42 Pixel","#Show me later":"Später anzeigen","#Get started":"Loslegen","#Let's have a quick look.":"Werfen wir einen kurzen Blick darauf.","#Organizations often have devices that need to be replaced, for example: due to non-compliance, damage, repair, technology upgrade etc. Bulk Actions will allow the transfer of device assignment information from an ‘old device’ (original device) over to the replacement device (new device) with one button click.":"Organisationen verfügen häufig über Geräte, die beispielsweise aufgrund von Nichteinhaltung von Vorschriften, Beschädigungen, Reparaturen, Technologie-Upgrades usw. ersetzt werden müssen. Mithilfe von Massenaktionen können Gerätezuweisungsinformationen mit nur einem Mausklick von einem „alten Gerät“ (Originalgerät) auf das Ersatzgerät (neues Gerät) übertragen werden.","#Bulk Actions are new":"Neu sind Bulk-Aktionen","#REPLACE DEVICE":"GERÄT ERSETZEN","#ADD ANOTHER ROW":"EINE WEITERE ZEILE HINZUFÜGEN","#Replacement device ID":"Ersatzgeräte-ID","#Original device ID":"Ursprüngliche Geräte-ID","#Case/reference Number (optional)":"Fall-/Referenznummer (optional)","#This tool is used when replacing a device for RMA repairs. Information from the old device will be transferred to the replacement device.":"Dieses Tool wird beim Geräteaustausch im Rahmen einer RMA-Reparatur eingesetzt. Dabei werden die Informationen vom Altgerät auf das Ersatzgerät übertragen.","#Select action":"Aktion auswählen","#Bulk device replacement":"Massenaustausch von Geräten","#REQUEST HISTORY":"Anfrageverlauf","#SUBMIT NEW REQUEST":"NEUE ANFRAGE EINREICHEN","#This page contains internal tools that allow you to perform common actions on a large group of devices at the same time.":"Diese Seite enthält interne Tools, mit denen Sie allgemeine Aktionen gleichzeitig auf einer großen Gruppe von Geräten ausführen können.","#Bulk device actions":"Massengeräteaktionen","#Bulk Actions | Blackline Live":"Massenaktionen | Blackline Live","#EMASESA *Eval*":"EMASESA *E Wert*","#exo pompa test":"Exo-Pumpa-Test","#G68V+P3 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G68V+P3 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#This action will take effect on the Heilbronner Versorgungs GmbH organization, and will impact 3 devices.":"Diese Maßnahme betrifft die Heilbronner Versorgungs GmbH und drei Geräte.","#Via dell'Artigianato, 10, 30026 Portogruaro VE, Italia":"Via dell'Artigianato, 10, 30026 Portogruaro VE, Italien","#Je suis pris":"Ich bin dein Preis","#Appel le 911":"Rufen Sie den 911 an","#EQUIPE 4_3":"AUSRÜSTUNG 4_3","#EQUIPE 1_5":"AUSRÜSTUNG 1_5","#EQUIPE 1_3":"AUSRÜSTUNG 1_3","#EQUIPE 2_3":"AUSRÜSTUNG 2_3","#EQUIPE 2_4":"AUSRÜSTUNG 2_4","#EQUIPE 2_2":"AUSRÜSTUNG 2_2","#EQUIPE 2_6":"AUSRÜSTUNG 2_6","#Equipo Erandio":"Team Erandio","#ACCIONA AGUA":"Wasserzufuhr","#G68V+P5 Venezia VE, Italia (Città Metropolitana di Venezia)":"G68V+P5 Venedig VE, Italien (Città Metropolitana di Venezia)","#(93) Appareils | Blackline Live":"(93) Kleidung | Blackline Live","#(94) Appareils | Blackline Live":"(94) Kleidung | Blackline Live","#LOCATION.BORDEAUX.BALISE":"STANDORT.BORDEAUX.BALISE","#(92) Appareils | Blackline Live":"(92) Kleidung | Blackline Live","#(91) Appareils | Blackline Live":"(91) Kleidung | Blackline Live","#(90) Appareils | Blackline Live":"(90) Kleidung | Blackline Live","#(89) Appareils | Blackline Live":"(89) Kleidung | Blackline Live","#94W4+6M Châteauneuf-les-Martigues, France (Bouches-du-Rhône)":"94W4+6M Châteauneuf-les-Martigues, Frankreich (Bouches-du-Rhône)","#J9RV+F5 Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RV+F5 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#J9RR+9R Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+9R Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#Kaartschaal: 10 m per 56 pixels":"Karteikarte: 10 m pro 56 Pixel","#Verhuur BaSystemen":"Vermietung BaSystemen","#giovanni melchiorre":"Giovanni Melchiorre","#CIAO GIOVAN":"SCHÖN, GIOVAN","#ciao amico tutto ok?":"ciao, Freund, alles, ok?","#Theo":"Das Ö","#MARTIGUES - 4 gaz Standard":"MARTIGUES - 4 Gas Standard","#Dati mappa ©2024 Google Immagini ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#To measure distances on the map: Right-click the map on the desired starting point and select “measure distance.” Next, left click the map to define the second point, and the measurement between the two points will be displayed. You can continue clicking to add more measurement points. To clear measurements, right-click the map again and select “clear measurement.”":"So messen Sie Entfernungen auf der Karte: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Startpunkt auf der Karte und wählen Sie „Entfernung messen“. Klicken Sie anschließend mit der linken Maustaste auf die Karte, um den zweiten Punkt zu definieren. Die Messung zwischen den beiden Punkten wird angezeigt. Sie können weiter klicken, um weitere Messpunkte hinzuzufügen. Um Messungen zu löschen, klicken Sie erneut mit der rechten Maustaste auf die Karte und wählen Sie „Messung löschen“.","#EXO Location Colas":"EXO Standort Colas","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Notification mail":"Benachrichtigungsmail","#22 Bd Félix Amiot, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"22 Bd Félix Amiot, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#Sascha Uehmannn":"Sascha Uehmann","#GROUPE VARO_8":"GRUPPE VARO_8","#GROUPE VARO_7":"GRUPPE VARO_7","#GROUPE VARO_6":"GRUPPE VARO_6","#GROUPE VARO_5":"GRUPPE VARO_5","#GROUPE VARO_4":"GRUPPE VARO_4","#GROUPE VARO_3":"GRUPPE VARO_3","#GROUPE VARO_2":"GRUPPE VARO_2","#GROUPE VARO_1":"GRUPPE VARO_1","#J9RR+9V Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+9V Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#|Blackline Safety":"|Blackline Sicherheit","#Elena Secara":"Elena Schröder","#LEL/MPS sensor only":"Nur LEL/MPS-Sensor","#Insight - Default Profile":"Insight - Standardprofil","#W4R6+W3 Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+W3 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Ctra. Charco Verde, 247A, 38769 Los Llanos, Santa Cruz de Tenerife, España":"Ctra. Charco Verde, 247A, 38769 Los Llanos, Santa Cruz de Tenerife, Spanien","#Dati mappa ©2024 Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nacional","#Tablets BZGZ":"Tabletten BZGZ","#W4R6+Q2 Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+Q2 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#W4R5+Q6 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+Q6 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4V5+3C Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4V5+3C Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#Blackline(5)":"Schwarze Linie(5)","#poikjnik":"Abonnieren","#W4R5+P9 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+P9 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+PG Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PG Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4R5+RF Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+RF Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#EXO Eval":"EXO-Bewertung","#Afficher le lieu sur la carte":"Platz auf der Karte anzeigen","#Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre":"Mit den Nadeln einer Uhr schwenken","#Réinitialiser la vue":"Ansicht neu initialisieren","#Faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre":"Drehen Sie die Zeiger in umgekehrter Richtung der Zeiger einer Uhr","#Activer/Désactiver le suivi du mouvement":"Die Verfolgung der Bewegung aktivieren/deaktivieren","#Map Scale: 20 km per 49 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 49 Pixel","#SAFETY":"SICHERHEIT","#tout vas bien":"alles ist gut","#Lien Parry":"Pfandrecht Parry","#Rob Jones":"Robert Jones","#Jacob Holmes":"Jakob Holmes","#Jack Marsh":"Michael B.","#Jack Baker":"Michael B.","#Aron Wellings":"Aaron Wellings","#WW Treatment East (Aiden Thomas) v2":"WW Behandlung Ost (Aiden Thomas) v2","#WWS North East MEI M":"WWS Nordost MEI M","#WWS South East Nash Ponthir":"WWS Südosten Nash Ponthir","#DWQ Sampling East":"DWQ Sampling Ost","#PWS Prod North East MEI":"PWS Prod Nordost MEI","#PWS Dist Eastern Gwent Customer Service":"PWS Dist Eastern Gwent Kundenservice","#LPU/BIO Centrifugeuse":"LPU/BIO Zentrifuge","#Map Scale: 10 km per 50 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 50 Pixel","#Map Scale: 20 km per 50 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 50 Pixel","#Map Scale: 50 km per 62 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 62 Pixel","#Map Scale: 50 km per 63 pixels":"Kartenmaßstab: 50 km pro 63 Pixel","#Blackline(11)":"Schwarze Linie(11)","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#W4R5+MG Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+MG Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Blackline(3)":"Schwarze Linie(3)","#Profilo allarmi.":"Alarmprofil.","#W4R5+R7 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+R7 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Map Scale: 20 km per 52 pixels":"Kartenmaßstab: 20 km pro 52 Pixel","#10 Chem. des Puits, 65330 Montastruc, France":"10 Chemie. des Puits, 65330 Montastruc, Frankreich","#Richiedi aiuto":"Richiedi hilft","#Allarme SOS / Rilevamento cadute / Assenza di movimento / Check-in mancato":"SOS-Alarm / Ausgesetzte Sicherheit / Bewegungserkennung / Einchecken erforderlich","#CATALENT ITALY":"CATALENT ITALIEN","#G7EXO ELECTROLYSE KemOne":"G7EXO ELEKTROLYSE KemOne","#Réserve 1":"Reservieren 1","#Blackline(2)":"Schwarze Linie(2)","#W4R5+R5 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+R5 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Blackline(1)":"Schwarze Linie(1)","#W4R6+R2 Europoort Rotterdam, Netherlands (Rotterdam)":"W4R6+R2 Europoort Rotterdam, Niederlande (Rotterdam)","#qweawqq":"Abonnieren","#Map Scale: 2 m per 37 pixels":"Kartenmaßstab: 2 m pro 37 Pixel","#Jefe de Guardia BZGZ":"Wachchef BZGZ","#Equipo NRBQ BZGZ":"NRBQ-Ausrüstung BZGZ","#Waga Energy":"Waga Energie","#G7c Self Monitoring":"G7c Selbstüberwachung","#Kyle Epoch":"Kyle-Epoche","#LD config test":"LD-Konfigurationstest","#G7c PROJET HORIZON":"G7c PROJEKT HORIZON","#EXO HORIZON DONGES (LA PASSERELLE)":"EXO HORIZON DONGES (DER PASS)","#Données cartographiques ©2024 Inst. Geogr. Nacional":"Kartografische Daten ©2024 Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#Données cartographiques ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imagerie ©2024 TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 TerraMetrics","#4. ST Barcelona INDUST. - Live 13/2/2024":"4. ST Barcelona INDUST. – Live 13.02.2024","#3. ST Barcelona FARMA - Live 13/2/2024":"3. ST Barcelona FARMA – Live 13.02.2024","#2. ST Madrid - Centro - Live 13/2/2024":"2. ST Madrid – Centro – Live 13.02.2024","#7. Supervisores PM - 13/2/2024":"7. Betreuer PM - 13.02.2024","#CANARIAS 3571202699":"KANARIEN 3571202699","#1. Deslocalizados - Live 13/2/2024":"1. Deslocalizados – Live am 13.02.2024","#6. SDI Rubí - Live 13/2/2024":"6. SDI Rubí – Live 13.02.2024","#5. ST Canarias - 13/2/2024":"5. ST Canarias - 13.02.2024","#CONFIG VEOLIA WATER":"KONFIGURIEREN VEOLIA WASSER","#Default profile INSIGHT":"Standardprofil INSIGHT","#INSIGHT Profile":"INSIGHT Profil","#EB TRANS Config":"EB TRANS Konfig","#Config standard":"Konfigurationsstandard","#Dati mappa ©2024 Immagini ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Skalierung der Karte: 20 km pro 66 Pixel":"Skalierung der Karte: 20 km pro 66 Pixel","#Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Imágenes ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#This alert was bulk resolved by alert 5416436":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5416436 massenhaft behoben.","#This alert was bulk acknowledged by alert 5416436":"Dieser Alarm wurde durch den Alarm 5416436 bestätigt.","#VIVES Frédéric":"VILLEAU Frédéric","#STOCK CHLORE":"CHLORSTOFFE","#Métrologie":"Messtechnik","#Module assembly":"Modulmontage","#Mixing":"Mischen","#Logistique":"Logistik","#LEPINAY Jéremy":"LINDEAU Jérémy","#LARBERE GUILLAUME":"LAUBERE GUILLAUME","#G7 EXO SAFETY":"G7 EXO SICHERHEIT","#G7 DATI DEMO SAFETY":"G7 DATI DEMO SICHERHEIT","#G 7 5 GAZ DEMO SAFETY":"G 7 5 GAZ DEMO SICHERHEIT","#ESTRABOU Hervé":"HERBAUER Hervé","#DIDIER Jean":"DURAN Jean","#Accueil":"Startseite","#*Christian POUZET*":"*C Christian POUZET*","#Joel C Device 9":"Joel C Gerät 9","#Coating":"Beschichtung","#SAFETY FIRST NC":"SICHERHEIT GEHT VOR","#LOCATION EXO 4":"STANDORT EXO 4","#TOTAL AFS":"AFS GESAMT","#LOCATION EXO 9":"STANDORT EXO 9","#1 GAZ PID":"1 Gas-PID","#LOCATION EXO 10":"STANDORT EXO 10","#LOCATION NO ALERT":"STANDORT KEINE ALARMIERUNG","#Configuration Location Total":"Konfiguration Ort Gesamt","#LOCATION EXO 5":"STANDORT EXO 5","#HXP2+JC Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HXP2+JC Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#PID TOT D15":"PID GESAMT D15","#PID TOT D14":"PID GESAMT D14","#PID TOT D13":"PID GESAMT D13","#PID PdB prêt Bernard Emmanuel":"PID PdB von Bernard Emmanuel","#PID LOC TOT - OIM3827":"PID-Lok.gesamt - OIM3827","#PID TOT D8":"PID GESAMT D8","#PID TOT D18":"PID GESAMT D18","#PID TOT D11":"PID GESAMT D11","#ROUSSELET Environnement":"ROUSSELET Umwelt","#HWQR+2Q Grandpuits-Bailly-Carrois, France (Seine-et-Marne)":"HWQR+2Q Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich (Seine-et-Marne)","#D67, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, France":"D67, 77720 Grandpuits-Bailly-Carrois, Frankreich","#|SAUR 91 *Eval*":"|SAUR 91 *E Wert*","#Total Fleet - 1 devices Compliant (100% - 1 devices)":"Gesamtflotte - 1 Geräte Konform (100 % – 1 Gerät)","#Area NORD":"Gebiet NORD","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 5":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 5","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 34":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 34","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 29":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 29","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 28":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 28","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 27":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 27","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 24":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 24","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 22":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 22","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 2":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 2","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 19":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 19","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 18":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 18","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 17":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 17","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 14":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 14","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 13":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 13","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 10":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 10","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 21":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 21","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 11":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 11","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 9":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 9","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 25":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 25","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 31":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 31","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 16":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 16","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 3":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 3","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 12":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 12","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 20":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 20","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 32":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 32","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 8":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 8","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 7":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 7","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 33":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 33","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 15":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 15","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 23":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 23","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 26":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 26","#CEPSA 1":"1 von 1","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 1":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 1","#G7C-Q-FHOR /Repsol Puertollano 4":"G7C-Q-FHOR / Repsol Puertollano 4","#G7C Standard configuration with gas":"G7C Standardkonfiguration mit Gas","#Mostrar la ubicación en el mapa":"Standort auf der Karte anzeigen","#Girar a la derecha":"Zur Rechten gehen","#Rotar a la izquierda":"Nach hinten drehen","#Activar/desactivar seguimiento de movimiento":"Nachfolgende Bewegung aktivieren/deaktivieren","#Salir de Street View":"Street View-Ansicht","#Undo last edit":"Letzte Änderung rückgängig machen","#W4R5+QM Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+QM Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Datos del mapa ©2024 INEGI":"Kartendaten ©2024 INEGI","#May 26, 2023 at 15:27 CDT":"26. Mai 2023 um 15:27 CDT","#N° 671 G7 DFI FB 109":"Nr. 671 G7 DFI FB 109","#Via Pregnana, 63, 20017 Rho MI, Italia":"Via Pregnana, 63, 20017 Rho MI, Italien","#J9RR+8R Cherbourg-en-Cotentin, France (Manche)":"J9RR+8R Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich (Manche)","#W4R5+PJ Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+PJ Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Blackline(7)":"Schwarze Linie(7)","#Kaartschaal: 10 km per 53 pixels":"Karte: 10 km pro 53 Pixel","#Kaartschaal: 5 km per 53 pixels":"Karte: 5 km pro 53 Pixel","#Kaartgegevens ©2024 Afbeeldingen ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Kaartgegevens ©2024 Google Afbeeldingen ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#W4R5+R6 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+R6 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#System Alerte - Supervision":"Systemalarm - Überwachung","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 Maxar Technologies","#Total Safety TERA Rental":"Total Safety TERA Vermietung","#controll room 2":"Kontrollraum 2","#controll room 1":"Kontrollraum 1","#guy Bresseleers":"Kerl Bresseleers","#Rental 99896":"Mietobjekt 99896","#Apheabio Alert Profile":"Apheabio-Alarmprofil","#Filip Vanrarmdonck":"Philippe Vanrarmdonck","#VTZ Total safety":"VTZ Umfassende Sicherheit","#Antwerpen SSHE":"Antwerpen SSH","#Filip Somers":"Philipp Somers","#Viaene Nick":"Nick von Viaene","#Datos del mapa ©2024 Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Map data ©2024 Imagery ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Kaartgegevens ©2024 Afbeeldingen ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#Kaartschaal: 50 m per 68 pixels":"Karteikarte: 50 m pro 68 Pixel","#Kaartschaal: 100 m per 68 pixels":"Karteikarte: 100 m pro 68 Pixel","#Kaartschaal: 200 m per 68 pixels":"Karteikarte: 200 m pro 68 Pixel","#Kaartschaal: 200 m per 34 pixels":"Karteikarte: 200 m pro 34 Pixel","#Kaartschaal: 20 km per 52 pixels":"Karte: 20 km pro 52 Pixel","#Map data ©2024 Google Imagery ©2024 Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Imagery ©2024 Maxar Technologies","#90 Alerts":"90 Warnungen","#103 Alerts":"103 Warnungen","#Blackline (8)":"Schwarze Linie (8)","#guillaume AIO":"Guillaume AIO","#3 alerts have been acknowledged":"3 Warnungen wurden bestätigt","#1 alerts have been resolved":"1 Warnungen wurden behoben","#W4R5+QC Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4R5+QC Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Map Scale: 20 m per 44 pixels":"Kartenmaßstab: 20 m pro 44 Pixel","#Map data ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional","#Loner":"Einzelgänger","#2 alerts have been acknowledged":"2 Warnungen wurden bestätigt","#Map data ©2024 Google Imagery ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Imagery ©2024 Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Map data ©2024 Imagery ©2024 Airbus":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus","#Only the oldest 50 alerts created in the past 24 hours will be bulk acknowledged.":"Nur die ältesten 50 Warnungen der letzten 24 Stunden werden per Massenbestätigung bestätigt.","#Acknowledge all active alerts on device":"Alle aktiven Alarme auf dem Gerät bestätigen","#The selected resolution reason will be applied to up to 50 active and acknowledge alerts on the device. If there are over 50 active alerts on the device, wait for the page to refresh, and then select \"Resolve\" again.":"Der ausgewählte Lösungsgrund wird auf bis zu 50 aktive und bestätigte Warnungen auf dem Gerät angewendet. Wenn auf dem Gerät mehr als 50 aktive Warnungen vorhanden sind, warten Sie, bis die Seite aktualisiert wurde, und wählen Sie dann erneut „Auflösen“ aus.","#Resolve all active alerts on device":"Alle aktiven Alarme auf dem Gerät beheben","#Intervenant N°2":"Interventionsstelle Nr. 2","#Intervenant N°1":"Interventionsstelle Nr. 1","#Intervenant N°4":"Interventionsstelle Nr. 4","#W4W5+HW Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+HW Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#W4W5+G5 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+G5 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#TOTAL CRES":"Gesamtumsätze","#Sep 19, 2023 at 09:39 -04":"19. September 2023 um 09:39 Uhr -04","#Blackline(9)":"Schwarze Linie(9)","#Blackline(10)":"Schwarze Linie(10)","#Als je op de kaart wilt navigeren met aanraakgebaren, dubbeltik je op de kaart, houd je je vinger erop en sleep je de kaart.":"Wenn Sie auf der Karte navigieren, können Sie mit der Maus über die Karte fahren, Ihre Finger darauf legen und die Karte einrasten lassen.","#Camí de les Borges, Maspujols, España":"Camí de les Borges, Maspujols, Spanien","#INGENIEURE QHSE 1":"INGENIEUR QHSE 1","#INGENIEURE QHSE 3":"INGENIEUR QHSE 3","#DIRECTEUR QHSE":"DIREKTOR QHSE","#INGENIEURE QHSE 4":"INGENIEUR QHSE 4","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 TerraMetrics","#W4W5+GW Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+GW Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#Blackline (4)":"Schwarze Linie (4)","#Hello Jos":"Hallo Jos","#Autogestion des alertes + Notifications":"Automatisches Verwalten von Warnungen und Benachrichtigungen","#W4W5+G4 Europoort Rotterdam, Netherlands (Government of Rotterdam)":"W4W5+G4 Europoort Rotterdam, Niederlande (Regierung von Rotterdam)","#PB SON atelier SSPC":"PB SON Atelier SSPC","#envoyer aide":"Gesandter","#76700 Gonfreville-l'Orcher":"76700 Gonfreville-l’Orcher","#Inclinar o mapa":"Karte neigen","#O Pegman está sobre o mapa":"O Pegman ist auf der Karte","#Abrir esta área no Google Maps (abre uma nova janela)":"Öffnen Sie diesen Bereich in Google Maps (öffnen Sie eine neue Seite)","#secours usine portable":"tragbare Sicherheitsausrüstung","#Map Scale: 5 km per 52 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 52 Pixel","#Blackline(12)":"Schwarze Linie(12)","#Weg zonder naam, 3198 Europoort Rotterdam, Netherlands":"Weg zonder naam, 3198 Europoort Rotterdam, Niederlande","#Blackline(6)":"Schwarze Linie(6)","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#Labor":"Arbeit","#PC SECURITE":"PC-SICHERHEIT","#Salle de CONTROLE":"Kontrollraum","#Standard configuration with gas EXO":"Standardkonfiguration mit Gas EXO","#resuelt":"Ergebnis","#Cellulare: +393665893417":"Mobiltelefon: +393665893417","#Cellulare: +393665796219":"Mobiltelefon: +393665796219","#Cellulare: +393480946903":"Mobiltelefon: +393480946903","#Cellulare: +393666358990":"Mobiltelefon: +393666358990","#Cellulare: +393499718491":"Mobiltelefon: +393499718491","#Reperibile depuratori Sud":"Reparierbare Reiniger Süd","#Perfil de Alerta Estándar":"Profil der Standard-Alerts","#SG - Stock 3":"SG - Aktie 3","#SG - Stock 2":"SG - Aktie 2","#SG - Stock 1":"SG - Aktie 1","#LABO ESSAIS BAT 7":"LABO TESTS BAT 7","#ABUSIFS .":"Missbrauch.","#Open in a new tab":"In einer neuen Registerkarte öffnen","#This is taking longer than expected":"Das dauert länger als erwartet","#Reload Page":"Seite neuladen","#Loading":"Wird geladen","#Map Scale: 10 km per 52 pixels":"Kartenmaßstab: 10 km pro 52 Pixel","#Map Scale: 5 km per 53 pixels":"Kartenmaßstab: 5 km pro 53 Pixel","#Markweg Poort 4, 3198 NB Europoort Rotterdam, Netherlands":"Markweg Poort 4, 3198 NB Europoort Rotterdam, Niederlande","#CUIDADO CON LA E XPLOSIVIDAD":"ACHTUNG UND EXPLOSIVITÄT","#LOCATION EXO 12":"STANDORT EXO 12","#LOCATION EXO 6":"STANDORT EXO 6","#SERVICIO LA PALMA":"SERVICE LA PALMA","#Benjamen NEAU":"Benjamin NEAU","#RMA G7 Testing":"RMA G7-Test","#SUEZ RR IWS CHEMICALS (38) *EVAL*":"SUEZ RR IWS CHEMICALS (38) *E WERT*","#Campagne Ivry COV sept23":"Kampagne Ivry COV 23. September","#Dati mappa ©2024 Google, INEGI Immagini ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google, INEGI. Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#ARC Monitoring IT":"ARC-Überwachungs-IT","#March 31, 2024":"31. März 2024","#March 30, 2024":"30. März 2024","#March 29, 2024":"29. März 2024","#March 28, 2024":"28. März 2024","#March 27, 2024":"27. März 2024","#March 26, 2024":"26. März 2024","#March 25, 2024":"25. März 2024","#March 24, 2024":"24. März 2024","#March 23, 2024":"23. März 2024","#March 22, 2024":"22. März 2024","#March 21, 2024":"21. März 2024","#March 20, 2024":"20. März 2024","#March 19, 2024":"19. März 2024","#March 18, 2024":"18. März 2024","#March 17, 2024":"17. März 2024","#March 16, 2024":"16. März 2024","#March 15, 2024":"15. März 2024","#March 14, 2024":"14. März 2024","#March 13, 2024":"13. März 2024","#March 12, 2024":"12. März 2024","#March 11, 2024":"11. März 2024","#March 10, 2024":"10. März 2024","#March 9, 2024":"9. März 2024","#March 8, 2024":"8. März 2024","#March 7, 2024":"7. März 2024","#March 6, 2024":"6. März 2024","#March 5, 2024":"5. März 2024","#March 4, 2024":"4. März 2024","#March 3, 2024":"3. März 2024","#March 2, 2024":"2. März 2024","#March 1, 2024":"1. März 2024","#MAR 2024":"MÄRZ 2024","#3 Rue des Paveurs, 91000 Évry-Courcouronnes, France":"3 Rue des Paveurs, 91000 Évry-Courcouronnes, Frankreich","#Saur 91 Eval Config":"Saur 91 Eval-Konfiguration","#SAUR 91 *Eval*":"SAUR 91 *E Wert*","#LPU/BIO Bassins Sud : coté FCC":"LPU/BIO Bassins Sud: FCC-Küste","#LPU/BIO Bassins Sud : coté Parc Sud":"LPU/BIO Bassins Sud: Hütte Parc Sud","#LOCATION R1008-4":"STANDORT R1008-4","#LOCATION R1008-3":"STANDORT R1008-3","#LOCATION R1008-2":"STANDORT R1008-2","#Baliza bomba_056: Gas alert ended (CO)":"Baliza bomba_056: Gasalarm beendet (CO)","#Baliza bomba_056: Gas alert ended (H":"Baliza bomba_056: Gasalarm beendet (H","#Map Scale: 1000 km per 66 pixels":"Kartenmaßstab: 1000 km pro 66 Pixel","#Vigotec Safety - GC":"Vigotec Sicherheit - GC","#This page displays alerts that have occurred and been received by the server in the last 24 hours by default. Use the date filters to find historic alerts up to 200 days old. Voor oudere waarschuwingsinformatie, zie het Alerts-rapport in Blackline Analytics. ":"Auf dieser Seite werden standardmäßig Warnmeldungen angezeigt, die in den letzten 24 Stunden aufgetreten und vom Server empfangen wurden. Verwenden Sie die Datumsfilter, um historische Warnmeldungen zu finden, die bis zu 200 Tage alt sind. Für weitere Warnmeldungsinformationen sehen Sie sich den Warnmeldungsbericht in Blackline Analytics an.","#Map Scale: 50 m per 68 pixels":"Kartenmaßstab: 50 m pro 68 Pixel","#Map Scale: 100 m per 68 pixels":"Kartenmaßstab: 100 m pro 68 Pixel","#BUCHEN Rental: EVONIK CPM HPP-Anlage":"BUCHEN Vermietung: EVONIK CPM HPP-Anlage","#BUCHEN Rental: Arsol Aromatics GmbH":"BUCHEN Vermietung: Arsol Aromatics GmbH","#Shadow box to internal sharepoint resource":"Shadowbox zur internen SharePoint-Ressource","#Bulk Actions Resource Article - Sharepoint":"Artikel zu Ressourcen zu Massenaktionen - Sharepoint","#Open Updates & Notifications":"Offene Updates und Benachrichtigungen","#Condiciones":"Konditionen","#Map data ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google","#Cyril Bessiere":"Cyril Bessière","#*Gwenael LAZ*":"*G wenael LAZ*","#5 gaz PID TOTAL Location":"5 gaz PID TOTAL Standort","#Données cartographiques ©2024 Google, INEGI Imagerie ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 Google, INEGI Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#*Dorick COSQUER*":"*D orick COSQUER*","#Dati mappa ©2024 Google Immagini ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Kaartschaal: 20 km per 51 pixels":"Karte: 20 km pro 51 Pixel","#Map data ©2024 Imagery ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 TerraMetrics","#N° 672 G7C fb 115/117":"Nr. 672 G7C fb 115/117","#SAFRAN Villeurbanne *eval*":"SAFRAN Villeurbanne *e Wert*","#Imágenes ©2024 NASA, TerraMetrics":"Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#Imágenes ©2024 TerraMetrics":"Bilder ©2024 TerraMetrics","#FOURE LAGADEC - Lat Nitrogen":"4 LAGADEC - Lat Stickstoff","#Online Now - 2 devices Compliant (100% - 2 devices)":"Jetzt online – 2 Geräte Konform (100 % – 2 Geräte)","#Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#NO ALERT":"KEINE ALARM","#Map Scale: 200 m per 68 pixels":"Kartenmaßstab: 200 m pro 68 Pixel","#Protect":"Schützen","#RENAULT GROUP":"RENAULT-KONZERN","#*Demo Device 1*":"*D emo Gerät 1*","#Online Now - 1 devices Compliant (100% - 1 devices)":"Jetzt online – 1 Gerät Konform (100 % – 1 Gerät)","#Protect Plus":"Schützen Sie Plus","#Kaartgegevens ©2024":"Kartendaten ©2024","#Kaartschaal: 10 km per 52 pixels":"Karte: 10 km pro 52 Pixel","#Kaartgegevens ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google","#Voorwaarden":"Vorauszahlungen","#Kaartgegevens ©2024 Google":"Kartendaten ©2024 Google","#Aurorium":"Aurora","#BP Scholven Location unknown":"BP Scholven Standort unbekannt","#Total H2 monitoring":"Gesamtes H2-Monitoring","#Dati mappa ©2024 Immagini ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Rental ROE104 - Total Safety Belgium BV - Diepenbeek":"Vermietung ROE104 - Total Safety Belgium BV - Diepenbeek","#Pendientes defic iencia O2":"Pendientes Mangel an O2","#Perfil de Alerta - Insight":"Profil von Alerta – Insight","#Dati mappa ©2024 Google Immagini ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Dati mappa ©2024 Google Immagini ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#Datos del mapa ©2024 Imágenes ©2024 Airbus":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus","#G7C N°3":"G7C Nr. 3","#EXO N°7":"EXO Nr. 7","#EXO N°4":"EXO Nr. 4","#EXO N°10":"EXO Nr. 10","#EXO N°1":"EXO Nr. 1","#EXO N°11":"EXO Nr. 11","#EXO N°2":"EXO Nr. 2","#EXO N°3":"EXO Nr. 3","#LPU/CS ligne F01":"LPU/CS Linie F01","#N°880 DFI FB 109":"Nr. 880 DFI FB 109","#N°519 DFI FB 109":"Nr. 519 DFI FB 109","#N°512 DFI FB109":"Nr. 512 DFI FB109","#CO.M.P.ES. S.p.A.":"CO.MPES. SpA","#G7C N°1":"G7C Nr. 1","#G7C N°4":"G7C Nr. 4","#EXO PUMP PID 11":"EXO PUMPE PID 11","#EXO PUMP PID 1":"EXO-PUMPE PID 1","#R-Total Safety Belgium":"R-Total Safety Belgien","#Aphea.Bio NV *eval*":"Aphea.Bio NV *e Wert*","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 NASA, TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 NASA, TerraMetrics","#Português (Brasil)":"Portugiesisch (Brasilien)","#Baliza bomba_056: Gas sensor over limit alert (H":"Baliza bomba_056: Gassensor über Grenzwertalarm (H","#140 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, France":"140 Rue Dom Pedro, 50100 Cherbourg-en-Cotentin, Frankreich","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional Imágenes ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 TerraMetrics","#G7 Configuration":"G7-Konfiguration","#*Sébastien MONVOISIN*":"*S ébastien MONVOISIN*","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional, Mapa GISrael":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. National, Karte GISrael","#** Técnico Guardia **":"** Wächtertechniker **","#** Técnico Guardia FARMA **":"** FARMA-Wachtechniker **","#** Técnico Guardia HIPRA + BOEHRINGER **":"** Schutztechniker HIPRA + BOEHRINGER **","#** Técnico Guardia HIPRA + BOEHRINGER 2**":"** Schutztechnik HIPRA + BOEHRINGER 2**","#** Técnico Guardia ISO **":"** ISO-Schutztechnik **","#** Pedro Guerra **":"** Pedro Krieg **","#** Supervisor PM **":"** Betreuer PM **","#** Antonio Carlos Martín **":"** Antonio Carlos Martin **","#** Técnico Guardia 2**":"** Wächtertechnik 2**","#VEOLIA WATER SYSTEMS IBÉRICA":"VEOLIA WATER SYSTEMS IBERICA","#Wenn du die Karte mit Touch-Gesten bewegen möchtest, musst du sie doppelt antippen, halten und dann ziehen.":"Wenn Sie die Karte mit Touch-Gesten bewegen möchten, müssen Sie sie doppelt antippen, halten und dann ziehen.","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Immagini ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Bilder ©2024 TerraMetrics","#*Loic ALVY*":"*Lo ic ALVY*","#*André LAUNAY NDONG MAINKO*":"*A ndré LAUNAY NDONG MAINKO*","#EB TRANS":"EB-TRANS","#Map Scale: 200 m per 34 pixels":"Kartenmaßstab: 200 m pro 34 Pixel","#DEPURADORA":"DEPURADOR","#HECTOR":"TYRANNISIEREN","#IBERFRESCO FRESH PRODUCTS COMPANY":"IBERFRESCO FRISCHE PRODUKTE