[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":false,"customWidget":{"theme":"dark","font":"rgb(255,255,255)","header":"rgb(0,0,0)","background":"rgba(0,0,0,0.8)","position":"right","positionVertical":"bottom","border":"","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[],"activeLanguages":{"fr":"Français","it-CH":"Italiano (Switzerland)","de-CH":"Deutsch"},"enabledLanguages":["de-CH","fr","it-CH"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":["/link\\-generator(/?|$)","/sitemap(/?|$)"],"regexPhrases":[],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["language-button_wrapper","post-date","slug-item","sitemap__checkbox","sitemap__container","win__date"],"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":8534},{"_id":"fr","source":"de-CH","pluralFn":"return n > 1 ? 1 : 0;","pluralForm":3,"dictionary":{"#Vom Lernenden zum Verkaufsleiter":"D’apprenti à chef de vente","#Stories":"Histoires","#Über uns":"A propos de nous","#Für Medienanfragen zu «Alles auf Zukunft» steht Ihnen unser Team jederzeit gerne persönlich zur Verfügung.":"Notre équipe se fera un plaisir de répondre à toute demande des médias concernant « Tout pour l'avenir ».","#Mensch":"Être humain","#Ziele":"Objectifs","#Umwelt":"Environnement","#Medien":"Médias","#Willkommen im Mediacenter von «Alles auf Zukunft».":"Bienvenue dans la médiathèque « Tout pour l'avenir ».","#Ältere Medienmitteilungen anzeigen":"Afficher les anciens communiqués de presse","#Logo «Alles auf Zukunft»":"Logo «Tout pour l'avenir»","#PDF herunterladen":"Télécharger le PDF","#Nachhaltigkeitsbericht 2019":"Rapport sur le développement durable 2019","#Hauptseite Denner.ch":"Page principale Denner.ch","#Nachhaltigkeitsbericht 2017":"Rapport sur le développement durable 2017","#Downloads":"Téléchargements","#Ein Engagement von":"Un engagement de","#Keyvisuals":"Visuels clés","#Nachhaltigkeitsbericht 2020":"Rapport sur le développement durable 2020","#Nachhaltigkeitsbericht 2018":"Rapport sur le développement durable 2018","#Teilen":"Partager","#Sortiment":"Assortiment","#Daten herunterladen":"Télécharger les données","#Alles auf Zukunft":"Tout pour l'avenir","#Link wurde kopiert.":"Le lien a été copié.","#Medienmitteilungen":"Communiqués de presse","#Weiterführende Links":"Liens connexes","#Nachhaltigkeitsbericht 2016":"Rapport sur le développement durable 2016","#Pressebilder":"Images de presse","#Impressum":"Précisions d’ordre juridique","#Nachhaltigkeitsberichte":"Rapports de durabilité","#Jobs":"Offres d'emploi","#Akzeptieren":"J'accepte","#Aktuell":"Actuel","#Kopieren":"Copie","#Link kopieren":"Copier le lien","#Errungenschaften":"Réalisations","#Seiten":"Pages","#Denner AG":"Denner SA","#Oops! Something went wrong while submitting the form.":"Oops! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.","#https://ese.agency/blog/lorem...":"https: //ese.agency/blog/lorem ...","#Per WhatsApp verschicken":"Envoyer via WhatsApp","#Einstellungen":"Paramètres","#Wenn Sie Websites besuchen, können diese Daten in Ihrem Browser speichern oder abrufen. Diese Speicherung ist oft für die grundlegende Funktionalität der Website erforderlich. Die Speicherung kann für Marketing, Analysen und die Personalisierung der Website, wie z.B. die Speicherung Ihrer Präferenzen, verwendet werden. Der Datenschutz ist uns wichtig, daher haben Sie die Möglichkeit, bestimmte Arten der Speicherung, die für die grundlegende Funktionsweise der Website nicht notwendig sind, zu deaktivieren. Das Blockieren von Kategorien kann Ihre Erfahrung auf der Website beeinträchtigen.":"Lorsque vous visitez des sites Web, ces données peuvent être enregistrées ou récupérées dans votre navigateur. Ce stockage est souvent nécessaire pour les fonctionnalités de base du site Web. Le stockage peut être utilisé pour le marketing, l'analyse et la personnalisation du site Web, comme le stockage de vos préférences. La protection des données est importante pour nous, vous avez donc la possibilité de désactiver certains types de stockage qui ne sont pas nécessaires aux fonctionnalités de base du site Web. Le blocage de catégories peut affecter votre expérience sur le site.","#Kontakt":"Contact","#Per Mail verschicken":"Envoyé par email","#Your submission has been received!":"Votre requête a été reçue!","#Teile diese Seite":"Partager cette page","#Privatsphäreneinstellungen":"Paramètres de confidentialité","#Steakholder":"Support à steak","#Ein Engagement von Denner":"Un engagement de Denner","#Alle Cookies ablehnen":"Refuser tous les cookies","#Auf Facebook teilen":"Partager sur Facebook","#Bleiben Sie mit dem Denner Newsletter immer auf dem neusten Stand. Melden Sie sich jetzt an!":"Restez à jour avec la newsletter Denner. Inscrivez-vous maintenant!","#Meilensteine":"Jalons","#Ablehnen":"Déclin","#Auf Twitter teilen":"Partager sur Twitter","#Alle Cookies erlauben":"Autoriser tous les cookies","#Essential":"Essentiel","#Wesentlich":"Essentiel","#Zustimmungsvorgaben nach Kategorie verwalten":"Gérer les préférences de consentement par catégorie","#Immer aktiv":"Toujours actif","#Januar":"Janvier","#Weil uns eine nachhaltige Schweiz am Herzen liegt.":"Parce qu'une Suisse durable est importante pour nous.","#Vision":"vision","#Unsere Meilensteine":"Nos jalons","#Personalization":"Personnalisation","#Back to Live Site":"Retour au site en direct","#WWF-Umweltrating: Denner ist im Rating im «oberen Mittelfeld»":"Ecorating du WWF 2015: Denner se positionne dans la «moyenne supérieure» du classement","#Diese Elemente werden verwendet, um Werbung zu liefern, die für Sie und Ihre Interessen relevanter ist. Sie können auch verwendet werden, um die Anzahl der Werbeeinblendungen zu begrenzen und die Effektivität von Werbekampagnen zu messen. Werbenetzwerke platzieren sie in der Regel mit der Erlaubnis des Website-Betreibers.":"Ces éléments sont utilisés pour diffuser des publicités plus pertinentes pour vous et vos intérêts. Ils peuvent également être utilisés pour limiter le nombre de fois où les publicités sont diffusées et pour mesurer l'efficacité des campagnes publicitaires. Les réseaux publicitaires les placent généralement avec la permission du propriétaire du site Web.","#Mehr erfahren":"Plus d’infos","#Einstellungen speichern":"enregistrer les paramètres","#Und Versprechen einhalten.":"Et tenir les promesses.","#Fundament":"fondation","#Das Filialnetz wird mit zusätzlichen Backstationen ausgebaut, um den Kunden täglich frisches Brot anzubieten und Foodwaste zu reduzieren.":"Le réseau de succursales est doté de fours supplémentaires pour offrir aux clients du pain frais tous les jours et réduire les déchets alimentaires.","#E-Mail-Adresse":"Adresse e-mail","#Marketing":"commercialisation","#Suchen":"Rechercher","#Diese Elemente ermöglichen es der Website, sich an von Ihnen getroffene Entscheidungen zu erinnern (z. B. an Ihren Benutzernamen, Ihre Sprache oder die Region, in der Sie sich befinden) und erweiterte, persönlichere Funktionen anzubieten. Zum Beispiel kann eine Website Ihnen lokale Wetterberichte oder Verkehrsnachrichten anbieten, indem sie Daten über Ihren aktuellen Standort speichert.":"Ces éléments permettent au site Web de se souvenir des choix que vous avez faits (tels que votre nom d'utilisateur, votre langue ou la région dans laquelle vous vous trouvez) et d'offrir des fonctionnalités étendues et plus personnelles. Par exemple, un site Web peut vous proposer des bulletins météorologiques locaux ou des informations sur le trafic en stockant des données sur votre emplacement actuel.","#Diese Elemente sind erforderlich, um grundlegende Website-Funktionen zu aktivieren.":"Ces éléments sont nécessaires pour activer les fonctions de base du site Web.","#Analytics":"Analytique","#IP-SUISSE: Das Käfer-Label kommt mit 30 nachhaltig produzierten Produkten in die Filialen.":"IP-SUISSE: 30 produits du label à la coccinelle, fabriqués de manière durable, pparaissent dans les succursales.","#Wir wollen hohe Ziele setzen. Grosses Engagement leisten.":"Nous voulons nous fixer des objectifs élevés. Faire un grand engagement.","#Nachhaltigkeit als integraler Bestandteil der Unternehmenskultur.":"La durabilité comme partie intégrante de la culture d'entreprise.","#Strategie und Vision":"Stratégie et vision","#Bau Leuchtturm":"phare de chantier","#Diese Elemente helfen dem Website-Betreiber zu verstehen, wie seine Website funktioniert, wie Besucher mit der Website interagieren und ob es möglicherweise technische Probleme gibt. Dieser Speichertyp sammelt normalerweise keine Informationen, die einen Besucher identifizieren.":"Ces éléments aident l'exploitant du site Web à comprendre comment fonctionne son site Web, comment les visiteurs interagissent avec le site Web et s'il peut y avoir des problèmes techniques. Ce type de stockage ne collecte généralement pas d'informations permettant d'identifier un visiteur.","#Submit":"Soumettre","#Strahlkraft":"Éclat","#Februar":"Février","#Search":"Rechercher","#Kunde":"Client","#Verarbeitung, Verpackung, Bereitstellung":"Transformation, conditionnement, disposition","#Unsere Wertschöpfungskette":"Notre chaîne de valeur","#Logistik":"Logistique","#Entsorgung":"Elimination des déchets","#Ich bin ganz Ohr.":"J'écoute.","#Konsum":"Consommation","#Danke Grazia, alles bestens. Hoffe bei dir auch! 🙏🏼":"Merci Grazia, tout va bien. J'espère de toi aussi ! 🙏🏼","#Gesellschaft":"Société","#Nachhaltigkeitsbericht":"Rapport sur le développement durable","#Unser jährlicher Nachhaltigkeitsbericht als PDF herunterladen":"Téléchargez notre rapport annuel de développement durable au format PDF","#Alle relevanten Kontaktinformationen auf einen Blick":"Toutes les informations de contact pertinentes en un coup d'œil","#Chatverlauf weiterlesen":"Continuer la lecture","#Lieferkette":"Chaîne d'approvisionnement","#Wir sind für unsere":"Au service","#Informations- und Downloadbereich für Medienschaffende":"Espace d'information et de téléchargement pour les professionnels des médias","#Seite anzeigen":"Voir page","#Verkauf, Filiale":"Ventes, succursales","#1 ungelesene Nachricht":"1 message non lu","#Go to slide 1":"Aller à la diapositive 1","#März":"Mars","#der Umweltentwicklung":"du développement environnemental","#Grazia Grassi · Leiterin «Alles auf Zukunft»":"Grazia Grassi · Responsable de « Tout pour l'avenir »","#Rund 50 enerBiO-Produkte kommen neu ins Sortiment und ergänzen das nachhaltig hergestellte IP-SUISSE Sortiment.":"Environ 50 produits enerBiO sont introduits et viennent compléter l’assortiment IP-SUISSE produit de manière durable.","#Go to slide 2":"Allez à la diapositive 2","#Hallo Grazia 👋🏻":"Bonjour Grazia 👋🏻","#Du, ich habe ein Anliegen...":"Grazia, j'ai un souci...","#Datenschutzerklärung":"Protection des données","#Handel":"Commerce","#Herstellung":"Production","#5 Prozent":"5 pour cent","#Produktion":"Production","#89 Prozent":"89 pour cent","#6 Prozent":"6 pour cent","#Anspruchsgruppen da":"de nos partenaires","#Denner AG, All rights reserved.":"Denner AG, tous droits réservés.","#Go to slide 3":"Allez à la diapositive 3","#Mit dem Bekenntnis zur Science Based Targets Initiative (SBTi) hat Denner als erster Detailhändler der Schweiz ein starkes Zeichen zur Senkung der CO2­-Emissionen gesetzt. Bis ins Jahr 2030 gilt es, 50 Prozent der CO2-Emissionen zu senken.":"Denner est le premier détaillant de Suisse à avoir signé la Science Based Targets Initiative (SBTi) et à lancer un signal clair pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. Denner a défini des objectifs ambitieux afin de suivre la trajectoire de réduction du CO2 d’ici 2030.","#Die Vorzüge des Kombi-Verkehrs":"Les avantages du transport combiné","#Wie lässt sich Foodwaste vermeiden?":"Comment éviter les déchets alimentaires ?","#Denner engagiert sich für den Umweltschutz":"Denner s'engage pour la protection de l'environnement","#Der erste Strom aus alpiner Anlage":"La première électricité d'une centrale solaire alpine","#Die ursprünglich von Axpo initiierte alpine Solar-Grossanlage auf der Muttsee-Staumauer wird zum Gemeinschaftsprojekt «AlpinSolar» von Denner, Axpo und IWB.":"Le système solaire alpin à grande échelle sur le barrage de Muttsee, initié à l'origine par Axpo, deviendra le projet commun « AlpinSolar » entre Denner, Axpo et IWB.","#Nachhaltiger Strom durch den Einsatz von Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach der Verteilzentrale in Lyss":"Électricité durable grâce à l'utilisation de systèmes photovoltaïques sur le toit du centre de distribution de Lyss","#Unsere Partner":"Nos partenaires","#Als national tätiger Discounter verfügt Denner über die nötige Infrastruktur, um wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zuzuführen. Jährlich sammeln und verwertet Denner mehr als 2500 Tonnen PET-Flaschen.":"En tant que discounter présent dans tout le pays, Denner dispose de l'infrastructure nécessaire pour recycler les précieuses matières premières. Chaque année, nous collectons et recyclons plus de 2500 tonnes de bouteilles en PET.","#Artikel teilen":"Partager l'article","#Ausbau von Labelprodukten":"Expansion des produits labellisés","#Bis 2025 reduziert Denner das Verpackungsmaterial um mindestens 20%. Denner will eine Recyclingquote von 100% und produziert keinen Foodwaste.":"Denner réduira les matériaux d'emballage d'au moins 20 % d'ici 2025. Denner souhaite un taux de recyclage de 100 % et ne produit aucun déchet alimentaire.","#Alle Stories":"Toutes les histoires","#Go to slide 5":"Allez à la diapositive 5","#Für eine bessere Umwelt":"Pour un meilleur environnement","#Unsere Nachwuchsfiliale":"Notre succursale des apprentis","#Go to slide 4":"Allez à la diapositive 4","#Bereits beim Verkauf von Getränkeflaschen oder Aludosen entrichtet Denner eine Gebühr an die Rücknahme­ und Recyclingorganisationen IGORA, VetroSwiss und PET­-Recycling Schweiz. So unterstützt Denner jedes Jahr das Sammeln und Wiederverwerten von Aludosen, Glas und PET-Flaschen mit über fünf Millionen Franken.":"Denner paie une taxe aux entreprises de recyclage IGORA, VetroSwiss et PET-Recycling Schweiz déjà à l’achat des bouteilles ou des canettes en alu. Chaque année, Denner soutient ainsi la collecte et la réutilisation des canettes en alu, des bouteilles en PET et en verre avec plus de cinq millions de francs.","#Umweltschutz":"Protection environnementale","#Leise und nachhaltig":"Silencieux et durable","#Photovoltaik-Anlagen":"Installations photovoltaïques","#Unsere Partner für dieses Ziel":"Nos partenaires pour cet objectif","#Auffallend leise: Unser grüner Elektro-LKW":"Étonnamment silencieux: notre camion électrique vert","#Nachhaltige Rohstoffe":"Matières premières durables","#Jean-Claude Würmli, Geschäftsführer PET-Recycling Schweiz, erklärt im Interview, weshalb das PET-Recycling-System in der Schweiz einzigartig und die korrekte Entsorgung der PET-Getränkeflaschen für die Rohstoff-Gewinnung essenziell ist.":"Jean-Claude Würmli, directeur de PET-Recycling Schweiz, explique dans une interview pourquoi le système de recyclage du PET est unique en Suisse et pourquoi l'élimination correcte des bouteilles à boissons en PET est essentielle pour la récupération des matières premières.","#Recyclingquote":"Taux de recyclage","#Alpinsolar":"AlpinSolar","#Mehr anzeigen":"Afficher plus","#Entwicklung, Aus- und Weiterbildung":"Formation professionnelle et continue","#Tischlein deck dich":"Table couvre-toi","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Ziele.":"Mais cela ne s'arrête pas là! Découvrez plus d'objectifs.","#Artikel lesen":"Lire l'article","#Interview mit der Stiftung Pusch":"Entretien avec la Fondation Pusch","#Wir setzen uns für eine nachhaltige Zukunft ein – Tag für Tag.":"Nous nous engageons pour un avenir durable - jour après jour.","#CO2-Einsparung im Transport durch den Einsatz von Kombi-Verkehr":"Économies de CO2 dans les transports grâce à l'utilisation du transport combiné","#Reduktion von Verpackungsmaterial":"Réduction du matériel d'emballage","#Karrierewege bei Denner":"Faire carrière chez Denner","#Unabhängig durch die Kraft der Sonne":"Indépendant grâce à la puissance du soleil","#Kreislaufwirtschaft":"Économie circulaire","#Entdecken Sie weitere Engagements.":"Découvrez d'autres engagements.","#über alle Werkstoffe hinweg":"sur tous les matériaux","#Doch damit nicht genug!":"Et cela ne s'arrête pas là!","#Gesellschaftliches Engagement":"Engagement social","#Im September 2015 verabschiedeten die Vereinten Nationen den globalen Aktionsplan 2030 für ein weltweit verantwortungsvolles Handeln. Um diese Ziele zu erreichen, wurden die Sustainable Development Goals (SDGs) ins Leben gerufen, um auf allen drei Ebenen der Nachhaltigkeit (Ökonomie, Ökologie und Soziales) eine nachhaltige Entwicklung sicherzustellen.":"En septembre 2015, les Nations Unies ont adopté le Plan d'action mondial 2030 pour une action mondiale responsable. Afin d'atteindre ces objectifs, les Objectifs de développement durable (ODD) ont été créés pour assurer un développement durable sur les trois niveaux de durabilité (économie, écologie et questions sociales).","#PET – ein einzigartiges Recyclingsystem":"Le PET - un système de recyclage unique","#Herkunft, Produktion und Transport":"Origine, production et transport","#Hier haben unsere Lernenden das Sagen":"Ici, les apprentis ont la parole","#Durch das Recyceln von PET-Getränkeflaschen werden schweizweit jährlich über 138'000 Tonnen CO2 eingespart. Dazu trägt auch Denner massgeblich bei. Mit PET-Sammelbehältern an über 830 Standorten im ganzen Land leistet Denner einen wichtigen Beitrag zur Ressourcenschonung. Als Vollmitglied bei PET Recycling Schweiz unterstützt Denner den geschlossenen Kreislauf des PET-Recyclings, der bereits heute einen 50 Prozent höheren Umweltnutzen erreicht.":"Le recyclage des bouteilles à boissons en PET permet d’économiser plus de 138’000 tonnes de CO2 par an dans toute la Suisse et la participation de Denner est importante. Grâce aux conteneurs à PET disposés dans plus de 830 magasins dans tout le pays, Denner apporte une contribution importante à la préservation des ressources. En tant que membre à part entière de PET Recycling Schweiz, Denner soutient le circuit fermé du recyclage du PET, qui atteint aujourd’hui déjà un bénéfice environnemental supérieur à 50 pour cent.","#Sustainable Development Goals (SDGs)":"Objectifs de développement durable (ODD)","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Engagements.":"Et cela ne s'arrête pas là! Découvrez d'autres engagements.","#Attraktivster
Arbeitgeber":"La plus attrayante
employeur","#Von der Strasse auf die Schiene":"De la route au rail","#Nachhaltig leben":"Vivre durablement","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Stories.":"Mais ce n'est pas tout! Découvrez plus d'histoires.","#nicht genug!":"pas assez!","#«Der Käfer ist in den Denner Filialen zum Fliegen gekommen und hat uns allen Glück gebracht! Die Partnerschaft mit Denner hat uns die Türen für weitere Partnerschaften geöffnet. Die nachhaltige grüne Welle hat die Schweiz in den letzten Jahren überrollt.»":"« La coccinelle s'est envolée dans les succursales Denner et nous a porté bonheur! Le partenariat avec Denner nous a ouvert les portes pour d'autres partenariats. La vague verte durable a déferlé sur la Suisse ces dernières années. »","#Wir engagieren uns seit Jahren für unsere Umwelt.":"Nous nous engageons pour notre environnement depuis des années.","#Seit Jahren engagiert":"Engagé depuis des années","#Wir schaffen Entfaltungsräume für Menschen.":"Nous créons des espaces pour que les gens se développent.","#Seit Jahren engagiert für die Nachhaltigkeit.":"Engagé dans la durabilité depuis des années.","#Unser Engagement":"Notre engagement","#Artikel zum Thema":"Articles sur le sujet","#Entdecken Sie weitere Stories.":"Découvrez plus d'histoires.","#Der e-LKW produziert seine eigene Energie":"Le camion électrique produit sa propre énergie","#für die Nachhaltigkeit.":"pour la durabilité.","#Sauber und leise - dadurch zeichnet sich der erste e-LKW von Denner aus. Denn: Seine Antriebstechnologie ist vollelektrisch. In der Denner Verteilzentrale Dietlikon ist eine Ladestation installiert. Wird der e-LKW für die nächste Tour geladen, hängt er gleichzeitig an der Steckdose und sammelt so Energie für die weiteren Kilometer. \"Wir leben in einer Zeit, in der wir mehr auf die Umwelt achten müssen. Der e-LKW ist eine gute Alternative und ideal für die Stadt und Umgebung\", sagt Joel Pereira, Chauffeur Rhyner Logistik, der im Auftrag von Denner unterwegs ist.":"Propre et silencieux - tels sont les traits distinctifs du premier camion électrique de Denner. Car sa technologie de propulsion est entièrement électrique. Une station de recharge a été installée au centre de distribution Denner de Dietlikon. Lorsque les marchandises sont chargées pour la prochaine tournée, le camion est branché sur la prise de courant et refait ainsi le plein d’énergie pour les prochains kilomètres. « Nous vivons à une époque où nous devons accorder plus d'attention à l'environnement. Le camion électrique est une bonne alternative, idéale pour la ville et ses environs », déclare Joel Pereira, chauffeur de Rhyner Logistik, qui roule pour le compte de Denner.","#So sparen wir CO2 durch den Einsatz von Kälteanlagen":"C'est ainsi que nous économisons du CO2 en utilisant des systèmes de réfrigération","#Wir haben all unsere Verpackungen mit der ETH ausgemessen":"Nous avons mesuré tous nos emballages avec l'ETH","#Wir setzen uns für ein nachhaltiges Sortiment ein.":"Nous nous engageons pour un assortiment durable.","#Reduktion CO2-Emissionen":"Réduction des émissions de CO2","#Ältere Berichte anzeigen":"Afficher les anciens rapports","#Doch damit":"Mais avec ça","#Teile diesen Artikel":"Partagez cet article","#Seit Mitte Dezember 2020 rollt er auf den Strassen Zürichs – der erste Elektro-Lastwagen von Denner. Er fällt auf. Weil er knallgrün ist und weil er sich ganz leise fortbewegt.":"Il roule dans les rues de Zurich depuis mi-décembre 2020 - le premier camion électrique de Denner. On le remarque, car il est vert vif et roule en silence grâce à sa technologie de propulsion entièrement électrique.","#Sandra Lepur ist Content Managerin Unternehmenskommunikation bei Denner und durfte schon im e-LKW mitfahren.":"Sandra Lepur est Content manager communication d'entreprise et a déjà été autorisé à faire un voyage dans le camion.","#\"Denner hat sich zum Ziel gesetzt, den CO2-Ausstoss weiter zu verringern. Das gilt auch für die Logistik und insbesondere für den Transport\", sagt Dirk Bromberg, Leiter Transport Denner. Ein erster, wichtiger Schritt ist getan: Gemeinsam mit Rhyner Logistik hat sich Denner deshalb entschieden, einen Elektro-Lastwagen zu kaufen.":"« Denner s’est fixée pour but de diminuer les émissions de CO2. Cela s’applique également à la logistique et en particulier aux transports », dit Dirk Bromberg, chef des transports chez Denner. Un premier pas important est franchi: Denner a décidé d’acheter un camion électrique en collaboration avec Rhyner Logistik.","#Verpackungsmaterial":"Matériau d'emballage","#Webseite besuchen":"Visitez le site Web","#Nein, das würde ich nicht sagen. Ich habe den nächsten Schritt vor Augen, konzentriere mich aber zu einhundert Prozent auf meine Aufgabe im Hier und Jetzt. Damit bin ich immer gut gefahren, denn so konnte ich mir die Fähigkeiten aneignen, die es für den nächsten Schritt benötigte.":"Non, je ne dirais pas ça. J’ai en tête la prochaine étape, mais je me concentre à cent pour cent sur mon travail actuel. Cela m'a toujours réussi et m'a permis d'acquérir les compétences nécessaires pour passer à l'étape suivante.","#Weitere Partner":"Autres partenaires","#für Biodiversität und Ressourcenschonung":"pour la biodiversité et la conservation des ressources","#Previous slide":"Diapositive précédente","#Sustainable Development Goals (SDGs)":"Objectifs de développement durable (ODD)","#Fidel Wellinger, sind Sie ein Karriere-Typ?":"Fidel Wellinger, êtes-vous carriériste ?","#Als Tochterunternehmen der Migros halten wir uns an die vom Migros-Genossenschafts-Bund definierten Basisanforderungen für nachhaltige Produkte.":"En qualité de filiale de Migros, nous respectons les exigences de base pour des produits durables définies par la Fédération des coopératives Migros.","#Zertifizierte Produkte":"Produits certifiés","#nachhaltige Labelprodukte":"produits labellisés durables","#Genuss mit gutem Gewissen – durch nachhaltige Produkte und Labels.":"Savourer avec bonne conscience – par des produits et des labels durables.","#IP-SUISSE Produkte":"produits IP-SUISSE","#Next slide":"Diapositive suivante","#der verkauften Fleischwaren stammen aus der Schweiz":"des produits carnés vendus proviennent de Suisse","#Die Standards für unsere Eigenmarkenprodukte, das gesamte Früchte- und Gemüsesortiment sowie alle Fischprodukte sind hoch. Wir verlangen von unseren Lieferanten einen verantwortungsbewussten Umgang mit Tieren. Dazu gehört: keine Eier aus Käfighaltung, auch bei Produkten mit Eibestandteilen, wie zum Beispiel Teigwaren.":"Les standards de nos propres marques, de l'assortiment des fruits et des légumes, ainsi que des produits frais sont élevés. Nous exigeons de nos fournisseurs une attitude responsable vis-à-vis des animaux. Soit, pas d'œufs provenant de poules élevées en cage, ni dans les produits contenant des œufs comme les pâtes.","#Partner":"Partenaire","#Auf seinem Weg vom Lernenden zum regionalen Verkaufsleiter durchläuft Fidel Wellinger zahlreiche Aus- und Weiterbildungen. Heute ist er verantwortlich für vierzehn Filialen und noch immer Feuer Flamme für den Verkauf. Sein Werdegang? Ein Beispiel für die attraktiven Berufs-Perspektiven bei Denner.":"Pour passer du statut d’apprenti à celui de chef de vente régional, Fidel Wellinger a suivi de nombreux cours de formation. Aujourd’hui, il est responsable de quatorze succursales et reste tout feu tout flamme pour la vente. Sa carrière? Un bel exemple des perspectives professionnelles chez Denner.","#Alles auf Zukunft beim Sortiment":"Tout pour l'avenir dans la gamme","#Denner baut sein Angebot an nachhaltigen Produkten laufend aus. Damit wir auch in Zukunft mit gutem Gewissen geniessen können, bietet Denner vermehrt ressourcenschonende sowie tier- und umweltfreundliche Produkte an.":"Denner augmente constamment son offre de produits durables. Afin que nous puissions encore déguster avec bonne conscience à l'avenir, Denner offre de plus en plus de produits fabriqués en ménageant les ressources et dans le respect des animaux et de l'environnement.","#Was macht eine gute Führungskraft aus?":"Quelles sont les qualités d’un bon chef ?","#Sie betreuen vierzehn Standorte. Wie finden Sie den Draht zu den vielen unterschiedlichen Teams?":"Vous encadrez quatorze magasins, comment tissez-vous des liens avec les différentes équipes ?","#Faire Löhne und familiäres Ambiente":"Salaire juste et ambiance familiale","#Wie schwören Sie Ihre Mitarbeitenden auf die gemeinsamen Ziele ein?":"Comment jurer Dirigez-vous vos employés vers des objectifs communs ?","#Was ist ihr Rat an alle, die ihrem Beispiel folgen und Karriere im Verkauf machen wollen?":"Que conseillez-vous à ceux qui veulent suivre votre exemple et faire carrière dans la vente ?","#Überdurchschnittliche Löhne und gute Sozialleistungen sind für uns wichtig. In einem kleinen, familiären Team können engagierte Mitarbeitende beruflich erfolgreich sein und sich stetig weiterentwickeln.":"En outre, nous offrons des salaires au-dessus de la moyenne et de bonnes prestations sociales. De petites équipes familières permettent aux collaborateurs engagés de réussir professionnellement et de se développer sans cesse.","#Sie sprechen Ihren Karriereweg an. Wie verlief er?":"Vous parlez de votre parcours professionnel. Comment s’est-il déroulé ?","#Als regionaler Verkaufsleiter führen Sie nun mehrere Filialen. Was sind Ihre Aufgaben?":"En tant que chef de vente régional, vous dirigez maintenant plusieurs succursales. Quelles sont vos tâches ?","#Für ein nachhaltiges Leben":"Pour une vie durable","#Aus- und Weiterbildung":"Formation professionnelle et continue","#Damit ist die Geschichte aber noch nicht zu Ende erzählt. Was folgte danach?":"Mais ce n'est pas la fin de l'histoire. Que s’est-il passé ensuite ?","#Ohne die tatkräftige Unterstützung unserer über 6'000 Mitarbeitenden wären wir nicht so erfolgreich. Wir schaffen eine motivierende Arbeitsatmosphäre, in der gegenseitiges Vertrauen, Respekt und Ehrlichkeit einen hohen Stellenwert haben. Der Austausch, auch über die Bereiche hinweg, ist uns sehr wichtig. Selbstständiges Arbeiten und Eigeninitiative fördern wir.":"Sans le soutien énergique de nos plus de 6000 collaborateurs, nous ne remporterions pas autant de succès. Nous créons une ambiance de travail motivante basée sur la confiance mutuelle, le respect et l'honnêteté. Les échanges entre nos départements sont très importants pour nous. Nous encourageons aussi le travail autonome et l'esprit d'initiative.","#Wie fühlte sich das an?":"Que ressentiez-vous ?","#6 Wochen Ferien, ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage (7 Wochen)":"6 semaines de vacances, 32 jours à partir de 50 ans et 35 jours à partir de 60 ans (7 semaines)","#Verschiedene Aus- und Weiterbildungs-möglichkeiten":"Différentes possibilités de formation professionnelle et continue","#Ich war zwei Jahre stellvertretender Filialleiter als ich die Chance bekam, mich als Filialleiter zu beweisen. Diese Funktion übte ich während sechs Jahren mit grosser Freude aus. Es war eine lehrreiche Zeit und eine anspruchsvolle und erfüllende Arbeit. Neben dem Tagesgeschäft bildete ich auch Lernende und angehende Filialleiter aus.":"J’étais gérant adjoint depuis deux ans lorsque j’ai reçu l’opportunité de faire mes preuves en tant que gérant. J'ai exercé cette fonction pendant six ans avec beaucoup de plaisir. C’était une période enrichissante et le travail était exigeant et satisfaisant. En plus des affaires courantes, je formais aussi des apprentis et des futurs gérants.","#Denner ist eine moderne Patchwork-Familie. Verteilt auf hunderte Filialen, auf Logistikzentren und Büros im ganzen Land. Auch wenn wir uns nicht jeden Tag sehen, verbinden uns die gemeinsamen Werte. Das Verschmelzen unterschiedlichster Nationen, Sprachen und Gepflogenheiten schafft die lebendige Kultur, die uns als Unternehmen auszeichnet. Mit dem Blick fürs Ganze fördern wir die individuelle Entwicklung unserer Mitarbeitenden. Durch gezielte Aus- und Weiterbildung bietet Denner vielfältige Perspektiven für ein berufliches Vorwärtskommen.":"Denner est une famille recomposée moderne. Distribué dans des centaines de succursales, centres logistiques et bureaux à travers le pays. Même si nous ne nous voyons pas tous les jours, nous partageons des valeurs communes. La fusion de différentes nations, langues et coutumes crée la culture vivante qui nous distingue en tant qu'entreprise. Dans une perspective d'ensemble, nous encourageons le développement individuel de nos employés. Grâce à une formation ciblée et à une formation continue, Denner offre diverses perspectives d'avancement professionnel.","#Konkret bietet Denner":"Denner offre concrètement","#Wir fördern unsere Mitarbeitenden und unterstützen wohltätige Einrichtungen":"Nous encourageons nos employés et soutenons les institutions caritatives","#Editor: Alles auf Zukunft":"Éditeur : Tout pour l'avenir","#Solarenergie für die Schweiz":"L'énergie solaire pour la Suisse","#Die 2,2-Megawatt-Solaranlage wird auf 2'500 Metern über Meer an der Muttsee-Staumauer des Pumpspeicherwerks Limmern installiert und wird pro Jahr rund 3,3 Millionen Kilowattstunden Strom produzieren. Fast 5'000 Solarmodule werden an der Staumauer montiert, die optimal nach Süden ausgerichtet ist. Dank ihrer alpinen Lage wird die Anlage beim Muttsee rund die Hälfte ihrer Produktion während des Winterhalbjahres liefern, also dann, wenn der Strom in der Schweiz tendenziell fehlt. Dies im Gegensatz zu Solaranlagen im Unterland, bei denen nur rund ein Viertel der Stromproduktion während des Winterhalbjahres anfällt. Die Solaranlage beim Muttsee wird im Sommer 2021 gebaut und in Betrieb genommen.":"La centrale solaire de 2,2 mégawatts sera installée à 2’500 mètres d'altitude sur le mur du barrage du Muttsee de la centrale hydroélectrique de Limmern et produira environ 3,3 millions de kilowattheures d'électricité par an. Près de 5’000 panneaux solaires seront montés sur le mur du barrage, qui est orienté de façon optimale vers le sud. Grâce à sa situation alpine, la centrale de Muttsee fournira environ la moitié de sa production pendant le semestre d'hiver, c'est-à-dire lorsque la Suisse a tendance à manquer d'électricité. Au contraire des centrales solaires du plateau suisse, qui produisent seulement un quart de l’électricité pendant les mois d’hiver. La centrale solaire du Muttsee sera construite et mise en service pendant l'été 2021.","#Steigerung der Energieeffizienz":"augmentation de l'efficacité énergétique","#«Dieses Projekt bekräftigt unser Engagement zur Erreichung der Klimaziele. Unser Ziel ist auch weiterhin, ausschliesslich Strom aus erneuerbarer Quelle zu beziehen, weshalb wir innovative Lösungen unterstützen, um den verantwortungsvollen Umgang mit unseren natürlichen Ressourcen zu fördern. Mit der alpinen Solaranlage investieren wir in unsere Zukunft und stärken den Standort Schweiz», erklärt Denner CEO Mario Irminger.":"« Ce projet renforce notre engagement dans la réalisation des objectifs climatiques. Notre but d’acheter exclusivement de l’électricité provenant de sources renouvelables persiste. Nous soutenons donc des solutions innovantes pour promouvoir l'utilisation respectueuse de nos ressources naturelles. La centrale solaire alpine nous permet d’investir dans notre avenir et de renforcer la place économique suisse », explique Mario Irminger, CEO de Denner.","#Viel Solarstrom – auch im Winter":"Beaucoup d'énergie solaire - même en hiver","#Doch damit nicht genug! Entdecken Sie weitere Errungenschaften.":"Mais ce n'est pas tout! Découvrez plus de réalisations.","#IWB, der Energieversorger des Kantons Basel-Stadt, beteiligt sich mit 49 Prozent am Projekt. Das Unternehmen strebt eine konsequent klimafreundliche Energieversorgung an. «Teil davon ist der Ausbau der Stromproduktion aus Solarenergie mit gezielten Investitionen in der Schweiz», sagt IWB CEO Claus Schmidt. «’AlpinSolar’ passt deshalb hervorragend zu unserer Strategie.» Planeco, eine Tochtergesellschaft von IWB, wird mit dem Bau der Anlage beauftragt.":"IWB, le fournisseur d'énergie du canton de Bâle-Ville, a une participation de 49 pour cent dans le projet. L’entreprise aspire à un approvisionnement énergétique respectueux du climat. L'expansion de la production d'électricité solaire, avec des investissements ciblés en Suisse, en fait partie», dit Claus Schmidt, CEO d’IWB. « AlpinSolar s'inscrit donc parfaitement dans notre stratégie. » Planeco, une filiale d'IWB, est chargée de la construction de la centrale.","#Für die Energiewende":"Pour la transition énergétique","#Reduktion der CO2-Emissionen":"Réduction des émissions de CO2","#Seit zehn Jahren unterstützt Denner die Caritas-Märkte mit einem jährlichen Beitrag über CHF 250 000.–. 2019 waren es CHF 400 000.–.":"Denner soutient depuis dix ans les épiceries Caritas en leur versant un montant annuel de plus de CHF 250000.–. En 2019, elle leur a versé CHF 400000.