[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"dark","font":"rgb(255, 255, 255)","header":"rgb(0, 0, 0)","background":"rgba(0, 0, 0,0.8)","position":"left","positionVertical":"bottom","border":"","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"ca","name":"Català"},{"code":"cs","name":"Čeština"},{"code":"da","name":"Dansk"},{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"es-LA","name":"Español (América Latina)"},{"code":"fi","name":"Suomi"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"hi-IN","name":"हिन्दी"},{"code":"id","name":"Bahasa Indonesia"},{"code":"it","name":"Italiano"},{"code":"ja","name":"日本語"},{"code":"ko","name":"한국어"},{"code":"nb","name":"Bokmål"},{"code":"nl","name":"Nederlands"},{"code":"pl","name":"Polski"},{"code":"pt","name":"Português"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"sv","name":"Svenska"},{"code":"th","name":"ไทย"},{"code":"tr","name":"Türkçe"},{"code":"vi","name":"Tiếng Việt"},{"code":"zh-Hans","name":"中文"},{"code":"zh-TW","name":"中文(繁體)"}],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","fr":"Français","ja":"日本語","es-LA":"Español (América Latina)","pt-BR":"Português (Brasil)","id":"Bahasa Indonesia","zh-Hans":"中文","it":"Italiano","pl":"Polski","da":"Dansk","sv":"Svenska","nb":"Bokmål","fi":"Suomi","cs":"Čeština","ko":"한국어","th":"ไทย","hi-IN":"हिन्दी","tr":"Türkçe","vi":"Tiếng Việt","es":"Español","pt":"Português","nl":"Nederlands","zh-TW":"中文(繁體)","ca":"Català","en":"English"},"enabledLanguages":["ca","cs","da","de","en","es","es-LA","fi","fr","hi-IN","id","it","ja","ko","nb","nl","pl","pt","pt-BR","sv","th","tr","vi","zh-Hans","zh-TW"],"debugInfo":true,"displayBranding":false,"displayBrandingName":false,"localizeImages":true,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":false,"blockedIds":false,"phraseDetection":false,"customDomainSettings":[{"domain":"guide.duo.com","detectPhrase":false},{"domain":"duo-userguide.appspot.com","detectPhrase":true},{"domain":"kmb.acmecorp.info","detectPhrase":true}],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":12971},{"_id":"nl","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#After that you'll see all your assigned applications in the launcher.":"Vervolgens worden alle aan u toegewezen toepassingen in het opstartprogramma getoond.","#You may need to complete Duo authentication again, depending on how your administrator configured the application. If you see a Remember me... option in the Duo Prompt, check that box to skip the Duo prompt when you launch additional SSO applications.":"Mogelijk moet u Duo-verificatie opnieuw uitvoeren, afhankelijk van de manier waarop de beheerder de toepassing heeft geconfigureerd. Als u de optie Onthoud mij … ziet in Duo Prompt, schakelt u dat selectievakje in om de Duo-prompt over te slaan wanneer u aanvullende SSO-toepassingen start.","#When you launch one of these applications you'll have to enter your username and password for that application (this may be different than the credentials you used to log in to the launcher).":"Wanneer u een van deze toepassingen start, moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor die toepassing invoeren (deze kunnen verschillen van de gegevens die u gebruikt om in te loggen bij het opstartprogramma).","#Blocked Personal Device - More Info":"Meer informatie over geblokkeerd persoonlijk apparaat","#There are three different types of application links your organization may assign to you:":"Er zijn drie verschillende typen toepassingslinks die uw organisatie aan u kan toewijzen:","#Remember Me Option in Duo Prompt":"Optie ‘Onthoud mij’ in Duo Prompt","#Blocked Personal Device Notification":"Melding over geblokkeerd persoonlijk apparaat","#Navigate to your organization's Duo Access Gateway URL. If you don't know what that is, contact your administrator.":"Ga naar de Duo Access Gateway-URL van uw organisatie. Als u deze niet weet, neem dan contact op met de beheerder.","#First, enter your username and password on the Duo Access Gateway login page.":"Voer eerst uw gebruikersnaam en wachtwoord in op de inlogpagina van Duo Access Gateway.","#Launching Applications":"Toepassingen starten","#You may need to provide login information when you launch a bookmarked application, but you won't need to authenticate with Duo again.":"Mogelijk moet u inloggegevens opgeven wanneer u een toepassing met bladwijzer start, maar u hoeft uw identiteit niet opnieuw te verifiëren met Duo.","#Personal Devices":"Persoonlijke apparaten","#These applications do not require Duo authentication for access.":"Er is geen Duo-verificatie nodig om toegang te krijgen tot deze toepassingen.","#Logging into the Duo Access Gateway Launcher":"Inloggen bij Duo Access Gateway Launcher","#Next, complete Duo two-factor authentication (or enroll your first device).":"Daarna moet u Duo-tweestapsverificatie uitvoeren (of uw eerste apparaat inschrijven).","#Your organization may choose to block access to applications from devices not managed by the organization. If this policy is enforced then you won't be able to complete Duo authentication from your personal device.":"Uw organisatie kan ervoor kiezen toegang tot toepassingen te blokkeren voor apparaten die niet door de organisatie worden beheerd. Als dit beleid wordt toegepast, kunt u Duo-verificatie niet voltooien via uw persoonlijke apparaat.","#These applications are configured for primary and secondary SSO login. SSO applications are typically cloud apps, like Salesforce or Office 365.":"Deze toepassingen zijn geconfigureerd voor primaire en secundaire SSO-login. SSO-apps zijn doorgaans cloud-apps, zoals Salesforce of Office 365.","#Application Bookmarks":"Toepassingen met bladwijzer","#When you launch a SSO app from the launcher you won't need to enter your username and password again (since you already entered it when you logged on to the launcher).":"Wanneer u een SSO-app start via het opstartprogramma hoeft u niet opnieuw uw gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren (aangezien u deze al heeft ingevoerd toen u inlogde bij het opstartprogramma).","#Simply click on an application tile in the launcher window to access that application.":"Klik in het venster van het opstartprogramma op de titel van een toepassing om deze te starten.","#These applications aren't set up for primary SSO, but are protected by Duo two-factor authentication.":"Deze toepassingen zijn niet ingesteld op primaire SSO maar zijn beschermd via Duo-tweestapsverificatie.","#Duo Access Gateway Launcher - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Access Gateway Launcher – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Click See what is allowed for more information about this policy setting.":"Klik op Ga na wat er is toegestaan voor meer informatie over deze beleidsinstelling.","#: Log in using a passcode generated with Duo Mobile, received via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator.":": Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder.","#Call Me: Perform phone callback authentication.":"Bel mij: Verifiëren via terugbeloproep.","#To have a new batch of SMS passcodes sent to you click the":"Als u een nieuwe batch toegangscodes via sms wilt ontvangen, kunt u op de knop","#button. You can then authenticate with one of the newly-delivered passcodes.":"klikken. Vervolgens kunt u uw identiteit verifiëren met een van de nieuwe ontvangen toegangscodes.","#If you authenticate with more than one device, you can specify which you would like to be the default. Click the Default Device: drop-down menu and pick your default device for authentication. Click Save if you're done making changes.":"Als u verifieert met meerdere apparaten, kunt u opgeven welk apparaat u als standaardapparaat wilt instellen. Klik op het vervolgkeuzemenu Standaardapparaat: en selecteer het gewenste standaardapparaat voor verificatie. Klik op Opslaan als u klaar bent met het opgeven van wijzigingen.","#To start enrolling a new device, click Add a new device. If you don't see this link then your organization may not have enabled this functionality. Contact your Duo administrator to have a new device added.":"Klik op Nieuw apparaat toevoegen om een nieuw apparaat in te schrijven. Als u deze link niet ziet, heeft uw organisatie deze functie mogelijk niet ingeschakeld. Neem contact op met de Duo-beheerder om een nieuw apparaat toe te voegen.","#The new phone is added and listed with your other enrolled devices. You can click Add another device to start the enrollment process again and add another authenticator.":"De nieuwe telefoon wordt toegevoegd en opgenomen in de lijst met uw andere ingeschreven apparaten. U kunt klikken op Nog een apparaat toevoegen om het inschrijvingsproces opnieuw te starten en een andere verificator toe te voegen.","#Enroll a New Device":"Nieuw apparaat inschrijven","#Automatic Device Options":"Automatische apparaatopties","#If you want to continue using your original device with Duo, you can specify which of your devices you would like to be the default. Click the Default Device: drop-down menu and pick your default device for authentication. Click Save if you're done making changes.":"Als u uw oorspronkelijke apparaat wilt blijven gebruiken met Duo, kunt u opgeven welk apparaat u als standaardapparaat wilt instellen. Klik op het vervolgkeuzemenu Standaardapparaat: en selecteer het gewenste standaardapparaat voor verificatie. Klik op Opslaan als u klaar bent met het opgeven van wijzigingen.","#If this is the device you'll use most often with Duo then you may want to enable automatic push requests by changing the When I log in: option and changing the setting from \"Ask me to choose an authentication method\" to \"Automatically send this device a Duo Push\" or \"Automatically call this device\" and click Save. With one of the automatic options enabled Duo automatically sends an authentication request via push notification to the Duo Mobile app on your smartphone or a phone call to your device (depending on your selection).":"Als u dit apparaat het meest zult gebruiken met Duo, wilt u mogelijk automatische pushaanvragen inschakelen door de optie Wanneer ik inlog: te wijzigen van ‘Mij vragen een verificatiemethode te selecteren’ in ‘Automatisch een Duo Push-melding naar dit apparaat verzenden’ of ‘Dit apparaat automatisch bellen’ en vervolgens op Opslaan te klikken. Wanneer een van de ‘automatische’ opties is ingeschakeld, stuurt Duo automatisch een verificatieaanvraag via pushmelding naar de Duo Mobile-app op uw smartphone of wordt uw apparaat gebeld (afhankelijk van de selectie).","#Configure Device Options":"Apparaatopties configureren","#Remove a Device":"Apparaat verwijderen","#Can't scan the barcode? Click Or, have an activation link emailed to you instead. and follow the instructions.":"Kunt u de barcode niet scannen? Klik op Of laat via e-mail een activeringslink naar u verzenden. en volg de instructies.","#You can use Device Options to give your phone a more descriptive name, or you can click Add another device to start the enrollment process again and add a second phone or another authenticator.":"U kunt via Apparaatopties uw telefoon een meer beschrijvende naam geven. U kunt ook klikken op Nog een apparaat toevoegen om het inschrijvingsproces opnieuw te starten en een tweede telefoon of een andere verificator toe te voegen.","#After authenticating you'll see the device management portal. This is where you can enroll a new device by clicking Add another device and following the device enrollment steps, or reactivate, edit, or delete your existing devices.":"Na verificatie zie u de apparaatbeheerportal. Hier kunt u een nieuw apparaat inschrijven door te klikken op Nog een apparaat toevoegen en de stappen voor inschrijving van apparaten te volgen, of uw bestaande apparaten opnieuw activeren, bewerken of verwijderen.","#If you're adding a new device to replace one that you previously activated for Duo Push, don't select the Duo Push authentication method on this page unless you still have the original device. If you don't have the original device, but you have a new device with the same phone number, then you can authenticate with a phone call or SMS passcode.":"Als u een nieuw apparaat toevoegt om een ander apparaat te vervangen dat u eerder heeft geactiveerd voor Duo Push, moet u op deze pagina de verificatiemethode Duo Push alleen selecteren wanneer u het oorspronkelijke apparaat nog heeft. Als u het oorspronkelijke apparaat niet meer heeft, maar wel een nieuw apparaat heeft met hetzelfde telefoonnummer, kunt u verificatie uitvoeren met een toegangscode via een oproep of sms.","#If you can't authenticate or aren't sure what to do, click Need help? on the left side of the Duo prompt. Your administrator may have customized the help text with additional instructions or contact information.":"Als u niet kunt verifiëren of niet zeker weet wat u moet doen, klikt u op Hulp nodig? aan de linkerkant van de Duo-prompt. De beheerder heeft de Help-tekst mogelijk aangepast met aanvullende instructies of contactgegevens.","#Custom Help Text":"Aangepaste Help-informatie","#Choose an authentication method and complete two-factor authentication to begin adding your new device.":"Selecteer een verificatiemethode en voer tweestapsverificatie uit om een nieuw apparaat toe te voegen.","#To manage your devices, choose an authentication method and complete two-factor authentication (you may need to scroll down to see all authentication options). You can't get in to the device management portal if you do not have access to any enrolled devices; you'll need to contact your Duo administrator for help.":"Selecteer een verificatiemethode voor het beheren van uw apparaten en voer tweestapsverificatie uit (mogelijk moet u naar beneden schuiven om alle verificatieopties te zien). Als u geen toegang heeft tot ingeschreven apparaten, heeft u ook geen toegang tot de apparaatbeheerportal. In dat geval moet u contact opnemen met de Duo-beheerder voor hulp.","#Enrollment":"Inschrijving","#Home":"Startpagina","#Guide to Two-Factor Authentication":"Gids voor tweestapsverificatie","#Hardware Tokens":"Hardwaretokens","#Why use Duo Mobile?":"Waarom Duo Mobile gebruiken?","#Doesn't require cell service":"Vereist geen mobiel bereik","#Duo's self-enrollment process makes it easy to register your device and install the mobile app (if necessary). Learn more about enrollment »":"Via Duo’s proces van zelfinschrijving kunt u uw apparaat eenvoudiger registreren en de mobiele app installeren (indien nodig). Meer informatie over inschrijving »","#Third-Party Accounts":"Accounts van derden","#Passwords are increasingly easy to compromise. They can often be stolen, guessed, or hacked — you might not even know someone is accessing your account.":"Wachtwoorden zijn steeds eenvoudiger te kraken. Ze kunnen worden gestolen, geraden of gehackt – mogelijk weet u niet eens dat iemand toegang heeft tot uw account.","#How Do I Set It Up?":"Hoe kan ik het instellen?","#It's fast & easy":"Is snel en eenvoudig","#No mobile phone? You can also use a landline or tablet, or ask your administrator for a hardware token. Duo lets you link multiple devices to your account, so you can use your mobile phone and a landline, a landline and a hardware token, two different mobile devices, etc.":"Geen mobiele telefoon? U kunt ook een vaste telefoon of een tablet gebruiken, of de beheerder vragen om een hardwaretoken. Met Duo kunt u meerdere apparaten koppelen aan uw account, zodat u kunt gebruikmaken van uw mobiele telefoon en een vaste telefoon, een vaste telefoon en een hardwaretoken, twee verschillende mobiele apparaten, enzovoort.","#I have stopped receiving push notifications on Duo Mobile.":"Ik ontvang geen pushmeldingen meer bij Duo Mobile.","#My hardware token stopped working.":"Mijn hardwaretoken werkt niet meer.","#Works in any country":"Werkt in elk land","#Once you've enrolled in Duo you're ready to go: You'll login as usual with your username and password, and then use your device to verify that it's you. Your administrator can set up the system to do this via SMS, voice call, one-time passcode, the Duo Mobile smartphone app, and so on.":"Zodra u bij Duo bent ingeschreven kunt u aan de slag: log in met uw gebruikersnaam en wachtwoord en verifieer vervolgens uw identiteit via uw apparaat. De beheerder kan het systeem instellen op het gebruik van sms, spraakoproep, eenmalige toegangscode, de smartphone-app Duo Mobile, enzovoort.","#This second factor of authentication is separate and independent from your username and password — Duo never sees your password.":"Deze tweede verificatielaag is afzonderlijk en onafhankelijk van uw gebruikersnaam en wachtwoord – Duo ziet nooit uw wachtwoord.","#Two-factor authentication adds a second layer of security to your online accounts. Verifying your identity using a second factor (like your phone or other mobile device) prevents anyone but you from logging in, even if they know your password.":"Tweestapsverificatie voegt een tweede security laag toe aan uw online accounts. Door uw identiteit te verifiëren via een tweede verificatiestap (zoals uw telefoon of een ander mobiel apparaat) wordt voorkomen dat iemand anders kan inloggen, ook al weet die persoon uw wachtwoord.","#I lost my phone.":"Ik ben mijn telefoon kwijt.","#Other":"Overig","#Method":"Methode","#How It Works":"Hoe het werkt","#I need to reactivate Duo Mobile.":"Ik moet Duo Mobile opnieuw activeren.","#Append Mode":"Toevoegmodus","#Why Do I Need This?":"Waarom heb ik dit nodig?","#Supported Devices":"Ondersteunde apparaten","#Cell Phones & Landlines":"Mobiele telefoons en vaste telefoons","#Authenticating":"Verifiëren","#Hardware Token":"Hardwaretoken","#Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Gids voor 2FA · Duo Security","#Common Issues":"Veelvoorkomende problemen","#What is Two-Factor Authentication?":"Wat is tweestapsverificatie?","#Enrollment Guide":"Eerste inschrijving","#Phone Call":"Oproep","#Passcodes":"Toegangscodes","#You can have new passcodes sent to you at any time. A new batch of passcodes will invalidate all old passcodes, so it's probably best to delete the old message when a new one comes in.":"U kunt op elk gewenst moment nieuwe toegangscodes naar u laten verzenden. Wanneer u een nieuwe batch toegangscodes ontvangt, zijn alle oude toegangscodes niet meer geldig. Het is daarom raadzaam het oude bericht te verwijderen wanneer u een nieuw bericht ontvangt.","#Log in using a passcode, either generated with Duo Mobile, sent via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator.":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder.","#Using Duo With Any Cell Phone or Landline":"Duo gebruiken met een mobiele telefoon of vaste telefoon","#Duo works with all cell phones and landlines by supporting authentication via phone call and SMS passcodes.":"Duo werkt met alle mobiele telefoons en vaste telefoons omdat verificatie mogelijk is met toegangscodes via sms en oproepen.","#Remove Device":"Apparaat verwijderen","#Device management allows you to easily edit and add new devices.":"Via apparaatbeheer kunt u eenvoudig apparaten bewerken en nieuwe apparaten toevoegen.","#Common Issues - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Veelvoorkomende problemen – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Using Duo With a Hardware Token":"Duo gebruiken met een hardwaretoken","#Using Duo With Any Cell Phone or Landline - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo gebruiken met een mobiele telefoon of vaste telefoon – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#After successfully modifying your phone's name, not only will you see this from now on when managing devices, but it will also be how your phone is identified in the authentication dropdown.":"Nadat u de naam van uw telefoon heeft gewijzigd, wordt deze getoond wanneer u apparaten beheert en ook opgenomen in de vervolgkeuzelijst voor verificatie.","#Managing Your Devices":"Apparaten beheren","#Tokens can get \"out of sync\" if the button is pressed too many times in a row and the generated passcodes aren't used for login. Contact your administrator if your token stops working.":"Tokens kunnen ‘niet synchroon’ gaan lopen als te vaak achter elkaar op de knop wordt gedrukt en de gegenereerde toegangscodes niet worden gebruikt om in te loggen. Neem contact op met de beheerder als uw tokens niet meer werken.","#Using Duo With a Hardware Token - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo gebruiken met een hardwaretoken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Authenticate via phone callback.":"Verifiëren via terugbeloproep.","#Change Device Name":"Apparaatnaam wijzigen","#Type...":"Typ …","#To send a Duo Push request to your secondary phone, type:":"Als u een Duo Push-aanvraag naar uw secundaire telefoon wilt verzenden, typt u:","#To...":"Naar …","#Get a new batch of SMS passcodes.":"Vraag een nieuwe batch toegangscodes via sms aan.","#To send a Duo Push request to your primary phone, type:":"Als u een Duo Push-aanvraag naar uw primaire telefoon wilt verzenden, typt u:","#Make sure that you're not blocking pop-up windows for the enrollment site before continuing.":"Controleer of u geen pop-upvensters van de inschrijvingssite blokkeert voordat u doorgaat.","#To use the passcode \"123456\", type:":"Als u toegangscode ‘123456’ wilt gebruiken, typt u:","#You can also add a number to the end of these factor names if you have more than one device registered. For example, push2 will send a login request to your second phone, phone3 will call your third phone, etc.":"U kunt ook een cijfer toevoegen aan het einde van deze namen van verificatiestappen als u meerdere apparaten heeft geregistreerd. Met push2 wordt bijvoorbeeld een inlogaanvraag verzonden naar uw tweede telefoon, met phone3 wordt er gebeld naar uw derde telefoon, enzovoort.","#Third-Party Accounts - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Accounts van derden – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#To send new SMS passcodes to your second phone, type:":"Als u nieuwe toegangscodes via sms naar uw tweede telefoon wilt verzenden, typt u:","#Your login attempt will fail — log in again with one of your new passcodes.":"Uw inlogpoging is mislukt – log opnieuw in met een van uw nieuwe toegangscodes.","#Examples":"Voorbeelden","#Duo Unix - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Unix – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Logging In With the Cisco AnyConnect Client - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen met de Cisco AnyConnect-client – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Mobile on Android - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Mobile op Android – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Append Mode - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Toevoegmodus – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Mobile on Windows Phone - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Mobile op Windows Phone – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Logging In With the Pulse Client - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen met de Pulse-client – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Add a New Device":"Nieuw apparaat toevoegen","#Software Update":"Software-update","#My Settings & Devices":"Mijn instellingen en apparaten","#My Settings & Devices - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Mijn instellingen en apparaten – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Add a New Device - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Nieuw apparaat toevoegen – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Authenticating from Smaller Screens":"Verifiëren via kleinere schermen","#Software Updates":"Software-updates","#You'll also see a Remember me for... option if your administrator enabled Duo's trusted devices feature. If you check this box when authenticating you won't need to perform Duo second-factor authentication again for the duration specified on the prompt.":"U ziet ook de optie Onthoud mij gedurende … als de beheerder de Duo-functie voor vertrouwde apparaten heeft ingeschakeld. Als u dit selectievakje inschakelt bij het verifiëren, hoeft u Duo’s tweede verificatiestap niet nogmaals uit te voeren gedurende de tijdsduur aangegeven in de prompt.","#Select the device you want to use and then choose your authentication method.":"Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens de verificatiemethode.","#Learn more about software updates.":"Meer informatie over software-updates.","#You may be prompted to update outdated browser or plugin software when authenticating if your organization enabled this feature. You can take a few minutes to update your web browser, Flash, or Java version to the most recent before authenticating, or choose to update later and continue on to the protected resource.":"Mogelijk wordt u verzocht verouderde browser- of plug-in software bij te werken wanneer u uw identiteit verifieert en uw organisatie deze functie heeft ingeschakeld. U kunt de webbrowser-, Flash- of Java-versie bijwerken naar de recentste versie voordat u verifieert, of ervoor kiezen dat later te doen en door te gaan naar de beschermde resource.","#Duo Authentication Prompt":"Duo-verificatieprompt","#Trusted Devices":"Vertrouwde apparaten","#Click Send codes to get a new batch of passcodes texted to your phone.":"Klik op Codes verzenden om een nieuwe batch toegangscodes via sms naar uw telefoon te verzenden.","#If your organization has enabled self-service you can add an additional authentication device by clicking the Add a new device link, or update your setting and remove authentication methods by clicking My Settings & Devices.":"Als uw organisatie selfservice heeft ingeschakeld, kunt u een aanvullend verificatieapparaat toevoegen door te klikken op de link Nieuw apparaat toevoegen of uw instellingen bijwerken en verificatiemethoden verwijderen door te klikken op Mijn instellingen en apparaten.","#Learn more about software updates":"Meer informatie over software-updates","#Reactivate Duo Mobile":"Duo Mobile opnieuw activeren","#Select Device Platform":"Apparaatplatform selecteren","#Install Duo Mobile":"Duo Mobile installeren","#Scan Barcode to Activate":"Barcode scannen om te activeren","#Note: You may not remove your last device. If you wish to remove it, first add another, then delete the original. If you are unable to delete a device, contact your administrator to have it removed.":"Opmerking: U kunt uw laatste apparaat niet verwijderen. Als u dat wilt verwijderen, moet u eerst een ander apparaat toevoegen waarna u vervolgens het oorspronkelijke apparaat verwijdert. Als u een apparaat niet kunt verwijderen, neemt u contact op met de beheerder om het te laten verwijderen.","#Click Start setup to begin enrolling your device.":"Klik op Configuratie starten om uw apparaat in te schrijven.","#Duo Mobile is an app that runs on your smartphone and helps you authenticate quickly and easily. Without it you'll still be able to log in using a phone call or text message, but for the best experience we recommend that you use Duo Mobile.":"Duo Mobile is een app die op uw smartphone wordt uitgevoerd en waarmee u snel en eenvoudig uw identiteit kunt verifiëren. Zonder deze app kunt u nog steeds inloggen via een sms of een oproep, maar voor een optimale ervaring is het gebruik van Duo Mobile raadzaam.","#Otherwise, contact your organization's Duo administrator if you ever need to change your phone number, re-activate Duo Mobile, or add an additional phone.":"Neem anders contact op met de Duo-beheerder van uw organisatie als u uw telefoonnummer moet wijzigen, Duo Mobile opnieuw moet activeren of een extra telefoon moet toevoegen.","#Congratulations!":"Gefeliciteerd!","#You are given the chance to confirm or cancel deleting the authentication device.":"U kunt verwijdering van het verificatieapparaat bevestigen of annuleren.","#Select your country from the drop-down list and type your phone number. Use the number of your smartphone, landline, or cell phone that you'll have with you when you're logging in to a Duo-protected service. You can enter an extension if you chose \"Landline\" in the previous step.":"Selecteer uw land in de vervolgkeuzelijst en typ uw telefoonnummer. Gebruik het nummer van uw smartphone, vaste telefoon of mobiele telefoon die u bij u heeft wanneer u inlogt bij een met Duo beschermde service. Als u in de vorige stap ‘Vaste telefoon’ heeft geselecteerd, kunt u een specifiek toestel opgeven.","#My Settings & Devices link":"Link naar Mijn instellingen en apparaten","#Click the trash can button to delete a phone or token device.":"Klik op het prullenbakpictogram om een telefoon of tokenapparaat te verwijderen.","#Choose your device's operating system and click Continue.":"Selecteer het besturingssysteem van uw apparaat en klik op Doorgaan.","#Follow the platform-specific instructions on the screen to install Duo Mobile. After installing our app return to the enrollment window and click I have Duo Mobile installed.":"Volg de platformspecifieke instructies op het scherm om Duo Mobile te installeren. Na het installeren van uw app gaat u terug naar het inschrijvingsvenster en klikt u op Ik heb Duo Mobile geïnstalleerd.","#Enter and Confirm Phone Number":"Telefoonnummer invoeren en bevestigen","#Choose Default Device":"Standaardapparaat selecteren","#The \"Continue\" button is clickable after you scan the barcode successfully.":"Wanneer de barcode is gescand, kunt u de knop ‘Doorgaan’ gebruiken.","#Begin Enrollment":"Inschrijving starten","#Select Device Type":"Apparaattype selecteren","#Authenticate to My Settings & Devices":"Verifiëren via Mijn instellingen en apparaten","#Activating the app links it to your account so you can use it for authentication.":"Als u de app activeert, wordt deze gekoppeld aan uw account zodat u deze kunt gebruiken voor het verifiëren van uw identiteit.","#If you're enrolling a tablet you aren't prompted to enter a phone number.":"Als u een tablet inschrijft, wordt u niet verzocht een telefoonnummer in te voeren.","#The device is deleted. It can no longer be used to approve Duo authentication requests.":"Het apparaat wordt verwijderd. Het kan niet meer worden gebruikt om Duo-verificatieaanvragen goed te keuren.","#Click the Device Options button next to any of your enrolled devices to view the actions available for that type of device. You can Reactivate Duo Mobile for an enrolled smartphone, Change Device Name for any type of phone, or delete any authentication device.":"Klik op de knop Apparaatopties naast een van uw ingeschreven apparaten om de beschikbare acties voor dat apparaattype te bekijken. U kunt Duo Mobile opnieuw activeren voor een ingeschreven smartphone, de optie Apparaatnaam wijzigen selecteren voor elk telefoontype, of een verificatieapparaat verwijderen.","#Manage Existing Devices":"Bestaande apparaten beheren","#Clicking Change Device Name will open up an interface to change the display name of your phone (hardware tokens can't be renamed). Type in the new name and click Save.":"Als u klikt op Apparaatnaam wijzigen, wordt een interface geopend waarin u de weergavenaam van uw telefoon kunt wijzigen (de naam van een hardwaretoken kan niet worden gewijzigd). Typ de nieuwe naam en klik op Opslaan.","#Click the Reactivate Duo Mobile button if you need to get Duo Push working on your phone, for example, if you replaced your phone with a new model but kept the same phone number. After answering some questions about your device, you'll receive a new QR code to scan with your phone, which will complete the Duo Mobile activation process.":"Klik op de knop Duo Mobile opnieuw activeren als u Duo Push op uw telefoon wilt activeren. Bijvoorbeeld wanneer u uw telefoon heeft vervangen door een nieuw model dat hetzelfde telefoonnummer heeft. Nadat u enkele vragen over uw apparaat heeft beantwoord, ontvangt u een nieuwe QR-code die u met uw telefoon kunt scannen om het activeringsproces van Duo Mobile te voltooien.","#To exit My Settings & Devices, click the Done button below your listed devices or click your organization's logo on the left (or the Duo logo if shown).":"Als u \"Mijn instellingen en apparaten\" wilt verlaten, klikt u op de knop Gereed onder de lijst met apparaten of klikt u links op het logo van uw organisatie (of het Duo-logo als dat wordt getoond).","#Confirm Device Deletion":"Apparaatverwijdering bevestigen","#Default Authentication Options":"Standaard verificatieopties","#If you have a Yubikey token, click into the passcode entry field and tap your Yubikey to generate and submit a passcode.":"Als u een YubiKey-token heeft, klikt u in het veld voor de toegangscode en tikt u op uw YubiKey om een toegangscode te genereren en te verzenden.","#To authenticate using a hardware token, click the Enter a Passcode button. Press the button on your hardware token to generate a new passcode, type it into the space provided, and click Log In (or type the generated passcode in the \"second password\" field). Using the \"Device:\" drop-down menu to select your token is not necessary before entering the passcode.":"Als u uw identiteit wilt verifiëren met behulp van een hardwaretoken, tikt u op de knop Toegangscode invoeren. Druk op de knop op uw hardwaretoken om een nieuwe toegangscode te genereren, typ deze in de daarvoor bestemde ruimte en klik op Inloggen (of typ de gegenereerde toegangscode in het veld ‘Tweede wachtwoord’). U hoeft niet het vervolgkeuzemenu bij ‘Apparaat’ te gebruiken om uw token te selecteren voordat u de toegangscode invoert.","#Two-factor authentication adds a second layer of security, keeping your account secure even if your password is compromised. With Duo Push, you'll be alerted right away (on your phone) if someone is trying to log in as you.":"Tweestapsverificatie voegt een tweede security laag toe zodat uw account veilig blijft, ook als uw wachtwoord is gekraakt. Met Duo Push ontvangt u direct een waarschuwing (op uw telefoon) als iemand probeert in te loggen met uw identiteit.","#Logging In With the Cisco AnyConnect Client":"Inloggen met de Cisco AnyConnect-client","#Use the \"Second Password\" field to tell Duo how you want to authenticate. Here's how:":"Gebruik het veld ‘Tweede wachtwoord’ om bij Duo aan te geven hoe u uw identiteit wilt verifiëren. Voorbeeld:","#To use Duo Push if your password is \"hunter2\", type:":"Als u Duo Push wilt gebruiken en uw wachtwoord ‘hunter2’ is, typt u:","#password,passcode":"wachtwoord,toegangscode","#password,phone":"wachtwoord,phone","#To use the passcode \"123456\" if your password is \"hunter2\", type:":"Als u toegangscode ‘123456’ wilt gebruiken en uw wachtwoord ‘hunter2’ is, typt u:","#password,push":"wachtwoord,push","#password,sms":"wachtwoord,sms","#To send new SMS passcodes to your second phone if your password is \"hunter2\", type:":"Als u nieuwe toegangscodes via sms naar uw tweede telefoon wilt verzenden en uw wachtwoord ‘hunter2’ is, typt u:","#In place of authentication_method:":"In plaats van verificatiemethode:","#How to Use Append Mode":"Gebruik van de toevoegmodus","#Enter your password and the authentication method you want to use, separated with a comma. It will look something like this:":"Voer uw wachtwoord en de verificatiemethode in die u wilt gebruiken, gescheiden door een komma. Bijvoorbeeld:","#password":"wachtwoord","#To authenticate using an SMS passcode, click the Enter a Passcode button, type in a passcode you received from Duo via text message, and click Log In.":"Als u uw identiteit wilt verifiëren met behulp van een toegangscode via sms, klikt u op de knop Toegangscode invoeren, typt u een toegangscode die u via sms van Duo heeft ontvangen en klikt u op Inloggen.","#Duo keeps track of which SMS passcodes you've already used in your batch, letting you know which one to use next.":"Duo houdt bij welke toegangscodes via sms u al heeft gebruikt en stuurt een melding om aan te geven welke u moet gebruiken.","#Java Auto Update":"A van Java","#We'll tell you how to update your software and link to other vendors' download sites where applicable.":"Er wordt aangegeven hoe u de software kunt bijwerken en u ontvangt links naar de downloadsites van andere leveranciers, waar van toepassing.","#If your Duo administrator has enabled this feature, we'll check your browser version — as well as the version of the Java and Flash plugins enabled in your browser — when you log into your Duo protected service. If any of them are out of date we'll let you know, and give you the option to update your software before you finish logging in to the service.":"Als de Duo-beheerder deze functie heeft ingeschakeld, wordt uw browserversie gecontroleerd – en de versie van Java- en Flash-plug-ins die in uw browser zijn ingeschakeld – wanneer u inlogt bij uw met Duo beschermde service. Als een van deze elementen verouderd is, krijgt u hierover een melding en kunt u uw software bijwerken voordat u inlogt bij de service.","#Outdated Java Plugin Software Notification":"Melding over verouderde software van Java plug-in","#Outdated Flash Software Notification":"Melding over verouderde Flash-software","#Flash Player Background Updates":"Updates van Flash Player op achtergrond","#Software Update Notifications":"Meldingen over software-update","#Advanced panel - Accessibility, browsing, network, updates, and other advanced settings in Firefox":"Paneel Geavanceerd – Toegankelijkheid, navigeren, netwerk, updates en andere geavanceerde instellingen in Firefox","#Outdated Chrome Browser Software Notification":"Melding over verouderde Chrome-browsersoftware","#If you have difficulty installing any browser, plugin, or operating system updates, contact your organization's IT support for help.":"Als u problemen ondervindt bij het installeren van updates van een browser, plug-in of besturingssysteem, neemt u contact op met het IT-ondersteuningsteam van uw organisatie voor hulp.","#Updating Your Software":"Software bijwerken","#Outdated Firefox Software Notification":"Melding over verouderde Firefox-software","#Outdated Software Notification Reminder After Authenticating":"Herinnering na verificatie over verouderde software","#You may need to download software from an external site to update the Firefox browser and the Flash or Java browser plugins installed on your system.":"Mogelijk moet u software downloaden van een externe site om de Firefox-browser en de Java- of Flash-browserplug-ins bij te werken die op uw systeem zijn geïnstalleerd.","#Outdated Internet Explorer Software Notification":"Melding over verouderde Internet Explorer-software","#Logging In With the Pulse Client":"Inloggen met de Pulse-client","#You'll see a “Secondary Password” field when using the Juniper Pulse or Pulse Connect client.":"U ziet een veld voor een tweede wachtwoord als u de Juniper Pulse- of Pulse Connect-client gebruikt.","#Use the \"Secondary Password\" field to tell Duo how you want to authenticate. Here's how:":"Gebruik het veld voor een tweede wachtwoord om bij Duo aan te geven hoe u uw identiteit wilt verifiëren. Voorbeeld:","#Type in a passcode — either generated with Duo Mobile, sent via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator — or choose another authentication option.":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder, of kies een andere verificatieoptie.","#Juniper Network Connect - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Juniper Network Connect – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Option":"Optie","#Logging In to LastPassGuide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen bij LastPass – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#SMS passcodes":"Toegangscodes via sms","#Check for authentication requests by pulling the account list down. Duo Mobile automatically checks for authentication requests, but if you think you have missed a request, then tap the list of accounts and pull down to refresh.":"Controleer op verificatieaanvragen door de accountlijst naar beneden te vegen. Duo Mobile controleert automatisch op verificatieaanvragen. Als u echter vermoedt een aanvraag te hebben gemist, tikt u op de accountlijst en veegt u naar beneden om deze te vernieuwen.","#Logging In With the Citrix Receiver Client - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen met de Citrix Receiver-client – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Some online services and web applications let you protect your account with a mobile-generated passcode. Use Duo Mobile to generate these passcodes, and keep all your accounts in one app.":"In sommige online services en webapps kunt u uw account beschermen met een op uw mobiele apparaat gegenereerde toegangscode. Gebruik Duo Mobile om deze toegangscodes te genereren en al uw accounts in één app op te nemen.","#Logging In With VMware View - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen met VMware View – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Most services also offer a secret key that you can enter if you can't scan the barcode. Tap the \"No Barcode?\" button and select an account type from the list. Use the \"Account\" field to name the account (e.g. \"Dropbox\", \"joe@gmail.com\", etc.). Type the application's secret key into the \"Key\" field on your phone.":"De meeste services bieden ook een geheime sleutel die u kunt invoeren als u de barcode niet kunt scannen. Tik op de knop ‘Geen barcode?’ en selecteer een accounttype in de lijst. Gebruik het veld ‘Account’ om een naam voor de account op te geven (bijvoorbeeld ‘Dropbox’, ‘joe@gmail.com’, enzovoort). Typ de geheime sleutel van de toepassing in het veld ‘Sleutel’ op uw telefoon.","#Duo Mobile on Android":"Duo Mobile op Android","#To see which version of Duo Mobile is installed on your device, go to the Android Settings menu, tap Apps, then scroll down and tap Duo Mobile. The \"App Info\" screen shows the version.":"Als u wilt zien welke versie van Duo Mobile op uw apparaat is geïnstalleerd, gaat u naar het Android-menu Instellingen, tikt u op Apps, scrolt u omlaag en tikt u op Duo Mobile. De versie wordt getoond in het scherm ‘App-info’.","#The Duo Mobile application makes it easy to authenticate — just tap “Approve” on the login request sent to your Android device. You can also quickly generate login passcodes, even without an internet connection or cell service.":"Met de Duo Mobile-app kunt u uw identiteit eenvoudig verifiëren – u hoeft bij de inlogaanvraag die naar uw Android-apparaat is verzonden alleen maar op ‘Goedkeuren’ te tikken. U kunt ook snel toegangscodes voor inloggen genereren, zelfs zonder internetverbinding of mobiel bereik.","#Adding Accounts to Duo Mobile":"Accounts toevoegen aan Duo Mobile","#Just tap the key icon to get a one-time passcode for login. This works anywhere, even in places where you don't have an internet connection or can't get cell service.":"Tik op het sleutelpictogram om een eenmalige toegangscode aan te vragen om in te loggen. Deze werkt overal, zelfs op locaties waar u geen internetverbinding of mobiel bereik heeft.","#Delete an account by tapping the Edit button in the upper left. Then tap the delete icon, tap \"Delete\", and confirm the deletion.":"U verwijdert een account door op de knop Bewerken linksboven te tikken. Tik vervolgens op het verwijderpictogram, tik op ‘Verwijderen’ en bevestig de verwijdering.","#Removing Accounts":"Accounts verwijderen","#Delete an account by long-pressing on an account. Then tap \"Remove account\" and confirm the deletion.":"Verwijder een account door deze lang ingedrukt te houden. Tik vervolgens op ‘Account verwijderen’ en bevestig de verwijdering.","#Duo Push is the easiest and quickest way of authenticating. You'll get a login request sent to your phone — just press Approve to authenticate.":"Duo Push vormt de eenvoudigste en snelste manier om te verifiëren. Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon verzonden. Selecteer Goedkeuren om uw identiteit te verifiëren.","#During the setup process you'll see a barcode to scan (it looks like this). Tap \"Add Account\" (or the plus button in the upper right). Scan the barcode to add the account to Duo Mobile.":"Tijdens het configuratieproces krijgt u een te scannen barcode te zien (die er zo uitziet). Tik op ‘Account toevoegen’ (of op de plusknop rechtsboven). Scan de barcode om de account toe te voegen aan Duo Mobile.","#If you get a login request that you weren't expecting, press Deny to reject the request. You’ll be given the ability to report it as fraudulent, or you can tap It was a mistake to deny the request without reporting it.":"Als u een onverwachte inlogaanvraag ontvangt, selecteert u Afwijzen om de aanvraag te weigeren. U kunt de aanvraag melden als frauduleus, of op Per ongeluk tikken om de aanvraag af te wijzen zonder een melding te doen.","#Duo Mobile supports third-party TOTP accounts, like Google and Dropbox. Learn more »":"Duo Mobile ondersteunt TOTP-accounts van derden (tijdgebaseerd eenmalig wachtwoord), zoals Google en Dropbox. Meer informatie »","#While it's important that you contact your administrator if you lose your phone, remember that your password will still protect your account.":"Hoewel het van belang is dat u contact opneemt met de beheerder als u uw telefoon verliest, is het goed om te weten dat uw account nog steeds wordt beschermd door uw wachtwoord.","#Swipe down on the Duo Mobile banner notification received when your screen is unlocked to approve or deny the request.":"Wanneer het scherm is ontgrendeld, veegt u de ontvangen Duo Mobile-bannermelding naar beneden om de aanvraag goed te keuren of af te wijzen.","#Tap \"Add Account\" (or the plus button in the upper right). Scan the barcode to add the account to Duo Mobile.":"Tik op ‘Account toevoegen’ (of op de plusknop rechtsboven). Scan de barcode om de account toe te voegen aan Duo Mobile.","#To see which version of Duo Mobile is installed on your device, go to the iOS Settings menu, then scroll down and tap Duo Mobile. The \"System Info\" section shows the app version.":"Als u wilt zien welke versie van Duo Mobile op uw apparaat is geïnstalleerd, gaat u naar het iOS-menu Instellingen, scrolt u omlaag en tikt u op Duo Mobile. De versie van de app wordt getoond in de sectie ‘Systeeminfo’.","#Contact your administrator if further assistance is required.":"Neem contact op met de beheerder als u hulp nodig heeft.","#Other issues":"Andere problemen","#You may have trouble receiving push requests if there are network issues between your phone and our service. Many phones have trouble determining whether to use the WiFi or cellular data channel when checking for push requests, and simply turning the phone to airplane mode and back to normal operating mode again often resolves these sort of issues, if there is a reliable internet connection available. Similarly, the issue may be resolved by turning off the WiFi connection on your device and using the cellular data connection.":"Als er netwerkproblemen zijn tussen uw telefoon en onze service kunt u mogelijk geen pushaanvragen ontvangen. Op veel telefoons is het lastig te bepalen of WiFi of een mobiel datakanaal moet worden gebruikt bij het controleren op pushaanvragen. Als er sprake is van een betrouwbare internetverbinding kan dit probleem vaak worden opgelost door de vliegtuigmodus te activeren en vervolgens weer over te schakelen naar de normale modus. Het probleem kan ook worden opgelost door de WiFi-verbinding op uw apparaat uit te schakelen en de mobiele dataverbinding te gebruiken.","#Check the time and date on your phone and make sure they are correct. If the date and time on your phone are manually set, try changing your device's configuration to sync date and time automatically with the network.":"Controleer de tijd en datum op uw telefoon en zorg dat deze juist zijn. Als de tijd en datum op uw telefoon handmatig zijn ingesteld, wijzig dan de configuratie van uw apparaat om tijd en datum automatisch te synchroniseren met het netwerk.","#I need to reactivate Duo Mobile":"Ik moet Duo Mobile opnieuw activeren","#Duo Mobile on BlackBerry - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Mobile op BlackBerry – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Contact your system administrator if you have an issue that isn't listed here.":"Neem contact op met de systeembeheerder als u een probleem ervaart dat hier niet staat aangegeven.","#Duo Push and Notifications":"Duo Push en meldingen","#During the setup process you'll see a barcode to scan (it looks like this).":"Tijdens het configuratieproces krijgt u een te scannen barcode te zien (die er zo uitziet).","#If you get a new phone you'll need to re-activate Duo Mobile. You may enroll your new device yourself using Duo's device management portal if self-service is enabled. Otherwise, ask your administrator to send you a new activation link.":"Als u een nieuwe telefoon krijgt, moet u Duo Mobile opnieuw activeren. U kunt uw nieuwe apparaat zelf inschrijven via Duo’s apparaatbeheerportal als selfservice is ingeschakeld. Neem anders contact op met de beheerder om een nieuwe activeringslink aan te vragen.","#The Duo Mobile application makes it easy to authenticate — just tap “Approve” on the login request sent to your iPhone. You can also quickly generate login passcodes, even without an internet connection or cell service.":"Met de Duo Mobile-app kunt u uw identiteit eenvoudig verifiëren – u hoeft bij de inlogaanvraag die naar uw iPhone is verzonden alleen maar op ‘Goedkeuren’ te tikken. U kunt ook snel toegangscodes voor inloggen genereren, zelfs zonder internetverbinding of mobiel bereik.","#Choose your platform on the left for specific activation instructions.":"Selecteer links uw platform voor specifieke instructies voor activering.","#Contact your administrator if your token stops working or if you can't log in with the passcodes it generates.":"Neem contact op met de beheerder als uw token niet meer werkt of als u niet kunt inloggen met de gegenereerde toegangscodes.","#Your token can get \"out of sync\" if the button is pressed too many times in a row and the generated passcodes aren't used for login. In some cases this can happen by accident if the token is stored next to other objects in a pocket, backpack, etc. Your administrator will ask you to generate three passcodes in a row and can attempt to resynchronize the token.":"Uw token kan ‘niet synchroon’ gaan lopen als te vaak achter elkaar op de knop wordt gedrukt en de gegenereerde toegangscodes niet worden gebruikt om in te loggen. Dit kan soms per ongeluk gebeuren als het token zich met andere voorwerpen in een jaszak, rugzak, enzovoort bevindt. De beheerder zal u vragen om drie toegangscodes na elkaar te genereren en kan proberen het token weer synchroon te laten lopen.","#Logging In With Duo Push and LastPass":"Inloggen met Duo Push en LastPass","#In order to use Duo Push with LastPass, you must have first signed up for a Duo account and configured your LastPass vault to use Duo authentication. See our LastPass documentation for step-by-step instructions.":"Om Duo Push te kunnen gebruiken met LastPass moet u eerst zijn geregistreerd voor een Duo-account en uw LastPass-kluis hebben geconfigureerd voor Duo-verificatie. Raadpleeg onze LastPass-documentatie voor stapsgewijze instructies.","#Authenticate to Add a Device":"Verifiëren om een apparaat toe te voegen","#LastPass Web Page and Browser Extension":"Webpagina en browserextensie van LastPass","#The LastPass Duo multifactor window is displayed after username and password is entered, and at the same time a push authentication request appears on your mobile device if it is activated for Duo Mobile. You may approve the Duo Push request from the same device where you are logging into the LastPass mobile app.":"Het Duo-scherm voor LastPass wordt getoond nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord heeft ingevoerd. Op hetzelfde moment wordt een pushverificatieaanvraag getoond op uw mobiele apparaat als dat is geactiveerd voor Duo Mobile. U kunt de Duo Push-aanvraag goedkeuren via hetzelfde apparaat waarmee u inlogt bij de mobiele LastPass-app.","#To send new SMS passcodes to your phone, type:":"Als u nieuwe toegangscodes via sms naar uw telefoon wilt verzenden, typt u:","#If your new device is replacing the one you previously enrolled, you can remove the device you won't be using any more for authentication. Click the Device Options button next to the device you want to remove, and then click the trash can button to delete that device.":"Als uw nieuwe apparaat het apparaat vervangt dat eerder is ingeschreven, kunt u het apparaat verwijderen dat u niet meer zult gebruiken voor verificatie. Klik op de knop Apparaatopties naast het apparaat dat u wilt verwijderen. Klik vervolgens op het prullenbakpictogram om dat apparaat te verwijderen.","#If you click the \"Trust this device?\" option then you won't be prompted for two-factor authentication again by the LastPass app on that device.":"Als u klikt op de optie ‘Dit apparaat vertrouwen?’ krijgt u niet nogmaals een verzoek tot tweestapsverificatie door de LastPass-app op dat apparaat.","#If you click the \"This computer is trusted...\" option then you won't be prompted for two-factor authentication again from the same browser on that device.":"Als u klikt op de optie ‘Deze computer wordt vertrouwd …’ krijgt u niet nogmaals een verzoek tot tweestapsverificatie van dezelfde browser op dat apparaat.","#New Device Added":"Nieuw apparaat toegevoegd","#LastPass Mobile App":"Mobiele LastPass-app","#Adding a new device":"Nieuw apparaat toevoegen","#You'll have the chance to confirm that you want to delete that device.":"U wordt verzocht te bevestigen dat u dat apparaat wilt verwijderen.","#Install Duo Mobile on the new phone and scan the barcode to activate.":"Installeer Duo Mobile op de nieuwe telefoon en scan de barcode om te activeren.","#The LastPass Duo multifactor window appears after username and password is entered, and at the same time a push authentication request appears on your mobile device if it is activated for Duo Mobile.":"Het Duo-scherm voor LastPass wordt getoond nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord heeft ingevoerd. Op hetzelfde moment wordt een pushverificatieaanvraag getoond op uw mobiele apparaat als dat is geactiveerd voor Duo Mobile.","#Proceed with the device enrollment process as shown in the initial Enrollment Guide. As an example, let's add another phone.":"Volg het proces voor inschrijving van apparaten zoals beschreven bij Eerste inschrijving. Als voorbeeld wordt nog een telefoon toegevoegd.","#Enter and confirm the second phone's number.":"Voer het nummer van de tweede telefoon in en bevestig.","#Note: LastPass only works with your primary device. If you have multiple phones or devices attached to your Duo account you can only use passcodes or approve the LastPass push request from the first one.":"Opmerking: LastPass werkt alleen met uw primaire apparaat. Als u meerdere telefoons of apparaten aan uw Duo-account heeft gekoppeld, kunt u alleen toegangscodes gebruiken of de LastPass-pushaanvraag goedkeuren via de eerste telefoon / het eerste apparaat.","#Select the new phone's operating system.":"Selecteer het besturingssysteem van de nieuwe telefoon.","#The authentication device is removed from your profile.":"Het verificatieapparaat wordt uit uw profiel verwijderd.","#If you don't want to set up LastPass with Duo's one-tap push authentication, you can still protect your password vault by adding LastPass to Duo Mobile as a third-party account. Follow the instructions for setting up LastPass with Google Authenticator, simply substituting the Duo Mobile app for Google Authenticator. Once you do that, you can use a passcode generated by Duo Mobile to log in to LastPass.":"Als u LastPass niet wilt instellen op Duo-verificatie met één tik, kunt u uw wachtwoordkluis nog steeds beschermen door LastPass aan Duo Mobile toe te voegen als een account van derden. Volg de instructies voor het configureren van LastPass met Google Authenticator en gebruik de Duo Mobile-app in plaats van Google Authenticator. Daarna kunt u een door Duo Mobile geconfigureerde toegangscode gebruiken om in te loggen bij LastPass.","#Add a New Device Link":"Link voor toevoegen van nieuw apparaat","#Instead of approving the automatic push request, you can also enter a different factor name or passcode into the empty field and click the Authenticate button. Here's how:":"In plaats van de automatische pushaanvraag goed te keuren, kunt u ook de naam van een andere verificatiestap of een toegangscode invoeren in het lege veld en klikken op de knop Verifiëren. Voorbeeld:","#If you click the \"This computer is trusted...\" option then you won't be prompted for two-factor authentication again when logging in to LastPass for Applications.":"Als u klikt op de optie ‘Deze computer wordt vertrouwd …’ krijgt u niet nogmaals een verzoek tot tweestapsverificatie wanneer u inlogt bij LastPass for Applications.","#The LastPass for Applications program is available for Microsoft Windows only. The LastPass Duo multifactor window is displayed after username and password is entered in the LastPass for Applications login window, and at the same time a push authentication request appears on your mobile device if it is activated for Duo Mobile.":"Het programma LastPass for Applications is alleen beschikbaar voor Microsoft Windows. Het Duo-scherm voor LastPass wordt getoond nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord heeft ingevoerd in het inlogvenster van LastPass for Applications. Op hetzelfde moment wordt een pushverificatieaanvraag getoond op uw mobiele apparaat als dat is geactiveerd voor Duo Mobile.","#Just tap Generate Passcode to get a one-time passcode for login. This works anywhere, even in places where you don't have an internet connection or can't get cell service.":"Tik op Toegangscode genereren om een eenmalige toegangscode aan te vragen om in te loggen. Deze werkt overal, zelfs op locaties waar u geen internetverbinding of mobiel bereik heeft.","#Duo Mobile on BlackBerry":"Duo Mobile op BlackBerry","#Use the \"Next response\" field to tell Duo how you want to authenticate. Here's how:":"Gebruik het veld ‘Volgende respons’ om bij Duo aan te geven hoe u uw identiteit wilt verifiëren. Voorbeeld:","#You'll see a second dialog after entering your primary credentials.":"Nadat u uw primaire inloggegevens heeft ingevoerd, ziet u een tweede dialoogvenster.","#Logging In With VMware View":"Inloggen met VMware View","#Use the \"Passcode\" field to tell Duo how you want to authenticate. Here's how:":"Gebruik het veld ‘Toegangscode’ om bij Duo aan te geven hoe u uw identiteit wilt verifiëren. Voorbeeld:","#Logging In With the Citrix Receiver Client":"Inloggen met de Citrix Receiver-client","#If Receiver does prompt you for a \"Passcode\" as shown:":"Als Receiver niet vraagt om een toegangscode:","#If Receiver only prompts for a password, like so:":"Als Receiver alleen om een wachtwoord vraagt:","#Duo Mobile on Windows Phone":"Duo Mobile op Windows Phone","#On iPhone, Android, and Windows Phone activate Duo Mobile by scanning the barcode with the app's built-in barcode scanner. Follow the platform specific instructions for your device:":"Activeer Duo Mobile op iPhone-, Android- en Windows Phone-apparaten door de barcode te scannen met de in de app ingebouwde barcodescanner. Volg de platformspecifieke instructies voor uw apparaat:","#Click your device platform to learn more:":"Klik op het platform van uw apparaat voor meer informatie:","#Pushes a login request to your phone or tablet (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS, Android, or Windows Phone device). Just review the request and tap Approve to log in.":"Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon of tablet verzonden (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS-, Android- of Windows Phone-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op Goedkeuren om in te loggen.","#Push a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS, Android, or Windows Phone device). Just review the request and tap \"Approve\" to log in.":"Verzend een inlogaanvraag naar uw telefoon (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS-, Android- of Windows Phone-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op ‘Goedkeuren’ om in te loggen.","#Duo Push: Send a request to your smartphone. You can use Duo Push if you've installed and activated Duo Mobile on your iOS, Android, or Windows Phone device.":"Duo Push: Een aanvraag verzenden naar uw smartphone. U kunt Duo Push gebruiken als u Duo Mobile heeft geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS-, Android- of Windows Phone-apparaat.","#If you're not receiving Duo Push notifications, first try a pull-to-refresh. If this doesn't fix it, see the Duo Knowledge Base for additional Android troubleshooting steps.":"Als u geen Duo Push-meldingen ontvangt, voer dan eerst een pull-to-refresh uit (naar beneden vegen over het scherm om de pagina te vernieuwen). Als dit geen uitkomst biedt, raadpleeg dan de Duo-kennisbank voor aanvullende stappen voor Android om problemen op te lossen.","#Troubleshooting":"Probleemoplossing","#Click Continue to login to proceed to the Duo Prompt.":"Klik op Doorgaan naar inloggen om naar Duo Prompt te gaan.","#If enabled by your administrator, you can add a new authentication device or manage your existing devices in the future via the Duo Prompt.":"Indien ingeschakeld door de beheerder kunt u een nieuw verificatieapparaat toevoegen of uw bestaande apparaten beheren via Duo Prompt.","#I am using Microsoft Internet Explorer and the Duo Prompt does not display correctly.":"Ik gebruik Microsoft Internet Explorer en Duo Prompt wordt niet goed weergegeven.","#Select Device in Duo Prompt":"Apparaat selecteren in Duo Prompt","#If you're logging in with Duo from a device with a smaller screen (like a tablet) or small browser window then your Duo Prompt may look slightly different. Don't worry! All the devices and options shown in the full-size prompt are available for use, and you can enroll and manage devices by following the same steps.":"Als u inlogt met Duo op een apparaat met een kleiner scherm (zoals een tablet) of een klein browservenster, kan Duo Prompt er iets anders uitzien. Maakt u zich geen zorgen! Alle apparaten en opties die op een groot scherm worden getoond zijn beschikbaar en u kunt apparaten inschrijven en beheren door de volgende stappen uit te voeren.","#Small Duo Prompt":"Duo Prompt op klein scherm","#Duo Prompt with Outdated Software Notification":"Duo Prompt met melding over verouderde software","#Using the Duo Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Prompt gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Access Add a New Device or My Settings & Devices by clicking the Settings button at the top. Click the X on the Settings button to return to the Duo Prompt.":"Open Nieuw apparaat toevoegen of Mijn instellingen en apparaten door te klikken op de knop Instellingen bovenin. Klik op de X op de knop Instellingen om terug te gaan naar Duo Prompt.","#Using the Duo Prompt":"Duo Prompt gebruiken","#The Duo Prompt lets you choose how to verify your identity each time you log in.":"Via Duo Prompt kunt u aangeven hoe u uw identiteit wilt verifiëren wanneer u inlogt.","#Small Duo Prompt Settings":"Instellingen van Duo Prompt op klein scherm","#Navigate to your Duo-protected service and log in. At the Duo Prompt you'll see an Add a new device link on the left. Click it and approve the Duo login request using your already enrolled phone or other device.":"Ga naar uw met Duo beschermde service en log in. Vervolgens ziet u aan de linkerkant van Duo Prompt de link Nieuw apparaat toevoegen. Klik erop en keur de Duo-inlogaanvraag goed via uw al ingeschreven telefoon of een ander apparaat.","#If you've tried the suggestions here but can't get Duo Push working or reactivate your device yourself, please contact your organization's Duo administrator to request reactivation of Duo Mobile.":"Als u de aangegeven suggesties heeft gevolgd maar Duo Push niet (opnieuw) kunt activeren op uw apparaat, neemt u contact op met de Duo-beheerder van uw organisatie om heractivering van Duo Mobile aan te vragen.","#If you can't get Duo Push working on your own and your administrator has enabled Duo's device management portal, you can log in with a passcode generated by the Duo Mobile app and send a new activation link to your phone. See the My Settings & Devices guide for instructions.":"Als u Duo Push niet zelf aan de gang krijgt en de beheerder Duo’s apparaatbeheerportal heeft ingeschakeld, kunt u inloggen met een toegangscode die door de Duo Mobile-app wordt gegenereerd en vervolgens een nieuwe activeringslink naar uw telefoon laten verzenden. Raadpleeg Mijn instellingen en apparaten voor instructies.","#Contact your administrator if the Duo Prompt continues to display incorrectly.":"Neem contact op met de beheerder als Duo Prompt telkens niet goed wordt weergegeven.","#I am using Microsoft Internet Explorer and the Duo Prompt does not display correctly.":"Ik gebruik Microsoft Internet Explorer en Duo Prompt wordt niet goed weergegeven.","#If auto-push is disabled or if you click the Cancel button on the Duo Prompt, you can select a different device from the drop-down at the top (if you've enrolled more than one) or select any available factor to verify your identity to Duo:":"Als automatische pushmeldingen zijn uitgeschakeld, of als u in Duo Prompt klikt op de knop ‘Annuleren’, kunt u een ander apparaat selecteren in de vervolgkeuzelijst (als u meerdere apparaten heeft ingeschreven) of een beschikbare verificatiestap selecteren om uw identiteit bij Duo te verifiëren:","#After entering your Microsoft Windows username and password, an authentication request will automatically be pushed to the Duo Mobile app on your phone.":"Na het invoeren van uw gebruikersnaam en wachtwoord voor Microsoft Windows wordt automatisch een verificatieaanvraag verzonden naar de Duo Mobile-app op uw telefoon.","#If your administrator enabled self-service device management, the Duo Prompt displays a \"My Settings & Devices\" link on the left.":"Als de beheerder selfservice-apparaatbeheer heeft ingeschakeld, wordt in Duo Prompt aan de linkerkant de link \"Mijn instellingen en apparaten\" getoond.","#Answer the call and listen to the instructions to authenticate. The Duo Prompt's status bar also tells you how to approve the request over the phone.":"Beantwoord de oproep en luister naar de instructies voor verificatie. In de statusbalk van Duo Prompt wordt ook aangegeven hoe u de aanvraag via de telefoon kunt goedkeuren.","#Click the Call Me button on the Duo Prompt (or type \"phone\" in the \"second password\" field if you don't see Duo's interactive prompt) and Duo will call your phone. The status bar at the bottom of the Duo Prompt updates at each step of the process.":"Klik in Duo Prompt op de knop Bel mij (of typ ‘telefoon’ in het veld ‘Tweede wachtwoord’ als u de interactieve prompt van Duo niet ziet). U wordt vervolgens door Duo gebeld. In de statusbalk onder in Duo Prompt wordt de status bij elke processtap bijgewerkt.","#The Duo Prompt's status bar indicates the passcodes were sent to your phone. The number of SMS passcodes sent in one batch is defined by your administrator (ten maximum). Sending multiple passcodes at once lets you use those passcodes to authenticate multiple times when you may not have cellular service.":"In de statusbalk van Duo Prompt wordt aangegeven dat toegangscodes naar uw telefoon zijn verzonden. Het aantal toegangscodes in een batch dat via sms wordt verzonden wordt gedefinieerd door de beheerder (maximaal tien). Als meerdere toegangscodes tegelijkertijd worden verzonden, kunt u deze gebruiken om uw identiteit meerdere keren te verifiëren als u mogelijk geen mobiel bereik heeft.","#You can't add a new device from this page if you do not have access to any of your previously enrolled authentication devices; you'll need to contact your Duo administrator for help.":"Als u geen toegang heeft tot een van de eerder ingeschreven verificatieapparaten, kunt u via deze pagina geen nieuw apparaat toevoegen. Neem in dat geval contact op met de Duo-beheerder voor hulp.","#Contact your Duo administrator immediately if you lose your phone or suspect that it's been stolen!":"Neem direct contact op met de Duo-beheerder als u uw telefoon heeft verloren of vermoedt dat deze is gestolen!","#If you aren't able to log in to Duo at all then your Duo administrator can disable the missing phone for authentication and help you log in using another method.":"Als u niet kunt inloggen met Duo, kan de Duo-beheerder het gebruik van de verloren of gestolen telefoon voor het verifiëren van uw identiteit uitschakelen en u helpen via een andere methode in te loggen.","#Backup & Restore":"Back-up maken en terugzetten","#If your organization enabled Duo's self-service feature and you had previously enrolled a second authentication device you can use My Settings & Devices to delete your lost or stolen phone.":"Als uw organisatie de Duo-functie voor selfservice heeft ingeschakeld en u eerder een tweede verificatieapparaat heeft ingeschreven, kunt u de optie Mijn instellingen en apparaten gebruiken om uw verloren of gestolen telefoon te verwijderen.","#Uncheck the \"Display all websites in Compatibility View\" option if present and enabled.":"Schakel de optie ‘Alle websites met de compatibiliteitsweergave weergeven’ uit indien beschikbaar en ingeschakeld.","#Uncheck the \"Display intranet sites in Compatibility View\" option.":"Schakel de optie ‘Intranetsites met de compatibiliteitsweergave weergeven’ uit.","#Remove the website where you use Duo authentication from the \"Websites you've added to Compatibility View\"":"Verwijder de website waar u Duo-verificatie gebruikt uit ‘Websites die aan de compatibiliteitsweergave zijn toegevoegd’","#Compatibility View button":"De knop Compatibiliteitsweergave","#If the Compatibility View button displays in the Address bar to the right of the page address, you can click the button to exit Compatibility mode.":"Als de knop Compatibiliteitsweergave wordt getoond in de adresbalk aan de rechterkant van het pagina-adres, kunt u daarop klikken om de Compatibiliteitsmodus te verlaten.","#For the best results we do not recommend using Internet Explorer's Compatibility View with Duo authentication. You may be able to turn off Compatibility View yourself.":"Het wordt niet aanbevolen om de Compatibiliteitsweergave in Internet Explorer te gebruiken met Duo-verificatie. Mogelijk kunt u Compatibiliteitsweergave zelf uitschakelen.","#From the Address bar:":"Via de adresbalk:","#From the Internet Explorer Tools Menu:":"Via het menu Extra in Internet Explorer:","#Pushes a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS, Android, or Windows Phone device). Just review the request and tap \"Approve\" to log in.":"Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon verzonden (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS-, Android- of Windows Phone-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op ‘Goedkeuren’ om in te loggen.","#Passcode":"Toegangscode","#Select which phone to use and then choose your authentication method.":"Selecteer de te gebruiken telefoon en uw verificatiemethode.","#If your administrator has enabled the Duo self-service portal you can also add, update, and remove authentication methods by clicking the \"Manage Devices\" button.":"Als de beheerder Duo’s selfservice-portal heeft ingeschakeld, kunt u ook verificatiemethoden toevoegen, bijwerken en verwijderen door te klikken op de knop Apparaten beheren.","#Click \"Send SMS passcodes\" to get a new batch of passcodes.":"Klik op ‘Toegangscodes via sms verzenden’ om een nieuwe batch toegangscodes te verkrijgen.","#The Duo Prompt displayed by Network Connect lets you choose how to verify your identity each time you log in.":"Via Duo Prompt, getoond door Network Connect, kunt u aangeven hoe u uw identiteit wilt verifiëren wanneer u inlogt.","#Applications and devices that don't support the inline Duo Prompt or a secondary passcode field can use append mode. You'll enter both your password and an authentication method into the password field.":"Toepassingen en apparaten die de inline Duo Prompt of een tweede toegangscodeveld niet ondersteunen, kunnen de toevoegmodus gebruiken. Voer zowel uw wachtwoord als een verificatiemethode in het veld ‘Wachtwoord’ in.","#The See how to update Firefox link takes you to the Firefox updates page.":"Als u op de link Ontdek hoe u Firefox kunt bijwerken klikt, gaat u naar de pagina met Firefox-updates.","#The Chrome browser includes an embedded Flash plugin, and usually updates itself automatically. Check About Google Chrome to apply an outstanding update, or relaunch Chrome to complete the update.":"De Chrome-browser heeft een ingesloten Flash-plug-in en wordt doorgaans automatisch bijgewerkt. Klik op Over Google Chrome om een beschikbare update te installeren en start Chrome opnieuw om de update te voltooien.","#If you don't want to update now, click Skip to continue. You'll be reminded again to update your outdated software the next time you log in with Duo.":"Als u niet nu wilt bijwerken, klikt u op Overslaan om door te gaan. De volgende keer dat u inlogt met Duo wordt u er opnieuw aan herinnerd om uw verouderde software bij te werken.","#The See how to update Java link takes you to Oracle's Java download page.":"Als u op de link Ontdek hoe u Java kunt bijwerken klikt, gaat u naar de Java-downloadpagina van Oracle.","#The See how to update Flash link opens Adobe's Flash download page, so you can obtain the most recent version of the plugin.":"Als u op de link Ontdek hoe u Flash kunt bijwerken klikt, gaat u naar de Flash-downloadpagina van Adobe. Daar kunt u de recentste versie van de plug-in verkrijgen.","#If you (or your administrator) enabled the Duo WebSDK experience when configuring Duo in LastPass, you'll see the Duo Prompt. Choose an authentication option and approve to access your vault.":"Als u (of de beheerder) Duo WebSDK heeft ingeschakeld bij het configureren van Duo in LastPass, wordt Duo Prompt getoond. Selecteer een verificatieoptie en keur toegang tot uw kluis goed.","#Push a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS, Android, Windows Phone, or Windows Phone device). Just review the request and tap \"Approve\" to log in.":"Verzend een inlogaanvraag naar uw telefoon (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS-, Android- of Windows Phone-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op ‘Goedkeuren’ om in te loggen.","#The Duo Prompt lets you choose how to authenticate each time you log in.":"Via Duo Prompt kunt u aangeven hoe u uw identiteit wilt verifiëren wanneer u inlogt.","#Let's update it":"Voer een update uit","#Duo Knowledge Base":"Duo-kennisbank","#Would you like to know more? Visit duo.com to learn about Duo's Trusted Access solutions for every organization.":"Wilt u meer informatie? Ga naar duo.com en lees meer over Duo’s Trusted Access-oplossingen voor elke organisatie.","#Enter username and password as usual":"Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in","#Securely logged in":"Veilig ingelogd","#Use your phone to verify your identity":"Gebruik uw telefoon om uw identiteit te verifiëren","#Add a new device":"Nieuw apparaat toevoegen","#Note Duo Mobile for BlackBerry may only be activated for one account at a time.":"Opmerking Duo Mobile voor BlackBerry kan voor slechts één account tegelijk worden geactiveerd.","#Duo Authentication":"Duo-verificatie","#Logging Into Microsoft Windows with Duo":"Inloggen bij Microsoft Windows met Duo","#Duo Authentication for Windows Logon defaults to auto push.":"Duo-verificatie voor inloggen bij Windows wordt standaard ingesteld op automatische pushmelding.","#Microsoft Windows Logon":"Inloggen bij Microsoft Windows","#Back":"Terug","#Start Setup":"Configuratie starten","#Blocked Software Notification":"Melding over geblokkeerde software","#Approve":"Goedkeuren","#If you enabled the option to automatically send you an authentication request via push or phone call, you'll need to cancel the push or phone call in progress before you can click the \"My Settings & Devices\" link.":"Als u de optie tot het automatisch verzenden van een verificatieaanvraag via een pushmelding of oproep heeft ingeschakeld, moet u de lopende pushmelding of oproep annuleren voordat u kunt klikken op de link ‘Mijn instellingen en apparaten’.","#Access Blocked Due to Outdated Software":"Toegang geblokkeerd vanwege verouderde software","#Outdated Software Block Warning":"Waarschuwing voor blokkering vanwege verouderde software","#Your organization may also choose to block your access if your software is still out of date after a certain amount of time. You'll see a countdown warning one week before you can no longer continue using the outdated software. You may still dismiss the warning and continue on to Duo authentication.":"Uw organisatie kan er ook voor kiezen uw toegang te blokkeren als uw software na een bepaalde tijdsperiode nog steeds niet is bijgewerkt. Eén week voordat u geen toegang meer krijgt met de verouderde software, wordt een aftelindicator getoond. U kunt de waarschuwing dan nog negeren en doorgaan met Duo-verificatie.","#Duo blocks you from authentication when your browser or plugins are too out of date. You'll have to update your outdated software before you can log in.":"Duo blokkeert de mogelijkheid om uw identiteit te verifiëren wanneer uw browser of plug-ins te veel verouderd zijn. U moet de verouderde software bijwerken voordat u kunt inloggen.","#If your organization blocks access to Duo-protected resources from devices with outdated browsers or plugins, then you may not complete two-factor authentication until you update your software.":"Als uw organisatie toegang tot met Duo beschermde resources via apparaten met verouderde browsers of plug-ins blokkeert, kunt u mogelijk tweestapsverificatie pas voltooien nadat u de software heeft bijgewerkt.","#Blocked OS Notification":"Melding over geblokkeerd besturingssysteem","#Your administrator may also choose to block access from certain computer and mobile operating systems. In this case, you must upgrade your OS to an allowed version or switch to a different device.":"De beheerder kan er ook voor kiezen toegang via bepaalde besturingssystemen van computers en apparaten te blokkeren. In dat geval moet u het besturingssysteem upgraden naar een toegestane versie of een ander apparaat gebruiken.","#Continue":"Doorgaan","#Send me a Push":"Mij een pushmelding sturen","#Send codes":"Codes verzenden","#Settings":"Instellingen","#Supported Browsers":"Ondersteunde browsers","#I have Duo Mobile installed":"Ik heb Duo Mobile geïnstalleerd","#Remember me for...":"Onthoud mij gedurende …","#Start setup":"Configuratie starten","#Fingerprint Verification":"Vingerafdrukverificatie","#Duo Mobile 3.10 and up also supports fingerprint verification for Duo Push-based logins as an additional layer of security to verify your user identity. If you're using a device with Android v5.0 or later and a fingerprint reader you'll need to scan your finger each time you authenticate via Duo Mobile (if required by your administrator).":"Duo Mobile 3.10 en hoger ondersteunt ook vingerafdrukverificatie voor Duo Push-gebaseerd inloggen als aanvullende security laag om de gebruikersidentiteit te verifiëren. Als u een apparaat met Android 5.0 of hoger en een vingerafdruklezer gebruikt, moet u uw vinger scannen telkens wanneer u uw identiteit verifieert via Duo Mobile (indien vereist door de beheerder).","#Duo Mobile 3.7 and later for iOS also supports Touch ID for Duo Push-based logins as an additional layer of security to verify user identity. If you're using a Touch ID capable iOS device you'll see a Touch ID prompt each time you authenticate via Duo Mobile (if required by your administrator).":"Duo Mobile 3.7 en hoger voor iOS ondersteunt ook Touch ID voor Duo Push-gebaseerd inloggen als aanvullende security laag om de gebruikersidentiteit te verifiëren. Als u een iOS-apparaat met Touch ID gebruikt, wordt de Touch ID-prompt getoond telkens wanneer u uw identiteit verifieert via Duo Mobile (indien vereist door de beheerder).","#If you're not able to scan your fingerprint using the sensor you can also approve the Duo authentication request using the device's passcode (the same one you use on the Android lock screen).":"Als u uw vingerafdruk niet kunt scannen met de sensor, kunt u de Duo-verificatieaanvraag ook goedkeuren met de toegangscode van het apparaat (de code die u ook gebruikt in het Android-toegangsscherm).","#You'll need to enable Apple Watch notifications for Duo Mobile. Open the Watch app on your phone, tap \"My Watch\", and scroll down then tap the entry for Duo. Enable \"Show App on Apple Watch\".":"U moet Apple Watch-meldingen voor Duo Mobile inschakelen. Open de Apple Watch-app op uw telefoon, tik op ‘Mijn Watch’, schuif naar beneden en tik op de Duo-vermelding. Schakel ‘Toon app op Apple Watch’ in.","#You can approve the login or deny the login request without ever touching your phone.":"U kunt de inlogaanvraag goedkeuren of afwijzen zonder uw telefoon aan te raken.","#Apple Watch support requires Duo Mobile 3.8 or later. To see which version of Duo Mobile is installed on your device, go to the iOS Settings menu, then scroll down and tap Duo Mobile. The \"System Info\" section shows the app version.":"Apple Watch-ondersteuning vereist Duo Mobile 3.8 of hoger. Als u wilt zien welke versie van Duo Mobile op uw apparaat is geïnstalleerd, gaat u naar het iOS-menu Instellingen, scrolt u omlaag en tikt u op Duo Mobile. De versie van de app wordt getoond in de sectie ‘Systeeminfo’.","#You can also generate passcodes from the Duo Apple Watch app. Simply launch the app from the watch and tap an account to generate a passcode for that account.":"Via de Duo Apple Watch-app kunt u ook toegangscodes genereren. Start de app op uw Apple Watch en tik op een account om een toegangscode voor die account te genereren.","#When you receive a push notification, you'll also see the notification on your paired Apple Watch if your phone is locked. Apple Watch’s Taptic Engine is a linear actuator inside the device that produces haptic feedback, meaning it literally taps you on the wrist whenever you receive an alert or notification. That means you’ll also feel a tap whenever a login request is sent via Duo Mobile, letting you quickly log in or deny the request.":"Wanneer u een pushmelding ontvangt, ziet u een melding op uw gekoppelde Apple Watch als uw telefoon is vergrendeld. De Taptic Engine van Apple Watch is een lineaire actuator in het apparaat die haptische feedback geeft: via uw pols wordt met trillingen aangegeven dat u een waarschuwing of melding heeft ontvangen. Dat betekent dat u ook een trilling voelt wanneer een inlogaanvraag is verzonden via Duo Mobile, zodat u snel kunt inloggen of de aanvraag kunt afwijzen.","#Generate a Passcode on Apple Watch":"Toegangscode genereren op Apple Watch","#Duo Mobile and Apple Watch - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Mobile en Apple Watch – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#You'll only see the Duo request on your watch when your phone is locked. Notifications won't go to your Apple Watch when your phone is unlocked.":"U ziet de Duo-aanvraag alleen op uw Apple Watch wanneer uw telefoon is vergrendeld. Meldingen worden niet naar uw Apple Watch verzonden wanneer uw telefoon is ontgrendeld.","#Duo supports login request approval and passcode generation from an Apple Watch.":"Duo ondersteunt goedkeuring van inlogaanvragen en het maken van toegangscodes via een Apple Watch.","#See our Apple Watch guide.":"Raadpleeg onze gids voor Apple Watch.","#You can respond to Duo Push requests from the Windows Phone lock screen or banner notification.":"U kunt reageren op Duo Push-aanvragen via het toegangsscherm van uw Windows Phone of de bannermelding.","#Duo Mobile Notification":"Melding van Duo Mobile","#Duo Mobile Account Activation":"Accountactivering van Duo Mobile","#Passcode Generation in Duo Mobile":"Toegangscode genereren in Duo Mobile","#Duo Push Request on Windows Phone":"Duo Push-aanvraag op Windows Phone","#Duo Mobile Fingerprint Prompt":"Vingerafdrukprompt van Duo Mobile","#Find the latest version of Duo Mobile in the App Store.":"Zoek naar de nieuwste versie van Duo Mobile in de App Store.","#Duo Mobile TouchID Prompt":"Touch ID-prompt van Duo Mobile","#Find the latest version of Duo Mobile in Google Play.":"Zoek naar de nieuwste versie van Duo Mobile in Google Play.","#Duo Push Request on iOS":"Duo Push-aanvraag op iOS","#Duo Mobile Banner Notification":"Bannermelding op Duo Mobile","#Duo Push Request on Android":"Duo Push-aanvragen op Android","#Duo Mobile Lock Screen Notification":"Melding van Duo Mobile op toegangsscherm","#It is not currently possible to backup and restore your registered Duo Mobile accounts on Windows Phone.":"Het is momenteel niet mogelijk om een back-up van uw geregistreerde Duo Mobile-accounts te maken en terug te zetten op een Windows Phone-apparaat.","#macOS Logon":"Inloggen bij macOS","#Software Update and Blocking - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Software-update en -blokkering – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Pulse Client Secondary Login":"Secundaire login via Pulse-client","#Click See what is allowed and follow the update instructions in the Duo prompt. If your device has multiple warnings you can navigate between them with \"Next\" and \"Back\" links at the bottom of the prompt.":"Klik op Ga na wat er is toegestaan en volg de instructies in de Duo-prompt. Als uw apparaat meerdere waarschuwingen heeft, kunt u daartussen navigeren met de links ‘Volgende’ en ‘Terug’ onder in de prompt.","#Duo helps keep information secure with software and operating system policies. Your Duo administrator may choose to warn you when your software is out of date, require software updates before allowing access, or even block access from devices that don't meet your organization's requirements.":"Duo beschermt informatie met beleid inzake software en besturingssystemen. De Duo-beheerder kan ervoor kiezen u te waarschuwen wanneer uw software verouderd is, software-updates vereisen voordat u toegang krijgt of zelfs de toegang blokkeren voor apparaten die niet voldoen aan de vereisten van uw organisatie.","#Click See what is allowed to learn what platforms may access your organization's resources.":"Klik op Ga na wat er is toegestaan om te zien welke platforms toegang hebben tot de resources van uw organisatie.","#Permitted OS Platforms List":"Lijst met toegestane besturingssystemen","#Access Blocked Due to Restricted OS":"Toegang geblokkeerd als gevolg van beperkt besturingssysteem","#Software Update Instructions":"Instructies voor software-update","#Your organization may also choose to block access from devices with selected browsers, plugins, or operating system platforms and versions.":"Uw organisatie kan er ook voor kiezen toegang te blokkeren voor apparaten met bepaalde versies van browsers, plug-ins of besturingssystemen.","#Software Blocking":"Blokkering van software","#Updates for browsers built into the operating system, like Safari on OSX or Internet Explorer and Edge on Windows, are typically delivered using the system's built in software update service. Check Windows Update on a PC or Software Updates on a Mac to apply any outstanding security updates. For example, Windows 7 and later users using Internet Explorer versions older than Internet Explorer 11 have the opportunity to upgrade to version 11 via Windows Update.":"Updates van browsers die in het besturingssysteem zijn ingebouwd, zoals Safari bij macOS of Edge en eerder Internet Explorer bij Windows, worden doorgaans geleverd via de service voor software-updates die in het systeem