UNTERNEHMEN","#8W6M+8H Donges, France (Loire-Atlantique)":"8W6M+8H Donges, Frankreich (Loire-Atlantique)","#Im Uhrzeigersinn drehen":"Innovative Technologien","#Gegen den Uhrzeigersinn drehen":"Gegen den Klimawandel","#Datos del mapa ©2024 Imágenes ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Maxar Technologies","#Unité 3588302064":"Einheit 3588302064","#G7C N°7":"G7C Nr. 7","#G7C N°6":"G7C Nr. 6","#G7C N°2":"G7C Nr. 2","#EXO N°9":"EXO Nr. 9","#EXO N°8":"EXO Nr. 8","#EXO N°5":"EXO Nr. 5","#EXO N°6":"EXO Nr. 6","#EXO N°12":"EXO Nr. 12","#*Steven BIZE*":"*S teven BIZE*","#*François MBOGOL*":"*F rançois MBOGOL*","#Cristian NEGURA":"Christian NEGURA","#Frédéric LOPEZ":"Frederic LOPEZ","#7HMX+38 Borgo Tossignano BO, Italia (Città Metropolitana di Bologna)":"7HMX+38 Borgo Tossignano BO, Italien (Stadt Bologna)","#Via Ripalimosani, 1/3, 40021 Borgo Tossignano BO, Italia":"Via Ripalimosani, 1/3, 40021 Borgo Tossignano BO, Italien","#Map data ©2024 Imagery ©2024 Airbus, Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, Maxar Technologies","#Mickaël SALES PAT":"Mickaël VERKAUFSPAT","#Machines NH3":"Maschinen NH3","#Machines 2 NH3":"Maschinen 2 NH3","#Laboratoire 1 HSEQ":"Labor 1 HSEQ","#Jonathan TISON Inspection":"Jonathan TISON Inspektion","#Hamid ATTOU Inspection":"Hamid ATTOU Inspektion","#Gobinath SILVAPALAN PAT":"Gobinath Silvaplanan Pat","#Gaz NH3":"Gas NH3","#Gaz 2 NH3":"Gas 2 NH3","#Acide 2 ENGRAIS":"Säure 2 ENGRAIS","#2 Inspection":"2 Inspektion","#1 Inspection":"1 Inspektion","#Détecteur SESAM N°2":"SESAM-Detektor Nr. 2","#Détecteur SESAM N°1":"SESAM-Detektor Nr. 1","#Polderdijkweg 4, 2030 Antwerpen, Belgium":"Polderdijkweg 4, 2030 Antwerpen, Belgien","#Created with Highcharts 11.2.0":"Erstellt mit Highcharts 11.2.0","#TotalEnergies Grandpuits":"TotalEnergies Großkunden","#DELETE-TOTAL MORMANT":"LÖSCHEN-TOTAL MORMANT","#atelier SSPC PB COV":"Atelier SSPC PB COV","#atelier SSPC fixation HS":"atelier SSPC Fixierung HS","#Surveillance Décantation 4":"Überwachungs-Dekantierung 4","#EEX12 Prêt occasionnel Avec PTI":"EEX12 Gebrauchtwagen mit PTI","#Map Scale: 500 m per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 500 m pro 42 Pixel","#GA24 - PROTECTION PIETONS":"GA24 - SCHUTZPFEIFEN","#Map Scale: 200 km per 45 pixels":"Kartenmaßstab: 200 km pro 45 Pixel","#Copolla Rental 2":"Copolla Vermietung 2","#Copolla Rental 1":"Copolla Vermietung 1","#Jean sebastien Oblet":"Jean-sébastien Oblet","#8G5H+3V Berriatúa, España (Bizkaia)":"8G5H+3V Berriatúa, Spanien (Bizkaia)","#Erriberā Kāleā, 27, 48710 Berriatua, Bizkaia, España":"Erriberā Kāleā, 27, 48710 Berriatua, Bizkaia, Spanien","#Espace CONFINÉ 2":"Raum CONFINÉ 2","#Espace CONFINÉ":"Raum CONFINÉ","#Baliza difusión_592":"Baliza-Verbreitung_592","#Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia":"Konsortium für Wasser in Bilbao, Bizkaia","#Introuvable depuis au moins 01/12/2023":"Ab sofort wieder auffindbar 01/12/2023","#Poste de garde ONET":"Wachposten ONET","#To navigate the map with touch gestures double-tap and hold your finger on the map, then drag the map.":"Um mit Touch-Gesten auf der Karte zu navigieren, tippen Sie doppelt auf die Karte, halten Sie den Finger darauf und ziehen Sie dann die Karte.","#Map Scale: 2 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 2 km pro 42 Pixel","#Map Scale: 1 km per 42 pixels":"Kartenmaßstab: 1 km pro 42 Pixel","#PID TOT D17":"PID GESAMT D17","#Intervenant Analyse BIOKEEP N°2":"Interventionelle Analyse BIOKEEP N°2","#Intervenant Analyse BIOKEEP N°1":"Interventionelle Analyse BIOKEEP N°1","#perdu ?":"verloren?","#stock":"Aktie","#Décantation 13 3588302740":"Dekantieren 13 3588302740","#Responsable Production":"Verantwortungsvolle Produktion","#Configuration Balise Exo":"Konfiguration Balise Exo","#Océane Ravazza":"Ozeanien Ravazza","#Balise N° 5 - 3588200905":"Balise Nr. 5 - 3588200905","#Balise N° 6 - 3588300868":"Balise Nr. 6 - 3588300868","#Théo MORI":"Thomas MORI","#INSTRUMENTISTE N°1 INSTRUMENTISTE N°1":"INSTRUMENTIST N°1 INSTRUMENTIST N°1","#2 FRONT":"2 VORNE","#2 ACTEMIUM":"2 AKTEMIUM","#1 ACTEMIUM":"1 AKTEMIUM","#03 RESERVE":"03 RESERVIEREN","#02 RESERVE":"02 RESERVIEREN","#01 RESERVE":"01 RESERVIEREN","#3 ACTEMIUM":"3 AKTEMIUM","#DEPURADORA - Unit 3571206065":"DEPURADORA - Einheit 3571206065","#MANTENIMIENTO":"ERHALTUNG","#atelier pb son":"Atelier PB Sohn","#/ (K/s)":" / ( K/s)","#EEX9-Sans PTI-TERIDEAL BERCOT Noël":"EEX9-Sans PTI-TERIDEAL BERCOT Weihnachten","#EEX2-Sans PTI-TRACTEBEL HOLES Sandy":"EEX2-Sans PTI-TRACTEBEL LÖCHER Sandy","#Détecteur portable 2":"Tragbarer Detektor 2","#Détecteur portable 1":"Tragbarer Detektor 1","#Configuration par défaut G7c":"Standardkonfiguration G7c","#Tuyauterie Équipe 1":"Schlauchboot-Team 1","#Soudure Équipe 4":"Soudure-Team 4","#Soudure Équipe 3":"Soudure-Team 3","#Soudure Équipe 2":"Soudure-Team 2","#Soudure Équipe 1":"Soudure-Team 1","#Montage Équipe 3":"Montage-Team 3","#Montage Équipe 2":"Montage-Team 2","#Prévention Équipe 2":"Präventionsteam 2","#Prévention Équipe 1":"Prävention Team 1","#MAINTCS02":"WARTUNGSCS02","#MAINT 05":"WARTUNG 05","#MAINT 04":"WARTUNG 04","#MAINT 03":"WARTUNG 03","#Fabrice CORVOUX":"Fabienne CORVOUX","#ANALY IR":"ANALYSE IR","#ANALY 39":"ANALYSE 39","#ANALY 32":"ANALYSE 32","#Décantation 4 3588302959":"Dekantieren 4 3588302959","#EEX15 Desautel Avec PTI":"EEX15 Desautel mit PTI","#EEX14 Phytra Avec PTI":"EEX14 Phytra mit PTI","#EEX13 Bozonnet Avec PTI":"EEX13 Bozonnet mit PTI","#Redouan El Maach":"Redoun El Maach","#ROCC Shared device":"ROCC Gemeinsam genutztes Gerät","#Données cartographiques ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional Imagerie ©2024 TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nationale Bilder ©2024 TerraMetrics","#751 CL2 NH3 backup W6":"751 CL2 NH3 Ersatz W6","#SUEZ IWS Roussillon *eval*":"SUEZ IWS Roussillon *e Wert*","#LABORATORIO CQ OPERATORE":"LABORATORIUM CQ OPERATORE","#PILOTE 2":"PILOT 2","#PILOTE 1":"PILOT 1","#Détecteur POI n°5":"POI-Detektor Nr. 5","#Détecteur POI n°4":"POI-Detektor Nr. 4","#Détecteur POI n°3":"POI-Detektor Nr. 3","#Détecteur POI n°2":"POI-Detektor Nr. 2","#Détecteur POI n°1":"POI-Detektor Nr. 1","#Map data ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional, Mapa GISrael":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional, Mapa GISrael","#O seu feedback vai ser usado para ajudar a melhorar o Google Tradutor":"Ihr Feedback wird verwendet, um Ihnen zu helfen, den Google-Übersetzer zu verbessern","#Classificar esta tradução":"Diese Übersetzung klassifizieren","#Dati mappa ©2024 Immagini ©2024 Airbus":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Airbus","#Per esplorare la mappa con gesti tattili, tocca due volte e tieni premuto il dito sulla mappa, poi trascinala.":"Um die Karte mit den eingegebenen Worten zu erkunden, drehen Sie die beiden Zeiger um und halten Sie sie auf der Karte, dann ziehen Sie sie zurück.","#EXO has not received updated configuration settings. Inlet states may be inaccurate.":"EXO hat keine aktualisierten Konfigurationseinstellungen erhalten. Einlasszustände können ungenau sein.","#Pour parcourir la carte en mode tactile, appuyez deux fois dessus et maintenez la pression, puis faites-la glisser.":"Um die Karte im Berührungsmodus zu verfolgen, drücken Sie beide Finger aufeinander und halten Sie den Druck aufrecht, dann gleiten Sie.","#Para navegar por el mapa con gestos táctiles, tócalo dos veces, mantenlo pulsado y arrástralo.":"Um mit taktilen Gesten durch die Karte zu navigieren, klopfen Sie zweimal, halten Sie die Maustaste gedrückt und strecken Sie sie aus.","#EIA EIA":"UVP UVP","#Aurélien Wallet":"Aurélien Geldbörse","#Plasturgiste Lillebonne":"Plasturgies Lillebonne","#Plasturgiste Le Havre":"Plasturgieste Le Havre","#SERVICE SECURITE":"SICHERER SERVICE","#PREPOSE SILOS PREPOSE SILOS":"SILOS VORBEREITEN SILOS VORBEREITEN","#PREPOSE LAVOIR PREPOSE LAVOIR":"VORBEREITEN LAVOIR VORBEREITEN LAVOIR","#Opérateur SVM":"Betreiber SVM","#Opérateur SVB":"Betreiber SVB","#Noel DUBOIS":"Noël DUBOIS","#Labo R&D Soldering":"Labo F&E Löten","#Kévin Legros":"Kevin Legros","#Jerome PIC":"Hieronymus PIC","#F6HM+2G Gonfreville-l'Orcher, France (Seine-Maritime)":"F6HM+2G Gonfreville-l'Orcher, Frankreich (Seine-Maritime)","#PRODUCCIÓN":"PRODUKTION","#PRET 3":"VORBEREITUNG 3","#Map Scale: 100 km per 57 pixels":"Kartenmaßstab: 100 km pro 57 Pixel","#Map data ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional","#Laverie - Alkylation":"Laverie - Alkylierung","#Données cartographiques ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Imagerie ©2024 TerraMetrics":"Kartografische Daten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google Bilder ©2024 TerraMetrics","#SAFETY SHOP":"SICHERHEITSSHOP","#STYRENE":"STYROL","#Sidi BEN SIDI":"Sidi Ben-Sidi","#GA24-LOCATION-G7C-EE":"GA24-STANDORT-G7C-EE","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 Airbus":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 Airbus","#Données cartographiques ©2024 Google Imagerie ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Google Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#Anne DALIGAUT":"Anne-Marie DURA","#North America & Rest of World:":"Nordamerika und Rest der Welt:","#Phone:":"Telefon:","#Europe:":"Europa:","#To make changes to your emergency response protocol or alert prefrences please contact us and we will review your request within 24 business hours.":"Um Änderungen an Ihrem Notfallreaktionsprotokoll oder Ihren Alarmeinstellungen vorzunehmen, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden Ihre Anfrage innerhalb von 24 Geschäftsstunden prüfen.","#This organization is being professionally monitored via Blackline Safety.":"Diese Organisation wird durch Blackline Safety professionell überwacht.","#N°145 CL2 FB 115/117":"Nr. 145 CL2 FB 115/117","#N°926 FB 115/117":"Nr. 926 FB 115/117","#N°951 FB 115/117":"Nr. 951 FB 115/117","#N°949 FB 115/117":"Nr. 949 FB 115/117","#Données cartographiques ©2024 Imagerie ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies":"Kartografische Daten ©2024 Bilder ©2024 Airbus, CNES / Airbus, Landsat / Copernicus, Maxar Technologies","#EEX11 Bablet Avec PTI":"EEX11 Bablet mit PTI","#G7C N°181 D4 LABO":"G7C Nr. 181 D4 LABO","#Dati mappa ©2024 Google Immagini ©2024 TerraMetrics":"Kartendaten ©2024 Google Bilder ©2024 TerraMetrics","#HSE 2 Superviseur":"HSE 2-Supervisor","#RCS 5 Projet":"RCS 5 Projekt","#RCS 4 Projet":"RCS 4 Projekt","#Toll Free: +1-877-869-7212":"Gebührenfrei: +1-877-869-7212","#Balise N° 4 - 3588200889":"Balise Nr. 4 - 3588200889","#Balise N° 3 - 3588200835":"Balise Nr. 3 - 3588200835","#Balise N° 2 - 3588300871":"Balise Nr. 2 - 3588300871","#Balise N° 1 - 3588300891":"Balise Nr. 1 - 3588300891","#GEOPETROL *Evaluation*":"GEOPETROL *E Bewertung*","#GA24 - DETECTEURS INDIVIDUELS":"GA24 - DETEKTOREN FÜR EINZELNEN","#Conducteur L7 3":"Dirigent L7 3","#Conducteur L7 2":"Dirigent L7 2","#Chef de poste 1":"Postchef 1","#Conducteur L7 1":"Dirigent L7 1","#Tradução boa":"Übersetzung boa","#ONET TECHNOLOGIES 91 *Eval*":"ONET-TECHNOLOGIEN 91 *E Wert*","#blackline":"schwarze Linie","#PERDU : à déclarer à GazDetect":"VERLOREN: bei GazDetect anmelden","#PROPRIETA'":"EIGENTUM","#Datos del mapa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#E2 N°658 CL2 NH3":"E2 Nr. 658 CL2 NH3","#E4 N°584 CL2 NH3":"E4 Nr. 584 CL2 NH3","#E6 N°644 CL2 NH3":"E6 Nr. 644 CL2 NH3","#E3 N°636 CL2 NH3":"E3 Nr. 636 CL2 NH3","#E7 N°652 CL2 NH3":"E7 Nr. 652 CL2 NH3","#Show me":"Zeig mir","#Stay connected on upcoming changes and notifications to Blackline services.":"Bleiben Sie über bevorstehende Änderungen und Benachrichtigungen zu Blackline-Diensten auf dem Laufenden.","#Updates & Notifications":"Updates und Benachrichtigungen","#We've made an update":"Wir haben ein Update gemacht","#Mikaël DETROIT":"Michael DETROIT","#Configuration Storengy internes":"Konfiguration Storengy interne","#Map data ©2024 Google":"Kartendaten ©2024 Google","#Datos del mapa ©2024 Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Google, Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#*Demo Device 2*":"*D emo Gerät 2*","#ANTEA GROUP FRANCE *EVAL*":"ANTEA GROUP FRANKREICH *E WERT*","#Map data ©2024 Google, INEGI":"Kartendaten ©2024 Google, INEGI","#SECURITE SECOURS":"SICHERHEIT SICHERHEIT","#Datos del mapa ©2024 Google":"Kartendaten ©2024 Google","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional, Mapa GISrael":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional, Karte GISrael","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional","#Dati mappa ©2024 Google, INEGI":"Kartendaten ©2024 Google, INEGI","#Inspection Secours":"Inspektionssicherheit","#CONDUCTEUR CHAUFFERIE CONDUCTEUR CHAUFFERIE":"DIRIGENT FAHRER DIRIGENT FAHRER","#salle CHROMATO":"Raum CHROMATO","#Labo QC":"Labo Qualitätskontrolle","#*ludovic MAUDIEU*":"*lu dovic MAUDIEU*","#Tractebel Engineering France *eval*":"Tractebel Engineering Frankreich *e Wert*","#LASSARAT LH76 *Eval*":"LASSARAT LH76 *E Wert*","#Didier DICOP *Eval*":"Didier DICOP *E Wert*","#BYTPRF-VSL France_Balma":"BYTPRF-VSL Frankreich_Balma","#Map data ©2024 Imagery ©2024 Maxar Technologies":"Kartendaten ©2024 Bilder ©2024 Maxar Technologies","#Map data ©2024":"Kartendaten ©2024","#Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google, Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#Dati mappa ©2024 Google":"Kartendaten ©2024 Google","#Datos del mapa ©2024 Inst. Geogr. Nacional":"Kartendaten ©2024 Inst. Geogr. Nationalmannschaft","#© Copyright 2024 Blackline Safety Corp. All rights reserved.":"© Copyright 2024 Blackline Safety Corp. Alle Rechte vorbehalten.","#Dati mappa ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google":"Kartendaten ©2024 GeoBasis-DE/BKG (©2009), Google","#Dati mappa ©2024":"Kartendaten ©2024","#Datos del mapa ©2024":"Kartendaten ©2024","#© 2024 Blackline Safety Corp. All rights reserved.":"© 2024 Blackline Safety Corp. Alle Rechte vorbehalten.","#Mohammed-Ali BENKALFOUN":"Mohammed Ali BENKALFOUN","#Methanation 2":"Methanisierung 2","#Methanation 1":"Methanisierung 1","#Membre 23":"Mitglied 23","#Membre 22":"Mitglied 22","#Membre 21":"Mitglied 21","#Membre 19":"Mitglied 19","#Membre 18":"Mitglied 18","#Membre 17":"Mitglied 17","#Membre 16":"Mitglied 16","#Membre 15":"Mitglied 15","#Membre 14":"Mitglied 14","#Membre 13":"Mitglied 13","#Membre 12":"Mitglied 12","#Loic SCHAFFER":"Loïc SCHAFFER","#Loic PIARROU":"Loïc PIARROU","#Jean-luc LAGARDE":"Jean-Luc LAGARDE","#Back-up ESPAGNE":"Backup ESPAGNE","#5Gaz Test Service Intervention N°1":"5Gaz Test Service Intervention Nr. 1","#Acknowledge this alert":"Diesen Alarm bestätigen","#Last Gas Readings and Inlet States":"Letzte Gasmesswerte und Einlasszustände","#Last Gas Readings":"Letzte Gaswerte","#Balise COV Poste de garde PLP":"Balise COV Wachposten PLP","#Balise COV Poste de garde La Molle":"Balise COV Wachposten La Molle","#Station Bio Wilmar/Rejet Tunnel":"Station Bio Wilmar/Rejet-Tunnel","#SECHE URGENCES INTERVENTIONS":"SECHE BRAUCHT INTERVENTIONEN","#EUROAPI *Eval*":"EUROAPI *E Wert*","#JEAN CHARLES CAVE":"JEAN CHARLES HÖHLE","#Soudal R&D":"Soudal Forschung & Entwicklung","#SOS Button G. Coelmont Testdevice":"SOS-Taste G. Coelmont Testgerät","#Rudy .":"Rudi,","#Philip Waem":"Philipp Waem","#José .":"José.","#GC Demo Vigotec Safety":"GC Demo Vigotec Sicherheit","#Expeditie / Inpak (628)":"Expressversand / Inpackservice (628)","#Concierge":"Portier","#Computerzaal":"Computersaal","#Wienerberger Belgium":"Wienerberger Belgien","#Wienerberger bedienden":"Wienerberger bedienen","#Renewi":"Erneuern","#Greenyard Fresh Belgium":"Greenyard Fresh Belgien","#Citrosuco":"Zitronensaft","#aquasecurity":"Aquasicherheit","#AED Rent":"AED-Miete","#A.C.I.":"ACI","#Securitas Technologies - Belgium (ARC)":"Securitas Technologies – Belgien (ARC)","#Terms":"Bedingungen","#Términos":"Begriffe","#For G6 devices, Blackline Safety recommends only turning on notifications for SOS, high gas, STEL, TWA and gas sensor over limit events.":"Für G6-Geräte empfiehlt Blackline Safety, Benachrichtigungen nur für die Ereignisse SOS, hoher Gasgehalt, STEL, TWA und Gassensor-Überschreitung einzuschalten.","#PRINCE NDANGANI":"PRINZ NDANGANI","#UES3 Supervisors":"UES3-Betreuer","#Nadege FOURGS":"Nadége FOURGS","#Communication Mode":"Kommunikationsmodus","#How To Use Blackline Analytics":"So verwenden Sie Blackline Analytics","#Mode":"Modus","#Communication":"Kommunikation","#What's New in Blackline Analytics":"Was ist neu in Blackline Analytics?","#Bulk actions":"Massenaktionen","#Forgot your password":"Haben Sie Ihr Passwort vergessen","#If you are unable to log in to your account, select":"Wenn Sie sich nicht bei Ihrem Konto anmelden können, wählen Sie","#The email or password you entered was incorrect, or you are trying to log in to the wrong domain. Too many failed log in attempts may result in your account being locked.":"Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse oder das Passwort war falsch oder Sie versuchen, sich bei der falschen Domäne anzumelden. Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche können zur Sperrung Ihres Kontos führen.","#Demo - Schedule Integration (custom)":"Demo – Zeitplanintegration (benutzerdefiniert)","#Dock name":"Dockname","#Quick Assign only":"Nur Schnellzuweisung","#This page displays alerts that have occurred and been received by the server in the last 24 hours by default. Use the date filters to find historic alerts up to 200 days old. Informationen zu älteren Alarme finden Sie im Alarmbericht in Blackline Analytics. ":"Auf dieser Seite werden standardmäßig Warnungen angezeigt, die in den letzten 24 Stunden aufgetreten sind und vom Server empfangen wurden. Verwenden Sie die Datumsfilter, um historische Warnungen zu finden, die bis zu 200 Tage alt sind. Informationen zu älteren Alarmen finden Sie im Alarmbericht in Blackline Analytics.","#Device Compliance Certificates":"Gerätekonformitätszertifikate","#Bump Tests and Calibrations":"Bump-Tests und Kalibrierungen","#About":"Um","#This page displays alerts that have occurred and been received by the server in the last 24 hours by default. Use the date filters to find historic alerts up to 200 days old. Per informazioni sugli allarmi meno recenti, consultare il report Allarmi in Blackline Analytics. ":"Auf dieser Seite werden standardmäßig Warnungen angezeigt, die in den letzten 24 Stunden aufgetreten sind und vom Server empfangen wurden. Verwenden Sie die Datumsfilter, um historische Warnungen zu finden, die bis zu 200 Tage alt sind. Für Informationen, die Sie in den letzten Jahren erhalten haben, wenden Sie sich an den Allarmi-Bericht bei Blackline Analytics.","#Reports - Blackline Live":"Berichte - Blackline Live","#This page displays alerts that have occurred and been received by the server in the last 24 hours by default. Use the date filters to find historic alerts up to 200 days old. For older alert information, see the Alerts report in Blackline Analytics. ":"Auf dieser Seite werden standardmäßig Warnungen angezeigt, die in den letzten 24 Stunden aufgetreten sind und vom Server empfangen wurden. Verwenden Sie die Datumsfilter, um historische Warnungen zu finden, die bis zu 200 Tage alt sind. Informationen zu älteren Warnungen finden Sie im Bericht „Warnungen“ in Blackline Analytics.","#This email is already in use. Please enter a different email address.":"Diese E-Mail-Adresse wird schon verwendet. Bitte geben Sie eine andere E-Mail-Adresse ein.","#Poor translation":"Schlechte Übersetzung","#Good translation":"Gute Übersetzung","#Your feedback will be used to help improve Google Translate":"Ihr Feedback wird zur Verbesserung von Google Übersetzer verwendet","#Rate this translation":"Bewerten Sie diese Übersetzung","#When using the pump module, you can configure the function of each inlet. Specify whether each pump inlet will be used for gas sampling or whether it is disabled entirely.":"Bei Verwendung des Pumpenmoduls können Sie die Funktion jedes Einlasses konfigurieren. Geben Sie an, ob jeder Pumpeneinlass für die Gasprobenahme verwendet wird oder ob er vollständig deaktiviert ist.","#Blackline Live Privacy Policy":"Blackline Live-Datenschutzrichtlinie","#Blackline Live Terms and Conditions":"Allgemeine Geschäftsbedingungen von Blackline Live","#Please carefully read and accept the following terms and conditions and privacy policy to continue using Blackline Live.":"Bitte lesen und akzeptieren Sie die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen sorgfältig, um Blackline Live weiterhin nutzen zu können.","#ACCEPT":"AKZEPTIEREN","#Click to toggle between metric and imperial units":"Klicken Sie hier, um zwischen metrischen und imperialen Einheiten umzuschalten","#✖ Cancelled by user":"✖ Vom Benutzer abgebrochen","#Pump block test skipped":"Pumpenblocktest übersprungen","#(Stealth active)":"(Stealth aktiv)","#NH3 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of NH3 ppm was reported.":"NH 3 überschreitet die hohe Alarmschwelle nicht mehr. Ein Spitzenwert von NH 3 ppm wurde gemeldet.","#FIND G6":"G6 FINDEN","#After its next sync, this device’s location will update every 30 minutes for 2.5 hours.":"Nach der nächsten Synchronisierung wird der Standort dieses Geräts 2,5 Stunden lang alle 30 Minuten aktualisiert.","#Devices that have a pending status have not received this configuration yet. This could be because the device is powered down, or because it has not connected to Blackline Live.":"Geräte mit ausstehendem Status haben diese Konfiguration noch nicht erhalten. Dies kann daran liegen, dass das Gerät ausgeschaltet ist oder keine Verbindung zu Blackline Live hat.","#Failed to save device user":"Gerätebenutzer konnte nicht gespeichert werden","#Search Devices":"Geräte suchen","#The device will warn the user when it reaches the configured low battery threshold. The device user can mute the low battery notification.":"Das Gerät warnt den Benutzer, wenn es den konfigurierten Schwellenwert für niedrigen Batteriestand erreicht. Der Gerätebenutzer kann die Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand stumm schalten.","#Profile version":"Profilversion","#Changed by":"Verändert von","#assigned user":"zugewiesener Benutzer","#Add devices to this profile to determine how they will act in the field.":"Fügen Sie diesem Profil Geräte hinzu, um zu bestimmen, wie sie sich im Feld verhalten.","#Enter a value between and (excluding - ) with an increment of ":"Geben Sie einen Wert zwischen Und (ausschließlich - ) mit einem Inkrement von ","#Enter a value between 0.1 and 19 %vol with an increment of 0.1":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,1 und 19 %vol mit einer Schrittweite von 0,1 ein","#Enter a value between and minutes with an increment of ":"Geben Sie einen Wert zwischen Und Minuten mit einem Inkrement von ","#Enter a value between 5 and 500 ppm with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 5 und 500 ppm mit einer Schrittweite von 1 ein.","#Enter a value between 0.7 and 139.4 mg/m^3 with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,7 und 139,4 mg/m^3 mit einer Schrittweite von 0,1 ein.","#Enter a value between 0.5 and 50 ppm with an increment of 0.1":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 50 ppm mit einer Schrittweite von 0,1 ein","#Enter a value between 1 and 365 days within increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 365 Tagen in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 0 and 70% with an increment of 10.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0 und 70 % in 10er-Schritten ein.","#Delete profile":"Profil löschen","#delete":"löschen","#Last profile change":"Letzte Profiländerung","#Select devices":"Geräte auswählen","#Inlet":"Einlass","#Zoom out.":"Rauszoomen.","#Zoom in.":"Hineinzoomen.","#Down arrow":"Pfeil nach unten","#Move down.":"Nach unten bewegen.","#Up arrow":"Aufwärtspfeil","#Move up.":"Nach oben bewegen.","#Right arrow":"Rechter Pfeil","#Move right.":"Nach rechts bewegen.","#Left arrow":"Linker Pfeil","#Move left.":"Geh nach links.","#Move down":"Geh nach unten","#Move up":"Geh nach oben","#Move right":"Geh nach rechts","#Move left":"Geh nach links","#Multiple Alerts | (O3)":"Mehrere Warnungen| ( O3 )","#Unresolved | (O3)":"Ungelöst | ( O3 )","#Unresolved | | Pump blocked":"Ungelöst | | Pumpe blockiert","#NOTE: G6 alerts will not be displayed on this page and must be resolved on the device.":"HINWEIS: G6-Warnungen werden auf dieser Seite nicht angezeigt und müssen auf dem Gerät behoben werden.","#If You think there has been an error in a charge posted to Your credit card or through invoice, You must notify Us within thirty (30) days after the charge is posted to Your credit card, to request an adjustment. If You fail to do so then the charge will not be adjusted. Please call Blackline Customer Care (1-866-859-4118) to confirm the charges posted to Your credit card or to report any concerns You have regarding the posting of such charges.":"Wenn Sie der Meinung sind, dass bei einer Belastung Ihrer Kreditkarte oder einer Rechnung ein Fehler aufgetreten ist, müssen Sie uns innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Belastung Ihrer Kreditkarte benachrichtigen, um eine Korrektur anzufordern. Wenn Sie dies nicht tun, wird die Gebühr nicht angepasst. Bitte rufen Sie den Blackline-Kundendienst (1-866-859-4118) an, um die auf Ihrer Kreditkarte gebuchten Belastungen zu bestätigen oder Ihre Bedenken hinsichtlich der Buchung solcher Belastungen zu melden.","#Terminate Your use of the Prepaid Activated Service if Your use of the Prepaid Activated Service results in, or is the subject of, legal action or threatened or proposed legal action, against Blackline or any of its affiliates or partners, without consideration for whether such legal action or threatened or proposed legal action is eventually determined to be with or without merit.":"Beenden Sie Ihre Nutzung des aktivierten Prepaid-Dienstes, wenn Ihre Nutzung des aktivierten Prepaid-Dienstes zu rechtlichen Schritten oder angedrohten oder vorgeschlagenen rechtlichen Schritten gegen Blackline oder eines seiner verbundenen Unternehmen oder Partner führt oder Gegenstand von solchen ist, ohne Rücksicht darauf, ob diese rechtmäßig sind Klage oder angedrohte oder vorgeschlagene rechtliche Schritte schließlich als berechtigt oder unbegründet beurteilt werden.","#Terminate Your use of the Prepaid Activated Service a breach of this agreement or the Universal Service Agreement":"Beenden Sie Ihre Nutzung des vorausbezahlten aktivierten Dienstes bei einem Verstoß gegen diese Vereinbarung oder die Universaldienstvereinbarung","#Review Your use of the Prepaid Activated Service for appropriate use, subject to the terms of the Universal Service Agreement":"Überprüfen Sie Ihre Nutzung des vorausbezahlten aktivierten Dienstes auf angemessene Verwendung gemäß den Bedingungen des Universaldienstvertrags","#Modify its Prepaid Activated Service pricing, if desired by Blackline":"Ändern Sie die Preise für den aktivierten Prepaid-Service, wenn dies von Blackline gewünscht wird","#Blackline may:":"Blackline kann:","#Blackline’s rights and restrictions":"Rechte und Einschränkungen von Blackline","#All American transactions are processed in US dollars. All Canadian transactions are processed in Canadian dollars. You acknowledge and agree that the pricing displayed during the checkout process is an estimate. In addition, You may be charged GST or other localized taxes, based on the country indicated in Your billing address section. Any amounts to be charged will appear during the Prepaid Activated Service process.":"Alle amerikanischen Transaktionen werden in US-Dollar abgewickelt. Alle kanadischen Transaktionen werden in kanadischen Dollar abgewickelt. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die während des Bestellvorgangs angezeigten Preise eine Schätzung sind. Darüber hinaus können Ihnen GST oder andere lokale Steuern berechnet werden, basierend auf dem Land, das im Abschnitt Ihre Rechnungsadresse angegeben ist. Alle abzurechnenden Beträge werden während des Prepaid-Aktivierungsvorgangs angezeigt.","#You agree that You are solely liable for arranging that Your Prepaid Activated Service is renewed, and that Blackline shall not be liable to You or any third party if it is unable to charge Your Payment Method in order to renew Your Prepaid Activated Service.":"Sie stimmen zu, dass Sie allein dafür haften, dass Ihr aktivierter Prepaid-Dienst verlängert wird, und dass Blackline Ihnen oder Dritten gegenüber nicht haftbar ist, wenn es nicht möglich ist, Ihre Zahlungsmethode zu belasten, um Ihren aktivierten Prepaid-Dienst zu verlängern.","#You may change Your Payment Method at any time by contacting Blackline Safety Customer Care:":"Sie können Ihre Zahlungsmethode jederzeit ändern, indem Sie sich an den Kundendienst von Blackline Safety wenden:","#If for any reason Blackline is unable to charge Your Payment Method for the full amount owed Blackline for the Prepaid Activated Service, or if Blackline is charged a penalty for any fee it previously charged to Your Payment Method, You agree that Blackline may pursue all available remedies in order to obtain payment. You agree that among the remedies Blackline may pursue in order to effect payment, shall include but will not be limited to, immediate Prepaid Activated Service suspension or cancellation without notice to You. Blackline reserves the right to charge a reasonable administrative fee for administrative tasks outside the scope of its regular Prepaid Activated Service, including additional costs that it may incur in providing the Prepaid Activated Service and pass along to You. These include disputes that require legal services. These charges will be billed to the Payment Method We have on file for You or may be collected by other means.":"Wenn Blackline aus irgendeinem Grund nicht in der Lage ist, Ihre Zahlungsmethode mit dem vollen Betrag zu belasten, der Blackline für den vorausbezahlten aktivierten Dienst geschuldet wird, oder wenn Blackline eine Strafe für eine Gebühr berechnet wird, die zuvor Ihrer Zahlungsmethode in Rechnung gestellt wurde, stimmen Sie zu, dass Blackline alle verfügbaren Gebühren einklagen kann Rechtsbehelfe, um eine Zahlung zu erhalten. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Blackline zu den Abhilfemaßnahmen, die zur Ausführung der Zahlung ergriffen werden können, die sofortige Aussetzung oder Kündigung des aktivierten Prepaid-Dienstes ohne Benachrichtigung an Sie einschließt, aber nicht darauf beschränkt ist. Blackline behält sich das Recht vor, eine angemessene Verwaltungsgebühr für Verwaltungsaufgaben außerhalb des Umfangs seines regulären aktivierten Prepaid-Dienstes zu erheben, einschließlich zusätzlicher Kosten, die ihm bei der Bereitstellung des aktivierten Prepaid-Dienstes entstehen können, und an Sie weiterzugeben. Dazu gehören Streitigkeiten, die rechtliche Dienstleistungen erfordern. Diese Gebühren werden der Zahlungsmethode in Rechnung gestellt, die wir für Sie gespeichert haben, oder können auf andere Weise eingezogen werden.","#Blackline reserves the right to modify its billing processes from time to time with reasonable notice. If You select a recurring monthly payment plan for the Prepaid Activated Service, Your monthly billing date will be determined based on the day of the month You purchased the Prepaid Activated Service unless that date falls after the 28th of the month, in which case Your billing date will be the 28th of each month. If You select a recurring annual payment plan for the Prepaid Activated Service, Blackline will automatically renew Your Prepaid Activated Service on the same calendar date the following year at Blackline's then current rates using the Payment Method provided.":"Blackline behält sich das Recht vor, seine Abrechnungsprozesse von Zeit zu Zeit mit angemessener Ankündigung zu ändern. Wenn Sie einen wiederkehrenden monatlichen Zahlungsplan für den vorausbezahlten aktivierten Dienst auswählen, wird Ihr monatliches Rechnungsdatum basierend auf dem Tag des Monats bestimmt, an dem Sie den vorausbezahlten aktivierten Dienst erworben haben, es sei denn, dieses Datum fällt nach dem 28. des Monats, in welchem Fall Ihre Rechnungsstellung erfolgt Datum ist der 28. eines jeden Monats. Wenn Sie einen wiederkehrenden Jahreszahlungsplan für den im Voraus bezahlten aktivierten Dienst auswählen, verlängert Blackline Ihren im Voraus bezahlten aktivierten Dienst automatisch am selben Kalenderdatum des folgenden Jahres zu den dann aktuellen Tarifen von Blackline unter Verwendung der bereitgestellten Zahlungsmethode.","#As consideration for the Prepaid Activated Service purchased by You and provided to You by Blackline, You agree to pay Blackline at the time You activate Your Prepaid Activated Service order. All fees are due immediately and are non-refundable unless otherwise expressly noted, even if Your Prepaid Activated Service is suspended, terminated, or transferred prior to the end of the Prepaid Activated Service term. Blackline expressly reserves the right to modify pricing through email notification and/or notice on its Site, www.blacklinesafety.com. Prepaid Activated Service payment may be made by You by providing a valid credit card (the \"Payment Method\").":"Als Gegenleistung für den von Ihnen gekauften und Ihnen von Blackline bereitgestellten vorausbezahlten aktivierten Dienst stimmen Sie zu, Blackline zum Zeitpunkt der Aktivierung Ihrer Bestellung für einen vorausbezahlten aktivierten Dienst zu bezahlen. Alle Gebühren sind sofort fällig und nicht erstattungsfähig, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, selbst wenn Ihr aktivierter Prepaid-Dienst vor dem Ende der Laufzeit des aktivierten Prepaid-Dienstes ausgesetzt, gekündigt oder übertragen wird. Blackline behält sich ausdrücklich das Recht vor, Preise per E-Mail-Benachrichtigung und/oder Mitteilung auf seiner Website www.blacklinesafety.com zu ändern. Die Vorauszahlung des aktivierten Dienstes kann von Ihnen durch Angabe einer gültigen Kreditkarte (die „Zahlungsmethode“) erfolgen.","#Charges and Payment":"Gebühren und Zahlung","#Provided that You abide by the terms and conditions set forth herein and in each of Blackline’s policies and procedures, Blackline Safety agrees to provide You with the Prepaid Activated Service.":"Unter der Voraussetzung, dass Sie sich an die hier und in allen Richtlinien und Verfahren von Blackline dargelegten Geschäftsbedingungen halten, stimmt Blackline Safety zu, Ihnen den im Voraus bezahlten aktivierten Dienst bereitzustellen.","#The Prepaid Activated Service":"Der aktivierte Prepaid-Service","#Blackline Safety provides wireless location devices (the \"Product\" or \"Products\") that cannot be used without first creating a Blackline Safety user account (the \"Network Account\") and agreeing to the Blackline Safety Universal Service Agreement. A Network Account can be created from the Site or from within Blackline GPS smartphone application software (the \"Client Software\"). Client Software cannot be used until a Network Account has been created. Upon creating a Network Account, You may order services pertaining to Your Product or Client Software (the \"Prepaid Activated Service\") from Us that require payment. This agreement applies to those services.":"Blackline Safety stellt drahtlose Ortungsgeräte (das „Produkt“ oder die „Produkte“) zur Verfügung, die nicht verwendet werden können, ohne zuvor ein Blackline Safety-Benutzerkonto (das „Netzwerkkonto“) zu erstellen und dem Universaldienstvertrag von Blackline Safety zuzustimmen. Ein Netzwerkkonto kann über die Website oder innerhalb der Blackline GPS-Smartphone-Anwendungssoftware (die „Client-Software“) erstellt werden. Die Client-Software kann erst verwendet werden, wenn ein Netzwerkkonto erstellt wurde. Nach der Erstellung eines Netzwerkkontos können Sie zahlungspflichtige Dienste in Bezug auf Ihr Produkt oder Ihre Client-Software (der „vorausbezahlte aktivierte Dienst“) bei uns bestellen. Diese Vereinbarung gilt für diese Dienste.","#Background":"Hintergrund","#This agreement is incorporated into, and forms part of, the Blackline Safety Universal Service Agreement between You and Blackline. You acknowledge You have read, understood, acknowledged and agreed to be bound by all the terms of this agreement and the Universal Services Agreement, a copy of which may be found on the Blackline Safety website (the \"Site\") which is currently at www.blacklinesafety.com.":"Diese Vereinbarung ist Bestandteil der Blackline Safety Universal Service-Vereinbarung zwischen Ihnen und Blackline. Sie bestätigen, dass Sie alle Bedingungen dieser Vereinbarung und der Vereinbarung über Universaldienste gelesen, verstanden, anerkannt und akzeptiert haben, an diese gebunden zu sein, von denen eine Kopie auf der Website von Blackline Safety (die „Website“) zu finden ist, die sich derzeit unter www .blacklinesafety.com.","#This Blackline Safety Prepaid Activated Service Agreement is a legal agreement between Blackline Safety Corp. (\"Blackline\", \"We\", \"Us\", or \"Our\") and you as an individual or, if you are acting on behalf of a business, then both the business and you as an individual (collectively \"You\" or \"Your\").":"Dieser aktivierte Prepaid-Servicevertrag von Blackline Safety ist ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Blackline Safety Corp. („Blackline“, „wir“, „uns“ oder „unser“) und Ihnen als Einzelperson oder, wenn Sie im Namen eines Unternehmens handeln, dann sowohl das Unternehmen als auch Sie als Einzelperson (gemeinsam „Sie“ oder „Ihr“).","#Prepaid Activated Service Agreement":"Vorausbezahlter aktivierter Servicevertrag","#Unresolved | (CO2)":"Ungelöst | ( CO2 )","#Got it. Don't show me again.":"Zeig es mir nicht wieder.","#Remind me tomorrow.":"Erinnere mich morgen.","#We've made an update!":"Wir haben ein Update gemacht!","#Alert history now displays user’s first and last name so you can better see who is involved with past alerts. Instead of an email address, you will now see the name of the personnel involved.":"Der Warnungsverlauf zeigt jetzt den Vor- und Nachnamen des Benutzers an, damit Sie besser sehen können, wer an früheren Warnungen beteiligt war. Statt einer E-Mail-Adresse sehen Sie nun den Namen des beteiligten Personals.","#Gas sensor Cl2 error":"Fehler Gassensor Cl2","#To see accurate inlet configuration settings, ensure G7 Docks are being updated by G7 devices running firmware version 3.402R1 or higher. To push a firmware upgrade to your organization, contact our Customer Care team.":"Um die genauen Einlasskonfigurationseinstellungen anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass G7-Docks von G7-Geräten mit Firmware-Version 3.402R1 oder höher aktualisiert werden. Wenden Sie sich an unser Kundendienstteam, um ein Firmware-Upgrade an Ihr Unternehmen weiterzuleiten.","#This page lists all of the docks you have access to. To update a dock's settings, click on the dock in the list below and edit its profile.":"Diese Seite listet alle Docks auf, auf die Sie Zugriff haben. Um die Einstellungen eines Docks zu aktualisieren, klicken Sie auf das Dock in der Liste unten und bearbeiten Sie sein Profil.","#LEL-MPS failed manual calibration. Sensor response failed.":"LEL-MPS hat die manuelle Kalibrierung fehlgeschlagen. Sensorantwort fehlgeschlagen.","#No results match \"\"":"Keine passenden Ergebnisse für \" \"","#No record matching was found":"Kein Datensatzabgleich für wurde gefunden","#Enable Stealth":"Stealth-Modus aktivieren","#Do you wish to enable Stealth for all devices in this configuration?":"Möchten Sie Stealth-Modus für alle Geräte in dieser Konfiguration aktivieren?","#be notified of potentially harmful level of gas. It is strongly advised to have alternative safety protocols in place while Stealth is active.":"über potenziell schädliche Gaskonzentrationen informiert werden. Es wird dringend empfohlen, alternative Sicherheitsprotokolle zu verwenden, während Stealth-Modus aktiv ist.","#not":"nicht","#Individuals near the device will":"Personen in der Nähe des Geräts werden","#Activating Stealth on EXO is a potentially dangerous operation.":"Die Aktivierung von Stealth-Modus auf EXO ist eine potenziell gefährliche Operation.","#Stealth deactivates all lights and sirens on devices in this configuration, and all alarms and alerts will be silenced.":"Stealth-Modus deaktiviert alle Lichter und Sirenen auf Geräten in dieser Konfiguration, und alle Alarme und Warnungen werden stummgeschaltet.","#Turn on Stealth for this configuration?":"Stealth-Modus für diese Konfiguration aktivieren?","#Use this report to create and download bump test and calibration certificates in Blackline’s new format. Old format is still available at https://eu.live.blacklinesafety.com/certs/. Please read the FAQ section to see current functionality.":"Verwenden Sie diesen Bericht, um Funktionstest- und Kalibrierungszertifikate im neuen Format von Blackline zu erstellen und herunterzuladen. Das alte Format ist weiterhin unter https://eu.live.blacklinesafety.com/certs/ verfügbar. Bitte lesen Sie den FAQ-Bereich, um die aktuelle Funktionalität zu sehen.","#Configuration name":"Konfigurationsname","#Gas Exposures":"Gasexposition","#Sort":"Sortieren","#CONFIRM":"BESTÄTIGEN","#This organization will be registered in the":"Diese Organisation wird in dem folgenden Domain eingetragen:","#It is recommended that all alarms and alerts remain audible and visible by default. If Stealth is enabled, we strongly recommend that you have an alternative channel of communication in the event of an emergency.":"Es wird empfohlen, dass alle Alarme und Warnungen standardmäßig hörbar und sichtbar bleiben. Wenn Stealth-Modus aktiviert ist, empfehlen wir Ihnen, im Notfall einen alternativen Kommunikationskanal zu haben.","#When Stealth is enabled, no sirens or lights will appear on the device if an alarm or alert is triggered. Voice calls through the device will also be silenced while Stealth is active. Alerts will still be sent to Blackline Live if they are triggered while Stealth is active.":"Wenn Stealth-Modus aktiviert ist, erscheinen keine Sirenen oder Lichter auf dem Gerät, wenn ein Alarm oder eine Warnung ausgelöst wird. Sprachanrufe über das Gerät werden ebenfalls stummgeschaltet, während Stealth aktiv ist. Warnungen werden weiterhin an Blackline Live gesendet, wenn Stealth-Modus aktiv ist.","#Stealth settings will update the next time the device connects to the network.":"Die Stealth-Modus-Einstellungen werden aktualisiert, wenn sich das Gerät das nächste Mal mit dem Netzwerk verbindet.","#Enter a value between 1 and 10 ppm with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 10 ppm mit einer Schrittweite von 0,1 ein.","#For HF, calibration gas is fixed at 5ppm Cl2, which is equivalent to 6.9ppm HF for the sensor":"Für HF ist das Kalibriergas auf 5 ppm Cl2 festgelegt, was 6,9 ppm HF für den Sensor entspricht","#The device logs report allows you to review data from all device alerts from the past seven days. Data from this report can easily be exported by clicking the three dots icon in the top right corner of the table and selecting 'export data'.":"Mit dem Geräteprotokollbericht können Sie Daten aller Gerätewarnungen der letzten sieben Tage überprüfen. Daten aus diesem Bericht können einfach exportiert werden, indem Sie auf das Symbol mit den drei Punkten in der oberen rechten Ecke der Tabelle klicken und „Daten exportieren“ auswählen.","#Columns":"Spalten","#loading":"Wird geladen","#This report delivers a full breakdown of alerts occurring on devices. See which device user is triggering the most alerts, when and where alerts are occurring and what types of alerts are most common. Additionally, if you are using our real-time monitoring services you can see the time it takes for alerts to be resolved, resolution trends and the most common resolution reasons.":"Dieser Bericht liefert eine vollständige Aufschlüsselung der Warnungen, die auf Geräten auftreten. Sehen Sie, welcher Gerätebenutzer die meisten Warnungen auslöst, wann und wo Warnungen auftreten und welche Arten von Warnungen am häufigsten vorkommen. Wenn Sie unsere Echtzeit-Überwachungsdienste nutzen, können Sie außerdem sehen, wie lange es dauert, bis Warnungen aufgelöst werden, Lösungstrends und die häufigsten Lösungsgründe.","#Location Beacons":"Standort-Beacons","#Device Assignment History":"Verlauf der Gerätezuweisung","#Devices and Cartridges":"Geräte und Kartuschen","#Events Map":"Karte der Ereignisse","#LEL-MPS Readings":"LEL-MPS-Messwerte","#Usage and Compliance":"Nutzung und Konformität","#This email does not belong to a registered account user. Click here to try logging into the U.S. data center.":"Diese E-Mail gehört keinem registrierten Kontobenutzer. Klicken Sie hier, um zu versuchen, sich beim US-Datazentrum anzumelden.","#Register in Europe domain.":"Registrieren Sie sich in das Europa-Domain.","#Your organization will be registered in the U.S. domain. You cannot change this later.":"Ihre Organisation wird in der US-Domain registriert. Sie können dies später nicht mehr ändern.","#Register in U.S. domain.":"Registrieren Sie sich in einer US-Domain.","#Your organization will be registered in the Europe domain. You cannot change this later.":"Ihre Organisation wird in der Domäne Europa registriert. Sie können dies später nicht mehr ändern.","#What does this mean?":"Was bedeutet das?","#domain.":"Domain.","#You are logged into the":"Sie sind eingeloggt","#Cookie settings":"Cookie-Einstellungen","#Decline all":"Alle ablehnen","#Accept all":"Alle akzeptieren","#our privacy policy":"unsere Datenschutzerklärung","#how we use cookies":"wie wir Cookies verwenden","#For more information see":"Weitere Informationen finden Sie unter","#Blackline Live uses cookies, including third-party cookies. To consent to our use of cookies, select ACCEPT ALL. Selecting DECLINE ALL will not impact your Blackline Live experience.":"Blackline Live verwendet Cookies, einschließlich Cookies von Drittanbietern. Um unserer Verwendung von Cookies zuzustimmen, wählen Sie ALLE AKZEPTIEREN. Die Auswahl von ALLEN ABLEHNEN hat keinen Einfluss auf Ihr Blackline Live-Erlebnis.","#We value your privacy":"Wir schätzen Ihre Privatsphäre","#Go to U.S. domain.":"Gehen Sie zur US-Domain.","#This email does not belong to a registered account user. Click here to try logging into the Europe data center.":"Diese E-Mail gehört keinem registrierten Kontobenutzer. Klicken Sie hier, um zu versuchen, sich beim europäischen Datazentrum anzumelden.","#Go to Europe domain.":"Gehen Sie zur Domäne Europa.","#This device is offline with unresolved alerts and under repair. Select to resolve":"Dieses Gerät ist mit ungelösten Warnungen offline und unter Reparatur. Zum Auflösen wählen","#Restart":"Neu starten","#Anti-Robot verification expired":"Die Anti-Roboter-Verifizierung ist abgelaufen","#To navigate, press the arrow keys.":"Drücken Sie die Pfeiltasten zum Navigieren.","#The gas alert countdown creates a buffer time before a high gas alert is sent to monitoring personnel. This can be used to avoid false alerts when gas levels spike and then immediately drop. In order to enable the resume gas alert countdown feature, ensure your devices are running firmware version 3.455 or later.":"Der Countdown für Gaswarnungen schafft eine Pufferzeit, bevor eine hohe Gaswarnung an das Überwachungspersonal gesendet wird. Dies kann verwendet werden, um Fehlalarme zu vermeiden, wenn der Gaspegel ansteigt und dann sofort abfällt. Um die Countdown-Funktion zum Fortsetzen des Gasalarms zu aktivieren, stellen Sie sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.455 oder höher ausgeführt wird.","#Error retrieving team members":"Fehler beim Abrufen der Teammitglieder","#If bump test or calibration intervals are enabled above, the device will inform the user of an overdue bump test or calibration with a yellow warning alarm. This alarm can be muted, but the overdue message will still be displayed on the device interface.":"Wenn Funktionstest- oder Kalibrierungsintervalle oben aktiviert sind, informiert das Gerät den Benutzer über einen überfälligen Funktionstest oder eine überfällige Kalibrierung mit einem gelben Warnalarm. Dieser Alarm kann stummgeschaltet werden, aber die Überfälligkeitsmeldung wird weiterhin auf der Geräteschnittstelle angezeigt.","#Other Beacon fields successfully updated":"Andere Beacon-Felder erfolgreich aktualisiert","#Beacon Move successful":"Beacon Move erfolgreich","#Hide inactive inlets":"Inaktive Einlässe verbergen","#I am human":"Ich bin ein Mensch","#Verifying you are human..":"Bestätigung, dass Sie ein Mensch sind..","#Initializing..":"Initialisierung..","#Press the send button to send a direct message to every online G7 device in a specific organization. The number of characters is limited to the device display. We guarantee 99% successful message delivery to devices that are on cellular networks.":"Drücken Sie auf „ Senden “, um eine Nachricht an jedes online G7-Gerät in einer bestimmten Organisation zu senden. Die Zeichenanzahl ist auf das Gerätedisplay beschränkt. Wir garantieren 99 % Erfolg der Nachrichtenzustellung an Geräte, die sich in Mobilfunknetzen befinden.","#A lower movement setting indicates that the device will be able to detect small movements, while a higher movement setting will only detect larger movements":"Eine niedrigere Bewegungseinstellung zeigt an, dass das Gerät kleine Bewegungen erkennen kann, während eine höhere Bewegungseinstellung nur größere Bewegungen erkennt","#No results match \"":"Es wurden keine Ergebnisse gefunden \"","#Enter a value between 4 and 60 %LEL with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 4 und 60 ein %LE L mit einem Inkrement von 1.","#Enter a value between 4 and 100 %LEL with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 4 und 100 ein %LE L mit einem Inkrement von 1.","#Take me to the support article":"Zum Support-Artikel","#Remind me tomorrow":"Erinnere mich morgen","#Blackline Safety is making changes to alert notifications":"Blackline Safety nimmt Änderungen an Warnmeldungen vor","#and what you can do to stay up to date at":"und was Sie tun können, um um auf dem neusten stand zu bleiben.","#Learn what changes we've made,":"Erfahren Sie, welche Änderungen wir vorgenommen haben,","#a phone number.":"eine Telefonnummer.","#only":"nur","#Many countries no longer allow SMS messages composed with a sender ID of":"Viele Länder erlauben keine SMS-Nachrichten mehr, die mit einer Absender-ID von verfasst wurden","#Gas sensor CO error":"CO Gassensor Fehler","#Sensor error":"Sensorfehler","#Use this report to review worker safety trends such as: alerts by device, by day of the week, alerts over a worker’s shifts, impact of longer shifts on alerts, alert types by month, and compare alert trends against planned operations and maintenance events. These trends will allow you to narrow down possible root causes and continually improve worker safety.":"Verwenden Sie diesen Bericht, um Arbeitssicherheitstrends zu überprüfen, wie z. B.: Warnungen nach Gerät, nach Wochentag, Warnungen über die Schichten eines Arbeiters, Auswirkungen längerer Schichten auf Warnungen, Warnungstypen nach Monat und Warnungstrends mit geplanten Betriebs- und Wartungsereignissen zu vergleichen. Diese Trends ermöglichen es Ihnen, mögliche Ursachen einzugrenzen und die Arbeitssicherheit kontinuierlich zu verbessern.","#Worker Safety Analytics":"Arbeitssicherheitsanalyse","#EXO LOCATION":"EXO-STANDORT","#Pump blocked":"Pumpe blockiert","#Pump blocked (G7 EXO only)":"Pumpe blockiert (nur G7 EXO)","#Number of GPS Satellites":"Anzahl der GPS-Satelliten","#Decline":"Ablehnen","#Accept":"Akzeptieren","#CLOSE":"SCHLIESSEN","#This report empowers you to review area monitoring gas readings by sensor and device, identify trends worth investigating, and get the area monitoring logs.":"Dieser Bericht ermöglicht es Ihnen, die Gasmesswerte der Bereichsüberwachung nach Sensor und Gerät zu überprüfen, Trends zu erkennen, die es wert sind, untersucht zu werden, und die Bereichsüberwachungsprotokolle abzurufen.","#Remind me later":"Erinnere mich später","#What's new in Analytics?":"Was ist neu in Analytics?","#This report shows you trends across key safety metrics: usage, compliance, and alerts for the last 4 months.":"Dieser Bericht zeigt Ihnen Trends zu den wichtigsten Sicherheitskennzahlen: Nutzung, Compliance und Warnungen für die letzten 4 Monate.","#When this feature is enabled, devices will be prevented from powering down by pressing and holding the power button. This feature works in combination with the \"operational while charging\" setting. When the operational while charging setting is OFF, G7 can still be powered down by plugging it into a charging port. If the \"operational while charging\" setting is ON, G7 will remain on even while charging. In order to enable the disable device power down feature, ensure your devices are running firmware version 3.441 or later.":"Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird verhindert, dass Geräte durch Drücken und Halten des Netzschalters heruntergefahren werden. Diese Funktion funktioniert in Kombination mit der Einstellung \"Beim Laden betriebsbereit\". Wenn die Einstellung für den Betrieb während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist, kann das G7 immer noch ausgeschaltet werden, indem es an einen Ladeanschluss angeschlossen wird. Wenn die Einstellung \"Betrieb während des Ladevorgangs\" aktiviert ist, bleibt G7 auch während des Ladevorgangs eingeschaltet. Um die Funktion zum Deaktivieren der Geräteabschaltung zu aktivieren, stellen Sie sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.441 oder höher ausgeführt wird.","#Non-contractual Relationship admin":"Nicht-vertraglicher Beziehungsadministrator","# Cartes - Blackline Live":" Karten - Blackline Live","#Unresolved | | Pump low flow detected":"Ungelöst | | Niedriger Durchfluss der Pumpe erkannt","#See less":"Weniger anzeigen","#See more":"Mehr sehen","#Enter a value between 4.5 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 4,5 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der bereitgestellten Tabelle aufgeführte Auflösung.","#Enter a value between 4 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 4 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der bereitgestellten Tabelle aufgeführte Auflösung.","#If the target gas you are looking for is not in the list, you can create a custom target gas by providing the correction factor. When detecting a custom target gas that is toxic, ensure the TWA/STEL toggle is turned ON so that TWA and STEL thresholds can be defined.":"Wenn das gesuchte Zielgas nicht in der Liste enthalten ist, können Sie ein benutzerdefiniertes Zielgas erstellen, indem Sie den Korrekturfaktor angeben. Stellen Sie beim Erkennen eines benutzerdefinierten Zielgases, das toxisch ist, sicher, dass der TWA/STEL-Schalter eingeschaltet ist, damit TWA- und STEL-Schwellenwerte definiert werden können.","#LEL sensor sensitivity failed":"Empfindlichkeit des LEL-Sensors fehlgeschlagen","#sensor sensitivity failed":"Sensorempfindlichkeit fehlgeschlagen","#Notification profile: ":"Benachrichtigungsprofil: ","#Device Configuration: ":"Gerätekonfiguration: ","# in alert | online | offline | under repair":" in Alarm | online | offline | unter Reperatur","#Error retrieving alerts":"Fehler beim Abrufen von Alame","#Don't show me this message again":"Diese Nachricht nicht mehr zeigen","#When muting all alarms and alerts, G7 will not communicate any gas event using lights, sounds or vibrations.":"Wenn alle Alarme und Warnungen stummgeschaltet sind, kommuniziert G7 kein Gasereignis durch Lichter, Töne oder Vibrationen.","#Error - Contact Helpline 08442251500":" Fehler – Wenden Sie sich an die Helpline 08442251500","#error-contact helpline 08442251500":" Fehler - Kontakt die Helpline auf 08442251500","#Incident | | High gas alert (CO)":"Vorfall | | Hoher Gasalarm (CO)","#Deleting this Device Configuration Profile will affect configuration on device(s).":"Das Löschen dieses Gerätekonfigurationsprofils wirkt sich auf die Konfiguration auf Geräte).","#Client: ":"Klient: ","#Unresolved | | High gas alert (SO2)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#Server event":"Serverereignis","#Company: ":"Organisation: ","#Failed to retrieve configuration data. Please try again or contact our Customer Care team at 1-877-869-7212.":"Konfigurationsdaten konnten nicht abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter 1-877-869-7212.","# failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":" fehlgeschlagene Kalibrierung im Dock . Sensor-Basislinie fehlgeschlagen.","#System Maintenance | | Low battery":"Systemwartung | | Niedriger Batteriestatus","#False Alert || Missed check-in alert":"Fehlalarm | | Verpasster Check-in Alarm","#Incident | | High gas alert (SO2)":"Vorfall | | Hoher Gasalarm (SO 2 )","#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ppm was reported.":"SO 2 überschreitet nicht mehr die obere Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von SO 2 ppm wurde gemeldet.","#System Test | | Missed check-in alert":"Systemtest | | Verpasster Check-in Alarm","#Demo Training | | Gas sensor over limit alert (LEL)":"Demo-Schulung | | Gassensor-Überschreitungsalarm (UEG)","#Organization: ":"Organisation: ","#Pre Alert | | No motion alert":"Vorwarnung | | Kein Bewegungsalarm","#Distance: ":"Distanz: ","#Speed - ":"Geschwindigkeit - ","#System Maintenance | | High gas alert (O2)":"Systemwartung | | Hoher Gasalarm (O 2 )","#Unresolved | | High gas alert (O2)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (O 2 )","#Deleting this Alert Profile will affect alerting on device(s). The default Alert Profile will be restored if no other Alert Profiles are on the device.":"Das Löschen dieses Benachrichtigungsprofils wirkt sich auf die Benachrichtigungen an Geräte aus. Das Standardwarnungsprofil wird wiederhergestellt, wenn sich keine anderen Warnungsprofile auf dem Gerät befinden.","#False Alert | | Gas sensor over limit alert ":"Fehlalarm | | Gassensor-Überschreitungsalarm ","#False Alert | | High gas alert (O2)":"Fehlalarm | | Hoher Gasalarm (O 2 )","#O2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of O2 was reported.":"O 2 überschreitet nicht mehr die obere Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von O 2 wurde gemeldet.","#False Alert | | High gas alert (H2S)":"Fehlalarm | | Hoher Gasalarm (H 2 S)","#Incident | | Gas sensor over limit alert (CO)":"Vorfall | | Gassensor-Überschreitungsalarm (CO)","#H2S is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of H2S was reported.":"H 2 S überschreitet nicht mehr die obere Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von H 2 S wurde gemeldet.","#Unresolved | MDT | High gas alert (O2)":"Ungelöst | MDT | Hoher Gasalarm (O 2 )","#Unresolved | | High gas alert (H2S)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (H 2 S)","# Sensor over limit":" Sensor über Grenzwert","#Are you sure you want to delete ?":"Sind Sie sicher, dass Sie das löschen möchten ?","#Organization: ":"Organisation: ","#Cl2 failed manual bump test":"Cl2 hat den manuellen Bump-test fehlgeschlagen","#Rotate map counterclockwise":"Karte gegen den Uhrzeigersinn drehen","#Rotate map clockwise":"Karte im Uhrzeigersinn drehen","#The team member is not registered in the selected organization.":"Das Teammitglied ist nicht in der ausgewählten Organisation registriert.","#0 devices":"0 Geräte","#0 profiles":"0 Profile","#0 groups":"0 Gruppen","#0 users":"0 Benutzer","#Search results: 0":"Suchergebnisse: 0","#Manual mode switch check-in":"Manuelles Einchecken","#I acknowledge that confirming these changes will have an immediate impact on how alerts on these devices are managed.":"Ich bestätige, dass sich die Speicherung dieser Änderungen unmittelbar darauf auswirkt, wie Alarme auf diesen Geräten verwaltet werden.","#Confirm Changes":"Änderungen bestätigen","#dock’s configuration profile, and then place a G7 device into the dock to complete the update.":"Konfigurationsprofil der Dockingstation und setzen Sie dann ein G7-Gerät in die Dockingstation, um die Aktualisierung abzuschließen.","#G7 Dock could be functioning differently than its configuration profile. Update and save this":"G7 Dock funktioniert möglicherweise anders als sein Konfigurationsprofil. Aktualisieren und speichern Sie es.","#Dock configuration unknown":"Dock-Konfiguration unbekannt","#Save this profile":"Dieses Profil speichern","#Sensor disabled":"Sensor deaktiviert","#Enter operator number...":"Betreibernummer eingeben...","#An Invalid date range has been entered. Ensure the start date is set to a day and time earlier than end date, and that time does not exceed 23:59:59":"Ein ungültiger Datumsbereich wurde eingegeben. Stellen Sie sicher, dass das Startdatum auf einen Tag und eine Uhrzeit vor dem Enddatum eingestellt ist und diese Uhrzeit 23:59:59 nicht überschreitet","#S passed":"S bestanden","#Mic Test Failure":"Mikrofontestfehler","#LEL-MPS failed":"UEG-MPS fehlgeschlagen","#Speaker/Mic failed":"Lautsprecher/Mikrofon fehlgeschlagen","#This name is already in use by another configuration profile.":"Dieser Name wird bereits von einem anderen Konfigurationsprofil verwendet.","#Device was successfully assigned.":"Gerät wurde erfolgreich zugewiesen.","#Cannot send the text message as the Loner Bridge has recently gone offline":"Die SMS kann nicht gesendet werden, da die Loner Bridge kürzlich offline gegangen ist","#All sensors failed":"Alle Sensoren sind fehlgeschlagen","#The device's assignment could not be changed. Please try again or contact our Customer Care team at 1-877-869-7212.":"Die Zuordnung des Gerätes konnte nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter 1-877-869-7212.","#View on Google Maps":"Auf Google Maps anzeigen","#When the bump test lock is enabled, bump test and calibration reminder will not be muted while":"Wenn die Bump-Test-Sperre aktiviert ist, werden Bump-Test und Kalibrierungserinnerung nicht stummgeschaltet, während","#Fleet admin":"Flottenadministrator","#Notes":"Anmerkungen","#Log off":"Ausloggen","#Contact admin":"Wenden Sie sich an den Administrator","#SOS-alarm":"SOS-Alarm","#Gas sensor over limit alert (O2)":"Gassensor-Überschreitungsalarm (O 2 )","#STEL gas alert (H2S)":"STEL-Gasalarm (H 2 S)","#Gas sampling started on inlet 1":"Gasentnahme ist vom Einlass 1 gestartet","#Maintenance code entered":"Wartungscode eingegeben","#Gas alert ended (H":"Gasalarm beendet (H","#Gas sensor over limit alert (H":"Gassensor-Überschreitungsalarm (H","#Sensor initializing...":"Sensor initialisiert...","#Gas alert to gas alarm (H":"Gaswarnumng zum Gasalarm (H","#Low gas detected (H":"Niedriges Gas erkannt (H","#Low gas detected (O":"Niedriges Gas erkannt (O","#Enable TWA and STEL for exposure monitoring":"Aktivieren Sie TWA und STEL für die Expositionsüberwachung","#Customer Service":"Kundendienst","#STEL gas alert (CO)":"STEL-Gasalarm (CO)","#Compliance":"Konformität","#Emergency response admin":"Notfall-Admin","#Organization assistant":"Organisationsassistent","#Fleet Admin":"Flottenadministrator","#LEL Sensor disabled":"UEG-Sensor deaktiviert","#120 seconds":"120 Sekunden","#90 seconds":"90 Sekunden","#60 seconds":"60 Sekunden","#30 seconds":"30 Sekunden","#Tumble alarm (G7 EXO only)":"Umsturzalarm (nur G7 EXO)","#floorplan name":"Grundrissname","#The gas alert countdown creates a buffer time before a high gas alert is sent to monitoring personnel. This can be used to avoid false alerts when gas levels spike and then immediately drop. In order to enable the resume gas alert countdown feature, ensure your devices are running firmware version 3.450 or later.":"Der Gaswarnung-Countdown schafft eine Pufferzeit, bevor ein hoher Gaswarnwert an das Überwachungspersonal gesendet wird. Dies kann verwendet werden, um Fehlalarme zu vermeiden, wenn die Gaskonzentrationen ansteigen und dann sofort abfallen. Um die Countdown-Funktion zur Wiederaufnahme der Gaswarnung zu aktivieren, stellen Sie sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.450 oder höher ausgeführt wird.","#Unacknowledged, Acknowledged":"Unbestätigt, Bestätigt","#Measure distance":"Distanz ausmessen","#Sampling time":"Probenahmezeit","#Sample interval indicates the amount of time EXO will pump gas into each inlet. There will be a 2 minute buffer period in between each sample to allow time for the gas from the first inlet to be replaced with gas from the next inlet. Sample schedule settings are required when multiple inlets are used for gas sampling. A multi-inlet sampling setup implies that EXO will not be continuously monitoring any single environment.":"Das Stichprobenintervall gibt an, wie lange EXO Gas in jeden Einlass pumpt. Zwischen jeder Probe gibt es eine Pufferzeit von 2 Minuten, damit das Gas vom ersten Einlass durch das Gas vom nächsten Einlass ersetzt werden kann. Einstellungen für den Probenahmeplan sind erforderlich, wenn mehrere Einlässe für die Gasprobe verwendet werden. Ein Probenahme-Setup mit mehreren Einlässen impliziert, dass EXO keine einzelne Umgebung kontinuierlich überwacht.","#Inlet function":"Einlassfunktion","#Countdown time":"Countdown-Zeit","#Enable gas alert countdown":"Aktivieren Sie den Countdown für Gasalarme","#No alarm":"Kein Alarm","#Auto resolved by System":"Vom System automatisch aufgelöst","#When tumble alarm is enabled, EXO will go into alarm if it is knocked over. In addition to lights and sounds on the device, a message will be sent to Blackline Live, and can be seen in the device history. To receive email or SMS notifications when a tumble alarm occurs, go to the Alert profiles page and create a notification profile with the \"Tumble alarm\" option enabled.":"Wenn der Umsturzalarm aktiviert ist, wird EXO alarmiert, wenn er umgeworfen wird. Zusätzlich zu den Lichtern und Tönen auf dem Gerät wird eine Nachricht an Blackline Live gesendet, die im Geräteverlauf angezeigt wird. Um E-Mail- oder SMS-Benachrichtigungen zu erhalten, wenn ein Umsturzalarm auftritt, rufen Sie die Alarmprofile Seite auf und erstellen Sie ein Benachrichtigungsprofil mit aktivierter Option \"Umsturzalarm\".","#Unresolved | | High gas alert (CO)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (CO)","#Notify EXO devices":"EXO-Geräte Benachrichtigen","#Message radius":"Nachrichtenradius","#Message content":"Nachrichteninhalt","#Ensure G7 EXO devices using this feature are placed where users can access them. Proximity alert messages will alarm indefinitely if they are not muted by a user.":"Stellen Sie sicher, dass G7 EXO-Geräte, die diese Funktion verwenden, dort platziert sind, wo Benutzer darauf zugreifen können. Näherungsalarmmeldungen werden für unbestimmte Zeit alarmieren, bis sie von einem Benutzer stummgeschaltet werden.","#SOS alert, no-motion alert, fall detection alert, high gas alert and gas sensor over limit alert.":"SOS-Alarm, No-Motion-Alarm, Sturzerkennungsalarm, Hochgasalarm und Gassensor-Überschreitungsalarm.","#Proximity Messages will only be sent when the following alerts are triggered:":"Näherungsnachrichten werden nur dann gesendet, wenn die folgenden Warnungen ausgelöst werden:","#When this feature is enabled, a G7 device in alert will prompt Blackline Live to send an automated message to other G7 devices nearby that belong to the same organization.":"Wenn diese Funktion aktiviert ist, fordert ein alarmiertes G7-Gerät Blackline Live auf, eine automatische Nachricht an andere G7-Geräte in der Nähe zu senden, die derselben Organisation angehören.","#Proximity Messages":"Näherungsnachrichten","#Unresolved | | Gas sensor over limit alert ()":"Ungelöst | | Alarm für Gassensorüberschreitung ( )","#Gas alert to gas alarm (PID)":"Gaswarnung zu Gasalarm (PID)","#Tumble alarm":"Umsturzalarm","#No data available.":"Keine Daten verfügbar.","#Pre Alert | | Message