[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"light","font":"rgb(0, 0, 0)","header":"rgb(255, 255, 255)","background":"rgba(255, 255, 255,0.8)","position":"right","positionVertical":"center","border":"rgb(163, 163, 163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"fr","name":"Français"}],"activeLanguages":{"fr":"Français","de":"Deutsch","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","fr"],"debugInfo":false,"displayBranding":false,"displayBrandingName":false,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[{"phrase":"#Jump to in this episode","candidate":"#Jump to ","variables":[""],"regex":"^#Jump to (.+?) in this episode$"},{"phrase":"#1 of ","candidate":"#1 of ","variables":[""],"regex":"^#1 of ([\\d ]+)$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":false,"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":true,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":64715},{"_id":"de","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#To pursue equity and use technology to break down barriers and enable people to unlock their highest potential.":"Streben Sie nach Gerechtigkeit und nutzen Sie Technologie, um Barrieren abzubauen und es den Menschen zu ermöglichen, ihr höchstes Potenzial zu entfalten.","#Our vision":"Unsere Vision","#about":"um","#Todd Rathje":"Tod Rathje","#A voice":"Eine Stimme","#Bragging rights":"Nur das Beste","#The visionary behind Contentstack, Nishant pioneered “headless CMS” over a decade ago. Formerly Founder and CTO at Built.io®, Nishant built one of the industry’s leading integrations and automations products. Under his leadership as Founder and CTO at Raw Engineering, Nishant pioneered other category-forming products like MBaaS (now Digital Fan Experience), which makes his track record of delivering industry-leading SaaS products threefold.":"Nishant, der Visionär hinter Contentstack, leistete vor über einem Jahrzehnt Pionierarbeit im Bereich \"Headless CMS\". Als ehemaliger Gründer und CTO von Built.io® baute Nishant eines der führenden Integrations- und Automatisierungsprodukte der Branche auf. Unter seiner Führung als Gründer und CTO bei Raw Engineering leistete Nishant Pionierarbeit bei anderen kategoriebildenden Produkten wie MBaaS (jetzt Digital Fan Experience), wodurch sich seine Erfolgsbilanz bei der Bereitstellung branchenführender SaaS-Produkte verdreifacht.","#Todd Rathje leads Contentstack’s Global Sales Organization including direct sales, alliances, pre-sales, field enablement and customer success to deliver an integrated customer journey. Todd has extensive experience in the enterprise software sector and was most recently the CRO of WorkFusion and the CCO and SVP Americas at Aprimo Inc.":"Todd Rathje leitet die globale Vertriebsorganisation von Contentstack, einschließlich Direktvertrieb, Allianzen, Pre-Sales, Field Enablement und Customer Success, um eine integrierte Customer Journey zu ermöglichen. Todd Rathje verfügt über umfangreiche Erfahrungen im Bereich Unternehmenssoftware und war zuletzt CRO von WorkFusion sowie CCO und SVP Americas bei Aprimo Inc.","#David Overmyer has more than 30 years of experience growing technology and SaaS businesses. Since joining Contentstack in 2017 as its chief financial officer, David has helped transform Contentstack into an industry leader. Prior to Contentstack, he raised numerous rounds of financing, led a successful IPO and managed successful exits for several technology and SaaS companies.":"David Overmyer verfügt über mehr als 30 Jahre Erfahrung im Aufbau von Technologie- und SaaS-Unternehmen. Seit David 2017 als CFO zu Contentstack kam, hat er dazu beigetragen, Contentstack zu einem Branchenführer zu machen. Vor Contentstack leitete er zahlreiche Finanzierungsrunden, einen erfolgreichen Börsengang und erfolgreiche Exits für mehrere Technologie- und SaaS-Unternehmen.","#Interesting work":"Interessante Arbeit","#Tribe vibe":"Tribe-Atmosphäre","#Prins Bernhardplein 200":"Prinz Bernhardplein 200","#Renée oversees the Global People Team including People Operations, Talent Acquisition, Total Rewards, and Talent Management. With 20+ years experience, Renée is an advocate for building strong employee engagement and promoting diversity in all aspects of the employee base. Under her leadership, Contentstack has been recognized with several “Best Of” Awards from Comparably including Culture, Women, Diversity, Compensation and Work Life Balance.":"Renée beaufsichtigt das Global People Team, einschließlich People Operations, Talent Acquisition, Total Rewards und Talent Management. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung ist Renée eine Verfechterin des Aufbaus eines starken Mitarbeiterengagements und der Förderung von Vielfalt in allen Aspekten der Mitarbeiterbasis. Unter ihrer Führung wurde Contentstack mit mehreren \"Best Of\"-Auszeichnungen von Comparably ausgezeichnet, unter anderem in den Bereichen Kultur, Frauen, Vielfalt, Vergütung und Work Life Balance.","#Jessica has over a decade of experience as an accomplished strategic business leader with success designing game-changing strategies, transforming people and processes, and driving growth and expansion for globally operating entities. Jessica oversees the legal team at Contentstack and brings her unique ability for interpreting organizational vision, transitioning objectives into actionable plans, and building high-performing teams to deliver results.":"Jessica verfügt über mehr als ein Jahrzehnt Erfahrung als versierte strategische Unternehmensleiterin mit Erfolg bei der Entwicklung bahnbrechender Strategien, der Transformation von Menschen und Prozessen sowie der Förderung von Wachstum und Expansion für weltweit tätige Unternehmen. Jessica leitet das Rechtsteam bei Contentstack und bringt ihre einzigartige Fähigkeit ein, organisatorische Visionen zu interpretieren, Ziele in umsetzbare Pläne zu übersetzen und leistungsstarke Teams aufzubauen, um Ergebnisse zu liefern.","#Mike is responsible for leading Contentstack’s global IT and Business Operations teams. Mike has a passion for building robust systems and processes that support rapid growth and help deliver an exceptional customer experience. Mike brings 20+ years in leadership roles scaling customer and commercial operations across companies such as AOL, eTelecare Global Solutions, Qualcomm, and PTC, with focus on SaaS operations over the past decade.":"Mike ist verantwortlich für die Leitung der globalen IT- und Business Operations-Teams von Contentstack. Mike hat eine Leidenschaft für den Aufbau robuster Systeme und Prozesse, die ein schnelles Wachstum unterstützen und dazu beitragen, ein außergewöhnliches Kundenerlebnis zu bieten. Er verfügt über mehr als 20 Jahre Erfahrung in Führungspositionen bei Unternehmen wie AOL, eTelecare Global Solutions, Qualcomm und PTC, wo er in den letzten zehn Jahren vor allem im SaaS-Bereich tätig war.","#Emily Walsh":"Emily Walsch","#Mike Spitzmiller":"Mike Spitzmüller","#Slide 1":"Folie 1","#Georgian Partners":"Georgische Partner","#VP, People":"VP, Personal","#Headquarters":"Hauptquartier","#Slide 2":"Folie 2","#About us | Contentstack":"Über uns | Contentstack","#Security":"Sicherheit","#Resources":"Ressourcen","#Automation Hub":"Automatisierungs-Hub","#For business users":"Für Geschäftsanwender","#For developers":"Für Entwickler","#Documentation":"Dokumentation","#Pricing":"Preise","#Composable vs. monolithic: Which is right for you?":"composable vs. monolithisch: Was ist das Richtige für Sie?","#Request demo":"Demo anfordern","#Product":"Produkt","#Read more":"Weiterlesen","#Customer care":"Kundenbetreuung","#Case studies":"Fallstudien","#Marketplace":"Marktplatz","#Your guide to our headless CMS platform":"Ihr Leitfaden zu unserer Headless-CMS-Plattform","#FAQs":"FAQ","#Customers":"Kunden","#See how our customers achieve measurable impact":"Sehen Sie, wie unsere Kunden messbare Erfolge erzielen","#Customer support":"Kunden-Support","#Frequently asked questions":"Häufig gestellte Fragen","#Docs":"Dokumente","#Get expert guidance and answers — fast":"Erhalten Sie schnelle und fachkundige Beratung und Antworten","#best-in-class experiences":"erstklassiger Erlebnisse","#Read Case Study":"Fallstudie lesen","#Bringing together":"Das Zusammenbringen","#Quickstart in 5 minutes":"Schnellstart in 5 Minuten","#Understanding and Resolving CORS Error":"CORS-Fehler verstehen und beheben","#Elastic":"Elastisch","#About Contentstack":"Über Contentstack","#Company overview":"Unternehmensübersicht","#Company":"Unternehmen","#B2B commerce has been reshaped by B2C’s quick and ...":"Der B2B-Handel wurde umgestaltet durch B2C's schnelle und ...","#How to Get Your Technical Debt Under Control":"Wie Sie Ihre technischen Schwierigkeiten in den Griff bekommen","#Check out our global industry events":"Sehen Sie sich unsere globalen Branchenveranstaltungen an","#What is Composable Architecture":"Was ist eine composable Architektur?","#Press releases":"Presseveröffentlichungen","#Today’s consumers expect to interact with your business on...":"Die Verbraucher von heute erwarten, dass sie mit Ihrem Unternehmen auf...","#Forrester report: make omnichannel real in B2B commerce":"Forrester-Bericht: Omnichannel im B2B-Handel Wirklichkeit werden lassen","#Let us know how we can help you":"Lassen Sie uns wissen, wie wir Ihnen helfen können","#Contentstack Basics":"Contentstack Grundlagen","#Gartner: drive seamless digital customer experiences ...":"Gartner: Nahtlose digitale Kundenerlebnisse ...","#What is a Headless CMS?":"Was ist ein Headless CMS?","#Join the Contentstack team":"Werde Teil des Contentstack Teams","#Quickstart in 5 mins":"Schnellstart in 5 Minuten","#Contentstack is a headless, API-first content management ...":"Contentstack ist ein Headless, API-first Content Management ...","#Contentstack is a CMS backend for your digital properties ...":"Contentstack ist ein CMS-Backend für Ihre digitalen Projekte ...","#Disjointed customer experiences are a widespread marketing ...":"Unzusammenhängende Kundenerlebnisse sind ein weit verbreitetes Marketing ...","#Learn more":"Mehr erfahren","#Contact us":"Kontakt","#Close":"Schließen","#Popular resources":"Beliebte Ressourcen","#Why a composable CMS is right for you":"Warum ein composable CMS das Richtige für Sie ist","#Our vision, mission, and values":"Unsere Vision, Mission und Werte","#Awards":"Auszeichnungen","#News":"Neuigkeiten","#Here’s a quick guide that explains how to create a basic ...":"Hier ist eine Kurzanleitung, die erklärt, wie Sie eine ...","#Industry awards and recognition":"Auszeichnungen und Anerkennung der Industrie","#Careers":"Karriere","#Ease of use":"Benutzerfreundlichkeit","#ICE":"EIS","#More features":"Mehr Funktionen","#Get the answers you need right away, so you can keep your projects moving.":"Erhalten Sie sofort die Antworten, die Sie brauchen, damit Sie Ihre Projekte vorantreiben können.","#Features":"Funktionen","#Contact Us":"Kontakt","#Customer Success":"Kundenerfolg","#Press":"Presse","#Integrations":"Integrationen","#Users":"Benutzer","#CMS Guides":"CMS-Anleitungen","#Education":"Bildung","#Workflows":"Arbeitsabläufe","#About":"Über uns","#Legal":"Rechtliches","#Cancel":"Abbrechen","#Apply":"Anwenden","#Clear":"Löschen","#label":"Etikett","#Always Active":"Immer Aktiv","#Search Icon":"Such Icon","#These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems. They are usually only set in response to actions made by you which amount to a request for services, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms. You can set your browser to block or alert you about these cookies, but some parts of the site will not then work. These cookies do not store any personally identifiable information.":"Diese Cookies sind für das Funktionieren der Website erforderlich und können in unseren Systemen nicht ausgeschaltet werden. Sie werden in der Regel nur als Reaktion auf von Ihnen durchgeführte Aktionen festgelegt, die einer Anforderung von Diensten gleichkommen, z. B. dem Festlegen Ihrer Datenschutzeinstellungen, dem Anmelden oder dem Ausfüllen von Formularen. Sie können Ihren Browser so einstellen, dass er diese Cookies blockiert oder Sie vor ihnen warnt. Einige Teile der Website funktionieren dann jedoch nicht. Diese Cookies speichern keine personenbezogenen Daten.","#Confirm My Choices":"Meine Auswahl bestätigen","#Functional Cookies":"Funktionale Cookies","#These cookies enable the website to provide enhanced functionality and personalisation. They may be set by us or by third party providers whose services we have added to our pages. If you do not allow these cookies then some or all of these services may not function properly.":"Diese Cookies ermöglichen es der Website, erweiterte Funktionalität und Personalisierung bereitzustellen. Sie können von uns oder von Drittanbietern gesetzt werden, deren Dienste wir auf unseren Seiten hinzugefügt haben. Wenn Sie diese Cookies nicht zulassen, funktionieren einige oder alle dieser Dienste möglicherweise nicht ordnungsgemäß.","#checkbox label":"Checkbox-Etikett","#Consent":"Einverständnis","#Allow All":"Alle zulassen","#Back Button":"Zurück Button","#Manage Consent Preferences":"Einwilligungspräferenzen Verwalten","#Strictly Necessary Cookies":"Unbedingt notwendige Cookies","#Terms":"Bedingungen","#Contentstack Logo Icon":"Contentstack-Logo-Symbol","#Privacy":"Datenschutz","#Privacy Preference Center":"Datenschutz Präferenzzentrum","#Accept All Cookies":"Alle Cookies akzeptieren","#When you visit any website, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. This information might be about you, your preferences or your device and is mostly used to make the site work as you expect it to. The information does not usually directly identify you, but it can give you a more personalized web experience. Because we respect your right to privacy, you can choose not to allow some types of cookies. Click on the different category headings to find out more and change our default settings. However, blocking some types of cookies may impact your experience of the site and the services we are able to offer.":"Wenn Sie eine Website besuchen, kann diese Informationen in Ihrem Browser speichern oder abrufen, meist in Form von Cookies. Diese Informationen können sich auf Sie, Ihre Präferenzen oder Ihr Gerät beziehen und werden hauptsächlich dazu verwendet, die Website so zu gestalten, wie Sie es erwarten. Mit diesen Informationen können Sie normalerweise nicht direkt identifiziert werden, aber sie können Ihnen ein personalisiertes Web-Erlebnis bieten. Da wir Ihr Recht auf Privatsphäre respektieren, können Sie sich dafür entscheiden, einige Arten von Cookies nicht zuzulassen. Klicken Sie auf die Überschriften der verschiedenen Kategorien, um mehr darüber zu erfahren und unsere Standardeinstellungen zu ändern. Das Blockieren einiger Arten von Cookies kann jedoch Ihre Erfahrung mit der Website und den von uns angebotenen Diensten beeinträchtigen.","#These cookies allow us to count visits and traffic sources so we can measure and improve the performance of our site. They help us to know which pages are the most and least popular and see how visitors move around the site. All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous. If you do not allow these cookies we will not know when you have visited our site, and will not be able to monitor its performance.":"Diese Cookies ermöglichen es uns, Besuche und Traffic-Quellen zu zählen, damit wir die Leistung unserer Website messen und verbessern können. Sie helfen uns zu wissen, welche Seiten am beliebtesten und am unbeliebtesten sind und wie sich die Besucher auf der Website bewegen. Alle Informationen, die diese Cookies sammeln, sind aggregiert und daher anonym. Wenn Sie diese Cookies nicht zulassen, wissen wir nicht, wann Sie unsere Website besucht haben, und können ihre Leistung nicht überwachen.","#Cookies Settings":"Cookie-Einstellungen","#These cookies may be set through our site by our advertising partners. They may be used by those companies to build a profile of your interests and show you relevant adverts on other sites. They do not store directly personal information, but are based on uniquely identifying your browser and internet device. If you do not allow these cookies, you will experience less targeted advertising.":"Diese Cookies können über unsere Website von unseren Werbepartnern gesetzt werden. Sie können von diesen Unternehmen verwendet werden, um ein Profil Ihrer Interessen zu erstellen und Ihnen relevante Werbung auf anderen Websites anzuzeigen. Sie speichern keine direkten personenbezogenen Daten, sondern basieren auf der eindeutigen Identifizierung Ihres Browsers und Internetgeräts. Wenn Sie diese Cookies nicht zulassen, werden Sie weniger gezielte Werbung erhalten.","#Back":"Zurück","#Filter":"Filtern","#Powered by OneTrust Opens in a new Tab":"Powered by OneTrust Öffnet in einem neuen Tab","#icon-linkedin":"Icon-LinkedIn","#Company Logo":"Unternehmenslogo","#Search ...":"Suchen ...","#Powered by Onetrust":"Unterstützt von Onetrust","#Toggle navigation":"Navigation umschalten","#icon-twitter":"Icon-Twitter","#Minutes":"Protokoll","#Your Privacy [`dialog closed`]":"Datenschutz","#Composable is in our DNA":"Composable liegt in unserer DNA","#Today":"Heute","#Dec 21, 2022":"21. Dezember 2022","#Feb 01, 2023":"01. Februar 2023","#Read the article":"Lesen Sie den Artikel","#Jan 04, 2023":"04.01.2023","#Previous":"Vorherige","#Next":"Weiter","#Contentstack Makes “MACH Speed” a Reality with New Acquisition":"Contentstack macht „MACH-Geschwindigkeit“ mit einer Neu zur Realität","#Jun 09, 2021":"09. Juni 2021","#Jun 03, 2021":"03.06.2021","#Reimagining Agile Omnichannel Personalization with Headless Content":"Agile Omnichannel-Personalisierung mit Headless Content neu denken","#Introducing Asset Sidebar Extension and Additional Metadata Support":"Einführung der Asset-Sidebar-Erweiterung und zusätzlicher Metadatenunterstützung","#Overview":"Übersicht","#Branches":"Zweigstellen","#Image Delivery API":"Bild - API","#Live Preview":"Live- Vorschau","#Content Managers":"Content-Manager","#JSON Rich Text Editor":"JSON-Rich- Text Editor","#Automation Hub Guides":"Automation Hub-Anleitungen","#Starter Apps":"Starter-Apps","#Developers":"Entwickler","#New":"Neu","#Content Delivery API":"Inhalt - API","#Marketplace Platform Guides":"Anleitungen zur Marketplace-Plattform","#Contentstack APIs":"Contentstack-APIs","#Contentstack GraphQL API":"Contentstack GraphQL-API","#Command-line Interface (CLI)":"Befehlszeilenschnittstelle (CLI)","#JSON Rich Text Editor Plugins":"JSON-Rich-Text-Editor-Plugins","#Contentstack App Development":"Contentstack App-Entwicklung","#API Reference":"API-Referenz","#Array Not-equals Operator":"Array-Ungleich-Operator","#Install Postman":"Installieren Sie Postman","#Home":"Start","#API conventions":"API-Konventionen","#Get information on embedded RTE objects":"Erhalten Sie Informationen zu eingebetteten RTE-Objekten","#Skip":"Überspringen","#Order by asc":"Bestellung nach aufsteigend","#Contentstack SDKs let you interact with the Content Delivery APIs and retrieve content from Contentstack. They are read-only in nature. The SDKs fetch and deliver content from the nearest server via Fastly, our powerful and robust CDN.":"Mit Contentstack SDKs können Sie mit den Inhalt Bereitstellung APIs interagieren und Inhalte von Contentstack abrufen. Sie sind schreibgeschützter Natur. Die SDKs rufen Inhalte vom nächstgelegenen Server über Fastly, unser leistungsstarkes und robustes CDN, ab und stellen sie bereit.","#We provide SDKs for the following platforms:":"Wir bieten SDKs für die folgenden Plattformen an:","#Introduction":"Einleitung","#Base URL":"Basis URL","#Search by Regex":"suchen nach Regex","#Pagination":"Seitenzählung","#API Best Practices":"API-Best Practices","#Single Asset":"Einzelner Vermögenswert","#Less Than":"Weniger als","#Secure API Keys and Tokens":"Sichere API-Schlüssel und Token","#Postman Collection Updates":"Aktualisierungen der Postman-Sammlung","#This document is a detailed reference to Contentstack’s Content Delivery API.":"Dieses Dokument ist eine detaillierte Referenz zur Inhalt Bereitstellung API von Contentstack.","#Rate Limiting":"Ratenbegrenzung","#Errors":"Fehler","#Subsequent Sync":"Nachfolgende Synchronisierung","#Reference Search Not-equals":"suchen Ungleich","#Limit":"Grenze","#Best Practices for GET API calls":"Best Practices für GET-API-Aufrufe","#Entries":"Einträge","#HTTP Headers":"HTTP-Header","#Queries":"Abfragen","#Include Reference":"Referenz einschließen","#Postman Collection":"Sammlung Postbote","#API Usage Recommendations":"Empfehlungen zur API-Nutzung","#Ruby":"Rubin","#About Contentstack Postman Collection":"Über die Contentstack Postman Collection","#Working with Queries":"Arbeiten mit Abfragen","#Our APIs serve content via a powerful and robust content delivery network (CDN). Multiple datacenters around the world store a cached copy of your content. When a page request is made, the content is delivered to the user from the nearest server. This greatly accelerates content delivery and reduces latency.":"Unsere APIs stellen Inhalte über ein leistungsstarkes und robustes Content Delivery Network (CDN) bereit. Mehrere Rechenzentren auf der ganzen Welt speichern eine Kopie Ihrer Inhalte im Cache. Wenn eine Seite angefordert wird, wird der Inhalt vom nächstgelegenen Server an den Benutzer geliefert. Dies beschleunigt die Bereitstellung von Inhalten erheblich und verringert die Latenzzeit.","#All Query Parameters":"Alle Abfrageparameter","#Azure - North America":"Azure – Nordamerika","#Content Delivery SDKs":"Inhalt Bereitstellung SDKs","#Not-equals Operator":"Ungleich-Operator","#Content Types":"Inhaltstypen","#Single Global Field":"Einzelnes globales Feld","#Assets":"Vermögenswerte","#We have created SDKs, API references, getting started guides, and sample apps for some of the popular languages and platforms. You can use them to build your own apps and fetch content from Contentstack.":"Wir haben SDKs, API-Referenzen, Erste-Schritte-Anleitungen und Beispiel-Apps für einige der beliebtesten Sprachen und Plattformen erstellt. Sie können sie verwenden, um Ihre eigenen Apps zu erstellen und Inhalte von Contentstack abzurufen.","#Single Entry":"Einzeleintritt","#Less Than Or Equal To":"Gleich oder kleiner als","#Order by desc":"Bestellung nach Beschreibung","#Europe":"Europa","#We have partnered with Fastly as our CDN. It has powerful points of presence (POPs), strategically placed in the highest density internet exchange points across the world. Our CDN has close to 100 POPs and is adding new ones all the time.":"Wir haben mit Fastly als unserem CDN zusammengearbeitet. Es verfügt über leistungsstarke Points of Presence (POPs), die strategisch an den Internet-Austauschpunkten mit der höchsten Dichte auf der ganzen Welt platziert sind. Unser CDN verfügt über schließen 100 POPs und es kommen ständig neue hinzu.","#Authentication":"Authentifizierung","#Reference Search Equals":"suchen ist gleich","#Exists":"Existiert","#Download Latest Collection":"Laden Sie die neueste Sammlung Herunterladen","#Configure Environment Variables":"Umgebungsvariablen konfigurieren","#You will find a list of all the available SDKs under the Development Resources and SDKs section.":"Eine Liste aller verfügbaren SDKs finden Sie im Abschnitt Ressourcen und SDKs .","#.NET":".NETZ","#Make an API Request":"Stellen Sie eine API-Anfrage","#All Content Types":"Alle Inhalt","#Global Fields":"Globale Felder","#Sync using pagination token":"Synchronisierung mit Paginierungstoken","#Using Postman Collection":"Verwendung der Postman Collection","#Using OpenAPI Files":"Verwendung von OpenAPI-Dateien","#Single Content Type":"Typ Inhalt","#North America":"Nordamerika","#At the bottom of the resulting page, you will see the":"Unten auf der resultierenden Seite sehen Sie das","#Note: We have deprecated the usage of Access Tokens for all stacks. We strongly recommend that you use Delivery Tokens for fetching published content via the Content Delivery API and Management Tokens for fetching draft content via the Content Management API.":"Anmerkung: Wir haben die Verwendung von Access Tokens für alle Stacks veraltet. Wir empfehlen dringend die Verwendung von Delivery Tokens zum Abrufen veröffentlichter Inhalte über die Content Delivery API und Management Tokens zum Abrufen von Entwurfsinhalten über die Content Management API.","#The base URL for Content Delivery API for different regions can be found in the Base URL section.":"Die Basis- URL für die Inhalt Bereitstellung API für verschiedene Regionen finden Sie im Abschnitt Basis URL .","#Here’s what an HTTP response body looks like:":"So sieht ein HTTP-Antworttext aus:","#Only GET verb or methods are recommended on cdn.contentstack.io.":"Auf cdn.contentstack.io werden nur GET-Verb oder -Methoden empfohlen.","#HTTP headers let the client and the server pass additional information with an HTTP request or response. An HTTP header consists of its case-insensitive name followed by a colon (:), then by its value.":"HTTP-Header ermöglichen es dem Client und dem Server, zusätzliche Informationen mit einer HTTP-Anfrage oder -Antwort zu übergeben. Ein HTTP-Header besteht aus seinem Namen (ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung), gefolgt von einem Doppelpunkt (:) und seinem Wert.","#For stacks that are part of organizations created after June 24, 2020:":"Für Stacks, die Teil von Organisationen sind, die nach dem 24. Juni 2020 gegründet wurden:","#The stack API Key":"Der Stack -API-Schlüssel","#The API Key is a unique key assigned to each stack. The Delivery Token is a read-only credential that you can create for different environments of your stack.":"Der API-Schlüssel ist ein eindeutiger Schlüssel, der jedem Stack zugewiesen wird. Der Bereitstellung Token ist ein schreibgeschützter Berechtigungsnachweis, den Sie für verschiedene Umgebungen Ihres Stacks erstellen können.","#Navigate to Settings > Tokens > Delivery Tokens.":"Navigieren Sie zu Einstellungen > Token > Bereitstellung .","#Delivery Token":"Bereitstellung","#Additional Resource: Read more about how you can create a new delivery token.":"Zusätzliche Ressource: Weiterlesen darüber, wie Sie einen neuen Zustellungstoken erstellen können.","#The success/failure status of an operation is determined by the HTTP status it returns. Additional information is included in the HTTP response body. Read more about it in the HTTP Headers section.":"Der Erfolgs-/Fehlerstatus einer Operation wird durch den zurückgegebenen HTTP-Status bestimmt. Zusätzliche Informationen sind im HTTP-Antworttext enthalten. Weiterlesen darüber im Abschnitt HTTP-Header .","#From the list of existing delivery tokens, click on the Delivery Token that applies to the publishing environment of your choice.":"Klicken Sie in der Liste der vorhandenen Übermittlungs-Tokens auf das Bereitstellung -Token, das für die Veröffentlichungsumgebung Ihrer Wahl gilt.","#Note":"Hinweis","#Two cache-nodes in":"Zwei Cache-Knoten in","#While Content Delivery API requests may work with Access Token (instead of Delivery Token), we strongly recommend that you not use it, since we have already deprecated Access Token for new stacks.":"Während Inhalt Bereitstellung API-Anfragen möglicherweise mit Access Token (anstelle von Bereitstellung Token) funktionieren, empfehlen wir Ihnen dringend, es nicht zu verwenden, da wir Access Token für neue Stacks bereits veraltet haben.","#The rate limit is the maximum number of requests that you can make using Contentstack’s API in a given period. There are no limits on the requests that you make to the cached data on Contentstack’s CDN. Contentstack's API automates caching to enable our API to scale. For uncached requests, i.e., requests to the origin server, there is a maximum limit of 100 requests per second per organization. The rate limit depends on your plan, and you can request an increase in your rate limit if necessary.":"Das Ratenlimit ist die maximale Anzahl von Anfragen, die Sie über die API von Contentstack in einem bestimmten Zeitraum stellen können. Es gibt keine Beschränkungen für die Anfragen, die Sie an die zwischengespeicherten Daten im CDN von Contentstack stellen. Die API von Contentstack automatisiert das Caching, damit unsere API skalieren kann. Für nicht zwischengespeicherte Anfragen, d.h. Anfragen an den Ursprungsserver, gibt es eine Höchstgrenze von 100 Anfragen pro Sekunde und Unternehmen. Das Tempolimit hängt von Ihrem Tarif ab, und Sie können bei Bedarf eine Erhöhung Ihres Tempolimits beantragen.","#Let’s understand what the above HTTP Header means:":"Lassen Sie uns verstehen, was der obige HTTP-Header bedeutet:","#How to Get API Key and Delivery Token":"So erhalten Sie einen API-Schlüssel und ein Bereitstellung","#API Key":"API-Schlüssel","#serving as the delivering cache node at the \"shield\" datacenter and":"dient als liefernder Cache-Knoten im „Shield“-Rechenzentrum und","#The process for building sample apps and working with the SDKs differ based on the platform. We have covered them in detail in their respective sections.":"Der Prozess zum Erstellen von Beispiel-Apps und zum Arbeiten mit den SDKs unterscheidet sich je nach Plattform. Wir haben sie in den jeweiligen Abschnitten ausführlich behandelt.","#Dart":"Pfeil","#Since the Content Delivery APIs (CDAs) are private APIs, you will need to pass the following as HTTP headers to make authorized CDA requests:":"Da es sich bei den Inhalt Bereitstellung APIs (CDAs) um private APIs handelt, müssen Sie Folgendes als HTTP-Header übergeben, um autorisierte CDA-Anfragen zu stellen:","#Go to your stack.":"Los zu Ihrem Stapel.","#: Only the stack owners, developers, and admin can create delivery tokens.":": Nur die Stack-Besitzer, Entwickler und Administratoren können Bereitstellungstoken erstellen.","#URL paths use lower case and all the operations are specified in URL query parameters such as count, include_count, and query.":"URL Pfade verwenden Kleinbuchstaben und alle Vorgänge werden in URL Abfrageparametern wie count, include_count und query angegeben.","#show that shielding is turned on, with":"zeigen, dass die Abschirmung eingeschaltet ist, mit","#To retrieve the stack API key and the delivery token of a specific publishing environment of your stack, perform the steps given below after logging into your Contentstack account:":"Um den Stack-API-Schlüssel und das Bereitstellungstoken einer bestimmten Veröffentlichungsumgebung Ihres Stacks abzurufen, führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto angemeldet haben:","#and":"und","#Query parameters are case sensitive and uses lower case, underscore (_) separated words.":"Bei Abfrageparametern wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet und Wörter werden durch Kleinbuchstaben und Unterstriche (_) getrennt.","#of your stack.":"Ihres Stacks.","#Heard Island and McDonald Islands":"Heard Island und McDonald Islands","#Italy":"Italien","#Ireland":"Irland","#Hungary":"Ungarn","#Indonesia":"Indonesien","#Iceland":"Island","#Latvia":"Lettland","#HTTP response header provides the time (in milliseconds) an application takes to process a request.":"Der HTTP-Antwortheader gibt die Zeit (in Millisekunden) an, die eine Anwendung benötigt, um eine Anfrage zu verarbeiten.","#The number of requests exceeds the allowed limit for the given time period.":"Die Anzahl der Anfragen überschreitet das zulässige Limit für den angegebenen Zeitraum.","#Mozambique":"Mosambik","#serving as the delivering cache node at the \"local\" datacenter.":"dient als liefernder Cache-Knoten im „lokalen“ Rechenzentrum.","#denotes a non-negative integer that represents the time in seconds the object has been in a proxy cache.":"bezeichnet eine nicht negative ganze Zahl, die die Zeit in Sekunden darstellt, die sich das Objekt in einem Proxy-Cache befand.","#If there is something wrong with the API request, Contentstack returns an error.":"Wenn mit der API-Anfrage etwas nicht stimmt, gibt Contentstack einen Fehler zurück.","#The":"Die","#For cache MISSs, this number represents the number of milliseconds it took to retrieve the data from your origin server and send the response back to the requester.":"Bei Cache-MISSs stellt diese Zahl die Anzahl der Millisekunden dar, die benötigt wurden, um die Daten von Ihrem Ursprungsserver abzurufen und die Antwort an den Anforderer zurückzusenden.","#Contentstack provides the OpenAPI files of the Contentstack’s Content Delivery APIs (CDA) that you can use to try out Contentstack APIs on any OpenAPI platform such as Swagger. You can download the OpenAPI JSON file of the Content Delivery API and open it on Swagger Editor to start using it.":"Contentstack stellt die OpenAPI-Dateien der Contentstack Content Delivery APIs (CDA) zur Verfügung, die Sie verwenden können, um Contentstack APIs auf einer beliebigen OpenAPI-Plattform wie Swagger auszuprobieren. Sie können die OpenAPI JSON-Datei der Content Delivery API herunterladen und sie mit dem Swagger Editor öffnen, um sie zu verwenden.","#Understanding cache HIT and MISS headers with shielded services":"Grundlegendes zu Cache-HIT- und MISS-Headern mit abgeschirmten Diensten","#The above header can be broken down into three parts, each separated by commas:":"Der obige Header kann in drei Teile unterteilt werden, die jeweils durch Kommas getrennt sind:","#: The last section, VE or \"varnish end,\" represents the sum of the length of the trip. For cache HITs, the length of the trip will nearly always be 0 (not actually zero, but less than a millisecond is rounded down).":": Der letzte Abschnitt, VE oder „Lackende“, stellt die Summe der Reiselänge dar. Bei Cache-HITs beträgt die Länge der Reise fast immer 0 (nicht wirklich Null, aber weniger als eine Millisekunde wird abgerundet).","#Understanding the X-Timer header":"Den X-Timer-Header verstehen","#Additional Resource: To get an idea of building your content type as per webpage’s layout, we recommend you to check out our Content Modeling guide.":"Zusätzliche Ressource: Um eine Vorstellung davon zu bekommen, wie Sie Ihren Inhaltstyp entsprechend dem Layout der Webseite erstellen, empfehlen wir Ihnen, unseren Leitfaden zur Inhalt zu lesen.","#Mongolia":"Mongolei","#HTTP status code":"HTTP-Statuscode","#Learn more about how to get started with using the OpenAPI files for Contenstack Content Delivery API.":"Mehr erfahren über die ersten Schritte mit der Verwendung der OpenAPI-Dateien für die Inhalt Bereitstellung API von Contenstack .","#Get all content types":"Holen Sie sich alle Inhaltstypen","#Iraq":"Irak","#Lebanon":"Libanon","#X-Runtime":"X-Laufzeit","#A server did not receive a timely response from another server that it was accessing while attempting to load the web page or fill another request by the browser.":"Ein Server hat keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server erhalten, auf den er zugegriffen hat, als er versuchte, die Webseite zu laden oder eine andere Anfrage des Browsers zu erfüllen.","#Madagascar":"Madagaskar","#Moldova, Republic of":"Republik Moldawien","#Libyan Arab Jamahiriya":"Libysch-Arabische Dschamahirija","#Luxembourg":"Luxemburg","#The login credentials are invalid.":"Die Anmeldedaten sind ungültig.","#The entered API key is invalid.":"Der eingegebene API-Schlüssel ist ungültig.","#A server received an invalid response from another server.":"Ein Server hat eine ungültige Antwort von einem anderen Server erhalten.","#indicates that the requested object was not in the shield cache (a MISS) but was in the local delivering node (a HIT). For more details, refer":"zeigt an, dass sich das angeforderte Objekt nicht im Shield-Cache (ein MISS), sondern im lokalen Bereitstellungsknoten (ein HIT) befand. Weitere Einzelheiten finden Sie unter","#reflects that same “MISS, HIT” information in numeric format as":"spiegelt die gleichen „MISS, HIT“-Informationen im numerischen Format wider wie","#Contentstack uses conventional, standard HTTP status codes for errors, and returns a JSON body containing details about the error. In general, codes in the 2xx range signify success. The codes in the 4xx range indicate error, mainly due to information provided (for example, a required parameter or field was omitted). Lastly, codes in the 5xx range mean that there is something wrong with Contentstack’s servers; it is very rare though.":"Contentstack verwendet herkömmliche, standardmäßige HTTP-Statuscodes für Fehler und gibt einen JSON-Body mit Details zum Fehler zurück. Im Allgemeinen bedeuten Codes im 2xx-Bereich einen Erfolg. Die Codes im 4xx-Bereich weisen auf einen Fehler hin, der hauptsächlich auf die bereitgestellten Informationen zurückzuführen ist (z.B. wurde ein erforderlicher Parameter oder ein Feld ausgelassen). Codes im Bereich 5xx schließlich bedeuten, dass mit den Servern von Contentstack etwas nicht in Ordnung ist; dies ist jedoch sehr selten.","#Description":"Beschreibung","#The requested page or resource could not be found.":"Die angeforderte Seite oder Ressource konnte nicht gefunden werden.","#Iran, Islamic Republic of":"Iran, Islamische Republik","#Lithuania":"Litauen","#The request was incorrect or corrupted.":"Die Anfrage war falsch oder beschädigt.","#Note: Branches is a plan-based feature that is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Branches ist eine planbasierte Funktion, die nur in der neuen Contentstack Oberfläche verfügbar ist.","#Maldives":"Malediven","#Mexico":"Mexiko","#New Zealand":"Neuseeland","#Norfolk Island":"Norfolkinsel","#Jamaica":"Jamaika","#Age":"Alter","#Mauritania":"Mauretanien","#Morocco":"Marokko","#header provides the timing information about the journey of a request from end to end.":"Der Header liefert die zeitlichen Informationen über den Verlauf einer Anforderung von Ende zu Ende.","#For more information, you can refer to the":"Weitere Informationen finden Sie im","#The request is syntactically correct but contains semantic errors":"Die Anfrage ist syntaktisch korrekt, enthält jedoch semantische Fehler","#The server is malfunctioning and is not specific on what the problem is.":"Der Server funktioniert nicht richtig und es ist nicht klar, wo das Problem liegt.","#Netherlands":"Niederlande","#India":"Indien","#Kenya":"Kenia","#Korea, Republic of":"Republik Korea","#Learn more about how to get started with using the Postman Collection for Contenstack Content Delivery API.":"Mehr erfahren über die ersten Schritte mit der Verwendung der Postman Collection for Contenstack Inhalt Bereitstellung API.","#Norway":"Norwegen","#Macedonia, the former Yugoslav Republic of":"Die ehemalige jugoslawische Republik von Mazedonien","#The page or resource that is being accessed is forbidden.":"Die Seite oder Ressource, auf die zugegriffen wird, ist verboten.","#New Caledonia":"Neukaledonien","#Holy See (Vatican City State)":"Heiliger Stuhl (Vatikanstaat)","#Kazakhstan":"Kasachstan","#Korea, Democratic People's Republic of":"Korea, Demokratische Volksrepublik","#Kyrgyzstan":"Kirgistan","#Lao People's Democratic Republic":"Demokratische Volksrepublik Laos","#X-Cache: MISS, HIT":"X-Cache: FEHLSCHLAG, SCHLAG","#Let’s look at the error codes and their meanings.":"Schauen wir uns die Fehlercodes und ihre Bedeutung an.","#Content type defines the structure or schema of a page or a section of your web or mobile property. To create content for your application, you are required to first create a content type, and then create entries using the content type.":"Der Inhalt definiert die Struktur oder das Schema einer Seite oder eines Abschnitts Ihres Web- oder mobilen Eigentums. Um Inhalte für Ihre Anwendung zu erstellen, müssen Sie zunächst einen Inhaltstyp erstellen und dann Einträge mithilfe des Inhaltstyps erstellen.","#Macao":"Macau","#guide.":"Führung.","#* Contentstack returns the 422 HTTP status code for an error along with the \"UID is not valid\" message in the response body either when an entry doesn’t exist within the stack, has been deleted from the content type, or exists within a different content type. As the entry has been deleted or unpublished, the Content Delivery Network (CDN) cannot identify the specified entry UID through the cache servers. To check whether the entry has been deleted, try retrieving the entry from CDN first. If the API request fails to retrieve the entry from CDN, then make an API request to the Origin server to check whether the entry exists.":"* Contentstack gibt den 422 HTTP-Statuscode für einen Fehler zusammen mit der Meldung \"UID ist nicht gültig\" im Antwortkörper zurück, wenn ein Eintrag entweder nicht im Stack existiert, aus dem Inhaltstyp gelöscht wurde oder in einem anderen Inhaltstyp existiert. Da der Eintrag gelöscht oder nicht veröffentlicht wurde, kann das Content Delivery Network (CDN) die angegebene UID des Eintrags nicht über die Cache-Server identifizieren. Um zu überprüfen, ob der Eintrag gelöscht wurde, versuchen Sie zunächst, den Eintrag vom CDN abzurufen. Wenn die API-Anfrage den Eintrag nicht aus dem CDN abrufen kann, stellen Sie eine API-Anfrage an den Origin-Server, um zu prüfen, ob der Eintrag existiert.","#Also, if the content type doesn't exist within the stack, Contentstack returns the 422 HTTP status code for an error along with the \"UID is not valid\" message in the response body.":"Wenn der Inhaltstyp nicht im Stapel vorhanden ist, gibt Contentstack außerdem den HTTP-Statuscode 422 für einen Fehler zusammen mit der Meldung „UID ist ungültig“ im Antworttext zurück.","#Contentstack offers you a Postman Collection that helps you try out our Content Delivery API. You can download this collection, connect to your Contentstack account, and try out the Content Delivery API with ease.":"Contentstack bietet Ihnen eine Postman Collection, mit der Sie unsere Inhalt Bereitstellung API ausprobieren können. Sie können diese Sammlung herunterladen, eine Verbindung zu Ihrem Contentstack Konto herstellen und die Inhalt Bereitstellung API ganz einfach ausprobieren.","#Additional Resource: You can create a dynamic and flexible Global field either by nesting Global field within the Modular Block or Group field within Global field.":"Zusätzliche Ressource: Sie können ein dynamisches und flexibles globales Feld erstellen, indem Sie entweder ein globales Feld innerhalb des modularen Blocks oder ein Gruppe innerhalb des globalen Felds verschachteln.","#When executing the API call, you can add queries to extend the functionality of this API call.":"Beim Ausführen des API-Aufrufs können Sie Abfragen hinzufügen, um die Funktionalität dieses API-Aufrufs zu erweitern.","#This call returns information of a specific content type. It returns the content type schema, but does not include its entries.":"Dieser Aufruf gibt Informationen eines bestimmten Inhaltstyps zurück. Es gibt das Inhaltstypschema zurück, enthält jedoch nicht seine Einträge.","#Try":"Versuchen","#If a version is specified and it is not the latest published version, it will not return any result":"Wenn eine Version angegeben ist und es sich nicht um die neueste veröffentlichte Version handelt, wird kein Ergebnis zurückgegeben","#If no locale is specified, it returns the entry from the master locale":"Wenn kein Gebietsschema angegeben ist, wird der Eintrag vom Master-Gebietsschema zurückgegeben","#Get a single global field":"Rufen Sie ein einzelnes globales Feld ab","#Get a single content type":"Holen Sie sich einen einzelnen Inhaltstyp","#When using Delivery Tokens":"Bei Verwendung von Bereitstellung","#If a version is specified and if it is not the latest published version, it will not return any result":"Wenn eine Version angegeben ist und es sich nicht um die neueste veröffentlichte Version handelt, wird kein Ergebnis zurückgegeben","#Saint Vincent and the Grenadines":"St. Vincent und die Grenadinen","#You can add other Queries to extend the functionality of this API call. Add a query parameter named query and provide your query (in JSON format) as the value.":"Sie können weitere Abfragen hinzufügen, um die Funktionalität dieses API-Aufrufs zu erweitern. Hinzufügen einen Abfrageparameter namens query hinzu und geben Sie Ihre Abfrage (im JSON-Format) als Wert an.","#Get a single asset":"Holen Sie sich ein einzelnes Asset","#Saint Barthélemy":"Sankt Barthélemy","#Note: Contentstack’s Content Delivery SDKs help consume the embedded entries and assets returned in the API response. You can then render the embedded objects on the front end however required.":"Hinweis: Die Inhalt Bereitstellung SDKs von Contentstack helfen bei der Nutzung der eingebetteten Einträge und Assets, die in der API-Antwort zurückgegeben werden. Anschließend können Sie die eingebetteten Objekte je nach Bedarf im Frontend rendern.","#Fetches ONLY published assets":"Ruft NUR veröffentlichte Assets ab","#Fetches ONLY published asset":"Ruft NUR veröffentlichte Assets ab","#Romania":"Rumänien","#Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha":"St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha","#Singapore":"Singapur","#Get all entries":"Holen Sie sich alle Einträge","#parameter. This will return the publishing details of the entry in every environment along with the version number that is published in each of the environments.":"Parameter. Dadurch werden die Veröffentlichungsdetails des Eintrags in jeder Umgebung zusammen mit der Versionsnummer zurückgegeben, die in jeder Umgebung veröffentlicht wird.","#Fetches ONLY published content":"Ruft NUR veröffentlichte Inhalte ab","#Russian Federation":"Russische Förderation","#If you specify a locale in the query, it returns the latest published version of the localized entry/entries":"Wenn Sie in der Abfrage ein Gebietsschema angeben, wird die neueste veröffentlichte Version des lokalisierten Eintrags/der lokalisierten Einträge zurückgegeben","#Tip: This request returns only the first 100 entries of the specified content type. Refer to the Pagination section to retrieve the rest of your entries in a paginated form.":"Tipp: Diese Anfrage gibt nur die ersten 100 Einträge des angegebenen Inhaltstyps zurück. Lesen Sie den Abschnitt „Paginierung“, um den Rest Ihrer Einträge in paginierter Form abzurufen.","#Environment is mandatory to fetch assets published on the specified environment":"Die Umgebung ist obligatorisch, um in der angegebenen Umgebung veröffentlichte Assets abzurufen","#Poland":"Polen","#Sint Maarten (Dutch part)":"Sint Maarten (Niederländischer Teil)","#Environment is mandatory to fetch an asset published on the specified environment":"Die Umgebung ist obligatorisch, um ein in der angegebenen Umgebung veröffentlichtes Asset abzurufen","#Philippines":"Philippinen","#Saint Kitts and Nevis":"St. Kitts und Nevis","#Slovenia":"Slowenien","#Get all assets":"Holen Sie sich alle Vermögenswerte","#Qatar":"Katar","#Saint Pierre and Miquelon":"St. Pierre und Miquelon","#to extend the functionality of this API call. Add a query parameter named query and provide your query (in JSON format) as the value.":"um die Funktionalität dieses API-Aufrufs zu erweitern. Hinzufügen einen Abfrageparameter namens query hinzu und geben Sie Ihre Abfrage (im JSON-Format) als Wert an.","#If you specify a locale in the query, it returns the latest published version of the localized asset/assets":"Wenn Sie in der Abfrage ein Gebietsschema angeben, wird die neueste veröffentlichte Version des lokalisierten Assets/der lokalisierten Assets zurückgegeben","#Palestinian Territory, Occupied":"Palästinensisches Gebiet","#Environment is mandatory to fetch the content of entry/entries published on the specified environment":"Die Umgebung ist obligatorisch, um den Inhalt des Eintrags/der in der angegebenen Umgebung veröffentlichten Einträge abzurufen","#This call returns comprehensive information of all the global fields available in a particular stack in your account.":"Dieser Aufruf gibt umfassende Informationen zu allen globalen Feldern zurück, die in einem bestimmten Stapel in Ihrem Konto verfügbar sind.","#Solomon Islands":"Salomonen","#An entry is the actual piece of content created using one of the defined content types.":"Ein Eintrag ist der eigentliche Inhalt, der mit einem der definierten Inhaltstypen erstellt wurde.","#Get all global fields":"Holen Sie sich alle globalen Felder","#This request allows you to fetch comprehensive details of a specific global field.":"Mit dieser Anfrage können Sie umfassende Details zu einem bestimmten globalen Feld abrufen.","#Get a single entry":"Erhalten Sie einen einzelnen Eintrag","#Saint Martin (French part)":"Saint Martin (französischer Teil)","#Rwanda":"Ruanda","#Saint Lucia":"St. Lucia","#Serbia":"Serbien","#Note: This API request will return a maximum of 100 content types. To retrieve the next batch of content types, make use of the skip parameter (or refer Pagination for more details).":"Hinweis: Diese API-Anfrage gibt maximal 100 Inhaltstypen zurück. Um den nächsten Stapel von Inhaltstypen abzurufen, verwenden Sie den Skip- Parameter (oder lesen Sie unter Paginierung nach, um weitere Einzelheiten zu erfahren).","#You can add other":"Sie können weitere hinzufügen","#Note: If the fallback language of the specified locale is the master language itself, this parameter won't be applicable.":"Hinweis: Wenn die Fallback-Sprache des angegebenen Gebietsschemas die Master-Sprache selbst ist, ist dieser Parameter nicht anwendbar.","#To include the publish details in the response, make use of the":"Um die Veröffentlichungsdetails in die Antwort aufzunehmen, verwenden Sie die","#If no version is specified, it fetches the latest published version":"Wenn keine Version angegeben ist, wird die neueste veröffentlichte Version abgerufen","#Assets refer to all the media files (images, videos, PDFs, audio files, and so on) uploaded in your Contentstack repository for future use. These files can be attached and used in multiple entries.":"Assets beziehen sich auf alle Mediendateien (Bilder, Videos, PDFs, Audiodateien usw.), die zur zukünftigen Verwendung in Ihr Contentstack Repository hochgeladen werden. Diese Dateien können angehängt und in mehreren Einträgen verwendet werden.","#Slovakia":"Slowakei","#If no locale is specified, it returns the asset from the master locale":"Wenn kein Gebietsschema angegeben ist, wird das Asset vom Master-Gebietsschema zurückgegeben","#Papua New Guinea":"Papua-Neuguinea","#Sao Tome and Principe":"Sao Tome und Principe","#Saudi Arabia":"Saudi-Arabien","#Seychelles":"Seychellen","#Turkey":"Türkei","#Viet Nam":"Vietnam","#This will give you all the entries where the start date is 8th December, 2017.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, deren Startdatum der 8. Dezember 2017 ist.","#This query will work for entries only.":"Diese Abfrage funktioniert nur für Einträge.","#This query is specifically for fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#get started":"Jetzt loslegen","#South Africa":"Südafrika","#Swaziland":"Swasiland","#Values":"Werte","#This retrieves published entries of specific locale.":"Dadurch werden veröffentlichte Einträge eines bestimmten Gebietsschemas abgerufen.","#Not-equals Operator Within Group":"Ungleich-Operator innerhalb der Gruppe","#By clicking the button, you agree to":"Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, stimmen Sie","#Suriname":"Surinam","#Turks and Caicos Islands":"Turks- und Caicosinseln","#Virgin Islands, British":"Britische Jungferninseln","#This query will work for both entries as well as assets.":"Diese Abfrage funktioniert sowohl für Einträge als auch für Vermögenswerte.","#Let’s consider another example. You want to retrieve all the entries that have their start date as 8th December, 2017. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Startdatum der 8. Dezember 2017 ist. Jetzt müssen Sie diesen Parameter mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt festlegen:","#Terms of Service":"Nutzungsbedingungen","#Uzbekistan":"Usbekistan","#This will give you all the entries that have the value for Price in USD not set to '146'.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, bei denen der Wert für Preis in USD nicht auf „146“ gesetzt ist.","#Western Sahara":"Westsahara","#Tanzania, United Republic of":"Tansania, Vereinigte Republik","#United Kingdom":"Großbritannien","#Enter locale code. e.g.,":"Geben Sie den Gebietsschemacode ein. z.B,","#Zambia":"Sambia","#Enter content type UID. e.g.,":"Geben Sie die UID des Inhaltstyps ein. z.B,","#This will give you all the entries where the start date is not 8th December, 2017.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, deren Startdatum nicht der 8. Dezember 2017 ist.","#Contentstack’s":"Contentstacks","#Venezuela, Bolivarian Republic of":"Venezuela, Bolivarische Republik","#Get entries containing the field values matching the condition in the query.":"Rufen Sie Einträge ab, die die Feldwerte enthalten, die der Bedingung in der Abfrage entsprechen.","#Let’s consider another example. You want to retrieve all the entries except the ones that have their start date as 8th December, 2017. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Sie möchten alle Einträge abrufen, mit Ausnahme derjenigen, deren Startdatum der 8. Dezember 2017 ist. Jetzt müssen Sie diesen Parameter mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt festlegen:","#Spain":"Spanien","#Switzerland":"Schweiz","#If you specify a locale in the query, it returns the latest published version of the localized asset":"Wenn Sie in der Abfrage ein Gebietsschema angeben, wird die neueste veröffentlichte Version des lokalisierten Assets zurückgegeben","#Get all the entries in which the value of a field does not match the value provided in the condition.":"Rufen Sie alle Einträge ab, in denen der Wert eines Feldes nicht mit dem in der Bedingung angegebenen Wert übereinstimmt.","#South Georgia and the South Sandwich Islands":"Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln","#Tajikistan":"Tadschikistan","#Enter the start date. e.g.,":"Geben Sie das Startdatum ein. z.B,","#Applicable values are:":"Anwendbare Werte sind:","#Yemen":"Jemen","#Tunisia":"Tunesien","#This retrieves published entries of specified content type.":"Dadurch werden veröffentlichte Einträge des angegebenen Inhaltstyps abgerufen.","#Svalbard and Jan Mayen":"Spitzbergen und Jan Mayen","#: If you specify any value for":": Wenn Sie einen Wert für angeben","#To help us provide you with the fastest and most accurate response, please leave us a detailed message.":"Damit wir Ihnen die schnellste und genaueste Antwort geben können, hinterlassen Sie uns bitte eine detaillierte Nachricht.","#Sweden":"Schweden","#Equals Operator Within Group":"Gleichheitsoperator innerhalb der Gruppe","#This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Gruppe sind.","#Zimbabwe":"Simbabwe","#This retrieves published entries starting from a specific date.":"Dadurch werden veröffentlichte Einträge ab einem bestimmten Datum abgerufen.","#Not-equals Operator Within Modular Blocks":"Ungleich-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Privacy Policy":"Datenschutzerklärung zu","#. You agree to receive news, product updates, event announcements and other communications from":". Sie stimmen für den Erhalt von Nachrichten, Produktaktualisierungen, Veranstaltungsankündigungen und andere Mitteilungen von","#Trinidad and Tobago":"Trinidad und Tobago","#United Arab Emirates":"Vereinigte Arabische Emirate","#Applicable parameters:":"Anwendbare Parameter:","#Contentstack provides certain queries that you can use to fetch filtered results. You can use queries for Entries and Assets API requests.":"Contentstack stellt bestimmte Abfragen bereit, mit denen Sie gefilterte Ergebnisse abrufen können. Sie können Abfragen für API-Anfragen für Einträge und Assets verwenden.","#Wallis and Futuna":"Wallis und Futuna","#South Sudan":"Südsudan","#The Sync API takes care of syncing your Contentstack data with your app and ensures that the data is always up-to-date by providing delta updates.":"Die Sync API kümmert sich um die Synchronisierung Ihrer Contentstack Daten mit Ihrer App und stellt durch die Bereitstellung von Delta-Updates sicher, dass die Daten immer auf dem neuesten Stand sind.","#, the values for these parameters will remain unchanged for all subsequent sync requests.":", bleiben die Werte dieser Parameter für alle nachfolgenden Synchronisierungsanfragen unverändert.","#Now, consider that you want to retrieve an entry of the ‘Blogs’ content type along with the data of the author (details from the ‘Author’ content type) who authored the entry. You also want to fetch the data of the authors who wrote the ‘Related Articles’ as well that are referenced in this entry, (details from the ‘Blogs’ content type).":"Nehmen wir an, Sie möchten einen Eintrag des Inhaltstyps 'Blogs' zusammen mit den Daten des Autors (Details aus dem Inhaltstyp 'Autor') abrufen, der den Eintrag verfasst hat. Außerdem möchten Sie die Daten der Autoren abrufen, die auch die \"verwandten Artikel\" verfasst haben, auf die in diesem Eintrag verwiesen wird (Details aus dem Inhaltstyp \"Blogs\").","#Reference Search Equals Within Group":"suchen ist innerhalb der Gruppe gleich","#Reference Search Equals Within Modular Blocks":"suchen entspricht innerhalb modularer Blöcke","#If the reference is part of a Modular Blocks field, you need to mention the Modular Blocks UID, Block UID, as well as the reference field UID using a dot operator":"Wenn die Referenz Teil eines Modular Blocks-Felds ist, müssen Sie die Modular Blocks-UID, die Block-UID sowie die Referenzfeld-UID mit einem Punktoperator angeben","#Include Reference Within Group":"Referenz innerhalb der Gruppe einschließen","#In the above query, ‘Search by Regex’ query has been applied on the referred field. Other queries that can be applied are: Equals Operator, Equals Within Group Operator, Not-equals Operator, Array Equals Operator, Array Not-equals Operator, AND Operator, OR Operator, Less Than, Less Than Or Equal To, Greater Than, Greater Than Or Equal To, and Exists.":"In der obigen Abfrage wurde die Abfrage „ suchen nach Regex “ auf das verwiesene Feld angewendet. Sonstige Abfragen, die angewendet werden können, sind: Gleichheitsoperator, Gleichheitsoperator innerhalb der Gruppe, Ungleichheitsoperator, Array- Gleichheitsoperator, Array -Ungleichheitsoperator, UND-Operator, ODER-Operator, Kleiner als, Kleiner als oder gleich, Größer als, Größer „Als oder gleich“ und „Existiert“ .","#Get all entries in which the value of a field does not match to any of the given values. This parameter will compare field values of entries to that of the values provided in the condition, and the query will retrieve entries that have field values that does not match to any of the values provided.":"Ermittelt alle Einträge, bei denen der Wert eines Feldes nicht mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. Dieser Parameter vergleicht die Feldwerte der Einträge mit den in der Bedingung angegebenen Werten. Die Abfrage ruft dann die Einträge ab, deren Feldwerte mit keinem der angegebenen Werte übereinstimmen.","#In case the referenced entry further has reference to another entry (nested referencing), you can use the dot operator to fetch the content of the nested references as well.":"Falls der referenzierte Eintrag außerdem auf einen anderen Eintrag verweist (verschachtelte Referenzierung), können Sie den Punktoperator verwenden, um auch den Inhalt der verschachtelten Referenzen abzurufen.","#If the reference field is part of a Modular Blocks field, you need to use the Modular Blocks UID, Block UID, as well as the reference field UID using a dot operator.":"Wenn das Referenzfeld Teil eines Modular Blocks-Felds ist, müssen Sie die Modular Blocks-UID, die Block-UID sowie die Referenzfeld-UID mit einem Punktoperator verwenden.","#For example, “Parent Reference” has a Reference field that points to “Reference content type 1” and “Reference content type 1” has a Reference field that points to both “Reference content type 2” and “Reference content type 3”.":"Beispielsweise verfügt „Übergeordnete Referenz“ über ein Referenzfeld, das auf „Referenzinhaltstyp 1“ verweist, und „Referenzinhaltstyp 1“ verfügt über ein Referenzfeld, das sowohl auf „Referenzinhaltstyp 2“ als auch auf „Referenzinhaltstyp 3“ verweist.","#You can use queries within this query (nested querying) in order to query on the referred entries. In this case, the syntax of the query will be as follows:":"Sie können Abfragen innerhalb dieser Abfrage verwenden (verschachtelte Abfragen), um die referenzierten Einträge abzufragen. In diesem Fall sieht die Syntax der Abfrage wie folgt aus:","#If the reference field is part of a Group field, you need to use the Group field UID as well as the reference field UID using a dot operator.":"Wenn das Referenzfeld Teil eines Gruppe ist, müssen Sie die Gruppe -UID sowie die Referenzfeld-UID mit einem Punktoperator verwenden.","#Reference Search Equals for Nested Querying":"suchen für verschachtelte Abfragen","#Example: So, extending our previous example, if you want to retrieve all entries that have their brand title that starts with ‘A’, you need to run the query given below:":"Beispiel: Wenn Sie also unser vorheriges Beispiel erweitern und alle Einträge abrufen möchten, deren Markentitel mit „A“ beginnt, müssen Sie die folgende Abfrage ausführen:","#The syntax of the query will be as follows:":"Die Syntax der Abfrage lautet wie folgt:","#Include Reference for Nested Referenced Field":"Referenz für verschachteltes referenziertes Feld einschließen","#Example: Consider that you have a content type named ‘Blogs’ which has two reference fields (‘Authors’ and ‘Related Articles’) referring to the ‘Author’ and ‘Blogs’ content types (self-referencing), respectively. So, we have the following reference relationships between the content types:":"Beispiel: Nehmen wir an, Sie haben einen Inhaltstyp namens 'Blogs', der zwei Referenzfelder ('Authors' und 'Related Articles') hat, die auf die Inhaltstypen 'Author' und 'Blogs' verweisen (selbstreferenzierend). Es bestehen also die folgenden Referenzbeziehungen zwischen den Inhaltstypen:","#‘Blogs’ refers to ‘Author’ content type":"„Blogs“ bezieht sich auf den Inhaltstyp „Autor“.","#So, to retrieve an entry in “Parent Reference” that has referred to an entry of “Reference content type 1” whose Reference field has referred an entry titled “Sample” of “Reference content type 2”. The query format is as follows:":"Also, um einen Eintrag in „Übergeordnete Referenz“ abzurufen, der auf einen Eintrag vom „Referenzinhaltstyp 1“ verwiesen hat, dessen Referenzfeld auf einen Eintrag mit dem Titel „Beispiel“ vom „Referenzinhaltstyp 2“ verwiesen hat. Das Abfrageformat ist wie folgt:","#Array Equals Operator Within Group":"Array-Gleich-Operator innerhalb der Gruppe","#In this case, you need to use":"In diesem Fall müssen Sie verwenden","#Additionally, to retrieve entries that also include references to entries of multiple content types, you need to specify the content type UIDs of all the referred entries when querying.":"Um außerdem Einträge abzurufen, die auch Verweise auf Einträge mehrerer Inhaltstypen enthalten, müssen Sie bei der Abfrage die Inhaltstyp-UIDs aller referenzierten Einträge angeben.","#Array Not-equals Operator Within Modular Blocks":"Array-Ungleich-Operator innerhalb modularer Blöcke","#If you have enabled multiple content type referencing, you need to mention the content type UID of the parent content type as follows:":"Wenn Sie die Referenzierung mehrerer Inhaltstypen aktiviert haben, müssen Sie die Inhaltstyp-UID des übergeordneten Inhaltstyps wie folgt angeben:","#Get entries having values based on referenced fields. This query retrieves all entries that satisfy query conditions made on referenced fields.":"Rufen Sie Einträge mit Werten ab, die auf referenzierten Feldern basieren. Diese Abfrage ruft alle Einträge ab, die die Abfragebedingungen für referenzierte Felder erfüllen.","#Note: The maximum reference depth limit to which a multiple content type referencing Reference field works is three levels deep.":"Hinweis: Die maximale Referenztiefe, bis zu der ein auf mehrere Inhaltstypen verweisendes Referenzfeld funktioniert, beträgt drei Ebenen.","#‘Blogs’ refers to ‘Blogs’ content type (self-referencing)":"„Blogs“ bezieht sich auf den Inhaltstyp „Blogs“ (Selbstreferenzierung)","#in the":"im","#If the reference field is part of a Group field, you need to mention the Group field UID as well as the reference field UID using a dot operator, as given below.":"Wenn das Referenzfeld Teil eines Gruppe ist, müssen Sie die Gruppe -UID sowie die Referenzfeld-UID mit einem Punktoperator angeben, wie unten angegeben.","#This will retrieve all the entries that have the value of Price in USD field set to '101' or 749'.":"Dadurch werden alle Einträge abgerufen, deren Wert im Feld „Preis in USD“ auf „101“ oder „749“ gesetzt ist.","#Array Not-equals Operator Within Group":"Array-Ungleich-Operator innerhalb der Gruppe","#Get entries having values based on referenced fields. This query retrieves all entries that satisfy the query conditions made on referenced fields.":"Rufen Sie Einträge mit Werten ab, die auf referenzierten Feldern basieren. Diese Abfrage ruft alle Einträge ab, die die Abfragebedingungen für referenzierte Felder erfüllen.","#This will give you all the entries of mobile phones costing less than but not equal to $600.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge für Mobiltelefone, die weniger als 600 US-Dollar kosten.","#Less Than or Equal To":"Gleich oder kleiner als","#Greater Than Or Equal To Operator Within Group":"Größer oder gleich dem Operator innerhalb der Gruppe","#Order by asc Operator Within Group":"Bestellung nach asc-Operator innerhalb der Gruppe","#Order by asc Operator within Modular Blocks":"Bestellung nach asc-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Note: Currently, this query is not applicable for Reference fields within Modular Blocks.":"Hinweis: Derzeit ist diese Abfrage nicht für Referenzfelder innerhalb modularer Blöcke anwendbar.","#AND Operator Within Group":"AND-Operator innerhalb der Gruppe","#Get all entries that satisfy at least one of the given conditions provided in the '$or' query.":"Rufen Sie alle Einträge ab, die mindestens eine der in der „$or“-Abfrage angegebenen Bedingungen erfüllen.","#Get entries in which the value of a field is lesser than the value provided in the condition.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert eines Felds kleiner ist als der in der Bedingung angegebene Wert.","#Less Than Within Group":"Weniger als innerhalb der Gruppe","#Get entries in which the value for a field is greater than the value provided in the condition.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert für ein Feld größer ist als der in der Bedingung angegebene Wert.","#Reference Search Not-equals Within Modular Blocks":"suchen nach Ungleichen innerhalb modularer Blöcke","#This will give you all the entries where the start date falls after 8th December, 2017, along with the entries of the same date.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, deren Startdatum nach dem 8. Dezember 2017 liegt, sowie die Einträge mit demselben Datum.","#The syntax of the pagination request will look like the following:":"Die Syntax der Paginierungsanforderung sieht wie folgt aus:","#Get a Single Entry":"Holen Sie sich einen einzigen Eintrag","#Order By Asc":"Bestellung nach Asc","#Get entries having values based on referenced fields. This query works the opposite of":"Rufen Sie Einträge mit Werten ab, die auf referenzierten Feldern basieren. Diese Abfrage funktioniert umgekehrt","#query.":"Anfrage.","#The response will contain the entries that have their Color fields set to either 'Gold' or 'Black'.":"Die Antwort enthält die Einträge, deren Farbe entweder auf „Gold“ oder „Schwarz“ eingestellt sind.","#To get only the count, run the following API request:":"Um nur die Anzahl zu erhalten, führen Sie die folgende API-Anfrage aus:","#The table below contains the list of all query parameters used in the Content Delivery APIs. Each query parameter within the table has a corresponding description, the API requests it is used in, and a relevant example. Use it as a cheat sheet or quick reference to search API requests by query parameters.":"Die folgende Tabelle enthält eine Liste aller Abfrageparameter, die in den Content Delivery APIs verwendet werden. Jeder Abfrageparameter in der Tabelle enthält eine entsprechende Beschreibung, die API-Anfragen, in denen er verwendet wird, und ein entsprechendes Beispiel. Verwenden Sie die Tabelle als Spickzettel oder Schnellreferenz, um API-Anfragen nach Abfrageparametern zu durchsuchen.","#Order By Desc":"Bestellung nach Beschreibung","#Search By Regex Within Group":"suchen nach Regex innerhalb der Gruppe","#Greater Than Within Group":"Größer als innerhalb der Gruppe","#The 'Get all entries' API request returns only the first 100 entries of the specified content type. Similarly, the 'Get all assets' request fetches the first 100 assets of a particular stack.":"Die API-Anfrage „Alle Einträge abrufen“ gibt nur die ersten 100 Einträge des angegebenen Inhaltstyps zurück. In ähnlicher Weise ruft die Anforderung „Alle Assets abrufen“ die ersten 100 Assets eines bestimmten Stapels ab.","#locale":"Gebietsschema","#Reference Search Not-Equals Within Group":"suchen nach Ungleichen innerhalb der Gruppe","#Search By Regex Within Modular Blocks":"suchen nach Regex innerhalb modularer Blöcke","#Less Than Or Equal To Operator Within Group":"Kleiner oder gleich dem Operator innerhalb der Gruppe","#Greater Than Or Equal To Within Group":"Größer oder gleich innerhalb der Gruppe","#include":"enthalten","#This query is specifically for entries and works on fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Diese Abfrage ist speziell für Einträge gedacht und funktioniert bei Feldern, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#This will give you all the entries where the start date is before 8th December, 2017, but you will not get the entries of the same date.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, deren Startdatum vor dem 8. Dezember 2017 liegt, Sie erhalten jedoch nicht die Einträge mit demselben Datum.","#Let’s consider another example. If you want to retrieve all the entries that have their start date before and on 8th December, 2017. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Wenn Sie alle Einträge abrufen möchten, deren Startdatum vor und am 8. Dezember 2017 liegt, müssen Sie diesen Parameter nun mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt festlegen:","#Less Than Or Equal To Operator Within Modular Blocks":"Kleiner oder gleich Operator innerhalb modularer Blöcke","#Order by desc Operator Within Modular Blocks":"Bestellung nach Desc-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Note that this query will work for entries only.":"Hinweis, dass diese Abfrage nur für Einträge funktioniert.","#This query will work for entries only and works specifically for fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Diese Abfrage funktioniert nur für Einträge und insbesondere für Felder, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#Let’s consider another example. If you want to retrieve all the entries that have their start date later than 8th December, 2017. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Wenn Sie alle Einträge abrufen möchten, deren Startdatum nach dem 8. Dezember 2017 liegt, müssen Sie diesen Parameter nun mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt festlegen:","#Let’s consider another example. You want to retrieve all the entries that have their start date 8th December, 2017, and later. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Startdatum der 8. Dezember 2017 und später ist. Jetzt müssen Sie diesen Parameter mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt einstellen:","#Order by desc Operator Within Group":"Bestellung nach Desc-Operator innerhalb der Gruppe","#Order By desc Within Group":"Bestellung nach absteigend innerhalb der Gruppe","#Only Operator Within Group":"Einziger Operator innerhalb der Gruppe","#All Content Delivery API requests (except Subsequent Sync and Sync using pagination token requests)":"Alle Inhalt Bereitstellung API-Anfragen (außer nachfolgende Synchronisierung und Synchronisierung mit Paginierungs-Token-Anfragen)","#Not-Equals Operator Within Group":"Ungleich-Operator innerhalb der Gruppe","#Array Not-Equals Operator Within Modular Blocks":"Array-Ungleich-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Search by Regex Within Modular Blocks":"suchen nach Regex innerhalb modularer Blöcke","#OR Operator Within Group":"ODER-Operator innerhalb der Gruppe","#Let’s consider another example. You want to retrieve all the entries that have their start date before 8th December, 2017. Now, you need to set this parameter with the date in the ISO Date format as below:":"Betrachten wir ein anderes Beispiel. Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Startdatum vor dem 8. Dezember 2017 liegt. Jetzt müssen Sie diesen Parameter mit dem Datum im ISO- Datum wie folgt festlegen:","#Array Not-Equals Operator":"Array-Ungleich-Operator","#Array Not-Equals Operator Within Group":"Array-Ungleich-Operator innerhalb der Gruppe","#Now, in order to perform a case-insensitive search, you can use the $options key to specify any regular expressions options:":"Um nun eine suchen ohne Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durchzuführen, können Sie mit der Taste $options beliebige Optionen für reguläre Ausdrücke angeben:","#Search by Regex Within Group":"suchen nach Regex innerhalb der Gruppe","#Get entries in which the value of a field is lesser than or equal to the value provided in the condition.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert eines Felds kleiner oder gleich dem in der Bedingung angegebenen Wert ist.","#This will give you all the entries of mobile phones costing greater than and not equal to $146.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge für Mobiltelefone, die mehr als und nicht gleich 146 US-Dollar kosten.","#This will give you all the entries of mobile phones costing greater than and equal to $146.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge für Mobiltelefone, die mindestens 146 US-Dollar kosten.","#The limit parameter will return a specific number of entries in the output. So for example, if the content type contains more than 100 entries and you wish to fetch only the first 2 entries, you need to specify '2' as value in this parameter.":"Der limit-Parameter gibt eine bestimmte Anzahl von Einträgen in der Ausgabe zurück. Wenn der Inhaltstyp beispielsweise mehr als 100 Einträge enthält und Sie nur die ersten beiden Einträge abrufen möchten, müssen Sie in diesem Parameter „2“ als Wert angeben.","#Exists Operator Within Group":"Existiert als Operator innerhalb der Gruppe","#Exclude Operator Within Group":"Operator innerhalb der Gruppe ausschließen","#and retrieves all entries that does not satisfy query conditions made on referenced fields.":"und ruft alle Einträge ab, die die Abfragebedingungen für referenzierte Felder nicht erfüllen.","#Get entries by using regular expressions to query fields of a Group field. These regex queries will help to retrieve all the entries of a content type that have field values matching the condition provided in the query parameter.":"Rufen Sie Einträge ab, indem Sie reguläre Ausdrücke verwenden, um Felder eines Gruppe abzufragen. Diese Regex-Abfragen helfen dabei, alle Einträge eines Inhaltstyps abzurufen, deren Feldwerte der im Abfrageparameter angegebenen Bedingung entsprechen.","#This will give you all the entries of mobile phones costing less than and equal to $146.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge für Mobiltelefone, die weniger als 146 US-Dollar kosten.","#Less Than Or Equal To Within Group":"Kleiner oder gleich innerhalb der Gruppe","#Greater Than Operator Within Group":"Größer als der Operator innerhalb der Gruppe","#Exists Within Group":"Existiert innerhalb der Gruppe","#Get All Content Types":"Holen Sie sich Alle Inhalt","#environment":"Umfeld","#Not-Equals Operator Within Modular Blocks":"Ungleich-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Reference Search Not-Equals":"suchen ungleich","#Reference Search Not-equals Within Group":"suchen Ungleich innerhalb der Gruppe","#If the reference is part of a Modular Blocks field, you need to use the Modular Blocks UID, Block UID, as well as the reference field UID using a dot operator.":"Wenn die Referenz Teil eines Modular Blocks-Felds ist, müssen Sie die Modular Blocks-UID, die Block-UID sowie die Referenzfeld-UID mit einem Punktoperator verwenden.","#Note: Avoid using seconds and milliseconds in date/time queries. We recommend to round off to the nearest minute (at most 5 minutes).":"Hinweis: Vermeiden Sie die Verwendung von Sekunden und Millisekunden in Datums-/Uhrzeitabfragen. Wir empfehlen die Rundung auf die nächste Minute (höchstens 5 Minuten).","#Less Than Operator Within Group":"Kleiner als Operator innerhalb der Gruppe","#Less Than Operator Within Modular Blocks":"Weniger als Operator innerhalb modularer Blöcke","#Example:":"Beispiel:","#When fetching entries, you can sort them in the descending order with respect to the value of a specific field in the response body.":"Beim Abrufen von Einträgen können Sie diese in absteigender Reihenfolge nach dem Wert eines bestimmten Felds im Antworttext sortieren.","#Note: This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Hinweis: Diese Abfrage gilt speziell für Felder, die Teil des Gruppe sind.","#When fetching entries, you can sort them in the ascending order with respect to the value of a specific field in the response body.":"Beim Abrufen von Einträgen können Sie diese in aufsteigender Reihenfolge nach dem Wert eines bestimmten Felds im Antworttext sortieren.","#When fetching entries, you can sort your fetched entries in the ascending order with respect to the values of any block within a Modular Block field.":"Beim Abrufen von Einträgen können Sie Ihre abgerufenen Einträge in aufsteigender Reihenfolge in Bezug auf die Werte eines beliebigen Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sortieren.","#This query is specifically for entries and works for fields that are part of the Group field.":"Diese Abfrage ist speziell für Einträge gedacht und funktioniert für Felder, die Teil des Gruppe sind.","#Get all entries that satisfy at least one of the given conditions provided in the":"Rufen Sie alle Einträge ab, die mindestens eine der angegebenen Bedingungen erfüllen","#Get entries in which the value of a field is greater than or equal to the value provided in the condition.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert eines Felds größer oder gleich dem in der Bedingung angegebenen Wert ist.","#Query Parameter":"Abfrageparameter","#API Requests":"API-Anfragen","#Reference Search Not-Equals Within Modular Blocks":"suchen nach Ungleichen innerhalb modularer Blöcke","#Search By Regex":"suchen nach Regex","#Order By Asc Operator Within Modular Blocks":"Bestellung nach Asc-Operator innerhalb modularer Blöcke","#Once your environment is imported, next you need to set your Contentstack account specific values.":"Sobald Ihre Umgebung importiert ist, müssen Sie als Nächstes die spezifischen Werte Ihres Contentstack Kontos festlegen.","#init":"drin","#Download Collection from GitHub Page":"Laden Sie die Sammlung von der GitHub- Seite Herunterladen","#Get All Assets":"Holen Sie sich Alle Vermögenswerte","#exclude":"ausschließen","#Postman":"Briefträger","#When you download and install the latest version of the Content Delivery API (CDA) Postman collection, you also download and import the respective environment along with the environment variables.":"Wenn Sie die neueste Version der Postman-Sammlung der Inhalt Bereitstellung API (CDA) herunterladen und installieren, laden Sie auch die entsprechende Umgebung zusammen mit den Umgebungsvariablen herunter und importieren sie.","#Sync Using Pagination Token":"Synchronisierung mit Paginierungstoken","#Environment Variable":"Umgebungsvariable","#skip":"überspringen","#The Contentstack Postman collection is a set of preconfigured REST API requests that will make it easy for you to get started with the Contentstack APIs and try out our API requests through the popular Postman REST client.":"Die Contentstack Postman-Sammlung besteht aus einer Reihe vorkonfigurierter REST-API-Anfragen, die Ihnen den Einstieg in die Contentstack APIs und das Ausprobieren unserer API-Anfragen über den beliebten Postman- REST-Client erleichtern.","#your_environment-specific_delivery_token":"Ihr_umgebungsspezifisches_Liefertoken","#or use":"oder verwenden","#Import Collection":"Sammlung Importieren","#Some of the important variables that you need to set are as follows:":"Einige der wichtigen Variablen, die Sie festlegen müssen, sind folgende:","#Get a Single Asset":"Holen Sie sich ein einzelnes Asset","#asc":"aufsteigend","#Get All Entries":"Alle Einträge abrufen","#Order By Asc Operator Within Group":"Bestellung nach Asc-Operator innerhalb der Gruppe","#limit":"Grenze","#Postman is available for Windows (x32), Windows (x64), Mac (Intel Chip / Apple Chip), and Linux environments.":"Postman ist für Windows (x32), Windows (x64), Mac ( Intel Chip / Apple Chip ) und Linux- Umgebungen verfügbar.","#We have also hosted our Postman collection on GitHub. You can follow the steps mentioned in the Readme file to download and start using it.":"Wir haben unsere Postman-Sammlung auch auf GitHub gehostet. Sie können die in der Readme- Datei genannten Schritte befolgen, um es herunterzuladen und zu verwenden.","#api_key":"API-Schlüssel","#Order By Desc Within Group":"Bestellung nach Desc innerhalb der Gruppe","#Order By Desc Operator Within Modular Blocks":"Bestellung nach Desc-Operator innerhalb modularer Blöcke","#. You can either download the":". Sie können entweder die herunterladen","#To use the Contentstack Postman collection you will need to have the":"Um die Contentstack Postman-Sammlung nutzen zu können, benötigen Sie die","#You can also choose to watch the latest Postman collection to get notifications of new releases or updates.":"Sie können sich auch die neueste Postman-Kollektion ansehen, um Benachrichtigungen über neue Veröffentlichungen oder Updates zu erhalten.","#Note: The Contentstack Postman collection will require a valid environment-specific Delivery token to make API calls. Check out the Authentication section for more details.":"Hinweis: Für die Contentstack Postman-Sammlung ist ein gültiges umgebungsspezifisches Bereitstellung erforderlich, um API-Aufrufe durchzuführen. Weitere Informationen Prüfen im Abschnitt „Authentifizierung“ .","#Desktop app":"Desktop-Anwendung","#Postman for Web":"Postbote für das Web","#desc":"absteigend","#Not-Equals Operator":"Ungleich-Operator","#start_from":"beginne am","#type":"Typ","#or":"oder","#access_token":"Zugangstoken","#If you want to add your own environment variables, you can follow the procedure in the next section.":"Wenn Sie Ihre eigenen Umgebungsvariablen hinzufügen möchten, können Sie der Vorgehensweise im nächsten Abschnitt folgen.","#Note: If you have already installed Postman for your device, go to the Download Latest Postman Collection for Contentstack section.":"Hinweis: Wenn Sie Postman bereits für Ihr Gerät installiert haben, gehen Sie zum Abschnitt „Neueste Postman-Sammlung für Contentstack Herunterladen “ .","#To do so, click on the following Watch button and select Watching.":"Klicken Sie dazu auf den folgenden Watch- Button und wählen Sie Watching aus.","#Value":"Wert","#version":"Ausführung","#Select either":"Wählen Sie entweder aus","#Note: As these environment variables are referenced across multiple API requests, once you set the variables, it becomes a lot more convenient to make repeated use of the Postman collection.":"Hinweis: Da auf diese Umgebungsvariablen über mehrere API-Anfragen hinweg verwiesen wird, ist es nach dem Festlegen der Variablen viel bequemer, die Postman-Sammlung wiederholt zu verwenden.","#Save":"Speichern","#Next, click on":"Klicken Sie Weiter auf","#field, enter your Contentstack-account-specific value that will replace the variable when the call is made.":"Geben Sie im Feld Ihren Contentstack-Konto-spezifischen Wert ein, der die Variable ersetzt, wenn der Aufruf erfolgt.","#With the Contentstack Postman Collection loaded into the Postman app (on the left pane) and the environment created, you can now make API requests to the Contentstack API via Postman.":"Nachdem die Contentstack Postman-Sammlung in die Postman-App (im linken Bereich) geladen und die Umgebung erstellt wurde, können Sie jetzt über Postman API-Anfragen an die Contentstack -API stellen.","#Identify the environment variables that you want to define.":"Identifizieren Sie die Umgebungsvariablen, die Sie definieren möchten.","#INITIAL VALUE":"URSPRÜNGLICHER WERT","#request which is a part of the":"Anfrage, die Teil der ist","#We strongly advise against storing your API keys and tokens in your collection permanently. If you or someone else shares the collection by mistake, other users will be able to export it along with these keys.":"Wir raten dringend davon ab, Ihre API-Schlüssel und Token dauerhaft in Ihrer Sammlung zu speichern. Wenn Sie oder eine andere Person die Sammlung versehentlich teilen, können andere Benutzer sie zusammen mit diesen Schlüsseln exportieren.","#You can append multiple queries in a single API Request as follows:":"Sie können wie folgt mehrere Abfragen in einer einzigen API-Anfrage anhängen:","#Select the respective environment, Content Delivery API-Environment, from the dropdown.":"Auswählen aus der Dropdown-Liste die entsprechende Umgebung Inhalt Bereitstellung API-Environment aus.","#Note: If you want to make changes to your parameters or want to add parameters of your own, you can do it here.":"Hinweis: Wenn Sie Änderungen an Ihren Parametern vornehmen oder eigene Parameter hinzufügen möchten, können Sie dies hier tun.","#The API call should return with a response under the":"Der API-Aufruf sollte mit einer Antwort unter dem zurückgegeben werden","#Edit":"Bearbeiten","#In the":"Im","#If you want to retrieve all the entries of a content type in which the value for the Title (\"uid\":\"title\") field is “ABC”, you can append the query parameters to the entry URL as follows:":"Wenn Sie alle Einträge eines Inhaltstyps abrufen möchten, bei dem der Wert für das Feld „ Titel “ („uid“: „Titel“) „ABC“ ist, können Sie die Abfrageparameter wie folgt an die Eintrags URL anhängen:","#Content types":"Inhalt","#You can use Image Delivery APIs by appending queries to the image URL:":"Sie können Bild Bereitstellung APIs verwenden, indem Sie Abfragen an die Bild- URL anhängen:","#In the top right corner of Postman, click on the environment's dropdown and select":"Klicken Sie in der oberen rechten Ecke von Postman auf das Dropdown-Menü der Umgebung und wählen Sie aus","#Update Environment Variables":"Umgebungsvariablen Aktualisieren","#To make an API request, perform the following steps:":"Um eine API-Anfrage zu stellen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#If you want to return a specific number of entries in your response output, you can use the limit query parameter. For example, if you want to retrieve only the first 2 entries of a content type, pass '2' as the value for the limit parameter.":"Wenn Sie eine bestimmte Anzahl von Einträgen in Ihrer Antwortausgabe zurückgeben möchten, können Sie den Abfrageparameter „limit“ verwenden. Wenn Sie beispielsweise nur die ersten beiden Einträge eines Inhaltstyps abrufen möchten, übergeben Sie „2“ als Wert für den Grenzwertparameter.","#Click the \"eye\" icon present in the top right corner of Postman. It opens up in the environment variables modal. Click":"Klicken Sie auf das „Auge“-Symbol in der oberen rechten Ecke von Postman. Es wird in den Umgebungsvariablen modal geöffnet. Klicken","#Once you have defined your variables, click":"Wenn Sie Ihre Variablen definiert haben, klicken Sie auf","#Case 2: Append the conditional query":"Fall 2: Hängen Sie die bedingte Abfrage an","#To add any new environment variables for your Postman collection, perform the following steps:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um neue Umgebungsvariablen für Ihre Postman-Sammlung hinzuzufügen:","#to":"um","#folder.":"Ordner.","#Send":"Senden","#Querying Entries":"Einträge abfragen","#You can add queries to extend the functionality of an entry-specific API call. To add a query, you can either append the query parameter directly to the entry URL or append the query parameter along with your conditional query (in JSON format) to the entry URL.":"Sie können Abfragen hinzufügen, um die Funktionalität eines eintragsspezifischen API-Aufrufs zu erweitern. Um eine Abfrage hinzuzufügen, können Sie entweder den Abfrageparameter direkt an die Eintrags-URL anhängen oder den Abfrageparameter zusammen mit Ihrer bedingten Abfrage (im JSON-Format) an die Eintrags-URL anhängen.","#Case 1: Append the query parameter":"Fall 1: Hängen Sie den Abfrageparameter an","#Querying Assets":"Abfragen von Vermögenswerten","#You can also use multiple queries in a single API request as follows:":"Sie können auch mehrere Abfragen in einer einzigen API-Anfrage wie folgt verwenden:","#tab in the bottom half of the screen.":"Registerkarte in der unteren Hälfte des Bildschirms.","#Select an API Request from the Contentstack Postman Collection. In this example, we will use the":"Auswählen eine API-Anfrage aus der Contentstack Postman Collection aus. In diesem Beispiel verwenden wir die","#at the top right to make the API request.":"oben rechts, um die API-Anfrage zu stellen.","#Body":"Körper","#Let’s say you want to retrieve all the entries that have their start date as 8th December 2017. Now, you need to append the query with the start date in the ISO Date format as below:":"Nehmen wir an, Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Startdatum der 8. Dezember 2017 ist. Jetzt müssen Sie die Abfrage mit dem Startdatum im ISO- Datum wie folgt anhängen:","#field, enter the name of the environment variable.":"Geben Sie im Feld den Namen der Umgebungsvariablen ein.","#Next, let’s see how you can run API Requests from your Contentstack Postman collection using your environment.":"Sehen wir uns als Weiter an, wie Sie API-Anfragen aus Ihrer Contentstack Postman-Sammlung in Ihrer Umgebung ausführen können.","#Add Other Environment Variables":"Hinzufügen Sonstige Umgebungsvariablen hinzu","#make changes in the variables.":"Änderungen an den Variablen vornehmen.","#With every new API request added, we update our environment file. So, to get the latest environment variables, you need to download the collection along with the updated environment file again, compare your existing environment with the latest environment, identify and add the new variables to your existing environment.":"Mit jeder neu hinzugefügten API-Anfrage aktualisieren wir unsere Umgebungsdatei. Um also die neuesten Umgebungsvariablen zu erhalten, müssen Sie die Sammlung zusammen mit der aktualisierten Umgebungsdatei erneut herunterladen, Ihre bestehende Umgebung mit der neuesten Umgebung vergleichen, die neuen Variablen identifizieren und zu Ihrer bestehenden Umgebung hinzufügen.","#When trying out Contentstack Get Entry or Get All Entries API requests, Contentstack recommends certain optimization measures that will help you achieve fair limits on your API usage.":"Beim Ausprobieren der API-Anfragen „Get Entry“ oder „Get Alle Entries“ von Contentstack empfiehlt Contentstack bestimmte Optimierungsmaßnahmen, die Ihnen dabei helfen, faire Grenzen für Ihre API-Nutzung zu erreichen.","#5 MB":"5MB","#For example, if your app is customer facing and there is an FAQ section in your app, you can prefer keeping answers to these FAQs on the application cache rather than fetching it every time where there is a requirement.":"Wenn Ihre App beispielsweise kundenorientiert ist und es einen FAQ Bereich in Ihrer App gibt, können Sie Antworten auf diese FAQ lieber im Anwendungscache behalten, anstatt sie jedes Mal abzurufen, wenn eine Anforderung besteht.","#Ideally, the best practice is to limit your response payload to":"Im Idealfall besteht die beste Vorgehensweise darin, die Antwortnutzlast auf zu beschränken","#We recommend that you provide your Contentstack account-specific API keys and tokens in your environment or directly to the sample requests.":"Wir empfehlen Ihnen, Ihre Contentstack -kontospezifischen API-Schlüssel und Token in Ihrer Umgebung oder direkt bei den Beispielanfragen bereitzustellen.","#We keep our Postman Collection updated. To get the latest version of our Postman Collection, all you need to do is to download the Postman Collection along with the updated environment again and you are good to go.":"Wir halten unsere Postman-Kollektion auf dem neuesten Stand. Um die neueste Version unserer Postman Collection zu erhalten, müssen Sie lediglich die Postman Collection zusammen mit der aktualisierten Umgebung erneut herunterladen und schon kann es losgehen.","#Optimize your code to eliminate any redundancies or duplicates from the includes, unwanted includes, or references from our code.":"Optimieren Sie Ihren Code, um Redundanzen oder Duplikate aus den Includes, unerwünschte Includes oder Referenzen aus unserem Code zu beseitigen .","#not exceed 10":"10 nicht überschreiten","#: GET calls usually return a lot of unwanted parameters. If the APIs are used excessively, the default API response not only increases infrastructure load but also starts impacting the performance of your app. It's important to validate data and filter out anything that shouldn't be there.":": GET-Aufrufe geben in der Regel eine Menge unerwünschter Parameter zurück. Wenn die APIs übermäßig genutzt werden, erhöht die Standard-API-Antwort nicht nur die Belastung der Infrastruktur, sondern wirkt sich auch auf die Leistung Ihrer Anwendung aus. Es ist wichtig, Daten zu validieren und alles herauszufiltern, was nicht dort sein sollte.","#. However it depends on the user’s requirement (and their final response payload size, which should be restricted to the ideal response size mentioned above).":". Dies hängt jedoch von den Anforderungen des Benutzers ab (und von seiner endgültigen Antwortnutzlastgröße, die auf die oben genannte ideale Antwortgröße beschränkt werden sollte).","#Use “Lazy loading”: This factor totally depends on the user and also on the framework that they use. If the website data is pulled in from multiple content types, lazy loading is a good approach that will let them load the important sections of their website first before loading the others.":"Verwenden Sie \"Lazy Loading\": Dieser Faktor hängt ganz vom Benutzer und auch von dem Framework ab, das er verwendet. Wenn die Daten der Website aus mehreren Inhaltstypen gezogen werden, ist \"Lazy Loading\" ein guter Ansatz, der es ihnen ermöglicht, die wichtigen Abschnitte ihrer Website zuerst zu laden, bevor sie die anderen laden.","#First, you can divide your includes into multiple calls, say you need to add 10 includes. You can split them into groups of, maybe, two.":"Erster können Sie Ihre Includes in mehrere Aufrufe aufteilen, beispielsweise müssen Sie 10 Includes hinzufügen. Sie können sie in Gruppen von vielleicht zwei Personen aufteilen.","#Lazy loading, or \"On-demand loading,\" is an online content optimization technique for web apps and websites. It involves loading the most important section of the page first followed by the remaining sections, instead of loading and rendering the complete page in one go. This totally depends on the user requirement.":"Lazy Loading oder \"Laden auf Abruf\" ist eine Technik zur Optimierung von Online-Inhalten für Webanwendungen und Websites. Dabei wird zuerst der wichtigste Abschnitt der Seite geladen, gefolgt von den übrigen Abschnitten, anstatt die gesamte Seite in einem Rutsch zu laden und zu rendern. Dies hängt ganz von den Anforderungen des Benutzers ab.","#Referencing is a powerful Contentstack feature that allows you to create references. However, if not needed, we encourage you to avoid fetching unnecessary references in the response.":"Referenzierung ist eine leistungsstarke Contentstack Funktion, mit der Sie Referenzen erstellen können. Wenn dies jedoch nicht erforderlich ist, empfehlen wir Ihnen, das Abrufen unnötiger Referenzen in der Antwort zu vermeiden.","#Exceptional Use Case":"Außergewöhnlicher Anwendungsfall","#By following the recommendations discussed in this guide, you can maintain reasonable API usage while making calls or querying for data by minimizing the number of includes in your call.":"Indem Sie die in diesem Leitfaden besprochenen Empfehlungen befolgen, können Sie beim Tätigen von Aufrufen oder beim Abfragen von Daten eine angemessene API-Nutzung aufrechterhalten, indem Sie die Anzahl der Includes in Ihrem Aufruf minimieren.","#Implement Lazy Loading":"Implementieren Sie Lazy Wird geladen","#: When retrieving data, always make sure you decide logically what you need to extract and avoid retrieving unnecessarily large data.":": Stellen Sie beim Abrufen von Daten immer sicher, dass Sie logisch entscheiden, was Sie extrahieren müssen, und vermeiden Sie das Abrufen unnötig großer Datenmengen.","#It is recommended to keep the number of includes (when referencing other entries) and the depth levels as low as possible. The best practice is to restrict your total include to":"Es empfiehlt sich, die Anzahl der Includes (beim Verweis auf andere Einträge) und die Tiefenstufen so gering wie möglich zu halten. Die beste Vorgehensweise besteht darin, Ihre Gesamteinbeziehung auf zu beschränken","#Keep the total number of “includes” and “level depth” to the minimum":"Beschränken Sie die Gesamtzahl der „Includes“ und „Level Depth“ auf ein Minimum","#Image":"Bild","#Read the blog":"Lesen Sie den Blog","#content":"Inhalt","#[Optional, but recommended] Now, if you feel your response can be overwhelming, you can use skip and limit parameters to paginate your response.":"[Optional, aber empfohlen] Wenn Sie nun das Gefühl haben, dass Ihre Antwort überwältigend sein kann, können Sie die Parameter „Skip “ und „Limit“ verwenden, um Ihre Antwort zu paginieren.","#Contentstack webhooks can be used to keep track of changes. You can set webhooks when any changes are made to content or code and then react as required.":"Contentstack Webhooks können verwendet werden, um Änderungen zu verfolgen. Sie können bei Änderungen an Inhalten oder Code Webhooks setzen und dann bei Bedarf reagieren.","#This reduces the number of includes in the call that may otherwise be high if the checking period has considerable time in between.":"Dies reduziert die Anzahl der Includes im Aufruf, die andernfalls hoch sein könnten, wenn zwischen den Prüfperioden viel Zeit liegt.","#So what do you do if you might hit the limits even after following the above precautionary measures?":"Was tun Sie also, wenn Sie trotz Einhaltung der oben genannten Vorsichtsmaßnahmen möglicherweise an die Grenzwerte stoßen?","#We may get faster responses, however, it can result in retrieving stuff in the response that we don't really need. Before making a call, check for queries in the code that will fetch data items that aren’t used in your application, check whether the fetched data is being put back with no changes made to them, and so on. Also, you can avoid making queries unique by putting in a random number or timestamp.":"Wir erhalten zwar schnellere Antworten, aber es kann dazu führen, dass wir in der Antwort Dinge abrufen, die wir nicht wirklich brauchen. Prüfen Sie vor einem Aufruf, ob der Code Abfragen enthält, die Datenelemente abrufen, die in Ihrer Anwendung nicht verwendet werden, ob die abgerufenen Daten unverändert zurückgegeben werden usw. Außerdem können Sie vermeiden, dass Abfragen eindeutig sind, indem Sie eine Zufallszahl oder einen Zeitstempel eingeben.","#This approach can be useful in reducing the number of includes involved in making a call and rendering the content to the user. This is not only cost-effective but also resource effective as well.":"Dieser Ansatz kann nützlich sein, um die Anzahl der Includes zu reduzieren, die beim Tätigen eines Anrufs und beim Rendern des Inhalts für den Benutzer erforderlich sind. Dies ist nicht nur kostengünstig, sondern auch ressourcenschonend.","#You can also choose to watch for the latest Postman Collection updates on our GitHub repository and get notifications of new releases or updates to the repository. The GitHub Readme doc will help you with the steps that you need to follow.":"Sie können auch auf unserem GitHub-Repository nach den neuesten Postman Collection-Updates Ausschau halten und sich über neue Versionen oder Updates des Repositorys benachrichtigen lassen. Das GitHub Readme Dokument hilft Ihnen bei den Schritten, die Sie befolgen müssen.","#Make use of projection queries: To restrict the size returned in your response payload, make sure to use projection queries such as only, except, etc. These projection queries allow you to retrieve/exclude specific field data for each entry.":"Verwenden Sie Projektionsabfragen: Um den Umfang der in Ihrer Antwort zurückgegebenen Nutzdaten zu beschränken, verwenden Sie Projektionsabfragen wie {{2}}nur{/2}}, {{3}}ausgenommen{/3}}, usw. Diese Projektionsabfragen ermöglichen es Ihnen, bestimmte Felddaten für jeden Eintrag abzurufen/auszuschließen.","#Make use of pagination: If you think that your response payload can be overwhelming, you can use skip and limit parameters to paginate your response.":"Nutzen Sie die Paginierung: Wenn Sie glauben, dass Ihre Antwortnutzlast überwältigend sein kann, können Sie Skip- und Limit- Parameter verwenden, um Ihre Antwort zu paginieren.","#For example, in a user management application where you update various user details such as user groups, titles, and so on. In such a case, you can think of keeping these details on the application side rather than retrieving them through calls every time the user opens the form.":"Zum Beispiel in einer Anwendung zur Benutzerverwaltung, in der Sie verschiedene Benutzerdetails wie Benutzergruppen, Titel usw. aktualisieren. In einem solchen Fall können Sie darüber nachdenken, diese Details auf der Anwendungsseite zu speichern, anstatt sie jedes Mal, wenn der Benutzer die Anwendung öffnet, durch Aufrufe abzurufen.","#You can append projection queries such as only, except, etc. to these batches to retrieve restricted response.":"Sie können diesen Stapeln Projektionsabfragen wie „ only “, „exclusive “ usw. anhängen, um eingeschränkte Antworten abzurufen.","#Finally, you can merge the results of all the batches together to get your final response.":"Schließlich können Sie die Ergebnisse aller Chargen zusammenführen, um Ihre endgültige Antwort zu erhalten.","#I don't have to depend on the developers to do everything. I can go in and make the changes instead of them having to do all the work. Simplicity in the UI, both for content editors and technically savvy people, has helped us.":"Ich bin nicht darauf angewiesen, dass die Entwickler alles machen. Ich kann hineingehen und die Änderungen vornehmen, anstatt dass sie die ganze Arbeit machen müssen. Die Einfachheit der Benutzeroberfläche, sowohl für Inhaltsredakteure als auch für technisch versierte Personen, hat uns geholfen.","#In order to attain and maintain optimum performance and ensure that infrastructure resources are used in an efficient manner, Contentstack recommends certain best practices.":"Um eine optimale Leistung zu erreichen und aufrechtzuerhalten und sicherzustellen, dass Infrastrukturressourcen effizient genutzt werden, empfiehlt Contentstack bestimmte Best Practices.","#Once you have optimized your code, cache data items that you use more frequently. Your cache management system can be programmed to help you retrieve most frequently used data through the cache instead of the server.":"Sobald Sie Ihren Code optimiert haben, speichern Sie Datenelemente zwischen, die Sie häufiger verwenden. Ihr Cache-Verwaltungssystem kann so programmiert werden, dass es Ihnen hilft , die am häufigsten verwendeten Daten über den Cache statt über den Server abzurufen .","#Use Contentstack Webhooks for Tracking Changes":"Verwenden Sie Contentstack Webhooks zum Nachverfolgen von Änderungen","#The webhook notifications allow App to fetch details as desired instead of waiting for the app's API instance to check for job status periodically and then fetch the data. Webhooks can help you in such situations by notifying you as and when the job gets completed.":"Die Webhook-Benachrichtigungen ermöglichen es der App, Details nach Wunsch abzurufen, anstatt darauf zu warten, dass die API-Instanz der App regelmäßig den Auftragsstatus prüft und dann die Daten abruft. Webhooks können Ihnen in solchen Situationen helfen, indem sie Sie benachrichtigen, wenn der Auftrag abgeschlossen ist.","#Avoid Retrieving Multiple Levels in Referencing":"Vermeiden Sie das Abrufen mehrerer Referenzierungsebenen","#Localization":"Lokalisierung","#Releases":"Freigaben","#Here are some important points that you need to consider:":"Hier sind einige wichtige Punkte, die Sie beachten müssen:","#Limit Response Payload":"Antwortnutzlast begrenzen","#In this scenario, you can make use of filtering or pagination. What does this mean? Let’s look at the steps involved:":"In diesem Szenario können Sie Filter oder Paginierung verwenden. Was bedeutet das? Schauen wir uns die Schritte an:","#Optimize Your Code":"Optimieren Sie Ihren Code","#Cache Frequently-used Data":"Zwischenspeichern häufig verwendeter Daten","#Opt for Data Caching When Needed":"Entscheiden Sie sich bei Bedarf für Daten-Caching","#Rich Text Editor":"Rich-Text-Editor","#save variables.png":"Variablen speichern.png","#Use Modular Blocks":"Verwenden Sie modulare Blöcke","#image.png":"Bild.png","#select CDA from dropdown.png":"Wählen Sie CDA aus dropdown.png aus","#This case can be handled efficiently by using Modular Blocks. They can be used with other modules to construct a complete webpage. You can create multiple blocks (let's say, B1, B2, B3, and so on with each block with a different schema) within a modular block while creating a content type.":"Dieser Fall kann durch die Verwendung von Modularen Blöcken effizient behandelt werden. Sie können mit anderen Modulen verwendet werden, um eine komplette Webseite zu erstellen. Sie können mehrere Blöcke (z.B. B1, B2, B3 usw., wobei jeder Block ein anderes Schema hat) innerhalb eines modularen Blocks erstellen, während Sie einen Inhaltstyp erstellen.","#select CD API env.png":"Wählen Sie CD API env.png","#Submit":"Einreichen","#While creating an entry in this content type, you can add data to any of the blocks (B1, B2, B3) and keep other blocks empty. And now when you make a call, you don't have to include the referenced content types in your call. This is another way of minimizing the includes in your call or queries.":"Bei der Erstellung eines Eintrags in diesem Inhaltstyp können Sie Daten in einen der Blöcke (B1, B2, B3) einfügen und andere Blöcke leer lassen. Und wenn Sie nun einen Aufruf machen, müssen Sie die referenzierten Inhaltstypen nicht in Ihren Aufruf einbeziehen. Dies ist eine weitere Möglichkeit, die Includes in Ihren Aufrufen oder Abfragen zu minimieren.","#When making use of multiple content type references, and fetching the schema of all these content types can be exhausting. This also increases the number of includes in a call.":"Bei der Verwendung mehrerer Inhaltstypreferenzen kann das Abrufen des Schemas aller dieser Inhaltstypen anstrengend sein. Dadurch erhöht sich auch die Anzahl der Includes in einem Aufruf.","#The number of includes in case of referencing is one thing, but the depth of a single include is also more resource costly than a shallower include. So you should always decide logically when retrieving data in a single call and avoid retrieving them unnecessarily for optimum resource utilization.":"Die Anzahl der Includes bei der Referenzierung ist eine Sache, aber die Tiefe eines einzelnen Includes ist auch ressourcenintensiver als ein flacheres Include. Sie sollten also immer logisch entscheiden, wenn Sie Daten in einem einzigen Aufruf abrufen und vermeiden, sie unnötig abzurufen, um die Ressourcen optimal zu nutzen.","#Was this article helpful?":"War dieser Artikel hilfreich?","#This document is a detailed reference to Contentstack’s Content Delivery API. Retrieve content from your account and deliver it to web and mobile properties.":"Dieses Dokument ist eine detaillierte Referenz zur Inhalt Bereitstellung API von Contentstack. Rufen Sie Inhalte von Ihrem Konto ab und stellen Sie sie im Internet und auf Mobilgeräten bereit.","#Content Delivery API Docs | Contentstack":"Dokumentation zur Inhalt Bereitstellung API | Contentstack","#Response Body of Your API Request.png":"Antworttext Ihrer API-Anfrage.png","#Remarque:":"Bemerkung:","#Get Entry":"Eintritt erhalten","#Watch":"Betrachten","#Existe":"Bestehen","#Remarque":"Bemerkung","#Exemple:":"Beispiel:","#Utiliser le \"Lazy loading\"":"Verwenden Sie „Lazy Loading“","#Les webhooks":"Die Webhooks","#le filtrage ou la pagination":"Die Filterung oder die Paginierung","#Content management resources | Contentstack":"Inhalt Management-Ressourcen | Contentstack","#A marketer's guide to composable analytics":"Ein Leitfaden für Vermarkter zu Composable Analytics","#Learn how to switch from a monolithic CMS to a composable content management platform in this step-by-step guide.":"Erfahren Sie in dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie von einem monolithischen CMS zu einer zusammensetzbaren Content-Management-Plattform wechseln.","#In this guide, you’ll learn how to create and implement a composable DXP that is tailored to your specific needs and can be easily updated as your business evolves.":"In diesem Leitfaden erfahren Sie, wie Sie ein kompatibles DXP erstellen und implementieren, das auf Ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten ist und sich leicht aktualisieren lässt, wenn sich Ihr Unternehmen weiterentwickelt.","#Learn the differences between traditional and composable analytics and how composable analytics can benefit your marketing and IT teams in this guide.":"Erfahren Sie in diesem Leitfaden die Unterschiede zwischen traditioneller und Composable Analytics und wie Composable Analytics Ihren Marketing- und IT-Teams zugute kommen kann.","#What is composable architecture and why should you care? Find out in this guide.":"Was ist Composable Architecture und warum sollte es Sie interessieren? Finden Sie es in diesem Ratgeber heraus.","#Feb 15, 2023":"15. Februar 2023","#How to go composable in 6 steps":"composable in 6 Schritten","#Read the guide":"Lesen Sie den Leitfaden","#What is a content experience framework?":"Was ist ein Content-Experience-Framework?","#What is a composable architecture?":"Was ist eine composable Architektur?","#How to switch from a monolithic to a composable architecture in 7 steps":"So wechseln Sie in 7 Schritten von einer monolithischen zu einer zusammensetzbaren Architektur","#How to get started with Agile marketing":"So starten Sie mit agilem Marketing","#Jun 16, 2022":"16. Juni 2022","#The ultimate marketer’s guide to composable DXPs":"Der ultimative Leitfaden für Vermarkter zu zusammensetzbaren DXPs","#Feb 10, 2022":"10. Februar 2022","#Mar 21, 2022":"21. März 2022","#Related Articles":"Verwandte Artikel","#We’ll cover:":"Wir behandeln:","#How to Choose an Enterprise CMS That’s Right for Your Business":"So wählen Sie ein Unternehmens-CMS aus, das zu Ihrem Unternehmen passt","#Anything else you want to know about Contentstack!":"Was Sie sonst noch über Contentstack wissen möchten!","#What is a DXP? Understanding digital experience platforms":"Was ist ein DXP? Digitale Erlebnisplattformen verstehen","#Phone Number":"Telefonnummer","#What is a Decoupled CMS?":"Was ist ein entkoppeltes CMS?","#Content Architecture & Business Transformation":"Inhaltliche Architektur & Geschäftsumwandlung","#How to Choose a CMS":"So wählen Sie ein CMS aus","#Going Composable":"Kompatibel werden","#Here are other CMS articles we think you'll find useful.":"Hier sind weitere CMS-Artikel, von denen wir glauben, dass sie für Sie nützlich sein werden.","#.”":".“","#How we integrate with your MarTech favorites":"Wie wir Ihre MarTech-Favoriten integrieren","#Schedule a free demo":"Vereinbaren Sie eine kostenlose Demo","#Australia":"Australien","#Bermuda":"Bermudas","#Please enter your company name.":"Bitte geben Sie Ihren Firmennamen ein.","#Algeria":"Algerien","#Bolivia, Plurinational State of":"Bolivien, Plurinationaler Staat","#Brazil":"Brasilien","#Cayman Islands":"Cayman Inseln","#Christmas Island":"Weihnachtsinsel","#Antarctica":"Antarktis","#Armenia":"Armenien","#Cape Verde":"Kap Verde","#Colombia":"Kolumbien","#Croatia":"Kroatien","#Bouvet Island":"Bouvetinsel","#Czech Republic":"Tschechien","#Get to know our headless CMS with a free, two-week trial. You’ll get full access to the product and if you have questions, our engineers are here to help.":"Lernen Sie unser Headless CMS mit einer kostenlosen, zweiwöchigen Testversion kennen. Sie erhalten vollen Zugriff auf das Produkt und wenn Sie Fragen haben, stehen Ihnen unsere Ingenieure gerne zur Verfügung.","#Chinese Taipei":"Chinesisches Taipeh","#Curaçao":"Curacao","#Please enter your last name.":"Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein.","#Austria":"Österreich","#Bangladesh":"Bangladesch","#Comoros":"Komoren","#Congo":"Kongo","#Bulgaria":"Bulgarien","#Cuba":"Kuba","#Cyprus":"Zypern","#Bonaire, Sint Eustatius and Saba":"Bonaire, Sint Eustatius und Saba","#Cambodia":"Kambodscha","#Get a personalized demo of Contentstack to see how an API-first, headless CMS can work for your business. Our solutions engineers will show you the ropes and address your organization's most pressing needs.":"Holen Sie sich eine personalisierte Demo von Contentstack, um zu sehen, wie ein API-basiertes, Headless-CMS für Ihr Unternehmen funktionieren kann. Unsere Lösungsingenieure zeigen Ihnen die Grundlagen und gehen auf die dringendsten Anforderungen Ihres Unternehmens ein.","#Our intuitive UX/UI":"Unsere intuitive UX/UI","#United States":"Vereinigte Staaten","#Argentina":"Argentinien","#Chad":"Tschad","#Aland Islands":"Aland Inseln","#Bosnia and Herzegovina":"Bosnien und Herzegowina","#Canada":"Kanada","#Congo, the Democratic Republic of the":"Kongo, Demokratische Republik","#Cook Islands":"Cookinseln","#How to build, publish, and scale content":"So erstellen, veröffentlichen und skalieren Sie Inhalte","#Azerbaijan":"Aserbaidschan","#Please enter a valid company email.":"Bitte geben Sie eine gültige Unternehmens-E-Mail ein.","#Antigua and Barbuda":"Antigua und Barbuda","#Cocos (Keeling) Islands":"Kokosinseln (Keelinginseln)","#Cote d'Ivoire":"Elfenbeinküste","#Denmark":"Dänemark","#Please enter your first name.":"Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein.","#Albania":"Albanien","#Belgium":"Belgien","#British Indian Ocean Territory":"Britisches Territorium des Indischen Ozeans","#Cameroon":"Kamerun","#Central African Republic":"Zentralafrikanische Republik","#Estonia":"Estland","#French Guiana":"Französisch-Guayana","#Fiji":"Fidschi","#Djibouti":"Dschibuti","#Dominica":"Dominika","#Dominican Republic":"Dominikanische Republik","#Faroe Islands":"Färöer Inseln","#Egypt":"Ägypten","#Greece":"Griechenland","#Falkland Islands (Malvinas)":"Falklandinseln (Malvinas)","#Germany":"Deutschland","#French Polynesia":"Französisch Polynesien","#Finland":"Finnland","#Equatorial Guinea":"Äquatorialguinea","#Ethiopia":"Äthiopien","#France":"Frankreich","#French Southern Territories":"Südfranzösische Territorien","#Greenland":"Grönland","#Read the e-book":"Lesen Sie das E-Book","#Infographic":"Infografik","#Read the report":"Lesen Sie den Bericht","#Datasheet":"Datenblatt","#E-book":"E-Book","#All":"Alle","#Report":"Bericht","#Case study":"Fallstudie","#Webinar | Part 1: The ABCs of composable commerce":"Webinar | Teil 1: Das ABC des Composable Commerce","#Shopify is a complete commerce platform that lets you start, grow, and manage a business. Create and customize an online store.":"Shopify ist eine umfassende Handelsplattform, mit der Sie ein Unternehmen gründen, ausbauen und verwalten können. Erstellen und passen Sie einen Online-Shop an.","#Categories:":"Kategorien:","#Bynder’s digital asset management platform helps teams collaborate in the cloud, get content to market faster, and maximize the impact of marketing assets.":"Die Digital-Asset-Management-Plattform von Bynder hilft Teams, in der Cloud zusammenzuarbeiten, Inhalte schneller auf den Markt zu bringen und die Wirkung von Marketing-Assets zu maximieren.","#Amazon SNS (Simple Notification Service) is a managed publish/subscribe service offered as part of Amazon Web Services. It facilitates the communication between systems.":"Amazon SNS (Simple Notification Dienstleistung) ist ein verwalteter Publish/Subscribe-Dienst, der als Teil von Amazon Web Services angeboten wird. Es erleichtert die Kommunikation zwischen Systemen.","#XTM Cloud, the agile digital localization hub that localizes unlimited content go global at the speed of now.":"XTM Cloud, der agile digitale Lokalisierungs-Hub, der unbegrenzt viele Inhalte lokalisiert, wird im Handumdrehen weltweit verfügbar.","#We are the world’s leading provider of technology-enabled language, content management and intellectual property services.":"Wir sind der weltweit führende Anbieter von technologiegestützten Sprach-, Content-Management- und geistigen Eigentumsdiensten.","#Technology":"Technologie","#Partner type:":"Partnertyp:","#Unify your complete customer journey with commerce that's agile, scalable, and trusted. Unlock revenue across channels with customizable commerce experiences.":"Vereinheitlichen Sie Ihre gesamte Customer Journey mit einem agilen, skalierbaren und vertrauenswürdigen Handel. Erzielen Sie kanalübergreifende Umsätze mit anpassbaren Handelserlebnissen.","#Oracle Eloqua is a marketing automation solution designed specifically for B2B marketers. It simplifies the process of tracking customers through all phases of the buying cycle.":"Oracle Eloqua ist eine Marketing-Automatisierungslösung, die speziell für B2B-Vermarkter entwickelt wurde. Es vereinfacht den Prozess der Kundenverfolgung in allen Phasen des Kaufzyklus.","#Zapier moves info between your web apps automatically, so you can focus on your most important work.":"Zapier verschiebt Informationen automatisch zwischen Ihren Web-Apps, sodass Sie sich auf Ihre wichtigste Arbeit konzentrieren können.","#Phrase is an all-in-one, cloud-based localization technology suite.":"Phrase ist eine cloudbasierte All-in-one-Lokalisierungstechnologie-Suite.","#Cloudinary is a comprehensive image and video management solution. It not only simplifies asset management but also provides a complete solution for image and video manipulation.":"Cloudinary ist eine umfassende Bild- und Videoverwaltungslösung. Es vereinfacht nicht nur die Asset-Verwaltung, sondern bietet auch eine Komplettlösung für die Bild- und Videomanipulation.","#Aprimo is the leading DAM & MRM platform providing organizations with a single source of truth to optimize the way they plan, develop, govern, & deliver exceptional experiences.":"Aprimo ist die führende DAM- und MRM-Plattform, die Unternehmen eine einzige Quelle der Wahrheit bietet, um die Art und Weise zu optimieren, wie sie außergewöhnliche Erlebnisse planen, entwickeln, verwalten und bereitstellen.","#Amazon Translate is capable of delivering fast and high-quality language translation solutions. It is powered by deep learning models.":"Amazon Translate ist in der Lage, schnelle und qualitativ hochwertige Sprachübersetzungslösungen bereitzustellen. Es basiert auf Deep-Learning-Modellen.","#Starters":"Starter","#Search":"Suchen","#Gatsby is an open-source and static Progressive Web App generator that builds performance into every website by leveraging the latest web technologies.":"Gatsby ist ein Open-Source- und statischer Progressive-Web-App-Generator, der durch die Nutzung der neuesten Webtechnologien die Leistung jeder Website steigert.","#Smartling is the leading translation management platform and services company built to translate and localize content across devices and platforms.":"Smartling ist das führende Übersetzungsmanagement-Plattform- und Dienstleistungsunternehmen, das für die Übersetzung und Lokalisierung von Inhalten auf verschiedenen Geräten und Plattformen entwickelt wurde.","#Bluestone PIM - The only MACH based Product Information Management solution":"Bluestone PIM - Die einzige MACH basierte Produktinformationsmanagement-Lösung","#A/B Testing":"A/B-Testing","#Personalization":"Personalisierung","#Sort:":"Sortieren:","#Commerce":"Handel","#Translation":"Übersetzung","#By integrating Brandfolder with Contentstack's CMS, you can streamline the process of managing and sharing digital assets across multiple platforms.":"Durch die Integration von Brandfolder mit dem CMS von Contentstack können Sie den Prozess der Verwaltung und Freigabe digitaler Assets über mehrere Plattformen hinweg rationalisieren.","#Google Analytics is a website traffic analysis application that provides real-time data and analysis of user engagement with the website.":"Google Analytics ist eine Anwendung zur Analyse des Website-Verkehrs, die Echtzeit-Daten und -Analysen der Nutzerinteraktion mit der Website liefert.","#Over 500 leading brands around the world leverage Monetate’s testing and personalization solutions to influence $200B+ in revenue every year.":"Über 500 führende Marken auf der ganzen Welt nutzen die Test- und Personalisierungslösungen von Monetate, um jedes Jahr einen Umsatz von über 200 Milliarden US-Dollar zu erzielen.","#Collection type:":"Sammlungstyp:","#Uniform enables the fastest personalized sites for the enterprise by Jamstack-enabling current platforms.":"Uniform ermöglicht die schnellsten personalisierten Websites für Unternehmen, indem es aktuelle Plattformen mit Jamstack unterstützt.","#commercetools is a next-generation software company revolutionizing the marketplace by enabling brands and retailers with the agility to deliver innovative digital experiences.":"commercetools ist ein Softwareunternehmen der nächsten Generation, das den Markt revolutioniert, indem es Marken und Einzelhändlern die Flexibilität gibt, innovative digitale Erlebnisse bereitzustellen.","#Marketo is a SaaS-based marketing automation software built to help organizations automate and measure marketing engagement, tasks, and workflows.":"Marketo ist eine SaaS-basierte Marketing-Automatisierungssoftware, die Unternehmen dabei hilft, Marketing-Engagement, -Aufgaben und -Workflows zu automatisieren und zu messen.","#Netlify is the platform millions of developers love for building highly-performant and dynamic web sites, e-commerce stores and applications.":"Netlify ist die Plattform, die Millionen von Entwicklern lieben, um leistungsstarke und dynamische Websites, E-Commerce-Shops und Anwendungen zu erstellen.","#Relevance":"Relevanz","#Solutions":"Lösungen","#Algolia is the Search-as-a-Service platform that enables companies of all sizes to deliver fast and relevant digital experiences that drive real results.":"Algolia ist die Search-as-a-Service-Plattform, die es Unternehmen jeder Größe ermöglicht, schnelle und relevante digitale Erlebnisse zu liefern, die zu echten Ergebnissen führen.","#Automation":"Automatisierung","#Analytics":"Analysen","#Development":"Entwicklung","#Vercel combines the best developer experience with an obsessive focus on end-user performance. Our platform enables frontend teams to do their best work.":"Vercel kombiniert die beste Entwicklererfahrung mit einem konsequenten Fokus auf die Endbenutzerleistung. Unsere Plattform ermöglicht es Frontend-Teams, bestmögliche Arbeit zu leisten.","#Youtube is a video sharing service where users can create their own videos, upload videos, watch, like, and comment on other videos.":"Youtube ist ein Video-Sharing-Dienst, bei dem Benutzer eigene Videos erstellen, Videos hochladen, andere Videos ansehen, liken und kommentieren können.","#Grow fearlessly without limits and offer an agile e-commerce experience based on deep, real-time customer insights.":"Wachsen Sie furchtlos und ohne Grenzen und bieten Sie ein agiles E-Commerce-Erlebnis, das auf umfassenden Kundeneinblicken in Echtzeit basiert.","#BigCommerce (Nasdaq: BIGC) is a leading software-as-a-service (SaaS) ecommerce platform that empowers merchants of all sizes to build, innovate and grow their businesses online.":"BigCommerce (Nasdaq: BIGC) ist eine führende Software-as-a-Service (SaaS)-E-Commerce-Plattform, die es Händlern jeder Größe ermöglicht, ihre Geschäfte online aufzubauen, zu modernisieren und auszubauen.","#Amazon Rekognition is a widely used image and video analysis tool. It uses deep machine learning models for identifying objects as images.":"Amazon Rekognition ist ein weit verbreitetes Bild- und Videoanalysetool. Es verwendet Deep-Machine-Learning-Modelle, um Objekte als Bilder zu identifizieren.","#Localization and translation management platform":"Lokalisierungs- und Übersetzungsmanagementplattform","#Vimeo is a popular video-sharing and streaming platform. It acts as a comprehensive, one-stop solution for all your video needs.":"Vimeo ist eine beliebte Video-Sharing- und Streaming-Plattform. Es fungiert als umfassende Komplettlösung für alle Ihre Videoanforderungen.","#Brightcove is a video hosting platform that delivers a high-performance, HTML5-first video experience for enterprise businesses.":"Brightcove ist eine Video-Hosting-Plattform, die Unternehmen ein leistungsstarkes HTML5-First-Videoerlebnis bietet.","#Simplify brand management with a platform that connects everything (and everyone) important to the growth of your brand.":"Vereinfachen Sie die Markenführung mit einer Plattform, die alles (und jeden) verbindet, was für das Wachstum Ihrer Marke wichtig ist.","#Amazon Simple Storage Service, or simply Amazon S3, is a secured and highly scalable data storage service offered as part of Amazon Web Services.":"Amazon Simple Storage Service, oder einfach Amazon S3, ist ein sicherer und hoch skalierbarer Datenspeicherdienst, der als Teil der Amazon Web Services angeboten wird.","#Optimizely is the world's leading experimentation platform, empowering marketing and product teams to test, learn and deploy winning digital experiences by using A/B testing.":"Optimizely ist die weltweit führende Experimentierplattform, die es Marketing- und Produktteams ermöglicht, mithilfe von A/B-Tests erfolgreiche digitale Erlebnisse zu testen, zu lernen und umzusetzen.","#Add a progress bar or a slider as a field.":"Fügen Sie einen Fortschrittsbalken oder einen Schieberegler als Feld hinzu.","#[Only App] JSON Editor":"[Nur App] JSON-Editor","#Provides a star-rating system as an input field.":"Bietet ein Sternebewertungssystem als Eingabefeld.","#Enables users to view, edit, and format input data in JSON.":"Ermöglicht Benutzern das Anzeigen, Bearbeiten und Formatieren von Eingabedaten in JSON.","#MonkeyLearn is an AI platform that allows you to analyze, classify, and extract actionable data from raw texts, like tweets and webpages, and automate business workflows.":"MonkeyLearn ist eine KI-Plattform, mit der Sie verwertbare Daten aus Rohtexten wie Tweets und Webseiten analysieren, klassifizieren und extrahieren sowie Geschäftsabläufe automatisieren können.","#[Only App] Progress Bar":"[Nur App] Fortschrittsbalken","#Metalsmith is a lightweight, very flexible, and pluggable static site generator.":"Metalsmith ist ein leichtgewichtiger, sehr flexibler und anpassbarer Generator für statische Websites.","#Egnyte provides software for enterprise file synchronization and sharing, leveraging an existing data repository or cloud computing storage.":"Egnyte bietet Software für die Dateisynchronisierung und -freigabe in Unternehmen und nutzt dabei ein vorhandenes Datenrepository oder einen Cloud-Computing-Speicher.","#Allows you to transform and enhance image files by creating presets to suit your business needs.":"Ermöglicht Ihnen die Transformation und Verbesserung von Bilddateien durch die Erstellung von Voreinstellungen entsprechend Ihren Geschäftsanforderungen.","#Crowdin is a cloud-based localization software for your whole company. Grow your business by reaching people who speak different languages.":"Crowdin ist eine cloudbasierte Lokalisierungssoftware für Ihr gesamtes Unternehmen. Erweitern Sie Ihr Geschäft, indem Sie Menschen erreichen, die verschiedene Sprachen sprechen.","#Elasticsearch is a search engine tool that delivers a high performing and accurate search experience.":"Elasticsearch ist ein Suchmaschinentool, das eine leistungsstarke und präzise Suche ermöglicht.","#IBM Watson is a supercomputer that combines artificial intelligence (AI) and sophisticated analytical software for optimal performance as a \"question answering\" machine.":"IBM Watson ist ein Supercomputer, der künstliche Intelligenz (KI) und hochentwickelte Analysesoftware für eine optimale Leistung als „Fragebeantwortungsmaschine“ kombiniert.","#[Only App] Color Picker":"[Nur App] Farbwähler","#A native color picker polyfill that allows users to pick color as input.":"Ein natives Farbauswahl-Polyfill, mit dem Benutzer eine Farbe als Eingabe auswählen können.","#[Only App] Image Preset Builder":"[Nur App] Bild Preset Builder","#Social Sharing applications help you share such content instantly from your preferred digital channels to social sites such as LinkedIn, Facebook, Twitter, Instagram, and more.":"Mit Social Sharing-Anwendungen können Sie solche Inhalte sofort über Ihre bevorzugten digitalen Kanäle auf sozialen Websites wie LinkedIn, Facebook, Twitter, Instagram und anderen teilen.","#Salesforce Einstein is a modern AI tool. It offers insight from compiled data to help Marketing and Sales teams make more informed decisions.":"Salesforce Einstein ist ein modernes KI-Tool. Es bietet Erkenntnisse aus zusammengestellten Daten, um Marketing und Vertrieb dabei zu helfen, fundiertere Entscheidungen zu treffen.","#Whether you need to plan and track software development or better collaborate as a team, Atlassian has a solution for you.":"Egal, ob Sie die Softwareentwicklung planen und verfolgen oder besser als Team zusammenarbeiten müssen, Atlassian hat eine Lösung für Sie.","#Swiftype is a responsive, flexible, and cloud-based search solution.":"Swiftype ist eine reaktionsschnelle, flexible und cloudbasierte Suchlösung.","#Google AMP or Google Accelerated Mobile Pages is Google's back-end, open source HTML framework. It is specifically designed to help mobile-optimized content load instantly on all":"Google AMP oder Google Accelerated Mobile Pages ist Googles Backend-Open-Source-HTML-Framework. Es wurde speziell entwickelt, um mobil-optimierte Inhalte sofort auf allen","#Lucidworks Search is a widely used enterprise search platform.":"Lucidworks Search ist eine weit verbreitete Suchplattform für Unternehmen.","#[Only App] Star Ratings":"[Nur App] Sternebewertungen","#Back to Resources":"Zurück zu Ressourcen","#Share on LinkedIn":"Auf Linkedin teilen","#Back to all Press":"Zurück zur gesamten Presse","#Share on":"Teilen auf","#Share on Facebook":"Auf Facebook Teilen","#Podcast: People Changing Enterprises":"Podcast: Menschen verändern Unternehmen","#In order to proceed, please accept our terms by checking the box here.":"Um fortzufahren, akzeptieren Sie bitte unsere Bedingungen, indem Sie das Kästchen hier ankreuzen.","#Share on Twitter":"Auf Twitter Teilen","#Please enter your company email.":"Bitte geben Sie die E-Mail Ihres Unternehmens ein.","#Share on:":"Teilen auf:","#or go back home":"oder zur Startseite zurückkehren","#404 - File Not Found":"404 - Datei nicht gefunden","#System status":"Systemstatus","#Unhandled Runtime Error":"Unbehandelter Laufzeitfehler","#Please check your URL or here is a list of our":"Bitte überprüfen Sie Ihre URL oder hier ist eine Liste unserer","#Developers docs":"Dokumente für Entwickler","#prepareToHydrateHostInstance":"PrepareToHydrateHostInstance","#3 errors":"3 Fehler","#Sorry to say, but we can’t find the page you are looking for.":"Es tut uns leid, aber wir können die Seite, die Sie suchen, nicht finden.","#Chat with support":"Chatten Sie mit dem Support","#Call Stack":"Stapel aufrufen","#Company Name *":"Unternehmensname","#most visited pages and resources.":"meistbesuchte Seiten und Ressourcen.","#Company Email *":"Firmen-E-Mail *","#Hide Errors":"Fehler ausblenden","#Last Name *":"Nachname *","#Select Your Country *":"Wählen Sie Ihr Land *","#First Name *":"Vorname *","#s":"S","#true":"wahr","#import":"Import","#Source":"Quelle","#link":"Verknüpfung","#false":"FALSCH","#locales":"Orte","#name":"Name","#from":"aus","#295% ROI over 3-year period":"295 % ROI über einen Zeitraum von 3 Jahren","#Peter Nealon, Vice President, Engineering of ASICS Digital":"Peter Nealon, Vizepräsident, Engineering von ASICS Digital","#Increase in online traffic and site conversion":"Steigerung des Online-Traffics und der Website-Konvertierung","#Platforms left vector image":"Linkes Vektorbild der Plattform","#80% reduction in content-related development time":"80 % Reduzierung der inhaltsbezogenen Entwicklungszeit","#By making the switch to Contentstack, we’ll be able to provide creative, unique content experiences and operate with speed and flexibility for years to come. We want to provide preeminent digital experiences to our customers and Contentstack will enable us to do that.":"Durch die Umstellung auf Contentstack sind wir in der Lage, kreative, einzigartige Content-Erlebnisse bereitzustellen und über Jahre hinweg schnell und flexibel zu agieren. Wir möchten unseren Kunden herausragende digitale Erlebnisse bieten und Contentstack wird uns dies ermöglichen.","#Hero background right vector image":"Helden-Hintergrund rechts Vektorbild","#90% reduction in time to publish":"90 % kürzere Veröffentlichungszeit","#To inspire and excite both existing and prospective customers, the Burberry marketing and communications teams create distinctive, meaningful content and luxury experiences that span websites in 11 languages. For the past three years, the Contentstack headless content management system (CMS) has been at the heart of these experiences.":"Um sowohl bestehende als auch potenzielle Kunden zu inspirieren und zu begeistern, erstellen die Marketing- und Kommunikationsteams von Burberry unverwechselbare, aussagekräftige Inhalte und Luxuserlebnisse auf Websites in 11 Sprachen. Seit drei Jahren steht das Headless Content Management System (CMS) Contentstack im Mittelpunkt dieser Erfahrungen.","#Contentstack CMS has accelerated content creation for international markets across multiple languages. Burberry is now able to create global desktop and mobile sites for each country and bulk publish in up to 50 languages.":"Contentstack CMS hat die Erstellung von Inhalten für internationale Märkte in mehreren Sprachen beschleunigt. Burberry ist jetzt in der Lage, globale Desktop- und Mobile-Websites für jedes Land zu erstellen und Massenveröffentlichungen in bis zu 50 Sprachen durchzuführen.","#Contentstack was implemented by system integrator and partner EPAM and is now used throughout Burberry.":"Contentstack wurde vom Systemintegrator und Partner EPAM implementiert und wird mittlerweile flächendeckend bei Burberry eingesetzt.","#Contentstack has enabled Burberry to create and publish content faster and more accurately through its integration functionality with other tools in Burberry’s ecosystem. With this technology, Burberry has the agility to stay at the forefront of changing trends and seize opportunities for growth.":"Contentstack hat es Burberry durch seine Integrationsfunktionalität mit anderen Tools im Burberry-Ökosystem ermöglicht, Inhalte schneller und genauer zu erstellen und zu veröffentlichen. Mit dieser Technologie verfügt Burberry über die Flexibilität, bei sich ändernden Trends an der Spitze zu bleiben und Wachstumschancen zu nutzen.","#With regards to impact on productivity and output the Contentstack system has enabled Burberry to deliver relevant content to story-telling and landing pages faster and more accurately across global websites in 11 languages.":"Was die Auswirkungen auf die Produktivität und den Output betrifft, so hat das Contentstack-System Burberry in die Lage versetzt, relevante Inhalte für Storytelling- und Landing Pages schneller und präziser über globale Websites in 11 Sprachen zu liefern.","#Contentstack was picked based on its ease of language management and integrations, and the advantages of a truly headless architecture.":"Contentstack wurde aufgrund der einfachen Sprachverwaltung und -integration sowie der Vorteile einer wahren Headless-Architektur ausgewählt.","#Burberry employs more than 9,000 people worldwide. It is ranked 97th in the current “Interbrand's Best Global Brands” report. It has stores in 59 countries, and a brand value in excess of $5 billion. It is known for a distinctly British attitude and continual innovation.":"Burberry beschäftigt weltweit mehr als 9.000 Mitarbeiter. Im aktuellen „Interbrand's Best Global Brands“-Report belegt es Platz 97. Das Unternehmen verfügt über Filialen in 59 Ländern und einen Markenwert von über 5 Milliarden US-Dollar. Es ist bekannt für eine ausgeprägt britische Einstellung und kontinuierliche Innovation.","#Burberry leverages technology throughout international markets to deliver premium digital experiences. The brand has pioneered multichannel commerce in the fashion space, selling products through both directly operated and franchised stores, as well as via wholesale partners and online.":"Burberry nutzt Technologie auf allen internationalen Märkten, um erstklassige digitale Erlebnisse zu bieten. Die Marke war Vorreiter im Multichannel-Commerce im Modebereich und verkaufte Produkte sowohl über direkt betriebene als auch über Franchise-Läden sowie über Großhandelspartner und online.","#As a MACH-certified solution, Contentstack integrates seamlessly with Smartling to enable comprehensive translation, alongside commercetools, the e-commerce platform chosen by Burberry.":"Als MACH-zertifizierte Lösung lässt sich Contentstack nahtlos in Smartling integrieren, um neben commercetools, der von Burberry gewählten E-Commerce-Plattform, eine umfassende Übersetzung zu ermöglichen.","#Forty developer tickets a week reduced to one":"Vierzig Entwicklertickets pro Woche auf eins reduziert","#Creating content is quicker and easier with Contentstack. It’s a user-friendly tool making training and onboarding simpler. The integration with our translation and media systems means content can be created and published much quicker than before. The flexible, reuseable components allow us to complete new designs briefs without the need for constant development":"Mit Contentstack ist das Erstellen von Inhalten schneller und einfacher. Es ist ein benutzerfreundliches Tool, das Schulung und Onboarding einfacher macht. Durch die Integration mit unseren Übersetzungs- und Mediensystemen können Inhalte viel schneller als zuvor erstellt und veröffentlicht werden. Die flexiblen, wiederverwendbaren Komponenten ermöglichen es uns, neue Designvorgaben zu erstellen, ohne dass eine ständige Weiterentwicklung erforderlich ist","#This was seen most clearly in slow time to market and a failure to reflect the brand values of creativity and innovation. This led to an inability to deliver the quality of experience befitting of the Burberry brand, at pace and scale, throughout web, mobile and other channels and across multiple locales and languages.":"Dies zeigte sich am deutlichsten in der langsamen Markteinführung und dem Unvermögen, die Markenwerte Kreativität und Innovation widerzuspiegeln. Dies führte dazu, dass es nicht möglich war, die der Marke Burberry gebührende Qualität zu liefern, und zwar schnell und in großem Umfang, über das Internet, mobile und andere Kanäle sowie in verschiedenen Ländern und Sprachen.","#increase in speed of translation":"Erhöhung der Übersetzungsgeschwindigkeit","#As a strategic response to this issue, Burberry chose a MACH (microservices, API, cloudnative and headless)-based strategy to guide e-commerce and personalization technology investment. A composable approach enables speed and agility in responding to new market opportunities. Following a thorough review of the market, Contentstack was selected as the CMS component of this digital transformation.":"Als strategische Antwort auf dieses Problem wählte Burberry eine auf MACH (Microservices, API, Cloudnative und Headless) basierende Strategie, um Investitionen in E-Commerce und Personalisierungstechnologie zu steuern. Ein zusammensetzbarer Ansatz ermöglicht eine schnelle und flexible Reaktion auf neue Marktchancen. Nach einer gründlichen Marktanalyse wurde Contentstack als CMS-Komponente dieser digitalen Transformation ausgewählt.","#The impact":"Die Folgen","#Burberry, a world-renowned British luxury fashion house, underwent an extensive digital transformation across an array of platforms. After assessing the market, they knew they wanted to adopt a composable strategy and needed an agile headless CMS to make the transition confidently.":"Burberry, ein weltbekanntes britisches Luxusmodehaus, hat eine umfassende digitale Transformation auf einer Reihe von Plattformen durchlaufen. Nachdem sie den Markt beurteilt hatten, wussten sie, dass sie eine zusammensetzbare Strategie verfolgen wollten und ein agiles Headless-CMS brauchten, um den Übergang sicher zu meistern.","#Elastic's old WordPress CMS was clumsy, slow and had a tendency to crash.":"Das alte WordPress-CMS von Elastic war schwerfällig, langsam und neigte zum Absturz.","#In the fast-paced world of fashion and luxury goods, Burberry has undergone extensive digital transformation across an array of platforms. Faced with the demands of multiple collections, extensive translation requirements and a need to deliver high-performing experiences to discerning customers, the limitations of Burberry’s legacy, monolithic content management and e-commerce platform became apparent.":"In der schnelllebigen Welt der Mode und Luxusgüter hat Burberry eine umfassende digitale Transformation auf einer Reihe von Plattformen durchlaufen. Angesichts der Anforderungen mehrerer Kollektionen, umfangreicher Übersetzungsanforderungen und der Notwendigkeit, anspruchsvollen Kunden leistungsstarke Erlebnisse zu bieten, wurden die Grenzen der alten, monolithischen Content-Management- und E-Commerce-Plattform von Burberry deutlich.","#This speed has gone hand-in-hand with improved service to the content creation staff. Calls to the development team have reduced drastically from more than 40 user tickets a week to fewer than one.":"Diese Geschwindigkeit ging mit einem verbesserten Service für die Mitarbeiter bei der Inhaltserstellung einher. Die Anzahl der Anrufe beim Entwicklungsteam ist drastisch zurückgegangen, von mehr als 40 Benutzertickets pro Woche auf weniger als eins.","#Mitsubishi Electric deploys headless CMS across 21 EMEA sites":"Mitsubishi Electric setzt Headless CMS an 21 europäischen Standorten ein","#“Contentstack helps our engineers to move fast and concentrate on business requirements by reducing proprietary platform inconveniences,” said Sonia Latoracca, digital commerce content manager at Burberry. “Adding new consumers has never been such an easy and pleasant journey for everyone.”":"„Contentstack hilft unseren Ingenieuren, schnell voranzukommen und sich auf die Geschäftsanforderungen zu konzentrieren, indem es Unannehmlichkeiten mit proprietären Plattformen reduziert“, sagte Sonia Latoracca, Digital Commerce Content Manager bei Burberry. „Die Gewinnung neuer Kunden war noch nie für alle so einfach und angenehm.“","#“Creating content is quicker and easier with Contentstack,” Latoracca said. “It’s a user friendly tool making training and onboarding simpler. The integration with our translation and media systems means content can be created and published much quicker than before. The flexible, reuseable components allow us to complete new designs briefs without the need for constant development.”":"„Mit Contentstack ist die Erstellung von Inhalten schneller und einfacher“, sagte Latoracca. „Es ist ein benutzerfreundliches Tool, das Schulung und Onboarding einfacher macht. Durch die Integration mit unseren Übersetzungs- und Mediensystemen können Inhalte viel schneller als zuvor erstellt und veröffentlicht werden. Die flexiblen, wiederverwendbaren Komponenten ermöglichen es uns, neue Designvorgaben zu vervollständigen, ohne dass eine ständige Weiterentwicklung erforderlich ist.“","#Established in 1856, with its first shop opened in 1891, Burberry is a world-renowned British luxury fashion house headquartered in London, England. It designs and distributes ready-to-wear clothing and accessories, including leather goods, footwear, eyewear, fragrances, cosmetics and its iconic trench coats.":"Das 1856 gegründete Unternehmen Burberry, dessen erstes Geschäft 1891 eröffnet wurde, ist ein weltbekanntes britisches Luxusmodehaus mit Hauptsitz in London, England. Es entwirft und vertreibt Konfektionskleidung und Accessoires, darunter Lederwaren, Schuhe, Brillen, Düfte, Kosmetika und die kultigen Trenchcoats.","#The evolution of the translation capabilities has been a key element of this reduced burden on the helpdesk, and the consequent improvements in agility and speed. Translation work is now 80% quicker compared to the previous CMS.":"Die Weiterentwicklung der Übersetzungsfunktionen war ein Schlüsselelement für die geringere Belastung des Helpdesks und die daraus resultierenden Verbesserungen bei Agilität und Geschwindigkeit. Im Vergleich zum vorherigen CMS erfolgt die Übersetzungsarbeit jetzt um 80 % schneller.","#Luxury":"Luxus","#Elastic moves from WordPress, speeds up development process by over 500%":"Elastic Moves von WordPress beschleunigen den Entwicklungsprozess um mehr als 500 %","#left arrow image":"Bild mit Pfeil nach links","#The conclusion":"Die Schlussfolgerung","#Left grid image":"Linkes Rasterbild","#Contentstack offers intuitive use for editors, reducing the time necessary to train and be effective in their role from days to a matter of minutes. Contentstack improves the productivity of these teams by allowing them to curate, update, preview and publish content rapidly. This is achieved with powerful workflow processes, augmented by rigorous roles and permissions capabilities.":"Contentstack bietet Redakteuren eine intuitive Nutzung und reduziert den Zeitaufwand für die Schulung und effektive Ausübung ihrer Rolle von Tagen auf wenige Minuten. Contentstack verbessert die Produktivität dieser Teams, indem es ihnen ermöglicht, Inhalte schnell zu kuratieren, zu aktualisieren, in der Vorschau anzuzeigen und zu veröffentlichen. Dies wird durch leistungsstarke Workflow-Prozesse erreicht, die durch strenge Rollen- und Berechtigungsfunktionen ergänzt werden.","#Contact an expert":"Kontaktieren Sie einen Experten","#Read case study":"Fallstudie lesen","#Plans and pricing":"Pläne und Preise","#ROI Calculator":"ROI-Rechner","#Front-end hosting":"Frontend-Hosting","#Contentstack Launch - Launch experiences faster with fully integrated and automated front-end hosting":"Contentstack Launch – Erleben Sie Erlebnisse schneller mit vollständig integriertem und automatisiertem Front-End-Hosting","#Contentstack Automation Hub - Simplify the complex and automate the routine in your stack with clicks not code":"Contentstack Automation Hub – Vereinfachen Sie das Komplexe und automatisieren Sie die Routine in Ihrem Stack mit Klicks statt Code","#Contentstack Marketplace - 1-click integrations, recipes, App SDK, and more to build faster than ever":"Contentstack Marktplatz - 1-Klick-Integrationen, Rezepte, App SDK und mehr für eine schnellere Entwicklung als je zuvor","#Apps and integrations":"Apps und Integrationen","#Platform":"Plattform","#Full-stack automation":"Full-Stack-Automatisierung","#See how your revenue stacks up with Contentstack":"Sehen Sie, wie sich Ihr Umsatz mit Contentstack positiv entwickelt","#Success stories":"Erfolgsgeschichten","#View our plans and pricing":"Sehen Sie sich unsere Pläne und Preise an","#Contentstack News":"Contentstack news","#Live preview":"Live-Vorschau","#In the JSON Rich Text Editor, each paragraph is a block":"Im JSON Rich Text Editor ist jeder Absatz ein Block","#Icelandair leverages headless CMS powerful integrations and microservices":"Icelandair nutzt das Headless CMS für leistungsstarke Integrationen und Microservices","#Why Contentstack":"Warum Contentstack","#LADbible Group cut editorial time in half and scaled with ease":"Die LADbible Group hat ihre Redaktionszeit halbiert und konnte somit mit Leichtigkeit skalieren","#Burberry chooses headless CMS to enable speed and agility":"Burberry entscheidet sich für ein Headless CMS, um Geschwindigkeit und Agilität zu verbessern","#basics":"Grundlagen","#Recognizing industry leaders demonstrating composable excellence":"Anerkennung von Branchenführern, die Spitzenleistungen im Bereich composable erbringen","#The Contentstack command-line interface (CLI) offers":"Die Contentstack-Befehlszeilenschnittstelle (CLI) bietet","#Digital engagements usually happen across various platforms":"Digitales Engagement findet in der Regel über verschiedene Plattformen statt","#See more":"Mehr sehen","#Content":"Inhalt","#in 5 mins":"in 5 Minuten","#Omnichannel content":"Omnichannel-Inhalte","#apps":"Apps","#Marketplace Apps":"Marktplatz-Apps","#Extend Contentstack":"Contentstack erweitern","#JSON RTE Plugins":"JSON RTE-Plugins","#Manage Account Security":"Kontosicherheit verwalten","#Welcome to Contentstack Automation Hub, an automation":"Willkommen bei Contentstack Automation Hub, einer Automatisierungs","#Now that you have read through the workflow document":"Nachdem Sie nun das Workflow-Dokument gelesen haben","#Architecture Diagrams":"Architekturdiagramme","#Set up Workflows and Publish Rules":"Workflows einrichten und Regeln veröffentlichen","#Synchronization API":"Synchronisierungs-API","#SCIM API":"SCIM-API","#Advanced":"Fortgeschritten","#Set Up Webhooks":"Webhooks einrichten","#Java Utils":"Java-Utilities","#Static sites":"Statische Websites","#Live Preview allows content managers to preview content":"Live-Vorschau ermöglicht Inhaltsmanagern die Vorschau von Inhalten","#guides":"Guides","#Basics":"Grundlagen","#Create Tokens":"Token erstellen","#Quickstart":"Schnellstart","#Invite Users and Assign Roles":"Benutzer einladen und Rollen zuweisen","#Postman Collections":"Postman-Sammlungen","#Utilities":"Dienstprogramme","#Launch Features":"Launch-Funktionen","#Python Utils":"Python-Utilities","#Search Content":"Inhalt suchen","#Organization":"Organisation","#CDN and caching":"CDN und Caching","#How-to’s":"Anleitungen","#How-to":"Anleitung","#Fetch Content":"Inhalte abrufen","#Multilingual Content":"Mehrsprachiger Inhalt","#iOS Utils":"iOS-Utilities","#Content Delivery":"Lieferung von Inhalten","#JavaScript Utils":"JavaScript-Utilities","#Sample Apps":"Beispiel-Apps","#JSON RTE Serializer":"JSON RTE Serialisierer","#Dart Utils":"Dart-Utilities","#Regions":"Regionen","#Get Started":"Legen Sie los","#More Features":"Mehr Funktionen","#Platforms & SDKs":"Plattformen und SDKs","#Use Workflows":"Workflows verwenden","#Set up Contentstack":"Contentstack einrichten","#Set up Stack":"Stack einrichten","#Trash and Content Recovery":"Papierkorb und Wiederherstellung von Inhalten","#Utils":"Dienstprogramme","#Create Content Types":"Inhaltstypen erstellen","#Set up Environments":"Umgebungen einrichten","#Collaborate":"Zusammenarbeiten","#.NET Utils":".NET-Dienstprogramme","#Content Migration":"Inhaltsmigration","#Web Framework":"Web-Framework","#Create and Manage Releases":"Erstellen und Verwalten von Releases","#Build Apps for Marketplace":"Apps für den Marketplace erstellen","#Author Content":"Autoreninhalt","#Reference":"Referenz","#Modular Blocks - Real World Scenarios":"Modulare Blöcke – Szenarien aus der realen Welt","#Create the Landing Page Content Type":"Erstellen den Inhalt der Seite","#Then, click on the + New Content Type button.":"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche + Neu Inhalt .","#Create":"Erstellen","#Add the Nested Modular Blocks Field to Content Types":"Hinzufügen das Feld „Verschachtelte modulare Blöcke“ zu Inhalt hinzu","#Note: Developers can add up to 5 Modular Blocks fields in a content type.":"Hinweis: Entwickler können einem Inhaltstyp bis zu 5 Felder mit modularen Blöcken hinzufügen.","#Open the entry.":"Öffnen den Eintrag .","#Markdown":"Abschlag","#Group":"Gruppe","#About Modular Blocks field":"Feld „Über modulare Blöcke“.","#Developer":"Entwickler","#Page":"Seite","#Click on":"Klicke auf","#Note: This is only offering the editor to structure the content, not the functionality required to physically position the end user.":"Hinweis: Dies bietet dem Redakteur nur die Möglichkeit, den Inhalt zu strukturieren, nicht die Funktionalität, die zur physischen Positionierung des Endbenutzers erforderlich ist.","#Let’s learn how the Nested Modular Blocks field allows content managers to flexibly add content to their entries. While creating an entry, the content manager can perform the following steps to add content to the entry:":"Erfahren Sie, wie Content-Manager mithilfe des Felds „Nested Modular Blocks“ Inhalte flexibel zu ihren Einträgen hinzufügen können. Beim Erstellen eines Eintrags kann der Content-Manager die folgenden Schritte ausführen, um dem Eintrag Inhalte hinzuzufügen:","#Android Utils":"Android-Utilities","#PHP Utils":"PHP-Utilities","#Venus Component Library":"Venus-Komponentenbibliothek","#Inside the Page Components field, create items for any desired page component. E.g. “Hero Image”, “Quote”, “Text block/s”, “Paragraph/s”, and so on.":"Erstellen Sie im Feld „Seite “ Elemente für jede gewünschte Seitenkomponente. Zum Beispiel „Hero Bild“, „Zitat“, „Text /e“, „Absatz/e“ und so weiter.","#Create the Menu Content Type":"Erstellen Typ den Menü","#Ruby Utils":"Ruby-Utilities","#While creating a new entry, content managers now have the option to choose from multiple blocks, say \"Banner\" (Single Line Textbox and File fields), \"Product Details\" (Title, RTE, and File fields), or \"Video\" (File and Multi-line Textbox fields). Content managers can add the required block(s) from these options, move blocks up or down, remove them, as and when required.":"Bei der Erstellung eines neuen Eintrags haben Content Manager jetzt die Möglichkeit, aus mehreren Blöcken zu wählen, z.B. \"Banner\" (Einzeiliges Textfeld und Datei-Felder), \"Produktdetails\" (Titel, RTE und Dateifelder) oder \"Video\" (Datei und Mehrzeiliges Textfeld). Content Manager können den/die gewünschten Block(s) aus diesen Optionen hinzufügen, Blöcke nach oben oder unten verschieben oder entfernen, je nach Bedarf.","#Create Entries in the Landing Page Content Type":"Erstellen Einträge im Inhalt „Landing Seite“ .","#Once added, click the + New Block link, provide a name of your choice for this block (e.g. News Articles), and click Create.":"Klicken Sie nach dem Hinzufügen auf den Link + Neu Block, geben Sie einen Namen Ihrer Wahl für diesen Block ein (z. B. Neuigkeiten ) und klicken Sie auf Erstellen .","#Publish Content":"Inhalt veröffentlichen","#Launch":"Start","#This gives content managers the flexibility to create rich pages without the need to engage a developer for changes in the content type structure.":"Dies gibt Content-Managern die Flexibilität, umfangreiche Seiten zu erstellen, ohne einen Entwickler für Änderungen an der Inhaltstypstruktur beauftragen zu müssen.","#Example 1 - Fluid Page Components":"Beispiel 1 – Fluid- Seite","#The editor is then free to structure and reorder available page components at will.":"Dem Redakteur steht es dann frei, die verfügbaren Seitenbestandteile nach Belieben zu strukturieren und neu anzuordnen.","#, and click on":", und klicken Sie auf","#Add Selected Entries":"Ausgewählte Einträge Hinzufügen","#Modular Blocks is a field that allows content managers to dynamically create and modify components of a page or app on the go.":"Modular Blocks ist ein Feld, das es Content-Managern ermöglicht, Komponenten einer Seite oder App unterwegs dynamisch zu erstellen und zu ändern.","#Create a new stack":"Erstellen einen neuen Stapel","#Add Content to the Nested Modular Blocks Field":"Hinzufügen Inhalt zum Feld „Verschachtelte modulare Blöcke“ hinzu","#The maximum number of blocks that the developer can add within the Modular Blocks field is 20.":"Die maximale Anzahl von Blöcken, die der Entwickler im Feld „Modulare Blöcke“ hinzufügen kann, beträgt 20 .","#Why Contentstack?":"Warum Contentstack?","#Developer Tools":"Entwickler-Tools","#How-to Guides":"Anleitungen","#Let's learn how to work with Modular Blocks in Contentstack using a few use cases.":"Lassen Sie uns anhand einiger Anwendungsfälle lernen, wie Sie mit modularen Blöcken in Contentstack arbeiten.","#On the Create New Content Type screen, provide a name to your content type and an optional description.":"Geben Sie im Bildschirm „ Neu Inhalt Erstellen“ einen Namen für Ihren Inhaltstyp und optional eine Beschreibung ein.","#Create an Entry in the Menu Content Type":"Erstellen einen Eintrag im Menü","#You can follow the same approach as detailed above and create a content type that has the following modular block structure:":"Sie können dem gleichen Ansatz wie oben beschrieben folgen und einen Inhaltstyp erstellen, der die folgende modulare Blockstruktur aufweist:","#Note: Only two levels of nesting are allowed for the Modular Blocks field.":"Hinweis: Für das Feld „Modulare Blöcke“ sind nur zwei Verschachtelungsebenen zulässig.","#More articles in \"Fields\"":"Mehr Artikel in „Felder“","#Experience Extensions SDK":"Erlebnis-Erweiterungen SDK","#On the Create New Content Type screen, provide a name to your content type, for example Landing Page and an optional description.":"Geben Sie im Bildschirm „Neu Inhalt Erstellen “ einen Namen für Ihren Inhaltstyp ein, beispielsweise „Landing Seite“, und optional eine Beschreibung.","#Select":"Auswählen","#Custom":"Benutzerdefiniert","#The Landing Page content type will serve as the referenced content type whereas the Menu content type is where we will add the modular block field. The entries in this content type will refer to the entries of the Landing Page content type.":"Der Inhaltstyp „Landing Seite“ dient als referenzierter Inhaltstyp, während wir beim Inhaltstyp „ Menü “ das modulare Blockfeld hinzufügen. Die Einträge in diesem Inhaltstyp verweisen auf die Einträge des Inhaltstyps „Landing Seite“ .","#To do this, log in to your Contentstack account and follow the steps given below:":"Melden Sie sich dazu bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Label":"Etikett","#Now create another entry named About. The URL field will automatically be “/about”. Add some text in the Main Text field and save your entry.":"Erstellen Sie nun einen weiteren Eintrag mit dem Namen About . Das URL Feld lautet automatisch „/about“. Hinzufügen Text in das Feld „ Text“ ein und speichern Sie Ihre Eingabe.","#Choose existing entry":"Vorhandenen Eintrag auswählen","#The maximum depth limit for nesting of Modular Blocks fields is 2.":"Die maximale Tiefenbeschränkung für die Verschachtelung von Feldern mit modularen Blöcken beträgt 2 .","#On this page":"Auf dieser Seite","#Boolean":"Boolescher Wert","#It will look something like this:":"Es wird ungefähr so ​​aussehen:","#Example 2 - Creating a Menu":"Beispiel 2 – Erstellen eines Menü","#(to create multiple entries in this content type) option as shown below:":"(um mehrere Einträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen) wie unten gezeigt:","#Now that we are done creating our content types, let's create entries in them and see modular block in action.":"Nachdem wir nun mit der Erstellung unserer Inhaltstypen fertig sind, erstellen wir darin Einträge und sehen uns den modularen Block in Aktion an.","#Content Modeling":"Modellierung von Inhalten","#Warning: You cannot add a Modular Blocks field within a Group field.":"Warnung: Sie können innerhalb eines Gruppe kein Feld für modulare Blöcke hinzufügen.","#By using the Content Delivery API provided by Contentstack, you can fetch the content of the Menu entry. It could look something like this.":"Mithilfe der von Contentstack bereitgestellten Inhalt Bereitstellung API können Sie den Inhalt des Menü abrufen. Es könnte ungefähr so ​​aussehen.","#Security Management":"Sicherheitsmanagement","#Modular Blocks":"Modulare Blöcke","#Multi Line Textbox":"Mehrzeiliges Textfeld","#Webpage":"Website","#Multiple":"Mehrere","#Once you have added all these items, click on Save and Close.":"Wenn Sie alle diese Elemente hinzugefügt haben, klicken Sie auf Speichern und Schließen .","#Start by navigating to your stack where you created these content types. Then, follow the instructions given below:":"Navigieren Starten zu Ihrem Stack, in dem Sie diese Inhaltstypen erstellt haben. Befolgen Sie dann die nachstehenden Anweisungen:","#Nested Modular Blocks":"Verschachtelte modulare Blöcke","#HTML-based Rich Text Editor":"HTML-basierter Rich- Text Editor","#Date":"Datum","#Reject All":"Alle ablehnen","#search-icon":"Such-Icon","#Let’s learn how developers and content managers can use this field.":"Erfahren Sie, wie Entwickler und Content-Manager dieses Feld nutzen können.","#With Modular Blocks, you can create a navigation menu for your web page. In this example, we will create two content types: Landing Page and Menu.":"Mit Modular Blocks können Sie ein Menü für Ihre Webseite erstellen. In diesem Beispiel erstellen wir zwei Inhaltstypen: Landing Seite und Menü .","#Follow the same steps (1- 3) as discussed above and create a new content type named Menu.":"Befolgen Sie die gleichen Schritte (1–3) wie oben beschrieben und erstellen Sie einen neuen Inhaltstyp mit dem Namen „Menü“ .","#Click on Landing Page Reference and give the item the label Home. In the reference section, click on Choose existing entry. Select Frontpage from the available options and click on Add Selected Entries.":"Klicken Sie auf Landing Seite Reference und geben Sie dem Element die Bezeichnung Start . Klicken Sie im Referenzbereich auf Vorhandenen Eintrag auswählen . Auswählen „Startseite“ aus den verfügbaren Optionen aus und klicken Sie auf „Ausgewählte Einträge Hinzufügen “ .","#Edit your content type":"Bearbeiten Ihren Inhaltstyp","#The maximum number of Modular Blocks fields that can be added in a single content type is 5.":"Die maximale Anzahl modularer Blockfelder, die in einem einzelnen Inhaltstyp hinzugefügt werden können, beträgt 5 .","#To show the end user something different based on their physical location (IP address), you can do so by using Modular Blocks in Contentstack.":"Um dem Endbenutzer basierend auf seinem physischen Standort (IP-Adresse) etwas anderes zu zeigen, können Sie dies tun, indem Sie Modular Blocks in Contentstack verwenden.","#Tip: You can, at any time, rename or delete the added blocks.":"Tipp: Sie können die hinzugefügten Blöcke jederzeit umbenennen oder löschen.","#The content manager cannot add more than 30 blocks within a Modular Blocks field.":"Der Inhaltsmanager kann nicht mehr als 30 Blöcke in einem Feld „Modulare Blöcke“ hinzufügen.","#Number":"Nummer","#The maximum number of fields that can be added to a content type is 100. When you add a Modular Blocks field to a content type, each Modular Blocks field is counted as a field, each block within the Modular Blocks field is counted as a field, and each field within a block is counted too. Consider for example, a content type with one Modular Blocks field that contains two blocks, each block with two fields each, will be counted as a total of 7 fields.":"Die maximale Anzahl von Feldern, die zu einem Inhaltstyp hinzugefügt werden können, beträgt 100. Wenn Sie einem Inhaltstyp ein Modular Blocks-Feld hinzufügen, wird jedes Modular Blocks-Feld als ein Feld gezählt, jeder Block innerhalb des Modular Blocks-Feldes wird als ein Feld gezählt und jedes Feld innerhalb eines Blocks wird ebenfalls gezählt. Ein Inhaltstyp mit einem Feld für Modulare Blöcke, der zwei Blöcke mit jeweils zwei Feldern enthält, wird beispielsweise als insgesamt 7 Felder gezählt.","#Yes":"Ja","#launch":"Start","#Log in to Contentstack content management system (CMS)":"Melden Sie sich beim Contentstack Content Management System (CMS) an.","#Contentstack SDKs":"Contentstack -SDKs","#Modular Blocks field for your content":"Feld „Modulare Blöcke“ für Ihre Inhalte","#Single Line Textbox":"Einzeiliges Textfeld","#You may insert some text into the Main Text field.":"Sie können Text in das Feld „ Text“ einfügen.","#Now, click on any of the links to add the defined blocks (e.g., a banner) to your entry. The relevant block (with all the corresponding fields) will be added in the entry form.":"Klicken Sie nun auf einen der Links, um die definierten Blöcke (z. B. ein Banner) zu Ihrem Eintrag hinzuzufügen. Der entsprechende Block (mit allen entsprechenden Feldern) wird im Eingabeformular hinzugefügt.","#No":"Nein","#About Fields":"Über Felder","#File":"Datei","#Title":"Titel","#system":"System","#ROI calculator":"ROI-Rechner","#What is Composable? | Contentstack":"Was ist Composable? | Contentstack","#.NET | Contentstack":".NET | Inhaltsstack","#About NodeJS Delivery SDK":"Über das NodeJS Delivery SDK","#ROI Calculator | Contentstack":"ROI-Rechner | Contentstack","#Marketplace | Contentstack":"Marktplatz | Contentstack","#What You Need to Know About E2E Testing with Playwright":"Was Sie über E2E-Tests mit Playwright wissen müssen","#MACH Certified":"MACH-zertifiziert","#Choosing a content management system (CMS) for your website is one of the most important tasks you’ll undertake while building your business.":"Die Wahl eines Content Management Systems (CMS) für Ihre Website ist eine der wichtigsten Aufgaben, die Sie beim Aufbau Ihres Unternehmens übernehmen werden.","#Search | Contentstack":"Suchen | Contentstack","#Contentstack Certified Partner":"Zertifizierter Contentstack Partner","#Asia":"Asien","#Youtube":"YouTube","#Related resources":"Verwandte Ressourcen","#10 MUST KNOW Development Trends to Keep You on the Cutting Edge":"10 MUST KNOW Entwicklungstrends, damit Sie immer auf dem neuesten Stand sind","#Fermer":"Schließen","#View More":"Mehr anzeigen","#With a vast array of CMS vendors and products on the market, selecting the right CMS can seem like a daunting task.":"Angesichts der großen Auswahl an CMS-Anbietern und -Produkten auf dem Markt kann die Auswahl des richtigen CMS eine entmutigende Aufgabe sein.","#Staying on top of emerging web development trends is a critical requirement for staying on the cutting edge.":"Um auf dem neuesten Stand der Webentwicklung zu bleiben, ist es unerlässlich, sich über neue Trends zu informieren.","#À propos":"A propos","#Contentstack Documentation":"Contentstack Dokumentation","#How to Choose the Right Content Management System (CMS)":"Wie Sie das richtige Content Management System (CMS) auswählen","#Back to Marketplace":"Zurück zum Marktplatz","#Contact partner":"Kontaktperson","#Clients":"Kunden","#Watch video":"Video ansehen","#North America,":"Nordamerika,","#Solutions Partners":"Implementierungspartner / Solutionpartner","#Try For Free":"Kostenlos testen","#Composable success stories":"Composable Erfolgsgeschichten","#Find a technology partner":"Finden Sie einen Technologiepartner","#Deloitte Digital helps create new growth by elevating the human experience—with connected ideas, technology, and talent. And we do this to shape a better future for every single one of us.":"Deloitte Digital hilft dabei, neues Wachstum zu schaffen, indem es die menschliche Erfahrung verbessert – mit vernetzten Ideen, Technologie und Talenten. Und wir tun dies, um eine bessere Zukunft für jeden Einzelnen von uns zu gestalten.","#Best-in-class partners":"Erstklassige Partner","#Featured partner":"Ausgewählte Partner","#Arrow Vector Image":"Pfeil Vektorbild","#Cloud Migration":"Cloud-Migration","#Learn about our partner ecosystem":"Erfahren Sie mehr über unser Partner-Ökosystem","#Technology partners":"Technologie-Partner","#Partners":"Partner","#Customers want connection through experiences that are relevant, personalized and easy. Our best-in-class partner ecosystem helps top brands build those end-to-end digital experiences — quickly, securely and globally. That’s the beauty of composable. Choose from an array of partner capabilities and expertise to help make your digital products a success.":"Kunden wollen durch Erlebnisse verbunden werden, die relevant, personalisiert und einfach sind. Unser erstklassiges Partner-Ökosystem unterstützt führende Marken dabei, diese digitalen End-to-End-Erlebnisse zu schaffen - schnell, sicher und global. Das ist das Schöne an Composable. Wählen Sie aus einer Vielzahl von Partnerkompetenzen und -expertisen, um Ihren digitalen Produkten zum Erfolg zu verhelfen.","#Find a partner":"Einen Partner finden","#Business Technical Strategy & Advisory":"Technische Geschäftsstrategie und -beratung","#Data, Analytics & Reporting":"Daten, Analysen und Berichte","#for your digital needs":"für Ihre digitalen Bedürfnisse","#Content Creation & Authoring":"Erstellung von Inhalten & Autorentätigkeit","#Managed Services":"Verwaltete Dienstleistungen","#Technology Partners":"Technologiepartner","#Design Services":"Design-Services","#AKQA is a design and innovation company that employs 2,200 professionals across 20 countries. Awarded the Cannes Lions Grand Prix for Design in 2021, and named by Gartner as one of the world’s leading marketing agencies in 2021. Winner of Fast Company’s World Changing Ideas in 2021 and recognised as a Fast Company Best Workplace for Innovators in 2020. Most recently, AKQA was awarded the Great Place to Work Certification.":"AKQA ist ein Design- und Innovationsunternehmen, das 2.200 Mitarbeiter in 20 Ländern beschäftigt. Ausgezeichnet mit dem Cannes Lions Grand Prix für Design im Jahr 2021 und von Gartner als eine der weltweit führenden Marketingagenturen im Jahr 2021 genannt. Gewinner von Fast Company's World Changing Ideas im Jahr 2021 und ausgezeichnet als Fast Company Best Workplace for Innovators im Jahr 2020. Zuletzt wurde AKQA mit der Great Place to Work Zertifizierung ausgezeichnet.","#Arke is a Full-Service Experience Design and Technology Consultancy. We exist to reimagine how brands connect with customers through memorable, meaningful, and measurable experiences.":"Arke ist ein Full-Service-Beratungsunternehmen für Design und Technologie. Wir wollen neu denken, wie Marken durch unvergessliche, bedeutungsvolle und messbare Erlebnisse mit Kunden in Kontakt treten.","#Our 2,000 consultants, engineers and data scientists around the world bring the connective power of technology, data and experience to the world’s most influential companies, helping them to accelerate their digital roadmap, rapidly innovate, modernise their systems, enable their teams and optimise for continued growth.":"Unsere 2.000 Berater, Ingenieure und Datenwissenschaftler auf der ganzen Welt bringen die verbindende Kraft von Technologie, Daten und Erfahrung in die einflussreichsten Unternehmen der Welt ein. Wir helfen ihnen, ihre digitale Roadmap zu beschleunigen, schnell zu innovieren, ihre Systeme zu modernisieren, ihre Teams zu befähigen und ihr Wachstum zu optimieren.","#Partners overview":"Partner Übersicht","#Altudo is a global digital marketing and technology consulting company, focused on creating 1:1 personalized, seamless experiences across channels and optimizing your customer experience for business impact. Altudo has successfully executed over 2000+ digital transformation projects for 45+ Fortune 500 companies across a diverse range of industries including CPG, Legal, Manufacturing, Technology, Financial Services, and Insurance.":"Altudo ist ein globales Beratungsunternehmen für digitales Marketing und Technologie, das sich darauf konzentriert, 1:1 personalisierte, nahtlose Erlebnisse über alle Kanäle hinweg zu schaffen und Ihr Kundenerlebnis für geschäftliche Auswirkungen zu optimieren. Altudo hat über 2.000 digitale Transformationsprojekte für mehr als 45 Fortune-500-Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen erfolgreich durchgeführt, darunter CPG, Rechtliches, Herstellung, Technologie, Dienstleistungen und Versicherung.","#Partner login":"Partner Login","#Hero background vector image":"Heldenhintergrund Vektorbild","#As a Certified B Corp, our triple bottom line focus on people, the planet, and profit is at the core of everything we do. For more information, please visit www.kinandcarta.com.":"Als zertifizierte B-Corp ist unser dreifacher Fokus auf die Menschen, den Planeten und den Gewinn das Herzstück unseres Handelns. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.kinandcarta.com.","#Hero background left grid image":"Heldenhintergrund linkes Rasterbild","#Kin + Carta is a global digital transformation consultancy committed to working alongside our clients to build a world that works better for everyone.":"Kin + Carta ist ein globales Beratungsunternehmen für digitale Transformation, das sich dafür einsetzt, gemeinsam mit seinen Kunden eine Welt aufzubauen, die für alle besser funktioniert.","#Orium invests significantly in advancing composable commerce through our industry leading accelerators and thought leadership on Composable.com. We partner exclusively with technology vendors who are purpose built to be curated within a modular commerce suite, such as Contentstack, commercetools, Algolia, Fluent Commerce, Ninetailed, Twilio, and Segment.":"Orium investiert erheblich in die Weiterentwicklung des Composable Commerce durch unsere branchenführenden Beschleuniger und Vordenker auf Composable.com. Wir arbeiten ausschließlich mit Technologieanbietern zusammen, die speziell für die Kuratierung in einer modularen Commerce-Suite entwickelt wurden, wie Contentstack, commercetools, Algolia, Fluent Commerce, Ninetailed, Twilio und Segment.","#Contentstack’s partner program":"Das Partnerprogramm von Contentstack","#Search our partner ecosystem offering features, services, apps, integrations and accelerators. You’ll find the right solutions or technology partner to make your next digital project a success.":"In unserem Partner-Ökosystem finden Sie alles rund um features, Service, Apps, Integrationen und accelerators. So finden Sie die richtigen Lösungen oder Technologiepartner, um Ihr nächstes digitales Projekt zum Erfolg zu führen.","#Staff Augmentation":"Personelle Verstörkung","#Capgemini is a global leader in partnering with companies to transform and manage their business by harnessing the power of technology. The Group is guided everyday by its purpose of unleashing human energy through technology for an inclusive and sustainable future. It is a responsible and diverse organization of 350,000 team members in nearly 50 countries. With its strong 50 year heritage and deep industry expertise, Capgemini is trusted by its clients to address the entire breadth of their business needs,from strategy and design to operations, fueled by the fast evolving and innovative world of cloud, data, AI, connectivity, software.":"Capgemini ist ein weltweit führender Anbieter von Partnerschaften mit Unternehmen zur Transformation und Verwaltung ihres Geschäfts durch Nutzung der Leistungsfähigkeit der Technologie. Die Gruppe lässt sich jeden Tag von ihrem Ziel leiten, menschliche Energie durch Technologie für eine integrative und nachhaltige Zukunft freizusetzen. Es ist eine verantwortungsvolle und vielfältige Organisation mit 350.000 Teammitgliedern in fast 50 Ländern. Mit seiner starken 50-jährigen Tradition und seiner umfassenden Branchenexpertise vertrauen seine Kunden darauf, dass Capgemini das gesamte Spektrum ihrer Geschäftsanforderungen erfüllt, von der Strategie und dem Design bis zum Betrieb, angetrieben durch die sich schnell entwickelnde und innovative Welt der Cloud, Daten, KI, Software und Konnektivität.","#Solutions partners":"Lösungspartner","#Orium is North America’s leading composable commerce consultancy and system integrator - we focus exclusively on headless / composable commerce solutions.":"Orium ist Nordamerikas führendes Composable-Commerce-Beratungsunternehmen und Systemintegrator – wir konzentrieren uns ausschließlich auf Headless-/Composable-Commerce-Lösungen.","#Hero background grid image":"Helden-Hintergrundrasterbild","#Resources Results for newsletter | Page 1 of 1":"Ressourcen Ergebnisse für Newsletter | Seite 1 von 1","#Dawn Foods recipe for online success":"Dawn Foods-Rezept für Online-Erfolg","#Fully automated":"Vollautomatisch","#Framework agnostic":"Framework-unabhängig","#Contentstack Launch":"Contentstack-Start","#Completely integrated":"Komplett integriert","#video button":"Video-Taste","#Build":"Erstellen","#Deploy":"Einsetzen","#See what our customers are creating with Contentstack headless CMS and access other resources to learn more about our content management solution.":"Sehen Sie, was unsere Kunden mit dem Headless CMS Contentstack erstellen, und greifen Sie auf andere Ressourcen zu, um mehr über unsere Content-Management-Lösung zu erfahren.","#Cookie Settings":"Cookie-Einstellungen","#searchclose-icon":"SucheSchließen-Symbol","#Cookie Preferences":"Cookie-Einstellungen","#Read report":"Bericht lesen","#Company name *":"Unternehmensname *","#New to Contentstack? Use these guides to get started":"Neu bei Contentstack? Verwenden Sie diese Anleitungen, um loszulegen","#Search Documentation":"Dokumentation suchen","#Composable is the answer.":"Composable ist die Antwort.","#Select Country... *":"Land Auswählen ... *","#Create Sidebar Extensions":"Erstellen Sidebar-Erweiterungen","#Why composable architecture is the future of digital experiences":"Warum Composable Architecture die Zukunft digitaler Erlebnisse ist","#description":"Beschreibung","#Nested Reference Publishing":"Verschachtelte Referenzveröffentlichung","#Set up Live Preview":"Live- Vorschau einrichten","#The world is going composable. Find out why.":"Die Welt wird composable. Finde heraus warum.","#enterprises back":"Unternehmen zurück","#Apr 29, 2021":"29. April 2021","#View all topics":"Alle Themen Anzeigen","#How Search Works":"So funktioniert die suchen","#Realize greater value":"Kosten zu senken und mehr Revenue zu erzielen","#Customer satisfaction":"Kundenzufriedenheit","#Speakers":"Lautsprecher","#Create Custom Fields":"Erstellen Benutzerdefiniert Felder","#Create Asset Sidebar Extensions":"Erstellen Asset-Sidebar-Erweiterungen","#Recommended":"Empfohlen","#For content managers":"Für Content-Manager","#Learn now":"Lerne jetzt","#What’s New":"Was ist Neu?","#Recommended Articles":"Empfohlene Artikel","#a new way forward":"ein neuer Weg nach vorn","#Loading....":"Wird geladen ….","#Work Email *":"Geschäftliche E-Mail *","#stack is the answer":"Stack ist die Antwort um:","#Legacy tech stacks are holding":"Veraltete Tech-Stacks halten","#Reach more customers globally":"Weltweit mehr Kunden zu erreichen","#Download the report":"Laden Sie den Bericht herunter","#Quickstart in 5 Mins":"Schnellstart in 5 Minuten","#Talk to an expert":"Sprechen Sie mit einem Experten","#Lack of agility in market":"Mangelnde Agilität im Markt","#Application leaders cannot meet market needs or business objectives with monolithic digital experience platforms and must update tech stacks, decompose monoliths and deliver task-oriented capabilities. To future-proof the stack, a composable DXP must be used to deliver composable user experiences.*":"Anwendungsführer können Marktanforderungen oder Geschäftsziele nicht mit monolithischen digitalen Erlebnisplattformen erfüllen und müssen Tech-Stacks aktualisieren, Monolithen auflösen und aufgabenorientierte Funktionen bereitstellen. Um den Stack zukunftssicher zu machen, muss ein zusammensetzbarer DXP verwendet werden, um zusammensetzbare Benutzererlebnisse bereitzustellen.*","#Composable DXP,":"Zusammensetzbares DXP,","#A composable DXP describes when a DXP is assembled from a series of best-of-breed solutions.":"Ein zusammensetzbares DXP beschreibt, wenn ein DXP aus einer Reihe erstklassiger Lösungen zusammengestellt wird.","#view now":"Jetzt ansehen","#View documentation":"Dokumentation Anzeigen","#Explore the guides":"Erkunden die Reiseführer","#Launch experiences faster":"Erlebnisse schneller zu starten","#Explore all SDKs":"Erkunden alle SDKs","#A composable digital experience":"Ein zusammensetzbares digitales Erlebnis","#A headless content management system (CMS) is a back end-only web CMS that acts primarily as a content repository. A headless CMS makes content accessible via an API for display on any device, without a built-in front end or presentation layer":"Ein Headless Content Management System (CMS) ist ein reines Back-End-Web-CMS, das in erster Linie als Content-Repository fungiert. Ein Headless-CMS macht Inhalte über eine API zur Anzeige auf jedem Gerät zugänglich, ohne ein integriertes Frontend oder eine Präsentationsschicht","#A digital experience platform (DXP) is an integrated set of core technologies that support the composition, management, delivery and optimization of contextualized digital experiences":"Eine Digital Experience Platform (DXP) ist ein integrierter Satz von Kerntechnologien, die die Erstellung, Verwaltung, Bereitstellung und Optimierung kontextualisierter digitaler Erlebnisse unterstützen","#Try out now":"Probieren Sie es jetzt aus","#See how it works":"Sehen, wie es funktioniert","#Latest":"Neueste","#Inability to reach new markets":"Unfähigkeit, neue Märkte zu erreichen","#What is a headless CMS?":"Was ist ein Headless-CMS?","#Poor return on investment":"Schlechte Kapitalrendite","#*Adopt a Composable DXP Strategy to Future-Proof Your Tech Stack, Refreshed 29 June 2022: Irina Guseva, Yefim Natis, Mike Lowndes, Gene Phifer, John Field.":"*Setzen Sie eine kompatible DXP-Strategie ein, um Ihren Tech-Stack zukunftssicher zu machen, aktualisiert am 29. Juni 2022: Irina Guseva, Yefim Natis, Mike Lowndes, Gene Phifer, John Field.","#Businesses are trying to create better customer experiences, so composable digital experience platforms (DXPs) are becoming more popular. But what are they? How do they compare to monolithic platforms?":"Unternehmen versuchen, bessere Kundenerlebnisse zu schaffen. Daher werden kompatible digitale Erlebnisplattformen (DXPs) immer beliebter. Aber was sind sie? Wie sind sie im Vergleich zu monolithischen Plattformen?","#Jan 05, 2023":"05. Januar 2023","#Top 4 benefits of composable?":"Die 4 wichtigsten Vorteile von Composable?","#What is a Composable DXP":"Was ist ein Composable DXP?","#See if composable is right for your organization":"Finden Sie heraus, ob Composable für Ihr Unternehmen geeignet ist","#Find out how to offer your customers the ultimate personalized omnichannel content experience by implementing a composable DXP.":"Finden Sie heraus, wie Sie Ihren Kunden durch die Implementierung einer zusammensetzbaren DXP das ultimative personalisierte Omnichannel-Content-Erlebnis bieten können.","#Don’t be held back by your tech stack. Get the flexibility you need to create the digital experiences you want, in more places, with greater ease":"Lassen Sie sich nicht von Ihrem Tech-Stack zurückhalten. Erhalten Sie die Flexibilität, die Sie benötigen, um die gewünschten digitalen Erlebnisse einfacher und an mehr Orten zu schaffen","#Read how":"Lesen Sie, wie","#We transformed our 100-year-old business in just 22 weeks.":"Wir haben unser 100 Jahre altes Unternehmen in nur 22 Wochen umgestaltet.","#Contentstack commissioned Forrester Consulting to conduct a Total Economic Impact (TEI) study to examine the potential return on investment (ROI) of Contentstack. The results are in: Companies that deploy the Contentstack Headless CMS platform experienced a 295% ROI.":"Contentstack beauftragte Forrester Consulting mit der Durchführung einer Gesamt Economic Impact (TEI)-Studie, um den potenziellen Return on Investment (ROI) durch Contentstack zu untersuchen. Die Ergebnisse liegen vor: Unternehmen, die die Contentstack Headless CMS-Plattform einsetzen, erzielten einen ROI von 295 %.","#And we want to help you experience that kind of success too.":"Und wir möchten Ihnen dabei helfen, auch diesen Erfolg zu erleben.","#Unsure it’s the right move?":"Sie sind sich nicht sicher, ob es der richtige Schritt ist?","#We’re proud of that number — especially significant in these uncertain economic times — and happy our customers reaped the benefits.":"Wir sind stolz auf diese Zahl. Es ist besonders in diesen wirtschaftlich unsicheren Zeiten wichtig – und wir freuen uns, dass unsere Kunden davon profitiert haben.","#Read the datasheet":"Lesen Sie das Datenblatt","#Request a demo":"Eine Demo anfordern","#Our content experience platform lets you take chargeof your omnichannel engagement with lightning speed and endless flexibility.":"Mit unserer Content-Experience-Plattform können Sie Ihr Omnichannel-Engagement blitzschnell und endlos flexibel steuern.","#Podcast: Architecting MACH-Based Personalization (Microservices, API-first, Cloud-native & Headless)":"Podcast: Architektur der MACH-basierten Personalisierung (Microservices, API-first, Cloud-nativ und Headless)","#Feb 10, 2023":"10. Februar 2023","#295% ROI":"295 % ROI","#The purpose of this study is to help you evaluate the potential financial impact of Contentstack on your organization. To do that, Forrester anonymously interviewed enterprise Contentstack customers, aggregated their experiences and benefits and combined the results into a single composite organization.":"Diese Studie soll Ihnen helfen, die potenziellen finanziellen Auswirkungen von Contentstack auf Ihr Unternehmen zu bewerten. Zu diesem Zweck hat Forrester anonyme Interviews mit Contentstack-Kunden geführt, ihre Erfahrungen und genannten Vorteile zusammengefasst und die Ergebnisse in einem Dokument zusammengeführt.","#Create a composable commerce solution":"Erstellen eine Composable-Commerce-Lösung","#Download the study":"Laden Sie die Studie herunter","#Where are you on your composable journey?":"Wo stehen Sie auf Ihrer Composable-Reise?","#Already on your way?":"Schon unterwegs?","#View more":"Mehr Anzeigen","#You can, too.":"Sie können das auch.","#You’re set with headless and ready for the next steps":"Sie sind mit Headless ausgestattet und bereit für die nächsten Schritte","#Composable vs. monolithic":"Zusammensetzbar vs. monolithisch","#Just getting started?":"Fangen Sie gerade erst an?","#In this white paper, we’ll discuss why building or buying may not be a smart business decision, best practices for implementing a composable solution, and offer tips to help get you on the path to creating a composable commerce solution that’s right for your business.":"In diesem Whitepaper besprechen wir, warum Bauen oder Kaufen möglicherweise keine kluge Geschäftsentscheidung ist, erfahren Best Practices für die Implementierung einer Composable-Lösung und geben Tipps, die Sie auf dem Weg zur Erstellung einer Composable-Commerce-Lösung unterstützen, die zu Ihrem Unternehmen passt.","#The results tell the story. See how Contentstack customers saved costs and boosted business value in this commissioned study conducted by Forrester Consulting.":"Die Ergebnisse sprechen für sich. Lesen Sie in dieser von Forrester Consulting in Auftrag gegebenen Studie, wie Kunden mit Contentstack Kosten einsparen und den Unternehmenswert steigern konnten.","#It’s become central to what we do. We haven’t had a moment’s hesitation that we made the right choice. I think the way that we work with Contentstack ... we see them as central to our future growth, and the relationship is they’re a partner in our success. They’re not just a platform. They want us to be successful, and they will go out of their way to make sure that we are successful as much as they can. So as you can tell, I’m a big fan.":"Es ist zu einem zentralen Bestandteil unserer Arbeit geworden. Wir haben nicht einen Moment lang gezögert, dass wir die richtige Wahl getroffen haben. Ich denke, die Art und Weise, wie wir mit Contentstack zusammenarbeiten ... wir sehen sie als zentral für unser zukünftiges Wachstum an, und die Beziehung ist, dass sie ein Partner für unseren Erfolg sind. Sie sind nicht nur eine Plattform. Sie wollen, dass wir erfolgreich sind, und sie tun alles was sie können, um sicherzustellen, dass wir so erfolgreich sind. Wie Sie sehen können, bin ich ein großer Fan.","#June 25, 2021":"25. Juni 2021","#In this podcast, Contentstack founder and CTO Nishant Patel talks to Uniform co-founder Lars Petersen about how even the largest organizations can adopt a modern approach":"In diesem Podcast spricht Contentstack Gründer und CTO Nishant Patel mit Uniform-Mitbegründer Lars Petersen darüber, wie selbst die größten Unternehmen einen modernen Ansatz verfolgen können","#Feb 09, 2023":"09. Februar 2023","#right arrow image":"Bild mit Pfeil nach rechts","#vector image":"Vektorbild","#Forrester: Understanding the architecture of your DXP":"Forrester: Verstehen Sie die Architektur Ihres DXP","#Read the report to better understand who should be the architect of your Digital Experience Platform (DXP), and how to best achieve the results you need.":"Lesen Sie den Bericht, um besser zu verstehen, wer der Architekt Ihrer Digital Experience Platform (DXP) sein sollte und wie Sie am besten die gewünschten Ergebnisse erzielen.","#Why go composable?":"Warum komponierbar werden?","#A guide to why an enterprise CMS is key, factors to consider when shopping for one, how to implement the platform of your choice, and more for":"Ein Leitfaden, warum ein Unternehmens-CMS von entscheidender Bedeutung ist, welche Faktoren beim Kauf eines solchen Systems zu berücksichtigen sind, wie Sie die Plattform Ihrer Wahl implementieren und vieles mehr","#6 steps to go composable":"6 Schritte, um komponierbar zu werden","#Forrester Total Economic Impact of Contentstack Headless CMS Platform":"Forrester Gesamt Auswirkungen der Contentstack Headless CMS-Plattform","#How to begin your composable journey":"So beginnen Sie Ihre Composable-Reise","#Increase in profit":"Gewinnsteigerung","#We accelerate co-innovation for IT and business teams alike by making MACH easy for enterprises with our":"Wir beschleunigen die Co-Innovation für IT- und Geschäftsteams gleichermaßen, indem wir MACH für Unternehmen einfach machen","#I think speed to market from a content perspective ... just from ideation to production ... we can stand things up as quick as our control processes will allow, which I think is great.":"Ich denke, dass wir aus inhaltlicher Sicht eine schnelle Markteinführung erreichen können ... von der Ideenfindung bis zur Produktion ... wir können die Dinge so schnell auf den Weg bringen, wie es unsere Kontrollprozesse zulassen, was ich großartig finde.","#half-circle image":"Halbkreisbild","#CTO, fitness industry":"CTO, Fitnessbranche","#Carrières":"Träger","#close-icon":"Schließen-Symbol","#Comment":"Kommentar","#bases":"Basen","#Perform your business’ most frequent tasks, free from IT intervention. Learn more about Contentstack's headless content management system (CMS) for businesses.":"Erledigen Sie die häufigsten Aufgaben Ihres Unternehmens, ohne dass die IT-Abteilung eingreifen muss. Mehr erfahren über das Headless Content Management System (CMS) von Contentstack für Unternehmen.","#Get started":"Jetzt loslegen","#Click the":"Drücke den","#button.":"Taste.","#Business CMS | Content management system for business":"Business-CMS | Inhalt Management-System für Unternehmen","#sample":"Probe","#May 04, 2023":"04. Mai 2023","#What's new":"Was gibt's Neues","#Contentstack Marketplace":"Contentstack-Marktplatz","#New to Old":"Neu zu Alt","#Old to New":"Von Alt zu Neu","#Marketplace offers an extensive ecosystem of features, services, apps, integrations, and accelerators.":"Der Marketplace bietet ein umfangreiches Ökosystem an Funktionen, Diensten, Apps, Integrationen und Beschleunigern.","#Definitions of terms related to headless CMS technology":"Definitionen von Begriffen im Zusammenhang mit der Headless-CMS-Technologie","#Glossary":"Glossar","#Can’t find what you’re looking for? Let us know":"Sie können nicht finden, was Sie suchen? Lassen Sie es uns wissen","#[Only App] Bulk Operations":"[Nur App] Bulk Operations","#TransPerfect is a renowned technology and language solution provider. It helps organizations to simplify the process of content creation and deployment.":"TransPerfect ist ein renommierter Anbieter von Technologie- und Sprachlösungen. Es hilft Unternehmen, den Prozess der Inhaltserstellung und -bereitstellung zu vereinfachen.","#Ocavu’s proprietary infrastructure and management platform enabling brands to deploy engaging and immersive 3D and AR experiences anywhere on the web.":"Die proprietäre Infrastruktur- und Verwaltungsplattform von Ocavu ermöglicht es Marken, überall im Web ansprechende und immersive 3D- und AR-Erlebnisse bereitzustellen.","#Request an app":"Fordern Sie eine App an","#Submit a request":"Anfrage einreichen","#json-editor":"JSON-Editor","#All apps":"Alle Apps","#Elastic Path CC":"Elastischer Pfad CC","#Hero background Grid image":"Heldenhintergrund-Rasterbild","#Form.io is an Open Embedded Platform that does for you the costly, frustrating, and time-consuming things with forms, form data, and form APIs":"Form.io ist eine Öffnen eingebettete Plattform, die Ihnen die kostspieligen, frustrierenden und zeitaufwändigen Aufgaben mit Formularen, Formulardaten und Formular-APIs abnimmt","#frontify-icon":"Frontify-Icon","#color-picker":"Farbwähler","#progress-bar":"Fortschrittsanzeige","#The Bulk Operations Marketplace app in Contentstack allows you to perform various operations on bulk content together in one go.":"Die App Bulk Operations Marketplace in Contentstack ermöglicht es Ihnen, verschiedene Operationen für Bulk-Inhalte in einem Rutsch durchzuführen.","#Akeneo is the Product Experience company, helping organizations deliver enriched, engaging, consistent, and compelling product experiences across all owned and unowned channels.":"Akeneo ist das Unternehmen für Produkterlebnisse, das Unternehmen dabei hilft, bereichernde, ansprechende, konsistente und überzeugende Produkterlebnisse über alle eigenen und fremden Kanäle zu liefern.","#contructor_icon":"constructor_icon","#preset":"voreingestellt","#Composable Commerce for Brands With the Multi-Factor":"Composable Commerce für Marken mit dem Multi-Faktor","#Icon_Marketplace":"Icon_Marktplatz","#google-analytics":"Google Analytics","#star-ratings":"Sternebewertungen","#aprimo":"Aprimo","#Choose your environment below":"Wählen Sie unten Ihre Umgebung aus","#Automation hub information":"Informationen zum Automatisierungs-Hub","#How to Start Using Contentstack":"So Starten mit der Verwendung von Contentstack","#Know More About Contentstack":"Erfahren Sie Mehr über Contentstack","#Architecture Planning & Deployment Models":"Architekturplanungs- und Bereitstellungsmodelle","#Contentstack is a CMS backend for your digital properties.":"Contentstack ist ein CMS-Backend für Ihre digitalen Inhalte.","#Understanding Contentstack":"Contentstack verstehen","#What You Need to Get Started":"Was Sie zum Jetzt loslegen benötigen","#Contentstack Resources for Your Frontend Architecture":"Contentstack Ressourcen für Ihre Frontend-Architektur","#Data encryption":"Datenverschlüsselung","#Data Transfer Risk Assessment":"Risikobewertung der Datenübertragung","#Top results":"Top-Ergebnisse","#What is a Composable Digital Experience Platform? With PostNL's Jurre van Ruth":"Was ist eine Composable Digital Experience Platform? Mit Jurre van Ruth von PostNL","#Cookie Details button opens Cookie List menu":"Die Schaltfläche „Cookie- Details“ öffnet das Menü „Cookie Liste“ .","#Cookies Details‎":"Cookies Details","#Hero background arrows image":"Helden-Hintergrundbild mit Pfeilen","#English":"Englisch","#Roles":"Rollen","#Bulk Operations":"Massenoperationen","#Start":"Starten","#Versioning":"Versionierung","#documentation":"Dokumentation","#Extensibility":"Erweiterbarkeit","#Management API":"Verwaltungs-API","#Sync API":"Synchronisierungs-API","#Environments":"Umgebungen","#Pricing comparison":"Preise","#What percentage of their time do the developers spend working on your current CMS tools? 30%":"Wie viel Prozent ihrer Zeit verbringen die Entwickler mit der Arbeit an Ihren aktuellen CMS-Tools? 30 %","#Operating margin: NaN%":"Operative Marge: NaN %","#Current CMS":"Aktuell CMS","#Annual revenue":"Jahresumsatz","#What content management system (CMS) are you presently using?":"Welches Content-Management-System (CMS) verwenden Sie derzeit?","#Annual revenue (USD)":"Jahresumsatz (USD)","#Percentage of revenue generated online: 70%":"Prozentsatz des online generierten Umsatzes: 70 %","#How many developers support the marketing team in your organization?":"Wie viele Entwickler unterstützen das Marketingteam in Ihrem Unternehmen?","#How many CMS users are there on your marketing team?":"Wie viele CMS-Benutzer gibt es in Ihrem Marketingteam?","#See how your revenue stacks up with Contentstack. Estimate the real-world benefits and value of switching to Contentstack's Headless CMS with our interactive ROI calculator.":"Sehen Sie, wie sich Ihr Umsatz mit Contentstack entwickelt. Schätzen Sie die tatsächlichen Vorteile und den Wert eines Wechsels zum Headless CMS von Contentstack mit unserem interaktiven ROI-Rechner ab.","#Tell us about your organization":"Erzählen Sie uns etwas über Ihre Organisation","#Email":"E-Mail","#Go back":"Zurück","#Get":"Erhalten","#Perfect solution for e-commerce platforms: Algolia is perfectly suited for e-commerce businesses. By integrating your Contentstack-powered website with Algolia, your customers can retrieve the exact product they are looking for (and its details) from a huge array of products. E-commerce customers need quick and exact results and Algolia combined with Contentstack is the perfect duo.":"Perfekte Lösung für E-Commerce-Plattformen: Algolia ist perfekt für E-Commerce-Unternehmen geeignet. Durch die Integration Ihrer von Contentstack betriebenen Website mit Algolia können Ihre Kunden genau das Produkt, das sie suchen (und dessen Details), aus einer riesigen Auswahl an Produkten abrufen. E-Commerce-Kunden müssen schnelle und genaue Ergebnisse erhalten, und Algolia in Kombination mit Contentstack ist das perfekte Duo.","#Customer satisfaction: Algolia is ideal for any consumer-facing company. Websites powered by Contentstack and Algolia deliver a high performing and accurate search experience that can immensely improve customer satisfaction. When visitors can easily and quickly find the content, products, and services they need, it creates a smooth path to conversion.":"Kundenzufriedenheit: Algolia ist ideal für jedes Unternehmen mit Kundenkontakt. Websites, die mit Contentstack und Algolia betrieben werden, liefern eine leistungsstarke und präzise Sucherfahrung, die die Kundenzufriedenheit immens verbessern kann. Wenn Besucher einfach und schnell die Inhalte, Produkte und Dienstleistungen finden können, die sie haben müssen, führt dies zu einer reibungslosen Konversion.","#Algolia is the Search-as-a-Service platform that enables companies of all sizes to deliver fast and relevant digital experiences that drive real results. With Algolia, consumers are able to find and discover what they want easily across web, mobile, and voice. Algolia allows developers and business teams to build and optimize delightful Search and Discovery experiences that increase online engagement, conversion rates, and revenue. More than 9,000 companies including Under Armour, Lacoste, Birchbox, Stripe, Slack, Medium, and Zendesk rely on Algolia to manage over 85 billion search queries a month.":"Algolia ist die Search-as-a-Service-Plattform, die es Unternehmen jeder Größe ermöglicht, schnelle und relevante digitale Erlebnisse zu liefern, die zu echten Ergebnissen führen. Mit Algolia können Verbraucher das, was sie suchen, im Web, auf dem Handy und per Sprache ganz einfach finden und entdecken. Algolia ermöglicht es Entwicklern und Unternehmensteams, ansprechende Such- und Entdeckungserlebnisse zu entwickeln und zu optimieren, die das Online-Engagement, die Konversionsraten und den Umsatz steigern. Mehr als 9.000 Unternehmen, darunter Under Armour, Lacoste, Birchbox, Stripe, Slack, Medium und Zendesk vertrauen auf Algolia, um über 85 Milliarden Suchanfragen pro Monat zu verwalten.","#If you have a Contentstack-powered website, using the Algolia app can boost your business performance, especially if you are an e-commerce brand.":"Wenn Sie über eine von Contentstack betriebene Website verfügen, kann die Verwendung der Algolia-App Ihre Geschäftsleistung steigern, insbesondere wenn Sie eine E-Commerce-Marke sind.","#Back to Partners":"Zurück zu Partner","#This Algolia app can be installed by:":"Diese Algolia-App kann installiert werden durch:","#The flexible and robust architecture of Contentstack allows you to integrate with any third-party application. The combined abilities of Contentstack and Algolia can offer you the best search integration solution possible.":"Die flexible und robuste Architektur von Contentstack ermöglicht Ihnen die Integration in jede Drittanbieteranwendung. Die kombinierten Fähigkeiten von Contentstack und Algolia können Ihnen die bestmögliche suchen bieten.","#When entries and assets in Contentstack are published, unpublished or deleted, the corresponding indices in Algolia are created, updated or deleted. And whenever a content type is deleted, the corresponding index in Algolia is also deleted. This keeps your site updated with the latest search results powered by Algolia.":"Wenn Einträge und Assets in Contentstack veröffentlicht, unveröffentlicht oder gelöscht werden, werden die entsprechenden Indizes in Algolia erstellt, aktualisiert oder gelöscht. Und wenn ein Inhaltstyp gelöscht wird, wird auch der entsprechende Index in Algolia gelöscht. Dadurch bleibt Ihre Website mit den neuesten suchen von Algolia auf dem neuesten Stand.","#Lightning fast search operations: Algolia is all about speed and combining it with Contentstack can greatly improve your app's search responses. It enables you to customize and pull in results from multiple places (different parts of your apps). This is exactly what customers want: speed, support, and reliability.":"Blitzschnelle Suchvorgänge: Algolia steht für Geschwindigkeit und die Kombination mit Contentstack kann die Suchergebnisse Ihrer App erheblich verbessern. Sie können die Ergebnisse anpassen und von verschiedenen Stellen (verschiedenen Teilen Ihrer Apps) abrufen. Das ist genau das, was Ihre Kunden wollen: Geschwindigkeit, Unterstützung und Zuverlässigkeit.","#San Francisco, CA":"San Francisco, Kalifornien","#Algolia is a Contentstack technology offering Search-as-a-Service platform that enables companies of all sizes to deliver fast and relevant digital experiences that drive real results.":"Algolia ist eine Contentstack Technologie, die eine Search-as-a-Service-Plattform bietet, die es Unternehmen jeder Größe ermöglicht, schnelle und relevante digitale Erlebnisse bereitzustellen, die zu echten Ergebnissen führen.","#Europe and":"Europa und","#Millions of developers around the world use Algolia to unleash their content across their digital properties for a number of reasons: They are API first, incredibly flexible, and provide the backward compatibility that developers need. You should send time building cool things and innovating, not maintaining and updating APIs.":"Millionen von Entwicklern auf der ganzen Welt nutzen Algolia, um ihre Inhalte über ihre digitalen Angebote zu verbreiten, und das aus mehreren Gründen: Sie sind API first, unglaublich flexibel und bieten die Abwärtskompatibilität, die Entwickler haben müssen. Sie sollten Ihre Zeit damit verbringen, coole Dinge zu entwickeln und innovativ zu sein, anstatt APIs zu pflegen und zu aktualisieren.","#code":"Code","#3. Set up Environments":"3. Umgebungen einrichten","#Developer’s Guide":"Entwicklerhandbuch","#Get a basic webpage up and running in a few mins":"Erstellen Sie in wenigen Minuten eine einfache Webseite","#A stack can be defined as a pool of data or a container that holds all the content/assets related to a site. This is the first page that will appear once you log in.":"Ein Stack kann als Datenpool oder Container definiert werden, der alle Inhalte/Assets im Zusammenhang mit einer Site enthält. Dies ist die erste Seite, die angezeigt wird, sobald Sie sich angemeldet haben.","#4. Create Tokens":"4. Erstellen Token","#NEW":"NEU","#Static Site Generators":"Statische Seite Generatoren","#Web Framework (Deprecated)":"Web Framework (veraltet)","#Modal Support for Apps/Extensions":"Modale Support für Apps/Erweiterungen","#Platforms and SDKs":"Plattformen und SDKs","#react.svg":"reagieren.svg","#Contentstack is an API-first headless CMS platform; it provides the content backend (content repository and management), which is separate from the front-end (presentation).":"Contentstack ist eine API-basierte Headless-CMS-Plattform. Es stellt das Content-Backend (Content-Repository und -Verwaltung) bereit, das vom Front-End (Präsentation) getrennt ist.","#Utils SDK":"Verwendet SDK","#Contentstack Regions":"Contentstack Regionen","#See how Contentstack fits into the greater scheme of things":"Sehen Sie, wie sich Contentstack in das Gesamtbild einfügt","#A publishing environment can be defined as one or more content delivery destination (app/website) where the content needs to be published.":"Eine Veröffentlichungsumgebung kann als ein oder mehrere Ziele für die Inhaltsbereitstellung (App/ Website) definiert werden, an denen der Inhalt veröffentlicht werden muss.","#CDN and Caching":"CDN und Caching","#Tokens are needed to authorize API calls. There are following types of tokens in Contentstack: Access token, Delivery token, Management token, and Authtoken.":"Zur Autorisierung von API-Aufrufen werden Token benötigt. Es gibt folgende Arten von Tokens in Contentstack: Zugriffstoken, Bereitstellung, Verwaltungstoken und Authtoken.","#1. Set up Stack":"1. Stack einrichten","#Learn about the fundamentals that you need to get started with Contentstack":"Erfahren Sie mehr über die Grundlagen, die Sie für den Einstieg in Contentstack benötigen","#5. Fetch Content":"5. Inhalt abrufen","#cs-logo-small":"cs-logo-klein","#This document is a detailed reference to Contentstack’s list of Content Types. Define the values of a page of your web or mobile property with Contentstack!":"Dieses Dokument ist eine detaillierte Referenz zur Liste der Inhalt von Contentstack. Definieren Sie die Werte einer Seite Ihres Web- oder Mobilgeräts mit Contentstack!","#rocket":"Rakete","#architecture":"die Architektur","#d":"D","#Create amazing omnichannel digital experiences with Marketplace, an extensive menu of tools for your Contentstack headless CMS.":"Erstellen erstaunliche digitale Omnichannel-Erlebnisse mit Marketplace, einem umfangreichen Menü an Tools für Ihr Contentstack Headless-CMS.","#a":"A","#export":"Export","#AZ":"A-Z","#ME":"MICH","#HI":"HALLO","#OR":"ODER","#NY":"New York","#Select Your State":"Auswählen Ihr Bundesstaat aus","#Designed to preemptively pull relevant data based on the Content Type when setting up a trigger, this feature gives you the ability to automatically prefetch data in the Contentstack Trigger when setting up an automation. Previously, you’d need to open another window, do something to trigger the event, and then allow Automation Hub to capture the payload.":"Diese Funktion wurde entwickelt, um beim Einrichten eines Triggers relevante Daten auf der Grundlage des Inhaltstyps im Voraus abzurufen. Mit dieser Funktion können Sie beim Einrichten einer Automatisierung automatisch Daten im Contentstack Trigger abrufen. Zuvor mussten Sie ein anderes Fenster öffnen, das Ereignis auslösen und dann Automation Hub erlauben, die Nutzdaten zu erfassen.","#If there is still the need to update the payload information, you can trigger the event manually and then click “retest” to re-capture the data.":"Wenn weiterhin Bedarf besteht, die Nutzlastinformationen zu aktualisieren, können Sie das Ereignis manuell auslösen und dann auf „Erneut testen“ klicken, um die Daten erneut zu erfassen.","#To facilitate a more intuitive construction of your JSON object, the Contentstack Action now has the ability to procure an example data structure corresponding to your Entry data, premised on the Entry’s Content Type schema. This functionality should significantly improve the ease of use of some actions, like Entry Update.":"Um einen intuitiveren Aufbau Ihres JSON-Objekts zu ermöglichen, kann die Contentstack-Aktion jetzt eine Beispieldatenstruktur beschaffen, die Ihren Eintragsdaten entspricht und auf dem Content Type Schema des Eintrags basiert. Diese Funktionalität sollte die Benutzerfreundlichkeit einiger Aktionen, wie z.B. Eintrag aktualisieren, erheblich verbessern.","#Stay up-to-date with all the improvements, features, and changes introduced to the product, APIs, docs, and other resources.":"Bleiben Sie über alle Verbesserungen, Funktionen und Änderungen am Produkt, an APIs, Dokumenten und anderen Ressourcen auf dem Laufenden.","#The ChatGPT Connector is now available for customers who want to remain in the Microsoft Azure ecosystem. This new feature allows users to authenticate to their Azure account and utilize ChatGPT deployments hosted on the Azure Cloud. This connector currently supports “Chat” and “Prompt” action types.":"Der ChatGPT Connector ist jetzt für Kunden verfügbar, die im Microsoft Azure-Ökosystem bleiben möchten. Diese neue Funktion ermöglicht es Benutzern, sich bei ihrem Azure-Konto zu authentifizieren und ChatGPT-Einsätze zu nutzen, die in der Azure Cloud gehostet werden. Dieser Connector unterstützt derzeit die Aktionstypen \"Chat\" und \"Eingabeaufforderung\".","#Additional Prompt Text in ChatGPT Connector: The ChatGPT Connector has been upgraded to allow the sending of additional prompt text, providing more context to generate relevant chat responses. This feature further enhances your conversational AI capabilities.":"Zusätzlicher Text im ChatGPT-Connector: Der ChatGPT-Connector wurde aktualisiert, um das Senden von zusätzlichem Eingabeaufforderungstext zu ermöglichen und so mehr Kontext für die Generierung relevanter Chat-Antworten bereitzustellen. Diese Funktion verbessert Ihre Konversations-KI-Fähigkeiten weiter.","#We’re excited to announce the release of the new Ace Editor app, now available in our Marketplace. This app provides a user-friendly interface for editing and manipulating code within the Contentstack Custom field, and supports HTML, CSS, & JavaScript languages, syntax highlighting, auto-completion and code formatting.":"Wir freuen uns, die Veröffentlichung der neuen Ace Editor App bekannt zu geben, die jetzt in unserem Marketplace verfügbar ist. Diese App bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche für die Bearbeitung und Manipulation von Code innerhalb des Contentstack Custom-Feldes und unterstützt HTML-, CSS- und JavaScript-Sprachen, Syntaxhervorhebung, Autovervollständigung und Codeformatierung.","#Subscribe to RSS feed":"Abonnieren den RSS-Feed","#Jul 25, 2023":"25. Juli 2023","#Example Data Structure templates for Contentstack Actions":"Beispieldatenstrukturvorlagen für Contentstack Aktionen","#HTTP Action Connector Updates:In order to give you more granular control over your operations, the HTTP action connector now has the ability to throw an error when status codes range between 4xx - 5xx. This is sometimes required when trying to create a Conditional Path based on an error response. Furthermore, a feature to disable SSL verification has been added for increased flexibility in configuration.":"HTTP Action Connector Updates:Um Ihnen eine genauere Kontrolle über Ihre Operationen zu ermöglichen, kann der HTTP Action Connector jetzt einen Fehler ausgeben, wenn die Statuscodes zwischen 4xx - 5xx liegen. Dies ist manchmal erforderlich, wenn Sie versuchen, einen bedingten Pfad auf der Grundlage einer Fehlerantwort zu erstellen. Außerdem wurde eine Funktion zur Deaktivierung der SSL-Überprüfung hinzugefügt, um die Flexibilität bei der Konfiguration zu erhöhen.","#The Utility action connector now includes new actions:":"Der Utility-Aktionskonnektor enthält jetzt neue Aktionen:","#New Connector: Azure ChatGPT":"Neu Connector: Azure ChatGPT","#We are pleased to announce the latest enhancements of Automation Hub, designed specifically with the aim of optimizing your operational processes and driving more efficiencies within your organization.":"Wir freuen uns, die neuesten Verbesserungen von Automation Hub bekannt zu geben, die speziell mit dem Ziel entwickelt wurden, Ihre betrieblichen Prozesse zu optimieren und die Effizienz in Ihrem Unternehmen zu steigern.","#Continue Repeat If: This action is specifically designed to be used within a Repeat Path. It facilitates a smarter control flow by only executing the steps if the conditions are met. If conditions are not met, users have the flexibility to select an exit behavior that either exits the current Repeat Path iteration or exits the Repeat Path entirely, while ensuring steps outside the Repeat Path continue to execute.":"Wiederholung fortsetzen, wenn: Diese Aktion ist speziell für die Verwendung innerhalb eines Wiederholungspfads gedacht. Sie ermöglicht einen intelligenteren Kontrollfluss, indem die Schritte nur ausgeführt werden, wenn die Bedingungen erfüllt sind. Wenn die Bedingungen nicht erfüllt sind, haben Sie die Möglichkeit, ein Beendigungsverhalten auszuwählen, das entweder die aktuelle Iteration des Wiederholungspfads oder den gesamten Wiederholungspfad beendet und gleichzeitig sicherstellt, dass die Schritte außerhalb des Wiederholungspfads weiterhin ausgeführt werden.","#Automation Hub: July Highlights":"Automation Hub: Highlights im Juli","#Learn more about Contentstack Action.":"Mehr erfahren über Contentstack Aktion.","#Jul 21, 2023":"21. Juli 2023","#Expand":"Erweitern","#Filter by":"Filtern nach","#You must still manually configure the entry data for JSON Rich Text Editor, Custom, and Experience Container fields. This feature is now available for Create Entry and Update Entry actions.":"Sie müssen die Eintragsdaten für die Felder JSON Rich Text Editor, Benutzerdefiniert und Experience Container weiterhin manuell konfigurieren. Diese Funktion ist jetzt für die Aktionen „Eintrag Erstellen “ und „Eintrag Aktualisieren“ verfügbar.","#No results found!":"Nein Ergebnisse gefunden!","#We believe this feature will make the automation set up process easier and more intuitive.":"Wir glauben, dass diese Funktion den Einrichtungsprozess der Automatisierung einfacher und intuitiver machen wird.","#Learn more about the Azure ChatGPT connector.":"Mehr erfahren über den Azure ChatGPT- Connector.","#Email Notification Settings: We’ve updated our email notifications settings to allow users to schedule email errors on an immediate, daily or weekly basis. This helps ensure that critical information reaches the right users at the right time.":"E-Mail Einstellungen: Wir haben unsere E-Mail Benachrichtigungseinstellungen aktualisiert, damit Benutzer E-Mail Fehler sofort, täglich oder wöchentlich planen können. Dadurch wird sichergestellt, dass wichtige Informationen die richtigen Benutzer zur richtigen Zeit erreichen.","#Validation for Connected Apps: You can validate connected apps on the Connected Apps page for ChatGPT and Netlify connectors.":"Validierung für verbundene Apps: Sie können verbundene Apps auf der Seite „Verbundene Apps“ für ChatGPT- und Netlify- Konnektoren validieren.","#Proactive Data Fetching for Contentstack Trigger":"Proaktiver Datenabruf für Contentstack Trigger","#New Actions in Utility Connector":"Neu Aktionen im Utility Connector","#New Marketplace App: Ace Editor":"Neu Marktplatz-App: Ace Editor","#Learn more about Contentstack Trigger.":"Mehr erfahren über Contentstack Trigger .","#Other changes:":"Sonstige Änderungen:","#Continue Automation If: Designed to provide greater control over your automation process, this action can be used as an Action Step within Condition and Repeat Paths. The automation will only execute subsequent steps if the defined conditions are met, thereby ensuring accuracy and reducing unnecessary processing.":"Automatisierung fortsetzen, wenn: Diese Aktion wurde entwickelt, um eine bessere Kontrolle über Ihren Automatisierungsprozess zu ermöglichen. Sie kann als Aktionsschritt innerhalb von Bedingungs- und Wiederholungspfaden verwendet werden. Die Automatisierung führt die nachfolgenden Schritte nur dann aus, wenn die definierten Bedingungen erfüllt sind. Dadurch wird die Genauigkeit gewährleistet und unnötige Verarbeitung vermieden.","#Learn more about the Utility connector.":"Mehr erfahren über den Utility- Anschluss.","#Documentation Updates:":"Dokumentationsaktualisierungen:","#Accept or Skip Source Color/Background Color while Copying Content into HTML/JSON RTEs":"Akzeptieren oder Überspringen Quelle / Hintergrund beim Kopieren von Inhalt in Farbe /JSON RTEs","#\"sys_rte_skip_format_on_paste\":\"GD:background-color\": Skips the background-color attribute, and GD indicates the external vendor Google Document’s prefix.":"„sys_rte_skip_format_on_paste“: „GD:background-color“: Überspringt das Attribut „Hintergrundfarbe“ und GD gibt das Präfix des externen Anbieters Google Document an.","#\"sys_rte_skip_format_on_paste\"":"„sys_rte_skip_format_on_paste“","#The Contentstack AI Assistant is available at no extra cost for our customers. If you'd like to join our Early Access Program, all you need to do is sign up by filling out this form. After agreeing to some additional terms, we'll send you a link so you can install the app.":"Der Contentstack AI Assistant ist für unsere Kunden kostenlos erhältlich. Wenn Sie an unserem Early Access Programm teilnehmen möchten, müssen Sie sich nur anmelden, indem Sie dieses Formular ausfüllen. Nachdem Sie einigen zusätzlichen Bedingungen zugestimmt haben, senden wir Ihnen einen Link, damit Sie die App installieren können.","#The Ace Editor app allows developers to conveniently write and edit code snippets, templates, and scripts directly within Contentstack, enhancing productivity and streamlining development workflows.":"Mit der Ace Editor-App können Entwickler bequem Codeschnipsel, Vorlagen und Skripte direkt in Contentstack schreiben und bearbeiten, wodurch die Produktivität gesteigert und Entwicklungsabläufe optimiert werden.","#Fixed fetching org list while logged in with OAuth":"Das Abrufen der Organisationsliste während der Anmeldung mit OAuth wurde behoben","#\"rte\"":"„rte“","#Simplify Your Composable Stack: Connect Contentstack's CMS to Cloud Tools and Platforms with Clicks, Not Code":"Vereinfachen Sie Ihren Composable Stack: Verbinden das CMS von Contentstack mit Cloud-Tools und -Plattformen mit Klicks, nicht mit Code","#Re-phrase this text is now “Optimize text for SEO.”":"Formulieren Sie diesen Text jetzt in „Text für SEO optimieren“ um.","#High-level restructuring of the Import plugin":"Umstrukturierung des Importieren Plugins auf hoher Ebene","#You can pass the sys_rte_skip_format_on_paste key within the stack_variables section in the request body as follows:":"Sie können den Schlüssel sys_rte_skip_format_on_paste im Abschnitt stack_variables im Anforderungstext wie folgt übergeben:","#Download this file containing several SVG icons, and upload them to your asset folder. We recommend creating an “icons” folder to keep them together. Then, when adding your custom actions, you can use the newly-added matching icons.":"Herunterladen diese Datei mit mehreren SVG-Symbolen herunter und laden Sie sie in Ihren Asset-Ordner hoch. Wir empfehlen, einen Ordner „Symbole“ zu erstellen, um sie zusammenzuhalten. Wenn Sie dann Ihre benutzerdefinierten Aktionen hinzufügen, können Sie die neu hinzugefügten passenden Symbole verwenden.","#Jul 19, 2023":"19. Juli 2023","#Resolved issue while running seed command":"Problem beim Ausführen des Seed- Befehls Gelöst","#Here you can create new actions, name them, add an icon, and create a custom prompt, enabling your team to further streamline and personalize your content creation process.":"Hier können Sie neue Aktionen erstellen, sie benennen, ein Symbol hinzufügen und eine benutzerdefinierte Eingabeaufforderung erstellen, sodass Ihr Team den Prozess der Inhaltserstellung weiter optimieren und personalisieren kann.","#Default Icons":"Standard","#To help you get started, we've included starter actions and icons you can import.":"Um Ihnen den Einstieg zu erleichtern, haben wir Startaktionen und Symbole integriert, die Sie importieren können.","#Once installed, the Calendar app appears in your stack's left navigation panel, providing easy and direct access.":"Nach der Installation erscheint die Kalender App im linken Navigationsbereich Ihres Stapels und bietet einfachen und direkten Zugriff.","#Jul 17, 2023":"17. Juli 2023","#To use the starter actions, upload the SVG icons to your assets and import the sample action pack. Then, add the icons of your choice and save. Next, use the “Import” button and upload this JSON configuration file.":"Um die Starter-Aktionen zu verwenden, laden Sie die SVG-Symbole in Ihre Assets hoch und importieren das Beispiel-Aktionspaket. Fügen Sie dann die Symbole Ihrer Wahl hinzu und speichern Sie. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche \"Importieren\" und laden Sie diese JSON-Konfigurationsdatei hoch.","#Clicking on the “Stop Generating” button allows you to cancel a request while the AI is still processing.":"Durch Klicken auf die Schaltfläche „Generierung stoppen“ können Sie eine Anfrage abbrechen, während die KI noch verarbeitet.","#Restructured the Assets, and Locale Module in the Export plugin":"Die Assets und das Locale-Modul im Exportieren Plugin wurden neu strukturiert","#Configure Custom Actions":"Konfigurieren Sie Benutzerdefiniert Aktionen","#\"sys_rte_skip_format_on_paste\":\"GD:color\": Skips the color attribute, and GD indicates the external vendor Google Document’s prefix.":"„sys_rte_skip_format_on_paste“: „GD:color“: Überspringt das Farbattribut und GD gibt das Präfix des externen Anbieters Google Document an.","#Here’s a sample of the Request Body:":"Hier ist ein Beispiel des Anforderungstexts:","#New to the AI Assistant App?":"Neu bei der AI Assistant App?","#Our default starter actions are specialized for Contentstack, so you’ll need to customize them for your organization, using our examples as idea starters.":"Unsere Standard-Startaktionen sind auf Contentstack spezialisiert, Sie müssen sie also an Ihre Organisation anpassen und unsere Beispiele als Ideenstarter verwenden.","#“SEO tags” and “User Persona Tags” have been rewritten to be more consistent.":"„SEO-Tags“ und „Benutzer Persona Tags“ wurden neu geschrieben, um einheitlicher zu sein.","#Enhancements:":"Verbesserungen:","#Resolved the issue of stack export for branch-enabled stack":"Das Problem des Stack-Exports für Branch-fähige Stacks Gelöst","#Jul 12, 2023":"12. Juli 2023","#To facilitate ease of use and aesthetic consistency, we've created a selection of icons you can use for your custom actions. These icons will blend seamlessly with the existing interface actions, maintaining a clean and consistent user interface.":"Um die Benutzerfreundlichkeit und ästhetische Konsistenz zu erleichtern, haben wir eine Auswahl an Symbolen erstellt, die Sie für Ihre benutzerdefinierten Aktionen verwenden können. Diese Symbole fügen sich nahtlos in die vorhandenen Schnittstellenaktionen ein und sorgen so für eine saubere und konsistente Benutzeroberfläche.","#Bug Fixes":"Fehlerbehebung","#This Full Page UI Location app allows users to easily view scheduled events by the Month, Timeline, Week and display additional details. It provides greater visibility for assigned Workflow tasks, publishing entries, and deploying releases all in one place, helping increase productivity and efficiency for content managers.":"Mit dieser Full Page UI Location App können Benutzer geplante Ereignisse einfach nach Monat, Zeitleiste und Woche anzeigen und zusätzliche Details anzeigen lassen. Sie bietet eine bessere Übersicht über zugewiesene Workflow-Aufgaben, die Veröffentlichung von Einträgen und die Bereitstellung von Releases an einem Ort und trägt so zur Steigerung der Produktivität und Effizienz von Content Managern bei.","#Added support for basic auth and OAuth in bulk publish assets:publish command":"Unterstützung für Basisauthentifizierung und OAuth im Massenveröffentlichungsbefehl „assets:publish“ hinzugefügt","#\"sys_rte_skip_format_on_paste\":\"MW:color\": Skips the color attribute, and MW indicates the external vendor Microsoft Word’s prefix.":"„sys_rte_skip_format_on_paste“: „MW:color“: Überspringt das Farbattribut und MW gibt das Präfix des externen Anbieters Microsoft Word an.","#The digital landscape is rapidly evolving, and businesses must adapt to stay ahead. One key aspect of this composable transformation is the shift toward cloud-based infrastructure. Companies are leveraging platforms like Amazon Web Services (AWS) and Microsoft Azure to develop applications, store data, and provide a range of online services. In this blog post , we'll explore how to harness the potential of AWS Marketplace and the expansion of Microsoft Azure EU while simplifying integration using a composable Digital Experience Platform (DXP) like Contentstack.":"Die digitale Landschaft entwickelt sich rasant, und Unternehmen müssen sich anpassen, um an der Spitze zu bleiben. Ein wichtiger Aspekt dieser kompatiblen Transformation ist die Verlagerung auf cloudbasierte Infrastrukturen. Unternehmen nutzen Plattformen wie Amazon Web Services (AWS) und Microsoft Azure, um Anwendungen zu entwickeln, Daten zu speichern und eine Reihe von Online-Diensten anzubieten. In diesem Blogbeitrag erfahren Sie, wie Sie das Potenzial von AWS Marketplace und die Erweiterung von Microsoft Azure EU nutzen und gleichzeitig die Integration mit einer komponierbaren Digital Experience Platform (DXP) wie Contentstack vereinfachen können.","#We're delighted to announce the latest update to the Contentstack AI Assistant, featuring an exciting new feature that enables organizations to create custom stored actions. We've expanded the capabilities of our AI Assistant to offer an even more tailored content creation experience for your unique organizational needs.":"Wir freuen uns, das neueste Update für den Contentstack KI-Assistenten ankündigen zu können, das eine aufregende neue Funktion enthält, mit der Unternehmen benutzerdefinierte gespeicherte Aktionen erstellen können. Wir haben die Möglichkeiten unseres KI-Assistenten erweitert, um die Erstellung von Inhalten noch besser auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens abzustimmen.","#“Shorten this text” now shortens by 50% instead of 25%.":"„Diesen Text kürzen“ verkürzt nun um 50 % statt um 25 %.","#Added support for basic auth and OAuth in bulk publish cross-publish command":"Unterstützung für Basisauthentifizierung und OAuth im Cross-Publishing- Befehl für Massenveröffentlichung hinzugefügt","#Post July 12, 2023, you will be able to omit the color and background-color attributes while copying content from vendors (Google Document, Microsoft Document) and pasting it into HTML and JSON Rich Text Editors by executing the Add stack settings API request.":"Beitrag dem 12. Juli 2023 können Sie die Attribute „Farbe“ und „Hintergrundfarbe“ weglassen, während Sie Inhalte von Anbietern (Google Document, Microsoft Document) kopieren und in HTML- und JSON-Rich- Text Editoren einfügen, indem Sie die API-Anfrage „ Stack-Einstellungen Hinzufügen “ ausführen.","#AI Assistant June Release Highlights":"Höhepunkte der Juni-Veröffentlichung von AI Assistant","#We're excited to announce the release of the new Calendar app, now available in our Marketplace. This app enables content managers to view their tasks, scheduled entries, and releases in an intuitive Calendar interface.":"Wir freuen uns, die Veröffentlichung der neuen Kalender App bekannt zu geben, die jetzt in unserem Marktplatz verfügbar ist. Mit dieser App können Content-Manager ihre Aufgaben, geplanten Einträge und Veröffentlichungen in einer intuitiven Kalender anzeigen.","#Restructured the Assets, and Locale Module in the Import plugin":"Die Assets und das Locale-Modul im Importieren Plugin wurden neu strukturiert","#Updated working Node.js version in all CLI documentations":"Aktualisiert funktionierende Node.js-Version in allen CLI-Dokumentationen","#Updated the Bulk Publish and Unpublish Content new commands documentation for assets:publish, assets:unpublish and the old commands documentation for cross-publish to support basic and OAuth support.":"Die Dokumentation der neuen Befehle „Veröffentlichen und Veröffentlichung von Inhalt“ für „assets:publish“, „assets:unpublish“ und die alte Befehlsdokumentation für „Cross-Publish“ Aktualisiert, um die Basis- und OAuth-Unterstützung zu unterstützen.","#New Feature:":"Neu Funktion:","#Note: We are currently supporting four attributes (GD:font-size, GD:color, GD:background-color, and MW:color) for this key. This is applicable for both HTML and JSON Rich Text Editors.":"Hinweis: Wir unterstützen derzeit vier Attribute ( GD:font-size, GD:color, GD:background-color und MW:color ) für diesen Schlüssel. Dies gilt sowohl für HTML- als auch für JSON-Rich- Text Editoren.","#Now you can configure custom actions specifically for your organization. Navigate to Marketplace -> Manage Apps -> AI Assistant and configure the app for your Stack.":"Jetzt können Sie benutzerdefinierte Aktionen speziell für Ihre Organisation konfigurieren. Navigieren Sie zu Marketplace -> Apps Verwalten -> AI Assistant und konfigurieren Sie die App für Ihren Stack.","#Jul 11, 2023":"11. Juli 2023","#Include Variables":"Variablen einschließen","#In addition, you can include the currently selected locale name by adding {{current_locale}} to your prompt. This feature brings a greater level of customization and context-aware content creation.":"Darüber hinaus können Sie durch Hinzufügen den aktuell ausgewählten Gebietsschemanamen einschließen{{current_locale}} zu Ihrer Aufforderung. Diese Funktion bietet ein höheres Maß an Anpassung und kontextbezogener Inhaltserstellung.","#Several of the built-in actions now have specialized icons.":"Einige der integrierten Aktionen verfügen jetzt über spezielle Symbole.","#For more information, refer to the Ace Editor App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch für die Ace Editor-App .","#High-level restructuring of the Export plugin":"Umstrukturierung des Exportieren Plugins auf hoher Ebene","#While executing the API request, add the color or background-color attributes only if you want to retain the source formatting.":"Fügen Sie beim Ausführen der API-Anfrage die Attribute „Farbe“ oder „Hintergrundfarbe“ nur hinzu, wenn Sie die Quellformatierung beibehalten möchten.","#Additionally, we've added the ability to export and import sets of custom actions. This feature is handy for users supporting multiple stacks as it allows for the easy transfer of actions from one stack to another.":"Außerdem haben wir die Möglichkeit hinzugefügt, Sätze von benutzerdefinierten Aktionen zu exportieren und zu importieren. Diese Funktion ist praktisch für Benutzer, die mehrere Stapel unterstützen, denn sie ermöglicht die einfache Übertragung von Aktionen von einem Stapel auf einen anderen.","#You're now all set to use your new custom actions!":"Jetzt können Sie Ihre neuen benutzerdefinierten Aktionen verwenden!","#New Marketplace App: Calendar":"Neu Marktplatz-App: Kalender","#Added support for basic auth and OAuth in bulk publish assets:unpublish command":"Unterstützung für Basisauthentifizierung und OAuth im Befehl „assets:unpublish“ für die Massenveröffentlichung hinzugefügt","#Bug Fixes:":"Fehlerbehebung:","#Example Actions & Export/Import Functionality":"Aktionen und Exportieren/ Importieren","#Resolved issue while a user is not logged in while using the Branches plugin":"Problem Gelöst, bei dem ein Benutzer während der Verwendung des Branches-Plugins nicht angemeldet war","#Jul 18, 2023":"18. Juli 2023","#For more information, refer to the Calendar App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch für die Kalender App .","#CLI Version 1.7.10 - Release Date: Jul 17, 2023":"CLI-Version 1.7.10 – Datum: 17. Juli 2023","#This release allows you to include data from the field directly in your prompts. By adding {{field_data}} to the prompt, any copy currently in the field will be included at that point when being sent to the AI service. If you do not include {{field_data}} at some point in the prompt, it will be automatically included at the end.":"Mit dieser Version können Sie Daten aus dem Feld direkt in Ihre Prompts aufnehmen. Wenn Sie {{field_data}} in die Eingabeaufforderung einfügen, wird jede Kopie, die sich derzeit im Feld befindet, beim Senden an den KI-Dienst an dieser Stelle eingefügt. Wenn Sie {{field_data}} an einer bestimmten Stelle der Eingabeaufforderung nicht einfügen, wird sie automatisch am Ende eingefügt.","#Added OAuth support in Branches compare and merge.":"OAuth-Unterstützung beim Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen hinzugefügt.","#Resolved Import error for a specific content type.":"Importieren für einen bestimmten Inhaltstyp Gelöst .","#Learn more about the Contentstack Action connector.":"Mehr erfahren über den Contentstack Aktion Connector.","#We are excited to announce that a new Europe datacenter for Azure is now available. The primary region for Azure EU will be US-East-1 (N. Virginia), with EU Central 1 (Frankfurt) serving as a backup region.