–.","#Denner unterstützt als Donator den Verband Schweizer Wanderwege, der sich seit 1934 für ein attraktives und einheitliches Wanderwegnetz einsetzt.":"Denner soutient en tant que donateur l’association Suisse Rando, qui s’engage depuis 1934 pour un réseau de chemins pédestres attrayants, signalisés de manière homogène.","#Newsletter-Anmeldung":"Inscription à la newsletter","#Nachname":"Nom de famille","#Registrieren":"enregistrer","#Wein-Newsletter":"Lettre d'information sur le vin","#Herr":"m","#PLZ":"Code postal","#Frau":"Madame","#Aktionen der Woche":"Actions de la semaine","#Vorname":"Prénom","#Die Bearbeitung von Personendaten erfolgt in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzerklärung.":"Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux nôtres Politique de confidentialité .","#Ort":"NPA / localité","#Anrede":"Salutation","#Copyright © 2021 Denner AG, All rights reserved.":"Copyright © 2021 Denner AG, tous droits réservés.","#keine Anrede":"pas de salut","#Go to slide 6":"Allez à la diapositive 6","#Vielen Dank!":"Merci beaucoup!","#Fenster schliessen":"Ferme la fenêtre","#Oops! Bei der Einsendung des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.":"Oops! Il y a eu une erreur en soumettant le formulaire.","#Immer top informiert – keine Aktion mehr verpassen!":"Toujours bien informé - ne manquez plus aucune offre spéciale !","#Wir haben Ihre Einsendung erhalten.":"Nous avons reçu votre soumission.","#der CO2-Emissionen":"des émissions de CO2","#Steigerung":"Augmentation","#effizienz":"énergétique","#material":"d'emballage","#der Energie-":"de l'efficacité","#Reduktion":"Réduction","#Reduktion von":"Réduction des","#Die Bearbeitung von Personendaten erfolgt in Übereinstimmung mit unserer":"Le traitement des données personnelles est effectué conformément aux nôtres","#Arbeitgeber":"attrayant","#Attraktivster":"Employeur","#Verantwortungsvoller Weinbau":"Viticulture responsable","#Nachhaltiger Weinbau mit IP-SUISSE":"Viticulture durable avec IP-SUISSE","#No items found.":"Aucun élément trouvé.","#Unsaved Changes":"Modifications non enregistrées","#Save Changes":"Sauvegarder les modifications","#Discard Changes":"Annuler les modifications","#You are about to close this item with unsaved changes. Would you like to save these changes before closing?":"Vous êtes sur le point de fermer cet élément avec des modifications non enregistrées. Souhaitez-vous enregistrer ces modifications avant de fermer ?","#Edit site":"Modifier le site","#View Site":"Voir le site","#Publish":"Publier","#Close 'Stories' tab":"Fermer l'onglet \"Histoires\"","#Back to live site":"Retour au site en direct","#The content of this element is synced between multiple elements.":"Le contenu de cet élément est synchronisé entre plusieurs éléments.","#Forms":"Formes","#Item ID":"ID de l'article","#Scheduled":"Programmé","#Created":"Créé","#Modified":"Modifié","#Slug":"Limace","#Custom fields":"Les champs personnalisés","#Published":"Publié","#Save as draft":"Enregistrer comme brouillon","#Cancel":"Annuler","#Name":"Nom de famille","#Basic info":"Informations de base","#Select...":"Sélectionnez...","#Schedule":"Horaire","#Status:":"Statut:","#Save":"Sauvegarder","#Status":"statut","#Autoren":"Auteurs","#Duplicate":"Dupliquer","#Delete":"Effacer","#Create collection item":"Créer un objet de collection","#Last published":"Dernière publication","#Archive":"Les archives","#Last edited":"Dernière modification","#Cancel new item form":"Formulaire d'annulation d'un nouvel article","#IP-SUISSE und Denner spenden nachhaltige Lebensmittel":"IP-SUISSE et Denner font don d'aliments durables","#Ein Zeichen der Solidarität":"Un signe de solidarité","#Close 'Autoren' tab":"Fermer l'onglet 'Auteurs'","#Bau der grössten alpinen Solaranlage gestartet":"Début des travaux de la plus grande centrale solaire alpine de Suisse","#Insgesamt werden während der nächsten vier Monate 730 Tonnen Material nach Tierfehd geliefert, dort bereitgestellt und per Helikopter zur Staumauer transportiert. Aufgrund der Bauarbeiten wird der Wanderweg, der über die Muttsee-Staumauerführt, umgeleitet. Baustellenbesuche sind aus Sicherheitsgründen nicht möglich.":"Au cours des quatre prochains mois, 730 tonnes de matériaux au total seront livrées et déposées à Tierfehd avant d’être transportées par hélicoptère jusqu'au barrage. En raison des travaux de construction, le chemin pédestre menant au barrage du Muttsee sera détourné. Les visites sur place ne seront pas possibles pour des raisons de sécurité.","#Da die Muttsee-Staumauer nicht für Strassentransporte erreichbar ist, werden die Anlagekomponenten per Helikopter zur Staumauer gebracht. Dafür wurden mit der Gemeinde optimale Flugzeiten sowie An- und Abflugkorridore festgelegt, um die Auswirkungen auf Umwelt und die lokale Bevölkerung so gering wie möglich zu halten. Der CO₂-Fussabdruck, der durch den Einsatz des Helikopters entsteht, wird bereits innerhalb von wenigen Monaten Anlagenbetrieb wieder ausgeglichen sein.":"Comme le barrage du Muttsee n’est pas accessible par la route, les composants de la centrale y seront transportés par hélicoptère. Afin de minimiser l’impact sur l’environnement et la population locale, des heures de vol optimales et des routes aériennes ont été déterminées avec la commune. L’empreinte CO₂ résultant de l’utilisation de l’hélicoptère sera compensée en quelques mois seulement d’exploitation de l’installation.","#Bereits Ende Mai hatte die Standortgemeinde Glarus Süd die formelle Baufreigabe für AlpinSolar erteilt. Offiziell gestartet wurden die Bauarbeiten mit dem Transport des Baukrans per Helikopter zur Muttsee-Staumauer. Während der Bauarbeiten wird der Kran benötigt, um die Solarpanels und die Unterkonstruktion an der Muttsee-Staumauer zu installieren.":"Fin mai, la commune de Glaris Sud a accordé le permis de construire à AlpinSolar. Les travaux ont démarré officiellement avec le transport de la grue de chantier par hélicoptère jusqu’au barrage du Muttsee. Pendant les travaux, la grue servira à installer les panneaux solaires et la sous-construction sur la digue.","#Winterstrom von der Staumauer":"L’électricité du barrage en hiver","#Der CO₂-Fussabdruck, der durch den Einsatz des Helikopters entsteht, wird bereits innerhalb von wenigen Monaten Anlagenbetrieb wieder ausgeglichen sein":"L'empreinte CO₂ résultant de l'utilisation de l'hélicoptère sera équilibrée en quelques mois d'exploitation du système.","#Baustart an der Muttsee-Staumauer":"Construction sur le barrage de Muttsee","#In unserem Früchte- und Gemüsesortiment schauen wir auf nachhaltige Herkunft. Bei importierten Produkten ist Global G.A.P., bei inländischen Produkten SwissGAP der Standard. Wir arbeiten daran, dass unser gesamtes Früchte- und Gemüsesortiment GAP- oder vergleichbar zertifiziert ist.":"Les fruits et les légumes de notre assortiment doivent avoir une provenance durable. Au niveau des produits importés, le standard est GlobalG.A.P et SwissGAP pour les produits indigènes. Nous sommes en train de voir s'il est possible de certifier GAP ou semblable tout notre assortiment de fruits et de légumes.","#Fair Play":"Fair-play","#Faire Arbeitsbedingungen und Sozialstandards sind bei allen unseren Lieferanten Pflicht. Wir achten darauf, dass alle unsere Lieferanten die Business Social Compliance Initiative BSCI-Anforderungen erfüllen und auditiert sind. Im landwirtschaftlichen Sektor überprüfen wir durch GlobalG.A.P.–GRASP die Einhaltung der Standards bis auf Stufe Landwirt.":"Des conditions de travail et des standards sociaux équitables sont des exigences valables pour tous nos fournisseurs. Nous veillons à ce que ces derniers répondent aux obligations Business Social Compliance Initiative BSCI. Au niveau du secteur agricole, nous vérifions que les standards GlobalG.A.P–GRASP soient respectés jusqu'à l'échelon de l'agriculteur.","#Zertifizierte Produkte für noch mehr Genuss":"Des produits certifiés avec plus de saveur","#Früchte und Gemüse aus nachhaltigem Anbau":"Fruits et légumes des cultures durables","#Für den Schutz und Erhalt der tropischen Regenwälder fordern wir von unseren Lieferanten ausschliesslich Palmöl aus nachhaltiger Herkunft und bei Papierwaren entweder Recyclingmaterial oder das FSC-Label.":"Pour la protection et la conservation de la forêt tropicale, nous exigeons de nos fournisseurs de l'huile de palme provenant exclusivement de cultures respectueuses de l'environnement, ainsi que des articles en papier à base de matériel recyclé ou portant le label FSC.","#Schutz der Tropenwälder":"Protection des forêts tropicales","#Produkte tragen das":"des produits portent","#V-Label":"l'étiquette V","#Aktuell keine Medienmitteilungen vorhanden.":"Il n'y a actuellement aucun communiqué de presse.","#Nachhaltigkeitsbericht 2015":"Rapport sur le développement durable 2015","#Denner verkauft keine Produkte mit gentechnisch veränderten Rohstoffen. Richtlinien für Lebensmittelsicherheit, Gentechnik sowie Nanotechnologie fordert und überprüft Denner schon seit Jahren. Alle Lieferanten müssen die geltenden Standards für Lebensmittelsicherheit einhalten und werden laufend überprüft. Wir halten uns ausserdem an den Code of Conduct für Nanotechnologie der IG DHS und kennzeichnen betroffene Produkte mit NANO.":"Denner exige déjà depuis des années des directives au niveau de la sécurité alimentaire, du génie génétique et de la nanotechnologie. Tous les fournisseurs doivent respecter les standards valables pour la sécurité alimentaire et sont constamment contrôlés. Denner ne vend pas de produits contenant des matières premières génétiquement modifiées. En outre, nous respectons le code de conduite pour la nanotechnologie de la CI CDS et étiquetons les produits en question avec NANO.","#Fast unser gesamtes Eigenmarkensortiment für Kaffee, Tee und Schokolade ist UTZ-zertifiziert. Die zertifizierten Produkte garantieren einen nachhaltigen Anbau und bessere Ausbildung sowie Zukunftsaussichten für die produzierenden Bauern und deren Familien.":"Pratiquement toutes nos marques maison de café, thé et chocolat sont certifiées UTZ. Les produits certifiés garantissent des cultures respectueuses de l'environnement, ainsi que de meilleures perspectives de formation et d'avenir pour les agriculteurs et leurs familles.","#Datenschutz":"Protection des données","#Ein Blick ins Jahr 2014: Fidel Wellinger in seiner Funktion als Filialleiter.":"Retour sur 2014 : Fidel Wellinger dans son rôle de responsable du succursale.","#Auf Filialtour in Kilchberg ZH.":"Lors d'une visite guidée à Kilchberg ZH.","#Mediencenter Denner.ch":"Centre des médias","#Medienverteiler":"Liste de diffusion aux médias","#Alle anzeigen":"En savoir tout","#Im ganzen Land ziert das Marienkäfer-Logo Bauernhöfe und Scheunen. Seit der Gründung der Vereinigung 1989 verpflichten sich die Bäuerinnen und Bauern von IP-SUISSE, auf ihren Familienbetrieben nach eigens festgelegten Richtlinien zu produzieren. Diese Richtlinien umfassen alle Aspekte eines landwirtschaftlichen Betriebs. Die Förderung der Biodiversität wird dabei genauso berücksichtigt wie die artgerechte Tierhaltung mit genügend Auslauf und gesundem Futter. Neben der Festlegung der Richtlinien und der Kontrolle der Einhaltung derselben bei den IP-SUISSE Mitgliedern findet die Vereinigung die richtigen Vertriebspartner, um die Produkte ihrer Familienbetriebe zu einem fairen Preis in den Handel zu bringen. Gegen aussen vertritt IP-SUISSE zudem die Interessen ihrer Bäuerinnen und Bauern gegenüber Marktpartnern und Behörden. Fairness für alle - Von der Produktion nach IP-SUISSE Richtlinien profitieren neben unseren Kunden auch die Bauern und Verarbeiter, denn sie werden fair entschädigt für ihre freiwillige Mehrarbeit zugunsten einer intakten Umwelt. Dem Tier verpflichtet - Die Lebensmittel aus den Familienbetrieben der IP-SUISSE Bauern werden nach verbindlichen ökologischen Richtlinien hergestellt. Die Tiere werden artgerecht gehalten, geniessen viel Auslauf und erhalten gesundes Futter.":"Le logo de la coccinelle se retrouve dans tout le pays sur des fermes et des granges; il indique la provenance d'aliments naturel et sains IP-SUISSE. Mais attention: les exploitations portant ce logo ne livrent pas toutes dans un des secteurs certifiés d’IP-SUISSE. Depuis la fondation de l'association en 1989, les paysans d'IP-SUISSE s'engagent à respecter leurs propres directives sur leurs domaines familiaux. Ces règles touchent à tous les aspects d'une entreprise agricole. Elles encouragent aussi bien la biodiversité qu'un élevage respectueux des animaux avec beaucoup d'espace à l'air libre et de la nourriture saine. Outre la définition du cahier des charges et le contrôle de son respect chez ses membres, l'association IP-SUISSE recherche les bons partenaires pour distribuer les produits de ces entreprises familiales à un prix correct dans le commerce. Par ailleurs, IP-SUISSE défend les intérêts de ses membres devant les partenaires commerciaux et devant les autorités. La production conforme aux directives d'IP-Suisse profite non seulement à notre clientèle, mais aussi aux paysans et aux fabricants, car ils sont dédommagés équitablement pour leur surplus de travail volontaire en faveur d'un environnement intact. Les exploitations familiales d'IP-Suisse produisent des aliments selon des directives écologiques contractuelles. Les animaux bénéficient de bonnes conditions et profitent de sortir à l'air libre et de la nourriture saine.","#Um eine Aussensicht in unser Handeln einzubinden, findet ein regelmässiger Austausch mit unseren Stakeholdern statt, die uns unterstützen, herausfordern und entwickeln. Gemeinsam streben wir Optimierungen und neue Lösungsansätze an, damit wir die grösstmögliche Wirkung erzielen können. Überprüft wird unser Engagement jährlich durch unabhängige Organisationen wie WWF und externe Revisoren.":"Fournisseurs, clients, collaborateurs, autorités: ce ne sont là que quelquesuns des nombreux partenaires de Denner qui bénéficient de toute notre attention. En définitive, les services d’importance systémique que Denner fournit au quotidien seraient impensables sans la coopération fructueuse avec ses partenaires. Denner jouit de décennies d’expérience dans le commerce de détail alimentaire et connaît parfaitement les attentes et exigences de ses partenaires. Grâce aux échanges réguliers, nous sommes capables d’identifier les nouveaux défis et de prendre des mesures en temps utile. Par le passé, nous avons également lancé des projets novateurs qui nous ont été proposés par des partenaires internes et externes. Cela n’est possible que grâce aux relations étroites que nous entretenons avec eux. Denner encourage les actions durables de ses partenaires en les incluant dans ses objectifs, afin que nos mesures aient le plus grand impact possible. En retour, elle soutient au mieux les mesures et les demandes de ses partenaires.","#https://www.allesaufzukunft.ch/ziele":"https://www.allesaufzukunft.ch/zielen","#Go to slide 7":"Allez à la diapositive 7","#Denner ist langjähriger Partner der Caritas Märkte Schweiz. Seit 10 Jahren unterstützt Denner die Caritas-Märkte mit einem jährlichen Beitrag von über 250’000 Franken in Form eines Produktsponsorings. Es handelt sich dabei um neuwertige Produkte, die die Caritas-Märkte zu sehr günstigen Preisen verkaufen. Nachhaltigkeit zum kleinen Preis: Im Zeichen der Nachhaltigkeit erweitert Denner dieses Jahr das Caritas-Sponsoring mit nachhaltigen Produkten. 15 Artikel der Marken IP-SUISSE und enerBio werden in den Läden zu kleinen Preisen angeboten. Damit gibt das Unternehmen der Gesellschaft etwas zurück und unterstützt armutsbetroffene Menschen.":"Denner est depuis longtemps le partenaire des marchés Caritas en Suisse. Denner soutient depuis 10 ans les marchés Caritas en leur offrant des produits pour un montant annuel de plus de CHF 250’000. Il s’agit de nouveaux produits que les marchés Caritas peuvent vendre à des prix très avantageux. La durabilité à petit prix: Sous le signe de la durabilité, Denner complète cette année la sponsorisation de Caritas avec des produits durables. Quinze articles des marques IP-SUISSE et enerBiO seront proposés dans les magasins à petits prix. L’entreprise rend ainsi quelque chose à la société et soutient les personnes dans le besoin.","#Forgot it?":"Vous l'avez oublié ?","#Settings":"Paramètres","#Password":"Mot de passe","#Log in":"Connexion","#log in button":"bouton de connexion","#Log in to manage your site.":"Connectez-vous pour gérer votre site.","#Email":"E-mail","#Date Created":"date créée","#Labelprodukte":"Produits labellisés","#Tierwohl":"Bien-être animal","#Qualität und Produktsicherheit":"Qualité et sécurité des produits","#Foodwaste":"Gaspillage alimentaire","#Recycling":"Recyclage","#Die Denner Geschäftsleitung stellt die Weichen für ein nachhaltiges Engagement":"La direction de Denner pose les jalons pour un engagement durable","#Klima- und Energie-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie climatique et énergétique 2020: la direction donne son accord.","#Dezember":"Décembre","#April":"Avril","#Sortiment- und Lieferanten-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie fournisseurs et assortiments 2020: la direction donne son accord.","#Projekt «Food-Bridge»: Die IG DHS, die «Schweizer Tafel» und «Tischlein deck dich» erarbeiten ein gemeinsames Projekt.":"Projet «Foodbridge»: la CI CDS, «Table suisse» et «Table couvre-toi» créent un projet commun.","#Oktober":"Octobre","#September":"Septembre","#WWF-Umweltrating 2015: Denner ist im Rating im «oberen Mittelfeld».":"Ecorating du WWF 2015: Denner se positionne dans la «moyenne supérieure» du classement.","#Reduktion des CO2-Ausstosses und Steigerung der Energieefzienz: Zielvereinbarung mit Bund und Kantonen.":"Réduction des émissions de CO2 et augmentation de l’efficacité énergétique: convention d’objectifs avec la Confédération et les cantons.","#Nachhaltigkeitsstrategie: Die Denner Geschäftsleitung stellt die Weichen für ein nachhaltiges Engagement.":"Stratégie de durabilité: la direction de Denner pose les jalons pour un engagement durable.","#Energie- und Umweltbilanz: Erscheint erstmals für das Jahr 2014.":"Bilan énergétique et environnemental: paraît pour la première fois pour l’année 2014.","#LED-Beleuchtung: Die erste Filiale stellt auf LED um, und reduziert den Energieverbrauch um 50 Prozent.":"Eclairage LED: la première succursale passe à l’éclairage LED et diminue sa consommation d’énergie de 50 pour cent.","#Juni":"Juin","#D":"RÉ.","#Abfall- und Recycling-Strategie 2020: Abnahme durch die Geschäftsleitung.":"Stratégie déchets et recyclage 2020: la direction donne son accord.","#IP-SUISSE: Der Käfer kommt mit 30 nachhaltig produzierten Produkten in die Filialen":"IP-SUISSE : La Coccinelle arrive dans les succursales avec 30 produits fabriqués de manière durable","#Nachhaltigkeitsbericht: Denner veröffentlicht den ersten Nachhaltigkeitsbericht.":"Rapport sur le développement durable: Denner publie son premier rapport.","#Denner bezieht Strom zu 100 Prozent aus Schweizer Wasserkraftwerken Organische Abfälle: Die Filialen beginnen organische Abfälle zu sammeln.":"Denner achète du courant provenant à 100 pour cent de centrales hydroélectriques suisses. Déchets organiques: les succursales commencent à collecter les déchets organiques.","#Juli":"juillet","#Denner spendet CHF 20 000.– der Theodora-Stiftung.":"Denner fait un don de CHF 20'000 à la Fondation Theodora.","#Denner wird Mitglied von MSC und ASC.":"Denner devient membre du MSC et de l'ASC.","#August":"Août","#CO₂-Kälteanlage: Denner eröffnet die erste Filiale mit einer eigenständigen CO₂-Kälteanlage und verzichtet damit freiwillig auf den Einsatz klimaschädlicher Kältemittel.":"Installation frigorifique au CO2: Denner ouvre la première succursale équipée d’installations frigorifiques au CO2 autonomes et renonce ainsi volontairement aux fluides réfrigérants polluants.","#Denner wird Mitglied des Öbu.":"Denner devient membre d'Öbu.","#Ausbau IP-SUISSE Sortiment auf über 70 Artikel.":"Extension de l'assortiment IP-SUISSE à plus de 70 articles.","#Propangas-Kälteanlage: Denner eröffnet die erste Filiale mit einer Propangas-Kälteanlage und verzichtet damit freiwillig auf den Einsatz klimaschädlicher Kältemittel.":"Installation frigorifique au propane: Denner ouvre la première succursale équipée d’installations frigorifiques au propane et renonce ainsi volontairement aux fluides réfrigérants polluants.","#Einweg-Plastiksäcke: Denner unterzeichnet die freiwillige Branchenvereinbarung zur Reduktion von Einweg-Plastiksäcken, welche zusammen mit den Partnern der IG DHS und der SRF erarbeitet wurde.":"Sacs en plastique à usage unique: Denner signe la convention sectorielle facultative, élaborée avec les partenaires de CI CDS et SRF, visant à diminuer le nombre de sacs en plastique à usage unique.","#FSC* Schweiz: Denner wird Mitglied.":"FSC * Suisse : Denner devient membre.","#Absichtserklärung zu «Schweine Plus Gesundheitsprogramm».":"Déclaration d’intention pour les «Programmes santé des porcs Plus».","#Laufend im 2017":"Pendant l'année 2017","#Jubiläum: 40 Jahre Denner Satellit / Partner.":"Jubilé: 40 ans des satellites Denner et Denner Partenaire.","#Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um das Nutzererlebnis auf unseren Webseiten zu verbessern. Durch die weitere Nutzung dieser Webseite stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies und ähnlichen Technologien zu.":"Nous utilisons des cookies et des technologies similaires pour améliorer l'expérience utilisateur sur nos sites Web. En continuant à utiliser ce site Web, vous consentez à notre utilisation de cookies et de technologies similaires.","#Denner spendet der Schweizer Berghilfe CHF 20 000.–":"Denner offre CHF 20 000.– à l’Aide Suisse aux Montagnards.","#Unterzeichnung der Absichtserklärung an der Gründungssitzung für die Lancierung einer Schweizer Plattform für nachhaltigen Kakao.":"Signature de la déclaration d’intention à l’assemblée inaugurale du lancement d’une plateforme suisse pour le cacao durable.","#Denner wird Mitglied im Soja Netzwerk Schweiz.":"Denner devient membre du réseau suisse pour le soja.","#Nachhaltigkeitsbericht: Denner veröffentlicht den zweiten Bericht.":"Rapport sur le développement durable: Denner publie son deuxième rapport.","#Denner wird Partner des WWF.":"Denner devient partenaire du WWF.","#Denner wird Mitglied der GGS (Gruppe grosser Stromkunden).":"Denner devient membre du GGS (groupe des gros consommateurs de courant).","#Jubiläum: 50 Jahre Denner.":"Jubilé: 50 ans de Denner.","#50 Jahre Denner und Beginn der Partnerschaft mit WWF":"50 ans de Denner et le début du partenariat avec le WWF","#Der dritte Nachhaltigkeitsbericht von Denner wird erstmals nach GRI-Standards publiziert.":"Le troisième rapport sur le développement durable de Denner est publié pour la première fois selon les standards GRI.","#Denner wird Mitglied der Stiftung «Praktischer Umweltschutz PUSCH».":"Denner devient membre de la fondation PUSCH – L’environnement en pratique.","#Denner wird Vollmitglied bei PET-Recycling Schweiz.":"Denner devient membre à part entière de PET-Recycling Schweiz.","#Teilnahme an Gründerversammlung Schweizer Plattform für nachhaltigen Kakao.":"Participation à l’assemblée constitutive de la plateforme suisse du cacao durable.","#November":"Novembre","#Zusammen mit Greenland Seafood lanciert Denner eine Partnerschaft mit «One Earth – One Ocean» und spendet für jede verkaufte Packung Fischstäbchen und Schlemmerfilet 5 Rappen an die Umweltorganisation.":"En collaboration avec Greenland Seafood, Denner lance un partenariat avec «One Earth – One Ocean» et fait don de 5 centimes à l’organisation environnementale pour chaque paquet de sticks de poisson et de poisson à la bordelaise vendu.","#Denner sammelt CHF 5000.– am WWF-Lauf zugunsten der Afrikanischen Elefanten und ihrer Lebensräume.":"Denner collecte CHF 5000.– lors de la course du WWF en faveur des éléphants africains et de leurs écosystèmes.","#Mit der Unterzeichnung des «Commitment Letter» an die Science Based Targets Initiative (SBTi) verpflichtet sich Denner für einen ambitionierten Dekarbonisierungspfad zur Beschränkung der globalen Klimaerwärmung auf 2°C. Die Umsetzung hat innerhalb von zwei Jahren zu erfolgen.":"En signant la «Commitment Letter» de la Science Based Targets Initative (SBTi), Denner s’engage sur le chemin ambitieux de la décarbonisation pour limiter le réchauffement climatique global à 2°C. La mise en œuvre doit se faire en l’espace de deux ans.","#Denner unterzeichnet den freiwilligen Codex für die Vermarktung von E-Dampfgeräten und Liquids.":"Denner signe le code volontaire pour la commercialisation des vapoteurs et des liquides.","#Denner kämpft gegen die Abfallflut und lanciert ein Projekt, das bis 2025 das Verpackungsmaterial um mindestens 20 Prozent reduzieren soll.":"Denner lutte contre le flot de déchets et lance un projet qui doit réduire les emballages d’au moins 20 pour cent jusqu’en 2025.","#Denner führt den Vital-Meter in auserwählten Filialen ein. Der Vital-Meter beinhaltet Produkte für eine bewusste Ernährung und für Allergiker (Bsp: glutenfreie und vegane Produkte).":"Denner introduit le mètre Vital dans certaines succursales. Ce mètre Vital comprend des produits destinés à une alimentation consciente et aux personnes allergiques (par ex. produits sans gluten ou véganes).","#Die jährliche Spende von CHF 20 000.– geht an die Stiftung Theodora.":"Le don annuel de CHF 20 000.– est remis à la Fondation Theodora.","#Im GFK Business Reflector Ranking ist Denner auf dem hervorragenden 22. Platz und verbessert sich um 11 Plätze gegenüber dem Vorjahr.":"Denner obtient l’excellente 22e place dans le GFK Business Reflector Ranking et s’améliore de 11 places par rapport à l’année précédente.","#Denner und WWF vereinbaren eine Zusammenarbeit für eine ökologisch optimierte Weinanbaupraxis.":"Denner et WWF conviennent une collaboration pour une viticulture plus écologique.","#Zusammen mit der sus.lab startet Denner ein in der Schweiz einmaliges Projekt: die Erhebung aller Primär- und Sekundärverpackungen im Standartsortiment. sus.lab ist eine Initiative des Nachhaltigkeits- und Technologielehrstuhls der ETH Zürich.":"En collaboration avec sus.lab, Denner lance un projet unique en Suisse: un relevé de tous les emballages primaires et secondaires de l’assortiment standard. sus.lab est une initiative de la chaire de durabilité et de technologie de l’EPF de Zurich.","#Unterzeichnung des «Commitment Letter» an die Science Based Targets Initiative (SBTi) zur Beschränkung der globalen Klimaerwärmung auf 2°C":"Signature de la « Commitment Letter » à la Science Based Targets Initiative (SBTi) pour limiter le réchauffement climatique global à 2°C","#Der vierte Nachhaltigkeitsbericht nach GRI-Standard wird veröffentlicht.":"Le quatrième rapport sur le développement durable est publié selon la norme GRI.","#Die Lehrlingsfiliale wird zum 20sten Mal durchgeführt. Mit diesem Projekt fördert Denner den Nachwuchs und lässt Lernende während einem Monat die Filiale selbständig führen.":"La succursale des apprentis est reconduite pour la vingtième fois. Avec ce projet, Denner encourage les jeunes talents et leur permet de gérer une succursale de manière autonome pendant un mois.","#Denner unterstützt die Foodwaste-Kampagne von Pusch «Save Food fight Waste».":"Denner soutient la campagne de Pusch sur les déchets alimentaires «Save Food, Fight Waste».","#Im Einsatz für die Umwelt und für die Meere: Denner und der Lieferant Greenland Seafood GmbH spenden CHF 25 000.– an die Umweltorganisation One Earth – One Ocean.":"Notre engagement pour l’environnement et les océans: Denner et le fournisseur Greenland Seafood GmbH font un don de CHF 25000.– à l’organisation environnementale One Earth – One Ocean.","#Denner spendet der Organisation «Hand für Afrika» CHF 5000.–. Zusätzlich wird der Aufbau einer Schule in Senegal mit Büromöbeln von Denner unterstützt, die im Rahmen des Umbaus des Verwaltungsgebäudes ersetzt wurden.":"Denner fait un don de CHF 5000.– à l’organisation «Hand for Africa». En outre, une école en construction au Sénégal est équipée avec le mobilier de bureau de Denner qui a été remplacé lors de la transformation de la centrale.","#Alle 25 Schweizer Weinlieferanten, haben den Verhaltenskodex unterschrieben und bekennen sich somit zu einer verantwortungsvollen Weinbaupraxis.":"Les 25 fournisseurs de vin suisses ont tous signé le code de conduite et se positionnent ainsi en faveur d’une viticulture responsable.","#Denner verkauft keine im Netz gefangenen Thunfische.":"Denner ne vend plus de thons capturés par filet.","#ETH Zürich und Denner starten gemeinsames Projekt zur Erhebung aller Primär- und Sekundärverpackungen im Standartsortiment":"L'ETH Zurich et Denner lancent un projet commun pour collecter tous les emballages primaires et secondaires de la gamme standard","#Not Published":"Non publié","#Die KV-Lernenden von Denner gewinnen den ersten Preis beim Migros-Innovationswettbewerb für Lernende zum Thema Nachhaltigkeit.":"Les apprenties de commerce de Denner gagnent le premier prix au concours de l’innovation de Migros pour les apprentis sur le thème de la durabilité.","#Die Produktspende geht weiter: Über eine halbe Million nachhaltige Lebensmittel werden dem gemeinnützigen Verein Tischlein deck dich von IP-SUISSE und Denner gespendet. Von Dezember 2020 bis Ende Februar 2021 gehen wöchentlich 1'000 Einkaufstaschen an Menschen, die am Existenzminimum leben.":"Le don de produits continue: IP-SUISSE et Denner offrent plus d’un demi-million d’aliments durables à l’association caritative Table couvre-toi par. De décembre 2020 à fin février 2021, 1000 sacs sont distribués chaque semaine à des personnes qui vivent à la limite du seuil de pauvreté.","#IP-SUISSE und Denner spenden 18'500 Einkaufstaschen gefüllt mit Lebensmitteln aus nachhaltiger Schweizer Landwirtschaftsproduktion an den gemeinnützigen Verein Tischlein deck dich.":"IP-SUISSE et Denner offrent 18 500 sacs remplis d’aliments issus de la production agricole durable suisse à l’association caritative Table couvre-toi.","#Denner spendet CHF 55 000.– an die Non-Profit-Organisation «One Earth – One Ocean» dank dem Erlös der verkauften goodbag-Taschen und den Produkten der Eigenmarke «Schlemmerfilet» und «Fischstäbchen».":"Denner fait don de CHF 55 000.– à l’organisation à but non lucratif «One Earth – One Ocean», provenant de la vente des sacs goodbag et des produits Denner «Filet à la bordelaise» et «Sticks de poisson».","#Als Basis für ökologischere Verpackungen haben ETH-Forscherinnen eine Datenbank angelegt, die alle der über 3'000 Primär- und Sekundärverpackungen aus dem Denner Sortiment erfasst. Diese Datenbank bildet die Basis, um die Kreislaufwirtschaft in der Verpackungsindustrie voranzutreiben.":"Comme base pour des emballages plus écologiques, des chercheuses de l’EPFZ ont conçu une base de données, qui comprend plus de 3000 emballages primaires et secondaires de l’assortiment de Denner. Cette base de données sert de repère à l’industrie des emballages pour améliorer l’économie circulaire.","#Die Kassenbons werden in den Filialen nur noch auf Kundenwunsch gedruckt. Damit reduziert das Unternehmen die Papierproduktion erheblich.":"Dans les succursales, les tickets ne sont imprimés que si les clients le souhaitent. L’entreprise diminue ainsi considérablement la production de papier.","#Am nationalen Solidaritätstag spendet Denner CHF 20 000.– an die Glückskette und leistet damit einen Beitrag, um den Menschen in der Schweiz zu helfen, die besonders stark von den Auswirkungen der Pandemie betroffen sind. Die Non-Profit-Organisation «Cartons du Coeur» wird mit Produktspenden unterstützt.":"A l’occasion de la journée nationale de solidarité, Denner fait don de CHF 20 000.– à la Chaîne du bonheur et fournit ainsi une contribution pour aider les gens en Suisse, qui sont particulièrement touchés par les effets de la pandémie. L’organisation à but non lucratif «Cartons du Coeur» est soutenue avec des dons de produits.","#Die Science Based Targets Initiative (SBTi) hat die von Denner eingereichten Ziele geprüft und bestätigt dessen ambitionierte Klimaziele. Denner leistet damit seinen Teil, die globale Klimaerwärmung auf maximal 1,5 Grad Celsius zu reduzieren und ist damit der erste Schweizer Detailhändler, dessen ambitionierte Zielsetzungen durch die SBTi bestätigt werden.":"L’initiative Science Based Targets (SBTi) a examiné les objectifs déposés par Denner et confirme qu’ils sont ambitieux. Denner contribue ainsi à réduire le réchauffement climatique global à maximum 1,5 degré Celsius. L’entreprise est le premier détaillant de Suisse dont les objectifs ambitieux sont confirmés par SBTi.","#Seit 4. Mai 2020 ist die Photovoltaik-Anlage in der Verteilzentrale Lyss in Betrieb. Jährlich werden rund 900'000 kWh Strom produziert.":"L’installation photovoltaïque du centre de distribution de Lyss fonctionne depuis le 4 mai 2020. Elle produit près de 900 000 kWh d’électricité par année.","#Die Entsorgung der organischen Abfälle von über 300 Denner Filialen erfolgt nicht mehr in Plastiksäcken, sondern in 240-Liter-Containern. Partner ist die Recycling Energie AG.":"Les déchets organiques de plus de 300 succursales Denner ne sont plus éliminés dans des sacs plastiques, mais dans des conteneurs de 240 litres. Le partenaire est Recycling Energie AG.","#Die smarte Mehrwegtragetasche goodbag kommt wieder in die Denner Filialen. Für jeden Einkauf mit der ökologischen Tasche spendet Denner einen Betrag an die NGO «One Earth – One Ocean», die jeweils das Äquivalent eines Plastiksacks aus dem Meer fischen lässt.":"goodbag, le sac réutilisable intelligent est à nouveau disponible dans les succursales Denner. Pour chaque achat effectué avec ce sac écologique, Denner verse un montant à l’ONG «One Earth – One Ocean», qui repêche alors l’équivalent d’un sac plastique de la mer.","#or click to browse for a file":"ou cliquez pour rechercher un fichier","#Drag your image here":"Faites glisser votre image ici","#Replace":"Remplacer","#Wörtliche Beschreibung des Bildes für Sehbehinderte Personen.":"Description littérale de l'image pour les malvoyants.","#Optimalauflösung 2000x1000px. Bitte Bilder mit tinyjpg.com komprimieren.":"Résolution optimale 2000x1000px. Veuillez compresser les images avec tinyjpg.com.","#Thumbnail":"La vignette","#Thumbnail (Hochformat)":"Vignette (portrait)","#Seit Jahren engagiert.":"Engagé depuis des années.","#Standard-Wert: 50% 50% Erklärung: css-tricks.com/almanac/properties/o/object-position/":"Valeur standard : 50 % 50 % Explication : css-tricks.com/almanac/properties/o/object-position/","#Remove":"Supprimer","#Staged Changes":"Changements échelonnés","#Diese Beschreibung erscheint bei Google und Social Media unter dem Artikel.":"Cette description apparaît sur Google et les réseaux sociaux sous l'article.","#Pick Autoren...":"Choisissez des auteurs...","#Das sind unsere Ziele.":"Ce sont nos objectifs.","#Autor":"auteur","#Artikeltext":"Texte de l'article","#Doch damit nicht genug.":"Et cela ne s'arrête pas là.","#Die Photovoltaik-Anlage in der Verteilzentrale Lyss in Betrieb und produziert rund 900'000 kWh Strom.":"L’installation photovoltaïque du centre de distribution de Lyss produit près de 900 000 kWh d’électricité par année.","#Der grüne Leuchtturm steht auf den drei tragenden Säulen: Umwelt, Sortiment und Mensch.":"Le phare vert repose sur les trois piliers principaux : environnement, assortiment et être humain.","#Unternehmenswerte, Zukunfts- und Entwick­lungsfähigkeit sind das Fundament, auf dem unsere Nachhaltigkeitskultur gedeihen kann. Die Nachhaltigkeit ist bei Denner integraler Bestandteil unseres Denkens und Handelns.":"Les valeurs d'entreprise, la viabilité future et le potentiel de développement sont les fondements sur lesquels notre culture du développement durable peut prospérer. Chez Denner, la durabilité fait partie intégrante de notre façon de penser et d'agir.","#Nachhaltiges Handeln ist ein natürlich gewachsener Teil unseres Selbstverständnisses.":"L'action durable fait naturellement partie de notre image de soi.","#Werte und Haltung bilden die zuverlässige und starke Basis unserer Leuchtturms":"Les valeurs et les attitudes forment la base fiable et solide de notre phare","#Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Deshalb ergreift Denner Massnahmen, um die Umwelt zu schonen und wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere zu erhalten. Hinsichtlich Sortiment bedingen die Herstellung und Verarbeitung nachhaltiges Handeln. Dabei dürfen weder Menschen noch Tiere leiden, noch darf die Umwelt unnötig belastet werden. Der Mensch als Individuum ist respektvoll zu behandeln und steht stets im Zentrum des unternehmerischen Handelns – sowohl als Mitarbeitender als auch als Kunde.":"La terre est notre ressource la plus importante. Denner prend donc des mesures pour protéger l'environnement et préserver des habitats précieux pour les plantes et les animaux. Concernant la gamme, la production et la transformation nécessitent une action durable. Ni les humains ni les animaux ne doivent souffrir, et l'environnement ne doit pas être pollué inutilement. L'être humain en tant qu'individu doit être traité avec respect et est toujours au centre de l'activité de l'entreprise - à la fois en tant qu'employé et en tant que client.","#Für unseren CEO Mario Irminger ist klar: «Nachhaltigkeit muss eine Grundhaltung sein, die all unsere Aktivitäten prägt.». Die Strahlkraft des grünen Leuchtturms stellt symbolhaft dar, weshalb nachhaltiges Handeln zur Unternehmenskultur von Denner gehört.":"Pour notre CEO Mario Irminger, une chose est claire : « La durabilité doit être une attitude fondamentale qui façonne toutes nos activités. ». L'éclat du phare vert symbolise pourquoi l'action durable fait partie de la culture de Denner.","#Was innen nicht brennt, kann aussen nicht leuchten.":"Ce qui ne brûle pas à l'intérieur ne peut pas briller à l'extérieur.","#Als verantwortungsvolles Unternehmen verfolgen wir mit einer klaren Strategie genau definierte Ziele und zeigen transparent auf, wann und mit welchen Massnahmen wir die gesetzten Meilensteine erreichen. Als Leitbild dient der grüne Leuchtturm.":"En tant qu'entreprise responsable, nous poursuivons des objectifs définis avec précision avec une stratégie claire et montrons de manière transparente quand et avec quelles mesures nous atteindrons les jalons fixés. Le phare vert sert de modèle.","#Sie erreichen uns für Medienanfragen zu «Alles auf Zukunft» telefonisch oder per E-Mail an unsere Medienstelle.":"Vous pouvez nous joindre pour les demandes des médias « Tout pour l'avenir » par téléphone ou par courriel à notre bureau des médias.","#Tischlein deck dich ist ein gemeinnütziger Verein, der sich für armutsbetroffene Menschen in der Schweiz und in Liechtenstein engagiert. Die Kundinnen und Kunden von Tischlein deck dich bezahlen pro Lebensmittelbezug einen symbolischen Franken. Die Lebensmittelhilfe von Tischlein deck dich ersetzt zwar keinen Wocheneinkauf, entlastet aber das knappe Haushaltsbudget. Zum Bezug berechtigt eine Karte, die ausschliesslich von regionalen Sozialfachstellen ausgestellt wird. Tischlein deck dich verteilt nicht nur Spenden von frischen Produkten, sondern rettet auch qualitativ einwandfreie Lebensmittel vor der Vernichtung. Seit bald fünf Jahren engagieren sich IP-SUISSE und Denner partnerschaftlich für nachhaltig produzierte Lebensmittel in der Schweiz. Mit der Produktspende an den Verein Tischlein deck dich wollen die beiden Partner ein Zeichen setzen für die Solidarität innerhalb der Bevölkerung. Die wirtschaftlichen Folgen der Corona-Pandemie dauern an. «Menschen mit sehr knappem Haushaltsbudget benötigen in diesen schwierigen Zeiten besondere Unterstützung», sagt Mario Irminger, CEO Denner. Denn die wirtschaftlichen Folgen der Corona-Pandemie bleiben spürbar. «Engagement für ein soziales Miteinander zählt zu unseren IP-SUISSE Grundwerten. Gemeinsam mit Denner setzen wir ein Zeichen der Solidarität», sagt Andreas Stalder, Präsident IP-SUISSE. Deshalb spendeten Denner und IP-SUISSE, der 18’500 Bäuerinnen und Bauern angeschlossen sind, frische, hochwertige Lebensmittel wie Wiesenmilch, Butterzopf, Rapsöl, Quinoa oder Kartoffeln direkt aus der Produktion. Die Produkte wurden in 18’500 Papiertüten verpackt und an allen Standorten von Tischlein deck dich abgegeben.":"Table couvre-toi est une association caritative qui s'engage pour les personnes touchées par la pauvreté en Suisse et au Liechtenstein. Les clients de Table couvre-toi paient un franc symbolique par achat d’aliment. L'aide alimentaire de Table couvre-toi ne remplace pas les courses hebdomadaires, mais elle soulage le budget serré des ménages. Une carte délivrée exclusivement par les services sociaux régionaux donne droit au soutien. Table couvre-toi distribue non seulement des dons de produits frais - comme dans cette action - mais sauve également des aliments impeccables qui seraient jetés. Depuis près de cinq ans, IP-SUISSE et Denner travaillent en partenariat pour promouvoir les aliments produits de manière durable en Suisse. Avec le don de produits à l'association Table couvre-toi, les deux partenaires souhaitent donner un exemple de solidarité au sein de la population. «Les