[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":false,"customWidget":{"theme":"dark","font":"rgb(255,255,255)","header":"rgb(0,0,0)","background":"rgba(0,0,0,0.8)","position":"right","positionVertical":"bottom","border":"","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[],"activeLanguages":{"fr":"Français","it-CH":"Italiano (Switzerland)","de-CH":"Deutsch"},"enabledLanguages":["de-CH","fr","it-CH"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":["/link\\-generator(/?|$)","/sitemap(/?|$)"],"regexPhrases":[],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["language-button_wrapper","post-date","slug-item","sitemap__checkbox","sitemap__container","win__date","prd-lst__row","rating-list__json"],"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":9513},{"_id":"fr","source":"de-CH","pluralFn":"return n > 1 ? 1 : 0;","pluralForm":3,"dictionary":{"#Vom Lernenden zum Verkaufsleiter":"D’apprenti à chef de vente","#Stories":"Histoires","#Über uns":"A propos de nous","#Für Medienanfragen zu «Alles auf Zukunft» steht Ihnen unser Team jederzeit gerne persönlich zur Verfügung.":"Notre équipe se fera un plaisir de répondre à toute demande des médias concernant « Tout pour l'avenir ».","#Mensch":"Être humain","#Ziele":"Objectifs","#Umwelt":"Environnement","#Medien":"Médias","#Willkommen im Mediacenter von «Alles auf Zukunft».":"Bienvenue dans la médiathèque « Tout pour l'avenir ».","#Ältere Medienmitteilungen anzeigen":"Afficher les anciens communiqués de presse","#Logo «Alles auf Zukunft»":"Logo «Tout pour l'avenir»","#PDF herunterladen":"Télécharger le PDF","#Nachhaltigkeitsbericht 2019":"Rapport sur le développement durable 2019","#Hauptseite Denner.ch":"Page principale Denner.ch","#Nachhaltigkeitsbericht 2017":"Rapport sur le développement durable 2017","#Downloads":"Téléchargements","#Ein Engagement von":"Un engagement de","#Keyvisuals":"Visuels clés","#Nachhaltigkeitsbericht 2020":"Rapport sur le développement durable 2020","#Nachhaltigkeitsbericht 2018":"Rapport sur le développement durable 2018","#Teilen":"Partager","#Sortiment":"Assortiment","#Daten herunterladen":"Télécharger les données","#Alles auf Zukunft":"Tout pour l'avenir","#Link wurde kopiert.":"Le lien a été copié.","#Medienmitteilungen":"Communiqués de presse","#Weiterführende Links":"Liens connexes","#Nachhaltigkeitsbericht 2016":"Rapport sur le développement durable 2016","#Pressebilder":"Images de presse","#Impressum":"Précisions d’ordre juridique","#Nachhaltigkeitsberichte":"Rapports de durabilité","#Jobs":"Offres d'emploi","#Akzeptieren":"J'accepte","#Aktuell":"Actuel","#Kopieren":"Copie","#Link kopieren":"Copier le lien","#Errungenschaften":"Réalisations","#Seiten":"Pages","#Denner AG":"Denner SA","#Oops! Something went wrong while submitting the form.":"Oops! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.","#https://ese.agency/blog/lorem...":"https: //ese.agency/blog/lorem ...","#Per WhatsApp verschicken":"Envoyer via WhatsApp","#Einstellungen":"Paramètres","#Wenn Sie Websites besuchen, können diese Daten in Ihrem Browser speichern oder abrufen. Diese Speicherung ist oft für die grundlegende Funktionalität der Website erforderlich. Die Speicherung kann für Marketing, Analysen und die Personalisierung der Website, wie z.B. die Speicherung Ihrer Präferenzen, verwendet werden. Der Datenschutz ist uns wichtig, daher haben Sie die Möglichkeit, bestimmte Arten der Speicherung, die für die grundlegende Funktionsweise der Website nicht notwendig sind, zu deaktivieren. Das Blockieren von Kategorien kann Ihre Erfahrung auf der Website beeinträchtigen.":"Lorsque vous visitez des sites Web, ces données peuvent être enregistrées ou récupérées dans votre navigateur. Ce stockage est souvent nécessaire pour les fonctionnalités de base du site Web. Le stockage peut être utilisé pour le marketing, l'analyse et la personnalisation du site Web, comme le stockage de vos préférences. La protection des données est importante pour nous, vous avez donc la possibilité de désactiver certains types de stockage qui ne sont pas nécessaires aux fonctionnalités de base du site Web. Le blocage de catégories peut affecter votre expérience sur le site.","#Kontakt":"Contact","#Per Mail verschicken":"Envoyé par email","#Your submission has been received!":"Votre requête a été reçue!","#Teile diese Seite":"Partager cette page","#Privatsphäreneinstellungen":"Paramètres de confidentialité","#Steakholder":"Support à steak","#Ein Engagement von Denner":"Un engagement de Denner","#Alle Cookies ablehnen":"Refuser tous les cookies","#Auf Facebook teilen":"Partager sur Facebook","#Bleiben Sie mit dem Denner Newsletter immer auf dem neusten Stand. Melden Sie sich jetzt an!":"Restez à jour avec la newsletter Denner. Inscrivez-vous maintenant!","#Meilensteine":"Jalons","#Ablehnen":"Déclin","#Auf Twitter teilen":"Partager sur Twitter","#Alle Cookies erlauben":"Autoriser tous les cookies","#Essential":"Essentiel","#Wesentlich":"Essentiel","#Zustimmungsvorgaben nach Kategorie verwalten":"Gérer les préférences de consentement par catégorie","#Immer aktiv":"Toujours actif","#Januar":"Janvier","#Weil uns eine nachhaltige Schweiz am Herzen liegt.":"Parce qu'une Suisse durable est importante pour nous.","#Vision":"vision","#Unsere Meilensteine":"Nos jalons","#Personalization":"Personnalisation","#Back to Live Site":"Retour au site en direct","#WWF-Umweltrating: Denner ist im Rating im «oberen Mittelfeld»":"Ecorating du WWF 2015: Denner se positionne dans la «moyenne supérieure» du classement","#Diese Elemente werden verwendet, um Werbung zu liefern, die für Sie und Ihre Interessen relevanter ist. Sie können auch verwendet werden, um die Anzahl der Werbeeinblendungen zu begrenzen und die Effektivität von Werbekampagnen zu messen. Werbenetzwerke platzieren sie in der Regel mit der Erlaubnis des Website-Betreibers.":"Ces éléments sont utilisés pour diffuser des publicités plus pertinentes pour vous et vos intérêts. Ils peuvent également être utilisés pour limiter le nombre de fois où les publicités sont diffusées et pour mesurer l'efficacité des campagnes publicitaires. Les réseaux publicitaires les placent généralement avec la permission du propriétaire du site Web.","#Mehr erfahren":"Plus d’infos","#Einstellungen speichern":"enregistrer les paramètres","#Und Versprechen einhalten.":"Et tenir les promesses.","#Fundament":"fondation","#Das Filialnetz wird mit zusätzlichen Backstationen ausgebaut, um den Kunden täglich frisches Brot anzubieten und Foodwaste zu reduzieren.":"Le réseau de succursales est doté de fours supplémentaires pour offrir aux clients du pain frais tous les jours et réduire les déchets alimentaires.","#E-Mail-Adresse":"Adresse e-mail","#Marketing":"commercialisation","#Suchen":"Rechercher","#Diese Elemente ermöglichen es der Website, sich an von Ihnen getroffene Entscheidungen zu erinnern (z. B. an Ihren Benutzernamen, Ihre Sprache oder die Region, in der Sie sich befinden) und erweiterte, persönlichere Funktionen anzubieten. Zum Beispiel kann eine Website Ihnen lokale Wetterberichte oder Verkehrsnachrichten anbieten, indem sie Daten über Ihren aktuellen Standort speichert.":"Ces éléments permettent au site Web de se souvenir des choix que vous avez faits (tels que votre nom d'utilisateur, votre langue ou la région dans laquelle vous vous trouvez) et d'offrir des fonctionnalités étendues et plus personnelles. Par exemple, un site Web peut vous proposer des bulletins météorologiques locaux ou des informations sur le trafic en stockant des données sur votre emplacement actuel.","#Diese Elemente sind erforderlich, um grundlegende Website-Funktionen zu aktivieren.":"Ces éléments sont nécessaires pour activer les fonctions de base du site Web.","#Analytics":"Analytique","#IP-SUISSE: Das Käfer-Label kommt mit 30 nachhaltig produzierten Produkten in die Filialen.":"IP-SUISSE: 30 produits du label à la coccinelle, fabriqués de manière durable, pparaissent dans les succursales.","#Wir wollen hohe Ziele setzen. Grosses Engagement leisten.":"Nous voulons nous fixer des objectifs élevés. Faire un grand engagement.","#Nachhaltigkeit als integraler Bestandteil der Unternehmenskultur.":"La durabilité comme partie intégrante de la culture d'entreprise.","#Strategie und Vision":"Stratégie et vision","#Bau Leuchtturm":"phare de chantier","#Diese Elemente helfen dem Website-Betreiber zu verstehen, wie seine Website funktioniert, wie Besucher mit der Website interagieren und ob es möglicherweise technische Probleme gibt. Dieser Speichertyp sammelt normalerweise keine Informationen, die einen Besucher identifizieren.":"Ces éléments aident l'exploitant du site Web à comprendre comment fonctionne son site Web, comment les visiteurs interagissent avec le site Web et s'il peut y avoir des problèmes techniques. Ce type de stockage ne collecte généralement pas d'informations permettant d'identifier un visiteur.","#Submit":"Soumettre","#Strahlkraft":"Éclat","#Februar":"Février","#Search":"Rechercher","#Kunde":"Client","#Verarbeitung, Verpackung, Bereitstellung":"Transformation, conditionnement, disposition","#Unsere Wertschöpfungskette":"Notre chaîne de valeur","#Logistik":"Logistique","#Entsorgung":"Elimination des déchets","#Ich bin ganz Ohr.":"J'écoute.","#Konsum":"Consommation","#Danke Grazia, alles bestens. Hoffe bei dir auch! 🙏🏼":"Merci Grazia, tout va bien. J'espère de toi aussi ! 🙏🏼","#Gesellschaft":"Société","#Nachhaltigkeitsbericht":"Rapport sur le développement durable","#Unser jährlicher Nachhaltigkeitsbericht als PDF herunterladen":"Téléchargez notre rapport annuel de développement durable au format PDF","#Alle relevanten Kontaktinformationen auf einen Blick":"Toutes les informations de contact pertinentes en un coup d'œil","#Chatverlauf weiterlesen":"Continuer la lecture","#Lieferkette":"Chaîne d'approvisionnement","#Wir sind für unsere":"Au service","#Informations- und Downloadbereich für Medienschaffende":"Espace d'information et de téléchargement pour les professionnels des médias","#Seite anzeigen":"Voir page","#Verkauf, Filiale":"Ventes, succursales","#1 ungelesene Nachricht":"1 message non lu","#Go to slide 1":"Aller à la diapositive 1","#März":"Mars","#der Umweltentwicklung":"du développement environnemental","#Grazia Grassi · Leiterin «Alles auf Zukunft»":"Grazia Grassi · Responsable de « Tout pour l'avenir »","#Rund 50 enerBiO-Produkte kommen neu ins Sortiment und ergänzen das nachhaltig hergestellte IP-SUISSE Sortiment.":"Environ 50 produits enerBiO sont introduits et viennent compléter l’assortiment IP-SUISSE produit de manière durable.","#Go to slide 2":"Allez à la diapositive 2","#Hallo Grazia 👋🏻":"Bonjour Grazia 👋🏻","#Du, ich habe ein Anliegen...":"Grazia, j'ai un souci...","#Datenschutzerklärung":"Protection des données","#Handel":"Commerce","#Herstellung":"Production","#5 Prozent":"5 pour cent","#Produktion":"Production","#89 Prozent":"89 pour cent","#6 Prozent":"6 pour cent","#Anspruchsgruppen da":"de nos partenaires","#Denner AG, All rights reserved.":"Denner AG, tous droits réservés.","#Go to slide 3":"Allez à la diapositive 3","#Mit dem Bekenntnis zur Science Based Targets Initiative (SBTi) hat Denner als erster Detailhändler der Schweiz ein starkes Zeichen zur Senkung der CO2­-Emissionen gesetzt. Bis ins Jahr 2030 gilt es, 50 Prozent der CO2-Emissionen zu senken.":"Denner est le premier détaillant de Suisse à avoir signé la Science Based Targets Initiative (SBTi) et à lancer un signal clair pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. Denner a défini des objectifs ambitieux afin de suivre la trajectoire de réduction du CO2 d’ici 2030.","#Die Vorzüge des Kombi-Verkehrs":"Les avantages du transport combiné","#Wie lässt sich Foodwaste vermeiden?":"Comment éviter les déchets alimentaires ?","#Denner engagiert sich für den Umweltschutz":"Denner s'engage pour la protection de l'environnement","#Der erste Strom aus alpiner Anlage":"La première électricité d'une centrale solaire alpine","#Nachhaltiger Strom durch den Einsatz von Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach der Verteilzentrale in Lyss":"Électricité durable grâce à l'utilisation de systèmes photovoltaïques sur le toit du centre de distribution de Lyss","#Unsere Partner":"Nos partenaires","#und":"et","#Artikel teilen":"Partager l'article","#Ausbau von Labelprodukten":"Expansion des produits labellisés","#Alle Stories":"Toutes les histoires","#Go to slide 5":"Allez à la diapositive 5","#Für eine bessere Umwelt":"Pour un meilleur environnement","#Unsere Nachwuchsfiliale":"Notre succursale des apprentis","#Go to slide 4":"Allez à la diapositive 4","#Umweltschutz":"Protection environnementale","#Leise und nachhaltig":"Silencieux et durable","#Photovoltaik-Anlagen":"Installations photovoltaïques","#Unsere Partner für dieses Ziel":"Nos partenaires pour cet objectif","#Auffallend leise: Unser grüner Elektro-LKW":"Étonnamment silencieux: notre camion électrique vert","#Nachhaltige Rohstoffe":"Matières premières durables","#Recyclingquote":"Taux de recyclage","#Alpinsolar":"AlpinSolar","#Mehr anzeigen":"Afficher plus","#Steigerung
der Energie-
effizienz":"augmenter
l'énergie
Efficacité","#Entwicklung, Aus- und Weiterbildung":"Formation professionnelle et continue","#Tischlein deck dich":"Table couvre-toi","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Ziele.":"Mais cela ne s'arrête pas là! Découvrez plus d'objectifs.","#Artikel lesen":"Lire l'article","#Interview mit der Stiftung Pusch":"Entretien avec la Fondation Pusch","#Wir setzen uns für eine nachhaltige Zukunft ein – Tag für Tag.":"Nous nous engageons pour un avenir durable - jour après jour.","#CO2-Einsparung im Transport durch den Einsatz von Kombi-Verkehr":"Économies de CO2 dans les transports grâce à l'utilisation du transport combiné","#Reduktion von Verpackungsmaterial":"Réduction du matériel d'emballage","#Karrierewege bei Denner":"Faire carrière chez Denner","#Unabhängig durch die Kraft der Sonne":"Indépendant grâce à la puissance du soleil","#Kreislaufwirtschaft":"Économie circulaire","#Entdecken Sie weitere Engagements.":"Découvrez d'autres engagements.","#über alle Werkstoffe hinweg":"sur tous les matériaux","#Doch damit nicht genug!":"Et cela ne s'arrête pas là!","#Gesellschaftliches Engagement":"Engagement social","#Im September 2015 verabschiedeten die Vereinten Nationen den globalen Aktionsplan 2030 für ein weltweit verantwortungsvolles Handeln. Um diese Ziele zu erreichen, wurden die Sustainable Development Goals (SDGs) ins Leben gerufen, um auf allen drei Ebenen der Nachhaltigkeit (Ökonomie, Ökologie und Soziales) eine nachhaltige Entwicklung sicherzustellen.":"En septembre 2015, les Nations Unies ont adopté le Plan d'action mondial 2030 pour une action mondiale responsable. Afin d'atteindre ces objectifs, les Objectifs de développement durable (ODD) ont été créés pour assurer un développement durable sur les trois niveaux de durabilité (économie, écologie et questions sociales).","#Reduktion
der CO2-Emissionen":"réduction
des émissions de CO2","#PET – ein einzigartiges Recyclingsystem":"Le PET - un système de recyclage unique","#Herkunft, Produktion und Transport":"Origine, production et transport","#Hier haben unsere Lernenden das Sagen":"Ici, les apprentis ont la parole","#Sustainable Development Goals (SDGs)":"Objectifs de développement durable (ODD)","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Engagements.":"Et cela ne s'arrête pas là! Découvrez d'autres engagements.","#Von der Strasse auf die Schiene":"De la route au rail","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Stories.":"Mais ce n'est pas tout! Découvrez plus d'histoires.","#nicht genug!":"pas assez!","#«Der Käfer ist in den Denner Filialen zum Fliegen gekommen und hat uns allen Glück gebracht! Die Partnerschaft mit Denner hat uns die Türen für weitere Partnerschaften geöffnet. Die nachhaltige grüne Welle hat die Schweiz in den letzten Jahren überrollt.»":"« La coccinelle s'est envolée dans les succursales Denner et nous a porté bonheur! Le partenariat avec Denner nous a ouvert les portes pour d'autres partenariats. La vague verte durable a déferlé sur la Suisse ces dernières années. »","#Wir engagieren uns seit Jahren für unsere Umwelt.":"Nous nous engageons pour notre environnement depuis des années.","#Seit Jahren engagiert":"Engagé depuis des années","#Wir schaffen Entfaltungsräume für Menschen.":"Nous créons des espaces pour que les gens se développent.","#Seit Jahren engagiert für die Nachhaltigkeit.":"Engagé dans la durabilité depuis des années.","#Unser Engagement":"Notre engagement","#Artikel zum Thema":"Articles sur le sujet","#Entdecken Sie weitere Stories.":"Découvrez plus d'histoires.","#für die Nachhaltigkeit.":"pour la durabilité.","#So sparen wir CO2 durch den Einsatz von Kälteanlagen":"C'est ainsi que nous économisons du CO2 en utilisant des systèmes de réfrigération","#Wir haben all unsere Verpackungen mit der ETH ausgemessen":"Nous avons mesuré tous nos emballages avec l'ETH","#Wir setzen uns für ein nachhaltiges Sortiment ein.":"Nous nous engageons pour un assortiment durable.","#Reduktion CO2-Emissionen":"Réduction des émissions de CO2","#Ältere Berichte anzeigen":"Afficher les anciens rapports","#Doch damit":"Mais avec ça","#Teile diesen Artikel":"Partagez cet article","#Verpackungsmaterial":"Matériau d'emballage","#Webseite besuchen":"Visitez le site Web","#Nein, das würde ich nicht sagen. Ich habe den nächsten Schritt vor Augen, konzentriere mich aber zu einhundert Prozent auf meine Aufgabe im Hier und Jetzt. Damit bin ich immer gut gefahren, denn so konnte ich mir die Fähigkeiten aneignen, die es für den nächsten Schritt benötigte.":"Non, je ne dirais pas ça. J’ai en tête la prochaine étape, mais je me concentre à cent pour cent sur mon travail actuel. Cela m'a toujours réussi et m'a permis d'acquérir les compétences nécessaires pour passer à l'étape suivante.","#Sustainable Development Goals":"Objectifs de développement durable","#Weitere Partner":"Autres partenaires","#für Biodiversität und Ressourcenschonung":"pour la biodiversité et la conservation des ressources","#Previous slide":"Diapositive précédente","#Sustainable Development Goals (SDGs)":"Objectifs de développement durable (ODD)","#Fidel Wellinger, sind Sie ein Karriere-Typ?":"Fidel Wellinger, êtes-vous carriériste ?","#Als Tochterunternehmen der Migros halten wir uns an die vom Migros-Genossenschafts-Bund definierten Basisanforderungen für nachhaltige Produkte.":"En qualité de filiale de Migros, nous respectons les exigences de base pour des produits durables définies par la Fédération des coopératives Migros.","#Zertifizierte Produkte":"Produits certifiés","#nachhaltige Labelprodukte":"produits labellisés durables","#Genuss mit gutem Gewissen – durch nachhaltige Produkte und Labels.":"Savourer avec bonne conscience – par des produits et des labels durables.","#IP-SUISSE Produkte":"produits IP-SUISSE","#Next slide":"Diapositive suivante","#der verkauften Fleischwaren stammen aus der Schweiz":"des produits carnés vendus proviennent de Suisse","#Die Standards für unsere Eigenmarkenprodukte, das gesamte Früchte- und Gemüsesortiment sowie alle Fischprodukte sind hoch. Wir verlangen von unseren Lieferanten einen verantwortungsbewussten Umgang mit Tieren. Dazu gehört: keine Eier aus Käfighaltung, auch bei Produkten mit Eibestandteilen, wie zum Beispiel Teigwaren.":"Les standards de nos propres marques, de l'assortiment des fruits et des légumes, ainsi que des produits frais sont élevés. Nous exigeons de nos fournisseurs une attitude responsable vis-à-vis des animaux. Soit, pas d'œufs provenant de poules élevées en cage, ni dans les produits contenant des œufs comme les pâtes.","#(SDGs)":"(ODD)","#Partner":"Partenaire","#Auf seinem Weg vom Lernenden zum regionalen Verkaufsleiter durchläuft Fidel Wellinger zahlreiche Aus- und Weiterbildungen. Heute ist er verantwortlich für vierzehn Filialen und noch immer Feuer Flamme für den Verkauf. Sein Werdegang? Ein Beispiel für die attraktiven Berufs-Perspektiven bei Denner.":"Pour passer du statut d’apprenti à celui de chef de vente régional, Fidel Wellinger a suivi de nombreux cours de formation. Aujourd’hui, il est responsable de quatorze succursales et reste tout feu tout flamme pour la vente. Sa carrière? Un bel exemple des perspectives professionnelles chez Denner.","#Alles auf Zukunft beim Sortiment":"Tout pour l'avenir dans la gamme","#Denner baut sein Angebot an nachhaltigen Produkten laufend aus. Damit wir auch in Zukunft mit gutem Gewissen geniessen können, bietet Denner vermehrt ressourcenschonende sowie tier- und umweltfreundliche Produkte an.":"Denner augmente constamment son offre de produits durables. Afin que nous puissions encore déguster avec bonne conscience à l'avenir, Denner offre de plus en plus de produits fabriqués en ménageant les ressources et dans le respect des animaux et de l'environnement.","#Was macht eine gute Führungskraft aus?":"Quelles sont les qualités d’un bon chef ?","#Sie betreuen vierzehn Standorte. Wie finden Sie den Draht zu den vielen unterschiedlichen Teams?":"Vous encadrez quatorze magasins, comment tissez-vous des liens avec les différentes équipes ?","#Faire Löhne und familiäres Ambiente":"Salaire juste et ambiance familiale","#Wie schwören Sie Ihre Mitarbeitenden auf die gemeinsamen Ziele ein?":"Comment jurer Dirigez-vous vos employés vers des objectifs communs ?","#Was ist ihr Rat an alle, die ihrem Beispiel folgen und Karriere im Verkauf machen wollen?":"Que conseillez-vous à ceux qui veulent suivre votre exemple et faire carrière dans la vente ?","#Überdurchschnittliche Löhne und gute Sozialleistungen sind für uns wichtig. In einem kleinen, familiären Team können engagierte Mitarbeitende beruflich erfolgreich sein und sich stetig weiterentwickeln.":"En outre, nous offrons des salaires au-dessus de la moyenne et de bonnes prestations sociales. De petites équipes familières permettent aux collaborateurs engagés de réussir professionnellement et de se développer sans cesse.","#Sie sprechen Ihren Karriereweg an. Wie verlief er?":"Vous parlez de votre parcours professionnel. Comment s’est-il déroulé ?","#Als regionaler Verkaufsleiter führen Sie nun mehrere Filialen. Was sind Ihre Aufgaben?":"En tant que chef de vente régional, vous dirigez maintenant plusieurs succursales. Quelles sont vos tâches ?","#Für ein nachhaltiges Leben":"Pour une vie durable","#Aus- und Weiterbildung":"Formation professionnelle et continue","#Damit ist die Geschichte aber noch nicht zu Ende erzählt. Was folgte danach?":"Mais ce n'est pas la fin de l'histoire. Que s’est-il passé ensuite ?","#Ohne die tatkräftige Unterstützung unserer über 6'000 Mitarbeitenden wären wir nicht so erfolgreich. Wir schaffen eine motivierende Arbeitsatmosphäre, in der gegenseitiges Vertrauen, Respekt und Ehrlichkeit einen hohen Stellenwert haben. Der Austausch, auch über die Bereiche hinweg, ist uns sehr wichtig. Selbstständiges Arbeiten und Eigeninitiative fördern wir.":"Sans le soutien énergique de nos plus de 6000 collaborateurs, nous ne remporterions pas autant de succès. Nous créons une ambiance de travail motivante basée sur la confiance mutuelle, le respect et l'honnêteté. Les échanges entre nos départements sont très importants pour nous. Nous encourageons aussi le travail autonome et l'esprit d'initiative.","#Wie fühlte sich das an?":"Que ressentiez-vous ?","#6 Wochen Ferien, ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage (7 Wochen)":"6 semaines de vacances, 32 jours à partir de 50 ans et 35 jours à partir de 60 ans (7 semaines)","#Verschiedene Aus- und Weiterbildungs-möglichkeiten":"Différentes possibilités de formation professionnelle et continue","#Ich war zwei Jahre stellvertretender Filialleiter als ich die Chance bekam, mich als Filialleiter zu beweisen. Diese Funktion übte ich während sechs Jahren mit grosser Freude aus. Es war eine lehrreiche Zeit und eine anspruchsvolle und erfüllende Arbeit. Neben dem Tagesgeschäft bildete ich auch Lernende und angehende Filialleiter aus.":"J’étais gérant adjoint depuis deux ans lorsque j’ai reçu l’opportunité de faire mes preuves en tant que gérant. J'ai exercé cette fonction pendant six ans avec beaucoup de plaisir. C’était une période enrichissante et le travail était exigeant et satisfaisant. En plus des affaires courantes, je formais aussi des apprentis et des futurs gérants.","#Denner ist eine moderne Patchwork-Familie. Verteilt auf hunderte Filialen, auf Logistikzentren und Büros im ganzen Land. Auch wenn wir uns nicht jeden Tag sehen, verbinden uns die gemeinsamen Werte. Das Verschmelzen unterschiedlichster Nationen, Sprachen und Gepflogenheiten schafft die lebendige Kultur, die uns als Unternehmen auszeichnet. Mit dem Blick fürs Ganze fördern wir die individuelle Entwicklung unserer Mitarbeitenden. Durch gezielte Aus- und Weiterbildung bietet Denner vielfältige Perspektiven für ein berufliches Vorwärtskommen.":"Denner est une famille recomposée moderne. Distribué dans des centaines de succursales, centres logistiques et bureaux à travers le pays. Même si nous ne nous voyons pas tous les jours, nous partageons des valeurs communes. La fusion de différentes nations, langues et coutumes crée la culture vivante qui nous distingue en tant qu'entreprise. Dans une perspective d'ensemble, nous encourageons le développement individuel de nos employés. Grâce à une formation ciblée et à une formation continue, Denner offre diverses perspectives d'avancement professionnel.","#Konkret bietet Denner":"Denner offre concrètement","#Wir fördern unsere Mitarbeitenden und unterstützen wohltätige Einrichtungen":"Nous encourageons nos employés et soutenons les institutions caritatives","#Editor: Alles auf Zukunft":"Éditeur : Tout pour l'avenir","#Steigerung der Energieeffizienz":"augmentation de l'efficacité énergétique","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Errungenschaften.":"Mais ce n'est pas tout! Découvrez plus de réalisations.","#Reduktion der CO2-Emissionen":"Réduction des émissions de CO2","#Seit zehn Jahren unterstützt Denner die Caritas-Märkte mit einem jährlichen Beitrag über CHF 250 000.–. 2019 waren es CHF 400 000.–.":"Denner soutient depuis dix ans les épiceries Caritas en leur versant un montant annuel de plus de CHF 250000.–. En 2019, elle leur a versé CHF 400000.–.","#Denner unterstützt als Donator den Verband Schweizer Wanderwege, der sich seit 1934 für ein attraktives und einheitliches Wanderwegnetz einsetzt.":"Denner soutient en tant que donateur l’association Suisse Rando, qui s’engage depuis 1934 pour un réseau de chemins pédestres attrayants, signalisés de manière homogène.","#Newsletter-Anmeldung":"Inscription à la newsletter","#Nachname":"Nom de famille","#Registrieren":"enregistrer","#Wein-Newsletter":"Lettre d'information sur le vin","#Herr":"m","#PLZ":"Code postal","#Frau":"Madame","#Aktionen der Woche":"Actions de la semaine","#Vorname":"Prénom","#Die Bearbeitung von Personendaten erfolgt in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzerklärung.":"Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux nôtres Politique de confidentialité .","#Ort":"NPA / localité","#Anrede":"Salutation","#Copyright © 2021 Denner AG, All rights reserved.":"Copyright © 2021 Denner AG, tous droits réservés.","#keine Anrede":"pas de salut","#Go to slide 6":"Allez à la diapositive 6","#Vielen Dank!":"Merci beaucoup!","#Fenster schliessen":"Ferme la fenêtre","#Oops! Bei der Einsendung des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.":"Oops! Il y a eu une erreur en soumettant le formulaire.","#Immer top informiert – keine Aktion mehr verpassen!":"Toujours bien informé - ne manquez plus aucune offre spéciale !","#Wir haben Ihre Einsendung erhalten.":"Nous avons reçu votre soumission.","#der CO2-Emissionen":"des émissions de CO2","#Steigerung":"Augmentation","#effizienz":"énergétique","#material":"d'emballage","#der Energie-":"de l'efficacité","#Reduktion":"Réduction","#Reduktion von":"Réduction des","#Die Bearbeitung von Personendaten erfolgt in Übereinstimmung mit unserer":"Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux nôtres","#Arbeitgeber":"attrayant","#Attraktivster":"Employeur","#Verantwortungsvoller Weinbau":"Viticulture responsable","#Nachhaltiger Weinbau mit IP-SUISSE":"Viticulture durable avec IP-SUISSE","#No items found.":"Aucun élément trouvé.","#View Site":"Voir le site","#Publish":"Publier","#1 Unpublished Change":"1 Modification non publiée","#Close 'Stories' tab":"Fermer l'onglet \"Histoires\"","#Back to live site":"Retour au site en direct","#Forms":"Formes","#Saved":"Enregistré","#Item ID":"ID de l'article","#Changes to be published:":"Modifications à publier :","#Created":"Créé","#Modified":"Modifié","#Slug":"Limace","#Custom fields":"Les champs personnalisés","#Published":"Publié","#Cancel":"Annuler","#Basic info":"Informations de base","#Publish Successful":"Publication réussie","#Select...":"Sélectionnez...","#Publishing...":"Publication...","#Save":"Sauvegarder","#Publish 1 Change":"Publier 1 modification","#You published 1 change to your site.":"Vous avez publié 1 modification sur votre site.","#Status":"statut","#Publishing":"Édition","#Autoren":"Auteurs","#Duplicate":"Dupliquer","#Delete":"Effacer","#Last published":"Dernière publication","#Archive":"Les archives","#Last edited":"Dernière modification","#IP-SUISSE und Denner spenden nachhaltige Lebensmittel":"IP-SUISSE et Denner font don d'aliments durables","#Ein Zeichen der Solidarität":"Un signe de solidarité","#Close 'Autoren' tab":"Fermer l'onglet 'Auteurs'","#2 Unpublished Changes":"2 modifications non publiées","#Bau der grössten alpinen Solaranlage gestartet":"Début des travaux de la plus grande centrale solaire alpine de Suisse","#Baustart an der Muttsee-Staumauer":"Construction sur le barrage de Muttsee","#Publish 2 Changes":"Publier 2 modifications","#In unserem Früchte- und Gemüsesortiment schauen wir auf nachhaltige Herkunft. Bei importierten Produkten ist Global G.A.P., bei inländischen Produkten SwissGAP der Standard. Wir arbeiten daran, dass unser gesamtes Früchte- und Gemüsesortiment GAP- oder vergleichbar zertifiziert ist.":"Les fruits et les légumes de notre assortiment doivent avoir une provenance durable. Au niveau des produits importés, le standard est GlobalG.A.P et SwissGAP pour les produits indigènes. Nous sommes en train de voir s'il est possible de certifier GAP ou semblable tout notre assortiment de fruits et de légumes.","#Fair Play":"Fair-play","#Faire Arbeitsbedingungen und Sozialstandards sind bei allen unseren Lieferanten Pflicht. Wir achten darauf, dass alle unsere Lieferanten die Business Social Compliance Initiative BSCI-Anforderungen erfüllen und auditiert sind. Im landwirtschaftlichen Sektor überprüfen wir durch GlobalG.A.P.–GRASP die Einhaltung der Standards bis auf Stufe Landwirt.":"Des conditions de travail et des standards sociaux équitables sont des exigences valables pour tous nos fournisseurs. Nous veillons à ce que ces derniers répondent aux obligations Business Social Compliance Initiative BSCI. Au niveau du secteur agricole, nous vérifions que les standards GlobalG.A.P–GRASP soient respectés jusqu'à l'échelon de l'agriculteur.","#Zertifizierte Produkte für noch mehr Genuss":"Des produits certifiés avec plus de saveur","#Früchte und Gemüse aus nachhaltigem Anbau":"Fruits et légumes des cultures durables","#Für den Schutz und Erhalt der tropischen Regenwälder fordern wir von unseren Lieferanten ausschliesslich Palmöl aus nachhaltiger Herkunft und bei Papierwaren entweder Recyclingmaterial oder das FSC-Label.":"Pour la protection et la conservation de la forêt tropicale, nous exigeons de nos fournisseurs de l'huile de palme provenant exclusivement de cultures respectueuses de l'environnement, ainsi que des articles en papier à base de matériel recyclé ou portant le label FSC.","#You published 2 changes to your site.":"Vous avez publié 2 modifications sur votre site.","#Schutz der Tropenwälder":"Protection des forêts tropicales","#Produkte tragen das":"des produits portent","#V-Label":"l'étiquette V","#Aktuell keine Medienmitteilungen vorhanden.":"Il n'y a actuellement aucun communiqué de presse.","#Nachhaltigkeitsbericht 2015":"Rapport sur le développement durable 2015","#Denner verkauft keine Produkte mit gentechnisch veränderten Rohstoffen. Richtlinien für Lebensmittelsicherheit, Gentechnik sowie Nanotechnologie fordert und überprüft Denner schon seit Jahren. Alle Lieferanten müssen die geltenden Standards für Lebensmittelsicherheit einhalten und werden laufend überprüft. Wir halten uns ausserdem an den Code of Conduct für Nanotechnologie der IG DHS und kennzeichnen betroffene Produkte mit NANO.":"Denner exige déjà depuis des années des directives au niveau de la sécurité alimentaire, du génie génétique et de la nanotechnologie. Tous les fournisseurs doivent respecter les standards valables pour la sécurité alimentaire et sont constamment contrôlés. Denner ne vend pas de produits contenant des matières premières génétiquement modifiées. En outre, nous respectons le code de conduite pour la nanotechnologie de la CI CDS et étiquetons les produits en question avec NANO.","#Fast unser gesamtes Eigenmarkensortiment für Kaffee, Tee und Schokolade ist UTZ-zertifiziert. Die zertifizierten Produkte garantieren einen nachhaltigen Anbau und bessere Ausbildung sowie Zukunftsaussichten für die produzierenden Bauern und deren Familien.":"Pratiquement toutes nos marques maison de café, thé et chocolat sont certifiées UTZ. Les produits certifiés garantissent des cultures respectueuses de l'environnement, ainsi que de meilleures perspectives de formation et d'avenir pour les agriculteurs et leurs familles.","#Datenschutz":"Protection des données","#Ein Blick ins Jahr 2014: Fidel Wellinger in seiner Funktion als Filialleiter.":"Retour sur 2014 : Fidel Wellinger dans son rôle de responsable du succursale.","#Auf Filialtour in Kilchberg ZH.":"Lors d'une visite guidée à Kilchberg ZH.","#Mediencenter Denner.ch":"Centre des médias","#Medienverteiler":"Liste de diffusion aux médias","#Alle anzeigen":"En savoir tout","#In der Schweiz geht ein Drittel aller Lebensmittel vom Feld bis zum Teller verloren, ein Grossteil dieser Abfälle entsteht in den Privathaushalten. Denner unterstützt die Kampagne «SAVE FOOD, FIGHT WASTE» der Stiftung Pusch, um die Konsumentinnen und Konsumenten über die Problematik von Food-Waste aufzuklären und ihnen einfache Tipps zu geben, um Food-Waste im eigenen Handlungsspielraum zu vermeiden. Mehr Infos dazu auf: savefood.ch":"En Suisse, un tiers de tous les aliments se perd entre le champ et l’assiette, et une grande partie de ces déchets est produite par les ménages privés. Denner soutient la campagne «SAVE FOOD, FIGHT WASTE» de la fondation Pusch, afin de sensibiliser les consommatrices et consommateurs à la problématique du gaspillage alimentaire et de leur offrir des conseils simples pour l’éviter dans leur sphère d’influence. Plus d’informations sur: savefood.ch","#Im ganzen Land ziert das Marienkäfer-Logo Bauernhöfe und Scheunen. Seit der Gründung der Vereinigung 1989 verpflichten sich die Bäuerinnen und Bauern von IP-SUISSE, auf ihren Familienbetrieben nach eigens festgelegten Richtlinien zu produzieren. Diese Richtlinien umfassen alle Aspekte eines landwirtschaftlichen Betriebs. Die Förderung der Biodiversität wird dabei genauso berücksichtigt wie die artgerechte Tierhaltung mit genügend Auslauf und gesundem Futter. Neben der Festlegung der Richtlinien und der Kontrolle der Einhaltung derselben bei den IP-SUISSE Mitgliedern findet die Vereinigung die richtigen Vertriebspartner, um die Produkte ihrer Familienbetriebe zu einem fairen Preis in den Handel zu bringen. Gegen aussen vertritt IP-SUISSE zudem die Interessen ihrer Bäuerinnen und Bauern gegenüber Marktpartnern und Behörden. Fairness für alle - Von der Produktion nach IP-SUISSE Richtlinien profitieren neben unseren Kunden auch die Bauern und Verarbeiter, denn sie werden fair entschädigt für ihre freiwillige Mehrarbeit zugunsten einer intakten Umwelt. Dem Tier verpflichtet - Die Lebensmittel aus den Familienbetrieben der IP-SUISSE Bauern werden nach verbindlichen ökologischen Richtlinien hergestellt. Die Tiere werden artgerecht gehalten, geniessen viel Auslauf und erhalten gesundes Futter.":"Le logo de la coccinelle se retrouve dans tout le pays sur des fermes et des granges; il indique la provenance d'aliments naturel et sains IP-SUISSE. Mais attention: les exploitations portant ce logo ne livrent pas toutes dans un des secteurs certifiés d’IP-SUISSE. Depuis la fondation de l'association en 1989, les paysans d'IP-SUISSE s'engagent à respecter leurs propres directives sur leurs domaines familiaux. Ces règles touchent à tous les aspects d'une entreprise agricole. Elles encouragent aussi bien la biodiversité qu'un élevage respectueux des animaux avec beaucoup d'espace à l'air libre et de la nourriture saine. Outre la définition du cahier des charges et le contrôle de son respect chez ses membres, l'association IP-SUISSE recherche les bons partenaires pour distribuer les produits de ces entreprises familiales à un prix correct dans le commerce. Par ailleurs, IP-SUISSE défend les intérêts de ses membres devant les partenaires commerciaux et devant les autorités. La production conforme aux directives d'IP-Suisse profite non seulement à notre clientèle, mais aussi aux paysans et aux fabricants, car ils sont dédommagés équitablement pour leur surplus de travail volontaire en faveur d'un environnement intact. Les exploitations familiales d'IP-Suisse produisent des aliments selon des directives écologiques contractuelles. Les animaux bénéficient de bonnes conditions et profitent de sortir à l'air libre et de la nourriture saine.","#Um eine Aussensicht in unser Handeln einzubinden, findet ein regelmässiger Austausch mit unseren Stakeholdern statt, die uns unterstützen, herausfordern und entwickeln. Gemeinsam streben wir Optimierungen und neue Lösungsansätze an, damit wir die grösstmögliche Wirkung erzielen können. Überprüft wird unser Engagement jährlich durch unabhängige Organisationen wie WWF und externe Revisoren.":"Fournisseurs, clients, collaborateurs, autorités: ce ne sont là que quelquesuns des nombreux partenaires de Denner qui bénéficient de toute notre attention. En définitive, les services d’importance systémique que Denner fournit au quotidien seraient impensables sans la coopération fructueuse avec ses partenaires. Denner jouit de décennies d’expérience dans le commerce de détail alimentaire et connaît parfaitement les attentes et exigences de ses partenaires. Grâce aux échanges réguliers, nous sommes capables d’identifier les nouveaux défis et de prendre des mesures en temps utile. Par le passé, nous avons également lancé des projets novateurs qui nous ont été proposés par des partenaires internes et externes. Cela n’est possible que grâce aux relations étroites que nous entretenons avec eux. Denner encourage les actions durables de ses partenaires en les incluant dans ses objectifs, afin que nos mesures aient le plus grand impact possible. En retour, elle soutient au mieux les mesures et les demandes de ses partenaires.","#Denner reduziert den CO2-Ausstoss bis 2030 um 50%. Bis 2050 ist Denner CO2-neutral.":"Denner réduira ses émissions de CO2 de 50 % d'ici 2030. Denner sera neutre en CO2 d'ici 2050.","#https://www.allesaufzukunft.ch/ziele/reduktion-der-co2-emissionen":"https://www.allesaufzukunft.ch/ziel/reduktion-der-co2-emissions","#https://www.allesaufzukunft.ch/ziele":"https://www.allesaufzukunft.ch/zielen","#Go to slide 7":"Allez à la diapositive 7","#Die Dekarbonisierung ist einer der wichtigsten Faktoren zur Erreichung der Ziele des Pariser Klimaabkommens. Denner hat mit der Unterzeichnung der Science Based Target Initiative (SBTi) ein klares Zeichen zur Senkung der Treibhausgasemissionen gesetzt und verfolgt eine ambitionierte Reduktionsstrategie mit dem Ziel, spätestens 2050 CO2-neutral zu sein. Um den Senkungspfad für CO2 zu erreichen, wird Denner bis 2030 die betrieblichen Treibhausgasemissionen in den Bereichen Transport und Vertrieb, Geschäftsreisen und Mobilität von Mitarbeitenden um 15 Prozent reduzieren. Bis 2024 will Denner zudem mindestens 80 der grössten Lieferanten dazu bewegen, sich der SBTi anzuschliessen und wissenschaftlich fundierte Emissionsziele festzulegen. Die Massnahmen sowie die Entwicklungen auf dem Weg zur Erreichung der SBTi-Ziele publiziert Denner jährlich in seinem Nachhaltigkeitsbericht. Die langfristige Vision von Denner ist das CO2-freie Unternehmen im Jahr 2050.":"La décarbonisation est l’un des principaux facteurs pour réaliser les objectifs de l’accord de Paris. En signant l’initiative Science Based Targets (SBTi), Denner a émis un signal clair en faveur de la réduction des émissions de gaz à effet de serre et poursuit une stratégie de réduction ambitieuse dans le but d’atteindre la neutralité carbone d’ici 2050 au plus tard. Pour réaliser la trajectoire de réduction du CO2, Denner réduira d’ici 2030 de 50 pour cent ses émissions de gaz à effet de serre dans les domaines du transport et de la distribution, des voyages d’affaires et de la mobilité des collaborateurs. D’ici 2024, Denner veut en outre inciter au moins 80 des principaux fournisseurs à adhérer à SBTi et à fixer des objectifs d’émissions fondés sur des données scientifiques. Dans son rapport sur le développement durable, Denner publie chaque année l’évolution de la réalisation des objectifs SBTi. La vision à long terme de l’entreprise est la neutralité carbone en 2050.","#Denner ist langjähriger Partner der Caritas Märkte Schweiz. Seit 10 Jahren unterstützt Denner die Caritas-Märkte mit einem jährlichen Beitrag von über 250’000 Franken in Form eines Produktsponsorings. Es handelt sich dabei um neuwertige Produkte, die die Caritas-Märkte zu sehr günstigen Preisen verkaufen. Nachhaltigkeit zum kleinen Preis: Im Zeichen der Nachhaltigkeit erweitert Denner dieses Jahr das Caritas-Sponsoring mit nachhaltigen Produkten. 