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass jetzt ein neues europäisches Rechenzentrum für Azure verfügbar ist. Die primäre Region für Azure EU wird US-East-1 (Nord-Virginia) sein, wobei EU Central 1 (Frankfurt) als Backup-Region dient.","#Resolved user access error while branches list command":"Fehler beim Benutzerzugriff während des Befehls „Zweige auflisten“ Gelöst","#Unit test cases for OAuth":"Unit-Testfälle für OAuth","#We are excited to announce the availability of Contentstack Launch for the AWS Europe data center. This means that Launch customers can choose between multiple regions for hosting their websites.":"Wir freuen uns, die Verfügbarkeit von Contentstack Launch für das AWS Europe-Rechenzentrum bekannt zu geben. Dies bedeutet, dass Launch-Kunden zwischen mehreren Regionen für das Hosting ihrer Websites wählen können.","#Contentstack Launch is now available in the following regions:":"Contentstack Launch ist jetzt in den folgenden Regionen verfügbar:","#These additions empower content managers to add products and categories seamlessly, reorder products using drag-and-drop functionality, apply filters, and more.":"Diese Ergänzungen ermöglichen es Content-Managern, Produkte und Kategorien nahtlos hinzuzufügen, Produkte mithilfe der Drag-and-Drop-Funktion neu anzuordnen, Filter anzuwenden und vieles mehr.","#OAuth page styling":"OAuth-Seitenstil","#Contentstack Launch: Adding Support for New Region - AWS EU":"Contentstack -Einführung: Support für Neu Region hinzufügen – AWS EU","#The set custom host and region command is not working for Blizzard":"Der Befehl „Set Custom Host and Region“ funktioniert bei Blizzard nicht","#If you are starting Contentstack with Ruby On Rails as your preferred framework, this starter will get you up and running in no time. You can import the resources, make configuration changes, and boom, you are ready to go. Once you set it up, you can use it as a playgroup to try out Contentstack or tweak the structure to create your own site.":"Wenn Sie Contentstack mit Ruby On Rails als bevorzugtem Framework starten, werden Sie mit diesem Starter im Handumdrehen startklar sein. Sie können die Ressourcen importieren, Konfigurationsänderungen vornehmen und schon sind Sie startklar. Sobald Sie es eingerichtet haben, können Sie es als Spielgruppe verwenden, um Contentstack auszuprobieren oder die Struktur zu optimieren, um Ihre eigene Website zu erstellen.","#You can now select recommended values from the output of a previous step in the Contentstack connector. For example: The Get All Entries field used to select Content Type recommends content_type.uuid, a value configured in the previous automation step.":"Sie können jetzt empfohlene Werte aus der Ausgabe eines vorherigen Schritts im Contentstack Connector auswählen. Beispiel: Das Feld „Alle Einträge abrufen“, das zur Auswahl des Typ Inhalt wird, empfiehlt content_type.uuid, einen im vorherigen Automatisierungsschritt konfigurierten Wert.","#Fixed vulnerabilities":"Schwachstellen behoben","#Added utility plugin, converted HTTP API calls to SDK calls, migrated Oclif changes, and deprecated stack & token-alias flags in contentstack-cli-content-type.":"Dienstprogramm-Plugin hinzugefügt, HTTP-API-Aufrufe in SDK-Aufrufe umgewandelt, Oclif-Änderungen migriert und veraltete Stack- und Token-Alias-Flags in contentstack-cli-content-type .","#Handled error while importing the global field having referenced content type.":"Fehler beim Importieren des globalen Felds mit referenziertem Inhaltstyp behoben.","#Delete an Entry: This action deletes a specific entry.":"Eintrag Löschen: Diese Aktion löscht einen bestimmten Eintrag.","#Learn more about the Utility Connector.":"Mehr erfahren über den Utility Connector .","#Updated Marketplace App: Akeneo":"Aktualisiert Marktplatz-App: Akeneo","#Channel Support: You can now filter products based on specific channels, making it easier to manage and view products relevant to each channel.":"Support: Sie können jetzt Produkte nach bestimmten Kanälen filtern, wodurch es einfacher wird, für jeden Kanal relevante Produkte zu verwalten und anzuzeigen.","#Jul 03, 2023":"03. Juli 2023","#Resolved recursive backup folders created in Import.":"Rekursive Sicherungsordner, die beim Importieren erstellt wurden, Gelöst .","#Automation Hub: June Highlights":"Automation Hub: Juni-Highlights","#Config examples for Import and Export":"Konfigurationsbeispiele für Importieren und Exportieren","#AWS NA (Existing)":"AWS NA (Bestehend)","#Supported type_reference handling in the Tsgen package.":"Unterstützte type_reference- Behandlung im Tsgen-Paket.","#Added Branches support in Tsgen.":"Unterstützung für Zweige in Tsgen hinzugefügt.","#Get All Entries: This action fetches up to 100 entries of a particular content type within a stack. Additional query parameters can be added to help search for entries with particular attributes, such as entries between certain dates, or entries that do not have a particular field filled out, etc.":"Alle Einträge holen: Diese Aktion holt bis zu 100 Einträge eines bestimmten Inhaltstyps innerhalb eines Stapels. Sie können zusätzliche Abfrageparameter hinzufügen, um nach Einträgen mit bestimmten Attributen zu suchen, z. B. nach Einträgen zwischen bestimmten Daten oder nach Einträgen, bei denen ein bestimmtes Feld nicht ausgefüllt ist, usw.","#Handled errors when importing individual modules":"Behandelte Fehler beim Importieren einzelner Module","#AWS EU (New Addition)":"AWS EU (Neu )","#Resolved configstore issues":"Probleme mit dem Konfigurationsspeicher Gelöst","#Added support for existing merge summary to execute the merge.":"Unterstützung für vorhandene Zusammenführungszusammenfassung zum Ausführen der Zusammenführung hinzugefügt.","#The Environments Settings page underwent a remarkable UX transformation:":"Die Seite „ Einstellungen“ hat eine bemerkenswerte UX-Transformation erfahren:","#New Connector: Utility":"Neu Connector: Dienstprogramm","#Jun 22, 2023":"22. Juni 2023","#You can access the app and the API endpoints by adding the prefix \"azure-eu-\" to the default URLs.":"Sie können auf die App und die API-Endpunkte zugreifen, indem Sie den Standard-URLs das Präfix „azure-eu-“ hinzufügen.","#Customers can now show custom 404 pages for NextJS and Gatsby projects.":"Kunden können jetzt benutzerdefinierte 404-Seiten für NextJS- und Gatsby-Projekte anzeigen.","#Cache optimization has yielded significant results, with Launch now efficiently caching over 88% of requests to Contentstack.com, a substantial increase from our previous architecture! Try Launch today and tell us your success story!":"Die Cache-Optimierung hat zu erheblichen Ergebnissen geführt: Launch speichert jetzt über 88 % der Anfragen an Contentstack.com effizient zwischen, was eine erhebliche Steigerung gegenüber unserer vorherigen Architektur darstellt! Probieren Sie Launch noch heute aus und erzählen Sie uns Ihre Erfolgsgeschichte!","#We are thrilled to announce the latest release of the Akeneo app! This tool enables content managers to fetch, view, and manage Akeneo products and categories within Contentstack entries. With the latest enhancements, users can now enjoy even more functionality and convenience.":"Wir freuen uns, die neueste Version der Akeneo-App ankündigen zu können! Dieses Tool ermöglicht es Content Managern, Akeneo-Produkte und -Kategorien innerhalb von Contentstack-Einträgen abzurufen, anzuzeigen und zu verwalten. Mit den neuesten Verbesserungen können die Benutzer jetzt noch mehr Funktionalität und Komfort genießen.","#The data storage for Azure EU is entirely remote and separated from other supported regions in Contentstack.":"Der Datenspeicher für Azure EU ist vollständig entfernt und von anderen unterstützten Regionen in Contentstack getrennt.","#Branches support in Export to CSV and Migrate RTE":"Zweigstellenunterstützung beim Exportieren in CSV und beim Migrieren von RTE","#Improved error details in log file":"Verbesserte Fehlerdetails in der Protokolldatei","#Jun 01, 2023":"01. Juni 2023","#The starter uses GraphQL queries to fetch content from Contentstack. Refer to our detailed guide on how to use this starter or dig into the code to get started.":"Der Starter verwendet GraphQL-Abfragen, um Inhalte von Contentstack abzurufen. Sehen Sie sich unsere ausführliche Anleitung zur Verwendung dieses Starters an oder stöbern Sie im Code, um loszulegen.","#Fixed CLI dependency & vulnerability in contentstack-cli-content-type.":"CLI-Abhängigkeit und Schwachstelle in contentstack-cli-content-type behoben.","#Added Branches support in Export to CSV.":"Unterstützung für Zweige beim Exportieren in CSV hinzugefügt.","#Locale Support: Display your products in multiple languages with the new locale support feature, ensuring a localized experience for your users.":"Gebietsschema- Support: Zeigen Sie Ihre Produkte mit der neuen Gebietsschema-Unterstützungsfunktion in mehreren Sprachen an und sorgen Sie so für ein lokalisiertes Erlebnis für Ihre Benutzer.","#API Base URL":"API-Basis URL","#Updated Migrate RTE to include Branches support, management token support, auth token support, and OAuth support":"Migrate RTE Aktualisiert und umfasst jetzt Branchs-Unterstützung, Management-Token-Unterstützung, Authentifizierungs-Token-Unterstützung und OAuth-Unterstützung","#Enjoy hassle-free browsing with Pagination, a new feature for our core CMS platform that enables users to organize large content lists into easily navigable pages. Now, instead of scrolling through long lists, you can effortlessly flip through a set number of rows per page, bringing efficiency to tasks like managing a large library of articles or products.":"Genießen Sie müheloses Blättern mit der Paginierung, einer neuen Funktion für unsere Core CMS-Plattform, die es Benutzern ermöglicht, große Inhaltslisten in leicht navigierbaren Seiten zu organisieren. Anstatt durch lange Listen zu scrollen, können Sie jetzt mühelos durch eine bestimmte Anzahl von Zeilen pro Seite blättern und so Aufgaben wie die Verwaltung einer großen Bibliothek von Artikeln oder Produkten effizienter gestalten.","#With the Email Notification settings, you can send email notifications to Automation Creators, Org Admins/Owners And any other users accessing Automation Hub and their respective Projects.":"Mit den E-Mail Benachrichtigungseinstellungen können Sie E-Mail Benachrichtigungen an Automatisierungsersteller, Organisationsadministratoren/-besitzer und alle anderen Benutzer senden, die auf Automation Hub und ihre jeweiligen Projekte zugreifen.","#Jun 12, 2023":"12. Juni 2023","#CLI Version 1.7.8 - Release date: Jul 03, 2023":"CLI-Version 1.7.8 – Veröffentlichungsdatum: 3. Juli 2023","#Resolved org-name flag which is not working in Export to CSV.":"Das Flag „Organisationsname“ Gelöst, das beim Exportieren nach CSV nicht funktionierte.","#Contentstack Launch: UI Environments and Project Settings Updates":"Contentstack -Start: Aktualisierungen von UI-Umgebungen und Einstellungen","#We are elated to unveil the ensuing advancements implemented in Launch during the preceding month:":"Wir freuen uns, die folgenden Fortschritte bekannt zu geben, die im vergangenen Monat in Launch umgesetzt wurden:","#In this release, we’re introducing two new features:":"In dieser Version führen wir zwei neue Funktionen ein:","#Read more about Regions":"Weiterlesen über Regionen","#Added Analytics support in Branches.":"Analysen Unterstützung in Filialen hinzugefügt.","#For more information, please refer to the Akeneo App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch für die Akeneo-App .","#Unit test cases for Launch":"Unit-Testfälle für Launch","#Contentstack Pulse: 6 Automation Hub use cases for the new ChatGPT Connector":"Contentstack Pulse: 6 Automation Hub-Anwendungsfälle für den neuen ChatGPT Connector","#Added Stack API key support in Export to CSV.":"Unterstützung für Stack-API-Schlüssel beim Exportieren in CSV hinzugefügt.","#Mark a Project as Favorite":"Markieren Sie ein Projekt als Favorit","#We’re introducing the ability to mark any project as a favorite. This feature can be used to display your favorite projects at the top on the projects page, making it easy to navigate through your most frequently used projects.":"Wir führen die Möglichkeit ein, jedes Projekt als Favorit zu markieren. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsprojekte oben auf der Projektseite anzeigen und so einfacher durch Ihre am häufigsten verwendeten Projekte navigieren.","#The Contentstack action connector now includes new actions:":"Der Contentstack Aktionskonnektor enthält jetzt neue Aktionen:","#This means that Contentstack customers can choose from a wider variety of regions by different providers for their Contentstack account data storage. Learn more about different regions in Contentstack.":"Dies bedeutet, dass Contentstack Kunden für die Datenspeicherung ihres Contentstack Kontos aus einer größeren Vielfalt an Regionen verschiedener Anbieter wählen können. Mehr erfahren über verschiedene Regionen in Contentstack.","#Jun 21, 2023":"21. Juni 2023","#Basic Auth and OAuth support in Migrate RTE":"Grundlegende Auth- und OAuth-Unterstützung in Migrate RTE","#Added Unit testcases in Auth.":"Unit-Testfälle in Auth hinzugefügt.","#Added Branches and Pagination support in Tsgen.":"Unterstützung für Zweige und Paginierung in Tsgen hinzugefügt.","#Introducing Pagination for Easy Navigation":"Einführung der Paginierung für eine einfache Navigation","#Learn more about Mark a Project as Favorite.":"Mehr erfahren über „Ein Projekt als Favorit markieren“ .","#Get All Content Types: This action fetches the details of all the content types in a stack":"Alle Inhalt abrufen: Diese Aktion ruft die Details aller Inhaltstypen in einem Stapel ab","#Resolved the duplicate asset download issue":"Das Problem beim Herunterladen doppelter Assets Gelöst","#Updated Nested Reference Publishing in Bulk Publish and Unpublish":"Aktualisiert verschachtelte Referenzveröffentlichung beim Veröffentlichen und Aufheben der Veröffentlichung","#CLI Version 1.7.9 - Release date: Jul 07, 2023":"CLI-Version 1.7.9 – Veröffentlichungsdatum: 7. Juli 2023","#Jul 07, 2023":"07. Juli 2023","#Fixed issue with entries import and publish.":"Problem beim Importieren und Veröffentlichen von Einträgen behoben.","#Jun 30, 2023":"30. Juni 2023","#We’re happy to announce some exciting new updates for Automation Hub. Here’s a roundup of what’s new:":"Wir freuen uns, einige aufregende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können. Hier ist eine Zusammenfassung der Neuerungen:","#Generated types for all CLI TS packages":"Generierte Typen für alle CLI TS-Pakete","#Added REACT_APP_CONTENTSTACK_REGION in Bootstrap Starter Apps":"REACT_APP_CONTENTSTACK_REGION in Bootstrap-Starter-Apps hinzugefügt","#Read more about Contentstack Launch":"Weiterlesen über Contentstack Launch","#New Actions in Contentstack Connector":"Neu Aktionen im Contentstack Connector","#This new connector, which will be home to a number of future useful actions, now features a Wait action which lets you put your automation on hold for a short time before any following steps run. The Wait action can be used to throttle your automation in order to meet API rate limit requirements.":"Dieser neue Konnektor, der in Zukunft eine Reihe nützlicher Aktionen beherbergen wird, verfügt jetzt über eine Warte-Aktion, mit der Sie Ihre Automatisierung für eine kurze Zeit auf Eis legen können, bevor die folgenden Schritte ausgeführt werden. Die Aktion Warten kann dazu verwendet werden, Ihre Automatisierung zu drosseln, um die Anforderungen an die API-Rate zu erfüllen.","#Added Support for New Region - Azure EU":"Support für Neu Region hinzugefügt – Azure EU","#CLI Version 1.7.7 - Release date: Jun 21, 2023":"CLI-Version 1.7.7 – Veröffentlichungsdatum: 21. Juni 2023","#Resolved stack clone issue":"Problem beim Stapelklonen Gelöst","#Vulnerability fixes":"Behebung von Sicherheitslücken","#New Ruby On Rails Starter Website":"Neu Ruby On Rails Starter- Website","#CLI Version 1.7.6 - Release date: Jun 12, 2023":"CLI-Version 1.7.6 – Veröffentlichungsdatum: 12. Juni 2023","#Contentstack Action and Trigger events now include branch support, so you can specify which branch should be used as part of the trigger, or which branch should be involved as part of an action.":"Contentstack Action- und Trigger-Ereignisse unterstützen jetzt auch Verzweigungen, so dass Sie angeben können, welche Verzweigung als Teil des Triggers verwendet werden soll oder welche Verzweigung als Teil einer Aktion beteiligt sein soll.","#This new connector enables you to create/update/delete/fetch records in Airtable. You can authenticate with your Airtable login information and use the different actions to perform operations in a table as part of an automation.":"Mit diesem neuen Connector können Sie Datensätze in Airtable erstellen/aktualisieren/löschen/abrufen. Sie können sich mit Ihren Airtable-Anmeldedaten authentifizieren und die verschiedenen Aktionen verwenden, um Operationen in einer Tabelle als Teil einer Automatisierung durchzuführen.","#Learn more about the Airtable Connector.":"Mehr erfahren über den Airtable Connector .","#New modifier for the Transform connector: truncate":"Neu Modifikator für den Transform-Anschluss: abschneiden","#Python SDK Version: 1.8.0 - Release Date: 26 Mar, 2023":"Python SDK-Version: 1.8.0 – Veröffentlichungsdatum: 26. März 2023","#Support added for Include Metadata function for asset, entry, and query":"Support für die Funktion „Metadaten einbeziehen“ für Asset, Eintrag und Abfrage hinzugefügt","#Updated code for Live Preview":"Aktualisiert Code für die Live- Vorschau","#Learn more about the Contentstack Action and Trigger.":"Mehr erfahren über die Contentstack Aktion und den Trigger .","#This new connector allows you to automate fetching and updating asset details stored in Aprimo, such as title, ID, Name, Description, etc. This is a great way to keep Aprimo metadata in sync with your Contentstack information automatically.":"Mit diesem neuen Konnektor können Sie die in Aprimo gespeicherten Asset-Details wie Titel, ID, Name, Beschreibung usw. automatisch abrufen und aktualisieren. Auf diese Weise können Sie die Metadaten von Aprimo automatisch mit Ihren Contentstack-Informationen synchronisieren.","#General code improvement":"Allgemein Codeverbesserung","#We’re excited to introduce a new “actions” shortcut for all items on list pages of entries, assets, and content models. Users can access these quick actions by hovering over any item on the list page, and then clicking the vertical ellipsis icon under the Actions column.":"Wir freuen uns, einen neuen \"Aktions\"-Kurzbefehl für alle Elemente auf Listenseiten von Einträgen, Assets und Inhaltsmodellen einzuführen. Benutzer können auf diese Schnellaktionen zugreifen, indem sie mit dem Mauszeiger über ein beliebiges Element auf der Listenseite fahren und dann auf das vertikale Ellipsen-Symbol unter der Spalte Aktionen klicken.","#This gives users a quick and easy way to perform common actions such as edit, copy, publish, export, and more in just a few clicks.":"Dies bietet Benutzern eine schnelle und einfache Möglichkeit, häufige Aktionen wie Bearbeiten, Kopieren, Veröffentlichen, Exportieren usw. mit nur wenigen Klicks auszuführen.","#Additional “summary” Key in the Get publish queue Response":"Zusätzlicher „Zusammenfassungs“-Schlüssel in der Antwort der Veröffentlichungswarteschlange abrufen","#The status indicators are explained as follows:":"Die Statusanzeigen werden wie folgt erklärt:","#Date Query: The format for the date query must be valid.":"Datum: Das Format für die Datumsabfrage muss gültig sein.","#We’re introducing the ability to clone an existing automation inside of the same project, which will include all configurations made within the trigger and the related actions (including authorizations and other options). This feature can be used to backup automations, to create duplicates in order to fast-track a similar automation, or to have a stable automation version while making changes or updates to an existing automation.":"Wir führen die Möglichkeit ein, eine bestehende Automatisierung innerhalb desselben Projekts zu klonen. Dabei werden alle im Auslöser vorgenommenen Konfigurationen und die zugehörigen Aktionen (einschließlich Berechtigungen und anderer Optionen) übernommen. Diese Funktion kann verwendet werden, um Automatisierungen zu sichern, Duplikate zu erstellen, um eine ähnliche Automatisierung schneller zu erstellen oder um eine stabile Automatisierungsversion zu haben, während Sie Änderungen oder Aktualisierungen an einer bestehenden Automatisierung vornehmen.","#Learn more about the new Transform modifier in our documentation.":"Mehr erfahren über den neuen Transform- Modifikator in unserer Dokumentation.","#Don’t have the AI Assistant app yet?":"Sie haben die AI Assistant-App noch nicht?","#Additional Detailed Error Messages for Publish Queue Items":"Zusätzliche Nachrichten Fehler für Veröffentlichen","#We’re happy to announce some exciting new updates for Automation Hub in the month of May!":"Wir freuen uns, im Mai einige spannende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können!","#Clone an Automation":"Klonen Sie eine Automatisierung","#New Connector: Launch Connector and Launch Trigger":"Neu Connector: Connector starten und Trigger starten","#Support added for Azure-EU region":"Support für die Region Azure-EU hinzugefügt","#Contentstack AI Assistant: May Release Highlights":"Contentstack AI Assistant: Highlights der Veröffentlichung im Mai","#To maintain the formatting and structure of your content, the AI Assistant now asks ChatGPT to retain the HTML tags in its response. When it keeps the formatting (in specific prompts, it will not be maintained), the HTML in ChatGPT's response is converted back into JSON values, preserving the design of the original content.":"Um die Formatierung und Struktur Ihrer Inhalte beizubehalten, fordert der KI-Assistent ChatGPT jetzt auf, die HTML-Tags in seiner Antwort beizubehalten. Wenn die Formatierung beibehalten wird (bei bestimmten Aufforderungen wird sie nicht beibehalten), wird das HTML in der Antwort von ChatGPT wieder in JSON-Werte umgewandelt, so dass das Design des ursprünglichen Inhalts erhalten bleibt.","#Automation Hub: May Highlights":"Automation Hub: Highlights im Mai","#The Launch Connector allows you to deploy your Contentstack-powered websites using Contentstack Launch.":"Mit dem Launch Connector können Sie Ihre Contentstack-basierten Websites mithilfe von Contentstack Launch bereitstellen.","#A new modifier has been added to the Transform Connector to shorten a long string during an automation.":"Dem Transform Connector wurde ein neuer Modifikator hinzugefügt, um eine lange Zeichenfolge während einer Automatisierung zu kürzen.","#Feature":"Besonderheit","#If you're already using the app, update it to get the latest features. Here’s how: Go to Marketplace, select manage your installed apps, click on AI Assistant, and click the update icon.":"Wenn Sie die App bereits verwenden, aktualisieren Sie sie, um die neuesten Funktionen zu erhalten. So geht's: Gehen Sie zum Marketplace, wählen Sie Ihre installierten Apps verwalten, klicken Sie auf AI Assistant und dann auf das Update-Symbol.","#JSON Rich Text Editor Integration":"JSON-Rich- Text Editor-Integration","#Cancel Scheduled Action":"Geplant Aktion Abbrechen","#Entry":"Eintrag","#This feature will introduce a few changes to the Content Management API (CMA) requests. Listed below are a few changes that are introduced in the APIs of the Bulk Operations section.":"Mit dieser Funktion werden einige Änderungen an den Inhalt Management API (CMA) -Anfragen vorgenommen. Nachfolgend sind einige Änderungen aufgeführt, die in den APIs des Abschnitts „Massenvorgänge“ eingeführt wurden.","#Publish entries and assets in bulk":"Veröffentlichen Einträge und Assets in großen Mengen","#total_processed: Number of items processed within the bulk job":"total_processed: Anzahl der im Massenauftrag verarbeiteten Elemente","#May 24, 2023":"24. Mai 2023","#With the quick select screen, you can select a new Action, Conditional Path, or Repeat Path quickly and easily.":"Mit dem Schnellauswahlbildschirm können Sie schnell und einfach eine neue Aktion, einen bedingten Pfad oder einen Wiederholungspfad auswählen.","#If Nested References Publishing is part of your plan, you will be able to publish nested references up to five levels deep, along with all parent entries simultaneously.":"Wenn die Veröffentlichung verschachtelter Referenzen Teil Ihres Plans ist, können Sie verschachtelte Referenzen mit einer Tiefe von bis zu fünf Ebenen zusammen mit allen übergeordneten Einträgen gleichzeitig veröffentlichen .","#Unpublish entries and assets in bulk":"Heben Sie die Veröffentlichung von Einträgen und Assets in großen Mengen auf","#Get publish queue":"Veröffentlichungswarteschlange abrufen","#api_version(required): Enter the API version as 3.2 to enable Nested References Publishing.":"api_version ( erforderlich ): Geben Sie die API-Version 3.2 ein, um Nested References Publishing zu aktivieren.","#We have added new validations for a few of the parameters in the following requests:":"Wir haben für einige der Parameter in den folgenden Anfragen neue Validierungen hinzugefügt:","#When attempting to execute the request for a job that has already been processed, an error message will be displayed with the following content:":"Beim Versuch, die Anfrage für einen bereits bearbeiteten Job auszuführen, wird eine Fehlermeldung mit folgendem Inhalt angezeigt:","#Note: You cannot cancel individual items within a scheduled publish job. You can only cancel the whole publish job.":"Hinweis: Sie können einzelne Elemente innerhalb eines geplanten Veröffentlichungsauftrags nicht stornieren. Sie können nur den gesamten Veröffentlichungsauftrag abbrechen.","#New Marketplace App: Brightcove":"Neu Marktplatz-App: Brightcove","#Explore the power of AI in content operations in our latest Contentstack Pulse blog post, featuring the new ChatGPT Connector for Contentstack's Automation Hub. Discover how the integration empowers developers and business users to automate tasks, quicken workflows and craft engaging digital experiences. The post provides a deep dive into six exciting use cases. Dive into the full blog post here.":"Entdecken Sie die Macht der KI bei der Bearbeitung von Inhalten in unserem neuesten Contentstack Pulse Blog-Beitrag über den neuen ChatGPT Connector für den Automation Hub von Contentstack. Entdecken Sie, wie die Integration Entwicklern und Geschäftsanwendern die Möglichkeit gibt, Aufgaben zu automatisieren, Workflows zu beschleunigen und ansprechende digitale Erlebnisse zu gestalten. Der Beitrag bietet einen tiefen Einblick in sechs spannende Anwendungsfälle. Lesen Sie den vollständigen Blogbeitrag hier.","#New Connector: Airtable":"Neu Anschluss: Airtable","#The Contentstack AI Assistant is available at no extra cost for our customers. If you’d like to join our Early Access Program, you can fill out this form to sign up. After agreeing to some additional terms, we'll send you a link to install the app.":"Der Contentstack AI Assistant ist für unsere Kunden kostenlos verfügbar. Wenn Sie an unserem Early Access Programm teilnehmen möchten, können Sie dieses Formular ausfüllen, um sich anzumelden. Nachdem Sie einigen zusätzlichen Bedingungen zugestimmt haben, senden wir Ihnen einen Link zur Installation der App.","#Enhanced Bulk Operations Requests in the Content Management API":"Erweiterte Massenoperationsanfragen in der Inhalt Management API","#IOS SDK Version: 3.12.0 - Release Date: May 26, 2023":"IOS SDK-Version: 3.12.0 – Datum: 26. Mai 2023","#Within a job, if there are items that fail, you will receive details of the reasons for the failure within the publish_details key of the Get publish queue request’s response body.":"Wenn in einem Auftrag Elemente fehlschlagen, erhalten Sie Einzelheiten zu den Gründen für den Fehler im Schlüssel „ publish_details“ des Antworttexts der Anforderung „Veröffentlichungswarteschlange abrufen“ .","#Updated Validations for Existing Parameters":"Aktualisiert Validierungen für vorhandene Parameter","#Some highlights for the release include:":"Zu den Highlights der Veröffentlichung gehören:","#May 30, 2023":"30. Mai 2023","#Learn more about the Launch Trigger.":"Mehr erfahren über den Launch Trigger .","#ChatGPT Version Selection":"Auswahl der ChatGPT-Version","#These updates are now live for those signed up for Contentstack's Early Access technology program. We appreciate all feedback as it helps us continuously improve our product to better serve your needs. Stay tuned for more as we continue to build more AI and automation capabilities into the Contentstack platform.":"Diese Updates sind jetzt für alle, die sich für das Contentstack Early Access Technologieprogramm angemeldet haben, verfügbar. Wir freuen uns über jedes Feedback, denn es hilft uns, unser Produkt kontinuierlich zu verbessern, um Ihre Bedürfnisse besser zu erfüllen. Bleiben Sie dran, denn wir werden die KI- und Automatisierungsfunktionen der Contentstack-Plattform weiter ausbauen.","#Additional “api_version” Key in the Headers":"Zusätzlicher „api_version“-Schlüssel in den Headern","#Learn more about the Aprimo Connector.":"Mehr erfahren über den Aprimo Connector .","#truncate: This modifier allows you to reduce the length of a string to a specific number of characters, and also supports allowing or disallowing word breaks, and choosing the truncate ending string, such as an ellipses (...).":"Abschneiden: Mit diesem Modifikator können Sie die Länge einer Zeichenkette auf eine bestimmte Anzahl von Zeichen reduzieren. Außerdem können Sie Wortumbrüche zulassen oder verbieten und das Ende der Zeichenkette, wie z.B. eine Ellipse (...), auswählen.","#With the Get User Information action, you can fetch details of a user; based on the user ID.":"Mit der Aktion „ Benutzer abrufen“ können Sie Details eines Benutzers abrufen. basierend auf der Benutzer- ID.","#Asset:":"Anlage:","#New Features":"Neue Funktionen","#New key in the Headers of the request":"Neu Schlüssel in den Headern der Anfrage","#skip: Number of items that were skipped because they were already published in the specified environments and locales":"überspringen: Anzahl der Elemente, die übersprungen wurden, weil sie bereits in den angegebenen Umgebungen und Gebietsschemata veröffentlicht wurden","#entry_version":"Eintragsversion","#Sort Query: Sorting is supported only for the created_at and updated_at keys.":"Sortierabfrage: Das Sortieren wird nur für die Schlüssel „created_at“ und „update_at“ unterstützt.","#We are excited to announce the general availability of Contentstack Launch, a headless hosting solution that allows CMS customers to deploy and host front-end sites and middleware applications in the framework of their choice. With Launch, Contentstack provides enterprises with the first fully composable, fully automated, digital experience stack from front-end to back-end.":"Wir freuen uns, die allgemeine Verfügbarkeit von Contentstack Launch anzukündigen, einer Headless-Hosting-Lösung, die es CMS-Kunden ermöglicht, Front-End-Sites und Middleware-Anwendungen in dem Framework ihrer Wahl zu implementieren und zu hosten. Mit Launch bietet Contentstack Unternehmen den ersten vollständig komponierbaren, vollautomatisierten Digital Experience Stack vom Front-End bis zum Back-End.","#iOS deployment target updated to 11.0 as per XCode 14.3 minimum target.":"Das iOS-Bereitstellungsziel wurde gemäß dem Mindestziel von XCode 14.3 auf 11.0 aktualisiert.","#scheduled_at: When scheduling bulk publish/unpublish events, the scheduled time must be a future date/time.":"geplante_at: Beim Planen von Massenveröffentlichungs-/Unveröffentlichungsereignissen muss die geplante Zeit ein Datum/eine Uhrzeit in der Zukunft sein.","#Learn more about Clone an Automation.":"Mehr erfahren über das Klonen einer Automatisierung .","#Branch Support in Contentstack Connector":"Branch- Support im Contentstack Connector","#The Launch Trigger allows you to create deployment and environment-based triggers such as create/update/delete/start/fail/complete for all projects created in Contentstack Launch.":"Mit dem Launch Trigger können Sie Bereitstellungs- und umgebungsbasierte Trigger wie Erstellen/Aktualisieren/Löschen/Starten/Fehlschlagen/Abschließen für alle in Contentstack Launch erstellten Projekte erstellen.","#The ChatGPT Connector allows you to select GPT-4 as a model. GPT 4 is an enhanced version of GPT-3.5 with advanced functionalities.":"Mit dem ChatGPT Connector können Sie GPT-4 als Modell auswählen. GPT 4 ist eine erweiterte Version von GPT-3.5 mit erweiterten Funktionen.","#ImageTransform initialization issue resolved":"ImageTransform-Initialisierungsproblem behoben","#Update for the latest features":"Aktualisieren für die neuesten Funktionen","#Affected endpoints":"Betroffene Endpunkte","#Affected Endpoint":"Betroffener Endpunkt","#Additional Resource: You can see the detailed publish status of each nested reference item (child entries sent for publishing with the parent entry) in the Status column of the Publish Queue. Refer to our documentation about monitoring the status of your bulk jobs in the publish queue.":"Zusätzliche Ressource: Sie können den detaillierten Veröffentlichungsstatus jedes verschachtelten Referenzelements (untergeordnete Einträge, die zusammen mit dem übergeordneten Eintrag zur Veröffentlichung gesendet werden) in der Spalte „ Status“ der Veröffentlichen sehen. Weitere Informationen zur Überwachung des Status Ihrer Massenaufträge in der Veröffentlichungswarteschlange finden Sie in unserer Dokumentation.","#: When scheduling bulk publish/unpublish events, it is mandatory to include entry versions for the items you intend to send for publishing/unpublishing.":": Bei der Planung von Massenveröffentlichungen und -entfernungen müssen Sie unbedingt die Eintragsversionen der Artikel angeben, die Sie zur Veröffentlichung bzw. Entfernungen senden möchten.","#Note: After this release, it is mandatory to include entry versions when scheduling a bulk publish/unpublish event. Without specifying the version, your bulk event will not be processed, and an error will be returned.":"Hinweis: Ab dieser Version ist es obligatorisch, die Eintragsversionen anzugeben, wenn Sie ein Massenereignis zum Veröffentlichen/Entfernen planen. Ohne die Angabe der Version wird Ihr Massenereignis nicht verarbeitet und es wird ein Fehler zurückgegeben.","#The new Brightcove app allows content managers to fetch, view, and manage videos within your Contentstack entries. It enables users to select multiple videos from your Brightcove account and add them to the Custom Field or JSON Rich Text Editor fields in Contentstack.":"Mit der neuen Brightcove-App können Content-Manager Videos in Ihren Contentstack Einträgen abrufen, anzeigen und verwalten. Es ermöglicht Benutzern, mehrere Videos aus Ihrem Brightcove-Konto auszuwählen und sie zu den Feldern „ Benutzerdefiniert Feld“ oder „JSON Rich Text Editor“ in Contentstack hinzuzufügen.","#Learn more about the Launch Connector.":"Mehr erfahren über den Launch Connector .","#New Connector: Aprimo":"Neu Connector: Aprimo","#You can now add a new action step between two configured automation steps, allowing you to more easily make changes to your automation process.":"Sie können jetzt einen neuen Aktionsschritt zwischen zwei konfigurierten Automatisierungsschritten hinzufügen, sodass Sie einfacher Änderungen an Ihrem Automatisierungsprozess vornehmen können.","#Quick “Actions” for items on list pages":"Schnelle „Aktionen“ für Elemente auf Listenseiten","#To further enhance its functionality, the AI Assistant can now operate within the JSON Rich Text Editor. This means when you type into ChatGPT inside the JSON editor, the AI Assistant will turn JSON data into HTML text and use it to prompt a response from ChatGPT.":"Um seine Funktionalität weiter zu verbessern, kann der KI-Assistent jetzt innerhalb des JSON-Rich-Text-Editors arbeiten. Wenn Sie also in ChatGPT im JSON-Editor etwas eingeben, wandelt der KI-Assistent die JSON-Daten in HTML-Text um und verwendet diesen, um eine Antwort von ChatGPT zu erhalten.","#To include job details, set the include_job_details parameter to true.":"Um Jobdetails einzuschließen, setzen Sie den Parameter include_job_details auf true.","#top_level_items: Number of parent items selected for publish/unpublish":"top_level_items: Anzahl der übergeordneten Elemente, die zum Veröffentlichen/Aufheben der Veröffentlichung ausgewählt wurden","#Format of the publish_details key:":"Format des Publish_details-Schlüssels:","#To learn more about how to use the Brightcove app, refer to the Brightcove App Installation Guide.":"Weitere Informationen zur Verwendung der Brightcove-App finden Sie im Brightcove-App-Installationshandbuch .","#Swift SDK Version: 1.5.0 - Release Date: 26 May, 2023":"Swift SDK-Version: 1.5.0 – Datum: 26. Mai 2023","#Support added for include Metadata in EntryQueriable class":"Support für das Einschließen von Metadaten in die EntryQueriable-Klasse hinzugefügt","#Beginning May 25, 2023, we will gradually roll out our Nested References Publishing feature to all customers based on their respective plans.":"Ab dem 25. Mai 2023 werden wir unsere Nested References Publishing- Funktion schrittweise für alle Kunden basierend auf ihren jeweiligen Plänen einführen.","#If Nested References Publishing is included in your plan, you will notice an additional key called, summary, in the response body of the Get publish queue request when fetching details for a specific job. The summary key provides an overview of the status of all items within a bulk job.":"Wenn die Veröffentlichung von verschachtelten Referenzen in Ihrem Plan enthalten ist, werden Sie beim Abrufen von Details zu einem bestimmten Auftrag einen zusätzlichen Schlüssel namens summary im Antwortkörper der Anfrage Warteschlange abrufen bemerken. Der Schlüssel summary bietet einen Überblick über den Status aller Elemente innerhalb eines Massenauftrags.","#For instance, here is an example of how the \"summary\" key appears in the response:":"hier ist beispielsweise ein Beispiel dafür, wie der Schlüssel „Zusammenfassung“ in der Antwort angezeigt wird:","#unsuccess: Number of items that were not published due to errors in the bulk job":"erfolglos: Anzahl der Elemente, die aufgrund von Fehlern im Massenauftrag nicht veröffentlicht wurden","#Array Filters in trigger conditions allow you to filter your trigger output based on the array value fetched from a previous step.":"Mit Array- Filter in Triggerbedingungen können Sie Ihre Triggerausgabe basierend auf dem Array-Wert filtern, der aus einem vorherigen Schritt abgerufen wurde.","#May 26, 2023":"26. Mai 2023","#Support added for Include Metadata in AssetQuery class":"Support für „Metadaten in die AssetQuery-Klasse einbeziehen“ hinzugefügt","#We're thrilled to share the newest improvements to Contentstack's AI Assistant, a tool we've developed in partnership with OpenAI's ChatGPT. Based on feedback from our Early Access Program participants, we've made several updates that keep us focused on our mission: making creating content faster, simpler, and more tailored to your brand.":"Wir freuen uns, Ihnen die neuesten Verbesserungen am KI-Assistenten von Contentstack vorzustellen, einem Tool, das wir in Zusammenarbeit mit ChatGPT von OpenAI entwickelt haben. Auf der Grundlage des Feedbacks unserer Teilnehmer am Early Access Program haben wir mehrere Updates vorgenommen, die sich auf unsere Mission konzentrieren: die Erstellung von Inhalten schneller, einfacher und besser auf Ihre Marke zugeschnitten zu machen.","#The details are explained as follows:":"Die Einzelheiten werden wie folgt erläutert:","#May 17, 2023":"17. Mai 2023","#You now have the choice between ChatGPT-3.5 Turbo and the more advanced (but slower) ChatGPT-4 in the app configuration screen. This gives you the flexibility to choose the model that best suits your needs, as long as your account has ChatGPT-4 API access enabled.":"Sie haben jetzt die Wahl zwischen ChatGPT-3.5 Turbo und dem fortschrittlicheren (aber langsameren) ChatGPT-4 im Konfigurationsbildschirm der App. Dies gibt Ihnen die Flexibilität, das Modell zu wählen, das am besten zu Ihren Bedürfnissen passt, solange in Ihrem Konto der ChatGPT-4 API-Zugang aktiviert ist.","#This helps content managers stream videos, enable easy access to video content across multiple platforms, and organize video assets efficiently.":"Dies hilft Content-Managern beim Streamen von Videos, ermöglicht den einfachen Zugriff auf Videoinhalte über mehrere Plattformen hinweg und organisiert Video-Assets effizient.","#For more information on how to use Locale-based Live Preview, check out our Live Preview documentation.":"Weitere Informationen zur Verwendung der gebietsschemabasierten Live- Vorschau finden Sie in unserer Live- Vorschau Dokumentation .","#Added support for Azure-EU region":"Unterstützung für die Region Azure-EU hinzugefügt","#Breaking changes - PublishTyp Enums are updated to all CAPS":"Wichtige Änderungen: PublishTyp-Aufzählungen werden auf Großbuchstaben aktualisiert","#Added support for Azure EU Region":"Unterstützung für die Azure-EU- Region hinzugefügt","#Configure Regions in the CLI":"Konfigurieren Sie Regionen in der CLI","#Learn more about the Code Block connector in our documentation.":"Mehr erfahren über den Code Block- Connector in unserer Dokumentation.","#Learn more about the new Data Store action in our documentation.":"Mehr erfahren über die neue Data Store- Aktion in unserer Dokumentation.","#With Project Delete, users are now able to delete a project, its automations, and any of its connected apps in an organization.":"Mit „Projekt Löschen“ können Benutzer jetzt ein Projekt, seine Automatisierungen und alle damit verbundenen Apps in einer Organisation löschen.","#CLI support for Launch.":"CLI-Unterstützung für Launch.","#Introducing Trados Marketplace App":"Einführung der Trados Marketplace-App","#Enhancement:":"Erweiterung:","#May 09, 2023":"09. Mai 2023","#May 05, 2023":"05. Mai 2023","#Ruby SDK Version: 0.7.0 - Release Date: 25 Apr, 2023":"Ruby SDK-Version: 0.7.0 – Datum: 25. April 2023","#Added OAuth support in CLI":"OAuth-Unterstützung in der CLI hinzugefügt","#New action in Data Store connector: Append Data":"Neu Aktion im Datenspeicher-Connector: Daten anhängen","#Other improvements":"Sonstige Verbesserungen","#The Constructor connector now allows you to select the Index Section present in the Constructor Dashboard and send an Email to a specific person in the event the index update fails.":"Mit dem Constructor-Connector können Sie jetzt den im Constructor- Dashboard vorhandenen Indexabschnitt auswählen und eine E-Mail an eine bestimmte Person senden, falls die Indexaktualisierung fehlschlägt.","#Introducing Full Page UI location—a new addition to our artillery of App Framework UI locations. In fact, this one is amongst the most versatile UI locations, as it allows developers to create custom apps that function as separate, independent pages or modules (unlike other UI locations that are restricted to and are part of other modules).":"Wir stellen die Full Page UI Location vor - eine neue Ergänzung unserer App Framework UI Locations. Dieser Standort gehört zu den vielseitigsten UI-Standorten, denn er ermöglicht es Entwicklern, benutzerdefinierte Anwendungen zu erstellen, die als separate, unabhängige Seiten oder Module funktionieren (im Gegensatz zu anderen UI-Standorten, die auf andere Module beschränkt und Teil davon sind).","#While the possibilities are endless, some common use cases include adding AI capabilities to text fields, adding conversion capabilities to number fields, and so on.":"Obwohl die Möglichkeiten endlos sind, umfassen einige häufige Anwendungsfälle das Hinzufügen von KI-Funktionen zu Textfeldern, das Hinzufügen von Konvertierungsfunktionen zu Zahlenfeldern usw.","#approvals: Number of items that require approval before they can be published":"Genehmigungen: Anzahl der Elemente, die eine Genehmigung erfordern, bevor sie veröffentlicht werden können","#status: Status of an item within a job":"Status: Status eines Elements innerhalb eines Jobs","#message: Reason for failure as shown in the app":"Nachricht: Grund für den Fehler, wie in der App angezeigt","#Affected Endpoints":"Betroffene Endpunkte","#Apr 24, 2023":"24. April 2023","#Activesupport gem version limit removed (for supporting ruby v3.0 and above)":"Activesupport-Gem-Versionsbeschränkung entfernt (zur Unterstützung von Ruby v3.0 und höher)","#Once a new app is created, it will appear on the main left navigation bar of the Contentstack app, making it easy to access again.":"Sobald eine neue App erstellt wurde, wird sie in der linken Hauptnavigationsleiste der Contentstack App angezeigt, sodass sie erneut leicht zugänglich ist.","#Introducing Field Modifier UI Location":"Einführung in die Standort der Feldmodifikator-Benutzeroberfläche","#For more information, refer to our Set Up SCIM Provisioning with Okta document.":"Weitere Informationen finden Sie in unserem Dokument „SCIM-Bereitstellung mit Okta einrichten“ .","#success: Number of items that have been successfully published in the bulk job":"success: Anzahl der Elemente, die erfolgreich im Massenauftrag veröffentlicht wurden","#error: Detailed message for failure":"Fehler: Detaillierte Meldung zum Fehler","#Added support for Include Metadata in asset, entry, and query class":"Unterstützung für „Metadaten einbeziehen“ in Asset-, Eintrags- und Abfrageklasse hinzugefügt","#To learn more about how to use the Bulk Operations app to increase productivity for your team, refer to the Bulk Operations App Installation Guide.":"Weitere Informationen dazu, wie Sie mit der Bulk Operations-App die Produktivität Ihres Teams steigern können, finden Sie im Installationshandbuch für die Bulk Operations-App .","#May 08, 2023":"08. Mai 2023","#Added Contentstack Launch support in CLI":"Contentstack Launch- Unterstützung in der CLI hinzugefügt","#Apr 25, 2023":"25. April 2023","#Previously, the Data Store connector could Set and Get Data on different levels (i.e. Automation, Organization, and Execution Levels) but it could not append the data in an array or create a new collection of objects. This option is now available with the Append Data action.":"Bisher konnte der Data Store Connector Daten auf verschiedenen Ebenen setzen und abrufen (d.h. Automatisierungs-, Organisations- und Ausführungsebene), aber er konnte die Daten nicht an ein Array anhängen oder eine neue Sammlung von Objekten erstellen. Diese Option ist jetzt mit der Aktion Daten anhängen verfügbar.","#We’re excited to announce the release of the new Trados app, now available in our Marketplace. The app allows you to translate your Releases content and provide localized versions into multiple languages. The Trados app Dashboard Widget creates projects for language translations and displays the translation status of your projects. This enables a smooth translation process and aids content managers in managing and streamlining their translation projects while providing correct and consistent translations of information in all languages.":"Wir freuen uns, die Veröffentlichung der neuen Trados-App bekannt zu geben, die jetzt in unserem Marketplace verfügbar ist. Mit der App können Sie den Inhalt Ihrer Releases übersetzen und lokalisierte Versionen in mehreren Sprachen bereitstellen. Die Trados-App Dashboard Widget erstellt Projekte für Sprachübersetzungen und zeigt den Übersetzungsstatus Ihrer Projekte an. Dies ermöglicht einen reibungslosen Übersetzungsprozess und hilft Content Managern bei der Verwaltung und Rationalisierung ihrer Übersetzungsprojekte, während gleichzeitig korrekte und konsistente Übersetzungen von Informationen in allen Sprachen bereitgestellt werden.","#Learn more about Repeat Paths.":"Mehr erfahren über Wiederholungspfade .","#Apr 17, 2023":"17. April 2023","#We’ve added support for another UI location—Field Modifier—to our App Framework.":"Wir haben unserem App Framework Unterstützung für einen weiteren UI-Speicherort – Field Modifier – hinzugefügt.","#Mar 30, 2023":"30. März 2023","#New modifiers for the Transform connector: Replace, Replace All, and Trim":"Neu Modifikatoren für den Transform-Anschluss: Ersetzen, Alle ersetzen und Trimmen","#Replace: This modifier allows you to replace the first occurrence of a character/word/string.":"Ersetzen: Mit diesem Modifikator können Sie das erste Vorkommen eines Zeichens/Worts/einer Zeichenfolge ersetzen.","#Introduced standard utility to create CMA object and imported this utility-based CMA object to perform CMA operations from import, export, export-to-csv commands":"Einführung eines Standarddienstprogramms zum Erstellen eines CMA-Objekts und Import dieses dienstprogrammbasierten CMA-Objekts zum Ausführen von CMA-Vorgängen aus Import-, Export- und Export-in-CSV-Befehlen","#Setting up Locale-based Live Preview is easy. Just define a preview environment when setting up Live Preview for your stack, and all your locale-based content will appear in the Live Preview panel at the base URLs specified for each locale under the set preview environment. Switching between locales is effortless, making it a breeze to preview content for different languages.":"Die Einrichtung der lokalisierten Live-Vorschau ist ganz einfach. Definieren Sie einfach eine Vorschauumgebung, wenn Sie die Live-Vorschau für Ihren Stack einrichten. Alle Ihre lokalisierten Inhalte werden dann im Live-Vorschau-Panel unter den Basis-URLs angezeigt, die für jedes Gebietsschema unter der festgelegten Vorschauumgebung angegeben sind. Der Wechsel zwischen den Sprachumgebungen ist mühelos, so dass die Vorschau von Inhalten in verschiedenen Sprachen ein Kinderspiel ist.","#Introducing Workflow Board Marketplace App":"Einführung der Workflow Board Marketplace App","#Once installed, the Workflow Board app appears in the left navigation panel of your stack, providing you easy access.":"Nach der Installation erscheint die Workflow Board-App im linken Navigationsbereich Ihres Stapels und ermöglicht Ihnen einen einfachen Zugriff.","#For more information, refer to the Workflow Board App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Workflow Board App-Installationshandbuch .","#Automation Hub: April Highlights":"Automation Hub: Highlights im April","#Repeat Paths":"Wiederholen Sie Pfade","#Apr 18, 2023":"18. April 2023","#Added support for Include Metadata to the Asset, Entry, and Query classes":"Unterstützung für „Metadaten einschließen“ für die Klassen „Asset“, „Entry“ und „Query“ hinzugefügt","#Introducing Full Page UI Location":"Einführung der Seite UI- Standort","#Remove column (up to two columns):":"Spalte Entfernen (bis zu zwei Spalten):","#PHP SDK Version: 2.3.3 - Release Date: 31 Mar, 2023":"PHP SDK-Version: 2.3.3 – Veröffentlichungsdatum: 31. März 2023","#Launch makes it easy to connect stacks to code and deploy your starter stacks and front-end apps within minutes.":"Launch macht es einfach, Stacks mit Code zu verbinden und Ihre Starter-Stacks und Front-End-Apps innerhalb von Minuten bereitzustellen.","#Quickstart guides using NextJS and Gatsby to kickstart your Launch projects.":"Schnellstartanleitungen mit NextJS und Gatsby zum Kickstarten Ihrer Launch-Projekte.","#Detailed guides for all the features of Launch.":"Detaillierte Anleitungen für alle Funktionen von Launch.","#If you have any questions or need more information, please contact our Customer Support team.":"Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kunde - Team.","#For more information, refer to the Trados Board App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch für die Trados Board-App .","#CLI Version 1.5.2 - Release date: Apr 25, 2023":"CLI-Version 1.5.2 – Veröffentlichungsdatum: 25. April 2023","#Added support for Branches Compare and Merge":"Unterstützung für das Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen hinzugefügt","#May 10, 2023":"10. Mai 2023","#With the Bulk Operations app, content managers can easily identify and replace content across many entries, then publish them all at once, making it simple to fix spelling mistakes, update outdated material, or make changes across large volumes of content, all in one go.":"Mit der App Bulk Operations können Content Manager ganz einfach Inhalte in vielen Einträgen identifizieren und ersetzen und diese dann alle auf einmal veröffentlichen. So können Sie ganz einfach Rechtschreibfehler korrigieren, veraltetes Material aktualisieren oder Änderungen an großen Mengen von Inhalten vornehmen - und das alles in einem Rutsch.","#Are you a developer looking for the latest data on Contentstack’s front-end hosting solution? Then look no further. Contentstack Launch has officially entered its first quarter since announcing our product, which is now in general availability, and we’ve earned a wealth of knowledge and cultivated relationships along the way.":"Sie sind Entwickler und suchen nach den neuesten Daten über die Frontend-Hosting-Lösung von Contentstack? Dann suchen Sie nicht weiter. Contentstack Launch ist offiziell in das erste Quartal seit der Ankündigung unseres Produkts eingetreten, das jetzt allgemein verfügbar ist, und wir haben auf dem Weg dorthin eine Fülle von Wissen erworben und Beziehungen gepflegt.","#Contentstack Pulse spring recap: What's new and what's coming for Contentstack":"Contentstack Pulse Frühjahrsrückblick: Was ist neu und was kommt für Contentstack ?","#CLI for Launch":"CLI für den Start","#New Feature":"Neu Funktion","#Java SDK Version: 1.12.0 - Release Date: 18 Apr, 2023":"Java SDK-Version: 1.12.0 – Datum: 18. April 2023","#Using this type of UI location, developers can create apps that let them add custom functionalities to the entry fields, allowing content managers to do a lot more with their content.":"Mithilfe dieser Art von UI-Speicherort können Entwickler Apps erstellen, mit denen sie benutzerdefinierte Funktionen zu den Eingabefeldern hinzufügen können, sodass Content-Manager viel mehr mit ihren Inhalten machen können.","#We’re happy to announce some exciting new capabilities for content editors to customize their view of Entries or Assets.":"Wir freuen uns, einige aufregende neue Funktionen für Inhaltsredakteure ankündigen zu können, mit denen sie ihre Ansicht von Einträgen oder Assets anpassen können.","#Announcing the General Availability of Contentstack Launch":"Ankündigung der Allgemein Verfügbarkeit von Contentstack Launch","#The GitHub and File Upload approaches to create projects in Launch.":"Die Ansätze GitHub und Datei Hochladen zum Erstellen von Projekten in Launch.","#This new connector enables users to input limited JavaScript into their automation steps, allowing them to perform various functions, like clean up text or check between different field values. Ultimately, it provides greater flexibility and customization for users to automate complex workflows that were previously difficult to achieve without coding.":"Dieser neue Connector ermöglicht es Anwendern, JavaScript in begrenztem Umfang in ihre Automatisierungsschritte einzubinden, so dass sie verschiedene Funktionen ausführen können, z. B. Text bereinigen oder zwischen verschiedenen Feldleistungen prüfen. Letztendlich bietet er den Benutzern mehr Flexibilität und Anpassungsmöglichkeiten, um komplexe Arbeitsabläufe zu automatisieren, die zuvor ohne Programmierung nur schwer zu erreichen waren.","#Bug Fix:":"Bug-Fix:","#Introducing Interstack Reference Marketplace App":"Einführung der Interstack Reference Marketplace App","#With this update, it is now possible for users to remove any column from the view (including the Title field). Note that at least two columns must be visible.":"Mit diesem Update ist es Benutzern nun möglich, jede Spalte aus der Ansicht zu entfernen (einschließlich des Titel ). Hinweis, dass mindestens zwei Spalten sichtbar sein müssen.","#Introducing User Provisioning with Okta":"Einführung in die Benutzer mit Okta","#.NET Model Generator Version: 0.4.4 - Release Date: 11 Apr, 2023":".NET Modell Generator Version: 0.4.4 – Datum: 11. April 2023","#We’re happy to announce some exciting new updates for Automation Hub in the month of March!":"Wir freuen uns, im März einige spannende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können!","#Email by Automation Hub connector now allows you to send up to 10,000 emails monthly in an organization.":"Mit dem E-Mail by-Automation-Hub-Connector können Sie jetzt bis zu 10.000 E-Mails pro Monat in einer Organisation versenden.","#Build a Marketing App Using Contentstack and React JS":"Erstellen Sie eine Marketing App mit Contentstack und React JS","#Learn more about JSON RTE Comments through our documentation.":"Mehr erfahren über JSON RTE- Kommentare in unserer Dokumentation.","#Dependency Version released in release build type":"Abhängigkeitsversion, die im Release-Build-Typ veröffentlicht wurde","#CLI Authentication and Adding Tokens":"CLI-Authentifizierung und Hinzufügen von Tokens","#SyncLocale Bug Fix":"SyncLocale-Fehlerbehebung","#Introducing Release Preview Marketplace App":"Einführung der Release Vorschau Marketplace App","#For more information, refer to the Release Preview App Installation Guide.":"Weitere Informationen finden Sie im Release Vorschau App-Installationshandbuch .","#View options moved to ‘Table Settings’:":"Ansichtsoptionen wurden nach „ Einstellungen “ Anzeigen:","#The ChatGPT connector currently has two action types: Chat and Prompt.":"Der ChatGPT-Connector verfügt derzeit über zwei Aktionstypen: Chatten und Prompt.","#Vulnerability fixes for CLI - Tslib, Axios, dotenv package upgrade":"Behebung von Sicherheitslücken für CLI – Tslib-, Axios- und Dotenv-Paket-Upgrade","#Package Update:":"Aktualisieren:","#Users can now freeze up to two columns on the Entries list page (not yet available on the Assets list page), it easier to pin the data you want to the left, while scrolling over to view the rest of the columns.":"Benutzer können jetzt bis zu zwei Spalten auf der Listenseite „Einträge“ einfrieren (noch nicht verfügbar auf der Listenseite „Assets“). Dadurch ist es einfacher, die gewünschten Daten links anzuheften, während man darüber scrollt, um die restlichen Spalten anzuzeigen.","#New Connector: ChatGPT":"Neu Connector: ChatGPT","#With the Data Store connector, you can store the data at the execution level, i.e., the data for an individual execution can be stored and fetched easily. This is useful when working with the Conditional Path. Read more here.":"Mit dem Data Store-Connector können Sie die Daten auf Ausführungsebene speichern, d. h. die Daten für eine einzelne Ausführung können einfach gespeichert und abgerufen werden. Dies ist nützlich, wenn Sie mit dem bedingten Pfad arbeiten. Lesen Sie hier Weiterlesen .","#Resolved the dependency gem max version (Activesupport gem)":"Die Abhängigkeit der Gem-Max-Version (Activesupport-Gem) Gelöst.","#Feb 17, 2023":"17. Februar 2023","#Vulnerability fixes for @contentstack/cli-cm-regex-validate repository":"Behebung von Sicherheitslücken im @contentstack/cli-cm-regex-validate- Repository","#Resolved live preview reference entry extra field":"Das zusätzliche Feld „Live-Vorschau-Referenzeintrag“ Gelöst","#How-to guides for Launch.":"Anleitungen für Launch.","#We’re thrilled to be able to offer Contentstack Launch to all of our customers and look forward to seeing all the ways in which it will be used to host and deploy projects.":"Wir freuen uns, allen unseren Kunden Contentstack Launch anbieten zu können und freuen uns darauf, alle Möglichkeiten zu sehen, wie es zum Hosten und Bereitstellen von Projekten eingesetzt wird.","#Contentstack is excited to announce an enhancement to our Live Preview feature: Locale-based Live Preview. With this upgrade, you can now view your content in a locale-based preview environment.":"Contentstack freut sich, eine Erweiterung unserer Live- Vorschau Funktion ankündigen zu können: Gebietsschemabasierte Live- Vorschau. Mit diesem Upgrade können Sie Ihre Inhalte jetzt in einer gebietsschemabasierten Vorschauumgebung anzeigen.","#In this blog post, we’ll take an in-depth look at our successes over Q1, provide insights into how it all came to be and what users can expect from us moving forward. We pride ourselves on continuously innovating our products so that anyone using the platform can benefit right away with maximum efficiency. Let’s explore together!":"In diesem Blog-Beitrag werfen wir einen ausführlichen Blick auf unsere Erfolge im ersten Quartal, geben Einblicke in die Entstehungsgeschichte und zeigen, was die Nutzer in Zukunft von uns erwarten können. Wir sind stolz darauf, unsere Produkte ständig zu erneuern, damit jeder, der die Plattform nutzt, sofort mit maximaler Effizienz davon profitieren kann. Lassen Sie uns explore gemeinsam entdecken!","#CLI Version 1.6.0 - Release date: May 4, 2023":"CLI-Version 1.6.0 – Veröffentlichungsdatum: 4. Mai 2023","#Apr 14, 2023":"14. April 2023","#Added support for dynamic type for extension field and branch support":"Unterstützung für dynamischen Typ für Erweiterungsfeld- und Zweigunterstützung hinzugefügt","#General code and API document improvements":"Allgemein Code- und API-Dokumentverbesserungen","#Contentstack Pulse: What’s new and what’s in store for Contentstack Launch":"Contentstack Pulse: Was ist neu und was erwartet Sie beim Contentstack Launch?","#We’re excited to announce the release of the new Workflow Board app, now available in our marketplace. This app enables content managers to view their workflows in a Kanban format, displaying workflow stages and tasks in an intuitive, easy-to-use interface.":"Wir freuen uns, die Veröffentlichung der neuen Workflow Board App ankündigen zu können, die jetzt in unserem Marketplace verfügbar ist. Diese App ermöglicht es Content Managern, ihre Workflows im Kanban-Format zu betrachten und die Phasen und Aufgaben des Workflows in einer intuitiven, benutzerfreundlichen Oberfläche anzuzeigen.","#In your Contentstack environment, this Full Page UI Location app allows users to easily drag and drop tasks from one stage to another, search for workflows and entries, and sort them using various filters. This provides greater visibility into the status of workflows, aiding in work planning, time estimation, and increasing productivity and efficiency.":"In Ihrer Contentstack-Umgebung können Benutzer mit dieser Full Page UI Location-App ganz einfach per Drag & Drop Aufgaben von einer Phase in eine andere ziehen, nach Workflows und Einträgen suchen und sie mit Hilfe verschiedener Filter sortieren. So erhalten Sie einen besseren Überblick über den Status von Workflows, was die Arbeitsplanung und Zeiteinschätzung erleichtert und die Produktivität und Effizienz erhöht.","#Repeat Paths allows users to loop over a set of instructions based on specific criteria like a date range or a numerical input, enabling them to automate repetitive tasks for large and complex data sets.":"Mit Repeat Paths können Benutzer eine Reihe von Anweisungen basierend auf bestimmten Kriterien wie einem Datumsbereich oder einer numerischen Eingabe durchlaufen und so sich wiederholende Aufgaben für große und komplexe Datensätze automatisieren.","#Ruby SDK Version: 0.6.3.1 - Release Date: 24 Apr, 2023":"Ruby SDK-Version: 0.6.3.1 – Datum: 24. April 2023","#Note: For more information on this UI location, refer to the Full Page Location documentation.":"Hinweis: Weitere Informationen zu diesem UI-Speicherort finden Sie in der Dokumentation zum vollständigen Seite .","#Introducing a new app—Interstack Reference—that solves a complex problem for developers. It allows developers to add references to content types of other stacks within the same organization, without leaving the current stack. This opens up new possibilities for developers by ensuring availability of content across the entire enterprise, and saves a lot of time for content managers by reducing manual maintenance of managing duplicate data.":"Wir stellen eine neue App vor - Interstack Reference - die ein komplexes Problem für Entwickler löst. Sie ermöglicht es Entwicklern, Referenzen auf Inhaltstypen anderer Stacks innerhalb desselben Unternehmens hinzuzufügen, ohne den aktuellen Stack zu verlassen. Dies eröffnet Entwicklern neue Möglichkeiten, indem es die Verfügbarkeit von Inhalten im gesamten Unternehmen sicherstellt, und spart Content Managern viel Zeit, indem es die manuelle Pflege der Verwaltung doppelter Daten reduziert.","#Experience Tailored Previews with Contentstack's Locale-based Live Preview":"Erleben Sie maßgeschneiderte Vorschauen mit der gebietsschemabasierten Live- Vorschau von Contentstack","##30 Fixed EntryModel publish_details parsing issue":"#30 Problem beim Parsen von EntryModel „publish_details“ behoben","#Introducing Bulk Operations Marketplace App":"Einführung der Bulk Operations Marketplace-App","#Project Search allows users to search all projects within an organization.":"Mit der suchen können Benutzer alle Projekte innerhalb einer Organisation suchen .","#The new ‘Release Preview’ app allows you to see the upcoming content releases in a calendar format, preview web pages before a scheduled release, compare with existing content, and view release details that are added to a release with their specific titles, content types, and versions within your environment. It helps content editors get better control and visibility over future releases. This Full Page UI Location app, once installed, appears on the left navigation panel of your stack.":"Die neue App 'Release Preview' ermöglicht es Ihnen, die anstehenden Inhaltsveröffentlichungen in einem Kalenderformat zu sehen, Webseiten vor einer geplanten Veröffentlichung in der Vorschau anzuzeigen, mit bestehenden Inhalten zu vergleichen und Versionsdetails, die einer Veröffentlichung hinzugefügt werden, mit ihren spezifischen Titeln, Inhaltstypen und Versionen in Ihrer Umgebung anzuzeigen. Es hilft den Redakteuren, eine bessere Kontrolle und Sichtbarkeit über zukünftige Veröffentlichungen zu erhalten. Diese Full Page UI Location App erscheint nach der Installation in der linken Navigationsleiste Ihres Stacks.","#Read the installation guide to learn more and use the app.":"Lesen Sie die Installationsanleitung, um mehr zu erfahren und die App zu verwenden.","#We're excited to announce that Contentstack now supports SCIM provisioning with Okta as well. With this, you can now leverage your Okta IdP to efficiently manage users and groups within your Contentstack organization.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Contentstack jetzt auch die SCIM-Bereitstellung mit Okta unterstützt. Damit können Sie jetzt Ihren Okta-IdP nutzen, um Benutzer und Gruppen innerhalb Ihrer Contentstack Organisation effizient zu verwalten.","#Apr 11, 2023":"11. April 2023","#May 16, 2023":"16. Mai 2023","#Resolved - Confirm the expected Stack Clone behavior":"Gelöst – Bestätigen das erwartete Stack Clone-Verhalten","#We’re happy to announce some exciting new updates for Automation Hub in the month of April!":"Wir freuen uns, im April einige spannende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können!","#New Connector: Code Block":"Neu Connector: Code","#Project Delete":"Projekt Löschen","#Feature:":"Besonderheit:","#You can use Field Modifier for various fields (such as Title, URL, Single Line Textbox, Multi-Line Textbox, HTML-based Rich Text Editor, JSON Rich Text Editor, Markdown, Select, Number, Boolean, Date, File, Reference, and Custom fields).":"Sie können den Feldmodifikator für verschiedene Felder verwenden (z. B. Titel, URL, einzeiliges Textfeld, mehrzeiliges Textfeld, HTML-basierter Rich Text Editor, JSON-Rich Text Editor, Markdown, Auswählen, Zahl, Boolescher Wert, Datum, Datei, Referenz, und Benutzerdefiniert Felder).","#Improved SDK usage in CLI through common SDK instance":"Verbesserte SDK-Nutzung in CLI durch gemeinsame SDK-Instanz","#Resolved - CLI Import: Too many open files":"Gelöst – CLI- Importieren: Zu viele geöffnete Dateien","#Build an E-commerce Website Using Contentstack and commercetools":"Erstellen Sie eine E-Commerce Website mit Contentstack und commercetools","#Mar 20, 2023":"20. März 2023","#May 15, 2023":"15. Mai 2023","#Freeze columns:":"Spalten einfrieren:","#All settings that allow you to customize your Entries and Assets view, like “Change table view” and “Add or remove columns”, have been moved to “Table Settings”, found by accessing the gear icon at the top-right of the table view.":"Alle Einstellungen, mit denen Sie Ihre Einträge und Assets-Ansicht anpassen können, wie „Tabellenansicht Ändern “ und „Spalten Hinzufügen oder entfernen“, wurden in „ Einstellungen“ verschoben, die Sie über das Zahnradsymbol oben rechts in der Tabelle finden Sicht.","#Mar 31, 2023":"31. März 2023","#Note: For more information on this UI location, refer to the Field Modifier Location documentation.":"Hinweis: Weitere Informationen zu diesem UI-Speicherort finden Sie in der Dokumentation zum Feldmodifikator- Standort .","#Image Transform initialisation bug fix":"Fehlerbehebung bei der Initialisierung der Bild","#Ruby SDK Version: 0.6.2 - Release Date: Mar 02, 2023":"Ruby SDK-Version: 0.6.2 – Veröffentlichungsdatum: 2. März 2023","#Previously, only owners/admins had the ability to access and modify all projects within Automation Hub. However, with the Project Sharing feature, members can also participate as contributors in the specific project(s) they were invited to by the owner and admins of the organization.":"Bisher hatten nur Eigentümer/Administratoren die Möglichkeit, auf alle Projekte im Automation Hub zuzugreifen und diese zu ändern. Mit der Projektfreigabefunktion können Mitglieder jedoch auch als Mitwirkende an den spezifischen Projekten teilnehmen, zu denen sie vom Eigentümer und den Administratoren der Organisation eingeladen wurden.","#Refer to our documentation on":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation","#Upgrade sinon from 11.1.2 to 15.0.1":"Sinon von 11.1.2 auf 15.0.1 aktualisieren","#We're excited to announce an improved user experience for Live Preview in Server Side Rendered (SSR) websites. With this enhancement, you can now view entry changes for your SSR websites in real-time (with enhanced JavaScript support) even for delayed scripts on your website.":"Wir freuen uns, eine verbesserte Benutzererfahrung für die Live- Vorschau auf Server Side Rendered (SSR)-Websites ankündigen zu können. Mit dieser Erweiterung können Sie jetzt Eintragsänderungen für Ihre SSR-Websites in Echtzeit anzeigen (mit verbesserter JavaScript-Unterstützung), selbst für verzögerte Skripte auf Ihrer Website.","#IOS SDK Version: 3.11.0 - Release Date: Mar 30, 2023":"IOS SDK-Version: 3.11.0 – Datum: 30. März 2023","#Chat: This action uses the gpt-3.5-turbo model to interact with ChatGPT.":"Chatten: Diese Aktion verwendet das gpt-3.5-turbo-Modell zur Interaktion mit ChatGPT.","#Prompt: This allows you to use previous models, such as text-davinci-003, text-curie-001, or others in ChatGPT’s API.":"Eingabeaufforderung: Dadurch können Sie frühere Modelle wie text-davinci-003, text-curie-001 oder andere in der ChatGPT-API verwenden.","#ReplaceAll: This modifier will replace all instances of a character/word/string.":"„ReplaceAll“: Dieser Modifikator ersetzt alle Vorkommen eines Zeichens/Worts/einer Zeichenfolge.","#Improved developer experience with PNPM":"Verbesserte Entwicklererfahrung mit PNPM","#Resolved - CLI Import: Custom name for a master language does not get imported":"Gelöst – CLI Importieren: Benutzerdefiniert Name für eine Mastersprache wird nicht importiert","#Updated CLI commands for the following Sample Apps documentations:":"Aktualisiert CLI-Befehle für die folgenden Beispiel-Apps-Dokumentationen:","#Entry:":"Eintrag:","#Query:":"Anfrage:","#New Features:":"Neu Funktionen:","#Get started with Contentst...":"Jetzt loslegen mit Contentst...","#For more information on SSR, refer to Set up Live Preview for Your Website documentation.":"Weitere Informationen zu SSR finden Sie in der Dokumentation zum Einrichten der Live- Vorschau für Ihre Website .","#Learn more about the ChatGPT connector in our documentation.":"Mehr erfahren über den ChatGPT-Connector in unserer Dokumentation.","#Dependency gem max version issue resolved.":"Problem mit der Abhängigkeits-Gem-Max-Version behoben.","#Feb 28, 2023":"28. Februar 2023","#Feb 24, 2023":"24. Februar 2023","#String locale code support added for methods sync and syncLocale.":"Unterstützung für String-Gebietsschemacode für die Methoden sync und syncLocale hinzugefügt.","#Contentstack now lets you add Comments to content blocks and images within JSON RTEs. This feature lets you collaborate and efficiently initiate discussions around the content.":"Mit Contentstack können Sie jetzt Kommentare zu Inhaltsblöcken und Bildern in JSON RTEs hinzufügen. Mit dieser Funktion können Sie zusammenarbeiten und effizient Diskussionen rund um den Inhalt initiieren.","#Upgrade json5 vulnerability":"Aktualisieren Sie die JSON5-Sicherheitslücke","#Introduced Contentstack-cli-tsgen plugin documentation":"Einführung der Contentstack-cli-tsgen-Plugin- Dokumentation","#Java SDK Version: 1.11.0 - Release Date: Feb 09, 2023":"Java SDK-Version: 1.11.0 – Datum: 9. Februar 2023","#Learn more about Contentstack Launch.":"Mehr erfahren über Contentstack Launch .","#May 11, 2023":"11. Mai 2023","#Android SDK Version: 3.12.0 - Release Date: 10 May, 2023":"Android SDK-Version: 3.12.0 – Datum: 10. Mai 2023","#We're excited to introduce the latest Marketplace app, Bulk Operations, which enables content managers to streamline their work and perform operations to content in bulk with just a few clicks.":"Wir freuen uns, Ihnen die neueste Marketplace-App „Bulk Operations“ vorzustellen, die es Content-Managern ermöglicht, ihre Arbeit zu optimieren und mit nur wenigen Klicks Vorgänge für Inhalte in großen Mengen durchzuführen.","#Welcome to Contentstack Pulse, your go-to source for the latest news on platform enhancements, roadmap updates and answers to frequently asked questions. Our mission is to keep you up-to-date on all the exciting developments at Contentstack and with our platform. Each month, we'll share the latest platform news to help you streamline your user experience. And every quarter, we'll offer a recap of everything that's happened, so you never miss a beat. Whether you're an existing customer or just curious to learn more about what we do, Contentstack Pulse has got you covered. Click here to learn more!":"Willkommen bei Contentstack Pulse, Ihrer Anlaufstelle für die neuesten Nachrichten zu Plattformverbesserungen, Aktualisierungen der Roadmap und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Unser Ziel ist es, Sie über alle spannenden Entwicklungen bei Contentstack und unserer Plattform auf dem Laufenden zu halten. Jeden Monat informieren wir Sie über die neuesten Neuigkeiten auf der Plattform, die Ihnen helfen, Ihr Benutzererlebnis zu optimieren. Und jedes Quartal bieten wir Ihnen eine Zusammenfassung aller Ereignisse, damit Sie nichts verpassen. Egal, ob Sie bereits Kunde sind oder einfach nur mehr über unsere Arbeit erfahren möchten, Contentstack Pulse bietet Ihnen alles, was Sie brauchen. Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren!","#Added support for includeMetadata in Asset, Entry, and Query class":"Unterstützung für includeMetadata in den Klassen Asset, Entry und Query hinzugefügt","#Default region set to ‘us’":"Standard auf „uns“ festgelegt","#Automation Hub: March Highlights":"Automation Hub: Highlights im März","#Trim: This modifier will trim spaces from before and after a string":"Trimmen: Dieser Modifikator schneidet Leerzeichen vor und nach einer Zeichenfolge ab","#Build a Java Web Application Using GraphQL API and Spring Boot":"Erstellen Sie eine Java-Webanwendung mit der GraphQL-API und Spring Boot","#Build a website using Next.js and Contentstack":"Erstellen Sie eine Website mit Weiter.js und Contentstack","#Improved Collaboration with JSON RTE Comments":"Verbesserte Zusammenarbeit mit JSON RTE- Kommentare","#Introducing Enhancements To The Markdown Editor":"Einführung von Verbesserungen am Markdown-Editor","#We are delighted to inform you about the release of our newest version of the Markdown editor. This upgrade introduces more HTML and Markdown syntaxes, providing you with a broader array of choices to enhance your content. Whether you need to incorporate headings, tables, or comments, the improved Markdown editor makes it effortless and easy for you to achieve your goals.":"Wir freuen uns, Sie über die Veröffentlichung unserer neuesten Version des Markdown-Editors informieren zu können. Mit diesem Upgrade werden mehr HTML- und Markdown-Syntaxen eingeführt, so dass Sie eine breitere Palette von Möglichkeiten haben, um Ihre Inhalte zu verbessern. Ganz gleich, ob Sie Überschriften, Tabellen oder Kommentare einfügen möchten, mit dem verbesserten Markdown-Editor können Sie Ihre Ziele mühelos und einfach erreichen.","#Mar 09, 2023":"09. März 2023","#Features/Enhancements:":"Funktionen/Verbesserungen:","#Introduction to Contentstack - a Headless CMS. Learn more about what a headless CMS is and how it works.":"Einleitung in Contentstack – ein Headless CMS. Mehr erfahren darüber, was ein Headless-CMS ist und wie es funktioniert.","#Enhancement":"Erweiterung","#Support added for Include Metadata function":"Support für die Funktion „Metadaten einschließen“ hinzugefügt","#Vulnerability Fixes:":"Behebung von Sicherheitslücken:","#Learn more about the Markdown editor through our documentation.":"Mehr erfahren über den Markdown- Editor in unserer Dokumentation.","#Added support for addValue:forHTTPHeaderField function":"Unterstützung für die Funktion addValue:forHTTPHeaderField hinzugefügt","#Project Sharing, the organization owner, organization admins, and the respective project owner can now invite various users to individual projects, facilitating collaboration.":"Durch die Projektfreigabe können der Organisationsinhaber, Organisationsadministratoren und der jeweilige Projekteigentümer nun verschiedene Benutzer zu einzelnen Projekten einladen und so die Zusammenarbeit erleichtern.","#Ruby Utils Version: 1.1.2 - Release Date: 27 Feb, 2023":"Ruby Utils Version: 1.1.2 – Datum: 27. Februar 2023","#Changes:":"Änderungen:","#Jan 12, 2023":"12. Januar 2023","#New actionable step outline tool":"Neu umsetzbares Schritt-Übersichtstool","#Adding support for stemming and word forms":"Unterstützung für Wortstämme und Wortformen hinzugefügt","#Automation Hub January Release Highlights: Streamline your business processes with a new advanced user interface":"Highlights der Januar-Version von Automation Hub: Optimieren Sie Ihre Geschäftsprozesse mit einer neuen, erweiterten Benutzeroberfläche","#This new outline will display the automation flow of steps, and a user can easily jump into any step and edit it just by clicking on the step within the step outline tool. The outline is a visual display of the full automation process and logic. This feature is designed to make it easy to build and maintain complex automations with ease.":"Diese neue Gliederung zeigt den Automatisierungsablauf der Schritte an, und ein Benutzer kann ganz einfach in einen beliebigen Schritt springen und ihn bearbeiten, indem er auf den Schritt innerhalb des Schritt-Gliederungstools klickt. Die Gliederung ist eine visuelle Darstellung des gesamten Automatisierungsprozesses und der Logik. Diese Funktion wurde entwickelt, um die Erstellung und Pflege komplexer Automatisierungen zu erleichtern.","#Ruby Utils Version: 1.1.3 - Release Date: 16 Mar, 2023":"Ruby Utils Version: 1.1.3 – Veröffentlichungsdatum: 16. März 2023","#Swift SDK Version: 1.4.0 - Release Date: 09 Mar, 2023":"Swift SDK-Version: 1.4.0 – Veröffentlichungsdatum: 09. März 2023","#Learn more about Project Sharing.":"Mehr erfahren über Projektfreigabe .","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.16.0 - Release Date: Feb 10, 2023":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.16.0 – Datum: 10. Februar 2023","#Our search algorithm now automatically ignores stop words (common articles, pronouns and prepositions such as “a”, “the”, “are”, “and” etc.) from your query to boost search relevancy.":"Unser suchen ignoriert jetzt automatisch Stoppwörter (gängige Artikel, Pronomen und Präpositionen wie „a“, „the“, „are“, „and“ usw.) aus Ihrer Suchanfrage, um die suchen zu erhöhen.","#General code Improvement and bug fixes":"Allgemein Codeverbesserung und Fehlerbehebungen","#Freeze Columns, Add/Remove Columns, and More":"Spalten einfrieren, Spalten Hinzufügen/ Entfernen und Mehr","#include_metadata support added":"include_metadata-Unterstützung hinzugefügt","#Note: This update does not have any impact on the fundamental working or mechanism of Live Preview.":"Hinweis: Dieses Update hat keine Auswirkungen auf die grundlegende Funktionsweise oder den Mechanismus der Live- Vorschau.","#CLI Version 1.3.0 - Release date: Feb 15, 2023":"CLI-Version 1.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 15. Februar 2023","#Datasync does not update the entry payload if the referred assets are deleted and the entry is published again":"Datasync aktualisiert die Eintragsnutzlast nicht, wenn die verwiesenen Assets gelöscht werden und der Eintrag erneut veröffentlicht wird","#Resolved CodeQL issues in the datasync-filesystem-SDK repository":"CodeQL-Probleme im Datasync-Filesystem-SDK- Repository Gelöst","#The plugin support is added, where users can create their own plugins and attach them to the stack instance.":"Die Plugin-Unterstützung wurde hinzugefügt, sodass Benutzer ihre eigenen Plugins erstellen und diese an die Stack-Instanz anhängen können.","#General Improvements.":"Allgemein Verbesserungen.","#Powerful new updates for search":"Leistungsstarke neue Updates für die suchen","#Introducing JSON RTE v2":"Einführung von JSON RTE v2","#Post January 13, 2023, when updating the content of your JSON Rich Text Editor, you do NOT need to pass the \"dirty\":true attribute within the request body.":"Beitrag dem 13. Januar 2023 müssen Sie beim Aktualisieren des Inhalts Ihres JSON-Rich- Text Editors das Attribut „dirty“:true NICHT im Anforderungstext übergeben.","#Package Update":"Aktualisieren","#Project Sharing":"Projektfreigabe","#Dependency gem updated (Activesupport gem)":"Abhängigkeits-Gem aktualisiert (Activesupport-Gem)","#You can view all JSON RTE comments under the Discussion tab along with entry comments.":"Sie können alle JSON RTE-Kommentare zusammen mit den Eintragskommentaren auf der Registerkarte „Diskussion“ anzeigen.","#Replaced HTTP calls with SDK calls for export-to-csv, seed, export, and import plugins":"HTTP-Aufrufe durch SDK-Aufrufe für Export-to-CSV-, Seed-, Export- und Import-Plugins ersetzt","#Upgrade fs from 0.0.1-security to 0.0.2":"Aktualisieren Sie fs von 0.0.1-security auf 0.0.2","#Ignoring stop words for more relevancy":"Stoppwörter werden für mehr Relevanz ignoriert","#Resolved issue while fetching the entry using PHP SDK":"Problem beim Abrufen des Eintrags mit PHP SDK Gelöst","#JSON RTE Comments":"JSON RTE Kommentare","#Jan 25, 2023":"25. Januar 2023","#Mar 16, 2023":"16. März 2023","#Resolved the marketplace app’s configuration issues for the constructor.io app":"Die Konfigurationsprobleme der Marketplace-App für die constructionor.io-App Gelöst","#Enums PublishType changed from snake-case to CAPITAL.":"Enums PublishType wurde von Snake-Case in CAPITAL geändert.","#Making search accent insensitive":"suchen unempfindlich machen","#With this improvement, if the user doesn't supply the \"dirty\" attribute, the API takes care of this on its own. However, even if the user passes the dirty attribute, the entry is not affected.":"Wenn der Benutzer mit dieser Verbesserung das Attribut „dirty“ nicht angibt, kümmert sich die API selbst darum. Selbst wenn der Benutzer das Dirty-Attribut übergibt, ist der Eintrag jedoch nicht betroffen.","#The January release of Automation Hub is a game-changer. With a host of new features and improvements, this release will make it easier than ever to create and manage automated workflow processes to streamline your integrations and workflows.":"Die Januar-Version von Automation Hub ist ein echter Wendepunkt. Mit einer Vielzahl neuer Funktionen und Verbesserungen macht es diese Version einfacher denn je, automatisierte Workflow-Prozesse zu erstellen und zu verwalten, um Ihre Integrationen und Arbeitsabläufe zu optimieren.","#Contentstack FAQs":"Contentstack FAQ","#New modifiers have been added to the Transform connector to format or change text during automation.":"Dem Transform-Connector wurden Neu Modifikatoren hinzugefügt, um Text während der Automatisierung zu formatieren oder zu ändern.","#Learn more about the new Transform modifiers in our documentation":"Mehr erfahren über die neuen Transform- Modifikatoren in unserer Dokumentation","#OCLIF core V2 upgrade in CLI and its plugins":"OCLIF Core V2-Upgrade in CLI und seinen Plugins","#Automation Hub: February Highlights":"Automation Hub: Highlights im Februar","#Feb 27, 2023":"27. Februar 2023","#Handled GitHub rate limit exceeded issue(429) for seed command on repeated seeding of GitHub repositories":"Behandeltes GitHub-Ratenlimitüberschreitungsproblem (429) für den Seed-Befehl bei wiederholtem Seeding von GitHub-Repositorys","#You can now search content without using diacritics (or accents) and still find what you are looking for. So, for example, the search query “cafe” will fetch results that contain “cafe” and “café”.":"Sie können jetzt Inhalte suchen, ohne diakritische Zeichen (oder Akzente) zu verwenden, und trotzdem finden, was Sie suchen. So liefert beispielsweise die suchen „Café“ Ergebnisse, die „Café“ und „Café“ enthalten.","#This new connector brings the power of artificial intelligence to Automation Hub. With this connector, users can use ChatGPT's features, including extracting metadata or keywords from text, optimizing search engine ranking, and producing article or text summaries. Integrating ChatGPT opens up fresh opportunities and enhances your content's overall quality.":"Dieser neue Konnektor bringt die Leistung der künstlichen Intelligenz in Automation Hub. Mit diesem Konnektor können Benutzer die Funktionen von ChatGPT nutzen, einschließlich der Extraktion von Metadaten oder Schlüsselwörtern aus Texten, der Optimierung des Suchmaschinenrankings und der Erstellung von Artikel- oder Textzusammenfassungen. Die Integration von ChatGPT eröffnet neue Möglichkeiten und verbessert die Gesamtqualität Ihrer Inhalte.","#Improved command class and utilities class management SDK instance utilities":"Verbesserte Befehlsklassen- und Dienstprogrammklassenverwaltungs-SDK-Instanzdienstprogramme","#We are excited to announce the latest update to our JSON RTE Comments feature. You can now include comments for selected text within JSON RTEs, making it easier than ever to collaborate and discuss content with your team. To add a comment to a text, highlight it and click the \"Add Comment\" icon.":"Wir freuen uns, das neueste Update unserer JSON RTE-Kommentarfunktion ankündigen zu können. Sie können jetzt Kommentare zu ausgewähltem Text in JSON RTEs einfügen, was die Zusammenarbeit und Diskussion von Inhalten mit Ihrem Team einfacher denn je macht. Um einen Kommentar zu einem Text hinzuzufügen, markieren Sie ihn und klicken Sie auf das Symbol \"Kommentar hinzufügen\".","#Dependency gem update.":"Aktualisierung des Abhängigkeits-Gems.","#Android SDK Version: 3.11.0 - Release Date: Feb 24, 2023":"Android SDK-Version: 3.11.0 – Datum: 24. Februar 2023","#None":"Keine","#Introducing JSON RTE Comments":"Einführung in JSON RTE- Kommentare","#for more information.":"für mehr Informationen.","#PHP SDK Version: 2.3.2 - Release Date: 1 Feb, 2023":"PHP SDK-Version: 2.3.2 – Veröffentlichungsdatum: 1. Februar 2023","#Work with Contentstack":"Arbeiten Sie mit Contentstack","#Enhanced Experience for SSR Websites in Live Preview":"Verbesserte Erfahrung für SSR-Websites in der Live- Vorschau","#In the Discussion tab, you will find all the JSON RTE comments as well as entry comments.":"Auf der Registerkarte „Diskussion“ finden Sie alle JSON-RTE-Kommentare sowie Eintragskommentare.","#Ruby SDK Version: 0.6.3 - Release Date: Mar 16, 2023":"Ruby SDK-Version: 0.6.3 – Veröffentlichungsdatum: 16. März 2023","#Mar 02, 2023":"02. März 2023","#We’re happy to announce some exciting new updates for Automation Hub in the month of February!":"Wir freuen uns, im Februar einige spannende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können!","#Upgraded OCLIF Core version to 1.21":"Aktualisierte OCLIF-Core-Version auf 1.21","#Iframe window local storage":"Lokaler Speicher im Iframe-Fenster","#Jan 20, 2023":"20. Januar 2023","#Previously, when updating the content within the JSON Rich Text Editor, you had to pass the \"dirty\":true attribute within the request body to accommodate the changes introduced.":"Bisher mussten Sie beim Aktualisieren des Inhalts im JSON-Rich- Text Editor das Attribut „dirty“:true im Anforderungstext übergeben, um die vorgenommenen Änderungen zu berücksichtigen.","#What Is Headless CMS?":"Was ist Headless CMS?","#Miscellaneous FAQs":"Verschiedene FAQ","##67 error handling infinite loop issue.":"#67 Fehler bei der Behandlung eines Endlosschleifenproblems.","#Key Concepts and Hierarchy of Contentstack Elements":"Schlüsselkonzepte und Hierarchie von Contentstack Elementen","#CLI Version 1.4.0 - Release date: Mar 27, 2023":"CLI-Version 1.4.0 – Veröffentlichungsdatum: 27. März 2023","#Mar 27, 2023":"27. März 2023","#Build a Multilingual Website using Gatsby and Contentstack":"Erstellen Sie eine mehrsprachige Website mit Gatsby und Contentstack","#Build a Single Page E-Commerce App Using Contentstack and Angular":"Erstellen Sie eine Single- Seite -E-Commerce-App mit Contentstack und Angular","#Upgrade tslib from 1.14.1 to 2.4.1":"Aktualisieren Sie tslib von 1.14.1 auf 2.4.1","#Added the plugin support.":"Plugin-Unterstützung hinzugefügt.","#Breaking changes:":"Wichtige Änderungen:","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.6 - Release Date: Jan 25, 2023":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.6 – Datum: 25. Januar 2023","#We have added some powerful enhancements to our search to make it more intuitive for you. Here’s a glance at what’s new:":"Wir haben unserer suchen einige leistungsstarke Verbesserungen hinzugefügt, um sie für Sie intuitiver zu gestalten. Hier ein Blick auf die Neuerungen:","#This means that if you, for example, search for “like”, it will fetch results that contain “likes”, “liked”, “liking”, and other words that share the same root. This helps you find what you are looking for, even when you don’t feed in the exact query.":"Das heißt, wenn Sie beispielsweise nach „Gefällt mir“ suchen, werden Ergebnisse angezeigt, die „Gefällt mir“, „Gefällt mir“, „Gefällt mir“ und andere Wörter enthalten, die denselben Wortstamm haben. Dies hilft Ihnen, das Gesuchte zu finden, auch wenn Sie nicht die genaue Suchanfrage eingeben.","#Jan 13, 2023":"13. Januar 2023","#What's new in this release:":"Was ist neu in dieser Version:","#Support FAQs":"Support FAQ","#Overview | Contentstack":"Übersicht | Contentstack","#enhance.svg":"Enhance.svg","#Get started with content creation":"Jetzt loslegen mit der Erstellung von Inhalten","#Explore all topics":"Erkunden alle Themen","#Set up your account":"Richten Sie Ihr Konto ein","#Create and publish content":"Inhalte Erstellen und veröffentlichen","#Learn the concepts":"Lernen Sie die Konzepte","#Build and Integrate with Contentstack":"Erstellen und integrieren Sie mit Contentstack","#Set up an automated system to notify stakeholders when any activity within a stack is performed.":"Richten Sie ein automatisiertes System ein, um Stakeholder zu benachrichtigen, wenn eine Aktivität innerhalb eines Stacks ausgeführt wird.","#A headless Content Management System (CMS) is a back-end-only content management platform that acts primarily as a content repository.":"Ein Headless Inhalt Management System (CMS) ist eine reine Back-End-Content-Management-Plattform, die in erster Linie als Content-Repository fungiert.","#Get started with Contentstack":"Jetzt loslegen mit Contentstack","#Integrate third-party applications to enrich your Contentstack UI and suit your business requirements.":"Integrieren Sie Anwendungen von Drittanbietern, um Ihre Contentstack Benutzeroberfläche zu bereichern und Ihren Geschäftsanforderungen gerecht zu werden.","#Loading...":"Wird geladen …","#Contentstack helps you create and manage content for all your digital properties. Use these guides to navigate through our knowledgebase articles and get started with our app":"Contentstack unterstützt Sie bei der Erstellung und Verwaltung von Inhalten für alle Ihre digitalen Objekte. Verwenden Sie diese Anleitungen, um durch unsere Wissensdatenbankartikel zu navigieren und mit unserer App zu beginnen","#setting.svg":"Einstellung.svg","#Learn how to integrate":"Lernen Sie, sich zu integrieren","#filter by":"Filtern nach","#The ultimate headless commerce roadmap":"Die ultimative Headless-Commerce-Roadmap","#Validation (Regex) | Contentstack":"Validierung (Regex) | Contentstack","#Continue":"Weiter","#Log in to your account, manage organization settings, and set up account security (e.g., SSO, SCIM)":"Einloggen an, verwalten Sie Organisationseinstellungen und richten Sie die Kontosicherheit ein (z. B. SSO, SCIM).","#Learn how to retrieve and manage your content using CDNs, Tokens, APIs, and DataSync.":"Erfahren Sie, wie Sie Ihre Inhalte mithilfe von CDNs, Tokens, APIs und DataSync abrufen und verwalten.","#Get started with Automation Hub":"Jetzt loslegen mit Automation Hub","#Learn how you can start using Contentstack to build your websites with help from a quick start guide":"Erfahren Sie mithilfe einer Kurzanleitung, wie Sie Contentstack zum Erstellen Ihrer Websites verwenden können","#The ultimate guide to digital experience platforms":"Der ultimative Leitfaden für digitale Erlebnisplattformen","#Author, publish, search, delete, restore content, and do more as a content manager":"Als Content Manager können Sie Inhalte verfassen, veröffentlichen, suchen, löschen, wiederherstellen und vieles mehr","#Build your Digital Property":"Bauen Sie Ihr digitales Eigentum auf","#Account Login":"Account-Login","#Enhance Content Creation and Management":"Verbessern Sie die Erstellung und Verwaltung von Inhalt","#Automate Recurring Processes":"Automatisieren Sie wiederkehrende Prozesse","#A composable digital experience stack can help businesses launch experiences faster, reach more customers globally, and realize greater value. Learn more about composable architecture, including what a composable DXP is and how it differs from a monolithic platform. Discover the advantages of a headless CMS and a DXP. For those looking to start their composable journey, Contentstack offers guidance on how to begin and how to determine if composable is right for your organization. Join the shift to composable today with Contentstack.":"Ein kompatibler Digital Experience Stack kann Unternehmen dabei helfen, Erlebnisse schneller zu lancieren, mehr Kunden weltweit zu erreichen und einen größeren Wert zu erzielen. Erfahren Sie mehr über eine komponierbare Architektur, einschließlich der Frage, was eine komponierbare DXP ist und wie sie sich von einer monolithischen Plattform unterscheidet. Entdecken Sie die Vorteile eines Headless CMS und einer DXP. Für diejenigen, die ihre Composable-Reise beginnen möchten, bietet Contentstack eine Anleitung, wie man beginnt und wie man feststellt, ob Composable das Richtige für Ihr Unternehmen ist. Beginnen Sie den Wechsel zu Composable noch heute mit Contentstack.","#Log in to the Contentstack to access the award-winning headless CMS. Empower your business to consolidate content management across channels via a single CMS.":"Einloggen sich beim Contentstack an, um auf das preisgekrönte Headless CMS zuzugreifen. Ermöglichen Sie Ihrem Unternehmen, das Content-Management über alle Kanäle hinweg über ein einziges CMS zu konsolidieren.","#Low: Non-urgent issue with no impact on business operations, such as requests for assistance, general questions, reporting bugs, or errors in Contentstack documentation.":"Niedrig: Nicht dringendes Problem ohne Auswirkungen auf den Geschäftsbetrieb, wie etwa Hilfeanfragen, allgemeine Fragen, das Melden von Fehlern oder Fehler in der Contentstack Dokumentation.","#Impact":"Auswirkung","#Contentstack support":"Contentstack -Unterstützung","#Please select the appropriate business impact from the form.":"Bitte wählen Sie im Formular die entsprechenden Geschäftsauswirkungen aus.","#Want to get in touch with us directly?":"Möchten Sie direkt mit uns in Kontakt treten?","#Steps to reproduce the error you are encountering":"Schritte zum Reproduzieren des aufgetretenen Fehlers","#Contact Name *":"Kontakt *","#Email *":"E-Mail *","#Description *":"Beschreibung *","#Medium: Some features are not operational, but business operations can continue with a workaround.":"Mittel: Einige Funktionen sind nicht betriebsbereit, der Geschäftsbetrieb kann jedoch mit einer Problemumgehung fortgesetzt werden.","#Looking for help?":"Suche nach Hilfe?","#Developer docs":"Entwicklerdokumente","#The environment (production, test, etc.) where the error/issue occurs":"Die Umgebung (Produktion, Test usw.), in der der Fehler/das Problem auftritt","#Low":"Niedrig","#Critical":"Kritisch","#If you need further assistance, we’re happy to help. Please fill out the form to the right and one of our team members will contact you. To help expedite resolution, your request should include:":"Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Bitte füllen Sie das Formular rechts aus und eines unserer Teammitglieder wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen. Um die Lösung zu beschleunigen, sollte Ihre Anfrage Folgendes enthalten:","#High: Services are degraded with a moderate impact on business operations.":"Hoch: Die Dienstleistungen werden beeinträchtigt, mit mäßigen Auswirkungen auf den Geschäftsbetrieb.","#IMPACT":"AUSWIRKUNG","#Medium":"Mittel","#Critical: An outage or other issue is seriously affecting business operations.":"Kritisch: Ein Ausfall oder ein anderes Problem beeinträchtigt den Geschäftsbetrieb erheblich.","#When the issue started and how often it has occurred":"Wann das Problem begann und wie oft es aufgetreten ist","#Subject *":"Betreff *","#Business impact":"Auswirkungen auf das Geschäft","#High":"Hoch","#See All":"Alle anzeigen","#Composable architectures make it easier to scale apps, as services can be deployed independently depending on need.":"Zusammensetzbare Architekturen erleichtern die Skalierung von Apps, da Dienste je nach Bedarf unabhängig bereitgestellt werden können.","#Composable architectures help prevent downtime, as failures in one service are isolated from the rest of the app.":"Zusammensetzbare Architekturen tragen dazu bei, Ausfallzeiten zu vermeiden, da Ausfälle in einem Dienst vom Rest der App isoliert werden.","#How to create a content model in a headless CMS":"So erstellen Sie ein Inhaltsmodell in einem Headless-CMS","#The future of composable architecture":"Die Zukunft der komponierbaren Architektur","#The structure of a headless CMS and the speed with which teams can use it to create new content make it superior for how search engines rank results today.":"Die Struktur eines Headless-CMS und die Geschwindigkeit, mit der Teams damit neue Inhalte erstellen können, machen es für die heutige Rangfolge von suchen überlegen.","#2. Access to metadata":"2. Zugriff auf Metadaten","#Jun 03, 2022":"03. Juni 2022","#They allow for greater flexibility and agility during development, as services can be added or removed without affecting the rest of the app.":"Sie ermöglichen eine größere Flexibilität und Agilität während der Entwicklung, da Dienste hinzugefügt oder entfernt werden können, ohne dass sich dies auf den Rest der App auswirkt.","#How to get started with a composable architecture":"So beginnen Sie mit einer zusammensetzbaren Architektur","#headless CMS":"Headless-CMS","#Gartner":"Gärtner","#There are several advantages to composable architectures:":"Zusammensetzbare Architekturen bieten mehrere Vorteile:","#If you aren’t already using a website platform that makes it easy to pull off search engine optimization (SEO) strategies, it’s time to make the switch. A headless content management system (CMS) is a platform with architectural characteristics and business features that enable and strengthen your SEO efforts.":"Wenn Sie noch keine Website Plattform nutzen, die die Umsetzung von suchen (SEO) erleichtert, ist es an der Zeit, umzusteigen. Ein Headless Content Management System (CMS) ist eine Plattform mit architektonischen Merkmalen und Geschäftsfunktionen, die Ihre SEO-Bemühungen ermöglichen und stärken.","#With the traditional CMS platforms, the front end and back end — or the functionality and content — are structurally intertwined. That means every time your business wants to create a new content-based experience, the content and the functionality that power it have to be created from scratch instead of simply reassembled. This requires marketing teams to go through development teams to publish or update content. Taking autonomy away from marketers and turning developers into roadblocks is not a great way to keep content experiences fresh and optimized in today’s fast-paced business environment.":"Bei den traditionellen CMS-Plattformen sind Frontend und Backend – bzw. Funktionalität und Inhalt – strukturell miteinander verflochten. Das bedeutet, dass jedes Mal, wenn Ihr Unternehmen ein neues inhaltsbasiertes Erlebnis schaffen möchte, der Inhalt und die Funktionalität, die ihm zugrunde liegen, von Grund auf neu erstellt werden müssen, anstatt einfach neu zusammengestellt zu werden. Dies erfordert, dass Marketingteams sich an Entwicklungsteams wenden, um Inhalte zu veröffentlichen oder zu aktualisieren. Den Vermarktern die Autonomie zu entziehen und Entwickler zu Hindernissen zu machen, ist keine gute Möglichkeit, im heutigen schnelllebigen Geschäftsumfeld die Content-Erlebnisse aktuell und optimiert zu halten.","#Aug 10, 2022":"10. August 2022","#APIs are technology components that enable computer programs to communicate back and forth. They are necessary for headless CMSes to maintain the flexibility and integration that power SEO. Some content management systems claim a single, content-specific API makes them headless, but this isn’t the truth. A real headless platform has APIs for a variety of functions, from when content is created to when it’s served across channels. We recommend pulling in technological support when evaluating which APIs you need and which vendors actually have them.":"APIs sind Technologiekomponenten, die es Computerprogrammen ermöglichen, miteinander zu kommunizieren. Sie sind für Headless CMS notwendig, um die Flexibilität und Integration zu gewährleisten, die für SEO wichtig sind. Einige Content Management Systeme behaupten, dass sie durch eine einzige, inhaltsspezifische Programmierschnittstelle (API) zu einem Headless CMS werden, aber das ist nicht die Wahrheit. Eine echte Headless-Plattform verfügt über APIs für eine Vielzahl von Funktionen, von der Erstellung von Inhalten bis hin zu deren Bereitstellung über verschiedene Kanäle. Wir empfehlen Ihnen, bei der Beurteilung, welche APIs Sie brauchen und welche Anbieter sie tatsächlich haben, technologische Unterstützung in Anspruch zu nehmen.","#Headless CMS got its name because the front-end presentation layer (the “head”) and the back-end content repository (the “body”) operate independently of each other. Marketers easily create, label, and store content in modules that live in the repository while developers and designers work in the presentation layer to create cutting-edge experiences to deliver content to consumers. Application programming interface (API) technology enables each headless component to work together so that content can be found, (re)optimized, and (re)delivered over and over again to each new front-end experience. When content and functionality perform separately but in synch using a headless CMS, so do marketing and development teams creating search-engine-optimized content experiences.":"Headless CMS erhielt seinen Namen, weil die Front-End-Präsentationsschicht (der „Kopf“) und das Back-End-Content-Repository (der „Körper“) unabhängig voneinander arbeiten. Vermarkter erstellen, kennzeichnen und speichern Inhalte problemlos in Modulen, die sich im Repository befinden, während Entwickler und Designer in der Präsentationsebene arbeiten, um innovative Erlebnisse für die Bereitstellung von Inhalten für Verbraucher zu schaffen. Die API-Technologie (Application Programming Interface) ermöglicht die Zusammenarbeit jeder Headless-Komponente, sodass Inhalte immer wieder gefunden, (neu) optimiert und für jedes neue Front-End-Erlebnis (neu) bereitgestellt werden können. Wenn Inhalte und Funktionalität mithilfe eines Headless-CMS separat, aber synchron funktionieren, können auch Marketing- und Entwicklungsteams suchmaschinenoptimierte Content-Erlebnisse erstellen.","#Generating over half of all trackable web traffic, organic search clearly leads the pack when compared to social media, paid ads and other channels that direct traffic to websites. Optimizing your website to ensure you’re easy for consumers to find — and that you show up above your competitors — on search engine results pages is an important element of an omnichannel marketing strategy.":"Mit mehr als der Hälfte des gesamten nachverfolgbaren Web-Traffics ist die organische suchen im Vergleich zu sozialen Medien, bezahlten Anzeigen und anderen Kanälen, die den Traffic auf Websites leiten, eindeutig führend. Ein wichtiges Element einer Omnichannel-Marketingstrategie ist die Optimierung Ihrer Website, um sicherzustellen, dass Sie für Verbraucher leicht zu finden sind – und dass Sie auf den Ergebnisseiten von suchen besser sichtbar sind als Ihre Mitbewerber.","#The only CMS on the market that empowers businesses to create large-scale, high-quality content experiences that perform flawlessly no matter the channel is headless CMS.":"Das einzige CMS auf dem Markt, das es Unternehmen ermöglicht, groß angelegte, hochwertige Content-Erlebnisse zu erstellen, die unabhängig vom Kanal einwandfrei funktionieren, ist ein Headless-CMS.","#1. Widespread API connectivity":"1. Weit verbreitete API-Konnektivität","#Ready to shop for a website platform that allows your marketing and development pros to work together for effective SEO strategies? Here are the features we recommend looking for in a headless CMS to make sure it’s able to fuel your SEO efforts from all angles.":"Sind Sie bereit, eine Website Plattform zu kaufen, die es Ihren Marketing- und Entwicklungsprofis ermöglicht, gemeinsam an effektiven SEO-Strategien zu arbeiten? Hier sind die Funktionen, auf die wir in einem Headless-CMS achten sollten, um sicherzustellen, dass es Ihre SEO-Bemühungen aus allen Blickwinkeln vorantreiben kann.","#Not long ago, search engines prioritized website pages that were chock-full of keywords that lined up with the phrase a search engine user had typed in. Now it takes more than keyword stuffing to rise to the top of search engine results pages. When search engine algorithms “crawl” — or read — website pages, they’re looking at things like the context of keywords, the quality of the overall content, the age of the content, page load times, performance of the page and its content across different experiences (devices, channels, etc.), the user-friendliness of the page, and other factors.":"Vor nicht allzu langer Zeit priorisierten suchen Website Seiten, die voller Schlüsselwörter waren, die mit der Phrase übereinstimmten, die ein suchen eingegeben hatte. Heute braucht es mehr als nur Keyword-Stuffing, um an die Spitze der suchen -Ergebnisseiten zu gelangen. Wenn suchen Website „crawlen“ oder lesen, achten sie auf Dinge wie den Kontext von Schlüsselwörtern, die Qualität des gesamten Inhalts, das Alter des Inhalts, die Ladezeiten der Seite sowie die Leistung der Seite und ihres Inhalts über verschiedene Erfahrungen (Geräte, Kanäle usw.), die Benutzerfreundlichkeit der Seite und andere Faktoren.","#Look for these 8 Features to boost SEO":"Suchen Sie nach diesen 8 Funktionen, um SEO zu steigern","#For more tips on identifying false advertising and avoiding faux headless CMSes that won’t get you where you need to go, read our article “Having an API Doesn't Make Your CMS Headless.”":"Weitere Tipps zur Erkennung falscher Werbung und zur Vermeidung gefälschter Headless-CMS, die Sie nicht ans Ziel bringen, finden Sie in unserem Artikel „ Eine API macht Ihr CMS nicht Headless “.","#Metadata is important in the SEO world because it gives search engine algorithms extra information that can be used to understand the content and context of a page — and rank it against other pages accordingly.":"Metadaten sind in der SEO-Welt wichtig, weil sie suchen zusätzliche Informationen liefern, die verwendet werden können, um den Inhalt und Kontext einer Seite zu verstehen – und sie entsprechend im Vergleich zu anderen Seiten einzustufen.","#This article for marketing decision-makers will explain what makes a headless CMS the best option for businesses with substantial SEO goals, what features to look for to choose the right vendor, and best practices for using your headless CMS for search engine optimization.":"In diesem Artikel für Marketingentscheider wird erläutert, was ein Headless-CMS zur besten Option für Unternehmen mit großen SEO-Zielen macht, auf welche Funktionen Sie bei der Auswahl des richtigen Anbieters achten sollten und welche Best Practices für die Verwendung Ihres Headless-CMS zur suchen gelten.","#Metadata is data that breaks down details of another piece of data. For example, if the data is a picture of a cat on your website, the metadata related to that picture will include information like the type of item (photo), the name of the item (cat_photo.jpeg), the size of the item (2MB), the description of the item (photo of cat) and so on.":"Metadaten sind Daten, die Details eines anderen Datenelements aufschlüsseln. Wenn es sich bei den Daten beispielsweise um ein Bild einer Katze auf Ihrer Website handelt, enthalten die Metadaten zu diesem Bild Informationen wie die Art des Elements (Foto), den Namen des Elements (cat_photo.jpeg) und die Größe des Elements (2 MB), die Beschreibung des Artikels (Foto der Katze) und so weiter.","#Headless CMS SEO: What makes it superior?":"Headless CMS SEO: Was macht es überlegen?","#When it comes to what makes headless CMS a standout website platform for those businesses prioritizing SEO, it all starts with its unique architecture.":"Wenn es darum geht, was Headless CMS zu einer herausragenden Website Plattform für Unternehmen macht, die SEO priorisieren, beginnt alles mit seiner einzigartigen Architektur.","#A content delivery network (CDN) is a web of distributed servers that work together to deliver content quickly. CDNs are integral to website loading speed and performance, so choose a vendor that works with CDNs for the fastest possible content delivery.":"Ein Content Delivery Network (CDN) ist ein Netz verteilter Server, die zusammenarbeiten, um Inhalte schnell bereitzustellen. CDNs sind für die Ladegeschwindigkeit und Leistung von Website von entscheidender Bedeutung. Wählen Sie daher einen Anbieter, der mit CDNs zusammenarbeitet, um die schnellstmögliche Bereitstellung von Inhalten zu gewährleisten.","#Content model architecture diagram":"Diagramm der Inhalt","#If ease of use for marketers is important for you, seek out a headless CMS provider that offers features like drag-and-drop content modules, rich text editing and previewing screens, commenting, versioning and audit logs,one-click publishing and rules and permissions that protect content quality.":"Wenn Ihnen die Benutzerfreundlichkeit für Vermarkter wichtig ist, suchen Sie nach einem Headless-CMS-Anbieter, der Funktionen wie Drag-and-Drop-Inhaltsmodule, Rich-Text-Bearbeitungs- und Vorschaubildschirme, Kommentare, Versions- und Prüfprotokolle, One-Click-Veröffentlichung und Regeln usw. bietet Berechtigungen, die die Inhaltsqualität schützen.","#Content that is consistently refreshed, hyper-focused on providing value to the reader will be clicked on, shared, linked to, and read over and over again. That kind of activity is pure gold for your brand as well as the search engines that look for engagement when calculating what content rises to the top.":"Inhalt, die ständig aktualisiert werden und stark darauf ausgerichtet sind, dem Leser einen Mehrwert zu bieten, werden immer wieder angeklickt, geteilt, verlinkt und gelesen. Diese Art von Aktivität ist reines Gold für Ihre Marke und auch für die suchen, die bei der Berechnung, welche Inhalte an die Spitze gelangen, auf Engagement achten.","#Schema markup, also called structured data, is a coding language that helps search engines understand content.":"Schema-Markup, auch strukturierte Daten genannt, ist eine Codierungssprache, die suchen hilft, Inhalte zu verstehen.","#Traditional vs. modern CMS architecture diagram":"Traditionelles vs. modernes CMS-Architekturdiagramm","#4. Fields for simple content modeling":"4. Felder zur einfachen Inhaltsmodellierung","#1. The Golden Rule: Keep creating fresh, high-value content":"1. Die goldene Regel: Erstellen Sie weiterhin frische, hochwertige Inhalte","#Secure":"Sicher","#Beyond the ability to create custom metadata, headless CMS platforms can include any number of features that make content management easier for marketers.":"Über die Möglichkeit hinaus, benutzerdefinierte Metadaten zu erstellen, können Headless-CMS-Plattformen eine Reihe von Funktionen enthalten, die das Content-Management für Vermarkter einfacher machen.","#Thanks to the separation between the front end and back end, developers can dive into a website built on a headless CMS and make improvements — such as editing the markup — without worrying about breaking any consumer-facing experiences. Cleaning up the markup ensures it stays simple, which search engines look for in top-ranking content.":"Dank der Trennung zwischen Front-End und Back-End können Entwickler in eine Website eintauchen, die auf einem Headless-CMS basiert, und Verbesserungen vornehmen – wie z. B. die Bearbeitung des Markups –, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass die Benutzererfahrung beeinträchtigt wird. Durch die Bereinigung des Markups wird sichergestellt, dass es einfach bleibt, wonach suchen in hochrangigen Inhalten suchen.","#You’ll notice that many of the headless CMS features and best practices in this article have to do with speed. Fast load times are a defining element of pages that rank near the top of results pages because consumers are more likely to stay on pages that load quickly and provide the information they need.":"Sie werden feststellen, dass viele der Headless CMS-Funktionen und Best Practices in diesem Artikel mit Geschwindigkeit zu tun haben. Schnelle Ladezeiten sind ein entscheidendes Element für Seiten, die auf den Ergebnisseiten ganz oben stehen, denn Kunden bleiben eher auf Seiten, die schnell laden und die Informationen bieten, die sie haben müssen.","#Maximum page load time for optimal digital experience":"Maximale Seitenladezeit für ein optimales digitales Erlebnis","#Scalable":"Skalierbar","#Up to":"Bis zu","#Read More":"Weiterlesen","#Make sure to choose a headless CMS that allows your developers to edit HTML in the header tag of your website to implement canonical tagging.":"Stellen Sie sicher, dass Sie ein Headless-CMS wählen, das Ihren Entwicklern die Bearbeitung von HTML im Header-Tag Ihrer Website ermöglicht, um kanonisches Tagging zu implementieren.","#7. Use of a CDN":"7. Verwendung eines CDN","#Once you’re up and running with the right headless CMS, here are tweaks to make sure you’re maximizing the impact of your SEO efforts.":"Sobald Sie mit dem richtigen Headless-CMS ausgestattet sind, finden Sie hier Optimierungen, um sicherzustellen, dass Sie die Wirkung Ihrer SEO-Bemühungen maximieren.","#4. Stay up to date to achieve speed across experiences":"4. Bleiben Sie auf dem Laufenden, um bei allen Erlebnissen Geschwindigkeit zu erreichen","#SEO is a critical element of any omnichannel marketing campaign. With a headless CMS, your marketing and developer teams can create powerful metadata, customized URLs, thoughtful canonical tags, accurate markup and quickly launch new content campaigns.":"SEO ist ein entscheidendes Element jeder Omnichannel-Marketingkampagne. Mit einem Headless-CMS können Ihre Marketing- und Entwicklerteams leistungsstarke Metadaten, benutzerdefinierte URLs, durchdachte kanonische Tags und präzises Markup erstellen und schnell neue Content-Kampagnen starten.","#Learn what makes headless CMS superior for businesses with big SEO goals, best practices and how to choose the best platform for you in this guide by Contentstack.":"Erfahren Sie in diesem Leitfaden von Contentstack, was Headless-CMS für Unternehmen mit großen SEO-Zielen überlegen macht, welche Best Practices es gibt und wie Sie die beste Plattform für Sie auswählen.","#3. Built-in features for marketing professionals":"3. Integrierte Funktionen für Marketingprofis","#The best way to increase your ranking on any search engine results page is to create great content.":"Der beste Weg, Ihr Ranking auf der Ergebnisseite einer suchen zu verbessern, besteht darin, großartige Inhalte zu erstellen.","#To learn even more about evolving your approach to SEO and marketing, check out our article “Out With the Old: How to Modernize Your Content Strategy.”":"Um noch mehr über die Weiterentwicklung Ihres SEO- und Marketing-Ansatzes zu erfahren, lesen Sie unseren Artikel „ Raus mit dem Alten: So modernisieren Sie Ihre Inhalt Strategie “.","#Despite what some vendors would have you believe, you don’t have to become a coding expert to understand and use your headless CMS if you don’t want to. There are options on the market that make it as easy to manage content with a headless CMS as it was with a traditional CMS.":"Auch wenn einige Anbieter Sie glauben machen wollen, müssen Sie kein Programmierexperte werden, um Ihr Headless-CMS zu verstehen und zu verwenden, wenn Sie dies nicht möchten. Es gibt Optionen auf dem Markt, die die Verwaltung von Inhalten mit einem Headless-CMS genauso einfach machen wie mit einem herkömmlichen CMS.","#5. Customizable URLs":"5. Anpassbare URLs","#8. Easy-to-edit markup":"8. Einfach zu bearbeitendes Markup","#Take your results further with these best practices":"Verbessern Sie Ihre Ergebnisse mit diesen Best Practices","#Make the move to headless for your best SEO":"Machen Sie den Umstieg auf Headless für Ihre beste SEO","#And for more guidance on best practices for using a headless CMS like Contentstack, be sure to read our “SEO Best Practices for Contentstack-Powered Websites” documentation.":"Und für weitere Anleitungen zu Best Practices für die Verwendung eines Headless-CMS wie Contentstack lesen Sie unbedingt unsere Dokumentation „ SEO Best Practices für Contentstack-basierte Websites “.","#6. Canonical tagging":"6. Kanonisches Tagging","#3. Talk to your tech team about schema markup, or structured data":"3. Sprechen Sie mit Ihrem Technikteam über Schema-Markup oder strukturierte Daten","#Developers can use Schema.org to learn this vocabulary and edit HTML to implement it to provide further context for search engines. The better and faster search engines understand your website, the more likely they are to serve it first to searchers.":"Entwickler können Schema.org verwenden, um dieses Vokabular zu erlernen und HTML zu bearbeiten, um es zu implementieren, um suchen weiteren Kontext bereitzustellen. Je besser und schneller suchen Ihre Website verstehen, desto wahrscheinlicher ist es, dass sie sie zuerst den Suchenden bereitstellen.","#Icelandair improves automation, workflows and localization with Contentstack":"Icelandair verbessert Automatisierung, Arbeitsabläufe und Lokalisierung mit Contentstack","#Travel":"Tourismus","#Content models outline your content types, describe each type and define how they relate to one another. For example, a content model for a blog page might show that the content types for that page are articles and authors, describe the key elements of articles (title, body, etc.) and authors (first name, profile photo, etc.) and define their relationship as each page having one article content type that has one author content type attached to it.":"Inhalt skizzieren Ihre Inhaltstypen, beschreiben jeden Typ und definieren, wie sie zueinander in Beziehung stehen. Beispielsweise könnte ein Inhaltsmodell für eine Blogseite zeigen, dass die Inhaltstypen für diese Seite Artikel und Autoren sind, und die Schlüsselelemente von Artikeln (Titel, Hauptteil usw.) und Autoren (Vorname, Profilfoto usw.) beschreiben. und definieren Sie ihre Beziehung so, dass jede Seite einen Artikelinhaltstyp hat, an den ein Autoreninhaltstyp angehängt ist.","#Your headless CMS should attach easy-to-edit labels, or fields, to each content module to enable APIs and marketers to quickly find modules they need. More importantly, they create metadata to help search engines better understand content elements.":"Ihr Headless-CMS sollte jedem Inhaltsmodul einfach zu bearbeitende Beschriftungen oder Felder hinzufügen, damit APIs und Vermarkter die benötigten Module schnell finden können. Mehr wichtiger ist, dass sie Metadaten erstellen, um suchen dabei zu helfen, Inhaltselemente besser zu verstehen.","#Markup is a coding language that developers use to annotate website pages to distinguish text from code. Over time, as developers and functionality come and go, markup can get complex and slow down load time. The good news is that it can be cleaned up to make it simpler, which leads to faster load times and easier crawling for search engines.":"Markup ist eine Programmiersprache, die Entwickler verwenden, um Webseiten mit Anmerkungen zu versehen und Text von Code zu unterscheiden. Im Laufe der Zeit, wenn Entwickler und Funktionen kommen und gehen, kann das Markup komplex werden und die Ladezeit verlangsamen. Die gute Nachricht ist, dass sie bereinigt werden können, um sie zu vereinfachen, was zu schnelleren Ladezeiten und einem einfacheren Crawling für Suchmaschinen führt.","#It’s not just articles that need to remain fresh and optimized. Metadata should be revisited often to make sure it still aligns with the content it describes and uses the most current and high-value keyword(s).":"Nicht nur Artikel müssen aktuell und optimiert bleiben. Metadaten sollten häufig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie immer noch mit dem von ihnen beschriebenen Inhalt übereinstimmen und die aktuellsten und wertvollsten Schlüsselwörter verwenden.","#Since the vocabulary around schema markup/structured data continuously evolves, it’s a good practice for developers to periodically look for new vocabulary terms to add to your website code.":"Da sich das Vokabular rund um Schema-Markup/strukturierte Daten ständig weiterentwickelt, empfiehlt es sich für Entwickler, regelmäßig nach neuen Vokabularbegriffen zu suchen, die Sie Ihrem Website Code hinzufügen können.","#What’s new and what’s in store for Contentstack Launch":"Was ist neu und was erwartet Sie beim Contentstack Launch?","#The solution":"Die Lösung","#Working with entries":"Arbeiten mit Einträgen","#Completely customizable, totally simple":"Völlig anpassbar, total einfach","#API calls":"API-Aufrufe","#Development resources and SDKs":"Entwicklungsressourcen und SDKs","#crowdin-dark-symbol":"Crowdin-Dark-Symbol","#Your engine for creating experiences everywhere":"Ihr Motor für Erlebnisse überall","#What is composable architecture?":"Was ist komponierbare Architektur?","#reduction in backlog issues week-over-week":"Verringerung der Rückstandsprobleme von Woche zu Woche","#This page doesn’t exist":"Diese Seite existiert nicht","#Content modeling gives marketers a way to define how the flexible content modules within a headless CMS should be organized and delivered depending on the channel and consumer.":"Durch die Inhalt können Vermarkter definieren, wie die flexiblen Inhaltsmodule in einem Headless-CMS je nach Kanal und Verbraucher organisiert und bereitgestellt werden sollen.","#While we know keywords are no longer the be-all, end-all when it comes to great SEO, they’re still important — especially when applied to the URLs on your website. Don’t sign on with a headless CMS that doesn’t make it easy to create and change URLs to use keyword(s) for which you want to rank.":"Auch wenn wir wissen, dass Schlüsselwörter nicht mehr das A und O sind, wenn es um gutes SEO geht, sind sie dennoch wichtig – insbesondere, wenn sie auf die URLs Ihrer Website angewendet werden. Melden Sie sich nicht mit einem Headless-CMS an, das es nicht einfach macht, URLs zu erstellen und zu ändern, um Schlüsselwörter zu verwenden, für die Sie ein Ranking erstellen möchten.","#Canonical tags are pieces of code that tell a search engine which version of a URL is best for them to crawl and display on results pages. They makes it easier and faster for search engines to understand your website pages.":"Kanonische Tags sind Codeteile, die einer suchen mitteilen, welche Version einer URL sich am besten zum Crawlen und Anzeigen auf Ergebnisseiten eignet. Sie machen es für suchen einfacher und schneller, die Seiten Ihrer Website zu verstehen.","#2. Optimize non-content data":"2. Optimieren Sie Nicht-Inhaltsdaten","#To consistently deliver content-based experiences at this speed, you need a cutting-edge platform and tools to power your content. Keeping software up to date and swapping out old for new is relatively easy for developers with headless CMS. With its decoupled front end and back end, it’s simple to update, decommission and add new functionality.":"Um konsistent inhaltsbasierte Erlebnisse in dieser Geschwindigkeit bereitzustellen, benötigen Sie eine hochmoderne Plattform und Tools zur Unterstützung Ihrer Inhalte. Mit Headless CMS ist es für Entwickler relativ einfach, Software auf dem neuesten Stand zu halten und alte gegen neue auszutauschen. Dank des entkoppelten Front-Ends und Back-Ends ist es einfach zu aktualisieren, außer Betrieb zu nehmen und neue Funktionen hinzuzufügen.","#Headless CMS SEO: Everything you need to know":"Headless CMS SEO: Alles, was Sie wissen müssen","#Retail & e-commerce":"Einzelhandel und E-Commerce","#Product Analytics":"Produkt _","#While some headless CMS platforms admittedly don’t make it all that easy for business users to access and edit metadata, those that focus on features for marketers usually do. Look for a headless CMS that gives you as many opportunities as possible to tailor metadata for elements like page titles, page descriptions, content module descriptions and more. You want your descriptions to clearly tell search engines what each element is and how it relates to the keyword(s) for which you’re trying to rank.":"Während einige Headless-CMS-Plattformen es Geschäftsanwendern zugegebenermaßen nicht ganz einfach machen, auf Metadaten zuzugreifen und diese zu bearbeiten, ist dies bei Plattformen, die sich auf Funktionen für Vermarkter konzentrieren, in der Regel der Fall. Suchen Sie nach einem Headless-CMS, das Ihnen so viele Möglichkeiten wie möglich bietet, Metadaten für Elemente wie Seitentitel, Seitenbeschreibungen, Inhaltsmodulbeschreibungen und mehr anzupassen. Sie möchten, dass Ihre Beschreibungen den suchen klar mitteilen, was jedes Element ist und in welcher Beziehung es zu den Schlüsselwörtern steht, für die Sie ein Ranking erstellen möchten.","#With editing access to content module fields so marketing users can create accurate content models, a headless CMS delivers the same usability as a traditional CMS that relies on plugin fields for search engine optimization.":"Durch den Bearbeitungszugriff auf Inhaltsmodulfelder, sodass Marketingbenutzer genaue Inhaltsmodelle erstellen können, bietet ein Headless-CMS die gleiche Benutzerfreundlichkeit wie ein herkömmliches CMS, das für die suchen auf Plugin-Felder angewiesen ist.","#While Google hasn’t provided hard and fast details around what it considers a “good” loading speed, the pros at SEMrush recommend a 1 to 2 second page load time.":"Während Google keine genauen Angaben dazu gemacht hat, was seiner Meinung nach eine „gute“ Ladegeschwindigkeit ist, empfehlen die Profis von SEMrush eine Seitenladezeit von 1 bis 2 Sekunden .","#atlassian":"Atlassian","#Developer Hub":"Entwickler-Hub","#Leesa wanted the freedom to produce content on their own terms, prioritizing speed, efficiency and SEO.":"Leesa wollte die Freiheit haben, Inhalte nach ihren eigenen Vorstellungen zu produzieren, wobei Geschwindigkeit, Effizienz und SEO im Vordergrund standen.","#Digital Agency BeyondCurious Leverages Contentstack as New CMS for Drone Company, Parrot":"Digitalagentur BeyondCurious nutzt Contentstack als neues CMS für das Unternehmen Parrot","#Publish content":"Inhalte Veröffentlichen","#Customer Entitlements":"Kunde","#faster delivery rate for translations":"schnellere Lieferrate für Übersetzungen","#Develop apps with DataSync":"Entwickeln Sie Apps mit DataSync","#Mobile or Smart Devices System Architecture":"Systemarchitektur für Mobiltelefon oder intelligente Geräte","#How to start using Contentstack":"Wie Sie Contentstack verwenden können","#Leesa drives organic traffic, efficiency and personalization using Contentstack":"Leesa steigert mit Contentstack den organischen Traffic, die Effizienz und die Personalisierung","#How-to guides":"Anleitungen","#Experience extensions to extend Contenstack’s UI":"Erleben Sie Erweiterungen zur Erweiterung der Benutzeroberfläche von Contenstack","#Are you a developer looking for the latest data on Contentstack’s front-end hosting solution? Then look no further.":"Sie sind Entwickler und suchen nach den neuesten Daten über die Frontend-Hosting-Lösung von Contentstack? Dann suchen Sie nicht weiter.","#Use the APIs":"Nutzen Sie die APIs","#Authentication and Security":"Authentifizierung und Sicherheit","#What is Contentstack?":"Was ist Contentstack?","#Icelandair needed to design, develop and launch a new website that could easily support their modular approach to content design.":"Icelandair musste eine neue Website entwerfen, entwickeln und starten, die ihren modularen Ansatz zur Inhaltsgestaltung problemlos unterstützen konnte.","#Search content":"Inhalte suchen","#Please check your URL or here is a list of our most visited pages:":"Bitte überprüfen Sie Ihre URL oder sehen Sie hier eine Liste unserer meistbesuchten Seiten:","#Overview of Tokens to Authorize API Requests":"Übersicht über Token zur Autorisierung von API-Anfragen","#with":"mit","#CMS for developers | IT content management system | Contentstack":"CMS für Entwickler | IT-Content-Management-System | Contentstack","#Start building today":"Starten Sie noch heute","#Build the tech stack you’ve always wanted":"Bauen Sie den Tech-Stack auf, den Sie sich schon immer gewünscht haben","#Contentstack CMS for developers is a content management system for IT, offering multiple development environments and coding in your preferred SDK.":"Contentstack CMS für Entwickler ist ein Content-Management-System für die IT, das mehrere Entwicklungsumgebungen und Codierung in Ihrem bevorzugten SDK bietet.","#Jun 27, 2023":"27. Juni 2023","#Back to Blogs":"Zurück zu Blogs","#Headless commerce vs. composable: What you need to know":"Headless Commerce vs. Composable: Was Sie wissen müssen","#Composable or poseur? What to look for in a DXP":"Composable oder Poseur? Worauf Sie bei einer DXP achten sollten","#The Contentstack Team":"Das Contentstack Team","#Recommended posts":"Empfohlene Beiträge","#Badges":"Abzeichen","#Locations":"Standorte","#On the other hand, with a composable DXP, external integration is better facilitated due to its ability to connect with existing best-of-breed solutions more readily. As such, organizations have more control over how their digital experiences are created and tailored for their specific audiences. Furthermore, each individual component can be monitored separately from the rest of the system, allowing for greater visibility into performance and ease of scalability when needed. Ultimately, a composable DXP offers organizations greater flexibility and agility compared to monolithic platforms by providing enhanced external integrations and visibility into performance metrics on an individual basis.":"Andererseits wird mit einem zusammensetzbaren DXP die externe Integration besser erleichtert, da es sich einfacher mit vorhandenen Best-of-Breed-Lösungen verbinden lässt. Dadurch haben Unternehmen mehr Kontrolle darüber, wie ihre digitalen Erlebnisse erstellt und auf ihre spezifischen Zielgruppen zugeschnitten werden. Darüber hinaus kann jede einzelne Komponente separat vom Rest des Systems überwacht werden, was bei Bedarf eine bessere Transparenz der Leistung und eine einfache Skalierbarkeit ermöglicht. Letztendlich bietet ein zusammensetzbares DXP Unternehmen eine größere Flexibilität und Agilität im Vergleich zu monolithischen Plattformen, indem es verbesserte externe Integrationen und Einblick in Leistungsmetriken auf individueller Basis bietet.","#The composable DXP concept is still relatively new and has become increasingly popular recently. A composable DXP is a platform that allows digital teams to assemble individual services or microservices into an experience that meets their specific needs. This innovative type of DXP is essentially an assembly of best-of-breed solutions to deliver content and digital experiences to customers in a much more agile, flexible and efficient way than a single monolithic platform.":"Das Composable DXP-Konzept ist noch relativ neu und erfreut sich in letzter Zeit immer größerer Beliebtheit. Ein Composable DXP ist eine Plattform, die es digitalen Teams ermöglicht, einzelne Services oder Microservices zu einem Erlebnis zusammenzustellen, das ihren spezifischen Anforderungen entspricht. Diese innovative Art von DXP ist im Wesentlichen eine Zusammenstellung erstklassiger Lösungen, um Kunden Inhalte und digitale Erlebnisse auf viel agilere, flexiblere und effizientere Weise bereitzustellen als eine einzelne monolithische Plattform.","#Deploying a new monolithic suite can require significant time and effort — sometimes months — and demands constant monitoring for unexpected changes or challenges during set-up.":"Die Bereitstellung einer neuen monolithischen Suite kann viel Zeit und Mühe erfordern – manchmal Monate – und erfordert eine ständige Überwachung auf unerwartete Änderungen oder Herausforderungen während der Einrichtung.","#As opposed to the traditional monolithic approach taken with DXPs, this microservices approach enables companies to cost-effectively customize their DXP according to their business needs. Furthermore, allowing for a greater level of scalability and interoperability allows faster time-to-market for new features or services, as well as improved customer satisfaction.":"Im Gegensatz zum traditionellen monolithischen Ansatz von DXPs ermöglicht dieser Microservices-Ansatz Unternehmen, ihre DXP kostengünstig an ihre Geschäftsanforderungen anzupassen. Darüber hinaus ermöglicht ein höheres Maß an Skalierbarkeit und Interoperabilität eine schnellere Markteinführung neuer Funktionen oder Dienste sowie eine höhere Kundenzufriedenheit.","#The composable approach gives organizations better control over their digital experiences and helps them stay ahead of their competition by enabling them to focus on innovation instead of maintenance. A composable solution makes it easier for businesses to move quickly while keeping up with the ever-changing technology landscape.":"Der Composable-Ansatz gibt Unternehmen eine bessere Kontrolle über ihre digitalen Erlebnisse und hilft ihnen, ihrer Konkurrenz einen Schritt voraus zu sein, indem sie sich auf Innovation statt auf Wartung konzentrieren können. Eine zusammensetzbare Lösung erleichtert es Unternehmen, schnell zu agieren und gleichzeitig mit der sich ständig verändernden Technologielandschaft Schritt zu halten.","#How secure are these platforms?":"Wie sicher sind diese Plattformen?","#A composable architecture allows security updates and patching solutions to be implemented quickly for each component without hindering other systems. This expedited process allows for swift response times in case a breach or vulnerability is discovered.":"Eine composable Architektur ermöglicht die schnelle Implementierung von Sicherheitsupdates und Patching-Lösungen für jede Komponente, ohne andere Systeme zu behindern. Dieser beschleunigte Prozess ermöglicht schnelle Reaktionszeiten, falls ein Verstoß oder eine Schwachstelle entdeckt wird.","#Composable architecture is an innovative way of organizing and managing software development that separates front-end and back-end code. This technique enables teams to create, modify and launch content without relying on developers for coding. This method of organization helps speed up development and make it more efficient.":"Composable Architecture ist eine innovative Möglichkeit zur Organisation und Verwaltung der Softwareentwicklung, die Front-End- und Back-End-Code trennt. Diese Technik ermöglicht es Teams, Inhalte zu erstellen, zu ändern und zu starten, ohne auf Entwickler für die Codierung angewiesen zu sein. Diese Organisationsmethode trägt dazu bei, die Entwicklung zu beschleunigen und effizienter zu gestalten.","#Composable DXPs offer more flexibility and agility compared to monolithic platforms. This means they can scale better, have new features and services faster and improve customer satisfaction. They also provide shorter deployment times, easier updates and enable responsive security updates. However, while they may be more flexible than a single-vendor platform, companies must still carefully monitor their systems for any potential security flaws or vulnerabilities that could put their entire suite at risk. Ultimately, businesses can make informed decisions about which type of system best meets their needs by understanding the differences between these two approaches to digital experience delivery and the pros and cons of each.":"Composable DXPs bieten im Vergleich zu monolithischen Plattformen mehr Flexibilität und Agilität. Dies bedeutet, dass sie besser skalieren, neue Funktionen und Dienste schneller bereitstellen und die Kundenzufriedenheit verbessern können. Sie sorgen außerdem für kürzere Bereitstellungszeiten, einfachere Updates und ermöglichen reaktionsschnelle Sicherheitsupdates. Obwohl sie möglicherweise flexibler sind als eine Plattform eines einzelnen Anbieters, müssen Unternehmen ihre Systeme dennoch sorgfältig auf mögliche Sicherheitslücken oder Schwachstellen überwachen, die ihre gesamte Suite gefährden könnten. Letztendlich können Unternehmen fundierte Entscheidungen darüber treffen, welcher Systemtyp ihre Anforderungen am besten erfüllt, indem sie die Unterschiede zwischen diesen beiden Ansätzen zur Bereitstellung digitaler Erlebnisse sowie die Vor- und Nachteile jedes einzelnen verstehen.","#Digital experience platforms (DXP) are purpose-built technology solutions for creating, managing, delivering and optimizing consistent digital experiences across different customer touchpoints. These tools offer businesses a valuable way to communicate with their users through content and obtain customer feedback through data collection.":"Digital Experience Platforms (DXP) sind speziell entwickelte Technologielösungen zum Erstellen, Verwalten, Bereitstellen und Optimieren konsistenter digitaler Erlebnisse über verschiedene Kundenkontaktpunkte hinweg. Diese Tools bieten Unternehmen eine wertvolle Möglichkeit, über Inhalte mit ihren Benutzern zu kommunizieren und durch Datenerfassung Kundenfeedback einzuholen.","#How much time will it take to deploy the platform?":"Wie lange wird die Bereitstellung der Plattform dauern?","#For monolithic suites, a single vendor provides updates and new features; however, some of these “nice-to-have” additions may take an extended amount of time to be implemented to the platform — if at all. Even minor bugs can be left without resolution until suite-wide updates are rolled out. Companies should be aware that they may not always get timely fixes for any issues they encounter while using DXPs with a single-source provider.":"Für monolithische Suiten stellt ein einziger Anbieter Updates und neue Funktionen bereit; Allerdings kann es – wenn überhaupt – einige dieser „nice-to-have“-Ergänzungen dauern, bis sie auf der Plattform implementiert werden. Sogar kleinere Fehler können ungelöst bleiben, bis suiteweite Updates eingeführt werden. Unternehmen sollten sich darüber im Klaren sein, dass sie möglicherweise nicht immer zeitnahe Lösungen für Probleme erhalten, die bei der Nutzung von DXPs mit einem Anbieter aus einer Hand auftreten.","#However, if a security flaw is found in one component of an entire suite, it can likely extend to the whole system, thereby rendering the entire suite susceptible to exploitation. Consequently, organizations must take extra care when monitoring their suites for security flaws to ensure that all corners of their system are protected from malicious actors.":"Wenn jedoch eine Sicherheitslücke in einer Komponente einer gesamten Suite gefunden wird, kann sich diese wahrscheinlich auf das gesamte System erstrecken und dadurch die gesamte Suite anfällig für Ausnutzung machen. Daher müssen Unternehmen bei der Überwachung ihrer Suiten auf Sicherheitslücken besondere Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass alle Bereiche ihres Systems vor böswilligen Akteuren geschützt sind.","#Companies can utilize DXPs to create content tailored to websites, email campaigns, mobile apps, social media channels, e-commerce sites, IoT devices, digital signage systems and more. Beyond simply broadcasting content on each platform, DXPs also allow marketers to automate marketing activities and develop a unified digital experience that can take users toward their desired goals or objectives.":"Unternehmen können DXPs nutzen, um Inhalte zu erstellen, die auf Websites, E-Mail Kampagnen, mobile Apps, Social-Media-Kanäle, E-Commerce-Websites, IoT-Geräte, Digital-Signage-Systeme und mehr zugeschnitten sind. Über die einfache Übertragung von Inhalten auf jeder Plattform hinaus ermöglichen DXPs Marketingfachleuten auch die Automatisierung von Marketingaktivitäten und die Entwicklung eines einheitlichen digitalen Erlebnisses, das Benutzer zu ihren gewünschten Zielen führen kann.","#Monolithic content management solution platforms can be rigid in terms of how they operate and may not be able to keep up with the ever-changing needs of a business. Additionally, they tend to take longer to customize than composable DXP systems.":"Monolithische Content-Management-Lösungsplattformen können hinsichtlich ihrer Funktionsweise starr sein und möglicherweise nicht in der Lage sein, mit den sich ständig ändernden Anforderungen eines Unternehmens Schritt zu halten. Darüber hinaus dauert die Anpassung tendenziell länger als bei zusammensetzbaren DXP-Systemen.","#Monolithic suites are large programs often made up of products obtained through acquisitions and then given a makeover in terms of branding and user experience to fit into the overarching process. Such products lack the open-source code needed to integrate them seamlessly with other solutions, which can limit their utility as part of a more comprehensive DXP solution. This technique makes it simple for internal integration, but external integration can be difficult or even impossible.":"Monolithische Suiten sind große Programme, die oft aus Produkten bestehen, die durch Akquisitionen erworben wurden und dann im Hinblick auf Branding und Benutzererfahrung überarbeitet wurden, um in den übergreifenden Prozess zu passen. Solchen Produkten fehlt der Open-Source-Code, der für eine nahtlose Integration in andere Lösungen erforderlich ist, was ihren Nutzen als Teil einer umfassenderen DXP-Lösung einschränken kann. Diese Technik erleichtert die interne Integration, die externe Integration kann jedoch schwierig oder sogar unmöglich sein.","#DXPs help companies understand what customers want and need. They can do this by looking at how customers act online on websites, social media, and other online places. Businesses can then use this information to reach out in new ways or to improve their relationships with existing customers. Ultimately, using a DXP helps organizations make more sales or conversions by providing a better user experience across multiple channels.":"DXPs helfen Unternehmen zu verstehen, was Kunden wollen und brauchen. Dies können sie erreichen, indem sie sich ansehen, wie sich Kunden online auf Websites, in sozialen Medien und anderen Online-Orten verhalten. Unternehmen können diese Informationen dann nutzen, um neue Kontakte zu knüpfen oder ihre Beziehungen zu bestehenden Kunden zu verbessern. Letztendlich hilft der Einsatz einer DXP Unternehmen dabei, mehr Verkäufe oder Conversions zu erzielen, indem sie über mehrere Kanäle hinweg ein besseres Benutzererlebnis bietet.","#Can the platform integrate with solutions your team currently uses?":"Kann die Plattform in Lösungen integriert werden, die Ihr Team derzeit verwendet?","#On the other hand, monolithic solutions can be patched as a single software package. Still, patches may need to happen when the system is not being used, causing extended exposure to vulnerabilities.":"Andererseits können monolithische Lösungen als einzelnes Softwarepaket gepatcht werden. Dennoch müssen möglicherweise Patches durchgeführt werden, wenn das System nicht verwendet wird, was zu einer längeren Gefährdung durch Schwachstellen führt.","#Businesses are trying to create better customer experiences, so composable digital experience platforms (DXPs) are becoming more popular. But what are they? How do they compare to monolithic platforms? And how do you choose the right one for your business? In this blog post, we will answer these questions and more.":"Unternehmen versuchen, bessere Kundenerlebnisse zu schaffen, weshalb Composable Digital Experience Platforms (DXPs) immer beliebter werden. Aber was sind sie? Wie sind sie im Vergleich zu monolithischen Plattformen? Und wie wählen Sie das Richtige für Ihr Unternehmen aus? In diesem Blogbeitrag beantworten wir diese und weitere Fragen.","#What to consider when comparing a composable and monolithic DXPs":"Was ist beim Vergleich von zusammensetzbaren und monolithischen DXPs zu beachten?","#How will we keep the platform up-to-date?":"Wie halten wir die Plattform auf dem neuesten Stand?","#Composable vs. monolithic: Which is right for you? | Contentstack":"Composable vs. monolithic: Was ist das Richtige für Sie? | Contentstack","#What is a monolithic DXP?":"Was ist ein monolithisches DXP?","#A monolithic DXP solution is an all-in-one platform that provides a suite of tools for managing content. These platforms are designed to enable users to store, manage and publish content quickly and easily. They typically offer features such as content editing options, user permissions and roles and media asset management.":"Eine monolithische DXP-Lösung ist eine All-in-One-Plattform, die eine Reihe von Tools zur Verwaltung von Inhalten bereitstellt. Diese Plattformen sollen es Benutzern ermöglichen, Inhalte schnell und einfach zu speichern, zu verwalten und zu veröffentlichen. Sie bieten in der Regel Funktionen wie Optionen zur Inhaltsbearbeitung, Benutzerberechtigungen und -rollen sowie Medien-Asset-Management.","#Moreover, it's necessary to ensure that all employees acquire the required skills to work effectively in this new environment. Besides the technical implications of such large-scale transition projects, there are also social and psychological implications that business leaders should take into consideration. Companies must be aware that transition periods affect team dynamics and thus must create an atmosphere of collaboration that encourages employee engagement and satisfaction throughout the process.":"Darüber hinaus muss sichergestellt werden, dass alle Mitarbeiter die erforderlichen Fähigkeiten erwerben, um in dieser neuen Umgebung effektiv arbeiten zu können. Neben den technischen Implikationen solch groß angelegter Übergangsprojekte gibt es auch soziale und psychologische Implikationen, die Unternehmensleiter berücksichtigen sollten. Unternehmen müssen sich bewusst sein, dass Übergangszeiten die Teamdynamik beeinflussen und müssen daher eine Atmosphäre der Zusammenarbeit schaffen, die das Engagement und die Zufriedenheit der Mitarbeiter während des gesamten Prozesses fördert.","#Learn more about composable architecture in our guide, “":"Mehr erfahren über Composable Architecture in unserem Leitfaden: „","#What is a digital experience platform (DXP)?":"Was ist eine Digital Experience Platform (DXP)?","#On the other hand, a composable DXP approach allows companies to start quickly, taking advantage of the existing knowledge their staff already has. This strategy eliminates the need for extensive training since they can be up and running with a condensed feature set using workflows they're already familiar with.":"Andererseits ermöglicht ein Composable DXP-Ansatz Unternehmen einen schnellen Einstieg und die Nutzung des vorhandenen Wissens ihrer Mitarbeiter. Durch diese Strategie entfällt die Notwendigkeit umfangreicher Schulungen, da sie mit einem komprimierten Funktionsumfang und den Arbeitsabläufen, mit denen sie bereits vertraut sind, einsatzbereit sein können.","#Companies can easily keep their composable DXPs up-to-date as the various vendors focus solely on perfecting their solutions. Additionally, organizations can frequently enhance open-source products with improved customizations and updates that won't depend on the vendor.":"Unternehmen können ihre zusammensetzbaren DXPs problemlos auf dem neuesten Stand halten, da sich die verschiedenen Anbieter ausschließlich auf die Perfektionierung ihrer Lösungen konzentrieren. Darüber hinaus können Unternehmen Open-Source-Produkte häufig durch verbesserte Anpassungen und Updates erweitern, die nicht vom Anbieter abhängig sind.","#to see how Contentstack’s composable DXP can help your organization deliver the digital experiences your customers crave.":"Erfahren Sie, wie die zusammensetzbare DXP von Contentstack Ihrem Unternehmen dabei helfen kann, die digitalen Erlebnisse zu liefern, nach denen sich Ihre Kunden sehnen.","#Usage":"Verwendung","#Prerequisites":"Voraussetzungen","#More articles":"Mehr Artikel","#Technology Partner":"Technologie","#Who can install":"Wer kann installieren?","#Built by":"Gebaut von","#Stack administrators":"Stack-Administratoren","#Marketplace app info":"Informationen zur Marketplace-App","#Organization administrators":"Organisation","#Company info":"Unternehmen","#next":"nächste","#Slide 4":"Folie 4","#Care Without Compromise™":"Fürsorge ohne Kompromisse™","#prev":"vorh","#A Definitive Guide to Choosing Headless Content Management (CMS)":"Ein definitiver Leitfaden zur Auswahl von Headless Inhalt Management (CMS)","#One Page Brief":"Seite Brief","#Login To Install":"Login sich zur Installation an","#Use Cases":"Anwendungsfälle","#If you’re up-to-date in the content management space, you know there’s been an enormous amount of change in the business and technology landscape of content.":"Wenn Sie im Bereich Content-Management auf dem neuesten Stand sind, wissen Sie, dass es in der Geschäfts- und Technologielandschaft von Inhalten enorme Veränderungen gegeben hat.","#Validation (Regex)":"Validierung (Regex)","#Install the CLI":"Installieren Sie die CLI","#Headless":"Kopflos","#Slide 3":"Folie 3","#Inside ICE's pandemic pivot":"Im Mittelpunkt des Pandemiedrehpunkts von ICE","#Banking & financial services":"Bank- und Finanzdienstleistungen","#Sports":"Sport","#We really love Contentstack. Their customer service is stellar. They are extremely responsive, and they help us whenever we run into any issues. Using Contentstack has supported the scalability of our through-channel marketing solution, and now we’re ready for exponential growth.":"Wir lieben Contentstack wirklich. Ihr Kundenservice ist hervorragend. Sie sind äußerst reaktionsschnell und helfen uns, wann immer wir auf Probleme stoßen. Der Einsatz von Contentstack hat die Skalierbarkeit unserer Through-Channel-Marketing-Lösung unterstützt, und jetzt sind wir bereit für exponentielles Wachstum.","#Professional services":"Professionelle Dienste","#onboarding needed to train staff":"Onboarding zur Schulung des Personals erforderlich","#In summary":"Zusammenfassend","#May 20, 2022":"20. Mai 2022","#Dawn Foods chose Contentstack for its MACH (microservices, API-first, cloud-native and headless) digital infrastructure and its ease of use.":"Dawn Foods hat sich aufgrund seiner digitalen MACH-Infrastruktur (Microservices, API-first, Cloud-native und Headless) und seiner Benutzerfreundlichkeit für Contentstack entschieden.","#I have worked with content in other systems such as Adobe, Kentico, Sitecore and more. It was pretty painful. To think that my team is managing all the content without needing technical skills whatsoever is astonishing.":"Ich habe mit Inhalten in anderen Systemen wie Adobe, Kentico, Sitecore und anderen gearbeitet. Es war ziemlich schmerzhaft. Es ist erstaunlich, dass mein Team den gesamten Inhalt verwaltet, ohne dass dafür technische Kenntnisse erforderlich sind.","#Jul 26, 2023":"26. Juli 2023","#Oct 19, 2021":"19. Oktober 2021","#team.":"Team.","#Best practices with Branches":"Best Practices mit Branches","#n":"N","#Dawn Foods finds recipe for online success":"Dawn Foods findet das Rezept für den Online-Erfolg","#faster publishing times":"schnellere Veröffentlichungszeiten","#increase in online orders":"Anstieg der Online-Bestellungen","#30 RFP Questions for Your Headless CMS Candidates":"30 RFP-Fragen für Ihre Headless-CMS-Kandidaten","#Composable Commerce with Publicis Sapient & commercetools - White paper":"Composable Commerce mit Publicis Sapient & commercetools – Weiß","#We polled executives for their familiarity with headless content management systems, explored pain points with their current CMS, and uncovered the challenges and results of moving to a headless solution.":"Wir haben Führungskräfte zu ihrer Vertrautheit mit Headless-Content-Management-Systemen befragt, die Schwachstellen ihres aktuellen CMS untersucht und die Herausforderungen und Ergebnisse der Umstellung auf eine Headless-Lösung aufgedeckt.","#Read the report to see if going composable to enhance your customer’s digital experience and give your business users and devs more control is the right move for you.":"Lesen Sie den Bericht, um herauszufinden, ob die Umstellung auf Composable, um das digitale Erlebnis Ihrer Kunden zu verbessern und Ihren Geschäftsbenutzern und Entwicklern mehr Kontrolle zu geben, der richtige Schritt für Sie ist.","#Headless CMS Survey Results: Taking a New and Improved Approach to Content Delivery":"Headless CMS- Ergebnisse: Ein Neu und verbesserter Ansatz für die Bereitstellung von Inhalt","#Composable commerce":"composable commerce","#Simplify the complex and automate the routine in your stack with clicks not code":"Vereinfachen Sie das Komplexe und automatisieren Sie die Routine in Ihrem Stack mit Klicks statt Code","#Technology & solutions":"Technologie & Lösungen","#Composable commerce refers to an approach where e-commerce systems are built by composing modular and independent services or microservices. Instead of relying on monolithic platforms, composable commerce enables businesses to select and combine specialized services, such as payment gateways, product catalogs, inventory management or marketing tools, to create a customized e-commerce solution. This approach provides flexibility, scalability and the ability to adapt to changing business needs.":"Composable Commerce bezieht sich auf einen Ansatz, bei dem E-Commerce-Systeme durch die Zusammenstellung modularer und unabhängiger Dienste oder Microservices aufgebaut werden. Anstatt sich auf monolithische Plattformen zu verlassen, können Unternehmen mit Composable Commerce spezialisierte Dienste wie Zahlungs-Gateways, Produktkataloge, Bestandsverwaltung oder Marketing-Tools auswählen und kombinieren, um eine maßgeschneiderte E-Commerce-Lösung zu erstellen. Dieser Ansatz bietet Flexibilität, Skalierbarkeit und die Möglichkeit, sich an veränderte Geschäftsanforderungen anzupassen.","#Products":"Produkte","#1-click integrations, recipes, App SDK, and more to build faster than ever":"1-Klick-Integrationen, Rezepte, App SDK und mehr, um schneller als je zuvor zu erstellen","#Launch experiences faster with fully integrated and automated front-end hosting automation hub":"Starten Sie Erlebnisse schneller mit dem vollständig integrierten und automatisierten Front-End-Hosting-Automatisierungs-Hub","#Back to glossary":"Zurück zum Glossar","#Want to learn more?":"Möchten Sie mehr erfahren?","#The industry-best headless CMS hands down":"Das branchenweit beste Headless-CMS","#Aug 18, 2022":"18. August 2022","#Sep 22, 2022":"22. September 2022","#Media & entertainment":"Medien und Unterhaltung","#LADbible Group needed to scale their ability to support new and unique types of content in a fast-paced publishing environment.":"Die LADbible Gruppe musste ihre Fähigkeit skalieren, neue und einzigartige Arten von Inhalten in einer schnelllebigen Veröffentlichungsumgebung zu unterstützen.","#faster editorial process with integrated UI":"schnellerer Redaktionsprozess mit integrierter Benutzeroberfläche","#LADbible cuts editorial time in half and scales with ease":"LADbible halbiert die Redaktionszeit und lässt sich problemlos skalieren","#We’re utilizing the freedom that Contentstack gives us to explore new content types and new projects that we just couldn’t have supported with our prior system.":"Wir nutzen die Freiheit, die Contentstack uns bietet, um neue Inhaltstypen und neue Projekte zu erkunden, die wir mit unserem vorherigen System einfach nicht hätten unterstützen können.","#Architecture":"Die Architektur","#distinct brand sites able to share and customize content capabilities":"Websites verschiedener Marken, die Inhalte teilen und anpassen können","#Publishing":"Veröffentlichung","#Technology Project":"Technologie","#Most Successful Digital":"Erfolgreichster Digital","#See this project live":"Sehen Sie dieses Projekt live","#Year Award":"Jahr","#Our partners are committed to the long game. Bringing opportunities, closing deals, and designing world-class MACH solutions, our Catalyst of the Year delivers value to our community every day. They know that the journey doesn’t stop once the signature is on the dotted line, always delivering sky-high customer satisfaction scores too.":"Unsere Partner sind langfristig ausgerichtet. Unser Katalysator des Jahr bietet unserer Community jeden Tag Mehrwert, indem er Chancen eröffnet, Geschäfte abschließt und erstklassige MACH-Lösungen entwickelt. Sie wissen, dass die Reise nicht aufhört, sobald die Unterschrift auf der gepunkteten Linie ist, und liefern auch stets himmelhohe Kundenzufriedenheitswerte.","#This brand leveraged composable technology in an innovative way to drive customer experience innovation.":"Diese Marke nutzte die Composable-Technologie auf innovative Weise, um die Innovation des Kundenerlebnisses voranzutreiben.","#Award":"Vergeben","#Rectangle1.svg":"Rechteck1.svg","#2023 Winners":"Gewinner 2023","#Most Innovative":"Am innovativsten","#Our partner of the year has been dedicated to our joint partnership, supported a joint customer of ours to achieve success, or has driven innovation together with Contentstack!":"Unser Partner des Jahres hat sich für unsere gemeinsame Partnerschaft eingesetzt, einen gemeinsamen Kunden von uns zum Erfolg unterstützt oder gemeinsam mit Contentstack Innovationen vorangetrieben!","#Aprimo partnered with Contentstack on the “Composable Heroes” project, an innovative integration of Generative AI technology, Contentstack’s Automation Hub and Aprimo’s Digital Asset Management: A photo booth that generated comic-book-like “hero” trading cards based on the participant’s photo and job description. The project showcased Contentstack’s ease of extensibility and its place in the modern-day composable tech stack with the rise of generative AI. With applications both to the IT department and creative teams, this demonstration of Automation Hub at work connecting the dots between MidJourney, Contentstack and Aprimo truly showcases the future and possibilities of composable technology.":"Aprimo arbeitete mit Contentstack am „Composable Heroes“-Projekt zusammen, einer innovativen Integration der generativen KI-Technologie, dem Automation Hub von Contentstack und dem Digital Asset Management von Aprimo: Eine Fotokabine, die Comic-ähnliche „Helden“-Sammelkarten basierend auf dem Foto des Teilnehmers generierte Arbeitsbeschreibung. Das Projekt demonstrierte die einfache Erweiterbarkeit von Contentstack und seinen Platz im modernen Composable-Tech-Stack mit dem Aufkommen der generativen KI. Mit Anwendungen sowohl für die IT-Abteilung als auch für Kreativteams zeigt diese Demonstration des Automation Hub bei der Arbeit, der die Punkte zwischen MidJourney, Contentstack und Aprimo verbindet, wirklich die Zukunft und die Möglichkeiten der zusammensetzbaren Technologie.","#And they help keep Contentstack as an industry leader as we create this future together.":"Und sie tragen dazu bei, dass Contentstack ein Branchenführer bleibt, während wir gemeinsam diese Zukunft gestalten.","#Partner of the":"Partner der","#2022 Winners":"Gewinner 2022","#Sky Group, the European media and entertainment company, needed to be able to quickly respond to editorial needs without reliance on IT. Sky Websites is an easy-to-use website builder allowing non-technical editors to quickly build branded websites that are secure, compliant, accessible, and resilient. This project leveraged Contentstack’s modular blocks, content types, and a custom stack management tool and (1) increased speed to market, (2) provided unprecedented creative freedom to content editors, and (3) freed up developer resources to focus on customer experience innovation.":"Die Sky Group, das europäische Medien- und Unterhaltungsunternehmen, musste in der Lage sein, schnell auf redaktionelle Anforderungen zu reagieren, ohne sich auf die IT verlassen zu müssen. Sky Websites ist ein benutzerfreundlicher Website-Builder, der es auch technisch nicht versierten Redakteuren ermöglicht, schnell Marken-Websites zu erstellen, die sicher, konform, zugänglich und belastbar sind. Bei diesem Projekt wurden die modularen Blöcke, Inhaltstypen und ein benutzerdefiniertes Stack-Verwaltungstool von Contentstack eingesetzt und (1) die Markteinführung beschleunigt, (2) den Redakteuren eine noch nie dagewesene kreative Freiheit geboten und (3) Entwicklerressourcen freigesetzt, um sich auf Innovationen im Bereich der Kundenerfahrung zu konzentrieren.","#In-app, human support":"In-App, menschliche Unterstützung","#This is a story of transformation: This brand successfully went from monolith to composable, and their business benefitted as a result.":"Dies ist eine Geschichte des Wandels: Diese Marke hat sich erfolgreich von einem Monolithen zu einem zusammensetzbaren Unternehmen entwickelt, und ihr Geschäft hat davon profitiert.","#Icelandair’s translation process used to be burdensome and heavily reliant on spreadsheets: both time-consuming and error-prone. They addressed this via an integration of an API-based translation service into Contentstack, creating a separate publishing environment and using a webhook to submit content to a Python service, which submits and receives translations from the translation agency. Now, the Icelandair content team can submit content for translation directly in the CMS, track progress, get notified of translations ready for review (using Workflows and Roles in Contentstack), and leverage the bulk update functionality to publish multiple entries across multiple languages. The results? 70% faster rate of translation delivery and publishing live across 17 locales and 11 languages.":"Der Übersetzungsprozess von Icelandair war mühsam und hing stark von Tabellenkalkulationen ab: zeitaufwändig und fehleranfällig. Dies wurde durch die Integration eines API-basierten Übersetzungsdienstes in Contentstack gelöst, indem eine separate Veröffentlichungsumgebung geschaffen und ein Webhook verwendet wurde, um Inhalte an einen Python-Dienst zu übermitteln, der die Übersetzungen von der Übersetzungsagentur übermittelt und erhält. Jetzt kann das Content-Team von Icelandair die zu übersetzenden Inhalte direkt im CMS einreichen, den Fortschritt verfolgen, sich über überprüfungsreife Übersetzungen benachrichtigen lassen (mithilfe von Workflows und Rollen in Contentstack) und die Massenaktualisierungsfunktion nutzen, um mehrere Einträge in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Das Ergebnis? 70% schnellere Bereitstellung und Veröffentlichung von Übersetzungen in 17 Ländern und 11 Sprachen.","#Best Integrated":"Bestens integriert","#Metrolinx, a Canadian road and public transport agency, set the goal of delivering a better, personalized, and seamless customer experience. Kicking off in February 2022, EPAM leveraged Contentstack within a transformation program of the company’s technology: from several different legacy CMS platforms and applications to a new unified, fully integrated composable digital experience stack. The program kicked off in February 2022 and is being executed in three phases, consolidating 12 websites under 3 domains (Metrolinx, GO, and UP Express). Preliminary results indicate 1.5-2x faster page load times and 99% faster content publishing (5 min vs 24+ hours), creating immediate business impact and delivering a strong foundation for ongoing customer experience innovation.":"Metrolinx, ein kanadisches Straßen- und Nahverkehrsunternehmen, hat sich zum Ziel gesetzt, ein besseres, personalisiertes und nahtloses Kundenerlebnis zu bieten. Ab Februar 2022 nutzt EPAM Contentstack im Rahmen eines Transformationsprogramms für die Technologie des Unternehmens: von mehreren verschiedenen Legacy-CMS-Plattformen und -Anwendungen zu einem neuen vereinheitlichten, vollständig integrierten Composable Digital Experience Stack. Das Programm begann im Februar 2022 und wird in drei Phasen durchgeführt, wobei 12 Websites unter 3 Domains (Metrolinx, GO und UP Express) konsolidiert werden. Vorläufige Ergebnisse zeigen 1,5-2x schnellere Seitenladezeiten und eine um 99% schnellere Veröffentlichung von Inhalten (5 Minuten gegenüber 24+ Stunden), was unmittelbare Auswirkungen auf das Geschäft hat und eine solide Grundlage für fortlaufende Innovationen im Bereich der Kundenerfahrung bietet.","#A true champion for Contentstack, this individual goes out of their way to enrich the joint value of our partnership. They intentionally take steps to deepen our partnership, bring our sales teams into closer alignment, and deliver greater value to our prospects and customers. Their commitment to partnership goes beyond just their company and ours – as a true composable champion, they create a positive impact on the ecosystem for everyone.":"Als wahrer Verfechter von Contentstack setzt sich diese Person dafür ein, den gemeinsamen Wert unserer Partnerschaft zu bereichern. Sie unternehmen bewusst Schritte, um unsere Partnerschaft zu vertiefen, unsere Vertriebsteams enger aufeinander abzustimmen und unseren Interessenten und Kunden einen größeren Mehrwert zu bieten. Ihr Engagement für Partnerschaft geht über ihr und unser Unternehmen hinaus – als echte Composable-Champions wirken sie sich positiv auf das Ökosystem für alle aus.","#This company is leading the way in educating the market to pave the way for a composable future. Whether sharing lessons learned, offering guidance, or providing blueprints for how they’ve done it themselves, this brand is a true MACH thought leader for enterprises on the composable journey. Their knowledge helps the global community embrace the changes ahead.":"Dieses Unternehmen ist führend bei der Aufklärung des Marktes, um den Weg für eine komponierbare Zukunft zu ebnen. Ganz gleich, ob Sie gewonnene Erkenntnisse weitergeben, Anleitungen anbieten oder Blaupausen dafür bereitstellen, wie sie es selbst gemacht haben: Diese Marke ist ein echter MACH-Vordenker für Unternehmen auf dem Weg zu Composable. Ihr Wissen hilft der Weltgemeinschaft, die bevorstehenden Veränderungen zu bewältigen.","#The Contentstack Experience Awards (CXAs) recognize industry leaders demonstrating composable excellence.":"Mit den Contentstack Experience Awards (CXAs) werden Branchenführer ausgezeichnet, die herausragende Leistungen im Bereich Composable demonstrieren.","#This company leveraged several integrated composable technologies to benefit their business or customer experience.":"Dieses Unternehmen nutzte mehrere integrierte Composable-Technologien, um sein Geschäfts- oder Kundenerlebnis zu verbessern.","#Rectangle4.svg":"Rechteck4.svg","#Rectangle2.svg":"Rechteck2.svg","#Rectangle3.svg":"Rechteck3.svg","#Head of digital, travel industry":"Head of digital, Reisebranche","#Oct 19, 2022":"19. Okt. 2022","#How to transform your content creation with generative AI":"So transformieren Sie Ihre Content-Erstellung mit generativer KI","#EULA for Contentstack Proprietary Marketplace Apps":"EULA für proprietäre Marktplatz-Apps von Contentstack","#Technology Partner Agreement for US":"Technologie für die USA","#Security Addendum":"Sicherheitsnachtrag","#Sub-processors":"Unterauftragnehmer","#TRACKING INFORMATION":"TRACKING-INFORMATIONEN","#Specifics of which cookies we use and opt-out instructions/tools can be found on our Cookie Policy page.":"Einzelheiten zu den von uns verwendeten Cookies und Anweisungen/Tools zum Deaktivieren finden Sie auf unserer Seite mit den Cookie-Richtlinien .","#PERSONAL DATA":"PERSÖNLICHE DATEN","#Fraud and SaaS stability and security":"Stabilität und Sicherheit bei Betrug und SaaS","#To Improve the Quality of Services":"Um die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern","#“Visitors” are people who visit our Site without logging on or requesting information.":"„Besucher“ sind Personen, die unsere Seite besuchen, ohne sich anzumelden oder Informationen anzufordern.","#“Referral Partners” are persons who on behalf of themselves or an entity request information from us regarding referrals of business entities or other Referral Partners that are interested in purchasing our Services or having us refer them with the consent of the business entity.":"\"Empfehlungspartner\" sind Personen, die in ihrem eigenen Namen oder im Namen eines Unternehmens von uns Informationen über die Empfehlung von Unternehmen oder anderen Empfehlungspartnern anfordern, die daran interessiert sind, unsere Dienstleistungen zu erwerben oder sich von uns mit Zustimmung des Unternehmens an uns verweisen zu lassen.","#We collect logs related to the Users and Visitors access of our Sites and use of the Services. For Users, this will include IP Address, device type and general use history such as log-ins and dates and times up uploads of content.":"Wir sammeln Protokolle in Bezug auf den Zugriff von Benutzern und Besuchern auf unsere Websites und die Nutzung der Dienste. Bei Nutzern umfasst dies die IP-Adresse, den Gerätetyp und den allgemeinen Nutzungsverlauf, wie z. B. Logins sowie Datum und Uhrzeit des Hochladens von Inhalten.","#Referral Partners who access Contentstack's Sites and choose to interact with Contentstack in ways that require Contentstack to gather personally-identifying information such as name, address (email or physical), username, passwords. The amount and type of information that Contentstack gathers depends on the nature of the interaction.":"Empfehlungspartner, die auf die Websites von Contentstack zugreifen und sich dafür entscheiden, mit Contentstack auf eine Weise zu interagieren, die es erforderlich macht, dass Contentstack persönlich identifizierende Informationen wie Name, Adresse (E-Mail oder physisch), Benutzername, Passwörter erfasst. Die Menge und Art der Informationen, die Contentstack sammelt, hängt von der Art der Interaktion ab.","#We will use Customer contact information to contact you via email or by phone, if necessary, to let Customers know about Services we and our affiliates provide, new Services or features or to update you regarding Customer use of the Services. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the GDPR.":"Wir werden die Kontaktdaten der Kunden verwenden, um Sie gegebenenfalls per E-Mail oder telefonisch zu kontaktieren, um die Kunden über die von uns und unseren verbundenen Unternehmen angebotenen Dienste, neue Dienste oder Funktionen zu informieren oder um Sie über die Nutzung der Dienste durch die Kunden auf dem Laufenden zu halten. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser persönlichen Daten Artikel 6.1 (f) der DSGVO.","#Contentstack Inc. (\"Contentstack\") operates a family of websites including, but not limited to contentstack.com and contentstack.io (“Site” or “Sites”), as well as providing software as a service (SaaS) for businesses (“Services”). It is Contentstack's policy to respect your privacy regarding any information we may collect while operating our Sites and using our Services in accordance with applicable laws.":"Contentstack Inc. (\"Contentstack\") betreibt eine Reihe von Websites, einschließlich, aber nicht beschränkt auf contentstack.com und contentstack.io (\"Site\" oder \"Sites\"), und bietet Software als Service (SaaS) für Unternehmen (\"Services\"). Es gehört zu den Grundsätzen von Contentstack, Ihre Privatsphäre in Bezug auf alle Informationen zu respektieren, die wir beim Betrieb unserer Websites und bei der Nutzung unserer Dienste in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen erfassen.","#Contentstack does not link Tracking Information to individual user Personal Information; nor does it include the Personal Information with the Tracking Information that Contentstack shares with the web tracking companies that use and process the Tracking Information without your consent, except as strictly necessary to provide and improve the Services (including customer support services). Some Tracking Information may include log or other data, such as IP address data, that is unique to you. You may be able to modify your browser settings to alter which web tracking technologies are permitted when you use the Sites and Services, but this may affect the performance of the Sites and Services.":"Contentstack verknüpft die Tracking-Informationen nicht mit den persönlichen Daten des einzelnen Benutzers. Auch werden die persönlichen Daten nicht mit den Tracking-Informationen verknüpft, die Contentstack ohne Ihre Zustimmung an die Web-Tracking-Unternehmen weitergibt, die die Tracking-Informationen verwenden und verarbeiten, es sei denn, dies ist unbedingt erforderlich, um die Dienste (einschließlich der Kunden-Supportdienste) bereitzustellen und zu verbessern. Einige Tracking-Informationen können Protokoll- oder andere Daten, wie z.B. IP-Adressdaten, enthalten, die Ihnen eindeutig zugeordnet sind. Sie können die Einstellungen Ihres Browsers ändern, um zu bestimmen, welche Web-Tracking-Technologien bei der Nutzung der Seiten und Dienste erlaubt sind, aber dies kann die Leistung der Seiten und Dienste beeinträchtigen.","#Customers who access Contentstack's Sites or use the SaaS choose to interact with Contentstack in ways that require Contentstack to gather personally-identifying information such as name, address (email or physical), credit card billing information, username, passwords. The amount and type of information that Contentstack gathers depends on the nature of the interaction.":"Kunden, die auf die Websites von Contentstack zugreifen oder SaaS nutzen, interagieren mit Contentstack auf eine Art und Weise, die es erforderlich macht, dass Contentstack persönlich identifizierende Informationen wie Name, Adresse (E-Mail oder physisch), Kreditkartenabrechnungsdaten, Benutzernamen und Passwörter erfasst. Die Menge und Art der Informationen, die Contentstack sammelt, hängt von der Art der Interaktion ab.","#Those who engage in transactions with Contentstack by purchasing access to the Contentstack platform to use the SaaS or sign up for a trial period are asked to provide name, address and additional payment and billing information (e.g. purchase order or bank information) and user name and password. Once signed up and the SaaS is purchased, Customer employees or contractors given access to the Services on behalf of a Customer will be asked to provide their name and email address and a password.":"Diejenigen, die Transaktionen mit Contentstack durchführen, indem sie Zugang zur Contentstack-Plattform erwerben, um die SaaS zu nutzen, oder sich für einen Testzeitraum anmelden, werden gebeten, Name, Adresse und zusätzliche Zahlungs- und Rechnungsinformationen (z. B. Bestell- oder Bankinformationen) sowie Benutzername und Passwort anzugeben. Nach der Anmeldung und dem Erwerb der SaaS werden Mitarbeiter des Kunden oder Auftragnehmer, die im Namen des Kunden Zugang zu den Diensten erhalten, aufgefordert, ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort anzugeben.","#We also collect Customer content and track Customer usage of the SaaS and other Services as part of the Services.":"Wir sammeln auch Kunde und verfolgen die Nutzung des SaaS und anderer Dienstleistungen Kunde als Teil der Dienstleistungen.","#For Referral Partners":"Für Partner","#Master Agreement":"Rahmenvertrag","#EU Standard Contractual Clauses - Processor to Processor":"EU-Standardvertragsklauseln - Verarbeiter an Verarbeiter","#Cookie Policy":"Cookie-Richtlinie","#Legacy Agreements":"Legacy-Vereinbarungen","#Fair Use Policy (12/18/21)":"Fair-Use-Richtlinie (18.12.21)","#Privacy Questions:":"Fragen zum Datenschutz:","#HOW WE USE YOUR INFORMATION":"WIE WIR IHRE INFORMATIONEN VERWENDEN","#We will also use Visitor Personal Data to evaluate the efficiency of our events. Our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the General Data Protection Regulation (GDPR).":"Wir werden die personenbezogenen Daten der Besucher auch verwenden, um die Effizienz unserer Veranstaltungen zu bewerten. Unsere Rechtsgrundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten ist Artikel 6.1 (f) der Datenschutz- Allgemein (DSGVO).","#For Customer employees or contractors we link your email address to the Customer master account to coordinate provision of the SaaS and related Services as well as to track usage of the SaaS.":"Für Mitarbeiter oder Auftragnehmer des Kunde verknüpfen wir Ihre E-Mail Adresse mit dem Kunde, um die Bereitstellung des SaaS und der damit verbundenen Dienstleistungen zu koordinieren und die Nutzung des SaaS zu verfolgen.","#Contentstack Master Agreement (AU)":"Contentstack Rahmenvertrag (AU)","#Solution Partner Agreement for US":"Lösungspartner-Vereinbarung für die USA","#International Data Transfer Addendum":"Nachtrag zur internationalen Datenübertragung","#END USER INFORMATION":"ENDBENUTZERINFORMATIONEN","#We use both session-based and persistent cookies. Session-based cookies last only while your browser is open and are automatically deleted when you close your browser. Persistent cookies last until you or your browser delete them or until they expire. They are unique and allow us to do site analytics and customization, among other similar things. If you access our Site through your browser, you can manage your cookie settings.":"Wir verwenden sowohl sitzungsbasierte als auch dauerhafte Cookies. Sitzungsbasierte Cookies bleiben nur bestehen, solange Ihr Browser geöffnet ist, und werden automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Dauerhafte Cookies bleiben bestehen, bis Sie oder Ihr Browser sie löschen oder bis sie ablaufen. Sie sind einzigartig und ermöglichen uns u.a. die Analyse und Anpassung der Website. Wenn Sie über Ihren Browser auf unsere Website zugreifen, können Sie Ihre Cookie-Einstellungen verwalten.","#We ask Visitors who sign up for an account at Contentstack, or who have questions, to provide a username and email address.":"Wir bitten Besucher, die sich für ein Konto bei Contentstack anmelden oder Fragen haben, einen Benutzernamen und eine E-Mail -Adresse anzugeben.","#For Visitors, if you do not purchase the SaaS but want information, we use your contact information to follow up on your request. If a Visitor (or Customer) attends one of our workshops or events promoting our Services, we will use the information you provide to us to follow up on your interest. For persons located in the European Economic Area, the United Kingdom and Switzerland (EEA), our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (b) of the General Data Protection Regulation (GDPR).":"Wenn Sie als Besucher die SaaS nicht kaufen, aber Informationen wünschen, verwenden wir Ihre Kontaktinformationen, um Ihre Anfrage weiterzuverfolgen. Wenn ein Besucher (oder Kunde) an einem unserer Workshops oder einer Veranstaltung teilnimmt, auf der unsere Dienstleistungen beworben werden, verwenden wir die von Ihnen bereitgestellten Informationen, um Ihr Interesse weiter zu verfolgen. Für Personen, die sich im Europäischen Wirtschaftsraum, im Vereinigten Königreich und in der Schweiz (EWR) befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (b) der Allgemeinen Datenschutzverordnung (DSGVO).","#With respect to our Customers and their account users, Contentstack does not disclose personal identifying information for marketing purposes other than as described in this Privacy Policy. We use such personal data, as well as Tracking Information connected with your personal data for purposes of account and services administration and providing the Services. We link IP Addresses with cookies and your email address in order to identify you and track your use of the Services. The collection of this particular set of Tracking Information and other data for the provision of the Site use of the Services, and the processing of the data, is absolutely necessary for the operation of the Site and Services.":"In Bezug auf unsere Kunden und deren Kontonutzer gibt Contentstack keine personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken weiter, außer wie in dieser Datenschutzrichtlinie beschrieben. Wir verwenden solche persönlichen Daten sowie Tracking-Informationen, die mit Ihren persönlichen Daten verbunden sind, für die Verwaltung von Konten und Diensten und für die Bereitstellung der Dienste. Wir verknüpfen IP-Adressen mit Cookies und Ihrer E-Mail-Adresse, um Sie zu identifizieren und Ihre Nutzung der Dienste zu verfolgen. Die Erfassung dieser speziellen Gruppe von Tracking-Informationen und anderer Daten für die Bereitstellung der Website und die Nutzung der Dienste sowie die Verarbeitung der Daten sind für den Betrieb der Website und der Dienste unbedingt erforderlich.","#If you provide your payment information, we will use that information to charge you for the Services you purchase.":"Wenn Sie Ihre Zahlungsinformationen angeben, verwenden wir diese Informationen, um Ihnen die von Ihnen erworbenen Dienstleistungen in Rechnung zu stellen.","#EU Standard Contractual Clauses - Controller to Processor":"EU-Standardvertragsklauseln - vom für die Verarbeitung Verantwortlichen zum Auftragsverarbeiter","#Community Terms of Service":"Community Nutzungsbedingungen","#Last Updated":"Letzter Aktualisiert","#CLASSIFICATION OF USERS":"KLASSIFIZIERUNG DER BENUTZER","#Contentstack may collect information automatically using web tracking technologies such as cookies, web beacons, pixel tags, clear GIFs and third party tracking services in order to ensure that the Sites and Services operate efficiently and to collect data related to usage of the Sites and Services such as, but not limited to, the browser type, language preference, referring site, and the date and time of each visitor request (“Tracking Information”). We may also use Tracking Information web beacons or pixel tags to compile anonymized tracking reports regarding Site user demographics and Site traffic patterns. We may then provide these reports to advertisers and others. For our own research purposes we may link Tracking Information with personal information voluntarily provided to us. Once such a link is made, all of the linked information is treated as Personal Data and will be used and disclosed only in accordance with this Privacy Policy.":"Contentstack kann mit Hilfe von Web-Tracking-Technologien wie Cookies, Web-Beacons, Pixel-Tags, Clear GIFs und Tracking-Diensten von Drittanbietern automatisch Informationen sammeln, um sicherzustellen, dass die Websites und Dienste effizient funktionieren, und um Daten in Bezug auf die Nutzung der Websites und Dienste zu sammeln, wie z. B. den Browsertyp, die Spracheinstellung, die verweisende Website sowie das Datum und die Uhrzeit jeder Besucheranfrage (\"Tracking-Informationen\"). Wir können auch Tracking-Informationen in Form von Web-Beacons oder Pixel-Tags verwenden, um anonymisierte Tracking-Berichte über die demografischen Daten der Website-Benutzer und die Verkehrsmuster der Website zu erstellen. Wir können diese Berichte dann an Werbekunden und andere weitergeben. Für unsere eigenen Forschungszwecke können wir Tracking-Informationen mit persönlichen Informationen verknüpfen, die uns freiwillig zur Verfügung gestellt werden. Sobald eine solche Verknüpfung hergestellt ist, werden alle verknüpften Informationen als personenbezogene Daten behandelt und nur in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzrichtlinie verwendet und offengelegt.","#In order to collect Tracking Information and make your use of the Sites and Services more efficient and responsive to your needs, Contentstack and its cookie service providers, detailed in the Cookie Policy, store cookies on your computer. Contentstack also uses cookies and web beacons that are placed in web pages on the Sites and Services or in email communications to collect information and learn about actions users take when they interact with the Sites and Services, such email communications.":"Um Tracking-Informationen zu sammeln und Ihre Nutzung der Sites und Dienste effizienter zu gestalten und auf Ihre Bedürfnisse einzugehen, speichern Contentstack und seine Cookie-Dienstleister, wie in der Cookie-Richtlinie beschrieben, Cookies auf Ihrem Computer. Contentstack verwendet auch Cookies und Web-Beacons, die auf den Seiten und Diensten oder in der E-Mail-Kommunikation platziert werden, um Informationen zu sammeln und zu erfahren, was die Benutzer tun, wenn sie mit den Seiten und Diensten oder der E-Mail-Kommunikation interagieren.","#If you do not wish to receive cookies, you may deactivate storing cookies on your computer by changing your browser settings accordingly or, for specific cookie sources, follow the instructions on our Cookie Policy.. Please note that the functionality of the Sites and Services may be impaired and the range of functionalities may be severely limited if you deactivate cookies.":"Wenn Sie keine Cookies erhalten möchten, können Sie die Speicherung von Cookies auf Ihrem Computer deaktivieren, indem Sie die Einstellungen Ihres Browsers entsprechend ändern oder für bestimmte Cookie-Quellen die Anweisungen in unserer Cookie-Richtlinie befolgen. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität der Seiten und Dienste beeinträchtigt und der Funktionsumfang stark eingeschränkt sein kann, wenn Sie Cookies deaktivieren.","#LOGS":"Protokolle","#With respect to Referral Partners, Contentstack does not disclose personal identifying information for marketing purposes other than as described below. We use such personal data, as well as Tracking Information connected with your personal data for purposes of account and Referral Partner program administration. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (a) and (d) of the GDPR.":"In Bezug auf Referral Partner gibt Contentstack keine persönlichen Daten zu Marketingzwecken weiter, außer wie unten beschrieben. Wir verwenden solche personenbezogenen Daten sowie Tracking-Informationen, die mit Ihren personenbezogenen Daten verbunden sind, für die Verwaltung von Konten und Empfehlungspartnerprogrammen. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (a) und (d) der DSGVO.","#We use Personal Data, Content, Tracking Information, and your usage history to detect fraud, abuse, violation of our contract terms, violation of any laws, rules or regulations, to ensure the stability and security of our Services, to protect the rights, property or safety of Contentstack or to protect public safety and threats to public health. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (d) and (f) of the GDPR.":"Wir verwenden personenbezogene Daten, Inhalte, Tracking-Informationen und Ihren Nutzungsverlauf, um Betrug, Missbrauch, Verstöße gegen unsere Vertragsbedingungen, Verstöße gegen Gesetze, Regeln oder Vorschriften aufzudecken, die Stabilität und Sicherheit unserer Dienste zu gewährleisten, die Rechte, das Eigentum oder die Sicherheit von Contentstack zu schützen oder die öffentliche Sicherheit und Gefahren für die öffentliche Gesundheit zu schützen. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (d) und (f) der DSGVO.","#Contentstack Master Agreement (UK)":"Contentstack Rahmenvertrag (UK)","#Solution Partner Agreement for UK and EMEA":"Solution Partner Vereinbarung für UK und EMEA","#Services Description":"Beschreibung der Dienstleistungen","#Privacy Notice for Candidates and Potential Contractors":"Datenschutz für Kandidaten und potenzielle Auftragnehmer","#End User information which may be considered personal data will be governed by our Master Agreement and Schedules providing the SaaS to our Customers who are the data controllers and who instruct us how to process the data or use the SaaS to process the data they collect. However, for entities or individuals that are Customers, and which are located in the European Economic Area (EEA), United Kingdom, Switzerland or California or serving data subjects located in the European Economic Area (EEA), United Kingdom, Switzerland or California providing personal information to business entities subject the California Consumer Protection Act, we will govern our use of End User Data based on the execution of a Data Processing Addendum or other written agreement incorporating EU Standard Contractual Clauses or other applicable terms.":"Endbenutzerinformationen, die als personenbezogene Daten betrachtet werden können, werden durch unseren Rahmenvertrag und die Anhänge geregelt, die die SaaS für unsere Kunden bereitstellen, die die für die Datenverarbeitung Verantwortlichen sind und uns anweisen, wie die Daten zu verarbeiten sind oder die SaaS zur Verarbeitung der von ihnen erfassten Daten nutzen. Für Unternehmen oder Einzelpersonen, die Kunden sind und ihren Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), Großbritannien, der Schweiz oder Kalifornien haben oder für betroffene Personen, die ihren Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), Großbritannien, der Schweiz oder Kalifornien haben und personenbezogene Daten an Unternehmen weitergeben, die dem kalifornischen Verbraucherschutzgesetz unterliegen, regeln wir unsere Verwendung von Endnutzerdaten auf der Grundlage eines Datenverarbeitungszusatzes oder einer anderen schriftlichen Vereinbarung, die die EU-Standardvertragsklauseln oder andere anwendbare Bestimmungen enthält.","#When Visitors or Users access our Sites and when anyone visits or uses the Services, we or our service providers may collect your IP address (the Internet address of the Internet service provider you access via your computer or device) and use it for various purposes, including to analyze and report upon visits to and usage of the Services; to approximate your physical location so that we may localize the Services based on your geographic region; to diagnose and prevent service or technology problems affecting the Services; and to monitor and prevent fraud and abuse. We or our service providers may also collect the device type and identification number and request access to settings and location information for similar reasons. While the collection of this information is absolutely necessary for the operation of the Services, we work with Customers to provide documentation to assist in limiting the sharing of IP Addresses to minimize or eliminate the collection of IP Addresses from anyone other than Users or Visitors.":"Wenn Besucher oder Benutzer auf unsere Websites zugreifen und wenn jemand die Dienste besucht oder nutzt, können wir oder unsere Dienstanbieter Ihre IP-Adresse (die Internetadresse des Internetdienstanbieters, auf den Sie über Ihren Computer oder Ihr Gerät zugreifen) erfassen und für verschiedene Zwecke verwenden, u. a. um Besuche und die Nutzung der Dienste zu analysieren und darüber zu berichten; um Ihren physischen Standort zu ermitteln, damit wir die Dienste auf der Grundlage Ihrer geografischen Region lokalisieren können; um Service- oder Technologieprobleme, die die Dienste beeinträchtigen, zu diagnostizieren und zu verhindern; und um Betrug und Missbrauch zu überwachen und zu verhindern. Aus ähnlichen Gründen können wir oder unsere Dienstanbieter auch den Gerätetyp und die Identifikationsnummer erfassen und den Zugriff auf Einstellungen und Standortinformationen anfordern. Obwohl die Erfassung dieser Informationen für den Betrieb der Dienste absolut notwendig ist, arbeiten wir mit unseren Kunden zusammen, um ihnen Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die ihnen helfen, die Weitergabe von IP-Adressen einzuschränken, um die Erfassung von IP-Adressen von anderen Personen als Benutzern oder Besuchern zu minimieren oder zu verhindern.","#Contentstack Master Agreement (EMEA)":"Contentstack Rahmenvertrag (EMEA)","#Data Processing Agreement US/CA":"Datenverarbeitungsvertrag US/CA","#Data Processing Agreement EMEA/UK":"Datenverarbeitungsabkommen EMEA/UK","#Terms of Service & DMCA Takedown Policy":"Nutzungsbedingungen und DMCA-Takedown-Richtlinie","#Supplementary Terms":"Ergänzende Bedingungen","#POTENTIALLY IDENTIFYING DATA":"POTENZIELL IDENTIFIZIERENDE DATEN","#If you post any comments or tags to others on your team in your use of the SaaS Services, then we will collect the Personal Data you tag with there to share with your team and the persons on your team that you tagged.":"Wenn Sie bei der Nutzung der SaaS- Dienstleistungen Kommentare oder Tags an andere Mitglieder Ihres Teams posten, erfassen wir die personenbezogenen Daten, die Sie dort markieren, um sie mit Ihrem Team und den von Ihnen markierten Personen in Ihrem Team zu teilen.","#For purposes of this Privacy Policy, we are the Data Controller only with respect to our sales, customer service management and billing operations and any interactions with Visitors, Referral Partners or Customers via our Services and Sites.":"Für die Zwecke dieser Datenschutzerklärung sind wir der Datenverantwortliche nur in Bezug auf unsere Vertriebs-, Kundendienstverwaltungs- und Abrechnungsvorgänge sowie jegliche Interaktionen mit Besuchern, Partner oder Kunden über unsere Dienstleistungen und Websites.","#Partner Agreements":"Partnervereinbarungen","#External-Facing Services Policy":"Richtlinie für nach außen gerichtete Dienstleistungen","#In cases of End User data provided by employees or contractors of Customer to access the Services, this Privacy Policy will also apply.":"Im Falle von Ende, die von Mitarbeitern oder Auftragnehmern des Kunde für den Zugriff auf die Dienstleistungen bereitgestellt werden, gilt diese Datenschutzerklärung ebenfalls.","#END USER DATA SUBJECT REQUESTS":"ANFRAGEN VON ENDBENUTZER-DATENPERSONEN","#COOKIES":"KEKSE","#Direct Marketing and Updating You Regarding the Use of the Services":"Marketing und Aktualisierung Ihrer Nutzung der Dienstleistungen","#Contentstack Master Agreement (US)":"Contentstack Rahmenvertrag (USA)","#Technology Partner Agreement for UK and EMEA":"Technologie für Großbritannien und EMEA","#Marketplace Terms of Service for Developers":"Marktplatz-Nutzungsbedingungen für Entwickler","#Use Policy (08/19/2022)":"Nutzungsrichtlinie (19.08.2022)","#Please address any questions or concerns regarding data privacy to us at privacy@contentstack.com or at":"Bitte richten Sie Fragen oder Bedenken zum Datenschutz an uns unter Privacy@contentstack.com oder unter","#“Customers” are persons who, on behalf of themselves or an entity request information from us regarding SaaS or related services or use of Services via log-on to our Site either for a limited time free trial or by purchasing the SaaS we offer.":"\"Kunden\" sind Personen, die in ihrem eigenen Namen oder im Namen einer juristischen Person von uns Informationen über SaaS oder verwandte Dienste oder die Nutzung von Diensten anfordern, indem sie sich auf unserer Website entweder für eine zeitlich begrenzte kostenlose Testversion anmelden oder die von uns angebotenen SaaS kaufen.","#In the course of Customers using our Services, their customers, members, contractors or employees (“End Users”) may provide personally identifiable information using the Services End User data from customers or users of our customer’s services is under the control of the Customer, who is the data controller.":"Im Zuge der Nutzung unserer Dienste durch Kunden können deren Kunden, Mitglieder, Auftragnehmer oder Mitarbeiter (\"Endnutzer\") persönlich identifizierbare Informationen über die Dienste zur Verfügung stellen. Die Daten der Endnutzer von Kunden oder Nutzern der Dienste unserer Kunden stehen unter der Kontrolle des Kunden, der der Datenverantwortliche ist.","#Except as expressly set forth in this Privacy Policy, we will not sell or disclose or use End User personal data or content to any third parties without the authorization of the controller.":"Sofern in dieser Datenschutzerklärung nicht ausdrücklich anders festgelegt, werden wir personenbezogene Daten oder Inhalte von Ende ohne die Genehmigung des Verantwortlichen nicht an Dritte verkaufen, offenlegen oder nutzen.","#Individuals who have provided information to Contentstack’s Customers must send requests regarding the exercise of their digital rights under the General Data Protection Regulation (GDPR) and state implementing laws to the particular Contentstack Customer who is the data controller.":"Personen, die Contentstack-Kunden Informationen zur Verfügung gestellt haben, müssen Anfragen bezüglich der Ausübung ihrer digitalen Rechte gemäß der Allgemeinen Datenschutzverordnung (DSGVO) und der staatlichen Durchführungsgesetze an den jeweiligen Contentstack-Kunden richten, der der Datenverantwortliche ist.","#We may also ask your consent to communicate with you regarding the provision of services or notify you about new services, changes and improvements. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (a) of the GDPR.":"Wir können Sie auch um Ihre Zustimmung bitten, um mit Ihnen über die Bereitstellung von Dienstleistungen zu kommunizieren oder Sie über neue Dienstleistungen, Änderungen und Verbesserungen zu informieren. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (a) der DSGVO.","#To Provide the Services":"Zur Bereitstellung der Dienstleistungen","#Trust & Security":"Vertrauen und Sicherheit","#Visitors":"Besucher","#For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (c) and (f) of the GDPR.":"Für Personen mit Sitz im EWR ist unsere Rechtsgrundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (c) und (f) der DSGVO.","#EU Standard Contractual Clauses - Controller to Controller":"EU-Standardvertragsklauseln - Controller zu Controller","#Privacy Notice for Employees and Contractors":"Datenschutz für Mitarbeiter und Auftragnehmer","#Marketplace Terms of Service for Customers":"Marktplatz-Nutzungsbedingungen für Kunden","#This privacy policy (the \"Privacy Policy\") is intended to inform you of how Contentstack (\"Contentstack” or \"us\" or “we”) gathers and uses personal information and data submitted to the Sites and Services. In this Privacy Policy, \"user\" or \"you\" means any person viewing the Sites, it also means any person subscribing to or using the SaaS. By using the Sites and Services, you are indicating your consent to this Privacy Policy.":"Diese Datenschutzrichtlinie (die \"Datenschutzrichtlinie\") soll Sie darüber informieren, wie Contentstack (\"Contentstack\" oder \"uns\" oder \"wir\") persönliche Informationen und Daten, die an die Sites und Dienste übermittelt werden, sammelt und verwendet. In dieser Datenschutzrichtlinie bezeichnet der Begriff \"Benutzer\" oder \"Sie\" jede Person, die die Sites betrachtet, und auch jede Person, die die SaaS abonniert oder nutzt. Durch die Nutzung der Seiten und Dienste erklären Sie Ihr Einverständnis mit dieser Datenschutzrichtlinie.","#There are four (4) types of users who may be connected to our services.":"Es gibt vier (4) Arten von Benutzern, die mit unseren Diensten verbunden werden können.","#For Customers":"Für Kunden","#Third parties such as ad networks and other advertising companies may serve advertisements on other websites and social networking sites (We do not have advertising on our Sites). Those third parties may use cookies, tracer tags or web beacons to report certain information about your visits to our Sites and other websites, such as web pages you visit and your response to ads, in order to measure the effectiveness of our marketing campaigns, better understand our users and to deliver ads that are more relevant to you.":"Dritte, wie z.B. Werbenetzwerke und andere Werbeunternehmen, schalten möglicherweise Werbung auf anderen Websites und in sozialen Netzwerken (wir haben keine Werbung auf unseren Websites). Diese Drittanbieter können Cookies, Tracer Tags oder Web Beacons verwenden, um bestimmte Informationen über Ihre Besuche auf unseren und anderen Websites zu erfassen, wie z.B. die von Ihnen besuchten Webseiten und Ihre Reaktion auf Werbung, um die Effektivität unserer Marketingkampagnen zu messen, unsere Nutzer besser zu verstehen und Ihnen Werbung zu liefern, die für Sie relevanter ist.","#Network Advertising Initiative: https://optout.networkadvertising.org/?c=1":"Netzwerk: https://optout.networkadvertising.org/?c=1","#Business Transfer":"Unternehmensübertragung","#Third Party Service Providers":"Drittanbieter von Dienstleistung","#To find out how to control and where possible, opt out of having your information used by participating companies for online behavioral advertising purposes, we encourage you to visit the following site:":"Um herauszufinden, wie Sie die Verwendung Ihrer Daten durch teilnehmende Unternehmen für verhaltensbezogene Online-Werbezwecke kontrollieren und wenn möglich ablehnen können, empfehlen wir Ihnen, die folgende Website zu besuchen:","#Do Not Track Settings and Signals":"Einstellungen und Signale nicht verfolgen","#We use HotJar to collect aggregated insights regarding use of the Sites by Visitors and potential Customers, HotJar collects the IP Addresses (in a de-identified format), device type, geographic location (country only), referring pages and pages visited and clicks on the Sites. We do not match this data with other Personal Data and Hotjar states that all of its processing takes place within the European Union under the terms of a DPA we have with them. If you do not wish HotJar to collect data, please follow the instructions HotJar provides, and for more information, please refer to their privacy policy.":"Wir verwenden HotJar, um aggregierte Erkenntnisse über die Nutzung der Seiten durch Besucher und potenzielle Kunden zu sammeln. HotJar sammelt die IP-Adressen (in einem anonymisierten Format), den Gerätetyp, den geografischen Standort (nur Land), verweisende Seiten und besuchte Seiten sowie Klicks auf den Seiten. Wir gleichen diese Daten nicht mit anderen persönlichen Daten ab und Hotjar gibt an, dass die gesamte Verarbeitung innerhalb der Europäischen Union gemäß den Bedingungen einer DPA stattfindet, die wir mit Hotjar abgeschlossen haben. Wenn Sie nicht möchten, dass HotJar Daten sammelt, folgen Sie bitte den Anweisungen von HotJar, und weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzrichtlinie von HotJar.","#We use Intercom in connection with our Sites and Services to store and track usage statistics, support conversations and contact information such as name and email in connection with those support live chat conversations. Intercom is used for customer support purposes. In particular, we provide a limited amount of your information (such as sign-up date and some personal information like your email address) to Intercom, Inc. (“Intercom”) and utilize Intercom to collect data for analytics purposes when you visit our website or use our product. As a data processor acting on our behalf, Intercom analyzes your use of our website and/or product and tracks our relationship by way of cookies and similar technologies so that we can improve our service to you. For more information on Intercom's use of cookies, please visit https://www.intercom.com/terms-and-policies#cookie-policy. We may also use Intercom as a medium for communications, either through email, or through messages within our product(s). As part of our service agreements, Intercom collects publicly available contact and social information related to you, such as your email address, gender, company, job title, photos, website URLs, social network handles and physical addresses, to enhance your user experience. Processing takes place in the United States. We have entered into a Data Processing Addendum with them using the EU Standard Contractual Clauses. For more information on the privacy practices of Intercom, please visit their privacy policy. Intercom’s services are governed by Intercom’s terms of use which can be found at https://www.intercom.com/terms-and-policies#terms.":"Wir verwenden Intercom in Verbindung mit unseren Websites und Diensten, um Nutzungsstatistiken, Support-Konversationen und Kontaktinformationen wie Name und E-Mail in Verbindung mit diesen Support-Live-Chat-Konversationen zu speichern und zu verfolgen. Intercom wird für den Kundensupport verwendet. Insbesondere stellen wir Intercom, Inc. (\"Intercom\") eine begrenzte Menge Ihrer Daten zur Verfügung (z. B. das Anmeldedatum und einige persönliche Daten wie Ihre E-Mail-Adresse) und nutzen Intercom, um Daten zu Analysezwecken zu sammeln, wenn Sie unsere Website besuchen oder unser Produkt nutzen. Als Datenverarbeiter, der in unserem Auftrag handelt, analysiert Intercom Ihre Nutzung unserer Website und/oder unseres Produkts und verfolgt unsere Beziehung mit Hilfe von Cookies und ähnlichen Technologien, damit wir unseren Service für Sie verbessern können. Weitere Informationen über die Verwendung von Cookies durch Intercom finden Sie unter https://www.intercom.com/terms-and-policies#cookie-policy. Wir können Intercom auch als Medium für die Kommunikation nutzen, entweder per E-Mail oder durch Nachrichten innerhalb unserer Produkte. Im Rahmen unserer Dienstleistungsvereinbarungen sammelt Intercom öffentlich zugängliche Kontakt- und Sozialdaten über Sie, wie z.B. Ihre E-Mail-Adresse, Ihr Geschlecht, Ihr Unternehmen, Ihre Berufsbezeichnung, Ihre Fotos, Website-URLs, Handles in sozialen Netzwerken und physische Adressen, um Ihr Benutzererlebnis zu verbessern. Die Verarbeitung findet in den Vereinigten Staaten statt. Wir haben mit ihnen ein Addendum zur Datenverarbeitung unter Verwendung der EU-Standardvertragsklauseln abgeschlossen. Weitere Informationen über die Datenschutzpraktiken von Intercom finden Sie in deren Datenschutzrichtlinie. Die Dienstleistungen von Intercom unterliegen den Nutzungsbedingungen von Intercom, die Sie unter https://www.intercom.com/terms-and-policies#terms einsehen können.","#We also may use Outreach to send you emails after you sign up for the Services or if you indicate an interest in receiving information and track your interaction with those emails based on the email address Customers provide to us. We have a Data Processing Addendum with EU Standard Contractual Clauses in place with them. If you wish for us to remove yourself, please follow the instructions at the bottom of the email communications. For more information on Outreach, follow the link to https://www.outreach.io/legal/privacy-policy/.":"Wir können Outreach auch verwenden, um Ihnen E-Mails zu senden, nachdem Sie sich für die Dienste angemeldet haben oder wenn Sie ein Interesse am Erhalt von Informationen bekundet haben, und um Ihre Interaktion mit diesen E-Mails auf der Grundlage der von Kunden angegebenen E-Mail-Adresse zu verfolgen. Wir haben mit ihnen ein Addendum zur Datenverarbeitung mit EU-Standardvertragsklauseln abgeschlossen. Wenn Sie möchten, dass wir Sie entfernen, folgen Sie bitte den Anweisungen am Ende der E-Mail-Mitteilungen. Weitere Informationen zu Outreach finden Sie unter dem Link https://www.outreach.io/legal/privacy-policy/.","#Contentstack provides Personal Data and Tracking Information to our affiliates that need to use such Information to provide the Services.":"Contentstack stellt unseren verbundenen Unternehmen personenbezogene Daten und Tracking- Information zur Verfügung, die diese Information zur Bereitstellung der Dienstleistungen verwenden müssen.","#We use Twilio’s Authy service for a two-factor confirmation your identity to use the Services. We store your personal information in the form of your contact information to confirm your identity to keep your account secure. Twilio relies on the EU Standard Contractual Clauses as a basis for international transfer.For information on the privacy practices of Authy and its parent company Twilio, please read the Twilio Privacy Policy.":"Wir verwenden {{1}}Twilio's Authy{/1}} Service für eine Zwei-Faktor-Bestätigung Ihrer Identität zur Nutzung der Dienste. Wir speichern Ihre persönlichen Daten in Form Ihrer Kontaktinformationen, um Ihre Identität zu bestätigen und Ihr Konto sicher zu halten. Twilio stützt sich auf die EU-Standardvertragsklauseln als Grundlage für die internationale Übermittlung. Für Informationen über die Datenschutzpraktiken von Authy und seiner Muttergesellschaft Twilio lesen Sie bitte die Twilio-Datenschutzrichtlinie.","#Some web browsers may transmit “do not track” signals to the websites and other online services with which your web browser communicates. There is no standard that governs what websites should do if they receive these signals. We currently do not respond to “Do Not Track” browser signals, settings or similar mechanisms. If and when a standard is established, we may revise our policy on responding to these signals. Third parties may collect personal information about your online activities over time and across sites when you visit the Sites or use the Sites or Services as set forth below.":"Einige Webbrowser können \"Nicht verfolgen\"-Signale an die Websites und andere Online-Dienste übermitteln, mit denen Ihr Webbrowser kommuniziert. Es gibt keinen Standard, der regelt, was Websites tun sollten, wenn sie diese Signale erhalten. Wir reagieren derzeit nicht auf \"Do Not Track\"-Browsersignale, Einstellungen oder ähnliche Mechanismen. Falls und sobald ein Standard festgelegt wird, werden wir unsere Richtlinien für die Reaktion auf diese Signale möglicherweise überarbeiten. Dritte können persönliche Informationen über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über verschiedene Websites hinweg sammeln, wenn Sie die Websites besuchen oder die Websites oder Dienste wie unten beschrieben nutzen.","#HOW WE SHARE INFORMATION":"WIE WIR INFORMATIONEN TEILEN","#We will not sell, rent, or share Personal Data with third parties outside of our company without your consent, except in the following ways:":"Ohne Ihre Zustimmung werden wir personenbezogene Daten nicht verkaufen, vermieten oder an Dritte außerhalb unseres Unternehmens weitergeben, außer auf folgende Weise:","#Behavioral Advertising":"Verhaltensbezogene Werbung","#Third Parties":"Dritte","#Digital Advertising Alliance: http://optout.aboutads.info/#!/":"Allianz für digitale Werbung: http://optout.aboutads.info/#!/","#Digital Advertising Alliance of Canada’s (DAAC) http://youradchoices.ca/choices":"Digital Advertising Alliance of Canada (DAAC) http://youradchoices.ca/choices","#Personal Data, Tracking Information, Content and End User Data may be provided where we are required to do so by law, or if we believe in good faith that it is reasonably necessary (i) to respond to claims asserted against Contentstack or to comply with the legal process (for example, discovery requests, subpoenas or warrants); (ii) to enforce or administer our policies and agreements with users; (iii) for fraud prevention, risk assessment, investigation, customer support, product development and debugging purposes; or (iv) to protect the rights, property or safety of Contentstack, its users or members of the general public. We will use commercially reasonable efforts to notify users about law enforcement or court ordered requests for data unless otherwise prohibited by law. However, nothing in this Privacy Policy is intended to limit any legal defenses or objections that you may have to any third party request to compel disclosure of your information.":"Persönliche Daten, Tracking-Informationen, Inhalte und Endbenutzerdaten können weitergegeben werden, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder wenn wir in gutem Glauben davon ausgehen, dass dies vernünftigerweise notwendig ist, (i) um auf Ansprüche zu reagieren, die gegen Contentstack geltend gemacht werden, oder um rechtlichen Verfahren nachzukommen (z. B. Offenlegungsanforderungen, Vorladungen oder Haftbefehle); (ii) um unsere Richtlinien und Vereinbarungen mit Benutzern durchzusetzen oder zu verwalten; (iii) um Betrug vorzubeugen, Risiken zu bewerten, Nachforschungen anzustellen, Kunden zu unterstützen, Produkte zu entwickeln und Fehler zu beheben; oder (iv) um die Rechte, das Eigentum oder die Sicherheit von Contentstack, seinen Benutzern oder Mitgliedern der Öffentlichkeit zu schützen. Wir werden uns in wirtschaftlich angemessener Weise bemühen, Benutzer über Anfragen von Strafverfolgungsbehörden oder Gerichten nach Daten zu informieren, sofern dies nicht gesetzlich verboten ist. Nichts in dieser Datenschutzrichtlinie ist jedoch dazu gedacht, Ihre rechtlichen Verteidigungsmöglichkeiten oder Einwände gegen die Aufforderung eines Dritten zur Offenlegung Ihrer Daten einzuschränken.","#If you post comments or tags, your information that you post and user name will be shared with the teammates you tag or comment to.":"Wenn Sie Kommentare oder Tags posten, werden Ihre geposteten Informationen und Ihr Benutzername an die Teamkollegen weitergegeben, die Sie taggen oder kommentieren.","#We may share the identity with the parties Referral Partners refer us to.":"Wir können die Identität mit den Parteien teilen, an die uns Partner verweisen.","#United States of America":"vereinigte Staaten von Amerika","#We also may use Marketo to track, follow up and market products to existing customers based on the name, email address and other contact information provided and tracking information collected through cookies. If you would like to be removed from such marketing, follow the removal instructions at the bottom of the emails sent to you. Processing takes place in the United States. Data is processed in the United States under a Data Privacy Addendum and Standard Contractual Clauses. Please refer to Marketo’s Privacy Notice for more information.":"Wir können auch Marketo verwenden, um Produkte zu verfolgen, nachzuverfolgen und an bestehende Kunden zu vermarkten, und zwar auf der Grundlage des Namens, der E-Mail-Adresse und anderer Kontaktinformationen, die wir zur Verfügung stellen, sowie von Tracking-Informationen, die über Cookies gesammelt werden. Wenn Sie von diesem Marketing ausgeschlossen werden möchten, befolgen Sie die Anweisungen zum Entfernen am Ende der Ihnen zugesandten E-Mails. Die Verarbeitung findet in den Vereinigten Staaten statt. Die Daten werden in den Vereinigten Staaten unter einem Datenschutzzusatz und Standardvertragsklauseln verarbeitet. Weitere Informationen finden Sie in Marketo's Privacy Notice.","#Contentstack may sell, transfer or otherwise share some or all of its assets, including your Personal Data, in connection with a merger, acquisition, reorganization or sale of assets or in the event of bankruptcy. Under such circumstances, Contentstack will use commercially reasonable efforts to notify its users if their personal information is to be disclosed or transferred and/or becomes subject to a different privacy policy.":"Contentstack kann einige oder alle seine Vermögenswerte, einschließlich Ihrer persönlichen Daten, im Zusammenhang mit einer Fusion, einer Übernahme, einer Reorganisation oder einem Verkauf von Vermögenswerten oder im Falle eines Konkurses verkaufen, übertragen oder anderweitig teilen. Unter solchen Umständen wird Contentstack wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen, um seine Benutzer zu benachrichtigen, wenn ihre persönlichen Daten offengelegt oder übertragen werden sollen und/oder einer anderen Datenschutzpolitik unterliegen werden.","#Affiliates":"Mitgliedsorganisationen","#We use Channeltivity to manage and provide information to our Referral Partners. It collects Referral Partner, name, email address and other contact information for this purpose. Channeltivity includes the EU Standard Contractual Clauses in their Data Protection Addendum and we have a Data Processing Addendum in place with them. For more information, please refer to the Channeltivity Privacy Policy.":"Wir verwenden Channeltivity zur Verwaltung und Bereitstellung von Informationen für unsere Referral Partner. Zu diesem Zweck werden Empfehlungspartner, Name, E-Mail-Adresse und andere Kontaktinformationen erfasst. Channeltivity nimmt die EU-Standardvertragsklauseln in seinen Datenschutzzusatz auf, und wir haben einen Zusatz zur Datenverarbeitung mit ihnen abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie in der Channeltivity-Datenschutzerklärung.","#We use Salesforce.com to collect personal information related to sales (name, contact information, employer) in order to follow up on inquiries and sales to our customers or potential customers who have contacted us. Data is only shared subject to a Data Protection Addendum as well as Binding Corporate Rules. For more information about Salesforce’s privacy practices refer to Salesforce’s privacy policies and notices.":"Wir verwenden Salesforce.com, um persönliche Daten im Zusammenhang mit dem Verkauf (Name, Kontaktinformationen, Arbeitgeber) zu sammeln, um Anfragen und Verkäufe an unsere Kunden oder potenzielle Kunden, die uns kontaktiert haben, zu verfolgen. Die Weitergabe von Daten erfolgt nur im Rahmen eines Datenschutzzusatzes und der verbindlichen Unternehmensregeln. Weitere Informationen über die Datenschutzpraktiken von Salesforce finden Sie unter Salesforce's Datenschutzrichtlinien und -hinweise{.","#Account Owner & Teammates":"Konto und Eigentümer","#Third party service providers may collect Personal Data on our behalf directly from you and share it with us. Such providers that collect information via cookies can be found on our Cookie Policy. The others are listed below":"Drittanbieter können persönliche Daten in unserem Namen direkt von Ihnen erheben und sie mit uns teilen. Solche Anbieter, die Informationen über Cookies sammeln, finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie. Die anderen sind unten aufgeführt","#Social Media":"Soziale Medien Medien","#European Interactive Digital Advertising Alliance: https://www.youronlinechoices.eu/":"Europäische Allianz für interaktive digitale Werbung: https://www.youronlinechoices.eu/","#We utilize the DocuSign application (‘DocuSign’) and other applications to enable contracts and notices to be signed, provided to and shared with third-party suppliers, customers and business partners electronically, collecting name, address and other information required to execute and validate contracts and protect against fraud. Docusign has Binding Corporate Rules and sometimes relies on the EU Standard Contractual Clauses as well. We have a Data Processing Addendum in place with them. For more information please refer to DocuSign’s privacy policy.":"Wir nutzen die Anwendung DocuSign (\"DocuSign\") und andere Anwendungen, um Verträge und Mitteilungen elektronisch zu unterzeichnen, an Drittlieferanten, Kunden und Geschäftspartner zu übermitteln und mit diesen zu teilen. Dabei werden Name, Adresse und andere Informationen erfasst, die zur Ausführung und Validierung von Verträgen und zum Schutz vor Betrug erforderlich sind. Docusign verfügt über verbindliche Unternehmensregeln und stützt sich manchmal auch auf die EU-Standardvertragsklauseln. Wir haben mit Docusign ein Addendum zur Datenverarbeitung abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzrichtlinie von DocuSign.","#We may use MixPanel to onboard customers and track your interaction with our Services and third party services through our Services. It collects name, contact information and other Personal Data. Data is processed in the United States. Data is only shared subject to a Data Protection Addendum with the EU Standard Contractual Clauses. For more information please check out Mixpanel’s privacy policy as it applies to their general practices and their mobile, apps and web analytics.":"Wir können MixPanel verwenden, um Kunden an Bord zu holen und Ihre Interaktion mit unseren Diensten und Diensten Dritter über unsere Dienste zu verfolgen. Es sammelt Namen, Kontaktinformationen und andere persönliche Daten. Die Daten werden in den Vereinigten Staaten verarbeitet. Die Weitergabe von Daten erfolgt nur im Rahmen eines Datenschutzzusatzes mit den EU-Standardvertragsklauseln. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzrichtlinie von Mixpanel, die sich auf die allgemeinen Praktiken und die Mobil-, App- und Webanalyse bezieht.","#We use Tracking Information and usage history to improve the quality of our Services, including, but not limited to user experience. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the GDPR.":"Wir verwenden Tracking-Informationen und den Nutzungsverlauf, um die Qualität unserer Dienste zu verbessern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nutzererfahrung. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (f) der DSGVO.","#Aggregated Statistics":"Aggregierte Statistiken","#We may offer you the opportunity to engage with our Site and content we produce on or through third-party social networking websites, plug-ins and applications. When you engage with our content on or through third-party social networking websites, plug-ins and applications, you may allow us to have access to certain information associated with your social media account, which may include Personal Data (e.g., name, username, email address, profile picture, gender) to deliver the content or as part of the operation of the website, plug-in or application. When you provide information from your social media account, we may, through third party advertisers or the social media host website or application, use this information to personalize your experience on the third-party social networking websites, plug-ins and applications, and to provide you with other products or services you may request. Contentstack does not build profiles based on this information. The sharing of such information is exclusively controlled by the social media platform you are using. If you do not wish to share such information or exercise any data subject rights related to such information, please refer to the privacy notices or policies of the social media platform you are using. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the GDPR.":"Wir können Ihnen die Möglichkeit bieten, mit unserer Website und den von uns produzierten Inhalten auf oder über Social-Networking-Websites, Plug-ins und Anwendungen Dritter zu interagieren. Wenn Sie mit unseren Inhalten auf oder über Social-Networking-Websites, Plug-ins und Anwendungen von Drittanbietern interagieren, gestatten Sie uns möglicherweise den Zugriff auf bestimmte Informationen, die mit Ihrem Social-Media-Konto verbunden sind, einschließlich personenbezogener Daten (z. B. Name, Benutzername, E-Mail-Adresse, Profilbild, Geschlecht), um den Inhalt zu liefern oder als Teil des Betriebs der Website, des Plug-ins oder der Anwendung. Wenn Sie Informationen aus Ihrem Social-Media-Konto zur Verfügung stellen, können wir diese Informationen über Drittanbieter oder die Social-Media-Host-Website oder -Anwendung verwenden, um Ihre Erfahrung auf den Social-Networking-Websites, Plug-Ins und Anwendungen von Drittanbietern zu personalisieren und Ihnen andere von Ihnen angeforderte Produkte oder Dienstleistungen anzubieten. Contentstack erstellt keine Profile auf der Grundlage dieser Informationen. Die Weitergabe solcher Informationen wird ausschließlich von der von Ihnen genutzten Social Media-Plattform kontrolliert. Wenn Sie diese Informationen nicht weitergeben oder Ihre Rechte als Betroffener in Bezug auf diese Informationen ausüben möchten, lesen Sie bitte die Datenschutzhinweise oder -richtlinien der von Ihnen genutzten Plattform für soziale Medien. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (f) der DSGVO.","#To the extent permitted by law, Contentstack will use Tracking Information to compile and/or create for analytical purposes, statistical, aggregated data relating to our users and the Sites and Services and display or share this information. Aggregated data is derived from Personal Information and Tracking Information but in its aggregated form it is de-identified in a manner so that it cannot be used to identify any individual or individuals. This data is used to understand our customer base, their needs, to develop, improve, and market our services. For persons located in the EEA, our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the GDPR.":"Soweit gesetzlich zulässig, wird Contentstack Tracking-Informationen verwenden, um zu Analysezwecken statistische, aggregierte Daten in Bezug auf unsere Benutzer und die Websites und Dienste zusammenzustellen und/oder zu erstellen und diese Informationen anzuzeigen oder weiterzugeben. Aggregierte Daten werden aus persönlichen Informationen und Tracking-Informationen abgeleitet, aber in ihrer aggregierten Form werden sie so de-identifiziert, dass sie nicht zur Identifizierung einer oder mehrerer Personen verwendet werden können. Diese Daten werden verwendet, um unseren Kundenstamm und seine Bedürfnisse zu verstehen und um unsere Dienstleistungen zu entwickeln, zu verbessern und zu vermarkten. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (f) der DSGVO.","#Referral Partners":"Partner","#We use Google Forms to collect inquiries from our Site. Processing takes place in the United States. Google uses the EU Standard Contractual Clauses as a basis for transfer. For more information on Google Forms and Google’s privacy practices, please review their privacy policy at https://www.google.com/policies/privacy/.":"Wir verwenden Google Forms, um Anfragen von unserer Site zu sammeln. Die Verarbeitung findet in den Vereinigten Staaten statt. Google verwendet die EU-Standardvertragsklauseln als Grundlage für die Übermittlung. Weitere Informationen zu Google Forms und den Datenschutzpraktiken von Google finden Sie in den Datenschutzbestimmungen von Google unter https://www.google.com/policies/privacy/.","#If you are a group user under an account owned by your employer, we may use your email address to link your use to your employer account. We may also share your email, password and use history with your employer and use history with your employer in connection with the use of the Services they purchased and authorized you to use. We also may share log information with tracking use of the Services with the account owner for purposes of preserving the security/integrity of the Services and improving the Services.":"Wenn Sie ein Gruppennutzer unter einem Konto sind, das Ihrem Arbeitgeber gehört, können wir Ihre E-Mail-Adresse verwenden, um Ihre Nutzung mit Ihrem Arbeitgeberkonto zu verknüpfen. Wir können auch Ihre E-Mail-Adresse, Ihr Passwort und den Nutzungsverlauf mit Ihrem Arbeitgeber teilen und den Nutzungsverlauf mit Ihrem Arbeitgeber in Verbindung mit der Nutzung der Dienste, die er gekauft und zur Nutzung durch Sie autorisiert hat. Wir können auch Protokolldaten zur Verfolgung der Nutzung der Dienste an den Kontoinhaber weitergeben, um die Sicherheit/Integrität der Dienste zu gewährleisten und die Dienste zu verbessern.","#European Union/European Economic Area & United Kingdom":"Europäische Union/Europäischer Wirtschaftsraum und Vereinigtes Königreich","#Please note that if you choose to opt-out you must opt-out of each web browser on each computer, mobile device and tablet you use. If you opt-out of receiving interest-based ads, you will continue to receive advertising, but it will not be based on online behavioral information about you. For persons located in EEA our lawful basis in the processing of such Personal Data is under Article 6.1 (f) of the GDPR":"Bitte beachten Sie, dass Sie, wenn Sie sich für ein Opt-Out entscheiden, dies für jeden Webbrowser auf jedem Computer, mobilen Gerät und Tablet, das Sie verwenden, tun müssen. Wenn Sie den Erhalt von interessenbezogener Werbung ablehnen, erhalten Sie weiterhin Werbung, die jedoch nicht auf Online-Verhaltensdaten über Sie basiert. Für Personen, die sich im EWR befinden, ist unsere rechtmäßige Grundlage für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten Artikel 6.1 (f) der DSGVO","#Law Enforcement and Internal Operations":"Strafverfolgung und interne Operationen","#We use the tool \"Zendesk\" on our website and within our SaaS, an offer of Zendesk Inc, which supports us in the processing of Customer requests (inquiries and customer support) using cookies to link requests to Customer email. The recorded information is processed by Zendesk on different servers, some of which are located in the United States. Zendesk collects information about your browser, your hardware and software, your Internet service provider as well as your IP address, which can also be sent to the United States. Zendesk uses this information to provide the services described above. Zendesk has filed Binding Corporate Rules with the Dutch and UK authorities, and we have a Data Processing Addendum in place with them. For more information on data protection, visit Zendesk’s Privacy Policy: If you do not want share information with Zendesk, you can refuse to set a cookie in your browser settings.":"Wir verwenden auf unserer Website und im Rahmen unserer SaaS das Tool \"Zendesk\", ein Angebot von Zendesk Inc., das uns bei der Bearbeitung von Kundenanfragen (Anfragen und Kundensupport) unterstützt, indem es Cookies verwendet, um Anfragen mit der E-Mail des Kunden zu verknüpfen. Die erfassten Informationen werden von Zendesk auf verschiedenen Servern verarbeitet, von denen sich einige in den Vereinigten Staaten befinden. Zendesk sammelt Informationen über Ihren Browser, Ihre Hard- und Software, Ihren Internetanbieter sowie Ihre IP-Adresse, die auch in die Vereinigten Staaten gesendet werden können. Zendesk verwendet diese Informationen, um die oben beschriebenen Dienstleistungen zu erbringen. Zendesk hat Binding Corporate Rules bei den niederländischen und britischen Behörden eingereicht, und wir haben mit ihnen ein Addendum zur Datenverarbeitung abgeschlossen. Weitere Informationen zum Datenschutz finden Sie in der Datenschutzrichtlinie von Zendesk: Wenn Sie keine Informationen mit Zendesk austauschen möchten, können Sie das Setzen eines Cookies in Ihren Browsereinstellungen ablehnen.","#Even though we don’t sell consumer data, under California’s “Shine the Light” law California Civil Code § 1798.83 California residents, and under Nevada law, Nevada residents may still request and obtain from us, once a year, free of charge, a list of third parties, if any, to which we disclosed their Personal Information for direct marketing purposes during the preceding calendar year and the categories of Personal Information shared with those third parties. If you are a California or Nevada resident and wish to obtain that information, please submit your request by sending us an email at privacy@contentstack.com, or write us at Contentstack, attention Legal, 315 Montgomery St. #909, San Francisco, CA 94104. We will confirm your identity and respond in accordance with legal requirements.":"Auch wenn wir keine Verbraucherdaten verkaufen, können Einwohner Kaliforniens nach dem kalifornischen \"Shine the Light\"-Gesetz California Civil Code § 1798.83 und Einwohner Nevadas nach dem Gesetz von Nevada dennoch einmal jährlich von uns kostenlos eine Liste der Dritten, an die wir im vorangegangenen Kalenderjahr ihre persönlichen Daten zu Direktmarketingzwecken weitergegeben haben, sowie die Kategorien der persönlichen Daten, die an diese Dritten weitergegeben wurden, anfordern und erhalten. Wenn Sie in Kalifornien oder Nevada ansässig sind und diese Informationen erhalten möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an privacy@contentstack.com, oder schreiben Sie uns an Contentstack, z.H. Legal, 315 Montgomery St. #909, San Francisco, CA 94104. Wir werden Ihre Identität bestätigen und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen antworten.","#DATA PRIVACY FRAMEWORK (DPF)":"DATENSCHUTZ-FRAMEWORK (DPF)","#We take steps to delete data after we no longer have a legitimate purpose for retaining it. After master accounts are terminated, we delete Customer Content data and End User data within 180 days after termination. We retain Customer information as long as necessary to achieve legitimate business purposes (such as to defend against legal claims or archive with anonymization techniques) or as required by law.":"Wir ergreifen Maßnahmen, um Daten zu löschen, nachdem wir keinen legitimen Zweck mehr für ihre Aufbewahrung haben. Nach der Kündigung von Stammkonten löschen wir Kundeninhaltsdaten und Endbenutzerdaten innerhalb von 180 Tagen nach der Kündigung. Wir bewahren Kundendaten so lange auf, wie es für legitime Geschäftszwecke erforderlich ist (z.B. zur Abwehr von Rechtsansprüchen oder zur Archivierung mit Anonymisierungstechniken) oder wie es das Gesetz verlangt.","#However, because no security system can be 100% effective, we cannot completely guarantee the security of any information we store, process or transmit.":"Da jedoch kein Sicherheitssystem zu 100 % wirksam sein kann, können wir die Sicherheit der von uns gespeicherten, verarbeiteten oder übertragenen Informationen nicht vollständig garantieren.","#Third Party Sources":"Quellen Dritter","#Right to Remove or Withdraw Consent":"Recht, die Einwilligung zu Entfernen oder zu widerrufen","#The Federal Trade Commission has jurisdiction over Contentstack’s compliance with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF) and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF). Contentstack may disclose personal information in response to lawful requests by US public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.":"Die Federal Trade Commission ist für die Einhaltung des EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF) und der UK Extension to the EU-U.S. DPF sowie des Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) durch Contentstack zuständig. Contentstack kann personenbezogene Daten auf rechtmäßige Anfragen von US-Behörden hin offenlegen, auch um Anforderungen der nationalen Sicherheit oder der Strafverfolgung zu erfüllen.","#We collect Customer Personal Data for potential customers to reach out to regarding the services. For a list of third party data providers please go to our Third Party Providers and Data Sources Disclosure Page.":"Wir erfassen personenbezogene Kunde, damit potenzielle Kunden bezüglich der Dienstleistungen Kontakt aufnehmen können. Eine Liste der Drittanbieter von Daten finden Sie auf unserer Seite zur Offenlegung von Drittanbietern und Datenquellen.","#Provide access to and/or a copy of certain information we hold about you.":"Gewähren Sie Zugriff auf und/oder eine Kopie von bestimmten Informationen, die wir über Sie gespeichert haben.","#SSL encryption (https) everywhere where we deal with Personal Data.":"SSL-Verschlüsselung (https) überall dort, wo wir mit personenbezogenen Daten umgehen.","#Your Information Choices":"Ihre Information","#To the extent we ever do \"sell\" Personal Information, you have the right to opt out of that sale. Note that if you chose to use our Services again after requesting to opt-out, that will serve as a voluntary opt-in as we require use of your Personal Information to provide the Services.":"Sofern wir jemals persönliche Daten \"verkaufen\", haben Sie das Recht, diesem Verkauf zu widersprechen. Bitte beachten Sie, dass die erneute Nutzung unserer Dienste, nachdem Sie sich abgemeldet haben, als freiwillige Zustimmung gilt, da wir Ihre persönlichen Daten für die Bereitstellung der Dienste benötigen.","#In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, Contentstack commits to cooperate and comply respectively with the advice of the panel established by the EU data protection authorities (DPAs) and the UK Information Commissioner’s Office (ICO) and the Gibraltar Regulatory Authority (GRA) and the Swiss Federal Data Protection and Information Commissioner (FDPIC) with regard to unresolved complaints concerning our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF. Individuals have the possibility, under certain conditions, to invoke binding arbitration for complaints regarding DPF compliance not resolved by any of the other DPF mechanisms. See Annex I of the DPF Principles for additional information: https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/ANNEX-I-introduction-dpf?tabset-35584=2.":"In Übereinstimmung mit der EU-US-DSGVO und der britischen Erweiterung der EU-US-DSGVO und der Schweiz-US-DSGVO DPF verpflichtet sich Contentstack, mit dem von den EU-Datenschutzbehörden (DPAs) und dem UK Information Commissioner's Office (ICO) sowie der Gibraltar Regulatory Authority (GRA) und dem Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (EDÖB) eingerichteten Gremium zusammenzuarbeiten und dessen Ratschläge in Bezug auf ungelöste Beschwerden über unseren Umgang mit personenbezogenen Daten zu befolgen, die wir unter Berufung auf die EU-U.S. DPF und die UK Extension to the EU-U.S. DPF und die Swiss-U.S. DPF erhalten haben. Einzelpersonen haben unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit, bei Beschwerden über die Einhaltung der DSGVO, die nicht durch einen der anderen DSGVO-Mechanismen gelöst werden, ein verbindliches Schiedsgericht anzurufen. Siehe Anhang I der DPF-Prinzipien für weitere Informationen: https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/ANNEX-I-introduction-dpf?tabset-35584=2.","#PROTECTION OF DATA":"DATENSCHUTZ","#We have implemented reasonable administrative, technical and physical security measures to protect your personal information against unauthorized access, destruction or alteration. For example:":"Wir haben angemessene administrative, technische und physische Sicherheitsmaßnahmen implementiert, um Ihre personenbezogenen Daten vor unbefugtem Zugriff, Zerstörung oder Änderung zu schützen. Zum Beispiel:","#California Privacy Notice":"Datenschutz für Kalifornien","#You would also have the right to receive information about the financial incentives that we offer to you (if any). You also have the right not to be discriminated against (as provided for in applicable law) for exercising certain of your rights.":"Sie haben auch das Recht, Informationen über die finanziellen Anreize zu erhalten, die wir Ihnen anbieten (falls vorhanden). Sie haben auch das Recht, bei der Ausübung bestimmter Ihrer Rechte nicht diskriminiert zu werden (wie im geltenden Recht vorgesehen).","#Contentstack has responsibility for the processing of personal information it receives under the DPF Principles and subsequently transfers to a third party acting as an agent on its behalf. Contentstack shall remain liable under the DPF Principles if its agent processes such personal information in a manner inconsistent with the DPF Principles, unless Contentstack proves that it is not responsible for the event giving rise to the damage.":"Contentstack trägt die Verantwortung für die Verarbeitung personenbezogener Daten, die es im Rahmen der DPF-Grundsätze erhält und anschließend an einen Dritten weitergibt, der als Agent in seinem Namen handelt. Contentstack bleibt gemäß den DPF-Grundsätzen haftbar, wenn sein Beauftragter diese personenbezogenen Daten in einer Weise verarbeitet, die nicht mit den DPF-Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, Contentstack weist nach, dass er für das Ereignis, das den Schaden verursacht hat, nicht verantwortlich ist.","#You have the right to withdraw consent where such consent is required to share or use data and you may request that we delete your Personal Data. If you receive communications from us and no longer wish to receive them, please follow the removal instructions in the email or change your account settings. You can delete your Personal Data by logging into your account and deleting your account.":"Sie haben das Recht, Ihre Zustimmung zu widerrufen, wenn eine solche Zustimmung für die Weitergabe oder Verwendung von Daten erforderlich ist, und Sie können verlangen, dass wir Ihre persönlichen Daten löschen. Wenn Sie Mitteilungen von uns erhalten und diese nicht mehr erhalten möchten, befolgen Sie bitte die Anweisungen zum Löschen in der E-Mail oder ändern Sie Ihre Kontoeinstellungen. Sie können Ihre persönlichen Daten löschen, indem Sie sich bei Ihrem Konto anmelden und Ihr Konto löschen.","#RIGHT TO OPT OUT":"RECHT AUF WIDERSPRUCH","#YOUR PRIVACY RIGHTS (CALIFORNIA AND NEVADA)":"IHRE DATENSCHUTZRECHTE (KALIFORNIEN UND NEVADA)","#Contentstack complies with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. Contentstack has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) in reliance on the UK Extension to the EU-U.S. DPF. Contentstack has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/.":"Contentstack hält sich an das EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), die britische Erweiterung des EU-U.S. DPF und das Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF), wie vom U.S. Department of Commerce festgelegt. Contentstack hat gegenüber dem U.S. Department of Commerce bestätigt, dass es die EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten einhält, die es aus der Europäischen Union unter Berufung auf die EU-U.S. DPF und aus dem Vereinigten Königreich (und Gibraltar) unter Berufung auf die britische Erweiterung der EU-U.S. DPF erhält. Contentstack hat gegenüber dem U.S. Department of Commerce bestätigt, dass es die Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten aus der Schweiz unter Berufung auf die Swiss-U.S. DPF einhält. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie und den EU-U.S. DPF-Prinzipien und/oder den Swiss-U.S. DPF-Prinzipien sind die Prinzipien maßgebend. Um mehr über das Data Privacy Framework (DPF) Programm zu erfahren und um unsere Zertifizierung einzusehen, besuchen Sie bitte https://www.dataprivacyframework.gov/.","#Restricting staff access to Personal Data protected by password logs and two factor authentication.":"Beschränkung des Personalzugriffs auf personenbezogene Daten, die durch Passwortprotokolle und Zwei-Faktor-Authentifizierung geschützt sind.","#OTHER TERMS":"ANDERE BEDINGUNGEN","#Customers can update most of their Personal Data by logging on to their account (except their contact email, which cannot be edited because it is tied to the account). However, if additional assistance is required to change or delete inaccuracies within your Personal Data or you would like to know what information about you was collected, please contact us at privacy@contentstack.com.":"Kunden können die meisten ihrer persönlichen Daten aktualisieren, indem sie sich bei ihrem Konto anmelden (mit Ausnahme der Kontakt-E-Mail, die nicht bearbeitet werden kann, da sie an das Konto gebunden ist). Wenn Sie jedoch zusätzliche Unterstützung benötigen, um Ungenauigkeiten in Ihren persönlichen Daten zu ändern oder zu löschen, oder wenn Sie wissen möchten, welche Informationen über Sie gesammelt wurden, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@contentstack.com.","#However, since your Personal Data is required for us to provide the Services to you, deleting it, especially your email address, will also terminate your access to the services. Deleting your Personal Data does not mean that all of it will be removed. We may be required by law to retain your data, or retain data to exercise or defend legal claims, fulfill contractual obligations with our customers; retain some information in connection with our obligation to provide the Services. We may de-identify and anonymize some data for purposes of retaining it.":"Da Ihre persönlichen Daten jedoch erforderlich sind, damit wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen können, wird mit dem Löschen dieser Daten, insbesondere Ihrer E-Mail-Adresse, auch Ihr Zugang zu den Diensten beendet. Die Löschung Ihrer persönlichen Daten bedeutet nicht, dass alle Daten entfernt werden. Es kann sein, dass wir gesetzlich verpflichtet sind, Ihre Daten aufzubewahren, oder dass wir Daten aufbewahren müssen, um Rechtsansprüche geltend zu machen oder zu verteidigen, um vertragliche Verpflichtungen gegenüber unseren Kunden zu erfüllen oder um einige Informationen im Zusammenhang mit unserer Verpflichtung zur Bereitstellung der Dienste aufzubewahren. Für die Zwecke der Aufbewahrung können wir einige Daten de-identifizieren und anonymisieren.","#If you would like us to transmit your Personal Data to another company providing similar services, to the extent required by law, we will work with them to do so upon request and verification of such request with both the requestor and the company receiving the Personal Data.":"Wenn Sie möchten, dass wir Ihre persönlichen Daten an ein anderes Unternehmen weitergeben, das ähnliche Dienstleistungen anbietet, werden wir, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist, mit diesem Unternehmen zusammenarbeiten, um dies auf Anfrage und nach Überprüfung dieser Anfrage sowohl mit dem Anfragenden als auch mit dem Unternehmen, das die persönlichen Daten erhält, zu tun.","#With respect to consumer personal information, as defined by the CCPA, if we were to collect such consumer personal information, you would be entitled to certain rights with respect to such data. California law would permit you to request that we:":"Im Hinblick auf personenbezogene Daten von Verbrauchern im Sinne des CCPA hätten Sie Anspruch auf bestimmte Rechte in Bezug auf diese Daten, wenn wir solche personenbezogenen Daten von Verbrauchern erfassen würden. Nach kalifornischem Recht können Sie verlangen, dass wir:","#Provide you: the categories of personal information we have collected or disclosed about you in the last twelve months; the categories of sources of such information; the business or commercial purpose for collecting or selling your personal information; and the categories of third parties with whom we shared personal information.":"Geben Sie an: die Kategorien der persönlichen Daten, die wir in den letzten zwölf Monaten über Sie gesammelt oder weitergegeben haben; die Kategorien der Quellen dieser Daten; den geschäftlichen oder kommerziellen Zweck für die Sammlung oder den Verkauf Ihrer persönlichen Daten; und die Kategorien der Dritten, mit denen wir persönliche Daten ausgetauscht haben.","#Delete certain information we have about you.":"Löschen bestimmte Informationen, die wir über Sie haben.","#As explained above, we do not believe that we currently “sell” consumer data. If we did, you would have the right to make the requests set out herein. You would also be able to designate an authorized agent to make a request on your behalf. To do so, you would have to provide us with written authorization or a power of attorney, signed by you, for the agent to act on your behalf. You would also still need to verify your identity directly with us prior to responding to or complying with any requests.":"Wie oben erläutert, glauben wir nicht, dass wir derzeit Verbraucherdaten \"verkaufen\". Wenn wir dies täten, hätten Sie das Recht, die hier beschriebenen Anfragen zu stellen. Sie hätten auch die Möglichkeit, einen Bevollmächtigten zu benennen, der in Ihrem Namen eine Anfrage stellt. Dazu müssten Sie uns eine schriftliche Genehmigung oder eine von Ihnen unterzeichnete Vollmacht vorlegen, damit der Bevollmächtigte in Ihrem Namen handeln kann. Außerdem müssten Sie Ihre Identität direkt mit uns abklären, bevor Sie auf Anfragen reagieren oder diese erfüllen.","#Data Portability":"Datenportabilität","#In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, Contentstack commits to resolve DPF Principles-related complaints about our collection and use of your personal information. EU and UK and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF should first contact Contentstack at: privacy@contentstack.com.":"In Übereinstimmung mit der EU-US-DSGVO und der britischen Erweiterung der EU-US-DSGVO sowie der schweizerisch-US-amerikanischen DPF verpflichtet sich Contentstack, Beschwerden im Zusammenhang mit den DPF-Prinzipien über die Erhebung und Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten zu lösen. Personen aus der EU, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz, die Anfragen oder Beschwerden über unseren Umgang mit personenbezogenen Daten haben, die wir unter Berufung auf die EU-US-DSGVO und die britische Erweiterung der EU-US-DSGVO und der schweizerisch-US-amerikanischen DPF erhalten haben, sollten sich zunächst an Contentstack wenden: privacy@contentstack.com.","#Regular staff privacy and security training.":"Regelmäßige Datenschutz- und Sicherheitsschulungen für das Personal.","#We use Typeform to collect and track survey feedback from our customers, which includes the email contact information of people providing feedback. Data is processed in Spain. For more information regarding Typeform’s privacy and security practices, please refer to their Privacy Policy and Terms.":"Wir verwenden Typeform, um Umfrage-Feedback von unseren Kunden zu sammeln und zu verfolgen, einschließlich der E-Mail-Kontaktinformationen der Personen, die Feedback geben. Die Daten werden in Spanien verarbeitet. Weitere Informationen zu den Datenschutz- und Sicherheitspraktiken von Typeform finden Sie in der Datenschutzrichtlinie und den Nutzungsbedingungen.","#Data Retention":"Vorratsdatenspeicherung","#Right to Review and Rectify Your Personal Data":"Recht auf Bewerten und Berichtigung Ihrer personenbezogenen Daten","#Password protection on your account.":"Passwort für Ihr Konto.","#Customer Personal Data is kept on secure, encrypted servers.. We also have an EEA instance that stores data (other than data shared with our subprocessors located outside of the EEA) from our European customers in Ireland and Germany. All other customers’ data is stored in the United States":"Die persönlichen Daten unserer Kunden werden auf sicheren, verschlüsselten Servern gespeichert. Wir haben auch eine EWR-Instanz, die die Daten unserer europäischen Kunden in Irland und Deutschland speichert (mit Ausnahme der Daten, die wir mit unseren Unterauftragsverarbeitern außerhalb des EWR teilen). Die Daten aller anderen Kunden werden in den Vereinigten Staaten gespeichert.","#SSL encryption and API key for backend storage of User Content.":"SSL-Verschlüsselung und API-Schlüssel für die Backend-Speicherung von Benutzer .","#We use the services G2, ZoomInfo and TechTarget to provide us with interested Customer insights and contacts based on the consents they have obtained from their users. In each case, we have data processing terms in place with them. If you have used these sites and have provided consent via their services, you can get more information from the G2 privacy policy, ZoomInfo privacy policy and privacy center and TechTarget privacy policy on your rights and choices.":"Wir nutzen die Dienste G2, ZoomInfo und TechTarget, um uns auf der Grundlage der von ihren Nutzern eingeholten Einwilligungen interessierte Kundeneinblicke und -kontakte zu liefern. In jedem Fall haben wir mit diesen Unternehmen Vereinbarungen zur Datenverarbeitung getroffen. Wenn Sie diese Websites genutzt und Ihre Einwilligung über deren Dienste gegeben haben, können Sie sich in den Datenschutzrichtlinien von G2, ZoomInfo und Privacy Center und TechTarget über Ihre Rechte und Wahlmöglichkeiten informieren.","#We do not believe that we “sell” the data of consumers as defined in the California Consumer Privacy Act (CCPA). As a “Service Provider” under the CCPA, we will not “sell” consumer data as defined in the CCPA or use consumer data for any other purpose other than business operations and fulfilling our contractual obligations to our Customers.":"Wir glauben nicht, dass wir die Daten von Verbrauchern im Sinne des California Consumer Privacy Act (CCPA) \"verkaufen\". Als \"Service Provider\" im Sinne des CCPA werden wir keine Verbraucherdaten im Sinne des CCPA \"verkaufen\" oder Verbraucherdaten für andere Zwecke als den Geschäftsbetrieb und die Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen gegenüber unseren Kunden verwenden.","#Even so, we provide for many of the rights set forth in the CCPA as set out in the “Your Information Choices” section above.":"Dennoch gewährleisten wir viele der im CCPA festgelegten Rechte, wie im Abschnitt „Ihre Wahlmöglichkeiten in Bezug auf Information “ oben dargelegt.","#Certain information may be exempt from such requests under applicable law. For example, we need certain types of information so that we can provide the Services to you, to defend against legal claims, detect fraud for compliance with applicable law and other business operations purposes. If you ask us to delete certain information, you may no longer be able to access or use the Services.":"Bestimmte Informationen können nach geltendem Recht von solchen Anfragen ausgenommen sein. Zum Beispiel müssen wir bestimmte Arten von Informationen haben, damit wir Ihnen die Dienste zur Verfügung stellen können, um rechtliche Ansprüche abzuwehren, Betrug aufzudecken, um geltendes Recht einzuhalten und andere geschäftliche Zwecke zu erfüllen. Wenn Sie uns bitten, bestimmte Informationen zu löschen, können Sie möglicherweise nicht mehr auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen.","#privacy@contentstack.com":"privatsphäre@contentstack.com","#Contentstack's privacy policy informs how personal information and data is collected while operating our Sites following applicable laws.":"Die Datenschutzrichtlinie von Contentstack informiert darüber, wie personenbezogene Informationen und Daten beim Betrieb unserer Websites gemäß den geltenden Gesetzen erfasst werden.","#The Sites and Services do not knowingly collect personal information from users under the age of 16 nor are they intended to be used by anyone under 16. If you are under the age of 16, you are not permitted to use the Sites and Services or to disclose Personal Information using the Sites and Services. If we learn we have collected or received Personal Information from a child under 16, we will delete that information. If you believe we might have any information from or about a child under 16, please contact us at privacy@contentstack.com.":"Die Seiten und Dienste sammeln nicht wissentlich persönliche Daten von Nutzern unter 16 Jahren und sind auch nicht dafür gedacht, von Personen unter 16 Jahren genutzt zu werden. Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind, ist es Ihnen nicht gestattet, die Seiten und Dienste zu nutzen oder persönliche Daten über die Seiten und Dienste preiszugeben. Wenn wir erfahren, dass wir persönliche Daten von einem Kind unter 16 Jahren gesammelt oder erhalten haben, werden wir diese Daten löschen. Wenn Sie glauben, dass wir Informationen von oder über ein Kind unter 16 Jahren haben könnten, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@contentstack.com.","#The Sites and Services may contain links to other websites and services or use services not provided by Contentstack. Contentstack cannot be, and is not responsible for the use of data, privacy practices or the content of those websites or services. You should be aware of this when you leave our site and be sure to review the privacy statements of each website you visit that collects information. This Privacy Policy applies solely to personal information collected by Contentstack.":"Die Websites und Dienste können Links zu anderen Websites und Diensten enthalten oder Dienste nutzen, die nicht von Contentstack bereitgestellt werden. Contentstack kann nicht für die Verwendung von Daten, Datenschutzpraktiken oder den Inhalt dieser Websites oder Dienste verantwortlich sein und ist es auch nicht. Sie sollten sich dessen bewusst sein, wenn Sie unsere Website verlassen, und die Datenschutzerklärungen jeder von Ihnen besuchten Website, die Daten sammelt, überprüfen. Diese Datenschutzerklärung gilt ausschließlich für persönliche Daten, die von Contentstack erfasst werden.","#Third Party Links and Services":"Links und Dienstleistungen Dritter","#Privacy Policy Changes":"Änderungen der Datenschutzerklärung","#Privacy Policy - Legal | Contentstack":"Datenschutzerklärung – Rechtliches | Contentstack","#Users Under 16 Years of Age":"Benutzer unter 16 Alter","#Although most changes are likely to be minor, Contentstack may change its Privacy Policy from time to time, and in Contentstack's sole discretion. Contentstack encourages visitors to frequently check this page for any changes to its Privacy Policy. In the event we make material changes to our Privacy Policy, we will notify you in advance by email or by notice when you log in to the Sites and Services or both. Your continued use of this site after any change in this Privacy Policy will constitute your acceptance of such change.":"Obwohl die meisten Änderungen wahrscheinlich geringfügig sein werden, kann Contentstack seine Datenschutzpolitik von Zeit zu Zeit und nach eigenem Ermessen ändern. Contentstack fordert seine Besucher auf, diese Seite regelmäßig auf Änderungen der Datenschutzpolitik zu überprüfen. Sollten wir wesentliche Änderungen an unserer Datenschutzpolitik vornehmen, werden wir Sie im Voraus per E-Mail oder durch einen Hinweis beim Einloggen auf den Seiten und Diensten oder beides informieren. Wenn Sie diese Seite nach einer Änderung der Datenschutzrichtlinie weiterhin nutzen, erklären Sie sich mit dieser Änderung einverstanden.","#For more information, read our documentation on Right-to-Left Content Writing within the JSON RTE.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum Schreiben von Inhalt von rechts nach links im JSON RTE .","#Deploy Hooks":"Bereitstellen von Hooks","#You can enable RTL support in your JSON RTE by changing the entry language or keyboard to RTL scripts.":"Sie können die RTL-Unterstützung in Ihrem JSON RTE aktivieren, indem Sie die Eingabesprache oder Tastatur auf RTL-Skripte ändern.","#Nested Reference Publishing Use Cases":"Anwendungsfälle für die Veröffentlichung verschachtelter Referenzen","#About Live Preview":"Informationen zur Live- Vorschau","#About Launch":"Über den Start","#Quick Start Guide with Gatsby":"Starten mit Gatsby","#To learn more about how to use the Bulk Operations app, please refer to the":"Weitere Informationen zur Verwendung der Bulk Operations-App finden Sie im","#The app empowers content managers to showcase video content within their website or application without the need to access the Vimeo platform separately. Users can easily create and manage video playlists, upload videos, and customize player settings using the Vimeo integration in Contentstack.":"Die App ermöglicht es Content-Managern, Videoinhalte auf ihrer Website oder Anwendung zu präsentieren, ohne separat auf die Vimeo-Plattform zugreifen zu müssen. Mithilfe der Vimeo-Integration in Contentstack können Benutzer ganz einfach Video-Playlists erstellen und verwalten, Videos hochladen und Player-Einstellungen anpassen.","#Deployments":"Bereitstellungen","#This enhancement significantly improves the overall experience for content managers who work with RTL languages, making content management and editing more intuitive and user-friendly.":"Diese Erweiterung verbessert das Gesamterlebnis für Content-Manager, die mit RTL-Sprachen arbeiten, erheblich und macht die Inhaltsverwaltung und -bearbeitung intuitiver und benutzerfreundlicher.","#Updated Marketplace App: Bulk Operations":"Aktualisiert Marktplatz-App: Massenvorgänge","#With this release, we’re introducing two new features:":"Mit dieser Version führen wir zwei neue Funktionen ein:","#More articles in \"Launch Overview\"":"Mehr Artikel in „Launch- Übersicht“","#Custom Domain":"Benutzerdefiniert Domäne","#Create a Project using File Upload":"Erstellen ein Projekt mit Datei Hochladen","#We're excited to announce that the JSON Rich Text Editor now fully supports right-to-left (RTL) content creation. This update makes adding or writing information from right to left simple and quick.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass der JSON-Rich- Text Editor jetzt die Erstellung von Inhalten im Rechts-nach-Links-Format (RTL) vollständig unterstützt. Dieses Update macht das Hinzufügen oder Schreiben von Informationen von rechts nach links einfach und schnell.","#Bulk Operations App Installation Guide":"Installationshandbuch für die Bulk Operations-App","#To learn more about how to use the Vimeo app, refer to the Vimeo App Installation Guide.":"Weitere Informationen zur Verwendung der Vimeo-App finden Sie im Vimeo-App-Installationshandbuch .","#Cloud Functions":"Cloud-Funktionen","#Environment Variables":"Umgebungsvariablen","#Introducing Right-to-Left Content Writing in JSON RTE":"Einführung in das Schreiben von Inhalt von rechts nach links in JSON RTE","#We are thrilled to announce the latest release of the Bulk Operations app! The app enables content managers to streamline their work and perform bulk operations to content with just a few clicks.":"Wir freuen uns, die neueste Version der Bulk Operations-App bekannt zu geben! Mit der App können Content-Manager ihre Arbeit optimieren und mit nur wenigen Klicks Massenvorgänge für Inhalte durchführen.","#Create a Project using GitHub":"Erstellen ein Projekt mit GitHub","#Contentstack account":"Contentstack -Konto","#New Marketplace App: Vimeo":"Neu Marktplatz-App: Vimeo","#We’re thrilled to introduce the latest addition to our Marketplace – the all-new Vimeo app! This integration enables content managers to fetch, display, and manage video content directly within Contentstack entries. Additionally, it enables users to select multiple videos from their Vimeo account and add them to Custom field or JSON Rich Text Editor fields in Contentstack.":"Wir freuen uns, die neueste Ergänzung zu unserem Marktplatz vorstellen zu können – die brandneue Vimeo-App! Diese Integration ermöglicht es Content-Managern, Videoinhalte direkt in Contentstack Einträgen abzurufen, anzuzeigen und zu verwalten. Darüber hinaus können Benutzer mehrere Videos aus ihrem Vimeo-Konto auswählen und sie zu Benutzerdefiniert Feldern oder JSON-Rich- Text -Editor- Feldern in Contentstack hinzufügen.","#Steps for Execution":"Schritte zur Ausführung","#These industries include:":"Zu diesen Branchen gehören:","#Shortly after that, blogging became popular, and some of the most well-known CMSs emerged into the market — Drupal, WordPress, et al. WYSIWYG (“What You See Is What You Get”) editing became a popular content management system feature because it allowed for faster website creation and a quick QA process for published content.":"Kurz darauf wurde das Bloggen populär und einige der bekanntesten CMS kamen auf den Markt – Drupal, WordPress und andere. Die WYSIWYG-Bearbeitung („What You See Is What You Get“) wurde zu einer beliebten Funktion von Content-Management-Systemen, da sie eine schnellere Website Erstellung und einen schnellen Qualitätssicherungsprozess für veröffentlichte Inhalte ermöglichte.","#New Trial 10 Day Lesson Plan":"Neu 10-Tage-Probe-Lektionsplan","#The benefits of a headless CMS are immediate and compelling:":"Die Vorteile eines Headless CMS sind unmittelbar und überzeugend:","#Learn more about the history of content management systems (CMS) and the rising popularity of a headless CMS.":"Mehr erfahren über die Geschichte von Content-Management-Systemen (CMS) und die zunehmende Beliebtheit eines Headless-CMS.","#Read: Icelandair Irons out Integration Issues and Improves Automation and Workflows by Moving to a Headless CMS":"Lesen Sie: Icelandair behebt Integrationsprobleme und verbessert Automatisierung und Arbeitsabläufe durch die Umstellung auf ein Headless CMS","#That’s the power of a headless CMS.":"Das ist die Stärke eines Headless CMS.","#Air carriers face some of the most complex content requirements of any industry. Their teams manage critical, real-time communications, global content translation and localization, plus an omnichannel presence that spans hundreds — if not thousands — of individual customer touchpoints. Across owned web properties, mobile apps, email, third-party search sites, and physical displays, a headless CMS enables clear, consistent, and simplified communications that are always accurate and up to date.":"Luftfahrtunternehmen stehen vor einigen der komplexesten Content-Anforderungen aller Branchen. Ihre Teams verwalten wichtige Echtzeitkommunikation, globale Inhaltsübersetzung und -lokalisierung sowie eine Omnichannel-Präsenz, die Hunderte – wenn nicht Tausende – einzelner Kundenkontaktpunkte umfasst. Über eigene Websites, mobile Apps, E-Mail, suchen von Drittanbietern und physische Displays hinweg ermöglicht ein Headless-CMS eine klare, konsistente und vereinfachte Kommunikation, die stets korrekt und aktuell ist.","#Retail":"Einzelhandel","#Read: Miami HEAT Delivers Realtime Personalized Digital Experiences with a Headless CMS":"Lesen Sie: Miami HEAT bietet personalisierte digitale Erlebnisse in Echtzeit mit einem Headless CMS","#Financial Services":"Finanzdienstleistungen","#WYSIWYG editors are just not built to handle this level of complexity. Legacy CMS solutions handle 1:1 content deployment to a single web page. These systems can't handle the omnichannel world of mobile sites, apps, touchscreen displays, Alexa integrations, and smartwatch apps.":"WYSIWYG-Editoren sind einfach nicht dafür ausgelegt, diese Komplexität zu bewältigen. Ältere CMS-Lösungen übernehmen die 1:1-Bereitstellung von Inhalten auf einer einzelnen Webseite. Diese Systeme können die Omnichannel-Welt aus mobilen Websites, Apps, Touchscreen-Displays, Alexa-Integrationen und Smartwatch-Apps nicht bewältigen.","#Read: Ellie Mae Increases Content Delivery and Decreases Development Costs with a Headless CMS":"Lesen Sie: Ellie Mae steigert die Bereitstellung von Inhalt und senkt die Entwicklungskosten mit einem Headless CMS","#Read: PhotoBox Streamlines Content Publishing with Contentstack’s Powerful APIs":"Lesen Sie: PhotoBox optimiert die Veröffentlichung von Inhalt mit den leistungsstarken APIs von Contentstack","#Content delivered via APIs is significantly easier to integrate, manipulate, and distribute, reducing the time it takes to create content-driven experiences, including sites and apps.":"Über APIs bereitgestellte Inhalt lassen sich wesentlich einfacher integrieren, bearbeiten und verteilen, wodurch sich die Zeit verkürzt, die für die Erstellung inhaltsgesteuerter Erlebnisse, einschließlich Websites und Apps, benötigt wird.","#Airlines":"Fluggesellschaften","#Some of the industries using a headless CMS include:":"Zu den Branchen, die ein Headless-CMS verwenden, gehören:","#null":"Null","#date":"Datum","#Next.js":"Weiter.js","#now":"ist Jetzt","#Learn how you can go composable":"Erfahren Sie, wie Sie komponierbar werden können","#Content+cloud":"Inhalt+ Cloud","#Headless commerce architecture is an approach where the front-end presentation layer and the back-end e-commerce functionality are decoupled. This architecture allows for greater flexibility and scalability by separating the user interface from the e-commerce engine. In a headless commerce architecture, the e-commerce engine serves as an API-driven back end, providing data and functionalities to multiple front-end touchpoints such as websites, mobile apps, or IoT devices.":"Die Headless-Commerce-Architektur ist ein Ansatz, bei dem die Front-End-Präsentationsschicht und die Back-End-E-Commerce-Funktionalität entkoppelt sind. Diese Architektur ermöglicht eine größere Flexibilität und Skalierbarkeit, indem die Benutzeroberfläche von der E-Commerce-Engine getrennt wird. In einer Headless-Commerce-Architektur dient die E-Commerce-Engine als API-gesteuertes Backend, das Daten und Funktionen für mehrere Front-End-Touchpoints wie Websites, mobile Apps oder IoT-Geräte bereitstellt.","#Recommended for you":"für Sie empfohlen","#Building the business case for headless technology, with Booking.com’s Juliette Olah":"Erstellen Sie mit Juliette Olah von Booking.com den Business Case für Headless-Technologie","#Learn how to deliver better digital experiences, faster":"Erfahren Sie, wie Sie schneller bessere digitale Erlebnisse bereitstellen können","#Here, you will find definitions of terms related to headless CMS technology and links to additional resources.":"Hier finden Sie Definitionen von Begriffen im Zusammenhang mit der Headless-CMS-Technologie und Links zu weiteren Ressourcen.","#c":"C","#Digital asset management":"Digitales Asset-Management","#Contentstack glossary | Contentstack":"Contentstack Glossar | Contentstack","#f":"F","#Our experience with Contentstack support has been really positive. The support team answers quickly, which is a huge help when working on high-velocity projects, and the openness and willingness to listen to customers is not like anything I’ve ever experienced from another platform.":"Unsere Erfahrungen mit dem Contentstack Support waren wirklich positiv. Das Support-Team antwortet schnell, was bei der Arbeit an Hochgeschwindigkeitsprojekten eine große Hilfe ist, und die Offenheit und Bereitschaft, den Kunden zuzuhören, ist mit nichts vergleichbar, was ich jemals auf einer anderen Plattform erlebt habe.","#Executives":"Führungskräfte","#The MACH Alliance supports companies who want to take advantage of the most innovative and flexible enterprise technologies available — and to break the release cycle. Read the most recent research report.":"Die MACH Alliance unterstützt Unternehmen, die die innovativsten und flexibelsten verfügbaren Unternehmenstechnologien nutzen und den Release-Zyklus durchbrechen möchten. Lesen Sie den neuesten Forschungsbericht.","#Golfbreaks-logo":"Golfbreaks-Logo","#j":"J","#Miami Heat scores in engaging fans":"Miami Heat punktet durch engagierte Fans","#API-first companies are organizations that prioritize the development and design of their application programming interfaces (APIs) as a core aspect of their business strategy. These companies adopt an API-centric approach by placing APIs at the forefront of their product or service offerings. They consider APIs not only as a means to connect their own systems but also as a way to enable integration with third-party developers, partners or clients.":"API-first-Unternehmen sind Unternehmen, die der Entwicklung und dem Design ihrer Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) als Kernaspekt ihrer Geschäftsstrategie Priorität einräumen. Diese Unternehmen verfolgen einen API-zentrierten Ansatz, indem sie APIs in den Vordergrund ihres Produkt- oder Dienstleistungsangebots stellen. Sie betrachten APIs nicht nur als Mittel zur Verbindung ihrer eigenen Systeme, sondern auch als Möglichkeit, die Integration mit Drittentwicklern, Partnern oder Kunden zu ermöglichen.","#ChatGPT and the future of AI-driven composability":"ChatGPT und die Zukunft der KI-gesteuerten composability","#i":"ich","#CMS e-commerce":"CMS-E-Commerce","#Watch the video":"Sehen Sie sich das Video an","#Learn from the experts and chart your own journey to composable with Contentstack. With cost savings a priority, going composable can boost ROI, move businesses forward, and reduce time-to-market and developer costs. Discover how a modern tech stack can put your customer experiences on the fast track and how to switch from a monolithic to a composable architecture in seven steps. Find out what developers should know about composable DXPs and see how businesses like yours are rewriting how digital experiences are done. Join the conversation, speak with experts, and experience what Contentstack can do for your business today.":"Lernen Sie von den Experten und planen Sie Ihren eigenen Weg zu Composable mit Contentstack. Da Kosteneinsparungen Priorität haben, kann die Umstellung auf Composable den ROI steigern, Unternehmen voranbringen und die Markteinführungszeit sowie die Entwicklerkosten senken. Entdecken, wie ein moderner Tech-Stack Ihre Kundenerlebnisse auf die Überholspur bringen kann und wie Sie in sieben Schritten von einer monolithischen zu einer zusammensetzbaren Architektur wechseln. Erfahren Sie, was Entwickler über zusammensetzbare DXPs wissen sollten, und sehen Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Art und Weise, wie digitale Erlebnisse geschaffen werden, neu schreiben. Beitreten an der Diskussion teil, sprechen Sie mit Experten und erfahren Sie, was Contentstack noch heute für Ihr Unternehmen tun kann.","#t":"T","#Digital Asset Management organizes, stores, and distributes digital assets such as images, videos, documents, and audio files in a centralized system. DAM systems provide tools for tagging, metadata management, versioning, and searching, allowing users to locate and retrieve assets efficiently when needed. DAM helps streamline content creation, collaboration, and distribution processes, ensuring brand consistency and enhancing digital asset reuse.":"Digital Asset Management organisiert, speichert und verteilt digitale Assets wie Bilder, Videos, Dokumente und Audiodateien in einem zentralisierten System. DAM-Systeme bieten Tools für die Verschlagwortung, die Verwaltung von Metadaten, die Versionierung und die Suche, so dass die Benutzer die Assets bei Bedarf effizient finden und abrufen können. DAM trägt dazu bei, die Prozesse zur Erstellung, Zusammenarbeit und Verteilung von Inhalten zu optimieren, die Markenkonsistenz zu gewährleisten und die Wiederverwendung digitaler Inhalte zu verbessern.","#Powered by":"Unterstützt von","#Featured Report":"Ausgewählter Bericht","#Build better customer experiences with composable technology | Go Composable":"Schaffen Sie bessere Kundenerlebnisse mit zusammensetzbarer Technologie | Los komponierbar","#For executives":"Für Führungskräfte","#Icelandair takes off with headless CMS":"Icelandair startet mit Headless CMS durch","#h":"H","#m":"M","#CMS e-commerce refers to integrating a content management system (CMS) with an e-commerce platform. It combines the capabilities of a CMS, which manages and delivers content, with e-commerce functionalities such as product catalog management, shopping cart, and payment processing. CMS e-commerce solutions enable businesses to create and manage content-rich websites while seamlessly incorporating e-commerce features to sell products or services online.":"CMS-E-Commerce bezieht sich auf die Integration eines Content Management Systems (CMS) mit einer E-Commerce-Plattform. Es kombiniert die Fähigkeiten eines CMS, das Inhalte verwaltet und bereitstellt, mit E-Commerce-Funktionen wie der Verwaltung von Produktkatalogen, Einkaufswagen und Zahlungsabwicklung. CMS-E-Commerce-Lösungen ermöglichen es Unternehmen, inhaltsreiche Websites zu erstellen und zu verwalten und gleichzeitig E-Commerce-Funktionen nahtlos zu integrieren, um Produkte oder Dienstleistungen online zu verkaufen.","#View more content for executives":"Weitere Inhalte für Führungskräfte anzeigen","#API first is an approach where the development of an application or system starts by designing and implementing the application programming interfaces (APIs) first, before building the user interface or other components. By prioritizing the API design, developers can ensure that the core functionality and data access of the application are well-defined and optimized for integration with other systems or platforms. API first development promotes modularity, reusability and interoperability.":"API first ist ein Ansatz, bei dem die Entwicklung einer Anwendung oder eines Systems mit dem Entwurf und der Implementierung der Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) beginnt, bevor die Benutzeroberfläche oder andere Komponenten erstellt werden. Durch die Priorisierung des API-Designs können Entwickler sicherstellen, dass die Kernfunktionalität und der Datenzugriff der Anwendung genau definiert und für die Integration mit anderen Systemen oder Plattformen optimiert sind. Die API-Entwicklung fördert Modularität, Wiederverwendbarkeit und Interoperabilität.","#Start Your Journey with Composable | Contentstack":"Starten Ihre Reise mit Composable | Contentstack","#p":"P","#Transformation through Automation: Keith Mazanec, Brad's Deals":"Transformation durch Automatisierung: Keith Mazanec, Brad's Deals","#Leverage composable tech to drive business forward":"Nutzen Sie Composable-Technologie, um Ihr Geschäft voranzutreiben","#Learn how you can":"Erfahren Sie wie Sie Ihre Tranformationsreise starten","#For digital leaders":"Für digitale Führungskräfte","#b":"B","#r":"R","#y":"j","#API first companies":"API-First-Unternehmen","#Mortgage provider’s pandemic pivot":"Dreh- und Angelpunkt der Pandemie des Hypothekenanbieters","#g":"G","#q":"Q","#x":"X","#Download":"Herunterladen","#Learn how to build better digital experiences":"Erfahren Sie, wie Sie bessere digitale Erlebnisse schaffen","#Composable Logo":"composable Logo","#More capable":"Besser","#Join the conversation, speak with experts, share your knowledge":"Beteiligen Sie sich am Gespräch, sprechen Sie mit Experten, teilen Sie Ihr Wissen","#top-right-vector":"Vektor oben rechts","#Introducing People Changing Enterprises":"Wir stellen Menschen vor, die Unternehmen verändern","#An interview with Jasmin Guthmann, by Contentstack CEO Neha Sampat":"Ein Interview mit Jasmin Guthmann, von Contentstack CEO Neha Sampat","#Toolkit for becoming a change-maker, with CEO, CTO, investor Danielle Diliberti":"Toolkit, um ein Changemaker zu werden, mit CEO, CTO und Investorin Danielle Diliberti","#Jon Richards, Head of Digital":"Jon Richards, Leiter Digital","#Head of Digital":"Leiter Digital","#Contentstack glossary":"Contentstack -Glossar","#API first":"API zuerst","#Read":"Lesen","#Conor Egan, Contentstack VP of Product, dives into the power of generative AI and how Contentstack is leveraging ChatGPT to supercharge the Contentstack composable DXP.":"Conor Egan, Contentstack VP of Product, befasst sich mit der Leistungsfähigkeit der generativen KI und wie Contentstack ChatGPT nutzt, um das composable DXP von Contentstack zu optimieren.","#Learn how to drive business forward and build better customer experiences with composable technology":"Erfahren Sie, wie Sie mit Composable-Technologie Ihr Geschäft vorantreiben und bessere Kundenerlebnisse schaffen können","#Eliminating friction and delays in digital experience delivery":"Beseitigung von Reibungsverlusten und Verzögerungen bei der Bereitstellung digitaler Erlebnisse","#Enterprise MACHified":"Unternehmen MACHified","#Register":"Registrieren","#View more content for developers":"Weitere Inhalte für Entwickler Anzeigen","#The Composable DXP that puts you in charge":"Die Zusammensetzbare DXP, die Ihnen die Kontrolle überlässt","#More complete":"Vollständiger","#Industry-leading tech: 100% MACH compliant, fully automated, fully secure":"Branchenführende Technologie: 100 % MACH-konform, vollständig automatisiert, vollständig sicher","#Vertical line":"Vertikale Linie","#Listen more":"Mehr anhören","#Why Contentstack? | Contentstack":"Warum Contentstack? | Contentstack","#powered by contentstack":"Unterstützt durch Contentstack","#Headless commerce architecture":"Headless-Commerce-Architektur","#The Composable Charter":"Die Composable-Charta","#Grab your complimentary copy →":"Sichern Sie sich Ihr Gratisexemplar →","#Watch now":"Jetzt anschauen","#bottom-right-vector":"Vektor-Unten-Rechts","#bottom-left-vector":"Vektor-Unten-Links","#Bridging monolith and composable with automation, with Director of Engineering Keith Mazanec":"Brücke zwischen Monolith und composable mit Automatisierung, mit dem technischen Leiter Keith Mazanec","#o":"Ö","#A digital asset management (DAM) system is a software solution that stores, organizes, and distributes digital assets. It provides a centralized repository where users can upload, manage metadata, search, and retrieve assets efficiently. DAM systems often include features such as version control, rights management, workflow automation, and analytics, allowing organizations to optimize their digital asset workflows, maintain brand consistency, and enhance content distribution.":"Ein Digital Asset Management (DAM) System ist eine Softwarelösung, die digitale Assets speichert, organisiert und verteilt. Es bietet ein zentrales Repository, in dem Benutzer Assets hochladen, Metadaten verwalten, suchen und effizient abrufen können. DAM-Systeme enthalten häufig Funktionen wie Versionskontrolle, Rechteverwaltung, Workflow-Automatisierung und Analysen, mit denen Unternehmen ihre Arbeitsabläufe für digitale Inhalte optimieren, die Markenkonsistenz wahren und die Verbreitung von Inhalten verbessern können.","#Headless commerce refers to an architecture where the front-end presentation layer (the \"head\") and the back-end e-commerce functionality (the \"body\") are decoupled. In this approach, the e-commerce platform's back end serves as a headless content management system (CMS) or an e-commerce engine, while the front-end presentation layer is built separately and can be delivered through various channels such as websites, mobile apps, IoT devices or voice assistants. Headless commerce enables flexibility, scalability and the ability to deliver consistent experiences across multiple touchpoints.":"Headless Commerce bezieht sich auf eine Architektur, bei der die Front-End-Präsentationsschicht (der \"Kopf\") und die Back-End-E-Commerce-Funktionalität (der \"Körper\") entkoppelt sind. Bei diesem Ansatz dient das Backend der E-Commerce-Plattform als Headless Content Management System (CMS) oder als E-Commerce-Engine, während die Front-End-Präsentationsschicht separat erstellt wird und über verschiedene Kanäle wie Websites, mobile Apps, IoT-Geräte oder Sprachassistenten bereitgestellt werden kann. Headless Commerce ermöglicht Flexibilität, Skalierbarkeit und die Fähigkeit, konsistente Erlebnisse über mehrere Berührungspunkte hinweg zu liefern.","#Digital leaders":"Digitale Führungskräfte","#More flexible":"Flexibler","#Dedicated expertise and customer care every step of the way":"Engagiertes Fachwissen und Kundenbetreuung bei jedem Schritt des Weges","#Learn how businesses like yours are rewriting how digital experiences are done":"Erfahren Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Art und Weise, wie digitale Erlebnisse gestaltet werden, neu definieren","#Composable timeline background image":"Zusammensetzbares Timeline-Hintergrundbild","#inline":"im Einklang","#Taking career leaps of faith, with Brad’s Deals Director of Engineering":"Machen Sie mit Brad's Deals Director of Engineering den Sprung ins Berufsleben","#DXP composable":"DXP-zusammensetzbar","#Forrester: Understanding The Architect Of Your Digital Experience Platform - Report | Contentstack":"Forrester: Den Architekten Ihrer Digital Experience Platform verstehen – Bericht | Contentstack","#How they created websites 75% faster":"Wie sie Websites 75 % schneller erstellten","#Watch more":"Sehen Sie sich mehr an","#View more content for digital leaders":"Weitere Inhalte für digitale Führungskräfte anzeigen","#Understanding the customer through data":"Den Kunden durch Daten verstehen","#Crafting the customer experience with unique content":"Gestalten Sie das Kundenerlebnis mit einzigartigen Inhalten","#than a legacy CMS.":"als ein altes CMS.","#Go composable with confidence and peace of mind":"Setzen Sie auf Composable","#Contentstack is a composable digital experience platform that puts you in control. The platform offers a range of solutions and resources for businesses, including an AI assistant integration with ChatGPT. With Contentstack, you can build the stack you've always dreamed of with ease, using the tech you want and the experiences you want on your terms.":"Contentstack ist eine zusammensetzbare digitale Erlebnisplattform, die Ihnen die Kontrolle gibt. Die Plattform bietet eine Reihe von Lösungen und Ressourcen für Unternehmen, einschließlich einer KI-Assistenten-Integration mit ChatGPT. Mit Contentstack können Sie ganz einfach den Stack aufbauen, von dem Sie schon immer geträumt haben, und zwar mit der gewünschten Technologie und den gewünschten Erfahrungen zu Ihren Bedingungen.","#Select Country *":"Land Auswählen *","#Digital Leaders":"Digitale Führungskräfte","#Podcasts, interviews and live Q&As":"Podcasts, Interviews und Live-Fragen und Antworten","#than legacy DXP solutions.":"als ältere DXP-Lösungen.","#Join the Community":"Treten Sie der Community bei","#Videos, webinars and workshops":"Videos, Webinare und Workshops","#Everything you need from front to back to fast track your code and experiences":"Von vorne bis hinten alles, was Sie brauchen, um Ihren Code und Ihre Erfahrungen schnell zu verfolgen","#Iconic retailer enhances digital experiences faster":"Kultiger Einzelhändler verbessert digitale Erlebnisse schneller","#100-year-old company becomes e-commerce powerhouse":"Das 100 Jahre alte Unternehmen wird zum E-Commerce-Powerhouse","#When best-in-class isn't good enough: Tech strategy for category leadership":"Wenn Best-in-Class nicht gut genug ist: Tech-Strategie für die Marktführerschaft in der Kategorie","#Make it a FEAST: How to get people excited about change, with PostNL's Jurre van Ruth":"Machen Sie daraus ein FEAST: Wie man Menschen für Veränderungen begeistern kann, mit Jurre van Ruth von PostNL","#Note: Learn how to use the Bootstrap plugin in Contentstack CLI to automate the project setup process for starter apps.":"Hinweis: Erfahren Sie, wie Sie das Bootstrap- Plugin in der Contentstack CLI verwenden, um den Projekteinrichtungsprozess für Starter-Apps zu automatisieren.","#Create Content (Entries and/or Assets)":"Inhalt Erstellen (Einträge und/oder Assets)","#Create New Stack":"Neu Stapel Erstellen","#Next, let’s structure the pages of your website using content types.":"Als Weiter strukturieren wir die Seiten Ihrer Website mithilfe von Inhaltstypen.","#Cloud content management":"Cloud-Content-Management","#Cloud content management refers to digital content storage, management, and delivery through cloud-based platforms. It encompasses the functionalities of traditional content management systems, such as document management, collaboration, version control, and access control, but with the added benefits of scalability, accessibility, and ease of integration. Cloud content management enables organizations to store and manage content securely in the cloud, making it accessible from anywhere and facilitating seamless collaboration.":"Cloud Content Management bezieht sich auf die Speicherung, Verwaltung und Bereitstellung digitaler Inhalte über cloudbasierte Plattformen. Es umfasst die Funktionen herkömmlicher Content-Management-Systeme wie Dokumentenmanagement, Zusammenarbeit, Versionskontrolle und Zugriffskontrolle, bietet aber zusätzlich die Vorteile von Skalierbarkeit, Zugänglichkeit und einfacher Integration. Cloud Content Management ermöglicht es Unternehmen, Inhalte sicher in der Cloud zu speichern und zu verwalten, so dass sie von überall aus zugänglich sind und eine nahtlose Zusammenarbeit ermöglichen.","#Digital asset management systems":"Digital-Asset-Management-Systeme","#Headless commerce":"Headless-Commerce","#Listen":"Anhören","#The last replatform you’ll ever do, with Emma Sleep’s Andreas Westendörpf":"Die letzte Replatform, die Sie jemals machen werden, mit Andreas Westendörpf von Emma Sleep","#top-left-vector":"Vektor-Oben-Links","#Editorial strategy deep dive, with Booking.com’s Juliette Olah":"Tiefer Einblick in die redaktionelle Strategie mit Juliette Olah von Booking.com","#Delivering and driving value with composable commerce":"Mit Composable Commerce Mehrwert schaffen und steigern","#Proven economics: 295% ROI over a 3-year period by making the switch":"Nachgewiesene Wirtschaftlichkeit: 295% ROI über einen Zeitraum von 3 Jahren durch die Umstellung","#Read the full report":"Lesen Sie den vollständigen Bericht","#Build the stack you’ve always dreamed of, with ease":"Bauen Sie ganz einfach den Stack auf, von dem Sie schon immer geträumt haben","#Visit our Community":"Besuchen Sie unsere Community","#(Re)building trust through tech and business change, with Brad’s Deals’ Keith Mazanec":"(Wieder)Aufbau von Vertrauen durch technische und geschäftliche Veränderungen, mit Keith Mazanec von Brad's Deals","#Here’s a quick guide that explains how to create a basic webpage in Contentstack in under 5 mins.":"Hier ist eine Kurzanleitung, die erklärt, wie Sie in weniger als 5 Minuten eine einfache Webseite in Contentstack erstellen.","#Log in to your Contentstack account. Click on + New Stack on the top right corner.":"Melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an . Klicken Sie oben rechts auf + Neu Stapel .","#Break content speed limits: How Icelandair uses tech to compete with giants":"Geschwindigkeitsbegrenzungen für Inhalte durchbrechen: Wie Icelandair Technologie nutzt, um mit Giganten zu konkurrieren","#About Launch | Contentstack":"Über Launch | Contentstack","#According to this recent Forrester report, there are four fundamental elements that make up the ingredients for modern digital experiences:":"Laut diesem aktuellen Forrester-Bericht gibt es vier grundlegende Elemente, die die Zutaten für moderne digitale Erlebnisse bilden:","#than a headless CMS alone.":"als ein Headless-CMS allein.","#The Contentstack Advantage":"Der Contentstack Vorteil","#Webinar | Why next-gen customer experiences will be MACH-powered":"Webinar | Warum Kundenerlebnisse der nächsten Generation MACH-basiert sein werden","#Resources Results Page for newsletter. Page 1 of 1":"Ressourcen Seite für Newsletter. Seite 1 von 1","#Content types define the structure or blueprint of your web page.":"Inhalt definieren die Struktur oder den Entwurf Ihrer Webseite.","#(to create multiple entries with the same structure).":"(um mehrere Einträge mit derselben Struktur zu erstellen).","#Earning authority: How a team of copywriters changed an airline":"Autorität erlangen: Wie ein Team von Textern eine Fluggesellschaft veränderte","#Description (optional field): Enter a relevant description, for example, “Content related to my website.”":"Beschreibung (optionales Feld): Geben Sie eine relevante Beschreibung ein, zum Beispiel „Inhalt im Zusammenhang mit meiner Website“.","#Next, add the following fields.":"Fügen Sie als Weiter die folgenden Felder hinzu.","#Now, to add an entry for your “Homepage” content type, go to your stack, click the “Entries” icon on the left navigation panel and perform the steps given below:":"Um nun einen Eintrag für Ihren Inhaltstyp „Homepage“ hinzuzufügen, gehen Sie zu Ihrem Stapel, klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Einträge“ und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Click on the entry you created.":"Klicken Sie auf den von Ihnen erstellten Eintrag.","#Note: If you are using a trial account with a sample stack, you can select that stack and move on to the next step.":"Hinweis: Wenn Sie ein Testkonto mit einem Beispielstapel verwenden, können Sie diesen Stapel auswählen und mit dem nächsten Schritt fortfahren.","#Refer to the":"Siehe die","#Learn more About Environments.":"Mehr erfahren über Umgebungen .","#Click on Add.":"Klicken Sie auf Hinzufügen .","#Image: Click on Browse File and select any images.":"Bild: Klicken Sie auf Datei durchsuchen und wählen Sie beliebige Bilder aus.","#Disrupting industries and building an \"experience library\" with ASICS' Mindy Montgomery":"Mit Mindy Montgomery von ASICS Branchen revolutionieren und eine „Erlebnisbibliothek“ aufbauen","#Sign up":"Registrieren","#Long-term tech strategy: Advice from a Chief Digital Officer":"Langfristige Technologiestrategie: Ratschläge eines Chief Digital Officer","#Carrots, not sticks: building tech for autonomous teams, with Levi’s Zach Crittendon":"Karotten statt Peitschen: Technologie für autonome Teams entwickeln, mit Levi's Zach Crittendon","#Leading at high speed: empowerment vs. efficiency with CEO Danielle Diliberti":"Mit hoher Geschwindigkeit führen: Empowerment vs. Effizienz mit CEO Danielle Diliberti","#Next, mark your content type as either":"Markieren Sie als Weiter Ihren Inhaltstyp als entweder","#Now, let’s see the steps to first create a":"Sehen wir uns nun die Schritte zum ersten Erstellen eines an","#Select Webpage.":"Auswählen Webseite aus.","#Add a Description (optional), and click on Create and Add fields.":"Hinzufügen eine Beschreibung hinzu (optional) und klicken Sie auf „Felder Erstellen und Hinzufügen“ .","#Is a composable DXP or a monolithic platform the best for your business? Read this article to learn how the two compare and what to consider when choosing your digital experience platform.":"Ist ein zusammensetzbares DXP oder eine monolithische Plattform das Beste für Ihr Unternehmen? Lesen Sie diesen Artikel, um zu erfahren, wie sich die beiden vergleichen lassen und was Sie bei der Auswahl Ihrer Digital-Experience-Plattform beachten sollten.","#The Digital Fan Experience Platform: A Slam Dunk For SportsTech":"Die digitale Fan-Experience-Plattform: Ein Slam Dunk für SportsTech","#Based on the structure of your webpage, you can create either a":"Basierend auf der Struktur Ihrer Webseite können Sie entweder eine erstellen","#Click the “Content Models” icon on the left navigation panel of your page.":"Klicken Sie im linken Navigationsbereich Ihrer Seite auf das Symbol „Inhalt “.","#Content Type":"Inhalt _","#Click on + New Environment.":"Klicken Sie auf + Neu Umgebung .","#Specify the Base URL under the Preview URLs section (e.g., ‘http://YourDomainName.com’), and select the language (e.g., English - United States). For this example, you can use http://localhost:8000.":"Geben Sie die Basis- URL im Abschnitt „Vorschau URLs“ an (z. B. „http://IhrDomainName.com“) und wählen Sie die Sprache aus (z. B. Englisch – USA). Für dieses Beispiel können Sie http://localhost:8000 verwenden.","#To publish your content, perform the following steps:":"Um Ihre Inhalte zu veröffentlichen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#CSS: To define the styling of your HTML page.":"CSS: Um den Stil Ihrer HTML-Seite zu definieren.","#content type:":"Inhaltstyp:","#Click + New Entry.":"Klicken Sie auf + Neu Eintrag.","#Proceed":"Fortfahren","#, you have two sub-options – Now and Later.":"haben Sie zwei Unteroptionen – Jetzt und Später.","#Click on Send.":"Klicken Sie auf Senden .","#In place of":"Anstelle von","#Use Markdown to Format Content within the JSON RTE":"Verwenden Sie Markdown, um Inhalt innerhalb der JSON RTE zu Format","#This creates your “My Website” stack. Read more about Stacks.":"Dadurch wird Ihr Stapel „Meine Website“ erstellt. Weiterlesen über Stacks .","#Content Block":"Inhalt","#Add a File field by clicking on the “Insert a field” “+” button and name it “Image.”":"Hinzufügen ein Datei hinzu, indem Sie auf die Schaltfläche „+“ „Feld einfügen“ klicken und es „Bild“ nennen.","#To add an environment in Contentstack, go to your stack and perform the following steps:":"Um eine Umgebung in Contentstack hinzuzufügen, gehen Sie zu Ihrem Stack und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#The response of the above API request returns a structured JSON object as follows:":"Die Antwort der obigen API-Anfrage gibt ein strukturiertes JSON-Objekt wie folgt zurück:","#\"en-us\"":"„en-us“","#Use Slash Command for Shortcuts in JSON RTE":"Verwenden Sie den Slash-Befehl für Verknüpfungen in JSON RTE","#Name (mandatory field): Name of your project, for example, “My Website.”":"Name (Pflichtfeld): Name Ihres Projekts, zum Beispiel „Meine Website“.","#Learn more About Content Types.":"Mehr erfahren über Inhalt .","#(for web pages, e.g., homepage, contact page, etc.) or":"(für Webseiten, z. B. Homepage, Kontaktseite usw.) oder","#Single":"Einzel","#Create New Content Type":"Erstellen einen Neu Inhalt","#Why digital-first marketing starts with a composable DXP":"Warum Digital-First-Marketing mit einer zusammensetzbaren DXP beginnt","#About Labels":"Über Etiketten","#Provide a suitable Name, say “production”":"Geben Sie einen passenden Name ein, sagen Sie „Produktion“.","#Till now, you have developed a sample web page and seen how to fetch your content. Now let’s see how to display the content on the web page.":"Bisher haben Sie eine Beispielwebseite entwickelt und gesehen, wie Sie Ihre Inhalte abrufen. Sehen wir uns nun an, wie der Inhalt auf der Webseite angezeigt wird.","#Contentstack - Java Management SDK":"Contentstack – Java Management SDK","#Benefits of JSON RTE for Developers":"Vorteile von JSON RTE für Entwickler","#This publishes your content in your publishing environment.":"Dadurch werden Ihre Inhalte in Ihrer Veröffentlichungsumgebung veröffentlicht.","#You will find both the content_type_uid and entry_uid details in the entry page:":"Sie finden sowohl die content_type_uid- als auch die enter_uid- Details auf der Einstiegsseite:","#Customize JSON Rich Text Editor":"Passen Sie den JSON-Rich- Text Editor an","#Create Environment":"Umgebung Erstellen","#First, you need to create a stack that will hold all the data to your project.":"Erster müssen Sie einen Stapel erstellen, der alle Daten Ihres Projekts enthält.","#(to create a single entry) or":"(um einen einzelnen Eintrag zu erstellen) oder","#Description: Enter body content of your choice.":"Beschreibung: Geben Sie den Textinhalt Ihrer Wahl ein.","#The steps to be followed are given below:":"Die folgenden Schritte sind aufgeführt:","#form, perform the following steps:":"Führen Sie im Formular die folgenden Schritte aus:","#Under Environment, select the Production environment.":"Wählen Sie unter Umgebung die Produktionsumgebung aus.","#HTML: To define the structure of the web page, and to mention how the elements in the structure will populate themselves with the content retrieved from Contentstack.":"HTML: Um die Struktur der Webseite zu definieren und zu erwähnen, wie sich die Elemente in der Struktur mit dem von Contentstack abgerufenen Inhalt füllen.","#Let’s look at the steps in detail.":"Schauen wir uns die Schritte im Detail an.","#Click on Save and Close.":"Klicken Sie auf Speichern und Schließen .","#Now you are ready to create your content.":"Jetzt können Sie Ihre Inhalte erstellen.","#Under":"Unter","#Publish*":"Veröffentlichen*","#Now allows you to publish an entry immediately":"Jetzt können Sie einen Eintrag sofort veröffentlichen","#On the right-side of the entry page, click on “Entry Information” icon “i”.":"Klicken Sie rechts auf der Eintragsseite auf das Symbol „i“ für „ Information“.","#JavaScript: To add interactivity to your web page. We need to specify the destination URL to fetching values from the JSON object of the published entry. This file uses JQuery (library of JavaScript).":"JavaScript: Um Ihrer Webseite Interaktivität hinzuzufügen. Wir müssen die Ziel- URL angeben, um Werte aus dem JSON-Objekt des veröffentlichten Eintrags abzurufen. Diese Datei verwendet JQuery (JavaScript-Bibliothek).","#URL: This field will be autopopulated. You can click on the Edit (pencil) icon to change it.":"URL: Dieses Feld wird automatisch ausgefüllt. Sie können auf das Bearbeiten Symbol (Bleistift) klicken, um es zu ändern.","#After creating your entry, click Publish.":"Nachdem Sie Ihren Eintrag erstellt haben, klicken Sie auf „Veröffentlichen“ .","#Limitations of Embedded Entries and Assets":"Einschränkungen eingebetteter Einträge und Assets","#Create a Stack":"Erstellen einen Stapel","#Create a Content Type":"Erstellen einen Inhalt","#Master Language (mandatory): Select the primary language of the stack, say “English - United States”.":"Sprache (obligatorisch): Auswählen die Hauptsprache des Stapels aus, beispielsweise „Englisch – Vereinigte Staaten“.","#(for reusable content blocks, e.g., header, footer, menu, etc.) content type.":"(für wiederverwendbare Inhaltsblöcke, z. B. Kopfzeile, Fußzeile, Menü usw.) Inhaltstyp.","#Select Multiple because we can use this content type to create other similar pages.":"Auswählen „Mehrere“, da wir diesen Inhaltstyp verwenden können, um andere ähnliche Seiten zu erstellen.","#Your “Homepage” content type is ready to use. You can now use this content type to create entries.":"Ihr Inhaltstyp „Homepage“ ist einsatzbereit. Mit diesem Inhaltstyp können Sie nun Einträge erstellen.","#With this step, you have created sample data for your website.":"Mit diesem Schritt haben Sie Beispieldaten für Ihre Website erstellt.","#The published content is accessible via Content Delivery APIs. You can use the following request using any third-party REST API clients (e.g., Postman) to get a single entry. Learn more about":"Auf die veröffentlichten Inhalte kann über Inhalt Bereitstellung APIs zugegriffen werden. Sie können die folgende Anfrage mit beliebigen REST-API-Clients von Drittanbietern (z. B. Postman) verwenden, um einen einzelnen Eintrag zu erhalten. Mehr erfahren über","#Migrate Content from HTML RTE to JSON RTE using CLI":"Migrieren Sie Inhalt mithilfe der CLI von HTML RTE zu JSON RTE","#Keyboard Shortcuts for JSON Rich Text Editor":"Tastaturkürzel für den JSON-Rich- Text Editor","#Display your Content":"Zeigen Sie Ihre Inhalt an","#To create a new stack, log in to your Contentstack account and perform the steps given below:":"Um einen neuen Stack zu erstellen, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Homepage":"Startseite","#Provide a suitable Name for your content type, say Homepage.":"Geben Sie einen passenden Name für Ihren Inhaltstyp an, z. B. Homepage .","#documentation to know more.":"Dokumentation, um mehr zu erfahren.","#Click the “Settings” icon on the left navigation panel and select Environments.":"Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Einstellungen“ und wählen Sie Umgebungen aus.","#Select the content type for which you want to add the entry and click":"Auswählen den Inhaltstyp aus, für den Sie den Eintrag hinzufügen möchten, und klicken Sie auf","#In Language(s), select English - United States.":"Wählen Sie unter Sprache(n) die Option Englisch – Vereinigte Staaten aus.","#Publish Later allows you to publish an entry at a later date/time. You can select the date and time of publishing.":"Mit „Später Veröffentlichen“ können Sie einen Eintrag zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlichen. Sie können das Datum und die Uhrzeit der Veröffentlichung auswählen.","#Quickstart in 5 mins | Contentstack":"Schnellstart in 5 Minuten | Contentstack","#HTML RTE vs JSON RTE":"HTML RTE vs. JSON RTE","#Add a Multi line Textbox field and name it “Description.”":"Hinzufügen ein mehrzeiliges Textfeldfeld hinzu und nennen Sie es „Beschreibung“.","#Under Entry ID you will find the entry UID, and under Content Type ID, you will find the content type UID.":"Unter Eintrags- ID finden Sie die Eintrags-UID und unter Inhalt - ID die Inhaltstyp-UID.","#environment_name":"Umgebungsname","#Here’s a quick guide that explains how to develop a website in Contentstack in under 5 mins. First, you need to create a stack that will hold all the data.":"Hier ist eine Kurzanleitung, die erklärt, wie Sie in weniger als 5 Minuten eine Website in Contentstack entwickeln. Erster müssen Sie einen Stapel erstellen, der alle Daten enthält.","#Connect Contentstack to Shared Hosting":"Verbinden Contentstack mit Shared Hosting","#For your reference, we have already created a demo web page using CodeSandbox.":"Als Referenz haben wir mit CodeSandbox bereits eine Demo-Webseite erstellt.","#We need to add a publishing environment that corresponds to one or more deployment servers or a content delivery destination where you can publish the entries.":"Wir müssen eine Veröffentlichungsumgebung hinzufügen, die einem oder mehreren Bereitstellungsservern oder einem Inhaltsbereitstellungsziel entspricht, in dem Sie die Einträge veröffentlichen können.","#Title: Enter a title for your entry, say “Contentstack”":"Titel: Geben Sie einen Titel für Ihren Eintrag ein, sagen Sie „Contentstack“.","#Display Your Content":"Zeigen Sie Ihre Inhalt an","#Right-to-Left Content Writing within the JSON RTE":"Schreiben von Inhalt von rechts nach links innerhalb der JSON RTE","#Contentstack also provides Postman collections of our Content Delivery, Content Management, and GraphQL APIs which will help you to get started with the APIs and try them out through the Postman client. To get started with the the Postman collections, download the latest version of the Postman collection(s) and the Postman app, set your Contentstack account-specific values in the collection environment, and try out our APIs with ease.":"Contentstack stellt auch Postman-Sammlungen unserer Content Delivery, Content Management und GraphQL APIs, die Ihnen den Einstieg in die APIs erleichtern und die Sie über den Postman-Client ausprobieren können. Um mit den Postman-Sammlungen zu beginnen, laden Sie die neueste Version der Postman-Sammlung(en) und der Postman-App herunter, stellen Sie Ihre Contentstack-Kontospezifischen Leistungen in der Sammlungsumgebung ein und probieren Sie unsere APIs ganz einfach aus.","#You can also try out our platform-specific SDKs or write your own.":"Sie können auch unsere plattformspezifischen SDKs ausprobieren oder Ihre eigenen schreiben.","#Schema of JSON Rich Text Editor":"Schema des JSON-Rich- Text Editors","#Render JSON RTE Content via SDKs":"Rendern Sie JSON-RTE- Inhalt über SDKs","#, you need to pass the name of your environment.":", müssen Sie den Namen Ihrer Umgebung übergeben.","#To design our web page, we have used the following tools:":"Zur Gestaltung unserer Webseite haben wir folgende Tools verwendet:","#Retrieve your Content":"Rufen Sie Ihre Inhalt ab","#dialog box, enter the following:":"Geben Sie im Dialogfeld Folgendes ein:","#Click on + New Content Type.":"Klicken Sie auf + Neu Inhalt .","#Click on Save.":"Klicken Sie auf Speichern .","#What's next?":"Was kommt als nächstes?","#You can explore and try out our Content Delivery and Content Management REST API requests. We also have our very own GraphQL APIs that you can explore.":"Sie können unsere REST-API-Anfragen für Inhalt Bereitstellung und Inhalt Management erkunden und ausprobieren. Wir verfügen auch über unsere eigenen GraphQL-APIs, die Sie erkunden können.","#Contentstack - .NET Management SDK":"Contentstack – .NET Management SDK","#About JSON Rich Text Editor":"Über den JSON-Rich- Text Editor","#JSON Rich Text Editor FAQs":"FAQ zum JSON-Rich- Text Editor","#Create an Algolia Object using Entry UID":"Erstellen ein Algolia-Objekt mit der Eintrags-UID","#Limitations for JSON Rich Text Editor":"Einschränkungen für den JSON-Rich- Text Editor","#Keep Stacks in Sync":"Halten Sie die Stapel synchron","#The Composable Charter is a manifesto of ten guiding principles for enterprises on the composable journey. Created by over 100 leading enterprises at ContentCon 2023, this is a roadmap for any business to be successful on the path to composable. While each journey will be unique, they will all have these ten guiding principles to composable success in common - The Composable Charter.":"Die Composable Charter ist ein Manifest mit zehn Leitprinzipien für Unternehmen auf dem Weg zu Composable. Sie wurde von über 100 führenden Unternehmen auf der ContentCon 2023 erstellt und ist ein Fahrplan für jedes Unternehmen, das auf dem Weg zu Composable erfolgreich sein will. Auch wenn jeder Weg einzigartig ist, haben sie alle diese zehn Leitprinzipien für den Erfolg mit Composable gemeinsam - die Composable Charter.","#Asset Folder-Level Permissions and Improved Error Messages":"Berechtigungen auf Asset-Ordnerebene und Nachrichten Fehler","#What’s waiting for you as a result of your successful composable transformation?":"Was erwartet Sie als Ergebnis Ihrer erfolgreichen Composable-Transformation?","#Once your first project is live, watch for a shift in positive internal stakeholder feedback to increase along with a reduction in stakeholder friction, for example, in the form of tickets and support requests.":"Sobald Ihr erstes Projekt live ist, achten Sie darauf, dass sich das positive interne Feedback der Stakeholder verschiebt und gleichzeitig die Spannungen der Stakeholder, beispielsweise in Form von Tickets und Supportanfragen, abnehmen.","#As you achieve liftoff and begin flying at MACH speed, the time from ideation to execution should decrease significantly, and team members will be empowered to work within their domain with independence and confidence. Over time, more of your engineering team’s time will be spent on new innovation and experimentation rather than resolving technical debt and refactoring outdated systems.":"Sobald Sie abheben und mit MACH Geschwindigkeit fliegen, sollte sich die Zeit von der Idee bis zur Ausführung deutlich verkürzen und die Teammitglieder werden in die Lage versetzt, in ihrem Bereich unabhängig und selbstbewusst zu arbeiten. Im Laufe der Zeit wird ein größerer Teil der Zeit Ihres Entwicklungsteams für neue Innovationen und Experimente verwendet werden, anstatt technische Schulden zu beseitigen und veraltete Systeme zu überarbeiten.","#compose":"komponieren","#Success will look different for everyone depending on where your team is at in your composable journey. Early on, metrics like speed to market and continued progress toward your goal or project launch will be essential. Ensure your training plan is robust, and collaboration is encouraged.":"Der Erfolg wird für jeden anders aussehen, je nachdem, wo Ihr Team auf dem Weg zu Composable steht. In der Anfangsphase sind Metriken wie die Geschwindigkeit der Markteinführung und der kontinuierliche Fortschritt in Richtung Ihres Ziels oder des Projektstarts von entscheidender Bedeutung. Stellen Sie sicher, dass Ihr Trainingsplan robust ist und die Zusammenarbeit gefördert wird.","#The Composable Charter | Go Composable":"Die Composable-Charta | Los komponierbar","#How do you know you’re on the right track?":"Woher wissen Sie, dass Sie auf dem richtigen Weg sind?","#You will know that you have been successful when your organization is comfortable with continuous improvement and change, and your employees feel empowered to do their jobs.":"Sie werden wissen, dass Sie erfolgreich waren, wenn Ihr Unternehmen mit kontinuierlicher Verbesserung und Veränderung vertraut ist und Ihre Mitarbeiter sich befähigt fühlen, ihre Arbeit zu erledigen.","#Learn":"Lernen","#En passant à Contentstack":"Im Vorbeigehen bei Contentstack","#Scalability":"Skalierbarkeit","#Speed":"Geschwindigkeit","#| 7 min. read":"| 7 Min. Lesedauer","#How composable technology improves experiences in financial services":"Wie Composable-Technologie das Erlebnis im Finanzdienstleistungsbereich verbessert","#Pros and Cons of Using Single Vs Multiple Stacks":"Vor- und Nachteile der Verwendung einzelner vs. mehrerer Stacks","#There are no stories available.":"Es sind keine Geschichten verfügbar.","#New websites developed in days, not weeks":"Neu Websites wurden in Tagen und nicht in Wochen entwickelt","#“Previously, we have relied on external partners for the various iterations of our online presence,” said Anastasia Goglova, international digital lead at Cartier. “In earlier stages of business, this was fine, but as the customer experiences of a brand — be it via a website, app, in-store, or any other part of the omnichannel experience — became more understood, it became clear that we needed to reassert control over the digital Cartier brand.":"\"Bisher haben wir uns für die verschiedenen Iterationen unserer Online-Präsenz auf externe Partner verlassen\", sagt Anastasia Goglova, International Digital Lead bei Cartier. \"In früheren Phasen der Geschäftstätigkeit war das in Ordnung, aber als die Kundenerfahrungen einer Marke - sei es über eine Website, eine App, im Geschäft oder einen anderen Teil des Omnichannel-Erlebnisses - immer besser verstanden wurden, wurde klar, dass wir die Kontrolle über die digitale Cartier-Marke zurückgewinnen mussten.","#Contentstack is deployed throughout Cartier’s digital estate. It powers Cartier Watchmaking Encounters, the online destination for Cartier at the prestigious Watches & Wonders event. The concept is to digitally replicate the consumer experience of being part of the Cartier presence at the event.":"Contentstack wird im gesamten digitalen Bereich von Cartier eingesetzt. Es unterstützt Cartier Watchmaking Encounters, die Online-Destination für Cartier auf der prestigeträchtigen Veranstaltung Watches & Wonders. Das Konzept besteht darin, das Kundenerlebnis, Teil der Cartier-Präsenz auf der Veranstaltung zu sein, digital zu replizieren.","#Greater return on investment in content assets":"Höhere Kapitalrendite in Content-Assets","#In an increasingly competitive landscape, Contentstack continually stands out in the analyst community.":"In einem zunehmend wettbewerbsintensiven Umfeld sticht Contentstack in der Analystengemeinschaft immer wieder hervor.","#G2 user awards":"G2-Benutzerauszeichnungen","#Analyst recognition":"Anerkennung als Analyst","#G2’s Best Software awards rank the world’s best software companies and products based on authentic, timely reviews from real users and market presence data.":"Die Best Software Awards von G2 bewerten die weltweit besten Softwareunternehmen und -produkte auf der Grundlage authentischer, aktueller Bewertungen von echten Benutzern und Marktpräsenzdaten.","#See how Contentstack's headless content management system brings business & technology teams together to deliver personalized, omnichannel digital experiences.":"Erfahren Sie, wie das Headless-Content-Management-System von Contentstack Geschäfts- und Technologieteams zusammenbringt, um personalisierte, digitale Omnichannel-Erlebnisse bereitzustellen.","#Vice President of Digital at Dawn Foods":"Vizepräsident für Digital bei Dawn Foods","#Contentstack's APIs provide a flexible and scalable way for developers to manage content and deliver it to various channels.":"Die APIs von Contentstack bieten Entwicklern eine flexible und skalierbare Möglichkeit, Inhalte zu verwalten und an verschiedene Kanäle bereitzustellen.","#Introducing Contentstack Marketplace: Explore, Build, Integrate":"Wir stellen vor: Contentstack Marketplace: Erkunden, erstellen, integrieren","#The Content Delivery API (CDA) lets you retrieve content from your Contentstack account and deliver it to your web or mobile properties.":"Mit der Inhalt Bereitstellung API (CDA) können Sie Inhalte von Ihrem Contentstack Konto abrufen und an Ihre Web- oder mobilen Eigenschaften liefern.","#Export":"Exportieren","#assets":"Vermögenswerte","#GraphQL Content Delivery API lets you fetch customized responses, or retrieve data of nested or multiple resources through a single API request.":"Mit der GraphQL Inhalt Bereitstellung API können Sie benutzerdefinierte Antworten abrufen oder Daten verschachtelter oder mehrerer Ressourcen über eine einzige API-Anfrage abrufen.","#Added support for basic auth and OAuth in bulk publish for entries:update and entries:publish, unpublish, publish, publish-only-unpublished, publish-non-localised-fields and publish-modified command":"Unterstützung für Basic Auth und OAuth in der Massenveröffentlichung für die Befehle Einträge:aktualisieren und Einträge:veröffentlichen, unveröffentlichen, veröffentlichen, nur-unveröffentlicht, veröffentlichen-nicht-lokalisierte-Felder und veröffentlichen-geändert","#Resolved issue in Marketplace Apps, extension_uid refers to an extension that does not exist":"Problem in Marketplace Apps Gelöst, extension_uid bezieht sich auf eine Erweiterung, die nicht existiert","#Updated the Bulk Publish and Unpublish Content documentation content for basic and OAuth support":"Der Inhalt der Dokumentation zum Veröffentlichen und Aufheben der Veröffentlichung von Inhalt wurde für die Basis- und OAuth-Unterstützung Aktualisiert","#The Content Management API (CMA) lets you manage the content of your Contentstack account.":"Mit der Inhalt Management API (CMA) können Sie den Inhalt Ihres Contentstack Kontos verwalten.","#Manage Development Workflows with ‘Branches’":"Entwicklungsworkflows mit „Branches“ Verwalten","#CLI Version 1.7.11 - Release Date: Jul 31, 2023":"CLI-Version 1.7.11 – Datum: 31. Juli 2023","#Updated the Import Content using the Seed Command documentation content for management token support":"Der Inhalt Importieren mithilfe des Seed Command-Dokumentationsinhalts für die Unterstützung von Verwaltungstoken Aktualisiert","#Calendar GIF.gif":"Kalender GIF.gif","#publish":"veröffentlichen","#Register now":"Jetzt registrieren","#Fixed issue for GitHub tags and release not working as expected in tsgen and Content Type plugins":"Problem behoben, bei dem GitHub-Tags und -Releases in tsgen- und Inhalt Typ -Plugins nicht wie erwartet funktionierten","#Import":"Importieren","#May 23, 2022":"23. Mai 2022","#Jul 31, 2023":"31. Juli 2023","#unpublish":"Veröffentlichung aufheben","#Utils SDKs":"Verwendet SDKs","#Added support for basic auth and OAuth in bulk publish for unpublish, publish, publish-revert, publish-configure and stacks:publish-clear-logs command":"Unterstützung für Basisauthentifizierung und OAuth bei der Massenveröffentlichung für die Befehle unpublish, Publish, Publish-revert, Publish-configure und stacks:publish-clear-logs hinzugefügt","#Updated the Bootstrap Starter Apps documentation content for management token support":"Der Dokumentationsinhalt der Bootstrap Starter Apps wurde für die Unterstützung von Verwaltungstoken Aktualisiert","#Added support for management token in Seed command":"Unterstützung für Verwaltungstoken im Seed- Befehl hinzugefügt","#Resolved issue for when 2FA is used, a message code is displayed in place of text":"Gelöst Problem, bei dem bei Verwendung von 2FA ein Nachrichtencode anstelle des Textes angezeigt wird","#Image Delivery APIs retrieve, manipulate and/or convert the retrieved image file, and deliver it to your web or mobile properties.":"Bild Bereitstellung rufen die abgerufene Bilddatei ab, bearbeiten und/oder konvertieren sie und liefern sie an Ihre Web- oder mobilen Eigenschaften.","#Added support for management token in Bootstrap command":"Unterstützung für Verwaltungstoken im Bootstrap- Befehl hinzugefügt","#entries":"Einträge","#SCIM API lets you provision, deprovision, and perform other operations on users via an IdP client.":"Mit der SCIM-API können Sie über einen IdP-Client Benutzer bereitstellen, die Bereitstellung aufheben und andere Vorgänge für sie ausführen.","#Contentstack Branches Empower Business and Development Teams to Innovate in Tandem":"Contentstack Branchen ermöglichen es Geschäfts- und Entwicklungsteams, gemeinsam Innovationen zu entwickeln","#SDK is a set of software tools and programs developers use to create applications.":"SDK ist eine Reihe von Softwaretools und Programmen, die Entwickler zum Erstellen von Anwendungen verwenden.","#Contentstack SDKs are a set of software tools and programs that developers can use to create applications.":"Contentstack SDKs sind eine Reihe von Softwaretools und Programmen, mit denen Entwickler Anwendungen erstellen können.","#Contentstack is an API-first CMS platform. This essentially means that it provides REST APIs for anything you wish to do with your content. For easy access, our APIs are split into two sets: Content Management API and Content Delivery API.":"Contentstack ist eine API-first CMS-Plattform. Das bedeutet im Wesentlichen, dass es REST-APIs für alles bereitstellt, was Sie mit Ihren Inhalten tun möchten. Für einen einfachen Zugriff sind unsere APIs in zwei Gruppen unterteilt: Inhalt Management API und Inhalt Bereitstellung API.","#Restructured the Webhook, Label, Custom Role, Content Type, Global Field and Extension Module in the Import plugin":"Webhook, Label, Benutzerdefiniert Rolle, Inhalt, globales Feld und Erweiterungsmodul im Importieren - Plugin neu strukturiert","#Restructured the Webhook, Label, Custom Role, Content Type, Global Field and Extension Module in the Export plugin":"Webhook, Label, Benutzerdefiniert Rolle, Inhalt, globales Feld und Erweiterungsmodul im Exportieren - Plugin neu strukturiert","#Apr 11, 2016":"11. April 2016","#Action":"Aktion","#Jul 19, 2021":"19. Juli 2021","#Learn more about":"Mehr erfahren über","#for":"für","#Bootstrap Starter Apps":"Bootstrap-Starter-Apps","#Drupal vs. Contentstack Headless CMS Side-by-Side Comparison":"Drupal vs. Contentstack Headless CMS Side-by-Side-Vergleich","#Contentstack Supports Integration Powerhouse Zapier":"Contentstack unterstützt das Integrations-Powerhouse Zapier","#Omnichannel Experiences Are No Longer Science Fiction":"Omnichannel-Erlebnisse sind Nein Science-Fiction mehr","#Aug 10, 2021":"10. August 2021","#New Content Type Builder Makes Creating Content Structures Easy":"Der Neu Inhalt Typ Builder erleichtert das Erstellen von Inhalt","#Traditional CMS Cannot Keep up with the Digital Pace":"Herkömmliche CMS können mit dem digitalen Tempo nicht mithalten","#Jul 22, 2021":"22. Juli 2021","#stack":"Stapel","#Dec 22, 2021":"22. Dezember 2021","#Create Entry":"Eintrag Erstellen","#this":"Das","#Utility":"Dienstprogramm","#Mar 12, 2021":"12. März 2021","#Apr 05, 2021":"05. April 2021","#Learn more about Conditional Paths.":"Mehr erfahren über bedingte Pfade .","#The Scheduler connector now generates mock data":"Der Scheduler-Connector generiert jetzt Scheindaten","#Introducing PKCE Support for Contentstack OAuth":"Einführung der PKCE- Support für Contentstack OAuth","#Entry List Page Now More Flexible and Intuitive":"Liste jetzt Seite und Mehr","#Nov 04, 2022":"04. November 2022","#Logical code improvements in import and export modules":"Logische Codeverbesserungen in Import- und Exportmodulen","#error":"Fehler","#Repeat-Path":"Wiederholungspfad","#Each step is displayed in a new, easy-to-read vertical display":"Jeder Schritt wird in einer neuen, gut lesbaren vertikalen Anzeige angezeigt","#Next, after clicking on a step in the step outline, we have a step wizard on the right side of the page. This vertical step display provides easy visualization of the automation step setup. You can quickly view steps and related data and see previous steps and their configurations as needed. This feature makes it easy to understand how your automations are configured and how they fit together.":"Nachdem Sie auf einen Schritt in der Schrittübersicht geklickt haben, erscheint auf der rechten Seite der Seite ein Schrittassistent. Diese vertikale Schrittanzeige ermöglicht eine einfache Visualisierung der Einrichtung der Automatisierungsschritte. Sie können die Schritte und die zugehörigen Daten schnell anzeigen und bei Bedarf frühere Schritte und deren Konfigurationen einsehen. Diese Funktion macht es einfach zu verstehen, wie Ihre Automatisierungen konfiguriert sind und wie sie zusammenpassen.","#As we transition out of our Early Access phase, customers who were previously beta testing Automation Hub will be moved to our Explorer Plan, which offers up to 200 executions at no cost each month. Since Contentstack does not count additional usage for multi-step automations or charge extra for premium connectors, 200 executions is a generous allotment that can be used in production to help with critical but lower-frequency business tasks. Also, paid plans are available for those interested in additional usage of this valuable streamlining tool.":"Im Zuge des Übergangs aus der Early Access-Phase werden Kunden, die Automation Hub bisher in der Beta-Phase getestet haben, auf unseren Explorer Plan umgestellt, der bis zu 200 Ausführungen{ kostenlos pro Monat bietet. Da Contentstack keine zusätzliche Nutzung für mehrstufige Automatisierungen zählt und keine zusätzlichen Gebühren für Premium-Konnektoren erhebt, sind 200 Ausführungen eine großzügige Zuteilung, die in der Produktion verwendet werden kann, um bei kritischen, aber weniger häufig anfallenden Geschäftsaufgaben zu helfen. Für diejenigen, die an einer zusätzlichen Nutzung dieses wertvollen Rationalisierungstools interessiert sind, sind auch kostenpflichtige Pläne verfügbar.","#The new JSON RTE Formatter connector streamlines the output of JSON RTE fields to work more efficiently with third-party integrations.":"Der neue JSON RTE Formatter-Connector optimiert die Ausgabe von JSON RTE-Feldern, um effizienter mit Integrationen von Drittanbietern zu arbeiten.","#We’ve created a new Automation Hub connector, the RTE Formatter, to help with the complex nested nature of the JSON output that may need to be supported by some external systems to create automations or integrations.":"Wir haben einen neuen Automation Hub-Connector erstellt, den RTE Formatter, um bei der komplexen Verschachtelung der JSON-Ausgabe zu helfen, die möglicherweise von einigen externen Systemen unterstützt werden muss, um Automatisierungen oder Integrationen zu erstellen.","#Dec 09, 2022":"09. Dez. 2022","#: There are now no restrictions on which columns you can hide or display on the entry list page, giving you complete control of your view.":": Es gibt jetzt keine Einschränkungen hinsichtlich der Spalten, die Sie auf der Eintragslistenseite ausblenden oder anzeigen können, sodass Sie die vollständige Kontrolle über Ihre Ansicht haben.","#For more information, refer to our Set Up SCIM Provisioning with Microsoft Azure AD document.":"Weitere Informationen finden Sie in unserem Dokument „SCIM-Bereitstellung mit Microsoft Azure AD einrichten“ .","#Utility to clone the stack data with different master locale":"Dienstprogramm zum Klonen der Stack-Daten mit unterschiedlichem Master-Gebietsschema","#Resolved - CLI and bulk publish utility gives error while cross publishing assets":"Gelöst – CLI und Massenveröffentlichungsdienstprogramm geben beim Cross-Publishing von Assets einen Fehler aus","#Aprimo Connector":"Aprimo-Anschluss","#In addition, the step outline now features a search capability that, as you’re typing a query, will automatically filter results to display the search term.":"Darüber hinaus verfügt die Schrittübersicht jetzt über eine suchen, die beim Eingeben einer Abfrage automatisch Ergebnisse filtert, um den suchen anzuzeigen.","#Learn more about the new Algolia actions.":"Mehr erfahren über die neuen Algolia- Aktionen.","#Other improvements:":"Sonstige Verbesserungen:","#JavaScript Delivery SDK Version 3.15.5 - Release Date: Dec 09, 2022":"JavaScript Bereitstellung SDK Version 3.15.5 – Datum: 9. Dezember 2022","#Fixes:":"Korrekturen:","#Import Content using the CLI":"Importieren Inhalt mit der CLI","#We’re thrilled to be able to offer Automation Hub to all of our customers and look forward to seeing all of the creative ways in which it will be used to streamline and automate business processes.":"Wir freuen uns, allen unseren Kunden den Automation Hub anbieten zu können und sind gespannt auf die kreativen Einsatzmöglichkeiten, mit denen er Geschäftsprozesse rationalisieren und automatisieren wird.","#For more information, refer to our documentation on PKCE for Contentstack OAuth.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu PKCE für Contentstack OAuth .","#Introduced a ‘branch’ option in stack-clone command":"Einführung einer „Branch“-Option im Stack-Clone-Befehl","#Resolved - Entries having image preset data are not getting created while import using CLI import command":"Gelöst – Einträge mit Bildvorgabedaten werden beim Importieren mit dem CLI-Importbefehl nicht erstellt","#Contentstack now lets you use the “venus-components” to open a modal within apps and extensions to display additional information, collect additional inputs from users, or draw attention to a specific feature (or features) on a page, etc. You can use \"cbModal\" to launch a new modal using the Contentstack’s Venus Modal Component.":"Mit Contentstack können Sie jetzt die \"Venus-Komponenten\" verwenden, um innerhalb von Apps und Erweiterungen ein Modal zu öffnen, um zusätzliche Informationen anzuzeigen, zusätzliche Eingaben von Benutzern zu sammeln oder die Aufmerksamkeit auf eine bestimmte Funktion (oder Funktionen) auf einer Seite zu lenken, usw. Sie können \"cbModal\" verwenden, um ein neues Modal mit der Contentstack Venus Modal Component zu starten.","#Note: For a comprehensive collection of Contentstack’s UI components that you can use to build UI Extensions and Contentstack-based applications, please refer to the Contentstack Venus Component Library and the App SDK documentation.":"Hinweis: Eine umfassende Sammlung der UI-Komponenten von Contentstack, die Sie zum Erstellen von UI-Erweiterungen und Contentstack-basierten Anwendungen verwenden können, finden Sie in der Contentstack Venus Component Bibliothek und der App SDK- Dokumentation.","#Sep 16, 2022":"16. September 2022","#PHP SDK Version 2.3.1 - Release Date: 09 Sep, 2022":"PHP SDK Version 2.3.1 – Datum: 09. September 2022","#Minor bug fixes":"Kleinere Fehlerbehebungen","#Airtable Connector":"Airtable-Anschluss","#basic_information":"Grundinformation","#We are happy to announce some exciting new updates available for Automation Hub! What's new in this release:":"Wir freuen uns, einige aufregende neue Updates für Automation Hub ankündigen zu können! Was ist neu in dieser Version:","#Learn more about RTE Formatter through our documentation.":"Mehr erfahren über RTE Formatter in unserer Dokumentation.","#Swift SDK Version: 1.3.1 - Release Date: 11 Nov, 2022":"Swift SDK-Version: 1.3.1 – Datum: 11. November 2022","#Add or Remove Columns.gif":"Spalten Hinzufügen oder Entfernen","#Introduced a new flag (--yes) for asserting boolean migration flags in the clone command":"Ein neues Flag (--yes) zum Aktivieren boolescher Migrationsflags im Klonbefehl wurde eingeführt","#Additional Resource:":"Zusätzliche Ressource:","#Entry Editor - What":"Eintragseditor - Was","#New actions to several connectors, such as publishing assets and unpublishing entries in the Contentstack connector, updating or deleting entries from an Algolia index, and more!":"Neu Aktionen für mehrere Konnektoren, z. B. das Veröffentlichen von Assets und das Aufheben der Veröffentlichung von Einträgen im Contentstack Konnektor, das Aktualisieren oder Löschen von Einträgen aus einem Algolia-Index und mehr!","#The RTE Formatter currently has two action types, “Format JSON RTE Content to HTML” and “Format JSON RTE Content to Text.”":"Der RTE-Formatierer verfügt derzeit über zwei Aktionstypen: „JSON-RTE- Inhalt in HTML Format “ und „JSON-RTE- Inhalt in Text Format “.","#So, we've now added mock data to the Scheduler connector. Instead of waiting for the event to happen, testing the trigger will display default data, which can be saved and used in later steps.":"Deshalb haben wir jetzt Scheindaten zum Scheduler-Connector hinzugefügt. Anstatt auf das Eintreten des Ereignisses zu warten, werden beim Testen des Auslösers Standarddaten angezeigt, die gespeichert und in späteren Schritten verwendet werden können.","#Enable/Disable debug for logger":"Debug für Logger aktivieren/deaktivieren","#Version 1.2.3 - Release date: Nov 18, 2022":"Version 1.2.3 – Veröffentlichungsdatum: 18. November 2022","#Nov 18, 2022":"18. November 2022","#IOS SDK Version: 3.10.1 - Release Date: Nov 11, 2022":"IOS SDK-Version: 3.10.1 – Datum: 11. November 2022","#Contentstack OAuth now supports PKCE as a security extension to prevent malicious attacks and perform secure authorization flow.":"Contentstack OAuth unterstützt jetzt PKCE als Sicherheitserweiterung, um böswillige Angriffe zu verhindern und einen sicheren Autorisierungsfluss durchzuführen.","#Filter for table column headers":"Filtern nach Tabellenspaltenüberschriften","#: You can drag and move columns in the column selector to customize your table view.":": Sie können Spalten in der Spaltenauswahl ziehen und verschieben, um Ihre Tabellenansicht anzupassen.","#Version 1.2.1 - Release date: Nov 4, 2022":"Version 1.2.1 – Veröffentlichungsdatum: 4. November 2022","#Introducing Markdown Support to Format Content within the JSON RTE":"Einführung der Markdown- Support zum Format von Inhalt innerhalb der JSON RTE","#For more information, refer to our documentation on Modal Support for Apps/Extensions.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zur modalen Support für Apps/Erweiterungen .","#Resolved - All locally stored tokens got removed after updating/installing new version of CLI from Beta version":"Gelöst – Alle lokal gespeicherten Token wurden entfernt, nachdem eine neue Version der CLI von der Beta-Version aktualisiert/installiert wurde","#Aug 11, 2022":"11. August 2022","#CLI Authentication - New Commands | Old Commands":"CLI-Authentifizierung – Neu Befehle | Alte Befehle","#Why composable architecture is the future of digital experience":"Warum Composable Architektur die Zukunft des digitalen Erlebnisses ist","#Improved connector actions enable additional functionality.":"Verbesserte Connector-Aktionen ermöglichen zusätzliche Funktionalität.","#Introducing the RTE Formatter connector":"Vorstellung des RTE-Formatter-Connectors","#Introducing SCIM provisioning in Contentstack with Azure Active Directory. You can now use your Azure AD IdP to manage users and groups within your Contentstack organization.":"Einführung der SCIM-Bereitstellung in Contentstack mit Azure Aktiv Directory. Sie können jetzt Ihren Azure AD IdP verwenden, um Benutzer und Gruppen innerhalb Ihrer Contentstack Organisation zu verwalten.","#- Each parent label now has a line divider.":"- Jedes übergeordnete Etikett verfügt jetzt über einen Zeilentrenner.","#Support added for Proxy and Retry function":"Support für Proxy- und Erneut versuchen hinzugefügt","#Migrate your Content using the CLI Migration Command - New Commands | Old Commands":"Migrieren Sie Ihre Inhalt mit dem CLI-Migrationsbefehl – ​​Neu Befehle | Alte Befehle","#Custom Field":"Benutzerdefiniert Feld","#Bulk-Operations GIF.gif":"Massenoperationen GIF.gif","#Smarter nested fields: Fields like “Group”, “Global”, and “Modular Blocks” — that can hold nested fields — now have color-coded icons and an easy way to collapse all child items. The nested fields also have color-coded icons so you can visually distinguish one from the other.":"Bessere verschachtelte Felder: Felder wie \"Gruppe\", \"Global\" und \"Modulare Blöcke\" - die verschachtelte Felder enthalten können - haben jetzt farbcodierte Symbole und eine einfache Möglichkeit, alle untergeordneten Elemente zu klappen. Die verschachtelten Felder haben ebenfalls farbkodierte Symbole, so dass Sie sie visuell voneinander unterscheiden können.","#Flexible custom fields: Custom fields are enclosed in accordions, so you can expand/collapse them as required.":"Flexible benutzerdefinierte Felder: Benutzerdefiniert Felder sind in Akkordeons eingeschlossen, sodass Sie sie nach Bedarf erweitern/reduzieren können.","#Jan 02, 2023":"02. Januar 2023","#New actions for the Algolia connector":"Neu Aktionen für den Algolia-Connector","#URL cache issue resolved":"Problem mit dem URL -Cache behoben","#Resolved - Stack-clone: Failed to create entries in ‘undefined’ language error":"Gelöst – Stack-Clone: ​​Fehlgeschlagen beim Erstellen von Einträgen im Sprachfehler „undefiniert“.","#Append-Action":"Append-Aktion","#Inline comments.gif":"Inline-Kommentare.gif","#A powerful new feature called Conditional Paths allows for if/else statement support. This enables you to create more complex business processes and logic. This feature allows you to create a multi-filtered query to target specific information. It supports OR and AND operators and has several different conditional checks like \"matches,\" \"is empty,\" and more. Each conditional path can have multiple statements to produce robust automations. This feature allows you to build automations that handle much more complex business processes.":"Eine leistungsstarke neue Funktion namens Conditional Paths ermöglicht die Unterstützung von if/else-Anweisungen. Damit können Sie komplexere Geschäftsprozesse und Logiken erstellen. Mit dieser Funktion können Sie eine mehrfach gefilterte Abfrage erstellen, um bestimmte Informationen zu finden. Sie unterstützt die Operatoren OR und AND und verfügt über verschiedene bedingte Prüfungen wie \"stimmt überein\", \"ist leer\" und mehr. Jeder bedingte Pfad kann mehrere Anweisungen enthalten, um robuste Automatisierungen zu erstellen. Mit dieser Funktion können Sie Automatisierungen erstellen, die sehr viel komplexere Geschäftsprozesse verarbeiten.","#vertical_step_display":"Vertical_step_display","#conditional_paths":"bedingte_Pfade","#We are excited to announce the general availability of Automation Hub, an integrated automation and streamlining tool for the Contentstack Content Experience Platform.":"Wir freuen uns, die allgemeine Verfügbarkeit von Automation Hub bekannt zu geben, einem integrierten Automatisierungs- und Rationalisierungstool für die Contentstack Inhalt Experience Platform.","#More complex options are available for the Contentstack entry trigger, such as adding referenced or custom query parameters.":"Für den Contentstack Eintragstrigger stehen Mehr Optionen zur Verfügung, z. B. das Hinzufügen referenzierter oder benutzerdefinierter Abfrageparameter .","#Using triggers involves raising the trigger event first, thus triggering further automation steps to capture the payload. It is unreasonable to wait hours, days, or weeks for a scheduled trigger to happen.":"Bei der Verwendung von Triggern wird zunächst das Triggerereignis ausgelöst, wodurch weitere Automatisierungsschritte zur Erfassung der Nutzlast ausgelöst werden. Es ist unvernünftig, Stunden, Tage oder Wochen auf das Eintreten eines geplanten Auslösers zu warten.","#Resolved - Issue while updating references in global fields while CLI import":"Gelöst – Problem beim Aktualisieren von Referenzen in globalen Feldern während des CLI-Imports","#Nov 11, 2022":"11. November 2022","#Resolved - Backspace option not available in case of new stack flow in import step of clone":"Gelöst – Die Rücktaste-Option ist bei einem neuen Stapelfluss im Importschritt des Klons nicht verfügbar","#Introducing .NET and Java Management SDKs":"Einführung in .NET- und Java-Management-SDKs","#Oct 14, 2022":"14. Okt. 2022","#Resolved - Regex Validation CLI plugin throws error while running csdx cm:stacks:validate-regex":"Gelöst – Das Regex-Validierungs-CLI-Plugin löst beim Ausführen von csdx cm:stacks:validate-regex einen Fehler aus","#Code-Block Connector":"Code-Block-Anschluss","#Your best work done in less time with the new entry editor":"Mit dem neuen Eintragseditor erledigen Sie Ihre beste Arbeit in kürzerer Zeit","#We have made some refreshing new visual updates to the entry editor experience, so content managers can work faster and with ease. Here is a rundown of what’s new:":"Wir haben einige erfrischende neue visuelle Aktualisierungen des Eintragseditors vorgenommen, damit Content-Manager schneller und einfacher arbeiten können. Hier ist ein Überblick über die Neuerungen:","#Resolved - Marketplace private app UI location update issue fixes":"Gelöst – Problembehebung bei der Standortaktualisierung der Benutzeroberfläche der privaten Marketplace-App","#Cloning a Stack":"Klonen eines Stapels","#Resolved - Unable to create private apps on EU region stacks while importing data.":"Gelöst – Beim Importieren von Daten können keine privaten Apps auf EU-Regionsstapeln erstellt werden.","#Added Retry request on failure":"Erneut versuchen bei Fehler hinzugefügt","#Transform":"Verwandeln","#AI Assistant: May Release Highlights":"AI Assistant: Highlights der Mai-Veröffentlichung","#section.":"Abschnitt.","#Data Store":"Datenspeicher","#Basic Information page provides an automation overview":"Die Seite „Grundlegende Information“ bietet einen Überblick über die Automatisierung","#Previously, the Algolia connector could index content but could not delete an entry or do partial updates. These options are now available with the \"Delete Entries\" and the \"Update Entries\" actions.":"Zuvor konnte der Algolia-Connector Inhalte indizieren, aber keinen Eintrag löschen oder Teilaktualisierungen durchführen. Diese Optionen sind jetzt mit den Aktionen „Einträge Löschen “ und „Einträge Aktualisieren “ verfügbar.","#Fixed crash on NSInvalidArgumentException.":"Absturz bei NSInvalidArgumentException behoben.","#: All columns can now be resized so you can accommodate just the data that you want.":": Die Größe Alle Spalten kann jetzt geändert werden, sodass Sie genau die Daten unterbringen können, die Sie möchten.","#Filter for Headers.gif":"Filtern nach Headers.gif","#Resolved - CLI script breaks while importing labels":"Gelöst – CLI-Skript bricht beim Importieren von Etiketten ab","#Resolved - Stack-clone: Cannot set properties of undefined (setting ‘dirty’)":"Gelöst – Stack-Clone: ​​Eigenschaften von undefiniert können nicht festgelegt werden (Einstellung „dirty“)","#Version 1.1.0 - Release date: Oct 14, 2022":"Version 1.1.0 – Veröffentlichungsdatum: 14. Oktober 2022","#Create Live Preview settings while creating starter apps using CLI bootstrap command":"Erstellen Live- Vorschau Einstellungen beim Erstellen von Starter-Apps mit dem CLI-Bootstrap-Befehl","#message":"Nachricht","#Automation Hub December Release Highlights":"Highlights der Dezember-Veröffentlichung von Automation Hub","#The Algolia connector will now appropriately index items that contain quotes or other special characters.":"Der Algolia-Connector indiziert nun Elemente, die Anführungszeichen oder andere Sonderzeichen enthalten, entsprechend.","#We are glad to introduce some cool new capabilities to the entry list page, making it easier to filter and find your favorite entries. Here’s a peek at what’s new:":"Wir freuen uns, der Eintragslistenseite einige coole neue Funktionen vorstellen zu können, die das Filtern und Auffinden Ihrer Lieblingseinträge erleichtern. Hier ein kleiner Einblick in die Neuerungen:","#Security and Vulnerability fixes":"Sicherheit und Schwachstellenkorrekturen","#Introducing User Provisioning with Microsoft Azure AD":"Einführung in die Benutzer mit Microsoft Azure AD","#- Long label names are now truncated and an on-hover tooltip displays the full label name.":"- Lange Label-Namen werden jetzt gekürzt und ein Tooltip beim Hover zeigt den vollständigen Label-Namen an.","#Introducing a powerful new feature: Conditional Paths":"Einführung einer leistungsstarken neuen Funktion: Bedingte Pfade","#This is the first of many new updates planned for making entry editor much more efficient and elegant. so, stay tuned updates.":"Dies ist das erste von vielen neuen Updates, die den Eintragseditor wesentlich effizienter und eleganter machen sollen. Bleiben Sie also auf dem Laufenden.","#We’ve fixed an issue related to the filename format with the Amazon S3 connector.":"Wir haben ein Problem im Zusammenhang mit dem Dateinamenformat mit dem Amazon S3-Connector behoben.","#: Select columns and apply filters to display only what you want.":": Auswählen Spalten aus und wenden Sie Filter an, um nur das anzuzeigen, was Sie möchten.","#Column resizing":"Größenänderung der Spalte","#The JSON Rich Text Editor now supports Markdown syntax for formatting content. You can add headings, inline characters, or lists, as well as more complex formatting, like images, URLs, or code blocks using the Markdown Syntax.":"Der JSON-Rich- Text Editor unterstützt jetzt die Markdown-Syntax zum Formatieren von Inhalten. Mithilfe der Markdown-Syntax können Sie Überschriften, Inline-Zeichen oder Listen sowie komplexere Formatierungen wie Bilder, URLs oder Codeblöcke hinzufügen.","#documentation.":"Dokumentation.","#enhancements_to_the_markdown_editor":"Erweiterungen_des_Markdown_Editors","#RTE Formatter":"RTE-Formatierer","#Column shuffling":"Spaltenverschiebung","#Column Resizing.gif":"Spaltengrößenänderung.gif","#Resolved - New app names are not updated and are shown in console success messages":"Gelöst – Neu App-Namen werden nicht aktualisiert und in den Erfolgsmeldungen der Konsole angezeigt","#Oct 13, 2022":"13. Okt. 2022","#required":"erforderlich","#Code Block":"Code","#Add/remove columns":"Spalten Hinzufügen/entfernen","#Resolved - Prompt showing to select branch even if target/source branch already provided":"Gelöst – Aufforderung zur Auswahl des Zweigs, auch wenn der Ziel-/Quellzweig bereits bereitgestellt wurde","#Nov 03, 2022":"03. November 2022","#Oct 20, 2022":"20. Okt. 2022","#Management SDK for more information.":"Weitere Informationen finden Sie im Management SDK.","#Existing roles & custom roles export/import/clone support":"Unterstützung für den Export/Import/Klonen vorhandener und benutzerdefinierter Rollen","#Export Content using the CLI - New Commands | Old Commands":"Inhalt mit der CLI Exportieren – Neu Befehle | Alte Befehle","#success":"Erfolg","#status":"Status","#Note:":"Hinweis:","#Release Preview What":"Release- Vorschau Was","#Finally, we've added a Basic Information page for each automation. This page will display an intro to the automaton, including the title, description, when it was created, and by whom. In the future, this page will incorporate additional information, such as the number of times the automation has run and if there have been errors, etc. This feature was designed to give you a quick overview of your automations and their history, making it easy to understand how they are being used and how they can be improved.":"Schließlich haben wir für jede Automatisierung eine Seite mit Basisinformationen hinzugefügt. Auf dieser Seite wird eine Einführung in den Automaten angezeigt, einschließlich des Titels, der Beschreibung, wann und von wem er erstellt wurde. In Zukunft wird diese Seite zusätzliche Informationen enthalten, z.B. wie oft die Automatisierung gelaufen ist, ob Fehler aufgetreten sind, usw. Diese Funktion wurde entwickelt, um Ihnen einen schnellen Überblick über Ihre Automatisierungen und deren Verlauf zu geben. So können Sie leicht nachvollziehen, wie sie genutzt werden und wie sie verbessert werden können.","#In summary, the January release of Automation Hub is packed with new features that make it easier than ever to create and manage automated processes. As always, please let us know if you have any questions or need help with this new functionality.":"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Januar-Version von Automation Hub vollgepackt ist mit neuen Funktionen, die die Erstellung und Verwaltung automatisierter Prozesse einfacher denn je machen. Bitte lassen Sie uns wie immer wissen, wenn Sie Fragen haben oder Hilfe mit dieser neuen Funktionalität benötigen.","#Prominent field blocks: The earlier formless editor gets a form-like design, with each field now more prominently displayed for better visual convenience for content managers.":"Markante Feldblöcke: Der frühere formlose Editor erhält ein formularähnliches Design, wobei jedes Feld jetzt prominenter angezeigt wird, um den visuellen Komfort für Content-Manager zu verbessern.","#Announcing the General Availability of Automation Hub":"Ankündigung der Allgemein Verfügbarkeit von Automation Hub","#Custom options for various triggers enable additional use cases.":"Benutzerdefiniert Optionen für verschiedene Trigger ermöglichen zusätzliche Anwendungsfälle.","#Contenstack introduces .NET and Java Management SDKs to help you manage your content. Integrate your .NET or Java applications with Contentstack to create, update, delete, and fetch data using these SDKs.":"Contenstack führt .NET- und Java-Management-SDKs ein, um Sie bei der Verwaltung Ihrer Inhalte zu unterstützen. Integrieren Sie Ihre .NET- oder Java-Anwendungen mit Contentstack, um mithilfe dieser SDKs Daten zu erstellen, zu aktualisieren, zu löschen und abzurufen.","#Marketplace apps import/export/clone support":"Unterstützung für den Import/Export/Klonen von Marketplace-Apps","#Vue & Stencil apps support in bootstrap command":"Unterstützung für Vue- und Schablonen-Apps im Bootstrap-Befehl","#Resolved - Clone/import/export not working for stacks having Marketplace Apps":"Gelöst – Klonen/Importieren/Exportieren funktioniert nicht für Stacks mit Marketplace-Apps","#Export Content using the CLI":"Exportieren Inhalt mit der CLI","#View Complete Entry Title in the Popup Modal":"Vervollständigen Titel im Popup-Modal Anzeigen","#Content types within reference field entries modal are now alphabetized.":"Inhalt in modalen Referenzfeldeinträgen sind jetzt alphabetisch sortiert.","#Aug 30, 2019":"30. August 2019","#More Sorting Options":"Mehr Optionen","#Disabled past date selection while scheduling publishing":"Die Auswahl eines vergangenen Datums wurde beim Planen der Veröffentlichung Deaktiviert","#We have added a “Default field” tag to the fields that come by default while creating a content type.":"Wir haben den Feldern, die beim Erstellen eines Inhaltstyps standardmäßig zur Verfügung stehen, das Tag „Standard “ hinzugefügt.","#cancel scheduling.png":"Terminplanung abbrechen.png","#Environments are now sorted alphabetically on the publish/unpublish modal":"Umgebungen werden jetzt im Modal „Veröffentlichen/Veröffentlichen aufheben“ alphabetisch sortiert","#Webhook Rate Limit":"Webhook-Ratenbegrenzung","#Notify Users about Disabled Webhooks":"Benachrichtigen Sie Benutzer über Deaktiviert Webhooks","#For more information, refer to our API Change Log documentation.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum API- Ändern .","#Note: This plan-based feature is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Diese planbasierte Funktion ist nur in der neuen Contentstack Oberfläche verfügbar.","#Added support for Reference update within entry in live preview":"Unterstützung für Referenzaktualisierung innerhalb des Eintrags in der Live-Vorschau hinzugefügt","#Swift SDK Version: 1.3.0 - Release Date: 18 Aug, 2022":"Swift SDK-Version: 1.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 18. August 2022","#Major general access (GA) release for Contentstack Command-line Interface (CLI)":"Hauptversion des General Access (GA) für Contentstack Command-line Interface (CLI)","#Bulk Publish and Unpublish Content - New Commands | Old Commands":"Veröffentlichen und Veröffentlichung von Inhalt rückgängig machen – Neu Befehle | Alte Befehle","#Migrate Content from HTML RTE to JSON RTE - New Commands | Old Commands":"Inhalt von HTML RTE nach JSON RTE migrieren – Neu Befehle | Alte Befehle","#reduction in content development time":"Reduzierung der Zeit für die Entwicklung von Inhalten","#Here’s how.":"Hier ist wie.","#Apr 17, 2020":"17. April 2020","#Pella opens new doors with Contentstack's headless CMS":"Pella öffnet neue Türen mit dem Headless CMS von Contentstack","#Jul 01, 2022":"01. Juli 2022","#Resolved Live Preview with reference entry issue.":"Problem mit der Live- Vorschau mit Referenzeintrag Gelöst .","#Enhancement in logger for the different class (Suggested through a pull request) #51.":"Verbesserung im Logger für die verschiedenen Klassen (empfohlen durch eine Pull-Anfrage) #51.","#Real estate & hospitality":"Immobilien & Gastgewerbe","#While copying content from an external app (e.g., Google Drive) into the HTML RTE field (using the Add stack settings API requests), the font-size attribute helps you copy content along with the font size used in the source.":"Beim Kopieren von Inhalten aus einer externen App (z. B. Google Drive) in das HTML-RTE-Feld (mithilfe der API-Anfragen zum Hinzufügen von Stack-Einstellungen ) hilft Ihnen das Attribut „font-size“ beim Kopieren von Inhalten zusammen mit der in der Quelle verwendeten Schriftgröße.","#Wavin builds world-class e-commerce capabilities with Contentstack":"Wavin baut mit Contentstack erstklassige E-Commerce-Funktionen auf","#Ritchie Bros. enables marketers and frees up developers with API-first CMS":"Ritchie Bros. unterstützt Vermarkter und entlastet Entwickler mit einem API-First-CMS","#environments":"Umgebungen","#deploy_content":"Deploy_Content","#For more information on this update, refer to our API Change Log documentation.":"Weitere Informationen zu diesem Update finden Sie in unserer Dokumentation zum API- Ändern .","#When you click on the \"See more\" option under the Localization Status section (see screenshot), the list now opens up in a separate pop-up modal window, making it easier to see all of the languages for which that entry has been adapted.":"Wenn Sie im Abschnitt „ Status “ auf die Option „Mehr anzeigen“ klicken (siehe Screenshot), wird die Liste jetzt in einem separaten modalen Popup-Fenster geöffnet, sodass Sie alle Sprachen, für die dieser Eintrag angepasst wurde, einfacher sehen können .","#Setting Proxy in config":"Proxy in der Konfiguration festlegen","#Introducing Contentstack Marketplace and Contentstack Developer Hub":"Wir stellen vor: Contentstack Marketplace und Contentstack Developer Hub","#Export the Organization Users List in a CSV File":"Exportieren die Benutzer der Organisation in eine CSV- Datei","#For more information, refer to our documentation on Use Markdown to Format Content within the JSON RTE.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zur Verwendung von Markdown zum Format von Inhalt innerhalb der JSON RTE .","#Resolved - Unable to add tokens(Delivery/Management) without login":"Gelöst – Tokens (Bereitstellung/Verwaltung) können ohne Anmeldung nicht hinzugefügt werden","#We are launching the Contenstack command-line interface (CLI) version 1.0.3. Along with overall improvements to, and bug fixes on the product, and introduces command respecification and restructuring for achieving command standardization.":"Wir starten die Contenstack-Befehlszeilenschnittstelle (CLI) Version 1.0.3. Zusammen mit allgemeinen Verbesserungen und Fehlerbehebungen am Produkt führt es eine Neuspezifikation und Umstrukturierung von Befehlen ein, um eine Standardisierung der Befehle zu erreichen.","#Note: All other features and plugins remain as is.":"Hinweis: Alle anderen Funktionen und Plugins bleiben unverändert.","#- Branches support on CLI":"- Zweigstellenunterstützung auf CLI","#- In the Saved Searches option, only five searches are shown. Click View All to see other saved searches.":"- In der Option „Gespeicherte Suchen“ werden nur fünf Suchen angezeigt. Klicken Sie auf „Alle anzeigen“, um andere gespeicherte Suchen anzuzeigen.","#Users & Roles (sort by Status)":"Benutzer und Rollen (nach Status sortieren)","#Cancel scheduled publishing of an entry":"Abbrechen die geplante Veröffentlichung eines Eintrags ab","#High increase in memory consumption & thread count when updated to the 1.9.0 version.":"Starker Anstieg des Speicherverbrauchs und der Thread-Anzahl beim Update auf die Version 1.9.0.","#May 13, 2022":"13. Mai 2022","#Support added for Azure NA region":"Support für die Azure NA-Region hinzugefügt","#For more information, refer to our documentation on the Contentstack command-line interface (CLI).":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zur Contentstack -Befehlszeilenschnittstelle (CLI) .","#Introducing the following UI enhancements for the search bar:":"Einführung der folgenden UI-Verbesserungen für die suchen:","#Post this release, i.e., August 4, 2022, you will be allowed to skip the font size attribute while pasting content from a vendor (Google Document) while executing the Add stack settings API request. You can pass the \"sys_rte_skip_format_on_paste\" key within the stack_variables section in the request body.":"Nach dieser Version, d.h. ab dem 4. August 2022, können Sie beim Einfügen von Inhalten eines Anbieters (Google Document) das Attribut für die Schriftgröße überspringen, wenn Sie die Stack-Einstellungen hinzufügen API-Anfrage. Sie können den Schlüssel \"sys_rte_skip_format_on_paste\" innerhalb des Abschnitts stack_variables im Anfragekörper übergeben.","#Introducing Mission Control and Product Analytics":"Einführung in Mission Control und Produkt","#Morningstar speeds up content delivery with Contentstack's headless CMS":"Morningstar beschleunigt die Bereitstellung von Inhalten mit dem Headless CMS von Contentstack","#Choosing Contentstack CMS pays off for Harbor Capital Advisors":"Die Wahl von Contentstack CMS zahlt sich für Harbor Capital Advisors aus","#Breaking Changes: Once the July 26, 2022, product update is completed, all Content Management API (CMA) requests related to environments will no longer return the deploy_content and servers keys in the response. Please consider these parameters to avoid breaking changes in your application. For any inquiries, please reach out to our support team at support@contentstack.com.":"Bahnbrechende Änderungen: Sobald das Produktupdate vom 26. Juli 2022 abgeschlossen ist, werden alle Content Management API (CMA)-Anfragen, die sich auf Umgebungen beziehen, nicht mehr die Schlüssel deploy_content und servers in der Antwort zurückgeben. Bitte beachten Sie diese Parameter, um Änderungen in Ihrer Anwendung zu vermeiden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter support@contentstack.com.","#It is no longer possible to select a date that has passed while scheduling a release.":"Es ist nicht mehr möglich, beim Planen einer Veröffentlichung ein Datum auszuwählen, das bereits vergangen ist.","#The search bar now has a dedicated “Advanced Search” button that lets you switch to an advanced mode where you can add complex and nested condition sets. We have also added a shortcut to our documentation site and have improved the look and feel of the “Filters” button.":"Die suchen verfügt jetzt über eine spezielle Schaltfläche „Fortgeschritten suchen“, mit der Sie in einen erweiterten Modus wechseln können, in dem Sie komplexe und verschachtelte Bedingungssätze hinzufügen können. Wir haben außerdem eine Verknüpfung zu unserer Dokumentationsseite hinzugefügt und das Erscheinungsbild der Schaltfläche „Filter“ verbessert.","#See more - modal:":"Mehr sehen – modal:","#You can now easily cancel the scheduled publishing of an entry from the Publish Queue by simply hovering over the entry and clicking on “Cancel Scheduling\".":"Sie können die geplante Veröffentlichung eines Eintrags aus der Veröffentlichen jetzt ganz einfach abbrechen, indem Sie einfach mit der Maus über den Eintrag fahren und auf „Planung Abbrechen “ klicken.","#asset filter.png":"Asset-Filter.png","#To avoid this bottleneck situation, we have imposed a rate limit of 200 Webhook executions per minute for all Organizations. So, when an Organization reaches this rate limit, further webhook messages will be set to process in the next queue, without dropping any of the events beyond the rate limit. For more information, refer the documentation on Webhook Rate Limit.":"Um diese Engpasssituation zu vermeiden, haben wir für alle Organisationen ein Ratenlimit von 200 Webhook-Ausführungen pro Minute festgelegt. Wenn also eine Organisation dieses Ratenlimit erreicht, werden weitere Webhook-Nachrichten zur Verarbeitung in die nächste Warteschlange gestellt, ohne dass die Ereignisse, die das Ratenlimit überschreiten, verworfen werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Webhook Rate Limit.","#Java SDK Version: 1.10.1 - Release Date: Jun 16, 2022":"Java SDK-Version: 1.10.1 – Datum: 16. Juni 2022","#Java SDK Version: 1.10.0 - Release Date: Jun 03, 2022":"Java SDK-Version: 1.10.0 – Datum: 3. Juni 2022","#- An interactive search icon is enabled as soon as you type something.":"- Ein interaktives suchen wird aktiviert, sobald Sie etwas eingeben.","#Aug 04, 2022":"04. August 2022","#The Mission Control dashboard is a plan-based feature that helps you monitor the overall health of your organization. Additionally, you can use it to identify and track issues in your organization, helping you minimize the impact of the issues on customers.":"Das Mission Control-Dashboard ist eine planbasierte Funktion, mit der Sie den Gesamtzustand Ihrer Organisation überwachen können. Darüber hinaus können Sie damit Probleme in Ihrem Unternehmen identifizieren und verfolgen und so die Auswirkungen der Probleme auf Kunden minimieren.","#Organization Analytics is now called Product Analytics under Organization Settings. With this release, the dashboard gets enhanced UX and new capabilities to explore your organization’s usage.":"Organisation Einstellungen Organisation unter Analysen Produkt . Mit dieser Version erhält das Dashboard eine verbesserte Benutzeroberfläche und neue Funktionen zur Untersuchung der Nutzung in Ihrem Unternehmen.","#The Milligan Foundation increases web traffic by 400% with headless CMS":"Die Milligan Foundation steigert den Webverkehr mit Headless CMS um 400 %","#This update will be effective across both the new and classic Contentstack interfaces.":"Dieses Update wird sowohl für die neue als auch für die klassische Contentstack Schnittstelle wirksam sein.","#Selected localized language entry opens in a separate tab:":"Der ausgewählte lokalisierte Spracheintrag wird in einer separaten Registerkarte geöffnet:","#Change in the “Remove” icon in the entry reference field":"Ändern des Symbols „Entfernen“ im Eintragsreferenzfeld","#Jun 09, 2022":"09.06.2022","#Contentstack now allows you to run a":"Mit Contentstack können Sie jetzt a ausführen","#Adding query parameter for the Live Preview #52.":"Abfrageparameter für die Live- Vorschau #52 hinzufügen.","#Introducing Asset Sidebar Extensions":"Einführung von Asset-Sidebar-Erweiterungen","#Contentstack now allows you to use the \"Export\" option to export details of all the users on the organization users list page into a Comma Separated Values (CSV) file. You can open this CSV file using any spreadsheet application to clearly view the exported user details.":"In Contentstack können Sie jetzt die Option \"Exportieren\" verwenden, um die Details aller Benutzer auf der Seite mit der Benutzerliste der Organisation in eine CSV-Datei (Comma Separated Values) zu exportieren. Sie können diese CSV-Datei mit einem beliebigen Tabellenkalkulationsprogramm öffnen, um die exportierten Benutzerdetails übersichtlich anzuzeigen.","#reduction in time to publish":"Verkürzung der Zeit bis zur Veröffentlichung","#Exxact Corporation adopts headless CMS for cross-team efficiency":"Exxact Corporation führt Headless-CMS für teamübergreifende Effizienz ein","#- Resolved vulnerabilities and fixed minor bugs":"- Schwachstellen Gelöst und kleinere Fehler behoben","#While hovering over an entry name in the reference field pop-up, you can now see the full title.":"Wenn Sie im Referenzfeld-Popup mit der Maus über einen Eintragsnamen fahren, können Sie nun den vollständigen Titel sehen.","#In case you are unable to access the Product Analytics dashboard, please contact our":"Falls Sie nicht auf das Produkt Analysen Dashboard zugreifen können, wenden Sie sich bitte an unser","#Deploy Content to Multiple Servers Feature Discontinued":"Funktion zum Bereitstellen von Inhalt auf mehreren Servern eingestellt","#Post this release, i.e., July 26, 2022, we will stop supporting the ability to add multiple content deployment servers while setting up a specific publishing environment in Contentstack. We recommend that you instead make use of Webhooks to trigger deployment to multiple web servers whenever you publish content to an environment.":"Nach dieser Version, d.h. am 26. Juli 2022, werden wir die Möglichkeit, mehrere Server für die Bereitstellung von Inhalten hinzuzufügen, während Sie eine bestimmte Veröffentlichungsumgebung in Contentstack einrichten, nicht mehr unterstützen. Wir empfehlen Ihnen, stattdessen Webhooks zu verwenden, um die Bereitstellung auf mehreren Webservern auszulösen, wenn Sie Inhalte in einer Umgebung veröffentlichen.","#Apr 24, 2020":"24. April 2020","#Cartier improves brand integrity and operations efficiency":"Cartier verbessert die Markenintegrität und die Betriebseffizienz","#New Asset filters, Sorting Options, and UI Enhancements":"Neu Asset-Filter, Optionen und Verbesserungen der Benutzeroberfläche","##57 CompileJava issue in Gradle build ecosystem (contentstack-utils).":"#57 CompileJava-Problem im Gradle-Build-Ökosystem (contentstack-utils).","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.2 - Release Date: Jun 08, 2022":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.2 – Datum: 8. Juni 2022","#Partial Text-based Search for Assets and Asset Folders":"Teilweise textbasierte suchen nach Assets und Asset-Ordnern","#For example, you can run a":"Sie können beispielsweise a ausführen","#Refer to our documentation on Metadata for entries and assets for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Metadaten für Einträge und Assets .","#UI Enhancements for the Label Modal":"UI-Verbesserungen für das Label-Modal","#The Create and Edit Label modal has been enhanced with the following:":"Das Modal „Etikett Erstellen und Bearbeiten“ wurde um Folgendes erweitert:","#Bug":"Insekt","#Golfbreaks shoots a hole in one with Contentstack":"Golfbreaks schießt mit Contentstack ein Hole-in-One","#Note: We currently support only one attribute () for this key. This is only applicable for the HTML Rich Text Editor. For more information, refer to the API Change Log for this update.":"Hinweis: Wir unterstützen derzeit nur ein Attribut ( ) für diesen Schlüssel. Dies gilt nur für den HTML-Rich- Text Editor. Weitere Informationen finden Sie im API- Ändern für dieses Update.","#Define Entry Editing Permissions on Workflow Stages":"Definieren Sie Berechtigungen zum Bearbeiten von Einträgen in Workflow-Phasen","#Webhooks (sort by Status)":"Webhooks (sortieren nach Status)","#improved_search_experience":"verbesserte_Sucherfahrung","#Create a Webhook":"Erstellen einen Webhook","#Create Label Modal.png":"Label Modal.png Erstellen","#Ruby SDK Version: 0.6.1 - Release Date: Sep 9, 2022":"Ruby SDK-Version: 0.6.1 – Datum: 9. September 2022","#Azure North America region configuration added.":"Konfiguration der Azure-Region Nordamerika hinzugefügt.","#Added Http request proxy support":"Unterstützung für HTTP-Anfrage-Proxy hinzugefügt","#CLI FAQs":"CLI- FAQ","#- Added backward compatibility for old commands and their flags":"- Abwärtskompatibilität für alte Befehle und ihre Flags hinzugefügt","#If you wish to ignore the font size of the source and use the default or user-defined font size, you can skip this attribute while executing the API request.":"Wenn Sie die Schriftgröße der Quelle ignorieren und die Standard- oder benutzerdefinierte Schriftgröße verwenden möchten, können Sie dieses Attribut beim Ausführen der API-Anfrage überspringen.","#Global Fields Are Now More Powerful and Flexible":"Globale Felder sind jetzt Mehr und flexibler","#Nov 18, 2019":"18. November 2019","#Mar 29, 2023":"29. März 2023","#“See more” Localized language entries in a separate pop-up":"„Mehr anzeigen“ Lokalisierte Spracheinträge in einem separaten Popup","#icon change.png":"Symbol ändern.png","#Publishing content is now quicker and simpler for content managers. The list of your environments on the publish/unpublish modal for entries and assets is now sorted alphabetically, making it easier to find your preferred option(s) from the list.":"Das Veröffentlichen von Inhalten ist jetzt schneller und einfacher für Content Manager. Die Liste Ihrer Umgebungen im Modal zum Veröffentlichen/Entfernen von Einträgen und Assets ist jetzt alphabetisch sortiert, so dass Sie Ihre bevorzugte(n) Option(en) in der Liste leichter finden können.","#Contentstack Developer Hub is an app development platform that allows you to build your own apps and publish them to Contentstack Marketplace. It is currently in the Beta phase. Please reach out to your CSM to get access. Read more about how you can use Contentstack Developer Hub to build apps for Marketplace.":"Contentstack Developer Hub ist eine App-Entwicklungsplattform, mit der Sie Ihre eigenen Apps erstellen und auf dem Contentstack Marketplace veröffentlichen können. Sie befindet sich derzeit in der Beta-Phase. Bitte wenden Sie sich an Ihren CSM, um Zugang zu erhalten. Lesen Sie mehr darüber, wie Sie Contentstack Developer Hub nutzen können, um Apps für den Marketplace zu entwickeln.","#Developers can now add custom metadata to entries and assets, so content managers can easily organize, categorize, and find content. You can add new metadata without incrementing the version, using the Metadata Content Management API requests.":"Entwickler können jetzt benutzerdefinierte Metadaten zu Einträgen und Assets hinzufügen, sodass Content-Manager Inhalte einfach organisieren, kategorisieren und finden können. Mithilfe der Metadata Inhalt Management API-Anfragen können Sie neue Metadaten hinzufügen, ohne die Version zu erhöhen.","#Resolved - Auth commands was showing template messages":"Gelöst – Authentifizierungsbefehle zeigten Vorlagennachrichten an","#Ruby SDK Version: 0.6.0 - Release Date: 17 Aug, 2022":"Ruby SDK-Version: 0.6.0 – Datum: 17. August 2022","#Configure Regions in the CLI - New Commands | Old Commands":"Konfigurieren Sie Regionen in der CLI – Neu Befehle | Alte Befehle","#Tech":"Technik","#Upcoming Roadmap Items:":"Kommende Roadmap- Artikel:","#Improved UI for the Search Bar and Reference Field entry name":"Verbesserte Benutzeroberfläche für die suchen und den Namen des Referenzfeldeintrags","#- Recent Searches displays the searched texts instead of the whole query.":"- „Letzte Suchanfragen“ zeigt die gesuchten Texte anstelle der gesamten Suchanfrage an.","#API Change Log":"API- Ändern","#Please consider these missing parameters to avoid breaking changes in your application.":"Bitte berücksichtigen Sie diese fehlenden Parameter, um wichtige Änderungen in Ihrer Anwendung zu vermeiden.","#Finding assets is now easier than ever. Introducing three new filters — Code, Executable, and Archive — on the assets list page that help you find your code files, executable (.exe) files, and zip files, respectively. These filters are also available while searching for assets in the global search. Refer to our documentation on More asset filters for more information.":"Die Suche nach Assets ist jetzt einfacher denn je. Wir führen drei neue Filter ein - Code, Ausführbar und Archiv - auf der Seite mit der Asset-Liste helfen Ihnen, Ihre Code-Dateien, ausführbaren (.exe) Dateien bzw. Zip-Dateien zu finden. Diese Filter sind auch bei der Suche nach Assets in der globalen Suche verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Mehr Asset-Filter.","#We have added new sorting functionality to some of the common list pages:":"Wir haben einigen der allgemeinen Listenseiten neue Sortierfunktionen hinzugefügt:","#new screen visibility.png":"neue Bildschirmsichtbarkeit.png","#Earlier, an Organization could perform as many webhook executions as they wanted at any given time, without restrictions. Due to this setup, there was a huge probability that a single customer could flood the network by occupying higher positions in the queue.":"Früher konnte eine Organisation zu einem bestimmten Zeitpunkt so viele Webhook-Ausführungen durchführen, wie sie wollte, ohne Einschränkungen. Dadurch war die Wahrscheinlichkeit groß, dass ein einzelner Kunde das Netzwerk überschwemmen konnte, indem er höhere Positionen in der Warteschlange belegte.","#based on a search phrase such as “Marketing” to search for the “Marketing Images” asset folder, thus reducing effort and time.":"suchen Sie anhand eines suchen wie „Marketing “ nach dem Asset-Ordner „ Marketing “ und reduzieren Sie so Aufwand und Zeit.","#We are excited to introduce Contentstack Marketplace and our App Development Framework (in Public Beta).":"Wir freuen uns, den Contentstack Marketplace und unser App Development Framework (in der Öffentlich Beta) vorzustellen.","#Contentstack Marketplace is a one-stop platform that allows you to explore and use third-party integrations and pre-built extensions to solve all your business-specific needs. Read more about Contentstack Marketplace.":"Der Contentstack Marketplace ist eine Plattform, die es Ihnen ermöglicht, Integrationen und vorgefertigte Erweiterungen von Drittanbietern zu erkunden und zu nutzen, um alle Ihre geschäftsspezifischen Anforderungen zu erfüllen. Lesen Sie mehr über Contentstack Marketplace.","#select sidebar extn.png":"Wählen Sie „Sidebar extn.png“ aus","#Introducing Modal Support for Apps/Extensions":"Einführung der modalen Support für Apps/Erweiterungen","#IOS SDK Version: 3.10.0 - Release Date: Aug 18, 2022":"IOS SDK-Version: 3.10.0 – Datum: 18. August 2022","#Import Content using the CLI - New Commands | Old Commands":"Inhalt mit der CLI Importieren – Neu Befehle | Alte Befehle","#Export Content to .CSV File - New Commands | Old Commands":"Inhalt in eine CSV- Datei Exportieren – Neu Befehle | Alte Befehle","#Import Content using the Seed Command - New Commands | Old Commands":"Inhalt mit dem Seed-Befehl Importieren – Neu Befehle | Alte Befehle","#Manufacturing":"Herstellung","#Search Bar Enhancements":"Verbesserungen der suchen","#- Option for Saved Searches.":"- Option für gespeicherte Suchen.","#- Reordered sections in the search bar popup.":"- Neugeordnete Abschnitte im suchen -Popup.","#- Use the Clear All button to delete all recent searches.":"- Verwenden Sie die Schaltfläche „Alle löschen“, um alle letzten Suchvorgänge zu löschen.","#Alphabetical Sorting of Reference Field Entries":"Alphabetische Sortierung der Referenzfeldeinträge","#Introducing Product Analytics":"Einführung in die Produkt","#Resolved Live Preview with reference entry issue on SSR web app.":"Problem mit der Live- Vorschau mit Referenzeintrag in der SSR-Web-App Gelöst .","#REWE Group accelerates content publishing with headless CMS":"REWE Gruppe beschleunigt Content-Publishing mit Headless CMS","#Resolved error Parent UID is not valid while importing assets":"Gelöst Fehler: Die übergeordnete UID ist beim Importieren von Assets ungültig","#Aug 17, 2022":"17. August 2022","#Command respecification and restructuring for achieving command standardization":"Befehlsneuspezifikation und -umstrukturierung zur Erreichung einer Befehlsstandardisierung","#Insurance":"Versicherung","#To skip the font-size attribute, you can use the key. Here, GD indicates the external app’s prefix (Google Document), while font-size signifies the attribute to skip.":"Um das Attribut „font-size“ zu überspringen, können Sie das verwenden Taste. Hier gibt GD das Präfix der externen App (Google Document) an, während „font-size“ das zu überspringende Attribut angibt.","#Jul 26, 2022":"26. Juli 2022","#Mapped empowers lean team with headless CMS":"Mapped stärkt schlanke Teams mit Headless CMS","#MTR delivers rail riders an enhanced omnichannel experience":"MTR bietet Bahnfahrern ein verbessertes Omnichannel-Erlebnis","#Post July 26, 2022, we will stop supporting the ability to add multiple content deployment servers while setting up a specific publishing environment in Contentstack. We recommend that you instead make use of Webhooks to trigger deployment to multiple web servers whenever you publish content to an environment.":"Ab dem 26. Juli 2022 werden wir die Möglichkeit, mehrere Server für die Bereitstellung von Inhalten hinzuzufügen, während Sie eine bestimmte Veröffentlichungsumgebung in Contentstack einrichten, nicht mehr unterstützen. Wir empfehlen Ihnen, stattdessen die Webhooks{ zu verwenden, um die Bereitstellung auf mehreren Webservern auszulösen, wenn Sie Inhalte in einer Umgebung veröffentlichen.","#Extensions (sort by Name, Type, Field data type, Hosting method, Last modified)":"Erweiterungen (sortieren nach Name, Typ, Felddatentyp, Hosting-Methode, Letzter Änderung)","#Audit Log (sort by Date, Module, Remote address, Title).":"Audit-Protokoll (sortiert nach Datum, Modul, Remote-Adresse, Titel).","#New region support - Azure North America.":"Unterstützung für Neu Regionen: Azure Nordamerika.","#For more information, refer to the Create a Webhook and Webhook Circuit Breaker documentation.":"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Erstellen eines Webhooks und eines Webhook-Leistungsschalters .","#Cloning a Stack - New Commands | Old Commands":"Einen Stack klonen – Neu Befehle | Alte Befehle","#- Core CLI scripts stability (Import, Export, and Clone)":"- Stabilität der Kern-CLI-Skripte (Importieren, Exportieren und Klonen)","#Note: We are currently only supporting one attribute (GD:font-size) for this key. This is only applicable for the HTML Rich Text Editor.":"Hinweis: Wir unterstützen derzeit nur ein Attribut ( GD:font-size ) für diesen Schlüssel. Dies gilt nur für den HTML-Rich- Text Editor.","#ICE increases content delivery and decreases development costs with a headless CMS":"ICE steigert die Bereitstellung von Inhalten und senkt die Entwicklungskosten mit einem Headless-CMS","#Freeletics achieves flexibility, future growth with Contentstack":"Freeletics erreicht mit Contentstack Flexibilität und zukünftiges Wachstum","#Jul 21, 2022":"21. Juli 2022","#The “Remove” icon, which appears when you hover over the reference field of an entry, has been changed to be more consistent with other icons in the interface.":"Das „Entfernen“ -Symbol, das angezeigt wird, wenn Sie mit der Maus über das Referenzfeld eines Eintrags fahren, wurde geändert, um mit anderen Symbolen in der Benutzeroberfläche konsistenter zu sein.","##58 content_type : Invalid warning for contentTypeUid.":"#58 content_type: Ungültige Warnung für contentTypeUid.","#for assets and asset folders based on a search phrase that partially matches the name of the asset or folder to bring it up in your search results. Instead of entering an exactly matching search phrase, you can type in a specific part of the asset or folder name for your basic search.":"nach Assets und Asset-Ordnern auf der Grundlage eines Suchbegriffs, der teilweise mit dem Namen des Assets oder Ordners übereinstimmt, um ihn in Ihren Suchergebnissen anzuzeigen. Anstatt einen exakt passenden Suchbegriff einzugeben, können Sie auch einen bestimmten Teil des Asset- oder Ordnernamens für Ihre einfache Suche eingeben.","#Asset Sidebar Extension, a new type of Experience Extension, allows developers to create custom sidebars for assets. With this new extension, they can add powerful new capabilities for content managers to manage, transform, and optimize assets easily.":"Asset Sidebar Extension, eine neue Art von Experience Extension, ermöglicht es Entwicklern, benutzerdefinierte Sidebars für Assets zu erstellen. Mit dieser neuen Erweiterung können sie Content-Managern leistungsstarke neue Funktionen für die einfache Verwaltung, Umwandlung und Optimierung von Assets zur Verfügung stellen.","#Refer to our documentation on Asset Sidebar Extensions for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Asset-Sidebar-Erweiterungen .","#Version 1.0.4 - Release date: Sept 16, 2022":"Version 1.0.4 – Veröffentlichungsdatum: 16. September 2022","#Live Preview feature for entry with reference update.":"Live- Vorschau Funktion für den Eintrag mit Referenzaktualisierung.","#Added backward compatibility for old commands and their flags":"Abwärtskompatibilität für alte Befehle und ihre Flags hinzugefügt","#Learn how businesses like yours are reimagining how digital experiences are done":"Erfahren Sie, wie Unternehmen wie Ihres die Art und Weise, wie digitale Erlebnisse geschaffen werden, neu denken","#- In the Recently Used Fields section, you will see only the top five most recent searches.":"- Im Abschnitt „Zuletzt verwendete Felder“ werden nur die fünf aktuellsten Suchanfragen angezeigt.","#Once this product update goes live, all Content Management API (CMA) requests related to environments will no longer return the deploy_content and servers keys in the response. Here's a sample of an updated response body that returns environment data when you run the Get all environments API request:":"Sobald diese Produktaktualisierung in Kraft tritt, werden alle Content Management API (CMA)-Anfragen, die sich auf environments beziehen, nicht mehr die Schlüssel deploy_content und servers in der Antwort zurückgeben. Hier ist ein Beispiel für einen aktualisierten Antwortkörper, der Umgebungsdaten zurückgibt, wenn Sie die Alle Umgebungen abrufen ausführen API-Anfrage ausführen:","#Join the conversation. Speak with experts. Share your knowledge.":"Beteiligen Sie sich am Gespräch. Sprechen Sie mit Experten. Teilen Sie Ihr Wissen.","#servers":"Server","#New Asset Filters":"Neu Asset- Filter","#Workflow (sort by Status)":"Workflow (sortieren nach Status)","#past date graded out.png":"vergangenes Datum, abgestuft.png","#Jun 29, 2022":"29. Juni 2022","#To skip the font-size attribute, you can use the \"sys_rte_skip_format_on_paste\":\"GD:font-size\" key. Here, GD indicates the external app’s prefix (Google Document), while font-size signifies the attribute to skip.":"Um das Attribut „font-size“ zu überspringen, können Sie den Schlüssel „sys_rte_skip_format_on_paste“: „GD:font-size“ verwenden. Hier gibt GD das Präfix der externen App (Google Document) an, während „font-size“ das zu überspringende Attribut angibt.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.3 - Release Date: Jul 26, 2022":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.3 – Datum: 26. Juli 2022","#default tag.png":"Standard-Tag.png","#Android SDK Version: 3.10.2 - Release Date: Jun 28, 2022":"Android SDK-Version: 3.10.2 – Datum: 28. Juni 2022","#Jun 08, 2022":"08. Juni 2022","#Mar 10, 2022":"10. März 2022","#PHP SDK Version 2.3.0 - Release Date: 17 Aug, 2022":"PHP SDK Version 2.3.0 – Datum: 17. August 2022","#Version 1.0.3 - Release date: Aug 11, 2022":"Version 1.0.3 – Veröffentlichungsdatum: 11. August 2022","#CLI Version 1.0.3 Released":"CLI-Version 1.0.3 veröffentlicht","#We help customers achieve measurable results":"Wir helfen unseren Kunden, messbare Ergebnisse zu erzielen","#With this release, we have:":"Mit dieser Version haben wir:","#Accept or Skip Source Font Size While Copying Content in HTML RTE":"Akzeptieren oder Überspringen die Quelle beim Kopieren von Inhalt in HTML RTE","#Refer to our documentation on Mission Control for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Mission Control .","#support":"Unterstützung","#Oct 01, 2019":"01. Okt. 2019","#Photobox streamlines content management with an API-first CMS":"Photobox optimiert die Inhaltsverwaltung mit einem API-First-CMS","#UI Enhancements":"Verbesserungen der Benutzeroberfläche","#Improved search experience":"Verbessertes suchen","#New “Default field” tag for default fields of content types":"Neu „Standard “-Tag für Standardfelder von Inhaltstypen","#see more modal.png":"siehe mehr modal.png","#Jun 28, 2022":"28. Juni 2022","##23 Implicit PendingIntent detected in Contentstack Android SDK.":"#23 Impliziter PendingIntent im Contentstack Android SDK erkannt.","#We introduced the following changes in our June 8, 2022 release:":"Wir haben in unserer Version vom 8. Juni 2022 die folgenden Änderungen eingeführt:","#Contentstack now allows you to run a text-based search for an asset folder present in your stack. You can enter a search phrase that entirely or partially matches the name of the asset folder to bring it up in your search results.":"Mit Contentstack können Sie jetzt eine textbasierte suchen nach einem in Ihrem Stack vorhandenen Asset-Ordner durchführen. Sie können einen suchen eingeben, der ganz oder teilweise mit dem Namen des Asset-Ordners übereinstimmt, um ihn in Ihren suchen anzuzeigen.","#For example, you can run a basic search using partially matching search phrases such as “smart” or “phone” to search for the “Smartphone.jpg” asset in your stack.":"Sie können beispielsweise eine einfache suchen mit teilweise übereinstimmenden suchen wie „smart“ oder „phone“ durchführen, um nach dem Asset „Smartphone.jpg“ in Ihrem Stapel zu suchen .","#partial_asset_search":"partielle_asset_suche","#Now, you can choose which users you want to notify when Webhook Circuit Breaker disables a particular webhook. You can specify the email addresses of the users to be notified under the Users(s) to Notify section when creating your webhook.":"Jetzt können Sie auswählen, welche Benutzer Sie benachrichtigen möchten, wenn Webhook Circuit Breaker einen bestimmten Webhook deaktiviert. Sie können beim Erstellen Ihres Webhooks im Abschnitt Zu benachrichtigende Benutzer die E-Mail Adressen der Benutzer angeben, die benachrichtigt werden sollen.","#Webhook Circuit Breaker":"Webhook-Leistungsschalter","#GitOps: A New Way of DevOps Delivery":"GitOps: Eine Neu Art der DevOps- Bereitstellung","#Note: The \"Export users list\" feature is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Die Funktion „Benutzerliste Exportieren “ ist nur in der neuen Contentstack Oberfläche verfügbar.","#Webhook Channel Support for Entry Comments and Discussions":"Webhook- Support für Kommentare und Diskussionen","#For global field creation requests (with upper case UIDs), you will encounter the following error:":"Bei globalen Felderstellungsanforderungen (mit UIDs in Großbuchstaben) wird der folgende Fehler auftreten:","#Refer to our Enable SAML Encryption documentation for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zur Aktivierung der SAML-Verschlüsselung .","#Resolved Modular block file generation issue":"Problem bei der Generierung modularer Blockdateien Gelöst","##48 entry model issue resolved":"Problem mit dem Einstiegsmodell Nr. 48 behoben","#Multiple-Reference issue fixed.":"Problem mit mehreren Referenzen behoben.","#SAML attributes can now be encrypted in SSO login requests. This provides an additional layer of protection for your personal or corporate data. Once you enable encryption in your IdP and Contentstack, the IdP encrypts the SAML attributes using Contentstack's public key certificate.":"SAML-Attribute können jetzt in SSO-Anmeldeanfragen verschlüsselt werden. Dies bietet eine zusätzliche Schutzebene für Ihre persönlichen oder Unternehmensdaten. Sobald Sie die Verschlüsselung in Ihrem IdP und Contentstack aktivieren, verschlüsselt der IdP die SAML-Attribute mit dem öffentlichen Schlüsselzertifikat von Contentstack.","#Workflows-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return a top-level branches key in the response body. This key specifies the unique IDs of the branches to which the workflow is applicable.":"Workflowbezogene API-Anfragen, die die Inhalt Management API (CMA) erreichen, geben im Antworttext einen Verzweigungsschlüssel der obersten Ebene zurück. Dieser Schlüssel gibt die eindeutigen IDs der Zweige an, auf die der Workflow anwendbar ist.","#When creating or updating a workflow, you need to specify the branch scope through the following schema in the request body:":"Beim Erstellen oder Aktualisieren eines Workflows müssen Sie den Zweigbereich über das folgende Schema im Anforderungstext angeben:","#For instance, here’s the response that you will get for the Create a delivery token API request:":"Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die API-Anfrage „Zustellungstoken Erstellen “ erhalten:","#Now, you can also set trigger conditions based on actions performed on entry comments and discussions. Refer to our":"Jetzt können Sie auch Auslösebedingungen basierend auf Aktionen festlegen, die bei Eintragskommentaren und Diskussionen ausgeführt werden. Beachten Sie unsere","#Ruby SDK Version: 0.5.1 - Release Date: 21 Apr, 2022":"Ruby SDK-Version: 0.5.1 – Datum: 21. April 2022","#Azure Na region and package updates.":"Azure Na-Regions- und Paketaktualisierungen.","#Apr 08, 2022":"08. April 2022","#If the \"Branches\" feature is part of your plan, you will see additional keys named branches and branch_aliases in the API responses in some of the Contentstack modules (listed below). The branches and branch_aliases keys specify the unique IDs of the branches and aliases selected within the scope for the concerned modules.":"Wenn die Funktion \"Branches\" Teil Ihres Plans ist, werden Sie in den API-Antworten einiger Contentstack-Module (siehe unten) zusätzliche Schlüssel mit den Namen {{1}}branches{/1}} und branch_aliases sehen. Die Schlüssel branches und branch_aliases geben die eindeutigen IDs der Zweige und Aliase an, die innerhalb des Geltungsbereichs für die betreffenden Module ausgewählt wurden.","#With this option, you can skim through user details in a single view instead of viewing only 30 users on a page at a time, avoiding the need to constantly scroll through long user lists.":"Mit dieser Option können Sie Benutzerdetails in einer einzigen Ansicht durchblättern, anstatt jeweils nur 30 Benutzer auf einer Seite anzuzeigen, sodass Sie nicht ständig durch lange Benutzerlisten scrollen müssen.","#Global Field Related Error Messages":"Globale Nachrichten Fehler","#Apr 04, 2022":"04. April 2022","#Java SDK Version: 1.9.0 - Release Date: Mar 16, 2022":"Java SDK-Version: 1.9.0 – Veröffentlichungsdatum: 16. März 2022","#Code general update and security update":"Allgemeines Code Update und Sicherheitsupdate","#For global field import requests (with upper case UIDs), you will encounter the following error:":"Bei globalen Feldimportanfragen (mit UIDs in Großbuchstaben) wird der folgende Fehler auftreten:","#.NET Model Generator Version: 0.4.2 - Release Date: 16 Mar, 2022":".NET Modell Generator Version: 0.4.2 – Datum: 16. März 2022","#Discussions":"Diskussionen","#Content Type Related Error Messages":"Inhalt Fehler _ _","#For content type creation requests (with upper case UIDs), you will encounter the following error:":"Bei Anfragen zur Erstellung von Inhaltstypen (mit UIDs in Großbuchstaben) wird die folgende Fehlermeldung angezeigt:","#Jul 14, 2022":"14. Juli 2022","#Sep 02, 2021":"02. September 2021","#Post this release, i.e., April 11, 2022, Contentstack will restrict you from creating or importing content types and global fields with unique IDs specified in upper case. If you try to create or import a content type or global field with an uppercase unique ID, your Content Management API (CMA) requests will return an error in the response.":"Nach dieser Version, d.h. nach dem 11. April 2022, wird Contentstack Sie daran hindern, Inhaltstypen und globale Felder mit eindeutigen IDs zu erstellen oder zu importieren, die in Großbuchstaben angegeben sind. Wenn Sie versuchen, einen Inhaltstyp oder ein globales Feld mit einer eindeutigen ID in Großbuchstaben zu erstellen oder zu importieren, werden Ihre Content Management API (CMA) Anfragen einen Fehler in der Antwort zurück.","#Python SDK Version: 1.6.0 - Release Date: 08 Apr, 2022":"Python SDK-Version: 1.6.0 – Datum: 08. April 2022","#Stack.live_preview_query function added in Stack.":"Stack.live_preview_query-Funktion in Stack hinzugefügt.","#[Potential Breaking Change] Additional \"branch\" Key in Webhook-related API Responses":"[Potenzielle bahnbrechende Ändern] Zusätzlicher „Branch“-Schlüssel in Webhook-bezogenen API-Antworten","#When creating or updating a publishing rule, you need to specify the branch scope through the following schema in the request body:":"Beim Erstellen oder Aktualisieren einer Veröffentlichungsregel müssen Sie den Zweigbereich über das folgende Schema im Anforderungstext angeben:","#webhook documentation to learn more about the trackable events.":"Webhook-Dokumentation, um mehr über die nachverfolgbaren Ereignisse zu erfahren.","#Ruby Utils Version: 1.1.1 - Release Date: 21 Apr, 2022":"Ruby Utils Version: 1.1.1 – Datum: 21. April 2022","#Apr 21, 2022":"21. April 2022","#Restrict Content Types and Global Fields with Upper Case Unique IDs":"Beschränken Sie Inhalt und globale Felder mit eindeutigen IDs in Großbuchstaben","#Region support added.":"Region hinzugefügt.","#Mar 11, 2022":"11. März 2022","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.1 - Release Date: Apr 21, 2022":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.1 – Datum: 21. April 2022","#Code clean-up":"Code -Bereinigung","#Dart SDK Version: 0.4.0 - Release Date: Mar 11, 2022":"Dart SDK-Version: 0.4.0 – Datum: 11. März 2022","#Feb 25, 2022":"25. Februar 2022","#If the \"Branches'' feature is part of your plan, all webhook-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return the branch key in the response body. This key specifies the unique ID of the branch on which the concerned webhook was triggered. Additionally, it also highlights the unique ID for any alias assigned to the branch and the source branch from which it inherits data.":"Wenn die Funktion \"Branches'' Teil Ihres Plans ist, geben alle Webhook-bezogenen API-Anfragen, die auf die Content Management API (CMA) treffen, den Schlüssel branch im Antwortkörper zurück. Dieser Schlüssel gibt die eindeutige ID des Branches an, für den der betreffende Webhook ausgelöst wurde. Außerdem wird die eindeutige ID für jeden Alias, der dem Branch zugewiesen wurde, sowie der Quellzweig, von dem er Daten erbt, angezeigt.","#\"development\"":"\"Entwicklung\"","#Nov 08, 2022":"08. November 2022","#API request with URI.OPEN issue resolved":"API-Anfrage mit URI.OPEN-Problem behoben","#Python SDK Version: 1.7.0 - Release Date: 8 APR, 2022":"Python SDK-Version: 1.7.0 – Datum: 8. April 2022","#Mar 16, 2022":"16. März 2022","#For instance, here’s the response that you will get for the Create a workflow API request:":"Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die Anfrage „Workflow-API Erstellen “ erhalten:","#Delivery Token and Management Token-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return the branches and branch_aliases keys under the scope section in the response body. These keys specify the unique IDs of the branches and branch aliases for which a delivery or management token is applicable.":"Bereitstellung und Verwaltungstoken-bezogene API-Anfragen, die die Inhalt Management API (CMA) erreichen, geben die Zweige und branch_aliases- Schlüssel unter dem Bereichsbereich im Antworttext zurück. Diese Schlüssel geben die eindeutigen IDs der Zweige und Zweigaliase an, für die ein Zustellungs- oder Verwaltungstoken gilt.","#Introducing Additional Metadata Support for Entries and Assets":"Einführung zusätzlicher Support für Einträge und Assets","#Introducing Encryption for SAML Attributes":"Einführung der Verschlüsselung für SAML-Attribute","##47 issue fixed":"Problem Nr. 47 behoben","#Live Preview support added.":"Live- Vorschau Unterstützung hinzugefügt.","#Additional \"branches\" and \"branch_aliases\" Keys to Specify Branch/Alias Scope in Responses":"Zusätzliche „branches“- und „branch_aliases“-Schlüssel zum Angeben des Branch-/Alias-Bereichs in Antworten","#Webhooks-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return a top-level branches key in the response body. This key specifies the unique ID of the branch to which the webhook is applicable.":"Webhooks -bezogene API-Anfragen, die die Inhalt Management API (CMA) erreichen, geben einen Verzweigungsschlüssel der obersten Ebene im Antworttext zurück. Dieser Schlüssel gibt die eindeutige ID des Zweigs an, auf den der Webhook anwendbar ist.","#For more information, read our Export Users List documentation":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum Exportieren von Benutzer","#Apr 11, 2022":"11. April 2022","#Live preview funtions added in config.":"Live-Vorschaufunktionen in der Konfiguration hinzugefügt.","#Dart SDK Version: 0.5.0 - Release Date: Mar 16, 2022":"Dart SDK-Version: 0.5.0 – Datum: 16. März 2022","#New region support - Azure North America":"Unterstützung für Neu Regionen: Azure Nordamerika","#Publish Rules-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return a top-level branches key in the response body. This key specifies the unique IDs of the branches for which the publishing rule is applicable.":"Veröffentlichen -bezogene API-Anfragen, die die Inhalt Management API (CMA) erreichen, geben einen Verzweigungsschlüssel der obersten Ebene im Antworttext zurück. Dieser Schlüssel gibt die eindeutigen IDs der Zweige an, für die die Veröffentlichungsregel gilt.","#General code clean-up.":"Allgemein Codebereinigung.","##49 azure-na support added for the region":"#49 Azure-Na-Unterstützung für die Region hinzugefügt","#Here's a sample of the webhook data returned along with the branch key when you run the Get webhook executions API request:":"Hier ist ein Beispiel der Webhook-Daten, die zusammen mit dem Verzweigungsschlüssel zurückgegeben werden, wenn Sie die API-Anfrage „Webhook-Ausführungen abrufen“ ausführen:","#For instance, here’s the response that you will get for the Create a webhook API request:":"Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die Anfrage zum Erstellen einer Webhook-API erhalten:","#For any asset that you upload to the main branch, Contentstack will continue to generate asset download URLs in the earlier format:":"Für jedes Asset, das Sie in den Hauptzweig hochladen, generiert Contentstack weiterhin Asset-Download-URLs im früheren Format:","#For more information, refer to the Audit Log documentation.":"Weitere Informationen finden Sie in der Audit-Log- Dokumentation.","#Read more about these updates in our API Change Log documentation.":"Weiterlesen zu diesen Updates finden Sie in unserer API- Ändern Log- Dokumentation.","#branch":"Zweig","#Management Token":"Management-Token","#If the \"Branches\" feature is part of your plan, you can pass the include_branch query parameter while running Content Delivery API (CDA) / CDN and Content Management API (CMA) requests. Set the include_branch key to true to allow the API to return the _branch top-level key in the response. This key specifies the unique ID of the branch and helps identify where the concerned Contentstack module resides.":"Wenn die Funktion \"Branches\" Teil Ihres Plans ist, können Sie den Abfrageparameter include_branch übergeben, während Sie Content Delivery API (CDA) / CDN und Content Management API (CMA) Anfragen ausführen. Setzen Sie den Schlüssel include_branch auf true, damit die API den Top-Level-Schlüssel _branch in der Antwort zurückgeben kann. Dieser Schlüssel gibt die eindeutige ID der Branch an und hilft bei der Identifizierung, wo sich das betreffende Contentstack-Modul befindet.","#Branches flow.png":"Zweige fließen.png","#Post this release, i.e., February 11, 2022, the Publish Queue of the stack will only maintain records of publishing/unpublishing activities performed within the last 90 days. This update ensures that constant publishing activity does not overload the queue.":"Nach dieser Version, d.h. nach dem 11. Februar 2022, wird die Veröffentlichungswarteschlange des Stacks nur noch Aufzeichnungen über die innerhalb der letzten 90 Tage durchgeführten Veröffentlichungs- und Nichtveröffentlichungsaktivitäten enthalten. Diese Aktualisierung stellt sicher, dass die Warteschlange durch die ständige Veröffentlichungsaktivität nicht überlastet wird.","#Restrict Records Maintenance for Publish Queue and Audit Log Activities":"Beschränken Sie die Wartung für Veröffentlichen und Überwachungsprotokollaktivitäten","#The Audit Log of your stack now only maintains records of activities (events) performed within the last 90 days.":"Das Audit-Protokoll Ihres Stacks enthält jetzt nur noch Aufzeichnungen über Aktivitäten (Ereignisse), die innerhalb der letzten 90 Tage durchgeführt wurden.","#Use Slash Command for Formatting Shortcuts in JSON Rich Text Editor":"Verwenden Sie den Slash-Befehl zum Formatieren von Verknüpfungen im JSON-Rich- Text Editor","#The new Update release items to their latest versions button updates all entries and assets in a release to their latest versions. This update feature ensures publishing up-to-date content with a release.":"Die neue Schaltfläche „Aktualisieren Elemente auf ihre neuesten Versionen aktualisieren“ aktualisiert alle Einträge und Assets in einem Release auf ihre neuesten Versionen. Diese Update-Funktion gewährleistet die Veröffentlichung aktueller Inhalte mit einer Veröffentlichung.","#The key name will be prefixed with the \"cs\" acronym, as shown in the following sample webhook data:":"Dem Schlüsselnamen wird das Akronym „cs“ vorangestellt, wie in den folgenden Beispiel-Webhookdaten gezeigt:","#January 7, 2022":"7. Januar 2022","#Note: For Publish Queue and Audit Log related API requests, instead of \"_branch\": \"{branch_ID}\", you will see the \"branch\": \"{branch_ID}\" top-level key in the response.":"Hinweis: Bei API-Anfragen im Zusammenhang mit der Veröffentlichen und dem Audit-Protokoll wird in der Antwort anstelle von „_branch“: „{branch_ID}“ der Top-Level-Schlüssel „branch“: „{branch_ID}“ angezeigt.","#The Publish Queue of your stack now only maintains records of publishing/unpublishing activities performed within the last 90 days. This update ensures that constant publishing activity does not overload the queue.":"In der Veröffentlichen Ihres Stacks werden jetzt nur noch Aufzeichnungen zu Veröffentlichungs-/Veröffentlichungsaktivitäten gespeichert, die innerhalb der letzten 90 Tage durchgeführt wurden. Dieses Update stellt sicher, dass ständige Veröffentlichungsaktivitäten die Warteschlange nicht überlasten.","#Jan 21, 2022":"21. Januar 2022","#Read more about this feature in our API Change Log.":"Weiterlesen zu dieser Funktion finden Sie in unserem API- Ändern .","#Host bug for lie preview resolved":"Hostfehler für die Lügenvorschau behoben","#Json RTE image, link and frame source url issue resolved":"Problem mit Json RTE-Bild, Link und Frame-Quell-URL behoben","#For content type import requests (with upper case UIDs), you will encounter the following error:":"Bei Importanfragen für Inhaltstypen (mit UIDs in Großbuchstaben) wird die folgende Fehlermeldung angezeigt:","#When creating or updating a webhook, you need to specify the branch scope through the following schema in the request body:":"Beim Erstellen oder Aktualisieren eines Webhooks müssen Sie den Zweigbereich über das folgende Schema im Anforderungstext angeben:","#For instance, here’s the response that you will get for the Create publish rules API request:":"Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die API-Anfrage „Veröffentlichungsregeln Erstellen “ erhalten:","#When creating or updating a delivery or management token, you need to specify the branch and alias scope through the following schema in the request body:":"Beim Erstellen oder Aktualisieren eines Bereitstellungs- oder Verwaltungstokens müssen Sie den Zweig- und Aliasbereich über das folgende Schema im Anforderungstext angeben:","#scope":"Umfang","#rules":"Regeln","#PHP SDK Version: 2.2.1 - Release Date: 14 Jan, 2022":"PHP SDK-Version: 2.2.1 – Veröffentlichungsdatum: 14. Januar 2022","#.NET SDK Version: 2.8.0 - Release Date: Jan 14, 2022":".NET SDK-Version: 2.8.0 – Datum: 14. Januar 2022","#JSON RTE Plugins and Password Reset Link Expiration":"JSON RTE-Plugins und Ablauf des Passwort Rücksetzung Link","#Note: The “branches” feature is available in Contentstack only for the new interface.":"Hinweis: Die Funktion „Zweige“ ist in Contentstack nur für die neue Schnittstelle verfügbar.","#Feb 18, 2022":"18. Februar 2022","#With the latest update to Key-value choices of Select fields, you no longer need to add spaces before and after the colon (:) of your key-value pairs. For example, if you're adding key-value choices for t-shirt sizes, you need to add the choices as: Large:L, Medium:M, Small:S, and so on.":"Mit dem neuesten Update für die Key-Value-Auswahl von Select-Feldern müssen Sie keine Leerzeichen mehr vor und nach dem Doppelpunkt (:) Ihrer Key-Value-Paare hinzufügen. Wenn Sie z.B. Schlüsselwerte für T-Shirt-Größen hinzufügen, müssen Sie die Auswahlen wie folgt hinzufügen: Groß:L, Mittel:M, Klein:S, und so weiter.","#For more information, refer to the Publish Queue documentation. You can also refer to the Publish Queue API documentation to understand how to fetch details using the Content Management API.":"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Publish Queue. Sie können auch die Dokumentation Veröffentlichungswarteschlange API zu Rate ziehen, um zu verstehen, wie Sie Details mit der Content Management API abrufen können.","#Restrict Records Maintenance for Audit Log Activities":"Beschränken Sie die Wartung für Audit-Log-Aktivitäten","#Webhook Signatures for Webhook Events":"Webhook-Signaturen für Webhook- Events","#With this update, whenever a webhook sends data to a specified notification URL, if any key name in the response begins with a dollar sign ($), it will be prefixed with the acronym \"cs\" as a wildcard. For example, the key named \"$success\" would be replaced with \"cs$success.\"":"Wenn ein Webhook Daten an eine bestimmte Benachrichtigungs-URL sendet und ein Schlüsselname in der Antwort mit einem Dollarzeichen ($) beginnt, wird ihm das Akronym \"cs\" als Platzhalter vorangestellt. Zum Beispiel würde der Schlüssel mit dem Namen \"$success\" durch \"cs$success\" ersetzt werden.","#JSON RTE Plugins lets you dynamically interact with and improve the rich text content by introducing features such as auto suggestions, grammar, and terminology checks that helps enhance content quality and accelerate editorial velocity.":"Mit JSON RTE Plugins können Sie dynamisch mit Rich-Text-Inhalten interagieren und diese verbessern, indem Sie Funktionen wie automatische Vorschläge, Grammatik- und Terminologieprüfungen einführen, die die Qualität der Inhalte verbessern und die Geschwindigkeit der Redaktion beschleunigen.","#Languages":"Sprachen","#Learn more about this change in the Select field documentation.":"Mehr erfahren zu dieser Änderung finden Sie in der Dokumentation zum Feld „Auswählen“ .","#We introduced the following changes in our February 11, 2022 release:":"Wir haben in unserer Version vom 11. Februar 2022 die folgenden Änderungen eingeführt:","#Global fields [CDA / CMA]":"Globale Felder [CDA / CMA]","#User Roles-related API requests that hit the Content Management API (CMA) will return the branches and branch_aliases keys under the rules section in the response body. These keys specify the unique IDs of the branches and branch aliases of which a particular user role can access data.":"Benutzerrollen-bezogene API-Anfragen, die auf die Content Management API (CMA) treffen, geben die Schlüssel branches und branch_aliases unter dem Abschnitt rules im Antwortkörper zurück. Diese Schlüssel geben die eindeutigen IDs der Zweige und Zweig-Aliase an, auf deren Daten eine bestimmte Benutzerrolle zugreifen kann.","#Publish Rules":"Regeln Veröffentlichen","#Assets [CDA / CMA]":"Vermögenswerte [CDA / CMA]","#Feb 11, 2022":"11. Februar 2022","#Earlier, Contentstack did not impose an expiration timeframe on password reset links you generate when you forget the password. This vulnerability could expose users to information security attacks.":"Bisher hat Contentstack keinen Ablaufzeitraum für Links zum Zurücksetzen von Passwörtern festgelegt, die Sie generieren, wenn Sie das Passwort vergessen . Diese Sicherheitslücke könnte Benutzer Angriffen auf die Informationssicherheit aussetzen.","#For instance, if you upload an asset to the development branch, Contentstack generates the following asset download URL:":"Wenn Sie beispielsweise ein Asset in den Entwicklungszweig hochladen, generiert Contentstack die folgende Asset-Download- URL:","#Breaking Changes: When activating “Branches,” you will see a change in the API responses returned for several Content Delivery API (CDA) / CDN and Content Management API (CMA) requests. We have listed the changes introduced within the Breaking Changes PDF file for smooth adoption of the feature. You need to update your code with the relevant parameters to avoid breaking changes in your application.":"Bahnbrechende Änderungen: Wenn Sie \"Branches\" aktivieren, werden Sie eine Änderung in den API-Antworten feststellen, die für verschiedene Content Delivery API (CDA) / CDN und Content Management API (CMA) Anfragen zurückgegeben werden. Wir haben die eingeführten Änderungen in der Breaking Changes PDF-Datei für eine reibungslose Einführung der Funktion aufgeführt. Sie müssen Ihren Code mit den entsprechenden Parametern aktualisieren, um Änderungen an Ihrer Anwendung zu vermeiden.","#You can now restrict access to the master language and add custom exceptions for all or specific languages while creating or updating a user role. For example, you can restrict a role from being able to \"Create,\" \"Update,\" or \"Delete\" entries localized in a specific language, e.g., English (United States) or French (France).":"Sie können jetzt beim Erstellen oder Aktualisieren einer Benutzerrolle den Zugriff auf die Mastersprache beschränken und benutzerdefinierte Ausnahmen für alle oder bestimmte Sprachen hinzufügen. So können Sie z.B. einschränken, dass eine Rolle keine Einträge erstellen, aktualisieren oder löschen kann, die in einer bestimmten Sprache lokalisiert sind, z.B. Englisch (Vereinigte Staaten) oder Französisch (Frankreich).","#For more information, read our documentation on Slash Command.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Slash Command .","#Prefix Dollar Sign in Webhook JSON Payload with Wildcard":"Präfix Dollar Einloggen in Webhook JSON Payload mit Wildcard","#Jan 14, 2022":"14. Januar 2022","#You can now extend the functionality of your JSON Rich Text Editor with our latest JSON RTE Plugins. These plugins let you inject specific functional logic directly into the JSON Rich Text Editor through third-party tools, without the need to add separate fields to perform complex content checks.":"Sie können jetzt die Funktionalität Ihres JSON Rich Text Editors mit unseren neuesten JSON RTE Plugins erweitern. Mit diesen Plugins können Sie über Tools von Drittanbietern spezifische Funktionslogik direkt in den JSON Rich Text Editor einfügen, ohne dass Sie separate Felder hinzufügen müssen, um komplexe Inhaltsprüfungen durchzuführen.","#Entries [CDA / CMA]":"Einträge [CDA / CMA]","#Audit Log":"Audit-Log","#Post this release, i.e., February 11, 2022, Contentstack will sign all webhook events sent to your endpoints with a signature. This signature appears in each event's X-Contentstack-Request-Signature header. It allows you to verify the integrity of the data and the provider's authenticity (Contentstack) from which data is coming.":"Nach dieser Version, d.h. ab dem 11. Februar 2022, wird Contentstack alle Webhook-Ereignisse, die an Ihre Endpunkte gesendet werden, mit einer Signatur versehen. Diese Signatur erscheint in der Kopfzeile X-Contentstack-Request-Signature jedes Ereignisses. Sie ermöglicht es Ihnen, die Integrität der Daten und die Authentizität des Anbieters (Contentstack), von dem die Daten stammen, zu überprüfen.","#Static logger implemented #43.":"Statischer Logger #43 implementiert.","#Update Release Items to their Latest Versions":"Aktualisieren Release- Artikel auf ihre neuesten Versionen","#Let's consider the following sample webhook data that contains a key prefixed with a dollar sign:":"Betrachten wir die folgenden Beispiel-Webhook-Daten, die einen Schlüssel mit vorangestelltem Dollarzeichen enthalten:","#The key name will be prefixed with the \"cs\" acronym, as shown in the following webhook data:":"Dem Schlüsselnamen wird das Akronym „ cs “ vorangestellt, wie in den folgenden Webhook-Daten gezeigt:","#Prefix Dollar Sign in Webhook JSON Payload Keys with Wildcard":"Präfix Dollar Einloggen in Webhook-JSON-Payload-Schlüsseln mit Platzhalter","#Bug fix:":"Bug-Fix:","#Query":"Anfrage","#If the \"Branches\" feature is part of your plan, you will see an updated download URL format for all assets part of any branch, except the default main branch. The branch={branch_UID} query parameter is attached to the download URL.":"Wenn die Funktion \"Zweige\" Teil Ihres Plans ist, sehen Sie ein aktualisiertes Download-URL-Format für alle Assets, die zu einem beliebigen Zweig gehören, mit Ausnahme des standardmäßigen Hauptzweigs. Der Abfrageparameter branch={branch_UID} wird an die Download-URL angehängt.","#Content Types [CDA / CMA]":"Inhalt [CDA / CMA]","#Post this release, i.e., February 11, 2022, the Audit Log of the stack will only maintain records of activities (updates, deletes, publishing/unpublishing activities, etc.) performed within the last 90 days.":"Nach dieser Version, d.h. nach dem 11. Februar 2022, wird das Audit Log des Stacks nur noch Aufzeichnungen über Aktivitäten (Aktualisierungen, Löschungen, Veröffentlichungs-/Entfernungsaktivitäten usw.) enthalten, die innerhalb der letzten 90 Tage durchgeführt wurden.","#Contentstack now signs all webhook events sent to your endpoints with a signature. This signature appears in each event's X-Contentstack-Request-Signature header. It allows you to verify the integrity of the data and the provider's authenticity (Contentstack) from which data is coming.":"Contentstack signiert jetzt alle Webhook-Ereignisse, die an Ihre Endpunkte gesendet werden, mit einer Signatur. Diese Signatur erscheint in der X-Contentstack-Request-Signatur Kopfzeile jedes Ereignisses. Sie ermöglicht es Ihnen, die Integrität der Daten und die Authentizität des Anbieters (Contentstack), von dem die Daten stammen, zu überprüfen.","#Jan 31, 2022":"31. Januar 2022","#Fixed compile issue with target version 31.":"Kompilierungsproblem mit Zielversion 31 behoben.","#$success":"$Erfolg","#For instance, here’s the response that you will get for the Create a role API request:":"Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die API-Anfrage „Rolle Erstellen “ erhalten:","#Publish Queue":"Veröffentlichen","#Contentstack now offers branching functionality that allows developers to experiment and innovate freely and collaborate with business teams. With Branches, developers can create copies of content type structures (schemas) to make changes and iterate without affecting deployments on the production server.":"Contentstack bietet jetzt eine Branching-Funktionalität, die es Entwicklern ermöglicht, frei zu experimentieren und zu innovieren und mit Unternehmensteams zusammenzuarbeiten. Mit Branches können Entwickler Kopien von Content-Type-Strukturen (Schemas) erstellen, um Änderungen vorzunehmen und zu iterieren, ohne die Bereitstellung auf dem Produktionsserver zu beeinträchtigen.","#Branches can have their separate workflows to involve business users in making content modifications, enabling cross-functional innovation. Read our docs for more information.":"Zweigstellen können über separate Arbeitsabläufe verfügen, um Geschäftsbenutzer in die Durchführung von Inhaltsänderungen einzubeziehen und so funktionsübergreifende Innovationen zu ermöglichen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Dokumenten .","#Scope-based dependencies.":"Bereichsbasierte Abhängigkeiten.","#Post this release, i.e., January 21, 2022, whenever a webhook sends data to a specified notification URL, if any key name in the response begins with a dollar sign ($), it will be prefixed with the acronym \"cs\" as a wildcard. For example, the key named \"$success\" would be replaced with \"cs$success.\"":"Nach dieser Version, d.h. ab dem 21. Januar 2022, wird jedes Mal, wenn ein Webhook Daten an eine bestimmte Benachrichtigungs-URL sendet, wenn ein Schlüsselname in der Antwort mit einem Dollarzeichen ($) beginnt, das Akronym \"cs\" als Platzhalter vorangestellt. Zum Beispiel würde der Schlüssel mit dem Namen \"$success\" durch \"cs$success\" ersetzt werden.","#webhook":"Webhook","#IncludeExceptReference function added.":"IncludeExceptReference-Funktion hinzugefügt.","#Code improved as per sonar vulnerability guidelines.":"Der Code wurde gemäß den Sonar-Schwachstellenrichtlinien verbessert.","#Post this release, i.e., September 6, 2021, any regulars expression added within the validation property of your content type should be valid. This update will restrict you from saving your content type if an invalid regex has been entered to avoid catastrophic backtracking.":"Nach dieser Version, d.h. nach dem 6. September 2021, sollten alle regulären Ausdrücke, die Sie in der Validierungseigenschaft Ihres Inhaltstyps eingeben, gültig sein. Mit diesem Update können Sie Ihren Inhaltstyp nicht mehr speichern, wenn eine ungültige Regex eingegeben wurde, um ein katastrophales Backtracking zu vermeiden.","#The Get executions of a webhook API request now allows you to filter the webhook execution details based on a particular date range. To do so, you can pass from and to as query parameters within the API request. For both of these parameters, you need to provide a date in ISO format as the value. For instance, to set the start date in the from parameter to December 8, 2017, you can pass the date in ISO format as shown below:":"Die Ausführungen eines Webhooks abrufen API-Anfrage ermöglicht es Ihnen jetzt, die Details der Webhook-Ausführung nach einem bestimmten Datumsbereich zu filtern. Dazu können Sie from und to als Abfrageparameter innerhalb der API-Anfrage übergeben. Für diese beiden Parameter müssen Sie als Leistung ein Datum im ISO-Format angeben. Um zum Beispiel das Startdatum im from-Parameter auf den 8. Dezember 2017 zu setzen, können Sie das Datum im ISO-Format wie unten gezeigt übergeben:","#GET Audit Log":"Audit-Protokoll abrufen","#Webhook Retry Policy":"Webhook- Erneut versuchen","#The new JSON RTE field provides a hassle-free content editing experience for writers and enables developers to render rich-text data across all channels seamlessly. It stores and returns field data in JSON format, allowing developers to serialize the data in any human-readable format, paving the way for a truly omnichannel experience for your customers.":"Das neue JSON RTE-Feld bietet eine problemlose Bearbeitung von Inhalten für Autoren und ermöglicht Entwicklern die nahtlose Darstellung von Rich-Text-Daten über alle Kanäle hinweg. Es speichert und gibt Felddaten im JSON-Format zurück, so dass Entwickler die Daten in einem beliebigen, für den Menschen lesbaren Format serialisieren können, was den Weg für eine echte Omnichannel-Erfahrung für Ihre Kunden ebnet.","#You can migrate your existing content from the HTML-based RTE to the new JSON RTE field using our CLI or change JSON data of the RTE into HTML using our serializer package. For more information, read our docs.":"Sie können Ihre bestehenden Inhalte aus dem HTML-basierten RTE in das neue JSON-RTE-Feld migrieren, indem Sie unser CLI verwenden oder die JSON-Daten des RTE mit unserem Serializer-Paket in HTML umwandeln. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation.","#Add Key-value Choices in Select Field":"Fügen Sie im Feld „Auswählen“ Schlüsselwertoptionen Hinzufügen","#Java SDK Version: 1.8.1 - Release Date: Jan 31, 2022":"Java SDK-Version: 1.8.1 – Veröffentlichungsdatum: 31. Januar 2022","#Entry uid bug fixed #45.":"Eintrags-UID-Fehler Nr. 45 behoben.","#IncludeOnlyReference function added.":"IncludeOnlyReference-Funktion hinzugefügt.","#Jan 07, 2022":"07. Januar 2022","#Password Reset Link Expiration":"Ablauf des Passwort Rücksetzung Link","#Read our documentation on JSON Rich Text Editor Plugins to get started with this feature.":"Lesen Sie unsere Dokumentation zu JSON-Rich- Text Editor-Plugins, um mit dieser Funktion zu beginnen.","#To create multiple entries using the same content type, you need to mark that content type as \"":"Um mehrere Einträge mit demselben Inhaltstyp zu erstellen, müssen Sie diesen Inhaltstyp als „ markieren.","#The API fails to respond with data within 30 seconds":"Die API antwortet nicht innerhalb von 30 Sekunden mit Daten","#Ruby SDK Version: 0.4.3 - Release Date: Sep 17, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.4.3 – Datum: 17. September 2021","#Note: This feature is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Diese Funktion ist nur in der neuen Contentstack Oberfläche verfügbar.","#You can now add key-value pairs as choices in the Select field. For example, to specify the state code for a state while defining choices in a government website, you can specify key-value pairs such as New York : NY. Learn more about this change in the Select field documentation.":"Sie können jetzt Schlüssel-Wert-Paare als Auswahlmöglichkeiten in das Feld Auswählen einfügen. Wenn Sie z.B. bei der Definition von Auswahlmöglichkeiten auf einer Regierungswebsite den Code eines Bundesstaates angeben möchten, können Sie Schlüssel-Wert-Paare wie New York : NY angeben. Mehr über diese Änderung erfahren Sie in der Auswahlfeld-Dokumentation.","#When a webhook request repeatedly fails 10 times under any of the above scenarios, the system detects the invalid URL and automatically disables the webhook configured for that client. Contentstack then marks the faulty webhook with an Unhealthy status.":"Wenn eine Webhook-Anfrage wiederholt 10 Mal unter einem der oben genannten Szenarien fehlschlägt, erkennt das System die ungültige URL und deaktiviert automatisch den für diesen Client konfigurierten Webhook. Contentstack markiert dann den fehlerhaften Webhook mit einem Ungesunden Status.","#Date Range Filter for Webhook Execution Details and Linking Content Management API Requests with Audit Log":"Datum für Webhook - Details und Verknüpfung von Inhalt Management API-Anfragen mit Audit-Protokoll","#Python SDK Version:1.5.1 - Release Date: 10 Aug, 2021":"Python SDK Version: 1.5.1 – Datum: 10. August 2021","#Jul 31, 2021":"31. Juli 2021","#Python SDK Version: 1.5.0 - Release Date: 22-Jul-2021":"Python SDK-Version: 1.5.0 – Veröffentlichungsdatum: 22. Juli 2021","#Support added for updated Utils package.":"Support für aktualisiertes Utils-Paket hinzugefügt.","#Support added JSON RTE to html content functionality":"Support hinzugefügter JSON RTE zur HTML-Inhaltsfunktionalität","#Good news for developers! You don’t have to reach out to our support team any more to get a language added to our list of supported languages. You can add custom languages of your choice to your stack in a click. Here’s how.":"Gute Nachrichten für Entwickler! Sie müssen sich nicht mehr an unser Support-Team wenden, um eine Sprache zu unserer Liste der unterstützten Sprachen hinzuzufügen. Sie können mit einem Klick benutzerdefinierte Sprachen Ihrer Wahl zu Ihrem Stack hinzufügen. Hier ist wie.","#Jun 24, 2021":"24. Juni 2021","#Ruby SDK Version: 0.4.1 - Release Date: Jun 02, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.4.1 – Datum: 2. Juni 2021","#A webhook request may fail to retrieve data from a specific notification URL under the following scenarios:":"In den folgenden Szenarien kann es sein, dass eine Webhook- Anfrage keine Daten von einer bestimmten Benachrichtigungs- URL abruft:","#Dependency update":"Abhängigkeitsaktualisierung","#September 6, 2021":"6. September 2021","#Aug 19, 2021":"19. August 2021","#: We have updated the response body of the":": Wir haben den Antworttext des aktualisiert","#Support added for GraphQL JSON RTE to Html content":"Support für GraphQL JSON RTE für HTML-Inhalte hinzugefügt","#Issue #17 resolved:":"Problem Nr. 17 behoben:","#Support added for JSON RTE feature":"Support für die JSON-RTE-Funktion hinzugefügt","#Ruby Utils Version: 1.0.2 - Release Date: 16 Jul, 2021":"Ruby Utils Version: 1.0.2 – Datum: 16. Juli 2021","#Add Custom Languages to Your Stack":"Hinzufügen Ihrem Stack Benutzerdefiniert Sprachen hinzu","#Introducing Branches":"Einführung in Branches","#Create or Update Roles with Language-Specific Permissions":"Erstellen oder Aktualisieren Rollen mit sprachspezifischen Berechtigungen","#Read our documentation for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation .","#For more information, refer to our documentation on Update Release Items to their Latest Versions.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum Aktualisieren von Release- Artikel auf ihre neuesten Versionen .","#Post January 07, 2022, Contentstack will invalidate all password reset links within 60 minutes from when you generate them. This update maintains a robust security mechanism and prevents accounts from being hacked. Once the link expires, you can create another link using Forgot password and reset your password.":"Nach dem 07. Januar 2022 wird Contentstack alle Links zum Zurücksetzen von Passwörtern innerhalb von 60 Minuten ab dem Zeitpunkt ihrer Erstellung ungültig machen. Dieses Update sorgt für einen robusten Sicherheitsmechanismus und verhindert, dass Konten gehackt werden können. Sobald der Link abläuft, können Sie mit Passwort vergessen einen neuen Link erstellen und Ihr Passwort zurücksetzen.","#Live Preview feature support added":"Unterstützung der Live- Vorschau Funktion hinzugefügt","#We also send a notification email to the concerned client (user) whenever the Webhook Circuit Breaker disables any webhook in Contentstack. To enable the webhook again, you can refer to the webhook logs and debug the issue.":"Wir senden auch eine Benachrichtigung per E-Mail an den betreffenden Client (Benutzer), wenn der Webhook Circuit Breaker einen Webhook in Contentstack deaktiviert. Um den Webhook wieder zu aktivieren, können Sie in den Webhook-Protokollen nachsehen und das Problem beheben.","#Resolved bug #32 issue, removed e.printStackTrace()":"Fehler Nr. 32 Gelöst, e.printStackTrace() entfernt","#Jul 16, 2021":"16. Juli 2021","#Extensions":"Erweiterungen","#Restrict Records Maintenance for Publish Queue Activities":"Beschränken Sie die Wartung für Aktivitäten in der Veröffentlichen","#create_update_roles_with_language_specific_permissions":"create_update_roles_with_sprachen_spezifische_berechtigungen","#When creating or updating a user role, you need to specify the branch and alias scope through the following schema in the request body:":"Beim Erstellen oder Aktualisieren einer Benutzerrolle müssen Sie den Zweig- und Aliasbereich über das folgende Schema im Anforderungstext angeben:","#Support \"include_branch\" as Query Parameter in CMA and CDA API Requests":"Support „include_branch“ als Abfrageparameter in CMA- und CDA-API-Anfragen","#Note: The Branches feature will be rolled out to all customers gradually over the next few weeks. It is available in Contentstack only for the new interface. For any inquiries, please reach out to our support team at support@contentstack.com.":"Hinweis: Die Filialen-Funktion wird in den nächsten Wochen schrittweise für alle Kunden eingeführt. Es ist in Contentstack nur für die neue Schnittstelle verfügbar. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter support@contentstack.com .","#[Potential Breaking Change] Updated Asset Download URL Format as per Branch":"[Potenzielle bahnbrechende Ändern] Aktualisiert Asset- Herunterladen URL Format gemäß Branche","#Here’s the list of the components that support the include_branch query parameter:":"Hier ist die Liste der Komponenten, die den Abfrageparameter include_branch unterstützen:","#Let us look at an example to understand how the response would look when you pass the include_branch query parameter. For instance, here’s the response that you will get for the Get all content types API request:":"Schauen wir uns ein Beispiel an, um zu verstehen, wie die Antwort aussehen würde, wenn Sie den Abfrageparameter include_branch übergeben. Hier ist beispielsweise die Antwort, die Sie für die API-Anfrage „Alle Inhaltstypen abrufen“ erhalten:","#Updated UI for Adding Key-value Choices in Select Field":"Aktualisiert Benutzeroberfläche zum Hinzufügen von Schlüsselwertauswahlmöglichkeiten im Feld „Auswählen“ .","#For more information, refer to the Webhook Signature documentation.":"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Webhook- Unterschrift .","#You can now type in \"/\" in the JSON Rich Text Editor to open a formatting menu that contains options for formatting texts and bullets, embedding entries and assets, and so on. With the slash command, you can style and edit your content efficiently at a faster pace. To select a formatting option, choose from the displayed list or type the option you need to add.":"Sie können jetzt im JSON-Rich-Text-Editor \"/\" eingeben, um ein Formatierungsmenü zu öffnen, das Optionen zur Formatierung von Texten und Aufzählungszeichen, zum Einbetten von Einträgen und Assets usw. enthält. Mit dem Schrägstrich-Befehl können Sie Ihre Inhalte effizienter und schneller gestalten und bearbeiten. Um eine Formatierungsoption auszuwählen, wählen Sie aus der angezeigten Liste oder geben Sie die Option ein, die Sie hinzufügen müssen.","#Whats new-update.png":"Was ist neu-update.png","#Contentstack now disables all password reset links within 60 minutes from the time you generate them. Once the link expires, you can reuse the Forgot password option to generate a new link and reset the password.":"Contentstack deaktiviert jetzt alle Links zum Zurücksetzen von Passwörtern innerhalb von 60 Minuten nach ihrer Generierung. Sobald der Link abläuft, können Sie die Option „Passwort vergessen“ erneut verwenden, um einen neuen Link zu erstellen und das Passwort zurückzusetzen.","#The Regex Validation property helps you define a set of validation options for a given field. Initially, content types with invalid regexes were saved, and the validation check became time-consuming when executed. Regular expressions like these either freeze the browser or utilize 100% of the CPU core process.":"Mit der Eigenschaft Regex-Validierung können Sie eine Reihe von Validierungsoptionen für ein bestimmtes Feld definieren. Ursprünglich wurden Inhaltstypen mit ungültigen Regexen gespeichert, und die Validierungsprüfung wurde bei der Ausführung zeitaufwändig. Reguläre Ausdrücke wie diese frieren entweder den Browser ein oder beanspruchen 100 % der CPU-Kernleistung.","#Whenever any webhook fails to send data to the desired notification URL or a session timeout occurs, Contentstack's exponential webhook retry policy attempts to send data to the destination URL again four more times after certain intervals. Setting a resend interval avoids several requests constantly hitting the server and prevents database overload.":"Wann immer ein Webhook Daten nicht an die gewünschte Benachrichtigungs-URL senden kann oder eine Sitzungszeitüberschreitung auftritt, versucht die exponentielle Webhook-Wiederholungsrichtlinie von Contentstack, die Daten nach bestimmten Intervallen erneut vier Mal an die Ziel-URL zu senden. Durch die Festlegung eines Wiederholungsintervalls wird vermieden, dass ständig mehrere Anfragen auf den Server einprasseln und die Datenbank überlastet wird.","#You can now assign permanent URLs to assets and create custom URLs for every asset. These URLs remain unchanged even if the assets are updated multiple times, so you don’t have to update the referring hyperlinks in entries ever and can maintain your SEO scores. Learn more about permanent asset URLs.":"Sie können Assets jetzt permanente URLs zuweisen und benutzerdefinierte URLs für jedes Asset erstellen. Diese URLs bleiben auch dann unverändert, wenn die Assets mehrfach aktualisiert werden, so dass Sie die verweisenden Hyperlinks in den Einträgen nicht mehr aktualisieren müssen und Ihre SEO-Werte beibehalten können. Erfahren Sie mehr über permanente Asset-URLs.","#Jun 02, 2021":"02. Juni 2021","#Live preview Query issue.":"Problem mit der Live-Vorschau-Abfrage.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.0 - Release Date: 08 Dec, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.0 – Datum: 08. Dezember 2021","#Oct 20, 2021":"20. Okt. 2021","#With this update, you will be restricted from saving a content type that contains an invalid regular expression. This update will avoid catastrophic backtracking that may end up freezing your browser or utilizing 100% of the CPU core process.":"Mit diesem Update können Sie keinen Inhaltstyp mehr speichern, der einen ungültigen regulären Ausdruck enthält. Dieses Update verhindert ein katastrophales Backtracking, das dazu führen kann, dass Ihr Browser einfriert oder 100 % des CPU-Kernprozesses ausgelastet wird.","#Ruby SDK Version: 0.4.2 - Release Date: Sep 02, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.4.2 – Datum: 2. September 2021","#Learn more about this update in the":"Mehr erfahren über dieses Update im","#Utils SDK Package update":"Nutzt das Update des SDK-Pakets","#The resend interval time lasts for 5 seconds, by default, for the first retry attempt. It increases exponentially as the retry instance number increases. The exponential backoff formula will look as follows:":"Das Intervall für das erneute Senden beträgt beim ersten Wiederholungsversuch standardmäßig 5 Sekunden . Sie steigt exponentiell an, wenn die Anzahl der Wiederholungsinstanzen zunimmt. Die exponentielle Backoff-Formel sieht wie folgt aus:","#Dart SDK Version: 0.3.0 - Release date: Jun 07, 2021":"Dart SDK-Version: 0.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 7. Juni 2021","#Updated gemspec dependency .":"Aktualisiert Gemspec-Abhängigkeit.","#Dec 08, 2021":"08. Dezember 2021","#Support added for Live Preview TS Configuration":"Support für die Live- Vorschau -TS-Konfiguration hinzugefügt","#Note: This change will not affect existing entries created in a content type of type \"Single\" using the Content Management API (CMA). You will still be able to fetch those entries using the CMA.":"Hinweis: Diese Änderung wirkt sich nicht auf bestehende Einträge aus, die in einem Inhaltstyp vom Typ „Single“ mithilfe der Inhalt Management API (CMA) erstellt wurden. Sie können diese Einträge weiterhin über die CMA abrufen.","#Added URI open on open uri deprecation .":"URI open on open uri deprecation hinzugefügt.","#The response schema would look as follows:":"Das Antwortschema würde wie folgt aussehen:","#You can now use the \"from\" and \"to\" query parameters to filter the webhook execution details based on a specific date range. Here's more about these query parameters:":"Sie können jetzt die Abfrageparameter „von“ und „bis“ verwenden, um die Webhook-Ausführungsdetails basierend auf einem bestimmten Datumsbereich zu filtern. Hier erfahren Sie mehr über diese Abfrageparameter:","#from: Allows you to provide the start date in ISO format as value, e.g., from=\"2016-10-07T12:34:36.000Z\"":"from: Ermöglicht die Angabe des Startdatums im ISO-Format als Wert, z. B. from=\"2016-10-07T12:34:36.000Z\"","#Get executions of a webhook API":"Rufen Sie Ausführungen einer Webhook-API ab","#.NET Model Generator Version: 0.4.1 - Release Date: 16 Jul, 2021.":".NET Modell Generator Version: 0.4.1 – Datum: 16. Juli 2021.","#.NET SDK Version: 2.6.2 - Release date: Jul 16, 2021":".NET SDK-Version: 2.6.2 – Veröffentlichungsdatum: 16. Juli 2021","#Jun 07, 2021":"07. Juni 2021","#Updated the gemspec Dependency":"Die Gemspec-Abhängigkeit Aktualisiert","#Live preview feature support added":"Unterstützung für Live-Vorschaufunktion hinzugefügt","#Ruby SDK Version: 0.5.0 - Release Date: 8 Dec, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.5.0 – Veröffentlichungsdatum: 8. Dezember 2021","#Nov 01, 2021":"01. November 2021","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.14.0 - Release Date: Oct 20, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.14.0 – Datum: 20. Oktober 2021","#The destination server aborted the connection":"Der Zielserver hat die Verbindung abgebrochen","#For more information, refer to our Webhook Circuit Breaker documentation.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Webhook Circuit Breaker- Dokumentation.","#GET Audit Log Item":"GET Audit-Log Artikel","#Dec 15, 2021":"15. Dezember 2021","#Added support for Live Preview.":"Unterstützung für Live- Vorschau hinzugefügt.","#Earlier, even though the Contentstack user interface did not allow the creation of multiple entries in a content type marked as \"Single,\" users could still create them using the API. Post this release, i.e., October 19, 2021, Contentstack will restrict you from using the Content Management API (CMA) to create more than one entry in a content type that has been marked as \"Single.\"":"Obwohl die Contentstack-Benutzeroberfläche früher die Erstellung mehrerer Einträge in einem als \"Einzeln\" gekennzeichneten Inhaltstyp nicht zuließ, konnten Benutzer diese dennoch über die API erstellen. Nach dieser Version, d.h. nach dem 19. Oktober 2021, wird Contentstack Ihnen die Verwendung der Content Management API (CMA) zu verwenden, um mehr als einen Eintrag in einem Inhaltstyp zu erstellen, der als \"Einzelner\" markiert wurde.","#Add Valid Regexes while Creating a Content Type":"Fügen Sie beim Erstellen eines Typ Inhalt reguläre Ausdrücke Hinzufügen","#After this release, you will be able to view a request_id key in the response body of the GET Audit Log and GET Audit Log Item requests. This key helps map the API requests made throughout a stack with the Audit Log.":"Nach dieser Version können Sie einen request_id-Schlüssel im Antworttext der GET Audit Log- und GET Audit Log Artikel Anfragen anzeigen. Dieser Schlüssel hilft dabei, die in einem Stapel gestellten API-Anfragen mit dem Audit-Protokoll abzubilden.","#Ruby Utils Version: 1.1.0 - Release Date: 10 Aug, 2021":"Ruby Utils Version: 1.1.0 – Datum: 10. August 2021","#Swift SDK Version: 1.2.6 - Release Date: 10 Aug, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.6 – Veröffentlichungsdatum: 10. August 2021","#PHP SDK Version: 2.1.1 - Release Date: 16 Jul, 2021":"PHP SDK-Version: 2.1.1 – Veröffentlichungsdatum: 16. Juli 2021","#Utils SDK Package updated to support JSON RTE to HTML Parsing":"Das Utils-SDK-Paket wurde aktualisiert, um die JSON-RTE-zu-HTML-Analyse zu unterstützen","#Pub dependencies version mismatch fixed.":"Versionskonflikt zwischen Pub-Abhängigkeiten behoben.","#Note: This plan-based feature will be available only for the JSON Rich Text Editor in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Diese planbasierte Funktion ist nur für den JSON-Rich- Text Editor in der neuen Contentstack Schnittstelle verfügbar.","#Java SDK Version: 1.8.0 - Release Date: Dec 15, 2021":"Java SDK-Version: 1.8.0 – Veröffentlichungsdatum: 15. Dezember 2021","#Support added for Live Preview feature support.":"Support für die Live- Vorschau Funktionsunterstützung hinzugefügt.","#The provided domain name is either invalid or does not exist":"Der angegebene Domänenname ist entweder ungültig oder existiert nicht","#Contentstack now deploys the Webhook Circuit Breaker (WCB) whenever any webhook uses up its allotted execution retry attempts. WCB automatically disables a webhook that repeatedly fails to retrieve data from a specific notification URL 10 times. The faulty webhook is then marked with an Unhealthy status.":"Contentstack setzt jetzt den Webhook Circuit Breaker (WCB) ein, wenn ein Webhook die ihm zugewiesene Anzahl an Ausführungsversuchen verbraucht. WCB deaktiviert automatisch einen Webhook, der wiederholt nicht in der Lage ist, Daten von einer bestimmten Benachrichtigungs-URL 10 Mal abzurufen. Der fehlerhafte Webhook wird dann mit einem ungesunden Status gekennzeichnet.","#Invalid Regex Prevention":"Ungültige Regex-Prävention","#Date Range Filtering for Webhook Execution Details":"Datum für Webhook- Details","#to: Allows you to provide the end date in ISO format as value, e.g., to=\"2017-12-08T00:00:00.000Z\"":"to: Ermöglicht die Angabe des Enddatums im ISO-Format als Wert, z. B. to=\"2017-12-08T00:00:00.000Z\"","#Read our Webhook Retry Policy section to know more.":"Lesen Sie unseren Abschnitt „Webhook- Erneut versuchen “, um mehr zu erfahren.","#A few breaking changes were added.":"Es wurden einige bahnbrechende Änderungen hinzugefügt.","#.NET SDK Version: 2.7.0 - Release date: Dec 08, 2021":".NET SDK-Version: 2.7.0 – Veröffentlichungsdatum: 8. Dezember 2021","#Implemented Refine to extend class within module scope.":"Implementierte Verfeinerung, um die Klasse innerhalb des Modulbereichs zu erweitern.","#Any regular expression added within the validation property of your content type should be valid. This update will restrict you from saving your content type if an invalid regex has been entered to avoid catastrophic backtracking.":"Jeder reguläre Ausdruck, der innerhalb der Validierungseigenschaft Ihres Inhaltstyps hinzugefügt wird, sollte gültig sein. Dieses Update hindert Sie daran, Ihren Inhaltstyp zu speichern, wenn ein ungültiger regulärer Ausdruck eingegeben wurde, um ein katastrophales Backtracking zu vermeiden .","#Learn more about the change in our":"Mehr erfahren über die Änderung in unserem","#Contentstack-utils updated to v1.1.0":"Contentstack-utils auf v1.1.0 aktualisiert","#Included UTF-8 encoding.":"Enthaltene UTF-8-Kodierung.","#Ruby Utils Version: 1.0.1 - Release Date: 02 Jun, 2021":"Ruby Utils Version: 1.0.1 – Datum: 2. Juni 2021","#Jul 20, 2021":"20. Juli 2021","#Utils SDK Package Update":"Nutzt das SDK-Paket- Aktualisieren","#Asset Model implementing Interface for Embedded Objects #11":"Asset- Modell, das eine Schnittstelle für eingebettete Objekte implementiert #11","#Removed unused dependencies.":"Ungenutzte Abhängigkeiten entfernt.","#Java SDK Version: 1.7.0 - Release Date: Jul 20, 2021":"Java SDK-Version: 1.7.0 – Datum: 20. Juli 2021","#PHP Utils Version: 1.0.1 - Release Date: 16 Jul, 2021":"PHP Utils Version: 1.0.1 – Datum: 16. Juli 2021","#Bug Fix":"Bug-Fix","#Jul 08, 2021":"08. Juli 2021","#Package Improvement.":"Paketverbesserung.","#Active support dependency format update":"Aktiv Aktualisierung des Abhängigkeitsformats","#Added support for utils function gql.jsonToHtml().":"Unterstützung für die Utils-Funktion gql.jsonToHtml() hinzugefügt.","#Android SDK Version: 3.10.0 - Release Date: Jul 19, 2021":"Android SDK-Version: 3.10.0 – Datum: 19. Juli 2021","#Swift SDK Version: 1.2.5 - Release Date: 16 Jul, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.5 – Veröffentlichungsdatum: 16. Juli 2021","#Version 2.6.1 - Release Date: Apr-09-2021":"Version 2.6.1 – Datum: 09.04.2021","#Android SDK Version: 3.10.1 - Release Date: Jan 21, 2022":"Android SDK-Version: 3.10.1 – Datum: 21. Januar 2022","#Added support for Branching.":"Unterstützung für Branching hinzugefügt.","#Removed the old version of jsoup dependency.":"Die alte Version der Jsoup-Abhängigkeit wurde entfernt.","#PHP SDK Version: 2.2.0 - Release Date: 08 Dec, 2021":"PHP SDK-Version: 2.2.0 – Veröffentlichungsdatum: 08. Dezember 2021","#Sep 17, 2021":"17. September 2021","#The issue for Monkey patching resolved.":"Das Problem beim Monkey-Patching wurde behoben.","#Sep 06, 2021":"06. September 2021","#Learn more about catastrophic backtracking.":"Mehr erfahren über katastrophales Backtracking .","#Audit Log tracks and displays activities (events) performed in a particular stack. Initially, the API response body only contained information about the operations being performed. With multiple API requests being executed throughout the stack by various users, mapping each request was a tedious task.":"Audit Log verfolgt und zeigt Aktivitäten (Ereignisse) an, die in einem bestimmten Stack durchgeführt werden. Ursprünglich enthielt der API-Antwortkörper nur Informationen über die durchgeführten Operationen. Da im gesamten Stack mehrere API-Anfragen von verschiedenen Benutzern ausgeführt wurden, war die Zuordnung jeder Anfrage eine mühsame Aufgabe.","#For more information on this update, refer to our Password Reset Link Expiry API Change Log documentation.":"Weitere Informationen zu diesem Update finden Sie in unserer Dokumentation zum Passwort Rücksetzung Link -Ablauf-API- Ändern .","#Entry.png":"Eintrag.png","#Java SDK Version: 1.8.0 - Release Date: Nov 01, 2021":"Java SDK-Version: 1.8.0 – Datum: 1. November 2021","#If any webhook goes into an unhealthy state, webhook-related Content Management API (CMA) requests will return the unhealthy key in the response:":"Wenn ein Webhook in einen fehlerhaften Zustand übergeht, geben Webhook-bezogene Inhalt Management API (CMA) -Anfragen den fehlerhaften Schlüssel in der Antwort zurück:","#IOS SDK Version: 3.9.1 - Release Date: Sep 02, 2021":"IOS SDK-Version: 3.9.1 – Datum: 2. September 2021","#requests with a request_id key which helps map all API requests made throughout a stack with the Audit Log. Let's look at a sample Audit Log schema:":"Anfragen mit einem request_id-Schlüssel, der dabei hilft, alle in einem Stapel gestellten API-Anfragen dem Audit-Protokoll zuzuordnen. Schauen wir uns ein Beispiel-Audit-Log-Schema an:","#Stack.sync_init uses the wrong parameter names.":"Stack.sync_init verwendet die falschen Parameternamen.","#Introducing the JSON-powered Rich Text Editor (JSON RTE) Field":"Einführung des JSON-basierten Rich Text Editor (JSON RTE)-Felds","#PHP Utils Version: 1.1.0 - Release Date: 16 Jul, 2021":"PHP Utils Version: 1.1.0 – Datum: 16. Juli 2021","#Ruby SDK Version 0.4.1 -Release Date: 02 Jun, 2021":"Ruby SDK Version 0.4.1 – Datum: 2. Juni 2021","#Removed deprecated code/non-working code marked deprecated.":"Veralteter Code/nicht funktionierender Code wurde entfernt und als veraltet markiert.","#Restrict Multiple Entry Creation for Singleton Content Types using CMA":"Beschränken Sie die Erstellung mehrerer Einträge für Singleton- Inhalt mithilfe von CMA","#Oct 07, 2021":"07. Okt. 2021","#Linking Content Management API Requests with Audit Log":"Verknüpfen von Inhalt Management API-Anfragen mit Audit-Protokoll","#July 31, 2021":"31. Juli 2021","#Support added for JSON RTE":"Support für JSON RTE hinzugefügt","#Instead stacktrace used logger.error().":"Stattdessen verwendete Stacktrace logger.error().","#Jul 17, 2021":"17. Juli 2021","#Utils SDK package update":"Nutzt das SDK-Paket-Update","#Moving to composable technology almost never happens all at once. There is a transition period. How do you help teams make the most of the composable technology, while easing the transition between old and new? Keith Mazanec, Director of Software Engineering at Brad’s Deals shares how they used a composable content technology with automation capabilities (Contentstack) to create an easy transition that improved the lives of content editors straightaway - and created a better experience for everyone, customers included. Plus, hear about their favorite uses of Automation Hub to automate across the content lifecycle.Timestamps:1:05 The volume of content at Brad's Deals, and what that means for content editors1:56 Why Brad's Deals looked for a new content management technology2:27 An example of how automations helped reduce manual data entry for content editors3:57 The custom dashboard Brad's Deals built for their editors5:06 Example of automating a categorizing function to speed up content publishing process6:03 Versioning and automating making changes to the content model8:16 How Brad's Deals created continuity between their legacy technology and the new headless CMS9:57 Automating throughout the content lifecycle across different content & marketing applications":"Die Umstellung auf eine composable Technologie erfolgt fast nie in nur einem Schritt. Es gibt eine Übergangszeit. Wie können Sie Teams dabei helfen, das Beste aus der composable Technologie herauszuholen und gleichzeitig den Übergang zwischen Alt und Neu zu erleichtern? Keith Mazanec, Director of Software Engineering bei Brad's Deals, erzählt, wie das Unternehmen eine Composable Content-Technologie mit Automatisierungsfunktionen (Contentstack) verwendet hat, um einen einfachen Übergang zu schaffen, der das Leben der Content-Redakteure von Anfang an verbessert hat - und eine bessere Erfahrung für alle geschaffen hat, einschließlich der Kunden. Außerdem erfahren Sie, wie sie Automation Hub am liebsten einsetzen, um den gesamten Lebenszyklus von Inhalten zu automatisieren. Zeitstempel: 1:05 Das Volumen der Inhalte bei Brad's Deals und was das für die Redakteure bedeutet. 1:56 Warum Brad's Deals nach einer neuen Content-Management-Technologie suchte 2:27 Ein Beispiel dafür, wie Automatisierungen dazu beigetragen haben, die manuelle Dateneingabe für die Redakteure zu reduzieren. 3:57 Das maßgeschneiderte Dashboard, das Brad's Deals für seine Redakteure erstellt hat. 5:06 Beispiel für die Automatisierung einer Kategorisierungsfunktion, um die Veröffentlichung von Inhalten zu beschleunigen 6:03 Versionierung und Automatisierung von Änderungen am Inhaltsmodell. 