personnes vivant avec un budget extrêmement serré ont besoin d'un soutien particulier en ces temps difficiles», déclare Mario Irminger, CEO de Denner. En effet, les conséquences économiques de la pandémie du coronavirus se ressentent toujours. «Pour IP-SUISSE, l'engagement en faveur de la cohésion sociale est l'une de ses valeurs fondamentales. Avec Denner, nous souhaitons envoyer un signe de solidarité», dit Andreas Stalder, président d'IP-SUISSE. Pour cette raison, Denner et IP-SUISSE, auquel 18'500 agriculteurs sont affiliés, font don d’aliments frais et de grande qualité, issus directement de la production, comme du lait des prés, des tresses au beurre, de l'huile de colza, du quinoa ou des pommes de terre. Les produits sont emballés dans 18'500 sacs en papier et seront distribués dans tous les dépôts de Table couvre-toi.","#Meine Mission ist es, die Weltmeere von Plastik zu befreien. Denn wenn wir die Meere, die uns als Transportwege, Nahrungslieferant und gleichzeitig als Kloake dienen, nicht reinigen, zerstören wir den grössten Teil unseres Planeten.":"« Ma mission est de débarrasser les océans du plastique. Car si nous ne nettoyons pas les mers, qui nous servent de voies de transport, de fournisseurs de nourriture et en même temps de cloaque, nous détruisons la majeure partie de notre planète. »","#One Earth – One Ocean baut einzigartige Schiffe. Die Organisation hat ein grosses Ziel: die Gewässer weltweit von Plastik, Öl und Chemikalien zu befreien. Bereits heute sind zwei Schiffsmodelle im Einsatz, die auf Binnengewässern und Meeren Müll einsammeln: der Beginn der sogenannten «Maritime Müllabfuhr». Die «SeeKuh» (im Bild) ist ein Müllsammelschiff, das Anfang 2018 in Hongkong im Einsatz war. Pro Fahrt entfernt sie bis zu zwei Tonnen Plastik. Mit bis zu zwei Knoten fährt die «SeeKuh» in Schrittgeschwindigkeit. Dies ist nicht nur energieeffizient, sondern gibt grösseren Meerestieren die Chance, dem Netz auszuweichen, während kleine Organismen durch die Maschen gehen. In Zukunft sollen die Schiffe mit erneuerbaren Energien betrieben werden. Auch weitere Schiffstypen sind geplant: Beispielsweise der «See-Elefant», ein umgebautes Containerschiff, das den Plastikmüll auf hoher See gleich sortiert, zerkleinert und recycelt. Der gesammelte Plastikmüll soll wieder Energie geben: One Earth – One Ocean plant, Plastikteile durch Erhitzung zu verflüssigen und so zu schwefelfreiem Heizöl umzuwandeln. Weniger Plastik, mehr Meer. Denner engagiert sich für saubere Weltmeere. Rund 9 Millionen Tonnen Plastikmüll landen pro Jahr in unseren Ozeanen. Plastik verschmutzt nicht nur Strände und Küstengebiete, er ist auch äusserst bedrohlich für Meerestiere. Denner setzt ein wichtiges Zeichen und unterstützt die Umweltorganisation One Earth – One Ocean finanziell mit mindestens 30'000 Franken jährlich.":"One Earth – One Ocean construit des bateaux exceptionnels. L’organisation s’est fixée un noble but: libérer les plans d’eaux des déchets plastiques, huileux et chimiques dans le monde entier. Aujourd’hui déjà, deux modèles de bateaux sont en service pour récolter les déchets dans les eaux continentales et dans les mers: c’est le début de l’élimination des déchets maritimes. Le bateau «SeeKuh» servant à récolter les déchets a fait ses débuts à Hong Kong en 2018. Il relève jusqu’à deux tonnes de plastique par trajet. Avec une vitesse d’environ deux nœuds, le SeeKuh avance au pas. Cette faible vitesse est non seulement peu énergivore, mais permet aussi aux plus grands animaux marins de s’échapper du filet et aux plus petits de passer entre les mailles. A l’avenir, les bateaux fonctionneront avec de l’énergie renouvelable. D’autres types de bateaux sont planifiés: par exemple le «SeeElefant» (éléphant de mer), un porte-conteneur transformé, sur lequel on pourra trier, rapetisser et recycler directement les déchets plastiques en haute mer. Ces derniers seront ensuite transformés en énergie: One Earth – One Ocean prévoit de liquéfier le plastique en le réchauffant et de le transformer en mazout sans soufre. Moins de plastique, plus d’océan: Denner s'engage en faveur d’océans propres. Environ 9 millions de tonnes de déchets plastiques finissent dans les océans chaque année. Le plastique pollue non seulement plages et littoraux, il est également très dangereux pour les animaux marins. Denner ouvre la voie et soutient financièrement l’organisation environnementale One Earth – One Ocean avec au moins 30'000 francs par année.","#Zitate":"Devis","#Gemeinsames Engagement für nachhaltigen Weinbau in der Schweiz. Die ersten Weine mit dem IP-SUISSE Nachhaltigkeitslabel sind 2022 erhältlich – exklusiv für Denner.":"Engagement commun pour une viticulture durable en Suisse. Les premiers vins avec le label de durabilité IP-SUISSE seront disponibles en 2022 - en exclusivité chez Denner.","#Logo Alles auf Zukunft":"Logo Tout pour l'avenir","#Denner Logo":"Logo Denner","#Shareicon":"icône de partage","#Seit Jahren engagiert für die Nachhaltigkeit. Doch damit nicht genug!":"Engagé depuis des années pour un développement durable. Et cela ne s'arrête pas là!","#Mon Apr 12, 2021 10:02 am":"lun. 12 avr. 2021 10:02","#Wertschöpfungskette":"Chaîne de valeur","#alternative Autorenbeschreibung":"description alternative de l'auteur","#Video":"Vidéo","#Draft":"Brouillon","#Mon Apr 12, 2021 10:01 am":"lun 12 avr. 2021 10:01","#Artikeltitel":"Le titre de l'article","#Bildbeschreibung (Alt Tag)":"Description de l'image (ancien jour)","#Mon Apr 12, 2021 5:18 pm":"lun. 12 avr. 2021 17:18","#Thu Apr 15, 2021 10:09 am":"jeu. 15 avr. 2021 10:09","#Übertitel":"Surtitres","#New Story":"Nouvelle histoire","#Kurzbeschreibung (Meta Description)":"Brève description (Méta description)","#Tue May 18, 2021 12:29 pm":"mar. 18 mai 2021 12:29 pm","#Wed Apr 14, 2021 6:46 pm":"mer. 14 avr. 2021 18:46","#Wed Apr 14, 2021 4:33 pm":"mer. 14 avr. 2021 16h33","#Mon Apr 12, 2021 10:03 am":"lun. 12 avr. 2021 10:03","#Highlights":"Points forts","#Mon Apr 12, 2021 9:57 am":"lun. 12 avr. 2021 09:57","#Einflussbereiche":"Zones d'influence","#Wed Apr 14, 2021 6:57 pm":"mer. 14 avr. 2021 18:57","#Search stories...":"Rechercher des histoires...","#alternative Positionierung":"positionnement alternatif","#Entdecken Sie jetzt unseren grünen Leuchtturm.":"Découvrez notre phare vert.","#Seit 2010 ist die Denner Nachwuchsfiliale ein unvergessliches Erlebnis und eine Bereicherung für Lernende und Kunden. Die breite Sympathie für das Projekt ist auch nach vielzähligen Ausgaben ungebrochen und der Monat auf dem Chefposten ein Highlight der Ausbildung im Verkauf.":"Depuis 2010, la succursale des apprentis Denner est un enrichissement tant pour les jeunes que pour la clientèle. La grande sympathie persiste même après de nombreuses éditions et jouer le rôle du chef pendant un mois reste un moment fort de la formation.","#Denner ist langjähriger Partner der Caritas Märkte Schweiz. Seit 10 Jahren unterstützt Denner die Caritas-Märkte mit einem jährlichen Beitrag von über 250’000 Franken in Form eines Produktsponsorings. Es handelt sich dabei um neuwertige Produkte, die die Caritas-Märkte zu sehr günstigen Preisen verkaufen. Im Zeichen der Nachhaltigkeit erweitert Denner dieses Jahr das Caritas-Sponsoring mit nachhaltigen Produkten. 15 Artikel der Marken IP-SUISSE und enerBio werden in den Läden zu kleinen Preisen angeboten. Damit gibt das Unternehmen der Gesellschaft etwas zurück und unterstützt armutsbetroffene Menschen. Denner ist auch den Kleinsten gewidmet: Denner spendet jährlich für die Traumdoktoren der Stiftung Theodora, die sich liebevoll und behutsam um die kleinsten Patienten kümmern. Die Stiftung Theodora verfolgt seit 1993 das Ziel, Kindern im Spital und in spezialisierten Institutionen durch Freude und Lachen den Alltag aufzuheitern. Jährlich schenken die lustigen, zauberhaften Traumdoktoren auf rund 100‘000 Kinderbesuchen magische Momente der Abwechslung. Die Organisationen Schweizer Tafel und Tischlein deck dich unterstützen wir im Rahmen der IG Detailhandel Schweiz mit einem finanziellen Beitrag.":"Denner est partenaire de Caritas Markets Suisse depuis de nombreuses années. Denner soutient les marchés Caritas depuis 10 ans avec une contribution annuelle de plus de 250 000 CHF sous forme de sponsoring de produits. Ce sont des produits aussi bons que des produits neufs que les marchés Caritas vendent à des prix très raisonnables. Dans un esprit de durabilité, Denner étend cette année son parrainage Caritas avec des produits durables. 15 articles des marques IP-SUISSE et enerBio sont proposés dans les boutiques à petits prix. Ce faisant, l'entreprise redonne quelque chose à la société et soutient les personnes touchées par la pauvreté. Denner est également dédié aux plus jeunes : Denner fait un don chaque année aux médecins de rêve de la Fondation Theodora, qui soignent avec amour et soin les plus petits patients. Depuis 1993, la Fondation Théodora poursuit l'objectif d'égayer le quotidien des enfants dans les hôpitaux et les institutions spécialisées par la joie et le rire. Chaque année, les docteurs du rêve drôles et enchanteurs offrent des moments magiques et variés à environ 100 000 visites d'enfants. Nous soutenons les organisations Schweizer Tafel et Tischlein deck dich avec une contribution financière dans le cadre d'IG Retail Suisse.","#Denner bildet aus und weiter und investiert in die stetige Entwicklung aller Mitarbeitenden.":"Denner assure la formation et la formation continue et investit dans le développement continu de tous ses employés.","#Auch die Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitenden ist einer der zentralen Erfolgsfaktoren unseres Unternehmens. Denner bietet Entwicklungsmöglichkeiten von der Lehre bis zur Kaderposition und ist auch ein Sprungbrett in die Selbstständigkeit. Ein besonderes Augenmerk legen wir auf die Qualität der Ausbildung unserer Lernenden. Jährlich bilden wir fast 100 Lernende in fünf verschiedenen Berufen aus. Die hohe Lehrabschluss- und Weiterbeschäftigungsrate unserer Lernenden sprechen für sich.":"La formation professionnelle et continue des collaborateurs est l'un des grands facteurs à succès de notre entreprise. Denner offre différentes possibilités de développement qui vont de l'apprentissage aux positions de cadres, représentant un tremplin vers l'indépendance. Nous attachons une attention particulière à une formation de qualité de nos apprentis. Chaque année, nous formons près de 100 apprentis dans différentes professions. Les taux de réussite élevés aux examens de fin d’apprentissage et le nombre de réengagement des jeunes parlent pour eux.","#Denner nimmt die Verantwortung wahr und engagiert sich jährlich mit mindestens 10% des Gewinns.":"Denner assume la responsabilité et contribue au moins 10 % du bénéfice chaque année.","#Denner will den eigenen Stromverbrauch zu 100% nachhaltig selber produzieren.":"Denner veut produire sa propre consommation d'électricité de manière 100% durable.","#«Alles auf Zukunft» telefonisch oder per E-Mail an unsere Medienstelle.":"« Tout pour l'avenir » par téléphone ou par courriel à notre bureau des médias.","#Sie erreichen uns für Medienanfragen zu":"Vous pouvez nous joindre pour les demandes des médias","#Unser Zukunftsteam ist für Sie da.":"Notre équipe est là pour vous.","#Die Zukunft hört hier nicht auf. Erfahren Sie mehr über Denner.":"L'avenir ne s'arrête pas là. En savoir plus sur Denner.","#Teambildung spielt eine wichtige Rolle":"L'esprit d'équipe joue un rôle important","#Zweimal im Jahr wird aus einer normalen Denner Filiale die Nachwuchsfiliale. Dann übernehmen unsere jüngsten Mitarbeitenden das Zepter und zeigen, dass sie schon in der Lehrzeit Verantwortung übernehmen. Während vier Wochen planen und erledigen die Lernenden aus dem 1. - 3. Lehrjahr alle anfallenden Aufgaben selbstständig - vom Bestellwesen über die Kundenbetreuung bis zum Kassenabschluss. Eine wichtige Rolle übernimmt die Filialleiterin oder der Filialleiter. In ihrer Verantwortung liegen anspruchsvolle Management-Aufgaben wie die Buchführung, die Einsatzplanung oder die Lagerbewirtschaftung und als wäre das noch nicht genug, übernehmen sie auch die personelle Führung einer Gruppe von Kolleginnen und Kollegen, die in dieser Konstellation noch nie zusammengearbeitet hat.":"Deux fois par an, une succursale de Denner se transforme en succursale des apprentis. Les jeunes collaborateurs prennent alors les rênes et montrent ce qu’ils savent faire. Des commandes à l’encadrement des clients ou aux décomptes de caisse, les apprentis de la première à la troisième année planifient et exécutent toutes les tâches eux-mêmes pendant quatre semaines. La gérante ou le gérant en herbe joue un rôle important. Ses responsabilités comprennent des tâches de gestion exigeantes telles que la comptabilité, la planification du personnel, la gestion des stocks et la direction d’un groupe de collègues, qui n’ont encore jamais travaillé ensemble.","#Der Anteil an Label-Artikeln im Sortiment wird laufend ausgebaut.":"La proportion d'articles labellisés dans la gamme est en constante augmentation.","#Bei uns gibt es mehr als 800 nachhaltige Labelprodukte. Mit dem konstanten Ausbau des Angebots an Labels und zertifizierten Produkten fördert Denner eine umweltfreundliche Produktion und bietet Alternativen für einen bewussten Konsum. Unser Ziel ist es, nachhaltig hergestellte Produkte und Lebensmittel zu einem discountfähigen Preis anzubieten, um sie allen Kundinnen und Kunden zugänglich zu machen. Eine umweltfreundliche Ernährung darf keine Frage des Einkommens sein. Mit der IP-SUISSE Partnerschaft wurden 2016 hochwertige, natürliche Produkte aus der Schweiz zu einem bezahlbaren Preis ins Sortiment aufgenommen.":"Nous avons plus de 800 produits labellisés durables. En élargissant constamment l’offre de produits labellisés et certifiés, Denner encourage une production respectueuse de l’environnement et propose des alternatives pour favoriser une consommation consciente. Notre objectif est de proposer des produits et des aliments issus d’une production durable à des prix discounts, afin de les rendre accessibles à l’ensemble de la clientèle. Une alimentation respectueuse de l’environnement ne devrait pas être une question de revenus. Grâce au partenariat avec IP-SUISSE, des produits naturels suisses, de grande qualité et à un prix abordable, ont été intégrés dans l’assortiment en 2016.","#Verpackungs-":"matériaux","#Thomas hat dieses Interview viel Freude bereitet. Am meisten beeindruckt hat ihn Fidels Hingabe.":"Thomas a vraiment apprécié cette interview. Il a été très impressionné par le dévouement de Fidel.","#Denner gehört zu den führenden Weinhändlern der Schweiz und trägt damit eine besondere Verantwortung gegenüber Konsumenten und Weinproduzenten. Deshalb hat sich Denner zum Ziel gesetzt, eine umweltschonende Landwirtschaft im Weinbau zu unterstützen, und lanciert mit IP-SUISSE dieses ambitionierte Programm, welches schweizweit ein Novum darstellt, da es in sämtlichen Regionen umgesetzt werden kann.":"Denner est l'un des principaux commerçants de vin en Suisse et a de ce fait une responsabilité particulière envers les consommateurs et les producteurs. C'est pourquoi Denner s'est fixé pour objectif de soutenir une viticulture respectueuse de l'environnement et lance cet ambitieux programme avec IP-SUISSE, une nouveauté en Suisse puisqu'il peut être mis en œuvre dans toutes les régions. Ce projet tourné vers l'avenir a été développé par IP-SUISSE et Denner sur proposition du WWF Suisse.","#Denner CEO Mario Irminger: \"Wir freuen uns, gemeinsam mit IP-SUISSE einen verantwortungsvollen Weinbau in der Schweiz zu fördern und neue Standards in der Weinproduktion zu setzen. Die Förderung der Biodiversität und die Schonung der Ressourcen zu einem fairen Preis entsprechen den aktuellen gesellschaftlichen Erwartungen. Wir danken auch dem WWF Schweiz für die Unterstützung und die wertvollen Anregungen.\"":"Mario Irminger, CEO de Denner: « Nous nous réjouissons de collaborer avec IP-SUISSE pour promouvoir une viticulture responsable et établir de nouvelles normes en matière de production de vin en Suisse. La promotion de la biodiversité et la préservation des ressources à un prix équitable sont en phase avec les attentes actuelles de la société. Nous remercions aussi le WWF Suisse pour son soutien et ses précieuses suggestions. »","#Exklusivität für Denner":"En exclusivité pour Denner","#Seit fünf Jahren führt Denner IP-SUISSE Produkte erfolgreich im Sortiment. Neu lancieren die beiden Partner ein neues Projekt: Gemeinsam engagieren sie sich für den nachhaltigen Weinbau in der Schweiz. Die ersten Weine mit dem IP-SUISSE Nachhaltigkeitslabel kommen 2022 auf den Markt – exklusiv für Denner.":"Depuis cinq ans, Denner offre avec succès un choix de produits IP-SUISSE. Aujourd'hui, les deux partenaires lancent un nouveau projet: ensemble, ils s'engagent en faveur d'une viticulture durable en Suisse. Les premiers vins portant le label de durabilité IP-SUISSE sortiront en 2022 - en exclusivité chez Denner.","#Das Programm hat zwei übergeordnete Ziele: erstens die Reduktion von Pflanzenschutzmitteln durch eine Beschränkung der Menge und zugelassener Produkte sowie einen strengreglementierten Einsatz. Zweitens die Förderung der Biodiversität durch die Begrünung der Rebberge und zusätzliche Biodiversitätsförderflächen im unmittelbaren Umfeld. Die Umsetzung erfolgt nach einem durch IP-SUISSE entwickelten Punktesystem in enger Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Vogelwarte Sempach. Es umfasst 12 obligatorische sowie weitere Massnahmen zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Biodiversität. Die teilnehmenden Weinbauern müssen mindestens 16 Punkte erreichen, um ihre Weine mit dem Nachhaltigkeitslabel von IP-SUISSE, dem Käfer, auszeichnen zu können.":"Le programme poursuit principalement deux objectifs: premièrement, la réduction des produits phytosanitaires en limitant la quantité et les produits autorisés et en réglementant strictement leur utilisation. Deuxièmement, la promotion de la biodiversité grâce à l’enherbement ainsi que l’aménagement de surfaces de promotion de la biodiversité dans les vignobles. La mise en œuvre s'effectue selon un système de points développé par IP-SUISSE en collaboration avec la Station ornithologique suisse de Sempach. Il comprend 12 mesures obligatoires ainsi que d'autres mesures visant à protéger les ressources naturelles et à promouvoir la biodiversité. Les vignerons doivent obtenir au moins 16 points pour pouvoir attribuer à leurs vins le label de durabilité IP-SUISSE, la coccinelle.","#Über diese neue Zusammenarbeit im Weinbereich ist auch IP-SUISSE erfreut. \"Es ist eine grosse Chance, dass wir unsere Hauptzielsetzungen, vermehrt umweltschonend zu produzieren und die Biodiversität zu fördern, auf die Rebbau-Flächenausweiten können. In der Weinproduktion entsteht die Umweltbelastung auch im Rebberg. Hier gilt es zu handeln, um die Lebensbedingungen vieler für den Rebberg typischen Tier- und Pflanzenarten zu fördern\", so Fritz Rothen, Geschäftsführer IP-SUISSE.":"IP-SUISSE se réjouit également de cette nouvelle coopération dans le secteur du vin. « C'est une grande chance que nous puissions étendre nos objectifs principaux, à savoir promouvoir la production respectueuse de l'environnement et de la biodiversité, dans les vignobles. Dans la production viti-vinicole, les méthodes de production ont également un impact sur l’environnementale. C'est là que nous pouvons agir, afin de favoriser les conditions de vie de nombreuses espèces animales et végétales typiques du vignoble », déclare Fritz Rothen, directeur d'IP-SUISSE.","#AlpinSolar wird pro Jahr 3,3 Millionen Kilowattstunden Strom produzieren, die Hälfte davon im Winter. Denner wird den Strom während 20 Jahren im Rahmen eines Stromabnahmevertrages abnehmen.":"AlpinSolar produira 3,3 millions de kilowattheures d'électricité par an, dont la moitié en hiver. Denner achètera l’électricité pendant 20 ans dans le cadre d’un contrat d’achat d’électricité.","#Die beiden Energieunternehmen Axpo und IWB werden die Anlage im Rahmen einer Partnerschaft erstellen. Denner, der grösste Discounter der Schweiz, wird den alpinen Solarstrom während 20 Jahren beziehen. Damit verfolgt Denner seine ambitionierten Nachhaltigkeitsziele konsequent weiter.":"Les deux fournisseurs d'énergie Axpo et IWB construiront cette centrale dans le cadre d'un partenariat. Denner, le plus grand discounter de Suisse, achètera l'énergie solaire alpine pendant 20 ans. Denner poursuit ainsi ses ambitieux objectifs de durabilité avec constance.","#Gemeinsam mehr erreichen: Die ursprünglich von Axpo initiierte alpine Solar-Grossanlage auf der Muttsee-Staumauer wird zum Gemeinschaftsprojekt «AlpinSolar» von Denner, Axpo und IWB.":"Ensemble, nous réalisons davantage : Initiée à l'origine par Axpo, la grande centrale solaire alpine du barrage du Muttsee devient un projet commun, s’intitulant AlpinSolar, entre Denner, Axpo et IWB.","#Keine Nanotechnologie und Gentechnik":"Pas de nanotechnologie ni génie génétique","#Erfreulicherweise können wir auf ein starkes Fundament bauen. Wir haben bereits viel erreicht und setzen uns laufend weitere, ambitionierte Ziele. Discount und Nachhaltigkeit sind kein Widerspruch, sondern der Ansporn, gemeinsam noch einen Schritt weiterzugehen in eine lebenswerte Zukunft für unsere kommenden Generationen.":"Heureusement, nous pouvons nous appuyer sur des bases solides. Nous avons déjà accompli beaucoup de choses, et nous nous fixons constamment de nouveaux objectifs ambitieux. Discount et durabilité ne sont pas contradictoires; ils sont une incitation à faire ensemble un pas de plus, afin que les prochaines générations aient un avenir digne d'être vécu.","#In Partnerschaft mit myclimate":"En partenariat avec myclimate","#Kleine Geste, grosse Wirkung":"Un petit geste avec un grand effet","#Nachhaltigkeit betrifft uns alle. Und die Zeit drängt. Umso stärker sind wir verpflichtet, Herausforderungen wie den Klimawandel oder die schonende Nutzung natürlicher Ressourcen gemeinsam anzugehen.":"Le développement durable nous concerne tous. Et le temps presse. Il est donc d'autant plus important pour nous tous que nous relevions ensemble des défis tels que le changement climatique ou l'utilisation parcimonieuse des ressources naturelles.","#Wir setzen alles auf Zukunft":"Nous mettons tout en œuvre pour l'avenir","#Denner beliefert Filialen neu mit zwei Wasserstoff-LKWs":"Deux camions à hydrogène approvisionnent les succursales Denner","#Mit Volldampf voraus":"A toute vapeur","#Geschäftsführer Caritas-Märkte":"Directeur des marchés Caritas","#Denner unterstützt uns seit 10 Jahren – das sind Produktspenden im Wert von rund 3 Millionen Franken.":"« Denner nous soutient depuis 10 ans – ce qui représente des dons de produits d’une valeur de plus de 3 millions de francs. »","#Gründer One Earth – One Ocean":"Fondateur One Earth - One Ocean","#Treibhausgasemissionen":"Emissions de gaz à effet de serre","#entsorgung":"disposition","#konsum":"consommation","#verkauf-filiale":"succursale de vente","#logistik":"logistique","#Energieeffizienz":"Efficacité énergétique","#verarbeitung-verpackung-bereitstellung":"traitement-conditionnement-fourniture","#herstellung":"fabrication","#Solarstrom direkt von der Muttenalp":"L'énergie solaire directement de Muttenalp","#Einflussbereich":"Effets","#Verpackungen von Lebensmitteln stehen wegen übermässigem Produktionsmaterial oft in der Kritik, obschon sie eine nützliche und wichtige Funktion für den Erhalt von Lebensmitteln erfüllen. Denn sie schützen den Inhalt während Transport, Lagerung und Aufbewahrung in den Läden vor frühzeitigem Verderb, Beschädigung und Verschmutzung. Verpackungen verhindern damit Foodwaste und sparen Energie und Ressourcen. Um die Umwelt möglichst wenig zu belasten, sollte jede Verpackung eine gute Ökobilanz aufweisen.":"Les emballages sont souvent critiqués pour leur excessivité, alors qu’ils remplissent une fonction utile et importante pour la conservation des aliments. En effet, ils protègent le contenu contre la détérioration prématurée, les dommages et la contamination pendant le transport, le stockage et l’entreposage en magasin. Les emballages permettent ainsi d’éviter les déchets alimentaires et d’économiser de l’énergie et des ressources.","#Die nachhaltige Bewirtschaftung der Böden, Wälder und Gewässer ist ein entscheidendes Kriterium bei der Auswahl der Produkte für das Denner Sortiment. Nachhaltig hergestellte Produkte sollen für alle möglich und bezahlbar sein, weshalb Denner alles daransetzt, das nachhaltige Sortiment weiter auszubauen. Ein weiterer Schwerpunkt ist die Sicherstellung der verantwortungsvollen Beschaffung und Produktion über die ganze Wertschöpfungskette. Strengste Anforderungen an die Produktsicherheit stellen die konstant hohe Qualität des Denner Sortiments sicher.":"La gestion durable des sols, des eaux et des forêts est un critère décisif lors de la sélection des produits de l’assortiment Denner. Les produits fabriqués de manière durable devraient être disponibles et abordables pour tout le monde; Denner met tout en jeu pour élargir encore l’assorti\u0002ment durable. Un autre thème est la consolidation d’un approvisionnement durable tout au long de la chaîne de valeur. Les exigences très strictes quant à la sécurité des produits garantissent une qualité élevée et constante de l’assortiment Denner.","#Um die Produktverpackungen zu optimieren und nachhaltiger zu produzieren, wird in Lieferantengesprächen nach alternativen Lösungsansätzen gesucht. Erste Massnahmen konnten bereits erfolgreich umgesetzt werden. Ziel ist es, dass die Eigenmarken-Verpackungen weniger Ressourcen und Energie bei der Herstellung benötigen und das Abfallvolumen insgesamt verringert wird, indem die Verpackungen auf das notwendige Minimum reduziert werden.":"Afin de minimiser l’impact sur l’environnement, chaque emballage devrait présenter un bon bilan écologique. En vue d’optimiser et de produire les emballages plus durablement, des solutions alternatives sont recherchées lors des entretiens avec les fournisseurs. Les premières mesures ont déjà été appliquées avec succès. L’objectif est de diminuer les ressources et l’énergie lors de la fabrication ainsi que le volume global des déchets de nos marques maison en réduisant les emballages au strict nécessaire.","#Die 2019 umgesetzten Massnahmen im Bereich Recycling und Foodwaste haben dazu beigetragen, die Recyclingquote von 83 Prozent auf 86,5 Prozent zu steigern. Ein Hauptgrund für diese erfreuliche Erhöhung der Recyclingquote ist die optimierte Sammlung von PET und Karton. Grund für diese positive Entwicklung ist auch die zunehmende Sensibilisierung von internen und externen Stakeholdern, die dieses Thema in ihren jeweiligen Bereichen vorantreiben.":"Les mesures de recyclage et de gestion des déchets alimentaires mises en oeuvre en 2019 ont contribué à augmenter le taux de recyclage de 83 à 86,5 pour cent. L’une des principales raisons de cette augmentation réjouissante du taux de recyclage est l’optimisation de la collecte du PET et du carton. Cette évolution positive s’explique également par la sensibilisation croissante des stakeholders internes et externes qui font avancer ce thème dans leurs domaines respectifs.","#In der Schweiz geht ein Drittel aller essbaren Lebensmittel vom Feld bis zum Teller verloren, ein Grossteil davon fällt in den Privathaushalten an. Der Detailhandel verursacht acht Prozent Foodwaste, bei Denner ist es weniger als ein Prozent. Das Ziel bleibt dennoch, Foodwaste ganz zu verhindern, und dazu braucht es die Unterstützung aller Akteure. Um Foodwaste weiterhin zu verhindern, hat Denner diverse Massnahmen definiert, die zur Reduzierung der Quote positiv beigetragen haben.":"En Suisse, un tiers de tous les aliments consommables se perd entre le champ et l’assiette, et une grande partie de ces déchets est produite par les ménages privés. Le commerce de détail est à l’origine de huit pour cent des déchets alimentaires, chez Denner, ce chiffre est inférieur à un pour cent. Néanmoins, l’objectif reste d’éviter tout déchet alimentaire, ce qui nécessite le soutien de tous les acteurs. Denner a défini différentes mesures de prévention des déchets alimentaires, qui ont contribué positivement à la réduction de ce taux.","#Denner bietet ein ausgewogenes Sortiment, das neben einem überzeugenden Preis-Leistungs-Verhältnis auch ein wachsendes Angebot an umweltschonend hergestellten Alternativen bereithält. Mit dem konstanten Ausbau von Label-Produkten unterstützt Denner einen bewussten Einkauf und fördert gleichzeitig eine nachhaltige Landwirtschaft. Die Rezepturen, Verkaufsmengen und Verpackungen richten sich nach den Bedürfnissen unserer Kundinnen und Kunden, ohne dabei die Aspekte der Nachhaltigkeit und einer ausgewogenen Ernährung zu vernachlässigen.":"Denner offre un assortiment équilibré avec un rapport qualité-prix convaincant, ainsi qu’une offre croissante d’alternatives produites dans le respect de l’environnement. Grâce à l’augmentation constante des produits labellisés, Denner soutient les achats conscients tout en encourageant une agriculture durable. Les recettes, les quantités et les emballages sont centrés sur les besoins de la clientèle, sans négliger les aspects de la durabilité et d’une alimentation équilibrée.","#Kreislaufwirtschaft schliessen und Neues schaffen: Seit Ende Februar 2019 verarbeitet die Recycling Energie AG die organischen Abfälle von über 300 Denner Filialen. Die Sammlung erfolgt nicht mehr in Plastiksäcken, sondern in 240-Liter-Containern. Durch das ausgefeilte Recyclingsystem spart Denner jährlich über 150 000 Recyclingsäcke.":"Boucler la boucle et créer quelque chose de nouveau : Depuis fin février 2019, Recycling Energie AG traite les déchets organiques de plus de 300 succursales Denner. La collecte ne se fait plus dans des sacs plastiques, mais dans des conteneurs de 240 litres. Grâce à ce système de recyclage sophistiqué, Denner économise plus de 150 000 sacs chaque année.","#Jede der 830 Verkaufsstellen von Denner trägt wesentlich zur Erreichung unserer Ziele bei. Das Ausdrucken von Kassenbons ausschliesslich auf Kundenwunsch ist nur eine von vielzähligen Massnahmen, die gesamthaft eine grosse Wirkung haben.":"Chaque des 830 succursales de Denner contribue de manière significative à la réalisation de nos objectifs. La suppression des tickets de caisse exclusivement à la demande du client n'est qu'une des nombreuses mesures qui ont un impact majeur sur l'ensemble.","#Die Energieeffizienz zu steigern birgt neben ökologischen Vorteilen auch einen ökonomischen Nutzen, denn sparsamere Technologien schonen Umwelt und Budget gleichermassen. Ein Beispiel ist der Ersatz der Kälteanlagen in den beiden Verteilzentralen in Dietlikon und Lyss, aus denen hunderte Filialen mit gekühlten Produkten beliefert werden. Der Austausch ermöglicht die Reduktion der Energiekosten und CO2-Einsparungen im Umfang von 430 Tonnen.":"L’amélioration de l’efficacité énergétique présente des avantages non seulement écologiques, mais aussi économiques, car les technologies moins énergivores ménagent à la fois l’environnement et le budget. Un exemple est le remplacement des installations frigorifiques dans les deux centres de distribution de Dietlikon et Lyss, qui livrent des produits réfrigérés à des centaines de magasins. Ce remplacement permet de réduire les frais énergétiques et d’économiser 430 tonnes de CO2.","#Durch die Rücknahme von Wertstoffen in seinem feinmaschigen Filialnetz leistet Denner einen wichtigen Beitrag zur Ressourcenschonung. Von über 22 700 Tonnen Wertstoffen, die in allen Unternehmensbereichen gesammelt werden, können über 18 800 Tonnen (PET, Karton, Papier, Folien, Elektroschrott, Batterien und organische Abfälle) wiederverwertet werden. Um Handhabung und Bewusstsein zu fördern, schult und sensibilisiert Denner seine Mitarbeitenden regelmässig in den Bereichen Entsorgung und Recycling von Wertstoffen.":"En collectant les matériaux recyclables dans son réseau de succursales, Denner apporte une contribution importante à la préservation des ressources. Sur les plus de 22 700 tonnes de déchets générés par tous les secteurs de l’entreprise, plus de 18 800 tonnes de matériaux (PET, carton, papier, film plastique, matériel électrique, piles, métaux et déchets organiques) sont recyclés. Afin de sensibiliser et de promouvoir le traitement des déchets, Denner forme régulièrement ses collaborateurs à l’élimination et au recyclage des matériaux.","#Seit Jahren fördert Denner den Kombi-Verkehr, um die Strassen zu entlasten und CO2-Emissionen zu reduzieren. 2020 transportierte SBB Cargo für Denner insgesamt 8250 Tonnen Ware auf der Schiene. Damit konnten 635 Lastwagenfahrten vermieden und 106 Tonnen CO2-Emissionen eingespart werden.":"Denner encourage depuis des années le transport combiné afin de soulager les routes et de réduire les émissions de CO2. En 2020, CFF Cargo a transporté un total de 8250 tonnes de marchandises par rail pour Denner. Cela représente une économie de 635 trajets en camion équivalent à 106 tonnes de CO2.","#Denselben Effekt erzielt die Photovoltaik-Anlage, die auf dem Dach der Verteilzentrale in Lyss installiert wurde. Sie liefert seit Mai 2020 jährlich rund 900 000 kWh Strom und deckt den Eigenverbrauch der Verteilzentrale vollständig. Der umweltfreundlich hergestellte Strom aus nachhaltiger Quelle senkt die Energiekosten. Nach der erfolgreichen Inbetriebnahme der Solar-Panels in Lyss folgt im Sommer 2021 eine Photovoltaik-Anlage auf dem Verteilzentrum in Mägenwil.":"Le même effet est obtenu par l’installation photovoltaïque sur le toit du centre de distribution de Lyss. Depuis mai 2020, elle fournit environ 900 000 kWh d’électricité par an et couvre entièrement la consommation du centre de distribution. L’électricité produite de manière écologique à partir d’une source renouvelable réduit les frais d’énergie. Après le succès des panneaux solaires à Lyss, une installation photovoltaïque est prévue sur le centre de distribution de Mägenwil. Elle sera achevée en été 2021.","#43-Stunden-Woche für alle Mitarbeitenden":"Semaine de 43 heures pour tous les employés","#13. Monatslohn für alle Mitarbeitenden":"Un 13e salaire pour tous les employés","#Thomas Kaderli ist Mediensprecher und Stv. Leiter Unternehmenskommunikation bei Denner und schreibt für «Alles auf Zukunft» spannende Stories.":"Thomas Kaderli est porte-parole des médias et directeur adjoint de la communication d'entreprise chez Denner. Il écrit des histoires passionnantes pour « Tout pour l'avenir ».","#Präsident IP-SUISSE":"Président IP-SUISSE","#Kreisläufe fördern, um Verpackungsmaterial zu reduzieren: Mit der ersten wissenschaftlichen Datenbank der ETH hat Denner das Fundament geschaffen, um die Verpackungsreduktion voranzutreiben und die Kreislaufwirtschaft zu fördern. Es braucht innovative Lösungen über die ganze Wertschöpfungskette, um nachhaltig etwas zu verändern und den grössten Effekt für die Umwelt zu erzielen. In Lieferantengesprächen wird nach alternativen Lösungsansätzen gesucht, um die Produktverpackungen zu reduzieren und nachhaltiger zu produzieren. 2020 wurden diverse Massnahmen erfolgreich umgesetzt. Insgesamt wurden dadurch über 77 Tonnen Verpackungsmaterial eingespart.":"Promouvoir le recyclage pour réduire les emballages: Grâce à la première base de données scientifique de l’EPFZ, Denner a jeté les bases pour favoriser la réduction des emballages et promouvoir l’économie circulaire. Des solutions innovantes sont nécessaires sur l’ensemble de la chaîne de valeur pour modifier les choses durablement et avoir le plus grand impact sur l’environnement. Lors des discussions avec les fournisseurs, des solutions alternatives sont recherchées pour réduire les emballages des articles et produire de manière plus durable. Diverses mesures ont été mises en œuvre avec succès au cours de l’année 2020. Au total, plus de 77 tonnes de matériaux d’emballage ont ainsi été économisées.","#myclimate":"mon climat","#Nachhaltigkeit ist ein Grundsatz, der unsere Entscheidungsfindung bestimmt. Deshalb setzen sich Denner Mitarbeitende täglich damit auseinander. Gemeinsam arbeiten wir daran, die Ziele der Nachhaltigkeitsstrategie in allen Unternehmensbereichen zu erfüllen. Das Engagement von Denner zahlt sich aus: Im Rating des WWF Schweiz, das regelmässig Gross- und Detailhändler auf ihre Nachhaltigkeit bewertet, konnte Denner in die Kategorie «Verfolger» aufsteigen. Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Deshalb ergreift Denner Massnahmen, um die Umwelt zu schonen und wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere zu erhalten.":"Nos prises de décision sont basées sur le principe de la durabilité. C'est pourquoi les collaborateurs de Denner se penchent tous les jours sur le thème du développement durable. Ensemble, nous nous efforçons de réaliser les objectifs de la stratégie de durabilité dans tous les domaines de l'entreprise. L'engagement de Denner est payant: au classement du WWF Suisse, qui évalue régulièrement l'engagement des entreprises du commerce de gros et de détail au niveau de la durabilité, Denner s'est élevée à la catégorie \"Bonnes pratiques\". La planète est notre seule ressource. Par conséquent, Denner prend des mesures pour ménager l’environnement et conserver de précieux espaces vitaux pour les animaux et les plantes.","#Die Solaranlage an der Muttsee-Staumauer wird bei optimalen Bedingungen 2,2-Megawatt elektrische Leistung ins Netz einspeisen und voraussichtlich 3,3 Millionen Kilowattstunden Strom produzieren – die Hälfte davon im Winter. Sie ist somit in der Schweiz die grösste alpine Anlage. Das von Axpo initiierte Projekt wird zusammen mit IWB, dem Energieversorger von Basel-Stadt, umgesetzt. Axpo und IWB leisten damit einen Beitrag zur Energiewende in der Schweiz. Mit dem Bau der Solaranlage wurde Planeco beauftragt, eine Tochtergesellschaft von IWB. Abnehmer des Solarstroms während 20 Jahren ist der Detailhändler Denner im Rahmen eines Stromabnahmevertrages (Power Purchase Agreement).":"Le système solaire du barrage de Muttsee injectera 2,2 mégawatts d'électricité dans le réseau dans des conditions optimales et devrait produire 3,3 millions de kilowattheures d'électricité, dont la moitié en hiver. C'est donc la plus grande installation alpine de Suisse. Le projet initié par Axpo est mis en œuvre avec IWB, le fournisseur d'énergie de Bâle-Ville. Axpo et IWB contribuent ainsi à la transition énergétique en Suisse. Planeco, une filiale d'IWB, a été chargée de construire le système solaire. Le détaillant Denner est l'acheteur de l'énergie solaire pendant 20 ans dans le cadre d'un contrat d'achat d'électricité.","#Unsere Ziele":"Nos objectifs","#Grazia Grassi ist Leiterin Unternehmenskommunikation bei Denner und hat PET-Recycling Schweiz vor Ort besucht.":"Grazia Grassi est Cheffe de la communication d'entreprise chez Denner et ha visité PET-Recycling Schweiz sur le site.","#Das gesunde Multitalent":"Une huile saine aux multiples vertus","#Keine Resultate gefunden.":"Aucun résultat trouvé.","#Suchbegriff eingeben...":"Saisissez un terme de recherche...","#…":"...","#Das erweiterte Frischesortiment sorgt bei Fidel für Begeisterung.":"La gamme élargie de produits frais est une source d'enthousiasme chez Fidel.","#Engagement