alert":"Vorwarnung | | Nachrichtenalarm","#CO is no longer exceeding the high alert threshold. The device went into over limit which means it exceeded 500.00 ppm.":"CO überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Das Gerät hat die Obergrenze überschritten, was bedeutet, dass es 500,00 ppm überschritten hat.","#When an alert in this list is toggled ON it will be shared remotely — in addition to a local alarm, an alert will also be displayed in Blackline Live, a proximity message will be shared and a notification will be sent to notified contacts in this profile. When an alert is toggled OFF the device will still alarm locally, but the alert will not be communicated remotely.":"Wenn eine Warnung in dieser Liste umgeschaltet wird AUF wird es remote freigegeben. Zusätzlich zu einem lokalen Alarm wird in Blackline Live eine Warnung angezeigt, eine Näherungsnachricht wird freigegeben und eine Benachrichtigung wird an benachrichtigte Kontakte in diesem Profil gesendet. Wenn eine Warnung ausgeschaltet wird AUS alarmiert das Gerät weiterhin lokal, aber der Alarm wird nicht remote übermittelt.","#False Alert | | High gas alert (CO)":"Falscher Alarm | | Hoher Gasalarm (CO)","#when this occurs by creating a notification profile and toggling on “low battery”.":"In diesem Fall erstellen Sie ein Benachrichtigungsprofil und schalten Sie „Batterie schwach“ Option ein.","#EXO devices with version 3.450 will go into low battery when the battery level falls to 3%. You can configure a notification to be sent to a phone or email address":"EXO-Geräte mit Version 3.450 werden Batterie schwach zeigen, wenn der Akkuladestand auf 3% fällt. Sie können eine Benachrichtigung so konfigurieren, dass sie an eine Telefon- oder E-Mail-Adresse gesendet wird","#Pre-alert":"Vorwarnung","#Call: ":"Anruf: ","#Sorry, we have no imagery here.":"Entschuldigung, wir haben hier keine Bilder.","#Replaced by unit: ":"Ersetzt durch Gerät: ","#Enter a value between 0.65 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,65 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#It can be pre-programmed with 10 configurable messages to send.":"Es kann mit 10 konfigurierbaren Nachrichten zum Senden vorprogrammiert werden.","#This setting determines whether you can change the alarm speaker volume on the device. When the setting is on, the alarm speaker can be set to one of three different volumes while in the field. When the setting is off, EXO will default to full volume, and it will not be changeable.":"Diese Einstellung bestimmt, ob Sie die Lautstärke der Alarmlautsprecher am Gerät ändern können. Wenn die Einstellung aktiviert ist, kann der Alarmlautsprecher vor Ort auf eine von drei verschiedenen Lautstärken eingestellt werden. Wenn die Einstellung deaktiviert ist, stellt EXO standardmäßig die volle Lautstärke ein und kann nicht geändert werden.","#System Test | | High gas alert (PID)":"Systemtest | | Hoher Gasalarm (PID)","#Push-to-talk (PTT) allows you to use EXO to call other device users in your organization. When enabled, simply press and hold down the red latch and speak into the device.":"Mit Push-to-Talk (PTT) können Sie EXO verwenden, um andere Gerätebenutzer in Ihrer Organisation anzurufen. Wenn aktiviert, halten Sie einfach die rote Verriegelung gedrückt und sprechen Sie an das Gerät.","#Gas sampling":"Gasprobenahme","#Failed to delete Group":"Fehler beim Löschen der Gruppe","#Changes made to this group could not be saved. Please try again or contact our Customer Care team at 1-877-869-7212":"An dieser Gruppe vorgenommene Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unser Kundendienstteam unter 1-877-869-7212","#Pre Alert | | High gas alert (LEL)":"Vorwarnung | | Hoher Gasalarm (UEG)","#LEL-MPS sensor failure":"UEG-MPS-Sensor defekt","#There are currently no floorplans in this organization.":"Derzeit gibt es in dieser Organisation keine Grundrisse.","#Floorplans | Blackline Live":"Grundrisse | Blackline Live","#Enter a value between 0.3 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,3 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#Report problems with Street View imagery to Google":"Melden Sie Probleme mit Street View-Bildern an Google","#Report a problem":"Ein Problem melden","#This image is no longer available":"Dieses Bild ist nicht mehr verfügbar","#Loading...":"Wird geladen...","#Gas alert ended (PID)":"Gasalarm beendet (PID)","#Low gas detected (PID)":"Niedriges Gas erkannt (PID)","#STEL gas alert (PID)":"STEL Gasalarm (PID)","#If you organization filter is set to \"Show All\", the maps page will default to your own organization.":"Wenn Ihr Organisationsfilter auf \"Alle anzeigen\" eingestellt ist, wird auf der Kartenseite standardmäßig Ihre eigene Organisation angezeigt.","#To see this floorplan on the map page, ensure you have filtered to the organization it has been placed in.":"Um diesen Grundriss auf der Kartenseite anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass Sie nach der Organisation gefiltert haben, in der er platziert wurde.","#Locate on Live view map page":"Suchen Sie auf der Kartenseite der Live-Ansicht","#Enter a value between 1.05 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1,05 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#providers will no longer have access to this group.":"Anbieter haben keinen Zugriff mehr auf diese Gruppe.","#Assigned devices will be removed, and team members and":"Zugewiesene Geräte werden entfernt und Teammitglieder und","#Groups cannot be recovered once they are deleted.":"Gruppen können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden.","#Sampling schedule":"Probenahmeplan","#Inlet 4":"Einlass 4","#Inlet 3":"Einlass 3","#Inlet 2":"Einlass 2","#Default to ON upon startup":"Standardmäßig EIN beim Start","#Inlet 1":"Einlass 1","#Ensure any gas sampling inlets are listed before disabled inlets.":"Stellen Sie sicher, dass alle Gasentnahmeeinlässe vor die deaktivierten Einlässe aufgelistet sind.","#warning Inlets must be configured in order based on their function.":"Warnung Eingänge müssen in der Reihenfolge ihrer Funktion konfiguriert werden.","#Pump inlet settings":"Pumpeneinlasseinstellungen","#There are currently no beacons in this organization.":"Derzeit gibt es in dieser Organisation keine Beacons.","#coordinates":"Koordinaten","#street address":"Adresse","#Close calendar":"Kalender schließen","#layer":"Schicht","#PID Sensor error":"PID-Sensorfehler","#Low gas detected (LEL)":"Niedriges Gas erkannt (UEG)","#Unresolved | | Logged on":"Ungelöst | | Eingeloggt sein","#PID sensor failure":"PID-Sensor defekt","#S Sensor disabled":"S Sensor deaktiviert","#PID failed manual calibration. Sensor response failed.":"PID hat beim manuellen Kalibrierung fehlgeschlagen. Sensorreaktion fehlgeschlagen.","#Demo Training | | No motion alert":"Demo Training | | Kein Bewegung - Alarm","#Demo Training | | Low battery":"Demo Training | | Niedriger Batteriestatus","#Enter a value between 1 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#Select a gas":"Wählen Sie ein Gas","#This email does not belong to an organization admin, or is not registered in Blackline Live.":"Diese E-Mail gehört keinem Organisationsadministrator oder ist nicht in Blackline Live registriert.","#: Voice call fail":" : Sprachanruf fehlgeschlagen","#System Maintenance | | Device call (two-way voice)":"Systemwartung | | Geräteanruf (Zwei-Wege-Anruf)","#LEL sensor skipped":"UEG-Sensor übersprungen","#sensor skipped":"Sensor übersprungen","#S sensor skipped":"S Sensor übersprungen","#Manual calibration":"Manuelle Kalibrierung","#Gas calibration":"Gaskalibrierung","#: Calibration failed":" : Kalibrierung fehlgeschlagen","#Failed to send invite":"Einladung konnte nicht gesendet werden","#Updated by device: ":"Vom Gerät aktualisiert:","#Replaces unit: ":"Ersetzt Gerät :","#Device Upright":"Gerät aufrecht","#System Test | | Silent SOS alert":"Systemtest | | Stiller SOS-Alarm","#Unresolved | | Silent SOS alert":"Ungelöst | | Stiller SOS-Alarm","#System Test | | Fall detected alert":"Systemtest | | Sturz erkannt Alarm","#False Alert | | Message alert":"Falscher Alarm | | Nachrichtenalarm","#Voice call ended":"Sprachanruf beendet","#Demo Training | | SOS Alarm":"Demo Training | | SOS-Alarm","#No Unassigned Users Found":"Keine nicht zugewiesenen Benutzer gefunden","#High range sensors allow for the detection of higher concentrations of gases. These settings dictate how the carbon monoxide sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Hochbereichssensoren ermöglichen die Erfassung höherer Gaskonzentrationen. Diese Einstellungen bestimmen, wie der Kohlenmonoxidsensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#This feature can be used in combination with the operational while charging setting. When both features are turned on, G7 will not power down.":"Diese Funktion kann in Kombination mit der Einstellung 'Betrieb während des Ladevorgangs' verwendet werden. Wenn beide Funktionen aktiviert sind, wird G7 nicht ausgeschaltet.","#GPS+Beacon (power save)":"GPS + Beacon (Strom sparen)","#System Test | | Device call (two-way voice)":"Systemtest | | Geräteanruf (Zwei-Wege-Anruf)","#Pre Alert | | SOS alert":"Vorwarnung | | SOS Alarm","#False Alert | | Fall detected alert":"Falscher Alarm | | Sturz erkannt Alarm","# 11.00 %":" 11,00%","#False Alert | | High gas alert (LEL)":"Falscher Alarm | | Hoher Gasalarm (UEG)","#False Alert | | Gas sensor over limit alert (LEL)":"Falscher Alarm | | Alarm zur Übergrenze des Gassensors (UEG)","#Unresolved | | High gas alert (LEL)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (UEG)","#High gas alert (":"Hoher Gasalarm (","#Hydrogen mixture":"Wasserstoffgemisch","#Vibrator passed":"Vibration bestanden","#Speaker/Mic passed":"Lautsprecher / Mikrofon bestanden","#LED passed":"LED bestanden","#Activation: ":"Aktivierung:","#Dock ID: ":"Dock ID:","#Manual bump test":"Manueller Bumptest","#Gas bump":"Gasbump","#Prompted check-in":"Einchecken gefördert","#Dock mode":"Dock-Modus","#Mode changed to:":"Der Modus wurde geändert :","#Device plugged in to charge battery":"Gerät zum Akkuladen angeschlossen","#Unresolved | | Missed check-in alert":"Ungelöst | | Verpasster Check-in-Alarm","#Increment: ppm":"Zuwachs: ppm","#Range: - ppm":"Reichweite: - - ppm","#Incident | | High gas alert (LEL)":"Vorfall | | Hoher Gasalarm (UEG)","#Gas readings: LEL %LEL":"Gaswerte: UEG % UEG","#Gas alarm ended (":"Gasalarm beendet (","#Gas event":"Gasereignis","#Peak readings":"Spitzenwerte","#(No location available)":"(Kein Standort verfügbar)","#Battery Level: %":"Batterie Level: %.","#: High gas alert (ClO":" : Hoher Gasalarm (ClO","#: Gas alarm ended (ClO":" : Gasalarm beendet (ClO","#: Check-in has been changed":" : Check-in wurde geändert","#Peak reading":"Spitzenwert","#Device: ":"Gerät:","#undefined":"nicht definiert","#Default configuration":"Standardkonfiguration","#The continuous zero feature eliminates the issue of high startup offsets to the sensors baseline by continuously adjusting its baseline for the duration the device is powered on. It is important to power up the device in a clean environment when this feature is enabled. Blackline recommends this setting is enabled when alarm setpoints are set over 10ppm.":"Die Funktion \"Kontinuierliche Null\" beseitigt das Problem hoher Startversätze für die Sensorgrundlinie, indem die Grundlinie für die Dauer des Einschaltens des Geräts kontinuierlich angepasst wird. Es ist wichtig, das Gerät in einer sauberen Umgebung einzuschalten, wenn diese Funktion aktiviert ist. Blackline empfiehlt, diese Einstellung zu aktivieren, wenn Alarmsollwerte über 10 ppm eingestellt sind.","#System Maintenance | | High gas alert (LEL)":"Systemwartung | | Hoher Gasalarm (UEG)","#LEL-MPS is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL-MPS %LEL was reported.":"LEL-MPS überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von % UEG wurde gemeldet.","#This team member's profile will be made active in Blackline Live":"Das Profil dieses Teammitglieds wird in Blackline Live aktiviert","#System Maintenance | | SOS alert":"Systemwartung | | SOS Alarm","#System Maintenance | | Message alert":"Systemwartung | | Nachrichtenalarm","#Unresolved | | Message alert":"Ungelöst | | Nachrichtenalarm","#Contact Group Contacts Saved":"Kontakte in der Kontaktgruppe gespeichert","#You don't have any inactive relationships.":"Sie haben keine inaktiven Beziehungen.","#To accept an agreement, ensure you are logged in as the provider organization admin.":"Stellen Sie zum Akzeptieren einer Vereinbarung sicher, dass Sie als Administrator der Anbieterorganisation angemeldet sind.","#The agreement you tried to accept could not be found, or has already been accepted.":"Die Vereinbarung, die Sie zu akzeptieren versucht haben, wurde nicht gefunden oder wurde bereits akzeptiert.","#There were issues saving your Beacon":"Es gab Probleme beim Speichern Ihres Beacon","#Error loading the selected date range.":"Fehler beim Laden des ausgewählten Datumsbereichs.","#Enter a value between 0.29 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,29 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#'' has already been registered":"' 'wurde bereits registriert","#A verification email has been sent to .":"Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an gesendet.","#Voice call failed.":"Sprachanruf fehlgeschlagen.","#Error retrieving device users":"Fehler beim Abrufen der Gerätebenutzer","#View Relationships":"Beziehungen anzeigen","#No results found for ":"Keine Ergebnisse gefunden für","#: TWA gas alert (CO":" : TWA-Gasalarm (CO","#: Gas alert to gas alarm (PID)":" : Gaswarnung zu Gasalarm (PID)","#: Low gas detected (PID)":" : Niedriges Gas erkannt (PID)","#: Gas alarm ended (PID)":" : Gasalarm beendet (PID)","#Provider relationships":"Anbieterbeziehungen","#Client relationships":"Kundenbeziehungen","#No results found for":"Keine Ergebnisse gefunden für","#LEL Sensor error":"UEG-Sensorfehler","#CO Sensor error":"CO-Sensorfehler","#13 Alerts":"13 Alarme","#6 Alerts":"6 Alarme","#: High gas alert (PID)":" : Hoher Gasalarm (PID)","#Failed to create group.":"Gruppe konnte nicht erstellt werden.","#In order to enable the resume TWA, STEL and peak readings feature, ensure your devices are running firmware version 3.422 or later.":"Stellen Sie sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.422 oder höher ausgeführt wird, um die Funktion zum Fortsetzen von TWA, STEL und Spitzenwerten zu aktivieren.","#This behaviour is true for both OSHA and ACGIH calculation methods — TWA periods set to a value other than 8 hours will not change the amount of time we allow TWA, STEL and peaks to resume.":"Dieses Verhalten gilt sowohl für OSHA- als auch für ACGIH-Berechnungsmethoden. TWA-Zeiträume, die auf einen anderen Wert als 8 Stunden festgelegt sind, ändern nicht die Zeitspanne, in der TWA, STEL und Spitzen wieder aufgenommen werden können.","#If the device is off for less than 15 minutes, G7 will keep TWA, STEL and peak readings from before it went offline. If the device is off for more than 15 minutes but less than 8 hours, G7 will keep TWA and peak readings. If the device is off for more than 8 hours, all readings will be cleared.":"Wenn das Gerät weniger als 15 Minuten ausgeschaltet ist, behält G7 die TWA-, STEL- und Spitzenwerte bei, bevor es offline geschaltet wurde. Wenn das Gerät länger als 15 Minuten, aber weniger als 8 Stunden ausgeschaltet ist, behält G7 die TWA- und Spitzenwerte bei. Wenn das Gerät länger als 8 Stunden ausgeschaltet ist, werden alle Messwerte gelöscht.","#If the user is likely to power cycle their device before they have finished their shift, you can choose to have G7 resume its STEL, TWA and peak reading recordings from before it was powered down.":"Wenn der Benutzer sein Gerät wahrscheinlich vor Beendigung der Schicht aus- und wieder einschalten kann, können Sie festlegen, dass G7 seine STEL-, TWA- und Peak-Reading-Aufzeichnungen vor dem Ausschalten wieder aufnimmt.","#Please note that when performing a manual calibration the device will manually zero sensors out of necessity, even if the toggle is OFF.":"Bitte beachten Sie, dass das Gerät bei der Durchführung einer manuellen Kalibrierung die Sensoren zwangsläufig auf Null stellt, auch wenn diese Option ausgeschaltet ist.","#To allow the device to manually zero sensors, ensure the toggle is in the ON position. When this toggle is OFF, it will only zero during a calibration.":"Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position ON befindet, damit das Gerät die Sensoren manuell auf Null stellen kann. Wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist, wird er nur während einer Kalibrierung auf Null gesetzt.","#When configurable volume settings are disabled, Exo will default to full volume":"Wenn konfigurierbare Lautstärkeeinstellungen deaktiviert sind, wird bei Exo standardmäßig die volle Lautstärke verwendet","#: Calibration overdue":" : Kalibrierung überfällig","#Marking this device as operational will allow this device to be assigned to team members. Ensure this device is fully functional before continuing.":"Wenn Sie dieses Gerät als betriebsbereit markieren, kann dieses Gerät Teammitgliedern zugewiesen werden. Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät voll funktionsfähig ist, bevor Sie fortfahren.","#55 Alerts":"55 Alarme","#: High gas alert (CO":" : Hoher Gasalarm (CO","#: TWA gas alert (CO)":" : TWA-Gasalarm (CO)","#Demo Training | | Missed check-in alert":"Demo Training | | Verpasster Check-in-Alarm","#: Low gas detected (LEL)":" : Niedriges Gas erkannt (UEG)","#: Gas sensor over limit alert (LEL)":" : Alarm für Überschreitung des Gassensors (UEG)","#: Gas alert ended (LEL)":" : Gasalarm beendet (UEG)","#: Gas alert to gas alarm (LEL)":" : Gaswarnung zu Gasalarm (UEG)","#: Gas alarm ended (LEL)":" : Gasalarm beendet (UEG)","#Demo Training | | High gas alert (LEL)":"Demo Training | | Hoher Gasalarm (UEG)","#: High gas alert (O":" : Hoher Gasalarm (O.","#False Alert | | No motion alert":"Falscher Alarm | | Kein Bewegung - Alarm","#Demo Training | | Message alert":"Demo Training | | Nachrichtenalarm","#Unresolved | | No motion alert":"Ungelöst | | Kein Bewegun - Alarm","#20 Alerts":"20 Alarme","#Incident | | SOS alert":"Vorfall | | SOS Alarm","#hide":"ausblenden","#18 Alerts":"18 Alarme","#Enter a value between 0.25 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,25 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#: Missed check":" : Verpasstes Einchecken","#Demo Training | | Device call (two-way voice)":"Demo Training | | Geräteanruf (Zwei-Wege-Anruf)","#Auto check-in for calibration, bump check and dock":"Automatisches Einchecken für Kalibrierung, Bump Check und Dock","#: Bump test overdue":" : Bump Test überfällig","#: Gas calibration":" : Gaskalibrierung","#: Pump block detected":" : Pumpenblock erkannt","#: Pump block ended":" : Pumpenblock beendet","#: Manual check":" : Manuelles Einchecken","#: Device call (two":" : Geräteanruf (zwei","#: Check":" : Prüfen","#Unresolved | | Fall detected alert":"Ungelöst | | Sturz erkannt Alarm","#: Device call (two-way voice)":" : Geräteanruf (Zwei-Wege-Anruf)","#System Test | | Low battery":"Systemtest | | Niedriger Batteriestatus","#83 Alerts":"83 Alarme","#Unresolved | | Low battery":"Ungelöst | | Niedriger Batteriestatus","#Device Type: ":"Gerätetyp:","#System Test | | Message alert":"Systemtest | | Nachrichtenalarm","#False Alert | | High gas alert (PID)":"Falscher Alarm | | Hoher Gasalarm (PID)","#Unresolved | | High gas alert (PID)":"Ungelöst | | Hoher Gasalarm (PID)","#: Manual check-in pending":" : Manuelles Einchecken ausstehend","#Incident | | No motion alert":"Vorfall | | Kein Bewegung - Alarm","#Notification profile '' already exists":"Benachrichtigungsprofil ' ' ist bereits vorhanden","#Characters must be standard English.":"Die Zeichen müssen Standard-Englisch sein.","#Incident With Dispatch":"Vorfall mit Einsatz","#Error retrieving group devices":"Fehler beim Abrufen von Gruppengeräten","#5 Alerts":"5 Alarme","#System Test | | No motion alert":"Systemtest | | Bewegungslosigkeit - Alarm","#17 Alerts":"17 Alarme","#16 Alerts":"16 Alarme","#Dock updated on: ":"Dock aktualisiert am: ","#Home:":"Haustelefonnummer:","#Initiated by: | ":"Eingeführt von: |","#Home: ":"Haustelefonnummer:","#Initiated on: ":"Initiiert am: ","#Demo Training | | Fall detected alert":"Demo Training | | Sturz erkannt Alarm","#15 Alerts":"15 Alarme","#14 Alerts":"14 Alarme","#Enter the team member's employee ID or first and last name.":"Geben Sie die Mitarbeiter-ID des Teammitglieds oder den Vor- und Nachnamen ein.","#Updated by device: | ":"Vom Gerät aktualisiert: |","#Unresolved | | SOS alert":"Ungelöst | | SOS Alarm","#: High gas alert (LEL)":" : Hoher Gasalarm (UEG)","#Insight System Access":"Insight-Systemzugriff","#Sent: ":"Gesendet: ","#: Message alert":" : Nachrichtalarm","#9 Alerts":"9 Alarme","#11 Alerts":"11 Alarme","#12 Alerts":"12 Alarme","#received: ":"empfangen: ","#sent: ":"gesendet: ","#Cartridge switch":"Patrone gewechselt","#: Cartridge switch":" : Patrone gewechselt","#Received by server: ":"Vom Server empfangen: ","#Removed devices will use default configuration settings until it is reassigned to a new one.":"Entfernte Geräte verwenden die Standardkonfigurationseinstellungen, bis sie einer neuen zugewiesen werden.","#Deleting configuration profiles will forcefully remove devices from it.":"Das Löschen von Konfigurationsprofilen wird Geräte zwangsweise davon entfernen.","#: Message to Device":" : Nachricht an das Gerät","#: Message from Device":" : Nachricht vom Gerät","#From: ":"Von:","#TEST SENT":"TEST GESENDET","#Invalid Number Detected":"Ungültige Nummer erkannt","#TEST FAILED":"TEST DURCHGEFALLEN","#Device Name: ":"Gerätename:","#: Low gas detected (SO":" : Niedriges Gas erkannt (SO","#: High gas alert (SO":" : Hoher Gasalarm (SO","#: Gas alert to gas alarm (SO":" : Gasalarm zu Gaswarnung (SO","#: Gas alarm ended (SO":" : Gasalarm beendet (SO","#minutes":" Minuten","#: Missed check-in alert":" : Check-in-verpasst Alarm","#Custom Imagery":"Benutzerdefinierte Bilder","#Failed to save groups":"Gruppen konnten nicht gespeichert werden","# failed calibration in dock . Sensor response failed.":" Kalibrierung im Dock fehlgeschlagen . Sensorreaktion fehlgeschlagen.","# failed calibration in dock . Sensitivity range error":" Kalibrierung im Dock fehlgeschlagen . Empfindlichkeitsbereichsfehler","# failed bump test in dock ":" Fehlgeschlagener Bump-Test im Dock","#: Network timeout":" : Netzwerk-Timeout","#: No motion alert":" : Bewegungslosigkeit - Alarm","#: Potential no motion":" : Potenzielle Bewegungslosigkeit","#: Check-in":" : Check-In","#: Low gas detected (H":" : Niedriges Gas erkannt (H.","#: High gas alert (H":" : Hoher Gasalarm (H.","#: High gas alert (CO)":" : Hoher Gasalarm (CO)","#: Gas alert to gas alarm (CO)":" : Gasalarm zur Gaswarnung (CO)","#: Gas alert to gas alarm (H":" : Gasalarm zur Gaswarnung (H.","#: Hardware error":" : Hardwarefehler","#: Low gas detected (CO)":" : Niedriges Gas erkannt (CO)","#: Gas alarm ended (H":" : Gasalarm beendet (H.","#: Peak readings":" : Spitzenwerte","#: Gas alarm ended (CO)":" : Gasalarm beendet (CO)","#Blackline Safety Customer Care":"Blackline Safety Kundenbetreuung","#PID sensor underlimit":"PID-Sensor unterbegrenzt","# characters remaining":" verbleibende Zeichen","#Next bump test due:":"Nächster Bumptest fällig:","#Service Interruption Notification":"Benachrichtigung über Dienstunterbrechungen","#Receives all communications regarding this account. This includes billing and finance notifications, new features and site improvements, web portal or service interruptions.":"Erhält alle Mitteilungen zu diesem Konto. Dies umfasst Abrechnungs- und Finanzbenachrichtigungen, neue Funktionen und Website-Verbesserungen, Webportal- oder Serviceunterbrechungen.","#Next calibration due:":"Nächste Kalibrierung fällig:","#Each line may only contain 16 characters.":"Jede Zeile darf nur 16 Zeichen enthalten.","# Floorplans tool - Blackline Live":" Grundriss-Tool - Blackline Live","#Pre entry":"Vor dem Eintritt","#Calling device...":"Gerät anrufen ...","#Disabled":"Deaktiviert","#Alarm prompted check-in":"Alarm fördert Einchecken","#September , 2020":"September , 2020","#October , 2020":"Oktober , 2020","#The new firmware will auto-commit on the next logon":"Die neue Firmware wird bei der nächsten Anmeldung automatisch festgeschrieben","#Error retrieving configurations":"Fehler beim Abrufen der Konfigurationen","#Sorry, we can’t find the resource you’re looking for.":"Leider können wir die gesuchte Ressource nicht finden.","#Refresh":"Aktualisierung","#There are currently multiple errors running in the background of this page. Please refresh the page to clear these errors.":"Derzeit werden im Hintergrund dieser Seite mehrere Fehler ausgeführt. Bitte aktualisieren Sie die Seite, um diese Fehler zu beheben.","#Maps page errors":"Kartenseite-Fehler","#Device name is required":"Gerätename ist erforderlich","#Resend":"Erneut senden","#Download SVG vector image":"SVG-Vektorbild herunterladen","#Download PDF document":"PDF-Dokument herunterladen","#Download JPEG image":"JPEG-Bild herunterladen","#Print chart":"Diagramm drucken","#specific result: Welcome to Blackline Live":"Spezifisches Ergebnis: Willkommen bei Blackline Live","#Enter a valid email.":"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.","#This team member will be removed from all device and alert profiles. You can re-activate this team member any time.":"Dieses Teammitglied wird aus allen Geräte- und Alarmprofilen entfernt. Sie können dieses Teammitglied jederzeit wieder aktivieren.","#Failed to add team member":"Teammitglied konnte nicht hinzugefügt werden","#Enter a valid phone number":"Geben Sie eine gültige Telefonnummer ein","#This device has been configured to receive messages only. It can not respond.":"Dieses Gerät wurde so konfiguriert, dass nur Nachrichten empfangen werden. Es kann nicht antworten.","#Contact tracing proximity detection":"Kontaktverfolgung-Näherungserkennung","#This employee ID is already in use by another team member":"Diese Mitarbeiter-ID wird bereits von einem anderen Teammitglied verwendet","#Disable device power down":"Deaktivieren Sie das Gerätausschalten","#Change your password to continue to Blackline Live.":"Ändern Sie Ihr Passwort, um mit Blackline Live fortzufahren.","#Your organization's settings require you to change your password after 90 days.":"In den Einstellungen Ihrer Organisation müssen Sie Ihr Kennwort nach 90 Tagen ändern.","#Respond":"Antwort","#Message received":"Nachricht erhalten","#Multiple Alerts":"Mehrere Alarme","#In order to use the push-to-talk (PTT) feature, you will need a G7c device with a unit ID starting with 3567, 3569 or higher, as well as a PTT service plan. Push-to-talk can be used in combination with early check-in. A check-in will be sent every time PTT is used.":"Um die PTT-Funktion (Push-to-Talk) nutzen zu können, benötigen Sie ein G7c-Gerät mit einer Geräte-ID ab 3567, 3569 oder höher sowie einen PTT-Serviceplan. Push-to-Talk kann in Kombination mit einem frühen Check-in verwendet werden. Bei jeder Verwendung von PTT wird ein Check-in gesendet.","#LEL-MPS failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":"LEL-MPS hat die Kalibrierung im Dock fehlgeschlagen. Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","#Prepaid Service Agreement":"Servicevertrag - Vorausbezahlt","#I agree to the":"Ich stimme zu","#Latch press":"Hebel drücken","#Latch pull":"Hebel ziehen","#Passwords do not match":"Passwörter stimmen nicht überein","#Contact is missing BOTH phone and email information for alerting":"Es fehlen sowohl Telefon- als auch E-Mail-Informationen für die Benachrichtigung","#Deactivated team member profile":"Teammitgliedsprofil deaktiviert","#Alert acknowledged":"Alarm bestätigt","# failed manual calibration. Sensor baseline failed.":" hat die manuelle Kalibrierung fehlgeschlagen. Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","# failed manual calibration. Sensitivity range error.":" hat die manuelle Kalibrierung fehlgeschlagen. Empfindlichkeitsbereichsfehler.","#H2S sensor underlimit":"H2S-Sensor untergrenzt","#LED failed manual calibration":"LED hat die manuelle Kalibrierung fehlgeschlagen","#Make contact":"Kontakt aufnehmen","#This team member will lose all Blackline Live access":"Dieses Teammitglied verliert jeglichen Blackline Live-Zugang","#Medium gas":"Mittleres Gas","#No gas":"Kein Gas","#Page generated in seconds.":"Seite generiert in Sekunden.","#July , ":"Juli , ","#Gas alarm ended ()":"Gasalarm beendet ( )","#Message sent by:":"Nachricht gesendet von:","#This device is marked as under repair, and cannot be assigned to team members.":"Dieses Gerät ist als 'in Reparatur' markiert und kann keinen Teammitgliedern zugewiesen werden.","#Mark as Operational":"Als 'Betriebsbereit' markieren","#Marking this device as under repair means that this device cannot be assigned. While this device is under repair, it should not be in use.":"Wenn Sie dieses Gerät als 'In Reparatur' markieren, kann dieses Gerät nicht zugewiesen werden. Während dieses Gerät repariert wird, sollte es nicht verwendet werden.","#Profile name cannot be empty.":"Der Profilname muss nicht leer sein.","#() Help / Customer support - Blackline Live":"(( ) Hilfe / Kundensupport - Blackline Live","#Attempting to reconnect in seconds...":"Versuch, die Verbindung wiederherzustellen in Sekunden ...","#() Admin - Organization search - Blackline Live":"(( ) Admin - Organisationssuche - Blackline Live","#in a minute":"in einer Minute","#in minutes":"in Minuten","#() Admin - API Device communication - Blackline Live":"(( ) Admin - API-Gerätekommunikation - Blackline Live","#Pump OFF":"Pumpe AUS","#Device has a pending locate request":"Das Gerät hat eine ausstehende Lokalisierungsanforderung","# Sensor initializing...":" Sensorinitialisierung ...","#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ppm was reported.":"SO2 überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von SO2 ppm wurde berichtet.","# %vol":" % vol","#CO Sensor disabled":"CO-Sensor deaktiviert","#Text messaging":"Textnachricht","#Configurable volume settings":"Konfigurierbare Lautstärkeeinstellungen","#This maintenance code can be used to access all Exo devices in this configuration profile.":"Mit diesem Wartungscode können Sie auf alle Exo-Geräte in diesem Konfigurationsprofil zugreifen.","#Maintenance code":"Wartungscode","#Define EXO's behaviour by toggling features on and off and defining setting parameters.":"Definieren Sie das Verhalten von EXO, indem Sie Funktionen ein- und ausschalten und Einstellungsparameter definieren.","#EXO will send a signal when it receives low gas.":"EXO sendet ein Signal, wenn es niedrige Gaswerte empfängt.","#Port B":"Port B.","#EXO will send a signal when it receives high gas.":"EXO sendet ein Signal, wenn es hohe Gaswerte empfängt.","#Port A":"Port A.","#The interface ports on EXO can send a signal to external devices and systems when EXO detects a particular event.":"Die Schnittstellenports von EXO können ein Signal an externe Geräte und Systeme senden, wenn EXO ein bestimmtes Ereignis erkennt.","#Interface ports":"Schnittstellenanschlüsse","#() Organization details | Blackline Live":"( ) Organisationsdetails | Blackline Live","#Online Now - devices":"Jetzt online - Geräte","#Connect or reconnect cartridge. Power cycle device. If error persists, replace cartridge.":"Schließen Sie die Patrone an. Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Patrone.","#Cartridge missing or improperly connected":"Patrone fehlt oder ist nicht richtig angeschlossen","#NH3 failed manual bump test":"NH3 hat den manuellen Bump test nicht bestanden","#LEL is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of LEL %LEL was reported.":"Die UEG überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Ein Spitzenwert der UEG % UEG wurde gemeldet.","#() Add provider | Blackline Live":"( ) Anbieter hinzufügen | Blackline Live","#ISOB is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of ISOB ppm was reported.":"ISOB überschreitet nicht mehr den oberen Alarmschwellenwert. Ein Spitzenwert von ISOB ppm wurde berichtet.","#Device: Unit ":"Gerät: Gerät ","#() Create a group | Blackline Live":"( ) Gruppe erstellen | Blackline Live","#Password must be at least 8 characters. Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":"Das Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen. Das Passwort muss einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten","#() Beacon - Blackline Live":"( ) Beacon - Blackline Live","#() Agreement details | Blackline Live":"( ) Vertragsdetails | Blackline Live","#() Accept agreement | Blackline Live":"( ) Vereinbarung akzeptieren | Blackline Live","#Sending...":"Senden ...","#() Admin - Device logs - Blackline Live":"( ) Admin - Geräteprotokolle - Blackline Live","#Sorry, we could not find your account":"Leider konnten wir Ihr Konto nicht finden","#Methane":"Methan","#Gas sensor over limit alert (LEL-MPS)":"Alarm zur Übergrenze des Gassensors (UEG-MPS)","#Signal Strength: %":"Signalstärke: %.","#CO is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of CO ppm was reported.":"CO überschreitet nicht mehr die hohe Alarmschwelle. Ein Spitzenwert von CO ppm wurde berichtet.","#() Alert history - Blackline Live":"( ) Alarmverlauf - Blackline Live","# hours ago":"Vor Stunden","#Jun , at BST":"Jun , um BST","#Mic or speaker failed calibration in dock ":"Die Kalibrierung des Mikrofons oder Lautsprechers ist im Dock fehlgeschlagen","#CO failed calibration in dock . Sensitivity range error":"CO-Kalibrierung im Dock fehlgeschlagen. Empfindlichkeitsbereichsfehler","#Mic or speaker failed manual calibration":"Mikrofon oder Lautsprecher haben die manuelle Kalibrierung nicht bestanden","#LEL failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":"UEG Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen . Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","#LEL failed calibration in dock . Sensitivity range error":"UEG Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Empfindlichkeitsbereichsfehler","#CO failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":"CO-Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","#Cl2 sensor underlimit":"Cl2 Sensor unter der Grenze","#H2S failed calibration in dock . Sensor response failed.":"H2S-Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Sensorreaktion ist fehlgeschlagen.","#H2S failed calibration in dock . Sensitivity range error":"H2S-Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Empfindlichkeitsbereichsfehler","#H2S failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":"H2S-Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","#O2 failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":"O2-Kalibrierung ist im Dock fehlgeschlagen. Sensorbasislinie fehlgeschlagen.","#LEL sensor unresponsive":"UEG-Sensor reagiert nicht","#() Group details | Blackline Live":"( ) Gruppendetails | Blackline Live","#() Groups | Blackline Live":"( ) Gruppen | Blackline Live","#() Relationships | Blackline Live":"( ) Beziehungen | Blackline Live","#System Test | | SOS alert":"Systemtest | | SOS Alarm","#() Version update status - Blackline Live":"( ) Versionsaktualisierungsstatus - Blackline Live","#% LEL":" % UEG","#False Alert | | SOS alert":"Falscher Alarm | | SOS Alarm","#Trade/Role: ":"Handel / Rolle: ","#Company: ":"Unternehmen: ","#January , CET":"Januar , CET","#() Alert management - Blackline Live":"( ) Alarmverwaltung - Blackline Live","# CEST (":" CEST (","#() Configurations | Blackline Live":"( ) Konfigurationen | Blackline Live","#Lower explosive limit — IR/P":"Untere Explosionsgrenze - IR / P.","#() Alerts | Blackline Live":"( ) Alarme| Blackline Live","#() Alert management - Blackline Live":"( ) Alarmverwaltung - Blackline Live","#() Unit - Blackline Live":"( ) Gerät - Blackline Live","#() Blackline Live":"( ) Blackline Live","#() Alert profiles - Blackline Live":"( ) Alarmprofile - Blackline Live","#() New team member profile | Blackline Live":"( ) Neues Teammitgliedsprofil | Blackline Live","#() Team members | Blackline Live":"( ) Teammitglieder | Blackline Live","#() Docks | Blackline Live":"( ) Docks | Blackline Live","#Alert resolved ":"Alarm behoben ","#Demo Training | | Silent SOS alert":"Demo Training | | Stiller SOS-Alarm","#Employee ID: ":"Mitarbeiter-ID: ","#() Quick assign | Blackline Live":"( ) Schnellzuweisung | Blackline Live","#Unit Logs":"Gerät Protokolle","#INV":"INV ","#Unit - Blackline Live":"Gerät - Blackline Live","#() New configuration profile | Blackline Live":"( ) Neues Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Only show devices assigned to this group":"Nur Geräte anzeigen, die dieser Gruppe zugeordnet sind","#() Devices - Blackline Live":"( ) Geräte - Blackline Live","#() Dock details | Blackline Live":"( ) Dock Details | Blackline Live","#() Dashboard | Blackline Live":"( ) Dashboard | Blackline Live","#() Maps - Blackline Live":"( ) Karten - Blackline Live","#() Analytics | Blackline Live":"( ) Analytik | Blackline Live","#Mobile: ":"Mobiltelefon: ","#PID is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of PID ppm was reported.":"Die PID überschreitet nicht mehr den oberen Alarmschwellenwert. Ein Spitzenwert der PID ppm wurde berichtet.","#() Admin - Organisation - Blackline Live":"( ) Admin - Organisation - Blackline Live","#November , 2019 CET":"November , 2019 CET","#Total devices: ":"Geräte insgesamt: ","#Page: / ":"Seite: /. ","#Demo Training | | SOS alert":"Demo Training | | SOS Alarm","#Duration: ":"Dauer: ","#Incident Without Dispatch":"Vorfall ohne Versand","#: Gas bump":" : Gas bump","#: Changed mode":" : Modus geändert","#: Low gas detected (O":" : Niedriges Gas erkannt (O","#: Gas alarm ended (O":" : Gasalarm beendet (O","#: Gas data":" : Gasdaten","#Action required ( - devices)":"Maßnahmen erforderlich ( - - Geräte)","#Total Fleet - devices":"Gesamtflotte - Geräte","#CO sensor underlimit":"CO-Sensor untergrenzt","#Monitored by: ":"Überwacht von: ","#Unit ":"Gerät ","#() Mass notifications | Blackline Live":"( ) Massenmeldungen | Blackline Live","#Compliant ( - devices)":"Konform ( - - Geräte)","#Pump is required to use this mode. This mode does not have a timeout, and will need to be exited manually through the device menu.":"Für diesen Modus ist eine Pumpe erforderlich. Dieser Modus hat keine Zeitüberschreitung und muss manuell über das Gerätemenü beendet werden.","#() Configuration profile | Blackline Live":"( ) Konfigurationsprofil | Blackline Live","#LEL %LEL":"UEG % UEG","#Active":"Aktiv","#() Change my password - Blackline Live":"( ) Mein Passwort ändern - Blackline Live","#() Admin - Organization - Blackline Live":"( ) Admin - Organisation - Blackline Live","#address":"Adresse","#beacon id":"Beacon-ID","#beacon name":"Beacon-name","#group name":"Gruppenname","#Device configurations":"Gerätekonfigurationen","#Alert and notification profiles":"Alarm- und Benachrichtigungsprofile","#Filter by resource type":"Nach Ressourcentyp filtern","#All resources":"Alle Ressourcen","#Cancel Invite":"Einladung abbrechen","#Resend Invite":"Einladung erneut senden","#() Device details | Blackline Live":"( ) Gerätedetails | Blackline Live","#() Devices | Blackline Live":"( ) Geräte | Blackline Live","#Work: +":"Arbeit: + ","#() Terms & conditions - Blackline Live":"( ) Allgemeine Geschäftsbedingungen - Blackline Live","#() Team member profile | Blackline Live":"( ) Teammitgliedsprofil | Blackline Live","#Nov , at CET":"Nov. , um CET","#Oct , at CET":"Okt. , um CET","#% vol.":" % vol.","# CET":" CET","#Devices ()":"Geräte ( )","#: Low battery":" : Batterie schwach","#: Fall detected alert":" : Sturz erkannt Alarm","#: Logged on":" : Eingeloggt","#: Potential fall detected":" : Potenzieller Sturz erkannt","#: SOS alert":" : SOS Alarm","#: Device status":" : Gerätestatus","#: Alert acknowledged at device":" : Alarm am Gerät bestätigt","#: Voice call answered loud":" : Sprachanruf laut beantwortet","#: Voice call ended":" : Sprachanruf beendet","#: Location":" : Ort","#Triggered on device: ":"Auf dem Gerät ausgelöst: ","#: Logged off":" : Ausgeloggt","#@":" @ ","#This device will go offline. If desired, add a note explaining why this device was logged off. It will be recorded in history view that this device was logged off through Blackline Live.":"Dieses Gerät wird offline geschaltet. Fügen Sie bei Bedarf einen Hinweis hinzu, warum dieses Gerät abgemeldet wurde. In der Verlaufsansicht wird aufgezeichnet, dass dieses Gerät über Blackline Live abgemeldet wurde.","#Looks like you don’t have permission to complete this action.":"Sie haben anscheinend keine Berechtigung zum Ausführen dieser Aktion.","#This team member will lose all access to Blackline Live and be removed from device and alert profiles. You can re-activate this team member at any time.":"Dieses Teammitglied verliert jeglichen Zugriff auf Blackline Live und wird aus Geräte- und Warnprofilen entfernt. Sie können dieses Teammitglied jederzeit wieder aktivieren.","#Failed to save settings":"Einstellungen konnten nicht gespeichert werden","#Looks like our server couldn’t complete your request. Please make sure your data is valid.":"Unser Server konnte Ihre Anfrage nicht abschließen. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Daten gültig sind.","#the G7 screen and select by pressing the OK button on G7.":"den G7-Bildschirm und wählen Sie durch Drücken der OK-Taste auf G7.","#option from the menu on":"Option aus dem Menü ein","#update":"aktualisieren","#Use the up and down buttons on G7 to navigate to the":"Verwenden Sie die Auf- und Ab-Tasten auf G7, um zum zu navigieren","#To complete the G7 Dock inlet setting configuration, place a G7 device into the dock.":"Platzieren Sie ein G7-Gerät im Dock, um die Konfiguration der G7-Dock-Einlasseinstellung abzuschließen.","#Dock update required":"Dock-Update erforderlich","#update failed":"Update fehlgeschlagen","#LEL sensor failure":"UEG-Sensor defekt","#LEL-MPS":"UEG-MPS","#PID Sensor disabled":"PID-Sensor deaktiviert","#Continuous zero":"Kontinuierliche Null","#Enter a value between 0.5 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 1000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#Target gas name is required.":"Name des Zielgases - erforderlich.","#Target gas name":"Name des Zielgases","#Enter a value between 0.19 and 80 with an increment of 0.01.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,19 und 80 mit einem Inkrement von 0,01 ein.","#Correction factor":"Korrekturfaktor","#Enter a value between 0.5 and 4000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 4000 ppm ein. Verwenden Sie die in der angegebenen Tabelle aufgeführte Auflösung.","#Resolution":"Auflösung","#Target gas range (ppm)":"Zielgasbereich (ppm)","#For example, if you wanted to enter a calibration concentration of 75.4, you will need to make sure that it matches the resolution. The 50 - 100 range has a resolution of 0.5, so 75.4 is not a valid entry, and should be rounded to 75.5.":"Wenn Sie beispielsweise eine Kalibrierungskonzentration von 75,4 eingeben möchten, müssen Sie sicherstellen, dass diese mit der Auflösung übereinstimmt. Der Bereich von 50 bis 100 hat eine Auflösung von 0,5, daher ist 75,4 kein gültiger Eintrag und sollte auf 75,5 gerundet werden.","#When inputting values, check to make sure that you are using the correct resolution. The resolution will vary depending on what range the desired value falls into.":"Stellen Sie bei der Eingabe von Werten sicher, dass Sie die richtige Auflösung verwenden. Die Auflösung hängt davon ab, in welchen Bereich der gewünschte Wert fällt.","#10.6eV parts per million resolution":"10,6 eV Teile pro Million Auflösung","#Error validating your reset token.":"Fehler beim Überprüfen Ihres Reset-Tokens.","#Do you need help":"Brauchen Sie Hilfe","#Non contractual":"Nicht vertraglich","#Pending":"steht aus","#Relationship agreement details are outlined on this page. Only clients in non-contractual agreements are permitted to make changes":"Einzelheiten zur Beziehungsvereinbarung finden Sie auf dieser Seite. Nur Kunden in außervertraglichen Vereinbarungen dürfen Änderungen vornehmen","#Agreement details":"Vertragsdetails","#No Alert Contacts":"Keine Alarmkontakte","#Device Name: Unit ":"Gerätename: Gerät ","#Device ID: ":"Geräte ID: ","#Voice calling unavailable":"Sprachanruf nicht verfügbar","#Isobutylene":"Isobutylen","#Configuration version: ":"Konfigurationsversion: ","#False alert":"Fehlalarm","#PID failed manual bump test":"PID hat den manuellen Bump-Test nicht bestanden","#CO failed manual calibration. Sensor response failed.":"CO manuelle Kalibrierung ist fehlgeschlagen. Sensorreaktion fehlgeschlagen.","#H2S failed manual calibration. Sensor response failed.":"H2S manuelle Kalibrierung ist fehlgeschlagen. Sensorreaktion fehlgeschlagen.","#This report uses sample data and should be used for demonstrations. This report supports Blackline’s LEL-MPS sensors by showing LEL readings over a specified period of time, separated by the classification of gases detected. These readings are shown alongside an interactive map so that you can see where these exposures are occurring and when they are highest.":"Dieser Bericht verwendet Beispieldaten und sollte für Demonstrationen verwendet werden. Dieser Bericht unterstützt die UEG-Sensoren von Blackline, indem er die UEG-Werte über einen bestimmten Zeitraum anzeigt, getrennt durch die Klassifizierung der nachgewiesenen Gase. Diese Messwerte werden neben einer interaktiven Karte angezeigt, sodass Sie sehen können, wo diese Expositionen auftreten und wann sie am höchsten sind.","#This device is marked as under repair and cannot be assigned":"Dieses Gerät ist als in Reparatur markiert und kann nicht zugewiesen werden","#not assignable":"nicht zuweisbar","#add provider":"Anbieter hinzufügen","#Email has been sent to Customer Care.":"E-Mail wurde an den Kundendienst gesendet.","#not assigned":"Nicht zugeordnet","#Please enter a valid phone number. For international numbers, add '+' as a prefix (eg. +1-123-456-7890)":"Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Fügen Sie für internationale Nummern '+' als Präfix hinzu (z. B. + 1-123-456-7890).","#Passwords don't match. Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":"Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort muss einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten","#pending update":"Ausstehende Aktualisierung","#Purge":"Reinigen","#Not configured":"Nicht konfiguriert","#Dock updated on: -":"Dock aktualisiert am: -","#Inlet configuration status:":"Status der Einlasskonfiguration:","#Device has already been activated":"Gerät wurde bereits aktiviert","#Power cycle the device and ensure the green connectivity light is solid, and the new configuration should be sent to the device automatically.":"Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und stellen Sie sicher, dass die grüne Verbindungsleuchte dauerhaft leuchtet. Die neue Konfiguration sollte automatisch an das Gerät gesendet werden.","#SHOW ME":"ZEIGEN","#This first and last name is already in use by another team member":"Dieser Vor- und Nachname wird bereits von einem anderen Teammitglied verwendet","#Calibrating/Bump Mode":"Kalibrierungs- / Bump-Modus","#Docking Mode":"Dock-Modus","#10 Alerts":"10 Alarme","#False Alert With Dispatch":"Fehlalarm mit Versand","#Pre Alert":"Vorwarnung","#4 Alerts":"4 Alarme","#Alert Profile (emergency response)":"Alarmprofil (Notfallreaktion)","#profile type":"Profiltyp","#profile name":"Profilname","#Continue":"Fortsetzen","#I acknowledge these profiles will be affected by saving these changes":"Ich erkenne an, dass diese Profile durch das Speichern dieser Änderungen beeinflusst werden","#Changing their information may affect how they will be contacted in the case of an alert or event":"Das Ändern ihrer Informationen kann sich darauf auswirken, wie sie im Falle eines Alarms oder eines Ereignisses kontaktiert werden","#This team member is currently assigned to the following alert profiles, notification profiles or contact groups.":"Dieses Teammitglied ist derzeit den folgenden Alarmprofilen, Benachrichtigungsprofilen oder Kontaktgruppen zugeordnet.","#Insert/edit link":"Link einfügen / bearbeiten","#7 Alerts":"7 Alarme","#will allow the caller and the device user to hear one another.":"ermöglicht es dem Anrufer und dem Gerätebenutzer, sich gegenseitig zu hören.","#Two-way Call":"Zwei-Wege-Anruf","#Calling a device will result in the creation of an alert. By creating this alert you will automatically acknowledge it, taking responsibility for its resolution.":"Wenn Sie ein Gerät anrufen, wird ein Alarm erstellt. Wenn Sie diesen Alarm erstellen, bestätigen Sie ihn automatisch und übernehmen die Verantwortung für seine Lösung.","#This device is online and under repair":"Dieses Gerät ist online und wird repariert","#This device is offline and under repair":"Dieses Gerät ist offline und wird repariert","#Profile has not been saved. Please review the required information":"Profil wurde nicht gespeichert. Bitte überprüfen Sie die erforderlichen Informationen","#3 years ago":"Vor 3 Jahren","#New password must be different than old password. Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":"Das neue Passwort muss sich vom alten Passwort unterscheiden. Das Passwort muss einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten","#An unexpected error seems to have occurred.":"Ein unerwarteter Fehler scheint aufgetreten zu sein.","#Error: Page not found":"Fehler: Seite nicht gefunden","#MAY":"MAI","#Underline":"Unterstreichen","#Power cycle device. Calibrate sensor. If error persists, replace cartridge.":"Gerät aus- und wieder einschalten. Sensor kalibrieren. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Patrone.","#SO2 sensor underlimit":"SO2-Sensor unter der Grenze","#To do so, place a G7 in G7 Dock. Use the up and down buttons on G7 to navigate to the update option from the menu on the G7 screen, select update by pressing the OK button on G7.":"Legen Sie dazu ein G7 in das G7-Dock. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Tasten auf G7, um aus dem Menü auf dem G7-Bildschirm zur Aktualisierungsoption zu navigieren. Wählen Sie Aktualisieren aus, indem Sie auf OK klicken.","#Your inlet changes successfully saved, and your dock needs to be updated to use these settings.":"Ihre Einlassänderungen wurden erfolgreich gespeichert, und Ihr Dock muss aktualisiert werden, um diese Einstellungen verwenden zu können.","#Your changes are almost complete":"Ihre Änderungen sind fast abgeschlossen","#Gas sensor over limit alert (CO)":"Alarm für Gassensorüberschreitung (CO)","#Last change":"Letzte Änderung","#Additional notes":"Zusätzliche Bemerkungen","#Expiry date":"Verfallsdatum","#Lot number":"Losnummer","#Gas cylinder":"Gaszylinder","#Pump speed":"Pumpendrehzahl","#Range: 40% - 100%":"Bereich: 40% - 100%","#Add gas":"Gas hinzufügen","#Increment: 1%LEL":"Inkrement: 1% UEG","#Range: 4 - 60%LEL":"Bereich: 4 - 60% UEG","#Increment: 0.1%vol":"Inkrement: 0,1% vol","#Range: 0.1 - 19%vol":"Bereich: 0,1 - 19% vol","#Inlet setting":"Einlasseinstellung","#Inlet configuration status: active":"Eingangskonfigurationsstatus: aktiv","#Edit your inlet configurations and update them over-the-air.":"Bearbeiten Sie Ihre Einlasskonfigurationen und aktualisieren Sie sie drahtlos.","#Inlets":"Einlässe","#Select edit to change the dock name or configure the gas type of each inlet. Changes made to this profile apply only to this specific dock.":"Wählen Sie Bearbeiten, um den Docknamen zu ändern oder den Gastyp für jeden Einlass zu konfigurieren. Änderungen an diesem Profil gelten nur für dieses Dock.","#Dock details":"Dock Details","#We’re sorry, no results were found.":"Es wurden keine Ergebnisse gefunden.","#Back":"Zurück","#The device logs report allows you to review data from all device alerts from the past seven days. Data from this report can easily be exported by clicking the three dots icon in the top right corner of the table and selecting \"export data\".":"Mit dem Geräteprotokollbericht können Sie Daten aus allen Gerätealarme der letzten sieben Tage überprüfen. Daten aus diesem Bericht können einfach exportiert werden, indem Sie auf das Symbol mit den drei Punkten in der oberen rechten Ecke der Tabelle klicken und \"Daten exportieren\" auswählen.","#The docks report delivers information on the locations and usage of G7 Docks. Use the map to see where a dock was last used, and track each dock's bump test and calibration results to track performance and ensure regular maintenance.":"Der Docks-Bericht enthält Informationen zu den Standorten und der Verwendung von G7-Docks. Verwenden Sie die Karte, um zu sehen, wo ein Dock zuletzt verwendet wurde, und verfolgen Sie die Bump-Test- und Kalibrierungsergebnisse jedes Docks, um die Leistung zu verfolgen und eine regelmäßige Wartung sicherzustellen.","#This report gives a full overview of the status of your devices, including their firmware and cartridges. You can use these logs to stay on top of firmware updates and ensure your devices and devices cartridges are being used and maintained regularly.":"Dieser Bericht bietet einen vollständigen Überblick über den Status Ihrer Geräte, einschließlich deren Firmware und Kartuschen. Sie können diese Protokolle verwenden, um sich über Firmware-Updates zu erkundigen und sicherzustellen, dass Ihre Geräte und Kartuschen regelmäßig verwendet und gewartet werden.","#This report combines charts of gas sensor readings alongside an interactive map to help you visualize the timeline associated with your teams’ activities.":"In diesem Bericht werden Diagramme der Gassensorwerte zusammen mit einer interaktiven Karte kombiniert, um Ihnen zu helfen, die Zeitachse zu visualisieren, die mit den Aktivitäten Ihrer Teams verbunden ist.","#(Except \\ and ~)":"(Außer \\ und ~)","#Standard English characters supported.":"Englische Standardzeichen werden unterstützt.","#16 characters per line.":"16 Zeichen pro Zeile.","#2 lines of text.":"2 Textzeilen.","#Voice call no answer.":"Sprachanruf - keine Antwort.","#Enter profile name":"Geben Sie den Profilnamen ein","#Profile saved":"Profil gespeichert","#Go to Device Configuration":"Gehen Sie zur Gerätekonfiguration","#Configuration Profile changes are being saved to the Blackline Safety Network. Navigation away from this page will not affect the update.":"Änderungen am Konfigurationsprofil werden im Blackline Safety Network gespeichert. Die Navigation von dieser Seite weg wirkt sich nicht auf das Update aus.","#Configuration Update In Progress":"Konfigurationsaktualisierung läuft","#Delete Device Configuration Profile":"Gerätekonfigurationsprofil löschen","#Add Device":"Gerät hinzufügen","#Devices to Configure":"Geräte zum Konfigurieren","#Automatic Shutdown Threshold (0-100 percent)":"Schwellenwert für das automatische Herunterfahren (0-100 Prozent)","#Battery Low Warning Threshold (0-100 percent)":"Warnschwelle für niedrigen Batteriestand (0-100 Prozent)","#Developer Parameters":"Entwicklerparameter","#Network Timeout (0-480 minute(s))":"Netzwerk-Timeout (0-480 Minuten)","#Server-side Configuration":"Serverseitige Konfiguration","#percent":"Prozent","#(5-100 %, in increments of 5)":"(5-100% in Schritten von 5)","#A higher percentage setting will be more sensitive to movement, resulting in fewer no motion events. A lower percentage will require more aggressive movement during the no motion timeout. Recommended setting is between 70% - 95%.":"Eine höhere prozentuale Einstellung reagiert empfindlicher auf Bewegungen, was zu weniger Ereignissen ohne Bewegung führt. Ein niedrigerer Prozentsatz erfordert eine aggressivere Bewegung während des Zeitlimits ohne Bewegung. Die empfohlene Einstellung liegt zwischen 70% und 95%.","#No Motion Sensitivity":"Empfindlichkeit für Bewegungslosigkeit","#No Motion Timeout (1-30 minute(s))":"Bewegungslosigkeit Zeitlimit (1-30 Minuten)","#Vibration Alarm":"Vibrationsalarm","#Audible Alarm":"Hörbarer Alarm","#Visual Alarm":"Visueller Alarm","#No Motion Alarm":"Bewegungslosigkeit - Alarm","#Silent Alarm":"Stiller Alarm","#Loner Duo Configuration":"Loner Duo Konfiguration","#GPS Publish Period (0-60 minutes(s), 0 = disabled)":"GPS-Veröffentlichungszeitraum (0-60 Minuten, 0 = deaktiviert)","#GPS Motion cutoff speed (20-255 km/h)":"GPS-Bewegungsgrenzgeschwindigkeit (20-255 km / h)","#minute(s)":"Minute","#Check-in Time (1-240 minute(s))":"Check-in-Zeit (1-240 Minuten)","#Settings":"die Einstellungen","#Check-in on GPS Motion":"Check-in bei GPS Bewegung","#Allow user to configure Loner Mobile":"Benutzer kann Loner Mobile konfigurieren","#Enable/Disable":"Aktivieren/Deaktivieren","#Options":"Optionen","#Loner Mobile Configuration":"Loner Mobile Konfiguration","#Device Configuration Profile":"Gerätekonfigurationsprofil","#The pump flow rate is the amount of gas that is delivered to the device in a certain amount of time. The pump flow rate will ultimately affect the time required to get a gas sample. If flow rate goes below 150 ml/min while sampling, the device will go into a yellow warning alarm.":"Die Pumpendurchflussrate ist die Gasmenge, die in einer bestimmten Zeit an das Gerät abgegeben wird. Die Pumpendurchflussrate beeinflusst letztendlich die Zeit, die benötigt wird, um eine Gasprobe zu erhalten. Wenn die Durchflussrate während der Probenahme unter 150 ml / min fällt, wird das Gerät in einen gelben Warnalarm versetzt.","#PID is a photoionization detector that measures and monitors volatile organic compounds (VOC’s) to ensure a worker’s health and safety. These settings dictate how the PID sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"PID ist ein Photoionisationsdetektor, der flüchtige organische Verbindungen (VOC) misst und überwacht, um die Gesundheit und Sicherheit eines Arbeiters zu gewährleisten. Diese Einstellungen bestimmen, wie der PID-Sensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#High range sensors allow for the detection of higher concentrations of gases. These settings dictate how ammonia sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Hochbereichssensoren ermöglichen die Erfassung höherer Gaskonzentrationen. Diese Einstellungen bestimmen, wie der Ammoniaksensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#High range sensors allow for the detection of higher concentrations of gases. These settings dictate how the hydrogen sulfide sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Hochbereichssensoren ermöglichen die Erfassung höherer Gaskonzentrationen. Diese Einstellungen bestimmen, wie der Schwefelwasserstoffsensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#These settings dictate how the oxygen sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Diese Einstellungen bestimmen, wie der Sauerstoffsensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#These settings dictate how the lower explosive limit sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Diese Einstellungen bestimmen, wie der UEG - sensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#These settings dictate how the hydrogen sulfide sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Diese Einstellungen bestimmen, wie der Schwefelwasserstoffsensor kalibriert wird. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#The American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) method and the EH40 Occupation Exposure Limits method are both defined as the infinite (total) accumulated average over a fixed interval.":"Die ACGIH-Methode (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) und die EH40 Occupation Exposure Limits-Methode werden beide als unendlicher (gesamter) akkumulierter Durchschnitt über ein festes Intervall definiert.","#US Occupational Safety and Health Administration (OSHA) method is defined as a moving average that accumulates over an 8-hour average. If the worker is in the field longer, the oldest accumulated values (first hour) are replaced by the newest values (ninth hour). This continues for the duration of the work shift until the device is turned off.":"Die Methode von dem US-amerikanischen Arbeitsschutzbehörde (OSHA) ist ein gleitender Durchschnitt, der sich über einen 8-Stunden-Durchschnitt ansammelt. Wenn der Arbeiter länger im Feld ist, werden die ältesten akkumulierten Werte (erste Stunde) durch die neuesten Werte (die neunte Stunde) ersetzt. Dies setzt sich für die Dauer der Arbeitsschicht fort, bis das Gerät ausgeschaltet wird.","#When check-in is enabled, saving this configuration profile will prompt all online devices using this profile to check in.":"Wenn das Einchecken aktiviert ist, werden beim Speichern dieses Konfigurationsprofils alle Online-Geräte, die dieses Profil verwenden, zum Einchecken aufgefordert.","#above to get started.":"oben, um loszulegen.","#add team member":"Teammitglied hinzufügen","#You currently have no active team members.":"Sie haben derzeit keine aktiven Teammitglieder.","#You currently have no deactivated team members.":"Sie haben derzeit keine deaktivierten Teammitglieder.","#close":"schließen","#Power cycle device. If error persists, replace cartridge.":"Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kartusche.","#Replace cartridge.":"Ersetzen Sie die Kartusche.","#Cartridge reported failure":"Die Kartusche hat einen Fehler gemeldet","#Activation code:":"Aktivierungscode:","#Clear formatting":"Formatierung löschen","#Unassigned device":"Unzugewiesens Gerät","#Select the alert below to view its history":"Wählen Sie den Alarm unten aus, um den Verlauf anzuzeigen","#Alerts in the last 24 hours":"Alarme in den letzten 24 Stunden","#3 Alerts":"3 Alarme","#Demo - Alerts":"Demo - Alarme","#Demo - Events":"Demo - Ereignisse","#When the calibration lock is enabled, bump test and calibration reminder will not be muted while":"Wenn die Kalibrierungssperre aktiviert ist, werden der Bumpo-test und die Kalibrierungserinnerung nicht stummgeschaltet","#driving or charging, even if the drive safe or operational while charging features are enabled.":"Autofahren oder Laden, auch wenn das 'Drive safe' oder 'betriebsbereit während des Ladevorgang' aktiviert ist.","#When the bump test or calibration lock is enabled, bump test and calibration reminder will not be muted while":"Wenn der Bump-Test- oder die Kalibrierungssperre aktiviert ist, werden der Bump-Test- und die Kalibrierungserinnerung nicht stummgeschaltet","#Enable Lock":"Sperre aktivieren","#Push-to-talk calls":"Push-to-Talk-Anrufe","#Voice calls":"Sprachanrufe","#Messages":"Nachrichten","#Pending alarms and alerts (check-ins, fall detection and no-motion)":"Ausstehende Alarme und Warnungen (Einchecken, Sturzerkennung und Bewegungslosigkeit)","#Gas readings":"Gaswerte","#Gas alarms and alerts":"Gaswarnungen und -alarme","#SOS latch":"SOS-Hebel","#When the device is locked, the following features will NOT be available:":"Wenn das Gerät gesperrt ist, sind die folgenden Funktionen NICHT verfügbar:","#Enabling bump or calibration lock means that when a bump test or calibration is due on start-up, the device will lock until it has been tested and is compliant.":"Das Aktivieren der Bump- oder Kalibrierungssperre bedeutet, dass das Gerät gesperrt wird, wenn ein Bump-test oder eine Kalibrierung beim Start fällig ist, bis es getestet wurde und die Anforderungen sind erfüllt.","#Alert Resolved":"Alarm behoben","#Beacon fields successfully updated":"Beacon-Felder erfolgreich aktualisiert","#(Unsaved changes will be discarded)":"(Nicht gespeicherte Änderungen werden verworfen.)","#New password must be different than old password":"Das neue Passwort muss sich vom alten Passwort unterscheiden","#May":"Mai","#October":"Oktober","#January":"Januar","#February":"Februar","#You don't have any relationships.":"Sie haben keine Beziehungen.","#Assigned user":"Zugewiesener Benutzer","#Submit":"einreichen","#Update":"Aktualisieren","#Resolve Alert":"Alarm beheben","#Cannot locate a Loner Mobile device":"Ein Loner Mobile-Gerät kann nicht gefunden werden","#Ok":"OK","#Your new activation code is shown below. Enter it into Loner Mobile in order to log in and access the app.":"Ihr neuer Aktivierungscode ist unten angezeigt. Geben Sie es in Loner Mobile ein, um sich anzumelden und auf die App zuzugreifen.","#A new activation code to log into the Loner Mobile app will be generated. This activation code will be sent to this device's assigned team member via SMS.":"Ein neuer Aktivierungscode für die Anmeldung bei der Loner Mobile-App wird generiert. Dieser Aktivierungscode wird per SMS an das zugewiesene Teammitglied dieses Geräts gesendet.","#Send Activation Code":"Aktivierungscode senden","#Download call recording":"Anrufaufzeichnung herunterladen","#Date":"Datum","#Direct number:":"Direkte nummer:","#Warning: Direct number calls will not be recorded.":"Warnung: Direktanrufe werden nicht aufgezeichnet.","#Request Direct Number":"Direkte Nummer anfordern","#Switzerland":"Schweiz","#Sweden":"Schweden","#Spain":"Spanien","#South Africa":"Südafrika","#Slovakia":"Slowakei","#Singapore":"Singapur","#Norway":"Norwegen","#North America":"Nordamerika","#New Zealand":"Neuseeland","#Netherlands":"Niederlanden","#Mexico":"Mexiko","#Ireland":"Irland","#Hungary":"Ungarn","#Greece":"Griechenland","#Germany":"Deutschland","#Finland":"Finnland","#Denmark":"Dänemark","#Czech Republic":"Tschechische Republik","#Brazil":"Brasilien","#Belgium":"Belgien","#Austria":"Österreich","#Australia":"Australien","#Additional numbers":"Zusätzliche Nummern","#Press 37# to unmute the call":"Drücken Sie 37 #, um die Stummschaltung des Anrufs aufzuheben","#Alert pin:":"Alarm PIN","#Phone number:":"Telefonnummer:","#Dial the number below to call the device":"Wählen Sie die unten stehende Nummer, um das Gerät anzurufen","#The device can only accept one call at a time":"Das Gerät kann jeweils nur einen Anruf annehmen","#This device supports voice calling":"Dieses Gerät unterstützt Sprachanrufe","#A device call is in progress":"Ein Geräteanruf wird ausgeführt","#Failed to prepare the device for voice calling":"Das Gerät konnte nicht für Sprachanrufe vorbereitet werden","#Preparing the device for voice calling":"Gerät wird für Sprachanrufe vorbereitet","#I am stranded":"Ich bin gestrandet","#I don't know":"Ich weiß es nicht","#Hazard in area":"Gefahr im Bereich","#Not understood":"Nicht verstanden","#Resolve alert":"Alarm auflösen","#This device is offline with unresolved alerts. Select to resolve":"Dieses Gerät ist offline mit ungelösten Warnungen. Zum Auflösen auswählen","#NOTE:":"HINWEIS:","#This report displays the total usage of your fleet's devices during a chosen period of time, as well as the percentage of compliance within that time frame. Use this report to determine which users are staying compliant and track overall compliance trends over time.":"In diesem Bericht wird die Gesamtauslastung Ihrer Geräte während eines bestimmten Zeitraums sowie der Prozentsatz der Konformität innerhalb dieses Zeitraums angezeigt. Verwenden Sie diesen Bericht, um festzustellen, welche Benutzer konform bleiben, und um die allgemeinen Konformitätstrends im Laufe der Zeit zu verfolgen.","#No assigned user":"Kein zugewiesener Benutzer","#Mic or speaker failed manual bump test":"Mikrofon oder Lautsprecher haben den manuellen Bump-Test nicht bestanden","#LEL failed manual bump test":"UEG hat den manuellen Stoßtest nicht bestanden","#O2 failed manual bump test":"O2 hat den manuellen Stoßtest nicht bestanden","#H2S failed manual bump test":"H2S hat den manuellen Stoßtest nicht bestanden","#Check gas cylinder pressure and concentration. Retry bump test. If error persists, replace cartridge.":"Überprüfen Sie den Druck und die Konzentration der Gasflasche. Bump=test