is ingebouwd. Ga op een pc naar Windows Update of op een Mac naar Software-update om beschikbare security updates te installeren. Gebruikers van Windows 7 en hoger die een Internet Explorer-versie lager dan 11 gebruiken, kunnen bijvoorbeeld via Windows Update bijwerken naar versie 11.","#Duo Authentication for macOS Logon prompts for secondary approval when you log in to your Mac.":"Duo-verificatie voor inloggen bij macOS vraagt om secundaire goedkeuring wanneer u inlogt bij uw Mac-systeem.","#Duo Authentication for macOS Logon - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo-verificatie voor inloggen bij macOS – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#After entering your macOS username and password, an authentication request will automatically be pushed to the Duo Mobile app on your phone.":"Na het invoeren van uw gebruikersnaam en wachtwoord voor macOS wordt automatisch een verificatieaanvraag verzonden naar de Duo Mobile-app op uw telefoon.","#Logging Into macOS with Duo":"Inloggen bij macOS met Duo","#Once installed, Duo authentication is required for new console logons, but not when unlocking the screensaver or you're already logged-on and just waking the system from sleep.":"Na installatie is Duo-verificatie vereist voor nieuwe logins bij de console, maar niet bij het ontgrendelen van de screensaver of als u al bent ingelogd en het systeem uit de slaapstand haalt.","#Send me new codes":"Mij nieuwe codes sturen","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo Mobile accounts then you can restore your accounts to Duo Mobile on your new phone (same platform as the original device i.e. Android to Android and iOS to iOS) via the guided recovery process. See the full Duo Restore guide here.":"Als de beheerder Duo Mobile’s functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder een back-up van uw Duo Mobile-accounts heeft gemaakt, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op uw nieuwe telefoon (hetzelfde platform als het oorspronkelijke apparaat, dus van Android naar Android en van iOS naar iOS) via het begeleide herstelproces. Raadpleeg hier de Duo Restore-gids.","#Your Duo Mobile account information is backed up automatically when you enable iCloud Backup on your phone, and can be restored only on the same device. This iCloud backup can't be used as is to migrate your Duo accounts to a new phone. See Apple's guide to enabling iCloud backup for more information.":"Wanneer u iCloud-reservekopie inschakelt op uw telefoon, wordt automatisch een back-up gemaakt van uw Duo Mobile-accountgegevens. Die back-up kan alleen op diezelfde telefoon worden teruggezet. Deze iCloud-reservekopie kan niet worden gebruikt om uw Duo-accounts te migreren naar een nieuwe telefoon. Raadpleeg Apple’s gids voor meer informatie over het inschakelen van een iCloud-reservekopie.","#Duo Passcode Generation in Duo Mobile":"Duo-toegangscode genereren in Duo Mobile","#Third-Party Passcode Generation in Duo Mobile":"Toegangscode voor accounts van derden genereren in Duo Mobile","#If the account is a Duo native account (meaning you enrolled this device into Duo and activated the app for Duo Push), then the passcode shown is valid until used. Tap the arrows to generate a new Duo passcode.":"Als de account een native Duo-account is (wat inhoudt dat u dit apparaat heeft ingeschreven bij Duo en de app voor Duo Push heeft geactiveerd), blijft de getoonde toegangscode geldig totdat deze wordt gebruikt. Tik op de pijlen om een nieuwe Duo-toegangscode te genereren.","#If the account is a third-party OTP account (meaning you logged into another service like Gmail and added this device as an authenticator app), then you'll see a 30 second countdown indicator on the right. If you don't use that passcode before it expires then a new passcode is generated and the countdown begins again.":"Als de account een OTP-account van derden is (wat inhoudt dat u inlogde bij een andere service, zoals Gmail, en dit apparaat als verificatie-app heeft toegevoegd), ziet u rechts een aftelindicator van 30 seconden. Als u de toegangscode niet invoert voordat die tijdsduur is verstreken, wordt een nieuwe toegangscode gegenereerd en begint het aftellen opnieuw.","#You can approve Duo authentication requests with Face ID on your iPhone X with Duo Mobile 3.19 and later. If your Duo admin requires biometric verification when approving Duo requests you'll see the Face ID icon in the Duo Push request.":"U kunt Duo-verificatieaanvragen goedkeuren via Face ID op uw iPhone X met Duo Mobile 3.19 en hoger. Als de Duo-beheerder biometrische verificatie vereist bij het goedkeuren van Duo-aanvragen, ziet u het Face ID-pictogram in de Duo Push-aanvraag.","#Tap the down indicator to get a one-time passcode for login. This works anywhere, even in places where you don't have an internet connection or can't get cell service.":"Tik op de aanduiding Omlaag om een eenmalige toegangscode aan te vragen om in te loggen. Deze werkt overal, zelfs op locaties waar u geen internetverbinding of mobiel bereik heeft.","#If your first try isn't successful, tap Try Face ID Again to scan your face again.":"Als uw eerste poging mislukt, tikt u op Face ID nogmaals proberen om uw gezicht nogmaals te scannen.","#Duo Mobile Face ID Prompt":"Prompt van Face ID van Duo Mobile","#Duo Mobile Face ID Permission Request":"Toestemmingsverzoek van Face ID van Duo Mobile","#Duo Mobile Face ID Success":"Face ID van Duo Mobile gelukt","#Scan your face in the same manner that you use to unlock your iPhone X to approve the Duo login request.":"Scan uw gezicht op dezelfde manier als wanneer u uw iPhone X ontgrendelt om de Duo-inlogaanvraag goed te keuren.","#If you're not able to scan your fingerprint using the TouchID sensor you can also approve the Duo authentication request using the device's passcode by tapping Cancel.":"Als u uw vingerafdruk niet kunt scannen met de Touch ID-sensor, kunt u de Duo-verificatieaanvraag ook goedkeuren met de toegangscode van het apparaat door te tikken op Annuleren.","#If you're not able approve the login request with Face ID you can tap Cancel and approve the Duo authentication request using the device's passcode.":"Als u de inlogaanvraag niet kunt goedkeuren met Face ID, tikt u op Annuleren en keurt u de Duo-verificatieaanvraag goed met behulp van de toegangscode van het apparaat.","#The first time you receive a Duo Push request on your iPhone X that requires biometric verification, you'll be prompted to grant Face ID permission to the Duo Mobile app. Tap OK to proceed.":"De eerste keer dat u een Duo Push-aanvraag ontvangt van uw iPhone X waarbij biometrische verificatie is vereist, wordt u verzocht Face ID-toestemming te geven aan de Duo Mobile-app. Tik op OK om door te gaan.","#Duo Mobile Face ID Retry Scan":"Scan van Face ID van Duo Mobile opnieuw uitvoeren","#Install Duo Mobile for iPhone/iOS or Android.":"Installeer Duo Mobile voor iPhone/iOS of Android.","#Third Party Account Verification":"Accounts van derden verifiëren","#Duo Mobile Support for OTP Authentication":"Duo Mobile-ondersteuning voor OTP-verificatie","#Third Party Account Configuration":"Accounts van derden configureren","#Follow the instructions to turn on two-factor authentication (sometimes called two-step verification) for your account using an authenticator app. Ignore any mentions of Google Authenticator or other mobile applications — you'll be using Duo Mobile instead.":"Volg de instructies voor het inschakelen van tweestapsverificatie voor uw account met behulp van een verificatie-app. Negeer eventuele vermeldingen van Google Authenticator of andere mobiele toepassingen – in plaats daarvan gebruikt u Duo Mobile.","#Finally, tap the indicator next to the account name in Duo Mobile to generate a passcode which expires in 30 seconds. Type the passcode (without a space) into the application's verification prompt on your computer to verify that the passcode generator is working properly. Then click \"Next\" or \"Finish\" or whatever link completes authenticator app registration.":"Tik vervolgens op de indicator links van de accountnaam in Duo Mobile om een toegangscode te genereren die na 30 seconden verloopt. Typ de toegangscode (zonder spatie) in de verificatieprompt van de toepassing op de computer om te verifiëren dat de toegangscodegenerator goed werkt. Klik vervolgens op ‘Volgende’, ‘Voltooien’ of welke link dan ook die de registratie van de verificatie-app voltooit.","#Use Duo Mobile to scan the application's barcode shown on your screen.":"Gebruik Duo Mobile om de barcode van de toepassing op het scherm te scannen.","#When configuring the authenticator app in your application you'll usually be shown a barcode to scan. Open Duo Mobile and tap the \"+\" icon or the \"Add Account\" button to add a new account.":"Bij het configureren van de verificatie-app in uw toepassing krijgt u doorgaans een te scannen barcode te zien. Open Duo Mobile en tik op het pictogram ‘+’ of de knop ‘Account toevoegen’ om een nieuwe account toe te voegen.","#On devices that do not feature 3D Touch, swipe left on the lock screen Duo Mobile notification to reveal additional actions.":"Op apparaten zonder de 3D Touch-functie veegt u in het toegangsscherm met de Duo Mobile-melding naar links om aanvullende acties te tonen.","#On Apple devices that support 3D Touch, performing a firm longpress on the Duo Mobile notification from the lock screen reveals the \"Approve\" or \"Deny\" actions. Tap an action and supply your passcode or biometric verification (face or fingerprint) to complete the action.":"Op Apple-apparaten met 3D Touch-ondersteuning worden de acties ‘Goedkeuren’ en ‘Afwijzen’ getoond nadat in het toegangsscherm de Duo Mobile-melding langdurig is ingedrukt. Tik op een actie en voer uw toegangscode in of kies voor biometrische verificatie (gezicht of vingerafdruk) om de actie te voltooien.","#Duo Mobile 3D Touch Notification":"Melding over 3D Touch van Duo Mobile","#This iOS device doesn't have the latest OS update installed:":"Op dit iOS-apparaat is niet de nieuwste OS-update geïnstalleerd:","#This iOS device has up-to-date software and all of Duo's recommended security settings configured:":"Op dit iOS-apparaat is de software up-to-date en zijn alle aanbevolen security instellingen van Duo geconfigureerd:","#Tap the menu and go to Settings > Security Checkup in Duo Mobile to view your device's security status at any time.":"Tik op het menu en ga naar Instellingen > Security Checkup in Duo Mobile om de security status van uw apparaat op elk gewenst moment te controleren.","#Duo Authentication for Windows Logon - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security - https://guide.duo.com/":"Duo-verificatie voor inloggen bij Windows – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security – https://guide.duo.com/","#If you previously enrolled other devices in Duo, you can easily add your new security key as an additional authenticator as long as your administrator has enabled Duo's self-service portal.":"Als u eerder andere apparaten heeft ingeschreven bij Duo, kunt u eenvoudig uw nieuwe security sleutel als extra verificator toevoegen mits de beheerder Duo’s selfservice-portal heeft ingeschakeld.","#Congratulations! You have enrolled your security key.":"Gefeliciteerd! U heeft uw security sleutel ingeschreven.","#Initial Enrollment with a Security Key":"Eerste inschrijving met een security sleutel","#Access the Duo enrollment page via a link emailed by your administrator, or when you log in for the first time to a Duo protected resource. Select Security Key from the list of devices and then click Continue.":"Open de Duo-inschrijvingspagina via een link die u via e-mail van de beheerder heeft ontvangen of als u voor de eerste keer inlogt bij een door Duo beschermde resource. Selecteer Security sleutel in de lijst met apparaten en klik vervolgens op Doorgaan.","#You'll see whether the security key identification was successful or not.":"U kunt zien of de security sleutel-identificatie al dan niet is gelukt.","#The security key enrollment window automatically tries to locate your connected security key for approval.":"In het inschrijvingsvenster van de security sleutel wordt automatisch de aangesloten security sleutel gezocht ter goedkeuring.","#Depending on your security key model, you'll need to tap, insert, or press a button on your device to proceed.":"Afhankelijk van het model van uw security sleutel moet u erop tikken, het apparaat plaatsen of een knop erop indrukken om door te gaan.","#Security Keys":"Security sleutels","#Select the type of device you'd like to enroll and click Continue. We recommend using a smartphone for the best experience, but you can also enroll a landline telephone, a security key, or iOS/Android tablets.":"Selecteer het type apparaat dat u wilt inschrijven en klik op Doorgaan. We raden voor de beste ervaring het gebruik van een smartphone aan, maar u kunt ook een vaste telefoon, een security sleutel of een tablet met iOS of Android inschrijven.","#for the first time with devices running iOS versions below 9 need to download":"voor de eerste keer installeren op apparaten met iOS-versies lager dan 9, moeten","#3.16.7 from the App Store using the iTunes application on a Mac or PC computer. You must be signed in with the same iTunes account you plan to use with your phone.":"3.16.7 downloaden via de App Store met de iTunes-toepassing op een Mac of pc. U moet zijn aangemeld met dezelfde iTunes-account die u met uw telefoon wilt gebruiken.","#3.17.0 and above is iOS 9. Users installing":"3.17.0 en hoger is iOS 9. Gebruikers die","#accounts then you can restore your accounts to":"accounts, dan kunt u uw accounts terugzetten naar","#When the download is complete, open the App Store on your iOS 6, 7, or 8 device, and install":"Wanneer de download is voltooid, open dan de App Store op uw apparaat met iOS 6, 7 of 8 en installeer","#Offline Access for Windows Logon":"Offline toegang voor inloggen bij Windows","#Authenticating with Offline Access":"Verifiëren met offline toegang","#Reactivating Offline Access":"Offline toegang opnieuw activeren","#phone may be activated for offline access at a time. Activating offline access on another phone invalidates the previously activated phone.":"telefoon tegelijk worden geactiveerd voor offline toegang. Door offline toegang te activeren op een andere telefoon wordt de eerder geactiveerde telefoon ongeldig.","#IMPORTANT":"BELANGRIJK","#one":"één","#Next, you’ll need to complete Duo authentication. Click on an available method and approve the login request.":"Vervolgens moet u Duo-verificatie voltooien. Klik op een beschikbare methode en keur de inlogaanvraag goed.","#Activating Offline Access with Duo Mobile":"Offline toegang activeren met Duo Mobile","#If Duo Authentication for Windows Logon was installed with the fail mode set to “fail closed”, then a user who does not activate offline access on that computer may not log in while disconnected from the internet. Make sure to complete offline activation the next time the computer has internet access.":"Als Duo-verificatie voor inloggen bij Windows is geïnstalleerd met de failmodus ingesteld op ‘fail closed’, kan een gebruiker die offline toegang op die computer niet activeert niet inloggen als er geen internetverbinding is. Voltooi offline activering een volgende keer wanneer de computer weer internettoegang heeft.","#Scan the activation QR code using the Duo Mobile app installed on your iOS or Android device. Tap the + in the app to begin adding the account.":"Scan de QR-code voor de activering met de Duo Mobile-app op uw iOS- of Android-apparaat. Tik op + in de app om de account toe te voegen.","#Once you reach the offline access limit, the Duo prompt informs you that you must complete online authentication to Duo before you can log in again with an offline passcode. Offline access refreshes when you perform an online Duo authentication.":"Wanneer de limiet voor het aantal keren offline toegang is bereikt, geeft de Duo-prompt aan dat u online Duo-verificatie moet voltooien voordat u opnieuw kunt inloggen met een offline toegangscode. Offline toegang wordt vernieuwd wanneer u een online Duo-verificatie uitvoert.","#Duo Mobile saves the new account information and prompts you to verify the name for this computer. Tap SAVE COMPUTER NAME to continue.":"Duo Mobile slaat de nieuwe accountgegevens op waarna u wordt verzocht de naam voor deze computer te verifiëren. Tik op COMPUTERNAAM OPSLAAN om door te gaan.","#If you need to add the Windows Offline account to Duo Mobile on a different phone than you originally used for activation, you can do this from the online Duo MFA prompt.":"Als u de Windows Offline-account aan Duo Mobile moet toevoegen op een andere telefoon dan u oorspronkelijk heeft gebruikt voor de activering, kunt u dit doen via de online Duo MFA-prompt.","#: Only":": Alleen","#Enter the passcode from Duo Mobile (without a space) into the offline activation screen on your computer and then click the Activate Offline Login button to finish setting up offline access.":"Voer in het scherm voor offline activering op uw computer de toegangscode uit Duo Mobile (zonder spatie) in en klik vervolgens op de knop Offline inloggen activeren om de configuratie van offline toegang te voltooien.","#Once Duo Mobile completes activation you’ll need to enter a code from the app into the prompt on your Windows system to complete offline activation. Tap TAKE ME TO MY OFFLINE CODE.":"Wanneer Duo Mobile de activering heeft voltooid, moet u een code uit de app invoeren in de prompt op het Windows-systeem om offline activering te voltooien. Tik op NAAR MIJN OFFLINE CODE.","#The offline two-factor authentication prompt shows you how many remaining offline logins you have left, or the last day you’ll be allowed to authenticate using offline access (depending on which option your organization's administrator chose when enabling offline access in the Duo Admin Panel).":"In de prompt voor offline tweestapsverificatie wordt getoond hoeveel keer u nog offline kunt inloggen, of de laatste dag waarop u kunt verifiëren via offline toegang (afhankelijk van welke optie de beheerder van uw organisatie heeft gekozen bij het inschakelen van offline toegang in de Duo Admin Panel).","#With the Windows computer connected to the internet, log in with your username and password.":"Log met uw gebruikersnaam en wachtwoord in op een Windows-computer die is verbonden met het internet.","#Duo Offline Access Activation - Name Account":"Offline toegang met Duo activeren – Accountnaam opgeven","#Duo Offline Access Activation - Generate Passcode":"Offline toegang met Duo activeren – Toegangscode genereren","#Click the Replace/Reconnect an offline device link on the left side of the Duo prompt to begin. If your Duo for Windows Logon application is configured to autpmatically send a push request to your phone, you can cancel the authentication in progress and click the link on the left (don't approve the request on your phone).":"Klik op de link Offline apparaat vervangen/opnieuw verbinden aan de linkerkant van de Duo-prompt om te beginnen. Als uw Duo-toepassing voor inloggen bij Windows is geconfigureerd om automatisch een pushaanvraag naar uw telefoon te verzenden, dan kunt u de lopende verificatie annuleren en op de link aan de linkerkant klikken (keur de aanvraag niet goed op uw telefoon).","#Continue the activation process by scanning the QR code with Duo Mobile on the replacement phone and entering the verification code when prompted, just like the first time you activated an offline access device.":"Vervolg het activeringsproces door met Duo Mobile op de vervangende telefoon de QR-code te scannen en voer vervolgens de verificatiecode in wanneer daarom wordt gevraagd – net als de eerste keer dat u een apparaat voor offline toegang activeerde.","#Duo Authentication with Passcode":"Duo-verificatie met toegangscode","#Duo Offline Access Activation - Start":"Offline toegang met Duo activeren – Starten","#Tap the WINDOWS OFFLINE account in the Duo Mobile account list to generate a six digit passcode.":"Tik in de accountlijst van Duo Mobile op de account WINDOWS OFFLINE om een zescijferige toegangscode te genereren.","#Duo Offline Access Activation - Take to Code":"Offline toegang met Duo opnieuw activeren – Naar code","#Duo Offline Access Reactivation - Start":"Offline toegang met Duo opnieuw activeren – Starten","#Duo Offline Access Activation - Scan QR Code":"Offline toegang met Duo opnieuw activeren – QR-code scannen","#Duo Offline Access Activation - Finish":"Offline toegang met Duo activeren – Voltooien","#Offline Access Activation Instructions":"Instructies om offline toegang te activeren","#Duo Authentication Push":"Pushmelding voor Duo-verificatie","#Duo Offline Authentication Limits":"Limieten van Duo’s offline verificatie","#User Denied Duo Offline Access":"Offline toegang met Duo geweigerd","#Duo Offline Authentication with Duo Mobile Passcode":"Duo’s offline verificatie met een Duo Mobile-toegangscode","#Duo Offline Access Reactivation - Authenticate":"Offline toegang met Duo opnieuw activeren – Verifiëren","#Select Security Key (Yubikey) and click Activate Now to begin setting up offline access (or click Enroll later (May prevent offline login) to set it up another time).":"Selecteer Security sleutel (YubiKey) en klik op Nu activeren om offline toegang te configureren (of klik op Later inschrijven (kan offline inloggen verhinderen) om dit op een later moment te configureren).","#Activating Offline Access with a Security Key":"Offline toegang activeren met een security sleutel","#Select Duo Mobile Passcode and click Activate Now to begin setting up offline access (or click Enroll later (May prevent offline login) to set it up another time).":"Selecteer Duo Mobile-toegangscode en klik op Nu activeren om offline toegang te configureren (of klik op Later inschrijven (kan offline inloggen verhinderen) om dit op een later moment te configureren).","#If you activated a security key, you should see it start blinking. Tap your security key to log in.":"Als u een security sleutel heeft geactiveerd, zal deze gaan knipperen. Tik op uw security sleutel om in te loggen.","#If successful, the Duo offline activation window says Security key verified - enrollment complete. Click the Activate Offline Login button to finish setting up offline access.":"Vervolgens wordt in het Duo-scherm voor offline activering de melding Security sleutel geverifieerd – inschrijving voltooid getoond. Klik op de knop Offline inloggen activeren om de configuratie van offline toegang te voltooien.","#Tap the security key again to verify.":"Tik nogmaals op de security sleutel om te verifiëren.","#If you activated Duo Mobile, tap the entry for your Windows computer in Duo Mobile to generate a passcode, enter it into the Duo prompt, and click Log In.":"Als u Duo Mobile heeft geactiveerd, tikt u in Duo Mobile op de vermelding voor uw Windows-computer om een toegangscode te genereren. Voer deze bij de Duo-prompt in en klik op Inloggen.","#Duo for Windows Logon attempts to contact your security key. If you don't have it plugged in, go ahead and insert it. You should see the security key begin flashing, and the Duo screen say Security key found - Tap to enroll. Touch your blinking security key to register it.":"Duo voor inloggen bij Windows maakt verbinding met uw security sleutel. Plaats deze als u dat nog niet heeft gedaan. De security sleutel gaat knipperen en op het Duo-scherm wordt de melding Security sleutel gevonden – tik om in te schrijven getoond. Raak de knipperende security sleutel aan om deze te registreren.","#Duo Offline Authentication with Security Key":"Duo’s offline verificatie met een security sleutel","#Duo's offline access works with these security keys:":"Duo’s offline toegang is mogelijk met de volgende security sleutels:","#HyperFIDO tokens are not supported for offline access activation, nor are simple OTP passcode tokens or Duo D-100 hardware tokens. If you're not sure whether your security will work, ask your organization's Duo administrator or your IT Help Desk.":"HyperFIDO-tokens, eenvoudige OTP-toegangscodetokens en Duo D-100-hardwaretokens worden niet ondersteund voor activering van offline toegang. Als u twijfelt of uw security zal werken, neemt u contact op met de Duo-beheerder of de IT-helpdesk van uw organisatie.","#To activate your security key for offline access:":"Uw security sleutel activeren voor offline toegang:","#To activate Duo Mobile for offline access:":"Duo Mobile activeren voor offline toegang:","#Yubico brand keys supporting U2F/FIDO2":"Sleutels van het merk Yubico die U2F/FIDO2 ondersteunen","#Duo Mobile iPhone Guide":"Gids voor Duo Mobile op iPhone","#Duo Mobile Android Guide":"Gids voor Duo Mobile op Android","#Your Duo administrator may have limited which authentication methods you can use to log in. If this is the case, then the Duo prompt shows only the allowed methods. So, if your organization disallows phone call for Duo logins, the prompt may only show the \"Send Me a Push\" and \"Enter a Passcode\" options.":"De Duo-beheerder heeft mogelijk de verificatiemethoden die u kunt gebruiken om in te loggen beperkt. In dat geval worden in de Duo-prompt alleen de toegestane methoden getoond. Als uw organisatie bijvoorbeeld het gebruik van oproepen niet toestaat voor Duo-logins, worden in de Duo-prompt mogelijk alleen de opties ‘Mij een pushmelding sturen’ en ‘Toegangscode invoeren’ getoond.","#Duo Prompt with Bypass Code Option Only":"Duo Prompt met alleen de optie bypass-code","#In the event that your organization restricts use of the authentication methods attached to your account, you'll see a message indicating this, with the option to enter a Duo bypass code.":"Als uw organisatie het gebruik van de verificatiemethoden van uw account beperkt, ziet u een melding daartoe met de optie om een bypass-code van Duo in te voeren.","#duo.com Main Site":"Hoofdsite duo.com","#Visit duo.com":"Ga naar duo.com","#Duo Security Logo":"Duo Security-logo","#Mobile device encryption helps keep the data on your device secure.":"Door uw mobiele apparaat te versleutelen beschermt u de data op het apparaat.","#Navigate to Settings → Security → Screen Lock.":"Ga naar Instellingen → Security → Schermvergrendeling.","#If you still experience issues with the Disk Encryption error displaying in Duo Mobile, even after completing the steps above, try to disable this setting and then re-enable it again. This can happen because some Android device manufacturers will set a default password to encrypt the phone. Although your phone might say it’s encrypted, technically it isn’t fully encrypted until you set your own PIN/password/pattern at startup via your phone’s settings. Encrypting with your own password is the most secure option.":"Als u toch problemen ervaart en er een schijfencryptiefout wordt getoond in Duo Mobile, zelfs na het uitvoeren van de bovenstaande stappen, moet u deze instelling uitschakelen en vervolgens weer inschakelen. Dit kan optreden omdat sommige fabrikanten van Android-apparaten een standaardwachtwoord instellen om de telefoon te versleutelen. Hoewel uw telefoon mogelijk aangeeft versleuteld te zijn, is dat pas echt het geval wanneer u via de instellingen uw eigen pincode/wachtwoord/patroon heeft ingesteld die/dat moet worden opgegeven bij het opstarten van uw telefoon. Versleuteling met uw eigen wachtwoord is de veiligste optie.","#Some newer devices (such as the Google Pixel) on Android 7.0 and higher support file-based encryption and can be considered encrypted by Duo without a PIN at startup.":"Sommige nieuwe apparaten (zoals Google Pixel) met Android 7.0 en hoger ondersteunen bestandsgebaseerde versleuteling en kunnen door Duo als versleuteld worden beschouwd zonder een pincode te hoeven invoeren bij het opstarten.","#Choose Require PIN when device turns on.":"Selecteer Pincode vereisen wanneer apparaat wordt ingeschakeld.","#Duo considers your device encrypted when you enable password, PIN, or pattern authentication at startup. Without this setting, your device encryption is less secure, and you might not be able to access Duo-protected services or applications.":"Duo beschouwt uw apparaat als versleuteld wanneer u verificatie via wachtwoord, pincode, of patroon bij opstarten inschakelt. Zonder deze instelling is versleuteling van uw apparaat minder veilig en heeft u mogelijk geen toegang tot met Duo beschermde services of toepassingen.","#On Samsung devices, \"Secure startup\" will automatically turn off any time you enable an accessibility permission.":"Op Samsung-apparaten wordt de optie ‘Beveiligd opstarten’ automatisch uitgeschakeld zodra u een toegangsmachtiging inschakelt.","#If you have a Samsung Device, you will additionally need to enable \"Secure startup\":":"Bij gebruik van een Samsung-apparaat moet u bovendien de optie ‘Beveiligd opstarten’ inschakelen:","#To enable encryption on your Android Device:":"Versleuteling inschakelen op uw Android-apparaat:","#Navigate to Settings → Lock screen and security → Secure startup.":"Ga naar Instellingen → Toegangsscherm en beveiliging → Beveiligd opstarten.","#Encryption Troubleshooting":"Problemen met versleuteling oplossen","#Enable password, PIN, or pattern to be required upon device startup.":"Schakel de invoer van een wachtwoord, pincode of patroon in bij het opstarten van het apparaat.","#Close and reopen Duo Mobile.":"Sluit Duo Mobile en open de toepassing vervolgens opnieuw.","#Additional items to note:":"Aanvullende opmerkingen:","#You can authenticate using a passcode texted to your phone. To have Duo text you a batch of passcodes click the Text me new codes button after clicking Enter a Passcode (or type \"sms\" in the \"second password\" field).":"U kunt uw identiteit verifiëren met behulp van een toegangscode die via sms naar uw telefoon is verzonden. U kunt Duo een batch toegangscodes laten sturen door te klikken op Toegangscode invoeren (of door ‘sms’ te typen in het veld ‘Tweede wachtwoord’) en vervolgens op de knop Mij nieuwe codes via sms sturen te klikken.","#Simply tap Approve in either type of notification to finish logging in to the Duo-protected application.":"Tik in de melding op Goedkeuren om het inloggen bij de met Duo beschermde toepassing te voltooien.","#Duo Mobile Security Checkup - No Issues":"Duo Mobile Security Checkup – geen problemen gevonden","#If you get a login request that you weren't expecting, tap Deny on the notification or the full Push screen to reject the request. If you don't recognize the authentication attempt as your own, tapping It seemed fraudulent rejects the login attempt and also notifies your Duo administrator about the suspicious request. If you just want to cancel a login request you made you can tap It was a mistake to deny the request without reporting it.":"Als u een onverwachte inlogaanvraag ontvangt, tikt u in de melding of in het Push-scherm op Afwijzen om de aanvraag te weigeren. Als u een verificatiepoging niet herkent, tikt u op Lijkt frauduleus om de inlogpoging af te wijzen en de Duo-beheerder op de hoogte te stellen van de verdachte aanvraag. Als u een inlogaanvraag wilt annuleren die u heeft gedaan, tikt u op Per ongeluk om de aanvraag af te wijzen zonder dit bij de Duo-beheerder te melden.","#When the Duo Push notification shows up on your screen, tap where indicated to view the available actions: Approve or Deny.":"Wanneer de Duo Push-melding op het scherm wordt getoond, tikt u waar aangegeven om de beschikbare acties te zien: Goedkeuren of Afwijzen.","#This Android device has up-to-date software and all of Duo's recommended security settings configured:":"Op dit Android-apparaat is de software up-to-date en zijn alle aanbevolen security instellingen van Duo geconfigureerd:","#Go to Menu > Settings > Security Checkup in Duo Mobile to view your device's security status at any time.":"Ga naar Menu > Instellingen > Security Checkup in Duo Mobile om de security status van uw apparaat op elk gewenst moment te controleren.","#Duo Mobile Deny Options":"Afwijzingsopties van Duo Mobile","#Duo Mobile Security Checkup - Issues Found":"Duo Mobile Security Checkup – problemen gevonden","#Tapping on the push request notification itself (instead of tapping the notification actions) takes you to the full Duo Push screen in Duo Mobile.":"Als u op de pushaanvraagmelding zelf tikt (in plaats van de tikken op de meldingsacties) gaat u naar het Duo Push-scherm in Duo Mobile.","#You can slide down your notifications to see more information about the login request before selecting an action, like the username, timestamp, and location information (if available).":"U kunt door de melding scrollen voor meer informatie over de inlogaanvraag voordat u een actie selecteert, zoals gebruikersnaam, tijdstempel en locatie-informatie (indien beschikbaar).","#This Android device is a few Android versions behind the latest, and doesn't have all of Duo's recommended security settings configured:":"Dit Android-apparaat loopt een aantal Android-versies achter op de nieuwste versie en niet alle door Duo aanbevolen security instellingen zijn geconfigureerd:","#Duo Push is the easiest and quickest way of authenticating. You'll get a login request sent right to your phone.":"Duo Push vormt de eenvoudigste en snelste manier om te verifiëren. Er wordt een inlogaanvraag rechtstreeks naar uw telefoon verzonden.","#Duo Mobile's Security Checkup verifies device settings against Duo's recommended security settings, and lets you know if any of your device's settings don't match.":"Duo Mobile Security Checkup controleert apparaatinstellingen op basis van door Duo aanbevolen security instellingen en geeft een melding als een of meer van de instellingen op uw apparaat niet overeenkomt.","#Tap on any detected issue to learn more about that particular setting and how you can update your device with the recommended configuration.":"Tik op een gedetecteerd probleem voor meer informatie over die specifieke instelling en over hoe u uw apparaat kunt bijwerken met de aanbevolen configuratie.","#An available USB port.":"Een beschikbare USB-poort.","#Duo Mobile on iOS - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Mobile op iOS – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Mobile on iOS":"Duo Mobile op iOS","#Log in to the Duo-protected application selected by your IT administrator.":"Log in bij de met Duo beschermde toepassing die door de IT-beheerder is geselecteerd.","#Open the Duo Mobile app on your new device.":"Open de Duo Mobile-app op uw nieuwe apparaat.","#next to your Duo account in the main accounts list.":"naast uw Duo-account in de accountlijst.","#Duo Restore for iOS":"Duo Restore voor iOS","#Enabling Duo Restore":"Duo Restore inschakelen","#After authenticating, your new iOS device should be connected to the Duo service.":"Na het verifiëren is uw nieuwe iOS-apparaat verbonden met de Duo-service.","#Make sure you are running the latest version of the Duo Mobile App on your current iOS device.":"Controleer of op uw huidige iOS-apparaat de recentste versie van Duo Mobile App wordt uitgevoerd.","#Tap":"Tik","#Duo Restore for Android":"Duo Restore voor Android","#Duo Restore was actually never activated on the old (original) device so no backup is available.":"Duo Restore is nooit geactiveerd op het oude (oorspronkelijke) apparaat en daarom is er geen back-up beschikbaar.","#The size of Duo Mobile backup files can vary depending on how many accounts are associated with a device, but generally they are not larger than 500 KB.":"De grootte van back-upbestanden die worden gemaakt via Duo Mobile is afhankelijk van het aantal accounts dat aan een apparaat is gekoppeld, maar doorgaans zijn deze bestanden niet groter dan 500 KB.","#Tap Duo Restore.":"Tik op Duo Restore.","#Tap the overflow menu (three vertical dots) in the top right corner of the main accounts list.":"Tik op het overloopmenu (drie verticale puntjes) rechtsboven in de accountlijst.","#The wrong Google account was chosen when attempting Duo Restore.":"Er is een onjuiste Google-account geselecteerd bij het uitvoeren van Duo Restore.","#Once you restore your account list you'll see a “Reconnect” link next to each account. Reconnecting the account directs you through a reactivation process where the you need to authenticate to a Duo protected application (configured by the Duo account admin) to verify your identity. Once the your identity has been verified, Duo Mobile reactivates account.":"Wanneer u de accountlijst herstelt, is de link ‘Opnieuw verbinden’ zichtbaar naast elke account. Als u de account opnieuw verbindt, doorloopt u een heractiveringsproces voor verificatie bij een met Duo beschermde toepassing (geconfigureerd door de Duo-accountbeheerder) om uw identiteit te bevestigen. Zodra uw identiteit is bevestigd wordt de account door Duo Mobile opnieuw geactiveerd.","#Duo Mobile Recovery Option":"Back-up terugzetten via Duo Mobile","#After authenticating, your new Android device should be connected to the Duo service.":"Na het verifiëren is uw nieuwe Android-apparaat verbonden met de Duo-service.","#No, backups can not be restored across platforms. Duo Mobile can be activated on a new device that uses the same phone number as an old device on a different platform via the self-service device management options in the Duo prompt (if enabled by your Duo admin), or you can contact your IT help desk or Duo admin to request assistance reactivating the accounts on the new device.":"Nee, back-ups kunnen niet op verschillende platforms worden teruggezet. Duo Mobile kan worden geactiveerd op een nieuw apparaat dat hetzelfde telefoonnummer gebruikt als een oud apparaat op een ander platform via de opties voor selfservice-apparaatbeheer in de Duo-prompt (indien ingeschakeld door de Duo-beheerder). U kunt ook contact opnemen met de IT-helpdesk of de Duo-beheerder om hulp te vragen bij het opnieuw activeren van de accounts op het nieuwe apparaat.","#Get My Account Back":"Mijn account terugzetten","#from the welcome screen.":"in het welkomstscherm.","#Is it possible to restore an account once I've deleted it in Duo Mobile?":"Kan ik een account herstellen als ik deze in Duo Mobile heb verwijderd?","#Make sure you are running the latest version of the Duo Mobile App on your current Android device.":"Controleer of op uw huidige Android-apparaat de recentste versie van Duo Mobile App wordt uitgevoerd.","#You'll need to visit each third-party site and follow their specific instructions for reactivating 2FA. This usually involves scanning a QA code after using an alternative recovery method like phone call or SMS. Third-party accounts include accounts that were added to Duo Mobile but not directly linked to the Duo service, such as Google Accounts, Amazon, Facebook, Snapchat, Dropbox, etc.":"U moet de site van elke derde bezoeken en de specifieke instructies aldaar voor het opnieuw activeren van 2FA opvolgen. Dit omvat doorgaans het scannen van een QR-code nadat u een alternatieve herstelmethode heeft gebruikt, zoals een oproep of sms-bericht. Accounts van derden omvatten accounts die aan Duo Mobile zijn toegevoegd maar niet rechtstreeks zijn gekoppeld aan de Duo-service, zoals Google-, Amazon-, Facebook-, Snapchat- en Dropbox-accounts.","#How does the Duo Mobile restore process affect third-party accounts in my Duo Mobile app?":"Wat gebeurt er met accounts van derden in mijn Duo Mobile-app als het Duo Mobile-herstelproces wordt uitgevoerd?","#How large are Duo Mobile backups?":"Hoe groot zijn back-ups die worden gemaakt via Duo Mobile?","#Tap Reconnect next to your Duo account in the main accounts list.":"Tik op Opnieuw verbinden naast uw Duo-account in de accountlijst.","#Why am I getting an error saying \"We couldn't find any accounts backed up on this Google account. Try selecting another Google account or contact your help desk.\" when attempting Duo Restore?":"Waarom krijg ik de foutmelding ‘Er zijn geen back-ups van accounts gevonden in deze Google-account. Selecteer een andere Google-account of neem contact op met de helpdesk.’ als ik Duo Restore wil uitvoeren?","#If you very recently toggled on Duo Restore on your new phone, it may not be in sync with the backup on your old phone yet.":"Als u onlangs Duo Restore op uw nieuwe telefoon heeft ingeschakeld, is deze mogelijk niet gesynchroniseerd met de back-up op uw oude telefoon.","#It is also possible to enable Duo Restore at any time by doing the following:":"U kunt Duo Restore ook als volgt op elk gewenst moment inschakelen:","#Authenticate using Duo via an method allowed for this application by your IT administrator. If SMS or hardware token passcode and phone calls are not allowed, you will either need to use a different Duo Push-capable 2FA device, use the Duo Self Service Portal, or contact your IT administrator to restore your account on your new device.":"Verifieer met Duo via een methode die voor deze toepassing door de IT-beheerder is toegestaan. Als toegangscodes via sms of hardwaretoken en oproepen niet zijn toegestaan, moet u een ander 2FA-apparaat voor Duo Push gebruiken, de Duo-selfserviceportal gebruiken of contact opnemen met de IT-beheerder om uw account te herstellen op uw nieuwe apparaat.","#No. If you manually delete accounts within the app then they are gone and there is no process for restoration.":"Nee. Als u handmatig accounts verwijdert binnen de app kunnen deze niet meer worden hersteld.","#The Duo Mobile app was deleted from the old phone, which would have also deleted the Google Drive backup.":"De Duo Mobile-app is van de oude telefoon verwijderd, waardoor ook de back-up op Google Drive is verwijderd.","#Does Duo backup the private key pairs used in any of the accounts in my Duo Mobile App?":"Wordt via Duo een back-up gemaakt van de persoonlijke sleutelparen die worden gebruikt in een van de accounts in mijn Duo Mobile App?","#If the private keys are not backed up, how does this work?":"Wat moet ik doen als er geen back-up is gemaakt van de persoonlijke sleutels?","#Reconnect":"Opnieuw verbinden","#Authenticate using Duo via a method allowed for this application by your IT administrator. If SMS or hardware token passcode and phone calls are not allowed, you will either need to use a different Duo Push-capable 2FA device, use the Duo Self Service Portal (if available), or contact your IT administrator to restore your account on your new device.":"Verifieer met Duo via een methode die voor deze toepassing door de IT-beheerder is toegestaan. Als toegangscodes via sms of hardwaretoken en oproepen niet zijn toegestaan, moet u een ander 2FA-apparaat voor Duo Push gebruiken, de Duo-selfserviceportal (indien beschikbaar) gebruiken of contact opnemen met de IT-beheerder om uw account te herstellen op uw nieuwe apparaat.","#Open the Duo Mobile App.":"Open de Duo Mobile App.","#Will Duo Mobile accounts be saved on my device if I delete the app?":"Worden Duo Mobile-accounts opgeslagen op mijn apparaat als ik de app verwijder?","#There are several reasons this could happen:":"Hier zijn verschillende redenen voor:","#Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Gids voor 2FA · Duo Security","#If you are a Duo Mobile end-user (not an administrator) and are looking for help configuring Duo Restore beyond the instructions here, or if you are not sure if your organization permits use of Duo Restore, please contact your organization's IT help desk for assistance.":"Neem contact op met de IT-helpdesk van uw organisatie als u eindgebruiker (geen beheerder) bent van Duo Mobile en hulp nodig heeft bij het configureren van Duo Restore of niet zeker weet of uw organisatie het gebruik van Duo Restore toestaat.","#On the \"Destination Folder\" page leave the default destination selected and click Next.":"Houd op de pagina \"Bestemmingsmap\" de standaardbestemming geselecteerd en klik op Volgende.","#Under \"Proxy type\" select Local.":"Selecteer Lokaal bij ‘Proxytype’.","#DuoConnect lets you easily access your organization’s SSH servers without needing to use a VPN.":"Met DuoConnect kunt u eenvoudig toegang verkrijgen tot de SSH-servers van uw organisatie zonder een VPN te hoeven gebruiken.","#Configure":"Configureren","#Now that you’ve installed DuoConnect, you need to update your SSH client configuration to use it.":"Nadat u DuoConnect heeft geïnstalleerd, moet u de configuratie van de SSH-client bijwerken.","#Under \"Telnet command, or local proxy command\" copy and paste in the DuoConnect connection string you received from your Duo administrator.":"Kopieer de DuoConnect-verbindingsreeks die u van de Duo-beheerder heeft ontvangen en plak deze bij ‘Telnet-opdracht of lokale proxy-opdracht’.","#Return to the saved PuTTY session window and click Save to update the session with the DuoConnect information.":"Ga naar het venster van de opgeslagen PuTTY-sessie en klik op Opslaan om de sessie bij te werken met de DuoConnect-informatie.","#DuoConnect - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"DuoConnect – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#DuoConnect Download Link for Windows":"Downloadlink van DuoConnect voor Windows","#Expand the Connection category on the left-hand side of the PuTTY session window, and then click on Proxy. The \"Options controlling proxy usage\" appear on the right-hand side of the window.":"Vouw de categorie Verbinding aan de linkerkant van het venster van de PuTTY-sessie uit en klik op Proxy. Aan de rechterkant van het venster wordt ‘Opties voor proxygebruik’ getoond.","#Here's an example of what the command might look like:":"Hierna volgt een voorbeeld van de opdracht:","#Install":"Installeren","#Open up PuTTY and load a saved PuTTY session for the SSH server you'll be connecting to with DuoConnect.":"Open PuTTY en laad een opgeslagen PuTTY-sessie voor de SSH-server waarmee u met DuoConnect verbinding gaat maken.","#Click Install on the \"Ready to install DuoConnect\" page. If a pop-up appears asking \"Do you want to allow the following program to install software on this computer?\", click Yes.":"Klik op de pagina ‘Gereed om DuoConnect te installeren’ op Installeren. Als een pop-up wordt getoond waarin wordt gevraagd of u het volgende programma toestemming geeft om software op deze computer te installeren, klikt u op Ja.","#Click Finish on the \"Completed the DuoConnect Setup Wizard\" page to exit the installer.":"Klik op de pagina ‘DuoConnect-configuratiewizard voltooid’ op Voltooien om het installatieprogramma te verlaten.","#Double-click the downloaded MSI file to launch the installer.":"Klik tweemaal op het gedownloade MSI-bestand om het installatieprogramma te openen.","#Optional DuoConnect Updates":"Optionele DuoConnect-updates","#Updating DuoConnect":"DuoConnect bijwerken","#Frequently Asked Questions":"Veelgestelde vragen","#DuoConnect for SSH Access":"DuoConnect voor SSH-toegang","#Contents":"Inhoud","#Required DuoConnect Updates":"Vereiste DuoConnect-updates","#Repeat the saved session configuration steps for all SSH servers you will access using DuoConnect.":"Herhaal de configuratiestappen voor opgeslagen sessies voor alle SSH-servers waarmee u via DuoConnect verbinding wilt maken.","#Git, Cygwin, and Other OpenSSH based Terminals":"Git, Cygwin en andere OpenSSH-gebaseerde terminals","#Open your ~/.ssh/config file in a text editor. If you don't have this file, create it.":"Open het bestand ~/.ssh/config in een tekstverwerker. Maak dit bestand als u dat niet heeft.","#Double-click the pkg file to launch the installer.":"Klik tweemaal op het pkg-bestand om het installatieprogramma te openen.","#DuoConnect Optional Update Page":"Pagina Optionele DuoConnect-update","#Linux Clients":"Linux-clients","#When the installer prompts you to enter your username and password, enter the required information and click Install Software.":"Als u door het installatieprogramma wordt verzocht uw gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren, voert u de vereiste informatie in en klikt u op Software installeren.","#You’ll be connected to the SSH server and can then continue with logging in to the remote server like you normally would.":"U wordt verbonden met de SSH-server en kunt vervolgens inloggen bij de externe server zoals u normaliter zou doen.","#macOS Clients":"macOS-clients","#Copy and paste in the DuoConnect connection strings you received from your Duo administrator into the end of your config file.":"Kopieer de DuoConnect-verbindingsreeksen die u van de Duo-beheerder heeft ontvangen en plak deze aan het einde van het configuratiebestand.","#Once you've installed DuoConnect and updated your SSH client configuration(s), test an SSH connection to make sure everything is working properly.":"Wanneer DuoConnect is geïnstalleerd en de SSH-clientconfiguraties zijn bijgewerkt, test u een SSH-verbinding om na te gaan of alles goed werkt.","#The next page instructs you to close the browser tab and return to your SSH client.":"Op de volgende pagina wordt u verzocht het browsertabblad te sluiten en terug te gaan naar de SSH-client.","#Duo Enrollment Instructions":"Instructies over Duo-inschrijving","#DuoConnect Update Page":"Pagina DuoConnect bijwerken","#DuoConnect Download Link for Linux":"Downloadlink van DuoConnect voor Linux","#DuoConnect updates are either optional or required. You'll be able to skip an optional update and continue connecting to the remote SSH host, but required updates must be installed before you can access any system.":"DuoConnect-updates zijn optioneel of vereist. U kunt een optionele update overslaan en doorgaan met verbinding maken met de externe SSH-host. Vereiste updates moeten echter worden geïnstalleerd voordat u toegang krijgt tot enig systeem.","#Configure SSH":"SSH configureren","#Test SSH Login":"SSH-login testen","#A browser window will pop-up, prompting you to enter your organizational username and password.":"Er wordt een browservenster geopend waarin u wordt verzocht uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw organisatie in te voeren.","#On the \"DuoConnect Setup Wizard\" page, click Next.":"Klik op de pagina ‘DuoConnect-configuratiewizard’ en klik op Volgende.","#You'll be asked to enter your password. Upon successful installation you'll see the following:":"U wordt verzocht uw wachtwoord in te voeren. Na de installatie krijgt u het volgende te zien:","#Chrome on macOS opens a blank browser page and doesn't authenticate. What should I do?":"Bij het gebruik van Chrome op macOS wordt een lege browserpagina geopend en vindt geen verificatie plaats. Wat moet ik doen?","#If you are not running the minimum required version of DuoConnect when attempting to authenticate to an SSH server, we'll let you know that your DuoConnect client is out of date and that you must update to continue connecting.":"Als u niet de minimaal vereiste versie van DuoConnect gebruikt wanneer u zich wilt verifiëren bij een SSH-server, krijgt u de melding dat uw DuoConnect-client verouderd is en dat u moet bijwerken om door te gaan met verbinding maken.","#You can now run the installer by typing:":"Vervolgens kunt u het installatieprogramma uitvoeren door het volgende te typen:","#DuoConnect Download Link for macOS":"Downloadlink van DuoConnect voor macOS","#If you are not running the latest DuoConnect when attempting to authenticate to an SSH server we'll let you know that your DuoConnect client is out of date.":"Als u niet de nieuwste versie van DuoConnect gebruikt wanneer u zich wilt verifiëren bij een SSH-server, krijgt u de melding dat uw DuoConnect-client verouderd is.","#Save the ~/.ssh/config file.":"Sla het bestand ~/.ssh/config op.","#Start an SSH connection as you normally would to connect to your SSH server.":"Zet een SSH-verbinding op zoals u normaliter verbinding maakt met uw SSH-server.","#If you click Update Later, you will complete authentication and successfully log in but will be prompted again to update the next time you need to authenticate to an SSH server.":"Als u klikt op Later bijwerken wordt de verificatie voltooid en wordt u ingelogd. De volgende keer dat u zich wilt verifiëren bij een SSH-server wordt u opnieuw verzocht een update uit te voeren.","#Install DuoConnect":"DuoConnect installeren","#On the \"Select a Destination\" page leave the default destination selected and click Continue.":"Houd op de pagina ‘Bestemming selecteren’ de standaardbestemming geselecteerd en klik op Doorgaan.","#Click Close on the \"The installation was completed successfully\" page. When asked if you'd like to move the installer to trash, click Move to Trash to delete the installer package from your system.":"Klik op de pagina ‘De installatie is voltooid’ op Sluiten. Als wordt gevraagd of u het installatieprogramma naar de prullenbak wilt verplaatsen, klikt u op Verplaatsen naar prullenbak om het installatiepakket te verwijderen van het systeem.","#Congratulations! You have successfully accessed your SSH server using DuoConnect!":"Gefeliciteerd! U heeft verbinding met de SSH-server via DuoConnect!","#In your terminal window type the following command to unpack the installer:":"Typ in het terminalvenster de volgende opdracht om het installatieprogramma uit te pakken:","#Open up a terminal window and navigate to the directory where you downloaded the DuoConnect installer gz file.":"Open een terminalvenster en ga naar de map waarnaar u het installatieprogramma van DuoConnect (*.gz) heeft gedownload.","#There is a macOS issue where Chrome fails to open links correctly with a pending Chrome update. Update and relaunch Chrome to proceed. A fix for this is expected in macOS 10.13.4.":"Er is een macOS-probleem waarbij Chrome links niet goed opent bij een wachtende Chrome-update. Werk Chrome bij en start de browser opnieuw om door te gaan. Een oplossing voor dit probleem wordt verwacht in macOS 10.13.4.","#Click Install on the \"Select Install on HD\" page.":"Klik op de pagina ‘Installatie op HDD selecteren’ op Installeren.","#At the beginning of the day, when using VS Code or similar tools, you may see a browser pop-up prompting you for first factor without you initiating a connection.":"Als u VS Code of een soortgelijke tool gebruikt, ziet u mogelijk een pop-upbrowserscherm waarin wordt gevraagd naar de eerste stap zonder dat er een verbinding wordt opgebouwd.","#Windows Clients":"Windows-clients","#We'll periodically release new versions of DuoConnect with new features or functionality, bug fixes, or security patches.":"Er worden regelmatig nieuwe versies van DuoConnect met nieuwe functies, bugfixes of security patches vrijgegeven.","#After you install the updated DuoConnect client you will need to reauthenticate to the server from your terminal.":"Nadat u de bijgewerkte DuoConnect-client heeft geïnstalleerd, moet u uw identiteit opnieuw verifiëren bij de server vanaf uw terminal.","#Duo Prompt Instructions":"Instructies over Duo Prompt","#Download the latest DuoConnect Installer for macOS on your computer while logged in as an administrator.":"Download het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor macOS naar uw computer terwijl u bent ingelogd als beheerder.","#Repeat these steps for all SSH servers provided to you by your Duo administrator.":"Herhaal deze stappen voor alle SSH-servers die de Duo-beheerder voor u ter beschikking heeft gesteld.","#If you click Update Now, you will be taken to a page to download and install the newest version of DuoConnect for your computer platform.":"Als u klikt op Nu bijwerken wordt u omgeleid naar een pagina voor het downloaden en installeren van de nieuwste versie van DuoConnect voor uw computerplatform.","#DuoConnect PuTTY Configuration":"DuoConnect PuTTY-configuratie","#After primary login you'll need to complete Duo two-factor authentication (or enroll yourself in Duo).":"Na primaire login moet u Duo-tweestapsverificatie uitvoeren (of uzelf inschrijven bij Duo).","#VS Code Documentation":"Documentatie over VS Code","#Return to top":"Terug naar boven","#Top":"Boven","#You can find more information here: Using Version Control in VS Code.":"Kijk hier voor meer informatie: Versiecontrole gebruiken in VS Code.","#Click for sound":"Klikken voor geluid","#Show captions menu":"Menu Bijschriften tonen","#Note that the filename may differ slightly from this example to reflect the most recent version.":"De bestandnaam kan iets verschillen van die in het voorbeeld (de naam weerspiegelt de recentste versie).","#DuoConnect is supported on 64-bit versions of Windows, macOS, and Linux systems. To use DuoConnect, you'll need to install the DuoConnect client software on your workstation, then perform some configuration steps for SSH to work. Your Duo administrator will send you the detailed connection information you’ll need to update your SSH connections.":"DuoConnect wordt ondersteund op 64-bits versies van Windows-, macOS- en Linux-systemen. Als u DuoConnect wilt gebruiken, moet u de DuoConnect-clientsoftware installeren op uw werkstation en vervolgens enkele configuratiestappen uitvoeren om SSH te kunnen gebruiken. De Duo-beheerder stuurt u gedetailleerde verbindingsinformatie die nodig is om uw SSH-verbindingen bij te werken.","#On the \"Welcome to the DuoConnect Installer\" page, click Continue.":"Klik op de pagina ‘Welkom bij het installatieprogramma van DuoConnect’ op Doorgaan.","#Can I restore a backup to a different mobile platform (Android → iOS or iOS → Android)?":"Kan ik een back-up terugzetten op een ander mobiel platform (Android → iOS of iOS → Android)?","#Duo Mobile Reconnect":"Duo Mobile opnieuw verbinden","#Scan the barcode from your third-party account 2FA setup screen, or, to recover a Duo-protected account, access the My Settings and Devices page from the Duo prompt to reactivate the account. If your organization hasn't enabled self-service device management, contact your IT Help Desk or Duo service administrator for assistance reactivating the account.":"Scan de barcode op het 2FA-configuratiescherm van uw account van derden. Als u echter een met Duo beschermde account wilt herstellen, gaat u vanuit de Duo-prompt naar de pagina Mijn instellingen en apparaten om de account opnieuw te activeren. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer niet heeft ingeschakeld, neemt u contact op met de IT-helpdesk of de Duo-servicebeheerder voor hulp bij het opnieuw activeren van de account.","#Self-service portal instructions":"Instructies over selfservice-portal","#Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Gids voor 2FA · Duo Security","#Examples: \"123456\" or \"1456789\"":"Voorbeelden: ‘123456’ of ‘1456789’","#Duo Restore - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Restore – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Have a new phone? Want to add a security key? You can easily add new devices right from the Duo Prompt.":"Heeft u een nieuwe telefoon? Wilt u een security sleutel toevoegen? U kunt eenvoudig nieuwe apparaten toevoegen via Duo Prompt.","#Restore your new or reset iOS device from your iCloud backup.":"Herstel uw nieuwe of opnieuw ingestelde iOS-apparaat via uw iCloud-reservekopie.","#Backup and restore of third-party accounts requires Duo Mobile version 3.28 or newer. Duo mobile versions 3.17 to 3.27 permit restore of Duo-protected accounts only.":"Voor het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden is Duo Mobile 3.28 of hoger vereist. Versies 3.17 t/m 3.27 van Duo Mobile staan alleen het terugzetten van met Duo beschermde accounts toe.","#When Duo Mobile detects you have a third-party account, you'll be prompted to create a recovery password. Tap Enable Now to set one.":"Wanneer Duo Mobile detecteert dat u een account van derden heeft, wordt u verzocht een herstelwachtwoord te maken. Tik op Nu inschakelen om dat in te stellen.","#Recovering Duo-Protected Accounts":"Met Duo beschermde accounts herstellen","#Recovering Third-Party Accounts":"Accounts van derden herstellen","#Enter a recovery password that has 10-128 characters. Do not lose this password! You'll need to provide it again to recover these accounts. Duo cannot recover this password for you. Be sure to store it securely. If you lose this password you'll need to manually reconnect your third-party accounts by visiting each of those services individually and following their 2FA setup process.":"Voer een herstelwachtwoord in van 10-128 tekens. Onthoud dit wachtwoord! U moet het opnieuw invoeren om deze accounts te herstellen. Duo kan dit wachtwoord niet voor u ophalen. Sla het veilig op. Als u dit wachtwoord niet meer weet, moet u uw accounts van derden handmatig opnieuw verbinden door naar elk van deze services te gaan en het bijbehorende 2FA-configuratieproces te volgen.","#Due to how apps are automatically backed up in iOS, the backup functionality of Duo Restore is always on for iOS users who have iCloud enabled and they will not see a notification indicating their information is being backed up. However, whether an account can be restored depends upon Duo Restore being enabled by the administrator in the Duo Admin Panel or whether you've set a recovery password for reconnecting third-party accounts.":"Bij gebruik van iOS wordt automatisch een back-up van apps gemaakt en is de back-upfunctie van Duo Restore altijd beschikbaar voor iOS-gebruikers die iCloud hebben ingeschakeld. Zij zien geen melding dat er een back-up van hun gegevens wordt gemaakt. Of een account kan worden teruggezet is afhankelijk van het feit of Duo Restore door de beheerder is ingeschakeld in Duo Admin Panel of dat u een herstelwachtwoord heeft ingesteld voor het opnieuw verbinden van accounts van derden.","#Duo Mobile's restore functionality lets you back up Duo-protected accounts and third-party OTP accounts (such as Google or Facebook) for recovery to the same device or to a new device.":"Met de herstelfunctie van Duo Mobile kunt u back-ups maken van met Duo beschermde accounts en OTP-accounts van derden (zoals Google en Facebook) die op hetzelfde apparaat of een nieuw apparaat kunnen worden teruggezet.","#See third-party account recovery on iOS in action.":"Zie het herstellen van accounts van derden op iOS in actie.","#When you return to the accounts list after a successful third-party accounts restore, you'll be able to tap your third-party accounts to generate passcodes for logging into those services.":"Wanneer u na het herstellen van uw accounts van derden terugkeert naar de lijst met accounts, kunt u tikken op die accounts van derden om toegangscodes te genereren zodat u bij die services kunt inloggen.","#Enable Duo Restore for Third-Party Accounts":"Duo Restore inschakelen voor accounts van derden","#When Duo Mobile 3.28 or later detects you have a third-party account, you'll be prompted to create a recovery password. Tap Enable Now to set one.":"Wanneer Duo Mobile 3.28 of hoger detecteert dat u een account van derden heeft, wordt u verzocht een herstelwachtwoord te maken. Tik op Nu inschakelen om dat in te stellen.","#If you previously created a third-party account backup, Duo Mobile notifies you that it found accounts to recover. Tap Automatically reconnect to begin the recovery process.":"Als u eerder een back-up heeft gemaakt van accounts van derden, krijgt u in Duo Mobile de melding dat te herstellen accounts zijn gevonden. Tik op Automatisch opnieuw verbinden om het herstelproces te starten.","#Enter your recovery password and then tap Reconnect. Duo Mobile restores your third-party accounts.":"Voer uw herstelwachtwoord in en tik vervolgens op Opnieuw verbinden. Duo Mobile herstelt uw accounts van derden.","#See third-party account recovery on Android in action.":"Zie het herstellen van accounts van derden op Android in actie.","#Note that this doesn't reconnect your Duo-protected accounts. You'll still need to perform the Duo-protected account recovery steps before you can use those accounts to log in to Duo-protected services with Duo Push or Duo Mobile passcodes.":"Houd er rekening meer dat uw met Duo beschermde accounts hiermee niet opnieuw worden verbonden. U moet nog steeds de herstelstappen voor met Duo beschermde accounts uitvoeren voordat u deze accounts kunt gebruiken om in te loggen bij met Duo beschermde services via Duo Push of Duo Mobile-toegangscodes.","#Duo-protected recovery instructions":"Herstelinstructies voor met Duo beschermde accounts","#If the Duo Restore feature is not enabled by your Duo administrator, or your backup includes third-party accounts but you did not set a recovery password for those accounts, you will see a screen like this upon attempting account recovery (tapping Reconnect) within Duo Mobile:":"Als de Duo Restore-functie niet door de Duo-beheerder is ingeschakeld, of als uw back-up accounts van derden bevat maar u geen herstelwachtwoord heeft ingesteld voor die accounts, ziet u een scherm zoals het onderstaande wanneer u in Duo Mobile accounts wilt herstellen (door te tikken op Opnieuw verbinden):","#Recovering Accounts Manually":"Accounts handmatig herstellen","#At this point, you can also choose to enable account recovery for your third-party accounts by tapping Automatically reconnect third-party accounts. If you don't enable this now, Duo Mobile will remind you later when you add your first third-party account.":"U kunt er ook voor kiezen het herstellen van uw accounts van derden in te schakelen door te tikken op Accounts van derden automatisch opnieuw verbinden. Als u die optie nu niet inschakelt, zal Duo Mobile u er later aan herinneren wanneer u uw eerste account van derden toevoegt.","#If you opt-in to third-party account backup and restore, and have set an account recovery password, then the app backups to Google Drive (Android) or iCloud (iOS) do include the private key information for your third-party accounts. The backups are encrypted by the recovery password, which is only known to you and cannot be recovered by Duo. When you restore a backup that contains third-party account information you must enter the recovery password to decrypt the backup.":"Als u zich aanmeldt (opt-in) voor het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden en een herstelwachtwoord heeft ingesteld, bevatten back-ups van apps naar Google Drive-accounts (Android) of iCloud-accounts (iOS) WEL persoonlijke sleutels voor die accounts. De back-ups worden versleuteld via het herstelwachtwoord dat alleen bij u bekend is en niet via Duo kan worden opgehaald. Wanneer u een back-up terugzet die informatie over accounts van derden bevat, moet u het herstelwachtwoord invoeren om de back-up te ontsleutelen.","#When prompted, enter and confirm a recovery password that has 10-128 characters. Do not lose this password! You'll need to provide it again to recover these accounts. Duo cannot recover this password for you. Be sure to store it securely. If you lose this password you'll need to manually reconnect your third-party accounts by visiting each of those services individually and following their 2FA setup process.":"Voer een herstelwachtwoord in van 10-128 tekens wanneer daarom wordt gevraagd en bevestig dit. Onthoud dit wachtwoord! U moet het opnieuw invoeren om deze accounts te herstellen. Duo kan dit wachtwoord niet voor u ophalen. Sla het veilig op. Als u dit wachtwoord niet meer weet, moet u uw accounts van derden handmatig opnieuw verbinden door naar elk van deze services te gaan en het bijbehorende 2FA-configuratieproces te volgen.","#On Android, deleting the Duo Mobile app will delete all accounts from your device. Deleting the Duo Mobile app essentially wipes the potential for unassisted account recovery, as any Duo Restore data backed up to Google Drive, if enabled, will be removed as well.":"Als u op een Android-apparaat de Duo Mobile-app verwijdert, worden alle accounts van het apparaat verwijderd. Wanneer de Duo Mobile-app wordt verwijderd, is niet-ondersteund accountherstel niet meer mogelijk omdat ook de data wordt verwijderd waarvan via Duo Restore een back-up is gemaakt op Google Drive.","#If account information is found, you will then see the accounts on the Duo Restore screen and in your main accounts list, but with a Reconnect button instead of the key button used to generate passcodes.":"Als accountgegevens worden gevonden, worden de accounts in het Duo Restore-scherm getoond en in de accountlijst, maar dan met de knop Opnieuw verbinden in plaats van de sleutelpictogram die wordt gebruikt om toegangscodes te genereren.","#Enter and confirm a recovery password that has 10-128 characters.":"Voer een herstelwachtwoord in van 10-128 tekens en bevestig dit.","#Users cannot inspect or open backup files. iCloud does not provide a way for users to view the backup file. Google Drive users can view that Duo Mobile is using their Drive to store data and the size of that backup but cannot interact with that file. Duo Mobile only has access to the application-specific folder in Google Drive.":"Gebruikers kunnen back-upbestanden niet controleren of openen. iCloud biedt geen manier om deze te bekijken. Gebruikers van Google Drive kunnen zien dat Duo Mobile hun Drive gebruikt om data op te slaan en de grootte van de back-up, maar kunnen verder niets met dat bestand. Duo Mobile heeft alleen toegang tot de toepassingsspecifieke map in Google Drive.","#Back up your device to iCloud. Nightly iCloud backups will include Duo Restore information. Encrypted iTunes backups will also work.":"Maak een back-up van uw apparaat op iCloud. Nachtelijke iCloud-reservekopieën omvatten Duo Restore-informatie. Versleutelde iTunes-back-ups kunnen ook worden gebruikt.","#Optionally enable third-party account restore by tapping Automatically reconnect third-party accounts.":"U kunt optioneel het terugzetten van accounts van derden inschakelen door te tikken op Accounts van derden automatisch opnieuw verbinden.","#Open the Duo Mobile app on your new or reset device.":"Open de Duo Mobile-app op uw nieuwe of opnieuw ingestelde apparaat.","#Select the Google account you used when initially setting up Duo Restore.":"Selecteer de Google-account die u heeft gebruikt toen u Duo Restore configureerde.","#If Duo Mobile finds a valid backup in your Google Drive, it restores your previoulsy backed-up accounts. If your backup included third-party accounts, enter your recovery password when prompted.":"Als Duo Mobile op uw Google Drive een geldige back-up vindt, worden de daarin opgenomen accounts teruggezet. Als uw back-up accounts van derden bevat, moet u uw herstelwachtwoord invoeren wanneer daarom wordt gevraagd.","#From your new Android device, download the latest Duo Mobile App from the Google Play Store.":"Download de recentste versie van Duo Mobile App van Google Play Store naar uw nieuwe Android-apparaat.","#If you haven't enabled third-party account restore in Duo Mobile then app backups to Google Drive (Android) or iCloud (iOS) accounts DO NOT contain any private key or other sensitive data. Do note that some third-party accounts use an email address as the primary identifier, and thus will be included in the backup (Amazon, Gmail, and others).":"Als u het terugzetten van accounts van derden niet heeft ingeschakeld in Duo Mobile, bevatten back-ups van apps naar Google Drive-accounts (Android) of iCloud-accounts (iOS) GEEN persoonlijke sleutels of andere gevoelige gegevens. Houd er rekening meer dat sommige accounts van derden een e-mailadres gebruiken als primaire identificator en deze dus wordt meegenomen in de back-up (Amazon, Gmail en andere).","#Select a Google account to store your backup.":"Selecteer een Google-account om uw back-up op te slaan.","#It depends on the device's operating system.":"Dit is afhankelijk van het besturingssysteem van het apparaat.","#On iOS, all accounts are retained in the device's secure keychain when you delete the app. This means both Duo-protected and third-party accounts will be available if you reinstall Duo Mobile on the same device. Accounts are only deleted when done so explicitly in the app.":"Bij iOS blijven alle accounts in de beschermde sleutelketen van het apparaat behouden wanneer u de app verwijdert. Dit betekent dat zowel met Duo beschermde accounts als accounts van derden beschikbaar zullen zijn als u Duo Mobile opnieuw installeert op hetzelfde apparaat. Accounts worden alleen verwijderd wanneer u dat expliciet via de app doet.","#Turn on Duo Restore by tapping Backup accounts with Google Drive.":"Schakel Duo Restore in door te tikken op Back-up maken van accounts met Google Drive.","#Full device encrypted backups to iTunes will back up both the account listings and private key pairs, but can only be restored on the SAME phone that created the backup.":"Bij volledige versleutelde back-ups naar iTunes worden zowel de accountlijst als de persoonlijke sleutelparen meegenomen, maar deze kunnen alleen worden teruggezet op DEZELFDE telefoon als waarmee de back-up is gemaakt.","#When you add your first-ever account in the Duo Mobile app, you will see a new notification prompt to enable Duo Restore on your device.":"Wanneer u uw allereerste account in de Duo Mobile-app toevoegt, ziet u een nieuwe meldingsprompt om Duo Restore op uw apparaat in te schakelen.","#Duo Mobile Recovery Account Selection":"Herstelaccount in Duo Mobile selecteren","#Tap SET UP NOW and select the Google account to use for Duo Restore. Grant Duo Mobile permission to store the backup in your Google Drive.":"Tik op NU CONFIGUREREN en selecteer de Google-account die u wilt gebruiken voor Duo Restore. Geef Duo Mobile toestemming om de back-up op te slaan op uw Google Drive.","#Duo Mobile Recovery Setup":"Configuratie van herstelfunctie van Duo Mobile","#Tap Get My Account Back from the welcome screen.":"Tik in het welkomstscherm op Mijn account terugzetten.","#Please note: because we use the most secure storage methods on your device, if you wipe data from your device, or upgrade your device, you will need to recover your third-party accounts from a previous backup with Duo Restore, or reprovision your accounts. It is not possible to export third-party accounts from Duo Mobile.":"Let op: Aangezien we op uw apparaat de veiligste opslagmethoden gebruiken moet u, als u data van het apparaat wist of een upgrade uitvoert, de accounts van derden uit een vorige back-up met Duo Restore terugzetten of uw accounts opnieuw provisioneren. U kunt accounts van derden niet exporteren via Duo Mobile.","#From your new Android device, download version 3.28 or newer of the Duo Mobile App from the Google Play Store.":"Download versie 3.28 of hoger van Duo Mobile App van Google Play Store naar uw nieuwe Android-apparaat.","#It's a good idea to also follow the recommended backup directions for your third-party accounts, e.g., a phone number or backup code, in case there is an issue restoring from Duo Mobile's third-party account backup (like if you forget your recovery password).":"Het is raadzaam om ook de instructies voor back-ups van uw accounts van derden op te volgen – bijvoorbeeld een telefoonnummer of back-upcode – voor het geval er een probleem optreedt met het terugzetten van de back-up van accounts van derden via Duo Mobile (bijvoorbeeld als u uw herstelwachtwoord bent vergeten).","#Duo's self-enrollment process makes it easy to register your phone or tablet and activate the Duo Mobile application so you can receive Duo requests via push notification and tap to approve and login.":"Via Duo’s proces van zelfinschrijving kunt u uw telefoon of tablet eenvoudig registreren en de Duo Mobile-app activeren zodat u Duo-aanvragen kunt ontvangen via pushmeldingen, deze kunt goedkeuren en vervolgens kunt inloggen.","#Step Four: Choose Platform":"Stap 4: Platform kiezen","#Complete Device Enrollment":"Inschrijving van apparaten voltooien","#Step One: Welcome Screen":"Stap 1: Welkomstscherm","#Learn more about authenticating with Duo in the guide to using the Duo Prompt.":"Leer meer over verificatie met Duo in de gids voor Duo Prompt.","#Step Two: Choose Your Authentication Device Type":"Stap 2: Uw type verificatieapparaat kiezen","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera, and Internet Explorer 8 or later. Some browsers do not support all of Duo's authentication devices (for example, Security Keys won't work with Internet Explorer). For the widest compatibility with Duo's authentication methods, we recommend recent versions of Chrome and Firefox.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera en Internet Explorer 8 of hoger. Sommige browsers ondersteunen niet alle Duo-verificatieapparaten (security sleutels kunnen bijvoorbeeld niet worden gebruikt met Internet Explorer). We raden het gebruik van recente versies van Chrome en Firefox aan omdat deze het meest compatibel zijn met Duo-verificatiemethoden.","#Step Six: Activate Duo Mobile":"Stap 6: Duo Mobile activeren","#Security Key Instructions":"Instructies over security sleutels","#Step Three: Enter Your Phone Number":"Stap 3: Uw telefoonnummer invoeren","#Duo prompts you to enroll the first time you log into into a protected VPN or web application when using a browser or client application that shows the interactive Duo web-based prompt. Alternatively, you might receive an email from your organization's Duo administrator with an enrollment link.":"Wanneer u voor de eerste keer inlogt bij een beschermde VPN of webapp via een browser of clienttoepassing die de interactieve webgebaseerde Duo-prompt toont, wordt u door Duo verzocht in te schrijven. Het is ook mogelijk dat u van de Duo-beheerder van uw organisatie een e-mail ontvangt met een link om in te schrijven.","#Touch ID Instructions":"Instructies over Touch ID","#Enrollment Success":"Inschrijving geslaagd","#Double-check that you entered it correctly, check the box, and click Continue.":"Controleer de invoer, schakel het vakje in en klik op Doorgaan.","#Step Seven: Configure Device Options (optional)":"Stap 7: Apparaatopties configureren (optioneel)","#Your device is ready to approve Duo push authentication requests. Click Send me a Push to give it a try. All you need to do is tap Approve on the Duo login request received at your phone.":"Uw apparaat is gereed om Duo Push-verificatieaanvragen goed te keuren. Klik op Mij een pushmelding sturen om het uit te proberen. U hoeft alleen te tikken op Goedkeuren in de Duo-inlogaanvraag die u op uw telefoon heeft ontvangen.","#Duo supports a wide variety of devices that you can use in addition to Duo Push on your smartphone. Learn more about other types of devices you can enroll, like Security Keys and macOS Touch ID, or different ways of using your phone to authenticate, like with receiving SMS passcodes or approving logins via phone call. Some authentication methods may be restricted by your organization's policy, or incompatible with some browsers or applications.":"Duo ondersteunt een brede reeks apparaten die u kunt gebruiken naast Duo Push op uw smartphone. Lees meer over andere typen apparaten die u kunt inschrijven, zoals security sleutels en macOS Touch ID, en over verschillende manieren waarop u uw telefoon kunt gebruiken om te verifiëren, zoals het ontvangen van toegangscodes via sms of het goedkeuren van logins via een oproep. Het gebruik van sommige verificatiemethoden wordt mogelijk beperkt door het beleid van uw organisatie, en sommige verificatiemethoden zijn mogelijk incompatibel met bepaalde browsers of toepassingen.","#SMS and Phone Call Instructions":"Instructies over sms-berichten en oproepen","#Other Supported Authentication Methods":"Andere ondersteunde verificatiemethoden","#Enrolling Your Phone or Tablet in Duo":"Uw telefoon of tablet inschrijven bij Duo","#Step Three: Type Your Phone Number":"Stap 3: Uw telefoonnummer invoeren","#Add or Manage Devices After Enrollment":"Apparaten toevoegen of beheren na inschrijving","#Duo Security Keys Instructions":"Instructies over Duo security sleutels","#Step Five: Install Duo Mobile":"Stap 5: Duo Mobile installeren","#Step Seven: Configure Device Options":"Stap 7: Apparaatopties configureren","#See the instructions for adding a new device":"Raadpleeg de instructies om een nieuw apparaat toe te voegen","#Accessing Device Management":"Toegang tot apparaatbeheer","#Add a new device instructions":"Instructies over toevoegen van nieuwe apparaten","#To add a new authentication device, click the Add a new device link on the left side of the Duo Prompt. You'll be taken to the new device enrollment prompt.":"Als u een nieuw verificatieapparaat wilt toevoegen, klikt u op de link Nieuw apparaat toevoegen aan de linkerkant van Duo Prompt. De prompt voor inschrijving van apparaten wordt getoond.","#See the full Duo Restore guide for iOS here.":"Raadpleeg hier de Duo Restore-gids voor iOS.","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo-protected accounts from the app to iCloud you can restore your accounts to Duo Mobile on a new iOS device via the guided recovery process. You can also opt-in to third-party account backup and recovery.":"Als de beheerder Duo Mobile’s functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder via de app een back-up van uw met Duo beschermde accounts heeft gemaakt en opgeslagen op iCloud, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op een nieuw iOS-apparaat via het begeleide herstelproces. U kunt zich ook aanmelden (opt-in) voor het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden.","#See the full Duo Restore guide for Android here.":"Raadpleeg hier de Duo Restore-gids voor Android.","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo-protected accounts from the app to Google Drive you can restore your accounts to Duo Mobile on a new Android device via the guided recovery process. You can also perform third-party account recovery if you previously opted-in to third-party account restore. Start the account recovery process by tapping Get my account back on the Duo Mobile welcome screen, or go to Settings > Duo Restore.":"Als de beheerder Duo Mobile’s functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder via de app een back-up van uw met Duo beschermde accounts heeft gemaakt en opgeslagen op Google Drive, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op een nieuw Android-apparaat via het begeleide herstelproces. U kunt ook accounts van derden terugzetten als u eerder het herstellen van accounts van derden heeft ingeschakeld. Start het accountherstelproces door te tikken op Mijn account terugzetten op het welkomstscherm van Duo Mobile, of ga naar Instellingen > Duo Restore.","#Learn how to enroll Touch ID in Duo and use it for authentication.":"Lees hoe u Touch ID kunt inschrijven voor Duo en kunt gebruiken voor verificatie.","#Video Overview of Touch ID and Duo":"Video-overzicht van Touch ID en Duo","#Examples: \"mypass123,123456\" or \"mypass123,1456789\"":"Voorbeelden: ‘mypass123,123456’ of ‘mypass123,1456789’","#If you need to use the passcode from Duo Mobile in another mobile app simply tap the passcode to copy the currently shown code and paste it into the other app.":"Als u de toegangscode van Duo Mobile in een andere mobiele app moet gebruiken, tikt u op de toegangscode om de getoonde code te kopiëren en plakt u deze in de andere app.","#Download the latest DuoConnect Installer for Linux on your computer while logged in as a user with sudo permission.":"Download het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor Linux naar uw computer terwijl u bent ingelogd als gebruiker met sudo-machtiging.","#You'll see a message in the Duo prompt letting you know your operating system, browser, or plugin is blocked.":"In de Duo-prompt ziet u een bericht waarin staat aangegeven dat uw besturingssysteem, browser of plug-in is geblokkeerd.","#Firefox, Java, and Flash all include auto-update functionality. Consider enabling this to avoid being out of date in the future. Chrome defaults to automatic updates.":"Firefox, Java en Flash bieden de mogelijkheid van automatische updates. U kunt deze optie inschakelen om te voorkomen dat u in de toekomst niet up-to-date bent. In Chrome zijn automatische updates standaard ingeschakeld.","#Installing Duo Mobile":"Duo Mobile installeren","#Security Key Requirements":"Vereisten voor security sleutels","#Security Keys and Duo":"Security sleutels en Duo","#Wikipedia Entry for WebAuthn":"Wikipedia-vermelding van WebAuthn","#Using Security Keys with Duo - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Security sleutels met Duo gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Wikipedia Entry for U2F":"Wikipedia-vermelding van U2F","#What are Security Keys?":"Wat zijn security sleutels?","#Enrolling your Security Key":"Uw security sleutel inschrijven","#Our two-factor authentication platform supports security keys, offering secure login approvals resistant to phishing attacks combined with the one-tap convenience you're already used to with Duo Push.":"Ons platform voor tweestapsverificatie ondersteunt security sleutels en biedt veilige inloggoedkeuringen die bestand zijn tegen phishing-aanvallen, dit in combinatie met het gemak van één aanraking die u al kent van Duo Push.","#Firefox Browser Site":"Site van browser Firefox","#Chrome Browser Site":"Site van browser Chrome","#Additionally, your administrator must enable the use of security keys in Duo. Check with your organization's support team or help desk to verify that security keys are allowed if you are uncertain.":"Bovendien moet de beheerder het gebruik van security sleutels in Duo inschakelen. Neem bij twijfel contact op met het ondersteuningsteam of de helpdesk van uw organisatie om na te gaan of het gebruik van security sleutels is toegestaan.","#Authenticating with a Security Key":"Verifiëren met een security sleutel","#Adding a Security Key From the Duo Prompt":"Security sleutel toevoegen via Duo Prompt","#The next time you log on using Duo, you can simply tap or insert your security key to log in. Some types of keys flash as a prompt for you to authenticate.":"De volgende keer dat u inlogt via Duo kunt u tikken of uw security sleutel plaatsen om in te loggen. Sommige sleuteltypen knipperen als teken voor u om te verifiëren.","#In order to use a security key with Duo, make sure you have the following:":"Om een security sleutel te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#Proceed with the security key enrollment process as shown above in Initial Enrollment with a Security Key.":"Volg het inschrijvingsproces voor de security sleutel zoals hierboven wordt getoond bij Eerste inschrijving met security sleutel.","#Once you select your security key from the list, click Use Security Key and tap your security key when prompted.":"Nadat u uw security sleutel in de lijst heeft geselecteerd, klikt u op Security sleutel gebruiken en tikt u op de security sleutel wanneer daarom wordt gevraagd.","#You can enroll your security key during the initial self-enrollment process or, if you have already enrolled in Duo using a different device (like your mobile phone), you can add your security key as an additional authentication device from the device management portal.":"U kunt uw security sleutel inschrijven tijdens het eerste zelfinschrijvingsproces of, als u al bij Duo bent ingeschreven via een ander apparaat (zoals uw mobiele telefoon), uw security sleutel toevoegen als een extra verificatieapparaat via de apparaatbeheerportal.","#You've added your security key (in this example, a securiy key from Yubico)! It is listed with your other enrolled devices.":"U heeft uw security sleutel toegevoegd (in dit voorbeeld een security sleutel van Yubico)! Deze wordt opgenomen in de lijst met uw andere ingeschreven apparaten.","#When enrolling your security key, you'll be prompted to tap to enroll your security key (possibly more than once). You may also be asked if you want to allow Duo to access information about your security key (click Allow or Proceed as applicable).":"Bij het inschrijven van uw security sleutel wordt u verzocht te tikken om uw security sleutel in te schrijven (mogelijk meerdere keren). Er kan ook worden gevraagd of u Duo toegang wilt geven tot informatie over uw security sleutel (klik in dat geval op Toestaan of Doorgaan).","#Note that Duo Authentication for Windows Logon does not support U2F security keys for online authentication.":"Houd er rekening mee dat bij Duo-verificatie voor inloggen bij Windows U2F security sleutels voor online verificatie niet worden ondersteund.","#Touch ID Requirements":"Vereisten voor Touch ID","#Enrolling Touch ID":"Touch ID inschrijven","#Additionally, your administrator must enable the use of Touch ID in Duo. Check with your organization's support team or help desk to verify that Touch ID is allowed if you are uncertain.":"Bovendien moet de beheerder het gebruik van Touch ID in Duo inschakelen. Neem bij twijfel contact op met het ondersteuningsteam of de helpdesk van uw organisatie om na te gaan of het gebruik van Touch ID is toegestaan.","#Authenticating with Touch ID":"Verifiëren met Touch ID","#In order to use Touch ID with Duo, make sure you have the following:":"Om Touch ID te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#A MacBook Pro or MacBook Air with a Touch ID button.":"Een MacBook Pro of MacBook Air met een Touch ID-knop.","#Adding Touch ID From the Duo Prompt":"Touch ID toevoegen via Duo Prompt","#Initial Enrollment with Touch ID":"Eerste inschrijving met Touch ID","#You'll see whether the Touch ID identification was successful or not.":"U kunt zien of de Touch ID-identificatie al dan niet is gelukt.","#Using Apple Touch ID with Duo - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Apple Touch ID met Duo gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#You can enroll Touch ID during the initial self-enrollment process or, if you have already enrolled in Duo using a different device (like your mobile phone), you can add Touch ID as an additional authentication device from the device management portal.":"U kunt Touch ID inschrijven tijdens het eerste zelfinschrijvingsproces of, als u al bij Duo bent ingeschreven via een ander apparaat (zoals uw mobiele telefoon), Touch ID toevoegen als een extra verificatieapparaat via de apparaatbeheerportal.","#Access the Duo enrollment page via a link emailed by your administrator, or when you log in for the first time to a Duo protected resource. Select Touch ID from the list of devices and then click Continue.":"Open de Duo-inschrijvingspagina via een link die u via e-mail van de beheerder heeft ontvangen of als u voor de eerste keer inlogt bij een door Duo beschermde resource. Selecteer Touch ID in de lijst met apparaten en klik vervolgens op Doorgaan.","#Congratulations! You have enrolled Touch ID.":"Gefeliciteerd! U heeft Touch ID ingeschreven.","#Make sure that you're not blocking pop-up windows for the enrollment site before continuing with Touch ID.":"Controleer of u geen pop-upvensters van de inschrijvingssite blokkeert voordat u doorgaat met Touch ID.","#Place your finger on the Touch ID button in the Touch Bar.":"Plaats uw vinger op de Touch ID-knop in de Touch Bar.","#The Touch ID enrollment window prompts you to tap the Touch ID button for approval.":"In het venster voor Touch ID-inschrijving wordt u verzocht op de Touch ID-knop te tikken ter goedkeuring.","#When enrolling Touch ID, you'll be prompted to tap to enroll Touch ID. You may also be asked if you want to allow Duo to access information about Touch ID (click Allow if prompted).":"Bij het inschrijven van Touch ID wordt u verzocht te tikken om Touch ID in te schrijven. Er kan ook worden gevraagd of u Duo toegang wilt geven tot informatie over Touch ID (klik in dat geval op Toestaan).","#Chrome 70 or later. Safari and other browsers on macOS are not supported.":"Chrome 70 of hoger. Safari en andere browsers op macOS worden niet ondersteund.","#Support for Touch ID authentication is limited to web applications that show Duo's inline browser prompt.":"Ondersteuning voor Touch ID-verificatie is beperkt tot webapps die Duo’s inline browserprompt tonen.","#A fingerprint enrolled in Touch ID (see how to do this at the Apple Support site).":"Een vingerafdruk ingeschreven bij Touch ID (bekijk hoe u dit doet op de ondersteuningssite van Apple).","#In other browsers, you may need to select your security key from the drop-down list of your authentication devices.":"In andere browsers moet u mogelijk uw security sleutel selecteren in de vervolgkeuzelijst met uw verificatieapparaten.","#You've added Touch ID as an authentication device! It is listed with your other enrolled devices.":"U heeft Touch ID toegevoegd als verificatieapparaat! Deze wordt opgenomen in de lijst met uw andere ingeschreven apparaten.","#If you previously enrolled other devices in Duo, you can easily add Touch ID as an additional authenticator as long as your administrator has enabled Duo's self-service portal.":"Als u eerder andere apparaten heeft ingeschreven bij Duo, kunt u eenvoudig Touch ID als extra verificator toevoegen mits de beheerder Duo’s selfservice-portal heeft ingeschakeld.","#The next time you log on using Duo with Chrome, you can select Touch ID from the drop-down list of your authentication devices.":"De volgende keer dat u inlogt met Duo via Chrome kunt u Touch ID selecteren in de vervolgkeuzelijst met uw verificatieapparaten.","#Once you select Touch ID from the list, click Use Touch ID and touch the Touch ID button when prompted.":"Selecteer Touch ID in de lijst, klik op Touch ID gebruiken en raak de Touch ID-knop aan wanneer daarom wordt gevraagd.","#Existing U2F Users: Security Key Update":"Bestaande U2F-gebruikers: Security sleutel bijwerken","#Simply click Continue and tap the security key.":"Klik op Doorgaan en tik op de security sleutel.","#Self-Service Options":"Opties voor selfservice","#Authenticating with the Duo Prompt":"Verifiëren via Duo Prompt","#With Touch ID on macOS, you can have secure Duo login approvals resistant to phishing attacks combined with the one-touch convenience you're already used to with Duo Push.":"Met Touch ID op macOS zijn veilige Duo-inloggoedkeuringen mogelijk die bestand zijn tegen phishing-aanvallen, dit in combinatie met het gemak van één aanraking die u al kent van Duo Push.","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Opera, and Internet Explorer 8 or later.