15 Artikel der Marken IP-SUISSE und enerBio werden in den Läden zu kleinen Preisen angeboten. Damit gibt das Unternehmen der Gesellschaft etwas zurück und unterstützt armutsbetroffene Menschen.":"Denner est depuis longtemps le partenaire des marchés Caritas en Suisse. Denner soutient depuis 10 ans les marchés Caritas en leur offrant des produits pour un montant annuel de plus de CHF 250’000. Il s’agit de nouveaux produits que les marchés Caritas peuvent vendre à des prix très avantageux. La durabilité à petit prix: Sous le signe de la durabilité, Denner complète cette année la sponsorisation de Caritas avec des produits durables. Quinze articles des marques IP-SUISSE et enerBiO seront proposés dans les magasins à petits prix. L’entreprise rend ainsi quelque chose à la société et soutient les personnes dans le besoin.","#Forgot it?":"Vous l'avez oublié ?","#Password":"Mot de passe","#Log in":"Connexion","#Attraktivster Arbeitgeber":"Employeur le plus attractif","#log in button":"bouton de connexion","#Log in to manage your site.":"Connectez-vous pour gérer votre site.","#Email":"E-mail","#Labelprodukte":"Produits labellisés","#Tierwohl":"Bien-être animal","#Qualität und Produktsicherheit":"Qualité et sécurité des produits","#Foodwaste":"Gaspillage alimentaire","#Recycling":"Recyclage","#Die Denner Geschäftsleitung stellt die Weichen für ein nachhaltiges Engagement":"La direction de Denner pose les jalons pour un engagement durable","#Klima- und Energie-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie climatique et énergétique 2020: la direction donne son accord.","#Dezember":"Décembre","#April":"Avril","#Sortiment- und Lieferanten-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie fournisseurs et assortiments 2020: la direction donne son accord.","#Projekt «Food-Bridge»: Die IG DHS, die «Schweizer Tafel» und «Tischlein deck dich» erarbeiten ein gemeinsames Projekt.":"Projet «Foodbridge»: la CI CDS, «Table suisse» et «Table couvre-toi» créent un projet commun.","#Oktober":"Octobre","#September":"Septembre","#WWF-Umweltrating 2015: Denner ist im Rating im «oberen Mittelfeld».":"Ecorating du WWF 2015: Denner se positionne dans la «moyenne supérieure» du classement.","#Reduktion des CO2-Ausstosses und Steigerung der Energieefzienz: Zielvereinbarung mit Bund und Kantonen.":"Réduction des émissions de CO2 et augmentation de l’efficacité énergétique: convention d’objectifs avec la Confédération et les cantons.","#Nachhaltigkeitsstrategie: Die Denner Geschäftsleitung stellt die Weichen für ein nachhaltiges Engagement.":"Stratégie de durabilité: la direction de Denner pose les jalons pour un engagement durable.","#Energie- und Umweltbilanz: Erscheint erstmals für das Jahr 2014.":"Bilan énergétique et environnemental: paraît pour la première fois pour l’année 2014.","#LED-Beleuchtung: Die erste Filiale stellt auf LED um, und reduziert den Energieverbrauch um 50 Prozent.":"Eclairage LED: la première succursale passe à l’éclairage LED et diminue sa consommation d’énergie de 50 pour cent.","#Juni":"Juin","#D":"RÉ.","#Abfall- und Recycling-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie déchets et recyclage 2020: la direction donne son accord.","#IP-SUISSE: Der Käfer kommt mit 30 nachhaltig produzierten Produkten in die Filialen":"IP-SUISSE : La Coccinelle arrive dans les succursales avec 30 produits fabriqués de manière durable","#Nachhaltigkeitsbericht: Denner veröffentlicht den ersten Nachhaltigkeitsbericht.":"Rapport sur le développement durable: Denner publie son premier rapport.","#Denner bezieht Strom zu 100 Prozent aus Schweizer Wasserkraftwerken Organische Abfälle: Die Filialen beginnen organische Abfälle zu sammeln.":"Denner achète du courant provenant à 100 pour cent de centrales hydroélectriques suisses. Déchets organiques: les succursales commencent à collecter les déchets organiques.","#Juli":"juillet","#Denner spendet CHF 20 000.– der Theodora-Stiftung.":"Denner fait un don de CHF 20'000 à la Fondation Theodora.","#Denner wird Mitglied von MSC und ASC.":"Denner devient membre du MSC et de l'ASC.","#August":"Août","#CO₂-Kälteanlage: Denner eröffnet die erste Filiale mit einer eigenständigen CO₂-Kälteanlage und verzichtet damit freiwillig auf den Einsatz klimaschädlicher Kältemittel.":"Installation frigorifique au CO2: Denner ouvre la première succursale équipée d’installations frigorifiques au CO2 autonomes et renonce ainsi volontairement aux fluides réfrigérants polluants.","#Denner wird Mitglied des Öbu.":"Denner devient membre d'Öbu.","#Ausbau IP-SUISSE Sortiment auf über 70 Artikel.":"Extension de l'assortiment IP-SUISSE à plus de 70 articles.","#Propangas-Kälteanlage: Denner eröffnet die erste Filiale mit einer Propangas-Kälteanlage und verzichtet damit freiwillig auf den Einsatz klimaschädlicher Kältemittel.":"Installation frigorifique au propane: Denner ouvre la première succursale équipée d’installations frigorifiques au propane et renonce ainsi volontairement aux fluides réfrigérants polluants.","#Einweg-Plastiksäcke: Denner unterzeichnet die freiwillige Branchenvereinbarung zur Reduktion von Einweg-Plastiksäcken, welche zusammen mit den Partnern der IG DHS und der SRF erarbeitet wurde.":"Sacs en plastique à usage unique: Denner signe la convention sectorielle facultative, élaborée avec les partenaires de CI CDS et SRF, visant à diminuer le nombre de sacs en plastique à usage unique.","#FSC* Schweiz: Denner wird Mitglied.":"FSC * Suisse : Denner devient membre.","#Absichtserklärung zu «Schweine Plus Gesundheitsprogramm».":"Déclaration d’intention pour les «Programmes santé des porcs Plus».","#Laufend im 2017":"Pendant l'année 2017","#Jubiläum: 40 Jahre Denner Satellit / Partner.":"Jubilé: 40 ans des satellites Denner et Denner Partenaire.","#Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um das Nutzererlebnis auf unseren Webseiten zu verbessern. Durch die weitere Nutzung dieser Webseite stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies und ähnlichen Technologien zu.":"Nous utilisons des cookies et des technologies similaires pour améliorer l'expérience utilisateur sur nos sites Web. En continuant à utiliser ce site Web, vous consentez à notre utilisation de cookies et de technologies similaires.","#Denner spendet der Schweizer Berghilfe CHF 20 000.–":"Denner offre CHF 20 000.– à l’Aide Suisse aux Montagnards.","#Unterzeichnung der Absichtserklärung an der Gründungssitzung für die Lancierung einer Schweizer Plattform für nachhaltigen Kakao.":"Signature de la déclaration d’intention à l’assemblée inaugurale du lancement d’une plateforme suisse pour le cacao durable.","#Denner wird Mitglied im Soja Netzwerk Schweiz.":"Denner devient membre du réseau suisse pour le soja.","#Nachhaltigkeitsbericht: Denner veröffentlicht den zweiten Bericht.":"Rapport sur le développement durable: Denner publie son deuxième rapport.","#Denner wird Partner des WWF.":"Denner devient partenaire du WWF.","#Denner wird Mitglied der GGS (Gruppe grosser Stromkunden).":"Denner devient membre du GGS (groupe des gros consommateurs de courant).","#Jubiläum: 50 Jahre Denner.":"Jubilé: 50 ans de Denner.","#50 Jahre Denner und Beginn der Partnerschaft mit WWF":"50 ans de Denner et le début du partenariat avec le WWF","#Der dritte Nachhaltigkeitsbericht von Denner wird erstmals nach GRI-Standards publiziert.":"Le troisième rapport sur le développement durable de Denner est publié pour la première fois selon les standards GRI.","#Denner wird Mitglied der Stiftung «Praktischer Umweltschutz PUSCH».":"Denner devient membre de la fondation PUSCH – L’environnement en pratique.","#Denner wird Vollmitglied bei PET-Recycling Schweiz.":"Denner devient membre à part entière de PET-Recycling Schweiz.","#Teilnahme an Gründerversammlung Schweizer Plattform für nachhaltigen Kakao.":"Participation à l’assemblée constitutive de la plateforme suisse du cacao durable.","#November":"Novembre","#Zusammen mit Greenland Seafood lanciert Denner eine Partnerschaft mit «One Earth – One Ocean» und spendet für jede verkaufte Packung Fischstäbchen und Schlemmerfilet 5 Rappen an die Umweltorganisation.":"En collaboration avec Greenland Seafood, Denner lance un partenariat avec «One Earth – One Ocean» et fait don de 5 centimes à l’organisation environnementale pour chaque paquet de sticks de poisson et de poisson à la bordelaise vendu.","#Denner sammelt CHF 5000.– am WWF-Lauf zugunsten der Afrikanischen Elefanten und ihrer Lebensräume.":"Denner collecte CHF 5000.– lors de la course du WWF en faveur des éléphants africains et de leurs écosystèmes.","#Mit der Unterzeichnung des «Commitment Letter» an die Science Based Targets Initiative (SBTi) verpflichtet sich Denner für einen ambitionierten Dekarbonisierungspfad zur Beschränkung der globalen Klimaerwärmung auf 2°C. Die Umsetzung hat innerhalb von zwei Jahren zu erfolgen.":"En signant la «Commitment Letter» de la Science Based Targets Initative (SBTi), Denner s’engage sur le chemin ambitieux de la décarbonisation pour limiter le réchauffement climatique global à 2°C. La mise en œuvre doit se faire en l’espace de deux ans.","#Denner unterzeichnet den freiwilligen Codex für die Vermarktung von E-Dampfgeräten und Liquids.":"Denner signe le code volontaire pour la commercialisation des vapoteurs et des liquides.","#Denner kämpft gegen die Abfallflut und lanciert ein Projekt, das bis 2025 das Verpackungsmaterial um mindestens 20 Prozent reduzieren soll.":"Denner lutte contre le flot de déchets et lance un projet qui doit réduire les emballages d’au moins 20 pour cent jusqu’en 2025.","#Denner führt den Vital-Meter in auserwählten Filialen ein. Der Vital-Meter beinhaltet Produkte für eine bewusste Ernährung und für Allergiker (Bsp: glutenfreie und vegane Produkte).":"Denner introduit le mètre Vital dans certaines succursales. Ce mètre Vital comprend des produits destinés à une alimentation consciente et aux personnes allergiques (par ex. produits sans gluten ou véganes).","#Die jährliche Spende von CHF 20 000.– geht an die Stiftung Theodora.":"Le don annuel de CHF 20 000.– est remis à la Fondation Theodora.","#Im GFK Business Reflector Ranking ist Denner auf dem hervorragenden 22. Platz und verbessert sich um 11 Plätze gegenüber dem Vorjahr.":"Denner obtient l’excellente 22e place dans le GFK Business Reflector Ranking et s’améliore de 11 places par rapport à l’année précédente.","#Denner und WWF vereinbaren eine Zusammenarbeit für eine ökologisch optimierte Weinanbaupraxis.":"Denner et WWF conviennent une collaboration pour une viticulture plus écologique.","#Zusammen mit der sus.lab startet Denner ein in der Schweiz einmaliges Projekt: die Erhebung aller Primär- und Sekundärverpackungen im Standartsortiment. sus.lab ist eine Initiative des Nachhaltigkeits- und Technologielehrstuhls der ETH Zürich.":"En collaboration avec sus.lab, Denner lance un projet unique en Suisse: un relevé de tous les emballages primaires et secondaires de l’assortiment standard. sus.lab est une initiative de la chaire de durabilité et de technologie de l’EPF de Zurich.","#Unterzeichnung des «Commitment Letter» an die Science Based Targets Initiative (SBTi) zur Beschränkung der globalen Klimaerwärmung auf 2°C":"Signature de la « Commitment Letter » à la Science Based Targets Initiative (SBTi) pour limiter le réchauffement climatique global à 2°C","#Der vierte Nachhaltigkeitsbericht nach GRI-Standard wird veröffentlicht.":"Le quatrième rapport sur le développement durable est publié selon la norme GRI.","#Die Lehrlingsfiliale wird zum 20sten Mal durchgeführt. Mit diesem Projekt fördert Denner den Nachwuchs und lässt Lernende während einem Monat die Filiale selbständig führen.":"La succursale des apprentis est reconduite pour la vingtième fois. Avec ce projet, Denner encourage les jeunes talents et leur permet de gérer une succursale de manière autonome pendant un mois.","#Denner unterstützt die Foodwaste-Kampagne von Pusch «Save Food fight Waste».":"Denner soutient la campagne de Pusch sur les déchets alimentaires «Save Food, Fight Waste».","#Im Einsatz für die Umwelt und für die Meere: Denner und der Lieferant Greenland Seafood GmbH spenden CHF 25 000.– an die Umweltorganisation One Earth – One Ocean.":"Notre engagement pour l’environnement et les océans: Denner et le fournisseur Greenland Seafood GmbH font un don de CHF 25000.– à l’organisation environnementale One Earth – One Ocean.","#Denner spendet der Organisation «Hand für Afrika» CHF 5000.–. Zusätzlich wird der Aufbau einer Schule in Senegal mit Büromöbeln von Denner unterstützt, die im Rahmen des Umbaus des Verwaltungsgebäudes ersetzt wurden.":"Denner fait un don de CHF 5000.– à l’organisation «Hand for Africa». En outre, une école en construction au Sénégal est équipée avec le mobilier de bureau de Denner qui a été remplacé lors de la transformation de la centrale.","#Alle 25 Schweizer Weinlieferanten, haben den Verhaltenskodex unterschrieben und bekennen sich somit zu einer verantwortungsvollen Weinbaupraxis.":"Les 25 fournisseurs de vin suisses ont tous signé le code de conduite et se positionnent ainsi en faveur d’une viticulture responsable.","#Denner verkauft keine im Netz gefangenen Thunfische.":"Denner ne vend plus de thons capturés par filet.","#ETH Zürich und Denner starten gemeinsames Projekt zur Erhebung aller Primär- und Sekundärverpackungen im Standartsortiment":"L'ETH Zurich et Denner lancent un projet commun pour collecter tous les emballages primaires et secondaires de la gamme standard","#Not Published":"Non publié","#Die KV-Lernenden von Denner gewinnen den ersten Preis beim Migros-Innovationswettbewerb für Lernende zum Thema Nachhaltigkeit.":"Les apprenties de commerce de Denner gagnent le premier prix au concours de l’innovation de Migros pour les apprentis sur le thème de la durabilité.","#Die Produktspende geht weiter: Über eine halbe Million nachhaltige Lebensmittel werden dem gemeinnützigen Verein Tischlein deck dich von IP-SUISSE und Denner gespendet. Von Dezember 2020 bis Ende Februar 2021 gehen wöchentlich 1'000 Einkaufstaschen an Menschen, die am Existenzminimum leben.":"Le don de produits continue: IP-SUISSE et Denner offrent plus d’un demi-million d’aliments durables à l’association caritative Table couvre-toi par. De décembre 2020 à fin février 2021, 1000 sacs sont distribués chaque semaine à des personnes qui vivent à la limite du seuil de pauvreté.","#IP-SUISSE und Denner spenden 18'500 Einkaufstaschen gefüllt mit Lebensmitteln aus nachhaltiger Schweizer Landwirtschaftsproduktion an den gemeinnützigen Verein Tischlein deck dich.":"IP-SUISSE et Denner offrent 18 500 sacs remplis d’aliments issus de la production agricole durable suisse à l’association caritative Table couvre-toi.","#Denner spendet CHF 55 000.– an die Non-Profit-Organisation «One Earth – One Ocean» dank dem Erlös der verkauften goodbag-Taschen und den Produkten der Eigenmarke «Schlemmerfilet» und «Fischstäbchen».":"Denner fait don de CHF 55 000.– à l’organisation à but non lucratif «One Earth – One Ocean», provenant de la vente des sacs goodbag et des produits Denner «Filet à la bordelaise» et «Sticks de poisson».","#Als Basis für ökologischere Verpackungen haben ETH-Forscherinnen eine Datenbank angelegt, die alle der über 3'000 Primär- und Sekundärverpackungen aus dem Denner Sortiment erfasst. Diese Datenbank bildet die Basis, um die Kreislaufwirtschaft in der Verpackungsindustrie voranzutreiben.":"Comme base pour des emballages plus écologiques, des chercheuses de l’EPFZ ont conçu une base de données, qui comprend plus de 3000 emballages primaires et secondaires de l’assortiment de Denner. Cette base de données sert de repère à l’industrie des emballages pour améliorer l’économie circulaire.","#Die Kassenbons werden in den Filialen nur noch auf Kundenwunsch gedruckt. Damit reduziert das Unternehmen die Papierproduktion erheblich.":"Dans les succursales, les tickets ne sont imprimés que si les clients le souhaitent. L’entreprise diminue ainsi considérablement la production de papier.","#Am nationalen Solidaritätstag spendet Denner CHF 20 000.– an die Glückskette und leistet damit einen Beitrag, um den Menschen in der Schweiz zu helfen, die besonders stark von den Auswirkungen der Pandemie betroffen sind. Die Non-Profit-Organisation «Cartons du Coeur» wird mit Produktspenden unterstützt.":"A l’occasion de la journée nationale de solidarité, Denner fait don de CHF 20 000.– à la Chaîne du bonheur et fournit ainsi une contribution pour aider les gens en Suisse, qui sont particulièrement touchés par les effets de la pandémie. L’organisation à but non lucratif «Cartons du Coeur» est soutenue avec des dons de produits.","#Die Science Based Targets Initiative (SBTi) hat die von Denner eingereichten Ziele geprüft und bestätigt dessen ambitionierte Klimaziele. Denner leistet damit seinen Teil, die globale Klimaerwärmung auf maximal 1,5 Grad Celsius zu reduzieren und ist damit der erste Schweizer Detailhändler, dessen ambitionierte Zielsetzungen durch die SBTi bestätigt werden.":"L’initiative Science Based Targets (SBTi) a examiné les objectifs déposés par Denner et confirme qu’ils sont ambitieux. Denner contribue ainsi à réduire le réchauffement climatique global à maximum 1,5 degré Celsius. L’entreprise est le premier détaillant de Suisse dont les objectifs ambitieux sont confirmés par SBTi.","#Seit 4. Mai 2020 ist die Photovoltaik-Anlage in der Verteilzentrale Lyss in Betrieb. Jährlich werden rund 900'000 kWh Strom produziert.":"L’installation photovoltaïque du centre de distribution de Lyss fonctionne depuis le 4 mai 2020. Elle produit près de 900 000 kWh d’électricité par année.","#Die Entsorgung der organischen Abfälle von über 300 Denner Filialen erfolgt nicht mehr in Plastiksäcken, sondern in 240-Liter-Containern. Partner ist die Recycling Energie AG.":"Les déchets organiques de plus de 300 succursales Denner ne sont plus éliminés dans des sacs plastiques, mais dans des conteneurs de 240 litres. Le partenaire est Recycling Energie AG.","#Die smarte Mehrwegtragetasche goodbag kommt wieder in die Denner Filialen. Für jeden Einkauf mit der ökologischen Tasche spendet Denner einen Betrag an die NGO «One Earth – One Ocean», die jeweils das Äquivalent eines Plastiksacks aus dem Meer fischen lässt.":"goodbag, le sac réutilisable intelligent est à nouveau disponible dans les succursales Denner. Pour chaque achat effectué avec ce sac écologique, Denner verse un montant à l’ONG «One Earth – One Ocean», qui repêche alors l’équivalent d’un sac plastique de la mer.","#or click to browse for a file":"ou cliquez pour rechercher un fichier","#Drag your image here":"Faites glisser votre image ici","#Replace":"Remplacer","#Wörtliche Beschreibung des Bildes für Sehbehinderte Personen.":"Description littérale de l'image pour les malvoyants.","#Optimalauflösung 2000x1000px. Bitte Bilder mit tinyjpg.com komprimieren.":"Résolution optimale 2000x1000px. Veuillez compresser les images avec tinyjpg.com.","#Thumbnail":"La vignette","#Thumbnail (Hochformat)":"Vignette (portrait)","#Seit Jahren engagiert.":"Engagé depuis des années.","#Standard-Wert: 50% 50% Erklärung: css-tricks.com/almanac/properties/o/object-position/":"Valeur standard : 50 % 50 % Explication : css-tricks.com/almanac/properties/o/object-position/","#Remove":"Supprimer","#Diese Beschreibung erscheint bei Google und Social Media unter dem Artikel.":"Cette description apparaît sur Google et les réseaux sociaux sous l'article.","#Pick Autoren...":"Choisissez des auteurs...","#Das sind unsere Ziele.":"Ce sont nos objectifs.","#Autor":"auteur","#Artikeltext":"Texte de l'article","#Doch damit nicht genug.":"Et cela ne s'arrête pas là.","#Die Photovoltaik-Anlage in der Verteilzentrale Lyss in Betrieb und produziert rund 900'000 kWh Strom.":"L’installation photovoltaïque du centre de distribution de Lyss produit près de 900 000 kWh d’électricité par année.","#Der grüne Leuchtturm steht auf den drei tragenden Säulen: Umwelt, Sortiment und Mensch.":"Le phare vert repose sur les trois piliers principaux : environnement, assortiment et être humain.","#Unternehmenswerte, Zukunfts- und Entwick­lungsfähigkeit sind das Fundament, auf dem unsere Nachhaltigkeitskultur gedeihen kann. Die Nachhaltigkeit ist bei Denner integraler Bestandteil unseres Denkens und Handelns.":"Les valeurs d'entreprise, la viabilité future et le potentiel de développement sont les fondements sur lesquels notre culture du développement durable peut prospérer. Chez Denner, la durabilité fait partie intégrante de notre façon de penser et d'agir.","#Nachhaltiges Handeln ist ein natürlich gewachsener Teil unseres Selbstverständnisses.":"L'action durable fait naturellement partie de notre image de soi.","#Werte und Haltung bilden die zuverlässige und starke Basis unserer Leuchtturms":"Les valeurs et les attitudes forment la base fiable et solide de notre phare","#Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Deshalb ergreift Denner Massnahmen, um die Umwelt zu schonen und wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere zu erhalten. Hinsichtlich Sortiment bedingen die Herstellung und Verarbeitung nachhaltiges Handeln. Dabei dürfen weder Menschen noch Tiere leiden, noch darf die Umwelt unnötig belastet werden. Der Mensch als Individuum ist respektvoll zu behandeln und steht stets im Zentrum des unternehmerischen Handelns – sowohl als Mitarbeitender als auch als Kunde.":"La terre est notre ressource la plus importante. Denner prend donc des mesures pour protéger l'environnement et préserver des habitats précieux pour les plantes et les animaux. Concernant la gamme, la production et la transformation nécessitent une action durable. Ni les humains ni les animaux ne doivent souffrir, et l'environnement ne doit pas être pollué inutilement. L'être humain en tant qu'individu doit être traité avec respect et est toujours au centre de l'activité de l'entreprise - à la fois en tant qu'employé et en tant que client.","#Für unseren CEO Mario Irminger ist klar: «Nachhaltigkeit muss eine Grundhaltung sein, die all unsere Aktivitäten prägt.». Die Strahlkraft des grünen Leuchtturms stellt symbolhaft dar, weshalb nachhaltiges Handeln zur Unternehmenskultur von Denner gehört.":"Pour notre CEO Mario Irminger, une chose est claire : « La durabilité doit être une attitude fondamentale qui façonne toutes nos activités. ». L'éclat du phare vert symbolise pourquoi l'action durable fait partie de la culture de Denner.","#Was innen nicht brennt, kann aussen nicht leuchten.":"Ce qui ne brûle pas à l'intérieur ne peut pas briller à l'extérieur.","#Als verantwortungsvolles Unternehmen verfolgen wir mit einer klaren Strategie genau definierte Ziele und zeigen transparent auf, wann und mit welchen Massnahmen wir die gesetzten Meilensteine erreichen. Als Leitbild dient der grüne Leuchtturm.":"En tant qu'entreprise responsable, nous poursuivons des objectifs définis avec précision avec une stratégie claire et montrons de manière transparente quand et avec quelles mesures nous atteindrons les jalons fixés. Le phare vert sert de modèle.","#Sie erreichen uns für Medienanfragen zu «Alles auf Zukunft» telefonisch oder per E-Mail an unsere Medienstelle.":"Vous pouvez nous joindre pour les demandes des médias « Tout pour l'avenir » par téléphone ou par courriel à notre bureau des médias.","#Tischlein deck dich ist ein gemeinnütziger Verein, der sich für armutsbetroffene Menschen in der Schweiz und in Liechtenstein engagiert. Die Kundinnen und Kunden von Tischlein deck dich bezahlen pro Lebensmittelbezug einen symbolischen Franken. Die Lebensmittelhilfe von Tischlein deck dich ersetzt zwar keinen Wocheneinkauf, entlastet aber das knappe Haushaltsbudget. Zum Bezug berechtigt eine Karte, die ausschliesslich von regionalen Sozialfachstellen ausgestellt wird. Tischlein deck dich verteilt nicht nur Spenden von frischen Produkten, sondern rettet auch qualitativ einwandfreie Lebensmittel vor der Vernichtung. Seit bald fünf Jahren engagieren sich IP-SUISSE und Denner partnerschaftlich für nachhaltig produzierte Lebensmittel in der Schweiz. Mit der Produktspende an den Verein Tischlein deck dich wollen die beiden Partner ein Zeichen setzen für die Solidarität innerhalb der Bevölkerung. Die wirtschaftlichen Folgen der Corona-Pandemie dauern an. «Menschen mit sehr knappem Haushaltsbudget benötigen in diesen schwierigen Zeiten besondere Unterstützung», sagt Mario Irminger, CEO Denner. Denn die wirtschaftlichen Folgen der Corona-Pandemie bleiben spürbar. «Engagement für ein soziales Miteinander zählt zu unseren IP-SUISSE Grundwerten. Gemeinsam mit Denner setzen wir ein Zeichen der Solidarität», sagt Andreas Stalder, Präsident IP-SUISSE. Deshalb spendeten Denner und IP-SUISSE, der 18’500 Bäuerinnen und Bauern angeschlossen sind, frische, hochwertige Lebensmittel wie Wiesenmilch, Butterzopf, Rapsöl, Quinoa oder Kartoffeln direkt aus der Produktion. Die Produkte wurden in 18’500 Papiertüten verpackt und an allen Standorten von Tischlein deck dich abgegeben.":"Table couvre-toi est une association caritative qui s'engage pour les personnes touchées par la pauvreté en Suisse et au Liechtenstein. Les clients de Table couvre-toi paient un franc symbolique par achat d’aliment. L'aide alimentaire de Table couvre-toi ne remplace pas les courses hebdomadaires, mais elle soulage le budget serré des ménages. Une carte délivrée exclusivement par les services sociaux régionaux donne droit au soutien. Table couvre-toi distribue non seulement des dons de produits frais - comme dans cette action - mais sauve également des aliments impeccables qui seraient jetés. Depuis près de cinq ans, IP-SUISSE et Denner travaillent en partenariat pour promouvoir les aliments produits de manière durable en Suisse. Avec le don de produits à l'association Table couvre-toi, les deux partenaires souhaitent donner un exemple de solidarité au sein de la population. «Les personnes vivant avec un budget extrêmement serré ont besoin d'un soutien particulier en ces temps difficiles», déclare Mario Irminger, CEO de Denner. En effet, les conséquences économiques de la pandémie du coronavirus se ressentent toujours. «Pour IP-SUISSE, l'engagement en faveur de la cohésion sociale est l'une de ses valeurs fondamentales. Avec Denner, nous souhaitons envoyer un signe de solidarité», dit Andreas Stalder, président d'IP-SUISSE. Pour cette raison, Denner et IP-SUISSE, auquel 18'500 agriculteurs sont affiliés, font don d’aliments frais et de grande qualité, issus directement de la production, comme du lait des prés, des tresses au beurre, de l'huile de colza, du quinoa ou des pommes de terre. Les produits sont emballés dans 18'500 sacs en papier et seront distribués dans tous les dépôts de Table couvre-toi.","#Meine Mission ist es, die Weltmeere von Plastik zu befreien. Denn wenn wir die Meere, die uns als Transportwege, Nahrungslieferant und gleichzeitig als Kloake dienen, nicht reinigen, zerstören wir den grössten Teil unseres Planeten.":"« Ma mission est de débarrasser les océans du plastique. Car si nous ne nettoyons pas les mers, qui nous servent de voies de transport, de fournisseurs de nourriture et en même temps de cloaque, nous détruisons la majeure partie de notre planète. »","#One Earth – One Ocean baut einzigartige Schiffe. Die Organisation hat ein grosses Ziel: die Gewässer weltweit von Plastik, Öl und Chemikalien zu befreien. Bereits heute sind zwei Schiffsmodelle im Einsatz, die auf Binnengewässern und Meeren Müll einsammeln: der Beginn der sogenannten «Maritime Müllabfuhr». Die «SeeKuh» (im Bild) ist ein Müllsammelschiff, das Anfang 2018 in Hongkong im Einsatz war. Pro Fahrt entfernt sie bis zu zwei Tonnen Plastik. Mit bis zu zwei Knoten fährt die «SeeKuh» in Schrittgeschwindigkeit. Dies ist nicht nur energieeffizient, sondern gibt grösseren Meerestieren die Chance, dem Netz auszuweichen, während kleine Organismen durch die Maschen gehen. In Zukunft sollen die Schiffe mit erneuerbaren Energien betrieben werden. Auch weitere Schiffstypen sind geplant: Beispielsweise der «See-Elefant», ein umgebautes Containerschiff, das den Plastikmüll auf hoher See gleich sortiert, zerkleinert und recycelt. Der gesammelte Plastikmüll soll wieder Energie geben: One Earth – One Ocean plant, Plastikteile durch Erhitzung zu verflüssigen und so zu schwefelfreiem Heizöl umzuwandeln. Weniger Plastik, mehr Meer. Denner engagiert sich für saubere Weltmeere. Rund 9 Millionen Tonnen Plastikmüll landen pro Jahr in unseren Ozeanen. Plastik verschmutzt nicht nur Strände und Küstengebiete, er ist auch äusserst bedrohlich für Meerestiere. Denner setzt ein wichtiges Zeichen und unterstützt die Umweltorganisation One Earth – One Ocean finanziell mit mindestens 30'000 Franken jährlich.":"One Earth – One Ocean construit des bateaux exceptionnels. L’organisation s’est fixée un noble but: libérer les plans d’eaux des déchets plastiques, huileux et chimiques dans le monde entier. Aujourd’hui déjà, deux modèles de bateaux sont en service pour récolter les déchets dans les eaux continentales et dans les mers: c’est le début de l’élimination des déchets maritimes. Le bateau «SeeKuh» servant à récolter les déchets a fait ses débuts à Hong Kong en 2018. Il relève jusqu’à deux tonnes de plastique par trajet. Avec une vitesse d’environ deux nœuds, le SeeKuh avance au pas. Cette faible vitesse est non seulement peu énergivore, mais permet aussi aux plus grands animaux marins de s’échapper du filet et aux plus petits de passer entre les mailles. A l’avenir, les bateaux fonctionneront avec de l’énergie renouvelable. D’autres types de bateaux sont planifiés: par exemple le «SeeElefant» (éléphant de mer), un porte-conteneur transformé, sur lequel on pourra trier, rapetisser et recycler directement les déchets plastiques en haute mer. Ces derniers seront ensuite transformés en énergie: One Earth – One Ocean prévoit de liquéfier le plastique en le réchauffant et de le transformer en mazout sans soufre. Moins de plastique, plus d’océan: Denner s'engage en faveur d’océans propres. Environ 9 millions de tonnes de déchets plastiques finissent dans les océans chaque année. Le plastique pollue non seulement plages et littoraux, il est également très dangereux pour les animaux marins. Denner ouvre la voie et soutient financièrement l’organisation environnementale One Earth – One Ocean avec au moins 30'000 francs par année.","#Logo Alles auf Zukunft":"Logo Tout pour l'avenir","#Denner Logo":"Logo Denner","#Shareicon":"icône de partage","#Seit Jahren engagiert für die Nachhaltigkeit. Doch damit nicht genug!":"Engagé depuis des années pour un développement durable. Et cela ne s'arrête pas là!","#alternative Autorenbeschreibung":"description alternative de l'auteur","#Video":"Vidéo","#Draft":"Brouillon","#Artikeltitel":"Le titre de l'article","#Bildbeschreibung (Alt Tag)":"Description de l'image (ancien jour)","#Übertitel":"Surtitres","#New Story":"Nouvelle histoire","#Kurzbeschreibung (Meta Description)":"Brève description (Méta description)","#Search stories...":"Rechercher des histoires...","#alternative Positionierung":"positionnement alternatif","#Entdecken Sie jetzt unseren grünen Leuchtturm.":"Découvrez notre phare vert.","#Denner bietet den Mitarbeitenden überdurchschnittliche Löhne und Anstellungsbedingungen.":"Denner offre à ses employés des salaires et des conditions de travail supérieurs à la moyenne.","#«Alles auf Zukunft» telefonisch oder per E-Mail an unsere Medienstelle.":"« Tout pour l'avenir » par téléphone ou par courriel à notre bureau des médias.","#Sie erreichen uns für Medienanfragen zu":"Vous pouvez nous joindre pour les demandes des médias","#Unser Zukunftsteam ist für Sie da.":"Notre équipe est là pour vous.","#Die Zukunft hört hier nicht auf. Erfahren Sie mehr über Denner.":"L'avenir ne s'arrête pas là. En savoir plus sur Denner.","#Einsparungen im Jahr 2020":"Économies en 2020","#Seit Jahren setzt Denner auf den Kombi-Verkehr und befördert Waren sowohl auf der Strasse als auch auf der Schiene. Das entlastet den Verkehr auf der Strasse und reduziert die CO2-Emissionen. 