Sortiment":"Engagement
Assortiment","#Engagement
Umwelt":"Engagement
Environnement","#Der Natur zuliebe – uns allen zuliebe":"Par amour de la nature - pour le bien de tous","#Aktuelle Mitteilungen, Bildmaterial und Kontaktdaten.":"Notifications actuelles, images et coordonnées.","#Grazia Grassi ist Leiterin Unternehmenskommunikation bei Denner und arbeitet Jahr für Jahr mit viel Herzblut am Denner Nachhaltigkeitsbericht.":"Grazia Grassi est cheffe de la communication d'entreprise chez Denner et participe année après année à la rédaction du rapport sur le développement durable Denner avec beaucoup de passion.","#https://www.toutpourlavenir.ch/ziele/steigerung-der-energieeffizienz":"https://www.toutpourlavenir.ch/ziel/stieg-der-energiedienstleistungen","#Nadja Hauser ist Projektleiterin Unternehmenkommunikation bei Denner. Ihr Schreibtalent lebt sie auch für «Alles auf Zukunft» aus.":"Nadja Hauser est cheffe de projet de la communication d'entreprise chez Denner. Elle donne aussi libre cours à son talent littéraire sur \"Tout pour l'avenir\".","#Pick Engagements...":"Choisissez des engagements...","#Kategorien":"Catégories","#Pick Ziele...":"Choisissez des cibles...","#Veröffentlichungsdatum":"Date de publication","#MM/DD/YYYY HH:MM AM":"MM / JJ / AAAA HH : MM AM","#ambiente":"ambiance","#Rapsöl":"Huile de colza","#https://www.toutpourlavenir.ch/ziele/gesellschaftliches-engagement":"https://www.toutpourlavenir.ch/ziel/gesellschaftliches-engagement","#wird das Klimaschutzprojekt":"devient le projet de protection du climat","#Denner Weinshop":"Shop des vins Denner","#Fünf Jahre im Einsatz für die Umwelt":"Cinq ans d'engagement en faveur de l'environnement","#Switzerland first - Früchte und Gemüse mit Schweizer Herkunft":"Switzerland first - fruits et légumes d'origine suisse","#Interview mit Rafael Nydegger von der Schwab-Guillod AG":"Entretien avec Rafael Nydegger de Schwab-Guillod AG","#Denner und IP-SUISSE feiern Jubiläum":"Denner et IP-SUISSE fêtent leur anniversaire","#Ein Besuch bei Caritas Schweiz":"En visite chez Caritas Suisse","#Wirken zum Wohle der Gesellschaft":"Agir pour le bien de la société","#«AlpinSolar» ist eine Anlage, wie sie die Energiewende braucht. Die Solaranlage an der Muttsee-Staumauer wird umweltverträglich errichtet und liefert viel erneuerbaren Strom – vor allem im Winter. Darüber hinaus ist das Projekt besonders umweltverträglich, weil die Anlage auf einer bestehenden Staumauer gebaut wird. «Leider sind solche Anlagen aufgrund der fehlenden Rahmenbedingungen heute noch kaum wirtschaftlich realisierbar, so auch dieses Projekt», sagt Axpo CEO Christoph Brand. «Wir haben uns dennoch mit starken Partnern dazu entschieden, dieses Leuchtturmprojekt zu realisieren, ein Zeichen zu setzen und so die Energiewende in der Schweiz einen Schritt vorwärts zu bringen. Wir sehen das Projekt auch als wichtigen Diskussionsbeitrag für die anstehenden Gesetzesrevisionen.»":"«AlpinSolar» est une installation exemplaire pour le tournant énergétique. La centrale solaire du barrage du Muttsee est réalisée de manière écologique et fournit beaucoup d'électricité renouvelable, surtout en hiver. En outre, le projet est particulièrement respectueux de l'environnement car la centrale est construite sur un barrage existant. «Malheureusement, ce genre d’installation n'est pas encore rentable aujourd'hui en raison de l'absence de conditions générales, et ce projet ne fait pas exception», déclare Christoph Brand, CEO d'Axpo. «Néanmoins, nous avons décidé de réaliser ce projet phare avec des partenaires solides, de montrer l'exemple et de faire avancer ainsi la transition énergétique en Suisse. Nous considérons aussi ce projet comme une contribution importante pour les débats sur prochaines révisions de la loi.»","#Flugverbot für Früchte und Gemüse":"Pas de fruits et légumes importés par avion","#Jeder Einkauf mit einer goodbag pflanzt einen Baum und fischt Plastik aus dem Meer – ganz einfach per Scan. Die goodbag funktioniert in allen Denner Filialen und weltweit in über zehn Millionen Lebensmittelgeschäften. Wir trafen Christoph Hantschk, CEO und Co-Founder von goodbag, um mehr über den Ursprung und die Zukunftspläne von goodbag zu erfahren.":"Chaque achat effectué avec un goodbag permet de réduire les déchets plastiques, de planter un arbre et de repêcher du plastique de la mer – par un simple scan. Le goodbag fonctionne dans tous les magasins Denner, ainsi que dans plus de dix millions de magasins alimentaires dans le monde. Nous avons rencontré Christoph Hantschk, CEO et cofondateur de goodbag, pour en savoir plus sur les origines et les projets d'avenir de goodbag.","#goodbag - eine Tasche fürs Klima":"goodbag - un sac pour le climat","#Weltweit werden jährlich über eine Billion Plastiktaschen durchschnittlich für nur fünfzehn Minuten verwendet. Ein grosser Teil davon landet in den Meeren. Für die Gründer von goodbag der ideale Ansatz, um Menschen dazu zu motivieren, einen kleinen Schritt in Richtung Nachhaltigkeit zu tun – ganz bequem in den Alltag integriert.":"Dans le monde entier, plus d’un trillion de sacs plastiques sont utilisés chaque année en moyenne pendant quinze minutes. Une grande partie d'entre eux finissent dans les océans. Pour les fondateurs de goodbag, c'est un terrain idéal pour motiver les gens à faire un petit pas vers la durabilité, tout en l'intégrant confortablement dans leur quotidien.","#Scannen fürs Klima":"Scanner pour le climat","#Entstanden ist die Idee während Co-Founder Christoph Hantschk ein Auslandsemester in Australien verbrachte. Beim Joggen trackte er mit seiner Fitnessuhr Geschwindigkeit, Distanz und Puls. Unterwegs sah er, wie ein Clean Up-Team sehr viel Müll sammelt. Da kam ihm der Gedanke, wie toll es wäre, wenn man beim Clean-Up ebenfalls in Echtzeit sehen könnte, wieviel Müll man gerade gesammelt hat – und dafür auch noch belohnt wird. Die Idee zur goodbag war geboren. Nachhaltiges Engagement ebenso.":"Le cofondateur, Christoph Hantschk, en a eu l’idée lors d’un semestre en Australie. En joggant, il mesurait la vitesse, la distance et le pouls avec sa montre de fitness. Il a alors vu une équipe de nettoyage ramasser beaucoup de déchets et a pensé que ce serait formidable si, lors du nettoyage, on pouvait également voir en temps réel la quantité de déchets collectés - et être récompensé pour cela. L'idée du goodbag était née. Ainsi qu’un engagement durable.","#Bis heute konnten bereits über 40'000 Bäume gepflanzt und über 180'000 Plastiktaschen aus dem Meer gesammelt werden. Alles über die goodbag jetzt im Video!":"À ce jour, plus de 40’000 arbres ont été plantés et plus de 180’000 sacs plastiques ont été retirés des océans. Regardez la vidéo sur le goodbag!","#Der Kauf jeder goodbag sorgt dafür, dass über die Partnerschaft mit WeForest ein Baum gepflanzt wird. Bei jedem Einkauf werden anschliessend ganz einfach mittels Scan in der goodbag App entweder Bäume gepflanzt oder Plastik aus dem Meer gefischt. Für saubere Meere haben sowohl goodbag, als auch Denner mit One Earth – One Ocean den perfekten Partner an ihrer Seite.":"Chaque achat d'un goodbag garantit la plantation d’un arbre au travers du partenariat avec WeForest. Ensuite, soit des arbres sont plantés, soit du plastique est retiré de la mer, par un simple scan avec l’appli goodbag à chaque achat. Pour des mers propres, goodbag et Denner ont tous deux le partenaire idéal à leurs côtés avec One Earth - One Ocean.","#Interview mit Gründer Christoph Hantschk":"Entretien avec le fondateur Christoph Hantschk","#Expertentipp":"Conseil d'expert","#Biowein – Die natürliche Alternative":"Vin bio - l'alternative naturelle","#Partnerschaft mit BKW":"Partenariat avec BKW","#Strom aus Wasserkraftwerken":"De l'électricité issue des centrales hydroélectriques","#Strom aus Wasserkraft_Denner und BKW":"Électricité de l'hydroélectricité_Denner et BKW","#Vegan probieren. Einen Monat lang.":"Manger végane. Pendant un mois.","#Denner unterstützt Veganuary":"Denner soutient Veganuary","#Klimapolitik":"Politique climatique","#50 Prozent weniger CO2-Emissionen bis 2030":"50 pour cent d'émissions de CO2 en moins d'ici 2030","#Nachhaltiges Sortiment":"Assortiment durable","#Fisch aus verantwortungsvollen Quellen":"Du poisson issu de sources responsables","#Labelprodukte Denner":"Marquer les produits Denner","#Labels schaffen Transparenz":"Les labels créent la transparence","#Über 800 Labelprodukte im Sortiment":"Plus de 1200 produits labellisés dans l’assortiment","#Das nährstoffreiche Wunderkorn":"Le grain miracle riche en nutriments","#Frauenförderung bei Denner":"Promotion des femmes chez Denner","#Ein Interview mit der Filialleiterin Irena Obradovic":"Entretien avec Irena Obradovic, une gérante pleine d’énergie","#Bio-Bananen neu im Sortiment":"Nouveau: bananes bios dans l'assortiment","#Alles Banane":"On a la banane!","#Von 0 auf 100":"De 0 à 100","#Was zeichnet eine Pionierin, bzw. einen Pionier aus? Aufschluss gibt das vom Migros-Pionierfonds veröffentlichte Handbuch «Von 0 auf 100». Das Buch ist nicht nur mit kreativen Ansätzen versehen, es ist vielmehr eine Anleitung dazu, eine Pionierin, bzw. ein Pionier zu werden und zukunftsweisende Lösungen für eine nachhaltigere Welt zu realisieren.":"Et comment devient-on un pionnier ou une pionnière? Le livre publié par le Fonds pionnier Migros «Von 0 auf 100» (De 0 à 100, seulement en allemand) permet d'en savoir plus. Ce livre n'est pas seulement doté d'approches créatives, c'est aussi un guide pour devenir un pionnier ou une pionnière et mettre en œuvre des solutions d'avenir pour un monde plus durable.","#Was braucht es, um Innovationen zu fördern? Wie findet sich die Inspiration für zukunftsweisende Projekte? Und wie können sie finanziell unterstützt werden? Eine Antwort auf die vielen Fragen hat der Migros-Pionierfonds, der seit bald über einem Jahrzehnt Pionierprojekte in der Schweiz sucht, unterstützt und fördert. Denn die Schweiz braucht Antworten auf Umweltthemen, innovative Lösungen, die uns Schweizerinnen und Schweizer zu verantwortungsvollem Handeln inspirieren. Jährlich werden rund 15 Millionen in Pionierprojekte investiert, und auch Denner trägt dazu bei, Pionierprojekte zu unterstützen. Im Jahr 2021 hat Denner über 5 Millionen zum Migros-Pionierfonds beigesteuert.":"Que faut-il pour encourager l'innovation? Comment trouver l'inspiration pour des projets d'avenir? Et comment peuvent-ils être soutenus financièrement? Le Fonds pionnier Migros a des réponses à ces nombreuses questions. Depuis près d'une décennie, il cherche, soutient et encourage des projets pionniers en Suisse. Car notre pays a besoin de réponses aux questions environnementales, de solutions innovantes qui nous inspirent, nous Suisses et Suissesses, à agir de manière responsable. Chaque année, plus de 15 millions sont investis dans des projets pionniers. Denner contribue également à leur soutien et a versé plus de 5 millions au Fonds pionnier Migros en 2021.","#Der Migros-Pionierfonds hat in den letzten Jahren über 100 Pionierprojekte unterstützt und die Weichen für eine nachhaltige Zukunft gelegt. Dies ist aber nur der Anfang, denn weitere Pionierprojekte sind gefragt. Aber was braucht es, um eine Pionierin, bzw. ein Pionier zu werden? Stefan Schöbi, Leiter Gesellschaft beim Migros-Genossenschafts-Bund und verantwortlich für den Migros-Pionierfonds, verrät uns im Interview die Zauberformel.":"Au cours des dernières années, le Fonds pionnier Migros a soutenu plus de 100 projets pionniers, posant ainsi les jalons pour un avenir durable. Mais ce n'est qu'un début, car d'autres projets pionniers sont nécessaires pour que les actions responsables puissent se concrétiser. Mais que faut-il pour devenir un pionnier ou une pionnière? Stefan Schöbi, responsable Société à la Fédération des Coopératives Migros ainsi que du Fond pionnier Migros, nous révèle la formule magique dans une interview.","#Du willst das Interview in voller Länge hören? 20 Minuten Pioniergeist gibt es direkt auf unserem Podcast!":"Écoute l'interview complète dans notre podcast :","#Migros-Pionierfonds":"Fond pionnier Migros","#Gelebte Vielfalt und Inklusion bei Denner":"Diversité et inclusion vécues au quotidien chez Denner","#Zwei Mitarbeiter von Denner mit heller und dunkler Hautfarbe":"Deux employés de Denner à la peau claire et foncée","#Unternehmenskultur":"Culture d'entreprise","#Vielfalt als Stärke":"La diversité, une force","#Der Begriff Inklusion ist eng an Diversität geknüpft und steht für das \"Miteinbezogensein\". Unter Inklusion verstehen wir die Stärkung einer offenen Unternehmenskultur, in der sich die Mitarbeitenden zugehörig sowie für ihren Beitrag wertgeschätzt fühlen und dadurch ihr volles Potenzial entfalten.":"Le terme inclusion est étroitement lié à la diversité et signifie «intégrer dans un tout». Par inclusion, nous entendons le renforcement d'une culture d'entreprise ouverte, dans laquelle les collaborateurs se sentent à leur place et valorisés pour leur contribution, ce qui leur permet de développer leur plein potentiel.","#Offene Unternehmenskultur":"Une culture d'entreprise ouverte","#Als verantwortungsvolles Unternehmen setzt sich Denner seit Jahren für Diversität, Inklusion und Chancengerechtigkeit ein. Diese Werte sind nicht nur Teil unserer Unternehmenskultur, sondern auch unseres unternehmerischen Erfolgs.":"En tant qu'entreprise responsable, Denner s'engage depuis des années en faveur de la diversité, de l'inclusion et de l'égalité des chances. Ces valeurs ne font pas seulement partie de notre culture d'entreprise, mais aussi de notre succès commercial.","#Über 850 Filialen, fünf Verteilzentralen, drei Verwaltungsstandorte – und trotzdem pflegt die Denner Familie eine gemeinsame, lebendige Kultur. Unsere Mitarbeitenden leben unsere Werte mit Überzeugung, denn sie wissen: Es ist die Basis für ein gutes Miteinander und den gemeinsamen Erfolg. Diversität und Inklusion sind in unserer Unternehmenskultur fest verankert.":"Plus de 850 magasins, cinq centres de distribution, trois centres administratifs - et pourtant, la famille Denner entretient une culture commune et vivante. Nos collaborateurs vivent nos valeurs avec conviction, car ils savent qu'elles forment la base d'une bonne collaboration et d'une réussite collective. La diversité et l'inclusion sont fermement ancrées dans notre culture d'entreprise.","#Beider Gestaltung eines vielfältigen und inklusiven Arbeitsumfelds sollte jede Person eine aktive Rolle einnehmen. Dies erfordert gegenseitigen Respekt, Neugierde und Mut. Wir alle können voneinander lernen und das Unternehmen gemeinsam gestalten.":"Chaque personne devrait jouer un rôle actif dans la création d'un environnement de travail diversifié et inclusif. Cela exige le respect mutuel, de la curiosité et du courage. Nous pouvons tous apprendre les uns des autres et façonner l'avenir de l'entreprise ensemble.","#Diversität bedeutet Vielfalt von Menschen und Lebensformen. Denner ist bekannt dafür, diese Vielfalt im Unternehmen zu fördern und fordern. Bei uns arbeiten Menschen mit unterschiedlicher Herkunft, Religionszugehörigkeit, Lebensalter oder Weltanschauung. Diese Vielfalt ist Teil unseres Erfolgs, denn: unterschiedliche Perspektiven helfen uns, mehr zu erreichen.":"La diversité comprend toute une palette d'individus et de formes de vie. Denner est connue pour encourager et exiger cette hétérogénéité au sein de l'entreprise. Des personnes de différentes origines, religions, convictions et catégories d'âge travaillent chez nous. Cette multiplicité fait partie de notre succès, car les différents points de vue nous aident à atteindre de meilleurs résultats.","#So tierfreundlich sind unsere Eigenmarken":"Le respect du bien-être animal et notre marque","#Die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken":"Compatibilité climatique de notre marque","#Klima":"Climat","#Konsequent transparent":"Toujours transparent","#Wer bewertet die Produkte?":"Qui évalue les produits?","#Wir schaffen Klarheit zu unseren Produkten":"Nous apportons des précisions sur nos produits","#Das ist IMPACT":"Voilà IMPACT","#Warenfluss":"Flux des marchandises","#Medikamente":"Médicaments","#Futter und Wasser":"Fourrage et eau","#Was bedeuten die Sterne bei IMPACT?":"Que signifient les étoiles chez IMPACT?","#IP-SUISSE Rindssteak":"Steak de bœuf IP-SUISSE","#Rind":"Bœuf","#Kontrollen":"Contrôles","#Gemeinsam mit der Beratungsfirma intep haben wir die CO2-Bilanzen unserer Produkte berechnet. Es fliesst die gesamte Ökobilanz des Produkts in die Kalkulation mit ein: vom Anbau über den Einsatz von Wasser und Dünger, die Futtermittel sowie Transport und Verpackung. Sinnvoll gruppiert: Da nicht jedes Produkt einzeln bewertet werden kann, wurden die Produkte in Gruppen eingeteilt. So wurde beispielsweise für jeden Apfel im Sortiment ein Durchschnittswert für Äpfel verwendet.":"En collaboration avec la société de conseil Intep, nous avons calculé l’empreinte carbone de nos produits. Le bilan écologique total du produit est pris en compte dans le calcul: de la culture à l’utilisation d’eau et d’engrais, en passant par les fourrages, le transport et l'emballage. Regroupement judicieux: comme il n'est pas possible d'évaluer chaque produit individuellement, ces derniers ont été répartis en groupes. Par exemple, pour chaque pomme de l'assortiment, une valeur moyenne de toutes les pommes a été utilisée.","#Produkte mit dem dritttiefsten Emissionsfaktor. Wir befinden uns immer noch im besten Viertel des Sortiments.":"Des produits avec le troisième degré d’émission le plus faible. Nous nous trouvons encore dans le meilleur quart de l'assortiment.","#Zweittiefste Emissonen":"Deuxième degré d'émission faible","#Tiefste Emission":"Degré d'émission le plus faible","#Im oberen Viertel":"Quart supérieur","#Wie wird bewertet?":"Comment l'évaluation est-elle effectuée?","#Produkte mit dem zweittiefsten Emissionsfaktor. Kaufen Sie vor allem Produkte dieser Kategorie ein, können Sie Ihren CO2-Fussabdruck wesentlich reduzieren.":"Produits avec le deuxième degré d’émission faible. En achetant principalement des produits de cette catégorie, vous pouvez nettement réduire votre empreinte carbone.","#Höchste Emission":"Degré d'émission le plus élevé","#Das bedeuten unsere Klima-Sterne":"Signification de nos étoiles climatiques","#Die bessere Hälfte":"La meilleure moitié","#Bewertete Produkte mit dem höchsten Emissionsfaktor. Wenn, dann sind diese Produkte bewusst und nur in kleinen Mengen zu konsumieren.":"Produits classés avec le facteur d'émission le plus élevé. Ces produits doivent être consommés en connaissance de cause et en petites quantités.","#Diese Produkte sind bezüglich Emissionen in der besseren Hälfte des Sortiments.":"Ces produits se situent dans la meilleure moitié de l'assortiment en termes d'émissions.","#Weiteres Bewertungskriterium von IMPACT":"Autre dimension d'IMPACT","#Produkte mit dem tiefsten Emissionsfaktor. Kaufen Sie vor allem Produkte dieser Kategorie ein, können Sie Ihren CO2-Fussabdruck sehr stark reduzieren.":"Produits avec le degré d’émission le plus faible. En achetant principalement des produits de cette catégorie, vous pouvez réduire fortement votre empreinte carbone.","#Schwein":"porc","#Poulet":"poulet","#In Sachen Tierwohl besteht bei einigen Bewertungskriterien Verbesserungspotenzial.":"En matière de bien-être animal, certains critères d'évaluation peuvent encore être améliorés.","#Gibt es für die Tiere genügend Fressplätze sowie Futter und Wasser in guter Qualität?":"Les animaux disposent-ils de suffisamment de mangeoires ainsi que de fourrage et d’eau de bonne qualité?","#Tierwohl mit Transparenz":"Bien-être animal avec transparence","#-Produkte":" ","#Einige Bewertungskriterien sind sehr verbesserungsfähig, um das Tierwohl zu fördern.":"Certains critères d'évaluation peuvent être fortement améliorés afin de favoriser le bien-être animal.","#Ausgezeichnete Ergebnisse über alle Kriterien hinweg.":"Excellents résultats sur tous les critères.","#Gut":"Bien","#Die Tierhaltung entspricht einem hohen Standard.":"L'élevage d'animaux est d'un niveau élevé.","#Weitere Tierwohl-Kategorien":"Bien-être animal d'autres espèces","#Verbesserungsfähig":"Améliorable","#Unser unabhängiger Partner, die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL, bewertet zehn verschiedene Kriterien. Diese sind vorgegeben und auf die einzelnen Tiergattungen zugeschnitten. Bei allen Gattungen werden die geltenden Tierschutzrichtlinien geprüft und ob die Produktionsrichtlinien von unabhängigen und zertifizierten Organen kontrolliert werden. Ebenso werden die Marken und Produkte danach bewertet, wie lückenlos und transparent Tierstandort und der Einsatz von Medikamenten dokumentiert werden. Futter und Wasser muss zur Genüge und in einwandfreier Qualität zur Verfügung stehen. Der Einsatz von Hormonen und Antibiotika als Leistungsförderer führt zu Abzügen in der Bewertung. Ausserdem wird die Transportdauer zu den Schlachthöfen bewertet.":"Notre partenaire indépendant, la HAFL School of Agricultural, Forest and Food Sciences, évalue dix critères différents. Ceux-ci sont prédéterminés et adaptés à chaque espèce animale. Pour tous les genres, les directives applicables en matière de bien-être animal sont vérifiées et si les directives de production sont vérifiées par des organismes indépendants et certifiés. Les marques et les produits sont également évalués en fonction de la manière dont la localisation des animaux et l'utilisation des médicaments sont documentées de manière transparente et transparente. La nourriture et l'eau doivent être disponibles en quantité suffisante et de qualité irréprochable. L'utilisation d'hormones et d'antibiotiques comme améliorateurs de performance entraîne des déductions dans l'évaluation. De plus, le temps de transport jusqu'aux abattoirs est évalué.","#Hinsichtlich Tierwohl besteht bei bestimmten Bewertungskriterien leichtes Verbesserungspotenzial.":"Concernant le bien-être animal, il existe un léger potentiel d'amélioration de certains critères d'évaluation.","#So tierfreundlich sind unsere":"Le respect du bien-être animal et notre viande de","#Ist durch die Sicherstellung der Kennzeichnung eine lückenlose Nachverfolgbarkeit garantiert?":"L’étiquetage permet-il de garantir une traçabilité complète?","#In welchen Abständen finden die Kontrollen statt (jährlich, alle zwei Jahre usw.) und sind die Kontrollorgane unabhängig und zertifiziert?":"À quelle fréquence les contrôles ont-ils lieu (annuellement, tous les deux ans, etc.) et les organismes de contrôle sont-ils indépendants et certifiés ?","#Werden die Behandlungen mit dem Tierarzt abgesprochen und alle Medikamenteneinsätze lückenlos dokumentiert? Ist der Einsatz von Hormonen, Antibiotika und Betablockern zur Leistungsförderung verboten?":"Les traitements sont-ils définis avec un vétérinaire et les médicaments administrés sont-ils systématiquement consignés? Les hormones, les antibiotiques et les bêtabloquants sont-ils proscrits en tant que stimulateurs de croissance?","#Stark verbesserungsfähig":"Fortement améliorable","#Mittel":"Moyen","#Sehr gut":"Très bien","#Weide Rind":"Pâturage (boeuf)","#Transport Rind":"Transport (boeuf)","#Auslauf Rind":"Sorties en plein air (boeuf)","#Platz im Stall und Ausgestaltung":"Espace dans l’étable et aménagement","#Haben die Tiere eine eingestreute Liegefläche oder werden sie sogar auf der Weide gehalten mit einem Dach, das vor Hitze und Kälte schützt?":"Les animaux disposent-ils d’une surface de couchage recouverte de litière? Disposent-ils même en pâturage d’un lieu couvert par un toit, pour se protéger de la chaleur et du froid?","#Finale Bewertung":"Évaluation finale","#Erreichte Punktzahl":"Points obtenus","#Bewertungskriterien":"Critères d'évaluation","#Haben die Tiere im Stall permanent oder mindestens ein paar Stunden pro Tag Auslauf ins Freie?":"Dans l’étable, les animaux ont-ils accès à l’air libre en permanence ou au moins quelques heures par jour?","#Gewichtung":"Pondération","#Futter & Wasser":"Fourrage et eau","#Transport":"Transport, traitement des animaux lors du chargement","#Bewertung im Detail":"Évaluation en détail","#Wie lange und nach welchen Richtlinien werden die Tiere transportiert?":"Pendant combien de temps et selon quelles directives les animaux sont-ils transportés?","#Auslauf im Freien":"Sorties en plein air","#Weide":"Pâturage","#Wie oft haben die Tiere Auslauf auf einer Weide? Finden die Tiere auf der Weide Rückzugsmöglichkeiten vor Hitze und Kälte vor?":"À quelle fréquence les animaux ont-ils accès au pâturage? Dans le pré, les animaux peuvent-ils se mettre à l’abri de la chaleur ou du froid?","#Gesamtindex":"Indice global","#Klimaverträglichkeit":"Compatibilité climatique","#Wir bewerten das Tierwohl unserer Eigenmarken. Beim Tierwohl werden zehn verschiedene Kriterien beurteilt.":"Nous évaluons le bien-être animal de notre marque. Dix critères différents sont évalués pour le bien-être animal.","#Das Sterne-Rating genau erklärt →":"Le nombre d'étoiles expliqué en détail →","#Die Labels geben an, wie es um Klimaverträglichkeit und Tierwohl unserer Eigenmarken steht. Jeder Stern ist das Ergebnis einer genauen Bewertung.":"Les étiquettes indiquent la compatibilité climatique et le bien-être animal de nos propres marques. Chaque étoile est le résultat d'une notation précise.","#Die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken.":"La compatibilité climatique de notre marque.","#Doch damit nicht genug! Wir setzen uns ein.":"Et cela ne s'arrête pas là! Nous nous engageons.","#Mit IMPACT setzen wir ein Zeichen: Das Label zeigt auf einen Blick, wie es um Tierwohl und Klimaverträglichkeit der Denner Eigenmarkenprodukte steht. IMPACT basiert auf derselben Methodik wie der M-Check der Migros.":"Nous ouvrons la voie avec IMPACT: le label évalue clairement le bien-être animal et la compatibilité climatique de la marque Denner. IMPACT repose sur la méthode M-Check de Migros.","#Tierwohlrating":"Évaluation du bien-être animal","#So tierfreundlich sind unsere Eigenmarken.":"Nos propres marques sont tellement respectueuses des animaux.","#Wir bewerten die Klimaverträglichkeit unserer Eigenmarken. Die Sterne geben an, wie hoch die CO2-Emissionen sind.":"Nous évaluons la compatibilité climatique de nos propres marques. Les étoiles indiquent le niveau des émissions de CO 2 .","#Fragen und Antworten zu IMPACT":"Questions et réponses sur IMPACT","#Klimaverträglichkeitsrating":"Évaluation de la compatibilité climatique","#Mehr zum Klima →":"En savoir plus sur le climat →","#Mit IMPACT nachhaltiger einkaufen":"Achats durables grâce à IMPACT","#Mehr zum Tierwohl →":"Plus d'infos sur le bien-être animal →","#Je mehr Sterne, desto nachhaltiger.":"Plus il y a d'étoiles, plus c'est durable.","#Die Prüfung unserer Eigenmarken erfolgt durch externe Partner. Jedes Bewertungskriterium basiert auf wissenschaftlichen Grundlagen. Die Nachhaltigkeitsskala sorgt für Transparenz.":"Des partenaires externes contrôlent notre marque. Chaque critère repose sur des bases scientifiques. L'échelle de durabilité assure la transparence.","#Nachhaltigkeit im Sortiment":"Durabilité de l’assortiment","#Bio-Produkte sind im Trend":"Les produits bios ont le vent en poupe","#Auslauf":"Sortie en plein air","#Jede Dimension der Nachhaltigkeit wurde mit einem externen Partner erarbeitet. Das Bewertungssystem und jedes einzelne Kriterium darin basieren auf wissenschaftlichen Grundlagen. Bewertung und Methodik erfolgen bei IMPACT analog zum M-Check der Migros.":"Chaque dimension de la durabilité a été développée avec un partenaire externe. Le système d'évaluation et chaque critère individuel qu'il contient sont basés sur des principes scientifiques. L'évaluation et la méthodologie sont réalisées chez IMPACT de la même manière que pour le M-Check de Migros .","#Warum führt Denner IMPACT nur bei Eigenmarken ein?":"Pourquoi Denner introduit-elle IMPACT seulement pour sa marque?","#Bewertung und Methodik basieren auf dem M-Check. Da Denner ein eigenständiges Unternehmen der Migros-Gruppe ist und die Eigenmarkenprodukte zwar ähnlich, aber nicht identisch sind mit jenen der Migros, verwendet Denner eine eigene Adaption des Labels.":"L’évaluation et la méthode sont basées sur M-Check . Denner est une entreprise indépendante du groupe Migros et bien que ses produits soient similaires, ils ne sont pas identiques à ceux de Migros. Denner utilise donc un label adapté à ses besoins.","#Wie viele Produkte tragen das IMPACT-Label?":"Combien de produits portent le label IMPACT?","#Unser Ziel ist, dass alle Eigenmarken und Labels von Denner schrittweise das IMPACT Label tragen werden. Den Anfang machen die Fleischprodukte. Es folgen Molkereiprodukte und weitere Warengruppen.":"Notre objectif est que toutes les marques et labels de Denner soient peu à peu pourvus du label IMPACT. Nous commençons par les produits carnés. Les produits laitiers et d’autres groupes de marchandises suivront.","#Für die Dimension Tierwohl hat die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL) alle Tiergattungen und Haltungssysteme nach verschiedenen umfassenden Kriterien analysiert und die Einteilung vorgenommen.":"La Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) a analysé toutes les catégories d’animaux et les systèmes d’élevage d’après divers critères exhaustifs et a procédé à la classification pour la dimension animale.","#Wieso unterscheidet sich IMPACT vom M-Check?":"Pourquoi IMPACT est-il différent du M-Check ?","#Stellen Sie sich die fünf Sterne wie eine Hotelbewertung vor. Das Produkt schneidet sehr gut ab, wenn es in einer Nachhaltigkeitsdimension fünf Sterne bekommt. Erhält das Produkt aber nur einen Stern, gibt es noch ausreichend Verbesserungspotenzial.":"Imaginez les cinq étoiles comme une évaluation d'hôtel. Le produit obtient une très bonne note s’il reçoit cinq étoiles au niveau de la durabilité. Mais si le produit n’obtient qu’une étoile, il reste un potentiel d’amélioration important.","#Eigenmarkenprodukte sind mit über 1'000 Artikeln breit in unserem Gesamtsortiment vertreten. Daher können wir eine Nachhaltigkeitsbewertung wie IMPACT über einen Grossteil der Produktgruppen hinweg umsetzen. Im Sinne einer umfassenden Transparenz wäre es aber auch für uns wünschenswert, wenn andere Hersteller eine solche Produktbewertung für Nachhaltigkeit übernehmen würden.":"Avec plus de 1'000 articles, les produits Denner sont largement représentés dans notre assortiment. Nous pouvons donc évaluer la durabilité d'une grande partie des articles avec IMPACT. Par souci de transparence toutefois, nous aimerions que d’autres fabricants adoptent une telle évaluation pour la durabilité de leurs produits.","#IP-SUISSE Rindshackfleisch":"Viande hachée de bœuf IP-SUISSE","#«IMPACT ermöglicht es, Konsumentinnen und Konsumenten auf einen Blick die Umweltfolgen ihrer Einkäufe aufzuzeigen. Das Klima-Rating basiert auf aktuellem Wissensstand. Auch wenn das Rating noch nicht perfekt ist, es ist transparent und handeln müssen wir jetzt.»":"«IMPACT permet aux consommatrices et consommateurs de voir d'un coup d'œil l'impact environnemental de leurs achats. La note climatique est basée sur les connaissances actuelles. Même si l'évaluation n'est pas encore parfaite, elle est transparente et nous devons agir maintenant.»","#Bei diesen Produkten werden über 10 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Ces produits émettent plus de 10 kg CO2eq par kilogramme.","#Tierwohl-Bewertungen im Detail":"Évaluations du bien-être animal en détail","#IMPACT zeigt schnell und transparent, wie es bei unseren Produkten um das Tierwohl steht. Hier finden Sie die aktuellen Bewertungen pro Gattung:":"IMPACT montre rapidement et de manière transparente à quel point nos produits sont concernés par le bien-être animal. Vous trouvez ici les classements actuels par catégorie:","#«Ich bin stolz auf das nachhaltige Engagement von Denner in den letzten Jahren. Genau so muss es weitergehen. Uns bleibt keine Zeit für Schulterklopfen. Gemeinsam setzen wir alles auf Zukunft.»":"«Je suis fier de l'engagement durable de Denner au cours des dernières années. C'est ainsi que cela doit continuer. Nous n'avons pas le temps de nous taper dans le dos. Ensemble, nous misons tout sur l'avenir.»","#Bei Mastrindern bewertet die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL) die Marken und Labels unter anderem danach, ob die Tiere auch in Freilaufgruppen gehalten werden. Wichtig ist auch, dass den Tieren genügend Platz innerhalb der Gruppe zusteht. Damit die Rinder ihr Leben nicht nur im Stall verbringen müssen, bewertet die HAFL zudem, wie oft die Tiere Auslauf auf einer Weide haben und ob sie dort auch Rückzugsmöglichkeiten vor Hitze und Kälte vorfinden. Es gilt derselbe Massstab für Schweizer und ausländische Produkte.":"Pour les bovins à l’engrais, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) évalue, entre autres, les marques et les labels en fonction du fait que les animaux sont élevés en groupe et en plein air. Il est également important que les animaux disposent de suffisamment d'espace au sein du groupe. Pour que les bovins ne passent pas leur vie uniquement à l’étable, la HAFL évalue en outre la fréquence à laquelle les animaux ont accès à un pâturage et s’ils y trouvent aussi des possibilités pour se protéger de la chaleur et du froid. Les mêmes critères s'appliquent aux produits suisses et étrangers.","#So wird das Tierwohl bewertet":"Évaluation du bien-être animal","#IP-SUISSE Weissweine exklusiv bei Denner":"Les vins IP-SUISSE désormais en exclusivité chez Denner","#Ein Meilenstein im Schweizer Weinbau":"Un jalon dans la viticulture suisse","#Im Einsatz für saubere Meere":"En mission pour des océans propres","#Partnerschaft mit One Earth – One Ocean":"Partenariat avec One Earth – One Ocean","#33 Jahre im Einsatz für IP-SUISSE":"33 ans d'engagement pour IP-SUISSE","#Interview mit der Planeco GmbH":"Entretien avec Planeco GmbH","#Interview mit Fritz Rothen":"Entretien avec Fritz Rothen","#Alles auf nachhaltigen Wein":"Tout pour une viticulture durable","#Alles auf Photovoltaik":"Tout pour l’énergie solaire","#Interview mit David Jean, Leiter PM Wein":"Entretien avec David Jean, Chef product management vin","#Nachhaltigkeitsbericht 2021":"Rapport sur le développement durable 2021","#Um die Energieeffizienz im Unternehmen zu steigern, den Ausstoss klimaschädlicher Emissionen zu senken und die Energieversorgung sicherzustellen, werden nachhaltige Lösungen vorangetrieben, die unsere natürlichen Ressourcen schonen. Deshalb strebt das Unternehmen nach Innovation und investiert in moderne Alternativen, wie beispielsweise die grösste alpine Solaranlage «AlpinSolar» auf der Muttsee-Staumauer. Die Energieeffizienz zu steigern birgt neben ökologischen Vorteilen auch einen ökonomischen Nutzen, denn sparsamere Technologien schonen Umwelt und Budget gleichermassen. Ein Beispiel ist der Ersatz der Kälteanlagen in den beiden Verteilzentralen in Dietlikon und Lyss, aus denen hunderte Filialen mit gekühlten Produkten beliefert werden. Der Austausch ermöglicht die Reduktion der Energiekosten und CO2-Einsparungen im Umfang von 430 Tonnen.":"Afin d’accroître l’efficacité énergétique au sein de l’entreprise, de réduire les émissions nocives pour le climat et d’assurer l’approvisionnement énergétique, des solutions durables qui préservent nos ressources naturelles sont visées. L’entreprise recherche donc des innovations et investit dans des solutions modernes comme la plus grande centrale solaire alpine de Suisse «AlpinSolar» sur le mur du barrage du Muttsee. L’amélioration de l’efficacité énergétique présente des avantages non seulement écologiques, mais aussi économiques, car les technologies moins énergivores ménagent à la fois l’environnement et le budget. Un exemple est le remplacement des installations frigorifiques dans les deux centres de distribution de Dietlikon et Lyss, qui livrent des produits réfrigérés à des centaines de magasins. Ce remplacement permet de réduire les frais énergétiques et d’économiser 430 tonnes de CO2.","#18 Wochen Mutterschaftsurlaub und 4 Wochen Vaterschaftsurlaub":"18 semaines de congé maternité et 4 semaines de congé paternité","#Zu Besuch im Café mit Herz":"En visite au «Café mit Herz»","#Alles auf Klimaschutz":"Tout sur la protection du climat","#Interview mit Lidia Witkovsky":"Interview de Lidia Witkovsky","#Energiebeschaffung bei der Migros-Gruppe":"Approvisionnement en énergie au sein du groupe Migros","#Die Klänge der Natur":"Les sons de la nature","#Aus einer gemeinsamen Idee mit ihrer besten Freundin wurde 2015 Realität: Heute begrüsst das Café mit Herz in Dielsdorf regelmässig Kunden. «Unser Café ist ein Ort, wo Menschen angehört werden und wir ihnen unsere Zeitschenken. Bei uns können sie den Alltagsstress für einen Augenblick hinter sich lassen und in eine wohlwollende Atmosphäre eintauchen.», so Witkovsky.":"Une idée commune avec sa meilleure amie est devenue réalité en 2015: aujourd'hui, le Café mit Herz de Dielsdorf accueille régulièrement des clients. «Notre café est un endroit où nous écoutons les gens et leur accordons du temps. Chez nous, ils peuvent oublier le stress quotidien pendant un moment et se plonger dans une atmosphère bienveillante», dit Witkovsky.","#An der Hinterdorfstrasse in Dielsdorf steht ein kleines Riegelhaus im Zentrum eines grossen Projektes: das Café mit Herz.":"À la Hinterdorfstrasse à Dielsdorf, une petite