wiederholen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kartusche.","#CO failed manual bump test":"CO hat den manuellen Stoßtest nicht bestanden","#Retry bump test. If error persists, service to the device may be necessary.":"Bump-test wiederholen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ist möglicherweise eine Wartung des Geräts erforderlich.","#You currently have no configurations":"Sie haben derzeit keine Konfigurationen","#No devices found.":"Keine Geräte gefunden.","#Activate downloaded versions":"Aktivieren Sie heruntergeladene Versionen","#Up To Date":"Auf dem neusten Stand","#Download Status":"Download-Status","#New Version":"Neue Version","#Current Version":"Aktuelle Version","#Assigned User":"Zugewiesener Benutzer","#View the download and deployment status of the version updates for your devices. Download times may vary depending on the connectivity status of each device. All devices are fully operational during the download process.":"Zeigen Sie den Download- und Bereitstellungsstatus der Versionsaktualisierungen für Ihre Geräte an. Die Downloadzeiten können je nach Konnektivitätsstatus der einzelnen Geräte variieren. Alle Geräte sind während des Downloadvorgangs voll funktionsfähig.","#You do not have clearance to access that page.":"Sie haben keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen.","#Password must be at least 8 characters. Passwords don't match":"Das Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen. Passwörter stimmen nicht überein","#This report uses sample data and should be used for demonstrations. Use this report to review your fleet's bump tests and calibrations. Over a chosen period of time, see how many tests are performed, the number of devices tested, how many docks are being used and the overall success rate. Use this report in combination with the usage and compliance report to determine whether compliance trends coincide with bump test and calibration frequency and success.":"Dieser Bericht verwendet Beispieldaten und sollte für Demonstrationen verwendet werden. Verwenden Sie diesen Bericht, um die Bump-test und Kalibrierungen Ihrer Geräte zu überprüfen. Überprüfen Sie über einen bestimmten Zeitraum, wie viele Tests durchgeführt werden, wie viele Geräte getestet wurden, wie viele Docks verwendet werden und wie hoch die Gesamterfolgsrate ist. Verwenden Sie diesen Bericht in Kombination mit dem Verwendungs- und Konformitätsbericht, um festzustellen, ob Konformitätstrends mit der Häufigkeit und dem Erfolg der Kalibrierung und Bump-Test übereinstimmen.","#This report uses sample data and should be used for demonstrations. This report delivers a full breakdown of alerts occurring on devices. See which device user is triggering the most alerts, when and where alerts are occurring and what types of alerts of most common. Additionally, if you are using our real-time monitoring services you can see the time it takes for alerts to be resolved, resolution trends and the most common resolution reasons.":"Dieser Bericht verwendet Beispieldaten und sollte für Demonstrationen verwendet werden. Dieser Bericht enthält eine vollständige Aufschlüsselung der auf Geräten auftretenden Alarme. Sehen Sie, welcher Gerätebenutzer die meisten Alarme auslöst, wann und wo Alarme auftreten und welche Arten von Alarme am häufigsten auftreten. Wenn Sie unsere Echtzeitüberwachungsdienste verwenden, können Sie außerdem die Zeit anzeigen, die zum Lösen von Alarme benötigt wird, Auflösungstrends und die häufigsten Gründe für die Auflösung.","#This report uses sample data and should be used for demonstrations. This report provides a high-level overview of your data and allows you to drill down into specifics using a selection of filters. Compare data across users, explore how frequently one data type was reported, compare gas sensor alarms and see when data events occur over time.":"Dieser Bericht verwendet Beispieldaten und sollte für Demonstrationen verwendet werden. Dieser Bericht bietet einen allgemeinen Überblick über Ihre Daten und ermöglicht es Ihnen, mithilfe einer Auswahl von Filtern einen Fokus zu Einzelheiten durchzuführen. Vergleichen Sie Daten zwischen Benutzern, untersuchen Sie, wie häufig ein Datentyp gemeldet wurde, vergleichen Sie Gassensoralarme und sehen Sie, wann Datenereignisse im Laufe der Zeit auftreten.","#Text color":"Textfarbe","#days ago":"Vor Tagen","#This report tracks changes made to devices to aid in troubleshooting and device management. Device changes can include team member reassignments, device name changes, and instances where devices are moved between organizations.":"In diesem Bericht werden Änderungen an Geräten nachverfolgt, um die Fehlerbehebung und Geräteverwaltung zu erleichtern. Geräteänderungen können umfassen: Neuzuweisungen von Teammitgliedern, Änderungen des Gerätenamens und Fälle, in denen Geräte zwischen Organisationen verschoben werden.","#This report supports Blackline's LEL-MPS sensors by showing LEL readings over a specified period of time, separated by the classification of gases detected. These readings are shown alongside an interactive map so that you can see where these exposures are occurring and when they are highest.":"Dieser Bericht unterstützt die UEG-Sensoren von Blackline, indem er die UEG-Werte über einen bestimmten Zeitraum anzeigt, getrennt durch die Klassifizierung der nachgewiesenen Gase. Diese Messwerte werden neben einer interaktiven Karte angezeigt, sodass Sie sehen können, wo diese Expositionen auftreten und wann die Werte am höchsten sind.","#False alarm":"Fehlalarm","#Profile updated":"Profil aktualisiert","#Only show devices assigned to this profile":"Nur Geräte anzeigen, die diesem Profil zugeordnet sind","#There are currently no devices.":"Derzeit sind keine Geräte vorhanden.","#in a few seconds":"in wenigen Sekunden","#Change modes":"Ändern Sie den Modus","#Pump run":"Pumpenlauf","#Leak check":"Leckprüfung","#Select up to four modes.":"Wählen Sie bis zu vier Modi.","#Mute all alarms and alerts":"Schalten Sie alle Alarme und Warnungen stumm","#Display red alerts as yellow alarms":"Zeigen Sie rote Warnungen als gelbe Alarme an","#Normal alarm functionality":"Normale Alarmfunktion","#Gas alarm behavior":"Gasalarmverhalten","#Timeout period":"Timeout-Periode","#Pump required":"Pumpe erforderlich","#Drive safe check-in is disabled while in this mode, and TWA and STEL records are paused.":"In diesem Modus ist das 'Drive safe' Einchecken deaktiviert und die TWA- und STEL-Datensätze werden angehalten.","#Settings that are not listed are still available on this device in this mode - it will continue behaving according to the normal operation mode.":"Einstellungen, die nicht aufgeführt sind, sind in diesem Modus weiterhin auf dem Gerät verfügbar. Es verhält sich weiterhin wie im normalen Betriebsmodus.","#Profile details":"Profildetails","#Assigned team member":"Zugewiesenes Teammitglied","#This page provides insight into your device, including technical details, assigned team member and profiles.":"Diese Seite bietet Einblicke in Ihr Gerät, einschließlich technischer Details, zugewiesenem Teammitglied und Profilen.","#Device details":"Gerätedetails","#Assisted Logoff":"Abmelden erzwingen","#Mark as Under Repair":"Als 'unter Reparatur' markieren","#unknown":"Unbekannt","#inactive":"inaktiv","#Remove from profile":"Aus dem Profil entfernen","#Delete Notification Profile":"Benachrichtigungsprofil löschen","#Hardware error":"Hardwarefehler","#Calibration failed":"Kalibrierung fehlgeschlagen","#Calibration overdue":"Kalibrierung überfällig","#Bump test failed":"Bump-Test fehlgeschlagen","#Bump test overdue":"Bump Test überfällig","#Low gas detected":"Niedriges Gas erkannt","#Device Notification":"Gerätebenachrichtigung","#Notification Profile":"Benachrichtigungsprofil","#Old Password":"Altes Passwort","#Roles":"Rollen","#Please select at least one group":"Bitte wählen Sie mindestens eine Gruppe aus","#Contractual - Group admin":"Vertraglich - Gruppenadministrator","#Contractual - Resolve only":"Vertraglich - Nur lösen","#Non-contractual":"Nicht vertraglich","#A contractual relationship gives the provider either resolve only or customer admin access to your organization's All Devices group. Contracts cannot be changed by either party once agreed upon, and require Blackline's Customer Care team to edit or deactivate the agreement.":"Durch eine Vertragsbeziehung erhält der Anbieter entweder 'nur Beheben' oder 'Kundenadministrator Zugriff' auf die Gruppe 'Alle Geräte' Ihres Unternehmens. Verträge können von keiner Partei geändert werden, sobald sie vereinbart wurden, und das Kundendienstteam von Blackline muss die Beziehung bearbeiten oder deaktivieren.","#A non-contractual relationship allows you to customize your provider's access to shared groups. Choosing not to assign your provider to your All Devices group will limit user and customer admin roles to resolve-only.":"In einer nicht vertraglichen Beziehung können Sie den Zugriff Ihres Anbieters auf freigegebene Gruppen anpassen. Wenn Sie Ihren Anbieter nicht Ihrer Gruppe \"Alle Geräte\" zuweisen, könnten Benutzer- und Kundenadministratorrollen nur die Alarme beheben.","#Relationship Type":"Beziehungstyp","#Enter the email address of your provider. Your organizations will be linked once they accept the invitation.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse Ihres Anbieters ein. Ihre Organisationen werden verlinkt, sobald sie die Einladung annehmen.","#Create a relationship name to describe the service your provider will have with your organization (eg. Monitor, Distributor, Contractor).":"Erstellen Sie einen Beziehungsnamen, um den Service zu beschreiben, den Ihr Provider mit Ihrer Organisation haben wird (z. B. Monitor, Distributor, Auftragnehmer).","#Relationship name":"Name der Beziehung","#A provider is the organization you choose to service your Blackline Live account. As the client, you can control the amount of access they have by editing their group permissions, and can terminate the partnership at any time.":"Ein Anbieter ist die Organisation, die Sie für die Betreuung Ihres Blackline Live-Kontos auswählen. Als Client können Sie die Zugriffsmenge steuern, indem Sie ihre Gruppenberechtigungen bearbeiten, und die Partnerschaft jederzeit beenden.","#Activation Code*":"Aktivierungscode*","#Activate":"Aktivieren","#-- Choose a User --":"- Benutzer wählen -","#-- Choose a Device --":"-- Gerät wählen --","#(Approximate Location)":"(Ungefährer Standort)","#This device has never been online":"Dieses Gerät war noch nie online","#No communication":"Keine Kommunikation","#Location":"Standort","#Power button pressed on device":"Ein-Taste am Gerät gedrückt","#Clear mic inlet and speaker outlet of debris. Retry bump test in quiet environment and listen for feedback. If error persists, service to the device may be necessary.":"Mikrofoneinlass und Lautsprecherauslass von Schmutz befreien. Wiederholen Sie den Bump-Test in einer ruhigen Umgebung und achten Sie auf Feedback. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ist möglicherweise eine Wartung des Geräts erforderlich.","#Clear mic inlet and speaker outlet of debris. Retry bump test and listen for feedback. If error persists, service to the device may be necessary.":"Mikrofon und Lautsprecher von Schmutz reiningen. Wiederholen Sie den Bump-Test und achten Sie auf das Feedback. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ist möglicherweise eine Wartung des Geräts erforderlich.","#Perform bump test.":"Führen Sie einen Bump-test durch.","#Bump test due":"Bump Test fällig","#There are no devices in this organization. To have devices added,":"In dieser Organisation sind keine Geräte vorhanden. Geräte hinzufügen lassen,","#Analytics only":"Nur Analytics","#View only":"Nur ansehen","#Resolve only":"Nur beheben","#Device admin":"Geräteadministrator","#Make account user":"Zum Kontonutzer ändern","#This team member will gain Blackline Live access.":"Dieses Teammitglied erhält Blackline Live-Zugriff.","#No access":"Kein Zugriff","#Only show account users with access to this group":"Zeigen Sie nur Kontonutzer mit Zugriff auf diese Gruppe an","#There are currently no assigned members.":"Derzeit sind keine Mitglieder zugeordnet.","#No devices have been added to this group.":"Dieser Gruppe wurden keine Geräte hinzugefügt.","#No team members have been given permission to manage this group.":"Keinem Teammitglied wurde die Berechtigung zum Verwalten dieser Gruppe erteilt.","#Enter a valid name. This name cannot be made up of spaces, or have spaces at the beginning or end.":"Geben Sie einen gültigen Namen ein. Dieser Name kann nicht aus Leerzeichen bestehen oder Leerzeichen am Anfang oder Ende haben.","#Group's Description":"Beschreibung der Gruppe","#Create":"Erstellen","#Group's Name":"Gruppenname","#Create a group":"Erstellen Sie eine Gruppe","#No Access":"Kein Zugriff","#Please select at least one local group":"Bitte wählen Sie mindestens eine lokale Gruppe aus","#Enter a valid email address":"Geben sie eine gültige E-Mail-Adresse ein","#Add a team member":"Fügen Sie ein Teammitglied hinzu","#Delete this profile":"Profil löschen","#Return to Default Profile":"Zurück zum Standardprofil","#Unassigned":"Nicht zugewiesen","#View Notification Profile":"Benachrichtigungsprofil anzeigen","#isobutylene":"Isobutylen","#Voice call completed.":"Sprachanruf abgeschlossen.","#Voice call in progress.":"Sprachanruf läuft.","#False Alert Without Dispatch":"Fehlalarm ohne Einsatz","#No history found for the selected date range.":"Für die ausgewählte Datumsangabe wurde kein Verlauf gefunden.","#Cannot locate an offline device":"Ein Offline-Gerät kann nicht gefunden werden","#Battery Level: Charging":"Batteriestand: Laden","#Potential no motion":"Potenzielle Bewegungslosigkeit","#Alert acknowledged at device":"Alarm bestätigt auf dem Gerät","#Voice call answered loud":"Sprachanruf laut beantwortet","#Potential fall detected":"Potenzieller Sturz erkannt","#No GPS or beacon signal available":"Kein GPS- oder Beacon-Signal verfügbar","#32 minutes ago":"Vor 32 Minuten","#Alerts OFF":"Warnungen AUS","#2 years ago":"vor 2 Jahren","#Connection to server has failed.":"Die Verbindung zum Server ist fehlgeschlagen.","#Unacknowledged":"Nicht bestätigt","#2 Alerts":"2 Alarme","#Acknowledged":"Bestätigt","#Time Zone":"Zeitzone","#Millisecond":"Millisekunde","#Second":"Sekunde","#Hour":"Stunde","#Time":"Zeit","#-- Choose a reason for resolving --":"- Wählen Sie einen Grund für die Lösung -","#Enter message...":"Nachricht eingeben ...","#Work:":"Arbeit:","#Mobile:":"Mobiltelefon:","#Enter up to two lines of 16 characters. '\\', '~' and accented characters are not supported.":"Geben Sie bis zu zwei Zeilen mit 16 Zeichen ein. '\\', '~' und Zeichen mit Akzent sind nicht unterstützt.","#Device group":"Gerätegruppe","#4 minutes ago":"vor 4 Minuten","#Enter profile name*":"Profilname eingeben *","#a year ago":"vor einem Jahr","#Insight with PTT (XXP)":"Insight mit PTT (XXP)","#Self-monitored with PTT (SXP)":"Selbstüberwachung mit PTT (SXP)","#Blackline 24/7-monitored with PTT + Voice (BVP)":"Blackline 24/7 überwacht mit PTT + Voice (BVP)","#Self-monitored with PTT + Voice (SVP)":"Selbstüberwachung mit PTT + Voice (SVP)","#Blackline 24/7-monitored with Voice (BV)":"Blackline 24/7-überwacht mit Voice (BV)","#Self-monitored with Voice (SV)":"Selbstüberwachung mit Voice (SV)","#Blackline 24/7-monitored (BX)":"Blackline 24/7 überwacht (BX)","#Self-monitored (SX)":"Selbstüberwacht (SX)","#Service Activation Code is found on the back of your Service Plan Card":"Der Service-Aktivierungscode befindet sich auf der Rückseite Ihrer Serviceplan-Karte","#Customer Number*":"Kundennummer*","#Reason*":"Grund*","#Recurring Billing*":"Wiederkehrende Abrechnung *","#Service Activation Code*":"Service-Aktivierungscode*","#Resume TWA, STEL and peak readings":"Setzen Sie die TWA-, STEL- und Spitzenwerte fort","#Enter a valid configuration name":"Geben Sie einen gültigen Konfigurationsnamen ein","#Select the type of device this new configuration will be for.":"Wählen Sie den Gerätetyp aus, für den diese neue Konfiguration bestimmt ist.","#Welcome to Blackline Live!":"Willkommen bei Blackline Live!","#A message cannot be sent to an offline device":"Eine Nachricht kann nicht an ein Offline-Gerät gesendet werden","#Type in your question...":"Geben Sie Ihre Frage ein ...","#powered by":"unterstützt von","#Edit organization details":"Organisationsdetails bearbeiten","#Welcome to Blackline Live":"Willkommen bei Blackline Live","#How can we help you?":"Wie können wir Ihnen helfen?","#E-mail":"Email","#%vol CH4":"% vol CH4","#These settings dictate how the lower explosive limit sensor will behave in the field. This sensor requires a calibration process, but applying an adjustment factor to the sensor readings is optional, since the sensor can already adjust readings on its own. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":"Diese Einstellungen bestimmen, wie sich der Sensor für die untere Explosionsgrenze im Feld verhält. Dieser Sensor erfordert einen Kalibrierungsprozess, aber das Anwenden eines Anpassungsfaktors auf die Sensorwerte ist optional, da der Sensor die Werte bereits selbst anpassen kann. Schwellenwerte bestimmen, wann das Gerät verschiedene Alarme auslöst.","#No":"Nein","#20.00 %LEL":"20,00% UEG","#10.00 %LEL":"10,00% UEG","#LEL":"UEG","#Depletion Low threshold":"Erschöpfung Niedriger Schwellenwert","#Depletion High threshold":"Erschöpfung Hohe Schwelle","#Enrichment High threshold":"Anreicherung Hohe Schwelle","#Enrichment Low threshold":"Anreicherung Niedrige Schwelle","#Post Note":"Notiz","#Device Logs":"Geräteprotokolle","#Services":"Dienstleistungen","#Apply adjustment factor":"Anpassungsfaktor anwenden","#months ago":"Vor Monaten","#failed":"gescheitert","#Locate in Dashboard Live View":"Suchen Sie in der Dashboard-Live-Ansicht","#Contact is missing mobile or email information":"Dem Kontakt fehlt Telefonnummer oder E-Mail","#Low battery (Alert disabled for monitored devices)":"Batterie schwach (Alarm für überwachte Geräte deaktiviert)","#Network timeout (Alert disabled for monitored devices)":"Netzwerk-Timeout (Warnung für überwachte Geräte deaktiviert)","#Logged off (Alert disabled for monitored devices)":"Abgemeldet (Warnung für überwachte Geräte deaktiviert)","#Logged on (Alert disabled for monitored devices)":"Angemeldet (Warnung für überwachte Geräte deaktiviert)","#Show Less":"Zeige weniger","#Enter a value between 250 and 820 ml/min with an increment of 10.":"Geben Sie einen Wert zwischen 250 und 820 ml / min in Schritten von 10 ein.","#Enter a value between 35 and 200 km/h with an increment of 5.":"Geben Sie einen Wert zwischen 35 und 200 km / h in Schritten von 5 ein.","#Enter a value between 0.03 and 1 ppm with an increment of 0.01.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,03 und 1 ppm mit einem Inkrement von 0,01 ein.","#Enter a value between 0.05 and 2 ppm with an increment of 0.01.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,05 und 2 ppm mit einem Inkrement von 0,01 ein.","#Enter a value between 400 and 40000 ppm with an increment of 400.":"Geben Sie einen Wert zwischen 400 und 40000 ppm in Schritten von 400 ein.","#Enter a value between 0.2 and 30 ppm with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,2 und 30 ppm mit einem Inkrement von 0,1 ein.","#Enter a value between 0.2 and 20 ppm with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,2 und 20 ppm mit einem Inkrement von 0,1 ein.","#Enter a value between 1 and 500 ppm with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 500 ppm in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 0.5 and 100 ppm with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 100 ppm mit einem Inkrement von 0,1 ein.","#Enter a value between 0.01 and 5 %vol with an increment of 0.01.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,01 und 5% vol mit einem Inkrement von 0,01 ein.","#Enter a value between 50 and 50000 ppm with an increment of 50.":"Geben Sie einen Wert zwischen 50 und 50000 ppm in Schritten von 50 ein.","#Enter a value between 5 and 2000 ppm with an increment of 5.":"Geben Sie einen Wert zwischen 5 und 2000 ppm in Schritten von 5 ein.","#Enter a value between 5 and 500 ppm.":"Geben Sie einen Wert zwischen 5 und 500 ppm ein.","#Enter a value between 0.1 and 19 %vol with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,1 und 19% vol mit einem Inkrement von 0,1 ein.","#Enter a value between 0.1 and 199.9 ppm with an increment of 0.1 or a value between 200 and 500 ppm with an increment of 0.5.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,1 und 199,9 ppm mit einem Inkrement von 0,1 oder einen Wert zwischen 200 und 500 ppm mit einem Inkrement von 0,5 ein.","#Enter a value between 4 and 16 hours with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 4 und 16 Stunden in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 0.5 and 50 ppm with an increment of 0.1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0,5 und 50 ppm mit einem Inkrement von 0,1 ein.","#Enter a value between 1 and 15 hours with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 15 Stunden in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 1 and 365 days with an increment of 1.":"Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 365 Tagen in Schritten von 1 ein.","#Enter a value between 0 and 70 % with an increment of 10.":"Geben Sie einen Wert zwischen 0 und 70% in Schritten von 10 ein.","#Cannot send to offline device":"Kann nicht an Offline-Gerät senden","#Cannot call offline device":"Offline-Gerät kann nicht angerufen werden","#Provide account users with permission to manage the group.":"Geben Sie den Kontonutzern die Berechtigung zum Verwalten der Gruppe.","#Group managers":"Gruppenleiter","#This is the version of operational software used on the device. No action required.":"Dies ist die Version der auf dem Gerät verwendeten Betriebssoftware. Kein Vorgang erforderlich.","#Contact has no phone numbers":"Kontakt hat keine Telefonnummer","#Are you sure you want to delete":"Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten","#Delete Alert Profile":"Alarmprofil löschen","#Group description":"Gruppenbeschreibung","#Add devices to the group.":"Fügen Sie Geräte zu der Gruppe an","#Group name":"Gruppenname","#This page shows an overview of your group settings. You can edit your group information, add devices, and grant access to account users.":"Diese Seite zeigt eine Übersicht Ihrer Gruppeneinstellungen. Sie können Ihre Gruppeninformationen bearbeiten, Geräte hinzufügen und Kontonutzern Zugriff gewähren.","#Group details":"Gruppendetails","#User":"Benutzer","#Choose Devices":"Wählen Sie Geräte","#Add User":"Benutzer hinzufügen","#Device Users":"Gerätebenutzer","#Silent SOS alert (Silent alert)":"Stiller SOS-Alarm (Stumm Alarm)","#SOS alert (Emergency alert)":"SOS-Alarm (Notfallalarm)","#Off":"aus","#On":"An","#Alert Type":"Alarmtyp","#Device Alerts":"Geräte-Warnungen","#Used primarily by self-monitored organizations, these are contacts who will automatically receive a notification of an alert via email or SMS. They must be created as team members in the organization before assigning them to this profile.":"Diese Kontakte werden hauptsächlich von selbstüberwachten Organisationen verwendet und erhalten automatisch eine Benachrichtigung über einen Alarm per E-Mail oder SMS. Sie müssen als Teammitglieder in der Organisation erstellt werden, bevor sie diesem Profil zugewiesen werden.","#Notified Contacts":"Benachrichtigte Kontakte","#contact assigned device":"Rufen Sie Das zugewiesene Gerät an","#Names":"Namen","#These are contacts who are referred to in the Emergency Response Protocol. They must be created as team members in the organization before assigning them to this profile.":"Dies sind Kontakte, auf die im Emergency Response Protocol verwiesen wird. Sie müssen als Teammitglieder in der Organisation erstellt werden, bevor sie diesem Profil zugewiesen werden.","#Emergency Response Contacts":"Notfallkontakte","#Steps":"Schritte","#Alert Management Profile":"Alarmverwaltungsprofil","#Type: Contractual":"Typ: Vertraglich","#Device Name":"Gerätename","#Issue resolved":"Problem gelöst","#List of response messages available from device:":"Liste der vom Gerät verfügbaren Antwortnachrichten:","#view available responses":"Verfügbare Antworten anzeigen","#This device supports messaging":"Dieses Gerät unterstützt Nachrichten","#HIGH RISK":"HOHES RISIKO","#LEAK CHECK":"Leckprüfung","#No items matching \"":"Keine passenden Artikel \"","#VIEW PROFILE":"PROFIL ANZEIGEN","#Your device is currently in the following groups. Select a group by its name to see more information.":"Ihr Gerät befindet sich derzeit in den folgenden Gruppen. Wählen Sie eine Gruppe anhand ihres Namens aus, um weitere Informationen anzuzeigen.","#Notification profile:":"Benachrichtigungsprofil:","#Alert profile:":"Alarmprofil:","#Device Configuration:":"Gerätekonfiguration:","#Your device is currently assigned to the following profiles. Selecting one of the profile names will take you to its profile page.":"Ihr Gerät ist derzeit den folgenden Profilen zugeordnet. Wenn Sie einen der Profilnamen auswählen, gelangen Sie zur Profilseite.","#a day ago":"vor einem Tag","#Select to assign":"Zuweisen","#Check gas cylinder pressure and concentration. Confirm dock inlet configuration. Retry bump test. If error persists, replace cartridge.":"Überprüfen Sie den Druck und die Konzentration der Gasflasche. Bestätigen Sie die Dock-Einlasskonfiguration. Bump-test wiederholen. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kartusche.","#Check gas cylinder pressure and concentration. Retry calibration. If error persists, replace cartridge.":"Überprüfen Sie den Druck und die Konzentration der Gasflasche. Wiederholen Sie die Kalibrierung. Wenn der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die Kartusche.","#Perform calibration.":"Kalibrierung durchführen.","#an hour ago":"vor einer Stunde","#44 minutes ago":"Vor 44 Minuten","#43 minutes ago":"vor 43 Minuten","#42 minutes ago":"vor 42 Minuten","#41 minutes ago":"vor 41 Minuten","#40 minutes ago":"vor 40 Minuten","#39 minutes ago":"Vor 39 Minuten","#38 minutes ago":"Vor 38 Minuten","#37 minutes ago":"Vor 37 Minuten","#36 minutes ago":"vor 36 Minuten","#35 minutes ago":"Vor 35 Minuten","#34 minutes ago":"Vor 34 Minuten","#33 minutes ago":"Vor 33 Minuten","#31 minutes ago":"Vor 31 Minuten","#30 minutes ago":"vor 30 Minuten","#29 minutes ago":"vor 29 Minuten","#28 minutes ago":"Vor 28 Minuten","#27 minutes ago":"vor 27 Minuten","#26 minutes ago":"Vor 26 Minuten","#25 minutes ago":"vor 25 Minuten","#24 minutes ago":"Vor 24 Minuten","#23 minutes ago":"Vor 23 Minuten","#22 minutes ago":"Vor 22 Minuten","#21 minutes ago":"Vor 21 Minuten","#20 minutes ago":"vor 20 Minuten","#19 minutes ago":"vor 19 Minuten","#18 minutes ago":"Vor 18 Minuten","#17 minutes ago":"vor 17 Minuten","#16 minutes ago":"vor 16 Minuten","#15 minutes ago":"vor 15 Minuten","#14 minutes ago":"Vor 14 Minuten","#13 minutes ago":"Vor 13 Minuten","#12 minutes ago":"vor 12 Minuten","#11 minutes ago":"vor 11 Minuten","#10 minutes ago":"vor 10 Minuten","#9 minutes ago":"vor 9 Minuten","#8 minutes ago":"Vor 8 Minuten","#7 minutes ago":"vor 7 Minuten","#6 minutes ago":"Vor 6 Minuten","#5 minutes ago":"vor 5 Minuten","#3 minutes ago":"vor 3 Minuten","#Priority":"Priorität","#Phone Number":"Telefonnummer","#Assigned Device":"Zugewiesenes Gerät","#No results found. Adjust your search and filter options and try again.":"Keine Ergebnisse.Such- und Filteroptionen anassen und erneut versuchen.","#Type: Non contractual":"Typ: Nicht vertraglich","#Contact:":"Kontakt:","#Client:":"Klient:","#Provider:":"Anbieter:","#Add Provider":"Anbieter hinzufügen","#Relationship type":"Beziehungstyp","#All relationships":"Alle Beziehungen","#Search relationships":"Beziehungen suchen","#ACTIVE":"AKTIV","#The client can invite an organization to be a provider. If the provider accepts, they will have access to the client’s shared groups.":"Der Kunde kann eine Organisation als Anbieter einladen. Wenn der Anbieter akzeptiert, hat er Zugriff auf die freigegebenen Gruppen des Kunden.","#Your organization can be linked to other organizations through a relationship agreement. In each agreement, there is a client and a provider.":"Ihre Organisation kann über eine Beziehungsvereinbarung mit anderen Organisationen verknüpft werden. In jeder Vereinbarung gibt es einen Kunden und einen Anbieter.","#Yes":"Ja","#Would you like to acknowledge this alert?":"Möchten Sie diesen Alarm bestätigen?","#Acknowledge alert":"Alarm bestätigen","#System Maintenance":"Systemwartung","#Demo/Training":"Demo / Training","#Pre-Alert":"Vorwarnung","#Incident with Dispatch":"Vorfall mit Einsatz","#Incident without Dispatch":"Vorfall ohne Einsatz","#False Alert with Dispatch":"Fehlalarm mit Einsatz","#False Alert without Dispatch":"Fehlalarm ohne Einsatz","#System Test":"Systemtest","#Change to account user":"Zum Kontonutzer wechseln","#Assign":"Zuordnen","#Unassign":"Zuordnung aufheben","#Assign a team member to":"Teammitglied zuordnen","#Default team member settings":"Standardeinstellungen für Teammitglieder","#Send a text message to the device":"Eine Textnachricht an das Gerät senden","#Select to initiate a voice call with this device":"Wählen Sie diese Option, um mit diesem Gerät einen Sprachanruf einzuleiten","#Network connection re-established":"Netzwerkverbindung wiederhergestellt","#cancel":"stornieren","#Loading history":"Verlauf laden","#a minute ago":"vor einer Minute","#This device is online":"Dieses Gerät ist online","#a few seconds ago":"vor ein paar Sekunden","#Insight Profile":"Insight-Profil","#France":"Frankreich","#Deactivate":"Deaktivieren","#Default Profile":"Standard Profil","#Organization admin":"Organisationsadministrator","#Translations are provided by Google Translate. Blackline Safety is not responsible for the quality or accuracy of these translations, as well as damages or issues resulting from these translations.":"Übersetzungen werden von Google Translate bereitgestellt. Blackline Safety ist nicht verantwortlich für die Qualität oder Richtigkeit dieser Übersetzungen sowie für Schäden oder Probleme, die sich aus diesen Übersetzungen ergeben.","#pending":"steht aus","#organization and relevant contact information.":"Organisation und relevante Kontaktinformationen.","#and provide the name of the":"und geben Sie den Namen des","#send a device request to our deployment team":"Senden Sie eine Geräteanforderung an unser Bereitstellungsteam","#You do not have access to devices in this organization. To have devices added,":"Sie haben keinen Zugriff auf Geräte in dieser Organisation. Geräte hinzufügen lassen,","#Alerts off profile - deactivated":"Alarm-aus-Profil - deaktiviert","#Events":"Ereignisse","#Search devices":"Geräte suchen","#Push to talk can be used in combination with early check-in. A check-in will be sent every time PTT is used.":"Push-to-Talk kann in Kombination mit einem frühen Check-in verwendet werden. Bei jeder Verwendung von PTT wird ein Check-in gesendet.","#warning":"Warnung","#Enable all call":"Alle Anrufe aktivieren","#Oops, something went wrong.":"Ups! Irgendwas lief schief.","#Not assignable devices only":"Nur Geräte, die nicht zuweisbar sind","#Unassigned devices only":"Nur nicht zugewiesene Geräte","#Assigned devices only":"Nur zugewiesene Geräte","#Company:":"Unternehmen:","#Relief":"Erleichterung","#No alert responders":"Keine Alarmbeantworter","#Device Mode:":"Gerätemodus:","#Delay":"Verspätung","#Contact Method":"Kontaktmethode","#These contacts will be notified in the event of an alert via email, SMS or both.":"Diese Kontakte werden im Fall eines Alarms per E-Mail, SMS oder beidem benachrichtigt.","#Notified contacts":"Benachrichtigte Kontakte","#These contacts are provided in reference to the Emergency Response Protocol - please refer to the steps outlined in the protocol before contacting them.":"Diese Kontakte werden in Bezug auf das Notfallprotokoll bereitgestellt. Bitte lesen Sie die im Protokoll beschriebenen Schritte, bevor Sie sie kontaktieren.","#Emergency response contacts":"Notfallkontakte","#This is the protocol for responding to alerts on Blackline Live. Follow the protocol closely and refer to the Contacts tab for detailed emergency contact information.":"Dies ist das Protokoll für die Reaktion auf Alarme in Blackline Live. Befolgen Sie das Protokoll genau und finden Sie auf der Kontakte detaillierte Informationen zur Notfallkontakten.","#Emergency response protocol":"Notfallprotokoll","#Notified":"Benachrichtigt","#Contacts":"Kontakte","#Protocol":"Protokoll","#Device's configuration:":"Gerätekonfiguration:","#view settings":"Einstellungen anzeigen","#Device's configured high and low gas thresholds.":"Gerät konfiguriert hohe und niedrige Gasschwellen.","#Gas configurations":"Gaskonfigurationen","#Send message to device":"Nachricht an Gerät senden","#No prior alerts in the past 24 hours.":"Keine vorherigen Benachrichtigungen in den letzten 24 Stunden.","#Alert resolved":"Alarm behoben","#Device Status:":"Gerätestatus:","#Alert management":"Alarmverwaltung","#Select to view this Alert Profile":"Wählen Sie, um das Warnprofil anzuzeigen","#Select to view this Configuration Profile":"Wählen Sie, um das Konfigurationsprofil anzuzeigen","#Message this device":"Nachricht an dieses Gerät senden","#Call this device":"Das Gerät anrufen","#Last Message":"Letzte Nachricht","#This invitation can not be accepted":"Diese Einladung kann nicht angenommen werden","#*Shared Device 1*":"* Geteiltes Gerät 1 *","#Error validating your email verification token.":"Fehler beim Überprüfen Ihres E-Mail-Bestätigungstokens.","#Changes were saved successfully.":"Änderungen wurden erfolgreich gespeichert.","#Group admin":"Gruppenadministrator","#General":"Allgemeines","#Disputed Charges":"Umstrittene Gebühren","#back to top":"Zurück nach oben","#Groups