2020 konnte eine zusätzliche Strecke auf dem Weg aus der Verteilzentrale Schmitten nach Genf auf die Schiene verlagert werden. Jeweils zwei Anhängerzüge, was vier Containern entspricht, werden in Schmitten beladen, nach Bern gefahren und in der Hauptstadt auf die Bahn verfrachtet. Über Nacht wird die Ware nach Genf verschoben, wo sie zurück auf einen LKW verladen und in die Filialen ausgeliefert wird.":"Denner recourt au transport combiné depuis des années en acheminant les marchandises par camion et par train. Cela décharge les routes et réduit les émissions de CO2. En 2020, un nouveau trajet a été transféré sur les rails, entre le centre de distribution de Schmitten et Genève. Deux trains routiers, l'équivalant de quatre conteneurs, sont chargés à Schmitten, puis conduits à Berne où ils sont transférés sur wagon. Pendant la nuit, les marchandises sont déplacées à Genève où elles sont à nouveau chargées sur un camion, puis livrées aux magasins.","#635 LKW-Fahrten":"635 camions","#106 Tonnen CO2-Emissionen":"106 tonnes d'émissions de CO2","#Im Jahr 2020 transportierte SBB Cargo für Denner insgesamt 8250 t Ware auf der Schiene. Damit konnten 635 Lastwagenfahrtenvermieden und 106 t CO2-Emissionen eingespart werden. Der Kombiverkehr wird weiter ausgebaut.":"En 2020, CFF Cargo a transporté un total de 8250 t de marchandises par rail pour Denner. Cela représente une économie de 635 trajets en camion équivalent à 106 t de CO2. Le transport combiné sera encore développé.","#Verpackungs-":"matériaux","#Thomas hat dieses Interview viel Freude bereitet. Am meisten beeindruckt hat ihn Fidels Hingabe.":"Thomas a vraiment apprécié cette interview. Il a été très impressionné par le dévouement de Fidel.","#\"Dank der zukunftsträchtigen Wasserstoff-Technologie beliefern wir unser Filialnetz noch umweltschonender und machen einen weiteren Schritt auf dem Weg zum schadstofffreien Transport\", erklärt Denner CEO Mario Irminger.":"«Grâce à la technologie prometteuse de l'hydrogène, nous approvisionnons notre réseau de magasins d'une manière encore plus respectueuse de l'environnement et faisons un pas de plus sur la voie des transports non polluants», explique Mario Irminger, CEO de Denner.","#Die LKWs werden mit H2 betankt, das aus Schweizer Wasserkraft CO2-neutral hergestellt wird. Mit einer Reichweite von 400 Kilometern sind die Fahrzeuge bestens geeignet für den täglichen Einsatz. \"Wir haben uns bereits 2019 ein Kontingent an Fahrzeugen gesichert und freuen uns, gemeinsam mit Denner dieses Projekt in Angriff zu nehmen\", so Martin Balmer, Geschäftsführer":"Les camions sont alimentés en H2, qui est produit de manière neutre en CO2 à partir de l'énergie hydraulique suisse. Avec une autonomie de 400 kilomètres, ces véhicules sont parfaitement adaptés à l'usage quotidien. «Nous avions déjà réservé un contingent de véhicules en 2019 et sommes ravis de travailler avec Denner sur ce projet», déclare Martin Balmer, directeur général de FruchtXpress.","#Denner hat sich zum Ziel gesetzt, sein Filialnetz bis spätestens2030 klimaneutral zu beliefern. Mit dem Einsatz von zwei neuen Wasserstoff-LKWs, die im Auftrag des Transportunternehmens FruchtXpress für Denner im Einsatz stehen, wird eine neue Ära des schadstofffreien Transports eingeläutet. Die beiden Fahrzeuge stossen nur Wasserdampf aus und ergänzen den Elektro-LKW, der bereits im Grossraum Zürich unterwegs ist.":"Denner s'est fixé jusqu'en 2030 pour mettre en place un approvisionnement climatiquement neutre de son réseau. L'utilisation de deux nouveaux camions à hydrogène par la société FruchtXpress pour le compte de Denner sonne l'avènement d'une nouvelle ère de transport non polluant. Les deux véhicules émettent uniquement de la vapeur d'eau et viennent s'ajouter au camion électrique déjà en circulation dans l'agglomération zurichoise.","#Saubere Energie mit grosser Reichweite":"Une énergie propre de longue portée","#Über 830 Denner Standorte werden mehrmals pro Woche mit frischer Ware beliefert. Ab sofort unterstützen zwei Wasserstoff-LKWs mit schadstofffreiem Antrieb die Denner Logistik dabei, die CO2-Emissionen weiter zu senken.":"Plus de 830 sites Denner sont approvisionnés en produits frais plusieurs fois par semaine. Depuis peu, deux camions à hydrogène dotés d'un moteur non polluant soutiennent les efforts de la logistique de Denner de réduire encore les émissions de CO2.","#Keine Nanotechnologie und Gentechnik":"Pas de nanotechnologie ni génie génétique","#Erfreulicherweise können wir auf ein starkes Fundament bauen. Wir haben bereits viel erreicht und setzen uns laufend weitere, ambitionierte Ziele. Discount und Nachhaltigkeit sind kein Widerspruch, sondern der Ansporn, gemeinsam noch einen Schritt weiterzugehen in eine lebenswerte Zukunft für unsere kommenden Generationen.":"Heureusement, nous pouvons nous appuyer sur des bases solides. Nous avons déjà accompli beaucoup de choses, et nous nous fixons constamment de nouveaux objectifs ambitieux. Discount et durabilité ne sont pas contradictoires; ils sont une incitation à faire ensemble un pas de plus, afin que les prochaines générations aient un avenir digne d'être vécu.","#In Partnerschaft mit myclimate":"En partenariat avec myclimate","#Kleine Geste, grosse Wirkung":"Un petit geste avec un grand effet","#Nachhaltigkeit betrifft uns alle. Und die Zeit drängt. Umso stärker sind wir verpflichtet, Herausforderungen wie den Klimawandel oder die schonende Nutzung natürlicher Ressourcen gemeinsam anzugehen.":"Le développement durable nous concerne tous. Et le temps presse. Il est donc d'autant plus important pour nous tous que nous relevions ensemble des défis tels que le changement climatique ou l'utilisation parcimonieuse des ressources naturelles.","#Wir setzen alles auf Zukunft":"Nous mettons tout en œuvre pour l'avenir","#Denner beliefert Filialen neu mit zwei Wasserstoff-LKWs":"Deux camions à hydrogène approvisionnent les succursales Denner","#Mit Volldampf voraus":"A toute vapeur","#Geschäftsführer Caritas-Märkte":"Directeur des marchés Caritas","#Denner unterstützt uns seit 10 Jahren – das sind Produktspenden im Wert von rund 3 Millionen Franken.":"« Denner nous soutient depuis 10 ans – ce qui représente des dons de produits d’une valeur de plus de 3 millions de francs. »","#Gründer One Earth – One Ocean":"Fondateur One Earth - One Ocean","#Treibhausgasemissionen":"Emissions de gaz à effet de serre","#entsorgung":"disposition","#konsum":"consommation","#verkauf-filiale":"succursale de vente","#logistik":"logistique","#Energieeffizienz":"Efficacité énergétique","#verarbeitung-verpackung-bereitstellung":"traitement-conditionnement-fourniture","#herstellung":"fabrication","#Solarstrom direkt von der Muttenalp":"L'énergie solaire directement de Muttenalp","#Einflussbereich":"Effets","#Verpackungen von Lebensmitteln stehen wegen übermässigem Produktionsmaterial oft in der Kritik, obschon sie eine nützliche und wichtige Funktion für den Erhalt von Lebensmitteln erfüllen. Denn sie schützen den Inhalt während Transport, Lagerung und Aufbewahrung in den Läden vor frühzeitigem Verderb, Beschädigung und Verschmutzung. Verpackungen verhindern damit Foodwaste und sparen Energie und Ressourcen. Um die Umwelt möglichst wenig zu belasten, sollte jede Verpackung eine gute Ökobilanz aufweisen.":"Les emballages sont souvent critiqués pour leur excessivité, alors qu’ils remplissent une fonction utile et importante pour la conservation des aliments. En effet, ils protègent le contenu contre la détérioration prématurée, les dommages et la contamination pendant le transport, le stockage et l’entreposage en magasin. Les emballages permettent ainsi d’éviter les déchets alimentaires et d’économiser de l’énergie et des ressources.","#Die nachhaltige Bewirtschaftung der Böden, Wälder und Gewässer ist ein entscheidendes Kriterium bei der Auswahl der Produkte für das Denner Sortiment. Nachhaltig hergestellte Produkte sollen für alle möglich und bezahlbar sein, weshalb Denner alles daransetzt, das nachhaltige Sortiment weiter auszubauen. Ein weiterer Schwerpunkt ist die Sicherstellung der verantwortungsvollen Beschaffung und Produktion über die ganze Wertschöpfungskette. Strengste Anforderungen an die Produktsicherheit stellen die konstant hohe Qualität des Denner Sortiments sicher.":"La gestion durable des sols, des eaux et des forêts est un critère décisif lors de la sélection des produits de l’assortiment Denner. Les produits fabriqués de manière durable devraient être disponibles et abordables pour tout le monde; Denner met tout en jeu pour élargir encore l’assorti\u0002ment durable. Un autre thème est la consolidation d’un approvisionnement durable tout au long de la chaîne de valeur. Les exigences très strictes quant à la sécurité des produits garantissent une qualité élevée et constante de l’assortiment Denner.","#Um die Produktverpackungen zu optimieren und nachhaltiger zu produzieren, wird in Lieferantengesprächen nach alternativen Lösungsansätzen gesucht. Erste Massnahmen konnten bereits erfolgreich umgesetzt werden. Ziel ist es, dass die Eigenmarken-Verpackungen weniger Ressourcen und Energie bei der Herstellung benötigen und das Abfallvolumen insgesamt verringert wird, indem die Verpackungen auf das notwendige Minimum reduziert werden.":"Afin de minimiser l’impact sur l’environnement, chaque emballage devrait présenter un bon bilan écologique. En vue d’optimiser et de produire les emballages plus durablement, des solutions alternatives sont recherchées lors des entretiens avec les fournisseurs. Les premières mesures ont déjà été appliquées avec succès. L’objectif est de diminuer les ressources et l’énergie lors de la fabrication ainsi que le volume global des déchets de nos marques maison en réduisant les emballages au strict nécessaire.","#Die 2019 umgesetzten Massnahmen im Bereich Recycling und Foodwaste haben dazu beigetragen, die Recyclingquote von 83 Prozent auf 86,5 Prozent zu steigern. Ein Hauptgrund für diese erfreuliche Erhöhung der Recyclingquote ist die optimierte Sammlung von PET und Karton. Grund für diese positive Entwicklung ist auch die zunehmende Sensibilisierung von internen und externen Stakeholdern, die dieses Thema in ihren jeweiligen Bereichen vorantreiben.":"Les mesures de recyclage et de gestion des déchets alimentaires mises en oeuvre en 2019 ont contribué à augmenter le taux de recyclage de 83 à 86,5 pour cent. L’une des principales raisons de cette augmentation réjouissante du taux de recyclage est l’optimisation de la collecte du PET et du carton. Cette évolution positive s’explique également par la sensibilisation croissante des stakeholders internes et externes qui font avancer ce thème dans leurs domaines respectifs.","#In der Schweiz geht ein Drittel aller essbaren Lebensmittel vom Feld bis zum Teller verloren, ein Grossteil davon fällt in den Privathaushalten an. Der Detailhandel verursacht acht Prozent Foodwaste, bei Denner ist es weniger als ein Prozent. Das Ziel bleibt dennoch, Foodwaste ganz zu verhindern, und dazu braucht es die Unterstützung aller Akteure. Um Foodwaste weiterhin zu verhindern, hat Denner diverse Massnahmen definiert, die zur Reduzierung der Quote positiv beigetragen haben.":"En Suisse, un tiers de tous les aliments consommables se perd entre le champ et l’assiette, et une grande partie de ces déchets est produite par les ménages privés. Le commerce de détail est à l’origine de huit pour cent des déchets alimentaires, chez Denner, ce chiffre est inférieur à un pour cent. Néanmoins, l’objectif reste d’éviter tout déchet alimentaire, ce qui nécessite le soutien de tous les acteurs. Denner a défini différentes mesures de prévention des déchets alimentaires, qui ont contribué positivement à la réduction de ce taux.","#Denner bietet ein ausgewogenes Sortiment, das neben einem überzeugenden Preis-Leistungs-Verhältnis auch ein wachsendes Angebot an umweltschonend hergestellten Alternativen bereithält. Mit dem konstanten Ausbau von Label-Produkten unterstützt Denner einen bewussten Einkauf und fördert gleichzeitig eine nachhaltige Landwirtschaft. Die Rezepturen, Verkaufsmengen und Verpackungen richten sich nach den Bedürfnissen unserer Kundinnen und Kunden, ohne dabei die Aspekte der Nachhaltigkeit und einer ausgewogenen Ernährung zu vernachlässigen.":"Denner offre un assortiment équilibré avec un rapport qualité-prix convaincant, ainsi qu’une offre croissante d’alternatives produites dans le respect de l’environnement. Grâce à l’augmentation constante des produits labellisés, Denner soutient les achats conscients tout en encourageant une agriculture durable. Les recettes, les quantités et les emballages sont centrés sur les besoins de la clientèle, sans négliger les aspects de la durabilité et d’une alimentation équilibrée.","#Kreislaufwirtschaft schliessen und Neues schaffen: Seit Ende Februar 2019 verarbeitet die Recycling Energie AG die organischen Abfälle von über 300 Denner Filialen. Die Sammlung erfolgt nicht mehr in Plastiksäcken, sondern in 240-Liter-Containern. Durch das ausgefeilte Recyclingsystem spart Denner jährlich über 150 000 Recyclingsäcke.":"Boucler la boucle et créer quelque chose de nouveau : Depuis fin février 2019, Recycling Energie AG traite les déchets organiques de plus de 300 succursales Denner. La collecte ne se fait plus dans des sacs plastiques, mais dans des conteneurs de 240 litres. Grâce à ce système de recyclage sophistiqué, Denner économise plus de 150 000 sacs chaque année.","#Jede der 830 Verkaufsstellen von Denner trägt wesentlich zur Erreichung unserer Ziele bei. Das Ausdrucken von Kassenbons ausschliesslich auf Kundenwunsch ist nur eine von vielzähligen Massnahmen, die gesamthaft eine grosse Wirkung haben.":"Chaque des 830 succursales de Denner contribue de manière significative à la réalisation de nos objectifs. La suppression des tickets de caisse exclusivement à la demande du client n'est qu'une des nombreuses mesures qui ont un impact majeur sur l'ensemble.","#Die Energieeffizienz zu steigern birgt neben ökologischen Vorteilen auch einen ökonomischen Nutzen, denn sparsamere Technologien schonen Umwelt und Budget gleichermassen. Ein Beispiel ist der Ersatz der Kälteanlagen in den beiden Verteilzentralen in Dietlikon und Lyss, aus denen hunderte Filialen mit gekühlten Produkten beliefert werden. Der Austausch ermöglicht die Reduktion der Energiekosten und CO2-Einsparungen im Umfang von 430 Tonnen.":"L’amélioration de l’efficacité énergétique présente des avantages non seulement écologiques, mais aussi économiques, car les technologies moins énergivores ménagent à la fois l’environnement et le budget. Un exemple est le remplacement des installations frigorifiques dans les deux centres de distribution de Dietlikon et Lyss, qui livrent des produits réfrigérés à des centaines de magasins. Ce remplacement permet de réduire les frais énergétiques et d’économiser 430 tonnes de CO2.","#Durch die Rücknahme von Wertstoffen in seinem feinmaschigen Filialnetz leistet Denner einen wichtigen Beitrag zur Ressourcenschonung. Von über 22 700 Tonnen Wertstoffen, die in allen Unternehmensbereichen gesammelt werden, können über 18 800 Tonnen (PET, Karton, Papier, Folien, Elektroschrott, Batterien und organische Abfälle) wiederverwertet werden. Um Handhabung und Bewusstsein zu fördern, schult und sensibilisiert Denner seine Mitarbeitenden regelmässig in den Bereichen Entsorgung und Recycling von Wertstoffen.":"En collectant les matériaux recyclables dans son réseau de succursales, Denner apporte une contribution importante à la préservation des ressources. Sur les plus de 22 700 tonnes de déchets générés par tous les secteurs de l’entreprise, plus de 18 800 tonnes de matériaux (PET, carton, papier, film plastique, matériel électrique, piles, métaux et déchets organiques) sont recyclés. Afin de sensibiliser et de promouvoir le traitement des déchets, Denner forme régulièrement ses collaborateurs à l’élimination et au recyclage des matériaux.","#Seit Jahren fördert Denner den Kombi-Verkehr, um die Strassen zu entlasten und CO2-Emissionen zu reduzieren. 2020 transportierte SBB Cargo für Denner insgesamt 8250 Tonnen Ware auf der Schiene. Damit konnten 635 Lastwagenfahrten vermieden und 106 Tonnen CO2-Emissionen eingespart werden.":"Denner encourage depuis des années le transport combiné afin de soulager les routes et de réduire les émissions de CO2. En 2020, CFF Cargo a transporté un total de 8250 tonnes de marchandises par rail pour Denner. Cela représente une économie de 635 trajets en camion équivalent à 106 tonnes de CO2.","#Denselben Effekt erzielt die Photovoltaik-Anlage, die auf dem Dach der Verteilzentrale in Lyss installiert wurde. Sie liefert seit Mai 2020 jährlich rund 900 000 kWh Strom und deckt den Eigenverbrauch der Verteilzentrale vollständig. Der umweltfreundlich hergestellte Strom aus nachhaltiger Quelle senkt die Energiekosten. Nach der erfolgreichen Inbetriebnahme der Solar-Panels in Lyss folgt im Sommer 2021 eine Photovoltaik-Anlage auf dem Verteilzentrum in Mägenwil.":"Le même effet est obtenu par l’installation photovoltaïque sur le toit du centre de distribution de Lyss. Depuis mai 2020, elle fournit environ 900 000 kWh d’électricité par an et couvre entièrement la consommation du centre de distribution. L’électricité produite de manière écologique à partir d’une source renouvelable réduit les frais d’énergie. Après le succès des panneaux solaires à Lyss, une installation photovoltaïque est prévue sur le centre de distribution de Mägenwil. Elle sera achevée en été 2021.","#Seit Jahren nutzt Denner die Vorzüge des Kombi-Verkehrs. Die Verlagerung von der Strasse auf die Schiene wird ständig ausgebaut und in Kombination mit den neu eingesetzten Wasserstoff- und E-LKWs und fördert Denner eine effiziente und umweltfreundliche Belieferung von über 830 Standorten in der ganzen Schweiz.":"Denner profite des avantages du transport combiné depuis des années. Le transfert des transports de la route au rail est en constante expansion et, en combinaison avec le nouveau camion électrique, Denner approvisionne de manière efficace et écologique plus de 830 magasins dans toute la Suisse.","#43-Stunden-Woche für alle Mitarbeitenden":"Semaine de 43 heures pour tous les employés","#13. Monatslohn für alle Mitarbeitenden":"Un 13e salaire pour tous les employés","#Thomas Kaderli ist Mediensprecher und Stv. Leiter Unternehmenskommunikation bei Denner und schreibt für «Alles auf Zukunft» spannende Stories.":"Thomas Kaderli est porte-parole des médias et directeur adjoint de la communication d'entreprise chez Denner. Il écrit des histoires passionnantes pour « Tout pour l'avenir ».","#Präsident IP-SUISSE":"Président IP-SUISSE","#Nachhaltigkeit ist ein Grundsatz, der unsere Entscheidungsfindung bestimmt. Deshalb setzen sich Denner Mitarbeitende täglich damit auseinander. Gemeinsam arbeiten wir daran, die Ziele der Nachhaltigkeitsstrategie in allen Unternehmensbereichen zu erfüllen. Das Engagement von Denner zahlt sich aus: Im Rating des WWF Schweiz, das regelmässig Gross- und Detailhändler auf ihre Nachhaltigkeit bewertet, konnte Denner in die Kategorie «Verfolger» aufsteigen. Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Deshalb ergreift Denner Massnahmen, um die Umwelt zu schonen und wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere zu erhalten.":"Nos prises de décision sont basées sur le principe de la durabilité. C'est pourquoi les collaborateurs de Denner se penchent tous les jours sur le thème du développement durable. Ensemble, nous nous efforçons de réaliser les objectifs de la stratégie de durabilité dans tous les domaines de l'entreprise. L'engagement de Denner est payant: au classement du WWF Suisse, qui évalue régulièrement l'engagement des entreprises du commerce de gros et de détail au niveau de la durabilité, Denner s'est élevée à la catégorie \"Bonnes pratiques\". La planète est notre seule ressource. Par conséquent, Denner prend des mesures pour ménager l’environnement et conserver de précieux espaces vitaux pour les animaux et les plantes.","#Unsere Ziele":"Nos objectifs","#Das gesunde Multitalent":"Une huile saine aux multiples vertus","#Keine Resultate gefunden.":"Aucun résultat trouvé.","#Suchbegriff eingeben...":"Saisissez un terme de recherche...","#…":"...","#Lorem ipsum dolor sit":"Lorem ipsum dolor s'asseoir","#Das erweiterte Frischesortiment sorgt bei Fidel für Begeisterung.":"La gamme élargie de produits frais est une source d'enthousiasme chez Fidel.","#Engagement
Sortiment":"Engagement
Assortiment","#Engagement
Umwelt":"Engagement
Environnement","#Newsletter":"Bulletin","#Informativa sulla privacy":"Informativa sulla confidentialité","#shop des vins Denner":"boutique des vins Denner","#Der Natur zuliebe – uns allen zuliebe":"Par amour de la nature - pour le bien de tous","#https://www.toutpourlavenir.ch/stories":"https://www.toutpourlavenir.ch/histoires","#Aktuelle Mitteilungen, Bildmaterial und Kontaktdaten.":"Notifications actuelles, images et coordonnées.","#Engagement
Mensch":"Engagement
Être humain","#Nadja Hauser ist Projektleiterin Unternehmenkommunikation bei Denner. Ihr Schreibtalent lebt sie auch für «Alles auf Zukunft» aus.":"Nadja Hauser est cheffe de projet de la communication d'entreprise chez Denner. Elle donne aussi libre cours à son talent littéraire sur \"Tout pour l'avenir\".","#Pick Engagements...":"Choisissez des engagements...","#Kategorien":"Catégories","#Pick Ziele...":"Choisissez des cibles...","#Sortiment×":"Assortiment ×","#Mensch×":"Humain ×","#Weit mehr als eine Partnerschaft":"Bien plus qu'un partenariat","#Umwelt×":"Environnement ×","#Veröffentlichungsdatum":"Date de publication","#MM/DD/YYYY HH:MM AM":"MM / JJ / AAAA HH : MM AM","#https://www.allesaufzukunft.ch/ziele/attraktivster-arbeitgeber":"https://www.allesaufzukunft.ch/ziel/attraktivster-arbeitgeber","#Rapsöl":"Huile de colza","#Denner Weinshop":"Shop des vins Denner","#Fünf Jahre im Einsatz für die Umwelt":"Cinq ans d'engagement en faveur de l'environnement","#Thomas setzt auch privat lieber auf den öffentlichen Verkehr.":"Thomas mise aussi sur les transports publics pour ses trajets privés.","#Hinsichtlich Verpackung steht bei uns die Reduktion von Plastik im Fokus. Wir stellen bei den Zwiebeln demnächst auf ein Cellulose-Netz um und sind aktuell in der Planung die Kartoffeln neu in Papiersäcke abzufüllen.":"En ce qui concerne les emballages, nous nous concentrons sur la réduction du plastique. Nous allons bientôt passer à un filet en cellulose pour les oignons et envisageons actuellement d'emballer les pommes de terre dans des sacs en papier.","#Transport und Flotte spielen in Ihrem Unternehmen eine grosse Rolle. Wie sieht es hier hinsichtlich Nachhaltigkeit aus?":"Le transport et la flotte de véhicules jouent un rôle important dans votre entreprise. Comment se présente la situation en termes de durabilité?","#Mit welchen Herausforderungen waren Sie während der Pandemie konfrontiert?":"Quels défis avez-vous dû relever pendant la pandémie?","#Frisch, saisonal und regional: Schweizer Herkunft und kurze Transportwege haben bei Denner immer Vorrang, besonders bei Frischeprodukten. Mit über 580 Mitarbeitenden gehört die Schwab-Guillod AG heute zu einem der grössten Frische- und Convenience-Lieferanten der Schweiz. Der Betrieb setzt sich ein für ein nachhaltiges Handeln entlang der gesamten Wertschöpfungskette. Eine Haltung, die Denner begrüsst und aktiv unterstützt.":"Frais, de saison et régional: Denner accorde toujours la priorité à la provenance suisse et aux courts transports, en particulier au niveau des produits frais. Avec plus de 580 collaborateurs, Schwab-Guillod AG est aujourd'hui l'un des plus grands fournisseurs de produits frais et convenience de Suisse. L'entreprise s'engage pour un commerce durable tout au long de la chaîne de valeur. Un état d'esprit salué et soutenu activement par Denner.","#Unser Geschäft und unsere Produkte sind Früchte und Gemüse, also 100 Prozent Naturprodukte. Somit ist Nachhaltigkeit bei uns nicht erst seit ein paar Jahren ein Thema, sondern wir setzen seit unserer Firmengründung vor über 80 Jahren auf Nachhaltigkeit. Mit einem bewussten Verhalten gegenüber der Natur können wir alle zusammen einen Beitrag leisten, um die Situation zu verbessern.":"Notre commerce et nos produits sont des fruits et des légumes, donc des produits entièrement naturels. Par conséquent, le thème de la durabilité ne nous préoccupe pas seulement depuis quelques années, mais depuis la fondation de notre entreprise il y a plus de 80 ans. En adoptant un comportement conscient envers la nature, nous pouvons tous fournir une contribution pour améliorer la situation.","#Welches sind die Vorteile von Schweizer Frischelieferanten?":"Quels sont les avantages des fournisseurs de produits frais suisses?","#Welche Massnahmen haben Sie bereits in Ihrem Unternehmen umgesetzt?":"Quelles mesures votre entreprise a-t-elle déjà mises en œuvre?","#Ganz klar die kurzen Transportwege und die Möglichkeit Saisonalität bei Früchten und Gemüse zu fördern. Hinzu kommen der enge Austausch, die schnelle Reaktionsmöglichkeit und die beratende Funktion zu unseren Lieferanten.":"Très clairement, les courtes distances de transport et la possibilité de promouvoir la saisonnalité des fruits et légumes. À cela s'ajoutent des échanges étroits, la capacité de réagir rapidement et la fonction de conseiller auprès de nos fournisseurs.","#Switzerland first - Früchte und Gemüse mit Schweizer Herkunft":"Switzerland first - fruits et légumes d'origine suisse","#Die meisten Dächer sind mit Photovoltaikanlagen versehen. Sobald Renovationen anfallen, werden auch die restlichen Dächer nachgerüstet. Das Unternehmen nutzt neben Solarstrom auch Strom aus Schweizer Wasserkraft und stellt die Wärmerückgewinnung bei allen Kühl- und Druckluftanlagen sicher. Sämtliche Kühlanlagen werden mit natürlichen, umweltverträglichen Kältemitteln betrieben. Im Winter decken wir den Wärmebedarf ohne Zukauf von Heizmitteln. Wenn die Wärmerückgewinnung nicht genügt, ergänzt unsere Holzschnitzelheizung, die wir einzig mit Einwegpaletten heizen. Die Beleuchtung wurde komplett auf LED umgestellt.":"La plupart des toits sont pourvus de panneaux photovoltaïques. Dès que des travaux de rénovation seront nécessaires, les toits restants en seront également équipés. Outre l'électricité solaire, notre entreprise utilise du courant issu des centrales hydroélectriques suisses et récupère la chaleur de tous les systèmes de refroidissement et d'air comprimé. Tous nos systèmes frigorifiques fonctionnent avec des réfrigérants naturels et écologiques. En hiver, nous couvrons nos besoins en chaleur sans acheter d'autre moyen de chauffage. Si la récupération de la chaleur ne suffit pas, notre système de chauffage à copeaux de bois, que nous alimentons uniquement avec des palettes jetables, la complète. L'éclairage est entièrement converti en lampes LED.","#Was bedeutet für Sie Swissness und Regionalität?":"Que signifient pour vous la suissitude et la régionalité?","#Die langjährige Partnerschaft zu unseren Produzenten, der Standard von Labels wie SwissGAP oder IP-SUISSE und generell der hohe Qualitätsstandard, der aus unserer Sicht ein ausgeprägtes Schweizer Merkmal ist.":"Le partenariat de longue date avec nos producteurs, le standard des labels tels que SwissGAP ou IP-SUISSE et, de manière générale, le niveau de qualité élevé qui, à notre avis, est une caractéristique suisse par excellence.","#Herr Nydegger, Ihr Unternehmen setzt sich stark für die Nachhaltigkeit ein, weshalb ist Ihnen dieser Aspekt wichtig?":"Monsieur Nydegger, votre entreprise s'engage énormément pour la durabilité. Pourquoi y accordez-vous tant d'importance?","#Interview mit Rafael Nydegger von der Schwab-Guillod AG":"Entretien avec Rafael Nydegger de Schwab-Guillod AG","#Denner und IP-SUISSE feiern Jubiläum":"Denner et IP-SUISSE fêtent leur anniversaire","#Wir hatten innert kürzester Zeit einen enormen Nachfrageanstieg im Detailhandel, der Bedarf an Frischeprodukten ist rasant und praktisch über Nacht angestiegen. Auf der anderen Seite stand der Gastrobereich, der sehr stark zusammengebrochen ist. Dies führte zu einer hohen Planungsunsicherheit. Der Schutz unserer Mitarbeitenden stand jederzeit an oberster Stelle. Überall wo Homeoffice möglich war, wurde es umgesetzt. Da bei uns in der Lebensmittelbranche die Hygienestandards ohnehin schon sehr hoch sind, waren diesbezüglich keine weiteren Massnahmen oder Ausgaben nötig. Der Standard ist, war und bleibt bei uns immer sehr hoch.":"En très peu de temps, nous avons connu une énorme évolution dans le commerce de détail, où la demande en produits frais a augmenté rapidement et pratiquement du jour au lendemain. De l'autre côté, on avait le secteur gastronomique qui s'est effondré. Cela a entraîné beaucoup d'incertitude en matière de planification. La protection de nos employés a été notre priorité absolue à tout moment. Partout où le télétravail était possible, il était mis en œuvre. Les normes d'hygiène étant déjà très élevées dans l'industrie alimentaire, aucune mesure supplémentaire n'a été nécessaire. Le standard est, était et restera toujours très élevé chez nous.","#All unsere LKWs erfüllen die Norm Euro 6 und werden seit Kurzem durch einen Wasserstoff-LKW ergänzt. Ebenfalls werden unsere Chauffeure in der ökologischen Fahrweise ausgebildet und mithilfe eines Systems überprüft. Im November 2021 wird unsere Wasserstofftankstelle fertiggestellt, sodass bis 2023 die Hälfte unserer Fahrzeugflotte mit alternativen Antriebsstoffen fahren kann. Die Kühlgeräte von 30 LKWs verfügen bereits heute über eine Flüssigstickstoffkühlung, die keinerlei Emissionen verursacht. Auch sonst sind wir engagiert: Im Sommer 2021 haben bei uns 9 Teams 479 Velo-Tage und 9'920km bei der Aktion «Bike to work» zurückgelegt und dadurch 1'428kg CO2 eingespart.":"Tous nos camions répondent à la norme Euro 6 et un camion à hydrogène a récemment complété la flotte. En outre, nos chauffeurs sont formés à une conduite écologique, qui est contrôlée par un système. Notre station de distribution d'hydrogène sera achevée en novembre 2021, de sorte que la moitié de notre flotte de véhicules pourra fonctionner avec des carburants alternatifs d'ici 2023. Les unités de réfrigération de 30 camions sont déjà équipées d'un système de refroidissement à l'azote liquide, qui ne produit aucune émission. Nous sommes également engagés d'autres manières: durant l'été 2021, 9 équipes ont parcouru 9'920 km à vélo en 479 jours dans le cadre de la campagne «Bike to work», économisant ainsi 1'428 kg de CO2.","#Ein Besuch bei Caritas Schweiz":"En visite chez Caritas Suisse","#Wirken zum Wohle der Gesellschaft":"Agir pour le bien de la société","#Flugverbot für Früchte und Gemüse":"Pas de fruits et légumes importés par avion","#Jeder Einkauf mit einer goodbag pflanzt einen Baum und fischt Plastik aus dem Meer – ganz einfach per Scan. Die goodbag funktioniert in allen Denner Filialen und weltweit in über zehn Millionen Lebensmittelgeschäften. Wir trafen Christoph Hantschk, CEO und Co-Founder von goodbag, um mehr über den Ursprung und die Zukunftspläne von goodbag zu erfahren.":"Chaque achat effectué avec un goodbag permet de réduire les déchets plastiques, de planter un arbre et de repêcher du plastique de la mer – par un simple scan. Le goodbag fonctionne dans tous les magasins Denner, ainsi que dans plus de dix millions de magasins alimentaires dans le monde. Nous avons rencontré Christoph Hantschk, CEO et cofondateur de goodbag, pour en savoir plus sur les origines et les projets d'avenir de goodbag.","#goodbag - eine Tasche fürs Klima":"goodbag - un sac pour le climat","#Weltweit werden jährlich über eine Billion Plastiktaschen durchschnittlich für nur fünfzehn Minuten verwendet. Ein grosser Teil davon landet in den Meeren. Für die Gründer von goodbag der ideale Ansatz, um Menschen dazu zu motivieren, einen kleinen Schritt in Richtung Nachhaltigkeit zu tun – ganz bequem in den Alltag integriert.":"Dans le monde entier, plus d’un trillion de sacs plastiques sont utilisés chaque année en moyenne pendant quinze minutes. Une grande partie d'entre eux finissent dans les océans. Pour les fondateurs de goodbag, c'est un terrain idéal pour motiver les gens à faire un petit pas vers la durabilité, tout en l'intégrant confortablement dans leur quotidien.","#Scannen fürs Klima":"Scanner pour le climat","#Entstanden ist die Idee während Co-Founder Christoph Hantschk ein Auslandsemester in Australien verbrachte. Beim Joggen trackte er mit seiner Fitnessuhr Geschwindigkeit, Distanz und Puls. Unterwegs sah er, wie ein Clean Up-Team sehr viel Müll sammelt. Da kam ihm der Gedanke, wie toll es wäre, wenn man beim Clean-Up ebenfalls in Echtzeit sehen könnte, wieviel Müll man gerade gesammelt hat – und dafür auch noch belohnt wird. Die Idee zur goodbag war geboren. Nachhaltiges Engagement ebenso.":"Le cofondateur, Christoph Hantschk, en a eu l’idée lors d’un semestre en Australie. En joggant, il mesurait la vitesse, la distance et le pouls avec sa montre de fitness. Il a alors vu une équipe de nettoyage ramasser beaucoup de déchets et a pensé que ce serait formidable si, lors du nettoyage, on pouvait également voir en temps réel la quantité de déchets collectés - et être récompensé pour cela. L'idée du goodbag était née. Ainsi qu’un engagement durable.","#Bis heute konnten bereits über 40'000 Bäume gepflanzt und über 180'000 Plastiktaschen aus dem Meer gesammelt werden. Alles über die goodbag jetzt im Video!":"À ce jour, plus de 40’000 arbres ont été plantés et plus de 180’000 sacs plastiques ont été retirés des océans. Regardez la vidéo sur le goodbag!","#goodbag x Denner":"Goodbag x Denner","#Der Kauf jeder goodbag sorgt dafür, dass über die Partnerschaft mit WeForest ein Baum gepflanzt wird. Bei jedem Einkauf werden anschliessend ganz einfach mittels Scan in der goodbag App entweder Bäume gepflanzt oder Plastik aus dem Meer gefischt. Für saubere Meere haben sowohl goodbag, als auch Denner mit One Earth – One Ocean den perfekten Partner an ihrer Seite.":"Chaque achat d'un goodbag garantit la plantation d’un arbre au travers du partenariat avec WeForest. Ensuite, soit des arbres sont plantés, soit du plastique est retiré de la mer, par un simple scan avec l’appli goodbag à chaque achat. Pour des mers propres, goodbag et Denner ont tous deux le partenaire idéal à leurs côtés avec One Earth - One Ocean.","#Interview mit Gründer Christoph Hantschk":"Entretien avec le fondateur Christoph Hantschk","#Expertentipp":"Conseil d'expert","#Für Biowein entscheidet man sich nicht nur aus ideologischer Überzeugung. Naturnah hergestellte Weine haben eine bemerkenswerte Entwicklung hinter sich und bieten heute Trinkgenuss auf höchstem Niveau.":"On ne choisit pas seulement un vin bio par conviction idéologique. Les vins produits dans le respect de l’environnement ont connu un essor remarquable et sont aujourd’hui particulièrement goûteux.","#Bis diese Weine in den Denner-Regalen sind, stehen diverse Bioweine zum Trinkgenuss bei Denner bereit. Denn, der biologische Weinbau ist auf dem Vormarsch. Das ist nicht nur dem Zeitgeist geschuldet. Weltweit stellen Weingüter auf nachhaltige Landwirtschaft um, weil sie handfeste Vorteile bietet. Der Verzicht auf synthetische Pflanzenschutzmittel und Kunstdünger lässt den Boden gesunden und fördert die Biodiversität.":"En attendant que ces vins soient disponibles chez Denner, divers vins bios garantissent déjà une dégustation sans pareil. La viticulture biologique est en plein essor et cela n'est pas seulement dû à l'esprit du temps. Dans le monde entier, les domaines viticoles se tournent vers la culture durable car elle offre des avantages tangibles. Le renoncement aux pesticides de synthèse et engrais artificiels permet aux sols de se régénérer et favorise la biodiversité.","#Biowein – Die natürliche Alternative":"Vin bio - l'alternative naturelle","#Denner gehört zu den führenden Weinhändlern der Schweiz und trägt damit eine besondere Verantwortung gegenüber Konsumenten und Weinproduzenten. Deshalb setzt sich das Unternehmen für verantwortungsvollen Weinbau in der Schweiz ein, dies zeigt auch das jüngste Projekt mit der IP-SUISSE. Gemeinsam haben Denner und IP-SUISSE ein ambitioniertes Projekt lanciert, welches die umweltschonende Landwirtschaft im Weinbau unterstützt.":"Denner fait partie des principaux commerçants de vin en Suisse et endosse de ce fait une responsabilité particulière envers les consommateurs et les producteurs de vin. C'est pourquoi l’entreprise s’engage pour une viticulture responsable en Suisse comme le montre le dernier projet avec IP-SUISSE, par lequel Denner et IP-SUISSE ambitionnent de soutenir une viticulture respectueuse de l'environnement.","#Das Ergebnis überzeugt und mit dem zunehmenden Erfolg steigt auch der Anspruch. Heute stehen Bioweine ihren konventionellen Pendants in puncto Qualität und Ausgewogenheit in nichts nach und werden von namhaften Experten empfohlen. Wie im Fall des Toros, einem Biowein aus Spanien, bei dem Denner durch die Abfüllung in Leichtglas 520 Tonnen an Glas eingespart hat.":"Le résultat est convaincant et les exigences augmentent en même temps que le succès croît. Aujourd’hui, les vins bios ne sont en rien inférieurs à leurs homologues conventionnels en termes de qualité et d'équilibre et sont recommandés par des experts de renom. Comme le Toros, un vin bio d'Espagne, pour lequel Denner a économisé 520 tonnes de verre en l'embouteillant dans du verre léger.","#Im Interview erklärt David Jean, Leiter Produkmanagement Wein, was die Bioweine so besonders macht und weshalb sie ein wahrer Trinkgenuss sind. Mehr dazu im Video.":"David Jean, chef product management vins, explique dans l’interview ce qui rend les vins bios si particuliers et pourquoi ils sont tellement plaisants. Découvrez-en plus dans la vidéo.","#Die Besonderheit von Biowein":"Les particularités du vin bio","#Partnerschaft mit BKW":"Partenariat avec BKW","#Strom aus Wasserkraftwerken":"De l'électricité issue des centrales hydroélectriques","#Strom aus Wasserkraft_Denner und BKW":"Électricité de l'hydroélectricité_Denner et BKW","#Vegan probieren. Einen Monat lang.":"Manger végane. Pendant un mois.","#Denner unterstützt Veganuary":"Denner soutient Veganuary","#Klimapolitik":"Politique climatique","#50 Prozent weniger CO2-Emissionen bis 2030":"50 pour cent d'émissions de CO2 en moins d'ici 2030","#Nachhaltiges Sortiment":"Assortiment durable","#Fisch aus verantwortungsvollen Quellen":"Du poisson issu de sources