[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":false,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":false,"customWidget":{"theme":"light","font":"rgb(0,0,0)","header":"rgb(255,255,255)","background":"rgba(255,255,255,0.8)","position":"left","positionVertical":"bottom","border":"rgb(163,163,163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[],"activeLanguages":{"ar":"العربية","bn":"বাংলা","de":"Deutsch","en-GB":"English (UK)","es":"Español","fr":"Français","he":"עברית ","hi-IN":"हिन्दी","it":"Italiano","ja":"日本語","ko":"한국어","pt":"Português","ru":"Русский","zh":"中文(简体)","zh-HK":"中文","en":"English"},"enabledLanguages":["ar","bn","de","en","en-GB","es","fr","he","hi-IN","it","ja","ko","pt","ru","zh","zh-HK"],"debugInfo":false,"displayBranding":false,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[{"phrase":"#Are you sure you want to archive all files from \"\"?","candidate":"#Are you sure you want to archive all files from \"","variables":[""],"regex":"^#Are you sure you want to archive all files from \"(.+?)\"\\?$"}],"blockedClasses":false,"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false},"version":2211},{"_id":"de","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Are you sure you want to un archive all files from \"\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie alle Dateien von \" \"?","#Are you sure you want to unarchive \"\"?":"Möchten Sie das Archiv wirklich dearchivieren? \"?","#Are you sure you want to archive \"\"?":"Möchten Sie wirklich archivieren? \"?","#Are you sure you want to archive all files from \"\"?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" \"?","#Are you sure you want to un archive all files from \"\" ?":"Sind Sie sicher, dass Sie alle Dateien von \" \"?","#Are you sure you want to archive all files from \"\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" \"?","#Are you sure you want to un archive all files from \"MATLAB Programming Techniques\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien aus \" MATLAB Programming Techniques \" dearchivieren?","#Are you sure you want to archive all files from \"\"?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" \"?","#Are you sure you want to archive all files from \"MATLAB Programming Techniques\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" MATLAB Programming Techniques \" archivieren?","#Are you sure you want to unarchive \"MATLAB® Fundamentals (MLBE1220V2)\"?":"Möchten Sie \" MATLAB® Fundamentals (MLBE1220V2) \" wirklich dearchivieren?","#Are you sure you want to archive \"MATLAB® Fundamentals (MLBE1220V2)\"?":"Möchten Sie \" MATLAB® Fundamentals (MLBE1220V2) \" wirklich archivieren?","#Are you sure you want to archive all files from \"Procesado de Datos y Visualización en MATLAB\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" Procesado de Datos y Visualización en MATLAB \" archivieren?","#Are you sure you want to archive \"9-ISMS scope example PORT\"?":"Möchten Sie \" 9-ISMS-Scope-Beispiel PORT \" wirklich archivieren?","#Are you sure you want to archive all files from \"Your Digital SPIN Selling Reference Book\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien aus \" Ihr digitales SPIN Selling Reference Book \" archivieren?","#Are you sure you want to archive all files from \"JCÜ E 06: Weiterbildung zum Jobcoach Ü25\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien von \" JCÜ E 06: Weiterbildung zum Jobcoach Ü25 \" archivieren?","#Are you sure you want to archive all files from \"ITIL4F_V1.2-MANUAL\" ?":"Möchten Sie wirklich alle Dateien aus \" ITIL4F_V1.2-MANUAL \" archivieren?","#Are you sure you want to archive \"ADX2011_SPR21_1_SG\"?":"Möchten Sie \" ADX2011_SPR21_1_SG \" wirklich archivieren?","#You don't have any content in this library. Redeem new content provided to you by clicking the “Redeem a Key” button. ":"Sie haben keine Inhalte in dieser Bibliothek. Lösen Sie neue Inhalte ein, die Ihnen zur Verfügung gestellt werden, indem Sie auf die Schaltfläche „Schlüssel einlösen“ klicken.","#Additional Information":"zusätzliche Information","#You don't have any content in this archive.":"Sie haben keine Inhalte in diesem Archiv.","#Annotations loaded":"Anmerkungen geladen","#Download 7Z":"Laden Sie 7Z herunter","#A first name is required in order to proceed.":"Ein Vorname wird benötigt, um fortzufahren.","#Remove All Filters":"Alle Filter entfernen","#Content was successfully added to your Richardson library":"Der Inhalt wurde Ihrer Richardson-Bibliothek erfolgreich hinzugefügt","#Reset Filters":"Filter zurücksetzen","#Content was successfully added to your testtrial03Org library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer Bibliothek testtrial03Org hinzugefügt","#Unable to redeem your key at this time. Please verify your connection and try again.":"Der Schlüssel konnte zu diesem Zeitpunkt nicht eingelöst werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.","#Content was successfully added to your TrailheadJapan library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer TrailheadJapan-Bibliothek hinzugefügt","#Last Name":"Familienname, Nachname","#First Name":"Vorname","#Content was successfully added to your Winterfell library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer Winterfell-Bibliothek hinzugefügt","#Content was successfully added to your Proofpoint library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer Proofpoint-Bibliothek hinzugefügt","#Content was successfully added to your Homag library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer Homag-Bibliothek hinzugefügt","#Content was successfully added to your ManishaTestOrg library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer ManishaTestOrg-Bibliothek hinzugefügt","#This key is no longer valid. Please contact your facilitator to obtain a valid key.":"Dieser Schlüssel ist nicht mehr gültig. Bitte kontaktieren Sie Ihren Vermittler, um einen gültigen Schlüssel zu erhalten.","#Content was successfully added to your TableauSoftware library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer TableauSoftware-Bibliothek hinzugefügt","#Select another":"Weitere anzeigen","#View single":"Einzelansicht","#Select content":"Wählen Sie den Inhalt aus","#View multiple":"Mehrere Inhalte anzeigen","#No content matched your filters":"Kein Inhalt entspricht Ihren Filtern","#Content was successfully added to your F5Networks library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer F5Networks-Bibliothek hinzugefügt","#Content was successfully added to your Salesforce library":"Der Inhalt wurde Ihrer Salesforce-Bibliothek erfolgreich hinzugefügt","#Content was successfully added to your MimeoGB library":"Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer MimeoGB-Bibliothek hinzugefügt","#Content was successfully added to your FastLane library":"Der Inhalt wurde erfolgreich zu Ihrer FastLane-Bibliothek hinzugefügt","#The following content key 'US3JCFL8JFLY' is pending redemption but requires email validation. Please check for an email from Mimeo Digital. If you don't see it please check your spam folder.":"Der folgende Inhaltsschlüssel ' US3JCFL8JFLY ' ist ausstehend, erfordert jedoch eine E-Mail-Überprüfung. Bitte überprüfen Sie eine E-Mail von Mimeo Digital. Wenn Sie es nicht sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.","#Content was successfully added to your PowerSpeaking library":"Der Inhalt wurde Ihrer PowerSpeaking-Bibliothek hinzugefügt","#The following content key 'USWTR2LLSXCK' is pending redemption but requires email validation. Please check for an email from Mimeo Digital. If you don't see it please check your spam folder.":"Der folgende Inhaltsschlüssel ' USWTR2LLSXCK ' ist ausstehend, erfordert jedoch eine E-Mail-Überprüfung. Bitte überprüfen Sie eine E-Mail von Mimeo Digital. Wenn Sie es nicht sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.","#Download HTM":"Laden Sie HTM herunter","#Download FLV":"Laden Sie FLV herunter","#Storage API (DE)":"Speicher-API (DE)","#Storage API (US)":"Speicher-API (USA)","#Storage API (UK)":"Speicher API (Großbritannien)","#The following content key 'US4MK9W0SG5W' is pending redemption but requires email validation. Please check for an email from Mimeo Digital. If you don't see it please check your spam folder.":"Der folgende Inhaltsschlüssel \" US4MK9W0SG5W \" ist ausstehend, erfordert jedoch eine E-Mail-Überprüfung. Bitte überprüfen Sie eine E-Mail von Mimeo Digital. Wenn Sie es nicht sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.","#Your email address appears incorrect. Please verify your email and try again.":"Ihre E-Mail-Adresse erscheint nicht korrekt. Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut.","#Download EXE":"Laden Sie EXE herunter","#Download ICS":"Laden Sie ICS herunter","#Download PPTX":"Laden Sie PPTX herunter","#Saving form data...":"Formulardaten speichern ...","#Form data saved.":"Formulardaten gespeichert.","#To enable offline access to your content please use a modern browser such as Chrome, Safari, Firefox or Edge.":"Um den Offline-Zugriff auf Ihre Inhalte zu ermöglichen, verwenden Sie bitte einen modernen Browser wie Chrome, Safari, Firefox oder Edge.","#Internet Explorer is a discontinued browser no longer being updated by Microsoft.":"Internet Explorer ist ein nicht mehr verfügbarer Browser, der nicht mehr von Microsoft aktualisiert wird.","#File too large for offline storage":"Datei zu groß für Offline-Speicher","#View As Flipbook":"Als Daumenkino ansehen","#Cookie Consent":"Cookie-Zustimmung","#Resend Email":"E-Mail zurücksenden","#Cancel Offline Access":"Abbrechen des Offline-Zugriffs","#There seems to be a technical issue at the moment. We request you contact your administrator to log in to Mimeo Digital.":"Es scheint momentan ein technisches Problem zu geben. Wir bitten Sie, sich an Ihren Administrator zu wenden, um sich bei Mimeo Digital anzumelden.","#You have been inactive for 60 minutes. Do you want to continue viewing this content?":"Sie waren 60 Minuten inaktiv. Möchten Sie diesen Inhalt weiterhin anzeigen?","#No matches found.":"Keine Treffer gefunden.","#Loading image...":"Lade Bild ...","#Reachable":"Erreichbar","#Storage API":"Speicher-API","#Service Endpoint":"Dienstendpunkt","#Summary":"Zusammenfassung","#E-Learning content is not currently supported on this device.":"E-Learning-Inhalte werden derzeit auf diesem Gerät nicht unterstützt.","#Success":"Erfolg","#Network Status":"Netzwerkstatus","#Loading":"Wird geladen","#Media API":"Medien-API","#Localization API":"Lokalisierungs-API","#Digital API":"Digitale API","#You have been inactive for 60 minutes. Do you want to continue viewing this content?":"Sie waren 60 Minuten inaktiv. Möchten Sie diesen Inhalt weiterhin anzeigen?","#Keys provide you with access to content which are provided to you by your event coordinator or facilitator.":"Schlüssel bieten Ihnen Zugriff auf Inhalte, die Ihnen von Ihrem Eventkoordinator oder Administrator zur Verfügung gestellt werden.","#We made many improvements to reliability and speed.":"Wir haben viele Verbesserungen hinsichtlich Zuverlässigkeit und Geschwindigkeit vorgenommen.","#Welcome to the new Mimeo Digital!":"Willkommen im neuen Mimeo Digital!","#Some of your offline content may need to be re-downloaded. Thank you for your understanding.":"Einige Ihrer Offline-Inhalte müssen möglicherweise erneut heruntergeladen werden. Danke für Ihr Verständnis.","#Are you sure you want to disable offline access of all of your content?":"Möchten Sie den Offlinezugriff für alle Ihre Inhalte wirklich deaktivieren?","#Disable":"Deaktivieren","#Enable Offline":"Aktiviere Offline","#Are you sure you want to enable offline access of all of your content?":"Möchten Sie den Offlinezugriff auf alle Ihre Inhalte wirklich aktivieren?","#Enable":"Aktivieren","#By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.":"Mit der Anmeldung stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen zu .","#We had a little trouble loading your content. Please click Retry below.":"Wir hatten Probleme beim Laden Ihrer Inhalte. Bitte klicken Sie auf Wiederholen.","#If this issue reoccurs please contact our service team by clicking on Live Chat from the side menu.":"Wenn dieses Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an unser Serviceteam, indem Sie im Seitenmenü auf Live Chat klicken.","#Live Chat":"Live-Chat","#Select Language:":"Sprache auswählen:","#By signing in, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.":"Indem Sie sich anmelden , stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien zu.","#You are currently offline however you may continue working on files saved on this device.":"Sie sind derzeit offline, können jedoch weiterhin an Dateien arbeiten, die auf diesem Gerät gespeichert sind.","#Download ZIP":"ZIP herunterladen","#This organization requires you to validate your email address before redeeming your key. Please check for an email from Mimeo Digital. If you don't see it please check your spam folder. You may re-send the verification email from the settings page.":"Bei dieser Organisation müssen Sie Ihre E-Mail-Adresse überprüfen, bevor Sie Ihren Schlüssel einlösen. Bitte überprüfen Sie eine E-Mail von Mimeo Digital. Wenn Sie es nicht sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner. Sie können die Bestätigungs-E-Mail erneut von der Einstellungsseite senden.","#You may be asked to verify your email before accessing content.":"Sie werden möglicherweise aufgefordert, Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen, bevor Sie auf Inhalte zugreifen können.","#Table of Contents":"Inhaltsverzeichnis","#Download TXT":"Laden Sie TXT herunter","#Invalid Key":"Ungültiger Schlüssel","#Redeem":"Einlösen","#Content Key":"Inhaltsschlüssel","#Unable to change your password. Please try again.":"Das Passwort konnte nicht geändert werden. Bitte versuche es erneut.","#User not found. Please verify the email address and try again.":"Benutzer nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie die E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut.","#Are you sure you want to unarchive this item?":"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Objekt aus dem Archiv holen möchten?","#Unarchive Item":"Unarchivieren Artikel","#Download EPUB":"Laden Sie EPUB herunter","#Edit":"Bearbeiten","#The password reset link is no longer valid. Please request a new password reset to try again.":"Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist nicht mehr gültig. Bitte fordern Sie ein neues Passwort an, um es erneut zu versuchen.","#You don't have any content in this library. Redeem new content provided to you by clicking the “Redeem a Key” button below. ":"Sie haben keine Inhalte in dieser Bibliothek. Fügen Sie neue Inhalte hinzu, indem Sie unten auf die Schaltfläche \"Schlüssel einlösen\" klicken.","#Redeem new content provided to you by clicking the “Redeem a Key” button below.":"Lösen Sie den neuen Inhalt ein, indem Sie unten auf die Schaltfläche \"Schlüssel einlösen\" klicken.","#Dismiss":"Verwerfen","#Download File?":"Datei downloaden?","#The following content key ' Copy Link' is pending redemption but requires email validation. Please check for an email from Mimeo Digital.If you don't see it please check your spam folder.":"Der folgende Inhaltsschlüssel \"Link kopieren\" steht noch aus, muss jedoch per E-Mail validiert werden. Bitte prüfen Sie, ob Sie eine E-Mail von Mimeo Digital erhalten haben. Falls Sie sie nicht sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.","#Select Language":"Sprache auswählen","#You have been logged out of Mimeo Digital since there has been no activity for 30 minutes. To log back, select Mimeo Digital from your enterprise portal.":"Sie sind von Mimeo Digital abgemeldet, da 30 Minuten lang keine Aktivität stattgefunden hat. Um sich wieder anzumelden, wählen Sie Mimeo Digital aus Ihrem Unternehmensportal aus.","#Refreshing...":"Aktualisiere...","#Pull to refresh":"Ziehen zum Aktualisieren","#Note: You will be unable to edit your settings since you have logged in from your enterprise portal.":"Hinweis: Sie können Ihre Einstellungen nicht bearbeiten, da Sie sich von Ihrem Unternehmensportal aus angemeldet haben.","#NEW":"NEU","#Download PDF":"PDF herunterladen","#Filter by":"Filtern nach","#Sort by":"Sortiere nach","#Size":"Größe","#Last Read":"Zuletzt gelesen","#Distributor":"Verteiler","#Type":"Art","#Download MP4":"MP4 herunterladen","#Got it!":"Alles klar!","#This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more":"Diese Website verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass Sie die beste Nutzererfahrung auf unserer Website erhalten. Mehr erfahren","#Retry opening content?":"Öffnen des Inhalts erneut versuchen?","#Offline Access":"Offline-Zugriff","#No Content available":"Kein Inhalt vorhanden","#Fill form with New Password":"Geben Sie Ihr neues Passwort an","#Symbols":"Symbole","#Numbers":"Zahlen","#Length:":"Länge:","#New password suggestion:":"Neues Passwort (Vorschlag):","#Use it to improve your account's security":"Verwenden Sie es, um die Sicherheit Ihres Kontos zu erhöhen","#This password is randomly generated and hard for people to guess.":"Dieses Passwort wurde zufällig generiert und schwer für andere zu erraten.","#Change password":"Passwort ändern","#Select Image":"Bild auswählen","#remove":"entfernen","#restore":"wiederherstellen","#Select the elements you do not want to see on this page":"Wählen Sie die Elemente aus, die Sie auf dieser Seite nicht sehen möchten","#Sign out":"Ausloggen","#We are using cookies that ensure you the best experience. By continuing, you agree to our use of cookies.":"Wir verwenden Cookies, die Ihnen die beste Erfahrung garantieren. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Currently offline. Annotations saved locally.":"Momentan offline. Anmerkungen lokal gespeichert.","#Welcome":"Herzlich Willkommen","#The email address or password are incorrect, or no account exists for this email. Sign up for an account below.":"Die E-Mail-Adresse oder das Passwort sind falsch oder es gibt kein Konto für diese E-Mail. Melden Sie sich für ein Konto unten an.","#Copy to clipboard":"In die Zwischenablage kopieren","#Annotations saved.":"Anmerkungen gespeichert.","#Original File":"Originaldatei","#Update File":"Datei aktualisieren","#Reset Password":"Passwort zurücksetzen","#Decorators are not valid here.":"Dekorateure sind hier nicht gültig.","#Annotations auto-saved.":"Anmerkungen automatisch gespeichert.","#Saving annotations...":"Anmerkungen werden gespeichert...","#Annotations loaded.":"Anmerkungen geladen.","#Function implementation is missing or not immediately following the declaration.":"Die Funktionsimplementierung fehlt oder folgt nicht unmittelbar nach der Deklaration.","#establishing the use, disclaimers, and limitations of liability governing the use of our Site.":"Die Festlegung der Verwendung, Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen für die Nutzung unserer Website.","#Please also visit our":"Bitte besuchen Sie auch unsere","#Terms & Conditions section":"Allgemeine Geschäftsbedingungen","#By signing up, you agree to our":"Mit der Anmeldung erklären einverstanden mit unseren","#Confirm E-mail":"E-Mail bestätigen","#We are using cookies that ensure you the best experience. By continuing, you agree to our use of cookies. Click here for more details.":"Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Nutzererlebnis garantieren. Durch den Besuch der Webseite, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Klicken Sie hier für mehr Details.","#Error logging in. Please verify your information and try again.":"Fehler beim Einloggen. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es erneut.","#Error":"Fehler","#E-mail":"E-Mail","#Pages":"Seiten","#Login":"Anmeldung","#Download completed.":"Download abgeschlossen.","#Never sign me in":"Mich niemals anmelden","#Save Password":"Passwort speichern","#You do not have permissions to delete this annotation.":"Sie haben keine Berechtigung, diese Anmerkung zu löschen.","#Unable to switch to the requested user. Please try again at a later time.":"Kann nicht auf den angeforderten Benutzer umschalten. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.","#You have 3 documents saved for offline access. Would you like to remove them from your device or keep them?":"Sie haben 3 Dokumente für den Offline-Zugriff gespeichert. Möchten Sie diese von Ihrem Gerät entfernen oder behalten?","#Offline video is not supported on this device.":"Offline-Video wird auf diesem Gerät nicht unterstützt.","#small":"klein","#The first and last names are each limited to 50 characters. Please attempt to shorten the last name and try again.":"Der Vor- und Nachname sind jeweils auf 50 Zeichen beschränkt. Bitte versuchen Sie, den Nachnamen zu verkürzen und versuchen Sie es erneut.","#welcome":"Willkommen","#Expire:":"Läuft ab:","#The confirmation password must match the password.":"Das Bestätigungspasswort muss mit dem Passwort übereinstimmen.","#The email address is already associated with an account.":"Die E-Mail-Adresse ist bereits mit einem Account verknüpft.","#For these reasons IE is no longer a supported browser and many features may not work. We strongly recommend you use a modern browser when accessing Mimeo Digital.":"Aus diesen Gründen ist IE nicht mehr ein unterstützter Browser und viele Funktionen funktionieren nicht. Wir empfehlen Ihnen dringend, einen modernen Browser zu verwenden, wenn Sie auf Mimeo Digital zugreifen.","#Please make sure your password and the confirmation password match.":"Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Passwort und das Bestätigungspasswort übereinstimmen.","#Remove":"Entfernen","#Keep":"Behalten","#You have 1 documents saved for offline access. Would you like to remove them from your device or keep them?":"Sie haben 1 Dokumente für den Offline-Zugriff gespeichert. Möchten Sie dieses von Ihrem Gerät entfernen oder behalten?","#Mimeo shall have the right at any time to change the Site, including limiting availability of, eliminating, or discontinuing any Service, or any other content on or feature of the Site. Mimeo may also update these Terms & Conditions from time to time and may amend at any time to incorporate additional terms specific to additional features, materials, products, opportunities, or services that Mimeo makes available to You through our Site. All such updates and amendments are effective immediately upon notice thereof, which may be given by any means, including, but not limiting, by posting a revised version of these Terms & Conditions or other notices on the Site.":"Mimeo hat jederzeit das Recht, die Website zu ändern, einschließlich der Begrenzung der Verfügbarkeit, der Löschung oder der Unterbrechung eines Dienstes oder eines anderen Inhalts oder Merkmals der Website. Mimeo kann diese Geschäftsbedingungen auch von Zeit zu Zeit aktualisieren und jederzeit ändern, um zusätzliche Bedingungen für zusätzliche Features, Materialien, Produkte, Möglichkeiten oder Dienstleistungen, die Mimeo Ihnen über unsere Website zur Verfügung stellt, zu integrieren. Alle derartigen Aktualisierungen und Änderungen sind sofort nach Bekanntmachung wirksam, was durch geeignete Mittel, einschließlich, aber nicht einschränkend, durch Veröffentlichung einer überarbeiteten Fassung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder anderer Mitteilungen auf der Website gegeben werden kann.","#21. Changes to the Terms & Conditions and the Site":"21. Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Website","#You are responsible for complying with all applicable United States laws, rules and regulations relating to export compliance. Without limiting the generality of the foregoing, You shall ensure that all of Your content or data is not subject to U.S. export controls, or, to the extent any such content or data is subject to export controls, You will so notify Mimeo immediately and You will implement all necessary security and access measures required to comply with all applicable U.S. laws, rules and regulations. You further represent and warrant that You are not Yourself subject to export restrictions imposed by any such laws, rules and regulations.":"Sie sind verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren US-amerikanischen Gesetze, Vorschriften und Vorschriften über die Einhaltung der Exporte. Ohne die Allgemeingültigkeit des Vorstehenden zu beschränken, müssen Sie sicherstellen, dass alle Ihre Inhalte oder Daten nicht den US-Exportkontrollen unterliegen oder in dem Umfang, in dem der Inhalt oder die Daten den Exportkontrollen unterliegen, Sie Mimeo sofort und Sie benachrichtigen Wird alle notwendigen Sicherheits- und Zugangsmaßnahmen durchführen, die erforderlich sind, um alle geltenden US-Gesetze, Regeln und Vorschriften einzuhalten. Sie vertreten und garantieren, dass Sie nicht selbst Ausfuhrbeschränkungen unterliegen, die durch solche Gesetze, Vorschriften und Vorschriften auferlegt werden.","#20. Export Controls":"20. Exportkontrollen","#This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to its subject matter, and supersedes all prior agreements, proposals, negotiations, representations or communications relating to the subject matter. Both parties acknowledge that they have not been induced to enter into this Agreement by any representations or promises not specifically stated herein.":"Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen, Vorschläge, Verhandlungen, Vertretungen oder Mitteilungen über den Gegenstand. Beide Parteien erkennen an, dass sie nicht durch irgendwelche Vertretungen oder Zusagen, die hier nicht ausdrücklich erwähnt wurden, in diese Vereinbarung aufgenommen wurden.","#19. Entire Agreement":"19. Gesamte Vereinbarung","#You and Mimeo agree that any cause of action arising out of or related to this service must commence within one (1) year after the cause of action arose; otherwise, such cause of action is permanently barred. Some jurisdictions may prohibit the shortening of the time period in which a cause of action must be brought. In all such jurisdictions, the applicable time period shall be the minimum allowed by law.":"Sie und Mimeo sind sich einig, dass jede Handlung, die sich aus oder in Zusammenhang mit dieser Dienstleistung ergibt, innerhalb eines (1) Jahres nach Beginn der Klageerfolge beginnen muss; Andernfalls ist eine solche Handlungsbedingung dauerhaft verjährt. Einige Gerichtsbarkeiten können die Verkürzung des Zeitraums, in dem eine Klage erhoben werden muss, verbieten. In all diesen Gerichtsbarkeiten ist die anwendbare Frist gesetzlich zulässig.","#18. Statute of Limitations":"18. Verjährung","#Neither party will be held responsible for any delay or failure in performance of any part of this Agreement to the extent that such delay is caused by events or circumstances beyond the delayed party's reasonable control. Lack of funds does not entitle a party to claim force majeure.":"Keiner der Parteien haftet für Verzögerungen oder Misserfolg bei der Durchführung eines Teils dieses Vertrages, soweit diese Verzögerung durch Ereignisse oder Umstände verursacht wird, die über die angemessene Kontrolle der verspäteten Partei hinausgehen. Mangel an Geldern berechtigt keine Partei, höhere Gewalt zu verlangen.","#17. Force Majeure":"17. Höhere Gewalt","#If any provision of this Agreement is found by a court of competent jurisdiction to be invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavor to give effect to the parties’ intentions as reflected in the provision, and the other provisions of this Agreement remain in full force and effect.":"Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages von einem zuständigen Gerichtsstand für ungültig erachtet werden, so sind sich die Parteien dennoch einig, dass das Gericht sich bemühen sollte, die Absichten der Parteien in der Bestimmung zu verwirklichen, und die übrigen Bestimmungen dieses Vertrages bleiben bestehen Volle Kraft und Wirkung.","#16. Severability":"16. Trennbarkeit","#If any litigation or arbitration is necessary to enforce the terms of this Agreement, the prevailing party will be entitled to reasonable attorneys' fees and costs.":"Wenn ein Rechtsstreit oder ein Schiedsgericht erforderlich ist, um die Bedingungen dieser Vereinbarung durchzusetzen, hat die vorherrschende Partei Anspruch auf angemessene Anwaltsgebühren und Kosten.","#15. Attorneys' Fees":"15. Anwaltsgebühren","#This Agreement shall be subject to, construed by and construed in accordance with the laws of the State of New York and applicable federal laws without regard for its conflict of law principles and the parties agree to attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of New York County in the State of New York.":"Diese Vereinbarung unterliegt, ausgelegt und ausgelegt nach den Gesetzen des Staates New York und den anwendbaren Bundesgesetzen, ohne Rücksicht auf ihre Kollisionsnormen, und die Parteien vereinbaren, sich an die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte von New York zu richten Grafschaft im Bundesstaat New York.","#14. Applicable Law":"14. Anwendbares Recht","#Neither party may assign, voluntarily, by operation of law, or otherwise, any rights or delegate any duties under this Agreement (other than the right to receive payments) without the other party's prior written consent, which consent will not be unreasonably withheld, except that Mimeo may assign this Agreement, without consent, in connection with a sale of all or substantially all of Mimeo's business or assets. This Agreement will inure to the benefit of, and be binding upon the parties hereto, together with their respective legal representatives, successors, and assigns, as permitted herein.":"Keiner der Parteien kann ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei, freiwillig, durch Gesetzgebung oder anderweitig jegliche Rechte oder Delegierten jegliche Pflichten im Rahmen dieses Vertrages (außer dem Recht auf Zahlung von Zahlungen) ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abgeben Dass Mimeo diese Vereinbarung ohne Zustimmung im Zusammenhang mit einem Verkauf aller oder im Wesentlichen alle Geschäfte oder Vermögenswerte von Mimeo abtreten kann. Diese Vereinbarung wird zugunsten und für die Parteien verpflichtet sein, zusammen mit ihren jeweiligen gesetzlichen Vertretern, Nachfolgern und Abtretungen, wie hierin erlaubt.","#13. Non-assignment":"13. Nichtzuordnung","#Although the Site is accessible worldwide, not all products or services discussed or referenced in or on the Site are available to all persons or in all geographic locations or jurisdictions. Mimeo reserves the right to limit the availability of the Site and/or the provision of any Service described thereon to any person, geographic area, or jurisdiction it so desires, at any time and in its sole discretion, and to limit the quantities of any such service that it provides. Any offer for any Service made on the Site is VOID where prohibited.":"Obwohl die Website weltweit zugänglich ist, stehen nicht alle Produkte oder Dienstleistungen, die in oder auf der Website besprochen oder referenziert werden, allen Personen oder an allen geografischen Standorten oder Gerichtsbarkeiten zur Verfügung. Mimeo behält sich das Recht vor, die Verfügbarkeit der Website und / oder die Bereitstellung eines jeglichen