maison à colombages est au coeur d’un grand projet humain: le «Café mit Herz».","#Café mit Herz":"«Café mit Herz»","#Keine Preisschilder":"Pas d'étiquettes de prix","#Das Herz von Lidia Witkovsky schlägt für Mitmenschen. Vor einigen Jahren nahm sie sich eine Auszeit. Denn im hektischen Alltag rückte ihre Leidenschaft Menschen zu helfen mehr und mehr in den Hintergrund. Diese Auszeit war die Geburtsstunde für einen Treffpunkt, der Wärme, Solidarität und Willkommen-sein verkörpert.":"Le cœur de Lidia Witkovsky bat pour les autres. Il y a quelques années, elle a pris un congé sabbatique, car sa passion d’aider les gens passait de plus en plus au second plan dans le rythme effréné de la vie quotidienne. Le résultat de cette pause est la naissance d’un lieu de rencontre chaleureux, solidaire et accueillant.","#Für einen Kaffee zahlt jeder und jede, so viel wie er kann und mag. Der Verein «Ein Herz für Mitmenschen» bietet ein Café mit Herz, Secondhand-Mode, eine Kreativwerkstatt und ist einmal wöchentlich Abgabestelle von Tischlein deck dich.":"Pour un café, chaque personne paie ce qu’elle peut et ce qu’elle veut. L’association «Ein Herz für Mitmenschen» propose un Café mit Herz, des habits d’occasion, un atelier créatif et un point de distribution de Table couvre-toi une fois par semaine.","#Wie die Idee zum Begegnungsort mit Herzentstanden ist, wo der Verein heute steht und welche Zukunftsvision in Lidias Herz schlummert, erfahrt ihr im Video.":"Découvrez dans la vidéo comment est née l’idée de ce lieu de rencontre chaleureux, où en est l'association aujourd'hui et quelle vision d'avenir sommeille dans le cœur de Lidia.","#Interview mit der Vogelwarte Sempach":"Entretien avec la Station ornithologique de Sempach","#Interview mit Thomas Vellacott, CEO WWF Schweiz":"Interview avec Thomas Vellacott, CEO du WWF Suisse","#Der WWF fördert die Zusammenarbeit mit Firmen, allerdings stets unter der Voraussetzung, dass die Unternehmen sich ambitionierte Ziele setzen und anschliessend regelmässig über den aktuellen Status berichtet. So wie auch Denner, der eine Pionierrolle gespielt und sich wissenschaftlich basierte Klimaziele gesetzt hat, sogenannte Science Based Targets.":"Le WWF encourage la collaboration avec les entreprises, à condition que celles-ci se fixent des objectifs ambitieux et qu'elles fassent ensuite régulièrement le point de leur situation. C’est le cas de Denner, qui a joué un rôle de pionnier en se fixant des objectifs climatiques fondés scientifiquement, les Science Based Targets.","#«Die Investitionen von heute sind die Emissionen von morgen», so Thomas Vellacott, CEO WWF Schweiz. Im Interview erzählt er uns, wieso Klimaschutz so wichtig ist und ob wir die Welt noch retten können.":"«Les investissements d’aujourd’hui sont les émissions de demain», explique Thomas Vellacott, CEO du WWF Suisse. Dans cette interview, il raconte pourquoi la protection du climat est tellement importante et s’il est encore possible de sauver la planète.","#Interview mit Roland Stadler":"Interview de Roland Stadler","#CO2-Einsparungen durch den Ersatz von Kälteanlagen":"Économies de CO2 grâce aux installations frigorifiques","#Denner verkauft keine artenbedrohten Fischprodukte und Meeresfrüchte. Der Anteil an MSC- und ASC-zertifizierten Fischprodukten steigt laufend. Bereits heute sind mehr als 80,3 Prozent unserer Fischprodukte und Meeresfrüchte MSC- oder ASC-zertifiziert.":"Denner ne vend pas de poissons ni de fruits de mer menacés d'extinction. La part des produits à base de poisson certifiés MSC et ASC ne cesse d'augmenter. Aujourd'hui déjà, plus de 80,3 pour cent de nos produits à base de poisson sont certifiés MSC ou ASC.","#Zertifizierungsprogramm":"Programme de certification","#UTZ gehört zur Rainforest Alliance":"UTZ fait partie de Rainforest Alliance","#Denner und WWF Schweiz feiern Jubiläum":"Denner et WWF Suisse fêtent leur jubilé","#Gewinnspiel":"Concours","#Und so hilft dein Design der Umwelt":"Ton design soutient l'environnement","#Website anzeigen":"voir le site","#Wie Denner mithilfe eines ETH-Projekts Verpackungsemissionen reduziert":"Comment Denner diminue l’empreinte carbone des emballages grâce à un projet de l'EPFZ","#Innovativ und zielführend":"Innovant et ciblé","#Wir sind einen Riesenschritt weiter und stehen gleichzeitig am Anfang einer grösseren Transformation. Mit der Verpackungs-Datenbank haben wir den Grundstein gelegt, um Verpackungen auf wissenschaftlicher Basis zu optimieren. Das ist wichtig, weil Verpackungen ein Teil eines komplexen Systems sind. Nicht alles, was nach einer nachhaltigen Lösung aussieht, ist auch wirklich eine nachhaltige Lösung, wenn man das Gesamtsystem betrachtet. Wir haben nun diese Zusammenhänge abgebildet und sind dabei, konkrete, nachhaltigere Verpackungslösungen zu testen mit dem Ziel, diese bei Denner einzusetzen. Nicht nur als kleiner Versuch, sondern im grossen Massstab.":"Nous avons fait un pas de géant et sommes en même temps au début d'une transformation majeure. Nous avons posé un premier jalon avec la base de données sur les emballages, afin de les optimiser sur une base scientifique. C'est important, car les emballages font partie d'un système complexe. Tout ce qui ressemble à une solution durable n’est pas forcément une solution à long terme si l'on considère le système complet. Nous avons relevé ces relations et sommes en train de tester concrètement des solutions d'emballage plus durables dans le but de les utiliser chez Denner. Ce n’est pas un petit essai, mais un essai à grande échelle.","#Sie haben Innovationsworkshops mit Lieferanten durchgeführt und mit wichtigen Akteuren aus der Branche gesprochen. Was war das Ziel?":"Vous avez organisé des ateliers d’innovation avec des fournisseurs et avez parlé avec des acteurs importants de la branche. Quel était l’objectif?","#Als wir die Daten aus den Lebenszyklusanalysen mit der Datenbank gekoppelt haben, waren Kunststoffe und Verbundstoffe gemeinsam für 60% der Emissionen verantwortlich, Papier für knapp 20% und Glas für weniger als 15%. Wir konnten also aufzeigen, dass das Reduktionsziel nicht am gesamten Verpackungsgewicht bemessen werden sollte. Eine leichtere Verpackung ist nicht automatisch nachhaltiger.":"Lorsque nous avons relié les données des analyses de cycle de vie avec la base de données, les plastiques et les composites représentaient ensemble 60% des émissions, le papier un peu moins de 20% et le verre moins de 15%. Cela nous a permis de démontrer que l’objectif de réduction ne devait pas être mesuré avec le poids total de l'emballage. Un emballage plus léger n'est pas automatiquement plus durable.","#Bis anhin wurden immer von einer Reduktion des Verpackungsmaterials gesprochen, neu sprechen wir von Verpackungsemissionen. Was ist der Unterschied?":"Jusqu’ici, on parlait toujours de réduction des matériaux d’emballage, désormais nous parlons de l’empreinte carbone des emballages. Quelle est la différence?","#Julia Bachmann, das sus.lab hat zusammen mit dem Lehrstuhl für Ökologisches Systemdesign die erfassten Daten zum CO2-Fussabdruck an die unterschiedlichen Materialtypen gekoppelt. Was bedeutet das?":"Julia Bachmann, le sus.lab a indexé les données collectées sur l’empreinte carbone aux différents types de matériaux en collaboration avec la chaire de conception de systèmes écologiques. Qu'est-ce que cela signifie?","#Dazu muss ich etwas ausholen: Glas macht ca. 50% des gesamten Verpackungsgewichts aus. Kunststoffe und Verbundstoffe zusammen ca. 25% und Papier ebenfalls ca. 25% des Gewichts. Wie allerdings meine Kollegin Catharina Bening erläutert hat, ist das Gewicht kein ausreichender Indikator für die Umweltauswirkungen einer Verpackung. Ein aussagekräftigerer, aber auch nicht alleiniger, Nachhaltigkeitsindikator ist der CO2-Verbrauch. Deshalb hat der Lehrstuhl für Ökologisches Systemdesign sogenannte Lebenszyklusanalysen für über 15 unterschiedliche Materialtypen durchgeführt. Bei einer Lebenszyklusanalyse betrachtet man ein Produkt während des gesamten Lebenswegs, also von Produktion bis Entsorgung, und berechnet die entstandenen Emissionen.":"Pour cela, il faut que je revienne un peu en arrière: le verre représente environ 50% du poids total des emballages. Les plastiques et les composites représentent ensemble environ 25% du poids et le papier environ 25%. Mais comme l’a expliqué ma collègue Catharina Bening, le poids n’est pas un indicateur suffisant pour l'impact environnemental d'un emballage. La consommation de CO2 est un indicateur de durabilité plus pertinent, mais ce n’est pas le seul. La chaire de conception de systèmes écologiques a donc fait des analyses dites de cycle de vie pour plus de 15 types de matériaux différents. L’analyse du cycle de vie tient compte de la durée de vie d’un produit depuis sa production à son élimination et calcule les émissions générées.","#Seit rund drei Jahren arbeiten Denner und ETH Zürich gemeinsam an einem innovativen Nachhaltigkeitsprojekt. Das Ziel: die weltweit erste wissenschaftliche Verpackungs-Datenbank zu erstellen, damit bis 2025 rund 20% der Denner Verpackungsemissionen eingespart werden. Wie weit fortgeschritten ist das Projekt? Wir haben bei den Verantwortlichen nachgefragt.":"Depuis près de trois ans, Denner et l’EPF Zurich travaillent ensemble sur un projet de durabilité innovant. L’objectif est de créer la première base de données scientifique au monde sur les emballages, afin de diminuer d’environ 20% l’empreinte carbone des emballages de Denner d'ici 2025. Où en est le projet? Nous avons questionné les responsables.","#Was bedeutet diese Erkenntnis für das Projekt?":"Que signifie ce constat pour le projet?","#Welche Rolle spielen die Lieferanten der Denner Eigenmarken?":"Quel est le rôle des fournisseurs des marques Denner?","#Materialreduktionen beziehen sich lediglich auf das Gewicht. Aber je nachdem, mit welchem Material wir es zu tun haben, macht das Gewicht nicht zwangsläufig eine Aussage darüber, mit welchen Umweltauswirkungen der Gebrauch der Verpackung einhergeht. Wir haben daher die verschiedenen Materialien an ihren CO2-Verbrauch gekoppelt, um eine bessere Einsicht darüber zu erhalten, was die Konsequenzen für die Umwelt sind. Natürlich ist der CO2-Verbrauch nur ein Teil von vielen wichtigen Umweltdimensionen. Aufgrund der Datenverfügbarkeit ist er jedoch ein sinnvoller erster Schritt in der Darstellung der Auswirkungen.":"Les réductions de matériaux ne concernent que le poids. Mais suivant le matériel utilisé, le poids n'est pas nécessairement un indicateur de l'impact environnemental de l'emballage. Nous avons donc lié les différents matériaux à leur consommation de CO2, afin d'avoir une meilleure idée des conséquences sur l'environnement. Bien entendu, la consommation de CO2 n'est qu'une partie des nombreuses dimensions environnementales importantes. Mais compte tenu de la disponibilité des données, elle constitue une première étape utile dans la représentation des effets.","#Das übergeordnete Ziel ist eine Emissionsreduktion. Diese kann durch reduzierten Materialeinsatz erreicht werden kann, aber auch beispielsweise durch den Einsatz von nachhaltigeren Materialien, wiederverwendbaren Verpackungen, oder Verpackungen, die nur aus einem Material bestehen.":"L’objectif premier est de réduire les émissions. On peut le faire en réduisant les matériaux, mais aussi en utilisant des matériaux plus durables, des emballages réutilisables ou des emballages composés d’un seul matériau par exemple.","#Lieferanten spielen eine grosse Rolle. Denner hat sich zwar das Reduktionsziel gesetzt, braucht jedoch Unterstützung: Um die 20% Reduktion zu erreichen, muss Denner zusammen mit den Lieferanten bestehende Verpackungen optimieren und gleichzeitig auch komplett neue Verpackungsformate ausprobieren.":"Les fournisseurs jouent un rôle important. Bien que Denner ait fixé l’objectif de réduction, elle a besoin de soutien: pour atteindre les 20% de réduction, Denner doit optimiser les emballages existants en collaboration avec les fournisseurs, tout en essayant des formats d'emballage entièrement nouveaux.","#Welche Phase steht als nächstes an? Und welches Ziel verfolgen Sie dabei?":"Quelle est la prochaine étape? Et quel est votre objectif?","#Welche Chancen bringt dieses Projekt mit sich?":"Quelles sont les opportunités de ce projet?","#Ziel der Workshops war es, spezifische Produkt- oder Verpackungskategorien mit hohen Reduktionspotential entlang der ganzen Wertschöpfungskette zu überdenken. Wir haben Verpackungshersteller, Lebensmittel-Hersteller und -Verarbeiter, Logistikunternehmen, Start-Ups, Designer und weitere relevante Stakeholder an einen Tischzusammengebracht, um verschiedene Ansätze aus der Kreislaufwirtschaft zu erkunden. In den Workshops ging es darum, gemeinsam Lösungen zu generieren sowie Chancen und Hindernisse zu identifizieren.":"L'objectif de ces ateliers était de réfléchir à des catégories spécifiques de produits ou d'emballages présentant un fort potentiel de réduction tout au long de la chaîne de valeur. Nous avons réuni autour d’une même table des fabricants d’emballages, des producteurs et des transformateurs de denrées alimentaires, des entreprises de logistique, des start-up, des designers et d’autres parties prenantes pertinentes en vue d'explorer différentes approches de l'économie circulaire. Les ateliers visaient à générer des solutions communes et à identifier les opportunités et les obstacles.","#Dr. Catharina Bening, im Sommer 2019 startete das gemeinsame Projekt zur ersten wissenschaftlichen Verpackungs-Datenbank. Wie weit sind wir nach drei Jahren?":"Dr Catharina Bening, le projet commun de première base de données scientifique sur les emballages a démarré en été 2019. Où en sommes-nous après trois ans?","#Und was haben Sie festgestellt?":"Et qu'avez-vous constaté?","#Wir sind nun in der Testphase angekommen, in der wir, zusammen mit Denners Produktmanagern und Lieferanten, sogenannte Optimierungs- und Innovationsprojekte angehen. Bei den Optimierungsprojekten geht es darum, kleinere Veränderungen zu identifizieren. Innovationsprojektebringen grössere Anpassungen mit sich, wie beispielsweise die Entwicklung einer komplett neuen Verpackung. Manchmal setzt dies eine Verhaltensänderung der Konsumenten voraus und fast immer müssen Innovationsprojekte mehrfach ausprobiert und angepasst werden. Die heutigen Bestseller sind schliesslich auch nicht über Nacht entstanden.":"Nous sommes maintenant entrés dans la phase test, durant laquelle nous abordons des projets dits d’optimisation et d’innovation avec les product manager et les fournisseurs de Denner. Les projets d'optimisation consistent à identifier les changements mineurs. Les projets d'innovation impliquent des adaptations plus importantes, comme le développement d'un nouvel emballage. Parfois, cela implique un changement de comportement des consommateurs et presque toujours il faut tester et adapter plusieurs fois les projets d'innovation. Après tout, les best-sellers d'aujourd'hui ne sont pas non plus nés du jour au lendemain.","#One Earth – One Ocean baut einzigartige Schiffe. Die Organisation hat ein grosses Ziel: die Gewässer weltweit von Plastik, Öl und Chemikalien zu befreien. Bereits heute sind zwei Schiffsmodelle im Einsatz, die auf Binnengewässern und Meeren Müll einsammeln: der Beginn der sogenannten «Maritime Müllabfuhr». Die «SeeKuh» ist ein Müllsammelschiff, das Anfang 2018 in Hongkong im Einsatz war. Pro Fahrt entfernt sie bis zu zwei Tonnen Plastik. Mit bis zu zwei Knoten fährt die «SeeKuh» in Schrittgeschwindigkeit. Dies ist nicht nur energieeffizient, sondern gibt grösseren Meerestieren die Chance, dem Netz auszuweichen, während kleine Organismen durch die Maschen gehen.":"One Earth - One Ocean construit des navires uniques. L'organisation a un objectif majeur: débarrasser les eaux du monde du plastique, du pétrole et des produits chimiques. Deux modèles de bateaux sont déjà utilisés pour la collecte des déchets sur les voies navigables et les mers: le début de ce que l'on appelle la « collecte des déchets maritimes ». Le \"SeeKuh\" est un navire de collecte des ordures qui a été déployé à Hong Kong début 2018. Il élimine jusqu'à deux tonnes de plastique par voyage. Le \"SeeKuh\" se déplace à la vitesse de marche jusqu'à deux nœuds. Non seulement cela est économe en énergie, mais cela donne à une plus grande vie marine une chance d'éviter le filet tandis que de petits organismes se glissent à travers les mailles.","#In Zukunft sollen die Schiffe mit erneuerbaren Energien betrieben werden. Auch weitere Schiffstypen sind geplant: Beispielsweise der «See-Elefant», ein umgebautes Containerschiff, das den Plastikmüll auf hoher See gleich sortiert, zerkleinert und recycelt. Der gesammelte Plastikmüll soll wieder Energie geben: One Earth – One Ocean plant, Plastikteile durch Erhitzung zu verflüssigen und so zu schwefelfreiem Heizöl umzuwandeln. Weniger Plastik, mehr Meer. Denner engagiert sich für saubere Weltmeere. Rund 9 Millionen Tonnen Plastikmüll landen pro Jahr in unseren Ozeanen. Plastik verschmutzt nicht nur Strände und Küstengebiete, er ist auch äusserst bedrohlich für Meerestiere.":"À l'avenir, les navires seront propulsés par des énergies renouvelables. D'autres types de navires sont également prévus: Par exemple, le \"Elephant See\", un porte-conteneurs reconverti qui trie, broie et recycle les déchets plastiques en haute mer. Les déchets plastiques collectés devraient à nouveau fournir de l'énergie: One Earth – One Ocean prévoit de liquéfier les pièces en plastique en les chauffant et ainsi de les transformer en mazout sans soufre. Moins de plastique, plus de mer. Denner s'engage à nettoyer les océans. Environ 9 millions de tonnes de déchets plastiques finissent chaque année dans nos océans. Le plastique pollue non seulement les plages et les zones côtières, mais il est également extrêmement dangereux pour les animaux marins.","#WeForest baut - unterstützt durch ein wissenschaftliches Netzwerk - eine Bewegung verantwortungsbewusster grosser und kleiner Unternehmen auf, die sich dafür einsetzen, positive Auswirkungen für die Menschen und unseren Planeten zu erzielen. WeForest arbeitet mit Gemeinden, lokalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zusammen, um skalierbare Wiederaufforstungsprojekte zu entwickeln und zu zeigen, dass die Wiederherstellung unserer geschädigten Landschaften möglich ist, wenn wir alle zusammenarbeiten.":"Soutenu par un réseau scientifique, WeForest construit un mouvement d'entreprises responsables, grandes et petites, engagées à avoir un impact positif sur les personnes et notre planète. WeForest travaille avec les communautés, les organisations locales et les ONG pour développer des projets de reboisement évolutifs et montrer que la restauration de nos paysages dégradés est possible lorsque nous travaillons tous ensemble.","#Jeder Einkauf mit einer goodbag pflanzt einen Baum und fischt Plastik aus dem Meer – ganz einfach per Scan. Die goodbag funktioniert in allen Denner Filialen und weltweit in über zehn Millionen Lebensmittelgeschäften.":"Chaque achat effectué avec un goodbag permet de planter un arbre et de repêcher du plastique des océans - simplement en scannant. Le goodbag fonctionne dans toutes les succursales Denner et dans plus de dix millions de commerces alimentaires dans le monde.","#wurden bisher mithilfe der goodbag gepflanzt.":"Le goodbag a permis de planter plus de 52’000 arbres jusqu’ici.","#> 52'000 Bäume":"> 52'000 arbres","#werden jedes Jahr in unsere Ozeane gespült und bleiben dort jahrzehntelang.":"sont déversées chaque année dans nos océans et y restent pendant des décennies.","#konnten aus dem Meer gefischt werden.":"ont été repêchés de la mer.","#Bei Produkten mit 3 Sternen werden zwischen 2 bis 4.7 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 3 étoiles émettent entre 2 et 4,7 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 4 Sternen werden 1 bis 1.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 4 étoiles émettent 1 à 1,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 5 Sternen werden 0 bis 0.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 5 étoiles émettent 0 à 0,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Bei Produkten mit 2 Sternen werden zwischen 4.8 bis 9.9 kg CO2eq pro Kilogramm emittiert.":"Les produits à 2 étoiles émettent entre 4,8 et 9,9 kg CO2eq par kilogramme.","#Interview mit Nejla Halilovic, Lernende Detailhandel EFZ":"Interview avec Nejla Halilovic, apprentie du commerce de détail CFC","#Alles auf Nachwuchs":"Tout pour la relève","#Contest":"concurrence","#Mit welchem Goodbag willst du die":"Avec quel sac les voulez-vous","#Umwelt verbessern? Jetzt abstimmen!":"améliorer l'environnement ? Votez maintenant!","#So funktioniert der":"C'est comme ça que ça marche","#Easy wie noch nie: App downloaden und Gutes Tun":"Plus facile que jamais: télécharger l’appli et faire du bien","#Dem Tierwohl verpflichtet":"Engagement pour le respect des animaux","#Interview mit Christophe Eggenschwiler, Präsident IP-SUISSE":"Interview avec Christophe Eggenschwiler, directeur d'IP-SUISSE","#Milchverpackung der Zukunft":"L'emballage de lait du futur","#Sandra Ristic ist Projektleiterin Unternehmenskommunikation bei Denner und trinkt ihren Kaffee jeden Morgen mit Milch - am liebsten als Cappuccino!":"Sandra Ristic est cheffe de projet en communication d'entreprise chez Denner et boit son café tous les matins avec du lait - de préférence un cappuccino !","#Zertifiziert mit der Bio-Knospe":"Certifié avec le bourgeon bio","#Biomilch soll für alle erschwinglich sein":"Le lait bio doit être abordable pour tous","#Ein Projekt mit der ETH Zürich":"Projet en collaboration avec l'EPF de Zurich","#Vote jetzt für dein Lieblings-Design":"Votez maintenant pour votre design préféré","#Jeder Einkauf mit einer goodbag pflanzt einen Baum und fischt Plastik aus dem Meer. Bereits zum wiederholten Mal spannen Denner und goodbag zusammen, um Gutes für die Umwelt zu tun. Zahlreiche kreative Köpfe haben bei unserem Wettbewerb mitgemacht und ihr Talent bewiesen. Unsere Jury hat daraus die 20 Finalist*innen gewählt. Nun seid ihr an der Reihe: Ihr bestimmt, welche vier Designs gewinnen! Bis zum 30.11.2022 könnt ihr täglich 3 Stimmen abgeben. Die vier besten Designs werden nächstes Jahr exklusiv bei Denner in der ganzen Schweiz verkauft. Vote jetzt für deine Favoriten!":"Chaque achat effectué avec un goodbag permet de planter un arbre ou de repêcher du plastique de la mer. Denner et goodbag s’associent une nouvelle fois pour le bien de l'environnement. De nombreuses personnes créatives ont participé à notre concours et ont dévoilé leur talent. Notre jury a ensuite sélectionné 20 finalistes. Maintenant, c'est à vous de jouer: vous choisissez les quatre designs gagnants! Vous pouvez voter 3 fois par jour jusqu'au 30.11.2022. Les quatre meilleurs designs seront vendus l'année prochaine en exclusivité chez Denner dans toute la Suisse. Vote maintenant pour tes favoris!","#Das erwartet diejenigen mit den meisten Votes:":"Ceux qui ont obtenu le plus de votes gagnent:","#Ein Contest, vier Gewinner*innen":"Un concours, quatre gagnant-e-s","#1. Platz: Reisegutschein imWert von CHF 5'000 und 20'000 goodbags werden mit dem Sieger-Design bedruckt.":"1re place: un bon de voyage d'une valeur de CHF 5'000 et 20'000 goodbags imprimés avec le design gagnant.","#Mit welcher goodbag willst du Gutes für die Umwelt tun? Jetzt abstimmen!":"Avec quel goodbag veux-tu faire du bien pour l'environnement? Vote maintenant!","#2. bis 4. Platz: Ein Denner-Gutschein im Wert von je CHF 1'000 und je 10'000 goodbags, die mit dem Design von Platz 2, 3 und 4 bedruckt werden.":"Jusqu’à la 4e place: un bon Denner d'une valeur de CHF 1'000 chacun et 10'000 goodbags imprimés avec le design de la 2e, 3e et 4e place.","#12,7 Millionen Tonnen Plastikmüll":"12,7 millions de tonnes de déchets plastiques","#Das sind unsere Finalist*innen! Du kannst bis zum 30.11.2022 täglich 3 Stimmen abgeben. Vote jetzt für deine Lieblings-Designs!":"Voici nos finalistes! Tu peux voter 3 fois par jour jusqu'au 30.11.2022. Vote maintenant pour ton design préféré!","#Die Partner":"Les partenaires","#> 230'000 Plastiktaschen":"> 230 000 sacs plastiques","#Noch mehr Wein mit dem Käfer-Label":"Encore plus de vin avec la coccinelle","#Interview mit Stéphane Maccaud, Direktor «Les Fils Maye SA»":"Interview de Stéphane Maccaud, Directeur de Les Fils Maye","#Die Solidarität geht weiter":"La solidarité continue","#Lebensmittel für Tischlein deck dich":"Aliments pour Table couvre-toi","#Die Siegerinnen und Sieger stehen fest":"Les vainqueurs sont connus","#Denner setzt auf grüne Energie":"Denner mise sur l'énergie verte","#Podcast mit Roland Stadler":"Podcast avec Roland Stadler","#Ein natürlicher Goldjunge":"Un médaillé d'or naturel","#Biowein aus Venetien":"Vin bio de la Vénétie","#Die Zukunft liegt uns am Herzen":"L'avenir nous tient à cœur","#So gut schmeckt Bio":"Le bio – c'est bon","#Bio bei Denner AG":"Le bio chez Denner SA","#In der Schweiz und in Europa gibt es heute eine Vielzahl von Bio-Label. Denner setzt mit EU-Bio und Bio Suisse auf die bekanntesten Bio-Labels. Die Standards für die verschiedenen Kriterien, wie beispielsweise Bewässerung, Biodiversität, Klima, Soziales oder Tierwohl, weichen leicht voneinander ab. Insgesamt ist das Bio-Produkt jedoch stet squalitativ höher gewichtet als Produkte aus konventionellem Anbau.":"En Suisse et en Europe, on trouve aujourd'hui de nombreux labels bios. Avec bio UE et Bio Suisse, Denner mise sur les labels les plus connus. Les normes pour les différents critères, tels que l'irrigation, la biodiversité, le climat, le social ou le bien-être animal, diffèrent légèrement les unes des autres. Mais dans l'ensemble, la qualité d’un produit bio est toujours meilleure que celle des produits de l'agriculture conventionnelle.","#Nachhaltiger Genuss":"Un délice durable","#Die Vorteile von Bio":"Les avantages du bio","#einen Mindestlohn von CHF 4'300 (100%-Pensum)":"un salaire minimum de CHF 4'300 (100% charge de travail)","#Erst Ende letztes Jahr hat Denner neu die Schweizer Biomilch von Bio Suisse-Knospe ins Sortiment genommen – und zwar zu einem Preis, der für alle erschwinglich ist, ohne dabei eine faire Vergütung der Bäuerinnen und Bauern auszuschliessen. So ist unser Bio-Sortiment günstig und fair. Wir sind überzeugt, dass eine umweltfreundliche Ernährung keine Frage des Einkommens sein darf.":"À la fin de l'année dernière, Denner a introduit dans son assortiment le lait au label Bourgeon de Bio Suisse et ce, à un prix abordable pour tous, sans pour autant exclure une rémunération équitable des paysannes et paysans. Ainsi, notre assortiment bio est à la fois avantageux et équitable. Nous sommes convaincus qu'une alimentation respectueuse de l'environnement ne doit pas être une question de revenu.","#Als Bio werden Lebensmittel bezeichnet, die aus ökologisch kontrolliertem Anbau sind und ohne chemisch-synthetischer Pflanzenschutzmittel sowie mineralische Dünger angebaut werden. Die umweltschonende Anbaumethode bedeutet einen weitaus höheren Arbeitsaufwand und lässt die Ernten oft nicht so üppig ausfallen wie im konventionellen Landanbau. Deshalb ist Bio manchmal etwas teurer als andere Lebensmittel. Bio-Produkte sind jedoch weit umweltfreundlicher und enthalten weniger künstliche Aroma- und Zusatzstoffe als andere Lebensmittel. Durch die Förderung der Biodiversität und einer artgerechten Tierhaltung profitiert die Umwelt stark vom biologischen Anbau.":"Les aliments bios sont issus d'une agriculture écologique contrôlée, qui n'utilise pas de produits phytosanitaires chimiques de synthèse ni d'engrais minéraux. Cette méthode de culture respectueuse de l'environnement exige plus de travail et les récoltes sont souvent moins abondantes que dans les cultures conventionnelles. Par conséquent, le bio est parfois un peu plus cher que les autres aliments. Mais les produits bios sont bien plus écologiques et contiennent moins d'arômes et d'additifs artificiels. En favorisant la biodiversité et un élevage respectueux des animaux, l'environnement profite énormément de l'agriculture biologique.","#Von der Aushilfe zur Ausbilderin":"D'auxiliaire à formatrice du développement du personnel","#Frauenförderung":"Promotion des femmes","#Biodiversität fördern und schützen":"Promouvoir et protéger la biodiversité","#Podcast mit Manfred Bötsch":"Podcast avec Manfred Bötsch","#43-Stunden-Woche":"semaine de 43 heures","#für alle Mitarbeitenden":"pour tous les employés","#13. Monatslohn":"13. salaire","#18 Wochen":"18 semaines","#Verschiedene Möglichkeiten für unsere Mitarbeitenden.":"Diverses options pour nos employés.","#6 Wochen Ferien":"6 semaines de vacances","#Mutterschaftsurlaub und 4 Wochen Vaterschaftsurlaub":"congé de maternité et 4 semaines de congé de paternité","#ist der Mindestlohn bei einem 100%-Pensum":"est le salaire minimum pour une charge de travail de 100 %","#5 Gründe für Naturkosmetik":"5 raisons en faveur des cosmétiques naturels","#Ist Bio-Beauty wirklich besser?":"Sont-ils vraiment meilleurs?","#3. Innen und aussen hui!":"3. L'intérieur et l'extérieur sont en ordre","#Mikroplastik belastet die Umwelt – das haben Sie bestimmt schon oft gelesen. Die winzigen Plastikteilchen dringen überall durch und können von Kläranlagen nicht effektiv aus dem Abwasser herausgefiltert werden. Mikroplastik ist oft in Pflegeprodukten enthalten und auch in der dekorativen Kosmetik anzutreffen, insbesondere jener mit Glitzer. In der Naturkosmetik ist die Verwendung von Mikroplastik verboten und biologisch abbaubare Glitzerpartikel im Einsatz.":"Les microplastiques polluent l'environnement - vous l'avez certainement lu à maintes reprises. Les minuscules particules de plastique s'infiltrent partout et les stations d'épuration ne peuvent pas vraiment les retirer des eaux usées. Les produits de beauté, de maquillages et en particulier ceux qui scintillent contiennent souvent des microplastiques. Par contre, les microplastiques sont interdits dans les cosmétiques naturels et les particules scintillantes sont biodégradables.","#Fakt ist: Naturkosmetik ist frei von Chemie und schont Haut, Haare und die Umwelt. Kein Wunder also, ist Bio-Beauty sehr beliebt und immer öfter die bevorzugte Wahl. Unterdessen gibt es viele tolle Naturprodukte und es werden immer mehr. Sie stehen den grossen, konventionellen Beautyprodukten in nichts nach. Das haben sogar die grossen Beauty-Player bemerkt und erweitern ihr Sortiment nach und nach mit Naturprodukten.":"Les cosmétiques naturels sont exempts de produits chimiques et préservent la peau, les cheveux et l'environnement. Il n'est donc pas étonnant que les produits de beauté bio soient très appréciés et soient de plus en plus souvent privilégiés. Entre-temps, il existe de nombreux produits naturels fantastiques et leur nombre ne cesse d'augmenter. Ils n'ont rien à envier aux produits de beauté conventionnels réputés, bien au contraire.","#2. Weniger Umweltbelastung durch Naturkosmetik":"2. Les cosmétiques naturels sont plus écologiques","#4. Natürliche Produkte schonen Haut und Haare":"4. Les produits naturels ménagent la peau et les cheveux","#Nicht selten stecken konventionelle Kosmetikprodukte voller Mikroplastik, synthetische Duftstoffe, Silikone, Parabene und Co. Naturkosmetik kommt hingegen ohne chemische und künstliche Inhaltsstoffe aus. Aber ist Naturkosmetik tatsächlich die bessere Wahl oder nur ein Mythos der Beauty-Industrie? Hier kommen fünf Fakten.":"Les produits cosmétiques conventionnels contiennent fréquemment des microplastiques, des parfums synthétiques, des silicones, des parabènes et autres. Les cosmétiques naturels ne contiennent aucun ingrédient chimique ou artificiel. Mais sont-ils vraiment meilleurs ou s'agit-il seulement d'un mythe de l'industrie de la beauté? Voici cinq faits.","#Viele zweifeln an der Wirksamkeit von Naturprodukten, weil sie weniger stark schäumen. Die geringere Schaumbildung ist anfangs sicherlich ungewohnt, bietet allerdings viel die sanftere Pflege. Die Faustregel lautet: Was stark schäumt, trocknet aus. Denn der Schaum entfernt nicht nur den Schmutz, sondern auch die schützende Fettschicht, die Haut und Haare vor schädlichen Umwelteinflüssen bewahrt. Weniger ist also mehr!":"De nombreuses personnes sont sceptiques face à l'efficacité des produits naturels car ils moussent moins. La formation réduite de mousse est certainement inhabituelle au début, mais l’effet est plus doux. La règle générale est la suivante: ce qui mousse beaucoup assèche. En effet, la mousse élimine non seulement la saleté, mais aussi la couche grasse qui protège la peau et les cheveux des effets nocifs de l'environnement. Moins, c'est donc plus!","#Bei Naturkosmetik spielt eine nachhaltige Verpackung eine zentrale Rolle. Hier wird stets an neuen Formen und Materialien getüftelt. Einige Naturkosmetiksiegel schreiben sogar vor, das Verpackungsmaterial möglichst zu minimieren und auf Mehrfachverwendung auszulegen.":"Un emballage durable joue un rôle central pour les cosmétiques naturels. Les producteurs sont toujours à la recherche de nouvelles formes et matériaux. Certains labels de cosmétiques naturels imposent même de minimiser autant que possible les matériaux d'emballage et de les rendre réutilisables.","#Weil die Bezeichnung «Naturkosmetik» nicht geschützt ist, verlassen Sie sich am besten auf Marken, die mit einem offiziellen Naturkosmetik-Label zertifiziert sind. Über Apps wie beispielsweise Codecheck können Sie sich stets selbst vergewissern, wie viel Natur drinsteckt.":"Comme l'appellation «cosmétique naturel» n'est pas protégée, il est préférable de se fier aux marques certifiées par un label officiel de cosmétique naturelle. Grâce à des applications comme Codecheck, vous pouvez toujours contrôler si les composants sont vraiment naturels.","#Die Haut ist unser grösstes Organ. Dementsprechend sollten wir sie auch richtig pflegen. Shampoo, Duschgel, Gesichtscreme, Bodylotion, Deo: Sie alle sind aus der täglichen Pflegeroutine kaum wegzudenken. In der konventionellen Kosmetik-Variante beinhalten diese Produkte aber oftmals Giftstoffe, die über die Haut sogar bis in den Blutkreislauf gelangen können. Zertifizierte Naturkosmetik verzichtet gänzlich auf chemische und künstliche Inhaltsstoffe wie Parabene, synthetische Duftstoffe, Silikone und Mineralöle und enthält ausschliesslich natürliche Pflanzenwirkstoffe.":"La peau est notre plus grand organe. Nous devons donc en prendre soin. Les shampoings, gels de douche, crèmes pour le visage, lotions pour le corps, déodorants font partie intégrante de notre routine de soins quotidienne. Or dans leur version conventionnelle, ces produits contiennent souvent des substances toxiques qui peuvent même pénétrer dans la circulation sanguine via la peau. Les cosmétiques naturels certifiés renoncent aux composants artificiels comme les parabènes, les parfums synthétiques, les silicones et les huiles minérales et contiennent des substances actives végétales naturelles.","#Bio-Beauty ist die bessere Wahl":"Les cosmétiques bios sont un meilleur choix","#Synthetischen Konservierungsstoffe und künstliche Duftstoffe der konventionellen Kosmetik sollte man nicht unterschätzen. Viele Menschen reagieren darauf mit Hautirritationen. Insbesondere synthetische Duftstoffe können zu Rötungen, Pickelchen und Schwellungen führen. Allergiker aufgepasst: Prüfen Sie auch bei Naturkosmetika stets, ob das Produkt pflanzliche Inhaltsstoffe enthält, auf die Sie allergisch reagieren und vermeiden Sie entsprechende Shampoos oder Lotionen.":"Il ne faut pas sous-estimer les conservateurs synthétiques et les parfums artificiels des cosmétiques conventionnels. De nombreuses personnes y réagissent par des irritations cutanées. Les parfums synthétiques, en particulier, peuvent provoquer des rougeurs, des boutons et des enflures. Attention pour les personnes allergiques: même si vous utilisez des cosmétiques naturels, contrôlez toujours si le produit contient des ingrédients végétaux auxquels vous êtes allergiques et évitez ces shampooings ou ces lotions.","#Naturkosmetik gibt's auch in Ihrem Denner. Haben Sie die Alterra-Produkte schon getestet?":"Les cosmétiques naturels sont également disponibles chez Denner. Avez-vous déjà essayé les produits Alterra?","#5. Naturkosmetik sorgt für weniger Irritationen":"5. Les cosmétiques naturels réduisent les irritations","#1. Naturkosmetik ist frei von Chemie":"1. Les cosmétiques naturelles ne contiennent pas de produits chimiques","#«Die Biomilch stammt komplett aus der Schweiz, so auch das Futter der Tiere. Die Kühe auf den Bio-zertifizierten Bauernhöfen haben viel Auslauf auf der Weide und werden in erster Linie mit Komplementärmedizin behandelt. Die Bio Suisse-Knospe ist ein Versprechen für nachhaltige Swissness», so unser Frische-Team über die Besonderheit von Biomilch.":"«L'ensemble du lait bio provient de Suisse, tout comme le fourrage des animaux. Les vaches des fermes certifiées bios disposent de grands pâturages et sont principalement soignées par la médecine complémentaire. Le bourgeon Bio Suisse est une promesse de suissitude durable», dit notre équipe des produits frais sur la particularité du lait bio.","#Wir finden: Biomilch soll für alle erschwinglich sein, ohne dabei eine faire Vergütung für Bäuerinnen und Bauern auszuschliessen. So ist unsere Milch mit der Bio-Knospe günstig, aber fair: Auch mit dem Preisvorteil für die Kundschaft erhalten Bäuerinnen und Bauern vollständige Prämien für eine nachhaltige Landwirtschaft.":"Nous trouvons que le lait bio doit être abordable pour tous sans exclure un prix équitable pour les paysannes et paysans. Ainsi, notre lait avec le bourgeon bio est à la fois bon marché et équitable: les éleveurs reçoivent des primes complètes pour une agriculture durable même avec ce prix avantageux pour la clientèle.","#Nachhaltigkeit ist ein immer fortwährender Prozess. Mit IP-SUISSE hat Denner für die Kundschaft und vor allem für die Natur einen wichtigen Schritt gemacht. Mit der Bio-Knospe geht Denner nun noch einen Schritt weiter.":"La durabilité est un thème récurrent. Denner a bien avancé avec IP-SUISSE en faveur de la clientèle et surtout de la nature. Le bourgeon bio permet à Denner de franchir une nouvelle étape.","#Denner verkauft Schweizer Biomilch zum besten Preis. In jeder unserer 860 Verkaufsstellen