responsables","#Labelprodukte Denner":"Marquer les produits Denner","#Die Dringlichkeit für nachhaltiges Handeln sowie das Bewusstsein bei der Kundschaft nimmt stetig zu. Deshalb baut Denner den Anteil an zertifizierten Produkten kontinuierlich aus.":"L'urgence d'un développement durable et la prise de conscience de la clientèle ne cessent de croître. C'est pourquoi Denner élargit constamment la part des produits certifiés.","#Labels schaffen Transparenz":"Les labels créent la transparence","#Das nährstoffreiche Wunderkorn":"Le grain miracle riche en nutriments","#Irena hatte schon immer Freude am Verkauf und am Kundenkontakt. Nach der Ausbildung wurde sie rasch Assistentin der Filialleiterin. Bereits kurze Zeit später übernahm sie den Posten als Stellvertreterin und wurde mit 24 Jahren selbst zur Filialleiterin. In ihrer Filiale in der Ostschweiz leitet sie heute ein Team von zehn Mitarbeitenden und eine Lernende.":"Irena a toujours aimé la vente et le contact avec les clients. Après sa formation, elle est rapidement devenue assistante adjointe. Et peu après, elle a repris le poste d’adjointe et fut nommée gérante à 24 ans. Dans sa succursale de Suisse orientale, elle dirige aujourd'hui une équipe de dix personnes et une apprentie.","#Dem Lehrbetrieb treu":"Fidèle à l'entreprise formatrice","#Irenas Karriere-Tipp":"Le conseil d’Irena pour faire carrière","#Irena Obradovic arbeitet schon ihr halbes Leben für Denner. Vor fast 15 Jahren hat sie bei der Migros-Tochter die Lehre als Detailhandelsfachfrau begonnen. Heute leitet die30-Jährige die Denner-Filiale Widnau Rhyland. «Ich sah mich auf der Denner-Website nach einer Lehrstelle um und bewarb mich damals um einen Platz in Wattwil», erinnert sie sich. Ihr Ausbildungsort lag nicht gerade ums Eck - sie musste jeden Tag zwei Stunden zum Lehrbetrieb pendeln. «Es fiel mir nicht schwer. Dass ich die 3-jährige Ausbildung mit eidgenössischem Fachausweis machenkonnte, hatte stets Vorrang.»":"Irena Obradovic a passé la moitié de sa vie chez Denner. Il y a près de 15 ans, elle a commencé son apprentissage de gestionnaire du commerce de détail dans la filiale de Migros. Et aujourd'hui, la jeune femme de 30 ans dirige la succursale Denner de Widnau Rhyland. «À l’époque, j’ai cherché un apprentissage sur le site web de Denner et j’ai postulé à Wattwil», se souvient-elle. Comme son lieu de formation n’était pas tout près, elle devait faire la navette tous les jours pendant deux heures pour aller au travail. «Cela ne m’a pas dérangée, car j’ai toujours accordé la priorité au fait que je puisse faire un apprentissage de 3 ans avec un brevet fédéral.»","#Frauenförderung bei Denner":"Promotion des femmes chez Denner","#«Jeder hat seine Karriere selbst in der Hand. Wenn man sich bemüht und Interesse zeigt, öffnet sich immer eine Tür.»":"«Chacun est maître de sa carrière. Une porte s’ouvre toujours pour ceux qui font des efforts et montrent leur intérêt.»","#Bei Denner sind zwei von drei Verkaufsstellen von Filialleiterinnen geführt. Das heisst, zwei von drei Mal sind weibliche Filialführungsteams bei uns an der Spitze. Und das finden wir toll! Zu ihnen gehört auch Irena Obradovic, einst Lernende und heute Filialleiterin.":"Chez Denner, deux points de vente sur trois sont dirigés par des femmes. En d’autres termes, deux tiers des gérants de succursale sont féminins. Et nous trouvons cela super! Irena Obradovic, ancienne apprentie et aujourd’hui gérante, en fait partie.","#«Denner fördert den Nachwuchs. Die Firma erkennt Potenzial und schenkt auch jungen Leuten Vertrauen. Das finde ich super.» Das Ende der Fahnenstange ist trotz schnellem Aufstieg noch nicht erreicht. Inzwischen schult sie zusätzlich zu ihrer Führungsfunktion Mitarbeitende bei neuen Ladenkonzepten. «Immer wenn ich motiviert war, mich weiterzuentwickeln, kam Denner mit einem Angebot auf mich zu.»":"«Denner encourage la relève. L’entreprise reconnaît le potentiel des jeunes et leur fait confiance. Je trouve ça super!» Malgré une ascension rapide, ses limites ne sont pas encore dépassées. Entre-temps, elle forme des collaborateurs aux nouveaux concepts de magasin en plus de son travail habituel. «Chaque fois que j’étais motivée pour progresser, Denner m’a fait une offre.»","#Ein Interview mit der Filialleiterin Irena Obradovic":"Entretien avec Irena Obradovic, une gérante pleine d’énergie","#Bio-Bananen neu im Sortiment":"Nouveau: bananes bios dans l'assortiment","#Bananen sind nach Äpfeln die beliebtesten Früchte in der Schweiz. Gemäss WWF-Schweiz essen Schweizerinnen und Schweizer rund 11 Kilogramm Bananen pro Jahr. Kein Wunder, denn das Obst ist gesund, sättigt lange und enthält viele Vitamine. Jedoch sollte man beim Kauf auf die Label achten, denn bei Anbau und Produktion gibt es grosse Unterschiede.":"Après les pommes, les bananes sont les fruits les plus appréciés en Suisse. Selon le WWF-Suisse, les Suissesses et les Suisses mangent environ 11 kilos de bananes par année. Ce n'est pas étonnant, car ce fruit est sain, rassasie longtemps et contient beaucoup de vitamines. Il faut toutefois prêter attention aux labels lors de l'achat, car il existe de grandes différences au niveau de la culture et de la production.","#Alles Banane":"On a la banane!","#Auf dem Weg zur besseren Banane":"Pour de meilleures bananes","#Mit dem Wechsel von den bisherigen Bananen auf Bio-Bananen kommt Denner seinem Versprechen nach, mehr nachhaltige Produkte anzubieten. In diesem Fall gibt es nicht einmal preisliche Einbussen.":"En passant aux bananes bios, Denner tient sa promesse de proposer davantage de produits durables. Et dans ce cas, même le prix est un argument.","#Bananen wachsen auf Plantagen in riesigen Monokulturen. Das macht sie anfällig für Krankheiten. Bekämpfen kann man diese mit Pestiziden, die jedoch nicht selten in die Schale eindringen und so auch in kleinen Mengen ins Fruchtfleischgelangen. Bio-Bananen bilden hier die grosse Ausnahme. Damit die Banane das Bio-Label bekommt, müssen zahlreichen Anforderungen weltweit eingehalten werden, unter anderem muss auf den Einsatz von chemisch-synthetischen Pestiziden und Dünger verzichtet werden. Somit enthalten Bio-Bananen keine Rückstände von Pestiziden, dafür sehr gesunde Inhaltsstoffe.":"Les bananes sont cultivées sur d'immenses plantations de monoculture. Cela les rend vulnérables aux maladies. On peut combattre ces dernières à l'aide de pesticides, mais il n'est pas rare que ceux-ci pénètrent dans la peau et se retrouvent ainsi, même en petites quantités, dans la chair du fruit. Les bananes bios font ici office d'exception. Pour que les bananes obtiennent le label bio, de nombreuses exigences doivent être respectées à l'échelle mondiale, notamment le renoncement à l'utilisation de pesticides et d'engrais chimiques de synthèse. Ainsi, les bananes bios ne contiennent pas de résidus de pesticides, mais au contraire, des ingrédients très sains.","#Schweizerinnen und Schweizer lieben Bananen. Mit dem Sortimentswechsel zu Bio-Bananen kommt Denner seiner Kundschaft entgegen. Die gelbe, süsse Powerfrucht mit dem Bio-Label wird ohne Pestizide produziert, besitzt einen erstklassigen Geschmack und ist sogar preisgünstiger.":"Les Suissesses et les Suisses adorent les bananes. En changeant son assortiment pour des bananes bio, Denner répond à un besoin de sa clientèle. Ce succulent fruit jaune et sucré au label bio est produit sans pesticides, a un goût délicieux et est de surcroît même moins cher.","#Von 0 auf 100":"De 0 à 100","#Migros-Pionierfonds":"Fond pionnier Migros","#Gelebte Vielfalt und Inklusion bei Denner":"Diversité et inclusion vécues au quotidien chez Denner","#Zwei Mitarbeiter von Denner mit heller und dunkler Hautfarbe":"Deux employés de Denner à la peau claire et foncée","#Unternehmenskultur":"Culture d'entreprise","#Vielfalt als Stärke":"La diversité, une force","#Der Begriff Inklusion ist eng an Diversität geknüpft und steht für das \"Miteinbezogensein\". Unter Inklusion verstehen wir die Stärkung einer offenen Unternehmenskultur, in der sich die Mitarbeitenden zugehörig sowie für ihren Beitrag wertgeschätzt fühlen und dadurch ihr volles Potenzial entfalten.":"Le terme inclusion est étroitement lié à la diversité et signifie «intégrer dans un tout». Par inclusion, nous entendons le renforcement d'une culture d'entreprise ouverte, dans laquelle les collaborateurs se sentent à leur place et valorisés pour leur contribution, ce qui leur permet de développer leur plein potentiel.","#Offene Unternehmenskultur":"Une culture d'entreprise ouverte","#Als verantwortungsvolles Unternehmen setzt sich Denner seit Jahren für Diversität, Inklusion und Chancengerechtigkeit ein. Diese Werte sind nicht nur Teil unserer Unternehmenskultur, sondern auch unseres unternehmerischen Erfolgs.":"En tant qu'entreprise responsable, Denner s'engage depuis des années en faveur de la diversité, de l'inclusion et de l'égalité des chances. Ces valeurs ne font pas seulement partie de notre culture d'entreprise, mais aussi de notre succès commercial.","#Über 850 Filialen, fünf Verteilzentralen, drei Verwaltungsstandorte – und trotzdem pflegt die Denner Familie eine gemeinsame, lebendige Kultur. Unsere Mitarbeitenden leben unsere Werte mit Überzeugung, denn sie wissen: Es ist die Basis für ein gutes Miteinander und den gemeinsamen Erfolg. Diversität und Inklusion sind in unserer Unternehmenskultur fest verankert.":"Plus de 850 magasins, cinq centres de distribution, trois centres administratifs - et pourtant, la famille Denner entretient une culture commune et vivante. Nos collaborateurs vivent nos valeurs avec conviction, car ils savent qu'elles forment la base d'une bonne collaboration et d'une réussite collective. La diversité et l'inclusion sont fermement ancrées dans notre culture d'entreprise.","#Beider Gestaltung eines vielfältigen und inklusiven Arbeitsumfelds sollte jede Person eine aktive Rolle einnehmen. Dies erfordert gegenseitigen Respekt, Neugierde und Mut. Wir alle können voneinander lernen und das Unternehmen gemeinsam gestalten.":"Chaque personne devrait jouer un rôle actif dans la création d'un environnement de travail diversifié et inclusif. Cela exige le respect mutuel, de la curiosité et du courage. Nous pouvons tous apprendre les uns des autres et façonner l'avenir de l'entreprise ensemble.","#Diversität bedeutet Vielfalt von Menschen und Lebensformen. Denner ist bekannt dafür, diese Vielfalt im Unternehmen zu fördern und fordern. Bei uns arbeiten Menschen mit unterschiedlicher Herkunft, Religionszugehörigkeit, Lebensalter oder Weltanschauung. Diese Vielfalt ist Teil unseres Erfolgs, denn: unterschiedliche Perspektiven helfen uns, mehr zu erreichen.":"La diversité comprend toute une palette d'individus et de formes de vie. Denner est connue pour encourager et exiger cette hétérogénéité au sein de l'entreprise. Des personnes de différentes origines, religions, convictions et catégories d'âge travaillent chez nous. Cette multiplicité fait partie de notre succès, car les différents points de vue nous aident à atteindre de meilleurs résultats.","#So tierfreundlich sind unsere Eigenmarken":"Le respect du bien-être animal et notre marque","#Die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken":"Compatibilité climatique de notre marque","#Klima":"Climat","#Konsequent transparent":"Toujours transparent","#Wer bewertet die Produkte?":"Qui évalue les produits?","#Wir schaffen Klarheit zu unseren Produkten":"Nous apportons des précisions sur nos produits","#Das ist IMPACT":"Voilà IMPACT","#Warenfluss":"Flux des marchandises","#Medikamente":"Médicaments","#Futter und Wasser":"Fourrage et eau","#Was bedeuten die Sterne bei IMPACT?":"Que signifient les étoiles chez IMPACT?","#IP-SUISSE Rindssteak":"Steak de bœuf IP-SUISSE","#Rind":"Bœuf","#Kontrollen":"Contrôles","#Gemeinsam mit der Beratungsfirma intep haben wir die CO2-Bilanzen unserer Produkte berechnet. Es fliesst die gesamte Ökobilanz des Produkts in die Kalkulation mit ein: vom Anbau über den Einsatz von Wasser und Dünger, die Futtermittel sowie Transport und Verpackung. Sinnvoll gruppiert: Da nicht jedes Produkt einzeln bewertet werden kann, wurden die Produkte in Gruppen eingeteilt. So wurde beispielsweise für jeden Apfel im Sortiment ein Durchschnittswert für Äpfel verwendet.":"En collaboration avec la société de conseil Intep, nous avons calculé l’empreinte carbone de nos produits. Le bilan écologique total du produit est pris en compte dans le calcul: de la culture à l’utilisation d’eau et d’engrais, en passant par les fourrages, le transport et l'emballage. Regroupement judicieux: comme il n'est pas possible d'évaluer chaque produit individuellement, ces derniers ont été répartis en groupes. Par exemple, pour chaque pomme de l'assortiment, une valeur moyenne de toutes les pommes a été utilisée.","#Produkte mit dem dritttiefsten Emissionsfaktor. Wir befinden uns immer noch im besten Viertel des Sortiments.":"Des produits avec le troisième degré d’émission le plus faible. Nous nous trouvons encore dans le meilleur quart de l'assortiment.","#Zweittiefste Emissonen":"Deuxième degré d'émission faible","#Tiefste Emission":"Degré d'émission le plus faible","#Im oberen Viertel":"Quart supérieur","#Wie wird bewertet?":"Comment l'évaluation est-elle effectuée?","#Produkte mit dem zweittiefsten Emissionsfaktor. Kaufen Sie vor allem Produkte dieser Kategorie ein, können Sie Ihren CO2-Fussabdruck wesentlich reduzieren.":"Produits avec le deuxième degré d’émission faible. En achetant principalement des produits de cette catégorie, vous pouvez nettement réduire votre empreinte carbone.","#Höchste Emission":"Degré d'émission le plus élevé","#Das bedeuten unsere Klima-Sterne":"Signification de nos étoiles climatiques","#Die bessere Hälfte":"La meilleure moitié","#Bewertete Produkte mit dem höchsten Emissionsfaktor. Wenn, dann sind diese Produkte bewusst und nur in kleinen Mengen zu konsumieren.":"Produits classés avec le facteur d'émission le plus élevé. Ces produits doivent être consommés en connaissance de cause et en petites quantités.","#Diese Produkte sind bezüglich Emissionen in der besseren Hälfte des Sortiments.":"Ces produits se situent dans la meilleure moitié de l'assortiment en termes d'émissions.","#Weiteres Bewertungskriterium von IMPACT":"Autre dimension d'IMPACT","#Produkte mit dem tiefsten Emissionsfaktor. Kaufen Sie vor allem Produkte dieser Kategorie ein, können Sie Ihren CO2-Fussabdruck sehr stark reduzieren.":"Produits avec le degré d’émission le plus faible. En achetant principalement des produits de cette catégorie, vous pouvez réduire fortement votre empreinte carbone.","#Schwein":"porc","#Poulet":"poulet","#In Sachen Tierwohl besteht bei einigen Bewertungskriterien Verbesserungspotenzial.":"En matière de bien-être animal, certains critères d'évaluation peuvent encore être améliorés.","#Gibt es für die Tiere genügend Fressplätze sowie Futter und Wasser in guter Qualität?":"Les animaux disposent-ils de suffisamment de mangeoires ainsi que de fourrage et d’eau de bonne qualité?","#Tierwohl mit Transparenz":"Bien-être animal avec transparence","#-Produkte":" ","#Einige Bewertungskriterien sind sehr verbesserungsfähig, um das Tierwohl zu fördern.":"Certains critères d'évaluation peuvent être fortement améliorés afin de favoriser le bien-être animal.","#Ausgezeichnete Ergebnisse über alle Kriterien hinweg.":"Excellents résultats sur tous les critères.","#Gut":"Bien","#Die Tierhaltung entspricht einem hohen Standard.":"L'élevage d'animaux est d'un niveau élevé.","#Weitere Tierwohl-Kategorien":"Bien-être animal d'autres espèces","#Verbesserungsfähig":"Améliorable","#Unser unabhängiger Partner, die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL, bewertet zehn verschiedene Kriterien. Diese sind vorgegeben und auf die einzelnen Tiergattungen zugeschnitten. Bei allen Gattungen werden die geltenden Tierschutzrichtlinien geprüft und ob die Produktionsrichtlinien von unabhängigen und zertifizierten Organen kontrolliert werden. Ebenso werden die Marken und Produkte danach bewertet, wie lückenlos und transparent Tierstandort und der Einsatz von Medikamenten dokumentiert werden. Futter und Wasser muss zur Genüge und in einwandfreier Qualität zur Verfügung stehen. Der Einsatz von Hormonen und Antibiotika als Leistungsförderer führt zu Abzügen in der Bewertung. Ausserdem wird die Transportdauer zu den Schlachthöfen bewertet.":"Notre partenaire indépendant, la HAFL School of Agricultural, Forest and Food Sciences, évalue dix critères différents. Ceux-ci sont prédéterminés et adaptés à chaque espèce animale. Pour tous les genres, les directives applicables en matière de bien-être animal sont vérifiées et si les directives de production sont vérifiées par des organismes indépendants et certifiés. Les marques et les produits sont également évalués en fonction de la manière dont la localisation des animaux et l'utilisation des médicaments sont documentées de manière transparente et transparente. La nourriture et l'eau doivent être disponibles en quantité suffisante et de qualité irréprochable. L'utilisation d'hormones et d'antibiotiques comme améliorateurs de performance entraîne des déductions dans l'évaluation. De plus, le temps de transport jusqu'aux abattoirs est évalué.","#Hinsichtlich Tierwohl besteht bei bestimmten Bewertungskriterien leichtes Verbesserungspotenzial.":"Concernant le bien-être animal, il existe un léger potentiel d'amélioration de certains critères d'évaluation.","#So tierfreundlich sind unsere":"Le respect du bien-être animal et notre viande de","#Ist durch die Sicherstellung der Kennzeichnung eine lückenlose Nachverfolgbarkeit garantiert?":"L’étiquetage permet-il de garantir une traçabilité complète?","#In welchen Abständen finden die Kontrollen statt (jährlich, alle zwei Jahre usw.) und sind die Kontrollorgane unabhängig und zertifiziert?":"À quelle fréquence les contrôles ont-ils lieu (annuellement, tous les deux ans, etc.) et les organismes de contrôle sont-ils indépendants et certifiés ?","#Werden die Behandlungen mit dem Tierarzt abgesprochen und alle Medikamenteneinsätze lückenlos dokumentiert? Ist der Einsatz von Hormonen, Antibiotika und Betablockern zur Leistungsförderung verboten?":"Les traitements sont-ils définis avec un vétérinaire et les médicaments administrés sont-ils systématiquement consignés? Les hormones, les antibiotiques et les bêtabloquants sont-ils proscrits en tant que stimulateurs de croissance?","#Stark verbesserungsfähig":"Fortement améliorable","#Mittel":"Moyen","#Sehr gut":"Très bien","#Weide Rind":"Pâturage (boeuf)","#Tiergesundheit und Hygiene":"Santé animale et hygiène","#Bestandsgrössen":"Taille des effectifs","#Ablauf beim Schlachthof":"Déroulement à l’abattoir","#Transport Poulet":"Transport (poulet)","#Weide Poulet":"Parcours herbeux (poules)","#Transport Rind":"Transport (boeuf)","#Auslauf Rind":"Sorties en plein air (boeuf)","#Tierherkunft":"Provenance des animaux","#Platz im Stall und Ausgestaltung":"Espace dans l’étable et aménagement","#Haben die Tiere eine eingestreute Liegefläche oder werden sie sogar auf der Weide gehalten mit einem Dach, das vor Hitze und Kälte schützt?":"Les animaux disposent-ils d’une surface de couchage recouverte de litière? Disposent-ils même en pâturage d’un lieu couvert par un toit, pour se protéger de la chaleur et du froid?","#Finale Bewertung":"Évaluation finale","#Erreichte Punktzahl":"Points obtenus","#Bewertungskriterien":"Critères d'évaluation","#Haben die Tiere im Stall permanent oder mindestens ein paar Stunden pro Tag Auslauf ins Freie?":"Dans l’étable, les animaux ont-ils accès à l’air libre en permanence ou au moins quelques heures par jour?","#Gewichtung":"Pondération","#Futter & Wasser":"Fourrage et eau","#Transport":"Transport, traitement des animaux lors du chargement","#Bewertung im Detail":"Évaluation en détail","#Wie lange und nach welchen Richtlinien werden die Tiere transportiert?":"Pendant combien de temps et selon quelles directives les animaux sont-ils transportés?","#Auslauf im Freien":"Sorties en plein air","#Weide":"Pâturage","#Wie oft haben die Tiere Auslauf auf einer Weide? Finden die Tiere auf der Weide Rückzugsmöglichkeiten vor Hitze und Kälte vor?":"À quelle fréquence les animaux ont-ils accès au pâturage? Dans le pré, les animaux peuvent-ils se mettre à l’abri de la chaleur ou du froid?","#Gesamtindex":"Indice global","#Klimaverträglichkeit":"Compatibilité climatique","#Wir bewerten das Tierwohl unserer Eigenmarken. Beim Tierwohl werden zehn verschiedene Kriterien beurteilt.":"Nous évaluons le bien-être animal de notre marque. Dix critères différents sont évalués pour le bien-être animal.","#Das Sterne-Rating genau erklärt →":"Le nombre d'étoiles expliqué en détail →","#Die Labels geben an, wie es um Klimaverträglichkeit und Tierwohl unserer Eigenmarken steht. Jeder Stern ist das Ergebnis einer genauen Bewertung.":"Les étiquettes indiquent la compatibilité climatique et le bien-être animal de nos propres marques. Chaque étoile est le résultat d'une notation précise.","#Die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken.":"La compatibilité climatique de notre marque.","#Doch damit nicht genug! Wir setzen uns ein.":"Et cela ne s'arrête pas là! Nous nous engageons.","#Mit IMPACT setzen wir ein Zeichen: Das Label zeigt auf einen Blick, wie es um Tierwohl und Klimaverträglichkeit der Denner Eigenmarkenprodukte steht. IMPACT basiert auf derselben Methodik wie der M-Check der Migros.":"Nous ouvrons la voie avec IMPACT: le label évalue clairement le bien-être animal et la compatibilité climatique de la marque Denner. IMPACT repose sur la méthode M-Check de Migros.","#Tierwohlrating":"Évaluation du bien-être animal","#So tierfreundlich sind unsere Eigenmarken.":"Nos propres marques sont tellement respectueuses des animaux.","#Wir bewerten die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken. Die Sterne geben an, wie hoch die CO2-Emissionen sind.":"Nous évaluons la compatibilité climatique de nos propres marques. Les étoiles indiquent le niveau des émissions de CO 2 .","#Fragen und Antworten zu IMPACT":"Questions et réponses sur IMPACT","#Klimaverträglichkeitsrating":"Évaluation de la compatibilité climatique","#Mehr zum Klima →":"En savoir plus sur le climat →","#Mit IMPACT nachhaltiger einkaufen":"Achats durables grâce à IMPACT","#Mehr zum Tierwohl →":"Plus d'infos sur le bien-être animal →","#Je mehr Sterne, desto nachhaltiger.":"Plus il y a d'étoiles, plus c'est durable.","#Die Prüfung unserer Eigenmarken erfolgt durch externe Partner. Jedes Bewertungskriterium basiert auf wissenschaftlichen Grundlagen. Die Nachhaltigkeitsskala sorgt für Transparenz.":"Des partenaires externes contrôlent notre marque. Chaque critère repose sur des bases scientifiques. L'échelle de durabilité assure la transparence.","#Nachhaltigkeit im Sortiment":"Durabilité de l’assortiment","#Bio-Produkte sind im Trend":"Les produits bios ont le vent en poupe","#Auslauf":"Sortie en plein air","#IP-SUISSE Schweinskoteletts mager":"Côtelette de porc maigre IP-SUISSE","#Werden die Tiere schonend aufgeladen und haben die Tiere eine möglichst kurze Fahrzeit bis zum Schlachthof?":"Les animaux sont-ils chargés avec ménagement dans le camion et le temps de transport jusqu’à l’abattoir est-il aussi court que possible?","#Tierhaltung, Hygiene, Tiergesundheit":"Élevage, hygiène, santé animale","#Bestandesgrössen":"Taille des effectifs","#Wie oft haben die Tiere Auslauf auf einer Weide? Finden die Tiere auf der Weide Rückzugsmöglichkeiten vor Hitze und Raubvögeln?":"À quelle fréquence les animaux ont-ils accès à un parcours herbeux? Les animaux ont-ils la possibilité de se protéger de la chaleur et des rapaces sur le parcours herbeux?","#Haben die Tiere regelmässig Auslauf im Freien oder im Wintergarten?":"Les animaux ont-ils régulièrement accès à l’extérieur ou à un jardin d’hiver?","#Wie viele Tiere werden maximal auf dem Betrieb gehalten?":"Combien d’animaux au maximum se trouvent dans l’exploitation?","#Wird der Stall ausreichend belüftet? Gibt es Abkühlungsmöglichkeiten? Gibt es im Stall ausreichend Tageslicht?":"Le poulailler est-il suffisamment aéré? Y a-t-il des possibilités de se rafraîchir? Y a-t-il suffisamment de lumière naturelle dans le poulailler?","#Tierherkunft & Hybride":"Provenance des animaux et hybrides","#Gelten auf dem Betrieb Ablaufstandards zur Reinigung und zur allgemeinen Hygiene, damit das Risiko der Keimeinschleppung minimiert wird?":"Les procédures standard de nettoyage et d’hygiène générale visant à réduire à un minimum le risque de propagation de germes sont-elles appliquées?","#Kommen die Bruteier aus demselben Land wie das Produktionsland?":"Les œufs à couver viennent-ils du pays de production?","#ca. 375 g":"env. 375 g","#Wird der allgemeine Gesundheitszustand der Tiere beim Ablad von einer unabhängigen Kontrollinstanz überprüft?":"L’état de santé général des animaux au déchargement est-il vérifié par une autorité de contrôle indépendante?","#Entsprechen Fläche und Gestaltung der Ställe den Bedürfnissen der Tiere, bestenfalls mit Auslauf und nach Bio-Richtlinien?":"La surface et la structure du poulailler correspondent-elles aux besoins des animaux? Ces derniers bénéficient-ils peut-être même d’un régime de semi-stabulation et le poulailler respecte-t-il les directives bio?","#Schlachtung & Dokumentation Befunddaten":"Abattage et documentation des résultats","#Jede Dimension der Nachhaltigkeit wurde mit einem externen Partner erarbeitet. Das Bewertungssystem und jedes einzelne Kriterium darin basieren auf wissenschaftlichen Grundlagen. Bewertung und Methodik erfolgen bei IMPACT analog zum M-Check der Migros.":"Chaque dimension de la durabilité a été développée avec un partenaire externe. Le système d'évaluation et chaque critère individuel qu'il contient sont basés sur des principes scientifiques. L'évaluation et la méthodologie sont réalisées chez IMPACT de la même manière que pour le M-Check de Migros .","#Warum führt Denner IMPACT nur bei Eigenmarken ein?":"Pourquoi Denner introduit-elle IMPACT seulement pour sa marque?","#Bewertung und Methodik basieren auf dem M-Check. Da Denner ein eigenständiges Unternehmen der Migros-Gruppe ist und die Eigenmarkenprodukte zwar ähnlich, aber nicht identisch sind mit jenen der Migros, verwendet Denner eine eigene Adaption des Labels.":"L’évaluation et la méthode sont basées sur M-Check . Denner est une entreprise indépendante du groupe Migros et bien que ses produits soient similaires, ils ne sont pas identiques à ceux de Migros. Denner utilise donc un label adapté à ses besoins.","#Wie viele Produkte tragen das IMPACT-Label?":"Combien de produits portent le label IMPACT?","#Unser Ziel ist, dass alle Eigenmarken und Labels von Denner schrittweise das IMPACT Label tragen werden. Den Anfang machen die Fleischprodukte. Es folgen Molkereiprodukte und weitere Warengruppen.":"Notre objectif est que toutes les marques et labels de Denner soient peu à peu pourvus du label IMPACT. Nous commençons par les produits carnés. Les produits laitiers et d’autres groupes de marchandises suivront.","#Für die Dimension Tierwohl hat die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL) alle Tiergattungen und Haltungssysteme nach verschiedenen umfassenden Kriterien analysiert und die Einteilung vorgenommen.":"La Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) a analysé toutes les catégories d’animaux et les systèmes d’élevage d’après divers critères exhaustifs et a procédé à la classification pour la dimension animale.","#Wieso unterscheidet sich IMPACT vom M-Check?":"Pourquoi IMPACT est-il différent du M-Check ?","#Stellen Sie sich die fünf Sterne wie eine Hotelbewertung vor. Das Produkt schneidet sehr gut ab, wenn es in einer Nachhaltigkeitsdimension fünf Sterne bekommt. Erhält das Produkt aber nur einen Stern, gibt es noch ausreichend Verbesserungspotenzial.":"Imaginez les cinq étoiles comme une évaluation d'hôtel. Le produit obtient une très bonne note s’il reçoit cinq étoiles au niveau de la durabilité. Mais si le produit n’obtient qu’une étoile, il reste un potentiel d’amélioration important.","#Eigenmarkenprodukte sind mit über 1'000 Artikeln breit in unserem Gesamtsortiment vertreten. Daher können wir eine Nachhaltigkeitsbewertung wie IMPACT über einen Grossteil der Produktgruppen hinweg umsetzen. Im Sinne einer umfassenden Transparenz wäre es aber auch für uns wünschenswert, wenn andere Hersteller eine solche Produktbewertung für Nachhaltigkeit übernehmen würden.":"Avec plus de 1'000 articles, les produits Denner sont largement représentés dans notre assortiment. Nous pouvons donc évaluer la durabilité d'une grande partie des articles avec IMPACT. Par souci de transparence toutefois, nous aimerions que d’autres fabricants adoptent une telle évaluation pour la durabilité de leurs produits.","#IP-SUISSE Rindshackfleisch":"Viande hachée de bœuf IP-SUISSE","#Sind das Abklemmen von Zähnen, das Coupieren von Schwänzen und Nasenringe verboten? Werden die Ferkel nur unter Schmerzausschaltung kastriert?":"L'épointage des dents, le coupage de la queue et la pose d’une boucle nasale sont-ils interdits? Les porcelets sont-ils systématiquement castrés sous anesthésie?","#Unversehrtheit der Tiere und Gesundheitsvorsorge":"Intégrité des animaux et prévention de la santé","#Auslauf Schwein":"Sortie en plein air (porc)","#Haben die Tiere regelmässig Auslauf im Freien? Ist im Auslauf ein Wühlbereich vorhanden?":"Les animaux sortent-ils régulièrement à l'extérieur ? Y a-t-il une zone d'enracinement dans la course ?","#Haben die Schweine während der Mast täglich Zugang zur Weide? Ist die Weide doppelt umzäunt, damit sich die Schweine nicht mit Krankheiten anstecken können?":"Durant l’engraissement, les porcs ont-ils accès quotidiennement au pâturage? Celui-ci est-il équipé d’une double clôture pour éviter les contaminations?","#Werden die Schweizer Tierschutzverordnung, die STS-Richtlinien oder nur die EU- Tierschutzverordnung eingehalten? Wie lange werden die Tiere transportiert und sind elektrische Treibhilfen beim Verlad verboten?":"L’ordonnance sur la protection animale, la directive PSA et le Règlement de l’UE sur la protection animale sont-ils respectés? Combien de temps dure le transport des animaux et les bâtons électriques sont-ils interdits lors du chargement?","#Werdend die Tiere nach den Richtlinien der besonders tierfreundlichen Stallhaltung BTS gehalten?":"Les animaux sont-ils élevés conformément à l’ordonnance SST, pour un système de stabulation particulièrement respectueux des animaux?","#Weide Schwein":"Pâturage des porcs","#Transport, Umgang mit den Tieren beim Verladen":"Transport, traitement des animaux lors du chargement","#Bei diesen Produkten werden über 10 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Ces produits émettent plus de 10 kg CO2eq par kilogramme.","#Platz im Stall":"Espace dans le poulailler","#Auslauf Poulet":"Parcours des poules","#Büdner Rohschinken":"Jambon cru des Grisons","#Poulet ganz":"Poulet entier","#Stallklima, Luftqualität, Temperatur, Lärm, Licht":"Climat dans le poulailler, qualité de l’air, température, bruit, éclairage","#Pouletbrust":"Blanc de poulet","#IP-SUISSE Schweinsbratwurst":"Saucisses à rôtir de porc IP-SUISSE","#Tierwohl-Bewertungen im Detail":"Évaluations du bien-être animal en détail","#IMPACT zeigt schnell und transparent, wie es bei unseren Produkten um das Tierwohl steht. Hier finden Sie die aktuellen Bewertungen pro Gattung:":"IMPACT montre rapidement et de manière transparente à quel point nos produits sont concernés par le bien-être animal. Vous trouvez ici les classements actuels par catégorie:","#«Ich bin stolz auf das nachhaltige Engagement von Denner in den letzten Jahren. Genau so muss es weitergehen. Uns bleibt keine Zeit für Schulterklopfen. Gemeinsam setzen wir alles auf Zukunft.»":"«Je suis fier de l'engagement durable de Denner au cours des dernières années. C'est ainsi que cela doit continuer. Nous n'avons pas le temps de nous taper dans le dos. Ensemble, nous misons tout sur l'avenir.»","#Wir nehmen unser Poulet genau unter die Lupe. Dabei wird derselbe Massstab für Schweizer und ausländische Produkte angewendet. Geflügel wird in der Regel in grossen Gruppen gehalten. Hier kontrolliert die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL, ob genügend Futterstationen und Tränken für die Tiere zur Verfügung stehen, damit kein Stress bei der Futtersuche entsteht. Beim Geflügel schaut die HAFL unter anderem darauf, ob die Tiere regelmässigen Auslauf in einen Wintergarten oder auf eine Weide haben.":"Nous examinons notre viande de poulet à la loupe. Les mêmes critères sont appliqués aux produits suisses et étrangers. Les volailles sont généralement élevées en grands groupes. Ici, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL contrôle s'il y a suffisamment de stations d'alimentation et d'abreuvoirs à disposition des animaux, afin d'éviter tout stress lors de la recherche de nourriture. Pour la volaille, la HAFL regarde, entre autres, si les animaux ont régulièrement accès à un jardin d'hiver ou à un pâturage.","#Bei Mastrindern bewertet die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL) die Marken und Labels unter anderem danach, ob die Tiere auch in Freilaufgruppen gehalten werden. Wichtig ist auch, dass den Tieren genügend Platz innerhalb der Gruppe zusteht. Damit die Rinder ihr Leben nicht nur im Stall verbringen müssen, bewertet die HAFL zudem, wie oft die Tiere Auslauf auf einer Weide haben und ob sie dort auch Rückzugsmöglichkeiten vor Hitze und Kälte vorfinden. Es gilt derselbe Massstab für Schweizer und ausländische Produkte.":"Pour les bovins à l’engrais, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) évalue, entre autres, les marques et les labels en fonction du fait que les animaux sont élevés en groupe et en plein air. Il est également important que les animaux disposent de suffisamment d'espace au sein du groupe. Pour que les bovins ne passent pas leur vie uniquement à l’étable, la HAFL évalue en outre la fréquence à laquelle les animaux ont accès à un pâturage et s’ils y trouvent aussi des possibilités pour se protéger de la chaleur et du froid. Les mêmes critères s'appliquent aux produits suisses et étrangers.","#Ob aus der Schweiz oder aus dem Ausland: Der Massstab ist für alle Produkte derselbe. Bei der Bewertung der Schweine-Produkte schaut die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL darauf, dass die Kastration der Ferkel nur unter Schmerzausschaltung erfolgt. Besonders schmerzhafte Eingriffe wie Zähne-Abklemmen sind verboten, aber auch Nasenringe geben Abzug im Rating. Positiv bewertet wird regelmässiger Auslauf ins Freie, insbesondere mit Wühlbereich für die Schweine.":"Qu'ils viennent de Suisse ou de l’étranger, l'échelle est la même pour tous les produits. Lors de l'évaluation des produits porcins, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL veille à ce que la castration des porcelets ne se fasse que sous anesthésie. Les interventions particulièrement douloureuses comme l’épointage des dents sont interdites et les anneaux nasaux donnent lieu à une déduction dans la notation. Les sorties régulières en plein air, notamment avec une zone de fouissement pour les porcs, ont un impact positif.","#So wird das Tierwohl bewertet":"Évaluation du bien-être animal","#IP-SUISSE Weissweine exklusiv bei Denner":"Les vins IP-SUISSE désormais en exclusivité chez Denner","#Ein Meilenstein im Schweizer Weinbau":"Un jalon dans la viticulture suisse","#Im Einsatz für saubere Meere":"En mission pour des océans propres","#Partnerschaft mit One Earth – One Ocean":"Partenariat avec One Earth – One Ocean","#Abwechslungsreiches Sortiment":"Un assortiment varié","#Partnerschaft mit enerBiO":"Partenariat avec enerBiO","#Bei vielen Konsumentinnen und Konsumenten wird der Wunsch nach nachhaltigen und natürlich hergestellten Produkten immer grösser. Mit dem enerBiO-Sortiment kommt Denner dem entgegen. Rund 45 vollwertige Biokost-Produkte stehen in unseren Filialen zu kleinen Preisen bereit. Die Produktzutaten sind biologisch angebaut und auf künstliche Zusätze sowie chemisch-synthetische Pflanzenschutzmittel wird verzichtet.":"De nombreux consommateurs et consommatrices souhaitent davantage de produits durables et fabriqués de manière naturelle. Denner répond à cette demande avec son assortiment enerBiO. Près de 45 aliments bios complets sont disponibles à petits prix dans nos magasins. Exempts d’additifs artificiels, les ingrédients sont issus de l’agriculture biologique qui n’utilise pas de produit phytosanitaire chimique de synthèse.","#33 Jahre im Einsatz für IP-SUISSE":"33 ans d'engagement pour IP-SUISSE","#Interview mit der Planeco GmbH":"Entretien avec Planeco GmbH","#Interview mit Fritz Rothen":"Entretien avec Fritz Rothen","#Alles auf nachhaltigen Wein":"Tout pour une viticulture durable","#Alles auf Photovoltaik":"Tout pour l’énergie solaire","#Sie sind Spezialisten, wenn es um den Bau von Photovoltaikanlagen geht. Die Planeco GmbH liefert die Solarpanels, die die Muttsee-Staumauer schmücken und baut das Solarkraftwerk.":"Spécialiste en matière d’installations photovoltaïques, Planeco fournit les panneaux solaires qui ornent le barrage du lac de Mutt et construit la centrale solaire.","#Die Planeco GmbH aus Münchenstein plant und realisiert PV-Anlagen aller Grössen. Gemeinsam mit IWB und Axpo arbeitet auch Planeco am Bau der ersten alpinen Solaranlage «AlpinSolar» mit. Wir trafen Claudius Bösiger, einen der beiden Gründer der Planeco GmbH zum Interview. Er