are used to organize and share devices with team members.":"Gruppen werden verwendet, um Geräte zu organisieren und mit Teammitgliedern zu teilen.","#There are currently no docks in this organization.":"Derzeit gibt es in dieser Organisation keine Docks.","#configuration status":"Konfigurationsstatus","#dock id":"Dock-ID","#activation code":"Aktivierungscode","#dock name":"Dock Name","#Contact customer care":"Wenden Sie sich an den Kundendienst","#ADD CONTACT":"KONTAKT HINZUFÜGEN","#Enter your new contact's information.":"Geben Sie die Informationen Ihres neuen Kontakts ein.","#In the absence of an ID number, simply search for the employee's name.":"Wenn keine ID-Nummer vorhanden ist, suchen Sie einfach nach dem Namen des Mitarbeiters.","#An employee ID is a unique number assigned to a team member by their employer. An employee's ID number can be used to identify them, and can easily be scaned to access their information in a system.":"Eine Mitarbeiter-ID ist eine eindeutige Nummer, die einem Teammitglied von seinem Arbeitgeber zugewiesen wird. Die ID-Nummer eines Mitarbeiters kann verwendet werden, um ihn zu identifizieren, und kann einfach gescannt werden, um auf seine Informationen in einem System zuzugreifen.","#What is an employee ID?":"Was ist eine Mitarbeiter-ID?","#Device ID is also available on the device interface itself under the Advanced info and Device info options.":"Die Geräte-ID ist auch auf der Geräteschnittstelle selbst unter den Optionen Erweiterte Informationen und Geräteinformationen verfügbar.","#The device ID can be found on the sticker on the back of the device. It is a ten-digit number located just above the activation code.":"Die Geräte-ID finden Sie auf dem Aufkleber auf der Rückseite des Geräts. Es ist eine zehnstellige Nummer direkt über dem Aktivierungscode.","#Where can I find my device ID?":"Wo finde ich meine Geräte-ID?","#Enter the device's unit ID or name.":"Geben Sie die Geräte-ID oder den Namen des Geräts ein.","#Device":"Gerät","#UNASSIGN":"Zuordnung aufheben","#ASSIGN":"ZUORDNEN","#icon for more information.":"- Drücken Sie das Symbol für weitere Informationen.","#the team member are available in the same organization. Click the":"dass sowohl das Gerät als auch die Teammitglieder in derselben Organisation verfügbar sind","#Assign team members to devices by entering a device ID and an employee ID. Ensure both the device and":"Weisen Sie die Geräte Teammitgliedern zu, indem Sie eine Geräte-ID und eine Mitarbeiter-ID eingeben. Stellen Sie sicher, dass sowohl das Gerät als auch","#Review the issues concerning your fleet's health and take action with suggested resolutions.":"Überprüfen Sie die Probleme Ihrer Geräte und ergreifen Sie notwendigen Maßnahmen mit den Lösungsvorschlägen.","#Suggested Maintenance":"Empfohlene Wartung","#Get up-to-the-minute information that help you manage the compliance and performance of your fleet.":"Erhalten Sie aktuelle Informationen, mit denen Sie die Konformität und Leistung Ihrer Geräte verwalten können.","#Fleet Health":"Flottenübersicht","#access to your analytics reports.":"Zugriff auf Ihre Analyseberichte.","#or 1-877-869-7212 to request":"oder 1-877-869-7212 für Anfragen","#Have your organization admin contact Customer Care at":"Lassen Sie Ihren Organisationsadministrator den Kundendienst kontaktieren","#Your organization does not currently have visibility to reports enabled.":"In Ihrer Organisation ist die Sichtbarkeit von Berichten derzeit nicht aktiviert.","#To improve Blackline Analytics and our portal as a whole, we welcome you to send your feedback to":"Um Blackline Analytics und unser Portal zu verbessern, können Sie gerne Ihr Feedback an uns senden","#visit our support site":"Besuchen Sie unsere Support-Website","#Review data collected from your device fleet to make decisions, follow up with your team and ensure everything is running smoothly. Choose from a number of different reports and filters to explore your data and find useful insights. To learn more about using Blackline Analytics,":"Überprüfen Sie die von Ihren Geräten gesammelten Daten, um Entscheidungen zu treffen, setzen Sie sich mit Ihrem Team in Verbindung und stellen Sie sicher, dass alles reibungslos funktioniert. Wählen Sie aus verschiedenen Berichten und Filtern aus, um Ihre Daten zu untersuchen und nützliche Erkenntnisse zu gewinnen. Um mehr über die Verwendung von Blackline Analytics zu erfahren,","#For international numbers, add '+' as a prefix (eg. +1-123-456-7890)":"Für internationale Nummern fügen Sie ein '+' als Präfix hinzu (z. B. + 1-123-456-7890).","#Enter a valid first and last name or employee ID.":"Geben Sie einen gültigen Vor- und Nachnamen oder eine gültige Mitarbeiter-ID ein.","#CANCEL":"STORNIEREN","#ADD TEAM MEMBER":"TEAMMITGLIED HINZUFÜGEN","#The beacons report communicates the status and effectiveness of your Location Beacons — you can use this report to monitor battery levels and ensure locations are being delivered frequently and consistently.":"Der Beacons-Bericht gibt Auskunft über den Status und die Wirksamkeit Ihrer Ortningsbeacons. Mit diesem Bericht können Sie den Batteriestand überwachen und sicherstellen, dass Standorte häufig und konsistent geliefert werden.","#Use this report to review your fleet’s bump tests and calibrations. Over a chosen period of time, see how many tests are performed, the number of devices tested, how many docks are being used and the overall success rate. Use this report in combination with the usage and compliance report to determine whether compliance trends coincide with bump test and calibration frequency and success.":"Verwenden Sie diesen Bericht, um die Bump-test und Kalibrierungen Ihrer Geräte zu überprüfen. Überprüfen Sie über einen bestimmten Zeitraum, wie viele Tests durchgeführt werden, wie viele Geräte getestet wurden, wie viele Docks verwendet werden und wie hoch die Gesamterfolgsrate ist. Verwenden Sie diesen Bericht in Kombination mit dem Verwendungs- und Konformitätsbericht, um festzustellen, ob Konformitätstrends mit dem Bump-Test Häufigkeit und dem Erfolg der Kalibrierung übereinstimmen.","#This report combines charts of gas sensor readings alongside an interactive map to help you visualize the timeline associated with your teams’ activities. (BETA)":"In diesem Bericht werden Diagramme der Gassensorwerte zusammen mit einer interaktiven Karte kombiniert, um Ihnen zu helfen, die Zeitleiste zu visualisieren, die mit den Aktivitäten Ihrer Teams verbunden ist. (BETA)","#Use this report to explore the locations of your data events. Multiple occurrences of the same type of event might indicate a recurring issue that may require investigation.":"Verwenden Sie diesen Bericht, um die Standorte Ihrer Datenereignisse zu ermitteln. Mehrere Vorkommen desselben Ereignistyps können auf ein wiederkehrendes Problem hinweisen, das möglicherweise untersucht werden muss.","#Full screen":"Ganzer Bildschirm","#This report provides a high-level overview of your data and allows you to drill down into specifics using a selection of filters. Compare data across users, explore how frequently certain event types are reported, compare gas sensor alarms and see when events occur over time.":"Dieser Bericht bietet einen allgemeinen Überblick über Ihre Daten und ermöglicht es Ihnen, mithilfe einer Auswahl von Filtern einen Drilldown zu Einzelheiten durchzuführen. Vergleichen Sie Daten zwischen Benutzern, untersuchen Sie, wie häufig bestimmte Ereignistypen gemeldet werden, vergleichen Sie Gassensoralarme und sehen Sie, wann Ereignisse im Laufe der Zeit auftreten.","#to get started.":"um loszugehen.","#edit":"bearbeiten","#Select":"Wählen","#No devices have been added to this configuration.":"Zu dieser Konfiguration wurden keine Geräte hinzugefügt.","#multiple mode support":"Unterstützung für mehrere Modi","#employee ID":"Mitarbeiter-ID","#Click for more information":"Klicken Sie hier für weitere Informationen","#ml/min":"ml / min","#Pump flow rate":"Pumpendurchflussrate","#km/h":"km / h","#Speed":"Geschwindigkeit","#Drive-safe check-in speed":"Fahrsichere Check-in-Geschwindigkeit","#Secondary":"Sekundär","#Primary":"Primär","#Location sources":"Standortquellen","#Select a language":"Sprache wählen","#Customer Care":"Kundendienst","#Role":"Rolle","#Adjust the volume of the portal's alert banner when a device has gone into alert.":"Passen Sie die Lautstärke des Alarmbanners des Portals an, wenn ein Gerät ein Alarm auslöst","#United Kingdom":"Vereinigtes Königreich","#Region selection for voice calling feature":"Regionsauswahl für Sprachanruffunktion","#Miles":"Meilen","#Define the unit of measurement the user will see when they receive information from Blackline Live":"Definieren Sie die Maßeinheit, die der Benutzer sehen wird, wenn er Informationen von Blackline Live erhält","#Define what time zone the user will see when they receive information from Blackline Live":"Definieren Sie, welche Zeitzone der Benutzer sehen widrd, wenn er Informationen von Blackline Live erhält","#Timezone":"Zeitzone","#interface and other communications from Blackline Live.":"Interface und andere Kommunikation von Blackline Live.","#Define the settings of new team members created in this organization. These settings influence the team member's portal":"Definieren Sie die Einstellungen neuer Teammitglieder, die in dieser Organisation erstellt wurden. Diese Einstellungen beeinflussen das Portal des Teammitglieds","#Description":"Beschreibung","#Display NTS map information":"NTS-Karteninformationen anzeigen","#Display LSD map information":"LSD-Karteninformationen anzeigen","#An organization is the home of your company’s Blackline devices and information.":"Eine Organisation ist die Startseite der Blackline-Geräte und -Informationen Ihres Unternehmens.","#Please note that when performing a manual calibration G7 will manually zero sensors out of necessity, even if the toggle is OFF.":"Bitte beachten Sie, dass G7 bei der Durchführung einer manuellen Kalibrierung die Sensoren zwangsläufig manuell auf Null stellt, auch wenn diese Option ausgeschaltet ist.","#To allow G7 to manually zero sensors, ensure the toggle is in the ON position. When this toggle is OFF, G7 will only zero sensors when placed in G7 dock.":"Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position ON befindet, damit G7 die Sensoren manuell auf Null stellen kann. Wenn diese Option ausgeschaltet ist, setzt G7 nur dann Sensoren auf Null, wenn er sich im G7-Dock befindet.","#In order to use this feature, ensure G7 devices are running firmware version 3.411R1 or later.":"Stellen Sie zur Verwendung dieser Funktion sicher, dass auf G7-Geräten die Firmware-Version 3.411R1 oder höher ausgeführt wird.","#If bump test or calibration intervals are enabled above, G7 will inform the user of an overdue bump test or calibration with a yellow warning alarm. This alarm can be muted, but the overdue message will still be displayed on the device interface.":"Wenn ein Bump-Test oder Kalibrierungsintervalle aktiviert sind, informiert G7 den Benutzer über einen überfälligen Bump-Test oder eine Kalibrierung mit einem gelben Warnalarm. Dieser Alarm kann stummgeschaltet werden, die überfällige Meldung wird jedoch weiterhin auf der Gerät angezeigt.","#This interval defines how often the sensors will require a calibration. Sensors periodically need to be calibrated by applying a specific amount of gas for a set period of time. This procedure ensures the sensor accurately detects gas levels throughout its life span. This setting applies to all populated sensors.":"Dieses Intervall definiert, wie oft die Sensoren kalibriert werden müssen. Sensoren müssen regelmäßig kalibriert werden, indem für einen festgelegten Zeitraum eine bestimmte Gasmenge angelegt wird. Durch dieses Verfahren wird sichergestellt, dass der Sensor den Gasstand während seiner gesamten Lebensdauer genau erfasst. Diese Einstellung gilt für alle Sensoren.","#In order to enable the bump test lock feature, ensure your devices are running firmware version 3.421 or later. Please also note that devices running earlier firmware versions will always show the bump test option in G7 Dock.":"Stellen Sie sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.421 oder höher ausgeführt wird, um die Funktion zum Sperren des Bump-tests zu aktivieren. Bitte beachten Sie auch, dass auf Geräten, auf denen frühere Firmware-Versionen ausgeführt werden, die Bump-Test-Option im G7 Dock immer angezeigt wird.","#You can choose to allow users to initiate bump tests manually or using G7 Dock. This will affect what is displayed on G7’s screen both in and out of G7 Dock. Please note that even if you choose not to let users initiate a bump test, G7 Dock will still run an automatic bump test when the sensors are overdue.":"Sie können festlegen, dass Benutzer Bump-Test manuell oder über das G7-Dock starten können. Dies wirkt sich auf die Anzeige auf dem G7-Bildschirm sowohl innerhalb als auch außerhalb des G7-Docks aus. Bitte beachten Sie: wenn die Sensoren überfällig sind, wird das G7 Dock einen automatischen Bump-Test ausführen, auch wenn Sie nicht zulassen, dass Benutzer einen Bump-Test einleiten.","#Enabling bump test lock will result in G7 locking when a bump test is due upon start-up of the device. When G7 is locked, its functional and gas-detection features will not be available until it is bump tested and compliant.":"Das Aktivieren der Bump-Test-Sperre führt zum Sperren des G7, wenn beim Starten des Geräts ein Bump-Test fällig ist. Wenn G7 gesperrt ist, sind seine Funktionen und Gaserkennungen erst dann verfügbar, wenn ein Bump-Test durchgeführt und konform ist.","#This interval defines how often the sensors will require a bump test. Sensors periodically need to be tested by applying enough gas to put the sensor into alarm. This setting applies to all populated sensors.":"Dieses Intervall definiert, wie oft die Sensoren einen Bump-test erfordern. Sensoren müssen regelmäßig getestet werden, indem genügend Gas zugeführt wird, um den Sensor in Alarm zu versetzen. Diese Einstellung gilt für alle Sensoren.","#It is pre-programmed with 10 configurable messages to send.":"Es ist mit 10 konfigurierbaren Nachrichten zum Senden vorprogrammiert.","#The device can send messages to monitoring personnel.":"Das Gerät kann Nachrichten an das Überwachungspersonal senden.","#The device will warn you when it reaches the configured low battery threshold.":"Das Gerät warnt Sie, wenn es den konfigurierten niedrigen Batterieschwellenwert erreicht.","#The device will warn you when it has lost connection longer than the configured lost connection period.":"Das Gerät warnt Sie, wenn die Verbindung länger als die konfigurierte Verbindungsverlustdauer unterbrochen wurde.","#When toggled on, these features will automatically acknowledge check-in reminders, fall detection and no-motion, as well as mute bump and calibration reminders and low battery warnings. Additionally, you can choose to mute incoming messages and low gas alarms while using these settings.":"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden automatisch Erinnerungen an das Einchecken, die Stürzerkennung, die Bewegungslosigkeit bestätigt, sowie werden Bump-Test und Kellibrierungserinnerungen und Warnungen vor niedrigem Batteriestand stummgeshaltet. Darüber hinaus können Sie eingehende Nachrichten und Warnungen für niedrige Gaswerte stumm schalten, während Sie diese Einstellungen verwenden.","#The device will automatically check in for you while driving or while charging. G7 can detect when you are driving at speeds of 20-35 km/h, depending on the quality of the GPS information it is receiving.":"Das Gerät checkt während der Fahrt oder während des Ladevorgangs automatisch für Sie ein. Der G7 kann abhängig von der Qualität der empfangenen GPS-Informationen erkennen, wann Sie mit einer Geschwindigkeit von 20 bis 35 km/h fahren.","#This is the length of time that the yellow pending alarm will continue after a fall or no-motion event is detected. Press the latch button to check in and cancel the alarm. If you are unable to check in before the pending period expires, a red alert will be sent to monitoring personnel.":"Dies ist die Zeitspanne, in der der gelbe anstehende Alarm fortgesetzt wird, nachdem ein Sturz oder ein Ereignis ohne Bewegung erkannt wurde. Drücken Sie den Hebel, um einzuchecken und den Alarm abzubrechen. Wenn Sie vor Ablauf der anstehenden Frist nicht einchecken können, wird ein roter Alarm an das Überwachungspersonal gesendet.","#If the device does not detect movement during the configured movement period, it will go into a yellow pending alarm. Press the latch button to check in and cancel the alarm. If you are unable to check in before the pending period expires, a red alert will be sent to monitoring personnel.":"Wenn das Gerät während des konfigurierten Bewegungszeitraums keine Bewegung erkennt, wird eine gelbe Warning ausgelöst. Drücken Sie den Hebel, um einzuchecken und die Warning abzubrechen. Wenn Sie vor Ablauf der anstehenden Frist nicht einchecken können, wird einen roten Alarm an das Überwachungspersonal gesendet.","#A lower fall impact indicates that the device will react to light falls, while a higher fall impact indicates the device will only detect heavier falls.":"Ein geringerer Sturzerkennung bedeutet, dass das Gerät auf leichte Stürze reagiert, während ein höherer Sturzerkennung darauf hinweist, dass das Gerät nur schwerere Stürze erkennt.","#If the device detects a fall, it will trigger a yellow pending alarm. Press the red latch button to check in and cancel the alarm. If you are unable to check in before the pending period expires, a red alert will be sent to monitoring personnel.":"Wenn das Gerät einen Sturz erkennt, löst es einen gelben Warnalarm aus. Drücken Sie den roten Hebel, um einzuchecken und den Alarm abzubrechen. Wenn Sie vor Ablauf der anstehenden Frist nicht einchecken können, wird einen roten Alarm an das Überwachungspersonal gesendet.","#Pressing the red latch button for the duration of 3 vibrations will send a check-in with updated location information to the Blackline servers. The check-in timer will reset. If the silent SOS feature is enabled on latch press, you will not be able to perform an early check-in.":"Durch Drücken des roten Hebels für die Dauer von 3 Vibrationen wird ein Check-in mit aktualisierten Standortinformationen an die Blackline-Server gesendet. Der Check-In-Timer wird zurückgesetzt. Wenn die Stumm-SOS Funktion beim Drücken des Hebels aktiviert ist, können Sie nicht frühzeitig einchecken.","#Check-in reminder + pending period = total time before missed check-in alert":"Check-in-Erinnerung + ausstehende Periode = Gesamtzeit vor dem verpassten Check-in-Alarm","#The check-in reminder determines how often your device will remind you to check-in. If you are unable to check-in, the yellow pending alarm will sound for the duration of the pending period. After this point, a missed check-in alert will be triggered.":"Die Check-in-Erinnerung bestimmt, wie oft Ihr Gerät Sie an den Check-in erinnert. Wenn Sie nicht einchecken können, ertönt für die Dauer des anstehenden Zeitraums der gelbe Alarm \"Ausstehend\". Nach diesem Zeitpunkt wird eine Benachrichtigung über einen verpassten Check-in ausgelöst.","#Additionally, G7 can be configured to vibrate when the silent SOS alert has been acknowledged in the portal so that you are aware of when your call for help is being investigated. To use the vibration feature, ensure your devices are running firmware version 3.421 or later.":"Zusätzlich kann G7 so konfiguriert werden, dass es vibriert, wenn der Stum-SOS Alarm im Portal bestätigt wurde, sodass Sie wissen, wann Ihr Hilferuf untersucht wird. Stellen Sie zur Verwendung der Vibrationsfunktion sicher, dass auf Ihren Geräten die Firmware-Version 3.421 oder höher ausgeführt wird.","#You can choose to trigger a silent SOS by pulling down on the red latch, or by pressing and holding the red latch for 3 vibrations.":"Sie können wählen, ob Sie ein Stumm-SOS auslösen möchten, indem Sie den roten Hebel nach unten ziehen oder den roten Hebel für 3 Vibrationen gedrückt halten.","#If you need to call for help discreetly, the silent SOS feature will generate a red alert for monitoring personnel without triggering any lights or sound on the device.":"Wenn Sie diskret um Hilfe rufen müssen, generiert die stille SOS-Funktion einen roten Alarm für die Überwachung des Personals, ohne dass Licht oder Ton auf dem Gerät ausgelöst werden.","#Call for help by pulling the red latch and sending an SOS red alert. After pulling the latch, the device's lights will flash red and it will sound an alarm.":"Rufen Sie um Hilfe, indem Sie den roten Hebel ziehen und einen roten SOS-Alarm senden. Nach dem Ziehen des Hebels blinken die Lichter des Geräts rot und es ertönt ein Alarm.","#Timeout":"Auszeit","#Developer settings":"Entwicklereinstellungen","#Nitrogen dioxide":"Stickstoffdioxid","#Ozone":"Ozon","#Chlorine dioxide":"Chlordioxid","#Hydrogen":"Wasserstoff","#Hydrogen cyanide":"Cyanwasserstoff","#Calibration gas (Isobutylene)":"Kalibrierungsgas (Isobutylen)","#Target gas":"Zielgas","#Sulfur dioxide":"Schwefeldioxid","#Chlorine":"Chlor","#High range ammonia":"Ammoniak mit hoher Reichweite","#Ammonia":"Ammoniak","#Carbon Dioxide":"Kohlendioxid","#High range carbon monoxide":"Kohlenmonoxid mit oberem Wertbereich","#Carbon monoxide":"Kohlenmonoxid","#Depletion high threshold":"Erschöpfung hohe Schwelle","#Depletion low threshold":"Erschöpfung Niedriger Schwellenwert","#Enrichment low threshold":"Anreicherung niedrige Schwelle","#Enrichment high threshold":"Anreicherung hohe Schwelle","#Baseline reading":"Grundlinieanzeige","#%vol":"% vol","#Oxygen":"Sauerstoff","#OFF":"AUS","#%LEL":"% UEG","#Calibration gas (methane)":"Kalibrierungsgas (Methan)","#High range hydrogen sulfide":"Schwefelwasserstoff im hohen Bereich","#Auto-zero on startup":"Auto-Zero beim Start","#TWA threshold":"TWA-Schwelle","#TWA period":"TWA-Zeitraum","#STEL threshold":"STEL-Schwelle","#STEL interval":"STEL-Intervall","#Low threshold":"Niedriger Schwellenwert","#High threshold":"Hohe Schwelle","#Display units":"Geräte anzeigen","#Calibration gas":"Kalibrierungsgas","#Hydrogen sulfide":"Schwefelwasserstoff","#TWA calculation method":"TWA-Berechnungsmethode","#Allow manual zero":"Manuelle Null zulassen","#Zero sensors":"Sensoren auf Null setzen","#hours":"Stunden","#Reminder window":"Erinnerungsfenster","#Bump test and calibration reminder window":"Erinnerungsperiode für Bump-Test und Kalibrierung","#Mute reminder alarms":"Stummschaltungsalarme","#Bump test and calibration reminder alarm":"Erinnerungsalarm für Bump-Test und Kalibrierung","#Allow calibration on dock":"Kalibrierung am Dock zulassen","#Allow manual calibration":"Manuelle Kalibrierung zulassen","#Lock G7 when calibration is due":"Sperren Sie G7, wenn die Kalibrierung fällig ist","#Calibration interval":"Kalibrierungsintervall","#Allow bump test on dock":"Bump-Test am Dock zulassen","#Allow manual bump test":"Manuellen Bump-test erlauben","#Lock G7 when bump test is due":"Sperren Sie G7, wenn der Bump-test fällig ist","#days":"Tage","#Bump interval":"Bump-Test Intervall","#Bump test interval":"Bump-Test Intervall","#Gas sensor settings":"Einstellungen des Gassensors","#Available messages":"Verfügbare Nachrichten","#Low battery threshold":"Niedrige Batterieschwelle","#Low battery alarm":"Alarm bei schwacher Batterie","#Lost connection period":"Verbindungsverlust - Periode","#Connection lost alarm":"Verbindung verloren Alarm","#Mute incoming messages":"Eingehende Nachrichten stumm schalten","#Mute low gas alarms":"Niedriggasalarme stumm schalten","#Operational while charging":"Betrieb während des Ladevorgangs","#Drive-safe check-in":"Fahrsicheres Einchecken","#Drive safe check-in & operational while charging":"Drive safe einchecken und betriebsbereit während des Ladevorgangs","#Alarm period (seconds)":"Alarmdauer (Sekunden)","#Pending alarm":"Ausstehender Alarm","#Heavy movement detected":"Schwere Bewegung erkannt","#Light movement detected":"Leichte Bewegung erkannt","#Movement":"Bewegung","#No-motion period":"Bewegungslosigkeit - Periode","#No-motion detection":"Bewegungslosigkeit","#Heavy falls detected":"Schwere Stürze erkannt","#Light falls detected":"Leichte Stürze wurnden erkannt","#Fall impact":"Sturzaufprall","#Fall detection":"Sturzerkennung","#Early check-in":"Früh einchecken","#Pending period":"Ausstehende Periode","#minutes":"minuten","#Check-in reminder":"Erinnerung beim Einchecken","#Check-in":"Check-In","#Vibrate upon alert acknowledgement":"Bei Alarmbestätigung vibrieren","#Operation":"Betrieb","#Functional settings":"Funktionseinstellungen","#PRE ENTRY":"VOR EINTRITT","#NORMAL OPERATION":"NORMALE OPERATION","#These modes cause devices to exhibit modified behavior for use in special environments and situations.":"Diese Modi führen dazu, dass Geräte ein geändertes Verhalten für die Verwendung in speziellen Umgebungen und Situationen aufweisen.","#Configuration profiles can use multiple modes, which can be turned on through the device.":"Konfigurationsprofile können mehrere Modi verwenden, die über das Gerät aktiviert werden können.","#Modes":"Modi","#Assign devices to this profile to determine how they will act in the field.":"Weisen Sie diesem Profil Geräte zu, um zu bestimmen, wie sie sich vor Ort verhalten.","#ON":"AN","#Last configuration settings change":"Letzte Konfigurationseinstellungen ändern","#Configuration description":"Konfigurationsbeschreibung","#Display assigned user on device":"Den zugewiesenen Benutzer auf dem Gerät anzeigen","#Device language":"Gerätesprache","#English":"Englisch","#Delete":"Löschen","#Configuration profiles determine how your device should function. Features can be enabled, disabled and modified to customize the operation of devices depending on your needs.":"Konfigurationsprofile bestimmen, wie Ihr Gerät funktionieren soll. Funktionen können aktiviert, deaktiviert und geändert werden, um den Betrieb von Geräten an Ihre Anforderungen anzupassen.","#Configuration profile":"Konfigurationsprofil","#Date created":"Datum erstellt","#ADD GROUP":"GRUPPE HINZUFÜGEN","#Sort by":"Sortiere nach","#Search groups":"Suchgruppen","#Organization name":"Name der Organisation","#Device type":"Gerätetyp","#Device ID":"Geräte ID","#Users":"Benutzer","#All":"Alle","#Please select a group":"Bitte wählen Sie eine Gruppe aus","#Version update status":"Versionsaktualisierungsstatus","#End date:":"Endtermin:","#Start date:":"Anfangsdatum:","#All devices":"Alle Geräte","#Devices:":"Geräte:","#Device Report":"Gerätebericht","#for any issues generating a report, and we will be happy to assist you.":"Bei Problemen, einen Bericht zu erstellen, helfen wir Ihnen gerne weiter.","#Blackline customer care":"Blackline Kundenbetreuung","#Blackline Safety is continuously working to improve our reporting service. As a result, some features of this reporting page will no longer be supported. Please contact":"Blackline Safety arbeitet kontinuierlich daran, unseren Berichtsservice zu verbessern. Infolgedessen werden einige Funktionen dieser Berichtsseite nicht mehr unterstützt. Wenden Sie sich bitte an den","#Chart context menu":"Diagramm-Kontextmenü","#No devices available":"Keine Geräte verfügbar","#resolution":"Auflösung","#device":"Gerät","#issue":"Problem","#Site Address*":"Website-Adresse*","#Beacon Name*":"Beacon Name *","#Hint: Drag pin":"Tipp: Pin ziehen","#Set Beacon Location":"Stellen Sie den Beacon-Standort ein","#Move Beacon":"Beacon ziehen","#no. of devices":"No. von Geräten","#configuration name":"Konfigurationsname","#device type":"Gerätetyp","#Add Configuration":"Konfiguration hinzufügen","#Search configurations":"Konfigurationen suchen","#This page lists all device configuration profiles available to you. Select a configuration's name to view its settings and make changes.":"Diese Seite listet alle Gerätekonfigurationsprofile auf, die Ihnen zur Verfügung stehen. Wählen Sie den Namen einer Konfiguration aus, um deren Einstellungen anzuzeigen und Änderungen vorzunehmen.","#Please select a device from the list":"Bitte wählen Sie ein Gerät aus der Liste","#Last Communication:":"Letzte Kommunikation:","#End date cannot be earlier than the start date":"Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen","#Error:":"Fehler:","#End Time":"Endzeit","#End Date":"Endtermin","#Start Time":"Startzeit","#March":"März","#Prev":"Zurück","#Start Date":"Anfangsdatum","#Select a Device":"Wählen Sie ein Gerät aus","#DEACTIVATED":"DEAKTIVIERT","#ACTIVATED":"AKTIVIERT","#Next":"Nächster","#BACK":"ZURÜCK","#Account users have access to the portal, can manage groups and make changes. To be an account user, a valid email address is required.":"Kontonutzer haben Zugriff auf das Portal, können Gruppen verwalten und Änderungen vornehmen. Um ein Kontonutzer zu sein, ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich.","#Account user":"Kontonutzer","#Contacts do not have access to the portal. Contacts can be assigned to devices and alert profiles, but do not have log-in access to the portal. To be a contact, a valid email address is recommended but not required.":"Kontakte haben keinen Zugriff auf das Portal. Kontakte können Geräten und Warnprofilen zugewiesen werden, haben jedoch keinen Anmeldezugriff auf das Portal. Um ein Kontakt zu sein, wird eine gültige E-Mail-Adresse empfohlen, die jedoch nicht erforderlich ist.","#Contact":"Kontakt","#Select the type of team member you want to create":"Wählen Sie den Typ des Teammitglieds aus, das Sie erstellen möchten","#New team member profile":"Neues Teammitgliedsprofil","#account user":"Kontonutzer","#active":"aktiv","#contact":"Kontakt","#permissions":"Berechtigungen","#email":"Email","#employee id":"Mitarbeiter-ID","#last name":"Nachname","#first name":"Vorname","#Add team member":"Teammitglied hinzufügen","#Contact has no email address for alerting":"Der Kontakt hat keine E-Mail-Adresse für die Benachrichtigung","#Search team members":"Teammitglieder suchen","#Add Contact":"Kontakt hinzufügen","#View Alert Profile":"Alarmprofil anzeigen","#* Email will be the primary method of communication for all contacts. Only in special circumstances will a contact be reached by phone number.":"* E-Mail ist die primäre Kommunikationsmethode für alle Kontakte. Nur unter besonderen Umständen wird ein Kontakt über die Telefonnummer erreicht.","#Remove":"Entfernen","#Are you sure you want to remove this contact from this group?":"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich aus dieser Gruppe entfernen?","#Remove Contact From Group?":"Kontakt aus Gruppe entfernen?","#Receives information in the event that Blackline or any services that Blackline depends on are interrupted resulting in a temporary loss of service.":"Erhält Informationen in dem Fall, dass Blackline oder Dienste, von denen Blackline abhängt, unterbrochen werden, was zu einem vorübergehenden Dienstausfall führt.","#Receives only communication regarding new features and changes to the functionality of the web portal.":"Erhält nur Mitteilungen über neue Funktionen und Änderungen an der Funktionalität des Webportals.","#Website Updates and New Features":"Website-Updates und neue Funktionen","#Receives only communication regarding billing and finance notifications for this account.":"Erhält nur Mitteilungen zu Abrechnungs- und Finanzierungsbenachrichtigungen für dieses Konto.","#Billing and Finance Billing":"Abrechnung und Finanzabrechnung","#Done":"Fertig","#Select all":"Wählen Sie Alle","#Show all":"Zeige alles","#Choose a Contact":"Wählen Sie einen Kontakt","#You have not yet added any Contacts to this Group":"Sie haben dieser Gruppe noch keine Kontakte hinzugefügt","#Phone Numbers":"Telefonnummern","#Add Contacts":"Kontakte hinzufügen","#Account Administrator":"Kontoadministrator","#Periodically, Blackline Safety will need to contact clients for a variety of reasons. Providing and maintaining the appropriate contact information below will ensure that the most appropriate individual receives our communications.":"In regelmäßigen Abständen muss Blackline Safety Kunden aus verschiedenen Gründen kontaktieren. Durch die Bereitstellung und Pflege der unten angegebenen Kontaktinformationen wird sichergestellt, dass die am besten geeignete Person unsere Mitteilungen erhält.","#There are no Notification Profiles in your account":"In Ihrem Konto befinden sich keine Benachrichtigungsprofile","#Create Notification Profile":"Benachrichtigungsprofil erstellen","#(default)":"(Standard)","#Create Alert Profile":"Alarmprofil erstellen","#Profile Names":"Profilnamen","#Contact Groups":"Kontaktgruppen","#Alert Management":"Alarmverwaltung","#Default":"Standard","#not configured":"nicht konfiguriert","# assigned | unassigned":" zugewiesen | nicht zugewiesen","#Managed by Blackline Professional Services":"Verwaltet von Blackline Professional Services","#Alarm volume":"Alarmlautstärke","#Language":"Sprache","#Define how this team member experiences Blackline Live.":"Definieren Sie, wie dieses Teammitglied Blackline Live erlebt.","#Account settings":"Account Einstellungen","#Personal Contact #3:":"Persönlicher Kontakt Nr. 3:","#Personal Contact #2:":"Persönlicher Kontakt Nr. 2:","#Relationship":"Beziehung","#Phone":"Telefon","#Personal Contact #1:":"Persönlicher Kontakt Nr. 1:","#PERSONAL CONTACTS":"PERSÖNLICHE KONTAKTE","#Select a country":"Wähle ein Land","#Zip/Postal code":"Postleitzahl","#State/Province":"Staat / Provinz","#City":"Stadt","#Street":"Straße","#ADDRESS":"ADRESSE","#Work Phone Number":"Arbeitstelefonnummer","#Home Phone Number":"Haustelefonnummer","#Test":"Prüfung","#Mobile Phone Number":"Handynummer","#Company":"Unternehmen","#Trade/Role":"Handel / Rolle","#Employee ID":"Mitarbeiter-ID","#Edit":"Bearbeiten","#Enter your team member's information":"Geben Sie Ihre Teammitgliedsinformation ein","#Team member profile":"Teammitgliedsprofil","#Change to contact":"Zum