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Opera en Internet Explorer 8 of hoger.","#Link to Feitian Site":"Link naar Feitian-site","#You can also use security keys for one-touch hardware-backed authentication.":"U kunt security sleutels ook gebruiken voor op hardware gebaseerde verificatie met één aanraking.","#Link to Yubico site":"Link naar Yubico-site","#If you have more than one device enrolled, like a mobile phone and a hardware token, you'll see a device selector.":"Als u meerdere apparaten heeft ingeschreven, zoals een mobiele telefoon en een hardwaretoken, wordt een apparaatkiezer getoond.","#You've added your security key (in this example, a security key from Yubico)! It is listed with your other enrolled devices.":"U heeft uw security sleutel toegevoegd (in dit voorbeeld een security sleutel van Yubico)! Deze wordt opgenomen in de lijst met uw andere ingeschreven apparaten.","#After completing Duo enrollment (or if your Duo administrator set you up to use Duo), you'll see the Duo Prompt the next time you perform a browser-based login to a web service or application protected with Duo.":"Na voltooiing van uw Duo-inschrijving (of als de Duo-beheerder heeft ingesteld dat u Duo kunt gebruiken) wordt de Duo-prompt getoond wanneer u de volgende keer via een browser inlogt bij een webservice of toepassing die door Duo wordt beschermd.","#A security key plugs into your USB port and when tapped or when the button is pressed it sends a signed response back to Duo to validate your login. Duo uses the U2F and WebAuthn authentication standards to interact with your security keys. You may also see WebAuthn referred to as \"FIDO2\".":"Een security sleutel moet in de USB-poort worden geplaatst. Als op de knop wordt getikt of gedrukt, wordt een ondertekende respons naar Duo verzonden om uw login te valideren. Duo gebruikt de verificatiestandaards U2F en WebAuthn voor interactie met uw security sleutels. WebAuthn wordt ook wel ‘FIDO2’ genoemd.","#If you have more than one MacBook with which you'd like to approve Duo login requests using Touch ID, you'll need to enroll each of them separately as a new Touch ID device in Duo.":"Als u meerdere MacBooks heeft waarop u Duo-inlogaanvragen wilt goedkeuren met Touch ID, moet u in Duo elke MacBook apart inschrijven als een nieuw Touch ID-apparaat.","#Proceed with the Touch ID enrollment process as shown above in Initial Enrollment with Touch ID.":"Volg het inschrijvingsproces voor Touch ID zoals hierboven wordt getoond bij Eerste inschrijving met Touch ID.","#You must use a normal Chrome browsing window for Touch ID enrollment or authentication. Duo can't use Touch ID in an Incognito window.":"U moet een ‘gewoon’ Chrome-bladervenster gebruiken voor inschrijving of verificatie via Touch ID. Duo kan Touch ID niet gebruiken in een incognitovenster.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 11.0 and greater. Support for older Duo Mobile versions on iOS 10.0 ended July 28, 2019.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 11.0 en hoger. 28 juli 2019: Einde van ondersteuning van oudere Duo Mobile-versies voor iOS 10.0.","#Duo does not provide official support for non-standard custom Android distributions like OnePlus, LineageOS, or ColorOS, nor is Duo Mobile supported for use on ChromeOS.":"Duo biedt geen officiële ondersteuning voor niet-standaard aangepaste Android-distributies, zoals OnePlus, LineageOS of ColorOS. Bovendien wordt het gebruik van Duo Mobile met Chrome OS niet ondersteund.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 7.0 and greater. Support for older Duo Mobile versions on Android 6.0 ended July 28, 2019.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 7.0 en hoger. 28 juli 2019: Einde van ondersteuning voor oudere Duo Mobile-versies voor Android 6.0.","#Please check our knowledge base or contact your system administrator if you have an issue that isn't listed here.":"Raadpleeg onze kennisbank of neem contact op met de systeembeheerder als u een probleem ervaart dat hier niet staat aangegeven.","#I am running iOS 10 and I am not able to install the current version of Duo Mobile from the App Store on my device.":"Ik gebruik iOS 10 en kan de huidige versie van Duo Mobile niet vanuit de App Store installeren op mijn apparaat.","#Dark Theme":"Donker thema","#Duo Mobile supports dark theme on Android as of version 3.29.0.":"Duo Mobile ondersteunt het donkere thema in Android vanaf versie 3.29.0.","#Duo Mobile Dark Theme Screens":"Duo Mobile-schermen – donker thema","#Tap Device theme and select Dark.":"Tik op Apparaatthema en selecteer Donker.","#Go to Settings → Display → Theme and select Dark Theme.":"Ga naar Instellingen → Scherm → Thema en selecteer Donker thema.","#Pull down the Android settings from the notification tray and tap Dark Theme.":"Open de Android-instellingen in het meldingenvak en tik op Donker thema.","#Go to Settings → Display and tap Advanced.":"Ga naar Instellingen → Scherm en tik op Geavanceerd.","#Some Android P (9) devices support dark theme as well. To enable on Android 9:":"Sommige Android 9-apparaten (Pie of P) ondersteunen ook het donkere thema. Inschakelen op Android 9:","#Duo Mobile's dark theme depends on your Android system settings. There is no in-app toggle to enable dark theme. If your device has the system-wide dark setting enabled, Duo Mobile automatically switches to dark theme.":"Het donkere thema van Duo Mobile is afhankelijk van de instellingen van uw Android-systeem. U kunt niet in de app zelf schakelen tussen het lichte en donkere thema. Als op uw apparaat de systeembrede donkere instelling is ingeschakeld, wordt in Duo Mobile automatisch het donkere thema gebruikt.","#Duo Mobile TestFlight Link":"TestFlight-link van Duo Mobile","#TestFlight App on iTunes":"TestFlight-app op iTunes","#You'll need to install the Apple TestFlight application on your device.":"U moet op uw apparaat de toepassing TestFlight van Apple installeren.","#The minimum supported operating system version for Duo Mobile 3.29.0 and above is iOS 11.":"De minimale ondersteunde besturingssysteemversie voor Duo Mobile 3.29.0 en hoger is iOS 11.","#iOS 10 users may download the last Duo Mobile version compatible with that iOS version (3.28.1) via Apple's TestFlight program.":"iOS 10-gebruikers kunnen de nieuwste Duo Mobile-versie downloaden die compatibel is met die iOS-versie (3.28.1) via Apple’s TestFlight-programma.","#Support for Duo Mobile on Blackberry ended November 1, 2016. Users can no longer self-enroll BlackBerry devices from the Duo Prompt. Duo no longer provides troubleshooting assistance for Blackberry devices. These instructions remain available for users who installed and activated the Duo Mobile app prior to September 2018. Learn more...":"1 november 2016: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op BlackBerry. Gebruikers kunnen niet langer zelf BlackBerry-apparaten inschrijven via Duo Prompt. Duo biedt geen ondersteuning meer bij het oplossen van problemen met BlackBerry-apparaten. Deze instructies blijven zichtbaar voor gebruikers die de Duo Mobile-app vóór september 2018 hebben geïnstalleerd en geactiveerd. Meer informatie ...","#You can enable dark theme on Android 10 in a few different ways:":"U kunt in Android 10 het donkere thema op verschillende manieren inschakelen:","#Duo Mobile Dark Mode Screens":"Duo Mobile-schermen – Donkere modus","#Dark Mode":"Donkere modus","#Duo Mobile's dark mode depends on your iOS system settings. There is no in-app toggle to enable dark mode. If your device has the system-wide dark setting enabled, Duo Mobile automatically switches to dark mode.":"De donkere modus van Duo Mobile is afhankelijk van de instellingen van uw iOS-systeem. U kunt niet in de app zelf schakelen tussen lichte en donkere modus. Als op uw apparaat de systeembrede donkere instelling is ingeschakeld, wordt in Duo Mobile automatisch de donkere modus gebruikt.","#Duo Mobile supports dark mode on iOS 13 and later as of version 3.29.0.":"Duo Mobile ondersteunt de donkere modus in iOS 13 en hoger vanaf versie 3.29.0.","#Go to Settings → Display & Brightness → Appearance and select Dark.":"Ga naar Instellingen → Scherm en helderheid → Vormgeving en selecteer Donker.","#Swipe down on the right side of the screen to open Control Center. Press and hold the Brightness control to access additional options, and tap the Dark Mode button.":"Veeg aan de rechterkant van het scherm naar beneden om het bedieningspaneel te openen. Houd de schuifknop voor de helderheid ingedrukt om aanvullende opties te tonen en tik op de knop Donkere modus.","#You can enable dark mode on Android 10 in a few different ways:":"U kunt in Android 10 de donkere modus op verschillende manieren inschakelen:","#Now you'll use the Duo Mobile app to generate a new passcode if you're asked for one when you log into your account. If you need to use the passcode from Duo Mobile in another mobile app simply tap the passcode to copy the currently shown code and paste it into the other app.":"Gebruik nu de Duo Mobile-app om een nieuwe toegangscode te genereren als om een code wordt gevraagd wanneer u inlogt bij uw account. Als u de toegangscode van Duo Mobile in een andere mobiele app moet gebruiken, tikt u op de toegangscode om de getoonde code te kopiëren en plakt u deze in de andere app.","#Using Passcodes":"Toegangscodes gebruiken","#Third-Party Account Setup":"Configuratie van accounts van derden","#Depending on how your company configured Duo authentication, you may or may not see a “Passcode” field when using the Cisco AnyConnect client.":"Afhankelijk van de manier waarop uw bedrijf Duo-verificatie heeft geconfigureerd, ziet u al dan niet het veld ‘Toegangscode’ bij het gebruik van de Cisco AnyConnect-client.","#AnyConnect Desktop Client with Second Password":"Desktopclient van AnyConnect met tweede wachtwoord","#AnyConnect Desktop Client with Single Password":"Desktopclient van AnyConnect met één wachtwoord","#AnyConnect Mobile Client with Second Password":"Mobiele client van AnyConnect met tweede wachtwoord","#After you submit your login information, an authentication request is automatically sent to you via push to the Duo Mobile app or as a phone call.":"Nadat u uw inloggegevens heeft ingediend, wordt automatisch een verificatieaanvraag verzonden via een pushmelding naar de Duo Mobile-app of als oproep.","#AnyConnect Mobile Client with Single Password":"Mobiele client van AnyConnect met één wachtwoord","#Alternatively, you can add a comma (“,”) to the end of your password, followed by a Duo passcode or the name of a Duo factor. Here's how:":"U kunt als alternatief een komma (‘,’) toevoegen aan het einde van uw wachtwoord, gevolgd door een Duo-toegangscode of de naam van een Duo-verificatiestap. Voorbeeld:","#If AnyConnect only prompts for a password, like so:":"Als AnyConnect alleen om een wachtwoord vraagt:","#Single Password with Automatic Push":"Eén wachtwoord met automatische pushmelding","#Second Password for Factor Selection":"Tweede wachtwoord voor keuze van verificatiemethode","#The comma is Duo's default separator character between your password and the Duo factor. Your administrator may have changed this to a different character. Be sure to follow the instructions sent to you by your organization if they differ from what's shown here.":"De komma is Duo’s standaardscheidingsteken tussen uw wachtwoord en de Duo-verificatiestap. De beheerder heeft mogelijk gekozen voor een ander teken. Volg de instructies die u van uw organisatie heeft ontvangen als deze verschillen van de onderhavige instructies.","#If AnyConnect shows a \"Second Password\" input field (note that your AnyConnect administrator may have changed the \"Second Password\" label to something else):":"Als AnyConnect het invoerveld ‘Tweede wachtwoord’ toont (de AnyConnect-beheerder kan het label ‘Tweede wachtwoord’ hebben hernoemd):","#Password with Automatic Push":"Wachtwoord met automatische pushmelding","#Depending on how your company configured Duo authentication, you may or may not see a “Passcode” field when using the Citrix Receiver client.":"Afhankelijk van de manier waarop uw bedrijf Duo-verificatie heeft geconfigureerd, ziet u al dan niet het veld ‘Toegangscode’ bij het gebruik van de Citrix Receiver-client.","#Passcode for Factor Selection":"Toegangscode voor keuze van verificatiestap","#Third-party Accounts Guide":"Gids voor accounts van derden","#This guide is intended for end-users whose organizations have already deployed Duo. If your organization isn't using Duo and you want to protect your personal accounts, see our Third-Party Accounts instructions.":"Deze gids is bedoeld voor eindgebruikers waarvan de organisatie Duo al heeft geïmplementeerd. Als uw organisatie Duo niet gebruikt en u uw persoonlijke accounts wilt beschermen, raadpleeg dan onze instructies voor accounts van derden.","#There is no need to sign-up for an organizational account on duo.com if you only want to protect your personal accounts.":"U hoeft zich op duo.com niet in te schijven voor een organisatieaccount als u uitsluitend uw persoonlijke accounts wilt beschermen.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 11.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 11.0 en hoger.","#July 28, 2019: End of support for Duo Mobile on iOS 10.0. Duo Mobile was removed from the App Store for iOS 10 on January 2. 2020.":"28 juli 2019: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op iOS 10.0. Duo Mobile voor iOS 10 is 2 januari 2020 verwijderd uit de App Store.","#December 1, 2020: End of support for Duo Mobile on iOS 11. Duo Mobile will still remain available for iOS 11 in the App Store until February 1, 2020.":"1 december 2020: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op iOS 11. Duo Mobile voor iOS 11 is 1 februari 2020 verwijderd uit de App Store.","#Back up your device to iCloud, with iCloud Keychain enabled to use Instant Restore. Nightly iCloud backups will include Duo Restore information. Encrypted iTunes backups will also work.":"Maak een reservekopie van uw apparaat op iCloud met ingeschakelde iCloud-sleutelhanger om Instant Restore te gebruiken. Nachtelijke iCloud-reservekopieën omvatten Duo Restore-informatie. Versleutelde iTunes-back-ups kunnen ook worden gebruikt.","#See the full Duo Restore guide for iOS":"Raadpleeg de Duo Restore-gids voor iOS","#Enable iCloud Keychain":"iCloud-sleutelhanger inschakelen","#End of Support Information:":"Informatie over einde van ondersteuning:","#Sign in to iCloud on your new iOS device and restore from an iCloud backup.":"Log op uw nieuwe iOS-apparaat in bij iCloud en zet een iCloud-reservekopie terug.","#iCloud Backup Instructions from Apple":"Instructies over iCloud-reservekopieën van Apple","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 7.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 7.0 en hoger.","#July 28, 2019: End of support for Duo Mobile on Android 6. Duo Mobile was removed from the Google Play Store for Android 6 on January 2. 2020.":"28 juli 2019: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op Android 6. Duo Mobile voor Android 6 is 2 januari 2020 verwijderd uit Google Play Store.","#December 1, 2020: End of support for Duo Mobile on Android 7. Duo Mobile will still remain available for Android 7 in the Google Play Store until February 1, 2020.":"1 december 2020: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op Android 7. Duo Mobile voor Android 7 is 1 februari 2020 verwijderd uit Google Play Store.","#iCloud Restore Instructions from Apple":"Herstelinstructies voor iCloud van Apple","#See the full Duo Restore guide for Android":"Raadpleeg de Duo Restore-gids voor Android","#iCloud Keychain Set Up Instructions from Apple":"Configuratie-instructies voor iCloud-sleutelhanger van Apple","#Windows User Account Control (UAC)":"Windows-gebruikersaccountbeheer (UAC)","#If your organization allows you to use this feature, you'll see the offline activation prompt after successful Duo two-factor authentication when you log in to, unlock the workstation, or approve a user elevation request while the system is online and able to contact Duo's service. Check with your organization's Duo administrators or Help Desk to verify availability of Offline Access on your workstation.":"Als u van uw organisatie deze functie mag gebruiken, wordt na Duo-tweestapsverificatie de prompt voor offline activering getoond wanneer u inlogt, het werkstation ontgrendelt of een verzoek tot gebruikersaccountbeheer goedkeurt wanneer het systeem online is en contact kan maken met de Duo-service. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie om na te gaan of offline toegang op uw werkstation beschikbaar is.","#The optional User Elevation configuration adds Duo two-factor authentication to password-protected":"De optionele configuratie voor uitbreiding van gebruikersrechten voegt Duo-tweestapsverificatie toe aan met een wachtwoord beschermde","#elevation attempts. When enabled, you'll see the Duo authentication prompt after you enter your password for a credentialed elevation request. The application you were trying to launch runs after you approve the Duo two-factor request.":"pogingen tot gebruikersaccountbeheer. Indien ingeschakeld wordt de Duo-verificatieprompt weergegeven nadat u uw wachtwoord heeft ingevoerd voor een verzoek tot uitbreiding van gebruikersrechten met inloggegevens. De toepassing die u probeert te openen, zal worden uitgevoerd nadat u de Duo-tweestapsverificatie heeft goedgekeurd.","#Duo Authentication for UAC":"Duo-verificatie voor UAC","#User Elevation Approval with Duo":"Goedkeuring van uitbreiding van gebruikersrechten met Duo","#Do not lose this password!":"Onthoud dit wachtwoord!","#Learn more »":"Meer informatie »","#Click the Let's update it button to see what's out of date. You can click the X to dismiss the software update notification and continue Duo authentication, but after you approve your second-factor request we'll ask you again to update your outdated software.":"Klik op de knop Voer een update uit om te zien wat er verouderd is. Klik op de X om de melding over het bijwerken van de software te sluiten en door te gaan met Duo-verificatie. Na goedkeuring van de tweestapsverificatie wordt u echter opnieuw verzocht uw verouderde software bij te werken.","#Duo Central - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Central – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#What do I do if I’m locked out of Instagram, Facebook, or another third-party Duo Mobile account?":"Wat moet ik doen als ik ben buitengesloten bij Instagram, Facebook of een andere Duo Mobile-account van derden?","#If you previously enabled Duo Restore for third-party accounts and made a backup, you can restore the account to your device.":"Als u eerder Duo Restore voor accounts van derden heeft ingeschakeld en een back-up heeft gemaakt, kunt u de account terugzetten op uw apparaat.","#I use Duo Mobile to generate passcodes for services like Instagram and Facebook, and I can't log in.":"Ik gebruik Duo Mobile om toegangscodes te genereren voor services zoals Instagram en Facebook, en nu kan ik niet inloggen.","#If the application provided recovery codes to you when you enabled two-factor authentication, use a recovery code to log into the application, then visit the security settings where you first set up 2FA to restore Duo Mobile passcode access.":"Als de toepassing herstelcodes heeft verstrekt toen u tweestapsverificatie inschakelde, gebruik dan een herstelcode om bij de toepassing in te loggen. Ga vervolgens naar de security instellingen en stel 2FA in om toegang via toegangscodes van Duo Mobile te herstellen.","#If you don't have a Duo Mobile backup to restore or you experience some other issue logging in, please refer to the documentation for the application you're trying to log in to or contact the support team for that application for more help.":"Als u geen Duo Mobile-back-up heeft die kan worden teruggezet of als u een ander probleem ervaart bij het inloggen, raadpleeg dan de documentatie voor de toepassing waarbij u wilt inloggen. U kunt ook contact opnemen met het ondersteuningsteam voor de betreffende toepassing.","#Duo does not have access to your third-party accounts or account credentials, so our Support Team is unable to help if you become locked out of these accounts.":"Duo heeft geen toegang tot uw accounts van derden of de inloggegevens ervan en ons ondersteuningsteam kan u dan ook niet helpen als u wordt buitengesloten bij een van die accounts.","#You can use Duo Mobile to generate passcodes for use with third-party services like Instagram, Facebook, Snapchat, and others. When setting this up, you likely logged into those sites, visited the security settings for your account, and scanned a barcode provided by that site with Duo Mobile.":"U kunt Duo Mobile gebruiken om toegangscodes te genereren voor gebruik met services van derden, zoals Instagram, Facebook en Snapchat. Bij het instellen hiervan bent u waarschijnlijk ingelogd bij die sites, heeft u de security instellingen van uw account gecontroleerd en de barcode van die site gescand met Duo Mobile.","#See the article What do I do if I’m locked out of Instagram, Facebook, or another third-party Duo Mobile account? in the Duo Knowledge Base for additional information.":"Lees het artikel Wat moet ik doen als ik ben buitengesloten bij Instagram, Facebook of een andere Duo Mobile-account van derden? in de Duo-kennisbank voor aanvullende informatie.","#Duo Restore Instructions":"Duo Restore-instructies","#Be sure to enable third-party account backup and restore if you use Duo Mobile to generate passcodes for logging into applications like Instagram, Facebook, Snapchat, or other web services. Duo cannot recover access to those accounts without a backup. If you become locked out of those services and don't have a backup of your accounts in Duo Mobile, you'll need to contact the support team for that application or perform the account recovery process for each of those third-party applications.":"Schakel het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden in als u Duo Mobile gebruikt om toegangscodes te genereren voor toepassingen zoals Instagram, Facebook, Snapchat en andere webservices. Duo kan toegang tot deze accounts niet herstellen zonder een back-up. Als u wordt buitengesloten bij een van deze services en geen back-up heeft van uw accounts in Duo Mobile, moet u contact opnemen met het ondersteuningsteam voor die toepassing of het accountherstelproces uitvoeren voor elk van deze toepassingen van derden.","#Some online services and web applications, like Instagram, Facebook, and Snapchat, let you protect your account with a mobile-generated passcode. Use Duo Mobile to generate these passcodes, and keep all your accounts in one app.":"In sommige online services en webapps, zoals Instagram, Facebook en Snapchat, kunt u uw account beschermen met een op uw mobiele apparaat gegenereerde toegangscode. Gebruik Duo Mobile om deze toegangscodes te genereren en al uw accounts in één app op te nemen.","#Please note: because we use the most secure storage methods on your device, if you wipe data from your device, or upgrade your device, you will need to recover your third-party accounts from a previous backup with Duo Restore, or reprovision your accounts. It is not possible to export third-party accounts from Duo Mobile, nor can Duo Support help recover accounts in Duo Mobile without a backup.":"Let op: Aangezien we op uw apparaat de veiligste opslagmethoden gebruiken moet u, als u data van het apparaat wist of een upgrade uitvoert, de accounts van derden uit een vorige back-up met Duo Restore terugzetten of uw accounts opnieuw provisioneren. U kunt accounts van derden niet exporteren via Duo Mobile en het Duo-ondersteuningsteam kan accounts niet terugzetten in Duo Mobile zonder een back-up.","#We strongly recommend setting up backup or recovery access to your third-party accounts if the application provides it, e.g., a phone number or backup code, in case there is an issue restoring from Duo Mobile's third-party account backup (like if you forget your recovery password).":"We raden u ten sterkste aan toegang tot uw accounts van derden voor het maken en terugzetten van back-ups in te stellen indien beschikbaar in de betreffende toepassing – bijvoorbeeld via een telefoonnummer of back-upcode – voor het geval er een probleem optreedt met het terugzetten van de back-up van accounts van derden via Duo Mobile (bijvoorbeeld als u uw herstelwachtwoord bent vergeten).","#About Third-Party Accounts in Duo Mobile":"Over accounts van derden in Duo Mobile","#Duo does not have access to your third-party accounts or account credentials and cannot assist in account recovery beyond Duo Mobile backup and restore.":"Duo heeft geen toegang tot uw accounts van derden of de inloggegevens daarvan en kan u niet helpen bij het herstellen van die accounts buiten de back-ups van Duo Mobile.","#If you become locked out of those services and don't have a backup of your accounts in Duo Mobile, you'll need to contact the support team for that application or perform the account recovery process for each of those third-party applications.":"Als u wordt buitengesloten bij een van deze services en geen back-up heeft van uw accounts in Duo Mobile, moet u contact opnemen met het ondersteuningsteam voor die toepassing of het accountherstelproces uitvoeren voor elk van deze toepassingen van derden.","#Be sure to save any recovery information given to you by the application when you set up two-factor authentication, and enable account backup and restore in Duo Mobile if you set it up to generate passcodes for logging into these applications.":"Sla eventuele herstelinformatie op die de toepassing verstrekt wanneer u tweestapsverificatie instelt, en schakel back-up maken en terugzetten van accounts in Duo Mobile in als u heeft gekozen voor het genereren van toegangscodes om bij deze toepassingen in te loggen.","#Once you’ve activated offline access for your account, when your computer isn’t able to contact Duo’s cloud service you’ll automatically be offered the option to login with an offline code or security key (depending on which type of device you activated earlier) after successfully submitting your Windows username and password during system logon or after entering your password in a UAC elevation prompt (if User Elevation is enabled).":"Wanneer u offline toegang voor uw account heeft geactiveerd en uw computer geen contact kan maken met de cloudservice van Duo, dan krijgt u automatisch de optie om in te loggen met een offline code of security sleutel (afhankelijk van welk type security sleutel u eerder heeft geactiveerd) nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor Windows heeft ingevoerd om in te loggen bij het systeem, of nadat u uw wachtwoord heeft ingevoerd bij een UAC-prompt (als uitbreiding van gebruikersrechten is ingeschakeld).","#Restoring or reactivating any \"Duo-Protected\" and \"Duo Admin\" accounts on the new device deactivates those accounts on the old device.":"Door ‘Duo-Protected’- en ‘Duo Admin’-accounts terug te zetten of opnieuw te activeren op het nieuwe apparaat worden deze accounts op het oude apparaat gedeactiveerd.","#Restoring any third-party accounts on the new device does not deactivate those accounts on the old device. Be sure to delete those accounts from Duo Mobile on the old device or delete Duo Mobile entirely from the old device once you verify the passcodes generated by the restored accounts work for logging in to those services.":"Het terugzetten van accounts van derden op het nieuwe apparaat betekent niet dat deze accounts worden gedeactiveerd op het oude apparaat. Verwijder deze accounts uit Duo Mobile op het oude apparaat of verwijder Duo Mobile volledig van het oude apparaat nadat u heeft geverifieerd dat u met de toegangscodes die zijn gegenereerd door de teruggezette accounts kunt inloggen bij deze services.","#When you use the below methods to restore Duo accounts on a new or replacement device, be aware that:":"Wanneer u de onderstaande methoden gebruikt om Duo-accounts terug te zetten op een nieuw of vervangend apparaat, moet u rekening houden met het volgende:","#If you need assistance installing or using Duo Mobile, please contact your organization's IT Help Desk or Duo administrator.":"Als u hulp nodig heeft bij het installeren of gebruiken van Duo Mobile neemt u contact op met de IT-helpdesk of de Duo-beheerder van uw organisatie.","#Duo also sends a push notification that accounts were activated on a new device to your old phone. If you receive this notification and you didn't just perform a restore, tap Report as Fraud. This deactivates your Duo accounts on both devices and alerts your organization's Duo administrators about the fraudulent reactivation. To dismiss this notification on your old phone, tap This is not fraud.":"Duo stuurt ook een pushmelding naar uw oude telefoon dat er accounts zijn geactiveerd op een nieuw apparaat. Als u deze melding ontvangt en niet zojuist een account heeft teruggezet, tikt u op Melden als fraude. Hierdoor worden uw Duo-accounts op beide apparaten gedeactiveerd en worden de Duo-beheerders van uw organisatie op de hoogte gesteld van de frauduleuze heractivering. U sluit deze melding op uw oude telefoon door te tikken op Dit is geen fraude.","#Duo Device Health - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Device Health – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#passcode":"toegangscode","#Get my account back":"Mijn account terugzetten","#Automatically reconnect":"Automatisch opnieuw verbinden","#SET UP NOW":"NU CONFIGUREREN","#Automatically reconnect third-party accounts":"Accounts van derden automatisch opnieuw verbinden","#Backup accounts with Google Drive":"Back-up maken van accounts met Google Drive","#Deny":"Afwijzen","#Log In":"Inloggen","#It was a mistake":"Per ongeluk","#Duo Mobile Passcode":"Duo Mobile-toegangscode","#Edit":"Bewerken","#Done":"Gereed","#Download the latest DuoConnect Installer for Windows on your computer while logged in as an administrator. View checksums for Duo downloads.":"Download het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor Windows naar uw computer terwijl u bent ingelogd als beheerder. Bekijk checksums voor Duo-downloads.","#Download the latest DuoConnect Installer for macOS on your computer while logged in as an administrator. View checksums for Duo downloads.":"Download het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor macOS naar uw computer terwijl u bent ingelogd als beheerder. Bekijk checksums voor Duo-downloads.","#Download the latest DuoConnect Installer for Linux on your computer while logged in as a user with sudo permission. View checksums for Duo downloads.":"Download het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor Linux naar uw computer terwijl u bent ingelogd als gebruiker met sudo-machtiging. Bekijk checksums voor Duo-downloads.","#DuoConnect Installer Checksums":"Checksums van installatieprogramma van DuoConnect","#Vulnerable laptops or desktops accessing corporate resources exposes organizations to potential attacks, financial damage and compliance issues. Duo's Device Health Application reduces risk by ensuring compliance of corporate devices to business standards and provides visibility into personal devices before granting them access to corporate resources.":"Kwetsbare laptops of desktops met toegang tot zakelijke bronnen stellen organisaties bloot aan potentiële aanvallen, financiële schade en complianceproblemen. De Duo Device Health-app beperkt de risico’s door compliance van bedrijfsapparaten met bedrijfsnormen te waarborgen en biedt zichtbaarheid van persoonlijke apparaten voordat deze toegang krijgen tot zakelijke bronnen.","#The Duo Device Health Application is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"Duo Device Health is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Duo Device Health supports the following platforms:":"Duo Device Health ondersteunt de volgende platforms:","#What data does the Duo Device Health application collect?":"Welke data wordt door de Duo Device Health-app verzameld?","#Device Health Installer Checksums":"Checksums van installatieprogramma van Device Health","#macOS 10.13 and later.":"macOS 10.13 en hoger.","#Other Install Methods":"Andere installatiemethoden","#Duo Device Health application does not support Windows Server, earlier versions of Windows, or macOS beta versions.":"De Duo Device Health-app ondersteunt Windows Server, eerdere versies van Windows of macOS-bètaversies niet.","#Install Device Health":"Device Health installeren","#Download and Install During Login":"Downloaden en installeren tijdens inloggen","#Run the Device Health app installer, following the on-screen prompts.":"Voer het installatieprogramma van de Device Health-app uit door de instructies op het scherm te volgen.","#Log in with Device Health":"Inloggen met Device Health","#Download Device Health from Duo Prompt":"Device Health downloaden via Duo Prompt","#Fix Device Health Issues":"Problemen oplossen met Device Health","#If your organization manages your computer, your IT team may push the Device Health app to your computer automatically, without you needing to perform the install steps.":"Als uw organisatie uw computer beheert, kan het IT-team de Device Health-app automatisch op uw computer zetten zonder dat u de installatiestappen hoeft uit te voeren.","#Your Duo administrator might also ask you to install the Device Health app ahead of time. You can download the installers directly with these links:":"De Duo-beheerder kan u ook verzoeken eerst de Device Health-app te installeren. U kunt de installatieprogramma’s downloaden via de volgende links:","#Continue login after Device Health Install":"Inloggen na installatie van Device Health","#Duo's Device Health app takes up very little space and will not slow your system or other apps down. It does not erase data, access your personal files, or change your computer settings. Learn what data the Device Health app collects.":"De Duo Device Health-app neemt erg weinig ruimte in en vertraagt uw systeem of andere apps niet. Er wordt geen data gewist, uw persoonlijke bestanden worden niet geopend en uw computerinstellingen worden niet gewijzigd. Lees meer over welke data door de Device Health-app wordt verzameld.","#Device Health Download Link for Windows 10":"Downloadlink van Device Health voor Windows 10","#Windows 10 client editions, including Enterprise, Pro, and Home.":"Clientedities van Windows 10, inclusief Enterprise, Pro en Home.","#Device Health Download Link for macOS":"Downloadlink van Device Health voor macOS","#Locate the Duo Device Health application installer in your browser downloads folder. On Windows the installer is an MSI file, and on macOS the installer is a DMG file.":"Zoek het installatieprogramma van de Duo Device Health-app in de downloadmap van uw browser. Voor Windows is het installatieprogramma een MSI-bestand; voor macOS is het installatieprogramma een DMG-bestand.","#View checksums for Duo downloads":"Checksums voor Duo-downloads bekijken","#Open Spotlight with Command key ⌘ + Space bar.":"Open Spotlight met Command-toets ⌘ + spatiebalk.","#Click on the setting that needs action to see instructions for how to correct it so your device is healthy.":"Klik op de instelling waarvoor actie nodig is om instructies voor correctie te bekijken zodat uw apparaat aan de vereisten voldoet.","#Start Device Health":"Device Health starten","#Type DuoDeviceHealth and click the application search result.":"Typ DuoDeviceHealth en klik op het zoekresultaat.","#Type Duo Device Health and click the application search result.":"Typ Duo Device Health en klik op het zoekresultaat.","#Open the Start Menu with Windows key ⊞ key or click the Windows logo on the far left of the taskbar.":"Open het menu Start met de Windows-toets ⊞ of klik op het Windows-logo helemaal links op de taakbalk.","#Device Health Check from Duo Prompt":"Device Health-controle via Duo Prompt","#Keep the Device Health app up to date. You'll be notified when a newer version of the app becomes available. Follow the on-screen instructions to install the update.":"Houd de Device Health-app up-to-date. U krijgt een melding als een nieuwere versie van de app beschikbaar is. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren.","#Once the Device Health install completes, return to the Duo Prompt and click the link to continue logging in to the application.":"Ga nadat de Device Health-app is geïnstalleerd terug naar Duo Prompt en klik op de link om in te loggen bij de toepassing.","#The Device Health app should start automatically after installation, but can also be started manually if needed:":"De Device Health-app start automatisch na installatie, maar kan indien nodig ook handmatig worden gestart:","#When you enter username and password into a Duo protected application, the Duo Device Health application checks the health of your device before you are able to access the application. This should only take a few seconds.":"Wanneer u uw gebruikersnaam en wachtwoord invoert bij een met Duo beschermde toepassing, controleert de Duo Device Health-app de status van uw apparaat voordat u de toepassing kunt openen. Dit neemt slechts enkele seconden in beslag.","#Once the health check completes you may choose an authentication method to verify your identity and log in to the application.":"Wanneer de statuscontrole is voltooid kunt u een verificatiemethode selecteren om uw identiteit te verifiëren en inloggen bij de toepassing.","#Device Health app installation requires that you have administrator privileges on your computer. If you do not have administrative rights on your computer, please contact your Duo admin.":"Voor de installatie van de Device Health-app zijn beheerdersbevoegdheden op uw computer nodig. Als u geen beheerdersrechten op uw computer heeft, neemt u contact op met de Duo-beheerder.","#Device Health App Updates":"Updates van Device Health-app","#If the Device Health check determines that your computer doesn't meet the security requirements for your organization, then you can't access the protected application and you'll see a notification in the Duo Prompt. Clicking the link in the notification opens the Device Health app, which shows you what you need to address on your computer before you can access the application.":"Als uit de Device Health-controle blijkt dat uw computer niet voldoet aan de security vereisten van uw organisatie, kunt u de beschermde toepassing niet gebruiken en wordt een melding getoond in Duo Prompt. Klik op de link in de melding om de Device Health-app te openen. Deze geeft aan wat u moet doen op uw computer voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#Device Health Action Required":"Device Health-actie vereist","#When you log in to an application that is protected by Duo, and for which your organization's Duo policy requires the Device Health app, you'll see a download button within the Duo Prompt. Click it to download the Device Health app installer.":"Wanneer u inlogt bij een toepassing die met Duo wordt beschermd, en waarvoor het Duo-beleid van uw organisatie het gebruik van de Device Health-app vereist, wordt in Duo Prompt een downloadknop getoond. Klik hierop om het installatieprogramma van de Device Health-app te downloaden.","#Recovering Duo-Protected Accounts from a Protected Application":"Met Duo beschermde accounts van een beschermde toepassing terugzetten","#on the \"Welcome back\" screen.":"op het scherm ‘Welkom terug’.","#Back up your device to iCloud, with iCloud Keychain enabled to use Instant Restore. Nightly iCloud backups will include Duo Restore information. Encrypted iTunes backups will also work.":"Maak een reservekopie van uw apparaat op iCloud met ingeschakelde iCloud-sleutelhanger om Instant Restore te gebruiken. Nachtelijke iCloud-reservekopieën omvatten Duo Restore-informatie. Versleutelde iTunes-back-ups kunnen ook worden gebruikt.","#Open Duo Mobile and tap":"Open Duo Mobile en tik op","#The Duo Mobile accounts list shows your restored Duo accounts, and you may use them to log into Duo-protected services with Duo Push or a generated passcode.":"De lijst met accounts van Duo Mobile bevat uw herstelde Duo-accounts. U kunt deze gebruiken om via Duo Push of met een gegenereerde toegangscode in te loggen bij met Duo beschermde services.","#This process doesn't reconnect any third-party accounts. You'll still need to provide your third-party account recovery password before you can use those accounts to generate passcodes.":"Tijdens dit proces worden accounts van derden niet opnieuw verbonden. U moet nog steeds uw herstelwachtwoord voor de accounts van derden opgeven voordat u deze accounts kunt gebruiken om toegangscodes te genereren.","#Duo Mobile locates your backed-up Duo-protected accounts and restores them to your device, showing a success message when complete.":"Duo Mobile zoekt de back-up van uw met Duo beschermde accounts en zet deze terug op uw apparaat. Na voltooiing hiervan wordt een succesbericht getoond.","#Recovering Duo-Protected Accounts with Instant Restore":"Met Duo beschermde accounts terugzetten met Instant Restore","#Download the Duo Mobile app on your new device.":"Download de Duo Mobile-app op uw nieuwe apparaat.","#Instant Restore requires Duo Mobile for iOS v3.33.0 or newer and that you've enabled iCloud Keychain. Additionally, your organization's Duo administrator must have enabled the Instant Restore feature.":"Instant Restore vereist Duo Mobile voor iOS 3.33.0 of hoger en ingeschakelde iCloud-sleutelhanger. Bovendien moet de Duo-beheerder van uw organisatie Instant Restore hebben ingeschakeld.","#Instant Restore requires Duo Mobile for Android v3.32.0 or newer. Additionally, your organization's Duo administrator must have enabled the Instant Restore feature.":"Instant Restore vereist Duo Mobile voor Android 3.32.0 of hoger. Bovendien moet de Duo-beheerder van uw organisatie Instant Restore hebben ingeschakeld.","#Restoring Duo Mobile Accounts":"Duo Mobile-accounts herstellen","#Sign in to iCloud on your new iOS device and enable iCloud Keychain.":"Log op uw nieuwe iOS-apparaat in bij iCloud en schakel iCloud-sleutelhanger in.","#Get Started":"Aan de slag","#Locate the \"Connect a new phone\" settings item, and tap VIEW QR CODE. If you don't see this option, make sure Duo Mobile on your old phone is version 3.32.0 or later.":"Ga naar het instellingsitem ‘Nieuwe telefoon verbinden’ en tik op QR-CODE WEERGEVEN. Als u deze optie niet ziet, controleer dan of de versie van Duo Mobile op uw oude telefoon 3.32.0 of hoger is.","#iCloud Keychain Set Up Instructions":"Configuratie-instructies voor iCloud-sleutelhanger","#Open Duo Mobile on your old phone, and tap the menu icon in the top right to open Settings.":"Open Duo Mobile op uw oude telefoon en tik op het menupictogram rechtsboven om Instellingen te openen.","#SCAN THE QR CODE":"QR-CODE SCANNEN","#Return to your new phone, and tap either":"Ga terug naar uw nieuwe telefoon en klik op","#in step 3 or":"in stap 3 of","#You must have access to Duo Mobile on your old Android device in order to use Instant Restore to restore your Duo-protected account backup to your new device. If you can't open Duo Mobile on your old device, for example, if your phone was lost or damaged, contact your Duo administrator to discuss your account recovery options.":"U moet toegang hebben tot Duo Mobile op uw oude Android-apparaat om Instant Restore te kunnen gebruiken voor het terugzetten van de back-up van uw met Duo beschermde account op uw nieuwe apparaat. Als u Duo Mobile niet kunt openen op uw oude apparaat, bijvoorbeeld omdat u het kwijt bent of het beschadigd is, neemt u contact op met de Duo-beheerder om opties voor het herstellen van uw account te bespreken.","#Duo third-party recovery instructions":"Duo-herstelinstructies voor accounts van derden","#At the beginning of the reconnection process, you'll be asked if you have your old phone. Tap Yes to continue.":"Aan het begin van het proces van opnieuw verbinding maken wordt u gevraagd of u uw oude telefoon bij de hand heeft. Tik op Ja om door te gaan.","#SCAN":"SCANNEN","#in the lower left, then scan the QR code shown on your old phone to complete account restoration.":"linksonder en scan vervolgens de QR-code op uw oude telefoon om accountherstel te voltooien.","#Duo Mobile's restore functionality lets you back up Duo-protected accounts and third-party OTP accounts (such as Google or Facebook) for recovery to the same device or to a new device.":"Met de herstelfunctie van Duo Mobile kunt u back-ups maken van met Duo beschermde accounts en OTP-accounts van derden (zoals Google en Facebook) die op hetzelfde apparaat of een nieuw apparaat kunnen worden teruggezet.","#Play Video: How to Use Instant Restore for Duo Mobile on Android":"Video afspelen: Gebruik van Instant Restore voor Duo Mobile op Android","#Watch the Instant Restore process for iOS:":"Bekijk het Instant Restore-proces voor iOS:","#Play Video: How to Use Instant Restore for Duo Mobile on iOS":"Video afspelen: Gebruik van Instant Restore voor Duo Mobile op iOS","#Watch the Instant Restore process for Android:":"Bekijk het Instant Restore-proces voor Android:","#Safari Browser Site":"Site van browser Safari","#A supported USB security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. U2F-only security keys (like the Yubikey NEO-n) can't be used with Firefox.":"Een ondersteunde USB security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) kunnen niet met Firefox worden gebruikt.","#Open the Duo Mobile app on your iOS device and tap the Edit button in the top left of the accounts list screen, then tap the name of the account for you aren't receiving push requests.":"Open de Duo Mobile-app op uw iOS-apparaat en tik op de knop Bewerken linksboven in het scherm met de lijst met accounts. Tik vervolgens op de naam van de account waarvoor u geen pushaanvragen ontvangt.","#Attempts to send a test Duo Push notification.":"Probeert bij wijze van test een Duo Push-melding te verzenden.","#The steps that Push Troubleshooting performs automatically are as follows:":"Push Troubleshooting voert de volgende stappen automatisch uit:","#Duo Mobile performs the test. If any step fails, you'll receive further troubleshooting suggestions. After taking the suggested actions, tap **Run test again* to retry.":"Duo Mobile voert de test uit. Als een van de stappen niet goed verloopt, ontvangt u suggesties voor probleemoplossing. Nadat u de voorgestelde acties heeft uitgevoerd, tikt u op *Test opnieuw uitvoeren*.","#Next, tap the Get Started button in the \"Missing Notifications?\" section of the the \"Account Details\" screen.":"Tik vervolgens op de knop Aan de slag in de sectie ‘Ontbrekende meldingen?’ in het scherm ‘Accountdetails’.","#Check device settings.":"Controleert de apparaatinstellingen.","#Check that the device can contact Duo's cloud service.":"Controleert of het apparaat verbinding kan maken met Duo’s cloudservice.","#In the Internet Explorer browser window press the Alt key to display the menu bar. Navigate to Tools → Compatibility View settings and make one or more of the following changes:":"Druk in het Internet Explorer-browservenster op de Alt-toets om de menubalk te openen. Ga naar Extra → Instellingen voor compatibiliteitsweergave en voer een van de volgende wijzigingen door:","#iOS users can run a troubleshooting tool from within Duo Mobile version 3.32.0 or later. To run the tool:":"iOS-gebruikers kunnen een tool voor probleemoplossing uitvoeren via Duo Mobile 3.32.0 of hoger. De tool uitvoeren:","#Click the Close button to save your change.":"Klik op de knop Sluiten om uw wijziging op te slaan.","#Should none of these actions help, see the Duo Knowledge Base for additional iOS and Android troubleshooting steps.":"Mocht geen van deze acties uitkomst bieden, raadpleeg dan de Duo-kennisbank voor aanvullende stappen voor iOS en Android om problemen op te lossen.","#Once you have TestFlight installed, tap this link and then tap Install to install Duo Mobile 3.28.1 on your iOS 10 device.":"Nadat u TestFlight heeft geïnstalleerd, tikt u op deze link en vervolgens op Installeren om Duo Mobile 3.28.1 op uw iOS 10-apparaat te installeren.","#/static/images/en/ios-deny-options_2x.png":"/static/images/nl/ios-deny-options_2x.png","#/static/images/en/ios-security-checkup-bad_2x.png":"/static/images/nl/ios-security-checkup-bad_2x.png","#/static/images/en/third-party-verify_2x.png":"/static/images/nl/third-party-verify_2x.png","#/static/images/en/ios-notification-unlocked_2x.png":"/static/images/nl/ios-notification-unlocked_2x.png","#/static/images/en/ios-security-checkup-good_2x.png":"/static/images/nl/ios-security-checkup-good_2x.png","#/static/images/en/ios-duo-dark-mode_2x.png":"/static/images/nl/ios-duo-dark-mode_2x.png","#Duo Authentication for Windows Logon - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo-verificatie voor inloggen bij Windows – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Three steps to stronger authentication":"Drie stappen voor krachtigere verificatie","#Call Me":"Bel mij","#Enter a Passcode":"Toegangscode invoeren","#Hardware tokens are the most basic way of authenticating.":"Het gebruik van hardwaretokens vormt de eenvoudigste manier om te verifiëren.","#Duo Prompt Guide":"Gids voor Duo Prompt","#LastPass Browser Duo Authentication":"LastPass-browserextensie – Duo-verificatie","#LastPass Browser Duo Prompt":"LastPass-browserextensie – Duo Prompt","#Apple Watch and Duo Mobile":"Apple Watch en Duo Mobile","#Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Gids voor 2FA · Duo Security","#A supported browser (Chrome 70, Firefox 60, Safari 13 or later), or Microsoft Edge 79 or later. Support for authentication is limited to web applications that show Duo's inline browser prompt.":"Ondersteunde browser (Chrome 70, Firefox 60, Safari 13 of hoger), of Microsoft Edge 79 of hoger. Ondersteuning voor verificatie is beperkt tot webapps die Duo’s inline browserprompt tonen.","#Edge Browser Site":"Site van browser Edge","#If you're a user who enrolled a U2F token for Duo authentication before the security key update, you'll be prompted to update your security key registration for that device the next time you log in with Chrome or Edge using that U2F authenticator.":"Als u een U2F-token heeft ingeschreven voor Duo-verificatie vóór de update van de security sleutel en u de volgende keer inlogt met Chrome of Edge via die U2F-verificator, wordt u verzocht de registratie van uw security sleutel voor dat apparaat bij te werken.","#You do not need to explicitly select the security key from the drop-down list of available devices to use it for authentication in Chrome or Edge if you also enrolled it in one of those browsers.":"U hoeft de security sleutel niet expliciet in de vervolgkeuzelijst met beschikbare apparaten te selecteren om deze te kunnen gebruiken voor verificatie in Chrome of Edge als u al bij een van deze browsers bent ingeschreven.","#Once the security key registration is updated via Chrome or Edge, you can use that security key in all supported browsers.":"Zodra de registratie van de security sleutel is bijgewerkt via Chrome of Edge kunt u de security sleutel gebruiken in alle ondersteunde browsers.","#Compatible Platforms: BlackBerry 10 and BBOS 4.5.0 and greater.":"Compatibele platforms: BlackBerry 10 en BBOS 4.5.0 en hoger.","#Simply tap Approve in the notification to finish logging in to the Duo-protected application.":"Tik in de melding op Goedkeuren om het inloggen bij de met Duo beschermde toepassing te voltooien.","#Application support for Duo Mobile on Windows Phone ended January 1, 2019, and the app was removed from the Windows Store on March 10, 2020. On December 10, 2019, the Windows Phone operating system officially reached end-of-life status, meaning Microsoft is no longer providing security updates for any Windows Phone devices.":"1 januari 2019: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op Windows Phone. De app is op 10 maart 2020 uit de Windows Store verwijderd. Op 10 december 2019 heeft het Windows Phone-besturingssysteem officieel de end-of-life status bereikt. Microsoft biedt dan ook geen security updates meer voor Windows Phone-apparaten.","#You can respond to Duo Push requests from the iOS lock screen or banner notification starting with Duo Mobile version 3.8. The actions presented to you when you respond to the notification depend on your organization's Duo policy settings, such as whether or not you can approve the login request without PIN or biometric verification.":"U kunt vanaf Duo Mobile 3.8 reageren op Duo Push-aanvragen via het iOS-toegangsscherm of de bannermelding. De getoonde acties nadat u op de melding heeft gereageerd zijn afhankelijk van de beleidsinstellingen van uw organisatie voor Duo, zoals of u de inlogaanvraag kunt goedkeuren zonder pincode of biometrische verificatie.","#Duo no longer provides troubleshooting assistance for Windows Phone devices. These instructions remain available for users who installed and activated the Duo Mobile app prior to March 2020. Learn more...":"Duo biedt geen ondersteuning meer bij het oplossen van problemen met Windows Phone-apparaten. Deze instructies blijven zichtbaar voor gebruikers die de Duo Mobile-app vóór maart 2020 hebben geïnstalleerd en geactiveerd. Meer informatie ...","#Supported Platforms: This version of Duo Mobile was supported on Windows Phone 8 and greater..":"Ondersteunde platforms: Deze versie van Duo Mobile wordt ondersteund op Windows Phone 8 en hoger.","#When your screen is unlocked, long-press or swipe down on the Duo Mobile banner notification received to reveal the authentication actions.":"Wanneer het scherm is ontgrendeld, houd u de ontvangen Duo Mobile-bannermelding lang ingedrukt of veegt u naar beneden om de verificatieacties te bekijken.","#Offline access for Duo Windows Logon helps you log on to Windows systems securely even when unable to contact Duoâs cloud service. You can activate one method for offline access, either Duo Mobile on iOS or Android or a U2F security key.":"Via offline toegang voor inloggen bij Windows met Duo kunt u veilig inloggen bij Windows-systemen, ook als u geen contact krijgt met Duo’s cloudservice. U kunt één methode activeren voor offline toegang: Duo Mobile op iOS, op Android of via een U2F security sleutel.","#Duo Mobile locates your backed-up Duo-protected accounts and restores them to your device, showing a success message when complete. Duo also sends a push notification that accounts were activated on a new device to your old phone.":"Duo Mobile zoekt de back-up van uw met Duo beschermde accounts en zet deze terug op uw apparaat. Na voltooiing hiervan wordt een succesbericht getoond. Duo stuurt ook een pushmelding naar uw oude telefoon dat er accounts zijn geactiveerd op een nieuw apparaat.","#Learn more about enrollment »":"Meer informatie over inschrijving »","#No mobile phone?":"Geen mobiele telefoon?","#Back to top":"Naar boven","#Third-party accounts - Guide to two-factor authentication · Duo security":"Accounts van derden – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#First, enter your username and password on the Duo Central login page.":"Voer eerst uw gebruikersnaam en wachtwoord in op de inlogpagina van Duo Central.","#These applications are configured for primary and secondary single sign-on (SSO) login. SSO applications are typically cloud apps, like Salesforce or Office 365.":"Deze toepassingen zijn geconfigureerd voor primaire en secundaire SSO-login (eenmalige login). SSO-apps zijn doorgaans cloud-apps, zoals Salesforce of Office 365.","#Additional Information":"Aanvullende informatie","#Click on an application tile in the Duo Central window to access that application. The application site opens in a new browser tab.":"Klik in het Duo Central-venster op de titel van een toepassing om deze te starten. De toepassingssite wordt geopend op een nieuw browsertabblad.","#Duo Central is a web portal where you can access all your organization's applications.":"Duo Central is een webportal waarmee u toegang heeft tot alle toepassingen van uw organisatie.","#Single Sign-On Applications":"SSO-toepassingen","#After that you'll see all your assigned applications in Duo Central. Search for an application by name by entering it into the search bar at the top.":"Vervolgens worden alle aan u toegewezen toepassingen in Duo Central getoond. Zoek een toepassing op naam door deze in de zoekbalk bovenin te typen.","#Navigate to your organization's Duo Central URL. If you don't know what that is, contact your administrator.":"Ga naar de Duo Central-URL van uw organisatie. Als u deze niet weet, neem dan contact op met de beheerder.","#Logging into Duo Central":"Inloggen bij Duo Central","#Duo Central Login":"Inloggen bij Duo Central","#These applications do not require Duo authentication for access. Your organization's Duo administrator linked these applications in Duo Central for your convenience.":"Er is geen Duo-verificatie nodig om toegang te krijgen tot deze toepassingen. De Duo-beheerder van uw organisatie heeft deze toepassingen in Duo Central gekoppeld.","#When you launch an SSO app from the Duo Central you won't need to enter your username and password again (since you already entered it when you logged on to the Duo Central).":"Wanneer u een SSO-app start vanuit Duo Central hoeft u niet opnieuw uw gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren (aangezien u deze al heeft ingevoerd toen u inlogde bij Duo Central).","#When you launch one of these applications you'll have to enter your username and password for that application (this may be different from the credentials you used to log in to the Duo Central).":"Wanneer u een van deze toepassingen start, moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor die toepassing invoeren (deze kunnen verschillen van de gegevens die u gebruikt om in te loggen bij Duo Central).","#Click your name in the upper-right corner of Duo Central to reveal the settings menu. You can switch between \"Tiles\" to \"List\" view for your applications, visit your organization's help site if a link was provided, or log out of Duo Central.":"Klik op uw naam rechtsboven in Duo Central om het menu met instellingen te openen. U kunt schakelen tussen de weergave ‘Tegels’ en ‘Lijst’ van uw toepassingen, de ondersteuningssite van uw organisatie bezoeken als u een link heeft ontvangen, of uitloggen bij Duo Central.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 12.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 12.0 en hoger.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 8 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 8 en hoger.","#If you have a Samsung Device, you will additionally need to enable \"Secure startup\" or \"Strong Protection\" from your device's settings and require a PIN at device startup.":"Bij gebruik van een Samsung-apparaat moet u bovendien de optie ‘Beveiligd opstarten’ of ‘Sterke bescherming’ inschakelen via de instellingen van het apparaat en moet u een pincode opgeven bij het opstarten van het apparaat.","#On Samsung devices, \"Secure startup\" or \"Strong Protection\" will automatically turn off any time you enable an accessibility permission.":"Op Samsung-apparaten wordt de optie ‘Beveiligd opstarten’ of ‘Sterke bescherming’ automatisch uitgeschakeld zodra u een toegangsmachtiging inschakelt.","#Duo Central - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Central – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#On Android, deleting the Duo Mobile app will delete all accounts from your device. Deleting the Duo Mobile app essentially wipes the potential for unassisted account recovery.":"Als u op een Android-apparaat de Duo Mobile-app verwijdert, worden alle accounts van het apparaat verwijderd. Wanneer de Duo Mobile-app wordt verwijderd, is niet-ondersteund accountherstel niet meer mogelijk.","#December 1, 2020: End of support for Duo Mobile on Android 7. Duo Mobile was removed from the Google Play Store for Android 7 on February 1, 2021.":"1 december 2020: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op Android 7. Duo Mobile voor Android 7 is 1 februari 2021 verwijderd uit Google Play Store.","#December 1, 2020: End of support for Duo Mobile on iOS 11. Duo Mobile was removed from the App Store for iOS 11 on February 1, 2021.":"1 december 2020: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op iOS 11. Duo Mobile voor iOS 11 is 1 februari 2021 verwijderd uit de App Store.","#Offline access for Duo Windows Logon helps you log on to Windows systems securely even when unable to contact Duo’s cloud service. You can activate one method for offline access, either Duo Mobile on iOS or Android or a U2F security key.":"Via offline toegang voor inloggen bij Windows met Duo kunt u veilig inloggen bij Windows-systemen, ook als u geen contact krijgt met de cloudservice van Duo. U kunt één methode activeren voor offline toegang: Duo Mobile op iOS, op Android of via een U2F security sleutel.","#If you are a new Duo user and your organization's administrator allows you to self-enroll, the Duo challenge text response will provide an enrollment URL:":"Als u een nieuwe Duo-gebruiker bent en de beheerder van uw organisatie zelfregistratie toestaat, wordt in de beveiligingstekstrespons van Duo een inschrijvings-URL opgenomen:","#Log in using a passcode, either generated with Duo Mobile, sent via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator. Examples: \"123456\" or \"1456789\".":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder. Voorbeelden: ‘123456’ of ‘1456789’.","#Enroll with Challenge Mode":"Inschrijven via challenge-modus","#Instead of typing in the number that corresponds to the listed options, you may also enter a Duo factor option:":"In plaats van het cijfer in te voeren dat overeenkomt met de opties in de lijst kunt u ook een Duo-verificatiestap invoeren:","#Push a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS or Android device). Review the request and tap Approve to log in.":"Stuur een inlogaanvraag naar uw telefoon (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS- of Android-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op Goedkeuren om in te loggen.","#Get a new batch of SMS passcodes. Your login attempt will fail — log in again with one of your new passcodes.":"Vraag een nieuwe batch toegangscodes via sms aan. Uw inlogpoging is mislukt – log opnieuw in met een van uw nieuwe toegangscodes.","#You can add a number to the end of these factor names if you have more than one device registered. For example, push2 will send a login request to your second phone, phone3 will call your third phone, etc.":"U kunt een cijfer toevoegen aan het einde van deze namen van verificatiestappen als u meerdere apparaten heeft geregistreerd. Met push2 wordt bijvoorbeeld een inlogaanvraag verzonden naar uw tweede telefoon, met phone3 wordt er gebeld naar uw derde telefoon, enzovoort.","#After you complete Duo enrollment, log in again and you'll receive the challenge prompt showing your enrolled Duo authentication methods":"Nadat de Duo-inschrijving is voltooid, logt u opnieuw in en krijgt u de -challenge-prompt te zien met uw ingeschreven Duo-verificatiemethoden","#Challenge Mode":"Challenge-modus","#Copy this URL into your browser to complete Duo enrollment.":"Kopieer deze URL naar uw browser om Duo-inschrijving te voltooien.","#Respond to the short prompt in the same way as you would for the full prompt, by entering the name of the Duo factor you want to use, or a number that matches your chosen factor's position in the list.":"Reageer op de verkorte prompt op dezelfde manier als bij de volledige prompt: voer de naam in van de Duo-verificatiestap die u wilt gebruiken, of een cijfer dat overeenkomt met de positie van die stap in de lijst.","#If you previously requested SMS passcodes, the challenge text gives you a hint like \"next code starts with: 2\".":"Als u eerder toegangscodes via sms heeft aangevraagd, bevat de challenge-tekst een hint, zoals ‘volgende code begint met: 2’.","#Auto Mode":"Automatische modus","#Login with Challenge Mode":"Inloggen via challenge-modus","#In the text response area, type in the number that matches the option you want to use to log in. For example, to log in with Duo Push after receiving the above challenge prompt, enter 1, and then approve the Duo Push request you receive.":"Typ in het tekstgebied het cijfer dat overeenkomt met de inlogoptie die u wilt gebruiken. Als u bijvoorbeeld wilt inloggen via Duo Push nadat u de bovenstaande challenge-prompt heeft ontvangen, voert u 1 in en keurt u de Duo Push-aanvraag goed die u ontvangt.","#Applications and devices that don't support the inline Duo Prompt or a secondary passcode field can use Challenge Mode. In this configuration, you'll see a text-based set of Duo authentication options returned to you after you submit your username and password. You will complete two-factor authentication by typing in your choice of the available options.":"Toepassingen en apparaten die de inline Duo Prompt of een tweede toegangscodeveld niet ondersteunen kunnen de challenge-modus gebruiken. In deze configuratie krijgt u een op tekst gebaseerde reeks Duo-verificatieopties te zien nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord heeft ingevoerd. U voltooit tweestapsverificatie door uw keuze uit de beschikbare opties in te voeren.","#In some configurations, you may see a short version of the Duo challenge text response:":"In sommige configuraties ziet u mogelijk een verkorte versie van de beveiligingstekstrespons van Duo:","#Enter your username and password, and in response you'll receive the Duo challenge text response listing your available authentication methods:":"Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in. Vervolgens ontvangt u de Duo-respons via een challenge-tekst met de beschikbare verificatiemethoden:","#Challenge Mode - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Challenge-modus – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#To use the passcode \"123456\" instead of letting Duo select the authentication type for you when your password is \"hunter2\", type:":"Als u toegangscode ‘123456’ wilt gebruiken in plaats van Duo het verificatietype te laten selecteren wanneer uw wachtwoord ‘hunter2’ is, typt u:","#If you previously activated Duo Mobile on your iOS or Android device, you'll automatically receive a Duo Push login request. Approve the request to complete signing in to the application or service.":"Als u eerder Duo Mobile op uw iOS- of Android-apparaat heeft geactiveerd, ontvangt u automatisch een Duo Push-inlogaanvraag. Keur de aanvraag goed om in te loggen bij de toepassing of service.","#In some configurations, applications and services that don't support the inline Duo Prompt or a secondary passcode field automatically send a Duo Push request or phone call to your first supported two-factor device.":"In sommige configuraties verzenden toepassingen en services die de inline Duo Prompt of een tweede toegangscodeveld niet ondersteunen automatisch een Duo Push-aanvraag of een oproep naar uw eerste apparaat dat tweestapsverificatie ondersteunt.","#Enter your username and password at the application's login prompt as usual.":"Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in bij de inlogprompt van de toepassing.","#If your Duo administrator allows it, you can override Duo's automatic authentication device selection by appending the name of a specific device or a passcode to your application password. It will look something like this:":"Als de Duo-beheerder het toestaat, kunt u Duo’s automatische selectie van een verificatieapparaat negeren door de naam van een specifiek apparaat of een toegangscode toe te voegen aan het wachtwoord voor de toepassing. Bijvoorbeeld:","#Duo Mobile iOS Guide":"Gids voor Duo Mobile op iOS","#If you don't have Duo Mobile activated but you have a phone capable of receiving calls registered in Duo, you'll automatically receive a phone call from Duo requesting login approval. Follow the instructions provided in the verification phone call to complete signing in to the application or service.":"Als Duo Mobile niet is geactiveerd maar u wel een telefoon in Duo heeft geregistreerd waarmee oproepen kunnen worden ontvangen, ontvangt u automatisch een oproep van Duo tot inloggoedkeuring. Volg de instructies die via de verificatieoproep worden gegeven om in te loggen bij de toepassing of service.","#Examples:":"Voorbeelden:","#To use Duo Push on your second phone instead of letting Duo select the authentication type for you when your password is \"hunter2\", type:":"Als u op uw tweede telefoon Duo Push wilt gebruiken in plaats van Duo het verificatietype te laten selecteren wanneer uw wachtwoord ‘hunter2’ is, typt u:","#Duo Prompt information":"Informatie over Duo Prompt","#If you have multiple devices associated with your Duo user, the Duo Push or phone call login request gets sent to the first available device that supports one of these methods.":"Als er meerdere apparaten zijn gekoppeld aan uw Duo-gebruiker, wordt de Duo Push-melding of de inlogaanvraag via een oproep verzonden naar het eerste beschikbare apparaat dat een van deze methoden ondersteunt.","#Choosing a Different Device or Method":"Een ander apparaat of andere methode kiezen","#How to Use Auto Mode":"Gebruik van de automatische modus","#Auto Mode - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Automatische modus – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Go to Menu > Settings > Security Checkup in Duo Mobile to view your device's security status at any time.":"Ga naar Instellingen > Security Checkup in Duo Mobile om de security status van uw apparaat op elk gewenst moment te controleren.","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo-protected accounts from the app to Google Drive you can restore your accounts to Duo Mobile on a new Android device via the guided recovery process. You can also perform third-party account recovery if you previously opted-in to third-party account restore. Start the account recovery process by tapping Get my account back on the Duo Mobile welcome screen, or go to Settings > Duo Restore.":"Als de beheerder de Duo Mobile-functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder via de app een back-up van uw met Duo beschermde accounts heeft gemaakt en opgeslagen op Google Drive, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op een nieuw Android-apparaat via het begeleide herstelproces. U kunt ook accounts van derden terugzetten als u eerder het herstellen van accounts van derden heeft ingeschakeld. Start het accountherstelproces door te tikken op Mijn account terugzetten op het welkomstscherm van Duo Mobile, of ga naar Instellingen > Duo Restore.","#Settings > Duo Restore":"Instellingen > Duo Restore","#If your organization enabled Duo's self-service feature and you had previously enrolled a second authentication device you can use My Settings & Devices to delete your lost or stolen phone.":"Als uw organisatie de Duo-functie voor selfservice heeft ingeschakeld en u eerder een tweede verificatieapparaat heeft ingeschreven, kunt u de optie Mijn instellingen en apparaten gebruiken om uw verloren of gestolen telefoon te verwijderen.","#If you can't get Duo Push working on your own and your administrator has enabled Duo's device management portal, you can log in with a passcode generated by the Duo Mobile app and send a new activation link to your phone. See the My Settings & Devices guide for instructions.":"Als u Duo Push niet zelf aan de gang krijgt en de beheerder de apparaatbeheerportal van Duo heeft ingeschakeld, kunt u inloggen met een toegangscode die door de Duo Mobile-app wordt gegenereerd en vervolgens een nieuwe activeringslink naar uw telefoon laten verzenden. Raadpleeg Mijn instellingen en apparaten voor instructies.","#Go to Settings → Display & Brightness → Appearance and select Dark.":"Ga naar Instellingen → Scherm en helderheid → Vormgeving en selecteer Donker.","#Tap the menu and go to Settings > Security Checkup in Duo Mobile to view your device's security status at any time.":"Tik op het menu en ga naar Instellingen > Security Checkup in Duo Mobile om de security status van uw apparaat op elk gewenst moment te controleren.","#If your organization has enabled self-service you can add an additional authentication device by clicking the Add a new device link, or update your setting and remove authentication methods by clicking My Settings & Devices.":"Als uw organisatie selfservice heeft ingeschakeld, kunt u een aanvullend verificatieapparaat toevoegen door te klikken op de link Nieuw apparaat toevoegen of uw instellingen bijwerken en verificatiemethoden verwijderen door te klikken op Mijn instellingen en apparaten.","#Access Add a New Device or My Settings & Devices by clicking the Settings button at the top. Click the X on the Settings button to return to the Duo Prompt.":"Open Nieuw apparaat toevoegen of Mijn instellingen en apparaten door te klikken op de knop Instellingen bovenin. Klik op de X op de knop Instellingen om terug te gaan naar Duo Prompt.","#Log in using a passcode received from Duo in a text message. When you land on the text message page, it will show that a text message was just sent to you with a passcode. When you receive the message, enter that passcode into the space provided and click or tap Verify to log in to the application.":"Log in met een toegangscode die u van Duo heeft ontvangen via sms. Op de sms-pagina staat aangegeven dat een sms is verzonden met een toegangscode. Nadat u de sms heeft ontvangen, voert u de toegangscode in de daarvoor bestemde ruimte in en klikt of tikt u op Verifiëren om bij de toepassing in te loggen.","#Remembered Devices":"Onthouden apparaten","#Log in using a passcode generated by a hardware token provided to you by your organization. Enter that passcode into the space provided and click or tap Verify to log in to the application.":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd via een hardwaretoken die u heeft ontvangen van de organisatie. Voer de toegangscode in de daarvoor bestemde ruimte in en klik of tik op Verifiëren om bij de toepassing in te loggen.","#If you ever want to choose a different device or Duo method than the one shown automatically by the Universal Prompt, click Other options near the bottom. This takes you to a list of all your available Duo authentication options. Click on the one you want to use and follow the instructions shown to complete logging in to the application.":"Als u ooit een ander apparaat of andere Duo-methode wilt gebruiken dan automatisch wordt getoond via Universal Prompt, klikt u onderaan op Andere opties. U krijgt dan een lijst te zien met alle beschikbare opties voor Duo-verificatie. Klik op de optie die u wilt gebruiken en volg de getoonde instructies om in te loggen bij de toepassing.","#Pushes a login request to your iOS or Android phone or tablet if you have Duo Mobile installed and activated. Review the request on your phone or tablet and tap Approve to log in to the application.":"Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon of tablet met iOS of Android verzonden als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd. Controleer de aanvraag op uw telefoon of tablet en tik op Goedkeuren om bij de toepassing in te loggen.","#Bypass Code":"Bypass-code","#Internet Explorer Browser Site":"Site van browser Internet Explorer","#Security Key":"Security sleutel","#If you did not receive the text message from Duo, use the Send a new passcode link to try sending it again.":"Als u geen sms heeft ontvangen van Duo, gebruikt u de link Nieuwe toegangscode verzenden om deze opnieuw te laten verzenden.","#Log in using a passcode generated by the Duo Mobile app installed and activated on your Android or iOS device. Open Duo Mobile and locate your organization's account in the accounts list, and tap it to generate a six-digit passcode. Enter that passcode into the space provided and click or tap Verify to log in to the application.":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd via de Duo Mobile-app die is geïnstalleerd en geactiveerd op uw Android- of iOS-apparaat. Open Duo Mobile, zoek naar de account van uw organisatie in de lijst met accounts en tik erop om een zescijferige toegangscode te genereren. Voer de toegangscode in de daarvoor bestemde ruimte in en klik of tik op Verifiëren om bij de toepassing in te loggen.","#When logging in to an application with the Universal Prompt, click the Other options link on the authentication page to view your list of available methods. If your organization enabled self-service device management then you'll see a Manage devices choice at the end of the list. Click that to enter the device management portal.":"Wanneer u via Universal Prompt inlogt bij een toepassing, klikt u op de verificatiepagina op de link Andere opties om een lijst met beschikbare methoden te openen. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer heeft ingeschakeld, zie u aan het einde van de lijst de optie Apparaten beheren staan. Klik daarop om de apparaatbeheerportal te openen.","#Duo Universal Prompt (Preview) - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Universal Prompt (voorbeeld) – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Universal Prompt Guide":"Gids voor Universal Prompt","#Has your organization enabled the new Universal Prompt experience? See the Universal Prompt guide for more information and instructions":"Heeft uw organisatie de nieuwe Universal Prompt ingeschakeld? Raadpleeg de Gids voor Universal Prompt voor meer informatie en instructies","#Remembered Device":"Onthouden apparaat","#When you unlock your Windows system, Duo authenticates you without asking you to approve another login request until your trusted device session expires.":"Wanneer u uw Windows-systeem ontgrendelt, wordt u via Duo geverifieerd zonder dat u wordt gevraagd weer een inlogaanvraag goed te keuren totdat de sessie op uw vertrouwde apparaat verloopt.","#When logging into the local Windows console, you may see a Remember me for... option if your administrator enabled Duo's remembered devices feature. If you check this box when authenticating then you won't need to perform Duo second-factor authentication again when you unlock your Windows system for the duration specified on the prompt.":"Als u inlogt op de lokale Windows-console ziet u mogelijk de optie Onthoud mij gedurende … als de beheerder de Duo-functie voor het onthouden van apparaten heeft ingeschakeld. Als u dit selectievakje inschakelt bij het verifiëren en het Windows-systeem ontgrendelt, hoeft u Duo’s tweede verificatiestap niet nogmaals uit te voeren gedurende de tijdsduur opgegeven via de prompt.","#Offline Access Instructions":"Instructies voor offline toegang","#When your remembered device session ends, or if you log out of Windows, reboot your computer, change networks, or use offline access, then you'll need to complete Duo two-factor authentication again.":"Wanneer de sessie via uw onthouden apparaat wordt beëindigd, of wanneer u uitlogt bij Windows, uw computer opnieuw opstart, van netwerk wijzigt of offline toegang gebruikt, moet u Duo-tweestapsverificatie opnieuw uitvoeren.","#You'll also see a Remember me for... option if your administrator enabled Duo's remembered devices feature. If you check this box when authenticating you won't need to perform Duo second-factor authentication again for the duration specified on the prompt.":"U ziet ook de optie Onthoud mij gedurende … als de beheerder de Duo-functie voor het onthouden van apparaten heeft ingeschakeld. Als u dit selectievakje inschakelt bij het verifiëren, hoeft u Duo’s tweede verificatiestap niet nogmaals uit te voeren gedurende de tijdsduur aangegeven in de prompt.","#Duo Restore was turned off on the old device.":"Duo Restore is uitgeschakeld op het oude apparaat.","#Duo for Windows offline access does not reactivate offline access accounts restored to your phone. Reactivation of Windows offline access creates a second offline access account. Delete the restored Windows offline access account from Duo Mobile before reactivating Windows offline access.":"Duo voor Windows Offline-toegang kan accounts voor offline toegang die op uw telefoon zijn opgeslagen, niet opnieuw activeren. Bij opnieuw activeren van Windows Offline-toegang wordt een tweede account voor offline toegang gemaakt. Verwijder de herstelde account voor Windows Offline-toegang uit Duo Mobile voordat u Windows Offline-toegang opnieuw activeert.","#If you restored the Duo Mobile accounts on your phone with Duo Restore, reactivating offline access won't reconnect the offline account that was restored. Instead, a second account for offline access will be created. Avoid confusion by deleting the restored offline access account before performing reactivation from the online Duo for Windows MFA prompt.":"Als u de Duo Mobile-accounts op uw telefoon heeft hersteld met Duo Restore, wordt na het opnieuw activeren van offline toegang de herstelde offline account niet opnieuw verbonden. In plaats daarvan wordt een tweede account voor offline toegang gemaakt. Voorkom verwarring door de herstelde account voor offline toegang te verwijderen voordat u opnieuw activeert via de online MFA-prompt van Duo voor Windows.","#IMPORTANT: Only one phone may be activated for offline access at a time. Activating offline access on another phone invalidates the previously activated phone.":"BELANGRIJK: Er kan slechts één telefoon tegelijk worden geactiveerd voor offline toegang. Door offline toegang te activeren op een andere telefoon wordt de eerder geactiveerde telefoon ongeldig.","#Windows Offline Access Reactivation":"Windows Offline-toegang opnieuw activeren","#A new Duo Mobile experience is coming in October 2021.