erzählt uns, weshalb Solarenergie nie essenzieller war als heute und ob es in Zukunft mehr alpine Solaranlagen geben wird.":"Planeco GmbH de Münchenstein planifie et réalise des installations photovoltaïques de toutes tailles. En collaboration avec IWB et Axpo, Planeco participe également à la construction de la première installation solaire alpine «AlpinSolar». Nous avons rencontré Claudius Bösiger, l'un des deux fondateurs de Planeco GmbH, pour une interview. Il nous explique pourquoi l'énergie solaire n'a jamais été aussi essentielle qu'aujourd'hui et s'il y aura davantage d'installations solaires alpines à l'avenir.","#Interview mit David Jean, Leiter PM Wein":"Entretien avec David Jean, Chef product management vin","#Seit über fünf Jahren laufen die Vorbereitungen für das Weinprojekt zu verantwortungsvollem Anbau. David Jean hat seit der ersten Stunde mitgewirkt und zur Umsetzung des Projektes beigetragen.":"Depuis plus de cinq ans, les préparatifs du projet de la culture responsable du vin sont en cours. David Jean y a participé dès la première heure et a contribué à la mise en oeuvre du projet.","#Wie es zur Zusammenarbeit mit IP-SUISSE kam und welche Herausforderungen hinter pestizidfreiem Weinanbau stehen, erzählt David Jean im Interview.":"Il nous raconte dans l'entretien comment est née la collaboration avec IP-SUISSE et quels sont les défis qui se cachent derrière une viticulture exempte de pesticides.","#Nachhaltigkeitsbericht 2021":"Rapport sur le développement durable 2021","#18 Wochen Mutterschaftsurlaub und 4 Wochen Vaterschaftsurlaub":"18 semaines de congé maternité et 4 semaines de congé paternité","#Zu Besuch im Café mit Herz":"En visite au «Café mit Herz»","#Alles auf Klimaschutz":"Tout sur la protection du climat","#Interview mit Lidia Witkovsky":"Interview de Lidia Witkovsky","#Energiebeschaffung bei der Migros-Gruppe":"Approvisionnement en énergie au sein du groupe Migros","#Die Klänge der Natur":"Les sons de la nature","#Aus einer gemeinsamen Idee mit ihrer besten Freundin wurde 2015 Realität: Heute begrüsst das Café mit Herz in Dielsdorf regelmässig Kunden. «Unser Café ist ein Ort, wo Menschen angehört werden und wir ihnen unsere Zeitschenken. Bei uns können sie den Alltagsstress für einen Augenblick hinter sich lassen und in eine wohlwollende Atmosphäre eintauchen.», so Witkovsky.":"Une idée commune avec sa meilleure amie est devenue réalité en 2015: aujourd'hui, le Café mit Herz de Dielsdorf accueille régulièrement des clients. «Notre café est un endroit où nous écoutons les gens et leur accordons du temps. Chez nous, ils peuvent oublier le stress quotidien pendant un moment et se plonger dans une atmosphère bienveillante», dit Witkovsky.","#An der Hinterdorfstrasse in Dielsdorf steht ein kleines Riegelhaus im Zentrum eines grossen Projektes: das Café mit Herz.":"À la Hinterdorfstrasse à Dielsdorf, une petite maison à colombages est au coeur d’un grand projet humain: le «Café mit Herz».","#Café mit Herz":"«Café mit Herz»","#Keine Preisschilder":"Pas d'étiquettes de prix","#Das Herz von Lidia Witkovsky schlägt für Mitmenschen. Vor einigen Jahren nahm sie sich eine Auszeit. Denn im hektischen Alltag rückte ihre Leidenschaft Menschen zu helfen mehr und mehr in den Hintergrund. Diese Auszeit war die Geburtsstunde für einen Treffpunkt, der Wärme, Solidarität und Willkommen-sein verkörpert.":"Le cœur de Lidia Witkovsky bat pour les autres. Il y a quelques années, elle a pris un congé sabbatique, car sa passion d’aider les gens passait de plus en plus au second plan dans le rythme effréné de la vie quotidienne. Le résultat de cette pause est la naissance d’un lieu de rencontre chaleureux, solidaire et accueillant.","#Für einen Kaffee zahlt jeder und jede, so viel wie er kann und mag. Der Verein «Ein Herz für Mitmenschen» bietet ein Café mit Herz, Secondhand-Mode, eine Kreativwerkstatt und ist einmal wöchentlich Abgabestelle von Tischlein deck dich.":"Pour un café, chaque personne paie ce qu’elle peut et ce qu’elle veut. L’association «Ein Herz für Mitmenschen» propose un Café mit Herz, des habits d’occasion, un atelier créatif et un point de distribution de Table couvre-toi une fois par semaine.","#Wie die Idee zum Begegnungsort mit Herzentstanden ist, wo der Verein heute steht und welche Zukunftsvision in Lidias Herz schlummert, erfahrt ihr im Video.":"Découvrez dans la vidéo comment est née l’idée de ce lieu de rencontre chaleureux, où en est l'association aujourd'hui et quelle vision d'avenir sommeille dans le cœur de Lidia.","#Interview mit der Vogelwarte Sempach":"Entretien avec la Station ornithologique de Sempach","#Interview mit Thomas Vellacott, CEO WWF Schweiz":"Interview avec Thomas Vellacott, CEO du WWF Suisse","#«Das grösste, zusätzliche Potenzial liegt in der Kraft der Sonne. Letzten Endes werden aber auch neue Wasserkraft- und Windkraftprojekte nötig sein.», sagt Roland Stadler, Leiter Competence Center Energiebeschaffung Migros-Genossenschafts-Bund über die Zukunft des Stroms.":"«Le plus grand potentiel supplémentaire réside dans la puissance du soleil. Mais en fin de compte, de nouveaux projets hydroélectriques et éoliens seront également nécessaires», dit Roland Stadler, responsable du Département des approvisionnements en énergie chez FCM, à propos de l'avenir de l'électricité.","#Im Interview erzählt Roland Stadler uns ausserdem, welches «Strom-Wunder» er bewirken würde, ob eine Strommangellage in der Schweiz zu befürchten ist und mehr über das Pionierprojekt «AlpinSolar».":"Dans l’interview, il parle en outre du «miracle électrique» qu’il provoquerait, si une pénurie d’électricité était à craindre en Suisse et nous en dit plus sur le projet pionnier «AlpinSolar».","#Interview mit Roland Stadler":"Interview de Roland Stadler","#CO2-Einsparungen durch den Ersatz von Kälteanlagen":"Économies de CO2 grâce aux installations frigorifiques","#Denner verkauft keine artenbedrohten Fischprodukte und Meeresfrüchte. Der Anteil an MSC- und ASC-zertifizierten Fischprodukten steigt laufend. Bereits heute sind mehr als 80,3 Prozent unserer Fischprodukte und Meeresfrüchte MSC- oder ASC-zertifiziert.":"Denner ne vend pas de poissons ni de fruits de mer menacés d'extinction. La part des produits à base de poisson certifiés MSC et ASC ne cesse d'augmenter. Aujourd'hui déjà, plus de 80,3 pour cent de nos produits à base de poisson sont certifiés MSC ou ASC.","#Mehr über das Projekt «AlpinSolar» auf der Muttsee-Staumauer.":"Tout sur le projet «AlpinSolar» sur le barrage du Muttsee.","#Zertifizierungsprogramm":"Programme de certification","#UTZ gehört zur Rainforest Alliance":"UTZ fait partie de Rainforest Alliance","#Denner und WWF Schweiz feiern Jubiläum":"Denner et WWF Suisse fêtent leur jubilé","#Design contest":"Concours de conception","#Wie Denner mithilfe eines ETH-Projekts Verpackungsemissionen reduziert":"Comment Denner diminue l’empreinte carbone des emballages grâce à un projet de l'EPFZ","#Innovativ und zielführend":"Innovant et ciblé","#Bei Produkten mit 3 Sternen werden zwischen 2 bis 4.7 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 3 étoiles émettent entre 2 et 4,7 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 4 Sternen werden 1 bis 1.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 4 étoiles émettent 1 à 1,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 5 Sternen werden 0 bis 0.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 5 étoiles émettent 0 à 0,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 2 Sternen werden zwischen 4.8 bis 9.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 2 étoiles émettent entre 4,8 et 9,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Interview mit Nejla Halilovic, Lernende Detailhandel EFZ":"Interview avec Nejla Halilovic, apprentie du commerce de détail CFC","#Alles auf Nachwuchs":"Tout pour la relève","#Nejla Halilovic ist Detailhandelslernende EFZ im 3. Lehrjahr. Im Interview erzählt sie mehr über die Herausforderungen, woran sie gewachsen ist und ihre Zeit als Filialleiterin in der Nachwuchsfiliale 2021.":"Nejla Halilovic est apprentie du commerce de détail en 3e année. Dans l’interview, elle parle des principaux défis, de ce qui l’a fait évoluer et de son experience dans la succursale des jeunes talents en tant que gérante.","#Dem Tierwohl verpflichtet":"Engagement pour le respect des animaux","#Interview mit Christophe Eggenschwiler, Präsident IP-SUISSE":"Interview avec Christophe Eggenschwiler, directeur d'IP-SUISSE","#Milchverpackung der Zukunft":"L'emballage de lait du futur","#Zertifiziert mit der Bio-Knospe":"Certifié avec le bourgeon bio","#Biomilch soll für alle erschwinglich sein":"Le lait bio doit être abordable pour tous","#Ein Projekt mit der ETH Zürich":"Projet en collaboration avec l'EPF de Zurich","#Noch mehr Wein mit dem Käfer-Label":"Encore plus de vin avec la coccinelle","#Interview mit Stéphane Maccaud, Direktor «Les Fils Maye SA»":"Interview de Stéphane Maccaud, Directeur de Les Fils Maye","#Die Solidarität geht weiter":"La solidarité continue","#Lebensmittel für Tischlein deck dich":"Aliments pour Table couvre-toi","#Die Siegerinnen und Sieger stehen fest":"Les vainqueurs sont connus","#Zahlreiche Kreativtalente nahmen an unserem ersten goodbag Design-Wettbewerb teil. 20 Finalistinnen und Finalisten haben im öffentliche Online-Voting um die ersten vier Plätze gekämpft. Nun steht fest, wer gewonnen hat und wie die goodbags 2023 aussehen werden.":"De nombreuses personnes créatives ont participé à notre premier concours de design goodbag. 20 finalistes se sont battus pour les quatre premières places lors du vote en ligne. On sait maintenant qui a gagné et à quoi ressembleront les goodbags en 2023.","#Unter dem Motto «Dein Style für die Umwelt» erfolgte im August 2022 der Aufruf zum ersten goodbag Design Contest. Zahlreiche Kreativtalente nahmen daran teil und begeisterten die Denner Jury mit überragenden Designs zum Thema Umwelt, Nachhaltigkeit und Klimaschutz. Aus den vielen (wirklich vielen) Einsendungen schliesslich 20 Finalistinnen und Finalisten zu küren, war für die Juroren keine leichte Aufgabe.":"L'appel au premier concours de création de goodbags a été lancé en août 2022 sous le slogan \"Votre style pour l'environnement\". De nombreux talents créatifs ont participé et ont inspiré le jury Denner avec des designs exceptionnels sur le thème de l'environnement, de la durabilité et de la protection du climat. Choisir 20 finalistes parmi les nombreuses (très nombreuses) candidatures n'a pas été une tâche facile pour les jurés.","#1. Platz: Lara G., 2. Platz: Alessandro B., 3. Platz: Tina M., 4. Platz: Li H. (v.l.n.r.)":"1re place: Lara G., 2e place: Alessandro B., 3e place: Tina M., 4e place: Li H. (de g. à dr.)","#Die Denner Jury schickte 20 Finalistinnen und Finalisten ins Rennen um die vier ersten Plätze und überliess das letzte Wort der Community. In einem öffentlichen Online-Voting konnten im Monat November täglich drei Stimmen für die persönlichen Favoriten abgegeben werden. Am 1. Dezember 2022 stand endlich fest, welche vier Designs nächstes Jahr die neuen goodbags zieren werden.":"Le jury Denner a envoyé 20 finalistes dans la course pour les quatre premières places et a laissé le dernier mot à la communauté. Au cours du mois de novembre, les internautes ont chaque jour pu voter pour leurs trois favoris dans le cadre d'un vote en ligne. Le 1er décembre 2022, les quatre designs qui orneront les nouveaux goodbags l'année prochaine étaient enfin connus.","#Wir lassen die Designs für sich sprechen und gratulieren Lara, Alessandro, Tina und Li herzlich zum wohlverdienten Sieg!":"Les designs plaident pour eux-mêmes. Nous félicitons chaleureusement Lara, Alessandro, Tina et Li pour leur victoire bien méritée!","#goodbag Design Contest":"Concours de design goodbag","#Wer gewinnt? Eine Frage für die Community.":"Qui sera le gagnant? Une question pour la communauté.","#Jeder Einkauf mit einer goodbag pflanzt einen Baum oder fischt Plastik aus dem Meer. Bereits zum wiederholten Mal spannen Denner und goodbag zusammen, um gemeinsam Gutes für die Umwelt zu tun.":"Chaque achat effectué avec un goodbag permet de planter un arbre ou de repêcher du plastique de la mer. Une nouvelle fois, Denner et goodbag s'associent pour le bien de l'environnement.","#Goodbag – Gutes tun für Wald und Meere":"goodbag - une bonne chose pour les forêts et les océans","#Denner setzt auf grüne Energie":"Denner mise sur l'énergie verte","#Podcast mit Roland Stadler":"Podcast avec Roland Stadler","#Ein natürlicher Goldjunge":"Un médaillé d'or naturel","#Durch den anschliessenden Ausbau im Eichenfass und einer Verfeinerung in der Flasche entsteht ein mächtiger Wein der als echter Klassiker aus Verona gelten darf. Untypisch ist höchstens das Preis-Genuss-Verhältnis, das seinesgleichen sucht und ihn zur uneingeschränkten Kaufempfehlung macht. Der Monte Zovo schont aber nicht nur den Geldbeutel, sondern auch die Umwelt, denn die Familie Cottini setzt seit Jahren auf die Vorzüge der biologischen Landwirtschaft, die sie konsequent auf immer weitere Teile ihren Anbaugebieten ausweitet und sie nicht davon abhält, Auszeichnungen anzuhäufen.":"L'élevage en fûts de chêne et l'affinage en bouteille donnent naissance à un vin puissant, qui peut être considéré comme un véritable classique de Vérone. Seul son rapport qualité-prix exceptionnel est atypique et en fait une recommandation d'achat sans réserve. Le Monte Zovo ne ménage pas seulement le porte-monnaie, mais aussi l'environnement, car la famille Cottini mise depuis des années sur les avantages de l'agriculture biologique, qu'elle étend systématiquement à toujours plus de terroirs et qui ne l'empêche pas d'accumuler les distinctions.","#Biowein aus Venetien":"Vin bio de la Vénétie","#Der kräftige, harmonische Amarone aus biologischer Produktion punktet mit seinem unglaublichen Preis-Genuss-Verhältnis bei Prämierungen rund um den Globus.":"Cet Amarone corsé et harmonieux, issu de l'agriculture biologique, marque des points dans les concours du monde entier grâce à son incroyable rapport qualité-prix.","#Mit dem medaillenbehangenen Monte Zovo liegen Sie immer goldrichtig, jetzt entdecken im Denner Weinshop.":"Avec le Monte Zovo à médailles, vous êtes toujours au rendez-vous, découvrez-le maintenant dans la boutique de vin Denner .","#Die Zukunft liegt uns am Herzen":"L'avenir nous tient à cœur","#Immer mehr Menschen legen grossen Wert auf eine gesunde und ausgewogene Ernährung. Dies geht einher mit einer höheren Nachfrage nach nachhaltigen Produkten und natürlichen Inhaltsstoffen. Diesen Trend hat Denner bereits vor drei Jahren antizipiert und mit Dirk Rossmann einen kompetenten Partner beigezogen. Seit Anfang 2019 sind im stationären Handel bei Denner exklusiv die enerBiO-Produkte von Rossmann erhältlich.":"De plus en plus de personnes accordent une grande importance à une alimentation saine et équilibrée. La demande en produits durables avec des ingrédients naturels est donc en augmentation. Denner a anticipé cette tendance il y a trois ans déjà et a trouvé un partenaire compétent avec Dirk Rossmann. Depuis début 2019, les produits enerBiO de Rossmann sont disponibles en exclusivité dans les magasins Denner.","#Der Markenname setzt sich aus den beiden Begriffen «Energie» und «biologisch» zusammen. Und darum geht es: enerBiO möchte leckere Produkte aus biologisch angebauten Zutaten anbieten – für eine abwechslungsreiche Ernährung und mehr positive Lebensenergie. Die Produkte sind nicht an die Bio-Suisse Richtlinien gebunden, da sie aus der EU-Landwirtschaft stammen. Dennoch verzichtet enerBiO auf künstliche Zusätze und den Einsatz von chemisch-synthetischen Pflanzenschutzmitteln oder mineralischen Stickstoffdüngern. Gemäss EG-Öko-Verordnung sind enerBiO reine Bio-Produkte.":"Composé des mots «énergie» et «biologique», le nom de la marque exprime l'esprit d'enerBiO: des produits savoureux à base d’ingrédients issus de l’agriculture biologique – renforçant l'énergie vitale et diversifiant l'alimentation. Les produits ne sont pas soumis aux directives de Bio Suisse, car ils proviennent de l'agriculture européenne. Néanmoins, enerBiO renonce aux additifs artificiels et aux produits phytosanitaires chimiques de synthèse ou engrais azotés minéraux. Les produits enerBiO sont purement biologiques d’après le règlement CE sur l’agriculture biologique.","#Denner verfolgt das Ziel, nachhaltig hergestellte Produkte zu erschwinglichen Preisen anzubieten. Mit den zertifizierten Biokost-Produkten von enerBiO im Sortiment gelingt dies.":"Denner poursuit l’objectif de proposer des produits fabriqués de manière durable et à des prix abordables. Les produits enerBiO, certifiés bios, y répondent entièrement.","#So gut schmeckt Bio":"Le bio – c'est bon","#Bio bei Denner AG":"Le bio chez Denner SA","#In der Schweiz und in Europa gibt es heute eine Vielzahl von Bio-Label. Denner setzt mit EU-Bio und Bio Suisse auf die bekanntesten Bio-Labels. Die Standards für die verschiedenen Kriterien, wie beispielsweise Bewässerung, Biodiversität, Klima, Soziales oder Tierwohl, weichen leicht voneinander ab. Insgesamt ist das Bio-Produkt jedoch stet squalitativ höher gewichtet als Produkte aus konventionellem Anbau.":"En Suisse et en Europe, on trouve aujourd'hui de nombreux labels bios. Avec bio UE et Bio Suisse, Denner mise sur les labels les plus connus. Les normes pour les différents critères, tels que l'irrigation, la biodiversité, le climat, le social ou le bien-être animal, diffèrent légèrement les unes des autres. Mais dans l'ensemble, la qualité d’un produit bio est toujours meilleure que celle des produits de l'agriculture conventionnelle.","#Nachhaltiger Genuss":"Un délice durable","#Die Vorteile von Bio":"Les avantages du bio","#einen Mindestlohn von CHF 4'300 (100%-Pensum)":"un salaire minimum de CHF 4'300 (100% charge de travail)","#Erst Ende letztes Jahr hat Denner neu die Schweizer Biomilch von Bio Suisse-Knospe ins Sortiment genommen – und zwar zu einem Preis, der für alle erschwinglich ist, ohne dabei eine faire Vergütung der Bäuerinnen und Bauern auszuschliessen. So ist unser Bio-Sortiment günstig und fair. Wir sind überzeugt, dass eine umweltfreundliche Ernährung keine Frage des Einkommens sein darf.":"À la fin de l'année dernière, Denner a introduit dans son assortiment le lait au label Bourgeon de Bio Suisse et ce, à un prix abordable pour tous, sans pour autant exclure une rémunération équitable des paysannes et paysans. Ainsi, notre assortiment bio est à la fois avantageux et équitable. Nous sommes convaincus qu'une alimentation respectueuse de l'environnement ne doit pas être une question de revenu.","#Als Bio werden Lebensmittel bezeichnet, die aus ökologisch kontrolliertem Anbau sind und ohne chemisch-synthetischer Pflanzenschutzmittel sowie mineralische Dünger angebaut werden. Die umweltschonende Anbaumethode bedeutet einen weitaus höheren Arbeitsaufwand und lässt die Ernten oft nicht so üppig ausfallen wie im konventionellen Landanbau. Deshalb ist Bio manchmal etwas teurer als andere Lebensmittel. Bio-Produkte sind jedoch weit umweltfreundlicher und enthalten weniger künstliche Aroma- und Zusatzstoffe als andere Lebensmittel. Durch die Förderung der Biodiversität und einer artgerechten Tierhaltung profitiert die Umwelt stark vom biologischen Anbau.":"Les aliments bios sont issus d'une agriculture écologique contrôlée, qui n'utilise pas de produits phytosanitaires chimiques de synthèse ni d'engrais minéraux. Cette méthode de culture respectueuse de l'environnement exige plus de travail et les récoltes sont souvent moins abondantes que dans les cultures conventionnelles. Par conséquent, le bio est parfois un peu plus cher que les autres aliments. Mais les produits bios sont bien plus écologiques et contiennent moins d'arômes et d'additifs artificiels. En favorisant la biodiversité et un élevage respectueux des animaux, l'environnement profite énormément de l'agriculture biologique.","#Von der Aushilfe zur Ausbilderin":"D'auxiliaire à formatrice du développement du personnel","#Frauenförderung":"Promotion des femmes","#Biodiversität fördern und schützen":"Promouvoir et protéger la biodiversité","#Podcast mit Manfred Bötsch":"Podcast avec Manfred Bötsch","#43-Stunden-Woche":"semaine de 43 heures","#für alle Mitarbeitenden":"pour tous les employés","#13. Monatslohn":"13. salaire","#18 Wochen":"18 semaines","#Verschiedene Möglichkeiten für unsere Mitarbeitenden.":"Diverses options pour nos employés.","#6 Wochen Ferien":"6 semaines de vacances","#Mutterschaftsurlaub und 4 Wochen Vaterschaftsurlaub":"congé de maternité et 4 semaines de congé de paternité","#ist der Mindestlohn bei einem 100%-Pensum":"est le salaire minimum pour une charge de travail de 100 %","#5 Gründe für Naturkosmetik":"5 raisons en faveur des cosmétiques naturels","#Ist Bio-Beauty wirklich besser?":"Sont-ils vraiment meilleurs?","#ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage":"à partir de 50 ans 32 jours et à partir de 60 ans 35 jours","#Nachhaltiges Getreide":"Céréales durables","#Denner ist stets bemüht, seinen Konsumentinnen und Konsumenten Produkte von höchster Qualität anzubieten. Bei unseren Brot- und Backwaren setzen wir deshalb vermehrt auf IP-SUISSE Mehl. Geniessen Sie beispielsweise unseren Krustenkranz, unser Olivenbrot, die Kürbiskernbrötchen oder die Laugensandwich Brötchen mit dem IP-SUISSE Label.":"Denner s'efforce constamment d'offrir à ses clientes et clients des produits de la plus haute qualité. Pour nos pains et produits de boulangerie, nous misons donc de plus en plus sur la farine IP-SUISSE. Savourez notre couronne croustillante, notre pain aux olives, nos petits pains aux graines de courge ou nos petits pains sandwich à la saumure avec le label IP-SUISSE.","#Erfahren Sie mehr über den Anbau von IP-SUISSE Getreide im Video:":"Découvrez-en davantage sur la culture des céréales IP-SUISSE dans la vidéo:","#Denner setzt bei Getreide auf verantwortungsvollen und umweltfreundlichen Anbau. Deshalb arbeiten wir seit Jahren mit IP-SUISSE zusammen, deren Produktion ohne Fungizide, Insektizide und Wachstumsregulatoren erfolgt. Ein Besuch bei der IP-SUISSE Bäuerin Mirjam Lüthi.":"Pour les céréales, Denner mise sur une culture responsable et respectueuse de l'environnement. C'est pourquoi nous travaillons depuis des années avec IP-SUISSE, dont les méthodes de production sont exemptes de fongicides, d'insecticides et de régulateurs de croissance. Une visite chez la paysanne IP-SUISSE Mirjam Lüthi.","#Auf 28 Hektaren betreibt Mirjam Lüthi auf dem Bellacher Hof Ackerbau und produziert nach IP-SUISSE Richtlinien. Neben Weizen, Dinkel, Braugerste, Zuckerrüben, Sonnenblumen und Mais darf sich ein Teil der Äcker auch als farbenfrohe Blumenwiese erholen. Dies ist wichtig, um die Biodiversität zu fördern – eines der Ziele, denen sich IP-SUISSE verschrieben hat.":"Mirjam Lüthi cultive 28 hectares de terre sur la ferme de Bellach et produit selon les directives IP-SUISSE. Outre le blé, l'épeautre, l'orge de brasserie, la betterave sucrière, le tournesol et le maïs, une partie des champs est dédiée aux jachères florales et recouverte de prairies fleuries aux couleurs vives. Ceci est important pour promouvoir la biodiversité - un des objectifs phares d'IP-SUISSE.","#Unser täglich Brot":"Notre pain quotidien","#Heimvorteil für Früchte und Gemüse. Frische aus der Schweiz hat bei uns immer Vorrang.":"Avantage de la maison pour les fruits et légumes. La fraîcheur de la Suisse a toujours la priorité pour nous.","#Sprechen wir über heute und morgen. In unserem Podcast.":"Parlons d'aujourd'hui et de demain. Dans notre balado.","#Unsere Produkte reisen grün. Mit Elektro- und Wasserstoff-LKWs.":"Nos produits voyagent vert. Avec des camions électriques et à hydrogène.","#Mit IMPACT nachhaltiger einkaufen.":"Achetez plus durablement avec IMPACT.","#Denner engagiert sich seit Jahren für die Nachhaltigkeit. Wir wollen hohe Ziele erreichen. Grosses Engagement leisten. Und Versprechen einhalten. Wir denken und handeln nachhaltig und übernehmen Verantwortung, indem wir uns mit den Bedürfnissen unserer Umwelt und unserer Mitmenschen beschäftigen und daraus wirksame Massnahmen ableiten. Der Klimaschutzbeitrag im Denner Weinshop ist dabei nur eine von vielen. Nur wenn alle ihren individuellen Beitrag leisten, bringen wir die gewünschten Veränderungen in Gang.":"Denner s’engage depuis des années pour un développement durable. Nous voulons réaliser des objectifs élevés, faire preuve d’engagement et tenir nos promesses. Nous pensons et agissons de manière durable et assumons nos responsabilités, en tenant compte des besoins de notre environnement et de nos semblables, afin d’en tirer des mesures efficaces. La contribution climatique dans le shop des vins Denner en est un exemple. Nous réaliserons les changements souhaités seulement si chacune et chacun apporte sa contribution.","#Klimabeitrag im Denner Weinshop":"Contribution climatique dans le shop des vins Denner","#Den Marienkäfer zum Fliegen gebracht":"L’envol de la coccinelle","#Faire Löhne und familiäres Ambiente: Ohne die tatkräftige Unterstützung unserer über 6'000 Mitarbeitenden wären wir nicht so erfolgreich. Wir schaffen eine motivierende Arbeitsatmosphäre, in der gegenseitiges Vertrauen, Respekt und Ehrlichkeit einen hohen Stellenwert haben. Der Austausch, auch über sämtliche Bereiche hinweg, ist uns sehr wichtig. Selbstständiges Arbeiten und Eigeninitiative fördern wir. Überdurchschnittliche Löhne und gute Sozialleistungen sind für uns wichtig. In einem kleinen, familiären Team können engagierte Mitarbeitende beruflich erfolgreich sein und sich stetig weiterentwickeln. Konkret bietet Denner Einen Mindestlohn von CHF 4'300 (100%-Pensum), 13. Monatslohn und eine 43-Stunden-Woche. Hinzu kommen 6 Wochen Ferien, ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage (7 Wochen).":"Des salaires équitables et une atmosphère familiale: sans le soutien énergique de nos plus de 6000 collaborateurs, nous ne remporterions pas autant de succès. Nous créons une ambiance de travail motivante basée sur la confiance mutuelle, le respect et l'honnêteté. Les échanges entre nos départements sont très importants pour nous. Nous encourageons aussi le travail autonome et l'esprit d'initiative. En outre, nous offrons des salaires au-dessus de la moyenne et de bonnes prestations sociales. De petites équipes familières permettent aux collaborateurs engagés de réussir professionnellement et de se développer sans cesse. Denner offre concrètement un salaire minimal de CHF 4'300 (taux de travail 100%), un 13e salaire pour tous et une semaine de 43 heures pour tous. De plus, il y a 6 semaines des vacances, à partir de 50 ans 32 jours et à partir de 60 ans 35 jours (7 semaines).","#In all den Jahren wuchs nicht nur das Angebot an IP-SUISSE Produkten, auch gemeinsame Projekte wurden realisiert. Die Partnerschaft von IP-SUISSE und Denner setzt Zeichen der Solidarität und ist zukunftsweisend im nachhaltigen Weinbau.":"Durant toutes ces années, l'offre de produits IP-SUISSE a constamment augmenté et des projets communs ont été réalisés. Le partenariat entre IP-SUISSE et Denner ouvre la voie en matière de solidarité et est futuriste en matière de viticulture durable.","#Projekt Verantwortungsvoller Weinbau":"Projet Viticulture responsable","#Projekt Solidarität":"Projet Solidarité","#Ein Frosch für mehr Nachhaltigkeit":"Une grenouille pour plus de durabilité","#Frösche gelten unter Wissenschaftler*innen als Bioindikatoren. Wo sie leben, ist das Ökosystem gesund (das gilt auch für den Umkehrschluss). Vor über 30 Jahren wählte die Rainforest Alliance den Laubfrosch mit seinen leuchtend roten Augen zum Maskottchen, da diese muntere Amphibie häufig in den Neotropen vorkommt, wo die Gründer von Rainforest Alliance sich erstmals für den Schutz der tropischen Regenwälder einsetzten.":"Les scientifiques considèrent les grenouilles comme des bioindicateurs. On les trouve dans des écosystèmes sains (valable a contrario). Il y a plus de 30 ans, Rainforest Alliance a choisi la grenouille aux yeux rouge vif comme mascotte, car cet amphibien est souvent présent dans la zone néotropique où les fondateurs se sont engagés pour la première fois dans la protection des forêts équatoriales.","#Unser gesamtes Eigenmarkensortiment für Kaffee, Tee und Schokolade ist Rainforest-Alliance-zertifiziert. Was bedeutet das? Auf den Produkten finden Sie ein Logo mit einem kleinen Frosch drauf. Das Label garantiert einen nachhaltigen Anbau und bessere Zukunftsaussichten für die produzierenden Bauern, deren Familien und für unseren Planeten.":"Tous les articles de nos propres assortiments de café, thé et chocolat sont certifiés Rainforest Alliance. Qu'est-ce que cela signifie? Un logo avec une petite grenouille figure sur tous ces produits. Ce label garantit une culture durable et de meilleures perspectives d'avenir pour les agriculteurs, leurs familles et notre planète.","#Durch das Zertifizierungsprogramm verbessern die Bäuerinnen und Bauern ihre Anbaumethoden. Sie lernen, sich an den Klimawandel anzupassen und für die Umwelt Sorge zu tragen. Die Einhaltung der strengen Anforderungen für Rainforest-Alliance-zertifizierte Plantagen und Unternehmen wird von unabhängigen Prüfstellen kontrolliert. Diese Anforderungen beinhalten eine gute Agrarpraxis, sichere und gesunde Arbeitsbedingungen, keine Kinder- und Zwangsarbeit und die Schonung der Umwelt.":"Grâce au programme de certification, les paysannes et paysans améliorent leurs méthodes de culture. Ils apprennent à s'adapter au changement climatique et à prendre soin de l'environnement. Le respect des exigences strictes, imposées aux plantations et aux entreprises certifiées Rainforest Alliance, est contrôlé par des organismes indépendants. Ces exigences comprennent de bonnes pratiques agricoles, une bonne gestion de l’exploitation, des conditions de travail sûres et saines, pas de travail des enfants et de travail forcé, ainsi que la préservation de l’environnement.","#Warum ein Frosch":"Pourquoi une grenouille?","#Das UTZ-Label gehört heute zu Rainforest Alliance. Die UTZ-Organisation schloss sich 2018 mit der Rainforest Alliance zusammen, um mittels Kooperation mehr Synergien nutzen zu können. Produkte, die aktuell noch die UTZ-Zertifizierung tragen, werden in naher Zukunft auf das Rainforest Alliance Label umgestellt. Beide Siegel verfolgen dasselbe Ziel und setzten sich für eine Welt ein, in der Mensch und Natur gemeinsam wachsen können.":"Le label UTZ fait aujourd'hui partie de Rainforest Alliance. En 2018, l'organisation UTZ s'est associée à Rainforest Alliance afin d'exploiter davantage de synergies grâce à la collaboration. Les produits qui portent encore la certification UTZ passeront prochainement au label Rainforest Alliance. Les deux labels poursuivent le même objectif et s'engagent pour un monde dans lequel l'homme et la nature peuvent se développer ensemble.","#Die Rainforest Alliance ist eine internationale gemeinnützige Organisation, die sich für den Erhalt der Artenvielfalt und die nachhaltige Sicherung der Lebensgrundlagen einsetzt. Möglich machen soll dies eine umweltverträgliche Landnutzung und sozialverantwortungsvolles Handeln. Produkte, die mit dem Rainforest-Alliance-Siegel versehen sind, wurden demnach ökologisch, sozial und wirtschaftlich auf nachhaltigere Weise erzeugt.":"Rainforest Alliance est une organisation internationale à but non lucratif qui s'engage pour la conservation de la biodiversité et la protection durable des moyens de subsistance. Une utilisation des terres respectueuse de l'environnement et une attitude responsable sur le plan social doivent le rendre possible. Les produits munis du label Rainforest Alliance ont donc été produits de manière plus écologique, sociale et économique.","#Pionierscouts im Podcast":"Podcast avec deux chercheurs de pionniers","#Mutige Ideen suchen und fördern":"Le Fonds pionnier Migros soutient et encourage","#Klimaschutzbeiträge für 3004 Tonnen CO2":"Contributions à la protection du climat pour 3004 tonnes de CO2","#Erfahren Sie mehr über den Aarhof Bellach im Video:":"Apprenez-en plus sur l'Aarhof à Bellach dans la vidéo:","#Mirjam Lüthi lebt seit 2005 mit ihrem Mann Markus und den beiden Kindern Malin Anna undL otta Marit auf dem Aarhof. Bellach liegt am Jurasüdfuss, 4 Kilometer westlich von Solothurn. Ihr Hof liegt direkt an der Aare, wo auch zwei Schweizer Velorouten vorbeiführen. Seit 2010 bietet der Hof deshalb auch Gästezimmer als Bed & Breakfast sowie Stellplätze für Wohnmobile an.":"Mirjam Lüthi vit depuis 2005 sur le domaine Aarhof à Bellach avec son mari Markus et leurs deux enfants Malin Anna et Lotta Marit. Bellach se trouve au pied du Jura, à 4 kilomètres à l'ouest de Soleure. Leur ferme est située juste au bord de l'Aar, où passent également deux itinéraires cyclistes suisses. C'est pourquoi ils proposent, depuis 2010, des chambres d'hôtes sous forme de Bed & Breakfast ainsi que des places de stationnement pour camping-cars.","#https://www.allesaufzukunft.ch/stories/die-werte-des-kafer-labels":"https://www.allesaufzukunft.ch/stories/les-valeurs-du-label-à-la-coccinelle","#Die Werte des Käfer-Labels":"Les valeurs du label à la coccinelle","#Podcast mit Christophe Eggenschwiler":"Podcast avec Christophe Eggenschwiler","#Alles auf IP-SUISSE: Interview mit Christophe Eggenschwiler, Geschäftsführer IP-SUISSE":"Tout sur IP-SUISSE: entretien avec Christophe Eggenschwiler, directeur d'IP-SUISSE","#Seit 2016 stehen die IP-SUISSE Produkte in den Denner Regalen. Seither hat die Beliebtheit des Käfer-Labels laufend zugenommen. Gestartet mit 30 Produkten, führt Denner heute ein Sortiment von über 200 Produkten, Tendenz steigend. Der Erfolg des Labels ist sicherlich auf verschiedene Aspekte zurückzuführen, entscheidend sind aber vermutlich die Werte, die hinter dem Label stehen. Denn IP-SUISSE vereint den respektvollen Umgang mit der Natur, berücksichtigt die Bedürfnisse der Landwirtschaft sowie der Menschen und stellt tiergerechte Haltung sicher. Alles muss im Einklang sein, denn das Ziel ist, nachhaltige Produkte für alle sicherzustellen und dies zu erschwinglichen Preisen. Denner macht's möglich.":"Les produits IP-SUISSE sont présents dans les rayons de Denner depuis 2016 et la popularité du label n'a cessé de croître. Denner a commencé avec 30 produits et en propose aujourd'hui plus de 200, tendance à la hausse. Le succès du label repose certainement sur différents facteurs, mais ce qui est déterminant, ce sont les valeurs que représente le label. En effet, IP-SUISSE est garante d'une gestion respectueuse de la nature, qui tient compte des besoins de l'agriculture et de l'être humain ainsi que d'un élevage respectueux des animaux. Tout doit être en équilibre, car l'objectif est de garantir des produits durables pour tout le monde, et ce à des prix abordables. Et Denner le rend possible.","#Letztes Jahr ging bei IP-SUISSE eine Ära zu Ende. Nach 35 Jahren wurde der langjährige Geschäftsführer Fritz Rothen pensioniert, und Christophe Eggenschwiler übernahm die Geschäftsstelle. Mit Christophe steuert ein erfahrener und passionierter Agronom das Kommando. In seinem ersten grossen Interview blickt Christophe Eggenschwiler auf sein erstes Jahr als Geschäftsführer der IP-SUISSE zurück und spricht über die strategische Ausrichtung des Labels. Mehr über die Wichtigkeit der integrierten Produktion in der Schweizer Landwirtschaft im jüngsten Denner Podcast.":"L'année dernière, une page de l'histoire d'IP-SUISSE s'est tournée. Après 35 ans, Fritz Rothen, directeur de longue date, a pris sa retraite et Christophe Eggenschwiler a repris le flambeau. Avec Christophe, c'est un agronome expérimenté et passionné qui prend les commandes. Dans sa première grande interview, il revient sur sa première année en tant que directeur d'IP-SUISSE et parle de l'orientation stratégique du label. Apprenez-en davantage sur l'importance de la production intégrée pour l'agriculture suisse dans le dernier podcast de Denner.","#1989 wurde das IP-SUISSE Label gegründet, seitdem ziert das Marienkäfer-Logo Bauernhöfe und Scheunen im ganzen Land. Seit der Gründung ist vieles passiert, und heute produzieren rund 18'500 IP-SUISSE Bäuerinnen und Bauern für das Label tiergerecht, umweltfreundlich und im respektvollen Umgang mit der Natur.":"Le label IP-SUISSE a été créé en 1989. Depuis, le logo à la coccinelle orne des fermes et des granges à travers tout le pays. Beaucoup de choses se sont passées depuis la création et aujourd'hui, environ 18'500 paysannes et paysans produisent pour le label IP-SUISSE dans le respect des animaux, de l'environnement et de la nature.","#Start einer neuen Ära":"Le début d'une nouvelle ère","#Podcast mit Emma Ayubi, Verantwortliche Arbeitgeberkommunikation Migros-Gruppe":"Podcast avec Emma Ayubi, responsable de la communication de l’employeur du groupe Migros","#Was kommt ins Fleischregal?":"Que contient le rayon de viande?","#Alle Menschen inkludieren":"Inclure toutes les personnes","#Die Migros-Welt ist gross und vielseitig, so Kundschaft auch. Und diese Vielfalt will die Migros vorleben und alleMenschen inkludieren. Deshalb hat das Thema Diversity & Inclusion einen hohen Stellenwert im Unternehmen. Im Gespräch mit Emma Ayubi, Verantwortliche Arbeitgeberkommunikation der Migros-Gruppe reden wir heute über die Wichtigkeit der Inklusion aller Menschengruppen und der Bedeutung des Gender Sterns.":"Le monde de Migros est vaste et diversifié, tout comme sa clientèle. Et Migros veut montrer l’exemple en matière