Dienstes, der darauf beschrieben wird, auf eine Person, ein geografisches Gebiet oder eine Gerichtsbarkeit, die es wünscht, jederzeit und nach eigenem Ermessen zu begrenzen und die Mengen von jeglichen zu begrenzen Diese Dienstleistung, die es bietet. Jedes Angebot für irgendeinen Service, der auf der Website gemacht wird, ist VOID, wo verboten.","#12. Void Where Prohibited":"12. Leere, wo verboten","#YOU AGREE TO INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS MIMEO, ITS AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, CONTRACTORS, REPRESENTATIVES, SUCCESSORS AND ASSIGNS FROM AND AGAINST ANY AND CLAIMS, PROCEEDINGS, ACTIONS OR DEMANDS WHICH MAY BE BROUGHT AGAINST MIMEO OR ANOTHER OF THE INDEMNIFIED PARTIES AND AGREE TO INDEMNIFY AND HOLD MIMEO AND THE OTHER INDEMNIFIED PARTIES HARMLESS FROM AND AGAINST, ANY AND ALL LOSSES, DAMAGES, LIABILITIES, COSTS AND EXPENSES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, REASONABLE ATTORNEYS' FEES) REAL OR PERCEIVED, THAT OCCUR, OR THAT MIMEO MAY SUFFER, SUSTAIN OR INCUR, AS A RESULT OF: (A) YOUR USE OF THE SERVICES, (B) ANY MATERIAL YOU UPLOAD TO THE SITE, (C) YOUR CONDUCT IN CONNECTION WITH THE SITE, OR (D) ANY BREACHES OF IT’S REPRESENTATIONS AND WARRANTIES SET FORTH ABOVE, OR ANY VIOLATION TO THIS AGREEMENT OR OF ANY LAW OR THE RIGHTS OF ANY THIRD PARTY. YOU WILL HAVE SOLE CONTROL OF THE INVESTIGATION, PREPARATION, DEFENSE AND SETTLEMENT OF ANY SUCH INFRINGEMENT CLAIMS AND MIMEO SHALL MAKE REASONABLE EFFORTS TO PROVIDE COOPERATION AND ASSISTANCE IN ANY SUCH INVESTIGATION, PREPARATION, DEFENSE AND SETTLEMENT. MIMEO MAY ENGAGE SEPARATE COUNSEL TO MONITOR THE DEFENSE AT MIMEO'S SOLE COST AND EXPENSE.":"SIE STIMMEN ZU ERHÖHEN UND HALTEN HARMLESS MIMEO, IHRE MITGLIEDER, MITGLIEDER, DIREKTOREN, MITARBEITER, AGENTEN, AUFTRAGNEHMER, VERTRETER, ZUBEHÖR UND ZUSTÄNDIGKEITEN UND GEGEN JEDE UND ANSPRÜCHE, VERFAHREN, MASSNAHMEN ODER ANFRAGEN, DIE GEGEN MIMEO ODER ANDEREN INDEMNIFIERTEN GEFRAGEN WERDEN KÖNNEN PARTNER UND ZUSTIMMUNG ZU VERMEIDEN UND HALTEN MIMEO UND DIE ANDEREN INDEMNIFIZIERTEN PARTEIEN HARMLESS VON UND GEGEN ANDEREN UND ALLE VERLUSTE, SCHÄDEN, VERBINDLICHKEITEN, KOSTEN UND AUFWENDUNGEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF BEGRENZTE RECHTSVORSCHRIFTEN) REAL ODER DURCHGEFÜHRT, DAS OCCUR, ODER DIESES MIMEO KANN UNTERSTÜTZEN ODER ERHÖHEN, ALS ERGEBNIS VON: (A) IHRE VERWENDUNG DER DIENSTLEISTUNGEN, (B) JEDE MATERIAL, DIE SIE AUF DIE WEBSEITE ANWENDEN, (C) IHR VERHALTEN IN VERBINDUNG MIT DER WEBSITE ODER (D) JEDE VERLETZUNGEN VON IHNEN VERTRETUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE OBEN ODER JEDER VERLETZUNG DIESER VEREINBARUNG ODER EINES RECHTS ODER DER RECHTE EINER DRITTEN, SIE WERDEN SELBSTKONTROLLE DER UNTERSUCHUNG, VORBEREITUNG, VERTEIDIGUNG UND EINSTELLUNG EINER SOLCHEN VERLETZUNGSANSPRÜCHE UND MIMEO WERDEN KÖNNEN, DASS DIE ZUSAMMENARBEIT UND UNTERSTÜTZUNG IN EINER SOLCHEN UNTERSUCHUNG, VORBEREITUNG, VERTEIDIGUNG UND EINSTELLUNG VORGESEHEN WERDEN. MIMEO KANN SEPARATE COUNSEL ZUR ÜBERWACHUNG DER VERTEIDIGUNG AUF MIMEO'S SOLE COST AND EXPENSE.","#11. INDEMNITY OF LICENSEE":"11. INDEMNITY OF LICENSEE","#IN NO EVENT SHALL MIMEO AND ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, CONSULTANTS, OR REPRESENTATIVES BE LIABLE TO YOU, OR ANY THIRD PARTY FOR ANY LOSS, COST, DAMAGE OR OTHER INJURY, WHETHER IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OUR IN CONNECTION WITH: (A) YOUR USE OF, OR RELIANCE ON, THE SITE, THE CONTENT, OR THE SERVICES ACCESSIBLE ON OR THROUGH MIMEO; (B) MIMEO’S PERFORMANCE OF OR FAILURE TO PERFORM ITS OBLIGATIONS IN CONNECTION WITH THESE TERMS; OR (C) THE DEFAMATORY, OFFENSIVE, OR ILLEGAL CONDUCT OF OTHER USERS OF THE SITE OR OF THIRD PARTIES.":"IN KEINEM FALL HAFTEN MIMEO UND IHRE BÜROS, DIREKTOREN, MITARBEITER, AGENTEN, BERATER ODER VERTRETER HAFTBAR FÜR IHNEN ODER IRGENDWIE DRITTE PARTEI FÜR VERLUST, KOSTEN, SCHÄDEN ODER ANDERE VERLETZUNGEN, OB IM VERTRAG, SCHÄDEN, NEGLIGENZ, STRICT HAFTUNG ODER ANDERWEITIG, AUS DEM UNSEREN ANSCHLUSS MIT: (A) IHRE VERWENDUNG ODER RELIANCE AUF DIE SITE, DEN INHALT ODER DIE DIENSTLEISTUNGEN ZUGÄNGLICH AUF ODER DURCH MIMEO; (B) MIMEO'S LEISTUNG ODER VERLETZUNG, IHRE VERPFLICHTUNGEN IN DEN ANSCHLÜSSEN MIT DIESEN BEDINGUNGEN ZU DURCHFÜHREN; ODER (C) DIE DEFAMATORISCHE, OFFENSIVE ODER ILLEGALE VERHALTEN ANDERER BENUTZER DER WEBSITE ODER DER DRITTEN.","#10. LIMITATION OF LIABILITY":"10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG","#EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED HEREIN, MIMEO MAKES NO REPRESENTATION, WARRANTY, OR GUARANTY AS TO THE RELIABILITY, TIMELINESS, QUALITY, SUITABILITY, TRUTH, AVAILABILITY, ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE SERVICE OR ANY COMPONENT. MIMEO DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT (A) THE USE OF THE SERVICE WILL BE SECURE, TIMELY, UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OR OPERATE IN COMBINATION WITH ANY OTHER HARDWARE, SERVICE, SYSTEM OR DATA, (B) THE SERVICE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS, (C) ANY STORED DATA WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, (D) THE QUALITY OF ANY INFORMATION OBTAINED BY YOU THROUGH THE SERVICE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS, (E) ERRORS OR DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR (F) THE SERVICE OR THE COMMUNICATION FACILITIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE INTERNET THAT MAKE THE SERVICE AVAILABLE ARE FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS OR ARE SECURE FROM INTERRUPTION, INTERCEPTION OR CORRUPTION BY THIRD PARTIES. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS SECTION 9, THE SERVICE IS PROVIDED TO YOU STRICTLY ON AN \"AS IS\" BASIS.":"AUSSER ALS ANDERWEITIG, DASS MIMEO KEINE REPRÄSENTATION, GEWÄHRLEISTUNG ODER GARANTIE AUF DIE ZUVERLÄSSIGKEIT, ZEITSCHRIFT, QUALITÄT, EIGNUNG, WAHRHEIT, VERFÜGBARKEIT, GENAUIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DES DIENSTES ODER EINES BAUTEILS MACHT. MIMEO WIRD NICHT VERTRETEN ODER GARANTIEREN, DASS (A) DIE VERWENDUNG DES DIENSTES SICHER, ZEITLICH, UNTERBRECHT ODER FEHLFREI ODER BETRIEBEN IN KOMBINATION MIT ANDERER HARDWARE, DIENSTLEISTUNG, SYSTEM ODER DATEN, B) DAS SERVICE IST IHRE ANFORDERUNGEN ODER ERWARTUNGEN, (C) JEDE GESCHLOSSENE DATEN WERDEN GELTEND ODER ZUVERLÄSSIG, WERDEN DIE QUALITÄT VON INFORMATIONEN, DIE DURCH DURCH DEN SERVICE ERHALTEN WERDEN, IHRE ANFORDERUNGEN ODER ERWARTUNGEN ERHALTEN, (E) FEHLER ODER MÄNGEL WERDEN KORRIGIERT ODER (F) DAS SERVICE ODER DIE KOMMUNIKATIONSANLAGEN, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, DAS INTERNET, DAS DEN SERVICE VERFÜGBAR SIND, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN ODER SIND AUS DER UNTERBRECHUNG, INTERCEPTION ODER KORRUPTION VON DRITTEN. AUSSER ALS AUSDRÜCKLICH IN DIESEM ABSCHNITT 9 EINSTELLEN, WIRD DER SERVICE STRICTLY AUF EINER \"WIE IST\" GRUNDLAGE.","#9. Warranty and Disclaimer":"9. Gewährleistung und Haftungsausschluss","#(b) Subject to Mimeo's license to use Anonymous Data, all data or information pertaining to a specific User and transmitted to or from or stored on Mimeo's application server in connection with the performance of this Agreement will be held as confidential by Mimeo. Mimeo will safeguard the confidentiality of such data or information using the same standard of care that Mimeo uses for its own confidential materials but at least a reasonable standard of care. This obligation does not apply to data or information that: (i) is or becomes, through no act or failure to act on the part of Mimeo, generally known or available to the public; (ii) is known by Mimeo at the time of receiving such information as evidenced by its written records; (iii) is hereafter furnished to Mimeo by a third party, as a matter of right and without restriction on disclosure; (iv) is independently developed by Mimeo as evidenced by its written and dated records and without any breach of this Agreement; or (v) is the subject of a written permission to disclose provided by customer. Further notwithstanding the forgoing, disclosure of data or information will not be precluded if such disclosure: (i) is in response to a valid order of a court or other governmental body of Canada; (ii) is otherwise required by law; or (iii) is otherwise necessary to establish rights or enforce obligations under this Agreement, but only to the extent that any such disclosure is necessary.":"(B) Vorbehaltlich der Genehmigung von Mimeo, Anonyme Daten zu verwenden, werden alle Daten oder Informationen, die sich auf einen bestimmten Benutzer beziehen und auf dem Anmeldeserver von Mimeo im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Vereinbarung an oder von diesen verteilt werden, von Mimeo vertraulich behandelt. Mimeo wird die Vertraulichkeit solcher Daten oder Informationen unter Verwendung der gleichen Sorgfalt sichern, die Mimeo für seine eigenen vertraulichen Materialien verwendet, aber zumindest einen angemessenen Standard der Pflege. Diese Verpflichtung gilt nicht für Daten oder Informationen, die: (i) durch eine Handlung oder Untätigkeit von Mimeo, die dem Publikum allgemein bekannt oder öffentlich zugänglich ist, (Ii) ist von Mimeo zum Zeitpunkt des Empfangens solcher Informationen bekannt, wie durch seine schriftlichen Aufzeichnungen belegt; (Iii) wird nachträglich von einem Dritten an Mimeo gestellt, und zwar ohne Recht und ohne Einschränkung der Offenlegung; (Iv) wird unabhängig von Mimeo entwickelt, wie durch seine schriftlichen und datierten Aufzeichnungen und ohne Verletzung dieses Abkommens belegt ist; Oder (v) ist Gegenstand einer schriftlichen Erlaubnis zur Offenlegung des Kunden. Ungeachtet der laufenden, Offenlegung von Daten oder Informationen wird nicht ausgeschlossen, wenn diese Offenlegung: (i) als Reaktion auf eine gültige Anordnung eines Gerichts oder einer anderen staatlichen Stelle von Kanada; (Ii) ist gesetzlich gesetzlich vorgeschrieben; Oder (iii) anderweitig notwendig ist, um Rechte zu erlassen oder Verpflichtungen aus diesem Vertrag zu erzwingen, aber nur in dem Umfang, in dem eine solche Offenlegung erforderlich ist.","#(a) You acknowledge that the Software, other Service components and other data and software on Mimeo's application server embodies logic, design and coding methodology that constitute valuable confidential information that is proprietary to Mimeo. You will safeguard the right to access the Service, the Software and other software installed on Mimeo's application server using the same standard of care that You use for Your own confidential materials but at least a reasonable standard of care.":"(A) Sie erkennen an, dass die Software, andere Servicekomponenten und andere Daten und Software auf dem Applikationsserver von Mimeo Logik-, Design- und Codierungsmethoden verkörpern, die wertvolle, vertrauliche Informationen darstellen, die für Mimeo proprietär sind. Sie sichern das Recht, auf den Service zuzugreifen, die Software und andere Software, die auf dem Applikationsserver von Mimeo installiert ist, mit demselben Standard, den Sie für Ihre eigenen vertraulichen Materialien verwenden, aber zumindest einen angemessenen Standard der Pflege.","#8. Confidentiality and Privacy":"8. Vertraulichkeit und Privatsphäre","#(b) Title to any and all proprietary rights in the Service components including, without limitation, the Software, Mimeo’s Print-On-Demand, printing, copying, duplication, collating, assembly, binding, storage, inventory, kitting, delivery, and e-content digital services, Mimeo's web site and user interface will remain in and be the exclusive property of Mimeo. All content on the Site are: Copyright (c); 2007-2016 Mimeo.com, Inc. or its partners. All rights reserved. Mimeo.com and the Mimeo.com logo are trademarks of Mimeo. All other trademarks are property of their respective companies. All trademarks and registered trademarks are protected by US and international trademark laws.":"(B) Titel für alle Eigentumsrechte an den Service-Komponenten, einschließlich, ohne Einschränkung, der Software, Mimeos Print-On-Demand, Druck, Kopieren, Vervielfältigung, Zusammenstellung, Montage, Bindung, Lagerung, Inventur, Kitting, Lieferung und E-Content-Digital-Services, Mimeos Website und Benutzeroberfläche bleiben und sind das exklusive Eigentum von Mimeo. Alle Inhalte auf der Website sind: Copyright (c); 2007-2016 Mimeo.com, Inc. oder seine Partner. Alle Rechte vorbehalten. Mimeo.com und das Mimeo.com Logo sind Marken von Mimeo. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Firmen. Alle Marken und eingetragenen Warenzeichen sind durch US- und internationale Markengesetze geschützt.","#(a) Mimeo respects the intellectual property rights of others and expects You to do the same. We and our customers for whom we host content have expended substantial time, effort and funds to create the Site and to collect and provide the features and materials that are available to You on their behalf. You understand and agree that all content on the Site, including but not limited to designs, text, graphics, pictures, video, information, software, music, sound and other files, and their selection and arrangement (the “Site Content”), are the proprietary property of Mimeo or (where required, appropriate, or applicable) have licensed from third parties to use, all right, title and interest in and to the content on www.mimeo.com and that our respective customers own or have licensed content we are making available to You on their behalf. No Site Content may be modified, copied, distributed, framed, reproduced, republished, downloaded, displayed, posted, transmitted, or sold in any form or by any means, in whole or in part, without Mimeo‘s prior written permission, except that the foregoing does not apply to Your own material that You legally upload to the Site.":"(A) Mimeo respektiert die Rechte des geistigen Eigentums anderer und erwartet, dass Sie das gleiche tun. Wir und unsere Kunden, für die wir Host-Inhalte haben, haben erhebliche Zeit, Aufwand und Geld für die Erstellung der Website und die Erhebung und Bereitstellung der Features und Materialien, die Ihnen in ihrem Namen zur Verfügung stehen, aufgewendet. Sie verstehen und stimmen zu, dass alle Inhalte auf der Website, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Designs, Text, Grafiken, Bilder, Video, Informationen, Software, Musik, Ton und andere Dateien, und ihre Auswahl und Anordnung (die \"Site Content\"), Sind die Eigentumsrechte von Mimeo oder (soweit erforderlich, angemessen oder anwendbar) von Dritten zugänglich gemacht, alle Rechte, Titel und Interesse an und auf den Inhalt auf www.mimeo.com zu nutzen und dass unsere jeweiligen Kunden besitzen oder lizenziert haben Inhalt, den wir Ihnen in ihrem Namen zur Verfügung stellen. Kein Seiteninhalt kann ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Mimeo geändert, kopiert, verbreitet, gerahmt, vervielfältigt, neu veröffentlicht, heruntergeladen, angezeigt, veröffentlicht, übermittelt oder in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln verkauft werden Es gilt nicht für Ihr eigenes Material, das Sie rechtmäßig auf die Website hochladen.","#7. Ownership of Intellectual Property":"7. Eigentum an geistigem Eigentum","#(b) Upon any expiration or termination of this Agreement: (a) Your right to use the Site and services shall cease, and Mimeo shall have no further obligation to make the Site or Services available to You; (b) except as otherwise expressly stated herein, all right and licenses granted to You under this Agreement will immediately cease; (c) except as provided in Section 6(b), Mimeo will have no obligation with respect to any of Your content, and (d) You