8:16 Wie Brad's Deals die Kontinuität zwischen seiner alten Technologie und dem neuen Headless CMS herstellte 9:57 Automatisierung des gesamten Lebenszyklus von Inhalten in verschiedenen Inhalts- und Marketinganwendungen","#Set Max Limit for Custom Fields that can be Added to Content Types":"Legen Sie die maximale Grenze für Benutzerdefiniert Felder fest, die zu Inhalt hinzugefügt werden können","#Update API:":"API Aktualisieren:","#IncludeEmbeddedItems function added":"Funktion „IncludeEmbeddedItems“ hinzugefügt","#Ruby Utils Version: 1.0.0 - Release Date: 05 Apr, 2021":"Ruby Utils Version: 1.0.0 – Datum: 05. April 2021","#Python SDK Version: 1.3.0 - Date: 06 Mar, 2021":"Python SDK-Version: 1.3.0 – Datum: 06. März 2021","#error_code":"Fehlercode","#error_message":"Fehlermeldung","#Error code":"Fehler","#Management Tokens":"Management-Token","#query parameter while running the API request.":"Abfrageparameter beim Ausführen der API-Anfrage.","#Pocket Casts":"Taschenabgüsse","#Dec 05, 2020":"05. Dezember 2020","#Oct 27, 2020":"27. Okt. 2020","#Swift SDK Version: 1.2.3 - Release Date: 09 Apr, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.3 – Datum: 09. April 2021","#Python SDK Version: 1.4.0 - Release Date: 06 Apr, 2021":"Python SDK-Version: 1.4.0 – Datum: 06. April 2021","#IOS SDK Version: 3.8.2 - Release Date: Mar 05, 2021":"IOS SDK-Version: 3.8.2 – Datum: 5. März 2021","#Java SDK Version: 1.5.7 - Release Date: Feb 26, 2021":"Java SDK-Version: 1.5.7 – Datum: 26. Februar 2021","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.12.2 - Release Date: 19-Feb-2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.12.2 – Datum: 19. Februar 2021","#Jan 27, 2021":"27. Januar 2021","#Release of January 11, 2021 - Force user to type the name of the delivery token before deleting":"Veröffentlichung vom 11. Januar 2021 – Benutzer müssen vor dem Löschen den Namen des Zustellungstokens eingeben","#Overcast":"Bedeckt","#Retry":"Erneut versuchen","#Podcast Addict":"Podcast-Süchtiger","#Change Playback Speed":"Ändern die Wiedergabegeschwindigkeit","#Developer Experience: REI’s definition and how they make it great":"Entwicklererfahrung: Die Definition von REI und wie sie sie großartig machen","#Make your company a great place to work, with Emma Sleep’s Andreas Westendörpf":"Machen Sie Ihr Unternehmen zu einem großartigen Arbeitsplatz – mit Andreas Westendörpf von Emma Sleep","#May 07, 2021":"07. Mai 2021","#Resolved IE 11 request method issue.":"Problem mit der IE 11-Anforderungsmethode Gelöst .","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.13.0 - Release Date: Apr 06, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.13.0 – Datum: 06. April 2021","#Added support for method includeEmbeddedItems.":"Unterstützung für die Methode includeEmbeddedItems hinzugefügt.","#query.includeEmbeddedItems() method support added.":"Unterstützung für die Methode query.includeEmbeddedItems() hinzugefügt.","#Query: Support added for query.includeEmbeddedItems()":"Abfrage: Support für query.includeEmbeddedItems() hinzugefügt","#.NET Model Generator Version: 0.3.0 - Release Date: 12 Mar, 2021":".NET Modell Generator Version: 0.3.0 – Datum: 12. März 2021","#Removed Delivery Token support from plugin use Authtoken instead.":"Die Unterstützung für Bereitstellung wurde aus dem Plugin entfernt. Stattdessen wird Authtoken verwendet.","#Set default timeout to 30 sec.":"Stellen Sie das Standard-Timeout auf 30 Sekunden ein.","#Increased default timeout time to 30 sec.":"Standard-Timeout-Zeit auf 30 Sek. erhöht.","#Updated timeout to min 30-sec.":"Zeitüberschreitung auf min. 30 Sek. Aktualisiert .","#GERMEN changed to GERMAN.":"DEUTSCH wurde in DEUTSCH geändert.","#for making authorized":"für die Genehmigung","#Learn more about this change through our":"Mehr erfahren über diese Änderung in unserem","#upload an asset":"Laden Sie ein Asset hoch","#Support added for includeFallback":"Support für includeFallback hinzugefügt","#rewind":"zurückspulen","#fast forward":"Schneller Vorlauf","#Timestamps:":"Zeitstempel:","#Listen anywhere":"Hören Sie überall zu","#Radical resiliency: Cultivate the mindset for change":"Radikale Resilienz: Kultivieren Sie die Einstellung für Veränderungen","#Your misconceptions about the IT department, with Emma Sleep’s Andreas Westendörpf":"Ihre falschen Vorstellungen über die IT-Abteilung, mit Andreas Westendörpf von Emma Sleep","#Swift SDK Version: 1.2.0 - Release Date: 06 Apr, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.0 – Datum: 06. April 2021","#Ruby SDK Version: 0.3.0 - Release Date: Mar 17, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 17. März 2021","#Sync API module support added .":"Unterstützung für das Synchronisierungs-API-Modul hinzugefügt.","#How to go from good enough to excellent":"Wie man von „gut genug“ zu „exzellent“ gelangt","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.12.1 - Release Date: Jan 22, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.12.1 – Datum: 22. Januar 2021","#For stacks created before December 16, 2020, we will continue to support Access Tokens. However, we strongly recommend switching to Delivery Tokens and Management Tokens for the respective API requests mentioned above.":"Für Stacks, die vor dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden, unterstützen wir weiterhin Zugriffstoken. Wir empfehlen jedoch dringend, für die jeweiligen oben genannten API-Anfragen auf Bereitstellung Tokens und Management Tokens umzusteigen.","#include_fallback support added":"include_fallback-Unterstützung hinzugefügt","#added support for include_fallback.":"Unterstützung für include_fallback hinzugefügt.","#December 4, 2020":"4. Dezember 2020","#Dec 04, 2020":"04. Dezember 2020","#Using the include_fallback=true parameter in the above API requests, you can fetch published content from the fallback languages, if the requested entry is not available for the specified language.":"Mit dem Parameter include_fallback=true in den oben genannten API-Anfragen können Sie veröffentlichte Inhalte aus den Fallback-Sprachen abrufen, wenn der angeforderte Eintrag für die angegebene Sprache nicht verfügbar ist.","#In case of a failure or if a session timeout occurs (webhook request timeout is":"Im Falle eines Fehlers oder wenn eine Sitzungszeitüberschreitung auftritt (Zeitüberschreitung der Webhook-Anfrage ist","#more times. After three unsuccessful attempts, the webhook will not make any further attempts automatically. However, you can trigger the webhook manually up to":"mehrere Male. Nach drei erfolglosen Versuchen unternimmt der Webhook automatisch keine weiteren Versuche. Sie können den Webhook jedoch manuell auslösen","#REI's composable transformation advice":"REIs Ratschläge zur zusammensetzbaren Transformation","#July 16, 2023":"16. Juli 2023","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.13.2 - Release Date: May 26, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.13.2 – Datum: 26. Mai 2021","#You can now add a maximum of 10 JSON type custom fields per content type. Learn more about this change in the Limitations of Custom Fields section.":"Sie können jetzt maximal 10 benutzerdefinierte JSON-Felder pro Inhaltstyp hinzufügen. Mehr erfahren zu dieser Änderung finden Sie im Abschnitt „Einschränkungen Benutzerdefiniert Felder“ .","#Embedded feature Support added .":"Support für eingebettete Funktionen hinzugefügt.","#PHP SDK Version: 1.8.1 - Release Date: 17 Mar, 2021":"PHP SDK-Version: 1.8.1 – Veröffentlichungsdatum: 17. März 2021","#Deprecations:":"Abwertungen:","#Stakeholder management: Getting what you want at work, with Jasmin Guthmann":"Stakeholder-Management: Mit Jasmin Guthmann am Arbeitsplatz erreichen, was man will","#Bonus: How to give designers negative feedback":"Bonus: Wie man Designern negatives Feedback gibt","#How Icelandair's change-makers keep work drama-free":"Wie die Changemaker von Icelandair für eine stressfreie Arbeit sorgen","#Error contains information like":"Fehler enthält Informationen wie","#Error message":"Fehler","#Note: Though we have stopped supporting Access Tokens, we haven’t removed the usage of the ‘access_token’ key for Content Delivery API requests. To make authorized Content Delivery API requests, you need to now pass the value of the delivery token against the access_token key.":"Hinweis: Obwohl wir die Unterstützung von Access Tokens eingestellt haben, haben wir die Verwendung des Schlüssels 'access_token' für Content Delivery API-Anfragen nicht entfernt. Um autorisierte Content Delivery API-Anfragen zu stellen, müssen Sie jetzt die Leistung des Delivery Tokens gegen den Schlüssel access_token übergeben.","#FAQs on Access Token Removal":"FAQ zum Entfernen von Zugriffstoken","#Delivery Tokens":"Bereitstellung","#Dec 11, 2020":"11. Dezember 2020","#'includeFallback' support added":"„includeFallback“-Unterstützung hinzugefügt","#Update Utils SDK dependency version.":"Aktualisieren die Utils SDK-Abhängigkeitsversion.","#Apr 20, 2021":"20. April 2021","#Ruby SDK Version: 0.4.0 - Release Date: Apr 16, 2021":"Ruby SDK-Version: 0.4.0 – Datum: 16. April 2021","#Ruby SDK Version 0.4.0 - Release Date: 06 Apr, 2021":"Ruby SDK Version 0.4.0 – Datum: 06. April 2021","#Dart SDK Version: 0.2.0 - Release Date: Apr 06, 2021":"Dart SDK-Version: 0.2.0 – Datum: 06. April 2021","#Entry: Support added for entry.includeEmbeddedItems()":"Eintrag: Support für „entry.includeEmbeddedItems()“ hinzugefügt","#Mar 17, 2021":"17. März 2021","#Java SDK Version: 1.5.6 - Release Date: Jan 27, 2021":"Java SDK-Version: 1.5.6 – Veröffentlichungsdatum: 27. Januar 2021","#Language code enum":"Sprache -Enum","#How to be scared and challenge anyway":"Wie man trotzdem Angst hat und herausfordert","#IOS SDK Version: 3.8.1 - Release Date: Jan 22, 2021":"IOS SDK-Version: 3.8.1 – Datum: 22. Januar 2021","#requests and use":"Anfragen und Nutzung","#Added PSR 4 Standardized implementation.":"PSR 4 Standardisierte Implementierung hinzugefügt.","#Feb 19, 2021":"19. Februar 2021","#Enhancement Typescript:":"Verbesserungstyposkript:","#headphones":"Kopfhörer","#Dec 08, 2020":"08. Dezember 2020","#Ruby SDK Version: 0.2.0 - Release Date: Dec 5, 2020":"Ruby SDK-Version: 0.2.0 – Datum: 5. Dezember 2020","#September 25, 2020":"25. September 2020","#Contentstack Response Class added":"Contentstack Antwortklasse hinzugefügt","#Apr 16, 2021":"16. April 2021","#Swift SDK Version: 1.2.4 - Release Date: 09 Apr, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.4 – Datum: 09. April 2021","#Entry :":"Eintrag:","#‘includeEmbeddedItems’ function added":"Funktion „includeEmbeddedItems“ hinzugefügt","#Android SDK Version: 3.9.0 - Release Date: 06 April, 2021":"Android SDK-Version: 3.9.0 – Datum: 6. April 2021","#PHP Utils Version: 1.0.0 - Release Date: 05 Apr, 2021":"PHP Utils Version: 1.0.0 – Veröffentlichungsdatum: 05. April 2021","#Android SDK Version: 3.8.1 - Release Date: Feb 19, 2021":"Android SDK-Version: 3.8.1 – Veröffentlichungsdatum: 19. Februar 2021","#error_details":"Fehlerdetails","#Bob Howland: What I learned leading Dawn Foods through massive transformation":"Bob Howland: Was ich gelernt habe, als ich Dawn Foods durch eine massive Transformation geführt habe","#Deprecated Language Enum.":"Veraltete Sprache .","#Access Tokens Deprecation":"Veraltete Zugriffstoken","#Amazon Music":"Amazon Musik","#IOS SDK Version: 3.8.0 - Release Date: Dec 05, 2020":"IOS SDK-Version: 3.8.0 – Datum: 5. Dezember 2020","#Java SDK Version: 1.6.0 - Release Date: Apr 06, 2021":"Java SDK-Version: 1.6.0 – Datum: 06. April 2021","#IOS SDK Version: 3.9.0 - Release Date: Apr 06, 2021":"IOS SDK-Version: 3.9.0 – Datum: 06. April 2021","#Document updated.":"Dokument aktualisiert.","#Jan 22, 2021":"22. Januar 2021","#New Languages: We added a number of languages to the existing list of supported languages in which you can localize your entry. Learn more about these \"Supported Languages\".":"Neu Sprachen: Wir haben der bestehenden Liste der unterstützten Sprachen eine Reihe von Sprachen hinzugefügt, in denen Sie Ihren Eintrag lokalisieren können. Mehr erfahren über diese „ Unterstützten Sprachen “.","#Dart SDK Version: 0.1.1 - Release Date: Dec 09, 2020":"Dart SDK-Version: 0.1.1 – Datum: 9. Dezember 2020","#Listen On":"Hör zu","#SetLocale function added":"SetLocale-Funktion hinzugefügt","#only - function for getting only specified field .":"only – Funktion zum Abrufen nur des angegebenen Felds.","#include_schema - function for including schema along with entry added .":"include_schema – Funktion zum Einschließen des Schemas zusammen mit dem hinzugefügten Eintrag.","#Stockholm Release - Retrieve Fallback Language Content for Published Entries":"Stockholm-Release – Abrufen von Fallback- Sprache für veröffentlichte Einträge","#Package gist support added":"Unterstützung für Paketinhalte hinzugefügt","#Resolved Live Preview SSR error on page refresh":"Live- Vorschau -SSR-Fehler bei der Seitenaktualisierung Gelöst","#includeEmbeddedItems function added in Entry and Query Module":"Funktion „includeEmbeddedItems“ im Eingabe- und Abfragemodul hinzugefügt","#include_embedded_objects support added.":"Unterstützung für include_embedded_objects hinzugefügt.","#Query :":"Anfrage:","#IncludeEmbeddedItems method added.":"IncludeEmbeddedItems-Methode hinzugefügt.","#Android SDK Version: 3.8.2 - Release Date: Mar 05, 2021":"Android SDK-Version: 3.8.2 – Veröffentlichungsdatum: 5. März 2021","#[Query] - where, equalTo, notEqualTo.":"[Abfrage] – where, equalTo, notEqualTo.","#Error details information included":"Fehler enthalten","#Content Type fetch Url issue resolved.":"Problem beim Abrufen der Inhalt - URL behoben.","#using our Content Management API.":"mit unserer Inhalt Management API.","#Subscribe and Listen":"Abonnieren und zuhören","#Tips from the C-Suite: How marketing and sales can get along":"Tipps aus der C-Suite: Wie Marketing und Vertrieb miteinander harmonieren","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.13.1 - Release Date: Apr 20, 2021":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.13.1 – Datum: 20. April 2021","#Utils SDK support added in SDK":"Utils SDK-Unterstützung im SDK hinzugefügt","#entry.includeEmbeddedItems() method support added.":"Unterstützung für die Methode „entry.includeEmbeddedItems()“ hinzugefügt.","#.NET SDK Version: 2.6.0 - Release date: Apr 06, 2021":".NET SDK-Version: 2.6.0 – Veröffentlichungsdatum: 6. April 2021","#Updated addQuery method to pass non-encoded Json to Query object.":"Die addQuery-Methode Aktualisiert, um nicht codiertes JSON an das Query-Objekt zu übergeben.","#Reference field List/Object issue for new Stack resolved.":"Problem mit Liste/Objekt für neuen Stack behoben.","#Mar 06, 2021":"06. März 2021","#Documentation Updated":"Dokumentation Aktualisiert","#Jan 11, 2021":"11. Januar 2021","#December 16, 2020":"16. Dezember 2020","#Dec 16, 2020":"16. Dezember 2020","#requests.":"Anfragen.","#Dec 12, 2020":"12. Dezember 2020","#Asset":"Anlage","#May 26, 2021":"26. Mai 2021","#Swift SDK Version: 1.2.2 - Release Date: 06 Apr, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.2 – Datum: 06. April 2021","#Apr 06, 2021":"06. April 2021","#Cocoapods issue resolved":"Das Problem mit den Cocoapods wurde behoben","#PHP SDK Version: 2.1.0 - Release Date: 06 Apr,2021":"PHP SDK-Version: 2.1.0 – Datum: 06. April 2021","#Apr 02, 2021":"02. April 2021","#Moving to a composable architecture, with Levi's Zach Crittendon":"Übergang zu einer komponierbaren Architektur mit Levi's Zach Crittendon","#We have stopped supporting Access Token for all stacks created post this release, i.e., December 16, 2020. For stacks created after this release, the Access Token will no longer be generated. Instead, you need to use the value of the environment-specific Delivery Token against the ‘access_token’ key to make authorized Content Delivery API (CDA) or CDN requests. Subsequently, you can use Management Tokens to make Content Management API (CMA) requests.":"Wir haben die Unterstützung von Access Token für alle Stacks, die nach dieser Version, d.h. nach dem 16. Dezember 2020, erstellt wurden, eingestellt. Für Stacks, die nach dieser Version erstellt wurden, wird das Access Token nicht mehr generiert. Stattdessen müssen Sie die Leistung des umgebungsspezifischen Delivery Token gegen den Schlüssel 'access_token' verwenden, um autorisierte Content Delivery API (CDA) oder CDN-Anfragen zu stellen. Anschließend können Sie Management Tokens verwenden, um Content Management API (CMA)-Anfragen zu stellen.","#Read our FAQs on Access Token Removal to know more.":"Lesen Sie unsere FAQ zum Entfernen von Zugriffstoken, um mehr zu erfahren.","#Timeout support included":"Timeout-Unterstützung inklusive","#Swift SDK Version: 1.1.0 - Release Date: 05 Dec, 2020":"Swift SDK-Version: 1.1.0 – Veröffentlichungsdatum: 5. Dezember 2020","#.NET SDK Version: 2.5.0 - Release Date: Dec 05, 2020":".NET SDK-Version: 2.5.0 – Datum: 5. Dezember 2020","#locale - function for passing locale is added .":"locale – Funktion zur Übergabe des Gebietsschemas wurde hinzugefügt.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.15.4 - Release Date: Oct 19, 2022":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.15.4 – Datum: 19. Oktober 2022","#playback-speed":"Wiedergabegeschwindigkeit","#Dependency:":"Abhängigkeit:","#Support added for includeEmbeddedItems function in Entry and Query Module":"Support für die Funktion „includeEmbeddedItems“ im Eingabe- und Abfragemodul hinzugefügt","#Removed parameter-check on functions that pass default values.":"Parameterprüfung für Funktionen, die Standardwerte übergeben, wurde entfernt.","#Mar 05, 2021":"05. März 2021","#Language enum":"Sprache","#Battling resistance to change, with ASICS' Mindy Montgomery":"Mit Mindy Montgomery von ASICS den Widerstand gegen Veränderungen bekämpfen","#How to have hard conversations with your CFO":"So führen Sie schwierige Gespräche mit Ihrem CFO","#Access Tokens Deprecation for New Stacks and Improvements in Upload Asset API Request":"Veraltete Zugriffstoken für Neu Stacks und Verbesserungen bei der API-Anfrage zum Hochladen von Assets","#Improvements in Upload Asset API Request":"Verbesserungen bei der API-Anfrage zum Hochladen von Assets","#Support added for includeDimension":"Support für includeDimension hinzugefügt","#IncludeFallback function added":"IncludeFallback-Funktion hinzugefügt","#Release of November 4 - Limited Webhook Retry Attempts":"Veröffentlichung vom 4. November – Begrenzte Webhook- Erneut versuchen","#.NET Model Generator Version: 0.4.0 - Release Date: 09 Apr, 2021":".NET Modell Generator Version: 0.4.0 – Datum: 09. April 2021","#Support added for RTE embedded Object feature":"Support für die eingebettete RTE-Objektfunktion hinzugefügt","#Swift SDK Version: 1.2.1 - Release Date: 06 Apr, 2021":"Swift SDK-Version: 1.2.1 – Datum: 06. April 2021","#Support added for Utils SDK":"Support für Utils SDK hinzugefügt","#Feb 26, 2021":"26. Februar 2021","#Support added Boolean value:":"Support den hinzugefügten booleschen Wert:","#Learn how to":"Lernen wie man","#Android SDK Version: 3.8.0 - Release Date: Dec 12, 2020":"Android SDK-Version: 3.8.0 – Veröffentlichungsdatum: 12. Dezember 2020","#Python SDK Version: 1.2.0 - Release Date: 11 Dec, 2020":"Python SDK-Version: 1.2.0 – Veröffentlichungsdatum: 11. Dezember 2020","#Dec 09, 2020":"09. Dezember 2020","#include_reference - function for including a reference in an entry .":"include_reference – Funktion zum Einfügen einer Referenz in einen Eintrag.","#three":"drei","#Are you ready to make your mark?":"Sind Sie bereit, Ihr Zeichen zu setzen?","#Apr 09, 2021":"09. April 2021","#Added Utils SDK with function support":"Utils SDK mit Funktionsunterstützung hinzugefügt","#Resolved package issue":"Paketproblem Gelöst","#Utils SDK support added":"Utils SDK-Unterstützung hinzugefügt","#PHP SDK Version: 2.0.0 - Release Date: 02 Apr, 2021":"PHP SDK-Version: 2.0.0 – Datum: 02. April 2021","#Retry policy and timeout support included.":"Erneut versuchen und Timeout-Unterstützung enthalten.","#Updated X-User-Agent to the header.":"X-User-Agent im Header Aktualisiert .","#Language Enum:":"Sprache:","#Fixed Unhandled promise rejection on HTML response body.":"Unbehandelte Versprechenablehnung im HTML-Antworttext behoben.","#Confirmation Step to Delete Delivery Token: We now force the user to type and confirm the name of the delivery token that they want to delete. Refer to the Delete a Delivery Token section to learn more about this change.":"Bestätigungsschritt zum Löschen des Lieferungs-Tokens: Wir zwingen den Benutzer jetzt, den Namen des Lieferungs-Tokens, den er löschen möchte, einzugeben und zu bestätigen. Lesen Sie den Abschnitt Löschen eines Zustellungs-Tokens, um mehr über diese Änderung zu erfahren.","#: We have stopped supporting Access Tokens for stacks created after December 16, 2020. This means that we will not generate Access Tokens for new stacks. You need to use":": Wir haben die Unterstützung von Zugriffstoken für Stapel, die nach dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden, eingestellt. Das bedeutet, dass wir keine Zugriffstoken für neue Stapel generieren werden. Sie müssen verwenden","#play":"spielen","#Java SDK Version: 1.5.4 - Release Date: Dec 08, 2020":"Java SDK-Version: 1.5.4 – Veröffentlichungsdatum: 8. Dezember 2020","#include_content_type - function for including content type details along with entry added .":"include_content_type – Funktion zum Einschließen von Inhaltstypdetails zusammen mit dem hinzugefügten Eintrag.","#Oct 19, 2020":"19. Okt. 2020","#Moving from monolith to composable with ASICS' Mindy Montgomery":"Der Übergang vom Monolithen zum Composable mit Mindy Montgomery von ASICS","#Added dependency for Cocoapods":"Abhängigkeit für Cocoapods hinzugefügt","#Initial Release":"Erstveröffentlichung","#Sync API support added.":"Unterstützung für die Synchronisierungs-API hinzugefügt.","#X User agent updates for API calls.":"X Benutzer -Updates für API-Aufrufe.","#API timeout:":"API-Timeout:","#Java SDK Version: 1.5.5 - Release Date: Jan 22, 2021":"Java SDK-Version: 1.5.5 – Veröffentlichungsdatum: 22. Januar 2021","#Error Details":"Fehler _","#Deprecated LanguageCode Enum.":"Veraltete LanguageCode-Enumeration.","#: We now provide the ability to include image dimensions (height and width) in the API response while uploading an asset. You need to pass the":": Wir bieten jetzt die Möglichkeit, beim Hochladen eines Assets Bildabmessungen (Höhe und Breite) in die API-Antwort einzubeziehen. Sie müssen das bestehen","#Publish fallback method added":"Veröffentlichen Fallback-Methode hinzugefügt","#Listen to People Changing Enterprises using one of many popular podcasting apps or directories.":"Hören Sie „People Changing Enterprises“ mit einer der vielen beliebten Podcasting-Apps oder -Verzeichnisse.","#Attributes":"Attribute","#Retry delay option for fetch request.":"Erneut versuchen für Abrufanforderung.","#Retry on error occurs for fetch request.":"Bei der Abrufanforderung ist ein Erneut versuchen aufgetreten.","#GetContentType exception resolved":"GetContentType-Ausnahme behoben","#Java SDK Version: 1.5.2 - Release Date: Jul 23, 2020":"Java SDK-Version: 1.5.2 – Veröffentlichungsdatum: 23. Juli 2020","#Query.locale() documentation.":"Dokumentation zu Query.locale().","#Jun 24, 2020":"24. Juni 2020","#Changes incorporated in the Query class.":"In der Query-Klasse enthaltene Änderungen.","#onPublish(): Executes the callback function every time an entry has been published with the respective payload.":"onPublish(): Führt die Callback-Funktion jedes Mal aus, wenn ein Eintrag mit der entsprechenden Nutzlast veröffentlicht wurde.","#updated include_reference function.":"aktualisierte include_reference-Funktion.","#Bump Issue: log4j-core from 2.5 to 2.13.2.":"Bump-Problem: log4j-core von 2.5 auf 2.13.2.","#Jun 22, 2020":"22. Juni 2020","#Jun 19, 2020":"19. Juni 2020","#The initialization of stack has been modified":"Die Initialisierung des Stapels wurde geändert","#External config support moved to stack initialisation optional paramters":"Die externe Konfigurationsunterstützung wurde auf optionale Stapelinitialisierungsparameter verschoben","#Initial release for the Contentstack-dart-sdk for Content Delivery API.":"Erste Veröffentlichung für das Contentstack-dart-sdk für die Inhalt Bereitstellung API.","#.NET Model Generator Version: 0.2.0 - Release Date: 04 May, 2020":".NET Modell Generator Version: 0.2.0 – Datum: 4. Mai 2020","#May 04, 2020":"04. Mai 2020","#Edit Access Permissions for Workflow Stages: A stack administrator or developer, can now define who can edit entries on different stages of a workflow. This access control ensures that your content reaches the end of its lifecycle, without any unwanted modifications. Read more about setting edit access permissions on workflow stages.":"Bearbeitungszugriffsberechtigungen für Workflow Phasen: Ein Stack-Administrator oder Entwickler kann jetzt festlegen, wer Einträge in verschiedenen Phasen eines Workflows bearbeiten darf. Diese Zugriffskontrolle stellt sicher, dass Ihre Inhalte das Ende ihres Lebenszyklus erreichen, ohne dass es zu unerwünschten Änderungen kommt. Lesen Sie mehr über Einstellung der Zugriffsrechte für die Bearbeitung von Workflow Phasen.","#Read more about Complex Global Fields.":"Weiterlesen über komplexe globale Felder.","#iOS SDK Version: 3.7.1 - Release Date: 16 Apr, 2020":"iOS SDK-Version: 3.7.1 – Datum: 16. April 2020","#PHP SDK Version: 1.6.0 - Release Date: 04 Mar, 2020":"PHP SDK-Version: 1.6.0 – Veröffentlichungsdatum: 4. März 2020","#.NET Model Generator Version: 0.1.3 - Release Date: 17 Feb, 2020":".NET Modell Generator Version: 0.1.3 – Datum: 17. Februar 2020","#Read more about these features.":"Weiterlesen über diese Funktionen.","#podcast-bg":"Podcast-bg","#Release of August 31, 2020 - Concise Webhook Payloads and Option to Require Unique URLs in a Stack":"Veröffentlichung vom 31. August 2020 – Präzise Webhook-Payloads und Option zur Anforderung eindeutiger URLs in einem Stack","#Stack":"Stapel","#Rome Release - Contentstack GraphQL API Beta Version":"Rom-Veröffentlichung – Contentstack GraphQL API Beta-Version","#Ruby SDK Version: 0.1.0 - Release Date: May 8, 2020":"Ruby SDK-Version: 0.1.0 – Datum: 8. Mai 2020","#Apr 16, 2020":"16. April 2020","#Updated ContentstackHelper with using statement":"ContentstackHelper mit using-Anweisung Aktualisiert","#Bulk Actions on Search Results: Content managers can now perform bulk actions on the result set of Basic or Advanced searches. The bulk action options available are Publish, Unpublish, Delete, and Change Workflow Details.":"Aktionen für Ergebnisse: Inhalt Manager können jetzt Massenaktionen für die Ergebnismenge von einfachen oder Fortgeschritten Suchen durchführen. Die verfügbaren Massenaktionsoptionen sind „Veröffentlichen“, „Veröffentlichung aufheben“, „Löschen “ und „Workflow- Details Ändern “.","#Adding support for ‘Workflow Stage’ option in Advanced Search: You can now search entries by their workflow stage, provided they are associated with the same workflow.":"Unterstützung für die Option „Workflow-Stufe“ in der Fortgeschritten suchen hinzugefügt: Sie können Einträge jetzt nach ihrer Workflow-Stufe suchen, sofern sie mit demselben Workflow verknüpft sind.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.8.1 - Release Date: Nov 19, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.8.1 – Datum: 19. November 2019","#more times by clicking on the":"mehrmals, indem Sie auf klicken","#Select Field: Added the ability to select all options when entering data for a Select field in the entry.":"Feld Auswählen: Es wurde die Möglichkeit hinzugefügt, alle Optionen auszuwählen, wenn Daten für ein Auswählen im Eintrag eingegeben werden.","#include_reference issue fixed.":"include_reference-Problem behoben.","#Fixed the following issues:":"Die folgenden Probleme wurden behoben:","#The Contentstack GraphQL API Beta version is now publicly available. This version facilitates optimized schema handling, returns error debugging responses, uses database resources efficiently, prevents malicious requests to the database, and has an increased rate limit. Read more about the Contentstack GraphQL API Beta.":"Die Beta-Version der Contentstack GraphQL API ist jetzt öffentlich verfügbar. Diese Version ermöglicht eine optimierte Schemabehandlung, gibt Antworten zur Fehlersuche zurück, nutzt die Datenbankressourcen effizient, verhindert böswillige Anfragen an die Datenbank und verfügt über ein erhöhtes Ratenlimit. Lesen Sie mehr über die Contentstack GraphQL API Beta.","#Jul 06, 2020":"06. Juli 2020","#Added support for Modular block with Global field":"Unterstützung für Modular-Block mit Global-Feld hinzugefügt","#Stack Tokens Moved to Headers .":"Stack-Tokens wurden in die Header verschoben.","#Mar 23, 2021":"23. März 2021","#IOS SDK Version: 3.7.1 - Release Date: Apr 16, 2020":"IOS SDK-Version: 3.7.1 – Datum: 16. April 2020","#Added const string 'ContentType' to specify content-type of class":"Konstante Zeichenfolge „ContentType“ hinzugefügt, um den Inhaltstyp der Klasse anzugeben","#Aug 25, 2020":"25. August 2020","#CSHttpConnection :":"CSHttpConnection:","#Users will no longer be able to pass authentication parameters such as api_key (Stack API key), access_token (Access Token of the stack), authtoken (user-generated authtoken), and authorization (Management token of the stack) as query parameters for any stack-specific API requests. Read more about Queries.":"Benutzer können nicht mehr Authentifizierung Parameter wie api_key (Stack API Schlüssel), access_token (Zugriffstoken des Stacks), authtoken (benutzergeneriertes Authtoken) und Autorisierung (Verwaltungs-Token des Stacks) als Abfrageparameter für alle Stack-spezifischen API-Anfragen. Lesen Sie mehr über Abfragen.","#function is called as soon as the other extension field witnesses change in data. We have also added the following new methods for the Entry class:":"Die Funktion wird aufgerufen, sobald sich die Daten der anderen Erweiterungsfeldzeugen ändern. Wir haben außerdem die folgenden neuen Methoden für die Entry-Klasse hinzugefügt:","#Extensions SDK API Reference document":"Erweiterungs-SDK-API-Referenzdokument","#Added support for the EU region":"Unterstützung für die EU-Region hinzugefügt","#Query array passing issue resolved":"Problem mit der Übergabe des Abfrage-Arrays behoben","#Java SDK Version: 1.5.1 - Release Date: Jan 13, 2020":"Java SDK-Version: 1.5.1 – Veröffentlichungsdatum: 13. Januar 2020","#includeDimension method added.":"includeDimension-Methode hinzugefügt.","#include_fallback - function for getting published fallback locale content if specified locale content is not published .":"include_fallback – Funktion zum Abrufen veröffentlichter Fallback-Gebietsschemainhalte, wenn der angegebene Gebietsschemainhalt nicht veröffentlicht wird.","#Player FM":"Spieler FM","#Retry limit for fetch request.":"Erneut versuchen für Abrufanforderung.","#Enhancement Documentation":"Erweiterungsdokumentation","#We have deprecated the include_workflow parameter for all Content Delivery API (CDA) or CDN requests. For stacks created post this release, i.e., August 31, 2020, users will no longer be able to fetch workflow stage details for published entries. However, for stacks created before this release, users will be able to retrieve workflow stage details for existing published entries. Read more about adding workflows and workflow stages.":"Wir haben den Parameter include_workflow für alle Content Delivery API (CDA) oder CDN-Anfragen veraltet. Für Stacks, die nach dieser Version, d.h. nach dem 31. August 2020, erstellt wurden, können Benutzer keine Details zur Phase des Workflows für veröffentlichte Einträge mehr abrufen. Für Stacks, die vor dieser Version erstellt wurden, können Benutzer jedoch Details zur Phase des Workflows für bereits veröffentlichte Einträge abrufen. Lesen Sie mehr über Hinzufügen von Workflows und Workflow Phasen.","#Download and install our latest Postman Collection that covers all the GraphQL Content Delivery API endpoints for Contentstack.":"Herunterladen unsere neueste Postman Collection herunter und installieren Sie sie, die alle GraphQL Inhalt Bereitstellung API-Endpunkte für Contentstack abdeckt.","#GetDeleted at Method addedAssetLibrary.":"GetDeleted bei der Methode AddedAssetLibrary.","#Initial release":"Erstveröffentlichung","#Added support for whereIn(String key) and whereNotIn(String key) methods in Query":"Unterstützung für die Methoden whereIn(String key) und whereNotIn(String key) in Query hinzugefügt","#Publish fallback method added.":"Veröffentlichen Fallback-Methode hinzugefügt.","#Added support for function 'includeFallback'.":"Unterstützung für die Funktion „includeFallback“ hinzugefügt.","#‘includeFallback’ function added":"Funktion „includeFallback“ hinzugefügt","#Adding support for the include_fallback query parameter for the following Content Delivery API requests: Get All Entries, Get Single Entry, Get All Assets, and Get Single Asset.":"Unterstützung für den Abfrageparameter „include_fallback“ für die folgenden Inhalt Bereitstellung API-Anfragen hinzugefügt: „Alle Einträge abrufen“, „Einzelnen Eintrag abrufen“, „ Alle Assets abrufen“ und „Einzelnes Asset abrufen“.","#Sep 25, 2020":"25. September 2020","#Read more about the Trash feature.":"Weiterlesen über die Papierkorbfunktion.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.9.0 - Release Date: Jun 17, 2020":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.9.0 – Datum: 17. Juni 2020","#Release of June 02, 2020 - Enable or Disable Webhooks":"Veröffentlichung vom 2. Juni 2020 – Webhooks aktivieren oder deaktivieren","#Dart SDK Version: 0.1.0 - Release Date: May 11, 2020":"Dart SDK-Version: 0.1.0 – Datum: 11. Mai 2020","#Beta release for the Contentstack-dart-sdk for Content Delivery API.":"Beta-Version für das Contentstack-dart-sdk für die Inhalt Bereitstellung API.","#Port Louis Release":"Veröffentlichung von Port Louis","#to learn more about the changes.":"um mehr über die Änderungen zu erfahren.","#You can now add the “Group,” “Modular Blocks,” and “Reference” fields, along with other fields, to the Global fields. Also, you can add Global fields within Group fields or use Global field as a block within the Modular Blocks field. This means that developers can create really complex structures and use them across multiple content types. Read more about Complex Global Fields.":"Sie können jetzt die Felder \"Gruppe\", \"Modulare Blöcke\" und \"Referenz\" zusammen mit anderen Feldern zu den globalen Feldern hinzufügen. Außerdem können Sie globale Felder innerhalb von Gruppenfeldern hinzufügen oder das globale Feld als Block innerhalb des Feldes \"Modulare Blöcke\" verwenden. Das bedeutet, dass Entwickler wirklich komplexe Strukturen erstellen und diese in verschiedenen Inhaltstypen verwenden können. Lesen Sie mehr über Komplexe Globale Felder.","#August 31, 2020":"31. August 2020","#.NET Model Generator Version: 0.2.3 - Release Date: 12 Aug, 2020":".NET Modell Generator Version: 0.2.3 – Datum: 12. August 2020","#Modular block converter to implement CSJsonConverterAttribute to autoload converters":"Modularer Blockkonverter zur Implementierung von CSJsonConverterAttribute zum automatischen Laden von Konvertern","#Count function added":"Zählfunktion hinzugefügt","#Only, Except function added":"Nur außer Funktion hinzugefügt","#Sync function to allow multiple SyncType":"Sync-Funktion, um mehrere SyncTypes zu ermöglichen","#Deprecation":"Missbilligung","#Python SDK Version: 1.1.0 - Release Date: 10 Aug, 2020":"Python SDK-Version: 1.1.0 – Datum: 10. August 2020","#Jun 29, 2020":"29. Juni 2020","#GetEnvironment issue resolved.":"GetEnvironment-Problem behoben.","#Allowed support to add a timeout for requests.":"Dem Support wurde erlaubt, eine Zeitüberschreitung für Anfragen hinzuzufügen.","#Area-specific languages allow you to create content that caters to a specific continent or a group of politically or economically influential countries (for example, all Latin American regions). Read more.":"Mit gebietsspezifischen Sprachen können Sie Inhalte erstellen, die auf einen bestimmten Kontinent oder eine Gruppe politisch oder wirtschaftlich einflussreicher Länder (z. B. alle lateinamerikanischen Regionen) zugeschnitten sind. Weiterlesen .","#Subscribe by RSS feed":"Abonnieren per RSS-Feed","#Fast Forward 30 seconds":"30 Sekunden schneller Vorlauf","#Organization Bulk Task Queue and GraphQL Beta Hotfix 0.1.2":"Organisation Massenaufgabenwarteschlange und GraphQL Beta-Hotfix 0.1.2","#Contentstack’s GraphQL API paginates all the items referred in the Reference field, irrespective of whether they have been published or not.":"Die GraphQL-API von Contentstack paginiert alle im Referenzfeld genannten Elemente, unabhängig davon, ob sie veröffentlicht wurden oder nicht.","#Aug 12, 2020":"12. August 2020","#Queens Release - The Trash":"Queens Release – The Trash","#authtoken":"Authtoken","#Changes incorporated in the entry class.":"Änderungen in der Einstiegsklasse übernommen.","#Stack api key and access token moved to the header.":"Der Stack-API-Schlüssel und das Zugriffstoken wurden in den Header verschoben.","#Webhook Log Enhancements: You can now filter out the Webhook Logs information according to days by using the date filter located at the top of the page. Additionally, you can apply the Call Status filter to retrieve only the logs with successfully triggered webhooks.":"Verbesserungen des Webhook-Protokolls: Sie können die Webhook-Protokollinformationen jetzt nach Tagen herausfiltern, indem Sie den Datumsfilter oben auf der Seite verwenden. Darüber hinaus können Sie den Status anwenden, um nur die Protokolle mit erfolgreich ausgelösten Webhooks abzurufen.","#Mar 20, 2020":"20. März 2020","#Refer to the Image Delivery API documentation to learn how to use these parameters.":"Informationen zur Verwendung dieser Parameter finden Sie in der Dokumentation zur Bild Bereitstellung API .","#PHP SDK Version: 1.5.1 - Release Date: 17 Feb, 2020":"PHP SDK-Version: 1.5.1 – Veröffentlichungsdatum: 17. Februar 2020","#Apple Podcasts":"Apple-Podcasts","#PHP SDK Version: 1.8.0 - Release Date: 5 Dec, 2020":"PHP SDK-Version: 1.8.0 – Veröffentlichungsdatum: 5. Dezember 2020","#Nov 04, 2020":"04. November 2020","#Documentation update for Only and Except.":"Dokumentationsaktualisierung für Only und Except.","#Contentstack allows you to ensure that entry URLs are not duplicated across the stack and provide a warning when a duplicate URL is detected. This can be done through the API. Read more.":"Mit Contentstack können Sie sicherstellen, dass Eintrags-URLs nicht im Stapel dupliziert werden, und eine Warnung ausgeben, wenn eine doppelte URL erkannt wird. Dies kann über die API erfolgen. Weiterlesen .","#Enable or Disable Releases through Super Admin: Incorporated the ability to disable the \"Releases\" feature from super admin.":"Veröffentlichungen über den Admin aktivieren oder deaktivieren: Es wurde die Möglichkeit integriert, die Funktion „Releases“ über den Superadministrator zu deaktivieren.","#Limit, Skip functionality added":"Limit- und Überspringen Funktionalität hinzugefügt","#Jul 29, 2020":"29. Juli 2020","#Bump Issue :":"Problem mit der Beule:","#Trash maintains a backup of all deleted items for up to 14 days from the date of deletion. You can restore the deleted items back to their original condition before they are permanently deleted. The following items are stored in the Trash after being deleted:":"Der Papierkorb bewahrt eine Sicherungskopie aller gelöschten Objekte für bis zu 14 Tage ab dem Löschdatum auf. Sie können die gelöschten Objekte wieder in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzen, bevor sie endgültig gelöscht werden. Die folgenden Objekte werden nach dem Löschen im Papierkorb gespeichert:","#Included Content-Type in Entry.":"Inhaltstyp im Eintrag enthalten.","#June 24, 2020":"24. Juni 2020","#fastforward":"schneller Vorlauf","#To identify each instance of a field marked as “Multiple”, we send the _metadata key in the response of GET requests for draft entries. This key contains the unique ID assigned to each field instance.":"Um jede Instanz eines als „Mehrfach“ markierten Felds zu identifizieren, senden wir den _metadata- Schlüssel in der Antwort von GET- Anfragen für Entwurfseinträge. Dieser Schlüssel enthält die eindeutige ID, die jeder Feldinstanz zugewiesen ist.","#Aug 10, 2020":"10. August 2020","#delivery token":"Lieferschein","#URL issue resolved":"URL Problem behoben","#.NET SDK Version: 2.2.1 - Release Date: Feb 17, 2020":".NET SDK-Version: 2.2.1 – Datum: 17. Februar 2020","#view webhook logs":"Webhook-Protokolle anzeigen","#PHP SDK Version: 1.7.0 - Release Date: 27 Oct, 2020":"PHP SDK-Version: 1.7.0 – Veröffentlichungsdatum: 27. Oktober 2020","#Aug 31, 2020":"31. August 2020","#Contentstack allows you to send a concise JSON payload to the specified URL whenever the selected event occurs. Learn how to send concise webhook payload.":"Mit Contentstack können Sie bei jedem Eintreten des ausgewählten Ereignisses eine prägnante JSON-Nutzlast an die angegebene URL senden. Erfahren Sie, wie Sie prägnante Webhook-Nutzdaten senden .","#.NET SDK Version: 2.4.0 - Release Date: Aug 12, 2020":".NET SDK-Version: 2.4.0 – Datum: 12. August 2020","#Added class CSJsonConverter to allow autoloading of converters":"Klasse CSJsonConverter hinzugefügt, um das automatische Laden von Konvertern zu ermöglichen","#Java SDK Version: 1.5.3 - Release Date: Jul 29, 2020":"Java SDK-Version: 1.5.3 – Veröffentlichungsdatum: 29. Juli 2020","#Fetch option added for request.":"Abrufoption für Anfrage hinzugefügt.","#Added support to add host for Contentstack":"Unterstützung für das Hinzufügen eines Hosts für Contentstack hinzugefügt","#: Extension fields that support data types such as text, number, boolean, or date can now programmatically change the data of another extension field using the":": Erweiterungsfelder, die Datentypen wie Text, Zahl, Boolescher Wert oder Datum unterstützen, können jetzt die Daten eines anderen Erweiterungsfelds mithilfe von programmgesteuert ändern","#onChange(): Executes the callback function every time an entry has been updated.":"onChange(): Führt die Callback-Funktion jedes Mal aus, wenn ein Eintrag aktualisiert wurde.","#Paris Release - Complex Global Fields":"Pariser Veröffentlichung – Komplexe globale Felder","#Typescript definition added.":"Typescript-Definition hinzugefügt.","#GraphQL Beta Hotfix 0.1.2":"GraphQL Beta-Hotfix 0.1.2","#Read more about the":"Weiterlesen über die","#Skip limit functionality added to support Stack with more than 100 Content-Type and Global Field":"Funktion zum Überspringen von Grenzwerten hinzugefügt, um Stack mit mehr als 100 Inhaltstypen und globalen Feldern zu unterstützen","#StandardCharsets.UTF_8 Support Added.":"StandardCharsets.UTF_8- Support hinzugefügt.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.10.1 - Release Date: Jun 29, 2020":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.10.1 – Datum: 29. Juni 2020","#Following changes have been introduced to new stacks of Organizations created post this release, i.e., June 24, 2020:":"Die folgenden Änderungen wurden an neuen Stapeln von Organisationen vorgenommen, die nach dieser Veröffentlichung, also dem 24. Juni 2020, erstellt wurden:","#.NET SDK Version: 2.3.0 - Release Date: Jun 22, 2020":".NET SDK-Version: 2.3.0 – Datum: 22. Juni 2020","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.10.0 - Release Date: Jun 19, 2020":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.10.0 – Datum: 19. Juni 2020","#Python SDK Version: 1.0.0 - Release Date: 17 Jun, 2020":"Python SDK-Version: 1.0.0 – Veröffentlichungsdatum: 17. Juni 2020","#Contentstack Extensions SDK Enhancements":"Contentstack Extensions SDK-Verbesserungen","#People Changing Enterprises | Contentstack":"Menschen verändern Unternehmen | Contentstack","#pause":"Pause","#More options":"Mehr Optionen","#LISTEN ANYWHERE":"ÜBERALL HÖREN","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.12.0 - Release Date: 05 Dec, 2020":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.12.0 – Datum: 5. Dezember 2020","#except - function for getting field except for specified field .":"außer – Funktion zum Abrufen eines Felds mit Ausnahme des angegebenen Felds.","#include_owner - function for getting the owner of an entry .":"include_owner – Funktion zum Ermitteln des Eigentümers eines Eintrags.","#You can refer to our API documentation on entries and assets to learn more about retrieving published fallback content. Additionally, you can learn more about this feature in our Retrieve Fallback Language Content for Published Entries guide.":"In unserer API-Dokumentation zu Einträgen und Vermögenswerten erfahren Sie mehr über das Abrufen von veröffentlichten Fallback-Inhalten. Außerdem erfahren Sie mehr über diese Funktion in unserer Anleitung Abrufen von Fallback-Sprachinhalten für veröffentlichte Einträge.","#30 seconds":"30 Sekunden","#link.":"Verknüpfung.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.11.0 - Release Date: Sep 25, 2020":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.11.0 – Datum: 25. September 2020","#For example, consider an entry named “Demo Entry” that consists of the “Employee Address” Global field. If the Global field has been marked as “Multiple”, then the following response is returned for a “Get entry” API request:":"Betrachten Sie beispielsweise einen Eintrag mit dem Namen „Demo-Eintrag“, der aus dem globalen Feld „ Adresse“ besteht. Wenn das globale Feld als „Mehrfach“ markiert wurde, wird die folgende Antwort für eine API-Anfrage „Eintrag abrufen“ zurückgegeben:","#Entry Comments Feature Release":"Eintrag Kommentare Feature Release","#The maximum objects that can be fetched in a single query is 7,500.":"In einer einzelnen Abfrage können maximal 7.500 Objekte abgerufen werden.","#Organization Bulk Task Queue: The \"Bulk Task Queue\" section under \"Organization Settings\" displays the queue of bulk operations that the users of your organization perform. Read more about the Bulk Task Queue.":"Warteschlange für Massenaufgaben der Organisation: Der Einstellungen “ zeigt die Warteschlange der Massenvorgänge an, die die Benutzer Ihrer Organisation ausführen. Weiterlesen über die Bulk-Task-Warteschlange .","#Support added for function getContentType()":"Support für Funktion getContentType() hinzugefügt","#Set asset folder-level permissions: While setting up or modifying custom roles, you can now assign permissions to asset folders and subfolders as well. This allows flexible and granular access control over the asset folders of your stack. Read more.":"Berechtigungen auf Asset-Ordner-Ebene festlegen: Beim Einrichten oder Ändern von benutzerdefinierten Rollen können Sie jetzt auch Berechtigungen für Asset-Ordner und Unterordner zuweisen. Dies ermöglicht eine flexible und granulare Zugriffskontrolle auf die Asset-Ordner Ihres Stacks. Weiterlesen.","#Added support for Region":"Unterstützung für Region hinzugefügt","#Removed Google internet connection check from CSAppConstants.":"Google Internetverbindungsprüfung aus CSAppConstants entfernt.","#Non-localizable Field: Specify fields as “non-localizable,” such as a URL or an image field that doesn’t require translation, to ensure that the contents of the fields are not editable in local entries. Read more.":"Nicht lokalisierbares Feld: Geben Sie Felder als „nicht lokalisierbar“ an, z. B. eine URL oder ein Bildfeld, das keiner Übersetzung bedarf, um sicherzustellen, dass der Inhalt der Felder in lokalen Einträgen nicht bearbeitet werden kann. Weiterlesen .","#Support added for the method includeReferenceContentTypeUID.":"Support für die Methode includeReferenceContentTypeUID hinzugefügt.","#\"options\": {":"\"Optionen\": {","#\"uid\": \"Old_content_type\",":"„uid“: „Old_content_type“,","#\"reference_field\": [{":"„Referenzfeld“: [{","#\"ACL\": {},":"„ACL“: {},","#Get all entries of a content type":"Alle Einträge eines Inhaltstyps abrufen","#deprecated method ‘language’":"Veraltete Methode „Sprache“","#.NET SDK Version: 2.0.0 - Release Date: Jun 28, 2019":".NET SDK-Version: 2.0.0 – Datum: 28. Juni 2019","#getContentTypes() in Stack class":"getContentTypes() in der Stack-Klasse","#fetch in ContentType class":"in der ContentType-Klasse abrufen","#added method ‘SyncRecursive’.":"Methode 'SyncRecursive' hinzugefügt.","#Jan 10, 2020":"10. Januar 2020","#Added support for function 'getContentType'":"Unterstützung für die Funktion „getContentType“ hinzugefügt","#Sep 13, 2019":"13. September 2019","#Ruby SDK Version: 0.0.4 - Release Date: Sep 3, 2019":"Ruby SDK-Version: 0.0.4 – Datum: 3. September 2019","#Aug 26, 2019":"26. August 2019","#Bulk Publish Localized Entry Versions and Non-localizable Fields":"Veröffentlichen lokalisierter Eintragsversionen und nicht lokalisierbarer Felder","#New Features and Updates:":"Neu Funktionen und Updates:","#\"data_type\": \"text\",":"„data_type“: „text“,","#\"notice\": \"Content Type updated successfully.\",":"„notice“: „Inhalt erfolgreich aktualisiert. “,","#\"reference_field\": [\"blt1231232123123\"],":"„reference_field“: [„blt1231232123123“],","#\"tags\": [],":"\"Stichworte\": [],","#\"_rules\": []":"\"_Regeln\": []","#Alt text for images":"Alt-Text für Bilder","#May 13, 2019":"13. Mai 2019","#Removed println.":"println entfernt.","#This is useful in cases where “Group,” “Modular Blocks,” or “Global” fields have comments added to multiple instances of their subfields.":"Dies ist in Fällen nützlich, in denen den Feldern „Gruppe“, „Modulare Blöcke“ oder „Global“ Kommentare zu mehreren Instanzen ihrer Unterfelder hinzugefügt werden.","#: The Contentstack GraphQL API Beta version underwent the following changes in Hotfix 0.1.2:":": Die Beta-Version der Contentstack GraphQL API wurde in Hotfix 0.1.2 den folgenden Änderungen unterzogen:","#DisplayNameAttribute added for Modular block Enum":"DisplayNameAttribute für Modular Block Enum hinzugefügt","#AccessToken deprecated with support to add DeliveryToken":"AccessToken ist veraltet, da das Hinzufügen von DeliveryToken unterstützt wird","#Build Issue and":"Build-Problem und","#Build update.":"Build-Update.","#Users will no longer be able to use the stack Access Token to make authorized Content Delivery API (CDA) or CDN requests. Instead, you need to use the value of the environment-specific delivery token of the stack against the access_token key. Read more about the relevant authentication parameters.":"Benutzer können das Stack Access Token nicht mehr verwenden, um autorisierte Content Delivery API (CDA) oder CDN-Anfragen zu stellen. Stattdessen müssen Sie die Leistung des umgebungsspezifischen Delivery Token des Stacks gegen den access_token Schlüssel verwenden. Lesen Sie mehr über die relevanten Authentifizierungsparameter.","#SyncType issue resolved.":"SyncType-Problem behoben.","#Jun 02, 2020":"02. Juni 2020","#Contentstack allows you to enable and disable a webhook as per your requirements. Learn how to enable or disable a webhook.":"Mit Contentstack können Sie einen Webhook entsprechend Ihren Anforderungen aktivieren und deaktivieren. Erfahren Sie, wie Sie einen Webhook aktivieren oder deaktivieren .","#PHP SDK Version: 1.6.1 - Release Date: 08 May, 2020":"PHP SDK-Version: 1.6.1 – Datum: 08. Mai 2020","#function. The":"Funktion. Der","#Mar 13, 2020":"13. März 2020","#Jan 13, 2020":"13. Januar 2020","#Perform Advanced Search Within Multiple Content Types: While using Advanced search, you can now select multiple content types within which you want to perform the search (previously, a search could be done on a single content type or all content types). This offers more flexibility to content managers and helps in getting accurate results.":"Erweiterte Suche innerhalb mehrerer Inhaltstypen durchführen: Bei der erweiterten Suche können Sie jetzt mehrere Inhaltstypen auswählen, innerhalb derer Sie die Suche durchführen möchten (vorher konnte eine Suche nur in einem Inhaltstyp oder in allen Inhaltstypen durchgeführt werden). Dies bietet Inhaltsmanagern mehr Flexibilität und hilft dabei, genaue Ergebnisse zu erhalten.","#PHP SDK Version: 1.5.0 - Release Date: 21 Nov, 2019":"PHP SDK-Version: 1.5.0 – Datum: 21. November 2019","#Region support added":"Region hinzugefügt","#When fetching published content, if the requested entry is not available for the specified language, you can get its published fallback language content in the same API request. You no longer need to make multiple queries or write custom code to get the fallback language content. Learn how to retrieve fallback language content for published entries.":"Wenn beim Abrufen von veröffentlichten Inhalten der angeforderte Eintrag für die angegebene Sprache nicht verfügbar ist, können Sie den Inhalt in der veröffentlichten Ausweichsprache in derselben API-Anfrage abrufen. Sie müssen nicht mehr mehrere Abfragen stellen oder benutzerdefinierten Code schreiben, um den Inhalt der Ausweichsprache abzurufen. Erfahren Sie, wie Sie die Inhalte der Ausweichsprache für veröffentlichte Einträge abrufen.","#), the webhook will immediately retry to send data to the destination URL again for":"), wird der Webhook sofort erneut versuchen, Daten an die Ziel- URL zu senden","#seven":"Sieben","#You can create discussions for each of the subfields present inside “Group,” “Modular Blocks,” or “Global” fields. However, when you mark the parent field as multiple, the discussion fails to recognize which subfield was linked to it.":"Sie können Diskussionen für jedes der Unterfelder erstellen, die in den Feldern „Gruppe“, „Modulare Blöcke“ oder „Global“ vorhanden sind. Wenn Sie das übergeordnete Feld jedoch als mehrfach markieren, erkennt die Diskussion nicht, welches Unterfeld damit verknüpft war.","#Contentstack provides the ability to add comments to entry fields. With this feature, content managers can add comments to fields of an entry and reply inline, letting them initiate discussions around the content to collaborate efficiently. Learn how to work with entry comments.":"Contentstack bietet die Möglichkeit, Kommentare zu Eingabefeldern hinzuzufügen. Mit dieser Funktion können Content Manager Kommentare zu den Feldern eines Eintrags hinzufügen und inline antworten. So können sie Diskussionen über den Inhalt anstoßen und effizient zusammenarbeiten. Erfahren Sie, wie Sie mit Eintragskommentaren arbeiten.","#authorization":"Genehmigung","#.NET Model Generator Version: 0.2.1 - Release Date: 17 Jun, 2020":".NET Modell Generator Version: 0.2.1 – Datum: 17. Juni 2020","#Jun 17, 2020":"17. Juni 2020","#May 11, 2020":"11. Mai 2020","#: Executes the callback function every time an entry has been unpublished with the respective payload.":": Führt die Callback-Funktion jedes Mal aus, wenn die Veröffentlichung eines Eintrags mit der entsprechenden Nutzlast aufgehoben wurde.","#Added support for function 'includeContentType'":"Unterstützung für die Funktion „includeContentType“ hinzugefügt","#Added support for function getContentType().":"Unterstützung für die Funktion getContentType() hinzugefügt.","#IOS SDK Version: 3.6.1 - Release Date: Sept 03, 2019":"IOS SDK-Version: 3.6.1 – Datum: 3. September 2019","#Region support added .":"Region hinzugefügt.","#Added support for includeReferenceContentTypeUid support in Entry.":"Unterstützung für includeReferenceContentTypeUid-Unterstützung in Eintrag hinzugefügt.","#Added support for includeReferenceContentTypeUid support in Query.":"Unterstützung für includeReferenceContentTypeUid-Unterstützung in Query hinzugefügt.","#\"multiple\": true,":"„multiple“: wahr,","#\"ref_multiple\": true":"„ref_multiple“: wahr","#\"mandatory\": false,":"„obligatorisch“: falsch,","#\"title\": \"title\",":"„Titel“: „Titel“,","#Create an entry":"Erstellen einen Eintrag","#\"entry\":{":"\"Eintrag\":{","#Contentstack allows you to delete multiple localized versions of an entry right from the “Delete” modal of the master language version of the entry. Read more.":"Mit Contentstack können Sie mehrere lokalisierte Versionen eines Eintrags direkt über das Modal „Löschen“ der Hauptsprachenversion des Eintrags löschen. Weiterlesen .","#updated baseQuery function name to addQuery.":"Der Name der BaseQuery-Funktion wurde in addQuery geändert.","#update function ‘IncludeOwner’":"Update-Funktion 'IncludeOwner'","#Nashville Release - Enhanced Advanced Search Capabilities & Bulk Actions on Search Results":"Nashville - Release – Erweiterte Fortgeschritten suchen und Aktionen für suchen","#Dec 07, 2019":"07. Dezember 2019","#Python SDK Version: 0.1.0 - Release Date: November 18, 2019":"Python SDK-Version: 0.1.0 – Datum: 18. November 2019","#Initial release for the Contentstack-python-sdk for Content Delivery API.":"Erstveröffentlichung für das Contentstack-python-sdk für die Inhalt Bereitstellung API.","#update function ‘fetch:’":"Aktualisierungsfunktion 'fetch:'","#IOS SDK Version: 3.6.4 - Release Date: Oct 25, 2019":"IOS SDK-Version: 3.6.4 – Veröffentlichungsdatum: 25. Oktober 2019","#Java SDK Version: 1.4.1 - Release Date: 26 Aug, 2019":"Java SDK-Version: 1.4.1 – Datum: 26. August 2019","#Added support for whereIn(String key) and whereNotIn(String key) methods.":"Unterstützung für die Methoden whereIn(String key) und whereNotIn(String key) hinzugefügt.","#Please reach out to Contentstack Support or your dedicated Customer Success Manager with questions.":"Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Contentstack Support oder Ihren zuständigen Kunde Erfolg Manager.","#\"data_type\": \"text\"":"„data_type“: „text“","#\"_default\": true":"„_default“: wahr","#\"publishable\": true,":"„veröffentlichbar“: wahr,","#\"multiple\": true":"„mehrfach“: wahr","#Dependency vulnerability Java GitHub reported a vulnerable issue on dependency Log4j.":"Abhängigkeitsschwachstelle Java GitHub hat ein anfälliges Problem in der Abhängigkeit Log4j gemeldet.","#Nov 24, 2019":"24. November 2019","#ContentType":"Inhaltstyp","#update function ‘getContentType:’":"Update-Funktion 'getContentType:'","#Updated support of whereIn(String KEY, Query queryObject).":"Aktualisiert Unterstützung von whereIn(String KEY, Query queryObject).","#Introducing Global Fields":"Einführung in globale Felder","#Oct 25, 2019":"25. Okt. 2019","#added a new class":"eine neue Klasse hinzugefügt","#Added support for Region in Config.":"Unterstützung für Region in Config hinzugefügt.","#added method ‘whereKey:in:’":"Methode 'whereKey:in:' hinzugefügt","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.7.0 - Release Date: Jul 29, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.7.0 – Datum: 29. Juli 2019","#July 29, 2019":"29. Juli 2019","#Removed default timeout for request.":"Standard-Timeout für Anfrage entfernt.","#Swift SDK Version: 1.0.0 - Release Date: 11 May, 2020":"Swift SDK-Version: 1.0.0 – Datum: 11. Mai 2020","#May 08, 2020":"08. Mai 2020","#Aug 02, 2021":"02. August 2021","#Release of March 20, 2020":"Veröffentlichung vom 20. März 2020","#Support added for set reference field class in MultiCT for single reference":"Support für das Festlegen der Referenzfeldklasse in MultiCT für einzelne Referenzen hinzugefügt","#Nested Modular Blocks: Developers can now add Modular Blocks within a Modular Block field while creating a content type. This enables content managers to create complex, flexible content pages without the help of developers. Read more.":"Verschachtelte modulare Blöcke: Entwickler können jetzt beim Erstellen eines Inhaltstyps modulare Blöcke innerhalb eines modularen Blockfelds hinzufügen. Dadurch können Content-Manager ohne die Hilfe von Entwicklern komplexe, flexible Inhaltsseiten erstellen. Weiterlesen .","#PHP SDK Version: 1.4.0 - Release Date: 18 Nov, 2019":"PHP SDK-Version: 1.4.0 – Veröffentlichungsdatum: 18. November 2019","#Updated support of whereNotIn(String KEY, Query queryObject).":"Aktualisiert Unterstützung von whereNotIn(String KEY, Query queryObject).","#Updated method fetch().":"Aktualisiert Methode fetch().","#CSError":"CSFehler","#October 18, 2019":"18. Oktober 2019","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.7.1 - Release Date: Sep 05, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.7.1 – Datum: 5. September 2019","#PHP SDK Version: 1.3.0 - Release Date: 02 Aug, 2019":"PHP SDK-Version: 1.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 2. August 2019","#update function ‘Fetch:’":"Update-Funktion 'Fetch:'","#added method ‘whereKey:notIn:’":"Methode 'whereKey:notIn:' hinzugefügt","#TLS 1.0 and 1.1 have been deprecated and will not longer be supported. Read more.":"TLS 1.0 und 1.1 sind veraltet und werden nicht mehr unterstützt. Weiterlesen .","#Method added - locale":"Methode hinzugefügt – Gebietsschema","#This has an impact on some of the existing API Requests. They are as follows:":"Dies hat Auswirkungen auf einige der bestehenden API-Anfragen. Sie sind wie folgt:","#\"display_name\": \"Title\",":"„display_name“: „Titel“,","#\"singleton\": false,":"„Singleton“: falsch,","#\"uid\": \"old_entry\",":"„uid“: „old_entry“,","#\"_content_type_uid\": \"footer\"":"„_content_type_uid“: „Fußzeile“","#Method: GET":"Methode: GET","#CDN users: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries":"CDN-Benutzer: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries","#\"_version\": 1,":"\"_Version 1,","#\"entries\":[{":"\"Einträge\":[{","#\"_content_type_uid\": \"footer\",":"„_content_type_uid“: „Fußzeile“,","#added method ‘includeReferenceContentTypeUid’.":"Methode 'includeReferenceContentTypeUid' hinzugefügt.","#added method ‘includeContentType’":"Methode 'includeContentType' hinzugefügt","#Removed the unwanted code":"Der unerwünschte Code wurde entfernt","#IOS SDK Version: 3.7.0 - Release Date: Nov 15, 2019":"IOS SDK-Version: 3.7.0 – Datum: 15. November 2019","#Stack:":"Stapel:","#.NET SDK Version: 2.2.0 - Release Date: Nov 15, 2019":".NET SDK-Version: 2.2.0 – Datum: 15. November 2019","#update function ‘GetContentType:’":"Update-Funktion 'GetContentType:'","#Android SDK Version: 3.7.0 - Release Date: Nov 15, 2019":"Android SDK-Version: 3.7.0 – Datum: 15. November 2019","#Management Token is a stack-level read-write token that lets you make authorized Content Management API requests. The token value needs to be passed in the new authorization header parameter. Read more about this token in the Authentication section.":"Das Management-Token ist ein Lese-/Schreibtoken auf Stapelebene, mit dem Sie autorisierte Inhalt Management API-Anfragen stellen können. Der Tokenwert muss im neuen Autorisierungsheaderparameter übergeben werden. Weiterlesen zu diesem Token finden Sie im Abschnitt „Authentifizierung“ .","#Management Tokens for your stack: Management Tokens are stack-specific, read-write tokens, used along with the Stack API key to make authorized Content Management API (CMA) requests. While Authtokens are user-specific, Management Tokens are not personal and no role-specific permissions are applicable to them. They are recommended to be used when you do not wish to use Authtokens in CMA requests, for example, for third-party integrations, in automation scripts, or for SSO-enabled organizations. Read more.":"Verwaltungs-Token für Ihren Stack: Management Token sind Stack-spezifische Token zum Lesen und Schreiben, die zusammen mit dem Stack-API-Schlüssel verwendet werden, um autorisierte Content Management API (CMA) Anfragen zu stellen. Während Authtokens benutzerspezifisch sind, sind Management Tokens nicht persönlich und es gelten keine rollenspezifischen Berechtigungen für sie. Sie werden empfohlen, wenn Sie keine Authtokens in CMA-Anfragen verwenden möchten, z.B. für Integrationen von Drittanbietern, in Automatisierungsskripten oder für SSO-fähige Organisationen. Lesen Sie mehr.","#Improved error messages on content type builder page: The new error messages are now crisper, friendlier, and more accurate than before. This ensures that you can save time diagnosing a problem and focus on fixing it right away. Read more.":"Verbesserte Fehlermeldungen auf der Seite für den Inhaltstyp-Ersteller: Die neuen Fehlermeldungen sind jetzt schärfer, freundlicher und genauer als zuvor. So sparen Sie Zeit bei der Diagnose eines Problems und können sich sofort auf dessen Behebung konzentrieren. Weiterlesen.","#Deprecated setLanguage and getLanguage":"Veraltete setLanguage und getLanguage","#Method: POST/PUT":"Methode: POST/PUT","#Request Body":"Anforderungstext","#\"content_type\": {":"\"Inhaltstyp\": {","#\"uid\": \"old_content_type\",":"„uid“: „old_content_type“,","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.8.0 - Release Date: Nov 15, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.8.0 – Datum: 15. November 2019","#Global Field: A 'Global Field' is a standalone, reusable field (or group of fields) that you can create once and use in multiple content types. It eliminates the need to create the same bunch of fields repeatedly in different content types. For example, an ‘SEO’ Global Field can be used to quickly add the subfields “Meta Title” and “Meta Data” across content types. Read more.":"Globales Feld: Ein 'Globales Feld' ist ein eigenständiges, wiederverwendbares Feld (oder eine Gruppe von Feldern), das Sie einmal erstellen und in mehreren Inhaltstypen verwenden können. So müssen Sie nicht immer wieder die gleichen Felder in verschiedenen Inhaltstypen erstellen. Ein 'SEO'-Globalfeld kann beispielsweise verwendet werden, um die Unterfelder \"Meta-Titel\" und \"Meta-Daten\" schnell in verschiedenen Inhaltstypen hinzuzufügen. Lesen Sie mehr.","#Improvements":"Verbesserungen","#.NET SDK Version: 2.1.1 - Release Date: Sept 03, 2019":".NET SDK-Version: 2.1.1 – Datum: 3. September 2019","#Idaho Release - Dashboard 2.0":"Idaho-Release – Dashboard 2.0","#Query and Entry":"Abfrage und Eingabe","#setLanguage and getLanguage Deprecated in Entry.":"setLanguage und getLanguage im Eintrag veraltet.","#Removed deprecated method for includeSchema in Query.":"Veraltete Methode für includeSchema in Query entfernt.","#\"uid\": \"reference\",":"„uid“: „Referenz“,","#\"multiple\": false,":"„multiple“: falsch,","#CDN Users: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries":"CDN- Benutzer: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries","#CDN Users: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries?include[]=reference_field":"CDN- Benutzer: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/:content_type_uid/entries?include[]=reference_field","#\"title\": \"Forbes\",":"„Titel“: „Forbes“,","#.NET SDK Version: 2.1.0 - Release Date: Jul 29, 2019":".NET SDK-Version: 2.1.0 – Datum: 29. Juli 2019","#Introduce CLI for model generator":"Einführung der CLI für den Modellgenerator","#Updated in entry module.":"Im Einstiegsmodul Aktualisiert .","#Updated function fetch().":"Aktualisiert Funktion fetch().","#Updated function fetch()":"Aktualisiert Funktion fetch()","#Support added for whereIn(String key) and whereNotIn(String key) methods in Query.":"Support für die Methoden whereIn(String key) und whereNotIn(String key) in Query hinzugefügt.","#Sep 03, 2019":"03. September 2019","#Config":"Konfig","#added property attribute ‘region’.":"Eigenschaftsattribut „Region“ hinzugefügt.","#Java SDK Version: 1.4.0 - Release Date: Jul 29, 2019":"Java SDK-Version: 1.4.0 – Datum: 29. Juli 2019","#language deprecated in Query.":"Sprache in Query veraltet.","#Added method for getLocale and setLocale(String locale) in Entry.":"Methode für getLocale und setLocale(String locale) im Eintrag hinzugefügt.","#\"url_prefix\": \"\"":"„url_prefix“: „“","#\"_content_type_uid\": \"author\"":"„_content_type_uid“: „Autor“","#\"created_at\": \"2019-04-15T09:36:19.960Z\",":"„created_at“: „2019-04-15T09:36:19.960Z“,","#API removed:":"API entfernt:","#Changes incorporated in Asset class.":"In der Anlageklasse enthaltene Änderungen.","#Dart SDK Version: 0.0.1 - Release Date: May 08, 2020":"Dart SDK-Version: 0.0.1 – Datum: 8. Mai 2020","#Nov 21, 2019":"21. November 2019","#ContentType:":"Inhaltstyp:","#Oct 18, 2019":"18. Okt. 2019","#Jackson Release - Asset Folder-level Permissions & Improved Error Messages":"Jackson-Release – Berechtigungen auf Asset-Ordnerebene und Nachrichten Fehler","#Reference and File Field Type for Custom Field Extensions: Developers can now save the input data of their custom field extensions in the form of Reference or File data types. Read more.":"Referenz- und Datei für Benutzerdefiniert Typ: Entwickler können jetzt die Eingabedaten ihrer benutzerdefinierten Felderweiterungen in Form von Referenz- oder Datei speichern. Weiterlesen .","#Beta release":"Beta-Veröffentlichung","#Nov 15, 2019":"15. November 2019","#The Get executions of a webhook API request will return a maximum of 100 records while fetching the execution details for a specific webhook. Previously, there was no limit on the number of records returned.":"Die Get-Ausführungen einer Webhook- API-Anfrage geben maximal 100 Datensätze zurück, während die Ausführungsdetails für einen bestimmten Webhook abgerufen werden. Bisher gab es keine Begrenzung für die Anzahl der zurückgegebenen Datensätze.","#Gatsby Preview Extension":"Gatsby- Vorschau","#Sep 05, 2019":"05. September 2019","#Android SDK Version: 3.6.1 - Release Date: Sep 05, 2019":"Android SDK-Version: 3.6.1 – Datum: 5. September 2019","#Java SDK Version: 1.4.2 - Release Date: Sep 03, 2019":"Java SDK-Version: 1.4.2 – Datum: 3. September 2019","#added method ‘ReferenceIn’.":"Methode 'ReferenceIn' hinzugefügt.","#added method ‘ReferenceNotIn’.":"Methode 'ReferenceNotIn' hinzugefügt.","#Jul 29, 2019":"29. Juli 2019","#Removed deprecated method - includeSchema":"Veraltete Methode entfernt – includeSchema","#\"title\": \"Old content type\",":"„title“: „Alter Inhaltstyp“,","#\"url_pattern\": false,":"„url_pattern“: false,","#\"uid\": \"content_type_with_multiple_content_type_referencing_field\",":"„uid“: „content_type_with_multiple_content_type_referencing_field“,","#\"multiple\": false":"„multiple“: falsch","#Nov 19, 2019":"19. November 2019","#added property attribute ‘region’":"Eigenschaftsattribut „Region“ hinzugefügt","#Set preferences for your Dashboard and its widgets: You can now reorder the widgets on your stack Dashboard, and choose to show or hide them. Dashboard account preferences now work everywhere, irrespective of the device or browser you use to access your stack. Read more.":"Stellen Sie Einstellungen für Ihr Dashboard und seine Widgets ein: Sie können jetzt die Widgets auf Ihrem Stack Dashboard neu anordnen und sie wahlweise ein- oder verstecken. Die Einstellungen für das Dashboard-Konto funktionieren jetzt überall, unabhängig davon, welches Gerät oder welchen Browser Sie für den Zugriff auf Ihren Stack verwenden. Weiter lesen.","#\"schema\": [{":"„Schema“: [{","#\"title\": \"Old Entry\",":"„title“: „Alter Eintrag“,","#\"uid\": \"blt123123123123\",":"„uid“: „blt123123123123“,","#\"notice\": \"Entry updated successfully.\"":"„notice“: „Eintrag erfolgreich aktualisiert.“","#\"title\": \"Old entry\",":"\"title\": \"Alter Eintrag\",","#\"entries\":{":"\"Einträge\":{","#\"uid\": \"blta785c1339591d092\",":"„uid“: „blta785c1339591d092“,","#\"_version\": 1":"\"_Version 1","#In-Progress Entries":"In Bearbeitung befindliche Einträge","#Set a ‘Fallback Language’ for easy localization: You can now specify the language to use as source content if the entry does not exist in the specified primary language. Read more.":"Legen Sie eine „Fallback- Sprache“ für eine einfache Lokalisierung fest: Sie können jetzt die Sprache angeben, die als Quellinhalt verwendet werden soll, wenn der Eintrag nicht in der angegebenen Primärsprache vorhanden ist. Weiterlesen .","#Resolved the URL issue":"Das URL Problem Gelöst","#Enhanced Image Optimization Parameters":"Erweiterte Bild","#Contentstack's Image Delivery API now provides enhanced image optimization parameters that serve pixel-perfect and bandwidth efficient images to your devices. The new parameters are: Smart and Fail-safe Cropping parameters, Canvas, Overlay Pad, Brightness, Contrast, Saturation, Resize-filter, Sharpen, Blur, and Frame.":"Die Image Delivery API von Contentstack bietet jetzt erweiterte Bildoptimierungsparameter, die pixelgenaue und bandbreiteneffiziente Bilder für Ihre Geräte bereitstellen. Die neuen Parameter sind: Intelligente und ausfallsichere Cropping-Parameter, Canvas, Overlay Pad, Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Größenfilter, Scharfzeichnen, Unschärfe und Rahmen.","#The issue with the name of the Query function in Asset has been resolved:":"Das Problem mit dem Namen der Abfragefunktion in Asset wurde behoben:","#Feb 17, 2020":"17. Februar 2020","#Updated class implementation with 'partial class'":"Aktualisiert Klassenimplementierung mit „Teilklasse“","#updated function 'fetch'":"aktualisierte Funktion 'fetch'","#Bulk publish localized entry versions: You can now bulk publish the localized versions of an entry from the master language entry. Read more.":"Massenveröffentlichung lokalisierter Eintragsversionen: Sie können jetzt die lokalisierten Versionen eines Eintrags aus dem Hauptspracheneintrag in großen Mengen veröffentlichen. Weiterlesen .","#\"title\": \"Content Type With Multiple Content Type Referencing Field\",":"„title“: „Inhalt mit mehreren Inhalt - Referenzierungsfeldern“,","#Instance-level config for custom fields: You can now add a separate configuration for each instance of a custom field in a content type.":"Konfiguration auf Instanzebene für benutzerdefinierte Felder: Sie können jetzt für jede Instanz eines benutzerdefinierten Felds in einem Inhaltstyp eine separate Konfiguration hinzufügen.","#source":"Quelle","#added method ‘sync:’":"Methode 'sync:' hinzugefügt","#Text formatting doesn’t work as expected on Google Chrome browser":"Die Text funktioniert im Google Chrome-Browser nicht wie erwartet","#Traditional CMSs (think WordPress, Squarespace, etc.) consist of an all-in-one program with a single codebase that manages everything from content creation to development for a static website. While they leave less room for error, they also leave less room for creativity, updates, or integrations.":"Herkömmliche CMS (denken Sie an WordPress, Squarespace usw.) bestehen aus einem All-in-One-Programm mit einer einzigen Codebasis, die alles von der Inhaltserstellung bis zur Entwicklung einer statischen Website verwaltet. Sie lassen zwar weniger Raum für Fehler, aber auch weniger Raum für Kreativität, Aktualisierungen oder Integrationen.","#Digital Asset Management":"Digitales Asset-Management","#New languages added: We have added support for two additional languages – ‘English - China’ and ‘English - Korea’.":"Neu Sprachen hinzugefügt: Wir haben Unterstützung für zwei zusätzliche Sprachen hinzugefügt – „Englisch – China“ und „Englisch – Korea“.","#Jun 08, 2018":"08. Juni 2018","#Added string ‘BUILT_NULLABLE_P’ in Entry.h":"Zeichenfolge „BUILT_NULLABLE_P“ in Entry.h hinzugefügt","#.NET Model Generator Version: 0.1.0 - Release Date:10 Jan, 2020":".NET Modell Generator Version: 0.1.0 – Datum: 10. Januar 2020","#Madison Release - Nested Modular Blocks & Reference and File Field Type for Custom Field Extensions":"Madison-Version – Verschachtelte modulare Blöcke und Typ und Datei für Benutzerdefiniert Felderweiterungen","#Updated support for whereIn(String KEY, Query queryObject)":"Aktualisiert Unterstützung für whereIn(String KEY, Query queryObject)","#Updated support for whereNotIn(String KEY, Query queryObject)":"Aktualisiert Unterstützung für whereNotIn(String KEY, Query queryObject)","#Config:":"Konfiguration:","#Deprecation of TLS 1.0 and 1.1":"Einstellung von TLS 1.0 und 1.1","#Aug 23, 2019":"23. August 2019","#Aug 02, 2019":"02. August 2019","#Android SDK Version: 3.6.0 - Release Date: July 29, 2019":"Android SDK-Version: 3.6.0 – Datum: 29. Juli 2019","#The upgraded Reference field now allows you to add references to the entries of multiple content type. For example, the “Sample” Reference field in your “Demo” content type can refers to the “Content Type 1,” \"Content Type 2\", ... content types. So, while creating an entry for the “Demo” content type, the content manager can add any entry from the above mentioned content types as a reference to the “Sample” field.":"Mit dem verbesserten Feld Referenz können Sie jetzt Referenzen zu den Einträgen mehrerer Inhaltstypen hinzufügen. Zum Beispiel kann das Referenzfeld \"Beispiel\" in Ihrem Inhaltstyp \"Demo\" auf die Inhaltstypen \"Inhaltstyp 1\", \"Inhaltstyp 2\", ... verweisen. Wenn Sie also einen Eintrag für den Inhaltstyp \"Demo\" erstellen, kann der Content Manager einen beliebigen Eintrag aus den oben genannten Inhaltstypen als Verweis auf das Feld \"Beispiel\" hinzufügen.","#\"unique\": false":"„einzigartig“: falsch","#\"unique\": false,":"„einzigartig“: falsch,","#\"tags\": []":"\"Stichworte\": []","#\"title\": \"New Entry\",":"„title“: „Neu Eintrag“,","#\"href\": \"/about-us\"":"„href“: „/über-uns“","#added method ‘locale’":"Methode 'locale' hinzugefügt","#Deprecated API":"Veraltete API","#Override response hot-fix.":"Hotfix zum Überschreiben der Reaktion.","#Apr 19, 2019":"19. April 2019","#Customer Support":"Kunde _","#Read more about Workflows.":"Weiterlesen über Workflows .","#added method ‘syncOnly:completion:’":"Methode 'syncOnly:completion:' hinzugefügt","#Removed keys ‘Horizontal Rule’, ‘Superscript’ and ‘Subscript’":"Die Schlüssel „Horizontale Regel“, „Hochgestellt“ und „Tiefgestellt“ wurden entfernt.","#List of bugs fixed:":"Liste der behobenen Fehler:","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.6.0 - Release Date: Apr 12, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.6.0 – Datum: 12. April 2019","#Apr 05, 2019":"05. April 2019","#March 8, 2019":"8. März 2019","#Bulk Operations: Perform bulk operations (such as publish, unpublish, delete) on multiple entries and assets at once.":"Massenvorgänge: Führen Sie Massenvorgänge (z. B. Veröffentlichen, Veröffentlichung rückgängig machen, Löschen) für mehrere Einträge und Assets gleichzeitig durch.","#Removed options to change font properties (size, family, color, background color)":"Optionen zum Ändern der Schrifteigenschaften (Größe, Familie, Farbe, Hintergrundfarbe) entfernt","#Where do all the content and marketing assets that your organization has developed live? If the answer is “kind of everywhere,” you’re not alone in that. When content lives everywhere, it might as well live nowhere. It’s probably easier to recreate it than to track down the correct version, go through the processes of getting it published, and then keep up with it to make sure it’s continually optimized to reach its fullest potential. There has to be a better way, right? There is!":"Wo befinden sich all die Inhalte und Marketing-Assets, die Ihr Unternehmen entwickelt hat ?leben? Wenn die Antwort \"irgendwie überall\" lautet, sind Sie damit nicht allein. Wenn Inhalte überall vorhanden sind, können sie auch nirgendwo vorhanden sein. Es ist wahrscheinlich einfacher, sie neu zu erstellen, als die richtige Version ausfindig zu machen, sie zu veröffentlichen und dann dafür zu sorgen, dass sie ständig optimiert werden, um ihr volles Potenzial auszuschöpfen. Es muss doch einen besseren Weg geben, oder? Den gibt es!","#A headless CMS, on the other hand, is cutting-edge software that empowers modern organizations to create content in modules, organize and store it in a semantically-rich way (there’s that metadata again!), and deliver it to any device or channel — all thanks to the power of APIs.":"Ein Headless CMS hingegen ist eine hochmoderne Software, die es modernen Unternehmen ermöglicht, Inhalte in Modulen zu erstellen, sie in einer semantisch reichhaltigen Weise zu organisieren und zu speichern (da sind sie wieder, die Metadaten!) und sie für jedes Gerät oder jeden Kanal bereitzustellen - alles dank der Leistungsfähigkeit von APIs.","#Enhancement Release [27-07-2018]":"Erweiterungsversion [27.07.2018]","#Java SDK Version: 1.5.0 - Release Date: Nov 15, 2019":"Java SDK-Version: 1.5.0 – Datum: 15. November 2019","#Added support for method getContentType().":"Unterstützung für die Methode getContentType() hinzugefügt.","#Implemented Contentstack Networking library":"Implementierung der Contentstack Networking-Bibliothek","#Kansas Release - Introducing Management Tokens":"Kansas Release – Einführung von Management-Tokens","#Introducing “Gatsby Preview” extension: The Gatsby Preview widget extension helps content managers preview content changes instantly on their “Contentstack + Gatsby” websites and web apps. Read more.":"Einführung der Erweiterung „Gatsby Vorschau“: Die Widget-Erweiterung „Gatsby Vorschau “ hilft Content-Managern, Inhaltsänderungen auf ihren „Contentstack + Gatsby“-Websites und Web-Apps sofort in der Vorschau anzuzeigen. Weiterlesen .","#Support added for setRegion(ContentstackRegion region) in Config class.":"Support für setRegion(ContentstackRegion Region) in der Config-Klasse hinzugefügt.","#Aug 09, 2019":"09. August 2019","#The 'includeReferenceContentTypeUID' method includes the content type UIDs of the referenced entries returned in the response.":"Die Methode „includeReferenceContentTypeUID“ schließt die Inhaltstyp-UIDs der referenzierten Einträge ein, die in der Antwort zurückgegeben werden.","#Added method for locale in Query.":"Methode für Gebietsschema in Abfrage hinzugefügt.","#Deprecated language":"Veraltete Sprache","#Method added - getLocale and setLocale(String locale)":"Methode hinzugefügt – getLocale und setLocale(String locale)","#Create a content type":"Erstellen einen Inhaltstyp","#\"mandatory\": true,":"„obligatorisch“: wahr,","#\"display_name\": \"Reference\",":"„display_name“: „Referenz“,","#\"reference_to\": \"referred_content_type\",":"„reference_to“: „referierter_Inhaltstyp“,","#\"_default\": true,":"„_default“: wahr,","#\"about_us\": {":"\"über uns\": {","#\"uid\": \"blt1137fe73e677645f\",":"„uid“: „blt1137fe73e677645f“,","#update method ‘Find’.":"Aktualisierungsmethode „Suchen“.","#Java SDK Version: 1.3.1 - Release Date: May 02, 2019":"Java SDK-Version: 1.3.1 – Datum: 2. Mai 2019","#Android SDK Version: 3.5.0 - Release Date: 12 Apr, 2019":"Android SDK-Version: 3.5.0 – Datum: 12. April 2019","#Support added for the below methods in SDK:":"Support für die folgenden Methoden im SDK hinzugefügt:","#added method ‘SyncPaginationToken’.":"Methode 'SyncPaginationToken' hinzugefügt.","#added method ‘SyncToken’.":"Methode 'SyncToken' hinzugefügt.","#added method ‘getContentTypes:’":"Methode 'getContentTypes:' hinzugefügt","#Dashboard Widget: This release introduces our third type of Experience Extension, the Dashboard Widget, that allows you to add useful widgets to the dashboard of your stack.":"Dashboard -Widget: In dieser Version wird unsere dritte Art von Experience Extension eingeführt, das Dashboard Widget, mit dem Sie nützliche Widgets zum Dashboard Ihres Stacks hinzufügen können.","#Resolved locale storage issue.":"Problem mit der Lokalisierungsspeicherung Gelöst .","#Nov 30, 2018":"30. November 2018","#We upgraded the Rich Text Editor field to provide users with new and improved editing features. For any new stacks you create, you will automatically be using the upgraded Rich Text Editor. All of your existing stacks will continue to use the same Rich Text Editor as before until you are ready to upgrade, which you can do (and undo) at any time by editing the appropriate content types. Learn how to":"Wir haben das Feld Rich Text Editor aktualisiert, um den Benutzern neue und verbesserte Bearbeitungsfunktionen zu bieten. Für alle neuen Stacks, die Sie erstellen, verwenden Sie automatisch den aktualisierten Rich Text Editor. Alle Ihre bestehenden Stacks verwenden weiterhin denselben Rich Text Editor wie bisher, bis Sie bereit sind, ein Upgrade vorzunehmen, was Sie jederzeit tun (und rückgängig machen) können, indem Sie die entsprechenden Inhaltstypen bearbeiten. Erfahren Sie, wie Sie","#Option to apply custom ID and class without switching to the HTML mode":"Option zum Anwenden einer benutzerdefinierten ID und Klasse, ohne in den HTML-Modus zu wechseln","#New ‘List’ button that contains ‘Unordered List,’ ‘Ordered List,’ ‘Outdent,’ and ‘Indent’ options":"Neu Schaltfläche „Liste“, die die Optionen „Ungeordnete Liste“, „Geordnete Liste“, „Ausrücken“ und „Einrücken“ enthält","#May 31, 2019":"31. Mai 2019","#May 25, 2019":"25. Mai 2019","#Added testcase report for v1.3.1.":"Testfallbericht für Version 1.3.1 hinzugefügt.","#Added support of below methods in SDK:":"Unterstützung der folgenden Methoden im SDK hinzugefügt:","#Support added for the method getContentTypes.":"Support für die Methode getContentTypes hinzugefügt.","#added method ‘GetContentTypes’.":"Methode 'GetContentTypes' hinzugefügt.","#New support for ‘Release Deployment’ events in webhooks: You can now set up webhook events related to the deployment of releases on any or specific environments. Read more.":"Neu Unterstützung für „Release Deployment“-Ereignisse in Webhooks: Sie können jetzt Webhook-Ereignisse einrichten, die sich auf die Bereitstellung von Releases in beliebigen oder bestimmten Umgebungen beziehen. Weiterlesen .","#We’ve added the ability for you to import and export webhooks: Import and export webhooks at the click of a button.":"Wir haben Ihnen die Möglichkeit hinzugefügt, Webhooks zu importieren und zu exportieren: Importieren und exportieren Sie Webhooks auf Knopfdruck.","#New Content Type Builder: Content Type Builder has a new look that makes the process of building content types quicker and more enjoyable. Read more.":"Neu Inhalt Typ Builder: Inhalt Typ Builder hat ein neues Aussehen, das den Prozess der Erstellung von Inhaltstypen schneller und angenehmer macht. Weiterlesen .","#Dec 29, 2018":"29. Dezember 2018","#Conditional publishing: Add conditions to publishing/unpublishing actions. For example, allow publishing \"only if\" the entry reaches a particular workflow stage.":"Bedingte Veröffentlichung: Hinzufügen Bedingungen zu Veröffentlichungs-/Veröffentlichungsaktionen hinzu. Erlauben Sie beispielsweise die Veröffentlichung „nur, wenn“ der Eintrag eine bestimmte Workflow-Stufe erreicht.","#Internet Explorer 11 crashes if more than 300KB of data is inserted":"Internet Explorer 11 stürzt ab, wenn mehr als 300 KB Daten eingefügt werden","#\"locale\": \"en-us\",":"„locale“: „en-us“,","#\"updated_at\": \"2019-01-09T10:03:25.096Z\",":"„updated_at“: „2019-01-09T10:03:25.096Z“,","#IOS SDK Version: 3.6.0 - Release Date: Jul 29, 2019":"IOS SDK-Version: 3.6.0 – Datum: 29. Juli 2019","#removed method ‘includeSchema’":"Methode 'includeSchema' entfernt","#Jul 28, 2019":"28. Juli 2019","#Below two support from the Config class has been removed permanently:":"Die folgenden zwei Unterstützungen aus der Config-Klasse wurden dauerhaft entfernt:","#public boolean isSSL()":"öffentlicher boolescher Wert isSSL()","#Dashboard for stacks: Dashboard—the new homepage for your stack—is a collection of widgets that provide a quick overview of your stack’s recent entries and assets.":"Dashboard für Stacks: Dashboard– die neue Startseite für Ihren Stack – ist eine Sammlung von Widgets, die einen schnellen Überblick über die letzten Einträge und Assets Ihres Stacks bieten.","#When a webhook is triggered for an entry or asset because it was published/unpublished via a release, the webhook data of such an event contains a source key. This key contains the JSON data of the release (type, title, and uid) through which it was deployed.":"Wenn ein Webhook für einen Eintrag oder ein Asset ausgelöst wird, weil es über eine Freigabe veröffentlicht/entfernt wurde, enthalten die Webhook-Daten eines solchen Ereignisses einen source-Schlüssel. Dieser Schlüssel enthält die JSON-Daten des Releases (type, title und uid), über das es bereitgestellt wurde.","#This is useful in cases where a lot depends on the webhook data. For example, in the case of static site generators, a build is generated every time an item (entry or asset) is published or unpublished. So, if a release is deployed with 200 items, it will generate a build 200 times, instead of just one time for the release. To avoid such cases, the developer can write custom code that ignores events whose response contains the source key. So, only one build will be generated for the whole release.":"Dies ist in Fällen nützlich, in denen viel von den Webhook-Daten abhängt. Bei statischen Website-Generatoren zum Beispiel wird jedes Mal ein Build erzeugt, wenn ein Element (Eintrag oder Asset) veröffentlicht oder nicht veröffentlicht wird. Wenn also eine Version mit 200 Elementen veröffentlicht wird, wird 200 Mal ein Build generiert, anstatt nur einmal für die Version. Um solche Fälle zu vermeiden, kann der Entwickler einen eigenen Code schreiben, der Ereignisse ignoriert, deren Antwort den Schlüssel source enthält. Auf diese Weise wird nur ein Build für die gesamte Version erstellt.","#Customized Rich Text Editor":"Angepasster Rich- Text Editor","#Feb 19, 2019":"19. Februar 2019","#Heading-1 tag doesn’t render properly on Google Chrome and Mozilla Firefox when published":"Das Tag „Überschrift 1“ wird bei der Veröffentlichung in Google Chrome und Mozilla Firefox nicht ordnungsgemäß gerendert","#Jul 12, 2019":"12. Juli 2019","#May 02, 2019":"02. Mai 2019","#Advanced Search: Contentstack now offers advanced search capabilities that let you perform field-level searches and combine multiple search queries to find your proverbial needles in a (content) haystack.":"Fortgeschritten suchen: Contentstack bietet jetzt erweiterte suchen, mit denen Sie Suchen auf Feldebene durchführen und mehrere suchen kombinieren können, um Ihre sprichwörtlichen Nadeln im (Inhalts-)Heuhaufen zu finden.","#added method ‘syncFrom:completion:’":"Methode 'syncFrom:completion:' hinzugefügt","#Sync API:":"Synchronisierungs-API:","#New ‘Undo’ and ‘Redo’ shortcut keys":"Neu Tastenkombinationen „Rückgängig machen“ und „Wiederholen“.","#OLD":"ALT","#\"reference_to\": [\"content_type_1\", \"content_type_2\"],":"„reference_to“: [„content_type_1“, „content_type_2“],","#\"uid\": \"blt111111111111\",":"„uid“: „blt111111111111“,","#\"updated_by\": \"blte75599b1e529fa3a\",":"„updated_by“: „blte75599b1e529fa3a“,","#\"title\": \"About US\",":"„title“: „Über UNS“,","#API deprecation:":"API-Abwertung:","#Support for generic languages: Create content in generic languages, i.e., languages that are not tied to any region or country (e.g., English, Spanish, French). Read more.":"Support für generische Sprachen: Erstellen Inhalte in generischen Sprachen, also Sprachen, die nicht an eine Region oder ein Land gebunden sind (z. B. Englisch, Spanisch, Französisch). Weiterlesen .","#Added support for Logger.":"Unterstützung für Logger hinzugefügt.","#Following breaking changes from Config class have been deprecated for:":"Die folgenden bahnbrechenden Änderungen der Config-Klasse sind veraltet für:","#Java SDK Version: 1.3.2 - Release Date: May 13, 2019":"Java SDK-Version: 1.3.2 – Veröffentlichungsdatum: 13. Mai 2019","#Support for the following Config classes has been removed permanently:":"Die Support für die folgenden Konfigurationsklassen wurde dauerhaft entfernt:","#added method ‘fetch:’":"Methode 'fetch:' hinzugefügt","#Mar 26, 2019":"26. März 2019","#We’ve added some powerful and exciting capabilities to our workflows, giving you more flexibility and control over your content creation process. Here’s a rundown of what’s new:":"Wir haben unseren Arbeitsabläufen einige leistungsstarke und spannende Funktionen hinzugefügt, die Ihnen mehr Flexibilität und Kontrolle über Ihren Content-Erstellungsprozess geben. Hier ist ein Überblick über die Neuerungen:","#added method ‘syncPaginationToken:completion:’":"Methode 'syncPaginationToken:completion:' hinzugefügt","#upgrade to the new RTE":"Upgrade auf die neue RTE","#The field doesn’t work as expected if an invalid script tag is used":"Das Feld funktioniert nicht wie erwartet, wenn ein ungültiges Skript-Tag verwendet wird","#A content hub replaces all the traditional, siloed and monolithic tools you’ve been using with a single, unified platform that makes marketing and marketers more successful. The key to building the best content hub for your business is picking technology that easily integrates and scales. In most cases, that means tools that take advantage of an application program interface (API) technology that makes it easy for them to “play nice” with each other.":"Ein Content Hub ersetzt alle traditionellen, isolierten und monolithischen Tools, die Sie bisher verwendet haben, durch eine einzige, einheitliche Plattform, die das Marketing und die Vermarkter erfolgreicher macht. Der Schlüssel zum Aufbau des besten Content Hubs für Ihr Unternehmen ist die Auswahl einer Technologie, die sich leicht integrieren und skalieren lässt. In den meisten Fällen bedeutet das, dass die Tools eine API-Technologie (Application Program Interface) nutzen, die es ihnen leicht macht, miteinander zu kooperieren.","#Get all entries with include reference":"Alle Einträge mit Include-Referenz abrufen","#added method ‘includeReferenceContentTypeUid’":"Methode 'includeReferenceContentTypeUid' hinzugefügt","#In-progress Entries: Content managers can now save entries that are \"in-progress,\" even if mandatory fields are left blank, and come back to continue adding content and editing later without losing their work. The \"mandatory\" field validation is checked only when publishing the entry. Contact us to enable this feature for your organization. Read more.":"In-progress Entries: Content Manager können jetzt Einträge, die \"in Arbeit\" sind, speichern, auch wenn Pflichtfelder leer gelassen wurden, und später zurückkehren, um Inhalte hinzuzufügen und zu bearbeiten, ohne ihre Arbeit zu verlieren. Die Validierung der \"Pflichtfelder\" wird erst bei der Veröffentlichung des Eintrags überprüft. Kontaktieren Sie uns, um diese Funktion für Ihre Organisation zu aktivieren. Lesen Sie mehr.","#Jun 21, 2019":"21. Juni 2019","#Bug fixed for include reference.":"Fehler für Include-Referenz behoben.","#.NET SDK Version: 1.1.0 - Release Date: Apr 12, 2019":".NET SDK-Version: 1.1.0 – Datum: 12. April 2019","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.5.2 - Release Date: Mar 20, 2019":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.5.2 – Datum: 20. März 2019","#Webhooks Update":"Webhooks Aktualisieren","#GraphQL Content Delivery API: GraphQL is a popular query language that enables one-trip relational queries. It lets you fetch exactly the data you want via Contentstack’s API as an alternative to making multiple round-trip queries with RESTful calls.":"GraphQL Inhalt Bereitstellung API: GraphQL ist eine beliebte Abfragesprache, die relationale One-Trip-Abfragen ermöglicht. Damit können Sie über die API von Contentstack genau die Daten abrufen, die Sie möchten, als Alternative zu mehreren Roundtrip-Abfragen mit RESTful-Aufrufen.","#Ease of Use":"Benutzerfreundlichkeit","#added method ‘syncOnly:from:completion:’":"Methode 'syncOnly:from:completion:' hinzugefügt","#added method ‘syncOnly:locale:from:publishType:completion:’":"Methode 'syncOnly:locale:from:publishType:completion:' hinzugefügt","#Upgraded RTE:":"Verbesserter RTE:","#Options to add title, caption, and hyperlink to images; set position of the image":"Optionen zum Hinzufügen von Titeln, Bildunterschriften und Hyperlinks zu Bildern; Position des Bildes festlegen","#Small images disappear is added in a table":"Kleine Bilder verschwinden und werden in einer Tabelle hinzugefügt","#No default master language: When creating a new stack, no master language is selected by default (previously, the default was set to ‘English - US’).":"Nein Standard-Mastersprache: Beim Erstellen eines neuen Stacks ist standardmäßig keine Mastersprache ausgewählt (zuvor war die Standardeinstellung „Englisch – USA“).","#Content type versioning: Contentstack now maintains a history of all versions of your content types. You can retrieve any previous version through the API.":"Versionierung von Inhalt: Contentstack verwaltet jetzt einen Verlauf aller Versionen Ihrer Inhaltstypen. Sie können jede frühere Version über die API abrufen.","#Ruby SDK Version: 0.0.3 - Release Date: 2 May, 2018":"Ruby SDK-Version: 0.0.3 – Datum: 2. Mai 2018","#May 02, 2018":"02. Mai 2018","#PHP SDK Version: 1.2.0 - Release Date: 21 Dec, 2017":"PHP SDK-Version: 1.2.0 – Veröffentlichungsdatum: 21. Dezember 2017","#Method added - ‘includeContentType’":"Methode hinzugefügt – „includeContentType“","#Deprecated includeSchema and added includeContent.":"Veraltetes includeSchema und hinzugefügtes includeContent.","#Sep 13, 2017":"13. September 2017","#\"uid\": \"new_entry\",":"„uid“: „new_entry“,","#\"uid\": \"blt35a04ea07a42f95f\",":"„uid“: „blt35a04ea07a42f95f“,","#\"entries\": [{":"\"Einträge\": [{","#\"created_by\": \"blt15adac31fdb46cd9\",":"„created_by“: „blt15adac31fdb46cd9“,","#\"updated_at\": \"2019-04-15T09:36:19.960Z\",":"„updated_at“: „2019-04-15T09:36:19.960Z“,","#\"publish_details\": [],":"„publish_details“: [],","#Java SDK Version: 1.3.0 - Release Date: Apr 12, 2019":"Java SDK-Version: 1.3.0 – Datum: 12. April 2019","#IOS SDK Version: 3.5.0 - Release Date: Apr 12, 2019":"IOS SDK-Version: 3.5.0 – Datum: 12. April 2019","#Mar 08, 2019":"08. März 2019","#GraphQL Content Delivery APIs":"GraphQL Inhalt Bereitstellung APIs","#removed property attribute ‘ssl’":"Eigenschaftsattribut „ssl“ entfernt","#Referencing Multiple Content Types: The upgraded Reference field now allows users to add references to more than one content types in a single instance. Read more.":"Verweisen auf mehrere Inhalt: Das aktualisierte Feld „Referenz“ ermöglicht es Benutzern nun, Verweise auf mehr als einen Inhaltstyp in einer einzigen Instanz hinzuzufügen. Weiterlesen .","#deprecated method ‘SetLanguage’.":"Veraltete Methode „SetLanguage“.","#Analytics dashboard: Introducing the all-new Analytics dashboard for organizations. Get one-click access to the overall usage and API analytics of your organization, and make better, more informed business decisions.":"Analysen Dashboard: Einführung des brandneuen Analysen Dashboards für Unternehmen. Erhalten Sie mit einem Klick Zugriff auf die Gesamtnutzung und API-Analysen Ihres Unternehmens und treffen Sie bessere, fundiertere Geschäftsentscheidungen.","#Support added for the method fetch.":"Support für die Methode fetch hinzugefügt.","#getContentTypes() in the Stack class":"getContentTypes() in der Stack-Klasse","#Mar 16, 2019":"16. März 2019","#IdP Role Mapping in SSO: Now you can map your SAML Identity Provider (IdP) roles to Contentstack roles for your SSO-enabled organizations, and manage users and roles from your IdP. Read more.":"IdP- Rolle in SSO: Jetzt können Sie Ihre SAML Identity Provider (IdP)-Rollen Contentstack Rollen für Ihre SSO-fähigen Organisationen zuordnen und Benutzer und Rollen von Ihrem IdP aus verwalten. Weiterlesen .","#Our webhooks just got stronger. Here’s what’s new in our webhooks:":"Unsere Webhooks sind jetzt noch stärker. Das ist neu in unseren Webhooks:","#Random HTML tags added when switched to HTML mode":"Beim Wechsel in den HTML-Modus werden zufällige HTML-Tags hinzugefügt","#With a content hub, marketing teams can add context to each digital asset, easily collaborate with other departments throughout their organizations, and unify all the tools they need to do their jobs efficiently and effectively.":"Mit einem Content Hub können Marketingteams jedem digitalen Asset einen Kontext hinzufügen, problemlos mit anderen Abteilungen im gesamten Unternehmen zusammenarbeiten und alle Tools vereinheitlichen, die sie brauchen, um ihre Arbeit effizient und effektiv zu erledigen.","#Do you feel like countless dollars are going toward manual content creation and upkeep?":"Haben Sie das Gefühl, dass unzählige Dollar in die manuelle Erstellung und Pflege von Inhalten fließen?","#Are organizational silos breaking down your culture and productivity?":"Beeinträchtigen organisatorische Silos Ihre Kultur und Produktivität?","#Despite the level of technological advancement that many businesses have reached today, silos that result in poor collaboration are still all too common.":"Trotz des technologischen Fortschritts, den viele Unternehmen heute erreicht haben, sind Silos, die zu einer schlechten Zusammenarbeit führen, immer noch allzu häufig.","#Beyond improving interdepartmental relations, collaboration, and productivity, there is real money to be made by eliminating silos. Sales and marketing teams that knockdown silos and reach well-oiled alignment are 67% better at closing deals.":"Neben der Verbesserung der Beziehungen zwischen den Abteilungen, der Zusammenarbeit und der Produktivität lässt sich durch die Beseitigung von Silos viel Geld verdienen. Vertriebs- und Marketingteams, die Silos abbauen und eine gut funktionierende Abstimmung erreichen, schließen Geschäfte um 67 % besser ab.","#Search engine optimization (SEO) is an affordable way for businesses to rise above their competitors and engage consumers. Still, it’s nothing without two key elements — good content and the right system for managing it.":"Suchmaschinenoptimierung (SEO) ist eine kostengünstige Möglichkeit für Unternehmen, sich von ihren Konkurrenten abzuheben und Kunden anzusprechen. Doch ohne zwei Schlüsselelemente - gute Inhalte und das richtige System zu deren Verwaltung - geht es nicht.","#Metadata labels or “tags” enable organizations to attach additional information to their digital assets to describe it in more detail. This tagging makes it easier for search engines to find, identify, and display these assets when a consumer is searching for a related topic. Metadata even goes beyond discoverability for consumers to also help internal content hub users on your team quickly find assets.":"Metadaten-Etiketten oder \"Tags\" ermöglichen es Organisationen, ihren digitalen Assets zusätzliche Informationen beizufügen, um sie genauer zu beschreiben. Diese Kennzeichnung erleichtert es Suchmaschinen, diese Assets zu finden, zu identifizieren und anzuzeigen, wenn ein Verbraucher nach einem verwandten Thema sucht. Metadaten gehen sogar über die Auffindbarkeit für Verbraucher hinaus und helfen auch internen Content-Hub-Benutzern in Ihrem Team, Assets schnell zu finden.","#While many organizations will be able to get away without this piece, larger marketing departments or those with really complex campaigns may be interested in adding a content marketing platform (CMP) to the mix.":"Während viele Unternehmen ohne diesen Teil auskommen, könnten größere Marketingabteilungen oder solche mit wirklich komplexen Kampagnen daran interessiert sein, dem Mix eine Content-Marketing-Plattform (CMP) hinzuzufügen.","#Additionally, a headless CMS separates content from formatting. This separation means that content teams can create content once and distribute it anywhere at the same time design and tech teams can build the best frontend presentation without either stepping on the other’s toes. All of which makes a headless CMS one of the most vital elements in any organization’s de-siloed, unified content hub.":"Außerdem trennt ein Headless CMS den Inhalt von der Formatierung. Diese Trennung bedeutet, dass Inhaltsteams Inhalte einmal erstellen und überall verteilen können, während Design- und Technikteams die beste Frontend-Präsentation erstellen können, ohne sich gegenseitig auf die Füße zu treten. All dies macht ein Headless CMS zu einem der wichtigsten Elemente in der einheitlichen Content-Drehscheibe eines jeden Unternehmens ohne Silo.","#New addParam() method added":"Neu addParam()-Methode hinzugefügt","#'addparam' method added.":"'addparam'-Methode hinzugefügt.","#Method added - ‘addParam’":"Methode hinzugefügt – 'addParam'","#Dec 02, 2017":"02. Dezember 2017","#PHP SDK Version: 1.1.0 - Release Date: 09 Nov, 2017":"PHP SDK-Version: 1.1.0 – Veröffentlichungsdatum: 9. November 2017","#New SDKs":"Neu SDKs","#It is now possible to get entries by URL even if the entries use default URL pattern. This change is applicable only to the stacks created after this release.":"Es ist jetzt möglich, Einträge per URL abzurufen, auch wenn die Einträge das Standard- URL Muster verwenden. Diese Änderung gilt nur für die Stacks, die nach dieser Version erstellt wurden.","#With a unified content hub, marketing organizations of all sizes can create a “one-stop-shop” that stores your content, so it is easily accessible by various teams across the enterprise, and, most importantly, well managed throughout its entire lifecycle.":"Mit einer einheitlichen Content-Drehscheibe können Marketingorganisationen jeder Größe einen \"One-Stop-Shop\" einrichten, der Ihre Inhalte speichert, so dass sie für verschiedene Teams im gesamten Unternehmen leicht zugänglich sind und - was am wichtigsten ist - während ihres gesamten Lebenszyklus gut verwaltet werden.","#Let’s learn more about what a content hub entails, how to tell if you need one, the benefits of implementing a content hub in your organization, and the technology that’ll help you build your own and finally achieve a streamlined content management strategy that works.":"Lassen Sie uns mehr darüber erfahren, was ein Content Hub beinhaltet, woran Sie erkennen können, ob Sie einen brauchen, welche Vorteile die Implementierung eines Content Hubs in Ihrem Unternehmen bietet und welche Technologie Ihnen dabei hilft, Ihren eigenen Hub zu erstellen und endlich eine optimierte Content-Management-Strategie zu entwickeln, die funktioniert.","#Workplace silos can form for all kinds of reasons — distance, managerial differences, inadequate collaboration tools or processes, outdated technology that doesn’t encourage cross-departmental access, security concerns over communication or connected systems, etc.":"Arbeitsplatzsilos können aus allen möglichen Gründen entstehen - Entfernungen, Differenzen zwischen Managern, unzureichende Tools oder Prozesse für die Zusammenarbeit, veraltete Technologie, die den abteilungsübergreifenden Zugriff nicht fördert, Sicherheitsbedenken hinsichtlich der Kommunikation oder verbundener Systeme usw.","#If we were going to build the best starter-content hub that any organization could adopt and adapt to fit their needs, here’s what we’d include.":"Wenn wir den besten Starter-Content-Hub aufbauen würden, den jedes Unternehmen übernehmen und an seine Bedürfnisse anpassen könnte, würden wir Folgendes einbeziehen.","#Quinn Part II":"Quinn Teil II","#Jun 01, 2018":"01. Juni 2018","#Compare languages of an entry: Now perform a side-by-side comparison of versions across all languages of an entry.":"Sprachen eines Eintrags vergleichen: Führen Sie nun einen direkten Vergleich der Versionen in allen Sprachen eines Eintrags durch.","#Reference info of an entry: Get a list of all the entries within which the current entry is referenced.":"Referenzinformationen eines Eintrags: Rufen Sie eine Liste aller Einträge ab, in denen auf den aktuellen Eintrag verwiesen wird.","#Nov 09, 2017":"09. November 2017","#Deprecated":"Veraltet","#Oct 14, 2017":"14. Okt. 2017","#We’re excited to announce four brand new SDKs: PHP, Ruby, Java, and React Native.":"Wir freuen uns, vier brandneue SDKs vorstellen zu können: PHP, Ruby, Java und React Native.","#Made changes in the helper file for fetching proper data on language query":"Es wurden Änderungen in der Hilfsdatei vorgenommen, um bei der Sprachabfrage die richtigen Daten abzurufen","#Code Improvement:":"Code -Verbesserung:","#added method ‘Fetch’.":"Methode 'Fetch' hinzugefügt.","#Version Naming: You can now assign names to versions of entries and assets to quickly identify the status of the entry or asset. For example, you can specify an entry as important ('Production Ready') or less urgent ('First Draft').":"Versionsbenennung: Sie können jetzt Versionen von Einträgen und Assets Namen zuweisen, um den Status des Eintrags oder Assets schnell zu identifizieren. Beispielsweise können Sie einen Eintrag als wichtig („Produktionsbereit“) oder weniger dringend („Erster Entwurf“) festlegen.","#Support removed for unsafe (HTTP) requests.":"Die Support für unsichere (HTTP-)Anfragen wurde entfernt.","#New functions in SDK: We have added support for new functions in the Extensions SDK.":"Neu Funktionen im SDK: Wir haben Unterstützung für neue Funktionen im Extensions SDK hinzugefügt.","#SSO IdP Role Mapping Release":"SSO-IdP- Rolle","#Here's what's added to the webhook data:":"Folgendes wurde zu den Webhook-Daten hinzugefügt:","#Jan 18, 2019":"18. Januar 2019","#Stage transition rules: Define next stage options for each stage, and manage who can move from one step to another.":"Stufenübergangsregeln: Definieren Sie Optionen für die nächste Stufe für jede Stufe und verwalten Sie, wer von einer Stufe zur anderen wechseln kann.","#added method ‘syncLocale:from:completion:’":"Methode 'syncLocale:from:completion:' hinzugefügt","#A digital content hub is a collection of technological tools that form a single platform from which organizations can create, organize, search, share, and manage the lifecycle of all the digital assets (such as documents, blog posts, images, and more) that power their marketing efforts.":"Ein digitaler Content Hub ist eine Sammlung von technologischen Tools, die eine einzige Plattform bilden, auf der Unternehmen den Lebenszyklus aller digitalen Assets (wie Dokumente, Blogbeiträge, Bilder und mehr), die ihre Marketingbemühungen unterstützen, erstellen, organisieren, suchen, teilen und verwalten können.","#Empowered by the 360-degree view provided by a unified content hub, businesses can beat their competition by delivering content assets more quickly. In fact, they do it five times faster than those without a centralized content hub!":"Dank der 360-Grad-Sicht, die ein einheitlicher Content Hub bietet, können Unternehmen ihre Konkurrenz schlagen, indem sie Content-Assets schneller bereitstellen. Sie tun dies sogar fünfmal schneller als Unternehmen ohne eine zentralisierte Inhaltszentrale!","#\"tags\":[]":"\"Stichworte\":[]","#\"_version\": 2":"\"_Version 2","#Update API":"API Aktualisieren","#update method ‘Fetch’.":"Aktualisierungsmethode „Fetch“.","#fetch in the ContentType class.":"fetch in der ContentType-Klasse.","#Field Visibility Rules: Dynamically show or hide fields on the entry page, based on the value entered in other fields. Read more.":"Feldsichtbarkeitsregeln: Felder auf der Eingabeseite dynamisch ein- oder ausblenden, basierend auf dem in anderen Feldern eingegebenen Wert. Weiterlesen .","#Multiple workflows in a stack: Create different workflows for different content types within your stack.":"Mehrere Workflows in einem Stapel: Erstellen verschiedene Workflows für verschiedene Inhaltstypen in Ihrem Stapel.","#Birds-eye view of all tasks: Stack owners and administrators have visibility into all workflow tasks assigned to all users.":"Alle Aufgaben aus der Vogelperspektive: Stack-Besitzer und -Administratoren haben Einblick in alle Workflow-Aufgaben, die allen Benutzern zugewiesen sind.","#added method ‘syncLocale:completion:’":"Methode 'syncLocale:completion:' hinzugefügt","#Here’s what’s new in the new Rich Text Editor field:":"Das ist neu im neuen Rich- Text Editor-Feld:","#Wherever a person performs a search, the better a content hub’s CMS element, the better the experience, and the better the results will be.":"Wo auch immer eine Person eine suchen durchführt: Je besser das CMS-Element eines Content Hubs ist, desto besser ist das Erlebnis und desto besser sind die Ergebnisse.","#A content management system (CMS) is an application that typically provides version management and authoring workflows so multiple users can create, edit, publish, and manage digital content and other marketing assets without involving any development help.":"Ein Content Management System (CMS) ist eine Anwendung, die in der Regel eine Versionsverwaltung und Autoren-Workflows bietet, so dass mehrere Benutzer digitale Inhalte und andere Marketing-Assets ohne Hilfe von Entwicklern erstellen, bearbeiten, veröffentlichen und verwalten können.","#Sep 29, 2018":"29. September 2018","#Replaced the createError method with New method contentstackcreateError.":"Die Methode „createError“ wurde durch die Neu Methode „contentstackcreateError“ ersetzt.","#Jul 27, 2018":"27. Juli 2018","#‘Title’ field becomes more flexible: You can now set minimum and maximum character limits for the ‘Title’ field and also rename it according to your preferences.":"Das Feld „Titel“ wird flexibler: Sie können jetzt minimale und maximale Zeichengrenzen für das Feld „Titel“ festlegen und es auch nach Ihren Wünschen umbenennen.","#Old Code - (void)fetch:(void(^)(ResponseType type, NSError *error))callback;":"Alter Code – (void)fetch:(void(^)(ResponseType-Typ, NSError *e rror))callback;","#Introducing .NET SDK: Power the content and ensure lightning-fast content delivery of your .NET applications using our new .NET SDK.":"Einführung des .NET SDK: Mit unserem neuen .NET SDK steigern Sie die Inhalte und sorgen für eine blitzschnelle Inhaltsbereitstellung Ihrer .NET-Anwendungen.","#Feb 23, 2018":"23. Februar 2018","#Android SDK Version: 3.2.0 - Release Date: Nov 10, 2017":"Android SDK-Version: 3.2.0 – Datum: 10. November 2017","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.3.0- Release Date: 06 Nov, 2017":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.3.0 – Datum: 6. November 2017","#Upgrading To TLS Version 1.2":"Upgrade auf TLS-Version 1.2","#If any of the above situations sound the least bit like your organization, read on to find out how a unified content hub may help you rectify each of these issues.":"Wenn eine der oben genannten Situationen am wenigsten auf Ihr Unternehmen zutrifft, lesen Sie weiter, um herauszufinden, wie ein einheitlicher Content Hub Ihnen bei der Behebung jedes dieser Probleme helfen kann.","#Oct 22, 2018":"22. Okt. 2018","#Organize all your assets into even more folders: We have raised the maximum limit for asset folders to 500 from 300.":"Organisieren Sie alle Ihre Assets in noch mehr Ordnern: Wir haben die Höchstgrenze für Asset-Ordner von 300 auf 500 erhöht.","#Deprecated property ‘includeSchema’.":"Veraltete Eigenschaft „includeSchema“.","#For more reading on the importance of content management in business, read this guide on How Smarter Content Architecture Drives Business Transformation. And for even more insight into the most critical ingredient of an effective content hub, check out this ultimate guide to Headless CMS.":"Wenn Sie mehr über die Bedeutung von Content Management für Unternehmen erfahren möchten, lesen Sie diesen Leitfaden über Wie eine intelligente Content-Architektur die Transformation von Unternehmen vorantreibt. Und für noch mehr Einblicke in die wichtigste Zutat eines effektiven Content Hubs, sehen Sie sich diesen ultimativen Leitfaden zu Headless CMS an.","#A marketing resource management (MRM) system helps marketing leaders manage the operations, people, and processes that it takes to pull off successful marketing campaigns. Their comprehensive capabilities can include everything from marketing calendars to content reviews, approval process management, performance dashboards, and then some.":"Ein Marketing Resource Management (MRM)-System unterstützt Marketingleiter bei der Verwaltung der Abläufe, Mitarbeiter und Prozesse, die für die Durchführung erfolgreicher Marketingkampagnen erforderlich sind. Die umfassenden Funktionen reichen von Marketingkalendern über die Überprüfung von Inhalten, die Verwaltung von Genehmigungsprozessen bis hin zu Performance-Dashboards.","#Fine-grained permissions for roles: Custom roles are now more customizable. You can assign entry-level, field-level as well as asset-level permissions to roles for greater control.":"Fein abgestufte Berechtigungen für Rollen: Benutzerdefiniert Rollen sind jetzt besser anpassbar. Für eine bessere Kontrolle können Sie Rollen Berechtigungen auf Eintrags-, Feld- und Asset-Ebene zuweisen.","#PHP SDK Version: 1.2.1 - Release Date: 19 Sep, 2018":"PHP SDK-Version: 1.2.1 – Datum: 19. September 2018","#.NET SDK Version: 1.0.0 - Release date: Jun 01, 2018":".NET SDK-Version: 1.0.0 – Veröffentlichungsdatum: 1. Juni 2018","#Dec 15, 2017":"15. Dezember 2017","#Added method ‘addParam’.":"Methode 'addParam' hinzugefügt.","#QueryResult":"Abfrageergebnis","#Learn what a unified content hub looks like, its benefits, and the tools you’ll need to build your own platform and achieve a streamlined content strategy.":"Erfahren Sie, wie ein Unified Content Hub aussieht, welche Vorteile er bietet und welche Tools Sie benötigen, um Ihre eigene Plattform aufzubauen und eine optimierte Content-Strategie zu erreichen.","#Added method ‘ImageTransform’.":"Methode 'ImageTransform' hinzugefügt.","#Added method ‘includeContentType’.":"Methode „includeContentType“ hinzugefügt.","#Added support for find() method":"Unterstützung für die Methode find() hinzugefügt","#Entries that have empty URL after the upgrade, the user will have to re-save the entry to get them autopolulated in the URL field.":"Bei Einträgen, deren URL nach dem Upgrade leer ist, muss der Benutzer den Eintrag erneut speichern, damit er im URL Feld automatisch ausgefüllt wird.","#Support added for includeReferenceContentTypeUid":"Support für includeReferenceContentTypeUid hinzugefügt","#\"uid\": \"title\",":"„uid“: „Titel“,","#\"unique\": true,":"„einzigartig“: wahr,","#\"data_type\": \"reference\",":"„data_type“: „Referenz“,","#\"is_page\": false,":"„is_page“: false,","#\"ref_multiple_content_types\": true,":"„ref_multiple_content_types“: wahr,","#\"entry\": {":"\"Eintrag\": {","#\"reference_field\": [\"blt123123123123\"],":"„reference_field“: [„blt123123123123“],","#\"created_by\": \"blte75599b1e529fa3a\",":"„created_by“: „blte75599b1e529fa3a“,","#\"uid\": \"blta777c7777777d777\",":"„uid“: „blta777c7777777d777“,","#added method ‘SetLocale’.":"Methode 'SetLocale' hinzugefügt.","#update method ‘FindOne’.":"Update-Methode „FindOne“.","#Apr 12, 2019":"12. April 2019","#Android SDK Version: 3.4.1 - Release Date: Apr 05, 2019":"Android SDK-Version: 3.4.1 – Datum: 5. April 2019","#Customizations for Rich Text Editor (RTE): Developers can now customize the formatting options in the toolbar of the Rich Text Editor (RTE) field. This will allow you to deliver an experience that is more tailored to your content managers’ needs.":"Anpassungen für Rich Text Editor (RTE): Entwickler können jetzt die Formatierungsoptionen in der Symbolleiste des Rich Text Editor (RTE)-Felds anpassen. Dadurch können Sie ein Erlebnis bieten, das besser auf die Bedürfnisse Ihrer Content-Manager zugeschnitten ist.","#Aug 03, 2018":"3. August 2018","#Jun 22, 2018":"22. Juni 2018","#Workflow":"Arbeitsablauf","#Dec 21, 2017":"21. Dezember 2017","#Method added - ‘content_type’":"Methode hinzugefügt – „content_type“","#API Deprecation:":"API-Abwertung:","#Oct 11, 2017":"11. Okt. 2017","#\"created_at\": \"2019-01-09T10:03:25.096Z\",":"„created_at“: „2019-01-09T10:03:25.096Z“,","#\"updated_by\": \"blt15adac31fdb46cd9\",":"„updated_by“: „blt15adac31fdb46cd9“,","#Java SDK Version: 1.3.3 - Release Date: Jun 21, 2019":"Java SDK-Version: 1.3.3 – Veröffentlichungsdatum: 21. Juni 2019","#PHP SDK Version: 1.2.2 - Release Date: 25 May, 2019":"PHP SDK-Version: 1.2.2 – Veröffentlichungsdatum: 25. Mai 2019","#Mar 20, 2019":"20. März 2019","#Oct 26, 2018":"26. Okt. 2018","#added method ‘syncPublishType:completion:’":"Methode 'syncPublishType:completion:' hinzugefügt","#Support for ‘Heading level 6’ under the Format option":"Support für „Überschriftenebene 6“ unter der Option „Format“ .","#Link is wrapped automatically when a URL is inserted in a code block":"Der Link wird automatisch umbrochen, wenn eine URL in einen Codeblock eingefügt wird","#Improper alignment of the ‘Choose File’ option in Internet Explorer 11":"Falsche Ausrichtung der Option „ Datei auswählen“ in Internet Explorer 11","#Without the modern content management system (CMS) element of a unified content hub, you’re going to have a hard time manually creating and publishing enough SEO-friendly content or optimizing its findability with things consumers can’t see like URL structure, metadata, etc.":"Ohne das moderne Content Management System (CMS) einer einheitlichen Content-Drehscheibe wird es Ihnen schwer fallen, manuell genügend SEO-freundliche Inhalte zu erstellen und zu veröffentlichen oder deren Auffindbarkeit mit Dingen zu optimieren, die der Verbraucher nicht sehen kann, wie z.B. URL-Struktur, Metadaten usw.","#.NET SDK Version: 1.0.6 - Release date: Aug 10, 2018":".NET SDK-Version: 1.0.6 – Veröffentlichungsdatum: 10. August 2018","#Custom Fields: Custom Fields are part of Contentstack’s new ‘Experience Extensions’ integrations framework that allows developers to create a unique, custom-built field. For example, you might create a Custom Field to add a ‘color picker,’ ‘video selector,’ or a ‘star rating’ review widget.":"Benutzerdefinierte Felder: Benutzerdefinierte Felder sind Teil des neuen 'Experience Extensions'-Integrations-Frameworks von Contentstack, das es Entwicklern ermöglicht, ein einzigartiges, benutzerdefiniertes Feld zu erstellen. Sie können zum Beispiel ein benutzerdefiniertes Feld erstellen, um einen Farbwähler, einen Video-Selektor oder ein Bewertungs-Widget mit Sternchen hinzuzufügen.","#Updated Code - (void)fetch:(void(^)(ResponseType type, NSError * BUILT_NULLABLE_P error))callback;":"Aktualisiert Code – (void)fetch:(void(^)(ResponseType type, NSError * BUILT_NULLABLE_P error))callback;","#Added support for NativeScript":"Unterstützung für NativeScript hinzugefügt","#added method ‘imageTransformWithUrl:andParams:’":"Methode 'imageTransformWithUrl:andParams:' hinzugefügt","#Added method ‘contentType’.":"Methode 'contentType' hinzugefügt.","#Asset: Image delivery support":"Asset: Unterstützung der Bild","#Mar 01, 2019":"01. März 2019","#Keyboard shortcut ‘ALT + ENTER’ to unselect image or video":"Tastenkombination „ALT + ENTER“, um die Auswahl von Bild oder Video aufzuheben","#Improper rendering of code snippets when switched to HTML view":"Fehlerhafte Darstellung von Codeausschnitten beim Wechsel zur HTML-Ansicht","#How about your content marketing traction, does it sometimes feel like you’re just throwing money into the void?":"Wie sieht es mit Ihrer Content-Marketing-Taktik aus? Fühlt es sich manchmal so an, als würden Sie einfach Geld ins Leere werfen?","#When these silos form, they cause different departments and teams in the same organization to lose the ability to communicate well with each other. This leads to a loss of quality in work, revisions that eat up what could have been productive hours, and even causes breakdowns in the company culture.":"Wenn sich diese Silos bilden, führen sie dazu, dass verschiedene Abteilungen und Teams im selben Unternehmen nicht mehr gut miteinander kommunizieren können. Dies führt zu einem Qualitätsverlust bei der Arbeit, zu Revisionen, die die Zeit auffressen, die eigentlich produktiv hätte sein können, und sogar zu einem Zusammenbruch der Unternehmenskultur.","#The following function supports are added for sync in Stack class:":"Die folgenden Funktionsunterstützungen werden für die Synchronisierung in der Stack-Klasse hinzugefügt:","#Introduced Contentstack SDK for .NET.":"Einführung des Contentstack SDK für .NET.","#Query - Added function for passing locale":"Abfrage – Funktion zur Übergabe des Gebietsschemas hinzugefügt","#Introducing Single Sign-On: Contentstack introduces Single Sign-On (SSO) for organizations, so you can authenticate users securely with your corporate identity provider.":"Einführung von Single Sign-On: Contentstack führt Single Sign-On (SSO) für Organisationen ein, damit Sie Benutzer sicher bei Ihrem Corporate-Identity-Anbieter authentifizieren können.","#Nov 10, 2017":"10. November 2017","#added property ‘content_type’.":"Eigenschaft 'content_type' hinzugefügt.","#Deprecated method ‘includeSchema’":"Veraltete Methode „includeSchema“","#Superusers with unrestricted access: Superusers can change the entry stage without any restrictions. The purview of stage transition rules does not limit them.":"Superuser mit uneingeschränktem Zugriff: Superuser können die Einstiegsstufe ohne Einschränkungen ändern. Der Geltungsbereich der Stufenübergangsregeln schränkt diese nicht ein.","#added method ‘syncOnly:locale:from:completion:’":"Methode 'syncOnly:locale:from:completion:' hinzugefügt","#added New Class":"Neu Klasse hinzugefügt","#Sync API: We have introduced the Sync API that takes care of syncing your Contentstack data with your apps and ensures that data is always up-to-date and updates are performed with maximum efficiency by fetching only incremental changes. Read more.":"Sync API: Wir haben die Sync API eingeführt, die sich um die Synchronisierung Ihrer Contentstack-Daten mit Ihren Anwendungen kümmert und sicherstellt, dass die Daten immer aktuell sind und Aktualisierungen mit maximaler Effizienz durchgeführt werden, indem nur inkrementelle Änderungen abgerufen werden. Lesen Sie mehr.","#Android SDK Version: 3.4.0 - Release Date: Oct 22, 2018":"Android SDK-Version: 3.4.0 – Veröffentlichungsdatum: 22. Oktober 2018","#This alignment is why one of the biggest draws of a unified content hub is the “unified” element. Not only can a content hub unite all your content-based assets in a single place, but it can also unite all conversations about those assets and make those assets easy to find and use. So everyone has the access and the context they need to be successful, no matter their department.":"Diese Ausrichtung ist der Grund, warum das Element \"einheitlich\" eine der größten Anziehungskräfte eines Unified Content Hub ist. Ein Content Hub kann nicht nur all Ihre inhaltsbasierten Assets an einem einzigen Ort vereinen, sondern auch alle Konversationen über diese Assets zusammenführen und dafür sorgen, dass diese Assets leicht zu finden und zu verwenden sind. So hat jeder den Zugang und den Kontext, den er braucht, um erfolgreich zu sein, unabhängig von seiner Abteilung.","#sync(contentType, fromDate, locale, publishType, syncCallBack)":"sync(contentType, fromDate, locale, PublishType, syncCallBack)","#Delivery tokens: Create a separate delivery token for each environment. These delivery tokens ensure only specified people have access to the content of the required environment.":"Bereitstellung: Erstellen für jede Umgebung ein separates Übermittlungstoken. Diese Bereitstellungstoken stellen sicher, dass nur bestimmte Personen Zugriff auf den Inhalt der erforderlichen Umgebung haben.","#Sep 19, 2018":"19. September 2018","#May 21, 2018":"21. Mai 2018","#May 07, 2018":"07. Mai 2018","#IOS SDK Version: 3.3.0 - Release Date: Dec 15, 2017":"IOS SDK-Version: 3.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 15. Dezember 2017","#Deprecated method ‘includeSchema’.":"Veraltete Methode „includeSchema“.","#Stack: Imagetransform API added":"Stack: Imagetransform-API hinzugefügt","#Organization: Manage your users and stacks from one administrative panel.":"Organisation: Verwalten Ihre Benutzer und Stacks über ein Verwaltungspanel.","#Ruby SDK Version: 0.0.1 - Release Date: 11 Oct, 2017":"Ruby SDK-Version: 0.0.1 – Datum: 11. Oktober 2017","#IOS SDK Version: 3.4.0 - Release Date: Oct 26, 2018":"IOS SDK-Version: 3.4.0 – Datum: 26. Oktober 2018","#added method ‘syncToken:completion:’":"Methode 'syncToken:completion:' hinzugefügt","#Nearly 90% of B2B marketers participate in content marketing and make use of over ten different distribution channels and content types. If you’re one of these marketers, chances are you’ve experienced the pain of wasting time emailing numerous people to find the latest version of an asset, sending multiple reminders to the manager to sign off on an article, and even manually reworking content to be published on different devices or in different markets.":"Nahezu 90 % der B2B-Vermarkter betreiben Content Marketing und nutzen mehr als zehn verschiedene Vertriebskanäle und Inhaltsarten. Wenn Sie einer dieser Vermarkter sind, haben Sie wahrscheinlich schon einmal die Erfahrung gemacht, dass Sie Zeit damit verschwenden, zahlreiche E-Mails zu schreiben, um die neueste Version eines Assets zu finden, mehrere Erinnerungen an den Manager zu senden, um einen Artikel abzusegnen, und sogar Inhalte manuell zu überarbeiten, um sie auf verschiedenen Geräten oder in verschiedenen Märkten zu veröffentlichen.","#Does your organization need a modern, streamlined content management strategy? If so, get started building a platform that ties together marketing resource management, a content marketing platform, a headless content management system, and digital asset management to create your very own unified content hub.":"Braucht Ihr Unternehmen eine moderne, optimierte Content-Management-Strategie? Dann beginnen Sie mit dem Aufbau einer Plattform, die Marketing-Ressourcenmanagement, eine Content-Marketing-Plattform, ein Headless Content Management System und Digital Asset Management miteinander verbindet, um Ihre ganz eigene, einheitliche Content-Drehscheibe zu schaffen.","#Localization support for Query and Entry is added":"Lokalisierungsunterstützung für Abfrage und Eingabe wurde hinzugefügt","#Spaces allowed in tags: We have added support for spaces in tags (e.g., Business News) to allow multi-word tags for entries. You can use a comma to separate multiple tags.":"In Tags zulässige Leerzeichen: Wir haben Unterstützung für Leerzeichen in Tags (z. B. Neuigkeiten) hinzugefügt, um Mehrwort-Tags für Einträge zuzulassen. Sie können ein Komma verwenden, um mehrere Tags zu trennen.","#Apr 21, 2018":"21. April 2018","#Releases: By assigning entries/assets to a ‘Release’, content can be published/unpublished in bulk and perfectly timed with a critical event, such as an announcement or product release.":"Veröffentlichungen: Durch die Zuweisung von Einträgen/Assets zu einer „Veröffentlichung“ können Inhalte in großen Mengen veröffentlicht/nicht veröffentlicht werden und perfekt auf ein kritisches Ereignis abgestimmt werden, beispielsweise eine Ankündigung oder Produktveröffentlichung.","#Introducing ‘Modular Blocks’ Field: A powerful tool that gives content managers the flexibility to dynamically create components of a page or app without requiring developer’s assistance.":"Einführung in das Feld „Modulare Blöcke“: Ein leistungsstarkes Tool, das Content-Managern die Flexibilität gibt, Komponenten einer Seite oder App dynamisch zu erstellen, ohne dass die Unterstützung des Entwicklers erforderlich ist.","#Image dimension validation: Set width and height dimension limits to images that can be uploaded in the ‘File’ field.":"Validierung der Bild: Legen Sie die Breiten- und Höhenabmessungsgrenzen für Bilder fest, die im Feld „Datei“ hochgeladen werden können.","#to see how Contentstack’s headless content management platform and industry-leading, cross-vendor support can help your organization make the transition to a composable architecture today.":"Erfahren Sie, wie die Headless-Content-Management-Plattform und der branchenführende, herstellerübergreifende Support von Contentstack Ihrem Unternehmen schon heute beim Übergang zu einer zusammensetzbaren Architektur helfen können.","#Global search (beta): The new search bar in the header lets you search content, entries, and assets, across your entire stack.":"Globale suchen (Beta): Mit der neuen suchen in der Kopfzeile können Sie Inhalte, Einträge und Assets in Ihrem gesamten Stapel suchen .","#IOS SDK Version: 3.2.0 - Release Date: Nov 10, 2017":"IOS SDK-Version: 3.2.0 – Datum: 10. November 2017","#New API:":"Neu API:","#find":"finden","#Limit Multiple field instances: Set a maximum limit to the number of instances that can be created for the fields marked as ‘Multiple’.":"Mehrere Feldinstanzen begrenzen: Legen Sie eine Höchstgrenze für die Anzahl der Instanzen fest, die für die als „Mehrere“ markierten Felder erstellt werden können.","#When it comes to speed, content hubs make the content approval process faster with workflow tools. Workflows keep important conversations attached to the right assets, provide a bird’s eye view of the status of different assets, and allow you to customize your settings to ensure the right person publishes the right thing at the right time.":"Wenn es um Geschwindigkeit geht, beschleunigen Content Hubs den Genehmigungsprozess für Inhalte mit Workflow-Tools. Workflows sorgen dafür, dass wichtige Konversationen mit den richtigen Assets verknüpft bleiben, bieten einen Überblick über den Status der verschiedenen Assets und ermöglichen es Ihnen, Ihre Einstellungen anzupassen, um sicherzustellen, dass die richtige Person das Richtige zur richtigen Zeit veröffentlicht.","#Additionally, those same settings can help organizations control the security of each marketing asset, which is especially important when working with sensitive content and independent contractors.":"Darüber hinaus können dieselben Einstellungen Unternehmen dabei helfen, die Sicherheit jedes Marketing-Assets zu kontrollieren, was besonders wichtig ist, wenn mit sensiblen Inhalten und unabhängigen Auftragnehmern gearbeitet wird.","#There are a lot of business-wide benefits to using a content hub to manage marketing assets. But if you’re still not convinced the effort will be worth the reward, let’s see how you fare in the next section.":"Die Verwendung eines Content Hubs zur Verwaltung von Marketingressourcen bietet unternehmensweit viele Vorteile. Wenn Sie jedoch immer noch nicht davon überzeugt sind, dass sich der Aufwand lohnt, schauen wir uns im nächsten Abschnitt an, wie es Ihnen ergeht.","#If you’ve ever had a situation where perhaps your sales team spent hours working on sales enablement content that the marketing team had already developed months earlier, you’ve experienced what silos can do to productivity and morale.":"Wenn Sie jemals eine Situation erlebt haben, in der Ihr Vertriebsteam stundenlang an Inhalten zur Verkaufsförderung gearbeitet hat, die das Marketingteam bereits Monate zuvor entwickelt hatte, dann wissen Sie, was Silos für die Produktivität und die Arbeitsmoral bedeuten können.","#APIs enable each element of your unified content hub to be updated, changed, or even removed without breaking the whole system. Plus, different subject matter experts throughout your entire organization will be able to interact with assets without being held up by protocols or silos.":"APIs ermöglichen es, jedes Element Ihres Unified Content Hub zu aktualisieren, zu ändern oder sogar zu entfernen, ohne dass das gesamte System zusammenbricht. Außerdem können verschiedene Fachexperten in Ihrem gesamten Unternehmen mit Assets interagieren, ohne durch Protokolle oder Silos behindert zu werden.","#A CMP helps you identify gaps in your marketing assets so you can plan what pieces need to be created, assign responsibility for each, and collaborate to get them ready for publishing. CMPs are useful in orchestrating the development and delivery of content marketing assets to a content management system, which leads us to the power of a headless content management system.":"Ein CMP hilft Ihnen, Lücken in Ihren Marketing-Assets zu identifizieren, so dass Sie planen können, welche Teile erstellt werden müssen, die jeweiligen Verantwortlichkeiten zuweisen und zusammenarbeiten können, um sie für die Veröffentlichung vorzubereiten. CMPs sind nützlich, um die Entwicklung und Übergabe von Marketinginhalten an ein Content Management System zu orchestrieren, was uns zu den Vorteilen eines headless Content Management Systems führt.","#Reference field 2.0: Reference field gets a makeover. You can now edit referenced entries/assets quickly, create new references on-the-go, and do a lot more.":"Referenzfeld 2.0: Das Referenzfeld erhält ein neues Gesicht. Sie können jetzt referenzierte Einträge/Assets schnell bearbeiten, unterwegs neue Referenzen erstellen und vieles mehr.","#Workflow: A powerful feature that streamlines content creation and optimizes content review and approval processes for your team.":"Workflow: Eine leistungsstarke Funktion, die die Erstellung von Inhalten rationalisiert und die Überprüfungs- und Genehmigungsprozesse von Inhalten für Ihr Team optimiert.","#added method ‘addParamKey:andValue:’":"Methode 'addParamKey:andValue:' hinzugefügt","#It will now be possible to get entries by URL even if the entries use default URL pattern. This change will be applicable only to the stacks created after this release.":"Es ist jetzt möglich, Einträge per URL abzurufen, auch wenn die Einträge das Standard- URL Muster verwenden. Diese Änderung gilt nur für die Stacks, die nach dieser Version erstellt wurden.","#A unified content hub empowers businesses large and small to create a “home base” from which all marketing, sales, product, and other content and assets can be created, used, and managed by everyone.":"Ein einheitlicher Content-Hub ermöglicht es großen und kleinen Unternehmen, eine „Startseite “ zu schaffen, von der aus alle Marketing-, Vertriebs-, Produkt- und sonstigen Inhalte und Assets von jedem erstellt, genutzt und verwaltet werden können.","#Custom widgets: Build powerful custom functionality and incorporate it directly into your CMS editing environment. Custom Widgets can integrate with any third-party app and data source to, for example, perform sentiment analysis on a text entry, provide SEO recommendations, and deliver realtime translation capabilities. The possibilities are endless.":"Benutzerdefinierte Widgets: Erstellen Sie leistungsstarke benutzerdefinierte Funktionen und binden Sie diese direkt in Ihre CMS-Bearbeitungsumgebung ein. Benutzerdefinierte Widgets können mit jeder beliebigen Drittanbieter-App und Datenquelle integriert werden, um z. B. eine Stimmungsanalyse für einen Texteintrag durchzuführen, SEO-Empfehlungen zu geben und Echtzeit-Übersetzungsfunktionen bereitzustellen. Die Möglichkeiten sind endlos.","#View active collaborators: ‘Entry presence’ allows you and your team to see a list of all collaborators currently working on an entry.":"Aktive Mitarbeiter Anzeigen: „Eintragspräsenz“ ermöglicht es Ihnen und Ihrem Team, eine Liste aller Mitarbeiter anzuzeigen, die derzeit an einem Eintrag arbeiten.","#Android SDK Version: 3.3.0 - Release Date: Dec 15, 2017":"Android SDK-Version: 3.3.0 – Veröffentlichungsdatum: 15. Dezember 2017","#JavaScript Delivery SDK Version 3.2.1 - Release Date: Oct 14, 2017":"JavaScript Bereitstellung SDK Version 3.2.1 – Datum: 14. Oktober 2017","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.2.0 Release Date: 14 October, 2017":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.2.0 Veröffentlichungsdatum: 14. Oktober 2017","#Content hubs shine when it comes to keeping track of the history of each asset; such as who created it, when it was published, when it was last reviewed and updated, where it exists in the archives, and more. With this kind of oversight, marketing organizations can feel safe trusting individual team members with increased ownership. In turn, ownership breeds pride and autonomy, which all translates to happier and more proactive workers!":"Content Hubs glänzen, wenn es darum geht, die Historie eines jeden Assets zu verfolgen, z. B. wer es erstellt hat, wann es veröffentlicht wurde, wann es zuletzt überprüft und aktualisiert wurde, wo es sich in den Archiven befindet und vieles mehr. Mit dieser Art von Übersicht können sich Marketingorganisationen sicher fühlen, wenn sie einzelnen Teammitgliedern mehr Verantwortung übertragen. Diese Eigenverantwortung wiederum führt zu Stolz und Autonomie, was wiederum zu zufriedeneren und proaktiveren Mitarbeitern führt!","#Considering the technology that exists today, there is no reason anyone should be wasting that kind of time (and salary dollars!) on easily-automated tasks. Not only does a unified content hub enable users to keep track of the latest version of assets as well as the context and feedback around them, it’s also a great way to organize the publishing workflow and integrate with optimization and translation tools that make omnichannel publishing a breeze.":"In Anbetracht der heutigen Technologie gibt es keinen Grund, diese Art von Zeit (und Gehaltskosten!) für leicht zu automatisierende Aufgaben zu verschwenden. Ein einheitlicher Content Hub ermöglicht es den Benutzern nicht nur, die neueste Version von Assets sowie den Kontext und das Feedback zu ihnen zu verfolgen, sondern ist auch eine großartige Möglichkeit, den Publishing-Workflow zu organisieren und mit Optimierungs- und Übersetzungstools zu integrieren, die das Omnichannel-Publishing zum Kinderspiel machen.","#New class - SyncStack.":"Neu Klasse – SyncStack.","#Oct 13, 2018":"13. Okt. 2018","#Upload assets in bulk: You can now bulk upload multiple assets to the platform.":"Assets in großen Mengen Hochladen: Sie können jetzt mehrere Assets in großen Mengen auf die Plattform hochladen.","#IOS SDK Version: 3.3.1 - Release Date: Jun 08, 2018":"IOS SDK-Version: 3.3.1 – Datum: 8. Juni 2018","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.4.0 - Release Date: 10 Jan, 2018":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.4.0 – Datum: 10. Januar 2018","#Method added - ‘ImageTransform’":"Methode hinzugefügt – „ImageTransform“","#Image Optimisation support added.":"Unterstützung für Bild hinzugefügt.","#findOne":"einen finden","#[Asset]:":"[Anlage]:","#The URL of assets for stacks created after this release will include the file name, and the URL pattern will be /v3/assets/:api_key/:asset_uid/:token/:filename.":"Die URL von Assets für Stacks, die nach dieser Version erstellt wurden, enthält den Dateinamen und das URL Muster lautet /v3/assets/:api_key/:asset_uid/:token/:filename.","#Digital asset management (DAM) is another key element to add to your content hub because of the way it complements the functionality of a headless CMS. Where a headless CMS gives users the ability to arrange media and publish it in the form of consumable content, a DAM platform organizes content such as documents, photos, videos, and more in a media file format.":"Digital Asset Management (DAM) ist ein weiteres Schlüsselelement, das Sie zu Ihrem Content Hub hinzufügen sollten, da es die Funktionalität eines Headless CMS ergänzt. Während ein Headless CMS den Nutzern die Möglichkeit bietet, Medien zu arrangieren und in Form von konsumierbaren Inhalten zu veröffentlichen, organisiert eine DAM-Plattform Inhalte wie Dokumente, Fotos, Videos und mehr in einem Mediendateiformat.","#Because a DAM platform is built to manage content while a CMS is built to generate it, the two make a useful pair when integrated into the same content hub.":"Da eine DAM-Plattform für die Verwaltung von Inhalten und ein CMS für deren Generierung konzipiert ist, bilden beide ein nützliches Paar, wenn sie in denselben Content Hub integriert werden.","#Aug 10, 2018":"10. August 2018","#View entry localization status: We have added a new ‘Localization Status’ section within the ‘Entry Information’ tab in the entry. It gives you localization details of all languages of the entry.":"Lokalisierungsstatus des Eintrags Anzeigen: Wir haben einen neuen Abschnitt „ Status“ auf der Registerkarte „ Information“ im Eintrag hinzugefügt. Sie erhalten Lokalisierungsdetails für alle Sprachen des Eintrags.","#Jan 10, 2018":"10. Januar 2018","#Java SDK Version: 1.2.0 - Release Date: Dec 15, 2017":"Java SDK-Version: 1.2.0 – Veröffentlichungsdatum: 15. Dezember 2017","#Introducing ‘Select’ Field: A multiple choice field that allows users to choose one or more options from a given set of values (choices). This allows your content editors to pick options quickly without creating a reference content type.":"Einführung des Felds „Auswählen“: Ein Multiple-Choice-Feld, das es Benutzern ermöglicht, eine oder mehrere Optionen aus einem bestimmten Satz von Werten (Auswahlmöglichkeiten) auszuwählen. Dadurch können Ihre Inhaltsredakteure schnell Optionen auswählen, ohne einen Referenzinhaltstyp zu erstellen.","#added method ‘includeContentType:’":"Methode 'includeContentType:' hinzugefügt","#API Modifications:":"API-Änderungen:","#Java SDK Version: 1.1.0 - Release Date: Nov 10, 2017":"Java SDK-Version: 1.1.0 – Datum: 10. November 2017","#Added support for fetch() method":"Unterstützung für die fetch()-Methode hinzugefügt","#October 14, 2017":"14. Oktober 2017","#PHP SDK Version: 1.0.0 - Release Date: 14 Oct, 2017":"PHP SDK-Version: 1.0.0 – Veröffentlichungsdatum: 14. Oktober 2017","#Nov 06, 2017":"06. November 2017","#The URL of assets for stacks created after this release will include the file name, and the URL pattern will be /v3/assets/:api_key/:asset_uid/:token/:filename. To enforce the changes on images of existing RTE or Markdown fields, you need to re-upload the images and then re-publish the entry for the changes to reflect. For more information, contact us.":"Die URL von Assets für Stacks, die nach dieser Version erstellt wurden, enthält den Dateinamen und das URL Muster lautet /v3/assets/:api_key/:asset_uid/:token/:filename . Um die Änderungen an Bildern bestehender RTE- oder Markdown-Felder durchzusetzen, müssen Sie die Bilder erneut hochladen und dann den Eintrag erneut veröffentlichen, damit die Änderungen wirksam werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns .","#fetch":"bringen","#Ruby SDK Version: 0.0.2 - Release Date: 11 Oct, 2017":"Ruby SDK-Version: 0.0.2 – Veröffentlichungsdatum: 11. Oktober 2017","#QueryResult:":"Abfrageergebnis:","#Deprecate API":"Veraltete API","#Image Delivery API: Manipulate and optimize images with a new set of APIs for best delivery in your sites and apps.":"Bild - API: Bearbeiten und optimieren Sie Bilder mit einem neuen Satz von APIs für eine optimale Bereitstellung auf Ihren Websites und Apps.","#Enhancements, Improvements & Bug Fixes:":"Erweiterungen, Verbesserungen und Fehlerbehebungen:","#The TLS 1.2 protocol was defined in RFC 5246 in August 2008. It is an improvement over TLS 1.1 standard and is more secure. Among other items, it provides protection against cipher block chaining (CBC) attacks. One of the major reasons for this revision from TLS 1.1 to TLS 1.2 is to remove the protocol’s dependency on the MD5 and SHA-1 digest algorithms. TLS 1.2 supports the expansion of support for authenticated encryption ciphers with AES-GCM cipher suites that are not prone to these attacks.":"Das Protokoll TLS 1.2 wurde im August 2008 in RFC 5246 definiert. Es ist eine Verbesserung gegenüber dem TLS 1.1 Standard und ist sicherer. Unter anderem bietet es Schutz gegen Cipher Block Chaining (CBC)-Angriffe. Einer der Hauptgründe für die Überarbeitung von TLS 1.1 zu TLS 1.2 ist die Aufhebung der Abhängigkeit des Protokolls von den Digest-Algorithmen MD5 und SHA-1. TLS 1.2 unterstützt die Erweiterung der Unterstützung für authentifizierte Verschlüsselungs-Chiffren mit AES-GCM-Chiffre-Suites, die nicht anfällig für diese Angriffe sind.","#Most browsers have supported TLS 1.2 for at least the last few years. So, end users are unlikely to be affected by this change. The impact is likely only going to be felt by API users with very old libraries. A comprehensive list of support is available here: https://www.ssllabs.com/ssltest/clients.html":"Die meisten Browser unterstützen TLS 1.2 zumindest seit einigen Jahren. Es ist also unwahrscheinlich, dass Endbenutzer von dieser Änderung betroffen sind. Die Auswirkungen werden wahrscheinlich nur von API-Benutzern mit sehr alten Bibliotheken zu spüren sein. Eine umfassende Liste der Unterstützung finden Sie hier: https://www.ssllabs.com/ssltest/clients.html","#Webhook: All entry relevant webhook channel response":"Webhook: Alle eintragsrelevanten Webhook-Kanalantworten","#Galileo":"Galilei","#\"content_types\": [":"„content_types“: [","#.NET 4.5 (must be have setting changed to explicitly enable TLS 1.2)":".NET 4.5 (die Einstellung muss geändert werden, um TLS 1.2 explizit zu aktivieren)","#Jul 28, 2017":"28. Juli 2017","#The checkboxes for filter options on the entries and assets list page have been changed to radio buttons. Consequently, only one filter option can be selected at a time.":"Die Kontrollkästchen für Filteroptionen auf der Seite „Einträge und Assets“ wurden in Optionsfelder geändert. Daher kann jeweils nur eine Filteroption ausgewählt werden.","#May 17, 2017":"17. Mai 2017","#Support added for TLSv1.2 for older android versions.":"Support für TLSv1.2 für ältere Android-Versionen hinzugefügt.","#In the 'File' field, we have introduced File Type, that will let you specify the types of files that can be uploaded, and File Size, that will let you set validations on the size of an uploaded file. In the 'Date' field, we have introduced the 'Date Range' property that will allow you to set the range of dates that a user can select in a 'Date' field.":"Im Feld 'Datei' haben wir den Dateityp eingeführt, mit dem Sie die Dateitypen festlegen können, die hochgeladen werden können, und die Dateigröße, mit der Sie die Größe einer hochgeladenen Datei überprüfen können. Im Feld 'Datum' haben wir die Eigenschaft 'Datumsbereich' eingeführt, mit der Sie den Datumsbereich festlegen können, den ein Benutzer in einem Feld 'Datum' auswählen kann.","#JavaScript Delivery SDK Version: 3.0.1 - Release Date: Feb 10, 2017":"JavaScript Bereitstellung SDK-Version: 3.0.1 – Datum: 10. Februar 2017","#Method added - getTags()":"Methode hinzugefügt – getTags()","#You can now search assets on a global scale irrespective of the folder you currently working on.":"Sie können jetzt Assets auf globaler Ebene suchen, unabhängig davon, an welchem ​​Ordner Sie gerade arbeiten.","#Increased the timeout for Cache Policy":"Das Zeitlimit für die Cache-Richtlinie wurde erhöht","#1. Change in Response of GET requests of Entries and Assets":"1. Ändern der Antwort auf GET-Anfragen von Einträgen und Vermögenswerten","#The 'publish_details' key that was available in the response of 'Get Entry', 'Get Entries', 'Get Asset' and 'Get Assets' API requests will be no longer returned by default. To include it in the response, use the 'include_publish_details' parameter.":"Der Schlüssel „publish_details“, der in der Antwort auf die API-Anfragen „Get Entry“, „Get Entries“, „Get Asset“ und „Get Assets“ verfügbar war, wird nicht mehr standardmäßig zurückgegeben. Um es in die Antwort einzuschließen, verwenden Sie den Parameter „include_publish_details“.","#Feb 10, 2017":"10. Februar 2017","#Version 3 (New)":"Version 3 (Neu)","#After March 30, 2018, our CDN/API services will use the upgraded TLS version and will no longer support TLS 1.0 or TLS 1.1 over HTTPS on the api/cdn/images/assets.contentstack.io domain. We will only accept requests made by browsers or API clients that have TLS 1.2 or higher.":"Nach dem 30. März 2018 werden unsere CDN/API-Dienste die aktualisierte TLS-Version verwenden und TLS 1.0 oder TLS 1.1 über HTTPS auf der Domain api/cdn/images/assets.contentstack.io nicht mehr unterstützen. Wir werden nur noch Anfragen von Browsern oder API-Clients akzeptieren, die TLS 1.2 oder höher haben.","#Most browsers support TLS 1.2, and have been supporting it for several years. The following are the browser versions (including lower versions) that DO NOT support TLS 1.2:":"Die meisten Browser unterstützen TLS 1.2 und unterstützen es bereits seit mehreren Jahren. Im Folgenden sind die Browserversionen (einschließlich niedrigerer Versionen) aufgeführt, die TLS 1.2 NICHT unterstützen:","#Please let us know if you have any questions. You can reach us using the chat function in your Built.io Contentstack account or by email at support-contentstack@built.io.":"Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie Fragen haben. Sie erreichen uns über die Chat-Funktion in Ihrem Built.io Contentstack Konto oder per E-Mail an support-contentstack@built.io .","#Give an identity to assets: We have added the ‘Title’ and ‘Description’ fields for assets so you can store your file in a organized manner and retrieve them with ease.":"Geben Sie Assets eine Identität: Wir haben die Felder „Titel“ und „Beschreibung“ für Assets hinzugefügt, damit Sie Ihre Datei organisiert speichern und problemlos abrufen können.","#Jun 29, 2017":"29. Juni 2017","#June 24, 2017":"24. Juni 2017","#Get Entry:":"Eintrag erhalten:","#4. Maximum pagination limit set to 100 records":"4. Die maximale Paginierungsgrenze ist auf 100 Datensätze festgelegt","#Android SDK Version: 3.1.0 - Release Date: Dec 19, 2016":"Android SDK-Version: 3.1.0 – Veröffentlichungsdatum: 19. Dezember 2016","#Method added - getAllEntries(String refKey, String refContentType)":"Methode hinzugefügt – getAllEntries(String refKey, String refContentType)","#\"description\": \"My new test stack\",":"„description“: „Mein neuer Test-Stack“,","#What Do I Need To Do?":"Was muss ich tun?","#.NET before 4.5 (does not support TLS 1.2)":".NET vor 4.5 (unterstützt TLS 1.2 nicht)","#API Deprecations:":"API-Abwertungen:","#Android SDK Version: 3.1.1 - Release Date: Jun 29, 2017":"Android SDK-Version: 3.1.1 – Veröffentlichungsdatum: 29. Juni 2017","#Enhancements and improvements":"Erweiterungen und Verbesserungen","#The format of the 'publish_details' response key has been changed from array to JSON object.":"Das Format des Antwortschlüssels „publish_details“ wurde von Array in JSON-Objekt geändert.","#Example Response":"Beispielantwort","#The ‘Not Published’ filter option has been removed from the entries and assets list page.":"Die Filteroption „Nicht veröffentlicht“ wurde von der Seite mit der Eintrags- und Asset-Liste entfernt.","#Create and manage folders in Assets":"Erstellen und verwalten Sie Ordner in Assets","#added method ‘sortWithKey:orderBy:’":"Methode 'sortWithKey:orderBy:' hinzugefügt","#New class added - Group.":"Neu Klasse hinzugefügt – Gruppe.","#\"unique\": \"global\",":"„unique“: „global“,","#“url”:”/example”,":"„URL“:“/Beispiel“,","#“url”:”/example”":"„URL“:“/Beispiel“","#What You Need To Know":"Was du wissen musst","#API Library Support":"Support der API- Bibliothek","#UI changes":"Änderungen an der Benutzeroberfläche","#: This feature is available for V3 stacks only.":": Diese Funktion ist nur für V3-Stacks verfügbar.","#We have made some changes to our APIs. However, these changes are applicable only for stacks that have been created after June 24, 2017.":"Wir haben einige Änderungen an unseren APIs vorgenommen. Diese Änderungen gelten jedoch nur für Stacks, die nach dem 24. Juni 2017 erstellt wurden.","#The image URL, when opened in the browser will render the image, instead of downloading it.":"Wenn die Bild- URL im Browser geöffnet wird, wird das Bild gerendert, anstatt es herunterzuladen.","#On the entry page, clicking or hovering over a field will highlight the field.":"Wenn Sie auf der Einstiegsseite auf ein Feld klicken oder mit der Maus darüber fahren, wird das Feld hervorgehoben.","#Dec 19, 2016":"19. Dezember 2016","#added method ‘objectsCount’":"Methode 'objectsCount' hinzugefügt","#\"description\": \"Content_type Description\"":"„description“: „Content_type Beschreibung“","#Introducing asset versioning: Any new update to an existing asset will be saved as a new version of the asset, enabling you to rollback to or retrieve data from the earlier versions.":"Einführung der Asset-Versionierung: Jede neue Aktualisierung eines vorhandenen Assets wird als neue Version des Assets gespeichert, sodass Sie ein Rollback auf frühere Versionen durchführen oder Daten aus diesen abrufen können.","#Removed method - getPublishDetails()":"Entfernte Methode – getPublishDetails()","#When an image URL is opened in a browser, it now renders the image in the browser, instead of downloading it (which was the case earlier).":"Wenn eine Bild- URL in einem Browser geöffnet wird, wird das Bild jetzt im Browser gerendert, anstatt es herunterzuladen (was früher der Fall war).","#This release also includes some minor changes to the user interface.":"Diese Version enthält auch einige kleinere Änderungen an der Benutzeroberfläche.","#renamed property ’assetType’ to ‘fileType’.":"Die Eigenschaft „assetType“ wurde in „fileType“ umbenannt.","#Method added - setCachePolicy(CachePolicy policy)":"Methode hinzugefügt – setCachePolicy(CachePolicy-Richtlinie)","#\"stack\": {":"\"Stapel\": {","#\"master_locale\": \"en-us\"":"„master_locale“: „en-us“","#Why Are We Making This Change?":"Warum nehmen wir diese Ändern vor?","#Browser Support":"Browser- Support","#A product update page has been added in the Built.io Contentstack UI that will provide updates on all the newly introduced features and changes.":"Der Built.io Contentstack Benutzeroberfläche wurde eine Produktaktualisierungsseite hinzugefügt, die Aktualisierungen zu allen neu eingeführten Funktionen und Änderungen bereitstellt.","#Get Entries:":"Einträge abrufen:","#2. Change in response of GET requests of Entries and Assets for specific environment(s)":"2. Ändern als Reaktion auf GET-Anfragen von Einträgen und Assets für bestimmte Umgebung(en)","#Webhook: All asset relevant webhook channel response":"Webhook: Alle Asset-relevanten Webhook-Kanalantworten","#removed property ‘publishDetails’":"Eigenschaft „publishDetails“ entfernt","#API changes":"API-Änderungen","#Fixed the issue with the support for import attribute on the client side.":"Das Problem mit der Unterstützung des Importattributs auf der Clientseite wurde behoben.","#Jan 13, 2017":"13. Januar 2017","#Dec 09, 2016":"09. Dezember 2016","#Built.io Contentstack is upgrading its TLS version and is deprecating TLS 1.0 and 1.1. Support for the older versions will end on March 30, 2018.":"Built.io Contentstack aktualisiert seine TLS-Version und stellt TLS 1.0 und 1.1 außer Kraft. Der Support für die älteren Versionen endet am 30. März 2018.","#If you have code that connects with the Built.io Contentstack API, it is important to ensure that it will continue to work after March 30, 2018. While each language and library is different, we have identified some of the popular ones as a starting reference.":"Wenn Sie über Code verfügen, der eine Verbindung zur Built.io Contentstack API herstellt, ist es wichtig sicherzustellen, dass dieser auch nach dem 30. März 2018 weiterhin funktioniert. Obwohl jede Sprache und Bibliothek anders ist, haben wir einige der beliebtesten als Ausgangspunkt identifiziert Referenz.","#Android SDK Version: 3.1.2 - Release Date: June 29, 2017":"Android SDK-Version: 3.1.2 – Veröffentlichungsdatum: 29. Juni 2017","#The 'publish_details' response key now contains the details of only the environment(s) specified in the 'environment' parameter, and not of all the environments.":"Der Antwortschlüssel „publish_details“ enthält jetzt nur die Details der im Parameter „environment“ angegebenen Umgebung(en) und nicht aller Umgebungen.","#The ‘Mark as group title’ property has been added to the ‘Date’ and ‘Link’ fields.":"Den Feldern „Datum“ und „Link“ wurde die Eigenschaft „Als Gruppentitel markieren“ hinzugefügt.","#Jun 09, 2017":"09. Juni 2017","#added method ‘includeRelativeUrls’":"Methode 'includeRelativeUrls' hinzugefügt","#The ‘master_locale’ key has been introduced.":"Der Schlüssel „master_locale“ wurde eingeführt.","#\"singleton\": false":"„Singleton“: falsch","#Asset will now be displayed in List View (latest on top), instead of Grid View.":"Assets werden jetzt in der Liste (aktuell oben) statt in der Anzeigen angezeigt.","#Publish references in a click: When you publish an entry that has references to other unpublished (or draft) entries or assets (like images, a blog post author, or category), you will get an alert. This alert works as a reminder as well as tool to publish all the references in a single click.":"Veröffentlichung von Referenzen mit einem Klick: Wenn Sie einen Eintrag veröffentlichen, der Verweise auf andere unveröffentlichte (oder im Entwurf befindliche) Einträge oder Assets (wie Bilder, einen Blogpost-Autor oder eine Kategorie) enthält, erhalten Sie eine Benachrichtigung. Diese Warnung dient sowohl als Erinnerung als auch als Werkzeug, um alle Verweise mit einem einzigen Klick zu veröffentlichen.","#The ‘publish_details’ key in the response of GET requests of entries and assets of specific environment(s) now contains the details of only the environment(s) specified in the ‘environment’ parameter.":"Der Schlüssel „publish_details“ in der Antwort auf GET-Anfragen von Einträgen und Assets bestimmter Umgebung(en) enthält jetzt nur noch die Details der im Parameter „environment“ angegebenen Umgebung(en).","#Ivory":"Elfenbein","#Foster":"Fördern","#Added New Class.":"Neu Klasse hinzugefügt.","#October 30, 2016":"30. Oktober 2016","#Here’s the list of languages that will need significant changes/upgrades in order to continue operating uninterrupted:":"Hier ist die Liste der Sprachen, die erhebliche Änderungen/Upgrades benötigen, um unterbrechungsfrei weiterarbeiten zu können:","#Most dynamic languages such as Ruby, PHP, and Python rely on the underlying operating system’s OpenSSL version. You can check it by running openssl version. 1.0.1 is the minimum requirement.":"Die meisten dynamischen Sprachen wie Ruby, PHP und Python basieren auf der OpenSSL-Version des zugrunde liegenden Betriebssystems. Sie können dies überprüfen, indem Sie die OpenSSL-Version ausführen. 1.0.1 ist die Mindestanforderung.","#Fixed the bug in Cache Policy":"Der Fehler in der Cache-Richtlinie wurde behoben","#All endpoints will return a maximum of 100 records (changed from 1000 earlier). The next batch of records can be retrieved by making the same request and changing the 'skip' parameter to 100 from 0.":"Alle Endpunkte geben maximal 100 Datensätze zurück (geändert von 1000 zuvor). Der nächste Stapel von Datensätzen kann abgerufen werden, indem dieselbe Anfrage gestellt und der Parameter „skip“ von 0 auf 100 geändert wird.","#Method added - getGroup(String key)":"Methode hinzugefügt – getGroup(String key)","#\"name\": \"My New Stack\",":"„name“: „Mein Neu Stack“,","#The request/response format has been changed. The default value of 'unique' field under 'schema' has been changed. The position of ‘description’ and ‘singleton’ keys have been changed.":"Das Anfrage-/Antwortformat wurde geändert. Der Standardwert des Felds „unique“ unter „schema“ wurde geändert. Die Position der Tasten „Beschreibung“ und „Singleton“ wurde geändert.","#Get Asset:":"Asset abrufen:","#removed property ‘publishDetails:’":"Eigenschaft „publishDetails:“ entfernt","#The ‘publish_details’ key in the response of the GET requests of draft entries and assets has been made optional. To include it in the response, use the ‘include_publish_details’ parameter.":"Der Schlüssel „publish_details“ in der Antwort auf die GET-Anfragen von Entwurfseinträgen und Assets wurde optional gemacht. Um es in die Antwort einzuschließen, verwenden Sie den Parameter „include_publish_details“.","#: Users will now be able to create folders for Assets. The folders can be renamed, deleted, and moved with ease. Also, you can create nested folders, i.e., folders within folders, too.":": Benutzer können jetzt Ordner für Assets erstellen. Die Ordner können problemlos umbenannt, gelöscht und verschoben werden. Sie können auch verschachtelte Ordner erstellen, also auch Ordner innerhalb von Ordnern.","#Mar 17, 2017":"17. März 2017","#: New validation properties have been introduced for two of the existing fields: 'File' and 'Date'.":": Für zwei der vorhandenen Felder wurden Neu Validierungseigenschaften eingeführt: „Datei“ und „Datum“.","#IOS SDK Version: 3.1.0 - Release Date: Dec 19, 2016":"IOS SDK-Version: 3.1.0 – Datum: 19. Dezember 2016","#added method ‘removeHeaderForKey:’":"Methode 'removeHeaderForKey:' hinzugefügt","#Renamed method getContentType() to getFileType()":"Methode getContentType() in getFileType() umbenannt","#Renamed method getUploadUrl() to getUrl()":"Methode getUploadUrl() in getUrl() umbenannt","#\"description\": \"My new test stack\"":"„description“: „Mein neuer Test-Stack“","#Get Assets:":"Assets abrufen:","#A single API request will return a maximum of 100 records (reduced from 1000 earlier). The next batch of records can be retrieved by using the ‘skip’ parameter.":"Eine einzelne API-Anfrage gibt maximal 100 Datensätze zurück (reduziert von 1000 zuvor). Der nächste Stapel von Datensätzen kann mithilfe des Parameters „skip“ abgerufen werden.","#Field validation error message: You can now define and display custom validation error messages for single-line and multiline text fields if the regex validation that you have set fails.":"Fehlermeldung zur Feldvalidierung: Sie können jetzt benutzerdefinierte Validierungsfehlermeldungen für einzeilige und mehrzeilige Textfelder definieren und anzeigen, wenn die von Ihnen festgelegte Regex-Validierung fehlschlägt.","#added method ‘groupsForKey:’":"Methode 'groupsForKey:' hinzugefügt","#added method ‘entriesForKey:withContentType:’":"Methode 'entriesForKey:withContentType:' hinzugefügt","#added method ‘setHeader:forKey:’":"Methode 'setHeader:forKey:' hinzugefügt","#Updates in Assets Management:":"Aktualisierungen im Asset Management:","#Android SDK Version: 3.1.3 - Release Date: 28-July-2017":"Android SDK-Version: 3.1.3 – Veröffentlichungsdatum: 28. Juli 2017","#Jun 24, 2017":"24. Juni 2017","#3. Default disposition value of Images API changed to inline":"3. Der Standard der Bilder-API wurde in „Inline“ geändert","#IOS SDK Version: 3.1.1 - Release Date: Jun 24, 2017":"IOS SDK-Version: 3.1.1 – Datum: 24. Juni 2017","#New validation properties for 'File' and 'Date' fields":"Neu Validierungseigenschaften für die Felder „Datei“ und „Datum“.","#Introducing two-factor authentication (2FA): We have introduced two-factor authentication in Built.io Contentstack. After logging into the account using their credentials, users will be prompted to verify the security code that they get on Authy app. It is an opt-in security feature, so users can enable/disable it at will.":"Einführung der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA): Wir haben die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Built.io Contentstack eingeführt. Nach der Anmeldung beim Konto mit ihren Anmeldedaten werden die Benutzer aufgefordert, den Sicherheitscode zu bestätigen, den sie über die Authy-App erhalten. Es handelt sich um eine Opt-in-Sicherheitsfunktion, so dass die Benutzer sie nach Belieben aktivieren/deaktivieren können.","#added method ‘includeCount’":"Methode 'includeCount' hinzugefügt","#“uid’:”page”":"„uid':“Seite“","#\"upload\": {":"\"hochladen\": {","#\"title\": \"Test\",":"„title“: „Test“,","#\"uid\": \"content_type_uid\",":"„uid“: „content_type_uid“,","#The ‘webhook’ request object has been modified to include ‘basic_auth’ and ‘custom_header’ subkeys. The ‘url’ key has been renamed to ‘target_url’ and is now included under the ‘destinations’ key. Finally, we have added the ‘retry_policy’ key which will enable the user to manually trigger a webhook.":"Das Anforderungsobjekt „webhook“ wurde geändert und enthält nun die Unterschlüssel „basic_auth“ und „custom_header“. Der Schlüssel „url“ wurde in „target_url“ umbenannt und ist jetzt unter dem Schlüssel „destinations“ enthalten. Schließlich haben wir den Schlüssel „retry_policy“ hinzugefügt, der es dem Benutzer ermöglicht, manuell einen Webhook auszulösen.","#The asset details are now wrapped in the ‘asset’ object instead of the ‘entry’ object. The ‘entry’ and ‘action’ keys have been eliminated.":"Die Asset-Details werden jetzt im „Asset“-Objekt statt im „Entry“-Objekt verpackt. Die Tasten „Eingabe“ und „Aktion“ wurden entfernt.","#\"1234567890abcdef\"":"„1234567890abcdef“","#\"title\": \"English - United States\" ,":"„title“: „Englisch – Vereinigte Staaten“,","#\"SYS_ACL\": {":"„SYS_ACL“: {","#\"destinations\": [":"„Ziele“: [","#\"http_basic_password\": \"test\",":"„http_basic_password“: „test“,","#Benefits of SSGs":"Vorteile von SSGs","#\"locale\": [":"„Gebietsschema“: [","#\"roles\": []":"„Rollen“: []","#“title”:”form title”,":"„title“: „Formulartitel“,","#\"uid\": \"en-us\",":"„uid“: „en-us“,","#\"webhook\": {":"„Webhook“: {","#Evolving user expectations and a growing need for seamless digital experiences (such as mobile, omnichannel, and personalized content delivery) have been driving the development of different online publishing technologies.":"Sich verändernde Benutzererwartungen und ein wachsender Bedarf an nahtlosen digitalen Erlebnissen (z. B. mobile, Omnichannel- und personalisierte Inhaltsbereitstellung) haben die Entwicklung verschiedener Online-Publishing-Technologien vorangetrieben.","#Endless Scalability - There’s no need for additional server capacity or computing power to handle increased traffic because each page is pre-assembled, so you can scale up and down with little effort.":"Unendliche Skalierbarkeit – Es ist keine zusätzliche Serverkapazität oder Rechenleistung erforderlich, um den erhöhten Datenverkehr zu bewältigen, da jede Seite vorgefertigt ist, sodass Sie mit geringem Aufwand nach oben und unten skalieren können.","#Multiple stacks can be configured rather than a singleton Stack Object.":"Anstelle eines Singleton-Stack-Objekts können mehrere Stacks konfiguriert werden.","#Class name modified from ‘Assets’ to ‘Asset’.":"Der Klassenname wurde von „Assets“ in „Asset“ geändert.","#\"schema\": [":"„Schema“: [","#Entry published/unpublished":"Eintrag veröffentlicht/unveröffentlicht","#{{api_key}}/{{asset_uid}}/{{unique_id}}/download\",":"{{api_key}} / {{asset_uid}} / {{unique_id}} /herunterladen\",","#\"environment\": {":"\"Umfeld\": {","#The ‘form’ object has been replaced with ‘content_type’ and the ‘entry_uid’ key under the ‘entry’ object has been replaced with ‘uid’. The ‘_metadata’ object has been eliminated and all the keys (i.e., publish_details, user, roles, and cancelled_by) within it has become independent objects. The ‘status’ key has been included under the ‘publish_details’ object.":"Das Objekt 'form' wurde durch 'content_type' ersetzt und der Schlüssel 'entry_uid' unter dem Objekt 'entry' wurde durch 'uid' ersetzt. Das Objekt '_metadata' wurde eliminiert und alle Schlüssel (d.h. publish_details, user, roles und cancelled_by) darin wurden zu unabhängigen Objekten. Der Schlüssel 'status' wurde in das Objekt 'publish_details' aufgenommen.","#\"name\": \"server-name\",":"„name“: „Servername“,","#The ‘_metadata’ object has been renamed to ‘metadata’ from audit log body.":"Das Objekt „_metadata“ wurde in „metadata“ vom Prüfprotokolltext umbenannt.","#\"permissions\": {":"\"Berechtigungen\": {","#In this guide, we’ll explore the difference between these two online content systems and how to decide which one — if not a combination of both — is the best choice for you.":"In diesem Leitfaden untersuchen wir den Unterschied zwischen diesen beiden Online-Content-Systemen und wie Sie entscheiden, welches – wenn nicht eine Kombination aus beiden – die beste Wahl für Sie ist.","#Locales":"Orte","#\"message\": \"\"":"\"Nachricht\": \"\"","#The ‘rights’ object has been renamed to ‘permission’ and the ‘locales’ object has been added.":"Das Objekt „Rights“ wurde in „Permission“ umbenannt und das Objekt „Locales“ wurde hinzugefügt.","#\"content_types\": [{":"„content_types“: [{","#Static sites rely on what’s known as client-side code (primarily HTML and CSS), while dynamic websites use a combination of client-side and server-side scripts such as PHP and JavaScript.":"Statische Websites basieren auf sogenanntem clientseitigem Code (hauptsächlich HTML und CSS), während dynamische Websites eine Kombination aus clientseitigen und serverseitigen Skripten wie PHP und JavaScript verwenden.","#One of the main limitations is that regular CMSes are somewhat clunkier and less efficient than static sites and headless CMSes (more on these next). This means they often load slowly, creating a frustrating browsing experience.":"Eine der wichtigsten Einschränkungen ist, dass reguläre CMS etwas klobiger und weniger effizient sind als statische Websites und headless CMS (mehr dazu weiter unten). Das bedeutet, dass sie oft langsam laden, was zu einem frustrierenden Surferlebnis führt.","#Higher Speed - Static pages load faster because requests don’t have to travel as far or interact with as many systems. These pre-built pages are delivered instantly via a content delivery network or CDN).":"Höhere Geschwindigkeit – Statische Seiten werden schneller geladen, da Anfragen nicht so weit zurücklegen oder mit so vielen Systemen interagieren müssen. Diese vorgefertigten Seiten werden sofort über ein Content Delivery Network oder CDN bereitgestellt.","#SSGs are becoming increasingly popular as part of a JAMstack web architecture approach, which allows developers to combine static pages with dynamic features using Javascript and microservices delivered via APIs.":"SSGs erfreuen sich zunehmender Beliebtheit als Teil eines JAMstack-Webarchitektur-Ansatzes, der es Entwicklern ermöglicht, statische Seiten mit dynamischen Funktionen unter Verwendung von Javascript und Microservices zu kombinieren, die über APIs bereitgestellt werden.","#Using an SSG like Gatsby.js, Nuxt, Next.js, etc., you can create static sites or single-page applications (SPAs) and build server-side rendering capabilities into your websites in three simple steps:":"Mit einem SSG wie Gatsby.js, Nuxt, Weiter.js usw. können Sie in drei einfachen Schritten statische Websites oder Single-Page-Anwendungen (SPAs) erstellen und serverseitige Rendering-Funktionen in Ihre Websites integrieren:","#The main appeal of traditional CMSes like WordPress and Drupal is that non-coders can use them to build functional and attractive websites without depending on front-end developers, thanks to templates and drag-and-drop builders.":"Der Hauptvorteil traditioneller CMS wie WordPress und Drupal besteht darin, dass Nicht-Programmierer damit funktionale und attraktive Websites erstellen können, ohne auf Front-End-Entwickler angewiesen zu sein, dank Vorlagen und Drag-and-Drop-Buildern.","#\"_metadata\": {":"„_metadata“: {","#\"version\": 1":"\"Version 1","#“filename”:”filename.jpg”,":"„Dateiname“: „Dateiname.jpg“,","#\"locale\": {":"\"Gebietsschema\": {","#The ‘_metadata’ object removed from the environment response body and the ‘status’ key has been brought to the top level.":"Das Objekt „_metadata“ wurde aus dem Antworttext der Umgebung entfernt und der Schlüssel „status“ wurde auf die oberste Ebene verschoben.","#\"status\": “1”":"„Status“: „1“","#\"title\": \"Title\",":"„title“: „Titel“,","#\"status\": 2,":"„Status“: 2,","#\"publish_details\": [":"„publish_details“: [","#What is JAMstack?":"Was ist JAMstack?","#Oct 30, 2016":"30. Okt. 2016","#“title”:”example”,":"„Titel“: „Beispiel“,","#\"locales\": [":"„Gebietsschemata“: [","#\"code\": \"en-us\",":"„code“: „en-us“,","#“role”:{":"\"Rolle\":{","#\"uid\": \"environment_uid\",":"„uid“: „environment_uid“,","#\"rights\": {":"\"Rechte\": {","#\"uid\": \"abcdefghi12345\",":"„uid“: „abcdefghi12345“,","#\"version\": \"1\"":"\"Version 1\"","#\"entry_uid\": \"abcdefhgi1234567890\"":"„entry_uid“: „abcdefhgi1234567890“","#\"uid\": \"page\",":"„uid“: „Seite“,","#“name”:”content_type_name”,":"„name“: „content_type_name“,","#\"environment\": [":"\"Umfeld\": [","#Asset published/unpublished":"Asset veröffentlicht/unveröffentlicht","#\"publish_details\": {":"„publish_details“: {","#Audit Logs":"Audit-Protokolle","#\"uid\": \"locale_uid\",":"„uid“: „locale_uid“,","#\"http_basic_auth\": \"basic\",":"„http_basic_auth“: „basic“,","#Method added - getGroups(String key)":"Methode hinzugefügt – getGroups(String key)","#“title”:”Page”,":"„Titel“: „Seite“,","#‘uid”:”page”":"'uid“:“Seite“","#The ‘_metdata’ key has been removed from the ‘entry’ response body, and all they keys ('locale', 'uid', and 'publish_details') that were under ‘_metadata’ are now available directly under the ‘entry’ key.":"Der Schlüssel „_metdata“ wurde aus dem Antworttext „entry“ entfernt und alle Schlüssel („locale“, „uid“ und „publish_details“), die sich unter „_metadata“ befanden, sind jetzt direkt unter dem Schlüssel „entry“ verfügbar .","#The ‘_metadata’ object has been removed from the asset body, and the response data, ‘publish_details’, is now wrapped in the ‘asset’ object instead of the ‘upload’ object. The format of the 'url' key has been changed.":"Das „_metadata“-Objekt wurde aus dem Asset-Körper entfernt und die Antwortdaten „publish_details“ werden jetzt in das „asset“-Objekt und nicht in das „upload“-Objekt eingeschlossen. Das Format des „URL“-Schlüssels wurde geändert.","#The request/response format of the locale object has been changed from ‘locale_uid’ to ‘code’.":"Das Anforderungs-/Antwortformat des Gebietsschemaobjekts wurde von „locale_uid“ in „code“ geändert.","#\"code\": \"zh-cn\"":"„code“: „zh-cn“","#\"metadata\": {":"„Metadaten“: {","#\"environments\": [":"„Umgebungen“: [","#\"action\": \"action\"":"„Aktion“: „Aktion“","#\"locale_uid\": \"zh-cn\"":"„locale_uid“: „zh-cn“","#Environment":"Umfeld","#\"user\": \"sys_bltd0f5afe8abcd\",":"„Benutzer“: „sys_bltd0f5afe8abcd“,","#“form_uid”:”uid”":"„form_uid“:“uid“","#Each page of a static site is a separate file (typically HTML). When a web user lands on a static page, the browser retrieves the pre-built page from the web server exactly as it is stored. Static pages don’t change but stay constant or “static” for every visitor.":"Jede Seite einer statischen Website ist eine separate Datei (normalerweise HTML). Wenn ein Internetnutzer eine statische Seite aufruft, ruft der Browser die vorgefertigte Seite genau so vom Webserver ab, wie sie gespeichert ist. Statische Seiten ändern sich nicht, sondern bleiben für jeden Besucher konstant oder \"statisch\".","#With the powerful authoring tools and efficient editorial workflows of a headless CMS, content teams can focus entirely on creating engaging experiences.":"Mit den leistungsstarken Autorentools und effizienten redaktionellen Arbeitsabläufen eines Headless-CMS können sich Content-Teams ganz auf die Schaffung ansprechender Erlebnisse konzentrieren.","#And so, static site generators were born.":"Und so wurden statische Site-Generatoren geboren.","#The environment name is now mentioned instead of its UID. ‘locale’ and ‘version’ keys have been made independant. Finally, the ‘content_type’ key has been eliminated.":"Anstelle der UID wird nun der Umgebungsname genannt. Die Schlüssel „locale“ und „version“ wurden unabhängig gemacht. Schließlich wurde der Schlüssel „content_type“ entfernt.","#\"qwertyuiop123456\"":"„qwertyuiop123456“","#\"asset\": {":"\"Anlage\": {","#\"uid\": \"uid\"":"„uid“: „uid“","#“locale”:”en-us”,":"„locale“: „en-us“,","#Webhook Request":"Webhook-Anfrage","#\"name\": \"Test\",":"„name“: „Test“,","#Other business benefits of an SSG include:":"Zu den Sonstige geschäftlichen Vorteilen einer SSG gehören:","#“title”:”filename.jpg”,":"„Titel“: „Dateiname.jpg“,","#“entry_uid”:”blt7b6c042533cdb1eb”":"„entry_uid“:“blt7b6c042533cdb1eb“","#\"logs\": [{":"„Protokolle“: [{","#Three new calls, ‘execution’, ‘logs’, and ‘retry’, have been incorporated in the new release.":"Drei neue Aufrufe, „Ausführung“, „Protokolle“ und „Wiederholung“, wurden in die neue Version integriert.","#added method ‘groupForKey:’":"Methode 'groupForKey:' hinzugefügt","#added method ‘addHeadersWithDictionary:’":"Methode 'addHeadersWithDictionary:' hinzugefügt","#Modifications:":"Änderungen:","#\"uid\": \"abcdefhgi123\",":"„uid“: „abcdefhgi123“,","#\"publish_details\": []":"„publish_details“: []","#“uid”:”blt7b6c042533cdb1eb”,":"„uid“:“blt7b6c042533cdb1eb“,","#{{unique_id}}/download?uid={{asset_uid}}\",":"{{unique_id}} /download?uid= {{asset_uid}} \",","#“name”:”development”,":"„Name“: „Entwicklung“,","#\"queue\": [":"\"Warteschlange\": [","#“event_type”:”create”,":"„event_type“: „erstellen“,","#“module”:”entry”,":"„Modul“: „Eintrag“,","#\"title\": \"Page\",":"„title“: „Seite“,","#\"target_url\": \"http://example.com\",":"„target_url“: „http://example.com“,","#Because each page is a separate file, it’s lightweight and loads quickly — a crucial consideration for today’s web users.":"Da es sich bei jeder Seite um eine separate Datei handelt, ist sie kompakt und lässt sich schnell laden – ein entscheidender Gesichtspunkt für heutige Webbenutzer.","#When a web browser requests a page from a static site, the server grabs a single file for each page. On the other hand, when a browser calls a page from a dynamic website, the server has to pull together different elements to assemble the web page for each page visitor.":"Wenn ein Webbrowser eine Seite von einer statischen Website anfordert, holt sich der Server für jede Seite eine einzige Datei. Wenn ein Browser dagegen eine Seite von einer dynamischen Website aufruft, muss der Server verschiedene Elemente zusammenstellen, um die Webseite für jeden Seitenbesucher zusammenzusetzen.","#“uid”:”abcd123”":"„uid“:“abcd123“","#“title”:”title of entry”":"„title“: „Titel des Eintrags“","#\"status\": \"-1\",":"„Status“: „-1“,","#\"user\": \"abcd1234567890\",":"„Benutzer“: „abcd1234567890“,","#\"title\": \"English - United States\",":"„title“: „Englisch – Vereinigte Staaten“,","#“uid”:”abcd1323”":"„uid“:“abcd1323“","#Static pages allow you to decouple your user interface or front end from your content repository or database, which offers more flexibility in how your content is rendered.":"Mit statischen Seiten können Sie Ihre Benutzeroberfläche oder Ihr Frontend von Ihrem Inhalts-Repository oder Ihrer Datenbank entkoppeln, was mehr Flexibilität bei der Darstellung Ihrer Inhalte bietet.","#Use your SSG to combine your code with your content and deliver it to your static site using your CDN":"Verwenden Sie Ihr SSG, um Ihren Code mit Ihren Inhalten zu kombinieren und ihn über Ihr CDN an Ihre statische Site zu liefern","#Find more blogs, guides and articles on composable DXPs.":"Finden Sie weitere Blogs, Guides und Artikel zu composable DXPs.","#Headless CMS architecture":"Headless CMS-Architektur","#Our YouTube channel is full of videos on how to leverage composable technology.":"Auf unserem YouTube Kanal finden Sie zahlreiche Videos zur Nutzung der Composable-Technologie.","#Join the Contentstack Community to find more answers and help from experts and users.":"Beitreten der Contentstack Community bei, um weitere Antworten und Hilfe von Experten und Benutzern zu finden.","#Use your headless CMS to create and manage your content":"Nutzen Sie Ihr Headless-CMS zum Erstellen und Verwalten Ihrer Inhalte","#Write your code in your front-end development framework of choice":"Schreiben Sie Ihren Code in das Front-End-Entwicklungsframework Ihrer Wahl","#See why the world's leading brands choose Contentstack.":"Erfahren Sie, warum sich weltweit führende Marken für Contentstack entscheiden.","#Empower executives to propel business growth with composable technology. Master agility, expedite time-to-market, seamlessly integrate digital content, and revolutionize content management strategy through composable architecture.":"Befähigen Sie Führungskräfte, das Geschäftswachstum mit zusammensetzbarer Technologie voranzutreiben. Meistern Sie Agilität, beschleunigen Sie die Markteinführung, integrieren Sie digitale Inhalte nahtlos und revolutionieren Sie die Content-Management-Strategie durch eine zusammensetzbare Architektur.","#Join":"Beitreten","#The Composable":"Das Zusammensetzbare","#The Composable Charter is a manifesto of 10 guiding principles for enterprises on the composable journey. Created by over 100 leading enterprises at ContentCon 2023, this is a roadmap for any business to be successful on the path to composable. While each journey will be unique, they will all have these 10 guiding principles to composable success in common: The Composable Charter.":"Die Composable Charter ist ein Manifest mit 10 Leitprinzipien für Unternehmen auf dem Weg zu Composable. Dieser Leitfaden wurde von über 100 führenden Unternehmen auf der ContentCon 2023 erstellt und ist eine Roadmap für jedes Unternehmen, das auf dem Weg zu Composable erfolgreich sein will. Auch wenn jeder Weg einzigartig ist, haben sie alle diese 10 Leitprinzipien für den Erfolg mit Composable gemeinsam: Die Composable Charter.","#Composable technology is all about value and purpose":"Bei der Composable-Technologie geht es vor allem um Wert und Zweck","#It is flexible, agile and allows you to make updates and changes quickly. You have the ability to extend the platform to fit your specific business needs, making changes within days and weeks, not months. Teams can easily experiment with new vendors based on their needs, and prototype rapidly.":"Sie ist flexibel, wendig und erlaubt Ihnen, Aktualisierungen und Änderungen schnell vorzunehmen. Sie haben die Möglichkeit, die Plattform so zu erweitern, dass sie Ihren spezifischen Geschäftsanforderungen entspricht, und Änderungen innerhalb von Tagen und Wochen vorzunehmen, nicht erst nach Monaten. Teams können je nach ihren Bedürfnissen mit neuen Anbietern experimentieren und schnell Prototypen erstellen.","#With a focus on transparency and learning, every voice will trust in their ability to be heard. Your team will be able to be more creative in their roles, experience new and different ways of doing things and benefit from breaking down silos rather than being reliant on other departments. By becoming more adaptable, teams will get more comfortable with the unknown and be willing to experiment in order to create change that will lead to acceleration, innovation and efficiency.":"Mit einem Schwerpunkt auf Transparenz und Lernen wird jede Stimme darauf vertrauen, dass sie gehört wird. Ihr Team wird in der Lage sein, in seinen Rollen kreativer zu sein, neue und andere Wege zu gehen und davon zu profitieren, Silos aufzubrechen, anstatt von anderen Abteilungen abhängig zu sein. Indem sie anpassungsfähiger werden, werden sich die Teams mit dem Unbekannten wohler fühlen und bereit sein, zu experimentieren, um Veränderungen zu schaffen, die zu Beschleunigung, Innovation und Effizienz führen.","#This empowers you to move swiftly from ideation to execution, bringing your imagination to life. With a shared foundation already set in place, your teams are free to focus on solving the problems unique to your business.":"Dies ermöglicht Ihnen einen schnellen Übergang von der Idee zur Umsetzung und erweckt Ihre Fantasie zum Leben. Da bereits eine gemeinsame Grundlage geschaffen ist, können sich Ihre Teams auf die Lösung der spezifischen Probleme Ihres Unternehmens konzentrieren.","#A key watchout":"Ein wichtiger Hinweis","#A good composable architecture has these things in common":"Eine gute zusammensetzbare Architektur hat diese Dinge gemeinsam","#Don't be afraid to be a visionary":"Haben Sie keine Angst davor, ein Visionär zu sein","#How do you choose your composable technologies?":"Wie wählen Sie Ihre Composable-Technologien aus?","#A strong partnership is based on a shared vision, transparency and a growth mindset. Choosing the right partners starts with a focus and clarity on your needs, the willingness to understand each other's businesses and aligning your goals and roadmaps around the customer experience that you need to deliver together. Partners should be willing to invest in the partnership and help craft clear and balanced requirements and recommendations. True partners will collaborate on solutions for your business needs, whereas vendors will only bring products and features.":"Eine starke Partnerschaft basiert auf einer gemeinsamen Vision, Transparenz und einer Wachstumsmentalität. Die Wahl des richtigen Partners beginnt mit der Konzentration und Klarheit über Ihre Bedürfnisse, der Bereitschaft, das Geschäft des anderen zu verstehen und Ihre Ziele und Roadmaps auf das Kundenerlebnis abzustimmen, das Sie gemeinsam schaffen müssen. Die Partner sollten bereit sein, in die Partnerschaft zu investieren und dabei helfen, klare und ausgewogene Anforderungen und Empfehlungen zu formulieren. Echte Partner arbeiten gemeinsam an Lösungen für Ihre geschäftlichen Anforderungen, während Anbieter nur Produkte und Funktionen liefern.","#You are creating a path to composable around a vision - a better customer experience - around which silos get broken down, and technologies, people and processes become integrated. Your leadership and advocacy will make it inevitable for stakeholders to understand what’s possible, embrace the vision and create it together with you. It won’t always be easy. You will need persistence and perseverance. As the keeper of the big vision, create \"small wins\" that can be achieved along the way to help people see the progress that is being made.":"Sie ebnen den Weg zu einer Vision - einem besseren Kundenerlebnis -, um die herum Silos aufgebrochen und Technologien, Menschen und Prozesse integriert werden. Durch Ihre Führungsstärke und Ihr Eintreten für die Interessengruppen wird es unvermeidlich sein, dass diese verstehen, was möglich ist, sich die Vision zu eigen machen und sie gemeinsam mit Ihnen umsetzen. Das wird nicht immer einfach sein. Sie werden Ausdauer und Beharrlichkeit brauchen. Als Bewahrer der großen Vision schaffen Sie \"kleine Erfolge\", die auf dem Weg dorthin erzielt werden können, damit die Menschen die Fortschritte sehen, die gemacht werden.","#Charter":"Charta","#What can you expect as a result within your organization?":"Was können Sie als Ergebnis in Ihrer Organisation erwarten?","#The flexibility of composable technology allows you to make better choices for your business":"Die Flexibilität der Composable-Technologie ermöglicht es Ihnen, bessere Entscheidungen für Ihr Unternehmen zu treffen","#Don't try to rebuild the monolith with a composable strategy because it's comfortable. Composable is choosing the best ingredients of a digital stack and having them work in alignment. Choosing monolithic ingredients or attempting to fit outdated systems into this new paradigm does not work.":"Versuchen Sie nicht, den Monolithen mit einer kompatiblen Strategie wieder aufzubauen, weil es bequem ist. Composable bedeutet, die besten Bestandteile eines digitalen Stacks auszuwählen und sie aufeinander abzustimmen. Die Wahl monolithischer Bestandteile oder der Versuch, veraltete Systeme in dieses neue Paradigma einzupassen, funktioniert nicht.","#Through the power of flexibility with no vendor lock-in, personalization, speed, scalability, availability and unified omnichannel capabilities. The best customer experience is relevant, tailored, multichannel, timely, intuitive and innovative. Organizations that switch to composable technology can innovate, iterate and move faster, improve the speed of experience for end-users, expand into new markets and remain competitive - now and in the future.":"Durch Flexibilität ohne Anbieterbindung, Personalisierung, Geschwindigkeit, Skalierbarkeit, Verfügbarkeit und einheitliche Omnichannel-Funktionen. Das beste Kundenerlebnis ist relevant, maßgeschneidert, kanalübergreifend, zeitnah, intuitiv und innovativ. Unternehmen, die auf Composable Technology umsteigen, können innovativ sein, iterieren und sich schneller bewegen, die Geschwindigkeit des Kundenerlebnisses verbessern, in neue Märkte expandieren und wettbewerbsfähig bleiben - jetzt und in Zukunft.","#It is a philosophy and mindset shift that is greater than the sum of its parts. It allows you to tell your own story without walled gardens or vendor lock-in. Composable technology is future-flexible, making enterprises future-fit by enabling them to move at the speed of their imagination rather than being constrained by their legacy tech stack.":"Es ist eine neue Philosophie und Denkweise, die mehr ist als die Summe ihrer Teile. Sie ermöglicht es Ihnen, Ihre eigene Geschichte zu erzählen, ohne Walled Gardens oder Anbieterbindung. Composable-Technologie ist zukunftsfähig, denn sie ermöglicht es Unternehmen, sich mit der Geschwindigkeit ihrer Vorstellungskraft zu bewegen, anstatt durch ihren Legacy Stack eingeschränkt zu sein.","#And most importantly, the customer experience will benefit immeasurably":"Und was am wichtigsten ist: Das Kundenerlebnis wird enorm davon profitieren","#Contactez-nous":"Kontaktieren Sie uns","#Publishing Entries":"Veröffentlichung von Einträgen","#\"environment\": \"aabcdf9733d7045cde5\"":"„Umgebung“: „aabcdf9733d7045cde5“","#\"environment\": \"bdffff9733d7045cde5\"":"„Umgebung“: „bdffff9733d7045cde5“","#IOS SDK Version: 3.0.0 - Release Date: Oct 19, 2016":"IOS SDK-Version: 3.0.0 – Datum: 19. Oktober 2016","#Aug 05, 2015":"5. August 2015","#Introduced Content Delivery API SDK for Android.":"Einführung des Inhalt Bereitstellung API SDK für Android.","#\"uid\": \"babcd9ff9733d7045cde5\",":"„uid“: „babcd9ff9733d7045cde5“,","#Removed method - getEnvironment()":"Entfernte Methode – getEnvironment()","#removed method ‘beforeUID:’":"Methode 'beforeUID:' entfernt","#\"header_name\": \"Custom-Header\",":"„header_name“: „Benutzerdefinierter Header“,","#\"filename\": \"test.png\"":"„Dateiname“: „test.png“","#\"api_key\": \"abcd820784d36d152f\",":"„api_key“: „abcd820784d36d152f“,","#Removed method - beforeUid()":"Entfernte Methode – beforeUid()","#added method ‘fetchLastActivity:’":"Methode 'fetchLastActivity:' hinzugefügt","#Launch - Projects Landing Page":"Start – Projekt- Seite","#\"content_types.entries.create\"":"„content_types.entries.create“","#New class added - Asset.":"Neu Klasse hinzugefügt – Asset.","#Method added - assetLibrary()":"Methode hinzugefügt – assetLibrary()","#Removed method - getMetadata()":"Entfernte Methode – getMetadata()","#added method ‘stackWithAPIKey:accessToken:environmentName:config:’":"Methode 'stackWithAPIKey:accessToken:environmentName:config:' hinzugefügt","#removed method ‘stackWithAPIKey:accessToken:environmentUID:’":"Methode 'stackWithAPIKey:accessToken:environmentUID:' entfernt","#Fixed search method issue causing improper result.":"Problem mit der suchen behoben, das zu falschen Ergebnissen führte.","#Points to Contentstack.":"Zeigt auf Contentstack.","#\"channels\": [":"\"Kanäle\": [","#Method added - getPublishDetails()":"Methode hinzugefügt – getPublishDetails()","#Added New Class":"Neu Klasse hinzugefügt","#added method ‘assetLibrary’":"Methode 'assetLibrary' hinzugefügt","#\"event\": \"publish\",":"„event“: „veröffentlichen“,","#\"api_key\": \"abcdc820784d36d152f\",":"„api_key“: „abcdc820784d36d152f“,","#Removed method - stack(Context context, String stackApiKey, String accessToken, String environment, boolean isEnvironmentUid)":"Entfernte Methode – Stack (Kontextkontext, String stackApiKey, String accessToken, String-Umgebung, boolesche isEnvironmentUid)","#Fixed API calls issue for Android 7.0 Nougat.":"Problem mit API-Aufrufen für Android 7.0 Nougat behoben.","#Introduce ContentStack SDK for iOS.":"Stellen Sie ContentStack SDK für iOS vor.","#\"url\": \"http://example.com\",":"„url“: „http://example.com“,","#\"uid\": \"bldgs733d7045cde5\",":"„uid“: „bldgs733d7045cde5“,","#Oct 19, 2016":"19. Okt. 2016","#added method ‘asset’":"Methode 'Asset' hinzugefügt","#removed method ‘afterUID:’":"Methode 'afterUID:' entfernt","#Sep 28, 2016":"28. September 2016","#Sep 22, 2016":"22. September 2016","#Fixed includeReference method issue causing improper results.":"Problem mit der includeReference-Methode behoben, das zu falschen Ergebnissen führte.","#IOS SDK Version: 1.0.1 - Release Date: Sep 22, 2016":"IOS SDK-Version: 1.0.1 – Datum: 22. September 2016","#\"retry_policy\": \"manual\"":"„retry_policy“: „manuell“","#Android SDK Version: 3.0.0 - Release Date: Oct 27, 2016":"Android SDK-Version: 3.0.0 – Datum: 27. Oktober 2016","#\"display_name\": \"Title\"":"„display_name“: „Titel“","#\"description\": \"Description\"":"„description“: „Beschreibung“","#\"event\": \"publish.success\",":"„event“: „publish.success“,","#\"module\": \"asset\"":"„Modul“: „Asset“","#added readonly property ‘config’":"Die schreibgeschützte Eigenschaft „config“ wurde hinzugefügt.","#added method ‘assetWithUID:’":"Methode 'assetWithUID:' hinzugefügt","#Android SDK Version: 1.0.0 - Release Date: Aug 05, 2015":"Android SDK-Version: 1.0.0 – Veröffentlichungsdatum: 5. August 2015","#The trigger response body has been modified. The changes are illustrated in the following examples:":"Der Trigger-Antworttext wurde geändert. Die Änderungen werden in den folgenden Beispielen veranschaulicht:","#\"name\": \"environment_name\"":"„name“: „environment_name“","#Removed method - setEnvironment(String environment, boolean isEnvironmentUid)":"Entfernte Methode – setEnvironment(String-Umgebung, boolean isEnvironmentUid)","#\"data\": {":"\"Daten\": {","#\"title\": \"content_type_title\"":"„title“: „content_type_title“","#\"url\": \"/example\"":"„url“: „/example“","#Removed method - isEnvironmentUid()":"Entfernte Methode – isEnvironmentUid()","#Removed method - getURL()":"Methode entfernt – getURL()","#Fixed fetch method - now it returns responses as per the environment.":"Die Abrufmethode wurde korrigiert – jetzt werden Antworten gemäß der Umgebung zurückgegeben.","#IOS SDK Version: 1.0.0 - Release Date: Feb 11, 2016":"IOS SDK-Version: 1.0.0 – Datum: 11. Februar 2016","#Oct 27, 2016":"27. Okt. 2016","#Method added - stack(Context context, String stackApiKey, String accessToken, String environment, Config config)":"Methode hinzugefügt – Stack (Kontextkontext, String stackApiKey, String accessToken, String-Umgebung, Konfigurationskonfiguration)","#Removed method - setURL(String hostName, boolean isSSL)":"Entfernte Methode – setURL(String hostName, boolean isSSL)","#Removed method - afterUid()":"Entfernte Methode – afterUid()","#added property ‘publishDetails’":"Eigenschaft 'publishDetails' hinzugefügt","#Feb 11, 2016":"11. Februar 2016","#Locale based Live Preview What":"Lokale basierte Live- Vorschau Was","#Create and Manage Content":"Inhalt Erstellen und Verwalten","#\"custom_header\": [":"„custom_header“: [","#\"module\": \"entry\"":"„Modul“: „Eintrag“","#Publishing Assets":"Assets veröffentlichen","#Initial release:":"Erstveröffentlichung:","#JSON Rich Text Editor for Content Managers":"JSON-Rich- Text Editor für Inhalt Manager","#\"value\": \"testing\"":"„Wert“: „Testen“","#\"publish_details\": [{":"„publish_details“: [{","#\"title\": \"example\",":"„Titel“: „Beispiel“,","#Fixed search method issue causing improper results.":"Problem mit der suchen behoben, das zu falschen Ergebnissen führte.","#New class added - Config.":"Neu Klasse hinzugefügt – Config.","#Method added - asset()":"Methode hinzugefügt – asset()","#removed property ‘metadata’":"Eigenschaft „Metadaten“ entfernt","#removed property ‘isEnvironmentUID’":"Eigenschaft „isEnvironmentUID“ entfernt","#Android SDK Version: 1.0.1 - Release Date: Sep 22, 2016":"Android SDK-Version: 1.0.1 – Datum: 22. September 2016","#Fixed fetch method which now return response as per environment.":"Die Abrufmethode, die jetzt eine Antwort entsprechend der Umgebung zurückgibt, wurde korrigiert.","#search":"suchen","#Webhook Trigger Response":"Webhook-Trigger-Antwort","#New class added - AssetLibrary.":"Neu Klasse hinzugefügt – AssetLibrary.","#Removed method - setVersion(String version)":"Entfernte Methode – setVersion(String-Version)","#Removed method - getVersion()":"Entfernte Methode – getVersion()","#removed method ‘setEnvironment:isEnvironmentUID:’":"Methode 'setEnvironment:isEnvironmentUID:' entfernt","#Android SDK Version: 1.0.2 - Release Date: Sep 28, 2016":"Android SDK-Version: 1.0.2 – Datum: 28. September 2016","#Publish an Entry":"Veröffentlichen einen Eintrag","#Set the Master Language":"Legen Sie die Sprache fest","#Add a Preview Environment":"Hinzufügen eine Vorschau hinzu","#Bulk Publish and Unpublish Content":"Veröffentlichen und Rücknahme von Inhalt","#Add Publishing Environments":"Veröffentlichungsumgebungen Hinzufügen","#About Environments":"Über Umgebungen","#Field Properties":"Feldeigenschaften","#Tokens":"Token","#Organizations":"Organisationen","#Once you create an entry/asset, you can publish it to one or all of the available publishing environments.":"Sobald Sie einen Eintrag/ein Asset erstellt haben, können Sie es in einer oder allen verfügbaren Veröffentlichungsumgebungen veröffentlichen.","#Languages (Localization)":"Sprachen (Lokalisierung)","#Set Up your Account":"Richten Sie Ihr Konto ein","#developer tickets per week reduced to one":"Entwickler-Tickets pro Woche auf ein Ticket reduziert","#Burberry adds speed, agility with Contentstack headless CMS":"Burberry sorgt mit dem Headless CMS Contentstack für mehr Geschwindigkeit und Agilität","#Read this case study to see how Burberry increased its publishing speed and agility with Contentstack’s headless CMS.":"Lesen Sie diese Fallstudie, um zu erfahren, wie Burberry mit dem Headless CMS von Contentstack seine Veröffentlichungsgeschwindigkeit und Agilität steigerte.","#OAuth Scopes":"OAuth-Bereiche","#When choosing a CMS, it’s important to understand the differences between various architectural approaches used by other CMSs.":"Bei der Auswahl eines CMS ist es wichtig, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Architekturansätzen anderer CMS zu verstehen.","#An 80% increase in publishing speed and enhanced flexibility in landing page design and style.":"Eine 80-prozentige Steigerung der Veröffentlichungsgeschwindigkeit und eine größere Flexibilität beim Design und Stil der Zielseite.","#Agile development":"Agile Entwicklung","#Exxact adopts headless CMS for cross-team efficiency":"Exxact führt Headless CMS für teamübergreifende Effizienz ein","#Régions":"Regionen","#Glossaire":"Glossar","#Actifs":"Aktive","#Rôles":"Rollen","#Delete a Webhook":"Löschen einen Webhook","#Share Content Between Stacks Using a Web Proxy":"Teilen Inhalt zwischen Stapeln mithilfe eines Web-Proxys","#Edit a Webhook":"Bearbeiten einen Webhook","#Manage Single Page Web App with Contentstack":"Verwalten Single Seite Web App mit Contentstack","#Export a Webhook":"Exportieren einen Webhook","#default":"Standard","#Best practices for implementing a composable solution":"Best Practices für die Implementierung einer zusammensetzbaren Lösung","#Group Vice President":"Vizepräsident der Gruppe","#Webinar | Composable Unveiled: Unlocking the Future of Commerce":"Webinar | Composable enthüllt: Die Zukunft des Handels erschließen","#Why building or buying may not be a smart business decision":"Warum Bauen oder Kaufen möglicherweise keine kluge Geschäftsentscheidung ist","#Composable Unveiled: Unlocking the Future of Commerce - Webinar | Contentstack":"Composable enthüllt: Die Zukunft des Handels erschließen – Webinar | Contentstack","#More articles in \"Launch Features\"":"Mehr Artikel in „ Funktionen“","#Request":"Anfrage","#Watch the webinar to learn about:":"Sehen Sie sich das Webinar an, um mehr über Folgendes zu erfahren:","#Limitations":"Einschränkungen","#req.query":"Anforderungsabfrage","#Co-Founder & CRO":"Mitbegründer und CRO","#MACH technologies and how they deliver speed, flexibility and scalability":"MACH-Technologien und wie sie Geschwindigkeit, Flexibilität und Skalierbarkeit bieten","#In this fireside chat, we will discuss how retailers moving to a modern e-commerce platform traditionally only had two options: build or buy. Both solutions have advantages and limitations. But now there is a better option available: composable commerce.":"In diesem Kamingespräch besprechen wir, dass Einzelhändlern bei der Umstellung auf eine moderne E-Commerce-Plattform traditionell nur zwei Optionen zur Verfügung standen: Erstellen oder Kaufen. Beide Lösungen haben Vor- und Nachteile. Aber jetzt gibt es eine bessere Option: Composable Commerce.","#Example":"Beispiel","#VP, Global Partnerships":"Vizepräsident, Globale Partnerschaften","#Vice President, Engineering of ASICS Digital":"Vizepräsident, Engineering von ASICS Digital","#Aug 01, 2023":"01. August 2023","#What we're about":"Worum es bei uns geht","#Become part of an incredible team where colleagues are friends and customers are fans. We combine the spirit of a startup with the gravitas of an established business and experienced leadership team.":"Werden Sie Teil eines unglaublichen Teams, in dem Kollegen zu Freunden und Kunden zu Fans werden. Wir verbinden den Geist eines Startups mit der Seriosität eines etablierten Unternehmens und einem erfahrenen Führungsteam.","#Careers | Contentstack":"Jobs | Contentstack","#Join Contentstack's winning team and turbo-charge your career in an innovative and friendly environment.":"Beitreten dem Gewinnerteam von Contentstack bei und beschleunigen Sie Ihre Karriere in einem innovativen und freundlichen Umfeld.","#And it provides numerous other advantages.":"Und es bietet zahlreiche weitere Vorteile.","#Strongly-Typed Schema":"Stark typisiertes Schema","#It makes multiple network requests to get multiple resources.":"Es werden mehrere Netzwerkanfragen gestellt, um mehrere Ressourcen abzurufen.","#May 28, 2020":"28. Mai 2020","#Schema Stitching for Combining Schemas":"Schema-Stitching zum Kombinieren von Schemata","#However, like all technologies, REST API comes with some limitations. Here are some of the most common ones:":"Allerdings weist die REST-API wie alle Technologien einige Einschränkungen auf. Hier sind einige der häufigsten:","#GraphQL is a syntax for requesting data. It’s a query language for APIs. The beauty, however, lies in its simplicity. It lets you specify precisely what is needed, and then it fetches just that — nothing more, nothing less.":"GraphQL ist eine Syntax zum Anfordern von Daten. Es ist eine Abfragesprache für APIs. Das Schöne liegt jedoch in seiner Einfachheit. Sie können damit genau angeben, was benötigt wird, und dann wird genau das abgerufen – nicht mehr und nicht weniger.","#Why Use GraphQL?":"Warum GraphQL verwenden?","#Fetch Only Requested Data (No Over- or Under-Fetching)":"Nur angeforderte Daten abrufen (kein Over- oder Underfetching)","#Saves Time and Bandwidth":"Spart Zeit und Bandbreite","#GraphQl Editor or GraphQL Playground where entire API designs for GraphQL will be represented from the provided schema":"GraphQl Editor oder GraphQL Playground, wo komplette API-Designs für GraphQL anhand des bereitgestellten Schemas dargestellt werden","#It’s easy to learn and implement GraphQL.":"Es ist einfach, GraphQL zu erlernen und zu implementieren.","#GraphQL works best for the following scenarios:":"GraphQL eignet sich am besten für die folgenden Szenarien:","#The following covers some of the most compelling reasons to use GraphQL and looks at some common scenarios where GraphQL is useful.":"Im Folgenden werden einige der überzeugendsten Gründe für die Verwendung von GraphQL behandelt und einige häufige Szenarien betrachtet, in denen GraphQL nützlich ist.","#GraphQL handles this well. It lets you fetch all relevant data in a single query.":"GraphQL kommt damit gut zurecht. Damit können Sie alle relevanten Daten in einer einzigen Abfrage abrufen.","#Versioning is Not Required":"Versionierung ist nicht erforderlich","#GraphQL is not limited to the server-side; it can be used for the frontend as well.":"GraphQL ist nicht auf die Serverseite beschränkt, sondern kann auch für das Frontend verwendet werden.","#Why and When to Use GraphQL Over REST API | Contentstack":"Warum und wann GraphQL über die REST-API verwendet werden sollte | Contentstack","#Transform Fields and Resolve with Required Shape":"Felder transformieren und mit erforderlicher Form auflösen","#Apps for devices such as mobile phones, smartwatches, and IoT devices, where bandwidth usage matters.":"Apps für Geräte wie Mobiltelefone, Smartwatches und IoT-Geräte, bei denen die Bandbreitennutzung von Bedeutung ist.","#Why and When to Use GraphQL":"Warum und wann GraphQL verwendet werden sollte","#Proxy patterns on the client side; GraphQL can be added as an abstraction on an existing API so that each end-user can specify response structure based on their needs. For example, clients can create a GraphQL specification according to their needs on a common API provided by FireBase as a backend service.":"Proxy-Muster auf der Clientseite; GraphQL kann als Abstraktion zu einer vorhandenen API hinzugefügt werden, sodass jeder Endbenutzer die Antwortstruktur entsprechend seinen Anforderungen festlegen kann. Kunden können beispielsweise eine GraphQL-Spezifikation entsprechend ihren Anforderungen auf einer gemeinsamen API erstellen, die von FireBase als Backend-Dienst bereitgestellt wird.","#Save time and bandwidth with GraphQL. Learn some of the biggest advantages to using GraphQL and look at common scenarios where GraphQL is useful over REST API.":"Speichern Zeit und Bandbreite mit GraphQL. Lernen Sie einige der größten Vorteile der Verwendung von GraphQL kennen und sehen Sie sich häufige Szenarien an, in denen GraphQL gegenüber der REST-API nützlich ist.","#Apart from the advantages listed above, there are a few other reasons why GraphQL works well for developers.":"Neben den oben aufgeführten Vorteilen gibt es noch einige weitere Gründe, warum GraphQL für Entwickler gut funktioniert.","#The GraphQL ecosystem is growing fast. For example, Gatsby, the popular static site generator, uses GraphQL along with React.":"Das GraphQL-Ökosystem wächst schnell. Gatsby, der beliebte statische Site-Generator, verwendet beispielsweise GraphQL zusammen mit React.","#When to Use GraphQL?":"Wann sollte GraphQL verwendet werden?","#Vasudeva Kothamasu is Contentstack’s General Manager for India and Leader for Engineering. He is an industry veteran and a seasoned engineering leader with more than 24 years of experience in the software industry. He most recently grew and led one of the pioneering integration technology teams at Software AG.":"Vasudeva Kothamasu ist der General Manager von Contentstack für Indien und Leiter für Technik. Er ist ein Branchenveteran und ein erfahrener technischer Leiter mit mehr als 24 Jahren Erfahrung in der Softwarebranche. Zuletzt hat er bei der Software AG eines der bahnbrechenden Integrationstechnologie-Teams aufgebaut und geleitet.","#Pledge 1%":"Pfand 1 %","#VP, Product":"VP, Produkt","#Contentstack is a headless CMS pioneer, delivering state-of-the-art content hub and digital experience platform. Learn more about us and how to contact us.":"Contentstack ist ein Headless-CMS-Pionier und bietet hochmoderne Content-Hubs und digitale Erlebnisplattformen. Mehr erfahren über uns und wie Sie uns kontaktieren können.","#Make API Key Mandatory For Resource":"Machen Sie den API-Schlüssel für die Ressource obligatorisch","#Select production alias from the Qualifiers drop-down of the AWS Lambda function.":"Wählen Sie den Alias production aus der Dropdown-Liste Qualifiers der AWS Lambda-Funktion.","#Update Alias Version":"Alias-Version Aktualisieren","#Click on Save to complete the reassociation of the version with the alias.":"Klicken Sie auf Speichern, um die erneute Zuordnung der Version zum Alias ​​abzuschließen.","#Click on Create an API Key and add it to the Usage Plan and add the API key.":"Klicken Sie auf Erstellen Sie einen API-Schlüssel und fügen Sie ihn zum Nutzungsplan hinzu und fügen Sie den API-Schlüssel hinzu.","#This section demonstrates how you can update the alias version for a Lambda function, which you can use to either associate a new version to a production alias or revert code to an earlier version.":"In diesem Abschnitt wird gezeigt, wie Sie die Aliasversion für eine Lambda-Funktion aktualisieren können, mit der Sie entweder eine neue Version einem Produktionsalias zuordnen oder Code auf eine frühere Version zurücksetzen können.","#On the":"Auf der","#Deploy the API gateway to both the created stages for respective environments.":"Stellen Sie das API-Gateway in beiden erstellten Phasen für die jeweiligen Umgebungen bereit.","#After creating the API key, click on the newly created API key from respective usage plans.":"Nachdem Sie den API-Schlüssel erstellt haben, klicken Sie auf den neu erstellten API-Schlüssel im jeweiligen Nutzungsplan.","#Settings":"Einstellungen","#From the Settings section, set API Key Required drop-down to true.":"Setzen Sie im Abschnitt Einstellungen das Dropdown-Menü API-Schlüssel erforderlich auf \"true\".","#Switch Alias":"Alias ​​wechseln","#Click on the":"Klick auf das","#Publish a new version of the latest Lambda function when development is completed.":"Veröffentlichen eine neue Version der neuesten Lambda-Funktion, wenn die Entwicklung abgeschlossen ist.","#Within the Method Execution section, click on Method Request.":"Klicken Sie im Abschnitt „Methodenausführung“ auf „Methodenanforderung“ .","#The above steps should help you set up multiple environments in AWS Lambda. We can ensure that the development URL always gets the result from the latest Lambda function and the production environment is bound to one fixed version of the Lambda function.":"Die oben genannten Schritte sollen Ihnen beim Einrichten mehrerer Umgebungen in AWS Lambda helfen. Wir können sicherstellen, dass die Entwicklungs URL immer das Ergebnis der neuesten Lambda-Funktion erhält und die Produktionsumgebung an eine feste Version der Lambda-Funktion gebunden ist.","#creating-function-aws-lambda.png":"Creating-function-aws-lambda.png","#Actions":"Aktionen","#Select each usage plan and go to the API Keys tab.":"Wählen Sie jeden Nutzungsplan und gehen Sie zur Registerkarte API-Schlüssel.","#After switching alias from the drop-down, scroll down to the Aliases section of the Lambda function and select a new version for the alias.":"Scrollen Sie nach dem Wechsel des Alias ​​aus der Dropdown-Liste nach unten zum Abschnitt „Aliase“ der Lambda-Funktion und wählen Sie eine neue Version für den Alias ​​aus.","#option.":"Möglichkeit.","#, and":", und","#Create and Add Api Key to Usage Plan":"Api-Schlüssel erstellen und zum Nutzungsplan hinzufügen","#After completing the above steps, you will require the respective API keys to access the stages of the API gateway associated with different aliases.":"Nach Abschluss der obigen Schritte benötigen Sie die entsprechenden API-Schlüssel, um auf die mit den verschiedenen Aliasen verbundenen Stufen des API-Gateways zuzugreifen.","#Go to the Resource Method created for the API.":"Los zu der für die API erstellten Ressourcenmethode.","#publish-new-version-aws-lambda.png":"Publish-new-version-aws-lambda.png","#This step is optional if you are trying to revert the code to an earlier version.":"Dieser Schritt ist optional, wenn Sie versuchen, den Code auf eine frühere Version zurückzusetzen.","#This article takes you through the steps of setting up Lambda functions in different environments by using the AWS Lambda function alias and versioning.":"Dieser Artikel führt Sie durch die Schritte zum Einrichten von Lambda-Funktionen in verschiedenen Umgebungen mithilfe des AWS Lambda-Funktionsalias und der Versionierung.","#Reassociating Version With Alias":"Version erneut mit Alias ​​verknüpfen","#Publish New Version":"Neue Version veröffentlichen","#Service":"Dienstleistung","#GARTNER is a registered trademark and service mark of Gartner, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and internationally and is used herein with permission. All rights reserved.":"GARTNER ist eine eingetragene Marke und Dienstleistungsmarke von Gartner, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften in den USA und international und wird hier mit Genehmigung verwendet. Alle Rechte vorbehalten.","#Retail reinvented: The top 5 takeaways from our conversation with REI":"Einzelhandel neu erfunden: Die fünf wichtigsten Erkenntnisse aus unserem Gespräch mit REI","#Keep an eye on future developments":"Behalten Sie zukünftige Entwicklungen im Auge","#Content also plays an essential role in the customer experience. Your content is your opportunity to demonstrate to customers that you are listening to what they want and what’s most important to them. That means being able to react quickly to trends and news events, and with AI generated content, it’s easier to incorporate new information and developments more quickly, accurately and effectively to maintain a positive customer experience.":"Auch Inhalt spielen eine wesentliche Rolle für das Kundenerlebnis. Mit Ihren Inhalten können Sie Ihren Kunden zeigen, dass Sie ihnen zuhören, was sie wollen und was ihnen am wichtigsten ist. Das bedeutet, dass Sie schnell auf Trends und Nachrichtenereignisse reagieren können. Mit KI-generierten Inhalten ist es einfacher, neue Informationen und Entwicklungen schneller, genauer und effektiver zu integrieren, um ein positives Kundenerlebnis aufrechtzuerhalten.","#Define your content strategy":"Definieren Sie Ihre Content-Strategie","#The same concept applies to other generative AI tools. You will need to train your AI tool on the finer points (such as your brand voice and the types of content you want it to generate) before it can start generating pieces of content that resonate with your customers. And the more data you can provide, the better the results will be.":"Das gleiche Konzept gilt für andere generative KI-Tools. Sie müssen Ihr KI-Tool auf die Feinheiten trainieren (z. B. Ihre Markenstimme und die Arten von Inhalten, die es generieren soll), bevor es mit der Generierung von Inhalten beginnen kann, die bei Ihren Kunden Anklang finden. Je mehr Daten Sie bereitstellen können, desto besser werden die Ergebnisse sein.","#To ensure high-quality AI-generated content, you need to start with data that is complete, accurate and free of errors. If your data is of poor quality or contains errors, your AI-generated content will likely reflect that.":"Um qualitativ hochwertige KI-generierte Inhalte sicherzustellen, müssen Sie mit vollständigen, genauen und fehlerfreien Daten beginnen. Wenn Ihre Daten von schlechter Qualität sind oder Fehler enthalten, wird sich dies wahrscheinlich in Ihren KI-generierten Inhalten widergespiegelt.","#Generative AI models can also be expensive to develop and train, both in terms of money and IT resources. And even though they are a great tool for quickly creating robust and effective content, there may be a ceiling on the quality of AI generated content. If high-quality — i.e., exceptionally well-written and thoroughly researched — articles and blog posts are a priority for your brand, generative AI may not be able to produce the kind of content that meets your standards. (At least, not yet.)":"Auch die Entwicklung und Schulung generativer KI-Modelle kann sowohl finanziell als auch hinsichtlich der IT-Ressourcen teuer sein. Und obwohl sie ein großartiges Werkzeug für die schnelle Erstellung robuster und effektiver Inhalte sind, kann es bei der Qualität von KI-generierten Inhalten zu einer Obergrenze kommen. Wenn qualitativ hochwertige – das heißt außergewöhnlich gut geschriebene und gründlich recherchierte – Artikel und Blog-Beiträge für Ihre Marke Priorität haben, ist die generative KI möglicherweise nicht in der Lage, die Art von Inhalten zu produzieren, die Ihren Standards entspricht. (Zumindest jetzt noch nicht.)","#There is also the question of authenticity. As consumers become more exposed to AI generated content, will they develop an ability to tell the difference between content written by a human and content written using artificial intelligence? And if they do, will that affect how they view that content? It’s unclear if that will be the case, but organizations that use AI-generated content should keep a close eye on how those pieces of content are received by their audience.":"Es stellt sich auch die Frage der Authentizität. Werden Verbraucher, je mehr sie KI-generierten Inhalten ausgesetzt sind, die Fähigkeit entwickeln, zwischen Inhalten, die von Menschen geschrieben wurden, und Inhalten, die mit künstlicher Intelligenz geschrieben wurden, zu unterscheiden? Und wenn ja, wird sich das darauf auswirken, wie sie diese Inhalte sehen? Es ist unklar, ob dies der Fall sein wird, aber Organisationen, die KI-generierte Inhalte verwenden, sollten schließlich im Auge behalten, wie diese Inhalte von ihrem Publikum aufgenommen werden.","#AI technology is constantly evolving and improving, and the AI landscape might look drastically different a year from now. It's important to keep an eye on where AI is going to ensure that you can capitalize on future developments and continue producing high-quality AI generated content.":"Die KI-Technologie wird ständig weiterentwickelt und verbessert, und die KI-Landschaft könnte in einem Jahr ganz anders aussehen als heute. Es ist wichtig, die Entwicklung der KI im Auge zu behalten, um sicherzustellen, dass Sie von zukünftigen Entwicklungen profitieren und weiterhin hochwertige KI-Inhalte produzieren können.","#Before you can begin using generative AI to create content, it’s important to establish a content strategy, and that starts with defining your vision for your content. What do you hope to achieve with your content, and what types of content are best to achieve it? What topics do you want to cover? What tone and style of writing are you looking for?":"Bevor Sie mit der generativen KI zum Erstellen von Inhalten beginnen können, ist es wichtig, eine Inhaltsstrategie festzulegen. Dies beginnt mit der Definition Ihrer Vision für Ihre Inhalte. Was möchten Sie mit Ihren Inhalten erreichen und welche Arten von Inhalten eignen sich am besten, um dies zu erreichen? Welche Themen möchten Sie behandeln? Welchen Ton und welchen Schreibstil suchen Sie?","#Read this post to learn how generative AI works and the ways it can help transform your content marketing initiatives.":"Lesen Sie diesen Beitrag, um zu erfahren, wie generative KI funktioniert und wie sie Ihnen bei der Transformation Ihrer Content-Marketing-Initiativen helfen kann.","#Benefits of using generative AI for content creation":"Vorteile der Verwendung generativer KI für die Inhaltserstellung","#There are a number of different AI tools on the market that can be used for content generation, and some tools are better suited for certain tasks than others. For example, Writesonic and Jasper are better suited to creating written content; Type Studio is more geared towards podcasts, streams, and interviews; for more design- or visually-focused content, Designs.ai may be a better solution. You’ll need to do some research on generative AI tools to find the option that best suits your content marketing needs.":"Es gibt eine Reihe verschiedener KI-Tools auf dem Markt, die zur Inhaltsgenerierung verwendet werden können, und einige Tools sind für bestimmte Aufgaben besser geeignet als andere. Writesonic und Jasper eignen sich beispielsweise besser für die Erstellung schriftlicher Inhalte; Typ Studio ist eher auf Podcasts, Streams und Interviews ausgerichtet; Für mehr design- oder visuell fokussierte Inhalte ist Designs.ai möglicherweise die bessere Lösung. Sie müssen sich über generative KI-Tools informieren, um die Option zu finden, die Ihren Content-Marketing-Anforderungen am besten entspricht.","#There are a variety of AI algorithms that can be used for content generation. Some are better suited for generating short pieces of content like social media posts and blurbs, while others are designed with longer pieces of content in mind, so it's vital that you choose the right algorithm for your specific needs.":"Es gibt eine Vielzahl von KI-Algorithmen, die zur Inhaltsgenerierung eingesetzt werden können. Einige eignen sich besser für die Erstellung kurzer Inhalte wie Social-Media-Beiträge und Klappentexte, während andere für längere Inhalte konzipiert sind. Daher ist es wichtig, dass Sie den richtigen Algorithmus für Ihre spezifischen Anforderungen auswählen.","#Generative AI can also use its understanding of your customers to ensure the content is relevant to them. This kind of precisely targeted content would normally take content creators days or weeks to create; with generative AI tools, that process can be shortened to a few hours or less.":"Generative KI kann auch ihr Verständnis für Ihre Kunden nutzen, um sicherzustellen, dass die Inhalte für sie relevant sind. Für diese Art von zielgerichteten Inhalten benötigen die Autoren normalerweise Tage oder Wochen. Mit generativen KI-Tools kann dieser Prozess auf einige Stunden oder weniger verkürzt werden.","#What makes ChatGPT such an effective AI chatbot? Training. Using reams of text from the open internet, ChatGPT’s developers assigned the program a simple directive: Predict the next word in a text string, over and over. Over the course of trillions of predictions, the large language model (LLM) learned not just how to predict the next word but also learned to apply its training data to answer questions and complete tasks assigned to it. In other words, ChatGPT wasn’t always as advanced as it is today — it had to be trained.":"Was macht ChatGPT zu einem so effektiven KI-Chatbot? Schulung. Mithilfe von Unmengen von Texten aus dem offenen Internet haben die Entwickler von ChatGPT dem Programm eine einfache Anweisung gegeben: Das nächste Wort in einer Textzeichenfolge immer wieder vorherzusagen. Im Laufe von Billionen von Vorhersagen lernte das Large Language Model (LLM) nicht nur, das nächste Wort vorherzusagen, sondern auch, seine Trainingsdaten anzuwenden, um Fragen zu beantworten und ihm zugewiesene Aufgaben zu erledigen. Mit anderen Worten: ChatGPT war nicht immer so weit fortgeschritten wie heute – es musste trainiert werden.","#By leveraging the power of generative AI, businesses can produce high-quality, personalized content quickly and efficiently, without having to invest significant resources into its creation. In this blog post, we'll explore how generative AI works and the ways it can help transform your marketing initiatives.":"Durch die Nutzung der generativen KI können Unternehmen schnell und effizient hochwertige, personalisierte Inhalte produzieren, ohne dass sie erhebliche Ressourcen in deren Erstellung investieren müssen. In diesem Blogbeitrag erfahren Sie, wie generative KI funktioniert und wie sie Ihre Marketinginitiativen verändern kann.","#After you've trained your AI model, it's important to evaluate it to see how well it's performing. This can be done by having humans read and rate the AI generated content and suggest areas of improvement. Those refinements can then be fed back into the generative AI and used as additional training data, which helps the tool avoid similar missteps in future content.":"Nachdem Sie Ihr KI-Modell trainiert haben, ist es wichtig, es zu bewerten, um zu sehen, wie gut es funktioniert. Dies kann dadurch erreicht werden, dass Menschen die von der KI generierten Inhalte lesen und bewerten und Verbesserungsmöglichkeiten vorschlagen. Diese Verfeinerungen können dann wieder in die generative KI eingespeist und als zusätzliche Trainingsdaten verwendet werden, was dem Tool hilft, ähnliche Fehltritte in zukünftigen Inhalten zu vermeiden.","#Generate, edit and publish your content":"Generieren, bearbeiten und veröffentlichen Sie Ihre Inhalte","#Find the right tool for the job":"Finden Sie das richtige Werkzeug für Ihre Arbeit","#Train the AI tool":"Trainieren Sie das KI-Tool","#Generative AI tools have the potential to revolutionize content creation, but there are still potential challenges you should be aware of.":"Generative KI-Tools haben das Potenzial, die Erstellung von Inhalten zu revolutionieren, es gibt jedoch immer noch potenzielle Herausforderungen, die Sie beachten sollten.","#Generative AI has the potential to revolutionize content creation. Using natural language processing (NLP), generative AI can create large amounts of content quickly and accurately, allowing businesses to scale up their content creation faster than ever before. In addition to saving time and money, generative AI opens up new content marketing possibilities for brands. Content creators can use machine learning to develop a better understanding of their target audiences and how best to reach and connect with them, then hone their content to align with the audiences’ needs.":"Generative KI hat das Potenzial, die Erstellung von Inhalten zu revolutionieren. Mithilfe der Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP) kann generative KI schnell und präzise große Mengen an Inhalten erstellen, sodass Unternehmen ihre Inhaltserstellung schneller als je zuvor steigern können. Generative KI spart nicht nur Zeit und Geld, sondern eröffnet Marken auch neue Content-Marketing-Möglichkeiten. Content-Creator können maschinelles Lernen nutzen, um ein besseres Verständnis ihrer Zielgruppen zu entwickeln und zu erfahren, wie sie diese am besten erreichen und mit ihnen in Kontakt treten können, und dann ihre Inhalte verfeinern, um sie an die Bedürfnisse der Zielgruppen anzupassen.","#It’s important to remember that once you have generated your content, it will need to be edited and formatted before publishing. This is particularly important in the early stages of using generative AI tools: The editing process will help you determine if the AI needs more training on tone or your brand voice.":"Denken Sie daran, dass Ihre Inhalte nach der Generierung vor der Veröffentlichung bearbeitet und formatiert werden müssen. Dies ist besonders in den frühen Phasen des Einsatzes generativer KI-Tools wichtig: Der Bearbeitungsprozess hilft Ihnen festzustellen, ob die KI mehr Training in Bezug auf den Ton oder Ihre Markenstimme benötigt.","#Generative AI is an ambitious and exciting technology that offers endless possibilities for content creation, from increasing efficiency to creating entirely new forms of visual and written content. But before you go all-in on generative AI, it’s essential to understand the complexities of generative AI tools so you can overcome any potential challenges you may encounter during implementation. With the right tools and planning, generative AI can play an invaluable role in transforming your content marketing.":"Generative KI ist eine ehrgeizige und aufregende Technologie, die endlose Möglichkeiten für die Erstellung von Inhalten bietet, von der Steigerung der Effizienz bis hin zur Erstellung völlig neuer Formen visueller und schriftlicher Inhalte. Bevor Sie sich jedoch voll und ganz auf generative KI konzentrieren, ist es wichtig, die Komplexität generativer KI-Tools zu verstehen, damit Sie alle potenziellen Herausforderungen meistern können, denen Sie bei der Implementierung begegnen können. Mit den richtigen Tools und der richtigen Planung kann generative KI eine unschätzbare Rolle bei der Transformation Ihres Content-Marketings spielen.","#Content marketing is a key part of an effective marketing strategy. Unfortunately, content creation can be tedious, time-intensive and difficult to scale alongside your business. Generative artificial intelligence (AI) offers an alternative approach: Artificial intelligence tools like ChatGPT and other AI chatbots can create pieces of content based on patterns observed in existing data resources.":"Content Marketing ist ein wichtiger Bestandteil einer effektiven Marketingstrategie. Leider kann die Erstellung von Inhalten mühsam und zeitaufwendig sein und lässt sich nur schwer mit Ihrem Unternehmen skalieren. Generative künstliche Intelligenz (KI) bietet einen alternativen Ansatz: Tools der künstlichen Intelligenz wie ChatGPT und andere KI-Chatbots können Inhalte auf der Grundlage von Mustern erstellen, die in vorhandenen Datenquellen beobachtet werden.","#Once you have trained your AI tool, you can begin using it to generate content. Depending on the tool you are using and your content needs, you may be able to generate large amounts of content very quickly.":"Sobald Sie Ihr KI-Tool trainiert haben, können Sie damit beginnen, Inhalte zu generieren. Abhängig von dem von Ihnen verwendeten Tool und Ihren Inhaltsanforderungen können Sie möglicherweise sehr schnell große Mengen an Inhalten generieren.","#Evaluate and improve your AI model":"Bewerten und verbessern Sie Ihr KI-Modell","#The more information and guidance you can provide, the more efficient the generative AI can be in creating the content — and the more effective that content will be. Once you have a good understanding of your needs and a solid content strategy, you can start the search for the right tool to execute it.":"Je mehr Informationen und Anleitungen Sie zur Verfügung stellen können, desto effizienter kann die generative KI bei der Erstellung der Inhalte sein - und desto effektiver werden diese Inhalte sein. Sobald Sie Ihre Bedürfnisse und eine solide Content-Strategie verstanden haben, können Sie sich auf die Suche nach dem richtigen Tool für die Umsetzung machen.","#How to get started":"Wie man anfängt","#Improving the quality of your AI content":"Verbessern Sie die Qualität Ihrer KI-Inhalte","#Use high-quality data":"Nutzen Sie hochwertige Daten","#Choose the right algorithm":"Wählen Sie den richtigen Algorithmus","#Generative AI is still in its early stages of development, which means there are limited data sets available to train generative AI models — and as a result, these models are often biased toward the training data set. If your data doesn’t align with the training data set, the generative AI tool might choose to ignore that data at first. It may take a few tries to get the model to accept your data and incorporate it into its learning.":"Generative KI befindet sich noch in einem frühen Entwicklungsstadium, was bedeutet, dass nur begrenzte Datensätze zum Trainieren generativer KI-Modelle verfügbar sind – und diese Modelle daher häufig auf den Trainingsdatensatz ausgerichtet sind. Wenn Ihre Daten nicht mit dem Trainingsdatensatz übereinstimmen, ignoriert das generative KI-Tool diese Daten möglicherweise zunächst. Es kann einige Versuche dauern, bis das Modell Ihre Daten akzeptiert und in das Lernen einbezieht.","#Potential challenges of using generative AI solutions":"Mögliche Herausforderungen beim Einsatz generativer KI-Lösungen","#Artificial intelligence (AI for short) is a term that describes a machine performing human activities.":"Künstliche Intelligenz (kurz: KI) ist ein Begriff, der eine Maschine beschreibt, die menschliche Aktivitäten ausführt .","#Static websites were once the extent of the digital experience. For this purpose, the traditional CMS infrastructure was sufficient.":"Statische Websites waren einst das Ausmaß des digitalen Erlebnisses. Hierfür reichte die herkömmliche CMS-Infrastruktur aus.","#How AI is already powering content teams, where it may go in the future, and how to integrate content management and artificial intelligence into your content ops.":"Wie KI Content-Teams bereits antreibt, wohin sie in Zukunft führen könnte und wie Sie Content-Management und künstliche Intelligenz in Ihre Content-Abläufe integrieren können.","#Not every organization can or wants to have technology experts on the payroll. Traditional CMSes were intended to cater to low-tech business users, making them a perfect fit in this case.":"Nicht jedes Unternehmen kann oder möchte Technologieexperten auf der Gehaltsliste haben. Herkömmliche CMS waren für Geschäftsanwender mit geringem technischen Aufwand konzipiert und eignen sich daher perfekt für diesen Fall.","#You may need a headless CMS if…":"Möglicherweise benötigen Sie ein Headless-CMS, wenn…","#The best users can do to customize their traditional CMS instance is to add plugins. Plugins are pre-made applications that can be added to a traditional CMS. However, they’re more like a Band-Aid than a true integration, as they’re workarounds built to break through the tough shell of the monolith.":"Das Beste, was Benutzer tun können, um ihre traditionelle CMS-Instanz anzupassen, besteht darin, Plugins hinzuzufügen. Plugins sind vorgefertigte Anwendungen, die einem herkömmlichen CMS hinzugefügt werden können. Sie ähneln jedoch eher einem Pflaster als einer echten Integration, da es sich um Workarounds handelt, die dazu dienen, die harte Hülle des Monolithen zu durchbrechen.","#Headless CMS vs. traditional CMS: how to choose your best fit based on the defining elements and best use cases for each.":"Headless CMS vs. traditionelles CMS: So wählen Sie die beste Lösung basierend auf den bestimmenden Elementen und den besten Anwendungsfällen für jedes aus.","#Templates + Plugins":"Vorlagen + Plugins","#Organizations that collect consumer data to create personalized experiences, especially ones that do so on an international scale, need to keep that data secure. Thanks to a monolithic structure and plugins, traditional CMSs have a larger attack surface than headless CMSes, where the separated front and back ends shrink opportunities for a security breach.":"Organisationen, die Nutzerdaten sammeln, um personalisierte Erlebnisse zu schaffen, insbesondere solche, die dies auf internationaler Ebene tun, müssen diese Daten sicher aufbewahren. Dank einer monolithischen Struktur und Plugins haben herkömmliche CMS eine größere Angriffsfläche als Headless-CMS, bei denen die getrennten Front- und Back-Ends die Möglichkeiten für eine Sicherheitsverletzung verringern.","#The core feature of a traditional CMS is a single monolithic platform that feeds content to a website. This architecture makes it an out-of-the-box solution that sacrifices flexibility for ease of use without development support.":"Das Kernmerkmal eines herkömmlichen CMS ist eine einzelne monolithische Plattform, die Inhalte in eine Website einspeist. Diese Architektur macht es zu einer sofort einsatzbereiten Lösung, die Flexibilität zugunsten der Benutzerfreundlichkeit bietet, ohne dabei Entwicklungsunterstützung zu opfern.","#Ease of use leads many companies that don’t have development resources to choose a traditional CMS. When a simple, website-based experience is all you’re looking to create, traditional CMS is an easy choice.":"Aufgrund der Benutzerfreundlichkeit entscheiden sich viele Unternehmen, die nicht über Entwicklungsressourcen verfügen, für ein herkömmliches CMS. Wenn Sie lediglich ein einfaches, Website-basiertes Erlebnis schaffen möchten, ist ein herkömmliches CMS eine einfache Wahl.","#Here’s what you need to know about each.":"Hier erfahren Sie, was Sie über die einzelnen Funktionen wissen müssen.","#There are some features that monolithic traditional CMSs share.":"Es gibt einige Funktionen, die monolithische traditionelle CMS gemeinsam haben.","#Grid Dynamics, is where custom software development, innovative digital engineering, and a “whatever it takes” commitment drive disruptive growth and enhance performance. Grid Dynamics provides digital transformation consulting and implementation services to Fortune 1000 companies across omnichannel customer experience, big data, analytics, search, artificial intelligence, cloud & DevOps, and application modernization. Grid Dynamics achieves high speed-to-market, quality, and efficiency by using technology accelerators, an agile delivery culture, a co-innovation approach, and a pool of global engineering talent. Founded in 2006, Grid Dynamics is headquartered in Silicon Valley with offices across the US, Mexico, UK, Europe, and India.":"Grid Dynamics ist der Ort, an dem kundenspezifische Softwareentwicklung, innovatives digitales Engineering und ein Engagement nach dem Motto \"Alles was nötig ist\" für disruptives Wachstum und Leistungssteigerung sorgen. Grid Dynamics bietet Fortune 1000-Unternehmen Beratungs- und Implementierungsdienste für die digitale Transformation in den Bereichen Omnichannel-Kundenerfahrung, Big Data, Analytik, Suche, künstliche Intelligenz, Cloud & DevOps und Anwendungsmodernisierung. Grid Dynamics erreicht eine hohe Markteinführungsgeschwindigkeit, Qualität und Effizienz durch den Einsatz von Technologiebeschleunigern, einer agilen Lieferkultur, einem Co-Innovationsansatz und einem Pool globaler Ingenieurstalente. Grid Dynamics wurde 2006 gegründet und hat seinen Hauptsitz im Silicon Valley mit Niederlassungen in den USA, Mexiko, Großbritannien, Europa und Indien.","#LEVO is a strategic design and technology consultancy that exists to help organisations embrace change, build capability and shape meaningful futures through technology.":"LEVO ist ein strategisches Design- und Technologieberatungsunternehmen, das Unternehmen dabei unterstützt, Veränderungen anzunehmen, Fähigkeiten aufzubauen und eine sinnvolle Zukunft durch Technologie zu gestalten.","#Selected by Newsweek as a 2021 and 2022 Most Loved Workplace, EPAM’s global multi-disciplinary teams serve customers in more than 50 countries across six continents. As a recognized leader, EPAM is listed among the top 15 companies in Information Technology Services on the Fortune 1000 and ranked four times as the top IT services company on Fortune’s 100 Fastest Growing Companies list. EPAM is also listed among Ad Age’s top 25 World’s Largest Agency Companies for three consecutive years, and Consulting Magazine named EPAM Continuum a top 20 Fastest Growing Firm. Learn more at www.epam.com and follow us on Twitter and LinkedIn.":"EPAM wurde von Newsweek als einer der beliebtesten Arbeitgeber 2021 und 2022 ausgewählt und betreut mit seinen multidisziplinären Teams Kunden in mehr als 50 Ländern auf sechs Kontinenten. Als anerkannter Marktführer ist EPAM unter den Top 15 der Fortune 1000 Unternehmen im Bereich Informationstechnologie gelistet und wurde viermal als bestes IT-Dienstleistungsunternehmen in der Fortune-Liste der 100 am schnellsten wachsenden Unternehmen aufgeführt. EPAM ist außerdem seit drei Jahren in Folge unter den Top 25 der weltgrößten Agenturunternehmen von Ad Age gelistet, und das Consulting Magazine hat EPAM Continuum in die Top 20 der am schnellsten wachsenden Unternehmen gewählt. Erfahren Sie mehr unter www.epam.com und folgen Sie uns auf Twitter und LinkedIn.","#Grid Dynamics":"Gitterdynamik","#Tahzoo has had decades to master their craft. From implementation strategy, to UX/UI design, to systems engineering, to operational optimization, we pride ourselves on delivering end-to-end solutions that solve business challenges at any step in the digital journey. We are Designers, Developers, Storytellers, Engineers, Strategists, and Creators.":"Tahzoo hatte Jahrzehnte Zeit, sein Handwerk zu perfektionieren. Von der Implementierungsstrategie über UX/UI-Design und Systemtechnik bis hin zur Betriebsoptimierung sind wir stolz darauf, End-to-End-Lösungen zu liefern, die geschäftliche Herausforderungen in jedem Schritt der digitalen Reise lösen. Wir sind Designer, Entwickler, Geschichtenerzähler, Ingenieure, Strategen und Schöpfer.","#Vertis Digital is a leading digital agency specialising in Digital Experience platforms and customer-centric solutions. With a proven track record of delivering exceptional digital experiences, Vertis Digital helps organisations optimise their online presence and engage customers across various touch-points. As a trusted partner, Vertis Digital combines deep expertise in Digital Experience platforms with strategic consulting to provide end-to-end solutions tailored to clients' needs. Vertis Digital is now exploring a partnership with Contentstack to further enhance its capabilities in delivering data-driven, personalised experiences and driving measurable business outcomes for its clients. Through this partnership, Vertis Digital aims to leverage Contentstack's industry-leading platform to deliver enhanced conversion rates, improved customer engagement, and accelerated digital growth for its clients. Together, Vertis Digital and Contentstack are poised to empower businesses with innovative solutions that enable them to continuously optimise and evolve their digital experiences, driving sustainable success in the digital landscape.":"Vertis Digital ist eine führende Digitalagentur, die sich auf Digital Experience-Plattformen und kundenzentrierte Lösungen spezialisiert hat. Mit einer nachweislichen Erfolgsbilanz bei der Bereitstellung außergewöhnlicher digitaler Erlebnisse hilft Vertis Digital Unternehmen, ihre Online-Präsenz zu optimieren und Kunden über verschiedene Berührungspunkte hinweg anzusprechen. Als vertrauenswürdiger Partner kombiniert Vertis Digital fundiertes Fachwissen über Digital Experience-Plattformen mit strategischer Beratung, um End-to-End-Lösungen anzubieten, die auf die Bedürfnisse der Kunden zugeschnitten sind. Vertis Digital prüft nun eine Partnerschaft mit Contentstack, um seine Fähigkeiten bei der Bereitstellung von datengesteuerten, personalisierten Erlebnissen weiter auszubauen und messbare Geschäftsergebnisse für seine Kunden zu erzielen. Durch diese Partnerschaft möchte Vertis Digital die branchenführende Plattform von Contentstack nutzen, um seinen Kunden höhere Konversionsraten, eine bessere Kundenbindung und ein schnelleres digitales Wachstum zu ermöglichen. Gemeinsam sind Vertis Digital und Contentstack in der Lage, Unternehmen mit innovativen Lösungen auszustatten, die es ihnen ermöglichen, ihre digitalen Erlebnisse kontinuierlich zu optimieren und weiterzuentwickeln und so einen nachhaltigen Erfolg in der digitalen Landschaft zu erzielen.","#Wunderman Thompson is a growth partner. Part consultancy, part creative agency and part tech company, in one.":"Wunderman Thompson ist ein Wachstumspartner. Teils Beratung, teils Kreativagentur und teils Technologieunternehmen in einem.","#DMI was founded in 2002 and is headquartered in Bethesda, MD. We are a full-service systems integrator and global leader in enterprise web, mobility, and digital transformation solutions and services.":"DMI wurde 2002 gegründet und hat seinen Hauptsitz in Bethesda, MD. Wir sind ein Full-Service-Systemintegrator und weltweit führender Anbieter von Web-, Mobilitäts- und digitalen Transformationslösungen und -diensten für Unternehmen.","#applies the power of cross functional teams to design, engineer and ship digital products with ambitious organizations.":"nutzt die Stärke von funktionsübergreifenden Teams, um digitale Produkte zu entwerfen, zu entwickeln und zu liefern, und das mit ambitionierten Unternehmen.","#Slalom is a purpose-led, global business and technology consulting company. From strategy to implementation, our approach is fiercely human. In eight countries and 45 markets, we deeply understand our customers—and their customers—to deliver practical, end-to-end solutions that drive meaningful impact. Backed by close partnerships with over 400 leading technology providers, our 13,000+ strong team helps people and organizations dream bigger, move faster, and build better tomorrows for all. We’re honored to be consistently recognized as a great place to work, including being one of Fortune’s 100 Best Companies to Work For eight years running. Learn more at slalom.com.":"Slalom ist ein zielorientiertes, globales Unternehmens- und Technologieberatungsunternehmen. Von der Strategie bis zur Umsetzung ist unser Ansatz äußerst menschlich. In acht Ländern und 45 Märkten verstehen wir unsere Kunden – und deren Kunden – genau, um praktische End-to-End-Lösungen zu liefern, die eine sinnvolle Wirkung erzielen. Unterstützt durch schließen Partnerschaften mit über 400 führenden Technologieanbietern unterstützt unser über 13.000 Mitarbeiter starkes Team Menschen und Organisationen dabei, größere Träume zu verwirklichen, schneller voranzukommen und eine bessere Zukunft für alle aufzubauen. Wir fühlen uns geehrt, dass wir immer wieder als großartiger Arbeitgeber anerkannt werden und seit acht Jahren in Folge zu den 100 „Best Companies to Work“ von Fortune gehören. Mehr erfahren auf slalom.com.","#Designated by Gartner as “the next generation IT Services Company,\" DMI has experience servicing more than 300 Fortune 1000 clients, including some of the world's largest brands, and federal, state, and local governments as well. With specialty services practices in Digital Commerce Solutions, Mobile Strategy, Custom Application Development, Brand and Marketing, User Experience, Mobile App Development, Big Data Analytics, and Device Management, we are uniquely positioned to deliver a comprehensive suite of services to our retail customers.":"DMI wurde von Gartner als \"das IT-Dienstleistungsunternehmen der nächsten Generation\" bezeichnet und hat Erfahrung in der Betreuung von mehr als 300 Fortune-1000-Kunden, darunter einige der größten Marken der Welt, sowie von Bundes-, Landes- und Kommunalbehörden. Mit spezialisierten Dienstleistungen in den Bereichen Digital Commerce Solutions, Mobile Strategy, Custom Application Development, Brand and Marketing, User Experience, Mobile App Development, Big Data Analytics und Device Management sind wir einzigartig positioniert, um unseren Kunden aus dem Einzelhandel ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen zu bieten.","#champion every moment":"Champion in jedem Moment","#Our commerce and technology division houses strategic consultants, creative and technical architects and skilled developers and operators that together help some of the world’s leading organisations to deliver outstanding digital experiences across all major routes to market worldwide: marketplaces, online retailers, D2C, B2B and social platforms.":"In unserer Handels- und Technologieabteilung sind strategische Berater, kreative und technische Architekten sowie erfahrene Entwickler und Betreiber tätig, die gemeinsam einigen der weltweit führenden Unternehmen dabei helfen, herausragende digitale Erlebnisse auf allen wichtigen weltweiten Marktwegen bereitzustellen: Marktplätze, Online-Händler, D2C, B2B und soziale Plattformen.","#Our clients include The Coca-Cola Company, EY, Bosch, Unilever, Ford, DFS, Mercedes-Benz, Johnson & Johnson, Nestlé, Sainsbury’s, Selfridges, Shell and Tiffany & Co.":"Zu unseren Kunden gehören die Coca-Cola Company, EY, Bosch, Unilever, Ford, DFS, Mercedes-Benz, Johnson & Johnson, Nestlé, Sainsbury's, Selfridges, Shell und Tiffany & Co.","#Publicis Sapient was founded in 1990 in Cambridge, Massachusetts, is a pioneer of the digital services age, and became a fully owned division of Publicis in February 2015. Sapient brings together over three decades of engineering, design, experience, consulting, strategy, and data all into one unified master brand. With the backing of one of the largest marketing groups in the world, Publicis Sapient is a digital consultancy that strives to be at the forefront of the evolution of digital transformation.":"Publicis Sapient wurde 1990 in Cambridge, Massachusetts, gegründet, ist ein Pionier des digitalen Dienstleistungszeitalters und wurde im Februar 2015 zu einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft von Publicis. Sapient vereint mehr als drei Jahrzehnte Erfahrung in den Bereichen Technik, Design, Erfahrung, Beratung, Strategie und Daten unter einer einheitlichen Dachmarke. Mit der Unterstützung eines der größten Marketingkonzerne der Welt ist Publicis Sapient ein digitales Beratungsunternehmen, das danach strebt, an der Spitze der Entwicklung der digitalen Transformation zu stehen.","#With over 4,200 experts in 55 operational centres across 34 countries, our capabilities span the entire buying journey from customer acquisition, through engagement, to conversion and loyalty.":"Mit über 4.200 Experten in 55 Betriebszentren in 34 Ländern umfassen unsere Fähigkeiten den gesamten Kaufprozess von der Kundenakquise über die Kundenbindung bis hin zur Konvertierung und Loyalität.","#HGS is a digital CX company that provides the experts and technologies to make every customer interaction prompt, personal, and positive. We help our clients ":"HGS ist ein digitales CX-Unternehmen, das die Experten und Technologien bereitstellt, um jede Kundeninteraktion prompt, persönlich und positiv zu gestalten. Wir helfen unseren Kunden ","#Publicis - was founded in 1926, Publicis Groupe has over 80,000 employees in over 100 countries around the world, was named the third-largest marketing group worldwide by revenue.":"Publicis – wurde 1926 gegründet, die Publicis Groupe beschäftigt über 80.000 Mitarbeiter in über 100 Ländern auf der ganzen Welt und wurde nach Umsatz zur drittgrößten Marketinggruppe weltweit ernannt.","#Working with strategic partners that include world class technology vendors such as Contentstack, we were recognised by Forrester as a Leader in Commerce Services (Q1,2021) and as Best Large Agency of the Year at the European Ecommerce Awards 2022.":"Durch die Zusammenarbeit mit strategischen Partnern, zu denen erstklassige Technologieanbieter wie Contentstack gehören, wurden wir von Forrester bei den European Ecommerce Awards 2022 als „Leader in Commerce Services“ (Q1 2021) und als beste große Agentur des Jahr ausgezeichnet.","#Search our partner ecosystem offering features, services, apps, integrations and accelerators.":"suchen unser Partner-Ökosystem mit Funktionen, Diensten, Apps, Integrationen und Beschleunigern.","#As part of the Hinduja Group, HGS takes a “globally local” approach with over 20,000 employees across 35 centers in seven countries. We advise some of the world’s leading brands to help them excel in an increasingly competitive landscape.":"Als Teil der Hinduja Group verfolgt HGS mit über 20.000 Mitarbeitern in 35 Zentren in sieben Ländern einen \"global lokalen\" Ansatz. Wir beraten einige der weltweit führenden Marken, um ihnen zu helfen, sich in einem zunehmend wettbewerbsintensiven Umfeld zu behaupten.","#with the innovation, optimization and empathy to grow and become more sustainable, inclusive, and admired brands. Our focus on digital experience, business processes, staffing, and strategy ensures our clients are positioned to rapidly transform the customer journey now, and in the future.":"mit der Innovation, der Optimierung und dem Einfühlungsvermögen, um zu wachsen und nachhaltigere, integrative und bewunderte Marken zu werden. Unser Fokus auf digitale Erfahrung, Geschäftsprozesse, Personal und Strategie stellt sicher, dass unsere Kunden in der Lage sind, die Customer Journey jetzt und in Zukunft schnell zu verändern.","#Source: StatCounter Global Stats (http://gs.statcounter.com/)":"Quelle: StatCounter Global Stats (http://gs.statcounter.com/)","#EPAM Systems, Inc. (NYSE: EPAM) has leveraged its advanced software engineering heritage to become the foremost global digital transformation services provider – leading the industry in digital and physical product development and digital platform engineering services since 1993. Through its innovative strategy; integrated advisory, consulting, and design capabilities; and unique ‘Engineering DNA,’ EPAM’s globally deployed hybrid teams help make the future real for clients and communities around the world by powering better enterprise, education and health platforms that connect people, optimize experiences, and improve people’s lives. In 2021, EPAM was added to the S&P 500 and included among the list of Forbes Global 2000 companies.":"EPAM Systems, Inc. (NYSE: EPAM) hat seine Erfahrung im Software-Engineering genutzt, um sich zum weltweit führenden Anbieter von Dienstleistungen für die digitale Transformation zu entwickeln. Seit 1993 ist das Unternehmen führend in der Entwicklung digitaler und physischer Produkte und digitaler Plattformen. Mit seiner innovativen Strategie, seinen integrierten Beratungs-, Consulting- und Designkapazitäten und seiner einzigartigen 'Engineering DNA' helfen die global aufgestellten Hybrid-Teams von EPAM, die Zukunft für Kunden und Gemeinschaften auf der ganzen Welt zu verwirklichen, indem sie bessere Unternehmens-, Bildungs- und Gesundheitsplattformen entwickeln, die Menschen miteinander verbinden, Erfahrungen optimieren und das Leben der Menschen verbessern. Im Jahr 2021 wurde EPAM in den S&P 500 aufgenommen und in die Liste der Forbes Global 2000 Unternehmen aufgenommen.","#We’ve built over 500 platforms for brands and retailers and generate in excess of $29bn annually for our clients.":"Wir haben über 500 Plattformen für Marken und Einzelhändler aufgebaut und erwirtschaften jährlich über 29 Milliarden US-Dollar für unsere Kunden.","#SOAP and REST":"SOAP und REST","#Figure 3: The Content Hub Architecture":"Abbildung 3: Die Content-Hub-Architektur","#Decoupled CMS":"Entkoppeltes CMS","#Figure 1. A Timeline of Milestones for Web Content Management":"Abbildung 1. Eine Zeitleiste mit Meilensteinen für Web Content Management","#Key to the success of working with a headless CMS is the content hub architecture. A content hub centralizes all your content in one place using an API to deliver content anywhere. This content-centric approach accelerates and simplifies content management, letting your developers use the best-of-breed tools to create digital experience platforms (DXP) with omnichannel content delivery to help create more personalized customer journeys and more impactful digital experiences.":"Der Schlüssel zum Erfolg bei der Arbeit mit einem Headless-CMS ist die Content-Hub-Architektur. Ein Content Hub zentralisiert alle Ihre Inhalte an einem Ort mithilfe einer API, um Inhalte überall bereitzustellen. Dieser inhaltszentrierte Ansatz beschleunigt und vereinfacht die Inhaltsverwaltung und ermöglicht Ihren Entwicklern die Nutzung der besten Tools zur Erstellung digitaler Erlebnisplattformen (DXP) mit Omnichannel-Inhaltsbereitstellung, um personalisiertere Kundenreisen und wirkungsvollere digitale Erlebnisse zu schaffen.","#Learn what a headless CMS architecture is and the benefits of using a content management system for digital content.":"Erfahren Sie, was eine Headless-CMS-Architektur ist und welche Vorteile der Einsatz eines Content-Management-Systems für digitale Inhalte bietet.","#There are two core elements of any content management system (CMS): The Content Management Application (CMA) and the Content Delivery Application (CDA). A CMA for website content allows for the administration of users and groups so that they can create, edit, and remove site content. The CMA also includes the front-end user interface that allows a person to add, modify, and remove content from a Web site without requiring knowledge of HTML, Cascading Style Sheets (CSS), or programming languages, thus eliminating the involvement of a developer. The Content Delivery Application (CDA) compiles that information and updates the website.":"Es gibt zwei Kernelemente eines jeden Content Management Systems (CMS): Die Content Management Application (CMA) und die Content Delivery Application (CDA). Eine CMA für Website-Inhalte ermöglicht die Verwaltung von Benutzern und Gruppen, damit diese Website-Inhalte erstellen, bearbeiten und entfernen können. Die CMA umfasst auch die Front-End-Benutzeroberfläche, mit der eine Person Inhalte auf einer Website hinzufügen, ändern und entfernen kann, ohne Kenntnisse in HTML, Cascading Style Sheets (CSS) oder Programmiersprachen zu benötigen, so dass kein Entwickler hinzugezogen werden muss. Die Content Delivery Application (CDA) stellt diese Informationen zusammen und aktualisiert die Website.","#Web APIs, XML, and JSON":"Web-APIs, XML und JSON","#Single line textbox":"Einzeiliges Textfeld","#Figure 4. Integration and the Content Hub":"Abbildung 4. Integration und der Content Hub","#JSON Schema of Fields":"JSON-Feldschema","#The HTML-based Rich Text Editor field accepts a variety of data types, such as text, images, and videos and allows you to format the content entered in the field.":"Das HTML-basierte Rich- Text Editor- Feld akzeptiert eine Vielzahl von Datentypen, wie z. B. Text, Bilder und Videos, und ermöglicht Ihnen die Formatierung des in das Feld eingegebenen Inhalts.","#description: This key allows you to provide the content for the Rich text editor field.":"Beschreibung: Mit diesem Schlüssel können Sie den Inhalt für das Rich-Text-Editor-Feld bereitstellen.","#Allows you to undo your last action. You can undo more than one action.":"Ermöglicht Ihnen, Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen. Sie können mehr als eine Aktion rückgängig machen.","#redo":"wiederholen","#Allows you to add hyperlinks to certain text within the editor content.":"Ermöglicht das Hinzufügen von Hyperlinks zu bestimmten Texten im Editorinhalt.","#Allows you to point a piece of text to a certain class or ID defined within the stylesheet used for formatting the editor. The class or ID attribute you specify applies a specific style to the concerned text.":"Ermöglicht Ihnen, einen Text auf eine bestimmte Klasse oder ID zu verweisen, die im Stylesheet definiert ist, das zum Formatieren des Editors verwendet wird. Das von Ihnen angegebene Klassen- oder ID Attribut wendet einen bestimmten Stil auf den betreffenden Text an.","#enum: This parameter allows you to provide the choice for the ‘Select’ field.":"enum: Mit diesem Parameter können Sie die Auswahl für das Feld „Auswählen“ angeben.","#Multi line textbox":"Mehrzeiliges Textfeld","#Additional Resource:You can also migrate content from your HTML-based RTE to the new JSON RTE using our CLI. Read more about our migration guide.":"Zusätzliche Ressource: Sie können mithilfe unserer CLI auch Inhalte von Ihrem HTML-basierten RTE zum neuen JSON RTE migrieren. Weiterlesen über unseren Migrationsleitfaden .","#Additionally, you need to set the parameters given below:":"Darüber hinaus müssen Sie die folgenden Parameter festlegen:","#The Modular Blocks field allows content managers to dynamically create and modify components of a page or app on the go.":"Mit dem Feld „Modulare Blöcke“ können Content-Manager unterwegs dynamisch Komponenten einer Seite oder App erstellen und ändern.","#The schema of the HTML-based Rich Text Editor field is given as follows:":"Das Schema des HTML-basierten Rich- Text Editor-Felds sieht wie folgt aus:","#Allows you to embed a YouTube or Vimeo video within the rich text editor content.":"Ermöglicht das Einbetten eines YouTube oder Vimeo-Videos in den Rich-Text-Editor-Inhalt.","#error_messages: This parameter is the error message that will be displayed if a field value is not validated. You can set a format for it as well.":"error_messages: Dieser Parameter ist die Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn ein Feldwert nicht validiert ist. Sie können auch ein Format dafür festlegen.","#Note: The JSON Rich Text Editor will have the same formatting options as the HTML-based RTE that can be added to your customized RTE toolbar. The only difference would be that the JSON RTE will not have the HTML source code viewer.":"Hinweis: Der JSON-Rich- Text Editor verfügt über dieselben Formatierungsoptionen wie der HTML-basierte RTE, der Ihrer benutzerdefinierten RTE-Symbolleiste hinzugefügt werden kann. Der einzige Unterschied wäre, dass die JSON-RTE nicht über den HTML-Quellcode-Viewer verfügt.","#Understand the history of content management systems (CMS), learn why there are different types, and find out about the rise of headless CMS with Contentstack!":"Verstehen Sie die Geschichte von Content-Management-Systemen (CMS), erfahren Sie, warum es verschiedene Typen gibt, und erfahren Sie mehr über den Aufstieg von Headless-CMS mit Contentstack!","#Allows you to underline specific text within the editor.