de diversité en incluant toutes les #personnes. C'est pourquoi le thème de la #diversité et de l’inclusion occupe une place importante dans l'entreprise. Dans un entretien avec Emma Ayubi, responsable de la communication de l’employeur du groupe Migros, nous parlons aujourd'hui de l'importance de l'inclusion de tous les groupes de personnes et du langage inclusif.","#Schweizer Handwerk aus Broye":"Produit artisanal suisse de la Broye","#Käserei Rapin":"Fromagerie Rapin","#Alessio, seit 2021 bist du bei Denner als Produktmanager Fleisch tätig. Wie hat sich unser Fleischregal in dieser Zeit verändert?":"Alessio, tu travailles depuis un an et demi chez Denner en tant que product manager Viande. Qu’est-ce qui a changé dans le rayon de viande pendant cette période?","#Tierwohl hat für viele Konsumenten einen hohen Stellenwert. Auch für Denner?":"Le bien-être animal est très important pour de nombreux consommateurs et consommatrices. Également pour Denner?","#Ja, auch für Denner. In der Schweiz gelten hinsichtlich Tierwohl sehr hohe Standards. Mit Schweizer Fleisch und Label-Produkten können wir hohen Anforderungen ans Tierwohl Folge leisten. Auch bei Importprodukten und Fleisch aus dem EU-Raum achten wir aufs Tierwohl. Die Schweiz ist im Direktvergleich aber fortschrittlicher.":"Oui, également pour Denner. En Suisse, les normes en matière de bien-être animal sont très élevées. Avec la viande suisse et les produits labellisés, nous remplissons définitivement les exigences élevées en matière de bien-être animal. Nous veillons également au bien-être animal pour les produits importés et la viande provenant de l'Union européenne. La Suisse est toutefois plus progressiste en comparaison directe.","#Nach welchen Qualitätsmerkmalen wird selektiert, was ins Regal kommt?":"Quels sont les critères de sélection pour le rayon?","#Wir beginnen stets mit einer Benchmark-Degustation, die unser Qualitätsmanagement koordiniert. Dabei degustieren wir Artikel, die bereits heute im Markt erhältlich sind, bewerten sie und definieren basierend darauf unseren Qualitäts-Benchmark. Diesen Benchmark nutzen wir dann für die Lieferantenausschreibung. Die Lieferanten senden uns anschliessend Offerten und Produkte, die wir gemeinsam mit den Benchmark-Artikeln degustieren. Der Benchmark spielt eine entscheidende Rolle und begleitet uns durch den gesamten Prozess.":"En collaboration avec notre service de gestion de la qualité, nous commençons toujours par une dégustation de référence. Nous dégustons des articles déjà disponibles sur le marché actuel, les évaluons et définissons notre benchmark de qualité sur cette base. Nous l'utilisons ensuite pour l'appel d'offres aux fournisseurs. Les fournisseurs nous envoient des offres et des produits que nous dégustons avec les articles de référence. Le benchmark joue un rôle décisif et nous accompagne tout au long du processus.","#Interview mit unserem Einkauf":"Entretien avec notre service achats","#Grundsätzlich kann jedes Fleisch zuhause eingefroren werden, allerdings geht bei bereits aufgetautem Fleisch die sensorische Qualität leicht zurück. Ob es bereits aufgetaut wurde, ist auf der Verpackung mit «Aufgetaut –nicht wieder einfrieren» vermerkt. Das ist bei allen Detailhändlern der Fall. Generell kann man der eigenen Nase vertrauen. Kommt einem beim Öffnen der Verpackung kein unangenehmer Geruch entgegen, kann das Fleisch konsumiert werden.":"En principe, on peut congeler toutes les sortes de viande à la maison, mais la qualité sensorielle d’une viande déjà décongelée ne sera plus pareille. La mention «décongelé - ne pas recongeler» figure sur l'emballage si le produit a déjà été décongelé. C’est le cas chez tous les détaillants. En général, on peut faire confiance à son odorat. Si l'ouverture de l'emballage ne dégage pas de mauvaise odeur, la viande peut être consommée.","#Spürst du eine erhöhte Nachfrage nach Fleischersatzprodukten?":"Ressens-tu une augmentation de la demande en substituts de viande?","#Wie steht es um die Qualität bei Importfleisch?":"Qu'en est-il de la qualité de la viande importée?","#Die da wären?":"Quels sont ces critères?","#Aus meiner Sicht gibt es zwei Einflussfaktoren: Der günstige Preis und das Image einiger Länder. Beim Preis sind die Unterschiede signifikant, ein Rindsfilet Import kostet pro Kilogramm weniger als 50 Franken, beim Pendant aus der Schweiz liegt der Preis bei 80 Franken pro Kilogramm. Auf Image-Ebene geniesst z.B. südamerikanisches Fleisch bei der Allgemeinheit einen sehr guten Ruf und steht für gutes Fleisch.":"Selon moi, il y a deux facteurs d'influence: le prix avantageux et l'image de certains pays. Les différences sont significatives au niveau du prix. Un filet de bœuf importé coûte moins de 50 francs par kilo, alors que son équivalent suisse coûte 80 francs par kilo. Au niveau de l'image, la viande sud-américaine, par exemple, jouit d'une très bonne réputation auprès du grand public et est synonyme de bonne viande.","#Beim Frischfleisch lasse ich das Produkt geöffnet im Kühlschrank übernachten. Wenn es am nächsten Tag immer noch streng riecht, dann ist es wirklich nicht mehr für den Verzehr geeignet. Oft bildet sich der Geruch aber tatsächlich über Nacht zurück.":"Pour la viande fraîche, je laisse le produit ouvert au réfrigérateur pendant la nuit. S’il sent encore fort le lendemain, il n'est vraiment plus indiqué pour la consommation. Mais, l'odeur disparaît souvent pendant la nuit.","#Was ist besonders beliebt?":"Qu'est-ce qui est particulièrement apprécié?","#Wenn möglich, sind Artikel aus Schweizer Produktion zu bevorzugen. Auch empfehle ich einen Blick auf die Rezepturliste und die Inhaltsstoffe zu werfen. Rein geschmacklich bevorzuge ich persönlich Proteinalternativen aus Quinoa, Reisprotein oder Weizenprotein.":"Dans la mesure du possible, nous privilégions les articles de production suisse. Je recommande également de jeter un coup d'œil à la liste des ingrédients. D'un point de vue purement gustatif, je préfère personnellement les alternatives protéinées à base de quinoa, riz ou blé.","#Kannst du ein Beispiel für technische Kennzahlen nennen?":"Peux-tu donner un exemple de chiffres-clés techniques?","#Bei den Import-Edelstücken, wie beispielsweise Entrecôte und Filet, können wir einen sehr hohen Standard gewährleisten. Hier konzentrieren wir uns bei der Beschaffung auf ein einziges Land, nämlich Uruguay. In Uruguay gelten strengere Richtlinien als anderswo, Hormone sind nicht mehr zugelassen. Wir beschaffen das Fleisch nicht mehr über Grossisten, sondern gezielt bei einzelnen Produzenten, die die Farmen in- und auswendig kennen. Zudem kaufen wir bei südamerikanischem Fleisch generell nur die Rasse «Angus», was ein zusätzliches Qualitätsprädikat ist.":"Nous pouvons garantir un standard très élevé pour les morceaux nobles importés comme l'entrecôte et le filet. Ici, nous nous concentrons sur un seul pays, l'Uruguay. Les directives sont plus strictes en Uruguay qu'ailleurs et les hormones ne sont plus autorisées. Nous n’achetons plus de viande auprès de grossistes, mais chez des producteurs ciblés qui connaissent les fermes sur le bout des doigts. En outre, nous n'achetons en général que la viande de la race Angus, ce qui est un gage de qualité supplémentaire.","#Worauf sollte man beim Kauf von vegetarischen oder veganen Proteinalternativen achten?":"À quoi faut-il veiller en achetant des alternatives protéinées végétariennes ou véganes?","#Von der Filiale wandert das Fleisch in die Kühlschränke unserer Kundschaft. Was empfiehlst du, um Food Waste zu vermeiden, wenn das Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) näher rückt?":"La viande passe du magasin aux réfrigérateurs de notre clientèle. Que recommandes-tu pour éviter le gaspillage alimentaire lorsque la date limite de consommation approche?","#Offiziell geregelt ist es Stand heute nicht, Flug und Schiff sind erlaubt. Bei Denner tracken wir die Transportbilanz bei sämtlichen Warengruppen und nehmen regelmässig Optimierungen vor.":"Il n'y a pas de réglementation officielle à ce jour, l’avion et le bateau sont autorisés. Chez Denner, nous enregistrons le bilan des transports pour tous les groupes de marchandises et procédons régulièrement à des optimisations.","#Speaking of Prädikat: Label-Dschungel versus Schweizer Herkunft, was empfiehlst du?":"Parlons des appellations: jungle des labels versus origine suisse, que recommandes-tu?","#Gibt es einen Lifehack, um auf Nummer sicher zu gehen?":"As-tu un conseil pour jouer la carte de la sécurité?","#Alana, wie sieht das Angebot an Fleischersatzprodukten bei Denner aus?":"Alana, comment se présente l'offre de substituts de viande chez Denner?","#Und zum Schluss: Welches Produkt aus eurer Warengruppe ist euer Lieblingsprodukt?":"Pour conclure: quel est votre produit préféré dans votre groupe de marchandise?","#Im Hinblick auf unsere kleinen Ladenflächen, führen wir ein sehr vielfältiges Angebot an Proteinalternativen, darunter Burger, Nuggets, Schnitzel und Grillwürste. Und es werden immer mehr.":"Compte tenu de la petite taille de nos magasins, nous proposons une offre variée d'alternatives protéinées, dont des burgers, nuggets, escalopes et saucisses à griller - et leur nombre ne cesse d'augmenter.","#Worauf kann sich unsere Kundschaft denn noch freuen?":"Qu’est-ce qui attend encore notre clientèle?","#Wir prüfen derzeit Fischalternativen.":"Nous étudions actuellement des alternatives de poisson.","#Nein, im Gegenteil – wir verzeichnen beim Fleisch sogar Wachstum. Sehr stark spürbar ist jedoch der Shift zu vermeintlich gesünderen Fleischvarianten wie Geflügel. Geflügel ist gesamtschweizerisch auf dem Vormarsch.":"Non, au contraire, nous enregistrons même une croissance pour la viande. Toutefois, le glissement vers les variantes de viande prétendument plus saines, comme la volaille, est très perceptible. La volaille a le vent en poupe dans toute la Suisse.","#Weltweit wächst der Appetit auf Fleisch. Seit Anfang der 1960er Jahre hat sich gemäss WWF Schweiz1 der weltweite Fleischverzehr mehr als vervierfacht. Im Interview sprechen wir mit unseren Produktverantwortlichen Alessio Mantegna, Produktmanager Fleisch und Alana Solenthaler, Assistentin Einkauf Frische über Tierwohl, Labels, Importfleisch und Fleischersatzprodukte.":"La demande en viande augmente dans le monde entier. Selon le WWF Suisse1, la consommation mondiale de viande a plus que quadruplé depuis le début des années 1960. Dans cette interview avec Alessio Mantegna, product manager Viande, et Alana Solenthaler, assistante des achats de produits frais, nous parlons du bien-être animal, des labels, de la viande importée et des substituts de viande.","#Bei Schinken ist es z.B. das Verhältnis von Wasser zu Eiweiss. Für diesen Wert gibt es in der Schweiz klare Vorgaben. Je höher der Wert, desto schlechter die Qualität. Die Bezeichnung «Schinken» ist in der Schweiz u.a. deshalb geschützt.":"Dans le cas du jambon, il s'agit par exemple du rapport entre l'eau et les protéines. Cette valeur est clairement définie en Suisse. Plus la valeur est élevée, plus la qualité est mauvaise. Pour cette raison, la désignation «jambon» est protégée en Suisse.","#Mit bekannten Schweizer Labels kann man nicht viel falsch machen.":"En choisissant des labels suisses connus, les consommatrices et consommateurs ne peuvent pas se tromper.","#Die Burger, Nuggets und Schnitzel sind sehr beliebt. Der «Unconventional vegan Burger», den wir im Sortiment führen, wurde übrigens gerade auf einer unabhängigen Bewertungsplattform zum weltweit besten Plant-based Burger gewählt.":"Les burgers, nuggets et escalopes sont très appréciés. Le «Unconventional vegan Burger» vient d'être élu meilleur burger végétal du monde sur une plateforme d'évaluation indépendante.","#Ui, da gibt es sehr viele (lacht). Aber ein kleiner Insider-Tipp: Die Denner Weisswürste stammen von einem neuen Lieferanten und sind mehr als empfehlenswert.":"Ouf, il y en a beaucoup (rires). Mais un petit conseil d'initié: les saucisses blanches Denner proviennent d'un nouveau fournisseur et sont très recommandables.","#Der Preis spielt oftmals eine entscheidende Rolle, für uns als Discounter, aber auch für unsere Kundinnen und Kunden. Was bedeutet diese Prämisse für dich als Einkäufer?":"Le prix joue souvent un rôle décisif, pour nous en tant que discounter, mais aussi pour notre clientèle. Que signifient ces prémices pour toi en tant qu'acheteur?","#Bei Frischfleisch gehören u.a. das Geschlecht, das Alter des Tieres, die Fütterung und die Rasse zu den definierbaren Qualitätsmerkmalen. Hinzu kommen noch sensorische Qualitätsmerkmale, wie Geschmack und Haptik. Bei gewissen Produkten, wie beispielsweise Schinken, gibt es zudem technische Kennzahlen, die die Qualität des Produktes bestimmen. Die Qualitätsmerkmale bei Denner übertreffen stets die gesetzlichen Vorgaben und bei uns gelten dieselben Richtlinien wie bei der Migros.":"Pour la viande fraîche, le sexe, l'âge de l'animal, le fourrage et la race font partie des caractéristiques de qualité définissables. À cela s'ajoutent des caractéristiques de qualité sensorielle comme le goût et la texture. Pour certains produits comme le jambon, des chiffres-clés techniques déterminent en outre la qualité du produit. Les critères de qualité de Denner dépassent toujours les exigences légales et nous appliquons les mêmes directives que Migros.","#Wie nachhaltig ist der Transport von Importfleisch?":"Qu'en est-il du transport durable pour la viande importée?","#Wieso geniesst Importfleisch nach wie vor eine hohe Präsenz im Detailhandel?":"La question parmi les questions: pourquoi vend-on toujours beaucoup de viande importée dans le commerce de détail?","#Die veganen Grillspiesse!":"Les brochettes véganes pour gril!","#Vor allem bei den Labels hat sich einiges verändert. IP-SUISSE führen wir schon länger im Sortiment, im vergangenen Jahr haben wir aber auch die Anzahl an Bio-Artikeln erhöht. Beim Fleisch fällen wir Sortimentsentscheide generell nach zwei übergeordneten Zielen: Einerseits der Ausbau der Nachhaltigkeit, Swissness und der Label-Produkte, andererseits sind für uns als Discounter günstige Produkte, sogenannte Preiseinstiegsprodukte, sehr wichtig.":"Bien des choses ont changé au niveau des labels. Les produits IP-SUISSE figurent depuis longtemps dans notre assortiment. Nous avons augmenté la part des articles bios l’année passée. Au niveau de l’assortiment de viande, nos décisions reposent généralement sur deux objectifs principaux: d’une part, nous développons la durabilité avec Swissness et les produits labellisés, et d'autre part, les produits au prix plancher sont très importants pour nous en tant que discounter.","#Ein Interview mit Alessio Mantegna, Produktmanager Fleisch und Alana Solenthaler, Assistentin Einkauf Frische, die u.a. Proteinalternativen betreut.":"Une interview avec Alessio Mantegna, product manager Viande, et Alana Solenthaler, assistante des achats de produits frais, qui s'occupe entre autres des alternatives protéinées.","#Sandra Ristic arbeitete bis im Sommer 2023 in der Unternehmenskommunikation bei Denner und verantwortete die Online-Plattform «Alles auf Zukunft».":"Sandra Ristic a travaillé dans la communication d'entreprise chez Denner jusqu'à l'été 2023 et était responsable de la plateforme en ligne \"Tout pour l'avenir\".","#https://www.toutpourlavenir.ch/errungenschaften/goodbag-tasche-fuers-klima":"https://www.toutpourlavenir.ch/ermachenschaften/goodbag-tasche-fuers-klima","#Wie viele Denner Filialenbeliefern Sie?":"Combien de magasins Denner livrez-vous?","#Im Frischeparadies":"Au paradis de la fraîcheur","#Die Gentile AG ist ein 24-Stunden-Betrieb. Wann beginnt Ihr Arbeitstag?":"Gentile SA tourne 24 heures sur 24. Quand commence votre journée de travail?","#Absolut, die extremen Wettersituationen haben Auswirkungen auf den Obst- und Gemüseanbau. Fällt die Ernte schlecht aus, können wir weniger importieren, der Preis steigt, oder die Früchte- und Gemüseproduktesind kleiner, weil sie zu wenig Wasser bekamen.":"Absolument, les situations météorologiques extrêmes ont un impact sur la culture des fruits et légumes. Si la récolte est mauvaise, nous pouvons importer moins, le prix augmente, ou les fruits et légumes sont plus petits parce qu'ils n'ont pas reçu assez d'eau.","#Hat die inländische Landwirtschaft nicht Vorrang?":"L'agriculture nationale n'est-elle pas prioritaire?","#Wie hat sich Ihr Geschäft in den letzten Jahren verändert?":"Comment votre entreprise a-t-elle évolué ces dernières années ?","#Als Morgenmensch bin ich bereits um 6:30 Uhr im Büro. Die Mittagspause lasse ich aus, dafür versuche ich, vor 17 Uhr nach Hause zu gehen. Damit der Betrieb läuft, muss ich zum Glück nicht 24 Stunden arbeiten (lacht).":"Comme je suis matinal, je suis déjà au bureau à 6 heures 30. Je saute la pause de midi et j'essaie de rentrer chez moi avant 17 heures. Je ne dois heureusement pas travailler 24 heures sur 24 pour que l’entreprise tourne (rires).","#Wie bereiten Sie sich auf die Herausforderungen der Zukunft vor?":"Comment vous préparez-vous aux défis à venir?","#Wir tun, was wir können. Wir haben die Initialbilanz für das Pariser Klimaabkommen erstellt, unterstützen die SBTi*-Ziele, installieren Solaranlagen auf unseren Dächern und testen E-LKWs, weil wir bis 2030 klimaneutral beliefern möchten.":"Nous faisons tout ce que nous pouvons. Nous avons fait le bilan initial pour l'accord de Paris sur le climat, soutenons les objectifs SBTi*, installons des panneaux solaires sur nos toits et testons des camions électriques, car nous voulons que nos livraisons soient climatiquement neutres d'ici 2030.","#Renato Häfliger, wie sind Sie als gelernter Bankkaufmann zur Gentile AG gestossen?":"Renato Häfliger, comment vous êtes-vous retrouvé chez Gentile SA en tant qu’employé de banque?","#Der Kontakt entstand, als Denner vor über 15 Jahren einen Frischelieferanten fürs Tessin suchte. Ich schätze die partnerschaftliche Zusammenarbeit sehr. Es ist ein knallhartes Geschäft, wenn es um Preisverhandlungen geht. Aber Denner ist ein fairer Partner.":"Le premier contact remonte à plus de 15 ans, lorsque Denner cherchait un fournisseur de produits frais pour le Tessin. J'apprécie beaucoup le travail en partenariat. C'est un commerce impitoyable au niveau de la négociation des prix. Mais Denner est un partenaire fair-play.","#Sie setzen also auf Nachhaltigkeit?":"Vous misez donc sur la durabilité?","#Durch Zufall (lacht). Ich war mit der Tochter von Rodolfo Gentile liiert, als ich noch bei einer Bank tätig war. 2012 wurde ich Geschäftsführer bei der Gentile AG und übernahm die Firma später zusammen mit meinem Geschäftspartner Sebastian Heredia.":"Par hasard (rires). J'avais une liaison avec la fille de Rodolfo Gentile lorsque je travaillais encore dans une banque. En 2012, je suis devenu directeur de Gentile AG et j'ai ensuite repris l'entreprise avec mon partenaire commercial Sebastian Heredia.","#Warum braucht es einen 24-Stunden-Betrieb?":"Pourquoi faut-il une exploitation de 24 heures sur 24?","#Was passiert in einem Tag bei der Gentile AG?":"Comment se présente une journée chez Gentile SA?","#Spielen die Rekordtemperaturen in Südeuropa auch eine Rolle?":"Les températures records dans le sud de l'Europe jouent-elles aussi un rôle?","#Total sind es 170 Filialen, mehrheitlich in der Ostschweiz und im Tessin. Wir liefern täglich rund 40 Tonnen Früchte und Gemüse. Im Sommer etwas weniger, da Salate leichter sind als die Orangen im Winter.":"170 magasins au total, surtout en Suisse orientale et au Tessin. Nous livrons chaque jour près de 40 tonnes de fruits et légumes. Un peu moins en été, car les salades sont plus légères que les oranges en hiver.","#Zu Besuch bei Gentile AG":"Visite chez Gentile SA","#Wie kam es zur Zusammenarbeit mit Denner und wie erleben Sie diese?":"Comment est née la collaboration avec Denner et comment la vivez-vous?","#Schweizer Produktion hat immer Vorrang. Aufgrund der klimatischen Bedingungen wird in der Schweiz aber nicht das ganze Jahr über angebaut. Und Bananen oder Mangos wachsen nun mal nicht bei uns.":"La production suisse a toujours la priorité. Mais la Suisse ne cultive pas toute l'année en raison des conditions climatiques. Et les bananes ou les mangues ne poussent pas chez nous.","#Ab Mitternacht herrscht bei unserem Verkaufsstand im Zürcher Engrosmarkt Hochbetrieb, und auch die meisten unserer LKWs sind bereits unterwegs. Bis um ca. 09:00 Uhr treffen unsere Früchte- und Gemüseprodukte in den Denner Filialen ein. Die täglichen Arbeitsprozesse sind genau geregelt, von der Dispositionsplanung über den Einkauf bis zur Warenannahme, Kommissionierung, Qualitätskontrolle und dem Transport.":"Dès minuit, notre stand de vente au marché de gros de Zurich est en pleine effervescence et la plupart de nos camions sont déjà en route. Nos fruits et légumes arrivent en général avant 9 heures dans les magasins Denner. Les processus de travail quotidiens sont réglés avec précision, de la planification des commandes à l'achat, en passant par la réception des marchandises, la préparation des commandes, le contrôle de qualité et le transport.","#Natürlich, unsere Produkte kommen direkt aus der Natur. Sie ist unsere Lebensgrundlage und wir sollten alles dafür tun, um sie zu schützen.":"Bien sûr, car nos produits proviennent directement de la nature. Elle est le fondement de toute vie et nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour la protéger.","#Es ist schnelllebiger und digitaler geworden. In den letzten Jahren sind zudem die klimatischen Herausforderungen und die Ansprüche an die Qualität gestiegen. Die Ware wird knapper und es finden mehr Verteilkämpfe statt.":"Tout est devenu plus rapide et plus numérique. Ces dernières années, les défis climatiques et les exigences en matière de qualité ont en outre augmenté. Les marchandises se font plus rares et les luttes pour la distribution augmentent.","#Drei Schwestern, eine Leidenschaft":"Trois sœurs, une passion","#Denner ist für viele wie eine zweite Familie. Dies gilt auch für die drei Schwestern Mara, Léondina und Elisabeth. Nicht nur führt jede von ihnen seit vielen Jahren erfolgreich eine eigene Filiale in der Region Genf. Darüber hinaus kommen sie zusammen auf über 100 Dienstjahre bei Denner. Darauf können die Power-Frauen stolz sein!":"Beaucoup de personnes considèrent Denner comme une deuxième famille. C’est le cas des trois sœurs Mara, Léondina et Élisabeth. Depuis de nombreuses années, chacune d'entre elles gère avec succès une succursale dans la région genevoise. Et ensemble, elles totalisent plus de 100 années de service chez Denner. Ces femmes fortes peuvent en être fières!","#100 Jahre Denner AG":"100 ans chez Denner SA","#Wir wollen hohe Ziele setzen und Engagement leisten. Erfahren Sie mehr über uns":"Nous voulons nous fixer des objectifs élevés et nous engager. Découvrez-en plus sur nous.","#Nachhaltigkeitsbericht 2022":"Rapport sur le développement durable 2022","#Interview mit Fabian Zimmermann, Leiter Marketing & Verkauf bei Traitafina":"Interview de Fabian Zimmermann, Responsable Marketing et Ventes chez Traitafina","#Interview mit Elvis Hasaj, Denner Partner Inhaber":"Interview de Elvis Hasaj, propriétaire d’un magasin Denner Partenaire","#Wie er vom Lernenden zum eigenen Chef wurde, erzählt er im Interview.":"Il raconte dans l’interview comment il est passé du statut d’apprenti à celui de chef.","#Vielfalt und Zukunft als Einheit fördern":"Considérer la diversité et l'avenir comme une unité","#Im sankt-gallischen Rossrüti machte der ehemalige Denner Satellit Lernende, Elvis Hasaj, seinen Traum wahr und eröffnete am 2. Februar seinen eigenen Laden.":"À Rossrüti dans le canton de Saint-Gall, Elvis Hasaj, ancien apprenti d’un satellite Denner, a réalisé son rêve en ouvrant son propre magasin le 2 février.","#Verantwortungsvolles Handeln mit Lieferanten fördern":"Promouvoir un commerce responsable avec les fournisseurs","#Jetzt lesen: Nachhaltigkeitsbericht 2022":"À lire: le rapport sur le développement durable 2022","#Gemeinsam Gutes tun":"Faire ensemble une bonne action","#8000 Einkaufstaschen setzen Zeichen der Solidarität":"8'000 sacs à provisions en signe de solidarité","#Vegan ins neue Jahr":"Démarrez la nouvelle année en mangeant végane","#Denner unterstützt den Veganuary":"Denner soutient le challenge du Veganuary","#Neben Obst, Gemüse, Getreide und weiteren pflanzlichen Nahrungsmitteln gibt es auch immer mehr pflanzliche Fleisch- und Fischalternativen. \"Eine rein pflanzliche Ernährung ist sehr vielfältig\", sagt Marina Menz, Business Managerin der Veganen Gesellschaft Schweiz im Gespräch mit Grazia Grassi. \"Ich bin definitiv kreativer geworden, seit ich mich vegan ernähre.\" Welche veganen Produkte, Marina Menz bei Denner gerne einkauft, erfahren Sie in unserem Podcast.":"Outre les fruits, les légumes, les céréales et autres aliments végétaux, il existe de plus en plus d'alternatives végétales à la viande et au poisson. «Une alimentation purement végétale est très variée», explique Marina Menz, Business Manager de l'association végane suisse, lors d'un entretien avec Grazia Grassi. «Je suis devenue beaucoup plus créative depuis que je suis végane.» Découvrez les produits qu’elle aime acheter chez Denner dans notre podcast.","#Tierwohl, Umwelt und eine gesündere Ernährung: Es gibt verschiedene Gründe für eine vegane Lebensweise. Denner unterstützt auch 2024 die Veganuary-Challenge mit einer stets wachsenden veganen Produktpalette.":"Le bien-être des animaux, l'environnement et une alimentation plus saine, il existe de multiples raisons pour se convertir au véganisme. Denner soutient également en 2024 le challenge du Veganuary en augmentant son choix de produits véganes.","#Wenn man vegan lebt, isst man weder Fleisch noch Fisch, aber lässt auch Milchprodukte und Eier weg. Wer dies gerne mal ausprobieren möchte, macht am besten beim Veganuary mit. Die Kampagne wird in der Schweiz bereits zum fünften Mal durch die Vegane Gesellschaft durchgeführt. Jeweils im Januar verzichten die Teilnehmenden einen Monat lang auf tierische Produkte. Am einfachsten geht dies Schritt für Schritt. Der Veganuary ist ein guter Weg, sich mit der veganen Ernährung auseinanderzusetzen und sich von dieser Küche inspirieren zu lassen.":"Une personne végane ne mange ni viande ni poisson ni produits laitiers et œufs. Pour celles et ceux qui veulent relever ce défi, le plus simple est de participer au Veganuary. La campagne est menée pour la cinquième fois par l’association végane suisse (Vegane Gesellschaft Schweiz). Au mois de janvier, les participants renoncent pendant un mois aux produits d'origine animale. Le mieux est de procéder étape par étape. Le Veganuary est un bon moyen pour se familiariser avec l'alimentation végane et se laisser inspirer par cette cuisine.","#Andrina Sarott ist Projektleiterin Unternehmenkommunikation bei Denner. Ihr Schreibtalent lebt sie auch für «Alles auf Zukunft» aus.":"Andrina Sarott est chef de projet pour la communication d'entreprise chez Denner. Elle met également à profit son talent d'écrivain pour « Alles auf Zukunft ».","#Machen Sie die Challenge und essen Sie einen Monat lang vegan.":"Participez maintenant et mangez végane pendant un mois!","#Beste Qualität zu kleinen Preisen":"La meilleure qualité à petits prix","#Podcast mit Raphael Knüsel, Leiter Qualitätsmanagement":"Podcast avec Raphael Knüsel, chef de la gestion de la qualité","#Gemeinsam Lebensmittel retten":"Sauvons ensemble les aliments","#Partnerschaft mit Too Good To Go":"Partenariat avec Too Good To Go","#Im Jahr 2023 begann für Denner eine neue Ära der Nachhaltigkeit: Wir sind eine inspirierende Partnerschaft mit Too Good To Go eingegangen, die das gemeinsame Ziel verfolgt, Lebensmittelverschwendung zu bekämpfen. Der Startschuss fiel im November 2023 in über 100 Denner Filialen.":"L'année 2023 a marqué le début d'une nouvelle ère de durabilité pour Denner: nous avons conclu un partenariat inspirant avec Too Good To Go, dont l'objectif commun est de lutter contre le gaspillage alimentaire. Le coup d'envoi a été donné en novembre 2023 dans plus de 100 succursales Denner.","#Wir sind unglaublich stolz darauf, Teil dieser nachhaltigen Bewegung zu sein und unserer Kundschaft die Möglichkeit zu bieten, bewusste Entscheidungen zu treffen, die einen positiven Einfluss auf unsere Umwelt haben. Die Partnerschaft mit Too Good To Go bildet einen zentralen Pfeiler unserer Nachhaltigkeitsstrategie. Mit grosser Vorfreude blicken wir auf die Fortsetzung und Ausweitung dieser Zusammenarbeit, um gemeinsam einen Unterschied zu machen.":"Nous sommes incroyablement fiers de faire partie de ce mouvement durable et d'offrir à notre clientèle la possibilité de faire des choix conscients qui ont un impact positif sur notre environnement. Le partenariat avec Too Good To Go constitue un pilier central de notre stratégie de durabilité. C'est avec une grande impatience que nous envisageons la poursuite et l'extension de cette collaboration afin de faire la différence ensemble.","#Diese Partnerschaft ist ein bedeutender Schritt in unserer Bemühung, aktiv zur Reduzierung von Lebensmittelverschwendung beizutragen. Too Good To Go stellt eine innovative Plattform dar, die Verbrauchern die Möglichkeit via App anbietet, überschüssige Lebensmittel zu einem reduzierten Preis zu erwerben, statt sie wegzuwerfen. Durch die Implementierung dieser Lösung in unseren Filialen können wir sicherstellen, dass Lebensmittel, die sonst ungenutzt bleiben würden, eine zweite Chance erhalten.":"Ce partenariat est une étape importante dans nos efforts pour contribuer activement à la réduction du gaspillage alimentaire. Too Good To Go est une plateforme innovante qui offre aux consommateurs la possibilité, via une application, d'acheter des aliments excédentaires à un prix réduit au lieu de les jeter. En mettant en œuvre cette solution dans nos magasins, nous pouvons garantir que les aliments qui resteraient autrement inutilisés auront une seconde chance.","#Die Erfolgsgeschichte von Daniel Hanis":"L'histoire à succès de Daniel Hanis","#Denner ermöglicht Chancen":"Denner offre des opportunités","#Entdecken Sie die inspirierende Reise von Daniel Hanis, Stv. Filialleiter der Denner Filiale im pulsierenden Glattzentrum, in unserem neuesten Video.":"Découvrez le voyage inspirant de Daniel Hanis, adjoint-gérant de la succursale Denner du vibrant Glattzentrum, dans notre dernière vidéo.","#Daniel, ursprünglich aus Eritrea, hat eine bemerkenswerte Reise hinter sich. Im Jahr 2013 stellte er sich der Herausforderung und wagte die Flucht in die Schweiz - eine anstrengende Reise, die fast ein ganzes Jahr in Anspruch nahm. Doch er blickte stets nach vorne und im Jahr 2019 begann er ein neues Kapitel: Seine Karriere bei Denner.":"Daniel, originaire d'Érythrée, a fait un voyage remarquable. En 2013, il a relevé le défi et osé s'enfuir en Suisse - un voyage épuisant qui a duré presque une année entière. Mais il a toujours regardé vers l'avant et en 2019, il a entamé un nouveau chapitre: sa carrière chez Denner.","#Naturkosmetik von Alterra":"Cosmétiques naturels d'Alterra","#Natürliche Schönheit":"Beauté naturelle","#Gesund und lecker":"Sains et délicieux","#enerBio im Denner-Sortiment":"enerBio dans l'assortiment Denner","#Frauenpower im Beruf":"L'énergie féminine au travail","#Von der Aushilfe zur Abteilungsleiterin":"D'auxiliaire à cheffe de département","#Einige Labels kurz erklärt":"Quelques labels en bref","#Über Tausend Labelprodukte hat Denner in seinem Sortiment. Sie decken eine Vielzahl von Faktoren in den Bereichen Umwelt und soziale Verantwortung ab.":"Denner propose plus de mille produits labellisés dans son assortiment. Ils couvrent un grand nombre de besoins dans les domaines de l'environnement et de la responsabilité sociale.","#Bei Denner sind über 250 Produkte mit dem IP-SUISSE-Label erhältlich. IP-SUISSE steht für eine tier- und umweltfreundliche Lebensmittelproduktion von Schweizer Bauernbetrieben. Man erkennt die Produkte am Marienkäfer-Logo.":"Denner propose plus de 250 produits avec le label IP-SUISSE. IP-SUISSE est synonyme d'une production alimentaire respectueuse des animaux et de l'environnement par les exploitations agricoles suisses. On reconnaît les produits au logo de la coccinelle.","#Auf den Produkten von Rainforest Alliance ist ein kleiner Frosch abgebildet. Das Label garantiert einen nachhaltigen Anbau und bessere Zukunfts-aussichten für die produzierenden Bauern, deren Familien und für unseren Planeten.":"Une petite grenouille figure sur les produits de Rainforest Alliance. Ce label garantit une culture durable et de meilleures perspectives d'avenir pour les agriculteurs, leurs familles et notre planète.","#Das Fisch- und Meeresfrüchte-Sortiment von Denner stammt zu 100 Prozent aus verantwortungsvollen Quellen. Diese Bewertung bezieht sich auf den Zustand der Fischbestände und deren Umweltauswirkungen sowie auf das Management von Fischereien und Aquakulturen weltweit. Von den 100 Prozent haben 82 Prozent ein MSC- oder ASC-Zertifikat(MSC bei Wildfang und ASC bei Zucht).":"L'assortiment de poissons et de fruits de mer de Denner provient à 100 pour cent de sources responsables. Cette évaluation porte sur l'état des stocks de poissons et leur impact sur l'environnement, ainsi que sur la gestion des pêcheries et des aquacultures dans le monde. Sur les 100 pour cent, 82 pour cent sont certifiés MSC (pour la pêche sauvage) ou ASC (pour l'élevage).","#Vegetarische und vegane Produkte sind auch ein immer grösseres Bedürfnis. Die mit dem V-Label beschrifteten Produkte ermöglichen es den Kundinnen und Kunden, gezielt nach diesen Artikeln Ausschau zu halten und erhöhen die Transparenz im Sortiment.":"Les produits végétariens et véganes représentent également un besoin croissant. Les aliments distingués par le label V permettent aux clientes et clients de rechercher ces articles de manière ciblée et augmentent la transparence de l'assortiment.","#Im Bereich von Holz und Papierartikel sind 100 Prozent der Eigenmarkenartikel FSC-zertifiziert. Das Label setzt sich für den Schutz von Wäldern und gegen Entwaldung ein. Es ermöglicht somit eine schonende Bewirtschaftung von Wäldern die zentral sind für das Klima und den Erhalt der Artenvielfalt.":"Dans le domaine des articles en bois et en papier, 100 pour cent des articles de marque propre sont certifiés FSC. Le label s'engage pour la protection des forêts et contre la déforestation. Il permet ainsi une gestion respectueuse des forêts, qui jouent un rôle central pour le climat et la préservation de la biodiversité.","#IP-SUISSE: Die Erfolgsgeschichte als Film":"IP-SUISSE: l'histoire à succès sous forme de film","#Labelprodukte sind ein wachsendes Bedürfnis":"Les produits labellisés représentent un besoin croissant","#Eine Freundschaft verändert die Schweizer Landwirtschaft":"Une amitié transforme l'agriculture suisse","#Im Wandel für die Zukunft":"En pleine mutation pour l'avenir","#Den endgültigen Durchbruch schaffte das Käfer-Label 2016 mit Denner, als der Discounter 30 Produkte ins Sortiment aufnahm. Das Ziel von Denner war: nachhaltig hergestellte Produkte für alle erschwinglich zu machen und eine bessere Entlöhnung der Landwirt/-innen zu fördern. Heute sind über 270 IP-SUISSE Produkte im Sortiment und erreichen einen Umsatz von über CHF 170 Millionen.":"Le label à la coccinelle perce en 2016 grâce à Denner, lorsque le discounter référence 30 produits dans son assortiment. L'objectif de Denner était de rendre ces aliments, produits de manière durable, accessibles pour tout le monde et d'obtenir une meilleure rémunération pour les paysans et les paysannes. Aujourd'hui, l'assortiment compte plus de 270 produits IP-SUISSE, qui dégagent ensemble un chiffre d'affaires dépassant les 170 millions de francs.","#Bis zu diesem Zeitpunkt gab es noch keine Organisation, die von Landwirten gegründet wurde. Und genau das wollten die Gründer umsetzen. «Wir wollten die Landwirtschaft revolutionieren, damit wir nicht mehr die Sklaven der Detailhändler sind», sagt Andreas Stalder im Dok-Film.":"Jusqu'à cette date, aucune organisation n'avait été créée par des agriculteurs. Et c'est exactement ce que les fondateurs voulaient faire. «Nous voulions révolutionner l'agriculture pour ne plus être les esclaves des détaillants», explique Andreas Stalder dans le documentaire.","#Durchbruch mit Denner":"Percée grâce à Denner","#Der Dok-Film ist ein Bekenntnis zur Schweizer Landwirtschaft und eine Ode an eine wahre Freundschaft und ist auf YouTube zu sehen.":"Ce documentaire est un engagement en faveur de l'agriculture suisse et une ode à une véritable amitié. Il est disponible sur YouTube.","#Im Jahr 1989 legte Hans Luder, ein Landwirt aus Oberösch BE den Grundstein für IP-SUISSE. Seine Vision war es, eine Organisation aufzustellen, die von Bauern für Bauern sei. Das Ziel war, eine zukunftsträchtige und nachhaltige Schweizer Landwirtschaft zu entwickeln, deshalb suchte er weitere Mitstreiter, die seine Vision mit ihm in die Tat umsetzen würden. Und er fand starke Verbündete, die sein Gedankengut mittrugen. Vier weitere Berner Landwirte kamen dazu: Andreas Stalder (Präsident IP-SUISSE), Daniel Niklaus (Verantwortlicher Swiss Black Angus IP-SUISSE), Rudolf Weber (Vorstand IP-Suisse), Heinz Schwab (Vorstand IP-SUISSE) und Fritz Rothen (der erste Geschäftsführer von IP-Suisse).":"En 1989, Hans Luder, agriculteur d'Oberösch BE, a posé la première pierre pour fonder IP-SUISSE. Il avait alors pour vision de créer une organisation de paysans pour