will pay any unpaid fees payable for the remainder of the then-current term in effect prior to the termination date.":"(B) Bei Ablauf oder Kündigung dieses Vertrages: (a) Ihr Recht zur Nutzung der Website und der Dienstleistung endet, und Mimeo hat keine weitere Verpflichtung, die Website oder die Dienstleistungen für Sie zur Verfügung zu stellen; (B) Soweit hier ausdrücklich nichts anderes bestimmt ist, werden alle Rechte und Lizenzen, die Ihnen im Rahmen dieses Abkommens gewährt wurden, sofort eingestellt; (C) Mit Ausnahme der in Ziffer 6 Buchstabe b vorgesehenen Verpflichtung hat Mimeo keine Verpflichtung in Bezug auf Ihre Inhalte und (d) Sie bezahlen für den Rest des damaligen Laufzeitbetrags noch unbezahlte Gebühren Der Kündigungstermin.","#(a) Mimeo shall have no obligation to continue to store or permit You to retrieve Your content following termination of this Agreement.":"(A) Mimeo ist nicht verpflichtet, Ihre Inhalte nach Beendigung dieser Vereinbarung weiterhin zu speichern oder zuzulassen.","#6. Term and Termination[GT1]":"6. Laufzeit und Kündigung [GT1]","#You agree that Mimeo is permitted to copy, anonymize, aggregate, process and display technical data and related information to derive anonymous statistical and usage data, and data about the functionality of the Service; provided, however, that such data cannot be used to identify its individual users (\"Anonymous Data\"), for the purposes of combining or incorporating such Anonymous Data with or into other similar data and information available, derived or obtained from other customers, licensees, users, or otherwise (when so combined or incorporated, referred to as \"Aggregate Data\"), so as to permit Mimeo to provide services including the copying, publication, distribution, display, licensing or sale of Aggregate Data and related or similar other statistics or data to third parties (and to Customer should Customer elect to subscribe for same) pursuant to a separate licensing or services arrangement or agreement. Mimeo will be the owner of all right, title and interest in and to Aggregate Data.":"Sie stimmen zu, dass Mimeo erlaubt ist, technische Daten und zugehörige Informationen zu kopieren, anonymisieren, aggregieren, verarbeiten und anzeigen, um anonyme statistische und Nutzungsdaten sowie Daten über die Funktionalität des Dienstes abzuleiten; Dass diese Daten nicht dazu verwendet werden können, ihre einzelnen Nutzer (\"Anonyme Daten\") zu identifizieren, um solche Anonymen Daten mit oder in andere ähnliche Daten und Informationen zu verknüpfen oder zu integrieren, die von anderen Kunden, Lizenznehmern abgeleitet oder erhalten werden , Benutzer oder anderweitig (wenn so kombiniert oder integriert, als \"Aggregate Data\" bezeichnet), so dass Mimeo Dienstleistungen erbringen kann, einschließlich der Vervielfältigung, Veröffentlichung, Verbreitung, Anzeige, Lizenzierung oder Verkauf von Aggregatdaten und verwandten oder ähnlichen anderen Statistiken oder Daten an Dritte (und an den Kunden, dass der Kunde sich dafür entscheidet, dass er sich auszeichnet), gemäß einer separaten Lizenz- oder Dienstleistungsvereinbarung oder Vereinbarung. Mimeo wird der Besitzer von allen Rechten, Titel und Interesse an und zu Aggregate Data.","#Consent to Use of Data":"Zustimmung zur Verwendung von Daten","#(b) The aforementioned assurances and commitments by You shall survive termination of these Terms and Conditions.":"(B) Die vorgenannten Zusicherungen und Zusagen von Ihnen überleben die Kündigung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.","#(iii) post or transmit any data or information out of the country in which You reside in violation of applicable law.":"(Iii) Post oder Übermittlung von Daten oder Informationen aus dem Land, in dem Sie sich in Verletzung des anwendbaren Rechts befinden.","#(ii) post or transmit any information which is invasive of privacy or publicity rights or that violates or infringes in any way upon the rights of others; or":"(Ii) alle Informationen zu übermitteln oder zu übermitteln, die von Privatsphäre oder Werbemaßnahmen invasiv sind oder die in irgendeiner Weise gegen die Rechte anderer verstoßen oder verletzen; oder","#Mimeo reserves the right to terminate these Terms & Conditions, or to refuse, restrict, or discontinue service or access to the Site (or any options, components, or features of the Site) to You, or any other person or entity, for any reason or for no reason whatsoever, at any time, without notice or liability. Failure to comply with these Terms & Conditions may, among other things, result in the immediate termination of Your access and use of the Site.":"Mimeo behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu beenden oder den Service oder den Zugriff auf die Website (oder irgendwelche Optionen, Komponenten oder Funktionen der Website) an Sie oder jede andere Person oder Einrichtung zu verweigern, einzuschränken oder einzustellen Grund oder ohne Grund, jederzeit, ohne vorherige Ankündigung oder Haftung. Die Nichteinhaltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann unter anderem zur sofortigen Kündigung Ihres Zugangs und zur Nutzung der Website führen.","#(b) You agree to notify Mimeo immediately of any unauthorized use of Your login credentials and any other suspected breach of security regarding the Site. You are responsible for changing Your password if You believe Your password has been stolen or might otherwise be misused. Mimeo has no duty or obligation to verify the identity of a customer and may assume, without independent investigation, that any person who logs on to this Site through Your password does so with Your consent and approval.":"(B) Sie erklären sich damit einverstanden, Mimeo unverzüglich über jede unbefugte Nutzung Ihrer Anmeldeinformationen und sonstige vermutete Sicherheitsverletzungen bezüglich der Website zu informieren. Sie sind dafür verantwortlich, Ihr Passwort zu ändern, wenn Sie glauben, dass Ihr Passwort gestohlen wurde oder sonst missbraucht werden könnte. Mimeo hat keine Pflicht oder Verpflichtung zur Überprüfung der Identität eines Kunden und kann ohne unabhängige Untersuchung davon ausgehen, dass jede Person, die sich auf dieser Website durch Ihr Passwort anmeldet, dies mit Ihrer Zustimmung und Genehmigung tut.","#(a) In connection with Your access to and use of the Site and that any person authorized by You to use the Site, You are responsible for compliance with all applicable laws, regulations and policies of all relevant jurisdictions. Among other things, You represent and warrant that by or while accessing the Site You will not:":"(A) Im Zusammenhang mit Ihrem Zugang zu und Nutzung der Website und dass jede Person, die von Ihnen autorisiert ist, die Website zu nutzen, sind Sie verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze, Vorschriften und Richtlinien aller relevanten Gerichtsbarkeiten. Unter anderem vertreten und garantieren Sie, dass durch oder während der Zugriff auf die Website Sie nicht:","#(i) post or transmit any unlawful, fraudulent, libelous, defamatory, obscene, pornographic, profane, threatening, abusive, hateful, offensive, harassing, or otherwise objectable information of any kind, including but not limiting, any transmissions constituting or encouraging conduct that would constitute a criminal offense, give rise to civil liability, or otherwise violate any applicable local, state, national, or foreign law;":"(I) irgendwelche rechtswidrigen, betrügerischen, verleumderischen, verleumderischen, obszönen, pornographischen, profanen, drohenden, beleidigenden, hasserfüllten, beleidigenden, belästigenden oder anderweitig objektiven Informationen jeglicher Art, einschließlich, aber nicht einschränkend, jegliche Übertragungen, die das Verhalten darstellen oder fördern Das würde eine Straftat darstellen, eine zivilrechtliche Haftung begründen oder sonstiges anwendbares lokales, staatliches, nationales oder ausländisches Recht verletzen;","#3. User Conduct":"3. Benutzerführung","#(a) Subject to the restrictions on use as set forth herein, You will be granted a non-exclusive and non-transferable limited license to access and use the Mimeo website www.digital.mimeo.com (the “Site”), and the content solely for legitimate purposes consistent with Your relationship to our customer. No business or professional relationship is created in connection with any provision of the content. You agree not to remove or modify any copyright notice or trademark legend, author attribution or other notice placed on or contain within any of the content.":"(A) Vorbehaltlich der hierin beschriebenen Nutzungsbeschränkungen erhalten Sie eine nicht ausschließliche und nicht übertragbare beschränkte Lizenz für den Zugriff und die Nutzung der Mimeo-Website www.digital.mimeo.com (die \"Website\" ) und Der Inhalt ausschließlich für legitime Zwecke im Einklang mit Ihrer Beziehung zu unserem Kunden. Im Zusammenhang mit einer Bereitstellung des Inhalts wird keine geschäftliche oder berufliche Beziehung geschaffen. Sie erklären sich damit einverstanden, keine Urheberrechtsverletzung oder Markenlegende, Autorenzusatz oder sonstige Ankündigung zu entfernen oder zu ändern.","#2. Access":"2. Zugang","#1. Hosted Service":"1. Hosted Service","#MIMEO END-USER DIGITAL SERVICES TERMS & CONDITIONS":"MIMEO DIGITAL SERVICES ENDNUTZER-NUTZUNGSBEDINGUNGEN","#PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. THE TERMS AND CONDITIONS (\"TERMS & CONDITIONS\") APPLY TO ANY AND ALL USE OF THE SERVICE BY YOU, WHETHER YOU ARE USING THE SERVICE PURSUANT TO ANY DEMO PERIOD, OR THE TERM OF ANY AGREEMENT AS EXECUTED BY OUR CUSTOMER(S) WHOM ARE PROVIDING YOU WITH ACCESS TO SUCH SERVICE AND YOU AGREE TO BE BOUND BY THESE TERMS AND CONDITIONS REGARDLESS OF THE TYPE OF USE OF THE SERVICE BY YOU. This agreement, as amended from time to time and last updated on [01/05/2016] (the \"Agreement\") is between the individual accessing the Site, and to whom materials have been made available to on the Site (“You” or “Your”), and Mimeo.com, Inc. including its authorized suppliers and designees (\"Mimeo\"). The Service and other capitalized terms used in this Agreement are defined in a Section at the end of this Agreement.":"BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG. DIE BEGRIFFE UND BEDINGUNGEN (\" BEDINGUNGEN \") GELTEN FÜR JEDE UND ALLE VERWENDUNG DER DIENSTLEISTUNG VON IHNEN, WENN SIE DEN SERVICE ÜBER IHREM DEMO ZEITRAUM ODER DEN BEGRIFFSBESTIMMUNGEN, DIE VON UNSEREM KUNDEN (EN) AUSGEFÜHRT WERDEN, VERWENDEN BIETEN SIE MIT ZUGANG ZU DIESEM DIENSTLEISTUNG UND SIE STIMMEN DURCH DIESE BEDINGUNGEN UND BEDINGUNGEN DURCH DEN BETRIEB DES BETRIEBES DER DIENSTLEISTUNG DURCH SIE. Diese Vereinbarung, die von Zeit zu Zeit geändert und zuletzt geändert am [01/05/2016] (die \" Vereinbarung \") ist zwischen dem einzelnen Zugriff auf die Website, und auf die Materialien wurden auf der Website zur Verfügung gestellt ( \"Sie\" Oder \"Ihr\" ) und Mimeo.com, Inc. einschließlich seiner autorisierten Lieferanten und Beauftragten (\" Mimeo \"). Die in dieser Vereinbarung verwendete Dienstleistung und andere aktivierte Begriffe sind in einem Abschnitt am Ende dieses Vertrages festgelegt.","#(e) \"Software\" means the Mimeo product licensed for use to You or our customers as specified in this Agreement or as customer may order and pay for from time to time or as may be modified from time to time by Mimeo; and":"(E) \" Software \" bezeichnet das Mimeo-Produkt, das für die Nutzung an Sie oder unsere Kunden gemäß dieser Vereinbarung lizenziert ist, oder wenn der Kunde von Zeit zu Zeit oder von Zeit zu Zeit von Mimeo bearbeitet und bezahlt werden kann; und","#(d) \"Service\" means the right to access and use Mimeo's Software, website (www.digital.mimeo.com), user website interface and related Documentation;":"(D) \" Service \" bedeutet das Recht auf Zugang und Nutzung von Mimeos Software, Website (www.digital.mimeo.com), Benutzer-Website-Schnittstelle und zugehörige Dokumentation;","#(c) \"Privacy Laws\" means any statute, legislation, regulation, or ruling, directive or order, of any government, legislature, parliament, regulatory authority, governmental department, agency, commission, board, tribunal, crown corporation, or court or other law, rule or regulation making entity having or purporting to have jurisdiction on behalf of any nation, or province or state or other subdivision thereof, or any municipality, district or other subdivision thereof, with respect to individual privacy and/or access to Personal Information, and with respect to the collection, use or disclosure of Personal Information, and having or purporting to have jurisdiction over any person, including You, our customer or any user;":"C) \"Datenschutzgesetze\": jede Gesetzgebung, Gesetzgebung, Regulierung oder Entscheidung, Richtlinie oder Ordnung, jeder Regierung, Legislatur, Parlament, Regulierungsbehörde, Regierungsabteilung, Agentur, Kommission, Vorstand, Tribunal, Kronenkorporation oder Gericht oder Ein anderes Gesetz, eine Regel oder eine Regulierungsbehörde, die im Namen einer Nation oder einer Provinz oder eines Staates oder einer anderen Untergliederung oder einer Gemeinde, eines Bezirks oder einer anderen Unterabteilung davon in Bezug auf die Privatsphäre und / oder den Zugang zu personen zuständig ist Informationen und in Bezug auf die Erhebung, Nutzung oder Weitergabe von personenbezogenen Daten und die Zuständigkeit für jede Person, einschließlich Sie, unseren Kunden oder jeden Benutzer;","# [GT1] If an end user’s access is revoked, and their content is still on the digital platform, do they have the right to request that we remove said content?":"[GT1] Wenn der Zugang eines Endbenutzers widerrufen wird und sein Inhalt immer noch auf der digitalen Plattform steht, haben sie das Recht, zu verlangen, dass wir diesen Inhalt entfernen?","#(f) \"User\" means a customer's individual employee or contractor for whom customer has: (A) paid the required fee in accordance with another agreement; (B) given or authorized a password to be given to such individual entitling them to access and use the Service.":"(F) \" Benutzer \" ist ein individueller Arbeitnehmer oder Auftragnehmer eines Kunden, für den der Kunde hat: (A) die erforderliche Gebühr gemäß einer anderen Vereinbarung bezahlt; (B) gegeben oder genehmigt ein Passwort, das an diese Personen gegeben werden, die sie berechtigen, auf den Dienst zuzugreifen und diesen zu nutzen.","#(a) \"Documentation\" means all documents or information in any form pertaining to Mimeo's Software, website or user website interface or other components of the Service and provided to or developed by our customers from time to time;":"(A) \" Dokumentation \" bezeichnet alle Unterlagen oder Informationen in irgendeiner Form, die sich auf die Software-, Website- oder Benutzer-Website-Schnittstelle oder andere Bestandteile des Dienstes von Mimeo beziehen und von unseren Kunden von Zeit zu Zeit bereitgestellt oder entwickelt werden;","#(b) \"Personal Information\" means any information about an identifiable individual but does not include aggregate or anonymous information, or information used only to contact an individual in their capacity or position as an employee or official of an organization;":"B) \" Persönliche Informationen \": alle Informationen über eine identifizierbare Person, aber keine aggregierten oder anonymen Informationen oder Informationen, die nur verwendet werden, um eine Person in ihrer Eigenschaft oder Position als Angestellter oder Beamter einer Organisation zu kontaktieren;","#The words and phrases used in this Agreement, the initial letters of which are capitalized have the following meanings:":"Die