stehen sowohl Bio-Vollmilch als auch Bio-Milchdrink im Kühlregal, zum tiefsten Preis im Markt.":"Denner vend le lait bio de qualité suisse au meilleur prix. Le lait entier bio et le lait drink bio sont disponibles au rayon réfrigéré de nos 860 magasins - au prix le plus bas sur le marché.","#ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage":"à partir de 50 ans 32 jours et à partir de 60 ans 35 jours","#Nachhaltiges Getreide":"Céréales durables","#Denner ist stets bemüht, seinen Konsumentinnen und Konsumenten Produkte von höchster Qualität anzubieten. Bei unseren Brot- und Backwaren setzen wir deshalb vermehrt auf IP-SUISSE Mehl. Geniessen Sie beispielsweise unseren Krustenkranz, unser Olivenbrot, die Kürbiskernbrötchen oder die Laugensandwich Brötchen mit dem IP-SUISSE Label.":"Denner s'efforce constamment d'offrir à ses clientes et clients des produits de la plus haute qualité. Pour nos pains et produits de boulangerie, nous misons donc de plus en plus sur la farine IP-SUISSE. Savourez notre couronne croustillante, notre pain aux olives, nos petits pains aux graines de courge ou nos petits pains sandwich à la saumure avec le label IP-SUISSE.","#Erfahren Sie mehr über den Anbau von IP-SUISSE Getreide im Video:":"Découvrez-en davantage sur la culture des céréales IP-SUISSE dans la vidéo:","#Denner setzt bei Getreide auf verantwortungsvollen und umweltfreundlichen Anbau. Deshalb arbeiten wir seit Jahren mit IP-SUISSE zusammen, deren Produktion ohne Fungizide, Insektizide und Wachstumsregulatoren erfolgt. Ein Besuch bei der IP-SUISSE Bäuerin Mirjam Lüthi.":"Pour les céréales, Denner mise sur une culture responsable et respectueuse de l'environnement. C'est pourquoi nous travaillons depuis des années avec IP-SUISSE, dont les méthodes de production sont exemptes de fongicides, d'insecticides et de régulateurs de croissance. Une visite chez la paysanne IP-SUISSE Mirjam Lüthi.","#Auf 28 Hektaren betreibt Mirjam Lüthi auf dem Bellacher Hof Ackerbau und produziert nach IP-SUISSE Richtlinien. Neben Weizen, Dinkel, Braugerste, Zuckerrüben, Sonnenblumen und Mais darf sich ein Teil der Äcker auch als farbenfrohe Blumenwiese erholen. Dies ist wichtig, um die Biodiversität zu fördern – eines der Ziele, denen sich IP-SUISSE verschrieben hat.":"Mirjam Lüthi cultive 28 hectares de terre sur la ferme de Bellach et produit selon les directives IP-SUISSE. Outre le blé, l'épeautre, l'orge de brasserie, la betterave sucrière, le tournesol et le maïs, une partie des champs est dédiée aux jachères florales et recouverte de prairies fleuries aux couleurs vives. Ceci est important pour promouvoir la biodiversité - un des objectifs phares d'IP-SUISSE.","#Unser täglich Brot":"Notre pain quotidien","#Sprechen wir über heute und morgen. In unserem Podcast.":"Parlons d'aujourd'hui et de demain. Dans notre balado.","#Unsere Produkte reisen grün. Mit Elektro- und Wasserstoff-LKWs.":"Nos produits voyagent vert. Avec des camions électriques et à hydrogène.","#20% weniger Verpackung bis 2025.":"20% d'emballages en moins d'ici 2025.","#Mit IMPACT nachhaltiger einkaufen.":"Achetez plus durablement avec IMPACT.","#Beim Recycling liegt unsere Quote bei fast 90%.":"En matière de recyclage, notre taux est de près de 90 %.","#Jede und jeder kann einen Beitrag leisten, um den CO2-Fussabdruck zu reduzieren. Deshalb bieten wir im Denner Weinshop die Möglichkeit, einen Klimaschutzbeitrag für unvermeidbare CO2-Emissionen zu leisten. Als Konsumentin und Konsument können Sie so mit einer kleinen Geste viel bewirken. Durch die Partnerschaft mit der Stiftung myclimate wird das Klimaschutzprojekt Klimafreundlicher Reisanbau in Thailand unterstützt. Bei jedem Einkauf im Weinshop können Sie einen Klimaschutzbeitrag leisten. Jeder Beitrag zählt – egal wie gross oder klein – und unterstützt unser Engagement für mehr Klimaschutz.":"Chacune et chacun peut contribuer à la réduction de l’empreinte carbone. Dans le shop des vins Denner, nous offrons la possibilité de contribuer à la protection du climat pour les émissions de CO2 inévitables. En tant que consommatrice et consommateur, vous pouvez ainsi faire une grande différence avec un petit geste. Au travers de notre partenariat avec la fondation myclimate, nous soutenons le projet de protection climatique Culture de riz respectueuse du climat en Thaïlande. À chaque achat dans le shop des vins, vous pouvez favoriser la protection du climat. Qu'elle soit petite ou grande, chaque contribution compte et soutient notre engagement en faveur du climat.","#Denner engagiert sich seit Jahren für die Nachhaltigkeit. Wir wollen hohe Ziele erreichen. Grosses Engagement leisten. Und Versprechen einhalten. Wir denken und handeln nachhaltig und übernehmen Verantwortung, indem wir uns mit den Bedürfnissen unserer Umwelt und unserer Mitmenschen beschäftigen und daraus wirksame Massnahmen ableiten. Der Klimaschutzbeitrag im Denner Weinshop ist dabei nur eine von vielen. Nur wenn alle ihren individuellen Beitrag leisten, bringen wir die gewünschten Veränderungen in Gang.":"Denner s’engage depuis des années pour un développement durable. Nous voulons réaliser des objectifs élevés, faire preuve d’engagement et tenir nos promesses. Nous pensons et agissons de manière durable et assumons nos responsabilités, en tenant compte des besoins de notre environnement et de nos semblables, afin d’en tirer des mesures efficaces. La contribution climatique dans le shop des vins Denner en est un exemple. Nous réaliserons les changements souhaités seulement si chacune et chacun apporte sa contribution.","#Klimabeitrag im Denner Weinshop":"Contribution climatique dans le shop des vins Denner","#Den Marienkäfer zum Fliegen gebracht":"L’envol de la coccinelle","#Faire Löhne und familiäres Ambiente: Ohne die tatkräftige Unterstützung unserer über 6'000 Mitarbeitenden wären wir nicht so erfolgreich. Wir schaffen eine motivierende Arbeitsatmosphäre, in der gegenseitiges Vertrauen, Respekt und Ehrlichkeit einen hohen Stellenwert haben. Der Austausch, auch über sämtliche Bereiche hinweg, ist uns sehr wichtig. Selbstständiges Arbeiten und Eigeninitiative fördern wir. Überdurchschnittliche Löhne und gute Sozialleistungen sind für uns wichtig. In einem kleinen, familiären Team können engagierte Mitarbeitende beruflich erfolgreich sein und sich stetig weiterentwickeln. Konkret bietet Denner Einen Mindestlohn von CHF 4'300 (100%-Pensum), 13. Monatslohn und eine 43-Stunden-Woche. Hinzu kommen 6 Wochen Ferien, ab 50 Jahren 32 Tage und ab 60 Jahren 35 Tage (7 Wochen).":"Des salaires équitables et une atmosphère familiale: sans le soutien énergique de nos plus de 6000 collaborateurs, nous ne remporterions pas autant de succès. Nous créons une ambiance de travail motivante basée sur la confiance mutuelle, le respect et l'honnêteté. Les échanges entre nos départements sont très importants pour nous. Nous encourageons aussi le travail autonome et l'esprit d'initiative. En outre, nous offrons des salaires au-dessus de la moyenne et de bonnes prestations sociales. De petites équipes familières permettent aux collaborateurs engagés de réussir professionnellement et de se développer sans cesse. Denner offre concrètement un salaire minimal de CHF 4'300 (taux de travail 100%), un 13e salaire pour tous et une semaine de 43 heures pour tous. De plus, il y a 6 semaines des vacances, à partir de 50 ans 32 jours et à partir de 60 ans 35 jours (7 semaines).","#Ein Frosch für mehr Nachhaltigkeit":"Une grenouille pour plus de durabilité","#Frösche gelten unter Wissenschaftler*innen als Bioindikatoren. Wo sie leben, ist das Ökosystem gesund (das gilt auch für den Umkehrschluss). Vor über 30 Jahren wählte die Rainforest Alliance den Laubfrosch mit seinen leuchtend roten Augen zum Maskottchen, da diese muntere Amphibie häufig in den Neotropen vorkommt, wo die Gründer von Rainforest Alliance sich erstmals für den Schutz der tropischen Regenwälder einsetzten.":"Les scientifiques considèrent les grenouilles comme des bioindicateurs. On les trouve dans des écosystèmes sains (valable a contrario). Il y a plus de 30 ans, Rainforest Alliance a choisi la grenouille aux yeux rouge vif comme mascotte, car cet amphibien est souvent présent dans la zone néotropique où les fondateurs se sont engagés pour la première fois dans la protection des forêts équatoriales.","#Unser gesamtes Eigenmarkensortiment für Kaffee, Tee und Schokolade ist Rainforest-Alliance-zertifiziert. Was bedeutet das? Auf den Produkten finden Sie ein Logo mit einem kleinen Frosch drauf. Das Label garantiert einen nachhaltigen Anbau und bessere Zukunftsaussichten für die produzierenden Bauern, deren Familien und für unseren Planeten.":"Tous les articles de nos propres assortiments de café, thé et chocolat sont certifiés Rainforest Alliance. Qu'est-ce que cela signifie? Un logo avec une petite grenouille figure sur tous ces produits. Ce label garantit une culture durable et de meilleures perspectives d'avenir pour les agriculteurs, leurs familles et notre planète.","#Durch das Zertifizierungsprogramm verbessern die Bäuerinnen und Bauern ihre Anbaumethoden. Sie lernen, sich an den Klimawandel anzupassen und für die Umwelt Sorge zu tragen. Die Einhaltung der strengen Anforderungen für Rainforest-Alliance-zertifizierte Plantagen und Unternehmen wird von unabhängigen Prüfstellen kontrolliert. Diese Anforderungen beinhalten eine gute Agrarpraxis, sichere und gesunde Arbeitsbedingungen, keine Kinder- und Zwangsarbeit und die Schonung der Umwelt.":"Grâce au programme de certification, les paysannes et paysans améliorent leurs méthodes de culture. Ils apprennent à s'adapter au changement climatique et à prendre soin de l'environnement. Le respect des exigences strictes, imposées aux plantations et aux entreprises certifiées Rainforest Alliance, est contrôlé par des organismes indépendants. Ces exigences comprennent de bonnes pratiques agricoles, une bonne gestion de l’exploitation, des conditions de travail sûres et saines, pas de travail des enfants et de travail forcé, ainsi que la préservation de l’environnement.","#Warum ein Frosch":"Pourquoi une grenouille?","#Das UTZ-Label gehört heute zu Rainforest Alliance. Die UTZ-Organisation schloss sich 2018 mit der Rainforest Alliance zusammen, um mittels Kooperation mehr Synergien nutzen zu können. Produkte, die aktuell noch die UTZ-Zertifizierung tragen, werden in naher Zukunft auf das Rainforest Alliance Label umgestellt. Beide Siegel verfolgen dasselbe Ziel und setzten sich für eine Welt ein, in der Mensch und Natur gemeinsam wachsen können.":"Le label UTZ fait aujourd'hui partie de Rainforest Alliance. En 2018, l'organisation UTZ s'est associée à Rainforest Alliance afin d'exploiter davantage de synergies grâce à la collaboration. Les produits qui portent encore la certification UTZ passeront prochainement au label Rainforest Alliance. Les deux labels poursuivent le même objectif et s'engagent pour un monde dans lequel l'homme et la nature peuvent se développer ensemble.","#Die Rainforest Alliance ist eine internationale gemeinnützige Organisation, die sich für den Erhalt der Artenvielfalt und die nachhaltige Sicherung der Lebensgrundlagen einsetzt. Möglich machen soll dies eine umweltverträgliche Landnutzung und sozialverantwortungsvolles Handeln. Produkte, die mit dem Rainforest-Alliance-Siegel versehen sind, wurden demnach ökologisch, sozial und wirtschaftlich auf nachhaltigere Weise erzeugt.":"Rainforest Alliance est une organisation internationale à but non lucratif qui s'engage pour la conservation de la biodiversité et la protection durable des moyens de subsistance. Une utilisation des terres respectueuse de l'environnement et une attitude responsable sur le plan social doivent le rendre possible. Les produits munis du label Rainforest Alliance ont donc été produits de manière plus écologique, sociale et économique.","#Pionierscouts im Podcast":"Podcast avec deux chercheurs de pionniers","#Mutige Ideen suchen und fördern":"Le Fonds pionnier Migros soutient et encourage","#Klimaschutzbeiträge für 3004 Tonnen CO2":"Contributions à la protection du climat pour 3004 tonnes de CO2","#Erfahren Sie mehr über den Aarhof Bellach im Video:":"Apprenez-en plus sur l'Aarhof à Bellach dans la vidéo:","#Mirjam Lüthi lebt seit 2005 mit ihrem Mann Markus und den beiden Kindern Malin Anna undL otta Marit auf dem Aarhof. Bellach liegt am Jurasüdfuss, 4 Kilometer westlich von Solothurn. Ihr Hof liegt direkt an der Aare, wo auch zwei Schweizer Velorouten vorbeiführen. Seit 2010 bietet der Hof deshalb auch Gästezimmer als Bed & Breakfast sowie Stellplätze für Wohnmobile an.":"Mirjam Lüthi vit depuis 2005 sur le domaine Aarhof à Bellach avec son mari Markus et leurs deux enfants Malin Anna et Lotta Marit. Bellach se trouve au pied du Jura, à 4 kilomètres à l'ouest de Soleure. Leur ferme est située juste au bord de l'Aar, où passent également deux itinéraires cyclistes suisses. C'est pourquoi ils proposent, depuis 2010, des chambres d'hôtes sous forme de Bed & Breakfast ainsi que des places de stationnement pour camping-cars.","#https://www.allesaufzukunft.ch/stories/die-werte-des-kafer-labels":"https://www.allesaufzukunft.ch/stories/les-valeurs-du-label-à-la-coccinelle","#Die Werte des Käfer-Labels":"Les valeurs du label à la coccinelle","#Podcast mit Christophe Eggenschwiler":"Podcast avec Christophe Eggenschwiler","#Alles auf IP-SUISSE: Interview mit Christophe Eggenschwiler, Geschäftsführer IP-SUISSE":"Tout sur IP-SUISSE: entretien avec Christophe Eggenschwiler, directeur d'IP-SUISSE","#Seit 2016 stehen die IP-SUISSE Produkte in den Denner Regalen. Seither hat die Beliebtheit des Käfer-Labels laufend zugenommen. Gestartet mit 30 Produkten, führt Denner heute ein Sortiment von über 200 Produkten, Tendenz steigend. Der Erfolg des Labels ist sicherlich auf verschiedene Aspekte zurückzuführen, entscheidend sind aber vermutlich die Werte, die hinter dem Label stehen. Denn IP-SUISSE vereint den respektvollen Umgang mit der Natur, berücksichtigt die Bedürfnisse der Landwirtschaft sowie der Menschen und stellt tiergerechte Haltung sicher. Alles muss im Einklang sein, denn das Ziel ist, nachhaltige Produkte für alle sicherzustellen und dies zu erschwinglichen Preisen. Denner macht's möglich.":"Les produits IP-SUISSE sont présents dans les rayons de Denner depuis 2016 et la popularité du label n'a cessé de croître. Denner a commencé avec 30 produits et en propose aujourd'hui plus de 200, tendance à la hausse. Le succès du label repose certainement sur différents facteurs, mais ce qui est déterminant, ce sont les valeurs que représente le label. En effet, IP-SUISSE est garante d'une gestion respectueuse de la nature, qui tient compte des besoins de l'agriculture et de l'être humain ainsi que d'un élevage respectueux des animaux. Tout doit être en équilibre, car l'objectif est de garantir des produits durables pour tout le monde, et ce à des prix abordables. Et Denner le rend possible.","#Letztes Jahr ging bei IP-SUISSE eine Ära zu Ende. Nach 35 Jahren wurde der langjährige Geschäftsführer Fritz Rothen pensioniert, und Christophe Eggenschwiler übernahm die Geschäftsstelle. Mit Christophe steuert ein erfahrener und passionierter Agronom das Kommando. In seinem ersten grossen Interview blickt Christophe Eggenschwiler auf sein erstes Jahr als Geschäftsführer der IP-SUISSE zurück und spricht über die strategische Ausrichtung des Labels. Mehr über die Wichtigkeit der integrierten Produktion in der Schweizer Landwirtschaft im jüngsten Denner Podcast.":"L'année dernière, une page de l'histoire d'IP-SUISSE s'est tournée. Après 35 ans, Fritz Rothen, directeur de longue date, a pris sa retraite et Christophe Eggenschwiler a repris le flambeau. Avec Christophe, c'est un agronome expérimenté et passionné qui prend les commandes. Dans sa première grande interview, il revient sur sa première année en tant que directeur d'IP-SUISSE et parle de l'orientation stratégique du label. Apprenez-en davantage sur l'importance de la production intégrée pour l'agriculture suisse dans le dernier podcast de Denner.","#1989 wurde das IP-SUISSE Label gegründet, seitdem ziert das Marienkäfer-Logo Bauernhöfe und Scheunen im ganzen Land. Seit der Gründung ist vieles passiert, und heute produzieren rund 18'500 IP-SUISSE Bäuerinnen und Bauern für das Label tiergerecht, umweltfreundlich und im respektvollen Umgang mit der Natur.":"Le label IP-SUISSE a été créé en 1989. Depuis, le logo à la coccinelle orne des fermes et des granges à travers tout le pays. Beaucoup de choses se sont passées depuis la création et aujourd'hui, environ 18'500 paysannes et paysans produisent pour le label IP-SUISSE dans le respect des animaux, de l'environnement et de la nature.","#Start einer neuen Ära":"Le début d'une nouvelle ère","#Podcast mit Emma Ayubi, Verantwortliche Arbeitgeberkommunikation Migros-Gruppe":"Podcast avec Emma Ayubi, responsable de la communication de l’employeur du groupe Migros","#Was kommt ins Fleischregal?":"Que contient le rayon de viande?","#Alle Menschen inkludieren":"Inclure toutes les personnes","#Schweizer Handwerk aus Broye":"Produit artisanal suisse de la Broye","#Käserei Rapin":"Fromagerie Rapin","#Alessio, seit 2021 bist du bei Denner als Produktmanager Fleisch tätig. Wie hat sich unser Fleischregal in dieser Zeit verändert?":"Alessio, tu travailles depuis un an et demi chez Denner en tant que product manager Viande. Qu’est-ce qui a changé dans le rayon de viande pendant cette période?","#Tierwohl hat für viele Konsumenten einen hohen Stellenwert. Auch für Denner?":"Le bien-être animal est très important pour de nombreux consommateurs et consommatrices. Également pour Denner?","#Ja, auch für Denner. In der Schweiz gelten hinsichtlich Tierwohl sehr hohe Standards. Mit Schweizer Fleisch und Label-Produkten können wir hohen Anforderungen ans Tierwohl Folge leisten. Auch bei Importprodukten und Fleisch aus dem EU-Raum achten wir aufs Tierwohl. Die Schweiz ist im Direktvergleich aber fortschrittlicher.":"Oui, également pour Denner. En Suisse, les normes en matière de bien-être animal sont très élevées. Avec la viande suisse et les produits labellisés, nous remplissons définitivement les exigences élevées en matière de bien-être animal. Nous veillons également au bien-être animal pour les produits importés et la viande provenant de l'Union européenne. La Suisse est toutefois plus progressiste en comparaison directe.","#Nach welchen Qualitätsmerkmalen wird selektiert, was ins Regal kommt?":"Quels sont les critères de sélection pour le rayon?","#Wir beginnen stets mit einer Benchmark-Degustation, die unser Qualitätsmanagement koordiniert. Dabei degustieren wir Artikel, die bereits heute im Markt erhältlich sind, bewerten sie und definieren basierend darauf unseren Qualitäts-Benchmark. Diesen Benchmark nutzen wir dann für die Lieferantenausschreibung. Die Lieferanten senden uns anschliessend Offerten und Produkte, die wir gemeinsam mit den Benchmark-Artikeln degustieren. Der Benchmark spielt eine entscheidende Rolle und begleitet uns durch den gesamten Prozess.":"En collaboration avec notre service de gestion de la qualité, nous commençons toujours par une dégustation de référence. Nous dégustons des articles déjà disponibles sur le marché actuel, les évaluons et définissons notre benchmark de qualité sur cette base. Nous l'utilisons ensuite pour l'appel d'offres aux fournisseurs. Les fournisseurs nous envoient des offres et des produits que nous dégustons avec les articles de référence. Le benchmark joue un rôle décisif et nous accompagne tout au long du processus.","#Interview mit unserem Einkauf":"Entretien avec notre service achats","#Grundsätzlich kann jedes Fleisch zuhause eingefroren werden, allerdings geht bei bereits aufgetautem Fleisch die sensorische Qualität leicht zurück. Ob es bereits aufgetaut wurde, ist auf der Verpackung mit «Aufgetaut –nicht wieder einfrieren» vermerkt. Das ist bei allen Detailhändlern der Fall. Generell kann man der eigenen Nase vertrauen. Kommt einem beim Öffnen der Verpackung kein unangenehmer Geruch entgegen, kann das Fleisch konsumiert werden.":"En principe, on peut congeler toutes les sortes de viande à la maison, mais la qualité sensorielle d’une viande déjà décongelée ne sera plus pareille. La mention «décongelé - ne pas recongeler» figure sur l'emballage si le produit a déjà été décongelé. C’est le cas chez tous les détaillants. En général, on peut faire confiance à son odorat. Si l'ouverture de l'emballage ne dégage pas de mauvaise odeur, la viande peut être consommée.","#Spürst du eine erhöhte Nachfrage nach Fleischersatzprodukten?":"Ressens-tu une augmentation de la demande en substituts de viande?","#Wie steht es um die Qualität bei Importfleisch?":"Qu'en est-il de la qualité de la viande importée?","#Die da wären?":"Quels sont ces critères?","#Aus meiner Sicht gibt es zwei Einflussfaktoren: Der günstige Preis und das Image einiger Länder. Beim Preis sind die Unterschiede signifikant, ein Rindsfilet Import kostet pro Kilogramm weniger als 50 Franken, beim Pendant aus der Schweiz liegt der Preis bei 80 Franken pro Kilogramm. Auf Image-Ebene geniesst z.B. südamerikanisches Fleisch bei der Allgemeinheit einen sehr guten Ruf und steht für gutes Fleisch.":"Selon moi, il y a deux facteurs d'influence: le prix avantageux et l'image de certains pays. Les différences sont significatives au niveau du prix. Un filet de bœuf importé coûte moins de 50 francs par kilo, alors que son équivalent suisse coûte 80 francs par kilo. Au niveau de l'image, la viande sud-américaine, par exemple, jouit d'une très bonne réputation auprès du grand public et est synonyme de bonne viande.","#Beim Frischfleisch lasse ich das Produkt geöffnet im Kühlschrank übernachten. Wenn es am nächsten Tag immer noch streng riecht, dann ist es wirklich nicht mehr für den Verzehr geeignet. Oft bildet sich der Geruch aber tatsächlich über Nacht zurück.":"Pour la viande fraîche, je laisse le produit ouvert au réfrigérateur pendant la nuit. S’il sent encore fort le lendemain, il n'est vraiment plus indiqué pour la consommation. Mais, l'odeur disparaît souvent pendant la nuit.","#Was ist besonders beliebt?":"Qu'est-ce qui est particulièrement apprécié?","#Wenn möglich, sind Artikel aus Schweizer Produktion zu bevorzugen. Auch empfehle ich einen Blick auf die Rezepturliste und die Inhaltsstoffe zu werfen. Rein geschmacklich bevorzuge ich persönlich Proteinalternativen aus Quinoa, Reisprotein oder Weizenprotein.":"Dans la mesure du possible, nous privilégions les articles de production suisse. Je recommande également de jeter un coup d'œil à la liste des ingrédients. D'un point de vue purement gustatif, je préfère personnellement les alternatives protéinées à base de quinoa, riz ou blé.","#Kannst du ein Beispiel für technische Kennzahlen nennen?":"Peux-tu donner un exemple de chiffres-clés techniques?","#Bei den Import-Edelstücken, wie beispielsweise Entrecôte und Filet, können wir einen sehr hohen Standard gewährleisten. Hier konzentrieren wir uns bei der Beschaffung auf ein einziges Land, nämlich Uruguay. In Uruguay gelten strengere Richtlinien als anderswo, Hormone sind nicht mehr zugelassen. Wir beschaffen das Fleisch nicht mehr über Grossisten, sondern gezielt bei einzelnen Produzenten, die die Farmen in- und auswendig kennen. Zudem kaufen wir bei südamerikanischem Fleisch generell nur die Rasse «Angus», was ein zusätzliches Qualitätsprädikat ist.":"Nous pouvons garantir un standard très élevé pour les morceaux nobles importés comme l'entrecôte et le filet. Ici, nous nous concentrons sur un seul pays, l'Uruguay. Les directives sont plus strictes en Uruguay qu'ailleurs et les hormones ne sont plus autorisées. Nous n’achetons plus de viande auprès de grossistes, mais chez des producteurs ciblés qui connaissent les fermes sur le bout des doigts. En outre, nous n'achetons en général que la viande de la race Angus, ce qui est un gage de qualité supplémentaire.","#Worauf sollte man beim Kauf von vegetarischen oder veganen Proteinalternativen achten?":"À quoi faut-il veiller en achetant des alternatives protéinées végétariennes ou véganes?","#Von der Filiale wandert das Fleisch in die Kühlschränke unserer Kundschaft. Was empfiehlst du, um Food Waste zu vermeiden, wenn das Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD) näher rückt?":"La viande passe du magasin aux réfrigérateurs de notre clientèle. Que recommandes-tu pour éviter le gaspillage alimentaire lorsque la date limite de consommation approche?","#Offiziell geregelt ist es Stand heute nicht, Flug und Schiff sind erlaubt. Bei Denner tracken wir die Transportbilanz bei sämtlichen Warengruppen und nehmen regelmässig Optimierungen vor.":"Il n'y a pas de réglementation officielle à ce jour, l’avion et le bateau sont autorisés. Chez Denner, nous enregistrons le bilan des transports pour tous les groupes de marchandises et procédons régulièrement à des optimisations.","#Speaking of Prädikat: Label-Dschungel versus Schweizer Herkunft, was empfiehlst du?":"Parlons des appellations: jungle des labels versus origine suisse, que recommandes-tu?","#Gibt es einen Lifehack, um auf Nummer sicher zu gehen?":"As-tu un conseil pour jouer la carte de la sécurité?","#Alana, wie sieht das Angebot an Fleischersatzprodukten bei Denner aus?":"Alana, comment se présente l'offre de substituts de viande chez Denner?","#Und zum Schluss: Welches Produkt aus eurer Warengruppe ist euer Lieblingsprodukt?":"Pour conclure: quel est votre produit préféré dans votre groupe de marchandise?","#Im Hinblick auf unsere kleinen Ladenflächen, führen wir ein sehr vielfältiges Angebot an Proteinalternativen, darunter Burger, Nuggets, Schnitzel und Grillwürste. Und es werden immer mehr.":"Compte tenu de la petite taille de nos magasins, nous proposons une offre variée d'alternatives protéinées, dont des burgers, nuggets, escalopes et saucisses à griller - et leur nombre ne cesse d'augmenter.","#Worauf kann sich unsere Kundschaft denn noch freuen?":"Qu’est-ce qui attend encore notre clientèle?","#Wir prüfen derzeit Fischalternativen.":"Nous étudions actuellement des alternatives de poisson.","#Nein, im Gegenteil – wir verzeichnen beim Fleisch sogar Wachstum. Sehr stark spürbar ist jedoch der Shift zu vermeintlich gesünderen Fleischvarianten wie Geflügel. Geflügel ist gesamtschweizerisch auf dem Vormarsch.":"Non, au contraire, nous enregistrons même une croissance pour la viande. Toutefois, le glissement vers les variantes de viande prétendument plus saines, comme la volaille, est très perceptible. La volaille a le vent en poupe dans toute la Suisse.","#Weltweit wächst der Appetit auf Fleisch. Seit Anfang der 1960er Jahre hat sich gemäss WWF Schweiz1 der weltweite Fleischverzehr mehr als vervierfacht. Im Interview sprechen wir mit unseren Produktverantwortlichen Alessio Mantegna, Produktmanager Fleisch und Alana Solenthaler, Assistentin Einkauf Frische über Tierwohl, Labels, Importfleisch und Fleischersatzprodukte.":"La demande en viande augmente dans le monde entier. Selon le WWF Suisse1, la consommation mondiale de viande a plus que quadruplé depuis le début des années 1960. Dans cette interview avec Alessio Mantegna, product manager Viande, et Alana Solenthaler, assistante des achats de produits frais, nous parlons du bien-être animal, des labels, de la viande importée et des substituts de viande.","#Bei Schinken ist es z.B. das Verhältnis von Wasser zu Eiweiss. Für diesen Wert gibt es in der Schweiz klare Vorgaben. Je höher der Wert, desto schlechter die Qualität. Die Bezeichnung «Schinken» ist in der Schweiz u.a. deshalb geschützt.":"Dans le cas du jambon, il s'agit par exemple du rapport entre l'eau et les protéines. Cette valeur est clairement définie en Suisse. Plus la valeur est élevée, plus la qualité est mauvaise. Pour cette raison, la désignation «jambon» est protégée en Suisse.","#Mit bekannten Schweizer Labels kann man nicht viel falsch machen.":"En choisissant des labels suisses connus, les consommatrices et consommateurs ne peuvent pas se tromper.","#Die Burger, Nuggets und Schnitzel sind sehr beliebt. Der «Unconventional vegan Burger», den wir im Sortiment führen, wurde übrigens gerade auf einer unabhängigen Bewertungsplattform zum weltweit besten Plant-based Burger gewählt.":"Les burgers, nuggets et escalopes sont très appréciés. Le «Unconventional vegan Burger» vient d'être élu meilleur burger végétal du monde sur une plateforme d'évaluation indépendante.","#Ui, da gibt es sehr viele (lacht). Aber ein kleiner Insider-Tipp: Die Denner Weisswürste stammen von einem neuen Lieferanten und sind mehr als empfehlenswert.":"Ouf, il y en a beaucoup (rires). Mais un petit conseil d'initié: les saucisses blanches Denner proviennent d'un nouveau fournisseur et sont très recommandables.","#Der Preis spielt oftmals eine entscheidende Rolle, für uns als Discounter, aber auch für unsere Kundinnen und Kunden. Was bedeutet diese Prämisse für dich als Einkäufer?":"Le prix joue souvent un rôle décisif, pour nous en tant que discounter, mais aussi pour notre clientèle. Que signifient ces prémices pour toi en tant qu'acheteur?","#Bei Frischfleisch gehören u.a. das Geschlecht, das Alter des Tieres, die Fütterung und die Rasse zu den definierbaren Qualitätsmerkmalen. Hinzu kommen noch sensorische Qualitätsmerkmale, wie Geschmack und Haptik. Bei gewissen Produkten, wie beispielsweise Schinken, gibt es zudem technische Kennzahlen, die die Qualität des Produktes bestimmen. Die Qualitätsmerkmale bei Denner übertreffen stets die gesetzlichen Vorgaben und bei uns gelten dieselben Richtlinien wie bei der Migros.":"Pour la viande fraîche, le sexe, l'âge de l'animal, le fourrage et la race font partie des caractéristiques de qualité définissables. À cela s'ajoutent des caractéristiques de qualité sensorielle comme le goût et la texture. Pour certains produits comme le jambon, des chiffres-clés techniques déterminent en outre la qualité du produit. Les critères de qualité de Denner dépassent toujours les exigences légales et nous appliquons les mêmes directives que Migros.","#Wie nachhaltig ist der Transport von Importfleisch?":"Qu'en est-il du transport durable pour la viande importée?","#Wieso geniesst Importfleisch nach wie vor eine hohe Präsenz im Detailhandel?":"La question parmi les questions: pourquoi vend-on toujours beaucoup de viande importée dans le commerce de détail?","#Die veganen Grillspiesse!":"Les brochettes véganes pour gril!","#Vor allem bei den Labels hat sich einiges verändert. IP-SUISSE führen wir schon länger im Sortiment, im vergangenen Jahr haben wir aber auch die Anzahl an Bio-Artikeln erhöht. Beim Fleisch fällen wir Sortimentsentscheide generell nach zwei übergeordneten Zielen: Einerseits der Ausbau der Nachhaltigkeit, Swissness und der Label-Produkte, andererseits sind für uns als Discounter günstige Produkte, sogenannte Preiseinstiegsprodukte, sehr wichtig.":"Bien des choses ont changé au niveau des labels. Les produits IP-SUISSE figurent depuis longtemps dans notre assortiment. Nous avons augmenté la part des articles bios l’année passée. Au niveau de l’assortiment de viande, nos décisions reposent généralement sur deux objectifs principaux: d’une part, nous développons la durabilité avec Swissness et les produits labellisés, et d'autre part, les produits au prix plancher sont très importants pour nous en tant que discounter.","#Ein Interview mit Alessio Mantegna, Produktmanager Fleisch und Alana Solenthaler, Assistentin Einkauf Frische, die u.a. Proteinalternativen betreut.":"Une interview avec Alessio Mantegna, product manager Viande, et Alana Solenthaler, assistante des achats de produits frais, qui s'occupe entre autres des alternatives protéinées.","#Sandra Ristic arbeitete bis im Sommer 2023 in der Unternehmenskommunikation bei Denner und verantwortete die Online-Plattform «Alles auf Zukunft».":"Sandra Ristic a travaillé dans la communication d'entreprise chez Denner jusqu'à l'été 2023 et était responsable de la plateforme en ligne \"Tout pour l'avenir\".","#Wie viele Denner Filialenbeliefern Sie?":"Combien de magasins Denner livrez-vous?","#Im Frischeparadies":"Au paradis de la fraîcheur","#Die Gentile AG ist ein 24-Stunden-Betrieb. Wann beginnt Ihr Arbeitstag?":"Gentile SA tourne 24 heures sur 24. Quand commence votre journée de travail?","#Absolut, die extremen Wettersituationen haben Auswirkungen auf den Obst- und Gemüseanbau. Fällt die Ernte schlecht aus, können wir weniger importieren, der Preis steigt, oder die Früchte- und Gemüseproduktesind kleiner, weil sie zu wenig Wasser bekamen.":"Absolument, les situations météorologiques extrêmes ont un impact sur la culture des fruits et légumes. Si la récolte est mauvaise, nous pouvons importer moins, le prix augmente, ou les fruits et légumes sont plus petits parce qu'ils n'ont pas reçu assez d'eau.","#Hat die inländische Landwirtschaft nicht Vorrang?":"L'agriculture nationale n'est-elle pas prioritaire?","#Wie hat sich Ihr Geschäft in den letzten Jahren verändert?":"Comment votre entreprise a-t-elle évolué ces dernières années ?","#Als Morgenmensch bin ich bereits um 6:30 Uhr im Büro. Die Mittagspause lasse ich aus, dafür versuche ich, vor 17 Uhr nach Hause zu gehen. Damit der Betrieb läuft, muss ich zum Glück nicht 24 Stunden arbeiten (lacht).":"Comme je suis matinal, je suis déjà au bureau à 6 heures 30. Je saute la pause de midi et j'essaie de rentrer chez moi avant 17 heures. Je ne dois heureusement pas travailler 24 heures sur 24 pour que l’entreprise tourne (rires).","#Wie bereiten Sie sich auf die Herausforderungen der Zukunft vor?":"Comment vous préparez-vous aux défis à venir?","#Wir tun, was wir können. Wir haben die Initialbilanz für das Pariser Klimaabkommen erstellt, unterstützen die SBTi*-Ziele, installieren Solaranlagen auf unseren Dächern und testen E-LKWs, weil wir bis 2030 klimaneutral beliefern möchten.":"Nous faisons tout ce que nous pouvons. Nous avons fait le bilan initial pour l'accord de Paris sur le climat, soutenons les objectifs SBTi*, installons des panneaux solaires sur nos toits et testons des camions électriques, car nous voulons que nos livraisons soient climatiquement neutres d'ici 2030.","#Renato Häfliger, wie sind Sie als gelernter Bankkaufmann zur Gentile AG gestossen?":"Renato Häfliger, comment vous êtes-vous retrouvé chez Gentile SA en tant qu’employé de banque?","#Der Kontakt entstand, als Denner vor über 15 Jahren einen Frischelieferanten fürs Tessin suchte. Ich schätze die partnerschaftliche Zusammenarbeit sehr. Es ist ein knallhartes Geschäft, wenn es um Preisverhandlungen geht. Aber Denner ist ein fairer Partner.":"Le premier contact remonte à plus de 15 ans, lorsque Denner cherchait un fournisseur de produits frais pour le Tessin. J'apprécie beaucoup le travail en partenariat. C'est un commerce impitoyable au niveau de la négociation des prix. Mais Denner est un partenaire fair-play.","#Sie setzen also auf Nachhaltigkeit?":"Vous misez donc sur la durabilité?","#Durch Zufall (lacht). Ich war mit der Tochter von Rodolfo Gentile liiert, als ich noch bei einer Bank tätig war. 2012 wurde ich Geschäftsführer bei der Gentile AG und übernahm die Firma später zusammen mit meinem Geschäftspartner Sebastian Heredia.":"Par hasard (rires). J'avais une liaison avec la fille de Rodolfo Gentile lorsque je travaillais encore dans une banque. En 2012, je suis devenu directeur de Gentile AG et j'ai ensuite repris l'entreprise avec mon partenaire commercial Sebastian Heredia.","#Warum braucht es einen 24-Stunden-Betrieb?":"Pourquoi faut-il une exploitation de 24 heures sur 24?","#Was passiert in einem Tag bei der Gentile AG?":"Comment se présente une journée chez Gentile SA?","#Spielen die Rekordtemperaturen in Südeuropa auch eine Rolle?":"Les températures records dans le sud de l'Europe jouent-elles aussi un rôle?","#Total sind es 170 Filialen, mehrheitlich in der Ostschweiz und im Tessin. Wir liefern täglich rund 40 Tonnen Früchte und Gemüse. Im Sommer etwas weniger, da Salate leichter sind als die Orangen im Winter.":"170 magasins au total, surtout en Suisse orientale et au Tessin. Nous livrons chaque jour près de 40 tonnes de fruits et légumes. Un peu moins en été, car les salades sont plus légères que les oranges en hiver.","#Zu Besuch bei Gentile AG":"Visite chez Gentile SA","#Wie kam es zur Zusammenarbeit mit Denner und wie erleben Sie diese?":"Comment est née la collaboration avec Denner et comment la vivez-vous?","#Schweizer Produktion hat immer Vorrang. Aufgrund der klimatischen Bedingungen wird in der Schweiz aber nicht das ganze Jahr über angebaut. Und Bananen oder Mangos wachsen nun mal nicht bei uns.":"La production suisse a toujours la priorité. Mais la Suisse ne cultive pas toute l'année en raison des conditions climatiques. Et les bananes ou les mangues ne poussent pas chez nous.","#Ab Mitternacht herrscht bei unserem Verkaufsstand im Zürcher Engrosmarkt Hochbetrieb, und auch die meisten unserer LKWs sind bereits unterwegs. Bis um ca. 09:00 Uhr treffen unsere Früchte- und Gemüseprodukte in den Denner Filialen ein. Die täglichen Arbeitsprozesse sind genau geregelt, von der Dispositionsplanung über den Einkauf bis zur Warenannahme, Kommissionierung, Qualitätskontrolle und dem Transport.":"Dès minuit, notre stand de vente au marché de gros de Zurich est en pleine effervescence et la plupart de nos camions sont déjà en route. Nos fruits et légumes arrivent en général avant 9 heures dans les magasins Denner. Les processus de travail quotidiens sont réglés avec précision, de la planification des commandes à l'achat, en passant par la réception des marchandises, la préparation des commandes, le contrôle de qualité et le transport.","#Natürlich, unsere Produkte kommen direkt aus der Natur. Sie ist unsere Lebensgrundlage und wir sollten alles dafür tun, um sie zu schützen.":"Bien sûr, car nos produits proviennent directement de la nature. Elle est le fondement de toute vie et nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour la protéger.","#Es ist schnelllebiger und digitaler geworden. In den letzten Jahren sind zudem die klimatischen Herausforderungen und die Ansprüche an die Qualität gestiegen. Die Ware wird knapper und es finden mehr Verteilkämpfe statt.":"Tout est devenu plus rapide et plus numérique. Ces dernières années, les défis climatiques et les exigences en matière de qualité ont en outre augmenté. Les marchandises se font plus rares