les paysans. L'objectif était de développer une agriculture suisse durable et porteuse d'avenir. Il a donc cherché d'autres compagnons de route pour donner vie à sa vision et a trouvé des alliés solides qui ont soutenu ses idées. Quatre autres agriculteurs bernois l'ont rejoint: Andreas Stalder (président d'IP-SUISSE), Daniel Niklaus (responsable Swiss Black Angus IP-SUISSE), Rudolf Weber (comité d'IP-Suisse), Heinz Schwab (comité d'IP-SUISSE) et Fritz Rothen (premier directeur d'IP-Suisse).","#Vor über 30 Jahren begann die Geschichte von IP-SUISSE mit einer Vision: eine zukunftsträchtige und nachhaltige Schweizer Landwirtschaft zu entwickeln, die gut für die Natur und für die Bauern sei. Hans Luder legte den Grundstein dafür und suchte Gleichgesinnte, die er auch fand. Ein berührender Dok-Film über Freundschaft, Zukunftsvisionen und Träume.":"L'histoire d'IP-SUISSE a commencé il y a plus de 30 ans avec une vision: développer une agriculture suisse durable et porteuse d'avenir, bonne pour la nature et pour les paysans. Hans Luder en est à l'origine. Il a cherché des personnes partageant ses idées et les a trouvées. Un documentaire émouvant sur l'amitié, les visions d'avenir et les rêves.","#Aller Anfang ist schwer":"Tous les débuts sont difficiles","#Im Dok-Film werden die anfänglichen Hürden der Organisation aufgezeigt und die Kämpfe, welche die IP-SUISSE austragen musste – finanzielle und politische Herausforderungen. Bis es zum eigentlichen Durchbruch des Labels kam, vergingen viele Jahre. Aufgeben war nie eine Option und die Stärke, um die Probleme zu bewältigen, lag in der starken Freundschaft, welche die Freunde bis heute verbindet.":"Le documentaire montre les obstacles rencontrés au début par l'organisation et les luttes qu'IP-SUISSE a dû mener - des défis tant financiers que politiques. De nombreuses années se sont écoulées avant que le label ne perce véritablement. Abandonner n'a jamais été une option pour eux et leur amitié, qui les lie jusqu'à aujourd'hui, leur a donné la force nécessaire pour surmonter tous les problèmes.","#Der Weg ist das Ziel":"Le chemin est le but","#CO2-neutral bis 2050":"Neutralité carbone d'ici 2050","#Mehr gemeinsame Zeit":"Plus de temps ensemble","#Mit IMPACT schaffen wir Transparenz":"La transparence grâce à IMPACT","#Nachhaltigkeit beim Einkaufen":"Des achats durables","#Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub":"Congé maternité et congé paternité","#Biodiversität im Fokus":"La biodiversité à l'honneur","#Die IP-SUISSE Bauern verpflichten sich, eine bestimmte Anzahl von Massnahmen für die Förderung der Artenvielfalt umzusetzen. Vor 16 Jahren hat die IP-SUISSE zu diesem Zweck ein Punktesystem erarbeitet, dessen Anforderungen 2023 wieder um erhöht wurden. Die Massnahmen werden regelmässig kontrolliert und bewertet. Die Landwirtschaftsbetriebe müssen eine Gesamtpunktzahl von mindestens 15 Punkten erreichen. Hier erfahren Sie mehr über das Punktesystem von IP-SUISSE. Mehr zum Engagement für die Biodiversität von IP-SUISSE gibt es auf Ihrer Website.":"Les agriculteurs d'IP-SUISSE s'engagent à mettre en œuvre un certain nombre de mesures en faveur de la biodiversité. Il y a 16 ans, IP-SUISSE a développé à cet effet un système de points dont les exigences ont encore été augmentées en 2023. Les mesures sont régulièrement contrôlées et évaluées. Les exploitations agricoles doivent obtenir un score total d'au moins 15 points. Vous pouvez en savoir plus sur le système de points IP-SUISSE ici . Vous pouvez en savoir plus sur l'engagement d'IP-SUISSE en faveur de la biodiversité sur votre site Internet .","#Podcast zum Thema":"Podcast sur le sujet","#Um die Dringlichkeit und Wichtigkeit der Biodiversität geht es im Interview mit Manfred Bötsch, dem ehemaligen Direktor des Bundesamtes für Landwirtschaft und einem langjährigen Direktor der Nachhaltigkeit bei der Micarna und beim Migros-Genossenschafts-Bund, auf Spotify.":"L'urgence et l'importance de la biodiversité sont abordées dans l'interview de Manfred Bötsch, ancien directeur de l'Office fédéral de l'agriculture et directeur de longue date du développement durable chez Micarna et la Coopérative Migros, sur Spotify .","#Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Denner ergreift verschiedene Massnahmen, um die Umwelt zu schonen sowie wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere und somit die Artenvielfalt zu erhalten. Dies gelingt durch Partnerschaften, wie diejenige mit IP-SUISSE, die sich der Biodiversität verschrieben hat. Die IP-SUISSE Betriebe belassen und pflegen Teile des Landes naturnah, schaffen Lebensräume, schützen bedrohte Tierarten und fördern nützliche Insekten.":"La terre est notre ressource la plus importante. Denner prend diverses mesures pour protéger l'environnement et préserver les habitats précieux des plantes et des animaux et donc la biodiversité. Cela passe par des partenariats comme celui avec IP-SUISSE, qui s'engage en faveur de la biodiversité. Les entreprises IP-SUISSE laissent et entretiennent des régions proches de la nature, créent des habitats, protègent les espèces menacées et favorisent les insectes utiles.","#Eine gesunde und vielfältige Natur sichert unsere Ernährung und ist damit unsere Lebensgrundlage. Um diese Vielfalt zu erhalten, setzt Denner insbesondere bei seinem Sortiment auf Nachhaltigkeit.":"Une nature saine et diversifiée assure notre alimentation et constitue donc notre base de vie. Afin de maintenir cette diversité, Denner met l'accent sur la durabilité, notamment dans sa gamme.","#Gut für Umwelt, Tier und Mensch":"Bon pour l'environnement, les animaux et les êtres humains","#Gallus Schafer, ein Bauer aus Leidenschaft, gewährt uns einen Einblick in seinen Betrieb und teilt seine Beweggründe mit, warum er sich für diesen Beruf entschieden hat. Zudem erklärt Jacques Demierre, Geschäftsführer von IP-SUISSE Romandie, warum das IP-SUISSE Poulet gut für Umwelt, Tier und Mensch ist.":"Gallus Schafer, un agriculteur passionné, nous donne un aperçu de son exploitation et partage les raisons pour lesquelles il a choisi cette profession. De plus, Jacques Demierre, directeur général d'IP-SUISSE Romandie, explique pourquoi le poulet IP-SUISSE est bon pour l'environnement, l'animal et l'homme.","#Seit Mai 2024 kann man bei Denner IP-Suisse Poulet erwerben. In unserem Video nehmen wir euch mit auf einen Besuch des IP-SUISSE Bauernhofs in Düdingen.":"Depuis mai 2024, on peut acheter du poulet IP-Suisse chez Denner. Dans notre vidéo, nous vous emmenons visiter la ferme IP-SUISSE à Düdingen.","#Der Natur zuliebe":"Pour le bien de la nature","#Denner bringt die Schweizer Natur zu Ihnen":"Denner met la nature suisse à votre portée","#Der Geschmack der Natur":"Le goût de la nature","#Die goodbag ist wieder da":"Le goodbag est de retour","#Kann ich die goodbag auch in anderen Supermärkten verwenden?":"Puis-je utiliser le goodbag dans d'autres supermarchés?","#Was haben Denner und goodbag bis jetzt zusammen erreicht?":"Qu'est-ce que Denner et goodbag ont réalisé ensemble jusqu'à présent?","#Wir haben in der App einige neue Funktionen entwickelt. Seit Anfang März dieses Jahres kann man auch mit dem goodcup, einem intelligenten Mehrweg-Kaffeebecher, bei jeder Wiederverwendung in nahezu allen Coffee Shops weltweit zusammen mit der App Punkte sammeln.":"Nous avons développé de nouvelles fonctionnalités dans l'application. Depuis début mars, on peut également collecter des points dans presque tous les coffee shops du monde grâce au goodcup, un gobelet à café réutili-sable intelligent, à chaque fois qu'on l'utilise avec l'application.","#Möchtest du vielleicht noch etwas mitteilen, was dir auf dem Herzen liegt?":"Aimerais-tu parler d'une autre quelque chose qui te tient à cœur?","#Welche goodbag aus der diesjährigen Kollektion gefällt dir am besten?":"Quel goodbag de la nouvelle collection préfères-tu?","#Ich bin ein grosser Fan der grünen \"Undo - Fix it\" goodbag. Die grüne Farbe ist gelungen und passt natürlich auch gut zur grünen Mission der goodbag.\"":"Je suis un grand fan du goodbag vert «Undo - Fix it». La couleur verte me plaît beaucoup et elle s'accorde vrai-ment bien avec la mission verte du goodbag.","#Im Interview erzählt Christoph Hantschk, der Gründer von goodbag, die Geschichte hinter dieser innovativen App, die Nachhaltigkeit und das Einkaufserlebnis.":"Dans une interview, Christoph Hantschk, le fondateur de goodbag, raconte l'histoire de cette application innovante, la durabilité et l'expérience d'achat.","#Interview mit goodbag Gründer Christoph Hantschk":"Interview avec le fondateur de goodbag, Christoph Hantschk","#Wie funktioniert die goodbag bei Denner noch einmal?":"Peux-tu nous rappeler comment fonctionne le goodbag chez Denner?","#Die Idee zur goodbag entstand während meines Studiums, als ich mich intensiv mit Behavioral Economics und Human Decision Science auseinandersetzte. Gleichzeitig habe ich viele Sport-Apps genutzt und dabei gesehen, wie im Sportbereich durch direktes Feedback, bestimmte Anreize und die Visualisierung des eigenen Einflusses Motivation erzeugt wird. Ich dachte mir dann, warum gibt es so etwas nicht im Bereich der Nachhaltigkeit? Eine App, die Konsumentinnen und Konsumenten zeigt, welchen Einfluss ihre Handlungen auf grosse Herausforderungen wie den Klimawandel und die Plastikverschmutzung haben. So entstand die Idee zur goodbag. Wir haben eine App entwickelt, die den Menschen zeigt, dass jede noch so kleine Handlung, wie die Wiederverwendung einer Mehrwegtragetasche oder eines Mehrweg-Kaffeebechers, einen Beitrag zur Lösung globaler Probleme wie dem Klimawandel und der Plastikverschmutzung leisten kann.":"L'idée du goodbag est née pendant mes études, alors que je me penchais sur l'économie comportementale et la science de la décision humaine. À cette époque, j'utilisais aussi de nombreuses applications sportives. J'ai alors compris que, dans ce domaine, un feed-back direct, des stimuli et la visibilité de de sa propre influence sont des facteurs de motivation. Je me suis alors dit: pourquoi n'y a-t-il encore rien de semblable dans le domaine de la durabilité? Une application qui montre aux consommatrices et consommateurs l'impact de leurs actions sur des défis majeurs comme le changement climatique et la pollution plastique. C'est ainsi qu'est née l'idée du goodbag. Nous avons développé une application qui montre aux gens que chaque action, même la plus petite, comme la réutilisation d'un sac ou d'un gobelet à café, peut contribuer à résoudre des problèmes mondiaux tels que le changement climatique et la pollution plastique.","#Alles, was man braucht, um mit der goodbag bei Denner Gutes zu tun, ist die goodbag und die goodbag-App. Die goodbag selbst hat einen kleinen Chip eingebaut. Man geht ganz einfach mit der goodbag einkaufen und öffnet dann, egal wo an der Kasse oder im Geschäft, die goodbag-App und hält das Smartphone kontaktlos an das goodbag-Logo. Dann sammelt man Punkte, die wir Seeds nennen. Mit diesen Seeds kann man verschiedene Umweltschutzprojekte unterstützen. Man kann zum Beispiel Bäume gegen den Klimawandel pflanzen oder Plastik aus den Ozeanen fischen. Es ist ganz einfach: Man muss die goodbag dabeihaben, die goodbag-App installieren und dann mit der goodbag einkaufen. Bei jedem Einkauf bei Denner tut man Gutes.":"Tout ce dont on a besoin pour faire du bien avec le goodbag chez Denner, c'est le goodbag et l'application goodbag. Le goodbag lui-même est équipé d'une petite puce. Il suffit d'aller faire ses courses avec le goodbag, d'ouvrir l'application, que ce soit à la caisse ou dans le magasin, et de placer son smartphone sans contact contre le logo goodbag. Cela permet de collecter des points que nous appelons «seeds». Ces «seeds» permettent de soutenir différents projets de protection de l'environnement. On peut, par exemple, faire planter des arbres pour lutter contre le changement climatique ou repêcher le plastique des océans. C'est très facile. Il suffit d'installer l'application et de faire ses courses avec le goodbag. Chaque fois que l'on fait ses courses chez Denner, on fait une bonne action.","#Ja, wir haben die goodbag zusammen mit Denner so konzipiert, dass man sie wirklich überall verwenden kann. Natürlich bevorzugen wir es, wenn Siesie bei Denner verwenden (schmunzelt).":"Oui, nous avons conçu le goodbag en collaboration avec Denner de sorte qu'il puisse vraiment être utilisé par-tout. Bien sûr, nous préférons qu'il soit utilisé chez Denner (sourit).","#Über die App haben Denner KundInnen mit der goodbag bisher insgesamt 110'000 Bäume gepflanzt und 285'000 Plastiktaschen aus dem Meer gefischt. Zusätzlich wurde von Denner im Rahmen der Partnerschaft bisher CHF 125'000 an die Organisation One Earth – One Ocean gespendet. Basierend auf den Zahlen von One Earth – One Ocean wurden 125 Tonnen Plastik aus dem Meer und aus Gewässern, die ins Meer münden, gefischt.":"Grâce à l'application, les clients de Denner ont jusqu'à présent planté 110'000 arbres et repêché 285'000 sacs en plastique dans la mer avec le goodbag. De plus, dans le cadre du partenariat, Denner a versé jusqu'à présent 125'000 francs à l'organisation One Earth - One Ocean. En se basant sur les chiffres de One Earth - One Ocean, cela correspond à une quantité de 125 tonnes de plastique pêchées dans la mer et les eaux qui se jettent dans la mer.","#Ja, wir sind glücklich über die sehr gute und langjährige Zusammenarbeit mit Denner. Als Denner der erste grosse Partner war, der uns als Startup vertraut hat, war das unser Startschuss. Es war von Anfang an eine grosse Erfolgsgeschichte. Wir freuen uns auch auf diese Edition von goodbags und sind gespannt, was die Zukunft noch so bringt.":"Oui, en effet. Nous sommes vraiment très heureux de la belle et longue collaboration avec Denner. Denner a été le premier grand partenaire à nous faire confiance en tant que start-up, et cela nous a permis de démarrer. Cela a été une histoire à succès dès le premier jour. Nous nous réjouissons de la nouvelle édition de goodbags et sommes impatients de voir ce que l'avenir nous réserve.","#Lieber Christoph, was ist noch einmal die Geschichte der goodbag?":"Cher Christoph, quelle est l’histoire du goodbag déjà ?","#Christoph Hantschk, Gründer goodbag":"Christoph Hantschk, fondateur de goodbag","#Im Interview erzählt Christoph Hantschk, der Gründer von goodbag, die Geschichte hinter der goodbag-App, die Nachhaltigkeit und Einkaufserlebnis miteinander verbindet. Lernen Sie mehr über die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Denner und goodbag in den letzten fünf Jahren und erfahren Sie, wie es in Zukunft mit goodbag weitergehen wird.":"Dans une interview, Christoph Hantschk, fondateur de goodbag, raconte l'histoire de l'application goodbag, qui allie durabilité et expérience d'achat. Apprenez-en davantage sur la collaboration fructueuse entre Denner et goodbag au cours des cinq dernières années et découvrez ce qui arrivera à goodbag à l'avenir.","#Was hat sich seit unserem letzten Interview vor drei Jahren verändert?":"Qu'est-ce qui a changé depuis notre dernière interview il y a trois ans ?","#Verpackungsemissionen reduzieren":"Réduire les émissions des emballages","#\"Es gibt nicht die nachhaltige Verpackung\"":"« Il n’existe pas d’emballage durable »","#Seit 2019 arbeitet Denner daran, die Verpackungsemissionen bei Artikeln der Eigenmarke deutlich zu reduzieren. Wir haben beim Projektteam nachgefragt, was bisher umgesetzt wurde und was in Zukunft wichtig sein wird.":"Depuis 2019, Denner s'applique à réduire considérablement les émissions liées aux emballages. Nous avons demandé à l'équipe de projet ce qui a été mis en œuvre jusqu'à présent et ce qui comptera à l'avenir.","#Gemeinsam mit der ETH hat Denner eine wissenschaftliche Verpackungsdatenbank erarbeitet, auf deren Grundlage die Verpackungsemissionen reduziert werden sollen. Das gelingt beispielsweise durch die Reduktion von Verpackungsmaterial oder dem Einsatz von Rezyklat sowie emissionsärmeren Materialien.":"En collaboration avec l'EPF, Denner a élaboré une base de données scientifique sur les emballages, qui doit servir à réduire les émissions de ces derniers. Par exemple, en diminuant le matériel ou en utilisant des matériaux recyclés ou à faibles émissions.","#Erste Erfolge":"Premiers succès","#https://www.allesaufzukunft.ch/stories/es-gibt-nicht-die-nachhaltige-verpackung":"https://www.allesaufzukunft.ch/stories/es-there-not-the-sustainable-packaging","#\"Es gibt nicht die nachhaltige Verpackung. Denn nicht nur das verwendete Material sagt etwas über die Auswirkungen auf die Umwelt aus\", sagt Nadja Hauser, Senior Projektleiterin Nachhaltigkeit. \"Entlang der Wertschöpfungskette gibt es zahlreiche Faktoren, die dabei eine Rolle spielen.\" Dazu zählen unter anderem die Extraktion des Rohstoffs, die Verarbeitung des Materials, dieProduktion, der Transport und die Entsorgung bzw. das Recycling. \"Wir müssen jedes Produkt einzeln anschauen und können keine pauschalen Anpassungen vornehmen, die für alle Produkte gelten.\" Die Umsetzung der Verpackungsreduktionen braucht Zeit. Ausserdem vergrössern viele Faktoren, wie beispielsweise die sich ändernden Rahmenbedingungen im EU-Raum, die Komplexität des Projekts.":"«L'emballage réellement durable n'existe pas, car le matériel utilisé n'est pas le seul à nous renseigner sur son impact environnemental», explique Nadja Hauser, cheffe de projet senior du développement durable (voir photo page 8). «De nombreux facteurs entrent en ligne de compte tout au long de la chaîne de valeur.» Entre autres, l'extraction de la matière première, la transformation du matériau, la production, le transport et l'élimination ou le recyclage. «Nous devons examiner chaque produit individuellement et ne pouvons pas faire d'adaptations globales.» De plus, la réduction des emballages prend du temps. En outre, de nombreux facteurs, tels que l'évolution des conditions-cadres dans l'UE, augmentent la complexité du projet.","#Seit 2023 unterstützt Capra Consult Denner bei der Umsetzung von Verpackungsoptimierungen. Aufgrund der Analysen und Messungen konnten bisher 128 Verpackungen der Denner Eigenmarken optimiert werden. \"Dies entspricht einer jährlichen Einsparung von rund 852 Tonnen CO2-Äquivalenten\", erklärt Marco Wallimann, Projektleiter von Capra Consult AG.\" So konnte Denner das Standardsortiment transformieren und das Bewusstsein für optimierte Verpackungen bei der Kundschaft erhöhen.\" Beim Denner Vollwaschmittel beispielsweise wurde die Kunststoff-Flasche mit einem Beutel ersetzt, damit konnte der Materialeinsatz reduziert werden. Zudem konnte bei zwölf Süssgetränk-Flaschender Rezyklat-Anteil der PET-Flaschen massgeblich erhöht werden. Die Feuerzeuge kommen nicht mehr im Plastikblister, sondern haben neu eine Kartonverpackung.":"Depuis 2023, Capra Consult soutient Denner dans la mise en œuvre des optimisations d'emballages. Sur la base des analyses et des mesures, 128 emballages de la marque Denner ont été optimisés jusqu'à présent. «Cela correspond à une économie annuelle d'environ 852 tonnes d'équivalents CO2», explique Marco Wallimann, chef de projet chez Capra Consult AG. «Denner aimerait conditionner son assortiment standard de manière plus écologique et sensibiliser sa clientèle aux emballages améliorés.» Pour la lessive complète, par exemple, la récipient en plastique a été remplacée par un sachet, ce qui a permis de réduire l'utilisation de matériaux. De plus, la part de PET recyclé a pu être considérablement augmentée pour douze bouteilles de boissons sucrées. Les briquets ne sont plus présentés dans un blister en plastique, mais dans un emballage en carton.","#Verantwortungsvoller Fischfang":"Pêche responsable","#Für die Gesundheit unserer Ozeane":"Pour la santé de nos océans","#Denner legt grossen Wert auf die Qualität und Nachhaltigkeit seiner Produkte. Wichtig ist uns, dass all unsere Produkte einen Minimalstandard erfüllen und durch unseren Partner \"Sustainable Fisheries Partnership\" nicht als risikohaft eingestuft werden. Zum Minimalstandard gehört unter anderem, dass keine Fische und Meeresfrüchte beschafft und verkauft werden dürfen, die zu den bedrohten Tierarten gemäss IUCN (International Union for Conservation of Nature) gehören oder aus illegalen, undokumentierten oder unkontrollierten Fängen stammen. Eine weitere Orientierungshilfe bieten auch Labels wie Bio, ASC und MSC.":"Denner accorde une grande importance à la qualité et à la durabilité de ses produits, qui doivent répondre à une norme minimale et ne doivent pas être considérés comme à risque par notre partenaire «Sustainable Fisheries Partnership». La norme minimale comprend notamment l'interdiction de se procurer et de vendre des poissons et fruits de mer appartenant à des espèces menacées selon l'UICN (Union internationale pour la conservation de la nature) ou provenant de captures illégales, non documentées ou non contrôlées. Les labels tels que Bio, ASC et MSC offrent également une orientation.","#Welches Ziel verfolgt Denner mit dieser Strategie?":"Quel est l'objectif de Denner avec cette stratégie?","#Mit der Erfüllung dieser Standards erleichtern wir unseren Kundinnen und Kunden den Einkauf. Sie können sorglos nach jedem Denner-Produkt greifen und dabei sicher sein, dass z.B. keine gefährdete Art in ihrem Einkaufswagen landet. Damit leistet Denner einen Beitrag für den langfristigen Erhalt unserer natürlichen Ressourcen.":"En répondant à ces standards, nous rendons les achats plus faciles. Nos clientes et clients peuvent se servir de n'importe quel produit Denner, tout en étant sûrs qu'aucune espèce menacée ne se retrouve dans leur panier. Denner contribue ainsi à la préservation à long terme de nos ressources naturelles.","#Welche Herausforderungen sieht Denner im Zusammenhang mit der Beschaffung von verantwortungsvollem Fisch und Meeresfrüchten?":"Pour Denner, quels sont les défis liés à l'approvisionnement en poisson et fruits de mer responsables?","#Die Rückverfolgbarkeit ist besonders komplex. Oft werden die Produkte auf offener See gefangen. Es erfordert eine genaue Dokumentation und die Zusammenarbeit mit zuverlässigen Partnern, um sicherzustellen, dass der Fisch vom Fang bis zum Verkauf unseren gewünschten Nachhaltigkeitsstandards entspricht.":"La traçabilité est particulièrement complexe. Souvent, les produits sont pêchés en haute mer. Cela nécessite une documentation précise et une collaboration avec des partenaires fiables pour s'assurer que le poisson, de sa capture à sa vente, réponde aux normes de durabilité que nous souhaitons.","#Worauf muss man achten, wenn man nachhaltigen Fisch oder Meeresfrüchte geniessen möchte?":"À quoi faut-il faire attention si l'on veut consommer du poisson ou des fruits de mer durables?","#Um unsere Kundinnen und Kundenbei ihrer Einkaufsentscheidung zu unterstützen, plant Denner den IMPACT um die Dimension \"Verantwortungsvoller Fisch\" zu erweitern. Denner wird damit eine Orientierungshilfe bezüglich der Nachhaltigkeit von Fisch oder Meeresfrüchtenanbieten. Grundsätzlich empfehle ich zudem, Fisch als nicht-alltägliche Delikatesse zu geniessen – so bleibt es etwas Besonderes und wenn man dann mal Fisch oder Muscheln isst, schmecken diese dafür doppelt so fein!":"Afin d'aider nos clientes et clients dans leurs décisions d'achat, Denner prévoit d'ajouter la dimension «poisson responsable» à son label IMPACT. Denner fournira ainsi un outil d'aide à l'orientation concernant la durabilité du poisson et des fruits de mer. En outre, je recommande de consommer le poisson et les fruits de mer comme une délicatesse rare - ils gardent ainsi un côté spécial et, lorsqu'on en mange à nouveau, ils sont deux fois plus délicieux!","#Wir haben bei Anna Lena Banderet, Projektleiterin Nachhaltigkeit bei Denner, nachgefragt, was verantwortungsvoller Fischfang bedeutet, was Denner diesbezüglich unternimmt und worauf Konsumentinnen und Konsumenten bei ihrem Einkauf achten können.":"Nous avons demandé à Anna Lena Banderet, cheffe de projet du développement durable chez Denner, ce que signifie une pêche responsable, ce que Denner entreprend à ce sujet et ce que les consommatrices et consommateurs peuvent faire lors de leurs achats.","#Was versteht man unter verantwortungsvollem Fischfang?":"Que comprend-on par pêche responsable?","#Verantwortungsvoller Fischfang beinhaltet eine Vielzahl von Kriterien. Zusammenfassend steht der Begriff für Fisch und Meeresfrüchte, die so gefischt und produziert werden, dass Wildbestände und Ökosysteme langfristig erhalten bleiben und sozialverträgliche Arbeitsbedingungen sowohl in den Fischerbooten wie auch entlang der ganzen Verarbeitungsketten eingehalten werden.":"La pêche responsable implique une multitude de critères. En résumé, ce terme désigne une gestion raisonnable des poissons et fruits de mer, qui sont pêchés et transformés de manière à préserver les stocks sauvages et les écosystèmes à long terme. Mais il englobe aussi le respect de conditions de travail socialement acceptables, tant sur les bateaux de pêche que tout au long de la chaîne de transformation.","#Wieso ist es so wichtig, sich dafür einzusetzen?":"Pourquoi est-il si important de s'engager dans cette voie?","#Es geht darum, dass wir die Biodiversität und Gesundheit unserer Ozeane nur schützen können, wenn bei der Fischerei einige \"Regeln\" eingehalten werden. Zum Beispiel dürfen keine gefährdeten Arten gefischt oder wichtige Lebensräume zerstört werden. Ein funktionierendes Ökosystem ist letztlich für die weltweite Ernährungssicherheit entscheidend.":"Nous ne pouvons protéger la biodiversité et la santé de nos océans que si certaines «règles» sont respectées lors de la pêche. Par exemple, il est interdit de pêcher des espèces menacées ou de détruire des habitats essentiels. Car un écosystème fonctionnel est décisif pour la sécurité alimentaire mondiale.","#Wie stellt Denner sicher, dass nur verantwortungsvoll beschaffter Fisch und Meeresfrüchte verkauft werden?":"Comment Denner s'assure-t-elle que seuls du poisson et des fruits de mer pêchés de manière responsable se trouvent dans ses rayons?","#Um auch in Zukunft mit gutem Gewissen zu geniessen. Denner bietet sowie tier- als auch umweltfreundliche Produkte an. Geniessen Sie über 800 nachhaltige Labelprodukte.":"Pour que vous puissiez continuer à en profiter en toute bonne conscience à l'avenir. Denner propose des produits respectueux des animaux et de l'environnement. Profitez de plus de 1200 produits labellisés durables.","#Denner unterstützt den Migros-Pionierfonds":"Denner soutient le Fonds pionnier Migros","#Mut fördern":"Promouvoir le courage","#Wir forschen an einer bisher einzigartigen Prozessinnovation. Durch die Verbindung von organischen Reststoffen und Pilzwurzeln zu Naturschaumstoff wollen wir das weltweit erste industriell skalierbare und abfallfreie Verpackungs- und Isolationsmaterial auf den Massenmarkt bringen. Dies ist Teil eines grösseren Kreislaufwirtschaftsmodells, das in jedem Schritt der Wertschöpfung Emissionen und Abfälle einspart. So wollen wir industrieübergreifende Nachhaltigkeit fördern.":"Nous menons des recherches sur un processus innovant unique. En associant des résidus organiques et des racines de champignons à de la mousse naturelle, nous voulons lancer en masse sur le marché le premier matériau d'emballage et d'isolation exempt de déchets à l’échelle industrielle. Cela fait partie d'un modèle d'économie circulaire plus large qui permet de réduire les émissions et les déchets à chaque étape de la chaîne de valeur. Nous voulons ainsi promouvoir la durabilité interindustrielle.","#Wird Euer Werkstoff schon eingesetzt?":"Votre matériau est-il déjà utilisé?","#Aktuell wird unser Werkstoff in Entwicklungs- und Pilotprojekten eingesetzt. Unser eigentliches Produkt ist nämlich der Prozess zur automatisierten Herstellung dieses Myzelkomposits und dieser ist noch nicht auf dem Markt. Mit dem Prozess kann unser Naturschaumstoff schlussendlich zu Dämmmaterial, Verpackungen und Möbeln geformt oder sogar zu Dünger granuliert werden. Der Prozess ist bei allen Endprodukten immer der gleiche. Wir möchten mit unserer Prozessinnovation diesen multifunktionalen Werkstoff in die Branchen Verpackung, Bau, Interior Design und Landwirtschaft bringen, um dort das Problem des Plastikverschleisses zu lösen.":"Actuellement, notre matériau est utilisé dans des projets de développement et des projets pilotes. Notre véritable produit est le processus de production automatisé de ce composite de mycélium et celui-ci n'est pas encore sur le marché. Grâce à ce processus, notre mousse naturelle peut finalement être transformée en matériau d'isolation, en emballages et en meubles, voire en granulés d'engrais. Le processus est pareil pour tous les produits finis. Grâce à notre processus innovant, nous voulons introduire ce matériau multifonctionnel dans les secteurs de l'emballage, de la construction, du design intérieur et de l'agriculture, afin de résoudre le problème de l'usure du plastique.","#Was steht in den nächsten Jahren an?":"Que prévoyez-vous pour les prochaines années?","#Wir planen den Eintritt in die Verpackungsindustrie mitführenden, strategischen Industriepartnern. Die Expansion in der Verpackungsbranche soll es ermöglichen, in andere Industrien hineinzuwachsen und unsere kreislaufwirtschaftliche Technologieplattform aufzubauen. So soll ein nachhaltiger Materialstandard etabliert werden.":"Nous planifions l’entrée dans l'industrie de l'emballage avec des partenaires industriels stratégiques de premier plan. L'expansion dans le secteur de l'emballage doit nous permettre de nous développer dans d'autres industries et d’établir notre plateforme technologique circulaire. Un standard durable pour les matériaux doit en résulter.","#Inwiefern unterstützt Euch der Migros Pionierfonds bei Euren Projekten?":"Dans quelle mesure le Fonds pionnier Migros vous soutient-il dans vos projets?","#Die Partnerschaft zwischen dem Migros Pionierfonds und Mycrobez besteht seit 2022. Der Migros Pionierfonds hat uns durch seine Finanzierung ermöglicht, unseren ambitionierten Zeitplan für die aufwendige Forschung und Entwicklung des Materials und Prozesses bis heute einzuhalten. Zudem unterstützt er uns als junge Gründer auch in Punkto Work-Life-Balance und agiert als von uns hoch geschätzter Mentor.":"Le partenariat entre le Fonds pionnier Migros et Mycrobez existe depuis 2022. Grâce à son financement, le Fonds pionnier Migros nous a permis de respecter jusqu'à aujourd'hui notre calendrier ambitieux pour la recherche et le développement coûteux du matériau et du processus. Il nous soutient également au niveau de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et agit comme un mentor très apprécié.","#Hast du einen Tipp für andere Gründer?":"As-tu un conseil à donner aux autres fondateurs?","#Lasst euch nicht verunsichern. Man muss seine Idee in vielen Arenen verteidigen. Es weiss niemand so gut Bescheid über eure Idee wie ihr selbst.":"Ne vous laissez pas déstabiliser. Il faut défendre son idée dans de nombreuses arènes. Personne ne connaît votre idée aussi bien que vous.","#Spannende Links":"Liens intéressants","#Erfahren Sie mehr über Mycrobez unter: mycrobez.ch":"Découvrez Mycrobez sur: mycrobez.ch","#Mehr Infos zum Migros-Pionierfonds unter: engagement.migros.ch/de/pionierfonds.":"Plus d'infos sur le Fonds pionnier Migros sur: Fonds pionnier Migros | Engagement Migros","#Mehr über den Migros-Pionierfonds und die Aufgabe von Pionierscouts in unserem Podcast: Alles auf Pionierscouts ":"Plus d’infos sur le Fonds pionnier Migros et la mission des chercheurs de pionniers dans notre podcast (en allemand): Les chercheurs de pionniers","#Figur mit Teleskop. Der Mann schaut durch das Teleskop in den Himmel.":"Figurine avec télescope. L'homme regarde le ciel à travers le télescope.","#Die Migros-Gruppe setzt sich im Rahmen des Migros-Pionierfonds für Menschen und Organisationen ein, die mit unkonventionellen Ideen die Umwelt und Gesellschaft nachhaltiger gestalten.":"Dans le cadre du Fonds pionnier Migros, le groupe Migros s'engage en faveur de personnes et d'organisations qui rendent l'environnement et la société plus durables grâce à des idées peu conventionnelles.","#Die Migros-Gruppe setzt sich im Rahmen des Migros-Pionierfonds für Menschen und Organisationen ein.":"Le groupe Migros soutient des personnes et des organisations dans le cadre du Fonds pionnier Migros.","#Moritz, du hast gemeinsam mit zwei Schulfreunden, Jonas und Mosas, das Startup Mycrobez gegründet. Wie kam es dazu?":"Moritz, tu as fondé la start-up Mycrobez avec deux amis d'école, Jonas et Mosas. Comment est-ce arrivé?","#Den Grundstein legte ein Projekt von Jonas 2019 während unserer Matura. Wir haben herausgefunden, dass ein 3D-Drucker automatisch lebendige Pilzzellen drucken kann. Daraus entstand unsere Neugier gegenüber Pilzmaterialien.Wir experimentierten im Weinkeller von Mosas Vater weiter. Dabei tauchten wir immer tiefer in die Materie der Naturschaumstoffe ein. Diese Verbindungen aus Pilzwuzeln (Myzel) und Bioabfällen liessen sich komplett biologisch abbauen und hatten faszinierende Materialeigenschaften. Dies war die Geburtsstunde von Mycrobez.":"Un projet mené en 2019 par Jonas pendant notre baccalauréat constitue la base. Nous avons découvert qu'une imprimante 3D peut imprimer automatiquement des cellules fongiques vivantes. De là provient notre curiosité pour les matériaux fongiques. Nous avons continué à expérimenter dans la cave à vin du père de Mosas et avons étudié à fond la matière des mousses naturelles. Ces composés à base de racines de champignons (mycélium) et de déchets biologiques étaient entièrement biodégradables et présentaient des propriétés matérielles fascinantes. C'est ainsi qu'est née Mycrobez.","#Wie ging es danach weiter?":"Et la suite?","#Wir haben sehr früh an zwei Challenges von Hochschulen teilgenommen und zweimal gewonnen. Das gewonnene Geld investierten wir in ein sehr rudimentäres Labor, welches wir im Weinkeller aufbauten. Daraufhin haben zwei weitere Leute mit ins Boot geholt und konnten direkt ein Forschungsprojekt mit der ZHAW durchführen, in dem wir unseren ersten Prozessprototyp entwickelten. Darauf aufbauend konnten wir unsere erste Finanzierungsrunde durchführen und weiter expandieren. Inzwischen ist unser interdisziplinäres Team aus Fachleuten der Materialwissenschaft, Biologie sowie Labor- und Verfahrenstechnik auf 18 Mitarbeitende herangewachsen und geforscht wird auch nicht mehr in einem Weinkeller. Wir sind aber laufend auf der Suche nach neuen Talenten, speziell Ingenieuren und Ingenieurinnen aus dem Bereich Lebensmittelfermentationstechnik.":"Nous avons participé très tôt à deux challenges organisés par des universités et avons gagné deux fois. Nous avons investi l'argent dans un laboratoire très rudimentaire que nous avons installé dans la cave à vin. Ensuite, nous avons engagé deux autres personnes et avons mené un projet de recherche directement avec la ZHAW et avons développé notre premier prototype du processus. Sur cette base, nous avons réalisé notre premier cycle de financement et poursuivi notre expansion. Entre-temps, notre équipe interdisciplinaire, composée de spécialistes en science des matériaux, biologie, technique de laboratoire et des procédés, est passée à 18 personnes et la recherche ne se fait plus dans une cave à vin. Toutefois, nous recherchons sans cesse de nouveaux talents, en particulier des ingénieurs dans le domaine de la technique de fermentation alimentaire.","#Was ist das Ziel von Mycrobez?":"Quel est l'objectif de Mycrobez?","#Im Rahmen des Engagements der Migros-Gruppe unterstützt Denner den Migros-Pionierfonds jährlich mit einem namhaften Betrag. Gefördert werden Menschen mit mutigen Ideen, die ein relevantes Problem unserer Gesellschaft, Umwelt und Wirtschaft angehen und eine Vision haben. So auch das clean-tech Startup Mycrobez aus Basel. Es entwickelt einen Prozess zur Herstellung eines biologisch abbaubaren Schaumstoffs. Im Interview mit Gründer und CMO Moritz Schiller erfahren Sie mehr über das junge Unternehmen.":"Dans le cadre de l'engagement du groupe Migros, Denner soutient chaque année le Fonds pionnier Migros avec un montant important. Il encourage les personnes avec des idées audacieuses, qui s'attaquent à un problème pertinent de notre société, de l'environnement et de l'économie et qui ont une vision. C'est le cas de la start-up bâloise Mycrobez. Elle développe un processus de production d'une mousse biodégradable. Dans l'interview avec le fondateur et CMO Moritz Schiller, vous en apprendrez plus sur la jeune entreprise.","#Über 1200 Labelprodukten im Sortiment":"Plus de 1200 produits d'étiquetage dans la gamme","#Denner baut sein Angebot an nachhaltigen Produkten laufend aus. Neben den zahlreichen IP-SUISSE Produkten finden sich über rund 300 Bio-Produkte im Sortiment. Warum es sich lohnt, auf das Bio-Label zu achten, erfahren Sie in diesem Artikel.":"Denner élargit constamment sa gamme de produits durables. Outre les nombreux produits IP-SUISSE, l'assortiment comprend environ 300 produits biologiques. Dans cet article, vous découvrirez pourquoi il vaut la peine de prêter attention au label bio.","#Bei Denner gibt es über 1200 nachhaltigen Labelprodukten. Mit dem konstanten Ausbau des Angebots an Labels und zertifizierten Produkten fördert Denner eine umweltfreundliche Produktion und bietet Alternativen für einen bewussten Konsum. Unser Ziel ist es, nachhaltig hergestellte Produkte und Lebensmittel zu einem discountfähigen Preisanzubieten, um sie allen Kundinnen und Kunden zugänglich zu machen. Dazu gehört einerseits unser breites IP-SUISSE Sortiment, das mit dem bekannten Marienkäfer-Logo gekennzeichnet ist. Andererseits setzen wir aber auch vermehrt auf Bio-Produkte.":"Denner propose plus de 1 200 produits labellisés durables. Avec l'élargissement constant de la gamme de labels et de produits certifiés, Denner promeut une production respectueuse de l'environnement et propose des alternatives pour une consommation consciente. Notre objectif est de proposer des produits et des aliments produits de manière durable à un prix réduit afin de les rendre accessibles à tous les clients. Cela inclut d'une part notre large gamme IP-SUISSE, qui est marquée du célèbre logo coccinelle. D'un autre côté, nous misons également de plus en plus sur les produits biologiques .","#Über Tausend Labelprodukte hat Denner in seinem Sortiment.":"Denner propose plus d'un millier de produits de marque dans sa gamme.","#Denner setzt auf Nachhaltigkeit. Dies sieht man auch vermehrt in den Regalen der Filialen. Knapp Tausend Labelprodukte hat Denner im Sortiment (Stand: 2023). Die Labels Rainforest Alliance, FSC, MSC/ASC und IP-SUISSE sind dabei besonders präsent. 