Learn more...":"In oktober 2021 werd een nieuwe Duo Mobile-ervaring geïntroduceerd.
Meer informatie …","#Duo Push Prompt":"Duo Push-prompt","#If you're using Safari 14.1 or later, click the Initiate enrollment button to proceed. Other browsers do not require this step.":"Als u Safari 14.1 of hoger gebruikt, klikt u op de knop Inschrijving initiëren om door te gaan. Bij andere browsers is deze stap mogelijk niet nodig.","#Duo Mobile Public Preview":"Openbare voorbeeldweergave van Duo Mobile","#Once you select your security key from the list, click Use Security Key.":"Nadat u uw security sleutel in de lijst heeft geselecteerd, klikt u op Security sleutel gebruiken.","#If you're using Safari 14.1 or later, click the Initiate authentication button to proceed. Other browsers do not require this step.":"Als u Safari 14.1 of hoger gebruikt, klikt u op de knop Verificatie initiëren om door te gaan. Bij andere browsers is deze stap mogelijk niet nodig.","#Passcode: Log in using a passcode generated with Duo Mobile, received via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator.
To have a new batch of SMS passcodes sent to you click the Send me new codes button. You can then authenticate with one of the newly-delivered passcodes.":"Toegangscode: Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder.
Als u een nieuwe batch toegangscodes wilt ontvangen via sms, klikt u op de knop Mij nieuwe codes sturen. Vervolgens kunt u uw identiteit verifiëren met een van de nieuwe ontvangen toegangscodes.","#Get a new batch of SMS passcodes.
Your login attempt will fail — log in again with one of your new passcodes.":"Vraag een nieuwe batch toegangscodes via sms aan.
Uw inlogpoging is mislukt – log opnieuw in met een van uw nieuwe toegangscodes.","#Get a new batch of SMS passcodes. Your login attempt will fail — log in again with one of your new passcodes.
If you previously requested SMS passcodes, the challenge text gives you a hint like \"next code starts with: 2\".":"Vraag een nieuwe batch toegangscodes via sms aan. Uw inlogpoging is mislukt – log opnieuw in met een van uw nieuwe toegangscodes.
Als u eerder toegangscodes via sms heeft aangevraagd, bevat de challenge-tekst een hint, zoals ‘volgende code begint met: 2’.","#Log in using a passcode, either generated with Duo Mobile, sent via SMS, generated by your hardware token, or provided by an administrator.
Examples:
or
":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd met Duo Mobile, die u heeft ontvangen via sms, die via uw hardwaretoken is gegenereerd of die u heeft ontvangen van de beheerder.
Voorbeelden:
of
","#AnyConnect Desktop Client with SSO":"Desktopclient van AnyConnect met SSO","#Depending on how your company configured Duo authentication, you may see the Duo Prompt, a “Passcode” field, or no additional passcode field when using the Cisco AnyConnect client.":"Afhankelijk van de manier waarop uw bedrijf Duo-verificatie heeft geconfigureerd, ziet u Duo Prompt, het veld ‘Toegangscode’ of geen tweede toegangscodeveld bij het gebruik van de Cisco AnyConnect-client.","#AnyConnect Mobile Client with Duo Prompt":"Mobiele client van AnyConnect met Duo Prompt","#Tap your security key when prompted.":"Tik op uw security sleutel wanneer daarom wordt gevraagd.","#Single Sign-On":"Eenmalige login","#If AnyConnect desktop or mobile uses single sign-on, you'll first see the login form for your identity provider, where you enter your username and password.":"Als de desktopclient of mobiele client van AnyConnect eenmalige login (SSO) gebruikt, ziet u eerst het inlogformulier voor uw identiteitsprovider. Hier voert u uw gebruikersnaam en wachtwoord in.","#Use Duo Mobile to scan the application's barcode shown on your screen.
Most services also offer a secret key that you can enter if you can't scan the barcode. Tap the \"No Barcode?\" button and select an account type from the list. Use the \"Account\" field to name the account (e.g. \"Dropbox\", \"joe@gmail.com\", etc.). Type the application's secret key into the \"Key\" field on your phone.":"Gebruik Duo Mobile om de barcode van de toepassing op het scherm te scannen.
De meeste services bieden ook een geheime sleutel die u kunt invoeren als u de barcode niet kunt scannen. Tik op de knop ‘Geen barcode?’ en selecteer een accounttype in de lijst. Gebruik het veld ‘Account’ om een naam voor de account op te geven (bijvoorbeeld ‘Dropbox’, ‘joe@gmail.com’, enzovoort). Typ de geheime sleutel van de toepassing in het veld ‘Sleutel’ op uw telefoon.","#Introducing Duo's refreshed authentication experience, the Universal Prompt.":"Maak kennis met Duo’s vernieuwde verificatie-ervaring: Universal Prompt.","#Duo Universal Prompt Public Preview":"Openbare voorbeeldweergave van Duo Universal Prompt","#Log In With the Duo Universal Prompt":"Inloggen via Duo Universal Prompt","#Language Support":"Taalondersteuning","#Choose a Different Method":"Een andere methode kiezen","#About the Duo Universal Prompt":"Over Duo Universal Prompt","#Duo Universal Prompt Login Options":"Inlogopties voor Duo Universal Prompt","#Rename or Remove a Device":"Een apparaat hernoemen of verwijderen","#The Universal Prompt provides a simplified Duo experience over the traditional prompt, helping you log in to your applications faster than before.":"Universal Prompt biedt een vereenvoudigde Duo-ervaring via de traditionele prompt zodat u sneller dan voorheen bij uw toepassingen kunt inloggen.","#13 on macOS
13.4 on iOS":"13 op macOS
13.4 op iOS","#YubiKey Passcode":"Toegangscode via YubiKey","#While other browsers may work with the Universal Prompt, Duo actively tests and supports the browsers and minimum versions listed in the table.":"Hoewel andere browsers mogelijk werken met Universal Prompt, test en ondersteunt Duo actief de browsers en minimale versies die in de tabel zijn opgenomen.","#You'll notice that the Duo login options look different from how they did in the traditional prompt, but the Universal Prompt still supports a wide range of Duo login options so you (or your Duo administrator) can choose the options that work best for your organization.":"De Duo-inlogopties zien er ook anders uit dan in de traditionele prompt. Universal Prompt ondersteunt echter nog steeds een brede reeks Duo-inlogopties, zodat u (of de Duo-beheerder) de opties kunt selecteren die het beste werken voor uw organisatie.","#Not supported":"Niet ondersteund","#Phone for Call or Text":"Telefoon voor oproep of sms","#Here's a comparison of logging in with Duo Push in the Universal Prompt and traditional prompt:":"Hierna volgt een vergelijking van het inloggen met Duo Push via de Universal Prompt en via de traditionele prompt:","#The Universal Prompt supports Chrome (Desktop and Mobile), Firefox, Safari (Desktop and Mobile), Edge, and Internet Explorer. Not all browsers support all Duo authentication methods, so for the widest compatibility we recommend Chrome.":"Universal Prompt ondersteunt Chrome (desktop en mobiel), Firefox, Safari (desktop en mobiel), Edge en Internet Explorer. Niet alle browsers ondersteunen alle Duo-verificatiemethoden. We raden het gebruik van Chrome aan omdat deze browser de breedste compatibiliteit biedt.","#When you log into an application protected with Duo using a web browser or certain client applications, you see a Duo prompt after entering your application login information.":"Wanneer u via een webbrowser of bepaalde clienttoepassingen inlogt bij een toepassing die door Duo wordt beschermd, zie u een Duo-prompt nadat u uw inloggegevens heeft ingevoerd.","#Minimum Supported
Version":"Minimale ondersteunde
versie","#When you log in Duo checks your current browser or client compatibility with the Universal Prompt. If your browser or client is not compatible, Duo will show you the traditional prompt experience instead.":"Wanneer u inlogt, controleert Duo de compatibiliteit van uw huidige browser of client met Universal Prompt. Als uw browser of client niet compatibel is, krijgt u de traditionele prompt van Duo te zien.","#Hardware Token Passcode":"Toegangscode via hardwaretoken","#Step One: Introduction":"Stap 1: Inleiding","#Add Another Device":"Nog een apparaat toevoegen","#Step Two: Choose Your Verification Method":"Stap 2: Uw verificatiemethode kiezen","#Check the table below for supported browser versions and Duo login option compatibility. Duo's support for the minimum browser version includes Duo Push, passcode, and phone call authentication options. Other login options, like Touch ID, may require a different browser or a newer minimum browser version, as noted in the table.":"Raadpleeg de onderstaande tabel voor de ondersteunde browserversies en compatibiliteit met Duo-inlogopties. Duo’s ondersteuning voor de minimale browserversie omvat verificatieopties via Duo Push, toegangscode en oproep. Andere inlogopties, zoals Touch ID, vereisen mogelijk een andere browser of een nieuwere minimale browserversie. Dit wordt aangegeven in de tabel.","#Touch ID
Minimum Version":"Minimale versie
voor Touch ID","#Text Message Passcode":"Toegangscode via sms","#Step Three: Add Your Chosen Method":"Stap 3: De door u gekozen methode toevoegen","#Fingerprint Sensor":"Vingerafdruksensor","#How to Get Help":"Ondersteuning vragen","#Reactivate Duo Mobile for an Existing Device":"Duo Mobile opnieuw activeren voor een bestaand apparaat","#Another difference between the Universal Prompt and the traditional prompt is that the traditional prompt loads on a web page that's part of your organization's application, while with the Universal Prompt your browser redirects to a page hosted by Duo for you to verify your login attempt, and then redirects back to the application.":"Nog een verschil tussen Universal Prompt en de traditionele prompt is dat de traditionele prompt wordt geladen op een webpagina die onderdeel uitmaakt van de toepassing van uw organisatie. Met Universal Prompt wordt uw browser omgeleid naar een pagina die door Duo wordt gehost waar uw inlogpoging wordt geverifieerd, waarna u weer terug wordt geleid naar de toepassing.","#Traditional Prompt":"Traditionele prompt","#First-time Enrollment in Duo":"Eerste keer inschrijven bij Duo","#Step Four: Add a Backup Method":"Stap 4: Een back-upmethode toevoegen","#Security Keys
Minimum Version":"Minimale versie
voor security sleutels","#A MacBook Pro, MacBook Air, or Magic Keyboard with a Touch ID button.":"Een MacBook Pro, MacBook Air of Magic Keyboard met een Touch ID-knop.","#If you entered a phone number, double-check that you entered it correctly and click Yes, it's correct to continue (or No, change it to go back and enter the number again).":"Als u een telefoonnummer heeft ingevoerd, controleer dan of u dit goed heeft ingevoerd en klik op Ja, dat is juist om door te gaan (of Nee, wijzigen om terug te gaan en het nummer opnieuw in te voeren).","#After completing Duo enrollment (or if your Duo administrator set you up to use Duo), you'll see the Duo prompt the next time you perform a browser-based login to a web service or application protected with Duo.":"Na voltooiing van uw Duo-inschrijving (of als de Duo-beheerder heeft ingesteld dat u Duo kunt gebruiken) wordt de Duo-prompt getoond wanneer u de volgende keer via een browser inlogt bij een webservice of toepassing die door Duo wordt beschermd.","#A WebAuthn/FIDO2 security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. U2F-only security keys (like the YubiKey NEO-n) are not supported.":"Een WebAuthn/FIDO2 security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) worden niet ondersteund.","#Phone number: Receive a one-time passcode in an SMS message or approve a login attempt with a phone call from Duo.":"Telefoonnummer: Een eenmalige toegangscode ontvangen via sms of een inlogpoging goedkeuren met een oproep van Duo.","#Place your finger on the Touch ID button in the Touch Bar to complete Touch ID enrollment.":"Plaats uw vinger op de Touch ID-knop in de Touch Bar om de inschrijving van Touch ID te voltooien.","#When you receive confirmation that you added Touch ID as a verification method click Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u Touch ID heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt u op Doorgaan.","#Select your country from the drop-down list and type your mobile phone number, and then click Add phone number.":"Selecteer uw land in de vervolgkeuzelijst, typ uw mobiele telefoonnummer en klik daarna op Telefoonnummer toevoegen.","#You can now log in to Duo-protected applications with Duo Push or with a Duo Mobile passcode.":"U kunt nu inloggen bij met Duo beschermde toepassingen met Duo Push of met een Duo Mobile-toegangscode.","#The first time you log in with Duo using the Universal Prompt, Duo chooses one of your configured login options automatically. If you have a phone or tablet with Duo Mobile activated, the Universal Prompt will send you a Duo Push. If you approve the Duo Push request from your phone or tablet, Duo remembers that you were able to use Duo Push with this application so that the next time you log in you'll receive an automatic Duo Push. If instead of approving the automatic Duo Push you switch to use your security key to log in, the next time you log in to that application you'll automatically land on the security key option in the prompt.":"De eerste keer dat u inlogt met Duo via Universal Prompt kiest Duo automatisch een van uw geconfigureerde inlogopties. Als u een telefoon of tablet met geactiveerde Duo Mobile-app gebruikt, stuurt Universal Prompt u een Duo Push-melding. Als u de Duo Push-aanvraag goedkeurt via uw telefoon of tablet, zal Duo onthouden dat u Duo Push met deze toepassing kunt gebruiken. De volgende keer dat u inlogt krijgt u dan ook automatisch een Duo Push-melding. Als u in plaats van de automatische Duo Push-aanvraag goed te keuren overschakelt op het gebruik van uw security sleutel om in te loggen, wordt de volgende keer dat u inlogt bij die toepassing automatisch de optie voor gebruik van een security sleutel getoond.","#Availability of the following Duo login options in the Universal Prompt depends on your browser or browser version, or on the policies applied by your organization's Duo administrator.":"De beschikbaarheid van de volgende inlogopties in Universal Prompt is afhankelijk van uw browser of browserversie, of van het beleid dat de Duo-beheerder van uw organisatie heeft geïmplementeerd.","#A security key plugs into your USB port and when tapped or pressed it sends a signed response back to Duo to verify your login. Duo uses the WebAuthn authentication standard to interact with your security keys. You may also see WebAuthn referred to as \"FIDO2\".":"Een security sleutel moet in de USB-poort worden geplaatst. Als op de security sleutel wordt getikt of gedrukt, wordt een ondertekende respons naar Duo verzonden om uw login te verifiëren. Duo gebruikt de verificatiestandaard WebAuthn voor interactie met uw security sleutels. WebAuthn wordt ook wel ‘FIDO2’ genoemd.","#If you're going to use Duo Mobile on a tablet (like an iPad) with no phone service, don't enter a phone number and click I have a tablet instead.":"Als u Duo Mobile op een tablet (zoals een iPad) wilt gebruiken zonder telefoonservice, voer dan geen telefoonnummer in en klik in plaats daarvan op Ik heb een tablet.","#Read the security key information and click Continue.":"Lees de informatie over de security sleutel en klik op Doorgaan.","#Click the device type in the list that matches your desired authentication experience:":"Klik op het apparaattype in de lijst dat overeenkomt met de door u gewenste verificatie-ervaring:","#A MacBook Pro, MacBook Air, or Apple Magic Keyboard with a Touch ID button.":"Een MacBook Pro, MacBook Air of Apple Magic Keyboard met een Touch ID-knop.","#If you have more than one MacBook with which you'd like to approve Duo login requests using Touch ID, you'll need to add each of them separately as a new Touch ID device in Duo. To do this, your organization must have enabled self-service device management.":"Als u meerdere MacBooks heeft waarop u Duo-inlogaanvragen wilt goedkeuren met Touch ID, moet u in Duo elk MacBook apart toevoegen als een nieuw Touch ID-apparaat. Om dit te kunnen doen, moet uw organisatie selfservice-apparaatbeheer hebben ingeschakeld.","#Duo Mobile is an app that runs on iOS and Android phones and tablets. It's fast and easy to use, and doesn't require cell services. Duo pushes login requests to Duo Mobile when you have mobile data or wifi connectivity to the internet. When you have no data service, you can generate passcodes with Duo Mobile for logging in to applications.":"Duo Mobile is een app die op wordt uitgevoerd op telefoon en tablets met iOS of Android. Het is snel en gebruiksvriendelijk en vereist geen mobiel bereik. Duo stuurt inlogaanvragen naar Duo Mobile als u mobiele data heeft ingeschakeld of een internetverbinding heeft via wifi. Als u geen dataservice heeft, dan kunt u toegangscodes genereren met Duo Mobile om in te loggen bij toepassingen.","#Fingerprint authentication lets you use your device's fingerprint sensor for Duo login verification. Duo supports fingerprint verification with Touch ID on Apple MacBooks and Magic Keyboards.":"Vingerafdrukverificatie stelt u in staat de vingerafdruksensor van uw apparaat te gebruiken voor Duo-inlogverificatie. Duo ondersteunt vingerafdrukverificatie met Touch ID op Apple MacBooks en Magic Keyboards.","#Once you choose how to verify your identity, you will next complete the setup steps for that method.":"Als u heeft gekozen hoe u uw identiteit wilt verifiëren, gaat u verder met de configuratiestappen voor die methode.","#A security key is an external device that when tapped or when the button is pressed sends a signed response back to Duo to validate your login. Duo uses the WebAuthn authentication standard to interact with your security keys. You may also see WebAuthn referred to as \"FIDO2\".":"Een security sleutel is een extern apparaat dat wanneer hierop wordt getikt of wanneer de knop wordt ingedrukt, een ondertekende respons naar Duo verzendt om uw login te valideren. Duo gebruikt de verificatiestandaard WebAuthn voor interactie met uw security sleutels. WebAuthn wordt ook wel ‘FIDO2’ genoemd.","#Duo Mobile: Approve Duo Push verification requests on iOS or Android devices, or generate a one-time passcode from the Duo Mobile app.":"Duo Mobile: Aanvragen voor Duo Push-verificatie goedkeuren op iOS- of Android-apparaten, of een eenmalige toegangscode genereren via de Duo Mobile-app.","#Do not check this option when using a public or shared computer! This could leave your Duo session available to other users. Trust the browser only when you access applications from your own computer.":"Gebruik deze optie niet wanneer u een openbare of gedeelde computer gebruikt! Hierdoor kan uw Duo-sessie beschikbaar blijven voor andere gebruikers. De browser mag alleen worden vertrouwd wanneer u toepassingen opent vanaf uw eigen computer.","#Passcodes received in a text message expire when used.":"Via sms toegestuurde toegangscodes verlopen wanneer ze zijn gebruikt.","#Enrollment is the process that registers you as a user in Duo with a device capable of performing two-factor authentication. Duo prompts you to enroll the first time you log into a protected VPN or web application when using a browser or client application that shows the interactive Duo web-based prompt. Follow the on-screen prompts to set up your Duo authentication device.":"Inschrijven is het proces waarbij u als gebruiker in Duo wordt geregistreerd met een apparaat dat tweestapsverificatie kan uitvoeren. Wanneer u voor het eerst inlogt bij een beveiligd VPN of beveiligde webtoepassing via een browser of clienttoepassing waarin de interactieve webgebaseerde Duo-prompt wordt weergegeven, dan wordt u door Duo verzocht in te schrijven. Volg de instructies op het scherm om uw Duo-verificatieapparaat te configureren.","#Your organization's Duo administrator may choose to block some authentication options for certain applications, requiring that you choose a different device. Since Duo remembers the last-used authentication device for each application you access, the Universal Prompt should always display the right default option for that application.":"De Duo-beheerder van uw organisatie kan ervoor kiezen enkele verificatieopties voor bepaalde toepassingen uit te schakelen, zodat u een ander apparaat moet selecteren. Aangezien Duo het laatst gebruikte verificatieapparaat onthoudt voor elke toepassing die u opent, toont Universal Prompt altijd de juiste standaardoptie voor die toepassing.","#Log in using a code provided by your organization's Duo administrator or help desk. Enter that code into the space provided and click or tap Verify to log in to the application.":"Log in met een code die van de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie heeft gehad. Voer die code in de daarvoor bestemde ruimte in en klik of tik op Verifiëren om bij de toepassing in te loggen.","#Logging into a Duo-protected application enabled for self-enrollment takes you to the device management page to enroll. Click Next to learn why protecting your identity with two-step verification is important and begin the setup process.":"Wanneer u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing waarvoor zelfinschrijving is ingeschakeld, gaat u naar de pagina voor apparaatbeheer om in te schrijven. Klik op Volgende voor meer informatie over waarom het belangrijk is uw identiteit te beschermen met tweestapsverificatie en het configuratieproces te starten.","#To use a security key with Duo, make sure you have the following:":"Om een security sleutel te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#A supported browser: Chrome, Safari, Firefox, or Edge. Refer to the Universal Prompt browser support table for minimum browser versions with security key support in Duo.":"Een ondersteunde browser: Chrome, Safari, Firefox of Edge. Raadpleeg de tabel met ondersteunde browsers in Universal Prompt voor minimale browserversies met ondersteuning voor security sleutels in Duo.","#Your browser prompts you to tap your security key to use it with Duo (Chrome example shown).":"Uw browser vraagt u om op uw security sleutel te tikken om deze met Duo te gebruiken (zie voorbeeld van Chrome).","#When you log in with the Universal Prompt, Duo remembers the authentication device you used to log in to that application before and defaults to that option.":"Wanneer u inlogt via Universal Prompt onthoudt Duo het verificatieapparaat dat u eerder heeft gebruikt om bij die toepassing in te loggen en toont Duo standaard die optie.","#Log in using a passcode generated by a YubiKey. Connect or plug in your YubiKey and press it to generate and submit a passcode to log in to the application.":"Log in met een toegangscode die is gegenereerd door een YubiKey. Maak verbinding met uw YubiKey of sluit uw YubiKey aan en druk deze in om een toegangscode te genereren en deze naar de toepassing te verzenden om in te loggen.","#Chrome prompts you to verify your identity on duosecurity.com.":"Chrome vraagt u uw identiteit te verifiëren op duosecurity.com.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using your fingerprint sensor.":"U kunt nu met uw vingerafdruksensor inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#When you receive confirmation that Duo Mobile was added click Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat Duo Mobile is toegevoegd, klik dan op Doorgaan.","#Depending on the policy applied by your Duo administrator, this may trust your browser across all your organization's Duo-protected applications, or there may be unique policies applied to applications that require you to perform Duo authentication again regardless of whether you trusted your browser. Ask your Duo administrator or help desk for more information.":"Afhankelijk van het beleid dat de Duo-beheerder toepast, wordt uw browser in alle met Duo beschermde toepassingen in uw organisatie vertrouwd, of is er sprake van unieke beleidsregels die vereisen dat u Duo-verificatie uitvoert ongeacht of uw browser wordt vertrouwd. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk voor meer informatie.","#A supported browser (check the table above to verify your browser supports security keys).":"Een ondersteunde browser (controleer de bovenstaande tabel om te controleren of uw browser security sleutels ondersteunt).","#Only your organization's Duo administrator or help desk can add hardware tokens and Yubikey OTP tokens for you. These verification options do not show up in the list of available options. Neither do any methods that your organization blocks from use; if your Duo administrator applied a policy that doesn't allow authentication with text messages or phone calls, the \"Phone number\" option will be missing when you enroll.":"Alleen de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie kan hardwaretokens en YubiKey OTP-tokens voor u toevoegen. Deze verificatieopties worden niet weergegeven in de lijst met beschikbare opties. Dit geldt ook voor andere methoden die uw organisatie niet toestaat. Als de Duo-beheerder een beleid heeft geïmplementeerd dat verificatie via sms of oproepen niet toestaat, dan wordt de optie ‘Telefoonnummer’ niet weergegeven bij het inschrijven.","#Touch your Mac's Touch ID sensor when prompted to log in to the application. If you aren't able to access the Touch ID sensor (such as when you close and dock your laptop), then you can choose to type in your Mac login password instead to verify.":"Raak wanneer dat wordt gevraagd de Touch ID-sensor van uw Mac aan om in te loggen bij de toepassing. Als u geen toegang heeft tot de Touch ID-sensor (bijvoorbeeld wanneer uw laptop is gesloten), dan kunt u er ook voor kiezen om uw Mac-inlogwachtwoord in te voeren om te verifiëren.","#Authenticate via phone callback. Answer the phone call from Duo and follow the voice instructions to log in to the application.":"Verifiëren via terugbeloproep. Neem de oproep van Duo aan en volg de gesproken instructies op om in te loggen bij de toepassing.","#Read the Touch ID information and click Continue.":"Lees de informatie over Touch ID en klik op Doorgaan.","#The current version of Duo Mobile supports iOS 12.0 or greater and Android 8 or greater.":"De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 12.0 of hoger en Android 8 of hoger.","#Open the Duo Mobile app on your phone or tablet and add this account by scanning the barcode shown on-screen.":"Open de Duo Mobile-app op uw telefoon of tablet en voeg deze account toe door de barcode op het scherm te scannen.","#Duo's Universal Prompt supports English, Spanish, French, German, and Japanese. Your browser's language settings determine the language shown in the prompt, with no extra configuration necessary.":"Duo Universal Prompt ondersteunt Engels, Spaans, Frans, Duits en Japans. De taalinstellingen van uw browser bepalen de taal die in Universal Prompt wordt getoond. Hiervoor is geen aanvullende configuratie nodig.","#Your administrator must have configured the YubiKey for passcode use in Duo. This is a separate function from using a YubiKey as a security key.":"Uw beheerder moet de YubiKey in Duo hebben geconfigureerd voor het gebruik van toegangscodes. Dit is een afzonderlijke functie die losstaat van het gebruik van een YubiKey als security sleutel.","#Instead of enrolling when you log in to an application, you might receive an email from your organization's Duo administrator with an enrollment link instead. For now, an emailed enrollment link takes you to enrollment in the traditional Duo prompt.":"In plaats van in te schrijven wanneer u inlogt bij een toepassing, is het ook mogelijk dat u van de Duo-beheerder van uw organisatie een e-mail ontvangt met een link om in te schrijven. Op dit moment gaat u via een per e-mail toegestuurde inschrijvingslink naar de inschrijving via de traditionele Duo-prompt.","#Duo recommends the most secure option of the methods available to you, so it's a good idea to set up that method first if you have a device that supports it.":"Duo adviseert de meest veilige methode die voor u beschikbaar is. Daarom is het raadzaam om die methode eerst in te stellen als u een apparaat heeft dat de methode ondersteunt.","#If you aren't able to scan the barcode, tap Or email activation code and then enter your email address to send the activation link to yourself. Follow the instructions in the email to activate the new account in Duo Mobile.":"Als u de barcode niet kunt scannen, tik dan op Of activeringscode e-mailen en voer uw e-mailadres in om de activeringslink naar uzelf te sturen. Volg de instructies in de e-mail om de nieuwe account te activeren in Duo Mobile.","#Your organization might apply a policy that prevents the use of some authentication methods for one or all applications. If so, those options won't show up in the list.":"Uw organisatie past mogelijk beleid toe dat het gebruik van enkele verificatiemethoden voor een of alle toepassingen niet toestaat. In dat geval zijn deze opties niet in de lijst opgenomen.","#Touch ID: Use the fingerprint sensor on Apple MacBooks and Magic Keyboards. Requires Chrome 70 or later.":"Touch ID: De vingerafdruksensor gebruiken op Apple MacBooks en Magic Keyboards. Vereist Chrome 70 of hoger.","#A supported security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. U2F-only security keys (like the Yubikey NEO-n) can't be used with the Universal Prompt.":"Een ondersteunde security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) kunnen niet met Universal Prompt worden gebruikt.","#If your organization's policy allows it, you may be able to skip authenticating with Duo again for a set amount of time. After you approve the Duo authentication request, you'll see the option to trust this browser. Check the box to remember your browser for the amount of time shown. When that trust period ends, you will need to perform Duo authentication again.":"Mogelijk kunt u hernieuwde verificatie met Duo gedurende een bepaalde tijdsduur overslaan als het beleid van uw organisatie dat toestaat. Nadat u de Duo-verificatieaanvraag heeft goedgekeurd, wordt de optie om deze browser te vertrouwen getoond. Schakel het selectievakje in om uw browser te onthouden gedurende de getoonde tijdsduur. Wanneer die vertrouwensperiode afloopt, moet u opnieuw Duo-verificatie uitvoeren.","#Insert your security key if not already plugged in, and then tap or press your security key when prompted to log in to the application. Some types of keys flash as a prompt for you to authenticate. Your browser may also pop up a prompt instructing you to tap your security key.":"Plaats uw security sleutel als dit nog niet is gebeurd en tik of druk vervolgens op uw security sleutel wanneer dat wordt gevraagd om in te loggen bij de toepassing. Sommige sleuteltypen knipperen als teken voor u om te verifiëren. Uw browser kan ook een pop-up weergeven waarin u wordt gevraagd om op uw security sleutel te tikken.","#Security key: Tap a WebAuthn/FIDO2 security key. Requires Chrome, Safari, Firefox, or Edge.":"Security sleutel: Op een WebAuthn/FIDO2 security sleutel tikken. Vereist Chrome, Safari, Firefox of Edge.","#Download and install Duo Mobile on your phone or tablet from the Google Play Store or Apple App Store. Once you have Duo Mobile installed click Next.":"Download en installeer Duo Mobile op uw telefoon of tablet via de Google Play Store of Apple App Store. Als Duo Mobile is geïnstalleerd, klikt u op Volgende.","#When you receive confirmation of adding the new phone number for text messaging, click Continue to log in to the application with a passcode received via text message or a phone call from Duo.":"Als u een bevestiging ontvangt van het toevoegen van het nieuwe telefoonnummer voor sms, klik dan op Doorgaan om in te loggen bij de toepassing met een toegangscode die u via sms ontvangt of een oproep van Duo.","#Duo takes you through the steps of adding the new device, just like first-time enrollment. The difference between adding a new device from device management and during first-time enrollment is that when you have finished enrolling the new device you return to the device management page to view all your registered devices, including the new one, instead of continuing to log into an application.":"Duo doorloopt de stappen voor het toevoegen van een nieuw apparaat, op dezelfde manier als bij de eerste inschrijving. Het verschil tussen het toevoegen van een nieuw apparaat via apparaatbeheer en tijdens de eerste inschrijving is dat u na het voltooien van de inschrijving van het nieuwe apparaat teruggaat naar de pagina voor apparaatbeheer om al uw geregistreerde apparaten weer te geven, inclusief het nieuwe apparaat, en niet doorgaat met het inloggen bij een toepassing.","#To delete a device, click Edit and then Remove. You'll be able to confirm that you want to remove this device before deleting it. Once deleted, a verification device can't be restored, but if you still have the device available you can add it again. You can't delete your only identity verification device.":"Om een apparaat te verwijderen klikt u op Bewerken en vervolgens op Verwijderen. Voordat het apparaat definitief wordt verwijderd, wordt u gevraagd het verwijderen te bevestigen. Een verificatieapparaat dat is verwijderd kan niet meer worden teruggezet, maar als u het apparaat nog beschikbaar heeft, kunt u dit wel opnieuw toevoegen. Wanneer u slechts één verificatieapparaat heeft, dan kan dit niet worden verwijderd.","#If this phone number is a landline and can't receive text messages, select the This is a landline phone option before continuing.":"Als dit telefoonnummer een vaste telefoonlijn is en geen sms-berichten kan ontvangen, selecteer dan de optie Dit is een vaste telefoon voordat u doorgaat.","#Click Edit and then Rename to give a device a new name to help you identify it. This new name shows up in the verification method list and on the authentication page when you log in with Duo to make it easier for you to identify which device you're using.":"Klik op Bewerken en vervolgens op Naam wijzigen om een apparaat een nieuwe naam te geven zodat u dit gemakkelijk herkent. Deze nieuwe naam wordt weergegeven in de lijst met verificatiemethoden en op de verificatiepagina wanneer u inlogt met Duo. Op deze manier kunt u eenvoudiger zien welk apparaat u gebruikt.","#If you added a landline phone number, click Continue to log in to the application with a phone call from Duo.":"Als u een vast telefoonnummer heeft toegevoegd, klik dan op Doorgaan om in te loggen bij de toepassing met een oproep van Duo.","#Choose any of the available methods and proceed through the steps for adding it. If you don't want to add another method at this time, click Skip for now.":"Kies een van de beschikbare methoden en volg de stappen om deze toe te voegen. Als u op dit moment geen andere methode wilt toevoegen, klik dan op Voor nu overslaan.","#After approving a Duo authentication request, you can see all your registered devices in the device management portal.":"Nadat een Duo-verificatieaanvraag is goedgekeurd, ziet u al uw geregistreerde apparaten in de apparaatbeheerportal.","#You can reactivate Duo Mobile for use with Duo Push on a new phone from the device portal if it uses the same phone number as when you set up the original phone in Duo.":"Duo Mobile kan vanaf de apparaatportal opnieuw worden geactiveerd voor gebruik met Duo Push op een nieuwe telefoon als deze hetzelfde telefoonnummer gebruikt als het nummer dat is gebruikt bij het instellen van de oorspronkelijke telefoon in Duo.","#Enter the verification passcode you received in a text message or phone call and click Verify .":"Voer de toegangscode voor verificatie in die u via een sms of oproep heeft ontvangen en klik op Verifiëren.","#Click Continue when you've finished reactivating Duo Mobile on your new phone to return to the device management portal.":"Klik op Doorgaan wanneer u klaar bent met het opnieuw activeren van Duo Mobile op uw nieuwe telefoon. U gaat vervolgens terug naar de apparaatbeheerportal.","#This option is suitable for mobile phones that can't run Duo Mobile, or office phones and landlines.":"Deze optie is geschikt voor mobiele telefoons die niet compatibel zijn met Duo Mobile, of kantoortelefoons en vaste telefoons.","#Click Get started if your phone uses the same phone number as before. If you want to add a new phone with a different number, cancel reactivation and follow the process for adding a new device instead.":"Klik op Aan de slag wanneer uw telefoon hetzelfde telefoonnummer gebruikt als voorheen. Als u een nieuwe telefoon met een ander nummer wilt toevoegen, annuleert u de heractivering en volgt u in plaats daarvan de procedure voor het toevoegen van een nieuw apparaat.","#After you add a second login verification method, or if you chose to skip it, you'll arrive at the end of the Duo setup process. Click Log in with Duo to log in to the application using the Duo method you just added.":"Nadat u een tweede verificatiemethode voor inloggen heeft toegevoegd, of als u deze stap heeft overgeslagen, bent u aangekomen bij het einde van het Duo-configuratieproces. Klik op Log in met Duo om bij de toepassing in te loggen met de Duo-methode die u zojuist heeft toegevoegd.","#To access the device management you'll first need to verify your identity, just as you do when logging in to a service or application protected by Duo. Click on an available option to verify your identity. If you're visiting device management to delete or update a device you don't have anymore (such as a phone you lost or replaced), be sure to pick a verification option that you still have with you. If you don't have any devices you can use to authenticate to device management, contact your organization's Duo administrator or help desk.":"Om naar apparaatbeheer te gaan moet u eerst uw identiteit verifiëren, op dezelfde manier als wanneer u inlogt bij een door Duo beschermde service of toepassing. Klik op een beschikbare optie om uw identiteit te verifiëren. Als u naar apparaatbeheer bent gegaan voor het verwijderen of bijwerken van een apparaat dat niet meer in uw bezit is (zoals een telefoon die u kwijt bent of heeft vervangen), kies dan een verificatieoptie waarover u nog steeds beschikt. Als u geen enkel apparaat heeft dat u kunt gebruiken voor verificatie bij apparaatbeheer, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#To add a new method of verifying your identity in Duo, click Add a device and select one of the verification options.":"Om in Duo een nieuwe methode toe te voegen om uw identiteit te verifiëren, klikt u op Apparaat toevoegen en selecteert u een van de verificatieopties.","#Install the Duo Mobile app on your new phone if you hadn't already done so, open it and tap Add to scan the QR barcode shown on-screen, continuing the same steps you completed when you originally set up Duo Mobile for Duo Push on your phone.":"Als dit nog niet is gebeurd, installeer dan de Duo Mobile-app op uw nieuwe telefoon. Open de app en tik op Toevoegen om de QR-code op het scherm te scannen en door te gaan met dezelfde stappen als die u heeft uitgevoerd bij de oorspronkelijke configuratie van Duo Mobile voor Duo Push op uw telefoon.","#Verify that you have access to the phone by clicking Send me a passcode or Or call my phone to receive a passcode from Duo.":"Controleer of u toegang heeft tot de telefoon door op Mij een toegangscode sturen of Of mijn telefoon bellen te klikken om een toegangscode te ontvangen van Duo.","#When you receive confirmation that you added your security key as a verification method click Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u uw security sleutel heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt u op Doorgaan.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using your security key.":"U kunt nu met uw security sleutel inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#Verify that the phone number shown (and landline extension, if you entered one) is accurate and click Yes, it's correct to continue (or No, change it to go back and enter the number again).":"Controleer of het weergegeven telefoonnummer (en het toestelnummer, indien van toepassing) juist is en klik op Ja, dat is juist om door te gaan (of Nee, wijzigen om terug te gaan en het nummer opnieuw in te voeren).","#If enabled by your administrator, you can add additional verification methods or manage your existing devices from the Duo Universal Prompt.":"Indien ingeschakeld door de beheerder kunt u aanvullende verificatiemethoden toevoegen of uw bestaande apparaten beheren via Duo Universal Prompt.","#When you click Continue after registering your first verification method, Duo prompts you to add another one.":"Als u na het registreren van uw eerste verificatiemethode op Doorgaan klikt, vraagt Duo u om nog een verificatiemethode toe te voegen.","#Locate the existing phone in the device management portal and click the I have a new phone link.":"Ga naar de bestaande telefoon in de apparaatbeheerportal en klik op de link Ik heb een nieuwe telefoon.","#Select your country from the drop-down list and type your phone number, and then click Add phone number.":"Selecteer uw land in de vervolgkeuzelijst, typ uw telefoonnummer en klik daarna op Telefoonnummer toevoegen.","#When you receive confirmation of adding the new mobile phone number for texts or calls, click Continue to login to log in to the application with a passcode received via text message or a phone call from Duo.":"Als u een bevestiging ontvangt van het toevoegen van het nieuwe mobiele telefoonnummer voor sms-berichten of oproepen, klik dan op Doorgaan naar inloggen om in te loggen bij de toepassing met een toegangscode die u via sms ontvangt of een oproep van Duo.","#If you opted to add a landline, you can enter the landline's extension on the next screen and click Add extension or click Skip this step if you do not need to enter an extension for your landline.":"Wanneer u een vaste telefoon heeft toegevoegd, dan kunt u in het volgende scherm het toestelnummer van de vaste telefoon invoeren en klikken op Toestel toevoegen of op Deze stap overslaan als u geen toestelnummer hoeft in te voeren voor uw vaste telefoonlijn.","#It's a good idea to add a second verification method that you can use as a backup if the first method you added isn't available to you at some point, like if you lose or forget your phone and need to log in with Duo, or if you want to access an application from a different MacBook than the one you used to set up Touch ID in Duo.":"Het is raadzaam om een tweede verificatiemethode toe te voegen die u als back-up kunt gebruiken wanneer de eerste methode die u heeft toegevoegd op enig moment niet beschikbaar is. U kunt bijvoorbeeld uw telefoon kwijtraken of vergeten en vervolgens moeten inloggen met Duo, of een toepassing willen openen vanaf een andere MacBook dan die heeft gebruikt voor het configureren van Touch ID in Duo.","#Refer to the traditional Duo Prompt page to learn about personal devices and Duo.":"Raadpleeg de pagina Traditionele Duo-prompt voor meer informatie over persoonlijke apparaten en Duo.","#YubiKey Passcode in Universal Prompt":"Toegangscode via YubiKey in Universal Prompt","#Text Message Passcode in Universal Prompt":"Toegangscode via sms in Universal Prompt","#Duo Mobile Passcode in Universal Prompt":"Duo Mobile-toegangscode in Universal Prompt","#If your existing phone stops receiving Duo Push requests your Duo administrator or help desk might suggest that you try reactivating Duo Mobile on your phone with this process as a troubleshooting step.":"Als uw bestaande telefoon geen Duo Push-aanvragen meer ontvangt, kan de Duo-beheerder of de helpdesk u vragen om met deze procedure Duo Mobile opnieuw te activeren op uw telefoon om het probleem op te lossen.","#Refer to the Duo Software Update page to learn about software notifications shown by Duo and how to update your software.":"Raadpleeg de pagina Duo-software bijwerken voor meer informatie over softwaremeldingen in Duo en hoe u uw software moet bijwerken.","#Newly Added Device in Device Management Portal":"Nieuw toegevoegd apparaat in apparaatbeheerportal","#Supported Browser Information":"Informatie over ondersteunde browser","#Traditional Prompt Enrollment":"Inschrijving bij traditionele prompt","#Duo Push in Traditional Prompt":"Duo Push in traditionele prompt","#The Universal Prompt preview will include software update checks in a future release. Until then, you will fall back to the traditional Duo Prompt for software checks and notifications.":"De preview van Universal Prompt gaat ook in op controles voor software-updates in een toekomstige release. Tot die tijd kunt u de traditionele Duo-prompt gebruiken voor softwarecontroles en meldingen.","#The Duo Device Health App is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications through the Universal Prompt, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"De Duo Device Health-app is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent via Universal Prompt. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Add Another Duo Verification Method":"Andere Duo-verificatiemethode toevoegen","#Duo Mobile iOS Instructions":"Instructies voor Duo Mobile op iOS","#Phone Call in Universal Prompt":"Oproep in Universal Prompt","#If you can't authenticate or aren't sure what to do, contact your organization's Duo administrator or help desk for guidance. If you click Need help? at the bottom-left of the Universal Prompt your administrator may have customized the help text with further instructions or contact information. Please do not contact Duo Support directly, as Duo Support can only assist named Duo account administrators.":"Als u niet kunt verifiëren of niet zeker weet wat u moet doen, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie voor assistentie. Als u links onderaan in Universal Prompt op Hulp nodig? klikt, dan ziet u mogelijk dat de beheerder de Help-tekst heeft aangepast met aanvullende instructies of contactgegevens. Neem niet direct contact op met de ondersteuning van Duo aangezien zij alleen speciaal geselecteerde Duo-accountbeheerders kunnen ondersteunen.","#Device Management Portal":"Apparaatbeheerportal","#Rename a Device":"Naam van een apparaat wijzigen","#Fingerprint in Universal Prompt":"Vingerafdruk in Universal Prompt","#Security Key Option":"Optie Security sleutel","#Verification for Device Management":"Verificatie voor apparaatbeheer","#List of Authentication Options in Universal Prompt":"Lijst met verificatieopties in Universal Prompt","#Manage Devices Option":"Optie Apparaten beheren","#Remember Device Option in Universal Prompt":"Optie Apparaat onthouden in Universal Prompt","#Bypass Code in Universal Prompt":"Bypass-code in Universal Prompt","#Refer to the Duo Device Health page to learn how to install Duo Device Health and address issues discovered by the app.":"Raadpleeg de pagina Duo Device Health om te leren hoe u Duo Device Health installeert en problemen oplost die door de app worden ontdekt.","#Duo Traditional Prompt Instructions":"Instructies voor traditionele Duo-prompt","#Duo Mobile Android Information":"Informatie over Duo Mobile op Android","#Security Key in Universal Prompt":"Security sleutel in Universal Prompt","#Your organization may choose to block access to applications from devices not managed by the organization. The Universal Prompt preview will include device management checks in a future release. Until then, you will fall back to the traditional Duo Prompt for the managed device check and any notifications.":"Uw organisatie kan ervoor kiezen toegang tot toepassingen te blokkeren voor apparaten die niet door de organisatie worden beheerd. De preview van Universal Prompt gaat ook in op controles voor apparaatbeheer in een toekomstige release. Tot die tijd moet u terugvallen op de traditionele Duo-prompt voor het controleren van beheerde apparaten en meldingen hieromtrent.","#Hardware Token Passcode in Universal Prompt":"Toegangscode via hardwaretoken in Universal Prompt","#Begin Touch ID Enrollment":"Inschrijving Touch ID starten","#Touch ID Added":"Touch ID toegevoegd","#Log in with Duo Push":"Inloggen met Duo Push","#Begin Security Key Enrollment":"Inschrijving security sleutel starten","#Supported Authenticators":"Ondersteunde verificators","#Windows 10 and Later":"Windows 10 en hoger","#A Mac computer with a Touch ID button.":"Een Mac-computer met een Touch ID-knop.","#The next time you log into this Duo SSO application from the iPhone or iPad where you set up Face ID/Touch ID for passwordless login, you'll enter your username and then instead of entering your password you can choose Face ID/Touch ID to verify your identity. Tap Log in.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt vanaf de iPhone of iPad waarvoor u Face ID/Touch ID voor wachtwoordloze login heeft geconfigureerd, voert u uw gebruikersnaam in en kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren Face ID/Touch ID kiezen om uw identiteit te verifiëren. Tik op Inloggen.","#Follow your device's prompt to enter your Windows Hello PIN, scan your fingerprint, or use facial recognition, just like you did when you set up Windows Hello in Duo.":"Als uw apparaat hierom vraagt, voer dan uw pincode in voor Windows Hello, scan uw vingerafdruk of gebruik gezichtsherkenning, net zoals bij het configureren van Windows Hello in Duo.","#The next time you log into this Duo SSO application from the Android device where you set up biometric device verification for passwordless login, you'll enter your username and then instead of entering your password you can choose device verification to verify your identity. Tap Log in.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt, vanaf het Android-apparaat waarvoor u uw biometrische verificatie voor wachtwoordloze login heeft geconfigureerd, voert u uw gebruikersnaam in en kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren apparaatverificatie kiezen om uw identiteit te verifiëren. Tik op Inloggen.","#A supported security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options.":"Een ondersteunde security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties.","#Enter your security key's PIN or perform biometric verification when prompted (Chrome example shown).":"Voer de pincode van uw security sleutel in of voer een biometrische verificatie uit wanneer dat wordt gevraagd (zie voorbeeld van Chrome).","#When you receive confirmation that you added your security key as a verification method click or tap Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u uw security sleutel heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt of tikt u op Doorgaan.","#Successful security key verification logs you in without entering a password, and Duo SSO sends you to the application as a logged in user.":"Bij een geslaagde verificatie met een security sleutel kunt u inloggen zonder een wachtwoord in te voeren, en stuurt Duo SSO u naar de toepassing als een ingelogde gebruiker.","#Passwordless Setup Complete":"Wachtwoordloze configuratie voltooid","#Log in with a Phone Call":"Inloggen met een oproep","#Confirm Phone Ownership":"Eigendom van telefoon bevestigen","#Log in From a Different Device or Browser":"Inloggen vanaf een ander apparaat of andere browser","#Firefox on macOS cannot prompt for the security key's PIN to fulfill the passwordless user verification requirement.":"Firefox op macOS kan niet om de pincode van de security sleutel vragen om te voldoen aan de eis voor wachtwoordloze verificatie.","#Firefox on Android 10 and 11 does not support Android biometric enrollment.":"Firefox op Android 10 en 11 ondersteunt geen inschrijving met biometrie op Android.","#When you log into a Duo Single Sign-On (Duo SSO) application that supports passwordless authentication, you will log in with your username and password, and complete Duo two-factor authentication. See the Duo Single Sign-On guide for an example.":"Als u inlogt bij een Duo SSO-toepassing (Duo Single Sign-On) die wachtwoordloze verificatie ondersteunt, dan logt u in met uw gebruikersnaam en wachtwoord, en voltooit u de Duo-tweestapsverificatie. Zie de Gids voor Duo Single Sign-On voor een voorbeeld.","#Place your finger on the Touch ID button in the Touch Bar (or enter your system password) to complete Touch ID enrollment (Chrome example shown).":"Plaats uw vinger op de Touch ID-knop in de Touch Bar (of voer uw systeemwachtwoord in) om de inschrijving van Touch ID te voltooien (zie voorbeeld van Chrome).","#Tap the Face ID/Touch ID option to begin adding it to Duo.":"Tik op de optie Face ID/Touch ID om deze toe te voegen aan Duo.","#Follow your device's instructions for scanning your face to complete Face ID verification or scan your fingerprint for Touch ID verification.":"Volg de instructies van uw apparaat voor het scannen van uw gezicht of vingerafdruk om de verificatie met Face ID of Touch ID te voltooien.","#A device running Windows 10 or later.":"Een apparaat met Windows 10 of hoger.","#A supported browser: Chrome, Safari, Firefox (excluding macOS), or Edge. Refer to the Duo Passwordless browser support table.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Safari, Firefox (exclusief macOS) of Edge. Raadpleeg de tabel met browsers die Duo Passwordless ondersteunen.","#Connect your FIDO2 security key to the device you'll use to log into a Duo SSO application.":"Verbind uw FIDO2 security sleutel met het apparaat dat u zult gebruiken om in te loggen bij een Duo SSO-toepassing.","#Duo Single Sign-On User Guide":"Gebruikershandleiding voor Duo Single Sign-On","#Duo Passwordless Security Key Information":"Informatie over security sleutel in Duo Passwordless","#Supported Browsers Information":"Informatie over ondersteunde browsers","#Confirm Phone Number for Duo Mobile":"Telefoonnummer bevestigen voor Duo Mobile","#Duo Mobile Added Success":"Duo Mobile toevoegen geslaagd","#Set up Multiple Authenticator Types":"Meerdere verificatortypen configureren","#Set up Touch ID":"Touch ID configureren","#Android Biometrics":"Android-biometrie","#Set up Security Keys":"Security sleutels configureren","#Platform authenticators: These are authentication methods built into the device you use to access services and applications protected by Duo. Examples of platform devices would be":"Platformverificators: dit zijn verificatiemethoden die zijn geïntegreerd in het apparaat dat u gebruikt om toegang te krijgen tot services en toepassingen die door Duo worden beschermd. Voorbeelden van platformverificators zijn bijvoorbeeld","#Touch ID on Mac":"Touch ID op Mac","#Firefox on macOS does not support Touch ID due to missing FIDO2 support.":"Firefox op macOS ondersteunt geen Touch ID door het ontbreken van FIDO2-ondersteuning.","#Note that if your organization allows both types of authenticators but your access device doesn't have a supported platform authenticator you'll only see the security key option as well.":"Houd er rekening mee dat u alleen de security sleutel-optie ziet wanneer uw organisatie beide soorten verificator toestaat, maar uw toegangsapparaat geen ondersteunde platformverificator heeft.","#Learn how to set up and log in with these Duo Passwordless identity verification methods.":"Leer hoe u deze Duo Passwordless-methoden voor identiteitsverificatie configureert en gebruikt om in te loggen.","#You've added Android biometric device verification as your passwordless login method. Tap Done.":"U heeft biometrische apparaatverificatie in Android toegevoegd als uw wachtwoordloze inlogmethode. Tik op Gereed.","#Touch ID Instructions at apple.com":"Instructies voor Touch ID op apple.com","#Duo Mobile in the App Store":"Duo Mobile in de App Store","#Security Key Enroll Success":"Security sleutel inschrijven geslaagd","#Personal Devices in the Traditional Duo Prompt Information":"Informatie over persoonlijke apparaten in de traditionele Duo-prompt","#Outdated Software":"Verouderde software","#macOS 11 and Later":"macOS 11 en hoger","#Duo Passwordless Face ID/Touch ID on iPhone or iPad Information":"Informatie over Face ID/Touch ID met Duo Passwordless op iPhone of iPad","#About Duo Passwordless":"Over Duo Passwordless","#Log in with Security Keys":"Inloggen met security sleutels","#Duo Passwordless supports Chrome (Desktop and Mobile), Firefox, Safari (Desktop and Mobile), and Edge. Not all browsers support all verification methods on a given operating system, so for the widest compatibility we recommend Chrome or the browser that came with your operating system.":"Duo Passwordless ondersteunt Chrome (desktop en mobiel), Firefox, Safari (desktop en mobiel) en Edge. Niet alle browsers ondersteunen alle verificatiemethoden op een bepaald besturingssysteem. Voor de breedste compatibiliteit adviseren we Chrome te gebruiken of de browser die bij het besturingssysteem is geleverd.","#After that, you'll see the \"Tired of passwords?\" invitation to set up Duo Passwordless. Click or tap Continue to set up passwordless login.":"Daarna wordt u uitgenodigd om Duo Passwordless in te stellen als u voortaan geen wachtwoorden meer wilt invoeren. Klik of tik op Doorgaan om wachtwoordloze login te configureren.","#In order to use Windows Hello with Duo Passwordless, make sure you have the following:":"Om Windows Hello te gebruiken met Duo Passwordless moet u het volgende hebben:","#Tap the Device verification option to begin adding it to Duo.":"Tik op de optie Apparaatverificatie om deze toe te voegen aan Duo.","#The security key must be a biometric key (i.e. a fingerprint reader), or must be configured with a PIN for FIDO2 use. Refer to your security key vendor's support information to learn how to configure a PIN for your security key, for example, this article from Yubico describes how to use and set PINs for YubiKey security keys.":"De security sleutel moet een biometrische sleutel zijn (zoals een vingerafdruklezer), of zijn geconfigureerd met een pincode voor FIDO2. Raadpleeg de ondersteuningsinformatie van de leverancier van uw security sleutel om te leren hoe u een pincode voor uw security sleutel configureert. Zo wordt in dit artikel van Yubico bijvoorbeeld beschreven hoe u pincodes gebruikt en instelt voor YubiKey security sleutels.","#Duo Passwordless Android Biometrics Information":"Informatie over Android-biometrie in Duo Passwordless","#Choose Face ID/Touch ID Verification Method":"Face ID/Touch ID-verificatiemethode kiezen","#Select Identity Verification method":"Methode voor verifiëren van identiteit kiezen","#Scan Barcode in Duo Mobile":"Barcode scannen in Duo Mobile","#Software Update Information":"Informatie over software-updates","#Face ID or Touch ID on an iPhone or iPad":"Face ID of Touch ID op een iPhone of iPad","#Log in with Android Biometrics":"Inloggen met Android-biometrie","#Platform Authenticator":"Platformverificator","#Android 10 and Later":"Android 10 en hoger","#If you don't want to set up passwordless login now, click or tap Skip for now. Duo will finish logging you into your application. Duo will ask again if you want to set up passwordless authentication during future logins.":"Als u wachtwoordloze login nu niet wilt instellen, klik of tik dan op Voor nu overslaan. Duo voltooit uw login bij de toepassing. Duo vraagt bij toekomstige inlogpogingen opnieuw of u wachtwoordloze verificatie wilt configureren.","#In this example, the organization allows roaming authenticators but not platform authenticators, so the only option is to set up a security key.":"In dit voorbeeld staat de organisatie wel roaming-verificators toe, maar geen platformverificators, waardoor er alleen een security sleutel kan worden geconfigureerd.","#Click Continue to begin setting up passwordless login.":"Klik op Doorgaan om wachtwoordloze login te configureren.","#You've added Face ID or Touch ID as your passwordless login method. Tap Done.":"U heeft Face ID of Touch ID toegevoegd als uw wachtwoordloze inlogmethode. Tik op Gereed.","#Click or tap Continue to begin setting up passwordless login.":"Klik of tik op Doorgaan om wachtwoordloze login te configureren.","#The next time you log into this Duo SSO application from the Windows system where you set up Windows Hello for passwordless login, you'll enter your username and then instead of entering your password you can choose Windows Hello to verify your identity. Click or tap Log in.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt, met het Windows-systeem waarvoor u Windows Hello voor wachtwoordloze login heeft geconfigureerd, voert u uw gebruikersnaam in en kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren Windows Hello kiezen om uw identiteit te verifiëren. Klik of tik op Inloggen.","#Click or tap the Security key option to begin adding it to Duo. You'll only see this option offered if your Duo administrator allows use of roaming passwordless authenticators.":"Klik of tik op de optie Security sleutel om deze toe te voegen aan Duo. Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer de Duo-beheerder het gebruik van wachtwoordloze roaming-verificators toestaat.","#If you are accessing the application from a new device, click or tap the Log in with a password button. Enter your SSO password and then you can set up passwordless login on the new device.":"Wanneer u de toepassing probeert te openen vanaf een nieuw apparaat, klik of tik dan op de knop Inloggen met een wachtwoord. Voer uw SSO-wachtwoord in en configureer daarna wachtwoordloze login op het nieuwe apparaat.","#Duo Passwordless Touch ID Login":"Inloggen met Touch ID met Duo Passwordless","#Begin Universal Enrollment":"Inschrijving bij Universal Prompt starten","#Log in with Fingerprint Sensor":"Inloggen met vingerafdruksensor","#Log in with Security Key":"Inloggen met security sleutel","#Enter Landline Extension":"Toestelnummer invoeren voor vaste telefoon","#Log in with Text Message Passcode":"Inloggen met een via sms verzonden toegangscode","#Add Your Chosen Method":"De door u gekozen methode toevoegen","#With Duo Passwordless, you no longer have to remember or type in long, complex passwords when you access applications. Instead, you can log in with a single gesture, like scanning your fingerprint. Duo Passwordless uses removable security keys and biometric authenticators built into computers, phones, and tablets to secure access to your applications without passwords.":"Met Duo Passwordless hoeft u geen lange, ingewikkelde wachtwoorden meer te onthouden om toegang te krijgen tot toepassingen. In plaats daarvan kunt u eenvoudig met één handeling inloggen door bijvoorbeeld uw vingerafdruk te scannen. Duo Passwordless gebruikt verwijderbare security sleutels en biometrische verificators die zijn ingebouwd in computers, telefoons en tablets om zonder wachtwoorden de toegang tot uw toepassingen te beveiligen.","#The options you see offered during Duo Passwordless setup depend on whether your organization allows use of platform authenticators (Touch ID, Windows Hello, etc.), roaming authenticators (security keys), or both.":"De opties die tijdens de configuratie van Duo Passwordless worden aangeboden, zijn afhankelijk van of uw organisatie het gebruik van platformverificators (Touch ID, Windows Hello, enz.), roaming-verificators (security sleutels) of beide toestaat.","#A recent version of Google Chrome or Safari. Other browsers on macOS are not supported.":"Een recente versie van Google Chrome of Safari. Andere browsers op macOS worden niet ondersteund.","#Successful Touch ID verification logs you in without entering a password, and Duo SSO sends you to the application as a logged in user.":"Bij een geslaagde verificatie met Touch ID kunt u inloggen zonder een wachtwoord in te voeren, en stuurt Duo SSO u naar de toepassing als een ingelogde gebruiker.","#In order to use Face ID or Touch ID on an iPhone or iPad with Duo Passwordless, make sure you have the following:":"Om Face ID of Touch ID op een iPhone of iPad te gebruiken met Duo Passwordless moet u het volgende hebben:","#Follow your device's prompt to use Face ID or Touch ID, just like you did when you set up Face ID/Touch ID in Duo.":"Als uw apparaat hierom vraagt, gebruik dan Face ID of Touch ID, net zoals bij het configureren van Face ID/Touch ID in Duo.","#Make sure that your security key's PIN or biometric verification works before trying to set it up in Duo. If your security key doesn't meet the requirements, you will need to close your browser tab or window to exit the setup process and start your login attempt again.":"Controleer of de pincode van uw security sleutel of de biometrische verificatie werken voordat u deze probeert in te stellen in Duo. Als uw security sleutel niet aan de vereisten voldoet, dan moet u het browsertabblad of -venster sluiten om het configuratieproces af te sluiten en uw inlogpoging opnieuw uit te voeren.","#You've added a security key as your passwordless login method. Click Done.":"U heeft een security sleutel toegevoegd als uw wachtwoordloze inlogmethode. Klik op Gereed.","#If you set up a platform authenticator for passwordless logins (like Touch ID or Windows Hello), that verification method is associated with that device. If you switch to a different access device, you will need to log in with your password. After completing Duo two-factor authentication on the second device, you can set up the platform authenticator on that new device for Duo Passwordless logins.":"Als u een platformverificator configureert voor wachtwoordloze login (zoals Touch ID of Windows Hello), dan wordt die verificatiemethode geassocieerd met dat apparaat. Als u een ander toegangsapparaat gebruikt, moet u inloggen met uw wachtwoord. Na het voltooien van Duo-tweestapsverificatie op het tweede apparaat, kunt u de platformverificator op het nieuwe apparaat configureren voor inloggen met Duo Passwordless.","#In some situations Duo Passwordless may think you are logging in from a different device when you use a different browser on the system where you already registered a platform authenticator (like if you set up Windows Hello from the Edge browser, but then switch to Firefox on the same computer). If this happens, Duo asks you if this is a new device (or new browser).":"In sommige situaties denkt Duo Passwordless mogelijk dat u inlogt met een ander apparaat wanneer u een andere browser gebruikt op het systeem waarvoor u al een platformverificator heeft geregistreerd (als u bijvoorbeeld Windows Hello heeft geconfigureerd in de Edge-browser, maar vervolgens Firefox gebruikt op dezelfde computer). Als dit gebeurt, vraagt Duo u of dit een nieuw apparaat is (of een nieuwe browser).","#Access Device Software Checks":"Software controleren van toegangsapparaten","#Verify Phone Ownership with a Passcode":"Eigendom van telefoon verifiëren met een toegangscode","#Add Duo Mobile App":"Duo Mobile App toevoegen","#Touch ID on a Mac":"Touch ID op een Mac","#Log in with Face ID/Touch ID":"Inloggen met Face ID/Touch ID","#When you set up one of these methods, it's effective only for the system where you set it up. If you were to set up Windows Hello to log in to Duo Passwordless on one computer, then switch to a different Windows computer, Windows Hello on the second computer won't log you in to Duo. You will need to use your username and password to log in on that second computer, and complete Duo two-factor authentication to access the application, or to set up Windows Hello for passwordless on the new computer.":"Wanneer u een van deze methoden configureert, kan deze alleen worden gebruikt op het systeem waarop deze is geconfigureerd. Als u Windows Hello configureert om op de ene computer in te loggen bij Duo Passwordless en vervolgens een andere Windows-computer wilt gebruiken, dan kunt u op deze tweede computer niet met Windows Hello inloggen bij Duo. U moet uw gebruikersnaam en wachtwoord gebruiken om bij die tweede computer in te loggen, en Duo-tweestapsverificatie voltooien om toegang te krijgen tot de toepassing, of Windows Hello configureren voor Duo Passwordless op de nieuwe computer.","#None":"Geen","#No 2":"Nee 2","#An iPhone or iPad that supports Face ID or Touch ID.":"Een iPhone of iPad met ondersteuning voor Face ID of Touch ID.","#When you receive confirmation that you added Face ID as a verification method click Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u Face ID heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt u op Doorgaan.","#Log in with Face ID":"Inloggen met Face ID","#Read the device verification information and click or tap Continue.":"Lees de informatie over apparaatverificatie en klik of tik op Doorgaan.","#Then, when prompted, tap the security key again to complete your passwordless login (Windows Edge example shown).":"Wanneer dat wordt gevraagd, tikt u nogmaals op de security sleutel om uw wachtwoordloze login te voltooien (zie voorbeeld van Windows Edge).","#If you aren't accessing the application from a new device, click or tap the link to try your existing platform authenticator, such as Try Touch ID or Try Windows Hello. Follow the prompts to verify your identity with your previously registered platform authenticator, and Duo logs you into the application without a password.":"Wanneer u de toepassing niet probeert te openen vanaf een nieuw apparaat, klik of tik dan op de link om uw bestaande platformverificator te proberen, zoals Touch ID proberen of Windows Hello proberen. Volg de prompts om uw identiteit te verifiëren met uw eerder geregistreerde platformverificator, zodat Duo u zonder wachtwoord bij de toepassing kan inloggen.","#Chrome Touch ID Prompt":"Touch ID-prompt in Chrome","#Duo Mobile in the Play Store":"Duo Mobile in de Play Store","#Set up Android Biometrics":"Android-biometrie configureren","#iOS/iPadOS 14.5 and Later":"iOS/iPadOS 14.5 en hoger","#Chrome on Android 10 and 11 cannot prompt for the security key's PIN to fulfill the passwordless user verification requirement.":"Chrome op Android 10 en 11 kan niet om de pincode van de security sleutel vragen om te voldoen aan de eis voor wachtwoordloze verificatie.","#Face ID/Touch ID on an iPhone or iPad":"Face ID/Touch ID op een iPhone of iPad","#Depending on the option your device supports, you'll either scan your face to use Face ID during setup and while logging in, or you'll scan your fingerprint instead to use Touch ID.":"Afhankelijk van de optie die uw apparaat ondersteunt, scant u tijdens de configuratie en bij het inloggen uw gezicht om Face ID te gebruiken of uw vingerafdruk om Touch ID te gebruiken.","#In order to use Android Biometrics with Duo Passwordless, make sure you have the following:":"Om Android-biometrie te gebruiken met Duo Passwordless moet u het volgende hebben:","#An Android device that supports biometrics, like fingerprint or face unlock.":"Een Android-apparaat met ondersteuning voor biometrie, zoals ontgrendelen met een vingerafdruk of gezichtsherkenning.","#Facial or fingerprint unlock set up on that device. Go to Settings → Security to change your unlock settings. Refer to the Google support articles Unlock your Pixel phone with your fingerprint and Unlock your Pixel phone with your face, the Samsung articles Set up and use the fingerprint sensor on your Galaxy phone and Use Facial recognition security on your Galaxy phone, or your device manufacturer's support site for examples of how to do this.":"Ontgrendelen met gezichtsherkenning of een vingerafdruk moet op het apparaat zijn geconfigureerd. Ga naar Instellingen → Security om uw instellingen voor ontgrendelen aan te passen. Raadpleeg de Google Help-artikelen Je Pixel-telefoon ontgrendelen met je vingerafdruk en Je Pixel-telefoon ontgrendelen met je gezicht, de Samsung-artikelen De vingerafdruksensor op uw Galaxy-telefoon instellen en gebruiken en Gezichtsherkenning gebruiken voor beveiliging van uw Galaxy-telefoon of de ondersteuningssite van de fabrikant van uw apparaat voor voorbeelden van hoe u dit doet.","#Duo Phone Number Enroll Success":"Telefoonnummer inschrijven bij Duo geslaagd","#Blocked Software":"Geblokkeerde software","#Face ID on an iPhone":"Face ID op een iPhone","#, and Android biometrics.":"en Android-biometrie.","#Roaming authenticators: These authentication devices are WebAuthn FIDO2 security keys with biometric or PIN verification, like those from Yubico or Feitian. They can move from one system you use to access services and applications protected by Duo to another, such as a USB security key you unplug from one laptop and plug into another.":"Roaming-verificators: Deze verificatieapparaten zijn WebAuthn FIDO2 security sleutels die verifiëren met biometrie of een pincode, zoals bijvoorbeeld de security sleutels van Yubico of Feitian. Ze kunnen worden gebruikt op verschillende systemen die u gebruikt voor toegang tot met Duo beschermde services en toepassingen, bijvoorbeeld in de vorm van een USB security sleutel die u uit de ene laptop haalt en vervolgens op een andere laptop aansluit.","#Yes 1":"Ja 1","#The next time you log into this Duo SSO application from the Mac computer where you set up Touch ID for passwordless login, you'll enter your username and then — instead of entering your password — you can choose Touch ID to verify your identity.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt op de Mac-computer waarvoor u Touch ID voor wachtwoordloze login heeft geconfigureerd, voert u uw gebruikersnaam in en kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren Touch ID kiezen om uw identiteit te verifiëren.","#Follow the Windows Hello instructions to verify your identity by entering your PIN, scanning your fingerprint, or pointing your face to your camera.":"Volg de instructies voor Windows Hello om uw identiteit te verifiëren door uw pincode in te voeren, uw vingerafdruk te scannen of uw gezicht naar de camera te richten.","#Successful Android device verification logs you in without entering a password, and Duo SSO sends you to the application as a logged in user.":"Bij een geslaagde verificatie met een Android-apparaat kunt u inloggen zonder een wachtwoord in te voeren, en stuurt Duo SSO u naar de toepassing als een ingelogde gebruiker.","#If you try to access an application using an operating system or browser that your organization has blocked, you'll see a notification informing you that it isn't allowed.":"Als u een toepassing probeert te openen via een besturingssysteem of browser die uw organisatie heeft geblokkeerd, dan verschijnt er een melding dat dit niet is toegestaan.","#Supported Browsers Table":"Tabel met ondersteunde browsers","#Chrome Security Key Prompt":"Security sleutel-prompt in Chrome","#Enter Phone Number":"Telefoonnummer invoeren","#Set up Face ID/Touch ID":"Face ID/Touch ID configureren","#Set up Windows Hello":"Windows Hello configureren","#Log in with Windows Hello":"Inloggen met Windows Hello","#Duo supports Touch ID in Safari for passwordless login, but not for two-factor authentication.":"Duo ondersteunt Touch ID in Safari voor wachtwoordloze login, maar niet voor tweestapsverificatie.","#In order to use Touch ID on macOS with Duo Passwordless, make sure you have the following:":"Om Touch ID op macOS te gebruiken met Duo Passwordless moet u het volgende hebben:","#To use a security key with Duo Passwordless, make sure you have the following:":"Om een security sleutel te gebruiken met Duo Passwordless moet u het volgende hebben:","#The next time you log into this Duo SSO application — from the device where you set up your security key or another device where you connected that same security key — you'll enter your username and then instead of entering your password you can choose Security Keys to verify your identity.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt – vanaf het apparaat waarvoor u uw security sleutel heeft geconfigureerd of een ander apparaat waar u diezelfde security sleutel op heeft aangesloten – voert u uw gebruikersnaam in, en vervolgens kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren security sleutels selecteren om uw identiteit te verifiëren.","#Feitian FIDO2 Security Keys":"FIDO2 security sleutels van Feitian","#Use Touch ID on iPhone and iPad":"Touch ID gebruiken op iPhone en iPad","#Log in with Duo Mobile Passcode":"Inloggen met Duo Mobile-toegangscode","#If you change devices, access an application that doesn't use Duo Single Sign-On, or if the passwordless verification method isn't available when you are logging in to an application — such as if your forgot your registered security key or you've closed your laptop so you can't scan your fingerprint — then you will enter your password to log in to the application.":"Wanneer u van apparaat wisselt, een toepassing opent die geen Duo Single Sign-On gebruikt of wanneer de wachtwoordloze verificatiemethode niet beschikbaar is als u bij een toepassing inlogt (bijvoorbeeld wanneer u uw geregistreerde security sleutel bent vergeten of uw laptop dicht is waardoor u uw vingerafdruk niet kunt scannen) dan moet u uw wachtwoord invoeren om in te loggen bij de toepassing.","#Check the tables below for supported browser versions and Duo verification option compatibility. While other browsers may work with Duo Passwordless, Duo actively tests and supports the browser minimum versions listed in the tables.":"Raadpleeg de onderstaande tabellen voor de ondersteunde browserversies en compatibiliteit met Duo-verificatieopties. Hoewel andere browsers mogelijk compatibel zijn met Duo Passwordless, test en ondersteunt Duo actief de minimale browserversies die in de tabellen zijn opgenomen.","#Yes 2":"Ja 2","#Firefox on Android cannot prompt for the security key's PIN to fulfill the passwordless user verification requirement.":"Firefox op Android kan niet om de pincode van de security sleutel vragen om te voldoen aan de eis voor wachtwoordloze verificatie.","#In this example, the organization allows both kinds of passwordless devices. The user is accessing the application with Chrome on a MacBook, so the choices are to set up Touch ID or a security key.":"In dit voorbeeld staat de organisatie beide typen wachtwoordloze apparaten toe. De gebruiker heeft toegang tot de toepassing met Chrome op een MacBook. Dit betekent dat Touch ID of een security sleutel kan worden geconfigureerd.","#Log into the Duo SSO application with your password and complete Duo authentication.":"Log in bij de Duo SSO-toepassing met uw wachtwoord en voltooi de Duo-verificatie.","#Click the Touch ID option to begin adding it to Duo.":"Klik op de optie Touch ID om deze toe te voegen aan Duo.","#Place your finger on the Touch ID button in the Touch Bar to complete logging in to the application, as you did when you set up Touch ID in Duo.":"Plaats uw vinger op de Touch ID-knop in de Touch Bar om in te loggen bij de toepassing, net zoals bij het configureren van Touch ID in Duo.","#Read the Windows Hello information and click or tap Continue.":"Lees de informatie over Windows Hello en klik of tik op Doorgaan.","#When you receive confirmation that you added Windows Hello as a verification method click or tap Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u Windows Hello heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt of tikt u op Doorgaan.","#Successful Windows Hello verification logs you in without entering a password, and Duo SSO sends you to the application as a logged in user.":"Bij een geslaagde verificatie met Windows Hello kunt u inloggen zonder een wachtwoord in te voeren, en stuurt Duo SSO u naar de toepassing als een ingelogde gebruiker.","#A security key is an external device that sends a signed response when tapped or pressed back to Duo to validate your login. Duo uses the WebAuthn authentication standard to interact with your security keys. You may also see WebAuthn referred to as \"FIDO2\".":"Een security sleutel is een extern apparaat waarmee u, door hierop te tikken of drukken, een ondertekende respons naar Duo verzendt om uw login te valideren. Duo gebruikt de verificatiestandaard WebAuthn voor interactie met uw security sleutels. WebAuthn wordt ook wel ‘FIDO2’ genoemd.","#Duo considers security keys to be roaming authenticators, meaning you can register your security key for passwordless on one computer, and then connect it to a different computer to use it for passwordless login for the same account. You could set up Duo Passwordless with a USB security key on your MacBook, and then plug that same USB security key into a Windows computer to log in to a Duo SSO application without typing your password.":"Duo ziet security sleutels als roaming-verificators, wat inhoudt dat u uw security sleutel voor Duo Passwordless op de ene computer kunt registreren, en deze vervolgens op een andere computer kunt aansluiten om te gebruiken voor wachtwoordloze login bij dezelfde account. U kunt Duo Passwordless op uw MacBook met een USB security sleutel configureren en diezelfde USB security sleutel vervolgens aansluiten op een Windows-computer om bij een Duo SSO-toepassing in te loggen zonder uw wachtwoord in te voeren.","#Tap the security key to complete verification (Chrome example shown).":"Tik op de security sleutel om de verificatie te voltooien (zie voorbeeld van Chrome).","#Duo Passwordless Public Preview":"Openbare preview van Duo Passwordless","#Duo Passwordless Login options":"Inlogopties voor Duo Passwordless","#Log in with Touch ID":"Inloggen met Touch ID","#Software Update Notifications and Blocking":"Meldingen over software-updates en software blokkeren","#Duo Passwordless works with applications that use Duo Single Sign-On (SSO). Instead of typing your password on the Duo SSO login page, you'll use your device to verify your identity.":"Duo Passwordless werkt met toepassingen die Duo Single Sign-On (SSO) gebruiken. In plaats van uw wachtwoord te typen op de Duo SSO-inlogpagina, gebruikt u uw apparaat om uw identiteit te verifiëren.","#Minimum Supported Version":"Minimale ondersteunde versie","#Roaming Authenticator
(Security Keys)":"Roaming-verificator
(Security sleutels)","#If your organization allows both platform and roaming authenticators, you can set up both of them for your account (for example, if you want to be able to use either Windows Hello and a security key). However, Duo's self-service device management doesn't yet support registration of additional passwordless authenticators.":"Als uw organisatie zowel platformverificators als roaming-verificators toestaat, dan kunt u beide configureren voor uw account (bijvoorbeeld wanneer u zowel Windows Hello als een security sleutel wilt kunnen gebruiken). Het selfservice-apparaatbeheer van Duo ondersteunt echter nog geen registratie van aanvullende wachtwoordloze verificators.","#A fingerprint enrolled in Touch ID (learn how to set up Touch ID on Mac at the Apple Support site).":"Een vingerafdruk ingeschreven bij Touch ID (lees hoe u Touch ID op Mac configureert op de ondersteuningssite van Apple).","#Face ID or Touch ID already set up on the iPhone or iPad. Learn how to set up Face ID or set up Touch ID at the Apple Support site.":"Face ID of Touch ID moet zijn geconfigureerd op de iPhone of iPad. Leer hoe u Face ID of Touch ID configureert op de ondersteuningssite van Apple.","#Read the Face ID (or Touch ID) information and tap Continue.":"Lees de informatie over Face ID (of Touch ID) en tik op Doorgaan.","#Touch ID on MacBook Pro":"Touch ID op MacBook Pro","#The browser prompts you to verify your identity on duosecurity.com when adding Touch ID (Chrome example shown).":"Bij het toevoegen van Touch ID vraagt de browser u om uw identiteit te verifiëren op duosecurity.com (zie voorbeeld van Chrome).","#You've added Touch ID as your passwordless login method. Click Done.":"U heeft Touch ID toegevoegd als wachtwoordloze inlogmethode. Klik op Gereed.","#After completing Duo Passwordless setup you proceed to your application as a logged-in user.":"Nadat de configuratie van Duo Passwordless is voltooid, gaat u als ingelogde gebruiker naar uw toepassing.","#Successful Face ID/Touch ID verification logs you in without entering a password, and Duo SSO sends you to the application as a logged in user.":"Bij een geslaagde verificatie met Face ID/Touch ID kunt u inloggen zonder een wachtwoord in te voeren, en stuurt Duo SSO u naar de toepassing als een ingelogde gebruiker.","#Windows Hello set up on the device for signing in with a PIN, fingerprint, or facial recognition. Learn how to set up Windows Hello at the Microsoft support site.":"Windows Hello moet op het apparaat zijn geconfigureerd voor inloggen met een pincode, vingerafdruk of gezichtsherkenning. Leer hoe u Windows Hello configureert op de ondersteuningssite van Microsoft.","#Enter your security key's PIN or let the security key scan your fingerprint, just like you did when you set up Security Keys in Duo (Windows Edge example shown).":"Voer de pincode van uw security sleutel in of laat de security sleutel uw vingerafdruk scannen, net zoals bij het configureren van security sleutels in Duo (zie voorbeeld van Windows Edge).","#Touch ID Bar on MacBook Pro":"Touch ID Bar op MacBook Pro","#Enter Phone Number for Duo Mobile":"Telefoonnummer invoeren voor Duo Mobile","#Confirm Phone Number":"Telefoonnummer bevestigen","#Click or tap the Windows Hello option to begin adding it to Duo.":"Klik of tik op de optie Windows Hello om deze toe te voegen aan Duo.","#Your Duo administrator may choose to warn you when your software is out of date, require software updates before allowing access, or even block access from devices that don't meet your organization's requirements.":"De Duo-beheerder kan ervoor kiezen u te waarschuwen wanneer uw software verouderd is, software-updates vereisen voordat u toegang krijgt of zelfs de toegang blokkeren voor apparaten die niet voldoen aan de vereisten van uw organisatie.","#If your organization's policy allows you to access the application without updating your software, you can click or tap Skip for now to continue without updating.":"Als het beleid van uw organisatie toegang tot de toepassing toestaat zonder dat u uw software hoeft bij te werken, dan kunt u op Voor nu overslaan klikken of tikken om door te gaan zonder bij te werken.","#If your organization requires up-to-date software to access applications, you won't see an option to skip past the notification and must update your browser or operating system. When your software is up to date you can try logging into the application again.":"Als uw organisatie bijgewerkte software vereist om toepassingen te openen, dan wordt er geen optie weergegeven om de melding te negeren, en moet u uw browser of besturingssysteem bijwerken. Wanneer uw software up-to-date is, kunt u opnieuw proberen in te loggen bij de toepassing.","#Click or tap See what is allowed for more details about which operating systems or browsers you may or may not use to access the application.":"Klik of tik op Ga na wat er is toegestaan voor meer informatie over welke besturingssystemen of browsers u al dan niet mag gebruiken voor toegang tot de toepassing.","#Choose Touch ID Verification Method":"Touch ID-verificatiemethode kiezen","#Understanding YubiKey PINs":"YubiKey-pincodes begrijpen","#Chrome Security Key Confirmation":"Bevestiging security sleutel in Chrome","#The Duo Device Health Application is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications through the browser-based Duo Universal Prompt or traditional Duo Prompt, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"De Duo Device Health-app is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent via de browsergebaseerde Duo Universal Prompt of traditionele Duo-prompt. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Start Duo Mobile Reactivation":"Duo Mobile opnieuw activeren","#Set up Duo Passwordless":"Duo Passwordless configureren","#Duo supports two types of passwordless authenticators:":"Duo ondersteunt twee typen wachtwoordloze verificators:","#No 3":"Nee 3","#To set up both types of authenticators, you will need to go through the process of logging in with your password and setting up the authenticator twice — once for the platform authenticator and then once again for the security key. This is easiest if you first log in with your password and complete set up of your platform authenticator in a regular browser tab, and then open an incognito or private browser window and log in with your password again, this time completing set up of the security key.":"Om beide soorten verificator in te stellen, moet het proces van inloggen met uw wachtwoord en configureren van de verificator twee keer worden doorlopen. Een keer voor de platformverificator en vervolgens nog een keer voor de security sleutel. Dit gaat het eenvoudigst als u eerst inlogt met uw wachtwoord en de configuratie van de platformverificator voltooit in een normaal browservenster. Vervolgens kunt u een incognito- of privé-browservenster openen en opnieuw inloggen met uw wachtwoord om het instellen van de security sleutel te voltooien.","#You may be prompted to enter your system password instead of tapping Touch ID if you haven't added your fingerprint to Touch ID on your Mac yet, or if you have your laptop closed so you can't access the Touch ID button. You can also choose to enter your system password.":"Mogelijk wordt u gevraagd uw systeemwachtwoord in te voeren in plaats van Touch ID te gebruiken als uw vingerafdruk nog niet aan Touch ID is toegevoegd op uw Mac, of als uw laptop dicht is waardoor u de Touch ID-knop niet kunt gebruiken. U kunt er ook voor kiezen uw systeemwachtwoord in te voeren.","#Tap Continue to begin setting up passwordless login.":"Tik op Doorgaan om wachtwoordloze login te configureren.","#You've added Windows Hello as your passwordless login method. Tap Done.":"U heeft Windows Hello toegevoegd als uw wachtwoordloze inlogmethode. Tik op Gereed.","#Follow the Android instructions to verify your identity by scanning your fingerprint or pointing your face to your camera. If you aren't able to do either of those biometric checks, you can enter your Android PIN.":"Volg de instructies voor Android om uw identiteit te verifiëren door uw vingerafdruk te scannen of uw gezicht naar de camera te richten. Als u geen van deze biometrische controles kunt uitvoeren, kunt u uw pincode voor Android invoeren.","#When you receive confirmation that you added your Android device as a verification method tap Continue.":"Wanneer u een bevestiging ontvangt dat u uw Android-apparaat heeft toegevoegd als verificatiemethode, klik dan op Doorgaan.","#Follow your device's prompt to scan your fingerprint or use facial recognition, just like you did when you set up your Android device in Duo.":"Als uw apparaat hierom vraagt, scan dan uw vingerafdruk of gebruik gezichtsherkenning, net zoals bij het configureren van uw Android-apparaat in Duo.","#Use Touch ID on Mac at apple.com":"Touch ID gebruiken op Mac op apple.com","#Use Face ID on your iPhone or iPad Pro":"Face ID gebruiken op uw iPhone of iPad Pro","#Click or tap See how to update for update instructions.":"Klik of tik op Ontdek hoe u kunt bijwerken voor instructies voor het bijwerken.","#Windows Security Keys Prompt":"Security sleutel-prompt in Windows","#Use Face ID on your iPhone or iPad Pro at apple.com":"Face ID gebruiken op uw iPhone of iPad Pro op apple.com","#Duo Passwordless Windows Hello Information":"Informatie over Windows Hello in Duo Passwordless","#Security Key Added":"Security sleutel toegevoegd","#Duo Software Blocked Notification":"Melding over software die door Duo wordt geblokkeerd","#Choose Windows Hello Verification Method":"Windows Hello-verificatiemethode kiezen","#Duo Passwordless Device Verification Login":"Inloggen met Duo Passwordless-apparaatverificatie","#Yubico FIDO2 Security Keys":"FIDO2 security sleutels van Yubico","#Android Device Added":"Android-apparaat toegevoegd","#Has your organization enabled the new Universal Prompt experience? See the Universal Prompt guide for more information.":"Heeft uw organisatie de nieuwe Universal Prompt ingeschakeld? Raadpleeg de Gids voor Universal Prompt voor meer informatie.","#Duo Outdated Operating System Blocked Notification":"Melding over verouderd besturingssysteem dat door Duo wordt geblokkeerd","#Windows 10 and 11 client editions, including Enterprise, Pro, and Home.":"Clientedities van Windows 10 en 11, inclusief Enterprise, Pro en Home.","#Windows Hello Added":"Windows Hello toegevoegd","#Choose Device Verification Method":"Methode voor apparaatverificatie kiezen","#Duo Passwordless Security Keys Login":"Inloggen met security sleutels met Duo Passwordless","#Duo Outdated Browser Update Information":"Update-informatie van Duo over verouderde browser","#Face ID/Touch ID Added":"Face ID/Touch ID toegevoegd","#Learn about Windows Hello and set it up":"Meer informatie over Windows Hello en Windows Hello configureren","#Windows Hello Verification":"Windows Hello-verificatie","#Support for Duo Mobile on BlackBerry ended November 1, 2016. BlackBerry 10 and earlier devices stopped working on wireless and mobile networks on January 4, 2022. Users can no longer self-enroll BlackBerry devices from the Duo Prompt or authenticate using Duo Mobile, SMS text passcodes, or phone calls. Duo no longer provides troubleshooting assistance for BlackBerry devices. Learn more...":"1 november 2016: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile op BlackBerry. 4 januari 2022: BlackBerry 10 en oudere apparaten werken niet meer op wireless en mobiele netwerken. Gebruikers kunnen niet langer zelf BlackBerry-apparaten inschrijven via Duo Prompt of verifiëren met Duo Mobile, via sms verzonden toegangscodes of oproepen. Duo biedt geen ondersteuning meer bij het oplossen van problemen met BlackBerry-apparaten. Meer informatie ...","#Duo Software Blocked Details":"Meer informatie over software die door Duo wordt geblokkeerd","#The steps for downloading and installing Duo Device Health for the first time during authentication differ slightly between the Duo traditional prompt and the Duo Universal Prompt.":"De stappen voor het downloaden en de eerste keer installeren van Duo Device Health tijdens de verificatie verschillen enigszins tussen de traditionele Duo-prompt en Duo Universal Prompt.","#If the browser or operating system on the device you use to log into applications with Duo Passwordless fails your organization's health check, you'll see a notification prompting you to update your software.":"Als de browser of het besturingssysteem op het apparaat waarmee u met Duo Passwordless inlogt bij toepassingen niet slaagt voor de statuscontrole van uw organisatie, wordt er een melding weergegeven waarin u wordt gevraagd uw software bij te werken.","#Duo Passwordless Touch ID on Mac Information":"Informatie over Touch ID met Duo Passwordless op Mac","#Android Device Verification":"Android-apparaatverificatie","#Duo Passwordless Face ID Login":"Inloggen met Face ID met Duo Passwordless","#Duo Passwordless New Device with Platform Authenticator":"Nieuw apparaat voor Duo Passwordless met platformverificator","#Duo Outdated Browser Warning Notification":"Waarschuwing van Duo over verouderde browser","#Learn about Windows Hello and set it up at microsoft.com":"Meer informatie over Windows Hello en Windows Hello configureren op microsoft.com","#Duo Passwordless (Preview) - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Passwordless (voorbeeld) – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Start Duo Passwordless Setup":"Configuratie van Duo Passwordless starten","#Begin Touch ID Setup":"Configuratie Touch ID starten","#If your browser prompts you to allow it to open Duo Device Health app, be sure to grant that permission and to save that setting for the future.":"Als uw browser om toestemming vraagt om de Duo Device Health-app te openen, geef die toestemming dan en sla de instelling op voor toekomstig gebruik.","#Log in with Duo Device Health":"Log in met Duo Device Health","#Duo Traditional Prompt":"Traditionele Duo-prompt","#Duo Device Health app takes up very little space and will not slow your system or other apps down. It does not erase data, access your personal files, or change your computer settings. Learn what data the Duo Device Health app collects.":"De Duo Device Health-app neemt erg weinig ruimte in en vertraagt uw systeem of andere apps niet. Er wordt geen data gewist, uw persoonlijke bestanden worden niet geopend en uw computerinstellingen worden niet gewijzigd. Lees meer over welke data door de Duo Device Health-app wordt verzameld.","#Run the Duo Device Health app installer, following the on-screen prompts.":"Voer het installatieprogramma van de Duo Device Health-app uit door de instructies op het scherm te volgen.","#Download Duo Device Health from Duo Prompt":"Duo Device Health downloaden via Duo Prompt","#Duo Device Health Check from Duo Prompt":"Duo Device Health-controle via Duo Prompt","#Fix Duo Device Health Issues":"Problemen oplossen met Duo Device Health","#Once the Duo Device Health install completes, return to the Duo Universal Prompt to continue logging in to the application. If the Duo Device Health app didn't launch automatically after you installed it, click Open the app.