in dieser Vereinbarung verwendeten Worte und Phrasen, deren Anfangsbuchstaben aktiviert sind, haben folgende Bedeutung:","#Our electronically or otherwise properly stored copy of these Terms & Conditions shall be deemed to be the true, complete, valid, authentic, and enforceable copy of these Terms & Conditions and You agree that You shall not contest the admissibility or enforceability of Mimeo’s copy of these Terms & Conditions in connection with any action or proceeding arising out of or relating to these Terms & Conditions.":"Unsere elektronisch oder anderweitig ordnungsgemäß gespeicherte Kopie dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt als die zutreffende, vollständige, gültige, authentische und vollstreckbare Kopie dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie die Zulässigkeit oder Vollstreckbarkeit von Mimeos Kopie nicht bestreiten werden Diese Bedingungen im Zusammenhang mit einer Aktion oder einem Verfahren, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben.","#Windows-PowerShell-4.0.pdf is too large for offline storage. Internet Explorer is a discontinued browser no longer being updated by Microsoft. It's older technology doesn't support the storage of offline content. To enable offline access to your content please use a modern browser such as Chrome, Safari, Firefox or Edge.":"Windows-PowerShell-4.0.pdf ist zu groß für die Offline-Speicherung. Internet Explorer ist ein nicht weitergeführter Browser, der nicht mehr von Microsoft aktualisiert wird. Es ist ältere Technologie unterstützt nicht die Speicherung von Offline-Inhalten. Um den Offline-Zugriff auf Ihren Inhalt zu aktivieren, verwenden Sie bitte einen modernen Browser wie Chrome, Safari, Firefox oder Edge.","#The confirmation email must match the email address.":"Die Bestätigungs-E-Mail-Adresse muss mit der E-Mail-Adresse übereinstimmen.","#Confirm Email":"E-Mail-Adresse bestätigen","#This account is already activated.":"Dieser Account wurde bereits aktiviert.","#How your information is protected:":"Wie Ihre Daten geschützt werden:","#If you would like to change, update or delete your personal information in our databases, you may do so through your Account Profile, or by contacting our customer care team. We will make reasonable efforts to comply with your request. We shall respond to your inquiry within 30 days of receiving it. Keep in mind, however, that there will be residual information that will remain within Mimeo databases, access logs, and other records, which may or may not contain inaccurate or outdated personal information. The residual information will not be used for commercial purposes; however Mimeo reserves the right, from time to time, to re-contact former users of the Services for the purpose of informing them of changes in our service or hours of service. We will retain your information for as long as your account is active or as needed to provide you services. If you wish to cancel your account or request that we no longer use your information to provide you services contact us at customercare@mimeo.com.":"Wenn Sie Ihre personenbezogenen Daten in unseren Datenbanken ändern, aktualisieren oder löschen möchten, können Sie dies über Ihr Kontoprofil oder durch Kontaktaufnahme mit unserem Kundenservice durchführen. Wir werden angemessene Anstrengungen unternehmen, um Ihre Anfrage zu erfüllen. Wir werden innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt auf Ihre Anfrage antworten. Beachten Sie jedoch, dass es Restinformationen geben wird, die in Mimeo-Datenbanken, Zugriffsprotokollen und anderen Datensätzen bleiben, die möglicherweise ungenaue oder veraltete persönliche Informationen enthalten können. Die verbleibenden Informationen werden nicht für kommerzielle Zwecke verwendet; Aber Mimeo behält sich das Recht vor, von Zeit zu Zeit die ehemaligen Benutzer der Dienste zu kontaktieren, um sie über Änderungen in unserem Service oder Stunden zu informieren. Wir werden Ihre Informationen so lange beibehalten, wie Ihr Konto aktiv ist oder wie nötig, um Ihnen Dienstleistungen zu erbringen. Wenn Sie Ihr Konto kündigen oder anfordern möchten, dass wir Ihre Daten nicht mehr nutzen, um Ihnen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen, kontaktieren Sie uns unter customercare@mimeo.com .","#How you may access & update your information:":"So können Sie auf Ihre Informationen zugreifen und diese aktualisieren:","#We display personal testimonials of satisfied customers on our site in addition to other endorsements. With your consent we may post your testimonial along with your name.":"Wir zeigen persönliche Zeugnisse von zufriedenen Kunden auf unserer Website zusätzlich zu anderen Bestätigungen. Mit Ihrer Zustimmung können wir Ihren Testimonial zusammen mit Ihrem Namen veröffentlichen.","#If you choose to use our referral service to tell a friend about our website, we will ask you for your friend’s name and email address. We will automatically send your friend a one-time email inviting him or her to visit the website. We store this information for the sole purpose of sending this one-time email and tracking the success of our referral program. Your friend may contact us at customercare@mimeo.com to request that we remove this information from our database.":"Wenn Sie sich entscheiden, unseren Empfehlungsservice zu verwenden, um einen Freund über unsere Website zu informieren, bitten wir Sie um den Namen und die E-Mail-Adresse Ihres Freundes. Wir schicken Ihrem Freund automatisch eine einmalige E-Mail, die ihn einlädt, die Website zu besuchen. Wir speichern diese Informationen zum alleinigen Zweck, diese einmalige E-Mail zu versenden und den Erfolg unseres Referral-Programms zu verfolgen. Ihr Freund kann uns bei customercare@mimeo.com kontaktieren , um zu verlangen , dass wir diese Informationen aus unserer Datenbank entfernen.","#Referral":"Empfehlungen","#Occasionally, Mimeo may conduct surveys in order to better deliver advertisements and content, and to better understand your needs relating to the Services. If you participate, we will request certain personal information from you. Participation in these surveys or contests is completely voluntary and you therefore have a choice whether or not to disclose this information. The requested information typically includes contact information such as name, email and shipping address and demographic information such as zip code. We will not share your survey information with any third party, except in aggregate form. In addition, if we sponsor a contest/sweepstakes or promotion in conjunction with a third party, we will post relevant privacy information at the point of registration for that specific contest/sweepstakes or promotion so you can determine whether you wish to participate. Mimeo will handle personal information it receives as a result of a joint contest/sweepstakes or promotion or where Mimeo is the sole sponsor in accordance with this privacy policy.":"Gelegentlich kann Mimeo Umfragen durchführen, um Anzeigen und Inhalte besser zu liefern und Ihre Bedürfnisse im Zusammenhang mit den Dienstleistungen besser zu verstehen. Wenn Sie teilnehmen, werden wir von Ihnen persönliche Daten anfordern. Die Teilnahme an diesen Umfragen oder Wettbewerben ist völlig freiwillig und Sie haben daher die Wahl, ob diese Informationen bekannt gegeben werden sollen oder nicht. Die angeforderten Informationen enthalten in der Regel Kontaktinformationen wie Name, E-Mail und Versandadresse und demografische Informationen wie Postleitzahl. Wir werden Ihre Umfrage nicht an Dritte weitergeben, außer in aggregierter Form. Darüber hinaus, wenn wir einen Wettbewerb / Gewinnspiel oder Promotion in Verbindung mit einem Dritten sponsern, werden wir relevante Datenschutzinformationen an der Stelle der Registrierung für diesen spezifischen Wettbewerb / Gewinnspiel oder Promotion, so dass Sie bestimmen können, ob Sie teilnehmen möchten. Mimeo wird persönliche Informationen behandeln, die es als Ergebnis eines gemeinsamen Wettbewerbs / Gewinnspiels oder Promotions erhält oder wo Mimeo der einzige Sponsor in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung ist.","#Surveys, Sweepstakes and Contests:":"Umfragen, Gewinnspiele und Wettbewerbe:","#In the event of a sale, acquisition or merger of some, or all of Mimeo’s assets, your personal information would likely be a part of the transferred assets. In such an event, we shall notify you via a notice on our Site prior to the transfer, or by email, with your choices on how your information is to be used henceforth.":"Im Falle eines Verkaufs, Erwerbs oder Verschmelzung von einigen oder allen Vermögenswerten von Mimeo würden Ihre personenbezogenen Daten wahrscheinlich Teil der übertragenen Vermögenswerte sein. In einem solchen Fall werden wir Sie über eine Benachrichtigung auf unserer Website vor der Überweisung oder per E-Mail mit Ihren Entscheidungen darüber informieren, wie Ihre Informationen künftig verwendet werden sollen.","#Mimeo reserves the right to disclose information or documents concerning or submitted by you as we reasonably feel is necessary to protect our systems or business, including but not limited to complying with a judicial order or with government agencies or law enforcement officials. Specifically, but without limitation, we reserve the right to disclose such information or documents when: you are in violation of our Terms and Conditions or other published guidelines; you partake (or are reasonably suspected of partaking) in any infringing or illegal activity, even without a subpoena, warrant, or other court order; in response to court and governmental orders, civil subpoenas, discovery requests, and as otherwise required by law; as well as in response to allegations of infringement or illegality.":"Mimeo behält sich das Recht vor, Informationen oder Unterlagen, die von Ihnen eingereicht oder eingereicht wurden, zu veröffentlichen, da wir uns zumutbar fühlen, um unsere Systeme oder Geschäfte zu schützen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Einhaltung einer gerichtlichen Anordnung oder mit staatlichen Stellen oder Strafverfolgungsbeamten. Im Einzelnen, aber ohne Einschränkung behalten wir uns das Recht vor, diese Informationen oder Unterlagen offen zu legen, wenn: Sie gegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder andere veröffentlichte Richtlinien verstoßen; Sie teilnehmen (oder vernünftigerweise vermutet werden) in irgendwelche verletzenden oder illegalen Aktivitäten, auch ohne Vorladung, Haftbefehl oder sonstige Gerichtsbeschluss; In Reaktion auf Gerichts- und Regierungsaufträge, Zivil-Vorladungen, Entdeckungsanfragen und soweit gesetzlich vorgeschrieben; Als auch auf Behauptungen von Verletzungen oder Rechtswidrigkeiten.","#When your information may be disclosed:":"Wenn Ihre Angaben offen gelegt werden können:","#To opt out of receiving non-essential communications, such as newsletters and promotions, users can click the “unsubscribe” link that is included at the bottom of any and all such communications.":"Um die Nicht-wesentliche Kommunikation, wie z. B. Newsletter und Promotions, zu deaktivieren, können die Benutzer auf den Link \"Abbestellen\" klicken, der am Ende einer beliebigen Kommunikation enthalten ist.","#Mimeo believes that all e-mails it sends to you after you sign up for an account are designed to help you best use the Services. The solicitations are limited in that they, among other things, will clearly indicate the originator of the e-mail and provide the customer with a method of “opting out” of receiving future communications of a similar nature. Non-essential communications, such as surveys or contests will not be shared with users who have opted out from our mailing list. Such individuals will only receive communications that are necessary for Mimeo to fulfill orders and provide customer service (e.g. -confirmation email, delivery notification, etc). Please note that these communications are part of your Service and you generally cannot opt-out of them as a result.":"Mimeo glaubt, dass alle E-Mails, die es an Sie sendet, nachdem Sie sich für ein Konto angemeldet haben, Ihnen helfen, die Dienste am besten zu nutzen. Die Aufforderungen beschränken sich darauf, dass sie unter anderem den Urheber der E-Mail eindeutig angeben und dem Kunden eine Methode zur \"Opt-out\" von zukünftigen Mitteilungen von ähnlicher Art geben. Nicht wesentliche Mitteilungen wie Umfragen oder Wettbewerbe werden nicht mit Nutzern geteilt, die sich aus unserer Mailingliste entschieden haben. Solche Personen erhalten nur Kommunikationen, die für Mimeo notwendig sind, um Aufträge zu erfüllen und Kundendienst zu erbringen (zB Bestätigungs-E-Mail, Zustellungsbenachrichtigung usw.). Bitte beachten Sie, dass diese Mitteilungen Teil Ihres Service sind und Sie in der Regel nicht davon absehen können.","#Choice/Opt-out:":"Wahl / Opt-out:","#Mimeo does not share any personally identifiable information with third party parties for their promotional purposes. In addition, Mimeo will not use or share your personal information in a manner that differs from what is described in this Privacy Policy without your prior consent.":"Mimeo teilt keine persönlich identifizierbaren Informationen mit Drittparteien für ihre Werbezwecke. Darüber hinaus wird Mimeo Ihre personenbezogenen Daten nicht in einer Weise verwenden oder weitergeben, die sich von der in dieser Datenschutzrichtlinie beschriebenen Datenschutzerklärung ohne Ihre vorherige Zustimmung unterscheidet.","#We use non-personal information in aggregate form to build higher quality, more useful Services by performing statistical analyses of the collective characteristics and behavior of our Customers and visitors, and by measuring demographics and interests regarding specific areas of the Site.":"Wir verwenden nicht personenbezogene Daten in aggregierter Form, um qualitativ hochwertige, nützliche Dienstleistungen zu erbringen, indem wir statistische Analysen der kollektiven Merkmale und Verhaltensweisen unserer Kunden und Besucher durchführen und die Demographie und Interessen in Bezug auf bestimmte Bereiche der Website messen.","#The information collected from you when you place an order with our Site is used to contact you in the normal course of business (e.g. shipping documents and confirmation emails). Every time you place an order, we will send you a confirmation regarding your order status using the e-mail address that you have provided. You will know exactly when we have received your order, when the printing job is completed and even when we submit your documents to our partner carriers for shipping. We will provide your personal information to companies that provide services to help us with our business activities such as shipping your order or offering customer service. These companies are authorized to use your personal information only as necessary to provide these services to us. Once your order has been submitted to the carrier, all delivery service and tracking information is provided by the carrier. We also use your email to send you newsletters and promotions from our Site when you opt to receive this information from us.":"Die von Ihnen gesammelten Informationen, wenn Sie bei unserer Bestellung einen Auftrag erteilen, erhalten Sie im normalen Geschäftsgang (zB Versandpapiere und Bestätigungs-E-Mails). Jedes Mal, wenn Sie eine Bestellung aufgeben, senden wir Ihnen eine Bestätigung über Ihren Bestellstatus mit der von Ihnen zur Verfügung gestellten E-Mail-Adresse. Sie werden genau wissen, wann wir Ihre Bestellung erhalten haben, wenn der Druckauftrag abgeschlossen ist und selbst wenn wir Ihre Unterlagen an unsere Partnerträger übermitteln. Wir