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmten Text im Editor zu unterstreichen.","#Each field added in the content type has its schema. Let's look at them in detail in the following section.":"Jedes im Inhaltstyp hinzugefügte Feld hat sein eigenes Schema. Schauen wir uns diese im folgenden Abschnitt genauer an.","#The schema of the Title field is given as follows:":"Das Schema des Titel sieht wie folgt aus:","#alignment":"Ausrichtung","#Allows you to change text alignment inside the editor. By default, Contentstack aligns text to the left. You can either center the text, align it to the right, or justify it.":"Ermöglicht Ihnen, die Textausrichtung im Editor zu ändern. Standardmäßig richtet Contentstack den Text links aus. Sie können den Text entweder zentrieren, rechtsbündig ausrichten oder im Blocksatz ausrichten.","#The schema of the Select field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Auswählen“ sieht wie folgt aus:","#The schema of the Multi line textbox field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Mehrzeiliges Textfeld“ sieht wie folgt aus:","#multiline: This key provides multiline capabilities to the Rich text editor.":"mehrzeilig: Dieser Schlüssel stellt dem Rich-Text-Editor mehrzeilige Funktionen zur Verfügung.","#The schema for the JSON RTE field within a content type is as follows:":"Das Schema für das JSON-RTE-Feld innerhalb eines Inhaltstyps lautet wie folgt:","#The schema of such a Select field is given as follows:":"Das Schema eines solchen Auswählen Feldes sieht wie folgt aus:","#JSON schema for creating a...":"JSON-Schema zum Erstellen eines...","#The parameters in the JSON body above are explained in the “Field Parameters” section. This parameter possesses a couple of parameters, such as format and error_messages, common to the “Single Line Textbox” field.":"Die Parameter im JSON-Körper oben werden im Abschnitt „ Feldparameter “ erläutert. Dieser Parameter verfügt über eine Reihe von Parametern, wie z. B. Format und Fehlernachrichten, die dem Feld „Einzeiliges Textfeld“ gemeinsam sind.","#rich_text_type: This key lets you enable the basic, custom, or advanced editor to enter your content.":"rich_text_type: Mit dieser Taste können Sie den einfachen, benutzerdefinierten oder erweiterten Editor für die Eingabe Ihrer Inhalte aktivieren.","#options: If you choose the Custom editor, then the options key lets you specify the formatting options you prefer for your RTE toolbar, e.g., \"options\": [\"h3\", \"blockquote\", \"sup\"]":"Optionen: Wenn Sie den Benutzerdefiniert Editor auswählen, können Sie mit der Optionstaste die Formatierungsoptionen angeben, die Sie für Ihre RTE-Symbolleiste bevorzugen, z. B. „Optionen“: [„h3“, „blockquote“, „sup“]","#Within the field_metadata parameter, you can provide the keys given below:":"Im Parameter field_metadata können Sie die folgenden Schlüssel angeben:","#bold":"deutlich","#video":"Video","#format: This parameter takes a regex that you can use to validate the value of a field.":"Format: Dieser Parameter akzeptiert einen regulären Ausdruck, den Sie zur Validierung des Werts eines Felds verwenden können.","#HTML-based Rich text editor":"HTML-basierter Rich-Text-Editor","#The parameters in the JSON body above are explained in the \"Field Parameters\" section.":"Die Parameter im JSON-Körper oben werden im Abschnitt „ Feldparameter “ erläutert.","#Allows you to set apart quoted text from the surrounding content.":"Ermöglicht Ihnen, zitierten Text vom umgebenden Inhalt abzuheben.","#Allows you to apply code block formatting to a specific code snippet.":"Ermöglicht Ihnen, die Codeblockformatierung auf einen bestimmten Codeausschnitt anzuwenden.","#Allows you to highlight certain text within the editor in bold.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmte Texte im Editor fett hervorzuheben.","#Allows you to format certain text in the editor as superscript.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmte Texte im Editor hochgestellt zu formatieren.","#JSON schema for creating a content type":"JSON-Schema zum Erstellen eines Inhaltstyps","#The parameters in the JSON body above are explained in the “Field Parameters” section.":"Die Parameter im JSON-Körper oben werden im Abschnitt „ Feldparameter “ erläutert.","#version: This key determines whether you are using the older version of the Rich Text Editor or the latest version. The value of 1 denotes an older version of the editor, while 3 denotes the latest version of the editor.":"version: Dieser Schlüssel bestimmt, ob Sie die ältere Version des Rich Text Editors oder die neueste Version verwenden. Der Wert 1 bezeichnet eine ältere Version des Editors, während 3 die neueste Version des Editors bezeichnet.","#pre":"Vor","#Allows you to insert images within the rich text editor content.":"Ermöglicht das Einfügen von Bildern in den Rich-Text-Editor-Inhalt.","#Here's the JSON schema of all the fields and how you can use them in the content type JSON file.":"Hier ist das JSON-Schema aller Felder und wie Sie sie in der JSON-Datei mit dem Inhaltstyp verwenden können.","#The Single Line Textbox field supports only plain text and is used to enter some short text.":"Das einzeilige Textfeld Das Feld unterstützt nur einfachen Text und wird zur Eingabe von Kurztext verwendet.","#allow_rich_text: This key determines whether the editor will support rich text and is set to true by default for Rich Text Editors.":"allow_rich_text: Dieser Schlüssel bestimmt, ob der Editor Rich Text unterstützt und ist für Rich Text Editoren standardmäßig auf „true“ gesetzt.","#Allows you to redo an undone action. You can redo more than one undone action.":"Ermöglicht das Wiederherstellen einer rückgängig gemachten Aktion. Sie können mehr als eine rückgängig gemachte Aktion wiederholen.","#Allows you to structure a list of related items within the text as numbered or bulleted lists.":"Ermöglicht Ihnen, eine Liste verwandter Elemente im Text als nummerierte oder mit Aufzählungszeichen versehene Listen zu strukturieren.","#The Title field is the entry title and will have a unique value, i.e., entries cannot have the same title.":"Das Feld „Titel“ ist der Eintragstitel und hat einen eindeutigen Wert, dh Einträge können nicht denselben Titel haben.","#The parameters in the JSON body above are explained in the “Field Parameters” section. This field possesses a couple of parameters that you can add as follows:":"Die Parameter im JSON-Körper oben werden im Abschnitt „ Feldparameter “ erläutert. Dieses Feld verfügt über einige Parameter, die Sie wie folgt hinzufügen können:","#The following table displays the various formatting options that can be added to your customized HTML-based RTE toolbar:":"In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Formatierungsoptionen angezeigt, die Ihrer benutzerdefinierten HTML-basierten RTE-Symbolleiste hinzugefügt werden können:","#italic":"kursiv","#Allows you to italicize specific text within the editor.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmten Text im Editor kursiv zu schreiben.","#Contentstack understands JSON data. If you want to create a content type through API or a JSON file (instead of through the user interface), you need to create a JSON file that contains the content type schema and use the \"Import content type\" option in the product or send the schema as the body in the API request.":"Contentstack versteht JSON-Daten. Wenn Sie einen Inhaltstyp über die API oder eine JSON-Datei erstellen möchten (statt über die Benutzeroberfläche), müssen Sie eine JSON-Datei erstellen, die das Inhaltstyp-Schema enthält, und die Option \"Inhaltstyp importieren\" im Produkt verwenden oder das Schema als Body in der API-Anfrage senden.","#To mark this field as non-unique, set the unique parameter to false.":"Um dieses Feld als nicht eindeutig zu markieren, legen Sie den eindeutigen Parameter auf false fest.","#The URL field allows you to enter a URL of the entry.":"Im Feld „URL“ können Sie eine URL des Eintrags eingeben.","#The schema of the URL field is as follows:":"Das Schema des URL Felds ist wie folgt:","#underline":"unterstreichen","#table":"Tisch","#Allows you to add a table to the rich text editor content.":"Ermöglicht das Hinzufügen einer Tabelle zum Inhalt des Rich-Text-Editors.","#The Markdown field accepts text in markdown format which is an easy-to-read text that is marked with certain tags or formatting instructions.":"Das Markdown- Feld akzeptiert Text im Markdown-Format, einem leicht lesbaren Text, der mit bestimmten Tags oder Formatierungsanweisungen markiert ist.","#The schema of the Single line textbox field is given as follows:":"Das Schema des Feldes „Einzeiliges Textfeld“ sieht wie folgt aus:","#Formatting Options":"Optionen","#Allows you to view and edit your content in HTML format.":"Ermöglicht Ihnen, Ihre Inhalte im HTML-Format anzuzeigen und zu bearbeiten.","#undo":"rückgängig machen","#Allows you to apply a specific heading style to a piece of text. You can apply Heading 1, 2, 3, 4, 5, or 6 depending upon the heading level.":"Ermöglicht Ihnen, einen bestimmten Überschriftenstil auf einen Textabschnitt anzuwenden. Sie können je nach Überschriftenebene die Überschriften 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 anwenden.","#deleted":"gelöscht","#Allows you to format certain text in the editor as subscript.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmte Texte im Editor tiefgestellt zu formatieren.","#When the Key-value pair option is toggled on, the advanced parameter in the Select field schema is set to true and the schema displays the key and value added by the user.":"Wenn die Option „Schlüssel-Wert-Paar“ aktiviert ist, wird der erweiterte Parameter im Schema „Feld Auswählen “ auf „True“ gesetzt und das Schema zeigt den vom Benutzer hinzugefügten Schlüssel und Wert an.","#reference_to":"Bezug auf","#The Multi Line Textbox field accepts multi-line arbitrary text and enters a large chunk of data.":"Das mehrzeilige Textfeld Das Feld akzeptiert mehrzeiligen beliebigen Text und gibt einen großen Datenblock ein.","#Allows you to strikethrough certain words in the editor.":"Ermöglicht Ihnen, bestimmte Wörter im Editor durchzustreichen.","#blockquote":"Blockquote","#h1 to h6":"h1 bis h6","#lists":"Listen","#imagemanager":"image Manager","#properties":"Eigenschaften","#advanced: This parameter when set to true allows you to provide choices for the 'Select' field in key-value pairs":"Erweitert: Wenn dieser Parameter auf „true“ gesetzt ist, können Sie Auswahlmöglichkeiten für das Feld „Auswählen“ in Schlüssel-Wert-Paaren bereitstellen","#The schema of a Modular Blocks field consisting of a Single Line Textbox and a Rich Text Editor is given as follows:":"Das Schema eines Felds mit modularen Blöcken, das aus einem einzeiligen Textfeld und einem Rich- Text Editor besteht, sieht wie folgt aus:","#The JSON Rich Text Editor field accepts a variety of data types, such as text, images, and videos and allows you to format the content entered in the field.":"Das JSON-Rich- Text Editor- Feld akzeptiert eine Vielzahl von Datentypen, z. B. Text, Bilder und Videos, und ermöglicht Ihnen die Formatierung des in das Feld eingegebenen Inhalts.","#To enable the field to accept markdown content, you need to set a key, \"markdown\": true, in the field_metadata parameter.":"Damit das Feld Markdown-Inhalte akzeptieren kann, müssen Sie im Parameter field_metadata den Schlüssel „markdown“: true festlegen.","#Allows you to embed entries and assets within an entry.":"Ermöglicht das Einbetten von Einträgen und Assets in einen Eintrag.","#The schema of the Markdown field is given as follows:":"Das Schema des Markdown-Felds sieht wie folgt aus:","#The Select field allows users to choose one or more options from a set of predefined choices that can be displayed in the form of radio buttons, checkboxes, or dropdown options.":"Die Auswählen Mit diesem Feld können Benutzer eine oder mehrere Optionen aus einer Reihe vordefinierter Optionen auswählen, die in Form von Optionsfeldern, Kontrollkästchen oder Dropdown-Optionen angezeigt werden können.","#display_type: This parameter allows you to assign a display type either in the form of radio button, checkboxes, or dropdown.":"display_type: Mit diesem Parameter können Sie einen Anzeigetyp entweder in Form von Optionsfeldern, Kontrollkästchen oder Dropdown zuweisen.","#You need to mention the Global field that your parent content type will refer to in the reference_to parameter.":"Sie müssen das globale Feld erwähnen, auf das Ihr übergeordneter Inhaltstyp im Parameter „reference_to“ verweist.","#All fields":"Alle Felder","#default_value: Allows you to set a default value for a field.":"default_value: Ermöglicht Ihnen, einen Standardwert für ein Feld festzulegen.","#The “Options” schema looks as follows:":"Das Schema „Optionen“ sieht wie folgt aus:","#The Number field accepts numeric data where you can enter any kind of numbers such as phone number or zip code.":"Das Feld „Nummer“ akzeptiert numerische Daten, in die Sie jede Art von Nummern wie Telefonnummer oder Postleitzahl eingeben können.","#The Link field accepts a valid static or relative URL and a title.":"Der Link Das Feld akzeptiert eine gültige statische oder relative URL und einen Titel.","#Set the data_type parameter as linklink, and add title and url in the default_value key within the field_metadata parameter.":"Legen Sie den Parameter „data_type“ als Link- Link fest und fügen Sie Titel und URL im Schlüssel „default_value“ im Parameter „field_metadata“ hinzu.","#Stores the error message that will be displayed if a field value is not validated. You can set a format for it as well.":"Speichert die Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn ein Feldwert nicht validiert ist. Sie können auch ein Format dafür festlegen.","#The “Options” schema allows you to define specific settings for your content type. You can either mark content types as single or multiple, or define the type of your content type as webpage or content block.":"Mit dem Schema „Optionen“ können Sie spezifische Einstellungen für Ihren Inhaltstyp definieren. Sie können Inhaltstypen entweder als einzeln oder mehrfach markieren oder den Typ Ihres Inhaltstyps als Webseite oder Inhaltsblock definieren.","#The schema of the Number field is given as follows:":"Das Schema des Feldes „Nummer“ sieht wie folgt aus:","#The schema of the Date field is given as follows:":"Das Schema des Datum sieht wie folgt aus:","#The details of the fields that have to be added in the Global field are mentioned in the schema parameters.":"Die Details der Felder, die im globalen Feld hinzugefügt werden müssen, werden in den Schemaparametern erwähnt.","#The max_instance parameter lets you decide the maximum limit for your internal Group, within the main Group schema.":"Mit dem Parameter max_instance können Sie den maximalen Grenzwert für Ihre interne Gruppe innerhalb des Gruppe festlegen.","#_default: Allows you to set default fields for content types.":"_default: Ermöglicht das Festlegen von Standardfeldern für Inhaltstypen.","#error_messages":"Fehlermeldungen","#Options":"Optionen","#url_pattern":"URL-Muster","#Defines the path where an entry of the content type exists.":"Definiert den Pfad, in dem ein Eintrag des Inhaltstyps vorhanden ist.","#operator: Determine an operator for your condition (for e.g., Matches).":"Operator: Bestimmen Sie einen Operator für Ihre Bedingung (z. B. Übereinstimmungen).","#The schema of the File field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Datei“ sieht wie folgt aus:","#The schema of the Link field is given as follows:":"Das Schema des Link Feldes sieht wie folgt aus:","#The schema of the Global field is given as follows:":"Das Schema des Feldes „Global“ sieht wie folgt aus:","#The schema of the Extension field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Erweiterung“ sieht wie folgt aus:","#Field Parameters Explained":"Feldparameter erklärt","#mandatory":"obligatorisch","#Takes a regex that you can use to validate the value of a field.":"Akzeptiert einen regulären Ausdruck, den Sie zur Validierung des Werts eines Felds verwenden können.","#Decides the maximum limit for your internal Group, within the main Group schema.":"Legt die Höchstgrenze für Ihre interne Gruppe innerhalb des Gruppe fest.","#Content Type Parameters Explained":"Inhalt Typ","#The details of the fields that you need to add in the Group field are mentioned in the schema parameter.":"Die Details der Felder, die Sie im Gruppe hinzufügen müssen, werden im Schemaparameter erwähnt.","#The schema of the Group Within Group field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Gruppe innerhalb der Gruppe“ sieht wie folgt aus:","#description: Allows you to provide the content for the Rich text editor field.":"Beschreibung: Ermöglicht die Bereitstellung des Inhalts für das Rich-Text-Editor-Feld.","#multiline: Provides multi-line capabilities to the Rich text editor.":"mehrzeilig: Bietet mehrzeilige Funktionen für den Rich-Text-Editor.","#version: This key determines whether you are using the older version of the Rich Text Editor or the latest version. The value of 1 denotes that it is an older version of the editor, while 3 denotes that it is the latest version of the editor.":"version: Dieser Schlüssel bestimmt, ob Sie die ältere Version des Rich Text Editors oder die neueste Version verwenden. Der Wert 1 gibt an, dass es sich um eine ältere Version des Editors handelt, während 3 angibt, dass es sich um die neueste Version des Editors handelt.","#placeholder: Allows you to provide a hint text about the values that need to be entered in an input field, e.g., Single Line Textbox. This text can be seen inside the field until you enter a value.":"Platzhalter: Ermöglicht die Bereitstellung eines Hinweistextes zu den Werten, die in ein Eingabefeld eingegeben werden müssen, z. B. „Einzeiliges Textfeld“. Dieser Text ist im Feld sichtbar, bis Sie einen Wert eingeben.","#instruction: Allows you to add instructions for the content managers while entering values for a field. The instructional text appears below the field.":"Anweisung: Ermöglicht Ihnen, Anweisungen für die Inhaltsmanager hinzuzufügen, während Sie Werte für ein Feld eingeben. Der Anweisungstext erscheint unterhalb des Feldes.","#Allows you to assign multiple values to a field. By default, this parameter is set to “false” for the Title field. For Content Types with the field marked as multiple, you need to pass the values in the array format in the request body. For example, \"multi_line\": [\"Text1\", \"Text2\"]":"Ermöglicht Ihnen, einem Feld mehrere Werte zuzuweisen. Standardmäßig ist dieser Parameter für das Feld „ Titel “ auf „false“ gesetzt. Für Inhalt, bei denen das Feld als multiple markiert ist, müssen Sie die Werte im Array-Format im Anforderungstext übergeben. Beispiel: „multi_line“: [„Text1“, „Text2“]","#enum":"Aufzählung","#Reference, Global fields":"Referenz, Globale Felder","#Allows you to set the schema for ‘Group’ and nested Group fields.":"Ermöglicht Ihnen, das Schema für „Gruppe“ und verschachtelte Gruppe festzulegen.","#JSON Schema of Content Type Elements":"JSON-Schema von Inhalt","#The “Field Rules” schema allows you to set field visibility rules for your content type. You can hide or display specific fields (target fields) on the entry page based on the values specified in other fields (operand fields) of the entry.":"Mit dem Schema „Feldregeln“ können Sie Feldsichtbarkeitsregeln für Ihren Inhaltstyp festlegen. Sie können bestimmte Felder (Zielfelder) auf der Eintragsseite basierend auf den in anderen Feldern (Operandenfeldern) des Eintrags angegebenen Werten ausblenden oder anzeigen.","#The “Field Rules” schema looks as follows:":"Das Schema „Feldregeln“ sieht wie folgt aus:","#Let’s understand the different schema parameters in detail:":"Lassen Sie uns die verschiedenen Schemaparameter im Detail verstehen:","#Custom Field – Group Within Group":"Benutzerdefiniert Feld – Gruppe innerhalb der Gruppe","#The schema of the Global field within Group field is given as follows:":"Das Schema des Felds „Global“ innerhalb des Felds „Gruppe“ sieht wie folgt aus:","#Determines the display name of a field. It is a mandatory field.":"Bestimmt den Anzeigenamen eines Feldes. Es handelt sich um ein Pflichtfeld.","#Determines whether a field can be left without a value or not. If the mandatory parameter of a field is set to “true,” the user cannot leave this field empty.":"Legt fest, ob ein Feld ohne Wert belassen werden kann oder nicht. Wenn der Pflichtparameter eines Feldes auf „true“ gesetzt ist, kann der Benutzer dieses Feld nicht leer lassen.","#singleton":"Singleton","#conditions":"Bedingungen","#The Date field renders a calendar that allows the user to select a date and time, which is accepted in the ISO format":"Das Feld „Datum“ stellt einen Kalender dar, der es dem Benutzer ermöglicht, ein Datum und eine Uhrzeit auszuwählen, die im ISO-Format akzeptiert werden","#The File field lets you upload or use files in your entry.":"Die Datei In diesem Feld können Sie Dateien hochladen oder in Ihrem Eintrag verwenden.","#The Group field allows you to create a group of multiple fields.":"Die Gruppe Mit dem Feld können Sie eine Gruppe aus mehreren Feldern erstellen.","#Custom Field – Extensions":"Benutzerdefiniert Feld – Erweiterungen","#schema":"Schema","#_version":"_Ausführung","#Custom Field - Global Field within Group Field":"Benutzerdefiniert Feld – Globales Feld innerhalb des Gruppe","#Allows you to enter additional data about a field. Also, you can add additional values under ‘field_metadata’.":"Ermöglicht die Eingabe zusätzlicher Daten zu einem Feld. Außerdem können Sie unter „field_metadata“ zusätzliche Werte hinzufügen.","#Field Rules":"Feldregeln","#Specifies the number assigned to every version of a specific content type. Editing the schema of a content type, adding or removing field visibility rules, or updating the content type details automatically increments the version number of the content type by 1.":"Gibt die Nummer an, die jeder Version eines bestimmten Inhaltstyps zugewiesen ist. Durch Bearbeiten des Schemas eines Inhaltstyps, Hinzufügen oder Entfernen von Feldsichtbarkeitsregeln oder Aktualisieren der Inhaltstypdetails wird die Versionsnummer des Inhaltstyps automatisch um 1 erhöht.","#You need to enter the data_type parameter as number.":"Sie müssen den Parameter data_type als Zahl eingeben.","#The Reference field allows you to create references to entries of the same content type or other content types.":"Die Referenz Mit dem Feld können Sie Verweise auf Einträge desselben Inhaltstyps oder anderer Inhaltstypen erstellen.","#Note: config JSON object key(s) cannot start with “$” or contain “.”":"Hinweis: Konfigurations-JSON-Objektschlüssel dürfen nicht mit „ $ “ beginnen oder „ enthalten . ”","#Determines what value can be provided to the Title field.":"Bestimmt, welcher Wert für das Feld „Titel“ bereitgestellt werden kann.","#allow_rich_text: Determines whether the editor will support rich text, and is set to ‘true’ by default for Rich Text Editors.":"allow_rich_text: Legt fest, ob der Editor Rich Text unterstützt, und ist für Rich Text Editoren standardmäßig auf „true“ gesetzt.","#advanced":"fortschrittlich","#Allows you to create content types as “Webpages” or “Content Blocks”, and is set to “true” for webpages.":"Ermöglicht das Erstellen von Inhaltstypen als „Webseiten“ oder „Inhalt “ und ist für Webseiten auf „true“ gesetzt.","#Allows you to define actions to be taken as per your field visibility rules. Under “actions”, you can specify the following parameters:":"Ermöglicht Ihnen, Aktionen zu definieren, die gemäß Ihren Feldsichtbarkeitsregeln ausgeführt werden sollen. Unter „Aktionen“ können Sie folgende Parameter festlegen:","#The schema of the Boolean field is given as follows:":"Das Schema des booleschen Feldes ist wie folgt angegeben:","#The Boolean field accepts a true or false value.":"Das boolesche Feld akzeptiert einen wahren oder falschen Wert.","#Set the data_type parameter as file and add the extensions parameter. Additionally, mention the \"rich_text_type\": \"standard\" key in the field_metadata parameter.":"Legen Sie den Parameter data_type als Datei fest und fügen Sie den Parameter extensions hinzu. Erwähnen Sie außerdem den Schlüssel „rich_text_type“: „standard“ im Parameter field_metadata .","#Let’s see the parameters in the schema in detail:":"Sehen wir uns die Parameter im Schema im Detail an:","#Single line textbox, Multi line textbox":"Einzeiliges Textfeld, mehrzeiliges Textfeld","#Defines the details of the fields that have to be added in the Group field.":"Definiert die Details der Felder, die im Gruppe hinzugefügt werden müssen.","#Nested Group fields":"Verschachtelte Gruppe","#A Global field is a reusable field (or group of fields) that you can define once and reuse in any content type within your stack.":"Ein Global field ist ein wiederverwendbares Feld (oder eine Gruppe von Feldern), das Sie einmal definieren und in jedem Inhaltstyp in Ihrem Stack wiederverwenden können.","#You can create a Custom field by adding a Global field within another Group field.":"Sie können eine Benutzerdefiniert erstellen Feld durch Hinzufügen eines globalen Felds innerhalb eines anderen Gruppe .","#rich_text_type: Lets you enable either the basic, custom, or advanced editor to enter your content.":"rich_text_type: Ermöglicht die Aktivierung des einfachen, benutzerdefinierten oder erweiterten Editors zur Eingabe Ihrer Inhalte.","#description: Allows you to provide additional information about a field. The help text appears when the user hovers on the \"?\" sign beside the field name.":"Beschreibung: Ermöglicht die Bereitstellung zusätzlicher Informationen zu einem Feld. Der Hilfetext erscheint, wenn der Benutzer mit der Maus über das „?“ fährt. Zeichen neben dem Feldnamen.","#unique":"einzigartig","#Decides whether the value entered in the field has to be unique or not.":"Entscheidet, ob der in das Feld eingegebene Wert eindeutig sein muss oder nicht.","#Allows you to set a reference to any content type or global field.":"Ermöglicht Ihnen, einen Verweis auf einen beliebigen Inhaltstyp oder ein globales Feld festzulegen.","#You need to enter the data_type parameter as boolean.":"Sie müssen den data_type- Parameter als boolean eingeben.","#Parameters":"Parameter","#Supported fields":"Unterstützte Felder","#Allows you to provide the choice for the Select field.":"Ermöglicht Ihnen, die Auswahl für das Feld „Auswählen“ bereitzustellen.","#You need to mention either the same content type or another content type that your parent content type will refer to in the reference_to parameter.":"Sie müssen entweder denselben Inhaltstyp oder einen anderen Inhaltstyp angeben, auf den Ihr übergeordneter Inhaltstyp im Parameter „reference_to“ verweist.","#The schema of the Group field is given as follows:":"Das Schema des Gruppe sieht wie folgt aus:","#Represents the unique ID of each field. It is a mandatory field.":"Stellt die eindeutige ID jedes Felds dar. Es handelt sich um ein Pflichtfeld.","#markdown: Lets you assign a field to be a markdown by setting its value to ‘true’.":"Markdown: Ermöglicht Ihnen, ein Feld als Markdown zuzuweisen, indem Sie seinen Wert auf „true“ setzen.","#Determines whether a select field can contain normal choices or key-value choices. Set the advanced parameter to \"true\" to add key-value pairs in the Select field.":"Bestimmt, ob ein Auswahlfeld normale Auswahlmöglichkeiten oder Schlüsselwertauswahlmöglichkeiten enthalten kann. Setzen Sie den erweiterten Parameter auf „true“, um Schlüssel-Wert-Paare im Feld „Auswählen“ hinzuzufügen.","#Group, Nested Group fields":"Gruppe, verschachtelte Gruppe","#You need to enter the data_type parameter as isodate, and provide the startDate and endDate parameters if you want to display a date range.":"Sie müssen den data_type- Parameter als isodate eingeben und die Parameter startDate und endDate bereitstellen, wenn Sie einen Datumsbereich anzeigen möchten.","#The schema of the Reference field is given as follows:":"Das Schema des Referenzfelds sieht wie folgt aus:","#You can create a custom field by adding a Group field within another Group field.":"Sie können ein benutzerdefiniertes Feld erstellen, indem Sie ein Gruppe innerhalb eines anderen Gruppe hinzufügen.","#You can create a custom field that you can use in your content types.":"Sie können ein benutzerdefiniertes Feld erstellen, das Sie in Ihren Inhaltstypen verwenden können.","#display_name":"Anzeigename","#Each feature associated with a content type also has its own schema definition. Let’s understand how the schema for such features is used in the content type JSON file.":"Jede mit einem Inhaltstyp verknüpfte Funktion verfügt außerdem über eine eigene Schemadefinition. Lassen Sie uns verstehen, wie das Schema für solche Funktionen in der JSON-Datei des Inhaltstyps verwendet wird.","#You can also add Global fields as blocks in a Modular Blocks field. The schema of a Modular Blocks field consisting of a Global field as a block and a normal block schema is given as follows:":"Sie können globale Felder auch als Blöcke in einem Feld mit modularen Blöcken hinzufügen. Das Schema eines modularen Blockfelds, das aus einem globalen Feld als Block und einem normalen Blockschema besteht, ist wie folgt angegeben:","#More articles in \"Get Started with Content Types\"":"Mehr Artikel in „Jetzt loslegen mit Inhalt “","#Allows you to set a default URL pattern for all the entries of the content type, for example, “/title”.":"Ermöglicht Ihnen, ein Standard- URL Muster für alle Einträge des Inhaltstyps festzulegen, zum Beispiel „/title“.","#Scenarios Where Editing a Content Type Is Unsafe":"Szenarien, in denen das Bearbeiten eines Typ Inhalt ist","#How To Create JSON Schema for a Content Type | Contentstack":"So Erstellen ein JSON-Schema für einen Inhalt | Contentstack","#operand_field: Determine the field on which you want to set the condition.":"operand_field: Bestimmen Sie das Feld, für das Sie die Bedingung festlegen möchten.","#url_prefix":"URL-Präfix","#actions":"Aktionen","#Single vs Multiple":"Einzel vs. Mehrfach","#Export a Content Type":"Exportieren einen Inhalt","#Edit a Content Type":"Bearbeiten einen Inhalt","#Import a Content Type":"Importieren einen Inhalt","#Marks a content type as “Single” or “Multiple”, and is set to “true” for content types with unique schemas.":"Markiert einen Inhaltstyp als „Einzeln“ oder „Mehrfach“ und wird für Inhaltstypen mit eindeutigen Schemata auf „wahr“ gesetzt.","#Allows you to define conditions for your field visibility rules. Under “conditions”, you can specify the following parameters:":"Ermöglicht Ihnen, Bedingungen für Ihre Feldsichtbarkeitsregeln zu definieren. Unter „Bedingungen“ können Sie folgende Parameter festlegen:","#action: Determine the action(s) to be performed when the conditions are met (for e.g., Show or Hide)":"Aktion: Bestimmen Sie die Aktion(en), die ausgeführt werden sollen, wenn die Bedingungen erfüllt sind (z. B. Anzeigen oder Ausblenden).","#Determines whether the field visibility rule should be applied when “all” or “any” of the specified conditions are met.":"Legt fest, ob die Feldsichtbarkeitsregel angewendet werden soll, wenn „alle“ oder „irgendeine“ der angegebenen Bedingungen erfüllt sind.","#About Content Types":"Über Inhalt","#value: Specify the expected value for the operand field.":"Wert: Geben Sie den erwarteten Wert für das Operandenfeld an.","#target_field: Specify the field that needs to be displayed or hidden as per the condition.":"Zielfeld: Geben Sie das Feld an, das gemäß der Bedingung angezeigt oder ausgeblendet werden muss.","#Copy a Content Type":"Kopieren einen Inhalt","#Delete a Content Type":"Löschen einen Inhalt","#Create an Alias for AWS Lambda Function":"Erstellen einen Alias ​​für die AWS Lambda-Funktion","#These steps ensure that a specific version of the Lambda function is assigned to the production environment, and the latest version is assigned to the development environment.":"Diese Schritte stellen sicher, dass der Produktionsumgebung eine bestimmte Version der Lambda-Funktion und der Entwicklungsumgebung die neueste Version zugewiesen wird.","#Now add a new resource to the API gateway as shown in the following screenshot:":"Fügen Sie nun eine neue Ressource zum API-Gateway hinzu, wie im folgenden Screenshot gezeigt:","#Create an API usage plan for development and production environments with appropriate throttling and quota for the respective stage.":"Erstellen einen API-Nutzungsplan für Entwicklungs- und Produktionsumgebungen mit entsprechender Drosselung und Quote für die jeweilige Phase.","#Create an Alias for Each Environment":"Erstellen Sie einen Alias für jede Umgebung","#Create a New REST API":"Erstellen eine neue REST-API","#Now that the API is created, let’s deploy it.":"Nachdem die API nun erstellt ist, können wir sie einsetzen.","#Go to the newly created version.":"Los zur neu erstellten Version.","#Login to your AWS Management Console, select AWS Lambda service from the Service list.":"Melden Sie sich an Ihrer AWS-Verwaltungskonsole an, wählen Sie AWS Lambda Service aus der Liste Service.","#After creating a Lambda function, you can publish the version as follows:":"Nachdem Sie eine Lambda-Funktion erstellt haben, können Sie die Version wie folgt veröffentlichen:","#Associate the AWS Lambda Function Alias With the AWS API Gateway Stage":"Verknüpfen Sie den AWS Lambda-Funktionsalias mit der AWS API Gateway Stage","#Note: For more information on the rate-limiting algorithm, read the following guide: https://docs.aws.amazon.com/apigateway/latest/developerguide/api-gateway-request-throttling.html.":"Hinweis: Weitere Informationen zum Ratenbegrenzungsalgorithmus finden Sie in der folgenden Anleitung: https://docs.aws.amazon.com/apigateway/latest/developerguide/api-gateway-request-throttling.html.","#After you execute the command, your Lambda stages successfully attach to the respective Lambda function aliases.":"Nachdem Sie den Befehl ausgeführt haben, werden Ihre Lambda-Stages erfolgreich an die entsprechenden Lambda-Funktions-Aliase angehängt.","#Click on the Create API button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche API erstellen .","#Click on Integration Request, which is associated with Mock by default.":"Klicken Sie auf Integration Request, das standardmäßig mit Mock verknüpft ist.","#After clicking Save, a prompt appears with a CLI command and instructions to add permission for each stage. Execute the command from AWS CLI by replacing :${stageVariables.lambdaAlias} with each stage name.":"Nachdem Sie auf „Speichern“ geklickt haben, erscheint eine Eingabeaufforderung mit einem CLI-Befehl und Anweisungen zum Hinzufügen von Berechtigungen für jede Phase. Führen Sie den Befehl über die AWS CLI aus, indem Sie :${stageVariables.lambdaAlias} durch jeden Stufennamen ersetzen.","#Deploy and Add Stage Variable":"Bereitstellen und Hinzufügen von Stufenvariablen","#In the Resources tab of API Gateway, select the REST API method that we created in the above.":"Wählen Sie auf der Registerkarte „Ressourcen“ von API Gateway die REST-API-Methode aus, die wir oben erstellt haben.","#Note: You have to perform this step twice, first for the development environment and second for the production environment.":"Hinweis: Sie müssen diesen Schritt zweimal ausführen, erstens für die Entwicklungsumgebung und zweitens für die Produktionsumgebung.","#The version for the development environment should be $LATEST and for the production environment, it should be 1 which we created in the Publish Version section above.":"Die Version für die Entwicklungsumgebung sollte $LATEST sein und für die Produktionsumgebung sollte sie 1 sein, die wir im Abschnitt Version veröffentlichen oben erstellt haben.","#Now associate the API gateway stage with the respective usage plan while creating. In our use case, we associate the development usage plan with the development stage of the API gateway.":"Ordnen Sie nun beim Erstellen die API-Gateway-Stufe dem jeweiligen Nutzungsplan zu. In unserem Anwendungsfall verknüpfen wir den Entwicklungsnutzungsplan mit der Entwicklungsphase des API-Gateways.","#Create a Lambda function":"Erstellen einer Lambda-Funktion","#Publish Version":"Version veröffentlichen","#This article takes you through the steps of setting up Lambda functions in different environments by using the AWS Lambda function alias and versioning. By the end of this blog, we will have learned how to do the following:":"Dieser Artikel führt Sie durch die Schritte zum Einrichten von Lambda-Funktionen in verschiedenen Umgebungen mithilfe des AWS Lambda-Funktionsalias und der Versionierung. Am Ende dieses Blogs werden Sie gelernt haben, wie man Folgendes macht:","#Secure the AWS API Gateway stage with API Key and Rate Limiting":"Sichern Sie die AWS API Gateway-Stufe mit API-Schlüssel und Ratenbegrenzung","#Configure the lambda based on your requirements. Choose Node.js 12.x as your run-time language and click on the Create function button.":"Konfigurieren Sie das Lambda entsprechend Ihren Anforderungen. Wählen Sie Node.js 12.x als Laufzeitsprache und klicken Sie auf die Schaltfläche Funktion erstellen .","#Create Usage Plan":"Nutzungsplan erstellen","#The beauty of AWS Lambda is that it allows you to deploy and execute code without needing any physical server. In other words, you can set up “serverless” architecture using AWS Lambda.":"Das Schöne an AWS Lambda ist, dass Sie Code bereitstellen und ausführen können, ohne dass ein physischer Server erforderlich ist. Mit anderen Worten: Sie können mit AWS Lambda eine „serverlose“ Architektur einrichten.","#Create an alias for AWS Lambda function":"Erstellen einen Alias ​​für die AWS Lambda-Funktion","#Click on the Create function button, and then the Author from scratch option.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Funktion erstellen und dann auf die Option Von Grund auf erstellen.","#When deploying your code, you may want to deploy it in various environments (such as testing, development, and production), so that you can test your code before going live.":"Wenn Sie Ihren Code bereitstellen, möchten Sie ihn möglicherweise in verschiedenen Umgebungen (z. B. Testen, Entwicklung und Produktion) bereitstellen, damit Sie Ihren Code testen können, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.","#These are the essentials for managing different environments within the serverless system and for the smooth rolling out of releases.":"Dies sind die Grundvoraussetzungen für die Verwaltung verschiedener Umgebungen innerhalb des serverlosen Systems und für die reibungslose Einführung von Releases.","#The following section shows you how to create environment aliases for a Lambda function and associate them with function versions. We will create two aliases for the development and production environments as an example.":"Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Umgebungsaliase für eine Lambda-Funktion erstellen und diese Funktionsversionen zuordnen. Als Beispiel werden wir zwei Aliase für die Entwicklungs- und Produktionsumgebung erstellen.","#Associate the AWS Lambda function alias with the AWS API Gateway stage":"Ordnen Sie den AWS Lambda-Funktionsalias der AWS API Gateway-Stufe zu","#Select Publish new version from the “Actions” drop-down menu:":"Wählen Sie Neue Version veröffentlichen aus dem Dropdown-Menü \"Aktionen\":","#Publish the new version with an appropriate version description, for example, “Initial Stable Version.”":"Veröffentlichen Sie die neue Version mit einer entsprechenden Versionsbeschreibung, z.B. \"Initial Stable Version\".","#The next step is to create an alias for each environment, as shown below:":"Der nächste Schritt besteht darin, für jede Umgebung einen Alias ​​zu erstellen, wie unten gezeigt:","#Add the alias Name, Description, and Version, as shown in the following example:":"Fügen Sie den Alias Name, Beschreibung und Version, wie im folgenden Beispiel gezeigt:","#On the Choose an API type page, go to the REST API option (the public one) and click on Build.":"Gehen Sie auf der Seite „API-Typ auswählen“ zur Option „REST API“ (die öffentliche) und klicken Sie auf „Erstellen“ .","#Add a simple method of the required type. In this example, we have created a GET method for \"/demo-resource\".":"Fügen Sie eine einfache Methode des gewünschten Typs hinzu. In diesem Beispiel haben wir eine GET Methode für \"/demo-resource\" erstellt.","#In the Stages tab of API Gateway, navigate to each deployed stage and add the stage variable with key as lambdaAlias and the name of the stage as value.":"Navigieren Sie auf der Registerkarte „Stufen“ von API Gateway zu jeder bereitgestellten Stufe und fügen Sie die Stufenvariable mit dem Schlüssel „lambdaAlias“ und dem Namen der Stufe als Wert hinzu.","#install it":"es installieren","#Migrate Content from HTML RTE to JSON RTE":"Migrieren Sie Inhalt von HTML RTE zu JSON RTE","#The Contentstack command-line interface (CLI) offers commands that let you perform common tasks in Contentstack easily.":"Die Contentstack -Befehlszeilenschnittstelle (CLI) bietet Befehle, mit denen Sie allgemeine Aufgaben in Contentstack einfach ausführen können.","#Tsgen Plugin":"Tsgen-Plugin","#From the Actions drop-down menu, select Create a new alias.":"Wählen Sie im Dropdown- Menü „Aktionen“ die Option „Neuen Alias ​​erstellen“ aus.","#Associate Stage With Lambda Alias":"Stufe mit Lambda-Alias verknüpfen","#Securing AWS API Gateway Stage With API Key and Rate Limiting":"Sichern der AWS API Gateway-Stufe mit API-Schlüssel und Ratenbegrenzung","#To get started with Contentstack CLI, you first need to":"Um mit der Contentstack CLI zu beginnen, müssen Sie zunächst Folgendes tun","#Get Started with Contentstack Command Line Interface (CLI)":"Jetzt loslegen mit der Contentstack Befehlszeilenschnittstelle (CLI)","#Export Content to .CSV File using the CLI":"Exportieren Inhalt mithilfe der CLI in eine CSV- Datei","#REST APIs help the Lambda function to fetch and send data. So, the next step is to create a REST API using the steps given below:":"REST-APIs unterstützen die Lambda-Funktion beim Abrufen und Senden von Daten. Der nächste Schritt besteht also darin, eine REST-API mit den folgenden Schritten zu erstellen:","#Log in to AWS Management Console and select API Gateways from the services list.":"Melden Sie sich bei der AWS Management Console an und wählen Sie API-Gateways aus der Liste der Services.","#On the next page, ensure that the Choose the protocol section has REST checked, and the Create new API section has New API checked. Enter the API name in the Settings section and click on Create API.":"Stellen Sie auf der nächsten Seite sicher, dass im Abschnitt Protokoll wählen das Kontrollkästchen REST und im Abschnitt Neue API das Kontrollkästchen Neue API aktiviert ist. Geben Sie den API-Namen im Abschnitt Einstellungen ein und klicken Sie auf API erstellen.","#Select the Lambda region in the Integration Request section and set name to the name of the Lambda function followed by :${stageVariables.lambdaAlias}. In our example, we have named it demo-function:${stageVariables.lambdaAlias} as shown below:":"Wählen Sie die Lambda-Region im Abschnitt Integrationsanforderung und setzen Sie name auf den Namen der Lambda-Funktion gefolgt von :${stageVariables.lambdaAlias}. In unserem Beispiel haben wir sie demo-function:${stageVariables.lambdaAlias} genannt, wie unten gezeigt:","#Reassociate versions with the alias":"Ordnen Sie Versionen erneut dem Alias ​​zu","#To create a Lambda function, follow the steps below:":"Um eine Lambda-Funktion zu erstellen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Deploy the API in two new stages and name them development and production.":"Stellen Sie die API in zwei neuen Phasen bereit und nennen Sie sie Entwicklung und Produktion.","#The following section shows how to add the API key security to the API gateway and apply appropriate rate-limiting to safeguard our respective environments.":"Im folgenden Abschnitt wird gezeigt, wie Sie die API-Schlüsselsicherheit zum API-Gateway hinzufügen und eine geeignete Ratenbegrenzung anwenden, um unsere jeweiligen Umgebungen zu schützen.","#and then":"und dann","#under the":"unter dem","#This section shows how to create a new AWS Lambda API Gateway and associate the production and environment stages with the respective Lambda function aliases.":"In diesem Abschnitt wird gezeigt, wie Sie ein neues AWS Lambda API Gateway erstellen und die Produktions- und Umgebungsphasen den jeweiligen Lambda-Funktionsaliasen zuordnen.","#Change Master Locale":"Ändern das Master-Gebietsschema","#Apps CLI Plugin":"Apps-CLI-Plugin","#yourself in the CLI's session.":"Nehmen Sie an der CLI-Sitzung teil.","#CLI Changelog":"CLI-Änderungsprotokoll","#Content Migration Commands":"Befehle zur Inhalt","#Contentstack CLI Core Commands":"Contentstack CLI-Kernbefehle","#Command-line Interface (CL...":"Befehlszeilenschnittstelle (CL...)","#Content type":"Inhalt","#Country":"Land","#Miscellaneous":"Sonstig","#Social Responsibility":"Soziale Verantwortung","#Upload":"Hochladen","#+ Add":"+ Hinzufügen","#Import Content using the Seed Command":"Importieren Inhalt mit dem Seed-Befehl","#Entry Migration":"Einreisemigration","#JW Player":"JW-Spieler","#Contentstack CLI supports content management scripts through which you can perform content management tasks.":"Die Contentstack CLI unterstützt Content-Management-Skripte, mit denen Sie Content-Management-Aufgaben ausführen können.","#authenticate":"authentifizieren","#The command line interface (CLI) offers commands that let you perform common tasks in Contentstack easily.":"Die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) bietet Befehle, mit denen Sie häufige Aufgaben in Contentstack einfach ausführen können.","#Use your custom field":"Verwenden Sie Ihr benutzerdefiniertes Feld","#Secret Key":"Geheimer Schlüssel","#If Extensions are part of your plan, contact our":"Wenn Erweiterungen Teil Ihres Plans sind, kontaktieren Sie uns","#button, and select":"drücken und auswählen","#of":"der","#Use your Custom Field":"Verwenden Sie Ihr Benutzerdefiniert Feld","#Confirm your settings by clicking on the Save button.":"Bestätigen Ihre Einstellungen, indem Sie auf die Schaltfläche Speichern klicken.","#the":"Die","#Config Parameter":"Konfigurationsparameter","#Choose Video":"Wählen Sie Video","#JW Player Extension Setup Guide | Fetch & Display Videos":"Installationsanleitung für die JW Player-Erweiterung | Videos abrufen und anzeigen","#option from the":"Option aus dem","#+ New Extension":"+ Neu Erweiterung","#apiKey":"API-Schlüssel","#under":"unter","#Add":"Hinzufügen","#team to get the code for the extension. The support team will provide you with the source code that contains the following files:":"Team, um den Code für die Erweiterung zu erhalten. Das Support-Team stellt Ihnen den Quellcode zur Verfügung, der die folgenden Dateien enthält:","#Create new":"Neu Erstellen","#Under the":"Unter dem","#redirectUrl":"RedirectUrl","#Select Extension":"Auswählen Erweiterung aus","#Select Extension Type":"Auswählen den Typ aus","#Hosting method (required): Select Hosted by Contentstack as the hosting method for this content type.":"Hosting-Methode (erforderlich): Auswählen „Von Contentstack gehostet“ als Hosting-Methode für diesen Inhaltstyp aus.","#Select the":"Auswählen die aus","#On the Create New Extension page, enter values in the fields as given below:":"Geben Sie auf der Seite „Neu Erweiterung Erstellen “ Werte in die folgenden Felder ein:","#Digital Commerce Content Manager":"Content Manager für den digitalen Handel","#Webhooks FAQs":"FAQ zu Webhooks","#Webhook Events":"Webhook- Events","#Limitations of Webhooks":"Einschränkungen von Webhooks","#Create Webhook":"Erstellen einen Webhook","#): Specify the email addresses of the users you want to notify whenever the":"): Geben Sie die E-Mail Adressen der Benutzer an, die Sie benachrichtigen möchten, wann immer","#More articles in \"Work with Webhooks\"":"Mehr Artikel in „Arbeiten mit Webhooks“","#Webhook Integrations":"Webhook Integrationen","#Import a Webhook":"Importieren einen Webhook","#Note: You can enter a maximum of 10 email addresses for a single webhook.":"Hinweis: Sie können maximal 10 E-Mail -Adressen für einen einzelnen Webhook eingeben.","#): Set the conditions for the webhook to trigger. Here you need to define the event when the webhook will be triggered. For ease of use, we have two views under it:":"): Legen Sie die Bedingungen für die Auslösung des Webhooks fest. Hier müssen Sie das Ereignis definieren, bei dem der Webhook ausgelöst wird. Zur Vereinfachung der Verwendung haben wir darunter zwei Ansichten:","#Secure Your Webhooks":"Sichern Sie Ihre Webhooks","#About Webhooks":"Über Webhooks","#Send Concise Webhook Payload":"Senden eine prägnante Webhook-Nutzlast","#Go to your stack, and click the “Settings” icon on the left navigation panel.":"Los zu Ihrem Stapel und klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Einstellungen“.","#Enable or Disable a Webhook":"Aktivieren oder deaktivieren Sie einen Webhook","#Code View":"Code _","#Set up Webhooks":"Richten Sie Webhooks ein","#Click the + New Webhook button located at the top of the page.":"Klicken Sie oben auf der Seite auf die Schaltfläche + Neu Webhook .","#View Webhook Logs":"Webhook-Protokolle Anzeigen","#Webhook Data Format":"Webhook- Format","#Click Webhooks. You can also use the shortcut key “alt + W” for Windows OS users, and “option + W” for Mac OS users to access Webhooks.":"Klicken Sie auf Webhooks . Sie können auch die Tastenkombination „Alt + W“ für Windows-Benutzer und „Option + W“ für Mac OS-Benutzer verwenden, um auf Webhooks zuzugreifen.","#, and perform the following steps:":"und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#disables the webhook.":"deaktiviert den Webhook.","#Click the Save button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern .","#Scope":"Umfang","#Conditional View":"Bedingte Anzeigen","#A decoupled architecture is not the solution for everyone. Besides all the benefits of a decoupled CMS, there can be added costs to using a decoupled CMS. If you are primarily going to be delivering content to a website and you do not have a developer (or the budget to hire one), a traditional, coupled CMS can be the most cost-effective solution. However, if you are a business that needs to be innovative, secure, scalable, and have the flexibility to provide personalized customer journeys and compelling state-of-the-art digital experiences with omnichannel delivery, and you want your CMS to be future-proof, allowing you to integrate with new technologies and applications as they come on the scene, a decoupled or headless solution makes the most sense.":"Eine entkoppelte Architektur ist nicht die Lösung für jeden. Neben all den Vorteilen eines entkoppelten CMS kann die Verwendung eines entkoppelten CMS auch mit zusätzlichen Kosten verbunden sein. Wenn Sie in erster Linie Inhalte für eine Website bereitstellen und keinen Entwickler haben (oder kein Budget, um einen solchen einzustellen), kann ein traditionelles, gekoppeltes CMS die kostengünstigste Lösung sein. Wenn Sie jedoch ein Unternehmen sind, das innovativ, sicher und skalierbar sein muss und über die Flexibilität verfügt, personalisierte Customer Journeys und überzeugende digitale Erlebnisse auf dem neuesten Stand der Technik mit Omnichannel-Bereitstellung zu bieten, und Sie möchten, dass Ihr CMS zukunftssicher ist und Sie neue Technologien und Anwendungen integrieren können, sobald diese auf den Markt kommen, ist eine entkoppelte oder headless Lösung am sinnvollsten.","#what-is-a-decoupled-cms-guide.png":"was-ist-ein-entkoppeltes-cms-guide.png","#A Decoupled CMS Increases Security A single vulnerability in the traditional CMS could compromise your entire system. You put your trust into your CMS vendor. This trust applies to any third-party applications that you integrate into your CMS as well. If you use WordPress for your CMS, you are relying not only on the WordPress CMS but also the companies that are supplying any plug-ins and themes that you use. Recently, Sam Thomas, a researcher at Secarma, reported a severe WordPress vulnerability, which has been left a year without being patched that has the potential to disrupt countless websites running WordPress. This type of security issue is nothing new, the WPScan Vulnerability database website catalogs over 11,000 WordPress core, plug-in and theme vulnerabilities. It is up to your IT team to make sure that all your security is up to date. This is not to say that you will not have to be diligent about any third-party add-ons that you connect to your content hub, but the name of the game is minimizing risk, and a decoupled CMS with add-ons that you can trust makes for a safer more secure site.":"Ein entkoppeltes CMS erhöht die Sicherheit Eine einzige Sicherheitslücke in einem herkömmlichen CMS kann Ihr gesamtes System gefährden. Sie setzen Ihr Vertrauen in Ihren CMS-Anbieter. Dieses Vertrauen gilt auch für alle Anwendungen von Drittanbietern, die Sie in Ihr CMS integrieren. Wenn Sie WordPress für Ihr CMS verwenden, verlassen Sie sich nicht nur auf das WordPress CMS, sondern auch auf die Unternehmen, die die von Ihnen verwendeten Plug-ins und Themes bereitstellen. Kürzlich hat Sam Thomas, ein Forscher bei Secarma, über eine schwerwiegende WordPress-Sicherheitslücke berichtet, die seit einem Jahr nicht gepatcht wurde und das Potenzial hat, zahllose Websites, die WordPress verwenden, zu stören. Diese Art von Sicherheitsproblemen ist nichts Neues. Die Website WPScan Vulnerability Database katalogisiert über 11.000 Sicherheitslücken im WordPress-Kern, in Plugins und Themes. Es ist die Aufgabe Ihres IT-Teams, dafür zu sorgen, dass Ihre Sicherheitsvorkehrungen auf dem neuesten Stand sind. Das soll nicht heißen, dass Sie nicht auch auf die Add-Ons von Drittanbietern achten müssen, die Sie mit Ihrem Content Hub verbinden, aber das Wichtigste ist, das Risiko zu minimieren, und ein entkoppeltes CMS mit Add-Ons, denen Sie vertrauen können, sorgt für eine sicherere Website.","#A Decoupled CMS Saves Time By separating content from the presentation layer, makes it possible to let developers work on upgrades and site redesigns without holding your content editors hostage, while upgrading the system or applying new presentation changes. If you need to upgrade the system or roll out a new site for a marketing campaign, a legacy CMS might take weeks to months. Using a decoupled CMS, it can take as little as a day. When you are upgrading software with a decoupled CMS, only the back and front-end of your CMS application is affected, not your content and your website. This decoupling means that your content team can still work on creating and editing content and your site can keep running live as you update the system. Allowing developers and content editors to continue to work saves time and money.":"Ein entkoppeltes CMS spart Zeit Durch die Trennung der Inhalte von der Präsentationsebene können Entwickler an Upgrades und der Neugestaltung von Websites arbeiten, ohne Ihre Content-Redakteure als Geiseln zu nehmen, während Sie das System aktualisieren oder neue Präsentationsänderungen vornehmen. Wenn Sie das System aktualisieren oder eine neue Website für eine Marketingkampagne einführen müssen, kann ein altes CMS Wochen bis Monate dauern. Mit einem entkoppelten CMS kann es nur einen Tag dauern. Wenn Sie die Software mit einem entkoppelten CMS aktualisieren, ist nur das Back- und Front-End Ihrer CMS-Anwendung betroffen, nicht aber Ihre Inhalte und Ihre Website. Diese Entkopplung bedeutet, dass Ihr Content-Team weiterhin an der Erstellung und Bearbeitung von Inhalten arbeiten kann und dass Ihre Website auch während der Aktualisierung des Systems live weiterläuft. Dadurch, dass die Entwickler und Redakteure weiterarbeiten können, sparen Sie Zeit und Geld.","#Technology & Solutions":"Technologie & Lösungen","#Digital asset management is comprehensive software that safely stores, organizes and shares digital media files like photos or videos. Start your free trial!":"Digital Asset Management ist eine umfassende Software, die digitale Mediendateien wie Fotos oder Videos sicher speichert, organisiert und teilt. Starten Ihre kostenlose Testversion!","#What's the difference between a Headless CMS and Decoupled CMS? Here's everything you need to know, including core features and architectural functionalities.":"Was ist der Unterschied zwischen einem Headless CMS und einem entkoppelten CMS? Hier finden Sie alles, was Sie wissen müssen, einschließlich der Kernfunktionen und Architekturfunktionen.","#Canto":"Gesang","#What is digital asset management? How can you select the best DAM software for your enterprise? Experience the free demo or download free resources today.":"Was ist digitales Asset Management? Wie können Sie die beste DAM-Software für Ihr Unternehmen auswählen? Erleben Sie noch heute die kostenlose Demo oder laden Sie kostenlose Ressourcen herunter.","#GitOps is the management of declarative systems using Git. The core idea of GitOps is to use a Git repository as the source of truth. It holds the desired state of the system and acts as a contract between various components.":"GitOps ist die Verwaltung deklarativer Systeme mit Git. Die Kernidee von GitOps besteht darin, ein Git-Repository als Quelle der Wahrheit zu verwenden. Es hält den gewünschten Zustand des Systems fest und fungiert als Vertrag zwischen verschiedenen Komponenten.","#What is Kubernetes?":"Was ist Kubernetes?","#The GitOps Operator detects changes in Git":"Der GitOps-Operator erkennt Änderungen in Git","#Reconcile the system whenever there is drift":"Gleichen Sie das System ab, wenn Abweichungen auftreten","#What does Kubernetes do?":"Was macht Kubernetes?","#Here’s what a simple GitOps pattern looks like:":"So sieht ein einfaches GitOps-Muster aus:","#GitOps and Kubernetes":"GitOps und Kubernetes","#It uses a declarative model to configure applications. You describe the application in manifest and Kubernetes converts it into a running application.":"Es verwendet ein deklaratives Modell zum Konfigurieren von Anwendungen. Sie beschreiben die Anwendung im Manifest und Kubernetes wandelt sie in eine laufende Anwendung um.","#An anti-pattern is a common response to a recurring problem that is usually ineffective and can end up being counterproductive. The following lists results of a common anti-pattern that occurs with Kubernetes deployment automation when the CI system tests, builds a change, and then pushes the change directly to the Kubernetes cluster.":"Ein Anti-Pattern ist eine häufige Reaktion auf ein wiederkehrendes Problem, die normalerweise wirkungslos ist und am Ende kontraproduktiv sein kann. Im Folgenden werden die Ergebnisse eines allgemeinen Anti-Patterns aufgeführt, das bei der Kubernetes-Bereitstellungsautomatisierung auftritt, wenn das CI-System eine Änderung testet, erstellt und diese dann direkt an den Kubernetes-Cluster weiterleitet.","#In a namespaced cluster, the deployment pipeline would require cluster-scoped credentials. It significantly increases risk.":"In einem Namespace-Cluster würde die Bereitstellungspipeline Cluster-bezogene Anmeldeinformationen erfordern. Es erhöht das Risiko erheblich.","#A GitOps pipeline uses the same concepts as a push-based pipeline but differs in how the deployment works. Git, the CI system, and the GitOps operator make up the troika of a GitOps pipeline. Unsurprisingly, Git forms the fulcrum around which it revolves. The CI system feeds changes to the Git repository at one end, and the GitOps operator consumes at the other.":"Eine GitOps-Pipeline verwendet dieselben Konzepte wie eine Push-basierte Pipeline, unterscheidet sich jedoch in der Funktionsweise der Bereitstellung. Git, das CI-System und der GitOps-Operator bilden die Troika einer GitOps-Pipeline. Es überrascht nicht, dass Git den Dreh- und Angelpunkt bildet, um den es sich dreht. Das CI-System leitet Änderungen an einem Ende an das Git-Repository weiter, und der GitOps-Operator konsumiert sie am anderen Ende.","#Since Kubernetes manages tasks declaratively, we can employ GitOps practices and tools for cluster management and application delivery.":"Da Kubernetes Aufgaben deklarativ verwaltet, können wir GitOps-Praktiken und -Tools für die Clusterverwaltung und Anwendungsbereitstellung einsetzen.","#It separates CI and CD systems, thus improving security posture as the two pipelines can only communicate through Git.":"Es trennt CI- und CD-Systeme und verbessert so die Sicherheitslage, da die beiden Pipelines nur über Git kommunizieren können.","#The GitOps operator corrects any divergence from the desired state.":"Der GitOps-Operator korrigiert jede Abweichung vom gewünschten Zustand.","#What is GitOps?":"Was ist GitOps?","#The CI system needs access to the Kubernetes cluster API to support this push-based deployment model. This access poses a security risk.":"Das CI-System benötigt Zugriff auf die Kubernetes-Cluster-API, um dieses Push-basierte Bereitstellungsmodell zu unterstützen. Dieser Zugriff stellt ein Sicherheitsrisiko dar.","#How Do We Do It?":"Wie machen wir es?","#In 2017, seeing the lack of buzzwords in the tech industry, Alex Richardson from Weaveworks coined a new one — GitOps. Humor aside, what started as a blog describing their operational tooling has snowballed into something bigger. Descriptions of GitOps include “the next big thing,” “versioned CI/CD,” and even “placebo.”":"Als Alex Richardson von Weaveworks 2017 den Mangel an Schlagworten in der Technologiebranche sah, prägte er ein neues: GitOps . Abgesehen vom Humor hat sich aus dem, was als Blog begann, in dem die betrieblichen Werkzeuge beschrieben wurden, etwas Größeres entwickelt. Beschreibungen von GitOps umfassen „ das nächste große Ding “, „ versioniertes CI/CD “ und sogar „ Placebo “.","#We use Helm to package applications for Kubernetes. Any change in the Helm configuration triggers the Helm CI pipeline, which tests the package, creates a chart, and uploads it to the Helm repository.":"Wir verwenden Helm, um Anwendungen für Kubernetes zu verpacken. Jede Änderung in der Helm-Konfiguration löst die Helm-CI-Pipeline aus, die das Paket testet, ein Diagramm erstellt und es in das Helm-Repository hochlädt.","#The system state is defined in the Git repository":"Der Systemstatus wird im Git-Repository definiert","#Notify when the system state changes":"Benachrichtigen Sie, wenn sich der Systemstatus ändert","#The GitOps operator running in a Kubernetes cluster detects a new commit in the environment repository and marks the observed state out of sync. This status change kicks in the convergence mechanism. Kubernetes pulls the latest changes and starts deployment updates to match the state in Git.":"Der in einem Kubernetes-Cluster ausgeführte GitOps-Operator erkennt einen neuen Commit im Umgebungs-Repository und markiert den beobachteten Status als nicht synchron. Diese Statusänderung löst den Konvergenzmechanismus aus. Kubernetes ruft die neuesten Änderungen ab und startet Bereitstellungsaktualisierungen, um sie an den Status in Git anzupassen.","#Shapeshifting - the ability to physically transform oneself through an inherent ability, intervention, or manipulation.":"Gestaltwandlung – die Fähigkeit, sich durch eine inhärente Fähigkeit, einen Eingriff oder eine Manipulation körperlich zu verändern.","#Over the last few years, containers have made it easy to run cloud-native applications. Containers are lightweight compared to virtual machines (VMs) and make more efficient use of the infrastructure. While container runtimes are great at managing individual containers on one host, they are not suited for managing applications running in multiple containers across multiple hosts. This type of management is where container orchestrators come into play.":"In den letzten Jahren haben Container die Ausführung cloudnativer Anwendungen erleichtert. Container sind im Vergleich zu virtuellen Maschinen (VMs) leichtgewichtig und nutzen die Infrastruktur effizienter. Während sich Containerlaufzeiten hervorragend für die Verwaltung einzelner Container auf einem Host eignen, eignen sie sich nicht für die Verwaltung von Anwendungen, die in mehreren Containern auf mehreren Hosts ausgeführt werden. Bei dieser Art der Verwaltung kommen Container-Orchestratoren ins Spiel.","#Kubernetes is an open-source orchestration system that automates the deployment and management of applications running in Linux containers. The analogy of an orchestra conductor is common for describing Kubernetes.":"Kubernetes ist ein Open-Source-Orchestrierungssystem, das die Bereitstellung und Verwaltung von Anwendungen automatisiert, die in Linux-Containern ausgeführt werden. Für die Beschreibung von Kubernetes wird häufig die Analogie eines Orchesterdirigenten herangezogen.","#The pull-based strategy eliminates the need to expose Kubernetes cluster API and credentials.":"Durch die Pull-basierte Strategie entfällt die Notwendigkeit, die Kubernetes-Cluster-API und Anmeldeinformationen offenzulegen.","#Upon completion, the GitOps operator notifies the deployment state by setting commit status in the Git repository. The CI system uses this status to determine if the change is successfully deployed and run any post-deployment actions.":"Nach Abschluss benachrichtigt der GitOps-Operator den Bereitstellungsstatus, indem er den Commit-Status im Git-Repository festlegt. Das CI-System verwendet diesen Status, um zu bestimmen, ob die Änderung erfolgreich bereitgestellt wurde, und führt alle Aktionen nach der Bereitstellung aus.","#Trigger a convergence mechanism to sync desired and observed state":"Lösen Sie einen Konvergenzmechanismus aus, um den gewünschten und beobachteten Zustand zu synchronisieren","#It provides an abstraction layer over infrastructure. Details of underlying computers, networks, and other components are hidden from users and applications, making it easier to develop and configure.":"Es bietet eine Abstraktionsschicht über der Infrastruktur. Details zu den zugrunde liegenden Computern, Netzwerken und anderen Komponenten sind für Benutzer und Anwendungen verborgen, was die Entwicklung und Konfiguration erleichtert.","#Developers merge application code changes to the trunk and trigger the CI pipeline. It tests the change, builds a new container image, and pushes it to the container registry in Cloud.":"Entwickler führen Änderungen am Anwendungscode im Trunk zusammen und lösen die CI-Pipeline aus. Es testet die Änderung, erstellt ein neues Container-Image und überträgt es an die Container-Registrierung in der Cloud.","#Backup of the Environment":"Sicherung der Umgebung","#What are the Challenges with GitOps?":"Was sind die Herausforderungen bei GitOps?","#Marketplace Platform Guide...":"Marktplatz-Plattform-Leitfaden...","#In case of catastrophic failure, it’s possible to restore the environment quickly as the state of the system is stored in Git. Environment repository acts as a natural backup of the cluster.":"Im Falle eines katastrophalen Ausfalls ist eine schnelle Wiederherstellung der Umgebung möglich, da der Zustand des Systems in Git gespeichert wird. Das Umgebungs-Repository fungiert als natürliche Sicherung des Clusters.","#Change of System State":"Ändern des Bundesstaat","#If you possess content pieces that do not change often, they can be cached in your app's cache management system to avoid fetching them every now and then.":"Wenn Sie über Inhalte verfügen, die sich nicht oft ändern, können diese im Cache-Verwaltungssystem Ihrer App zwischengespeichert werden, um zu vermeiden, dass sie ab und zu abgerufen werden.","#κυβερνητες - pronounced Kie-ver-nee-tees means helmsman or pilot in Greek.":"κυβερνητες – ausgesprochen Kie-ver-nee-tees bedeutet auf Griechisch Steuermann oder Pilot.","#It makes an application portable as the underlying infrastructure no longer affects it. It allows deploying the same manifest on local computers and any cloud provider.":"Es macht eine Anwendung portierbar, da die zugrunde liegende Infrastruktur sie nicht mehr beeinträchtigt. Es ermöglicht die Bereitstellung desselben Manifests auf lokalen Computern und jedem Cloud-Anbieter.","#Another drawback is that the deployment pipeline triggers only when the Git repository changes. It cannot detect deviations from the desired state.":"Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass die Bereitstellungspipeline nur ausgelöst wird, wenn sich das Git-Repository ändert. Abweichungen vom Sollzustand können nicht erkannt werden.","#It provides the flexibility to use any CI and Git tool.":"Es bietet die Flexibilität, jedes CI- und Git-Tool zu verwenden.","#At Contentstack, we use the GitOps pipeline to manage application delivery on Kubernetes. Here’s a glimpse at our pipelines.":"Bei Contentstack verwenden wir die GitOps-Pipeline, um die Anwendungsbereitstellung auf Kubernetes zu verwalten. Hier erhalten Sie einen Einblick in unsere Pipelines.","#By adopting GitOps best practices, developers can deploy updates and features to Kubernetes more rapidly. With GitOps, you don’t have to switch tools for deploying your application. Everything happens in the version control system used for developing the application anyways.":"Durch die Übernahme der Best Practices von GitOps können Entwickler Updates und Funktionen schneller für Kubernetes bereitstellen. Mit GitOps müssen Sie die Tools für die Bereitstellung Ihrer Anwendung nicht wechseln. Alles geschieht ohnehin im Versionskontrollsystem, das für die Entwicklung der Anwendung verwendet wird.","#As you have a complete history of changes in Git over time, recovering from failure is much easier. By reverting some commits, we can step back to a state that used to work previously.":"Da Sie über einen vollständigen Verlauf der Änderungen in Git im Laufe der Zeit verfügen, ist die Wiederherstellung nach einem Fehler viel einfacher. Indem wir einige Commits zurücksetzen, können wir zu einem Zustand zurückkehren, der zuvor funktioniert hat.","#Declarative Systems":"Deklarative Systeme","#GitOps tools empower the system to shapeshift based on the state defined in the Git repository. But which declarative system can effectively leverage this pattern? The answer is Kubernetes.":"GitOps-Tools ermöglichen es dem System, seine Form basierend auf dem im Git-Repository definierten Status zu verändern. Aber welches deklarative System kann dieses Muster effektiv nutzen? Die Antwort ist Kubernetes.","#Faster Deployments":"Schnellere Bereitstellungen","#Complete Application Lifecycle":"Vervollständigen Anwendungslebenszyklus","#To understand GitOps, you need to understand what a declarative system is. A declarative system is one where the code describes the final state of the system. An example of such a system would be the Infrastructure as Code (IaC) system, where YAML defines the configuration. We define the end state with declarative code, and then automation reconciles the system to the desired state.":"Um GitOps zu verstehen, müssen Sie verstehen, was ein deklaratives System ist. Bei einem deklarativen System beschreibt der Code den Endzustand des Systems. Ein Beispiel für ein solches System wäre das Infrastructure as Code (IaC)-System, bei dem YAML die Konfiguration definiert. Wir definieren den Endzustand mit deklarativem Code und dann bringt die Automatisierung das System in den gewünschten Zustand.","#A change in an application environment requires updating the configuration in the corresponding Git repository. This change creates a complete history of desired state changes, including a record of who made the change and why. Since changes are tracked and recorded in Git, auditing is made easier.":"Eine Änderung in einer Anwendungsumgebung erfordert eine Aktualisierung der Konfiguration im entsprechenden Git-Repository. Durch diese Änderung wird ein vollständiger Verlauf der gewünschten Zustandsänderungen erstellt, einschließlich einer Aufzeichnung darüber, wer die Änderung vorgenommen hat und warum. Da Änderungen in Git verfolgt und aufgezeichnet werden, wird die Prüfung erleichtert.","#Secret Management":"Geheimes Management","#“Any change, even a change for the better, is always accompanied by drawbacks and discomforts.” ― Arnold Bennett":"„Jede Veränderung, selbst eine Veränderung zum Besseren, geht immer mit Nachteilen und Unannehmlichkeiten einher.“ - Arnold Bennett","#GitOps shows an opinionated way to implement deployment patterns with specific tools using Kubernetes. It does not provide radical new ideas; instead, it builds on established concepts of continuous delivery. As of today, GitOps is the best way to do continuous delivery using Kubernetes. The prevalence of Kubernetes will lead to more and more organizations adopting the GitOps pattern for their deployment needs. Fueled by increasing the user base and maturity of tools, the GitOps pattern will keep improving Kubernetes deployments":"GitOps zeigt eine fundierte Möglichkeit, Bereitstellungsmuster mit spezifischen Tools mithilfe von Kubernetes zu implementieren. Es liefert keine radikal neuen Ideen; Stattdessen baut es auf etablierten Konzepten der kontinuierlichen Bereitstellung auf. GitOps ist heute die beste Möglichkeit, Continuous Delivery mit Kubernetes durchzuführen. Die Verbreitung von Kubernetes wird dazu führen, dass immer mehr Unternehmen das GitOps-Muster für ihre Bereitstellungsanforderungen übernehmen. Angetrieben durch die Erhöhung der Benutzerbasis und der Reife der Tools wird das GitOps-Muster die Kubernetes-Bereitstellungen weiter verbessern","#Multi-environment Deployments":"Bereitstellungen in mehreren Umgebungen","#There is no standard practice on how to manage secrets. To store secrets in Git, we need to encrypt them. This encryption step introduces a separate deployment process for secrets. If they are not stored in Git, then the idea of having your cluster state the same as Git is not valid anymore.":"Es gibt keine Standardpraxis für den Umgang mit Geheimnissen. Um Geheimnisse in Git zu speichern, müssen wir sie verschlüsseln. Dieser Verschlüsselungsschritt führt einen separaten Bereitstellungsprozess für Geheimnisse ein. Wenn sie nicht in Git gespeichert sind, ist die Idee, dass Ihr Cluster den gleichen Status wie Git hat, nicht mehr gültig.","#contentstack-gitops-implementation-example.png":"contenttack-gitops-implementation-example.png","#GitOps only focuses on application deployment. Other parts of the development lifecycle such as building, testing, packaging are not addressed by GitOps. You need to use another CI system and the GitOps tool to automate the complete development lifecycle.":"GitOps konzentriert sich nur auf die Anwendungsbereitstellung. Sonstige Teile des Entwicklungslebenszyklus wie Erstellen, Testen und Verpacken werden von GitOps nicht berücksichtigt. Sie müssen ein anderes CI-System und das GitOps-Tool verwenden, um den gesamten Entwicklungslebenszyklus zu automatisieren.","#After deploying an application, Kubernetes takes over its management. This management includes keeping applications running, recovering from failures, and scaling in case of changes in demand.":"Nach der Bereitstellung einer Anwendung übernimmt Kubernetes deren Verwaltung. Dieses Management umfasst die Aufrechterhaltung des Betriebs von Anwendungen, die Wiederherstellung nach Ausfällen und die Skalierung bei Bedarfsänderungen.","#Running either of the CI pipelines invokes the deployment pipeline. It combines artifacts from CI pipelines and writes a new state to the environment repository. We use Git branches to manage multiple environments within the environment repository. Change is propagated through environments using the CI system.":"Durch das Ausführen einer der CI-Pipelines wird die Bereitstellungspipeline aufgerufen. Es kombiniert Artefakte aus CI-Pipelines und schreibt einen neuen Status in das Umgebungs-Repository. Wir verwenden Git-Zweige, um mehrere Umgebungen innerhalb des Umgebungs-Repositorys zu verwalten. Ändern werden mithilfe des CI-Systems durch Umgebungen verbreitet.","#Secure Deployments":"Sichere Bereitstellungen","#Faster Recovery from Failure":"Schnellere Wiederherstellung nach Fehlern","#GitOps does not define how to propagate a change to multiple environments. The most popular way of handling different environments is by using different Git branches. To do this, you need to use the CI system.":"GitOps definiert nicht, wie eine Änderung an mehrere Umgebungen weitergegeben wird. Die beliebteste Art, mit unterschiedlichen Umgebungen umzugehen, ist die Verwendung verschiedener Git-Zweige. Dazu müssen Sie das CI-System verwenden.","#We cover what GitOps means, best practices around it, and why you should adopt GitOps for the best way to do continuous delivery with Kubernetes.":"Wir behandeln, was GitOps bedeutet, Best Practices rund um GitOps und warum Sie GitOps für die beste Möglichkeit zur kontinuierlichen Bereitstellung mit Kubernetes einsetzen sollten.","#As changes go through the Git repository, users and CI systems don’t need to access the cluster anymore. Separation of responsibility between packaging software and releasing it to an environment embodies the security principle of least privilege, reducing the impact of compromise and providing a smaller attack surface.":"Während Änderungen das Git-Repository durchlaufen, müssen Benutzer und CI-Systeme nicht mehr auf den Cluster zugreifen. Die Trennung der Verantwortung zwischen dem Verpacken von Software und deren Freigabe in einer Umgebung verkörpert das Sicherheitsprinzip der geringsten Privilegien, reduziert die Auswirkungen einer Kompromittierung und bietet eine kleinere Angriffsfläche.","#One of the assumptions of GitOps is that the cluster state is the same as what’s defined in Git. However, your system changes. It could be due to auto-scaling or system tools updating the state of your resources, so this assumption might not be correct.":"Eine der Annahmen von GitOps ist, dass der Clusterstatus mit dem übereinstimmt, was in Git definiert ist. Ihr System ändert sich jedoch. Dies könnte daran liegen, dass die automatische Skalierung oder Systemtools den Status Ihrer Ressourcen aktualisieren, sodass diese Annahme möglicherweise nicht korrekt ist.","#Why Should You Adopt GitOps?":"Warum sollten Sie GitOps einführen?","#Easier Compliance and Auditing":"Einfachere Compliance und Prüfung","#App Development":"App-Entwicklung","#or a":"oder ein","#Marketplace FAQs":"Marktplatz FAQ","#App Documentation":"App-Dokumentation","#Stack Admins":"Stack-Administratoren","#User Management":"Benutzer","#San Francisco, CA, United States":"San Francisco, Kalifornien, Vereinigte Staaten","#With the Contentstack Marketplace Brandfolder app integration into your":"Mit der Contentstack Marketplace Brandfolder-App-Integration in Ihre","#plugin, you can integrate Brandfolder with Contentstack. You can create an entry in Contentstack and view all the digital assets within your Contentstack website.":"Plugin können Sie Brandfolder mit Contentstack integrieren. Sie können einen Eintrag in Contentstack erstellen und alle digitalen Assets auf Ihrer Contentstack Website anzeigen.","#Easy distribution of digital assets: The Brandfolder app allows geographically dispersed teams to store, share, and fetch digital media assets.":"Einfache Verteilung digitaler Assets: Mit der Brandfolder-App können geografisch verteilte Teams digitale Medien-Assets speichern, teilen und abrufen.","#Collaborative personalization: Using the integration lets you leverage personal and behavioral information data. Constructor Search tracks query terms and click-throughs, conversions, and purchases to make future searches more effective.":"Kollaborative Personalisierung: Mithilfe der Integration können Sie persönliche und verhaltensbezogene Informationsdaten nutzen. Constructor suchen verfolgt Suchbegriffe und Klicks, Konvertierungen und Käufe, um zukünftige Suchvorgänge effektiver zu gestalten.","#Better marketing campaigns with ease-to-access assets: You can create content in Contentstack and use the Custom Field or JSON RTE field to insert images in your content. With this, cross-functional teams can work on large-scale campaigns with ease.":"Bessere Marketingkampagnen mit leicht zugänglichen Assets: Sie können Inhalte in Contentstack erstellen und das Benutzerdefiniert Feld oder das JSON-RTE-Feld verwenden, um Bilder in Ihre Inhalte einzufügen. Dadurch können funktionsübergreifende Teams problemlos an groß angelegten Kampagnen arbeiten.","#Worldwide":"Weltweit","#, you can easily manage and share digital assets (images) across multiple platforms.":"können Sie digitale Assets (Bilder) einfach auf mehreren Plattformen verwalten und teilen.","#This Brandfolder app can be installed by:":"Diese Brandfolder-App kann installiert werden durch:","#Manage Brandfolder digital media readily: The Brandfolder app lets you fetch and manage images within your entries. With Brandfolder, you can easily link all the images without leaving your headless CMS.":"Verwalten digitale Brandfolder-Medien einfach: Mit der Brandfolder-App können Sie Bilder in Ihren Einträgen abrufen und verwalten. Mit Brandfolder können Sie alle Bilder ganz einfach verknüpfen, ohne Ihr Headless-CMS zu verlassen.","#Brandfolder is a powerful brand management and a Digital Asset Management (DAM) platform.":"Brandfolder ist eine leistungsstarke Markenverwaltungs- und Digital Asset Management (DAM)-Plattform.","#Brandfolder is a Contentstack technology partner specializing in digital asset management (DAM). Brandfolder helps teams manage, share, and optimize their digital assets.":"Brandfolder ist ein Contentstack Technologiepartner, der sich auf Digital Asset Management (DAM) spezialisiert hat. Brandfolder unterstützt Teams bei der Verwaltung, Freigabe und Optimierung ihrer digitalen Assets.","#Image Delivery APIs and What You Can Do with Them":"Bild - APIs und was Sie damit machen können","#Bulk Publish Localized Entry Versions":"Veröffentlichen lokalisierter Eintragsversionen","#Restore Deleted Content":"Gelöschte Inhalt wiederherstellen","#Back up Existing Content":"Zurück Sie vorhandene Inhalt","#Comments Limitations":"Kommentare Einschränkungen","#Generate a Permanent Asset URL":"Generieren Sie eine permanente Asset URL","#Restore Old Asset Version":"Alte Asset-Version wiederherstellen","#Removing Support for TLS 1.0 & 1.1":"Entfernung der Support für TLS 1.0 und 1.1","#Create an Entry":"Erstellen einen Eintrag","#Save In-progress Entry":"In Bearbeitung befindlichen Eintrag Speichern","#Entries Limitations":"Eintragsbeschränkungen","#Permanent Asset URL Limitations":"Permanente Asset- URL Einschränkungen","#About Asset Versioning":"Informationen zur Asset-Versionierung","#Delete a Folder":"Einen Ordner Löschen","#Benefits of Live Preview":"Vorteile der Live- Vorschau","#Author Content | Contentstack":"Inhalt | Contentstack","#Export an Entry":"Exportieren einen Eintrag","#Mention Users or Roles in a Comment":"Erwähnen Sie Benutzer oder Rollen in einem Kommentar","#Reopen a Discussion":"Eröffnen Sie eine Diskussion erneut","#Delete an Asset":"Löschen ein Asset","#Filter Assets":"Assets Filtern","#Remove Asset Version Names":"Asset-Versionsnamen Entfernen","#Asset Folder-level Permission FAQs":"FAQ zu Berechtigungen auf Asset-Ordnerebene","#Bulk Delete Entries":"Löschen","#Change Password":"Passwort ändern","#Import an Entry":"Importieren einen Eintrag","#Restore Old Entry Version":"Alte Eintragsversion wiederherstellen","#Unpublish an Asset":"Veröffentlichung eines Assets aufheben","#Rename a Folder":"Benennen Sie einen Ordner um","#Bulk Publish Assets using the Script":"Veröffentlichen von Assets mithilfe des Skripts","#Two-factor Authentication":"Zwei-Faktor-Authentifizierung","#Localize an Entry":"Lokalisieren Sie einen Eintrag","#Entries FAQs":"FAQ zu Einträgen","#Preview Content on Different Environments":"Vorschau von Inhalt in verschiedenen Umgebungen","#Edit an Entry":"Bearbeiten einen Eintrag","#Additional Metadata Support for Entries":"Zusätzliche Support für Einträge","#Reply to a Comment":"Auf einen Kommentar antworten","#Understanding Asset URL":"Grundlegendes zur Asset- URL","#Limitations on Asset Folders":"Einschränkungen für Asset-Ordner","#Bulk Operations on Assets":"Massenoperationen an Vermögenswerten","#Password Requirements":"Passwort","#This section will help you create and manage your entries and assets.":"Dieser Abschnitt hilft Ihnen beim Erstellen und Verwalten Ihrer Einträge und Assets.","#View Entry References":"Eintragsreferenzen Anzeigen","#Add a Comment":"Fügen Sie einen Kommentar Hinzufügen","#About Discussions":"Über Diskussionen","#Entry Comments FAQs":"FAQ zu Kommentare","#Publish an Asset":"Veröffentlichen ein Asset","#About Permanent Asset URLs":"Über permanente Asset-URLs","#Additional Metadata Support for Assets":"Zusätzliche Support für Assets","#Update Entry Workflow Details in Bulk":"Aktualisieren die Details des Eintrags-Workflows in großen Mengen","#Move Assets to Folder in Bulk":"Verschieben Sie Assets in großen Mengen in einen Ordner","#Restore Updated Content":"Aktualisiert Inhalt wiederherstellen","#Copy an Entry":"Einen Eintrag Kopieren","#Remove Entry Version Names":"Eintragsversionsnamen Entfernen","#Asset Limitations":"Vermögensbeschränkungen","#Name Asset Versions":"Name Asset-Versionen","#More Tools for Developers: Image Delivery APIs and New SDKs":"Mehr Tools für Entwickler: Bild Bereitstellung APIs und Neu SDKs","#About Entries":"Über Einträge","#Delete an Entry":"Einen Eintrag Löschen","#Unpublish an Entry":"Veröffentlichung eines Eintrags aufheben","#Compare Entry Versions":"Vergleichen Sie die Einstiegsversionen","#Understanding Entry Versions":"Einstiegsversionen verstehen","#Manage Asset Versions":"Asset-Versionen Verwalten","#Limitations of Live Preview":"Einschränkungen der Live- Vorschau","#Throttling Policy":"Drosselungsrichtlinie","#Resolve a Discussion":"Lösen Sie eine Diskussion","#About Assets":"Über Vermögenswerte","#Create/Upload Assets":"Assets Erstellen/ Hochladen","#Create a Folder":"Erstellen einen Ordner","#Change Personal Details":"Persönliche Details Ändern","#Security FAQs":"Sicherheit FAQ","#View Entry Collaborators":"Beitragsmitarbeiter Anzeigen","#Relink a Discussion":"Verknüpfen Sie eine Diskussion erneut","#Manage Entry Versions":"Eintragsversionen Verwalten","#Create and Manage Assets":"Erstellen und Verwalten Assets","#Asset Folder-level Permissions":"Berechtigungen auf Asset-Ordnerebene","#Bulk Delete Localized Entry Versions":"Löschen lokalisierter Eintragsversionen","#Validations":"Validierungen","#Asset FAQs":"FAQ zu Assets","#Bulk Unpublish Assets":"Massenveröffentlichung von Assets aufheben","#Bulk Delete Assets":"Löschen von Assets","#Work with Live Preview":"Arbeiten Sie mit der Live- Vorschau","#Preview Content across Multiple Channels":"Vorschau von Inhalt über mehrere Kanäle hinweg","#About Entry Comments":"Über Kommentare","#View Discussions Timeline":"Diskussionszeitleiste Anzeigen","#Create and Manage Asset Folders":"Erstellen und Verwalten Asset-Ordner","#Preview Content across Varied Window Sizes":"Vorschau von Inhalt in verschiedenen Fenstergrößen","#Omnichannel Content Preview Experience":"Omnichannel- Inhalt - Erlebnis","#Live Preview Real-world Scenarios":"Live- Vorschau realer Szenarien","#Account Lockout Policy":"Richtlinie zur Konto","#Edit or Delete a Comment":"Bearbeiten oder Löschen einen Kommentar","#Edit an Asset":"Bearbeiten ein Asset","#Move a Folder":"Verschieben Sie einen Ordner","#Manage Entry Comments":"Kommentare Verwalten","#Manage Comment Notifications":"Kommentar Verwalten _","#Name Entry Versions":"Name","#Bulk Operations on Entries":"Massenoperationen für Einträge","#Bulk Publish Entries using the Script":"Veröffentlichen von Einträgen mithilfe des Skripts","#Backup and Restore Content":"Inhalt sichern und wiederherstellen","#Make Changes to Existing Content Types":"Nehmen Sie Änderungen an vorhandenen Inhalt vor","#Track and Edit Content in Real-time":"Verfolgen und Bearbeiten Inhalt in Echtzeit","#The following sections take a look at how a decoupled CMS lets you use a content hub architecture to centralize your content and explains the benefits of a decoupled CMS, such as how it enables you to adopt new cutting-edge technologies, iterate and apply redesigns faster and deliver content to any device or channel and integrate multiple back-ends or services by making content accessible via an API. Additionally, it explains how a decoupled CMS is more reliable and secure and can save you time and money compared to using a traditional CMS.":"In den folgenden Abschnitten erfahren Sie, wie Sie mit einem entkoppelten CMS eine Content-Hub-Architektur nutzen können, um Ihre Inhalte zu zentralisieren. Außerdem werden die Vorteile eines entkoppelten CMS erläutert, z. B. die Möglichkeit, neue Spitzentechnologien zu übernehmen, Iterationen und Redesigns schneller durchzuführen, Inhalte für jedes Gerät oder jeden Kanal bereitzustellen und mehrere Backends oder Dienste zu integrieren, indem Sie Inhalte über eine API zugänglich machen. Außerdem wird erläutert, wie ein entkoppeltes CMS zuverlässiger und sicherer ist und Ihnen im Vergleich zu einem herkömmlichen CMS Zeit und Geld sparen kann.","#A content hub architecture centralizes all your content in one place using an API to deliver content anywhere. This content-centric approach accelerates and simplifies content management letting your developers use the best-of-breed tools to create digital experience platforms (DXP) with omnichannel content delivery to help create more personalized customer journeys and more impactful digital experiences across today's and tomorrow's digital channels. The figure below shows an example of a content hub architecture with the API delivering content to desktops, mobile phones, smart TVs, gaming devices such as Xbox, kiosks, voice-activated virtual assistants, jumbotrons, virtual reality headsets, augmented reality apps, wearables, and news feeds.":"Eine Content-Hub-Architektur zentralisiert alle Ihre Inhalte an einem Ort und nutzt eine API, um Inhalte überall bereitzustellen. Dieser inhaltszentrierte Ansatz beschleunigt und vereinfacht die Verwaltung von Inhalten und ermöglicht es Ihren Entwicklern, mit den besten Tools digitale Erlebnisplattformen (DXP) mit kanalübergreifender Bereitstellung von Inhalten zu erstellen, um personalisierte Kundenerlebnisse und wirkungsvollere digitale Erlebnisse über die digitalen Kanäle von heute und morgen zu schaffen. Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel für eine Content-Hub-Architektur, bei der die API Inhalte für Desktops, Mobiltelefone, Smart-TVs, Spielgeräte wie die Xbox, Kioske, sprachgesteuerte virtuelle Assistenten, Jumbotrons, Virtual-Reality-Headsets, Augmented-Reality-Apps, Wearables und News-Feeds bereitstellt.","#Decoupled CMS and Headless CMS Architectures":"Entkoppelte CMS- und Headless-CMS-Architekturen","#A Decoupled CMS Improves Reliability and Performance The problem with a traditional CMS is that it locks you into whatever your CMS vendor does or doesn’t support. By putting yourself into a proprietary content model that is reliant on front-end standards, it becomes hard to move away from a traditional CMS and can prove extremely difficult to re-purpose your content for multiple front-ends. Scaling is much easier to do with a decoupled CMS. Using a traditional CMS, a standard solution to handling increases in traffic is to add multiple servers running the CMS. However, removing the CMS application overhead on every web server improves content delivery speed, which is important because how fast your website content loads can directly affect your bottom line. A decoupled CMS also allows you to scale and avoid database bottlenecks that you are likely to encounter using a traditional CMS. Many decoupled CMSes, such as Contentstack, can automatically adjust your cloud infrastructure to match demand and use a CDN to improve performance.":"Ein entkoppeltes CMS verbessert die Zuverlässigkeit und Leistung Das Problem mit einem traditionellen CMS ist, dass es Sie an das bindet, was Ihr CMS-Anbieter unterstützt oder nicht unterstützt. Wenn Sie sich auf ein proprietäres Inhaltsmodell festlegen, das von Front-End-Standards abhängig ist, wird es schwierig, von einem traditionellen CMS wegzukommen, und es kann sich als äußerst schwierig erweisen, Ihre Inhalte für mehrere Front-Ends neu zu verwenden. Die Skalierung ist mit einem entkoppelten CMS viel einfacher. Bei einem herkömmlichen CMS besteht eine Standardlösung zur Bewältigung des steigenden Datenverkehrs darin, mehrere Server hinzuzufügen, auf denen das CMS läuft. Wenn Sie jedoch den Overhead der CMS-Anwendung auf jedem Webserver entfernen, verbessert sich die Geschwindigkeit der Inhaltsbereitstellung, was wichtig ist, denn wie schnell Ihre Website-Inhalte geladen werden, kann sich direkt auf Ihr Endergebnis auswirken. Ein entkoppeltes CMS ermöglicht es Ihnen außerdem, zu skalieren und Datenbankengpässe zu vermeiden, die bei einem herkömmlichen CMS wahrscheinlich auftreten. Viele entkoppelte CMS, wie z.B. Contentstack, können Ihre Cloud-Infrastruktur automatisch an die Nachfrage anpassen und ein CDN nutzen, um die Leistung zu verbessern.","#The term decoupled and headless are frequently used interchangeably, but is a decoupled CMS the same as a headless CMS? Both a headless and a decoupled CMS have content management, a database, and deliver content through a programming interface, commonly referred to as an API. However, there is a primary difference between a decoupled CMS and a headless CMS. A headless CMS does not have a front-end system or presentation environment, as shown in the figure below. A headless CMS is API-first, which means content management tools are integrated via API. Separating formatting from content allows you to publish content to any device or channel, such as a website, a phone, a smartwatch or any device connected to the Internet of Things (IoT).":"Die Begriffe entkoppelt und Headless werden häufig synonym verwendet, aber ist ein entkoppeltes CMS dasselbe wie ein Headless CMS? Sowohl ein Headless als auch ein entkoppeltes CMS verfügen über ein Content Management, eine Datenbank und liefern Inhalte über eine Programmierschnittstelle, die gemeinhin als API bezeichnet wird. Es gibt jedoch einen wesentlichen Unterschied zwischen einem entkoppelten CMS und einem Headless CMS. Ein Headless CMS verfügt nicht über ein Frontend-System oder eine Präsentationsumgebung, wie in der Abbildung unten dargestellt. Ein Headless CMS ist API-first, d.h. Content Management Tools werden über eine API integriert. Durch die Trennung von Formatierung und Inhalt können Sie Inhalte auf jedem beliebigen Gerät oder Kanal veröffentlichen, z. B. auf einer Website, einem Telefon, einer Smartwatch oder einem mit dem Internet der Dinge (IoT) verbundenen Gerät.","#Because decoupled and headless CMSes are getting a lot of attention, it is little wonder that a lot of coupled systems are jumping on the bandwagon and reinventing themselves to say that they are decoupled or headless content management systems. WordPress, Drupal, Episerver, and Sitecore are all examples of traditional CMSes that are delivering what they are calling decoupled versions of their CMS. WordPress and Drupal, for example, are providing extensions and plugins that decouple them from their front-ends. It might come as a surprise that a lot of things handled by most decoupled CMSes will be missing by disconnecting the front-end entirely from WordPress or Drupal, so you must handle these on your own, for example, website preview, translations, SEO functionality, security and any updates, upgrades, or changes to the API provided by the plugin or extension, and so on.":"Da entkoppelte und Headless CMS viel Aufmerksamkeit erhalten, ist es nicht verwunderlich, dass viele gekoppelte Systeme auf den Zug aufspringen und sich neu erfinden, um zu sagen, dass sie entkoppelte oder headless Content Management Systeme sind. WordPress, Drupal, Episerver und Sitecore sind alles Beispiele für traditionelle CMS, die entkoppelte Versionen ihrer CMS anbieten. WordPress und Drupal bieten zum Beispiel Erweiterungen und Plugins an, die sie von ihren Frontends entkoppeln. Es mag überraschen, dass viele Dinge, die von den meisten entkoppelten CMS gehandhabt werden, fehlen, wenn Sie das Frontend komplett von WordPress oder Drupal abkoppeln. Sie müssen sich also selbst darum kümmern, z.B. um die Website-Vorschau, Übersetzungen, SEO-Funktionen, Sicherheit und alle Updates, Upgrades oder Änderungen an der API, die vom Plugin oder der Erweiterung bereitgestellt wird, und so weiter.","#A Decoupled CMS Frees Your Developers to Excel Front-end technologies are accelerating, and new delivery channels and devices continue to grow exponentially. A traditional or legacy CMS locks your developers into the language and framework built into the CMS. Since a traditional CMS is a single website management tool that controls layout with built-in tools, it is difficult to change or integrate to use new state-of-the-art tools and solutions. Taking a decoupled approach means that you can give your developers the freedom to follow leading technology trends by trying new frameworks and tools. It is likely that a developer might want to try using any one of a dozen modern frameworks, such as Angular.js, Backbone.js, Meteor.js, Node.js or Ember.js. Additionally, they may want to use the React library for creating user interfaces, Redux for tracking state and use Google’s AMP or Polymer tools for mobile applications.":"Ein entkoppeltes CMS befreit Ihre Entwickler von Excel. Front-End-Technologien entwickeln sich immer schneller und neue Bereitstellungskanäle und Geräte wachsen weiterhin exponentiell. Ein herkömmliches oder älteres CMS bindet Ihre Entwickler an die im CMS integrierte Sprache und das Framework. Da es sich bei einem herkömmlichen CMS um ein einzelnes Website Verwaltungstool handelt, das das Layout mit integrierten Tools steuert, ist es schwierig, es zu ändern oder zu integrieren, um neue, hochmoderne Tools und Lösungen zu verwenden. Ein entkoppelter Ansatz bedeutet, dass Sie Ihren Entwicklern die Freiheit geben können, führenden Technologietrends zu folgen, indem Sie neue Frameworks und Tools ausprobieren. Es ist wahrscheinlich, dass ein Entwickler eines von einem Dutzend moderner Frameworks wie Angular.js, Backbone.js, Meteor.js, Node.js oder Ember.js ausprobieren möchte. Darüber hinaus möchten sie möglicherweise die React-Bibliothek zum Erstellen von Benutzeroberflächen, Redux zum Verfolgen des Status und die AMP- oder Polymer-Tools von Google für mobile Anwendungen verwenden.","#Today content management systems extrapolate on that same concept. A decoupled system consists of two or more systems that are able to transact without being connected, similar to the separation of an HTML (content) file from a CSS (formatting) and a JavaScript (programming) file. A decoupled CMS allows changes to be made to the presentation (formatting) and behavior (programming) layer without having an effect on the content of the site. Traditional or legacy CMS systems are not separated but are coupled systems, so the front and back end and content are built into a single system.":"Heute basieren Content-Management-Systeme auf demselben Konzept. Ein entkoppeltes System besteht aus zwei oder mehr Systemen, die ohne Verbindung Transaktionen durchführen können, ähnlich der Trennung einer HTML-Datei (Inhalt) von einer CSS-Datei (Formatierung) und einer JavaScript-Datei (Programmierung). Ein entkoppeltes CMS ermöglicht Änderungen an der Präsentations- (Formatierung) und Verhaltensebene (Programmierung), ohne dass sich dies auf den Inhalt der Website auswirkt. Herkömmliche oder ältere CMS-Systeme sind nicht getrennt, sondern gekoppelte Systeme, sodass Front- und Back-End sowie Inhalte in einem einzigen System integriert sind.","#A true headless CMS is built from the ground up to be an API-first CMS, not a traditional CMS with APIs attached using extensions or plug-ins so that they can call themselves a decoupled or headless CMS. It can be confusing to know what a real decoupled, headless CMS is since traditional CMS vendors use the term loosely for varying versions of decoupled CMS systems.":"Ein echtes Headless-CMS ist von Grund auf als API-First-CMS konzipiert und nicht als herkömmliches CMS mit APIs, die über Erweiterungen oder Plug-Ins angehängt sind, sodass sie sich selbst als entkoppeltes oder Headless-CMS bezeichnen können. Es kann verwirrend sein, zu wissen, was ein echtes entkoppeltes, kopfloses CMS ist, da traditionelle CMS-Anbieter den Begriff lose für unterschiedliche Versionen entkoppelter CMS-Systeme verwenden.","#A Decoupled CMS Enables Omnichannel Delivery A major benefit that a decoupled CMS brings to the table is omnichannel delivery. The front-end code and templates that a decoupled CMS provides can be used for standard web delivery, but like a headless CMS, you can connect to your content via an API for adjusting the presentation layer for different channels. Because your content is separate in a decoupled CMS, content managers create content while developers work on ways to present content for omnichannel delivery, such as native iOS and Android apps, wearable devices such as smartwatches, streaming apps, and new voice-activated virtual assistant devices, such as Amazon’s Echo Alexa or Google Home, virtual and augmented reality, and the Internet of Things (IoT).":"Ein entkoppeltes CMS ermöglicht Omnichannel-Bereitstellung Ein großer Vorteil, den ein entkoppeltes CMS bietet, ist die Omnichannel-Auslieferung. Der Front-End-Code und die Vorlagen, die ein entkoppeltes CMS bereitstellt, können für die Standard-Webbereitstellung verwendet werden, aber wie bei einem headless CMS können Sie über eine API eine Verbindung zu Ihren Inhalten herstellen, um die Präsentationsschicht für verschiedene Kanäle anzupassen. Da Ihre Inhalte in einem entkoppelten CMS getrennt sind, erstellen Content Manager Inhalte, während Entwickler an Möglichkeiten arbeiten, Inhalte für die Omnichannel-Bereitstellung zu präsentieren, z. B. für native iOS- und Android-Apps, tragbare Geräte wie Smartwatches, Streaming-Apps und neue sprachaktivierte virtuelle Assistenten wie Amazons Echo Alexa oder Google Home, virtuelle und erweiterte Realität und das Internet der Dinge (IoT).","#In the early days of creating websites, HTML formatting tags were embedded along with the text. With the introduction of cascading style sheets (CSS), there began a movement to separate content that made up a web page from the formatting, referred to as the presentation layer, as well as separating the programming, known as the behavior layer. It soon became a best practice to store CSS formatting and JavaScript functions into separate files from the HTML content. Separating the content from formatting and programming proved to be a powerful way to control the look of a website. For example, by changing a setting in a CSS file, you could change the entire look and feel of any site component without changing the content.":"In den Anfängen der Erstellung von Websites wurden HTML-Formatierungs-Tags zusammen mit dem Text eingebettet. Mit der Einführung von Cascading Style Sheets (CSS) begann die Bewegung, den Inhalt, aus dem eine Webseite besteht, von der Formatierung, der sogenannten Präsentationsschicht, sowie die Programmierung, die sogenannte Verhaltensschicht, zu trennen. Es wurde bald zu einer bewährten Methode, CSS-Formatierungen und JavaScript-Funktionen in separaten Dateien vom HTML-Inhalt zu speichern. Die Trennung des Inhalts von der Formatierung und Programmierung erwies sich als leistungsstarke Möglichkeit, das Erscheinungsbild einer Website zu steuern. Wenn Sie beispielsweise eine Einstellung in einer CSS-Datei ändern, können Sie das gesamte Erscheinungsbild einer Website-Komponente ändern, ohne den Inhalt zu ändern.","#Enable the Embed Items Option within the HTML-based RTE":"Aktivieren Sie die Option „ Artikel einbetten“ im HTML-basierten RTE","#Apart from choosing between the Basic and Advanced editors, developers can also choose the Custom editor, while adding the HTML-based RTE field to content types.":"Neben der Wahl zwischen dem Basic- und dem Fortgeschritten Editor können Entwickler auch den Benutzerdefiniert Editor wählen und gleichzeitig das HTML-basierte RTE-Feld zu Inhaltstypen hinzufügen.","#Embed Entry as Hyperlink":"Eintrag als Hyperlink einbetten","#Note: Only the stack owner, admins, and users assigned “Developer” roles have the right to customize the RTE field.":"Hinweis: Nur der Stack- Eigentümer, Administratoren und Benutzer mit der Rolle „ Entwickler “ haben das Recht, das RTE-Feld anzupassen.","#In the case of assets, they can be embedded in the HTML-based Rich Text Editor in two ways, either as a displayable component or as a downloadable file.":"Im Falle von Assets können diese auf zwei Arten in den HTML-basierten Rich Text Editor eingebettet werden, entweder als anzeigbare Komponente oder als herunterladbare Datei.","#No, we do not count embedded entries or assets while determining the total field count for content type. We only take into account the parent RTE field.":"Nein, wir zählen keine eingebetteten Einträge oder Assets, während wir die Gesamtfeldanzahl für den Inhaltstyp ermitteln. Wir berücksichtigen nur das übergeordnete RTE-Feld.","#Bulleted List":"Liste","#Contentstack allows you to embed entries and assets within the HTML-based Rich Text Editor field. Embedded entries and assets are automatically updated within the Rich Text Editor field whenever the source entry or asset is updated.":"Mit Contentstack können Sie Einträge und Assets in das HTML-basierte Rich- Text Editor-Feld einbetten. Eingebettete Einträge und Assets werden automatisch im Rich- Text Editor-Feld aktualisiert, wenn der Quelleintrag oder das Asset aktualisiert wird.","#Topics":"Themen","#Note: We now have a JSON Rich Text Editor that stores content in structured JSON blocks and returns clean data in the response body. You can also migrate content from your HTML-based RTE to the new JSON RTE using our CLI. Read more about our JSON Rich Text Editor and migration guide.":"Hinweis: Wir haben jetzt einen JSON Rich Text Editor, der Inhalte in strukturierten JSON-Blöcken speichert und saubere Daten im Antwortkörper zurückgibt. Sie können auch Inhalte aus Ihrem HTML-basierten RTE in den neuen JSON-RTE migrieren, indem Sie unsere CLI verwenden. Lesen Sie mehr über unseren JSON Rich Text Editor und Migrationsanleitung.","#Embed entry as block: To add descriptive image carousels, survey forms, or product listings":"Eintrag als Block einbetten: Zum Hinzufügen beschreibender Bildkarussells, Umfrageformulare oder Produktlisten","#Properties":"Eigenschaften","#Editor Type":"Typ","#Customized HTML-based Rich Text Editor":"Angepasster HTML-basierter Rich- Text Editor","#Embed entry as hyperlink: To add a hyperlink in the RTE that changes dynamically whenever any updates are made":"Eintrag als Hyperlink einbetten: Zum Hinzufügen eines Hyperlinks im RTE, der sich bei jeder Aktualisierung dynamisch ändert","#Here are some real-world scenarios where we use embedded assets:":"Hier sind einige reale Szenarien, in denen wir eingebettete Assets verwenden:","#In the Content Type Builder page, add the Rich Text Editor (RTE) field to the content type.":"Fügen Sie auf der Seite „Inhalt Typ Builder“ das Feld „Rich Text Editor (RTE)“ zum Inhaltstyp hinzu.","#window of the RTE field, go to the":"Fenster des RTE-Feldes, gehen Sie zu","#Now, when the content managers edit or create an entry of this content type, they will see the HTML-based RTE with the formatting/inserting options that you selected in the above step.":"Wenn die Content-Manager nun einen Eintrag dieses Inhaltstyps bearbeiten oder erstellen, sehen sie das HTML-basierte RTE mit den Formatierungs-/Einfügeoptionen, die Sie im obigen Schritt ausgewählt haben.","#Additional Resource: You can read more about Field Visibility Rules in our documentation where we have covered it extensively.":"Zusätzliche Ressource: Weitere Informationen zu Feldsichtbarkeitsregeln finden Sie in unserer Dokumentation, in der wir ausführlich darauf eingegangen sind.","#Embed entry inline: To pass in some value from a linked entry that might be dynamic, such as a working title or a link that opens a modal popup":"Eintrag inline einbetten: Um einen Wert aus einem verknüpften Eintrag zu übergeben, der möglicherweise dynamisch ist, z. B. einen Arbeitstitel oder einen Link, der ein modales Popup öffnet","#To embed assets in your HTML-based Rich Text Editor field, log in to your Contentstack account and perform the following steps:":"Um Assets in Ihr HTML-basiertes Rich- Text Editor-Feld einzubetten, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Can I embed entries or assets inside any Rich Text Editor?":"Kann ich Einträge oder Assets in jeden Rich- Text Editor einbetten?","#When you need to render content that can be dynamically updated from time to time while being placed within the text flow, you can embed an entry inline. Use the inline style when rendering a webpage link that opens up a modal or displaying only the title of another entry within the text flow.":"Wenn Sie Inhalte rendern müssen, die von Zeit zu Zeit dynamisch aktualisiert werden können, während sie im Textfluss platziert werden, können Sie einen Eintrag inline einbetten. Verwenden Sie den Inline-Stil, wenn Sie einen Webseiten-Link rendern, der ein Modal öffnet oder nur den Titel eines anderen Eintrags im Textfluss anzeigt.","#The HTML-based Rich Text Editor (RTE) field enables users to input different types of content such as text, image, videos, and so on. When you add a HTML-based RTE field in a content type, it displays a text area with editing and formatting options in the entry page. This field allows you to edit and format content entered in the field without using HTML tags (however, you can use HTML tags in the HTML mode, if needed).":"Das HTML-basierte Rich Text Editor (RTE)-Feld ermöglicht es Benutzern, verschiedene Arten von Inhalten wie Text, Bilder, Videos usw. einzugeben. Wenn Sie ein HTML-basiertes RTE-Feld in einem Inhaltstyp hinzufügen, wird auf der Seite Eintrag ein Textbereich mit Bearbeitungs- und Formatierungsoptionen angezeigt. Mit diesem Feld können Sie den in das Feld eingegebenen Inhalt bearbeiten und formatieren, ohne HTML-Tags zu verwenden (Sie können jedoch bei Bedarf HTML-Tags im HTML-Modus verwenden).","#Embed Entries or Assets within HTML-based Rich Text Editor":"Betten Sie Einträge oder Assets in den HTML-basierten Rich- Text Editor ein","#section, select the content types of which you want to embed entries within the RTE field.":"Wählen Sie im Abschnitt „Inhalt“ die Inhaltstypen aus, deren Einträge Sie in das RTE-Feld einbetten möchten.","#To do this, log in to your Contentstack account, add a Rich Text Editor (RTE) field to your content type, and perform the following steps:":"Melden Sie sich dazu bei Ihrem Contentstack Konto an, fügen Sie ein Rich Text Editor (RTE)-Feld zu Ihrem Inhaltstyp hinzu und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#No, the “Embedded entries or assets within RTE” feature is only available for Rich Text Editors of type “Advanced” and “Custom.” Basic RTEs do not support this feature. Learn how to enable embedded entries and assets within the RTE.":"Nein, die Funktion „Eingebettete Einträge oder Assets in RTE“ ist nur für Rich- Text Editoren vom Typ „Fortgeschritten“ und „Benutzerdefiniert“ verfügbar. Einfache RTEs unterstützen diese Funktion nicht. Erfahren Sie, wie Sie eingebettete Einträge und Assets im RTE aktivieren.","#Note: The option to embed entries and assets within rich text content is available only for Advanced and Custom Rich Text Editor fields. The Basic type of Rich Text Editor does not have this option.":"Hinweis: Die Option zum Einbetten von Einträgen und Assets in Rich-Text-Inhalte ist nur für Felder im Fortgeschritten und Benutzerdefiniert Rich Text Editor verfügbar. Der Basic-Typ des Rich- Text Editors verfügt nicht über diese Option.","#Go to the content type where you have enabled the Embed feature and open an entry.":"Los zu dem Inhaltstyp, für den Sie die Einbettungsfunktion aktiviert haben, und öffnen Sie einen Eintrag.","#If you've inserted the link of a child entry within a parent entry in the Master language and later decide to localize the parent entry, you'll need to update the embedded link manually in the localized version as well.":"Wenn Sie den Link eines untergeordneten Eintrags in einen übergeordneten Eintrag in der Master-Sprache eingefügt haben und sich später für die Lokalisierung des übergeordneten Eintrags entscheiden, müssen Sie den eingebetteten Link auch in der lokalisierten Version manuell aktualisieren.","#In the modal that opens up, you can search for a specific asset or select from the displayed list as shown below:":"Im sich öffnenden Modal können Sie nach einem bestimmten Asset suchen oder wie unten gezeigt aus der angezeigten Liste auswählen:","#Any references within the embedded entry will not be resolved.":"Alle Verweise innerhalb des eingebetteten Eintrags werden nicht aufgelöst.","#Get JSON RTE Fields while Retrieving Entries":"Rufen Sie beim Abrufen von Einträgen JSON-RTE-Felder ab","#To enable the option to embed entries and assets inside the HTML-based Rich Text Editor field, log in to your Contentstack account and perform the following steps:":"Um die Option zum Einbetten von Einträgen und Assets in das HTML-basierte Rich- Text Editor-Feld zu aktivieren, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#, checkmark the":", markieren Sie das","#In the modal that opens up, select the content type of which you want to embed an entry from the dropdown.":"Wählen Sie im sich öffnenden Modal aus der Dropdown-Liste den Inhaltstyp aus, für den Sie einen Eintrag einbetten möchten.","#To embed an entry as a hyperlink inside the HTML-based RTE, you can perform the following steps:":"Um einen Eintrag als Hyperlink in die HTML-basierte RTE einzubetten, können Sie die folgenden Schritte ausführen:","#Embedded Entries and Assets within HTML-based RTE FAQs":"Eingebettete Einträge und Assets in HTML-basierten RTE- FAQ","#If I update and publish an asset from the asset manager, will the live entry that refers to the updated asset also get updated automatically with the latest asset version?":"Wenn ich ein Asset über den Asset Manager aktualisiere und veröffentliche, wird dann der Live-Eintrag, der sich auf das aktualisierte Asset bezieht, auch automatisch mit der neuesten Asset-Version aktualisiert?","#Subscript":"Index","#HTML-based Rich Text Edito...":"HTML-basierte Rich- Text Bearbeitung...","#In the Content Type Builder page, add the Rich Text Editor (RTE) field to it.":"Fügen Sie auf der Seite „Inhalt Typ Builder“ das Feld „Rich Text Editor“ (RTE) hinzu.","#radio button under":"Optionsfeld unten","#Embed Entries as Block or Inline within the HTML-based RTE":"Betten Sie Einträge als Block oder Inline in das HTML-basierte RTE ein","#When exactly do I embed an entry as inline?":"Wann genau bette ich einen Eintrag als Inline ein?","#When exactly do I embed an entry as a separate block?":"Wann genau bette ich einen Eintrag als separaten Block ein?","#Assets added through Contentstack’s asset manager are static. They do not dynamically reflect any changes made to the asset across all the related RTEs.":"Über den Asset-Manager von Contentstack hinzugefügte Assets sind statisch. Sie spiegeln nicht dynamisch Änderungen wider, die an der Anlage in allen zugehörigen RTEs vorgenommen wurden.","#Redo":"Wiederholen","#Heading 2":"Überschrift 2","#The HTML-based RTE field lets you embed entries inline within the flow of text, as a separate content block, or as a dynamic hyperlink.":"Mit dem HTML-basierten RTE-Feld können Sie Einträge direkt in den Textfluss, als separaten Inhaltsblock oder als dynamischen Hyperlink einbetten.","#Here are some real-world scenarios where we use embedded entries:":"Hier sind einige reale Szenarien, in denen wir eingebettete Einträge verwenden:","#section, and select the":"Abschnitt und wählen Sie die aus","#as displayed below:":"wie unten angezeigt:","#Does an embedded entry or asset on my website get modified if I make changes to the original file?":"Wird ein eingebetteter Eintrag oder ein Asset auf meiner Website geändert, wenn ich Änderungen an der Originaldatei vornehme?","#Yes, you can publish an embedded entry along with its references. However, Contentstack only resolves referenced entries that lie up to one level deep when publishing embedded entries and their references.":"Ja, Sie können einen eingebetteten Eintrag zusammen mit seinen Referenzen veröffentlichen. Allerdings löst Contentstack beim Veröffentlichen eingebetteter Einträge und ihrer Referenzen nur referenzierte Einträge auf, die bis zu einer Ebene tief liegen.","#Remove Format":"Format Entfernen","#Heading 4":"Überschrift 4","#Embed Assets in the HTML-based RTE":"Betten Sie Assets in die HTML-basierte RTE ein","#Yes, when you publish the updated asset, the older published version gets purged from the cache. When a new request hits the server for the asset, the latest version shows up on your website in real-time.":"Ja, wenn Sie das aktualisierte Asset veröffentlichen, wird die ältere veröffentlichte Version aus dem Cache gelöscht. Wenn eine neue Anfrage für das Asset beim Server eintrifft, wird die neueste Version in Echtzeit auf Ihrer Website angezeigt.","#To embed entries in your HTML-based Rich Text Editor, log in to your Contentstack account and perform the following steps:":"Um Einträge in Ihren HTML-basierten Rich- Text Editor einzubetten, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#For instance, if you've linked the \"Blog\" entry in English within the \"Home\" entry in English, and subsequently localize the \"Home\" entry into Arabic, you'll need to manually update the URL for the embedded \"Blog\" entry to the Arabic version.":"Wenn Sie beispielsweise den Eintrag „Blog“ auf Englisch mit dem Eintrag „Start“ auf Englisch verknüpft haben und anschließend den Eintrag „Start“ auf Arabisch lokalisieren, müssen Sie die URL für den eingebetteten Eintrag „Blog“ manuell aktualisieren. Eintrag zur arabischen Version.","#What is the difference between an embedded asset and an asset added to the RTE through the asset manager?":"Was ist der Unterschied zwischen einem eingebetteten Asset und einem Asset, das über den Asset Manager zum RTE hinzugefügt wird?","#A hyperlink of an entry remains static, while a dynamic embedded hyperlink of an entry changes whenever you make any changes to the source entry’s webpage link. You can avoid the manual effort required to change the link across every content type.":"Ein Hyperlink eines Eintrags bleibt statisch, während sich ein dynamisch eingebetteter Hyperlink eines Eintrags ändert, wenn Sie Änderungen am Webseitenlink des Quelleintrags vornehmen. Sie können den manuellen Aufwand vermeiden, der erforderlich ist, um den Link für jeden Inhaltstyp zu ändern.","#Normal (Paragraph)":"Normal (Absatz)","#Note: You can only embed a maximum of 100 objects (entries and assets combined) within the RTE at the same time.":"Hinweis: Sie können maximal 100 Objekte (Einträge und Assets zusammen) gleichzeitig in das RTE einbetten.","#Can I publish an embedded entry along with its references?":"Kann ich einen eingebetteten Eintrag zusammen mit seinen Referenzen veröffentlichen?","#Do embedded entries follow the fallback logic?":"Folgen eingebettete Einträge der Fallback-Logik?","#Heading 3":"Überschrift 3","#To customize the HTML-based RTE field, log in to your Contentstack account, and perform the following steps:":"Um das HTML-basierte RTE-Feld anzupassen, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#section and select":"Abschnitt und wählen Sie aus","#From the list of entries that appears, select the entry that you want to embed within the RTE.":"Wählen Sie aus der angezeigten Liste der Einträge den Eintrag aus, den Sie in die RTE einbetten möchten.","#The Custom editor allows you to choose from the various formatting options, and control what will be available in the HTML-based RTE toolbar for content managers.":"Mit dem Benutzerdefiniert Editor können Sie aus verschiedenen Formatierungsoptionen auswählen und steuern, was in der HTML-basierten RTE-Symbolleiste für Content-Manager verfügbar sein wird.","#After adding and configuring the fields, click on either Save or Save and Close button to save your content type.":"Nachdem Sie die Felder hinzugefügt und konfiguriert haben, klicken Sie entweder auf die Schaltfläche „Speichern “ oder „Speichern und Schließen “, um Ihren Inhaltstyp zu speichern.","#Embed Object(s)":"Objekt(e) einbetten","#, you can select one of the following options:":"können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:","#By default, a maximum of 10 content types can be selected for a Single RTE as a reference. This count also includes embedded assets. This means, if you have 1 asset embedded in the RTE, you can add 9 more referenced content types. This however can be increased by configuring your plan.":"Standardmäßig können maximal 10 Inhaltstypen für eine einzelne RTE als Referenz ausgewählt werden. Diese Zählung umfasst auch eingebettete Vermögenswerte. Das heißt, wenn Sie 1 Asset in die RTE eingebettet haben, können Sie 9 weitere referenzierte Inhaltstypen hinzufügen. Dies kann jedoch durch die Konfiguration Ihres Plans erhöht werden.","#How can I use the “Embedded entries or assets within RTE” feature for my stack?":"Wie kann ich die Funktion „Eingebettete Einträge oder Assets in RTE“ für meinen Stack nutzen?","#Superscript":"Hochgestellt","#Embed Asset(s)":"Asset(s) einbetten","#option. Further, from the":"Möglichkeit. Weiter, von der","#: On selecting this option, the embedded entry will appear as a block. You will be able to enter text above or below such a block.":": Bei Auswahl dieser Option erscheint der eingebettete Eintrag als Block. Sie können oberhalb oder unterhalb eines solchen Blocks Text eingeben.","#At any given time, a combined total of 100 entries and assets can be embedded inside a single RTE field.":"Insgesamt können jederzeit insgesamt 100 Einträge und Assets in ein einzelnes RTE-Feld eingebettet werden.","#What is it?":"Was ist es?","#What is the difference between an embedded entry hyperlink and a normal entry hyperlink within the RTE?":"Was ist der Unterschied zwischen einem eingebetteten Eintrags-Hyperlink und einem normalen Eintrags-Hyperlink innerhalb der RTE?","#Does this have GraphQL support?":"Hat dies GraphQL-Unterstützung?","#Include Embedded RTE Items":"Eingebettete RTE- Artikel einschließen","#Bold":"Fett","#Heading 6":"Überschrift 6","#When you need to render the entire contents of another entry within the RTE, you can embed the concerned entry as a separate block. Use the block style when displaying an interactive form that collects user data or displaying an image gallery for your ecommerce website.":"Wenn Sie den gesamten Inhalt eines anderen Eintrags innerhalb des RTE rendern müssen, können Sie den betreffenden Eintrag als separaten Block einbetten. Verwenden Sie den Blockstil, wenn Sie ein interaktives Formular anzeigen, das Benutzerdaten sammelt, oder eine Bildergalerie für Ihre E-Commerce- Website anzeigen.","#Yes. When you make changes to the source file (entry or asset), the changes are dynamically reflected on your website. When you request the updated item, the API returns the latest version of the embedded object.":"Ja. Wenn Sie Änderungen an der Quelldatei (Eintrag oder Asset) vornehmen, werden die Änderungen dynamisch auf Ihrer Website widergespiegelt. Wenn Sie das aktualisierte Element anfordern, gibt die API die neueste Version des eingebetteten Objekts zurück.","#Note: This real-time update of frontend items works the same for embedded entries.":"Hinweis: Dieses Echtzeit-Update von Frontend-Elementen funktioniert genauso für eingebettete Einträge.","#HTML-based RTE Shortcut Keys":"HTML-basierte RTE-Tastenkombinationen","#Heading 1":"Überschrift 1","#Heading 5":"Überschrift 5","#The Rich Text Editor (RTE) allows you to edit and format content entered in the field without using HTML tags (however, you can use HTML tags, if needed).":"Mit dem Rich Text Editor (RTE) können Sie in das Feld eingegebene Inhalte bearbeiten und formatieren, ohne HTML-Tags zu verwenden (bei Bedarf können Sie jedoch HTML-Tags verwenden).","#Contentstack DataSync lets you sync your published data with your local database. Every time you publish, delete, or update an entry or asset, the corresponding changes are made automatically on your database.":"Mit Contentstack DataSync können Sie Ihre veröffentlichten Daten mit Ihrer lokalen Datenbank synchronisieren. Jedes Mal, wenn Sie einen Eintrag oder ein Asset veröffentlichen, löschen oder aktualisieren, werden die entsprechenden Änderungen automatisch in Ihrer Datenbank vorgenommen.","#Displayable embedded images: Such assets are dynamically updated in the frontend whenever you make any changes to the source item in the asset manager":"Anzeigbare eingebettete Bilder: Solche Assets werden im Frontend dynamisch aktualisiert, wenn Sie im Asset Manager Änderungen am Quellelement vornehmen","#From the list of entries that appears, select the entry that you want to embed within the RTE as a hyperlink.":"Wählen Sie aus der angezeigten Liste der Einträge den Eintrag aus, den Sie als Hyperlink in die RTE einbetten möchten.","#Ability to embed inline, block, and hyperlinked entries/assets within the flow of text in the rich text editor. It is useful when developing content inside the rich text editor that references other entries. If the referred image or asset changes, the content inside the RTE will change when the user re-publishes, e.g., dynamic linking.":"Möglichkeit zum Einbetten von Inline-, Block- und Hyperlink-Einträgen/Assets in den Textfluss im Rich-Text-Editor. Dies ist nützlich, wenn Sie Inhalte im Rich-Text-Editor entwickeln, die auf andere Einträge verweisen. Wenn sich das verwiesene Bild oder Asset ändert, ändert sich der Inhalt im RTE, wenn der Benutzer erneut veröffentlicht, z. B. durch dynamische Verlinkung.","#Undo":"Rückgängig machen","#Numbered List":"Nummerierte Liste","#Do we count embedded entries or assets placed within the RTE as fields of the content type schema?":"Zählen wir eingebettete Einträge oder Assets, die im RTE platziert werden, als Felder des Inhaltstypschemas?","#How can I fetch embedded entries/assets (placed inside the “Rich Text Editor” (RTE) field) and display them on my frontend application?":"Wie kann ich eingebettete Einträge/Assets (im Feld „Rich Text Editor“ (RTE) platziert) abrufen und in meiner Frontend-Anwendung anzeigen?","#Conversely, assets embedded within the RTE are similar to the Reference field. Once you update them from the asset manager, they automatically get updated throughout all the RTEs that refer to them.":"Umgekehrt ähneln in der RTE eingebettete Vermögenswerte dem Referenzfeld. Sobald Sie sie über den Asset Manager aktualisieren, werden sie automatisch in allen RTEs aktualisiert, die auf sie verweisen.","#Italic":"Kursiv","#Reduce API calls to Contentstack server since the content is served from local storage":"Reduzieren Sie API-Aufrufe an den Contentstack Server, da der Inhalt aus dem lokalen Speicher bereitgestellt wird","#Additional Resources: To know how to implement Datasync with an application, you can refer to this Node.js example app guide.":"Zusätzliche Ressourcen: Um zu erfahren, wie Sie Datasync mit einer Anwendung implementieren, können Sie sich diesen Node.js-Beispiel-App-Leitfaden ansehen.","#To understand more about Contentstack DataSync, you can browse through the topics mentioned in the“More articles” section.":"Um mehr über Contentstack DataSync zu erfahren, können Sie die im Abschnitt „Mehr Artikel“ genannten Themen durchsuchen.","#More articles in \"Use DataSync\"":"Mehr Artikel in „DataSync nutzen“","#Contentstack DataSync FAQs":"FAQ zu Contentstack DataSync","#About Contentstack DataSyn...":"Über Contentstack DataSyn...","#Furthermore, you can create multiple entries in your content type by clicking on the + New Entry button.":"Darüber hinaus können Sie mehrere Einträge in Ihrem Inhaltstyp erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche + Neu Eintrag klicken.","#Note: While creating a new content type, choose the Multiple option. This will allow you to add multiples entries to your content type.":"Hinweis: Wählen Sie beim Erstellen eines neuen Inhaltstyps die Option „Mehrere“ . Dadurch können Sie mehrere Einträge zu Ihrem Inhaltstyp hinzufügen.","#Limitations of Contentstack DataSync":"Einschränkungen von Contentstack DataSync","#Content Modeling Best Practices | How To Get Started":"Best Practices für die Inhalt | So Jetzt loslegen an","#Create a website in any language of your choice":"Erstellen eine Website in einer beliebigen Sprache Ihrer Wahl","#An entry is an actual piece of content that you want to publish. You can create entries only for content types that have already been created.":"Ein Eintrag ist ein tatsächlicher Inhalt, den Sie veröffentlichen möchten. Sie können Einträge nur für bereits erstellte Inhaltstypen erstellen.","#Node.js Example Web App":"Node.js-Beispiel-Webanwendung","#Configuration Files for Contentstack DataSync":"Konfigurationsdateien für Contentstack DataSync","#JavaScript to DataSync SDK Migration":"Migration von JavaScript zu DataSync SDK","#More articles in \"Create and Manage Content\"":"Mehr Artikel in „ Inhalt Erstellen und Verwalten “","#Create a Node.js app using Contentstack DataSync":"Erstellen eine Node.js-App mit Contentstack DataSync","#Changing Persistent Storage Connector":"Ändern des persistenten Speicher-Connectors","#Note: When working with specific branches, entries created or updated will be specific to that particular branch. Refer to our Branch-specific Modules document for more information.":"Hinweis: Wenn Sie mit bestimmten Zweigen arbeiten, sind die erstellten oder aktualisierten Einträge spezifisch für diesen bestimmten Zweig. Weitere Informationen finden Sie in unserem Dokument zu branchenspezifischen Modulen .","#Before you start working with entries, it is important that you ensure the required content types are in place. Thus, we recommend you to follow the Create a Content Type guide and add fields to it. After setting up your Content Type, you can start creating entries. You can access the entries section by using the shortcut key “E”(for both Windows OS and Mac OS users).":"Bevor Sie mit der Arbeit mit Einträgen beginnen, ist es wichtig, dass Sie sicherstellen, dass die erforderlichen Inhaltstypen vorhanden sind. Daher empfehlen wir Ihnen, der Anleitung zum Erstellen eines Inhalt zu folgen und ihm Felder hinzuzufügen. Nachdem Sie Ihren Inhalt eingerichtet haben, können Sie mit der Erstellung von Einträgen beginnen. Sie können auf den Eintragsbereich zugreifen, indem Sie die Tastenkombination „E“ verwenden (für Benutzer von Windows OS und Mac OS).","#Additional Resource: As your content might include other media files such as images, videos, pdf, and more, Contentstack allows you to store these files as an Asset in your stack.":"Zusätzliche Ressource: Da Ihr Inhalt möglicherweise andere Mediendateien wie Bilder, Videos, PDFs usw. enthält, können Sie diese Dateien mit Contentstack als Asset in Ihrem Stapel speichern.","#Content Modeling Best Practices":"Best Practices für die Inhalt","#Purpose of Using DataSync":"Zweck der Verwendung von DataSync","#Save published data locally":"Speichern veröffentlichte Daten lokal","#Content Type Change Management":"Ändern für Inhalt","#About Contentstack DataSync":"Über Contentstack DataSync","#Rich Text Editor (RTE) Field | Customized Rich Text Editor":"Rich Text Editor (RTE)-Feld | Angepasster Rich- Text Editor","#Get started with Contentstack DataSync":"Jetzt loslegen mit Contentstack DataSync","#To know more about Entries, please go through our guides mentioned in the “More articles” section.":"Um mehr über Einträge zu erfahren, lesen Sie bitte unsere Leitfäden im Abschnitt „Mehr Artikel“.","#IDC MarketScape names Contentstack a Headless CMS Leader":"IDC MarketScape ernennt Contentstack zum Headless CMS Leader","#Migrate your Content using the CLI Migration Command":"Migrieren Sie Ihre Inhalt mit dem CLI-Migrationsbefehl","#A Digital Experience Orchestration Platform":"Eine Plattform zur Orchestrierung digitaler Erlebnisse","#elastic-path-seeklogo.com":"elastische-pfad-seeklogo.com","#x-project-uid":"x-Projekt-UID","#Cancel Scheduled Publish/Unpublish Activity for Entries":"Abbrechen der Geplant Veröffentlichen/ Aktivität für Einträge","#Bulk Unublish Assets":"Massenveröffentlichung von Assets rückgängig machen","#About Nested Reference Publishing":"Informationen zur Veröffentlichung verschachtelter Referenzen","#Working with Nested Reference Publishing":"Arbeiten mit Nested Reference Publishing","#Bulk Operations on Entries and Assets":"Massenoperationen für Einträge und Vermögenswerte","#Schedule Publish/Unpublish Assets":"Planen das Veröffentlichen/Aufheben der Veröffentlichung von Assets","#Product updates":"Produkt","#Streamline your Publishing Process with Nested Reference Publishing":"Optimieren Sie Ihren Veröffentlichungsprozess mit Nested Reference Publishing","#Strategy":"Strategie","#Choose your region":"Wähle deine Region","#Azure North America (AZURE NA): https://azure-na-cdn.contentstack.com":"Azure Nordamerika (AZURE NA): https://azure-na-cdn.contentstack.com","#502 Bad Gateway Error":"502 Ungültiger Gateway Fehler","#Schedule Publish/Unpublish Entries":"Planen das Veröffentlichen/Aufheben der Veröffentlichung von Einträgen","#Bulk Unpublish Entries":"Massenveröffentlichung von Einträgen rückgängig machen","#See all":"Alles sehen","#Show Parameters":"Parameter Anzeigen","#504 Gateway Timeout Error":"504 Gateway-Timeout- Fehler","#Fetching published uncached entries: When making requests to fetch published but uncached entries, the initial request goes to the origin, and subsequent requests are cached. There might be a chance that after publishing a large set of entries, you may get a 429 error for a few requests. But this should be resolved in some time as requests get cached based on the rate limit.":"Abrufen von veröffentlichten, nicht zwischengespeicherten Einträgen: Bei Anfragen zum Abrufen von veröffentlichten, aber nicht zwischengespeicherten Einträgen geht die erste Anfrage an den Ursprung, und nachfolgende Anfragen werden zwischengespeichert. Es kann vorkommen, dass Sie nach der Veröffentlichung einer großen Anzahl von Einträgen bei einigen Anfragen einen 429-Fehler erhalten. Dies sollte jedoch nach einiger Zeit behoben sein, da die Anfragen auf der Grundlage des Ratenlimits zwischengespeichert werden.","#If your entry contains a Rich Text Editor field and you wish to fetch the content schema of the items embedded inside the rich text, then you need to pass the include_embedded_items[]=BASE query parameter.":"Wenn Ihr Eintrag ein Rich- Text Editor-Feld enthält und Sie das Inhaltsschema der im Rich-Text eingebetteten Elemente abrufen möchten, müssen Sie den Abfrageparameter include_embedded_items[]=BASE übergeben.","#Raw":"Roh","#Europe (EU): https://eu-cdn.contentstack.com/":"Europa (EU): https://eu-cdn.contentstack.com/","#The Get information on embedded RTE objects request returns comprehensive information on all entries and/or assets embedded within the Rich Text Editor field.":"Die Anforderung „Informationen zu eingebetteten RTE-Objekten abrufen“ gibt umfassende Informationen zu allen Einträgen und/oder Assets zurück, die im Rich- Text Editor-Feld eingebettet sind.","#Rename Asset Versions":"Asset-Versionen umbenennen","#cache-lax8631-LAX":"Cache-lax8631-LAX","#Additionally, if you wish to fetch the metadata attached to each asset, then you need to pass include_metadata as a query parameter. Set this parameter to true to include the asset metadata along with all assets in the response body.":"Wenn Sie außerdem die jedem Asset beigefügten Metadaten abrufen möchten, müssen Sie include_metadata als Abfrageparameter übergeben. Setzen Sie diesen Parameter auf „true“, um die Asset-Metadaten zusammen mit allen Assets in den Antworttext aufzunehmen.","#If an asset is not published in a specific locale, make use of the include_fallback=true query parameter to fetch the published version from the fallback locale.":"Wenn ein Asset nicht in einem bestimmten Gebietsschema veröffentlicht wird, verwenden Sie den Abfrageparameter include_fallback=true, um die veröffentlichte Version aus dem Fallback-Gebietsschema abzurufen.","#Sample Request":"Musteranfrage","#Users will not be able to use authentication parameters such as api_key (Stack API key), access_token (access token of the stack), authtoken (user generated authtoken), and authorization (management token of the stack) as query parameters for any stack-specific API requests.":"Benutzer können keine Authentifizierungsparameter wie api_key (Stack API Schlüssel), access_token (Zugriffstoken des Stacks), authtoken (vom Benutzer generiertes Authtoken) und Autorisierung (Verwaltungs-Token des Stacks) als Abfrageparameter für alle Stack-spezifischen API-Anfragen.","#Location":"Standort","#Unpublish Assets":"Veröffentlichung von Assets aufheben","#Limitations for Nested Reference Publishing":"Einschränkungen für die Veröffentlichung verschachtelter Referenzen","#Rename Entry Versions":"Eintragsversionen umbenennen","#Azure Europe (Azure EU): https://azure-eu-cdn.contentstack.com/":"Azure Europa (Azure EU): https://azure-eu-cdn.contentstack.com/","#If an entry is not published in a specific locale, make use of the “include_fallback=true” query parameter to fetch the published content from its fallback locale.":"Wenn ein Eintrag nicht in einem bestimmten Gebietsschema veröffentlicht wird, nutzen Sie den Abfrageparameter „ include_fallback=true “, um den veröffentlichten Inhalt aus seinem Fallback-Gebietsschema abzurufen.","#The Get a single entry request fetches a particular entry of a content type.":"Die Anforderung „Einen einzelnen Eintrag abrufen “ ruft einen bestimmten Eintrag eines Inhaltstyps ab.","#You can view information about the embedded objects under the _embedded_items parameter in the JSON response body.":"Sie können Informationen zu den eingebetteten Objekten unter dem Parameter _embedded_items im JSON-Antworttext anzeigen.","#Unpublish Entries":"Veröffentlichung von Einträgen aufheben","#Nested Reference Publishing FAQs":"Häufig gestellte FAQ zur Veröffentlichung verschachtelter Referenzen","#View Publish Status of Entries/Assets in Publish Queue":"Zeigen Sie den Status von Einträgen/Assets in der Veröffentlichen an","#Creating a Sitemap for NextJS Websites":"Erstellen einer Sitemap für NextJS-Websites","#Response":"Antwort","#The Content Delivery API is used to retrieve content from your Contentstack account and deliver it to your web or mobile properties. If you are looking for APIs to manage content, you should use the Content Management API.":"Die Inhalt Bereitstellung API wird verwendet, um Inhalte von Ihrem Contentstack Konto abzurufen und an Ihre Web- oder mobilen Eigenschaften bereitzustellen. Wenn Sie nach APIs zur Verwaltung von Inhalten suchen, sollten Sie die Inhalt Management API verwenden.","#Both":"Beide","#401 Access Denied":"401 Zugriff verweigert","#Additionally, you can also set the include_branch query parameter to true to include the _branch top-level key in the response. This key specifies the unique ID of the branch where the concerned Contentstack module resides.":"Darüber hinaus können Sie auch den Abfrageparameter „include_branch “ auf „true“ setzen, um den Schlüssel der obersten Ebene „_branch“ in die Antwort einzuschließen. Dieser Schlüssel gibt die eindeutige ID des Zweigs an, in dem sich das betreffende Contentstack Modul befindet.","#You can apply Queries to filter assets/entries. Add a query parameter named query and provide your query (in JSON format) as the value.":"Sie können Abfragen anwenden, um Assets/Einträge zu filtern. Hinzufügen einen Abfrageparameter namens query hinzu und geben Sie Ihre Abfrage (im JSON-Format) als Wert an.","#The Get a single asset request fetches the latest version of a specific asset of a particular stack.":"Die Anforderung „Ein einzelnes Asset abrufen“ ruft die neueste Version eines bestimmten Assets eines bestimmten Stacks ab.","#US (North America, or NA): https://cdn.contentstack.io/":"USA (Nordamerika oder NA): https://cdn.contentstack.io/","#Note: For uncached requests, the common rate limit is 100 requests per second per organization.":"Hinweis: Für nicht zwischengespeicherte Anfragen beträgt die allgemeine Ratenbegrenzung 100 Anfragen pro Sekunde und Organisation.","#products":"Produkte","#The API version (in our case, 'v3') can be found in the URL, e.g. cdn.contentstack.io/v3/endpoint.":"Die API-Version (in unserem Fall „v3“) finden Sie in der URL, z. B. cdn.contentstack.io/v3/endpoint .","#cache-bur17525-BUR":"Cache-Bur17525-BUR","#404 Not Found":"404 Nicht gefunden","#Fetching unpublished entries / Passing requests with semantic errors: Fetching unpublished entries or passing incorrect parameters in the request URL can result in 422 errors as the server may be unable to process these requests correctly. For example, if a user makes 200 incorrect requests to . The initial 100 requests will give the 422 error because the requests are uncached, also since all the requests are incorrect and going to the origin, the other 100 requests will return 429 errors.":"Abrufen von unveröffentlichten Einträgen / Übergabe von Anfragen mit semantischen Fehlern: Das Abrufen von unveröffentlichten Einträgen oder die Übergabe falscher Parameter in der Anfrage-URL kann zu 422-Fehlern führen, da der Server diese Anfragen möglicherweise nicht korrekt verarbeiten kann. Wenn ein Benutzer zum Beispiel 200 falsche Anfragen an stellt. Die ersten 100 Anfragen führen zu einem 422-Fehler, da die Anfragen nicht zwischengespeichert werden. Da alle Anfragen fehlerhaft sind und an den Ursprung gehen, führen die anderen 100 Anfragen zu einem 429-Fehler.","#If an entry is not localized, make use of the include_fallback=true query parameter to fetch the published content from its fallback locale":"Wenn ein Eintrag nicht lokalisiert ist, verwenden Sie den Abfrageparameter include_fallback=true, um den veröffentlichten Inhalt aus seinem Fallback-Gebietsschema abzurufen","#The Delivery Token of the concerned environment (against the access_token key)":"Das Bereitstellung der betreffenden Umgebung (gegenüber dem access_token- Schlüssel)","#VS0: The next section, VS or \"varnish start,\" represents the start of the varnish part of the request's journey and will always be 0.":"VS0: Der nächste Abschnitt, VS oder „Lackstart“, stellt den Beginn des Lackteils der Anforderungsreise dar und ist immer 0.","#422* Unprocessable Entity (also includes Validation Error and Unknown Field)":"422* Nicht verarbeitbare Entität (einschließlich Fehler und Unbekannt Feld )","#429** Rate Limit Exceeded":"429** Ratenlimit überschritten","#500 Internal Server Error":"500 Interner Fehler","#To query your content types, under the 'URI Parameters' section, insert a parameter named query and provide the query in JSON format as the value. To learn more about the queries, refer to the Queries section of the Content Delivery API doc.":"Um Ihre Inhaltstypen abzufragen, fügen Sie im Abschnitt „URI-Parameter“ einen Parameter mit dem Namen „ Query “ ein und geben Sie die Abfrage im JSON-Format als Wert an. Weitere Informationen zu den Abfragen finden Sie im Abschnitt „Abfragen“ des Inhalt Bereitstellung API-Dokuments .","#Additionally, if you wish to fetch the metadata attached to each entry, then you need to pass include_metadata as a query parameter. Set this parameter to true to include the entry metadata along with all entries in the response body.":"Wenn Sie außerdem die an jeden Eintrag angehängten Metadaten abrufen möchten, müssen Sie include_metadata als Abfrageparameter übergeben. Setzen Sie diesen Parameter auf „true“, um die Eintragsmetadaten zusammen mit allen Einträgen in den Antworttext einzubeziehen.","#To include the publish details in the response, make use of the include_publish_details=true parameter. This will return the publishing details of the entry in every environment along with the version number that is published in each of the environments.":"Um die Veröffentlichungsdetails in die Antwort aufzunehmen, verwenden Sie den Parameter include_publish_details=true . Dadurch werden die Veröffentlichungsdetails des Eintrags in jeder Umgebung zusammen mit der Versionsnummer zurückgegeben, die in jeder Umgebung veröffentlicht wird.","#Note: When executing the following synchronization API Requests, you need to pass the Delivery Token as the value to the access_token parameter.":"Hinweis: Wenn Sie die folgenden Synchronisierungs-API-Anfragen ausführen, müssen Sie das Bereitstellung als Wert an den Parameter access_token übergeben.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Card Type (\"uid\":\"card_type\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Card Type field is 'Debit Card', you can use the following value in the ‘query’ parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Kartentyp (\"uid\": \"card_type\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Leistung im Feld Kartentyp 'Debitkarte' lautet, können Sie den folgenden Wert im Parameter 'query' verwenden:","#{\"bank_offers.card_type\": \"Debit Card\"}":"{\"bank_offers.card_type\": \"Debitkarte\"}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Blocks field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Deals block, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Deal Name field is 'Christmas Deal', you can use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Modular Blocks Feld namens Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Angebote-Blocks haben wir ein Feld namens Angebotsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie beispielsweise die Einträge abrufen möchten, bei denen der Wert für das Feld Deal Name 'Christmas Deal' lautet, können Sie den folgenden Wert im Parameter query verwenden:","#Pretty":"Hübsch","#Warning: The Content Delivery API (CDA), available at cdn.contentstack.io, should be used to only fetch content from Contentstack. We recommend users to NOT use this endpoint for any other content management activities, because all content management activities using this endpoint will be blocked soon.":"Warnung: Die Content Delivery API (CDA), verfügbar unter cdn.contentstack.io, sollte nur zum Abrufen von Inhalten von Contentstack verwendet werden. Wir empfehlen Benutzern, diesen Endpunkt NICHT für andere Content-Management-Aktivitäten zu verwenden, da alle Content-Management-Aktivitäten, die diesen Endpunkt verwenden, bald blockiert werden.","#Mailgun":"Postpistole","#Bulk Publish Entries":"Veröffentlichen von Einträgen","#Bulk Publish Assets":"Veröffentlichen von Assets","#Note: The nomenclature for the use of delivery tokens in CDA requests will remain the same, i.e. you need to pass the value of the delivery token against the access_token key.":"Hinweis: Die Nomenklatur für die Verwendung von Zustellungstokens in CDA-Anfragen bleibt gleich, dh Sie müssen den Wert des Zustellungstokens an den Schlüssel access_token übergeben.","#Users will not be able to use Access Tokens to run Content Delivery API (CDA) requests. To make authorized CDA requests, use the value of the delivery token against the access_token key.":"Benutzer können Zugriffstoken nicht zum Ausführen von CDA-Anfragen ( Inhalt Bereitstellung API) verwenden. Um autorisierte CDA-Anfragen zu stellen, verwenden Sie den Wert des Zustellungstokens gegen den access_token- Schlüssel.","#A Global field is a reusable field (or group of fields) that you can define once and reuse in any content type within your stack. This eliminates the need (and thereby time and efforts) to create the same set of fields repeatedly in multiple content types.":"Ein globales Feld ist ein wiederverwendbares Feld (oder eine Gruppe von Feldern), das Sie einmal definieren und in jedem Inhaltstyp in Ihrem Stapel wiederverwenden können. Dadurch entfällt die Notwendigkeit (und damit der Zeit- und Arbeitsaufwand), den gleichen Satz von Feldern wiederholt in mehreren Inhaltstypen zu erstellen.","#Tip: If no version is mentioned, the request will retrieve the latest published version of the asset. To get a specific version of an asset, refer to the Get a Single Asset management API.":"Tipp: Wenn keine Version erwähnt wird, ruft die Anfrage die neueste veröffentlichte Version des Assets ab. Informationen zum Abrufen einer bestimmten Version eines Assets finden Sie in der Verwaltungs-API „Get a Single Asset“ .","#entry_unpublished":"Eintrag_unveröffentlicht","#If there are more than 100 records, you get a pagination_token in response. This token can be used to fetch the next batch of data. Read Sync using pagination token for more details.":"Wenn mehr als 100 Datensätze vorhanden sind, erhalten Sie als Antwort ein pagination_token . Mit diesem Token kann der nächste Datenstapel abgerufen werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Synchronisierung mit Paginierungstoken“ .","#Get entries in which the value of a field matches to any of the given values. This parameter will compare field values of entries to that of the values provided in the condition.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert eines Felds mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. Dieser Parameter vergleicht die Feldwerte der Einträge mit den in der Bedingung bereitgestellten Werten.","#General query: {\"reference_field_uid\":{\"$in_query\":{\"referred_content_type's_field_uid\":{\"query_to_be_applied\"}}}}":"Allgemein Abfrage: {\"reference_field_uid\":{\"$in_query\":{\"referred_content_type's_field_uid\":{\"query_to_be_applied\"}}}}","#General query: {\"brand\": {\"$in_query\": {\"title\": {\"$regex\": \"^/a\", \"$options\": \"i\"}}}}":"Allgemein Abfrage: {\"brand\": {\"$in_query\": {\"title\": {\"$regex\": \"^/a\", \"$options\": \"i\"}}}}","#403 Forbidden Error":"403 Verbotener Fehler","#The Get all content types call returns comprehensive information of all the content types available in a particular stack in your account.":"Der Aufruf „Alle Inhaltstypen abrufen“ gibt umfassende Informationen zu allen Inhaltstypen zurück, die in einem bestimmten Stapel in Ihrem Konto verfügbar sind.","#If an asset is not localized, make use of the include_fallback=true query parameter to fetch the published asset from its fallback locale":"Wenn ein Asset nicht lokalisiert ist, verwenden Sie den Abfrageparameter include_fallback=true, um das veröffentlichte Asset aus seinem Fallback-Gebietsschema abzurufen","#en-us":"de-uns","#S1557441707.643683: The first section of the header (starting with S) represents a Unix timestamp of the start of the request on our edges.":"S1557441707.643683: Der erste Abschnitt des Headers (beginnend mit S) stellt einen Unix-Zeitstempel des Beginns der Anfrage an unseren Kanten dar.","#You can now pass the branch header in the API request to fetch or manage modules located within specific branches of the stack.":"Sie können jetzt den Zweigheader in der API-Anfrage übergeben, um Module abzurufen oder zu verwalten, die sich in bestimmten Zweigen des Stapels befinden.","#Tip: If any of your content types contains a Global field and you wish to fetch the content schema of the Global field, then you need to pass theinclude_global_field_schema:true parameter. This parameter helps return the Global field's schema along with the content type schema.":"Tipp: Wenn einer Ihrer Inhaltstypen ein globales Feld enthält und Sie das Inhaltsschema des globalen Feldes abrufen möchten, dann müssen Sie den Parameterinclude_global_field_schema:true übergeben. Mit Hilfe dieses Parameters wird das Schema des globalen Feldes zusammen mit dem Schema des Inhaltstyps zurückgegeben.","#When executing the API call, in the 'URL Parameters' section, provide the unique ID of your global field.":"Geben Sie beim Ausführen des API-Aufrufs im Abschnitt „URL Parameter“ die eindeutige ID Ihres globalen Felds an.","#You will find the entry metadata under the _metadata key in the response. It will be associated with a specific extension UID as follows:":"Die Eintragsmetadaten finden Sie unter dem Schlüssel _metadata in der Antwort. Es wird wie folgt einer bestimmten Erweiterungs-UID zugeordnet:","#Note: When executing the API request, pass the Delivery Token as the value to the access_token parameter.":"Hinweis: Übergeben Sie beim Ausführen der API-Anfrage das Bereitstellung Token als Wert an den Parameter access_token .","#Once you perform an initial sync, you will either get a sync_token or a pagination_token in response. These tokens don't have an expiry time.":"Sobald Sie eine erste Synchronisierung durchführen, erhalten Sie als Antwort entweder ein sync_token oder ein pagination_token . Diese Token haben keine Ablaufzeit.","#In this API request, you need to provide the sync_token that you received in the last complete sync process. If there are more than 100 records, you will get a pagination_token instead. This token can be used to fetch the next batch of data. Refer the Sync using pagination token section for more details.":"In dieser API-Anfrage müssen Sie den sync_token angeben, den Sie beim letzten vollständigen Synchronisierungsvorgang erhalten haben. Wenn es mehr als 100 Datensätze gibt, erhalten Sie stattdessen ein pagination_token. Dieses Token können Sie verwenden, um den nächsten Datenstapel abzuholen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Synchronisierung mit Paginierungstoken.","#In case you wish to fetch the data of the entries of multiple reference fields, use the include[] parameter in the following manner:":"Wenn Sie die Daten der Einträge mehrerer Referenzfelder abrufen möchten, verwenden Sie den Parameter include[] wie folgt:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Related Products (\"uid\":\"related_products\") block. And, within this Related Products block, we have a field named Products (\"uid\":\"products\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Title field is ‘iPhone 7 128GB', use the following value in the ‘query’ parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe namens Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Verwandte Produkte enthält (\"uid\": \"related_products\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks Verwandte Produkte haben wir ein Feld namens Produkte (\"uid\": \"Produkte\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Titel 'iPhone 7 128GB' lauten, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter 'query':","#Multiple content type referencing query: { \"brand\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Apple Inc.\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: { \"brand\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Apple Inc.\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Discount in Percentage field is less than or equal to ‘24’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Rabatt in Prozent kleiner oder gleich '24' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Rating block, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Stars field is less than or equal to ‘3’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Bewertung-Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Sterne kleiner oder gleich '3' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Product content type, if you wish to sort the entries with respect to their prices, the parameter can be used as:":"Beispiel: Wenn Sie im Inhaltstyp „Produkt“ die Einträge nach ihren Preisen sortieren möchten, kann der Parameter wie folgt verwendet werden:","#Reference_field_uid":"Referenzfeld_uid","#except[Reference_field_uid][]":"außer[Reference_field_uid][]","#count":"zählen","#This opens the Fork collection into your workspace modal from where you can proceed to download/work with the Contentstack Postman collection in the following three ways:":"Dadurch wird die Fork-Sammlung in Ihrem Arbeitsbereich geöffnet, von wo aus Sie die Contentstack Postman-Sammlung auf die folgenden drei Arten herunterladen bzw. damit arbeiten können:","#When running the Initial Synchronization or the Subsequent Sync request, if the result of the sync (initial or subsequent) request exceeds 100 records you will get a pagination_token.":"Wenn Sie beim Ausführen der Erstsynchronisierungs- oder Folgesynchronisierungsanfrage das Ergebnis der Synchronisierungsanfrage (anfänglich oder nachfolgend) 100 Datensätze überschreiten, erhalten Sie ein pagination_token .","#Additionally, you can also set the include_branch query parameter to true to include the _branch top-level key in the response. This key specifies the unique ID of the branch where the concerned Contentstack module resides":"Darüber hinaus können Sie auch den Abfrageparameter „include_branch “ auf „true“ setzen, um den Schlüssel der obersten Ebene „_branch“ in die Antwort einzuschließen. Dieser Schlüssel gibt die eindeutige ID des Zweigs an, in dem sich das betreffende Contentstack Modul befindet","#{\"bank_offers.card_type\": {\"$ne\": \"Debit Card\"}}":"{\"bank_offers.card_type\": {\"$ne\": \"Debitkarte\"}}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Deals block, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Deal Name field are 'Christmas Deal’ and ‘Summer Deal', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Angebote-Blocks haben wir ein Feld namens Angebotsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Deal Name 'Christmas Deal' und 'Summer Deal' lauten, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a Reference field named Bank (\"uid\":\"bank\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Card Type starts with “Credit Card,” use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Referenz-Feld namens Bank (\"uid\": \"bank\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen der Wert für den Kartentyp mit \"Kreditkarte\" beginnt, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Get entries by using regular expressions to query fields of a Modular Block. These Regex queries will help to retrieve all the entries of a content type that have field values matching the condition provided in the query parameter.":"Rufen Sie Einträge ab, indem Sie reguläre Ausdrücke verwenden, um Felder eines modularen Blocks abzufragen. Diese Regex-Abfragen helfen dabei, alle Einträge eines Inhaltstyps abzurufen, deren Feldwerte der im Abfrageparameter angegebenen Bedingung entsprechen.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have fields named Card Type (\"uid\":\"card_type\") and Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in where the value for Card Type is ‘Credit Card’ and ‘Discount in Percentage’ is '12', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir Felder mit dem Namen Kartentyp (\"uid\": \"card_type\") und Rabatt in Prozent{ (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, in denen der Wert für Kartentyp 'Kreditkarte' und 'Rabatt in Prozent' '12' ist, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#$or":"$oder","#Example: In the ‘Products’ content type, we have a Modular Group field named ‘Additional Info’ (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") and Rating (\"uid\":\"rating\") blocks. And, within the Deals and Rating blocks, we have the Deal Name (\"uid\":\"deal_name\") and Stars (\"uid\":\"stars\") fields, respectively. If, for instance, you want to retrieve the entries where either the value for Deal Name is ‘Christmas Deal’ or the value for Stars is '2', respectively, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp 'Produkte' haben wir ein modulares Gruppenfeld namens 'Zusätzliche Informationen' (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") und Bewertung (\"uid\": \"Bewertung\") Blöcke enthält. Und innerhalb der Blöcke Geschäfte und Bewertung haben wir die Blöcke Geschäftsname (\"uid\": \"deal_name\") und Stars (\"uid\": \"stars\") Felder. Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen entweder der Wert für Deal Name 'Christmas Deal' oder der Wert für Stars '2' ist, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: Let’s say you want to retrieve all the entries that have value of the Price in USD field set to a value that is less than or equal to 146. To achieve this, send the parameter as:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Wert im Feld „Preis in USD“ auf einen Wert kleiner oder gleich 146 gesetzt ist. Um dies zu erreichen, senden Sie den Parameter wie folgt:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Block field, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Stars field is greater than ‘3’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Sterne größer als '3' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#only[][]":"nur[][]","#include[]":"enthalten[]","#Example: In the Products’ content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Related Products (\"uid\":\"related_products\") block. And, within this Block field, we have a field named Products (\"uid\":\"products\"). If, for instance, you want to retrieve entries and include the data of the reference field, you need to use the include[] parameter in the following manner:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte' haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Verwandte Produkte (\"uid\": \"related_products\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Produkte (\"uid\": \"Produkte\"). Wenn Sie z.B. Einträge abrufen und die Daten des Referenzfeldes einbeziehen möchten, müssen Sie den Parameter include[] auf folgende Weise verwenden:","#{ \"additional_info.deals.deal_name\": { \"$regex\": \"^Christmas Deal\" }}":"{ \"additional_info.deals.deal_name\": { \"$regex\": \"^Weihnachtsangebot\" }}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Block field, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Stars field is less than ‘3’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Sterne kleiner als '3' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#You can use the sync_token later to perform subsequent sync, which fetches only new changes through delta updates.":"Sie können das sync_token später verwenden, um eine nachfolgende Synchronisierung durchzuführen, die nur neue Änderungen durch Delta-Updates abruft.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Card Type (\"uid\":\"card_type\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Card Type field is NOT 'Debit Card', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Kartentyp (\"uid\": \"card_type\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Leistung im Feld Kartentyp NICHT 'Debitkarte' ist, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Card Type (\"uid\":\"card_type\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Card Type field are ‘Credit Card’ and 'Debit Card', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Kartentyp (\"uid\": \"card_type\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Kartentyp 'Kreditkarte' und 'Debitkarte' lauten, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Get entries in which the value of a field does not match any of the values provided in the condition. This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Rufen Sie Einträge ab, in denen der Wert eines Felds mit keinem der in der Bedingung bereitgestellten Werte übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Gruppe sind.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Card Type (\"uid\":\"card_type\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Card Type field are NOT ‘Credit Card’ and 'Debit Card', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Kartentyp (\"uid\": \"card_type\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Leistungen für das Feld Kartentyp NICHT 'Kreditkarte' und 'Debitkarte' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#General query: {\"reference_field_uid\": { \"$in_query\": { \"referred_fieldname\": {\"query_to_be_applied\"}}}}":"Allgemein Abfrage: {\"reference_field_uid\": { \"$in_query\": { \"referred_fieldname\": {\"query_to_be_applied\"}}}}","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a Reference field named Bank (\"uid\":\"bank\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Bank field is NOT ‘Citigroup', use the following query:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Referenz-Feld namens Bank (\"uid\": \"bank\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen die Leistung für das Feld Bank NICHT ist 'Citigroup' ist, verwenden Sie die folgende Abfrage:","#Multiple content type query: {\"bank_offers.bank\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Citigroup\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage mehrerer Inhaltstypen: {\"bank_offers.bank\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Citigroup\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Related Products (\"uid\":\"related_products\") block. And, within this Block field, we have a field named Products (\"uid\":\"products\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Title field is NOT ‘iPhone 7 128GB', use the following query:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe namens Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Verwandte Produkte enthält (\"uid\": \"related_products\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Produkte (\"uid\": \"Produkte\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen die Leistung für das Feld Titel NICHT ist 'iPhone 7 128GB' ist, verwenden Sie die folgende Abfrage:","#{\"$and\":[{\"bank_offers.card_type\": \"Credit Card\"},{\"bank_offers.discount_in_percentage\": 12}]}":"{\"$and\":[{\"bank_offers.card_type\": \"Kreditkarte\"},{\"bank_offers.discount_in_percentage\": 12}]}","#Example: In the Product content type, we have a field named Price in USD. Now, you want to retrieve all the entries in the content type in which the field exists. You can send the parameter as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkt“ haben wir ein Feld mit dem Namen „Preis in USD“ . Jetzt möchten Sie alle Einträge im Inhaltstyp abrufen, in dem das Feld vorhanden ist. Sie können den Parameter senden als:","#For assets: https://cdn.contentstack.io/v3/assets?environment={environment_name}&include_dimension={boolean_value}&include_count=true&skip={skip_value}&limit={limit_value}":"Für Assets: https://cdn.contentstack.io/v3/assets?environment={environment_name}&include_dimension={boolean_value}&include_count=true&skip={skip_value}&limit={limit_value}","#412 Pre Condition Failed":"412 Vorbedingung Fehlgeschlagen","#The Get all assets request fetches the list of all the assets of a particular stack. It returns the content of each asset in JSON format. You can also specify the environment of which you want to get the assets.":"Die Anforderung „Alle Assets abrufen“ ruft die Liste aller Assets eines bestimmten Stapels ab. Es gibt den Inhalt jedes Assets im JSON-Format zurück. Sie können auch die Umgebung angeben, deren Assets Sie abrufen möchten.","#The Initial Sync request syncs the entries and assets of a stack, published on a specific environment.":"Die Initial Sync- Anfrage synchronisiert die Einträge und Assets eines Stacks, die in einer bestimmten Umgebung veröffentlicht wurden.","#The Subsequent Sync request is used to retrieve the updated content (i.e., published or unpublished content, or any published content that has been deleted) since the last performed complete Sync.":"Die nachfolgende Synchronisierungsanforderung wird verwendet, um den aktualisierten Inhalt (dh veröffentlichte oder unveröffentlichte Inhalte oder veröffentlichte Inhalte, die gelöscht wurden) seit der letzten vollständigen Synchronisierung abzurufen.","#Tip: Once you have performed the Initial Sync process, you do not need to perform it again. For retrieving the subsequent delta changes, use the sync_token received either in the Initial Sync process or the previous Subsequent Sync requests to sync new changes. Also, when executing the API request, pass the Delivery Token as the value to the access_token parameter.":"Tipp: Wenn Sie die Erstsynchronisation einmal durchgeführt haben, müssen Sie sie nicht noch einmal durchführen. Zum Abrufen der nachfolgenden Delta-Änderungen verwenden Sie das sync_token, das Sie entweder bei der Erstsynchronisierung oder bei den vorherigen Subsequent Sync-Anfragen erhalten haben, um neue Änderungen zu synchronisieren. Übergeben Sie bei der Ausführung der API-Anfrage außerdem das Delivery Token als Leistung an den Parameter access_token.","#Get entries where the value of a field within a Group field matches the condition in the query. This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Felds innerhalb eines Gruppe mit der Bedingung in der Abfrage übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Gruppe sind.","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Deals block, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Deal Name field is NOT 'Christmas Deal', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Angebote-Blocks haben wir ein Feld namens Angebotsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen die Leistung für das Feld Deal Name NICHT ist 'Weihnachtsangebot' ist, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Get entries where the value of a field, within a Group field, matches any of the given values. This parameter will compare field values of entries to that of the values provided in the condition. This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Felds innerhalb eines Gruppe mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. Dieser Parameter vergleicht die Feldwerte der Einträge mit den in der Bedingung bereitgestellten Werten. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Gruppe sind.","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Deals block, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Deal Name field are NOT 'Christmas Deal’ and ‘Summer Deal', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Angebote-Blocks haben wir ein Feld namens Angebotsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen die Leistungen für das Feld Deal Name NICHT 'Christmas Deal' und 'Summer Deal' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a Reference field named Bank (\"uid\":\"bank\"). If, for instance, you want to retrieve entries and include the data of the reference field as well, you need to use the include[] parameter in the following manner:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Referenz-Feld namens Bank (\"uid\": \"bank\"). Wenn Sie beispielsweise Einträge abrufen und dabei auch die Daten des Referenzfeldes einbeziehen möchten, müssen Sie den Parameter include[] auf folgende Weise verwenden:","#400 Bad Request":"400 Ungültige Anfrage","#If you do not specify any value, it will bring all published entries and published assets. You can pass multiple types as comma-separated values, for example, entry_published,entry_unpublished,asset_published.":"Wenn Sie keinen Wert angeben, werden alle veröffentlichten Einträge und veröffentlichten Assets angezeigt. Sie können mehrere Typen als durch Kommas getrennte Werte übergeben, zum Beispiel „entry_published,entry_unpublished,asset_published“ .","#{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Christmas Deal\"}":"{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Weihnachtsangebot\"}","#General query: {\"additional_info.related_products.products\": {\"$in_query\": { \"title\": \"iPhone 7 128GB\"}}}":"Allgemein Abfrage: {\"additional_info.lated_products.products\": {\"$in_query\": { \"title\": \"iPhone 7 128GB\"}}}","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Discount in Percentage field is greater than or equal to ‘20’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Rabatt in Prozent größer oder gleich '20' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Example: In the Product content type, you have a field named Price in USD. Now, you need to retrieve all entries where the value of this field not equal to '146' for this field. The parameter can be used as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkt“ haben Sie ein Feld mit dem Namen „Preis in USD“ . Jetzt müssen Sie alle Einträge abrufen, bei denen der Wert dieses Felds ungleich „146“ für dieses Feld ist. Der Parameter kann verwendet werden als:","#{\"additional_info.deals.deal_name\": {\"$in\": [\"Christmas Deal\", \"Summer Deal\"]}}":"{\"additional_info.deals.deal_name\": {\"$in\": [\"Weihnachtsangebot\", \"Sommerangebot\"]}}","#Example: In the Product content type, you have a field named Price in USD. Now, you need to retrieve the entries where the field value does not fall in the given set. You can send the parameter as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkt“ haben Sie ein Feld mit dem Namen „Preis in USD“ . Jetzt müssen Sie die Einträge abrufen, bei denen der Feldwert nicht in die angegebene Menge fällt. Sie können den Parameter senden als:","#Get entries where the values of the fields within Modular Blocks does not match the condition in the query. This query is specifically for fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen die Werte der Felder in Modular Blocks nicht mit der Bedingung in der Abfrage übereinstimmen. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#{ \"additional_info.deals.deal_name\": { \"$nin\": [ \"Christmas Deal\", \"Summer Deal\" ] } }":"{ \"additional_info.deals.deal_name\": { \"$nin\": [ \"Weihnachtsangebot\", \"Sommerangebot\" ] } }","#Multiple content type referencing query: {\"brand\": {\"$in_query\": {\"title\": {\"$regex\": \"^/a\", \"$options\": \"i\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: {\"brand\": {\"$in_query\": {\"title\": {\"$regex\": \"^/a\", \"$options\": \"i\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type \"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}","#General query: {\"brand\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Apple Inc.\"}}}":"Allgemein Abfrage: {\"brand\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Apple Inc.\"}}}","#Note: When querying on Reference field, users need to specify the Content Type UID (using the_content_type_uid parameter) of entry to which the Reference field belongs to.":"Hinweis: Bei der Abfrage eines Referenzfelds müssen Benutzer die Inhalt - UID (mit dem Parameter _content_type_uid ) des Eintrags angeben, zu dem das Referenzfeld gehört.","#Example: In the Product content type, there is a reference field called Categories, which refers entries of another content type. Let’s assume that you had created an entry for the Product content type, and the value selected in the Categories field was ‘Mobiles’. If you fetch the entry using the ‘Get a Single Entry’ API request, you would get all the details of the entry in the response, but the value against the Categories field would be UID of the referenced entry (i.e., UID of the ‘Mobiles’ entry in this case).":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkt gibt es ein Referenzfeld namens Kategorien, das auf Einträge eines anderen Inhaltstyps verweist. Nehmen wir an, Sie hätten einen Eintrag für den Inhaltstyp Produkt erstellt, und die im Feld Kategorien ausgewählte Leistung wäre 'Mobiles'. Wenn Sie den Eintrag mit der API-Anfrage 'Einen einzelnen Eintrag abrufen' abrufen, würden Sie alle Details des Eintrags in der Antwort erhalten, aber die Leistung im Feld Kategorien wäre die UID des referenzierten Eintrags (d.h. in diesem Fall die UID des Eintrags 'Mobiles').","#General query: {\"bank_offers.bank\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Citigroup\"}}}":"Allgemein Abfrage: {\"bank_offers.bank\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"Citigroup\"}}}","#General query: { \"additional_info.related_products.products\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"iPhone 7 128GB\"}}}":"Allgemein Abfrage: { \"additional_info.lated_products.products\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"iPhone 7 128GB\"}}}","#This will give you all the entries sorted in the ascending order with respect to the Price in USD field.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge aufsteigend sortiert nach dem Feld Preis in USD .","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Block field, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve all the entries of a content type, but exclude the data for the Stars field in the JSON response, you can send the parameters as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie z.B. alle Einträge eines Inhaltstyps abrufen möchten, aber die Daten für das Feld Sterne in der JSON-Antwort ausschließen möchten, können Sie die Parameter wie folgt senden:","#Perform the following steps to view the Content Delivery API Postman collection:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Postman-Sammlung der Inhalt Bereitstellung API anzuzeigen:","#You will see a copy of the latest Postman collection in the left navigation panel.":"Im linken Navigationsbereich sehen Sie eine Kopie der neuesten Postman-Kollektion.","#{\"bank_offers.card_type\": {\"$in\": [\"Credit Card\", \"Debit Card\"]}}":"{\"bank_offers.card_type\": {\"$in\": [\"Kreditkarte\", \"Debitkarte\"]}}","#General query: {\"referred_parent_content_type_field_uid\": {\"$in_query\": {\"referred_content_type_2_field_uid\": { \"$in_query\": {\"title\": \"Sample\"}}}}}":"Allgemein Abfrage: {\"referred_parent_content_type_field_uid\": {\"$in_query\": {\"referred_content_type_2_field_uid\": { \"$in_query\": {\"title\": \"Sample\"}}}}}","#Multiple content type reference query: {\"referred_parent_content_type_field_uid\": {\"$in_query\": {\"referred_content_type_2_field_uid\": { \"$in_query\": {\"title\": \"Sample\", \"_content_type_uid\": \"referred_content_type_3_uid\"} }, \"_content_type_uid\": \"referred_content_type_2_uid\"}, \"_content_type_uid\": \"referred_parent_content_type_uid\"}}":"Mehrere Inhaltstyp-Referenzabfragen: {\"referred_parent_content_type_field_uid\": {\"$in_query\": {\"referred_content_type_2_field_uid\": {\"$in_query\": {\"title\": \"Beispiel\", \"_content_type_uid\": \"referred_content_type_3_uid\"} }, \"_content_type_uid\": \"referent_content_type_2_uid\"}, \"_content_type_uid\": \"referred_parent_content_type_uid\"}}","#Tip: Some useful values for $options are m for making dot match newlines and x for ignoring whitespace in regex.":"Tipp: Einige nützliche Werte für $options sind m, um Zeilenumbrüche mit Punkten abzugleichen, und x, um Leerzeichen in Regex zu ignorieren.","#Example: Let’s say you want to retrieve entries in which the Title field is set to 'Redmi Note 3' and the Color field is 'Gold'. The query to be used for such a case would be:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten Einträge abrufen, in denen das Feld „Titel“ auf „Redmi Hinweis 3“ und das Feld „Farbe“ auf „Gold“ eingestellt ist. Die für einen solchen Fall zu verwendende Abfrage wäre:","#Example: Let’s say you want to retrieve all the entries that have value of the Price in USD field set to a value that is greater than but not equal to 146. You can send the parameter as:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Wert im Feld „Preis in USD“ auf einen Wert festgelegt ist, der größer als, aber nicht gleich 146 ist. Sie können den Parameter wie folgt senden:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve entries in the descending order with respect to the values of the Discount in Percentage field, use the following URL:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie zum Beispiel Einträge in absteigender Reihenfolge in Bezug auf die Leistungen des Feldes Rabatt in Prozent abrufen möchten, verwenden Sie die folgende URL:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Block field, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Stars field exists, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Blocks haben wir ein Feld namens Geschäftsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, in denen die Werte für das Feld Stars vorhanden sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products’ content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve only the values of the Discount in Percentage field of all the entries, you can send the parameters as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte' haben wir ein Gruppenfeld mit dem Namen Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie z.B. nur die Leistungen des Feldes Rabatt in Prozent aller Einträge abrufen möchten, können Sie die Parameter wie folgt senden:","#link in the":"Link in der","#This option allows you to fork, or create a copy of the collection, and perform changes to the collection without affecting the original.":"Mit dieser Option können Sie einen Fork durchführen oder eine Kopie der Sammlung erstellen und Änderungen an der Sammlung vornehmen, ohne das Original zu beeinträchtigen.","#button in the":"Schaltfläche in der","#{\"brand\":{\"$in_query\":{\"title\":\"Apple Inc.\", \"_content_type_uid\":\"brand\"}, \"_content_type_uid\":\"product\"}}":"{\"brand\":{\"$in_query\":{\"title\": \"Apple Inc.\", \"_content_type_uid\": \"brand\"}, \"_content_type_uid\": \"product\"}}","#Multiple content type referencing query: {\"additional_info.related_products.products\": {\"$in_query\": { \"title\": \"iPhone 7 128GB\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: {\"additional_info.lated_products.products\": {\"$in_query\": { \"title\": \"iPhone 7 128 GB\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}","#Example: In the Product content type, you have a field named Color (\"uid\":\"color\") in your content type, and you want to retrieve all the entries within this content type that have values for this field starting with 'Bl'. You can use the parameter as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkt“ haben Sie ein Feld mit dem Namen „ Farbe“ („uid“: „Farbe“) in Ihrem Inhaltstyp und Sie möchten alle Einträge innerhalb dieses Inhaltstyps abrufen, die Werte für dieses Feld haben, die mit „Bl“ beginnen '. Sie können den Parameter verwenden als:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") block. And, within this Deals block, we have a field named Deal Name (\"uid\":\"deal_name\"). If, for instance, you want to retrieve the entries where Deal Name starts with “Christmas Deal,” use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") Block enthält. Und innerhalb dieses Angebote-Blocks haben wir ein Feld namens Angebotsname (\"uid\": \"deal_name\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen Deal Name mit \"Christmas Deal\" beginnt, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Discount in Percentage field is less than ‘25’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Rabatt in Prozent kleiner als '25' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Example: In the Product content type, if you wish to sort the entries with respect to their prices, the parameter can be used as:":"Beispiel: Wenn Sie im Inhaltstyp „Produkt“ die Einträge nach ihren Preisen sortieren möchten, kann der Parameter wie folgt verwendet werden:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Card Type (\"uid\":\"card_type\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Discount in Percentage field exists, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Kartentyp (\"uid\": \"card_type\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen die Werte für das Feld Rabatt in Prozent vorhanden sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#View collection":"Sammlung Anzeigen","#** Here are a few use cases where you might get a 429 Error:":"** Hier sind einige Anwendungsfälle, in denen möglicherweise ein 429- Fehler auftritt:","#entry_deleted":"Eintrag_gelöscht","#Example: Let’s say you wish to retrieve all entries that have brand names other than Apple Inc. So, the query that needs to be made is given below:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten alle Einträge abrufen, die andere Markennamen als Apple Inc. haben. Die folgende Abfrage muss also erfolgen:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have fields named Card Type (\"uid\":\"card_type\") and Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries where either the value for Card Type is ‘Debit Card’ or the value for Discount in Percentage is '12', use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir Felder mit dem Namen Kartentyp (\"uid\": \"card_type\") und Rabatt in Prozent{ (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie beispielsweise die Einträge abrufen möchten, bei denen entweder der Wert für Kartentyp 'Debitkarte' oder die Leistung für Rabatt in Prozent '12' ist, verwenden Sie den folgenden Wert im Parameter query{:","#Example: Let’s say you want to retrieve all the entries that have value of the Price in USD field set to a value that is less than but not equal to 600. You can send the parameter as:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Wert im Feld „Preis in USD“ auf einen Wert kleiner als, aber nicht gleich 600 eingestellt ist. Sie können den Parameter wie folgt senden:","#Example: Let’s say you want to retrieve all the entries that have value of the Price in USD field set to a value that is greater than or equal to 146. You can send the parameter as:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten alle Einträge abrufen, deren Wert im Feld „Preis in USD“ auf einen Wert größer oder gleich 146 eingestellt ist. Sie können den Parameter wie folgt senden:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve all the entries of a content type, but exclude the data for the Discount in Percentage field in the JSON response, you can send the parameters as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie z.B. alle Einträge eines Inhaltstyps abrufen möchten, aber die Daten für das Feld Rabatt in Prozent in der JSON-Antwort ausschließen möchten, können Sie die Parameter wie folgt senden:","#Set init to ‘true’ if you want to sync all the published entries and assets. This is usually used when the app does not have any content and you want to get all the content for the first time.":"Setzen Sie init auf „true“, wenn Sie alle veröffentlichten Einträge und Assets synchronisieren möchten. Dies wird normalerweise verwendet, wenn die App keinen Inhalt hat und Sie den gesamten Inhalt zum ersten Mal erhalten möchten.","#Example: In the Product content type, you have a field named Price in USD. Now, you need to retrieve all the entries where value of this field is one among the given set of values. The query fired using the '$in' parameter is given below:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkt“ haben Sie ein Feld mit dem Namen „Preis in USD“ . Jetzt müssen Sie alle Einträge abrufen, bei denen der Wert dieses Felds einer der angegebenen Wertesätze ist. Die mit dem Parameter „$in“ ausgelöste Abfrage ist unten angegeben:","#In order to fetch the details of the entry used in the Categories reference field, you need to use the include[] parameter in the following manner:":"Um die Details des im Referenzfeld „Kategorien“ verwendeten Eintrags abzurufen, müssen Sie den Parameter „include[]“ wie folgt verwenden:","#Multiple content type reference query: {\"reference_field_uid\":{\"$in_query\":{\"referred_content_type's_field_uid\":{\"query_to_be_applied\"}}}, \"_content_type_uid\":\"UID_of_referred_content_type\"}":"Referenzabfrage für mehrere Inhaltstypen: {\"reference_field_uid\":{\"$in_query\":{\"referred_content_type's_field_uid\":{\"query_to_be_applied\"}}}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}","#General query: {\"bank_offers.bank\": {\"$in_query\": { \"title\": \"Citigroup\"}}}":"Allgemein Abfrage: {\"bank_offers.bank\": {\"$in_query\": { \"title\": \"Citigroup\"}}}","#The response will contain the entries where the values for Title is 'Redmi Note 3' and Color is 'Gold'.":"Die Antwort enthält die Einträge, bei denen die Werte für „Titel “ „Redmi Hinweis 3“ und „Farbe“ „Gold“ sind.","#entry_published":"Eintrag_veröffentlicht","#The Sync using pagination token request uses the pagination_token to retrieve the next batch of data (100 records) while performing the sync. You can reiterate the process until you get a sync_token.":"Die Anforderung „Synchronisierung mithilfe des Paginierungstokens“ verwendet das pagination_token, um den nächsten Datenstapel (100 Datensätze) abzurufen, während die Synchronisierung durchgeführt wird. Sie können den Vorgang wiederholen, bis Sie ein sync_token erhalten.","#Get entries where the value of a field does not match the value provided in the condition. This query is specifically for fields that are part of the Group field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Feldes nicht mit dem in der Bedingung angegebenen Wert übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Gruppe sind.","#Get entries where the value of a field within the Modular Blocks field does not match the condition in the query. This query is specifically for fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Felds im Feld „Modulare Blöcke“ nicht mit der Bedingung in der Abfrage übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#Get entries where the value of a field within Modular Blocks matches to any of the given values. This query is specifically for fields that are part of any block within a Modular Block field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Felds innerhalb von Modular Blocks mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil eines Blocks innerhalb eines Modularblock-Felds sind.","#This will give you all the entries that do not have the value for Price in USD set to '101' or '749'.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge, bei denen der Wert für Preis in USD nicht auf „101“ oder „749“ gesetzt ist.","#Example: In the Product content type, if you wish to retrieve all entries that have their brand (Reference field) title set to Apple Inc. So, the query that needs to be run is given below:":"Beispiel: Wenn Sie im Inhaltstyp „Produkt“ alle Einträge abrufen möchten, deren Markentitel (Referenzfeld) auf Apple Inc. festgelegt ist. Die Abfrage, die ausgeführt werden muss, ist also unten angegeben:","#Multiple content type referencing query: {\"reference_field_uid\": { \"$in_query\": { \"referred_fieldname\": {\"query_to_be_applied\"}}, \"_content_type_uid \":\"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: {\"reference_field_uid\": { \"$in_query\": { \"referred_fieldname\": {\"query_to_be_applied\"}}, \"_content_type_uid:\"UID_of_parent_content_type\"}}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Rating block, we have a field named Stars' (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Stars field is greater than or equal to ‘3’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Bewertung-Blocks haben wir ein Feld namens Sterne' (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Sterne größer oder gleich '3' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Rating block, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve entries in the descending order with respect to the values of the Stars field, use the following URL:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Bewertung-Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie zum Beispiel Einträge in absteigender Reihenfolge in Bezug auf die Leistungen des Feldes Sterne abrufen möchten, verwenden Sie die folgende URL:","#except[][]":"außer[][]","#You can paginate the output of a request by using the limit parameter. For example, if you have 200 entries and/or assets and you want to retrieve them all but display only 10 items at a time. Use the limit=10 and skip=10 parameters, to get them all but display only 10 items per page.":"Sie können die Ausgabe einer Anfrage mit dem Parameter limit paginieren. Beispiel: Sie haben 200 Einträge und/oder Assets und möchten sie alle abrufen, aber jeweils nur 10 Elemente anzeigen. Verwenden Sie die Parameter limit=10 und skip=10, um alle Einträge zu erhalten, aber nur 10 Einträge pro Seite anzuzeigen.","#Postman for Web.":"Postbote für das Web.","#To fork the Content Delivery API collection, perform the following steps:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Inhalt Bereitstellung API-Sammlung zu verzweigen:","#Watch original collection":"Sehen Sie sich die Originalkollektion an","#Example: In the Products content type, you have a field named Title (\"uid\":\"title\") field. If, for instance, you want to retrieve all the entries in which the value for the Title field is 'Redmi 3S', you can set the parameters as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp „Produkte“ haben Sie ein Feld mit dem Namen „Titel“ („uid“: „Titel“). Wenn Sie beispielsweise alle Einträge abrufen möchten, in denen der Wert für das Feld „Titel“ „Redmi 3S“ lautet, können Sie die Parameter wie folgt festlegen:","#Get entries where the value of a field within a Modular Blocks field matches the condition in the query. This query is specifically for fields that are part of the Modular Blocks field.":"Rufen Sie Einträge ab, bei denen der Wert eines Felds innerhalb eines Modular Blocks-Felds mit der Bedingung in der Abfrage übereinstimmt. Diese Abfrage ist speziell für Felder gedacht, die Teil des Felds „Modulare Blöcke“ sind.","#{\"additional_info.deals.deal_name\": {\"$ne\": \"Christmas Deal\"}}":"{\"additional_info.deals.deal_name\": {\"$ne\": \"Weihnachtsangebot\"}}","#{\"bank_offers.card_type\": {\"$nin\": [\"Debit Card\"]}}":"{\"bank_offers.card_type\": {\"$nin\": [\"Debitkarte\"]}}","#You can use queries within this query (nested querying) in order to query on the referred entries.This query will work for entries only.":"Sie können Abfragen innerhalb dieser Abfrage verwenden (verschachtelte Abfragen), um die referenzierten Einträge abzufragen. Diese Abfrage funktioniert nur für Einträge.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a Reference field named Bank (\"uid\":\"bank\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the value for the Bank field is ‘Citigroup,’ use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Referenz-Feld namens Bank (\"uid\": \"bank\"). Wenn Sie zum Beispiel die Einträge abrufen möchten, in denen der Wert für das Feld Bank 'Citigroup' lautet, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Multiple content type referencing query: { \"bank_offers.bank\": { \"$in_query\": { \"title\": \"Citigroup\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\" }, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\" } }":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: { \"bank_offers.bank\": { \"$in_query\": { \"title\": \"Citigroup\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\" }, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\" } }","#Multiple content type referencing query: { \"additional_info.related_products.products\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"iPhone 7 128GB\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}":"Abfrage zur Referenzierung mehrerer Inhaltstypen: { \"additional_info.lated_products.products\": {\"$nin_query\": {\"title\": \"iPhone 7 128GB\", \"_content_type_uid\": \"UID_of_referred_content_type\"}, \"_content_type_uid\": \"UID_of_parent_content_type\"}}","#{ \"bank_offers.card_type\": { \"$regex\": \"^Credit Card\" } }":"{ \"bank_offers.card_type\": { \"$regex\": \"^ Kreditkarte\" } }","#{\"$and\":[{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Christmas Deal\"},{\"additional_info.rating.stars\": 2}]}":"{\"$and\":[{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Weihnachtsangebot\"},{\"additional_info.rating.stars\": 2}]}","#Example: Let’s say you want to retrieve entries in which either the value for the Color field is 'Gold' or 'Black'. The query to be used for such a case would be:":"Beispiel: Angenommen, Sie möchten Einträge abrufen, in denen entweder der Wert für das Feld „Farbe “ „Gold“ oder „Schwarz“ ist. Die für einen solchen Fall zu verwendende Abfrage wäre:","#Fork collection into your workspace":"Verteilen Sie die Sammlung in Ihrem Arbeitsbereich","#modal within the":"modal innerhalb der","#{\"$and\":[{\"title\": \"Redmi Note 3\"},{\"color\": \"Gold\"}]}":"{\"$and\":[{\"title\": \"Redmi Hinweis 3\"},{\"color\": \"Gold\"}]}","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Deals (\"uid\":\"deals\") and Rating (\"uid\":\"rating\") blocks. And, within the Deals and Rating blocks, we have the Deal Name (\"uid\":\"deal_name\") and Stars (\"uid\":\"stars\") fields, respectively. If, for instance, you want to retrieve the entries in where the values for Deals and Ratings fields are ‘Christmas Deal’ and '2', respectively, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Deals (\"uid\": \"deals\") und Bewertung (\"uid\": \"Bewertung\") Blöcke enthält. Und innerhalb der Blöcke Deals und Rating haben wir die Blöcke Deal Name (\"uid\": \"deal_name\") und Stars (\"uid\": \"stars\") Felder. Wenn Sie beispielsweise die Einträge abrufen möchten, in denen die Werte für die Felder Deals und Ratings 'Christmas Deal' bzw. '2' lauten, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter query:","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve the entries in which the values for the Discount in Percentage field is greater than ‘20’, use the following value in the query parameter:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie z.B. die Einträge abrufen möchten, bei denen die Werte für das Feld Rabatt in Prozent größer als '20' sind, verwenden Sie die folgende Leistung im Parameter Abfrage:","#Example: In the Products content type, we have a Modular Group field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Rating block, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). If, for instance, you want to retrieve the values of all the Stars field from all the entries, you can send the parameters as:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Feld der Modularen Gruppe mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Bewertung-Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Wenn Sie zum Beispiel die Leistungen des Feldes Sterne aus allen Einträgen abrufen möchten, können Sie die Parameter wie folgt senden:","#For entries: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/product/entries?environment={environment}&locale={locale}&include_count=true&skip={skip_value}&limit={limit_value}":"Für Einträge: https://cdn.contentstack.io/v3/content_types/product/entries?environment={environment}&locale={locale}&include_count=true&skip={skip_value}&limit={limit_value}","#Import a Copy of the Collection":"Importieren eine Kopieren der Sammlung","#, or sign in using your Google account or via SSO.":", oder melden Sie sich mit Ihrem Google Konto oder über SSO an.","#Example: In the Products content type, we have a Group field named Bank Offers (\"uid\":\"bank_offers\"). And, within this Group field, we have a subfield named Discount in Percentage (\"uid\":\"discount_in_percentage\"). If, for instance, you want to retrieve entries in the ascending order with respect to the Discount in Percentage field, use the following URL:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Gruppenfeld namens Bankangebote (\"uid\": \"bank_offers\"). Und innerhalb dieses Gruppenfeldes haben wir ein Unterfeld namens Rabatt in Prozent (\"uid\": \"rabatt_in_prozent\"). Wenn Sie z.B. Einträge in aufsteigender Reihenfolge in Bezug auf das Feld Rabatt in Prozent abrufen möchten, verwenden Sie die folgende URL:","#This will give you all the entries sorted in the descending order with respect to the Price in USD field.":"Dadurch erhalten Sie alle Einträge absteigend sortiert nach dem Feld Preis in USD .","#Example: In the Product content type, if we need to retrieve the data of only the Price in USD parameter of all the entries, you can send the parameter as:":"Beispiel: Wenn wir im Inhaltstyp „Produkt “ nur die Daten des Parameters „ Preis in USD“ aller Einträge abrufen müssen, können Sie den Parameter wie folgt senden:","#In both requests, first, use the include_count parameter to get the total count of the items (entries/assets). Learn more about the Count parameter.":"Verwenden Sie in beiden Anfragen zunächst den Parameter include_count, um die Gesamtzahl der Elemente (Einträge/Assets) abzurufen. Mehr erfahren über den Count- Parameter.","#app, select a workspace and click":"Wählen Sie in der App einen Arbeitsbereich aus und klicken Sie auf","#For example, to resize the width of an image to 100px, you need to append ?width={100} to the image URL. So, the API request would be:":"Um beispielsweise die Breite eines Bildes auf 100 Pixel zu ändern, müssen Sie ?width={100} an die Bild- URL anhängen. Die API-Anfrage wäre also:","#Let’s look at each of the above methods in detail.":"Schauen wir uns jede der oben genannten Methoden im Detail an.","#This opens the":"Dies öffnet die","#Sign in":"Einloggen","#Content Delivery API - Environment.":"Inhalt Bereitstellung API – Umgebung.","#Sign In":"Einloggen","#page. You can either enter your login credentials and click":"Buchseite. Sie können entweder Ihre Anmeldedaten eingeben und auf klicken","#In the resulting Fork collection modal, if needed, enter a Fork label that lets you uniquely identify your collection and select a Workspace.":"Geben Sie im resultierenden Fork-Sammlungsmodalitäten bei Bedarf eine Fork-Bezeichnung ein, mit der Sie Ihre Sammlung eindeutig identifizieren und einen Workspace auswählen können.","#Example: In the Products content type, we have a Modular Block field named Additional Info (\"uid\":\"additional_info\") that contains the Rating (\"uid\":\"rating\") block. And, within this Rating block, we have a field named Stars (\"uid\":\"stars\"). Use the following URL to retrieve entries in ascending order based on the values of the Stars field:":"Beispiel: Im Inhaltstyp Produkte haben wir ein Modulares Blockfeld mit dem Namen Zusätzliche Informationen (\"uid\": \"additional_info\"), das die Bewertung enthält (\"uid\": \"bewertung\") Block enthält. Und innerhalb dieses Bewertung-Blocks haben wir ein Feld namens Sterne (\"uid\": \"Sterne\"). Verwenden Sie die folgende URL, um Einträge in aufsteigender Reihenfolge auf der Grundlage der Leistungen des Feldes Stars abzurufen:","#Example: If you wish to know the total number of entries in the Product content type and also retrieve all the data, you need to run the following API request:":"Beispiel: Wenn Sie die Gesamtzahl der Einträge im Inhaltstyp „Produkt“ wissen und außerdem alle Daten abrufen möchten, müssen Sie die folgende API-Anfrage ausführen:","#to get notified of any changes that are made to the original collection.":"um über alle Änderungen benachrichtigt zu werden, die an der ursprünglichen Sammlung vorgenommen werden.","#{\"$or\":[{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Christmas Deal\"},{\"additional_info.rating.stars\": 2}]}":"{\"$or\":[{\"additional_info.deals.deal_name\": \"Weihnachtsangebot\"},{\"additional_info.rating.stars\": 2}]}","#Example: In the Product content type, if we need to retrieve the data of entries of all the other fields except the Price in USD parameter, you can send the parameter as:":"Beispiel: Wenn wir im Inhaltstyp „Produkt“ die Daten der Einträge aller anderen Felder mit Ausnahme des Parameters „Preis in USD“ abrufen müssen, können Sie den Parameter wie folgt senden:","#Since only 100 items are returned at a time in your response (in case of both requests), you can get the rest of the items in batches using the skip parameter in subsequent requests. Learn more about the Skip parameter.":"Da in Ihrer Antwort jeweils nur 100 Elemente zurückgegeben werden (bei beiden Anfragen), können Sie die restlichen Elemente stapelweise abrufen, indem Sie den Skip- Parameter in nachfolgenden Anfragen verwenden. Mehr erfahren über den Überspringen Parameter.","#View the Collection":"Anzeigen sich die Sammlung an","#A new tab opens up in your browser where you should see the latest collection preloaded in the left navigation.":"In Ihrem Browser öffnet sich ein neuer Tab, in dem Sie im linken Navigationsbereich die neueste Sammlung vorinstalliert sehen sollten.","#Note: The Contentstack Postman collection does not support the now deprecated Postman Chrome extension. Make sure you have installed the latest version of the Postman desktop app.":"Hinweis: Die Contentstack Postman-Sammlung unterstützt die inzwischen veraltete Postman-Chrome-Erweiterung nicht. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Postman-Desktop-App installiert haben.","#In the resulting":"Im resultierenden","#to import the latest Postman collection into your selected workspace.":"um die neueste Postman-Sammlung in Ihren ausgewählten Arbeitsbereich zu importieren.","#Once done, click Fork Collection to fork the Postman collection into your selected workspace.":"Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Fork Collection, um die Postman-Sammlung in Ihren ausgewählten Arbeitsbereich zu verzweigen.","#Download a complimentary copy":"Herunterladen ein kostenloses Exemplar herunter","#Head of Corporate Communications":"Leiter Unternehmenskommunikation","#except[BASE][]":"außer[BASE][]","#Once you have installed Postman on your device, click the Run in Postman button to start working with the Content Delivery API endpoints for Contentstack.":"Sobald Sie Postman auf Ihrem Gerät installiert haben, klicken Sie auf die Schaltfläche „In Postman ausführen“, um mit der Arbeit mit den Inhalt Bereitstellung API-Endpunkten für Contentstack zu beginnen.","#Fork the Collection":"Teilen Sie die Sammlung auf","#This option allows you to just view (and not try out) the API requests of the Postman collection.":"Mit dieser Option können Sie die API-Anfragen der Postman-Sammlung nur anzeigen (und nicht ausprobieren).","#This option allows you to import a copy of the collection into your workspace.":"Mit dieser Option können Sie eine Kopie der Sammlung in Ihren Arbeitsbereich importieren.","#To import the Content Delivery API collection, perform the following steps:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Inhalt Bereitstellung API-Sammlung zu importieren:","#import a copy":"eine Kopie importieren","#, check":", überprüfen","#only[BASE][]":"nur[BASIS][]","#Note: If you want to try out the API requests, you can either import a copy of the collection or fork the collection.":"Hinweis: Wenn Sie die API-Anfragen ausprobieren möchten, können Sie entweder eine Kopie der Sammlung importieren oder die Sammlung forken .","#Fork Collection":"Gabelsammlung","#Contact":"Kontakt","#The 4-Step Roadmap to Achieving Hyper-Personalization":"Die 4-stufige Roadmap zur Erreichung der Hyper-Personalisierung","#Kubernetes — Achieving High Availability Through Health Probes and Readiness Gates":"Kubernetes – Erreichen einer hohen Verfügbarkeit durch Gesundheit Probes und Readiness Gates","#In 2020, Change Your Digital Practice—or Die":"Ändern im Jahr 2020 Ihre digitale Praxis – oder sterben Sie","#Introducing the New JSON-powered, Block-Style Rich Text Editor":"Wir stellen den Neu JSON-basierten Rich- Text Editor im Blockstil vor","#Sep 11, 2019":"11. September 2019","#Examining the DNA of a Future-Proof Enterprise CMS":"Untersuchung der DNA eines zukunftssicheren Unternehmens-CMS","#New IdP Role Mapping in Contentstack Single Sign-On..":"Neu IdP- Rolle im Contentstack Single Sign-On.","#Mar 15, 2019":"15. März 2019","#From Pong to Call of Duty: The Globalization and Localization of Video Games":"Von Pong bis Anrufen of Duty: Die Globalisierung und Lokalisierung von Video","#With a multi-site management strategy and the right tools, you can create a single, underlying infrastructure of code and content that all future sites can leverage.":"Mit einer Multi-Site-Management-Strategie und den richtigen Tools können Sie eine einzige, zugrunde liegende Infrastruktur aus Code und Inhalten erstellen, die alle zukünftigen Sites nutzen können.","#Whether you’re managing multiple websites at your organization or have only witnessed the three-ring circus from the sidelines, it’s not hard to understand how time-consuming, tedious, and often chaotic the process can be. And every time another instance gets added, the greater the opportunity for error and the more fragile the whole house of cards becomes. Especially for large organizations, managing multiple websites isn’t practical, nor is it sustainable — not without a solid strategy, that is. So, this guide covers three common-sense steps to develop a successful multi-site strategy.":"Unabhängig davon, ob Sie mehrere Websites in Ihrem Unternehmen verwalten oder den Drei-Ring-Zirkus nur von nebenan miterlebt haben, ist es nicht schwer zu verstehen, wie zeitaufwändig, mühsam und oft chaotisch der Prozess sein kann. Und jedes Mal, wenn eine weitere Instanz hinzukommt, desto größer ist die Fehlerwahrscheinlichkeit und desto fragiler wird das gesamte Kartenhaus. Insbesondere für große Organisationen ist die Verwaltung mehrerer Websites weder praktikabel noch nachhaltig – zumindest nicht ohne eine solide Strategie. Dieser Leitfaden behandelt also drei vernünftige Schritte zur Entwicklung einer erfolgreichen Multi-Site-Strategie.","#Why your business needs a digital experience platform (DXP)":"Warum Ihr Unternehmen eine Digital Experience Platform (DXP) benötigt","#Introducing the Contentstack Sync API for Developers":"Einführung der Contentstack Sync API für Entwickler","#Dec 11, 2019":"11. Dezember 2019","#More than half of the world’s population is connected to the internet. By 2030, it’s thought that the average consumer will own 15 internet-connected devices. Today’s consumers are experiencing brands all over the digital world, all the time. And they want each one of those experiences to be consistent.":"Mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist mit dem Internet verbunden. Man geht davon aus, dass der Durchschnittsverbraucher bis 2030 15 mit dem Internet verbundene Geräte besitzen wird . Die Verbraucher von heute erleben Marken ständig in der gesamten digitalen Welt. Und sie möchten, dass jede dieser Erfahrungen konsistent ist.","#Interested in saving money and getting high-quality content to market in record time? Then you’re going to appreciate the biggest benefits of multi-site management.":"Möchten Sie Geld sparen und hochwertige Inhalte in Rekordzeit auf den Markt bringen? Dann werden Sie die größten Vorteile des Multi-Site-Managements zu schätzen wissen.","#Reduce, reuse, recycle. No, we’re not just talking about plastic water bottles — we’re talking about code and content!":"Reduzieren, wiederverwenden, recyceln. Nein, wir reden nicht nur über Plastikwasserflaschen – wir reden über Code und Inhalte!","#May 24, 2017":"24. Mai 2017","#Feb 19, 2020":"19. Februar 2020","#Why Agencies are Turning to Digital Experience Platforms":"Warum Agenturen auf Digital-Experience-Plattformen setzen","#Oct 26, 2020":"26. Oktober 2020","#What's the Heart of Your Digital Strategy?…":"Was ist das Herzstück Ihrer digitalen Strategie?…","#Multi-site management is a strategy that allows you to control all of your online sites using a single, streamlined plan and platform. While every multi-site management strategy looks a little different depending on business goals and tools an organization chooses to use, all of them share some significant upsides.":"Multi-Site-Management ist eine Strategie, die es Ihnen ermöglicht, alle Ihre Online-Sites mit einem einzigen, optimierten Plan und einer einzigen Plattform zu steuern. Während jede Multi-Site-Management-Strategie je nach Geschäftszielen und Tools, die ein Unternehmen verwendet, etwas anders aussieht, haben sie alle einige wesentliche Vorteile gemeinsam.","#How to Concept and Pitch an Augmented Reality Demo (in 1 Week or Less)":"So konzipieren und pitchen Sie eine Augmented-Reality-Demo (in 1 Woche oder weniger)","#That means your web presence needs to be flawless across each of your websites, microsites, apps, and every single sub-version that’s launched for different countries, brands, and product lines.":"Das bedeutet, dass Ihre Webpräsenz auf jeder Ihrer Websites, Microsites, Apps und jeder einzelnen Unterversion, die für verschiedene Länder, Marken und Produktlinien eingeführt wird, einwandfrei sein muss.","#Introducing “Live Preview” – Preview Content Updates on the Go":"Einführung der „Live- Vorschau“ – Vorschau von Inhalt Los","#Understanding engaging and personalized digital experiences":"Verstehen Sie ansprechende und personalisierte digitale Erlebnisse","#7 Strategies for Increasing Game App Revenue, Engagement, and More":"7 Strategien zur Steigerung des Umsatzes, des Engagements und Mehr von Spiele-Apps","#Having an API Doesn't Make Your CMS Headless":"Eine API macht Ihr CMS nicht kopflos","#The benefits of that single administrative panel that we mentioned continue when it comes to ongoing content management. Because content managers can see the status of each piece of content, how they’re performing, and other details from a single vantage point, there are no more hours wasted switching between various platforms to get the lay of the land. Plus, a multi-channel management strategy also means you don’t have to go into every single platform to manually hit “publish” on a daily or hourly basis.":"Die Vorteile dieses einzelnen Verwaltungspanels, die wir erwähnt haben, bleiben bestehen, wenn es um die laufende Inhaltsverwaltung geht. Da Content-Manager den Status jedes Inhalts, seine Leistung und andere Details von einem einzigen Standpunkt aus sehen können, müssen keine Stunden mehr damit verschwendet werden, zwischen verschiedenen Plattformen zu wechseln, um sich einen Überblick zu verschaffen. Darüber hinaus bedeutet eine Multi-Channel-Management-Strategie auch, dass Sie nicht täglich oder stündlich jede einzelne Plattform manuell aufrufen müssen, um auf „Veröffentlichen“ zu klicken.","#Because we’re talking about distributing a massive amount of content across moving parts and different departments, the next step is developing a smart information architecture. Information architecture is “the practice of deciding how to arrange the parts of something to be understandable.” Maximum understandability and usability are what you want from a multi-site management system.":"Da es um die Verteilung einer riesigen Menge an Inhalten über bewegliche Teile und verschiedene Abteilungen geht, besteht der nächste Schritt in der Entwicklung einer intelligenten Informationsarchitektur. Information ist „die Praxis, zu entscheiden, wie die Teile von etwas verständlich angeordnet werden“. Maximale Verständlichkeit und Benutzerfreundlichkeit sind das, was Sie von einem Multi-Site-Management-System erwarten.","#About JSON Rich Text Edito...":"Über JSON Rich Text Edito...","#Note: To be able to preview entry content, developers need to first configure Live Preview for the frontend website and then enable it from the stack settings section in Contentstack. You can set up the base URL and environment across which you want to preview content.":"Hinweis: Um eine Vorschau der Eintragsinhalte anzeigen zu können, müssen Entwickler zunächst die Live- Vorschau für die Frontend Website konfigurieren und sie dann im Abschnitt „Stack-Einstellungen“ in Contentstack aktivieren. Sie können die Basis- URL und die Umgebung einrichten, in der Sie Inhalte in der Vorschau anzeigen möchten.","#The most critical questions we recommend addressing include:":"Zu den kritischsten Fragen, die wir zur Beantwortung empfehlen, gehören:","#Functionality":"Funktionalität","#When you add a JSON RTE field in a content type, it displays a text area with editing and formatting options on the entry page. This field allows you to edit and format content entered in the field without using HTML tags.":"Wenn Sie einem Inhaltstyp ein JSON-RTE-Feld hinzufügen, wird auf der Einstiegsseite ein Textbereich mit Bearbeitungs- und Formatierungsoptionen angezeigt. In diesem Feld können Sie den in das Feld eingegebenen Inhalt bearbeiten und formatieren, ohne HTML-Tags zu verwenden.","#This first step should be the most time-consuming when it comes to implementing multi-site management. It’s time to think long and hard about what you want your multi-site management strategy to do for your organization and balance that with what it’s going to cost.":"Dieser erste Schritt dürfte der zeitaufwändigste sein, wenn es um die Implementierung eines Multi-Site-Managements geht. Es ist an der Zeit, lange und gründlich darüber nachzudenken, was Ihre Multi-Site-Management-Strategie für Ihr Unternehmen bewirken soll, und dies mit den Kosten abzuwägen.","#Do you have a specific end date?":"Haben Sie ein bestimmtes Enddatum?","#Choosing a headless CMS to carry out your multi-site management plan is a big decision. If you select one that doesn’t fit, you might find yourself starting over at square one before you know it.":"Die Wahl eines Headless-CMS zur Umsetzung Ihres Multi-Site-Managementplans ist eine große Entscheidung. Wenn Sie eines auswählen, das nicht passt, können Sie im Handumdrehen wieder von vorne beginnen.","#This reusability of content brings us to the concept known as multi-tenancy. In a single-tenancy architecture, every single site has its database, content, features, etc. No matter how similar two sites may be, the monolithic structure makes it so that they cannot share resources.":"Diese Wiederverwendbarkeit von Inhalten führt uns zu dem Konzept, das als Multi-Tenancy bekannt ist. In einer Single-Tenancy-Architektur verfügt jede einzelne Site über ihre Datenbank, Inhalte, Funktionen usw. Nein gleich, wie ähnlich zwei Sites auch sein mögen, die monolithische Struktur sorgt dafür, dass sie keine Ressourcen gemeinsam nutzen können.","#More articles in \"Work with JSON RTE\"":"Mehr Artikel in „Arbeiten mit JSON RTE“","#0hrs":"0 Std","#A core tenant of an effective multi-site management strategy is building out (or adopting) a single administrative panel where content managers can upload content, optimize it for each distribution channel, and even publish it to each of those channels to close the loop.":"Ein zentraler Aspekt einer effektiven Multi-Site-Management-Strategie ist der Aufbau (oder die Einführung) eines einzigen Verwaltungspanels, in dem Content-Manager Inhalte hochladen, für jeden Vertriebskanal optimieren und sogar auf jedem dieser Kanäle veröffentlichen können, um den Kreis zu schließen .","#Multi-channel management empowers your content team to spend less time on costly administration tasks and more time keeping your business on the cutting edge of content.":"Durch das Multi-Channel-Management kann Ihr Content-Team weniger Zeit mit kostspieligen Verwaltungsaufgaben verbringen und hat mehr Zeit, Ihr Unternehmen auf dem neuesten Stand der Inhalte zu halten.","#Building a plan with this level of detail is essential for getting permission to move forward, inspiring confidence and momentum around the whole project, and creating opportunities to collaborate on features that can be useful across several different departments.":"Die Erstellung eines Plans mit diesem Detaillierungsgrad ist von entscheidender Bedeutung, um die Erlaubnis zu erhalten, voranzukommen, Vertrauen und Dynamik rund um das gesamte Projekt zu schaffen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit an Funktionen zu schaffen, die für mehrere verschiedene Abteilungen nützlich sein können.","#Here’s where everything you’ve developed comes together. It’s time to build your multi-site management “command center” using a headless content management system. A headless content management system (CMS) separates content creation from content formatting and display. This separation means that you can create high-value content once and then and re-optimize and re-publish it to any channel or site at any time. This capability ensures consistent and accurate messaging while reducing time-wasting rewrites.":"Hier kommt alles zusammen, was Sie entwickelt haben. Es ist an der Zeit, Ihre Multi-Site-Management-„Kommandozentrale“ mithilfe eines Headless- Content-Management-Systems aufzubauen. Ein Headless Content Management System (CMS) trennt die Inhaltserstellung von der Inhaltsformatierung und -anzeige . Diese Trennung bedeutet, dass Sie einmalig hochwertige Inhalte erstellen und diese jederzeit erneut optimieren und auf jedem Kanal oder auf jeder Website veröffentlichen können. Diese Funktion gewährleistet eine konsistente und genaue Nachrichtenübermittlung und reduziert gleichzeitig zeitraubende Umschreibungen.","#Sharing resources in this way makes multi-tenant headless architecture the most affordable option when it comes to developing and maintaining multiple sites. The reusability of the headless content also helps make your sites more scalable. If you need to launch a new site, your development and design teams can create the new front-end interface and use the metadata we created earlier to pull existing content into all the right places!":"Durch die gemeinsame Nutzung von Ressourcen ist die mandantenfähige Headless-Architektur die kostengünstigste Option, wenn es um die Entwicklung und Wartung mehrerer Standorte geht. Die Wiederverwendbarkeit der Headless-Inhalte trägt auch dazu bei, Ihre Websites skalierbarer zu machen. Wenn Sie eine neue Website starten müssen, können Ihre Entwicklungs- und Designteams die neue Front-End-Schnittstelle erstellen und die zuvor erstellten Metadaten verwenden, um vorhandene Inhalte an die richtigen Stellen zu bringen!","#While there is no “one-size-fits-all solution,” there is a way to find the size that fits you best. Download volume three of our ultimate guide ebook series, “Use Cases for Headless Content Management Systems,” to learn about the most popular use cases for headless CMS and select which is best for your business needs. And if you want to see what a user-friendly headless CMS looks like first hand, contact the Contentstack team for a free, no-obligation trial.":"Es gibt zwar keine \"Einheitslösung\", aber es gibt einen Weg, die Größe zu finden, die am besten zu Ihnen passt. Laden Sie sich Band drei unserer eBook-Reihe \"Use Cases for Headless Content Management Systems\" herunter, um mehr über die gängigsten Anwendungsfälle für Headless CMS zu erfahren und herauszufinden, welche für Ihre geschäftlichen Anforderungen am besten geeignet ist. Und wenn Sie aus erster Hand erfahren möchten, wie ein benutzerfreundliches Headless CMS aussieht, kontaktieren Sie das Contentstack-Team für eine kostenlose und unverbindliche Testversion.","#To understand JSON Rich Text Editor in more detail, make sure you go through our extensive documentation provided in our “More articles” section.":"Um den JSON Rich Text Editor genauer zu verstehen, lesen Sie unbedingt unsere ausführliche Dokumentation in unserem Abschnitt „Mehr Artikel“.","#With this plan in hand, you want to go to the people who sign the checks to make sure they sign off on this project before you start making any changes. Of course, there are a lot of intricacies that go into achieving stakeholder buy-in, but that’s a topic for another blog (in the meantime, we recommend checking out this ultimate roadmap).":"Mit diesem Plan möchten Sie sich an die Personen wenden, die die Schecks unterzeichnen, um sicherzustellen, dass sie dieses Projekt abzeichnen, bevor Sie mit der Durchführung von Änderungen beginnen. Natürlich gibt es viele Feinheiten, die dazu beitragen, die Zustimmung der Stakeholder zu erreichen, aber das ist ein Thema für einen anderen Blog (in der Zwischenzeit empfehlen wir Ihnen, sich diese ultimative Roadmap anzusehen ).","#Let's learn how to work with the JSON Rich Text Editor.":"Erfahren Sie, wie Sie mit dem JSON-Rich- Text Editor arbeiten.","#can":"dürfen","#What kinds of websites will your strategy include?":"Welche Arten von Websites wird Ihre Strategie umfassen?","#What are the milestones along the way?":"Was sind die Meilensteine ​​auf dem Weg?","#document for more information.":"Dokument für weitere Informationen.","#Live Preview allows content managers to preview content without publishing it to an environment or saving the changes made to the content. The content changes you make reflect in the preview portal in real-time.":"Mit der Live- Vorschau können Content-Manager eine Vorschau der Inhalte anzeigen, ohne sie in einer Umgebung zu veröffentlichen oder die am Inhalt vorgenommenen Änderungen zu speichern. Die von Ihnen vorgenommenen Inhaltsänderungen werden in Echtzeit im Vorschauportal angezeigt.","#You can also preview your content changes across multiple channels, such as mobiles, tablets, and desktops. This flexibility allows you to ensure website content looks precisely how you intended, and thus helps achieve omnichannel content delivery.":"Sie können Ihre Inhaltsänderungen auch über mehrere Kanäle hinweg in der Vorschau anzeigen, z. B. auf Mobilgeräten, Tablets und Desktops. Diese Flexibilität ermöglicht es Ihnen, sicherzustellen, dass Website Inhalte genau so aussehen, wie Sie es beabsichtigt haben, und trägt so zur Bereitstellung von Inhalten über alle Kanäle bei.","#Once configured, the Live Preview icon will be visible in the right-hand side panel of the entry editor page for all entries of the stack. When you click on the icon, the preview window opens up towards the right-hand side of the entry editor page.":"Nach der Konfiguration wird das Live- Vorschau Symbol im rechten Seitenbereich der Eintragseditorseite für alle Einträge des Stapels angezeigt. Wenn Sie auf das Symbol klicken, öffnet sich das Vorschaufenster auf der rechten Seite der Eintragseditorseite.","#Which of these elements are shareable across sites and which are unique?":"Welche dieser Elemente können auf allen Websites gemeinsam genutzt werden und welche sind einzigartig?","#Who is responsible for creating each element?":"Wer ist für die Erstellung jedes Elements verantwortlich?","#And when you work with a user-focused headless CMS like Contentstack, you’ll be able to round out your multi-site management strategy with powerful third-party integrations and marketing-friendly features like asset management, access controls, approval workflows, versioning, and more.":"Und wenn Sie mit einem benutzerorientierten Headless-CMS wie Contentstack arbeiten, können Sie Ihre Multi-Site-Management-Strategie durch leistungsstarke Integrationen von Drittanbietern und marketingfreundliche Funktionen wie Asset-Management, Zugriffskontrollen, Genehmigungsworkflows und Versionierung abrunden, und mehr.","#More articles in \"Work with Live Preview\"":"Mehr Artikel in „Arbeiten mit Live Vorschau“","#That means instead of building the entire structure from scratch every time you need to launch a microsite in a new language or re-brand an app for a new product release, you can reuse your core code and content and update the front end to meet your needs. This single point of deployment means you can scale up with new sites that take less development effort, time, and expense.":"Das heißt, anstatt jedes Mal, wenn Sie eine Microsite in einer neuen Sprache starten oder eine App für eine neue Produktversion umbenennen müssen, die gesamte Struktur von Grund auf neu aufzubauen, können Sie Ihren Kerncode und Inhalt wiederverwenden und das Frontend entsprechend Ihren Anforderungen aktualisieren Bedürfnisse. Dieser zentrale Bereitstellungspunkt bedeutet, dass Sie mit neuen Standorten skalieren können, die weniger Entwicklungsaufwand, Zeit und Kosten erfordern.","#faster than previous development process":"schneller als der bisherige Entwicklungsprozess","#Permission settings":"Berechtigungseinstellungen","#For any deemed unique, are they worth the effort?":"Lohnt sich für alle, die als einzigartig gelten, die Mühe?","#What is the timeline for each element?":"Wie sieht die Zeitleiste für jedes Element aus?","#Is there a contingency plan if things go off track?":"Gibt es einen Notfallplan für den Fall, dass etwas aus dem Ruder läuft?","#How will you measure if your strategy is successful?":"Wie messen Sie, ob Ihre Strategie erfolgreich ist?","#The Live Preview feature allows you to preview your content changes seamlessly on various channels, such as mobiles, tablets, and desktops, in real-time while creating content and arranging page layouts without saving or publishing, resulting in a truly omnichannel content management experience.":"Mit der Live- Vorschau Funktion können Sie Ihre Inhaltsänderungen nahtlos auf verschiedenen Kanälen wie Mobilgeräten, Tablets und Desktops in Echtzeit in der Vorschau anzeigen, während Sie Inhalte erstellen und Seitenlayouts anordnen, ohne sie zu speichern oder zu veröffentlichen, was zu einem echten Omnichannel-Content-Management-Erlebnis führt.","#If you’re in content marketing, you’re probably already feeling the pressure to release cutting-edge content for your active projects and products across various platforms. When it comes to publishing a high volume of content, there aren’t a lot of options. You can either work on content one piece at a time, which is slow going, or you can spend a fortune hiring help to get it all done at a competitive speed. Or, you can invest in multi-site management.":"Wenn Sie im Content-Marketing tätig sind, verspüren Sie wahrscheinlich bereits den Druck, innovative Inhalte für Ihre aktiven Projekte und Produkte auf verschiedenen Plattformen zu veröffentlichen. Wenn es darum geht, eine große Menge an Inhalten zu veröffentlichen, gibt es nicht viele Optionen. Sie können entweder Stück für Stück an den Inhalten arbeiten, was langsam vorangeht, oder Sie können ein Vermögen ausgeben, um Hilfe anzuheuern, um alles in einem konkurrenzfähigen Tempo fertigzustellen. Oder Sie können in die Verwaltung mehrerer Standorte investieren.","#Special stakeholder requests":"Spezielle Stakeholder-Anfragen","#With a headless CMS, you can monitor and manage all your sites from a single, easy-to-use platform that amplifies your efforts instead of fracturing your time and attention into a million little pieces.":"Mit einem Headless-CMS können Sie alle Ihre Websites von einer einzigen, benutzerfreundlichen Plattform aus überwachen und verwalten, die Ihre Bemühungen verstärkt, anstatt Ihre Zeit und Aufmerksamkeit in eine Million kleine Stücke zu zerteilen.","#entry":"Eintrag","#Templates":"Vorlagen","#What resources are needed to create each element?":"Welche Ressourcen werden benötigt, um jedes Element zu erstellen?","#When will you consider your multi-site management strategy complete?":"Wann betrachten Sie Ihre Multi-Site-Management-Strategie als abgeschlossen?","#After developing a spreadsheet that lays out every single detail, you can put it into action!":"Nachdem Sie eine Tabelle entwickelt haben, die jedes einzelne Detail darlegt, können Sie sie in die Tat umsetzen!","#More articles in \"Create and Manage Assets\"":"Mehr Artikel in „Assets Erstellen und Verwalten “","#Live Preview is locale based. This means that once you set the default preview environment for your Live Preview, you can preview your locale-based content at the base URL that you defined while setting up your environment. Subsequently, if you switch the entry locales, you can preview the locale-based content in the designated preview environment within the Live Preview portal.":"Die Live- Vorschau basiert auf dem Gebietsschema. Das bedeutet, dass Sie, sobald Sie die Standardvorschauumgebung für Ihre Live- Vorschau festgelegt haben, eine Vorschau Ihrer gebietsschemabasierten Inhalte unter der Basis- URL anzeigen können, die Sie beim Einrichten Ihrer Umgebung definiert haben. Wenn Sie anschließend die Eingabegebietsschemas ändern, können Sie eine Vorschau des gebietsschemabasierten Inhalts in der vorgesehenen Vorschauumgebung im Live- Vorschau Portal anzeigen.","#Use these steps to create a multi-site management strategy to streamline content production and publishing for your marketing team.":"Verwenden Sie diese Schritte, um eine Multi-Site-Management-Strategie zu erstellen, um die Produktion und Veröffentlichung von Inhalten für Ihr Marketing-Team zu optimieren.","#Is there a contingency plan if it doesn’t meet that threshold?":"Gibt es einen Notfallplan für den Fall, dass dieser Schwellenwert nicht erreicht wird?","#With a multi-tenant architecture, you store data, content, and other resources in a central location from which all connected sites can pull. This structure makes a lot of sense for businesses with multiple digital instances that share similar features and content.":"Mit einer mandantenfähigen Architektur speichern Sie Daten, Inhalte und andere Ressourcen an einem zentralen Ort, auf den alle verbundenen Standorte zugreifen können. Diese Struktur ist für Unternehmen mit mehreren digitalen Instanzen, die ähnliche Funktionen und Inhalte teilen, sehr sinnvoll.","#Note: The JSON Rich Text Editor field is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Das Feld „JSON Rich Text Editor“ ist nur in der neuen Contentstack Schnittstelle verfügbar.","#Click on any content block in the preview pane to quickly move to the corresponding field in the entry. Edit the content and see the changes reflect in real-time. This flexibility speeds up the content creation process.":"Klicken Sie im Vorschaufenster auf einen beliebigen Inhaltsblock, um schnell zum entsprechenden Feld im Eintrag zu gelangen. Bearbeiten den Inhalt und sehen Sie, wie sich die Änderungen in Echtzeit auswirken. Diese Flexibilität beschleunigt den Prozess der Inhaltserstellung.","#Customization":"Anpassung","#That means developing labels (also known as “metadata”) for each content element and defining how the components interact with each other in typical circumstances. It also means conducting an audit, reorganization, and probable downsizing of any existing content elements.":"Das bedeutet, für jedes Inhaltselement Beschriftungen ( auch „Metadaten“ genannt ) zu entwickeln und zu definieren, wie die Komponenten unter typischen Umständen miteinander interagieren. Dazu gehört auch die Durchführung einer Prüfung, Neuorganisation und wahrscheinlichen Verkleinerung vorhandener Inhaltselemente.","#What a multi-site management strategy looks like, why your business needs one, and three steps to implementing it to power-up your marketing efforts.":"Wie eine Multi-Site-Management-Strategie aussieht, warum Ihr Unternehmen eine braucht und drei Schritte zur Umsetzung, um Ihre Marketingbemühungen voranzutreiben.","#Contentstack allows you to maximize or minimize the preview window size as per your choice. You can also open the previewed window in a new browser tab for better viewing.":"Mit Contentstack können Sie die Größe des Vorschaufensters je nach Wunsch maximieren oder minimieren. Sie können das Vorschaufenster zur besseren Anzeige auch in einem neuen Browser-Tab öffnen.","#What elements will each website require?":"Welche Elemente sind für jede Website erforderlich?","#Note: The JSON RTE field does not provide an HTML code view option, freeing content managers from the hassles of handling HTML source code.":"Hinweis: Das JSON-RTE-Feld bietet keine Option zur HTML-Code-Ansicht, wodurch Content-Manager von der mühsamen Handhabung des HTML-Quellcodes befreit werden.","#The JSON Rich Text Editor (RTE) field is a block-style rich text editor that enables users to add different types of content. It stores content in structured JSON blocks that can contain text, images, videos, etc.":"Das Feld JSON Rich Text Editor (RTE) ist ein Rich-Text-Editor im Blockstil, mit dem Benutzer verschiedene Arten von Inhalten hinzufügen können. Es speichert Inhalte in strukturierten JSON-Blöcken, die Text, Bilder, Videos usw. enthalten können.","#With JSON RTE, you can efficiently structure your content using the formatting options such as bold, italics, subscript, superscript, headings, paragraphs, ordered or unordered lists, tables, links, and images.":"Mit JSON RTE können Sie Ihre Inhalte mithilfe von Formatierungsoptionen wie Fettdruck, Kursivschrift, Tiefstellung, Hochstellung, Überschriften, Absätze, geordnete oder ungeordnete Listen, Tabellen, Links und Bilder effizient strukturieren.","#Aug 19, 2017":"19. August 2017","#Version du SDK .NET: 2.6.2 - Date de sortie: 16 juillet 2021":"SDK-.NET-Version: 2.6.2 – Datum: 16. Juli 2021","#For AI Assistant: Added the necessary support to work on JSON RTE":"Für AI Assistant: Die erforderliche Unterstützung für die Arbeit mit JSON RTE wurde hinzugefügt","#Version du SDK .NET: 1.0.6 - Date de publication: 10 août 2018":"SDK-.NET-Version: 1.0.6 – Datum: 10. August 2018","#Enhancements to AI Assistant | 16 May 2023":"Verbesserungen am KI-Assistenten | 16. Mai 2023","#erreur":"Fehler","#Account lockout policy":"Richtlinie zur Konto","#API Modifier Log":"API-Modifikatorprotokoll","#du 8 juin 2022":"vom 8. Juni 2022","#Version du SDK .NET: 2.7.0 - Date de sortie: 08 décembre 2021":"Version des SDK .NET: 2.7.0 – Datum: 08. Dezember 2021","#La barre de chercher dispose désormais d'un bouton dédié \" Chercher Avancé \" qui vous permet de passer en mode avancé où vous pouvez ajouter des ensembles de conditions complexes et imbriqués. Nous avons également ajouté un raccourci vers notre site de documentation et amélioré l'apparence du bouton « Filtres».":"Die Leiste des Suchers verfügt normalerweise über eine Taste „Vorbereiten suchen“, mit der Sie in den fortgeschrittenen Modus wechseln können, oder Sie können Ensembles von Zustandskomplexen und Imbriqués hinzufügen. Wir haben uns auch auf unsere Dokumentationsseite gestürzt und die Anzeige durch die Schaltfläche „Filter“ verbessert.","#Regions in which changes were made: AWS North America, AWS Europe, and Azure North America":"Regionen, in denen Änderungen vorgenommen wurden: AWS Nordamerika, AWS Europa und Azure Nordamerika","#Plus de filtres d'actifs":"Plus aktive Filter","#Version du SDK .NET: 2.3.0 - Date: 22 juin 2020":"Version des SDK .NET: 2.3.0 – Datum: 22. Juni 2020","#Account Lockout Policy: To secure your account from potential hacking threats, we have introduced account lockout policy that locks your account after several unsuccessful login attempts. Learn more.":"Konto: Um Ihr Konto vor potenziellen Hacking-Bedrohungen zu schützen, haben wir eine Kontosperrungsrichtlinie eingeführt, die Ihr Konto nach mehreren erfolglosen Anmeldeversuchen sperrt. Mehr erfahren .","#90 derniers jours":"90 Tage","#Lead Software Engineer":"Leitender Softwareentwickler","#environnement de publication":"Umgebung der Veröffentlichung","#« Annuler la planification »":"„Annullierung der Planifizierung“","#DataSync: The latest addition to our data synchronization offering, DataSync, lets you sync your Contentstack data (assets and entries) with your database (FileSystem, MongoDB, etc.) over 8x faster.":"DataSync: Mit der neuesten Ergänzung unseres Datensynchronisierungsangebots, DataSync, können Sie Ihre Contentstack Daten (Assets und Einträge) mehr als achtmal schneller mit Ihrer Datenbank (FileSystem, MongoDB usw.) synchronisieren.","#Version du SDK .NET: 2.4.0 - Date: 12 août 2020":"Version des SDK .NET: 2.4.0 – Datum: 12. August 2020","#This is not an error but a security measure to secure users or the website which you are accessing from a potential security breach.":"Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler, sondern um eine Sicherheitsmaßnahme, um Benutzer oder die Website, auf die Sie zugreifen, vor einer möglichen Sicherheitsverletzung zu schützen.","#Create a custom extension in Contentstack using the UI extension SDK. This extension will make an API call to the":"Erstellen mit dem UI-Erweiterungs-SDK eine benutzerdefinierte Erweiterung in Contentstack . Diese Erweiterung führt einen API-Aufruf an durch","#Reference Field vs Select Field vs Tags Field":"Referenzfeld vs. Auswählen vs. Tags Feld","#The request will fail due to the cross-origin policy set at Google’s server, which will not let you fetch the data, resulting in a CORS error at your client-side.":"Die Anfrage schlägt aufgrund der auf dem Google-Server festgelegten Cross-Origin-Richtlinie fehl, die das Abrufen der Daten nicht zulässt, was zu einem CORS-Fehler auf Ihrer Clientseite führt.","#The extension that we have created will make an appropriate call i.e., GET, POST, and so on, to our API Gateway URL & trigger our lambda function.":"Die von uns erstellte Erweiterung führt einen entsprechenden Aufruf (z. B. GET, POST usw.) an unsere API-Gateway- URL durch und löst unsere Lambda-Funktion aus.","#Understanding and Fixing CORS Error":"CORS- Fehler verstehen und beheben","#There is another concept known as Same-Origin Policy (SOP) which enables resource sharing on similar domains. In this guide, we will discuss the SOP and how it helps to secure websites. We will also discuss how CORS extends the flexibility and adds pace to the SOP.":"Es gibt ein weiteres Konzept, das als Same-Origin Policy (SOP), das die gemeinsame Nutzung von Ressourcen auf ähnlichen Domänen ermöglicht. In diesem Leitfaden werden wir die SOP besprechen und wie sie zur Sicherheit von Websites beiträgt. Wir werden auch erörtern, wie CORS die Flexibilität erweitert und dem SOP mehr Tempo verleiht.","#The user has to follow the steps below:":"Der Benutzer muss die folgenden Schritte ausführen:","#Clear Caches and Cookies in Different Browsers":"Löschen Caches und Cookies in verschiedenen Browsern","#This step-by-step guide explains how to resolve CORS error and best practices":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung wird die Behebung von CORS-Fehlern erläutert und Best Practices erläutert","#Same-Origin Policy (SOP)":"Same-Origin-Richtlinie (SOP)","#CORS offers controlled access to cross-domain websites and hence is well secured. CORS is widely implemented to tackle limitations introduced by SOP. However, if poorly executed, CORS can cause severe security risks. Improper configuration of CORS may present some challenges and errors.":"CORS bietet kontrollierten Zugriff auf domänenübergreifende Websites und ist daher gut gesichert. CORS wird umfassend implementiert, um die durch SOP eingeführten Einschränkungen zu beseitigen. Bei schlechter Ausführung kann CORS jedoch schwerwiegende Sicherheitsrisiken verursachen. Eine unsachgemäße Konfiguration von CORS kann einige Herausforderungen und Fehler mit sich bringen.","#Let's discuss some of the best practices for avoiding CORS errors by using a Custom Field Extension in Contentstack.":"Lassen Sie uns einige der Best Practices zur Vermeidung von CORS-Fehlern durch die Verwendung einer Benutzerdefiniert Felderweiterung in Contentstack besprechen.","#This means that the origin of two websites should be the same if they want to share resources. For two websites to have the same origins, the websites should have the same domain, port number, and protocol type. If any one of these three properties is found different, then the sources are considered different origins.":"Das bedeutet, dass der Ursprung zweier Websites derselbe sein sollte, wenn sie Ressourcen gemeinsam nutzen wollen. Damit zwei Websites denselben Ursprung haben, sollten sie dieselbe Domäne, Anschlussnummer und Protokollart haben. Wenn eine dieser drei Eigenschaften nicht übereinstimmt, gelten die Quellen als unterschiedlich.","#While SOP is considered a restrictive system, it is highly secured, eliminating potential attacks on websites through cross-domain resources. SOP offers security to websites but can also be a hurdle to interact with third-party websites. Many dynamic websites regularly share a cross-domain resource with trusted websites and subdomains.":"Obwohl SOP als restriktives System gilt, ist es hochgradig sicher und verhindert potenzielle Angriffe auf Websites durch domänenübergreifende Ressourcen. SOP bietet Websites Sicherheit, kann aber auch eine Hürde für die Interaktion mit Websites von Dritten sein. Viele dynamische Websites teilen sich regelmäßig eine domänenübergreifende Ressource mit vertrauenswürdigen Websites und Subdomänen.","#Best Practices to Avoid CORS Errors":"Best Practices zur Vermeidung von CORS-Fehlern","#For Contentstack-hosted extensions, the iframe's origin will be null as we don't enable the 'allow-same-origin' flag.":"Bei von Contentstack gehosteten Erweiterungen ist der Ursprung des Iframes null, da wir das Flag „allow-same-origin“ nicht aktivieren.","#CORS is implemented on the server-side; it cannot be reconfigured on the client-side. The CORS behavior, commonly termed as CORS error, is a mechanism to restrict users from accessing shared resources.":"CORS wird serverseitig implementiert; Es kann auf der Clientseite nicht neu konfiguriert werden. Das CORS-Verhalten, allgemein als CORS-Fehler bezeichnet, ist ein Mechanismus, um Benutzer am Zugriff auf freigegebene Ressourcen zu hindern.","#This breach may occur due to incomplete or improper HTTP headers on the client-side implementation (eg. missing authorization data such as API key).":"Dieser Verstoß kann aufgrund unvollständiger oder falscher HTTP-Header in der clientseitigen Implementierung auftreten (z. B. fehlende Autorisierungsdaten wie API-Schlüssel).","#CORS proxy can be a helpful solution to make cross-origin requests. The proxy layer sits between your request and its destination without knowing the request’s origin.":"Der CORS-Proxy kann eine hilfreiche Lösung sein, um ursprungsübergreifende Anfragen zu stellen. Die Proxy-Schicht befindet sich zwischen Ihrer Anfrage und ihrem Ziel, ohne den Ursprung der Anfrage zu kennen.","#Cross-Origin Resource Sharing (CORS)":"Cross-Origin-Ressourcenfreigabe (CORS)","#Understanding and Resolvin...":"Verstehen und lösen...","#Let us learn more about CORS errors and best practices to avoid them.":"Lassen Sie uns mehr über CORS-Fehler und Best Practices zu deren Vermeidung erfahren.","#CORS was introduced to provide easy and quick access to subdomains and trusted third parties. CORS enables controlled resource sharing between cross-domain origins as discussed earlier.":"CORS wurde eingeführt, um einen einfachen und schnellen Zugriff auf Subdomains und vertrauenswürdige Dritte zu ermöglichen. CORS ermöglicht die kontrollierte gemeinsame Nutzung von Ressourcen zwischen domänenübergreifenden Ursprüngen, wie bereits erläutert.","#To learn how to do this, here is the list of CORS-Proxy which you can use for your website.":"Um zu erfahren, wie das geht, finden Sie hier die Liste der CORS-Proxys, die Sie für Ihre Website verwenden können.","#Generally, for security reasons, browsers forbid requests that come in from cross-domain sources. However, there could be cases where you want to overcome this and access cross-domain resources, and CORS makes this possible.":"Aus Sicherheitsgründen verbieten Browser im Allgemeinen Anfragen, die von domänenübergreifenden Quellen stammen. Es könnte jedoch Fälle geben, in denen Sie dieses Problem überwinden und auf domänenübergreifende Ressourcen zugreifen möchten. CORS macht dies möglich.","#The Same-Origin Policy was developed as a security mechanism for browsers to protect resources from malicious attacks. SOP allows resource sharing (data exchange) between two objects with the same origins.":"Die Same-Origin-Richtlinie wurde als Sicherheitsmechanismus für Browser entwickelt, um Ressourcen vor böswilligen Angriffen zu schützen. SOP ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Ressourcen (Datenaustausch) zwischen zwei Objekten mit demselben Ursprung.","#The browser and cross-origin website you are trying to access collectively exchange HTTP headers that define trusted web origins and associated properties for access control, as defined by CORS specifications.":"Der Browser und die Cross-Origin Website, auf die Sie zugreifen möchten, tauschen gemeinsam HTTP-Header aus, die vertrauenswürdige Web-Ursprünge und zugehörige Eigenschaften für die Zugriffskontrolle definieren, wie in den CORS-Spezifikationen definiert.","#Creating Consistent Website Layouts using Express and Contentstack":"Erstellen konsistenter Website Layouts mit Express und Contentstack","#Popular serverless functions include AWS Lambda, Azure Functions, and Google Cloud functions. These services allow you to get just enough server space to run a function or two, as you do not need much space to run a function that calls a web service to return some data.":"Zu den beliebten serverlosen Funktionen gehören AWS Lambda, Azure Functions und Google Cloud-Funktionen. Mit diesen Diensten erhalten Sie gerade genug Serverspeicherplatz, um ein oder zwei Funktionen auszuführen, da Sie nicht viel Speicherplatz benötigen, um eine Funktion auszuführen, die einen Webdienst aufruft, um einige Daten zurückzugeben.","#Interested in learning more?":"Möchten Sie mehr erfahren?","#Contact support":"Kontakt den Support","#Thus, though the request comes from an unknown source, the CORS proxy makes it seem that it is a request from an allowed location.":"Obwohl die Anfrage von einer unbekannten Quelle stammt, erweckt der CORS-Proxy den Eindruck, dass es sich um eine Anfrage von einem zulässigen Standort handelt.","#Use a Serverless Function":"Verwenden Sie eine serverlose Funktion","#To minimize this effort and provide flexibility to work with CORS, React, Nuxt, Express, etc. allow users to replicate the setup in development. This setup is done at the server end, so whenever a cross-origin request is made to the server, we can use a middleware like http-proxy-middleware to proxy requests.":"Um diesen Aufwand zu minimieren und Flexibilität für die Arbeit mit CORS zu bieten, ermöglichen React, Nuxt, Express usw. den Benutzern, die Einrichtung in der Entwicklung zu replizieren. Diese Einrichtung erfolgt auf der Serverseite. Wenn also eine herkunftsübergreifende Anfrage an den Server gestellt wird, können wir eine Middleware wie http-proxy-middleware verwenden, um Anfragen zu projizieren.","#Sync Data Between Stacks Using Contentstack Webhooks and AWS Lambda":"Synchronisieren Sie Daten zwischen Stacks mithilfe von Contentstack Webhooks und AWS Lambda","#Pass Contentstack Webhooks through Firewalls":"Leiten Sie Contentstack Webhooks durch Firewalls","#Use the Sync False Architecture":"Verwenden Sie die Sync-False-Architektur","#Sharing Assets Between Stacks Using an Extension":"Teilen von Assets zwischen Stapeln mithilfe einer Erweiterung","#Ways to Back Up Your Stack Content":"Möglichkeiten zum Zurück Ihres Stack Inhalt","#Publishing Content from an Old to a New Environment":"Veröffentlichen von Inhalt aus einer alten in einer Neu Umgebung","#The CORS configuration can sometimes be tricky to achieve, and hence developers serve both the backend and frontend under the same domain in production.":"Die CORS-Konfiguration kann manchmal schwierig zu erreichen sein, und daher stellen Entwickler in der Produktion sowohl das Backend als auch das Frontend unter derselben Domäne bereit.","#Google Maps API":"Google Maps-API","#to fetch the data in your entry.":"um die Daten in Ihrem Eintrag abzurufen.","#Furthermore, we can also redirect and change the path of the request by using options like pathRewrite.":"Darüber hinaus können wir den Pfad der Anfrage auch umleiten und ändern, indem wir Optionen wie pathRewrite verwenden.","#Free proxies can be great for testing, but relying on a free third-party tool is not advisable for something you will use on the production site. In such cases, a more stable solution is to call the API from a server and make the data available on the client-side.":"Kostenlos Proxys können sich hervorragend zum Testen eignen. Für etwas, das Sie auf der Produktionsseite verwenden, ist es jedoch nicht ratsam, sich auf ein kostenloses Tool eines Drittanbieters zu verlassen. In solchen Fällen besteht eine stabilere Lösung darin, die API von einem Server aufzurufen und die Daten clientseitig verfügbar zu machen.","#A more commonly used solution to resolve CORS error is to use a serverless function. It is an alternate way to proxy your requests, but instead of relying on a free third-party service, you can build your micro-infrastructure to call a web service and feed data to an API endpoint.":"Eine häufiger verwendete Lösung zur Behebung von CORS-Fehlern ist die Verwendung einer serverlosen Funktion. Dies ist eine alternative Möglichkeit, Ihre Anfragen weiterzuleiten, aber anstatt sich auf einen kostenlosen Drittanbieterdienst zu verlassen, können Sie Ihre Mikroinfrastruktur so aufbauen, dass sie einen Webdienst aufruft und Daten an einen API-Endpunkt weiterleitet.","#To understand this better, let's consider a use case:":"Um dies besser zu verstehen, betrachten wir einen Anwendungsfall:","#The AWS Lambda will then return the maps API response to our client-side. This will fetch the maps data from Google Maps within your entry in Contentstack.":"Das AWS Lambda gibt dann die Maps-API-Antwort an unseren Client zurück. Dadurch werden die Kartendaten von Google Maps in Ihrem Eintrag in Contentstack abgerufen.","#Working with the File Field Using Extension SDK":"Arbeiten mit dem Datei mithilfe des Erweiterungs-SDK","#A user wants to create an extension in Contentstack which will fetch the maps data from the Google Maps API to get data related to longitude and latitude within your entry.":"Ein Benutzer möchte in Contentstack eine Erweiterung erstellen, die die Kartendaten von der Google Maps-API abruft, um Daten zu Längen- und Breitengraden in Ihrem Eintrag zu erhalten.","#Setting up a Web Proxy Server for Masking and Making CDA Calls":"Einrichten eines Web-Proxy-Servers zum Maskieren und Tätigen von CDA-Anrufen","#Set up AWS Webhook Listener to Test Contentstack Webhook URLs":"Richten Sie den AWS Webhook Listener ein, um Contentstack Webhook-URLs zu Test","#With SOP in place, access to cross-origin websites is restricted, and controlled access to resources is possible using Cross-Origin Resource Sharing (CORS).":"Wenn SOP vorhanden ist, ist der Zugriff auf Cross-Origin-Websites eingeschränkt und ein kontrollierter Zugriff auf Ressourcen ist mithilfe von Cross-Origin Resource Sharing (CORS) möglich.","#To solve this problem, you can create an API Gateway URL in AWS with CORS enabled to serve the responses from the Google Maps API with our AWS Lambda function. For example:":"Um dieses Problem zu lösen, können Sie in AWS eine API-Gateway- URL mit aktiviertem CORS erstellen, um die Antworten von der Google Maps API mit unserer AWS Lambda-Funktion bereitzustellen. Zum Beispiel:","#: For external hosting of the extension source code, the 'allow-same-origin' option will be enabled. Here, the origin refers to the domain where you've hosted the extensions. Also, ensure that the response header has the exact origin URL passed in the request header.":": Für das externe Hosting des Erweiterungsquellcodes wird die Option „allow-same-origin“ aktiviert. Hier bezieht sich der Ursprung auf die Domäne, in der Sie die Erweiterungen gehostet haben. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Antwortheader die genaue Ursprungs URL enthält, die im Anforderungsheader übergeben wurde.","#CORS Issue in Frontend Frameworks":"CORS-Problem in Frontend-Frameworks","#The flexible architecture of Contentstack makes it possible to integrate any third-party application with Contentstack. And with Elasticsearch, Contentstack integrates seamlessly. The combined powers of Contentstack and Elasticsearch can offer you the best search integration solution possible. If your website is powered by Contentstack, adding Elasticsearch to your website is simple and can boost your website performance, especially if you are an e-commerce business.":"Die flexible Architektur von Contentstack ermöglicht die Integration beliebiger Drittanbieteranwendungen in Contentstack. Und mit Elasticsearch lässt sich Contentstack nahtlos integrieren. Die vereinten Kräfte von Contentstack und Elasticsearch können Ihnen die bestmögliche suchen bieten. Wenn Ihre Website auf Contentstack basiert, ist das Hinzufügen von Elasticsearch zu Ihrer Website einfach und kann die Leistung Ihrer Website steigern, insbesondere wenn Sie ein E-Commerce-Unternehmen sind.","#Speed With the Ability to Manage Large Data Volumes":"Geschwindigkeit mit der Möglichkeit, große Datenmengen zu Verwalten","#Through the ICU plugin that is used to index multilingual content, Elasticsearch allows content in multiple languages to be supported. Contentstack's support for localization pairs efficiently with Elasticsearch. Together, Contentstack and Elasticsearch help you go global.":"Durch das ICU-Plugin, das zur Indizierung mehrsprachiger Inhalte verwendet wird, ermöglicht Elasticsearch die Unterstützung von Inhalten in mehreren Sprachen. Die Unterstützung von Contentstack für Lokalisierungspaare lässt sich effizient mit Elasticsearch kombinieren. Gemeinsam helfen Ihnen Contentstack und Elasticsearch, global zu agieren.","#Contentstack and Elasticsearch Integration Use Cases":"Anwendungsfälle für die Contentstack und Elasticsearch-Integration","#Read our step-by-step ElasticSearch guide":"Lesen Sie unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung für ElasticSearch","#Support for Multilingual":"Support für Mehrsprachigkeit","#One of the core challenges e-commerce customers often face is the difficulty in retrieving product-specific information. This is due to the massive amount of product and customer data that is stored in the databases. If users don't get what they want quickly, they'll be dissatisfied. Elasticsearch is a search engine that solves this problem through its document-oriented database architecture. It stores data in JSON document format which can be retrieved using queries. Its unique analyzer for indexing with automatic type guessing, as well as its high precision make Elasticsearch a widely adopted tool in the industry.":"Eine der zentralen Herausforderungen für E-Commerce-Kunden ist häufig die Schwierigkeit, produktspezifische Informationen abzurufen. Dies ist auf die enorme Menge an Produkt- und Kundendaten zurückzuführen, die in den Datenbanken gespeichert sind. Wenn Benutzer nicht schnell das bekommen, was sie wollen, sind sie unzufrieden. Elasticsearch ist eine suchen, die dieses Problem durch ihre dokumentenorientierte Datenbankarchitektur löst. Es speichert Daten im JSON-Dokumentformat, die über Abfragen abgerufen werden können. Sein einzigartiger Analysator für die Indizierung mit automatischer Typschätzung sowie seine hohe Präzision machen Elasticsearch zu einem weit verbreiteten Werkzeug in der Branche.","#Websites powered by Contentstack and Elasticsearch deliver a high-performing and accurate search experience that can immensely improve customer satisfaction. When visitors can easily and quickly find the content, products, and services they need it creates a smooth path to conversion.":"Von Contentstack und Elasticsearch betriebene Websites bieten ein leistungsstarkes und genaues suchen, das die Kundenzufriedenheit enorm verbessern kann. Wenn Besucher die Inhalte, Produkte und Dienstleistungen, die sie benötigen, einfach und schnell finden können, entsteht ein reibungsloser Weg zur Konvertierung.","#By integrating Elasticsearch with Contentstack you can deliver a high performing and accurate search experience that can immensely improve customer satisfaction. Learn more.":"Durch die Integration von Elasticsearch mit Contentstack können Sie ein leistungsstarkes und genaues suchen bieten, das die Kundenzufriedenheit enorm verbessern kann. Mehr erfahren.","#Customer Satisfaction":"Kunde","#Contentstack along with Elasticsearch can greatly improve search responses. Due to the schema-less architecture, Elasticsearch can retrieve data in 10 milliseconds as opposed to 10 seconds with SQL database management systems. So your Contentstack-powered website becomes capable of handling multiple queries from large data volumes.":"Contentstack kann zusammen mit Elasticsearch die suchen erheblich verbessern. Aufgrund der schemalosen Architektur kann Elasticsearch Daten in 10 Millisekunden abrufen, im Gegensatz zu 10 Sekunden mit SQL-Datenbankverwaltungssystemen. So wird Ihre Contentstack-basierte Website in der Lage, mehrere Abfragen aus großen Datenmengen zu verarbeiten.","#Create New Entries Automatically Using AWS Lambda and Webhooks":"Erstellen automatisch Neu Einträge mit AWS Lambda und Webhooks","#Get Started with .NET Management SDK":"Jetzt loslegen mit dem .NET Management SDK","#Get Started with Java Management SDK":"Jetzt loslegen mit dem Java Management SDK","#Reference Content Types with Contentstack":"Referenzieren Sie Inhalt mit Contentstack","#Implementing RSS on Your Website Using Contentstack":"Implementieren Sie RSS auf Ihrer Website mit Contentstack","#Evertreen":"Evertree","#Set date range":"Datumsbereich festlegen","#Selection Type":"Typ","#image":"Bild","#attack.":"Attacke.","#Learn more about catastrophic backtracking here.":"Erfahren Sie hier Mehr erfahren über katastrophale Rückschläge.","#Validation (Regex) of your fields":"Validierung (Regex) Ihrer Felder","#Learn more about regular expressions in the official documentation.":"Mehr erfahren über reguläre Ausdrücke in der offiziellen Dokumentation .","#Config Parameter (for Custom Fields only)":"Konfigurationsparameter (nur für Benutzerdefiniert Felder)","#When a regular expression either contains a complex validation logic or receives a lengthy input string, executing the validation check becomes time-consuming. The browser has to make millions of backtracking trips through the input string to meet the defined regex validation checks. Regular expressions like these either end up freezing the browser or utilizing 100% of the CPU core process. This issue is known as \"catastrophic backtracking.\"":"Wenn ein regulärer Ausdruck entweder eine komplexe Validierungslogik enthält oder einen langen Eingabe-String empfängt, wird die Ausführung der Validierungsprüfung zeitaufwändig. Der Browser muss Millionen von Rückverfolgungen durch den Eingabe-String durchführen, um die definierten Regex-Prüfungen zu erfüllen. Reguläre Ausdrücke wie diese führen entweder zum Einfrieren des Browsers oder zur Auslastung von 100% des CPU-Kerns. Dieses Problem wird als \"katastrophales Backtracking\" bezeichnet.","#About Field Properties":"Informationen zu Feldeigenschaften","#Mandatory":"Obligatorisch","#Email: If you want to check whether the user has entered a valid email address in the email field, you can specify the following regex code in the Validation (Regex) property:":"E-Mail: Wenn Sie überprüfen möchten, ob der Benutzer eine gültige E-Mail Adresse in das E-Mail Feld eingegeben hat, können Sie in der Eigenschaft „Validierung (Regex)“ den folgenden Regex-Code angeben:","#Help Text":"Hilfe _","#Note: The Validation (Regex) property is available only for Single Line and Multi-Line text box fields.":"Hinweis: Die Eigenschaft „Validierung (Regex)“ ist nur für einzeilige und mehrzeilige Textfeldfelder verfügbar.","#Catastrophic backtracking can cause a":"Ein katastrophales Zurückverfolgen kann zu a führen","#Let’s consider a few examples:":"Betrachten wir einige Beispiele:","#You can solve this problem in two ways:":"Sie können dieses Problem auf zwei Arten lösen:","#Allowed file type(s)":"Zulässige(r) Dateityp(en)","#Regex Validation CLI Plugin":"CLI-Plugin zur Regex-Validierung","#Prevent Catastrophic Backtracking":"Verhindern Sie katastrophale Rückschläge","#Rewrite the regular expression to lower the possible combinations attempted while backtracking":"Schreiben Sie den regulären Ausdruck um, um die möglichen Kombinationsversuche beim Zurückverfolgen zu verringern","#Validation Error Message":"Fehler _","#regular expression denial of service (ReDOS)":"Denial-of-Service mit regulären Ausdrücken (ReDOS)","#In general, this field property is used to perform validation checks (format, length, etc.) on the value that the user enters in a field. If the user enters a value that does not pass these checks, it will throw an error.":"Im Allgemeinen wird diese Feldeigenschaft verwendet, um Validierungsprüfungen (Format, Länge usw.) für den Wert durchzuführen, den der Benutzer in ein Feld eingibt. Wenn der Benutzer einen Wert eingibt, der diese Prüfungen nicht besteht, wird ein Fehler ausgegeben.","#Allow images only":"Nur Bilder zulassen","#Choice Data Type":"Typ","#The Validation (Regex) property helps you define a set of validation options for a given field.":"Mit der Eigenschaft „Validierung (Regex)“ können Sie eine Reihe von Validierungsoptionen für ein bestimmtes Feld definieren.","#Unique ID":"Eindeutige ID","#Default Value":"Standard _","#Unique":"Einzigartig","#File size limit":"Datei","#Limit for Multiple Choices":"Limit für Mehrfachauswahl","#To search for invalid regexes within your stack, please refer to our":"Informationen zur suchen nach ungültigen regulären Ausdrücken in Ihrem Stack finden Sie in unserem","#You can define validation rules by specifying custom validation regular expressions in this property.":"Sie können Validierungsregeln definieren, indem Sie in dieser Eigenschaft benutzerdefinierte reguläre Validierungsausdrücke angeben.","#Placeholder Value":"Wert","#Non-localizable":"Nicht lokalisierbar","#Not you?":"Nicht du?","#Use lookahead to prevent backtracking":"Verwenden Sie Lookahead, um Backtracking zu verhindern","#Instruction Value":"Wert","#Mark as Group title":"Als Gruppe markieren","#Add Choices":"Auswahlmöglichkeiten Hinzufügen","#Referenced Content Type":"Typ Inhalt","#Date: To check whether the date entered by a user is in a valid format, you can define the following regex code. The following code will check whether the entered value is in one of the \"dd/mm/yyyy,\" \"dd-mm-yyyy,\" or \"dd.mm.yyyy\" formats. It will also validate leap years.":"Datum: Um zu überprüfen, ob das von einem Benutzer eingegebene Datum ein gültiges Format hat, können Sie den folgenden Regex-Code definieren. Der folgende Code prüft, ob der eingegebene Wert in einem der Formate „TT/MM/JJJJ“, „TT-MM-JJJJ“ oder „TT.MM.JJJJ“ vorliegt. Es werden auch Schaltjahre validiert.","#Contentstack Corporate Social Responsibility":"Contentstack's soziale Verantwortung","#More articles in \"Field Properties\"":"Mehr Artikel in „Feldeigenschaften“","#Number of Characters":"Anzahl von Charakteren","#URL: To check whether a URL entered by a user is valid, you can use the following regex code in the Validation (Regex) property:":"URL: Um zu überprüfen, ob eine von einem Benutzer eingegebene URL gültig ist, können Sie den folgenden Regex-Code in der Eigenschaft „Validierung (Regex)“ verwenden:","#Display Name":"Name","#Display Type":"Typ","#Image Dimension Validation":"Validierung der Bild","#Select Extension/App (for Custom Field only)":"Auswählen Erweiterung/App (nur für Benutzerdefiniert Feld)","#Avancé":"Avance","#Accueil":"Startseite","#Seamless Integration:":"Nahtlose Integration:","#Combining unmatched experience and specialized skills across more than 40 industries, we offer Strategy and Consulting, Interactive, Technology and Operations services — all powered by the world's largest network of Advanced Technology and Intelligent Operations centers.":"Wir kombinieren unübertroffene Erfahrung und spezialisierte Fähigkeiten in mehr als 40 Branchen und bieten Strategie und Beratung, interaktive, technologische und operative Dienstleistungen - und das alles mit dem weltweit größten Netzwerk an fortschrittlichen Technologien und intelligenten Betriebszentren.","#At Inviqa, our mission is to drive the best outcomes for you and your customers through digital solutions that deliver meaningful brand experiences and generate business value.":"Unsere Mission bei Inviqa besteht darin, die besten Ergebnisse für Sie und Ihre Kunden durch digitale Lösungen zu erzielen, die bedeutungsvolle Markenerlebnisse bieten und Geschäftswert generieren.","#Novicell is a full-service digital consultancy. We combine strategic, creative and technical skills to help companies optimize their business online.":"Novicell ist ein Full-Service-Digitalberatungsunternehmen. Wir kombinieren strategische, kreative und technische Fähigkeiten, um Unternehmen bei der Optimierung ihres Online-Geschäfts zu unterstützen.","#Next League is the leading Digital Growth Consultancy and Technology Services company focusing on the needs of the sports industry & fans.":"Weiter League ist das führende Beratungs- und Technologie für digitales Wachstum, das sich auf die Bedürfnisse der Sportbranche und der Fans konzentriert.","#BORN Group":"BORN- Gruppe","#Connecting creative, content and commerce, BORN Group is an award winning, global agency that helps brands with digital transformation. BORN, a Tech Mahindra company, produces unique brand experiences by connecting ten specialisms that serve as the foundation of the digital economy: creative design, content production, commerce enablement, conversions (visitors to customers), cloud technology, cognition (analytics), cohesion (integrating all the systems), consulting and completeness (connecting brand experiences) across all channels.":"Die BORN Group ist eine preisgekrönte, globale Agentur, die Marken bei der digitalen Transformation unterstützt und dabei Kreativität, Inhalte und Handel miteinander verbindet. BORN, ein Unternehmen von Tech Mahindra, schafft einzigartige Markenerlebnisse, indem es zehn Fachgebiete miteinander verbindet, die die Grundlage der digitalen Wirtschaft bilden: kreatives Design, Content-Produktion, Commerce Enablement, Conversions (Besucher zu Kunden), Cloud-Technologie, Kognition (Analytik), Kohäsion (Integration aller Systeme), Beratung und Vollständigkeit (Verbindung von Markenerlebnissen) über alle Kanäle hinweg.","#Incentro is your partner for awesome digital solutions, no matter what your ambition may be.":"Incentro ist Ihr Partner für großartige digitale Lösungen, egal welche Ambitionen Sie haben.","#Incentro is a rapidly growing digital service provider with over 450 employees, located in the Netherlands, Spain, Bali and Africa. Our proactive consultants immerse themselves in your organization, challenge your ambitions, think two steps ahead, and build solutions that perfectly align with your digital needs and those of your customers. Essentially, they provide everything you need.":"Incentro ist ein schnell wachsendes digitales Dienstleistungsunternehmen mit über 450 Mitarbeitern in den Niederlanden, Spanien, Bali und Afrika. Unsere proaktiven Berater tauchen in Ihr Unternehmen ein, hinterfragen Ihre Ambitionen, denken zwei Schritte voraus und entwickeln Lösungen, die perfekt auf Ihre digitalen Bedürfnisse und die Ihrer Kunden abgestimmt sind. Im Grunde genommen bieten sie alles, was Sie haben müssen.","#SQLI is a digital commerce and services agency. We bring the world’s most exciting brands to life, creating original and engaging digital experiences that drive business value and success.":"SQLI ist eine Agentur für digitalen Handel und Dienstleistungen. Wir erwecken die aufregendsten Marken der Welt zum Leben und schaffen originelle und ansprechende digitale Erlebnisse, die den Geschäftswert und -erfolg steigern.","#Follow Contentstack:":"Folgen Sie Contentstack:","#Click on the + New Content Type button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche + Neu Inhalt .","#About Custom Fields":"Über Benutzerdefiniert Felder","#fields":"Felder","#Create New Custom Field":"Erstellen ein Neu Benutzerdefiniert Feld","#Use Prebuilt Custom Fields":"Verwenden Sie vorgefertigte Benutzerdefiniert Felder","#More articles in \"Get started with Custom Fields\"":"Mehr Artikel in „Jetzt loslegen mit Benutzerdefiniert Feldern“","#Use Custom Field in Content Types":"Verwenden Sie Benutzerdefiniert Felder in Inhalt","#Search FAQs":"FAQ suchen","#In the JSON Rich Text Editor, each paragraph is a block; each block is an array; each array has multiple spans of text objects, storing different nodes of text. It returns clean data, making it easier to process in the backend.":"Im JSON-Rich- Text Editor ist jeder Absatz ein Block; jeder Block ist ein Array; Jedes Array verfügt über mehrere Bereiche von Textobjekten, in denen verschiedene Textknoten gespeichert sind. Es gibt saubere Daten zurück und erleichtert so die Verarbeitung im Backend.","#Void":"Leere","#id":"Ausweis","#Leaf Node":"Blattknoten","#calling...":"Berufung...","#The JSON RTE is composed of Blocks that contain text within them. The schema and example for a block within the RTE is as follows:":"Die JSON-RTE besteht aus Blöcken, die Text enthalten. Das Schema und Beispiel für einen Block innerhalb der RTE lautet wie folgt:","#More articles in \"More about JSON RTE\"":"Mehr Artikel in „Mehr über JSON RTE“","#In the JSON Rich Text Editor, the JSON structure is represented as a Node which consists of two types:":"Im JSON-Rich- Text Editor wird die JSON-Struktur als Knoten dargestellt, der aus zwei Typen besteht:","#Block Node":"Blockknoten","#Schema of JSON Rich Text Editor | Contentstack":"Schema des JSON-Rich- Text Editors | Contentstack","#Additional Resource: You can read more about the schema of the JSON RTE in our documentation where we have covered it extensively.":"Zusätzliche Ressource: Weitere Informationen zum Schema des JSON RTE finden Sie in unserer Dokumentation, in der wir es ausführlich behandelt haben.","#uid: Each block can be uniquely identified by a UID.":"uid: Jeder Block kann durch eine UID eindeutig identifiziert werden.","#Fuze":"Zünder","#Properties of Blocks within a JSON RTE:":"Eigenschaften von Blöcken innerhalb einer JSON-RTE:","#Schema of JSON Rich Text E...":"Schema der JSON-Rich- Text -E...","#Structure of JSON Rich Text Editor":"Struktur des JSON-Rich Text Editors","#Schema of JSON RTE":"Schema von JSON RTE","#type: Lets the editor know how a block can be rendered.":"Typ: Informiert den Editor darüber, wie ein Block gerendert werden kann.","#children: Contains an array of IDs of other components present inside the block, e.g., embedded items, and the text present inside the block.":"Kinder: Enthält ein Array von IDs anderer im Block vorhandener Komponenten, z. B. eingebetteter Elemente, und den im Block vorhandenen Text.","#Mark: You'll see a mark used in the below example which is nothing but a leaf property on how to render content. For example,":"Markierung: Im folgenden Beispiel sehen Sie eine Markierung, die nichts anderes als eine Blatteigenschaft für die Darstellung von Inhalten ist. Zum Beispiel,","#The editor content that is inside a Node of type doc acts as a root for the content. Where a Block node is a JSON structure with a “children” key in it. Whereas a Leaf node will just have “text” which may include formatting properties (mark) like “bold”, “italic”, etc.":"Der Editorinhalt, der sich in einem Knoten vom Typ „doc“ befindet, fungiert als Stamm für den Inhalt. Wobei ein Blockknoten eine JSON-Struktur mit einem „untergeordneten“ Schlüssel darin ist. Während ein Blattknoten nur „Text“ enthält, der Formatierungseigenschaften (Markierung) wie „Fett“, „Kursiv“ usw. enthalten kann.","#attrs: Contains all the attributes and metadata the current block requires. It also includes all the formatting options and other properties like href for links.":"attrs: Enthält alle Attribute und Metadaten, die der aktuelle Block benötigt. Es enthält außerdem alle Formatierungsoptionen und andere Eigenschaften wie href für Links.","#Inline":"Im Einklang","#String":"Zeichenfolge","#Here, bold is the mark or the formatting to be applied to the \"I am Bold\" text.":"Fett ist hier die Markierung oder Formatierung, die auf den „Ich bin Fett“-Text angewendet werden soll.","#Render Type":"Typ","#A Block node can be rendered in three different ways as follow:":"Ein Blockknoten kann auf drei verschiedene Arten gerendert werden:","#Content Management":"Inhalt -Management","#In a headless CMS, the cloud-native content hub feeds commerce, personalization, AI, localization and analytics":"In einem Headless-CMS speist der Cloud-native Content-Hub Handel, Personalisierung, KI, Lokalisierung und Analyse ein","#Set up Workflows and Publi...":"Workflows einrichten und veröffentlichen...","#Delete a Workflow":"Löschen einen Workflow","#Contentstack Pulse summer recap: What’s new and what’s coming for Contentstack":"Contentstack Pulse Sommerrückblick: Was ist neu und was kommt für Contentstack ?","#We’re excited to share what we’ve been up to this summer, but first off, have you heard the news? Contentstack's Headless CMS has been recognized as a leader for 2023 by IDC MarketScape. This recognition is based on a rigorous evaluation of product and service offerings from headless CMS vendors in the space. This achievement further highlights our commitment to our users and customers in providing top-notch solutions and products.":"Wir freuen uns darauf, Ihnen mitzuteilen, was wir in diesem Sommer getan haben, aber zuerst einmal: Haben Sie die Neuigkeiten gehört? Das Headless CMS von Contentstack wurde von IDC MarketScape als führend für das Jahr 2023 anerkannt. Diese Anerkennung basiert auf einer strengen Bewertung der Produkt- und Serviceangebote von Headless CMS-Anbietern in diesem Bereich. Dieser Erfolg unterstreicht unser Engagement für unsere Anwender und Kunden bei der Bereitstellung erstklassiger Lösungen und Produkte.","#Enable or Disable a Workflow":"Aktivieren oder deaktivieren Sie einen Workflow","#Workflows FAQs":"FAQ zu Arbeitsabläufen","#Add Workflows and Stages":"Hinzufügen","#Nested References Publishing-":"Veröffentlichung verschachtelter Referenzen –","#About Workflow Stages":"Über Workflow-Stufen","#Update a Workflow":"Aktualisieren einen Workflow","#Now back to our summer highlights: In this blog, we’ll dive into what we accomplished in Q2. Learn about our new ChatGPT features for our Contentstack AI Assistant, productivity enhancements via our Marketplace, refined automation workflows for Automation Hub, as well as Contentstack’s availability on Microsoft Azure EU. We pride ourselves on continuously innovating our products so that anyone using the platform can reap the benefits right away with maximum efficiency. Read more to find out what to expect from us in the coming quarter. Chalo!":"Nun zurück zu unseren Sommer-Highlights: In diesem Blog gehen wir darauf ein, was wir in Q2 erreicht haben. Erfahren Sie mehr über unsere neuen ChatGPT-Funktionen für unseren Contentstack KI-Assistenten, Produktivitätsverbesserungen über unseren Marketplace, verfeinerte Automatisierungsworkflows für Automation Hub sowie die Verfügbarkeit von Contentstack auf Microsoft Azure EU. Wir sind stolz darauf, unsere Produkte kontinuierlich zu erneuern, so dass jeder, der die Plattform nutzt, die Vorteile sofort und mit maximaler Effizienz nutzen kann. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, was Sie im kommenden Quartal von uns erwarten können. Tschüss!","#About Workflows":"Über Workflows","#Twitter: @Contentstack":"Twitter: @ Contentstack","#This Shopify app can be installed by:":"Diese Shopify-App kann installiert werden durch:","#Unless you live in la-la land with a dream team of developers who write perfect code, it is impossible to avoid technical debt. It is a natural by-product of fast-paced development of any SaaS product.":"Wenn Sie nicht mit einem Traumteam aus Entwicklern leben, die perfekten Code schreiben, ist es unmöglich, technische Schulden zu vermeiden. Es ist ein natürliches Nebenprodukt der rasanten Entwicklung jedes SaaS-Produkts.","#3. Plan Your Trade-Offs Carefully":"3. Planen Sie Ihre Kompromisse sorgfältig","#Examples of documentation about your code include:":"Beispiele für Dokumentation zu Ihrem Code sind:","#decreasing-bar-graph.png":"abfallendes Balkendiagramm.png","#Learn how technical debt grows in SaaS and development. Here are 10 ways to help you manage and prevent technical debt.":"Erfahren Sie, wie die technische Verschuldung in SaaS und Entwicklung wächst. Hier sind 10 Möglichkeiten, die Ihnen bei der Verwaltung und Vermeidung technischer Schulden helfen.","#As developers, we always have to choose between delivering on time and delivering with perfect code. It's a trade-off. In most cases, we choose to deliver on time, with a promise to deal with the byproduct later.":"Als Entwickler müssen wir uns immer zwischen einer pünktlichen Lieferung und der Lieferung mit perfektem Code entscheiden. Es ist ein Kompromiss. In den meisten Fällen entscheiden wir uns für eine pünktliche Lieferung mit dem Versprechen, uns später um das Nebenprodukt zu kümmern.","#Pick what matters the most. For long-term projects that have a high return on investment, carefully consider the design and implementation and minimize technical debt as much as possible. If delivery is the top priority and efforts to build are low, you can knowingly create some debt you can fix later.":"Wählen Sie aus, was am wichtigsten ist. Bei langfristigen Projekten, die eine hohe Rendite versprechen, sollten Sie das Design und die Implementierung sorgfältig prüfen und die technischen Schulden so weit wie möglich minimieren. Wenn die Lieferung oberste Priorität hat und der Aufwand für die Entwicklung gering ist, können Sie wissentlich einige Schulden machen, die Sie später beheben können.","#Good code with proper documentation offers multiple benefits, including quick handoff to others, increased reusability and reduced time to build more on top of your code.":"Gut Code mit ordnungsgemäßer Dokumentation bietet zahlreiche Vorteile, darunter eine schnelle Übergabe an andere, eine erhöhte Wiederverwendbarkeit und eine kürzere Zeit, um mehr auf Ihrem Code aufzubauen.","#Instructions for users":"Anleitung für Benutzer","#A good way to deal with this is to introduce a process for early code freeze, so developers can focus on improving code quality and stability instead of adding code until the last minute.":"Eine gute Möglichkeit, damit umzugehen, ist die Einführung eines Prozesses zum frühzeitigen Einfrieren des Codes, sodass sich Entwickler auf die Verbesserung der Codequalität und -stabilität konzentrieren können, anstatt bis zur letzten Minute Code hinzuzufügen.","#But there is a practical way out: Create a healthy backlog of debt items and a road map (with timeline) to replace the code's hard-coded, unoptimized and quick-fix scenarios. Add stories to every sprint so you can fix these debt items gradually and in a more organized way.":"Aber es gibt einen praktischen Ausweg: Erstellen einen gesunden Rückstand an Schuldenposten und eine Roadmap (mit Zeitplan), um die fest codierten, nicht optimierten und schnell zu behebenden Szenarien des Codes zu ersetzen. Hinzufügen jedem Sprint Storys hinzu, damit Sie diese Schuldenposten schrittweise und besser organisiert beheben können.","#Before developing a new feature or a product, developers build a proof of concept (POC) to check its feasibility or to convey the idea. If the POC is accepted, the feature is included in the road map.":"Bevor Entwickler eine neue Funktion oder ein neues Produkt entwickeln, erstellen sie einen Proof of Concept (POC), um dessen Machbarkeit zu prüfen oder die Idee zu vermitteln. Wenn der POC akzeptiert wird, wird das Feature in die Roadmap aufgenommen.","#Notes for yourself":"Anmerkungen für sich selbst","#Frequent releases (often with limited resources) are major contributors to the accumulation of technical debt. To meet tight deadlines, developers add hard-coded values or resort to quick fixes in codes. And there are always last-minute requirements or requests for change in functionalities. Over time, these quick fixes lead to performance, stability and functional issues.":"Häufige Veröffentlichungen (oft mit begrenzten Ressourcen) tragen wesentlich zur Anhäufung von technischen Schulden bei. Um knappe Fristen einzuhalten, fügen Entwickler hart kodierte Leistungen hinzu oder greifen auf schnelle Korrekturen im Code zurück. Und es gibt immer wieder Last-Minute-Anforderungen oder Änderungswünsche für Funktionen. Mit der Zeit führen diese Schnellkorrekturen zu Leistungs-, Stabilitäts- und Funktionsproblemen.","#Versioning is probably the best process through which your code evolves. It is also the preferred way in the SaaS world to shape (or reshape) your product over time without piling up a lot of baggage from the legacy code.":"Die Versionierung ist wahrscheinlich der beste Prozess, durch den sich Ihr Code weiterentwickelt. Es ist auch die bevorzugte Möglichkeit in der SaaS-Welt, Ihr Produkt im Laufe der Zeit zu formen (oder umzugestalten), ohne viel Ballast aus dem alten Code anzuhäufen.","#Ottawa, Canada":"Ottawa, Kanada","#10 Ways to Manage Your Technical Debt":"10 Möglichkeiten, Ihre technischen Schulden zu Verwalten","#1. Opt for Modular and Extensible Architecture":"1. Entscheiden Sie sich für eine modulare und erweiterbare Architektur","#To build a product or its modules with more flexibility (or to make the next release easy), developers may load it with extra functionalities. This is only effective if you are sure about the future requirements, which is never the case. These added functionalities build up over time, increasing your technical debt.":"Um ein Produkt oder seine Module flexibler zu gestalten (oder um die nächste Version zu vereinfachen), können Entwickler es mit zusätzlichen Funktionen ausstatten. Das ist nur dann sinnvoll, wenn Sie sich über die zukünftigen Anforderungen sicher sind, was nie der Fall ist. Diese zusätzlichen Funktionen werden im Laufe der Zeit aufgebaut und erhöhen Ihre technischen Schulden.","#However, that is a bad idea. A POC is just what it says: a concept, not a complete solution. While developing a POC, we rarely think of all use cases or scenarios because the focus is on writing the code to get desired results quickly. That code is never meant for production, and writing tests around it usually doesn't work. Most of the time, POCs don’t have proper structures, error handling, data validation or extensibility. Use it as a reference and only deploy a complete production solution.":"Das ist jedoch eine schlechte Idee. Ein POC ist genau das, was es sagt: ein Konzept, keine vollständige Lösung. Bei der Entwicklung eines POC denken wir selten an alle Anwendungsfälle oder Szenarien, weil der Schwerpunkt auf dem Schreiben des Codes liegt, um schnell die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Dieser Code ist nie für die Produktion gedacht, und Tests um ihn herum zu schreiben, funktioniert in der Regel nicht. Meistens verfügen POCs nicht über angemessene Strukturen, Fehlerbehandlung, Datenvalidierung oder Erweiterbarkeit. Verwenden Sie sie als Referenz und setzen Sie nur eine vollständige Produktionslösung ein.","#6. Request Early Code Freezes":"6. Fordern Sie frühzeitige Code Einfrierungen an","#Eliminating technical debt all at once is not feasible. Product managers are not likely to commit extensive resources since it adds no direct or immediate value to customers. At the same time, developers want to spend more time developing something concrete, from scratch, instead of reworking on the same code.":"Die Beseitigung technischer Schulden auf einmal ist nicht machbar. Die Produktmanager werden wahrscheinlich keine umfangreichen Ressourcen bereitstellen, da dies keinen direkten oder unmittelbaren Mehrwert für die Kunden bringt. Gleichzeitig möchten die Entwickler mehr Zeit damit verbringen, etwas Konkretes von Grund auf zu entwickeln, anstatt denselben Code zu überarbeiten.","#Your code will likely change as you add new features to your application. One of the best ways to track and maintain these changes is to version your code.":"Ihr Code wird sich wahrscheinlich ändern, wenn Sie Ihrer Anwendung neue Funktionen hinzufügen. Eine der besten Möglichkeiten, diese Änderungen zu verfolgen und beizubehalten, besteht darin, Ihren Code zu versionieren.","#Technical debt is okay as long as it's intentional and strategic and not the result of poor codes and design. As developers, our aim should always be to balance it and cushion its blow to the product.":"Technische Schulden sind in Ordnung, solange sie beabsichtigt und strategisch sind und nicht das Ergebnis schlechter Codes und Designs sind. Als Entwickler sollte unser Ziel immer darin bestehen, die Auswirkungen auszubalancieren und den Einfluss auf das Produkt abzufedern.","#Technical debt also occurs because of reasons such as:":"Technische Schulden entstehen auch aus folgenden Gründen:","#To-dos for future reconsideration":"To-Dos für zukünftige Überlegungen","#7. Add Technical Debt in Sprint":"7. Hinzufügen im Sprint technische Schulden hinzu","#Integrate Shopify using Contentstack’s headless CMS directly into the Contentstack Editor Experience. Streamline Shopify App Integration with Contentstack.":"Integrieren Sie Shopify mit dem Headless CMS von Contentstack direkt in die Contentstack Editor Experience. Optimieren Sie die Shopify-App-Integration mit Contentstack.","#There are two types of documentation: within your code and about your code. Both are equally important.":"Es gibt zwei Arten von Dokumentation: innerhalb Ihres Codes und über Ihren Code. Beides ist gleichermaßen wichtig.","#Some examples of documentation within your code are:":"Einige Beispiele für Dokumentation in Ihrem Code sind:","#Function signature":"Funktionssignatur","#You can create incremental code through versioning, leave behind some old code, introduce breaking changes through newer versions, give users access to multiple versions and stop support for older versions. All of this is in your control.":"Sie können durch Versionierung inkrementellen Code erstellen, alten Code zurücklassen, durch neuere Versionen bahnbrechende Änderungen einführen, Benutzern Zugriff auf mehrere Versionen gewähren und die Unterstützung für ältere Versionen einstellen. Alle dies liegt in Ihrer Kontrolle.","#Development of annual frameworks and libraries":"Entwicklung jährlicher Frameworks und Bibliotheken","#An excellent way to start a new project is by adopting an extensible architecture. This involves accounting for all our current requirements while extending the project to add new features in the future without any rewriting.":"Ein ausgezeichneter Weg, ein neues Projekt zu beginnen, ist die Annahme einer erweiterbaren Architektur. Das bedeutet, dass alle aktuellen Anforderungen berücksichtigt werden, während das Projekt erweitert wird, um in Zukunft neue Funktionen hinzuzufügen, ohne dass es umgeschrieben werden muss.","#Comments about recent changes":"Kommentare zu den letzten Änderungen","#Refactoring is the ultimate weapon in your fight against tech debt. How often you need to refactor the code is up to you, but doing this regularly is essential. Make sure you version your changes while refactoring. This keeps your code organized.":"Refactoring ist die ultimative Waffe im Kampf gegen technische Schulden. Wie oft Sie den Code umgestalten müssen, liegt bei Ihnen, aber es ist wichtig, dies regelmäßig zu tun. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen während des Refactorings versionieren. Dadurch bleibt Ihr Code organisiert.","#Non-maintenance of codebase or libraries":"Keine Wartung der Codebasis oder Bibliotheken","#And so, technical debt accumulates. We can either ignore it until it snowballs into something massive or fix some of it to reduce its impact on current and future development.":"Und so häufen sich technische Schulden. Wir können es entweder ignorieren, bis es zu etwas Massivem wird, oder einen Teil davon beheben, um seine Auswirkungen auf die aktuelle und zukünftige Entwicklung zu verringern.","#It makes more sense to come to peace with the fact that there will always be some technical debt. Acknowledging this and then defining some best practices to manage technical debt effectively can reduce its impact on your product.":"Es ist sinnvoller, sich damit abzufinden, dass es immer technische Schulden geben wird. Wenn Sie dies anerkennen und dann einige Best Practices für den effektiven Umgang mit technischen Schulden definieren, können Sie deren Auswirkungen auf Ihr Produkt verringern.","#Start with identifying the various modules based on their functionalities. Develop each module so it is independent and does not affect the working of other modules. However, all the modules should be loosely coupled. By doing this, you can easily break the project into multiple microservices and scale them individually if the need arises.":"Beginnen Sie mit der Identifizierung der verschiedenen Module auf der Grundlage ihrer Funktionalitäten. Entwickeln Sie jedes Modul so, dass es unabhängig ist und die Arbeit der anderen Module nicht beeinträchtigt. Alle Module sollten jedoch lose gekoppelt sein. Auf diese Weise können Sie das Projekt problemlos in mehrere Microservices aufteilen und diese bei Bedarf individuell skalieren.","#9. Refactoring is Your Friend":"9. Refactoring ist Ihr Freund","#5. Write Code With Proper Documentation":"5. Schreiben Sie Code mit ordnungsgemäßer Dokumentation","#Readme files":"Readme-Dateien","#zum API- Ändern":"zum API-Ändern","#Shopify is an e-commerce platform that allows you to set up an online store for your business. Using Shopify, you can customize your online store with personalized themes. The Shopify platform helps sell your product over different platforms such as mobile, web, online marketplaces, and social media.":"Shopify ist eine E-Commerce-Plattform, mit der Sie einen Online-Shop für Ihr Unternehmen einrichten können. Mit Shopify können Sie Ihren Online-Shop mit personalisierten Themen anpassen. Die Shopify-Plattform hilft Ihnen, Ihr Produkt über verschiedene Plattformen wie Mobilgeräte, das Internet, Online-Marktplätze und soziale Medien zu verkaufen.","#Addition of a new workforce to an existing project to ship faster":"Hinzufügung einer neuen Belegschaft zu einem bestehenden Projekt, um eine schnellere Auslieferung zu ermöglichen","#Need for frequent releases and pressure of timeline":"Notwendigkeit häufiger Veröffentlichungen und Zeitdruck","#2. Develop Only What is Required":"2. Entwickeln Sie nur das, was Erforderlich ist","#At times, especially when it is working as expected, it is very tempting to put this POC into production.":"Manchmal, insbesondere wenn es wie erwartet funktioniert, ist die Versuchung groß, diesen POC in die Produktion zu überführen.","#APIs reference":"APIs-Referenz","#8. Version Your Code":"8. Versionieren Sie Ihren Code","#Change in technology":"Ändern","#10. Balance is Key":"10. Guthaben ist der Schlüssel","#Introduction of new product features":"Einleitung neuer Produktfunktionen","#I have seen teams try to figure out everything from the beginning so there is no minimum tech debt. But in an environment where delivery time matters, slowing down development could cause companies to lose opportunities or customers to competitors.":"Ich habe Teams gesehen, die versucht haben, von Anfang an alles herauszufinden, damit es keine Mindestverschuldung im technischen Bereich gibt. Aber in einem Umfeld, in dem Lieferzeiten eine Rolle spielen, könnte eine Verlangsamung der Entwicklung dazu führen, dass Unternehmen Chancen oder Kunden an Wettbewerber verlieren.","#4. Never send POC to production":"4. Senden Sie POC niemals an die Produktion","#Descriptions explaining confusing or complex pieces of code":"Beschreibungen, die verwirrende oder komplexe Codeteile erklären","## Sample content for Heading 1.":"# Beispielinhalt für Überschrift 1.","#Commands Supported":"Unterstützte Befehle","#In the JSON RTE, you can format your content easily using the following Markdown commands:":"Im JSON RTE können Sie Ihre Inhalte einfach mit den folgenden Markdown-Befehlen formatieren:","#Unordered List":"Ungeordnete Liste","#You can now format your content within the JSON Rich Text Editor, using the Markdown syntax. This helps make formatting content more efficient. The Markdown support allows formatting headings, inline characters, lists, links, images, etc in the JSON RTE.":"Sie können Ihre Inhalte jetzt im JSON-Rich- Text Editor mithilfe der Markdown-Syntax formatieren. Dadurch wird die Formatierung von Inhalten effizienter. Die Markdown-Unterstützung ermöglicht die Formatierung von Überschriften, Inline-Zeichen, Listen, Links, Bildern usw. im JSON RTE.","#For Heading 6 add ###### at the start of the text.":"Fügen Sie für Überschrift 6 ###### am Anfang des Textes hinzu.","#__Sample content__ for bold text.":"__Beispielinhalt__ für fetten Text.","### Sample content for Heading 2.":"## Beispielinhalt für Überschrift 2.","#For Heading 2 add ## at the start of the text.":"Fügen Sie für Überschrift 2 ## am Anfang des Textes hinzu.","##### Sample content for Heading 4.":"#### Beispielinhalt für Überschrift 4.","####### Sample content for Heading 6.":"###### Beispielinhalt für Überschrift 6.","#For bold add ___ or ** at the start and end of the text.":"Für Fettdruck fügen Sie am Anfang und Ende des Textes ___ oder ** hinzu.","#For Heading 1 add # at the start of the text.":"Fügen Sie für Überschrift 1 # am Anfang des Textes hinzu.","###### Sample content for Heading 5.":"##### Beispielinhalt für Überschrift 5.","#For Heading 3 add ### at the start of the text.":"Fügen Sie für Überschrift 3 ### am Anfang des Textes hinzu.","#Note: Add a space after the syntax to apply the formatting, except for code blocks. In order to return to the paragraph format, add the same syntax again.":"Hinweis: Hinzufügen nach der Syntax ein Leerzeichen ein, um die Formatierung anzuwenden, außer bei Codeblöcken. Um zum Absatzformat zurückzukehren, fügen Sie dieselbe Syntax erneut hinzu.","#_ Sample content_ for italic text.":"_ Beispielinhalt_ für kursiven Text.","#### Sample content for Heading 3.":"### Beispielinhalt für Überschrift 3.","#* Sample content for Unordered List.":"* Beispielinhalt für Unordered Liste.","#To use Markdown support, you need to follow the syntax. Let’s look at the formatting commands in detail.":"Um die Markdown-Unterstützung nutzen zu können, müssen Sie die Syntax befolgen. Schauen wir uns die Formatierungsbefehle im Detail an.","#Commands":"Befehle","#For Heading 5 add ##### at the start of the text.":"Fügen Sie für Überschrift 5 ##### am Anfang des Textes hinzu.","#Use Markdown to Format Con...":"Verwenden Sie Markdown zum Format von Con...","#For italic use _ or * at the start and end of the text.":"Für Kursivschrift verwenden Sie _ oder * am Anfang und Ende des Textes.","#For Heading 4 add #### at the start of the text":"Fügen Sie für Überschrift 4 #### am Anfang des Textes hinzu","#For subscript use ~ at the start and end of the text.":"Für tiefgestellte Zeichen verwenden Sie ~ am Anfang und am Ende des Textes.","#~~Sample content~~ for Strikethrough.":"~~Beispielinhalt~~ für Strikethrough.","#Inline Code":"Inline- Code","#~Sample content~ for subscript.":"~Beispielinhalt~ für den Index.","#To add an image, add an ! at the beginning and write the alternate text within the brackets [] followed by image source within the parentheses ().":"Um ein Bild hinzuzufügen, fügen Sie ein ! am Anfang und schreiben Sie den alternativen Text in die Klammern [], gefolgt von der Bildquelle in die Klammern ().","#For unordered list add * or - at the start of the text":"Fügen Sie für eine ungeordnete Liste * oder - am Anfang des Textes hinzu","#To add a hyperlink write the display text for the URL within [] and then the URL as the first parameter.":"Um einen Hyperlink hinzuzufügen, schreiben Sie den Anzeigetext für die URL in [] und dann die URL als ersten Parameter.","#For blockquote use > at the start of the text.":"Zur Verwendung als Blockquote > am Anfang des Textes.","#For superscript use ^ at the start and end of the text.":"Für hochgestellte Zeichen verwenden Sie ^ am Anfang und am Ende des Textes.","#For code block use ``` at the start of the text":"Für Codeblöcke verwenden Sie „“ am Anfang des Textes","#You can now format your content within the JSON Rich Text Editor, using the markdown syntax.":"Sie können Ihre Inhalte jetzt im JSON-Rich- Text Editor mithilfe der Markdown-Syntax formatieren.","#For ordered list add 1. or 1) at the start of the text.":"Für eine geordnete Liste fügen Sie 1. oder 1) am Anfang des Textes hinzu.","#[Text to display] (URL).":"[Anzuzeigender Text ] (URL).","#> Sample content for Blockquote.":"> Beispielinhalt für Blockquote.","#![alt text](image-URL)":"![alt text](Bild- URL)","#Ordered List":"Geordnete Liste","#Strikethrough":"Durchgestrichen","#For strikethrough use ~~ at the start and end of the text.":"Zum Durchstreichen verwenden Sie ~~ am Anfang und Ende des Textes.","#1. Sample content for Ordered List.":"1. Beispielinhalt für Ordered Liste.","#Let’s have a look at the working of the Markdown Syntax support:":"Werfen wir einen Blick auf die Funktionsweise der Markdown-Syntax-Unterstützung:","#^Sample content^ for Superscript.":"^Beispielinhalt^ für Superscript.","#`Sample content` for Inline Code.":"„Beispielinhalt“ für Inline Code.","#For inline code use ` at the start and end of the text.":"Für Inline-Code verwenden Sie ` am Anfang und Ende des Textes.","#```Sample content for Code Block.":"„Beispielinhalt für Code Block.“","#modal showing all the nested references for the entry will open up. You can modify a child entry by clicking the \"Edit entry in new tab\" icon.":"Es öffnet sich ein Modal, das alle verschachtelten Referenzen für den Eintrag anzeigt. Sie können einen untergeordneten Eintrag ändern, indem Sie auf das Symbol „Eintrag in neuem Tab Bearbeiten “ klicken.","#Publish":"Veröffentlichen","#Open the entry you want to publish, and click on the Publish button at the bottom of the page.":"Öffnen den Eintrag, den Sie veröffentlichen möchten, und klicken Sie unten auf der Seite auf die Schaltfläche „Veröffentlichen“ .","#To publish an entry, log in to your Contentstack account, and perform the steps given below:":"Um einen Eintrag zu veröffentlichen, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#, select the environment(s) and the locale(s) to which you want to publish the entry.":", wählen Sie die Umgebung(en) und das Gebietsschema(s) aus, in dem/denen Sie den Eintrag veröffentlichen möchten.","#Publish Entry":"Eintrag Veröffentlichen","#Once you create an entry, you can publish it to one of the available publishing environments.":"Sobald Sie einen Eintrag erstellt haben, können Sie ihn in einer der verfügbaren Veröffentlichungsumgebungen veröffentlichen.","#, you have two sub-options –":", Sie haben zwei Unteroptionen –","#Go to your stack, and click on the “Entries” icon on the left navigation panel. You can also use the shortcut key “E”(for both Windows OS and Mac OS users) to access entries.":"Los zu Ihrem Stapel und klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Einträge“. Sie können auch die Tastenkombination „E“ (sowohl für Windows- als auch für Mac OS-Benutzer) verwenden, um auf Einträge zuzugreifen.","#of publishing, and the":"des Veröffentlichens und der","#Alternatively, you can also publish an entry from the list page. To do so, perform the steps given below:":"Alternativ können Sie einen Eintrag auch über die Listenseite veröffentlichen. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:","#Publish Entries with Nested References":"Veröffentlichen Einträge mit verschachtelten Referenzen","#, select the environment(s) and the languages(s) to which you want to publish the entry and click":", wählen Sie die Umgebung(en) und die Sprachen aus, in denen Sie den Eintrag veröffentlichen möchten, und klicken Sie auf","#[Latest Version: 9.31.0]":"[Neueste Version: 9.31.0]","#In case you see a warning symbol beside an entry/asset, hover over it to read the warning messages that highlight if any of the child entries may fail to publish.":"Falls Sie neben einem Eintrag/Asset ein Warnsymbol sehen, bewegen Sie den Mauszeiger darüber, um die Warnmeldungen zu lesen, die darauf hinweisen, ob einer der untergeordneten Einträge möglicherweise nicht veröffentlicht werden kann.","#Now":"Jetzt","#Later":"Später","#, you will see a help text at the bottom of the dialog that highlights the effective publishing date, time, and timezone. When set, Contentstack will automatically publish the content at the specified time along with DST adjustments.":", sehen Sie unten im Dialog einen Hilfetext, der das effektive Veröffentlichungsdatum, die Uhrzeit und die Zeitzone hervorhebt. Wenn dies festgelegt ist, veröffentlicht Contentstack den Inhalt automatisch zum angegebenen Zeitpunkt zusammen mit DST-Anpassungen.","#Click":"Klicken","#to send the entry along with all its nested references for publishing.":"um den Eintrag zusammen mit allen seinen verschachtelten Referenzen zur Veröffentlichung zu senden.","#When you select “Later”, a group of options appear asking you to select the":"Wenn Sie „Später“ auswählen, wird eine Gruppe von Optionen angezeigt, in denen Sie aufgefordert werden, das auszuwählen","#Publish Reference(s)":"Referenz(en) Veröffentlichen","#daylight saving time (DST)":"Sommerzeit (DST)","#You can either publish the content immediately or choose to schedule your publishing tasks with Nested Reference Publishing.":"Sie können den Inhalt entweder sofort veröffentlichen oder Ihre Veröffentlichungsaufgaben mit Nested Reference Publishing planen .","#To publish an entry along with its nested references, log in to your Contentstack account, and perform the steps given below:":"Um einen Eintrag zusammen mit seinen verschachtelten Referenzen zu veröffentlichen, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Watch contentstack/contentstack-postman-collections on GitHub":"Sehen Sie sich contentstack/contentstack-postman-collections auf GitHub an","#Select Environment(s)":"Umgebung(en) Auswählen","#Confirm your action by clicking on Send.":"Bestätigen Ihre Aktion, indem Sie auf Senden klicken.","#Publish referenced entries":"Veröffentlichen referenzierte Einträge","#You can publish an entry or a group of entries along with all their nested referenced entries and/or assets. The reference view gives a quick outline of all the levels of referred items.":"Sie können einen Eintrag oder eine Gruppe von Einträgen zusammen mit allen darin verschachtelten referenzierten Einträgen und/oder Assets veröffentlichen. Die Referenzansicht bietet einen schnellen Überblick über alle Ebenen der verwiesenen Elemente.","#Trying...":"Versuche...","#Time":"Uhrzeit","#Confirm your settings by clicking the Send button.":"Bestätigen Ihre Einstellungen, indem Sie auf die Schaltfläche Senden klicken.","#Query Parameters":"Abfrageparameter","#You can choose to publish the entry with or without publishing all the referred entries/assets.":"Sie können wählen, ob Sie den Eintrag mit oder ohne Veröffentlichung aller verwiesenen Einträge/Assets veröffentlichen möchten.","#It is recommended that you always publish the entry along with its references. If you publish the entry without publishing the references, the referred items will not be displayed in the published entry on the specified environment.":"Es wird empfohlen, den Eintrag immer mit seinen Referenzen zu veröffentlichen. Wenn Sie den Eintrag veröffentlichen, ohne die Referenzen zu veröffentlichen, werden die referenzierten Elemente nicht im veröffentlichten Eintrag in der angegebenen Umgebung angezeigt.","#Go to your stack, and click the “Entries” icon on the left navigation panel.":"Los zu Ihrem Stapel und klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Einträge“.","#Send With References":"Mit Referenzen Senden","#GET:":"ERHALTEN:","#Tip: You can also publish entries in bulk.":"Tipp: Sie können Einträge auch in großen Mengen veröffentlichen .","#Open the entry you want to publish, and click the":"Öffnen den Eintrag, den Sie veröffentlichen möchten, und klicken Sie auf","#button at the bottom of the page.":"Schaltfläche unten auf der Seite.","#modal, under":"modal, unter","#If you select a time zone that follows":"Wenn Sie eine Zeitzone auswählen, folgt Folgendes","#URL Parameters":"URL Parameter","#Select Language(s)":"Sprache (n) Auswählen","#(to publish at a later date/time that you provide).":"(zur Veröffentlichung zu einem späteren, von Ihnen angegebenen Datum/Zeitpunkt).","#Warning: When you publish the master language entry, the unlocalized/localized versions of that entry will not be published automatically. You need to manually publish the unlocalized/localized entry versions, if required.":"Warnung: Wenn Sie den Hauptspracheneintrag veröffentlichen, werden die nicht lokalisierten/lokalisierten Versionen dieses Eintrags nicht automatisch veröffentlicht. Bei Bedarf müssen Sie die nicht lokalisierten/lokalisierten Eintragsversionen manuell veröffentlichen.","#Time-Zone":"Zeitzone","#(to publish immediately) and":"(zur sofortigen Veröffentlichung) und","#When publishing an entry, if there are any unpublished (draft) entries or assets referred within the entry, an alert message will be displayed that will list out all the unpublished entries and assets.":"Wenn beim Veröffentlichen eines Eintrags unveröffentlichte (Entwurfs-)Einträge oder Assets vorhanden sind, auf die im Eintrag verwiesen wird, wird eine Warnmeldung angezeigt, die alle unveröffentlichten Einträge und Assets auflistet.","#Principles of Effective RESTful API Design":"Prinzipien eines effektiven RESTful-API- Design","#See for yourself why Contentstack is preferred":"Überzeugen Sie sich selbst, warum Contentstack bevorzugt wird","#Ease of setup":"Einfache Einrichtung","#Your stack, your way":"Dein Stack, dein Weg","#Work with Stacks":"Arbeiten Sie mit Stacks","#Ease of partnership":"Einfache Partnerschaft","#Proven success at scale & ROI through Forrester Research, demonstrating improved business outcomes globally.":"Nachgewiesener Erfolg in großem Maßstab und ROI durch Forrester Research, der verbesserte Geschäftsergebnisse weltweit nachweist.","#Unmatched scale":"Unübertroffener Maßstab","#Faster time-to-value":"Schnellere Wertschöpfung","#Set Up Stack":"Stapel einrichten","#Enterprise scalability":"Skalierbarkeit für Unternehmen","#Assemble the tech stack of your dreams with industry-leading technology to move at the speed of your imagination.":"Stellen Sie den Tech-Stack Ihrer Träume mit branchenführender Technologie zusammen und bewegen Sie sich mit der Geschwindigkeit Ihrer Fantasie.","#Go Composable with Contentstack":"Werden Los mit Contentstack komponierbar","#Leave a Stack":"Hinterlassen Sie einen Stapel","#Transfer Stack Ownership":"Stack-Eigentum übertragen","#Unmatched care":"Unübertroffene Betreuung","#About Stacks":"Über Stacks","#Delete a Stack":"Einen Stapel Löschen","#About Stack Dashboards":"Über Stack-Dashboards","#A stack is a container that holds all the content/assets of a website. Learn how to work with stacks.":"Ein Stack ist ein Container, der alle Inhalte/Assets einer Website enthält. Erfahren Sie, wie Sie mit Stapeln arbeiten.","#Quality of support":"Qualität der Unterstützung","#Product direction":"Produkt","#View Stack Details":"Details Anzeigen","#More about Stacks":"Mehr über Stacks","#Stack FAQs":"Stack- FAQ","#Automated publishing":"Automatisierte Veröffentlichung","#Edit a Stack":"Bearbeiten einen Stapel","#If you’re looking for a long-term solution that can meet all your requirements and handle your growth plans, we win on Enterprise Scalability and Product Direction.":"Wenn Sie nach einer langfristigen Lösung suchen, die alle Ihre Anforderungen erfüllt und Ihre Wachstumspläne berücksichtigt, überzeugen wir in puncto Unternehmensskalierbarkeit und Produkt .","#Create a New Stack":"Erstellen einen Neu Stapel","#Stack Dashboard":"Stack- Dashboard","#Customize Your Dashboard View":"Passen Sie Ihre Dashboard Anzeigen an","#As the headless CMS pioneer, we are leading the way in helping enterprises adopt Microservices-based, API-first, Cloud-native SaaS and Headless technology.":"Als Headless-CMS-Pionier sind wir führend bei der Einführung von Microservices-basierter, API-first, Cloud-nativer SaaS- und Headless-Technologie für Unternehmen.","#Some of our industry recognition":"Einige unserer Branchenanerkennungen","#Get a demo":"Holen Sie sich eine Demo","#Monitor Stack Activities in Audit Log":"Überwachen Sie Stack-Aktivitäten im Audit-Protokoll","#Default Dashboard Widgets":"Standard Dashboard -Widgets","#Nicole Fugere , Director of Web Services":"Nicole Fugere, Direktorin für Dienstleistungen","#I don't have to depend on the developers to do everything. I can go in and make the changes instead of them having to do all the work.":"Ich bin nicht darauf angewiesen, dass die Entwickler alles machen. Ich kann hineingehen und die Änderungen vornehmen, anstatt dass sie die ganze Arbeit machen müssen.","#Try it for free":"Probieren Sie es kostenlos aus","#Hit your limits with Contentful? Come discover the possibilities with Contentstack, the industry's only fully automated composable digital experience platform, powered by the #1 headless CMS.":"Mit Contentful an Ihre Grenzen stoßen? Entdecken Sie die Möglichkeiten mit Contentstack, der branchenweit einzigen vollständig automatisierten Composable Digital Experience-Plattform, die auf dem Headless-CMS Nr. 1 basiert.","#Creating content is quicker and easier with Contentstack. It’s a user-friendly tool making training and onboarding simpler. The integration with our translation and media systems means content can be created and published much quicker than before.":"Mit Contentstack ist das Erstellen von Inhalten schneller und einfacher. Es ist ein benutzerfreundliches Tool, das Schulung und Onboarding einfacher macht. Durch die Integration mit unseren Übersetzungs- und Mediensystemen können Inhalte viel schneller als zuvor erstellt und veröffentlicht werden.","#Try Contentstack today":"Probieren Sie Contentstack noch heute aus","#Contentful Alternative | Compare Contentful vs. Contentstack":"Inhaltliche Alternative | Vergleichen Sie Contentful mit Contentstack","#Learn how Contentstack has been a major driver of transformation for organizations across multiple industries":"Erfahren Sie, wie Contentstack ein wichtiger Treiber der Transformation für Unternehmen in verschiedenen Branchen war","#Darren Beukes , Software Architect":"Darren Beukes, Softwarearchitekt","#We don’t have to worry because we already have a solution that doesn't need to be retrofitted to work for new platforms.":"Wir müssen uns keine Sorgen machen, denn wir haben bereits eine Lösung, die nicht nachgerüstet werden muss, um für neue Plattformen zu funktionieren.","#Customer Case Studies":"Kunde","#Hallur Þór Halldórsson , UX Writer and Content Designer":"Hallur Þór Halldórsson, UX-Autor und Inhalt Designer","#We are thrilled that we chose Contentstack! It’s helped us increase publishing quality content to build our brand. Publishing happens in an instant without a developer’s help.":"Wir sind begeistert, dass wir uns für Contentstack entschieden haben! Es hat uns dabei geholfen, die Veröffentlichung qualitativ hochwertiger Inhalte zu verbessern und so unsere Marke aufzubauen. Die Veröffentlichung erfolgt im Handumdrehen ohne die Hilfe eines Entwicklers.","#Sonia Latoracca , Digital Commerce Content Manager":"Sonia Latoracca, Digital Commerce Inhalt Manager","#Click on Settings":"Klicken Sie auf Einstellungen","#For Mac, “Command+Shift+E”":"Für Mac: „Befehl+Umschalt+E“","#Additional Resource: Check out our Contentstack CDN Cache Management doc for more information on how CDNs work, what's Cache Purging, what are the cache responses, and so on.":"Zusätzliche Ressource: Weitere Informationen zur Funktionsweise von CDNs, zur Cache-Bereinigung, zu den Cache-Antworten usw. Prüfen in unserem Contentstack CDN-Cache-Management -Dokument.","#On Microsoft Edge":"Auf Microsoft Edge","#Click on Clear Now":"Klicken Sie auf Jetzt Löschen","#The keyboard shortcuts for the same are:":"Die Tastaturkürzel dafür sind:","#On the keyboard, press Command+Y":"Drücken Sie auf der Tastatur Befehl+Y","#In the popup that appears, select the time range and then click on Clear History":"Wählen Sie im angezeigten Popup den Zeitraum aus und klicken Sie dann auf Verlauf Löschen","#Click on Clear browsing data on the left sidebar":"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Browserdaten Löschen","#On Firefox":"Auf Firefox","#Clear Caches and Cookies i...":"Caches und Cookies Löschen i...","#Users need websites to load quickly, in a blink of an eye. Browsers play their part in speeding up the page loading process by caching files and content when you first visit a website and then serving from cache on subsequent visits.":"Benutzer müssen Websites schnell laden, in einem Wimpernschlag. Browser tragen ihren Teil dazu bei, den Ladevorgang zu beschleunigen, indem sie Dateien und Inhalte beim ersten Besuch einer Website zwischenspeichern und bei späteren Besuchen aus dem Cache bereitstellen.","#This document discusses the steps required to clear the cache and cookies on different browsers.":"In diesem Dokument werden die Schritte erläutert, die zum Löschen des Caches und der Cookies in verschiedenen Browsern erforderlich sind.","#Click on the 3 vertical lines on the top right corner":"Klicken Sie auf die 3 vertikalen Linien in der oberen rechten Ecke","#However, there may be times when browsers continue to serve cache even if the actual page/content has been changed. As a result, you may encounter certain errors or continue to see older content. In such cases, clearing the cache and cookies of a browser can help.":"Es kann jedoch vorkommen, dass Browser weiterhin den Cache nutzen, auch wenn die Seite/der Inhalt geändert wurde. Dies kann dazu führen, dass bestimmte Fehler auftreten oder dass Sie weiterhin ältere Inhalte sehen. In solchen Fällen kann es helfen, den Cache und die Cookies eines Browsers zu leeren.","#Click on Clear data":"Klicken Sie auf Daten Löschen","#Click on the 3 horizontal dots on the top right corner":"Klicken Sie auf die 3 horizontalen Punkte in der oberen rechten Ecke","#Clear Caches and Cookies in Different Browsers | Contentstack":"Caches und Cookies in verschiedenen Browsern Löschen | Contentstack","#On Safari":"Auf Safari","#Select the checkbox Cookies and saved website data and Cached data and files":"Auswählen die Kontrollkästchen „Cookies und gespeicherte Website “ und „Zwischengespeicherte Daten und Dateien“.","#In the popup that appears, select a “time range” and the options Cookies, Cache, etc.":"Wählen Sie im erscheinenden Popup einen „Zeitraum“ und die Optionen Cookies, Cache usw. aus.","#This document discusses exactly how to clear the cache and cookies on different browsers. Avoid old content and unwanted errors by following these steps.":"In diesem Dokument wird genau erläutert, wie Sie den Cache und die Cookies in verschiedenen Browsern löschen. Vermeiden Sie alte Inhalte und unerwünschte Fehler, indem Sie diese Schritte befolgen.","#Click on Clear browser history":"Klicken Sie auf Browserverlauf Löschen","#For windows, “Ctrl+Shift+R”":"Für Windows: „Strg+Umschalt+R“","#The above steps should clear your browser cache and cookies. However, if the issue still persists, please contact our support team.":"Mit den oben genannten Schritten sollten Sie Ihren Browser-Cache und Ihre Cookies löschen. Sollte das Problem jedoch weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team .","#On Chrome":"Auf Chrome","#Click on History":"Klicken Sie auf Verlauf","#Click on the 3 vertical dots on the top right corner":"Klicken Sie auf die 3 vertikalen Punkte in der oberen rechten Ecke","#Under the Clear browsing data option, click on Choose what to clear":"Klicken Sie unter der Option „Browserdaten Löschen“ auf „Wählen Sie aus, was gelöscht werden soll“.","#More articles in \"General Guides\"":"Mehr Artikel in „Allgemein Ratgeber“","#SDK's":"SDKs","#An Authtoken is a read-write token used to make authorized CMA requests, and it is a user-specific token.":"Ein Authtoken ist ein Lese-/Schreibtoken, der für autorisierte CMA-Anfragen verwendet wird und ein benutzerspezifischer Token ist.","#Type":"Typ","#Default: true":"Standard: wahr","#Set the `timeout` to 50000ms":"Stellen Sie das „Timeout“ auf 50000 ms ein","#password (required)":"Passwort (erforderlich)","#The Content Management API (CMA) is used to manage the content of your Contentstack account. This includes creating, updating, deleting, and fetching content of your account.":"Die Inhalt Management API (CMA) wird zur Verwaltung der Inhalte Ihres Contentstack Kontos verwendet. Dazu gehört das Erstellen, Aktualisieren, Löschen und Abrufen von Inhalten Ihres Kontos.","#headers":"Kopfzeilen","#Initializing Your SDK":"Initialisieren Sie Ihr SDK","#Returns:":"Kehrt zurück:","#Default: api.contentstack.io":"Standard: api.contentstack.io","#Set the `headers` to { 'headerkey': 'value'}":"Setzen Sie die „Header“ auf { 'headerkey': 'value'}","#boolean":"Boolescher Wert","#number":"Nummer","#Setup and Installation":"Einrichtung und Installation","#Set the `authorization`":"Legen Sie die „Autorisierung“ fest","#API host":"API-Host","#Set the `host` to 'api.contentstack.io'":"Setzen Sie den „Host“ auf „api.contentstack.io“.","#To use this SDK, you need to authenticate your users by using the Authtoken, credentials, or Management Token (stack-level token).":"Um dieses SDK verwenden zu können, müssen Sie Ihre Benutzer mithilfe des Authtokens, der Anmeldeinformationen oder des Verwaltungstokens (Token auf Stapelebene) authentifizieren.","#string":"Zeichenfolge","#Stack API Key":"Stack-API-Schlüssel","#Set the `authtoken`":"Legen Sie den „Authtoken“ fest","#email (required)":"E-Mail (erforderlich)","#timeout":"Auszeit","#Prerequisite":"Voraussetzung","#Default: 300ms":"Standard: 300 ms","#host":"Gastgeber","#object":"Objekt","#Default: 30000ms":"Standard: 30000 ms","#Client Initialization":"Client-Initialisierung","#token":"Zeichen","#asset":"Anlage","#Role":"Rolle","#The Add users to organization call allows you to send invitations to add users to your organization. Only the owner or the admin of the organization can add users.":"Mit dem Anruf „Benutzer zur Organisation Hinzufügen “ können Sie Einladungen senden, um Benutzer zu Ihrer Organisation hinzuzufügen. Nur der Eigentümer oder der Administrator der Organisation kann Benutzer hinzufügen.","#Branch":"Zweig","#Assets refer to all the media files (images, videos, PDFs, audio files, and so on) uploaded in your Contentstack repository for future use.":"Assets beziehen sich auf alle Mediendateien (Bilder, Videos, PDFs, Audiodateien usw.), die zur zukünftigen Verwendung in Ihr Contentstack Repository hochgeladen werden.","#The Unshare a stack call unshares a stack with a user and removes the user account from the list of collaborators.":"Der Aufruf „Stack freigeben“ hebt die Freigabe eines Stapels für einen Benutzer auf und entfernt das Benutzerkonto aus der Liste der Mitarbeiter.","#The Create a content type call creates a new content type in a particular stack of your Contentstack account.":"Der Aufruf „Inhaltstyp Erstellen“ erstellt einen neuen Inhaltstyp in einem bestimmten Stapel Ihres Contentstack Kontos.","#Content type defines the structure or schema of a page or a section of your web or mobile property.":"Der Inhalt definiert die Struktur oder das Schema einer Seite oder eines Abschnitts Ihres Web- oder mobilen Eigentums.","#The Transfer stack ownership to other users call sends the specified user an email invitation for accepting the ownership of a particular stack.":"Der Aufruf „Stack-Besitz an andere Benutzer übertragen“ sendet dem angegebenen Benutzer eine E-Mail Einladung zur Annahme des Besitzes eines bestimmten Stapels.","#settings":"Einstellungen","#The Reset password call sends a request for resetting the password of your Contentstack account.":"Der Aufruf „Passwort zurücksetzen“ sendet eine Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts Ihres Contentstack Kontos.","#Branch corresponds to Stack branch.":"Der Zweig entspricht dem Stapelzweig.","#workflow":"Arbeitsablauf","#User":"Benutzer","#users":"Benutzer","#share":"Aktie","#The Get all organization invitations call gives you a list of all the Organization invitations.":"Mit dem Aufruf „Alle Organisationseinladungen abrufen“ erhalten Sie eine Liste aller Organisation .","#create":"erstellen","#The Update stack call lets you update the name and description of an existing stack.":"Mit dem Aufruf „Stack Aktualisieren“ können Sie den Namen und die Beschreibung eines vorhandenen Stapels aktualisieren.","#globalField":"globales Feld","#extension":"Verlängerung","#Extension":"Verlängerung","#title (required)":"Titel (erforderlich)","#roles":"Rollen","#Locale":"Gebietsschema","#The Create an entry call creates a new entry for the selected content type.":"Der Aufruf „Eintrag Erstellen“ erstellt einen neuen Eintrag für den ausgewählten Inhaltstyp.","#deliveryToken":"LieferungToken","#The Get stack settings call retrieves the configuration settings of an existing stack.":"Der Aufruf „Stack-Einstellungen abrufen“ ruft die Konfigurationseinstellungen eines vorhandenen Stacks ab.","#stacks":"Stapel","#Global field defines the structure or schema of a page or a section of your web or mobile property.":"Das globale Feld definiert die Struktur oder das Schema einer Seite oder eines Abschnitts Ihres Web- oder mobilen Eigentums.","#update":"aktualisieren","#A role is a collection of permissions that will be applicable to all the users who are assigned this role.":"Eine Rolle ist eine Sammlung von Berechtigungen, die für alle Benutzer gelten, denen diese Rolle zugewiesen ist.","#The Create stack call creates a new stack in your Contentstack account.":"Der Erstellen Stack-Aufruf erstellt einen neuen Stack in Ihrem Contentstack Konto.","#delete":"löschen","#The Transfer organization ownership call transfers the ownership of an Organization to another user.":"Der Aufruf „Organisationsbesitz übertragen“ überträgt den Besitz einer Organisation auf einen anderen Benutzer.","#organization":"Organisation","#The Reset stack settings call resets your stack to default settings, and additionally, lets you add parameters to or modify the settings of an existing stack.":"Der Aufruf „Stack-Einstellungen Rücksetzung“ setzt Ihren Stack auf die Standardeinstellungen zurück und ermöglicht Ihnen darüber hinaus, Parameter zu einem vorhandenen Stack hinzuzufügen oder die Einstellungen eines vorhandenen Stacks zu ändern.","#The Share a stack call shares a stack with the specified user to collaborate on the stack.":"Der Aufruf „Stack Teilen“ gibt einen Stack für den angegebenen Benutzer frei, um an dem Stack mitzuarbeiten.","#Content type defines the structure or schema of a page or a section of your web or mobile property. To create content for your application, you are required to first create a content type, and then create entries using the content type.":"Der Inhalt definiert die Struktur oder das Schema einer Seite oder eines Abschnitts Ihres Web- oder mobilen Eigentums. Um Inhalte für Ihre Anwendung zu erstellen, müssen Sie zunächst einen Inhaltstyp erstellen und dann Einträge mithilfe des Inhaltstyps erstellen.","#The Delete asset call will delete an existing asset from the stack.":"Der Aufruf „Asset Löschen“ löscht ein vorhandenes Asset aus dem Stapel.","#The Replace asset call will replace an existing asset with another file on the stack.":"Der Aufruf „Asset ersetzen“ ersetzt ein vorhandenes Asset durch eine andere Datei auf dem Stapel.","#The Folder allows to fetch and create folders in assets.":"Der Ordner ermöglicht das Abrufen und Erstellen von Ordnern in Assets.","#Release":"Freigeben","#The Set Entry Workflow Stage request allows you to either set a particular workflow stage of an entry or update the workflow stage details of an entry.":"Mit der Anforderung „Eintrags-Workflow-Stufe festlegen“ können Sie entweder eine bestimmte Workflow-Stufe eines Eintrags festlegen oder die Details der Workflow-Stufe eines Eintrags aktualisieren.","#replace":"ersetzen","#This multipurpose request allows you to either send a publish request or accept/reject a received publish request.":"Mit dieser Mehrzweckanfrage können Sie entweder eine Veröffentlichungsanfrage senden oder eine empfangene Veröffentlichungsanfrage annehmen/ablehnen.","#Folder":"Ordner","#The Delete entries and assets in bulk request allows you to delete multiple entries and assets at the same time.":"Mit der Anfrage „Einträge und Assets in großen Mengen Löschen “ können Sie mehrere Einträge und Assets gleichzeitig löschen.","#email":"E-Mail","#upload":"hochladen","#first_name":"Vorname","#(required)":"(erforderlich)","#file":"Datei","#global_field":"globales_Feld","#as":"als","#filter":"Filter","#last_name":"Familienname, Nachname","#collection":"Sammlung","#content_type":"Inhaltstyp","#data = {":"Daten = {","#multiple":"mehrere","#data_type":"Datentyp","#items":"Artikel","#assign":"zuordnen","#deploy":"einsetzen","#tags":"Stichworte","#The Update label call is used to update an existing label.":"Der Aufruf „Label Aktualisieren“ wird verwendet, um ein vorhandenes Label zu aktualisieren.","#The Delete label call is used to delete a specific label.":"Der Aufruf Label Löschen wird verwendet, um ein bestimmtes Label zu löschen.","#A publishing environment corresponds to one or more deployment servers or a content delivery destination where the entries need to be published.":"Eine Veröffentlichungsumgebung entspricht einem oder mehreren Bereitstellungsservern oder einem Inhaltsbereitstellungsziel, auf dem die Einträge veröffentlicht werden müssen.","#executionUid":"Ausführungs-ID","#module":"Modul","#retry":"wiederholen","#Labels":"Etiketten","#Add multiple items to a Release":"Fügen Sie einem Release mehrere Elemente Hinzufügen","#executions":"Hinrichtungen","#The Create a webhook request allows you to create a new webhook in a specific stack.":"Mit der Anforderung „Webhook Erstellen“ können Sie einen neuen Webhook in einem bestimmten Stapel erstellen.","#Add a single item to a Release":"Hinzufügen einem Release ein einzelnes Element hinzu","#read":"lesen","#disable":"deaktivieren","#The Update Workflow request allows you to add a workflow stage or update the details of the existing stages of a workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow Aktualisieren “ können Sie eine Workflow-Phase hinzufügen oder die Details der vorhandenen Phasen eines Workflows aktualisieren.","#The Disable Workflow request allows you to disable a workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow deaktivieren“ können Sie einen Workflow deaktivieren.","#enable":"ermöglichen","#disabled":"Behinderte","#The Enable Workflow request allows you to enable a workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow aktivieren“ können Sie einen Workflow aktivieren.","#The Get all Workflows request retrieves the details of all the Workflows of a stack.":"Die Anforderung „Alle Workflows abrufen“ ruft die Details aller Workflows eines Stapels ab.","#value":"Wert","#The Create a Workflow request allows you to create a Workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow Erstellen“ können Sie einen Workflow erstellen.","#destinations":"Reiseziele","#Here are the links to the API requests related to this action:":"Hier sind die Links zu den API-Anfragen im Zusammenhang mit dieser Aktion:","#Unlocalize an entry":"Einen Eintrag entlokalisieren","#Unlocalize an Entry":"Einen Eintrag entlokalisieren","#Localize an entry":"Lokalisieren Sie einen Eintrag","#Localization FAQs":"FAQ zur Lokalisierung","#Access Token Removal FAQs":"FAQ zum Entfernen von Zugriffstoken","#What tokens should I use instead of the Access Token?":"Welche Token sollte ich anstelle des Zugriffstokens verwenden?","#Can you provide an example of what works today and what will not work after ending support for an access token?":"Können Sie ein Beispiel dafür geben, was heute funktioniert und was nicht mehr funktionieren wird, nachdem die Unterstützung für ein Zugriffstoken eingestellt wurde?","#In your Content Delivery API requests, you need to use the value of the Delivery Token against the access_token header parameter.":"In Ihren Inhalt Bereitstellung API-Anfragen müssen Sie den Wert des Bereitstellung Token für den Header-Parameter access_token verwenden.","#Content Delivery API helps you to retrieve data and Content Management API allows you to create, access, and manage data.":"Die Inhalt Bereitstellung API hilft Ihnen beim Abrufen von Daten und die Inhalt Management API ermöglicht Ihnen das Erstellen, Zugreifen auf und Verwalten von Daten.","#You can use a combination of the “crop” and “overlay” parameters to achieve this activity. First, crop the desired section from the source image and then attach it to the final image.":"Sie können eine Kombination der Parameter „Crop“ und „Overlay“ verwenden, um diese Aktivität zu erreichen. Schneiden Sie Erster den gewünschten Ausschnitt aus dem Quellbild aus und hängen Sie ihn dann an das endgültige Bild an.","#Yes, the “orient” parameter gives you the ability to orient the image. By using this parameter, you will be able to move an image right, left, horizontally, vertically, or flip.":"Ja, der Parameter „ orient “ gibt Ihnen die Möglichkeit, das Bild auszurichten. Mithilfe dieses Parameters können Sie ein Bild nach rechts, links, horizontal, vertikal verschieben oder spiegeln.","#Yes. You can use the Management Tokens or user Authtoken to view/fetch unpublished or draft content.":"Ja. Sie können die Verwaltungstokens oder das Benutzer- Authtoken verwenden, um unveröffentlichte Inhalte oder Entwurfsinhalte anzuzeigen/abzurufen.","#Delivery Tokens for Access Tokens":"Bereitstellung für Zugriffstoken","#If you have used an Access Token for fetching published content, we recommend using Delivery Token against the access_token header parameter in your Content Delivery API requests.":"Wenn Sie zum Abrufen veröffentlichter Inhalte ein Zugriffstoken verwendet haben, empfehlen wir die Verwendung des Bereitstellung für den Header-Parameter access_token in Ihren Inhalt Bereitstellung API-Anfragen.","#Use Delivery Tokens to fetch environment-specific published content (assets and entries).":"Verwenden Sie Bereitstellung, um umgebungsspezifische veröffentlichte Inhalte (Assets und Einträge) abzurufen.","#Use Management Tokens to fetch unpublished or draft content (assets or entries). You can also use them in Content Management API requests to perform PUT, POST, and DELETE operations.":"Verwenden Sie Management-Tokens, um unveröffentlichte Inhalte oder Entwurfsinhalte (Assets oder Einträge) abzurufen. Sie können sie auch in Inhalt Management API-Anfragen verwenden, um PUT-, POST- und DELETE-Vorgänge auszuführen.","#We have a comprehensive listing of all tokens used for content delivery and management in Contentstack. Please refer to Types of Tokens guide for details and learn more about them.":"Wir verfügen über eine umfassende Liste aller Token, die für die Bereitstellung und Verwaltung von Inhalten in Contentstack verwendet werden. Weitere Informationen und weitere Informationen finden Sie im Leitfaden „Typen von Token“ .","#Can I use the value of the Management Token against the access_token parameter?":"Kann ich den Wert des Management-Tokens für den Parameter access_token verwenden?","#We have stopped supporting Access Tokens for stacks created after December 16, 2020. This means stacks created after this date will not have Access Tokens. You need to use Delivery Tokens for making authorized Content Delivery API requests and use Management Token or Authtoken for Content Management API requests.":"Wir haben die Unterstützung von Access Tokens für Stacks, die nach dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden, eingestellt. Das bedeutet, dass Stacks, die nach diesem Datum erstellt wurden, keine Access Tokens haben werden. Sie müssen Delivery Tokens für autorisierte Content Delivery API-Anfragen und Management Token oder Authtoken für Content Management API-Anfragen verwenden.","#We have not removed the access_token key from the headers. The key is still available in the header since we support Access Token for older stacks. For newer stacks, you need to use the value of Delivery Token against the ‘access_token’ key.":"Wir haben den access_token- Schlüssel nicht aus den Headern entfernt. Der Schlüssel ist weiterhin im Header verfügbar, da wir Access Token für ältere Stacks unterstützen. Für neuere Stacks müssen Sie den Wert des Bereitstellung Token mit dem Schlüssel „ access_token “ verwenden.","#Can I view unpublished or draft content without the Access Token?":"Kann ich unveröffentlichte Inhalte oder Entwurfsinhalte ohne Zugriffstoken anzeigen?","#By default, Contentstack's Image Delivery API optimizes the JPEG or WebP images by 85%. When you use optimization on images, it tends to increase the size of the original image. However, it reduces overall bandwidth over multiple images delivered from the API. So, a few images that were available in lower sizes are delivered in larger sizes when retrieved through the API.":"Standardmäßig optimiert die Bildbereitstellungs-API von Contentstack die JPEG- oder WebP-Bilder um 85 %. Wenn Sie die Optimierung für Bilder verwenden, erhöht sich die Größe des Originalbildes tendenziell. Sie reduziert jedoch die Gesamtbandbreite für mehrere Bilder, die von der API geliefert werden. So werden einige Bilder, die in niedrigeren Größen verfügbar waren, in größeren Größen geliefert, wenn sie über die API abgerufen werden.","#Is there any API that lets me automate some release postings?":"Gibt es eine API, mit der ich einige Release-Veröffentlichungen automatisieren kann?","#It will not work for stacks created after December 16, 2020. To make it work, the request should use the value of a delivery token against the ‘access_token’ key.":"Es funktioniert nicht für Stacks, die nach dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden. Damit es funktioniert, sollte die Anfrage den Wert eines Zustellungstokens gegen den Schlüssel „ access_token “ verwenden.","#You can create a Delivery Token for each publishing environment.":"Sie können für jede Veröffentlichungsumgebung ein Bereitstellung erstellen .","#For Content Management API (CMA) requests, you can use the value of the Management Token against the authorization parameter. Alternatively, you can use the authtoken parameter for CMA requests. Learn about the different types of tokens and their usage.":"Für Inhalt Management API (CMA)-Anfragen können Sie den Wert des Management-Tokens für den Autorisierungsparameter verwenden. Alternativ können Sie den Parameter authtoken für CMA-Anfragen verwenden. Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Arten von Token und deren Verwendung.","#Is the “Publish Later” option supported in the write API?":"Wird die Option „Später Veröffentlichen “ in der Schreib-API unterstützt?","#Can a user erase unwanted items from an image without affecting the background?":"Kann ein Benutzer unerwünschte Elemente aus einem Bild löschen, ohne den Hintergrund zu beeinträchtigen?","#When":"Wenn","#Note: You need to pass the value of Delivery Token against the ‘access_token’ key to make authorized Content Delivery API requests.":"Hinweis: Sie müssen den Wert des Bereitstellung Token an den Schlüssel „ access_token “ übergeben, um autorisierte Inhalt Bereitstellung API-Anfragen zu stellen.","#No. Only the stacks created after December 16, 2020 won't support access tokens. Existing stacks, i.e., stacks created before December 16, 2020 will continue to support access tokens. However, we strongly recommend using management tokens and delivery tokens instead.":"Nein. Nur die Stacks, die nach dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden, werden keine Zugriffstoken unterstützen. Bestehende Stacks, d.h. Stacks, die vor dem 16. Dezember 2020 erstellt wurden, werden weiterhin Zugriffstoken unterstützen. Wir empfehlen jedoch dringend, stattdessen Verwaltungstoken und Lieferungs-Token zu verwenden.","#How can I replace the Access Token in my script?":"Wie kann ich das Zugriffstoken in meinem Skript ersetzen?","#When trying out Contentstack":"Beim Ausprobieren von Contentstack","#In this scenario, you can make use of filtering or pagination. What does this mean? Let’s look at the steps involved:":"In diesem Szenario können Sie Filter oder Paginierung verwenden. Was bedeutet das? Schauen wir uns die Schritte an:","#The body parameter should look like this:":"Der Body-Parameter sollte so aussehen:","#Yes, Contentstack gives you the provision to automate release postings via “POST” calls. You can schedule the entry to be published at a later date/time by adding the “scheduled_at” key in the Body parameter. When passing the publish entry details in the Body parameter of the POST call, you need to provide the publishing date/time in the ISO format as the value of the “scheduled_at” key. The Body parameter should look like this:":"Ja, Contentstack bietet Ihnen die Möglichkeit, Veröffentlichungen über \"POST\"-Aufrufe zu automatisieren. Sie können die Veröffentlichung des Eintrags für einen späteren Zeitpunkt planen, indem Sie den Schlüssel \"scheduled_at\" im Body-Parameter hinzufügen. Bei der Übergabe der Veröffentlichungsdetails im Body-Parameter des POST-Aufrufs müssen Sie das Veröffentlichungsdatum/die Veröffentlichungszeit im ISO-Format als Leistung des Schlüssels \"scheduled_at\" angeben. Der Body-Parameter sollte wie folgt aussehen:","#Does Access Token deprecation affect all stacks?":"Beeinflusst die Abwertung des Zugriffstokens alle Stacks?","#Why am I still seeing the access_token key in the header after deprecation?":"Warum sehe ich nach der Einstellung immer noch den access_token-Schlüssel im Header?","#No. You can use only the value of the Delivery Token against the access_token key for Content Delivery API requests.":"Nein . Sie können für Inhalt Bereitstellung API-Anfragen nur den Wert des Bereitstellung Token für den access_token- Schlüssel verwenden.","#Types of Tokens":"Arten von Token","#If you have a request similar to the following example:":"Wenn Sie eine Anfrage haben, die dem folgenden Beispiel ähnelt:","#Management Tokens for Access Tokens":"Verwaltungstoken für Zugriffstoken","#No such log is maintained by Contentstack. So you need to ensure at your end that you create delivery and management tokens and replace access tokens with them at all instances as suggested above.":"Contentstack führt Nein solches Protokoll. Daher müssen Sie auf Ihrer Seite sicherstellen, dass Sie Bereitstellungs- und Verwaltungstokens erstellen und Zugriffstokens jederzeit durch diese ersetzen, wie oben vorgeschlagen.","#Build a Starter Website Using ASP.NET Blazor and Contentstack .NET SDK":"Erstellen Sie eine Starter- Website mit ASP.NET Blazor und Contentstack .NET SDK","#You can create a Management Token or request the stack owner/admin to create a Management Token to authorize any stack-level read or write operations.":"Sie können ein Management-Token erstellen oder den Stack-Besitzer/Administrator auffordern, ein Management-Token zu erstellen, um alle Lese- oder Schreibvorgänge auf Stack-Ebene zu autorisieren.","#Here’s a sample cURL for reference:":"Hier ist eine Beispiel-cURL als Referenz:","#I uploaded an image to Contentstack. However, when I download the same image from Contentstack, why does the size of the downloaded image exceed the size of the original image?":"Ich habe ein Bild auf Contentstack hochgeladen. Wenn ich jedoch dasselbe Bild von Contentstack herunterlade, warum übersteigt dann die Größe des heruntergeladenen Bilds die Größe des Originalbilds?","#Which image types does the “quality” parameter support?":"Welche Bildtypen unterstützt der Parameter „Qualität“?","#How to compress the size of an image?":"Wie komprimiere ich die Größe eines Bildes?","#Is it possible to rotate or flip and move an image horizontally or vertically?":"Ist es möglich, ein Bild zu drehen oder zu spiegeln und horizontal oder vertikal zu verschieben?","#Is the “quality” parameter supported by all image formats?":"Wird der Parameter „Qualität“ von allen Bildformaten unterstützt?","#The original image has a pink border, but I wish to change the pink border to blue. How do I do that?":"Das Originalbild hat einen rosa Rand, aber ich möchte den rosa Rand in einen blauen ändern. Wie mache ich das?","#Transforms the source image based on the parameters in the URL of the API call.":"Transformiert das Quellbild basierend auf den Parametern in der URL des API-Aufrufs.","#What to do if the browser does not support WebP format?":"Was tun, wenn der Browser das WebP-Format nicht unterstützt?","#Yes, it is possible to query the same asset with different dimensions using Image Delivery API.":"Ja, es ist möglich, dasselbe Asset mit unterschiedlichen Abmessungen mithilfe der Bild Bereitstellung API abzufragen.","#When you publish an entry/asset, the associated metadata of that entry/asset will also get published. However, when publishing entries/assets in bulk, the associated metadata of the assets/entries will not get published. For more information, read publish metadata documentation.":"Wenn Sie einen Eintrag/Asset veröffentlichen, werden auch die zugehörigen Metadaten dieses Eintrags/Assets veröffentlicht. Bei der Massenveröffentlichung von Einträgen/Assets werden die zugehörigen Metadaten der Assets/Einträge jedoch nicht veröffentlicht. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Metadaten veröffentlichen.","#What is the maximum metadata size limit for an entry or asset?":"Wie hoch ist die maximale Metadatengröße für einen Eintrag oder ein Asset?","#You can use the “trim” parameter to trim an image from the sides/edges. This parameter comes in handy especially when you need to remove borders or white spaces around images. The value for this parameter can be given in pixels or percentage.":"Mit dem Parameter „ trimmen “ können Sie ein Bild an den Seiten/Rändern beschneiden. Dieser Parameter ist besonders dann praktisch, wenn Sie Ränder oder Leerräume um Bilder herum entfernen müssen. Der Wert für diesen Parameter kann in Pixeln oder Prozent angegeben werden.","#Yes. In such a case, it is recommended to use the complex website architecture as it offers the required flexibility and agility to add more services.":"Ja. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, die komplexe Website Architektur zu nutzen, da sie die erforderliche Flexibilität und Agilität bietet, um weitere Dienste hinzuzufügen.","#What types of media files are supported?":"Welche Arten von Mediendateien werden unterstützt?","#How do I resize an image with an API request?":"Wie ändere ich die Größe eines Bildes mit einer API-Anfrage?","#How to merge a specific portion of an image and attach it to another using an API request?":"Wie kann ich einen bestimmten Teil eines Bildes zusammenführen und mithilfe einer API-Anfrage an einen anderen anhängen?","#In such cases, you can use the progressive JPEG format which is supported by most of the modern browsers.":"In solchen Fällen können Sie das progressive JPEG-Format verwenden, das von den meisten modernen Browsern unterstützt wird.","#No. There is no limitation to the number of assets that can be uploaded in a stack. The limit can be applied based on your subscription.":"Nein. Es gibt keine Beschränkung hinsichtlich der Anzahl der Assets, die in einen Stapel hochgeladen werden können. Das Limit kann basierend auf Ihrem Abonnement angewendet werden.","#Is the additional metadata support for assets/entries available in Contenstack's new UI?":"Ist die zusätzliche Metadatenunterstützung für Assets/Einträge in der neuen Benutzeroberfläche von Contenstack verfügbar?","#If I publish an asset/entry, will the corresponding metadata also get published?":"Wenn ich ein Asset/einen Eintrag veröffentliche, werden dann auch die entsprechenden Metadaten veröffentlicht?","#Why an asset folder-level permission is primarily used?":"Warum wird hauptsächlich eine Berechtigung auf Asset-Ordnerebene verwendet?","#What image file formats are supported for conversion?":"Welche Bilddateiformate werden für die Konvertierung unterstützt?","#To trim an image using the “trim” parameter, you need to specify the value for right and left in pixels or percentage “?trim={right_value},{left_value}”":"Um ein Bild mit dem Parameter „trim“ zuzuschneiden, müssen Sie den Wert für rechts und links in Pixeln oder Prozent angeben „ ?trim={right_value},{left_value} “","#Can I control an image by specifying just the width of an image which will be much larger than the actual image?":"Kann ich ein Bild steuern, indem ich nur die Breite eines Bildes spezifiziere, die viel größer als das tatsächliche Bild ist?","#The “quality” parameter supports only the lossy file format and thus is not applicable for image formats such as PNG and GIF because they are lossless file formats. Refer to our documentation for more details.":"Der Parameter „Qualität“ unterstützt nur das verlustbehaftete Dateiformat und ist daher nicht auf Bildformate wie PNG und GIF anwendbar, da es sich um verlustfreie Dateiformate handelt. Weitere Einzelheiten finden Sie in unserer Dokumentation .","#Asset folder-level permission is used to specify certain permissions that a custom user role has on an asset folder, rather than displaying all the assets that cannot be accessed by that role.":"Die Berechtigung auf Asset-Ordnerebene wird verwendet, um bestimmte Berechtigungen anzugeben, die eine benutzerdefinierte Benutzerrolle für einen Asset-Ordner hat, anstatt alle Assets anzuzeigen, auf die diese Rolle nicht zugreifen kann.","#Is there any way I can log when the last stack Access Token was used? This will help understand whether I’m still using Access Token anywhere.":"Gibt es eine Möglichkeit, zu protokollieren, wann das letzte Stack-Zugriffstoken verwendet wurde? Dies hilft zu verstehen, ob ich Access Token noch irgendwo verwende.","#API requests, Contentstack recommends certain optimization measures that will help you achieve fair limits on your API usage.":"Bei API-Anfragen empfiehlt Contentstack bestimmte Optimierungsmaßnahmen, die Ihnen dabei helfen, faire Grenzen für Ihre API-Nutzung zu erreichen.","#Yes, we have open APIs for Content Delivery and Content Management.":"Ja, wir verfügen über offene APIs für Inhalt Bereitstellung und Inhalt Management .","#To control the image after using the width parameter, you can disable the upscale of the image by specifying the disable parameter: width={value}&disable=upscale":"Um das Bild nach Verwendung des Breitenparameters zu steuern, können Sie die Hochskalierung des Bildes deaktivieren, indem Sie den Deaktivierungsparameter angeben: width={value}&disable=upscale","#They operate via a query string URL of the API call. When a user makes a request for an image, the Image Delivery API does two things:":"Sie arbeiten über eine Abfragezeichenfolgen- URL des API-Aufrufs. Wenn ein Benutzer ein Bild anfordert, führt die Bild Bereitstellung API zwei Dinge aus:","#Assets FAQs":"Häufig gestellte FAQ zu Vermögenswerten","#How to use Image Delivery API requests on images that are inserted directly into the text field, namely the Rich Text Editor (RTE)?":"Wie verwende ich Bild Bereitstellung API-Anfragen für Bilder, die direkt in das Textfeld eingefügt werden, nämlich den Rich Text Editor (RTE)?","#Create Asset URL: Create a URL first for your asset, i.e., you need to upload your asset file using the ‘Upload asset’ call. In the response body, you will see the ‘url’ parameter which possesses the URL that has been generated for the asset file. Also, a unique ID (uid) is created for the uploaded asset file.":"Asset- URL Erstellen: Erstellen zunächst eine URL für Ihr Asset, dh Sie müssen Ihre Asset-Datei mit dem Aufruf „Asset Hochladen “ hochladen. Im Antworttext sehen Sie den Parameter „url“, der die URL enthält, die für die Asset-Datei generiert wurde. Außerdem wird eine eindeutige ID (uid) für die hochgeladene Asset-Datei erstellt.","#Now, using the uid and the specific URL, you can use the Image Delivery API requests on the images that are within the RTEs.":"Mithilfe der UID und der spezifischen URL können Sie nun die Bild Bereitstellung API- Anfragen für die Bilder verwenden, die sich in den RTEs befinden.","#Partially headless setup means you have some portion of your website on a traditional setup and the remaining on a headless CMS. This setup is useful in cases when migrating from a conventional CMS to a headless CMS.":"Teilweise Headless-Setup bedeutet, dass Sie einen Teil Ihrer Website in einem herkömmlichen Setup und den Rest in einem Headless-CMS haben. Dieses Setup ist nützlich, wenn Sie von einem herkömmlichen CMS auf ein Headless-CMS migrieren.","#Is it possible to edit assets in bulk?":"Ist es möglich, Assets in großen Mengen zu bearbeiten?","#If you have used an Access Token for fetching unpublished or draft content, we recommend using the value of the Management Token against the authorization header parameter in your Content Management API requests.":"Wenn Sie ein Zugriffstoken zum Abrufen unveröffentlichter Inhalte oder Entwurfsinhalte verwendet haben, empfehlen wir, den Wert des Verwaltungstokens für den Autorisierungsheaderparameter in Ihren Inhalt Management API-Anfragen zu verwenden.","#In your Content Management API requests, instead of the access_token header parameter, use the authorization parameter and pass the value of your Management Token against it.":"Verwenden Sie in Ihren Inhalt Management API-Anfragen anstelle des Header-Parameters access_token den Autorisierungsparameter und übergeben Sie den Wert Ihres Management-Tokens dafür.","#The following screenshot shows how you use the authtoken or authorization header parameters while running API requests through the Postman application:":"Der folgende Screenshot zeigt, wie Sie die Authtoken- oder Authorization- Header-Parameter verwenden, während Sie API-Anfragen über die Postman-Anwendung ausführen:","#Which browsers support WebP image format?":"Welche Browser unterstützen das WebP-Bildformat?","#The “quality” parameter supports all images of the Lossy file type. The formats included in the Lossy file type are JPEG, Progressive JPEG, and WEBP(Lossy).":"Der Parameter „ Qualität “ unterstützt alle Bilder des verlustbehafteten Dateityps. Die im verlustbehafteten Dateityp enthaltenen Formate sind JPEG, Progressive JPEG und WEBP (verlustbehaftet).","#No, it is not possible to bulk edit assets. You can only edit one asset at a time.":"Nein, eine Massenbearbeitung von Assets ist nicht möglich. Sie können jeweils nur ein Asset bearbeiten.","#No, the entry/asset version does not change when you add additional metadata via the API.":"Nein, die Eintrags-/Asset-Version ändert sich nicht, wenn Sie zusätzliche Metadaten über die API hinzufügen.","#Later, use the “overlay” parameter to attach the cropped image on top of another.":"Verwenden Sie später den Parameter „ Overlay “, um das zugeschnittene Bild über ein anderes zu hängen.","#Architecture FAQs":"FAQ zur Architektur","#What do we consider a simple site?":"Was betrachten wir als einfache Website?","#What is the maximum allowed size of a single asset (file) that can be uploaded?":"Was ist die maximal zulässige Größe eines einzelnen Assets (einer Datei), das hochgeladen werden kann?","#Yes, you can assign various permissions to different asset folders. For example, ‘Read’ permission on ‘Folder1’ and ‘Publish’ permission on ‘Folder2’.":"Ja, Sie können verschiedenen Asset-Ordnern verschiedene Berechtigungen zuweisen. Zum Beispiel die Berechtigung „Lesen“ für „Ordner1“ und die Berechtigung „Veröffentlichen“ für „Ordner2“.","#Is there a limit to the total number of assets that can be uploaded in a stack?":"Gibt es eine Grenze für die Gesamtzahl der Assets, die in einen Stapel hochgeladen werden können?","#Is it possible to query the same asset with different dimensions?":"Ist es möglich, dasselbe Asset mit unterschiedlichen Dimensionen abzufragen?","#Yes, the additional metadata support for assets/entries is available only in Contenstack's new UI.":"Ja, die zusätzliche Metadatenunterstützung für Assets/Einträge ist nur in der neuen Benutzeroberfläche von Contenstack verfügbar.","#How can I add additional metadata to an asset/ entry?":"Wie kann ich einem Asset/Eintrag zusätzliche Metadaten hinzufügen?","#The metadata size limit is defined based on the extension associated with the specific entry or assets for which you add metadata. The maximum metadata size allowed per extension is 5 KB that includes metadata defined for all entries and assets associated with a specific extension.":"Die Größenbeschränkung für Metadaten wird basierend auf der Erweiterung definiert, die mit dem spezifischen Eintrag oder den Assets verknüpft ist, für die Sie Metadaten hinzufügen. Die maximal zulässige Metadatengröße pro Erweiterung beträgt 5 KB und umfasst Metadaten, die für alle Einträge und Assets definiert sind, die einer bestimmten Erweiterung zugeordnet sind.","#To see these parameters in action, refer to our documentation.":"Um diese Parameter in Aktion zu sehen, lesen Sie unsere Dokumentation .","#This can be partially achieved by using an overlay image.":"Dies kann teilweise durch die Verwendung eines Overlay- Bildes erreicht werden.","#Is there any specific format or resolution in which we need to upload the image before subjecting it to any kind of transformations?":"Gibt es ein bestimmtes Format oder eine bestimmte Auflösung, in der wir das Bild hochladen müssen, bevor wir es irgendeiner Art von Transformation unterziehen?","#Serves the desired image request from cache (cache hit).":"Bedient die gewünschte Bildanfrage aus dem Cache (Cache-Treffer).","#How do I cut out a circular section of my image using an API request?":"Wie schneide ich mithilfe einer API-Anfrage einen kreisförmigen Ausschnitt aus meinem Bild aus?","#Which setup scales the best?":"Welches Setup lässt sich am besten skalieren?","#Provide URL in text fields: In your RTE field (or any other text field), switch to the RAW HTML form, and provide the asset URL as the source for your image instead of the actual image.":"Geben Sie die URL in Textfeldern an: Wechseln Sie in Ihrem RTE-Feld (oder einem anderen Textfeld) zum RAW-HTML-Formular und geben Sie die Asset URL als Quelle für Ihr Bild anstelle des tatsächlichen Bildes an.","#You can add additional metadata to an asset/ entry only through the Content Management API":"Sie können einem Asset/Eintrag nur über die Inhalt Management API zusätzliche Metadaten hinzufügen","#How to trim an image only from sides i.e. from right or left?":"Wie beschneide ich ein Bild nur von den Seiten, also von rechts oder links?","#While Contentstack does not support using 'Image Delivery API' requests for images that are directly inserted within text fields, there is another way to achieve this. Instead of directly inserting images into text fields, upload the images to assets first, and then use the URL in the text field. You can then use Image Delivery APIs for these images. Here are the detailed steps to do this:":"Contentstack unterstützt zwar keine \"Image Delivery API\"-Anfragen für Bilder, die direkt in Textfelder eingefügt werden, aber es gibt eine andere Möglichkeit, dies zu erreichen. Anstatt Bilder direkt in Textfelder einzufügen, laden Sie die Bilder zunächst in Assets hoch und verwenden dann die URL im Textfeld. Anschließend können Sie die Image Delivery APIs für diese Bilder verwenden. Hier finden Sie die detaillierten Schritte dazu:","#Can I assign different permissions to different asset folders?":"Kann ich verschiedenen Asset-Ordnern unterschiedliche Berechtigungen zuweisen?","#What is Access Token removal?":"Was ist die Entfernung des Zugriffstokens?","#What steps do you need to take to replace Access Tokens with Delivery or Management Tokens?":"Welche Schritte müssen Sie unternehmen, um Zugriffstoken durch Bereitstellung oder Verwaltungstoken zu ersetzen?","#Do you have any recommendation on the number of includes (and levels) for \"Get Entry/Entries\" calls":"Haben Sie eine Empfehlung zur Anzahl der Includes (und Ebenen) für „Get Entry/Entries“-Aufrufe?","#Using the API, I want to get only a few fields of entries and not all fields of the entries. Is it possible to achieve this?":"Mithilfe der API möchte ich nur einige Felder mit Einträgen und nicht alle Felder mit Einträgen abrufen. Ist es möglich, dies zu erreichen?","#Yes, this is possible. You need to execute the “only[BASE][]” query and provide the unique IDs of only those fields that you wish to retrieve, as its parameters. For more details, refer to the Only Operator section in our Content Delivery API.":"Ja, das ist möglich. Sie müssen die Abfrage „only[BASE][]“ ausführen und als Parameter nur die eindeutigen IDs der Felder angeben, die Sie abrufen möchten. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Nur Betreiber“ in unserer Inhalt Bereitstellung API.","#If the border is added as the background of the image, you can change the color using the “bg-color” parameter.":"Wenn der Rand als Hintergrund des Bildes hinzugefügt wird, können Sie die Farbe mit dem Parameter „ bg-color “ ändern.","#Image Delivery API calls can transform your images on demand. It can dynamically resize, convert, adjust quality, crop/trim, change orientations, and image background colors.":"Mit Bild Bereitstellung -API-Aufrufen können Sie Ihre Bilder bei Bedarf umwandeln. Es kann die Größe dynamisch ändern, konvertieren, die Qualität anpassen, zuschneiden/trimmen, die Ausrichtung ändern und die Hintergrundfarben von Bildern ändern.","#Does your API support high-definition displays?":"Unterstützt Ihre API hochauflösende Displays?","#Can I start simple and move to a dynamic setup?":"Kann ich einfach beginnen und zu einem dynamischen Setup wechseln?","#So initially, if your website is simple but gradually develops to become complex, use the complex website architecture for effective scaling.":"Wenn Ihre Website also zunächst einfach ist, sich aber nach und nach komplex entwickelt, nutzen Sie die komplexe Website Architektur für eine effektive Skalierung.","#How do I convert between image formats?":"Wie konvertiere ich zwischen Bildformaten?","#format":"Format","#How do I add image and text overlays?":"Wie füge ich Bild- und Text-Overlays hinzu?","#What kinds of transformations can the Image Delivery API calls perform on images?":"Welche Arten von Transformationen können die Bild Bereitstellung API-Aufrufe an Bildern durchführen?","#The partially headless architecture diagram shows how one content section, such as blog, is migrated to a headless CMS, whereas the rest of the digital properties remain on a traditional setup.":"Das teilweise Headless-Architekturdiagramm zeigt, wie ein Inhaltsabschnitt, z. B. ein Blog, auf ein Headless-CMS migriert wird, während der Rest der digitalen Eigenschaften auf einem traditionellen Setup verbleibt.","#Is there a quick reference guide to know about the tokens used in Contentstack?":"Gibt es eine Kurzanleitung mit Informationen zu den in Contentstack verwendeten Token?","#Yes, the “Publish Later” option is supported in REST API calls as well. When passing the publish entry details in the body parameter of the Publish an Entry POST call, you need to provide the “scheduled_at” key with the publishing date/time in the ISO format as its value.":"Ja, die Option „Später Veröffentlichen “ wird auch in REST-API-Aufrufen unterstützt. Wenn Sie die Details des Veröffentlichungseintrags im Body-Parameter des POST-Aufrufs „ Veröffentlichen “ übergeben, müssen Sie den Schlüssel „scheduled_at“ mit dem Veröffentlichungsdatum und der Veröffentlichungszeit im ISO-Format als Wert angeben.","#Do you have an open API?":"Haben Sie eine offene API?","#For Image Delivery APIs - What does the Image Delivery API do?":"Für Bild Bereitstellung APIs – Was macht die Bild Bereitstellung API?","#height: The “height” parameter lets you dynamically resize the height of the output image by specifying pixels (as any positive integer between 1 and 8192) or percentage values (as a percentage value between 0.0 and 0.99). In case of percentages values above 99, append a ‘p’ parameter to the value).":"Höhe: Mit dem Parameter \"height\" können Sie die Höhe des Ausgabebildes dynamisch ändern, indem Sie Pixel (als positive ganze Zahl zwischen 1 und 8192) oder Prozentwerte (als prozentuale Leistung zwischen 0,0 und 0,99) angeben. Bei Prozentwerten über 99 fügen Sie einen 'p'-Parameter an die Leistung an).","#This can be achieved using the “overlay” parameter.":"Dies kann mit dem Parameter „ Overlay “ erreicht werden.","#Can I crop an image in a square shape and resize the width?":"Kann ich ein Bild in eine quadratische Form zuschneiden und die Breite ändern?","#There is no specific format for uploading images. For performing image transformation activities, you can upload images in any convenient format or resolution. If you wish to convert the format of any image, you can use the “format” parameter.":"Es gibt kein bestimmtes Format zum Hochladen von Bildern. Zur Durchführung von Bildtransformationsaktivitäten können Sie Bilder in jedem geeigneten Format und jeder geeigneten Auflösung hochladen. Wenn Sie das Format eines Bildes konvertieren möchten, können Sie den Parameter „ Format “ verwenden.","#How do the Image Delivery API calls work?":"Wie funktionieren die Bild Bereitstellung API-Aufrufe?","#Yes. Images can be presented in ultra high definition formats allowing you to serve pixel perfect images on everything from mobile devices to 4K monitor displays.":"Ja. Bilder können in Ultra-High-Definition-Formaten präsentiert werden, sodass Sie pixelgenaue Bilder auf allen Geräten bereitstellen können, von Mobilgeräten bis hin zu 4K-Monitordisplays.","#What is a partially headless setup, and when do I need one? What does a fully headless setup look like?":"Was ist ein teilweise Headless-Setup und wann benötige ich eines? Wie sieht ein vollständig kopfloses Setup aus?","#Can I select more than one asset folder at a time and assign it to a role?":"Kann ich mehr als einen Asset-Ordner gleichzeitig auswählen und ihn einer Rolle zuweisen?","#Yes, you can select as many assets or asset folders for assigning them to a custom role.":"Ja, Sie können beliebig viele Assets oder Asset-Ordner auswählen, um sie einer benutzerdefinierten Rolle zuzuweisen.","#You can resize an image by specifying the “width” and “height” of the image.":"Sie können die Größe eines Bildes ändern, indem Sie die „Breite“ und „Höhe“ des Bildes angeben.","#width: The “width” parameter lets you dynamically resize the width of the output image by specifying pixels (as any positive integer between 1 and 8192) or percentage values (as a percentage value between 0.0 and 0.99). In case of percentages values above 99, append a ‘p’ parameter to the value).":"Breite: Mit dem Parameter \"width\" können Sie die Breite des Ausgabebildes dynamisch ändern, indem Sie Pixel (als positive ganze Zahl zwischen 1 und 8192) oder Prozentwerte (als prozentuale Leistung zwischen 0,0 und 0,99) angeben. Bei Prozentwerten über 99 fügen Sie einen 'p'-Parameter an die Leistung an).","#What is the advantage of reducing the image file size?":"Welchen Vorteil hat die Reduzierung der Bilddateigröße?","#The browsers supporting WebP image format are Google Chrome, Opera, and Android browsers.":"Die Browser, die das WebP-Bildformat unterstützen, sind Google Chrome, Opera und Android-Browser.","#How do I know if I should set up a static site or a simple site?":"Woher weiß ich, ob ich eine statische oder eine einfache Site einrichten soll?","#Contentstack supports all media files such as image link, video link, GIFs, etc. You can upload them as assets and use them in entries.":"Contentstack unterstützt alle Mediendateien wie Bildlinks, Videolinks, GIFs usw. Sie können sie als Assets hochladen und in Einträgen verwenden.","#Does the asset/entry version get incremented when you add additional metadata using the API?":"Wird die Asset-/Eintragsversion erhöht, wenn Sie mithilfe der API zusätzliche Metadaten hinzufügen?","#Branches FAQs":"FAQ zu Filialen","#How does this feature affect the other modules in Contentstack?":"Wie wirkt sich diese Funktion auf die anderen Module in Contentstack aus?","#Extensions are specific to a branch. If you add an extension within a branch, it won’t be available across other branches. Please refer to the Extensions section in our Branch-specific Modules document for more information.":"Erweiterungen sind branchenspezifisch. Wenn Sie eine Erweiterung innerhalb einer Verzweigung hinzufügen, ist sie in anderen Verzweigungen nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Erweiterungen“ in unserem Dokument zu branchenspezifischen Modulen .","#Aug 02, 2023":"02. August 2023","#No, you cannot have the same unique ID for a branch and an alias.":"Nein, Sie können nicht dieselbe eindeutige ID für eine Filiale und einen Alias ​​haben.","#Warning: The above process would restore a previous version of the content type and save it as a new version. This might lead to data loss.":"Warnung: Der obige Vorgang würde eine frühere Version des Inhaltstyps wiederherstellen und als neue Version speichern. Dies kann zu Datenverlust führen.","#Is there a way to remove the default “Title” field from a content type schema?":"Gibt es eine Möglichkeit, das Standardfeld „Titel“ aus einem Inhaltstypschema zu entfernen?","#Organization Users":"Organisation _","#The modules currently available in Contentstack will not be affected. Some modules are branch-specific. Whereas some are globally available throughout all the branches. You will have an additional scope section where you can decide whether you want that module for either all or specific branches for which you want the module.":"Die derzeit in Contentstack verfügbaren Module sind nicht betroffen. Einige Module sind branchenspezifisch. Einige davon sind weltweit in allen Filialen verfügbar. Sie erhalten einen zusätzlichen Bereichsbereich, in dem Sie entscheiden können, ob Sie dieses Modul für alle oder nur für bestimmte Zweige benötigen, für die Sie das Modul benötigen.","#What are branch-specific modules?":"Was sind branchenspezifische Module?","#Yes, two different aliases can point to the same branch. Learn how to Assign an Alias to a Branch.":"Ja, zwei verschiedene Aliase können auf denselben Zweig verweisen. Erfahren Sie, wie Sie einem Zweig einen Alias ​​zuweisen .","#Aug 03, 2023":"03. August 2023","#Updated field icons: We have updated icons for some of the fields—Group, Modular Blocks, Extensions, and Global Fields—to make them more relevant and representative of the fields’ purpose.":"Aktualisiert Feldsymbole: Wir haben die Symbole für einige Felder – Gruppe, modulare Blöcke, Erweiterungen und globale Felder – aktualisiert, um sie relevanter und repräsentativer für den Zweck der Felder zu machen.","#Other minor enhancements:":"Sonstige kleinere Verbesserungen:","#Tooltips have been optimized to improve the readability of the text within.":"Tooltips wurden optimiert, um die Lesbarkeit des darin enthaltenen Textes zu verbessern.","#How can I merge branches?":"Wie kann ich Zweige zusammenführen?","#What if my merge action fails?":"Was passiert, wenn meine Zusammenführungsaktion fehlschlägt?","#Does the “Delete Token” command delete the token from the stack?":"Löscht der Befehl „Token Löschen “ den Token vom Stapel?","#No. The Delete Token command removes the token only from the current session and not from the stack.":"Nein. Der Befehl „Token Löschen“ entfernt das Token nur aus der aktuellen Sitzung und nicht aus dem Stapel.","#Can we set up a webhook or workflow for a specific branch?":"Können wir einen Webhook oder Workflow für einen bestimmten Zweig einrichten?","#Bulk Operations on Entries: Contentstack allows users to perform actions such as publish, unpublish, and delete on multiple entries. This is particularly beneficial when managing a large amount of content, hence saving time and effort.":"Massenvorgänge für Einträge: Mit Contentstack können Benutzer Aktionen wie Veröffentlichen, Veröffentlichung aufheben und Löschen für mehrere Einträge ausführen. Dies ist besonders bei der Verwaltung einer großen Menge an Inhalten von Vorteil und spart so Zeit und Aufwand.","#You can compare or merge two branches at a time. Please refer to our documentation on Comparing and Merging Branches for more information.":"Sie können zwei Zweige gleichzeitig vergleichen oder zusammenführen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen .","#More articles in \"Stack Roles\"":"Mehr Artikel in „Stack-Rollen“","#About Stack Roles":"Über Stack-Rollen","#What are Automations?":"Was sind Automatisierungen?","#How do I customize the name of the configured step?":"Wie passe ich den Namen des konfigurierten Schritts an?","#Please refer to our Branch-Specific module documentation for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer branchenspezifischen Moduldokumentation .","#No, currently the compare and merge feature is only available for the content type and global field modules.":"Nein, derzeit ist die Vergleichs- und Zusammenführungsfunktion nur für die Module „Inhaltstyp“ und „Globale Felder“ verfügbar.","#Set up SSO in Contentstack":"Richten Sie SSO in Contentstack ein","#Set up SSO with Microsoft Azure AD":"Richten Sie SSO mit Microsoft Azure AD ein","#Yes, if a custom role is created to perform certain actions on an asset folder, then the same actions will be applicable to that folder’s assets and/or subfolders.":"Ja, wenn eine benutzerdefinierte Rolle erstellt wird, um bestimmte Aktionen für einen Asset-Ordner auszuführen, gelten dieselben Aktionen für die Assets und/oder Unterordner dieses Ordners.","#What is the difference between trigger and action connectors?":"Was ist der Unterschied zwischen Trigger- und Aktionsanschlüssen?","#Can a branch and an alias have the same unique ID?":"Können eine Filiale und ein Alias ​​dieselbe eindeutige ID haben?","#Read more about Password Protection feature.":"Weiterlesen über die Passwort .","#What is the Bootstrap Starter Apps command?":"Was ist der Bootstrap Starter Apps-Befehl?","#Delete a Role":"Löschen eine Rolle","#Let's look at the steps to create a starter website using Nuxt3 and Contentstack.":"Schauen wir uns die Schritte zum Erstellen einer Starter- Website mit Nuxt3 und Contentstack an.","#Navigate to the Live Preview section in your stack Settings.":"Navigieren Sie in Ihren Stack- Einstellungen zum Abschnitt „Live- Vorschau“ .","#Where can I view all apps connected within a project?":"Wo kann ich alle innerhalb eines Projekts verbundenen Apps einsehen?","#You can view all the connected apps for your project in the Connected Apps section. You can check the authentication status of an app or re-authorize an app. To learn more, refer to our documentation on Connected Apps.":"Im Abschnitt „Verbundene Apps“ können Sie alle verbundenen Apps für Ihr Projekt anzeigen. Sie können den Authentifizierungsstatus einer App überprüfen oder eine App erneut autorisieren. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu Connected Apps .","#How do I re-authorize a connected app?":"Wie kann ich eine verbundene App erneut autorisieren?","#No, the main branch cannot be deleted. Please refer to the Limitations of Branches document.":"Nein, der Hauptzweig kann nicht gelöscht werden. Bitte beachten Sie das Dokument „Einschränkungen der Zweigstellen“ .","#Accessibility improvements: The order of interactive elements that can be navigated using the “Tab” key now follows the visual flow of the page (left to right; top to bottom). We also added tab-navigation support for many interactive items, including items on the entry list page, apps’ main left and top navigation, content type builder, and on the entry editor screen.":"Verbesserungen der Bedienungshilfen: Die Reihenfolge der interaktiven Elemente, durch die mit der „Tab“-Taste navigiert werden kann, folgt jetzt dem visuellen Fluss der Seite (von links nach rechts; von oben nach unten). Wir haben außerdem Unterstützung für die Tab-Navigation für viele interaktive Elemente hinzugefügt, darunter Elemente auf der Eintragslistenseite, in der linken und oberen Hauptnavigation der Apps, im Inhaltstyp-Builder und auf dem Eintragseditor-Bildschirm.","#Expand/collapse child fields easily: The expand/collapse icon on the parent field will now help you expand/collapse all children fields (instead of expanding/collapsing the parent field itself previously).":"Untergeordnete Felder einfach Erweitern/reduzieren: Das Symbol zum Erweitern/Reduzieren im übergeordneten Feld hilft Ihnen jetzt dabei, alle untergeordneten Felder zu erweitern/reduzieren (anstatt zuvor das übergeordnete Feld selbst zu erweitern/reduzieren).","#Contentstack Launch: July Highlights":"Contentstack Start: Highlights im Juli","#Yes. Refer to the Clone a Stack guide to get started.":"Ja. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zum Klonen eines Stacks .","#How to export content into a .CSV file?":"Wie exportiere ich Inhalte in eine CSV-Datei?","#No. Currently, the branches merge feature is not supported.":"Nein. Derzeit wird die Funktion zum Zusammenführen von Zweigen nicht unterstützt .","#Do you provide any sample content type templates?":"Stellen Sie Beispielvorlagen für Inhaltstypen bereit?","#Which Roles can access the branches feature?":"Welche Rollen können auf die Zweigstellenfunktion zugreifen?","#This guide helps you to create a starter marketing website built using Nuxt3 with minimal steps. It uses Contentstack’s NodeJS Delivery SDK to store and deliver the website content from Contentstack.":"Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine mit Nuxt3 erstellte Starter-Marketing Website zu erstellen. Es verwendet das NodeJS Bereitstellung SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen.","#How do I delete an existing Automation?":"Wie lösche ich eine vorhandene Automatisierung?","#User Interface and Accessibility Updates":"Aktualisierungen der Benutzer und der Bedienungshilfen","#We have made some exciting enhancements to the app’s user interface and accessibility capabilities to give you a better experience. Here’s a rundown of what’s new:":"Wir haben einige spannende Verbesserungen an der Benutzeroberfläche und den Barrierefreiheitsfunktionen der App vorgenommen, um Ihnen ein besseres Erlebnis zu bieten. Hier ist ein Überblick über die Neuerungen:","#You can retrieve information from all or a specific branch. You can also create and delete a branch using the API requests. You will need to pass the branch header if you want to execute calls within specific branches. Please refer to the Branches collection in our Content Management API documentation for more information.":"Sie können Informationen aus allen oder einem bestimmten Branch abrufen. Mit den API-Anfragen können Sie auch einen Branch erstellen und löschen. Sie müssen die Kopfzeile Branch übergeben, wenn Sie Aufrufe innerhalb bestimmter Branches ausführen möchten. Weitere Informationen finden Sie in der Branches Sammlung in unserer Content Management API-Dokumentation.","#Marketo Forms":"Marketo-Formulare","#You can configure only one trigger event in a particular automation. You can configure multiple actions for a single automation. For example, you can set up an automation to perform end to end translation when an entry is created/updated in Contentstack. For this, you need to configure different action connectors to carry out the translation process. To learn more, refer to our":"Sie können in einer bestimmten Automatisierung nur ein Triggerereignis konfigurieren. Sie können mehrere Aktionen für eine einzelne Automatisierung konfigurieren. Sie können beispielsweise eine Automatisierung einrichten, um eine End-to-End-Übersetzung durchzuführen, wenn ein Eintrag in Contentstack erstellt/aktualisiert wird. Hierzu müssen Sie verschiedene Aktionskonnektoren konfigurieren, um den Übersetzungsprozess durchzuführen. Weitere Informationen finden Sie in unserem","#example.":"Beispiel.","#You can view the logs for your automation in the Execution Log section. This is useful for checking the status of your automations. To learn more, refer to our documentation on Execution Log.":"Sie können die Protokolle für Ihre Automatisierung im Abschnitt „Ausführungsprotokoll“ anzeigen. Dies ist nützlich, um den Status Ihrer Automatisierungen zu überprüfen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zum Ausführungsprotokoll .","#Please refer to our Branch-Specific Modules and Global Modules documentation for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu branchenspezifischen Modulen und globalen Modulen .","#How do I work with Extensions within branches?":"Wie arbeite ich mit Erweiterungen innerhalb von Zweigstellen?","#Can two different aliases point to the same branch?":"Können zwei verschiedene Aliase auf denselben Zweig verweisen?","#Other bug fixes.":"Sonstige Fehlerbehebungen.","#You can add a branch header while executing an API request to get details specific to a branch. If this header is not mentioned, by default, data will be retrieved from the \"main\" branch of your stack. The response body for every request will contain the _branch parameter specifying the branch from which the information is retrieved. Please refer to our Content Management API documentation for more information. You can also visit the API Change Log for more details about the breaking changes.":"Sie können eine Zweig-Kopfzeile hinzufügen, während Sie eine API-Anfrage ausführen, um Details zu einem bestimmten Branch zu erhalten. Wenn diese Kopfzeile nicht angegeben wird, werden standardmäßig Daten aus dem \"main\" Branch Ihres Stacks abgerufen. Der Antwortkörper für jede Anfrage enthält den Parameter _branch, der den Branch angibt, von dem die Informationen abgerufen werden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zur Content Management API. Sie können auch das API-Änderungsprotokoll besuchen, um weitere Einzelheiten über die Änderungen zu erfahren.","#How can I compare branches?":"Wie kann ich Filialen vergleichen?","#Can I clone stacks using CLI?":"Kann ich Stacks mit CLI klonen?","#Can I merge branches using the CLI migration command?":"Kann ich Zweige mit dem CLI-Migrationsbefehl zusammenführen?","#To do so, you need to perform the steps given below:":"Dazu müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:","#Is there a limitation to the number of fields that can be added in a content type?":"Gibt es eine Begrenzung für die Anzahl der Felder, die einem Inhaltstyp hinzugefügt werden können?","#Assign Role to a User":"Weisen Sie einem Benutzer eine Rolle zu","#What are global modules?":"Was sind globale Module?","#Additional Resource":"Zusätzliche Ressource","#Update a Role":"Aktualisieren eine Rolle","#Trigger connectors are conditions that help set off an automation whenever the selected event is executed. Action connectors is the action performed when a trigger event is executed. For example, an automation is set up to send a slack message (action event) whenever an entry is created (trigger event) in Contentstack.":"Trigger-Konnektoren sind Bedingungen, die dabei helfen, eine Automatisierung auszulösen, wann immer das ausgewählte Ereignis ausgeführt wird. Aktion sind die Aktion, die ausgeführt wird, wenn ein Triggerereignis ausgeführt wird. Beispielsweise ist eine Automatisierung so eingerichtet, dass immer dann eine Slack-Nachricht (Aktionsereignis) gesendet wird, wenn ein Eintrag in Contentstack erstellt wird (Triggerereignis).","#End to End Translation using Smartling":"Ende to- Ende Übersetzung mit Smartling","#We are delighted to announce the new Password Protection feature for your environments in the Contentstack Launch projects.":"Wir freuen uns, die neue Passwort für Ihre Umgebungen in den Contentstack Launch-Projekten bekannt zu geben.","#How do I work with branches using Content Management API?":"Wie arbeite ich mit Zweigen mithilfe der Inhalt Management API?","#Can I compare and merge branches via the CMS?":"Kann ich Filialen über das CMS vergleichen und zusammenführen?","#The Bootstrap Starter Apps command automates the procedure of stack creation and setting up the project (starter app). Follow this guide to set up and run a starter app with minimal steps.":"Der Bootstrap Starter Apps-Befehl automatisiert den Vorgang der Stack-Erstellung und die Einrichtung des Projekts (Starter-App). Befolgen Sie diese Anleitung, um mit minimalen Schritten eine Starter-App einzurichten und auszuführen.","#Content Type FAQs":"FAQ zu Inhalt","#Yes. When creating a content type, a user can add at the most 100 fields in a content type.":"Ja. Beim Erstellen eines Inhaltstyps kann ein Benutzer höchstens 100 Felder in einem Inhaltstyp hinzufügen.","#Invite Users to Organization":"Benutzer zur Organisation einladen","#Can we add multiple triggers and actions in a single automation?":"Können wir mehrere Auslöser und Aktionen in einer einzigen Automatisierung hinzufügen?","#Bulk Operations on Assets: Contentstack allows users to perform actions such as upload, publish, unpublish, and delete on multiple assets at once. This enhances productivity, optimizes workflows, and improves the quality of asset management by providing a centralized and efficient approach to handling multiple assets simultaneously.":"Massenvorgänge für Assets: Mit Contentstack können Benutzer Aktionen wie Hochladen, Veröffentlichen, Veröffentlichung aufheben und Löschen für mehrere Assets gleichzeitig ausführen. Dadurch wird die Produktivität gesteigert, Arbeitsabläufe optimiert und die Qualität des Asset-Managements verbessert, indem ein zentraler und effizienter Ansatz für die gleichzeitige Verwaltung mehrerer Assets bereitgestellt wird.","#You can merge the differences in the content type or global field modules of two branches, by either using the Merging Branches requests in Content Management API or the Branch Merge using the CLI.":"Sie können die Unterschiede im Inhaltstyp oder in den globalen Feldmodulen zweier Zweige zusammenführen, indem Sie entweder die Anforderungen zum Zusammenführen von Zweigen in der Inhalt Management-API oder die Zweigzusammenführung mithilfe der CLI verwenden.","#How many branches can I compare or merge at once?":"Wie viele Filialen kann ich gleichzeitig vergleichen oder zusammenführen?","#How does the export and import command work?":"Wie funktioniert der Export- und Importbefehl?","#our-features-thumbnail":"Unsere-Funktionen-Miniaturansicht","#If I create a user role with certain actions on an asset folder, then will the actions be applicable on that folder’s assets and subfolders?":"Wenn ich eine Benutzerrolle mit bestimmten Aktionen für einen Asset-Ordner erstelle, gelten die Aktionen dann für die Assets und Unterordner dieses Ordners?","#Where can I view logs for my automations?":"Wo kann ich Protokolle für meine Automatisierungen einsehen?","#To re-authorize a connected app, follow the steps given below:":"Um eine verbundene App erneut zu autorisieren, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Modules such as Environments, Webhooks, Workflows, Publish Rules, Users, Roles, and Tokens are globally available. Details for these modules are available across every branch of the stack.":"Module wie Umgebungen, Webhooks, Workflows, Veröffentlichen, Benutzer, Rollen und Token sind global verfügbar. Details zu diesen Modulen sind in jedem Zweig des Stapels verfügbar.","#Yes, you can add languages only to a specific branch of the stack. That language will not be available in other branches of the stack. Please refer to the Languages section in our Branch-specific Modules document for more information.":"Ja, Sie können Sprachen nur zu einem bestimmten Zweig des Stapels hinzufügen. Diese Sprache wird in anderen Zweigen des Stapels nicht verfügbar sein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Sprachen“ in unserem Dokument zu branchenspezifischen Modulen .","#What changes are expected in the existing Content Management API requests?":"Welche Änderungen werden in den bestehenden Inhalt Management API-Anfragen erwartet?","#Yes, there are various merge strategies to choose from while merging two branches. Please refer to our Merging Branches documentation for more information on how to select the best possible merge strategy.":"Ja, beim Zusammenführen zweier Zweige stehen verschiedene Zusammenführungsstrategien zur Auswahl. Weitere Informationen zur Auswahl der bestmöglichen Zusammenführungsstrategie finden Sie in unserer Dokumentation zum Zusammenführen von Zweigen .","#Contentstack provides sample apps that contain ready-made templates of the various content types (JSON files) required for the app. You can import these JSON files into your stack to get started with the app.":"Contentstack stellt Beispiel-Apps bereit, die vorgefertigte Vorlagen der verschiedenen für die App erforderlichen Inhaltstypen (JSON-Dateien) enthalten. Sie können diese JSON-Dateien in Ihren Stack importieren, um mit der App zu beginnen.","#Can the “Title” field be set as non-unique?":"Kann das Feld „Titel“ als nicht eindeutig festgelegt werden?","#Automations help you to perform repetitive tasks without human intervention. You can set up an automation using various third party applications. For example, you can notify your team via an email whenever an entry is created in your stack.":"Automatisierungen helfen Ihnen, sich wiederholende Aufgaben ohne menschliches Eingreifen auszuführen. Sie können eine Automatisierung mithilfe verschiedener Anwendungen von Drittanbietern einrichten. Beispielsweise können Sie Ihr Team per E-Mail benachrichtigen, wenn in Ihrem Stapel ein Eintrag erstellt wird.","#How do you set up an automation?":"Wie richtet man eine Automatisierung ein?","#The checkbox column on list pages is now fixed, so it is always accessible on the left, even when you scroll horizontally to the right.":"Die Checkbox-Spalte auf Listenseiten ist jetzt fixiert, sodass sie immer auf der linken Seite zugänglich ist, auch wenn Sie horizontal nach rechts scrollen.","#The outline section on the entry editor screen now has a white background color.":"Der Gliederungsabschnitt auf dem Eintragseditor-Bildschirm hat jetzt eine weiße Hintergrundfarbe.","#No, currently the compare and merge feature is only available via CMA requests or CLI commands.":"Nein, derzeit ist die Vergleichs- und Zusammenführungsfunktion nur über CMA-Anfragen oder CLI-Befehle verfügbar.","#Though we are yet to introduce Content Type versioning in the UI version of our app, you can use the right set of API requests to restore a previous version of your content type.":"Obwohl wir die Versionierung von Inhalt in der UI-Version unserer App noch nicht eingeführt haben, können Sie den richtigen Satz von API-Anfragen verwenden, um eine frühere Version Ihres Inhaltstyps wiederherzustellen.","#Fetch the previous version of the content type that you want to restore using the versioning API.":"Rufen Sie mithilfe der Versionierungs-API die vorherige Version des Inhaltstyps ab, den Sie wiederherstellen möchten.","#Use the Import a content type API request to import the content type version that you have fetched in the previous step.":"Verwenden Sie die API-Anfrage „Inhaltstyp Importieren “, um die Inhaltstypversion zu importieren, die Sie im vorherigen Schritt abgerufen haben.","#Invite Users and Assign Ro...":"Benutzer einladen und Räume zuweisen...","#The Password Protection feature allows you to restrict your environments in Contentstack Launch with a username and password, thereby giving you the facility to control user access to your non-production environments like development and staging.":"Mit der Passwort können Sie Ihre Umgebungen in Contentstack Launch mit einem Benutzernamen und einem Passwort einschränken und haben so die Möglichkeit, den Benutzerzugriff auf Ihre Nicht-Produktionsumgebungen wie Entwicklung und Staging zu kontrollieren.","#Are there different strategies for merging two branches?":"Gibt es unterschiedliche Strategien für die Zusammenführung zweier Filialen?","#Before performing a merge, pre-checks are performed to make sure the merge can complete. If these pre-checks fail, the merge will not be attempted, and you’ll see that merge job as failed, with an explanation of why. If these checks pass, the merge will be performed. By default, a backup branch is created of the branch you are merging into before any merge action takes place. You can create and point an alias to this backup branch to get your production website back to it’s previous state. Please refer to our Merging Branches documentation for more information on how to select the best possible merge strategy.":"Vor der Durchführung einer Zusammenführung werden Vorabprüfungen durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Zusammenführung abgeschlossen werden kann. Wenn diese Vorabprüfungen fehlschlagen, wird die Zusammenführung nicht durchgeführt und Sie sehen den Zusammenführungsauftrag als fehlgeschlagen und erhalten eine Erklärung, warum. Wenn diese Prüfungen bestanden werden, wird die Zusammenführung durchgeführt. Standardmäßig wird ein Backup-Zweig des Zweigs, in den Sie zusammenführen, erstellt, bevor die Zusammenführung erfolgt. Sie können einen Alias erstellen und auf diesen Branch verweisen, um Ihre Produktionswebsite wieder auf den vorherigen Stand zu bringen. In unserer Dokumentation Zusammenführen von Branches finden Sie weitere Informationen zur Auswahl der bestmöglichen Zusammenführungsstrategie.","#Create a Role":"Erstellen eine Rolle","#To set up an automation, you need to configure your trigger and action connectors. To learn more, refer to the Create Automation step in the Get Started with Automations document.":"Um eine Automatisierung einzurichten, müssen Sie Ihre Trigger- und Aktionskonnektoren konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im Schritt „Automatisierung Erstellen “ im Dokument „Jetzt loslegen mit Automatisierungen“ .","#What are connectors?":"Was sind Konnektoren?","#How do I edit an existing Automation?":"Wie bearbeite ich eine vorhandene Automatisierung?","#In the Connected Apps section, select the app that you want to re-authorize.":"Wählen Sie im Abschnitt „Verbundene Apps“ die App aus, die Sie erneut autorisieren möchten.","#Modules such as Content Types, Global Fields, Entries, Assets, Publish Queue, Releases, Languages, Extensions, Audit Logs, Global search, and Labels are branch specific. They can be created, updated, or deleted within a particular branch without affecting any other branch. Their details can differ across the other branches present in a stack.":"Module wie Inhaltstypen, Globale Felder, Einträge, Vermögenswerte, Veröffentlichungswarteschlange, Releases, Sprachen, Erweiterungen, Prüfprotokolle, Globale Suche und Etiketten sind branchenspezifisch. Sie können innerhalb eines bestimmten Zweigs erstellt, aktualisiert oder gelöscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf andere Zweige hat. Ihre Details können sich in den anderen Zweigen in einem Stack unterscheiden.","#Please refer to our Global Modules documentation for more information.":"Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation zu den globalen Modulen .","#Any user with the role “Owner,” “Admin,” and “Developer” will be able to use the branches feature. Content managers can only work within the branches assigned to them. Custom roles can access branches as per the permissions assigned to them.":"Jeder Benutzer mit der Rolle \"Eigentümer,\" \"Admin,\" und \"Entwickler\" können die Funktion Zweige nutzen. Inhaltsmanager können nur innerhalb der ihnen zugewiesenen Branches arbeiten. Benutzerdefinierte Rollen können gemäß den ihnen zugewiesenen Rechten auf Zweige zugreifen.","#Can I add languages specific to a branch?":"Kann ich branchenspezifische Sprachen hinzufügen?","#Can I delete the main branch?":"Kann ich den Hauptzweig löschen?","#Pagination on content type list: Navigate through content types faster with paginated results (instead of infinite scroll previously).":"Paginierung in der Liste der Inhaltstypen: Navigieren Sie mit paginierten Ergebnissen schneller durch Inhaltstypen (anstelle des vorherigen unendlichen Scrollens).","#Is the compare and merge feature available for all the modules in a branch?":"Ist die Vergleichs- und Zusammenführungsfunktion für alle Module in einem Zweig verfügbar?","#You can use the cm:export-to-csv CLI command to export stack data into a CSV file. For more details refer our detailed guide on the topic.":"Sie können den CLI-Befehl cm:export-to-csv verwenden Stapel exportieren Daten in eine CSV-Datei. Weitere Einzelheiten finden Sie in unserem ausführlichen Ratgeber zum Thema.","#How to restore a previous version of a content type?":"Wie kann ich eine frühere Version eines Inhaltstyps wiederherstellen?","#Types of Roles":"Arten von Rollen","#Examples to Create Custom Roles":"Beispiele zum Erstellen Benutzerdefiniert Rollen","#Note: In order to use Live Preview, your plan must include this feature. Check our Pricing Page for more details.":"Hinweis: Um die Live- Vorschau nutzen zu können, muss Ihr Plan diese Funktion enthalten. Weitere Einzelheiten Prüfen auf Seite Preise .","#Additional documents for our Catalyst partners may be found on our Contentstack Catalyst Portal.":"Weitere Dokumente für unsere Catalyst-Partner finden Sie auf unserem Contentstack Catalyst Portal .","#Address":"Adresse","#Here is an overview of the steps involved in creating our Nuxt3 app:":"Hier finden Sie eine Übersicht über die Schritte zur Erstellung unserer Nuxt3-App:","#Notice Regarding Online Dispute Mechanisms":"Hinweis zu Online Streitbeilegungsverfahren","#Organization Stacks":"Organisation","#You can create a delivery token for the development environment to run the website on localhost. Later, you can create tokens for the other environments while deploying your site.":"Sie können ein Bereitstellungstoken für die Entwicklungsumgebung erstellen, um die Website auf localhost auszuführen. Später können Sie beim Bereitstellen Ihrer Site Token für die anderen Umgebungen erstellen.","#Run the following commands in your terminal:":"Führen Sie die folgenden Befehle in Ihrem Terminal aus:","#The next step is to set up and enable live preview for your website. Follow the steps below to set up live preview feature:":"Der nächste Schritt besteht darin, die Live-Vorschau für Ihre Website einzurichten und zu aktivieren. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Live-Vorschaufunktion einzurichten:","#What kind of support does Contentstack provide?":"Welche Art von Support bietet Contentstack ?","#Fire up your terminal, navigate to your project folder, and run the following command to create a configuration file named .env.":"Starten Sie Ihr Terminal, navigieren Sie zu Ihrem Projektordner und führen Sie den folgenden Befehl aus, um eine Konfigurationsdatei mit dem Namen .env zu erstellen.","#This completes your Live Preview set up. Now, you can deploy the website using Vercel.":"Damit ist die Einrichtung Ihrer Live- Vorschau abgeschlossen. Jetzt können Sie die Website mit Vercel bereitstellen.","#The easiest and quickest way to deploy a Nuxt3 starter website on production is to use Vercel. You need a Vercel account before you start deploying.":"Der einfachste und schnellste Weg, eine Nuxt3-Starter- Website in der Produktion bereitzustellen, ist die Verwendung von Vercel. Sie benötigen ein Vercel-Konto, bevor Sie mit der Bereitstellung beginnen.","#This is a repository of publicly available legal documents governing the services and programs provided by Contentstack to our customers and business partners.":"Hierbei handelt es sich um eine Sammlung öffentlich zugänglicher Rechtsdokumente, die die von Contentstack für unsere Kunden und Geschäftspartner bereitgestellten Dienste und Programme regeln.","#Online versions of these documents are not negotiable. However, if you require more flexibility, contact our sales team to learn about our premium enterprise products, where we offer more room for custom agreements.":"Online Versionen dieser Dokumente sind nicht verhandelbar. Wenn Sie jedoch mehr Flexibilität benötigen, wenden Sie sich an unser Vertriebsteam, um mehr über unsere Premium-Unternehmensprodukte zu erfahren, bei denen wir mehr Raum für individuelle Vereinbarungen bieten.","#Please note that Contentstack does not currently use the European Commission’s Online Dispute Resolution Platform for any complaints, but the link to it can be found here.":"Bitte beachten Sie, dass Contentstack derzeit nicht die Online Streitbeilegungsplattform der Europäischen Kommission für Beschwerden nutzt, den Link dazu finden Sie jedoch hier .","#contact-page-thumbnail":"Miniaturansicht der Kontaktseite","#General":"Allgemein","#Nuxt3 (NuxtJS version 3) is a Vue.js framework used to build modern web applications.":"Nuxt3 (NuxtJS Version 3) ist ein Vue.js-Framework, das zum Erstellen moderner Webanwendungen verwendet wird.","#Live Preview enabled for your organization":"Live- Vorschau für Ihre Organisation aktiviert","#The Contentstack Nuxt3 Starter app allows you to build a starter website using the Vue.js framework.":"Mit der Contentstack Nuxt3 Starter-App können Sie eine Starter- Website mithilfe des Vue.js-Frameworks erstellen.","#Note: While deploying the starter website to Vercel, make sure to enable/disable the Live Preview environment variable as per your requirement.":"Hinweis: Stellen Sie beim Bereitstellen der Starter- Website auf Vercel sicher, dass Sie die Live- Vorschau Umgebungsvariable entsprechend Ihren Anforderungen aktivieren/deaktivieren.","#support@contentstack.com (not for use for legal notices)":"support@contentstack.com (nicht zur Verwendung für rechtliche Hinweise)","#Legal | Contentstack":"Rechtliches | Contentstack","#Phone":"Telefon","#Note: For this tutorial, we have assumed that you are familiar with Contentstack and Nuxt3. If not, please refer to the Contentstack docs and Nuxt3 docs for more details.":"Hinweis: Für dieses Tutorial gehen wir davon aus, dass Sie mit Contentstack und Nuxt3 vertraut sind. Wenn nicht, lesen Sie bitte die Contentstack Dokumente und Nuxt3-Dokumente für weitere Details.","#Log in to your Account":"Einloggen sich bei Ihrem Konto an","#This command requests you to provide your Contentstack’s account credentials (i.e., email and password).":"Mit diesem Befehl werden Sie aufgefordert, die Anmeldeinformationen Ihres Contentstack-Kontos (z. B. E-Mail und Passwort) anzugeben.","#A delivery token lets you fetch published content from an environment.":"Mit einem Bereitstellungstoken können Sie veröffentlichte Inhalte aus einer Umgebung abrufen.","#You can now view the website at http://localhost:3000/. Also, you have the stack with all the website content and resources. Try experimenting by creating new entries and publishing them in the development environment. You should be able to see the changes on the website at localhost.":"Sie können die Website jetzt unter http://localhost:3000/ anzeigen. Außerdem verfügen Sie über den Stapel mit allen Website Inhalten und -Ressourcen. Versuchen Sie zu experimentieren, indem Sie neue Einträge erstellen und diese in der Entwicklungsumgebung veröffentlichen. Sie sollten die Änderungen auf der Website unter localhost sehen können.","#Organization FAQs":"FAQ zur Organisation","#Note: Currently, Contentstack does not support strict SSO for CLI authentication. To access CLI from strict SSO-enabled organizations, go to the Organization Settings and change the SSO strict mode to a user-by-user basis. Once done, you can enable it for certain developers or create a developer account that you can share with developers to access the CLI. For more login details, refer to CLI Authentication and Adding Tokens.":"Hinweis: Derzeit unterstützt Contentstack kein striktes SSO für die CLI-Authentifizierung. Um von strikt SSO-fähigen Organisationen auf CLI Einstellungen, gehen Sie zu den Organisation und ändern Sie den strikten SSO-Modus auf Benutzerbasis. Sobald Sie fertig sind, können Sie es für bestimmte Entwickler aktivieren oder ein Entwicklerkonto erstellen, das Sie mit Entwicklern teilen können, um auf die CLI zuzugreifen. Weitere Anmeldedetails finden Sie unter CLI-Authentifizierung und Hinzufügen von Tokens .","#These pages represent a repository of Contentstack's publicly available legal documents.":"Diese Seiten stellen eine Sammlung der öffentlich zugänglichen Rechtsdokumente von Contentstack dar.","#By industry":"Nach Branche","#How retailers can create better digital experiences with composable technology":"Wie Einzelhändler mit Composable-Technologie bessere digitale Erlebnisse schaffen können","#headless":"kopflos","#More about Environments":"Mehr über Umgebungen","#Environments FAQs":"FAQ zu Umgebungen","#A publishing environment is the deployment server where the content will be published. Find out how to work with and set up Environments with Contentstack.":"Eine Veröffentlichungsumgebung ist der Bereitstellungsserver, auf dem der Inhalt veröffentlicht wird. Erfahren Sie, wie Sie mit Contentstack mit Umgebungen arbeiten und diese einrichten.","#Add an Environment":"Hinzufügen eine Umgebung hinzu","#Work with Environments":"Arbeiten Sie mit Umgebungen","#Set Up Publishing Environments | Contentstack":"Veröffentlichungsumgebungen einrichten | Contentstack","#Delete an Environment":"Löschen eine Umgebung","#Edit an Environment":"Bearbeiten eine Umgebung","#Environment Limitations":"Umgebungseinschränkungen","#is":"Ist","#The Relative URL is again divided into two parts:":"Die relative URL ist wiederum in zwei Teile unterteilt:","#Prefix URL: Denotes the path where the entry resides. For example, /SEO/blog":"Präfix- URL: Gibt den Pfad an, in dem sich der Eintrag befindet. Zum Beispiel /SEO/blog","#Prefix URL: /blog/seo":"Präfix- URL: /blog/seo","#Understand Default URL Pattern":"Verstehen Sie das Standard URL Muster","#In Contentstack, the URL is the location of your web property. It is made up of two parts:":"In Contentstack ist die URL der Speicherort Ihrer Web-Property. Es besteht aus zwei Teilen:","#Let’s look at an example to understand this well.":"Schauen wir uns ein Beispiel an, um dies gut zu verstehen.","#Delete an Alias":"Löschen einen Alias","#Comparing Branches":"Branchen vergleichen","#use the Default URL Pattern":"Verwenden Sie das Standard URL Muster","#The Default URL Pattern feature lets you set a common URL pattern for all the entries of a content type. Once you set this feature, it will follow in all instances of URLs.":"Mit der Funktion „Standard URL Muster“ können Sie ein gemeinsames URL Muster für alle Einträge eines Inhaltstyps festlegen. Sobald Sie diese Funktion eingerichtet haben, wird sie in allen Instanzen von URLs übernommen.","#Entry-specific URL: Denotes the URL of the entry. For example, /my-first-page":"Eintragsspezifische URL: Bezeichnet die URL des Eintrags. Beispiel: /meine-erste-seite","#Base URL: The consistent part or the root of your website’s address. For example, http://www.YourDomain.com":"Basis URL: Der konsistente Teil oder der Stamm der Adresse Ihrer Website. Beispiel: http://www.IhreDomain.com","#Compare and Merge Branches using the CLI":"Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen mithilfe der CLI","#Entry-specific URL: /my-first page":"Eintragsspezifische URL: /meine-erste Seite","#Though the URLs are generated automatically using this feature, you can edit or change these URLs, if needed. This gives you the flexibility to generate more meaningful, descriptive, and SEO-friendly URLs, thereby improving your site’s performance in search results.":"Obwohl die URLs mit dieser Funktion automatisch generiert werden, können Sie diese URLs bei Bedarf bearbeiten oder ändern. Dies gibt Ihnen die Flexibilität, aussagekräftigere, aussagekräftigere und SEO-freundlichere URLs zu generieren und so die Leistung Ihrer Website in den suchen zu verbessern.","#More articles in \"Default URL Pattern\"":"Mehr Artikel in „Standard URL Muster“","#Understand Default URL Pat...":"Verstehen Sie das Standard URL Pat...","#For example, consider that you want to identify URL hits received through blogs. For this, you can add a prefix (say, “blog”) to the “Blog” content type. Now the entries within the “Blog” content type will have /blog as a prefix to their URLs.":"Stellen Sie sich beispielsweise vor, dass Sie über Blogs erhaltene URL Treffer identifizieren möchten. Dazu können Sie dem Inhaltstyp „Blog“ ein Präfix (z. B. „Blog“) hinzufügen. Jetzt haben die Einträge innerhalb des Inhaltstyps „Blog“ /blog als Präfix zu ihren URLs.","#In order to use this feature, you need to learn how to implement and":"Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie lernen, wie man und implementiert","#About URLs":"Über URLs","#future":"Zukunft","#Delete a Branch":"Löschen einen Zweig","#About Compare and Merge Branches":"Informationen zum Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen","#Get Started with Comparing and Merging Branches":"Jetzt loslegen mit dem Vergleichen und Zusammenführen von Zweigen","#For example, if the title of your entry is “My first page,” and you define the URL pattern to be “Title,” Contentstack will automatically generate the URL of your entry as “www.yourdomain.com/my-first-page.” This eliminates the need to manually enter long, complex URLs every time you create an entry.":"Wenn der Titel Ihres Eintrags beispielsweise „Meine erste Seite“ lautet und Sie das URL Muster als „Titel“ definieren, generiert Contentstack automatisch die URL Ihres Eintrags als „www.ihredomain.com/meine-erste-seite“. .“ Dadurch entfällt die Notwendigkeit, jedes Mal, wenn Sie einen Eintrag erstellen, lange, komplexe URLs manuell einzugeben.","#www.yourdomain.com":"www.IhreDomain.com","#Create a Branch":"Erstellen einen Zweig","#Merging Branches":"Zweige zusammenführen","#Use Default URL Pattern":"Verwenden Sie das Standard URL Muster","#Watch this episode of \"Contentstack LIVE\" with Contenstack VP of Product Conor Egan to learn more about the power of generative AI and how Contentstack leverages ChatGPT in our AI Assistant.":"Sehen Sie sich diese Episode von „Contentstack LIVE“ mit Conor Egan, VP of Produkt bei Contenstack, an, um mehr über die Leistungsfähigkeit der generativen KI zu erfahren und wie Contentstack ChatGPT in unserem KI-Assistenten nutzt.","#Schedule a free demo to learn how you can scale content creation and elevate your digital experience using AI Assistant and our composable DXP.":"Planen eine kostenlose Demo, um zu erfahren, wie Sie die Inhaltserstellung skalieren und Ihr digitales Erlebnis mit AI Assistant und unserem zusammensetzbaren DXP verbessern können.","#Each element, such as paragraphs, images, lists, etc., is treated as a separate block, so editors can simply drag and drop them within the body text instead of cutting and pasting content. To apply custom styles, editors can choose from the many “properties” that the developer can add to the RTE.":"Jedes Element wie Absätze, Bilder, Listen usw. wird als separater Block behandelt, sodass Redakteure sie einfach per Drag & Drop in den Fließtext ziehen können, anstatt Inhalte auszuschneiden und einzufügen. Um benutzerdefinierte Stile anzuwenden, können Redakteure aus den vielen „Eigenschaften“ wählen, die der Entwickler dem RTE hinzufügen kann.","#Our HTML-based RTE field is incredible. There is no doubt about it. It provides a single content-editable element for adding HTML markup, allowing web browsers to consume and render content easily. It serves its purpose well, and it works like a charm… until you want to cater to a variety of platforms; or you want to reuse content for a separate frontend framework; or you want to save the data for what it is, without coupling it with the way it should be presented.":"Unser HTML-basierter RTE-Bereich ist unglaublich. Es besteht kein Zweifel daran. Es stellt ein einzelnes inhaltsbearbeitbares Element zum Hinzufügen von HTML-Markup bereit, sodass Webbrowser Inhalte problemlos konsumieren und rendern können. Es erfüllt seinen Zweck gut und funktioniert wie ein Zauber … bis Sie eine Vielzahl von Plattformen bedienen möchten; oder Sie möchten Inhalte für ein separates Frontend-Framework wiederverwenden; oder Sie möchten die Daten so speichern, wie sie sind, ohne sie mit der Art und Weise zu verknüpfen, wie sie dargestellt werden sollen.","#The new JSON RTE field":"Das neue JSON-RTE-Feld","#This format gives developers more control over the information, ease of performing any backend processing, and the ability to serialize the data in any human-readable format. Data in this format enables you to use any frontend of your choice for a true omnichannel experience: HTML for web browsers, render natively for mobile apps, audio versions for voice assistants, and so on, making your rich-text content truly reusable and future proof, especially for cases such as moving to a new presentation layer or redesigning an app.":"Dieses Format gibt Entwicklern mehr Kontrolle über die Informationen, erleichtert die Durchführung von Backend-Verarbeitungen und bietet die Möglichkeit, die Daten in jedem für Menschen lesbaren Format zu serialisieren. Daten in diesem Format ermöglichen es Ihnen, jedes Frontend Ihrer Wahl für ein echtes Omnichannel-Erlebnis zu verwenden: HTML für Webbrowser, natives Rendern für mobile Apps, Audioversionen für Sprachassistenten usw., wodurch Ihre Rich-Text-Inhalte wirklich wiederverwendbar und zukunftsorientiert werden Beweis, insbesondere für Fälle wie den Wechsel zu einer neuen Präsentationsebene oder die Neugestaltung einer App.","#Note: The JSON RTE is available only in the new Contentstack interface.":"Hinweis: Die JSON RTE ist nur in der neuen Contentstack Schnittstelle verfügbar.","#With the introduction of the new JSON Rich Text Editor (RTE), we intend to make life easier for content managers and developers. Editors no longer have to undergo the hassle of handling HTML source code while editing rich text content. And since the editor returns the saved content in JSON format, developers can easily serialize the data in any human-readable format, paving the way for a truly omnichannel experience for customers.":"Mit der Einführung des neuen JSON Rich Text Editors (RTE) wollen wir Content-Managern und Entwicklern das Leben erleichtern. Redakteure müssen sich beim Bearbeiten von Rich-Text-Inhalten nicht mehr um die mühsame Handhabung des HTML-Quellcodes kümmern. Und da der Editor die gespeicherten Inhalte im JSON-Format zurückgibt, können Entwickler die Daten problemlos in jedes für Menschen lesbare Format serialisieren und so den Weg für ein echtes Omnichannel-Erlebnis für Kunden ebnen.","#A Delightful, Focused Writing Experience for Content Editors":"Ein wunderbares, konzentriertes Schreiberlebnis für Inhalt","#Structured Data for Easy Parsing":"Strukturierte Daten für einfaches Parsen","#Let’s look at an example to understand how the new JSON RTE stores and returns rich-text data.":"Schauen wir uns ein Beispiel an, um zu verstehen, wie das neue JSON RTE Rich-Text-Daten speichert und zurückgibt.","#The new JSON RTE field offers a beautiful editor for content managers with all the formatting options and functionalities of our existing HTML-based RTE, minus the HTML code view. This editor frees the content managers from the hassle of handling HTML source code, so they can focus on creating quality content and nothing else.":"Das neue JSON-RTE-Feld bietet einen schönen Editor für Content-Manager mit allen Formatierungsoptionen und Funktionalitäten unseres bestehenden HTML-basierten RTE, abzüglich der HTML-Codeansicht. Dieser Editor befreit die Content-Manager von der mühsamen Handhabung des HTML-Quellcodes, sodass sie sich auf die Erstellung hochwertiger Inhalte konzentrieren können und nichts anderes.","#The rest of the components are the same as our HTML-based RTE, visually.":"Die übrigen Komponenten entsprechen optisch unserem HTML-basierten RTE.","#The content of an HTML-based RTE is stored in raw HTML format, which means it stores content data along with markups for content appearance. This may have specific limitations, especially for cases that require quick and easy backend processing, rendering content on different channels, and evolving faster. Data in this format makes it challenging to write code that can transform rich text quickly or display it in different channels.":"Der Inhalt eines HTML-basierten RTE wird im Roh-HTML-Format gespeichert, was bedeutet, dass Inhaltsdaten zusammen mit Markups für die Darstellung des Inhalts gespeichert werden. Dies kann spezifische Einschränkungen mit sich bringen, insbesondere in Fällen, in denen eine schnelle und einfache Backend-Verarbeitung, die Wiedergabe von Inhalten auf verschiedenen Kanälen und eine schnellere Weiterentwicklung erforderlich sind. Daten in diesem Format machen es schwierig, Code zu schreiben, der Rich Text schnell umwandeln oder in verschiedenen Kanälen anzeigen kann.","#If the JSON RTE contains the following text:":"Wenn die JSON-RTE den folgenden Text enthält:","#There are certainly a ton of benefits of moving your content to the new JSON RTE. You can use our CLI to migrate the content of your existing HTML RTE fields to the new JSON RTE fields for all entries of a content type in just a few minutes. Refer to our migration guide to perform the steps, understand the different flags you can use, and migrate the content safely without any data loss.":"Die Umstellung Ihrer Inhalte auf das neue JSON RTE bietet sicherlich eine Menge Vorteile. Über unsere CLI können Sie in wenigen Minuten den Inhalt Ihrer bestehenden HTML-RTE-Felder für alle Einträge eines Inhaltstyps in die neuen JSON-RTE-Felder migrieren. Sehen Sie sich unseren Migrationsleitfaden an, um die Schritte auszuführen, die verschiedenen Flags zu verstehen, die Sie verwenden können, und den Inhalt sicher und ohne Datenverlust zu migrieren.","#Among all the components of a modern content editor platform, the rich text editor remains an integral part of the content creation process. And for developers, it continues to be a huge pain. As newer channels of consumption emerge, rendering rich-text content across all digital platforms is becoming harder.":"Unter allen Komponenten einer modernen Content-Editor-Plattform bleibt der Rich-Text-Editor ein integraler Bestandteil des Content-Erstellungsprozesses. Und für Entwickler ist es weiterhin ein großer Schmerz. Mit dem Aufkommen neuer Konsumkanäle wird die Wiedergabe von Rich-Text-Inhalten auf allen digitalen Plattformen immer schwieriger.","#We Love Our HTML Rich-Text Editor, but...":"Wir lieben unseren HTML-Rich-Text-Editor, aber ...","#The new block-style JSON editor stores and returns data in a structured JSON format. Each element (such as a paragraph) is a block; each block is an array; each array has multiple children, storing the actual text and the different nodes associated with the text.":"Der neue JSON-Editor im Blockstil speichert Daten in einem strukturierten JSON-Format und gibt sie zurück. Jedes Element (z. B. ein Absatz) ist ein Block; jeder Block ist ein Array; Jedes Array verfügt über mehrere untergeordnete Elemente, in denen der eigentliche Text und die verschiedenen mit dem Text verknüpften Knoten gespeichert werden.","#This blog only scratches the surface of the endless possibilities available using our new JSON RTE field. Read our documentation to understand how to use, configure, and customize this new field to do more with your content.":"Dieser Blog kratzt nur an der Oberfläche der endlosen Möglichkeiten, die unser neues JSON-RTE-Feld bietet. Lesen Sie unsere Dokumentation, um zu erfahren, wie Sie dieses neue Feld verwenden, konfigurieren und anpassen, um mehr aus Ihren Inhalten herauszuholen.","#With the introduction of the new JSON Rich Text Editor (RTE), see how we are making life easier for content managers and developers.":"Erfahren Sie, wie wir mit der Einführung des neuen JSON Rich Text Editors (RTE) Content-Managern und Entwicklern das Leben erleichtern.","#{ \"entry\": { \"title\": \"Entry 1\", \"url\": \"/entry-1\", \"tags\": [ \"first entry\" ], \"locale\": \"en-us\", \"uid\": \"bltb6ea3a0ab9699748\", \"created_by\": \"blt702565fb0d35107f\", \"updated_by\": \"blt702565fb0d35107f\", \"created_at\": \"2020-11-13T14:15:50.389Z\", \"updated_at\": \"2021-07-09T11:41:05.883Z\", \"ACL\": {}, \"_version\": 2, \"_in_progress\": false, \"json_rte\": [ { \"uid\": \"fb1006018d73482aad018eadc8e6818f\", \"_version\": 2, \"attrs\": {}, \"children\": [ { \"type\": \"p\", \"attrs\": {}, \"uid\": \"d0efa7610f06413499d09c8f61389d4c\", \"children\": [ { \"text\": \"This RTE is \" }, { \"text\": \"amazing\", \"bold\": true }, { \"text\": \".\" } ] } ], \"type\": \"doc\" } ] } }":"{ „entry“: { „title“: „Eintrag 1“, „url“: „/entry-1“, „tags“: [ „erster Eintrag“ ], „locale“: „en-us“, „uid“: „bltb6ea3a0ab9699748“, „created_by“: „blt702565fb0d35107f“, „updated_by“: „blt702565fb0d35107f“, „created_at“: „2020-11-13T14:15:50.389Z“, „updated_at“: „2021- 07-09T11:41:05.883Z\", \"ACL\": {}, \"_version\": 2, \"_in_progress\": false, \"json_rte\": [ { \"uid\": \"fb1006018d73482aad018eadc8e6818f\", \"_version\": 2, \"attrs\": {}, „children“: [ { „type“: „p“, „attrs“: {}, „uid“: „d0efa7610f06413499d09c8f61389d4c“, „children“: [ { „text“: „Dieser RTE ist „ }, { „text \": \"amazing\", \"bold\": true }, { \"text\": \".\" } ] } ], \"type\": \"doc\" } ] } }","#Migrating content from the HTML-based RTE field to the JSON RTE field using CLI":"Migrieren von Inhalten aus dem HTML-basierten RTE-Feld in das JSON-RTE-Feld mithilfe der CLI","#about something you read on this page":"über etwas, das Sie auf dieser Seite gelesen haben","#The New JSON RTE Helps Developers Become Future-Ready":"Das Neu JSON RTE hilft Entwicklern, zukunftssicher zu werden","#Excited? Migrate Content From HTML RTE to JSON RTE":"Aufgeregt? Migrieren Sie Inhalt von HTML RTE zu JSON RTE","#Helpful Resources":"Hilfreiche Ressourcen","#While you can convert this data back to HTML, we have a serializer package that can help you do that quickly.":"Sie können diese Daten zwar wieder in HTML konvertieren, wir haben jedoch ein Serialisierungspaket, das Ihnen dabei helfen kann, dies schnell zu tun.","#The field output in the API response will be as follows:":"Die Feldausgabe in der API-Antwort sieht wie folgt aus:","#Select Your Country * *":"Auswählen Ihr Land * *","#Future Functionality. Customer agrees that the Customer’s purchases are not contingent on the delivery of any future functionality or features, or dependent on any oral or written public comments made by Contentstack regarding future functionality or features.":"Zukünftige Funktionalität. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass seine Käufe nicht von der Lieferung zukünftiger Funktionen oder Merkmale oder von mündlichen oder schriftlichen öffentlichen Äußerungen von Contentstack über zukünftige Funktionen oder Merkmale abhängig sind.","#Service commitment:":"Dienstverpflichtung:","#prompt notice of any Operational Faults which it becomes aware of; and":"unverzügliche Benachrichtigung über alle Betriebsstörungen, von denen sie Kenntnis erhält; und","#use of the Software in an operating environment other than as set forth in the Documentation;":"Nutzung der Software in einer anderen Betriebsumgebung als der in der Dokumentation dargelegten;","#Key Parameter Policies ·":"Schlüsselparameterrichtlinien ·","#Support Request: a request made by Customer in accordance with this Services Description for support in relation to the Software, including correction of an Operational Fault.":"Support: eine vom Kunden in Übereinstimmung mit dieser Leistungsbeschreibung gestellte Anfrage nach Unterstützung in Bezug auf die Software, einschließlich der Behebung eines Betriebsfehlers.","#Service Level Commitment: Contentstack will perform Standard and Scale support in accordance with the specific performance standards set forth in this Services Description, subject to any exclusions set out therein.":"Dienstleistung -Level-Verpflichtung: Contentstack erbringt Standard- und Scale-Support in Übereinstimmung mit den in dieser Leistungsbeschreibung aufgeführten spezifischen Leistungsstandards, vorbehaltlich der dort aufgeführten Ausschlüsse.","#software, third-party applications, or services not provided by Contentstack;":"Software, Anwendungen Dritter oder Dienste, die nicht von Contentstack bereitgestellt werden;","#Beta Service: Contentstack services that are not generally available to customers.":"Beta-Dienstleistung: Contentstack-Dienste, die für Kunden nicht grundsätzlich verfügbar sind.","#Section 5: Support Exclusions":"Abschnitt 5: Ausschluss von der Unterstützung","#Any services not set forth in this Services Description are excluded. Without limiting the foregoing, the following types of activities are outside the scope of all support plans unless otherwise provided herein or in the applicable Order Form: The Operational Fault is caused by:":"Alle Dienstleistungen, die nicht in dieser Leistungsbeschreibung aufgeführt sind, sind ausgeschlossen. Ohne das Vorstehende einzuschränken, fallen die folgenden Arten von Aktivitäten nicht in den Anwendungsbereich aller Supportpläne, sofern hierin oder im entsprechenden Bestellformular nichts anderes bestimmt ist: Die Betriebsstörung wird verursacht durch:","#Section 6: Service Level Agreement: Overview":"Abschnitt 6: Service Level Agreement: Übersicht","#hacks, the malicious introduction of viruses, disabling devices, and other forms of attacks that disrupt access to the Software or Software*.":"Hacks, das böswillige Einschleusen von Viren, Deaktivierungsvorrichtungen und andere Formen von Angriffen, die den Zugriff auf die Software oder die Software* stören.","#Business Days: Monday to Friday, excluding public holidays.":"Werktage: Montag bis Freitag, ausgenommen gesetzliche Feiertage.","#Response Time:":"Reaktionszeit:","#Contentstack provide in-product chat support: 24x5 (Start and Grow) or 24x7 (Scale). Customers can contact the Contentstack support team through in-product chat or by emailing support@contentstack.com. For our Scale support plan, Customer will be provided with a dedicated account rep.":"Contentstack bietet produktinternen Chat-Support: 24x5 (Start and Grow) oder 24x7 (Scale). Kunden können das Support-Team von Contentstack über einen Chat im Produkt oder per E-Mail an support@contentstack.com kontaktieren. Für unseren Scale-Supportplan wird dem Kunde ein dedizierter Kundenbetreuer zur Verfügung gestellt.","#Aggregation. Contentstack shall and may aggregate, collect and analyze information relating to the provision, use, and performance of the Software and may use (during and after any Subscription Term) such information to develop and improve the Software and other Contentstack offerings, including disclosure of such information to third parties in an aggregated and anonymized format such that no Customer Confidential Information nor any individual or household can be identified or re-identified.":"Anhäufung. Contentstack wird und darf Informationen in Bezug auf die Bereitstellung, Nutzung und Leistung der Software zusammenfassen, sammeln und analysieren und darf solche Informationen (während und nach einer Abonnementlaufzeit) verwenden, um die Software und andere Contentstack-Angebote zu entwickeln und zu verbessern, einschließlich der Offenlegung solcher Informationen gegenüber Dritten in einem zusammengefassten und anonymisierten Format, so dass weder vertrauliche Kundeninformationen noch Einzelpersonen oder Haushalte identifiziert oder wieder ermittelt werden können.","#a Force Majeure Event.":"ein Ereignis höherer Gewalt.","#Contentstack will make the Software available to the Customer pursuant to the MSA and the applicable Order Forms.":"Contentstack stellt dem Kunden die Software gemäß dem MSA und den geltenden Bestellung zur Verfügung.","#Submitting support requests and access":"Einreichung von Supportanfragen und Zugang","#All support shall be provided on a remote basis.":"Die gesamte Unterstützung wird auf Fernbasis geleistet.","#Updates to Customer every 4 hours, continuous work until workaround or emergency hotfix is created":"Aktualisierungen für den Kunden alle 4 Stunden, kontinuierliche Arbeit, bis eine Problemumgehung oder ein Notfall-Hotfix erstellt wird","#Business Enablement Package: Live Preview, Comments, and Discussions, Bulk Operations":"Business Enablement Paket: Live-Vorschau, Kommentare und Diskussionen, Massenvorgänge","#Section 1: Definitions":"Abschnitt 1: Definitionen","#Exclusions:":"Ausschlüsse:","#emergency maintenance (Contentstack reserves the right to perform any required emergency maintenance work outside of the planned downtime window. Contentstack will use reasonable efforts to notify the Customer before commencing any emergency maintenance outside of the planned downtime window and will use reasonable efforts to limit the impact on the Customer).":"Notfall-Wartung (Contentstack behält sich das Recht vor, erforderliche Notfall-Wartungsarbeiten außerhalb des geplanten Ausfallzeitfensters durchzuführen. Contentstack wird sich in angemessener Weise bemühen, den Kunden zu benachrichtigen, bevor es mit einer Notfallwartung außerhalb des geplanten Ausfallzeitfensters beginnt, und wird sich in angemessener Weise bemühen, die Auswirkungen auf den Kunden zu begrenzen).","#The following services are subject to the terms and conditions of the MSA and Order Form.":"Für die folgenden Dienstleistungen gelten die Bedingungen des MSA und des Bestellformulars.","#Incident: any reported Operational Fault or lack of availability of the Software resulting from lasting continuously or intermittently for a period of up to 6 hours.":"Vorfall: jede gemeldete Betriebsstörung oder mangelnde Verfügbarkeit der Software, die ununterbrochen oder mit Unterbrechungen für einen Zeitraum von bis zu 6 Stunden andauert.","#use of the Software outside the terms and conditions of the MSA, the Documentation, and/or the Order Form, including the Permitted Purpose;":"Nutzung der Software außerhalb der Bedingungen des MSA, der Dokumentation und/oder des Bestellformulars, einschließlich des zulässigen Zwecks;","#unavailability caused by the activities listed in section 5 of this Services Description;":"Nichtverfügbarkeit, die durch die in Abschnitt 5 dieser Leistungsbeschreibung aufgeführten Aktivitäten verursacht wird;","#Write (POST/PUT/DELETE) requests: 10 requests per second per organization":"Schreibanfragen (POST/PUT/DELETE): 10 Anfragen pro Sekunde pro Organisation","#Mission Control Package: Mission Control Panel, Mission Control Expert Monitoring":"Mission Control Paket: Mission Control Panel, Mission Control Expert Überwachung","#Certain capitalized terms used in this Services Description shall have the meanings assigned to them herein or the MSA.":"Bestimmte Begriffe, die in dieser Leistungsbeschreibung in Großbuchstaben verwendet werden, haben die Bedeutung, die ihnen hier oder in der MSA zugewiesen wird.","#The Add-on Services consist of Mission Control. This includes proactive API support (this is intended to help customers maximize performance while minimizing errors and cost) and response anomaly detection.":"Die Add-on-Dienste bestehen aus Mission Control. Dazu gehören proaktiver API-Support (dieser soll den Kunden helfen, die Leistung zu maximieren und gleichzeitig Fehler und Kosten zu minimieren) und die Erkennung von Anomalien.","#Section 9: Fair Use Policy":"Abschnitt 9: Fair-Use-Richtlinie","#Asset Size: Currently, using the dialog, Customer can select up to 10 assets at a time. The size of an asset should not exceed 700 MB. The maximum number of Assets per Org shall not exceed 500,000.":"Größe der Vermögenswerte: Gegenwärtig kann der Kunde im Dialogfeld bis zu 10 Assets auf einmal auswählen. Die Größe eines Assets sollte 700 MB nicht überschreiten. Die maximale Anzahl von Assets pro Organisation darf 500.000 nicht überschreiten.","#Customer's failure to follow any reasonable instructions of Contentstack or in the Documentation;":"Das Versäumnis des Kunden, angemessene Anweisungen von Contentstack oder in der Dokumentation zu befolgen;","#Outage defect causes the Software to be wholly inoperable, produce material incorrect results, or fail catastrophically, causing a critical impact on the Customer’s business operations (for example, the Software is down, causing a critical impact to business operations if service is not restored quickly).":"Ein Ausfalldefekt führt dazu, dass die Software vollständig unbrauchbar ist, wesentlich falsche Ergebnisse liefert oder katastrophal ausfällt, was eine kritische Auswirkung auf den Geschäftsbetrieb des Kunden hat (z. B. fällt die Software aus, was eine kritische Beeinträchtigung des Betriebs verursacht, wenn der Dienst nicht schnell wiederhergestellt wird).","#Contentstack’s priority to its customers is to keep the Software available, which requires each Customer to have reasonable and set policies for fair use of the resources of the Software. While the Software includes broad access to a variety of resources such as API requests, storage, and bandwidth, they are not unlimited (unless expressly stated as such) or it would affect the stability of the system, including but not limited to the Software.":"Die Priorität von Contentstack gegenüber seinen Kunden besteht darin, die Software verfügbar zu halten. Dies erfordert, dass jeder Kunde angemessene und festgelegte Richtlinien für die faire Nutzung der Ressourcen der Software hat. Während die Software einen breiten Zugang zu einer Vielzahl von Ressourcen wie API-Anfragen, Speicherplatz und Bandbreite beinhaltet, sind diese nicht unbegrenzt (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben), da dies die Stabilität des Systems, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Software, beeinträchtigen würde.","#Content Management API Read/Write Limits:":"Lese-/Schreibbeschränkungen der Content Management API:","#Contentstack has a number of other parameters that may impact the operation of the Software. In the unlikely event any of these other parameters are exceeded, Contentstack will contact the Customer to identify and address the issue before any further steps are taken.":"Contentstack verfügt über eine Reihe weiterer Parameter, die sich auf den Betrieb der Software auswirken können. Im unwahrscheinlichen Fall, dass einer dieser anderen Parameter überschritten wird, wird Contentstack den Kunde kontaktieren, um das Problem zu identifizieren und zu beheben, bevor weitere Schritte unternommen werden.","#If the Customer breaches the terms and conditions set forth in this Services Description, then Contentstack may suspend or terminate the Customer’s access to the Software and Services as set forth in the MSA. No service credit or remedy under the service levels is available for interruption of service for such breaches.":"Verstößt der Kunde gegen die in dieser Leistungsbeschreibung dargelegten Bedingungen, kann Contentstack den Zugang des Kunden zur Software und zu den Diensten gemäß dem MSA aussetzen oder kündigen. Für die Unterbrechung des Dienstes bei solchen Verstößen gibt es keine Dienstgutschrift oder Rechtsmittel im Rahmen der Service Levels.","#Operational Fault: failure of the Software to operate in all material respects in accordance with this Service Description and the Documentation, including any operational failure or error referred to in section 7 below. An Operational Fault shall not be recognized unless it can be duplicated by Contentstack support personnel.":"Betriebsstörung: Das Versagen der Software, in allen wesentlichen Aspekten in Übereinstimmung mit dieser Leistungsbeschreibung und der Dokumentation zu funktionieren, einschließlich eines Betriebsausfalls oder -fehlers, auf den in Abschnitt 7 unten Bezug genommen wird. Eine Betriebsstörung wird nur dann anerkannt, wenn sie vom Contentstack-Supportpersonal reproduziert werden kann.","#Any services not set forth in this description are excluded from the Add-on Services. Without limiting the foregoing, the service levels and service credits set out herein do not apply.":"Alle Dienste, die nicht in dieser Beschreibung aufgeführt sind, sind von den Zusatzdiensten ausgeschlossen. Ohne das Vorstehende einzuschränken, gelten die hierin festgelegten Servicelevels und Servicegutschriften nicht.","#Support Exclusions: See section 5 below.":"Support Ausschlüsse: Siehe Abschnitt 5 unten.","#unavailability caused by any other acts or omissions of Customer or any third party acting on its behalf; unavailability caused by network unavailability or bandwidth limitations outside of our network":"Nichtverfügbarkeit, die durch andere Handlungen oder Unterlassungen des Kunden oder eines Dritten, der in seinem Namen handelt, verursacht wird; Nichtverfügbarkeit, die durch Nichtverfügbarkeit des Netzwerks oder Bandbreitenbeschränkungen außerhalb unseres Netzwerks verursacht wird","#Read (GET) requests: 10 requests per second per organization":"Leseanfragen (GET): 10 Anfragen pro Sekunde und Organisation","#High Availability Package: 24x7 Support (Section 4) and up to 99.95% uptime (Section 6) as defined above.":"Hochverfügbarkeitspaket: Support rund um die Uhr (Abschnitt 4) und bis zu 99,95 % Verfügbarkeit (Abschnitt 6), wie oben definiert.","#Section 3: Add-on Services":"Abschnitt 3: Dienstleistungen","#such output and other data, documents, information, and assistance, as are reasonably necessary to assist Contentstack to reproduce operating conditions similar to those present when the Customer detected the relevant Operational Fault and to respond to the relevant Support Request.":"Output und andere Daten, Dokumente, Informationen und Hilfestellungen, die vernünftigerweise notwendig sind, um Contentstack dabei zu unterstützen, Betriebsbedingungen zu reproduzieren, die denen ähnlich sind, die vorlagen, als der Kunde die betreffende Betriebsstörung feststellte, und um auf die betreffende Supportanfrage zu reagieren.","#Section 7: Service Level Agreement: Response Times and Workaround/fix Target Times":"Abschnitt 7: Service Level Agreement: Reaktionszeiten und Workaround-/Fix-Zielzeiten","#User, Role, and Management Enablement Package: SCIM API, IdP Role Mapping":"Nutzer-, Rollen- und Management-Erweiterungspaket: SCIM-API, IdP-Rollenzuordnung","#Software defect causes a serious but non-critical situation in which the Software produces incorrect results, or a material feature of the Software is inoperative, causing a moderate impact on the Customer’s business operations but business operations continue (not restored quickly).":"Ein Softwarefehler verursacht eine schwerwiegende, aber nicht kritische Situation, in der die Software falsche Ergebnisse liefert oder ein wesentliches Merkmal der Software nicht funktioniert, was eine mäßige Auswirkung auf den Geschäftsbetrieb des Kunden hat, aber der Geschäftsbetrieb wird fortgesetzt (nicht schnell wiederhergestellt).","#The parties acknowledge that each Service Credit is proportionate when considering the Customer's legitimate interest to address and resolve all Operational Faults as quickly as possible.":"Die Parteien erkennen an, dass jede Servicegutschrift verhältnismäßig ist, wenn man das berechtigte Interesse des Kunden berücksichtigt, alle Betriebsstörungen so schnell wie möglich zu behandeln und zu beheben.","#Branch: this allows Customers to implement development branching strategies depending on their development team's needs such as testing new releases or new integrations. With Branches, a Customer’s development teams can work on parallel improvements to its digital estate without disrupting any current production environments.":"Branch: Dies ermöglicht es den Kunden, Strategien für Entwicklungszweige zu implementieren, je nachdem, was ihr Entwicklungsteam muss, z. B. das Testen neuer Versionen oder neuer Integrationen. Mit Branches können die Entwicklungsteams eines Kunden parallel an Verbesserungen seiner digitalen Infrastruktur arbeiten, ohne die laufenden Produktionsumgebungen zu stören.","#The Order Form will specify the number of hours or days of Add-on Services that will be made available by Contentstack. The Add-on Services shall be valid for the Subscription Term under the corresponding Order Form under which the Add-on Services are purchased. Any unused Add-on Services will not be subject to any credit or refund and will not be carried forward.":"Im Bestellformular wird die Anzahl der Stunden oder Tage der Zusatzdienste angegeben, die von Contentstack zur Verfügung gestellt werden. Die Zusatzdienste sind für die Abonnementlaufzeit des entsprechenden Bestellformulars gültig, mit dem die Zusatzdienste erworben wurden. Nicht in Anspruch genommene Zusatzdienste werden nicht gutgeschrieben oder erstattet und können nicht übertragen werden.","#Section 4: Standard and Scale Support":"Abschnitt 4: Standard und Support","#Access to all releases, updates, and patches made available by Contentstack is applicable to the tier licensed. As to whether a release constitutes a new product, a new product capability, a product update, or a product patch is determined by Contentstack, at its discretion, provided that such determination shall be made consistently across all Customers.":"Der Zugang zu allen von Contentstack zur Verfügung gestellten Releases, Updates und Patches gilt für die lizenzierte Stufe. Ob es sich bei einem Release um ein neues Produkt, eine neue Produktfunktion, ein Produktupdate oder einen Produktpatch handelt, wird von Contentstack nach eigenem Ermessen festgelegt, wobei diese Festlegung für alle Kunden einheitlich erfolgen muss.","#Customer’s negligence, abuse, misuse, or improper handling and/or use of the Software; ·modification of the Software by anyone other than Contentstack;":"Fahrlässigkeit, Missbrauch, Fehlgebrauch oder unsachgemäße Handhabung und/oder Verwendung der Software durch den Kunden; - Modifizierung der Software durch eine andere Person als Contentstack;","#Workaround/Fix Target Times":"Problemumgehung/Zielzeiten korrigieren","#Locales: Locales represent duplicate instances of an entry published in each language, market, or region. The maximum number of locales per Stack shall not exceed 150.":"Gebietsschemata : Gebietsschemata sind doppelte Instanzen eines Eintrags, die in jeder Sprache, jedem Markt oder jeder Region veröffentlicht werden. Die Höchstzahl der Gebietsschemata pro Stapel darf 150 nicht überschreiten.","#From time to time, Contentstack may invite Customer to try Beta Services at no charge. The customer may accept or decline any such trial at the Customer’s sole discretion. Beta Services will be clearly designated as beta, pilot, limited release, developer preview, non-production, evaluation, or by a description of a similar import. Beta Services are for evaluation purposes and not for production use, are not considered “Software” under the MSA or this Services Description, are not supported, and may be subject to additional terms. Unless otherwise stated, any Beta Services trial period will expire upon the earlier of 90 days from the trial start date or the date that a version of the Beta Services becomes generally available. Contentstack may discontinue Beta Services at any time at our sole discretion and may never make them generally available. Contentstack will have no liability for any harm or damage arising out of or in connection with a Beta Service.":"Von Zeit zu Zeit kann Contentstack den Kunden einladen, Beta-Dienste kostenlos zu testen. Der Kunde kann einen solchen Test nach eigenem Ermessen annehmen oder ablehnen. Beta-Dienste werden eindeutig als Beta, Pilot, begrenzte Version, Developer Preview, Nicht-Produktionsversion, Evaluierung oder durch eine Beschreibung von ähnlicher Bedeutung bezeichnet. Beta-Dienste sind für Evaluierungszwecke und nicht für den Produktionseinsatz bestimmt, gelten nicht als \"Software\" im Sinne des MSA oder dieser Leistungsbeschreibung, werden nicht unterstützt und können zusätzlichen Bedingungen unterliegen. Sofern nicht anders angegeben, endet die Testphase der Beta-Dienste 90 Tage nach dem Startdatum der Testphase oder an dem Tag, an dem eine Version der Beta-Dienste allgemein verfügbar wird, je nachdem, was früher eintritt. Contentstack kann die Beta-Dienste jederzeit nach eigenem Ermessen einstellen und sie niemals allgemein verfügbar machen. Contentstack übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus oder in Verbindung mit einem Beta-Dienst ergeben.","#Each Support Request shall include a description of the Operational Fault and, where relevant, the start time of the incident.":"Jede Supportanfrage muss eine Beschreibung der Betriebsstörung und gegebenenfalls den Zeitpunkt des Beginns der Störung enthalten.","#Software causes a minor impact on Customer’s business operations. Minor features of the Software not operational (for example, use of the Software impaired but most business operations continue).":"Die Software hat geringfügige Auswirkungen auf den Geschäftsbetrieb des Kunden. Kleinere Funktionen der Software sind nicht betriebsbereit (z. B. ist die Nutzung der Software beeinträchtigt, der Großteil des Geschäftsbetriebs läuft jedoch weiter).","#Section 8: Service Level Agreement: Service Credits":"Abschnitt 8: Service Level Agreement: Dienstleistungskredite","#issues arising from problems in the software, firmware, or hardware of our suppliers*; and":"Probleme aufgrund von Problemen mit der Software, Firmware oder Hardware unserer Lieferanten*; Und","#Customer may request support by way of a Support Request.":"Der Kunde kann Support über eine Supportanfrage anfordern.","#Updates every 5 Business Days, use commercially reasonable efforts to incorporate fix/workaround into maintenance.":"Aktualisierungen alle 5 Geschäftstage, wirtschaftlich vertretbare Anstrengungen, um Korrekturen/Workarounds in die Wartung einzubeziehen.","#Bulk Actions:":"Massenaktionen:","#Section 11: Beta Services":"Abschnitt 11: Beta-Dienste","#The rate limit for bulk actions is 1 request per second":"Das Ratenlimit für Massenaktionen beträgt 1 Anfrage pro Sekunde","#By default, any Contentstack Management API enforces the following rate limits:":"Standardmäßig erzwingt jede Contentstack Management API die folgenden Ratenbeschränkungen:","#Section 10: Breach":"Abschnitt 10: Verstoß","#Business Hours: Start and Grow Support Plans: Sunday at 9:30 pm PT to Friday at 6:30 pm PT.":"Geschäftszeiten: Support-Pläne für Start und Wachstum (Grow): Sonntag um 9:30 Uhr bis Freitag um 18:30 Uhr.","#Customer shall provide Contentstack with:":"Der Kunde stellt Contentstack Folgendes zur Verfügung:","#Contentstack includes a variety of components in the Software, but Contentstack provides policies regarding certain parameters in order to keep the Software stable, available and uniform. Customers who exceed these parameters will be required to have a separate infrastructure to which additional costs shall apply.":"Contentstack umfasst eine Vielzahl von Komponenten in der Software, Contentstack stellt jedoch Richtlinien für bestimmte Parameter bereit, um die Software stabil, verfügbar und einheitlich zu halten. Kunden, die diese Parameter überschreiten, müssen über eine separate Infrastruktur verfügen, für die zusätzliche Kosten anfallen.","#Premium Availability Package: 24x7 Support (Section 4) and 99.99% uptime (Section 6) as defined above.":"Premium-Verfügbarkeitspaket: Support rund um die Uhr (Abschnitt 4) und 99,99 % Verfügbarkeit (Abschnitt 6), wie oben definiert.","#Add label":"Etikett Hinzufügen","#Delete label":"Etikett Löschen","#Contentstack reserves the right to end the life of a Service (or any part thereof) during a Subscription Term, and if Contentstack does so, Contentstack will provide a pro-rata refund of any associated Fees paid in advance by the Customer. The customer acknowledges that the Services and SLAs set out in this Services Description are subject to technical progress and development and that Contentstack may update or modify such from time to time provided that such updates and modifications do not result in a material decrease in the overall level of service provided during a Subscription Term.":"Contentstack behält sich das Recht vor, die Lebensdauer eines Dienstes (oder eines Teils davon) während einer Abonnementlaufzeit zu beenden, und wenn Contentstack dies tut, wird Contentstack eine anteilige Rückerstattung der vom Kunden im Voraus gezahlten Gebühren vornehmen. Der Kunde erkennt an, dass die in dieser Leistungsbeschreibung dargelegten Dienste und SLAs dem technischen Fortschritt und der Entwicklung unterliegen und dass Contentstack diese von Zeit zu Zeit aktualisieren oder ändern kann, sofern solche Aktualisierungen und Änderungen nicht zu einer wesentlichen Verringerung des Gesamtniveaus der während einer Abonnementlaufzeit bereitgestellten Dienste führen.","#Create and Apply Labels":"Etiketten Erstellen und Anwenden","#Asset Size":"Größe","#Customer and its directors, employees, agents, representatives, and assigns agree hereby waive and relinquish all rights and benefits which they have or may have under Section 1542 of the California Civil Code, or the law of any other state or jurisdiction to the same or similar effect to the fullest extent that they may lawfully waive all such rights and benefits pertaining to the Services.":"Der Kunde und seine Direktoren, Mitarbeiter, Agenten, Vertreter und Bevollmächtigten erklären sich hiermit bereit, auf alle Rechte und Vorteile zu verzichten, die sie gemäß Abschnitt 1542 des kalifornischen Bürgerlichen Gesetzbuches oder den Gesetzen eines anderen Staates oder einer anderen Gerichtsbarkeit mit gleicher oder ähnlicher Wirkung haben oder haben könnten, und zwar in dem Maße, wie sie rechtmäßig auf alle derartigen Rechte und Vorteile in Bezug auf die Dienste verzichten können.","#Switch Between Alphabetical and Label View":"Wechseln Sie zwischen alphabetischer und Anzeigen","#Beta Services Release. Customer and its directors, employees, agents, representatives, and assigns agree to release Contentstack from any liability for any claims, damages, or legal causes of action arising from the use of the Beta Services. In doing so, the Customer acknowledges that it is familiar with Section 1542 of the California Civil Code, which provides as follows:":"Freigabe der Beta-Dienste. Der Kunde und seine Direktoren, Angestellten, Agenten, Vertreter und Abtretungsempfänger erklären sich damit einverstanden, Contentstack von jeglicher Haftung für jegliche Ansprüche, Schäden oder Klagegründe freizustellen, die sich aus der Nutzung der Beta-Dienste ergeben. Damit erkennt der Kunde an, dass er mit Abschnitt 1542 des kalifornischen Bürgerlichen Gesetzbuches vertraut ist, der Folgendes vorsieht:","#Services Description - Legal | Contentstack":"Dienstleistungen – Beschreibung | Contentstack","#Section 12: AI Integration":"Abschnitt 12: KI-Integration","#Services description is subject to the terms and conditions of the MSA and order form and technical progress and development that Contentstack may modify and update.":"Die Beschreibung der Dienstleistungen unterliegt den Geschäftsbedingungen des MSA und des Bestellformulars sowie dem technischen Fortschritt und der Entwicklung, die Contentstack ändern und aktualisieren kann.","#The maximum number of Content Types per Org shall not exceed 1,000.":"Die maximale Anzahl an Inhalt pro Organisation darf 1.000 nicht überschreiten.","#Labels FAQs":"FAQ zu Etiketten","#Contentstack may offer AI Integrations to Customer. Customer may accept or decline to use such AI Integrations. AI Integrations are not considered “Software” under the MSA or this Services Description, may not be supported, and may be subject to additional terms. Contentstack may discontinue AI Integrations at any time at our sole discretion and may never make them generally available. AI integration means Any in-application feature(s) or functionality that is a natural language processing tool driven by AI technology, which is made available by Contentstack by linking an AI tool to Contentstack’s Software through the third-party AI providers’ API, which is labeled as Contentstack AI Assistant powered by AI in the Software, or any other AI technology. AI Integration may utilize data models trained by machine learning. Any use of AI integrations shall be subject to Contentstack Supplementary Terms located at: https://www.contentstack.com/legal/supplementary-terms/, which are incorporated into, and form part of this Agreement.":"Contentstack kann dem Kunden KI-Integrationen anbieten. Der Kunde kann die Nutzung solcher KI-Integrationen annehmen oder ablehnen. KI-Integrationen gelten nicht als \"Software\" im Sinne des MSA oder dieser Leistungsbeschreibung, werden möglicherweise nicht unterstützt und können zusätzlichen Bedingungen unterliegen. Contentstack kann KI-Integrationen jederzeit nach eigenem Ermessen einstellen und sie möglicherweise nie allgemein verfügbar machen. KI-Integration bezeichnet alle anwendungsinternen Features oder Funktionen, bei denen es sich um ein durch KI-Technologie gesteuertes Werkzeug zur Verarbeitung natürlicher Sprache handelt, das von Contentstack durch Verknüpfung eines KI-Tools mit der Software von Contentstack über die API von Drittanbietern von KI zur Verfügung gestellt wird und das in der Software als Contentstack-KI-Assistent powered by KI oder eine andere KI-Technologie gekennzeichnet ist. Die KI-Integration kann durch maschinelles Lernen trainierte Datenmodelle verwenden. Jegliche Nutzung von KI-Integrationen unterliegt den Contentstack-Zusatzbedingungen, die Sie unter folgender Adresse finden: https://www.contentstack.com/legal/supplementary-terms/, die in diese Vereinbarung aufgenommen werden und Teil dieser Vereinbarung sind.","#Update label":"Etikett Aktualisieren","#Key Parameter Policies":"Schlüsselparameterrichtlinien","#Manage Labels":"Etiketten Verwalten","#Android TV App":"Android TV-App","#News App":"Neuigkeiten -App","#Static Site":"Statische Seite","#TypeScript":"Typoskript","#Gatsby Multilingual Website":"Mehrsprachige Gatsby- Website","#Ecommerce Site":"E-Commerce- Seite","#Flutter":"Flattern","#Spring Boot is an open-source framework that allows Java developers to create production-grade Spring applications. This step-by-step guide details how to create a Java sample app via Spring Boot. This app, powered by Contentstack’s GraphQL API, fetches content stored in Contentstack and displays it on your application.":"Spring Boot ist ein Open-Source-Framework, das es Java-Entwicklern ermöglicht, Spring-Anwendungen in Produktionsqualität zu erstellen. In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung erfahren Sie, wie Sie über Spring Boot eine Java-Beispielanwendung erstellen. Diese App, die auf der GraphQL-API von Contentstack basiert, ruft in Contentstack gespeicherte Inhalte ab und zeigt sie in Ihrer Anwendung an.","#View code":"Code Anzeigen","#Angular":"Eckig","#Stencil.js":"Schablone.js","#Gatsby is a blazing fast, static site generator. This example website is built using the contentstack-gatsby plugin and Contentstack. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Gatsby ist ein blitzschneller, statischer Site-Generator. Diese Website wurde mit dem Contentstack-Gatsby-Plugin und Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#Clear All":"Alle löschen","#Marketing Site":"Marketing _","#Gatsby is a framework to build static websites. This Gatsby starter website guide will help you to build a website using Gatsby and power its content from Contentstack.":"Gatsby ist ein Framework zum Erstellen statischer Websites. Dieser Gatsby-Startseite - Leitfaden hilft Ihnen dabei, eine Website mit Gatsby zu erstellen und deren Inhalte über Contentstack bereitzustellen.","#React.js is a JavaScript library for dynamic websites with rich user interfaces. This guide will help you create a starter marketing website built using the React.js framework with minimal steps. It uses Contentstack’s Node.js SDK to store and deliver the website content from Contentstack. Let’s look at the steps to create this starter website using React.js and Contentstack.":"React.js ist eine JavaScript-Bibliothek für dynamische Websites mit umfangreichen Benutzeroberflächen. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine Starter-Marketing- Website zu erstellen, die mit dem React.js-Framework erstellt wurde. Es verwendet das Node.js SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen. Schauen wir uns die Schritte zum Erstellen dieser Starter- Website mit React.js und Contentstack an.","#Angular is an application design framework and development platform for creating efficient and sophisticated single-page apps. This e-Commerce app is built using Angular and Contentstack's Modular Block feature. Modular Blocks are reusable components and can be used with other modules to construct a complete webpage.":"Angular ist ein Anwendungsdesign-Framework und eine Entwicklungsplattform zum Erstellen effizienter und anspruchsvoller Single-Page-Apps. Diese E-Commerce-App wurde mit der Modular Block-Funktion von Angular und Contentstack erstellt. Modulare Blöcke sind wiederverwendbare Komponenten und können mit anderen Modulen verwendet werden, um eine komplette Webseite zu erstellen.","#Product Catalog":"Produkt","#This example e-commerce website is built using the data fetched through Contentstack DataSync.":"Diese beispielhafte E-Commerce Website wird mithilfe der über Contentstack DataSync abgerufenen Daten erstellt.","#Flutter E-commerce App":"Flutter E-Commerce-App","#Next.js is a minimalistic framework for server-rendered React applications. This guide will help you create a starter website built on top of Next.js with minimal steps. It uses Contentstack’s Node.js SDK to store and deliver the website content from Contentstack. Server Side Rendering (SSR) generates website pages at runtime on the server. With SSR, users are served the latest content on their websites.":"Weiter.js ist ein minimalistisches Framework für serverbasierte React-Anwendungen. Diese Anleitung hilft Ihnen dabei, in wenigen Schritten eine Starter-Website zu erstellen, die auf Weiter.js basiert. Er verwendet das Node.js SDK von Contentstack, um den Inhalt der Website von Contentstack zu speichern und bereitzustellen. Server Side Rendering (SSR) generiert die Website zur Laufzeit auf dem Server. Mit SSR werden den Benutzern die neuesten Inhalte auf ihren Websites zur Verfügung gestellt.","#Build an Android TV app using Contentstack’s Android SDK":"Erstellen Sie eine Android TV-App mit dem Android SDK von Contentstack","#Ruby Ecommerce Product Catalog":"Ruby E-Commerce- Produkt","#This example is created using Contentstack’s .NET SDK. It uses Contentstack's .NET SDK to create a Liquid template website.":"Dieses Beispiel wurde mit dem .NET SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet das .NET SDK von Contentstack, um eine Liquid-Vorlagen- Website zu erstellen.","#Angular E-commerce App":"Angular E-Commerce-App","#This example ecommerce website is built using Snipcart’s ecommerce solution and Contentstack. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Diese Beispiel-E-Commerce- Website wurde mit der E-Commerce-Lösung von Snipcart und Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#python":"Python","#Python News App":"Python- Neuigkeiten App","#This demo Android TV app is built using Contentstack’s Android SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the TV app.":"Diese Demo-Android-TV-App wurde mit dem Android SDK von Contentstack erstellt. Es nutzt Contentstack zum Speichern und Bereitstellen der Inhalte der TV-App.","#Vue.js is a progressive framework for building user interfaces. This guide will help you create a starter website using Vue.js and Contentstack. It uses Contentstack’s Node.js SDK to store and deliver the website content from Contentstack.":"Vue.js ist ein fortschrittliches Framework zum Erstellen von Benutzeroberflächen. Dieser Leitfaden hilft Ihnen beim Erstellen einer Starter- Website mit Vue.js und Contentstack. Es verwendet das Node.js SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen.","#Nuxt.js is a Vue.js framework used to build modern web applications. This guide will help you create a starter website built on top of Nuxt.js with minimal steps. It uses Contentstack to store and deliver the website content.":"Nuxt.js ist ein Vue.js-Framework, das zum Erstellen moderner Webanwendungen verwendet wird. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine Starter- Website zu erstellen, die auf Nuxt.js aufbaut. Es verwendet Contentstack zum Speichern und Bereitstellen der Website Inhalte.","#This example ecommerce website is built using Ruby on Rails and Contentstack. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Diese Beispiel-E-Commerce- Website wurde mit Ruby on Rails und Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#Sample Liquid Template App using Contentstack .NET SDK":"Beispiel einer Liquid-Vorlagen-App mit Contentstack .NET SDK","#This demo Python news app is built using this Contentstack’s Python SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the news app.":"Diese Demo-Python-Nachrichten-App wurde mit dem Python SDK dieses Contentstacks erstellt. Es verwendet Contentstack, um die Inhalte der Nachrichten-App zu speichern und bereitzustellen.","#Product Catalog Website Using ASP.Net Razor Pages and Contentstack .Net SDK":"Produkt Website mit ASP.Net Razor Pages und Contentstack .Net SDK","#Augmented Reality (AR) App":"Augmented Reality (AR)-App","#E-commerce App using Contentstack's Swift SDK":"E-Commerce-App mit dem Swift SDK von Contentstack","#Static Site Generation (SSG) generates website pages at build time. The content on web pages generated using SSG can be accessed quickly. Next.js is a framework that attempts to statically generate any pages that it can by detecting how an app is fetching its data.":"Static Seite Generation (SSG) generiert Website Seiten zum Zeitpunkt der Erstellung. Auf mit SSG generierte Inhalte auf Webseiten kann schnell zugegriffen werden. Weiter.js ist ein Framework, das versucht, alle möglichen Seiten statisch zu generieren, indem es erkennt, wie eine App ihre Daten abruft.","#This demo Flutter E-commerce app is built using Contentstack's Dart SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the e-commerce app.":"Diese Demo-Flutter-E-Commerce-App wurde mit dem Dart SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der E-Commerce-App zu speichern und bereitzustellen.","#gatsby-logo":"Gatsby-Logo","#Nextjs-logo":"Nextjs-Logo","#This example marketing website is built using Express and Contentstack’s JavaScript Delivery SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Diese Beispiel-Marketing- Website wurde mit Express und dem JavaScript Bereitstellung SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#This demo e-commerce app is built using Contentstack and commercetools. It uses Contentstack to store the content and images of your product and commercetools to get the product price and product ID.":"Diese Demo-E-Commerce-App wurde mit Contentstack und commercetools erstellt. Es verwendet Contentstack zum Speichern der Inhalte und Bilder Ihres Produkts und commercetools zum Abrufen des Produktpreises und der Produkt- ID.","#Flutter News App":"Flutter Neuigkeiten App","#This demo Android E-commerce app is built using Contentstack’s Android SDK in Kotlin. It uses Contentstack to store and deliver the content of the e-commerce app.":"Diese Demo-Android-E-Commerce-App wurde mit dem Android SDK von Contentstack in Kotlin erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der E-Commerce-App zu speichern und bereitzustellen.","#This example product catalog website is built using .NET, GraphQL Client, and Contentstack GraphQL APIs. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Diese Beispiel-Produktkatalog- Website wurde mit .NET-, GraphQL-Client- und Contentstack -GraphQL-APIs erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#angular":"eckig","#php-logo":"PHP-Logo","#This demo iOS news app is built using Contentstack’s iOS SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the news app.":"Diese Demo-Nachrichten-App für iOS wurde mit dem iOS SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um die Inhalte der Nachrichten-App zu speichern und bereitzustellen.","#Contentstack GraphQL Starter with Ruby On Rails":"Contentstack GraphQL Starter mit Ruby On Rails","#stencil":"Schablone","#Web Application Using Contentstack Java SDK and Spring Boot":"Webanwendung mit Contentstack Java SDK und Spring Boot","#Spring Boot is an open-source framework that offers Java developers a platform to create auto configurable production-grade Spring applications. It saves development time by quickly preparing and configuring Spring applications.":"Spring Boot ist ein Open-Source-Framework, das Java-Entwicklern eine Plattform zum Erstellen automatisch konfigurierbarer Spring-Anwendungen in Produktionsqualität bietet. Es spart Entwicklungszeit durch die schnelle Vorbereitung und Konfiguration von Spring-Anwendungen.","#Stencil.js is an amazing tool that helps to build a reusable and scalable design system. It allows developers to generate web components that are fast and run on every browser. This guide will help you create a starter website built on top of Stencil.js with minimal steps. It uses Contentstack’s Node.js SDK to store and deliver the website content from Contentstack. Let’s look at the steps to create this starter website using Stencil.js and Contentstack":"Schablone.js ist ein hervorragendes Werkzeug, um ein wiederverwendbares und skalierbares Designsystem zu erstellen. Es ermöglicht Entwicklern, Webkomponenten zu erstellen, die schnell sind und in jedem Browser ausgeführt werden können. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, in wenigen Schritten eine Starter-Website zu erstellen, die auf Template.js basiert. Er verwendet das Node.js SDK von Contentstack, um den Inhalt der Website von Contentstack zu speichern und bereitzustellen. Sehen wir uns die Schritte zur Erstellung dieser Starter-Website mit Schablone.js und Contentstack an","#Product Catalog App Using GraphQL Client and .Net":"Produkt -App mit GraphQL-Client und .Net","#ASP.Net Razor Pages simplifies MVC programming by avoiding the need for a controller and encapsulating alternatives or models for the MVC approach. They are designed in a markup syntax for embedding server code. By using Razor Pages, developers can create simple web pages that do basic data input and are read-only.":"ASP.Net Razor Pages vereinfacht die MVC-Programmierung, indem es die Notwendigkeit eines Controllers vermeidet und Alternativen oder Modelle für den MVC-Ansatz kapselt. Sie sind in einer Markup-Syntax zum Einbetten von Servercode konzipiert. Mithilfe von Razor Pages können Entwickler einfache Webseiten erstellen, die grundlegende Dateneingaben durchführen und schreibgeschützt sind.","#flutterLogo":"flatternLogo","#This demo Android news app is built using this Contentstack’s Android SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the news app.":"Diese Demo-Android-Nachrichten-App wurde mit dem Android SDK dieses Contentstacks erstellt. Es verwendet Contentstack, um die Inhalte der Nachrichten-App zu speichern und bereitzustellen.","#commercetools E-commerce Website":"commercetools E-Commerce Website","#Ruby on Rails is an open-source web application framework built using the Ruby programming language. By using Rails, developers can build simple to complex apps and websites. In this tutorial, we will walk you through the steps involved in creating a product catalog website using Contentstack GraphQL APIs, GraphQL Clients, and Ruby on Rails. The app is built using Rails and uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Ruby on Rails ist ein Open-Source-Framework für Webanwendungen, das auf der Programmiersprache Ruby basiert. Mit Rails können Entwickler einfache bis komplexe Anwendungen und Websites erstellen. In diesem Tutorial führen wir Sie durch die Schritte zur Erstellung einer Produktkatalog-Website mit Hilfe von Contentstack GraphQL-APIs, GraphQL-Clients und Ruby on Rails. Die Anwendung wird mit Rails erstellt und verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#The Laravel framework makes web development easier by adding tools and libraries to the PHP platform. This guide will help you create a starter marketing website using PHP and Laravel with minimal steps. It uses Contentstack’s GraphQL to store and deliver the website content from Contentstack. Let’s look at the steps to create this starter website using PHP, Laravel, and Contentstack.":"Das Laravel-Framework erleichtert die Webentwicklung, indem es der PHP-Plattform Tools und Bibliotheken hinzufügt. Diese Anleitung hilft Ihnen dabei, mit PHP und Laravel in wenigen Schritten eine Marketing-Website für Einsteiger zu erstellen. Dabei wird GraphQL von Contentstack verwendet, um den Inhalt der Website zu speichern und auszuliefern. Schauen wir uns die Schritte an, mit denen Sie diese Einstiegs-Website mit PHP, Laravel und Contentstack erstellen.","#This demo E-commerce app is built using Contentstack's Swift SDK. It uses Contentstack to store and deliver content of the e-commerce app.":"Diese Demo-E-Commerce-App wurde mit dem Swift SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um Inhalte der E-Commerce-App zu speichern und bereitzustellen.","#Product Catalog App Using Ruby on Rails, GraphQL Client, and Contentstack GraphQL APIs":"Produkt -App mit Ruby on Rails, GraphQL-Client und Contentstack -GraphQL-APIs","#Astro-logo":"Astro-Logo","#Angular is an application design framework and development platform for creating efficient and sophisticated single-page apps. This guide will help you create a starter website built with minimal steps. It uses Contentstack Javascript SDK to store and deliver the website content.":"Angular ist ein Anwendungsdesign-Framework und eine Entwicklungsplattform zum Erstellen effizienter und anspruchsvoller Single-Page-Apps. Dieser Leitfaden hilft Ihnen beim Erstellen einer Starter- Website, die mit minimalen Schritten erstellt wird. Es verwendet das Contentstack Javascript SDK zum Speichern und Bereitstellen des Website Inhalts.","#Static Marketing Website":"Statische Marketing Website","#PHP Blog Demo":"PHP- Blog Demo","#Contentstack GraphQL Starter with PHP and Laravel":"Contentstack GraphQL Starter mit PHP und Laravel","#The Ruby On Rails framework extends the ROR developer platform with tools and libraries for building web applications. This guide will help you create a starter marketing website using Ruby On Rails with minimal steps. It uses Contentstack GraphQL queries to store and deliver the website content from Contentstack. Let’s look at the steps to create this starter website using Ruby On Rails and Contentstack GraphQL.":"Das Ruby On Rails-Framework erweitert die ROR-Entwicklerplattform um Tools und Bibliotheken für die Erstellung von Webanwendungen. Diese Anleitung hilft Ihnen, mit Ruby On Rails in wenigen Schritten eine erste Marketing-Website zu erstellen. Sie verwendet Contentstack GraphQL-Abfragen, um die Website-Inhalte von Contentstack zu speichern und auszuliefern. Schauen wir uns die Schritte an, mit denen Sie diese Einstiegswebsite mit Ruby On Rails und Contentstack GraphQL erstellen.","#Blazor is a feature of ASP.NET, a popular web development framework that extends the .NET developer platform with tools and libraries for building web apps. This guide will help you create a starter marketing website using Blazor with minimal steps. It uses Contentstack .NET SDK to store and deliver the website content from Contentstack.":"Blazor ist eine Funktion von ASP.NET, einem beliebten Webentwicklungs-Framework, das die .NET-Entwicklerplattform um Tools und Bibliotheken zum Erstellen von Web-Apps erweitert. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit Blazor in minimalen Schritten eine Einstiegs-Marketing- Website zu erstellen. Es verwendet Contentstack .NET SDK, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen.","#Android E-commerce App":"Android-E-Commerce-App","#Nuxt3 (NuxtJS version 3) is a Vue.js framework used to build modern web applications. This guide helps you to create a starter marketing website built using Nuxt3 with minimal steps. It uses Contentstack’s NodeJS Delivery SDK to store and deliver the website content from Contentstack.":"Nuxt3 (NuxtJS Version 3) ist ein Vue.js-Framework, das zum Erstellen moderner Webanwendungen verwendet wird. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine mit Nuxt3 erstellte Starter-Marketing Website zu erstellen. Es verwendet das NodeJS Bereitstellung SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen.","#This demo React Native news app is built using Contentstack’s React Native SDK. It uses Contentstack to store and deliver the content of the news app.":"Diese Demo-React Native-Nachrichten-App wurde mit dem React Native SDK von Contentstack erstellt. Es verwendet Contentstack, um die Inhalte der Nachrichten-App zu speichern und bereitzustellen.","#This example application is built using Symfony and PHP. It uses Contentstack to store and deliver the content of the website.":"Diese Beispielanwendung wurde mit Symfony und PHP erstellt. Es verwendet Contentstack, um den Inhalt der Website zu speichern und bereitzustellen.","#E-commerce Website Using Contentstack DataSync":"E-Commerce Website mit Contentstack DataSync","#Flutter is an open-source, UI software development framework (based on Dart language) created by Google. It enables developers to create high-performance apps, with a single codebase for different platforms such as iOS, Android, Windows, Linux, Google Fuchsia, and the Web.":"Flutter ist ein Open-Source-Framework für die UI-Softwareentwicklung (basierend auf der Dart-Sprache), das von Google entwickelt wurde. Es ermöglicht Entwicklern, leistungsstarke Apps mit einer einzigen Codebasis für verschiedene Plattformen wie iOS, Android, Windows, Linux, Google Fuchsia und das Web zu erstellen.","#Astro is an all-in-one web framework for building fast and content-focused websites. This guide helps you to create a starter marketing website built using the Astro framework with minimal steps. It uses Contentstack’s Node.js Delivery SDK to store and deliver the website content from Contentstack.":"Astro ist ein All-in-One-Webframework zum Erstellen schneller und inhaltsorientierter Websites. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine Starter-Marketing- Website zu erstellen, die mit dem Astro-Framework erstellt wurde. Es verwendet das Node.js Bereitstellung SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen.","#android-128":"Android-128","#4 min read":"4 Minuten gelesen","#Announcements":"Ankündigungen","#All about headless":"Alle über kopflos","#Tech talk":"Technik-Gespräch","#Contentstack basics":"Contentstack Grundlagen","#See More":"Mehr anzeigen","#Quickstart in 5 mins.":"Schnellstart in 5 Minuten.","#Getting started":"Erste Schritte","#Let's go":"Lass uns gehen","#ruby":"Ruby","#Access Governance With SCIM (Beta)":"Zugriffsverwaltung mit SCIM (Beta)","#Content delivery APIs":"APIs zur Bereitstellung von Inhalt","#Collaborate Better With Entry Comments":"Arbeiten Sie besser mit Kommentare zusammen","#Introducing Trash - Recover Lost Data and Accidental Deletions":"Einführung in den Papierkorb – Wiederherstellen verlorener Daten und versehentlicher Löschungen","#3 min read":"3 Minuten gelesen","#android":"Android","#Platforms right vector image":"Rechtes Vektorbild der Plattformen","#Efficiency":"Effizienz","#Isolated content development":"Isolierte Inhaltsentwicklung","#Ignore:":"Ignorieren:","#Prefer base:":"Basis bevorzugen:","#In case an issue arises or an experiment doesn't yield the desired results, Branches and Aliases allows for easy rollbacks without affecting the main content repository. Developers can maintain production content across different branches without affecting live website data. Aliases can always point back to the previously referenced content branch in case of unintentional content deployment. This feature provides a safety net, allowing developers to experiment and explore innovative ideas without fear of irreversible changes.":"Falls ein Problem auftritt oder ein Experiment nicht die gewünschten Ergebnisse liefert, ermöglicht Branches and Aliases einfache Rollbacks, ohne das Hauptinhalts-Repository zu beeinträchtigen. Entwickler können Produktionsinhalte über verschiedene Zweige hinweg pflegen, ohne die Live- Website Daten zu beeinträchtigen. Aliase können im Falle einer unbeabsichtigten Inhaltsbereitstellung immer auf den zuvor referenzierten Inhaltszweig verweisen. Diese Funktion bietet ein Sicherheitsnetz, das es Entwicklern ermöglicht, zu experimentieren und innovative Ideen zu erkunden, ohne Angst vor irreversiblen Änderungen haben zu müssen.","#Merge new only:":"Nur neu zusammenführen:","#Branches aligns perfectly with the Agile development methodology. Developers can create separate branches for a new set of related changes, enabling development to happen without disrupting content efforts. This approach enables continuous integration and seamless merging, ensuring a steady flow of updates and enhancements while maintaining stability.":"Branches passt perfekt zur agilen Entwicklungsmethodik. Entwickler können separate Zweige für einen neuen Satz verwandter Änderungen erstellen, sodass die Entwicklung ohne Unterbrechung der Inhaltsbemühungen erfolgen kann. Dieser Ansatz ermöglicht eine kontinuierliche Integration und nahtlose Zusammenführung und sorgt so für einen stetigen Fluss von Aktualisierungen und Erweiterungen bei gleichzeitiger Wahrung der Stabilität.","#Overwrite with compare:":"Mit Vergleich überschreiben:","#This allows you to ignore all changes from the compare branch, keeping the base branch as it is. This can be used to ignore a specific change or to ignore all changes and merge only specific changes.":"Dadurch können Sie alle Änderungen im Vergleichszweig ignorieren und den Basiszweig unverändert lassen. Dies kann verwendet werden, um eine bestimmte Änderung zu ignorieren oder um alle Änderungen zu ignorieren und nur bestimmte Änderungen zusammenzuführen.","#Merge modified with prefer base:":"Mit bevorzugter Basis geändert zusammenführen:","#If you’re fascinated by the possibilities around streamlined development and innovation flexibility, we invite you to dive into our Branches documentation.":"Wenn Sie von den Möglichkeiten einer optimierten Entwicklung und Innovationsflexibilität fasziniert sind, laden wir Sie ein, in unsere Branches-Dokumentation einzutauchen.","#feature, you can compare the differences between two branches. If you make changes to your content model in a branch and want to see what’s different, you can use this to do so. Once you are satisfied with your changes, you can integrate the changes in the current branch into another branch using the":"Mit dieser Funktion können Sie die Unterschiede zwischen zwei Zweigen vergleichen. Wenn Sie in einer Filiale Änderungen an Ihrem Content-Modell vornehmen und sehen möchten, was sich ändert, können Sie dies dazu nutzen. Sobald Sie mit Ihren Änderungen zufrieden sind, können Sie die Änderungen im aktuellen Zweig mithilfe von in einen anderen Zweig integrieren","#Merge Branches":"Zweige zusammenführen","#Branches provides a controlled environment for content model review and testing big scripted changes. Team members can review and provide feedback on the proposed changes before merging them into the main content repository. This ensures content quality and consistency while facilitating effective collaboration and knowledge sharing.":"Branches bietet eine kontrollierte Umgebung für die Überprüfung von Inhaltsmodellen und das Testen großer Skriptänderungen. Team können die vorgeschlagenen Änderungen überprüfen und Feedback dazu geben, bevor sie sie in das Hauptinhalts-Repository einbinden. Dies stellt die Qualität und Konsistenz der Inhalte sicher und erleichtert gleichzeitig eine effektive Zusammenarbeit und den Wissensaustausch.","#Real-world use cases":"Anwendungsfälle aus der Praxis","#With the":"Mit dem","#feature. You can merge two branches with the following strategies:":"Besonderheit. Sie können zwei Zweige mit den folgenden Strategien zusammenführen:","#This allows you to merge only the new changes from the compare branch to the base branch and ignores any modified changes in the compare branch.":"Dadurch können Sie nur die neuen Änderungen vom Vergleichszweig in den Basiszweig einbinden und alle geänderten Änderungen im Vergleichszweig ignorieren.","#Content creation and management can be a complex process, especially for enterprises with large-scale content operations involving multiple teams. To streamline workflows and enhance collaboration, the Contentstack Headless CMS offers independent workspaces—known as Branches—for developers to work on content models, facilitating the safe development of new features or significant changes and enabling content editors to continue to work in production without any interruptions.":"Die Erstellung und Verwaltung von Inhalt kann ein komplexer Prozess sein, insbesondere für Unternehmen mit umfangreichen Inhaltsvorgängen, an denen mehrere Teams beteiligt sind. Um Arbeitsabläufe zu rationalisieren und die Zusammenarbeit zu verbessern, bietet das Contentstack Headless CMS unabhängige Arbeitsbereiche – sogenannte Branches –, in denen Entwickler an Inhaltsmodellen arbeiten können. Dies erleichtert die sichere Entwicklung neuer Funktionen oder wesentlicher Änderungen und ermöglicht es Inhaltsredakteuren, ohne Unterbrechungen in der Produktion weiterzuarbeiten .","#Compare & Merge":"Vergleichen und zusammenführen","#This allows you to completely replace the base branch with the changes from the compare branch. Anything in the base branch that is not present in the compare branch will be lost.":"Dadurch können Sie den Basiszweig vollständig durch die Änderungen aus dem Vergleichszweig ersetzen. Alles im Basiszweig, was im Vergleichszweig nicht vorhanden ist, geht verloren.","#This allows you to add only the modified changes from the compare branch to the base branch. When conflicts arise, it keeps the modified changes of the base branch and ignores the modified changes of the compare branch. Any new items in the compare branch are ignored.":"Dadurch können Sie nur die geänderten Änderungen vom Vergleichszweig zum Basiszweig hinzufügen. Wenn Konflikte auftreten, behält es die geänderten Änderungen des Basiszweigs bei und ignoriert die geänderten Änderungen des Vergleichszweigs. Alle neuen Elemente im Vergleichszweig werden ignoriert.","#Branches promotes a collaborative content development process by enabling multiple contributors to work simultaneously on different aspects of a project. Teams can experiment, iterate, and refine their content models and test automated content updates without disrupting the main content repository.":"Branches fördert einen kollaborativen Content-Entwicklungsprozess, indem es mehreren Mitwirkenden ermöglicht, gleichzeitig an verschiedenen Aspekten eines Projekts zu arbeiten. Teams können ihre Inhaltsmodelle experimentieren, iterieren und verfeinern und automatisierte Inhaltsaktualisierungen testen, ohne das Hauptinhalts-Repository zu unterbrechen.","#Branches is a valuable feature that empowers developers and business users to work efficiently, collaborate seamlessly, and deploy changes confidently. By embracing best practices and leveraging Branches effectively, teams can unlock new levels of productivity, accelerate development cycles, and deliver exceptional digital experiences. Branches serves as a catalyst for engineering innovation, ensuring that businesses stay ahead of the curve in an ever-evolving digital landscape without disrupting editors in production.":"Branches ist eine wertvolle Funktion, die es Entwicklern und Geschäftsanwendern ermöglicht, effizient zu arbeiten, nahtlos zusammenzuarbeiten und Änderungen sicher umzusetzen. Durch die Übernahme von Best Practices und die effektive Nutzung von Branches können Teams neue Produktivitätsniveaus erschließen, Entwicklungszyklen beschleunigen und außergewöhnliche digitale Erlebnisse liefern. Branches dient als Katalysator für technische Innovationen und stellt sicher, dass Unternehmen in einer sich ständig weiterentwickelnden digitalen Landschaft einen Schritt voraus bleiben, ohne die Redakteure in der Produktion zu beeinträchtigen.","#Read this blog post to discover and learn best practices for Contentstack's Branches.":"Lesen Sie diesen Blogbeitrag, um Best Practices für die Branches von Contentstack zu entdecken und zu lernen.","#This allows you to add only the modified changes from the compare branch to the base branch. When conflicts arise, it keeps the modified changes of the compare branch and ignores the modified changes of the base branch. Any new items in the compare branch are ignored.":"Dadurch können Sie nur die geänderten Änderungen vom Vergleichszweig zum Basiszweig hinzufügen. Wenn Konflikte auftreten, behält es die geänderten Änderungen des Vergleichszweigs bei und ignoriert die geänderten Änderungen des Basiszweigs. Alle neuen Elemente im Vergleichszweig werden ignoriert.","#Prefer compare:":"Vergleiche lieber:","#This enables you to add changes from the compare branch to the base branch, and when conflicts arise, it keeps the changes in the base branch and ignores the changes in the compare branch. Anything present in the base branch but not in the compare branch will be kept.":"Dadurch können Sie Änderungen vom Vergleichszweig zum Basiszweig hinzufügen. Wenn Konflikte auftreten, werden die Änderungen im Basiszweig beibehalten und die Änderungen im Vergleichszweig ignoriert. Alles, was im Basiszweig, aber nicht im Vergleichszweig vorhanden ist, wird beibehalten.","#Key benefits":"Hauptvorteile","#Branches are independent copies of your content repository that allow team members to work on different content models simultaneously. Branches allow you to create multiple copies of your stack content. Every stack has a main branch by default. To create a new branch, you can fork a branch off of the main branch. When you create a branch for the first time, the main branch becomes your source branch. For all subsequent branches you create, you need to specify a source branch from which it will inherit data. These branches provide a secure and isolated environment where changes can be made, reviewed, and merged back into the main content model seamlessly.":"Zweige sind unabhängige Kopien Ihres Content-Repositorys, die es Teammitgliedern ermöglichen, gleichzeitig an verschiedenen Content-Modellen zu arbeiten. Mit Zweigen können Sie mehrere Kopien Ihres Stapelinhalts erstellen. Jeder Stack verfügt standardmäßig über einen Hauptzweig. Um einen neuen Zweig zu erstellen, können Sie einen Zweig vom Hauptzweig abzweigen. Wenn Sie zum ersten Mal einen Zweig erstellen, wird der Hauptzweig zu Ihrem Quellzweig. Für alle nachfolgenden Zweige, die Sie erstellen, müssen Sie einen Quellzweig angeben, von dem er Daten erbt. Diese Zweige bieten eine sichere und isolierte Umgebung, in der Änderungen vorgenommen, überprüft und nahtlos wieder in das Hauptinhaltsmodell integriert werden können.","#Compare Branches":"Branchen vergleichen","#This enables you to add changes from the compare branch to the base branch, and when conflicts arise, it keeps the changes in the compare branch and discards the changes in the base branch.":"Dadurch können Sie Änderungen vom Vergleichszweig zum Basiszweig hinzufügen. Wenn Konflikte auftreten, werden die Änderungen im Vergleichszweig beibehalten und die Änderungen im Basiszweig verworfen.","#Merge modified with prefer compare:":"Zusammenführen geändert mit bevorzugen vergleichen:","#Collaborative workflow":"Kollaborativer Workflow","#With Branches, developers can work on specific features, campaigns, or updates in parallel, without the fear of conflicting with editor's production changes. Developers and content managers can work concurrently on different copies of the same content without data loss. This isolation fosters efficient development and minimizes the risk of errors or content discrepancies.":"Mit Branches können Entwickler parallel an bestimmten Funktionen, Kampagnen oder Updates arbeiten, ohne befürchten zu müssen, dass es zu Konflikten mit Produktionsänderungen des Herausgebers kommt. Entwickler und Content-Manager können ohne Datenverlust gleichzeitig an verschiedenen Kopien desselben Inhalts arbeiten. Diese Isolation fördert eine effiziente Entwicklung und minimiert das Risiko von Fehlern oder inhaltlichen Unstimmigkeiten.","#Efficient content review":"Effiziente Inhaltsüberprüfung","#Understanding composable architecture":"Zusammensetzbare Architektur verstehen","#composable architecture":"Zusammen-setzbare Architektur","#Partially Headless Setup":"Teilweise Headless-Setup","#Mobile and Smart Devices System Architecture":"Systemarchitektur für Mobiltelefon und intelligente Geräte","#Layered Diagram":"Schichtdiagramm","#Static Website":"Statische Website","#data":"Daten","#MACH System Architecture":"MACH-Systemarchitektur","#, then click the":", und klicken Sie dann auf","#Create a content type by adding relevant details as displayed below:":"Erstellen einen Inhaltstyp, indem Sie relevante Details hinzufügen, wie unten angezeigt:","#, select":", wählen","#Password":"Passwort","#Save in Entry":"Im Eintrag Speichern","#Go to your stack, click the Content Models icon in the left navigation panel, and click the + New Content Type button.":"Los zu Ihrem Stapel, klicken Sie im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Inhalt “ und dann auf die Schaltfläche „+ Neu Inhalt “ .","#Dynamic Website":"Dynamische Website","#Secret":"Geheimnis","#You can view more product details in the Sidebar Widget.":"Weitere Produktdetails können Sie im Sidebar-Widget anzeigen.","#Simple Website":"Einfache Website","#In the right navigation panel, select":"Wählen Sie im rechten Navigationsbereich aus","#Static Website - Detailed Architecture":"Statische Website – Detaillierte Architektur","#Add Category(s)":"Kategorie (n) Hinzufügen","#Enhanced security":"Verbesserte Sicherheit","#More articles in \"Commerce\"":"Mehr Artikel im Bereich „Handel“","#Save and Close":"Speichern und Schließen","#Cloud Infrastructure":"Cloud-Infrastruktur","#Agility":"Beweglichkeit","#Channel":"Kanal","#Note: You can change the workflow stage of multiple entries only if all the entries have been assigned the same workflow stage and are associated with the same workflow.":"Hinweis: Sie können die Workflow-Stufe mehrerer Einträge nur ändern, wenn allen Einträgen dieselbe Workflow-Stufe zugewiesen wurde und sie mit demselben Workflow verknüpft sind.","#More articles in \"Bulk Operations on Entries\"":"Mehr Artikel in „Massenoperationen für Einträge“","#Within the":"Innerhalb der","#route":"Route","#Save and Exit":"Speichern und beenden","#Check if the details are correct. If yes, click":"Prüfen, ob die Angaben korrekt sind. Wenn ja, klicken Sie","#size":"Größe","#HTTP Action":"HTTP- Aktion","#7 min read":"7 Min. gelesen","#trim":"trimmen","#You will see the input values which you have configured in the":"Sie sehen die Eingabewerte, die Sie im konfiguriert haben","#More articles in \"Utility\"":"Mehr Artikel im Bereich „Utility“","#Deploying a website on Azure Blob involves completing the following steps:":"Zum Bereitstellen einer Website auf Azure Blob müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden:","#Once you click on the":"Sobald Sie auf klicken","#For Azure North America, set it as:":"Legen Sie es für Azure North America wie folgt fest:","#Perform the following steps to start the deployment process:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bereitstellungsprozess zu starten:","#If you are not logged into Azure already, it will prompt":"Wenn Sie noch nicht bei Azure angemeldet sind, wird eine Eingabeaufforderung angezeigt","#Options:":"Optionen:","#page, enter the following details:":"Geben Sie auf der Seite die folgenden Details ein:","#Once set, click":"Klicken Sie nach dem Festlegen auf","#Pause":"Pausieren","#VS Code Editor":"VS- Code Editor","#It will then start and complete its deployment process and you will see the following image:":"Anschließend wird der Bereitstellungsprozess gestartet und abgeschlossen. Sie sehen das folgende Bild:","#option is disabled.":"Option ist deaktiviert.","#Create a Production Build of the Website":"Erstellen einen Produktions-Build der Website","#Assuming that you’ve set up the Gatsby sample website, follow these steps to create a production build of the website:":"Angenommen, Sie haben die Gatsby- Website eingerichtet, führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Produktions-Build der Website zu erstellen:","#Create an":"Erstellen eine","#You will see a dialog at the bottom right, asking you to load a web page and enter a device code. Click on":"Unten rechts wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, eine Webseite zu laden und einen Gerätecode einzugeben. Klicke auf","#and log in to Azure if you are not logged in already. If everything works correctly, you should see a page confirming that you have signed in:":"und melden Sie sich bei Azure an, wenn Sie noch nicht angemeldet sind. Wenn alles ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie eine Seite sehen, die bestätigt, dass Sie sich angemeldet haben:","#Creating and Managing Sitemaps Using Sync APIs":"Erstellen und Verwalten von Sitemaps mithilfe von Sync-APIs","#Implementing Google AMP on Contentstack-powered Websites":"Implementierung von Google AMP auf Contentstack-basierten Websites","#Go to the":"Los zum","#: It will not accept a work-related email address. Only your personal email address such as Gmail, Outlook, or Hotmail will be accepted.":": Eine geschäftliche E-Mail Adresse wird nicht akzeptiert. Es werden nur Ihre persönlichen E-Mail Adressen wie Gmail, Outlook oder Hotmail akzeptiert.","#Search for the":"suchen nach dem","#Deploy the Website on Azure Blob":"Stellen Sie die Website auf Azure Blob bereit","#Staying inside your project directory in VS Code editor, right-click the public folder, and click on Deploy to Static Website via Azure Storage as shown below:":"Bleiben Sie in Ihrem Projektverzeichnis im VS- Code Editor, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den öffentlichen Ordner und klicken Sie auf „Auf statischer Website über Azure Storage bereitstellen“, wie unten gezeigt:","#and copy the first":"und kopiere das erste","#In the Add secret modal, set":"Legen Sie im Modal „Geheimnis Hinzufügen “ fest","#In this guide, we will learn how we can deploy a static Gatsby site on Azure Blob using the VS Code editor and GitHub Actions methods.":"In diesem Leitfaden erfahren Sie, wie wir mithilfe des VS- Code Editors und der GitHub Aktionen Methoden eine statische Gatsby-Site auf Azure Blob bereitstellen können.","#Before creating the Azure function, we need to create an Azure account. Follow the steps given below to create one:":"Bevor wir die Azure-Funktion erstellen, müssen wir ein Azure-Konto erstellen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eines zu erstellen:","#link, you’ll be asked to create a username. You can also create your account by providing your phone number or an email address.":"Link werden Sie aufgefordert, einen Benutzernamen zu erstellen. Sie können Ihr Konto auch erstellen, indem Sie Ihre Telefonnummer oder E-Mail Adresse angeben.","#The above command will create a production build of your website into the":"Mit dem obigen Befehl wird ein Produktions-Build Ihrer Website erstellt","#link:":"Verknüpfung:","#A Gatsby website up and running on localhost":"Eine Gatsby- Website, die auf localhost läuft","#: Choose any appropriate region. In our case, it’s “East US.”":": Wählen Sie eine geeignete Region. In unserem Fall ist es „Ost-USA“.","#Next, click on the Go to resource button to visit the recently-created function’s page.":"Klicken Sie Weiter auf die Schaltfläche „Zur Ressource Los “, um die Seite der kürzlich erstellten Funktion aufzurufen.","#From the left navigation panel, click on Static website under the Data management section.":"Klicken Sie im linken Navigationsbereich im Abschnitt „Datenverwaltung“ auf „Statische Website“ .","#By default, the":"Standardmäßig ist die","#public":"öffentlich","#Open the terminal, move inside the project root directory, and run the following command:":"Öffnen das Terminal, wechseln Sie in das Stammverzeichnis des Projekts und führen Sie den folgenden Befehl aus:","#If you visit the static website's primary endpoint that we created in Azure earlier, you should see your Gatsby site running.":"Wenn Sie den primären Endpunkt der statischen Website besuchen, den wir zuvor in Azure erstellt haben, sollte Ihre Gatsby-Site ausgeführt werden.","#Use Azure Blob Storage to host or deploy a static website":"Verwenden Sie Azure Blob Storage, um eine statische Website zu hosten oder bereitzustellen","#Storage accounts":"Speicherkonten","#On the Storage accounts page, click on + Create.":"Klicken Sie auf der Seite „Speicherkonten“ auf + Erstellen .","#button at the bottom of the page. Click on it.":"Schaltfläche unten auf der Seite. Klick es an.","#For Azure Europe, set it as:":"Legen Sie es für Azure Europe wie folgt fest:","#Let's now install the Azure Storage extension in VS Code. This extension simplifies the management of Azure Storage. By using this extension for VS Code, we will be able to access our Blob containers.":"Lassen Sie uns nun die Azure Storage-Erweiterung in VS Code installieren. Diese Erweiterung vereinfacht die Verwaltung von Azure Storage. Durch die Verwendung dieser Erweiterung für VS Code können wir auf unsere Blob-Container zugreifen.","#In a few seconds, you will see a message at the bottom right of the VS Code confirming that your website has been deployed!":"In wenigen Sekunden sehen Sie unten rechts im VS- Code eine Meldung, die bestätigt, dass Ihre Website bereitgestellt wurde!","#On the next screen, you’ll see the .github/workflows/main.yml file with a few lines of default code.":"Auf dem nächsten Bildschirm sehen Sie die Datei .github/workflows/main.yml mit einigen Zeilen Standardcode.","#SEO Best Practices for Contentstack-powered Websites":"SEO-Best Practices für Contentstack-basierte Websites","#Contentstack Account":"Contentstack Konto","#An account in Microsoft Azure Blob Storage":"Ein Konto in Microsoft Azure Blob Storage","#page and click on the":"Seite und klicken Sie auf","#On the Azure Portal page, create a storage account by performing the following steps:":"Erstellen Sie auf der Azure-Portalseite ein Speicherkonto, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:","#Click on Review + create. This will initiate the validation process.":"Klicken Sie auf Bewerten + erstellen . Dadurch wird der Validierungsprozess eingeleitet.","#Secondary endpoint":"Sekundärer Endpunkt","#extension and install it.":"Erweiterung und installieren Sie sie.","#git commit -m \"first commit\"":"git commit -m „erster Commit“","#git remote add origin ":"Git Remote Ursprung hinzufügen","#This step will make the “connection string” available for us to use as an environment variable in our":"Durch diesen Schritt wird uns die „Verbindungszeichenfolge“ zur Verfügung gestellt, die wir als Umgebungsvariable in unserem verwenden können","#A/B Testing Using Contentstack and Optimizely":"A/B-Tests mit Contentstack und Optimizely","#Install Azure storage extension":"Installieren Sie die Azure-Speichererweiterung","#Or buy now":"Oder jetzt kaufen","#Create a storage account":"Erstellen ein Speicherkonto","#Hosting a Static Website o...":"Hosten einer statischen Website o...","#It simplifies the process of uploading, sharing, and managing online documents (files) along with off-loading static content from your webserver to reduce the load. You can use Blob for hosting or deploying static websites.":"Es vereinfacht das Hochladen, Teilen und Verwalten von Online-Dokumenten (Dateien) und entlädt statische Inhalte von Ihrem Webserver, um die Belastung zu verringern. Sie können Blob zum Hosten oder Bereitstellen statischer Websites verwenden.","#Azure services":"Azure-Dienste","#Upon saving, you’ll get two links:":"Beim Speichern erhalten Sie zwei Links:","#env.production":"Umweltproduktion","#Note that by default, our setup uses the North American region. If you want to use the Europe region, you need to set it as shown below:":"Hinweis, dass unser Setup standardmäßig die nordamerikanische Region verwendet. Wenn Sie die Region Europa verwenden möchten, müssen Sie sie wie unten gezeigt festlegen:","#Azure Storage":"Azure-Speicher","#Alternatively, you can install the extension from the Azure Marketplace. But for that, you first need to install the VS Code editor on your machine.":"Alternativ können Sie die Erweiterung über den Azure Marketplace installieren. Dazu müssen Sie jedoch zunächst den VS- Code Editor auf Ihrem Computer installieren.","#By using GitHub Actions":"Durch die Verwendung von GitHub- Aktionen","#Go to your Azure portal, then to your storage account, and click on Access keys from the left navigation panel.":"Los zu Ihrem Azure-Portal, dann zu Ihrem Speicherkonto und klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Zugriffsschlüssel .","#On the next screen, scroll down to the Environment secrets section, and click + Add Secret.":"Scrollen Sie im nächsten Bildschirm nach unten zum Abschnitt „Umgebungsgeheimnisse“ und klicken Sie auf + Geheimnis Hinzufügen .","#file to your repository.":"Datei in Ihr Repository.","#Next, click the Start commit button at the top-right corner of the page.":"Klicken Sie Weiter oben rechts auf der Seite auf die Schaltfläche „Commit Starten “ .","#Assuming that you’ve created the production build of the Gatsby sample app, perform the following steps to deploy the website on Azure Blob using GitHub Actions:":"Vorausgesetzt, Sie haben den Produktionsbuild der Gatsby-Beispiel-App erstellt, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Website mithilfe von GitHub Aktionen auf Azure Blob bereitzustellen:","#Show keys":"Schlüssel Anzeigen","#Go to your GitHub repository where this sample code is uploaded, click on Settings, and then on Environments.":"Los zu Ihrem GitHub-Repository, in das dieser Beispielcode hochgeladen ist, klicken Sie auf Einstellungen und dann auf Environments .","#On the Environments page, click the New environment button.":"Klicken Sie auf der Seite „Umgebungen“ auf die Schaltfläche „Neu Umgebung“ .","#set up a workflow yourself":"Richten Sie selbst einen Workflow ein","#Then, follow the on-screen instructions and get your account created. AWS will notify you by email when your account gets activated and available for you to use.":"Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm und erstellen Sie Ihr Konto. AWS benachrichtigt Sie per E-Mail, wenn Ihr Konto aktiviert wird und für Sie verfügbar ist.","#Services":"Dienstleistungen","#and then, paste the following inside it:":"und fügen Sie dann Folgendes ein:","#My Security Credentials":"Meine Sicherheit","#window, select":"Fenster auswählen","#file located in the root folder and paste it in the":"Datei im Stammordner und fügen Sie sie in den Ordner ein","#Choose from S3 Bucket":"Wählen Sie aus S3 Bucket","#Binary Large Objects, or simply BLOB, is a storage service offered as part of Microsoft Azure to store files. It is used to store and retrieve BLOBs, commonly known as files.":"Binary Large Objects, oder einfach BLOB, ist ein Speicherdienst, der als Teil von Microsoft Azure zum Speichern von Dateien angeboten wird. Es wird zum Speichern und Abrufen von BLOBs, allgemein als Dateien bezeichnet, verwendet.","#Note: Before we start, it is assumed that you already have a website running on the localhost with Gatsby as the front-end and Contentstack as the back-end. If you have not created the website yet, we suggest you follow the steps mentioned in the Build a Sample Website Using Gatsby and Contentstack and get your website ready before hosting it on Azure Blob.":"Hinweis: Bevor wir beginnen, wird davon ausgegangen, dass auf dem Localhost bereits eine Website mit Gatsby als Front-End und Contentstack als Back-End läuft. Wenn Sie die Website noch nicht erstellt haben, empfehlen wir Ihnen, die im Abschnitt „Erstellen einer Website mit Gatsby und Contentstack“ genannten Schritte zu befolgen und Ihre Website vorzubereiten, bevor Sie sie auf Azure Blob hosten.","#Resource group: Select any available group of your choice. Else, create a new one by clicking Create new.":"Ressourcengruppe: Auswählen eine beliebige verfügbare Gruppe Ihrer Wahl aus. Andernfalls erstellen Sie ein neues, indem Sie auf „Neu Erstellen “ klicken.","#, as shown below:":", Wie nachfolgend dargestellt:","#Note down the":"Hinweis sich die","#Open the project in VS Code editor.":"Öffnen das Projekt im VS- Code Editor.","#Open your terminal and move inside the project’s root directory, and run the following command:":"Öffnen Ihr Terminal, wechseln Sie in das Stammverzeichnis des Projekts und führen Sie den folgenden Befehl aus:","#Deploy the Website Using the VS Code Extension":"Stellen Sie die Website mithilfe der VS- Code Erweiterung bereit","#Hosting a Static Website on Azure Blob Storage":"Hosten einer statischen Website auf Azure Blob Storage","#Working knowledge of Azure":"Kenntnisse in Azure","#section:":"Abschnitt:","#If the function passes the validation, you’ll see the":"Wenn die Funktion die Validierung besteht, wird Folgendes angezeigt:","#Index document name":"Name des Indexdokuments","#The production build is now created. Now let’s proceed to connect this website with Azure Storage.":"Der Produktions-Build ist nun erstellt. Fahren wir nun damit fort, diese Website mit Azure Storage zu verbinden.","#In the VS Code editor, click on the “Extensions” icon from the left navigation panel.":"Klicken Sie im VS- Code Editor im linken Navigationsbereich auf das Symbol „Erweiterungen“.","#By using VS Code editor":"Mithilfe des VS- Code Editors","#A GitHub account":"Ein GitHub -Konto","#On the next screen, you’ll get a “Sign in” modal. If you already have an account, just log in with your credentials. Else, click on the Create one! link.":"Auf dem nächsten Bildschirm erhalten Sie ein „Einloggen“-Fenster. Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich einfach mit Ihren Zugangsdaten an. Andernfalls klicken Sie auf „Erstellen !“. Verknüpfung.","#Provide the following details on the":"Geben Sie die folgenden Details dazu an","#page:":"Buchseite:","#Create one!":"Erstellen eins!","#Error document path":"Fehler beim Dokumentpfad","#Primary endpoint":"Primärer Endpunkt","#file and add the following code snippet by specifying your stack API key, delivery token, and environment name:":"Datei und fügen Sie den folgenden Codeausschnitt hinzu, indem Sie Ihren Stack-API-Schlüssel, das Bereitstellungstoken und den Umgebungsnamen angeben:","#it, if you haven’t installed it.":"es, wenn Sie es nicht installiert haben.","#Sign in to Azure":"Einloggen sich bei Azure an","#The web page will show that you are trying to link your Azure device to VS Code. Click on":"Auf der Webseite wird angezeigt, dass Sie versuchen, Ihr Azure-Gerät mit VS Code zu verknüpfen. Klicke auf","#Now by clicking on the Actions tab in GitHub, you should see your workflow running and successfully deployed to Azure Blob Storage.":"Wenn Sie nun in GitHub auf die Registerkarte „Aktionen“ klicken, sollte Ihr Workflow ausgeführt und erfolgreich in Azure Blob Storage bereitgestellt werden.","#Implementing A/B Testing for Contentstack-powered Websites Using Google Optimize":"Implementierung von A/B-Tests für Contentstack-basierte Websites mit Google Optimize","#Enable this option, enter":"Aktivieren Sie diese Option, geben Sie ein","#With these steps, we have completed the deployment of your static site using the VS Extension. Let's now see the alternate way of deploying your website using GitHub Actions.":"Mit diesen Schritten haben wir die Bereitstellung Ihrer statischen Site mithilfe der VS-Erweiterung abgeschlossen. Sehen wir uns nun die alternative Möglichkeit zur Bereitstellung Ihrer Website mithilfe von GitHub Aktionen an.","#Deploy the Website Using GitHub Actions":"Stellen Sie die Website mithilfe von GitHub- Aktionen bereit","#Note: Before using this method ensure you have Git installed on your machine. Also, you’ll need to have a GitHub repository. If not, refer to this GitHub repository creation guide to learn about the process.":"Hinweis: Bevor Sie diese Methode verwenden, stellen Sie sicher, dass Git auf Ihrem Computer installiert ist. Außerdem benötigen Sie ein GitHub-Repository. Wenn nicht, lesen Sie diesen Leitfaden zur GitHub-Repository-Erstellung, um mehr über den Prozess zu erfahren.","#Now we have our Azure Storage Account setup and our Gatsby site pushed to our GitHub repository.":"Jetzt haben wir unser Azure Storage- Konto eingerichtet und unsere Gatsby-Site in unser GitHub-Repository übertragen.","#Amazon S3 custom field extension allows you to fetch your data (documents, images, videos, etc) from your S3 bucket, and display them into a field of a content type in your stack. By using this extension, you can also upload your assets to your S3 bucket directly from the entry page of your content type.":"Mit der benutzerdefinierten Felderweiterung von Amazon S3 können Sie Ihre Daten (Dokumente, Bilder, Videos usw.) aus Ihrem S3-Bucket abrufen und in einem Feld eines Inhaltstyps in Ihrem Stapel anzeigen. Mithilfe dieser Erweiterung können Sie Ihre Assets auch direkt von der Einstiegsseite Ihres Inhaltstyps in Ihren S3-Bucket hochladen.","#Create an Automated Webhook Listener Using Contentstack Webhooks and Microsoft Azure":"Erstellen einen automatisierten Webhook-Listener mit Contentstack Webhooks und Microsoft Azure","#Deploy Contentstack Powered Website on AWS Amplify":"Stellen Sie eine Contentstack basierte Website auf AWS Amplify bereit","#device_code.png":"Gerätecode.png","#Thus, while creating entries, you can not only select any of the data (as mentioned above) as the input value for the field but also upload files and other assets to your S3 bucket.":"Daher können Sie beim Erstellen von Einträgen nicht nur beliebige Daten (wie oben erwähnt) als Eingabewert für das Feld auswählen, sondern auch Dateien und andere Assets in Ihren S3-Bucket hochladen.","#Create a content type and add the Custom field to it.":"Erstellen einen Inhaltstyp und fügen Sie ihm das Benutzerdefiniert Feld hinzu.","#your configuration.":"Ihre Konfiguration.","#The Storefront API access token is required to connect your store with Contentstack so make a note of this access token to be used in the next step.":"Das Storefront-API-Zugriffstoken ist erforderlich, um Ihren Shop mit Contentstack zu verbinden. Notieren Sie sich daher dieses Zugriffstoken, das im nächsten Schritt verwendet werden soll.","#Integrate Amazon S3 with Contentstack—fetch your data (documents, images, videos, etc) from your S3 bucket, and display them into a field of a content type.":"Integrieren Sie Amazon S3 mit Contentstack– rufen Sie Ihre Daten (Dokumente, Bilder, Videos usw.) aus Ihrem S3-Bucket ab und zeigen Sie sie in einem Feld eines Inhaltstyps an.","#This step-by-step guide explains how to create a Shopify custom field extension for your content types. Understand how to start using this in Contentstack.":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung wird erklärt, wie Sie eine benutzerdefinierte Shopify-Felderweiterung für Ihre Inhaltstypen erstellen. Erfahren Sie, wie Sie dies in Contentstack verwenden.","#Create a production build of the website":"Erstellen einen Produktions-Build der Website","#For this exercise, we’ll be using a free plan. However, you can choose to purchase the paid plans by clicking on the":"Für diese Übung verwenden wir einen kostenlosen Plan. Sie können jedoch die kostenpflichtigen Pläne erwerben, indem Sie auf klicken","#as we’ll be hosting the website on this endpoint.":"da wir die Website auf diesem Endpunkt hosten werden.","#With these steps, we have configured the storage account in Azure Blob and have generated the link to host our static website. Let's move ahead to creating a build in Gatsby.":"Mit diesen Schritten haben wir das Speicherkonto in Azure Blob konfiguriert und den Link zum Hosten unserer statischen Website generiert. Fahren wir mit der Erstellung eines Builds in Gatsby fort.","#For deploying the website on Azure Blob, there are two methods available:":"Für die Bereitstellung der Website auf Azure Blob stehen zwei Methoden zur Verfügung:","#Now return to the VS Code, select your subscription, and then your storage account.":"Kehren Sie nun zum VS- Code zurück, wählen Sie Ihr Abonnement und dann Ihr Speicherkonto aus.","#Selecting the storage account will begin the deployment. If you have previously deployed, you will see a dialog asking if you want to delete your files and redeploy them.":"Durch Auswahl des Speicherkontos wird mit der Bereitstellung begonnen. Wenn Sie bereits eine Bereitstellung durchgeführt haben, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gefragt werden, ob Sie Ihre Dateien löschen und erneut bereitstellen möchten.","#git add":"Git hinzufügen","#After running the above commands, your code will be deployed on the GitHub repository that you have created.":"Nachdem Sie die oben genannten Befehle ausgeführt haben, wird Ihr Code im von Ihnen erstellten GitHub-Repository bereitgestellt.","#textbox, and click":"Textfeld und klicken Sie","#Add secret":"Geheimnis Hinzufügen","#This will add the":"Dadurch wird das hinzugefügt","#deploy-to-storage-option.png":"„deploy-to-storage-option.png“.","#deployment_complete.png":"Bereitstellung_vollständig.png","#In order to use this extension, you need to create an account with Amazon Web Service. To do that, follow the steps given below:":"Um diese Erweiterung nutzen zu können, müssen Sie ein Konto bei Amazon Web Dienstleistung erstellen. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:","#Go to https://aws.amazon.com/s3/ and click on Get Started with Amazon S3.":"Los zu https://aws.amazon.com/s3/ und klicken Sie auf „Jetzt loslegen mit Amazon S3“ .","#To start using S3, you need to create a bucket for your account which will hold your objects. To do that, you can click on Create bucket. Then, follow the onscreen instructions and get your bucket created.":"Um S3 verwenden zu können, müssen Sie einen Bucket für Ihr Konto erstellen, der Ihre Objekte enthält. Klicken Sie dazu auf Bucket Erstellen . Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm und erstellen Sie Ihren Bucket.","#Cross-origin resource sharing":"Ursprungsübergreifende gemeinsame Nutzung von Ressourcen","#Add the Amazon S3 Custom Field Extension to your Stack":"Hinzufügen die Amazon S3 Benutzerdefiniert Field Extension zu Ihrem Stack hinzu","#Now, let’s understand how you can start using this custom field in your content type.":"Lassen Sie uns nun verstehen, wie Sie dieses benutzerdefinierte Feld in Ihrem Inhaltstyp verwenden können.","#Shopify store":"Shopify-Shop","#Now, select access scopes for your":"Wählen Sie nun Zugriffsbereiche für Sie aus","#Finally, click on the":"Klicken Sie abschließend auf","#product":"Produkt","#: ORIGIN_URL is the remote URL of the repository. For example,":": ORIGIN_URL ist die Remote URL des Repositorys. Zum Beispiel,","#Enter an appropriate name for your environment and click the Configure environment button.":"Geben Sie einen geeigneten Namen für Ihre Umgebung ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Umgebung konfigurieren .","#Replace the default code with the following code:":"Ersetzen Sie den Standardcode durch den folgenden Code:","#In the Commit new file window, provide the necessary details and click on the Commit new file button.":"Geben Sie im Fenster „Neue Datei übertragen“ die erforderlichen Details ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Neue Datei übertragen“ .","#Add the Amazon S3 custom field extension to your stack":"Hinzufügen die benutzerdefinierte Felderweiterung von Amazon S3 zu Ihrem Stack hinzu","#. This creates your custom field.":". Dadurch wird Ihr benutzerdefiniertes Feld erstellt.","#On the next screen, navigate to the Configuration section and Configure the Storefront API integration for your app.":"Navigieren Sie im nächsten Bildschirm zum Abschnitt „Konfiguration“ und konfigurieren Sie die Storefront-API- Integration für Ihre App.","#redirect.html: Upload this file as an asset in your stack by referring to the Create/Upload Assets guide. After uploading this file, make a note of the asset URL. To view the asset URL, open the asset and copy the File URL.":"weitergeleitet.html: Hochladen diese Datei als Asset in Ihren Stack hoch, indem Sie sich auf die Anleitung zum Erstellen/ Hochladen von Assets beziehen. Notieren Sie sich nach dem Hochladen dieser Datei die Asset URL. Um die Asset- URL anzuzeigen, öffnen Sie das Asset und kopieren Sie die Datei URL .","#Create Storage account":"Erstellen ein Speicherkonto","#Deploy the website on Azure Blob":"Stellen Sie die Website auf Azure Blob bereit","#Start free":"Kostenlos starten","#Storage account name: Enter a unique name for your storage account":"Name des Speicherkontos: Geben Sie einen eindeutigen Namen für Ihr Speicherkonto ein","#Static website":"Statische Website","#folder of the project.":"Ordner des Projekts.","#Install Azure Storage Extension":"Installieren Sie die Azure Storage-Erweiterung","#Let’s discuss how to deploy a website using these methods in detail.":"Lassen Sie uns im Detail besprechen, wie Sie eine Website mit diesen Methoden bereitstellen.","#Note: If running the git remote add origin command results in the \"Fatal: remote origin already exists\" error, then try the git remote set-url origin <YOUR_ORIGIN_URL> command, where you need to provide the name of the origin URL in <YOUR_ORIGIN_URL>.":"Hinweis: Wenn die Ausführung des Befehls „git remote add origin“ zum Fehler „Schwerwiegend: Remote Origin existiert bereits“ führt, versuchen Sie es mit „git remote set-url origin“. -Befehl, bei dem Sie den Namen der Ursprungs- URL in angeben müssen.","#, paste the “connection string” in the":", fügen Sie die „Verbindungszeichenfolge“ ein","#at the top and then the":"oben und dann die","#Implementing Personalization Using Dynamic Yield on Contentstack-powered websites":"Implementierung der Personalisierung mithilfe von Dynamic Yield auf Contentstack-basierten Websites","#from the":"von dem","#Field data type: Select the data type in which the input data of the field should be saved in Contentstack. Select JSON in this case.":"Felddatentyp: Auswählen den Datentyp aus, in dem die Eingabedaten des Felds in Contentstack gespeichert werden sollen. Auswählen in diesem Fall JSON .","#This step-by-step guide explains how to create a Shopify custom field extension for your content types in Contentstack. The steps performed are as follows:":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung wird erklärt, wie Sie eine benutzerdefinierte Shopify- Felderweiterung für Ihre Inhaltstypen in Contentstack erstellen. Die durchgeführten Schritte sind wie folgt:","#button, confirm your installation and proceed to get the":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, bestätigen Sie Ihre Installation und fahren Sie mit dem Herunterladen fort","#page, enter values in the fields as given below:":"Geben Sie auf der Seite Werte wie unten angegeben in die Felder ein:","#domain: the URL of your application. For example, “yourshopname.myshopify.com” without https.":"domain: die URL Ihrer Anwendung. Zum Beispiel „yourshopname.myshopify.com“ ohne https .","#If you specify the type as \"product\", you will be able to fetch and add individual product(s) in an entry.":"Wenn Sie den Typ „Produkt“ angeben, können Sie einzelne Produkte abrufen und in einem Eintrag hinzufügen.","#autoReload":"AutoReload","#Create an Amazon S3 Service account":"Erstellen ein Amazon S3 Dienstleistung -Konto","#page, enter details in the fields as given below:":"Geben Sie auf der Seite die Details wie unten angegeben in die Felder ein:","#, select the “AmazonS3” field that you created and set the other properties. You can add other fields as per requirements.":", wählen Sie das von Ihnen erstellte Feld „AmazonS3“ aus und legen Sie die anderen Eigenschaften fest. Sie können je nach Bedarf weitere Felder hinzufügen.","#Develop app for your store":"Entwickeln Sie eine App für Ihren Shop","#Multiple (optional): Leave this field unchecked.":"Mehrere (optional): Lassen Sie dieses Feld deaktiviert.","#create an entry":"einen Eintrag erstellen","#: The URL of the":": Die URL des","#and enter the code.":"und geben Sie den Code ein.","#Connection string":"Verbindungszeichenfolge","#Hosting a Website":"Hosten einer Website","#deployment-successful.png":"Bereitstellung erfolgreich.png","#Amazon S3 Service account":"Amazon S3- Dienstleistung","#On the next screen, you'll be asked to log in. If you already have an account, just log in with your credentials. Else, click on Create a new AWS account.":"Auf dem nächsten Bildschirm werden Sie aufgefordert, sich anzumelden. Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich einfach mit Ihren Zugangsdaten an. Klicken Sie andernfalls auf „Neues AWS-Konto Erstellen “ .","#Now, click on the arrow next to your username at the top and select":"Klicken Sie nun oben auf den Pfeil neben Ihrem Benutzernamen und wählen Sie aus","#The values for":"Die Werte für","#Shopify custom field extension in your stack lets you fetch the products or collections of your Shopify store and display them on your entry page via a field. While creating entries, you can select one or more listed products or collections as an input value for this field.":"Mit der benutzerdefinierten Shopify-Felderweiterung in Ihrem Stack können Sie die Produkte oder Kollektionen Ihres Shopify-Shops abrufen und über ein Feld auf Ihrer Einstiegsseite anzeigen. Beim Erstellen von Einträgen können Sie ein oder mehrere aufgelistete Produkte oder Kollektionen als Eingabewert für dieses Feld auswählen.","#Storefront API access token":"Storefront-API-Zugriffstoken","#Tip: To fetch both products and collections in an entry, we recommend you create two extensions: one for products and another one for collections. Then, on the content type editor page, you can add two custom fields and select the extensions accordingly.":"Tipp: Um sowohl Produkte als auch Kollektionen in einem Eintrag abzurufen, empfehlen wir Ihnen, zwei Erweiterungen zu erstellen: eine für Produkte und eine weitere für Kollektionen. Anschließend können Sie auf der Seite des Inhaltstyp-Editors zwei benutzerdefinierte Felder hinzufügen und die Erweiterungen entsprechend auswählen.","#for this content type, and you will see the":"für diesen Inhaltstyp, und Sie werden das sehen","#This step-by-step guide explains how to create an Amazon S3 custom field extension for your content types in Contentstack. The steps performed are as follows:":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung wird erklärt, wie Sie eine benutzerdefinierte Amazon S3-Felderweiterung für Ihre Inhaltstypen in Contentstack erstellen. Die durchgeführten Schritte sind wie folgt:","#To add the Amazon S3 custom field to your stack, log in to your Contentstack account and perform the following steps:":"Um das benutzerdefinierte Amazon S3-Feld zu Ihrem Stack hinzuzufügen, melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Note: In the downloaded code, inside the root folder, there's a aws-browser HTML file. Upload this file as an asset in Contentstack by following the steps mentioned in the Create/Upload asset article. After uploading the file, you'll get a URL in the asset details section, make note of this URL.":"Hinweis: Im heruntergeladenen Code befindet sich im Stammordner eine aws-browser- HTML-Datei. Hochladen diese Datei als Asset in Contentstack hoch, indem Sie die im Artikel „Asset Erstellen/ Hochladen“ genannten Schritte ausführen. Nach dem Hochladen der Datei erhalten Sie im Abschnitt „Asset-Details“ eine URL . Notieren Sie sich diese URL.","#array, provide the name of the bucket or buckets (if you have multiple buckets).":"Geben Sie im Array den Namen des oder der Buckets an (wenn Sie mehrere Buckets haben).","#Next,":"Als Weiter,","#Note: This documentation uses the legacy approach with extensions. We have launched Shopify as a Marketplace App. For more information on Shopify, please refer to the Shopify App Installation Guide.":"Hinweis: Diese Dokumentation verwendet den Legacy-Ansatz mit Erweiterungen. Wir haben Shopify als Marktplatz-App gestartet. Weitere Informationen zu Shopify finden Sie im Shopify-App-Installationshandbuch .","#Finally, click on either Save or Save and Close to save your changes.":"Klicken Sie abschließend entweder auf „Speichern“ oder auf „Speichern und Schließen“, um Ihre Änderungen zu speichern.","#S3 access key ID":"S3-Zugriffsschlüssel ID","#Install app":"App installieren","#index.html: We will upload the code in this file in the extension source code field of our extension in the next step.":"index.html: Wir werden den Code in dieser Datei im nächsten Schritt in das Erweiterungsquellcodefeld unserer Erweiterung hochladen.","#Title (required): Provide a suitable title, for example, “Shopify,” for your custom field. This title will be visible when you select the extension in the custom field in your content type.":"Titel (erforderlich): Geben Sie einen passenden Titel an, zum Beispiel „Shopify“, für Ihr benutzerdefiniertes Feld. Dieser Titel wird angezeigt, wenn Sie die Erweiterung im benutzerdefinierten Feld Ihres Inhaltstyps auswählen.","#: To configure your Shopify account in this extension, you need to provide the following details:":": Um Ihr Shopify-Konto in dieser Erweiterung zu konfigurieren, müssen Sie die folgenden Details angeben:","#storefrontAccessToken: Access token of the Shopify Storefront API generated in Step 1":"storefrontAccessToken: Zugriffstoken der in Schritt 1 generierten Shopify Storefront-API","#Create a content type and add the Custom field to it.":"Erstellen einen Inhaltstyp und fügen Sie ihm das Benutzerdefiniert Feld hinzu.","#field in action, based on the":"Feld in Aktion, basierend auf dem","#Once your account is created, log into it. Select":"Sobald Ihr Konto erstellt ist, melden Sie sich an. Auswählen","#Multiple: Keep this option unchecked.":"Mehrere: Lassen Sie diese Option deaktiviert.","#Finally, click on either":"Klicken Sie abschließend auf eines der beiden","#Generate Access Token in Shopify":"Generieren Sie ein Zugriffstoken in Shopify","#Navigate to the “Settings” icon on the left navigation panel, and select Extensions. You can also use the shortcut keys “alt + X” for Windows OS users, and “option + X” for Mac OS users to access the extensions menu.":"Navigieren Sie im linken Navigationsbereich zum Symbol „Einstellungen“ und wählen Sie „Erweiterungen“ aus. Sie können auch die Tastenkombinationen „Alt + X“ für Windows-Benutzer und „Option + X“ für Mac OS-Benutzer verwenden, um auf das Menü zuzugreifen.","#Config Parameters":"Konfigurationsparameter","#Copy & Open":"Kopieren und Öffnen","#GitHub Actions workflow":"GitHub Aktionen -Workflow","#Hosting a Static Website on Amazon S3":"Hosten einer statischen Website auf Amazon S3","#Implementing Personalization Using Optimizely on Your Website":"Implementierung der Personalisierung mit Optimizely auf Ihrer Website","#Personalize Your Contentstack-powered Website Using Uniform Optimize":"Personalisieren Sie Ihre Contentstack-basierte Website mit Uniform Optimize","#Create an Amazon S3 Service Account":"Erstellen ein Amazon S3 - Dienstleistung","#) section. Click on":") Abschnitt. Klicke auf","#Hosting method: Set the hosting method to Hosted By Contentstack.":"Hosting-Methode: Legen Sie die Hosting-Methode auf „Gehostet von Contentstack“ fest.","#: Enter the following configuration details as the extension's config parameter:":": Geben Sie die folgenden Konfigurationsdetails als Konfigurationsparameter der Erweiterung ein:","#secretAccessKey":"SecretAccessKey","#Once you have added a custom field, you can use it in your content type like any other field. To add a custom field in your content type, perform the following steps:":"Sobald Sie ein benutzerdefiniertes Feld hinzugefügt haben, können Sie es wie jedes andere Feld in Ihrem Inhaltstyp verwenden. Um Ihrem Inhaltstyp ein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Then, navigate to the bottom of the":"Navigieren Sie dann zum Ende des","#. If you are still logged into Amazon S3, it will open inside your entry page, from where you can select multiple documents, images, videos, etc, and insert them in your entry. You can also upload items to your S3 bucket from here.":". Wenn Sie noch bei Amazon S3 angemeldet sind, öffnet sich Ihre Einstiegsseite, auf der Sie mehrere Dokumente, Bilder, Videos usw. auswählen und in Ihren Eintrag einfügen können. Sie können von hier aus auch Elemente in Ihren S3-Bucket hochladen.","#S3 Secret access key":"S3 Geheimer Zugriffsschlüssel","#Additional Resource: For more information about the features of Amazon S3, its pricing, and FAQs, visit the Amazon S3 product page.":"Zusätzliche Ressource: Weitere Informationen zu den Funktionen von Amazon S3, seinen Preisen und FAQ finden Sie auf der Amazon S3-Produktseite .","#Create New Extension":"Neu Erweiterung Erstellen","#bucketList":"BucketList","#Once that is done, click on the bucket and add your objects. You need to make the objects public. So within the Objects tab, select the object(s), then click on the Actions drop-down, and select Make public.":"Sobald dies erledigt ist, klicken Sie auf den Bucket und fügen Sie Ihre Objekte hinzu. Sie müssen die Objekte öffentlich machen. Wählen Sie also auf der Registerkarte „Objekte“ das/die Objekt(e) aus, klicken Sie dann auf das Dropdown-Menü „ Aktionen“ und wählen Sie „Öffentlich machen“ aus.","#Scroll up to the Block public access section and ensure all options are unchecked so that your objects remain public. If any option is enabled, click on Edit and ensure that it is unchecked as shown below:":"Scrollen Sie nach oben zum Abschnitt „Öffentlichen Zugriff blockieren“ und stellen Sie sicher, dass alle Optionen deaktiviert sind, damit Ihre Objekte öffentlich bleiben. Wenn eine Option aktiviert ist, klicken Sie auf Bearbeiten und stellen Sie sicher, dass sie wie unten gezeigt deaktiviert ist:","#Title: Provide a suitable title. For example, “AmazonS3.”":"Titel: Geben Sie einen passenden Titel an. Zum Beispiel, „AmazonS3.“","#To use your Shopify’s store product(s) or collection(s) in an entry, you need to create an extension by going to your stack and performing the following steps:":"Um die Produkte oder Kollektionen Ihres Shopify-Shops in einem Eintrag zu verwenden, müssen Sie eine Erweiterung erstellen, indem Sie zu Ihrem Stack gehen und die folgenden Schritte ausführen:","#Field Data Type (required): Select the data type in which the input data of the field should be saved in Contentstack. In this case, select JSON.":"Typ (erforderlich): Auswählen den Datentyp aus, in dem die Eingabedaten des Felds in Contentstack gespeichert werden sollen. Wählen Sie in diesem Fall JSON aus.","#Specify whether you want to fetch either":"Geben Sie an, ob Sie beides abrufen möchten","#If you specify the type as \"collection\" on the entry page, you will be able to fetch and add the collection(s) present in your Shopify account.":"Wenn Sie auf der Einstiegsseite den Typ „Sammlung“ angeben, können Sie die in Ihrem Shopify-Konto vorhandenen Sammlungen abrufen und hinzufügen.","#Security credentials.png":"Sicherheit","#Amazon S3 Extension Setup Guide | Fetch & Display S3 Bucket Data":"Einrichtungshandbuch für die Amazon S3-Erweiterung | S3-Bucket-Daten abrufen und anzeigen","#file, which you have uploaded as an asset in the stack.":"Datei, die Sie als Asset in den Stapel hochgeladen haben.","#section of the extension.":"Abschnitt der Erweiterung.","#SDK Resources":"SDK- Ressourcen","#Then, click on Access keys (access key ID and secret access key).":"Klicken Sie dann auf Zugriffsschlüssel (Zugriffsschlüssel- ID und geheimer Zugriffsschlüssel) .","#: In this field, you need to enter the extension code. If Extensions are part of your plan, contact our Support team to get the code for the extension. Once you have downloaded the code, copy the code from the":": In diesem Feld müssen Sie den Erweiterungscode eingeben. Wenn Erweiterungen Teil Ihres Plans sind, wenden Sie sich an unser Support Team, um den Code für die Erweiterung zu erhalten. Nachdem Sie den Code heruntergeladen haben, kopieren Sie ihn von der","#Extension source code":"Quellcode der Erweiterung","#Shopify account":"Shopify-Konto","#Add the “Shopify” custom field extension to your stack":"Hinzufügen Ihrem Stapel die benutzerdefinierte Felderweiterung „Shopify“ hinzu","#Storefront API":"Storefront-API","#Extension Source Code (required): Enter the downloaded extension source code here. Add the code of the index.html file here.":"Quelle der Erweiterung (erforderlich): Geben Sie hier den heruntergeladenen Quellcode der Erweiterung ein. Hinzufügen hier den Code der Datei index.html hinzu.","#: If we keep the value of this parameter to \"true\" then the entire product/collection JSON response will be saved in the entry. If we keep it false then only product/collection IDs will be saved in the entry response. So you can set this parameter as per your requirement.":": Wenn wir die Leistung dieses Parameters auf \"true\" setzen, wird die gesamte JSON-Antwort des Produkts/der Kollektion im Eintrag gespeichert. Wenn wir den Wert auf \"false\" setzen, werden nur die Produkt-/Kollektions-IDs in der Antwort auf den Eintrag gespeichert. Sie können diesen Parameter also entsprechend Ihren Anforderungen einstellen.","#redirect.html":"weitergeleitet.html","#Save the custom field.":"Speichern das benutzerdefinierte Feld.","#tab and scroll down to the":"Tab und scrollen Sie nach unten","#are the same that you generated or downloaded previously. Inside the":"sind die gleichen, die Sie zuvor generiert oder heruntergeladen haben. Im Inneren","#The value for widgetUrl is the URL of the aws-browser HTML file that you just uploaded as an asset.":"Der Wert für widgetUrl ist die URL der aws-browser-HTML-Datei, die Sie gerade als Asset hochgeladen haben.","#on the entry page":"auf der Einstiegsseite","#Note: The number of items that can be selected depends on the size of the JSON that is to be stored, and currently, only 10 KB of data can be stored. This is due to limitation of the JSON data stored via Custom Field. Refer to our Custom Field Limitation doc for more detail.":"Anmerkung: Die Anzahl der Elemente, die ausgewählt werden können, hängt von der Größe der zu speichernden JSON-Daten ab. Derzeit können nur 10 KB Daten gespeichert werden. Dies ist auf die Beschränkung der JSON-Daten zurückzuführen, die über das benutzerdefinierte Feld gespeichert werden. Weitere Einzelheiten finden Sie in unserem Dokument Custom Field Limitation.","#you define in the":"Sie definieren in der","#drop-down. You'll see your dashboard as shown below:":"Dropdown-Liste. Sie sehen Ihr Dashboard wie unten dargestellt:","#Permissions":"Berechtigungen","#Click on Create New Access Key and then on Show Access Key to view your keys. Ensure that you save the keys. You'll need these keys while setting up your extension in Contentstack. You can also download the keys by clicking on the Download Key File button.":"Klicken Sie auf „Neu Zugriffsschlüssel Erstellen “ und dann auf „Zugriffsschlüssel Anzeigen “, um Ihre Schlüssel anzuzeigen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schlüssel aufbewahren. Sie benötigen diese Schlüssel beim Einrichten Ihrer Erweiterung in Contentstack . Sie können die Schlüssel auch herunterladen, indem Sie auf die Schaltfläche „ Datei Herunterladen “ klicken.","#Use Your Custom Field":"Verwenden Sie Ihr Benutzerdefiniert Feld","#In order to use this extension, you will first need to retrieve the storefront API access token of your Shopify store. To do so, log in to your Shopify store, and perform the following steps:":"Um diese Erweiterung nutzen zu können, müssen Sie zunächst das Storefront-API-Zugriffstoken Ihres Shopify-Shops abrufen. Melden Sie sich dazu bei Ihrem Shopify-Shop an und führen Sie die folgenden Schritte aus:","#On the Admin portal page, click on Apps from the left navigation menu.":"Klicken Sie auf der Seite des Admin Portals im linken Menü auf Apps .","#field on your entry page as shown below:":"Feld auf Ihrer Einstiegsseite ein, wie unten gezeigt:","#S3 Dashboard.png":"S3- Dashboard.png","#: If you want to reload the JSON data of the product in your entry's response then keep the value of this parameter to \"true.\" Upon refreshing the entry page, it will automatically update the selected product data from Shopify whenever you open the entry page and save it when the entry is saved..":": Wenn Sie die JSON-Daten des Produkts in der Antwort Ihres Eintrags neu laden möchten, setzen Sie die Leistung dieses Parameters auf \"true\". Beim Aktualisieren der Eintragsseite werden die ausgewählten Produktdaten von Shopify automatisch aktualisiert, wenn Sie die Eintragsseite öffnen, und gespeichert, wenn der Eintrag gespeichert wird.","#Shopify Custom Fields Extension (Step-by-Step Guide)":"Shopify-Erweiterung für Benutzerdefiniert Felder (Schritt-für-Schritt-Anleitung)","#Get Started with Python SDK":"Jetzt loslegen mit dem Python SDK","#Using the Sync API with Python SDK":"Verwenden der Sync-API mit Python SDK","#Build a Python News App Using Contentstack’s Python SDK":"Erstellen Sie eine Python- Neuigkeiten -App mit dem Python SDK von Contentstack","#Basic Queries":"Grundlegende Abfragen","#Get Started with Python SDK and Live Preview":"Jetzt loslegen mit dem Python SDK und der Live Vorschau","#About Python SDK":"Über Python SDK","#SDK Installation and Setup":"SDK-Installation und -Setup","#Of course there is also a downside to omnichannel retail: the effort involved for retailers to create and deploy these high-touch experiences. But there are a few strategies omnichannel retailers can use to mitigate the outpouring of time and effort that omnichannel experiences can require:":"Natürlich gibt es auch eine Kehrseite des Omnichannel-Einzelhandels: den Aufwand, den Einzelhändler betreiben müssen, um diese High-Touch-Erlebnisse zu schaffen und umzusetzen. Es gibt jedoch einige Strategien, die Omnichannel-Einzelhändler anwenden können, um den hohen Zeit- und Arbeitsaufwand, den Omnichannel-Erlebnisse erfordern können, zu verringern:","#Chatbots have been on-trend in retail for several years now, but these days they're really taking off. And modern insurance provider Lemonade isn’t one to be left out. Lemonade uses not one but three different chatbots to provide a vigorous omnichannel retail experience for customers.":"Chatbots liegen im Einzelhandel schon seit einigen Jahren im Trend, aber in diesen Tagen nehmen sie richtig Fahrt auf. Und Lemonade, der moderne Versicherungsanbieter, ist da nicht außen vor. Lemonade verwendet nicht nur einen, sondern drei verschiedene Chatbots, um seinen Kunden ein starkes Omnichannel-Einzelhandelserlebnis zu bieten.","#The Spectator, a weekly British magazine, was the first UK publisher to adopt MACH technology when they onboarded Contentstack’s agile, headless content management system (CMS). By moving away from their slow, expensive, and hard-to-update traditional CMS; The Spectator has been able to take advantage of composable architecture to innovate the reader experience without sacrificing their budget or site uptime.":"The Spectator, ein wöchentlich erscheinendes britisches Magazin, war der erste britische Verlag, der die MACH-Technologie einführte, als es das agile, kopflose Content-Management-System (CMS) von Contentstack einführte. Durch die Abkehr von ihrem langsamen, teuren und schwer zu aktualisierenden herkömmlichen CMS; The Spectator war in der Lage, die Vorteile der Composable Architecture zu nutzen, um das Lesererlebnis zu verbessern, ohne das Budget oder die Verfügbarkeit der Website zu beeinträchtigen.","#Drift’s 2020 State of Conversational Marketing report found a 92% jump in brands using chatbots between 2019 and 2020. And in 2020 alone, they determined that almost 25% of consumers used those bots to chat with brands.":"Der Bericht 2020 Bundesstaat of Conversational Marketing von Drift ergab einen Anstieg der Marken, die Chatbots zwischen 2019 und 2020 nutzen, um 92 % . Und allein im Jahr 2020 stellten sie fest, dass fast 25 % der Verbraucher diese Bots nutzten, um mit Marken zu chatten.","#MACH is a modern term for describing technology that is microservices-based, connected using application programming interface (API) technology, cloud-native, and built from the ground up using headless architecture. Microservices + APIs + cloud + headless = MACH.":"MACH ist ein moderner Begriff zur Beschreibung von Technologie, die auf Microservices basiert, über API-Technologie (Application Programming Interface) verbunden ist, cloudnativ ist und von Grund auf mithilfe einer Headless-Architektur entwickelt wurde. Microservices + APIs + Cloud + Headless = MACH.","#In this primer, we’ll uncover the trends that today’s leading omnichannel retailers are going all-in on and the technology you can adopt today to make the most of these trends and stay at the top of your retail game.":"In dieser Einführung enthüllen wir die Trends, auf die die führenden Omnichannel-Einzelhändler von heute mit Hochdruck setzen, und die Technologie, die Sie heute einsetzen können, um das Beste aus diesen Trends zu machen und in Ihrem Einzelhandel an der Spitze zu bleiben.","#You know that MACH-based, agile, headless CMS we mentioned earlier? That’s the key to your new tech stack and your future as an omnichannel retailer. Headless CMS is the modern answer to traditional, monolithic CMS (such as WordPress).":"Kennen Sie das MACH-basierte, agile, kopflose CMS, das wir zuvor erwähnt haben? Das ist der Schlüssel zu Ihrem neuen Tech-Stack und Ihrer Zukunft als Omnichannel-Händler. Headless CMS ist die moderne Antwort auf traditionelle, monolithische CMS (wie WordPress).","#There’s no doubt that retail has undergone a transformation.":"Es besteht kein Zweifel, dass der Einzelhandel einen Wandel durchgemacht hat .","#And he’s right. In 2020, in 2021, and into the future, omnichannel is absolutely the name of the game when it comes to delivering on retail customers’ expectations. But what does omnichannel retail mean exactly?":"Und er hat recht. Im Jahr 2020, im Jahr 2021 und in der Zukunft ist Omnichannel das A und O, wenn es darum geht, die Erwartungen der Einzelhandelskunden zu erfüllen. Doch was bedeutet Omnichannel-Einzelhandel genau?","#The upside of creating omnichannel retail experiences is that they can make a consumer feel like your most important customer and create bonds that generate high lifetime value, lead to powerful word-of-mouth marketing on your behalf, and more.":"Der Vorteil von Omnichannel-Einzelhandelserlebnissen besteht darin, dass sie dem Kunden das Gefühl geben können, Ihr wichtigster Kunde zu sein, und dass sie Bindungen schaffen, die eine hohe Leistung auf Lebenszeit erbringen, zu einem starken Mund-zu-Mund-Propaganda-Marketing in Ihrem Namen führen und vieles mehr.","#It’s not too surprising to learn that, in response to COVID-19, a pretty massive 87% of shoppers say they prefer either touchless or “robust” self-checkout processes. That’s why omnichannel retailer Walmart rolled out no-contact payment across all stores using their mobile app in the spring of 2020.":"Es ist nicht allzu überraschend, dass laut COVID-19 87 % der Kunden entweder berührungslose oder \"robuste\" Self-Checkout-Verfahren bevorzugen{{/1}}. Aus diesem Grund hat der Omnichannel-Einzelhändler Walmart im Frühjahr 2020 die berührungslose Bezahlung in allen Filialen über seine mobile App {{{/2}} eingeführt.","#Social commerce is exactly what it sounds like: the marriage of social media and shopping. Even though it’s still a relatively new outlet for even savvy omnichannel retailers, a report by eMarketer and Insider Intelligence predicts that social commerce will grow nearly 35% in 2021 to reach a value of $36 billion, accounting for over 4% of retail ecommerce sales as a whole.":"Soziale Medien Commerce ist genau das, wonach es sich anhört: die Verbindung von Social Media und Shopping. Auch wenn es sich selbst für versierte Omnichannel-Einzelhändler noch um ein relativ neues Absatzgebiet handelt, prognostiziert ein Bericht von eMarketer und Insider Intelligence, dass Social Commerce im Jahr 2021 um fast 35 % wachsen und einen Wert von 36 Milliarden US-Dollar erreichen wird, was über 4 % des E-Commerce-Umsatzes im Einzelhandel ausmacht ein ganzes.","#The decidedly omnichannel retailer, Target, cashes in on this shopping trend by not only making their mobile app easy to use but by rewarding in-store shoppers for using it. By using the app to join Target Circle (Target’s loyalty program) and scan barcodes in-store, Target shoppers can access exclusive discounts and rewards.":"Der Omnichannel-Einzelhändler Target profitiert von diesem Einkaufstrend, indem er seine mobile App nicht nur benutzerfreundlich gestaltet, sondern auch die Kunden in den Geschäften für ihre Nutzung belohnt. Wenn Sie die App nutzen, um sich bei Target Circle (dem Treueprogramm von Target) anzumelden und Barcodes in den Geschäften zu scannen, können Target-Kunden exklusive Rabatte und Belohnungen in Anspruch nehmen.","#Madewell’s envy-inducing lifestyle-focused photography translates perfectly to the image-focused app. Featuring a mix of stills, videos, and even some user-generated content (all perfectly curated and on-brand, of course), Madewell’s Instagram feed creates a shoppable digital storefront that closely mimics the in-store shopping experience. In fact, this particular omnichannel retail experience was even recognized by the Webby Awards when the brand was nominated for “Overall Best Brand Presence.”":"Madewells neiderregende Lifestyle-Fotografie lässt sich perfekt auf die bildorientierte App übertragen. Mit einer Mischung aus Standbildern, Videos und sogar einigen benutzergenerierten Inhalten (natürlich alle perfekt kuratiert und markenkonform) schafft Madewells Instagram Feed eine käufliche digitale Storefront, die das Einkaufserlebnis im Geschäft genau nachahmt. Tatsächlich wurde dieses besondere Omnichannel-Einzelhandelserlebnis sogar bei den Webby Awards gewürdigt, als die Marke für die „Overall Best Brand Presence“ nominiert wurde.","#In addition, the modular, composable architecture empowers retailers to integrate with best-in-class tools (think CRM and CDP platforms, ecommerce systems, AI tools, analytics parsing tech, and more) that enable the kind of modern experiences consumers demand.":"Darüber hinaus ermöglicht die modulare, zusammensetzbare Architektur Einzelhändlern die Integration mit erstklassigen Tools (denken Sie an CRM- und CDP-Plattformen, E-Commerce-Systeme, KI-Tools, Analytics-Parsing-Technologie und mehr), die die Art von modernen Erlebnissen ermöglichen, die Verbraucher fordern.","#When you really dive into them, the trends and omnichannel retailers that are changing the face of commerce really aren’t all that different from you, they just have the CMS platform and the integrations to create cutting-edge experiences.":"Wenn man genauer hinschaut, unterscheiden sich die Trends und Omnichannel-Händler, die den Handel verändern, gar nicht so sehr von Ihnen. Sie verfügen lediglich über die CMS-Plattform und die Integrationen, um innovative Erlebnisse zu schaffen.","#To see how MACH-based, agile, headless CMS software can propel you ahead of your competition and into the omnichannel future, go ahead and take one for a free test drive or sign up for a free demo today.":"Um zu sehen, wie MACH-basierte, agile, kopflose CMS-Software Sie von Ihrer Konkurrenz abheben und in die Omnichannel-Zukunft führen kann, machen Sie eine kostenlose Probefahrt oder melden Sie sich noch heute für eine kostenlose Demo an .","#“ … The customer journey is now far from linear; it’s not only multi-device, but multiplatform. Your prospects will bounce from Facebook, Instagram, and Snapchat to email, FB Messenger, back to SMS...and so on. 2020 will be all about achieving multi-channel efficiency and crafting platform-specific messages to be at the right place, at the right time, with the right action driving hook.”":"\"... Die Customer Journey ist heute alles andere als linear; sie ist nicht nur geräteübergreifend, sondern auch plattformübergreifend. Ihre potenziellen Kunden springen von Facebook, Instagram und Snapchat zu E-Mail, FB Messenger, zurück zu SMS... und so weiter. 2020 wird es darum gehen, die Effizienz mehrerer Kanäle zu erreichen und plattformspezifische Botschaften so zu gestalten, dass sie am richtigen Ort, zur richtigen Zeit und mit dem richtigen Handlungsaufhänger erscheinen.\"","#2. Adopt technology that takes the leg work out of omnichannel retail—which we’ll discuss in much more depth later.":"2. Führen Sie eine Technologie ein, die dem Omnichannel-Einzelhandel die Laufarbeit abnimmt – worauf wir später ausführlicher eingehen werden.","#In an era when the state of shopping is changing quickly, it’s more important than ever to understand the retail trends that are enabling new types of interactions between brands and buyers. Let’s cut through the noise and get right to the heart of the leading trends today’s biggest omnichannel retailers are pursuing.":"In einer Zeit, in der sich das Einkaufen schnell verändert, ist es wichtiger denn je, die Trends im Einzelhandel zu verstehen, die neue Arten der Interaktion zwischen Marken und Käufern ermöglichen. Lassen Sie uns den Lärm hinter uns lassen und direkt zum Kern der führenden Trends vordringen, die die größten Omnichannel-Einzelhändler von heute verfolgen.","#In fact, just five weeks after going MACH, the publication had already brought together best-in-breed software solutions to rebuild its subscription checkout experience and boost its conversion rates.":"Tatsächlich hatte die Publikation bereits fünf Wochen nach der Einführung des MACH die besten Softwarelösungen zusammengestellt, um ihr Abonnement-Checkout-Erlebnis neu zu gestalten und ihre Konversionsraten zu steigern.","#Foresee Results found that nearly three-quarters of shoppers pull out their smartphones while shopping in a physical retail store. Sixty percent of the time, these shoppers are looking for information on a product they’ve seen in store. But even more often—62% of the time to be exact—these shoppers are actually using the store’s mobile app!":"Foresee Results hat herausgefunden, dass fast drei Viertel der Käufer ihr Smartphone zücken, während sie in einem physischen Einzelhandelsgeschäft einkaufen. In sechzig Prozent der Fälle suchen diese Einkäufer nach Informationen zu einem Produkt, das sie im Geschäft gesehen haben. Aber noch häufiger - nämlich in 62 % der Fälle - nutzen diese Kunden die mobile App des Geschäfts!","#As a decision-maker in your retail organization, it often falls on you to determine which omnichannel trends are worth pursuing. Unfortunately, that job is just getting harder and harder as technology continues to advance at break-neck speeds and the market gets more saturated with competitors.":"Als Entscheidungsträger in Ihrem Einzelhandelsunternehmen liegt es oft an Ihnen, zu bestimmen, welche Omnichannel-Trends es wert sind, verfolgt zu werden. Leider wird diese Aufgabe immer schwieriger, da die Technologie weiterhin rasant voranschreitet und der Markt immer gesättigter mit Wettbewerbern wird.","#1. Focus in on the specific channel or trend that works for you instead of trying to be everywhere, all the time (learn from what some leading retailers have done in the next section).":"1. Konzentrieren Sie sich auf den spezifischen Kanal oder Trend, der für Sie funktioniert, anstatt zu versuchen, ständig überall zu sein (lernen Sie im nächsten Abschnitt von dem, was einige führende Einzelhändler getan haben).","#Let’s talk more about the first strategy.":"Lassen Sie uns mehr über die erste Strategie sprechen.","#Their policy-focused chatbot, Maya, is equipped to onboard new customers in a minuscule 1.5 minutes. And another chatbot, the claims-focused one named “Jim,” is able to understand and settle claims in just seconds. Compared to the days and sometimes even months this process can take when working with traditional insurance retailers, it’s easy to see what makes Lemonade a standout among omnichannel retailers, especially those interrupting more stale service spaces such as insurance.":"Ihr Chatbot Maya ist in der Lage, neue Kunden in nur 1,5 Minuten zu betreuen. Und ein anderer Chatbot, der auf Schadensfälle fokussierte Chatbot namens \"Jim\", ist in der Lage, Schadensfälle in nur {{1}}Sekunden zu verstehen und zu regulieren. Verglichen mit den Tagen und manchmal sogar Monaten, die dieser Prozess bei der Zusammenarbeit mit traditionellen Versicherungshändlern dauern kann, ist es leicht zu erkennen, was Lemonade zu einem Vorreiter unter den Omnichannel-Händlern macht, insbesondere unter denjenigen, die in eher altbackene Dienstleistungsbereiche wie Versicherungen eingreifen.","#This omnichannel trend is working for Target, whose Circle program was the country’s fastest-growing loyalty program when it launched in 2019. Over 25 million customers signed up in the first two weeks alone!":"Dieser Omnichannel-Trend funktioniert bei Target, dessen Circle-Programm bei seiner Einführung im Jahr 2019 das am schnellsten wachsende Treueprogramm des Landes war. Allein in den ersten zwei Wochen haben sich über 25 Millionen Kunden angemeldet!","#Among the social channels where consumers are shopping, Instagram leads the pack. The social media giant reports that 90% of people on Instagram follow at least one business and 70% of “shopping enthusiasts” use the platform to discover new brands and products. The primarily clothing-focused retailer Madewell is one of those brands that Instagram users might discover while scrolling through the app.":"Unter den sozialen Kanälen, auf denen Verbraucher einkaufen, ist Instagram der Spitzenreiter. Der Social-Media-Riese berichtet, dass 90 % der Menschen auf Instagram mindestens einem Unternehmen folgen und 70 % der „Shopping-Enthusiasten“ die Plattform nutzen, um neue Marken und Produkte zu entdecken. Der hauptsächlich auf Bekleidung spezialisierte Einzelhändler Madewell ist eine dieser Marken, die Instagram Nutzer beim Scrollen durch die App entdecken könnten.","#The trends that today’s leading omnichannel retailers are going all-in on and the agile, headless technology you need to make the most of these trends.":"Die Trends, die die führenden Omnichannel-Einzelhändler von heute voll umsetzen, und die agile, kopflose Technologie, die Sie benötigen, um das Beste aus diesen Trends zu machen.","#Mark Patchett, founder of The Ecom Academy, said it best:":"Mark Patchett, Gründer der Ecom Academy, brachte es auf den Punkt:","#Omnichannel retail creates an experience in which each consumer has a cohesive cross-channel purchasing journey that feels like it was personalized just for them. In the following graphic, you can see what a (well-done) real-life omnichannel retail experience might look like as an imaginary consumer, “Chen,” shops for a product:":"Der Omnichannel-Einzelhandel schafft ein Erlebnis, bei dem jeder Verbraucher eine zusammenhängende, kanalübergreifende Einkaufsreise erlebt, die sich anfühlt, als wäre sie nur für ihn personalisiert worden. In der folgenden Grafik sehen Sie, wie ein (gut gemachtes) Omnichannel-Einzelhandelserlebnis im wirklichen Leben aussehen könnte, wenn ein imaginärer Kunde, \"Chen\", ein Produkt einkauft:","#The last of these trend-setting omnichannel retailers leads us right into the technology you need to get on their level.":"Der letzte dieser richtungsweisenden Omnichannel-Einzelhändler führt uns direkt in die Technologie ein, die Sie benötigen, um auf deren Niveau zu kommen.","#Because Walmart already had the infrastructure in place—in the form of an app as well as in-store self-checkouts—it was relatively simple for them to add this new payment channel to their existing omnichannel strategy.":"Da Walmart bereits über die Infrastruktur verfügte – in Form einer App sowie Self-Checkouts im Geschäft – war es für sie relativ einfach, diesen neuen Zahlungskanal zu ihrer bestehenden Omnichannel-Strategie hinzuzufügen.","#MACH technology is fast and affordable, but perhaps most importantly, it empowers the organizations that use it to keep up with even the fastest-emerging trends. In other words, it’s a perfect fit for a retail sector that’s been rocked by omnichannel developments: publishing.":"Die MACH-Technologie ist schnell und erschwinglich, aber was vielleicht am wichtigsten ist: Sie versetzt die Unternehmen, die sie nutzen, in die Lage, selbst mit den sich am schnellsten entwickelnden Trends Schritt zu halten. Mit anderen Worten: Es passt perfekt zu einem Einzelhandelssektor, der von Omnichannel-Entwicklungen erschüttert wurde: dem Verlagswesen.","#Headless CMS software relies on APIs to create a revolutionary platform upon which content creation occurs separately from content design, storage, optimization, and distribution. This enables marketers to take charge of content management while design and development teams enjoy the flexibility to craft the perfect omnichannel experiences for websites, mobile apps, smartwatches, in-store kiosks, digital billboards, and beyond.":"Headless-CMS-Software basiert auf APIs, um eine revolutionäre Plattform zu schaffen, auf der die Inhaltserstellung getrennt von Inhaltsdesign, -speicherung, -optimierung und -verteilung erfolgt. Dadurch können Vermarkter das Content-Management übernehmen, während Design- und Entwicklungsteams die Flexibilität genießen, die perfekten Omnichannel-Erlebnisse für Websites, mobile Apps, Smartwatches, Kioske im Geschäft, digitale Werbetafeln und mehr zu schaffen.","#This guide will help you get started with Contentstack PHP SDK to build apps powered by Contentstack.":"Diese Anleitung hilft Ihnen beim Einstieg in das Contentstack PHP SDK, um Apps zu erstellen, die von Contentstack unterstützt werden.","#Download the MabeEnum class.":"Laden Sie die MabeEnum- Klasse Herunterladen .","#View and Download PHP SDK repository on GitHub":"Anzeigen sich das PHP SDK-Repository auf GitHub an und Herunterladen","#To install the PHP SDK in your project using Composer, fire up the terminal, point it to the project location, and run the following command:":"Um das PHP SDK mit Composer in Ihrem Projekt zu installieren, starten Sie das Terminal, zeigen Sie auf den Projektspeicherort und führen Sie den folgenden Befehl aus:","#In a single instance, the Get Multiple Entries query will retrieve only the first 100 items of the specified content type. You can paginate and retrieve the rest of the items in batches using the limit parameters in subsequent requests.":"In einem einzelnen Fall ruft die Abfrage „Mehrere Einträge abrufen“ nur die ersten 100 Elemente des angegebenen Inhaltstyps ab . Sie können die restlichen Elemente stapelweise paginieren und abrufen, indem Sie die Grenzwertparameter in nachfolgenden Anforderungen verwenden.","#Initialize the SDK by following either of the methods depending on the type of installation.":"Initialisieren Sie das SDK, indem Sie je nach Installationstyp eine der Methoden befolgen.","#Method 2: Downloading the zip file":"Methode 2: Herunterladen der ZIP-Datei","#To get a single entry, you need to specify the content type and the UID of the entry:":"Um einen einzelnen Eintrag zu erhalten, müssen Sie den Inhaltstyp und die UID des Eintrags angeben:","#To get started with PHP, you will need the following:":"Um mit PHP zu beginnen, benötigen Sie Folgendes:","#To install the PHP SDK, choose either of the following methods:":"Um das PHP SDK zu installieren, wählen Sie eine der folgenden Methoden:","#Create the dependencies folder in your project directory and move the downloaded .zip file within the dependencies folder.":"Erstellen den Abhängigkeitsordner in Ihrem Projektverzeichnis und verschieben Sie die heruntergeladene ZIP-Datei in den Abhängigkeitsordner .","#PHP SDK API Reference":"PHP SDK API-Referenz","#Method 1: Using Composer":"Methode 1: Verwenden von Composer","#Download the PHP SDK.":"Laden Sie das PHP SDK Herunterladen .","#Build a Blog using PHP SDK and Symfony Framework":"Erstellen Sie ein Blog mit PHP SDK und Symfony Framework","#PHP version 5.5.0 or later":"PHP-Version 5.5.0 oder höher","#To initialize the SDK, specify the API Key, delivery token, and environment name of your stack.":"Um das SDK zu initialisieren, geben Sie den API-Schlüssel, das Bereitstellungstoken und den Umgebungsnamen Ihres Stacks an.","#To download the PHP SDK, perform the following steps:":"Um das PHP SDK herunterzuladen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#To retrieve multiple entries of a content type, specify the content type uid. You can also specify search parameters to filter results:":"Um mehrere Einträge eines Inhaltstyps abzurufen, geben Sie die Inhaltstyp-UID an. Sie können auch suchen angeben, um Ergebnisse zu filtern:","#The PHP SDK does not support multiple content types referencing in a single query.":"Das PHP SDK unterstützt nicht die Referenzierung mehrerer Inhaltstypen in einer einzigen Abfrage.","#These were examples of some of the basic queries of the SDK. For advanced queries, refer to the Contentstack PHP SDK API reference.":"Dies waren Beispiele für einige der grundlegenden Abfragen des SDK. Informationen zu erweiterten Abfragen finden Sie in der Contentstack PHP SDK API-Referenz .","#Currently, the PHP SDK does not yet support querying Global Field schemas (All Global Fields and Single Global Field). You can include these details when querying content type details (All Content Types and Single Content Type) with the include_global_field_schema query parameter.":"Derzeit unterstützt das PHP SDK noch nicht die Abfrage globaler Feldschemata ( Alle globalen Felder und Einzelnes globales Feld ). Sie können diese Details bei der Abfrage von Inhaltstypdetails ( Alle Inhalt und Typ Inhalt ) mit dem Abfrageparameter include_global_field_schema einbeziehen.","#Create a folder named marc-mabe folder inside dependencies, and move the php-enum folder to marc-mabe.":"Erstellen einen Ordner mit dem Namen „ marc-mabe- Ordner“ innerhalb von dependencies und verschieben Sie den Ordner „php-enum“ nach „marc-mabe“ .","#PHP SDK Changelog":"PHP SDK-Änderungsprotokoll","#steps for getting started with PHP SDK":"Schritte für den Einstieg in das PHP SDK","#Let's get started with the implementation.":"Beginnen wir mit der Umsetzung.","#To initialize the SDK, specify the API key, delivery token, and environment name of your stack.":"Geben Sie zum Initialisieren des SDK den API-Schlüssel, das Bereitstellungstoken und den Umgebungsnamen Ihres Stacks an.","#If you want to initialize SDK in a particular branch use the code given below:":"Wenn Sie das SDK in einem bestimmten Zweig initialisieren möchten, verwenden Sie den folgenden Code:","#US":"UNS","#Currently, the PHP SDK does not support multiple content types referencing in a single query. For more information on how to query entries and assets, refer the":"Derzeit unterstützt das PHP SDK nicht die Referenzierung mehrerer Inhaltstypen in einer einzigen Abfrage. Weitere Informationen zum Abfragen von Einträgen und Assets finden Sie im","#section of our Content Delivery API documentation.":"Abschnitt unserer Inhalt Bereitstellung API-Dokumentation.","#Method 1: If installed using Composer":"Methode 1: Bei Installation mit Composer","#Get Started with PHP SDK":"Jetzt loslegen mit dem PHP SDK","#Method 2: If installed using the zip file":"Methode 2: Bei Installation mit der ZIP-Datei","#+ New Content Type":"+ Neu Inhalt","#Content Modeling Steps":"Schritte zur Inhalt","#Identifying structure - Deciding how it should be structured in Contentstack":"Identifizieren der Struktur – Entscheiden, wie sie in Contentstack strukturiert werden soll","#Developing content type - Defining the required content type and fields":"Entwickeln des Inhaltstyps – Definieren des erforderlichen Inhaltstyps und der erforderlichen Felder","#The process of modeling content in Contentstack begins as soon as the designs (or even design wireframes) are finalized. Based on the designs, site managers/developers need to identify the structure of content types that need to be created in Contentstack. Developers can then start by actually creating the content type by adding relevant fields.":"Der Prozess der Inhaltsmodellierung in Contentstack beginnt, sobald die Designs (oder sogar Design-Wireframes) fertiggestellt sind. Basierend auf den Designs müssen Site-Manager/Entwickler die Struktur der Inhaltstypen identifizieren, die in Contentstack erstellt werden müssen. Entwickler können dann damit beginnen, den Inhaltstyp tatsächlich zu erstellen, indem sie relevante Felder hinzufügen.","#Analyzing requirement - Determining what kind of content you need":"Anforderung analysieren – Bestimmen, welche Art von Inhalten Sie benötigen","#About Content Modeling":"Über Inhalt","#Content modeling helps you determine and create just the right content type that suits your needs.":"Mithilfe der Inhalt können Sie genau den Inhaltstyp ermitteln und erstellen, der Ihren Anforderungen entspricht.","#Since the process of content modeling begins at the design stage, any minor (and indeed, major) errors made while modeling will be reflected on the actual structure of your web/app page. It is therefore recommended that content modeling should not be skipped and should be done accurately.":"Da der Prozess der Inhaltsmodellierung bereits in der Entwurfsphase beginnt, wirken sich alle kleineren (und sogar größeren) Fehler, die bei der Modellierung gemacht werden, auf die tatsächliche Struktur Ihrer Web-/App-Seite aus. Es wird daher empfohlen, die Inhaltsmodellierung nicht zu überspringen und genau durchzuführen.","#Content modeling means defining the structure of your content at a granular level. It involves:":"Inhalt bedeutet, die Struktur Ihrer Inhalte auf granularer Ebene zu definieren. Es beinhaltet:","#Title: The Title field will hold the headline of the news article. The headline is mostly short and simple. Probably, a simple textbox will be a great choice.":"Titel: Das Feld „Titel“ enthält die Überschrift des Nachrichtenartikels. Die Überschrift ist meist kurz und einfach. Wahrscheinlich ist ein einfaches Textfeld eine gute Wahl.","#The news article page should contain a headline, date, location, image, body text, and author's name. Let's assume that the structure of the news article that you have in mind is similar to the article given below:":"Die Nachrichtenartikelseite sollte eine Überschrift, ein Datum, einen Ort, ein Bild, einen Haupttext und den Namen des Autors enthalten. Nehmen wir an, dass die Struktur des Nachrichtenartikels, an den Sie denken, dem folgenden Artikel ähnelt:","#Let's identify the fields you need to add to build a content type to create the page shown in the above step.":"Lassen Sie uns die Felder identifizieren, die Sie hinzufügen müssen, um einen Inhaltstyp zum Erstellen der im obigen Schritt gezeigten Seite zu erstellen.","#Content modeling means defining the structure of your content at a granular level. Learn what steps are involved with this \"How-To\" guide from Contentstack!":"Inhalt bedeutet, die Struktur Ihrer Inhalte auf granularer Ebene zu definieren. Erfahren Sie in diesem „How-To“-Leitfaden von Contentstack, welche Schritte erforderlich sind!","#Add fields: Fields are the building blocks for structured content. Fields give you the flexibility to add various types of data into the database. You can also modify the behavior of the fields by editing their Field Properties.":"Felder Hinzufügen: Felder sind die Bausteine ​​für strukturierte Inhalte. Felder geben Ihnen die Flexibilität, verschiedene Arten von Daten zur Datenbank hinzuzufügen. Sie können das Verhalten der Felder auch ändern, indem Sie ihre Feldeigenschaften bearbeiten.","#field. The \"Reference\" field helps you refer to entries of other content types. In another tab, you may probably want to create another content type named \"Authors\" (with fields name, image, and designation) and add entries for all existing authors. So, when selecting content in the \"Author\" field of the news article, you can choose an entry of the \"Authors\" content type instead of entering all the details manually.":"Feld. Das Feld „Referenz“ hilft Ihnen, auf Einträge anderer Inhaltstypen zu verweisen. In einer anderen Registerkarte möchten Sie möglicherweise einen anderen Inhaltstyp mit dem Namen „Autoren“ erstellen (mit den Feldern Name, Bild und Bezeichnung) und Einträge für alle vorhandenen Autoren hinzufügen. Wenn Sie also Inhalte im Feld „Autor“ des Nachrichtenartikels auswählen, können Sie einen Eintrag vom Inhaltstyp „Autoren“ auswählen, anstatt alle Details manuell einzugeben.","#Identifying the structure of the news article content type.png":"Identifizieren der Struktur des Nachrichtenartikelinhalts type.png","#Note: For the new UI, you no longer have to choose between the “Webpage” and “Content Block” options. For more details, refer to the Optional URL field section in the Introducing the New Contentstack document.":"Hinweis: Für die neue Benutzeroberfläche müssen Sie nicht mehr zwischen den Optionen „Webseite“ und „Inhalt “ wählen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Optionales URL Feld“ im Dokument „Einführung in den Neu Contentstack “ .","#This content type will be used to create multiple new articles. Hence, the content type should be of the \"Multiple\" type. Then, add all the required fields to the content type. The fields' names can be changed by editing their properties.":"Dieser Inhaltstyp wird zum Erstellen mehrerer neuer Artikel verwendet. Daher sollte der Inhaltstyp vom Typ „Mehrfach“ sein. Fügen Sie dann alle erforderlichen Felder zum Inhaltstyp hinzu. Die Namen der Felder können durch Bearbeiten ihrer Eigenschaften geändert werden.","#Determining what kind of content you need:":"Bestimmen, welche Art von Inhalten Sie benötigen:","#Deciding how it should be structured in Contentstack:":"Entscheiden, wie es in Contentstack strukturiert sein soll:","#Based on the finalized designs, developers identify the kind of content type to be created, and the fields included within the content type. In this step, fields need to be identified to make the content type more optimized and reusable.":"Basierend auf den endgültigen Entwürfen identifizieren die Entwickler die Art des zu erstellenden Inhaltstyps und die im Inhaltstyp enthaltenen Felder. In diesem Schritt müssen Felder identifiziert werden, um den Inhaltstyp optimierter und wiederverwendbar zu machen.","#Date: Below the \"Title\" field, we'll need the Date field that will display the current date of the articles. We need to set this date such that when we enter a news article, this field will be auto-populated.":"Datum: Unter dem Feld „Titel“ benötigen wir das Datum, das das aktuelle Datum der Artikel anzeigt. Wir müssen dieses Datum so festlegen, dass dieses Feld automatisch ausgefüllt wird, wenn wir einen Nachrichtenartikel eingeben.","#Body: The body of the news article is the most important part of your content. You need a special field that'll allow you to enter a rich variety of content, such as text, images, and so on. So, we will use the Rich Text Editor field and rename it as \"Body.\"":"Textkörper: Der Textkörper des Nachrichtenartikels ist der wichtigste Teil Ihres Inhalts. Sie benötigen ein spezielles Feld, in das Sie vielfältige Inhalte wie Texte, Bilder usw. eingeben können. Daher verwenden wir das Rich- Text Editor- Feld und benennen es in „Body“ um.","#Author":"Autor","#Content Modeling | How-To & Example | Contentstack":"Inhalt | Anleitung & Beispiel | Contentstack","#Developing content type":"Inhaltstyp entwickeln","#: For \"Author,\" we'll use the":": Für „Autor“ verwenden wir","#Location: Under the \"Date\" field, we will add the \"Location\" field. This field will display the location where the news article is based on. We will use a Single Line Textbox field and rename it as \"Location.\"":"Standort: Unter dem Feld „Datum“ fügen wir das Feld „Standort“ hinzu. In diesem Feld wird der Ort angezeigt, auf dem der Nachrichtenartikel basiert. Wir verwenden ein einzeiliges Textfeld und benennen es in „Standort“ um.","#Let's look at each of the steps briefly.":"Schauen wir uns die einzelnen Schritte kurz an.","#Content modeling begins with this stage. Here, the rough designs or wireframes are shared with the site managers or developers. Content managers can analyze how content will fit in and whether or not any changes are required in the designs and the content plan.":"In dieser Phase beginnt die Inhalt . Dabei werden die groben Entwürfe oder Wireframes mit den Site-Managern oder Entwicklern geteilt. Inhalt Manager können analysieren, wie Inhalte passen und ob Änderungen in den Designs und dem Content-Plan erforderlich sind.","#We will look at an example to understand content modeling better. Let's assume that you own a new website and wish to post new articles to it regularly. We will follow the steps given above to develop a content model for the news article page.":"Wir werden uns ein Beispiel ansehen, um die Inhaltsmodellierung besser zu verstehen. Nehmen wir an, Sie besitzen eine neue Website und möchten regelmäßig neue Artikel darauf veröffentlichen. Wir werden die oben angegebenen Schritte befolgen, um ein Inhaltsmodell für die Nachrichtenartikelseite zu entwickeln.","#Additional Resource: We've collated some content modeling best practices that you can refer to while building your content types.":"Zusätzliche Ressource: Wir haben einige Best Practices für die Inhaltsmodellierung zusammengestellt, auf die Sie beim Erstellen Ihrer Inhaltstypen zurückgreifen können.","#Defining the required content type and fields":"Definieren des erforderlichen Inhaltstyps und der erforderlichen Felder","#Analyzing requirement":"Anforderung analysieren","#Additional Resource: To know more about adding entries to your content type, go through our extensive guide that lets you create and manage your content.":"Zusätzliche Ressource: Weitere Informationen zum Hinzufügen von Einträgen zu Ihrem Inhaltstyp finden Sie in unserem ausführlichen Leitfaden zum Erstellen und Verwalten Ihrer Inhalte .","#Each section/component of your website or mobile app should have an appropriate content model in place. Content types, and thus the actual content, should then be created accordingly for each component. In the next section, we will understand the process of creating a robust content model and look at how to create one.":"Für jeden Abschnitt/jede Komponente Ihrer Website oder mobilen App sollte ein geeignetes Inhaltsmodell vorhanden sein. Für jede Komponente sollten dann Inhalt und damit die eigentlichen Inhalte entsprechend erstellt werden. Im nächsten Abschnitt werden wir den Prozess der Erstellung eines robusten Inhaltsmodells verstehen und uns ansehen, wie man eines erstellt.","#This creates your “News Article” content type. You can even set Labels to the content type and add Field Visibility Rules to control the display of fields. In addition, you can add a Global Field that can act as an SEO field in your content type. Having an SEO field in your content type (within the entry) can enhance your search results and drive traffic to your website. Now, you can start creating entries for it.":"Dadurch wird Ihr Inhaltstyp „Neuigkeiten “ erstellt. Sie können sogar Beschriftungen für den Inhaltstyp festlegen und Feldsichtbarkeitsregeln hinzufügen, um die Anzeige von Feldern zu steuern. Darüber hinaus können Sie ein globales Feld hinzufügen, das als SEO-Feld in Ihrem Inhaltstyp fungieren kann. Wenn Sie in Ihrem Inhaltstyp (innerhalb des Eintrags) ein SEO-Feld haben, können Sie Ihre suchen verbessern und den Traffic auf Ihre Website steigern. Jetzt können Sie damit beginnen, Einträge dafür zu erstellen.","#Identifying structure":"Struktur identifizieren","#Identify structure":"Struktur identifizieren","#Develop content type":"Inhaltstyp entwickeln","#With":"Mit","#Here are few apps you can set up quickly and use within your organization or stacks.":"Hier sind einige Apps, die Sie schnell einrichten und in Ihrer Organisation oder Ihren Stacks verwenden können.","#Image Preset Builder":"Bild -Builder","#Identity Management":"Identitätsmanagement","#Audience":"Publikum","#Contentstack Marketplace apps allow you to extend the capability of our core CMS and customize its functionalities. With these ready-to-use apps, you can integrate your favorite third-party platforms easily and with minimal effort.":"Mit den Contentstack Marketplace-Apps können Sie die Leistungsfähigkeit unseres Kern-CMS erweitern und seine Funktionen anpassen. Mit diesen gebrauchsfertigen Apps können Sie Ihre bevorzugten Plattformen von Drittanbietern einfach und mit minimalem Aufwand integrieren.","#Editor Productivity":"Produktivität des Redakteurs","#Workflow Management":"Workflow-Management","#Collaboration":"Zusammenarbeit","#This completes your live preview set up. Now, you can deploy the website using Vercel.":"Damit ist die Einrichtung Ihrer Live-Vorschau abgeschlossen. Jetzt können Sie die Website mit Vercel bereitstellen.","#This command will ask you to provide your Contentstack’s account credentials (email and password).":"Mit diesem Befehl werden Sie aufgefordert, die Anmeldeinformationen Ihres Contentstack-Kontos (E-Mail und Passwort) anzugeben.","#The easiest and the quickest way to deploy a Next.js starter website on production is to use Vercel. You need a Vercel account before you start deploying.":"Der einfachste und schnellste Weg, eine Weiter.js-Starter- Website in der Produktion bereitzustellen, ist die Verwendung von Vercel. Sie benötigen ein Vercel-Konto, bevor Sie mit der Bereitstellung beginnen.","#You can create a delivery token for the “development” environment for running the website on localhost. Later, while deploying your site, you can create tokens for other environments.":"Sie können ein Bereitstellungstoken für die „Entwicklungsumgebung“ erstellen, um die Website auf localhost auszuführen. Später können Sie bei der Bereitstellung Ihrer Site Token für andere Umgebungen erstellen.","#When estimates state that the average person will own and use at least 15 connected devices by the year 2030, one thing we know for sure is that businesses must be thinking about the risks and opportunities of IoT today.":"Wenn Schätzungen besagen, dass die durchschnittliche Person bis zum Jahr 2030 mindestens 15 vernetzte Geräte besitzen und nutzen wird, wissen wir mit Sicherheit, dass Unternehmen heute über die Risiken und Chancen des IoT nachdenken müssen.","#What Will IoT Mean for the Future of Your Business?":"Was bedeutet IoT für die Zukunft Ihres Unternehmens?","#With a traditional CMS (think Drupal, WordPress, etc.), content is saved to a built-in database and displayed to the built-in front-end delivery system. Because the content and its delivery are permanently connected, there is little opportunity to personalize the messaging for different segments or optimize the display for different devices.":"Bei einem herkömmlichen CMS (denken Sie an Drupal, WordPress usw.) werden Inhalte in einer integrierten Datenbank gespeichert und im integrierten Front-End-Bereitstellungssystem angezeigt. Da der Inhalt und seine Bereitstellung permanent miteinander verbunden sind, gibt es kaum Möglichkeiten, die Nachrichten für verschiedene Segmente zu personalisieren oder die Anzeige für verschiedene Geräte zu optimieren.","#Security Concerns Are More Than Justified":"Sicherheit sind Mehr als berechtigt","#Even the mother of all search engines, Google, is reinforcing the omnichannel imperative with mobile-first indexing that checks out the mobile version of your website first when it comes time to determine search engine ranking as well as a focus on voice-search-optimized content.":"Sogar die Mutter aller suchen, Google, bekräftigt die Omnichannel-Imperative mit der Mobile-First-Indexierung, die zuerst die mobile Version Ihrer Website überprüft, wenn es darum geht, das suchen zu bestimmen, sowie mit einem Fokus auf Sprachsuche-Optimierung Inhalt.","#On the bright side, Contentstack helps enterprise organizations keep their valuable content assets safe with features like network security, a virtual private cloud, data encryption, log data retention, two-factor authentication, password protection, and stringent compliance and GDPR measures.":"Positiv zu vermerken ist, dass Contentstack Unternehmen mit Funktionen wie Netzwerksicherheit, einer virtuellen privaten Cloud, Datenverschlüsselung, Aufbewahrung von Protokolldaten, Zwei-Faktor-Authentifizierung, Passwortschutz sowie strengen Compliance- und DSGVO-Maßnahmen dabei hilft, ihre wertvollen Content-Assets zu schützen.","#Here’s what businesses need to know about connected devices in ten years. How to prepare your business and your content for IoT.":"Hier erfahren Sie, was Unternehmen in zehn Jahren über vernetzte Geräte wissen müssen. So bereiten Sie Ihr Unternehmen und Ihre Inhalte auf das IoT vor.","#A handy side-effect of connectivity is that companies finally have insight into how their products are performing long after they’ve been integrated into users’ homes and businesses. Now, the company instead of the consumer can initiate a customer service interaction based on what they’re able to see pertaining to device performance, usage patterns, and more. Customer service will go proactive instead of reactive.":"Ein praktischer Nebeneffekt der Konnektivität besteht darin, dass Unternehmen endlich Einblick in die Leistung ihrer Produkte haben, lange nachdem sie in die Häuser und Unternehmen der Benutzer integriert wurden. Jetzt kann das Unternehmen anstelle des Verbrauchers eine Kundendienstinteraktion auf der Grundlage dessen einleiten, was es in Bezug auf Geräteleistung, Nutzungsmuster und mehr sehen kann. Der Kunde wird proaktiv statt reaktiv agieren.","#According to GlobalWebIndex, the average digital consumer owns three different internet-enabled devices (for now). And Nielsen found that, in 2018, American adults spent nearly four hours per day consuming media on them.":"Laut GlobalWebIndex besitzt der durchschnittliche digitale Verbraucher (derzeit) drei verschiedene internetfähige Geräte. Und Nielsen stellte fest, dass amerikanische Erwachsene im Jahr 2018 fast vier Stunden am Tag damit verbrachten, Medien auf ihnen zu konsumieren.","#Unfortunately, if you’re using a traditional CMS, you won’t be prepared to do that.":"Wenn Sie ein herkömmliches CMS verwenden, sind Sie leider nicht darauf vorbereitet.","#Will opportunities like proactive customer support, more powerful content, and data-enriched products, marketing campaigns, and internal workflows be enough to convince you to optimize your business to take advantage of smart, connected devices? Or, will the risks associated with a substantial content re-platforming project and possible security concerns keep you away from the IoT?":"Reichen Möglichkeiten wie proaktiver Kundensupport, leistungsfähigere Inhalte und mit Daten angereicherte Produkte, Marketingkampagnen und interne Arbeitsabläufe aus, um Sie davon zu überzeugen, Ihr Unternehmen zu optimieren, um die Vorteile intelligenter, vernetzter Geräte zu nutzen? Oder halten Sie die Risiken, die mit einem umfangreichen Content-Replatforming-Projekt und möglichen Sicherheitsbedenken verbunden sind, vom IoT fern?","#Just like any significant shift in the business or technology ecosystem, the trend toward IoT-enabled devices comes with its downfalls. However, with careful planning and thoughtful technology adoption, we believe the major risks that outmoded security and content management present can be effectively mitigated.":"Wie jede bedeutende Veränderung im Geschäfts- oder Technologie-Ökosystem bringt auch der Trend zu IoT-fähigen Geräten seine Nachteile mit sich. Wir glauben jedoch, dass die großen Risiken, die veraltetes Sicherheits- und Content-Management mit sich bringt, durch sorgfältige Planung und durchdachte Technologieeinführung effektiv gemindert werden können.","#Your Current Website Isn’t Going to Cut It":"Ihre Aktuell Website wird nicht ausreichen","#Even in 2019, only 48 percent of companies can detect security breaches in their IoT devices—despite increased spending and a general acknowledgment that IoT security is a business’ ethical responsibility.":"Selbst im Jahr 2019 können nur 48 Prozent der Unternehmen Sicherheitsverstöße in ihren IoT-Geräten erkennen – trotz erhöhter Ausgaben und der allgemeinen Anerkennung, dass IoT-Sicherheit in der ethischen Verantwortung eines Unternehmens liegt.","#the-tnternet-of-things-diagram.png":"the-internet-of-things-diagram.png","#Today, people are switching between gadgets and displays whether they’re working, consuming entertainment, or making a purchase. The businesses that will win their attention are those that can serve the right content, on the right device, at the right time during the digital experience.":"Heute wechseln Menschen zwischen Gadgets und Displays, egal ob sie arbeiten, Unterhaltung genießen oder etwas kaufen. Die Unternehmen, die ihre Aufmerksamkeit erregen, sind diejenigen, die während des digitalen Erlebnisses die richtigen Inhalte auf dem richtigen Gerät zur richtigen Zeit bereitstellen können.","#In the age of IoT, data security is more critical, yet weaker, than ever. That’s because as more devices get connected to the internet, security coverage becomes thinner for each and hackers gain more opportunities from which to attack. During Q3 of 2017, organizations in the UK suffered an average of 237 attacks per month—up 35 percent from Q2 and 90 percent from Q1 of the same year.":"Im Zeitalter des IoT ist die Datensicherheit wichtiger, aber auch schwächer als je zuvor. Denn je mehr Geräte mit dem Internet verbunden werden, desto geringer wird die Sicherheitsabdeckung für jedes Gerät und Hacker erhalten mehr Angriffsmöglichkeiten. Im dritten Quartal 2017 erlitten Unternehmen im Vereinigten Königreich durchschnittlich 237 Angriffe pro Monat – 35 Prozent mehr als im zweiten Quartal und 90 Prozent mehr als im ersten Quartal desselben Jahres.","#A great example of proactive customer service in action is Michelin’s truck tires, which contain IoT-enabled sensors that monitor air pressure and wear and tear. With these sensors, Michelin can alert transportation companies to any issues well before a dangerous malfunction occurs.":"Ein gutes Beispiel für proaktiven Kundenservice in Aktion sind die Lkw-Reifen von Michelin, die über IoT-fähige Sensoren verfügen, die den Luftdruck und den Verschleiß überwachen. Mit diesen Sensoren kann Michelin Transportunternehmen auf Probleme aufmerksam machen, lange bevor eine gefährliche Störung auftritt.","#The Risks IoT Presents for Businesses Today":"Die Risiken, die das Internet der Dinge Heute für Unternehmen mit sich bringt","#However, a headless CMS with CRM, DAM, and marketing automation integrations (Contentstack’s Experience Extensions revolutionize this concept) makes it easy to gather consumer data from a single source of truth, use it to personalize content right inside the editor, and segment delivery for optimal results.":"Ein Headless-CMS mit CRM-, DAM- und Marketing-Automatisierungsintegrationen (die Experience Extensions von Contentstack revolutionieren dieses Konzept) macht es jedoch einfach, Verbraucherdaten aus einer einzigen Quelle der Wahrheit zu sammeln, sie zur Personalisierung von Inhalten direkt im Editor zu verwenden und die Bereitstellung für Segmente zu segmentieren optimale Ergebnisse.","#While we can’t tell you how to plan for the future of your business, we can provide one of the most important tools for future-proofing your content assets and management efforts against major disruption. We can provide Contentstack’s revolutionary headless CMS.":"Wir können Ihnen zwar nicht sagen, wie Sie die Zukunft Ihres Unternehmens planen, aber wir können Ihnen eines der wichtigsten Tools zur Verfügung stellen, um Ihre Content-Assets und Verwaltungsbemühungen zukunftssicher gegen größere Störungen zu machen. Wir können das revolutionäre Headless CMS von Contentstack bereitstellen.","#Contentstack offers advanced features like digital asset management, version control, approval workflows, optimization plugins, and more for content creators as well as enterprise-level availability, security, and scalability for IT teams. Go ahead, use our ROI calculator to find out how much you can save annually with Contentstack or take it for a test drive and build out a (free!) proof-of-concept today.":"Contentstack bietet erweiterte Funktionen wie Digital Asset Management, Versionskontrolle, Genehmigungsworkflows, Optimierungs-Plugins und mehr für Content-Ersteller sowie Verfügbarkeit, Sicherheit und Skalierbarkeit auf Unternehmensebene für IT-Teams. Los unseren ROI-Rechner, um herauszufinden, wie viel Sie mit Contentstack jährlich sparen können, oder machen Sie eine Probefahrt und erstellen Sie noch heute einen (kostenlosen!) Proof-of-Concept .","#For consumers, these devices can include anything from light bulbs to coffee makers, headphones, TVs, security systems, wearables, self-driving cars, and plenty more. Consumers can often link many of these devices together to collect data and perform automated actions in what’s come to be known as a “connected home.”":"Für Verbraucher können diese Geräte alles umfassen, von Glühbirnen bis hin zu Kaffeemaschinen, Kopfhörern, Fernsehern, Sicherheitssystemen, Wearables, selbstfahrenden Autos und vielem mehr. Verbraucher können oft viele dieser Geräte miteinander verbinden, um Daten zu sammeln und automatisierte Aktionen in einem sogenannten „vernetzten Startseite“ durchzuführen.","#If you’re looking for a headless CMS that also lets you seamlessly integrate a powerful personalization engine of your choice to segment and optimize content, AI-enabled widgets that analyze and improve performance, and enterprise-ready security and business features—we invite you to take a look at Contentstack.":"Wenn Sie auf der Suche nach einem Headless-CMS sind, das Ihnen auch die nahtlose Integration einer leistungsstarken Personalisierungs-Engine Ihrer Wahl zur Segmentierung und Optimierung von Inhalten, KI-gestützten Widgets zur Analyse und Verbesserung der Leistung sowie unternehmenstauglichen Sicherheits- und Geschäftsfunktionen ermöglicht – dann sind Sie bei uns genau richtig um einen Blick auf Contentstack zu werfen.","#IoT Means New Business Opportunities":"IoT bedeutet Neu Geschäftsmöglichkeiten","#IoT presents more opportunities for content to be surfaced—and in entirely different ways—than ever before. AI-powered and voice-activated devices will become foundational search tools. While this opportunity certainly means your content could become more useful in more situations, it also means marketers will have to overhaul the way they target searches. At the same time, IT will have to structure content in such a way that it can be served seamlessly from a smart watch’s screen to a washing machine’s digital display to a voice-activated device’s response.":"Das Internet der Dinge bietet mehr Möglichkeiten für die Veröffentlichung von Inhalten – und zwar auf ganz andere Weise – als je zuvor. KI-gestützte und sprachaktivierte Geräte werden zu grundlegenden suchen . Während diese Chance sicherlich bedeutet, dass Ihre Inhalte in mehr Situationen nützlicher werden könnten, bedeutet dies auch, dass Vermarkter die Art und Weise, wie sie ihre Suchanfragen gezielt ausrichten, überarbeiten müssen. Gleichzeitig muss die IT Inhalte so strukturieren, dass sie nahtlos vom Bildschirm einer Smartwatch über die Digitalanzeige einer Waschmaschine bis hin zur Reaktion eines sprachgesteuerten Geräts bereitgestellt werden können.","#While 2030 may seem a long way off, in the age of fast-paced business transformation smart organizations are already looking at least that far out when it comes to planning. One of the most impactful trends we’re anticipating in the coming decade is the overwhelming adoption by businesses and consumers of internet-connected devices that will automate and personalize almost every aspect of modern life and work.":"Auch wenn das Jahr 2030 noch in weiter Ferne zu sein scheint, blicken intelligente Unternehmen im Zeitalter der rasanten Geschäftstransformation bereits mindestens so weit in die Zukunft, wenn es um die Planung geht. Einer der einflussreichsten Trends, die wir im kommenden Jahrzehnt erwarten, ist die überwältigende Akzeptanz von Geräten mit Internetverbindung durch Unternehmen und Verbraucher, die nahezu jeden Aspekt des modernen Lebens und Arbeitens automatisieren und personalisieren werden.","#What Is the Internet of Things?":"Was ist das Internet der Dinge?","#The IoT also exists outside the consumer world. Healthcare, manufacturing, financial services, transportation, telecommunication, and other industries connect smart parts and devices to the internet and each other to power analytics, artificial intelligence, and automation.":"Das IoT existiert auch außerhalb der Konsumwelt. Gesundheitswesen, Fertigung, Finanzdienstleistungen, Transport, Telekommunikation und andere Branchen verbinden intelligente Teile und Geräte mit dem Internet und untereinander, um Analysen, künstliche Intelligenz und Automatisierung zu ermöglichen.","#Knowing such, let’s explore what IoT is and what it means for businesses today, what precipitated its popularity, what devices we can expect to come online in the near future, and which key opportunities and risks every company needs to be aware of when planning for the future.":"Lassen Sie uns daher untersuchen, was IoT ist und was es heute für Unternehmen bedeutet, was zu seiner Beliebtheit geführt hat, welche Geräte voraussichtlich in naher Zukunft online gehen werden und welche wichtigen Chancen und Risiken sich jedes Unternehmen bei der Planung bewusst sein muss die Zukunft.","#Data has become a currency. Consumers and organizations alike realize that if they’re willing to grant access to their data, the payoff will be smarter, more personalized devices. This presents an excellent opportunity for businesses who know how to cash in on big data. One one side, third-party services that can effectively store, protect, manage, analyze, and use data will boom. At the same time, companies can use their data to understand their audience better and develop and market products that serve them well. Internally, data will empower businesses to understand and automate their own systems to optimize efficiency and output.":"Daten sind zu einer Währung geworden. Sowohl Verbraucher als auch Organisationen sind sich darüber im Klaren, dass sich intelligentere, personalisiertere Geräte auszahlen, wenn sie bereit sind, Zugriff auf ihre Daten zu gewähren. Dies stellt eine hervorragende Gelegenheit für Unternehmen dar, die wissen, wie sie aus Big Data Kapital schlagen können. Einerseits werden Dienste von Drittanbietern boomen, die Daten effektiv speichern, schützen, verwalten, analysieren und nutzen können. Gleichzeitig können Unternehmen ihre Daten nutzen, um ihre Zielgruppe besser zu verstehen und Produkte zu entwickeln und zu vermarkten, die ihnen gute Dienste leisten. Intern werden Daten es Unternehmen ermöglichen, ihre eigenen Systeme zu verstehen und zu automatisieren, um Effizienz und Leistung zu optimieren.","#A headless content management system (CMS) empowers businesses to take advantage of this opportunity by allowing them to create content just once and publish it everywhere. Because a headless CMS has no built-in front-end system that determines how or where content will be displayed, content managers can quickly optimize and serve consistent experiences on websites, apps, chatbots, connected home devices, voice assistants, and more.":"Mit einem Headless-Content-Management-System (CMS) können Unternehmen diese Chance nutzen, indem sie Inhalte nur einmal erstellen und überall veröffentlichen können. Da ein Headless-CMS über kein integriertes Front-End-System verfügt, das bestimmt, wie und wo Inhalte angezeigt werden, können Content-Manager schnell optimieren und konsistente Erlebnisse auf Websites, Apps, Chatbots, vernetzten Startseite, Sprachassistenten und mehr bereitstellen.","#Which Devices and Why Now?":"Welche Geräte und warum jetzt?","#As the number of connected devices and people steadily ticks up, so does the need for support. The opportunity to provide customer support can backfire for businesses that don’t have the resources to scale. That is, unless they’re able to turn the IoT inward and establish AI-enabled customer support that knows what a customer needs before they even know it themselves.":"Da die Anzahl der angeschlossenen Geräte und Personen stetig steigt, steigt auch der Bedarf an Unterstützung. Die Möglichkeit, Kundensupport anzubieten, kann für Unternehmen, die nicht über die nötigen Ressourcen zur Skalierung verfügen, nach hinten losgehen. Das heißt, es sei denn, es gelingt ihnen, das IoT nach innen zu richten und einen KI-gestützten Kundensupport zu etablieren, der weiß, was ein Kunde braucht , bevor er es selbst weiß .","#Bigger Data Improves Product Development, Marketing, and Internal Workflows":"Größere Daten verbessern Produkt, Marketing und interne Arbeitsabläufe","#Content Will Play an Even Larger Role in Business Success":"Inhalt werden eine noch größere Rolle für den Erfolg Wiedergabe","#What Connected Devices Mean for Business and Content Management":"Was vernetzte Geräte für das Geschäfts- und Inhalt Management bedeuten","#However, if we learned anything from Spider-Man’s wise Uncle Ben, it’s that with great power comes with great responsibility. In other words, the opportunities posed by adopting connected devices and the internet of things (IoT) do not come without some inherent risks.":"Wenn wir jedoch etwas von Spider-Mans klugem Onkel Ben gelernt haben, dann ist es, dass große Macht mit großer Verantwortung einhergeht. Mit anderen Worten: Die Chancen, die sich aus der Einführung vernetzter Geräte und dem Internet der Dinge (IoT) ergeben, sind nicht ohne Risiken.","#Today, one can get quality processors, sensors, and other hardware elements that power connected devices at an affordable price. In addition, AI is developing smarter insights and automations by the day, broader and more powerful networks put connectivity at an all-time high, and the decreasing cost of storage means collecting and analyzing big data is no longer a hindrance.":"Heute kann man hochwertige Prozessoren, Sensoren und andere Hardwareelemente, die angeschlossene Geräte mit Strom versorgen, zu einem erschwinglichen Preis erhalten. Darüber hinaus entwickelt KI von Tag zu Tag intelligentere Erkenntnisse und Automatisierungen, breitere und leistungsfähigere Netzwerke sorgen für eine nie dagewesene Konnektivität und die sinkenden Speicherkosten bedeuten, dass das Sammeln und Analysieren großer Datenmengen kein Hindernis mehr darstellt.","#The internet of things is an interlacing web of “smart,” physical devices that can be powered on, connected to the internet, and, quite often, connected to one another.":"Das Internet der Dinge ist ein verflochtenes Netz „intelligenter“, physischer Geräte, die eingeschaltet, mit dem Internet verbunden und häufig auch miteinander verbunden werden können.","#We’ll see a proliferation of connected devices in our future. Now the questions are: Which ones and why now?":"Wir werden in Zukunft eine zunehmende Verbreitung vernetzter Geräte erleben. Die Fragen sind nun: Welche und warum jetzt?","#In 2017, 27 billion devices were connected using IoT. This number is expected to increase to 125 billion by just 2030, which will put about 15 connected devices into the hands of every consumer. The $170 billion IoT market is expected to grow to $561 billion by 2022.":"Im Jahr 2017 waren 27 Milliarden Geräte über IoT vernetzt . Es wird erwartet, dass diese Zahl bis zum Jahr 2030 auf 125 Milliarden ansteigt, wodurch jeder Verbraucher etwa 15 vernetzte Geräte in die Hände bekommt. Es wird erwartet, dass der IoT-Markt im Wert von 170 Milliarden US-Dollar bis 2022 auf 561 Milliarden US-Dollar anwachsen wird.","#Smartphones, TVs, and wearables are some of the more established IoT devices that have moved from the niche sector to become widely discussed and adopted. Popular trends like digital assistants, in-home robots, and smart energy management offer opportunities for companies who want to break into consumer IoT devices. In-home electric car chargers, “wireless in-ear computational earpieces” orhearables, and even smart gardening devices make up the niche space while apparent up-and-coming trends include smart lighting, smart appliances, and more.":"Smartphones, Fernseher und Wearables gehören zu den etablierteren IoT-Geräten, die sich vom Nischensektor zu einer breiten Diskussion und Akzeptanz entwickelt haben. Beliebte Trends wie digitale Assistenten, Heimroboter und intelligentes Energiemanagement bieten Chancen für Unternehmen, die in IoT-Geräte für Verbraucher einsteigen möchten. Ladegeräte für Elektroautos für zu Hause, „drahtlose In-Ear-Computer-Ohrhörer“ oder Hearables und sogar intelligente Gartengeräte bilden den Nischenbereich, während offensichtliche aufstrebende Trends intelligente Beleuchtung, intelligente Geräte und mehr umfassen.","#It also helps that our society has largely adopted digital technology as part of everyday life. We’re more mobile than ever and have come to expect the convenience and time savings that automated, personalized technology provides. Right now, 53 percent of the global population is connected to the internet—and that number is sure to grow as connected devices get more affordable.":"Es hilft auch, dass unsere Gesellschaft digitale Technologien weitgehend in den Alltag integriert hat. Wir sind mobiler denn je und erwarten den Komfort und die Zeitersparnis, die automatisierte, personalisierte Technologie bietet. Derzeit sind 53 Prozent der Weltbevölkerung mit dem Internet verbunden – und diese Zahl wird mit Sicherheit noch weiter steigen, da vernetzte Geräte erschwinglicher werden.","#The explosion of IoT devices can be chalked up to a perfect storm of technological and societal changes.":"Die Explosion von IoT-Geräten kann als perfekter Sturm technologischer und gesellschaftlicher Veränderungen angesehen werden.","#While it’s hard to imagine every business opportunity the new age of connectivity will present, right now we don’t think proactive customer service, more powerful content, and data-enriched products, marketing campaigns, and internal processes are a bad place to start.":"Auch wenn es schwer ist, sich alle Geschäftsmöglichkeiten vorzustellen, die das neue Zeitalter der Konnektivität bieten wird, glauben wir derzeit nicht, dass proaktiver Kundenservice, leistungsfähigere Inhalte und mit Daten angereicherte Produkte, Marketingkampagnen und interne Prozesse ein schlechter Ausgangspunkt sind.","#Proactive Customer Support, Simplified":"Support Kunde, vereinfacht","#Log in to your Contentstack account, and create a new stack. This stack will hold all the data, specific to your website.":"Einloggen sich bei Ihrem Contentstack Konto an und erstellen Sie einen neuen Stack . Dieser Stapel enthält alle für Ihre Website spezifischen Daten.","#In this tutorial, we will first go through the steps involved in configuring Contentstack, and then look at the steps required to customize and use the presentation layer.":"In diesem Tutorial gehen wir zunächst die Schritte zur Konfiguration von Contentstack durch und schauen uns dann die Schritte an, die zum Anpassen und Verwenden der Präsentationsebene erforderlich sind.","#More resources":"Mehr Ressourcen","#View and Download .NET SDK repository on GitHub":"Anzeigen sich das .NET SDK-Repository auf GitHub an und Herunterladen","#Add a Publishing Environment":"Hinzufügen eine Veröffentlichungsumgebung hinzu","#Add Content":"Inhalt Hinzufügen","#Now that we have created the sample data, it’s time to configure the presentation layer.":"Nachdem wir nun die Beispieldaten erstellt haben, ist es an der Zeit, die Präsentationsschicht zu konfigurieren.","#Import Content Type":"Inhalt Importieren _","#Warning: This sample app is no longer maintained. It remains available for reference. If you have questions regarding this, please reach out to our support team and we will do our best to help!":"Warnung: Diese Beispiel-App wird nicht mehr gepflegt. Es bleibt als Referenz verfügbar. Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team . Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen!","#For quick integration, we have already created the content type. Download the content type and import it to your stack. You can also create your own content type if required.":"Für eine schnelle Integration haben wir den Inhaltstyp bereits erstellt. Laden Sie den Inhaltstyp Herunterladen und importieren Sie ihn in Ihren Stack . Bei Bedarf können Sie auch Ihren eigenen Inhaltstyp erstellen .","#Mauvaise traduction":"Mauvaise-Übersetzung","#Bonne traduction":"Bonne-Übersetzung","#Simple website - Detailed Architecture":"Einfache Website – detaillierte Architektur","#Simple Website Using DataSync":"Einfache Website mit DataSync","#Cloud Infrastructure This diagram outlines the architecture details of a simple or dynamic website that uses Amazon Web Services (AWS) as its cloud infrastructure provider. It explains the various components of your infrastructure and highlights how the client interacts with your app, and how your app communicates with the third-party services. (Download Diagram: PDF, SVG, JPG, and VSDX) Let’s dig a little deeper into the various components of the diagram and understand how the set up works as a whole to provide a seamless experience to the user. Cloud Infrastructure This is where microservice":"Cloud-Infrastruktur Dieses Diagramm zeigt die Architekturdetails einer einfachen oder dynamischen Website, die Amazon Web Dienstleistungen (AWS) als Cloud-Infrastrukturanbieter verwendet. Es erklärt die verschiedenen Komponenten Ihrer Infrastruktur und zeigt, wie der Client mit Ihrer App interagiert und wie Ihre App mit den Diensten von Drittanbietern kommuniziert. (Diagramm Herunterladen: PDF, SVG, JPG und VSDX) Lassen Sie uns etwas tiefer in die verschiedenen Komponenten des Diagramms eintauchen und verstehen, wie die Einrichtung insgesamt funktioniert, um dem Benutzer ein nahtloses Erlebnis zu bieten. Cloud-Infrastruktur Hier kommt der Microservice zum Einsatz","#Cloud Infrastructure Architecture for Contentstack-powered Websites":"Cloud-Infrastrukturarchitektur für Contentstack-basierte Websites","#About Field Visibility Rules":"Informationen zu Feldsichtbarkeitsregeln","#Évaluez cette traduction":"Bewerte diese Übersetzung","#Partially Headless Setup - Detailed Architecture":"Teilweise Headless-Setup – Detaillierte Architektur","#Votre avis nous aidera à améliorer Google Traduction":"Wir haben Ihnen geholfen, die Google Übersetzung zu verbessern","#About Field Visibility Rules Field visibility rules allow you to display or hide some fields on the entry page, based on the value entered in specific fields of the entry. While creating content types, you can define rules for certain fields. These rules are like conditions, which, when met by the user while creating an entry, cause the specified fields to appear or disappear. Field visibility rules let you gather accurate data as it makes your entry form dynamic and displays only relevant fields. Owing to its high usability, many online forms sites and shopping sites already use this feature.":"Informationen zu Feldsichtbarkeitsregeln Mit Feldsichtbarkeitsregeln können Sie einige Felder auf der Eintragsseite basierend auf dem in bestimmten Feldern des Eintrags eingegebenen Wert anzeigen oder ausblenden. Beim Erstellen von Inhaltstypen können Sie Regeln für bestimmte Felder definieren. Diese Regeln ähneln Bedingungen, die, wenn sie vom Benutzer beim Erstellen eines Eintrags erfüllt werden, dazu führen, dass die angegebenen Felder angezeigt oder ausgeblendet werden. Mithilfe von Feldsichtbarkeitsregeln können Sie genaue Daten erfassen, da Ihr Eingabeformular dadurch dynamisch wird und nur relevante Felder angezeigt werden. Aufgrund der hohen Benutzerfreundlichkeit nutzen viele Online-Formularseiten und Shopping-Sites diese Funktion bereits.","#n° 17":"Nr. 17","#The probe executes after every one second.":"Das Probe wird jede Sekunde ausgeführt.","#failureThreshold: 1":"Fehlerschwelle: 1","#For GraphQL, you can use:":"Für GraphQL können Sie Folgendes verwenden:","#The readiness probe determines if the pod is ready to receive traffic. If not, Kubernetes will not send any traffic to this pod until it is ready. Such a probe is performed throughout the lifecycle of the pod. If the pod needs to be made unavailable for some reason, such as scheduled maintenance or to perform some background tasks, it can be configured to respond to probes with different values.":"Der Bereitschaftstest ermittelt, ob der Pod bereit ist, Datenverkehr zu empfangen. Wenn nicht, sendet Kubernetes keinen Datenverkehr an diesen Pod, bis er bereit ist. Eine solche Untersuchung wird während des gesamten Lebenszyklus des Pods durchgeführt. Wenn der Pod aus irgendeinem Grund nicht verfügbar sein muss, beispielsweise wegen geplanter Wartungsarbeiten oder zur Ausführung einiger Hintergrundaufgaben, kann er so konfiguriert werden, dass er auf Tests mit unterschiedlichen Werten reagiert.","#These probes are performed on containers in a pod. Let’s take a look at an example to understand this better. Say you have a pod with a container for each nginx application and a GraphQL application. In this case, nginx will have its own liveness and readiness configuration and GraphQL will have its own configurations.":"Diese Untersuchungen werden an Behältern in einem Pod durchgeführt. Schauen wir uns ein Beispiel an, um dies besser zu verstehen. Angenommen, Sie haben einen Pod mit einem Container für jede Nginx-Anwendung und eine GraphQL-Anwendung. In diesem Fall verfügt Nginx über eine eigene Liveness- und Readiness-Konfiguration und GraphQL über eigene Konfigurationen.","#For your nginx app, the config could be as follows:":"Für Ihre Nginx-App könnte die Konfiguration wie folgt aussehen:","#port: 80":"Hafen: 80","#If tcpSocket is found open at port 80, it is considered a success for livenessProbe.":"Wenn festgestellt wird, dass tcpSocket an Port 80 geöffnet ist, gilt dies als Erfolg für livenessProbe.","#periodSeconds: 1":"ZeitraumSekunden: 1","#Container Health Checks Through Probes":"Container- Gesundheit durch Sonden","#The pod IP connects to /health at port 80 for readinessProbe.":"Die Pod-IP stellt für readinessProbe eine Verbindung zu /health an Port 80 her.","#Readiness Probe":"Bereitschaftssonde","#Probes are periodic health checks that you can perform to determine if the running containers are in a healthy state. There are two different types of probes you can use: a liveness probe and a readiness probe.":"Probes sind regelmäßige Integritätsprüfungen, die Sie durchführen können, um festzustellen, ob sich die ausgeführten Container in einem fehlerfreien Zustand befinden. Es gibt zwei verschiedene Arten von Sonden, die Sie verwenden können: eine Liveness-Sonde und eine Bereitschaftssonde .","#If the probe fails one time, it will mark the container as unhealthy or not ready.":"Wenn der Test einmal fehlschlägt, markiert er den Container als fehlerhaft oder nicht bereit.","#The probe executes 5 seconds after the container starts.":"Das Probe wird 5 Sekunden nach dem Start des Containers ausgeführt.","#Apart from the host of features it offers for your deployments, you can configure it to work as a high-availability tool for your applications. This blog post looks at a couple of features that you can use to ensure that your application is never down and is always available.":"Neben den zahlreichen Funktionen, die es für Ihre Bereitstellungen bietet, können Sie es auch so konfigurieren, dass es als Hochverfügbarkeitstool für Ihre Anwendungen fungiert. In diesem Blogbeitrag werden einige Funktionen vorgestellt, mit denen Sie sicherstellen können, dass Ihre Anwendung nie ausfällt und immer verfügbar ist.","#lifecycle: preStop: exec: command: - sh - -c - \"sleep 30 && /usr/local/openresty/bin/openresty -s quit\" ports: - name: http containerPort: 80 protocol: TCP livenessProbe: tcpSocket: port: 80 initialDelaySeconds: 5 periodSeconds: 1 failureThreshold: 1 readinessProbe: httpGet: path: /health port: 80 initialDelaySeconds: 5 periodSeconds: 1 failureThreshold: 1":"Lebenszyklus: preStop: exec: Befehl: - sh - -c - \"sleep 30 && /usr/local/openresty/bin/openresty -s quit\" Ports: - Name: http ContainerPort: 80 Protokoll: TCP LivenessProbe: tcpSocket: Port: 80 initialDelaySeconds: 5 periodSeconds: 1 failedThreshold: 1 readinessProbe: httpGet: path: /health port: 80 initialDelaySeconds: 5 periodSeconds: 1 failedThreshold: 1","#path: /health":"Pfad: /health","#Liveness Probe":"Lebendigkeitssonde","#Kubernetes, or K8s, is a powerful tool for automating the deployment and management of containers. Due to the incredible scalability, velocity, and ease of management that it brings to your cloud deployments, it’s not hard to see why businesses are adopting it at a rapid pace.":"Kubernetes oder K8s ist ein leistungsstarkes Tool zur Automatisierung der Bereitstellung und Verwaltung von Containern. Aufgrund der unglaublichen Skalierbarkeit, Geschwindigkeit und einfachen Verwaltung Ihrer Cloud-Implementierungen ist es nicht schwer zu verstehen, warum Unternehmen es so schnell einführen.","#We have tweaked the default values of some parameters. Let’s look at the meaning of some of these:":"Wir haben die Standardwerte einiger Parameter angepasst. Schauen wir uns die Bedeutung einiger davon an:","#In Kubernetes, a pod is the smallest deployable unit of computing that you can create and manage. A liveness probe determines if a pod is alive or not. If it’s alive, Kubernetes does not perform any action. If dead, it will restart the pod. For example, if you have running microservices, and one of the microservices fails to function (maybe, due to a bug), this probe can help bring the pod back to life by restarting it using the default restart policy.":"In Kubernetes ist ein Pod die kleinste einsetzbare Recheneinheit, die Sie erstellen und verwalten können. Eine Lebendigkeitsprüfung ermittelt, ob eine Kapsel lebt oder nicht. Wenn es aktiv ist, führt Kubernetes keine Aktion aus. Wenn es tot ist, wird der Pod neu gestartet. Wenn Sie beispielsweise Microservices ausführen und einer der Microservices nicht funktioniert (vielleicht aufgrund eines Fehlers), kann dieser Test dabei helfen, den Pod wieder zum Leben zu erwecken, indem er ihn mit der Standard-Neustartrichtlinie neu startet.","#lifecycle: preStop: exec: command: - sh - -c - \"sleep 20 && kill 1\"":"Lebenszyklus: preStop: exec: Befehl: - sh - -c - \"sleep 20 && kill 1\"","#Once done, verify the status of readinessGates with the following command:":"Überprüfen Sie anschließend den Status von readinessGates mit dem folgenden Befehl:","#To implement the above, add readiness gate to your pod as follows:":"Um das oben Gesagte zu implementieren, fügen Sie Ihrem Pod wie folgt ein Readiness Gate hinzu:","#See how you can configure Kubernetes to work as a high-availability tool for your applications as we cover a couple of features you can use to ensure your application is always available.":"Erfahren Sie, wie Sie Kubernetes als Hochverfügbarkeitstool für Ihre Anwendungen konfigurieren können, da wir einige Funktionen behandeln, mit denen Sie sicherstellen können, dass Ihre Anwendung immer verfügbar ist.","#To add some context, in most applications, a “probe” is an HTTP endpoint. If the endpoint returns a status code from 200 to 399, the probe is successful. Anything else is considered a failure.":"Um etwas Kontext hinzuzufügen: In den meisten Anwendungen ist eine „Sonde“ ein HTTP-Endpunkt. Wenn der Endpunkt einen Statuscode zwischen 200 und 399 zurückgibt, ist die Prüfung erfolgreich. Alles andere gilt als Fehlschlag.","#Suppose you have a GraphQL application running on two pods, and you want to restart the deployment. Load balancers expose these pods to the outside world, so they need to be registered in the load balancer target group. When you execute #kubectl rollout restart deploy/graphql to restart, the new pods will start the cycle until they are in a running state. When this happens, Kubernetes will start terminating old pods, irrespective of whether the new pods are registered in the load balancers and are ready to send and receive the traffic.":"Angenommen, Sie haben eine GraphQL-Anwendung, die auf zwei Pods ausgeführt wird, und Sie möchten die Bereitstellung neu starten. Load Balancer machen diese Pods der Außenwelt zugänglich, daher müssen sie in der Load Balancer-Zielgruppe registriert werden. Wenn Sie zum Neustart #kubectl rollout restartploy/graphql ausführen, starten die neuen Pods den Zyklus, bis sie sich im Betriebszustand befinden. Wenn dies geschieht, beginnt Kubernetes mit der Beendigung alter Pods, unabhängig davon, ob die neuen Pods in den Load Balancern registriert sind und zum Senden und Empfangen des Datenverkehrs bereit sind.","#Pod Configuration for readinessGates:":"Pod-Konfiguration für readinessGates:","#Readiness Gates to Handle Unexpected Issues":"Readiness Gates zur Bewältigung unerwarteter Probleme","#The above probes help determine if your pods are healthy and can receive traffic. However, it is likely that the infrastructure responsible for delivering traffic to your pod is not ready. It may be due to reasons such as network policies or load balancers taking more time than expected. Let’s look at an example to understand how this might happen.":"Mithilfe der oben genannten Tests können Sie feststellen, ob Ihre Pods fehlerfrei sind und Datenverkehr empfangen können. Es ist jedoch wahrscheinlich, dass die Infrastruktur, die für die Bereitstellung des Datenverkehrs an Ihren Pod verantwortlich ist, nicht bereit ist. Dies kann auf Gründe wie Netzwerkrichtlinien oder Lastausgleichsfunktionen zurückzuführen sein, die mehr Zeit als erwartet in Anspruch nehmen. Schauen wir uns ein Beispiel an, um zu verstehen, wie dies passieren könnte.","#The preStop hook above is a container hook called immediately before terminating a container. It works in conjunction with a parameter called ":"Der obige preStop-Hook ist ein Container-Hook, der unmittelbar vor dem Beenden eines Containers aufgerufen wird. Es funktioniert in Verbindung mit einem Parameter namens","#NOTE: The parameter applies to a pod. So, after executing this parameter, the pod will start terminating. You need to set this value keeping in mind the container executes preStop successfully.":"HINWEIS: Die Parameter gilt für einen Pod. Nach der Ausführung dieses Parameters beginnt der Pod also mit der Beendigung. Sie müssen diesen Wert festlegen und dabei berücksichtigen, dass der Container preStop erfolgreich ausführt.","#Using health probes on containers enhances the application’s performance and reliability, while readiness gates on pods ensure that it is ready before accepting any traffic. Having health probes and readiness gates configured can ensure that your app is always available without downtime.":"Die Verwendung von Integritätsprüfungen für Container verbessert die Leistung und Zuverlässigkeit der Anwendung, während Bereitschafts-Gates auf Pods sicherstellen, dass sie bereit ist, bevor Datenverkehr akzeptiert wird. Durch die Konfiguration von Integritätstests und Bereitschaftstoren können Sie sicherstellen, dass Ihre App immer und ohne Ausfallzeiten verfügbar ist.","#An effective strategy to bridge such a gap is to use Pod Readiness Gates. It is a parameter to define if the new pods are registered with the load balancers and are healthy to receive traffic. It gets feedback from the load balancers and informs the upgrade manager that the new pods are registered in the target group and are ready to go.":"Eine wirksame Strategie zur Überbrückung einer solchen Lücke ist der Einsatz von Pod Readiness Gates. Mit diesem Parameter wird definiert, ob die neuen Pods bei den Load Balancern registriert sind und für den Empfang von Datenverkehr geeignet sind. Es erhält Feedback von den Load Balancern und informiert den Upgrade-Manager darüber, dass die neuen Pods in der Zielgruppe registriert und einsatzbereit sind.","#You can use helm to install and configure the GraphQL application for the above example, writing readinessGates in values.yaml.":"Sie können helm verwenden, um die GraphQL-Anwendung für das obige Beispiel zu installieren und zu konfigurieren, indem Sie readinessGates in „values.yaml“ schreiben.","#podAnnotations: {} podSecurityContext: {} # fsGroup: 2000 securityContext: {} # capabilities: # drop: # - ALL # readOnlyRootFilesystem: true # runAsNonRoot: true region: \"\" readinessgates: target-health.alb.ingress.k8s.aws/cs-ingress_dev8-graphql_80 command: args1: \"node\" args2: \"server.js\" ports: #node containerport containerport: 9000 env1: name: NODE_ENV value: \"development\" service: type: NodePort port: 80 targetport: 80":"podAnnotations: {} podSecurityContext: {} # fsGroup: 2000 securityContext: {} # Capabilities: # drop: # - ALL # readOnlyRootFilesystem: true # runAsNonRoot: true Region: \"\" readinessgates: target-health.alb.ingress.k8s.aws /cs-ingress_dev8-graphql_80 Befehl: args1: „node“ args2: „server.js“ Ports: #node Containerport Containerport: 9000 env1: Name: NODE_ENV Wert: „Entwicklung“ Dienst: Typ: NodePort Port: 80 Zielport: 80","#Using the Sync API with PHP SDK":"Verwendung der Sync-API mit PHP SDK","#Managing stack credentials can get tricky for smaller/simpler websites if unnecessary stacks are created.":"Die Verwaltung von Stack-Anmeldeinformationen kann bei kleineren/einfacheren Websites schwierig werden, wenn unnötige Stacks erstellt werden.","#Advantages and disadvantages of using single vs single stacks":"Vor- und Nachteile der Verwendung einzelner vs. einzelner Stapel","#It is easy to allocate assets and entries when your website is distributed over multiple stacks such as blogs, e-commerce pages, products pages, and so on.":"Es ist einfach, Assets und Einträge zuzuordnen, wenn Ihre Website über mehrere Stapel wie Blogs, E-Commerce-Seiten, Produktseiten usw. verteilt ist.","#There can be many scenarios where using a single stack can benefit your website content management.":"Es kann viele Szenarien geben, in denen die Verwendung eines einzelnen Stacks für die Inhaltsverwaltung Ihrer Website von Vorteil sein kann.","#Maintaining assets and entries can become complicated when you have multiple domains such as blogs, docs, e-commerce, etc.":"Die Pflege von Assets und Einträgen kann kompliziert werden, wenn Sie über mehrere Domains wie Blogs, Dokumente, E-Commerce usw. verfügen.","#Pros of Using a Single Stack:":"Vorteile der Verwendung eines einzelnen Stapels:","#Using multiple stacks for your website management can simplify the overall website content management.":"Die Verwendung mehrerer Stacks für Ihre Website Verwaltung kann die gesamte Website Content-Verwaltung vereinfachen.","#Your website content gets distributed across multiple stacks. This introduces interdependency, which requires proper management.":"Der Inhalt Ihrer Website wird auf mehrere Stapel verteilt. Dies führt zu gegenseitigen Abhängigkeiten, die ein ordnungsgemäßes Management erfordern.","#Requires lesser efforts to maintain credentials due to single stack usage.":"Aufgrund der Verwendung eines einzelnen Stacks ist ein geringerer Aufwand für die Verwaltung der Anmeldeinformationen erforderlich.","#You can keep content related to each domain in a separate stack. Thus, it is easier to categorize and classify your website content.":"Sie können Inhalte, die sich auf jede Domäne beziehen, in einem separaten Stapel speichern. Dadurch ist es einfacher, den Inhalt Ihrer Website zu kategorisieren und zu klassifizieren.","#It enables teams to work individually on a web page without tempering data of other stacks. For example, if a team member is working on blogs, the docs stack should not get affected by entries and assets of another stack, creating a workspace for blogs/docs/e-commerce related things only.":"Es ermöglicht Teams, einzeln an einer Webseite zu arbeiten, ohne Daten anderer Stacks zu temperieren. Wenn beispielsweise ein Teammitglied an Blogs arbeitet, sollte der Dokumentenstapel nicht durch Einträge und Assets eines anderen Stapels beeinträchtigt werden, sodass ein Arbeitsbereich nur für Blogs/Dokumente/E-Commerce-bezogene Dinge entsteht.","#Content management becomes simplified for individual team members when working on a large website with multiple assets and entries.":"Die Inhalt wird für einzelne Teammitglieder vereinfacht, wenn sie an einer großen Website mit mehreren Assets und Einträgen arbeiten.","#It becomes challenging to manage various projects that involve multiple teams in a single stack.":"Es wird zu einer Herausforderung, verschiedene Projekte zu verwalten, an denen mehrere Teams in einem einzigen Stack beteiligt sind.","#In this guide, we will discuss the pros and cons of using a single stack versus multiple stacks. This will help us understand in which scenarios we should use a single stack and when to use of numerous stacks for effective content management.":"In diesem Leitfaden besprechen wir die Vor- und Nachteile der Verwendung eines einzelnen Stapels im Vergleich zu mehreren Stapeln. Dies wird uns helfen zu verstehen, in welchen Szenarien wir einen einzelnen Stack und wann mehrere Stacks für ein effektives Content-Management verwenden sollten.","#Using a Single Stack":"Verwendung eines einzelnen Stapels","#Team members can focus more on a specific set of assets/entries to work on their website.":"Team können sich bei der Arbeit an ihrer Website stärker auf eine bestimmte Gruppe von Assets /Einträgen konzentrieren.","#Cons of Using a Single Stack":"Nachteile der Verwendung eines einzelnen Stapels","#Featured blogs or the doc pages from other stacks can be fetched through an API or SDK calls & can be displayed on the home page by creating a custom field that can sync data between stacks.":"Ausgewählt Blogs oder Dokumentseiten aus anderen Stacks können über eine API oder SDK-Aufrufe abgerufen und auf der Startseite angezeigt werden, indem ein benutzerdefiniertes Feld erstellt wird, das Daten zwischen Stacks synchronisieren kann.","#A stack is like a container that holds all your project's content (entries, assets, and so on), and to manage our projects in Contentstack, we make use of a single stack and, at times, multiple stacks.":"Ein Stack ist wie ein Container, der den gesamten Inhalt Ihres Projekts ( Einträge, Assets usw.) enthält. Um unsere Projekte in Contentstack zu verwalten, verwenden wir einen einzelnen Stack und manchmal mehrere Stacks.","#It involves less overhead as opposed to using multiple stacks. Therefore management of a single stack is much simplified.":"Im Vergleich zur Verwendung mehrerer Stapel ist der Overhead geringer. Daher wird die Verwaltung eines einzelnen Stapels erheblich vereinfacht.","#When you have a relatively smaller website (with just one domain), using a single stack for managing the content will suffice. A static site is an excellent example of a single stack usage or, in the case of an experimental website.":"Wenn Sie eine relativ kleinere Website haben (mit nur einer Domain), reicht es aus, einen einzigen Stack für die Verwaltung des Inhalts zu verwenden. Eine statische Site ist ein hervorragendes Beispiel für die Verwendung eines einzelnen Stacks oder, im Fall einer experimentellen Website, .","#Lesser interdependence as there is just one stack.":"Geringere gegenseitige Abhängigkeit, da nur ein Stapel vorhanden ist.","#Managing multiple projects becomes easier as you can distribute and segregate the project's content in different stacks.":"Die Verwaltung mehrerer Projekte wird einfacher, da Sie den Inhalt des Projekts in verschiedenen Stapeln verteilen und trennen können.","#Pros and Cons of Using Sin...":"Vor- und Nachteile der Verwendung von Sin...","#Using Multiple Stacks":"Verwendung mehrerer Stapel","#Cons of Using Multiple Stacks":"Nachteile der Verwendung mehrerer Stapel","#Pros of Using Multiple Stacks":"Vorteile der Verwendung mehrerer Stapel","#When you have multiple domains (such as blogs, marketing, integrations, and so on) as part of your website, using multiple stacks to manage and maintain the content of each domain is simplified.":"Wenn Sie mehrere Domänen (z. B. Blogs, Marketing, Integrationen usw.) als Teil Ihrer Website haben, wird die Verwendung mehrerer Stacks zur Verwaltung und Pflege des Inhalts jeder Domäne vereinfacht.","#Additional Resource: Learn how you can Sync Data Between Stacks Using Contentstack Webhooks and AWS Lambda.":"Zusätzliche Ressource: Erfahren Sie, wie Sie Daten zwischen Stacks mithilfe von Contentstack Webhooks und AWS Lambda synchronisieren können.","#Unnecessary overheads get involved if you use multiple stacks for a static or a simple website.":"Wenn Sie mehrere Stacks für eine statische oder einfache Website verwenden, entsteht unnötiger Overhead.","#disableLogging":"deaktivieren Sie die Protokollierung","#The optional retry condition for retrying on error.":"Die optionale Wiederholungsbedingung für einen erneuten Versuch bei einem Fehler.","#Task":"Aufgabe","#Stack Management token":"Stack-Management-Token","#.NET SDK for Contentstack's Content Management API":".NET SDK für die Inhalt Management API von Contentstack","#To get started with C#, you will need:":"Um mit C# zu beginnen, benötigen Sie:","#Contentstack is a headless CMS with an API-first approach. It is a CMS that developers can use to build powerful cross-platform applications in their favourite languages. Build your application frontend, and Contentstack will take care of the rest.":"Contentstack ist ein Headless-CMS mit einem API-First-Ansatz. Es handelt sich um ein CMS, mit dem Entwickler leistungsstarke plattformübergreifende Anwendungen in ihren Lieblingssprachen erstellen können. Erstellen Sie Ihr Anwendungs-Frontend und Contentstack kümmert sich um den Rest.","#SDK installation and setup":"SDK-Installation und -Einrichtung","#And via ‘.Net CLI’":"Und über '.Net CLI'","#collection (required)":"Sammlung (erforderlich)","#ProxyCredentials":"Proxy-Anmeldeinformationen","#Gets the property ContentType.":"Ruft die Eigenschaft ContentType ab.","#The HTTP status code from the HTTP response.":"Der HTTP-Statuscode aus der HTTP-Antwort.","#IOptions":"IOptionen","#long":"lang","#The Get user call returns comprehensive information of an existing user account.":"Der Aufruf „Get user“ gibt umfassende Informationen zu einem bestehenden Benutzerkonto zurück.","#Query parameter collection.":"Sammlung von Abfrageparametern.","#The Log in to your account request is used to sign in to your Contentstack account and obtain the authtoken.":"Die Anfrage „Bei Ihrem Konto Einloggen“ wird verwendet, um sich bei Ihrem Contentstack Konto anzumelden und das Authentifizierungstoken zu erhalten.","#ContentstackClientOptions class is base class for Contentstack Configuration.":"Die ContentstackClientOptions-Klasse ist die Basisklasse für die Contentstack Konfiguration.","#ProxyHost":"Proxy-Host","#Timeout":"Auszeit","#.Net platform 3.1 and later":".Net-Plattform 3.1 und höher","#To use the .NET CMA SDK, you need to first initialize it. To do this, use the following code:":"Um das .NET CMA SDK verwenden zu können, müssen Sie es zunächst initialisieren. Verwenden Sie dazu den folgenden Code:","#Initializes new instance of the Contentstack.Management.Core.ContentstackClient class.":"Initialisiert eine neue Instanz der Contentstack.Management.Core.ContentstackClient-Klasse.","#Default: 1073741824L":"Standard: 1073741824L","#Open the terminal and install the contentstack module via 'Package Manager' command":"Öffnen das Terminal und installieren Sie das Contentstack-Modul über den Befehl „Package Manager“.","#The optional version for the API":"Die optionale Version für die API","#Default: 1 gigabytes":"Standard: 1 Gigabyte","#TimeSpan":"Zeitspanne","#StatusCode":"Statuscode","#Proxy Configuration":"Proxy-Konfiguration","#Fetch Stack Details":"Stack- Details abrufen","#Upload Assets":"Assets Hochladen","#Organization uid for specific org.":"Organisation UID für eine bestimmte Organisation.","#To log in to Contentstack, provide your credentials as shown below.":"Um sich bei Contentstack anzumelden, geben Sie Ihre Anmeldeinformationen wie unten gezeigt ein.","#To import the SDK, use the following code:":"Verwenden Sie zum Importieren des SDK den folgenden Code:","#Get and Set method for de-serialization.":"Get- und Set-Methode zur Deserialisierung.","#The optional host name for the API.":"Der optionale Hostname für die API.","#port":"Hafen","#Stack is a space that stores the content of a project (a web or mobile property). Within a stack, you can create content structures, content entries, users, etc. related to the project.":"Stack ist ein Bereich, der den Inhalt eines Projekts (eines Web- oder Mobilobjekts) speichert. Innerhalb eines Stapels können Sie Inhaltsstrukturen, Inhaltseinträge, Benutzer usw. mit Bezug zum Projekt erstellen.","#Branch uid for querying specific branch of stack.":"Zweig-UID zum Abfragen eines bestimmten Zweigs des Stapels.","#The entire response body from the HTTP response.":"Der gesamte Antworttext der HTTP-Antwort.","#Default: 30 sec":"Standard: 30 Sek","#proxyHost":"Proxy-Host","#Management tokens are stack-level tokens with no users attached to them.":"Verwaltungstoken sind Token auf Stapelebene, denen keine Benutzer zugeordnet sind.","#The optional timespan to wait before the request times out.":"Die optionale Zeitspanne, die gewartet werden soll, bevor die Anforderung abläuft.","#Host":"Gastgeber","#Host for the Proxy.":"Host für den Proxy.","#Version":"Ausführung","#Gets a value that indicates whether the HTTP response was successful.":"Ruft einen Wert ab, der angibt, ob die HTTP-Antwort erfolgreich war.","#To fetch your stack details through the SDK, use the following code:":"Um Ihre Stack-Details über das SDK abzurufen, verwenden Sie den folgenden Code:","#Use the following code snippet to upload assets to your stack through the SDK:":"Verwenden Sie den folgenden Codeausschnitt, um Assets über das SDK in Ihren Stack hochzuladen:","#proxyCredentials":"Proxy-Anmeldeinformationen","#The optional authroken in case user want to logout.":"Die optionale Authentifizierung für den Fall, dass sich der Benutzer abmelden möchte.","#Organization the top-level entity in the hierarchy of Contentstack, consisting of stacks and stack resources, and users. Organization allows easy management of projects as well as users within the Organization.":"Organisation die Entität der obersten Ebene in der Hierarchie von Contentstack, bestehend aus Stacks und Stack-Ressourcen sowie Benutzern. Die Organisation ermöglicht eine einfache Verwaltung von Projekten und Benutzern innerhalb der Organisation.","#The .Net SDK provided by contentstack.io is available for Xamarin, Windows Phone and legacy .Net applications. You can integrate contentstack with your application by following these steps.":"Das von contentstack.io bereitgestellte .Net SDK ist für Xamarin, Windows Telefon und ältere .Net-Anwendungen verfügbar. Sie können Contentstack in Ihre Anwendung integrieren, indem Sie die folgenden Schritte ausführen.","#The optional Authtoken for making CMA call":"Das optionale Authtoken für den CMA-Aufruf","#Default: v3":"Standard: v3","#The optional to disable or enable logs.":"Die Option zum Deaktivieren oder Aktivieren von Protokollen.","#Default: false":"Standard: falsch","#Port for the Proxy.":"Port für den Proxy.","#Abstract class for Response objects.":"Abstrakte Klasse für Response-Objekte.","#Or":"Oder","#The optional maximum number of bytes to buffer when reading the response content":"Die optionale maximale Anzahl von Bytes, die beim Lesen des Antwortinhalts gepuffert werden sollen","#User credentials for login.":"Benutzer für die Anmeldung.","#DisableLogging":"Deaktivieren Sie die Protokollierung","#Gets or sets the maximum number of bytes to buffer when reading the response content.":"Ruft die maximale Anzahl von Bytes ab, die beim Lesen des Antwortinhalts gepuffert werden sollen, oder legt diese fest.","#ProxyPort":"Proxy-Port","#Returns the flag indicating how many retry HTTP requests an SDK should make for a single SDK operation invocation before giving up.":"Gibt das Flag zurück, das angibt, wie viele HTTP-Anforderungen ein SDK für einen einzelnen SDK-Vorgangsaufruf wiederholen sollte, bevor es aufgibt.","#When set to true, the client will retry requests. When set to false, the client will not retry request.":"Wenn es auf „true“ gesetzt ist, wird der Client Anfragen wiederholen. Wenn der Wert auf „false“ gesetzt ist, wird der Client die Anfrage nicht wiederholen.","#Contentstack Client for interacting with Contentstack Management API.":"Contentstack Client für die Interaktion mit der Contentstack Management-API.","#An Authtoken is a read-write token used to make authorized CMA requests.":"Ein Authtoken ist ein Lese-/Schreibtoken, mit dem autorisierte CMA-Anfragen gestellt werden.","#Returns a WebProxy instance configured to match the proxy settings in the configuration.":"Gibt eine WebProxy-Instanz zurück, die so konfiguriert ist, dass sie den Proxy-Einstellungen in der Konfiguration entspricht.","#ContentLength":"Inhaltslänge","#Contentstack - .Net Management SDK":"Contentstack – .Net Management SDK","#Contentstack allows you to define HTTP proxy for your requests with the .NET Management SDK. A proxied request allows you to anonymously access public URLs even from within a corporate firewall through a proxy server. Here is the basic syntax of the proxy settings that you can pass within fetchOptions of the .NET Management SDK:":"Mit Contentstack können Sie mit dem .NET Management SDK einen HTTP-Proxy für Ihre Anfragen definieren. Eine Proxy-Anfrage ermöglicht Ihnen den anonymen Zugriff auf öffentliche URLs, sogar innerhalb einer Unternehmens-Firewall über einen Proxy-Server. Hier ist die grundlegende Syntax der Proxy-Einstellungen, die Sie in fetchOptions des .NET Management SDK übergeben können:","#contentstackOptions (required)":"contentstackOptions (erforderlich)","#Contentstack configuration options.":"Contentstack Konfigurationsoptionen.","#Default: -1":"Standard: -1","#Gets or sets the DisableLogging. When set to true, the logging of the client is disabled. The default value is false.":"Ruft das DisableLogging ab oder legt dieses fest. Bei „true“ ist die Protokollierung des Clients deaktiviert. Der Standardwert ist false.","#The Host used to set host url for the Contentstack Management API.":"Der Host, der zum Festlegen der Host-URL für die Contentstack Management API verwendet wird.","#Default: 5 sec":"Standard: 5 Sek","#Gets the header names from HTTP response headers.":"Ruft die Header-Namen aus HTTP-Antwortheadern ab.","#You can use the following code to create an entry in a specific content type of a stack through the SDK:":"Sie können den folgenden Code verwenden, um über das SDK einen Eintrag in einem bestimmten Inhaltstyp eines Stapels zu erstellen:","#The optional port for the API":"Der optionale Port für die API","#Default: 443":"Standard: 443","#Credentials to use with a proxy.":"Anmeldeinformationen zur Verwendung mit einem Proxy.","#Stack API Key.":"Stack-API-Schlüssel.","#Returns a Uri instance configured in the configuration.":"Gibt eine in der Konfiguration konfigurierte Uri-Instanz zurück.","#proxyPort":"Proxy-Port","#Port to use with a proxy.":"Port zur Verwendung mit einem Proxy.","#credentials (required)":"Anmeldeinformationen (erforderlich)","#The optional 2FA token.":"Das optionale 2FA-Token.","#The Log out of your account call is used to sign out the user of Contentstack account":"Der Aufruf „Ausloggen von Ihrem Konto“ wird verwendet, um den Benutzer vom Contentstack Konto abzumelden","#User session consists of calls that will help you to update user of your Contentstack account.":"Die Benutzer besteht aus Anrufen, die Ihnen dabei helfen, den Benutzer Ihres Contentstack Kontos zu aktualisieren.","#Port":"Hafen","#Gets or sets the timespan to wait before the request times out.":"Ruft die Zeitspanne ab, die gewartet werden soll, bevor die Anforderung abläuft, oder legt diese fest.","#Gets the value for the header name from HTTP response headers.":"Ruft den Wert für den Headernamen aus HTTP-Antwortheadern ab.","#Host to use with a proxy.":"Host zur Verwendung mit einem Proxy.","#managementToken":"ManagementToken","#Returns the flag indicating delay in retrying HTTP requests.":"Gibt das Flag zurück, das eine Verzögerung bei der Wiederholung von HTTP-Anfragen angibt.","#The retry policy which specifies when a retry should be performed.":"Die Wiederholungsrichtlinie, die angibt, wann ein Wiederholungsversuch durchgeführt werden soll.","#Returns the content length of the HTTP response.":"Gibt die Inhaltslänge der HTTP-Antwort zurück.","#Header name to check if its present.":"Header-Name, um zu überprüfen, ob er vorhanden ist.","#This is error message.":"Dies ist eine Fehlermeldung.","#Inner exception":"Innere Ausnahme","#Return true if header name present in HTTP response headers.":"Gibt „true“ Zurück, wenn der Headername in HTTP-Antwortheadern vorhanden ist.","#headerName (required)":"headerName (erforderlich)","#A base exception for Contentstack API.":"Eine Basisausnahme für die Contentstack -API.","#This is error code.":"Dies ist ein Fehlercode.","#Json Object format response.":"Antwort im Json-Objektformat.","#versionNumber":"Versionsnummer","#List of users for the approval.":"Liste der Benutzer für die Genehmigung.","#AuditLog":"Audit-Log","#ContentModelling for creating/updating ContentTypes.":"ContentModelling zum Erstellen/Aktualisieren von ContentTypes.","#Option":"Möglichkeit","#action (required)":"Aktion (erforderlich)","#The Unpublish an entry call will unpublish an entry at once, and also, gives you the provision to unpublish an entry automatically at a later date/time.":"Mit dem Aufruf „Eintrag aufheben“ wird die Veröffentlichung eines Eintrags sofort aufgehoben und Sie haben außerdem die Möglichkeit, die Veröffentlichung eines Eintrags zu einem späteren Zeitpunkt automatisch aufzuheben.","#Environment model for creating or updating the environment.":"Umgebungsmodell zum Erstellen oder Aktualisieren der Umgebung.","#The Create is used to create a custom field, custom-widget, dashboard widget to the Stack.":"Mit „ Erstellen“ können Sie ein benutzerdefiniertes Feld, ein benutzerdefiniertes Widget oder ein Dashboard-Widget für den Stack erstellen.","#The Delete extension call will delete an existing extension from the stack.":"Der Aufruf „Erweiterung Löschen“ löscht eine vorhandene Erweiterung aus dem Stapel.","#Extension model for updating the Extension.":"Erweiterungsmodell zum Aktualisieren der Erweiterung.","#Config for the extension.":"Konfiguration für die Erweiterung.","#Source code for the extension.":"Quelle für die Erweiterung.","#The Create a folder call is used to create an asset folder and/or add a parent folder to it.":"Der Aufruf „Ordner Erstellen“ wird verwendet, um einen Asset-Ordner zu erstellen und/oder ihm einen übergeordneten Ordner hinzuzufügen.","#The Update or move folder request can be used either to update the details of a folder or set the parent folder if you want to move a folder under another folder.":"Mit der Anforderung „Ordner Aktualisieren oder verschieben“ können Sie entweder die Details eines Ordners aktualisieren oder den übergeordneten Ordner festlegen, wenn Sie einen Ordner in einen anderen Ordner verschieben möchten.","#Folders":"Ordner","#The Query on Global Field will allow to fetch details of all or specific Content Type.":"Die Abfrage zum globalen Feld ermöglicht das Abrufen von Details aller oder Typ Inhalt .","#The Fetch a single label call returns information about a particular label of a stack.":"Der Aufruf „Ein einzelnes Label abrufen“ gibt Informationen zu einem bestimmten Label eines Stapels zurück.","#UrlPrefix":"URL-Präfix","#The message for the exception to be created.":"Die Nachricht für die zu erstellende Ausnahme.","#This is http response Header of REST request to Contentstack.":"Dies ist der HTTP-Antwortheader der REST-Anfrage an Contentstack.","#This is http response status code of REST request to Contentstack.":"Dies ist der HTTP-Antwortstatuscode der REST-Anfrage an Contentstack.","#Rules for setting on Assets.":"Regeln für die Einstellung von Assets.","#Optional entry uid for performing entry specific operation.":"Optionale Eintrags-UID zum Ausführen eines eintragsspezifischen Vorgangs.","#ContentTypes":"Inhaltstypen","#Assets/Entries deploy model":"Bereitstellungsmodell für Assets/Einträge","#Environment on which deploy assets/entries.":"Umgebung, in der Assets/Einträge bereitgestellt werden.","#The Publish an entry request lets you publish an entry either immediately or schedule it for a later date/time.":"Mit der Anfrage „Beitrag Veröffentlichen“ können Sie einen Eintrag entweder sofort veröffentlichen oder für einen späteren Zeitpunkt planen.","#Config (required)":"Konfiguration (erforderlich)","#Set true for multiple extension.":"Für mehrere Erweiterungen auf „true“ setzen.","#Scope for the extension.":"Spielraum für die Erweiterung.","#You can define a Global Field as a reusable field (or a group of fields) that you define once and use in any content type within your stack.":"Sie können ein globales Feld als wiederverwendbares Feld (oder eine Gruppe von Feldern) definieren, das Sie einmal definieren und in jedem Inhaltstyp in Ihrem Stapel verwenden.","#Locale Model for creating locale.":"Modell zum Erstellen des Gebietsschemas.","#Version number for the asset.":"Versionsnummer für das Asset.","#Role name.":"Rolle .","#User details for assigning for the organization/stack":"Benutzer für die Zuweisung für die Organisation/den Stack","#Audit log displays a record of all the activities performed in a stack and helps you keep a track of all published items, updates, deletes, and current status of the existing content.":"Das Audit-Protokoll zeigt eine Aufzeichnung aller in einem Stapel durchgeführten Aktivitäten an und hilft Ihnen, den Überblick über alle veröffentlichten Elemente, Aktualisierungen, Löschungen und den aktuellen Status des vorhandenen Inhalts zu behalten.","#The Unlocalize an entry request is used to unlocalize an existing entry.":"Die Anforderung „Einen Eintrag entlokalisieren“ wird verwendet, um einen vorhandenen Eintrag zu entlokalisieren.","#The Update extension call will update an existing extension on the stack.":"Der Aufruf „Erweiterung Aktualisieren“ aktualisiert eine vorhandene Erweiterung auf dem Stapel.","#Organization is the top-most entity in the hierarchy of entities in Contentstack. Users, stacks—and consequently, the resources within the stacks—are part of an Organization. As a result, an Organization lets you manage users and stacks from one administrative panel.":"Die Organisation ist die oberste Entität in der Hierarchie der Entitäten in Contentstack. Benutzer, Stacks – und folglich die Ressourcen innerhalb der Stacks – sind Teil einer Organisation. Dadurch können Sie in einer Organisation Benutzer und Stacks über ein einziges Verwaltungsfenster verwalten.","#Stack Uid with user invitation details.":"Stack-UID mit Benutzereinladungsdetails.","#Dictionary":"Wörterbuch","#Asset Model with details.":"Asset- Modell mit Details.","#The Get an asset call returns comprehensive information about a specific version of an asset of a stack.":"Der Aufruf „Get an asset“ gibt umfassende Informationen zu einer bestimmten Version eines Assets eines Stapels zurück.","#The Query on Asset will allow to fetch details of all Assets.":"Die Asset-Abfrage ermöglicht das Abrufen von Details aller Assets.","#User name.":"Benutzer .","#Schema is list of the field you want to create within content type":"Schema ist eine Liste des Feldes, das Sie innerhalb des Inhaltstyps erstellen möchten","#ContentModelling for creating Content Type.":"ContentModelling zum Erstellen von Typ .","#The Import an entry call is used to import an entry. To import an entry, you need to upload a JSON file that has entry data in the format that fits the schema of the content type it is being imported to.":"Der Aufruf Eintrag Importieren dient zum Importieren eines Eintrags. Um einen Eintrag zu importieren, müssen Sie eine JSON-Datei hochladen, die Eintragsdaten in dem Format enthält, das dem Schema des Inhaltstyps entspricht, in den sie importiert werden sollen.","#Locale for which entry to be un-published.":"Gebietsschema, für das die Veröffentlichung des Eintrags aufgehoben werden soll.","#List":"Liste","#List of locale urls for the environment.":"Liste der Gebietsschema-URLs für die Umgebung.","#The Query on Label This call fetches all the existing labels of the stack.":"Die Abfrage nach Label Dieser Aufruf ruft alle vorhandenen Labels des Stapels ab.","#Fallback locale to fallback when entry is not present in current locale":"Fallback-Gebietsschema zum Fallback, wenn der Eintrag im aktuellen Gebietsschema nicht vorhanden ist","#UrlPattern":"URLPattern","#GetInvitations":"Holen Sie sich Einladungen","#The Upload asset request uploads an asset file to your stack.":"Mit der Anforderung „Asset Hochladen“ wird eine Asset-Datei auf Ihren Stack hochgeladen.","#model (required)":"Modell (erforderlich)","#Optional folder unique id.":"Optionale eindeutige Ordner-ID.","#Unpublish":"Veröffentlichung aufheben","#List":"Liste","#AssignRole":"Rolle zuweisen","#The Get audit log request is used to retrieve the audit log of a stack.":"Die Anforderung „Get audit log“ wird verwendet, um das Audit-Log eines Stacks abzurufen.","#FieldRules":"Feldregeln","#Option for the content types":"Option für die Inhaltstypen","#List of content types for adding into rule.":"Liste der Inhaltstypen zum Hinzufügen zur Regel.","#Set date for future deployment.":"Legen Sie das Datum für die zukünftige Bereitstellung fest.","#Enter the code of the language to unlocalize the entry of that particular language.":"Geben Sie den Code der Sprache ein, um den Eintrag dieser bestimmten Sprache aufzuheben.","#The Version on Entry will allow to fetch all version, delete specific version or naming the asset version.":"Die Version bei Eingabe ermöglicht das Abrufen aller Versionen, das Löschen einer bestimmten Version oder die Benennung der Asset-Version.","#Comment for the publish action.":"Kommentar zur Veröffentlichungsaktion.","#Publish action uid.":"Aktions-UID Veröffentlichen .","#List":"Liste","#List":"Liste","#List of servers for the Environment.":"Liste der Server für die Umgebung.","#DataType for the extension.":"DataType für die Erweiterung.","#name (required)":"Name (erforderlich)","#The Get a single folder call gets the comprehensive details of a specific asset folder by means of folder UID.":"Der Aufruf „Einen einzelnen Ordner abrufen“ ruft die umfassenden Details eines bestimmten Asset-Ordners anhand der Ordner-UID ab.","#Url":"URL","#orgInvite (required)":"orgInvite (erforderlich)","#Type response to serialize the response.":"Typ Antwort ein, um die Antwort zu serialisieren.","#Rules for setting on branch.":"Regeln für die Einstellung in der Verzweigung.","#Entry is the actual piece of content created using one of the defined content types.":"Der Eintrag ist der eigentliche Inhalt, der mit einem der definierten Inhaltstypen erstellt wurde.","#Publish action for the entry release.":"Veröffentlichen für die Eintragsfreigabe.","#Notify":"Benachrichtigen","#Set true to notify the action details.":"Legen Sie „true“ fest, um die Aktionsdetails zu benachrichtigen.","#The Create used to create a label.":"Das zum Erstellen eines Etiketts verwendete Erstellen .","#List":"Liste","#Message":"Nachricht","#Roles for assigning for the organization/stack":"Zuzuweisende Rollen für die Organisation/den Stack","#Status for the publish action.":"Status für die Veröffentlichungsaktion.","#Environment model for updating the environment.":"Umgebungsmodell zur Aktualisierung der Umgebung.","#The Delete function will delete an existing publishing environment from your stack.":"Die Funktion „Löschen“ löscht eine vorhandene Veröffentlichungsumgebung aus Ihrem Stapel.","#List of tags to be added to extension.":"Liste der Tags, die der Erweiterung hinzugefügt werden sollen.","#Parent uid for the folder to be moved.":"Übergeordnete UID für den Ordner, der verschoben werden soll.","#The Delete Content Type call deletes an existing global field and all the entries within it.":"Der Aufruf „ Inhalt Löschen“ löscht ein vorhandenes globales Feld und alle darin enthaltenen Einträge.","#The Update language call will let you update the details (such as display name) and the fallback language of an existing language of your stack.":"Mit dem Aufruf „Sprache Aktualisieren“ können Sie die Details (z. B. den Anzeigenamen) und die Fallback-Sprache einer vorhandenen Sprache Ihres Stacks aktualisieren.","#Unique id for the role.":"Eindeutige ID für die Rolle.","#UID for the content type.":"UID für den Inhaltstyp.","#Title for the content type.":"Titel für den Inhaltstyp.","#The Update Content Type call is used to update the schema of an existing content type.":"Der Aufruf „Typ Inhalt “ wird verwendet, um das Schema eines vorhandenen Inhaltstyps zu aktualisieren.","#An entry is an actual piece of content that you want to publish. You can create entries only for content types that have already been created.":"Ein Eintrag ist ein tatsächlicher Inhalt, den Sie veröffentlichen möchten. Sie können Einträge nur für bereits erstellte Inhaltstypen erstellen.","#IEntry":"IEintrag","#The Export an entry call is used to export an entry. The exported entry data is saved in a downloadable JSON file.":"Der Aufruf Eintrag Exportieren dient zum Exportieren eines Eintrags. Die exportierten Eintragsdaten werden in einer herunterladbaren JSON-Datei gespeichert.","#Localize":"Lokalisieren","#Locale for which entry to be published.":"Gebietsschema, für das der Eintrag veröffentlicht werden soll.","#IEntry for updating entry.":"IEntry zum Aktualisieren des Eintrags.","#Servers":"Server","#List of User invitation.":"Liste der Benutzer .","#ErrorMessage":"Fehlermeldung","#Delete":"Löschen","#Publish details for un-publishing asset.":"Veröffentlichen Details zum Aufheben der Veröffentlichung des Assets.","#The Versioning on Asset will allow to fetch all version, delete specific version or naming the asset version.":"Die Versionierung eines Assets ermöglicht das Abrufen aller Versionen, das Löschen bestimmter Versionen oder die Benennung der Asset-Version.","#List of roles and list of user for the approval.":"Liste der Rollen und Liste der Benutzer für die Genehmigung.","#List":"Liste","#Deploy action the the entry.":"Stellen Sie die Aktion für den Eintrag bereit.","#ScheduledAt":"Geplant um","#The Fetch a single entry call returns information of a specific content type.":"Der Aufruf „Einen einzelnen Eintrag abrufen“ gibt Informationen zu einem bestimmten Inhaltstyp zurück.","#The Localize an entry request allows you to localize an entry i.e., the entry will cease to fetch data from its fallback language and possess independent content specific to the selected locale.":"Mit der Anforderung „Einen Eintrag lokalisieren“ können Sie einen Eintrag lokalisieren, dh der Eintrag ruft keine Daten mehr aus seiner Fallback-Sprache ab und verfügt über unabhängige Inhalte, die für das ausgewählte Gebietsschema spezifisch sind.","#Publish details for publishing entry.":"Veröffentlichen für den Veröffentlichungseintrag.","#Publish details for un-publishing entry.":"Veröffentlichen Details zum Aufheben der Veröffentlichung eines Eintrags.","#List of users assigned to the workflow stage.":"Liste der Benutzer, die der Workflow-Phase zugewiesen sind.","#Set true to notify the workflow users.":"Legen Sie „true“ fest, um die Workflow-Benutzer zu benachrichtigen.","#The Fetch function returns more details about the specified environment of a stack.":"Die Fetch-Funktion gibt weitere Details über die angegebene Umgebung eines Stapels zurück.","#Extension model for creating the Extension.":"Erweiterungsmodell zum Erstellen der Erweiterung.","#Extension type like custom field, widget, or dashboard.":"Erweiterungstyp wie benutzerdefiniertes Feld, Widget oder Dashboard.","#Content Model for updating GlobalField.":"Inhalt zum Aktualisieren von GlobalField.","#Labels are similar to folders that allow increased flexibility over your Content Types. Labels allow you to categorize and organize the existing content types of your stack.":"Etiketten ähneln Ordnern, die eine größere Flexibilität bei Ihren Inhalt ermöglichen. Mithilfe von Beschriftungen können Sie die vorhandenen Inhaltstypen Ihres Stapels kategorisieren und organisieren.","#List of content type to be added in label.":"Liste der Inhaltstypen, die dem Etikett hinzugefügt werden sollen.","#AddUser":"Benutzer hinzufügen","#Modules for the rules to be applied.":"Module für die anzuwendenden Regeln.","#AssignUser":"Benutzer zuweisen","#Rules for setting on branch alias.":"Regeln für die Festlegung eines Filialalias.","#The Fetch a single content type call returns information of a specific content type.":"Der Aufruf „Einen einzelnen Inhaltstyp abrufen“ gibt Informationen zu einem bestimmten Inhaltstyp zurück.","#The Delete Entry call deletes an existing entry and all the entries within it.":"Der Aufruf „Eintrag Löschen“ löscht einen vorhandenen Eintrag und alle darin enthaltenen Einträge.","#References":"Verweise","#Workflow stage uid.":"Workflow-Stufen-UID.","#DeployContent":"Inhalt bereitstellen","#The Update Content Type call is used to update the schema of an existing global field.":"Der Aufruf „ Inhalt Aktualisieren“ wird verwendet, um das Schema eines vorhandenen globalen Felds zu aktualisieren.","#This is http response phrase code of REST request to Contentstack.":"Dies ist der HTTP-Antwortphrasencode der REST-Anfrage an Contentstack.","#Exception":"Ausnahme","#String format response.":"Antwort im String-Format.","#The Publish an asset call is used to publish a specific version of an asset on the desired environment either immediately or at a later date/time.":"Der Aufruf „Asset Veröffentlichen “ wird verwendet, um eine bestimmte Version eines Assets entweder sofort oder zu einem späteren Zeitpunkt in der gewünschten Umgebung zu veröffentlichen.","#List of branch for adding into rule.":"Liste der Zweige zum Hinzufügen zur Regel.","#The Delete Content Type call deletes an existing content type and all the entries within it.":"Der Aufruf „Typ Inhalt “ löscht einen vorhandenen Inhaltstyp und alle darin enthaltenen Einträge.","#ContentModelling for updating Content Type.":"ContentModelling zur Aktualisierung des Typ .","#Rules for setting on content type.":"Regeln für die Einstellung des Inhaltstyps.","#EntryPublishAction for setting entry to publish request.":"EntryPublishAction zum Festlegen des Eintrags für eine Veröffentlichungsanforderung.","#EntryWorkflowStage object for setting entry to workflow stage.":"EntryWorkflowStage-Objekt zum Festlegen des Eintritts in die Workflow-Phase.","#Version number for the entry.":"Versionsnummer für den Eintrag.","#Due date for the workflow stage.":"Fälligkeitsdatum für die Workflow-Phase.","#The Query on Environment function fetches the list of all environments available in a stack.":"Die Funktion „Umgebung abfragen“ ruft die Liste aller in einem Stapel verfügbaren Umgebungen ab.","#The Update function will update the details of an existing publishing environment for a stack.":"Die Aktualisieren Funktion aktualisiert die Details einer vorhandenen Veröffentlichungsumgebung für einen Stack.","#Set true to deploying the content for the environment.":"Legen Sie „true“ fest, um den Inhalt für die Umgebung bereitzustellen.","#The Upload request is used to upload a new custom-field, custom-widget, dashboard widget to the Stack.":"Die Hochladen Anfrage wird verwendet, um ein neues benutzerdefiniertes Feld, benutzerdefiniertes Widget und Dashboard-Widget in den Stack hochzuladen.","#Doc for the extension.":"Dokument für die Erweiterung.","#Scope model for adding scope to the extensions.":"Scope-Modell zum Hinzufügen von Scopes zu den Erweiterungen.","#ContentTypes (required)":"ContentTypes (erforderlich)","#FolderRules":"Ordnerregeln","#The Create global field with JSON RTE request shows you how to add a JSON RTE field while creating a global field.":"Die Anforderung „Globales Feld mit JSON RTE Erstellen “ zeigt Ihnen, wie Sie beim Erstellen eines globalen Felds ein JSON RTE-Feld hinzufügen.","#Header name for which value is needed.":"Header-Name, für den ein Wert benötigt wird.","#details (required)":"Details (erforderlich)","#Publish details for publishing asset.":"Veröffentlichen Details zum Veröffentlichen von Assets.","#Approvals":"Zulassungen","#Module":"Modul","#The Get audit log item request is used to retrieve a specific item from the audit log of a stack.":"Die Anforderung „Prüfprotokollelement abrufen“ wird verwendet, um ein bestimmtes Element aus dem Prüfprotokoll eines Stapels abzurufen.","#FindAll":"Finde alle","#List of branch alias for adding into rule.":"Liste der Zweigaliase zum Hinzufügen zur Regel.","#The Delete Locale will delete specific localized entries by passing the locale codes.":"Das Gebietsschema Löschen löscht bestimmte lokalisierte Einträge durch Übergabe der Gebietsschemacodes.","#Path to file you want to import.":"Pfad zur Datei, die Sie importieren möchten.","#Localized IEntry model.":"Lokalisiertes IEntry-Modell.","#A workflow lets you manage the stages through which your content will move in the content creation process.":"Mit einem Workflow können Sie die Phasen verwalten, die Ihre Inhalte im Inhaltserstellungsprozess durchlaufen.","#Comment for the workflow stage.":"Kommentar zur Workflow-Phase.","#List":"Liste","#EnvironmentRules":"Umgebungsregeln","#The Get an extension call returns comprehensive information about a specific extension of a stack.":"Der Aufruf „Get an extension“ gibt umfassende Informationen zu einer bestimmten Erweiterung eines Stapels zurück.","#The Query on Extension will allow to fetch details of all Extensions.":"Die Abfrage zur Erweiterung ermöglicht das Abrufen von Details aller Erweiterungen.","#The Get a language call returns information about a specific language available on the stack.":"Der Aufruf „Sprache abrufen“ gibt Informationen zu einer bestimmten Sprache zurück, die auf dem Stapel verfügbar