":"Ga nadat de Duo Device Health-app is geïnstalleerd terug naar Duo Universal Prompt om door te gaan met het inloggen bij de toepassing. Als de Duo Device Health-app na de installatie niet automatisch wordt geopend, klik dan op De app openen.
","#Click on the setting that needs action to see instructions for how to correct it so your device is healthy. If you need help, your Duo administrator may have added contact information to the Duo Device Health app, or you should contact your organization's help desk.":"Klik op de instelling waarvoor actie nodig is om instructies voor correctie te bekijken zodat uw apparaat aan de vereisten voldoet. Als u hulp nodig heeft, dan heeft de Duo-beheerder mogelijk contactgegevens toegevoegd aan de Duo Device Health-app, of u kunt contact opnemen met de helpdesk van uw organisatie.","#Continue After Duo Device Health Install":"Doorgaan na installatie van Duo Device Health","#Duo Device Health Download Link for macOS":"Downloadlink van Duo Device Health voor macOS","#Once the Duo Device Health install completes, return to the Duo Prompt and click the link to continue logging in to the application.":"Ga nadat de Duo Device Health-app is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt en klik op de link om in te loggen bij de toepassing.","#The Duo Device Health app should start automatically after installation, but can also be started manually if needed:":"De Duo Device Health-app start automatisch na installatie, maar kan indien nodig ook handmatig worden gestart:","#Download Duo Device Health from Duo Universal Prompt":"Duo Device Health downloaden via Duo Universal Prompt","#Your Duo administrator might also ask you to install the Duo Device Health app ahead of time. You can download the installers directly with these links:":"De Duo-beheerder kan u ook verzoeken eerst de Duo Device Health-app te installeren. U kunt de installatieprogramma’s downloaden via de volgende links:","#Duo Device Health Installer Checksums":"Checksums van installatieprogramma van Duo Device Health","#Scan the activation QR code using the Duo Mobile app installed on your iOS or Android device. Tap Add in the app and then tap Use QR code to begin adding the account by scanning the barcode shown by Duo for Windows.":"Scan de QR-code voor de activering met de Duo Mobile-app op uw iOS- of Android-apparaat. Tik in de app op Toevoegen en vervolgens op QR-code gebruiken om de account toe te voegen door de barcode te scannen die wordt weergegeven door Duo voor Windows.","#If your organization manages your computer, your IT team may push the Duo Device Health app to your computer automatically, without you needing to perform the install steps.":"Als uw organisatie uw computer beheert, kan het IT-team de Duo Device Health-app automatisch op uw computer zetten zonder dat u de installatiestappen hoeft uit te voeren.","#Duo Device Health Install in Traditional Prompt":"Duo Device Health installeren met traditionele prompt","#Duo Device Health Install in Universal Prompt":"Duo Device Health installeren met Universal Prompt","#When you log in to an application that is protected by Duo, and for which your organization's Duo policy requires the Duo Device Health app, you'll see a download button within the Duo Prompt. Click it to download the Duo Device Health app installer.":"Wanneer u inlogt bij een toepassing die met Duo wordt beschermd, en waarvoor het Duo-beleid van uw organisatie het gebruik van de Duo Device Health-app vereist, wordt in Duo Prompt een downloadknop getoond. Klik hierop om het installatieprogramma van de Duo Device Health-app te downloaden.","#Duo Device Health App Updates":"Updates van Duo Device Health-app","#Keep the Duo Device Health app up to date. You'll be notified when a newer version of the app becomes available. Follow the on-screen instructions to install the update.":"Houd de Duo Device Health-app up-to-date. U krijgt een melding als een nieuwere versie van de app beschikbaar is. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren.","#Continue login after Duo Device Health Install":"Doorgaan met inloggen na installatie van Duo Device Health","#Duo Device Health Check from Duo Universal Prompt":"Duo Device Health-controle via Duo Universal Prompt","#Click the Replace/Reconnect an offline device link on the left side of the Duo prompt to begin. If your Duo for Windows Logon application is configured to automatically send a push request to your phone, you can cancel the authentication in progress and click the link on the left (don't approve the request on your phone).":"Klik op de link Offline apparaat vervangen/opnieuw verbinden aan de linkerkant van de Duo-prompt om te beginnen. Als uw Duo-toepassing voor inloggen bij Windows is geconfigureerd om automatisch een pushaanvraag naar uw telefoon te verzenden, dan kunt u de lopende verificatie annuleren en op de link aan de linkerkant klikken (keur de aanvraag niet goed op uw telefoon).","#Vulnerable laptops or desktops accessing corporate resources exposes organizations to potential attacks, financial damage and compliance issues. The Duo Device Health Application reduces risk by ensuring compliance of corporate devices to business standards and provides visibility into personal devices before granting them access to corporate resources.":"Kwetsbare laptops of desktops met toegang tot zakelijke bronnen stellen organisaties bloot aan potentiële aanvallen, financiële schade en complianceproblemen. De Duo Device Health-app beperkt de risico’s door compliance van bedrijfsapparaten met bedrijfsnormen te waarborgen en biedt zichtbaarheid van persoonlijke apparaten voordat deze toegang krijgen tot zakelijke bronnen.","#Install Duo Device Health":"Duo Device Health installeren","#Duo Device Health Action Required in Duo Prompt":"Duo Device Health-actie vereist in Duo Prompt","#Duo Device Health Action Required in Duo Universal Prompt":"Duo Device Health-actie vereist in Duo Universal Prompt","#Tap the new account you just added for your Windows computer in the Duo Mobile account list to generate a six digit passcode.":"Tik op de nieuwe account die u zojuist heeft toegevoegd voor uw Windows-computer in de Duo Mobile-accountlijst om een zescijferige toegangscode te genereren.","#Duo Device Health app installation requires that you have administrator privileges on your computer. If you do not have administrative rights on your computer, please contact your Duo admin.":"Voor de installatie van de Duo Device Health-app zijn beheerdersbevoegdheden op uw computer nodig. Als u geen beheerdersrechten op uw computer heeft, neemt u contact op met de Duo-beheerder.","#If the Duo Device Health check determines that your computer doesn't meet the security requirements for your organization, then you can't access the protected application and you'll see a notification in the Duo Prompt. Clicking the link in the notification opens the Duo Device Health app, which shows you what you need to address on your computer before you can access the application.":"Als uit de Duo Device Health-controle blijkt dat uw computer niet voldoet aan de security vereisten van uw organisatie, kunt u de beschermde toepassing niet gebruiken en wordt een melding getoond in Duo Prompt. Klik op de link in de melding om de Duo Device Health-app te openen. Deze geeft aan wat u moet doen op uw computer voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#Start Duo Device Health":"Duo Device Health starten","#Duo Device Health Download Link for Windows 10":"Downloadlink van Duo Device Health voor Windows 10","#Enter a name for the new offline access account in Duo Mobile and tap Save to continue.":"Voer een naam in voor de nieuwe account voor offline toegang in Duo Mobile en tik op Opslaan om door te gaan.","#If you get a login request that you weren't expecting, press Deny to reject the request. You’ll be asked if this was a suspicious login. If you aren't trying to log into an application or service protected by Duo and don't recognize the request, tap Yes to notify your organization's Duo administrator. If you made a mistake but the login isn't suspicious, tap No to deny the request without reporting it.":"Als u een onverwachte inlogaanvraag ontvangt, selecteert u Afwijzen om de aanvraag te weigeren. U wordt gevraagd of dit een verdachte inlogpoging was. Als u niet probeert in te loggen bij een door Duo beschermde toepassing of dienst en de aanvraag niet herkent, tik dan op Ja om de Duo-beheerder van uw organisatie op de hoogte te stellen. Als u een fout heeft gemaakt en de login niet verdacht is, tik dan op Nee om de aanvraag af te wijzen zonder deze te melden.","#If the new account you want to add shows you a QR code to scan with an authenticator app, tap Use QR code from the Add account list. Scan the barcode with your camera to add the account to Duo Mobile.":"Als de nieuwe account die u wilt toevoegen een QR-code weergeeft om te scannen met een verificatie-app, tik dan op QR-code gebruiken vanuit de lijst Account toevoegen. Scan de barcode met uw camera om de account toe te voegen aan Duo Mobile.","#The accounts list in Duo Mobile adapts to you. If you rotate your device into a landscape view, your Duo Mobile accounts list rotates as well.":"De accountlijst in Duo Mobile past zich aan u aan. Als u uw apparaat naar de liggende weergave draait, dan draait de accountlijst in Duo Mobile ook.","#Name the New Duo Account":"Nieuwe Duo-account een naam geven","#Enter and confirm a 10-128 character recovery password.":"Voer een herstelwachtwoord in van 10-128 tekens en bevestig dit.","#Tap Scan QR code and scan the barcode from your third-party account 2FA setup screen, or, to recover a Duo-protected account, access the My Settings and Devices page from the Duo prompt to reactivate the account. If your organization hasn't enabled self-service device management, contact your IT Help Desk or Duo service administrator for assistance reactivating the account.":"Tik op QR-code scannen en scan de barcode op het 2FA-configuratiescherm van uw account van derden. Als u echter een met Duo beschermde account wilt herstellen, gaat u vanuit de Duo-prompt naar de pagina Mijn instellingen en apparaten om de account opnieuw te activeren. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer niet heeft ingeschakeld, neemt u contact op met de IT-helpdesk of de Duo-servicebeheerder voor hulp bij het opnieuw activeren van de account.","#Duo Mobile v3 Push Prompt":"Duo Mobile 3 Push-prompt","#I am running an older version of Android and I am not able to install the current version of Duo Mobile from the App Store.":"Ik gebruik een oudere versie van Android en kan de huidige versie van Duo Mobile niet vanuit de Play Store installeren.","#No Duo Mobile releases are available for Android versions earlier than 7.":"Er zijn geen Duo Mobile-releases beschikbaar voor Android-versies lager dan 7.","#Proceed to generate passcode from your new account and enter it in the application to verify that you've set up the account correctly in Duo Mobile.":"Ga verder om een toegangscode voor uw nieuwe account te genereren en voer deze in de toepassing in, om te verifiëren dat de account goed is geconfigureerd in Duo Mobile.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 13.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 13.0 en hoger.","#If the account is for a Duo-protected service or application (meaning you enrolled this device into Duo and activated the app for Duo Push), then the passcode shown is valid until used. Tap Refresh Passcode to generate a new Duo passcode.":"Als de account voor een met Duo beschermde service of toepassing is (wat inhoudt dat u dit apparaat heeft ingeschreven bij Duo en de app voor Duo Push heeft geactiveerd), blijft de getoonde toegangscode geldig totdat deze wordt gebruikt. Tik op Toegangscode vernieuwen om een nieuwe Duo-toegangscode te genereren.","#If you need to use the passcode shown in Duo Mobile in another mobile app tap Copy and paste it into the other app.":"Als u de toegangscode die in Duo Mobile wordt weergegeven in een andere mobiele app moet gebruiken, tikt u op Kopiëren en plakt u de toegangscode in de andere app.","#Standard and Compact Duo Mobile Account Views":"Standaard en compacte accountweergave in Duo Mobile","#When you enroll in Duo for the first time and choose to add an Android device or use Duo Push, you're shown a barcode to scan with the Duo Mobile app to complete activation.":"Wanneer u zich voor de eerste keer inschrijft bij Duo en een Android-apparaat wilt toevoegen of Duo Push wilt gebruiken, dan wordt er een barcode weergegeven die u met de Duo Mobile-app moet scannen om de activering te voltooien.","#This Android device is a few Android versions behind the latest:":"Dit Android-apparaat loopt een aantal Android-versies achter op de nieuwste versie:","#On the \"Duo Restore Settings\" screen, tap to enable the Backup accounts with Google Drive.":"Tik in het scherm ‘Duo Restore-instellingen’ om Back-up maken van accounts met Google Drive in te schakelen.","#If account information is found, you will then see the accounts on the Duo Restore screen and shown as disabled in your main accounts list, with a Reconnect action.":"Als accountgegevens worden gevonden, dan ziet u de accounts in het Duo Restore-scherm en worden deze als uitgeschakeld weergegeven in de accountlijst, met een actie Opnieuw verbinden.","#Duo Restore v3 iOS Guide":"Duo Restore 3 – gids voor iOS","#We strongly recommend setting up backup or recovery access to your third-party accounts if the application provides it, e.g., a phone number or backup code, in case there is an issue restoring from Duo Mobile's third-party account backup (like if you forget your recovery password). Duo Support doesn't have any access to your accounts to restore them for you, and can't change any settings on the third-party account to let you log in without a passcode.":"We raden u ten sterkste aan toegang tot uw accounts van derden voor het maken en terugzetten van back-ups in te stellen indien beschikbaar in de betreffende toepassing – bijvoorbeeld via een telefoonnummer of back-upcode – voor het geval er een probleem optreedt met het terugzetten van de back-up van accounts van derden via Duo Mobile (bijvoorbeeld als u uw herstelwachtwoord bent vergeten). Duo-ondersteuning heeft geen toegang tot uw accounts om deze voor u te herstellen. Ook kan Duo-ondersteuning geen instellingen wijzigen voor de accounts van derden om u zonder toegangscode te laten inloggen.","#Face ID and Touch ID":"Face ID en Touch ID","#When you enroll in Duo for the first time and choose to add an iOS device or use Duo Push, you're shown a barcode to scan with the Duo Mobile app to complete activation.":"Als u zich voor de eerste keer inschrijft bij Duo en een iOS-apparaat wilt toevoegen of Duo Push wilt gebruiken, dan wordt er een barcode weergegeven die u met de Duo Mobile-app moet scannen om de activering te voltooien.","#Duo Mobile Account List":"Duo Mobile – accountlijst","#iOS Third Party Duo Restore Instructions":"Duo Restore-instructies voor accounts van derden in iOS","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
Duo Mobile version 3 information remains available for users on older Android versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
View the Duo Mobile v3 Android Guide":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Informatie over Duo Mobile 3 blijft beschikbaar voor gebruikers van oudere Android-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Ga naar Duo Mobile 3 – gids voor Android","#Restore your new or reset iOS device from your iCloud, iTunes, or Finder backup.":"Herstel uw nieuwe of opnieuw ingestelde iOS-apparaat via uw iCloud-, iTunes- of Finder-reservekopie.","#Open the Duo Mobile app on your new device and tap Continue on the welcome screen.":"Open de Duo Mobile-app op uw nieuwe apparaat en tik op Doorgaan op het welkomstscherm.","#Open Duo Mobile and tap the menu icon in the top right to open Settings.":"Open Duo Mobile en tik op het menupictogram rechtsboven om Instellingen te openen.","#If the Duo Restore feature is not enabled by your Duo administrator, or your backup includes third-party accounts but you did not set a recovery password for those accounts, after tapping Reconnect within Duo Mobile you'll see the options to Scan a QR code or Enter activation code.":"Als de Duo Restore-functie niet door de Duo-beheerder is ingeschakeld, of als uw back-up accounts van derden bevat maar u geen herstelwachtwoord heeft ingesteld voor die accounts, dan ziet u nadat u in Duo Mobile op Opnieuw verbinden heeft getikt de opties voor QR-code scannen of Activeringscode invoeren.","#Tap Move to reorder your accounts list (shown when you have more than one account in Duo Mobile). Use the up or down arrows shown to the left of each account's name (or tap and hold the icon on the right side of the account card) to change an account's position in the list. Tap Done when you've finished reordering your accounts.":"Tik op Verplaatsen om uw accountlijst opnieuw te ordenen (deze optie wordt weergegeven als u meer dan een account heeft in Duo Mobile). Gebruik de pijl-omhoog of pijl-omlaag aan de linkerkant van de accountnaam (of houd het pictogram aan de rechterkant van de accountkaart ingedrukt) om de positie van de account in de lijst te wijzigen. Tik op Gereed wanneer u klaar bent met het opnieuw ordenen van uw accounts.","#Remove an account by tapping Delete. When you delete an account you can no longer use it to log in, and it's also removed from your Duo Mobile backup so you can't restore it later. If you're sure you want to remove this account, tap Delete on the confirmation message. Tap Cancel if you don't want to delete the account.":"Verwijder een account door op Verwijderen te tikken. Wanneer u een account verwijdert, kunt u deze niet meer gebruiken om in te loggen en de account wordt ook verwijderd van uw Duo Mobile-back-up, waardoor deze later niet kan worden teruggezet. Als u zeker weet dat u deze account wilt verwijderen, tikt u in de bevestiging op Verwijderen. Tik op Annuleren als u de account niet wilt verwijderen.","#Your Duo Mobile account information is backed up automatically when you enable iCloud Backup on your phone or create an encrypted iTunes backup, and can be used to restore your Duo Mobile accounts only on the same device. These backups can't be used as is to migrate your Duo accounts to a new phone.":"Wanneer u iCloud-reservekopie inschakelt op uw telefoon of een versleutelde iTunes-reservekopie maakt, wordt automatisch een back-up gemaakt van uw Duo Mobile-accountgegevens. Die back-up kan uw Duo Mobile-accounts alleen op diezelfde telefoon terugzetten. Deze back-ups kunnen niet worden gebruikt om uw Duo-accounts te migreren naar een nieuwe telefoon.","#The individual accounts shown in the list change appearance as well, showing the full account information when you just have a few accounts, and switching to a minimized account view when you have many accounts to minimize scrolling in the app.":"Het uiterlijk van de afzonderlijke accounts in de lijst verandert ook. Als u slechts enkele accounts heeft, worden de complete accountgegevens weergegeven, en als u veel accounts heeft, wordt de geminimaliseerde accountweergave gebruikt zodat u minder hoeft te scrollen in de app.","#You can enable dark mode on iOS in a few different ways:":"U kunt in iOS de donkere modus op verschillende manieren inschakelen:","#Tap the menu icon to access additional settings. From the Settings you can enable backup of your third-party Duo Mobile accounts and opt in to or out of sending Duo Mobile usage data to Duo. Review Duo Mobile privacy information at the Duo Knowledge Base.":"Tik op het menupictogram om naar de aanvullende instellingen te gaan. In de Instellingen kunt u back-ups inschakelen voor uw accounts van derden in Duo Mobile. Daarnaast kunt u aangeven of u uw gebruiksgegevens van Duo Mobile naar Duo wilt verzenden. Lees de privacyinformatie van Duo Mobile in de Duo-kennisbank.","#Duo Restore Guide":"Duo Restore-gids","#Use your camera to scan the barcode shown by Duo Enrollment in your browser. If you're prompted to allow Duo Mobile permission to take pictures and record video, please grant it.":"Gebruik uw camera om de barcode te scannen die door Duo-inschrijving wordt weergegeven in de browser. Als u wordt gevraagd Duo Mobile toestemming te geven om foto’s en video-opnamen te maken, geef deze toestemming dan.","#Tap the Backup third-party accounts option to enable.":"Tik op de optie Back-up maken van accounts van derden om deze optie in te schakelen.","#If using iCloud, enable iCloud Keychain. This could be the same device as before, or a brand-new one.":"Als u iCloud gebruikt, schakelt u iCloud-sleutelhanger in. Dit kan hetzelfde apparaat zijn als eerder, of een nieuw apparaat.","#If you have issues logging in to third-party accounts after setting up the passcode app, please contact support for that application, like Instagram support if you can't log in to Instagram.":"Als u na het configureren van de toegangscode-app problemen ondervindt bij het inloggen bij accounts van derden, neem dan contact op met ondersteuning voor die app, bijvoorbeeld de ondersteuning van Instagram als u niet kunt inloggen bij Instagram.","#Give the new account a name to complete adding it to Duo Mobile.":"Geef de nieuwe account een naam om het toevoegen aan Duo Mobile te voltooien.","#Duo Mobile First-Time Launch":"Eerste keer openen Duo Mobile","#Add Account with QR Code":"Account toevoegen met QR-code","#How to back up your iPhone, iPad, and iPod touch with iCloud":"Een reservekopie maken van uw iPhone, iPad en iPod touch met iCloud","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo-protected accounts from the app to Google Drive you can restore your accounts to Duo Mobile on a new Android device via the guided recovery process. You can also perform third-party account recovery if you previously opted-in to third-party account restore. Start the account recovery process by tapping I have existing accounts on the Duo Mobile welcome screen.":"Als de beheerder Duo Mobile’s functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder via de app een back-up van uw met Duo beschermde accounts heeft gemaakt en opgeslagen op Google Drive, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op een nieuw Android-apparaat via het begeleide herstelproces. U kunt ook accounts van derden terugzetten als u eerder het herstellen van accounts van derden heeft ingeschakeld. Start het accountherstelproces door in het welkomstscherm van Duo Mobile te tikken op Ik heb bestaande accounts.","#Changes to Duo Mobile":"Wijzigingen in Duo Mobile","#Edit Accounts":"Accounts bewerken","#To proceed with adding your initial Duo account to Duo Mobile, tap Use a QR code.":"Om verder te gaan en uw oorspronkelijke Duo-account toe te voegen aan Duo Mobile, tikt u op QR-code gebruiken.","#Your organization may require biometric verification when you approve a Duo Push reuest. You can approve Duo authentication requests with Face ID if your device supports it.":"Uw organisatie kan biometrische verificatie vereisen wanneer u een Duo Push-aanvraag goedkeurt. U kunt Duo-verificatieaanvragen goedkeuren met Face ID als uw apparaat dit ondersteunt.","#Enable Duo Mobile Notifications":"Meldingen inschakelen in Duo Mobile","#Duo Mobile Activation Done":"Duo Mobile – activering voltooid","#Duo Mobile Landscape View":"Liggende weergave van Duo Mobile","#Duo Mobile Privacy Information":"Privacyinformatie van Duo Mobile","#Duo Mobile also supports fingerprint verification for Duo Push-based logins as an additional layer of security to verify your user identity. If you're using a device with fingerprint reader you'll need to scan your finger each time you authenticate via Duo Mobile (if required by your administrator).":"Duo Mobile ondersteunt ook vingerafdrukverificatie voor inloggen met Duo Push als aanvullende security laag om de gebruikersidentiteit te verifiëren. Als u een apparaat met vingerafdruklezer gebruikt, moet u uw vinger scannen telkens wanneer u uw identiteit verifieert via Duo Mobile (indien vereist door de beheerder).","#Duo Mobile locates your backed-up Duo-protected accounts in your restored backup and restores them to the app on your device. When complete, you're taken to the accounts list in the app.":"Duo Mobile zoekt de back-ups van uw met Duo beschermde accounts in de herstelde back-up, en zet deze terug in de app op uw apparaat. Als dit is voltooid, wordt de accountlijst in de app weergegeven.","#The first time you receive a Duo Push request on your iOS device which requires biometric verification, you'll be prompted to grant Face ID permission to the Duo Mobile app. Tap OK to proceed.":"De eerste keer dat u een Duo Push-aanvraag ontvangt op uw iOS-apparaat waarbij biometrische verificatie is vereist, wordt u verzocht Face ID-toestemming te geven aan de Duo Mobile-app. Tik op OK om door te gaan.","#See the Common Issues guide for additional troubleshooting tips, or visit the Duo Knowledge Base. If you aren't able to resolve your Duo Mobile issue, contact your organization's Duo administrator or Help Desk.":"Raadpleeg de Veelvoorkomende problemen voor meer tips voor probleemoplossing, of ga naar de Duo-kennisbank. Als u problemen blijft ondervinden met Duo Mobile, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#If you are logging in to a Duo-protected application, but you aren't receiving an expected Duo Push authentication request, try closing Duo Mobile and reopening it. Duo Mobile checks for pending push requests whenever it's opened. If this doesn't fix it, see the Duo Knowledge Base for additional Android troubleshooting steps.":"Als u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing, maar niet de verwachte Duo Push-verificatieaanvraag ontvangt, probeer dan Duo Mobile te sluiten en opnieuw te openen. Duo Mobile controleert bij het openen altijd of er pushaanvragen in behandeling zijn. Als dit geen uitkomst biedt, raadpleeg dan de Duo-kennisbank voor aanvullende stappen voor Android om problemen op te lossen.","#Select the Google account to use for Duo Restore and grant Duo Mobile permission to store the backup in your Google Drive.":"Selecteer de Google-account die voor Duo Restore moet worden gebruikt en om Duo Mobile toestemming te geven om de back-up op te slaan op uw Google Drive.","#To use Instant Restore you must have previously backed up your Duo Mobile accounts to Google Drive. Additionally, your organization's Duo administrator must have enabled the Instant Restore feature.":"Om Instant Restore te gebruiken moet u eerder een back-up hebben gemaakt van uw Duo Mobile-accounts naar Google Drive. Bovendien moet de Duo-beheerder van uw organisatie Instant Restore hebben ingeschakeld.","#Authenticate using Duo via a method allowed for this application by your IT administrator. If SMS or hardware token passcode and phone calls are not allowed, you will either need to use a different Duo Push-capable 2FA device, use the Duo Self Service Portal, or contact your IT administrator to restore your account on your new device.":"Verifieer met Duo via een methode die voor deze toepassing door de IT-beheerder is toegestaan. Als toegangscodes via sms of hardwaretoken en oproepen niet zijn toegestaan, moet u een ander 2FA-apparaat voor Duo Push gebruiken, de Duo-selfserviceportal gebruiken of contact opnemen met de IT-beheerder om uw account te herstellen op uw nieuwe apparaat.","#Once you restore your account list you'll see a “Reconnect” link next to each account. Reconnecting the account directs you through a reactivation process where you need to authenticate to a Duo protected application (configured by the Duo account admin) to verify your identity. Once your identity has been verified, Duo Mobile reactivates the account.":"Wanneer u de accountlijst herstelt, is de link ‘Opnieuw verbinden’ zichtbaar naast elke account. Als u de account opnieuw verbindt, doorloopt u een heractiveringsproces voor verificatie bij een met Duo beschermde toepassing (geconfigureerd door de Duo-accountbeheerder) om uw identiteit te bevestigen. Zodra uw identiteit is geverifieerd, activeert Duo Mobile de account opnieuw.","#Next, tap the Get Started button in the \"Missing Notifications?\" section of the \"Account Details\" screen.":"Tik vervolgens op de knop Aan de slag in de sectie ‘Ontbrekende meldingen?’ in het scherm ‘Accountdetails’.","#On devices that do not feature 3D Touch, swipe left on the Duo Mobile notification to reveal the actions.":"Op apparaten zonder de 3D Touch-functie veegt u in de Duo Mobile-melding naar links om de mogelijke acties te tonen.","#Duo Mobile Practice":"Duo Mobile – oefenen","#You'll need to visit each third-party site and follow their specific instructions for reactivating 2FA. This usually involves scanning a QR code after using an alternative recovery method like phone call or SMS. Third-party accounts include accounts that were added to Duo Mobile but not directly linked to the Duo service, such as Google Accounts, Amazon, Facebook, Snapchat, Dropbox, etc.":"U moet de site van elke derde bezoeken en de specifieke instructies aldaar voor het opnieuw activeren van 2FA opvolgen. Dit omvat doorgaans het scannen van een QR-code nadat u een alternatieve herstelmethode heeft gebruikt, zoals een oproep of sms-bericht. Accounts van derden omvatten accounts die aan Duo Mobile zijn toegevoegd maar niet rechtstreeks zijn gekoppeld aan de Duo-service, zoals Google-, Amazon-, Facebook-, Snapchat- en Dropbox-accounts.","#iOS Third Party Account Backup Instructions":"Instructies voor het maken van back-ups van accounts van derden in iOS","#No Duo Mobile releases are available for iOS versions earlier than 10.":"Er zijn geen Duo Mobile-releases beschikbaar voor iOS-versies lager dan 10.","#Android 7 users may download the last compatible Duo Mobile release (v3.47.0) as an APK file and sideload it onto their device. Refer to the article Which versions of Android does Duo Mobile support? for more information about sideloading Duo Mobile on Android 7.":"Gebruikers van Android 7 kunnen de laatste compatibele Duo Mobile-release (versie 3.47.0) downloaden als APK-bestand en deze sideloaden naar hun andere apparaat. Raadpleeg het artikel Welke versies van Android ondersteunt Duo Mobile? voor meer informatie over het sideloaden van Duo Mobile op Android 7.","#If the new account you want to add shows you a QR code to scan with an authenticator app, tap Use QR code from Duo Mobile's Add account list. Scan the barcode with your camera to add the account.":"Als de nieuwe account die u wilt toevoegen een QR-code weergeeft om te scannen met een verificatie-app, tik dan op QR-code gebruiken vanuit de lijst Account toevoegen van Duo Mobile. Scan de barcode met uw camera om de account toe te voegen.","#Add More Accounts to Duo Mobile":"Meer accounts toevoegen aan Duo Mobile","#You'll see your newly-added Duo account in the accounts list. Now you're able to respond to Duo Push authentication requests, or generate passcodes to log in to applications.":"De nieuwe toegevoegde Duo-account wordt weergegeven in de accountlijst. U kunt nu reageren op Duo Push-verificatieaanvragen, of toegangscodes genereren om in te loggen bij toepassingen.","#If you're not able to approve the login request with Face ID or if you did not grant Duo Mobile permission to use Face ID, you can approve the Duo authentication request using the device's passcode.":"Als u de inlogaanvraag niet kunt goedkeuren met Face ID of als u Duo Mobile geen toestemming heeft gegeven om Face ID te gebruiken, dan kunt u de Duo-verificatieaanvraag goedkeuren met behulp van de toegangscode van het apparaat.","#If the account is a third-party OTP account (meaning you logged into another service like Gmail and added this device as an authenticator app), then you'll see a 30 second countdown indicator underneath the passcode. If you don't use that passcode before it expires then the account refreshes with a new passcode and the countdown begins again.":"Als de account een OTP-account van derden is (wat inhoudt dat u inlogde bij een andere service, zoals Gmail, en dit apparaat als verificatie-app heeft toegevoegd), ziet u onder de toegangscode een aftelindicator van 30 seconden. Als u de toegangscode niet invoert voordat die tijdsduur is verstreken, wordt de account vernieuwd met een nieuwe toegangscode en begint het aftellen opnieuw.","#Tap Rename to change the name of an account. Enter a new name for the account and then tap Save to apply the new name.":"Tik op Naam wijzigen om de naam van een account te wijzigen. Voer een nieuwe naam in voor de account en tik vervolgens op Opslaan om de nieuwe naam toe te passen.","#Duo Mobile v3 Android Guide":"Duo Mobile 3 – gids voor Android","#Open Duo Mobile and tap Continue on the welcome screen.":"Open Duo Mobile en tik op Doorgaan in het welkomstscherm.","#Tap Reconnect below a Duo account in the main accounts list.":"Tik op Opnieuw verbinden onder een Duo-account in de accountlijst.","#iOS users can run a troubleshooting tool from within Duo Mobile version 3 (3.32.0 or later v3 releases). To run the tool:":"iOS-gebruikers kunnen een tool voor probleemoplossing uitvoeren vanuit Duo Mobile 3 (3.32.0 of hogere releases van versie 3). De tool uitvoeren:","#I am running an older version of iOS and I am not able to install the current version of Duo Mobile from the App Store.":"Ik gebruik een oudere versie van iOS en kan de huidige versie van Duo Mobile niet vanuit de App Store installeren.","#Most services also offer a secret key that you can enter if you can't scan the barcode. Instead of tapping the QR code option from the Add account list, scroll through the list of account types and tap the one you want to add (or tap Add other account if the one you want isn't listed).":"De meeste services bieden ook een geheime sleutel die u kunt invoeren als u de barcode niet kunt scannen. In plaats van op de optie QR-code te tikken in de lijst Account toevoegen, scrolt u door de lijst met accounttypen en tikt u op de account die u wilt toevoegen (of tik op Andere account toevoegen als de account die u wilt toevoegen niet in de lijst staat).","#Common Issues Page":"Pagina met veelvoorkomende problemen","#Duo Mobile at the Duo Knowledge Base":"Duo Mobile in de Duo-kennisbank","#Open Duo Mobile and tap the menu icon to access Settings.":"Open Duo Mobile en tik op het menupictogram om Instellingen te openen.","#Follow this process if your Duo administrator did not enable Instant Restore, if your restored iCloud backups did not include Keychain information or your iTunes or Finder local backups weren't encrypted, or the Instant Restore process failed.":"Volg deze werkwijze wanneer de Duo-beheerder Instant Restore niet heeft ingeschakeld, uw herstelde iCloud-reservekopie geen iCloud-sleutelhangergegevens bevatte of uw lokale iTunes- of Finder-reservekopieën niet waren versleuteld, of de Instant Restore is mislukt.","#Tap Duo Restore in the \"General\" settings.":"Tik op Duo Restore in het gedeelte ‘Algemeen’ van de instellingen.","#You'll be asked if you have your old phone. Tap Yes, continue setup to continue.":"U wordt gevraagd of u uw oude telefoon bij de hand heeft. Tik op Ja, configuratie voortzetten om door te gaan.","#Android Sideload Information in the Duo Knowledge Base":"Informatie over sideloaden in Android in de Duo-kennisbank","#Adaptive View":"Aangepaste weergave","#Use your camera to scan the barcode shown by Duo Enrollment in your browser. If you're prompted to allow Duo Mobile permission to use your device camera, please grant it.":"Gebruik uw camera om de barcode te scannen die door Duo-inschrijving wordt weergegeven in de browser. Als u wordt gevraagd Duo Mobile toestemming te geven om de camera te gebruiken, geef deze toestemming dan.","#It's a good idea to take a few minutes to practice approving and denying Duo authentication requests if you haven't used Duo before. Tap Practice now to go through some training screens like this one. If you feel comfortable using Duo Mobile to log in to applications you can tap Skip.":"Als u Duo nog niet eerder heeft gebruikt, is het raadzaam om enkele minuten de tijd te nemen om te oefenen met het goedkeuren en afwijzen van Duo-verificatieaanvragen. Tik op Nu oefenen om een aantal oefenschermen zoals deze te doorlopen. Als u voldoende vertrouwd bent met Duo Mobile om te kunnen inloggen bij toepassingen, tik dan op Overslaan.","#To add additional accounts to Duo mobile, tap Add in the upper right of your accounts list to go to the account type selector.":"Om meer accounts toe te voegen aan Duo Mobile, tikt u op Toevoegen rechtsboven in de lijst met accounts om het type account te selecteren.","#If you didn't enable backups for your third-party accounts when you added the first one, you can do it at any time.":"Als u back-ups voor uw accounts van derden niet heeft ingeschakeld bij het toevoegen van de eerste account, dan kunt u dit op een later moment alsnog doen.","#Duo also sends a push notification stating that accounts were activated on a new device to your old one. If you receive the new phone activation notification and you didn't just perform a restore, tap No. This deactivates your Duo accounts on both the original and replacement devices and alerts your organization's Duo administrators about the fraudulent reactivation.
If you did initiate the restore to a replacement device, tap Yes to dismiss this notification and deactivate the accounts on your original device.":"Duo stuurt ook een pushmelding naar uw oude telefoon dat er accounts zijn geactiveerd op een nieuw apparaat. Als u de melding van de activering van de nieuwe telefoon ontvangt en niet zojuist een account heeft teruggezet, tik dan op Nee. Hierdoor worden uw Duo-accounts op zowel het oorspronkelijke als vervangende apparaat gedeactiveerd en worden de Duo-beheerders van uw organisatie op de hoogte gesteld van de frauduleuze heractivering.
Als u het terugzetten naar een vervangend apparaat wel bent gestart, tik dan op Ja om de melding te sluiten en de accounts op uw oorspronkelijke apparaat te deactiveren.","#Open the Duo Mobile app on your new device and view the accounts list.":"Open de Duo Mobile-app op uw nieuwe apparaat en geef de accountlijst weer.","#Tap Reconnect next to your Duo account in the accounts list.":"Tik op Opnieuw verbinden naast uw Duo-account in de accountlijst.","#Duo Mobile prompts for the recovery password you created when you enabled and then tap Reconnect. Duo Mobile restores your third-party accounts.":"Duo Mobile vraagt om het herstelwachtwoord dat u heeft aangemaakt bij het inschakelen en tikken op Opnieuw verbinden. Duo Mobile herstelt uw accounts van derden.","#Now you'll use the Duo Mobile app to generate a new passcode if you're asked for one when you log into your account. If you need to use the passcode shown in Duo Mobile in another mobile app tap Copy and paste it into the other app.":"Gebruik nu de Duo Mobile-app om een nieuwe toegangscode te genereren als om een code wordt gevraagd wanneer u inlogt bij uw account. Als u de toegangscode die in Duo Mobile wordt weergegeven in een andere mobiele app moet gebruiken, tikt u op Kopiëren en plakt u de toegangscode in de andere app.","#Launch Duo Mobile and step through the introduction screens.":"Open Duo Mobile en doorloop de welkomstschermen.","#Perform a firm longpress on the Duo Mobile notification from the lock screen to reveal the \"Approve\" or \"Deny\" actions. Tap an action and supply your passcode or biometric verification (face or fingerprint) to complete the action.":"De acties ‘Goedkeuren’ en ‘Afwijzen’ worden getoond nadat in het toegangsscherm de Duo Mobile-melding langdurig is ingedrukt. Tik op een actie en voer uw toegangscode in of kies voor biometrische verificatie (gezicht of vingerafdruk) om de actie te voltooien.","#Duo Mobile Lockscreen Notification":"Melding van Duo Mobile op toegangsscherm","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
Duo Mobile version 3 information remains available for users on older iOS versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
Duo Restore v3 Guide":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Informatie over Duo Mobile 3 blijft beschikbaar voor gebruikers van oudere iOS-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Gids voor Duo Restore 3","#To use Instant Restore you must have previously backed up your device with iCloud (with iCloud Keychain on) or an encrypted iTunes or Finder backup. Additionally, your organization's Duo administrator must have enabled the Instant Restore feature.":"Om Instant Restore te gebruiken moet u eerder een iCloud-reservekopie hebben gemaakt van uw apparaat (met iCloud-sleutelhanger ingeschakeld) of een versleutelde iTunes- of Finder-reservekopie. Bovendien moet de Duo-beheerder van uw organisatie Instant Restore hebben ingeschakeld.","#Duo Mobile will check for a previous backup in Google Drive. Select the Google account you used when initially setting up Duo Restore.":"Duo Mobile controleert of Google Drive een eerdere back-up bevat. Selecteer de Google-account die u heeft gebruikt toen u Duo Restore configureerde.","#If Duo Mobile finds a valid backup in your Google Drive, it restores your previously backed-up accounts. If your backup includes third-party accounts, enter your recovery password when prompted.":"Als Duo Mobile op uw Google Drive een geldige back-up vindt, worden de daarin opgenomen accounts teruggezet. Als uw back-up accounts van derden bevat, moet u uw herstelwachtwoord invoeren wanneer daarom wordt gevraagd.","#Give the new account a name in Duo Mobile and tap Saveto return to the accounts list.
":"Geef de nieuwe account een naam in Duo Mobile en tik op Opslaan om terug te gaan naar de lijst met accounts.
","#Duo Device Health Information":"Informatie over Duo Device Health","#Tap an account to get a one-time passcode for login. This works anywhere, even in places where you don't have an internet connection or can't get cell service.":"Tik op een account om een eenmalige toegangscode aan te vragen om in te loggen. Deze werkt overal, zelfs op locaties waar u geen internetverbinding of mobiel bereik heeft.","#Tap the menu and go to Security Checkup in Duo Mobile to view your device's security status at any time.":"Tik op het menu en ga naar Security Checkup in Duo Mobile om de security status van uw apparaat op elk gewenst moment te controleren.","#If your administrator enabled Duo Mobile's backup and restore functionality and you previously backed up your Duo-protected accounts from the app to iCloud or an encrypted iTunes backup you can restore your accounts to Duo Mobile on a new iOS device via the guided recovery process. You can also opt-in to third-party account backup and recovery.":"Als de beheerder Duo Mobile’s functie voor het maken en terugzetten van back-ups heeft ingeschakeld en u eerder via de app een back-up van uw met Duo beschermde accounts heeft gemaakt en opgeslagen op iCloud of in een versleutelde iTunes-reservekopie, kunt u uw accounts terugzetten naar Duo Mobile op een nieuw iOS-apparaat via het begeleide herstelproces. U kunt zich ook aanmelden (opt-in) voor het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden.","#If you are logging in to a Duo-protected application, but you aren't receiving an expected Duo Push authentication request, try closing Duo Mobile and reopening it. Duo Mobile checks for pending push requests whenever it's opened. If this doesn't fix it, see the Duo Knowledge Base for additional iOS troubleshooting steps.":"Als u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing, maar niet de verwachte Duo Push-verificatieaanvraag ontvangt, probeer dan Duo Mobile te sluiten en opnieuw te openen. Duo Mobile controleert bij het openen altijd of er pushaanvragen in behandeling zijn. Als dit geen uitkomst biedt, raadpleeg dan de Duo-kennisbank voor aanvullende stappen voor iOS om problemen op te lossen.","#Duo Mobile v4 Push Prompt":"Duo Mobile 4 Push-prompt","#Edit Account in Duo Mobile":"Account bewerken in Duo Mobile","#About encrypted backups on your iPhone, iPad, or iPod touch":"Over versleutelde reservekopieën op uw iPhone, iPad of iPod touch","#When prompted, enter and confirm a recovery password that has 10-128 characters. Do not lose this password! You'll need to provide it again to recover these accounts. Duo cannot recover this password for you. Be sure to store it securely. If you lose this password you'll need to manually reconnect your third-party accounts after restoring Duo Mobile on a new phone by visiting each of those services individually and following their 2FA setup process.":"Voer een herstelwachtwoord in van 10-128 tekens wanneer daarom wordt gevraagd en bevestig dit. Onthoud dit wachtwoord! U moet het opnieuw invoeren om deze accounts te herstellen. Duo kan dit wachtwoord niet voor u ophalen. Sla het veilig op. Als u dit wachtwoord niet meer weet, moet u na het herstellen van Duo Mobile op een nieuwe telefoon uw accounts van derden handmatig opnieuw verbinden door naar elk van deze services te gaan en het bijbehorende 2FA-configuratieproces te volgen.","#When configuring the authenticator app in your application you'll usually be shown a barcode to scan. Open Duo Mobile and tap Add in the upper right of your accounts list to go to the account type selector.
":"Bij het configureren van de verificatie-app in uw toepassing krijgt u doorgaans een te scannen barcode te zien. Open Duo Mobile en tik op Toevoegen rechtsboven in de lijst met accounts om het type account te selecteren.
","#Activate Duo Mobile for the First Time":"Duo Mobile voor de eerste keer activeren","#We've redesigned Duo Mobile to give you an updated login experience. Learn more about what's new to Duo Mobile version 4 in this video walkthrough:":"We hebben Duo Mobile vernieuwd om uw ervaring bij het inloggen te verbeteren. Bekijk deze videodemonstratie voor meer informatie over wat er nieuw is in Duo Mobile 4:","#Return to the accounts list to exit the new account process.":"Ga terug naar de lijst met accounts om het proces voor nieuwe accounts af te sluiten.","#You can respond to Duo Push requests from the iOS lock screen or banner notification. The actions presented to you when you respond to the notification depend on your organization's Duo policy settings, such as whether or not you can approve the login request without PIN or biometric verification.":"U kunt reageren op Duo Push-aanvragen via het iOS-toegangsscherm of de bannermelding. De getoonde acties nadat u op de melding heeft gereageerd zijn afhankelijk van de beleidsinstellingen van uw organisatie voor Duo, zoals of u de inlogaanvraag kunt goedkeuren zonder pincode of biometrische verificatie.","#Scan your face in the same manner that you use to unlock your device to approve the Duo login request.":"Scan uw gezicht op dezelfde manier als wanneer u uw apparaat ontgrendelt om de Duo-inlogaanvraag goed te keuren.","#If you're not able to scan your fingerprint using the Touch ID sensor you can also approve the Duo authentication request using the device's passcode.":"Als u uw vingerafdruk niet kunt scannen met de Touch ID-sensor, kunt u de Duo-verificatieaanvraag ook goedkeuren met de toegangscode van het apparaat.","#You can also choose the type of account you want to add from the list, and then choose to add that account by scanning a QR code or by entering an activation code you receive from that application. Learn more about adding third-party accounts to Duo Mobile":"U kunt ook het type account dat u wilt toevoegen selecteren in de lijst, en de betreffende account vervolgens toevoegen door het scannen van een QR-code of invoeren van een activeringscode die u van de toepassing ontvangt. Meer informatie over het toevoegen van accounts van derden aan Duo Mobile","#Launch Duo Mobile and tap Set up account.":"Start Duo Mobile en tik op Account configureren.","#Be sure to enable third-party account backup and restore if you use Duo Mobile to generate passcodes for logging into applications like Instagram, Facebook, Snapchat, or other web services. Duo Mobile cannot recover access to those accounts without a backup. If you become locked out of those services and don't have a backup of your accounts in Duo Mobile, you'll need to contact the support team for that application (or perform the account recovery process for each of those third-party applications.":"Schakel het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden in als u Duo Mobile gebruikt om toegangscodes te genereren voor toepassingen zoals Instagram, Facebook, Snapchat en andere webservices. Duo Mobile kan toegang tot deze accounts niet herstellen zonder een back-up. Als u wordt buitengesloten bij een van deze services en geen back-up heeft van uw accounts in Duo Mobile, moet u contact opnemen met het ondersteuningsteam voor die toepassing (of het accountherstelproces uitvoeren voor elk van deze toepassingen van derden).","#Sign in to iCloud on your iOS device and restore from an iCloud, iTunes, or Finder backup.":"Log op uw nieuwe iOS-apparaat in bij iCloud en zet een iCloud-, iTunes- of Finder-reservekopie terug.","#Tap I have existing accounts from the welcome screen.":"Tik in het welkomstscherm op Ik heb bestaande accounts.","#The minimum supported operating system version for Duo Mobile version 4 on Apple devices is iOS 13. Duo Mobile was removed from the App Stores for iOS 11 and 12 and earlier iOS versions. Users with compatible devices are encouraged to upgrade to the latest version of iOS and install the current Duo Mobile release from the App Store.":"De minimaal ondersteunde besturingssysteemversie voor Duo Mobile 4 op Apple-apparaten is iOS 13. Duo Mobile voor iOS 11, iOS 12 en lagere iOS-versies is verwijderd uit de App Store. Gebruikers met compatibele apparaten wordt aangeraden te upgraden naar de nieuwste versie van iOS en de huidige Duo Mobile-release te downloaden uit de App Store.","#If you're using a Touch ID capable iOS device you can scan your fingerprint to approve Duo authentication requests.":"Als u een iOS-apparaat met Touch ID gebruikt, kunt u uw vingerafdruk scannen om Duo-verificatieaanvragen goed te keuren.","#Duo Mobile Account Type Selector":"Type account selecteren in Duo Mobile","#Duo Mobile v3 iOS Guide":"Duo Mobile 3 – gids voor iOS","#Duo Enrollment":"Duo-inschrijving","#Remember, Duo Support can't recover your third-party accounts for you or reset your third-party recovery password.":"Houd er rekening mee dat Duo-ondersteuning uw accounts van derden niet voor u kan terugzetten of uw herstelwachtwoord voor accounts van derden kan resetten.","#Return to your new phone, and tap Scan QR code in step 3, then scan the QR code shown on your old phone to complete account restoration.":"Ga weer naar uw nieuwe telefoon en tik in stap 3 op QR-code scannen. Scan daarna de QR-code die op uw oude telefoon wordt weergegeven om het accountherstel te voltooien.","#When you tap the type of third-party account you want to add, you'll see an Activation code box where you can enter the activation code or key shown to you by the application. Tap Next to verify the activation code you entered, and then give the new account a name and tap Save.":"Als u op het type account van derden tikt dat u wilt toevoegen, dan wordt het veld Activeringscode weergegeven. In dit veld kunt u de activeringscode of sleutel invoeren die door de toepassing wordt weergegeven. Tik op Volgende om de ingevoerde activeringscode te verifiëren. Geef de nieuwe account vervolgens een naam en tik op Opslaan.","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
Duo Mobile version 3 information remains available for users on older iOS versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
View the Duo Mobile v3 iOS Guide":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Informatie over Duo Mobile 3 blijft beschikbaar voor gebruikers van oudere iOS-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Ga naar Duo Mobile 3 – gids voor iOS","#Duo Mobile Appearance":"Uiterlijk van Duo Mobile","#Respond to Duo Mobile even faster by enabling notifications. You'll see new Duo Push requests when they arrive at your device, and can approve or deny from the notification without opening the app. Tap Allow notifications to permit notifications from Duo Mobile in iOS settings.":"Reageer nog sneller op Duo Mobile door meldingen in te schakelen. U ziet nieuwe Duo Push-aanvragen wanneer deze bij uw apparaat aankomen, en kunt deze in de melding goedkeuren of afwijzen zonder dat u de app hoeft te openen. Tik op Meldingen toestaan om meldingen van Duo Mobile toe te staan in de iOS-instellingen.","#If you choose to authenticate with Duo Push, you'll get a login request sent to your phone — just press Approve to authenticate.":"Als u wilt verifiëren met Duo Push, wordt er een inlogaanvraag naar uw telefoon verzonden. Selecteer Goedkeuren om uw identiteit te verifiëren.","#For example, this iOS device doesn't have the latest OS update installed and doesn't have Touch ID or Face ID enabled:":"Op dit iOS-apparaat is bijvoorbeeld niet de nieuwste OS-update geïnstalleerd, en het apparaat heeft geen Touch ID of Face ID ingeschakeld:","#Duo Mobile supports passcode generation for logging in to third-party TOTP accounts, like Google and Dropbox. Learn more »":"Duo Mobile ondersteunt het maken van toegangscodes voor het inloggen bij TOTP-accounts van derden (tijdgebaseerd eenmalig wachtwoord), zoals Google en Dropbox. Meer informatie »","#To make changes to an account in your accounts list, tap the account to expand it, and then tap the three dots in the upper-right corner of the account card to bring up the account options.":"Om een account in uw accountlijst te wijzigen, tikt u op de account om de weergave uit te vouwen en vervolgens tikt u op de drie punten in de rechterbovenhoek van de accountkaart om de opties voor de account weer te geven.","#Scan Duo QR Code":"QR-code scannen in Duo","#Tap Approve in the notification to finish logging in to the Duo-protected application.":"Tik in de melding op Goedkeuren om het inloggen bij de met Duo beschermde toepassing te voltooien.","#You can enable dark theme on Android in a few different ways:":"U kunt in Android het donkere thema op verschillende manieren inschakelen:","#Back up your device to iCloud, with iCloud Keychain enabled to use Instant Restore. Nightly iCloud backups will include Duo Restore information. Encrypted iTunes or Finder backups will also work.":"Maak een reservekopie van uw apparaat op iCloud met ingeschakelde iCloud-sleutelhanger om Instant Restore te gebruiken. Nachtelijke iCloud-reservekopieën omvatten Duo Restore-informatie. Versleutelde iTunes- of Finder-reservekopieën kunnen ook worden gebruikt.","#Name Third Party Account":"Account van derden naam geven","#Locate the \"Connect a new phone\" settings item, and tap View QR code to display a QR barcode on the screen.":"Ga naar de instelling ‘Nieuwe telefoon verbinden’ en tik op QR-code weergeven om een QR-code weer te geven op het scherm.","#The minimum supported operating system version for Duo Mobile version 4 on Android devices is Android 8. Duo Mobile was removed from the Play Stores for Android 6 and earlier versions. Users are encouraged to upgrade to the latest version of Android supported by their phones and install the current Duo Mobile release from the App Store if running Android 8 or later.":"De minimaal ondersteunde besturingssysteemversie voor Duo Mobile 4 op Android-apparaten is Android 8. Duo Mobile voor Android 6 en lager is verwijderd uit de Play Store. Gebruikers wordt aangeraden te upgraden naar de nieuwste versie van Android die door hun telefoon wordt ondersteund en de huidige Duo Mobile-release te downloaden uit de Play Store wanneer ze Android 8 of hoger gebruiken.","#Browser Trust Option for Touch ID":"Optie Browser vertrouwen voor Touch ID","#Verify Ownership of Shared Phone":"Eigendom van gedeelde telefoon verifiëren","#Security Key in Universal Prompt in Safari":"Security sleutel in Universal Prompt in Safari","#First-Time Browser Trust Option in Universal Prompt":"Optie Browser eerste keer vertrouwen in Universal Prompt","#Browser Trust Option for Duo Push":"Optie Browser vertrouwen voor Duo Push","#To proceed with adding your initial Duo account to Duo Mobile, tap Use a QR code./p>":"Om verder te gaan en uw oorspronkelijke Duo-account toe te voegen aan Duo Mobile, tikt u op QR-code gebruiken./p>","#Duo Mobile Guides":"Gidsen voor Duo Mobile","#October 11, 2021: End of support for Duo Mobile version 3.":"11 oktober 2021: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile 3.","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
These Duo Mobile version 3 instructions remain available for users on older Android versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
Learn more about the new Duo Mobile...":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Deze instructies voor Duo Mobile 3 blijven beschikbaar voor gebruikers van oudere Android-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Meer informatie over de nieuwe Duo Mobile ...","#Duo Authentication Guides":"Gidsen voor Duo-verificatie","#Guides for Other Devices":"Gidsen voor andere apparaten","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 8 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 8 en hoger.","#Duo Mobile and Apple Watch Instructions":"Instructies voor Duo Mobile en Apple Watch","#Citrix Receiver Instructions":"Instructies voor Citrix Receiver","#/static/images/en/ios-duo-activation_2x.png":"/static/images/nl/ios-duo-activation_2x.png","#Other Guides":"Andere gidsen","#Duo Access Gateway Launcher Instructions":"Instructies voor Duo Access Gateway Launcher","#Microsoft Windows Logon Instructions":"Instructies voor inloggen bij Microsoft Windows","#Duo Mobile v4 Android Guide":"Gids voor Duo Mobile 4 op Android","#Auto Mode Instructions":"Instructies voor automatische modus","#Duo Device Health Instructions":"Instructies voor Duo Device Health","#DuoConnect Instructions":"Instructies voor DuoConnect","#Visit the main Duo Security site":"Ga naar de hoofdsite van Duo Security","#Hardware Token Instructions":"Instructies voor hardwaretokens","#Duo Central Instructions":"Instructies voor Duo Central","#Duo Unix Instructions":"Instructies voor Duo Unix","#LastPass Instructions":"Instructies voor LastPass","#Device Management Instructions":"Instructies voor apparaatbeheer","#Visit the Duo Knowledge Base at help.duo.com":"Ga naar de Duo-kennisbank op help.duo.com","#Guide Home Page":"Startpagina van gids","#Append Mode Instructions":"Instructies voor toevoegmodus","#Duo Single Sign-On Instructions":"Instructies voor Duo Single Sign-On","#Duo Mobile Android Instructions":"Instructies voor Duo Mobile op Android","#Challenge Mode Instructions":"Instructies voor Challenge-modus","#VMware View Instructions":"Instructies voor VMware View","#Duo Mobile v4 for Android":"Duo Mobile 4 voor Android","#Duo Universal Prompt Instructions":"Instructies voor Duo Universal Prompt","#Duo Passwordless Instructions":"Instructies voor Duo Passwordless","#Instructions for Cell Phones and Landlines":"Instructies voor mobiele en vaste telefoons","#Pulse VPN Client Instructions":"Instructies voor Pulse VPN Client","#Instructions for Third-Party Accounts":"Instructies voor accounts van derden","#New Device Instructions":"Instructies voor nieuwe apparaten","#macOS Logon Instructions":"Instructies voor inloggen bij macOS","#Cisco AnyConnect Instructions":"Instructies voor Cisco AnyConnect","#iOS phones and tablets":"Telefoons en tablets met iOS","#Link to duo.com":"Link naar duo.com","#Android phones and tablets":"Telefoons en tablets met Android","#Use your registered device to verify your identity":"Uw geregistreerde apparaat gebruiken om uw identiteit te verifiëren","#Cell Phone and Landline Instructions":"Instructies voor mobiele en vaste telefoons","#iOS Device Instructions":"Instructies voor iOS-apparaten","#Android Device Instructions":"Instructies voor Android-apparaten","#October 11, 2021: End of support for Duo Mobile version 3. This is the last Duo Mobile release for iOS 12.":"11 oktober 2021: Einde van ondersteuning voor Duo Mobile 3. Dit is de laatste Duo Mobile-release voor iOS 12.","#Duo Mobile v4 for iOS":"Duo Mobile 4 voor iOS","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
These Duo Mobile version 3 instructions remain available for users on older iOS versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
Learn more about the new Duo Mobile...":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Deze instructies voor Duo Mobile 3 blijven beschikbaar voor gebruikers van oudere iOS-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Meer informatie over de nieuwe Duo Mobile ...","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 13.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 13.0 en hoger.","#Insert or attached your security key if it's not already connected, and then tap your security key when prompted. Some types of keys flash as a prompt for you to authenticate.":"Plaats of bevestig uw security sleutel als dit nog niet is gebeurd en tik vervolgens op uw security sleutel wanneer dat wordt gevraagd. Sommige sleuteltypen knipperen als teken voor u om te verifiëren.","#A supported USB security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. We do not recommend U2F-only security keys (like the Yubikey NEO-n).":"Een ondersteunde USB security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. Het wordt niet aanbevolen om U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) te gebruiken.","#The next time you log on using Duo, select your security key from the drop-down list of your authentication devices.":"De volgende keer dat u inlogt met Duo, selecteert u uw security sleutel in de vervolgkeuzelijst met uw verificatieapparaten.","#A security key plugs into your USB port and when tapped or when the button is pressed it sends a signed response back to Duo to validate your login. Duo uses the WebAuthn authentication standards to interact with your security keys. You may also see WebAuthn referred to as \"FIDO2\".":"Een security sleutel moet in de USB-poort worden geplaatst. Als op de knop wordt getikt of gedrukt, wordt een ondertekende respons naar Duo verzonden om uw login te valideren. Duo gebruikt de verificatiestandaard WebAuthn voor interactie met uw security sleutels. WebAuthn wordt ook wel ‘FIDO2’ genoemd.","# and ":" en ","#Duo Mobile prompts for the recovery password you created when you enabled third-party account backup. Duo Mobile restores your third-party accounts.":"Duo Mobile vraagt om het herstelwachtwoord dat u heeft aangemaakt bij het inschakelen van back-ups voor accounts van derden. Duo Mobile herstelt uw accounts van derden.","#Image of hardware token":"Afbeelding van een hardwaretoken","#To authenticate using a hardware token, click the Enter a Passcode button. Press the button on your hardware token to generate a new passcode, type it into the space provided, and click Log In or Verify (or type the generated passcode in the \"second password\" field). Using the \"Device:\" drop-down menu to select your token is not necessary before entering the passcode.":"Als u uw identiteit wilt verifiëren met behulp van een hardwaretoken, tikt u op de knop Toegangscode invoeren. Druk op de knop op uw hardwaretoken om een nieuwe toegangscode te genereren, typ deze in de daarvoor bestemde ruimte en klik op Inloggen of Verifiëren (of typ de gegenereerde toegangscode in het veld ‘Tweede wachtwoord’). U hoeft niet het vervolgkeuzemenu bij ‘Apparaat’ te gebruiken om uw token te selecteren voordat u de toegangscode invoert.","#Third-Party Accounts Instructions":"Instructies voor accounts van derden","#Your organization needs to provide you with a hardware token to use with Duo. If you don't have one, contact your Duo administrator or your organization's help desk.":"Uw organisatie moet u een hardwaretoken geven voor gebruik met Duo. Als u geen hardwaretoken heeft, neem dan contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie.","#Back up your device to iCloud, with iCloud Keychain enabled to use Instant Restore. Nightly iCloud backups will include Duo Restore information. Encrypted iTunes or Finder backups will also work.":"Maak een reservekopie van uw apparaat op iCloud met ingeschakelde iCloud-sleutelhanger om Instant Restore te gebruiken. Nachtelijke iCloud-reservekopieën omvatten Duo Restore-informatie. Versleutelde iTunes- of Finder-reservekopieën kunnen ook worden gebruikt.","#Article at Duo Knowledge Base":"Artikel in Duo-kennisbank","#Passcode entry in Duo traditional prompt":"Toegang met toegangscode in traditionele Duo-prompt","#Windows Hello not supported in Chrome Incognito or Edge InPrivate browsing sessions.":"Windows Hello wordt niet ondersteund in Chrome Incognito- of Edge InPrivate-browsersessies.","#A supported browser: Chrome, Edge, or Firefox. Refer to the Duo Passwordless browser support table. Note that Chrome Incognito and Edge InPrivate browsing won't work with Windows Hello, but will work with Security Keys.":"Een ondersteunde browser: Chrome, Edge of Firefox. Raadpleeg de tabel met browsers die Duo Passwordless ondersteunen. Houd er rekening mee dat Chrome Incognito- en Edge InPrivate-browsersessies niet worden ondersteund door Windows Hello, maar wel kunnen worden gebruikt met security sleutels.","#Security Keys Information":"Informatie over security sleutels","#The first time you log in to an application with Duo using the Universal Prompt, Duo chooses one of your configured login options automatically, selecting the most-secure method from the ones you have available.":"De eerste keer dat u bij een toepassing inlogt via Duo met de Universal Prompt, kiest Duo automatisch een van uw geconfigureerde inlogopties. Hierbij wordt de meest veilige methode gekozen uit alle beschikbare opties.","#Duo Mobile push approval":"Goedkeuring via Duo Mobile Push","#YubiKey passcodes":"Toegangscodes via YubiKey","#Duo Mobile generated passcodes":"Door Duo Mobile gegenereerde toegangscodes","#If you haven't set up Duo Mobile, then the Duo Universal Prompt automatically selects your next available option, following the most to least secure preference order.":"Als u Duo Mobile niet heeft geconfigureerd, dan selecteert Duo Universal Prompt automatisch uw volgende beschikbare optie en houdt daarbij de volgorde aan van de meest veilige tot de minst veilige optie.","#Phone call approval":"Goedkeuring via oproep","#If you don't want to use the method Duo automatically suggests for that application, cancel the Duo authentication in progress and click or tap Other options. Then, select the method you want from the list.":"Als u de methode die Duo automatisch voor die toepassing voorstelt niet wilt gebruiken, annuleer de lopende Duo-verificatie dan en klik of tik op Andere opties. Selecteer vervolgens de door u gewenste methode in de lijst.","#The next most secure Duo method is using Duo Mobile to approve push notifications. If you do not have Touch ID or a security key available, but you do have a phone or tablet with Duo Mobile activated, the Universal Prompt will automatically send you a Duo Push the first time you log in to that application.":"De volgende meest veilige Duo-methode gebruikt Duo Mobile om pushmeldingen goed te keuren. Als u geen Touch ID of security sleutel beschikbaar heeft, maar u beschikt wel over een telefoon of tablet waarop Duo Mobile is geactiveerd, dan stuurt Universal Prompt u automatisch een Duo Push wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing.","#There is no way to turn off automatic device selection, or to explicitly configure a default authentication device.":"De automatische apparaatselectie kan niet worden uitgeschakeld en het is niet mogelijk om expliciet een standaard verificatieapparaat te configureren.","#If your organization's policy allows it, you may be able to skip authenticating with Duo again for a set amount of time. The first time you approve the Duo authentication request, you'll see the option to trust this browser. This creates a trusted browser session that will let you skip Duo two-factor authentication when you log in again with the same browser and device until that trust session expires.":"Mogelijk kunt u hernieuwde verificatie met Duo gedurende een bepaalde tijdsduur overslaan als het beleid van uw organisatie dat toestaat. De eerste keer dat u de Duo-verificatieaanvraag goedkeurt, wordt de optie om deze browser te vertrouwen weergegeven. Op deze manier wordt een vertrouwde browsersessie gecreëerd waarmee u Duo-tweestapsverificatie kunt overslaan wanneer u opnieuw inlogt met dezelfde browser op hetzelfde apparaat, totdat de vertrouwde sessie is verlopen.","#Duo authentication methods from most to least secure:":"Duo-verificatiemethoden van het meest tot het minst veilig:","#When your trusted browser session expires, you will need to use two-factor authentication again. Duo Push, phone call, text message, and passcode authentication methods will show the option to trust the browser already enabled for you. Leaving the option enabled creates a new trusted browser session.":"Wanneer uw vertrouwde browsersessie verloopt, moet u opnieuw tweestapsverificatie gebruiken. Bij verificatiemethoden met Duo Push, oproepen, sms en toegangscodes is de optie om de browser te vertrouwen al voor u ingeschakeld. Wanneer u de optie ingeschakeld laat, wordt er een nieuwe vertrouwde browsersessie gestart.","#Security keys":"Security sleutels","#Do not trust the browser when using a public or shared computer! This could leave your Duo session available to other users. Trust the browser only when you access applications from your own computer.":"Vertrouw de browser niet wanneer u een openbare of gedeelde computer gebruikt! Hierdoor kan uw Duo-sessie beschikbaar blijven voor andere gebruikers. De browser mag alleen worden vertrouwd wanneer u toepassingen opent vanaf uw eigen computer.","#Hardware token passcodes":"Toegangscodes via hardwaretoken","#Duo considers Touch ID and security keys to be the most secure authentication methods, so if you have set up either of these methods and the application allows their use you'll automatically see the prompt to use your fingerprint with Touch ID or tap your security key the first time you log into that application.":"Duo beschouwt Touch ID en security sleutels als de meest veilige verificatiemethoden. Als u dus een van deze methoden heeft geconfigureerd en de toepassing het gebruikt hiervan toestaat, dan wordt automatisch de prompt weergegeven om uw vingerafdruk te gebruiken met Touch ID of op uw security sleutel te tikken wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing.","#Completing Duo login sets the login option you used as the first choice for this application. Future Universal Prompt logins to that application from the same device and browser will automatically use that same method. If you cancel the authentication in process and choose a different device, then the device you use becomes the first choice for that application.":"Bij het voltooien van de Duo-inlogaanvraag wordt de inlogoptie ingesteld die u als eerste keuze heeft ingesteld voor deze toepassing. Toekomstige Universal Prompt-inlogpogingen bij die toepassing met hetzelfde apparaat en dezelfde browser gebruiken automatisch dezelfde methode. Als u de lopende verificatie annuleert en een ander apparaat wilt gebruiken, dan wordt het apparaat dat u gebruikt de eerste keuze voor die toepassing.","#Duo Device Health is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications through the Universal Prompt, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"Duo Device Health is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent via Universal Prompt. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Duo Out-of-Date Software Warning from Duo Universal Prompt":"Waarschuwing voor verouderde Duo-software van Duo Universal Prompt","#/static/images/en/third-party-activation-code_2x.png":"/static/images/nl/third-party-activation-code_2x.png","#If your organization uses its own identity provider to verify your login information, you'll be sent there to enter your username and password information, then sent back to Duo Single Sign-On to complete Duo two-factor authentication.":"Als uw organisatie een eigen identiteitsprovider gebruikt om uw inloggegevens te verifiëren, dan wordt u daar naartoe gestuurd om uw gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren. Vervolgens wordt u teruggestuurd naar Duo Single Sign-On om de Duo-tweestapsverificatie te voltooien.","#If you need to cancel a Touch ID authentication in progress, click or tap the cancel option shown by your browser, outside of the Duo Universal Prompt.":"Als u een lopende Touch ID-verificatie moet annuleren, klik of tik dan op de optie Annuleren die, buiten Duo Universal Prompt, in de browser wordt weergegeven.","#Next, enter your password when prompted and click Log in.":"Voer vervolgens uw wachtwoord in wanneer dat wordt gevraagd, en klik op Inloggen.","#You need to interact with the prompt to use a security key from Safari browser on macOS or any browser on iOS. Click or tap the Use security key button and then tap or press your security key.":"U heeft de prompt nodig om een security sleutel te gebruiken in de Safari-browser op macOS of een willekeurige andere browser op iOS. Klik of tik op de knop Security sleutel gebruiken en tik of druk vervolgens op uw security sleutel.","#If the phone number you entered already exists in Duo as the authentication device for another user then you'll need to enter a code sent to that number by phone call or text message to confirm that you own it. Choose how you want to receive the code and enter it to complete verification and continue.":"Wanneer het door u ingevoerde telefoonnummer al in Duo bestaat als het verificatieapparaat van een andere gebruiker, dan moet u een code invoeren die naar dat telefoonnummer wordt verzonden via een oproep of sms, om te bevestigen dat u de eigenaar bent van het telefoonnummer. Geef aan hoe u de code wilt ontvangen en voer deze in om de verificatie te voltooien en door te gaan.","#Your organization may choose to block access to applications from devices not managed by the organization. The Universal Prompt will include device management checks in a future release. Until then, you will fall back to the traditional Duo Prompt for the managed device check and any notifications.":"Uw organisatie kan ervoor kiezen toegang tot toepassingen te blokkeren voor apparaten die niet door de organisatie worden beheerd. Een toekomstige release van Universal Prompt zal controles voor apparaatbeheer omvatten. Tot die tijd moet u terugvallen op de traditionele Duo-prompt voor het controleren van beheerde apparaten en meldingen hieromtrent.","#Log in with Duo Single Sign-On":"Inloggen met Duo Single Sign-On","#The Universal Prompt includes software update checks.":"Universal Prompt omvat controles op software-updates.","#Chrome 70 or later. While Duo Passwordless supports Touch ID in Safari, use of Touch ID for two-factor authentication in Safari and additional browsers on macOS is not available today.":"Chrome 70 of hoger. Hoewel Duo Passwordless Touch ID ondersteunt in Safari, kan Touch ID op dit moment niet worden gebruikt voor tweestapsverificatie in Safari en andere browsers op macOS.","#Reset Expired Password":"Verlopen wachtwoord opnieuw instellen","#If you log in automatically with a WebAuthn method like Touch ID or a security key you won't see the Trust browser option on the page. You will need to cancel the Duo authentication in progress if you don't want to trust that browser again. This sends you back to the page where you can uncheck the Trust browser box and then try to log in again.":"Als u automatisch inlogt met een WebAuthn-methode zoals Touch ID of een security sleutel, dan wordt de optie Browser vertrouwen niet weergegeven op de pagina. U moet de lopende Duo-verificatie annuleren als u de betreffende browser niet opnieuw wilt vertrouwen. Hierdoor wordt u teruggestuurd naar de pagina waar u het vakje Browser vertrouwen kunt uitschakelen, om vervolgens opnieuw te proberen in te loggen.","#Add Duo Mobile":"Duo Mobile toevoegen","#Finally, complete Duo two-factor authentication (or enroll your first device). Depending on your organization's configuration, you may see the new Duo Universal Prompt or the Duo traditional prompt.":"Voltooi tot slot de Duo-tweestapsverificatie (of schrijf uw eerste apparaat in). Afhankelijk van de configuratie die uw organisatie gebruikt, ziet u de nieuwe Duo Universal Prompt of de traditionele Duo-prompt.","#After that you'll be logged into the original application. When you access another application that uses Duo Single Sign-On you won't need to enter your username and password again (since you already entered it when you logged in to the first application).":"Daarna wordt u ingelogd bij de oorspronkelijke toepassing. Als u een andere toepassing opent die Duo Single Sign-On gebruikt, dan hoeft u uw gebruikersnaam en wachtwoord niet opnieuw in te voeren (aangezien u deze al heeft ingevoerd bij het inloggen bij de eerste toepassing).","#You may need to complete Duo authentication again when accessing other SSO applications, depending on how your administrator configured the application. If you see a Remember me... or Trust this browser... option from Duo, check that box to skip the Duo prompt when you launch additional SSO applications.":"Mogelijk moet u Duo-verificatie opnieuw uitvoeren voor de toegang tot andere SSO-toepassingen, afhankelijk van de manier waarop de beheerder de toepassing heeft geconfigureerd. Als u de optie Onthoud mij … of Deze browser vertrouwen ... ziet in Duo, schakel dit selectievakje dan in om de Duo-prompt over te slaan wanneer u nog meer SSO-toepassingen start.","#/static/images/en/third-party-name-account_2x.png":"/static/images/nl/third-party-name-account_2x.png","#When you access an application that uses Duo Single Sign-On, it redirects you from that application to Duo's service. SSO applications are typically cloud apps, like Salesforce or Office 365.":"Wanneer u een toepassing opent die Duo Single Sign-On gebruikt, dan wordt u vanaf die toepassing omgeleid naar de Duo-service. SSO-apps zijn doorgaans cloud-apps, zoals Salesforce of Office 365.","#If you need to cancel a security key authentication in progress, click or tap the cancel option shown by your browser, outside of the Duo Universal Prompt.":"Als u een lopende verificatie met een security sleutel moet annuleren, klik of tik dan op de optie Annuleren die, buiten Duo Universal Prompt, in de browser wordt weergegeven.","#Duo Single Sign-On (SSO) lets you sign in once to access your organization's different applications, instead of entering your login information for each application. After you sign in, you'll complete Duo two-factor authentication, then return to the original application as a logged-in user.":"Met Duo Single Sign-On (SSO) hoeft u maar één keer in te loggen om toegang te krijgen tot de verschillende toepassingen van uw organisatie, in plaats van dat u uw inloggegevens voor elke toepassing apart moet invoeren. Na het inloggen voltooit u de Duo-tweestapsverificatie en vervolgens gaat u als ingelogde gebruiker terug naar de oorspronkelijke toepassing.","#If you don't want to trust that browser again, uncheck the Trust browser box before you approve the Duo Push or phone call request or enter a passcode.":"Als u de browser niet opnieuw wilt vertrouwen, schakel dan het vakje Browser vertrouwen uit voordat u de Duo Push of telefonische aanvraag goedkeurt of een toegangscode invoert.","#Duo Passwordless Guide":"Gids voor Duo Passwordless","#/static/images/en/ios-account-types_2x.png":"/static/images/nl/ios-account-types_2x.png","#Duo Universal Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Universal Prompt – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#If your organization uses Duo to verify your login information you'll see the Duo Single Sign-On login page. Enter your username on the Duo Single Sign-On login page and click Next.":"Als uw organisatie Duo gebruikt om uw inloggegevens te verifiëren, dan wordt de inlogpagina van Duo Single Sign-On weergegeven. Voer uw gebruikersnaam in op de inlogpagina van Duo Single Sign-On en klik op Volgende.","#Duo Single Sign-On Username":"Gebruikersnaam in Duo Single Sign-On","#Duo Single Sign-On Reset Password":"Wachtwoord opnieuw instellen in Duo Single Sign-On","#Duo Central Username":"Gebruikersnaam voor Duo Central","#You may need to complete Duo authentication again, depending on how your administrator configured the application. If you see a Remember me... or Trust this browser... option from Duo, check that box to skip the Duo prompt when you launch additional web or SSO applications.":"Mogelijk moet u Duo-verificatie opnieuw uitvoeren, afhankelijk van de manier waarop de beheerder de toepassing heeft geconfigureerd. Als u de optie Onthoud mij … of Deze browser vertrouwen ... ziet in Duo, schakel dit selectievakje dan in om de Duo-prompt over te slaan wanneer u nog meer web- of SSO-toepassingen start.","#You need to complete Duo authentication before you can reset your password. Click Verify my identity to begin. You'll see the Duo two-factor authentication prompt, where you can verify your identity with Duo Push, a security key, or your choice from whichever verification methods your organization allows.":"Voordat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen, moet eerst de Duo-verificatie worden voltooid. Klik op Mijn identiteit verifiëren om te beginnen. U ziet de prompt voor Duo-tweestapsverificatie, waar u uw identiteit kunt verifiëren met Duo Push, een security sleutel of een van de andere verificatiemethoden die uw organisatie toestaat.","#Next, enter your password when prompted and click Login.":"Wanneer daarom wordt gevraagd, voert u uw wachtwoord in en klikt u op Inloggen.","#Duo Central Password":"Wachtwoord voor Duo Central","#Enter your current expired password and then enter and confirm your new password. Make sure to review your organization's password requirements shown on the page before you enter the new password. Click Save to perform the password reset.":"Voer uw huidige verlopen wachtwoord in en voer daarna uw nieuwe wachtwoord in en bevestig dit. Zorg ervoor dat u de op de pagina weergegeven wachtwoordvereisten van uw organisatie in acht neemt bij het invoeren van het nieuwe wachtwoord. Klik op Opslaan om het wachtwoord opnieuw in te stellen.","#If your password reset succeeds click Continue to application to proceed.":"Als het opnieuw instellen van uw wachtwoord is geslaagd, klik dan op Doorgaan naar toepassing om door te gaan.","#Duo Single Sign-On - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Single Sign-On – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Single Sign-On Password Expired":"Wachtwoord voor Duo Single Sign-On is verlopen","#Duo Single Sign-On Identity Verified":"Identiteit geverifieerd door Duo Single Sign-On","#If your organization uses Duo to verify your login information you'll see the Duo Single Sign-On login page. Enter your username on the Duo Central login page and click Next.":"Als uw organisatie Duo gebruikt om uw inloggegevens te verifiëren, dan wordt de inlogpagina van Duo Single Sign-On weergegeven. Voer uw gebruikersnaam in op de inlogpagina van Duo Central en klik op Volgende.","#Duo Single Sign-On Password":"Wachtwoord in Duo Single Sign-On","#Duo Single Sign-On Password Reset Success":"Wachtwoord opnieuw instellen in Duo Single Sign-On geslaagd","#Duo Single Sign-On Two-Factor Authentication":"Tweestapsverificatie in Duo Single Sign-On","#You can update your expired account password when logging in to Duo Central if your organization allows it. If your password has expired, you'll see a notification on the login page.":"Als uw organisatie dit toestaat, kunt u uw verlopen accountwachtwoord bijwerken wanneer u inlogt bij Duo Central. Als uw wachtwoord is verlopen, wordt er een melding weergegeven op de inlogpagina.","#If your password reset succeeds click Continue to application to proceed to the Duo Central page.":"Als het opnieuw instellen van uw wachtwoord is geslaagd, klik dan op Doorgaan naar toepassing om naar de pagina van Duo Central te gaan.","#If you continue to have issues resetting your expired password, contact your organization's Duo administrator or help desk.":"Als u problemen blijft ondervinden met het opnieuw instellen van uw verlopen wachtwoord, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#You may need to complete Duo authentication again, depending on how your administrator configured the application. If you see a Remember me... or Trust this browser... option from Duo, check that box to skip the Duo prompt when you launch additional SSO applications.":"Mogelijk moet u Duo-verificatie opnieuw uitvoeren, afhankelijk van de manier waarop de beheerder de toepassing heeft geconfigureerd. Als u de optie Onthoud mij … of Deze browser vertrouwen ... ziet in Duo, schakel dit selectievakje dan in om de Duo-prompt over te slaan wanneer u nog meer SSO-toepassingen start.","#If your password reset attempt didn't succeed, make sure that you entered your current password correctly, that you typed the same new password into both spaces provided, and that your new password meets the password requirements shown on the reset page. You can try resetting your password again without repeating Duo two-factor authentication.":"Als het opnieuw instellen van uw wachtwoord niet is gelukt, controleer dan of u uw huidige wachtwoord goed heeft ingevoerd, of u in beide velden hetzelfde nieuwe wachtwoord heeft getypt en of uw nieuwe wachtwoord voldoet aan de wachtwoordvereisten die zijn vermeld op de pagina voor opnieuw instellen. Probeer uw wachtwoord nogmaals opnieuw in te stellen zonder de Duo-tweestapsverificatie te herhalen.","#Remember Me Option in Traditional Prompt":"Optie ‘Onthoud mij’ in Traditionele prompt","#Remembered Device in Traditional Prompt":"Onthouden apparaat in traditionele prompt","#Remembered Device in Universal Prompt":"Onthouden apparaat in Universal Prompt","#You can update your expired account password when logging in to Duo Single Sign-On if your organization allows it. If your password has expired, you'll see a notification on the login page.":"Wanneer uw organisatie dit toestaat, kunt u uw verlopen accountwachtwoord bijwerken bij het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als uw wachtwoord is verlopen, wordt er een melding weergegeven op de inlogpagina.","#After you complete Duo verification, click Reset my password to continue.":"Nadat de Duo-verificatie is voltooid, klikt u op Mijn wachtwoord opnieuw instellen om door te gaan.","#Configure DuoConnect in Duo Device Health":"DuoConnect configureren in Duo Device Health","#Update DuoConnect":"DuoConnect bijwerken","#To access RDP hosts with DuoConnect you also need Duo Device Health app version 2.24 or later installed on your computer.":"Voor toegang tot RDP-hosts met DuoConnect moet ook de Duo Device Health-app versie 2.24 of hoger op uw computer zijn geïnstalleerd.","#If Duo Device Health is already installed, open it.":"Als Duo Device Health al is geïnstalleerd, open de toepassing dan.","#Click the menu icon (three stacked horizontal lines) in the upper right and go to Preferences.":"Klik op het menupictogram (drie horizontale lijnen boven elkaar) rechtsboven en ga naar Voorkeuren.","#Duo Device Health app installation requires that you have administrator privileges on your computer. If you do not have administrative rights on your computer or encounter issues installing Duo Device Health, please contact your organization's Duo administrator or Help Desk.":"Voor de installatie van de Duo Device Health-app zijn beheerdersbevoegdheden op uw computer nodig. Als u geen beheerdersrechten op uw computer heeft of problemen ondervindt bij het installeren van Duo Device Health, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#Test RDP Login":"RDP-login testen","#DuoConnect for RDP access does not support shared client computers. If you try to use DuoConnect with RDP on a computer shared by multiple users you may experience issues. For the best results you should be the only user of the computer where you set up RDP access with DuoConnect.":"DuoConnect voor RDP-toegang ondersteunt geen gedeelde clientcomputers. Als u DuoConnect met RDP wilt gebruiken op een door meerdere gebruikers gedeelde computer, dan ondervindt u mogelijk problemen. Voor een optimale werking is het belangrijk dat u de enige gebruiker bent van de computer waarop u RDP-toegang configureert met DuoConnect.","#Download the Device Health installer from this link.":"Download het installatieprogramma voor Device Health via deze link.","#DuoConnect lets you easily access your organization’s SSH servers and RDP hosts without needing to use a VPN when your organization has deployed Duo Network Gateway.":"Met DuoConnect heeft u eenvoudig toegang tot de SSH-servers en RDP-hosts van uw organisatie zonder een VPN te hoeven gebruiken wanneer uw organisatie Duo Network Gateway heeft geïmplementeerd.","#Test your SSH connection":"Uw SSH-verbinding testen","#Check to see if Duo Device Health 2.24.0 or later is already installed on your computer:":"Ga na of Duo Device Health 2.24.0 of hoger al is geïnstalleerd op uw computer:","#If Duo Device Health is installed but is not version 2.24.0 or later, click the Check now button shown in Preferences to check for an update. Follow the on-screen instructions to install the update.":"Als Duo Device Health is geïnstalleerd, maar de versie is niet 2.24.0 of hoger, klik dan in de Voorkeuren op de knop Nu controleren om te controleren of er een update beschikbaar is. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren.","#RDP access requires DuoConnect 2.0.2 or later. If you installed DuoConnect before April 2022 you might need to update it.":"Voor RDP-toegang is DuoConnect 2.0.2 of hoger vereist. Als u DuoConnect voor april 2022 heeft geïnstalleerd, dan moet u de versie mogelijk bijwerken.","#DuoConnect is supported on 64-bit versions of Windows, macOS, and Linux systems. To use DuoConnect, you'll need to install the DuoConnect client software on your workstation, then perform some configuration steps for SSH or RDP to work. Your Duo administrator will send you the detailed connection information you’ll need to update your SSH and RDP connections.":"DuoConnect wordt ondersteund op 64-bits versies van Windows-, macOS- en Linux-systemen. Als u DuoConnect wilt gebruiken, moet u de DuoConnect-clientsoftware installeren op uw werkstation en vervolgens enkele configuratiestappen uitvoeren om SSH of RDP te kunnen gebruiken. De Duo-beheerder stuurt u gedetailleerde verbindingsinformatie die nodig is om uw SSH- en RDP-verbindingen bij te werken.","#Configure RDP":"RDP configureren","#Create an RDP Server Connection":"Verbinding maken met RDP-server","#Verify the installed version is 2.24.0 or later.":"Controleer of de geïnstalleerde versie 2.24.0 is of hoger.","#If Duo Device Health app is not present, then you need to install it before continuing. Duo Device Health supports Windows 10 and later.":"Als de Duo Device Health-app niet aanwezig is, dan moet deze eerst worden geïnstalleerd voordat u doorgaat. Duo Device Health ondersteunt Windows 10 en hoger.","#Enter the RDP hostname provided by your administrator, such as rdp1.external.example.com, as the \"Computer\" name.":"Voer in het veld ‘Computer’ de RDP-hostnaam in die u van uw beheerder heeft ontvangen, bijvoorbeeld rdp1.external.example.com.","#Click Connect to launch the RDP connection.":"Klik op Verbinden om de RDP-verbinding tot stand te brengen.","#Windows and macOS systems only":"Alleen voor Windows- en macOS-systemen","#DuoConnect updates are either optional or required. You'll be able to skip an optional update and continue connecting to the remote SSH or RDP host, but required updates must be installed before you can access any system.":"DuoConnect-updates zijn optioneel of vereist. U kunt een optionele update overslaan en doorgaan met verbinding maken met de externe SSH- of RDP-host. Vereiste updates moeten echter worden geïnstalleerd voordat u toegang krijgt tot enig systeem.","#You need to update the Device Health app settings with information about your organization's Duo Network Gateway server. If you do not know the hostname you should enter ask your Duo administrator or Help Desk.":"De instellingen van de Device Health-app moeten worden bijgewerkt met informatie over de Duo Network Gateway-server van uw organisatie. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk als u niet weet welke hostnaam u moet invoeren.","#Click the menu icon (three stacked horizontal lines) in the upper right.":"Klik op het menupictogram (drie horizontale lijnen boven elkaar) rechtsboven.","#If you need to change the configured Duo Network Gateway hostname, return to the DuoConnect menu item in the Duo Device Health app to view the list of configured hostnames, and click the X icon to the right of the hostname to delete it and enter a new one.":"Als de geconfigureerde Duo Network Gateway-hostnaam moet worden gewijzigd, ga dan terug naar het menu-item DuoConnect in de Duo Device Health-app om de lijst met geconfigureerde hostnamen weer te geven. Klik op het pictogram X rechts van de hostnaam om deze te verwijderen en een nieuwe hostnaam in te voeren.","#Why don't I see the DuoConnect setting in Duo Device Health?":"Waarom zie ik de DuoConnect-instelling niet in Duo Device Health?","#Duo Device Health Guide":"Gids Duo Device Health","#After that, you'll complete login at the remote Windows system by entering your username and password for that system (optionally saving them for future connections if you enabled that option in the Remote Desktop Connection client).":"Hierna voltooit u het inloggen bij het externe Windows-systeem door uw gebruikersnaam en wachtwoord voor dat systeem in te voeren (desgewenst kunt u deze gegevens opslaan voor toekomstige verbindingen als u die optie heeft ingeschakeld in de client voor Verbinding met extern bureaublad).","#Click on the Duo Device Health icon in the system tray to open the Duo Device Health application.":"Klik op het pictogram van Duo Device Health in het systeemvak om de Duo Device Health-app te openen.","#Double-click your newly added RDP PC name to launch the RDP connection.":"Dubbelklik op de nieuw toegevoegde RDP-pc-naam om de RDP-verbinding tot stand te brengen.","#Once you've installed DuoConnect and Duo Device Health, configured your Duo network Gateway in Duo Device Health, and created an RDP connection using the hostname provided by your administrator, test an RDP connection to make sure everything is working properly.":"Als u DuoConnect en Duo Device Health heeft geïnstalleerd, uw Duo Network Gateway heeft geconfigureerd in Duo Device Health en een RDP-verbinding heeft gemaakt met de hostnaam die u van uw beheerder heeft ontvangen, test dan een RDP-verbinding om na te gaan of alles goed functioneert.","#Configure DuoConnect Server Hostname in Device Health App on Windows":"Hostnaam van DuoConnect-server configureren in Device Health-app in Windows","#To check your installed DuoConnect version:":"Zo controleert u de DuoConnect-versie die is geïnstalleerd:","#If you need to update DuoConnect, download and run the latest DuoConnect Installer for Windows on your computer while logged in as an administrator. View checksums for Duo downloads.":"Als DuoConnect moet worden bijgewerkt, download dan het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor Windows naar uw computer en voer dit uit terwijl u bent ingelogd als beheerder. Bekijk checksums voor Duo-downloads.","#Click on the DuoConnect menu item to open the \"Welcome to DuoConnect\" page. Click Get Started. If you do not see this menu item, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Device Health 2.24.0.0 or later installed, and install updated versions if needed.":"Klik in het menu op DuoConnect om de pagina ‘Welkom bij DuoConnect’ te openen. Klik op Aan de slag. Als u dit menu-item niet ziet, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Device Health 2.24.0.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Installeer indien nodig de bijgewerkte versies.","#Microsoft Remote Desktop Connection App on Windows":"Microsoft-app Verbinding met extern bureaublad voor Windows","#Configure DuoConnect Server Hostname in Device Health App on macOS":"Hostnaam van DuoConnect-server configureren in Device Health-app in macOS","#Verify the installed version is 2.24.0.0 or later.":"Controleer of de geïnstalleerde versie 2.24.0.0 is of hoger.","#Set any other options you want for this remote computer connection by clicking Show Options to expose the settings tabs. If you enable the \"Allow me to save credentials\" for the Windows credentials, then you'll be able to save your password for the remote system for future connections, instead of entering your login information every time.":"Stel de andere opties voor deze externe computerverbinding in door op Opties weergeven te klikken om de tabbladen voor instellingen weer te geven. Als u ‘Mijn referenties mogen worden opgeslagen’ inschakelt voor de Windows-inloggegevens, dan kunt u uw wachtwoord voor het externe systeem opslaan voor toekomstige verbindingen en hoeft u niet steeds uw inloggegevens in te voeren.","#Click on the Duo Device Health menu bar icon to open the Duo Device Health application.":"Klik op het pictogram van Duo Device Health in de menubalk om de Duo Device Health-app te openen.","#Click anywhere else on the macOS desktop to minimize Duo Device Health's window back to the menu bar.":"Klik ergens anders op het macOS-bureaublad om het venster van Duo Device Health te minimaliseren naar de menubalk.","#Open the Microsoft Remote Desktop Connection app and click the + to expand the Add menu. Click Add PC.":"Open de Microsoft-app Verbinding met extern bureaublad en klik op de + om het menu Toevoegen uit te vouwen. Klik op Pc toevoegen.","#The next page instructs you to close the browser tab and return to your RDP client.":"Op de volgende pagina wordt u verzocht het browsertabblad te sluiten en terug te gaan naar de RDP-client.","#Click anywhere else on the Windows desktop to minimize Duo Device Health's window back to the system tray.":"Klik ergens anders op het Windows-bureaublad om het venster van Duo Device Health te minimaliseren naar het systeemvak.","#If Duo Device Health app is not present, then you need to install it before continuing. Duo Device Health supports macOS 10.13 and later.":"Als de Duo Device Health-app niet aanwezig is, dan moet deze eerst worden geïnstalleerd voordat u doorgaat. Duo Device Health ondersteunt macOS 10.13 en hoger.","#Click on the DuoConnect menu item to open the \"Welcome to DuoConnect\" page. Click Get Started. If you do not see this menu item, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Device Health 2.24.0 or later installed, and install updated versions if needed.":"Klik in het menu op DuoConnect om de pagina ‘Welkom bij DuoConnect’ te openen. Klik op Aan de slag. Als u dit menu-item niet ziet, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Device Health 2.24.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Installeer indien nodig de bijgewerkte versies.","#On the \"DuoConnect\" app screen, enter the hostname of your Duo Network Gateway (such as \"portal.example.com\") as the Server hostname and then click Add Hostname. This adds your Duo Network Gateway hostname to the list of configured DuoConnect hostnames.":"In het DuoConnect-scherm van de app voert u de hostnaam in van uw Duo Network Gateway (bijvoorbeeld ‘portal.example.com’) als Hostnaam van server en vervolgens klikt u op Hostnaam toevoegen. Op deze manier wordt de hostnaam van de Duo Network Gateway toegevoegd aan de lijst met geconfigureerde DuoConnect-hostnamen.","#Type Terminal and click the application search result.":"Typ Terminal en klik op het zoekresultaat in de app.","#If you do not see the DuoConnect item on the Device Health App's menu, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Device Health 2.24.0.0 or later installed. If not, install the updated versions of these applications using the instructions for Windows or macOS.":"Als u DuoConnect niet ziet in het menu van de Device Health-app, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Device Health 2.24.0.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Als dit niet het geval is, installeer de bijgewerkte versies van deze apps dan volgens de instructies voor Windows of macOS.","#Check to see if Duo Device Health 2.24.0.0 or later is already installed on your computer:":"Ga na of Duo Device Health 2.24.0.0 of hoger al is geïnstalleerd op uw computer:","#Verify the installed version is 2.0.2 or later.":"Controleer of de geïnstalleerde versie 2.0.2 is of hoger.","#Type Remote Desktop and click the application search result.":"Typ Remote Desktop (Extern bureaublad) en klik op het zoekresultaat in de app.","#If you choose to have the Remote Desktop app \"ask when required\" for the Windows credentials, then you will need to enter the username and password for the remote system after establishing the RDP connection though Duo Network Gateway. If you select or add a user account instead, the Remote Desktop Connection app will pass those credentials to the remote Windows system.":"Als u wilt dat de app Extern bureaublad ‘indien vereist vraagt’ naar de Windows-inloggegevens, dan moet u de gebruikersnaam en het wachtwoord invoeren voor het externe systeem nadat de RDP-verbinding tot stand is gebracht via Duo Network Gateway. Als u in plaats daarvan een gebruikersaccount selecteert of toevoegt, dan geeft de app Verbinding met extern bureaublad die inloggegevens door aan het externe Windows-systeem.","#DuoConnect for Linux does not support RDP server access.":"DuoConnect voor Linux ondersteunt geen RDP-servertoegang.","#Why do I see a browser pop-up prompting me for first-factor without initiating a connection at the beginning of the day when using VS Code or similar tools?":"Als ik VS Code of een vergelijkbare tool gebruik, waarom wordt er dan aan het begin van de dag een browserpop-up weergegeven waarin naar de eerste factor wordt gevraagd zonder dat er een verbinding wordt opgebouwd?","#Open the Start Menu with Windows key ⊞ key or click the Windows logo on the far left of the taskbar, or click the search icon in the task bar.":"Open het menu Start met de Windows-toets ⊞ of klik op het Windows-logo op de taakbalk, of klik op het zoekpictogram op de taakbalk.","#Duo Device Health Download Link for Windows":"Downloadlink van Duo Device Health voor Windows","#Type Add or remove programs and click the Add or remove programs system settings item.":"Typ Programma’s installeren of verwijderen en klik op Programma’s installeren of verwijderen in de systeeminstellingen.","#Click on DuoConnect in the list to see the installed version.":"Klik op DuoConnect in de lijst om de geïnstalleerde versie weer te geven.","#After you install the updated DuoConnect client you will need to reconnect to the remote SSH or RDP server.":"Nadat u de bijgewerkte DuoConnect-client heeft geïnstalleerd, moet u opnieuw verbinding maken met de externe SSH- of RDP-server.","#Scroll down the \"Apps & features\" list until you locate DuoConnect.":"Scrol omlaag in de lijst ‘Apps en onderdelen’ totdat u DuoConnect ziet.","#When you have installed the latest DuoConnect version then you can continue setting up RDP access.":"Wanneer u de nieuwste versie van DuoConnect heeft geïnstalleerd, kunt u doorgaan met het instellen van RDP-toegang.","#Your organization's Duo administrator or Help Desk should provide you the RDP hostname to enter when configuring the RDP connection.":"De Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie moet de RDP-hostnaam opgeven die moet worden ingevoerd bij het configureren van de RDP-verbinding.","#In the Terminal window enter:":"Voer het volgende in in het terminalvenster:","#Set any other options you want for this PC host connection, and then click Add to save it.":"Stel de andere opties in voor deze pc-hostverbinding en klik op Toevoegen om deze op te slaan.","#If you are not running the minimum required version of DuoConnect when attempting to authenticate to an SSH or RDP server, we'll let you know that your DuoConnect client is out of date and that you must update to continue connecting.":"Als u niet de minimaal vereiste versie van DuoConnect gebruikt wanneer u zich wilt verifiëren bij een SSH- of RDP-server, krijgt u de melding dat uw DuoConnect-client verouderd is en dat u moet bijwerken om door te gaan met verbinding maken.","#Verify the version output is 2.0.2 or later.":"Controleer of de versie 2.0.2 is of hoger.","#Congratulations! You have successfully accessed your RDP server using DuoConnect!":"Gefeliciteerd! U heeft verbinding met de RDP-server via DuoConnect!","#If you need to update DuoConnect, download and run the latest DuoConnect Installer for macOS on your computer while logged in as an administrator. View checksums for Duo downloads.":"Als DuoConnect moet worden bijgewerkt, download dan het nieuwste installatieprogramma van DuoConnect voor macOS naar uw computer en voer dit uit terwijl u bent ingelogd als beheerder. Bekijk checksums voor Duo-downloads.","#Enter the external hostname equivalent for your internal RDP server. Continuing the previous example setup, to connect to an internal server \"rdp1.internal.example.com\" with the \"external.example.com\" to \"internal.example.com\" subdomains configuration, you'd enter rdp1.external.example.com as the \"PC name\".":"Voer het externe equivalent van de hostnaam voor uw interne RDP-server in. Als u in de voorgaande voorbeeldconfiguratie verbinding wilt maken met een interne server ‘rdp1.internal.example.com’ met de subdomeinconfiguratie ‘external.example.com’ naar ‘internal.example.com’, dan moet u rdp1.external.example.com invoeren als de ‘pc-naam’.","#From the Remote Desktop client, connect using the new RDP host connection you created.":"Maak vanuit de extern-bureaubladclient verbinding met de nieuwe RDP-hostverbinding die u heeft gemaakt.","#If you are not running the latest DuoConnect when attempting to authenticate to an SSH or RDP server we'll let you know that your DuoConnect client is out of date.":"Als u niet de nieuwste versie van DuoConnect gebruikt wanneer u zich wilt verifiëren bij een SSH- of RDP-server, krijgt u de melding dat uw DuoConnect-client verouderd is.","#After you install the updated DuoConnect client you will need to reconnect to the remote RDP or SSH server.":"Nadat u de bijgewerkte DuoConnect-client heeft geïnstalleerd, moet u opnieuw verbinding maken met de externe RDP- of SSH-server.","#Microsoft Remote Desktop Connection App on macOS":"Microsoft-app Verbinding met extern bureaublad voor macOS","#AnyConnect Desktop Client with Duo Universal Prompt":"Desktopclient van AnyConnect met Duo Universal Prompt","#YubiKey Security key Selection in Duo Prompt":"YubiKey security sleutel selecteren in Duo Prompt","#Photo of finger about to tap a security key":"Foto van vinger die op een security sleutel tikt","#Begin Security Key Authentication":"Verificatie met security sleutel starten","#Security Key Enrollment Success":"Security sleutel-inschrijving geslaagd","#Security Key Prompt":"Security sleutel-prompt","#Security Key Selection in Duo Prompt":"Security sleutel selecteren in Duo Prompt","#Browser Prompt for Security Key":"Browserprompt voor security sleutel","#Safari Security Key Initiation":"Initialisatie security sleutel in Safari","#Begin Phone Call Authentication":"Telefonische verificatie starten","#Next Passcode Hint Text":"Sms hint voor volgende toegangscode","#Request SMS Passcodes in Duo Prompt":"Sms met toegangscodes aanvragen in Duo Prompt","#Passcodes Sent Message":"Bericht toegangscodes verzonden","#Phone Call Authentication Instructions in Duo Prompt":"Instructies voor telefonische verificatie in Duo Prompt","#Enter Passcode in Duo Prompt":"Toegangscode invoeren in Duo Prompt","#Limited Passwordless Authenticator Options":"Beperkte opties wachtwoordloze verificator","#Remembered Device Login":"Inloggen bij onthouden apparaat","#Multiple Passwordless Authenticator Options":"Meerdere opties wachtwoordloze verificator","#Remembered Device Option in Prompt":"Optie Onthouden apparaat in prompt","#Duo Offline Access Activation - Tap Key Again":"Offline toegang met Duo activeren – Opnieuw op sleutel tikken","#Citrix Receiver Passcode Prompt":"Toegangscodeprompt bij Citrix Receiver","#macOS Duo Authentication":"macOS Duo-verificatie","#Citrix Receiver Password Prompt":"Wachtwoordprompt bij Citrix Receiver","#Duo Offline Access Activation - Tap Security key":"Offline toegang met Duo activeren – Op security sleutel tikken","#MFA Information at lastpass.com":"Informatie over MFA op lastpass.com","#Duo in LastPass Mobile":"Duo in LastPass voor mobiel","#Duo Third-Party Accounts Guide":"Duo-gids voor accounts van derden","#Duo in LastPass Desktop":"Duo in LastPass voor desktop","#Duo Unix Prompt":"Prompt van Duo Unix","#If Duo Mobile finds a valid backup in your Google Drive, it restores your previously backed-up accounts. If your backup included third-party accounts, enter your recovery password when prompted.":"Als Duo Mobile op uw Google Drive een geldige back-up vindt, worden de daarin opgenomen accounts teruggezet. Als uw back-up accounts van derden bevat, moet u uw herstelwachtwoord invoeren wanneer daarom wordt gevraagd.","#Duo Mobile Recovery Third-Party Option":"Duo Mobile-hersteloptie voor accounts van derden","#Duo Mobile Recovery":"Duo Mobile herstellen","#Duo Mobile Recovery Password":"Duo Mobile-herstelwachtwoord","#Duo Mobile Account Reconnection":"Duo Mobile-account opnieuw verbinden","#Duo Mobile version 4 was released on October 11, 2021.
These Duo Mobile version 3 instructions remain available for users on older Android and iOS versions who can't upgrade to the latest Duo Mobile release.
Learn more about Duo Restore in the new Duo Mobile...":"Duo Mobile 4 is uitgebracht op 11 oktober 2021.
Deze instructies voor Duo Mobile 3 blijven beschikbaar voor gebruikers van oudere Android- en iOS-versies die niet kunnen upgraden naar de nieuwste release van Duo Mobile.
Meer informatie over Duo Restore in de nieuwe Duo Mobile …","#Duo Mobile v4 Restore Guide":"Duo Mobile 4 Restore-gids","#Touch ID Enrollment Success":"Touch ID-inschrijving geslaagd","#Touch ID Selection in Duo Prompt":"Touch ID selecteren in Duo Prompt","#Touch ID Enrollment":"Touch ID-inschrijving","#Begin Touch ID Authentication":"Verificatie met Touch ID starten","#Select Touch ID Enrollment":"Touch ID-inschrijving selecteren","#Touch ID Prompt":"Touch ID-prompt","#Universal Prompt Device Setup Complete":"Universal Prompt-melding apparaatconfiguratie voltooid","#VMWare View Client Passcode Prompt":"Toegangscodeprompt bij VMware View-client","#VMWare View Client Password Prompt":"Wachtwoordprompt bij VMware View-client","#If you enroll in Duo from an Android or iOS device, instead of scanning a barcode tap the Take me to Duo Mobile button. This will launch Duo Mobile and complete activation of the account.":"Als u zich inschrijft bij Duo vanaf een Android- of iOS-apparaat, dan hoeft u geen barcode te scannen, maar tikt u op de knop Naar Duo Mobile. Hiermee wordt Duo Mobile geopend en wordt de activering van de account voltooid.","#If this is the first account you're adding to Duo Mobile, step through the introduction screens and then tap Use a QR code to scan the barcode.":"Als dit de eerste account is die u aan Duo Mobile toevoegt, doorloop de welkomstschermen dan en tik op QR-code gebruiken om de barcode te scannen.","#If your organization is using the Duo Universal Prompt please refer to the Universal Prompt first-time enrollment instructions.":"Als uw organisatie Duo Universal Prompt gebruikt, raadpleeg dan de Instructies voor eerste inschrijving in Universal Prompt.","#Universal Prompt Enrollment Instructions":"Instructies voor inschrijving bij Universal Prompt","#Enrolling Your Phone or Tablet in the Duo Universal Prompt":"Uw telefoon of tablet inschrijven in Duo Universal Prompt","#Traditional Duo Prompt":"Traditionele Duo-prompt","#Enrolling Your Phone or Tablet in the Duo Traditional Prompt":"Uw telefoon of tablet inschrijven in traditionele Duo-prompt","#Has your organization enabled the new Universal Prompt experience? See the Universal Prompt guide for more information and instructions.":"Heeft uw organisatie de nieuwe Universal Prompt ingeschakeld? Raadpleeg de Gids voor Universal Prompt voor meer informatie en instructies.","#Universal Prompt Enrollment":"Inschrijving bij Universal Prompt","#Authenticating with the Traditional Duo Prompt":"Verifiëren met de traditionele Duo-prompt","#Using the Traditional Duo Prompt":"De traditionele Duo-prompt gebruiken","#Using the Traditional Duo Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"De traditionele Duo-prompt gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Universal Prompt Device Management":"Apparaatbeheer in Universal Prompt","#Accessing Device Management in the Duo Traditional Prompt":"Toegang tot apparaatbeheer in de traditionele Duo-prompt","#Accessing Device Management in the Duo Universal Prompt":"Toegang tot apparaatbeheer in Duo Universal Prompt","#If your organization is using the Duo Universal Prompt please refer to the Universal Prompt device management instructions.":"Als uw organisatie Duo Universal Prompt gebruikt, raadpleeg dan de Instructies voor apparaatbeheer in Universal Prompt.","#Universal Prompt Device Management Instructions":"Instructies voor apparaatbeheer in Universal Prompt","#Access Blocked Due to Outdated Software in Duo Universal Prompt":"Toegang geblokkeerd als gevolg van verouderde software in Duo Universal Prompt","#Updates for browsers built into the operating system, like Safari on macOS or Internet Explorer and Edge on Windows, are typically delivered using the system's built in software update service. Check Windows Update on a PC or Software Updates on a Mac to apply any outstanding security updates. For example, Windows 7 and later users using Internet Explorer versions older than Internet Explorer 11 have the opportunity to upgrade to version 11 via Windows Update.":"Updates van browsers die in het besturingssysteem zijn ingebouwd, zoals Safari bij macOS of Edge en eerder Internet Explorer bij Windows, worden doorgaans geleverd via de service voor software-updates die in het systeem is ingebouwd. Ga op een pc naar Windows Update of op een Mac naar Software-update om beschikbare security updates te installeren. Gebruikers van Windows 7 en hoger die een Internet Explorer-versie lager dan 11 gebruiken, kunnen bijvoorbeeld via Windows Update bijwerken naar versie 11.","#Software Update Instructions in Duo Universal Prompt":"Instructies voor software-update in Duo Universal Prompt","#Access Blocked Due to Restricted OS in Duo Universal Prompt":"Toegang geblokkeerd als gevolg van beperkt besturingssysteem in Duo Universal Prompt","#Click See what is allowed or See how to update and follow the update instructions in the Duo prompt. If your device has multiple warnings you can navigate between them with \"Next\" and \"Back\" links at the bottom of the prompt.":"Klik op Ga na wat er is toegestaan of Ontdek hoe u kunt bijwerken en volg de update-instructies in de Duo-prompt. Als uw apparaat meerdere waarschuwingen heeft, kunt u daartussen navigeren met de links ‘Volgende’ en ‘Terug’ onder in de prompt.","#The See how to update Java link in the Duo traditional prompt takes you to Oracle's Java download page.":"Als u op de link Ontdek hoe u Java kunt bijwerken klikt in de traditionele Duo-prompt, gaat u naar de Java-downloadpagina van Oracle.","#Click the Let's update it or See how to update button to see what's out of date. You can click the X or Skip for now to dismiss the software update notification and continue Duo authentication.":"Klik op de knop Voer een update uit of Ontdek hoe u kunt bijwerken om te zien wat er verouderd is. Klik op de X of op Voor nu overslaan om de melding over het bijwerken van de software te sluiten en door te gaan met Duo-verificatie.","#The See how to update Firefox link in the Duo traditional prompt takes you to the Firefox updates page.":"Als u op de link Ontdek hoe u Firefox kunt bijwerken klikt in de traditionele Duo-prompt, gaat u naar de pagina met Firefox-updates.","#Consider enabling automatic updates for your browsers and plug-ins to avoid being out of date in the future. Chrome defaults to automatic updates.":"U kunt automatische updates voor uw browsers en plug-ins inschakelen om te voorkomen dat deze in de toekomst verouderd raken. In Chrome zijn automatische updates standaard ingeschakeld.","#Duo Universal Prompt with Outdated Software Notification":"Duo Universal Prompt met melding over verouderde software","#The traditional Duo prompt will ask you again to update your software after successfully authenticating.":"De traditionele Duo-prompt vraagt u nogmaals om de software bij te werken na een geslaagde verificatie.","#If your Duo administrator has enabled this feature, we'll check your operating system and browser version — as well as the version of the Java and Flash plugins enabled in your browser — when you log into your Duo protected service. If any of them are out of date we'll let you know, and give you the option to update your software before you finish logging in to the service.":"Als de Duo-beheerder deze functie heeft ingeschakeld, worden uw besturingssysteem en browserversie gecontroleerd – en de versie van Java- en Flash-plug-ins die in uw browser zijn ingeschakeld – wanneer u inlogt bij uw met Duo beschermde service. Als een van deze elementen verouderd is, krijgt u hierover een melding en kunt u uw software bijwerken voordat u inlogt bij de service.","#Permitted OS Platforms List in Duo Universal Prompt":"Lijst met toegestane besturingssystemen in Duo Universal Prompt","#The steps for downloading and installing Duo Device Health for the first time during Duo enrollment or authentication differ slightly between the Duo traditional prompt and the Duo Universal Prompt.":"De stappen voor het downloaden en de eerste keer installeren van Duo Device Health tijdens de Duo-inschrijving of -verificatie verschillen enigszins tussen de traditionele Duo-prompt en Duo Universal Prompt.","#Download Duo Device Health from Duo Prompt Enrollment":"Duo Device Health downloaden via Duo Prompt-inschrijving","#/static/images/en/ios-accounts-list_2x.png":"/static/images/nl/ios-accounts-list_2x.png","#It's a good idea to go ahead and install Duo Device Health during enrollment so you don't risk having your application login delayed or blocked in the future.":"Het is raadzaam om Duo Device Health tijdens de inschrijving te installeren. Op deze manier voorkomt u dat het inloggen bij deze toepassing in de toekomst wordt vertraagd of geblokkeerd.","#Your organization may have enabled an option to offer Duo Device Health installation when you complete first-time enrollment in the Duo traditional prompt or Duo Universal Prompt.":"Mogelijk heeft uw organisatie de optie ingeschakeld om de installatie van Duo Device Health aan te bieden bij het voltooien van de eerste inschrijving in de traditionele Duo-prompt of Duo Universal Prompt.","#Install during Duo traditional prompt enrollment":"Installeren tijdens inschrijving bij traditionele Duo-prompt","#Download Duo Device Health from Duo Universal Prompt Enrollment":"Duo Device Health downloaden via Duo Universal Prompt-inschrijving","#/static/images/en/ios-activation-done_2x.png":"/static/images/nl/ios-activation-done_2x.png","#Install during Duo Universal Prompt authentication":"Installeren tijdens Duo Universal Prompt-verificatie","#Duo Traditional Prompt Enrollment":"Inschrijving bij traditionele Duo-prompt","#Once the Duo Device Health install completes, return to the Duo Prompt and click the Continue button to proceed with enrolling your two-factor authentication device.":"Ga nadat Duo Device Health is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt en klik op de knop Doorgaan om uw apparaat voor tweestapsverificatie in te schrijven.","#Once the Duo Device Health install completes and Duo Device Health, return to the Duo Prompt in your browser. It should proceed to two-factor authentication device enrollment. If the Duo Device Health app didn't launch automatically after you installed it, click Open the app.":"Ga nadat Duo Device Health is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt in uw browser. Vervolgens moet de inschrijving van apparaten voor tweestapsverificatie worden geopend. Als de Duo Device Health-app na de installatie niet automatisch wordt geopend, klik dan op De app openen.","#Duo Universal Prompt Enrollment":"Inschrijving bij Duo Universal Prompt","#/static/images/en/ios-add-first-account_2x.png":"/static/images/nl/ios-add-first-account_2x.png","#Your organization may require biometric verification when you approve a Duo Push request. You can approve Duo authentication requests with Face ID if your device supports it.":"Uw organisatie kan biometrische verificatie vereisen wanneer u een Duo Push-aanvraag goedkeurt. U kunt Duo-verificatieaanvragen goedkeuren met Face ID als uw apparaat dit ondersteunt.","#/static/images/en/ios-practice_2x.png":"/static/images/nl/ios-practice_2x.png","#/static/images/en/ios-name-account_2x.png":"/static/images/nl/ios-name-account_2x.png","#Download and Install During Enrollment":"Downloaden en installeren tijdens inschrijving","#Once the Duo Device Health install completes, return to the Duo Prompt and click the link to continue with enrolling your two-factor authentication device.":"Ga nadat Duo Device Health is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt en klik op de link om uw apparaat voor tweestapsverificatie in te schrijven.","#Install during Duo traditional prompt authentication":"Installeren tijdens verificatie via traditionele Duo-prompt","#Continue enrollment after Duo Device Health Install":"Doorgaan met inschrijving na installatie van Duo Device Health","#When you begin Duo enrollment, either from an emailed enrollment link, an enrollment portal for your organization, or when you log into a Duo-protected application, you'll see a download button within the Duo Universal Prompt. Click it to download the Duo Device Health app installer.":"Wanneer u de Duo-inschrijving start via een per e-mail verzonden inschrijvingslink, een inschrijvingsportal voor uw organisatie of wanneer u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing, dan bevat Duo Universal Prompt een downloadknop. Klik hierop om het installatieprogramma van de Duo Device Health-app te downloaden.","#Install during Duo Universal Prompt enrollment":"Installeren tijdens inschrijving bij Duo Universal Prompt","#When you begin Duo enrollment, either from an emailed enrollment link, an enrollment portal for your organization, or when you log into a Duo-protected application, you'll see a download button within the Duo Prompt. Click it to download the Duo Device Health app installer.":"Wanneer u de Duo-inschrijving start via een per e-mail verzonden inschrijvingslink, een inschrijvingsportal voor uw organisatie of wanneer u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing, dan bevat Duo Prompt een downloadknop. Klik hierop om het installatieprogramma van de Duo Device Health-app te downloaden.","#/static/images/en/ios-allow-notifications_2x.png":"/static/images/nl/ios-allow-notifications_2x.png","#/static/images/en/ios-welcome_2x.png":"/static/images/nl/ios-welcome_2x.png","#/static/images/en/iphone-passcode_2x.png":"/static/images/nl/iphone-passcode_2x.png","#/static/images/en/ios-card-views_2x.png":"/static/images/nl/ios-card-views_2x.png","#/static/images/en/iphone-faceid_2x.png":"/static/images/nl/iphone-faceid_2x.png","#/static/images/en/ios-edit-account_2x.png":"/static/images/nl/ios-edit-account_2x.png","#/static/images/en/ios-landscape-list_2x.png":"/static/images/nl/ios-landscape-list_2x.png","#/static/images/en/ios-notification-locked_2x.png":"/static/images/nl/ios-notification-locked_2x.png","#Offline Access for macOS Logon":"Offline toegang voor inloggen bij macOS","#UAC Documentation on Microsoft.com":"UAC-documentatie op Microsoft.com","#Duo Authentication for Windows Logon":"Duo-verificatie voor inloggen bij Windows","#Duo Authentication for macOS Logon":"Duo-verificatie voor macOS-login","#Duo Push: Send a request to your smartphone. You can use Duo Push if you've installed and activated Duo Mobile on your iOS or Android device.":"Duo Push: Een aanvraag verzenden naar uw smartphone. U kunt Duo Push gebruiken als u Duo Mobile heeft geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS- of Android-apparaat.","#The optional User Elevation configuration adds Duo two-factor authentication to password-protected Windows User Account Control (UAC) elevation attempts. When enabled, you'll see the Duo authentication prompt after you enter your password for a credentialed elevation request. The application you were trying to launch runs after you approve the Duo two-factor request.":"De optionele configuratie voor de uitbreiding van gebruikersrechten voegt Duo-tweestapsverificatie toe aan met een wachtwoord beschermde uitbreidingspogingen via Windows User Account Control (UAC). Indien ingeschakeld wordt de Duo-verificatieprompt weergegeven nadat u uw wachtwoord heeft ingevoerd voor een verzoek tot uitbreiding van gebruikersrechten met inloggegevens. De toepassing die u probeert te openen, zal worden uitgevoerd nadat u de Duo-tweestapsverificatie heeft goedgekeurd.","#Duo Authentication for Windows Logon prompts for secondary approval when you log in to your Windows system.":"Duo-verificatie voor inloggen bij Windows vraagt om secundaire goedkeuring wanneer u inlogt bij uw Windows-systeem.","#We couldn't find that page. Use the links on the left or return to the Duo User Guide home page.":"Deze pagina is niet gevonden. Gebruik de links aan de linkerkant of ga terug naar de Startpagina van de Duo-gebruikershandleiding.","#After you submit your login information, you'll see the Duo Prompt, where you can choose from your available authentication methods to complete your login.":"Nadat u uw inloggegevens heeft verzonden, wordt Duo Prompt weergegeven, waar u uit de voor u beschikbare verificatiemethoden kunt kiezen om het inloggen te voltooien.","#Duo Authentication for macOS does not support remembered devices at this time.":"Duo-verificatie voor macOS ondersteunt op dit moment nog geen onthouden apparaten.","#Link to the Duo User Guide Home Page":"Link naar Startpagina van de Duo-gebruikershandleiding","#Offline Access for macOS":"Offline toegang voor macOS","#To exit My Settings & Devices, click the Done button below your listed devices or click your organization's logo on the left (or the Duo logo if shown).":"Als u ‘Mijn instellingen en apparaten’ wilt verlaten, klikt u op de knop Gereed onder de lijst met apparaten of klikt u links op het logo van uw organisatie (of het Duo-logo als dat wordt getoond).","#If your administrator enabled self-service device management, the Duo Prompt displays a \"My Settings & Devices\" link on the left.":"Als de beheerder selfservice-apparaatbeheer heeft ingeschakeld, wordt in Duo Prompt aan de linkerkant de link ‘Mijn instellingen en apparaten’ getoond.","#Other Devices":"Andere apparaten","#If you still use the same phone number as you did when you first set up the phone to use Duo Push, then click or tap the Text me a link button. When the text message with the link arrives on your phone, tap it to automatically reactivate Duo Mobile on your phone to use Duo Push again. If you don't have Duo Mobile installed be sure to install it before you try to open the activation link in the text message.":"Als u hetzelfde telefoonnummer gebruikt als toen u de telefoon voor het eerst configureerde voor het gebruik van Duo Push, klik of tik dan op de knop Mij een link via sms sturen. Wanneer u de sms met de link op uw telefoon ontvangt, tik dan op de link om Duo Mobile automatisch opnieuw te activeren op uw telefoon en Duo Push weer te kunnen gebruiken. Als Duo Mobile niet is geïnstalleerd, installeer dit dan eerst voordat u de activeringslink in de sms probeert te openen.","#You'll still need to verify your identity with a different Duo verification method, so if you don't have one available you will need to contact your organization's help desk or Duo administrator for assistance.":"U moet uw identiteit nog wel verifiëren met een andere Duo-verificatiemethode. Als u niet over een andere Duo-verificatiemethode beschikt, neem dan contact op met de helpdesk of Duo-beheerder van uw organisatie voor hulp.","#Scan QR Code in Duo Mobile":"QR-code scannen in Duo Mobile","#Send Text Reactivation Link to your Phone":"Sms met link voor opnieuw activeren naar uw telefoon sturen","#If you have replaced the phone you activated for Duo Push, or if Duo Push stops working, you can get Duo Push working again without contacting your help desk. If your organization has self-service enabled then if a Duo Push authentication times out you'll see the I got a new phone link shown in the Universal Prompt. Click or tap that link to begin the reactivation process.":"Als de telefoon die u voor Duo Push had geactiveerd niet meer in uw bezit is, of wanneer Duo Push niet meer functioneert, dan kunt u Duo Push herstellen zonder dat u de helpdesk om hulp hoeft te vragen. Als uw organisatie selfservice heeft ingeschakeld, dan wordt bij een time-out van een Duo Push-verificatie de link Ik heb een nieuwe telefoon weergegeven in Universal Prompt. Klik of tik op deze link om het heractiveringsproces te starten.","#Install the Duo Mobile app on your new phone if you hadn't already done so, open it and tap Add to scan the QR code shown on-screen, continuing the same steps you completed when you originally set up Duo Mobile for Duo Push on your phone.":"Als dit nog niet is gebeurd, installeer dan de Duo Mobile-app op uw nieuwe telefoon. Open de app en tik op Toevoegen om de QR-code op het scherm te scannen en door te gaan met dezelfde stappen als die u heeft uitgevoerd bij de oorspronkelijke configuratie van Duo Mobile voor Duo Push op uw telefoon.","#Chinese (Simplified), Czech, Danish, Finnish, Hindi, Indonesian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazil), Swedish, Thai, Turkish, and Vietnamese languages will display in the Universal Prompt, but phone callback authentication will be in English.":"Chinees (vereenvoudigd), Tsjechisch, Deens, Fins, Hindi, Indonesisch, Italiaans, Koreaans, Noors, Pools, Portugees (Brazilië), Zweeds, Thai, Turks en Vietnamees worden weergegeven in Universal Prompt, maar verifiëren via terugbeloproep is in het Engels.","#If enabled by your administrator, you can add additional verification methods, manage your existing devices, or reactivate Duo Mobile for Duo Push from the Duo Universal Prompt.":"Indien ingeschakeld door de beheerder, kunt u aanvullende verificatiemethoden toevoegen, uw bestaande apparaten beheren of Duo Mobile voor Duo Push opnieuw activeren via Duo Universal Prompt.","#Begin Duo Push Reactivation":"Duo Push opnieuw activeren","#The current version of Duo Mobile supports iOS 13.0 or greater and Android 8 or greater.":"De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 13.0 of hoger en Android 8 of hoger.","#Open the Duo Mobile app on your phone or tablet and add this account by scanning the QR code shown on-screen.":"Open de Duo Mobile-app op uw telefoon of tablet en voeg deze account toe door de QR-code op het scherm te scannen.","#If you are using a different phone number than the one you first set up to use Duo Push then tap or click the I got a new number link.":"Als u een ander telefoonnummer gebruikt dan dat u heeft gebruikt voor de eerste configuratie van Duo Push, tik of klik dan op de link Ik heb een nieuw nummer.","#Your browser's language settings determine the language shown in the Universal Prompt, with no extra configuration necessary.":"De taalinstellingen van uw browser bepalen de taal die in Universal Prompt wordt getoond. Hiervoor is geen aanvullende configuratie nodig.","#If you aren't able to scan the QR code, tap Or email activation code and then enter your email address to send the activation link to yourself. Follow the instructions in the email to activate the new account in Duo Mobile.":"Als u de QR-code niet kunt scannen, tik dan op Of activeringscode e-mailen en voer uw e-mailadres in om de activeringslink naar uzelf te mailen. Volg de instructies in de e-mail om de nieuwe account te activeren in Duo Mobile.","#If you have a new phone number then you can't send yourself a text message with a Duo Push reactivation link. Click or tap Continue to proceed to the Duo self-service device management portal, where you can complete the steps to add your new phone number and set up Duo Push on the new phone so you can use it to log in with Duo.":"Als u een nieuw telefoonnummer heeft, kunt u geen sms aan uzelf sturen met een Duo Push-heractiveringslink. Klik of tik op Doorgaan om naar de Duo selfservice-apparaatbeheerportal te gaan. Hier kunt u de stappen voltooien voor het toevoegen van uw nieuwe telefoonnummer en het configureren van Duo Push op de nieuwe telefoon zodat u deze kunt gebruiken om in te loggen met Duo.","#When the Universal Prompt displays English, Spanish, French, German, or Japanese, phone callback authentication will use the same language shown in the prompt.":"Wanneer Universal Prompt wordt weergegeven in het Engels, Spaans, Frans, Duits of Japans, dan wordt voor verifiëren via terugbeloproep dezelfde taal gebruikt als voor de prompt.","#You can also reactivate Duo Mobile for use with Duo Push on a new phone from the device portal if it uses the same phone number as when you set up the original phone in Duo.":"Duo Mobile kan ook vanaf de apparaatportal opnieuw worden geactiveerd voor gebruik met Duo Push op een nieuwe telefoon als deze hetzelfde telefoonnummer gebruikt als het nummer dat is gebruikt bij het toevoegen van de oorspronkelijke telefoon in Duo.","#Add Another Duo Device":"Ander Duo-apparaat toevoegen","#Continue to Device Management":"Doorgaan naar apparaatbeheer","#Windows Hello is not supported in Chrome Incognito or Edge InPrivate browsing sessions.":"Windows Hello wordt niet ondersteund in Chrome Incognito- of Edge InPrivate-browsersessies.","#If you change devices, access an application that doesn't use Duo Single Sign-On, or if the passwordless verification method isn't available when you are logging in to an application — such as if you forgot your registered security key or you've closed your laptop so you can't scan your fingerprint — then you will enter your password to log in to the application.":"Wanneer u van apparaat wisselt, een toepassing opent die geen Duo Single Sign-On gebruikt of wanneer de wachtwoordloze verificatiemethode niet beschikbaar is als u bij een toepassing inlogt (bijvoorbeeld wanneer u uw geregistreerde security sleutel bent vergeten of uw laptop dicht is waardoor u uw vingerafdruk niet kunt scannen) dan moet u uw wachtwoord invoeren om in te loggen bij de toepassing.","#When you enroll in Duo for the first time and choose to add an Android device or use Duo Push, you're shown a QR code to scan with the Duo Mobile app to complete activation.":"Als u zich voor de eerste keer inschrijft bij Duo en een Android-apparaat wilt toevoegen of Duo Push wilt gebruiken, dan wordt er een QR-code weergegeven die u met de Duo Mobile-app moet scannen om de activering te voltooien.","#Use your camera to scan the QR code shown by Duo Enrollment in your browser. If you're prompted to allow Duo Mobile permission to take pictures and record video, please grant it.":"Gebruik uw camera om de QR-code te scannen die door Duo-inschrijving wordt weergegeven in de browser. Als u wordt gevraagd Duo Mobile toestemming te geven om foto’s en video-opnamen te maken, geef deze toestemming dan.","#Duo Mobile also supports fingerprint verification for Duo Push-based logins as an additional layer of security to verify your user identity. If you're using a device with a fingerprint reader you'll need to scan your finger each time you authenticate via Duo Mobile (if required by your administrator).":"Duo Mobile ondersteunt ook vingerafdrukverificatie voor inloggen met Duo Push als aanvullende security laag om de gebruikersidentiteit te verifiëren. Als u een apparaat met een vingerafdruklezer gebruikt, moet u uw vinger scannen telkens wanneer u uw identiteit verifieert via Duo Mobile (indien vereist door de beheerder).","#If you get a login request that you weren't expecting, press Deny to reject the request. You’ll be asked if this was a suspicious login. If you aren't trying to log into an application or service protected by Duo and don't recognize the request, tap Yes to notify your organization's Duo administrator. If you made a mistake or the login isn't suspicious, tap No to deny the request without reporting it.":"Als u een onverwachte inlogaanvraag ontvangt, selecteert u Afwijzen om de aanvraag te weigeren. U wordt gevraagd of dit een verdachte inlogpoging was. Als u niet probeert in te loggen bij een door Duo beschermde toepassing of dienst en de aanvraag niet herkent, tik dan op Ja om de Duo-beheerder van uw organisatie op de hoogte te stellen. Als u een fout heeft gemaakt of de login niet verdacht is, tik dan op Nee om de aanvraag af te wijzen zonder deze te melden.","#If the new account you want to add shows you a QR code to scan with an authenticator app, tap Use QR code from the Add account list. Scan the QR code with your camera to add the account to Duo Mobile.":"Als de nieuwe account die u wilt toevoegen een QR-code weergeeft om te scannen met een verificatie-app, tik dan op QR-code gebruiken vanuit de lijst Account toevoegen. Scan de QR-code met uw camera om de account toe te voegen aan Duo Mobile.","#Duo Single Sign-On supports Chrome (Desktop and Mobile), Firefox, Safari (Desktop and Mobile), Edge, and Internet Explorer. Not all browsers support all Duo authentication methods, so for the widest compatibility we recommend Chrome.":"Duo Single Sign-On ondersteunt Chrome (desktop en mobiel), Firefox, Safari (desktop en mobiel), Edge en Internet Explorer. Niet alle browsers ondersteunen alle Duo-verificatiemethoden. We raden het gebruik van Chrome aan omdat deze browser de breedste compatibiliteit biedt.","#Scan QR Code to Activate":"QR-code scannen om te activeren","#Check the table below for supported browser versions.":"Raadpleeg de onderstaande tabel voor de ondersteunde browserversies.","#While other browsers may work with Duo Single Sign-On, Duo actively tests and supports the browsers and minimum versions listed in the table.":"Hoewel andere browsers mogelijk compatibel zijn met Duo Single Sign-On, test en ondersteunt Duo actief de browsers en minimale versies die in de tabel zijn opgenomen.","#Apple Watch support requires Duo Mobile 3.8 or later. To see which version of Duo Mobile is installed on your device, open Duo Mobile and tap the menu icon. The app version will be displayed in the bottom left corner.":"Apple Watch-ondersteuning vereist Duo Mobile 3.8 of hoger. Als u wilt zien welke versie van Duo Mobile op uw apparaat is geïnstalleerd, opent u Duo Mobile en tikt u op het menupictogram. De app-versie wordt in de hoek linksonder weergegeven.","#Logging In to LastPass - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inloggen bij LastPass – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#You can use Duo Mobile to generate passcodes for use with third-party services like Instagram, Facebook, Snapchat, and others. When setting this up, you likely logged into those sites, visited the security settings for your account, and scanned a QR code provided by that site with Duo Mobile.":"U kunt Duo Mobile gebruiken om toegangscodes te genereren voor gebruik met services van derden, zoals Instagram, Facebook en Snapchat. Bij het instellen hiervan bent u waarschijnlijk ingelogd bij die sites, heeft u de security instellingen van uw account gecontroleerd en de QR-code van die site gescand met Duo Mobile.","#If you did not enable third-party account backup, you'll need to visit each third-party site and follow their specific instructions for reactivating 2FA. This usually involves scanning a QR code after using an alternative recovery method like phone call or SMS. Third-party accounts include accounts that were added to Duo Mobile but not directly linked to the Duo service, such as Google Accounts, Amazon, Facebook, Instagram, Snapchat, Dropbox, etc.":"Als u geen back-ups voor accounts van derden heeft ingeschakeld, moet u de site van elke derde bezoeken en de specifieke instructies aldaar opvolgen voor het opnieuw activeren van 2FA. Dit omvat doorgaans het scannen van een QR-code nadat u een alternatieve herstelmethode heeft gebruikt, zoals een oproep of sms-bericht. Accounts van derden omvatten accounts die aan Duo Mobile zijn toegevoegd maar niet rechtstreeks zijn gekoppeld aan de Duo-service, zoals Google-, Amazon-, Facebook-, Instagram-, Snapchat- en Dropbox-accounts.","#Once installed, Duo authentication is required for new console logons, but not when unlocking the screensaver or you're already logged on and just waking the system from sleep.":"Na installatie is Duo-verificatie vereist voor nieuwe logins bij de console, maar niet bij het ontgrendelen van de screensaver of als u al bent ingelogd en het systeem uit de slaapstand haalt.","#If you use Duo for more than one organization, you will need to contact each organization's IT Help Desk to reactivate your accounts.":"Wanneer u Duo voor meerdere organisaties gebruikt, moet u contact opnemen met de IT-helpdesk van elke organisatie om uw accounts opnieuw te activeren.","#RDP with DuoConnect requires macOS 11 or later.":"RDP met DuoConnect vereist macOS 11 of hoger.","#Scan the activation QR code using the Duo Mobile app installed on your iOS or Android device. Tap Add in the app and then tap Use QR code to begin adding the account by scanning the QR code shown by Duo for Windows.":"Scan de QR-code voor de activering met de Duo Mobile-app op uw iOS- of Android-apparaat. Tik op Toevoegen in de app en tik daarna op QR-code gebruiken om de account toe te voegen door de QR-code te scannen die wordt weergegeven door Duo voor Windows.","#Duo Authentication for macOS does not support offline access at this time.":"Duo-verificatie voor macOS ondersteunt op dit moment nog geen offline toegang.","#Most services also offer a secret key that you can enter if you can't scan the QR code. Instead of tapping the QR code option from the Add account list, scroll through the list of account types and tap the one you want to add (or tap Add other account if the one you want isn't listed).":"De meeste services bieden ook een geheime sleutel aan die u kunt invoeren als u de QR-code niet kunt scannen. In plaats van op de optie QR-code te tikken in de lijst Account toevoegen, scrolt u door de lijst met accounttypen en tikt u op de account die u wilt toevoegen (of tik op Nog een account toevoegen als de account die u wilt toevoegen niet in de lijst staat).","#Check internet connectivity.":"Controleert de internetconnectiviteit.","#If Duo Device Health app is not present, then you need to install it before continuing.":"Als de Duo Device Health-app niet aanwezig is, dan moet deze eerst worden geïnstalleerd voordat u doorgaat.","#Use Duo Mobile to scan the application's QR code shown on your screen.":"Gebruik Duo Mobile om de QR-code van de toepassing op het scherm te scannen.","#If you enabled third-party account backup, you can recover your accounts on your iOS or Android device.":"Als back-ups voor accounts van derden zijn ingeschakeld, dan kunt u uw accounts herstellen op uw iOS- of Android-apparaat.","#Push a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS or Android device). Just review the request and tap \"Approve\" to log in.":"Stuur een inlogaanvraag naar uw telefoon (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS- of Android-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op ‘Goedkeuren’ om in te loggen.","#Pushes a login request to your phone (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS or Android device). Just review the request and tap \"Approve\" to log in.":"Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon verzonden (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS- of Android-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op ‘Goedkeuren’ om in te loggen.","#Proceed to generate a passcode from your new account and enter it in the application to verify that you've set up the account correctly in Duo Mobile.":"Ga verder om een toegangscode voor uw nieuwe account te genereren en voer deze in de toepassing in om te verifiëren dat de account goed is geconfigureerd in Duo Mobile.","#Tap Scan QR code and scan the QR code from your third-party account 2FA setup screen, or, to recover a Duo-protected account, access the My Settings and Devices page from the Duo prompt to reactivate the account. If your organization hasn't enabled self-service device management, contact your IT Help Desk or Duo service administrator for assistance reactivating the account.":"Tik op QR-code scannen en scan de QR-code op het 2FA-configuratiescherm van uw account van derde. Als u echter een met Duo beschermde account wilt herstellen, gaat u vanuit de Duo-prompt naar de pagina Mijn instellingen en apparaten om de account opnieuw te activeren. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer niet heeft ingeschakeld, neemt u contact op met de IT-helpdesk of de Duo-servicebeheerder voor hulp bij het opnieuw activeren van de account.","#Duo third-party Android recovery instructions":"Duo-herstelinstructies voor accounts van derden op Android","#Once you've installed DuoConnect and Duo Device Health, configured your Duo Network Gateway in Duo Device Health, and created an RDP connection using the hostname provided by your administrator, test an RDP connection to make sure everything is working properly.":"Als u DuoConnect en Duo Device Health heeft geïnstalleerd, uw Duo Network Gateway heeft geconfigureerd in Duo Device Health en een RDP-verbinding heeft gemaakt met de hostnaam die u van uw beheerder heeft ontvangen, test dan een RDP-verbinding om na te gaan of alles goed functioneert.","#Do not choose the \"Remember me...\" option when using a public or shared computer! This could make your Duo-protected login session available to other users.":"Wanneer u een openbare of gedeelde computer gebruikt, gebruik dan niet de optie ‘Onthoud mij …’! Op deze manier kunnen andere gebruikers uw met Duo beschermde inlogsessie gebruiken.","#When configuring the authenticator app in your application you'll usually be shown a QR code to scan. Open Duo Mobile and tap Add in the upper right of your accounts list to go to the account type selector.
":"Bij het configureren van de verificatie-app in uw toepassing, wordt doorgaans een QR-code weergegeven die moet worden gescand. Open Duo Mobile en tik op Toevoegen rechtsboven in de lijst met accounts om het type account te selecteren.
","#Be sure to enable third-party account backup and restore if you use Duo Mobile to generate passcodes for logging into applications like Instagram, Facebook, Snapchat, or other web services. Duo Mobile cannot recover access to those accounts without a backup. If you become locked out of those services and don't have a backup of your accounts in Duo Mobile, you'll need to contact the support team for that application (or perform the account recovery process for each of those third-party applications).":"Schakel het maken en terugzetten van back-ups van accounts van derden in als u Duo Mobile gebruikt om toegangscodes te genereren voor toepassingen zoals Instagram, Facebook, Snapchat en andere webservices. Duo Mobile kan toegang tot deze accounts niet herstellen zonder een back-up. Als u wordt buitengesloten bij een van deze services en geen back-up heeft van uw accounts in Duo Mobile, moet u contact opnemen met het ondersteuningsteam voor die toepassing (of het accountherstelproces uitvoeren voor elk van deze toepassingen van derden).","#Locate the \"Connect a new phone\" settings item, and tap View QR code to display a QR code on the screen.":"Ga naar de instelling ‘Nieuwe telefoon verbinden’ en tik op QR-code weergeven om een QR-code weer te geven op het scherm.","#Description":"Beschrijving","#Phone call":"Oproep","#If the new account you want to add shows you a QR code to scan with an authenticator app, tap Use QR code from Duo Mobile's Add account list. Scan the QR code with your camera to add the account.":"Als de nieuwe account die u wilt toevoegen een QR-code weergeeft om te scannen met een verificatie-app, tik dan op QR-code gebruiken vanuit de lijst Account toevoegen van Duo Mobile. Scan de QR-code met uw camera om de account toe te voegen.","#Give the new account a name in Duo Mobile and tap Save to return to the accounts list.
":"Geef de nieuwe account een naam in Duo Mobile en tik op Opslaan om terug te gaan naar de lijst met accounts.