werden Ihre personenbezogenen Daten an Unternehmen weitergeben, die Dienstleistungen erbringen, um uns bei unseren Geschäftsaktivitäten wie dem Versand Ihrer Bestellung oder dem Kundendienst zu helfen. Diese Unternehmen sind berechtigt, Ihre personenbezogenen Daten nur zur Verfügung zu stellen, um diese Dienstleistungen an uns zu erbringen . Sobald Ihre Bestellung an den Frachtführer gesendet wurde, werden alle Lieferservice- und Verfolgungsinformationen vom Beförderer zur Verfügung gestellt. Wir verwenden auch Ihre E-Mail, um Ihnen Newsletter und Promotionen von unserer Website zu senden, wenn Sie diese Informationen von uns erhalten möchten.","#How the information collected is used:":"Wie die gesammelten Informationen verwendet werden:","#The Services are neither directed toward children (under thirteen years of age), nor is it made available to children. We do not knowingly collect any personal information or accept orders from children.":"Die Dienste richten sich nicht an Kinder (unter dreizehn Jahren), noch wird sie Kindern zur Verfügung gestellt. Wir wünschen keine personenbezogenen Daten oder akzeptieren Bestellungen von Kindern.","#Children’s personally identifiable information:":"Kinder persönlich identifizierbare Informationen:","#We use Google AdSense to publish ads on this site. When you view or click on an ad a cookie will be set to help better provide advertisements that may be of interest to you on this and other Web sites. You may opt-out of the use of this cookie by visiting Google’s Advertising and Privacy page.":"Wir verwenden Google AdSense, um Anzeigen auf dieser Website zu veröffentlichen. Wenn Sie eine Anzeige ansehen oder anklicken, wird ein Cookie gesetzt, um besser auf Anzeigen zu stellen, die für Sie auf dieser und anderen Websites von Interesse sein könnten. Sie können die Verwendung dieses Cookies deaktivieren, indem Sie die Google-Seite Werbung und Datenschutz besuchen .","#Behavioral Targeting / Re-Targeting: We partner with a third party ad network to either display advertising on our Web site or to manage our advertising on other sites. Our ad network partner uses cookies and Web beacons to collect non-personally identifiable information about your activities on this and other Web sites to provide you targeted advertising based upon your interests. If you wish to not have this information used for the purpose of serving you targeted ads, you may opt-out by clicking Here. Please note this does not opt you out of being served advertising. You will continue to receive generic ads.":"Behavioral Targeting / Re-Targeting: Wir arbeiten mit einem Drittanbieter-Werbenetzwerk zusammen, um Werbung auf unserer Website anzuzeigen oder unsere Werbung auf anderen Seiten zu verwalten. Unser Ad-Netzwerk-Partner nutzt Cookies und Web-Beacons, um nicht persönlich identifizierbare Informationen über Ihre Aktivitäten auf dieser und anderen Websites zu sammeln, um Ihnen eine gezielte Werbung basierend auf Ihren Interessen zu bieten. Wenn Sie diese Informationen nicht zum Zweck der Servierung von gezielten Anzeigen verwenden möchten, können Sie sich durch Klicken auf hier ausschalten. Bitte beachten Sie, dass Sie sich nicht entschieden haben. Sie erhalten weiterhin generische Anzeigen.","#Various browsers may offer their own management tools for removing HTML5 LSOs. To manage Flash LSOs please click here.":"Verschiedene Browser können ihre eigenen Management-Tools zum Entfernen von HTML5-LSOs anbieten. Um Flash LSOs zu verwalten, bitte hier klicken .","#Flash LSOs: We use local storage objects such as HTML5 to store content information and preferences. Third Parties, with whom we partner to provide certain features on our site or to display advertising based upon your Web browsing activity, use LSOs such as Flash and HTML5 to collect and store information.":"Flash LSOs: Wir verwenden lokale Speicherobjekte wie HTML5, um Inhaltsinformationen und Einstellungen zu speichern. Dritte Parteien, mit denen wir Partner, um bestimmte Funktionen auf unserer Website bieten oder Werbung auf der Grundlage Ihrer Web-Browsing-Aktivität, verwenden LSOs wie Flash und HTML5 zu sammeln und zu speichern Informationen.","#We use this information, which does not identify individual users, to analyze trends, to administer the site, to track users’ movements around the site and to gather demographic information about our user base as a whole. We do not link this automatically-collected data to personally identifiable information.":"Wir verwenden diese Informationen, die keine individuellen Benutzer identifizieren, Trends analysieren, die Website verwalten, die Bewegungen der Nutzer um die Website verfolgen und demografische Informationen über unsere Benutzerbasis als Ganzes sammeln. Wir verknüpfen diese automatisch gesammelten Daten nicht mit persönlich identifizierbaren Informationen.","#Analytics / Log Files: As is true of most web sites, we gather certain information automatically and store it in log files. This information includes internet protocol (IP) addresses, browser type, internet service provider (ISP), referring/exit pages, operating system, date/time stamp, and clickstream data.":"Analytics / Log Files: Wie bei den meisten Webseiten gilt, sammeln wir bestimmte Informationen automatisch und speichern sie in Log-Dateien. Diese Informationen umfassen Internetprotokoll- (IP-) Adressen, Browsertyp, Internetdienstanbieter (ISP), Verweis- / Ausgangsseiten, Betriebssystem, Datums- / Zeitstempel und Clickstream-Daten.","#We use cookies throughout or application, to remember users’ settings (e.g. language preference), for authentication. Users can control the use of cookies at the individual browser level. If you reject cookies, you may still use our website, but your ability to use some features or areas of our website may be limited.":"Wir verwenden Cookies während der gesamten Anwendung, um sich an die Einstellungen der Benutzer (zB Spracheinstellung), für die Authentifizierung zu erinnern. Benutzer können die Verwendung von Cookies auf der individuellen Browser-Ebene steuern. Wenn Sie Cookies ablehnen, können Sie unsere Website trotzdem nutzen, aber Ihre Fähigkeit, einige Funktionen oder Bereiche unserer Website zu nutzen, kann begrenzt sein.","#Cookies and other tracking technologies: We and our partners, affiliates and analytics providers, use technologies such as cookies, beacons, tags, and scripts, to analyze trends, administer the website, tracking users’ movements around the website, and to gather demographic information about our user base as a whole. We may receive reports based on the use of these technologies by these companies on an individual and aggregated basis.":"Cookies und andere Tracking-Technologien: Wir und unsere Partner, Affiliates und Analytics-Anbieter nutzen Technologien wie Cookies, Beacons, Tags und Scripts, analysieren Trends, verwalten die Website, verfolgen die Bewegungen der Nutzer um die Website und sammeln demografische Informationen Über unsere Benutzerbasis als Ganzes. Wir können Berichte über die Nutzung dieser Technologien durch diese Unternehmen auf individueller und aggregierter Basis erhalten.","#In order to use the Services, you are required to provide us with an e-mail address and a unique password. In addition, when placing an order with our Site, you are required to provide personally identifying and other information such as your name, phone number, address, payment information (including credit card information), and shipping information (such as third party shipping addresses and shipping preferences). We may use your e-mail address from time to time send you e-mails regarding events and promotions. You always have the option to opt out of said e-mails as described below.":"Um die Services nutzen zu können, benötigen Sie uns eine E-Mail-Adresse und ein eindeutiges Passwort. Darüber hinaus müssen Sie bei der Bestellung mit unserer Website persönlich identifizierende und andere Informationen wie Ihren Namen, Telefonnummer, Adresse, Zahlungsinformationen (einschließlich Kreditkarteninformationen) und Versandinformationen (wie zB Drittanbieter-Versandadressen) angeben Und Versandvorgaben). Wir können Ihre E-Mail-Adresse von Zeit zu Zeit nutzen Sie E-Mails über Veranstaltungen und Promotionen. Sie haben immer die Möglichkeit, die E-Mails wie unten beschrieben zu deaktivieren.","#What information is collected by Mimeo:":"Welche Informationen werden von Mimeo gesammelt:","#The TRUSTe program covers only information that is collected through this Site, and does not cover information that may be collected through software downloaded from this Site.":"Das TRUSTe-Programm umfasst nur Informationen, die über diese Website gesammelt werden, und deckt keine Informationen ab, die durch Software heruntergeladen werden können, die von dieser Website heruntergeladen wird.","#How you can correct any inaccuracies in the information":"Wie können Sie Ungenauigkeiten in den Informationen korrigieren","#The kind of security procedures that are in place to protect the loss, misuse or alteration of information under Mimeo control":"Die Art der Sicherheitsverfahren, die vorhanden sind, um den Verlust, Missbrauch oder die Änderung von Informationen unter Mimeo Kontrolle zu schützen","#What choices are available to you regarding collection, use and distribution of the information":"Welche Möglichkeiten stehen Ihnen zur Erhebung, Nutzung und Verteilung der Informationen zur Verfügung","#With whom the information may be shared":"Mit wem die Informationen geteilt werden können","#How the information is used":"Wie die Informationen verwendet werden","#The organization collecting the information":"Die Organisation sammelt die Informationen","#What personal information of yours or third party personal information is collected from you through the Site":"Welche personenbezogenen Daten von Ihnen oder von Dritten persönliche Informationen werden von Ihnen über die Website gesammelt","#By displaying the TRUSTe Trustmark, we have agreed to notify you of:":"Durch die Anzeige des TRUSTe Trustmarks haben wir uns bereit erklärt, Sie darüber zu informieren:","#If you have any questions regarding this Privacy Policy, the Service, or Mimeo.com, please e-mail us at customercare@mimeo.com. If at any time you do not agree to this Policy, please call 1-800-Go-Mimeo to cancel your account or write to us at:":"Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung, dem Service oder Mimeo.com haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an customercare@mimeo.com . Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt jederzeit nicht zustimmen, rufen Sie bitte 1-800-Go-Mimeo an, um Ihr Konto zu kündigen oder an uns zu schreiben:","#Once your documents have been uploaded, they are hosted in our secure server environment. We use firewalls and other advanced technologies to prevent interference or access from outside intruders.":"Sobald Ihre Dokumente hochgeladen wurden, werden sie in unserer sicheren Serverumgebung gehostet. Wir verwenden Firewalls und andere fortschrittliche Technologien, um Störungen oder Zugang von externen Eindringlingen zu verhindern.","#Mimeo.com, Inc. has been awarded TRUSTe’s Privacy Seal signifying that this privacy policy and practices have been reviewed by TRUSTe for compliance with TRUSTe’s program requirements including transparency, accountability and choice regarding the collection and use of your personal information. TRUSTe’s mission, as an independent third party, is to accelerate online trust among consumers and organizations globally through its leading privacy Trustmark and innovative trust solutions. In order to view our relationship with TRUSTe please visit the validation page visible by clicking on the TRUSTe seal. If you have questions or complaints regarding our privacy policy or practices, please contact us at customercare@mimeo.com. If you are not satisfied with our response you can contact TRUSTe here.":"Mimeo.com, Inc. wurde mit TRUSTe's Privacy Seal ausgezeichnet, was bedeutet, dass diese Datenschutzerklärung und -praktiken von TRUSTe für die Einhaltung der Programmanforderungen von TRUSTe überprüft wurden, einschließlich Transparenz, Rechenschaftspflicht und Wahl bezüglich der Erhebung und Nutzung Ihrer persönlichen Daten. TRUSTes Mission als unabhängiger Dritter ist es, das Online-Vertrauen zwischen Verbrauchern und Organisationen weltweit durch seine führende Privatsphäre Trustmark und innovative Vertrauenslösungen zu beschleunigen . Um unsere Beziehung zu TRUSTe zu sehen, besuchen Sie bitte die Validierungsseite, die durch Anklicken des TRUSTe-Siegels sichtbar ist. Wenn Sie Fragen oder Beschwerden bezüglich unserer Datenschutzerklärung oder Praktiken haben, kontaktieren Sie uns bitte unter customercare@mimeo.com . Wenn Sie mit unserer Antwort nicht zufrieden sind, können Sie sich hier an TRUSTe wenden.","#Our full Privacy Policy is given below, but here are a few key points:":"Unsere vollständige Datenschutzerklärung ist unten angegeben, aber hier sind ein paar wichtige Punkte:","#When you submit any form or upload any document to our Site, we use Secure Socket Layer Technology. Secure Socket Layer technology protects your information, using both server authentication and data encryption, ensuring that your data is safe, secure, and available only to registered users.":"Wenn Sie ein Formular einreichen oder ein Dokument auf unsere Website hochladen, verwenden wir Secure Socket Layer Technology. Secure Socket Layer-Technologie schützt Ihre Informationen unter Verwendung von Server-Authentifizierung und Datenverschlüsselung, um sicherzustellen, dass Ihre Daten sicher, sicher und nur für registrierte Benutzer verfügbar sind.","#Mimeo.com, Inc. complies with the U.S. – E.U. Safe Harbor Framework as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use and retention of personal data from the European Union member countries. Mimeo.com, Inc. has certified that it adheres to the Safe Harbor Privacy Principles of notice, choice, onward transfer, security, data integrity, access, and enforcement. To learn more about the Safe Harbor program, and to view Mimeo.com, Inc.’s certification, please visit https://www.export.gov/safeharbor/.":"Mimeo.com, Inc. entspricht dem US-EU-Safe Harbor Framework, wie es das US-Handelsministerium für die Erhebung, Nutzung und Speicherung von personenbezogenen Daten aus den Mitgliedsländern der Europäischen Union vorsieht. Mimeo.com, Inc. hat bestätigt, dass es sich an die Safe Harbor Privacy Grundsätze der Kündigung, Wahl, Weiterleitung, Sicherheit, Datenintegrität, Zugriff und Durchsetzung hält. Um mehr über das Safe Harbor Programm zu erfahren und die Zertifizierung von Mimeo.com, Inc. zu sehen, besuchen Sie bitte https://www.export.gov/safeharbor/ .","#We will not spam you. For those few emails that we do send out, we always include a way for you to unsubscribe from any and all non-essential communications.":"Wir werden keine Spam-Em-Mails versenden. Für die wenigen E-Mails, die wir aussenden, geben wir Ihnen immer eine Möglichkeit, sich von allen und nicht notwendigen Mitteilungen abzumelden.","#Mimeo.com, Inc. (“Mimeo”) recognizes that your privacy and the protection of your personal information is important to you and is committed to protecting your privacy. This Privacy Policy describes the measures taken by us to protect your privacy in connection with your use of www.mimeo.com (our “Site”). This Privacy Statement discloses our collection, use and storage practices surrounding the personal information we collect from you. “Personal Information” is defined as the information such as your name, and email that can be used to identify you.":"Mimeo.com, Inc. (\"Mimeo\") erkennt