100 Prozent der relevanten Rohstoffe wie Tee, Kaffee, Kakao und Palmöl stammen bei der Denner Eigenmarke aus nachhaltigen Quellen. Das heisst, sie sind nach Rainforest Alliance, Bio oder Fairtrade zertifiziert.":"Denner se concentre sur la durabilité. On le voit également de plus en plus sur les étagères des succursales. Denner compte près d'un millier de produits labellisés dans sa gamme (à partir de 2023). Les labels Rainforest Alliance, FSC, MSC/ASC et IP-SUISSE sont particulièrement présents. 100 % des matières premières utilisées comme le thé, le café, le cacao et l'huile de palme pour la marque Denner proviennent de sources durables. Cela signifie qu'ils sont certifiés Rainforest Alliance, biologique ou Fairtrade.","#Nachhaltigkeitsbericht 2023":"Rapport de durabilité 2023","#Der Nachhaltigkeitsbericht 2023 ist da. Jetzt herunterladen!":"Le rapport sur le développement durable 2023 est disponible. Télécharger maintenant!","#Wie wir die Zukunft gestalten":"Comment nous construisons l’avenir","#Mladen Tomic ist Leiter Unternehmenskommunikation bei Denner.":"Mladen Tomic est responsable de la communication d'entreprise chez Denner.","#Sara Zanon ist Projektleiterin Unternehmenskommunikation bei Denner und verantwortlich für die Online-Plattform «Alles auf Zukunft».":"Sara Zanon est chef de projet pour la communication d'entreprise chez Denner et responsable de la plateforme en ligne « Alles auf Zukunft ».","#Ein berührender Dok-Film über Freundschaft, Zukunftsvisionen und Träume.":"Un film documentaire touchant sur l'amitié, les visions du futur et les rêves.","#May 15, 2023 5:13 PM":"15 mai 2023 17:13","#Apr 9, 2024 11:05 AM":"9 avril 2024 11h05","#Nachhaltige Weine bei Denner":"Vins durables chez Denner","#Zwischen Natürlichkeit, Nachhaltigkeit und Transparenz":"Entre naturel, développement durable et transparence","#Denner, einer der bedeutendsten Weinhändler der Schweiz, hat die Zeichen der Zeit bereits seit Jahren erkannt und sein Weinsortiment kontinuierlich um entsprechende Produkte erweitert. In den Weinregalen finden sich nach IP Suisse- und biologischen Richtlinien produzierte Tropfen. Dabei ist insbesondere die Partnerschaft mit IP Suisse von grosser Wichtigkeit. Die Partnerin setzt sich seit über 30 Jahren für eine ressourcenschonende und biodiversitätsfreundliche Schweizer Landwirtschaft ein. 2021 hat IP Suisse ein spezifisches Punktesystem für den Rebbau zur Förderung der Biodiversität und einer ressourcenschonenden Produktion lanciert. Aktuell befinden sich im Sortiment von Denner zahlreiche nach dieser Richtlinie produzierte Weine und es werden immer mehr. Der Ausbau des Angebots an nachhaltigen Alternativen spiegelt das erwähnte wachsende Interesse der Konsumenten wider und zeigt, dass Denner die Bedürfnisse seiner Kundinnen und Kunden auch bei Weinkonsum ins Zentrum stellt.":"Denner, l’un des plus importants négociants en vin de Suisse, a su identifier les signes du temps depuis des années et élargir continuellement son assortiment de vins en sélectionnant des produits qui répondent à ces préoccupations. Les rayons regorgent de vins produits selon les directives d’IP-Suisse et de l’agriculture biologique. Le partenariat conclu avec IP-Suisse revêt une importance particulière à cet égard. L’organisme s’engage en faveur d’une agriculture suisse respectueuse des ressources et de la biodiversité depuis plus de 30 ans. En 2021, IP-Suisse a lancé un système de points spécifique pour la viticulture visant à promouvoir la biodiversité et une production ménageant les ressources. L’assortiment de Denner inclut actuellement de nombreux vins produits conformément à cette directive et de nouveaux vins ne cessent d’allonger la liste. Le développement de l’offre d’alternatives durables reflète l’intérêt croissant de la clientèle évoqué précédemment et montre que Denner place également ces besoins au cœur de la consommation de vin.","#Mit Transparenz und Klarheit zum Erfolg":"Transparence et clarté pour réussir","#Die Debatte über die Nachhaltigkeit von Weinen ist vielschichtig und komplex, mit vielen Faktoren, die berücksichtigt werden müssen. Es ist jedoch klar, dass sowohl Produzenten als auch Händler einwachsendes Interesse an nachhaltig produzierten Weinen zeigen müssen. Denn, viele Konsumenten fragen spezifisch diese Produktekategorie nach. Die Herausforderung besteht jedoch zunehmend darin, Klarheit in das Dickicht der Labels und Zertifikate zu bringen und transparente, verlässliche Informationen zu liefern, die es den Konsumenten ermöglichen, fundierte Entscheidungen zu treffen. Gleichzeitig müssen weiterhin innovative und nachhaltige Anbau- und Produktionsmethoden erforscht und implementiert werden. So können die steigende Nachfrage erfüllt und gleichzeitig die Umwelt geschützt werden. Nur durch diese gemeinsamen Anstrengungen kann die Zukunft des Weins sowohl genussvoll als auch nachhaltig gestaltet werden.":"Reposant sur de nombreux facteurs dont il faut tenir compte, le débat portant sur le caractère durable des vins est complexe et dense. Il est toutefois clair que tant les secteurs de la production que du négoce doivent s’intéresser davantage aux vins produits durablement, car un grand nombre de consommatrices et de consommateurs cherchent spécifiquement à acheter des vins de cette catégorie. Le défi consiste cependant de plus en plus à éclaircir la jungle des labels et des certificats et à diffuser des informations transparentes et fiables leur permettant de prendre des décisions en connaissance de cause. Dans le même temps, il convient de continuer à rechercher et à mettre en œuvre des méthodes de culture et de production innovantes et durables, ce qui permettrait de répondre à la demande croissante tout en protégeant l’environnement. Seuls ces efforts collectifs permettront de façonner durablement et délicieusement l’avenir du vin.","#Die Bedeutung von Nachhaltigkeit wächst. Auch in der Weinindustrie ist das Thema nicht mehr wegzudenken. Denner und andere Händler reagieren darauf und erweitern das Angebot. Die Herausforderung besteht nun darin, für die Kundinnen und Kunden Transparenz zu schaffen und nachhaltige Produktionsmethoden weiter zu fördern.":"Le développement durable prend de plus en plus d’importance. Ce sujet est également devenu incontournable dans le secteur viticole. Denner et d’autres détaillants y réagissent en élargissant leur offre. Il s’agit désormais d’instaurer la transparence pour la clientèle et de continuer de promouvoir des méthodes de production durables.","#Nachhaltig, natürlich, natural?":"Durable, naturel, nature?","#Wein, ein Produkt, das seit Jahrtausenden genossen wird, ist tief in das kulturelle Erbe vieler Gesellschaften eingebettet. In der modernen Weinwelt werden Themen wie biologischer Anbau, Naturweine und naturnahe Arbeit im Rebberg immer öfter und teilweise kontrovers diskutiert. Dabei steht vielfach auch die grundsätzliche Frage im Raum, ob Wein überhaupt ein Naturprodukt ist. Darüber hinaus bleibt die Definition des Wortes \"nachhaltig\" im Kontext mit Wein eine argumentative Herausforderung, die von vielen Variablen abhängig ist. Es ist also kompliziert.":"Le vin, un produit consommé depuis des millénaires, est profondément ancré dans le patrimoine culturel de nombreuses sociétés. Dans le monde viticole moderne, des thèmes tels que la culture biologique, les vins naturels et le travail en harmonie avec la nature dans le vignoble font l’objet de débats de plus en plus fréquents et parfois controversés. La question fondamentale de savoir si le vin est vraiment un produit naturel se pose souvent. En outre, la définition du terme «durable» dans le contexte du vin reste un défi argumentatif qui dépend de nombreuses variables. C’est donc compliqué.","#Eine Richtung, viele Wege und die Herausforderung der Auswahl":"Une direction, de nombreux chemins et le défi du choix","#Für Konsumenten kann das \"Dickicht\" aus Labels, Zertifikaten, Auszeichnungen, Produktionsmethoden und Expertenmeinungen sehr herausfordernd und zuweilen auch anstrengend sein. Es ist und wird zunehmend schwieriger, den Überblick zu behalten und auf Anhieb zu verstehen, was ein Label bedeutet und welche Praktiken es repräsentiert. Trotz dieser Herausforderungen zeigt der Trend, dass sich Kundinnen und Kunden darüber informieren und entsprechend einkaufen. Das Interesse an nachhaltig produzierten Weinen steigt von Jahr zu Jahr. Gleichzeitig ist dies, vor dem Hintergrund eines generell stagnierenden Weinkonsums, bemerkenswert. Dies deutet auf eine Präferenz der Konsumenten für Qualität über Quantität hin, wobei \"Qualität\" hier sowohl Geschmack, Produktionsmethoden als auch Auswirkungen auf die Umwelt einschliesst.":"Pour la clientèle, l’«enchevêtrement» de labels, de certificats, de distinctions, de méthodes de production et d’avis de spécialistes peut être perçu comme un défi, ou du moins être éprouvant. Il est et sera de plus en plus difficile de conserver une vue d’ensemble et de comprendre d’emblée la signification d’un label et les pratiques qu’il représente. Malgré ces défis, la tendance montre que les consommatrices et les consommateurs s’informent et achètent du vin en conséquence. L’intérêt pour les vins produits de manière durable croît d’année en année, une évolution remarquable au vu de la stagnation générale de la consommation de vin. Elle indique que la qualité est privilégiée à la quantité, la «qualité» englobant à la fois le goût, les méthodes de production et l’impact sur l’environnement.","#Reaktionen auf das wachsende Kundeninteresse":"Réactions à l’intérêt croissant de la clientèle","#Winzerinnen und Winzer bestätigen direkt und indirekt, dass der Wunsch der Konsumenten nach nachhaltig produzierten Weinen von Jahr zu Jahr zunimmt. Dies spiegelt sich in der Zunahme der Anbaufläche für biologische Weine wider, die sich laut Bio Suisse zwischen 2012 und 2022 von knapp 4% auf beachtliche 18,5% mehr als vervierfacht hat. Parallel dazu steigt auch die Sensibilität der Weinproduzenten für einen möglichst naturnahen An- und Ausbau. Dies zeigt, dass die Weinindustrie auf das steigende Interesse nach nachhaltigen Optionen reagiert und sich bemüht, sich entsprechend aufzustellen.":"Les viticultrices et viticulteurs confirment directement et indirectement que d’année en année, leur clientèle veut acheter de plus en plus de vins produits durablement. Cette tendance se reflète dans l’augmentation de la surface cultivée dédiée aux vins biologiques, qui, selon Bio Suisse, a été multipliée par plus de quatre entre 2012 et 2022, passant de près de 4% à 18,5%. Parallèlement, les propriétaires de vignobles sont de plus en plus sensibles à une culture et à un élevage aussi proches que possible de la nature, ce qui prouve que le secteur viticole réagit à l’intérêt croissant que manifeste la clientèle aux options durables et s’efforce de se positionner en conséquence.","#Nachhaltige Weine bei Denner: Auf die Zeichen der Zeit reagieren":"Vins durables chez Denner: réagir aux signes du temps","#Gut für Sie und unseren Planeten":"Tant mieux pour vous et notre planète","#Vorteile für die Gesundheit":"Avantages pour la santé","#Die Planetary Health Diet kann das Risiko chronischer Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes und Krebs reduzieren. Durch den hohen Anteil an pflanzlichen Lebensmitteln wird der Körper mit wichtigen Nährstoffen, Ballaststoffen und Antioxidantien versorgt, die zur allgemeinen Gesundheit beitragen. Und das Beste: Diese Ernährung ist nicht nur gesund, sondern auch lecker und vielfältig.":"Le régime santé planétaire peut réduire le risque de maladies chroniques telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète et le cancer. La proportion élevée d’aliments d’origine végétale fournit à l’organisme des nutriments, des fibres et des antioxydants importants qui contribuent à la santé globale. Et le meilleur de tout: ce régime est non seulement sain, mais aussi délicieux et diversifié.","#Vorteile für die Umwelt":"Avantages environnementaux","#Die Produktion von pflanzlichen Lebensmitteln erfordert weniger Land, Wasser und Energie im Vergleich zu tierischen Produkten. Durch die Umsetzung der Planetary Health Diet können Treibhausgasemissionen erheblich reduziert werden, was einen positiven Einfluss auf das Klima hat.":"La production alimentaire à base de plantes nécessite moins de terres, d’eau et d’énergie que les produits d’origine animale. En mettant en œuvre le Régime Santé Planétaire, les émissions de gaz à effet de serre peuvent être considérablement réduites, ce qui a un impact positif sur le climat.","#So einfach, kann man den Menüplan der Zukunft umsetzen":"C'est aussi simple que cela de mettre en œuvre le plan de menu du futur","#Lassen Sie sich inspirieren:":"Inspirez-vous:","#Menüplan der Zukunft":"Plan de menu du futur","#Das Ernährungskonzept \"Planetary Health Diet\" fördert nicht nur die Gesundheit, sondern schützt auch unsere Umwelt. Entdecken Sie, welche Lebensmittel auf diesem zukunftsweisenden Menüplan stehen und wie Sie ihn in Ihren Alltag integrieren können.":"Le concept nutritionnel « Planétaire Santé Régime » favorise non seulement la santé, mais protège également notre environnement. Découvrez quels aliments figurent sur ce plan de menu avant-gardiste et comment vous pouvez les intégrer dans votre vie quotidienne.","#Was ist die Planetary Health Diet?":"Qu’est-ce que le Régime Santé Planétaire ?","#Die Planetary Health Diet wurde 2019 von der EAT-Lancet-Kommission entwickelt, um eine ausgewogene Ernährung zu fördern, die sowohl der menschlichen Gesundheit zugutekommt als auch unseren Planeten schützt. Sie basiert auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und zielt darauf ab, den ökologischen Fussabdruck unserer Ernährung zu reduzieren, während gleichzeitig die globale Nahrungsmittelsicherheit gewährleistet werden kann.":"Le régime de santé planétaire a été développé par la Commission EAT-Lancet en 2019 pour promouvoir une alimentation équilibrée qui profite à la fois à la santé humaine et protège notre planète. Elle s’appuie sur des découvertes scientifiques et vise à réduire l’empreinte écologique de notre alimentation tout en assurant la sécurité alimentaire mondiale.","#Die Grundprinzipien":"Les principes de base","#Veganer Gemüsestrudel mit Knoblauchsauce (denner.ch)":"Strudel végétalien aux légumes avec sauce à l'ail (denner.ch)","#Bewusster Konsum":"Consommation consciente","#: Achten Sie auf die Herkunft Ihrer Lebensmittel und bevorzugen Sie nachhaltige und fair produziert Produkte. Reduzieren Sie Abfälle, indem Sie Reste kreativ verwerten.":": Faites attention à l'origine de vos aliments et privilégiez les produits durables et fabriqués équitablement. Réduisez les déchets en utilisant les restes de manière créative.","#Moderater Konsum tierischer Produkte":"Consommation modérée de produits d'origine animale","#: Fleisch und Milchprodukte sollten in sparsam genossen werden. Der Fokus liegt auf nachhaltigen Quellen und der Reduzierung von rotem Fleisch und verarbeiteten Fleischprodukten.":": La viande et les produits laitiers doivent être consommés avec parcimonie. L'accent est mis sur les sources durables et sur la réduction de la viande rouge et des produits carnés transformés.","#Reduzierung von Zucker":"Réduire le sucre","#: Zucker und stark verarbeitete Lebensmittel sollten minimiert werden, um die eigene Gesundheit zu fördern.":": Le sucre et les aliments hautement transformés doivent être minimisés pour promouvoir la santé.","#No-Food-Waste-Rezept: vegetarischer Fried Rice (denner.ch)":"Recette sans gaspillage alimentaire: riz frit végétarien (denner.ch)","#Die Planetary Health Diet bietet eine vielversprechende Möglichkeit, die eigene Gesundheit zu fördern und gleichzeitig einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Mit kleinen Veränderungen in der täglichen Ernährung können wir alle Teil der Lösung für eine nachhaltige Zukunft werden.":"Le régime santé planétaire offre une opportunité prometteuse de promouvoir votre propre santé tout en contribuant à la protection de l’environnement. Avec de petits changements dans notre alimentation quotidienne, nous pouvons tous faire partie de la solution pour un avenir durable.","#Bewusst guter Fleischgenuss":"Quand le plaisir de la viande rime avec qualité et durabilité","#Am Anfang steht das Tier":"Au début, il y a l’animal","#Ein wesentlicher Faktor für die herausragende Qualität des Swiss Black Angus Fleisches ist die artgerechte und natürliche Tierhaltung. Die Kälber wachsen in der Herde und im Rahmen der sogenannten \"Mutterkuhhaltung\" auf. Dabei ernähren sie sich ausschliesslich von der reichlich vorhandenen Muttermilch sowie Gras und Heu. Die Kälber bleiben mindestens acht Monate in dieser vertrauten Umgebung, haben in der warmen Jahreszeit ausgiebig Weidegang, während sie im Winter in geräumigen Laufställen leben. Die graslandbasierte Fütterung der Schweizer Angus-Rinder hat die effiziente Nutzung von Wiesen- und Weidefutter im Fokus. In der Schweiz, wo auf drei Vierteln der landwirtschaftlich genutzten Fläche Gras wächst, stellt diese Futterquelle keine Konkurrenz zur Produktion von menschlichen Nahrungsmitteln dar. Die robuste und anpassungsfähige Rasse ist durch ihre genetischen Ursprünge perfekt an die Schweizer Landschaft angepasst.":"L’élevage respectueux et proche de la nature est un facteur essentiel de la qualité exceptionnelle de la viande Swiss Black Angus. Les veaux grandissent au sein du troupeau, avec leur mère, ce que l’on appelle l’élevage allaitant. Ils se nourrissent exclusivement du lait maternel, d’herbe et de foin, disponibles en abondance. Les veaux restent au moins huit mois dans cet environnement familier, évoluent dans de vastes pâturages pendant la saison chaude, tandis qu’en hiver, ils vivent dans des étables spacieuses. L’alimentation des bovins suisses Angus à base d’herbe met l’accent sur l’utilisation efficace du fourrage des prairies et des pâturages. En Suisse, où l’herbe est cultivée sur trois quarts de la surface agricole utilisée, cette source de fourrage ne fait pas concurrence à la production de denrées alimentaires humaines. Grâce à ses origines génétiques, cette race robuste et adaptable s’inscrit parfaitement dans le paysage suisse.","#Aus Schottland stammend aber in der Schweiz zuhause":"Originaires d’Écosse, mais implantés en Suisse","#Bewusster Fleischkonsum":"Consommation responsable de viande","#Swiss Black Angus Herde":"Troupeau des vaches Swiss Black Angus","#Swiss Black Angus auf einen Blick":"Swiss Black Angus en un coup d’œil","#2016 wurde das Projekt Swiss Black Angus ins Leben gerufen":"Le projet Swiss Black Angus a vu le jour en 2016","#Qualitätsmerkmale des IP-SUISSE Black Angus":"Caractéristiques de qualité du Black Angus IP-SUISSE","#Durchschnittsalter der Mutterkühe: 8 Jahre":"Âge moyen des vaches allaitantes: 8 ans","#Drei Fragen an Tamara Roos, Verantwortliche für Tierhaltung bei IP-SUISSE":"Trois questions à Tamara Roos, responsable de l’élevage chez IP-SUISSE","#Was kommt bei Ihnen an den Festtagen auf den Tisch?":"Que mangez-vous pendant les fêtes?","#Meine Familie ist da ganz traditionell. Wir sitzen gemütlich beisammen und gönnen uns ein ausgewogenes und feines Essen. Vermutlich wird es Fondue Chinoise sein. Darunter wird sicherlich auch das eine oder andere feine Stück Swiss Black Angus sein.":"Ma famille est très traditionnelle. Nous nous asseyons confortablement ensemble et savourons un bon repas équilibré. Il s’agira probablement d’une fondue chinoise. Et il y aura certainement de délicieuses pièces de Swiss Black Angus.","#Bei aller Liebe zum Fleisch, aber: Fleischfans spüren derzeit viel Gegenwind. Was sagen Sie dazu?":"Malgré tout l'attachement à la viande, les amateurs font actuellement face à de nombreuses critiques. Que dites-vous à ce sujet?","#Sie spüren grossen Zuspruch seitens ihrer Produzentenbasis. Wie erklären sie sich das?":"Vous recevez un large soutien de la part de vos producteurs. Comment expliquez-vous cela?","#Unsere Bauern verpflichten sich bewusst dazu, sich an unsere hohen Standards zu halten und damit etwas für sich, die Endkunden und die Gesellschaft zu erreichen. Mit Swiss Black Angus halten sie Tiere sehr naturnah, erzielen damit ein Top-Produkt für die Kundschaft und tun gleichzeitig auch etwas für die Nachhaltigkeit. Eine der wenigen Win-Win-Win-Situation im Leben, würde ich sagen.":"Nos paysannes et paysans s’engagent consciemment à respecter nos normes élevées et à accomplir ainsi une bonne action pour eux-mêmes, la clientèle et la société. Avec Swiss Black Angus, ils élèvent des animaux dans un environnement très proche de la nature, obtiennent ainsi un produit haut de gamme pour leur clientèle et contribuent en même temps à la durabilité. Une des rares situations où tout le monde est gagnant, je dirais","#Denner führt seit Ende November 2024 vier neue Produkte des Qualitäts- und Nachhaltigkeitslabels Swiss Black Angus im Sortiment. Die Leckerbissen, die von Feinschmeckern und FleischliebhaberInnen gleichermassen begehrt werden, finden nun auch den Weg auf die Teller der qualitätsbewussten und preissensitiven Denner Kundschaft.":"Depuis fin novembre, Denner compte dans son assortiment quatre nouveaux produits du label de qualité et de durabilité Swiss Black Angus. Aussi bien convoitées par les gourmets que par les amateurs de viande, ces pièces savoureuses trouvent désormais leur place dans les assiettes des clientes et clients de Denner soucieux de la qualité et sensibles au prix.","#Ein Synonym für Qualität":"Un synonyme de qualité","#Swiss Black Angus steht für eine Fleischqualität, die sowohl optisch als auch geschmacklich überzeugt. Die Zartheit und Marmorierung des Fleisches sind unverkennbar und machen es zur ersten Wahl für Schweizer Spitzenköche und Gourmets. Dem Fleisch mit dem IP-SUISSE Zertifikat wird Zeit gegeben zu reifen, was ihm eine aussergewöhnliche geschmackliche Finesse und ein intensives Aroma verleiht. Dieser sorgfältige Prozess ist entscheidend, um die natürliche Geschmacksfülle und die weiche Textur zu erreichen, die Swiss Black Angus so besonders machen. Die Sicherstellung all dieser positiven Eigenschaften fängt bereits im Stall und auf der Wiese an.":"Swiss Black Angus est synonyme d'une qualité de viande qui se distingue tant sur le plan visuel que gustatif. La tendreté et le persillage de la viande sont indéniables et en font le premier choix des grands chefs et des gourmets suisses. La viande certifiée IP-SUISSE a le temps de maturer, ce qui lui confère une finesse gustative exceptionnelle et un arôme intense. Ce processus minutieux est essentiel pour obtenir la richesse gustative naturelle et la texture tendre qui font la particularité de Swiss Black Angus. Garantir toutes ces qualités est un travail qui commence dès l’étable et le pré.","#Neue Premium-Produkte bei Denner":"Nouveaux produits premium chez Denner","#Mit der Einführung der Swiss Black Angus Produkte setzt Denner die Tradition fort, seiner anspruchsvollen Kundschaft immer wieder auch eine Auswahl an exquisiten Produkten anzubieten. Ob saftiges Entrecôte, zartes Plätzli, aromatisches Geschnätzeltes oder köstliche Hamburger – Swiss Black Angus verspricht ein Geschmackserlebnis der Extraklasse. Doch, auch hier und wie immer bei Denner: Hohe Qualität muss bezahlbar bleiben. Diese Produkte sind nicht nur ein Genuss für den Gaumen, sondern auch ein Beitrag zu einem nachhaltigeren Fleischkonsum. Denner setzt damit ein weiteres Zeichen für Qualität und Verantwortung in der Lebensmittelproduktion.":"Avec le lancement des produits Swiss Black Angus, Denner poursuit sa tradition consistant à proposer régulièrement une sélection de produits exquis à sa clientèle exigeante. Entrecôtes juteuses, escalopes tendres, émincés aromatiques ou délicieux hamburgers: Swiss Black Angus est la promesse d’une expérience gustative exceptionnelle. Et comme toujours chez Denner: la qualité doit rester abordable. Véritables délices pour les papilles, ces produits contribuent également à une consommation de viande plus durable. Denner envoie ainsi un signal supplémentaire en matière de qualité et de responsabilité dans la production alimentaire.","#- Tierwohl steht an erster Stelle":"- Le bien-être animal avant tout","#- Höchstmögliche Fleischqualität":"- Viande de la meilleure qualité possible","#- Mutterkuhhaltung":"- Élevage allaitant","#- Einzigartiger Geschmack":"- Goût unique","#Viele Menschen sind teilweise zurecht kritisch, wenn es um den Verzehr von Fleisch geht. Sie konsumieren in der Tendenz weniger, gönnen sich aber bewusst ab und zu mal ein gutes Stück Fleisch. Dieses muss aber den hohen Anforderungen an Tierwohl und Nachhaltigkeit entsprechen. Swiss Black Angus ist genau unsere Antwort darauf.":"De nombreux jeunes se montrent parfois critiques, à juste titre, lorsqu’il s’agit de la viande. Ils ont tendance à réduire leur consommation, mais s’offrent de temps en temps un morceau de qualité. Toutefois, cette viande doit répondre à des exigences élevées en matière de bien-être animal et de durabilité. Swiss Black Angus est justement notre réponse à ces exigences.","#Tamara Roos, Verantwortliche für Tierhaltung bei IP-SUISSE":"Tamara Roos, responsable de l’élevage chez IP-SUISSE","#Die Geschichte der Black Angus Rinder ist eine Geschichte von Geschmack, Prestige und Tradition. Ursprünglich aus Schottland stammend, doch auch auf royalen Farmen im restlichen Grossbritannien gehalten, traten diese edlen Tiere 1845 ihre Reise nach Amerika an und wurden ab dann weltweit zum Inbegriff für hohe Fleischqualität. 1982 wurden die ersten Black Angus Rinder auch in die Schweiz importiert. Seit 2016 hat IP-SUISSE das Projekt \"Swiss Black Angus\" ins Leben gerufen. Aktuell gibt es rund 15'000 Kühe, Bullen und Kälber der Rasse Black Angus, die unter den strengen Qualitätsstandards von IP-SUISSE gehalten werden. Die Vereinigung steht für eine schonende und nachhaltige, faire sowie qualitätsvolle Landwirtschaft und arbeitet partnerschaftlich mit Denner zusammen. Die Rinder sind somit nicht nur ein Symbol für hochwertige Fleischproduktion, sondern auch für die lange Tradition eines umsichtigen und ganzheitlichen Ansatzes.":"L’histoire des bœufs Black Angus est une histoire de saveur, de prestige et de tradition. Originaires d’Écosse, mais également élevés dans les fermes royales du reste de la Grande-Bretagne, ces nobles animaux ont entrepris leur voyage en Amérique en 1845 et sont devenus l’incarnation de la viande de haute qualité dans le monde entier. En 1982, les premiers bovins Black Angus ont été importés en Suisse. IP-SUISSE a lancé le projet «Swiss Black Angus» en 2016. Actuellement, près de 15 000 vaches, taureaux et veaux de race Black Angus sont élevés selon les normes de qualité strictes d’IP-SUISSE. Partenaire de Denner, l’association s’engage pour une agriculture respectueuse, durable, équitable et de qualité. Les bœufs sont donc non seulement le symbole d’une production de viande de qualité, mais aussi de la longue tradition d’une approche responsable et globale.","#Nur Rinder, die auf IP-SUISSE Betrieben gehalten werden, erhalten das Label \"Swiss Black Angus\". Die Landwirte, die sich den strengen Standards verschrieben haben, fördern aktiv die Biodiversität und schaffen Lebensräume für heimische Pflanzen und Tiere. Ihr Engagement für eine naturnahe Produktion wird durch ein eigenes Punktesystem verifiziert. Damit wird gewährleistet, dass das Fleisch nicht nur geschmacklich überzeugt, sondern auch ethisch und ökologisch verantwortungsvoll produziert wird. Dies ist gerade im aktuellen gesellschaftlichen Wandel, hin zur gesünderen Ernährung und bewusstem Fleischkonsum, für Konsumentinnen und Konsumenten ein zunehmend wichtiges Kriterium.":"Seuls les bovins élevés dans des exploitations IP-SUISSE obtiennent le label «Swiss Black Angus». Les agricultrices et agriculteurs qui se sont engagés à respecter ces normes strictes promeuvent activement la biodiversité et créent des habitats pour la faune et la flore locales. Leur engagement en faveur d’une production proche de la nature est vérifié par un système de points. Cela garantit non seulement que la viande est savoureuse, mais également que sa production est responsable du point de vue éthique et écologique. Un critère de plus en plus important pour les consommatrices et consommateurs, en particulier dans le contexte actuel de transition vers une alimentation plus saine et une consommation responsable de viande.","#Nur das Beste (zum angenehmen Preis) für die Kundschaft von Denner":"Rien que le meilleur (à un prix avantageux) pour la clientèle de Denner","#Mit Power ins neue Jahr":"Le plein d’énergie pour démarrer la nouvelle année","#Veganuary: Der Genuss pflanzlicher Proteine":"Veganuary: les plaisirs des protéines d’origine végétale","#Der Veganuary bietet die perfekte Gelegenheit, neue pflanzliche Rezepte auszuprobieren und die Vielfalt der pflanzlichen Küche zu geniessen. Die Auswahl an Zutaten wie Kichererbsen, Quinoa und Tofu ist gross und eröffnet zahlreiche Möglichkeiten für köstliche Gerichte:":"Le Veganuary est l’occasion idéale de tester de nouvelles recettes végétales et d’apprécier la diversité de la cuisine à base de plantes. Le choix des ingrédients, comme les pois chiches, le quinoa ou le tofu, est vaste et permet de réaliser une multitude de plats délicieux:","#Herzhafte Gerichte: Linsencurrys, Kokos-Kichererbsen-Eintöpfe":"Plats salés: currys de lentilles, ragoûts de pois chiches au lait de noix de coco","#Frische Bowls: Buddha-Bowls mit gebackenem Tofu und buntem Gemüse":"Bowls frais: Buddha bowl au tofu cuit et légumes variés","#Salate und Burger: Quinoa-Salate mit geröstetem Gemüse und Nüssen, vegane Burger aus schwarzen Bohnen und Haferflocken":"Salades et burgers: salades de quinoa aux légumes grillés et aux noix, burgers végans à base de haricots noirs et de flocons d’avoine","#Klassische Comfort-Foods: Vegane Lasagne mit Spinat und Cashew-Ricotta, Chili sin Carne mit roten Bohnen und Mais":"Bons petits plats classiques réconfortants: lasagnes véganes aux épinards et à la ricotta de noix de cajou, chili sin carne aux haricots rouges et au maïs","#Diese Gerichte sind nicht nur lecker, sondern auch nahrhaft.":"Ces plats sont non seulement délicieux, mais aussi très nutritifs.","#Tipps für einen erfolgreichen Veganuary":"Conseils pour un Veganuary réussi","#Um den Veganuary zu einem gelungenen Erlebnis zu machen, können diese Tipps helfen:":"Voici quelques conseils pour faire du Veganuary une expérience réussie:","#Mahlzeiten planen: Ein Wochenplan hilft Ihnen, Abwechslung zu schaffen.":"Planifier ses repas: un planning hebdomadaire vous aidera à varier les plaisirs.","#Neue Produkte probieren: Viele Geschäfte unterstützen die Initiative. Auch Denner bietet eine Auswahl an veganen Produkten, die den Einstieg erleichtern.":"Tester de nouveaux produits: de nombreux magasins soutiennent cette initiative. Denner propose également une sélection de produits végans permettant de se lancer.","#Erfahrungen teilen: Online-Communitys bieten Unterstützung, Inspiration und Motivation.":"Partager ses expériences: les communautés en ligne apportent soutien, inspiration et motivation.","#Flexibel bleiben: Seien Sie offen für neue Erfahrungen und sehen Sie den Veganuary als Lernreise voller spannender Entdeckungen.":"Rester flexible: ouvrez votre esprit à de nouvelles expériences et considérez le Veganuary comme un parcours d’apprentissage jalonné de découvertes passionnantes.","#Der Veganuary ist eine Chance, das neue Jahr mit bewusster Ernährung zu beginnen. Erleben Sie selbst die Vielfalt und den Genuss pflanzlicher Proteine.":"Le Veganuary est l’occasion rêvée de commencer la nouvelle année en vous alimentant de manière consciente. Découvrez par vous-même la diversité et les plaisirs des protéines d’origine végétale.","#Der Veganuary lädt dazu ein, pflanzliche Produkte zu entdecken und damit das neue Jahr mit frischer Energie zu starten. Auch Denner macht mit und bietet eine grosse Auswahl an veganen Produkten, die den Einstieg erleichtern.":"Le Veganuary vous invite à découvrir des produits d’origine végétale et à commencer la nouvelle année avec un regain d’énergie. Denner est également de la partie en proposant un grand choix de produits végans destinés à faciliter les débuts.","#Der Veganuary ist eine globale Initiative, die Menschen ermutigt, im Januar einerein pflanzliche Ernährung auszuprobieren. Seit Start der Initiative 2014 in Grossbritannien findet der Veganuary weltweit Anklang und inspiriert jedes Jahr Menschen, neue kulinarische Wege zu gehen. Denner unterstützt die Veganuary-Challenge auch 2025 mit einer stets wachsenden veganen Produktpalette.":"Le Veganuary est une initiative internationale qui encourage les gens à adopter une alimentation exclusivement végétale en janvier. Depuis le lancement de cette initiative en 2014 en Grande-Bretagne, le Veganuary rencontre un succès mondial et inspire chaque année de nombreuses personnes à explorer de nouvelles possibilités culinaires. Denner continuera de soutenir le défi Veganuary en 2025 avec un assortiment de produits végans toujours plus large.","#Was unterscheidet eine pflanzen- von einer fleischbasierten Ernährung?":"Qu’est-ce qui différencie une alimentation à base de plantes d’une alimentation à base de viande?","#Pflanzliche Proteine sind ausgesprochen gesund, da sie neben Proteinen auch Ballaststoffe, gesunde Fette, Vitamine und Mineralstoffe liefern. Sie sind arm an gesättigten Fetten und reich an Antioxidantien sowie entzündungshemmenden Pflanzenstoffen. Dadurch kann eine pflanzen basierte Ernährung das Risiko für chronische Erkrankungen senken und durch ihren oft niedrigeren Kalorien- und höheren Ballaststoffgehalt beim Abnehmen unterstützen.":"Les protéines d’origine végétale sont particulièrement bonnes pour la santé, car elles sont, comme leur nom l’indique, riches en protéines, mais aussi en fibres, en graisses saines, en vitamines et en minéraux. Pauvres en graisses saturées, ces protéines sont riches en antioxydants et en substances végétales anti-inflammatoires. Par conséquent, une alimentation à base de plantes peut réduire le risque de maladies chroniques et favoriser la perte de poids grâce à sa teneur souvent plus faible en calories et plus élevée en fibres.","#Während tierische Proteine alle essenziellen Aminosäuren in einer einzigen Quelle bieten, lässt sich dies bei einer pflanzlichen Ernährung durch clevere Kombinationen von Lebensmitteln wie Bohnen, Linsen, Nüssen und Vollkornprodukten leicht ausgleichen. Diese Vielfaltfördert nicht nur eine ausgewogene Ernährung, sondern bereichert auch den Speiseplan.":"Alors que les protéines animales fournissent tous les acides aminés essentiels à partir d’une seule source, l’alimentation végétale permet de compenser facilement ce manque en combinant judicieusement des aliments comme les haricots, les lentilles, les noix et les céréales complètes. Cette diversité favorise non seulement une alimentation équilibrée, mais enrichit également les menus.","#Zusätzlich zu den gesundheitlichen Vorteilen hat eine vegane Ernährung einen erheblich geringeren ökologischen Fussabdruck im Vergleich zu einer fleischbasierten Ernährung. Sie reduziert den Wasserverbrauch und die Treibhausgasemissionen und trägt somit positiv zum Klimaschutz und zur Erhaltung der Umwelt bei. Sie bietet also nicht nur gesundheitliche Vorteile, sondern auch eine nachhaltigere Lebensweise, die sowohl dem Menschen als auch dem Planeten zugutekommt.":"Outre ses bienfaits pour la santé, une alimentation végane présente une empreinte écologique considérablement réduite par rapport à une alimentation à base de viande. Elle permet de réduire la consommation d’eau ainsi que les émissions de gaz à effet de serre, contribuant ainsi de manière positive à la lutte contre le changement climatique et à la préservation de l’environnement. Ce type d’alimentation comporte ainsi non seulement des avantages pour la santé, mais offre également un mode de vie plus durable, bénéfique à la fois pour les humains et pour la planète.","#Vielfältig und lecker":"Varié et savoureux"},"version":9513},{"_id":"de-CH","source":"de-CH","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":9513},{"_id":"outdated","outdated":{},"version":9513}]