","#Open the Start Menu with the Windows key ⊞ or click the Windows logo on the far left of the taskbar.":"Open het menu Start met de Windows-toets ⊞ of klik op het Windows-logo helemaal links op de taakbalk.","#After you complete Duo enrollment, log in again and you'll receive the challenge prompt showing your enrolled Duo authentication methods.":"Nadat de Duo-inschrijving is voltooid, logt u opnieuw in en krijgt u de challenge-prompt te zien met uw ingeschreven Duo-verificatiemethoden.","#You need to update the Device Health app settings with information about your organization's Duo Network Gateway server. If you do not know the hostname you should enter, ask your Duo administrator or Help Desk.":"De instellingen van de Device Health-app moeten worden bijgewerkt met informatie over de Duo Network Gateway-server van uw organisatie. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk als u niet weet welke hostnaam u moet invoeren.","#Duo third-party iOS recovery instructions":"Duo-herstelinstructies voor accounts van derden op iOS","#Open the Start Menu with the Windows key ⊞ or click the Windows logo on the far left of the taskbar, or click the search icon in the task bar.":"Open het menu Start met de Windows-toets ⊞ of klik op het Windows-logo helemaal links op de taakbalk, of klik op het zoekpictogram op de taakbalk.","#Use Duo Push to complete two-factor authentication. If the application doesn't automatically try to use Duo Push then you can cancel the request, click or tap Other options to see your list of Duo authentication methods, and select Duo Push from the list.":"Gebruik Duo Push om de tweestapsverificatie te voltooien. Als de toepassing niet automatisch Duo Push probeert te gebruiken, dan kunt u de aanvraag annuleren, op Andere opties klikken of tikken om de lijst met Duo-verificatiemethoden weer te geven, en Duo Push selecteren in de lijst.","#Note that if your organization allows both platform and roaming authenticators but your access device doesn't have a supported platform authenticator you'll only see the security key option at setup as well.":"Houd er rekening mee dat u bij de configuratie ook alleen de security sleutel-optie ziet wanneer uw organisatie zowel platformverificators als roaming-verificators toestaat, maar uw toegangsapparaat geen ondersteunde platformverificator heeft.","#To set up a second type of authenticator (like adding a security key after you set up Touch ID), you will need to go through the process of logging in with your password and setting up the authenticator twice — once for the platform authenticator and then once again for the security key. This is easiest if you first log in with your password and complete set up of your platform authenticator in a regular browser tab, and then open an incognito or private browser window and log in with your password again, this time completing set up of the security key.":"Om een tweede type verificator in te stellen (zoals het toevoegen van een security sleutel nadat u Touch ID heeft ingesteld), moet het proces van inloggen met uw wachtwoord en configureren van de verificator twee keer worden doorlopen. Een keer voor de platformverificator en vervolgens nog een keer voor de security sleutel. Dit gaat het eenvoudigst als u eerst inlogt met uw wachtwoord en de configuratie van de platformverificator voltooit in een normaal browservenster. Vervolgens kunt u een incognito- of privé-browservenster openen en opnieuw inloggen met uw wachtwoord om het instellen van de security sleutel te voltooien.","#Duo sets a “known device” browser cookie on the computer, phone, or tablet that you used to access the application with Duo Push. We then check for that browser cookie during your next login. If the cookie is still present, you can use Duo Passwordless to log in. If not, you will need to enter your username and password.":"Duo plaatst een browsercookie voor een ‘bekend apparaat’ op de computer, telefoon of tablet die u heeft gebruikt voor toegang tot de toepassing met Duo Push. Bij uw volgende login controleren we of die browsercookie aanwezig is. Wanneer de cookie nog aanwezig is, kunt u Duo Passwordless gebruiken om in te loggen. Zo niet, dan moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord invoeren.","#Duo supports these passwordless authenticators:":"Duo ondersteunt de volgende wachtwoordloze verificators:","#If you don't want to set up passwordless login now, click or tap Skip for now to delay the passwordless setup prompt for seven days in that browser. Duo will finish logging you into your application.":"Als u wachtwoordloze login nu niet wilt instellen, klik of tik dan op Voor nu overslaan om de prompt voor wachtwoordloze login gedurende zeven dagen niet weer te geven in de betreffende browser. Duo voltooit uw login bij de toepassing.","#Log into a Duo SSO application with your username and password.":"Log in bij een Duo SSO-toepassing met uw gebruikersnaam en wachtwoord.","#If you already activated a device for Duo Push in order to perform two-factor authentication, or if you performs first-time enrollment during Duo Single Sign-On login and enroll Duo Push as an authentication method, you can use that same device for Duo Passwordless authentication without repeating the enrollment process.":"Wanneer u al een apparaat voor Duo Push heeft geactiveerd om tweestapsverificatie uit te voeren of wanneer u een eerste inschrijving uitvoert tijdens Duo Single Sign-On-login en Duo Push registreert als een verificatiemethode, dan kunt u datzelfde apparaat gebruiken voor Duo Passwordless-verificatie zonder dat u het inschrijvingsproces hoeft te herhalen.","#The availability of any given passwordless authenticator type when using a supported operating system and browser depends on whether your organization allows use of that type of authenticator.":"De beschikbaarheid van een bepaald type wachtwoordloze verificator bij het gebruik van een ondersteund besturingssysteem en ondersteunde browser, hangt ervan af of uw organisatie dat type verificator toestaat.","#Complete Duo Passwordless login by approving a Duo Push request sent to your iOS or Android device.":"Voltooi de Duo Passwordless-login door de Duo Push-aanvraag goed te keuren die naar uw iOS- of Android-apparaat is verzonden.","#There are no special registration steps you need to complete to use Duo Push with Duo Passwordless. It will happen automatically if you use Duo Push to approve a two-factor authentication request.":"Er zijn geen speciale registratiestappen die u moet voltooien om Duo Push te gebruiken met Duo Passwordless. U gebruikt automatisch Duo Passwordless als u Duo Push gebruikt om een aanvraag voor tweestapsverificatie goed te keuren.","#In this example the policy allows platform, roaming, and Duo Push authenticators. The user is accessing the application with Chrome on a MacBook, so the choices are to set up Touch ID or a security key.":"In dit voorbeeld staat het beleid platform-, roaming- en Duo Push-verificators toe. De gebruiker heeft toegang tot de toepassing met Chrome op een MacBook. Dit betekent dat Touch ID of een security sleutel kan worden geconfigureerd.","#After approving the Duo Push login request you proceed to your application as a logged-in user.":"Nadat u de Duo Push-inlogaanvraag heeft goedgekeurd, gaat u als ingelogde gebruiker naar uw toepassing.","#If you change devices, access an application that doesn't use Duo Single Sign-On, or if the passwordless verification method isn't available when you are logging in to an application — such as if you forgot your registered security key, you are using a different browser that doesn't have your push cookie, or you've closed your laptop so you can't scan your fingerprint — then you will enter your password to log in to the application.":"Wanneer u van apparaat wisselt, een toepassing opent die geen Duo Single Sign-On gebruikt of als de wachtwoordloze verificatiemethode niet beschikbaar is wanneer u bij een toepassing inlogt (bijvoorbeeld wanneer u uw geregistreerde security sleutel bent vergeten, u een andere browser gebruikt die niet beschikt over de pushcookie, of uw laptop dicht is waardoor u uw vingerafdruk niet kunt scannen), dan moet u uw wachtwoord invoeren om in te loggen bij de toepassing.","#If you previously activated Duo Mobile for two-factor authentication and have not set up a passwordless roaming or platform authenticator yet, then we can enable your existing Duo Push device for Duo Passwordless.":"Als u Duo Mobile al eerder heeft geactiveerd voor tweestapsverificatie en nog geen wachtwoordloze roaming-verificator of platformverificator heeft ingesteld, dan kan Duo Passwordless op uw bestaande Duo Push-apparaat worden geconfigureerd.","#When you log into a Duo Single Sign-On application with your username and password and use Duo Push to perform Duo two-factor authentication, that will register your phone with Duo Mobile as a passwordless authenticator good for approving future logins from the same access device and browser.":"Wanneer u met uw gebruikersnaam en wachtwoord inlogt bij een Duo Single Sign-On-toepassing en Duo Push gebruikt voor Duo-tweestapsverificatie, dan wordt uw telefoon met Duo Mobile geregistreerd als wachtwoordloze verificator waarmee toekomstige logins met hetzelfde toegangsapparaat en dezelfde browser kunnen worden goedgekeurd.","#Duo Push for passwordless login isn't shown as an option to choose during setup, and is instead automatically registered for you if your organization allows it and you used Duo Push to complete two-factor authentication when logging in to this application.":"Duo Push voor wachtwoordloze login wordt tijdens de configuratie niet als optie weergegeven, maar wordt automatisch voor u geregistreerd als uw organisatie deze optie toestaat en u Duo Push heeft gebruikt voor het voltooien van de tweestapsverificatie bij het inloggen bij deze toepassing.","#Duo Push Authenticator":"Duo Push-verificator","#Duo Push authentication for Duo Passwordless is enabled for the specific browser on the access device you use to log in to with Duo. For example. when you log into an application with Duo Push allowed for Passwordless using Chrome, Duo sets the a passwordless push browser cookie for Chrome on that device and checks for it the next time you log in. If that cookie wasn't saved or if you switch to Firefox on that same device then you will need to log in with your password and Duo two-factor authentication.":"Duo Push-verificatie voor Duo Passwordless is ingeschakeld voor de specifieke browser op het toegangsapparaat dat u gebruikt om in te loggen met Duo. Als u bijvoorbeeld bij een toepassing inlogt en Duo Push voor wachtwoordloze verificatie is toegestaan in Chrome, dan plaatst Duo een browsercookie voor wachtwoordloze pushverificatie in Chrome op dat apparaat en controleert deze cookie de volgende keer dat u inlogt. Als de cookie niet is opgeslagen of u gebruikt Firefox op hetzelfde apparaat, dan moet u inloggen met uw wachtwoord en Duo-tweestapsverificatie.","#Your access device's browser must be able to store cookies to use Duo Push as a passwordless authenticator.":"De browser van uw toegangsapparaat moet cookies kunnen opslaan om Duo Push te gebruiken als wachtwoordloze verificator.","#Set up Duo Push":"Duo Push configureren","#If you are a new user and have never enrolled in Duo before, you will enter the two-factor enrollment process during which you can set up Duo Push. After completing first-time enrollment, sign in to Duo SSO with your username, password, and Duo Push to then initiate the Duo Push passwordless registration.":"Wanneer u een nieuwe gebruiker bent en nog nooit bij Duo bent ingeschreven, dan wordt het tweestaps-inschrijvingsproces gestart waarbij u Duo Push kunt instellen. Na het voltooien van de eerste inschrijving, logt u in bij Duo SSO met uw gebruikersnaam, wachtwoord en Duo Push om vervolgens de wachtwoordloze registratie voor Duo Push te starten.","#The next time you log into Duo SSO from that same system, using the same browser as before, and enter your username, you will see a notification that tells you that you can use Duo Mobile to log in without a password.":"De volgende keer dat u vanaf hetzelfde systeem en met dezelfde browser inlogt in Duo SSO en uw gebruikersnaam invoert, wordt er een melding weergegeven dat u Duo Mobile kunt gebruiken om zonder wachtwoord in te loggen.","#If you clear the \"known device\" cookie from your access device's browser, log in from an Incognito or private browsing session that does not share or store cookies, use a different browser on the same access device, or switch to a different access device, then Duo Push won't be offered for passwordless authentication. We will only allow Duo Push passwordless authentication from access devices we recognize. You'll need to provide your password and approve a Duo Push two-factor authentication request to repeat the process of enabling Duo Push for Passwordless for the browser you're now using.":"Als u de cookie ‘bekend apparaat’ wist in de browser van uw toegangsapparaat, log dan in via een incognito- of privé-browsersessie die geen cookies deelt of opslaat, gebruik een andere browser op hetzelfde toegangsapparaat of gebruik een ander toegangsapparaat. Op die manier wordt Duo Push niet aangeboden voor verificatie zonder wachtwoord. We staan Duo Push-verificatie zonder wachtwoord alleen toe vanaf toegangsapparaten die bij ons bekend zijn. U moet uw wachtwoord opgeven en een Duo Push-aanvraag voor tweestapsverificatie goedkeuren om Duo Push opnieuw in te schakelen voor Duo Passwordless in de browser die u nu gebruikt.","#On iPhone and Android, activate Duo Mobile by scanning the QR code with the app's built-in QR code scanner. Follow the platform specific instructions for your device.":"Activeer Duo Mobile op een iPhone of Android-apparaat door de QR-code te scannen met de in de app ingebouwde QR-codescanner. Volg de platformspecifieke instructies voor uw apparaat.","#Duo Verified Push on iOS":"Duo Verified Push op iOS","#If you receive a Duo Push request on your phone and you aren't trying to log in to that application tap I'm not logging in to deny the request. You’ll be asked if this was a suspicious login. Tap Yes to notify your organization's Duo administrator or tap No if you made a mistake or the login isn't suspicious.":"Wanneer u een Duo Push-aanvraag op uw telefoon ontvangt terwijl u niet bij de toepassing probeert in te loggen, tik dan op Ik ben niet bezig met inloggen om de aanvraag te weigeren. U wordt gevraagd of dit een verdachte inlogpoging was. Tik op Ja om de Duo-beheerder van uw organisatie op de hoogte te stellen of tik op Nee als u een fout heeft gemaakt of als de inlogpoging niet verdacht is.","#Duo Mobile Enabled for Duo Passwordless":"Duo Mobile ingeschakeld voor Duo Passwordless","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera, and Internet Explorer 9 or later. Some browsers do not support all of Duo's authentication devices (for example, Security Keys won't work with Internet Explorer). For the widest compatibility with Duo's authentication methods, we recommend recent versions of Chrome and Firefox.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera en Internet Explorer 9 of hoger. Sommige browsers ondersteunen niet alle Duo-verificatieapparaten (security sleutels kunnen bijvoorbeeld niet worden gebruikt met Internet Explorer). We raden het gebruik van recente versies van Chrome en Firefox aan omdat deze het meest compatibel zijn met Duo-verificatiemethoden.","#Software Update and Blocking":"Software-update en blokkering","#When you enroll in Duo for the first time and choose to add an iOS device or use Duo Push, you're shown a QR code to scan with the Duo Mobile app to complete activation.":"Als u zich voor de eerste keer inschrijft bij Duo en een iOS-apparaat wilt toevoegen of Duo Push wilt gebruiken, dan wordt er een QR-code weergegeven die u met de Duo Mobile-app moet scannen om de activering te voltooien.","#Duo Mobile 4 for iOS Video":"Video: Duo Mobile 4 voor iOS","#Duo Push Verification Code Entry":"Duo Push-verificatiecode invoeren","#If your organization's Duo administrator has enabled platform or roaming authenticators for Duo Passwordless, then Passwordless login prefers one of those methods over Duo Push. So, if your access device has a WebAuthn platform authenticator available (like Touch ID), or if your device supports security keys, then you will see the beginning of the Duo Passwordless setup process.":"Als de Duo-beheerder van uw organisatie platformverificators of roaming-verificators heeft ingeschakeld voor Duo Passwordless, dan heeft een van deze methoden voor wachtwoordloze login de voorkeur boven Duo Push. Als voor uw toegangsapparaat een WebAuthn-platformverificator beschikbaar is (zoals Touch ID) of als uw apparaat security sleutels ondersteunt, dan ziet u het begin van het configuratieproces van Duo Passwordless.","#If Duo Passwordless picks your registered platform or roaming authenticator and you want to use Duo Push instead, you can cancel the request in progress and click or tap Show other options to select Duo Push for this passwordless application login.":"Als Duo Passwordless uw geregistreerde platformverificator of roaming-verificator kiest, maar u in plaats daarvan Duo Push wilt gebruiken, dan kunt u de lopende aanvraag annuleren en op Andere opties tonen klikken of tikken om Duo Push te selecteren voor deze wachtwoordloze login bij de toepassing.","#The \"Continue\" button is clickable after you scan the QR code successfully.":"Wanneer de QR-code is gescand, kunt u de knop ‘Doorgaan’ gebruiken.","#Duo Push Verification Failed":"Duo Push-verificatie mislukt","#If your phone is running Android 13 or later, you may need to enable Duo Push notifications.":"Als op uw telefoon Android 13 of hoger heeft, dan moeten Duo Push-meldingen mogelijk worden ingeschakeld.","#Security Key Enrollment":"Inschrijving met een security sleutel","#If you enter an incorrect code, tap OK on your phone, and return to the Duo Universal Prompt where you can click or tap Other options to choose a different way to log in or to try Duo Push again.":"Als u een onjuiste code heeft ingevoerd, tik dan op OK op uw telefoon. U gaat dan terug naar de Duo Universal Prompt waar u op Andere opties kunt klikken of tikken om een andere inlogmethode te kiezen of om Duo Push opnieuw te proberen.","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera, and Internet Explorer 9 or later. Some browsers do not support all of Duo's authentication devices (for example, Security Keys won't work with Internet Explorer). For the widest compatibility with Duo's authentication methods, we recommend recent versions of Chrome and Firefox.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera en Internet Explorer 9 of hoger. Sommige browsers ondersteunen niet alle Duo-verificatieapparaten (security sleutels kunnen bijvoorbeeld niet worden gebruikt met Internet Explorer). We raden het gebruik van recente versies van Chrome en Firefox aan omdat deze het meest compatibel zijn met Duo-verificatiemethoden.","#If your organization requires Duo Push verification, Duo Universal Prompt displays a six-digit code on-screen when you choose to use Duo Push to log in to that application.":"Als uw organisatie Duo Push-verificatie vereist, geeft Duo Universal Prompt een zescijferige code weer op het scherm wanneer u Duo Push gebruikt om bij de toepassing in te loggen.","#Install Duo Mobile on the new phone and scan the QR code to activate.":"Installeer Duo Mobile op de nieuwe telefoon en scan de QR-code om te activeren.","#To enable Duo Push notifications:":"Duo Push-meldingen inschakelen:","#Pushes a login request to your phone or tablet (if you have Duo Mobile installed and activated on your iOS or Android device). Just review the request and tap Approve to log in.":"Er wordt een inlogaanvraag naar uw telefoon of tablet verzonden (als Duo Mobile is geïnstalleerd en geactiveerd op uw iOS- of Android-apparaat). Controleer de aanvraag en tik op Goedkeuren om in te loggen.","#Duo Mobile Account Search":"Duo Mobile-account zoeken","#Enter the code shown on your screen into Duo Mobile and tap Verify to approve the login request.":"Typ de code die op uw scherm wordt weergegeven in Duo Mobile en tik op Verifiëren om de inlogaanvraag goed te keuren.","#Press and hold on the Duo Mobile app icon and then select App info. On the following Duo Mobile app information screen, tap Notifications. Toggle All Duo Mobile notifications to on.":"Houd het pictogram van de Duo Mobile-app ingedrukt en kies App-info. Tik in het volgende informatievenster van de Duo Mobile-app op Meldingen. Schakel Alle Duo Mobile-meldingen in.","#Duo Mobile Guide for iOS":"Duo Mobile-gids voor iOS","#Can't scan the QR code? Click Email me an activation link instead. and follow the instructions.":"Kunt u de QR-code niet scannen? Klik op Stuur mij in plaats daarvan een activeringslink via e-mail en volg de instructies.","#If you enroll in Duo from an Android or iOS device, instead of scanning a QR code tap the Take me to Duo Mobile button. This will launch Duo Mobile and complete activation of the account.":"Als u zich inschrijft bij Duo vanaf een Android- of iOS-apparaat, dan hoeft u geen QR-code te scannen, maar tikt u op de knop Naar Duo Mobile. Hiermee wordt Duo Mobile geopend en wordt de activering van de account voltooid.","#If you have an iPhone X or later, swipe down on the right side of the screen to open Control Center. Press and hold the Brightness control to access additional options, and tap the Dark Mode button.":"Op een iPhone X of hoger veegt u aan de rechterkant van het scherm omlaag om het bedieningspaneel te openen. Houd de schuifknop voor de helderheid ingedrukt om aanvullende opties te tonen en tik op de knop Donkere modus.","#You will need Duo Mobile version 4.16.0 or later installed on Android 8 or newer to verify a Duo Push request with a code.":"Duo Mobile 4.16.0 of hoger moet zijn geïnstalleerd op Android 8 of hoger om een Duo Push-aanvraag te verifiëren met een code.","#After you complete platform or roaming passwordless authenticator registration then your existing Duo Push device is also enabled as a fallback authenticator for Duo Passwordless in that browser for that access device. However, you won't receive a message saying that you can now use Duo Mobile to log in to the application like a user without a platform or roaming passwordless authenticator sees.":"Na het voltooien van de registratie van de platformverificator of wachtwoordloze roaming-verificator, is uw bestaande Duo Push-apparaat ook ingeschakeld als fallback-verificator voor Duo Passwordless in de betreffende browser voor dat toegangsapparaat. U krijgt echter geen melding dat u Duo Mobile nu kunt gebruiken om bij de toepassing in te loggen, zoals een gebruiker zonder platformverificator of wachtwoordloze roaming-verificator deze wel krijgt.","#Use your camera to scan the QR code shown by Duo Enrollment in your browser. If you're prompted to allow Duo Mobile permission to use your device camera, please grant it.":"Gebruik uw camera om de QR-code te scannen die door Duo-inschrijving wordt weergegeven in de browser. Als u wordt gevraagd Duo Mobile toestemming te geven om de camera te gebruiken, geef deze toestemming dan.","#/static/images/en/iphone-verify-push-failed_2x.png":"/static/images/nl/iphone-verify-push-failed_2x.png","#Duo Push Verification Code in Duo Universal Prompt":"Duo Push-verificatiecode in Duo Universal Prompt","#Duo Mobile 4 for Android Video":"Video: Duo Mobile 4 voor Android","#Duo Mobile will attempt to automatically restore any third-party accounts. In the event that an automatic restore isn't successful, Duo Mobile will prompt for the recovery password you created when you enabled third-party account backup.":"Duo Mobile zal accounts van derden automatisch proberen te herstellen. Wanneer het automatisch herstellen mislukt, vraagt Duo Mobile om het herstelwachtwoord dat u heeft aangemaakt bij het inschakelen van back-ups voor accounts van derden.","#When you perform Passwordless authentication using Duo Push, you'll need to perform an additional verification step when approving the push request.":"Als u verificatie zonder wachtwoord gebruikt met Duo Push, dan moet u een extra verificatiestap uitvoeren bij het goedkeuren van de pushaanvraag.","#Duo Universal Prompt Enrollment Instructions":"Instructies voor inschrijving bij Duo Universal Prompt","#Duo Push Login Request with Face ID":"Duo Push-inlogaanvraag met Face ID","#Duo Enrollment - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo-inschrijving – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Verified Push on Android":"Duo Verified Push op Android","#You will need Duo Mobile version 4.17.0 or later installed on iOS 13 or newer to verify a Duo Push request with a code.":"Duo Mobile 4.17.0 of hoger moet zijn geïnstalleerd op iOS 13 of hoger om een Duo Push-aanvraag te verifiëren met een code.","#/static/images/en/ios-duo-search_2x.png":"/static/images/nl/ios-duo-search_2x.png","#If you have three or more accounts on Duo Mobile, you will see an account search bar in the app. To search for an account, tap on the search bar at the top of the app to pull up your phone's keyboard and begin typing the account name. Any account name matching the search you typed in will appear underneath the search bar. Please note that you need to be running Duo Mobile version 4.22 or later.":"Als u drie of meer accounts heeft in Duo Mobile, dan ziet u een zoekbalk voor accounts in de app. Om een account te zoeken, tikt u op de zoekbalk bovenaan de app om het toetsenbord van uw telefoon weer te geven en de accountnaam in te voeren. Accountnamen die overeenkomen met uw zoekopdracht worden weergegeven onder de zoekbalk. Houd er rekening mee dat u Duo Mobile 4.22 of hoger moet gebruiken.","#Duo Mobile Account Search on iPhone":"Duo Mobile-account zoeken op iPhone","#/static/images/en/iphone-verify-push_2x.png":"/static/images/nl/iphone-verify-push_2x.png","#If this is the first account you're adding to Duo Mobile, step through the introduction screens and then tap Use a QR code to scan the QR code.":"Als dit de eerste account is die u aan Duo Mobile toevoegt, doorloop dan de welkomstschermen en tik op QR-code gebruiken om de QR-code te scannen.","#Enter the code shown on your screen into the Duo Push request received on your Android or iOS device and tap Verify to approve the login request.":"Typ de code die op uw scherm wordt weergegeven in de Duo Push-aanvraag die u heeft ontvangen op uw Android- of iOS-apparaat en tik op Verifiëren om de inlogaanvraag goed te keuren.","#Duo Mobile Guide for Android":"Duo Mobile-gids voor Android","#Duo prompts you to enroll the first time you log into a protected VPN or web application when using a browser or client application that shows the interactive Duo web-based prompt. Alternatively, you might receive an email from your organization's Duo administrator with an enrollment link.":"Wanneer u voor het eerst inlogt bij een beveiligd VPN of beveiligde webtoepassing via een browser of clienttoepassing waarin de interactieve webgebaseerde Duo-prompt wordt weergegeven, dan wordt u door Duo verzocht in te schrijven. Het is ook mogelijk dat u van de Duo-beheerder van uw organisatie een e-mail ontvangt met een link om in te schrijven.","#To see which version of Duo Mobile is installed on your device, open Duo Mobile and tap the menu icon. The app version will be displayed in the bottom left corner.":"Als u wilt zien welke versie van Duo Mobile op uw apparaat is geïnstalleerd, opent u Duo Mobile en tikt u op het menupictogram. De app-versie wordt in de hoek linksonder weergegeven.","#After you tap \"Approve\" on the Duo Push passwordless authentication request, perform Face ID verification or scan your enrolled finger at the Touch ID or Android fingerprint prompt to confirm the authentication approval. If you are unable to authenticate with a biometric factor you can fall back to your device's PIN or passcode.":"Nadat u op ‘Goedkeuren’ heeft getikt voor de Duo Push-aanvraag voor wachtwoordloze verificatie, gebruikt u Face ID of scant u uw vingerafdruk via Touch ID of Android-vingerafdruk om de goedkeuring van de verificatie te bevestigen. Wanneer u niet met een biometrische factor kunt verifiëren, gebruik dan de pincode of toegangscode van uw apparaat.","#Your organization may wish for you to enter a verification code shown within the Duo Universal Prompt into Duo Mobile when you approve a Duo Push request. This protects you from approving login requests not made by you and helps keep your accounts and information safe.":"Mogelijk wil uw organisatie dat u in Duo Mobile de verificatiecode invoert die wordt weergegeven in de Duo Universal Prompt wanneer u een Duo Push-aanvraag goedkeurt. Dit voorkomt dat u inlogaanvragen goedkeurt die niet van u afkomstig zijn en helpt bij het beveiligen van uw accounts en informatie.","#Duo Passwordless with Duo Push Information":"Duo Passwordless met Duo Push-informatie","#Once the Duo Device Health install completes, return to the Duo Prompt in your browser. It should proceed to two-factor authentication device enrollment. If the Duo Device Health app didn't launch automatically after you installed it, click Open the app.":"Ga nadat Duo Device Health is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt in uw browser. Vervolgens moet de inschrijving van apparaten voor tweestapsverificatie worden geopend. Als de Duo Device Health-app na de installatie niet automatisch wordt geopend, klik dan op De app openen.","#If you have an iPhone 8 or earlier, swipe up from the bottom edge of the screen to open Control Center. Press and hold the Brightness control to access additional options, and tap the Dark Mode button.":"Op een iPhone 8 of lager veegt u vanaf de onderrand van het scherm omhoog om het bedieningspaneel te openen. Houd de schuifknop voor de helderheid ingedrukt om aanvullende opties te tonen en tik op de knop Donkere modus.","#Insert your security key if it's not already connected, and then tap your security key when prompted. Some types of keys flash as a prompt for you to authenticate.":"Plaats uw security sleutel als dit nog niet is gebeurd en tik vervolgens op uw security sleutel wanneer dat wordt gevraagd. Sommige sleuteltypen knipperen als teken voor u om te verifiëren.","#YubiKey Security Key Selection in Duo Prompt":"YubiKey security sleutel selecteren in Duo Prompt","#When you launch one of these applications you'll have to enter your username and password for that application (this may be different from the credentials you used to log in to Duo Central).":"Wanneer u een van deze toepassingen start, moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor die toepassing invoeren (deze kunnen verschillen van de inloggegevens die u gebruikt om in te loggen bij Duo Central).","#A supported USB security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. We do not support U2F-only security keys (like the Yubikey NEO-n).":"Een ondersteunde USB security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) worden niet door ons ondersteund.","#If it's been more than five minutes since you logged into Duo Central then you will be prompted to log in again with Duo before you can manage your devices.":"Als het meer dan vijf minuten geleden is dat u bent ingelogd bij Duo Central, dan moet u opnieuw inloggen met Duo voordat u uw apparaten kunt beheren.","#Duo Central Manage Devices Link":"Link voor het beheren van apparaten in Duo Central","#While other browsers may work with Duo Central, Duo actively tests and supports the browsers and minimum versions listed in the table.":"Hoewel andere browsers mogelijk compatibel zijn met Duo Central, test en ondersteunt Duo actief de browsers en minimale versies die in de tabel zijn opgenomen.","#If your organization allows it, you can add, update, and remove Duo authentication devices from Duo Central. Look for a Manage Devices link at the top of the Duo Central page. Clicking this link takes you to the Universal Prompt self-service device management site.":"Als uw organisatie dit toestaat, dan kunt u Duo-verificatieapparaten toevoegen, bijwerken en verwijderen in Duo Central. Ga naar de link Apparaten beheren bovenaan de Duo Central-pagina. Als u op deze link klikt, gaat u naar de Universal Prompt-site voor selfservice-apparaatbeheer.","#Duo Central supports Chrome (Desktop and Mobile), Firefox, Safari (Desktop and Mobile), Edge, and Internet Explorer. Not all browsers support all Duo authentication methods, so for the widest compatibility we recommend Chrome.":"Duo Central ondersteunt Chrome (desktop en mobiel), Firefox, Safari (desktop en mobiel), Edge en Internet Explorer. Niet alle browsers ondersteunen alle Duo-verificatiemethoden. We raden het gebruik van Chrome aan omdat deze browser de breedste compatibiliteit biedt.","#Manage Devices":"Apparaten beheren","#When you launch an SSO app from Duo Central you won't need to enter your username and password again (since you already entered it when you logged in to Duo Central).":"Als u een SSO-app opent vanuit Duo Central dan hoeft u uw gebruikersnaam en wachtwoord niet opnieuw in te voeren (aangezien u deze al heeft ingevoerd bij het inloggen bij Duo Central).","#Phone Call: Perform phone callback authentication.":"Oproep: Verifiëren via terugbeloproep.","#If you activated Duo Mobile, tap the entry for your Mac Offline account in Duo Mobile to generate a passcode, enter it into the Duo prompt, and click Login.":"Als u Duo Mobile heeft geactiveerd, klikt u in Duo Mobile op de optie voor uw Mac Offline-account om een toegangscode te genereren. Voer deze toegangscode in bij de Duo-prompt in en klik op Inloggen.","#Offline access for Duo macOS Logon helps you log on to macOS systems securely even when unable to contact Duo’s cloud service. You can activate Duo Mobile for offline access on iOS or Android.":"Via offline toegang voor inloggen bij macOS met Duo kunt u veilig inloggen bij macOS-systemen, ook als u geen verbinding heeft met de cloudservice van Duo. U kunt Duo Mobile voor offline toegang activeren op iOS of Android.","#Enter a name for the new Mac Offline access account in Duo Mobile and tap Save to continue.":"Voer een naam in voor de nieuwe account voor Mac Offline-toegang in Duo Mobile en tik op Opslaan om door te gaan.","#Once you reach the offline access number of uses or number of days limit, the Duo prompt informs you that you must complete online authentication to Duo before you can log in again with an offline passcode. Offline access refreshes when you perform an online Duo authentication.":"Wanneer de limiet voor het aantal keren of dagen offline toegang is bereikt, geeft de Duo-prompt aan dat u online Duo-verificatie moet voltooien voordat u opnieuw kunt inloggen met een offline toegangscode. Offline toegang wordt vernieuwd wanneer u een online Duo-verificatie uitvoert.","#If you need to add the Mac Offline account to Duo Mobile on a different phone than you originally used for activation, you can do this from the online Duo MFA prompt.":"Als u de Mac Offline-account aan Duo Mobile moet toevoegen op een andere telefoon dan u oorspronkelijk heeft gebruikt voor de activering, kunt u dit doen via de online Duo MFA-prompt.","#A user who does not activate Duo offline access on the macOS system while it's online may not log in while disconnected from the internet. Make sure to complete offline activation as part of the Duo login process the next time the computer has internet access.":"Een gebruiker die offline toegang met Duo niet activeert op het macOS-systeem terwijl dit online is, kan niet inloggen als er geen verbinding is met het internet. Voltooi wanneer de computer weer internettoegang heeft de activering van offline toegang als onderdeel van het Duo-inlogproces.","#Click the Replace/Reconnect an offline device link on the left side of the Duo prompt to begin. If your Duo for macOS Logon application is configured to automatically send a push request to your phone, you can cancel the authentication in progress and click the link on the left (don't approve the request on your phone).":"Klik op de link Offline apparaat vervangen/opnieuw verbinden aan de linkerkant van de Duo-prompt om te beginnen. Als uw Duo-toepassing voor inloggen bij macOS is geconfigureerd om automatisch een pushaanvraag naar uw telefoon te sturen, dan kunt u de lopende verificatie annuleren en op de link aan de linkerkant klikken (keur de aanvraag niet goed op uw telefoon).","#Tap the new Mac Offline account you just added for your macOS computer in the Duo Mobile account list to generate a six digit passcode.":"Tik op de nieuwe Mac Offline-account die u zojuist heeft toegevoegd voor uw macOS-computer in de Duo Mobile-accountlijst om een zescijferige toegangscode te genereren.","#With the macOS computer connected to the internet, log in with your username and password.":"Log met uw gebruikersnaam en wachtwoord in op een macOS-computer die is verbonden met het internet.","#Once you’ve activated offline access for your account, when your computer isn’t able to contact Duo’s cloud service you’ll automatically be offered the option to login with an offline code after successfully submitting your macOS username and password during system logon.":"Wanneer u offline toegang voor uw account heeft geactiveerd en uw computer geen verbinding kan maken met de cloudservice van Duo, dan krijgt u automatisch de optie om in te loggen met een offline code nadat u uw gebruikersnaam en wachtwoord voor macOS heeft ingevoerd om in te loggen bij het systeem.","#Enter the passcode from Duo Mobile (without a space) into the offline activation screen on your computer and then click the Enroll button to finish setting up offline access.":"Voer in het scherm voor offline activering op uw computer de toegangscode uit Duo Mobile (zonder spatie) in en klik vervolgens op de knop Inschrijven om de configuratie van offline toegang te voltooien.","#If enrollment completes successfully click Proceed to finish setting up offline access and finish logging in to the computer.":"Als de inschrijving is voltooid, klikt u op Doorgaan om het instellen van offline toegang en inloggen bij de computer te voltooien.","#The offline two-factor authentication prompt shows you how many remaining offline logins you have left, or the last day you’ll be allowed to authenticate using offline access (depending on which option your organization's administrator chose when enabling offline access in Duo).":"In de prompt voor offline tweestapsverificatie wordt getoond hoeveel keer u nog offline kunt inloggen, of de laatste dag waarop u kunt verifiëren via offline toegang (afhankelijk van welke optie de beheerder van uw organisatie heeft gekozen bij het inschakelen van offline toegang in Duo).","#If your organization allows you to use this feature, you'll see the offline activation prompt after successful Duo two-factor authentication when you log in while the system is online and able to contact Duo's service. Check with your organization's Duo administrators or Help Desk to verify availability of Offline Access on your workstation.":"Als u van uw organisatie deze functie mag gebruiken, wordt na Duo-tweestapsverificatie de prompt voor offline activering weergegeven wanneer u inlogt terwijl het systeem online is en verbinding kan maken met de Duo-service. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie om na te gaan of offline toegang op uw werkstation beschikbaar is.","#Scan the activation QR code using the Duo Mobile app installed on your iOS or Android device. Tap Add in the app and then tap Use QR code to begin adding the account by scanning the QR code shown by Duo for macOS.":"Scan de QR-code voor de activering met de Duo Mobile-app op uw iOS- of Android-apparaat. Tik op Toevoegen in de app en tik daarna op QR-code gebruiken om de account toe te voegen door de QR-code te scannen die wordt weergegeven door Duo voor macOS.","#If you restored the Duo Mobile accounts on your phone with Duo Restore, reactivating offline access won't reconnect the offline account that was restored. Instead, a second account for offline access will be created. Avoid confusion by deleting the restored offline access account before performing reactivation from the online Duo for macOS MFA prompt.":"Als u de Duo Mobile-accounts op uw telefoon heeft hersteld met Duo Restore, wordt na het opnieuw activeren van offline toegang de herstelde offline account niet opnieuw verbonden. In plaats daarvan wordt een tweede account voor offline toegang gemaakt. Voorkom verwarring door de herstelde account voor offline toegang te verwijderen voordat u opnieuw activeert via de online MFA-prompt van Duo voor macOS.","#Duo Offline Access Activation - Verify Code":"Offline toegang met Duo activeren – Code verifiëren","#Select Duo Mobile Passcode and click Activate Now to begin setting up offline access (or click Enroll later to set it up another time).":"Selecteer Duo Mobile-toegangscode en klik op Nu activeren om offline toegang te configureren (of klik op Later inschrijven om de configuratie op een ander moment uit te voeren).","#Duo Push: This lets you approve a login request pushed to Duo Mobile on your Android or iOS device instead of entering a password. Your phone's security settings must require biometric identification (like Face ID or fingerprint), PIN entry, or passcode entry to unlock the device. When you approve a Duo Push request for passwordless login, you will need to perform biometric or PIN/passcode verification while to finish approving the login request.":"Duo Push: stelt u in staat om in plaats van een wachtwoord in te voeren, een inlogaanvraag goed te keuren die naar Duo Mobile wordt gestuurd op uw Android- of iOS-apparaat. De security instellingen van uw telefoon moeten biometrische identificatie (zoals Face ID of een vingerafdruk), het invoeren van een pincode of een toegangscode vereisen om het apparaat te ontgrendelen. Wanneer u een Duo Push-aanvraag voor wachtwoordloze login goedkeurt, moet u de inlogaanvraag goedkeuren via biometrische verificatie of het invoeren van een pincode/toegangscode.","#Platform authenticators: These are authentication methods built into the device you use to access services and applications protected by Duo. Examples of platform devices would be Touch ID on Mac, Face ID on an iPhone, Windows Hello, and Android biometrics.":"Platformverificators: dit zijn verificatiemethoden die zijn geïntegreerd in het apparaat dat u gebruikt om toegang te krijgen tot services en toepassingen die door Duo worden beschermd. Voorbeelden van platformverificators zijn bijvoorbeeld Touch ID op Mac, Face ID op een iPhone, Windows Hello en Android-biometrie.","#Instead of enrolling when you log in to an application, you might receive an email from your organization's Duo administrator with an enrollment link instead. This emailed link takes you directly to the Duo enrollment portal. You'll see either the Universal Prompt experience shown on this page or enrollment in the traditional Duo prompt depending on your organization's email enrollment configuration.":"In plaats van in te schrijven wanneer u inlogt bij een toepassing, is het ook mogelijk dat u van de Duo-beheerder van uw organisatie een e-mail ontvangt met een inschrijvingslink. Met deze via e-mail verzonden link gaat u rechtstreeks naar de Duo-inschrijvingsportal. U ziet de Universal Prompt of inschrijving via de traditionele Duo-prompt, afhankelijk van de manier waarop uw organisatie inschrijving via e-mail heeft ingesteld.","#If your organization requires Duo Push verification, Duo Universal Prompt displays a numeric code three to six digits in length on-screen when you choose to use Duo Push to log in to that application.":"Als uw organisatie Duo Push-verificatie vereist, toont Duo Universal Prompt een numerieke code van drie tot zes cijfers op het scherm wanneer u Duo Push gebruikt om bij de toepassing in te loggen.","#Verify that the phone number shown (and landline extension, if you entered one) is accurate and click Yes, it's correct to continue (or No, I need to change it to go back and enter the number again).":"Controleer of het weergegeven telefoonnummer (en het toestelnummer, indien van toepassing) juist is en klik op Ja, dat is juist om door te gaan (of Nee, ik moet dit wijzigen om terug te gaan en het nummer opnieuw in te voeren).","#Verified Duo Push on iOS":"Verified Duo Push en iOS","#If you entered a phone number, double-check that you entered it correctly and click Yes, it's correct to continue (or No, I need to change it to go back and enter the number again).":"Als u een telefoonnummer heeft ingevoerd, controleer dan of u dit goed heeft ingevoerd en klik op Ja, dat is juist om door te gaan (of Nee, ik moet dit wijzigen om terug te gaan en het nummer opnieuw in te voeren).","#Verified Duo Push on Android":"Verified Duo Push en Android","#Clicking on No, do not trust browser will not create a trust session. You won't be asked to trust that browser again for 14 days.":"Als u op Nee, browser niet vertrouwen klikt, wordt er geen vertrouwde sessie gestart. U wordt dan gedurende 14 dagen niet gevraagd of u de browser wilt vertrouwen.","#A Mac computer running macOS 13 or later and Safari.":"Een Mac-computer met macOS 13 of hoger en Safari.","#In order to use a passkey with Duo Passwordless, make sure you have at least two of the following devices:":"Om een wachtwoordsleutel te gebruiken bij Duo Passwordless, moet u ten minste twee van de volgende apparaten hebben:","#There may be situations where you need to log in with your password after you've set up your Duo Passwordless authenticator, like if you need to access an application but don't have your passwordless authenticator with you. To do this, cancel the passwordless login in progress and then click or tap Show other options. Then you can select Password from the list of options and enter your password on the next screen.":"Er kunnen situaties voorkomen waarbij u moet inloggen met uw wachtwoord nadat u uw Duo Passwordless-verificator heeft geconfigureerd, bijvoorbeeld wanneer u een toepassing wilt gebruiken maar u uw wachtwoordloze verificator niet bij u heeft. Annuleer in dergelijke gevallen de actieve wachtwoordloze login en klik of tik op Andere opties tonen. Selecteer vervolgens Wachtwoord in de lijst met opties en voer in het daaropvolgende scherm uw wachtwoord in.","#Log in with a Passkey":"Inloggen met wachtwoordsleutel","#Log in with Password":"Inloggen met wachtwoord","#An iPad running iPadOS 16 or later.":"Een iPad met iPadOS 16 of hoger.","#Once you have set up one of your Apple devices, any other Mac computer (running macOS 13 or later), iPhone (running iOS 16 or later), or iPad (running iPadOS 16 or later) can be used to authenticate as long as they share an iCloud account.":"Wanneer u een van uw Apple-apparaten heeft geconfigureerd, kan elke andere Mac-computer (met macOS 13 of hoger), iPhone (met iOS 16 of hoger) of iPad (met iPadOS 16 of hoger) worden gebruikt voor verificatie zolang de apparaten een iCloud-account delen.","#Passkeys":"Wachtwoordsleutels","#If you already activated a device for Duo Push in order to perform two-factor authentication, or if you perform first-time enrollment during Duo Single Sign-On login and enroll Duo Push as an authentication method, you can use that same device for Duo Passwordless authentication without repeating the enrollment process. The first time you use Duo Push for passwordless login in a given browser you will need to also enter a six-digit verification code into Duo Mobile.":"Wanneer u al een apparaat voor Duo Push heeft geactiveerd om 2FA uit te voeren of wanneer u een eerste inschrijving uitvoert tijdens Duo Single Sign-On-login en Duo Push registreert als een verificatiemethode, dan kunt u datzelfde apparaat gebruiken voor Duo Passwordless-verificatie zonder dat u het inschrijvingsproces hoeft te herhalen. Wanneer u voor de eerste keer Duo Push gebruikt voor wachtwoordloze login via een bepaalde browser, moet u ook een zescijferige verificatiecode invoeren in Duo Mobile.","#When you opt to use Duo Push for passwordless login for the first time you will be shown a six-digit verification code in the Duo browser prompt. Enter this code into the Duo Mobile login request on your Android or iOS device.":"Wanneer u voor de eerste keer kiest voor het gebruik van Duo Push voor wachtwoordloze login, krijgt u in de Duo-browserprompt een zescijferige verificatiecode te zien. Typ deze code in de Duo Mobile-inlogaanvraag op uw Android- of iOS-apparaat.","#Set up a Passkey":"Wachtwoordsleutel instellen","#Passkey":"Wachtwoordsleutel","#All devices must share the same iCloud account.":"Alle apparaten moeten dezelfde iCloud-account delen.","#The next time you log into this Duo SSO application from a Mac computer, iPhone or iPad where you share an iCloud account with the device you set up Face ID/Touch ID for passwordless login, you'll enter your username and then instead of entering your password you can choose Face ID/Touch ID to verify your identity. Tap Log in.":"De volgende keer dat u bij deze Duo SSO-toepassing inlogt vanaf een Mac-computer, iPhone of iPad waarvoor u een iCloud-account deelt met het apparaat waarvoor u Face ID/Touch ID voor wachtwoordloze login heeft geconfigureerd, voert u uw gebruikersnaam in en kunt u in plaats van uw wachtwoord in te voeren Face ID/Touch ID kiezen om uw identiteit te verifiëren. Tik op Inloggen.","#Change Remembered Username":"Onthouden gebruikersnaam wijzigen","#First set up Touch ID on your Mac or Face ID or Touch ID on your iPhone or iPad.":"Configureer eerst Touch ID op een Mac of Face ID of Touch ID op een iPhone of iPad.","#Passkeys with Apple Devices and Browsers":"Wachtwoordsleutels bij gebruik van Apple-apparaten en browsers","#When you successfully approve the Duo Push authentication with verification code and device biometric or PIN/passcode approval, you have the opportunity to trust your current browser. If you trust the browser now then next time you use Duo Push as the passwordless authenticator from that browser you will not need to enter the six-digit verification code; just device biometric or PIN/passcode verification while approving the Duo Push request. If you don't trust the browser, future passwordless Duo Push authentication requests will require both the six-digit verification code from the Duo Universal Prompt and device verification to approve the login request.":"Wanneer u de Duo Push-verificatie goedkeurt via een verificatiecode en goedkeuring via biometrie of pincode/toegangscode, kunt u aangeven dat u uw huidige browser vertrouwt. Als u de browser vertrouwt, kunt u de volgende keer Duo Push gebruiken als wachtwoordloze verificator met die browser en hoeft u geen zescijferige verificatiecode op te geven. Alleen verificatie via biometrie of pincode/toegangscode bij het goedkeuren van de Duo Push-aanvraag is dan nodig. Als u de browser niet vertrouwt, is bij toekomstige wachtwoordloze Duo Push-verificatieaanvragen zowel de zescijferige verificatiecode van Duo Universal Prompt als apparaatverificatie vereist om de inlogaanvraag goed te keuren.","#An iPhone running iOS 16 or later.":"Een iPhone met iOS 16 of hoger.","#Duo Push: This lets you approve a login request pushed to Duo Mobile on your Android or iOS device instead of entering a password. Your phone's security settings must require biometric identification (like Face ID or fingerprint), PIN entry, or passcode entry to unlock the device. When you approve a Duo Push request for passwordless login, you will need to perform biometric or PIN/passcode verification to finish approving the login request.":"Duo Push: stelt u in staat om in plaats van een wachtwoord in te voeren, een inlogaanvraag goed te keuren die naar Duo Mobile wordt gestuurd op uw Android- of iOS-apparaat. De security instellingen van uw telefoon moeten biometrische identificatie (zoals Face ID of een vingerafdruk), het invoeren van een pincode of een toegangscode vereisen om het apparaat te ontgrendelen. Wanneer u een Duo Push-aanvraag voor wachtwoordloze login goedkeurt, moet u de inlogaanvraag goedkeuren via biometrische verificatie of het invoeren van een pincode/toegangscode.","#Next, you'll need to perform an additional verification step when approving the push request. After you enter the code from the browser prompt in Duo Mobile and tap Verify on the authentication request, perform Face ID verification or scan your enrolled finger at the Touch ID or Android fingerprint prompt to confirm the authentication approval. If you are unable to authenticate with a biometric factor you can fall back to your device's PIN or passcode.":"Vervolgens moet u een extra verificatiestap uitvoeren bij het goedkeuren van de pushaanvraag. Nadat u de code via de browserprompt in Duo Mobile heeft ingevoerd en bij de verificatieaanvraag op Verifiëren heeft getikt, gebruikt u Face ID-verificatie of scant u uw ingeschreven vinger via Touch ID of Android-vingerafdruk om goedkeuring van de verificatie te bevestigen. Wanneer u niet met een biometrische factor kunt verifiëren, gebruik dan de pincode of toegangscode van uw apparaat.","#If you don't see the Manage devices link then your organization doesn't allow use of the self-service device portal. Another way you can add more than one type of passwordless authenticator would be to log in with your password and complete set up of your platform authenticator in a regular browser tab, and then open an incognito or private browser window and log in with your password again, this time completing set up of a roaming authenticator.":"Als u de link Apparaten beheren niet ziet, staat uw organisatie het gebruik van de selfservice-apparaatportal niet toe. U kunt meer dan één type wachtwoordloze verificator toevoegen door met uw wachtwoord in te loggen en de configuratie van de platformverificator te voltooien in een normaal browservenster. Vervolgens opent u een incognito- of privé-browservenster en logt u opnieuw in met uw wachtwoord om het instellen van een roaming-verificator te voltooien.","#Duo Passwordless Passkey Information":"Informatie over wachtwoordsleutels bij Duo Passwordless","#Duo Passwordless - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Passwordless – Gids voor 2FA · Duo Security","#Duo Passwordless Trust Browser Prompt":"Duo Passwordless en de prompt Browser vertrouwen","#Passwordless Device Management Link":"Link voor beheer van wachtwoordloze apparaten","#Duo Passwordless - Remembered User Name":"Duo Passwordless – Onthouden gebruikersnaam","#First-Time Browser Trust Option for Duo Passwordless":"Optie Browser eerste keer vertrouwen voor Duo Passwordless","#If your organization allows use of the Duo self-service portal you can add an additional passwordless authenticator there. Log into the application and when presented with the Duo Passwordless login option you can cancel and then tap or click the Need help? link at the bottom of the Duo authentication page. If your organization enabled self-service device management then you'll see a Manage devices link.":"Als in uw organisatie het gebruik van Duo’s selfserviceportal is toegestaan, kunt u daar een extra wachtwoordloze verificator toevoegen. Log in bij de toepassing. Wanneer de inlogoptie Duo Passwordless wordt getoond, kunt u annuleren en vervolgens onder aan de Duo-verificatiepagina op de link Hulp nodig? klikken of tikken. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer heeft ingeschakeld, ziet u de link Apparaten beheren.","#Click or tap that link and verify your identity with your existing passwordless authenticator or password to enter the device management portal. Then, you can click or tap Add a device to set up an additional passwordless authenticator.":"Klik of tik op de link en verifieer uw identiteit met uw bestaande wachtwoordloze verificator of wachtwoord om de apparaatbeheerportal te starten. Klik of tik vervolgens op Apparaat toevoegen om een extra wachtwoordloze verificator te configureren.","#Duo can remember your last-used username so you won't need to enter it again next time. You can click Log in to proceed. If you need to change the username click edit and enter the correct information.":"Duo kan uw laatst gebruikte gebruikersnaam onthouden zodat u deze de volgende keer niet opnieuw hoeft in te voeren. Klik op Inloggen om door te gaan. Als u de gebruikersnaam moet wijzigen, klikt u op Bewerken en voert u de gewenste informatie in.","#If your organization's policy allows it, you may be able to skip authenticating with Duo again for a set amount of time. The first time you approve the Duo authentication request, you'll see the option to trust this browser. This creates a trusted browser session that will let you skip interactive Duo authentication when you log in again with the same browser and device until that trust session expires.":"Mogelijk kunt u hernieuwde verificatie met Duo gedurende een bepaalde tijdsduur overslaan als het beleid van uw organisatie dat toestaat. De eerste keer dat u de Duo-verificatieaanvraag goedkeurt, wordt de optie om deze browser te vertrouwen weergegeven. Op deze manier wordt een vertrouwde browsersessie gecreëerd waarmee u interactieve Duo-verificatie kunt overslaan wanneer u opnieuw inlogt met dezelfde browser op hetzelfde apparaat, totdat de vertrouwde sessie is verlopen.","#Set up and use the fingerprint sensor on your Galaxy phone":"De vingerafdruksensor op uw Galaxy-telefoon instellen en gebruiken","#Use Facial recognition security on your Galaxy phone":"Gezichtsherkenning gebruiken voor beveiliging van uw Galaxy-telefoon","#If your organization allows both platform and roaming authenticators, you can set up both of them for your account (for example, if you want to be able to use either Windows Hello and a security key).":"Als uw organisatie zowel platformverificators als roaming-verificators toestaat, dan kunt u beide configureren voor uw account (bijvoorbeeld wanneer u zowel Windows Hello als een security sleutel wilt kunnen gebruiken).","#Duo Passwordless - Select Another Login Option":"Duo Passwordless – Andere inlogoptie selecteren","#Clicking on No, this is a public or shared device will not create a trust session. You won't be asked to trust that browser again for 14 days.":"Als u op Nee, dit is een openbaar of gedeeld apparaat klikt, wordt er geen vertrouwde sessie gestart. U wordt dan gedurende 14 dagen niet gevraagd of u de browser wilt vertrouwen.","#When your trusted browser session expires, you will need to use your passwordless authenticator or password to log in again. After successful authentication you can once again opt to create a new trusted browser session.":"Wanneer uw vertrouwde browsersessie verloopt, moet u uw wachtwoordloze verificator of wachtwoord gebruiken om opnieuw in te loggen. Na verificatie kunt u ervoor kiezen een nieuwe vertrouwde browsersessie te starten.","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera, and Internet Explorer 11 or later. Some browsers do not support all of Duo's authentication devices (for example, Security Keys won't work with Internet Explorer). For the widest compatibility with Duo's authentication methods, we recommend recent versions of Chrome and Firefox.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera en Internet Explorer 11 of hoger. Sommige browsers ondersteunen niet alle Duo-verificatieapparaten (security sleutels kunnen bijvoorbeeld niet worden gebruikt met Internet Explorer). We raden het gebruik van recente versies van Chrome en Firefox aan omdat deze het meest compatibel zijn met Duo-verificatiemethoden.","#Duo Multi-Factor Authentication (MFA) Product Information":"Productinformatie over Duo multi-factor authentication (MFA)","#Would you like to know more? Visit duo.com to learn about Duo's Trusted Access and multi-factor authentication (MFA) solutions for every organization.":"Wilt u meer informatie? Ga naar duo.com en lees meer over Duo’s Trusted Access-oplossingen en MFA-oplossingen (multi-factor authentication) voor elke organisatie.","#Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Indonesian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Swedish, Thai, Turkish, and Vietnamese languages will display in the Universal Prompt, but phone callback authentication will be in English.":"Catalaans, Chinees (traditioneel), Chinees (vereenvoudigd), Deens, Fins, Hindi, Indonesisch, Italiaans, Koreaans, Nederlands, Noors, Pools, Portugees (Brazilië), Portugees (Portugal), Thai, Tsjechisch, Turks, Vietnamees en Zweeds worden weergegeven in Universal Prompt, maar verifiëren via terugbeloproep is in het Engels.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 14.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 14.0 en hoger.","#If your organization requires Duo Push verification, Duo Universal Prompt displays a numeric code of three to six digits on-screen when you choose to use Duo Push to log in to that application.":"Als uw organisatie Duo Push-verificatie vereist, toont Duo Universal Prompt een numerieke code van drie tot zes cijfers op het scherm wanneer u Duo Push gebruikt om bij de toepassing in te loggen.","#Enter your current expired password and then enter and confirm your new password. Make sure to review your organization's password requirements shown on the page before you enter the new password. Click Submit to perform the password reset.":"Voer uw huidige verlopen wachtwoord in en voer daarna uw nieuwe wachtwoord in en bevestig dit. Zorg ervoor dat u de op de pagina weergegeven wachtwoordvereisten van uw organisatie in acht neemt bij het invoeren van het nieuwe wachtwoord. Klik op Verzenden om het wachtwoord opnieuw in te stellen.","#Enter the code shown on your screen into Duo Mobile to approve the login request.":"Typ de code die op uw scherm wordt weergegeven in Duo Mobile om de inlogaanvraag goed te keuren.","#Duo Multi-Factor Authentication Product Information":"Productinformatie over Duo multi-factor authentication","#The next most secure Duo method is using Duo Mobile to approve push notifications. If you do not have Touch ID or a security key available, but you do have a phone or tablet with Duo Mobile activated, the Universal Prompt will automatically send you a Duo Push the first time you log in to that application. You may have to enter a code to approve the push request if your organization requires it.":"De volgende meest veilige Duo-methode gebruikt Duo Mobile om pushmeldingen goed te keuren. Als u geen Touch ID of security sleutel beschikbaar heeft, maar u beschikt wel over een telefoon of tablet waarop Duo Mobile is geactiveerd, dan stuurt Universal Prompt u automatisch een Duo Push wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing. Mogelijk moet u een code invoeren om de pushaanvraag goed te keuren, afhankelijk van de vereisten van uw organisatie.","#You can approve the two-factor authentication login request or deny the login request without ever touching your phone.":"U kunt de inlogaanvraag via 2FA goedkeuren of afwijzen zonder uw telefoon aan te raken.","#When you receive a two-factor push notification, you'll also see the notification on your paired Apple Watch if your phone is locked. Apple Watch’s Taptic Engine is a linear actuator inside the device that produces haptic feedback, meaning it literally taps you on the wrist whenever you receive an alert or notification. That means you’ll also feel a tap whenever a login request is sent via Duo Mobile, letting you quickly log in or deny the request.":"Wanneer u een 2FA-pushmelding ontvangt, ziet u de melding ook op uw gekoppelde Apple Watch als uw telefoon is vergrendeld. De Taptic Engine van Apple Watch is een lineaire actuator in het apparaat die haptische feedback geeft: via uw pols wordt met trillingen aangegeven dat u een waarschuwing of melding heeft ontvangen. Dat betekent dat u ook een trilling voelt wanneer een inlogaanvraag is verzonden via Duo Mobile, zodat u snel kunt inloggen of de aanvraag kunt afwijzen.","#Researching Duo for your organization? Learn about Duo's multi-factor authentication (MFA) solutions.":"Interesse in Duo voor uw organisatie? Lees meer over Duo’s MFA-oplossingen (multi-factor authentication).","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 10 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 10 en hoger.","#Enter the code shown on your screen into the Duo Push request received on your Android or iOS device. Android users only: tap Verify to finish approving the login request.":"Typ de code die op uw scherm wordt weergegeven in de Duo Push-aanvraag die u heeft ontvangen op uw Android- of iOS-apparaat. Alleen Android-gebruikers: Tik op Verifiëren om de inlogaanvraag goed te keuren.","#Apple Watch users can draw or narrate the verified Duo Push code while approving the login request from your Watch.":"Gebruikers van een Apple Watch kunnen de Verified Duo Push-code tekenen of inspreken om de inlogaanvraag via hun Apple Watch goed te keuren.","#Duo and Apple Watch Information":"Informatie over Duo en Apple Watch","#Duo Passwordless User Guide":"Gebruikershandleiding voor Duo Passwordless","#Supported Browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera, and Internet Explorer 11 or later. Some browsers do not support all of Duo's authentication devices (for example, Security Keys won't work with Internet Explorer). For the widest compatibility with Duo's authentication methods, we recommend recent versions of Chrome and Firefox.":"Ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari, Edge, Opera en Internet Explorer 11 of hoger. Sommige browsers ondersteunen niet alle Duo-verificatieapparaten (security sleutels kunnen bijvoorbeeld niet worden gebruikt met Internet Explorer). We raden het gebruik van recente versies van Chrome en Firefox aan omdat deze het meest compatibel zijn met Duo-verificatiemethoden.","#Duo Passwordless push login requests can't be approved from an Apple Watch because passwordless push authentication requires that you complete an additional verification step — either biometric verification with Touch ID or Face ID or entering your device's screen lock PIN. The same additional verification step may be necessary for two-factor Duo Push authentication if your organization's Duo policy enforces it. In these situations, the Duo notification received on your Apple Watch instructs you to open Duo Mobile on your phone to view the request.":"Push-inlogaanvragen van Duo Passwordless kunnen niet worden goedgekeurd via een Apple Watch omdat u voor wachtwoordloze pushverificatie een extra verificatiestap moet uitvoeren: biometrische verificatie via Touch ID of Face ID of invoer van de pincode voor schermvergrendeling van uw apparaat. Diezelfde extra verificatiestap moet mogelijk worden uitgevoerd bij Duo Push-verificatie via 2FA, afhankelijk van het Duo-beleid van uw organisatie. In die gevallen bevat de Duo-melding op de Apple Watch instructies voor het openen van Duo Mobile op uw telefoon om de aanvraag te bekijken.","#Verified Duo Push Information":"Informatie over Verified Duo Push","#Duo supports two-factor login request approval and passcode generation from an Apple Watch.":"Duo ondersteunt goedkeuring van inlogaanvragen via 2FA en het maken van toegangscodes via een Apple Watch.","#If your organization requires Duo Push verification with a numeric code you can draw or narrate the code to approve the login request from your Watch.":"Als in uw organisatie Duo Push-verificatie met een numerieke code vereist is, kunt u de code tekenen of inspreken om de inlogaanvraag via uw Apple Watch goed te keuren.","#If you don't want to remember the device anymore, uncheck the Remember me box before you approve the Duo Push or phone call request or enter a passcode.":"Als u het apparaat niet meer wilt onthouden, schakelt u het selectievakje Onthoud mij uit voordat u de Duo Push of telefonische aanvraag goedkeurt of een toegangscode invoert.","#If you click or tap No, this wasn't me your Duo administrator will receive an email reporting that there was fraudulent activity on your Duo account.":"Als u op Nee, dat heb ik niet klikt of tikt, ontvangt de Duo-beheerder een e-mail waarin staat aangegeven dat een frauduleuze activiteit heeft plaatsgevonden via uw Duo-account.","#To confirm that you did add or remove a device, click or tap Yes, this was me in the Duo Mobile notification.":"Om te bevestigen dat u een apparaat heeft toegevoegd of verwijderd, klikt of tikt u op Ja, dat heb ik in de Duo Mobile-melding.","#Duo Mobile Account Search on Android":"Duo Mobile-account zoeken op Android","#Clicking on No, other people use this device will not create a trust session. You won't be asked to remember that device again for 14 days.":"Als u op Nee, anderen gebruiken dit ook klikt, wordt er geen vertrouwde sessie gestart. U wordt dan gedurende 14 dagen niet gevraagd of u het apparaat wilt onthouden.","#Depending on the policy applied by your Duo administrator, this may remember your device across all your organization's Duo-protected applications, or there may be unique policies applied to applications that require you to perform Duo authentication again regardless of whether you remembered the device. Ask your Duo administrator or help desk for more information.":"Afhankelijk van het beleid dat de Duo-beheerder toepast, wordt uw apparaat in alle met Duo beschermde toepassingen in uw organisatie onthouden, of is er sprake van unieke beleidsregels die vereisen dat u Duo-verificatie uitvoert ongeacht of u het apparaat heeft onthouden. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk voor meer informatie.","#Device Notification via email reporting fraud":"Apparaatmelding via e-mail over fraude","#Reset Password":"Wachtwoord opnieuw instellen","#If you have three or more accounts on Duo Mobile, you will see an account search bar in the app. To search for an account, tap on the search bar at the top of the app to pull up your phone's keyboard and begin typing the account name. Any account name matching the search you typed in will appear underneath the search bar. Please note that you need to be running Duo Mobile version 4.42.1 or later.":"Als u drie of meer accounts heeft in Duo Mobile, dan ziet u een zoekbalk voor accounts in de app. Om een account te zoeken, tikt u op de zoekbalk bovenaan de app om het toetsenbord van uw telefoon weer te geven en de accountnaam in te voeren. Accountnamen die overeenkomen met uw zoekopdracht worden weergegeven onder de zoekbalk. Houd er rekening mee dat u Duo Mobile 4.42.1 of hoger moet gebruiken.","#Choose Yes, this is my device to create a trusted device session that will let you skip Duo two-factor authentication when you log in again with the same browser and device until that remembered device session expires.":"Selecteer Ja, dit is mijn apparaat om een vertrouwde sessie op een apparaat te starten zodat u Duo 2FA kunt overslaan wanneer u opnieuw inlogt met dezelfde browser op hetzelfde apparaat, totdat de sessie op het onthouden apparaat verloopt.","#Your organization may have enabled notifications when you add or remove a device in Duo. You could receive an email notification, a notification pushed directly to the device where you activated Duo Mobile, or both.":"Uw organisatie heeft mogelijk meldingen ingeschakeld die worden getoond wanneer u een apparaat aan Duo toevoegt of daaruit verwijdert. U kunt een e-mailmelding ontvangen of een pushmelding afkomstig van het apparaat waarop u Duo Mobile heeft geactiveerd of beide.","#Device Notification via email":"Apparaatmelding via e-mail","#Duo Single Sign-On Verify Password for Reset":"Wachtwoord van Duo Single Sign-On verifiëren voor opnieuw instellen","#Device Notifications":"Apparaatmeldingen","#Do not trust the device when using a public or shared computer! This could leave your Duo session available to other users. Remember the device only when you access applications from your own computer.":"Onthoud het apparaat niet wanneer u een openbare of gedeelde computer gebruikt! Hierdoor kan uw Duo-sessie beschikbaar blijven voor andere gebruikers. Het apparaat mag alleen worden onthouden wanneer u toepassingen opent vanaf uw eigen computer.","#If you didn't add or remove a device, click or tap No, this wasn't me in the email message or Duo Mobile notification to let your Duo administrator know.":"Als u geen apparaat heeft toegevoegd of verwijderd, klikt of tikt u op Nee, dat heb ik niet in de e-mail of de Duo Mobile-melding om de Duo-beheerder op de hoogte te stellen.","#If you aren't able to scan the QR code, tap Get an activation link instead and then enter your email address to send the activation link to yourself. Follow the instructions in the email to activate the new account in Duo Mobile.":"Als u de QR-code niet kunt scannen, tik dan op Een activeringslink ontvangen en voer uw e-mailadres in om de activeringslink naar uzelf te mailen. Volg de instructies in de e-mail om de nieuwe account te activeren in Duo Mobile.","#Remembered Device Option for Touch ID":"Optie Onthouden apparaat voor Touch ID","#Enter your current password and continue to the Duo two-factor authentication prompt, where you can verify your identity with Duo Push, a security key, or your choice from whichever verification methods your organization allows.":"Voer uw huidige wachtwoord in en ga naar de Duo 2FA-prompt, waar u uw identiteit kunt verifiëren met Duo Push, een security sleutel of een van de andere verificatiemethoden die uw organisatie toestaat.","#/static/images/en/device-notification-push_2x.png":"/static/images/nl/device-notification-push_2x.png","#Device Notification from Duo Mobile":"Apparaatmelding via Duo Mobile","#Password Resets":"Wachtwoord wordt opnieuw ingesteld","#If you log in automatically with a WebAuthn method like Touch ID, a passkey, or a security key you won't see the Remember me option on the page. You will need to cancel the Duo authentication in progress if you don't want to remember that device anymore. This sends you back to the page where you can uncheck the Remember me box and then try to log in again.":"Als u automatisch inlogt met een WebAuthn-methode zoals Touch ID, een wachtwoordsleutel of een security sleutel, dan wordt de optie Onthoud mij niet op de pagina getoond. U moet de lopende Duo-verificatie annuleren als u het betreffende apparaat niet meer wilt onthouden. U gaat dan terug naar de pagina waar u het selectievakje Onthoud mij kunt uitschakelen en u vervolgens opnieuw kunt proberen in te loggen.","#First-Time Device Trust Option in Universal Prompt":"Optie Apparaat eerste keer vertrouwen in Universal Prompt","#First-Time Remember Device Option for Duo Passwordless":"Optie Apparaat eerste keer onthouden voor Duo Passwordless","#You can update your current account password when logging in to Duo Single Sign-On if your organization allows it. To do so, click the Need help? link shown on the Duo SSO login page before you enter your username and password, and then click the link for resetting your password.":"Als uw organisatie dit toestaat, kunt u uw huidige accountwachtwoord bijwerken bij het inloggen bij Duo Single Sign-On. Klik hiertoe op de link Hulp nodig? op de inlogpagina van Duo SSO voordat u uw gebruikersnaam en wachtwoord invoert en klik vervolgens op de link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.","#Your organization might warn you ahead of time when the password you use to log into Duo Single Sign-On will expire. After you enter your current password you'll see a message telling you how many days you have before it expires. Click Reset password if you want to change it now, or click Skip for now to continue logging in without changing your password.":"Uw organisatie waarschuwt u mogelijk van tevoren wanneer het wachtwoord dat u gebruikt om in te loggen bij Duo Single Sign-On verloopt. Nadat u uw huidige wachtwoord heeft ingevoerd, wordt getoond over hoeveel dagen dit wachtwoord verloopt. Klik op de knop Wachtwoord opnieuw instellen als u dat nu wilt wijzigen; klik op de knop Voor nu overslaan om in te loggen zonder uw wachtwoord te wijzigen.","#If you skip changing your password then you'll see the warning again next time you log into Duo Single Sign-On with your password until it expires.":"Als u ervoor kiest uw wachtwoord later te wijzigen, krijgt u de prompt opnieuw te zien wanneer u de volgende keer met uw wachtwoord bij Duo Single Sign-On inlogt, totdat dit verloopt.","#If you do choose to reset your password now, you'll see the Duo two-factor authentication prompt, where you can verify your identity with Duo Push, a security key, or your choice from whichever verification methods your organization allows.":"Als u ervoor kiest nu uw wachtwoord opnieuw in te stellen, ziet u de Duo 2FA-prompt, waar u uw identiteit kunt verifiëren met Duo Push, een security sleutel of een van de andere verificatiemethoden die uw organisatie toestaat.","#You may be able to change your login password from Duo Single Sign-On when it expires or ahead of password expiration. Contact your organization's Duo administrator or help desk to find out which password reset options are available to you.":"Mogelijk kunt u uw inlogwachtwoord via Duo Single Sign-On wijzigen wanneer of voordat dit verloopt. Vraag de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie om informatie over de beschikbare opties om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.","#When your trusted browser session expires, you will need to use two-factor authentication again. Duo Push, phone call, text message, and passcode authentication methods will show the option to remember the device already enabled for you. Leaving the option enabled creates a new remembered device session.":"Wanneer uw vertrouwde browsersessie verloopt, moet u opnieuw 2FA gebruiken. Bij verificatiemethoden met Duo Push, oproepen, sms en toegangscodes is de optie om het apparaat te onthouden al voor u ingeschakeld. Wanneer u de optie ingeschakeld laat, wordt er een nieuwe sessie op het onthouden apparaat gestart.","#When your trusted browser session expires, you will need to use your passwordless authenticator or password to log in again. After successful authentication you can once again opt to create a new remembered device session.":"Wanneer uw vertrouwde browsersessie verloopt, moet u uw wachtwoordloze verificator of wachtwoord gebruiken om opnieuw in te loggen. Na verificatie kunt u ervoor kiezen een nieuw sessie op het onthouden apparaat te starten.","#Password Expiration Warning":"Waarschuwing: wachtwoord verloopt","#Enter your current password and then enter and confirm your new password. Make sure to review your organization's password requirements shown on the page before you enter the new password. Click Submit to perform the password reset.":"Voer uw huidige wachtwoord in en voer daarna uw nieuwe wachtwoord in en bevestig dit. Zorg ervoor dat u de op de pagina weergegeven wachtwoordvereisten van uw organisatie in acht neemt bij het invoeren van het nieuwe wachtwoord. Klik op Verzenden om het wachtwoord opnieuw in te stellen.","#When you successfully approve the Duo Push authentication with verification code and device biometric or PIN/passcode approval, you have the opportunity to remember your current device. If you remember the device now then next time you use Duo Push as the passwordless authenticator from that browser you will not need to enter the six-digit verification code; just device biometric or PIN/passcode verification while approving the Duo Push request. If you don't remember the device, future passwordless Duo Push authentication requests will require both the six-digit verification code from the Duo Universal Prompt and device verification to approve the login request.":"Wanneer u de Duo Push-verificatie goedkeurt via een verificatiecode en goedkeuring via biometrie of pincode/toegangscode, kunt u aangeven dat u het huidige apparaat wilt onthouden. Als u het apparaat nu onthoudt, kunt u de volgende keer Duo Push gebruiken als wachtwoordloze verificator op dit apparaat en hoeft u geen zescijferige verificatiecode op te geven. Alleen verificatie via biometrie of pincode/toegangscode bij het goedkeuren van de Duo Push-aanvraag is dan nodig. Als u het apparaat niet onthoudt, is bij toekomstige wachtwoordloze Duo Push-verificatieaanvragen zowel de zescijferige verificatiecode van Duo Universal Prompt als apparaatverificatie vereist om de inlogaanvraag goed te keuren.","#You can update your expired account password when logging in to Duo Single Sign-On if your organization allows it. If your password has expired, you'll see a notification on the login page after you enter your current password.":"Wanneer uw organisatie dit toestaat, kunt u uw verlopen accountwachtwoord bijwerken bij het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als uw wachtwoord is verlopen, wordt er een melding getoond op de inlogpagina nadat u uw huidige wachtwoord heeft ingevoerd.","#Duo Single Sign-On Password Reset Link":"Link voor opnieuw instellen van wachtwoord van Duo Single Sign-On","#If your organization's policy allows it, you may be able to skip authenticating with Duo again for a set amount of time. The first time you approve the Duo authentication request, you'll see the option to remember your device.":"Mogelijk kunt u hernieuwde verificatie met Duo gedurende een bepaalde tijdsduur overslaan als het beleid van uw organisatie dat toestaat. De eerste keer dat u de Duo-verificatieaanvraag goedkeurt, wordt de optie getoond om uw apparaat te onthouden.","#Remembered Device Option for Duo Push":"Optie Onthouden apparaat voor Duo Push","#Choose Yes, this is my device to create a trusted device session that will let you skip Duo two-factor authentication when you log in again with the same browser and device until that remembered device trusted session expires.":"Selecteer Ja, dit is mijn apparaat om een vertrouwde sessie op een apparaat te starten zodat u Duo 2FA kunt overslaan wanneer u opnieuw inlogt met dezelfde browser op hetzelfde apparaat, totdat de vertrouwde sessie op het onthouden apparaat verloopt.","#macOS 10.15 and later.":"macOS 10.15 en hoger.","#Roaming Authenticators":"Roaming-verificators","#WebAuthn Supported Browsers":"Browsers die WebAuthn ondersteunen","#Depending on the option your device supports, you'll either scan your face to use Face ID while logging in, or you'll scan your fingerprint instead to use Touch ID.":"Afhankelijk van de optie die uw apparaat ondersteunt, scant u bij het inloggen uw gezicht om Face ID te gebruiken of uw vingerafdruk om Touch ID te gebruiken.","#In order to use Windows Hello with Duo, make sure you have the following:":"Om Windows Hello te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#Check the table below for supported browser versions and Duo login option compatibility. Platform and roaming authenticators may require a different browser or a newer minimum browser version, please refer to WebAuthn Browser Support. Duo's support for the minimum browser version includes Duo Push, passcode, and phone call authentication options.":"Raadpleeg de onderstaande tabel voor de ondersteunde browserversies en compatibiliteit met Duo-inlogopties. Platform- en roaming-verificators vereisen mogelijk een andere browser of een nieuwere minimale browserversie. Zie browsers die WebAuthn ondersteunen. Duo-ondersteuning voor de minimale browserversie omvat verificatieopties via Duo Push, toegangscode en oproep.","#Duo considers platform authenticators and roaming authenticators to be the most secure authentication methods, so if you have set up either of these methods and the application allows their use you'll automatically be prompted to use your platform authenticator (like Touch ID) or roaming authenticator (like security key) the first time you log into that application.":"Duo beschouwt platformverificators en roaming-verificators als de meest veilige verificatiemethoden. Als u dus een van deze methoden heeft geconfigureerd en de toepassing het gebruik hiervan toestaat, dan wordt automatisch de prompt weergegeven om uw platformverificator (zoals Touch ID) of uw roaming-verificator (zoals security sleutel) te gebruiken wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing.","#No":"Nee","#Linux has no supported platform authenticators.":"Linux heeft geen ondersteunde platformverificators.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser":"U kunt nu inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser","#Windows Hello Login":"Inloggen via Windows Hello","#WebAuthn Browser Support tables":"Tabel met browsers die WebAuthn ondersteunen","#Firefox on macOS is not supported.":"Firefox op macOS wordt niet ondersteund.","#Check the tables below for supported browser versions for platform authenticators (like Touch ID, Face ID, Windows Hello, or Android biometrics) and roaming authenticators (like security keys). While other browsers may work, Duo actively tests and supports the browser minimum versions listed in the tables.":"Controleer de onderstaande tabellen op ondersteunde browserversies voor platformverificators (zoals Touch ID, Face ID, Windows Hello of Android-biometrie) en roaming-verificators (zoals security sleutels). Hoewel andere browsers mogelijk werken, test en ondersteunt Duo actief de minimale browserversies die in de tabellen zijn opgenomen.","#No 1":"Nee 1","#A supported browser: Chrome, Edge, or Firefox. Refer to the browser support table. Note that Chrome Incognito and Edge InPrivate browsing won't work with Windows Hello, but will work with Security Keys.":"Een ondersteunde browser: Chrome, Edge of Firefox. Raadpleeg de tabel met ondersteunde browsers. Houd er rekening mee dat Chrome Incognito- en Edge InPrivate-browsersessies niet worden ondersteund door Windows Hello, maar wel kunnen worden gebruikt met security sleutels.","#Platform authenticators":"Platformverificators","#The next most secure Duo method is using Duo Mobile to approve push notifications. If you do not have a platform authenticator or roaming authenticator available, but you do have a phone or tablet with Duo Mobile activated, the Universal Prompt will automatically send you a Duo Push the first time you log in to that application. You may have to enter a code to approve the push request if your organization requires it.":"De volgende meest veilige Duo-methode is het gebruik van Duo Mobile om pushmeldingen goed te keuren. Als u geen platformverificator of roaming-verificator beschikbaar heeft, maar wel over een telefoon of tablet beschikt waarop Duo Mobile is geactiveerd, dan stuurt Universal Prompt u automatisch een Duo Push wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing. Mogelijk moet u een code invoeren om de pushaanvraag goed te keuren, afhankelijk van de vereisten van uw organisatie.","#Platform Authenticators":"Platformverificators","#In order to use Android Biometrics with Duo, make sure you have the following:":"Om Android-biometrie te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#A supported browser: Safari or Chrome. Refer to the browser support table.":"Een ondersteunde browser: Safari of Chrome. Raadpleeg de tabel met ondersteunde browsers.","#Face ID/Touch ID on iPhone or iPad":"Face ID/Touch ID op iPhone of iPad","#Roaming authenticators":"Roaming-verificators","#If the Duo Device Health check determines that your computer doesn't meet the security requirements for your organization, then you can't access the protected application and you'll see a notification in the Duo Prompt. On macOS and Windows systems, clicking the link in the notification opens the Duo Device Health app, which shows you what you need to address on your computer before you can access the application.":"Als uit de Duo Device Health-controle blijkt dat uw computer niet voldoet aan de security vereisten van uw organisatie, kunt u de beschermde toepassing niet gebruiken en wordt een melding getoond in Duo Prompt. Klik op macOS- en Windows-systemen op de link in de melding om de Duo Device Health-app te openen. Deze geeft aan wat u moet doen op uw computer voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#Duo Mobile muted push":"Gedempte Duo Mobile-pushmelding","#Android Biometrics Login":"Inloggen via Android-biometrie","#Linux distributions which support Debian or Red Hat packages.":"Linux-distributies die pakketten van Debian of Red Hat ondersteunen.","#Locate the Duo Device Health application installer in your browser downloads folder. On Windows the installer is an MSI file, and on macOS the installer is a PKG file.":"Zoek het installatieprogramma van de Duo Device Health-app in de downloadmap van uw browser. Voor Windows is het installatieprogramma een MSI-bestand; voor macOS is het installatieprogramma een PKG-bestand.","#Locate the Duo Device Health application installer in your browser downloads folder. On Windows the installer is an MSI file, and on macOS the installer is a PKG file. On Linux it will be either a DEB or RPM file depending on which type of package you downloaded.":"Zoek het installatieprogramma van de Duo Device Health-app in de downloadmap van uw browser. Voor Windows is het installatieprogramma een MSI-bestand; voor macOS is het installatieprogramma een PKG-bestand. Voor Linux is het installatieprogramma een DEB- of RPM-bestand, afhankelijk van het type pakket dat u heeft gedownload.","#Roaming authenticators are WebAuthn FIDO2 security keys, like those from Yubico or Feitian. They can move from one system you use to access services and applications protected by Duo to another, such as a USB security key you unplug from one laptop and plug into another.":"Roaming-verificators zijn WebAuthn FIDO2 security sleutels, bijvoorbeeld van Yubico of Feitian. Ze kunnen worden gebruikt op verschillende systemen die u gebruikt voor toegang tot met Duo beschermde services en toepassingen, bijvoorbeeld in de vorm van een USB security sleutel die u uit de ene laptop haalt en vervolgens op een andere laptop aansluit.","#Duo Device Health Download Link for Linux (RPM)":"Downloadlink van Duo Device Health voor Linux (RPM)","#Choose the device type in the list that matches your desired authentication experience:":"Selecteer in de lijst het apparaattype dat overeenkomt met de door u gewenste verificatie-ervaring:","#Face ID: Use the face scanning feature on iPhone.":"Face ID: Gebruik de gezichtsscanfunctie op iPhones.","#Device verification: Use Android Biometrics on Android devices.":"Apparaatverificatie: Gebruik de optie Android-biometrie op Android-apparaten.","#Run the Duo Device Health app installer, following the on-screen prompts. You may be prompted to provide an administrator password.":"Voer het installatieprogramma van de Duo Device Health-app uit door de instructies op het scherm te volgen. U kunt worden gevraagd een beheerderswachtwoord in te voeren.","#You can customize the color of the accent bar and icon for accounts in Duo Mobile which show \"Third-Party\" as the account type. To customize the color, tap Customize to bring up the color customization palette. Tap on the color you would like to use and then tap Save customization. Requires Duo Mobile version 4.48.0 and later.":"U kunt de kleur van de accentbalk en het pictogram voor accounts in Duo Mobile wijzigen die \"derden\" als accounttype tonen. Tik op Aanpassen om het kleurenpalet weer te geven. Tik op de kleur die u wilt gebruiken en tik vervolgens op Aanpassingen opslaan. Hiervoor is Duo Mobile-versie 4.48.0 en hoger vereist.","#Face ID Verification":"Verificatie via Face ID","#Your organization may have enabled an option to offer Duo Device Health installation when you complete first-time enrollment in the Duo traditional prompt or Duo Universal Prompt from a macOS or Windows system.":"Mogelijk heeft uw organisatie de optie ingeschakeld om de installatie van Duo Device Health aan te bieden bij het voltooien van de eerste inschrijving in de traditionele Duo-prompt of Duo Universal Prompt op een macOS- of Windows-systeem.","#If you're using a Linux system, first choose the right type of package for your distribution — either DEB for Debian and Ubuntu or RPM for Red Hat and Centos — and then click to download the installer.":"Als u een Linux-systeem gebruikt, moet u eerst het juiste type pakket voor uw distributie selecteren (DEB voor Debian en Ubuntu of RPM voor Red Hat en CentOS) en vervolgens klikken om het installatieprogramma te downloaden.","#Duo Device Health updates automatically. Contact your organization's Duo administrator or Help Desk if your system has issues applying an update.":"Duo Device Health wordt automatisch bijgewerkt. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie als op uw computer problemen optreden bij het toepassen van een update.","#Windows Hello: Use your Windows Hello PIN, scan your fingerprint, or use facial recognition on Windows devices.":"Windows Hello: Gebruik uw pincode voor Windows Hello, scan uw vingerafdruk of gebruik gezichtsherkenning op Windows-apparaten.","#If you need to change the configured Duo Network Gateway hostname, return to the DuoConnect menu item in the Duo Device Health app to view configured hostname, and click the X icon to the right of the hostname to delete it and enter a new one.":"Als de geconfigureerde Duo Network Gateway-hostnaam moet worden gewijzigd, ga dan terug naar het menu-item DuoConnect in de Duo Device Health-app om geconfigureerde hostnamen weer te geven. Klik op het pictogram X rechts van de hostnaam om deze te verwijderen en een nieuwe hostnaam in te voeren.","#Firefox 114+ is required for security keys.":"Firefox 114+ is vereist voor security sleutels.","#This is an example of the options on a MacBook with Touch ID available:":"Hierna volgt een voorbeeld van de opties op een MacBook met Touch ID:","#When you receive confirmation that you added Touch ID as a verification method, tap Continue.":"Wanneer u bevestiging ontvangt dat u Touch ID heeft toegevoegd als verificatiemethode, klikt u op Doorgaan.","#Duo Device Health Download Link for Linux (DEB)":"Downloadlink van Duo Device Health voor Linux (DEB)","#/static/images/en/ios-duo-push_2x.png":"/static/images/nl/ios-duo-push_2x.png","#In order to use Face ID or Touch ID on an iPhone or iPad with Duo, make sure you have the following:":"Om Face ID of Touch ID op een iPhone of iPad te gebruiken met Duo moet u het volgende hebben:","#Follow your device's prompt to enter your Windows Hello PIN, scan your fingerprint, or use facial recognition to log into Duo.":"Als uw apparaat hierom vraagt, voer dan uw pincode voor Windows Hello in, scan uw vingerafdruk of gebruik gezichtsherkenning om bij Duo in te loggen.","#Follow your device's prompt to scan your fingerprint or use facial recognition to log into Duo.":"Als uw apparaat hierom vraagt, scan dan uw vingerafdruk of gebruik gezichtsherkenning om bij Duo in te loggen.","#Run this command from a terminal prompt:":"Voer de volgende opdracht uit via de terminalprompt:","#Once you select Touch ID from the list, click Use Touch ID.":"Nadat u Touch ID in de lijst heeft geselecteerd, klikt u op Touch ID gebruiken.","#Touch ID: Use the fingerprint sensor on Apple MacBooks, Magic Keyboards, or iPhone.":"Touch ID: Gebruik de vingerafdruksensor op Apple MacBooks, Magic Keyboards en iPhones.","#/static/images/en/iphone-muted-push_2x.png":"/static/images/nl/iphone-muted-push_2x.png","#Duo Mobile suspicious login":"Verdachte login bij Duo Mobile","#using your fingerprint sensor":"met gebruikmaking van uw vingerafdruksensor","#Duo Device Health for Linux runs as a background service, and does not have a clickable user interface. Use the information shown in the Duo authentication prompt to determine what you need to check on your system before you can access the application.":"Duo Device Health voor Linux wordt op de achtergrond uitgevoerd en heeft geen klikbare gebruikersinterface. Lees de informatie in de Duo-verificatieprompt om te bepalen wat u op uw computer moet controleren voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#If you tapped Yes, this was a suspicious login, Duo will silence all Duo Mobile notifications for the next 20 minutes. You can still approve a Duo Push request by opening the Duo Mobile app and approving the pending authentication. Tap OK to continue to the Duo Mobile app.":"Als u op Ja heeft geklikt om aan te geven dat het om een verdachte login gaat, worden alle Duo Mobile-meldingen gedurende 20 minuten onderdrukt. U kunt dan nog steeds een Duo Push-aanvraag goedkeuren door de Duo Mobile-app te openen en de betreffende verificatie goed te keuren. Tik op OK om naar de Duo Mobile-app te gaan.","#Platform authenticators are authentication methods built into the device you use to access services and applications protected by Duo. Examples of platform devices would be Touch ID on Mac, Face ID on an iPhone, Windows Hello, and Android biometrics.":"Platformverificators zijn verificatiemethoden die zijn geïntegreerd in het apparaat dat u gebruikt om toegang te krijgen tot services en toepassingen die door Duo worden beschermd. Voorbeelden van platformverificators zijn Touch ID op Mac, Face ID op een iPhone, Windows Hello en Android-biometrie.","#On the \"DuoConnect\" app screen, enter the hostname of your Duo Network Gateway (such as \"portal.example.com\") as the Server hostname and then click Add Hostname. This sets your Duo Network Gateway hostname as the configured DuoConnect hostname.":"In het scherm van de DuoConnect-app voert u de hostnaam van uw Duo Network Gateway (bijvoorbeeld portal.example.com) in als Hostnaam van server en vervolgens klikt u op Hostnaam toevoegen. Op deze manier wordt de hostnaam van de Duo Network Gateway ingesteld als de geconfigureerde DuoConnect-hostnaam.","#Android users can change the accent color for \"Third-Party\" accounts after setup.":"Android-gebruikers kunnen de accentkleur voor accounts van \"derden\" wijzigen na de configuratie.","#New app name coming soon!