Kontakt wechseln","#Use the link provided in the email to complete the sign-up process":"Verwenden Sie den in der E-Mail angegebenen Link, um den Anmeldevorgang abzuschließen","#Passwords don't match":"Passwörter stimmen nicht überein","#Your email has been verified. Sign in to access your account.":"Ihre Email wurde verifiziert. Melden Sie sich an, um auf Ihr Konto zuzugreifen.","#Not received yet":"Noch nicht empfangen","#had a Missed check-in alert":"hatte einen verpassten Check-in-Alarm","#Alert triggered by server.":"Vom Server ausgelöste Alarm.","#January 22, 2020":"22. Januar 2020","#January 24, 2020":"24. Januar 2020","#January 29, 2020":"29. Januar 2020","#January 30, 2020":"30. Januar 2020","#STEL gas alert":"STEL Gasalarm","#TWA gas alert":"TWA Gasalarm","#Gas sensor over limit alert":"Alarm für Gassensorüberschreitung","#High gas alert":"Hoher Gasalarm","#Message alert":"Nachrichtalarm","#Device call (two-way voice)":"Geräteanruf (Zwei-Wege-Anruf)","#Device call (listen only)":"Geräteanruf (nur zuhören)","#Logged off":"Ausgeloggt","#Logged on":"Eingeloggt","#Low battery":"Batterie schwach","#Bridge Configuration":"Bridgekonfiguration","#G7c Configuration":"G7c-Konfiguration","#2 minutes ago":"vor 2 Minuten","#G7x Configuration":"G7x-Konfiguration","#a month ago":"vor einem Monat","#Gas reading update":"Aktualisierung von Gaswerte","#Sent message":"Nachricht senden","#Understood":"Verstanden","#Send help":"Hilfe schicken","#Received message":"Nachricht erhalten","#Alert resolved.":"Alarm ist behoben.","#More Location Info":"Weitere Standortinformationen","#Gas sensor over limit alert (LEL)":"Alarm für Gassensorüberschreitung (UEG)","#Gas sensor over limit alert (O2)":"Alarm für Gassensorüberschreitung (O 2 )","#Missed check-in alert":"Verpasster Check-in-Alarm","#Fall detected alert":"Sturz erkannt Alarm","#Clear date range":"Datumsangabe löschen","#February 23, 2020":"23. Februar 2020","#February 26, 2020":"26. Februar 2020","#February 27, 2020":"27. Februar 2020","#Next month":"Nächsten Monat","#Previous month":"Vorheriger Monat","#Choose month and year":"Wählen Sie Monat und Jahr","#March 26, 2020":"26. März 2020","#March 30, 2020":"30. März 2020","#to":"zu","#View alerts that occurred in a specific date and time range. This view will filter out any new alerts that come in. This date range can be cleared from the alerts list to go back to the default 24-hour view.":"Zeigen Sie Alarme an, die in einem bestimmten Datums- und Zeitangabe aufgetreten sind. In dieser Ansicht werden alle eingehenden Alarme herausgefiltert. Diese Datumsangabe kann aus der Alarmsliste gelöscht werden, um zur Standardansicht von 24 Stunden zurückzukehren.","#Set Date and Time":"Datum und Uhrzeit einstellen","#Open calendar":"Kalender öffnen","#This account is not active. Activate the account or verify the email address to sign in.":"Dieses Konto ist nicht aktiv. Aktivieren Sie das Konto oder überprüfen Sie die E-Mail-Adresse, um sich anzumelden.","#Start date":"Anfangsdatum","#End date":"Enddatum","#No location for this Alert":"Kein Standort für diesen Alarm","#+ Add a Note":"+ Notiz hinzufügen","#Acknowledged at:":"Bestätigt um:","#Resolved at:":"Behoben um:","#Resolved":"Behoben","#Have you tried out Blackline Analytics? You can now see fully interactive and highly visual reports right from your Blackline Live account. Simply visit the Blackline Analytics page any time to see updated device data regarding alerts, gas compliance, usage, fleet health and more.":"Haben Sie Blackline Analytics ausprobiert? Sie können jetzt vollständig interaktive und hoch visuelle Berichte direkt von Ihrem Blackline Live-Konto aus anzeigen. Besuchen Sie einfach jederzeit die Blackline Analytics-Seite, um aktualisierten Gerätedaten zu Alarme, Gaskonformität, Nutzung, Gerätezustand und mehr anzuzeigen.","#Alert history":"Alarmverlauf","#This device is in red alert. Select to resolve":"Dieses Gerät ist in Alarmbereitschaft. Zum Auflösen auswählen","#Unable to create your account.":"Ihr Konto kann nicht erstellt werden.","#Account user sign-in":"Anmeldung des Kontonutzers","#and":"und","#Device mode:":"Gerätemodus:","#Organization Name":"Name der Organisation","#Reset password":"Passwort zurücksetzen","#Show More":"Mehr","#Alert triggered by device.":"Alarm vom Gerät ausgelöst.","#Alert received by server.":"Alarm ist vom Server empfangen .","#Alert acknowledged.":"Alarm bestätigt.","#No motion alert":"Bewegungslosigkeit - Alarm","#View today's history":"Sehen Sie sich den heutigen Verlauf an","#Signal Strength":"Signalstärke","#Battery":"Batterie","#Last Communication":"Letzte Kommunikation","#Approximate Address":"Ungefähre Adresse","#Last Location":"Letzter Standort","#Network timeout":"Netzwerk-Timeout","#Silent SOS alert":"Stiller SOS-Alarm","#SOS alert":"SOS-Alarm","#First Name":"Vorname","#Last Name":"Nachname","#check-in reminder":"Check-in Erinnerung","#configuration profile":"Konfigurationsprofil","#alert profile":"Alarmprofil","#last communication":"Letzte Kommunikation","#This device is offline":"Dieses Gerät ist offline","#not supported":"nicht unterstützt","#Device assignment":"Gerätezuordnung","#All assignments":"Alle Zuordnungen","#Items per page:":"Objekte pro Seite:","#Tu":"Di","#Su":"So","#Th":"Do","#We":"Mi","#Tilt map":"Karte drehen","#Open this area in Google Maps (opens a new window)":"Öffnen Sie diesen Bereich in Google Maps (öffnet ein neues Fenster)","#Map Data":"Kartendaten","#Toggle fullscreen view":"Vollbildansicht umschalten","#Report errors in the road map or imagery to Google":"Melden Sie Fehler in der Straßenkarte oder in den Bildern an Google","#Report a map error":"Einen Kartenfehler melden","#Saturday":"Samstag","#Friday":"Freitag","#Thursday":"Donnerstag","#Wednesday":"Mittwoch","#Tuesday":"Dienstag","#Monday":"Montag","#Sunday":"Sonntag","#Zoom out":"Herauszoomen","#Zoom in":"Heranzoomen","#Pegman is on top of the Map":"Pegman ist oben auf der Karte","#Drag Pegman onto the map to open Street View":"Ziehen Sie Pegman auf die Karte, um Street View zu öffnen","#Show street map":"Straßenkarte anzeigen","#Map":"Karte","#Show street map with terrain":"Straßenkarte mit Gelände anzeigen","#Show satellite imagery":"Satellitenbilder anzeigen","#Satellite":"Satellit","#Show imagery with street names":"Zeigen Sie Bilder mit Straßennamen","#Labels":"Etiketten","#Organization:":"Organisation:","#Adjust your search and filter options and try again.":"Such- und Filteroptionen anpassen und erneut versuchen","#No results found based on selected search and filter criteria.":"Basierend auf ausgewählten Such- und Filterkriterien wurden keine Ergebnisse gefunden.","#date_range Showing last 24 hours":"date_range Zeigt die letzten 24 Stunden an","#Search alerts":"Alarme suchen","#date/time":"Datum/Zeit","#status":"Status","#alert type":"Alarmtyp","#assigned team member":"zugewiesenes Teammitglied","#device id":"Geräte ID","#device name":"Gerätename","#organization":"Organisation","#operator":"Operator","#resolution reason":"Auflösungsgrund","#Alert type":"Alarmtyp","#Acknowledging an alert will indicate to the device user that their alert is being observed and responded to.":"Das Bestätigen eines Alarms zeigt dem Gerätebenutzer an, dass sein Alarm beobachtet und beantwortet wird.","#For older alert information, see the Alerts report in Blackline Analytics.":"Informationen zu älteren Alarme finden Sie im Alarmbericht in Blackline Analytics.","#Organization search":"Organisationssuche","#Device communication":"Gerätekommunikation","#Device logs":"Geräteprotokolle","#Connect logs":"Protokolle verbinden","#Push notification services":"Push-Benachrichtigungsdienste","#Bridge network services":"Bridge-Netzwerkdienste","#Service card distributor":"Servicekartenverteiler","#Upcoming missed check-ins":"Bevorstehende verpasste Check-Ins","#Floorplans tool":"Grundriss-Tool","#Preview emails":"Vorschau von E-Mails","#Select Language":"Sprache auswählen","#Add a note...":"Ein Notiz hinzufügen","#Normal operation":"Normale Operation","#Contact us":"Uns kontaktieren","#Change my password - Blackline Live":"Passwort ändern - Blackline Live","#Version update status - Blackline Live":"Versionsaktualisierungsstatus - Blackline Live","#Reset password - Blackline Live":"Passwort zurücksetzen - Blackline Live","#Help / Customer support - Blackline Live":"Hilfe / Kundensupport - Blackline Live","#Alert history - Blackline Live":"Alarmverlauf - Blackline Live","#Alert profiles - Blackline Live":"Alarmprofile - Blackline Live","#Alert management - Blackline Live":"Alarmverwaltung - Blackline Live","#Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":"Das Passwort muss einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten","#Original text":"Original Text","#Password must be at least 8 characters":"Das Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen","#Europe (24 Hours)":"Europa (24 Stunden)","#EUROPEAN OFFICE":"EUROPÄISCHES BÜRO","#International (24 hours)":"International (24 Stunden)","#North America (24 hours)":"Nordamerika (24 Stunden)","#Product service activations occur during business hours.":"Produktservice-Aktivierungen erfolgen während der Geschäftszeiten.","#Monday to Friday":"Montag bis Freitag","#Business Hours":"Öffnungszeiten","#HEADQUARTERS":"Hauptsitz","#Message":"Nachricht","#Subject":"Subjekt","#logo":"Logo","#Terms & conditions":"Allgemeine Geschäftsbedingungen","#Privacy policy":"Datenschutz-Bestimmungen","#Originaltext":"Original Text","#Verify your Password":"Passwort überprüfen","#Choose a Password":"Passwort wählen","#CREATE":"ERSTELLEN","#Value is required and can't be empty":"Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein","#Your password was successfully changed":"Passwort wurde erfolgreich geändert","#Confirm New Password":"Neues Passwort bestätigen","#New Password":"Neues Passwort","#Cancel":"Stornieren","#or,":"oder,","#Save":"speichern","#Sign in":"Einloggen","#Send":"Senden","#SUBMIT":"EINREICHEN","#Show All":"Zeige alles","#Contact Us":"Uns kontaktieren","#Privacy Policy":"Datenschutzrichtlinie","#Home":"Startseite","#Support":"Unterstützung","#(1) Search | Blackline Live":"(1) Suche | Blackline Live","#View active alerts":"Aktive Alarme anzeigen","#Activate device":"Gerät aktivieren","#Quick assign":"Schnelle Zuweisung","#Activate a device":"Gerät aktivieren","#Supplied credential is invalid.":"Berechtigungsnachweis ungültig.","#Add provider | Blackline Live":"Anbieter hinzufügen | Blackline Live","#Please Sign in to access that page.":"Melden Sie sich an, um auf diese Seite zuzugreifen.","#Requests a location update from the selected device.":"Fordert eine Standortaktualisierung vom ausgewählten Gerät an.","#Requests a location update from the selected device continuously for 10 minutes.":"Fordert kontinuierlich innerhalb von 10 Minuten eine Standortaktualisierung vom ausgewählten Gerät an.","#View Alert":"Alarm anzeigen","#A Message Alert is currently in progress for this device. Would you like to view this alert?":"Für dieses Gerät wird derzeit ein Nachrichtenalarm ausgeführt. Möchten Sie diesen Alarm anzeigen?","#Message in Progress":"Nachricht wird bearbeitet","#Acknowledge":"Bestätigen","#Close":"Schließen","#No results found. Adjust your search and try again.":"Keine Ergebnisse. Suche anpassen und erneut versuchen","#No results found.":"Keine Ergebnisse","#To message the device, first an alert must be created. By creating this alert you will automatically acknowledge it, taking responsibility for its resolution.":"Um dem Gerät eine Nachricht zu senden, muss zuerst ein Alarm erstellt werden. Wenn Sie diesen Alarm erstellen, bestätigen Sie Ihn automatisch und Sie übernehmen die Verantwortung für seine Lösung.","#Messaging a Device":"Ein Gerät benachrichtigen","#History Feed":"Verlaufs-Feed","#Date Range:":"Datumsangabe:","#Show offline":"Offline anzeigen","#Zoom to view all":"Zoomen, um alle anzuzeigen","#Live Feed":"Live-Feed","#Device unable to calculate current location.":"Gerät kann aktuellen Standort nicht berechnen.","#Locate once":"Einmal suchen","#Continuous locate":"Kontinuierliche Lokalisierung","#Clear search":"Suche löschen","#Search":"Suche","#History View":"Historische Ansicht","#Live View":"Live Ansicht","#Account":"Konto","#Reports":"Berichte","#Resources":"Ressourcen","#Floorplans":"Grundrisse","#Groups":"Gruppen","#Team members":"Teammitglieder","#Alert profiles":"Alarmprofile","#Devices":"Geräte","#Features":"Einrichtungen","#Ensure your search includes three or more characters.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Suche drei oder mehr Zeichen enthält.","#Your audio settings may be preventing you from hearing alerts coming into the portal. Click here to read our troubleshooting guide.":"Ihre Audioeinstellungen könnten es verhindern, die Alarme im Portal zu hören. Klicken Sie hier, um unsere Anleitung zur Fehlerbehebung zu lesen.","#Dismiss":"Entlassen","#Learn how to update your browser":"Erfahren Sie, wie Sie Ihren Browser aktualisieren","#Some of the portal features may not be displayed properly.":"Einige der Portalfunktionen werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.","#Our system has detected that the browser version which you are currently using is out of date.":"Unser System hat festgestellt, dass die verwendete Browserversion veraltet ist.","#Help / Customer support":"Hilfe / Kundenbetreuung","#Change my password":"Passwort ändern","#My team member profile":"Mein Teammitgliedsprofil","#Relationships":"Beziehungen","#Organization details":"Organisationsdetails","#Sign out":"Ausloggen","#See all Alerts":"Alle Alarme anzeigen","#Alerts":"Alarme","#Alert":"Alarm","#Maps":"Karten","#Menu":"Menü","#Organization details | Blackline Live":"Organisationsdetails | Blackline Live","#Create a group | Blackline Live":"Gruppe erstellen | Blackline Live","#Quick assign | Blackline Live":"Schnellzuweisung | Blackline Live","#Accept Invitation - Blackline Live":"Einladung annehmen - Blackline Live","#Relationships | Blackline Live":"Beziehungen | Blackline Live","#Forgot password - Blackline Live":"Passwort vergessen - Blackline Live","#SIGN IN":"EINLOGGEN","#Customer support":"Kundendienst","#Email Address":"E-Mail-Addresse","#New organization sign-up":"Neue Organisationsanmeldung","#Password":"Passwort","#Forgot your password?":"Passwort vergessen?","#Remember me":"Speichern","#Alerts | Blackline Live":"Alarme | Blackline Live","#Team member profile | Blackline Live":"Teammitgliedsprofil | Blackline Live","#New team member profile | Blackline Live":"Neues Teammitgliedsprofil | Blackline Live","#Team members | Blackline Live":"Teammitglieder | Blackline Live","#New configuration profile | Blackline Live":"Neues Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Dock details | Blackline Live":"Dock Details | Blackline Live","#Device details | Blackline Live":"Gerätedetails | Blackline Live","#Sign in / New Account - Blackline Live":"Anmelden / Neues Konto - Blackline Live","#Devices - Blackline Live":"Geräte - Blackline Live","#Configuration profile | Blackline Live":"Konfigurationsprofil | Blackline Live","#Group details | Blackline Live":"Gruppendetails | Blackline Live","#Groups | Blackline Live":"Gruppen | Blackline Live","#Devices | Blackline Live":"Geräte | Blackline Live","#Create a new account/register - Blackline Live":"Neues Konto erstellen / registrieren - Blackline Live","#Floorplans - Blackline Live":"Grundrisse - Blackline Live","#Maps - Blackline Live":"Karten - Blackline Live"},"version":46772},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":46772},{"_id":"outdated","outdated":{"#SO2 is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of SO2 ppm was reported.":1,"#Replaced by unit: ":1,"#: Voice call fail":1,"#Replaces unit: ":1,"#Gas readings: LEL %LEL":1,"#: Missed check":1,"#: Manual check":1,"#: Device call (two":1,"#: Check":1,"#Beacon - Blackline Live":1,"#() Terms & conditions - Blackline Live":1,"#False Alert | | Gas sensor over limit alert (LEL)":1,"#LEL-MPS failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":1,"#Updated by device: | ":1,"#Unresolved | | Pump low flow detected":1,"#Enter a value between 4 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":1,"#Notification profile '' already exists":1,"#The device will warn the user when it reaches the configured low battery threshold. The device user can mute the low battery notification.":1,"#LEL-MPS failed":1,"#Gas alarm ended ()":1,"#Pre Alert | | No motion alert":1,"#Unresolved | MDT | High gas alert (O2)":1,"#Pre Alert | | High gas alert (LEL)":1,"#Failed to create group.":1,"#Inlet":1,"#LEL sensor sensitivity failed":1,"#CO failed calibration in dock . Sensitivity range error":1,"#H2S failed calibration in dock . Sensor response failed.":1,"#H2S failed calibration in dock . Sensitivity range error":1,"#() Admin - Organisation - Blackline Live":1,"#If You think there has been an error in a charge posted to Your credit card or through invoice, You must notify Us within thirty (30) days after the charge is posted to Your credit card, to request an adjustment. If You fail to do so then the charge will not be adjusted. Please call Blackline Customer Care (1-866-859-4118) to confirm the charges posted to Your credit card or to report any concerns You have regarding the posting of such charges.":1,"#Terminate Your use of the Prepaid Activated Service if Your use of the Prepaid Activated Service results in, or is the subject of, legal action or threatened or proposed legal action, against Blackline or any of its affiliates or partners, without consideration for whether such legal action or threatened or proposed legal action is eventually determined to be with or without merit.":1,"#Terminate Your use of the Prepaid Activated Service a breach of this agreement or the Universal Service Agreement":1,"#Review Your use of the Prepaid Activated Service for appropriate use, subject to the terms of the Universal Service Agreement":1,"#Modify its Prepaid Activated Service pricing, if desired by Blackline":1,"#Blackline may:":1,"#Blackline’s rights and restrictions":1,"#All American transactions are processed in US dollars. All Canadian transactions are processed in Canadian dollars. You acknowledge and agree that the pricing displayed during the checkout process is an estimate. In addition, You may be charged GST or other localized taxes, based on the country indicated in Your billing address section. Any amounts to be charged will appear during the Prepaid Activated Service process.":1,"#You agree that You are solely liable for arranging that Your Prepaid Activated Service is renewed, and that Blackline shall not be liable to You or any third party if it is unable to charge Your Payment Method in order to renew Your Prepaid Activated Service.":1,"#You may change Your Payment Method at any time by contacting Blackline Safety Customer Care:":1,"#If for any reason Blackline is unable to charge Your Payment Method for the full amount owed Blackline for the Prepaid Activated Service, or if Blackline is charged a penalty for any fee it previously charged to Your Payment Method, You agree that Blackline may pursue all available remedies in order to obtain payment. You agree that among the remedies Blackline may pursue in order to effect payment, shall include but will not be limited to, immediate Prepaid Activated Service suspension or cancellation without notice to You. Blackline reserves the right to charge a reasonable administrative fee for administrative tasks outside the scope of its regular Prepaid Activated Service, including additional costs that it may incur in providing the Prepaid Activated Service and pass along to You. These include disputes that require legal services. These charges will be billed to the Payment Method We have on file for You or may be collected by other means.":1,"#Blackline reserves the right to modify its billing processes from time to time with reasonable notice. If You select a recurring monthly payment plan for the Prepaid Activated Service, Your monthly billing date will be determined based on the day of the month You purchased the Prepaid Activated Service unless that date falls after the 28th of the month, in which case Your billing date will be the 28th of each month. If You select a recurring annual payment plan for the Prepaid Activated Service, Blackline will automatically renew Your Prepaid Activated Service on the same calendar date the following year at Blackline's then current rates using the Payment Method provided.":1,"#As consideration for the Prepaid Activated Service purchased by You and provided to You by Blackline, You agree to pay Blackline at the time You activate Your Prepaid Activated Service order. All fees are due immediately and are non-refundable unless otherwise expressly noted, even if Your Prepaid Activated Service is suspended, terminated, or transferred prior to the end of the Prepaid Activated Service term. Blackline expressly reserves the right to modify pricing through email notification and/or notice on its Site, www.blacklinesafety.com. Prepaid Activated Service payment may be made by You by providing a valid credit card (the \"Payment Method\").":1,"#Charges and Payment":1,"#Provided that You abide by the terms and conditions set forth herein and in each of Blackline’s policies and procedures, Blackline Safety agrees to provide You with the Prepaid Activated Service.":1,"#The Prepaid Activated Service":1,"#Blackline Safety provides wireless location devices (the \"Product\" or \"Products\") that cannot be used without first creating a Blackline Safety user account (the \"Network Account\") and agreeing to the Blackline Safety Universal Service Agreement. A Network Account can be created from the Site or from within Blackline GPS smartphone application software (the \"Client Software\"). Client Software cannot be used until a Network Account has been created. Upon creating a Network Account, You may order services pertaining to Your Product or Client Software (the \"Prepaid Activated Service\") from Us that require payment. This agreement applies to those services.":1,"#Background":1,"#This agreement is incorporated into, and forms part of, the Blackline Safety Universal Service Agreement between You and Blackline. You acknowledge You have read, understood, acknowledged and agreed to be bound by all the terms of this agreement and the Universal Services Agreement, a copy of which may be found on the Blackline Safety website (the \"Site\") which is currently at www.blacklinesafety.com.":1,"#This Blackline Safety Prepaid Activated Service Agreement is a legal agreement between Blackline Safety Corp. (\"Blackline\", \"We\", \"Us\", or \"Our\") and you as an individual or, if you are acting on behalf of a business, then both the business and you as an individual (collectively \"You\" or \"Your\").":1,"#Prepaid Activated Service Agreement":1,"#LEL failed calibration in dock . Sensitivity range error":1,"#November , 2019 CET":1,"#S sensor skipped":1,"#: TWA gas alert (CO)":1,"#The pump flow rate is the amount of gas that is delivered to the device in a certain amount of time. The pump flow rate will ultimately affect the time required to get a gas sample. If flow rate goes below 150 ml/min while sampling, the device will go into a yellow warning alarm.":1,"#What's New in Blackline Analytics":1,"#Gas sensor CO error":1,"#Enter a value between 0.29 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":1,"#: Pump block detected":1,"#LEL sensor skipped":1,"#: Pump block ended":1,"#Cannot locate a Loner Mobile device":1,"#Error - Contact Helpline 08442251500":1,"#Gas sensor over limit alert (H":1,"#Enter a value between 0.3 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":1,"#Enter a value between 1 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":1,"#O2 failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":1,"#No record matching was found":1,"#error-contact helpline 08442251500":1,"#No data available.":1,"#Report problems with Street View imagery to Google":1,"#Report a problem":1,"#This image is no longer available":1,"#System Maintenance | | Device call (two-way voice)":1,"#Demo Training | | SOS Alarm":1,"#No Unassigned Users Found":1,"#Jun , at BST":1,"#H2S failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":1,"#Demo Training | | Silent SOS alert":1,"#: High gas alert (ClO":1,"#ISOB is no longer exceeding the high alert threshold. A peak reading of ISOB ppm was reported.":1,"#Isolofoam":1,"#Demo Training | | Gas sensor over limit alert (LEL)":1,"#GPS+Beacon (power save)":1,"#LEL failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":1,"#CO failed calibration in dock . Sensor baseline failed.":1,"#Password must be at least 8 characters. Passwords don't match":1,"#sensor sensitivity failed":1,"#Unresolved | | Silent SOS alert":1,"#Demo Training | | Missed check-in alert":1,"#Error retrieving configurations":1,"#LED failed manual calibration":1,"#Velan Inc":1,"#Concept Controls/Rental Demo":1,"#: Gas alarm ended (ClO":1,"#System Maintenance | | Message alert":1,"#Device has already been activated":1,"#High range sensors allow for the detection of higher concentrations of gases. These settings dictate how ammonia sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":1,"#Replace cartridge.":1,"#Cartridge reported failure":1,"#System Maintenance | | Low battery":1,"#Automatic Shutdown Threshold (0-100 percent)":1,"#Battery Low Warning Threshold (0-100 percent)":1,"#Developer Parameters":1,"#Network Timeout (0-480 minute(s))":1,"#dock’s configuration profile, and then place a G7 device into the dock to complete the update.":1,"#G7 Dock could be functioning differently than its configuration profile. Update and save this":1,"#Dock configuration unknown":1,"#Gas alert ended (H":1,"#Demo Training | | Low battery":1,"#in minutes":1,"#Profile saved":1,"#Don't show me this message again":1,"#No results found for ":1,"#January , CET":1,"#These settings dictate how the oxygen sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":1,"#Boralex":1,"#LEL-MPS failed manual calibration. Sensor response failed.":1,"#When muting all alarms and alerts, G7 will not communicate any gas event using lights, sounds or vibrations.":1,"#PID failed manual calibration. Sensor response failed.":1,"#Prompted check-in":1,"#System Maintenance | | SOS alert":1,"#Enter a value between 4.5 and 1000 ppm. Use the resolution listed in the provided table.":1,"#Speaker/Mic failed":1,"#Loading...":1,"#Incident | | No motion alert":1,"#Server-side Configuration":1,"#No results match \"":1,"#Devices ()":1,"#Restart":1,"#Pre Alert | | SOS alert":1,"#S Sensor disabled":1,"#Your new activation code is shown below. Enter it into Loner Mobile in order to log in and access the app.":1,"#A new activation code to log into the Loner Mobile app will be generated. This activation code will be sent to this device's assigned team member via SMS.":1,"#Anti-Robot verification expired":1,"#Unresolved | | Logged on":1,"#Manual mode switch check-in":1,"#Maintenance code entered":1,"#System Test | | Silent SOS alert":1,"#System Maintenance | | High gas alert (LEL)":1,"#Passwords don't match. Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":1,"#Other Beacon fields successfully updated":1,"#Beacon Move successful":1,"#New password must be different than old password. Password must contain an uppercase letter, a lowercase letter, a number and a special character":1,"#If the target gas you are looking for is not in the list, you can create a custom target gas by providing the correction factor. When detecting a custom target gas that is toxic, ensure the TWA/STEL toggle is turned ON so that TWA and STEL thresholds can be defined.":1,"#System Maintenance | | High gas alert (O2)":1,"#Low gas detected (H":1,"#SHOW ME":1,"#Bridge Configuration":1,"#Fleet Admin":1,"#CO Sensor error":1,"#Alert resolved ":1,"#The continuous zero feature eliminates the issue of high startup offsets to the sensors baseline by continuously adjusting its baseline for the duration the device is powered on. It is important to power up the device in a clean environment when this feature is enabled. Blackline recommends this setting is enabled when alarm setpoints are set over 10ppm.":1,"#No Motion Timeout (1-30 minute(s))":1,"#Vibration Alarm":1,"#Audible Alarm":1,"#Visual Alarm":1,"#Loner Duo Configuration":1,"#GPS Publish Period (0-60 minutes(s), 0 = disabled)":1,"#GPS Motion cutoff speed (20-255 km/h)":1,"#Check-in Time (1-240 minute(s))":1,"#Allow user to configure Loner Mobile":1,"#Pre Alert | | Message alert":1,"#Silent Alarm":1,"#Email has been sent to Customer Care.":1,"#PID is a photoionization detector that measures and monitors volatile organic compounds (VOC’s) to ensure a worker’s health and safety. These settings dictate how the PID sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":1,"#High range sensors allow for the detection of higher concentrations of gases. These settings dictate how the hydrogen sulfide sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":1,"#Hydrogen mixture":1,"#Voice call ended":1,"#Unresolved | | Missed check-in alert":1,"#System Test | | Low battery":1,"#specific result: Welcome to Blackline Live":1,"#Power cycle device. If error persists, replace cartridge.":1,"#Disputed Charges":1,"#This device is offline with unresolved alerts and under repair. Select to resolve":1,"#There were issues saving your Beacon":1,"#: Gas data":1,"#Enter profile name":1,"#percent":1,"#(5-100 %, in increments of 5)":1,"#A higher percentage setting will be more sensitive to movement, resulting in fewer no motion events. A lower percentage will require more aggressive movement during the no motion timeout. Recommended setting is between 70% - 95%.":1,"#No Motion Sensitivity":1,"#No Motion Alarm":1,"#Check-in on GPS Motion":1,"#Sensor initializing...":1,"#Go to Device Configuration":1,"#Configuration Profile changes are being saved to the Blackline Safety Network. Navigation away from this page will not affect the update.":1,"#Configuration Update In Progress":1,"#Delete Device Configuration Profile":1,"#Add Device":1,"#Devices to Configure":1,"#minute(s)":1,"#Enable/Disable":1,"#Options":1,"#Device Configuration Profile":1,"#PID sensor failure":1,"#An Invalid date range has been entered. Ensure the start date is set to a day and time earlier than end date, and that time does not exceed 23:59:59":1,"#This team member's profile will be made active in Blackline Live":1,"#Cartridge switch":1,"#Failed to add team member":1,"#Change your password to continue to Blackline Live.":1,"#Your organization's settings require you to change your password after 90 days.":1,"#These settings dictate how the lower explosive limit sensor will be calibrated. Threshold levels determine when the device will trigger various alarms.":1,"#Send Activation Code":1,"#Search Devices":1,"#To accept an agreement, ensure you are logged in as the provider organization admin.":1,"#The agreement you tried to accept could not be found, or has already been accepted.":1,"#the G7 screen and select by pressing the OK button on G7.":1,"#option from the menu on":1,"#update":1,"#Use the up and down buttons on G7 to navigate to the":1,"#System Test | | Missed check-in alert":1,"#Pending alarms and alerts (check-ins, fall detection and no-motion)":1,"#Miles":1,"#G7x Configuration":1,"#Profile version":1,"#Changed by":1,"#Gas sensor over limit alert (LEL-MPS)":1,"#Enable Lock":1,"#Push-to-talk calls":1,"#Voice calls":1,"#Gas alarms and alerts":1,"#SOS latch":1,"#When the device is locked, the following features will NOT be available:":1,"#Enabling bump or calibration lock means that when a bump test or calibration is due on start-up, the device will lock until it has been tested and is compliant.":1,"#In order to enable the bump test lock feature, ensure your devices are running firmware version 3.421 or later. Please also note that devices running earlier firmware versions will always show the bump test option in G7 Dock.":1,"#You can choose to allow users to initiate bump tests manually or using G7 Dock. This will affect what is displayed on G7’s screen both in and out of G7 Dock. Please note that even if you choose not to let users initiate a bump test, G7 Dock will still run an automatic bump test when the sensors are overdue.":1,"#Enabling bump test lock will result in G7 locking when a bump test is due upon start-up of the device. When G7 is locked, its functional and gas-detection features will not be available until it is bump tested and compliant.":1,"#G7c Configuration":1,"#Message sent by:":1,"#We’re sorry, no results were found.":1,"#Loner Mobile Configuration":1,"#Sensor disabled":1,"#There are no devices in this organization. To have devices added,":1,"#assigned user":1,"#S passed":1,"#Each line may only contain 16 characters.":1,"#Low gas detected (LEL)":1,"#Auto check-in for calibration, bump check and dock":1,"#Unit Logs":1,"#Add devices to this profile to determine how they will act in the field.":1,"#You don't have any inactive relationships.":1,"#: Gas alert to gas alarm (SO":1,"#Device: Unit ":1,"#This report uses sample data and should be used for demonstrations. This report delivers a full breakdown of alerts occurring on devices. See which device user is triggering the most alerts, when and where alerts are occurring and what types of alerts of most common. Additionally, if you are using our real-time monitoring services you can see the time it takes for alerts to be resolved, resolution trends and the most common resolution reasons.":1,"#It is pre-programmed with 10 configurable messages to send.":1,"#Enter a value between 0 and 70% with an increment of 10.":1,"#This feature can be used in combination with the operational while charging setting. When both features are turned on, G7 will not power down.":1,"#Contact Group Contacts Saved":1},"version":46772}]