et les luttes pour la distribution augmentent.","#Drei Schwestern, eine Leidenschaft":"Trois sœurs, une passion","#Denner ist für viele wie eine zweite Familie. Dies gilt auch für die drei Schwestern Mara, Léondina und Elisabeth. Nicht nur führt jede von ihnen seit vielen Jahren erfolgreich eine eigene Filiale in der Region Genf. Darüber hinaus kommen sie zusammen auf über 100 Dienstjahre bei Denner. Darauf können die Power-Frauen stolz sein!":"Beaucoup de personnes considèrent Denner comme une deuxième famille. C’est le cas des trois sœurs Mara, Léondina et Élisabeth. Depuis de nombreuses années, chacune d'entre elles gère avec succès une succursale dans la région genevoise. Et ensemble, elles totalisent plus de 100 années de service chez Denner. Ces femmes fortes peuvent en être fières!","#100 Jahre Denner AG":"100 ans chez Denner SA","#Wir wollen hohe Ziele setzen und Engagement leisten. Erfahren Sie mehr über uns":"Nous voulons nous fixer des objectifs élevés et nous engager. Découvrez-en plus sur nous.","#Der Nachhaltigkeitsbericht 2022 ist da. Jetzt herunterladen!":"Le rapport sur le développement durable 2022 est disponible. Télécharger maintenant!","#Nachhaltigkeitsbericht 2022":"Rapport sur le développement durable 2022","#Interview mit Fabian Zimmermann, Leiter Marketing & Verkauf bei Traitafina":"Interview de Fabian Zimmermann, Responsable Marketing et Ventes chez Traitafina","#Interview mit Elvis Hasaj, Denner Partner Inhaber":"Interview de Elvis Hasaj, propriétaire d’un magasin Denner Partenaire","#Wie er vom Lernenden zum eigenen Chef wurde, erzählt er im Interview.":"Il raconte dans l’interview comment il est passé du statut d’apprenti à celui de chef.","#Vielfalt und Zukunft als Einheit fördern":"Considérer la diversité et l'avenir comme une unité","#Im sankt-gallischen Rossrüti machte der ehemalige Denner Satellit Lernende, Elvis Hasaj, seinen Traum wahr und eröffnete am 2. Februar seinen eigenen Laden.":"À Rossrüti dans le canton de Saint-Gall, Elvis Hasaj, ancien apprenti d’un satellite Denner, a réalisé son rêve en ouvrant son propre magasin le 2 février.","#Im Gespräch mit Fabian Zimmermann, Leiter Marketing & Verkauf, sprechen wir über verantwortungsvolles Engagement, die Förderung der Mitarbeitenden und die Wichtigkeit guter Zusammenarbeit.":"Dans l’entretien avec Fabian Zimmermann, directeur Marketing et Ventes, nous parlons d’un engagement responsable, de la promotion du personnel et de l’importance d’une bonne collaboration.","#Verantwortungsvolles Handeln mit Lieferanten fördern":"Promouvoir un commerce responsable avec les fournisseurs","#Jetzt lesen: Nachhaltigkeitsbericht 2022":"À lire: le rapport sur le développement durable 2022","#Wir haben uns zum Ziel gesetzt, unser verantwortungsvolles Engagement intrinsisch voranzutreiben, um den grösstmöglichen Impact für unsere Umwelt zu erzielen. Deshalb werden neue Projekte initiiert, entwickelt und vorangetrieben. Der Nachhaltigkeitsbericht 2022 zeigt auf, was wir im letzten Jahr alles erreicht haben und welche Ziele wir uns gesetzt haben.":"Nous nous sommes fixés pour objectif de promouvoir de manière intrinsèque un engagement responsable afin d'obtenir le plus grand impact possible pour notre environnement. C'est pourquoi de nouveaux projets sont lancés, développés et poursuivis. Le rapport sur le développement durable 2022 montre tout ce que nous avons réalisé l'année dernière et les objectifs que nous nous sommes fixés.","#Gemeinsam Gutes tun":"Faire ensemble une bonne action","#Wertvolle Unterstützung":"Un soutien précieux","#Denner und IP-SUISSE unterstützen in ihrer jährlichen Verteilaktion den gemeinnützigen Verein Tischlein deck dich. Ab dem 11. Dezember 2023 werden während acht Wochen über 8000 Einkaufstaschen abgegeben, die gefüllt sind mit Grundnahrungsmitteln und Lebensmitteln aus nachhaltiger Schweizer Landwirtschaft.":"Dans le cadre de leur campagne de distribution annuelle, Denner et IP-SUISSE soutiennent l'association caritative Table couvre-toi. Depuis le 11 décembre 2023 et pendant huit semaines, plus de 8'000 sacs à provisions remplis de denrées alimentaires de base et de produits issus d'une production agricole suisse durable sont distribués.","#8000 Einkaufstaschen setzen Zeichen der Solidarität":"8'000 sacs à provisions en signe de solidarité","#Vegan ins neue Jahr":"Démarrez la nouvelle année en mangeant végane","#Denner unterstützt den Veganuary":"Denner soutient le challenge du Veganuary","#Andrina Sarott ist Projektleiterin Unternehmenkommunikation bei Denner. Ihr Schreibtalent lebt sie auch für «Alles auf Zukunft» aus.":"Andrina Sarott est chef de projet pour la communication d'entreprise chez Denner. Elle met également à profit son talent d'écrivain pour « Alles auf Zukunft ».","#Beste Qualität zu kleinen Preisen":"La meilleure qualité à petits prix","#Podcast mit Raphael Knüsel, Leiter Qualitätsmanagement":"Podcast avec Raphael Knüsel, chef de la gestion de la qualité","#Die intensive Zusammenarbeit mit den Lieferanten ist ein wichtiger Teil für die Qualitätssicherung und Rezepturverbesserung der Denner Eigenmarken. Deshalb wurden im letzten Jahr diverse Produkte in der Rezeptur angepasst und die Zucker-, wie Salzreduktion vorangetrieben. Das Resultat lässt sich zeigen: Viele Produkte erhalten in externen Produktetests das Prädikat «gut» oder «sehr gut». Denner hat bereits vieles umgesetzt und wird auch weiterhin alles tun, um die hohen Qualitätsstandards beizubehalten oder zu verbessern (mehr dazu im Nachhaltigkeitsbericht 2022 auf Seite 57).":"Une collaboration intense avec les fournisseurs est un élément important pour garantir la qualité et améliorer les recettes des propres marques. L'année dernière, diverses recettes ont donc été adaptées pour diminuer la teneur en sel et en sucre. Le résultat parle de lui-même: de nombreux produits ont obtenu la mention «bien» ou «très bien» lors de tests externes. Denner a déjà mis en œuvre de nombreuses mesures et continuera sur cette voie pour maintenir ou améliorer ses standards de qualité élevés (plus d’infos à la page 57 du rapport sur le développement durable 2022).","#Im aktuellen Podcast erzählt Raphael Knüsel, Leiter Qualitätsmanagement, mehr über die Herausforderungen in seiner Abteilung und wie sich gute Qualität über die ganze Wertschöpfungskette sicherstellen lässt.":"Dans le podcast actuel, Raphael Knüsel, chef de la gestion de la qualité, parle des défis de son service et comment garantir une bonne qualité sur l’ensemble de la chaîne de valeur.","#Denner legt sehr viel Wert auf die Qualität der Eigenmarken, um den Kundinnen und Kunden das beste Preis-Leistungs-Verhältnis anzubieten. Deshalb werden die Produkte laufend degustiert und bei Bedarf Rezepturanpassungen vorgenommen. Auch die Reduktion des Salz- und Zuckergehaltes steht im Fokusunseres Qualitätsmanagements.":"Denner accorde une grande importance à la qualité de ses propres marques afin d'offrir à ses clientes et clients le meilleur rapport qualité-prix. C'est pourquoi les produits sont dégustés régulièrement et les recettes sont adaptées si nécessaire. La réduction de la teneur en sel et en sucre est également au cœur de notre gestion de la qualité.","#Gemeinsam Lebensmittel retten":"Sauvons ensemble les aliments","#Partnerschaft mit Too Good To Go":"Partenariat avec Too Good To Go","#Die Erfolgsgeschichte von Daniel Hanis":"L'histoire à succès de Daniel Hanis","#Denner ermöglicht Chancen":"Denner offre des opportunités","#Entdecken Sie die inspirierende Reise von Daniel Hanis, Stv. Filialleiter der Denner Filiale im pulsierenden Glattzentrum, in unserem neuesten Video.":"Découvrez le voyage inspirant de Daniel Hanis, adjoint-gérant de la succursale Denner du vibrant Glattzentrum, dans notre dernière vidéo.","#Daniel, ursprünglich aus Eritrea, hat eine bemerkenswerte Reise hinter sich. Im Jahr 2013 stellte er sich der Herausforderung und wagte die Flucht in die Schweiz - eine anstrengende Reise, die fast ein ganzes Jahr in Anspruch nahm. Doch er blickte stets nach vorne und im Jahr 2019 begann er ein neues Kapitel: Seine Karriere bei Denner.":"Daniel, originaire d'Érythrée, a fait un voyage remarquable. En 2013, il a relevé le défi et osé s'enfuir en Suisse - un voyage épuisant qui a duré presque une année entière. Mais il a toujours regardé vers l'avant et en 2019, il a entamé un nouveau chapitre: sa carrière chez Denner.","#Naturkosmetik von Alterra":"Cosmétiques naturels d'Alterra","#Natürliche Schönheit":"Beauté naturelle","#Gesund und lecker":"Sains et délicieux","#enerBio im Denner-Sortiment":"enerBio dans l'assortiment Denner","#Der eingeschlagene Weg, ihre persönliche Einstellung und bescheidene, ehrliche und offenherzige Arbeit haben sich im Beruf bewährt. Im Jahr 2019 wurde sie zur Teamleiterin Wareneingang befördert. Ihr Vorgesetzter förderte sie weiterhin und motivierte sie, sich weiterzubilden. Und so startete Maria im Jahr 2022 die Ausbildung Logistikerin und schloss im Dezember 2023 mit dem Eidgenössischen Fachausweis ab. Ihr Einsatz wurde einmal mehr belohnt, und so wurde sie per 1. Januar 2024 nochmals befördert, dieses Mal zur Abteilungsleiterin Wareneingang. Eine unglaubliche Powerfrau – ein Vorbild für alle, sind wir der Meinung.":"La voie qu'elle a choisie, son attitude et son travail modeste, honnête et franc ont fait leurs preuves dans la profession. En 2019, elle a été promue chef d'équipe de l’arrivage des marchandises. Son supérieur a continué de l'encourager et de la motiver pour poursuivre sa formation. Et c'est ainsi que Maria a commencé sa formation de logisticienne en 2022 et a obtenu son brevet fédéral en décembre 2023. Son engagement a été récompensé une fois de plus, car elle a été promue cheffe du département des arrivages au 1er janvier 2024. Une femme pleine d’énergie et un exemple pour tous, selon nous. Et cela vaut la peine d'être ouvert car elle est aujourd'hui la première femme cadre du centre de distribution de Schmitten.","#Erfolgsgeschichten gibt es in der Denner Familie einige zu vermelden. Durch die vielen Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten im Unternehmen stehen allen Mitarbeitenden alle Türen offen. Im Jahr 2023 hat camPOS über 408 Kurstage durchgeführt und über 1428 Teilnehmende ausgebildet* (*Zahlen aus dem Denner Nachhaltigkeitsbericht 2022). Ausbildungswege gibt es aber auch ausserhalb des Unternehmens, und Denner unterstützt diese gerne, sofern sie sinnvoll und arbeitsrelevant sind, die Erwachsenenlehre mit dem Artikel 32. Diesen Weg hat Maria Simoes erfolgreich eingeschlagen.":"Dans la famille Denner, les histoires à succès ne manquent pas. Grâce aux nombreuses possibilités de formation professionnelle et continue au sein de l'entreprise, toutes les portes sont ouvertes au personnel. En 2023, camPOS a organisé plus de 408 jours de cours et formé plus de 1428 participants* (*chiffres tirés du rapport sur le développement durable 2023 de Denner). Mais il existe aussi des formations en dehors de l'entreprise et Denner les soutient volontiers, pour autant qu'elles soient sensées et en rapport avec le travail comme l'apprentissage pour adultes avec l'article 32. C'est la voie qu'a choisi avec succès Maria Simoes.","#Frauenpower im Beruf":"L'énergie féminine au travail","#Von der Aushilfe zur Abteilungsleiterin":"D'auxiliaire à cheffe de département","#Als sie Portugal verliess, um in der Schweiz ihr Glück zu finden, hatte Maria nichts in der Hand, keinen Job, keine Sicherheiten, konnte kein Deutsch. Und obschon sie in ihrem eine Lizenz als Portugiesisch-Lehrerin hat, öffnete ihr das Diplom in der neuen Heimat nicht die Türen. Der Erfolg kam mit Denner und mit dem Artikel 32.":"Lorsqu'elle a quitté le Portugal pour trouver son bonheur en Suisse, Maria avait les mains vides, pas de travail, pas de garanties, ne savait pas parler l’allemand. Et bien qu'elle ait une licence de maîtresse de portugais dans son pays, ce diplôme ne lui a pas ouvert les portes dans sa nouvelle patrie. Le succès est venu avec Denner et l'article 32.","#Schwieriger Start in der neuen Heimat":"Démarrage difficile dans la nouvelle patrie","#Um sich in der Arbeitswelt zu behaupten, ist eine solide Ausbildung wichtig. Deshalb entschied sich auch Maria für die Erwachsenenbildung mit dem Artikel 32. \"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um die Erwachsenenlehre nachzuholen, sie dauert zwischen zwei und drei Jahre, ist kantonal verschieden geregelt und sogar an diversen Privatschulen durchführbar. Ich habe die Logistik-Lehre absolviert mit dem Unterschied, dass man die eigene Arbeit weiterführt und einmal pro Woche in die Schule geht. Ich konnte meinen Job besser ausführen, konnte mich weiterentwickeln und fühlte mich erfüllter. Der Artikel 32 ist eine Bereicherung, die ich jedem empfehlen kann, der keinen Abschluss hat\", erklärt Maria weiter. Die Lehre dauerte bei ihr zwei Jahre und ihr Ehrgeiz wurde auch belohnt, sie war beim Abschluss Jahrgangsbeste im Kanton Freiburg für den Artikel 32.":"Une formation solide est importante pour s'affirmer dans le monde du travail. Maria a donc décidé de suivre une formation pour adultes avec l'article 32. «Il existe différentes possibilités pour rattraper les apprentissages pour adultes, qui durent entre deux et trois ans. Les règles diffèrent entre les cantons et même diverses écoles privées les proposent. J'ai fait l'apprentissage de logisticienne avec la seule différence qu'on poursuit son travail et qu'on va à l'école une fois par semaine. Cela m'a aidée dans mon travail, j'ai évolué et je me suis sentie plus épanouie. L'article 32 est un enrichissement que je recommande à toutes les personnes qui n'ont pas de diplôme», explique Maria. Pour elle, l'apprentissage a duré deux ans et son ambition a été récompensée, puisqu'elle a été la meilleure de sa promotion dans le canton de Fribourg pour l'article 32.","#Aufschwung mit dem Artikel 32":"Coup de pouce avec l'article 32","#Einige Labels kurz erklärt":"Quelques labels en bref","#Über Tausend Labelprodukte hat Denner in seinem Sortiment. Sie decken eine Vielzahl von Faktoren in den Bereichen Umwelt und soziale Verantwortung ab.":"Denner propose plus de mille produits labellisés dans son assortiment. Ils couvrent un grand nombre de besoins dans les domaines de l'environnement et de la responsabilité sociale.","#Bei Denner sind über 250 Produkte mit dem IP-SUISSE-Label erhältlich. IP-SUISSE steht für eine tier- und umweltfreundliche Lebensmittelproduktion von Schweizer Bauernbetrieben. Man erkennt die Produkte am Marienkäfer-Logo.":"Denner propose plus de 250 produits avec le label IP-SUISSE. IP-SUISSE est synonyme d'une production alimentaire respectueuse des animaux et de l'environnement par les exploitations agricoles suisses. On reconnaît les produits au logo de la coccinelle.","#Auf den Produkten von Rainforest Alliance ist ein kleiner Frosch abgebildet. Das Label garantiert einen nachhaltigen Anbau und bessere Zukunfts-aussichten für die produzierenden Bauern, deren Familien und für unseren Planeten.":"Une petite grenouille figure sur les produits de Rainforest Alliance. Ce label garantit une culture durable et de meilleures perspectives d'avenir pour les agriculteurs, leurs familles et notre planète.","#Das Fisch- und Meeresfrüchte-Sortiment von Denner stammt zu 100 Prozent aus verantwortungsvollen Quellen. Diese Bewertung bezieht sich auf den Zustand der Fischbestände und deren Umweltauswirkungen sowie auf das Management von Fischereien und Aquakulturen weltweit. Von den 100 Prozent haben 82 Prozent ein MSC- oder ASC-Zertifikat(MSC bei Wildfang und ASC bei Zucht).":"L'assortiment de poissons et de fruits de mer de Denner provient à 100 pour cent de sources responsables. Cette évaluation porte sur l'état des stocks de poissons et leur impact sur l'environnement, ainsi que sur la gestion des pêcheries et des aquacultures dans le monde. Sur les 100 pour cent, 82 pour cent sont certifiés MSC (pour la pêche sauvage) ou ASC (pour l'élevage).","#Vegetarische und vegane Produkte sind auch ein immer grösseres Bedürfnis. Die mit dem V-Label beschrifteten Produkte ermöglichen es den Kundinnen und Kunden, gezielt nach diesen Artikeln Ausschau zu halten und erhöhen die Transparenz im Sortiment.":"Les produits végétariens et véganes représentent également un besoin croissant. Les aliments distingués par le label V permettent aux clientes et clients de rechercher ces articles de manière ciblée et augmentent la transparence de l'assortiment.","#Im Bereich von Holz und Papierartikel sind 100 Prozent der Eigenmarkenartikel FSC-zertifiziert. Das Label setzt sich für den Schutz von Wäldern und gegen Entwaldung ein. Es ermöglicht somit eine schonende Bewirtschaftung von Wäldern die zentral sind für das Klima und den Erhalt der Artenvielfalt.":"Dans le domaine des articles en bois et en papier, 100 pour cent des articles de marque propre sont certifiés FSC. Le label s'engage pour la protection des forêts et contre la déforestation. Il permet ainsi une gestion respectueuse des forêts, qui jouent un rôle central pour le climat et la préservation de la biodiversité.","#IP-SUISSE: Die Erfolgsgeschichte als Film":"IP-SUISSE: l'histoire à succès sous forme de film","#Labelprodukte sind ein wachsendes Bedürfnis":"Les produits labellisés représentent un besoin croissant","#Eine Freundschaft verändert die Schweizer Landwirtschaft":"Une amitié transforme l'agriculture suisse","#Im Wandel für die Zukunft":"En pleine mutation pour l'avenir","#Den endgültigen Durchbruch schaffte das Käfer-Label 2016 mit Denner, als der Discounter 30 Produkte ins Sortiment aufnahm. Das Ziel von Denner war: nachhaltig hergestellte Produkte für alle erschwinglich zu machen und eine bessere Entlöhnung der Landwirt/-innen zu fördern. Heute sind über 270 IP-SUISSE Produkte im Sortiment und erreichen einen Umsatz von über CHF 170 Millionen.":"Le label à la coccinelle perce en 2016 grâce à Denner, lorsque le discounter référence 30 produits dans son assortiment. L'objectif de Denner était de rendre ces aliments, produits de manière durable, accessibles pour tout le monde et d'obtenir une meilleure rémunération pour les paysans et les paysannes. Aujourd'hui, l'assortiment compte plus de 270 produits IP-SUISSE, qui dégagent ensemble un chiffre d'affaires dépassant les 170 millions de francs.","#Bis zu diesem Zeitpunkt gab es noch keine Organisation, die von Landwirten gegründet wurde. Und genau das wollten die Gründer umsetzen. «Wir wollten die Landwirtschaft revolutionieren, damit wir nicht mehr die Sklaven der Detailhändler sind», sagt Andreas Stalder im Dok-Film.":"Jusqu'à cette date, aucune organisation n'avait été créée par des agriculteurs. Et c'est exactement ce que les fondateurs voulaient faire. «Nous voulions révolutionner l'agriculture pour ne plus être les esclaves des détaillants», explique Andreas Stalder dans le documentaire.","#Durchbruch mit Denner":"Percée grâce à Denner","#Der Dok-Film ist ein Bekenntnis zur Schweizer Landwirtschaft und eine Ode an eine wahre Freundschaft und ist auf YouTube zu sehen.":"Ce documentaire est un engagement en faveur de l'agriculture suisse et une ode à une véritable amitié. Il est disponible sur YouTube.","#Im Jahr 1989 legte Hans Luder, ein Landwirt aus Oberösch BE den Grundstein für IP-SUISSE. Seine Vision war es, eine Organisation aufzustellen, die von Bauern für Bauern sei. Das Ziel war, eine zukunftsträchtige und nachhaltige Schweizer Landwirtschaft zu entwickeln, deshalb suchte er weitere Mitstreiter, die seine Vision mit ihm in die Tat umsetzen würden. Und er fand starke Verbündete, die sein Gedankengut mittrugen. Vier weitere Berner Landwirte kamen dazu: Andreas Stalder (Präsident IP-SUISSE), Daniel Niklaus (Verantwortlicher Swiss Black Angus IP-SUISSE), Rudolf Weber (Vorstand IP-Suisse), Heinz Schwab (Vorstand IP-SUISSE) und Fritz Rothen (der erste Geschäftsführer von IP-Suisse).":"En 1989, Hans Luder, agriculteur d'Oberösch BE, a posé la première pierre pour fonder IP-SUISSE. Il avait alors pour vision de créer une organisation de paysans pour les paysans. L'objectif était de développer une agriculture suisse durable et porteuse d'avenir. Il a donc cherché d'autres compagnons de route pour donner vie à sa vision et a trouvé des alliés solides qui ont soutenu ses idées. Quatre autres agriculteurs bernois l'ont rejoint: Andreas Stalder (président d'IP-SUISSE), Daniel Niklaus (responsable Swiss Black Angus IP-SUISSE), Rudolf Weber (comité d'IP-Suisse), Heinz Schwab (comité d'IP-SUISSE) et Fritz Rothen (premier directeur d'IP-Suisse).","#Vor über 30 Jahren begann die Geschichte von IP-SUISSE mit einer Vision: eine zukunftsträchtige und nachhaltige Schweizer Landwirtschaft zu entwickeln, die gut für die Natur und für die Bauern sei. Hans Luder legte den Grundstein dafür und suchte Gleichgesinnte, die er auch fand. Ein berührender Dok-Film über Freundschaft, Zukunftsvisionen und Träume.":"L'histoire d'IP-SUISSE a commencé il y a plus de 30 ans avec une vision: développer une agriculture suisse durable et porteuse d'avenir, bonne pour la nature et pour les paysans. Hans Luder en est à l'origine. Il a cherché des personnes partageant ses idées et les a trouvées. Un documentaire émouvant sur l'amitié, les visions d'avenir et les rêves.","#Aller Anfang ist schwer":"Tous les débuts sont difficiles","#Im Dok-Film werden die anfänglichen Hürden der Organisation aufgezeigt und die Kämpfe, welche die IP-SUISSE austragen musste – finanzielle und politische Herausforderungen. Bis es zum eigentlichen Durchbruch des Labels kam, vergingen viele Jahre. Aufgeben war nie eine Option und die Stärke, um die Probleme zu bewältigen, lag in der starken Freundschaft, welche die Freunde bis heute verbindet.":"Le documentaire montre les obstacles rencontrés au début par l'organisation et les luttes qu'IP-SUISSE a dû mener - des défis tant financiers que politiques. De nombreuses années se sont écoulées avant que le label ne perce véritablement. Abandonner n'a jamais été une option pour eux et leur amitié, qui les lie jusqu'à aujourd'hui, leur a donné la force nécessaire pour surmonter tous les problèmes.","#Der Weg ist das Ziel":"Le chemin est le but","#CO2-neutral bis 2050":"Neutralité carbone d'ici 2050","#Mehr gemeinsame Zeit":"Plus de temps ensemble","#IMPACT basiert auf derselben Methodik wie der M-Check der Migros. Denner setzt dieses Label bei der Eigenmarke ein. Die Nachhaltigkeitsskala sorgt für mehr Transparenz beim Einkauf. Je mehr Sterne, desto nachhaltiger das Produkt. Das Systemfunktioniert ähnlich wie eine Hotelbewertung. Schneidet ein Produkt gut ab, bekommt es fünf Sterne. Bei einem Punkt gibt es noch ausreichend Verbesserungspotenzial. ":"IMPACT est basé sur la même méthodologie que le M-Check de Migros. Denner utilise ce label pour sa propre marque. L'échelle de durabilité garantit plus de transparence lors de l'achat. Plus il y a d’étoiles, plus le produit est durable. Le système fonctionne de la même manière qu'une évaluation d'hôtel. Si un produit fonctionne bien, il obtient cinq étoiles. Il y a encore suffisamment de marge d’amélioration sur un point.","#Die Dimensionen von IMPACT":"Les dimensions d'IMPACT","#Im Podcast mit Martina Allig, Bereichsleiterin bei intep, erfahren Sie unter anderem, warum man bei IMPACT die beiden Dimensionen Tierwohl und Klima gewählt hat: Alles auf IMPACT: Interview mit Martina Alig - Alles auf Zukunft | Podcast on Spotify.":"Dans le podcast avec Martina Allig, chef de division chez intep, vous découvrirez entre autres pourquoi IMPACT a choisi les deux dimensions du bien-être animal et du climat: Tutto su IMPACT: Intervista a Martina Alig - Tutto per il futuro | Podcast su Spotify.","#Mit IMPACT schaffen wir Transparenz":"La transparence grâce à IMPACT","#Mehr zum IMPACT-Label gibt es unter: IMPACT (allesaufzukunft.ch).":"Découvrez-en plus sur le label IMPACT sur: IMPACT (toutpourlavenir).","#Denner setzt seit 2022 bei den Eigenmarkenprodukten auf das IMPACT-Label. Dieses zeigt auf, wie es beim jeweiligen Produkt um Tierwohl und Klimaverträglichkeit steht.":"Depuis 2022, Denner mise sur le label IMPACT pour ses produits de marque propre. Ce label indique où se situe un article en termes de bien-être animal et de compatibilité climatique.","#Nachhaltigkeit beim Einkaufen":"Des achats durables","#Die Prüfung der Produkte erfolgt durch externe Partner. Für die Dimension Tierwohl hat die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL) alle Tiergattungen und Haltungssysteme nach verschiedenen umfassenden Kriterien analysiert und die Einteilung vorgenommen. Für die Dimension Klima hat die Beratungsfirma intep die Bewertung vorgenommen. Zusätzlich erfolgte eine Überprüfung der Bewertung durch die Stiftung myclimate.":"Les produits sont testés par des partenaires externes. Pour la dimension du bien-être animal, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL) a analysé et classé toutes les espèces animales et tous les systèmes d'élevage selon différents critères exhaustifs. De son côté, le cabinet de conseil intep a évalué la dimension du climat. Et la fondation myclimate a procédé à une vérification de l'évaluation.","#Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub":"Congé maternité et congé paternité","#Wie hast du die Elternzeit mit deiner Frau und deinen Kindern erlebt?":"Comment as-tu vécu le congé parental avec ta femme et tes enfants?","#Das erste Kennenlernen meiner Tochter und ihrem kleinen Bruder bei uns zu Hause. Es war wunderbar zu sehen, mit wie viel Interesse und Liebe sie ihren Bruder in ihre Arme geschlossen hat. Sie hat sich sehr über das neue Familienmitglied gefreut und kümmert sich seither rührend um ihn.":"La première rencontre de ma fille avec son petit frère à la maison. C'était merveilleux de voir avec quel intérêt et amour elle a pris son frère dans ses bras. Elle se réjouissait de ce nouveau membre de la famille et s'en occupe depuis avec beaucoup d’attention.","#Familie und Freunde möchten das Baby kennenlernen. Sagt ihnen, sie sollen das Mittagessen oder einen Zvieri mitbringen. Frisch gebackene Eltern müssen nicht auch noch die besten Gastgeber sein. (lacht)":"La famille et les amis veulent voir le bébé. Dites-leur d'apporter le dîner ou un goûter. Les nouveaux parents n'ont pas besoin d'être les meilleurs hôtes. (Rires)","#Am meisten geschätzt habe ich, dass ich für meine Familie da sein konnte.":"Ce que j'ai le plus apprécié, c'est de pouvoir être là pour ma famille.","#Welchen Moment während deiner Elternzeit werden dir besonders in Erinnerung bleiben?":"Quels moments de ton congé paternité resteront gravés dans ta mémoire?","#Was war das Wichtigste, was du während deiner Elternzeit gelernt hast?":"Quelle est la chose la plus importante que tu as apprise pendant ton congé paternité?","#Simon Ingold, Leiter Warenplanung Einkauf, ist zweifacher Vater und hat bei Denner Elternzeit bekommen. Im Interview erzählt der junge Vater von seinen Erfahrungen.":"Simon Ingold, chef de la planification des achats, est père de deux enfants et a bénéficié d'un congé paternité chez Denner. Ce jeune père parle de ses expériences dans l'interview.","#Einerseits habe ich meine Frau in zahlreichen Tätigkeiten rund ums Baby unterstützen können. Andererseits meine Frau entlastet, indem ich mich vermehrt um meine ältere Tochter gekümmert habe. Auch für sie war die Ankunft ihres Bruders eine grosse Veränderung. Daher habe ich viele schöne gemeinsame Nachmittage mit ihr draussen in der Natur, auf dem Spielplatz oder im Zoo verbracht. Selbstverständlich habe ich auch um den Haushalt gekümmert. Ich war einkaufen und habe oft gekocht. So konnte sich meine Frau Zeit für sich und das Baby nehmen und sich etwas erholen.":"D'une part, j'ai soutenu ma femme dans de nombreuses activités liées au bébé. D'autre part, j'ai soulagé ma femme en m'occupant davantage de ma fille aînée. Pour elle aussi, l'arrivée de son petit frère a représenté un grand changement. Ainsi, j’ai passé de nombreux après-midi avec elle dans la nature, sur la place de jeux ou au zoo. Bien entendu, je m'occupais aussi du ménage. Je faisais les courses et je cuisinais souvent. Ma femme avait ainsi du temps pour le bébé et pour se reposer un peu.","#Welchen Tipp würdest du anderen Eltern geben, die ihre Elternzeit optimal nutzen möchten?":"Quel conseil donnerais-tu aux parents qui souhaitent profiter au maximum de leur congé parental?","#Gut zu wissen: Denner bietet Unterstützung in der Elternzeit. Mamis bekommen 18 Wochen Mutterschaftsurlaub und Papis bekommen 4 Wochen Vaterschaftsurlaub.":"Bon à savoir: Denner offre son soutien pendant le congé parental. Les mamans bénéficient de 18 semaines de congé maternité et les papas de 4 semaines de congé paternité.","#Die Elternzeit war spannend, lehrreich und teilweise sehr fordernd. Leider gehörten ein paar schlaflose Nächte dazu.":"Le congé parental a été passionnant, instructif et parfois très exigeant. Malheureusement, les nuits blanches en faisaient aussi partie.","#Ich habe gelernt, dass insbesondere auch Väter eine wichtige Rolle in den ersten Wochen eines Neugeborenen einnehmen. Es ist wichtig, dass auch sie eine Bindung zum Baby aufbauen können, z.B. beim Kuscheln oder in den Schlaf Wiegen. Auch Aufgaben wie Wickeln und Spazierengehen können sie sehr gut übernehmen.":"J'ai appris que les pères jouent aussi un rôle important pendant les premières semaines d'un nouveau-né. Créer un lien avec le bébé, par exemple en le câlinant ou en le berçant pour l'endormir, est essentiel. Les pères peuvent également assumer des tâches comme changer les couches et faire des promenades.","#Wie konntest du deine Frau/Familie in der Zeit am besten unterstützen?":"Comment as-tu soutenu ta petite famille pendant cette période?","#Was hast du an deiner Elternzeit am meisten geschätzt?":"Qu'est-ce que tu as le plus apprécié pendant ton congé paternité?","#Biodiversität im Fokus":"La biodiversité à l'honneur","#Die IP-SUISSE Bauern verpflichten sich, eine bestimmte Anzahl von Massnahmen für die Förderung der Artenvielfalt umzusetzen. Vor 16 Jahren hat die IP-SUISSE zu diesem Zweck ein Punktesystem erarbeitet, dessen Anforderungen 2023 wieder um erhöht wurden. Die Massnahmen werden regelmässig kontrolliert und bewertet. Die Landwirtschaftsbetriebe müssen eine Gesamtpunktzahl von mindestens 15 Punkten erreichen. Hier erfahren Sie mehr über das Punktesystem von IP-SUISSE. Mehr zum Engagement für die Biodiversität von IP-SUISSE gibt es auf Ihrer Website.":"Les agriculteurs d'IP-SUISSE s'engagent à mettre en œuvre un certain nombre de mesures en faveur de la biodiversité. Il y a 16 ans, IP-SUISSE a développé à cet effet un système de points dont les exigences ont encore été augmentées en 2023. Les mesures sont régulièrement contrôlées et évaluées. Les exploitations agricoles doivent obtenir un score total d'au moins 15 points. Vous pouvez en savoir plus sur le système de points IP-SUISSE ici . Vous pouvez en savoir plus sur l'engagement d'IP-SUISSE en faveur de la biodiversité sur votre site Internet .","#Podcast zum Thema":"Podcast sur le sujet","#Um die Dringlichkeit und Wichtigkeit der Biodiversität geht es im Interview mit Manfred Bötsch, dem ehemaligen Direktor des Bundesamtes für Landwirtschaft und einem langjährigen Direktor der Nachhaltigkeit bei der Micarna und beim Migros-Genossenschafts-Bund, auf Spotify.":"L'urgence et l'importance de la biodiversité sont abordées dans l'interview de Manfred Bötsch, ancien directeur de l'Office fédéral de l'agriculture et directeur de longue date du développement durable chez Micarna et la Coopérative Migros, sur Spotify .","#Die Erde ist unsere wichtigste Ressource. Denner ergreift verschiedene Massnahmen, um die Umwelt zu schonen sowie wertvolle Lebensräume für Pflanzen und Tiere und somit die Artenvielfalt zu erhalten. Dies gelingt durch Partnerschaften, wie diejenige mit IP-SUISSE, die sich der Biodiversität verschrieben hat. Die IP-SUISSE Betriebe belassen und pflegen Teile des Landes naturnah, schaffen Lebensräume, schützen bedrohte Tierarten und fördern nützliche Insekten.":"La terre est notre ressource la plus importante. Denner prend diverses mesures pour protéger l'environnement et préserver les habitats précieux des plantes et des animaux et donc la biodiversité. Cela passe par des partenariats comme celui avec IP-SUISSE, qui s'engage en faveur de la biodiversité. Les entreprises IP-SUISSE laissent et entretiennent des régions proches de la nature, créent des habitats, protègent les espèces menacées et favorisent les insectes utiles.","#Eine gesunde und vielfältige Natur sichert unsere Ernährung und ist damit unsere Lebensgrundlage. Um diese Vielfalt zu erhalten, setzt Denner insbesondere bei seinem Sortiment auf Nachhaltigkeit.":"Une nature saine et diversifiée assure notre alimentation et constitue donc notre base de vie. Afin de maintenir cette diversité, Denner met l'accent sur la durabilité, notamment dans sa gamme.","#Gut für Umwelt, Tier und Mensch":"Bon pour l'environnement, les animaux et les êtres humains","#Gallus Schafer, ein Bauer aus Leidenschaft, gewährt uns einen Einblick in seinen Betrieb und teilt seine Beweggründe mit, warum er sich für diesen Beruf entschieden hat. Zudem erklärt Jacques Demierre, Geschäftsführer von IP-SUISSE Romandie, warum das IP-SUISSE Poulet gut für Umwelt, Tier und Mensch ist.":"Gallus Schafer, un agriculteur passionné, nous donne un aperçu de son exploitation et partage les raisons pour lesquelles il a choisi cette profession. De plus, Jacques Demierre, directeur général d'IP-SUISSE Romandie, explique pourquoi le poulet IP-SUISSE est bon pour l'environnement, l'animal et l'homme.","#Seit Mai 2024 kann man bei Denner IP-Suisse Poulet erwerben. In unserem Video nehmen wir euch mit auf einen Besuch des IP-SUISSE Bauernhofs in Düdingen.":"Depuis mai 2024, on peut acheter du poulet IP-Suisse chez Denner. Dans notre vidéo, nous vous emmenons visiter la ferme IP-SUISSE à Düdingen.","#Der Natur zuliebe":"Pour le bien de la nature","#Nachhaltige Produkte ausbauen und verantwortungsvoll handeln: Denner bietet in seinem Sortiment eine Vielzahl von Labels, die Massnahmen wie umweltschonende Produktion, lokale Herkunft oder fleischlose Ernährung zusichern. Die Standards für unsere Eigenmarkenprodukte, das gesamte Früchte- und Gemüsesortiment sowie alle Fischprodukte sind klar definiert. Wir verlangen von unseren Lieferanten einen verantwortungsbewussten Umgang mit Tieren, Umwelt und Mitarbeitenden. Denner bietet beispielsweise keine Eier aus Käfighaltung an, auch bei Produkten mit Eibestandteilen, wie zum Beispiel Teigwaren. Denner akzeptiert keine Produkte, für deren Produktion Kokosnüsse verwendet werden könnten, die mit Hilfe von Affen geerntet werden. Bei Denner gilt Flugverbot für Früchte und Gemüse. Flugtransporte produzieren im Vergleich zum Schifftransport ein Vielfaches an Treibhausgasen. Der Verzicht auf Flugware muss durch unsere Lieferanten schriftlich bestätigt werden. Faire Arbeitsbedingungen und Sozialstandards sind bei allen unseren Lieferanten Pflicht und Voraussetzung für eine Zusammenarbeit. Wir achten darauf, dass alle unsere Lieferanten die Business Social Compliance Initiative BSCI-Anforderungen erfüllen und auditiert sind.":"Développer les produits durables et agir de manière responsable: Denner propose dans son assortiment de multiples labels qui garantissent des mesures comme une production respectueuse de l'environnement, une origine locale ou une alimentation sans viande. Les normes sont clairement définies pour nos marques, l’assortiment complet de fruits et de légumes, ainsi que pour tous les produits à base de poisson. Nous exigeons de nos fournisseurs un traitement respectueux des animaux, de l'environnement et de leur personnel. Denner ne propose par exemple pas d'œufs de poules élevées en cage, même dans les produits contenant des œufs comme les pâtes. Denner n'accepte aucun produit dont la production nécessite l'utilisation de noix de coco récoltées à l'aide de singes. Denner ne vend pas non plus des fruits et des légumes importés par avion. Les transports aériens produisent bien plus de gaz à effet de serre que les transports maritimes. Nos fournisseurs doivent confirmer par écrit le renoncement aux produits importés par avion. Des conditions de travail et des normes sociales équitables sont obligatoires chez tous nos fournisseurs et constituent une condition préalable à toute collaboration. Nous veillons à ce que tous nos fournisseurs respectent les exigences de la Business Social Compliance Initiative BSCI et qu'ils soient audités.","#Denner bringt die Schweizer Natur zu Ihnen":"Denner met la nature suisse à votre portée","#Der Geschmack der Natur":"Le goût de la nature","#Die goodbag ist wieder da":"Le goodbag est de retour","#Kann ich die goodbag auch in anderen Supermärkten verwenden?":"Puis-je utiliser le goodbag dans d'autres supermarchés?","#Was haben Denner und goodbag bis jetzt zusammen erreicht?":"Qu'est-ce que Denner et goodbag ont réalisé ensemble jusqu'à présent?","#Wir haben in der App einige neue Funktionen entwickelt. Seit Anfang März dieses Jahres kann man auch mit dem goodcup, einem intelligenten Mehrweg-Kaffeebecher, bei jeder Wiederverwendung in nahezu allen Coffee Shops weltweit zusammen mit der App Punkte sammeln.":"Nous avons développé de nouvelles fonctionnalités dans l'application. Depuis début mars, on peut également collecter des points dans presque tous les coffee shops du monde grâce au goodcup, un gobelet à café réutili-sable intelligent, à chaque fois qu'on l'utilise avec l'application.","#Möchtest du vielleicht noch etwas mitteilen, was dir auf dem Herzen liegt?":"Aimerais-tu parler d'une autre quelque chose qui te tient à cœur?","#Welche goodbag aus der diesjährigen Kollektion gefällt dir am besten?":"Quel goodbag de la nouvelle collection préfères-tu?","#Ich bin ein grosser Fan der grünen \"Undo - Fix it\" goodbag. Die grüne Farbe ist gelungen und passt natürlich auch gut zur grünen Mission der goodbag.