Duo Device Health becomes Duo Desktop in November 2023. The user interface will reflect the new name.":"Binnenkort komt er een nieuwe app-naam!
Duo Device Health wordt Duo Desktop in november 2023. De gebruikersinterface zal de nieuwe naam weerspiegelen.","#Duo Passwordless device verification with Duo Mobile":"Duo Passwordless-apparaatverificatie met Duo Mobile","#Blocked Personal Device Notification in the Universal Prompt":"Melding over geblokkeerd persoonlijk apparaat in de Universal Prompt","#You must sign in with the same iCloud account and enable iCloud Keychain sync on all the Apple devices you plan to use with Duo and passkeys. See the iCloud documentation for instructions specific to your device types:":"Log in met hetzelfde iCloud-account en zet iCloud Keychain-synchronisatie aan op alle Apple-apparaten die u met Duo en wachtwoordsleutels wilt gebruiken. Bekijk de iCloud-documentatie voor specifieke instructies voor uw apparaattype:","#Duo Passwordless Verified Push Prompt":"Duo Passwordless en de Verified Push-prompt","#iCloud Keychain sync enabled on all the Apple devices you will use with Duo and the passkey you will create during setup.":"iCloud Keychain-synchronisatie staat aan op alle Apple-apparaten die u gebruikt met Duo en de wachtwoordsleutel die u tijdens het instellen maakt.","#Make your passkeys and passwords available on all your devices with iPad and iCloud Keychain":"Stel uw wachtwoordsleutels en wachtwoorden beschikbaar op al uw apparaten met iPad en iCloud Keychain","#Traditional Duo Prompt personal devices":"Traditionele Duo Prompt op persoonlijke apparaten","#Make your passkeys and passwords available on all your devices with iPhone and iCloud Keychain":"Stel uw wachtwoordsleutels en wachtwoorden beschikbaar op al uw apparaten met iPhone en iCloud Keychain","#Device Verification with Duo Mobile":"Apparaatverificatie met Duo Mobile","#How to find saved passwords and passkeys on your Mac":"Opgeslagen wachtwoorden en wachtwoordsleutels op uw Mac vinden","#iCloud Keychain sync enabled on all the Apple devices you will use with Duo and the passkey you will create during setup.":"iCloud Keychain-synchronisatie staat aan op alle Apple-apparaten die u gebruikt met Duo en de wachtwoordsleutel die u tijdens het instellen maakt.","#Your organization may choose to block access to applications from devices not managed by the organization. If this policy is enforced then you won't be able to complete Duo authentication from your personal device. Duo Mobile device verifications will still fall back to the traditional Duo Prompt.":"Uw organisatie kan ervoor kiezen toegang tot toepassingen te blokkeren voor apparaten die niet door de organisatie worden beheerd. Als dit beleid is ingesteld, kunt u geen Duo-verificatie uitvoeren op uw persoonlijke apparaat. U krijgt dan een traditionele Duo Prompt voor Duo-verificatie voor mobiele apparaten.","#Duo Mobile Device Verification Failed":"Duo-verificatie voor mobiele apparaten mislukt","#If you try to access an application from a mobile device, Duo may prompt you to verify your device identity with Duo Mobile. Tap Open Duo Mobile to open the Duo Mobile app on your phone and perform a device check. After device verification succeeds you can then use a platform or roaming authenticator or Duo Push to log in to the application.":"Als u een toepassing op een mobiel apparaat probeert te openen, kan Duo u vragen om uw apparaatidentiteit te verifiëren met Duo Mobile. Tik op Duo Mobile openen om de Duo Mobile App op uw telefoon te openen en een apparaatcontrole uit te voeren. Als de apparaatverificatie slaagt, kunt u een platform- of roaming-verificator of Duo Push gebruiken om in te loggen bij de toepassing.","#If you do have Duo Mobile installed but not activated for Duo Push then you can tap My account isn't activated to skip directly to Duo Passwordless authentication, but you may still be blocked by the trusted device check.":"Als Duo Mobile wel is geïnstalleerd, maar u het niet hebt geactiveerd voor Duo Push, tikt u op Mijn account is niet geactiveerd om meteen door te gaan naar Duo Passwordless-verificatie. Mogelijk wordt u nog steeds geblokkeerd door de controle op vertrouwde apparaten.","#Set up iCloud Keychain":"iCloud Keychain instellen","#If you do not have Duo Mobile installed, tap I don't have Duo Mobile installed. This lets you complete Duo Passwordless authentication, but if your organization blocks access from unverified devices, you cannot access the application.":"Als Duo Mobile niet is geïnstalleerd, tikt u op Ik heb Duo Mobile niet geïnstalleerd. U kunt dan de Duo Passwordless-verificatie uitvoeren, maar als uw organisatie toegang van niet-geverifieerde apparaten blokkeert, hebt u geen toegang tot de toepassing.","#/static/images/en/ios-troubleshoot_2x.png":"/static/images/nl/ios-troubleshoot_2x.png","#Tap Check my accounts to check each of your Duo-protected accounts for possible issues. For example, this account is having issues connecting to Duo's service:":"Tik op Mijn accounts controleren om elk van uw met Duo beschermde accounts te controleren op mogelijke problemen. Dit account ondervindt bijvoorbeeld problemen bij het verbinding maken met de service van Duo:","#If you're having issues authenticating with a Duo-protected account you can use the Troubleshoot tool in Duo Mobile version 4.51 or later to check for issues. Tap the menu and go to Troubleshoot.":"Als u problemen ondervindt bij het verifiëren met een door Duo beveiligd account, kunt u de tool voor probleemoplossing in Duo Mobile versie 4.51 of hoger gebruiken om te controleren op problemen. Tik op het menu en ga naar Problemen oplossen.","#/static/images/en/ios-troubleshoot-account_2x.png":"/static/images/nl/ios-troubleshoot-account_2x.png","#If any issues are found with your accounts, they'll be described under the related account card. If no issues are detected, you will see four green check marks under your accounts.":"Als er problemen met uw accounts zijn gevonden, worden deze beschreven onder de bijbehorende accountkaart. Als er geen problemen worden gevonden, ziet u vier groene vinkjes onder uw accounts.","#Troubleshoot on Duo Mobile iOS":"Problemen oplossen op Duo Mobile iOS","#Troubleshoot an account on Duo Mobile iOS":"Problemen met een account oplossen op Duo Mobile iOS","#Troubleshooting Duo-Protected Accounts":"Problemen oplossen met Duo-Protected accounts","#After completing Duo enrollment (or if your Duo administrator set you up to use Duo), you'll see the Duo prompt the next time you perform a browser-based login to a web service or application protected with Duo.":"Na voltooiing van uw Duo-inschrijving (of als de Duo-beheerder heeft ingesteld dat u Duo kunt gebruiken) wordt de Duo-prompt getoond wanneer u de volgende keer via een browser inlogt bij een webservice of toepassing die door Duo wordt beschermd.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using Android biometrics.":"U kunt nu met Android-biometrie inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#Duo Push in Traditional Duo Prompt":"Duo Push in traditionele Duo-prompt","#Enrolling in the Duo Universal Prompt":"Inschrijven bij Duo Universal Prompt","#Traditional Duo Prompt Enrollment Guide":"Gids voor inschrijving bij traditionele Duo-prompt","#Duo Universal Prompt Login Instructions":"Instructies voor het inloggen bij Duo Universal Prompt","#Use Apple Touch ID with the Traditional Duo Prompt":"Apple Touch ID met de traditionele Duo-prompt gebruiken","#Duo Traditional Prompt Enrollment Guide":"Gids voor inschrijving bij traditionele Duo-prompt","#Is your organization still using the traditional Duo Prompt? See the traditional Duo Prompt enrollment guide for more information and instructions.":"Maakt uw organisatie nog gebruik van de traditionele Duo-prompt? Raadpleeg de gids voor inschrijving bij traditionele Duo-prompt voor meer informatie en instructies.","#Duo Traditional Prompt Enrollment - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Inschrijving bij traditionele Duo-prompt – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using your Touch ID fingerprint sensor.":"U kunt nu met uw Touch ID-vingerafdruksensor inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#Learn how to log into browser apps using Duo in the Duo Universal Prompt guide":"Leer hoe u met Duo inlogt bij browser-apps in de gids voor Duo Universal Prompt","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using Windows Hello.":"U kunt nu met Windows Hello inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#Traditional Duo Prompt Guide":"Gids voor traditionele Duo-prompt","#Use Apple Touch ID with the Traditional Duo Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Apple Touch ID met de traditionele Duo-prompt gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Traditional Duo Prompt Enrollment":"Inschrijving bij traditionele Duo-prompt","#Welcome to Duo's refreshed authentication experience, the Universal Prompt.":"Welkom bij Duo’s vernieuwde verificatie-ervaring: Universal Prompt.","#This guide takes you through setting up your Duo authentication options in the Universal Prompt.":"Deze gids begeleidt u bij het configureren van uw opties voor Duo-verificatie in de Universal Prompt.","#Is your organization still using the traditional Duo Prompt? See the traditional Duo Prompt guide for more information and instructions.":"Maakt uw organisatie nog gebruik van de traditionele Duo-prompt? Raadpleeg de gids voor traditionele Duo-prompt voor meer informatie en instructies.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using Face ID or Touch ID on an iPhone or iPad.":"U kunt nu met Face ID of Touch ID op een iPhone of iPad inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo-prompt weergeven in een webbrowser.","#Log in with Duo Desktop":"Log in met Duo Desktop","#The steps for downloading and installing Duo Desktop for the first time during Duo enrollment or authentication are essentially the same between the Duo traditional prompt and the Duo Universal Prompt. You'll see the Duo Desktop download and install instructions in the prompt, and once the application is installed and running you can continue.":"De stappen voor het downloaden en de eerste keer installeren van Duo Desktop tijdens de Duo-inschrijving of -verificatie zijn in wezen hetzelfde voor de traditionele Duo-prompt en Duo Universal Prompt. U ziet de download- en configuratie-instructies van Duo Desktop in de prompt. Nadat de toepassing is geïnstalleerd en actief is, kunt u doorgaan.","#Authentication methods are shown in the following order when on a mobile device:":"Verificatiemethoden worden in de volgende volgorde weergegeven op een mobiel apparaat:","#Duo Desktop Information":"Informatie over Duo Desktop","#Refer to the Duo Desktop page to learn how to install Duo Desktop and address issues discovered by the app.":"Raadpleeg de pagina Duo Desktop om te leren hoe u Duo Desktop installeert en problemen oplost die door de app worden ontdekt.","#Duo Desktop is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications through the Universal Prompt, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"Duo Desktop is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent via Universal Prompt. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Fix Duo Desktop Issues":"Problemen oplossen met Duo Desktop","#Duo Desktop Download Link for Linux (RPM)":"Downloadlink van Duo Desktop voor Linux (RPM)","#Duo Desktop Instructions":"Instructies voor Duo Desktop","#Vulnerable laptops or desktops accessing corporate resources exposes organizations to potential attacks, financial damage and compliance issues. Duo Desktop reduces risk by ensuring compliance of corporate devices to business standards and provides visibility into personal devices before granting them access to corporate resources.":"Kwetsbare laptops of desktops met toegang tot zakelijke bronnen stellen organisaties bloot aan potentiële aanvallen, financiële schade en complianceproblemen. De Duo Desktop-app beperkt de risico’s door compliance van bedrijfsapparaten met bedrijfsnormen te waarborgen en biedt zichtbaarheid van persoonlijke apparaten voordat deze toegang krijgen tot zakelijke bronnen.","#Download Duo Desktop from Duo Universal Prompt During Authentication":"Duo Desktop downloaden via Duo Universal Prompt tijdens verificatie","#During Authentication:":"Tijdens verificatie:","#Run the Duo Desktop installer, following the on-screen prompts. You may be prompted to provide an administrator password.":"Voer het installatieprogramma van de Duo Desktop-app uit door de instructies op het scherm te volgen. U kunt worden gevraagd een beheerderswachtwoord in te voeren.","#Once the Duo Desktop install completes, return to the Duo Prompt and click the link to continue with enrolling your two-factor authentication device.":"Ga nadat Duo Desktop is geïnstalleerd terug naar de Duo Prompt en klik op de link om uw apparaat voor tweestapsverificatie in te schrijven.","#Start Duo Desktop":"Duo Desktop starten","#During Enrollment:":"Tijdens inschrijving:","#Once the Duo Desktop install completes, return to the Duo Universal Prompt to continue logging in to the application. If Duo Desktop didn't launch automatically after you installed it, click Open the app.
":"Ga nadat de Duo Desktop-app is geïnstalleerd terug naar Duo Universal Prompt om door te gaan met het inloggen bij de toepassing. Als de Duo Desktop-app na de installatie niet automatisch wordt geopend, klik dan op De app openen.
","#Type Duo Desktop and click the application search result.":"Typ Duo Desktop en klik op het zoekresultaat.","#Duo Desktop does not support Windows Server, earlier versions of Windows, or macOS beta versions.":"Duo Desktop ondersteunt Windows Server, eerdere versies van Windows of macOS-bètaversies niet.","#Install from Duo Universal Prompt":"Installeren via Duo Universal Prompt","#Duo Desktop updates automatically. Contact your organization's Duo administrator or Help Desk if your system has issues applying an update.":"Duo Desktop wordt automatisch bijgewerkt. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk van uw organisatie als op uw computer problemen optreden bij het toepassen van een update.","#Install Duo Desktop":"Duo Desktop installeren","#Duo Desktop takes up very little space and will not slow your system or other apps down. It does not erase data, access your personal files, or change your computer settings. Learn what data Duo Desktop collects.":"De Duo Desktop-app neemt erg weinig ruimte in en vertraagt uw systeem of andere apps niet. Er wordt geen data gewist, uw persoonlijke bestanden worden niet geopend en uw computerinstellingen worden niet gewijzigd. Lees meer over welke data door de Duo Desktop-app wordt verzameld.","#Locate the Duo Desktop installer in your browser downloads folder. On Windows the installer is an MSI file, and on macOS the installer is a PKG file. On Linux it will be either a DEB or RPM file depending on which type of package you downloaded.":"Zoek het installatieprogramma van de Duo Desktop-app in de downloadmap van uw browser. Voor Windows is het installatieprogramma een MSI-bestand; voor macOS is het installatieprogramma een PKG-bestand. Voor Linux is het installatieprogramma een DEB- of RPM-bestand, afhankelijk van het type pakket dat u heeft gedownload.","#Your Duo administrator might also ask you to install Duo Desktop ahead of time. You can download the installers directly with these links:":"De Duo-beheerder kan u ook verzoeken eerst de Duo Desktop-app te installeren. U kunt de installatieprogramma’s downloaden via de volgende links:","#Duo Desktop - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Duo Desktop – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#When your organization's Duo policy requires Duo Desktop, you'll see a download button within the Duo Prompt during the login or enrollment process. Click it to download the Duo Desktop installer.":"Wanneer het Duo-beleid van uw organisatie Duo Desktop vereist, ziet u tijdens het inlog- of inschrijvingsproces een downloadknop in Duo Prompt. Klik hierop om het installatieprogramma van Duo Desktop te downloaden.","#Duo Desktop Install in Universal Prompt":"Duo Desktop installeren met Universal Prompt","#Download Duo Desktop from Duo Prompt During Authentication":"Duo Desktop downloaden via Duo Prompt tijdens verificatie","#Continue login after Duo Desktop Install":"Doorgaan met inloggen na installatie van Duo Desktop","#Duo Desktop Download Link for Windows":"Downloadlink van Duo Desktop voor Windows","#Duo Desktop Action Required in Duo Universal Prompt":"Duo Desktop-actie vereist in Duo Universal Prompt","#Duo Desktop is an application installed on your desktop or laptop that performs health checks whenever you access Duo protected applications through the browser-based Duo Universal Prompt or traditional Duo Prompt, ensuring that your computer meets the organization’s security requirements. This helps protect corporate data and make sure your computer is less vulnerable to compromise.":"De Duo Desktop-app is een toepassing die wordt geïnstalleerd op uw desktop of laptop en statuscontroles uitvoert wanneer u met Duo beschermde toepassingen opent via de browsergebaseerde Duo Universal Prompt of traditionele Duo-prompt. Op die manier wordt gewaarborgd dat uw computer voldoet aan de security vereisten van de organisatie. De app beschermt bedrijfsgegevens en zorgt ervoor dat uw computer minder kwetsbaar is voor besmetting.","#Duo Desktop Updates":"Duo Desktop-updates","#Duo Desktop Install in Traditional Prompt":"Duo Desktop installeren met traditionele prompt","#If the Duo Desktop check determines that your computer doesn't meet the security requirements for your organization, then you can't access the protected application and you'll see a notification in the Duo Prompt. On macOS and Windows systems, clicking the link in the notification opens Duo Desktop, which shows you what you need to address on your computer before you can access the application.":"Als uit de Duo Desktop-controle blijkt dat uw computer niet voldoet aan de security vereisten van uw organisatie, kunt u de beschermde toepassing niet gebruiken en wordt een melding getoond in Duo Prompt. Klik op macOS- en Windows-systemen op de link in de melding om de Duo Desktop-app te openen. Deze geeft aan wat u moet doen op uw computer voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#Duo Desktop Download Link for Linux (DEB)":"Downloadlink van Duo Desktop voor Linux (DEB)","#Duo Desktop Check from Duo Universal Prompt":"Duo Desktop-controle via Duo Universal Prompt","#Duo Desktop supports the following platforms:":"Duo Desktop ondersteunt de volgende platforms:","#Install from Traditional Duo Prompt":"Installeren via de traditionele Duo-prompt","#Duo Desktop should start automatically after installation, but can also be started manually if needed:":"De Duo Desktop-app start automatisch na installatie, maar kan indien nodig ook handmatig worden gestart:","#Duo Device Health is now Duo Desktop. The user interface will start showing the new name in November 2023. You may see both names mentioned during this transition.":"Duo Device Health is nu Duo Desktop. Vanaf november 2023 wordt de nieuwe naam in de gebruikersinterface weergegeven. Mogelijk worden beide namen vermeld tijdens deze transitie.","#Download and Install During Login or Enrollment":"Downloaden en installeren tijdens het inloggen of inschrijven","#Duo Desktop installation requires that you have administrator privileges on your computer. If you do not have administrative rights on your computer or encounter issues installing Duo Desktop, please contact your organization's Duo administrator or Help Desk.":"Voor de installatie van de Duo Desktop-app zijn beheerdersbevoegdheden op uw computer nodig. Als u geen beheerdersrechten op uw computer heeft of problemen ondervindt bij het installeren van Duo Desktop, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#If your browser prompts you to allow it to open Duo Desktop, be sure to grant that permission and to save that setting for the future.":"Als uw browser om toestemming vraagt om de Duo Desktop-app te openen, geef die toestemming dan en sla de instelling op voor toekomstig gebruik.","#Click on the setting that needs action to see instructions for how to correct it so your device is healthy. If you need help, your Duo administrator may have added contact information to Duo Desktop, or you should contact your organization's help desk.":"Klik op de instelling waarvoor actie nodig is om instructies voor correctie te bekijken zodat uw apparaat aan de vereisten voldoet. Als u hulp nodig heeft, dan heeft de Duo-beheerder mogelijk contactgegevens toegevoegd aan de Duo Desktop-app, of u kunt contact opnemen met de helpdesk van uw organisatie.","#Download Duo Desktop from Duo Universal Prompt During Enrollment":"Duo Desktop downloaden via Duo Universal Prompt tijdens inschrijving","#Continue After Duo Desktop Install":"Doorgaan na installatie van Duo Desktop","#When you enter your username and password into a Duo protected application, Duo Desktop checks the health of your device before you are able to access the application. This should only take a few seconds.":"Wanneer u uw gebruikersnaam en wachtwoord invoert bij een met Duo beschermde toepassing, controleert Duo Desktop de status van uw apparaat voordat u de toepassing kunt openen. Dit neemt slechts enkele seconden in beslag.","#What data does Duo Desktop collect?":"Welke gegevens worden door Duo Desktop verzameld?","#Duo Desktop Download Link for macOS":"Downloadlink van Duo Desktop voor macOS","#Duo Desktop for Linux runs as a background service, and does not have a clickable user interface. Use the information shown in the Duo authentication prompt to determine what you need to check on your system before you can access the application.":"Duo Desktop voor Linux wordt op de achtergrond uitgevoerd en heeft geen klikbare gebruikersinterface. Lees de informatie in de Duo-verificatieprompt om te bepalen wat u op uw computer moet controleren voordat u toegang krijgt tot de toepassing.","#Download Duo Desktop from Duo Prompt During Enrollment":"Duo Desktop downloaden via Duo Prompt tijdens inschrijving","#Duo Desktop Check from Duo Prompt":"Duo Desktop-controle via Duo Prompt","#If your organization manages your computer, your IT team may push Duo Desktop to your computer automatically, without you needing to perform the install steps.":"Als uw organisatie uw computer beheert, kan het IT-team de Duo Desktop-app automatisch op uw computer zetten zonder dat u de installatiestappen hoeft uit te voeren.","#Duo Desktop Installer Checksums":"Checksums van installatieprogramma van Duo Desktop","#Duo Desktop Action Required in Duo Prompt":"Duo Desktop-actie vereist in Duo Prompt","#If you aren't accessing the application from a new device, click or tap Try again to try your existing platform authenticator. Follow the prompts to verify your identity with your previously registered platform authenticator, and Duo logs you into the application without a password.":"Wanneer u de toepassing niet probeert te openen vanaf een nieuw apparaat, klik of tik dan op Opnieuw proberen om uw bestaande platformverificator te proberen. Volg de prompts om uw identiteit te verifiëren met uw eerder geregistreerde platformverificator, zodat Duo u zonder wachtwoord bij de toepassing kan inloggen.","#In some situations Duo Passwordless may think you are logging in from a different device when you use a different browser on the system where you already registered a platform authenticator (like if you set up Windows Hello from the Edge browser, but then switch to Firefox on the same computer). If this happens, Duo asks you to log in with a different authentication method.":"In sommige situaties denkt Duo Passwordless mogelijk dat u inlogt met een ander apparaat wanneer u een andere browser gebruikt op het systeem waarvoor u al een platformverificator heeft geregistreerd (als u bijvoorbeeld Windows Hello heeft geconfigureerd in de Edge-browser, maar vervolgens Firefox gebruikt op dezelfde computer). Als dit gebeurt, vraagt Duo u om in te loggen met een andere verificatiemethode.","#Duo Passwordless New Browser with Platform Authenticator":"Nieuwe browser voor Duo Passwordless met platformverificator","#If your organization has enabled Duo Passwordless for Duo Single Sign-On applications then you'll automatically be able to use Face ID or Touch ID for passwordless authentication after the first time you complete two-factor authentication with Face ID or Touch ID during Duo Single Sign-On login. If you completed your Duo enrollment while logging in to Duo Single Sign-On then you will be able log in without a password the next time you access the application.":"Als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld voor Duo Single Sign-On-apps, kunt u Face ID of Touch ID automatisch gebruiken voor wachtwoordloze verificatie nadat u de eerste keer tweestapsverificatie met Face ID of Touch ID heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als u uw Duo-inschrijving heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On, kunt u de volgende keer dat u de app opent zonder wachtwoord inloggen.","#When you access device management during login to a Duo Single Sign-On application or from Duo Central and use it to add platform authenticators, like Touch ID or Windows Hello, then you'll be able to use that authentication method to log in to Duo Single Sign-On applications without a password if your organization has enabled Duo Passwordless.":"Wanneer u apparaatbeheer opent tijdens het inloggen bij een Duo Single Sign-On-app of vanuit Duo Central en dit gebruikt om platformverificators toe te voegen, zoals Touch ID of Windows Hello, kunt u die verificatiemethode gebruiken om zonder wachtwoord in te loggen bij Duo Single Sign-On-apps als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld.","#If your organization has enabled Duo Passwordless for Duo Single Sign-On applications then you'll automatically be able to use Android biometrics for passwordless authentication after the first time you complete two-factor authentication with Android biometrics during Duo Single Sign-On login. If you completed your Duo enrollment while logging in to Duo Single Sign-On then you will be able log in without a password the next time you access the application.":"Als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld voor Duo Single Sign-On-apps, kunt u Android-biometrie automatisch gebruiken voor wachtwoordloze verificatie nadat u de eerste keer de tweestapsverificatie met Android-biometrie heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als u uw Duo-inschrijving heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On, kunt u de volgende keer dat u de app opent zonder wachtwoord inloggen.","#If your organization has enabled Duo Passwordless for Duo Single Sign-On applications then you'll automatically be able to use Duo Push for passwordless authentication after the first time you complete two-factor authentication with Duo Push during Duo Single Sign-On login. If you completed your Duo enrollment while logging in to Duo Single Sign-On then you will be able log in without a password the next time you access the application.":"Als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld voor Duo Single Sign-On-apps, kunt u Duo Push automatisch gebruiken voor wachtwoordloze verificatie nadat u de eerste keer de tweestapsverificatie met Duo Push heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als u uw Duo-inschrijving heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On, kunt u de volgende keer dat u de app opent zonder wachtwoord inloggen.","#Duo Central Guide":"Gids voor Duo Central","#If your organization has enabled Duo Passwordless for Duo Single Sign-On applications then you'll automatically be able to use Windows Hello for passwordless authentication after the first time you complete two-factor authentication with Windows Hello during Duo Single Sign-On login. If you completed your Duo enrollment while logging in to Duo Single Sign-On then you will be able log in without a password the next time you access the application.":"Als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld voor Duo Single Sign-On-apps, kunt u Windows Hello automatisch gebruiken voor wachtwoordloze verificatie nadat u de eerste keer tweestapsverificatie met Windows Hello heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als u uw Duo-inschrijving heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On, kunt u de volgende keer dat u de app opent zonder wachtwoord inloggen.","#If your organization has enabled Duo Passwordless for Duo Single Sign-On applications then you'll automatically be able to use Touch ID for passwordless authentication after the first time you complete two-factor authentication with Touch ID during Duo Single Sign-On login. If you completed your Duo enrollment while logging in to Duo Single Sign-On then you will be able log in without a password the next time you access the application.":"Als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld voor Duo Single Sign-On-apps, kunt u Touch ID automatisch gebruiken voor wachtwoordloze verificatie nadat u de eerste keer tweestapsverificatie met Touch ID hefet voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On. Als u uw Duo-inschrijving heeft voltooid tijdens het inloggen bij Duo Single Sign-On, kunt u de volgende keer dat u de app opent zonder wachtwoord inloggen.","#Duo Single Sign-On Guide":"Gids voor Duo Single Sign-On","#Interactive Passwordless Registration":"Interactieve wachtwoordloze registratie","#Learn how to perform interactive passwordless registration or how to log in with these Duo Passwordless identity verification methods.":"Leer hoe u de interactieve wachtwoordloze registratie uitvoert of hoe u deze Duo Passwordless-methoden voor identiteitsverificatie gebruikt om in te loggen.","#Automatic Passwordless Registration":"Automatische wachtwoordloze registratie","#Duo Passwordless Login Options":"Inlogopties voor Duo Passwordless","#If you log in using any other authentication methods, like Duo Push, you'll see the \"Tired of passwords?\" invitation to set up Duo Passwordless. Click or tap Continue to set up passwordless login.":"Als u inlogt met een andere verificatiemethode, zoals Duo Push, wordt u uitgenodigd om Duo Passwordless in te stellen als u voortaan geen wachtwoorden meer wilt invoeren. Klik of tik op Doorgaan om wachtwoordloze login te configureren.","#If you sign in to Duo SSO using a platform authenticator for two-factor authentication, such as Touch ID or Windows Hello, then you'll automatically be able to use that same authentication method for Duo Passwordless login in the future without any further setup.":"Als u inlogt bij Duo SSO met een platformverificator voor tweestapsverificatie, zoals Touch ID of Windows Hello, kunt u in de toekomst automatisch dezelfde verificatiemethode gebruiken om in te loggen met Duo Passwordless zonder verdere configuratie.","#Automatic Passwordless Setup":"Automatische wachtwoordloze configuratie","#Duo Passwordless Interactive Registration":"Interactieve registratie Duo Passwordless","#Configure DuoConnect in Duo Desktop":"DuoConnect configureren in Duo Desktop","#If Duo Desktop is already installed, open it.":"Als Duo Desktop al is geïnstalleerd, open de toepassing dan.","#Click on the DuoConnect menu item to open the \"Welcome to DuoConnect\" page. Click Get Started. If you do not see this menu item, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Desktop or Duo Device Health 2.24.0.0 or later installed, and install updated versions if needed.":"Klik in het menu op DuoConnect om de pagina \"Welkom bij DuoConnect\" te openen. Klik op Aan de slag. Als u dit menu-item niet ziet, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Desktop of Duo Device Health 2.24.0.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Installeer indien nodig de bijgewerkte versies.","#Duo Passwordless Automatic Registration":"Automatische registratie Duo Passwordless","#If you need to change the configured Duo Network Gateway hostname, return to the DuoConnect menu item in Duo Desktop to view configured hostname, and click the X icon to the right of the hostname to delete it and enter a new one.":"Als de geconfigureerde Duo Network Gateway-hostnaam moet worden gewijzigd, ga dan terug naar het menu-item DuoConnect in Duo Desktop om de geconfigureerde hostnaam weer te geven. Klik op het pictogram X rechts van de hostnaam om deze te verwijderen en een nieuwe hostnaam in te voeren.","#If Duo Desktop app is not present, then you need to install it before continuing. Duo Desktop supports Windows 10 and later.":"Als Duo Desktop-app niet aanwezig is, moet u deze eerst installeren voordat u doorgaat. Duo Desktop ondersteunt Windows 10 en hoger.","#Click anywhere else on the macOS desktop to minimize Duo Desktop's window back to the menu bar.":"Klik ergens anders op het macOS-bureaublad om het venster van Duo Desktop te minimaliseren naar de menubalk.","#Click the menu icon (three stacked horizontal lines) in the upper-left.":"Klik op het menupictogram (drie horizontale lijnen boven elkaar) linksboven.","#If Duo Desktop is not present, then you need to install it before continuing.":"Als Duo Desktop niet aanwezig is, moet u deze eerst installeren voordat u doorgaat.","#Click anywhere else on the Windows desktop to minimize Duo Desktop's window back to the system tray.":"Klik ergens anders op het Windows-bureaublad om het venster van Duo Desktop te minimaliseren naar het systeemvak.","#If Duo Device Health is installed but is not version 2.24.0 or later, click the Check now button shown in Preferences to check for an update. Follow the on-screen instructions to install the update to Duo Desktop.":"Als Duo Device Health is geïnstalleerd, maar de versie is niet 2.24.0 of hoger, klik dan in de Voorkeuren op de knop Nu controleren om te controleren of er een update beschikbaar is. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update voor Duo Desktop te installeren.","#Configure DuoConnect Server Hostname in Duo Desktop on Windows":"DuoConnect Server-hostnaam configureren in Duo Desktop op Windows","#Click on the DuoConnect menu item to open the \"Welcome to DuoConnect\" page. Click Get Started. If you do not see this menu item, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Desktop or Duo Device Health 2.24.0 or later installed, and install updated versions if needed.":"Klik in het menu op DuoConnect om de pagina \"Welkom bij DuoConnect\" te openen. Klik op Aan de slag. Als u dit menu-item niet ziet, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Desktop of Duo Device Health 2.24.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Installeer indien nodig de bijgewerkte versies.","#Once you've installed DuoConnect and Duo Desktop, configured your Duo Network Gateway in Duo Desktop, and created an RDP connection using the hostname provided by your administrator, test an RDP connection to make sure everything is working properly.":"Als u DuoConnect en Duo Desktop heeft geïnstalleerd, uw Duo Network Gateway heeft geconfigureerd in Duo Desktop en een RDP-verbinding heeft gemaakt met de hostnaam die u van uw beheerder heeft ontvangen, test dan een RDP-verbinding om na te gaan of alles goed functioneert.","#Duo Desktop Guide":"Gids voor Duo Desktop","#When you access device management from Duo Central and use it to add platform authenticators, like Touch ID or Windows Hello, then you'll be able to use that authentication method to log in to Duo Single Sign-On applications without a password if your organization has enabled Duo Passwordless.":"Wanneer u apparaatbeheer opent vanuit Duo Central en dit gebruikt om platformverificators toe te voegen, zoals Touch ID of Windows Hello, kunt u die verificatiemethode gebruiken om zonder wachtwoord in te loggen bij Duo Single Sign-On-apps als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld.","#To access RDP hosts with DuoConnect you also need Duo Desktop installed on your computer.":"Voor toegang tot RDP-hosts met DuoConnect moet ook Duo Desktop op uw computer zijn geïnstalleerd.","#Click the menu icon (three stacked horizontal lines) in the upper-left and go to Preferences.":"Klik op het menupictogram (drie horizontale lijnen boven elkaar) linksboven en ga naar Voorkeuren.","#Download the Duo Desktop installer from this link.":"Download het installatieprogramma voor Duo Desktop via deze link.","#If you need to change the configured Duo Network Gateway hostname, return to the DuoConnect menu item in Duo Desktop to view the list of configured hostnames, and click the X icon to the right of the hostname to delete it and enter a new one.":"Als de geconfigureerde Duo Network Gateway-hostnaam moet worden gewijzigd, ga dan terug naar het menu-item DuoConnect in Duo Desktop om de lijst met geconfigureerde hostnamen weer te geven. Klik op het pictogram X rechts van de hostnaam om deze te verwijderen en een nieuwe hostnaam in te voeren.","#Check to see if Duo Desktop is already installed on your computer:":"Ga na of Duo Desktop al op uw computer is geïnstalleerd:","#Click on the Duo Desktop icon in the system tray to open Duo Desktop.":"Klik op het Duo Desktop-pictogram in het systeemvak om Duo Desktop te openen.","#Click on the Duo Desktop menu bar icon to open Duo Desktop.":"Klik op het Duo Desktop-menubalkpictogram om Duo Desktop te openen.","#You need to update Duo Desktop's settings with information about your organization's Duo Network Gateway server. If you do not know the hostname you should enter, ask your Duo administrator or Help Desk.":"De instellingen van Duo Desktop moeten worden bijgewerkt met informatie over de Duo Network Gateway-server van uw organisatie. Neem contact op met de Duo-beheerder of de helpdesk als u niet weet welke hostnaam u moet invoeren.","#Check to see if Duo Desktop or later is already installed on your computer:":"Ga na of Duo Desktop of hoger al op uw computer is geïnstalleerd:","#Passwordless Login for Duo SSO":"Wachtwoordloos inloggen voor Duo SSO","#If your organization has enabled Duo Passwordless sign-in for SSO then you will see either a notification that you can log in without a password in the future, or a prompt to begin passwordless setup. See the Duo Passwordless documentation for more information and setup instructions.":"Als uw organisatie inloggen met Duo Passwordless voor SSO heeft ingeschakeld, ziet u een melding dat u in de toekomst zonder wachtwoord kunt inloggen of een prompt om de wachtwoordloze configuratie te starten. Raadpleeg de Duo Passwordless-documentatie voor meer informatie en configuratie-instructies.","#If you do not see the DuoConnect item on Duo Desktop's menu, make sure that you have both DuoConnect 2.0.2 or later and Duo Desktop or Duo Device Health 2.24.0.0 or later installed. If not, install the updated versions of these applications using the instructions for Windows or macOS.":"Als u DuoConnect niet ziet in het menu van Duo Desktop, controleer dan of zowel DuoConnect 2.0.2 of hoger en Duo Desktop of Duo Device Health 2.24.0.0 of hoger zijn geïnstalleerd. Als dit niet het geval is, installeer de bijgewerkte versies van deze apps dan volgens de instructies voor Windows of macOS.","#Configure DuoConnect Server Hostname in Duo Desktop on macOS":"DuoConnect Server-hostnaam configureren in Duo Desktop op macOS","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports Android 11 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt Android 11 en hoger.","#Additional Passkey Registration":"Extra wachtwoordsleutelregistratie","#Follow the browser prompts to complete enrollment of your security key, allowing Duo to access information about your security key during setup (Windows example using Edge shown).":"Volg de prompts in de browser om de registratie van uw security sleutel te voltooien. Hiermee krijgt Duo toegang tot informatie over uw security sleutel tijdens de configuratie (Windows-voorbeeld waarbij Edge wordt gebruikt, wordt getoond).","#Touch ID Failed":"Touch ID is mislukt","#If you had to cancel authentication because your enrolled passkey isn't available on the access device you're using now, you may be presented with the option to try again or enroll another passkey.":"Als u een verificatie heeft moeten annuleren omdat uw ingeschreven wachtwoordsleutel niet beschikbaar is op het toegangsapparaat dat u momenteel gebruikt, is het mogelijk dat u de optie ziet om het opnieuw te proberen of een andere wachtwoordsleutel te registreren.","#Click Continue and follow the instructions to setup the new passkey (Touch ID on Mac, Face ID/Touch ID on an iPhone or iPad, Windows Hello, Android Biometrics)":"Klik op Doorgaan en volg de instructies om nieuwe wachtwoordsleutels (Touch ID op Mac, Face ID/Touch ID op een iPhone of iPad, Windows Hello, Android-biometrie) te configureren","#The following example shows how to setup Touch ID on a Mac. These steps are the same for other platform authenticators such as Face ID/Touch ID on an iPhone or iPad, Windows Hello, or Android Biometrics.":"Het volgende voorbeeld toont hoe u Touch ID op een Mac instelt. Deze stappen zijn hetzelfde voor andere platformverificators, zoals Face ID/Touch ID op een iPhone of iPad, Windows Hello of Android-biometrie.","#Click Set up Touch ID.
":"Klik op Touch ID configureren.
","#Log in with the new passkey you have just added and access your Duo-protected application.":"Meld u aan met de nieuwe wachtwoordsleutel die u heeft toegevoegd en krijg toegang tot uw met Duo beschermde toepassing.","#Be sure to save any recovery information given to you by the application when you set up two-factor authentication in a secure place, and enable account backup and restore in Duo Mobile if you set it up to generate passcodes for logging into these applications.":"Sla eventuele herstelinformatie die de toepassing verstrekt wanneer u tweestapsverificatie instelt op een veilige plek op, en schakel back-up maken en terugzetten van accounts in Duo Mobile in als u heeft gekozen voor het genereren van toegangscodes om bij deze toepassingen in te loggen.","#Windows Security Key Prompt":"Security sleutel-prompt in Windows","#When you access device management during login to a Duo Single Sign-On application or from Duo Centrals and use it to add platform authenticators, like Touch ID or Windows Hello, then you'll be able to use that authentication method to log in to Duo Single Sign-On applications without a password if your organization has enabled Duo Passwordless.":"Wanneer u apparaatbeheer opent tijdens het inloggen bij een Duo Single Sign-On-app of vanuit Duo Central en dit gebruikt om platformverificators toe te voegen, zoals Touch ID of Windows Hello, kunt u die verificatiemethode gebruiken om zonder wachtwoord in te loggen bij Duo Single Sign-On-apps als uw organisatie Duo Passwordless heeft ingeschakeld.","#When enrolling your security key, you'll be prompted to tap to enroll your security key (possibly more than once).":"Bij het inschrijven van uw security sleutel wordt u verzocht te tikken om uw security sleutel in te schrijven (mogelijk meerdere keren).","#Use Security Keys with the Traditional Duo Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Security sleutels met de traditionele Duo Prompt gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Setup Touch ID":"Touch ID configureren","#Use Security Keys with the Traditional Duo Prompt":"Security sleutels met de traditionele Duo Prompt gebruiken","#To use your security key with Duo Passwordless it must support user verification, such as requiring a PIN or fingerprint for use.":"Om uw security sleutel voor Duo Passwordless te gebruiken, moet deze ondersteuning bieden voor gebruikersverificatie, zoals het vereisten van een pincode of vingerafdruk voor gebruik.","#Follow the browser prompts to complete enrollment of your security key, allowing Duo to access information about your security key during setup.":"Volg de prompts in de browser om de registratie van uw security sleutel te voltooien. Hiermee krijgt Duo toegang tot informatie over uw security sleutel tijdens de configuratie.","#Duo does not have access to your third-party accounts, account credentials, or recovery codes. Duo Support cannot assist with account recovery or reset your Duo Restore password.
If you become locked out of those services and don't have a backup of your accounts in Duo Mobile, you'll need to contact the support team for that application or perform the account recovery process for each of those third-party applications.
Please do not contact Duo Support.":"Duo heeft geen toegang tot accounts van derden, inloggegevens van accounts of herstelcodes. Duo Support kan u geen ondersteuning bieden bij accountherstel of het opnieuw instellen van uw Duo Restore-wachtwoord.
Als u wordt buitengesloten bij een van deze services en geen back-up heeft van uw accounts in Duo Mobile, moet u contact opnemen met het ondersteuningsteam voor die toepassing of het accountherstelproces uitvoeren voor elk van deze toepassingen van derden.
Neem geen contact op met Duo Support","#If you ever want to choose a different device or Duo method than the one chosen automatically by the Universal Prompt, or want to cancel an authentication in progress to select a different method, click Other options near the bottom. This takes you to a list of all your available Duo authentication options. Click on the one you want to use and follow the instructions shown to complete logging in to the application.":"Als u ooit een ander apparaat of andere Duo-methode wilt gebruiken dan automatisch wordt gekozen via de Universal Prompt, of een lopende verificatie wilt annuleren om een andere methode te kiezen, klikt u onderaan op Andere opties. U krijgt dan een lijst te zien met alle beschikbare opties voor Duo-verificatie. Klik op de optie die u wilt gebruiken en volg de getoonde instructies om in te loggen bij de toepassing.","#If you haven't set up Duo Mobile, then the Duo Universal Prompt may automatically select your next available option, following the most to least secure preference order.":"Als u Duo Mobile niet heeft geconfigureerd, dan kan de Duo Universal Prompt automatisch uw volgende beschikbare optie selecteren en houdt deze daarbij de volgorde aan van de meest veilige tot de minst veilige optie.","#There is no way to turn off automatic device selection yourself, or to explicitly configure a default authentication device. Contact your organization's Duo administrator or help desk to determine whether they can change your automatic device selection setting.":"U kunt de automatische apparaatselectie niet zelf uitschakelen en het is niet mogelijk om expliciet een standaard verificatieapparaat te configureren. Neem contact op met de Duo-beheerder van uw organisatie of de helpdesk om te controleren of zij uw instellingen voor automatische apparaatselectie kunnen uitschakelen.","#Only your organization's Duo administrator or help desk can add hardware tokens and YubiKey OTP tokens for you. These verification options do not show up in the list of available options. Neither do any methods that your organization blocks from use; if your Duo administrator applied a policy that doesn't allow authentication with text messages or phone calls, the \"Phone number\" option will be missing when you enroll.":"Alleen de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie kan hardwaretokens en YubiKey OTP-tokens voor u toevoegen. Deze verificatieopties worden niet weergegeven in de lijst met beschikbare opties. Dit geldt ook voor andere methoden die uw organisatie niet toestaat. Als de Duo-beheerder een beleid heeft geïmplementeerd dat verificatie via sms of oproepen niet toestaat, dan wordt de optie \"Telefoonnummer\" niet weergegeven bij het inschrijven.","#Completing Duo login sets the login option you used as the first choice for this application. Future Universal Prompt logins to that application from the same device and browser may automatically use that same method. If you cancel the authentication in process and choose a different device, then the device you use becomes the first choice for that application.":"Bij het voltooien van de Duo-inlogaanvraag wordt de inlogoptie ingesteld die u als eerste keuze heeft ingesteld voor deze toepassing. Toekomstige Universal Prompt-inlogpogingen bij die toepassing met hetzelfde apparaat en dezelfde browser gebruiken automatisch dezelfde methode. Als u de lopende verificatie annuleert en een ander apparaat wilt gebruiken, dan wordt het apparaat dat u gebruikt de eerste keuze voor die toepassing.","#Authentication Options Filter in Universal Prompt":"Filter met verificatieopties in Universal Prompt","#The Universal Prompt shows a drop-down filter near the top when you have seven or more devices. The filter choices show phones you have enrolled using the last four digits of your number, hardware tokens, and security keys. Use the filter to select the device you want to use for authentication, then choose from the available methods for that device to continue. Set the filter to show all your devices to choose platform authenticators and passkeys, like Touch ID or Windows Hello.":"De Universal Prompt toont bovenaan een filter met vervolgkeuzemenu wanneer u zeven of meer apparaten heeft. De filteropties tonen de telefoons die u heeft ingeschreven op basis van de laatste vier cijfers van uw nummer, hardwaretokens en security sleutels. Gebruik het filter om de apparaten die u voor verificatie wilt gebruiken te selecteren en kies vervolgens een van de beschikbare methoden van dat apparaat om door te gaan. Stel het filter in om alle apparaten weer te geven om platformverificators en wachtwoordsleutels, zoals Touch ID of Windows Hello, te kiezen.","#The first time you log in to an application with Duo using the Universal Prompt, Duo may choose one of your configured login options automatically, selecting the most-secure method from the ones you have available.":"De eerste keer dat u bij een toepassing inlogt via Duo met de Universal Prompt, kan Duo automatisch een van uw geconfigureerde inlogopties kiezen. Hierbij wordt de meest veilige methode gekozen uit alle beschikbare opties.","#After completing Duo enrollment (or if your Duo administrator already set you up to use Duo), you'll see the Duo prompt the next time you perform a browser-based login to a web service or application protected with Duo.":"Na voltooiing van uw Duo-inschrijving (of als de Duo-beheerder al heeft ingesteld dat u Duo kunt gebruiken) wordt de Duo-prompt getoond wanneer u de volgende keer via een browser inlogt bij een webservice of toepassing die door Duo wordt beschermd.","#If your organization's Duo administrator turned off automatic authentication method selection, you'll choose one of your available methods to continue authentication. We recommend selecting the most-secure available option.":"Als de Duo-beheerder van uw organisatie automatische verificatiemethodeselectie heeft uitgeschakeld, kunt u een van de beschikbare methoden selecteren om door te gaan met de verificatie. We raden aan dat u de meest beveiligde optie selecteert.","#The next most secure Duo method is using Duo Mobile to approve push notifications. If you do not have a platform authenticator or roaming authenticator available, but you do have a phone or tablet with Duo Mobile activated, the Universal Prompt may automatically send you a Duo Push the first time you log in to that application. You may also have to enter a code into Duo Mobile to approve the push request if your organization requires it.":"De volgende meest veilige Duo-methode is het gebruik van Duo Mobile om pushmeldingen goed te keuren. Als u geen platformverificator of roaming-verificator beschikbaar heeft, maar wel over een telefoon of tablet beschikt waarop Duo Mobile is geactiveerd, dan stuurt Universal Prompt u automatisch een Duo Push wanneer u voor het eerst inlogt bij die toepassing. Mogelijk moet u ook een code in Duo Mobile invoeren om de pushaanvraag goed te keuren, afhankelijk van de vereisten van uw organisatie.","#A supported security key. WebAuthn/FIDO2 security keys from Yubico or Feitian are good options. U2F-only security keys (like the YubiKey NEO-n) can't be used with the Universal Prompt.":"Een ondersteunde security sleutel. WebAuthn/FIDO2 security sleutels van Yubico of Feitian zijn goede opties. U2F-only security sleutels (zoals de YubiKey NEO-n) kunnen niet met Universal Prompt worden gebruikt.","#Supported Platforms: The current version of Duo Mobile supports iOS 15.0 and greater.":"Ondersteunde platforms: De huidige versie van Duo Mobile ondersteunt iOS 15.0 en hoger.","#Use Any Cell Phone or Landline with the Traditional Duo Prompt":"Een mobiele telefoon of vaste telefoon met de traditionele Duo Prompt gebruiken","#Use Any Cell Phone or Landline with the Traditional Duo Prompt - Guide to Two-Factor Authentication · Duo Security":"Een mobiele telefoon of vaste telefoon met de traditionele Duo Prompt gebruiken – Gids voor tweestapsverificatie · Duo Security","#Duo Push Code Entry From Notification":"Duo Push-code invoeren via melding","#As of Duo Mobile version 4.58.0, you can tap Enter Code in the Duo Push notification and type in the verification code.":"Sinds Duo Mobile-versie 4.58.0 kunt u in de Duo Push-melding op Code invoeren tikken en de verificatiecode intypen.","#Firefox on macOS cannot prompt to create a security key's PIN. Security keys that already have a PIN set can be used to authenticate in Firefox.":"Firefox op macOS kan geen prompt geven om een pincode voor de security-sleutel te maken Secutiry-sleutels hebben al een ingestelde pincode die kan worden gebruikt om de verificatie in Firefox te voltooien.","#If the account does not show a countdown indicator, then the passcode shown is valid until used. Tap Refresh Passcode to generate a new Duo passcode.":"Als het account geen aftelindicator weergeeft, is de toegangscode geldig totdat deze is gebruikt. Tik op Toegangscode vernieuwen om een nieuwe Duo-toegangscode te genereren.","#/static/images/en/iphone-totp-passcodes_2x.png":"/static/images/nl/iphone-totp-passcodes_2x.png","#Log in using a passcode received from Duo in a text message. When you land on the text message page, it will show that a text message was just sent to you with a passcode. When you receive the message, enter that passcode into the space provided and click or tap Verify to log in to the application. When authenticating from a mobile device in the United States and Canada your browser may automatically enter the passcode for you.":"Log in met een toegangscode die u van Duo heeft ontvangen via sms. Op de sms-pagina staat aangegeven dat een sms is verzonden met een toegangscode. Nadat u de sms heeft ontvangen, voert u de toegangscode in de daarvoor bestemde ruimte in en klikt of tikt u op Verifiëren om bij de toepassing in te loggen. Wanneer u een verificatie via een mobiel apparaat uitvoert in de Verenigde Staten of Canada, kan uw browser de toegangscode automatisch voor u invullen.","#You'll see a 30 second countdown indicator underneath the passcode. If you don't use that passcode before it expires then the account refreshes with a new passcode and the countdown begins again.":"U ziet een aftelindicator van 30 seconden onder de toegangscode. Als u de toegangscode niet invoert voordat die tijdsduur is verstreken, wordt de account vernieuwd met een nieuwe toegangscode en begint het aftellen opnieuw.","#TOTP Passcode Generation in Duo Mobile":"TOTP-toegangscode genereren in Duo Mobile","#/static/images/en/iphone-hotp-passcodes_2x.png":"/static/images/nl/iphone-hotp-passcodes_2x.png","#HOTP Passcode Generation in Duo Mobile":"HOTP-toegangscode genereren in Duo Mobile","#If your installed Duo Mobile version does not support verification then you will receive a Duo Push request without the code entry field. If you try to approve then the login fails and you'll see a message instructing you to update your software. Use a different allowed authentication method or contact your help desk.":"Als uw geïnstalleerde versie van Duo Mobile geen ondersteund voor verificatie biedt, ontvangt u het Duo Push-verzoek zonder het veld Code-invoer Als u probeert goed te keuren, zal de aanmelding mislukken en ziet u een bericht waarin u wordt gevraagd de software bij te werken. Gebruik een andere verificatiemethode of neem contact op met uw helpdesk.","#If you use an older version of Duo Mobile then you will receive a Duo Push request without the code entry field. If you try to approve then the login fails and you'll see a message instructing you to update your software. Use a different allowed authentication method or contact your help desk.":"Als u een oudere versie van Duo Mobile gebruikt, ontvangt u het Duo Push-verzoek zonder het veld Code-invoer Als u probeert goed te keuren, zal de aanmelding mislukken en ziet u een bericht waarin u wordt gevraagd de software bij te werken. Gebruik een andere verificatiemethode of neem contact op met uw helpdesk.","#Browser Prompt to set Security Key PIN":"Browserprompt om pincode voor security-sleutel in te stellen","#Yes1":"Ja1","#If your organization requires user verification of your security key with a PIN or biometric then your security key must support FIDO2.":"Als uw organisatie gebruikersverificatie voor uw security-sleutel met pincode of biometrische gegevens vereist, moet uw security-sleutel FIDO2 ondersteunen.","#Security Key Prompt with PIN User Verification":"Prompt voor security-sleutel met gebruikersverificatie via pincode","#If your organization requires user verification you'll need to enter your PIN or scan your biometric as well (Chrome example shown).":"Als uw organisatie gebruikersverificatie vereist, moet u ook uw pincode invoeren of uw biometrische scan voltooien (Chrome-voorbeeld wordt getoond).","#If your organization requires user verification and you have not already configured a PIN or biometric for your security key you will need to do that now (Chrome example shown). If you already set your PIN or configured biometrics for your security key then you'll need to enter your PIN or scan your biometric to complete setup.":"Als uw organisatie gebruikersverificatie vereist, en u nog geen pincode of biometrische gegevens voor uw security-sleutel heeft ingesteld, moet u dit nu doen (Chrome-voorbeeld wordt getoond). Als u al een pincode of biometrische gegevens voor uw security-sleutel heeft ingesteld, moet u uw pincode invoeren of uw biometrische scan voltooien om de configuratie te voltooien.","#/static/images/en/ios-name-account-to-continue_2x.png":"/static/images/nl/ios-name-account-to-continue_2x.png","#/static/images/en/ios-allow-data_2x.png":"/static/images/nl/ios-allow-data_2x.png","#If you see an error with an Event ID, provide that info to your Duo administrator or help desk.":"Als u een fout ziet met een Evenement-ID, deel die informatie dan met uw Duo-beheerder of de helpdesk.","#Duo Universal Prompt access denied":"Duo Universal Prompt voor toegang geweigerd","#If you're on a mobile device, tap Open Duo Mobile to activate the new account in Duo Mobile.":"Als u een mobiel apparaat gebruikt, tik dan op Duo Mobile openen om het nieuwe account te activeren in Duo Mobile.","#Logging into a Duo-protected application enabled for self-enrollment takes you to the device management page to enroll. Click Get started to enroll your first device.":"Wanneer u inlogt bij een met Duo beschermde toepassing waarvoor zelfinschrijving is ingeschakeld, gaat u naar de pagina voor apparaatbeheer om in te schrijven. Tik op Aan de slag om uw eerste apparaat in te schrijven.","#Tap Use a QR code.":"Tik op QR-code gebruiken.","#It's a good idea to take a few minutes to practice approving and denying Duo authentication requests if you haven't used Duo before. Tap Practice now to go through some training screens. If you feel comfortable using Duo Mobile to log in to applications you can tap Skip.":"Als u Duo nog niet eerder heeft gebruikt, is het raadzaam om enkele minuten de tijd te nemen om te oefenen met het goedkeuren en afwijzen van Duo-verificatieaanvragen. Tik op Nu oefenen om een aantal oefenschermen zoals deze te doorlopen. Als u voldoende vertrouwd bent met Duo Mobile om te kunnen inloggen bij toepassingen, tik dan op Overslaan.","#Allow Duo Mobile to collect data to help improve your experience by tapping Continue. To turn off sharing usage data, tap Turn off.":"Door te tikken op Doorgaan, staat u Duo Mobile toe om gegevens te verzamelen voor het verbeteren van uw ervaring. Tik op Uitschakelen om het delen van gebruiksgegevens uit te schakelen.","#Name Your Account to Continue":"Geef een accountnaam op om door te gaan","#Give the new account a name and tap Save.":"Geef het nieuwe account een naam en tik op Opslaan.","#Allow Duo Mobile to Collect Usage Data":"Duo Mobile toestaan om gebruiksgegevens te verzamelen","#Tap Check my accounts to check each of your Duo-protected accounts for possible issues. For example, notifications are disabled for Duo Mobile on this device:":"Tik op Mijn accounts controleren om elk van uw met Duo beschermde accounts te controleren op mogelijke problemen. Meldingen voor Duo Mobile zijn bijvoorbeeld uitgeschakeld op dit apparaat:","#Tap Continue.":"Tik op Doorgaan.","#Tap OK and return to your browser to complete the log in process.":"Tik op OK en ga terug naar uw browser om het aanmeldproces te voltooien.","#Tap Next.":"Tik op Volgende.","#Duo Desktop: Approve an authentication attempt with Duo Desktop.":"Duo Desktop: keur een verificatiepoging goed met Duo Desktop.","#In order to use Duo Desktop for authentication, make sure you have the following:":"Om Duo Desktop voor verificatie te gebruiken, moet u over het volgende beschikken:","#Your device must be running macOS 11+ or Windows 10 build 1803+.":"Op uw apparaat moet macOS 11+ of Windows 10 build 1803+ worden uitgevoerd.","#Duo Desktop 6.12.0+ installed on Windows or Duo Desktop 6.12.0.0+ installed on macOS.":"Duo Desktop 6.12.0+ geïnstalleerd in Windows of Duo Desktop 6.12.0.0+ geïnstalleerd in macOS.","#Duo Desktop will pop up a confirmation window. Click Yes to link your account.":"Duo Desktop geeft een pop-upvenster voor bevestiging weer. Klik op Ja om uw account te koppelen.","#Click Continue to login.":"Klik op Doorgaan naar inloggen.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using Duo Desktop. If you switch between computers, your organization's Duo administrator may have enabled an option that automatically sets up Duo Desktop for authentication on different computers after you complete the setup steps once.":"U kunt nu inloggen bij met Duo beschermde toepassingen die de Duo Prompt weergeven in een webbrowser met behulp van Duo Desktop. Als u tussen computers wisselt, kan de Duo-beheerder van uw organisatie een optie hebben ingeschakeld die automatisch Duo Desktop voor verificatie instelt op verschillende computers, nadat u de installatiestappen hebt voltooid.","#Choose any of the available methods and proceed through the steps for adding it. If you don't want to add another method at this time, click I don't want to add more devices.":"Kies een van de beschikbare methoden en volg de stappen om deze toe te voegen. Als u op dit moment geen andere methode wilt toevoegen, klik dan op Ik wil geen andere apparaten meer koppelen.","#Please note that you cannot authenticate in to the self-service portal with Duo Desktop. You must use another authentication method to access device management.":"Houd er rekening mee dat u zich niet kunt verifiëren bij de selfserviceportal met Duo Desktop. U moet een andere verificatiemethode gebruiken om toegang tot apparaatbeheer te krijgen.","#Duo Desktop can also be used as an authentication method if enabled by your Duo administrator.":"Duo Desktop kan ook als verificatiemethode worden gebruikt als dit is ingeschakeld door uw Duo-beheerder.","#Approve prompt for Duo Desktop authentication on macOS":"Een prompt goedkeuren voor Duo Desktop-verificatie in macOS","#Approve prompt for Duo Desktop authentication on Windows":"Een prompt goedkeuren voor Duo Desktop-verificatie in Windows","#Linking an Account for Duo Desktop Authentication on macOS":"Een account koppelen voor Duo Desktop-verificatie in macOS","#Linking an Account for Duo Desktop Authentication on Windows":"Een account koppelen voor Duo Desktop-verificatie in Windows","#Continue to Login for Duo Desktop Authentication on macOS":"Doorgaan naar Inloggen voor Duo Desktop-verificatie in macOS","#Continue to Login for Duo Desktop Authentication on Windows":"Doorgaan naar Inloggen voor Duo Desktop-verificatie in Windows","#Duo Desktop authentication":"Duo Desktop-verificatie","#Duo Desktop will ask you to approve or deny the authentication attempt. Review the request and click Approve to log in to the application.":"Duo Desktop vraagt u om de verificatiepoging goed te keuren of te weigeren. Bekijk het verzoek en klik op Goedkeuren om bij de toepassing in te loggen.","#On macOS:":"In macOS:","#On Windows:":"In Windows:","#Traditional Duo Prompt End of Support":"Einde ondersteuning traditionele Duo Prompt","#The traditional Duo Prompt reached the end of support for most applications in March 2024. Your organization may still be completing its migration to the Duo Universal Prompt.":"De traditionele Duo Prompt bereikt voor de meeste toepassingen in maart 2024 het einde van de ondersteuning. Het kan zijn dat uw organisatie nog bezig is met de migratie naar Duo Universal Prompt.","#Please contact your organization's Duo administrator or help desk if you see a \"Setup error\" message from Duo when you're accessing an application that still uses the traditional Duo Prompt.":"Neem contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie als u een bericht 'Instellingsfout' van Duo ziet wanneer u een toepassing opent die nog steeds de traditionele Duo Prompt gebruikt.","#Traditional Duo Prompt Setup Error":"Fout bij instelling traditionele Duo Prompt","#macOS virtual machines":"Virtuele machines in macOS","#Windows client editions, including Enterprise, Pro, and Home:":"Clientedities van Windows, inclusief Enterprise, Pro en Home:","#Windows 10 build 1803 and later":"Windows 10 build 1803 en hoger","#Windows Server 2016 and later":"Windows Server 2016 en hoger","#Windows virtual machines":"Virtuele machines in Windows","#Duo Desktop does not support earlier versions of Windows or macOS beta versions.":"Duo Desktop biedt geen ondersteuning voor eerdere versies van Windows of macOS-bètaversies.","#Device Health Checks":"Statuscontroles van apparaten","#Duo Desktop as an Authentication Method":"Duo Desktop als verificatiemethode","#Duo Desktop Authentication Requirements":"Vereisten Duo Desktop-verificatie","#Enroll in Duo Desktop for Authentication":"Inschrijven in Duo Desktop voor verificatie","#Initial Enrollment with Duo Desktop for Authentication":"Eerste inschrijving met Duo Desktop voor verificatie","#Add Duo Desktop for Authentication From the Duo Prompt":"Duo Desktop toevoegen voor verificatie via Duo Prompt","#Authenticate with Duo Desktop":"Verifiëren met Duo Desktop","#Duo Desktop prompts you to approve or deny an authentication request.":"Duo Desktop vraagt u om een verificatieverzoek goed te keuren of te weigeren.","#Duo Device Health is now Duo Desktop. The user interface started showing the new name in November 2023.":"Duo Device Health is nu Duo Desktop. Vanaf november 2023 wordt de nieuwe naam in de gebruikersinterface weergegeven.","#You are logging in to a Duo application that features the Duo Universal Prompt.":"U logt in bij een Duo-toepassing die de Duo Universal Prompt bevat.","#You can enroll in Duo Desktop for authentication during the initial self-enrollment process or, if you already enrolled in Duo using a different device (like your mobile phone), you can add Duo Desktop as an additional authentication method from the device management portal.":"U kunt Duo Desktop voor verificatie inschrijven tijdens het eerste zelfinschrijvingsproces of, als u zich al bij Duo hebt ingeschreven met een ander apparaat (zoals uw mobiele telefoon), kunt u Duo Desktop als extra verificatiemethode toevoegen in de apparaatbeheerportal.","#Access the Duo enrollment page via a link emailed by your administrator, or when you log in for the first time to a Duo protected resource. Select Duo Desktop from the list of devices.":"Open de Duo-inschrijvingspagina via een link die u via e-mail van de beheerder heeft ontvangen of als u voor de eerste keer inlogt bij een door Duo beschermde resource. Selecteer Duo Desktop in de lijst met apparaten.","#You can now log in to Duo-protected applications that show the Duo prompt in a web browser using Duo Desktop as an authentication method. Learn how to log in to using Duo Desktop authentication.":"U kunt nu met Duo Desktop als verificatiemethode inloggen bij door Duo beschermde toepassingen die de Duo Prompt weergeven in een webbrowser. Ontdek hoe u kunt inloggen met Duo Desktop-verificatie.","#Your Duo administrator may have enabled shared device authentication, this allows you to enroll in Duo Desktop for authentication only once for a certain set of devices. After you go through enrollment once, Duo Desktop will be an available authentication method on other devices. Contact your Duo administrator or help desk for more information.":"Uw Duo-beheerder kan gedeelde apparaatverificatie hebben ingeschakeld. Hierdoor kunt u zich voor de verificatie voor een bepaalde reeks apparaten slechts één keer aanmelden bij Duo Desktop. Nadat u de inschrijving eenmaal hebt doorlopen, is Duo Desktop een beschikbare verificatiemethode op andere apparaten. Neem contact op met uw Duo-beheerder of helpdesk voor meer informatie.","#Linux distributions which support Debian or Red Hat packages:":"Linux-distributies die pakketten van Debian of Red Hat ondersteunen:","#If you previously enrolled other devices in Duo, you can easily add Duo Desktop as an additional authentication method, as long as your administrator has enabled Duo's self-service portal.":"Als u eerder andere apparaten bij Duo hebt ingeschreven, kunt u eenvoudig Duo Desktop als extra verificatiemethode toevoegen, op voorwaarde dat uw beheerder de selfserviceportal van Duo heeft ingeschakeld.","#When logging in to an application with the Universal Prompt, click the Other options link on the authentication page to view your list of available methods. If your organization enabled self-service device management then you'll see a Manage devices choice at the end of the list. Click that to enter the self-service portal.":"Wanneer u via Universal Prompt inlogt bij een toepassing, klikt u op de verificatiepagina op de link Andere opties om een lijst met beschikbare methoden te openen. Als uw organisatie selfservice-apparaatbeheer heeft ingeschakeld, zie u aan het einde van de lijst de optie Apparaten beheren staan. Klik daarop om de selfserviceportal te openen.","#To access device management you'll first need to verify your identity, just as you do when logging in to a service or application protected by Duo. Click on an available option to verify your identity. If you don't have any devices you can use to authenticate in to the self-service portal, contact your organization's Duo administrator or help desk.":"Om toegang te krijgen tot apparaatbeheer, moet u eerst uw identiteit verifiëren, net zoals u doet wanneer u inlogt bij een door Duo beschermde service of toepassing. Klik op een beschikbare optie om uw identiteit te verifiëren. Als u geen apparaten hebt die u kunt gebruiken voor verificatie bij de selfserviceportal, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#After approving a Duo authentication request, you can see all your registered devices in the self-service portal. Click Add a device.":"Nadat een Duo-verificatieaanvraag is goedgekeurd, ziet u al uw ingeschreven apparaten in de selfserviceportal. Klik op Apparaat toevoegen.","#Follow the Initial Enrollment with Duo Desktop for Authentication instructions to finish adding Duo Desktop was an authentication method.":"Volg de instructies voor Eerste inschrijving met Duo Desktop voor verificatie om Duo Desktop toe te voegen als verificatiemethode.","#Duo Desktop will ask you to approve or deny the authentication attempt. Click Approve to log in to the application.":"Duo Desktop vraagt u om de verificatiepoging goed te keuren of te weigeren. Klik op Goedkeuren om bij de toepassing in te loggen.","#Device Health Checks with Duo Desktop":"Device Health-controles met Duo Desktop","#Select Duo Desktop During Enrollment":"Selecteer Duo Desktop tijdens de inschrijving","#macOS 10.15 and later":"macOS 10.15 en hoger","#If your password reset succeeds click Continue to proceed.":"Als het opnieuw instellen van uw wachtwoord is voltooid, klikt u op Doorgaan om verder te gaan.","#You need to complete Duo authentication before you can reset your password. Click Verify identity to begin. You'll see the Duo two-factor authentication prompt, where you can verify your identity with Duo Push, a security key, or your choice from whichever verification methods your organization allows.":"Voordat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen, moet eerst de Duo-verificatie worden voltooid. Klik op Identiteit verifiëren om te beginnen. U ziet de prompt voor Duo-tweestapsverificatie, waar u uw identiteit kunt verifiëren met Duo Push, een security sleutel of een van de andere verificatiemethoden die uw organisatie toestaat.","#For Duo Passwordless, Firefox on macOS cannot prompt to create a security key's PIN. Security keys that already have a PIN set can be used to authenticate in Firefox.":"Firefox op macOS kan geen prompt geven om een pincode voor de security-sleutel te maken voor Duo Passwordless Secutiry-sleutels hebben al een ingestelde pincode die kan worden gebruikt om de verificatie in Firefox te voltooien.","#Use of passkeys as platform authenticators requires iOS 16+ or iPadOS 16+.":"Voor het gebruik van passkeys als platformverificatie is iOS 16+ of iPadOS 16+ vereist.","#No 4":"Nee 4","#Passkey support with Google Password Manager.":"Ondersteuning voor passkeys met Google Password Manager.","#Check the table below for supported browser versions and Duo login option compatibility. Platform and roaming authenticators may require a different browser or a newer minimum browser version; please refer to WebAuthn Browser Support. Duo's support for the minimum browser version includes Duo Push, passcode, and phone call authentication options.":"Raadpleeg de onderstaande tabel voor de ondersteunde browserversies en compatibiliteit met Duo-inlogopties. Platform- en roaming-verificators vereisen mogelijk een andere browser of een nieuwere minimale browserversie. Zie browsers die WebAuthn ondersteunen. Duo-ondersteuning voor de minimale browserversie omvat verificatieopties via Duo Push, toegangscode en oproep.","#Yes 1 2":"Ja 1 2","#Use of passkeys as platform authenticators requires Windows 11 and Chrome 108 or later.":"Voor het gebruik van passkeys als platformverificatie zijn Windows 11 en Chrome 108 of hoger vereist.","#Yes 3":"Ja 3","#Use of passkeys as platform authenticators requires macOS 13 and Safari or Chrome 108.":"Voor het gebruik van passkeys als platformverificatie zijn macOS 13 en Safari of Chrome 108 vereist.","#Firefox 122 or later is required for platform authenticators.":"Firefox 122 of hoger is vereist voor platformverificatie.","#macOS 11 and later":"macOS 11 en hoger","#Direct Download and Install":"Direct downloaden en installeren","#If you do not have administrative rights on your computer or encounter issues installing Duo Desktop, please contact your organization's Duo administrator or Help Desk.":"Als u geen beheerdersrechten op uw computer hebt of problemen ondervindt bij het installeren van Duo Desktop, neem dan contact op met de Duo-beheerder of helpdesk van uw organisatie.","#Update Notifications":"Meldingen over update","#Update Recommended":"Update aanbevolen","#Update Required":"Update vereist","#If your administrator has set a minimum required version of Duo Mobile, you may see a notification in Duo Mobile after attempting to authenticate with Duo Push or Duo Mobile passcode.":"Als uw beheerder een minimaal vereiste versie van Duo Mobile heeft ingesteld, ziet u mogelijk een melding in Duo Mobile nadat u hebt geprobeerd u te verifiëren met de Duo Push- of Duo Mobile-toegangscode.","#If your Duo Mobile version is out of date, you'll see a notification in Duo Mobile recommending that you update the app after authenticating.":"Als uw Duo Mobile-versie verouderd is, ziet u een melding in Duo Mobile waarin u wordt aanbevolen de app bij te werken na de verificatie.","#Your organization may choose to block access from older versions of Duo Mobile. If your version is blocked, you will see a notification in Duo Mobile when you try to authenticate. In that case, you'll need to update Duo Mobile to a newer version and reauthenticate. If you can't update Duo Mobile at that time, you can switch to a different available authentication method.":"Uw organisatie kan ervoor kiezen de toegang van oudere versies van Duo Mobile te blokkeren. Als uw versie is geblokkeerd, ziet u een melding in Duo Mobile wanneer u probeert zich te verifiëren. In dat geval moet u Duo Mobile bijwerken naar een nieuwere versie en u opnieuw verifiëren. Als u Duo Mobile op dat moment niet kunt bijwerken, kunt u overschakelen naar een andere verificatiemethode die beschikbaar is.","#Duo Mobile iOS Update Recommended Notification":"Melding Update van Duo Mobile iOS aanbevolen","#Duo Mobile iOS Update Required Notification":"Melding Update van Duo Mobile iOS vereist","#Duo Mobile Android Update Recommended Notification":"Melding Update van Duo Mobile Android aanbevolen","#Duo Mobile Android Update Required Notification":"Melding Update van Duo Mobile Android vereist","#Troubleshoot on Duo Mobile Android":"Problemen oplossen op Duo Mobile Android","#Troubleshoot Internet in Duo Mobile Android":"Problemen met internet oplossen in Duo Mobile Android","#If you're having issues authenticating with a Duo-protected account you can use the Troubleshoot tool in Duo Mobile version 4.70 or later to check for issues. Tap the menu and go to Troubleshoot.":"Als u problemen ondervindt bij het verifiëren met een door Duo beveiligd account, kunt u de tool voor probleemoplossing in Duo Mobile versie 4.70 of hoger gebruiken om te controleren op problemen. Tik op het menu en ga naar Problemen oplossen.","#The troubleshooting tool checks common issues that may affect Duo-protected authentication. For example, this device can't connect to Duo's service, and has some disabled accounts:":"De tool voor probleemoplossing controleert veelvoorkomende problemen die van invloed kunnen zijn op door Duo beveiligde verificatie. Dit apparaat kan bijvoorbeeld geen verbinding maken met de service van Duo en heeft een aantal uitgeschakelde accounts:","#Tap the items that show issues for more information and next steps for troubleshooting. On this device with networking issues, tapping the Internet connection check shows steps for turning on WiFi.":"Tik op de items die problemen weergeven voor meer informatie en volgende stappen voor probleemoplossing. Als u op dit apparaat met netwerkproblemen op het controleren van de internetverbinding tikt, ziet u de stappen voor het inschakelen van WiFi.","#Enabling Duo Restore (Updated)":"Duo Restore inschakelen (bijgewerkt)","#Updated experience coming soon! Please see Enabling Duo Restore for the current Instant Restore flow.":"Binnenkort is een nieuwere ervaring beschikbaar! Raadpleeg Duo Restore inschakelen voor de huidige Instant Restore-flow.","#Recovering Duo-Protected Accounts with Instant Restore (Updated)":"Duo-Protected accounts terugzetten met Instant Restore","#Updated experience coming soon! Please see Recovering Duo-Protected Accounts with Instant Restore for the current Instant Restore flow.":"Binnenkort is een nieuwere ervaring beschikbaar! Raadpleeg Duo-Protected accounts terugzetten met Instant Restore voor de huidige Instant Restore-flow.","#To use Instant Restore, you must have previously included Duo Mobile app data in your Android device backup. Automatic backups require that your device has a PIN, pattern, or password screen lock. Additionally, your organization's Duo administrator must have enabled the Instant Restore feature. Third-party accounts will also be restored if third-party backup was enabled on the old device.":"U moet eerder gegevens van de Duo Mobile-app hebben opgenomen in de back-up van uw Android-apparaat om Instant Restore te gebruiken. Voor automatische back-ups moet u schermvergrendeling op uw apparaat hebben ingesteld met een pincode, patroon of wachtwoord. Bovendien moet de Duo-beheerder van uw organisatie Instant Restore hebben ingeschakeld. Accounts van derden worden ook teruggezet als de back-up van derden op het oude apparaat was ingeschakeld.","#Sign in to your Google account on your new device during device setup.":"Meld u tijdens het instellen van het apparaat aan bij uw Google-account op uw nieuwe apparaat.","#During setup of your new Android device you should choose to restore your old device backup from the cloud.":"Tijdens het instellen van uw nieuwe Android-apparaat moet u ervoor kiezen om de back-up van uw oude apparaat vanuit de cloud terug te zetten.","#Download and open the Duo Mobile app on your new device.":"Download en open de Duo Mobile-app op uw nieuwe apparaat.","#Duo Mobile locates your Duo-protected and third-party accounts in your backup and restores them to the app on your device. When complete, you're taken to the accounts list in the app.":"Duo Mobile zoekt uw Duo-Protected accounts en accounts van derden in de back-up en zet deze terug in de app op uw apparaat. Als dit is voltooid, wordt de accountlijst in de app weergegeven.","#Instant Restore Setting on Android":"Instant Restore-instelling op Android","#Automatic backups require that your device has a PIN, pattern, or password screen lock. You may need to update your screen lock settings before continuing.":"Voor automatische back-ups moet u schermvergrendeling hebben ingesteld met een pincode, patroon of wachtwoord. Mogelijk moet u uw instellingen voor schermvergrendeling bijwerken voordat u doorgaat.","#Select Backup Data on Android":"Back-upgegevens op Android selecteren","#Locate the Google Backup settings page in your device's settings. Navigation to the Google backup setting can vary by phone manufacturer. For example, on Pixel devices navigate to Settings → Google → Backup.
You must create Google backups for Duo Mobile backup and restore from cloud to work. Backup services offered by other vendors, such as Samsung Cloud backup, will not work for Duo Mobile backup and restore.":"Zoek de instellingenpagina van Google-back-up in de instellingen van uw apparaat. Hoe u de instelling Back-up van Google kunt vinden, kan per telefoonfabrikant verschillen. Op Pixel-apparaten gaat u bijvoorbeeld naar Instellingen → Google → Back-up.
U moet Google-back-ups maken voor Duo Mobile Backup and Restore van cloud naar werk. Back-upservices die worden aangeboden door andere leveranciers, zoals Samsung Cloud Backup, werken niet voor Duo Mobile Backup and Restore.","#If you haven't already enabled app data in your backup, select the checkbox next to Other device data to include Duo Restore information in your backup. Tap Confirm.
If you already have Google account backup enabled you should see Apps included in the \"Backup Details\" information.":"Als u App-gegevens in uw back-up nog niet hebt ingeschakeld, schakelt u het selectievakje naast Andere apparaatgegevens in om Duo Restore-informatie op te nemen in uw back-up. Tik op Bevestigen.
Als u al een back-up van uw Google-account hebt ingeschakeld, ziet u Apps opgenomen in de informatie \"Back-upgegevens\".","#If you just enabled Google backup, tap Back up now to create your first system backup before continuing to the next step.":"Als u zojuist Google-back-up hebt ingeschakeld, tikt u op Nu back-up maken om uw eerste back-up van het systeem te maken voordat u doorgaat naar de volgende stap.","#At this point, you can also choose to enable account recovery for your third-party accounts. Open the Duo Mobile app and navigate to Settings → Duo Instant Restore.":"U kunt er ook voor kiezen het herstellen van uw accounts van derden in te schakelen. Open de Duo Mobile-app en ga naar Instellingen → Duo Instant Restore.","#Tap Automatically reconnect third-party accounts from cloud to enable. This will include third-party accounts in your Duo Restore information.":"Tik op Automatisch accounts van derde partijen opnieuw verbinden vanuit de cloud om deze optie in te schakelen. Dit omvat accounts van derden in uw Duo Restore-informatie.","#Nightly Google backups will include Duo Restore information. To see the last time a successful backup occurred, open the Duo Mobile app and navigate to Settings → Duo Instant Restore. Automatic backups require that your device has a PIN, pattern, or password screen lock.":"Nachtelijke Google-back-ups omvatten Duo Restore-informatie. Als u wilt zien wanneer er voor het laatst een back-up is gemaakt, opent u de Duo Mobile-app en gaat u naar Instellingen → Duo Instant Restore. Voor automatische back-ups moet u schermvergrendeling op uw apparaat hebben ingesteld met een pincode, patroon of wachtwoord.","#If you created a Google Drive backup using the old Duo Restore toggle, you can still access this backup to perform an Instant Restore.":"Als u een Google Drive-back-up hebt gemaakt met de oude Duo Restore-schakelaar, hebt u nog steeds toegang tot deze back-up om Instant Restore uit te voeren.","#Install Duo Mobile for iPhone/iOS or Android. Be sure to install the app published by Duo Security LLC.":"Installeer Duo Mobile voor iPhone/iOS of Android. Zorg ervoor dat u de door Duo Security LLC gepubliceerde app installeert."},"version":12971},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":12971}]