an, dass Ihre Privatsphäre und der Schutz Ihrer persönlichen Daten für Sie wichtig sind und sich verpflichtet hat, Ihre Privatsphäre zu schützen. Diese Datenschutzerklärung beschreibt die von uns getroffenen Maßnahmen zum Schutz Ihrer Privatsphäre im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung von www.mimeo.com (unsere \"Website\"). Diese Datenschutzerklärung enthält unsere Sammlungs-, Gebrauchs- und Lagerungspraktiken, die die von Ihnen gesammelten personenbezogenen Daten umgeben. \"Persönliche Informationen\" ist definiert als die Informationen wie Ihr Name und E-Mail, die verwendet werden können, um Sie zu identifizieren.","#We will not sell, lease, or share your personal information with any other companies, except those who need it to help us serve you (e.g. providing your name, and address to our third party shipping agent and payment processor -with whom we share your financial information to fulfill payment).":"Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nicht mit anderen Firmen verkaufen, leasen oder teilen, außer denen, die es brauchen, um uns zu helfen, Ihnen zu dienen (z. B. Ihren Namen und Adresse an unseren Drittanbieter-Versandagent und Zahlungsprozessor - mit wem wir Sie teilen Finanzinformationen zur Erfüllung der Zahlung).","#PLEASE READ THIS PRIVACY POLICY CAREFULLY. BY USING OUR SITE AND THE RELATED SERVICES PROVIDED BY MIMEO OR ITS DESIGNEES (THE “SERVICES”), YOU SIGNIFY YOUR AGREEMENT TO THIS POLICY.":"BITTE LESEN SIE DIESE DATENSCHUTZPOLITIK SORGFÄLTIG DURCH DIE VERWENDUNG UNSERER WEBSITE UND DER DURCH MIMEO ODER IHRE ENTWICKLUNGEN VORGESEHENEN DIENSTLEISTUNGEN (DIE \"DIENSTLEISTUNGEN\"), ICH BIN IHRE VEREINBARUNG ZU DIESER POLITIK.","#This policy was last modified on January 27, 2016.":"Diese Richtlinien wurden zuletzt am 27. Januar 2016 geändert.","#Contacting Us:":"Kontaktieren Sie uns:","#Terms & Conditions:":"Allgemeine Geschäftsbedingungen:","#Please also visit our Terms & Conditions section establishing the use, disclaimers, and limitations of liability governing the use of our Site.":"Bitte besuchen Sie auch unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, in denen Sie die Verwendung, Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen für die Nutzung unserer Website festlegen.","#Our Web site includes Social Media Features, such as the Facebook and Twitter buttons. These Features may collect your IP address, which page you are visiting on our site, and may set a cookie to enable the Feature to function properly. Social Media Features and Widgets are either hosted by a third party or hosted directly on our Site. Your interactions with these Features are governed by the privacy policy of the company providing it.":"Unsere Website enthält Social Media Features, wie die Facebook und Twitter Buttons. Diese Funktionen können Ihre IP-Adresse sammeln, welche Seite Sie auf unserer Website besuchen und ein Cookie setzen können, damit das Feature ordnungsgemäß funktioniert. Social Media Features und Widgets werden entweder von einem Dritten gehostet oder direkt auf unserer Website gehostet. Ihre Wechselwirkungen mit diesen Merkmalen unterliegen der Datenschutzerklärung des Unternehmens.","#The Mimeo web site may contain links to other Internet web sites, including co-branded or other affiliated sites, which may or may not be owned or operated by Mimeo. These linked sites have separate and independent privacy policies. This Privacy Policy only covers our Site and does not cover any other website. We therefore have no responsibility or liability for the content and activities of these linked sites. We strongly encourage you to become familiar with the privacy practices of those sites. Nonetheless, we seek to protect the integrity of our site and welcome any feedback about these linked sites (including if a specific link does not work).":"Die Mimeo-Website kann Links zu anderen Internet-Websites enthalten, einschließlich Co-Branded oder andere angeschlossene Websites, die von Mimeo besessen oder nicht genutzt werden können. Diese verlinkten Seiten haben separate und unabhängige Datenschutzrichtlinien. Diese Datenschutzrichtlinie bezieht sich nur auf unsere Website und deckt keine andere Website ab. Wir übernehmen daher keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt und die Tätigkeiten dieser verlinkten Seiten. Wir empfehlen Ihnen dringend, sich mit den Datenschutzbestimmungen dieser Seiten vertraut zu machen. Dennoch bemühen wir uns, die Integrität unserer Website zu schützen und begrüßen jede Rückmeldung über diese verlinkten Seiten (auch wenn ein bestimmter Link nicht funktioniert).","#We may occasionally update this Privacy Policy. When we do, we will also revise the “last modified” date at the top of the Privacy Policy. If Mimeo changes any of its policies that affect users’ personal information, the changes will be posted in this document, and prominently on the public and private web sites (www.mimeo.com and my.mimeo.com) for 30 consecutive business days prior to the implementation of those changes. If we make any material changes we will notify you by email (sent to the e-mail address specified in your account) or by means of a notice on this Site prior to the change becoming effective. We encourage you to periodically review this Privacy Policy to stay informed about how we are protecting the personal information we collect. Your continued use of the service constitutes your agreement to this Privacy Policy and any updates.":"Wir können diese Datenschutzbestimmungen gelegentlich aktualisieren. Wenn wir dies tun, werden wir auch das \"zuletzt geänderte\" Datum an der Spitze der Datenschutzerklärung überarbeiten. Wenn Mimeo irgendwelche seiner Richtlinien ändert, die die persönlichen Daten der Nutzer beeinflussen, werden die Änderungen in diesem Dokument und prominent auf den öffentlichen und privaten Websites ( www.mimeo.com und my.mimeo.com ) für 30 aufeinanderfolgende Werktage veröffentlicht Vor der Umsetzung dieser Änderungen. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, werden wir Sie per E-Mail benachrichtigen (an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder durch eine Benachrichtigung auf dieser Website, bevor die Änderung wirksam wird. Wir empfehlen Ihnen, diese Datenschutzerklärung regelmäßig zu überprüfen, um darüber zu informieren, wie wir die von uns gesammelten persönlichen Daten schützen. Ihre fortgesetzte Nutzung des Dienstes stellt Ihre Zustimmung zu dieser Datenschutzerklärung und alle Aktualisierungen dar.","#Third party links:":"Links von Dritten:","#Mimeo uses reasonable security an industry-standard security technology called Secure Socket Layer (SSL Encryption), a protocol developed by Netscape, for the secure transmission of sensitive information over the Internet. SSL works by using a private key to encrypt data that are transmitted over the SSL connection. Current versions of the Netscape Navigator, Internet Explorer and America Online browsers support SSL, as do other browsers, and our Site uses SSL encryption when you transmit sensitive information, such as credit card numbers. Your document is uploaded to us using the same encryption settings your browser uses when connecting to our Site. Web pages that require an SSL connection generally start with “https” instead of “http”, although some pages and frames within pages may be encrypted even without the https address. Your browser’s help files can show you how to verify whether a particular page utilizes SSL.":"Mimeo nutzt vernünftige Sicherheit eine branchenübliche Sicherheitstechnik namens Secure Socket Layer (SSL Encryption), ein von Netscape entwickeltes Protokoll für die sichere Übertragung sensibler Informationen über das Internet. SSL arbeitet mit einem privaten Schlüssel, um Daten zu verschlüsseln, die über die SSL-Verbindung übertragen werden. Aktuelle Versionen des Netscape Navigator, Internet Explorer und America Online Browser unterstützen SSL wie andere Browser und unsere Website nutzt SSL-Verschlüsselung, wenn Sie sensible Informationen wie Kreditkartennummern übermitteln. Ihr Dokument wird mit uns über die gleichen Verschlüsselungseinstellungen hochgeladen, die Ihr Browser bei der Verbindung zu unserer Website verwendet. Webseiten, die eine SSL-Verbindung benötigen, beginnen generell mit \"https\" anstelle von \"http\", obwohl einige Seiten und Frames innerhalb von Seiten auch ohne die https-Adresse verschlüsselt werden können. Die Hilfedateien Ihres Browsers können Ihnen zeigen, wie Sie überprüfen können, ob eine bestimmte Seite SSL verwendet.","#Updates to this privacy policy:":"Updates zu dieser Datenschutzerklärung:","#User not found. Please verify the email address and try again":"Benutzer nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie die E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut.","#Confirm Password":"Passwort bestätigen","#Please enter your new password below:":"Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein:","#Change Password":"Passwort ändern","#This content is not available for offline use. Please contact your facilitator with any questions.":"Dieser Inhalt ist für den Offline-Einsatz nicht verfügbar. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Moderator oder Kursleiter.","#Please enter an email to continue.":"Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.","#This key is not valid. Please contact your facilitator to obtain a valid key.":"Dieser Schlüssel ist nicht gültig. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kursleiter, um einen gültigen Schlüssel zu erhalten.","#The email you've entered doesn't match any account.":"Die eingegebene E-Mail-Adresse entspricht keinem Account.","#This key was setup for a limited number of users, and that limit has been reached. Please contact your facilitator to obtain a valid key.":"Dieser Schlüssel wurde für eine begrenzte Anzahl an Benutzern erstellt und die Anzahl wurde erreicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kursleiter, um einen gültigen Schlüssel zu erhalten.","#Unable to update your settings. Please try again.":"Ihre Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut.","#Are you sure you want to archive this item?":"Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei archivieren möchten?","#Archive Item":"Element archivieren","#Internet Explorer has been discontinued and replaced by Microsoft and hasn't been updated in 4 years. It's aging technology doesn't support the latest internet technologies many of our features are built upon.":"Internet Explorer wurde durch Microsoft eingestellt und ersetzt. Dieser Browser wurde seit 4 Jahren nicht aktualisiert. Mittlerweile ist dies veraltete Technologie und unterstützt nicht die neuesten Internet-Standards, die für viele unserer Features erforderlich sind.","#Mimeo Digital works great when using modern browsers such as Chrome, Safari, Firefox, and Edge, or one of our mobile apps.":"Mimeo Digital funktioniert bei der Verwendung von modernen Browsern wie Chrome, Safari, Firefox und Edge oder einer unserer mobilen Apps hervorragend.","#This key has already been redeemed by another user. Please contact your facilitator to obtain a valid key.":"Dieser Schlüssel wurde bereits von einem anderen Benutzer eingelöst. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kursleiter, um einen gültigen Schlüssel zu erhalten.","#Click here to re-send the email.":"Klicken Sie hier, um die E-Mail erneut zu senden.","#This organization requires you to validate your email address before redeeming your key. Please check for an email from Mimeo Digital.If you don't see it please check your spam folder.":"Diese Organisation erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie Ihren Schlüssel einlösen können. Sollten Sie die E-Mail von Mimeo Digital nicht in Ihrem Posteingang sehen, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner","#Key's must be 12 characters in length, please check your key and try again.":"Schlüssel sind 12 Zeichen lang. Überprüfen Sie bitte Ihren Schlüssel und versuchen Sie es erneut.","#A valid password must be at least seven characters and contain one number or special character.":"Ein gültiges Passwort muss mindestens sieben Zeichen lang sein und eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten.","#A valid email address is required in order to proceed.":"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an, um fortzufahren.","#The device seems to be offline. You may try to reconnect by clicking here.":"Das Gerät scheint keine Internetverbindung zu haben. Klicken Sie hier, um einen neuen Verbindungsversuch zu starten.","#Retry":"Wiederholen","#We had a little trouble loading your content. Please click Retry below. If this issue reoccurs please contact our service team by clicking on the chat bubble.":"Wir hatten ein paar Probleme beim Laden Ihrer Inhalte. Bitte klicken Sie auf \"Wiederholen\". Wenn dieses Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte an unser Service-Team, indem Sie auf die Sprechblase klicken.","#Changes auto-saved!":"Änderungen automatisch gespeichert!","#Lost connection. Changes saved locally.":"Verbindung verloren. Änderungen lokal gespeichert.","#Saving...":"Speichere...","#Your browser is using an older version of Mimeo Digital. Click here to reload this page with the latest.":"Ihr Browser verwendet eine älteren Version von Mimeo Digital. Klicken Sie hier, um diese Seite zu aktualisieren.","#Global Options":"Allgemeine Optionen","#Distribution":"Verteilung","#This key cannot be redeemed because you have already redeemed a key from this distribution.":"Dieser Schlüssel kann nicht eingelöst werden, da Sie bereits einen Schlüssel aus dieser Verteilung eingelöst haben.","#Validate Email":"E-Mail bestätigen","#Your content provider does not allow this content to be printed. Please contact your facilitator with any questions.":"Ihr Content-Provider unterbindet den Druck dieser Inhalte. Bei Fragen hierzu kontaktieren Sie bitte Ihren Seminarleiter.","#A full name is required (first and last name) in order to proceed.":"Ein vollständiger Name ist erforderlich (Vor- und Nachname), um fortzufahren.","#Welcome to Mimeo Digital":"Willkommen bei Mimeo Digital","#Your content provider does not allow this content to be downloaded. Please contact your facilitator with any questions.":"Der Inhalte-Bereitsteller unterbindet den Download dieser Inhalte. Bei Fragen hierzu kontaktieren Sie bitte Ihren Seminaranbieter.","#Where is my key?":"Wo ist mein Schlüssel?","#Mimeo Digital is only supported on IE11+. Please update your version of IE or use another browser such as Chrome, Firefox, or Safari.":"Mimeo Digitale wird ab IE11 + unterstützt. Bitte aktualisieren Sie Ihre Version des Internet Explorers oder verwenden Sie einen anderen Browser (z.B. Chrome, Firefox oder Safari).","#Mimeo Solutions says...":"Mimeo Solutions sagt...","#Redeem a Key":"Einen Schlüssel einlösen","#The email address or password are incorrect, or no account exists for this email. Sign up for an account.":"Die E-Mail-Adresse oder Passwort ist nicht korrekt oder es existiert kein Account für diese E-Mail. Einen Account erstellen.","#Click here to redeem a key and add a library.":"Klicken Sie hier, um einen Schlüssel einzulösen und eine Bibliothek hinzuzufügen.","#Sign Up for an Account":"Registrieren","#Jonathan says...":"Jonathan sagt...","#Already have an account?":"Haben Sie bereits ein Account?","#Would you like to enable offline access of all of your content?":"Möchten Sie den Offline-Zugriff für alle Ihre Inhalte ermöglichen?","#You have been inactive for":"Sie sind seit","#minutes. Do you want to continue viewing this content?":"Minute(n) inaktiv. Möchten Sie mit diesem Inhalt fortfahren?","#Enable Offline Content":"Offline-Zugriff aktivieren","#You will be asked to verify your email before accessing content.":"Sie werden gebeten, Ihre E-Mail vor dem Zugriff auf Inhalte zu überprüfen.","#You don't have any content in this library. Redeem new content provided to you by clicking the “Add Content” button below.":"Sie haben noch keine Inhalte in dieser Bibliothek. Fügen Sie neue Inhalte zur Verfügung gestellte Inhalte hinzu, indem Sie unten auf \"Inhalt hinzufügen\" klicken.","#You currently do not have any content enabled for offline access on this device. If your content provider allows it, you'll see an Enable Offline Access option next to items in your Cloud library.":"Sie haben derzeit noch keine Inhalte für den Offline-Zugriff auf diesem Gerät aktiviert. Wenn Ihr Content-Provider es zulässt, werden Sie eine Offline-Zugriff-Option neben den Inhalten in Ihrer Bibliothek sehen.","#No Offline Content":"Keine Offline-Inhalte","#This key cannot be redeemed. Please verify you have entered the key correctly. If this issue continues, check with your content provider for assistance.":"Dieser Schlüssel kann nicht eingelöst werden. Bitte prüfen Sie, ob Sie den Schlüssel korrekt eingegeben haben. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Content-Provider.","#(Passwords must be at least seven characters and contain one number or special character.)":"(Passwörter müssen mindestens 7 Zeichen lang sein und eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten.)","#To add comments and annotations,":"Um Kommentare und Anmerkungen hinzuzufügen,","#were provided with and tap":"und tippen Sie auf","#Next, enter the content key you":"Geben Sie danach den Inhaltsschlüssel,","#NOTICE: We are using cookies that ensure you the best experience. By continuing, you agree to our use of cookies. Click here for more details.":"HINWEIS: Wir verwenden Cookies , die Ihnen die beste Erfahrung zu gewährleisten. Indem Sie die Webseite weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Klicken Sie hier für weiterführende Informationen.","#Let's Go!":"Los geht's!","#select a tool from the menu.":"wählen Sie das gewünschte Werkzeug aus dem Menü.","#Switch Library to see your other content.":"die Bibliothek wechseln, um auf Ihre anderen Inhalte zuzugreifen.","#If you have other Libraries, you can easily":"Wenn Sie weitere Bibliotheken haben, können Sie ganz einfach","#and to change your settings.":"und um Ihre Einstellungen zu ändern.","#button to see more options":", um weitere Optionen anzuzeigen","#are available when you’re offline.":"auch ohne Internetverbindung verfügbar sind.","#A checkmark indicates files that":"Ein Häkchen markiert Dateien, die","#the one you wish to read or watch.":"den gewünschten Inhalt, den Sie ansehen möchten.","#Easily browse your files and tap on":"Durchsuchen Sie einfach Ihre Dateien und tippen Sie auf","#button.":"Schaltfläche.","#To begin, first tap the":"Um zu beginnen, tippen Sie zuerst auf die","#SKIP":"ÜBERSPRINGEN","#That’s all there is to it!":"Das ist alles!","#Swipe left and right to page through your file.":"Zum Blättern wischen Sie nach links oder rechts.","#Reading & Note Taking":"Lesen & Anmerkungen vornehmen","#Tap the":"Tippen Sie auf","#Viewing Your Content":"Ihre Inhalte anzeigen","#Getting Started":"Fangen Sie an","#Jump to Printed Page":"Auf Seite springen","#Disable Offline Access":"Offline-Zugriff deaktivieren","#Enable Offline Access":"Offline-Zugriff aktivieren","#You have been inactive for 30 minutes. Do you want to continue viewing this content?":"Sie waren 30 Minuten inaktiv. Wollen Sie den Inhalt weiterhin ansehen?","#Would you like to enable offline access of your new content?":"Möchten Sie den Offline-Zugriff von Ihrem neuen Inhalten ermöglichen?","#library":"Bibliothek","#Content was successfully added to your":"Inhalt wurde erfolgreich hinzugefügt zu Ihrer","#Done":"Erledigt","#Position and Size":"Position und Größe","#You do not have any content enabled for offline access.":"Sie haben noch keine Inhalte für den Offline-Zugriff aktiviert.","#If you'd like to include a message, please add it below.":"Wenn Sie eine Nachricht hinzufügen möchten, fügen Sie diese bitte unten an.","#We'll let your administrator know you're having trouble.":"Wir informieren Ihren Administrator über Ihr Problem.","#This can be your work account address, or the Google or Microsoft address you used to sign up.":"Dies kann die Email-Adresse Ihrer Arbeit oder die Google- oder Microsoft-Adresse, die Sie bei der Anmeldung verwendet haben, sein.","#To reset your password, enter the email address you use to sign in.":"Um Ihr Passwort zurückzusetzen, geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse, mit der Sie sich angemeldet haben, an.","#Dismiss Message":"Nachricht entfernen","#View Details":"Details anzeigen","#NOTICE: We are using cookies that ensure you the best experience. By continuing, you agree to our use of cookies.":"HINWEIS: Wir verwenden Cookies , um Ihnen die beste Nutzererfahrung gewährleisten zu können. Indem Sie die Webseite weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Expired:":"Abgelaufen:","#Redeem Key":"Schlüssel eingeben","#Due to organization restrictions, this video cannot be played in the browser.":"Aufgrund von Einschränkungen des Inhaltsbereitstellers, kann dieses Video nicht im Browser abgespielt werden.","#Video Playback Not Allowed":"Video-Wiedergabe nicht erlaubt","#Downloading annotations...":"Anmerkungen werden geladen ...","#Cancel View As":"\"Ansicht als...\" beenden","#Go":"Los","#Please enter the email of the user you wish to impersonate":"Bitte geben Sie die E-Mail des Benutzers, den Sie imitieren möchten.","#Please be aware that other viewers in your group may be able to see any notes you take.":"Andere Nutzer Ihrer Gruppe können Ihre vorgenommenen Notizen ebenfalls sehen.","#Group Notes Are Enabled":"Gruppennotizen sind aktiviert","#Device":"Gerät","#Help & Feedback":"Hilfe & Feedback","#View As...":"Ansicht als...","#Filter By...":"Filtern nach...","#Please enter a valid email address.":"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.","#Clear":"Leeren","#Please check your email for further instructions on resetting your password.":"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für weitere Anweisungen, um Ihr Passwort zurückzusetzen.","#Please enter a password to continue.":"Bitte geben Sie ein Passwort ein, um fortzufahren.","#Clicking OK will download the requested file for use on your device.":"Klicken Sie auf OK, um die angeforderte Datei auf das Gerät zu laden.","#Download Item?":"Inhalt herunterladen?","#Offline Mode":"Offline-Modus","#Sort By...":"Sortieren nach...","#No Results":"Keine Ergebnisse","#Yes":"Ja","#No":"Nein","#Continue viewing?":"Ansicht fortsetzen?","#Content added successfully!":"Inhalt wurde erfolgreich hinzugefügt!","#The verification email has been resent, please check your inbox.":"Die Anmeldungs-E-Mail wurde erneut gesendet, überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang.","#Click here to redeem a content code and add a library.":"Klicken Sie hier, um einen Zugangsschlüssel einzulösen und eine Bibliothek hinzuzufügen.","#Please enter a valid email and password to continue.":"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und Passwort ein, um fortzufahren.","#The email address is already associated with an account. Please login or try another email.":"Die E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Konto verwendet. Bitte loggen Sie sich ein oder versuchen Sie eine andere E-Mail-Adresse.","#Please enter a valid name, email and password to continue.":"Bitte geben Sie einen gültigen Name, E-Mail-Adresse und Passwort ein, um fortzufahren.","#You must remain signed-in to access content when offline.":"Sie müssen angemeldet bleiben, um auf Inhalte zugreifen zu können, wenn Sie offline sind.","#Please check your email to activate your account. Tap here to resend the activation email.":"Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail-Konto um diesen Account zu aktivieren. Hier klicken, um die Aktivierung E-Mail erneut zu senden.","#The lights are on, but nobody’s home! There are currently no libraries in your account.":"Die Lichter sind an, aber es ist niemand zu Hause! Es gibt zur Zeit noch keine Bibliotheken in Ihrem Account.","#No Libraries":"Keine Bibliotheken","#Select Library":"Bibliothek auswählen","#Privacy Policy":"Datenschutzbestimmungen","#By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.":"Wenn Sie sich erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen einverstanden.","#Sign up by entering your information below.":"Registrieren Sie sich. Geben Sie Ihre Informationen unten ein.","#These cookies are first-party cookies used by our localization provider's script, Localize.JS. All of these are stored in HTML5 localStorage except the first value, ljs-lang.":"Diese Cookies sind First-Party-Cookies, die von unserem Lokalisierungsanbieter Localize.JS benutzt werden. Diese sind in 'HTML5 localstorage' gespeichert, außer dem ersten Wert (lsj-lang).","#Language Cookies":"Sprach-Cookies","#These cookies are set by our hosting provider to help load pages as efficiently as possible. They contain unique but random values and are destroyed as soon as you close your browser.":"Diese Cookies werden von unserem Hosting-Provider gesetzt, um das Laden der Seiten so effizient wie möglich zu ermöglichen. Sie enthalten einzigartige, aber zufällige Werte und werden entfernt, sobald Sie Ihren Browser schließen.","#Hosting Cookies":"Hosting-Cookies","#These are actually stored using HTML5 localStorage and save login tokens and last used library values. None of the data stored is personally identifiable.":"Diese sind tatsächlich durch 'HTML5 localStorage' gespeichert und sichern die Login-Tokens und Informationen zur zuletzt genutzten Bibliothek. Die gespeicherten Daten beinhalten keine persönlichen Informationen.","#System Cookies":"System-Cookies","#Category":"Kategorie","#These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems. They are usually only set in response to actions made by you which amount to a request for services, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms. These cookies do not store any personally identifiable information.":"Diese Cookies sind notwendig für das Funktionieren der Website und können in unserem System nicht ausgeschaltet werden kann. Diese werden in der Regel nur als Reaktion auf Ihre Aktionen während der Nutzung unseres Services gesetzt. Dies beinhaltet Ihre Datenschutzeinstellungen, Anmeldeinformationen oder beim Ausfüllen von Formularen. Diese Cookies speichern keine persönlichen Informationen.","#Strictly Necessary Cookies":"Absolut notwendige Cookies","#Below is a list of the cookies we use on this site, which is updated by Mimeo whenever new cookies are encountered and classified by our team.":"Im Folgenden finden Sie eine Liste der Cookies, die wir auf dieser Seite verwenden. Diese werden von Mimeo aktualisiert, wenn neue Cookies von unserem Team eingerichtet und klassifiziert werden.","#Our website, like many others, stores and retrieves information on your browser using cookies. This information is used to make the site work as you expect it to. It is not personally identifiable to you, but it can be used to give you a more personalized web experience.":"Wie viele andere Webseiten auch, speichert und erhält unsere Webseite auch Informationen zu Ihrem Browser mit Hilfe von Cookies. Diese Informationen werden verwendet, damit die Webseite so funktionieren kann, wie Sie es erwarten. Diese sind nicht personengebunden, aber werden verwendet, um Ihnen eine personalisierte Web-Erfahrung bereitzustellen.","#Cookie Policy":"Cookie-Richtlinien","#Register":"Neu registrieren","#We are using cookies that ensure you the best experience. By continuing, you are agree to our use of cookies.":"Wir verwenden Cookies, um Ihnen die beste Nutzererfahrung gewährleisten zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Add":"Einlösen","#Empty Library":"Leeres Archiv","#Order a Printed Copy":"Bestellen Sie ein gedrucktes Exemplar","#No Organizations":"Keine Organisationen","#Switch Library":"Bibliothek wechseln","#Nothing to see here but a few cobwebs and dust bunnies! No items are in your archive.":"Es ist nichts vorhanden, außer ein paar Spinnweben und Staubhäschen! Es gibt keine Dokumente in Ihrem Archiv.","#Empty Archive":"Ihr Archiv ist leer","#No Notifications":"Keine Benachrichtigungen","#Full Name":"Vollständiger Name","#Upload Photo":"Foto hochladen","#Expires:":"Läuft ab:","#Offline Documents":"Offline-Dokumente","#Unarchive":"Wiederherstellen","#Revoked":"widerrufen","#Expired":"abgelaufen","#Archived":"archiviert","#You have no content here.":"Sie haben hier keine Inhalte.","#Save":"Speichern","#Please enter your content key below":"Bitte geben Sie Ihren Zugangsschlüssel ein:","#Sign in by entering your email address and password.":"Melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort an.","#Search":"Suche","#Terms of Service":"Nutzungsbedingungen","#Return":"Zurück","#No new notifications.":"Keine neuen Meldungen.","#Select Organization":"Organisation auswählen","#Your Message (optional)":"Ihre Nachricht (optional)","#We'll let your administrator know you're having trouble. If you'd like to include a message, please add it below.":"Wir benachrichtigen Ihren Administrator, dass Sie Probleme haben. Sie können unten eine Nachricht hinzufügen.","#To reset your password, enter the email address you use to sign in. This can be your work account address, or the Google or Microsoft address you used to sign up.":"Um Ihr Passwort zurückzusetzen, geben Sie die bei der Anmeldung verwendete E-Mail-Adresse an. Das kann Ihre Adresse von der Arbeit, die Google- oder Microsoft-Adresse sein, mit der Sie sich registriert haben.","#I'm having other problems signing in.":"Ich habe andere Probleme beim Anmelden.","#I don't know my password.":"Ich habe mein Passwort vergessen.","#Are you having trouble signing in?":"Haben Sie Probleme beim Einloggen?","#Help":"Hilfe","#Your settings have been updated.":"Ihre Einstellungen wurden aktualisiert.","#Language":"Sprache","#Delete Offline Copy":"Offline-Kopie löschen","#Save Offline Copy":"Offline-Kopie speichern","#Document Details":"Dokumentendetails","#Get a Printed Copy":"Erhalten Sie ein gedrucktes Exemplar","#Download":"Herunterladen","#Favorite":"Favorit","#Are you sure you want to sign out?":"Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden möchten?","#One moment please...":"Einen Moment bitte...","#Submit":"Senden","#Last Accessed":"Letzter Zugriff","#Date Added":"Datum hinzugefügt","#Title":"Titel","#Sort by...":"Sortieren nach...","#Help and Feedback":"Haben Sie Anregungen","#Sign Out":"Abmelden","#Settings":"Einstellungen","#Notifications":"Benachrichtigungen","#Archive":"Archiv","#Add Content":"Inhalt hinzufügen","#Favorites":"Favoriten","#Recent":"Kürzlich","#New":"Neu","#All":"Alle","#Library":"Bibliothek","#Back":"Zurück","#Password":"Passwort","#Email":"E-Mail","#Need Help?":"Benötigen Sie Hilfe?","#Sign Up":"Registrieren","#By signing in, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.":"Mit der Anmeldung erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien einverstanden.","#Forgot Your Password?":"Haben Sie Ihr Passwort vergessen?","#Sign in by enterting your email address and password.":"Melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort an.","#Sign In":"Anmelden","#Cancel":"Abbrechen","#One moment please":"Einen Moment bitte"},"version":2211},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":2211}]