\"":"Je suis un grand fan du goodbag vert «Undo - Fix it». La couleur verte me plaît beaucoup et elle s'accorde vrai-ment bien avec la mission verte du goodbag.","#Im Interview erzählt Christoph Hantschk, der Gründer von goodbag, die Geschichte hinter dieser innovativen App, die Nachhaltigkeit und das Einkaufserlebnis.":"Dans une interview, Christoph Hantschk, le fondateur de goodbag, raconte l'histoire de cette application innovante, la durabilité et l'expérience d'achat.","#Interview mit goodbag Gründer Christoph Hantschk":"Interview avec le fondateur de goodbag, Christoph Hantschk","#Wie funktioniert die goodbag bei Denner noch einmal?":"Peux-tu nous rappeler comment fonctionne le goodbag chez Denner?","#Die Idee zur goodbag entstand während meines Studiums, als ich mich intensiv mit Behavioral Economics und Human Decision Science auseinandersetzte. Gleichzeitig habe ich viele Sport-Apps genutzt und dabei gesehen, wie im Sportbereich durch direktes Feedback, bestimmte Anreize und die Visualisierung des eigenen Einflusses Motivation erzeugt wird. Ich dachte mir dann, warum gibt es so etwas nicht im Bereich der Nachhaltigkeit? Eine App, die Konsumentinnen und Konsumenten zeigt, welchen Einfluss ihre Handlungen auf grosse Herausforderungen wie den Klimawandel und die Plastikverschmutzung haben. So entstand die Idee zur goodbag. Wir haben eine App entwickelt, die den Menschen zeigt, dass jede noch so kleine Handlung, wie die Wiederverwendung einer Mehrwegtragetasche oder eines Mehrweg-Kaffeebechers, einen Beitrag zur Lösung globaler Probleme wie dem Klimawandel und der Plastikverschmutzung leisten kann.":"L'idée du goodbag est née pendant mes études, alors que je me penchais sur l'économie comportementale et la science de la décision humaine. À cette époque, j'utilisais aussi de nombreuses applications sportives. J'ai alors compris que, dans ce domaine, un feed-back direct, des stimuli et la visibilité de de sa propre influence sont des facteurs de motivation. Je me suis alors dit: pourquoi n'y a-t-il encore rien de semblable dans le domaine de la durabilité? Une application qui montre aux consommatrices et consommateurs l'impact de leurs actions sur des défis majeurs comme le changement climatique et la pollution plastique. C'est ainsi qu'est née l'idée du goodbag. Nous avons développé une application qui montre aux gens que chaque action, même la plus petite, comme la réutilisation d'un sac ou d'un gobelet à café, peut contribuer à résoudre des problèmes mondiaux tels que le changement climatique et la pollution plastique.","#Alles, was man braucht, um mit der goodbag bei Denner Gutes zu tun, ist die goodbag und die goodbag-App. Die goodbag selbst hat einen kleinen Chip eingebaut. Man geht ganz einfach mit der goodbag einkaufen und öffnet dann, egal wo an der Kasse oder im Geschäft, die goodbag-App und hält das Smartphone kontaktlos an das goodbag-Logo. Dann sammelt man Punkte, die wir Seeds nennen. Mit diesen Seeds kann man verschiedene Umweltschutzprojekte unterstützen. Man kann zum Beispiel Bäume gegen den Klimawandel pflanzen oder Plastik aus den Ozeanen fischen. Es ist ganz einfach: Man muss die goodbag dabeihaben, die goodbag-App installieren und dann mit der goodbag einkaufen. Bei jedem Einkauf bei Denner tut man Gutes.":"Tout ce dont on a besoin pour faire du bien avec le goodbag chez Denner, c'est le goodbag et l'application goodbag. Le goodbag lui-même est équipé d'une petite puce. Il suffit d'aller faire ses courses avec le goodbag, d'ouvrir l'application, que ce soit à la caisse ou dans le magasin, et de placer son smartphone sans contact contre le logo goodbag. Cela permet de collecter des points que nous appelons «seeds». Ces «seeds» permettent de soutenir différents projets de protection de l'environnement. On peut, par exemple, faire planter des arbres pour lutter contre le changement climatique ou repêcher le plastique des océans. C'est très facile. Il suffit d'installer l'application et de faire ses courses avec le goodbag. Chaque fois que l'on fait ses courses chez Denner, on fait une bonne action.","#Ja, wir haben die goodbag zusammen mit Denner so konzipiert, dass man sie wirklich überall verwenden kann. Natürlich bevorzugen wir es, wenn Siesie bei Denner verwenden (schmunzelt).":"Oui, nous avons conçu le goodbag en collaboration avec Denner de sorte qu'il puisse vraiment être utilisé par-tout. Bien sûr, nous préférons qu'il soit utilisé chez Denner (sourit).","#Über die App haben Denner KundInnen mit der goodbag bisher insgesamt 110'000 Bäume gepflanzt und 285'000 Plastiktaschen aus dem Meer gefischt. Zusätzlich wurde von Denner im Rahmen der Partnerschaft bisher CHF 125'000 an die Organisation One Earth – One Ocean gespendet. Basierend auf den Zahlen von One Earth – One Ocean wurden 125 Tonnen Plastik aus dem Meer und aus Gewässern, die ins Meer münden, gefischt.":"Grâce à l'application, les clients de Denner ont jusqu'à présent planté 110'000 arbres et repêché 285'000 sacs en plastique dans la mer avec le goodbag. De plus, dans le cadre du partenariat, Denner a versé jusqu'à présent 125'000 francs à l'organisation One Earth - One Ocean. En se basant sur les chiffres de One Earth - One Ocean, cela correspond à une quantité de 125 tonnes de plastique pêchées dans la mer et les eaux qui se jettent dans la mer.","#Ja, wir sind glücklich über die sehr gute und langjährige Zusammenarbeit mit Denner. Als Denner der erste grosse Partner war, der uns als Startup vertraut hat, war das unser Startschuss. Es war von Anfang an eine grosse Erfolgsgeschichte. Wir freuen uns auch auf diese Edition von goodbags und sind gespannt, was die Zukunft noch so bringt.":"Oui, en effet. Nous sommes vraiment très heureux de la belle et longue collaboration avec Denner. Denner a été le premier grand partenaire à nous faire confiance en tant que start-up, et cela nous a permis de démarrer. Cela a été une histoire à succès dès le premier jour. Nous nous réjouissons de la nouvelle édition de goodbags et sommes impatients de voir ce que l'avenir nous réserve.","#Lieber Christoph, was ist noch einmal die Geschichte der goodbag?":"Cher Christoph, quelle est l’histoire du goodbag déjà ?","#Christoph Hantschk, Gründer goodbag":"Christoph Hantschk, fondateur de goodbag","#Im Interview erzählt Christoph Hantschk, der Gründer von goodbag, die Geschichte hinter der goodbag-App, die Nachhaltigkeit und Einkaufserlebnis miteinander verbindet. Lernen Sie mehr über die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Denner und goodbag in den letzten fünf Jahren und erfahren Sie, wie es in Zukunft mit goodbag weitergehen wird.":"Dans une interview, Christoph Hantschk, fondateur de goodbag, raconte l'histoire de l'application goodbag, qui allie durabilité et expérience d'achat. Apprenez-en davantage sur la collaboration fructueuse entre Denner et goodbag au cours des cinq dernières années et découvrez ce qui arrivera à goodbag à l'avenir.","#Was hat sich seit unserem letzten Interview vor drei Jahren verändert?":"Qu'est-ce qui a changé depuis notre dernière interview il y a trois ans ?","#Verpackungsemissionen reduzieren":"Réduire les émissions des emballages","#\"Es gibt nicht die nachhaltige Verpackung\"":"« Il n’existe pas d’emballage durable »","#Seit 2019 arbeitet Denner daran, die Verpackungsemissionen bei Artikeln der Eigenmarke deutlich zu reduzieren. Wir haben beim Projektteam nachgefragt, was bisher umgesetzt wurde und was in Zukunft wichtig sein wird.":"Depuis 2019, Denner s'applique à réduire considérablement les émissions liées aux emballages. Nous avons demandé à l'équipe de projet ce qui a été mis en œuvre jusqu'à présent et ce qui comptera à l'avenir.","#Gemeinsam mit der ETH hat Denner eine wissenschaftliche Verpackungsdatenbank erarbeitet, auf deren Grundlage die Verpackungsemissionen reduziert werden sollen. Das gelingt beispielsweise durch die Reduktion von Verpackungsmaterial oder dem Einsatz von Rezyklat sowie emissionsärmeren Materialien.":"En collaboration avec l'EPF, Denner a élaboré une base de données scientifique sur les emballages, qui doit servir à réduire les émissions de ces derniers. Par exemple, en diminuant le matériel ou en utilisant des matériaux recyclés ou à faibles émissions.","#Erste Erfolge":"Premiers succès","#https://www.allesaufzukunft.ch/stories/es-gibt-nicht-die-nachhaltige-verpackung":"https://www.allesaufzukunft.ch/stories/es-there-not-the-sustainable-packaging","#\"Es gibt nicht die nachhaltige Verpackung. Denn nicht nur das verwendete Material sagt etwas über die Auswirkungen auf die Umwelt aus\", sagt Nadja Hauser, Senior Projektleiterin Nachhaltigkeit. \"Entlang der Wertschöpfungskette gibt es zahlreiche Faktoren, die dabei eine Rolle spielen.\" Dazu zählen unter anderem die Extraktion des Rohstoffs, die Verarbeitung des Materials, dieProduktion, der Transport und die Entsorgung bzw. das Recycling. \"Wir müssen jedes Produkt einzeln anschauen und können keine pauschalen Anpassungen vornehmen, die für alle Produkte gelten.\" Die Umsetzung der Verpackungsreduktionen braucht Zeit. Ausserdem vergrössern viele Faktoren, wie beispielsweise die sich ändernden Rahmenbedingungen im EU-Raum, die Komplexität des Projekts.":"«L'emballage réellement durable n'existe pas, car le matériel utilisé n'est pas le seul à nous renseigner sur son impact environnemental», explique Nadja Hauser, cheffe de projet senior du développement durable (voir photo page 8). «De nombreux facteurs entrent en ligne de compte tout au long de la chaîne de valeur.» Entre autres, l'extraction de la matière première, la transformation du matériau, la production, le transport et l'élimination ou le recyclage. «Nous devons examiner chaque produit individuellement et ne pouvons pas faire d'adaptations globales.» De plus, la réduction des emballages prend du temps. En outre, de nombreux facteurs, tels que l'évolution des conditions-cadres dans l'UE, augmentent la complexité du projet.","#Seit 2023 unterstützt Capra Consult Denner bei der Umsetzung von Verpackungsoptimierungen. Aufgrund der Analysen und Messungen konnten bisher 128 Verpackungen der Denner Eigenmarken optimiert werden. \"Dies entspricht einer jährlichen Einsparung von rund 852 Tonnen CO2-Äquivalenten\", erklärt Marco Wallimann, Projektleiter von Capra Consult AG.\" So konnte Denner das Standardsortiment transformieren und das Bewusstsein für optimierte Verpackungen bei der Kundschaft erhöhen.\" Beim Denner Vollwaschmittel beispielsweise wurde die Kunststoff-Flasche mit einem Beutel ersetzt, damit konnte der Materialeinsatz reduziert werden. Zudem konnte bei zwölf Süssgetränk-Flaschender Rezyklat-Anteil der PET-Flaschen massgeblich erhöht werden. Die Feuerzeuge kommen nicht mehr im Plastikblister, sondern haben neu eine Kartonverpackung.":"Depuis 2023, Capra Consult soutient Denner dans la mise en œuvre des optimisations d'emballages. Sur la base des analyses et des mesures, 128 emballages de la marque Denner ont été optimisés jusqu'à présent. «Cela correspond à une économie annuelle d'environ 852 tonnes d'équivalents CO2», explique Marco Wallimann, chef de projet chez Capra Consult AG. «Denner aimerait conditionner son assortiment standard de manière plus écologique et sensibiliser sa clientèle aux emballages améliorés.» Pour la lessive complète, par exemple, la récipient en plastique a été remplacée par un sachet, ce qui a permis de réduire l'utilisation de matériaux. De plus, la part de PET recyclé a pu être considérablement augmentée pour douze bouteilles de boissons sucrées. Les briquets ne sont plus présentés dans un blister en plastique, mais dans un emballage en carton.","#Verantwortungsvoller Fischfang":"Pêche responsable","#Für die Gesundheit unserer Ozeane":"Pour la santé de nos océans","#Denner legt grossen Wert auf die Qualität und Nachhaltigkeit seiner Produkte. Wichtig ist uns, dass all unsere Produkte einen Minimalstandard erfüllen und durch unseren Partner \"Sustainable Fisheries Partnership\" nicht als risikohaft eingestuft werden. Zum Minimalstandard gehört unter anderem, dass keine Fische und Meeresfrüchte beschafft und verkauft werden dürfen, die zu den bedrohten Tierarten gemäss IUCN (International Union for Conservation of Nature) gehören oder aus illegalen, undokumentierten oder unkontrollierten Fängen stammen. Eine weitere Orientierungshilfe bieten auch Labels wie Bio, ASC und MSC.":"Denner accorde une grande importance à la qualité et à la durabilité de ses produits, qui doivent répondre à une norme minimale et ne doivent pas être considérés comme à risque par notre partenaire «Sustainable Fisheries Partnership». La norme minimale comprend notamment l'interdiction de se procurer et de vendre des poissons et fruits de mer appartenant à des espèces menacées selon l'UICN (Union internationale pour la conservation de la nature) ou provenant de captures illégales, non documentées ou non contrôlées. Les labels tels que Bio, ASC et MSC offrent également une orientation.","#Welches Ziel verfolgt Denner mit dieser Strategie?":"Quel est l'objectif de Denner avec cette stratégie?","#Mit der Erfüllung dieser Standards erleichtern wir unseren Kundinnen und Kunden den Einkauf. Sie können sorglos nach jedem Denner-Produkt greifen und dabei sicher sein, dass z.B. keine gefährdete Art in ihrem Einkaufswagen landet. Damit leistet Denner einen Beitrag für den langfristigen Erhalt unserer natürlichen Ressourcen.":"En répondant à ces standards, nous rendons les achats plus faciles. Nos clientes et clients peuvent se servir de n'importe quel produit Denner, tout en étant sûrs qu'aucune espèce menacée ne se retrouve dans leur panier. Denner contribue ainsi à la préservation à long terme de nos ressources naturelles.","#Welche Herausforderungen sieht Denner im Zusammenhang mit der Beschaffung von verantwortungsvollem Fisch und Meeresfrüchten?":"Pour Denner, quels sont les défis liés à l'approvisionnement en poisson et fruits de mer responsables?","#Die Rückverfolgbarkeit ist besonders komplex. Oft werden die Produkte auf offener See gefangen. Es erfordert eine genaue Dokumentation und die Zusammenarbeit mit zuverlässigen Partnern, um sicherzustellen, dass der Fisch vom Fang bis zum Verkauf unseren gewünschten Nachhaltigkeitsstandards entspricht.":"La traçabilité est particulièrement complexe. Souvent, les produits sont pêchés en haute mer. Cela nécessite une documentation précise et une collaboration avec des partenaires fiables pour s'assurer que le poisson, de sa capture à sa vente, réponde aux normes de durabilité que nous souhaitons.","#Worauf muss man achten, wenn man nachhaltigen Fisch oder Meeresfrüchte geniessen möchte?":"À quoi faut-il faire attention si l'on veut consommer du poisson ou des fruits de mer durables?","#Um unsere Kundinnen und Kundenbei ihrer Einkaufsentscheidung zu unterstützen, plant Denner den IMPACT um die Dimension \"Verantwortungsvoller Fisch\" zu erweitern. Denner wird damit eine Orientierungshilfe bezüglich der Nachhaltigkeit von Fisch oder Meeresfrüchtenanbieten. Grundsätzlich empfehle ich zudem, Fisch als nicht-alltägliche Delikatesse zu geniessen – so bleibt es etwas Besonderes und wenn man dann mal Fisch oder Muscheln isst, schmecken diese dafür doppelt so fein!":"Afin d'aider nos clientes et clients dans leurs décisions d'achat, Denner prévoit d'ajouter la dimension «poisson responsable» à son label IMPACT. Denner fournira ainsi un outil d'aide à l'orientation concernant la durabilité du poisson et des fruits de mer. En outre, je recommande de consommer le poisson et les fruits de mer comme une délicatesse rare - ils gardent ainsi un côté spécial et, lorsqu'on en mange à nouveau, ils sont deux fois plus délicieux!","#Wir haben bei Anna Lena Banderet, Projektleiterin Nachhaltigkeit bei Denner, nachgefragt, was verantwortungsvoller Fischfang bedeutet, was Denner diesbezüglich unternimmt und worauf Konsumentinnen und Konsumenten bei ihrem Einkauf achten können.":"Nous avons demandé à Anna Lena Banderet, cheffe de projet du développement durable chez Denner, ce que signifie une pêche responsable, ce que Denner entreprend à ce sujet et ce que les consommatrices et consommateurs peuvent faire lors de leurs achats.","#Was versteht man unter verantwortungsvollem Fischfang?":"Que comprend-on par pêche responsable?","#Verantwortungsvoller Fischfang beinhaltet eine Vielzahl von Kriterien. Zusammenfassend steht der Begriff für Fisch und Meeresfrüchte, die so gefischt und produziert werden, dass Wildbestände und Ökosysteme langfristig erhalten bleiben und sozialverträgliche Arbeitsbedingungen sowohl in den Fischerbooten wie auch entlang der ganzen Verarbeitungsketten eingehalten werden.":"La pêche responsable implique une multitude de critères. En résumé, ce terme désigne une gestion raisonnable des poissons et fruits de mer, qui sont pêchés et transformés de manière à préserver les stocks sauvages et les écosystèmes à long terme. Mais il englobe aussi le respect de conditions de travail socialement acceptables, tant sur les bateaux de pêche que tout au long de la chaîne de transformation.","#Wieso ist es so wichtig, sich dafür einzusetzen?":"Pourquoi est-il si important de s'engager dans cette voie?","#Es geht darum, dass wir die Biodiversität und Gesundheit unserer Ozeane nur schützen können, wenn bei der Fischerei einige \"Regeln\" eingehalten werden. Zum Beispiel dürfen keine gefährdeten Arten gefischt oder wichtige Lebensräume zerstört werden. Ein funktionierendes Ökosystem ist letztlich für die weltweite Ernährungssicherheit entscheidend.":"Nous ne pouvons protéger la biodiversité et la santé de nos océans que si certaines «règles» sont respectées lors de la pêche. Par exemple, il est interdit de pêcher des espèces menacées ou de détruire des habitats essentiels. Car un écosystème fonctionnel est décisif pour la sécurité alimentaire mondiale.","#Wie stellt Denner sicher, dass nur verantwortungsvoll beschaffter Fisch und Meeresfrüchte verkauft werden?":"Comment Denner s'assure-t-elle que seuls du poisson et des fruits de mer pêchés de manière responsable se trouvent dans ses rayons?","#Um auch in Zukunft mit gutem Gewissen zu geniessen. Denner bietet sowie tier- als auch umweltfreundliche Produkte an. Geniessen Sie über 800 nachhaltige Labelprodukte.":"Pour que vous puissiez continuer à en profiter en toute bonne conscience à l'avenir. Denner propose des produits respectueux des animaux et de l'environnement. Profitez de plus de 1200 produits labellisés durables.","#Denner unterstützt den Migros-Pionierfonds":"Denner soutient le Fonds pionnier Migros","#Mut fördern":"Promouvoir le courage","#Wir forschen an einer bisher einzigartigen Prozessinnovation. Durch die Verbindung von organischen Reststoffen und Pilzwurzeln zu Naturschaumstoff wollen wir das weltweit erste industriell skalierbare und abfallfreie Verpackungs- und Isolationsmaterial auf den Massenmarkt bringen. Dies ist Teil eines grösseren Kreislaufwirtschaftsmodells, das in jedem Schritt der Wertschöpfung Emissionen und Abfälle einspart. So wollen wir industrieübergreifende Nachhaltigkeit fördern.":"Nous menons des recherches sur un processus innovant unique. En associant des résidus organiques et des racines de champignons à de la mousse naturelle, nous voulons lancer en masse sur le marché le premier matériau d'emballage et d'isolation exempt de déchets à l’échelle industrielle. Cela fait partie d'un modèle d'économie circulaire plus large qui permet de réduire les émissions et les déchets à chaque étape de la chaîne de valeur. Nous voulons ainsi promouvoir la durabilité interindustrielle.","#Wird Euer Werkstoff schon eingesetzt?":"Votre matériau est-il déjà utilisé?","#Aktuell wird unser Werkstoff in Entwicklungs- und Pilotprojekten eingesetzt. Unser eigentliches Produkt ist nämlich der Prozess zur automatisierten Herstellung dieses Myzelkomposits und dieser ist noch nicht auf dem Markt. Mit dem Prozess kann unser Naturschaumstoff schlussendlich zu Dämmmaterial, Verpackungen und Möbeln geformt oder sogar zu Dünger granuliert werden. Der Prozess ist bei allen Endprodukten immer der gleiche. Wir möchten mit unserer Prozessinnovation diesen multifunktionalen Werkstoff in die Branchen Verpackung, Bau, Interior Design und Landwirtschaft bringen, um dort das Problem des Plastikverschleisses zu lösen.":"Actuellement, notre matériau est utilisé dans des projets de développement et des projets pilotes. Notre véritable produit est le processus de production automatisé de ce composite de mycélium et celui-ci n'est pas encore sur le marché. Grâce à ce processus, notre mousse naturelle peut finalement être transformée en matériau d'isolation, en emballages et en meubles, voire en granulés d'engrais. Le processus est pareil pour tous les produits finis. Grâce à notre processus innovant, nous voulons introduire ce matériau multifonctionnel dans les secteurs de l'emballage, de la construction, du design intérieur et de l'agriculture, afin de résoudre le problème de l'usure du plastique.","#Was steht in den nächsten Jahren an?":"Que prévoyez-vous pour les prochaines années?","#Wir planen den Eintritt in die Verpackungsindustrie mitführenden, strategischen Industriepartnern. Die Expansion in der Verpackungsbranche soll es ermöglichen, in andere Industrien hineinzuwachsen und unsere kreislaufwirtschaftliche Technologieplattform aufzubauen. So soll ein nachhaltiger Materialstandard etabliert werden.":"Nous planifions l’entrée dans l'industrie de l'emballage avec des partenaires industriels stratégiques de premier plan. L'expansion dans le secteur de l'emballage doit nous permettre de nous développer dans d'autres industries et d’établir notre plateforme technologique circulaire. Un standard durable pour les matériaux doit en résulter.","#Inwiefern unterstützt Euch der Migros Pionierfonds bei Euren Projekten?":"Dans quelle mesure le Fonds pionnier Migros vous soutient-il dans vos projets?","#Die Partnerschaft zwischen dem Migros Pionierfonds und Mycrobez besteht seit 2022. Der Migros Pionierfonds hat uns durch seine Finanzierung ermöglicht, unseren ambitionierten Zeitplan für die aufwendige Forschung und Entwicklung des Materials und Prozesses bis heute einzuhalten. Zudem unterstützt er uns als junge Gründer auch in Punkto Work-Life-Balance und agiert als von uns hoch geschätzter Mentor.":"Le partenariat entre le Fonds pionnier Migros et Mycrobez existe depuis 2022. Grâce à son financement, le Fonds pionnier Migros nous a permis de respecter jusqu'à aujourd'hui notre calendrier ambitieux pour la recherche et le développement coûteux du matériau et du processus. Il nous soutient également au niveau de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et agit comme un mentor très apprécié.","#Hast du einen Tipp für andere Gründer?":"As-tu un conseil à donner aux autres fondateurs?","#Lasst euch nicht verunsichern. Man muss seine Idee in vielen Arenen verteidigen. Es weiss niemand so gut Bescheid über eure Idee wie ihr selbst.":"Ne vous laissez pas déstabiliser. Il faut défendre son idée dans de nombreuses arènes. Personne ne connaît votre idée aussi bien que vous.","#Spannende Links":"Liens intéressants","#Erfahren Sie mehr über Mycrobez unter: mycrobez.ch":"Découvrez Mycrobez sur: mycrobez.ch","#Mehr Infos zum Migros-Pionierfonds unter: engagement.migros.ch/de/pionierfonds.":"Plus d'infos sur le Fonds pionnier Migros sur: Fonds pionnier Migros | Engagement Migros","#Mehr über den Migros-Pionierfonds und die Aufgabe von Pionierscouts in unserem Podcast: Alles auf Pionierscouts ":"Plus d’infos sur le Fonds pionnier Migros et la mission des chercheurs de pionniers dans notre podcast (en allemand): Les chercheurs de pionniers","#Figur mit Teleskop. Der Mann schaut durch das Teleskop in den Himmel.":"Figurine avec télescope. L'homme regarde le ciel à travers le télescope.","#Die Migros-Gruppe setzt sich im Rahmen des Migros-Pionierfonds für Menschen und Organisationen ein, die mit unkonventionellen Ideen die Umwelt und Gesellschaft nachhaltiger gestalten.":"Dans le cadre du Fonds pionnier Migros, le groupe Migros s'engage en faveur de personnes et d'organisations qui rendent l'environnement et la société plus durables grâce à des idées peu conventionnelles.","#Die Migros-Gruppe setzt sich im Rahmen des Migros-Pionierfonds für Menschen und Organisationen ein.":"Le groupe Migros soutient des personnes et des organisations dans le cadre du Fonds pionnier Migros.","#Moritz, du hast gemeinsam mit zwei Schulfreunden, Jonas und Mosas, das Startup Mycrobez gegründet. Wie kam es dazu?":"Moritz, tu as fondé la start-up Mycrobez avec deux amis d'école, Jonas et Mosas. Comment est-ce arrivé?","#Den Grundstein legte ein Projekt von Jonas 2019 während unserer Matura. Wir haben herausgefunden, dass ein 3D-Drucker automatisch lebendige Pilzzellen drucken kann. Daraus entstand unsere Neugier gegenüber Pilzmaterialien.Wir experimentierten im Weinkeller von Mosas Vater weiter. Dabei tauchten wir immer tiefer in die Materie der Naturschaumstoffe ein. Diese Verbindungen aus Pilzwuzeln (Myzel) und Bioabfällen liessen sich komplett biologisch abbauen und hatten faszinierende Materialeigenschaften. Dies war die Geburtsstunde von Mycrobez.":"Un projet mené en 2019 par Jonas pendant notre baccalauréat constitue la base. Nous avons découvert qu'une imprimante 3D peut imprimer automatiquement des cellules fongiques vivantes. De là provient notre curiosité pour les matériaux fongiques. Nous avons continué à expérimenter dans la cave à vin du père de Mosas et avons étudié à fond la matière des mousses naturelles. Ces composés à base de racines de champignons (mycélium) et de déchets biologiques étaient entièrement biodégradables et présentaient des propriétés matérielles fascinantes. C'est ainsi qu'est née Mycrobez.","#Wie ging es danach weiter?":"Et la suite?","#Wir haben sehr früh an zwei Challenges von Hochschulen teilgenommen und zweimal gewonnen. Das gewonnene Geld investierten wir in ein sehr rudimentäres Labor, welches wir im Weinkeller aufbauten. Daraufhin haben zwei weitere Leute mit ins Boot geholt und konnten direkt ein Forschungsprojekt mit der ZHAW durchführen, in dem wir unseren ersten Prozessprototyp entwickelten. Darauf aufbauend konnten wir unsere erste Finanzierungsrunde durchführen und weiter expandieren. Inzwischen ist unser interdisziplinäres Team aus Fachleuten der Materialwissenschaft, Biologie sowie Labor- und Verfahrenstechnik auf 18 Mitarbeitende herangewachsen und geforscht wird auch nicht mehr in einem Weinkeller. Wir sind aber laufend auf der Suche nach neuen Talenten, speziell Ingenieuren und Ingenieurinnen aus dem Bereich Lebensmittelfermentationstechnik.":"Nous avons participé très tôt à deux challenges organisés par des universités et avons gagné deux fois. Nous avons investi l'argent dans un laboratoire très rudimentaire que nous avons installé dans la cave à vin. Ensuite, nous avons engagé deux autres personnes et avons mené un projet de recherche directement avec la ZHAW et avons développé notre premier prototype du processus. Sur cette base, nous avons réalisé notre premier cycle de financement et poursuivi notre expansion. Entre-temps, notre équipe interdisciplinaire, composée de spécialistes en science des matériaux, biologie, technique de laboratoire et des procédés, est passée à 18 personnes et la recherche ne se fait plus dans une cave à vin. Toutefois, nous recherchons sans cesse de nouveaux talents, en particulier des ingénieurs dans le domaine de la technique de fermentation alimentaire.","#Was ist das Ziel von Mycrobez?":"Quel est l'objectif de Mycrobez?","#Im Rahmen des Engagements der Migros-Gruppe unterstützt Denner den Migros-Pionierfonds jährlich mit einem namhaften Betrag. Gefördert werden Menschen mit mutigen Ideen, die ein relevantes Problem unserer Gesellschaft, Umwelt und Wirtschaft angehen und eine Vision haben. So auch das clean-tech Startup Mycrobez aus Basel. Es entwickelt einen Prozess zur Herstellung eines biologisch abbaubaren Schaumstoffs. Im Interview mit Gründer und CMO Moritz Schiller erfahren Sie mehr über das junge Unternehmen.":"Dans le cadre de l'engagement du groupe Migros, Denner soutient chaque année le Fonds pionnier Migros avec un montant important. Il encourage les personnes avec des idées audacieuses, qui s'attaquent à un problème pertinent de notre société, de l'environnement et de l'économie et qui ont une vision. C'est le cas de la start-up bâloise Mycrobez. Elle développe un processus de production d'une mousse biodégradable. Dans l'interview avec le fondateur et CMO Moritz Schiller, vous en apprendrez plus sur la jeune entreprise.","#Über 1200 Labelprodukten im Sortiment":"Plus de 1200 produits d'étiquetage dans la gamme","#Denner baut sein Angebot an nachhaltigen Produkten laufend aus. Neben den zahlreichen IP-SUISSE Produkten finden sich über rund 300 Bio-Produkte im Sortiment. Warum es sich lohnt, auf das Bio-Label zu achten, erfahren Sie in diesem Artikel.":"Denner élargit constamment sa gamme de produits durables. Outre les nombreux produits IP-SUISSE, l'assortiment comprend environ 300 produits biologiques. Dans cet article, vous découvrirez pourquoi il vaut la peine de prêter attention au label bio.","#Bei Denner gibt es über 1200 nachhaltigen Labelprodukten. Mit dem konstanten Ausbau des Angebots an Labels und zertifizierten Produkten fördert Denner eine umweltfreundliche Produktion und bietet Alternativen für einen bewussten Konsum. Unser Ziel ist es, nachhaltig hergestellte Produkte und Lebensmittel zu einem discountfähigen Preisanzubieten, um sie allen Kundinnen und Kunden zugänglich zu machen. Dazu gehört einerseits unser breites IP-SUISSE Sortiment, das mit dem bekannten Marienkäfer-Logo gekennzeichnet ist. Andererseits setzen wir aber auch vermehrt auf Bio-Produkte.":"Denner propose plus de 1 200 produits labellisés durables. Avec l'élargissement constant de la gamme de labels et de produits certifiés, Denner promeut une production respectueuse de l'environnement et propose des alternatives pour une consommation consciente. Notre objectif est de proposer des produits et des aliments produits de manière durable à un prix réduit afin de les rendre accessibles à tous les clients. Cela inclut d'une part notre large gamme IP-SUISSE, qui est marquée du célèbre logo coccinelle. D'un autre côté, nous misons également de plus en plus sur les produits biologiques .","#Über Tausend Labelprodukte hat Denner in seinem Sortiment.":"Denner propose plus d'un millier de produits de marque dans sa gamme.","#Denner setzt auf Nachhaltigkeit. Dies sieht man auch vermehrt in den Regalen der Filialen. Knapp Tausend Labelprodukte hat Denner im Sortiment (Stand: 2023). Die Labels Rainforest Alliance, FSC, MSC/ASC und IP-SUISSE sind dabei besonders präsent. 100 Prozent der relevanten Rohstoffe wie Tee, Kaffee, Kakao und Palmöl stammen bei der Denner Eigenmarke aus nachhaltigen Quellen. Das heisst, sie sind nach Rainforest Alliance, Bio oder Fairtrade zertifiziert.":"Denner se concentre sur la durabilité. On le voit également de plus en plus sur les étagères des succursales. Denner compte près d'un millier de produits labellisés dans sa gamme (à partir de 2023). Les labels Rainforest Alliance, FSC, MSC/ASC et IP-SUISSE sont particulièrement présents. 100 % des matières premières utilisées comme le thé, le café, le cacao et l'huile de palme pour la marque Denner proviennent de sources durables. Cela signifie qu'ils sont certifiés Rainforest Alliance, biologique ou Fairtrade.","#Nachhaltigkeitsbericht 2023":"Rapport de durabilité 2023","#Der Nachhaltigkeitsbericht 2023 ist da. Jetzt herunterladen!":"Le rapport sur le développement durable 2023 est disponible. Télécharger maintenant!","#Wie wir die Zukunft gestalten":"Comment nous construisons l’avenir","#Mladen×":"Mladen ×","#Nachhaltigkeit ist ein Grundsatz, der unsere Entscheidungsfindung stets mitbestimmt. Wir betrachten Nachhaltigkeit ganzheitlich, aus möglichst vielen Blickwinkeln und setzen uns tagtäglich damit auseinander. Ob in der Filiale, in der Verteilzentrale oder in der Verwaltung: Gemeinsam arbeiten wir daran, die Ziele unserer Nachhaltigkeitsstrategie zu erfüllen.":"La durabilité est un principe qui influence toutes nos décisions. Nous appliquons une approche holistique de la durabilité, que nous appréhendons sous le plus grand nombre d’angles possible, dans le cadre d’une réflexion quotidienne. Que ce soit dans un magasin, un centre de distribution ou l’administration: nous travaillons main dans la main pour réaliser les objectifs de notre stratégie de durabilité.","#Schwerpunktthemen der Nachhaltigkeitsstrategie":"Thèmes centraux de la stratégie de durabilité","#Unsere Nachhaltigkeitsstrategie setzt auf die drei Schwerpunktthemen Umwelt, Sortiment und Mensch. Damit können wir unsere Zielsetzungen und Massnahmen leichter kontrollieren und für alle Interessengruppen sowie Leserinnen und Leser dieses Berichts verständlicher gliedern. In den drei Schwerpunktthemen kommen Stakeholder zu Wort, die im letzten Jahr einen Beitrag dazu geleistet haben, dass wir uns als Unternehmen nachhaltig weiterentwickeln konnten. Weiter beschreiben wir Massnahmen, Prozesse und Entscheidungen, welche uns Schritt für Schritt unseren Zielen näherbringen.":"Notre stratégie de durabilité est basée sur les trois thèmes centraux «environnement», «assortiment» et «être humain». Cela nous permet de contrôler plus facilement nos objectifs et nos mesures et de les structurer de manière plus compréhensible pour toutes les parties prenantes ainsi que pour les lectrices et lecteurs de ce rapport. Les trois thèmes centraux donnent la parole aux protagonistes qui ont contribué l’année dernière à ce que nous puissions nous développer durablement en tant qu’entreprise. Nous décrivons d’autre part les mesures, les processus et les décisions qui nous rapprochent peu à peu de nos objectifs.","#Erfahren Sie weitere Details in unserem Nachhaltigkeitsbericht 2023 (Download PDF).":"Découvrez plus de détails dans notre Rapport de développement durable 2023 (Télécharger le PDF) .","#Mladen Tomic ist Leiter Unternehmenskommunikation bei Denner.":"Mladen Tomic est responsable de la communication d'entreprise chez Denner.","#Mladen Tomic×":"Mladen Tomic ×","#Sara Zanon ist Projektleiterin Unternehmenskommunikation bei Denner und verantwortlich für die Online-Plattform «Alles auf Zukunft».":"Sara Zanon est chef de projet pour la communication d'entreprise chez Denner et responsable de la plateforme en ligne « Alles auf Zukunft ».","#Tiefe Preise realisieren wir mithilfe von unterschiedlichen Preismodellen und Produktlinien. Wir führen im Sortiment gezielt Artikel für preisbewusste Kundinnen und Kunden. Bei der Auswahl und Beschaffung dieser Artikel ist der Preis prioritär. Bei Profilierungsartikeln, wie beispielsweise Label-Artikeln, werden Tierwohl und weitere Qualitätsmerkmale höher gewichtet.":"Nous obtenons des prix bas en utilisant différents modèles de tarification et gammes de produits. Notre gamme comprend des articles spécialement destinés aux clients soucieux du prix. Lors de la sélection et de l’achat de ces articles, le prix est une priorité. Pour le profilage, les éléments tels que les éléments d'étiquetage, le bien-être animal et d'autres caractéristiques de qualité reçoivent une pondération plus élevée.","#Ein berührender Dok-Film über Freundschaft, Zukunftsvisionen und Träume.":"Un film documentaire touchant sur l'amitié, les visions du futur et les rêves.","#https://www.allesaufzukunft.ch/stories/ip-suisse-die-erfolgsgeschichte-als-film":"https://www.allesaufzukunft.ch/stories/ip-suisse-the-successful-story-as-film","#Es konnte keine Verbindung zum reCAPTCHA-Dienst hergestellt werden. Überprüfe deine Internetverbindung und aktualisiere die Seite, um eine reCAPTCHA-Aufgabe zu erhalten.":"Échec de la connexion au service reCAPTCHA. Vérifiez votre connexion Internet et actualisez la page pour recevoir une tâche reCAPTCHA.","#Massnahmen in den Bereichen Tierschutz, Agrarpraxis, Sozialstandards und umweltfreundlichem Transport":"Mesures dans les domaines du bien-être animal, des pratiques agricoles, des normes sociales et des transports respectueux de l'environnement","#Erfahren Sie weitere Details in unserem Nachhaltigkeitsbericht 2023":"Découvrez plus de détails dans notre rapport de développement durable 2023","#(Download PDF)":"(Télécharger le PDF)","#Dec 13, 2022 10:31 AM":"13 décembre 2022 10h31","#Aug 27, 2024 10:29 AM":"27 août 2024 10h29","#Aug 27, 2024 11:27 AM":"27 août 2024 11h27","#Nov 30, 2022 3:40 PM":"30 novembre 2022 15h40","#Jan 11, 2023 10:15 AM":"11 janvier 2023 10h15","#Oct 17, 2022 11:18 AM":"17 octobre 2022 à 11h18","#Feb 20, 2023 11:06 AM":"20 février 2023 11h06","#Oct 11, 2022 2:36 PM":"11 octobre 2022 14:36","#Nov 22, 2022 2:53 PM":"22 novembre 2022 14:53","#Nov 22, 2022 2:57 PM":"22 novembre 2022 14:57","#Oct 10, 2022 5:16 PM":"10 octobre 2022 17:16","#Oct 11, 2022 3:02 PM":"11 octobre 2022 15:02","#Oct 17, 2022 9:19 AM":"17 octobre 2022 09h19","#Sep 6, 2024 10:10 AM":"6 septembre 2024 10h10","#May 15, 2023 5:13 PM":"15 mai 2023 17:13","#Apr 9, 2024 11:05 AM":"9 avril 2024 11h05","#Apr 26, 2023 10:48 AM":"26 avril 2023 10h48","#Jun 12, 2023 4:54 PM":"12 juin 2023 16:54","#Apr 24, 2023 1:25 PM":"24 avril 2023 13:25","#Sep 4, 2023 1:51 PM":"4 septembre 2023 13:51","#Sep 4, 2023 2:21 PM":"4 septembre 2023 14:21","#Apr 12, 2023 11:14 AM":"12 avril 2023 11h14","#Sep 15, 2023 1:23 PM":"15 septembre 2023 13:23","#Feb 16, 2023 4:11 PM":"16 février 2023 16:11","#Feb 28, 2023 2:31 PM":"28 février 2023 14:31","#Jan 26, 2023 4:27 PM":"26 janvier 2023 16:27","#May 11, 2023 3:53 PM":"11 mai 2023 15:53","#May 11, 2023 3:54 PM":"11 mai 2023 15:54","#Jan 23, 2023 2:57 PM":"23 janvier 2023 14:57","#Mar 14, 2023 3:37 PM":"14 mars 2023 15:37","#Jan 13, 2023 9:30 AM":"13 janvier 2023 09h30","#Apr 12, 2023 1:55 PM":"12 avril 2023 13:55","#Apr 12, 2023 1:56 PM":"12 avril 2023 13:56","#Jan 5, 2023 11:52 AM":"5 janvier 2023 11:52","#Apr 12, 2023 2:01 PM":"12 avril 2023 14:01","#Dec 28, 2022 10:18 AM":"28 décembre 2022 10h18","#Dec 28, 2022 10:23 AM":"28 décembre 2022 10h23","#Dec 19, 2022 3:15 PM":"19 décembre 2022 15h15","#Dec 19, 2022 4:03 PM":"19 décembre 2022 16:03","#Dec 21, 2022 11:57 AM":"21 décembre 2022 11h57","#Dec 15, 2022 2:12 PM":"15 décembre 2022 14:12","#Dec 15, 2022 2:22 PM":"15 décembre 2022 14:22","#September 6, 2024, 10:10am by ESE Agency":"6 septembre 2024, 10h10 par Agence ESE","#http://www.example.com/":"http://www.exemple.com/","#Découvrez plus de détails dans notre rapport de durabilité 2023 (PDF).":"Découvrez plus de détails dans notre rapport de durabilité 2023 (PDF) ."},"version":8534},{"_id":"de-CH","source":"de-CH","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":8534},{"_id":"outdated","outdated":{},"version":8534}]