ist.","#Locale code for creating or updating the locale":"Gebietsschemacode zum Erstellen oder Aktualisieren des Gebietsschemas","#Set of errors in detail.":"Fehlerliste im Detail.","#Fetch":"Bringen","#Update":"Aktualisieren","#List":"Liste","#List of field rules for the content type fields.":"Liste der Feldregeln für die Inhaltstypfelder.","#Path to file you want to export entry.":"Pfad zu der Datei, die Sie exportieren möchten.","#List of assigned roles for the workflow stage.":"Liste der zugewiesenen Rollen für die Workflow-Phase.","#The Create function will add a publishing environment for a stack.":"Die Funktion „Erstellen“ fügt eine Veröffentlichungsumgebung für einen Stapel hinzu.","#Name for the environment.":"Name für die Umgebung.","#Extensions let you create custom fields and custom widgets that lets you customize Contentstack default UI and behavior.":"Mit Erweiterungen können Sie benutzerdefinierte Felder und benutzerdefinierte Widgets erstellen, mit denen Sie die Standardbenutzeroberfläche und das Standardverhalten von Contentstack anpassen können.","#Extension model for creating or updating extensions.":"Erweiterungsmodell zum Erstellen oder Aktualisieren von Erweiterungen.","#Extension title for giving name to extension.":"Erweiterungstitel zur Benennung der Erweiterung.","#The Delete a folder call is used to delete an asset folder along with all the assets within that folder.":"Der Aufruf „Ordner Löschen“ wird verwendet, um einen Asset-Ordner zusammen mit allen Assets in diesem Ordner zu löschen.","#The Query on locale allow to get the list of all languages (along with the language codes) available for a stack.":"Die Abfrage nach Gebietsschema ermöglicht es, die Liste aller Sprachen (zusammen mit den Sprachcodes) abzurufen, die für einen Stapel verfügbar sind.","#Locale Name":"Name","#SubTitle":"Untertitel","#Query parameter collection":"Sammlung von Abfrageparametern","#The Unpublish an asset call is used to unpublish a specific version of an asset from a desired environment.":"Der Aufruf „Veröffentlichung eines Assets aufheben“ wird verwendet, um die Veröffentlichung einer bestimmten Version eines Assets aus einer gewünschten Umgebung aufzuheben.","#List of roles for the approval":"Liste der Rollen für die Genehmigung","#List of asset for adding into rule.":"Liste der Assets zum Hinzufügen zur Regel.","#The Query on Entry will allow to fetch details of all or specific Content Type.":"Die Abfrage bei der Eingabe ermöglicht das Abrufen von Details aller oder Typ Inhalt .","#ReferencesAsync":"ReferenzenAsync","#Unlocalize":"Lokalisierung aufheben","#IExtensionInterface with details for uploading the extension.":"IExtensionInterface mit Details zum Hochladen der Erweiterung.","#Model to create or update label.":"Modell zum Erstellen oder Aktualisieren eines Etiketts.","#Name for folder to be updated to.":"Name des Ordners, auf den aktualisiert werden soll.","#Name for the Label to be created/updated.":"Name für das Label, das erstellt/aktualisiert werden soll.","#Parent":"Elternteil","#TResponse":"Antwort","#ErrorCode":"Fehlercode","#Query parameter.":"Abfrageparameter.","#filePath (required)":"filePath (erforderlich)","#The Get languages of an entry call returns the details of all the languages that an entry exists in.":"Der Aufruf „Sprachen eines Eintrags abrufen“ gibt die Details aller Sprachen zurück, in denen ein Eintrag vorhanden ist.","#AssignedTo":"Zugewiesen an","#EnvironmentModel":"Umgebungsmodell","#Label Model for updating label.":"Modell zum Aktualisieren des Etiketts.","#User email address.":"E-Mail Adresse des Benutzer .","#Unique id for the user.":"Eindeutige ID für den Benutzer.","#The Query on Content Type will allow to fetch details of all or specific Content Type.":"Die Abfrage zum Typ Inhalt das Abrufen von Details aller oder Typ Inhalt .","#List of locales for deployment.":"Liste der Gebietsschemata für die Bereitstellung.","#The Get references of an entry call returns all the entries of content types that are referenced by a particular entry.":"Der Aufruf „Referenzen eines Eintrags abrufen“ gibt alle Einträge von Inhaltstypen zurück, auf die ein bestimmter Eintrag verweist.","#Publish action the the entry.":"Aktion zum Veröffentlichen des Eintrags.","#DueDate":"Geburtstermin","#An environment allows users to publish their content on the destination URL. After you create an entry, you will publish it on an environment. After publishing, you will see the content on your website’s URL (specified in the environment). Being not limited to a single environment, you can publish content on multiple environments too.":"Eine Umgebung ermöglicht es Benutzern, ihre Inhalte unter der Ziel- URL zu veröffentlichen. Nachdem Sie einen Eintrag erstellt haben, veröffentlichen Sie ihn in einer Umgebung. Nach der Veröffentlichung sehen Sie den Inhalt auf der URL Ihrer Website (in der Umgebung angegeben). Da Sie nicht auf eine einzelne Umgebung beschränkt sind, können Sie Inhalte auch in mehreren Umgebungen veröffentlichen.","#Urls":"URLs","#DataType":"Datentyp","#List of content type for extension scope":"Liste des Inhaltstyps für den Erweiterungsbereich","#The Fetch a single global fieldcall returns information of a specific global field.":"Der Aufruf „Ein einzelnes globales Feld abrufen“ gibt Informationen zu einem bestimmten globalen Feld zurück.","#Dictionary>":"Wörterbuch >","#Query Parameter collection":"Sammlung von Abfrageparametern","#This call lets you add a new language to your stack. You can either add a supported language or a custom language of your choice.":"Mit diesem Aufruf können Sie Ihrem Stapel eine neue Sprache hinzufügen. Sie können entweder eine unterstützte Sprache oder eine benutzerdefinierte Sprache Ihrer Wahl hinzufügen.","#The Delete language call deletes an existing language from your stack.":"Der Aufruf „Sprache Löschen“ löscht eine vorhandene Sprache aus Ihrem Stapel.","#The get Stacks call gets all the Stack within the Organization.":"Der Aufruf „get Stacks“ ruft den gesamten Stack innerhalb der Organisation ab.","#Uid for share invitation send to user.":"UID für die an den Benutzer gesendete Freigabeeinladung.","#List of environment for publishing/un-publishing entry/asset.":"Liste der Umgebungen zum Veröffentlichen/Aufheben der Veröffentlichung von Einträgen/Assets.","#The Clone request allows you to clone (make a copy of) a specific Release in a stack.":"Mit der Klon-Anfrage können Sie eine bestimmte Version in einem Stapel klonen (eine Kopie davon erstellen).","#The Delete request deletes one or more items (entries and/or assets) from a specific Release.":"Die Löschen löscht ein oder mehrere Elemente (Einträge und/oder Assets) aus einem bestimmten Release.","#Entry or asset uid.":"Eintrag oder Asset-UID.","#Set true to lock the release content.":"Legen Sie „true“ fest, um den Release-Inhalt zu sperren.","#RoleModel for create or update roles.":"RoleModel zum Erstellen oder Aktualisieren von Rollen.","#masterLocale (required)":"masterLocale (erforderlich)","#The Organization Uid in which you want to create Stack.":"Die Organisation -UID, in der Sie den Stack erstellen möchten.","#User email to transfer the stack ownership.":"Benutzer E-Mail zur Übertragung des Stack-Eigentums.","#Roles from stack/organization to be assigned to user.":"Rollen aus Stack/Organisation, die dem Benutzer zugewiesen werden sollen.","#Locale for the entry version to be deleted":"Gebietsschema für die zu löschende Eintragsversion","#Set true if required concise payload.":"Legen Sie true fest, wenn eine prägnante Nutzlast erforderlich ist.","#List of webhook target to be triggerd.":"Liste der auszulösenden Webhook-Ziele.","#List of custom header to be added in webhook.":"Liste der benutzerdefinierten Header, die im Webhook hinzugefügt werden sollen.","#SpecificStages":"Spezifische Phasen","#bytes (required)":"Bytes (erforderlich)","#DefaultValue":"Standardwert","#Allows you to provide a hint text about the values that need to be entered in an input field, e.g., Single Line Textbox. This text can be seen inside the field until you enter a value.":"Ermöglicht Ihnen, einen Hinweistext zu den Werten bereitzustellen, die in ein Eingabefeld eingegeben werden müssen, z. B. „Einzeiliges Textfeld“. Dieser Text ist im Feld sichtbar, bis Sie einen Wert eingeben.","#The Create Publish Rules request allows you to create publish rules for the workflow of a stack.":"Mit der Anforderung „Veröffentlichen Erstellen “ können Sie Veröffentlichungsregeln für den Workflow eines Stapels erstellen.","#Set locale for the publish rules.":"Legen Sie das Gebietsschema für die Veröffentlichungsregeln fest.","#The Fetch request gets the details of a specific Release in a stack.":"Die Abrufanforderung ruft die Details einer bestimmten Version in einem Stapel ab.","#The Update call allows you to update the details of a Release, i.e., the ‘name’ and ‘description’.":"Mit dem Aktualisieren Aufruf können Sie die Details eines Release aktualisieren, also den „Namen“ und die „Beschreibung“.","#The Create request allows you to add multiple items (entries and/or assets) to a Release. To add entries/assets to a Release, you need to provide the UIDs of the entries/assets in ‘items’ in the request body.":"Mit der Erstellen können Sie mehrere Elemente (Einträge und/oder Assets) zu einem Release hinzufügen. Um Einträge/Assets zu einem Release hinzuzufügen, müssen Sie die UIDs der Einträge/Assets in „items“ im Anforderungstext angeben.","#The Get all request retrieves a list of all items (entries and assets) that are part of a specific Release.":"Die Anforderung „Alle abrufen“ ruft eine Liste aller Elemente (Einträge und Assets) ab, die Teil einer bestimmten Version sind.","#Entry content type uid":"UID des Eintragsinhaltstyps","#Set true to archive release":"Auf „True“ setzen, um die Archivfreigabe festzulegen","#Stack API key.":"Stack-API-Schlüssel.","#The Master Locale for Stack":"Das Master-Gebietsschema für Stack","#Optional, global field uid.":"Optionale, globale Feld-UID.","#When the Content Manager publishes an entry and/or asset, the system puts the action into a publish queue. Publish/unpublish activities in this queue are performed one at a time, almost at a high speed.":"Wenn der Inhalt Manager einen Eintrag und/oder ein Asset veröffentlicht, stellt das System die Aktion in eine Veröffentlichungswarteschlange. Aktivitäten zum Veröffentlichen/Aufheben der Veröffentlichung in dieser Warteschlange werden einzeln und nahezu mit hoher Geschwindigkeit ausgeführt.","#Set rules for publishing entry/asset.":"Legen Sie Regeln für die Veröffentlichung von Einträgen/Assets fest.","#Locales (required)":"Gebietsschemas (erforderlich)","#List of ReleaseItem Model for creating ReleaseItem.":"Liste des ReleaseItem- Modell zum Erstellen von ReleaseItem.","#Set true to restrict rule.":"Legen Sie „true“ fest, um die Regel einzuschränken.","#Optional, label uid.":"Optional, Label-UID.","#The Remove users from organization request allows you to remove existing users from your organization.":"Mit der Anfrage „Benutzer aus Organisation Entfernen “ können Sie vorhandene Benutzer aus Ihrer Organisation entfernen.","#The Resend pending organization invitation call allows you to resend Organization invitations to users who have not yet accepted the earlier invitation. Only the owner or the admin of the Organization can resend the invitation to add users to an Organization.":"Mit dem Anruf „Ausstehende Organisationseinladung erneut senden“ können Sie Organisation erneut an Benutzer senden, die die frühere Einladung noch nicht angenommen haben. Nur der Eigentümer oder Administrator der Organisation kann die Einladung zum Hinzufügen von Benutzern zu einer Organisation erneut senden.","#The Get publish queue request returns comprehensive information on activities such as publish, unpublish, and delete that have performed on entries and/or assets. This request also includes the details of the release deployments in the response body.":"Die Anforderung „Veröffentlichungswarteschlange abrufen“ gibt umfassende Informationen zu Aktivitäten wie Veröffentlichen, Aufheben der Veröffentlichung und Löschen zurück, die an Einträgen und/oder Assets durchgeführt wurden. Diese Anfrage enthält auch die Details der Release-Bereitstellungen im Antworttext.","#DisableApproval":"Genehmigung deaktivieren","#Set environment for the publish rule":"Legen Sie die Umgebung für die Veröffentlichungsregel fest","#Set date time for scheduling the publish/un-publish.":"Legen Sie das Datum und die Uhrzeit für die Planung der Veröffentlichung/Aufhebung der Veröffentlichung fest.","#The list of all items (entries and assets) that are part of a specific Release.":"Die Liste aller Elemente (Einträge und Assets), die Teil einer bestimmten Version sind.","#Release description to be set.":"Die festzulegende Release-Beschreibung.","#A Role is a collection of permissions that applies to all the users who are assigned to it. Using Roles, you can assign permissions to a group of users rather than assigning permissions individually.":"Eine Rolle ist eine Sammlung von Berechtigungen, die für alle ihr zugewiesenen Benutzer gilt. Mithilfe von Rollen können Sie Berechtigungen einer Gruppe von Benutzern zuweisen, anstatt Berechtigungen einzeln zuzuweisen.","#RoleModel":"Vorbild","#AddSettings":"Einstellungen hinzufügen","#The Get publish queue activity request returns comprehensive information on a specific publish, unpublish, or delete action that was performed on an entry and/or asset. You can also retrieve details of a specific release deployment.":"Die Anforderung „Aktivität der Veröffentlichungswarteschlange abrufen“ gibt umfassende Informationen zu einer bestimmten Veröffentlichungs-, Veröffentlichungs- oder Löschaktion zurück, die für einen Eintrag und/oder ein Asset ausgeführt wurde. Sie können auch Details einer bestimmten Release-Bereitstellung abrufen.","#Actions (required)":"Aktionen (erforderlich)","#Approvers (required)":"Genehmiger (erforderlich)","#Locked":"Gesperrt","#The Create request creates a new role in a stack.":"Die Erstellen Anfrage erstellt eine neue Rolle in einem Stack.","#List of rules added to the role.":"Liste der Regeln, die der Rolle hinzugefügt wurden.","#Set true to deploy the rule content.":"Legen Sie „true“ fest, um den Regelinhalt bereitzustellen.","#Rule":"Regel","#The Add stack settings request lets you add additional settings for your existing stack.":"Mit der Anfrage „Stack-Einstellungen Hinzufügen “ können Sie zusätzliche Einstellungen für Ihren vorhandenen Stack hinzufügen.","#Stack settings details.":"Details zu den Stack-Einstellungen.","#Optional, content type uid.":"Optional, Inhaltstyp-UID.","#The description for the Stack.":"Die Beschreibung für den Stack.","#Optional, locale code.":"Optionaler Gebietsschemacode.","#Optional, release uid.":"Optional, Freigabe-UID.","#Stack variables for adding into stack":"Stapelvariablen zum Hinzufügen zum Stapel","#UserInvitation":"Benutzereinladung","#Channels":"Kanäle","#The Get all/single organizations call lists all organizations related to the system user in the order that they were created.":"Der Aufruf „Alle/einzelne Organisationen abrufen“ listet alle mit dem Systembenutzer verbundenen Organisationen in der Reihenfolge auf, in der sie erstellt wurden.","#The Cancel Scheduled Action request will allow you to cancel any scheduled publishing or unpublishing activity of entries and/or assets and also cancel the deployment of releases.":"Mit der Anfrage „Geplant Aktion Abbrechen“ können Sie alle geplanten Veröffentlichungs- oder Aufhebungsaktivitäten von Einträgen und/oder Assets sowie die Bereitstellung von Releases abbrechen.","#emails":"E-Mails","#Publish Rules are conditions that you define for your content publishing. It allows you to govern whether entries can be published with or without someone’s approval or only when the content is at a particular stage.":"Veröffentlichen sind Bedingungen, die Sie für die Veröffentlichung Ihrer Inhalte definieren. Sie können damit steuern, ob Einträge mit oder ohne Zustimmung einer Person oder nur dann veröffentlicht werden dürfen, wenn sich der Inhalt in einem bestimmten Stadium befindet.","#The Get all roles in an organization call gives the details of all the roles that are set to users in an Organization.":"Der Aufruf „Alle Rollen in einer Organisation abrufen“ enthält die Details aller Rollen, die Benutzern in einer Organisation zugewiesen sind.","#The Delete Publish Rules request allows you to delete an existing publish rule.":"Mit der Anforderung „ Veröffentlichen Löschen“ können Sie eine vorhandene Veröffentlichungsregel löschen.","#List of locales for the publish details.":"Liste der Gebietsschemata für die Veröffentlichungsdetails.","#Set specific version for publish/un-publish.":"Legen Sie eine bestimmte Version für die Veröffentlichung/Entfernung der Veröffentlichung fest.","#List of content types the publish rule to be applied.":"Liste der Inhaltstypen der anzuwendenden Veröffentlichungsregel.","#Environments (required)":"Umgebungen (erforderlich)","#Name for the release to be cloned.":"Name für die zu klonende Version.","#The Update Release items to their latest versions request let you update all the release items (entries and assets) to their latest versions before deployment.":"Mit der Anforderung „Release-Elemente auf ihre neuesten Versionen Aktualisieren “ können Sie alle Release-Elemente (Einträge und Assets) vor der Bereitstellung auf ihre neuesten Versionen aktualisieren.","#Release item action.":"Aktion „Element freigeben“.","#Restrict":"Beschränken","#A AuditLog displays a record of all the activities performed in a stack and helps you keep a track of all published items, updates, deletes, and current status of the existing content.":"Ein AuditLog zeigt eine Aufzeichnung aller in einem Stapel durchgeführten Aktivitäten an und hilft Ihnen, den Überblick über alle veröffentlichten Elemente, Aktualisierungen, Löschungen und den aktuellen Status des vorhandenen Inhalts zu behalten.","#Optional, publish queue uid.":"Optional: UID der Veröffentlichungswarteschlange.","#UnShare":"Freigabe aufheben","#User invitation model to invite user to stacks or organisations.":"Benutzer, um Benutzer zu Stapeln oder Organisationen einzuladen.","#User email for invitation to be sent.":"Benutzer E-Mail für den Versand der Einladung.","#Version naming allows you to assign a name to a version of an entry/asset for easy identification.":"Mit der Versionsbenennung können Sie einer Version eines Eintrags/Assets einen Namen zuweisen, um die Identifizierung zu erleichtern.","#Set true to force update the version name of the master entry.":"Legen Sie „true“ fest, um die Aktualisierung des Versionsnamens des Mastereintrags zu erzwingen.","#Webhook Model for creating Webhook.":"Webhook- Modell zum Erstellen eines Webhooks.","#List>":"Liste >","#A workflow is an order of steps to define the roadmap for a process. This enables users to maintain a systematic approach for reviewing and approving content.":"Ein Workflow ist eine Abfolge von Schritten, die den Ablauf eines Prozesses definieren. Dies ermöglicht den Benutzern einen systematischen Ansatz für die Überprüfung und Genehmigung von Inhalten.","#Optional Publish rule uid for performing rule specific operation":"Optionale Veröffentlichen -UID zum Durchführen eines regelspezifischen Vorgangs","#PublishRule Model for updating Content Type.":"P ublishRule Modell zum Aktualisieren des Typ .","#Publish rule details for publish or un-publish entry or asset":"Veröffentlichen Regeldetails für das Veröffentlichen oder Aufheben der Veröffentlichung eines Eintrags oder Assets","#You can define a “Release” as a set of entries and assets that needs to be deployed (published or unpublished) all at once to a particular environment.":"Sie können ein „Release“ als eine Reihe von Einträgen und Assets definieren, die alle auf einmal in einer bestimmten Umgebung bereitgestellt (veröffentlicht oder unveröffentlicht) werden müssen.","#The Create request allows you to create a new Release in your stack. To add entries/assets to a Release, you need to provide the UIDs of the entries/assets in ‘items’ in the request body.":"Mit der Erstellen Anfrage können Sie ein neues Release in Ihrem Stack erstellen. Um Einträge/Assets zu einem Release hinzuzufügen, müssen Sie die UIDs der Einträge/Assets in „items“ im Anforderungstext angeben.","#ReleaseItemModel for create or update release.":"ReleaseItemModel zum Erstellen oder Aktualisieren von Releases.","#Entry locale":"Eintragsgebietsschema","#Base class for all rules in stack.":"Basisklasse für alle Regeln im Stapel.","#Stack branch if present.":"Stapelzweig, falls vorhanden.","#The Get a single stack call fetches comprehensive details of a specific stack.":"Der Aufruf „Einen einzelnen Stapel abrufen“ ruft umfassende Details eines bestimmten Stapels ab.","#A GlobalField is a reusable field (or group of fields) that you can define once and reuse in any content type within your stack. This eliminates the need (and thereby time and efforts) to create the same set of fields repeatedly in multiple content types.":"Ein GlobalField ist ein wiederverwendbares Feld (oder eine Gruppe von Feldern), das Sie einmal definieren und in jedem Inhaltstyp in Ihrem Stapel wiederverwenden können. Dadurch entfällt die Notwendigkeit (und damit der Zeit- und Arbeitsaufwand), den gleichen Satz von Feldern wiederholt in mehreren Inhaltstypen zu erstellen.","#A Webhook a mechanism that sends real-time information to any third-party app or service to keep your application in sync with your Contentstack account.":"Ein Webhook, ein Mechanismus, der Echtzeitinformationen an jede App oder jeden Dienst eines Drittanbieters sendet, um Ihre Anwendung mit Ihrem Contentstack Konto synchron zu halten.","#User session consists of calls that will help you to sign in and sign out of your Contentstack account.":"Die Benutzer besteht aus Anrufen, die Ihnen beim An- und Abmelden bei Ihrem Contentstack Konto helfen.","#The reset password token send to email.":"Das Token zum Zurücksetzen des Passworts wird per E-Mail gesendet.","#Workflow Model for updating Content Type.":"Workflow- Modell zum Aktualisieren des Typ .","#List of workflow stage for the workflow.":"Liste der Workflow-Stufen für den Workflow.","#Title for the custom field.":"Titel für das benutzerdefinierte Feld .","#EndDate":"Endtermin","#DisplayName":"Anzeigename","#Allows you to provide the content for the Rich text editor field.":"Ermöglicht Ihnen, den Inhalt für das Rich-Text-Editor-Feld bereitzustellen.","#Multiline":"Mehrzeilig","#Module scope for the token.":"Modulbereich für das Token.","#Bool parameter value.":"Bool Parameterwert.","#The Get all stacks call fetches the list of all stacks owned by and shared with a particular user account.":"Der Aufruf „Get all stacks“ ruft die Liste aller Stacks ab, die einem bestimmten Benutzerkonto gehören und für dieses freigegeben sind.","#The email for the account that user has forgotten the login password":"Die E-Mail des Kontos, bei dem der Benutzer das Anmeldekennwort vergessen hat","#The password for the account.":"Das Passwort für das Konto.","#confirmPassword (required)":"bestätigenPasswort (erforderlich)","#The confirm password for the account.":"Das Bestätigungskennwort für das Konto.","#force":"Gewalt","#ExecutionsAsync":"AusführungenAsync","#This call will return a comprehensive detail of all the webhooks that were executed at a particular execution cycle.":"Dieser Aufruf gibt umfassende Details zu allen Webhooks zurück, die in einem bestimmten Ausführungszyklus ausgeführt wurden.","#Name for the webhook.":"Name für den Webhook.","#Set retry policy to perform retry on when webhook is failed.":"Legen Sie die Wiederholungsrichtlinie fest, um einen Wiederholungsversuch durchzuführen, wenn der Webhook fehlschlägt.","#TargetUrl":"Ziel-URL","#The Delete Workflow request allows you to delete a workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow Löschen“ können Sie einen Workflow löschen.","#Name for the workflow stage.":"Name für die Workflow-Phase.","#byte[]":"Byte[]","#byteArray (required)":"byteArray (erforderlich)","#Get http content returns the request body content.":"„HTTP-Inhalt abrufen“ gibt den Inhalt des Anforderungstexts zurück.","#Title for the custom widget.":"Titel für das benutzerdefinierte Widget.","#Tags for the widget":"Tags für das Widget","#DashboardWidgetModel constructor":"DashboardWidgetModel-Konstruktor","#Instruction":"Anweisung","#Lets you enable either the basic, custom, or advanced editor to enter your content.":"Ermöglicht Ihnen die Aktivierung des einfachen, benutzerdefinierten oder erweiterten Editors zur Eingabe Ihrer Inhalte.","#List of conditions for the field rules.":"Liste der Bedingungen für die Feldregeln.","#List":"Liste","#Group field class for adding group field in content type.":"Gruppe zum Hinzufügen eines Gruppenfelds zum Inhaltstyp.","#Title for the block field":"Titel für das Blockfeld","#Choices":"Auswahlmöglichkeiten","#Select field class for select input field":"Auswählen die Feldklasse für das ausgewählte Eingabefeld aus","#Enable notification for the token expiration before seven days.":"Aktivieren Sie die Benachrichtigung für den Token-Ablauf vor sieben Tagen.","#The Find all object call fetches the list of all objects owned by a particular user account.":"Der Aufruf „Alle Objekte suchen“ ruft die Liste aller Objekte ab, die einem bestimmten Benutzerkonto gehören.","#Number of object to skip":"Anzahl der zu überspringenden Objekte","#Constructs ParameterValue for a list of strings.":"Konstruiert ParameterValue für eine Liste von Zeichenfolgen.","#Set workflow uid for the publish rules.":"Legen Sie die Workflow-UID für die Veröffentlichungsregeln fest.","#The Query on ReleaseModel request retrieves a list of all Releases of a stack along with details of each Release.":"Die Anfrage „Query on ReleaseModel“ ruft eine Liste aller Releases eines Stacks zusammen mit Details zu jedem Release ab.","#models (required)":"Modelle (erforderlich)","#List":"Liste","#Entry version to be release.":"Einstiegsversion soll veröffentlicht werden.","#Release name to be set.":"Der festzulegende Release-Name.","#Role description to be set.":"Rolle, die festgelegt werden soll.","#Optional, role uid.":"Optional, Rollen-UID.","#invitations (required)":"Einladungen (erforderlich)","#ForgotPasswordAsync":"PasswortAsync vergessen","#Disabled":"Deaktiviert","#List of next workflow stages.":"Liste der nächsten Workflow-Stufen.","#Set true for all users.":"Für alle Benutzer auf „true“ setzen.","#stream (required)":"Stream (erforderlich)","#DateField":"Datumsfeld","#DateField class for date field.":"DateField-Klasse für Datumsfeld.","#Release Model for creating ReleaseModel.":"Release- Modell zum Erstellen von ReleaseModel.","#ReleaseItem Model for creating ReleaseItem.":"ReleaseItem- Modell zum Erstellen von ReleaseItem.","#The Delete call deletes an existing role from your stack":"Der Aufruf „Löschen“ löscht eine vorhandene Rolle aus Ihrem Stack","#Server name.":"Servername.","#APIKey":"API-Schlüssel","#You can use DeliveryToken to authenticate Content Delivery API (CDA) requests and retrieve the published content of an environment.":"Sie können DeliveryToken verwenden, um CDA-Anfragen ( Inhalt Bereitstellung API) zu authentifizieren und den veröffentlichten Inhalt einer Umgebung abzurufen.","#A Release is a set of entries and assets that needs to be deployed (published or unpublished) all at once to a particular environment.":"Ein Release ist eine Reihe von Einträgen und Assets, die alle auf einmal in einer bestimmten Umgebung bereitgestellt (veröffentlicht oder unveröffentlicht) werden müssen.","#List of user email with roles to be assign from Stack.":"Liste der Benutzer E-Mail mit Rollen, die vom Stack zugewiesen werden sollen.","#A Workflow is a tool that allows you to streamline the process of content creation and publishing, and lets you manage the content lifecycle of your project smoothly.":"Ein Workflow ist ein Tool, mit dem Sie den Prozess der Inhaltserstellung und -veröffentlichung optimieren und den Inhaltslebenszyklus Ihres Projekts reibungslos verwalten können.","#DiscreteVariables to add in stack settings":"DiscreteVariables zum Hinzufügen in Stack-Einstellungen","#ForgotPassword":"Passwort vergessen","#The Get executions of a webhook request allows you to fetch the execution details of a specific webhook, which includes the execution UID.":"Mit der Anforderung „Ausführungen einer Webhook abrufen“ können Sie die Ausführungsdetails eines bestimmten Webhooks abrufen, einschließlich der Ausführungs-UID.","#The Query Webhooks request returns comprehensive information on all the available webhooks in the specified stack.":"Die Anfrage „Webhooks abfragen“ gibt umfassende Informationen zu allen verfügbaren Webhooks im angegebenen Stapel zurück.","#PublishRule Model for creating rule.":"P ublishRule Modell zum Erstellen einer Regel.","#The Update Publish Rules request allows you to add a publish rule or update the details of the existing publish rules of a workflow.":"Mit der Anforderung „Veröffentlichen Aktualisieren “ können Sie eine Veröffentlichungsregel hinzufügen oder die Details der vorhandenen Veröffentlichungsregeln eines Workflows aktualisieren.","#Description for the release to be cloned.":"Beschreibung für die zu klonende Version.","#items (required)":"Artikel (erforderlich)","#Role Model for creating Role.":"Rolle zum Erstellen einer Rolle.","#Server for the webhook":"Server für den Webhook","#Optional, asset uid.":"Optional, Asset-UID.","#organisationUid (required)":"organisationUid (erforderlich)","#A publishing Environment corresponds to one or more deployment servers or a content delivery destination where the entries need to be published.":"Eine Veröffentlichungsumgebung entspricht einem oder mehreren Bereitstellungsservern oder einem Inhaltsbereitstellungsziel, auf dem die Einträge veröffentlicht werden müssen.","#You can use ManagementToken to authenticate Content Management API (CMA) requests over your stack content.":"Sie können ManagementToken verwenden, um Inhalt Management API (CMA)-Anfragen über Ihren Stack-Inhalt zu authentifizieren.","#ResetPassword":"Passwort zurücksetzen","#The Update webhook request allows you to update the details of an existing webhook in the stack.":"Mit der Anforderung „Webhook Aktualisieren“ können Sie die Details eines vorhandenen Webhooks im Stack aktualisieren.","#List of branches to be added for the webhook.":"Liste der Zweige, die für den Webhook hinzugefügt werden sollen.","#WorkflowModel for creating or updating workflow.":"WorkflowModel zum Erstellen oder Aktualisieren von Workflows.","#TransferOwnership":"Eigentum übertragen","#The email id of user for transfer.":"Die E-Mail ID des Benutzers für die Übertragung.","#The Delete request allows you to delete a specific Release from a stack.":"Mit der Löschen können Sie ein bestimmtes Release aus einem Stapel löschen.","#GetAll":"Nimm alle","#ReleaseModel for create or update release.":"ReleaseModel zum Erstellen oder Aktualisieren von Releases.","#Role name to be set.":"Rolle, der festgelegt werden soll.","#Stack management token.":"Stack-Management-Token.","#Optional, delivery token uid.":"Optional, Zustellungstoken-UID.","#Optional, extension uid.":"Optional, Erweiterungs-UID.","#ResetSettings":"Einstellungen zurücksetzen","#User email to be removed from stack.":"Benutzer E-Mail, die aus dem Stapel entfernt werden soll.","#DiscreteVariables":"Diskrete Variablen","#Logs":"Protokolle","#Execution UID that you receive when you execute the 'Get executions of webhooks' call.":"Ausführungs-UID, die Sie erhalten, wenn Sie den Aufruf „Ausführungen von Webhooks abrufen“ ausführen.","#Enable":"Ermöglichen","#AdminUsers":"AdminBenutzer","#Set true to enable workflow.":"Legen Sie „true“ fest, um den Workflow zu aktivieren.","#Stream":"Strom","#Tags for the custom widget.":"Tags für das benutzerdefinierte Widget.","#File path to upload dashboard widget.":"Datei zum Hochladen des Dashboard-Widgets.","#Extension class for extension field.":"Erweiterungsklasse für Erweiterungsfeld.","#Field":"Feld","#Metadata details for the field.":"Metadatendetails für das Feld.","#List of blocks in modular block field.":"Liste der Blöcke im modularen Blockfeld.","#List of plugins to be added in reference field.":"Liste der Plugins, die im Referenzfeld hinzugefügt werden sollen.","#Set true to select input type of advance.":"Legen Sie „true“ fest, um den Eingabetyp „Vorschuss“ auszuwählen.","#Expiration date of the token in UTC time":"Ablaufdatum des Tokens in UTC-Zeit","#ACL permissions determine what actions the user or group can perform on a token, such as reading, writing, or executing a file.":"ACL-Berechtigungen bestimmen, welche Aktionen der Benutzer oder die Gruppe für ein Token ausführen kann, z. B. Lesen, Schreiben oder Ausführen einer Datei.","#Branches on which token scope should be defined.":"Zweige, für die der Tokenbereich definiert werden soll.","#Double":"Doppelt","#Approval details for publish rule":"Genehmigungsdetails für die Veröffentlichungsregel","#Clone":"Klon","#List":"Liste","#The Query on Role request returns comprehensive information about all roles created in a stack.":"Die Anfrage „Query on Rolle“ gibt umfassende Informationen zu allen in einem Stack erstellten Rollen zurück.","#List":"Liste","#ContentType defines the structure or schema of a page or a section of your web or mobile property. To create content for your application, you are required to first create a content type, and then create entries using the content type.":"ContentType definiert die Struktur oder das Schema einer Seite oder eines Abschnitts Ihres Web- oder mobilen Eigentums. Um Inhalte für Ihre Anwendung zu erstellen, müssen Sie zunächst einen Inhaltstyp erstellen und dann Einträge mithilfe des Inhaltstyps erstellen.","#The name for Stack.":"Der Name für Stack.","#Extension let you create custom fields and custom widgets that lets you customize Contentstack's default UI and behavior.":"Mit der Erweiterung können Sie benutzerdefinierte Felder und benutzerdefinierte Widgets erstellen, mit denen Sie die Standardbenutzeroberfläche und das Standardverhalten von Contentstack anpassen können.","#A PublishQueue displays the historical and current details of activities such as publish, unpublish, or delete that can be performed on entries and/or assets. It also shows details of Release deployments. These details include time, entry, content type, version, language, user, environment, and status.":"Eine PublishQueue zeigt die historischen und aktuellen Details von Aktivitäten wie Veröffentlichen, Aufheben der Veröffentlichung oder Löschen an, die für Einträge und/oder Assets durchgeführt werden können. Außerdem werden Details zu Release-Bereitstellungen angezeigt. Zu diesen Details gehören Zeit, Eintrag, Inhaltstyp, Version, Sprache, Benutzer, Umgebung und Status.","#The Get Details of All Versions of an Entry request allows you to retrieve the details of all the versions of an entry.":"Mit der Anforderung „Details Alle Versionen eines Eintrags abrufen“ können Sie die Details aller Versionen eines Eintrags abrufen.","#List of channels on which webhook to be triggerd.":"Liste der Kanäle, auf denen der Webhook ausgelöst werden soll.","#Disable":"Deaktivieren","#PublishRule is a tool that allows you to streamline the process of content creation and publishing, and lets you manage the content lifecycle of your project smoothly.":"PublishRule ist ein Tool, mit dem Sie den Prozess der Inhaltserstellung und -veröffentlichung optimieren und den Inhaltslebenszyklus Ihres Projekts reibungslos verwalten können.","#Byte array content of file to be uploaded.":"Byte-Array-Inhalt der hochzuladenden Datei.","#AllUsers":"Alle Nutzer","#Allows you to add instructions for the content managers while entering values for a field. The instructional text appears below the field.":"Ermöglicht Ihnen, Anweisungen für die Inhaltsmanager hinzuzufügen, während Sie Werte für ein Feld eingeben. Der Anweisungstext erscheint unterhalb des Feldes.","#TargetField":"Zielfeld","#Max instance for the group filed to be allowed.":"Maximal zulässige Instanz für die eingereichte Gruppe.","#ReferenceTo":"Bezug auf","#Select enum for field type.":"Auswählen „enum“ als Feldtyp aus.","#Error messages for the field":"Fehler für das Feld","#Delivery Tokens are tokens that provide you with read-only access to the associated environments. It is a credential—used along with the stack API key—to make authorized Content Delivery API requests for retrieving the published content of an environment.":"Bereitstellung Tokens sind Token, die Ihnen schreibgeschützten Zugriff auf die zugehörigen Umgebungen ermöglichen. Dabei handelt es sich um Anmeldeinformationen, die zusammen mit dem Stack-API-Schlüssel verwendet werden, um autorisierte Inhalt Bereitstellung API-Anfragen zum Abrufen der veröffentlichten Inhalte einer Umgebung zu stellen.","#ManagementToken Model for creating ManagementToken.":"ManagementToken- Modell zum Erstellen von ManagementToken.","#List>":"Liste >","#The ‘skip’ parameter will skip a specific number of Object in the output.":"Der Parameter „skip“ überspringt eine bestimmte Anzahl von Objekten in der Ausgabe.","#Constructs ParameterValue for a single string.":"Konstruiert ParameterValue für eine einzelne Zeichenfolge.","#List of user and roles to be assigned in Stack.":"Liste der Benutzer und Rollen, die im Stack zugewiesen werden sollen.","#Optional, webhook uid.":"Optional, Webhook-UID.","#Optional, workflow uid.":"Optional, Workflow-UID.","#WebhookTarget for creating or updating webhook.":"WebhookTarget zum Erstellen oder Aktualisieren eines Webhooks.","#Name for the workflow.":"Name für den Workflow.","#Admin user for the workflow.":"Admin Benutzer für den Workflow.","#File content type.":"Datei .","#CustomWidgetModel constructor":"CustomWidgetModel-Konstruktor","#File stream for the custom widget to be upload.":"Datei für das hochzuladende benutzerdefinierte Widget.","#File stream for the dashboard widget to be upload.":"Datei für das hochzuladende Dashboard-Widget.","#Start date for the date field.":"Starten für das Datumsfeld.","#Default":"Standard","#List of action for the field rules.":"Liste der Aktionen für die Feldregeln.","#Set of content type to be added as reference in this field.":"Satz von Inhaltstypen, die als Referenz in diesem Feld hinzugefügt werden sollen.","#Enum":"Aufzählung","#The Update request lets you update the details of a management token. You can change the name and description of the token, update the stack-level permissions assigned to the token, and change the expiry date of the token (if set).":"Mit der Aktualisieren können Sie die Details eines Verwaltungstokens aktualisieren. Sie können den Namen und die Beschreibung des Tokens ändern, die dem Token zugewiesenen Berechtigungen auf Stapelebene aktualisieren und das Ablaufdatum des Tokens ändern (falls festgelegt).","#Double value of the parameter.":"Doppelter Wert des Parameters.","#List":"Liste","#Double parameter value.":"Doppelter Parameterwert.","#void":"Leere","#Converts the current parameters into a list of key-value pairs.":"Konvertiert die aktuellen Parameter in eine Liste von Schlüssel-Wert-Paaren.","#List of branches for the workflow accessible.":"Liste der Zweige für den Workflow, auf die zugegriffen werden kann.","#List":"Liste","#CustomFieldModel class for custom field.":"CustomFieldModel-Klasse für benutzerdefiniertes Feld.","#Tags for the custom field.":"Tags für das benutzerdefinierte Feld .","#Content type for the file stream.":"Inhalt für den Dateistream.","#CustomWidgetModel class for custom widget.":"CustomWidgetModel-Klasse für benutzerdefiniertes Widget.","#Action class for setting action for the field.":"Aktion zum Festlegen der Aktion für das Feld.","#Allows you to set single or multiple reference to Reference field.":"Ermöglicht das Festlegen einer einzelnen oder mehrerer Referenzen für das Referenzfeld.","#Target field for the action.":"Zielfeld für die Aktion.","#Rule for the field in content type.":"Regel für das Feld im Inhaltstyp.","#Enable auto edit for the block.":"Aktivieren Sie die automatische Bearbeitung für den Block.","#The Update request lets you update the details of a delivery token.":"Mit der Aktualisieren können Sie die Details eines Zustellungstokens aktualisieren.","#The Delete request deletes a specific management token.":"Die Löschen löscht ein bestimmtes Verwaltungstoken.","#Value for the query parameter.":"Wert für den Abfrageparameter.","#Adds a parameter with a list-of-strings value.":"Fügt einen Parameter mit einem List-of-Strings-Wert hinzu.","#File path to upload custom widget.":"Datei zum Hochladen eines benutzerdefinierten Widgets.","#Determines whether the editor will support rich text, and is set to ‘true’ by default for Rich Text Editors.":"Legt fest, ob der Editor Rich Text unterstützt, und ist für Rich Text Editoren standardmäßig auf „true“ gesetzt.","#Match type for the field.":"Übereinstimmungstyp für das Feld.","#Schema details for the group field.":"Schemadetails für das Gruppenfeld.","#Delivery token scope for the token to be accessible.":"Bereitstellung, damit auf das Token zugegriffen werden kann.","#Boolean value of the parameter.":"Boolescher Wert des Parameters.","#Constructs ParameterValue for a boolean.":"Konstruiert ParameterValue für einen booleschen Wert.","#Constructs ParameterValue for a list of double.":"Konstruiert ParameterValue für eine Liste von Double.","#value (required)":"Wert (erforderlich)","#Adds a parameter with a string value.":"Fügt einen Parameter mit einem Zeichenfolgenwert hinzu.","#String parameter value.":"String-Parameterwert.","#CustomFieldModel constructor":"CustomFieldModel-Konstruktor","#Content type for the file byte content":"Inhalt für den Byteinhalt der Datei","#File field class for adding file field in content type.":"Datei zum Hinzufügen eines Dateifelds zum Inhaltstyp.","#List of extension allowed in file field.":"Liste der im Dateifeld zulässigen Erweiterungen.","#Select field enum types.":"Auswählen Feldaufzählungstypen aus.","#The Delete request deletes a specific delivery token.":"Die Löschen löscht ein bestimmtes Zustellungstoken.","#The Fetch request returns the details of a specific management token generated in a stack.":"Die Abrufanforderung gibt die Details eines bestimmten Verwaltungstokens zurück, das in einem Stapel generiert wurde.","#Name for the delivery token to be created or updated.":"Name für den Zustellungstoken, der erstellt oder aktualisiert werden soll.","#Name for the management token.":"Name für das Verwaltungstoken.","#List":"Liste","#List":"Liste","#String list parameter value.":"Parameterwert der Zeichenfolgenliste.","#ResendInvitation":"Einladung erneut versenden","#The fetch Publish Rule request retrieves the comprehensive details of a specific publish rule of a Workflow.":"Die Anforderung zum Abrufen einer Veröffentlichen ruft die umfassenden Details einer bestimmten Veröffentlichungsregel eines Workflows ab.","#The Get all Publish Rules request retrieves the details of all the Publish rules of a workflow.":"Die Anforderung „Alle Veröffentlichen abrufen“ ruft die Details aller Veröffentlichen eines Workflows ab.","#Set list action for publishing rules.":"Legen Sie eine Listenaktion für Veröffentlichungsregeln fest.","#List of branches for the publish rule to be applied.":"Liste der Zweige für die anzuwendende Veröffentlichungsregel.","#Set true to disable approvals.":"Legen Sie „true“ fest, um Genehmigungen zu deaktivieren.","#DeployModel details to deploy the release.":"DeployModel-Details zum Bereitstellen der Version.","#Item":"Artikel","#List of ReleaseItemModel to be deleted.":"Liste der zu löschenden ReleaseItemModels.","#The Fetch request returns comprehensive information on a specific role.":"Die Fetch-Anfrage gibt umfassende Informationen zu einer bestimmten Rolle zurück.","#The Update request creates a new role in a stack.":"Die Aktualisieren Anfrage erstellt eine neue Rolle in einem Stack.","#ACL for the rule":"ACL für die Regel","#Asset refer to all the media files (images, videos, PDFs, audio files, and so on) uploaded in your Contentstack repository for future use.":"Assets beziehen sich auf alle Mediendateien (Bilder, Videos, PDFs, Audiodateien usw.), die zur zukünftigen Verwendung in Ihr Contentstack Repository hochgeladen werden.","#Share":"Teilen","#usersRole (required)":"Benutzerrolle (erforderlich)","#The Forgot password call sends a request for a temporary password to log in to an account in case a user has forgotten the login password.":"Der Aufruf „Passwort vergessen“ sendet eine Anfrage nach einem temporären Passwort für die Anmeldung bei einem Konto, falls ein Benutzer das Anmeldepasswort vergessen hat.","#The Set Version Name for Entry/Asset request allows you to assign a name to a specific version of an entry/asset.":"Mit der Anforderung „ Name für Eintrag/Asset festlegen“ können Sie einer bestimmten Version eines Eintrags/Assets einen Namen zuweisen.","#Locale for the version.":"Gebietsschema für die Version.","#values":"Werte","#List of string value for the query parameter.":"Liste der Zeichenfolgenwerte für den Abfrageparameter.","#Set true if block type.":"Bei Blocktyp auf „true“ setzen.","#ReferenceField":"Referenzfeld","#Delivery Token Model for creating delivery token.":"Bereitstellung - Modell zum Erstellen eines Liefertokens.","#The Fetch function returns the details of all the delivery tokens created in a stack.":"Die Fetch-Funktion gibt die Details aller in einem Stapel erstellten Liefertokens zurück.","#double":"doppelt","#key (required)":"Schlüssel (erforderlich)","#List of strings value of the parameter.":"Liste der Zeichenfolgenwerte des Parameters.","#String value of the parameter.":"String-Wert des Parameters.","#Set workflow stage uid for the publish rules.":"Legen Sie die Workflow-Stufen-UID für die Veröffentlichungsregeln fest.","#The Create request allows you to add an item (entry or asset) to a Release. To add entries/assets to a Release, you need to provide the UIDs of the entries/assets in ‘items’ in the request body.":"Mit der Erstellen können Sie einem Release ein Element (Eintrag oder Asset) hinzufügen. Um Einträge/Assets zu einem Release hinzuzufügen, müssen Sie die UIDs der Einträge/Assets in „items“ im Anforderungstext angeben.","#Archived":"Archiviert","#settings (required)":"Einstellungen (erforderlich)","#Contentstack has a sophisticated multilingual capability. It allows you to create and publish entries in any language.":"Contentstack verfügt über eine ausgefeilte Mehrsprachigkeit. Es ermöglicht Ihnen, Einträge in jeder Sprache zu erstellen und zu veröffentlichen.","#Optional, management uid.":"Optional, Verwaltungs-UID.","#User email to be shared stack access.":"Benutzer E-Mail für den gemeinsamen Stack-Zugriff.","#The Update User Role API Request updates the roles of an existing user account.":"Die API- Rolle „Benutzer Aktualisieren “ aktualisiert die Rollen eines vorhandenen Benutzerkontos.","#This call makes a manual attempt to execute a webhook after the webhook has finished executing its automatic attempts.":"Dieser Aufruf unternimmt einen manuellen Versuch, einen Webhook auszuführen, nachdem der Webhook die Ausführung seiner automatischen Versuche abgeschlossen hat.","#Basic auth for the http request.":"Basisauthentifizierung für die http-Anfrage.","#The Create Workflow request allows you to create a Workflow.":"Mit der Anforderung „Workflow Erstellen“ können Sie einen Workflow erstellen.","#Color for the workflow stage.":"Farbe für die Workflow-Phase.","#File path to upload custom field.":"Datei zum Hochladen eines benutzerdefinierten Felds.","#Content type for the file to be uploaded.":"Inhalt für die hochzuladende Datei.","#Configuration for the extension field.":"Konfiguration für das Erweiterungsfeld.","#Allows you to set a default value for a field.":"Ermöglicht Ihnen, einen Standardwert für ein Feld festzulegen.","#WorkflowStages":"WorkflowStufen","#WorkflowStage model for creating or updating workflow stages.":"WorkflowStage-Modell zum Erstellen oder Aktualisieren von Workflow-Stufen.","#StartDate":"Startdatum","#Set true if field is mandatory.":"Legen Sie „true“ fest, wenn das Feld obligatorisch ist.","#If you choose the Custom editor, then the options key lets you specify the formatting options you prefer for your RTE toolbar, e.g., \"options\": [\"h3\", \"blockquote\", \"sup\"]":"Wenn Sie den Benutzerdefiniert Editor wählen, können Sie mit der Optionstaste die Formatierungsoptionen angeben, die Sie für Ihre RTE-Symbolleiste bevorzugen, z. B. „Optionen“: [„h3“, „blockquote“, „sup“]","#state":"Zustand","#BlockType":"Blocktyp","#Reference field class for adding reference field to content type.":"Referenzfeldklasse zum Hinzufügen eines Referenzfelds zum Inhaltstyp.","#ExpiresOn":"Läuft aus am","#model":"Modell","#ReleaseItem for create or update release items.":"ReleaseItem zum Erstellen oder Aktualisieren von Release-Elementen.","#Rules":"Regeln","#A stack is a repository or a container that holds all the content/assets of your site. It allows multiple users to create, edit, approve, and publish their content within a single space.":"Ein Stack ist ein Repository oder ein Container, der alle Inhalte/Assets Ihrer Site enthält. Es ermöglicht mehreren Benutzern, ihre Inhalte in einem einzigen Bereich zu erstellen, zu bearbeiten, zu genehmigen und zu veröffentlichen.","#SettingsAsync":"EinstellungenAsync","#Stack settings for adding custom settings.":"Stapeleinstellungen zum Hinzufügen benutzerdefinierter Einstellungen.","#SetName":"Name einsetzen","#A webhook is a user-defined HTTP callback. It is a mechanism that sends real-time information to any third-party app or service.":"Ein Webhook ist ein benutzerdefinierter HTTP-Callback. Dabei handelt es sich um einen Mechanismus, der Echtzeitinformationen an jede App oder jeden Dienst eines Drittanbieters sendet.","#Target url for the request to be triggered.":"Ziel-URL für die auszulösende Anfrage.","#The fetch Workflow request retrieves the comprehensive details of a specific Workflow of a stack.":"Die Workflow-Abrufanforderung ruft die umfassenden Details eines bestimmten Workflows eines Stapels ab.","#contentType (required)":"contentType (erforderlich)","#ContentType for getting publish rules.":"ContentType zum Abrufen von Veröffentlichungsregeln.","#Enabled":"Aktiviert","#Uid for workflow stage.":"UID für die Workflow-Phase.","#Color":"Farbe","#Set true if required all stages":"Legen Sie bei Bedarf alle Stufen auf „true“ fest","#SpecificUsers":"Spezifische Benutzer","#Title for the dashboard widget.":"Titel für das Dashboard-Widget.","#Set true if field value to be unique":"Legen Sie „true“ fest, wenn der Feldwert eindeutig sein soll","#Action state for the field.":"Aktion für das Feld.","#ConcisePayload":"Prägnante Nutzlast","#Http Password if required to authorize target.":"HTTP- Passwort, falls zur Autorisierung des Ziels erforderlich.","#List of content types for the workflow.":"Liste der Inhaltstypen für den Workflow.","#File stream for the custom field to be upload.":"Datei für das hochzuladende benutzerdefinierte Feld .","#Content type for the file bytes.":"Inhalt für die Dateibytes.","#DashboardWidgetModel class for dashboard widget.":"DashboardWidgetModel-Klasse für Dashboard-Widget.","#Allows you to set default fields for content types.":"Ermöglicht Ihnen, Standardfelder für Inhaltstypen festzulegen.","#Provides multi-line capabilities to the Rich text editor.":"Bietet dem Rich-Text-Editor mehrzeilige Funktionen.","#List of choice to be added in selection of select field.":"Liste, die der Auswahl des Auswahlfelds hinzugefügt werden soll.","#ErrorMessages":"Fehlermeldungen","#The Create request is used to create a delivery token in the stack.":"Mit der Erstellen Anfrage wird ein Liefertoken im Stack erstellt.","#A Role collection of permissions that will be applicable to all the users who are assigned this role.":"Eine Rolle von Berechtigungen, die für alle Benutzer gilt, denen diese Rolle zugewiesen ist.","#The Delete Version Name of Entry/Asset request allows you to delete the name assigned to a specific version of an entry/asset. This request resets the name of the entry/asset version to the version number.":"Mit der Anforderung „ Name eines Eintrags/Assets Löschen “ können Sie den Namen löschen, der einer bestimmten Version eines Eintrags/Assets zugewiesen ist. Diese Anfrage setzt den Namen der Eintrags-/Asset-Version auf die Versionsnummer zurück.","#Version name to be assigned to entry/asset.":"Versionsname, der dem Eintrag/Asset zugewiesen werden soll.","#WebhookModel for creating or updating webhook.":"WebhookModel zum Erstellen oder Aktualisieren von Webhooks.","#Set true for disabling the webhook.":"Legen Sie „true“ fest, um den Webhook zu deaktivieren.","#Tags for the custom field":"Tags für das benutzerdefinierte Feld","#Tags for the dashboard widget.":"Tags für das Dashboard-Widget.","#End date for date field":"Ende für Datumsfeld","#Lets you assign a field to be a markdown by setting its value to ‘true’.":"Ermöglicht Ihnen, ein Feld als Markdown zuzuweisen, indem Sie seinen Wert auf „true“ setzen.","#List":"Liste","#Text box field class for text input field":"Text für Texteingabefeld","#The Query on ManagementToken request returns the details of all the management tokens generated in a stack.":"Die Anfrage „Query on ManagementToken“ gibt die Details aller in einem Stapel generierten Verwaltungstoken zurück.","#Description for the delivery token to be created or updated.":"Beschreibung für den Zustellungstoken, der erstellt oder aktualisiert werden soll.","#Format for the group field.":"Format für das Gruppenfeld.","#Schema details for the block field.":"Schemadetails für das Blockfeld.","#blocks":"Blöcke","#Constructs ParameterValue for a double.":"Konstruiert ParameterValue für ein Double.","#Adds a parameter with a list-of-doubles value.":"Fügt einen Parameter mit einem List-of-Doubles- Wert hinzu.","#Documentation for .NET Management SDK":"Dokumentation für das .NET Management SDK","#Extension field unique id.":"Eindeutige ID des Erweiterungsfelds.","#Placeholder":"Platzhalter","#GroupField":"Gruppenfeld","#Text field format.":"Text .","#The Query on DeliveryToken returns the details of all the delivery tokens created in a stack.":"Die Abfrage zu DeliveryToken gibt die Details aller in einem Stapel erstellten Liefertokens zurück.","#The Create request is used to create a management token in a stack. This token provides you with read-write access to the content of your stack.":"Mit der Erstellen Anfrage wird ein Verwaltungstoken in einem Stack erstellt. Mit diesem Token erhalten Sie Lese-/Schreibzugriff auf den Inhalt Ihres Stacks.","#Management token details for creating or updating token.":"Details zum Verwaltungstoken zum Erstellen oder Aktualisieren von Token.","#Adds a parameter with a boolean value.":"Fügt einen Parameter mit einem booleschen Wert hinzu.","#The ‘include_count’ parameter returns the total number of object related to the user.":"Der Parameter „include_count“ gibt die Gesamtzahl der Objekte zurück, die sich auf den Benutzer beziehen.","#List of emails to be remove from the Organization.":"Liste der E-Mails, die aus der Organisation entfernt werden sollen.","#Release items to update or \"$all\" for updating all release items.":"Zu aktualisierende Release-Elemente oder „$all“ zum Aktualisieren aller Release-Elemente.","#Label allow you to group a collection of content within a stack. Using labels you can group content types that need to work together.":"Mit Labels können Sie eine Sammlung von Inhalten innerhalb eines Stapels gruppieren. Mithilfe von Labels können Sie Inhaltstypen gruppieren, die zusammenarbeiten müssen.","#resetToken (required)":"resetToken (erforderlich)","#The Delete webhook call deletes an existing webhook from a stack.":"Der Aufruf „Webhook Löschen“ löscht einen vorhandenen Webhook aus einem Stapel.","#Executions":"Hinrichtungen","#The Fetch webhook request returns comprehensive information on a specific webhook.":"Die Fetch-Webhook-Anfrage gibt umfassende Informationen zu einem bestimmten Webhook zurück.","#List":"Liste","#CustomHeader":"Benutzerdefinierter Header","#Block class for adding blocks in modular block field.":"Blockklasse zum Hinzufügen von Blöcken im modularen Blockfeld.","#ModularBlock field class for adding modular block field to content type.":"ModularBlock-Feldklasse zum Hinzufügen modularer Blockfelder zum Inhaltstyp.","#Dictionary":"Wörterbuch","#List":"Liste","#List of token scope for stack-level permissions you need to assign to the token.":"Liste des Token-Bereichs für Berechtigungen auf Stack-Ebene, die Sie dem Token zuweisen müssen.","#Delivery token scope for setting the environment for the token to be accessible.":"Bereitstellung zum Festlegen der Umgebung, in der auf das Token zugegriffen werden kann.","#List of environment for the token to be accessible.":"Liste der Umgebungen, in denen auf das Token zugegriffen werden kann.","#Double list parameter value.":"Doppelter Listenparameterwert .","#Parameter key to be added.":"Parameterschlüssel, der hinzugefügt werden soll.","#Adds a parameter with a double value.":"Fügt einen Parameter mit einem doppelten Wert hinzu.","#Find":"Finden","#Description for the management token.":"Beschreibung für das Verwaltungstoken.","#The ‘limit’ parameter will return a specific number of Objects in the output.":"Der Parameter „limit“ gibt eine bestimmte Anzahl von Objekten in der Ausgabe zurück.","#The Get Publish Rules by Content Types request allows you to retrieve details of a Publish Rule applied to a specific content type of your stack.":"Mit der Anforderung „ Veröffentlichen nach Inhalt abrufen“ können Sie Details einer Veröffentlichen abrufen, die auf einen bestimmten Inhaltstyp Ihres Stapels angewendet wird.","#tag":"Schild","#Bytes for the file to be uploaded.":"Bytes für die hochzuladende Datei.","#Tags for the custom widget":"Tags für das benutzerdefinierte Widget","#Tags for the dashboard widget":"Tags für das Dashboard-Widget","#Set true if field value to be multiple.":"Legen Sie „true“ fest, wenn der Feldwert mehrere Werte hat.","#This key determines whether you are using the older version of the Rich Text Editor or the latest version. The value of 1 denotes that it is an older version of the editor, while 3 denotes that it is the latest version of the editor.":"Dieser Schlüssel bestimmt, ob Sie die ältere Version des Rich Text Editors oder die neueste Version verwenden. Der Wert 1 gibt an, dass es sich um eine ältere Version des Editors handelt, während 3 angibt, dass es sich um die neueste Version des Editors handelt.","#UID for the block field.":"UID für das Blockfeld.","#List":"Liste","#Management Tokens are tokens that provide you with read-write access to the content of your stack. It is a credential—used along with the stack API key—to make authorized Content Management API (CMA) requests for managing content of your stack.":"Management-Token sind Token, die Ihnen Lese-/Schreibzugriff auf den Inhalt Ihres Stacks gewähren. Dabei handelt es sich um Anmeldeinformationen, die zusammen mit dem Stack-API-Schlüssel verwendet werden, um autorisierte Inhalt Management API (CMA)-Anfragen zur Verwaltung von Inhalten Ihres Stacks zu stellen.","#Parameter value to be added":"Parameterwert, der hinzugefügt werden soll","#Number of object in limit.":"Anzahl der Objekte im Limit.","#To use the Contentstack Dart SDK with your existing project, perform the following steps:":"Um das Contentstack Dart SDK mit Ihrem bestehenden Projekt zu verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Press Ctrl + Shift + P on Windows and Cmd + Shift + P on macOS.":"Presse Strg + Umschalt + P unter Windows und Befehlstaste + Umschalt + P unter macOS.","#To retrieve multiple entries of a particular content type, use the code snippet given below:":"Um mehrere Einträge eines bestimmten Inhaltstyps abzurufen, verwenden Sie das unten angegebene Code-Snippet:","#This guide will help you get started with Contentstack Dart SDK to build Flutter apps powered by Contentstack.":"Diese Anleitung hilft Ihnen beim Einstieg mit dem Contentstack Dart SDK, um Flutter-Apps auf Basis von Contentstack zu erstellen.","#To use SDKs for the Europe, Azure NA, or Azure EU region, you will have to make certain changes in the configuration of the SDK, as detailed below, and the rest of the instructions remain the same.":"Um SDKs für die Regionen Europa, Azure NA oder Azure EU zu verwenden, müssen Sie bestimmte Änderungen in der Konfiguration des SDK vornehmen, wie unten beschrieben, und die restlichen Anweisungen bleiben gleich.","#Create a New Flutter Project in VS Code":"Erstellen ein Neu Flutter-Projekt in VS Code","#Theming and Templating":"Thematisierung und Vorlage","#Create a New Project in Android Studio":"Erstellen ein Neu Projekt in Android Studio","#Get Multiple Entries":"Erhalten Sie mehrere Einträge","#Get Started with Dart Utils Library":"Jetzt loslegen mit der Dart Utils Bibliothek","#To retrieve a single entry from a content type, use the code snippet given below:":"Um einen einzelnen Eintrag aus einem Inhaltstyp abzurufen, verwenden Sie das unten angegebene Code-Snippet:","#On the next screen, give your project a name, provide the Flutter SDK path (where you installed the Flutter SDK), and your project location.":"Geben Sie im nächsten Bildschirm Ihrem Projekt einen Namen, geben Sie den Flutter SDK-Pfad (wo Sie das Flutter SDK installiert haben) und Ihren Projektspeicherort an.","#We have a URL size limitation of 8KB on API Requests that hit our CDN services. Any Request URL that goes above this size limit will receive the 400 - Bad request error response. Please make sure you limit the size of your API Requests.":"Wir haben eine URL Größenbeschränkung von 8 KB für API-Anfragen, die unsere CDN-Dienste erreichen. Jede Anforderungs- URL, die diese Größenbeschränkung überschreitet, erhält die Fehlerantwort 400 – Ungültige Anforderung. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Größe Ihrer API-Anfragen begrenzen.","#More Resources":"Mehr Ressourcen","#Open VS Code and select Extensions from the left navigation panel.":"Öffnen VS Code und wählen Sie im linken Navigationsbereich „Erweiterungen“ aus.","#If the Flutter SDK is not installed on your machine, it will ask you to Download SDK. Click on it and from the pop-up that opens, click on Open.":"Wenn das Flutter SDK nicht auf Ihrem Computer installiert ist, werden Sie aufgefordert, das SDK Herunterladen . Klicken Sie darauf und klicken Sie im sich öffnenden Popup auf „Öffnen“ .","#Contentstack offers four regions North America (NA), Europe (EU), Azure North America (AZURE_NA), and Azure Europe (AZURE_EU) as data centers to store customers' account details and data. These regions are independent of each other and therefore have a dedicated set of instructions to use SDKs offered by Contentstack.":"Contentstack bietet vier Regionen Nordamerika (NA), Europa (EU), Azure Nordamerika (AZURE_NA) und Azure Europa (AZURE_EU) als Datenzentren an, um die Kontodaten der Kunden zu speichern. Diese Regionen sind unabhängig voneinander und verfügen daher über einen eigenen Satz von Anweisungen zur Verwendung der von Contentstack angebotenen SDKs.","#View and Download Dart SDK repository on GitHub":"Anzeigen sich das Dart SDK-Repository auf GitHub an und Herunterladen","#Using the Sync API with Dart SDK":"Verwendung der Sync-API mit Dart SDK","#Benefits":"Vorteile","#Add Dart Dependencies to Your Project":"Hinzufügen Dart-Abhängigkeiten zu Ihrem Projekt hinzu","#Initialize SDK":"SDK initialisieren","#To initialize the SDK, enter the stack’s API key, delivery token, and environment name where you will publish the content, as shown in the snippet below:":"Um das SDK zu initialisieren, geben Sie den API-Schlüssel, das Bereitstellungstoken und den Umgebungsnamen des Stacks ein, in dem Sie den Inhalt veröffentlichen möchten, wie im folgenden Snippet gezeigt:","#Contentstack SDKs let you interact with the Content Delivery APIs and retrieve content from Contentstack. They are read-only in nature. The SDKs fetch and deliver content from the nearest server via Fastly, our powerful and robust CDN.":"Mit Contentstack SDKs können Sie mit den Inhalt Bereitstellung APIs interagieren und Inhalte von Contentstack abrufen. Sie sind schreibgeschützter Natur. Die SDKs rufen Inhalte vom nächstgelegenen Server über Fastly, unser leistungsstarkes und robustes CDN, ab und stellen sie bereit.","#Folder Structure":"Ordnerstruktur","#10 adresses e-mail":"10 Adressen E-Mail","#Installation and Setup":"Installation und Einrichtung","#Once it is installed, follow steps 4 and 5 and create a new Flutter project.":"Befolgen Sie nach der Installation die Schritte 4 und 5 und erstellen Sie ein neues Flutter-Projekt.","#In a single instance, the Get Multiple Entries query will retrieve only the first 100 items of the specified content type. You can paginate and retrieve the rest of the items in batches using the skip and limit parameters in subsequent requests.":"In einem einzelnen Fall ruft die Abfrage „Mehrere Einträge abrufen“ nur die ersten 100 Elemente des angegebenen Inhaltstyps ab . Sie können die restlichen Elemente stapelweise paginieren und abrufen, indem Sie die Parameter „skip “ und „limit“ in nachfolgenden Anforderungen verwenden.","#Warning: contentstack-express framework has been deprecated. We will soon stop supporting this framework. Instead, we recommend using DataSync, which is faster and more flexible than the web framework.":"Warnung: Das Contentstack-Express-Framework ist veraltet. Wir werden dieses Framework bald nicht mehr unterstützen. Stattdessen empfehlen wir die Verwendung von DataSync, das schneller und flexibler ist als das Webframework.","#You can download the latest dependency version here.":"Sie können die neueste Abhängigkeitsversion hier herunterladen.","#Note: By default, the SDK uses the North American region. Configuration changes are not required for North American region users.":"Hinweis: Standardmäßig verwendet das SDK die nordamerikanische Region. Für Benutzer der nordamerikanischen Region sind keine Konfigurationsänderungen erforderlich.","#Once you have initialized the SDK, you can query entries to fetch the required content.":"Sobald Sie das SDK initialisiert haben, können Sie Einträge abfragen, um den erforderlichen Inhalt abzurufen.","#Paginating Responses":"Antworten paginieren","#Owner":"Eigentümer","#Stack API key":"Stack-API-Schlüssel","#Syncs your Contentstack data with your app and ensures that the data is always up-to-date by providing delta updates":"Synchronisiert Ihre Contentstack Daten mit Ihrer App und stellt durch die Bereitstellung von Delta-Updates sicher, dass die Daten immer auf dem neuesten Stand sind","#notEqualTo":"Nicht gleichzusetzen mit","#ContentCon 2023 Keynote Speakers":"Hauptredner der ContentCon 2023","#Learn why top brands found it valuable to attend ContentCon 2023.":"Erfahren Sie, warum Top-Marken die Teilnahme an der ContentCon 2023 wertvoll fanden.","#This field is required.":"Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.","#For":"Für","#Use the type parameter to get a specific type of content.Supports 'asset_published', 'entry_published', 'asset_unpublished', 'entry_unpublished', 'asset_deleted', 'entry_deleted', 'content_type_deleted'":"Verwenden Sie den Typparameter, um einen bestimmten Inhaltstyp abzurufen. Unterstützt „asset_published“, „entry_published“, „asset_unpublished“, „entry_unpublished“, „asset_deleted“, „entry_deleted“, „content_type_deleted“.","#except":"außer","#Please Wait":"Warten Sie mal","#region":"Region","#Once you have initialized the SDK, you can start getting content in your app.":"Sobald Sie das SDK initialisiert haben, können Sie damit beginnen, Inhalte in Ihre App zu laden.","#Initializing your SDK":"Initialisieren Sie Ihr SDK","#Cache Policies":"Cache-Richtlinien","#where":"Wo","#Content is what exists at the core of your consumer communications. Content powers your social media and marketing email messaging, your blog and other SEO efforts, your landing pages and product descriptions, the knowledge base from which your chatbots and customer service agents pull information to answer consumer queries, and more.":"Inhalte sind der Kern Ihrer Verbraucherkommunikation. Inhalte sind die Grundlage für Ihre sozialen Medien und Marketing-E-Mails, Ihren Blog und andere SEO-Maßnahmen, Ihre Landing Pages und Produktbeschreibungen, die Wissensdatenbank, aus der Ihre Chatbots und Kundendienstmitarbeiter Informationen beziehen, um Kundenanfragen zu beantworten, und vieles mehr.","#Ultimately, content enables you to put your best foot forward and meet consumers, no matter where they are, with a cohesive experience that’s centered on their wants and needs. And today, it’s more important than ever before to serve cohesive experiences in an omnichannel environment. Why? Because the consumer desire for great omnichannel experiences is on the rise.":"Letztlich können Sie sich mit Inhalten von Ihrer besten Seite zeigen und den Verbrauchern, egal wo sie sind, ein kohärentes Erlebnis bieten, das sich an ihren Wünschen und Bedürfnissen orientiert. Und heute ist es wichtiger denn je, kohärente Erlebnisse in einer Omnichannel-Umgebung zu bieten. Und warum? Weil der Wunsch der Verbraucher nach großartigen Omnichannel-Erlebnissen immer größer wird.","#That said, here’s how to combine today’s top tools to create your omnichannel content management platform that provides the structure your team needs to do everything from content creation to consumer-level personalization to cross-channel distribution.":"Hier erfahren Sie, wie Sie die Top-Tools von heute kombinieren, um Ihre Omnichannel-Content-Management-Plattform zu erstellen, die Ihrem Team die Struktur bietet, die es benötigt, um alles von der Inhaltserstellung über die Personalisierung auf Verbraucherebene bis hin zur kanalübergreifenden Verteilung zu erledigen.","#This analysis is where artificial intelligence (AI) comes in — in the form of smart analytics. Augmented analytical tools employ AI to boost what humans can do when preparing data, recognizing patterns, and generating insights. Predictive analytical platforms use AI to determine how likely specific outcomes are based on the data they’ve been fed.":"Bei dieser Analyse kommt die künstliche Intelligenz (KI) ins Spiel - in Form von intelligenter Analytik. Erweiterte Analysetools nutzen KI, um die menschlichen Fähigkeiten bei der Aufbereitung von Daten, der Erkennung von Mustern und der Gewinnung von Erkenntnissen zu verbessern. Prädiktive Analyseplattformen nutzen KI, um auf der Grundlage der Daten, mit denen sie gefüttert wurden, zu bestimmen, wie wahrscheinlich bestimmte Ergebnisse sind.","#One of your omnichannel content management platform’s key goals is to keep your content from being “tied to” specific channels and consumer types so that it’s always at the ready no matter the situation. Headless content management systems (CMSs) were built for this exact purpose.":"Eines der Hauptziele Ihrer Omnichannel-Content-Management-Plattform besteht darin, Ihre Inhalte nicht an bestimmte Kanäle und Verbrauchertypen zu binden, damit sie in jeder Situation stets zur Verfügung stehen. Headless {{1}}Content Management Systeme{{{{}}} (CMS) wurden genau für diesen Zweck entwickelt.","#So if your business is still serving content that only works for one type of consumer on one type of channel in one specific order, it’s time to use this guide to start upgrading your omnichannel content management efforts today.":"Wenn Ihr Unternehmen also immer noch Inhalte bereitstellt, die nur für einen Verbrauchertyp auf einem Kanaltyp in einer bestimmten Reihenfolge funktionieren, ist es an der Zeit, diesen Leitfaden zu nutzen, um noch heute mit der Verbesserung Ihrer Omnichannel-Content-Management-Bemühungen zu beginnen.","#Check out the inspiring keynote sessions from the great lineup of speakers at our annual customer event. Discover the latest insights and innovations from industry leaders and unmissable brands at ContentCon '23. Watch (or re-watch) to get inspired and learn best practices to co-create the composable future together.":"Prüfen sich die inspirierenden Keynote-Sessions der großartigen Redner auf unserer jährlichen Kundenveranstaltung an. Entdecken auf der ContentCon '23 die neuesten Erkenntnisse und Innovationen von Branchenführern und unverzichtbaren Marken. Schauen Sie sich das Video an (oder schauen Sie es sich noch einmal an), um sich inspirieren zu lassen und Best Practices kennenzulernen, mit denen Sie gemeinsam die komponierbare Zukunft gestalten können.","#Omnichannel content management is a new way of thinking about content marketing. With an omnichannel content management strategy and the right platform for delivering it — which we’ll discuss in-depth later — businesses can build content-driven experiences that are personalized and consistent for each consumer across each channel upon which they interact with your brand.":"Omnichannel Content Management ist eine neue Art, über Content Marketing nachzudenken. Mit einer Omnichannel-Content-Management-Strategie und der richtigen Plattform für ihre Umsetzung - auf die wir später noch näher eingehen werden - können Unternehmen inhaltsgesteuerte Erlebnisse schaffen, die für jeden Verbraucher über jeden Kanal, über den er mit Ihrer Marke interagiert, personalisiert und konsistent sind.","#Think of how you consumed content from brands before the rise of the internet — linearly, page-by-page, for example, in a newspaper or a magazine.":"Denken Sie daran, wie Sie vor dem Aufkommen des Internets Inhalte von Marken konsumiert haben – linear, Seite für Seite, zum Beispiel in einer Zeitung oder einem Magazin.","#But now that you have a small computer in your pocket that can access a vast amount of information from around the world in just a few clicks. You can consume brand content in any order and even interact with businesses across various platforms and social media channels.":"Aber jetzt haben Sie einen kleinen Computer in der Tasche, der mit nur wenigen Klicks auf eine riesige Menge an Informationen aus der ganzen Welt zugreifen kann. Sie können Markeninhalte in beliebiger Reihenfolge konsumieren und sogar über verschiedene Plattformen und Social-Media-Kanäle mit Unternehmen interagieren.","#impact-of-covid-on-ecommerce.png":"auswirkungen-von-covid-auf-ecommerce.png","#These two types of AI empower you to learn everything you need to know about leads and customers to help develop the personalized omnichannel content and campaigns they want — more on that next.":"Diese beiden Arten von KI ermöglichen es Ihnen, alles zu erfahren, was Sie über Leads und Kunden wissen müssen, um bei der Entwicklung der gewünschten personalisierten Omnichannel-Inhalte und Kampagnen zu helfen – mehr dazu im Folgenden.","#Personalization has shown to grow revenue by up to 15%. And in 2018, over 90% of consumers told Accenture they’d be more likely to shop with brands who recognize them and provide relevant offers and recommendations based on their personal preferences.":"Es hat sich gezeigt, dass Personalisierung den Umsatz um bis zu 15%{{/1}} steigert. Und 2018 sagten über 90 % der Verbraucher gegenüber Accenture , dass sie eher bei Marken einkaufen würden, die sie wiedererkennen und ihnen relevante Angebote und Empfehlungen auf der Grundlage ihrer persönlichen Vorlieben machen.","#importance-of-omnichannel-content-management.png":"Bedeutung von Omnichannel-Content-Management.png","#Omnichannel content management allows businesses to build personalized and consistent content-driven experiences for each consumer across each channel.":"Omnichannel-Content-Management ermöglicht es Unternehmen, personalisierte und konsistente inhaltsgesteuerte Erlebnisse für jeden Verbraucher über alle Kanäle hinweg zu schaffen.","#When was the last time you consumed content from a brand in a completely linear fashion, like turning through the pages of a magazine?":"Wann haben Sie das letzte Mal Inhalte einer Marke auf völlig lineare Weise konsumiert, als würden Sie die Seiten einer Zeitschrift durchblättern?","#, where they discuss how they’re getting to market 80% faster, reducing engineering costs by 60%, and more.":", wo sie diskutieren, wie sie 80 % schneller auf den Markt kommen, die Entwicklungskosten um 60 % senken und mehr.","#While this is excellent news for consumers who want to become more informed about the brands they buy, it requires businesses to rethink the strategies they’ve relied on since content marketing became a thing.":"Während dies eine hervorragende Nachricht für Verbraucher ist, die sich besser über die von ihnen gekauften Marken informieren möchten, müssen Unternehmen ihre Strategien überdenken, auf die sie sich verlassen, seit Content-Marketing etabliert ist.","#Here’s what that new way of thinking looks like, key reasons it should matter to your brand more than ever, and how to build your custom platform for delivering modern content marketing.":"Hier erfahren Sie, wie diese neue Denkweise aussieht, die wichtigsten Gründe, warum sie für Ihre Marke wichtiger denn je sein sollte, und wie Sie Ihre individuelle Plattform für die Bereitstellung modernen Content-Marketings aufbauen.","#And it’s not just retail shopping that’s on the rise. Businesses that have had to shift to new and rapidly-changing models of working need modern services, technologies, and other tools to help them and their workers keep up.":"Und nicht nur der Einzelhandel nimmt zu. Unternehmen, die auf neue und sich schnell verändernde Arbeitsmodelle umstellen mussten, benötigen moderne Dienste, Technologien und andere Tools, die ihnen und ihren Mitarbeitern dabei helfen, Schritt zu halten.","#Here’s how to build a platform to help you deliver omnichannel content that works.":"Hier erfahren Sie, wie Sie eine Plattform aufbauen, die Ihnen bei der Bereitstellung funktionierender Omnichannel-Inhalte hilft.","#If you’re like most consumers who are hopping from digital channel to digital channel while shopping today, it’s probably been a long time.":"Wenn es Ihnen wie den meisten Verbrauchern geht, die heute beim Einkaufen von digitalem Kanal zu digitalem Kanal wechseln, ist das wahrscheinlich lange her.","#Headless CMS separates content creation from content design and distribution. The system uses application programming interface (API) technology that enables the frontend (the “head”) where the content is displayed to communicate with the backend (the “body”) where the content is created and stored.":"HEadless CMS trennt die Erstellung von Inhalten von der Gestaltung und Verteilung von Inhalten. Das System verwendet eine API-Technologie (Application Programming Interface), die es dem Frontend (dem \"Head\"), in dem die Inhalte angezeigt werden, ermöglicht, mit dem Backend (dem \"Body\"), in dem die Inhalte erstellt und gespeichert werden, zu kommunizieren.","#Headless CMS can help you unite your marketing team, campaigns, and assets in a single source of truth from which you can deliver personalized, omnichannel content experiences.":"Headless CMS kann Ihnen dabei helfen, Ihr Marketingteam, Ihre Kampagnen und Assets in einer einzigen Quelle der Wahrheit zu vereinen, von der aus Sie personalisierte Omnichannel-Content-Erlebnisse bereitstellen können.","#Now it’s time to put all of that carefully-personalized content into action across all your digital brand channels.":"Jetzt ist es an der Zeit, all diese sorgfältig personalisierten Inhalte auf allen Ihren digitalen Markenkanälen in die Tat umzusetzen.","#With this modular infrastructure, content only needs to be created and “labeled” by the personalization engine one time before it can be re-optimized and re-published over and over again on any device or channel — from websites to social media platforms, chatbots, digital billboards, smartwatches, and beyond.":"Mit dieser modularen Infrastruktur müssen Inhalte nur einmal erstellt und von der Personalisierungs-Engine \"gelabelt\" werden, bevor sie erneut optimiert und immer wieder auf jedem Gerät oder Kanal veröffentlicht werden können - von Websites über Social Media-Plattformen, Chatbots, digitale Werbetafeln, Smartwatches und darüber hinaus.","#When you build your omnichannel content management platform on a headless CMS, you’ll also be able to integrate whatever best-of-breed solutions you need — such as your smart analytics and personalization tools — without development time and cost.":"Wenn Sie Ihre Omnichannel-Content-Management-Plattform auf einem Headless-CMS aufbauen, können Sie auch alle Best-of-Breed-Lösungen integrieren, die Sie benötigen – wie zum Beispiel Ihre intelligenten Analyse- und Personalisierungstools – ohne Entwicklungszeit und -kosten.","#As we discussed above, it’s clear that content is the nucleus of a cohesive consumer-brand experience. And it’s also clear that consumers seek out that cohesive kind of experience more often and across more digital channels than ever before. Together, these two factors add up to prove one thing: Omnichannel content management is paramount for delivering marketing that moves the needle.":"Wie wir bereits erwähnt haben, ist klar, dass Inhalte der Kern eines kohärenten Markenerlebnisses sind. Und es ist auch klar, dass die Verbraucher immer häufiger und über mehr digitale Kanäle als je zuvor nach dieser kohärenten Art von Erlebnis suchen. Zusammengenommen beweisen diese beiden Faktoren eines: Omnichannel-Content-Management ist von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, Marketing zu betreiben, das die Nadel bewegt.","#Personalization is the practice of customizing the content that a consumer or lead is served based on their preferences and behaviors.":"Personalisierung ist die Praxis, den Inhalt, der einem Verbraucher oder Lead bereitgestellt wird, basierend auf seinen Vorlieben und Verhaltensweisen anzupassen.","#Developing omnichannel content management is indispensable for modern businesses for two big reasons. And it all starts with content.":"Die Entwicklung eines Omnichannel-Content-Managements ist für moderne Unternehmen aus zwei wichtigen Gründen unverzichtbar. Und alles beginnt mit dem Inhalt.","#Omnichannel content consumption is certainly already in-demand — brands with omnichannel strategies report an average retention rate of around 89%, and 69% of consumers expect a consistent omnichannel experience. Furthermore, the impact of COVID-19 proved how consumers are continuing the omnichannel trend. In the summer of 2020, ecommerce sales reached 55% year-over-year growth at their peak. By the same time, shoppers had spent an additional $107 billion online. As of August 2020, BOPIS (Buy Online Pay in Store) increased 259% year over year.":"Der Konsum von Omnichannel-Inhalten ist sicherlich bereits gefragt - Marken mit Omnichannel-Strategien verzeichnen eine durchschnittliche Verweildauer von rund 89%, und 69% der Verbraucher erwarten ein konsistentes Omnichannel-Erlebnis. Darüber hinaus hat die COVID-19 gezeigt, dass die Verbraucher den Omnichannel-Trend fortsetzen. Im Sommer 2020 erreichten die E-Commerce-Umsätze in der Spitze ein Wachstum von 55% gegenüber dem Vorjahr. Zur gleichen Zeit gaben die Käufer zusätzlich 107 Milliarden Dollar online aus. Im August 2020 stieg der BOPIS (Buy Online Pay in Store) im Vergleich zum Vorjahr um 259%.","#It’s safe to say that brands that capture shopper attention on all the outlets where they’re spending more time than ever will make the most of a strange new reality.":"Man kann mit Sicherheit sagen, dass Marken, die die Aufmerksamkeit der Käufer in allen Geschäften auf sich ziehen, in denen sie mehr Zeit als je zuvor verbringen, das Beste aus einer seltsamen neuen Realität machen werden.","#The first step in creating effective omnichannel content is getting to know the people who will consume it. Luckily, technological advancements make this much easier than ever before to do at scale.":"Der erste Schritt bei der Erstellung effektiver Omnichannel-Inhalte besteht darin, die Menschen kennenzulernen, die sie konsumieren. Glücklicherweise ist dies dank des technologischen Fortschritts in großem Maßstab viel einfacher als je zuvor möglich.","#We don’t need to tell you personalization is a must-have — especially in an increasingly digital world. A platform that enables personalization often uses AI — with a little help from humans — to basically “label” pieces of content. Then, using what it knows about the person visiting your digital property (with the help of the smart analytics platform you’ve already installed), it’s able to serve the content with the labels that match that person’s preferences.":"Wir müssen Ihnen wohl nicht sagen, dass Personalisierung ein Muss ist - vor allem in einer zunehmend digitalen Welt. Eine Plattform, die Personalisierung ermöglicht, verwendet oft KI - mit ein wenig Hilfe von Menschen - um Inhalte zu \"kennzeichnen\". Anhand der Informationen, die sie über die Person hat, die Ihr digitales Angebot besucht (mit Hilfe der intelligenten Analyseplattform, die Sie bereits installiert haben), kann sie dann die Inhalte mit den Etiketten ausliefern, die den Vorlieben dieser Person entsprechen.","#check out our recording of a recent webinar with Contentstack clients Freeletics and Kin + Carta":"Schauen Sie sich unsere Aufzeichnung eines aktuellen Webinars mit den Contentstack Kunden Freeletics und Kin + Carta an","#Omnichannel content management may be just the solution you’re looking for to beat out your competition and win over a new tech-savvy audience.":"Omnichannel-Content-Management ist möglicherweise genau die Lösung, nach der Sie suchen, um Ihre Konkurrenz auszustechen und ein neues technikaffines Publikum zu gewinnen.","#This single source is known as the omnichannel content management platform. When it comes to the build-versus-buy debate of whether to go with tools built into a CMS as an all-in-one solution, we’re solidly in the “build” camp camp on this one. This approach ensures you create an agile, updatable platform with microservices and state-of-the-art tools.":"Diese einzige Quelle ist als Omnichannel Content Management Plattform bekannt. Wenn es um die Frage geht, ob Sie sich für in ein CMS integrierte Tools oder für eine Komplettlösung entscheiden sollen, sind wir eindeutig auf der Seite des \"Build\"-Lagers. Dieser Ansatz stellt sicher, dass Sie eine agile, aktualisierbare Plattform mit Microservices und modernsten Tools schaffen.","#And to learn more about what headless CMS can do for marketing agility and effectiveness,":"Und um mehr darüber zu erfahren, was Headless CMS für die Agilität und Effektivität des Marketings tun kann,","#Every marketing department has a different mix of professionals and uses various tools to get the job done. But, at the same time, most of them need a “single source of truth” where business-wide content assets can be centralized and standardized, so they’re always easy to find and ready to use no matter the campaign.":"Jede Marketingabteilung hat eine andere Zusammensetzung von Fachleuten und verwendet verschiedene Tools, um ihre Arbeit zu erledigen. Aber gleichzeitig müssen die meisten von ihnen eine \"einzige Quelle der Wahrheit\" haben, in der unternehmensweite Inhalte zentralisiert und standardisiert werden können, so dass sie immer leicht zu finden und unabhängig von der jeweiligen Kampagne einsatzbereit sind.","#Your customers and leads alike leave data “footprints” every time they interact with your digital properties. When combined with behaviors, this is data that can go a long way in developing personalized marketing content and strategies. Of course, that’s if you’re able to collect, organize, and analyze it effectively.":"Ihre Kunden und Interessenten hinterlassen jedes Mal, wenn sie mit Ihren digitalen Angeboten interagieren, Daten-\"Fußabdrücke\". In Verbindung mit dem Verhalten sind dies Daten, die bei der Entwicklung personalisierter Marketinginhalte und -strategien sehr hilfreich sein können. Natürlich nur, wenn Sie in der Lage sind, diese Daten effektiv zu sammeln, zu organisieren und zu analysieren.","#Here are the commands within each namespace:":"Hier sind die Befehle in jedem Namespace:","#Check CLI Version":"Prüfen die CLI-Version","#Node.js version 16 or above":"Node.js Version 16 oder höher","#More articles in \"Get Started with Contentstack Command Line Interface (CLI)\"":"Mehr Artikel in „Jetzt loslegen mit der Contentstack Command Line Interface (CLI)“","#According to":"Entsprechend","#demo":"Demo","#Content creation":"Inhalt","#decrease in development time and costs":"Reduzierung der Entwicklungszeit und -kosten","#Miami Heat delivers real-time personalized digital experiences with a headless CMS":"Miami Heat bietet personalisierte digitale Erlebnisse in Echtzeit mit einem Headless-CMS","#increase in in-app traffic and active users":"Anstieg des In-App-Verkehrs und der aktiven Benutzer","#Contentstack Brings World's Leading AI Solutions Directly into Its Content Experience Platform":"Contentstack integriert die weltweit führenden KI- Lösungen direkt in seine Inhalt Experience-Plattform","#Stack: is a repository or a container that holds all the content/assets of a Customer web property, project, or application. It allows multiple users to create, edit, approve and publish their content. Contentstack allows Customers to create multiple stacks and invite Users (if they have required permissions) to the stack. Within a stack, Customers can create their content, add assets, define workflows, create webhooks, and access many more features.":"Stack: ist ein Repository oder ein Container, in dem alle Inhalte/Assets eines Kunden-Webobjekts, eines Projekts oder einer Anwendung gespeichert sind. Er ermöglicht es mehreren Benutzern, ihre Inhalte zu erstellen, zu bearbeiten, zu genehmigen und zu veröffentlichen. Mit Contentstack können Kunden mehrere Stacks erstellen und Benutzer (sofern sie über die erforderlichen Berechtigungen verfügen) in den Stack einladen. Innerhalb eines Stacks können Kunden ihre Inhalte erstellen, Assets hinzufügen, Workflows definieren, Webhooks erstellen und auf viele weitere Funktionen zugreifen.","#the period of time between receipt of the issue description by the relevant Contentstack support team and the initial response to the Customer.":"der Zeitraum zwischen dem Eingang der Problembeschreibung beim zuständigen Support-Team von Contentstack und der ersten Antwort an den Kunde.","#(*such events shall be included in the calculation of availability if the outage could have been prevented by reasonable and customary precautions in the hosting industry, which precautions were not taken.)":"( *s Solche Ereignisse sind in die Berechnung der Verfügbarkeit einzubeziehen, wenn der Ausfall durch angemessene und übliche Vorkehrungen in der Hosting-Branche hätte verhindert werden können, die nicht getroffen wurden.)","#MSA: the main agreement (and all associated Order Forms) between Contentstack and Customer that sets forth the terms under which Contentstack will license software to and/or perform services for Customer.":"MSA: die Hauptvereinbarung (und alle zugehörigen Bestellung ) zwischen Contentstack und dem Kunde, die die Bedingungen festlegt, unter denen Contentstack Software an den Kunden lizenziert und/oder Dienstleistungen für Kunde erbringt.","#Einträgen":"Einträge","#Content management API documentation":"Dokumentation zur Inhalt Management-API","#Oracle":"Orakel","#So it’s no surprise that 75 percent of consumers are frustrated by irrelevant on-site marketing content, and shoppers who click on recommended items are 70 percent more likely to make a purchase.":"Daher ist es keine Überraschung, dass 75 Prozent der Verbraucher durch irrelevante Marketinginhalte auf der Website frustriert sind und Käufer, die auf empfohlene Artikel klicken, eine um 70 Prozent höhere Wahrscheinlichkeit haben, einen Kauf zu tätigen.","#The majority of businesses are either talking about hyper-personalization or are still ignoring it altogether.":"Die Mehrheit der Unternehmen spricht entweder von Hyperpersonalisierung oder ignoriert sie noch völlig.","#Mobile application analytics help businesses collect user data from their mobile apps: Mixpanel, Countly":"Mithilfe der Analyse Mobiltelefon Anwendungen können Unternehmen Benutzerdaten aus ihren mobilen Apps sammeln: Mixpanel, Countly","#Step 2: Create Hyper-Personalized Content":"Schritt 2: Erstellen hyperpersonalisierte Inhalt","#As we explored earlier in this piece (and in-depth on the Contentstack blog), it’s a proven fact that consumers crave personalized content and reward businesses that provide it.":"Wie wir weiter oben in diesem Artikel ( und ausführlich im Contentstack -Blog ) untersucht haben, ist es eine erwiesene Tatsache, dass Verbraucher sich nach personalisierten Inhalten sehnen und Unternehmen belohnen, die diese bereitstellen.","#For a simple example of a hyper-personalized shopping experience, let’s look at the IT manager who is conducting online research on a software platform they’re considering purchasing. Throughout the week, they receive ads for that same tool—and related offerings from the same company—on various websites. And, the next time they visit the seller’s website, they even get a personalized discount to entice them to complete their purchase.":"Ein einfaches Beispiel für ein hyper-personalisiertes Einkaufserlebnis ist der IT-Manager, der sich online über eine Software-Plattform informiert, die er kaufen möchte. Im Laufe der Woche erhält er auf verschiedenen Websites Anzeigen für dasselbe Tool und verwandte Angebote desselben Unternehmens. Und wenn sie das nächste Mal die Website des Verkäufers besuchen, erhalten sie sogar einen personalisierten Rabatt, um sie zum Kauf zu verleiten.","#Close to 90 percent of U.S. marketers have observed measurable improvements after implementing some hyper-personalization efforts. Yet, only 9 percent of marketing professionals have implemented a full hyper-personalization strategy!":"Schließen 90 Prozent der US-Vermarkter haben nach der Umsetzung einiger Hyperpersonalisierungsbemühungen messbare Verbesserungen beobachtet. Dennoch haben nur 9 Prozent der Marketingfachleute eine vollständige Hyper-Personalisierungsstrategie umgesetzt !","#It means that consumers crave hyper-personalization and, if you get started on your strategy right now, chances are you’ll beat your competitors to the punch.":"Das bedeutet, dass sich die Verbraucher nach Hyperpersonalisierung sehnen und wenn Sie jetzt mit Ihrer Strategie beginnen, stehen die Chancen gut, dass Sie Ihren Konkurrenten einen Schlag voraus sind.","#The business case for hyper-personalization has been proven time and time again.":"Der geschäftliche Nutzen von Hyperpersonalisierung wurde immer wieder bewiesen.","#From tools for gathering your all-important consumer data to systems for creating personalized content to the one platform that holds it all together—the road to building a hyper-personalization marketing strategy is a winding one. Here’s the only map you’ll need.":"Von Tools zum Sammeln Ihrer wichtigen Verbraucherdaten über Systeme zum Erstellen personalisierter Inhalte bis hin zu einer Plattform, die alles zusammenhält – der Weg zum Aufbau einer hyperpersonalisierten Marketingstrategie ist steinig. Hier ist die einzige Karte, die Sie benötigen.","#Step 1: Gather and Utilize All-Important Consumer Data":"Schritt 1: Sammeln und nutzen Sie alle wichtigen Verbraucherdaten","#What kind of data are you looking for? In addition to standard profiles that include personal consumer information like name, age, location, layer in information such as the following:":"Welche Art von Daten suchen Sie? Zusätzlich zu Standardprofilen, die persönliche Verbraucherinformationen wie Name, Alter, Standort und weitere Informationen wie die folgenden enthalten:","#Include any other information that helps you understand their consumption patterns.":"Fügen Sie alle weiteren Informationen hinzu, die Ihnen helfen, deren Konsummuster zu verstehen.","#Use this map to find all the tools you need as you wind your way from gathering consumer data to creating personalized content to developing a singular platform that unites your entire strategy.":"Auf dieser Karte finden Sie alle Tools, die Sie benötigen, um von der Erfassung von Verbraucherdaten über die Erstellung personalisierter Inhalte bis hin zur Entwicklung einer einzigen Plattform zu gelangen, die Ihre gesamte Strategie vereint.","#By 2020, half of consumers will expect a hyper-personalized experience like this one.":"Bis 2020 wird die Hälfte der Verbraucher ein hyperpersonalisiertes Erlebnis wie dieses erwarten .","#How? Through contextualization and experimentation.":"Wie? Durch Kontextualisierung und Experimente.","#What is Hyper-Personalization and Why Does It Matter?":"Was ist Hyperpersonalisierung und warum ist sie wichtig?","#Shoppers expect brands to predict their needs and reach out with relevant offerings—before they make contact with the business!":"Käufer erwarten von Marken, dass sie ihre Bedürfnisse vorhersehen und mit relevanten Angeboten auf sie zukommen – bevor sie Kontakt mit dem Unternehmen aufnehmen !","#4 Steps to Achieving Hyper-Personalization":"4 Schritte zur Hyper-Personalisierung","#Which offerings or messaging do they respond to best?":"Auf welche Angebote oder Nachrichten reagieren sie am besten?","#Hyper-personalization leverages consumer data, artificial intelligence (AI), and other modern technologies to help businesses deliver content, marketing, and offerings that are super-relevant to individual consumers.":"Hyperpersonalisierung nutzt Verbraucherdaten, künstliche Intelligenz (KI) und andere moderne Technologien, um Unternehmen bei der Bereitstellung von Inhalten, Marketing und Angeboten zu unterstützen, die für einzelne Verbraucher äußerst relevant sind.","#This kind of data gives you insight into behavior patterns and helps you create an ideal customer profile. It also empowers you to create hyper-personalized messaging, products, and services to attract and retain your ideal audience.":"Diese Art von Daten geben Ihnen Einblick in Verhaltensmuster und helfen Ihnen, ein ideales Kundenprofil zu erstellen. Es ermöglicht Ihnen außerdem, hyperpersonalisierte Nachrichten, Produkte und Dienstleistungen zu erstellen, um Ihr ideales Publikum anzulocken und zu binden.","#When do they interact? For example, do they show up when each quarterly budget is approved? Do they only respond to discounts?":"Wann interagieren sie? Werden sie beispielsweise angezeigt, wenn jedes Quartalsbudget genehmigt wird? Reagieren sie nur auf Rabatte?","#Sentiment analysis platforms that identify the underlying “feeling” (negative, positive, etc.) in text-based conversations: IBM Watson, MonkeyLearn, Salesforce Einstein, RapidMiner":"Stimmungsanalyseplattformen, die das zugrunde liegende „Gefühl“ (negativ, positiv usw.) in textbasierten Gesprächen identifizieren: IBM Watson, MonkeyLearn, Salesforce Einstein, RapidMiner","#How frequently do they interact with your brand":"Wie häufig interagieren sie mit Ihrer Marke?","#Data Collection and Activation Tools":"Datenerfassungs- und Tools","#Social listening tools that allow you to see what consumers are saying about your industry or your brand in particular: Hootsuite, Buffer":"Soziale Medien Listening-Tools, mit denen Sie sehen können, was Verbraucher über Ihre Branche oder Ihre Marke im Besonderen sagen: Hootsuite, Buffer","#Website analytics for seeing who’s on your website, where they came from, and how they’re engaging: Google Analytics, Adobe Analytics, FullStory, HotJar,Optimizely":"Website -Analysen, um zu sehen, wer auf Ihrer Website ist, woher sie kommen und wie sie ansprechen: Google Analysen, Adobe Analysen, FullStory, HotJar, Optimizely","#A data management platform (DMP) for gathering, segmenting, and integrating data from your digital domains (first-party), partner domains (second-party), and aggregators (third-party): LiveRamp, Clearbit":"Eine Datenverwaltungsplattform (DMP) zum Sammeln, Segmentieren und Integrieren von Daten aus Ihren digitalen Domänen (Erstanbieter), Partnerdomänen (Zweitanbieter) und Aggregatoren (Drittanbieter): LiveRamp, Clearbit","#So, in this step, the task at hand is creating hyper-personalized content that inspires engagement, action, and loyalty among your existing customers and your ideal new leads.":"In diesem Schritt besteht die Aufgabe also darin, hyperpersonalisierte Inhalte zu erstellen, die bei Ihren bestehenden Kunden und Ihren idealen neuen Leads zu Engagement, Aktion und Loyalität anregen.","#It’s going to be hard to personalize content and offerings for specific consumers if you don’t know any specifics about them.":"Es wird schwierig sein, Inhalte und Angebote für bestimmte Verbraucher zu personalisieren, wenn Sie keine Einzelheiten darüber kennen.","#That’s why the critical first step in achieving hyper-personalization is collecting, organizing, and utilizing as much data as you can about your consumers.":"Aus diesem Grund besteht der entscheidende erste Schritt zur Hyperpersonalisierung darin, so viele Daten wie möglich über Ihre Verbraucher zu sammeln, zu organisieren und zu nutzen.","#Armed with the powerful data and insights that you just assembled in the previous step, you’re ready to create content.":"Ausgestattet mit den aussagekräftigen Daten und Erkenntnissen, die Sie gerade im vorherigen Schritt zusammengestellt haben, sind Sie bereit, Inhalte zu erstellen.","#The following strategies and tools help you do just that.":"Die folgenden Strategien und Tools helfen Ihnen dabei.","#The power of your hyper-personalization marketing strategy hinges on how well you know your consumers—so you may want to try combinations and even alternatives of the tools we’re about to mention until you’ve got the perfect system for collecting and utilizing important consumer data.":"Die Stärke Ihrer hyper-personalisierten Marketingstrategie hängt davon ab, wie gut Sie Ihre Kunden kennen. Daher sollten Sie vielleicht Kombinationen und sogar Alternativen der hier genannten Tools ausprobieren, bis Sie das perfekte System für die Erfassung und Nutzung wichtiger Kundendaten haben.","#Once you can dial in your content to the right context, it’s time to move on to the enjoyable part: Experimenting!":"Sobald Sie Ihre Inhalte in den richtigen Kontext einordnen können, ist es Zeit, mit dem unterhaltsamen Teil fortzufahren: dem Experimentieren!","#Now, all that’s left to do is start down the road to a personalized business and marketing strategy.":"Jetzt müssen Sie nur noch mit der Entwicklung einer personalisierten Geschäfts- und Marketingstrategie beginnen.","#What does this all mean?":"Was bedeutet das alles?","#From the tools you use to gather consumer data to the platform where you create content to the final distribution step, managing all this technology, your business, and your ever-changing marketing strategy all at the same time can be understandably overwhelming.":"Von den Tools, die Sie zum Sammeln von Verbraucherdaten verwenden, über die Plattform, auf der Sie Inhalte erstellen, bis hin zum letzten Schritt der Verteilung - die gleichzeitige Verwaltung all dieser Technologien, Ihres Unternehmens und Ihrer sich ständig ändernden Marketingstrategie kann verständlicherweise überwältigend sein.","#A content management system (CMS) for creating and distributing—which we’ll discuss next—content: Contentstack for integrating key hyper-personalization tools,":"Ein Content-Management-System (CMS) zum Erstellen und Verteilen von Inhalten – worauf wir als Nächstes eingehen werden: Contentstack zur Integration wichtiger Hyper-Personalisierungstools,","#Translational and localization software to capture the lingual and cultural nuances of your consumers: Contentstack (a CMS with built-in language and localization features), translations.com, Smartling, Localize":"Übersetzungs- und Lokalisierungssoftware zur Erfassung der sprachlichen und kulturellen Nuancen Ihrer Verbraucher: Contentstack (ein CMS mit integrierten Sprach- und Lokalisierungsfunktionen ), translators.com, Smartling, Localize","#A customer relationship management (CRM) platform that helps you manage your relationship with current customers and move leads through the sales and marketing funnel: Salesforce, HubSpot CRM, Zendesk, Intercom, Insightly":"Eine Customer-Relationship-Management-Plattform (CRM), die Ihnen hilft, Ihre Beziehungen zu aktuellen Kunden zu verwalten und Leads durch den Vertriebs- und Marketing-Trichter zu leiten: Salesforce, HubSpot CRM, Zendesk, Intercom, Insightly","#Content Creation and Hyper-Personalization Tools":"Tools zur Inhalt und Hyperpersonalisierung","#Predictive analytics to inform you where to start based on the data you’ve already gathered: Adobe Analytics, Tableau, Big Squid, Mixpanel":"Prädiktive Analysen, die Ihnen anhand der bereits gesammelten Daten sagen, wo Sie anfangen sollen: Adobe Analysen, Tableau, Big Squid, Mixpanel","#At its core, most successful business and marketing strategies—hyper-personalization included—are all about creating a thing, observing how your audience engages with that thing, and then using what you’ve learned to iterate and create an even better version of the thing.":"Im Kern geht es bei den meisten erfolgreichen Geschäfts- und Marketingstrategien – einschließlich Hyperpersonalisierung – darum, etwas zu erschaffen, zu beobachten, wie Ihr Publikum damit umgeht, und dann das Gelernte zu nutzen, um es zu iterieren und eine noch bessere Version davon zu erstellen Ding.","#How is your business handling hyper-personalization? Use this 4-step roadmap to find all the tools you need for a hyper-personalized marketing strategy.":"Wie geht Ihr Unternehmen mit Hyperpersonalisierung um? Nutzen Sie diese 4-stufige Roadmap, um alle Tools zu finden, die Sie für eine hyperpersonalisierte Marketingstrategie benötigen.","#Step 3: Distribute Across Touchpoints":"Schritt 3: Über Touchpoints verteilen","#Content Distribution Tools":"Tools zur Inhalt","#Try these tools to help you do just that when it comes to creating hyper-personalized content.":"Probieren Sie diese Tools aus, die Ihnen bei der Erstellung hyperpersonalisierter Inhalte dabei helfen.","#Typically, DXP implementation begins with adopting a headless CMS that empowers hyper-personalization through API-first architecture that integrates with CRM, AI, analytics, AR/VR, mobile apps, and any other personalization tools a business may need.":"Typischerweise beginnt die DXP-Implementierung mit der Einführung eines headless CMS, das Hyper-Personalisierung durch eine API-first-Architektur ermöglicht, die mit CRM, KI, Analytik, AR/VR, mobilen Apps und allen anderen Personalisierungstools integriert werden kann, die ein Unternehmen haben muss.","#We hope that following this roadmap empowers you to create a hyper-personalization strategy that engages your current customers and enables you to attract your ideal audience in the ever-changing years to come.":"Wir hoffen, dass die Befolgung dieser Roadmap Sie in die Lage versetzt, eine Hyperpersonalisierungsstrategie zu entwickeln, die Ihre aktuellen Kunden anspricht und es Ihnen ermöglicht, in den kommenden, sich ständig verändernden Jahren Ihr ideales Publikum anzuziehen.","#Finally, it’s time to bring it all together.":"Endlich ist es an der Zeit, alles zusammenzubringen.","#One Tool to Unite The Rest":"Ein Tool, um den Rest zu vereinen","#Use the following tools to share hyper-personalized content that makes sense in the context of the platform and consumers’ needs, keep your brand relevant and top-of-mind, and create a positive experience.":"Nutzen Sie die folgenden Tools, um hyperpersonalisierte Inhalte zu teilen, die im Kontext der Plattform und der Verbraucherbedürfnisse sinnvoll sind, Ihre Marke relevant und im Gedächtnis zu halten und ein positives Erlebnis zu schaffen.","#download “Going Beyond ROI with Return on Experience (ROX)” ebook":"Laden Sie das E-Book „Mit Zurück on Experience (ROX) über den ROI hinaus“ herunter","#Learn more about how headless CMS is paving the way for personalization and DXP to get a Return on Experience (ROX),":"Mehr erfahren darüber, wie Headless CMS den Weg für Personalisierung und DXP ebnet, um einen Zurück on Experience (ROX) zu erzielen.","#When you’ve got your headless CMS implemented and are ready to build out your DXP platform, check out OutSystems, Liferay, and Salesforce.":"Wenn Sie Ihr Headless-CMS implementiert haben und bereit sind, Ihre DXP-Plattform aufzubauen, schauen Sie sich OutSystems, Liferay und Salesforce an.","#A/B testing applications to help you nail down exactly which hyper-personalization efforts are working: Monetate, Optimizely, AB Tasty":"A/B-Testanwendungen, die Ihnen helfen, genau herauszufinden, welche Hyperpersonalisierungsbemühungen funktionieren: Monetate, Optimizely, AB Tasty","#A content management system (CMS), this time, is useful in distributing the content that you’ve created and stored there: a headless CMS like Contentstack can integrate with automated distribution tools":"Ein Content-Management-System (CMS) ist dieses Mal hilfreich bei der Verteilung der von Ihnen erstellten und dort gespeicherten Inhalte: Ein Headless-CMS wie Contentstack kann in automatisierte Verteilungstools integriert werden","#Will You Follow This Roadmap to Achieve Hyper-Personalization in Your Business?":"Werden Sie dieser Roadmap folgen, um Hyperpersonalisierung in Ihrem Unternehmen zu erreichen?","#The business case for building out your hyper-personalization marketing strategy is there—all you have to do is start down the road.":"Das Geschäftsszenario für den Aufbau Ihrer Hyper-Personalisierungs-Marketingstrategie ist da – Sie müssen nur noch mit der Umsetzung beginnen.","#Hyper-Personalization (The Complete 4-Step Roadmap)":"Hyper-Personalisierung (Die Vervollständigen 4-Schritte-Roadmap)","#A digital experience platform (DXP) aligns strategies, teams, processes, and technologies so that companies can create, deliver, and optimize consistent consumer experiences.":"Eine Digital Experience Platform (DXP) stimmt Strategien, Teams, Prozesse und Technologien aufeinander ab, sodass Unternehmen konsistente Kundenerlebnisse schaffen, bereitstellen und optimieren können.","#Step 4: Unite Your Hyper-Personalization Suite":"Schritt 4: Vereinen Sie Ihre Hyper-Personalisierungs-Suite","#Step 3 is when you bring together the content you’ve created and the data you’ve gathered about your audience to generate conversations across appropriate channels and devices.":"Schritt 3 besteht darin, die von Ihnen erstellten Inhalte und die über Ihre Zielgruppe gesammelten Daten zusammenzuführen, um Konversationen über geeignete Kanäle und Geräte hinweg zu generieren.","#A customer data platform (CDP) to layer additional data on top of what you know about your customers and leads to build a more complete profile: Evergage, Exponea":"Eine Kundendatenplattform (CDP), um zusätzliche Daten über Ihr Wissen über Ihre Kunden und Leads zu schichten und so ein vollständigeres Profil zu erstellen: Evergage, Exponea","#That’s why we recommend a single, laser-focused tool that unites all your other tools to make your journey through the marketing lifecycle seamless.":"Aus diesem Grund empfehlen wir ein einziges, zielgerichtetes Tool, das alle Ihre anderen Tools vereint, um Ihre Reise durch den Marketing-Lebenszyklus nahtlos zu gestalten.","#The vast majority of marketing professionals say that AI-powered hyper-personalization strategies are having a positive impact on their campaigns.":"Die überwiegende Mehrheit der Marketingexperten gibt an, dass KI-gestützte Hyperpersonalisierungsstrategien einen positiven Einfluss auf ihre Kampagnen haben .","#The consumer data you collected in step 1 clues you into the “right” or the preferred channels, devices, time of day, types of communication for your consumers—and your hyper-personalized content does the rest of the work to engage them!":"Die Verbraucherdaten, die Sie in Schritt 1 gesammelt haben, geben Ihnen Aufschluss über die „richtigen“ oder bevorzugten Kanäle, Geräte, Tageszeiten und Kommunikationsarten für Ihre Verbraucher – und Ihre hyperpersonalisierten Inhalte erledigen den Rest der Arbeit, um sie anzusprechen!","#Engagement analytics bring your efforts full circle to measure engagement and opportunities for improvement: Google Analytics and Optimizely for web, Mixpanel and Countly for apps":"Engagement-Analysen schließen den Kreis Ihrer Bemühungen, Engagement und Verbesserungsmöglichkeiten zu messen: Google Analysen und Optimizely für Web, Mixpanel und Countly für Apps","#Additionally, nearly all U.S. marketers have reported seeing measurable improvements thanks to personalization. They have found it may cut acquisition costs by half and increase the effectiveness of marketing spend by as much as 30 percent!":"Darüber hinaus berichten fast alle US-Vermarkter von messbaren Verbesserungen dank der Personalisierung. Sie haben herausgefunden, dass dadurch die Akquisitionskosten um die Hälfte gesenkt und die Effektivität der Marketingausgaben um bis zu 30 Prozent gesteigert werden können!","#Management token with read permission":"Verwaltungstoken mit Leseberechtigung","#View Code":"Code Anzeigen","#Login to your Account":"Login sich bei Ihrem Konto an","#Build and Configure the Website":"Erstellen und konfigurieren Sie die Website","#Note: For this tutorial, we have assumed that you are familiar with Contentstack and Sveltekit. If not, please refer to the Contentstack docs and Sveltekit docs for more details.":"Hinweis: Für dieses Tutorial gehen wir davon aus, dass Sie mit Contentstack und Sveltekit vertraut sind. Wenn nicht, lesen Sie bitte die Contentstack Dokumente und Sveltekit-Dokumente für weitere Details.","#Set Up Your App":"Richten Sie Ihre App ein","#This command will ask you to provide your Contentstack’s account credentials (email and password)":"Mit diesem Befehl werden Sie aufgefordert, die Anmeldeinformationen Ihres Contentstack-Kontos (E-Mail und Passwort) anzugeben.","#: Next, you will get an option to create a new stack or use an existing stack.":": Als Weiter erhalten Sie die Möglichkeit, einen neuen Stapel zu erstellen oder einen vorhandenen Stapel zu verwenden.","#NA":"N / A","#If you select New, you must enter the stack name, and the stack creation process will start.":"Wenn Sie „Neu“ auswählen, müssen Sie den Stack-Namen eingeben und der Stack-Erstellungsprozess beginnt.","#This, in turn, enables developers to build high-end applications with rich features. This guide will help you create a starter website built on top of Sveltekit with minimal steps.":"Dies wiederum ermöglicht es Entwicklern, High-End-Anwendungen mit umfangreichen Funktionen zu erstellen. Dieser Leitfaden hilft Ihnen, mit minimalen Schritten eine auf Sveltekit basierende Starter- Website zu erstellen.","#View Demo":"Demo Anzeigen","#Set the Region":"Legen Sie die Region fest","#It uses Contentstack’s Node.js SDK to store and deliver the website content from Contentstack. Let’s look at the steps to create this starter website using Sveltekit and Contentstack.":"Es verwendet das Node.js SDK von Contentstack, um den Website Inhalt von Contentstack zu speichern und bereitzustellen. Schauen wir uns die Schritte zum Erstellen dieser Starter- Website mit Sveltekit und Contentstack an.","#Here is an overview of the steps involved in setting up the Sveltekit starter app:":"Hier finden Sie eine Übersicht über die Schritte zur Einrichtung der Sveltekit-Starter-App:","#This command prompts the following options:":"Dieser Befehl fordert die folgenden Optionen an:","#: You will get a list of organizations to which you have access. Select the one from the list where your source stack is located or where you want to create a new stack.":": Sie erhalten eine Liste der Organisationen, auf die Sie Zugriff haben. Auswählen aus der Liste denjenigen aus, in dem sich Ihr Quellstapel befindet oder in dem Sie einen neuen Stapel erstellen möchten.","#Note: Choose an organization where you are an owner or admin.":"Hinweis: Wählen Sie eine Organisation aus, bei der Sie Eigentümer oder Administrator sind.","#Deploy the Website":"Stellen Sie die Website bereit","#To import content to your stack, first, you’ll need to log in to your Contentstack account via CLI by running the following command in your terminal:":"Um Inhalte in Ihren Stack zu importieren, müssen Sie sich zunächst über die CLI bei Ihrem Contentstack Konto anmelden, indem Sie den folgenden Befehl in Ihrem Terminal ausführen:","#Import Content":"Inhalt Importieren","#Enable Live Preview for your organization":"Aktivieren Sie die Live- Vorschau für Ihre Organisation","#Create Delivery Token":"Bereitstellung Erstellen","#AZURE-NA":"AZUR-NA","#Organization name":"Name der Organisation","#Sveltekit is a component framework that uses Vite and Svelte plugin to build high-performance web apps. Unlike traditional frameworks, Svelte runs at build time, which means it converts your components into imperative code that automatically updates the DOM.":"Sveltekit ist ein Komponenten-Framework, das Vite und das Svelte-Plugin verwendet, um leistungsstarke Webanwendungen zu erstellen. Im Gegensatz zu herkömmlichen Frameworks läuft Svelte zur Erstellungszeit, d.h. es wandelt Ihre Komponenten in imperativen Code um, der das DOM automatisch aktualisiert.","#Stack preference":"Stapelpräferenz","#Existing":"Bestehende","#Contentstack CLI: npm install -g @contentstack/cli":"Contentstack -CLI: npm install -g @contentstack/cli","#The seed command lets you import content to your stack in a few steps. To do so, run the following command in your terminal:":"Mit dem Seed- Befehl können Sie in wenigen Schritten Inhalte in Ihren Stack importieren. Führen Sie dazu den folgenden Befehl in Ihrem Terminal aus:","#If you select":"Wenn Sie auswählen","#, you will get a list of stacks to which you have access in the organization. Choose the destination stack where you want to import the content. If the existing stack has some content, it will ask for a confirmation to continue with the same stack.":"erhalten Sie eine Liste der Stacks, auf die Sie in der Organisation Zugriff haben. Wählen Sie den Zielstapel aus, in den Sie den Inhalt importieren möchten. Wenn der vorhandene Stapel Inhalte enthält, werden Sie um eine Bestätigung gebeten, um mit demselben Stapel fortzufahren.","#Finally, you will get the content imported to your stack.":"Schließlich wird der Inhalt in Ihren Stack importiert.","#You can":"Du kannst","#Mandatory configuration parameters to enable Live Preview":"Obligatorische Konfigurationsparameter zum Aktivieren der Live- Vorschau","#for the “development” environment for running the website on localhost.":"für die „Entwicklungs“-Umgebung zum Ausführen der Website auf localhost.","#Guide to create a starter website using Sveltekit and Contentstack.":"Anleitung zum Erstellen einer Starter- Website mit Sveltekit und Contentstack.","#about-us":"über uns","#That’s it!":"Das ist es!","#Set up Live Preview (Optional)":"Live- Vorschau einrichten (optional)","#Additional Resource: Go to our Live Preview documentation to learn more about the Live Preview feature in Contentstack.":"Zusätzliche Ressource: Los unsere Live- Vorschau Dokumentation, um mehr über die Live- Vorschau Funktion in Contentstack zu erfahren.","#Select the Enable Live Preview checkbox.":"Auswählen das Kontrollkästchen Live- Vorschau aktivieren .","#homepage-new":"Homepage-neu","#The .env file contains all the necessary config parameters. Open it in any code editor or IDE of your choice, provide your stack credentials as shown below, and save the file.":"Die .env- Datei enthält alle notwendigen Konfigurationsparameter. Öffnen es in einem beliebigen Code-Editor oder einer IDE Ihrer Wahl, geben Sie Ihre Stack-Anmeldeinformationen wie unten gezeigt ein und speichern Sie die Datei.","#Fire up your terminal, navigate to your project folder, and run the following command to create a configuration file named .env.":"Starten Sie Ihr Terminal, navigieren Sie zu Ihrem Projektordner und führen Sie den folgenden Befehl aus, um eine Konfigurationsdatei mit dem Namen .env zu erstellen.","#create a delivery token":"Erstellen Sie einen Liefertoken","#Note: If you are a Windows user, replace cp with copy in the command given above.":"Hinweis: Wenn Sie ein Windows-Benutzer sind, ersetzen Sie im oben angegebenen Befehl cp durch copy .","#Download the website code":"Laden Sie den Website Code Herunterladen","#Create Delivery token":"Bereitstellung Erstellen","#Later, while deploying your site, you can create tokens for other environments.":"Später können Sie bei der Bereitstellung Ihrer Site Token für andere Umgebungen erstellen.","#Tip: To avoid the chances of any error, we recommend that you select the option of creating a new destination stack. If you import content to an existing stack, ensure that the stack is empty.":"Tipp: Um Fehler zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Option zum Erstellen eines neuen Zielstapels auszuwählen. Wenn Sie Inhalte in einen vorhandenen Stapel importieren, stellen Sie sicher, dass der Stapel leer ist.","#A delivery token lets you fetch published content of an environment.":"Mit einem Bereitstellungstoken können Sie veröffentlichte Inhalte einer Umgebung abrufen.","#our-features":"unsere-features","#Navigate to the Live Preview section in your stack's “Settings”.":"Navigieren Sie in den „ Einstellungen “ Ihres Stapels zum Abschnitt „ Live- Vorschau “.","#While deploying the starter website to Vercel, make sure to enable/disable the live preview environment variable as per your requirement.":"Stellen Sie beim Bereitstellen der Starter- Website auf Vercel sicher, dass Sie die Live-Vorschau-Umgebungsvariable entsprechend Ihren Anforderungen aktivieren/deaktivieren.","#Note: Make sure your management token has READ permission only.":"Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Verwaltungstoken nur über die Berechtigung LESEN verfügt.","#Note: In order to use Live Preview, your plan must include this feature. Check our pricing page for more details.":"Hinweis: Um die Live- Vorschau nutzen zu können, muss Ihr Plan diese Funktion enthalten. Weitere Einzelheiten Prüfen auf unserer Preisseite .","#This completes your live preview setup. Now, you can deploy the website using Vercel.":"Damit ist Ihr Live-Vorschau-Setup abgeschlossen. Jetzt können Sie die Website mit Vercel bereitstellen.","#contact-page":"Kontaktseite","#The easiest and quickest way to deploy a website on production is to use Vercel. You need a Vercel account before you start deploying.":"Der einfachste und schnellste Weg, eine Website in der Produktion bereitzustellen, ist die Verwendung von Vercel. Sie benötigen ein Vercel-Konto, bevor Sie mit der Bereitstellung beginnen.","#blogs":"Blogs","#Recommendations":"Empfehlungen","#Diagram Overview":"Übersicht","#Static website architecture":"Statische Website Architektur","#Dynamic website architecture":"Dynamische Website Architektur","#Cloud infrastructure diagram":"Diagramm der Cloud-Infrastruktur","#Partially headless setup architecture":"Teilweise Headless-Setup-Architektur","#Layered architecture for Contentstack-powered websites":"Mehrschichtige Architektur für Contentstack-basierte Websites","#More Architecture Diagrams":"Mehr Architekturdiagramme","#Resources to Get Started":"Ressourcen für den Einstieg","#Sample applications":"Beispielanwendungen","#Supported Identity Providers":"Unterstützte Identitätsanbieter","#Create a New Sidebar Extension":"Erstellen eine Neu Sidebar-Erweiterung","#Announcing General Availability of Contentstack’s GraphQL Content Delivery API":"Ankündigung der Allgemein Verfügbarkeit der GraphQL Inhalt Bereitstellung API von Contentstack","#Single Sign-On SSO":"Single-Sign-On-SSO","#5 min read":"5 Minuten gelesen","#Replace":"Ersetzen","#Enter the":"Geben Sie die ein","#Access to the Contentstack Organization/Stack as the Owner/Admin":"Zugriff auf die Contentstack Organisation/Stack als Eigentümer/ Admin","#Language":"Sprache","#Follow the steps to install the application in Contentstack.":"Befolgen Sie die Schritte, um die Anwendung in Contentstack zu installieren.","#+ New Asset":"+ Neu Asset","#Log in to your Contentstack account.":"Melden Sie sich bei Ihrem Contentstack Konto an .","#modal, select the":"modal, wählen Sie die aus","#In the left-hand side primary navigation, click the":"Klicken Sie in der primären Navigation auf der linken Seite auf","#dropdown.":"Dropdown-Liste.","#icon to go to the Marketplace.":"Symbol, um zum Marktplatz zu gelangen.","#Install":"Installieren","#modal, click":"modal, klicken Sie","#Success":"Erfolg","#The maximum number of Branches allowed per Stack is 5.":"Die maximal zulässige Anzahl von Zweigen pro Stapel beträgt 5.","#Azharuddin Sheikh":"Azharuddin Scheich","#th":"Th","#Done":"Erledigt","#Copy":"Kopieren","#Aragon Research,":"Aragon-Forschung,","#2017 Bain study":"Bain-Studie 2017","#Your workflow should break down what role each member of the team will play. If you’ve done your job right, each stakeholder will know what they need to do and when it needs to be completed to keep the project on target.":"Ihr Arbeitsablauf sollte aufschlüsseln, welche Rolle jedes Mitglied des Teams spielen wird. Wenn Sie Ihre Arbeit richtig gemacht haben, weiß jeder Stakeholder, was er tun muss und wann es abgeschlossen sein muss, um das Projekt auf Kurs zu halten.","#Learn how a content management workflow can help your business and how to craft one that makes your projects seem effortless in this guide.":"Erfahren Sie in diesem Leitfaden, wie ein Content-Management-Workflow Ihrem Unternehmen helfen kann und wie Sie einen erstellen, der Ihre Projekte mühelos erscheinen lässt.","#“I thought (insert team that is not yours) was handling that.”":"„Ich dachte, (fügen Sie ein Team ein, das nicht Ihnen gehört) kümmert sich darum.“","#For every job that must be done, there is a series of steps that need to be crossed off as you plan and create your content. That checklist is your content management workflow and the more defined it is, the easier life can be.":"Für jede Aufgabe, die erledigt werden muss, gibt es eine Reihe von Schritten, die bei der Planung und Erstellung Ihrer Inhalte durchgestrichen werden müssen. Diese Checkliste stellt Ihren Content-Management-Workflow dar und je definierter sie ist, desto einfacher kann das Leben sein.","#the content experience platform (CXP) is the “next-generation offering to address the age-old enterprise need to create and deliver dynamic experiences to users on any device.”":"Die Content Experience Platform (CXP) ist das „Angebot der nächsten Generation, das dem uralten Unternehmensbedürfnis gerecht wird, dynamische Erlebnisse für Benutzer auf jedem Gerät zu erstellen und bereitzustellen.“","#Make a list of all the content you’re creating. What channels are you using? How does a new story get on the website? What are the steps to approval and publication? The more thorough you can be, the smoother the process can become.":"Erstellen Sie eine Liste aller Inhalte, die Sie erstellen. Welche Kanäle nutzen Sie? Wie kommt eine neue Geschichte auf die Website? Was sind die Schritte zur Genehmigung und Veröffentlichung? Je gründlicher Sie vorgehen, desto reibungsloser kann der Prozess verlaufen.","#Having a list of tasks you need to complete can make all the difference in creating a workflow. List every step of the content creation process in order, from idea to research, outlining, writing and editing, approvals, scheduling and social media promotion.":"Eine Liste der Aufgaben, die Sie erledigen müssen, kann bei der Erstellung eines Arbeitsablaufs den entscheidenden Unterschied machen. Liste jeden Schritt des Content-Erstellungsprozesses der Reihe nach auf, von der Idee über die Recherche, die Gliederung, das Schreiben und Bearbeiten, die Genehmigungen, die Terminplanung bis hin zur Social-Media-Werbung.","#Having a clearly defined project manager will help protect you from potential flaws in the process. Every project, no matter how well planned, will have some form of bottleneck or issue to resolve. Knowing who the go-to lead is can help team members resolve issues quickly.":"Ein klar definierter Projektmanager schützt Sie vor möglichen Fehlern im Prozess. Bei jedem Projekt, egal wie gut es geplant ist, gibt es irgendeine Art von Engpass oder Problem, das gelöst werden muss. Wenn Sie wissen, wer der Ansprechpartner ist, können Teammitglieder Probleme schnell lösen.","#Sometimes being able to see your workflow visually can be beneficial for all of your team to see where their role fits into the process. Diagram the journey your project will take, being sure to include all teams, tasks and phases.":"Manchmal kann es für Ihr gesamtes Team von Vorteil sein, Ihren Arbeitsablauf visuell zu sehen, um zu sehen, wo seine Rolle in den Prozess passt. Stellen Sie den Weg Ihres Projekts grafisch dar und beziehen Sie dabei unbedingt alle Teams, Aufgaben und Phasen ein.","#Your content needs to be able to flow where you need it when you need it to bring your digital experiences to life quickly and efficiently.":"Ihre Inhalte müssen jederzeit dort verfügbar sein, wo Sie sie benötigen, um Ihre digitalen Erlebnisse schnell und effizient zum Leben zu erwecken.","#With the abilities of an agile CMS-based platform, you can create content that is timely and relevant to your customers in days, not weeks.":"Mit den Fähigkeiten einer agilen CMS-basierten Plattform können Sie in wenigen Tagen und nicht in Wochen Inhalte erstellen, die aktuell und für Ihre Kunden relevant sind.","#“How is it getting done?”":"„Wie wird es gemacht?“","#“How many times will we have to revise this?”":"„Wie oft müssen wir das überarbeiten?“","#If you’ve ever worked on any type of marketing project, you’ve probably heard at least one of these statements.":"Wenn Sie jemals an einem Marketingprojekt gearbeitet haben, haben Sie wahrscheinlich mindestens eine dieser Aussagen gehört.","#“What are we doing?”":"\"Was machen wir?\"","#The best way to create a better workflow is to break down what was wrong with the last one. Carefully going over the steps of the task at hand will allow you to discover inefficiencies in your processes.":"Der beste Weg, einen besseren Arbeitsablauf zu schaffen, besteht darin, die Fehler beim letzten Arbeitsablauf aufzuschlüsseln. Wenn Sie die Schritte der jeweiligen Aufgabe sorgfältig durchgehen, können Sie Ineffizienzen in Ihren Prozessen entdecken.","#One of the best parts about operating under a content workflow is the idea of the defined role. A good workflow maps out not only who is doing what but also at what point in the project. With responsibilities understood, the entire team can stay on the same page.":"Einer der besten Aspekte beim Arbeiten mit einem Content-Workflow ist die Idee der definierten Rolle. Ein guter Arbeitsablauf legt nicht nur fest, wer was tut, sondern auch an welchem ​​Punkt im Projekt. Wenn die Verantwortlichkeiten verstanden sind, kann das gesamte Team auf dem gleichen Stand bleiben.","#In a":"In einem","#We’ve established that a content workflow is a list of the tasks you need to complete to get any project from idea to completion. Big or small, short term or long term, a seamless workflow can scale to the size of the project, ensuring organization along the way.":"Wir haben festgestellt, dass ein Content-Workflow eine Liste der Aufgaben ist, die Sie erledigen müssen, um ein Projekt von der Idee bis zum Abschluss zu bringen. Ob groß oder klein, kurzfristig oder langfristig, ein nahtloser Arbeitsablauf kann an die Größe des Projekts angepasst werden und sorgt so für Organisation auf dem Weg.","#A CXP is a centralized content hub that allows you to manage every aspect of your experiences across channels from one place. A few key elements make the CXP different from other CMS options on the market.":"Ein CXP ist ein zentraler Content-Hub, der es Ihnen ermöglicht, jeden Aspekt Ihrer Erlebnisse kanalübergreifend von einem Ort aus zu verwalten. Einige Schlüsselelemente unterscheiden CXP von anderen CMS-Optionen auf dem Markt.","#Composable:":"Zusammensetzbar:","#Putting the entire content process on one platform allows your content creators to work seamlessly within it.":"Durch die Zusammenführung des gesamten Content-Prozesses auf einer Plattform können Ihre Content-Ersteller nahtlos darin arbeiten.","#And while content management workflows are a bit like snowflakes, with no two exactly the same, they all have a few questions in common that need to be answered at the start.":"Und obwohl Content-Management-Workflows ein bisschen wie Schneeflocken sind und keine zwei genau gleich sind, haben sie alle ein paar gemeinsame Fragen, die zu Beginn beantwortet werden müssen.","#No workflow is possible without knowing the parameters of the project. Before the first actionable item is touched, you should identify all the major parts of the project. Each stakeholder should make a list of their individual goals, wants, needs and roadblocks. Getting these items addressed early can get everyone on the same page and ease confusion later.":"Ohne Kenntnis der Projektparameter ist Nein Workflow möglich. Bevor der erste umsetzbare Punkt berührt wird, sollten Sie alle wichtigen Teile des Projekts identifizieren. Jeder Stakeholder sollte eine Liste seiner individuellen Ziele, Wünsche, Bedürfnisse und Hindernisse erstellen. Wenn Sie diese Punkte frühzeitig ansprechen, können Sie alle auf den gleichen Stand bringen und spätere Verwirrung vermeiden.","#When you create a workflow in your content experience platform, you can ensure that your content is consistent and timely, deadlines are met and everyone feels heard.":"Wenn Sie einen Workflow in Ihrer Content-Experience-Plattform erstellen, können Sie sicherstellen, dass Ihre Inhalte konsistent und aktuell sind, Fristen eingehalten werden und jeder das Gefühl hat, gehört zu werden.","#Having a well-defined workflow can break down the silos and confusion that often occur when projects span multiple teams. Each stakeholder has their own set role, leading to a more streamlined system. This allows your creators to spend less time worrying about the process and more time focused on the experiences of your customers.":"Ein klar definierter Arbeitsablauf kann die Silos und Verwirrung beseitigen, die häufig auftreten, wenn Projekte mehrere Teams umfassen. Jeder Stakeholder hat seine eigene festgelegte Rolle, was zu einem schlankeren System führt. Dadurch müssen sich Ihre Entwickler weniger Gedanken über den Prozess machen und können sich mehr auf die Erfahrungen Ihrer Kunden konzentrieren.","#And while you’re making diagrams, don't forget who all this work is for: your customers. Creating a visual representation of the customer experience can help improve your project, find errors and discover any gaps you might have missed.":"Und vergessen Sie beim Erstellen von Diagrammen nicht, für wen diese ganze Arbeit bestimmt ist: Ihre Kunden. Durch die Erstellung einer visuellen Darstellung des Kundenerlebnisses können Sie Ihr Projekt verbessern, Fehler finden und eventuell übersehene Lücken entdecken.","#A CXP should be able to integrate the tools and technologies you need today and the ones you might need in the future. Using a MACH-based headless CMS is the best foundation for your content needs. MACH stands for microservices-based, API-first, cloud-native SaaS and headless.":"Ein CXP sollte in der Lage sein, die Tools und Technologien zu integrieren, die Sie heute und möglicherweise in Zukunft benötigen. Die Verwendung eines MACH-basierten Headless-CMS ist die beste Grundlage für Ihre Content-Anforderungen. MACH steht für Microservices-basiertes, API-first, Cloud-natives SaaS und Headless.","#The best way to avoid a project dying on the vine is to put a timeline on it. Set deadlines for your list of tasks and your workflow will allow you to stay on top of where you are in the process.":"Der beste Weg, um zu verhindern, dass ein Projekt scheitert, besteht darin, einen Zeitplan festzulegen. Legen Sie Fristen für Ihre Aufgabenliste fest und Ihr Arbeitsablauf ermöglicht es Ihnen, den Überblick über den aktuellen Stand des Prozesses zu behalten.","#“That fell through the cracks.”":"„Das ist durchs Raster gefallen.“","#In this guide, we’ll discuss the concept behind content management workflows, how they could help your business, and how to craft one that makes your projects seem effortless.":"In diesem Leitfaden besprechen wir das Konzept hinter Content-Management-Workflows, wie sie Ihrem Unternehmen helfen können und wie Sie einen Workflow erstellen, der Ihre Projekte mühelos erscheinen lässt.","#Creating a thorough list of tasks will help you craft a more seamless workflow.":"Durch die Erstellung einer ausführlichen Aufgabenliste können Sie einen reibungsloseren Arbeitsablauf gestalten.","#As your corporate kitchen welcomes more cooks, the odds of a project turning into chaos increases with teams bringing their own ideas and agendas to the table. Soon, your project struggles to get off the ground under the weight of varying expectations.":"Je mehr Köche in Ihrer Unternehmensküche arbeiten, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass ein Projekt ins Chaos gerät, wenn die Teams ihre eigenen Ideen und Pläne einbringen. Schon bald fällt es Ihrem Projekt unter der Last unterschiedlicher Erwartungen schwer, auf die Beine zu kommen.","#“Who is doing it?”":"„Wer macht das?“","#Now that we know what a content management workflow is and what it can do, let’s take a look at how you go about crafting one.":"Nachdem wir nun wissen, was ein Content-Management-Workflow ist und was er kann, werfen wir einen Blick darauf, wie Sie bei der Erstellung eines Workflows vorgehen.","#The road to crafting a top-notch workflow can at times be a rocky one. Here are five strategies for creating an effective content management workflow.":"Der Weg zu einem erstklassigen Workflow kann manchmal steinig sein. Hier sind fünf Strategien zum Erstellen eines effektiven Content-Management-Workflows.","#Each project needs its own set of experts. For example, if you’re creating a video for a new product, the crew you’ll assemble will differ some from the team created for writing a technical guide.":"Jedes Projekt benötigt seine eigenen Experten. Wenn Sie beispielsweise ein Video für ein neues Produkt erstellen, unterscheidet sich das von Ihnen zusammengestellte Team teilweise von dem Team, das für das Schreiben eines technischen Leitfadens zusammengestellt wurde.","#, 85 percent of CEOs surveyed said the biggest roadblock to their ability to grow was internal complexity with silos, politics and lack of direction factoring in.":"85 Prozent der befragten CEOs gaben an, dass das größte Hindernis für ihre Wachstumsfähigkeit die interne Komplexität sei, unter Einbeziehung von Silos, Politik und Orientierungslosigkeit.","#And while the answers to these problems are not always easy, some can be solved simply by defining a process. By creating direction through content management workflows, your team can focus less on the logistics of a project and more on creating new and effective content.":"Und obwohl die Antworten auf diese Probleme nicht immer einfach sind, können einige einfach durch die Definition eines Prozesses gelöst werden. Indem Sie durch Content-Management-Workflows eine Richtung vorgeben, kann sich Ihr Team weniger auf die Logistik eines Projekts und mehr auf die Erstellung neuer und effektiver Inhalte konzentrieren.","#Empowering:":"Ermächtigung:","#GET /v1/products":"Holen Sie sich /v1/products","#There are various ways to provide pagination. The more flexibility you offer, the better it will be for users. The “skip,” “limit,” and “per_page” are some of the most common parameters that provide enough flexibility for paginations. It is, however, also important to define certain restrictions—for example, set a max limit on items that can be fetched “per page”—so the users do not exploit your services. /v1/products?skip=100&limit=10&per_page=10":"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine Paginierung anzubieten. Je mehr Flexibilität Sie bieten, desto besser ist es für die Benutzer. Die Parameter \"skip\", \"limit\" und \"per_page\" gehören zu den gebräuchlichsten, die genügend Flexibilität für Paginationen bieten. Es ist jedoch auch wichtig, bestimmte Beschränkungen festzulegen, z. B. eine Obergrenze für die Elemente, die \"pro Seite\" abgerufen werden können, damit die Benutzer Ihre Dienste nicht ausnutzen. /v1/products?skip=100&limit=10&per_page=10","#Sorting: It provides the ability to get the list of items in the desired order. You can provide options to sort in ascending and descending order based on values of certain fields, such as updated_at, price, etc. The users can then combine these options for more flexibility. For example /v1/products?sort=-price,updated_at.":"Sortieren: Bietet die Möglichkeit, die Liste der Elemente in der gewünschten Reihenfolge abzurufen. Sie können Optionen zum Sortieren in aufsteigender und absteigender Reihenfolge basierend auf den Werten bestimmter Felder bereitstellen, z. B. „update_at“, „price“ usw. Die Benutzer können diese Optionen dann für mehr Flexibilität kombinieren. Zum Beispiel /v1/products?sort=-price,updated_at.","#You can provide a structured hierarchy for nested or related resources, so it’s easier for a larger group to work on a specific item or sub-item. But keep the depth level to a minimum. For example, for products that have reviews and ratings associated with them, you can define the relationship as follows:":"Sie können eine strukturierte Hierarchie für verschachtelte oder verwandte Ressourcen erstellen, so dass es für eine größere Gruppe einfacher ist, an einem bestimmten Element oder Unterelement zu arbeiten. Aber halten Sie die Tiefenebene auf ein Minimum beschränkt. Für Produkte, denen Bewertungen und Beurteilungen zugeordnet sind, können Sie die Beziehung beispielsweise wie folgt definieren:","#To ensure that your API uses JSON, use “Content-type”: “application/json” in request and response.":"Um sicherzustellen, dass Ihre API JSON verwendet, verwenden Sie „Content-type“: „application/json“ in Anfrage und Antwort.","#Version Your APIs":"Versionieren Sie Ihre APIs","#GET /v2/products - Version 2 of products":"GET /v2/products – Version 2 der Produkte","#Supported with good documentation that explains semantics and syntax":"Unterstützt durch eine gute Dokumentation, die Semantik und Syntax erklärt","#Searching: Searching is different from filtering or passing basic queries. It should give the ability to perform a full-text search, helping users find relevant results faster. So, for example, when the user runs this /v1/products?text={{search}}, your API should check for relevant terms in the values of all the fields.":"Suchen: Die Suche unterscheidet sich von der Filterung oder der Übermittlung einfacher Abfragen. Sie sollte die Möglichkeit bieten, eine Volltextsuche durchzuführen, damit die Nutzer schneller relevante Ergebnisse finden. Wenn der Nutzer zum Beispiel: /v1/products?text={{search}} ausführt, sollte Ihre API nach relevanten Begriffen in den Werten aller Felder suchen.","#Rate Limit":"Bewertungslimit","#Use HTTP methods":"Verwenden Sie HTTP-Methoden","#Provide Standard Headers":"Stellen Sie Standard Header bereit","#GET /v1/products - Version 1 of products":"GET /v1/products – Version 1 der Produkte","#If your APIs are not consumable publicly or are restricted, it is best to keep them closed by providing restricted CORS values. You can find more information about CORS here: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS":"Wenn Ihre APIs nicht öffentlich nutzbar oder eingeschränkt sind, halten Sie sie am besten geschlossen, indem Sie eingeschränkte CORS-Werte bereitstellen. Weitere Informationen zu CORS finden Sie hier: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS","#Compression":"Kompression","#Accept-Version: “2019-11-01”":"Akzeptierte Version: „2019-11-01“","#Filtering: Design your APIs to filter or query the stored data via specific parameters. For example, users may want to filter products by tags, categories, or price range. You can provide filters like this: /v1/products?query={tags: [\"tag1\", \"tag2\"]}.":"Filterung: Entwerfen Sie Ihre APIs so, dass die gespeicherten Daten über bestimmte Parameter gefiltert oder abgefragt werden können. So können Benutzer beispielsweise Produkte nach Tags, Kategorien oder Preisklassen filtern. Sie können Filter wie diesen bereitstellen: /v1/products?query={tags: [\"tag1\", \"tag2\"]}.","#Your API should support all types of compression on the response. This compression saves a lot of time for the network transmission of the data. Some of the popular compression types are gzip and brotli.":"Ihre API sollte alle Arten der Komprimierung der Antwort unterstützen. Diese Komprimierung spart viel Zeit bei der Netzwerkübertragung der Daten. Einige der beliebtesten Komprimierungstypen sind gzip und brotli.","#Use nested hierarchy":"Verwenden Sie eine verschachtelte Hierarchie","#Requests headers are used to transfer additional information from clients. Follow the standard headers to share information like content-type, basic authentication, content-length, accept, accept-encoding, and user-agent.":"Anforderungs-Header werden verwendet, um zusätzliche Informationen von Clients zu übermitteln. Befolgen Sie die Standard-Header, um Informationen wie content-type, basic authentication, content-length, accept, accept-encoding und user-agent weiterzugeben.","#No matter how hard you try, few projects will go off without a hitch. There will always be revisions. There will always be updates you didn’t plan for. Incorporating time into your workflow for these situations could save you from having to move a publish date or shift an entire project.":"Nein gleich, wie sehr Sie sich auch bemühen, nur wenige Projekte werden reibungslos verlaufen. Es wird immer Überarbeitungen geben. Es wird immer Updates geben, die Sie nicht geplant haben. Wenn Sie für diese Situationen Zeit in Ihren Arbeitsablauf einplanen, können Sie sich die Verschiebung eines Veröffentlichungsdatums oder eines gesamten Projekts ersparen.","#Another good idea is to clearly define what approvals are needed at each stage of the workflow. If a manager has not given the OK on step two, step three can be put on hold until the all-clear is given, keeping late revisions from affecting other aspects of the project.":"Eine weitere gute Idee besteht darin, klar zu definieren, welche Genehmigungen in jeder Phase des Arbeitsablaufs erforderlich sind. Wenn ein Manager Schritt zwei nicht OK hat, kann Schritt drei auf Eis gelegt werden, bis Entwarnung gegeben wird, um zu verhindern, dass verspätete Überarbeitungen andere Aspekte des Projekts beeinträchtigen.","#Secure, fast, and flexible for easy scaling":"Sicher, schnell und flexibel für einfache Skalierung","#Most of the cases satisfy the resource mapping with a path. Still, certain exceptions are relevant to functionality and do not have any resources associated with it directly, such as /search or /bulk-actions. We can define such a request with its associated actions.":"In den meisten Fällen wird die Ressourcenzuordnung durch einen Pfad erfüllt. Es gibt jedoch Ausnahmen, die für die Funktionalität relevant sind und mit denen keine Ressourcen direkt verbunden sind, wie z. B. /search oder /bulk-actions. Wir können eine solche Anfrage mit ihren zugehörigen Aktionen definieren.","#Follow request path conventions":"Befolgen Sie die Konventionen für Anforderungspfade","#Make use of resource names":"Nutzen Sie Ressourcennamen","#You can use plural forms for all resource names. For example, “/products” can be used to fetch all products, whereas “/products/20” is used to fetch a single product with an ID of “20.” Plural forms make your requests more consistent and intuitive.":"Sie können für alle Ressourcennamen Pluralformen verwenden. Beispielsweise kann „/products“ verwendet werden, um alle Produkte abzurufen, während „/products/20“ verwendet wird, um ein einzelnes Produkt mit der ID „20“ abzurufen. Mehrere Formen machen Ihre Anfragen konsistenter und intuitiver.","#For minor changes or fixes, pass the versions in the header, where you can use “date” to track the changes, as shown in the following example:":"Bei kleineren Änderungen oder Korrekturen geben Sie die Versionen in der Kopfzeile an, wobei Sie \"Datum\" verwenden können, um die Änderungen zu verfolgen, wie im folgenden Beispiel gezeigt:","#Also, you can extend this further by offering ways to include details of other related items in the single request to save on the network traffic. For example: /v1/products?include=categories,colors,brands&select_fields[categories]=title,price,color":"Sie können dies auch weiter ausbauen, indem Sie Möglichkeiten anbieten, Details zu anderen verwandten Elementen in die einzelne Anfrage aufzunehmen, um Netzwerkverkehr zu sparen. Beispiel: /v1/products?include=categories,colors,brands&select_fields[categories]=title,price,color","#Define Requests Clearly":"Definieren Sie Anforderungen klar","#Use plural forms":"Verwenden Sie Pluralformen","#Attach each resource with its system-provided metadata, such as created_at, updated_at, created_by, and updated_by.":"Hängen Sie jede Ressource mit ihren vom System bereitgestellten Metadaten an, z. B. „created_at“, „update_at“, „created_by“ und „update_by“.","#Field data type (required): Select the data type in which the input data of the field should be saved in Contentstack. In this case, select JSON.":"Felddatentyp (erforderlich): Auswählen den Datentyp aus, in dem die Eingabedaten des Felds in Contentstack gespeichert werden sollen. Wählen Sie in diesem Fall JSON aus.","#Make Your APIs Secure":"Machen Sie Ihre APIs sicher","#When developing APIs, security should come first. This is a must. Since you can execute an API call from the Internet, requests can come from anywhere.":"Bei der Entwicklung von APIs sollte Sicherheit an erster Stelle stehen. Das ist ein Muss. Da Sie einen API-Aufruf aus dem Internet ausführen können, können Anfragen von überall kommen.","#and select the":"und wählen Sie die aus","#Your APIs should provide your users the flexibility to fetch only the required details instead of everything. No over-fetching or under-fetching. Field selections are helpful for low-computing devices (such as mobile or IoT) as it allows them to save on bandwidth and improve the overall network transmission speed.":"Ihre APIs sollten Ihren Nutzern die Flexibilität bieten, nur die benötigten Details abzurufen und nicht alles. Keine Über- oder Unterabrufe. Feldauswahlen sind hilfreich für Geräte mit geringer Rechenleistung (z. B. mobile Geräte oder IoT-Geräte), da sie Bandbreite einsparen und die Gesamtübertragungsgeschwindigkeit des Netzwerks verbessern können.","#Structure Responses the Right Way":"Strukturieren Sie Antworten richtig","#Informational responses (100–199)":"Informationelle Antworten (100-199)","#Built using common and widely accepted standards":"Gebaut nach gängigen und allgemein anerkannten Standards","#Easily understandable and consumable, enabling quick integration":"Leicht verständlich und konsumierbar, was eine schnelle Integration ermöglicht","#REST can use many exchange formats such as plain text, XML, CSV, etc. But go with JSON. JSON is a lightweight data format, allowing for faster encoding and decoding on the server-side. It can be easily consumed by different channels such as browsers, mobile devices, IoT devices, etc., is available in many technologies and is now a standard for most developers.":"REST kann viele Austauschformate verwenden, z. B. einfachen Text, XML, CSV usw. Entscheiden Sie sich jedoch für JSON. JSON ist ein leichtgewichtiges Datenformat, das eine schnellere Kodierung und Dekodierung auf der Serverseite ermöglicht. Es kann leicht von verschiedenen Kanälen wie Browsern, mobilen Geräten, IoT-Geräten usw. genutzt werden, ist in vielen Technologien verfügbar und ist jetzt ein Standard für die meisten Entwickler.","#Use the standard HTTP status codes in the API responses to inform the users about success or failure. While there are broad categories for these codes, each code has a meaning and should indicate the exact definition. Here are the categories of codes that you can use:":"Verwenden Sie die Standard-HTTP-Statuscodes in den API-Antworten, um die Benutzer über Erfolg oder Misserfolg zu informieren. Obwohl es für diese Codes allgemeine Kategorien gibt, hat jeder Code eine Bedeutung und sollte die genaue Definition angeben. Hier sind die Kategorien von Codes, die Sie verwenden können:","#Your APIs should have support for CORS if they are available for public consumption. CORS (cross-origin resource sharing) is an HTTP-header-based mechanism that allows a server to indicate any other origins than its own from which a browser should permit the loading of resources.":"Ihre APIs sollten CORS unterstützen, wenn sie für die öffentliche Nutzung verfügbar sind. CORS (Cross-Origin Resource Sharing) ist ein HTTP-Header-basierter Mechanismus, der es einem Server ermöglicht, andere Ursprünge als seinen eigenen anzugeben, von denen ein Browser das Laden von Ressourcen zulassen soll.","#As you start introducing more features and update existing ones, you may have to make minor or major changes to your APIs. Changes are inevitable as you grow. The best way to maintain these changes is through versioning. Versioning your APIs ensures that you continue to support older APIs and release newer APIs systematically. It also prevents users from hitting invalid URLs.":"Wenn Sie damit beginnen, weitere Funktionen einzuführen und bestehende zu aktualisieren, müssen Sie möglicherweise kleinere oder größere Änderungen an Ihren APIs vornehmen. Mit zunehmendem Wachstum sind Veränderungen unvermeidlich. Der beste Weg, diese Änderungen beizubehalten, ist die Versionierung. Durch die Versionierung Ihrer APIs stellen Sie sicher, dass Sie weiterhin ältere APIs unterstützen und neuere APIs systematisch veröffentlichen. Außerdem wird verhindert, dass Benutzer auf ungültige URLs zugreifen.","#Server errors (500–599)":"Serverfehler (500–599)","#This response header helps debug the specific request instead of asking the customer different questions such as the request type, time, etc. It can trace down the entire request lifecycle on the server. You can use the “X-Request-Id: {{TRACE_ID}}” header in the response.":"Dieser Antwortheader hilft bei der Fehlersuche in der spezifischen Anfrage, anstatt dem Kunden verschiedene Fragen zu stellen, z. B. nach dem Anfragetyp, der Uhrzeit usw. Er kann den gesamten Lebenszyklus der Anfrage auf dem Server zurückverfolgen. Sie können den \"X-Request-ID: {{TRACE_ID}}\"-Header in der Antwort verwenden.","#When generating a response, include an HTTP header Etag containing a hash or checksum of the representation. If an inbound HTTP request contains an If-None-Match header with a matching Etag value, the API should return a 304 Not Modified status code instead of the output representation of the resource.":"Fügen Sie bei der Erstellung einer Antwort einen HTTP-Header Etag ein, der einen Hash oder eine Prüfsumme der Darstellung enthält. Wenn eine eingehende HTTP-Anfrage einen If-None-Match-Header mit einem passenden Etag-Wert enthält, sollte die API anstelle der Ausgabedarstellung der Ressource einen Statuscode 304 Not Modified zurückgeben.","#Have Adequate Documentation and Tools in Place":"Halten Sie angemessene Dokumentation und Tools bereit","#Since APIs are used by developers, it is important to follow good design practices to deliver a well-designed and effective developer experience.":"Da APIs von Entwicklern verwendet werden, ist es wichtig, gute Designpraktiken zu befolgen, um ein gut gestaltetes und effektives Entwicklererlebnis zu bieten.","#Cache Headers":"Cache-Header","#You can provide examples of requests and responses so users know what to expect. You can also provide Postman collections that allow users to configure the environment and try out the API requests through their accounts to make things easier.":"Sie können Beispiele für Anfragen und Antworten bereitstellen, damit die Benutzer wissen, was sie erwarten können. Sie können auch Postman-Sammlungen bereitstellen, die es den Nutzern ermöglichen, die Umgebung zu konfigurieren und die API-Anfragen über ihre Konten auszuprobieren, um die Dinge zu erleichtern.","#We recommend transferring the security and authentication parameters, such as a user token or secret tokens, into the headers.":"Wir empfehlen, die Sicherheits- und Authentifizierungsparameter, wie z. B. einen Benutzertoken oder geheime Token, in die Header zu übertragen.","#Offer Ways to Filter, Paginate, Sort, and Search":"Bieten Sie Möglichkeiten zum Filtern, Paginieren, Sortieren und Suchen","#X-RateLimit-Remaining: Requests remaining in a given time period":"X-RateLimit-Remaining: In einem bestimmten Zeitraum verbleibende Anforderungen","#X-RateLimit-Reset: Time remaining in the current period":"X-RateLimit-Reset: Verbleibende Uhrzeit im aktuellen Zeitraum","#Field Selections":"Feldauswahl","#You can do this by offering ways within the request to include or exclude data of specific fields. For example: /v1/products?skip_fields[]=created_at,updated_at and /v1/products?select_fields[]=title,price,color":"Sie können dies tun, indem Sie innerhalb der Anfrage Optionen für die Aufnahme oder den Ausschluss von Daten aus bestimmten Feldern anbieten. Zum Beispiel: /v1/products?skip_fields[]=created_at,updated_at und /v1/products?select_fields[]=title,price,color","#Client errors (400–499)":"Client-Fehler (400-499)","#Request errors should deliver proper error messages so that the user is informed about the exact issue.":"Anforderungsfehler sollten ordnungsgemäße Fehlermeldungen liefern, damit der Benutzer über das genaue Problem informiert wird.","#For significant changes, the version should be in the request URL. Examples:":"Bei wesentlichen Änderungen sollte die Version in der Anfrage-URL enthalten sein. Beispiele:","#You can find more details on status codes here: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status.":"Weitere Details zu Statuscodes finden Sie hier: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/ Status .","#To ensure your system is secure from unwanted attacks and abuse, add rate limiting to your APIs. Rate limiting restricts users from making more than the defined requests in a given time period. While implementing this, a good practice is to provide a way for users to know about the time limits through the following headers.":"Um sicherzustellen, dass Ihr System vor unerwünschten Angriffen und Missbrauch geschützt ist, fügen Sie eine Ratenbegrenzung zu Ihren APIs hinzu. Durch die Ratenbegrenzung wird verhindert, dass Benutzer in einem bestimmten Zeitraum mehr als die definierten Anfragen stellen. Bei der Implementierung empfiehlt es sich, den Benutzern über die folgenden Überschriften eine Möglichkeit zu bieten, sich über die Zeitlimits zu informieren.","#Cache-control":"Cache-Kontrolle","#Cache headers are mostly provided on GET calls to give information about the behavior of the request, more specifically to determine if the request was served from the cache or the origin server. You can use the following header for this: X-Cache: “HIT/MISS.” Let’s look at some of the other headers you can use:":"Cache-Header werden meist bei GET-Aufrufen bereitgestellt, um Informationen über das Verhalten der Anfrage zu liefern, genauer gesagt, um festzustellen, ob die Anfrage vom Cache oder vom Ursprungsserver bedient wurde. Sie können hierfür den folgenden Header verwenden: X-Cache: „HIT/MISS.“ Schauen wir uns einige der anderen Header an, die Sie verwenden können:","#Response Status Codes":"Antwort-Status-Codes","#Successful responses (200–299)":"Erfolgreiche Antworten (200–299)","#Each successful response should be wrapped via its proper wrapper according to the path, to include the additional meta details about the response. Example:":"Jede erfolgreiche Antwort sollte entsprechend dem Pfad über den richtigen Wrapper verpackt werden, um die zusätzlichen Metadetails zur Antwort einzuschließen. Beispiel:","#Each change should be versioned, and your APIs should be backward compatible. While doing this, you must ensure users have a way to migrate to the latest version.":"Jede Änderung sollte versioniert sein und Ihre APIs sollten abwärtskompatibel sein. Dabei müssen Sie sicherstellen, dass Benutzer die Möglichkeit haben, auf die neueste Version zu migrieren.","#Pagination: Provide the ability to paginate responses so that users can request just what is required. For example, a mobile user may want the first five entries to show on the homepage, whereas web users may want 25 entries in a single request.":"Paginierung: Bieten Sie die Möglichkeit, die Antworten zu paginieren, damit die Benutzer nur das Gewünschte anfordern können. Ein mobiler Nutzer möchte beispielsweise, dass die ersten fünf Einträge auf der Startseite angezeigt werden, während ein Webnutzer vielleicht 25 Einträge in einer einzigen Anfrage wünscht.","#This blog post shares some of the best practices and helpful tips for anyone starting to build with REST APIs.":"In diesem Blogbeitrag werden einige der Best Practices und hilfreichen Tipps für alle vorgestellt, die mit der Erstellung von REST-APIs beginnen.","#Use Standard Exchange Format":"Verwenden Sie das Standard Exchange-Format","#Your API requests need to have an appropriate response. You can achieve this by following certain standard practices. Here are some of the important ones.":"Ihre API-Anfragen müssen eine entsprechende Antwort haben. Sie können dies erreichen, indem Sie bestimmte Standardpraktiken befolgen. Hier sind einige der wichtigsten.","#Redirects (300–399)":"Weiterleitungen (300–399)","#Response headers play an essential role in providing information about the server’s behavior to respond to the request. Make sure your headers support the following before you make your APIs public:":"Antwortheader spielen eine wesentliche Rolle bei der Bereitstellung von Informationen über das Verhalten des Servers bei der Beantwortung der Anfrage. Stellen Sie sicher, dass Ihre Header Folgendes unterstützen, bevor Sie Ihre APIs veröffentlichen:","#RequestID":"Anfrage ID","#X-RateLimit: Max requests allowed in a given time period":"X-RateLimit: Maximal zulässige Anfragen in einem bestimmten Zeitraum","#This header allows the client to keep the resource stored on their end and not make requests until the cache is cleared or expired.":"Dieser Header ermöglicht es dem Client, die auf seiner Seite gespeicherte Ressource beizubehalten und keine Anfragen zu stellen, bis der Cache geleert oder abgelaufen ist.","#Most developers would prefer reading the documentation before trying out your APIs or attempting any integration. It is, therefore, crucial to make your docs publicly available and easy to understand. There are tools like Swagger that help you generate the documentation API during the development phase. Ensure that your docs record change logs, version details, and deprecation notices whenever required.":"Die meisten Entwickler würden es vorziehen, die Dokumentation zu lesen, bevor sie Ihre APIs ausprobieren oder eine Integration versuchen. Daher ist es wichtig, dass Ihre Dokumente öffentlich zugänglich und leicht verständlich sind. Es gibt Tools wie Swagger, die Ihnen bei der Generierung der Dokumentations-API während der Entwicklungsphase helfen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Dokumente bei Bedarf Änderungsprotokolle, Versionsdetails und veraltete Hinweise aufzeichnen.","#Use HTML tags to format text directly in the editor. You must separate block level HTML tags, such as
,
, 

, etc. from surrounding text by blank lines, and avoid indenting the start and end tags with tabs or spaces.":"Verwenden Sie HTML-Tags, um Text direkt im Editor zu formatieren. Sie müssen HTML-Tags auf Blockebene trennen, z

,
,

usw. durch Leerzeilen vom umgebenden Text fernhalten und vermeiden Sie das Einrücken der Start- und End-Tags durch Tabulatoren oder Leerzeichen.","#About Markdown field":"Über das Markdown-Feld","#Table":"Tisch","#| Point 2 | Point 2 |":"| Punkt 2 | Punkt 2 |","#Use vertical bars | at the beginning and end for each row.":"Verwenden Sie vertikale Balken | am Anfang und am Ende jeder Zeile.","#| Point 1 | Point 1 |":"| Punkt 1 | Punkt 1 |","#

Hello World!

":"

Hallo Welt!

","#Additional Resource: You can also try out our Rich Text Editor and JSON Rich Text Editor. You can refer to our documentation to understand the difference between Markdown and RTE.":"Zusätzliche Ressource: Sie können auch unseren Rich Text Editor und den JSON Rich Text Editor ausprobieren. Sie können sich auf unsere Dokumentation beziehen, um den Unterschied zwischen Markdown und RTE zu verstehen.","#Multi Line Code":"Mehrzeiliger Code","#The Markdown field enables users to input text in markdown format in an entry. Markdown text is marked with certain tags or formatting instructions. Once done entering your content, click on the Preview tab to preview your formatted text in real time.":"Das Markdown-Feld ermöglicht es Benutzern, Text im Markdown-Format in einen Eintrag einzugeben. Markdown-Text ist mit bestimmten Tags oder Formatierungsanweisungen gekennzeichnet. Sobald Sie mit der Eingabe Ihres Inhalts fertig sind, klicken Sie auf die Registerkarte „Vorschau“, um eine Vorschau Ihres formatierten Texts in Echtzeit anzuzeigen.","#as a suffix to the NextJS website URL.":"als Suffix zur NextJS- Website URL.","#Note: You can customize the code as per your needs. Check out this sample code for reference.":"Hinweis: Sie können den Code an Ihre Bedürfnisse anpassen. Prüfen sich diesen Beispielcode als Referenz an.","#Sitemaps are machine-readable files that contain information about web pages. By using sitemaps, search engines can quickly identify and track the content of your website.":"Sitemaps sind maschinenlesbare Dateien, die Informationen über Webseiten enthalten. Mithilfe von Sitemaps können suchen den Inhalt Ihrer Website schnell identifizieren und verfolgen.","#Node.js 14+ installed on your machine":"Node.js 14+ auf Ihrem Computer installiert","#NextJS Starter app installed on your machine":"Die NextJS Starter-App ist auf Ihrem Computer installiert","#Learn how to create a Sitemap for SSR and SSG NextJS websites":"Erfahren Sie, wie Sie eine Sitemap für SSR- und SSG-NextJS-Websites erstellen","#Creating a Sitemap for Nex...":"Erstellen einer Sitemap für Nex...","#To view the sitemap of the NextJS website, add":"Um die Sitemap der NextJS- Website anzuzeigen, fügen Sie hinzu","#This guide explains how to set up sitemaps for your SSR and SSG NextJS websites.":"In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie Sitemaps für Ihre SSR- und SSG-NextJS-Websites einrichten.","#Create an XML file named sitemap.xml.tsx in the contentstack-nextjs-starter-app > pages folder using the following base code:":"Erstellen eine XML-Datei mit dem Namen sitemap.xml.tsx in der contentstack-nextjs-starter-app > Pages -Ordner mit dem folgenden Basiscode:","#Save the XML file.":"Speichern die XML-Datei.","#Steps to create a sitemap":"Schritte zum Erstellen einer Sitemap","#Ensure that the NextJS starter app is running on your machine.":"Stellen Sie sicher, dass die NextJS-Starter-App auf Ihrem Computer ausgeführt wird.","#Omnichannel marketing":"Omnichannel-Marketing","#Once the deployment has started, you will get a link (copied to your clipboard) that you can share immediately with your peers, even before the upload and startup completes!":"Sobald die Bereitstellung begonnen hat, erhalten Sie einen Link (in Ihre Zwischenablage kopiert), den Sie sofort mit Ihren Kollegen teilen können, noch bevor der Upload und Start abgeschlossen ist!","#The last step is to update your Snipcart settings to point to your new Now site online.":"Der letzte Schritt besteht darin, Ihre Snipcart-Einstellungen so zu aktualisieren, dass sie auf Ihre neue Now-Site online verweisen.","#The first time you run Now, it will ask for your email address for verification. Simply click on the email you have received, and you will be logged in automatically.":"Wenn Sie Now zum ersten Mal ausführen, werden Sie zur Bestätigung nach Ihrer E-Mail Adresse gefragt. Klicken Sie einfach auf die E-Mail, die Sie erhalten haben, und Sie werden automatisch angemeldet.","#Digital experience design is important today because flawless brand experiences are in higher demand than ever.":"Digital Experience Design ist heute wichtig, denn einwandfreie Markenerlebnisse sind gefragter denn je.","#As you experience the journey for yourself, keep track of the touchpoints — reading blogs to learn about the company and products, contacting customer support, making a purchase, signing up for a demo, etc. — and whether they were easy, satisfying, and moved you further on your journey.":"Während Sie die Reise selbst erleben, behalten Sie den Überblick über die Berührungspunkte – Blogs lesen, um mehr über das Unternehmen und die Produkte zu erfahren, Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport, einen Kauf tätigen, sich für eine Demo anmelden usw. – und ob sie einfach, zufriedenstellend und … waren hat dich auf deiner Reise weitergebracht.","#User interface (UI) design controls the look and feel of the digital interfaces with which your customers interact. UI shapes the first impression consumers will make about your brand and should focus on attractiveness and ease of use.":"Das Design der Benutzer (UI) steuert das Erscheinungsbild der digitalen Schnittstellen, mit denen Ihre Kunden interagieren. Die Benutzeroberfläche prägt den ersten Eindruck, den Verbraucher von Ihrer Marke machen, und sollte sich auf Attraktivität und Benutzerfreundlichkeit konzentrieren.","#User testing can be hired out if you’re worried you won’t be able to be subjective or spend enough time on this process.":"Benutzer können in Auftrag gegeben werden, wenn Sie befürchten, dass Sie nicht in der Lage sind, subjektiv zu sein oder nicht genügend Zeit für diesen Prozess aufzuwenden.","#In the business world, digital experience design is an effort to create pleasant interactions for consumers at every step of their journey with your company.":"In der Geschäftswelt ist Digital Experience Design ein Versuch, angenehme Interaktionen für Verbraucher bei jedem Schritt ihrer Reise mit Ihrem Unternehmen zu schaffen.","#Of course, the way your business handles customer experience (CX) is key to how effective your digital experience design is. As Steve Jobs famously said: “... you’ve got to start with the customer experience and work backwards [sic] to the technology.”":"Natürlich ist die Art und Weise, wie Ihr Unternehmen mit der Kundenerfahrung (CX) umgeht, entscheidend dafür, wie effektiv Ihr digitales Erlebnisdesign ist. Wie Steve Jobs berühmt sagte: „... man muss mit dem Kundenerlebnis beginnen und sich rückwärts zur Technologie vorarbeiten.“","#Digital experience design involves managing several moving parts. And, as we’ll expand upon later, they never actually stop moving, and trends and technology continue to change. You’ll need to develop a unique system when it comes to creating and managing the perfect digital experience design for your business and user base. These steps will put you in a favorable position as you build your digital experience design.":"Bei der Gestaltung digitaler Erlebnisse geht es um die Verwaltung mehrerer beweglicher Teile. Und wie wir später noch erläutern werden, hören diese nie wirklich auf, sich zu bewegen, und Trends und Technologien ändern sich ständig. Sie müssen ein einzigartiges System entwickeln, wenn es darum geht, das perfekte digitale Erlebnisdesign für Ihr Unternehmen und Ihren Benutzerstamm zu erstellen und zu verwalten. Diese Schritte versetzen Sie in eine günstige Position, wenn Sie Ihr digitales Erlebnisdesign aufbauen.","#Digital experience design is a far-reaching business element that includes everything from digital interface functionality to conversations with customer support agents. Anyone looking to improve their digital experience design should be familiar with several specific design- and experience-related areas of expertise.":"Digital Experience Design ist ein weitreichendes Geschäftselement, das alles umfasst, von der Funktionalität digitaler Schnittstellen bis hin zu Gesprächen mit Kundenbetreuern. Jeder, der sein Digital Experience Design verbessern möchte, sollte mit einigen spezifischen design- und erfahrungsbezogenen Fachgebieten vertraut sein.","#effective-dxp-design.jpeg":"effektives-dxp-design.jpeg","#This article will help guide your efforts with a refresher on the ins and outs of digital experience design, the basics of building a flawless experience, tips for making sure your newly created digital experience design is a success, and more.":"Dieser Artikel hilft Ihnen bei Ihren Bemühungen mit einer Auffrischung der Besonderheiten des digitalen Erlebnisdesigns, den Grundlagen für den Aufbau eines einwandfreien Erlebnisses, Tipps, um sicherzustellen, dass Ihr neu erstelltes digitales Erlebnisdesign ein Erfolg wird, und vielem mehr.","#Your own customer support or relationship channels like online chat, email marketing, loyalty programs, etc.":"Ihre eigenen Kundensupport- oder Beziehungskanäle wie Online-Chat, E-Mail Marketing, Treueprogramme usw.","#In the content and marketing sphere, this foundation is often a headless CMS, as it’s not only positioned to manage a key element of the experience — the content itself — but it’s also modular in structure so experience-enhancing tools can be layered into the content management process.":"Im Bereich Content und Marketing ist diese Grundlage oft ein Headless CMS, da es nicht nur ein Schlüsselelement des Erlebnisses - den Inhalt selbst - verwaltet, sondern auch modular aufgebaut ist, so dass Tools zur Verbesserung des Erlebnisses in den Content-Management-Prozess integriert werden können.","#Maintenance and optimization are central themes to building a digital experience design. Create a system that periodically reminds you to check your DXP’s functionality and the relevance of the experiences you’re creating to ensure they’re always on the cutting edge.":"Wartung und Optimierung sind zentrale Themen beim Aufbau eines digitalen Erlebnisdesigns. Erstellen ein System, das Sie regelmäßig daran erinnert, die Funktionalität Ihres DXP und die Relevanz der von Ihnen erstellten Erlebnisse zu überprüfen, um sicherzustellen, dass diese immer auf dem neuesten Stand sind.","#Ever-shifting goalposts make it difficult to quantify the success of large-scale business experience projects.":"Sich ständig ändernde Zielvorgaben machen es schwierig, den Erfolg groß angelegter Business-Experience-Projekte zu quantifizieren.","#Now that you’re ready to collect metrics to compare against your goals, measure some of the most important performance indicators: customer satisfaction and customer effort.":"Nachdem Sie nun bereit sind, Kennzahlen zum Vergleich mit Ihren Zielen zu sammeln, messen Sie einige der wichtigsten Leistungsindikatoren: Kundenzufriedenheit und Kundenaufwand.","#A customer satisfaction (CSAT) score measures how happy customers are with their experience at different parts of their buying journey. You can gather this information with automatic pop ups or email surveys.":"Ein Kundenzufriedenheitswert (CSAT) misst, wie zufrieden Kunden mit ihrer Erfahrung in verschiedenen Phasen ihrer Kaufreise sind. Sie können diese Informationen mit automatischen Popups oder E-Mail Umfragen sammeln.","#If you’re ready to graduate from digital experience design 101 and keep learning about various aspects of the digital experience, check out these other resources we’ve created:":"Wenn Sie bereit sind, den Kurs „Digital Experience Design 101“ zu absolvieren und sich weiterhin über verschiedene Aspekte des digitalen Erlebnisses zu informieren, schauen Sie sich diese anderen von uns erstellten Ressourcen an:","#User experience (UX) design focuses on the functionality of the interfaces with which your customers interact. UX design is all about making sure a consumer can complete the task at hand, so it’s important to think about accessibility, responsiveness, and, again, ease of use.":"User Experience (UX) Design konzentriert sich auf die Funktionalität der Schnittstellen, mit denen Ihre Kunden interagieren. Beim UX-Design geht es vor allem darum, dass der Kunde die anstehende Aufgabe erledigen kann. Daher ist es wichtig, dass Sie über Barrierefreiheit, Reaktionsfähigkeit und - wieder einmal - Benutzerfreundlichkeit nachdenken.","#Additionally, 88% of consumers think companies should accelerate their digital initiatives in light of COVID-19. Consumers want companies to invest in digital experience design that delivers the experience they got from in-person interactions, especially now that they’re stuck at home more, living through record supply-chain shortages, and maybe even working with a limited budget as a result of the pandemic.":"Darüber hinaus sind 88 % der Verbraucher der Meinung, dass Unternehmen ihre digitalen Initiativen angesichts der COVID-19 beschleunigen sollten. Die Verbraucher wollen, dass Unternehmen in die Gestaltung digitaler Erlebnisse investieren, die ihnen das gleiche Erlebnis bieten, das sie bei persönlichen Interaktionen hatten, insbesondere jetzt, wo sie mehr zu Hause festsitzen, rekordverdächtige Engpässe in der Lieferkette erleben und vielleicht sogar mit einem begrenzten Budget aufgrund der Pandemie arbeiten.","#A customer effort score (CES) measures the effort a customer expends to accomplish a task. This score should be measured at various interaction points so you can figure out where to simplify the flow to increase conversions and customer happiness.":"Ein Customer Effort Score (CES) misst den Aufwand, den ein Kunde aufwendet, um eine Aufgabe zu erfüllen. Dieser Wert sollte an verschiedenen Interaktionspunkten gemessen werden, damit Sie herausfinden können, wo Sie den Ablauf vereinfachen können, um die Conversions und die Kundenzufriedenheit zu steigern.","#Going Beyond ROI with Return on Experience (ebook)":"Mit Zurück on Experience über den ROI hinausgehen (E-Book)","#Typically, digital experience design stretches across various departments to ensure consumers enjoy a seamless and positive interaction, helping move the needle and encourage retention for you.":"In der Regel erstreckt sich das Design digitaler Erlebnisse über verschiedene Abteilungen, um sicherzustellen, dass die Verbraucher eine nahtlose und positive Interaktion genießen, was dazu beiträgt, die Nadel zu bewegen und die Kundenbindung zu fördern.","#You shouldn’t need to reinvent the wheel when it comes to your customer journey. Instead, a refreshed digital experience design can build upon and improve underperforming existing areas. That means your first task should be to know everything about how consumers are already interacting with your brand and products.":"Sie sollten das Rad nicht neu erfinden müssen, wenn es um Ihre Customer Journey geht. Stattdessen kann ein erneuertes digitales Erlebnisdesign auf bestehenden Bereichen aufbauen und diese verbessern, die nicht so gut abschneiden. Das bedeutet, dass Ihre erste Aufgabe darin bestehen sollte, alles darüber zu wissen, wie die Verbraucher bereits mit Ihrer Marke und Ihren Produkten interagieren.","#The best way to do this is to walk through the customer journey, starting at the entry points where consumers might begin interacting with your brand — through a search engine results page, via a marketing email, after clicking on a social media ad, etc.":"Der beste Weg, dies zu tun, besteht darin, die Customer Journey zu durchlaufen und dabei an den Einstiegspunkten zu beginnen, an denen Verbraucher möglicherweise mit Ihrer Marke interagieren – über eine suchen -Ergebnisseite, über eine Marketing- E-Mail, nach dem Klicken auf eine Social-Media-Anzeige usw.","#With a thoughtfully crafted digital experience design, you can show your customers and leads that your business cares about them — a factor that’s become more important to consumers since the start of the pandemic.":"Mit einem durchdachten digitalen Erlebnisdesign können Sie Ihren Kunden und Leads zeigen, dass Ihr Unternehmen sich um sie kümmert – ein Faktor, der für Verbraucher seit Beginn der Pandemie immer wichtiger geworden ist.","#Creating or updating your company’s digital experience design is an important undertaking.":"Die Erstellung oder Aktualisierung des Digital Experience Designs Ihres Unternehmens ist ein wichtiges Unterfangen.","#Net promoter score (NPS) is a metric that measures loyalty. It consists of some variation of these two questions:":"Der Net Promoter Score (NPS) ist eine Kennzahl, die die Loyalität misst. Es besteht aus einer Variation dieser beiden Fragen:","#“How likely are you to recommend [your product or company] to a friend or colleague?” This question should allow consumers to choose a number from 0 to 10.":"„Wie wahrscheinlich ist es, dass Sie [Ihr Produkt oder Unternehmen] einem Freund oder Kollegen empfehlen?“ Diese Frage soll es Verbrauchern ermöglichen, eine Zahl zwischen 0 und 10 auszuwählen.","#Make it easy for these people to provide feedback with on-site chat, a simple form on your contact page or a link in your site navigation.":"Machen Sie es diesen Personen einfach, Feedback zu geben, indem Sie einen Chat vor Ort, ein einfaches Formular auf Ihrer Kontaktseite oder einen Link in der Navigation Ihrer Website verwenden.","#Digital experience design is all about keeping up with change. Technology changes, trends change, and your digital experience design must adapt with them to keep your functionality and buyer journeys up to snuff.":"Beim Digital Experience Design geht es vor allem darum, mit Veränderungen Schritt zu halten. Technologie Veränderungen, Trends ändern sich und Ihr digitales Erlebnisdesign muss sich daran anpassen, um Ihre Funktionalität und Käuferreisen auf dem neuesten Stand zu halten.","#Online forums like Reddit":"Online -Foren wie Reddit","#How can you make sure the digital experience design you’ve so carefully crafted is successful? These methods will help.":"Wie können Sie sicherstellen, dass das von Ihnen so sorgfältig ausgearbeitete digitale Erlebnisdesign erfolgreich ist? Diese Methoden werden helfen.","#Have well-defined success methods before you attempt to measure the effectiveness of your digital experience design efforts.":"Verfügen Sie über klar definierte Erfolgsmethoden, bevor Sie versuchen, die Wirksamkeit Ihrer Bemühungen zur Gestaltung digitaler Erlebnisse zu messen.","#One important thing to remember about digital experience design is that, in order to be successful, it has to keep up with modern consumer demands and trends. Stay in the loop on cutting-edge design and experience developments. Subscribe to email newsletters, follow experience and design leaders on social media or self-publishing websites (like Medium) and attend industry events.":"Ein wichtiger Punkt beim Design digitaler Erlebnisse ist, dass es mit den modernen Anforderungen und Trends der Verbraucher Schritt halten muss, um erfolgreich zu sein. Bleiben Sie auf dem Laufenden über die neuesten Entwicklungen im Bereich Design und Erlebnis. Abonnieren Sie E-Mail-Newsletter, folgen Sie führenden Designern in den sozialen Medien oder auf Webseiten, die im Selbstverlag erscheinen (wie Medium), und besuchen Sie Branchenveranstaltungen.","#This is where measuring the success of your digital experience design is going to pull double duty. By combining demographic data with behavioral and preference data you’ve collected through surveys, heat mapping, etc., you will be able to create a clear picture of the brand interactions and products your main consumer groups desire.":"An dieser Stelle wird die Messung des Erfolgs Ihres digitalen Erlebnisdesigns doppelte Arbeit leisten. Durch die Kombination von demografischen Daten mit Verhaltens- und Präferenzdaten, die Sie durch Umfragen, Heatmapping usw. gesammelt haben, können Sie sich ein klares Bild von den Markeninteraktionen und Produkten machen, die Ihre wichtigsten Verbrauchergruppen wünschen.","#For large businesses, this is where it becomes important to implement a single source of truth. Your business verticals can work together to enact a digital experience design that wins and keeps high-value customers.":"Für große Unternehmen wird es hier wichtig, eine einzige Quelle der Wahrheit zu implementieren. Ihre Geschäftsbereiche können zusammenarbeiten, um ein digitales Erlebnisdesign umzusetzen, das hochwertige Kunden gewinnt und hält.","#Venn diagram showing how technological capability, business viability and consumer desire overlap in an effective digital experience design":"Das Venn-Diagramm zeigt, wie sich technologische Leistungsfähigkeit, Geschäftsfähigkeit und Verbraucherwünsche in einem effektiven digitalen Erlebnisdesign überschneiden","#What digital experience design means, the basics of building a flawless experience, methods for making sure your digital experience design is a success, and more.":"Was Digital Experience Design bedeutet, die Grundlagen für den Aufbau eines einwandfreien Erlebnisses, Methoden, um sicherzustellen, dass Ihr Digital Experience Design ein Erfolg wird und mehr.","#A 2020 report found that 80% of consumers say the experience a brand creates is as important as the products or services it sells.":"Ein Bericht aus dem Jahr 2020 ergab, dass 80 % der Verbraucher sagen, dass das Erlebnis, das eine Marke schafft, genauso wichtig ist wie die Produkte oder Dienstleistungen, die sie verkauft.","#Develop these metrics by setting detailed goals that are SMART — specific, measurable, achievable, relevant and time-bound.":"Entwickeln Sie diese Kennzahlen, indem Sie detaillierte Ziele festlegen, die SMART sind – spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und terminiert.","#Once your digital experience design is in full swing and you’ve put measures in place to monitor its effectiveness, implement these strategies so it remains a success into the future.":"Sobald Ihr digitales Erlebnisdesign in vollem Gange ist und Sie Maßnahmen zur Überwachung seiner Wirksamkeit ergriffen haben, implementieren Sie diese Strategien, damit es auch in Zukunft ein Erfolg bleibt.","#That single source of truth is called a digital experience platform (DXP). A DXP is a foundational platform where modular services work together to create cohesive yet scalable consumer journeys. While a DXP can be a monolithic piece of software, more modern solutions are a combination of platforms that share a flexible foundation.":"Diese einzige Quelle der Wahrheit wird als Digital Experience Platform (DXP) bezeichnet. Eine DXP ist eine grundlegende Plattform, auf der modulare Dienste zusammenarbeiten, um kohärente und dennoch skalierbare Kundenerlebnisse zu schaffen. Während eine DXP ein monolithisches Stück Software sein kann, bestehen modernere Lösungen aus einer Kombination von Plattformen, die sich eine flexible Grundlage teilen.","#Social media channels like LinkedIn":"Soziale Medien Media-Kanäle wie LinkedIn","#A truly future-proof digital experience design must be flexible, recognizing change as one of the few constants. This flexibility should start in the mindset of the leadership team and apply to everything from detailed documentation to future hiring decisions, choices about technological investments and implementing ongoing improvements rather than huge, one-time projects.":"Ein wirklich zukunftssicheres digitales Erlebnisdesign muss flexibel sein und den Wandel als eine der wenigen Konstanten anerkennen. Diese Flexibilität sollte in der Denkweise des Führungsteams beginnen und sich auf alles beziehen, von der detaillierten Dokumentation bis hin zu künftigen Einstellungsentscheidungen, Entscheidungen über technologische Investitionen und die Umsetzung laufender Verbesserungen anstelle großer, einmaliger Projekte.","#Welcome to the Era of Digital Experience: Here’s What You Need to Know":"Willkommen im Zeitalter der digitalen Erfahrung: Das müssen Sie wissen","#Your own content channels such as your blog or your knowledge base.":"Ihre eigenen Content-Kanäle wie Ihr Blog oder Ihre Wissensdatenbank.","#If you’re going to bother collecting feedback, create a workflow for yourself or another person on your digital experience design team to manage that feedback. Feedback should be read, the appropriate team should be notified and the person who left the feedback should be thanked and told how their input is being managed.":"Wenn Sie sich die Mühe machen, Feedback zu sammeln, sollten Sie einen Arbeitsablauf für sich selbst oder eine andere Person in Ihrem Designteam für digitale Erlebnisse erstellen, um dieses Feedback zu verwalten. Das Feedback sollte gelesen werden, das zuständige Team sollte benachrichtigt werden und die Person, die das Feedback abgegeben hat, sollte sich bedanken und darüber informiert werden, wie ihr Beitrag bearbeitet wird.","#How to Choose the Best Headless CMS for Your Company":"So wählen Sie das beste Headless-CMS für Ihr Unternehmen aus","#The platforms and channels where consumers have experiences with your brand might include any combination of the following:":"Zu den Plattformen und Kanälen, auf denen Verbraucher Erfahrungen mit Ihrer Marke machen, kann eine beliebige Kombination der folgenden gehören:","#Review sites like G2":"Bewerten wie G2","#88 percent of consumers expect businesses to accelerate their digital capabilities as a result of COVID-19":"88 Prozent der Verbraucher erwarten, dass Unternehmen aufgrund von COVID-19 ihre digitalen Fähigkeiten beschleunigen","#An effective digital experience design takes into account more than the consumer desire for a pleasant interaction. Anyone building out a digital experience design must also only plan interactions within their company’s technological wheelhouse and generate enough ROI to make building them out worth it.":"Ein effektives digitales Erlebnisdesign berücksichtigt mehr als nur den Wunsch der Verbraucher nach einer angenehmen Interaktion. Jeder, der ein digitales Erlebnisdesign entwickelt, muss auch nur Interaktionen planen, die im Rahmen der technologischen Möglichkeiten seines Unternehmens liegen und genug ROI generieren, damit sich die Entwicklung lohnt.","#CX is all about building lasting relationships with customers to increase retention and create opportunities for powerful word-of-mouth marketing. When you’re thinking about the customer experience elements of your digital experience design, keep in mind the overall quality of the experience your customer enjoys during their lifetime with your brand.":"Bei CX geht es darum, dauerhafte Beziehungen zu den Kunden aufzubauen, um die Kundenbindung zu erhöhen und Möglichkeiten für ein starkes Word-of-Mouth-Marketing zu schaffen. Wenn Sie über die Elemente Ihres digitalen Kundenerlebnisses nachdenken, sollten Sie die Gesamtqualität des Erlebnisses im Auge behalten, das Ihr Kunde während seiner Lebenszeit mit Ihrer Marke genießt.","#“Why did you choose that score?” This question should be followed by a text box where consumers can type their answers.":"„Warum haben Sie sich für diese Partitur entschieden?“ Auf diese Frage sollte ein Textfeld folgen, in das Verbraucher ihre Antworten eingeben können.","#and click the":"und klicken Sie auf","#In order to create a seamless digital experience that is enticing to your target consumer groups, you have to collate data about each group, create content that delivers on their expectations and serve that content on the channels and platforms where they interact the most.":"Um ein nahtloses digitales Erlebnis zu schaffen, das Ihre Zielgruppen anspricht, müssen Sie Daten über jede Gruppe sammeln, Inhalte erstellen, die deren Erwartungen erfüllen, und diese Inhalte auf den Kanälen und Plattformen anbieten, auf denen sie am meisten interagieren.","#Continuous A/B testing and staying on schedule with technology upgrades are good ways to keep your design top of the line. The methods outlined in the upcoming section will help you determine how people feel about the interactions you’re creating.":"Kontinuierliche A/B-Tests und die Einhaltung des Zeitplans für technologische Upgrades sind gute Möglichkeiten, um Ihr Design auf dem neuesten Stand zu halten. Die im nächsten Abschnitt beschriebenen Methoden werden Ihnen dabei helfen, herauszufinden, wie die Menschen die von Ihnen geschaffenen Interaktionen empfinden.","#You want to get your NPS average as close to 10 as possible, as this indicates that a large percent of your consumers are promoters, loyal to and enthusiastic about your brand.":"Sie möchten, dass Ihr NPS-Durchschnitt möglichst schließen bei 10 liegt, da dies darauf hindeutet, dass ein großer Prozentsatz Ihrer Verbraucher Werbetreibende sind, die Ihrer Marke treu und begeistert sind.","#You won’t always have to rely on data to determine what your customers want; sometimes, they’ll tell you what they want. The same is true for fellow employees in marketing, customer support, and other business verticals crucial to the success of your digital experience design.":"Sie müssen sich nicht immer auf Daten verlassen, um herauszufinden, was Ihre Kunden wollen. Manchmal sagen sie dir, was sie wollen. Das Gleiche gilt für Kollegen im Marketing, im Kundensupport und in anderen Geschäftsbereichen, die für den Erfolg Ihres digitalen Erlebnisdesigns entscheidend sind.","#Your digital experience design’s performance can be measured without directly asking for consumer input. Try heat-mapping software to monitor how consumers use your website or app in real time. This will provide valuable insights into the most and least effective steps of the buyer journey.":"Die Leistung Ihres digitalen Erlebnisdesigns kann gemessen werden, ohne dass Sie die Verbraucher direkt nach ihrer Meinung fragen müssen. Versuchen Sie es mit Heatmapping-Software, um zu beobachten, wie Verbraucher Ihre Website oder App in Echtzeit nutzen. So erhalten Sie wertvolle Einblicke in die effektivsten und weniger effektiven Schritte der Buyer Journey.","#Data is the difference between guessing and knowing what kind of digital experiences are going to please consumers and create a handsome ROI.":"Daten machen den Unterschied zwischen Vermutungen und Wissen aus, welche Art von digitalen Erlebnissen den Verbrauchern gefallen und einen guten ROI erzielen werden.","#Digital experience design accounts for not just the changing desires of consumers but also the many different business verticals with which they interact and the technology powering these interactions. It’s a big job, but with the right tactics, tools, success metrics and future-proofing measures, digital experience design can be attainable and powerful in differentiating your brand.":"Das Design digitaler Erlebnisse berücksichtigt nicht nur die sich ändernden Wünsche der Verbraucher, sondern auch die vielen verschiedenen Geschäftsbereiche, mit denen sie interagieren, und die Technologie, die diese Interaktionen ermöglicht. Es ist eine große Aufgabe, aber mit der richtigen Taktik, den richtigen Tools, Erfolgsmetriken und zukunftssicheren Maßnahmen kann das Design digitaler Erlebnisse erreichbar sein und zur Differenzierung Ihrer Marke beitragen.","#Content and the Omnichannel Digital Experience":"Inhalt und das digitale Omnichannel-Erlebnis","#: Choose how you want to save your data in the entry.":": Wählen Sie aus, wie Sie Ihre Daten im Eintrag speichern möchten.","#Increased customer loyalty":"Erhöhte Kundenbindung","#After adding the app, click":"Klicken Sie nach dem Hinzufügen der App auf","#Click the Drag icon to drag and reorder the product.":"Klicken Sie auf das Drag- Symbol, um das Produkt zu ziehen und neu anzuordnen.","#Click the Save button to save your entry.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern, um Ihre Eingabe zu speichern.","#On top of a headless CMS, you can integrate tools like customer relationship management (CRM), product information management (PIM), recommendation engines, on-site analytics, and more. These tools make the creation of scalable, cohesive, relevant consumer interactions possible for digital experience design teams.":"Zusätzlich zu einem Headless CMS können Sie Tools wie Customer Relationship Management (CRM), Product Information Management (PIM), Recommendation Engines, On-Site-Analysen und vieles mehr integrieren. Diese Tools ermöglichen den Designteams für digitale Erlebnisse die Erstellung skalierbarer, kohärenter und relevanter Kundeninteraktionen.","#Insert a field":"Fügen Sie ein Feld ein","#Click the Delete icon to delete the product.":"Klicken Sie auf das Symbol „Löschen“, um das Produkt zu löschen.","#Note: You must save your entry to get the product details in the Sidebar Widget.":"Hinweis: Sie müssen Ihren Eintrag speichern, um die Produktdetails im Sidebar-Widget zu erhalten.","#sign.":"Zeichen.","#link represented by a":"Link dargestellt durch a","#Aug 21, 2019":"21. August 2019","#So where does that leave you? Behind the times, unfortunately, if you’re still relying on an inline page editor and the traditional content management system (CMS) upon which it’s built.":"Wohin führt dich das? Wenn Sie sich immer noch auf einen Inline-Seiteneditor und das traditionelle Content-Management-System (CMS) verlassen, auf dem er aufbaut, sind Sie leider veraltet.","#But don’t worry—all is not lost. It doesn’t have to be crazy difficult or even all that costly to port over your existing content and replace your outdated inline page editor and website builder with the content management and delivery technology of the future.":"Aber keine Sorge – es ist noch nicht alles verloren. Es muss nicht wahnsinnig schwierig oder gar besonders kostspielig sein, Ihre vorhandenen Inhalte zu portieren und Ihren veralteten Inline-Seiteneditor und Website Builder durch die Content-Management- und Bereitstellungstechnologie der Zukunft zu ersetzen.","#Unfortunately, it’s that same simplicity that makes inline page editors a major roadblock for brands that are trying to modernize and remain competitive in our omnichannel world.":"Leider ist es dieselbe Einfachheit, die Inline-Seiteneditoren zu einem großen Hindernis für Marken macht, die versuchen, sich zu modernisieren und in unserer Omnichannel-Welt wettbewerbsfähig zu bleiben.","#While there is a time and place for inline page editors, they won’t do anything but hold you back when it comes to creating modern marketing campaigns where you need to create unique, channel- and reader-specific messaging that can be translated, moved, and reused as trends and consumer demands shift on the fly.":"Auch wenn Inline-Seiteneditoren ihre Zeit und ihren Platz haben, werden sie Sie nur behindern, wenn es darum geht, moderne Marketingkampagnen zu erstellen, bei denen Sie einzigartige, kanal- und leserspezifische Nachrichten erstellen müssen, die übersetzt und verschoben werden können und wiederverwendet werden, wenn sich Trends und Verbraucheranforderungen schnell ändern.","#Why Inline Page Editors Are No Longer Enough for Modern Marketers":"Warum Inline- Seite für moderne Vermarkter Nein mehr ausreichen","#The problem is that, with a traditional CMS (again think WordPress, etc.), content is saved to a built-in database and displayed on a built-in front-end delivery system. Instead of content being structured and labeled in a way that makes it reformattable and reusable, the content and its delivery are locked together. This leaves little opportunity to plug in personalization engines that optimize the messaging for different audiences or allow front-end engineers to enhance the display for different devices.":"Das Problem besteht darin, dass bei einem herkömmlichen CMS (denken Sie wieder an WordPress usw.) Inhalte in einer integrierten Datenbank gespeichert und auf einem integrierten Front-End-Bereitstellungssystem angezeigt werden. Anstatt Inhalte so zu strukturieren und zu kennzeichnen, dass sie neu formatierbar und wiederverwendbar sind, sind der Inhalt und seine Bereitstellung miteinander verbunden. Dies lässt kaum Möglichkeiten, Personalisierungs-Engines einzubinden, die die Nachrichten für verschiedene Zielgruppen optimieren oder es Front-End-Ingenieuren ermöglichen, die Anzeige für verschiedene Geräte zu verbessern.","#This guide will go through the steps required to implement Dynamic Yield on a Contentstack-powered website.":"In diesem Leitfaden werden die Schritte erläutert, die zur Implementierung von Dynamic Yield auf einer Contentstack-basierten Website erforderlich sind.","#Process Overview":"Übersicht","#Modern-day marketing requires advanced solutions that don’t just store and display content but allow for its management and manipulation to fit a variety of channels and devices. After all, can an inline page editor truthfully be used to create content that is ready to work with an Alexa app as well as be displayed on an Apple Watch?":"Modernes Marketing erfordert fortschrittliche Lösungen, die Inhalte nicht nur speichern und anzeigen, sondern auch deren Verwaltung und Bearbeitung ermöglichen, um sie an eine Vielzahl von Kanälen und Geräten anzupassen. Kann ein Inline-Seiteneditor schließlich wahrheitsgetreu verwendet werden, um Inhalte zu erstellen, die sowohl für die Arbeit mit einer Alexa-App als auch für die Anzeige auf einer Apple Watch geeignet sind?","#That means engineering teams are empowered to build out the best-fit front-end design and capabilities to make content appear flawlessly—whether it’s being served in a mobile app, on a wearable device, or via voice.":"Das bedeutet, dass Entwicklungsteams in der Lage sind, das am besten geeignete Front-End-Design und die besten Funktionen zu entwickeln, damit Inhalte einwandfrei angezeigt werden – unabhängig davon, ob sie in einer mobilen App, auf einem tragbaren Gerät oder per Sprache bereitgestellt werden.","#If your organization is striving to improve the customer experience—and who isn’t these days?—it’s time to adopt a headless CMS that empowers you to create an omnichannel content strategy.":"Wenn Ihr Unternehmen danach strebt, das Kundenerlebnis zu verbessern – und wer tut das heutzutage nicht? – ist es an der Zeit, ein Headless-CMS einzuführen, das Ihnen die Entwicklung einer Omnichannel-Content-Strategie ermöglicht.","#typewriters-for-the-web-hero.png":"Schreibmaschinen-für-das-Web-Hero.png","#Create a Campaign using the Template":"Erstellen eine Kampagne mithilfe der Vorlage","#Modernize Your Business and Futureproof Your Content with a Headless CMS":"Modernisieren Sie Ihr Unternehmen und machen Sie Ihre Inhalt zukunftssicher mit einem Headless CMS","#You need to add the data based on your Content Type and Entry, such as":"Sie Typ die Daten basierend auf Ihrem Inhalt und Eintrag hinzufügen, z","#Note: With variation_number, you can identify and preview the different versions of your banner website. With environment and delivery_token, you can fetch entries published in that particular environment. There is no particular criteria to define the variables in Dynamic Yield.":"Hinweis: Mit „variation_number“ können Sie die verschiedenen Versionen Ihrer Banner- Website identifizieren und in der Vorschau anzeigen. Mit „environment“ und „delivery_token“ können Sie Einträge abrufen, die in dieser bestimmten Umgebung veröffentlicht wurden. Es gibt keine besonderen Kriterien zur Definition der Variablen in Dynamic Yield.","#In fact, omnichannel content delivery is the new norm.":"Tatsächlich ist die Bereitstellung von Omnichannel-Inhalten die neue Norm.","#Create a Template in Dynamic Yield":"Erstellen eine Vorlage in Dynamic Yield","#for the variable.":"für die Variable.","#An inline page editor is an interface that allows a content manager to add, edit, and sometimes even format content in place, or “in line,” right on the web page where it lives instead of having to navigate to a different page or section of the website to make changes.":"Ein Inline-Seiteneditor ist eine Schnittstelle, die es einem Content-Manager ermöglicht, Inhalte direkt auf der Webseite, auf der sie sich befinden, hinzuzufügen, zu bearbeiten und manchmal sogar zu formatieren, anstatt zu einer anderen Seite oder einem anderen Abschnitt navigieren zu müssen der Website, um Änderungen vorzunehmen.","#Like the simple-to-use yet now underpowered typewriters that came before them, inline page editors will eventually become artifacts of the past when we talk about the evolution of content.":"Wie die einfach zu bedienenden, aber inzwischen leistungsschwachen Schreibmaschinen ihrer Vorgänger werden Inline-Seiteneditoren irgendwann zu Artefakten der Vergangenheit, wenn es um die Entwicklung von Inhalten geht.","#Implementing Personalizati...":"Personalisierung implementieren...","#Dynamic Yield is a popular AI-powered personalization platform that helps businesses to enhance the digital customer experience through machine learning, predictive algorithms, auto-optimization, and recommendations.":"Dynamic Yield ist eine beliebte KI-gestützte Personalisierungsplattform, die Unternehmen dabei hilft, das digitale Kundenerlebnis durch maschinelles Lernen, Vorhersagealgorithmen, automatische Optimierung und Empfehlungen zu verbessern.","#Click New to create a new template.":"Klicken Sie auf Neu, um eine neue Vorlage zu erstellen.","#Content Type UID":"Inhalt - Typ","#Provide a":"Zur Verfügung stellen","#In the left navigation panel, click Web Personalization. Then click Create Campaign.":"Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Web-Personalisierung . Klicken Sie dann auf Kampagne Erstellen .","#Contentstack, a pioneer in headless CMS, offers no-training-required content management tools as well as unique, turn-key integrations that empower marketers to work with best-in-class tools (like translators, CRM platforms, and more) and implement game-changing personalization and optimization. Out-of-the-box enterprise-level IT features mean your implementation team gets all the availability, security, scalability, and tools they need without any of the hassles they don’t. And it doesn’t only save you time and trouble. Use our free ROI calculator to see how much money you could save when you make the upgrade to Contentstack.":"Contentstack, ein Pionier im Bereich Headless CMS, bietet Content-Management-Tools ohne Schulungsaufwand sowie einzigartige, schlüsselfertige Integrationen, die es Marketingfachleuten ermöglichen, mit erstklassigen Tools (wie Übersetzern, CRM-Plattformen usw.) zu arbeiten und diese zu implementieren bahnbrechende Personalisierung und Optimierung. Durch die sofort einsatzbereiten IT-Funktionen auf Unternehmensebene erhält Ihr Implementierungsteam die Verfügbarkeit, Sicherheit, Skalierbarkeit und Tools, die es benötigt, ohne den Aufwand, den es sonst hätte. Und es erspart Ihnen nicht nur Zeit und Ärger. Nutzen Sie unseren kostenlosen ROI-Rechner, um herauszufinden, wie viel Geld Sie bei einem Upgrade auf Contentstack sparen könnten.","#To create a template for each of the variations, follow the steps below:":"Um für jede der Variationen eine Vorlage zu erstellen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#Here’s a sample code :":"Hier ist ein Beispielcode:","#Once done, click Save.":"Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Speichern .","#Today, the internet and internet-enabled devices empower consumers to interact with brands, gather important product information, connect with other consumers, and of course complete purchases on a variety of digital devices and channels that stretch well beyond a single, lonely business website.":"Heute ermöglichen das Internet und internetfähige Geräte Verbrauchern, mit Marken zu interagieren, wichtige Produktinformationen zu sammeln, mit anderen Verbrauchern in Kontakt zu treten und natürlich Einkäufe auf einer Vielzahl digitaler Geräte und Kanäle abzuschließen, die weit über eine einzelne, einsame Website hinausgehen.","#And because headless content is modular and decoupled from formatting and programming, marketers can personalize, optimize, and share content to various channels and devices—all without negatively affecting any other content.":"Und da Headless-Inhalte modular und von Formatierung und Programmierung entkoppelt sind, können Vermarkter Inhalte personalisieren, optimieren und auf verschiedenen Kanälen und Geräten teilen – und das alles, ohne andere Inhalte negativ zu beeinflussen.","#Headless CMS is the next evolution of content management—the computer to the in-line page editor's typewriter. All you have to do modernize your marketing is create your Contentstack proof of concept today for free.":"Headless CMS ist die nächste Evolutionsstufe des Content Managements – vom Computer zur Schreibmaschine des Inline-Seiteneditors. Alle, was Sie tun müssen, um Ihr Marketing zu modernisieren, ist , noch heute kostenlos Ihren Contentstack Proof of Concept zu erstellen .","#To create variations, create a template in Dynamic Yield. In this case, we have selected Dynamic Content as our template type. Once done, you will see multiple sections such as Variables, HTML, CSS, and JavaScript. In the HTML section, add the code for displaying the banner. In the JS section, write an API call to fetch the entry’s content from Contentstack in a JSON format. By using this content, you can create variations in Dynamic Yield and implement them on the website.":"Um Variationen zu erstellen, erstellen Sie eine Vorlage in Dynamic Yield. In diesem Fall haben wir als Vorlagentyp „Dynamischer Inhalt“ ausgewählt. Sobald Sie fertig sind, sehen Sie mehrere Abschnitte wie Variablen, HTML, CSS und JavaScript . Fügen Sie im HTML-Bereich den Code für die Anzeige des Banners hinzu. Schreiben Sie im Abschnitt „JS“ einen API-Aufruf, um den Inhalt des Eintrags von Contentstack in einem JSON-Format abzurufen. Mithilfe dieser Inhalte können Sie Variationen von Dynamic Yield erstellen und diese auf der Website implementieren.","#Note: With this approach, you do not need to write HTML code in the website source code.":"Hinweis: Bei diesem Ansatz müssen Sie keinen HTML-Code in den Quellcode der Website schreiben.","#Inline editors in the traditional content management systems (CMS) are behind the times. Find out why—and how to modernize your marketing today.":"Inline-Editoren in den traditionellen Content-Management-Systemen (CMS) sind veraltet. Finden Sie heraus, warum – und wie Sie Ihr Marketing noch heute modernisieren können.","#such as environment.":"wie zum Beispiel die Umwelt.","#Provide a suitable Name. Select the Layout for your campaign.":"Geben Sie einen passenden Name an. Auswählen das Layout für Ihre Kampagne aus.","#Create an element in the source file, and provide the CSS selector for that element.":"Erstellen ein Element in der Quelldatei und stellen Sie den CSS-Selektor für dieses Element bereit.","#If you’ve ever used (or are currently using) WordPress, Weebly, Squarespace, or a similar out-of-the-box “website builder” then you may already be familiar with inline page editors.":"Wenn Sie jemals WordPress, Weebly, Squarespace oder einen ähnlichen sofort einsatzbereiten „Website Builder“ verwendet haben (oder derzeit verwenden ), sind Sie möglicherweise bereits mit Inline-Seiteneditoren vertraut.","#This type of editor enables users to see how their updates appear in the context of the entire page. It can be useful for making quick adjustments or corrections to landing page content and writing blog posts.":"Mit dieser Art von Editor können Benutzer sehen, wie ihre Aktualisierungen im Kontext der gesamten Seite angezeigt werden. Dies kann nützlich sein, um schnelle Anpassungen oder Korrekturen am Inhalt der Zielseite vorzunehmen und Blog-Beiträge zu schreiben.","#traditional-vs-headless-cms.png":"Traditional-vs-Headless-cms.png","#Dynamic Yield full-stack account":"Dynamic Yield-Full-Stack-Konto","#A headless CMS sets the stage for a true “write once, publish everywhere” environment by keeping content storage, creation, and display completely separate. Instead of being embedded into the front-end design, content essentially lives in a repository from which developers can call it via application programming interfaces (APIs) to make it available on any device and channel—in any configuration.":"Ein Headless-CMS schafft die Voraussetzungen für eine echte „Einmal schreiben, überall veröffentlichen“-Umgebung, indem es die Speicherung, Erstellung und Anzeige von Inhalten vollständig getrennt hält. Anstatt in das Front-End-Design eingebettet zu werden, befinden sich Inhalte im Wesentlichen in einem Repository, von dem aus Entwickler sie über Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) aufrufen können, um sie auf jedem Gerät und Kanal – in jeder Konfiguration – verfügbar zu machen.","#Create Content Type and Entry in Contentstack":"Erstellen einen Typ und einen Eintrag im Contentstack","#Create a content type by adding a Group Field.":"Erstellen einen Inhaltstyp, indem Sie ein Gruppe hinzufügen.","#to create multiple banner variations with multiple details/fields. Then click":"um mehrere Bannervarianten mit mehreren Details/Feldern zu erstellen. Dann klick","#In the left navigation panel, click Entries. On the Entries list page, click the + New Entry button, select the content type and then click the Proceed button.":"Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Einträge . Klicken Sie auf der Seite „Einträge“ auf die Schaltfläche „+ Neu Eintrag“, wählen Sie den Inhaltstyp aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „ Weiter“ .","#Add content in your entry, i.e., add content for Hero Banner details.":"Hinzufügen Inhalte zu Ihrem Eintrag hinzu, z. B. Inhalte für Hero-Banner-Details.","#To fetch the content of the entry from Contentstack via Dynamic Yield, you need to generate a delivery token. With this, you can call the Contentstack API directly via your Dynamic Yield account.":"Um den Inhalt des Eintrags von Contentstack über Dynamic Yield abzurufen, müssen Sie einen Liefertoken generieren . Damit können Sie die Contentstack API direkt über Ihr Dynamic Yield-Konto aufrufen.","#HTML tab":"HTML-Registerkarte","#Why Inline Editors Are Going Extinct in the Modern CMS World":"Warum Inline-Editoren in der modernen CMS-Welt aussterben","#Just ask the 55 percent of customers who expect information to flow between channels seamlessly—or the third of consumers who already supplement their in-store shopping experience with a connected device.":"Fragen Sie einfach die 55 Prozent der Kunden, die einen nahtlosen Informationsfluss zwischen den Kanälen erwarten – oder das Drittel der Verbraucher, die ihr Einkaufserlebnis im Geschäft bereits durch ein vernetztes Gerät ergänzen.","#One year-long study even found that 73 percent of consumers shop in various physical and digital channels.":"Eine einjährige Studie ergab sogar, dass 73 Prozent der Verbraucher über verschiedene physische und digitale Kanäle einkaufen.","#Omnichannel consumers spend more on average, tend to be more loyal, and are more likely to spread highly-trusted word-of-mouth marketing. When it comes to omnichannel strategy, top-performing businesses enjoy an average retention rate near 90 percent and a 9.5 percent increase in annual revenue every year—in contrast to 33 percent and 3.4 percent respectively in businesses with weak omnichannel efforts.":"Omnichannel-Konsumenten geben im Durchschnitt mehr aus, sind tendenziell loyaler und verbreiten eher vertrauenswürdiges Mundpropaganda-Marketing. Wenn es um die Omnichannel-Strategie geht, erfreuen sich leistungsstärkste Unternehmen einer durchschnittlichen Kundenbindungsrate von nahezu 90 Prozent und einer jährlichen Umsatzsteigerung von 9,5 Prozent – ​​im Gegensatz zu 33 Prozent bzw. 3,4 Prozent bei Unternehmen mit schwachen Omnichannel-Bemühungen.","#Moreover, with 75 percent of executives claiming that omnichannel has become essential to their business strategy—it’s safe to say that many of your competitors are likely jumping aboard the omnichannel train, as well.":"Da außerdem 75 Prozent der Führungskräfte behaupten, dass Omnichannel für ihre Geschäftsstrategie unverzichtbar geworden ist, kann man mit Sicherheit sagen, dass viele Ihrer Konkurrenten wahrscheinlich ebenfalls auf den Omnichannel-Zug aufspringen werden.","#To create a content type and entry in Contentstack, follow the steps below:":"Um einen Inhaltstyp und einen Eintrag in Contentstack zu erstellen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#tab, write the code to fetch the content of the entry from Contentstack.":"Schreiben Sie auf der Registerkarte den Code, um den Inhalt des Eintrags von Contentstack abzurufen.","#No. But a headless CMS can. ":"Nein. Aber ein Headless-CMS kann das.","#With a headless CMS, IT and marketing teams can both work on the same content delivery projects at the same time and content is future-proofed and ready to scale at any time.":"Mit einem Headless-CMS können IT- und Marketingteams gleichzeitig an denselben Inhaltsbereitstellungsprojekten arbeiten und Inhalte sind zukunftssicher und jederzeit skalierbar.","#To implement Dynamic Yield on a Contentstack-powered website, you need to create multiple variations. For example, create multiple banners for a website to display different content.":"Um Dynamic Yield auf einer Contentstack-basierten Website zu implementieren, müssen Sie mehrere Variationen erstellen. Erstellen Sie beispielsweise mehrere Banner für eine Website, um unterschiedliche Inhalte anzuzeigen.","#Inline page editors are especially attractive to smaller organizations that only produce content for a single website and don’t have the need for a more robust content management and delivery system.":"Inline-Seiteneditoren sind besonders attraktiv für kleinere Organisationen, die nur Inhalte für eine einzelne Website erstellen und keinen Bedarf an einem robusteren Content-Management- und Bereitstellungssystem haben.","#Personalization is the process of tailoring a product or a service based on your audiences’ preferences. You can implement personalization by customizing your website or its content (text or images) based on your users' behavior and interactions.":"Personalisierung ist der Prozess, bei dem ein Produkt oder eine Dienstleistung auf die Vorlieben Ihrer Zielgruppe zugeschnitten wird. Sie können eine Personalisierung implementieren, indem Sie Ihre Website oder deren Inhalte (Texte oder Bilder) basierend auf dem Verhalten und den Interaktionen Ihrer Benutzer anpassen.","#Add Embed Code in your Source Code":"Hinzufügen Code in Code ein","#Note: If you select any other campaign type, then the steps for that campaign will be different.":"Hinweis: Wenn Sie einen anderen Kampagnentyp auswählen, sind die Schritte für diese Kampagne unterschiedlich.","#will be":"wird sein","#Click the Variables tab, and a slider opens.":"Klicken Sie auf die Registerkarte „Variablen“ . Daraufhin wird ein Schieberegler geöffnet.","#Maximum":"Maximal","#Let’s look at the steps to define the environment:":"Schauen wir uns die Schritte zum Definieren der Umgebung an:","#Click the delivery_token tab, and a slider opens.":"Klicken Sie auf die Registerkarte „delivery_token“ und ein Schieberegler wird geöffnet.","#A dashboard appears. Select":"Ein Dashboard wird angezeigt. Auswählen","#Dynamic Content":"Dynamischer Inhalt","#For example, you want to replace the below element with the HTML code added in the Dynamic Content Template. To do so, follow the steps:":"Sie möchten beispielsweise das folgende Element durch den in der Vorlage für dynamischen Inhalt hinzugefügten HTML-Code ersetzen. Befolgen Sie dazu die Schritte:","#Variations Stickiness":"Variationen Klebrigkeit","#drop-down, select":"Dropdown-Liste auswählen","#Note: To use dynamic content in different environments , you need to create separate campaigns for each environment.":"Hinweis: Um dynamische Inhalte in verschiedenen Umgebungen zu verwenden, müssen Sie für jede Umgebung separate Kampagnen erstellen.","#Experience Advanced Settings":"Erleben Sie Fortgeschritten Einstellungen","#Win Organizational Buy-In":"Gewinnen Sie organisatorisches Buy-In","#Iterate Your Way to Full Your MACH Adoption":"Iterieren Sie Ihren Weg, um Ihre MACH-Einführung zu vollenden","#Go to your Dynamic Yield account, click":"Los zu Ihrem Dynamic Yield-Konto und klicken Sie auf","#variation_number":"Variationsnummer","#Click Apply Changes.":"Klicken Sie auf Änderungen Anwenden .","#to add multiple variations.":"um mehrere Variationen hinzuzufügen.","#Not sticky":"Nicht klebrig","#Creating Templates":"Erstellen von Vorlagen","#Not-Sticky.png":"Nicht-Sticky.png","#If you find yourself caught between the two, you’re not alone. The prospect of embracing a new way of developing and delivering digital services can feel overwhelming. The truth is, if you’re already considering ways to accelerate your growth with modern digital tools, you’re more ready than you think you are to embrace the MACH approach.":"Wenn Sie sich zwischen den beiden befinden, sind Sie nicht allein. Die Aussicht auf eine neue Art der Entwicklung und Bereitstellung digitaler Dienste kann überwältigend sein. Die Wahrheit ist: Wenn Sie bereits über Möglichkeiten nachdenken, Ihr Wachstum mit modernen digitalen Tools zu beschleunigen, sind Sie besser als Sie denken bereit, den MACH-Ansatz anzunehmen.","#Click Next.":"Klicken Sie auf Weiter .","#mentioned in the JS file. To add the variable, go to the":"in der JS-Datei erwähnt. Um die Variable hinzuzufügen, gehen Sie zu","#will replace the given element with HTML code from Dynamic Content Template.":"ersetzt das angegebene Element durch HTML-Code aus der dynamischen Inhalt .","#Dynamic Yield sticks an icon on your website. To avoid that, in the":"Dynamic Yield klebt ein Symbol auf Ihrer Website. Um das zu vermeiden, in der","#Click the Embed Code icon and paste this code into your website's source code.":"Klicken Sie auf das Symbol „Code einbetten“ und fügen Sie diesen Code in den Quellcode Ihrer Website ein.","#You Need Scalable Infrastructure That Grows Along With You":"Sie benötigen eine skalierbare Infrastruktur, die mit Ihnen wächst","#We’re big fans of the agile approach to everything from marketing to development to, now, MACH implementation.":"Wir sind große Fans des agilen Ansatzes in allen Bereichen, vom Marketing über die Entwicklung bis hin zur MACH-Implementierung.","#'${variation_number}'":"' ${variation_number} '","#. Select the":". Auswählen die aus","#Once done, click Publish.":"Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „Veröffentlichen“ .","#The following article explains MACH technologies and helps you assess whether MACH is right for your enterprise.":"Der folgende Artikel erläutert MACH-Technologien und hilft Ihnen bei der Beurteilung, ob MACH für Ihr Unternehmen geeignet ist.","#MACH technology is microservices-based, API-first, cloud-native, and headless":"Die MACH-Technologie ist Microservices-basiert, API-first, Cloud-nativ und Headless","#If your business needs surge capacity to handle volume fluctuations (think holiday shopping), MACH can save you a lot of headaches. MACH’s cloud-native design lets you power up to meet the Black Friday shopping rush without having to pay for surge capacity when you don’t need it. A consumption-based model is also an excellent choice for business models that recognize that increased transactions mean increased costs — and vice-versa.":"Wenn Ihr Unternehmen Kapazitätsreserven benötigt, um Volumenschwankungen zu bewältigen (z. B. Weihnachtseinkäufe), kann Ihnen MACH eine Menge Kopfschmerzen ersparen. Mit dem Cloud-nativen Design von MACH können Sie für den Einkaufsansturm am Black Friday gewappnet sein, ohne für Überlastungskapazitäten bezahlen zu müssen, wenn Sie diese nicht benötigen. Ein verbrauchsbasiertes Modell ist auch eine ausgezeichnete Wahl für Geschäftsmodelle, die erkennen, dass mehr Transaktionen höhere Kosten bedeuten – und umgekehrt.","#Identify Your Goals and Gaps":"Identifizieren Sie Ihre Ziele und Lücken","#Starting your MACH journey begins with knowing what you want to achieve and what gaps prevent you from getting there. Do you have urgent problems that need solving to address your current business needs, such as adding critical functionality missing from your current stack? Or are you looking for ways to accelerate your growth and future-proof your next investments in your tech stack so you can turn on a dime if the need arises? Thoughtful questions like these — and plenty of others that are more specific to your business — will help you start outlining your goals when you go MACH.":"Der Beginn Ihrer MACH-Reise beginnt damit, dass Sie wissen, was Sie erreichen möchten und welche Lücken Sie daran hindern, dorthin zu gelangen. Haben Sie dringende Probleme, die gelöst werden müssen, um Ihren aktuellen Geschäftsanforderungen gerecht zu werden, z. B. das Hinzufügen kritischer Funktionen, die in Ihrem aktuellen Stack fehlen? Oder suchen Sie nach Möglichkeiten, Ihr Wachstum zu beschleunigen und Ihre nächsten Investitionen in Ihren Tech-Stack zukunftssicher zu machen, damit Sie bei Bedarf einen Cent zur Verfügung haben? Durchdachte Fragen wie diese – und viele andere, die spezifischer auf Ihr Unternehmen zugeschnitten sind – werden Ihnen dabei helfen, Ihre Ziele zu formulieren, wenn Sie sich für MACH entscheiden.","#As such, we recommend an iterative approach to “going MACH,” in which you tackle small projects, replace specific software solutions, or improve minimal areas of the business at a time.":"Daher empfehlen wir einen iterativen Ansatz für den „Umstieg auf MACH“, bei dem Sie kleine Projekte in Angriff nehmen, bestimmte Softwarelösungen ersetzen oder jeweils nur minimale Bereiche des Unternehmens verbessern.","#Get Familiar With the Market Before You Go MACH":"Machen Sie sich mit dem Markt vertraut, bevor Sie sich für MACH Los","#Provide a suitable Name. In the Template Type drop-down, select Dynamic Content.":"Geben Sie einen passenden Name an. Wählen Sie im Dropdown - Typ „Vorlagentyp“ die Option „Dynamischer Inhalt“ aus.","#Let’s look at the steps to define the variables:":"Schauen wir uns die Schritte zum Definieren der Variablen an:","#as Campaign Type.":"als Typ .","#Replace Element:":"Element ersetzen:","#Save and Add Another":"Speichern und weitere Hinzufügen","#Settings.png":"Einstellungen.png","#How MACH Works Magic in Your Tech Stack":"Wie MACH in Ihrem Tech-Stack zaubert","#Speed:":"Geschwindigkeit:","#If that sounds like virtually everyone in today’s market, you’re right. In our digital-first world, brands need to engage with consumers on multiple devices and channels, and the rules are being rewritten every day. The good news? With MACH, you can draw your roadmap to success.":"Wenn das nach praktisch jedem auf dem heutigen Markt klingt, haben Sie Recht. In unserer digitalen Welt müssen Marken auf mehreren Geräten und Kanälen mit Verbrauchern interagieren, und die Regeln werden jeden Tag neu geschrieben. Die guten Nachrichten? Mit MACH können Sie Ihren Weg zum Erfolg planen.","#Adopting microservices lets you take a modular approach to gradually replacing your legacy architecture at a pace that aligns with your business needs and budget. Even if you run multiple platforms that need to talk to each other, the API-first approach makes integration simple, with the added benefit of giving developers the freedom to choose the best front-end technology for a given problem and simplify development with a unified logic.":"Durch die Einführung von Microservices können Sie einen modularen Ansatz verfolgen, um Ihre Legacy-Architektur schrittweise und in einem Tempo zu ersetzen, das Ihren Geschäftsanforderungen und Ihrem Budget entspricht. Selbst wenn Sie mehrere Plattformen betreiben, die miteinander kommunizieren müssen, vereinfacht der API-First-Ansatz die Integration, mit dem zusätzlichen Vorteil, dass Entwickler die Freiheit haben, die beste Front-End-Technologie für ein bestimmtes Problem auszuwählen und die Entwicklung mit einer einheitlichen Lösung zu vereinfachen Logik.","#Augmented Reality for Retail: From Concept to Game Plan (Week 1 / 3 of Development)":"Augmented Reality für den Einzelhandel: Vom Konzept zum Spielplan (Woche 1/3 der Entwicklung)","#Development of an Augmented Reality Retail Skincare POC: Content Modeling and Interaction Building (Week 2/3)":"Entwicklung eines Augmented Reality Einzelhandel Skincare POC: Inhalt und Interaktionsaufbau (Woche 2/3)","#If reading this article has you motivated to go MACH, check out our free MACH Evaluation Checklist to help you quickly assess whether that cutting-edge tech you’re looking at really follows the MACH principles to which you want to adhere.":"Wenn Sie durch die Lektüre dieses Artikels motiviert sind, sich für MACH zu entscheiden, schauen Sie sich unsere kostenlose MACH-Bewertungscheckliste an, damit Sie schnell beurteilen können, ob die Spitzentechnologie, die Sie in Betracht ziehen, wirklich den MACH-Prinzipien entspricht, an die Sie sich halten möchten.","#Note: The above process applies only to the Single Layout option.":"Hinweis: Der obige Vorgang gilt nur für die Option „Einzelnes Layout“ .","#Once done, click the":"Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf","#Add Before Element.":"Vor Element Hinzufügen .","#Embed Code will have one < div> tag and one <script> tag. Paste the <div> tag in the HTML code where you want to display the banner and add the <script> tag at the end of the HTML code of the same page.":"Der Code hat ein < div> -Tag und ein